Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
G
60
Fig. 1
1
MVH-8250BT
MVH-8250
Fig. 5
5
Fig. 3
3
Fig. 8
8
A
B
Fig. 2
2
Fig. 6
6
Fig. 4
4
Installation Manual
Manual de instalacin
Manual de instalao
D
E
F
Fig. 7
7
Printed in Thailand
<CRD4475-A/N> ES
<KOKNX> <09L00000>
Fig. 9
9
Installation
WARNING
To avoid the risk of accident and the potential
violation of applicable laws, no viewing of front seat
video should ever occur while the vehicle is being
driven.
In some countries or states the viewing of images on
a display inside a vehicle even by persons other than
the driver may be illegal. Where such regulations
apply, they must be obeyed.
CAUTION
PIONEER does not recommend that you install
or service your display yourself. Installing or
servicing the product may expose you to risk
of electric shock or other hazards. Refer all
installation and servicing of your display to
authorized Pioneer service personnel.
Secure all wiring with cable clamps or electrical
tape. Do not allow any bare wiring to remain
exposed.
Do not drill a hole into the engine compartment
to connect the yellow lead of the unit to the
vehicle battery. Engine vibration may eventually
cause the insulation to fail at the point where the
wire passes from the passenger compartment
into the engine compartment. Take extra care in
securing the wire at this point.
Make sure that wires will not interfere with
moving parts of the vehicle, such as the
gearshift, parking brake or seat sliding
mechanism.
Do not shorten any leads. If you do, the
protection circuit may fail to work properly.
WARNING
LIGHT GREEN LEAD AT POWER CONNECTOR IS
DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS AND MUST
BE CONNECTED TO THE POWER SUPPLY SIDE
OF THE PARKING BRAKE SWITCH. IMPROPER
CONNECTION OR USE OF THIS LEAD MAY VIOLATE
APPLICABLE LAW AND MAY RESULT IN SERIOUS
INJURY OR DAMAGE.
English
Note
Check all connections and systems before final
installation.
Do not use unauthorized parts. The use of
unauthorized parts may cause malfunctions.
Consult with your dealer if installation requires drilling
of holes or other modifications of the vehicle.
Do not install this unit where:
it may interfere with operation of the vehicle.
it may cause injury to a passenger as a result of a
sudden stop.
Install this unit away from hot places such as near the
heater outlet.
Optimum performance is obtained when the unit is
installed at an angle of less than 60. (Fig. 1)
When installing, to ensure proper heat dispersal when
using this unit, make sure you leave ample space
behind the rear panel and wrap any loose cables so
they are not blocking the vents.
Dashboard
English
Instalacin
ADVERTENCIA
Installation
(MVH-8250BT only)
CAUTION
It is extremely dangerous to allow the microphone
lead to become wound around the steering column
or gearstick. Be sure to install the unit in such a way
that it will not obstruct driving.
c Microphone
d Microphone base
e Microphone clip
f Fit the microphone lead into the groove.
Microphone can be installed without using
microphone clip. In this case, detach the
microphone base from the microphone clip. To
detach the microphone base from microphone
clip, slide the microphone base.
PRECAUCIN
PIONEER no recomienda que sea usted mismo
quien instale o revise su pantalla. La instalacin
o revisin del producto puede exponerle a
descargas elctricas u otros peligros. Solicite
que todos los trabajos de instalacin y revisin
de su pantalla los realice el personal de servicio
Pioneer autorizado.
Asegure todo el cableado con abrazaderas de
cables o cinta para usos elctricos. No permita
que el cableado pelado permanezca expuesto.
No taladre un agujero en el compartimiento
del motor para conectar el cable amarillo de la
unidad a la batera del vehculo. La vibracin del
motor podra estropear el aislamiento en el punto
por donde el cable pasa del compartimiento de
los pasajeros al compartimiento del motor. Tenga
mucho cuidado para mantener el buen estado
del cable en lo relativo a este punto.
Asegrese de que los cables no interfieran
con partes mviles del vehculo tales como
la palanca de cambio, el freno de mano o el
mecanismo de deslizamiento de los asientos.
Nunca acorte los cables. Si lo hace, el circuito de
proteccin tal vez no funcione correctamente.
ADVERTENCIA
EL CABLE VERDE CLARO DEL CONECTOR DE
ALIMENTACIN EST DISEADO PARA DETECTAR
SI EL VEHCULO EST ESTACIONADO Y DEBE
CONECTARSE CON EL LADO DE LA FUENTE DE
ALIMENTACIN DEL INTERRUPTOR DEL FRENO
DE MANO. LA CONEXIN O EL USO INCORRECTO
DE ESTE CABLE PUEDE INFRINGIR LAS LEYES
PERTINENTES Y OCASIONAR LESIONES FSICAS O
DAOS GRAVES.
Nota
Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la
instalacin final.
No utilice piezas no autorizadas. El uso de piezas no
autorizadas puede causar un fallo de funcionamiento.
Consulte su revendedor si se requiere taladrar
agujeros o hacer otras modificaciones del vehculo
para la instalacin.
No instale esta unidad donde:
Espaol
pueda interferir con la operacin del vehculo.
pueda causar lesiones a un pasajero en el caso
de una parada brusca.
Instale esta unidad alejada de lugares calientes como
cerca de la salida del calentador.
Se obtiene el rendimiento ptimo cuando se instala la
unidad en un ngulo inferior a 60. (Fig .1)
Cuando instale, para asegurar la dispersin
apropiada del calor cuando utilice la unidad,
asegrese de dejar un amplio espacio detrs del
panel trasero y de enrollar cualesquiera cables
sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de
ventilacin.
Deje un amplio espacio
Tablero de instrumentos
10cm
Instalacin
3. Instale la unidad segn la ilustracin.
(Fig. 3)
En la instalacin, emplee piezas disponibles en
el mercado.
3 Tuerca
4 Muro cortafuego o soporte de metal
5 Correa metlica
6 Tornillo
7 Tornillo (M4 8)
Asegrese de que la unidad est firmemente
instalada en su lugar. Una instalacin inestable
puede causar saltos en el audio o un mal
funcionamiento de la unidad.
Retirada de la unidad
10cm
PRECAUCIN
Es peligrossimo dejar que el cable del micrfono
se enrolle en la base del volante o en la palanca de
cambios. Asegrese de instalar la unidad de forma
que sta no sea un obstculo para la conduccin.
Espaol
Cuando instale el micrfono en
la visera
Instalao
ADVERTNCIA
Para evitar o risco de acidente e a violao em
potencial das leis aplicveis, nenhuma visualizao
de vdeo nos assentos dianteiros deve ocorrer
enquanto o veculo estiver sendo conduzido.
Em alguns pases ou estados, a visualizao de
imagens em um display dentro de um veculo,
at mesmo por outras pessoas que no sejam
o motorista, pode ser ilegal. Em tais locais onde
essas regulamentaes se aplicam, elas devem ser
obedecidas.
ATENO
A PIONEER no recomenda que voc instale
ou tente consertar o seu monitor por si mesmo.
Instalar ou consertar o produto pode exp-lo
ao risco de choques eltricos e outros perigos.
Encarregue a instalao e qualquer conserto
do monitor ao pessoal de servio autorizado da
Pioneer.
Prenda todos os cabos com braadeiras ou
fita eltrica. No permita que nenhum cabo nu
permanea exposto.
No faa nenhum furo no compartimento do
motor para conectar o fio amarelo da unidade
bateria do motor. A vibrao do motor
eventualmente desprender o isolamento no
ponto em que o fio passa do compartimento de
passageiros para o compartimento do motor.
Tome especial cuidado para segurar o fio neste
ponto.
Certifique-se de que os fios no interferem com
as partes mveis do veculo, tais como alavanca
de mudanas, freio de estacionamento, ou
mecanismo corredio dos assentos.
No encurte nenhum fio. Se fizer isso, o circuito
de proteo pode no funcionar corretamente.
ADVERTNCIA
O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO CONECTOR
DE ALIMENTAO, FOI DESENVOLVIDO PARA
DETECTAR O STATUS ESTACIONADO E DEVE SER
ACOPLADO FONTE DE ALIMENTAO AO LADO
DO BOTO DO FREIO DE MO. A CONEXO OU
O USO INADEQUADO DESSE CONDUTOR PODE
VIOLAR A LEI APLICVEL E CAUSAR SRIOS
ACIDENTES OU DANOS.
Portugus (B)
Nota
Verifique todas as conexes e sistemas antes da
instalao final.
No utilize peas no autorizadas. O uso de
peas no autorizadas pode causar um mau
funcionamento.
Consulte o seu revendedor se for necessrio fazer
furos ou outras modificaes no veculo para a
instalao.
No instale este aparelho onde o mesmo:
possa interferir com a operao do veculo.
possa causar ferimentos a um passageiro no
caso de uma parada brusca.
Instale este aparelho longe de lugares quentes como
perto da sada do aquecedor.
O desempenho timo ser obtido quando o aparelho
for instalado em um ngulo inferior a 60. (Fig .1)
Quando instalar, para assegurar a disperso
apropriada do calor ao utilizar o aparelho, certifiquese de deixar um amplo espao atrs do painel
traseiro e de enrolar quaisquer cabos soltos de modo
que no bloqueiem as aberturas de ventilao.
Deixe um amplo espao Painel de instrumentos
10cm
Instalao
2. Fixe a manga de montagem
utilizando uma chave de fenda para
dirigir as lingetas de metal (90) ao
local apropriado. (Fig. 2)
1 Painel
2 Manga de montagem
Remoo da unidade
Instalao do microfone
(somente MVH-8250BT)
ATENO
extremamente perigoso permitir que o fio do
microfone se enrole ao redor da coluna da direo
ou alavanca de mudanas. Certifique-se de instalar o
componente da maneira que no obstrua a conduo
do veculo.
Portugus (B)
Quando instalar o microfone no
quebra-sol
1. Instale o microfone na presilha do
microfone. (Fig. 5)
8 Microfone
9 Presilha do microfone
c Microfone
d Base do microfone
e Presilha do microfone
f Ajuste o fio do microfone na ranhura.
O microfone pode ser instalado sem usar a
presilha do microfone. Neste caso, retire a base
do microfone da presilha do microfone. Para tirar
a base do microfone da presilha do microfone,
deslize a base do microfone.
Ajuste do ngulo do
microfone (Fig. 9)
j O ngulo do microfone pode ser ajustado.
60
1
10cm
PIONEER
Pioneer
10cm
1.
2.
3. 4
(MVH-8250BT)
1.
2. 90
2
1
2
3. 3
3
4
5
6
7 M4 8
1. 5
8
9
2. 6
a
b
1. 7
c
d
e
f
2.
8
g
h
i
9
j
2. Microphone input
(MVH-8250BT only)
1. This product
6. Antenna input
3. Microphone
(MVH-8250BT only)
5. Fuse (10 A)
1. This product
4m
40. To subwoofer
output
7. Yellow
Connect to the constant 12 V supply terminal.
8. Orange/white
Connect to lighting switch terminal.
9. Red
Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC).
20. Green
19. Rear speaker or
Subwoofer (4 )
17. Left
12. Front speaker
14. White/black
16. Gray/black
18. Right
22. Violet
21. Green/black
23. Violet/black
22. Violet
44. Subwoofer
34. Note:
Change the initial setting of this unit (refer
to the Operation Manual). The subwoofer
output of this unit is monaural.
18. Right
32. Blue/white
Connect to system control terminal of the power amp or
auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
26. Subwoofer (4 )
2
23. Violet/black
24. When using a subwoofer of 70 W (2 ), be sure to connect with Violet and Violet/black leads of this unit.
Do not connect anything to Green and Green/black leads.
20. Green
32. Blue/white
Connect to system control terminal of the
power amp or auto-antenna relay control
terminal. (max. 300 mA 12 V DC).
15. Gray
17. Left
Note:
The position of the parking brake switch depends on the vehicle model. For details,
consult the vehicle Owners Manual or dealer.
13. White
Fig. 10
10
44. Subwoofer
Fig. 11
11
Other devices
(Another electronic
device in the car)
Note
Nota
Cuando se instale esta unidad en un vehculo sin
la posicin ACC (accesorio) en el interruptor de
encendido, se debe conectar el cable rojo al terminal
que puede detectar la operacin de la llave de
encendido.
De lo contrario, la batera puede descargarse.
ACC
O
STAR
Posicin ACC
STAR
No ACC position
This product
Microphone input (MVH-8250BT only)
Microphone (MVH-8250BT only)
Wired remote input
Hard-wired remote control adaptor can be
connected (sold separately).
5. Fuse (10 A)
6. Antenna input
7. Yellow
Connect to the constant 12 V supply terminal.
8. Orange/white
Connect to lighting switch terminal.
9. Red
Connect to terminal controlled by ignition
switch (12 V DC).
10.Black (chassis ground)
Connect to a clean, paint-free metal location.
11.Fuse resister
12.Front speaker
13.White
14.White/black
15.Gray
16.Gray/black
17.Left
18.Right
19.Rear speaker or Subwoofer (4 )
20.Green
21.Green/black
22.Violet
23.Violet/black
24.When using a subwoofer of 70 W (2 ), be
sure to connect with Violet and Violet/black
leads of this unit. Do not connect anything
with Green and Green/black leads.
25.Not used.
26.Subwoofer (4 ) 2
27.Connection method
1. Clamp the lead.
2. Clamp firmly with needle-nosed pliers.
Note:
The position of the parking brake switch
depends on the vehicle model. For details,
consult the vehicle Owners Manual or dealer.
ADVERTENCIA
STAR
STAR
ACC position
OF
ACC
OF
1.
2.
3.
4.
28.Light green
Used to detect the ON/OFF status of the
parking brake. This lead must be connected
to the power supply side of the parking brake
switch.
29.Power supply side
30.Parking brake switch
31 Ground side
32.Blue/white
Connect to system control terminal of the
power amp or auto-antenna relay control
terminal (max. 300 mA 12 V DC).
33.With a 2 speaker system, do not connect
anything to the speaker leads that are not
connected to speakers.
34.Note:
Change the initial setting of this unit (refer to
the Operation Manual). The subwoofer output
of this unit is monaural.
35.Rear output
36.Front output
37.Subwoofer output
38.To rear output
39.To front output
40.To subwoofer output
41.Connect with RCA cables (sold separately)
42.Power amp (sold separately)
43.System remote control
44.Subwoofer
45.Rear speaker
46.Perform these connections when using the
optional amplifier.
OF
POWER AMP
Ground wire
English
OF
WARNING
English
Espaol
Posicione todos los cables alejados de las piezas
mviles, como el cambio de marchas y rieles de
los asientos.
Posicione todos los cables alejados de lugares
calientes como cerca de la salida del calentador.
No pase el cable amarillo a travs de un agujero
en el compartimiento del motor para conectar la
batera.
Cubra cualquier conector de cable desconectado
con cinta de aislamiento.
No acorte ningn cable.
No corte nunca el aislamiento del cable de
alimentacin de esta unidad para compartir
la energa con otro equipo. La capacidad de
corriente del cable es limitada.
Utilice un fusible con la capacidad especificada.
No conecte nunca el cable negativo de altavoz
directamente a la puesta a tierra.
No junte nunca mltiples cables negativos de
altavoz.
La seal de control se emite a travs del cable azul/
blanco cuando se enciende esta unidad. Conctelo
a un terminal de control de sistema de amplificador
de potencia externo o al terminal de control de rel
de antena automtica del vehculo (mx. 300 mA, 12
V CC). Si el vehculo est equipado con una antena
de vidrio, conctelo al terminal de suministro de
potencia de refuerzo de la antena.
No conecte nunca el cable azul/blanco al terminal de
alimentacin de un amplificador de potencia externo.
Igualmente, no conctelo nunca al terminal de
alimentacin de la antena automtica.
De lo contrario, puede ocurrir la descarga de la
batera o un fallo de funcionamiento.
Espaol
27.Mtodo de conexin
1. Apriete el cable.
2. Apriete firmemente con alicates de punta de
aguja.
Nota:
La posicin del freno de estacionamiento
depende del modelo del vehculo. Para conocer
detalles, consulte el manual del propietario del
vehculo o a su concesionario.
28.Verde claro
Se utiliza para detectar el estado ON/OFF del
freno de mano. Este cable debe conectarse al
lado de alimentacin del interruptor del freno
de mano.
29.Lado de alimentacin
30.Interruptor del freno de mano
31 Lado de masa
32.Azul/blanco
Conecte al terminal de control de sistema
del amplificador de potencia o al terminal de
control de rel de antena automtica (mx.
300 mA 12 V CC).
33.Con un sistema de 2 altavoces, no conecte
nada a los cables de altavoz que no estn
conectados a los altavoces.
34.Nota:
Cambie el ajuste inicial de esta unidad
(refirase al manual de operacin). La salida
de altavoz de subgraves de esta unidad es
monofnica.
35.Salida trasera
36.Salida delantera
37.Salida de altavoz de subgraves
38.A la salida trasera
39.A la salida delantera
40.A salida de altavoz de subgraves
41.Conecte los cables RCA (vendidos
separadamente)
42.Amplificador de potencia (vendido
separadamente)
43.Control remoto de sistema
44.Altavoz de subgraves
45.Altavoz trasero
46.Realice estas conexiones cuando utilice el
amplificador opcional.
STAR
OF
OF
ACC
ACC
ACC
O
STAR
O
N
STAR
Posio ACC
50W4 8
1 3
STAR
ACC
Este produto
Entrada de microfone (somente MVH-8250BT)
Microfone (somente MVH-8250BT)
Entrada do controle remoto com cabo
Um adaptador de controle remoto com cabo
pode ser conectado (vendido separadamente).
5. Fusvel (10 A)
6. Entrada para antena
7. Amarelo
Conecte ao terminal de fornecimento de 12 V
constante.
8. Laranja/branco
Conecte ao terminal do interruptor de
iluminao.
9. Vermelho
Conecte ao terminal controlado pelo
interruptor de ignio (CC 12 V).
10.Preto (terra do chassi)
Conecte a um lugar de metal limpo, livre de
pintura.
11.Resistor de fusvel
12.Alto-falante frontal
13.Branco
14.Branco/preto
15.Cinza
16.Cinza/preto
17.Esquerda
18.Direita
19.Alto-falante traseiro ou Subwoofer (4 )
20.Verde
21.Verde/preto
22.Violeta
23.Violeta/preto
24.Quando utilizar um subwoofer de 70 W (2 ,
certifique-se de conect-lo com os fios Violeta
e Violeta/preto deste aparelho. No conecte
nada com os fios Verde e Verde/preto.
25.No se usa.
26.Subwoofer (4 ) 2
1.
2.
3.
4.
27.Mtodo de conexo
1. Prenda o fio.
2. Prenda firmemente com alicate de bico fino.
Nota:
A posio do interruptor do freio de mo
depende do modelo do veculo. Para maiores
detalhes, consulte o manual do proprietrio do
veculo ou revendedor.
28.Verde claro
Usado para detectar o estado de ligado/
desligado do freio de mo. Este fio deve
ser conectado ao lado de alimentao do
interruptor do freio de mo.
29.Lado de alimentao
30.Interruptor do freio de mo
31 Lado de terra
32.Azul/branco
Conecte ao terminal de controle de sistema
do amplificador de potncia ou ao terminal de
controle de rel de antena automtica (mx.
300 mA, CC 12 V).
33.Com um sistema de 2 alto-falantes, no
conecte nada aos cabos de alto-falante que
no estejam conectados a alto-falantes.
34.Nota:
Mude a definio inicial deste aparelho
(consulte o manual de instrues). A sada de
subwoofer deste aparelho monofnica.
35.Sada traseira
36.Sada dianteira
37.Sada de subwoofer
38. sada traseira
39. sada dianteira
40. sada de subwoofer
41.Conecte com cabos RCA (vendidos
separadamente)
42.Amplificador de potncia (vendido
separadamente)
43.Controle remoto de sistema
44.Subwoofer
45.Alto-falante traseiro
46.Realize estas conexes quando utilizar o
amplificador opcional.
OF
Nota
Portugus (B)
OF
ADVERTNCIA
Portugus (B)
ACC
12
300mA12V
/
/
10
11
1.
2.
3.
4.
(MVH-8250BT)
(MVH-8250BT)
()
5. (10A)
6.
7.
12V
8. /
9.
(12V)
10.
11.
12.
13.
14./
15.
16./
17.
18.
19. (4)
20.
21./
22.
23./
24.70W2
/
/
25.
26.42
27.
1.
2.
28.
ON/OFF/
29.
30.
31
32./
300mA12V
33.2
34.
)
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.RCA
42.
43.
44.
45.
46.