Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Umbral
Las aproximacin hacia cualquier formato acadmico producido en una carrera de
grado siempre parece encontrarse en umbralidad. En la umbralidad que se presenta a partir
de las interacciones del sujeto y las instituciones discursivas que se sitan, a la vez, dentro
de otras instituciones como si fueran parte de un microcosmos. Cabe aclarar que, tambin,
creemos estar entrampados en las representaciones icnicas y conceptuales de las
abstracciones: las ideas de lo micro y lo macro y las disecciones interpretativas no son ms
que meras formas de conducir la lectura. Conducir, trmino que recuperamos despojndolo
de la esencia conductista, valga la redundancia; que se manifiesta con el ir hacia con... el
entablar juntos este recorrido, con diametrales fuerzas, con asimtricos roles, con tiempos y
espacios deformados en una anatoma hiperblica de la palabra que se recorre de variadas
formas e, incluso, da la posibilidad de detener el recorrido antes de comenzarlo.
Retomemos la problemtica del eje representacin y abstraccin cul es el
problema? Ojal hubiese slo un problema! Eso sera altamente simplificador en un
contexto que se encuentra transversalizado y tangencializado por lneas de anlisis que
buscan encausar en axiomas uni o pluridireccionales un conjunto catico de elementos.
Qu ocurre cuando el caos excede al concepto? Su asimiento se torna engorroso, su
conceptualidad se desdibuja y pasa a formar parte de constelaciones donde ya la oposicin
entre lo universal y lo existencial pierde sentido. En todo caso, como huella sobre la arena
hmeda queda la palabra: discurso. Huella, interpretada en el momento lbil de nuestro
2. Campo discursivo:
gneros acadmicos.
3. Espacio discursivo:
informes
Ahora bien, antes afirmbamos que el campo de ubicacin de los informes eran los
discursos sociales; pero en nuestro esquema recorte vector no aparecen marcados por la
palabra (an no lo hemos dicho, la palabra en nuestra concepcin es espacio): los discursos
sociales se ubican un escaln ms arriba (en nuestra representacin icnica de anlisis) de
los discursos cientficos y tcnicos, en cunto a su generalidad. Cambiemos entonces la
nomenclatura, el problema es cmo? qu es ms abarcativo que la universalidad?... si
colocramos que el universo discursivo est conformado por los discursos sociales los
discursos cientficos y tcnicos seran una pangea discursiva? Tampoco, pues se debe tratar
de un trmino que sin ser universal an sea tan abarcativo que no se pueda espacializar ms
que en la palabra (ese paradjico espacio que en una combinacin finita de signos puede
dar la infinitud).
La semitica discursiva
La semiosis nos permite vectorizar dentro del discurso sin tener que recurrir a las
concepciones lineales pues implica (en su relacin sgnica) una especie de espira donde los
sentidos son irradiados en varias direcciones (siempre dependiendo de las interrelaciones
que genere el interpretante).
Los informes son semiosis complejas pues dentro de ellos operan varias lneas que
conducen al anlisis. Adems, su objeto no es nico pues se insertan en un intrincado
proceso discursivo. Para simplificar cuestiones: si bien hay un objeto (individual o
mltiple) analizado y cuya remitencia se enuncia desde el ttulo y/o paratextos, existe una
materialidad relacional con otros objetos (textos tericos, formas populares como el
refranero y hasta interaccin esttica y estilstica sobre el modo de la escritura). Relaciones
de parte y todo, de concordancia, de ilacin conceptual, de para y metatextualidad hacen
que cada trabajo presentado en el ritual acadmico se corpusculice en signos relacionados,
en semiosis controladas que, a su vez, conforman (para la produccin) otro signo que se
suma a la semiosis de la discursividad de la que forma parte. En resumidas cuentas, que
interpreta.
Pero el proceso de interpretacin se halla ntimamente relacionado con el ser objeto
de otro signo que lo traduce. En los informes, la presencia del lenguaje escrito se hace
evidente (condicin necesaria, podramos decir) y el lenguaje posee una capacidad de
traduccin que nadie puede negar, pero es el lenguaje el nico traductor operante? Fabbri
advierte sobre esto, estableciendo otras posibilidades de explicacin o relacin
interobjetual, cadenas de conos en remitencia, por ejemplo. Ms all de no compartir su
vuelta hacia el signo propulsado por la glosemtica, debemos dar crdito a lo expuesto por
el semitico italiano. Incluso, en procesos tan fuertemente marcados por la escritura como
lo son nuestros materiales de referencia. No podemos afirmar que la toma de una teora por
parte del alumno/informante (que debiera implicar una digestin de la misma) y su
aplicacin se realice por cuestiones aplicadas al lenguaje exclusivamente. La relacin entre
la abstraccin terica y la aplicacin a determinado contexto involucra, al menos, otras
cuestiones o acaso no hay elementos icnicos presentes en la ejemplificacin?
Podramos ir ms lejos an y establecer que la relacin entre teora y bajada
compromete un ejercicio de inteleccin que luego ser traducido en enunciados verbales
que sern escritos conformando un andamiaje enunciativo con las formaciones discursivas
(vigentes) O podramos establecer que el paradigma es slo una operacin del lenguaje?
Tomemos un desafo conceptual que el propio AD enfrenta. Orlandi y la escuela de
Campinas sostienen que una caracterstica del lenguaje es su incompletud y que su funcin
es intervalar en las secuencias del discurso; es decir, el lenguaje como traductor no es capaz
de asir lo infinito y lo infinitesimal, slo toma intervalos, completa espacios, dejando
lagunas que no pueden ser rellenados por el mismo sino a travs de otras intervalaciones
que otra vez cubren partes dejando otras al descubierto. Entonces qu mquina imperfecta
de traduccin es el lenguaje! Sin embargo l ha inundado de morfemas, grafemas y
fonemas encadenados en enunciados toda la existencia de la humanidad. Qu sentido
tendran estas pginas si el lenguaje no fuera incompleto?
Por supuesto, adems el lenguaje posee otro defecto, el de jugar con la
representacin y la significacin. Y esto constituye un verdadero desafo al discurso
cientfico quien, para poder transmitir el conocimiento, necesita la regulacin de la
traduccin para que no se convierta en traicin.
El discurso cientfico siempre ha buscado contener el desborde del lenguaje, rehuir
de la metfora y la paradoja y aproximarlo a las formas lgicas incluso anteponiendo una
gradacin al mismo (cunto ms cerca del grado cero, ms cientfico es el enunciado). Esta
bsqueda de encapsulamiento tambin ha cristalizado formas de textualizacin (formatos
acadmicos) que contengan la semntica desbordante, que propongan coherencias en el
recorrido, shifters informativos, etc. En fin, una mquina retrica.