Sie sind auf Seite 1von 7

Bakhtin, Murilo,

prosa/poesia
BORIS SCHNAIDERMAN
ao XIX Congresso Internacional de FILLM (Federao
Internacional de Lnguas e Literaturas Modernas), realizado em Braslia
em agosto de 1993, apresentei, em linhas gerais, uma abordagem panormica
sobre a recepo de Bakhtin no Brasil (1). Em vrias outras ocasies, tratei da possibilidade de um estudo bakhtiniano de autores brasileiros que ajudasse a esclarecer
determinados aspectos. Agora, vou tratar do mesmo tema com relao a Murilo
Mendes.
De incio, surge um paradoxo. Em vrios escritos de Bakhtin, mas sobretudo
em A palavra no romance ou O discurso no romance (ambas as tradues so possveis), aparece a afirmao de que o dialogismo funciona plenamente no romance,
mas no no teatro nem na poesia. Durante muitos anos essa afirmao bakhtiniana
foi, para mim, verdadeira pedra no caminho, um estorvo em minha aceitao das
concepes desse terico russo. Pois, como concili-la com sua afirmao de que
toda a vida da linguagem, seja qual for o seu campo de emprego (a linguagem
cotidiana, a prtica, a cientfica, a literria etc.) est impregnada de relaes
dialgicas? (2) J expressei essa minha perplexidade no livro Turbilho e semente,
mas ali tambm escrevi: Estranho e multiforme Bakhtin! Depois de explorar exaustivamente um conceito, ele o abandona para trilhar outros caminhos, lanar-se em
novas exploraes (3). Ao mesmo tempo, de um trabalho para outro, sempre aparecia em sua obra aquela afirmao sobre monolgico e poesia. Nesse pensador do
literrio e da cultura, a noo de que a poesia lrica est sempre centrada no eu do
poeta parecia algo inabalvel.

M COMUNICAO

Tal procedimento me parecia mais estranho quando confrontado com as afirmaes do crtico V. Vinogradov, anteriores formulao de Bakhtin, nas quais ele
apontava para a expectativa tensa que se percebe na poesia de Ana Akhmtova
com relao ao outro e ao discurso deste, aparecendo, pois, um eu lrico em confronto com outro eu isto , em termos que seriam depois bakhtinianos, um verdadeiro dialogismo.
Mais recentemente, apareceu o texto de V. Kjinov, um crtico muito ligado
a Bakhtin em seus ltimos anos de vida, intitulado A concepo bakhtiniana sobre
poesia lrica (4), em que se transcrevem algumas anotaes inditas do poeta (as
suas concepes sobre o pico esto bastante desenvolvidas em outros trabalhos).
Depois de considerar a soberania do autor como lei imutvel da poesia
lrica, Bakhtin escreve: ...A autoridade do autor autoridade do coro. A obsesso

ESTUDOS AVANADOS 12 (32), 1998

75

lrica essencialmente uma obsesso coral. (...) Eu me ouo no outro, com outros
e para outros. (...) O coro possvel eis uma posio firme e de autoridade. (...) Eu
me encontro na voz (...) alheia. (...) Esta voz alheia, ouvida de fora, que organiza
minha vida interior na lrica, o coro possvel, a voz concordante com o coro, e
que sente fora de si o apoio coral possvel (...) numa atmosfera do silncio e do
vazio absolutos, ela no poderia soar assim; o rompimento individual e completamente solitrio do silncio absoluto tem carter lgubre e pecaminoso, degenera
em grito, que assusta e incomoda a si mesmo; o rompimento solitrio e totalmente
arbitrrio do silncio (...) cinicamente injustificado. Uma voz s pode cantar (...)
num ambiente de possvel apoio coral (5).
Esse rascunho de Bakhtin, publicado muitos anos aps a morte de Murilo
Mendes, parece expressar um sentimento bem semelhante ao esprito da obra do
poeta. Algumas expresses, como aquele carter lgubre e pecaminoso de algo
individual e completamente solitrio, parecem fazer eco ao sentimento muriliano
de comunho com todos os homens, quela sua tristeza em no poder conversar
com esquims e mongis (6), e tambm ao seu horror s ditaduras, voz que
sufoca outras vozes, afirmada por ele com tanta veemncia.
Ao contrrio do que sucede muitas vezes na obra de Bakhtin, neste rascunho
ele no abandona sem qualquer justificativa uma concepo sua e, sem medo de se
contradizer, passa a defender uma concepo bem diferente (como acontece quando trata do dialogismo de Tolsti, depois de ter discorrido longamente sobre o
monologismo tolstoiano). A noo de coro engloba, na realidade, as suas afirmaes sobre a soberania do autor na poesia lrica e acrescenta-lhes um nexo com a
sua concepo do mundo polifnico. Alis, esta noo de coro j aparecera em
outros textos de Bakhtin, mas menos coerente e desenvolvida.
No comentrio a esse rascunho, V. Kjinov volta-se contra os que procuram
aplicar poesia as noes de dialogismo, polifonia, voz do outro, elaboradas por Bakhtin para a prosa de fico, sem atentar na existncia da natureza
peculiar da prosa literria, que a separa em princpio da obra potica, como tal.
Mas na prtica, francamente, contrariando a distino estabelecida pelo prprio Bakhtin, as categorias por ele estudadas com relao prosa de fico funcionam admiravelmente, no exame de um texto potico. Por que abafar, num estudioso de poesia, a sensibilidade para certas caractersticas de um texto, desenvolvidas
por ele a partir de um exame de obras em prosa? Por que deixar de lado a proximidade (alis, mais do que proximidade, e isto se torna evidente sobretudo numa
obra como a de Murilo Mendes) tantas vezes apontada por Pasternak, por exemplo, entre poesia e prosa?
Se o prprio Murilo menciona: ...dentro de mim discutem um mineiro, um
grego, um hebreu, um indiano, um cristo pssimo, relaxado, um socialista amador
(7), por que no procurar essa multiplicidade de vozes que aparece em sua obra?
Certos momentos de tal confrontao so particularmente dramticos.

76

ESTUDOS AVANADOS 12 (32), 1998

Creio que Tristo de Atade tem muita razo ao descrever a converso de


Murilo como um processo demorado e de muita reflexo (8).
Suas dvidas e vacilaes, seus sofrimentos morais, so evidentes na obra
que precede a sua converso em 1934. Ele mesmo declarou: ... no separo Apolo
de Dionsio (9). Mas, com freqncia, isso se manifesta pela ocorrncia de vozes
em conflito. A prpria eliminao de certos poemas parece indicar tal fato. Veja-se,
como amostra, Vocao, que de 1928.
Vocao
No quero o amor universal
esse amor fcil decorativo
dos seres alm dos meus limites
quero a vizinha ao lado do meu quarto
quero gostar brutalmente das criaturas
que esto perto de mim.
Se as meninas de 16 anos soubessem
eu sou muito capaz de sacrifcios bestas
gostaria por exemplo
de trabalhar como revisor num jornal
pra sustentar a irm tuberculosa de minha pequena
(em tanto que a pequena fosse o tipo da boa!)

Pensemos no porqu da eliminao. Seria pelo final um tanto popularesco,


um tanto poema-piada, em contraste com o tom explosivo e peremptrio dos
primeiros quatro versos, realmente magnficos? Mas, se ele estivesse sintonizado
sem conflito com o tom a expresso, encontraria com certeza um meio de substituir o final. O mais provvel que ele tenha suprimido o poema justamente por
causa dos primeiros versos: a voz do cristo contrito, de esprito ecumnico,
universalista, que estava se impondo em seu ntimo, abafou, neste caso, segundo
parece, o moleque desabusado, voltado para os prazeres terrenos. O garoto
dionisaco que havia nele, que o acompanhou a vida toda, teve de ceder mais uma
vez ao catlico praticante.
No ser novidade alguma dizer que sua religiosidade no tinha nada de
cannico, os exemplos neste sentido esto a em profuso na sua obra. Mas com
freqncia a sua rebeldia entranhada ia muito alm, e no foi por acaso que Mario
de Andrade escreveu: O catolicismo de MM guarda a seiva de perigosas heresias
(10). Tal afirmao, tantas vezes atacada, expressa muito bem o susto daquela leitura. O ruim mesmo foi o juzo de valor que Mrio de Andrade elaborou a partir
do susto que levara.

ESTUDOS AVANADOS 12 (32), 1998

77

Com efeito, como so belos os momentos em que Murilo expressa a sua luta
interior, as vozes conflitantes que o dilaceravam! Veja-se, neste sentido, O poeta
na igreja do livro Poemas (1925-1929):
Entre a tua eternidade e o meu esprito
se balana o mundo das formas
e o final desesperado:
seios decotados no me deixam ver a cruz
Me desliguem do mundo das formas!

A voz angustiada sobrepujando a exuberncia carnal.


Numa passagem de A idade do serrote ( captulo Religio), ocorre o choque com uma religio afeminada e frouxa e a afirmao da virilidade de uma
religio que suscita ao longo da histria as questes mais altas e dramticas. E
pouco adiante chega a voltar-se contra a glorificao da figura oleogrfica do
meigo nazareno e afirma a necessidade de uma vivncia religiosa que aceite plenamente a relao profunda entre erotismo e erosmo. Assim, exalta a pica e a
lrica do Novo Testamento e critica os catequistas timbrando mais em acentuar
os aspectos restritivos da lei de Moiss. Dialogando, pois, com a concepo de
Nietzsche sobre os males causados por nossa formao judio-crist, que nos impediria de desenvolver plenamente as possibilidades de um ser humano, Murilo Mendes d uma viso diferente do problema.
O conflito entre as vozes perpassa toda a sua obra. No captulo Dona Col,
igualmente de A idade do serrote, chega a escrever: Criou-me tambm um problema de fundo teolgico: qual ser no outro mundo o lugar dos cols, das cols?
Deus amar os chatos? E no captulo Marruzko, fala de danarinas de mai
catlico, discreto, mas o suficiente para. A prpria exuberncia, acompanhada de
um acento irnico, um tanto distanciado, poderia ser vista igualmente em termos
de voz.
E sobretudo aquele dilogo permanente de Murilo com a cultura atravs do
tempo e do espao, tantas vezes apontado, evidentemente se enquadra nessa perspectiva. Alis, h uma elaborao requintada a partir desse dilogo, o poeta chega
a um dilogo-adeso, a um dilogo-convvio, sobre o qual cheguei a escrever num
texto em colaborao, a propsito dos Retratos-relmpago: ...a escrita muriliana
cola-se ao objeto, aprende-o antropofagicamente, desdobra-se de acordo com as
novas coordenadas traadas pelo texto que apreende, mas sem deixar jamais de ser
Murilo.
algo bem diferente de uma colagem esta adeso total ao texto, mas uma
adeso sem perda de personalidade, afirmando-se quando parecia diluir-se, vindo
luz quando parecia acabar (11). Mas, se tratei ali da diferena com relao a colagem,
pode-se tambm dizer que ele vai muito alm do mero pastiche.

78

ESTUDOS AVANADOS 12 (32), 1998

O que surge, realmente, uma voz que adere a outra voz. Temos exemplos
disso tambm em obras anteriores a Retratos-relmpago. Assim, o captulo Belmiro
Braga de A idade do serrote, sobre aquele poeta mineiro, que foi seu iniciador em
poesia, comea com dois decasslabos perfeitos: L vem o volantim Belmiro Braga
sorrindo no seu terno de xadrez, que poderiam ser o incio de um soneto, bem no
esprito daquela poesia ora cotidiana e domstica, ora maliciosa, brejeira, chegando s vezes stira, que se desenvolveu no Brasil no incio do sculo, bastante
diferente da linha coloquial-irnica, que a crtica detectou no simbolismo.
s vezes, no decorrer de sua obra surge um confronto com outras vozes suas
contemporneas. Embora no fosse muito afeito polmica individualizada, aparece muito clara a voz de protesto, como no caso da bomba atmica, da injustia
social ou da caoada com certas idias correntes. O seu livro Histria do Brasil
(1932) caoa evidentemente das patriotadas da poca. Ao mesmo tempo, h uma
aluso constante a fatos contemporneos, na leitura que o poeta faz de acontecimentos histricos ou lendrios. Por exemplo, O alvo de Caramuru se inicia com
a citao de um anncio de fortificante:
Eu era magro, era assim
Cheguei a ficar quase assim.

No anncio, estas palavras eram acompanhadas de duas representaes de


um homem, que depois aparecia vigoroso e sorridente na terceira.
O padre de ferro tem o final:
Antes deixar como est
Para ver como que fica!

Evidentemente, a famosa frase atribuda a Getlio. Mas esse tom galhofeiro,


moleque, certamente se tornaria insuportvel para o poeta preocupado com o sentido religioso da existncia, o que provavelmente explica a excluso de Histria do
Brasil do seu livro de poemas reunidos, publicado em 1959 pela Jos Olympio.
Enfim, a exemplificao de dialogismo em Murilo poderia ir muito longe.
Surge, porm, uma dvida: a maior parte dos elementos aqui apontados no poderiam ser percebidos sem qualquer aluso a Bakhtin? Eu diria que sim, mas a obra
bakhtiniana tornou-nos mais sensveis a eles. No importa, pois, que isso provenha
de seus estudos sobre poesia literria, e estejamos tratando de poesia. O que ele
nos desvenda, como viso de mundo e como viso de texto, vai muito alm da
distino que se costuma estabelecer entre prosa e poesia. Segundo Pasternak, a
poesia est no mundo, est nas coisas (12). Como, pois, exclu-la do grande dilogo universal para o qual Bakhtin aponta? A cor, o som, o palpvel dos objetos, todo
o mundo que nos rodeia, a prosa, a poesia, tudo isso faz parte do imenso simpsio
a que sua obra nos convida (13).

ESTUDOS AVANADOS 12 (32), 1998

79

* * *

Expus aqui a minha posio com relao ao tema. No entanto, no so poucas as posies completamente opostas. Assim, Tatiana Bubnova, que uma sria
estudiosa mexicana de Bakhtin, nascida na Rssia, apresentou no 8 Colquio
Internacional sobre Mikhail Bakhtin, realizado em junho de 1997 em Calgary,
Canad, um trabalho que se chamou Em defesa do autoritarismo potico, no qual
reafirma o predomnio da voz do poeta, na poesia lrica. Mas, apesar do brilho
desse trabalho, continuo achando difcil conciliar a noo bakhtiniana de coro com
a afirmao de um autoritarismo do sujeito na poesia lrica. Quem est com a
razo? Talvez uma das evidncias da riqueza das propostas bakhtinianas esteja justamente na diversidade de vozes que ela suscita. Assim, a leitura que fao deve ser
confrontada com outras leituras, para que tenhamos uma assimilao mais rica de
seu legado terico.

Notas
1 Boris Schnaiderman, Bakhtin no Brasil: dos estudos de texto ao grande simpsio

universal, in Language and literature today (atas do XIX Congresso Trienal da


Federao Internacional de Lnguas e Literaturas Modernas), publicao da Universidade de Braslia, 1996, v. III, p. 1386-1388.
2 Mikhail Bakhtin, Problemas da potica de Dostoivski, Rio de Janeiro, Forense Uni-

versitria, 1981, traduo de Paulo Bezerra, p. 158.


3 Boris Schnaiderman, Turbilho e semente Ensaios sobre Dostoivski e Bakhtin, So

Paulo, Livraria Duas Cidades, 1983, p.90.


4 V. Kjinov, A concepo bakhtiniana sobre poesia lrica(em russo), anurio Dien

posii (Dia da Poesia), Moscou, Editora O Escritor Sovitico, 1987, p. 220-222.


5 As reticncias reproduzidas do texto russo, e postas por mim entre parnteses, tanto

podem se referir a falhas no texto manuscrito quanto a cortes efetuados por Kjinov
o que menos provvel.
6 Murilo Mendes, Microdefinio do autor, p. 45 (todos os textos de Murilo Mendes,

aqui transcritos, baseiam-se em Poesia completa e prosa de Murilo Mendes, Rio de


Janeiro, Nova Aguilar, 1994).
7 Id., ibid.
8 Tristo de Atade, carta a Las Corra de Arajo, includa pela autora em seu livro

Poetas modernos do Brasil Murilo Mendes, Rio de Janeiro, Vozes, 1972, p. 189191.
9 Murilo Mendes, id., ibid.
10 Mrio de Andrade, A poesia em pnico, in: O empalhador de passarinho. Apud

Poesia completa e prosa de Murilo Mendes, ob. cit.

80

ESTUDOS AVANADOS 12 (32), 1998

11 Boris Schnaiderman, Elisabet G. Moreira, Os relmpagos de Murilo Mendes, Ln-

gua e literatura, So Paulo, 1976, p. 434.


12 Cf. Boris Pasternak, Definio de poesia e Poesia, in Augusto e Haroldo de Cam-

pos e Boris Schnaiderman, Poesia russa moderna Nova antologia, So Paulo,


Brasiliense, 1985, p. 136-137.
13 Esta concepo aparece desenvolvida, particularmente, no plano elaborado por

Bakhtin em 1961 para a reelaborao de seu livro Problemas da Obra de Dostoivski,


1929, e que receberia, na nova verso, o nome de Problemas da potica de Dostoivski.
Esse plano foi publicado na Rssia em 1976 e, depois, includo na obra pstuma
Esttica da criao verbal. Edio brasileira: So Paulo, Martins Fontes, 1992, traduo de Maria Ermantina Gomes Pereira.

Boris Schnaiderman professor-titular (aposentado) do Departamento de Lnguas


Orientais da Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas da USP, tradutor e
ensasta.

ESTUDOS AVANADOS 12 (32), 1998

81

Das könnte Ihnen auch gefallen