Sie sind auf Seite 1von 10

Kapazitiver Spannungswandler

Transformateur de tension capacitif


Capacitor Voltage Transformer

Messung von Spannungen, Netzschutz, TFH-bertragung


Mesure de la tension, protection de la ligne, transmission HF
Voltage measurement, line protection, HF transmission

Merkmale
Signes caractristiques
Features
CVE 72,5...765 kV

Messung von Spannungen von


72.5 kV bis 765 kV

Mesure des tensions de service


de 72.5 kV 765 kV

Measuring of rated voltages


from 72.5 kV to 765 kV

Mglichkeit der TFH Ankopplung

Possibilit d'utiliser les ondes


porteuses

Carrier frequency coupling


capability

Besonders wirtschaftlich bei


hohen und hchsten Spannungen

Particulirement conomique
dans les niveaux haute tension et
trs haute tension

Especially cost-effective at high


and ultra high voltages

Unkritischer Einbau in jeglicher


Netzkonfiguration

Intgration aise dans le rseau,


quelle que soit sa configuration

Non-critical installation in any


power transmission system
configuration

Schnelle berspannungen im
Netz werden durch den Kondensator gedmpft

Les surtensions transitoires de


rseau sont amorties par la partie
capacitive (condensateur) de
l'appareil

Rapid overvoltages in power


transmission system damped by
capacitors

Kapazitive Spannungswandler

Transformateurs de
tension capacitifs

Capacitor voltage
transformers

fr Schutz- und Messzwecke fr


Hochspannungsnetze von 72.5
bis 765 kV

utiliss pour la protection et la


mesure dans les rseaux haute
tension de 72.5 jusqu' 765 kV

used for protection and measurement in high voltage power


transmission systems from 72.5 kV
up to 765 kV

Moderne Leichtbauweise mit


gleichzeitig hoher elektrischer
und mechanischer Festigkeit
Flexibilitt in der technischen
Auslegung bezglich Leistung/
Genauigkeit und TFH-Kopplungskapazitt
Modernste Kondensatorimprgniertechniken mittels
Minerall oder synthetischer
Isolierflssigkeit je nach gefordertem Leistungsbereich
Jahrzehntelange positive Erfahrung im Bau von Kondensatoren
mit hermetischem Luftabschluss
mittels Metallbalg aus rostfreiem
Stahl
Fundierte Qualittssicherung
gemss IS09001
Zustzlicher Qualittsnachweis
mit Teilentladungskontrolle und
Kippschwingungsprfung als
Stckprfung

Conception lgre et moderne,


alliant une rsistance dilectrique
leve et une grande robustesse
mcanique
Souplesse d'utilisation technologique en ce qui concerne la
puissance/prcision ainsi que les
possibilits d'accouplement HF
Technologie de pointe en particulier pour l'imprgnation avec
de l'huile minrale ou avec un
isolant liquide synthtique, selon
le niveau de puissance spcifi
Plusieurs dcennies d'exprience
positive dans la fabrication de
condensateurs hermtiquement
clos avec soufflet d'expansion
en acier inoxydable
Systme d'Assurance Qualit
conforme lISO9001
Contrle de qualit additionnel
avec mesure des dcharges partielles et essai de ferro-rsonance
en tant qu'essais individuels

Modern and light design, combining high dielectric and


mechanical resistance
Flexibility in technical application regarding the power performance/precision and the HF
coupling capacitance
Most modern capacitor impregnation technology with mineral
oil or synthetic insulating liquid,
depending on the specified
power requirements
Several decades of success with
the production of hermetically
sealed capacitors with stainless
steel expansion bellows
Quality Assurance in accordance
with the ISO 9001 level
Additional quality control including the partial discharge
measurement and the ferroresonance test as routine tests

Schnittzeichnung
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Wandlerkopf
Ausgleichskrper (Metallbalg)
Porzellanisolator
Kondensatoraktivteil
Zwischenspannungsdurchfhrung
Feuerverzinkter Stahlkessel
Sekundr-Klemmenkasten
Sekundr-Anschlussklemmen
Induktiver Zwischentransformator
und Kompensationsdrossel

Vue en coupe
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Tte du transformateur
Soufflet d'expansion mtallique
Isolateur en porcelaine
Partie active du condensateur
Borne de prise de potential intermdiaire
Cuve en acier galvanis chaud
Bote bornes secondaires
Bornes secondaires
Transformateur inductif intermdiaire
et self de compensation

Sectional view
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Transformer head
Metallic expansion bellows
Porcelain insulator
Capacitor active part
Intermediate voltage bushing
Hot dip galvanized steel housing
Secondary terminal box
Secondary terminals
Intermediate inductive transformer
and compensating coil

CVE 170

Elektrische Daten
Caractristiques lectriques
Electrical data
Gemss IEC 186/60044-5 Pos.
oder ANSI C 93.1

Typ

Selon CEI 186/60044-5


ou ANSI C 93.1
According to
IEC 186/60044-5
or ANSI C 93.1

Pos.

Pos.

Anmerkungen
1) Kondensatoren

mit

Minerall
2)

Kondensatoren mit
synthetischer
Isolierflssigkeit

3)

Hhere Werte auf


Anfrage

Notes
1) Condensateurs

avec

huile minrale
2) Condensateurs

avec

isolant liquide
synthtique
3) Valeurs

plus leves
sur demande

Notes
1)

Capacitors with
mineral oil

2) Capacitors

with
synthetic insulating
liquid

3) Higher

values on
request

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Type

Type

CVE 72.5
CVE 123
CVE 145
CVE 170

CVE 245

CVE 300

CVE 362

CVE 420

CVE 525

CVE 550
CVE 765

Maximal
zulssige
Betriebsspannung
dauernd
Phase-Phase
Tension
de service
max. en
permanence
phase-phase

Prfspannung
50/60 Hz,
1 min.
trocken/nass

Stosshaltespannung
mit
Vollwelle
1.2/50 s

Schaltstossspannung
250/2500 s
nass

Standardkapazitt
+10/-5%

Erhhte
Kapazitt
+10/-5%

1) 3)

2) 3)

Tension
d'essai,
50/60 Hz,
1 min.
sec/pluie

Tension de
tenue
au choc
onde pleine
1,2/50s

Tension de
Capacit
choc de
standard
manuvre
+10/-5%
250/2500 s 1) 3)
sous pluie

Max.
operating
voltage
continuously
phase to phase

Test voltage
50/60 Hz,
1 min.
dry/wet

Impulse
withstand
test voltage
full wave
1.2/50 s

Switching
impulse
test voltage
250/2500s
wet

kV

kV

kV

kV

72.5
72.5
123
123
145
145
170
170
170
245
245
245

140
165/150
230
265/230
275
320/275
275
325
370/325
395
460
525/460

325
350
550
550
650
650
650
750
750
950
1050
1050

15000
15000
8800
8800
7500
7500
6200
6200
6200
4400
4400
4400

33000
33000
20000
20000
17000
16000
15000
15000
14000
12000
10500
9500

300
300
300
362
362
362
420
420
420
420
525
525
525
525
550
765
765

460
460
510
510
570
785/680
630
630
680
680
680
680
790
790
900/780
880
975

1050
1050
1175
1175
1300
1550
1425
1425
1550
1550
1550
1550
1800
1800
1800
2100
2400

850
950
950
1050
975
1050
1175
1175
1300
1175
1300
1300
1425
1300
1425
1550

4000
4000
4000
3000
3000
3000
2600
2600
2600
2600
2200
2200
2200
2200
2200
1500
1500

9000
9000
9000
7500
7500
6600
6600
6600
6600
6600
5500
5500
5500
5500
5500
3700
3700

Capacit
leve
+10/-5%
2) 3)

Standard
lncreased
capacitance capacitance
+10/-5%
+10/-5%
1) 3)

2) 3)

pF

pF

Mechanische Daten
Caractristiques mcaniques
Mechanical data
Pos.

PrfbiegeMinimale
festigkeit
Schlagweite
bezogen auf
KondensatorenOberkante

Standard
Kriechweg
min. 3)

Gewichte
Netto . Brutto
(8%)
(ca.)

Transportvolumen (ca.)

Pos.

Effort d'essai
la flexion
admissible
appliqu la
tte du
condensateur
Test bending
load referred
to capaditor
head

Distance de
contournement
min.

Ligne de fuite
standard
min. 3)

Poids
Net
(8%)

Volume
de transport
(approx.)

Min.
sparking
distance

Standard
creepage
distance
min. 3)

Weights
Net
Gross
(8%)
(approx.)

Transport
volume
(approx.)

kN

mm

mm

kg

m3

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

17.7
17.7
12.0
12.0
10.1
10.1
8.8
8.8
8.8
6.2
6.2
6.2

650
650
1000
1000
1200
1200
1400
1400
1400
2000
2000
2000

1870
1870
3080
3080
3630
3630
4260
4260
4260
6195
6195
6195

280
280
320
320
340
340
360
360
360
420
420
420

360
360
410
410
440
440
470
470
470
570
570
570

1.3
1.3
1.55
1.55
1.65
1.65
1.8
1.8
1.8
2.2
2.2
2.2

1547
1547
1899
1899
2099
2099
2299
2299
2299
2905
2905
2905

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

6.2
5.3
4.6
4.6
3.6
3.8
3.6
29
2.9
2.7
2.9
2.7
2.7
2.2
2.7
2.2
1.9

2000
2000
2400
2400
3200
3000
3200
4000
4000
4200
4000
4200
4200
5200
4200
5200
6000

6195
6160
7260
7260
9825
9275
9825
12390
12390
12780
12390
12780
12780
16020
12780
16020
18585

420
440
480
480
560
540
560
640
640
680
640
680
680
780
680
780
860

570
580
640
640
750
720
750
880
880
940
880
940
940
1060
940
1060
1190

2.2
2.05
2.2
2.2
2.45
2.35
2.45
3.0
3.0
3.05
3.0
3.05
3.05
3.25
3.05
3.25
3.8

2905
3214
3614
3614
4420
4220
4420
5226
5226
5729
5226
5729
5729
6741
5729
6741
7547

Pos.

Brut
(approx.)

kg

Abmessungen
Dimensions

h1

h2

h3

mm

mm

mm

mm

1895
2095
2095
2095
1895
2095
2901
2901
2295
2901
2295
2295
2095
2295
2095
2901

1715
1715
1715
2321
1715
2321
2321

1319
1519
1519
2325
2325
2325
2325
2325
1719
2325
1719
1719
2325
1719
2325
2325

Seitenansicht
Vue de ct
Side view

Ansicht von oben


Vue de dessus
Top view

Prinzipschema
Schma de principe
Principal schematic
C1, C2 kapazitiver
Teiler
LK
Kompensationsdrossel
Tr
Zwischenspannungstransformator
Zd
Dmpfungsimpedanz
V
Varistor
G
Funkenstrecke
C1, C2 Diviseur
capacitif
LK
Self de
compensation
Tr
Transformateur
intermdiaire
Zd
Impdance
d'amortissement
V
Varistance
G
Eclateur
C1,C2 Capacitor
divider
LK
Compensating
coil
Tr
Intermediate
transformer
Zd
Damping
impedance
V
Varistor
G
Spark gap

Anmerkungen
3)

Hhere Werte auf


Anfrage

4)

Bei Nennspannungs
faktor 1.9 - reduzierte
Summenleistung

Notes
3)

Valeurs plus leves


sur demande

4) Avec

facteur de
tension 1.9 - puissance
totale rduite

Notes
3)

Higher values on request

4)

At rated voltage
factor 1.9
- reduced total burden

Allgemeine Daten

Valeurs Gnrales

General Data

Netzfrequenz:
50 Hz oder 60 Hz

Frequence du rseau:
50 Hz ou 60 Hz

System frequency:
50 Hz or 60 Hz

Prfspannung (sekundr):
3 kV oder 4 kV

Tension d'essai (secondaire):


3 kV ou 4 kV

Test voltage (secondary):


3 kV or 4 kV

Nennspannungsfaktor:
1.2/dauernd
1.5/30 s oder 1.9/30 s-8 h

Facteur de tension nominale:


1.2/continu
1.5/30 sec ou 1.9/30 sec-8 h

Rated voltage factor:


1.2/continuously
1.5/30 sec or 1.9/30 sec-8 h

Summenleistung/Genauigkeit:

Puissance totale/prcision:

Total burden/accuracy:

3) 4)

3) 4)

3) 4)

IEC:

120 VA-0.2/3 P oder


300 VA-0.5/3 P oder
400 VA-1.0/3 P

IEC:

120 VA-0.2/3 P ou
300 VA-0.5/3 P ou
400 VA-1.0/3 P

IEC:

120 VA-0.2/3 P or
300 VA-05/3 P or
400 VA-1.0/3 P

ANSI: 0.3 WXYZ oder


0.6 WXYZ, ZZ oder
1.2 WXYZ, ZZ, ZZZ

ANSI: 0.3 WXYZ ou


0.6 WXYZ, ZZ ou
1.2 WXYZ, ZZ, ZZZ

ANSI: 0.3 WXYZ or


0.6 WXYZ, ZZ or
1.2 WXYZ, ZZ, ZZZ

Thermische Grenzleistung
total 3):1000 VA

Puissance thermique limite


totale 3):1000 VA

Thermal burden
total 3): 1000 VA

Standardausfhrung
Equipement standard
Standard equipment
Kondensatorteil

Partie condensateur

Capacitive part

Primranschluss Aluminiumbolzen

Raccordement primaire tige en


aluminium

Primary terminal aluminium stud

Hebese 30 mm

Anneau de levage 30 mm

Montagelcher 4 x M12/24 mm
auf Lochkreis - 254 mm fr
den Aufbau einer TFH-Sperre

4 trous de fixation 4x M12/24


mm sur diamtre de perage
254 mm permettant le montage
d'un circuit bouchon

Mounting holes 4x M12/24 mm


on pitch circle diameter 254 mm
for the fixing of a line trap

Induktive Messeinheit

Unit de mesure
inductive

Inductive measuring unit

Erdungsanschlusslasche

Connexion de mise la terre

Grounding terminal

Sekundrklemmenkasten
(Kabeleingang mit Blindplatte
verschlossen)

Bote bornes secondaires (Ouverture prvue pour l'arrive du


cable ferme par une plaque
amovible)

Secondary terminal box (cable


lead ingress sealed by a removable plate)

Sekundranschlsse: Reihenklemmen 10 mm2

Connexions secondaires: bornes


de 10 mm2

Secondary connections:
Terminals 10 mm2

TFH-Anschluss mit Schutzfunkenstrecke im Klemmenkasten

Raccordement HF avec clateur


de protection dans la bote
bornes

HF connection with protective


spark gap in the terminal box

Leistungsschild
leinfllschraube
lablassventil
lanzeige

Plaque signaltique
Bouchon de remplissage d'huile
Valve d'coulement d'huile
Indicateur d'huile

Rating plate
Oil filling screw
Oil drain valve
Oil indicator

Lifting lug 30 mm

6 dick
paisseur
thick

Anschlussbolzen HS
Raccordement HT Alu
Connection bolt HV

Befestigungslcher fr Sperre
Trous de fixation pour circuit
bouchon
Mounting holes for line trape

Erdungungsanschlusslasche
Connexion de mise la terre
Grounding terminal

Hebese
Anneau de
levage
Lifting lug

15 dick
paisseur
thick

Auf Anfrage
Sur demande
Upon request
Kondensatorteil

Partie condensateur

Capacitive part

Primranschluss: Flachanschluss
nach NEMA oder DIN
Hochspannungs-Seilklemme

Raccordement primaire: Raccord


plat selon NEMA ou DIN
Connecteur haute tension pour
cble
Module de surveillance sur chaque unit de condensateur, comportant un indicateur de positionnement du soufflet ainsi
qu'un dtecteur de gaz
Anneau anti-corona
Isolateur composite

Primary terminal: Flat palm acc.


to NEMA or DIN
High voltage cable connector

Induktive Messeinheit

Unit de mesure
inductive

Inductive measuring
unit

Erdungs-Seilklemme

Connecteur de mise terre pour


cble

Grounding cable connector

Sekundrklemmenkasten
(Kabeleingang mit Stopfbuchsenverschraubungen)

Bote bornes secondaires


(Entre du cble par joint pressetoupe)

Secondary terminal box


(cable ingress through a conduit
gland)

Sekundranschlsse:
Bolzenklemmen

Raccordements secondaires par


bornes tiges filetes

Secondary connections:
Stud terminals

Sekundrsicherungen oder
Sicherungsautomaten im
Klemmenkasten

Fusibles ou disjoncteurs dans la


bote bornes

Secondary fuses or mini circuit


breakers in the terminal box

Klemmenkasten-Heizwiderstand

Rsistance chauffante dans la


bote bornes

Heating resistor in terminal box

TFH-Schutzeinrichtung mit Ableitdrossel und Erdungstrenner

Installation de protection avec


self de drivation et sectionneur
de mise la terre

HF protection with drain coil and


earth switch

Schemaschild

Plaque schmatique

Scheme plate

Schalter zur Erdung der Zwischenspannung

Commutateur de mise la terre


pour la tension intermdiaire

Earth switch for the intermediate


voltage

Horizontaler Transport

Transport horizontal

Horizontal transportation

berwachungseinheit an jeder
Kondensatoreinheit bestehend
aus Balgstellungsanzeige und
Gasanzeige
Koronaring
Verbundisolator

Monitoring for each capacitor


unit consisting of a bellows position indicator and a gas indicator

Anti-corona ring
Composite Insulator

Abmessungen
in mm
Gasanzeige
Dtecteur de gaz
Gas indicator

Dimensions en
mm
Dimensions in
mm

NEMA Anschlusslasche
Raccordement NEMA
NEMA terminal

15 dick
paisseur
thick

DIN Anschlusslasche
Raccordement DIN
DIN terminal

20 dick
paisseur
thick

Balgenstellanzeige
Indicateur de positionement du soufflet
Bellows position indicator

Trench Austria GmbH


Paschinger Strasse 49, Postfach 13
A-4060 Linz-Leonding/Austria
Phone +43.732.6793-0
Fax
+43.732.6713 41
E-Mail sales@TrenchAustria.at
Trench Brasil LTDA
Via Expressa de Contagem, 2685
CEP 32370-485
Cpmtagem, MG - Brasil
Phone 55. 31. 391-5959
Fax 55. 31. 391-1828
E-Mail
trenchbrasil@ca.trenchgroup.com
Trench Limited
Coil Product Division
71 Maybrook Drive, Scarborough
Ontario, Canada M1V 4B6
Phone (416) 298-8108
Fax
(416) 298-2209
E-Mail sales@ca.trenchgroup.com
Trench Limited
Instrument Transformer Division
390 Midwest Road, Scarborough
Ontario, Canada M1P 3B5
Phone (416) 751-8570
Fax
(416) 751-6952
E-Mail sales@ca.trenchgroup.com
Trench France S.A.
16, rue du Gnral Cassagnou
B.P. 70
F - 68302 St-Louis Cedex/France
Phone +33.3.89 70 23 23
Fax
+33.3.89 67 26 63
E-Mail sales@trench-france.com
Trench Germany GmbH
Nrnberger Strasse 199
96050 Bamberg/Germany
Phone +49.951.1803-0
Fax
+49.951.1803-224
E-Mail sales@trench.de

www.trenchgroup.com

Trench Switzerland AG
Lehenmattstrasse 353
CH - 4028 Basel/Switzerland
Phone +41.61.315 51 11
Fax
+41.61.315 59 00
E-Mail sales@trench.ch
Subject to change without notice
04.2000

E 214.12

Das könnte Ihnen auch gefallen