Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
An International Overview
(translated from the spanish original article
by Santiago Carralero)
The function of these languages that we will see here is mainly to enable
private communication of a small group within a larger group of known
language. First, to create a sense of identity, society, superiority over the
loss of the commercial function of slang or language will result in the loss
of its use for future situations. When groups are no longer travelling and
they do not need that language to survive tend to forget the language, for
it fades group consciousness among new residents settled.
Balkan languages and Turkish. In addition, there are specific loans all
In Iran, we can see that the various groups they dress and talk like
pastoral groups for those who work, whether Luris, Kurds, etc.. Groups of
Iranian traditional musicians have provided musical entertainment,
perform the same activities and live the same way be confused with those.
The lutis of Kurdistan, Kermanshah, Ilam and Luristan, the Toshmal of
dialects. In the case of the Mehtar, and some other Challi many common
terms such as bread, water, woman or horse, differ significantly from
other groups. However, in all cases there is an overlap in the use of jargon
or language common secret. Those who use the root words Hindu does
not need to make changes in the lexicon to avoid being understood by
others, while the remaining part of the lexicon has taken Indian gypsy
safely after they themselves have their own unique media. What is to be
postulated claim that jargon is not the result of prolonged use of foreign
languages, as migrants usually tend to take in a few generations the
language adopted in the new country, forgetting their own over time.
Only in cases where the tribal union remains in the new country through
has to take other completely foreign to them, the language group also
ceases to be spoken by the subgroups that are formed. It is a typical case
race members to the Chilean neighbors. In addition, these two women are
using their language unknown to the rest of the world as a strategy of
and innovative, much more degree than that of the sedentary. In a static
society corresponds to a static form of communication. The rigidity of the
social structure that was sought from the highest levels also imply rigidity
new situations in which new markets will fall. The strategies adopted have
been many and varied. The most basic include signs, grimacing, whistling.
Among the carriers is very common this behavior. In the case of Mexican
despite their basic training, which they used as a second language the
classic whistle carrier, with which were driving their mules, they
communicated with their peers, when the distance between them, insulted
their enemies or made fun of those who were not sympathetic. Elsewhere
in the world, Bhotia northern India and Nepal adopted a language of hand
signs. The trading system of the trans-himalayan Bhotia was based on the
trust on commercial partner of Tibet. The friendship between the two was
developed only after a formal ritual, called "sulchyu-milchyu" which
involved drinking tea or wine in a special common bowl, inlaid in silver,
known as furu, of such size that could be carried wrapped in the pockets
of Bhotia. Commercial partner, known as the miter, could only trade
with their respective partner acquired through the rite of sulchyumilchyu. To solve the problems that this loyalty violations occurred
trade. To keep the exchange rate between two mitres, lakgirpa was
developed, a system using the fingers of one hand hidden by the coat.
Once inside our country could not fail to mention some of the most
Perrin wrote, the so-called quinquis. Among the few books written
about this ancient community really unknown we can find the book by J.
de las Heras and J. Villarin, which talks about quinqui jargon. Although
they say at the outset that this is an unoriginal lingo then recognize that
apparent at the entrance of towns and cities. These messages are true
most secretly, which only other quinquis can understand. But beyond
the forms of communication mercheros also including a code of gestures
want to be. If mercheros as such did not jump to the historical reality
until the 50s of last century was because we never knew they existed as a
distinct group. There was from the time of the Catholic Monarchs profuse
the Auvergne by the bands called Yenis or jenischen closely related to the
itinerant metallurgy and extended from the Tyrol to France. These
jenischen of Germany and Switzerland called the rothwelsch their own
language, in which there are Gypsies and Yiddish terms, which terms
must be added Polish, Austrian, Swiss, and other dialects, according to the
Europe, it had before and after the arrival of gypsies a variety fairly large
of mobile groups dedicated to specific activities such as greeters, peddlers,
of history have shaped their own jargon and specific task with many
end of the Middle Ages and Modern Age, probably as a result of the
breakdown of social order characteristic of medieval and fed by many
underprivileged groups from penury and fratricide wars as the Thirty
Years ones. But given the regional location of some of these groups, the
languages of their region, in the Asturian and Galician have further
enriched the slang of these. Such is the case of speech called barallete
other peers during the long career, and used where required to
communicate something to other colleagues. Sometimes it was mixed with
words in Galician not be understood in fairs and cafes. The barallete was
language. The gacera has exchanged words with other itinerant groups,
such as beds and pantoja of Cantabria, the Boilermakers bron, Asturian
xiriga of the weavers of Llanes, the Galician Barallete. Similarly, the gypsy
slang and speech became part of the mixed language of briqueros.
The fact is a clear racial distinction between the Roma from the rest
of itinerant course has given them special status, which hardly would
have been confused with those of others. But just so we do not
differentiate between different Gypsy groups who came to Spain from the
one note common to all these groups is the use of old words, almost
medieval, that have survived among them as castaways on drift islands in
say that there at least apparent complexity of the various groups traveling
is greater, and the degree of fusion between Roma and indigenous groups.
Thus, several authors believe that the equivalent of the Spanish mercheros
and Irish, all with different own jargon the Roma. The Jenischen are
German and Austrian equivalent of these French. The other would
Karrner own distinct branch of the Tyrol. In Italy, as well as groups of
Roma origin have to mention the Caminanti of Sicily, that some Gypsies
are lowered, but whose origin is probably indigenous. They speak the
cohesion, transmitted from mothers to children and closely guarded ." The
Caminanti are a traveling community of Sicily whose origin is uncertain,
and no one really knows if they are of gypsy origin, mixed or native. His
first historical reference data no less than 1952 in the town of Noto,
which is very reminiscent of the Spanish mercheros because, well, they
share with all the custom of bride kidnapping. Their activities are varied:
umbrella stands, boiler, gas stoves repairers, vendors, etc.. The
contribution of the terms Roma is not enough to suggest that the language
of the Roma Caminanti has a root, rather it appears that the similarity of
all "itinerant language" makes it a confusing similarity.
Veering to the north, in Scotland find references to the tinkers, or
before the twelfth century tinsmiths, confirming the ancient appearance
of traveling communities throughout Europe devoted to metallurgy, prior
to the arrival of the gypsies. The Gypsy phenomenon itself, as would be
common to any country with a decadent feudal system and broadened to
include groups from different backgrounds and occupations, but related
by an outdoor life. For the Scottish tinker were often included in the same
bag as the homeless. In 1710 it is considered that there were about
100,000 beggars in Scotland, made up of Gypsies, tinkers and musicians.
The jargon of these tinkers was also accredited by this time. The
ceardannan of travelers, such as horse traders and sellers needed both
Gaelic and English and, in addition to the travelers of the northern
Highland made use of an ancient and secret language, known as Beurla
Reagaird, which gave them an innate social cohesion . His interest lies in
the fact that it contained items that related to literary esoteric language of
poets traveling in Gaelic society. While travelers from the southern half of
Scotland had a good knowledge of gypsy slang, which is evident in the
cant, the English language with grammatical structure (with 50% of
Gypsy words in some groups), in the north, this English slang was
replaced by Beurla Reagaird, which shares similarities with the jargon of
Irish Travellers known as Shelta or Gammon. There is only within the
from settled society. With regard to the travelers Shelta Irish, Scottish
reagaird related to beurla also maintains elements that connect you to the
linguistic activities of the first poets and other teachers. Secret languages
of great antiquity appears in certain Irish manuscripts under different
names and that, now confined to the Tinkers, was known to poets and
scholars, probably their original builders. While the Shelta contains any
number of Roma words(10%) and barely has Beurla Reagaird
contributions. The travelers who speak the lingo and knows the Southern
slang not mix or confuse, but rather use it as a fourth language
translates into greater freedom to change and evoke the literary and
bureaucratic language. The travelers enjoy manipulating words just like
they change their names. Decorate, revitalize, produce jokes and subvert
conventional descriptions, rates and associations.
lived refugees from persecution Spanish, who controlled the textile sector.
The Jews emigrating from Eastern Europe were not as well regarded
because of their miserable condition. In their home countries, Prussia,
Westphalia, Bavaria, Bohemia, Russia and Poland, had been forbidden to
belongs to the Wolof ethnic group. This is a very stratified society, where
many of the places guess common among medieval societies of the West.
centuries for its variety of shops and wide range that stretched across
Europe oriented, Russia, Siberia, Central Asia and Mongolia, and even
reached to Kamchatka, as in the case of Tinkers, which is essentially
devoted to the array of pottery, besides producing food, toys, baskets, traps
and hooks. Others had window panes in wooden boxes on their backs and
repairing broken windows, referred to in Afghanistan. Healers about
3000 Slovak regions roamed as far as Sweden, Persia and China. Since the
nineteenth century appeared saffron and oil dealers, who were also
sign meant a ruble. Because these secret signs had problems with the
ways are different from those who surround them, they are interpreted
with an accent and a peculiar form, common to these groups relatively
isolated from the rest of society. Not coming to form their own jargon, but
we must not doubt that these particular forms of speech were exploited
where appropriate.
as in Asia, Africa or Europe, and this probably because it has medieval and
everything else has benefited from colonial formulation of the estates
known as colonial caste. The professions have generally been the traveling
Indians, etc.. After it was the cholo, as a middleman between two worlds,
that of the highland Indians and the whites and mestizos of cities, which
has largely taken the control of street trading. Perhaps only a specialized
group can be regarded as itinerant profession historically transmitted
from generation to generation. We refer to Callawaya healers, specialized
since the Inca period, the Callawaya traveled through much of the year
for South American lands, from Panama to Chile, on foot and carrying his
bag full of classic healing remedies. Their traditional home is spread over
several villages in the region of Charazani, in the Bolivian Andes to the
Titicaca region that is close to the Peruvian border. Apparently, when the
treatment in court. It is likely that they'll learn the sacred language of the
Incas. After the fall of the Incas the Callawaya, back to their villages,
from pukina, extincted language centuries ago, but apparently does not
keep much in common with that and it is more like a mix of Hispanic,
Aymara and Quechua with really unidentifiable and unknown elements.
for various tribes, some nomadic livestock, other farmers. Also here the
Afghanistan and India, very identifiable with the original culture gypsy
which gives this attachment to the group, along with the use of a
particular secret language called adurgari, which distinguishes the
community from the rest of Afghan society. Until 6 or 7 years children
speak only Persian, but from that age begin to be trained in the use of
adurgari. All groups know and call it the language of the Sheikh
Mohammadi. A detailed analysis of the same seems to indicate the
predominance of one ethnic group, the Kohistani.
the European gypsies. Among the best known are the Lohar, Banjara and
the Sansi. The first are the blacksmiths of Rajput origin and centered
mainly in Rajasthan, the latter are traders, drovers and cattle dealers,
transporters originally salt and food for Rajput armies, which are
scattered all over India, but mainly are found in the states of Rajasthan
and Maharashtra, where they are known as Lambani or Lamani. They
have thier own Lamani language, with sharp influences of Sanskrit. The
remainings of Rajput army. With the war times over, those survivng
Rajput begun to roam around surviving by different occupations. Initially,
Sansi dialect is more akin to Sanskrit, but after a deeper study can conlude
that Sansi language shows more similarities with Punjabi. Becase Aryans
settled down first in Punhjab, punjabi language is very rich in aryans
terms. But, moreover this Sansi dialect contents urdu words and other of
their own. These ones are just punjabi or urdu words changed in some
way to become it in strange words for punjabi or urdu speakers.