Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
En este tema se insiste en los aspectos voclicos y consonnticos del latn clsico y del
latn vulgar, cuyo desarrollo incidi en la configuracin del sistema voclico y
consonntico del castellano.
5.1. CAMBIOS SISTEMTICOS Y GENERALES (SLABA TNICA)
Como hemos sealado en el tema anterior, la lengua latina conoca, por una
parte, la oposicin de cantidad voclica y, por otra, un acento tnico de
naturaleza eminentemente musical que dependa en su colocacin de la estructura
cuantitativa de las slabas de la palabra y que era fonolgicamente irrelevante. La
oposicin vocal breve-vocal larga tena por s sola, pues, valor distintivo:
MLUS malvado MLUS manzano
PPULUS pueblo PPULUS lamo
VNIT viene VNIT vino
ROS la rosa ROS con/por/en la rosa
A partir del siglo I d.C. comienza un proceso por el que la cantidad cede poco a
poco terreno ante el rasgo de abertura. Salvo la a breve y la a larga que no se
distinguen por la abertura, las vocales largas tendern a pronunciarse
cerradas y las breves, abiertas. En otras palabras, la apertura o timbre se
convierte en rasgo pertinente sustituyendo a la cantidad.
En el curso de la poca imperial el acento musical del latn clsico se convierte
en acento de intensidad. Paralelamente a este cambio, y por la progresiva
prdida de la cantidad voclica, dicho acento se hace portador de diferencias
significativas. La colocacin del acento en latn vulgar y ms tarde en el
castellano es generalmente la misma que en el latn clsico.
A partir del siglo IV d.C. la cantidad, que haba subsistido al lado de la
abertura, desaparece definitivamente, y el acento de intensidad desempear
un papel esencial en la evolucin de las vocales en espaol.
En una primera fase que suele atribuirse al latn vulgar, es decir, a la poca
anterior a la prdida de la unidad lingstica, se conforma un sistema voclico
formado por nueve vocales (en la vocal [a] no se distingue entre abierta y
cerrada). Este sistema se conservar slo en zonas aisladas del imperio romano.
En una segunda etapa, el sistema descrito se simplifica an ms y da lugar a uno
constituido por siete vocales ya que la [] breve y la [] larga dan lugar a una []
cerrada y, entre las posteriores, la [] larga y la [] breve dan lugar a una [ ]
cerrada. Este sistema es el que heredan la mayor parte de las lenguas romnicas
exceptuando el sardo, el rumano y algunas lenguas del sur de Italia.
En las vocales tonas, este sistema se simplifica an ms ya que en esa posicin
slo se encuentran cinco vocales.
El sistema voclico del latn clsico se representa esquemticamente como sigue:
1
AFI
A: E: I: O: U:
A E I O U
LARGAS:
BREVES:
Rasgos:
1) Su lugar de articulacin:
Anteriores
o palatales: // // // //
o velares: // // // //
Centrales: // //
Posteriores
// // // // //
// // // // //
Central
Velar Posterior
Larga Breve
Larga
Breve
Altas
Medias
Bajas
Central
Cerradas Abiertas
Velar Posterior
Cerradas Abiertas
Cerradas Abiertas
Las vocales tonas en interior de palabra suelen caer todas con excepcin de la /a/:
PARADSU(m) > paraso fr.> paradis it.> paradiso
HNRARE > honrar fr.> honorer it.> onorare; CATNATU > candado
SPTMANA(m) > semana fr.> semaine it.> settimana
PPLU(m) > pueblo fr.> peuple cf. it.> popolo LTTERA(m) > letra fr. > lettre cf. it. >
lettera SEMTA(m) > senda it. > sentiero
La /i/ y la /u/ podan alternar, en contacto con consonantes labiales, desde antiguo. De hecho, ya
en poca preliteraria hallamos ejemplos de esta alternancia (maximus/maxumus; lubet/libet). Lo
especfico de textos tardos vulgares es que dicha alternancia puede producirse en prcticamente
cualquier contexto fontico.
5.2. CAMBIOS NO SISTEMTICOS CONDICIONADOS POR EL CONTEXTO EN
SLABA TONA.
5.2.1. SINCOPA
Consiste en la desaparicin de un fonema o de un grupo fnico en el interior de una palabra y en
slaba tona.
Calidus> caldus
Surrigo> surgo
Se trata de un fenmeno que no presenta carcter sistemtico y que est provocado por la mayor
intensidad con que se pronuncian las slabas tnicas as como por la tendencia a la economa. Se
produce preferentemente en determinados contextos fonticos:
Fraxinu(m) fresno > rum. frasin it. frssino esp. fresno port. freixo fr. frne
Hedera(m) yedra> rum. iedera it. dera esp. hiedra port. hera cat. eura
Dodici doce > it. dodici esp. doce port. doze fr. douze
Las sncopas que se producen delante de una slaba tnica son panromnicas:
Cerebellum> esp. cerebro
Maledicere> esp. maldecir
Bonitate (m)> bondad
Tambin pueden producirse sncopas en otros contextos fonticos:
Pompeya
Appendix Probi
-aut< auit
Como definicin de lo que es un diptongo vamos a ofrecer la siguiente: una vocal larga en cuya
emisin hay un cambio de timbre. Lo importante es que se trata de una nica emisin de voz.
En los diptongos del indoeuropeo, la vocal menos abierta sigue a la de apertura mayor. Cuando
nos hallamos ante dos timbres voclicos muy abiertos se produce una situacin de inestabilidad
y la evolucin normal es la de la monoptongacin. En este proceso se observa la accin de dos
principios:
- El timbre de la vocal larga que resulta tras la monoptongacin es el de la primera vocal
de las dos que estn en contacto ya que es la que posee un tiempo de emisin ms largo:
es la cumbre silbica.
- La precedencia psicolgica incide en el resultado ya citado ya que el hablante tiende a
imponer los movimientos articulatorios ya emitidos al pronunciar el primer timbre
voclico.
Desde finales del siglo III y comienzos del II a.C., la lengua latina posea cinco diptongos:
/oi/, /ou/, /ei/, /ai/ y /au/. En poca temprana monoptongan /ou/, /oi/ y /ei/:
Ei > i deico > dico
Ou > u douco > duco
Oi > u oinum > unum
De todas formas, el proceso de monoptongacin no siempre se consuma y en ciertos contextos
fonticos hallamos una etapa intermedia:
Ei > e > i
El resultado de este diptongo era una /e/ larga distinta de la vocal larga ya existente: esta ltima
era un sonido cerrado y la resultante del diptongo, abierta. Por ello, se utiliz para adaptar
ciertas vocales griegas en prstamos:
Schene > scaena
Scheptron >scaeptrum
En Pompeya encontramos ejemplos numerosos: egrotes < aegrotes
En cualquier caso, en las zonas colindantes con Roma, la monoptongacin se produjo temprano
y prueba de ello son dobletes de este tipo que hallamos en los textos escritos:
aulla/olla, cauda/coda, plaustrum/plostrum
E hipercorrecciones: caudex en lugar de codex, austia en lugar de ostia.
En general, los autores cultos lo consideraban como un rasgo propio del habla familiar (Cicern
lo utiliza en las Cartas a tico (copo, -nis).
En ocasiones, el diptongo experimenta disimilacin tal como se observa en los siguientes
ejemplos:
Pompeya
Agusto en lugar de Augusto it. y esp. > agosto fr. > aost
Ascultare en lugar de auscultare
Agurium en lugar de augurium
Si las vocales que conforman el hiato tienen el mismo timbre voclico, se contraen en
una nica vocal larga con el mismo timbre que las dos originarias:
Deesse > desse
Deest > dest
Mihi > mi
Nihil > nil
Prehendere >prendere
Cohors > cors
Si las vocales son diferentes, una posible solucin es la introduccin de una vocal de
transicin que ayude a superar el mencionado obstculo articulatorio:
Lat. ruina, victualia it. rovina, vettovaglia cf. eusk. ogia, zerua, aterkia
Pius, duo [pius, duwo]
Maior, eius [maior, eius]
En Pompeya poueri en lugar de pueri
9
En tercer lugar, los hiatos pueden dar lugar a procesos de palatalizacin ya que
las vocales /i/, /u/ ante otra vocal ms abierta, se cierran y se palatalizan:
Pompeya aenia < a(h)enea
alia < alea
casium < caseum
habias < habeas
iamus < eamus
la adaptacin de los sonidos ha sido fcil debido a la relativa similitud de los sistemas
voclicos. Sin embargo, en poca tarda, la situacin se torna ms compleja. As, slo
vamos a mostrar algunos ejemplos relativos a la semivocal /u/. Las soluciones grficofonticas para adaptar la /u/ griega fueron las siguientes:
/u/ -------- <u>, <y>, <oe>, <qu>
Gr. s lat. martyr
Gr. lat. cymbe
Gr. lat. Moesia
Gr. lat. liquirita
En poca tarda, el apndice labial se pierde y prueba de ello son ejemplos como los del
Appendix Probi:
amycdala
non amiddala, gyrus non girus. O tambin
hipercorrecciones, signo de una pronunciacin enftica: vyr en lugar de vir, vyrgo en
lugar de virgo.
BIBLIOGRAFA
ALARCOS LLORACH, E. (1976 [1950]). Fonologa espaola. Madrid: Gredos.
ALONSO, A. (1947). Nota sobre una ley fonolgica del espaol. Hispanic Review. 2.
169-172.
ARIZA VIGUERA, M. (1989). Manual de fonologa histrica. Madrid: Sntesis.
ARIZA, M.; CARANDE, R. (1991). Sobre algunos cambios acentuales del latn vulgar.
Investigaciones
Cientficas.
BELTRN LLORIS, F. (2004). El latn en la Hispania romana: una perspectiva
11
Barcanova.
LLOYD, P. (1993). Del latn al espaol. I. Fonologa y morfologa histricas de la
Arco/Libros.
MENNDEZ PIDAL, R. (1940 y reimp.). Manual de gramtica histrica espaola
Madrid: Espasa-Calpe.
NOVAK, L. (1932). De la phonologie historique romane. La quantit et laccente.
Charisteria
Guilelmo Mathesio Quinquagenari a discipulis et circuli linguistici pragensis sodalibus
oblata. Praga, Sumptibus Prazski LinguistickyKrouzed.
PENNY, R. (2001 [1993]). Gramtica histrica del espaol. Barcelona: Ariel.
QUILIS MORALES, A. (1997). Principios de fonologa y fontica espaola. Madrid:
Arco/Libros, S.L.
RODRGUEZ PANTOJA, M. (1978). Sinicesis/consonantizacin de I y V semivoclicas
12
13