Sie sind auf Seite 1von 242

Black plate (1,1)

ESPAOL

Moto de agua

Manual del propietario

Black plate (2,1)

Black plate (3,1)

LEA ESTO EN PRIMER LUGAR


ADVERTENCIA
No leer y comprender la informacin suministrada en este Manual del propietario podra poner en peligro su
seguridad y aumentar el riesgo de un accidente que pueda provocar a su vez, lesiones de gravedad o la muerte. Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte, asegrese de leer completamente todo el manual del
propietario antes de utilizar la moto de agua Jet Ski.
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o
MUERTE:
UTILICE UN CHALECO SALVAVIDAS.
Todos los tripulantes deben llevar un chaleco
salvavidas homologado por la guardia costera y
adecuado para uso en motos de agua.

UTILICE ROPA PROTECTORA.


La penetracin forzada de agua en las cavidades corporales a causa de una cada o de la proximidad a la tobera de propulsin puede
provocar graves lesiones internas. Un traje de
bao normal no le protege adecuadamente de la
penetracin de agua forzada en las cavidades
inferiores del cuerpo. Todos los tripulantes deben llevar la parte de abajo de un traje de goma
o una prenda que proporcione una proteccin
equivalente. Los trajes de neopreno son de material grueso, que es capaz de retardar considerablemente la velocidad del agua que pasa por
el mismo. Mientras que los trajes de baos corrientes no ofrecen la proteccin adecuada contra lesiones, recuerde que existen otras prendas
acuticas que pueden ofrecerle tal proteccin.
Los trajes de bao, que por accin del agua no
se mantienen firmes contra su cuerpo, no podrn proveerle la proteccin adecuada. Los materiales ms gruesos, de tramas ms cerradas,
repelentes al agua y bien ajustados al cuerpo
tienden a proporcionar un mayor nivel de

Black plate (4,1)

proteccin. Si no se dispone de la parte de abajo


de un traje de neopreno, deber seleccionar una
prenda diseada para maximizar su proteccin.
Se recomienda utilizar calzado nutico, guantes
y gafas.
APRENDA LOS REGLAMENTOS DE NAVEGACIN.
Kawasaki recomienda una edad mnima de 16
aos para pilotar la moto de agua. Siga los reglamentos vigentes en el pas de utilizacin relativos al uso y a los permisos necesarios.

AFIRME EL CORDN DE HOMBRE AL AGUA a


su mueca y mantngalo alejado del manillar,
de forma que el motor se pare en caso de que
usted se caiga. Despus del pilotaje, extraiga el
cordn de hombre al agua para evitar que nios
u otras personas no autorizadas puedan utilizar
la moto de agua.
MANTNGASE DENTRO DE SUS LMITES Y EVITE MANIOBRAS AGRESIVAS para reducir as el
riesgo de prdida de control, cada y colisin.
Esta es una embarcacin de altas prestaciones,
no un juguete. Las viradas cerradas o saltar sobre las olas o estelas puede incrementar el riesgo de lesiones de espalda/columna (parlisis),
lesiones faciales y fractura de piernas, tobillos y
otros huesos. No realice saltos en olas o estelas.
NO ACELERE CUANDO HAYA ALGUIEN POR LA
POPA DE LA MOTO DE AGUA; pare el motor o
mantngalo al ralent. El agua o desechos expulsados por la tobera de propulsin pueden provocar lesiones graves.
MANTNGASE APARTADO DE LA REJILLA DE
ADMISIN cuando el motor est en marcha. El
cabello largo, las prendas sueltas o las correas
del chaleco salvavidas pueden quedar atrapadas en las piezas mviles y provocar lesiones
graves o estrangulamiento.
NO UTILICE NUNCA LA MOTO DE AGUA SI HA
CONSUMIDO DROGAS O ALCOHOL

Black plate (5,1)

Las colisiones provocan ms LESIONES Y


MUERTES que cualquier otro tipo de accidente
con motos de agua.
PARA EVITAR COLISIONES:
VIGILE CONSTANTEMENTE la presencia de personas, objetos y otras embarcaciones. Permanezca atento a las condiciones que limiten su
visibilidad o impidan a otros verle.
PILOTE A LA DEFENSIVA a velocidades seguras
y mantngase a una distancia prudente de personas, objetos y otras embarcaciones.
No siga a una moto de agua u otra embarcacin situndose justo detrs de ella.
No pase cerca de otros rocindoles o salpicndoles con agua.
Evite las viradas cerradas u otras maniobras
en las que a los dems les resulte difcil evitarle
o entender hacia dnde se dirige.
Evite zonas poco profundas o en las que haya
objetos sumergidos.
ACTE CON TIEMPO para evitar colisiones. Recuerde que las motos de agua y dems embarcaciones no tienen frenos.
NO SUELTE EL ACELERADOR CUANDO TRATE
DE ESQUIVAR objetos: necesita gas para gobernar. Antes de poner en marcha la moto de agua
compruebe siempre que el acelerador y los
mandos de gobierno funcionen correctamente.

Black plate (6,1)

Observe las reglas de navegacin y los reglamentos nacionales y locales vigentes para las
motos de agua.

Black plate (7,1)

AVISO
Cuide adecuadamente su nueva moto de agua JET SKI. A continuacin se citan algunas de las precauciones que se mencionan en el manual y que deben observarse para la proteccin de la moto de agua. Lea este
Manual del propietario y asegrese de comprender todo lo que en l se indica antes de utilizar la moto de
agua.
Si inclina la moto de agua hacia su banda de ESTRIBOR, puede penetrar agua del sistema de escape en el motor, con el consiguiente riesgo de
daos en el motor. Incline siempre la embarcacin hacia la banda de BABOR.
Si la moto de agua ha volcado, proceda a enderezarla siguiendo el procedimiento que se describe en la pgina ___. Si deja que el agua
permanezca en el interior del motor por ms de
unas horas, se producirn graves y costosos
daos en el motor. (Se requiere la referencia para extraer el agua)
Si queda agua en el tracto de admisin y el sobrealimentador, se podrn corroer los rotores
del sobrealimentador e impedir que giren. Para
evitar la corrosin, elimine por completo el agua
y la humedad del tracto de admisin lo ms
pronto posible. Aplique aceite nebulizador a los
rotores del sobrealimentador antes de un almacenamiento de larga duracin. (JT1500H/J)

La navegacin en aguas poco profundas o llenas de escombros puede dar lugar a que los elementos o arena del fondo sean succionados por
la bomba de propulsin, ocasionando daos en
el rotor y, posiblemente, la obstruccin de los
tubos de refrigeracin lo que a su vez puede
producir daos en el motor debido al recalentamiento. Al efectuar el arranque, la moto de agua
debe estar a una profundidad de al menos 0,8 m
para prevenir la succin de los elementos y/o
arena por la bomba de propulsin. No navegue
en la moto de agua en aguas poco profundas o
aguas llenas de escombros ni cerca de la franja
de la costa.

Black plate (8,1)

concesionario Kawasaki la inspeccin de los


cojinetes y retenes de la bomba de inyeccin
despus de las primeras 25 horas de uso o una
vez al ao, lo que ocurra primero y, en adelante,
cada 50 horas o una vez al ao, lo que ocurra
primero. Tambin debe realizar mantenimiento a
los cojinetes de la bomba de propulsin antes
de un almacenamiento prolongado, para evitar
que el agua que pudiera quedar en la bomba corroa los cojinetes y ocasione fallos prematuros.

Debido a que las motos de agua Jet Ski para


uso personal no estn diseadas para dejarlas
atracadas en el agua por perodos extensos,
una inmersin prolongada causar la aparicin
de ampollas y el desconchado de la pintura del
casco, as como tambin la corrosin electroltica en algunas piezas metlicas de la bomba de
propulsin. Para prevenir daos en la pintura y
la corrosin electroltica, saque del agua su moto de agua Jet Ski al final de cada jornada; no la
deje en el agua toda la noche. La moto de agua
Jet Ski durar ms y lucir mejor si la saca del
agua al final de cada jornada de uso.
Los cojinetes y retenes de la bomba de propulsin requieren un mantenimiento peridico. Si
los cojinetes de la bomba de propulsin fallan
debido a la falta de mantenimiento, podran causar graves daos al motor. Solicite a su

La humedad del aire aspirada por el sobrealimentador durante el uso, puede condensarse
despus de detener el motor y de no utilizarlo
por largo tiempo, creando con frecuencia depsitos minerales en las piezas internas, los cuales pueden producir el agarrotamiento del
sobrealimentador, especialmente si la moto de
agua fue utilizada en agua salada. Al final de cada jornada, lubrique el sobrealimentador para
prevenir la formacin de depsitos minerales
(consulte la seccin Sobrealimentador en el captulo MANTENIMIENTO Y AJUSTE) (JT1500H/J).

Black plate (9,1)

Gua rpida
Esta gua rpida le ayudar a encontrar la informacin que precise.

INFORMACIN GENERAL
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN
ALMACENAMIENTO
MANTENIMIENTO Y AJUSTES
GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS

Despus del Prefacio podr encontrar el ndice.

Black plate (10,1)

Black plate (11,1)

Siempre que vea los smbolos que se indican a


continuacin, siga las instrucciones correspondientes. Observe siempre las prcticas de seguridad y
mantenimiento.

ADVERTENCIA
Este smbolo de advertencia identifica instrucciones o procedimientos especiales que
deben seguirse correctamente porque, de lo
contrario, pueden producirse daos personales o un accidente mortal.

AVISO
Este smbolo de precaucin identifica instrucciones o procedimientos especiales que deben observarse estrictamente porque, de lo
contrario, pueden producirse daos materiales o destruccin de equipamiento.

NOTA

Indica puntos de inters particular para una utilizacin ms eficaz y cmoda.

NOTA

Este Manual del propietario general contiene in-

formacin relativa a los modelos siguientes. Remtase a las partes que correspondan a su
modelo JET SKI.

JT1500A
JT1500H

JT1500J
JT1500K

Black plate (12,1)

PREMBULO
Enhorabuena por su adquisicin de una nueva
moto de agua JET SKI de Kawasaki. Bienvenido a
un nuevo y emocionante deporte acutico. Nos
complace enormemente que haya elegido la moto
de agua JET SKI de Kawasaki para ampliar las posibilidades de disfrute en sus horas de ocio.
Kawasaki utiliza los mtodos de fabricacin y materiales ms avanzados para proporcionarle una
embarcacin de recreo de elevada calidad.
Lea atentamente este manual antes de estrenar su nueva JET SKI a fin de familiarizarse bien
con el funcionamiento correcto de los mandos, caractersticas, capacidades y limitaciones. Kawasaki
recomienda encarecidamente que todas las personas que vayan a pilotar la moto de agua asistan antes a un curso de seguridad en el manejo de
motonaves. Consulte a las autoridades martimas
de su pas.

Con los cuidados y el mantenimiento apropiados


que se describen en este manual su moto de agua
JET SKI funcionar durante mucho tiempo y sin
problemas. Los usuarios que deseen informacin
ms detallada de su JET SKI pueden adquirir un
manual de servicio en cualquier concesionario autorizado de motos de agua JET SKI Kawasaki. El manual de servicio contiene informacin detallada para
el desmontaje y el mantenimiento. Evidentemente,
los usuarios que deseen realizar por s mismos el
mantenimiento y las reparaciones debern ser mecnicos competentes y contar con las herramientas
especiales que se describen en el manual de servicio.
Lleve este manual a bordo de su JET SKI en todo
momento para poder consultarlo siempre que necesite informacin. Si necesita informacin adicional
pngase en contacto con su concesionario, el cual
le proporcionar toda la ayuda necesaria.
Este manual debe considerarse una parte permanente de la JET SKI y debe permanecer con ella en
el momento de venderla.
Categora de diseo
Esta moto de agua pertenece a la # Categora C
y est diseada para navegar con un viento mximo
de fuerza 6 en la escala Beaufort y la correspondiente altura de ola (altura representativa de hasta
2 m; consulte Nota 1 ms adelante). Tales condiciones pueden darse asimismo en aguas interiores

Black plate (13,1)

expuestas, en estuarios y en aguas costeras con


tiempo moderado.
Nota 1
La altura de ola representativa es la altura media
de un tercio de las olas ms altas y corresponde a
la altura de ola estimada por un observador experimentado. Algunas olas pueden tener el doble de esta altura.
Solicite consejo a las autoridades martimas de su
pas.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de
esta publicacin puede ser reproducida sin nuestra
autorizacin previa por escrito.
En este Manual de propietario general se ofrece
nicamente la descripcin estndar de varios modelos, por lo que es posible que algunas de las descripciones que se facilitan no se correspondan con
su modelo concreto. Para obtener informacin detallada de si JET SKI (manejo, mantenimiento, servicio y datos tcnicos del JET SKI), consulte el
manual en ingls. Si no dispone de l, consulte a un
concesionario Kawasaki autorizado.

Esta publicacin incluye la ltima informacin disponible en el momento de su impresin. No obstante, pueden existir pequeas diferencias entre el
producto real y las ilustraciones y texto que aparecen en el manual.
Todos los productos estn sujetos a modificaciones sin previo aviso u obligacin.

Black plate (14,1)

KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, LTD.


Motorcycle & Engine Company
2011 Kawasaki Heavy Industries, Ltd.

es una marca registrada de Kawasaki Heavy Industries, Ltd. registrada en EEUU,


Japn, Austria, Benelux, Suecia, Dinamarca, Suiza, Francia, Canad, Finlandia, Noruega, Grecia, Italia,
Reino Unido, Portugal, Tailanida y Taiwn.
KAWASAKI JET SKI es una marca comercial de Kawasaki Heavy Industries, Ltd., registrada en Australia.

Black plate (15,1)

Black plate (16,1)

NDICE
ESPECIFICACIONES .........................................
DECLARACIN DE CONFORMIDAD ...............
INFORMACIN GENERAL ................................
Nmeros de serie .............................................
Ubicacin de los elementos .............................
Situacin de los rtulos ....................................
Nmeros de matrcula ......................................
Pantalla multifuncin (JT1500A) ......................
Funcin de aprendizaje (funcin SLO) .........
Velocmetro ...................................................
Indicador de nivel de combustible/Indicacin
FUEL/Luz de alarma ................................
Indicador de presin de aceite del motor/Indicacin OILP/Luz de alarma ..................
Indicador de temperatura del agua de refrigeracin del motor/Indicacin HEAt/Luz
de alarma ...................................................
Indicador de tensin baja de la batera/Indicacin bAt/Luz de alarma ........................
Indicador de temperatura del aceite del motor/Indicacin OILt/Luz de alarma: ...........
Indicador de recalentamiento de aceite del
motor/Indicacin OILH/Luz de alarma .....
Indicador de la inyeccin/Indicacin FI/Luz
de alarma ...................................................
Indicaciones multifuncin ..............................
Pantalla multifuncin (JT1500H/J/K) ................
Velocmetro ...................................................
Tacmetro ......................................................
Indicador de presin de sobrealimentacin
(JT1500H/J) ...............................................

20
23
25
25
26
33
42
43
44
45

Indicaciones multifuncin .............................. 56


Indicador de pilotaje econmico (JT1500H/J)

45

64

46

46
47
47
48
48
49
53
55
55
56

62

Indicador de ahorro de combustible asistido


(JT1500H/J) ...............................................
Indicador de control de trimado elctrico
(JT1500H/J) ...............................................
Indicador de nivel de combustible/Indicacin
FUEL/Luz roja indicadora de alarma .......
Indicador de presin de aceite del motor/Indicacin OILP/Luz roja indicadora de
alarma ........................................................
Indicador de temperatura del agua de refrigeracin del motor/Indicacin HEAt/Luz
roja indicadora de alarma ...........................
Indicador de tensin baja de la batera/Indicacin bAt/Luz roja indicadora de alarma
Indicador de temperatura del aceite del motor/Indicacin OILt/Luz roja indicadora de
alarma ........................................................
Indicador de recalentamiento de aceite del
motor/Indicacin OILH/Luz roja indicadora de alarma ...........................................
Indicador de la inyeccin/Indicacin FI/Luz
roja indicadora de alarma (JT1500H/J) ......
Indicador de la inyeccin/Indicacin FI/Luz
roja indicadora de alarma (JT1500K) .........
Indicador del amplificador inmovilizador/Indicacin Innb/Luz roja indicadora de alarma ...............................................................

63
64
64

65
66

66

67
67
68

68

Black plate (17,1)

Indicador de coincidencia de la llave del inmovilizador/Indicacin I9nI/Luz roja indicadora de alarma ........................................
Indicador de fallo de comunicacin/Indicacin
Err/Luz roja indicadora de alarma .............
Combustible ......................................................
Requerimientos de combustible .....................
Llenado del depsito ......................................
Aceite del motor ................................................
Requerimientos de aceite ..............................
Comprobacin del nivel de aceite ..................
Mandos ..............................................................
Palanca de inclinacin ...................................
Kawasaki Smart SteeringTM (KSSTM) ............
Informacin importante ..................................
Funcin de aprendizaje (SLO) .......................
Informacin importante relativa a la tapa del
manillar ........................................................
Botn de paro del motor .................................
Botn de arranque del motor ..........................
Acelerador ......................................................
Interruptor de contacto (JT1500A) .................
Palanca del inversor .......................................
Funcin de ahorro de combustible asistido
(JT1500H/J) ................................................
Activacin de la funcin 5 mph de un solo toque (JT1500H/J) .........................................
Funcin de control de crucero electrnico
(JT1500H/J) ................................................
Control de trimado elctrico (JT1500H/J) ......
Interruptor de contacto ......................................
Funciones SLO/FPO ......................................
Cmo utilizar las llaves con sistema inmovilizador ...........................................................

69
69
70
70
72
74
74
75
77
77
77
78
78
79
79
79
80
81
82
82
84
85
86
88
88
90

Llaves de repuesto ......................................... 91


Cumplimiento de la directiva CE .................... 92
Cierre del asiento .............................................. 92
Paol ................................................................. 94
Compartimentos portaobjetos central y trasero 96
Accesorio ........................................................... 98
Juego de herramientas ..................................... 99
Sistema de sentina ............................................ 100
Tornillos de achique ........................................... 101
Escaln de embarque ....................................... 101
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN ................. 103
Seguridad de uso .............................................. 103
Utilizacin por nios .......................................103
Utilizacin por principiantes ...........................103
Aptitud para nadar ..........................................103
Nmero mximo de plazas ............................103
Reglas de seguridad en la navegacin ..........104
Seguridad de la bomba de propulsin ...........106
Dispositivo de flotabilidad personal y equipo
de seguridad ................................................107
Casco protector..... Algunas cosas que debe
saber ...........................................................109
Extintor ...........................................................109
Carga ................................................................. 111
Lmites de carga ............................................. 111
Arrastre de un esquiador, tubo inflable, tabla,
etc. .................................................................. 113
Reglas de navegacin ....................................... 115
Barcos de vela ................................................ 115
Situacin de alcance y adelantamiento ......... 115
Situacin de vuelta encontrada ...................... 116
Situacin de cruce .......................................... 116
Comprobaciones previas a la navegacin ........ 117
Exterior de la moto de agua ........................... 117

Black plate (18,1)

Interior de la moto de agua ............................ 118


Rodaje .............................................................. 120
Paro del motor .................................................. 121
Arranque del motor ........................................... 123
Inicio de la marcha ........................................... 128
Inicio de la marcha desde un pantaln .........128
Inicio de la marcha desde una rampa ...........129
Inicio de la marcha en aguas profundas .......129
Inicio de la marcha en aguas poco profundas
130

Parada de la moto de agua JET SKI ................131


Parada normal ...............................................131
Tcnicas de parada .......................................133
Distancias mnimas de parada ......................133
Viradas con la moto de agua JET SKI ............. 134
Utilizacin de la moto de agua JET SKI en
marcha atrs .................................................137
Varada de la moto de agua JET SKI ................137
Pilotaje de la moto de agua JET SKI ................138
Recuperacin despus de una cada ...........139
Enderezamiento de la moto de agua en caso
de vuelco ....................................................139
Despus de una inmersin (JT1500A) .........141
Despus de una inmersin (JT1500H/J) ......146
Despus de una inmersin (JT1500K) .........150
Fin de la lista de comprobaciones diarias ........ 154
En primer lugar vace el sistema de escape .154
En segundo lugar limpie la cmara del motor
(JT1500A/K) ...............................................154
En segundo lugar limpie la cmara del motor
(JT1500H/J) ...............................................155
En tercer lugar limpie el exterior del casco ...156
Procedimientos especiales .............................. 156
Desobstruccin del rotor ...............................156

Limpieza de bujas engrasadas ....................158


Remolque de la moto de agua JET SKI ........158
Arranque con puente (JT1500A) ...................158
Arranque con puente (JT1500H/J/K) ............160
Recalentamiento del motor ...........................162
Transporte ........................................................163
Sistema de vlvula de mariposa electrnica
(ETV) (JT1500H/J) ........................................ 163
ALMACENAMIENTO .......................................... 165
Preparacin para el almacenamiento .............. 165
Sistema de refrigeracin ...............................165
Sistema de sentina ........................................167
Aceite del motor ............................................169
Sistema de combustible y motor ...................169
Filtro de aire (JT1500A) .................................174
Batera ...........................................................175
Pernos del soporte del motor ........................175
Sobrealimentador (JT1500H/J) .....................175
Cojinetes/retenes de la bomba de propulsin
176

Limpieza ........................................................176
Lubricacin ....................................................177
Vuelta al servicio ..............................................177
MANTENIMIENTO Y AJUSTES ......................... 180
INFORMACIN RELATIVA AL CONTROL DE
EMISIONES .................................................. 181
Cuadro de mantenimiento peridico ................183
Sobrealimentador (JT1500H/J) ........................189
Cable(s) de control ........................................... 190
Ajuste del cable de la direccin .....................191
Ajuste del cable del inversor .........................194
Sistema de combustible ................................... 197
Ajustes del gas ..............................................197

Black plate (19,1)

Vlvula de retencin del respiradero del depsito de combustible .................................197


Filtro de la bomba de combustible .................198
Sistema de engrase del motor .......................... 198
Cambio de aceite y del filtro de aceite ...........198
Holgura de vlvulas ........................................... 202
Buja .................................................................. 203
Batera ............................................................... 207
Lubricacin ........................................................ 213
Lavado del sistema de refrigeracin ................. 218
Lavado del sistema de sentina .......................... 222
Cojinetes/retenes de la bomba de propulsin ... 224
Fusibles ............................................................. 224
GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS ....... 227
PROTECCIN MEDIO AMBIENTAL .................. 233
REGISTRO DE MANTENIMIENTO ..................... 234

Black plate (20,1)

20 ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES
MOTO DE AGUA JET SKI
Motor:
Tipo
Cilindrada
Calibre y carrera
Relacin de compresin
Sistema de encendido
Sistema de lubricacin
Sistema de combustible
Sistema de arranque
Especificaciones de reglaje:
Buja
Distancia
Terminal
Sincronizacin del encendido
Ralent
Sistema de transmisin:
Acoplamiento
Bomba de propulsin:
Tipo
Empuje
Gobierno

Black plate (21,1)

ESPECIFICACIONES 21
Frenado
*Prestaciones:
Potencia mxima del motor
Radio mnimo de virada
Consumo de combustible
Autonoma de crucero
Dimensiones:
Eslora total
Manga total
Altura total
Masa total
Calado areo (1)
Calado mximo (2)
Capacidad del depsito de combustible
Aceite del motor:
Tipo
Capacidad de aceite
Equipamiento elctrico:
Batera
(1) Distancia vertical entre el plano de flotacin sin carga y el punto ms elevado de la estructura, es decir, la
parte superior del manillar.
(2) Calado con la carga mxima.
* La informacin que se muestra aqu representa resultados de pruebas en condiciones controladas y
puede no ser correcta en condiciones diferentes.

Black plate (22,1)

22 ESPECIFICACIONES

NOTA

Esta moto de agua Jet Ski cumple los requisitos de la Directiva de emmbarcaciones de cecreo (2003/44/CE)
y la Directiva de compatibilidad electromagntica (2004/108/CE).

Black plate (23,1)

DECLARACIN DE CONFORMIDAD 23

DECLARACIN DE CONFORMIDAD

Black plate (24,1)

24 DECLARACIN DE CONFORMIDAD

Black plate (25,1)

INFORMACIN GENERAL 25

INFORMACIN GENERAL
Nmeros de serie
Los nmeros de identificacin de la embarcacin y del motor se utilizan para matricular la nave. Son el nico
medio de distinguir su mquina de otras del mismo modelo. Es posible que el concesionario necesite estos nmeros de serie para el pedido de repuestos. En caso de robo, la polica necesitar ambos nmeros, as como
el nmero de modelo y toda caracterstica singular de su mquina que pueda ayudar a identificarla. Anote los
nmeros aqu.
Escriba el CIN aqu.
(JT1500A/K)

A. Nmero de identificacin de la embarcacin


(CIN)
A. Nmero de motor

Black plate (26,1)

26 INFORMACIN GENERAL
Anote aqu el nmero de serie del motor.
(JT1500H/J)

Ubicacin de los elementos


(JT1500A)

A. Nmero de motor

Anote aqu el nmero de serie del motor.

A. Portaobjetos delantero
B. Cordn de hombre al agua
C. Manillar
D. Asiento delantero
E. Asiento trasero
F. Tapn del depsito de combustible
G. Retrovisores
H. Cmara del motor
I. Toma para suministro de agua (tapa de la escobilla interior)

Black plate (27,1)

INFORMACIN GENERAL 27

A. Gancho de remolque
B. Asidero
C. Cierre del asiento
D. Portaobjetos trasero
E. Portaobjetos central
F. Botn de arranque y paro del motor
G. Interruptor de contacto
H. Pantalla multifuncin
I. Acelerador
J. Palanca del inversor
K. Cncamos de remolque
L. Tobera de propulsin
M. Tornillos de achique
N. Salida del escape
O. Salida de derivacin
P. Rotor del velocmetro
Q. Compuerta de inversin
R. Escaln de embarque

A. Admisin de agua
B. Tapa de la bomba de propulsin
C. Rejilla
D. Eje de transmisin

Black plate (28,1)

28 INFORMACIN GENERAL
(JT1500H/J)

A. Conjunto del regulador de aire


B. Filtro de aire
C. Batera
D. Toberas de inyeccin
E. Bujas

A. Batera
B. Retrovisor
C. Portaobjetos delantero
D. Pantalla multifuncin
E. Carcasa del interruptor del manillar izquierdo
Botn de arranque/paro del motor
Botn de la funcin de ahorro de combustible
asistido
Botn de control de trimado elctrico
F. Acelerador
G. Manillares
H. Carcasa del interruptor del manillar derecho
Botn de control electrnico de crucero (UP/DOWN/SET)
I. Portaobjetos central
J. Interruptor de contacto
K. Cordn de hombre al agua
L. Palanca del inversor

Black plate (29,1)

INFORMACIN GENERAL 29

A. Asideros
B. Gancho de remolque
C. Cierre del asiento
D. Asiento trasero
E. Asiento delantero
F. Salida de derivacin
G. Cmara del motor

A. Cncamos de remolque
B. Lumbrera de lavado del motor
C. Lumbrera de lavado del enfriador de aire de admisin
D. Escaln de embarque
E. Compuerta de inversin
F. Salida del escape
G. Tornillos de achique
H. Tobera de propulsin

Black plate (30,1)

30 INFORMACIN GENERAL

A. Tapa de la bomba de propulsin


B. Admisin de agua
C. Rejilla
D. Eje de transmisin
E. Sensor del velocmetro

A. Caja de aire
B. Bujas
C. Inyectores de combustible
D. Sobrealimentador
E. Tubo de escape

Black plate (31,1)

INFORMACIN GENERAL 31
(JT1500K)

A. Batera
B. Retrovisor
C. Portaobjetos delantero
D. Pantalla multifuncin
E. Botn de arranque/paro del motor
F. Acelerador
G. Manillares
H. Portaobjetos central
I. Interruptor de contacto
J. Cordn de hombre al agua
K. Palanca del inversor

A. Cncamos de remolque
B. Escaln de embarque
C. Compuerta de inversin
D. Salida del escape
E. Tornillos de achique
F. Tobera de propulsin

Black plate (32,1)

32 INFORMACIN GENERAL

A. Tapa de la bomba de propulsin


B. Admisin de agua
C. Rejilla
D. Eje de transmisin
E. Sensor del velocmetro

A. Caja de aire
B. Tubo de escape
C. Bujas
D. Inyectores de combustible

Black plate (33,1)

INFORMACIN GENERAL 33

Situacin de los rtulos


Algunos rtulos no sirven para todos los modelos
y su situacin puede asimismo variar dependiendo
del modelo. Tenga en cuenta que las ilustraciones
de modelos y rtulos se utilizan nicamente a ttulo
explicativo.
Para obtener informacin especfica de su modelo, consulte el Manual del propietario en ingls o
pngase en contacto con un concesionario Kawasaki autorizado o con el distribuidor.
Todos los rtulos de advertencia que se encuentran en la moto de agua se reproducen aqu. Lalos
atentamente y comprenda su contenido. Contienen
informacin importante para su seguridad y para la
seguridad de cualquier otra persona que pueda utilizar la moto de agua. Por tanto, es muy importante
que todos los rtulos de advertencia se encuentren
en los lugares que se muestran en la moto de agua.
Si un rtulo se pierde, se estropea o se desgasta,
consiga uno de recambio en el concesionario Kawasaki y colquelo en el lugar correcto.

NOTA

Las muestras de rtulos de advertencia que figuran en esta seccin tienen nmeros de referencia
que le servirn a usted y al concesionario para
obtener el recambio correcto.

A. Especificaciones (MFD.)
B. Advertencia (chaleco salvavidas)
C. Advertencia (Manual del propietario)
D. Advertencia (cordn de hombre al agua)
E. Aviso (no realice saltos)

Black plate (34,1)

34 INFORMACIN GENERAL

F. Advertencia (amortiguador)
G. Informacin sobre el combustible

H. Rtulo del fabricante


I. Aviso (enderezamiento)

J. Aviso (lavado)

Black plate (35,1)

INFORMACIN GENERAL 35
(A)

(B)

K. Batera - Peligro/Txico

El piloto y el acompaante deben llevar chaleco


salvavidas.

Black plate (36,1)

36 INFORMACIN GENERAL
(C)

(D)

Lea el Manual del propietario antes de utilizar


esta moto de agua.
Contiene informacin importante para la seguridad de uso de esta moto de agua.

El piloto debe llevar sujeto el cordn de hombre


al agua en todo momento durante la navegacin.
Si el piloto se cae de la embarcacin sin llevar
sujeto el cordn de hombre al agua, la embarcacin no se detendr. Como consecuencia de ello
el piloto puede quedar abandonado en el agua y
la moto de agua puede chocar con otra embarcacin o arrollar a una persona.

Black plate (37,1)

INFORMACIN GENERAL 37
(E)

(F)

Black plate (38,1)

38 INFORMACIN GENERAL
(G)

(H) (JT1500A)

del fabricante
Nombre
Categora
de diseo de la embarcacin
Nmero mximo
Carga mxima de plazas
Modelo
Marca CE

Black plate (39,1)

INFORMACIN GENERAL 39
(H) (JT1500H)

(H) (JT1500J)

del fabricante
Nombre
Categora
de diseo de la embarcacin
Nmero mximo
Carga mxima de plazas
Modelo
Marca CE

del fabricante
Nombre
Categora
de diseo de la embarcacin
Nmero mximo
Carga mxima de plazas
Modelo
Marca CE

Black plate (40,1)

40 INFORMACIN GENERAL
(H) (JT1500K)

del fabricante
Nombre
Categora
de diseo de la embarcacin
Nmero mximo
Carga mxima de plazas
Modelo
Marca CE

(I)

AVISO
Si da vuelta la moto de agua volcada en sentido antihorario (hacia su banda de ESTRIBOR), el agua en el sistema de escape puede
penetrar en el motor, con el consiguiente riesgo de daos en el motor. Siempre d vuelta la
embarcacin volcada en sentido horario de
forma que la banda de BABOR quede siempre
hacia abajo.

Black plate (41,1)

INFORMACIN GENERAL 41
(J)

(K)

Black plate (42,1)

42 INFORMACIN GENERAL

Nmeros de matrcula
En el diseo grfico de la moto de agua JET SKI
se ha previsto un lugar especfico, a cada lado, para
los nmeros de matrcula y las marcas de homologacin.

A. Posicin de la matrcula
B. Posicin de la marca de homologacin

A. Posicin de la matrcula
B. Posicin de la marca de homologacin

La matrcula se debe leer de izquierda a derecha


en los dos lados de la moto de agua. Normalmente
la marca de homologacin se sita 76,2 mm despus de la matrcula y nivelada con la primera o la
ltima letra de la misma.

NOTA

El formato de las matrculas y marcas de homolo-

gacin en su pas puede ser diferente del que se


muestra aqu. Siga siempre las instrucciones que
le faciliten en el momento de matricular la moto
de agua.

La matrcula debe estar formada por caracteres


en mayscula con una altura mnima de 76,2 mm.
Su color debe contrastar con el color de fondo. Los
espacios entre los nmeros y las letras del

Black plate (43,1)

INFORMACIN GENERAL 43
prefijo/sufijo deben ser iguales a la anchura de cualquier letra excepto la I o de cualquier nmero excepto el 1.

Pantalla multifuncin (JT1500A)


Delante del manillar hay una pantalla multifuncin. Al dar el contacto aparece primero la marca
Kawasaki seguida por la indicacin del tacmetro,
al tiempo que suena dos veces el zumbador; a continuacin aparecen todas las indicaciones de la
pantalla. Despus de estas indicaciones iniciales la
pantalla muestra los instrumentos normales y sus
lecturas.

NOTA

La pantalla se apaga 3 minutos despus de parar


A = 76,2 mm mnimo
B=C
D = 76,2 mm

el motor con el cordn de hombre al agua o con el


botn de paro. La pantalla se apaga inmediatamente cuando se quita el contacto.
El botn MODE funciona con el motor a menos
de 3.000 r/min.
Cuando la luz de alarma se apaga suena el zumbador de modo intermitente. El zumbador se puede parar pulsando el botn SET o MODE.
Para apagar las luces de alarma intermitentes es
necesario mantener pulsado el botn SET o el botn MODE durante ms de un segundo.
El botn MODE puede entonces utilizarse normalmente.

Black plate (44,1)

44 INFORMACIN GENERAL
Funcin de aprendizaje (funcin SLO)
Esta moto de agua est provista de la funcin
SLO (funcin de aprendizaje). Esta funcin reduce
la velocidad mxima de la moto de agua y resulta
adecuada para los principiantes.

1. Botn MODE
2. Botn SET
3. Indicador de combustible
4. Indicador de nivel de combustible
5. Tacmetro
6. Velocmetro
7. Luz de alarma LED
8. Indicador de presin de aceite del motor
9. Indicador de la inyeccin de combustible (FI)
10. Indicador de tensin baja de la batera
11. Indicador de temperatura del agua de refrigeracin del motor
12. Pantalla multifuncin

Indicacin de la funcin SLO

El indicador FPO muestra la funcin normal


(FPO, sin limitacin de potencia).

Indicacin de la funcin FPO

Black plate (45,1)

INFORMACIN GENERAL 45
Para cambiar entre las funciones SLO y FPO, pulse el botn MODE durante un mnimo de 7 segundos.

NOTA

Cuando est seleccionada la funcin SLO, el indi-

cador muestra la indicacin inicial que aparece


cuando se da el contacto, al tiempo que suena el
zumbador.
Seguidamente, la indicacin SLO parpadea cada tres segundos.
Cuando est seleccionada la funcin normal
(FPO, funcin sin limitacin de potencia) el indicador muestra primero la misma indicacin inicial,
seguida por la indicacin FPO durante dos segundos. No obstante, la indicacin FPO solo se
muestra una vez cuando se selecciona y posteriormente ya no aparece.
Cuando se quita y se vuelve a dar el contacto, el
indicador muestra la misma funcin que estaba
seleccionada cuando se quit el contacto.
Cuando est seleccionada la funcin SLO, todas
las indicaciones y dems funciones son iguales
que cuando est seleccionada la funcin normal
(FPO, sin limitacin de potencia).

Velocmetro
El velocmetro indica la velocidad de la moto de
agua. Durante una virada cerrada, la velocidad indicada puede ser 1020 km/h inferior a la velocidad
real.

NOTA

La indicacin del velocmetro se puede seleccio-

nar entre millas por hora y kilmetros por hora;


para ms detalles, consulte la seccin Cuentahoras.

Indicador de nivel de combustible/Indicacin


FUEL/Luz de alarma
El nivel de combustible en el depsito se indica
en segmentos. Cuando el depsito est lleno se
muestran todos los segmentos. A medida que se
consume combustible, los segmentos van desapareciendo. El indicador de nivel de combustible y el
ltimo segmento empiezan a parpadear cuando solo queda este ltimo segmento (marca E). La luz de

Black plate (46,1)

46 INFORMACIN GENERAL
alarma y la indicacin FUEL junto al velocmetro
parpadean, al tiempo que suena el zumbador para
avisar al piloto. El zumbador dejar de sonar cuando se mantenga pulsado cualquier botn durante
ms de un segundo. Cuando empiezan a parpadear, quedan 16 litros de combustible. Reduzca el
rgimen a menos de medio gas y llene el depsito
lo antes posible, ya que esta moto de agua no dispone de depsito de reserva (consulte las secciones Combustible y Mandos).

Si el contacto est puesto, es normal que la luz

Indicador de presin de aceite del motor/Indicacin OILP/Luz de alarma


El indicador de presin de aceite del motor parpadea, al tiempo que suena el zumbador, para avisar
al piloto de que la presin de aceite ha disminuido
peligrosamente. Asimismo, la luz de alarma y la indicacin OILP junto al velocmetro parpadean. El
rgimen del motor se limita automticamente a
3.000 r/min. Vuelva a tierra inmediatamente y aada
aceite lo antes posible (consulte ACEITE DEL

Indicador de temperatura del agua de refrigeracin del motor/Indicacin HEAt/Luz de


alarma
Si la temperatura del agua de refrigeracin del
motor sube demasiado, la luz de alarma y el indicador de temperatura del agua de refrigeracin del
motor parpadean, al tiempo que suena el zumbador,
para avisar al piloto. Asimismo, la indicacin HEAt
junto al velocmetro parpadea. El rgimen del motor
se limita automticamente a 3.000 r/min. Vuelva a
tierra inmediatamente y compruebe si el sistema de
refrigeracin est obstruido (consulte la seccin

MOTOR). Mantenga pulsado cualquier botn durante ms de un segundo para detener el zumbador.

NOTA

de alarma del aceite permanezca iluminada despus de que la moto haya volcado y haya sido enderezada.

Black plate (47,1)

INFORMACIN GENERAL 47
Procedimientos especiales del captulo INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN). El zumbador dejar de
sonar cuando se mantenga pulsado cualquier botn
durante ms de un segundo.

AVISO

voltios. Si parpadean, vuelva a tierra inmediatamente. El zumbador tambin suena.


Extraiga la batera de la moto de agua y crguela.
El zumbador dejar de sonar cuando se mantenga
pulsado cualquier botn durante ms de un segundo.

Si el motor se recalienta, el LED de alarma,


incluyendo el indicador de temperatura del
agua y la indicacin HEAt parpadean y el
rgimen del motor disminuye. Vuelva a tierra
inmediatamente. Para evitar que el motor se
avere, no utilice la moto de agua hasta que
se haya corregido la causa del recalentamiento.

Indicador de temperatura del aceite del motor/Indicacin OILt/Luz de alarma:


Si el sensor de la temperatura del aceite del motor
no funciona correctamente, el LED rojo de alarma,
el indicador de presin de aceite del motor y la indicacin OILt empiezan a parpadear. El zumbador
tambin suena. En estas condiciones, el rgimen
del motor se limita automticamente a 3.000 r/min.
Indicador de tensin baja de la batera/Indicacin bAt/Luz de alarma
El LED rojo de alarma, el indicador de tensin
baja de la batera y la indicacin bAt parpadean
cuando la tensin de la batera es inferior a 12

Black plate (48,1)

48 INFORMACIN GENERAL
Vuelva a tierra inmediatamente y haga revisar la
moto de agua en un concesionario autorizado Kawasaki JET SKI para identificar el problema. Mantenga pulsado cualquier botn durante ms de un
segundo para detener el zumbador.

Indicador de recalentamiento de aceite del motor/Indicacin OILH/Luz de alarma


Si la temperatura del aceite del motor sube demasiado, la luz de alarma y el indicador de presin de
aceite del motor parpadean, al tiempo que suena el
zumbador, para avisar al piloto. Asimismo, la indicacin OILH empieza a parpadear.
En estas condiciones, el rgimen del motor se limita automticamente a 3.000 r/min. Vuelva a tierra
inmediatamente y compruebe si el sistema de refrigeracin est obstruido; asimismo, compruebe el
nivel de aceite. Si la causa no es ninguna de las indicadas, haga revisar la moto de agua en un concesionario autorizado Kawasaki JET SKI para
identificar el problema. (Consulte la GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS para localizar las

causas de que el rgimen del motor no pueda sobrepasar las 3.000 r/min.)
Mantenga pulsado cualquier botn durante ms
de un segundo para detener el zumbador.

Indicador de la inyeccin/Indicacin FI/Luz de


alarma
Si algn componente del motor no funciona correctamente, la luz de alarma roja LED, el indicador de la inyeccin y la indicacin FI empiezan a
parpadear. El zumbador deja de sonar.
Vuelva a tierra inmediatamente y haga revisar la
moto de agua en un concesionario autorizado Kawasaki JET SKI para identificar el problema. Mantenga pulsado cualquier botn durante ms de un
segundo para detener el zumbador.

Black plate (49,1)

INFORMACIN GENERAL 49
Dependiendo de la naturaleza del problema, el rgimen del motor se limita automticamente a 3.000
r/min.

Indicaciones multifuncin
El reloj, el cronmetro, el cuentakilmetros parcial
y el cuentahoras se visualizan junto al velocmetro.
Estas indicaciones cambian en secuencia de una a
otra al pulsar el botn MODE durante un mnimo
de 1 segundo.
Reloj

Tacmetro
El tacmetro indica el rgimen del motor en revoluciones por minuto (r/min); la indicacin aumenta o
disminuye cada 333 r/min en un margen de 0
7.000 r/min y cada 167 r/min entre 7.000 y 8.000
r/min.

1. Pulse el botn SET durante un mnimo de dos


segundos. Las horas empiezan a parpadear.
2. Pulse el botn MODE para adelantar las horas.
3. Pulse el botn SET. Las horas dejan de parpadear y empiezan a parpadear los minutos.
4. Pulse el botn MODE para adelantar los minutos.
5. Pulse el botn SET. Los minutos dejan de parpadear y el reloj empieza a funcionar.

Black plate (50,1)

50 INFORMACIN GENERAL

Cuando el contacto est quitado el reloj funciona


con la energa de reserva.
Cuando se desconecta la batera, el reloj se pone

a las 12:00 y comienza a funcionar de nuevo


cuando se conecta la batera.

Cronmetro
El cronmetro muestra el tiempo transcurrido desde que se puso a cero por ltima vez.
Para poner el cronmetro a cero:
1. Mantenga pulsado el botn SET. Todas las indicaciones de esta funcin empiezan a parpadear.
2. Despus de dos segundos las indicaciones dejan de parpadear, las horas y los minutos se ponen a 00:00 y, si el motor est en marcha, el
cronmetro empieza a funcionar. El cuentakilmetros parcial sigue funcionando hasta que se
vuelve a poner a cero, salvo que se quite el contacto.

NOTA

El tiempo registrado se mantiene con la energa

NOTA

Al pulsar el botn MODE momentneamente las


horas o los minutos se adelantan uno a uno. Al
mantener pulsado el botn las horas o los minutos avanzan de forma continua.

de reserva cuando se quita el contacto y el cronmetro vuelve a funcionar cuando se utiliza la moto
de agua de nuevo.
Cuando el tiempo llega a 99:59 con el motor en
marcha, el cronmetro se pone en 00:00 y empieza a contar de nuevo.
Cuando se desconecta la batera el cronmetro
se pone en 00:00.

Black plate (51,1)

INFORMACIN GENERAL 51
Cuentakilmetros parcial
El cuentakilmetros parcial muestra la distancia
recorrida desde que se puso a cero por ltima vez.
Para poner el cuentakilmetros parcial a cero:
1. Mantenga pulsado el botn SET. Todas las indicaciones de esta funcin empiezan a parpadear.
2. Despus de dos segundos las indicaciones dejan de parpadear, la cifra se pone a 000.0 y el
conteo se inicia al poner en marcha la embarcacin. El cuentakilmetros parcial sigue funcionando hasta que se vuelve a poner a cero, salvo
que se quite el contacto.

NOTA

Cuando se quita el contacto los datos se mantienen con la energa de reserva.


Cuando se pone el cuentakilmetros parcial a ce-

ro con la moto de agua parada, comienza a


contar de nuevo en cuanto la moto de agua empieza a moverse.
Cuando la cifra llega a 999.9 mientras la moto de
agua est navegando, se vuelve a poner en
000.0 y empieza a contar de nuevo.
Cuando se desconecta la batera el cuentakilmetros parcial se pone en 000.0.

Black plate (52,1)

52 INFORMACIN GENERAL
Cuentahoras
El cuentahoras muestra el total de horas que la
moto de agua ha funcionado. Este contador no se
puede poner a cero.

NOTA

Los datos se mantienen incluso cuando se desconecta la batera.


Cuando la cifra llega a 9999, se vuelve a poner

en 0000 y empieza a contar de nuevo cuando se


utiliza la moto de agua.

Con la funcin del cuentahoras se puede cambiar

la indicacin del velocmetro de mile/h (millas por


hora) a km/h y viceversa pulsando el botn SET
durante ms de tres segundos.

Black plate (53,1)

INFORMACIN GENERAL 53

Pantalla multifuncin (JT1500H/J/K)


Delante del manillar hay una pantalla multifuncin. Cuando se pone el contacto, se muestran todas las indicaciones de la pantalla, se enciende la
luz roja indicadora de alarma y el zumbador suena
dos veces. Tras esta secuencia de comprobacin,
la pantalla muestra las indicaciones normales.

NOTA

La pantalla se apaga 3 minutos despus de parar


el motor con el cordn de hombre al agua o con el
botn de paro.
El botn MODE funciona con el motor a menos
de 3.000 r/min.
Cuando la luz roja de alarma se enciende, suena
el zumbador de modo intermitente. El zumbador
se puede parar pulsando el botn SET o MODE.
Para apagar las luces rojas indicadoras de alarma
intermitentes es necesario mantener pulsado el
botn SET o el botn MODE durante ms de
un segundo.
El botn MODE puede entonces utilizarse de la
manera normal.

Black plate (54,1)

54 INFORMACIN GENERAL

1. Botn MODE
2. Botn SET
3. Pantalla multifuncin
Reloj
Indicacin del cronmetro/cuentakilmetros parcial/cuentahoras
Tacmetro (valor numrico)
Velocidad mxima y rgimen del motor
Temperatura del agua
Temperatura exterior
4. Indicador de la inyeccin de combustible (FI)
5. Indicador de temperatura del agua de refrigeracin del motor

6. Indicador de inmovilizador
7. Luz roja indicadora de alarma
8. Indicador de tensin baja de la batera
9. Indicador de presin de aceite del motor
10. Indicador de presin de sobrealimentacin
(JT1500H/J)
11. Indicador de ahorro de combustible asistido
(JT1500H/J)
12. Velocmetro
13. Tacmetro
14. Indicador de pilotaje econmico (JT1500H/J)
15. Indicador de nivel de combustible

Black plate (55,1)

INFORMACIN GENERAL 55
16. Indicador de control de trimado elctrico
(JT1500H/J)
Velocmetro
El velocmetro indica la velocidad de la moto de
agua. Durante una virada cerrada, la velocidad indicada puede ser 10 20 km/h inferior a la velocidad
real.

Tacmetro
El tacmetro indica el rgimen del motor en revoluciones por minuto (r/min). Sobre el lado derecho
de la esfera del tacmetro hay una parte denominada zona roja. Si el rgimen del motor (r/min) est
dentro de la zona roja, significa que est por encima
de la velocidad mxima recomendada y que adems est fuera del rango para un buen funcionamiento.

A. Velocmetro

NOTA

La indicacin del velocmetro se puede seleccio-

nar entre millas por hora y kilmetros por hora;


para ms detalles, consulte la seccin Cuentahoras.

A. Tacmetro
B. Zona roja

Black plate (56,1)

56 INFORMACIN GENERAL

AVISO
El funcionamiento del motor a altas revoluciones del motor en la zona roja puede causar
la sobrecarga del motor, pudiendo ocasionar
serios daos en el mismo. Para evitar daos
al motor, no permita que las revoluciones del
motor entren en la zona roja.

Indicador de presin de sobrealimentacin


(JT1500H/J)
Los segmentos del indicador de presin de sobrealimentacin indican la presin de sobrealimentacin producida por el sobrealimentador.
Si los segmentos no se iluminan cuando el motor
est en marcha, haga revisar el sobrealimentador y
el panel de instrumentos en su concesionario autorizado de motos de agua JET SKI.

A. Indicador de presin de sobrealimentacin

Indicaciones multifuncin
El reloj, el cronmetro/cuentakilmetros parcial/cuentahoras, el tacmetro, la velocidad mxima y el
rgimen del motor, la temperatura del agua y la temperatura exterior se indican debajo del velocmetro.
Cambie la indicacin pulsando el botn MODE.
Estas indicaciones cambian en secuencia de una a

Black plate (57,1)

INFORMACIN GENERAL 57
otra al pulsar el botn MODE durante 2 segundos
o ms.
Reloj

1. Pulse el botn SET durante 2 segundos o ms.


Las horas empiezan a parpadear.
2. Pulse el botn MODE para adelantar las horas.
3. Pulse el botn SET. Las horas dejan de parpadear y empiezan a parpadear los minutos.
4. Pulse el botn MODE para adelantar los minutos.
5. Pulse el botn SET. Los minutos dejan de parpadear y el reloj empieza a funcionar.

NOTA

Al pulsar el botn MODE momentneamente las

horas o los minutos se adelantan uno a uno. Al


mantener pulsado el botn las horas o los minutos avanzan de forma continua.

Black plate (58,1)

58 INFORMACIN GENERAL

Cuando el contacto est quitado el reloj funciona


con la energa de reserva.
Cuando se desconecta la batera, el reloj se pone

a las 12:00 y comienza a funcionar de nuevo


cuando se conecta la batera.

Cronmetro
El cronmetro muestra el tiempo transcurrido desde que se puso a cero por ltima vez.
Para poner el cronmetro a cero:
1. Mantenga pulsado el botn SET. Todas las indicaciones de esta funcin empiezan a parpadear.
2. Despus de dos segundos las indicaciones dejan de parpadear, las horas y los minutos se ponen a 00:00 y, si el motor est en marcha, el
cronmetro empieza a funcionar. El cuentakilmetros parcial sigue funcionando hasta que se
vuelve a poner a cero, salvo que se quite el contacto.

NOTA

El tiempo registrado se mantiene con la energa

de reserva cuando se quita el contacto y el cronmetro vuelve a funcionar cuando se utiliza la moto
de agua de nuevo.
Cuando el tiempo llega a 99:59 con el motor en
marcha, el cronmetro se pone en 00:00 y empieza a contar de nuevo.
Cuando se desconecta la batera el cronmetro
se pone en 00:00.

Black plate (59,1)

INFORMACIN GENERAL 59
Cuentakilmetros parcial
El cuentakilmetros parcial muestra la distancia
recorrida desde que se puso a cero por ltima vez.
Para poner el cuentakilmetros parcial a cero:
1. Mantenga pulsado el botn SET. Todas las indicaciones de esta funcin empiezan a parpadear.
2. Despus de dos segundos las indicaciones dejan de parpadear, la cifra se pone a 000.0 y el
conteo se inicia al poner en marcha la embarcacin. El cuentakilmetros parcial sigue funcionando hasta que se vuelve a poner a cero, salvo
que se quite el contacto.

NOTA

Cuando se quita el contacto los datos se mantienen con la energa de reserva.


Cuando se pone el cuentakilmetros parcial a ce-

ro con la moto de agua parada, comienza a


contar de nuevo en cuanto la moto de agua empieza a moverse.
Cuando la cifra llega a 999.9 mientras la moto de
agua est navegando, se vuelve a poner en
000.0 y empieza a contar de nuevo.
Cuando se desconecta la batera el cuentakilmetros parcial se pone en 000.0.

Black plate (60,1)

60 INFORMACIN GENERAL
Cuentahoras
El cuentahoras muestra el total de horas que la
moto de agua ha funcionado. Este contador no se
puede poner a cero.

Tacmetro (valor numrico)


El tacmetro indica el rgimen del motor en revoluciones por minuto (r/min).

NOTA

Los datos se mantienen incluso cuando se desconecta la batera.


Cuando la cifra llega a 9999, se vuelve a poner

en 0000 y empieza a contar de nuevo cuando se


utiliza la moto de agua.

Con la indicacin del cuentahoras se puede cambiar el ajuste de la unidad. Pulse el botn SET durante ms de 3 segundos para que la unidad
cambie en el siguiente orden.

Black plate (61,1)

INFORMACIN GENERAL 61
Velocidad mxima y rgimen del motor
Muestra la velocidad mxima registrada desde la
ltima vez que se puso a cero y el rgimen correspondiente del motor. El smbolo RPM parpadea
cuando est activada esta funcin.

Para poner a cero este registro:


1. Mantenga pulsado el botn SET. Todas las indicaciones de esta funcin empiezan a parpadear.
2. Despus de dos segundos las indicaciones dejan de parpadear y se vuelve a mostrar la cifra
0000.

Black plate (62,1)

62 INFORMACIN GENERAL
Temperatura del agua
Esta indicacin muestra la temperatura del agua
mediante un valor numrico. La pantalla de temperatura del agua se actualiza cada 5 segundos.

Indicador de pilotaje econmico (JT1500H/J)


Cuando el piloto conduzca la moto de agua con el
objetivo de maximizar la eficiencia de combustible,
aparece un indicador de conduccin econmica en
la pantalla multifuncin para indicar el consumo de
combustible ms favorable. La monitorizacin del
indicador para el pilotaje econmico puede ayudar
al piloto a maximizar la eficiencia del combustible.

Temperatura exterior
En esta pantalla se muestra la temperatura exterior mediante un valor numrico. La pantalla de la
temperatura exterior se actualiza cada 5 segundos.

A. Indicador de pilotaje econmico

Black plate (63,1)

INFORMACIN GENERAL 63

ADVERTENCIA
Para evitar colisiones, est atento a lo que
ocurre a su alrededor. Para prevenir colisiones, no aparte sus ojos de lo que sucede a su
alrededor y no se distraiga mirando, por
ejemplo, el indicador de pilotaje econmico;
procure mantener siempre una visin perifrica.

Indicador de ahorro de combustible asistido


(JT1500H/J)
Este indicador muestra el estado de funcionamiento en la funcin de ahorro de combustible asistido. Para ms detalles sobre la funcin de ahorro
de combustible asistido, consulte Funcin de ahorro
de combustible asistido en la seccin Mandos.

A. Indicador de ahorro de combustible asistido

Black plate (64,1)

64 INFORMACIN GENERAL
Indicador de control de trimado elctrico
(JT1500H/J)
Este indicador muestra el estado de funcionamiento del control de trimado elctrico. Para ms
detalles sobre la funcin de control de trimado elctrico, consulte Control de trimado elctrico en la
seccin Mandos.

velocmetro parpadea, al tiempo que suena el zumbador para avisar al piloto. El zumbador dejar de
sonar cuando se mantenga pulsado cualquier botn
durante ms de un segundo. Cuando empieza a
parpadear el indicador de nivel de combustible bajo,
quedan 28 litros de combustible. Reduzca el rgimen a menos de medio gas y llene el depsito lo
antes posible, ya que esta moto de agua no dispone
de depsito de reserva (consulte las secciones
Combustible y Mandos).

A. Indicador de control de trimado elctrico

Indicador de nivel de combustible/Indicacin


FUEL/Luz roja indicadora de alarma
El nivel de combustible se indica en segmentos.
Cuando el depsito est lleno se muestran todos
los segmentos. A medida que se consume combustible, los segmentos van desapareciendo. Cuando
se llega al ltimo segmento, ste empieza a parpadear (marca E). La luz roja indicadora de alarma se
ilumina y la indicacin FUEL debajo del

Indicador de presin de aceite del motor/Indicacin OILP/Luz roja indicadora de alarma


El indicador de presin de aceite del motor parpadea, al tiempo que suena el zumbador, para avisar
al piloto de que la presin de aceite ha disminuido
peligrosamente. Asimismo, la luz roja indicadora de
alarma se ilumina y la indicacin OILP junto al

Black plate (65,1)

INFORMACIN GENERAL 65
velocmetro parpadea. El rgimen del motor se limita automticamente a 3.000 r/min. Vuelva a tierra inmediatamente y aada aceite lo antes posible
(consulte ACEITE DEL MOTOR). Mantenga pulsado cualquier botn durante ms de un segundo
para detener el zumbador.

NOTA

Si el contacto est puesto, es normal que la luz indicadora de alarma de aceite permanezca iluminada despus de que la moto haya volcado y
haya sido enderezada.

se ilumina y el indicador de temperatura del agua


de refrigeracin del motor parpadea, al tiempo que
suena el zumbador, para avisar al piloto. Asimismo,
la indicacin HEAt debajo del velocmetro parpadea. El rgimen del motor se limita automticamente a 3.000 r/min. Vuelva a tierra inmediatamente y
compruebe si el sistema de refrigeracin est obstruido (consulte la seccin Procedimientos especiales
del
captulo
INSTRUCCIONES
DE
UTILIZACIN). El zumbador dejar de sonar cuando se mantenga pulsado cualquier botn durante
ms de un segundo.

AVISO
Para evitar que el motor se avere, no utilice
la moto de agua hasta que se haya corregido
la causa del recalentamiento.

Indicador de temperatura del agua de refrigeracin del motor/Indicacin HEAt/Luz roja


indicadora de alarma
Si la temperatura del agua de refrigeracin del
motor sube demasiado, la luz indicadora de alarma

Black plate (66,1)

66 INFORMACIN GENERAL
Indicador de tensin baja de la batera/Indicacin bAt/Luz roja indicadora de alarma
La luz roja indicadora de alarma se enciende y el
indicador de tensin baja de la batera y la indicacin bAt parpadean cuando la tensin de la batera sea inferior a 11,5 voltios, al tiempo que suena el
zumbador para avisar al piloto. Si el indicador de
tensin baja de la batera parpadea, vuelva a tierra
inmediatamente.
Extraiga la batera de la moto de agua y crguela.
El zumbador dejar de sonar cuando se mantenga
pulsado cualquier botn durante ms de un segundo.

Indicador de temperatura del aceite del motor/Indicacin OILt/Luz roja indicadora de alarma
Si el sensor de la temperatura de aceite del motor
no funciona correctamente, la luz roja indicadora de
alarma se ilumina y el indicador de presin de aceite del motor y la indicacin OILt empiezan a parpadear, al tiempo que suena el zumbador para
avisar al piloto. El rgimen del motor se limita automticamente a 3.000 r/min.
Vuelva a tierra inmediatamente y haga revisar la
moto de agua en un concesionario autorizado Kawasaki JET SKI para identificar el problema. Mantenga pulsado cualquier botn durante ms de un
segundo para detener el zumbador.

Black plate (67,1)

INFORMACIN GENERAL 67
Indicador de recalentamiento de aceite del motor/Indicacin OILH/Luz roja indicadora de
alarma
Si la temperatura del aceite del motor sube demasiado, la luz indicadora de alarma se ilumina y el indicador de presin de aceite del motor parpadea, al
tiempo que suena el zumbador, para avisar al piloto.
Asimismo, la indicacin OILH empieza a parpadear.
En estas condiciones, el rgimen del motor se limita automticamente a 3.000 r/min. Vuelva a tierra
inmediatamente y compruebe si el sistema de refrigeracin est obstruido; asimismo, compruebe el
nivel de aceite. Si la causa no es la obstruccin del
sistema de refrigeracin o un nivel de aceite bajo,
haga revisar la moto de agua JET SKI de Kawasaki
en un concesionario autorizado Kawasaki JET SKI
para identificar el problema (consulte GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS para determinar las
causas que hacen que el rgimen del motor no pueda superar las 3.000 r/min).

Mantenga pulsado cualquier botn durante ms


de un segundo para detener el zumbador.

Indicador de la inyeccin/Indicacin FI/Luz roja indicadora de alarma (JT1500H/J)


Si los componentes del sistema de inyeccin de
combustible y vlvula de mariposa electrnica y el
sistema de control de trimado elctrico no funcionan
correctamente, la luz roja indicadora de alarma se
ilumina y el indicador FI y la indicacin FI empiezan a parpadear, al tiempo que suena el zumbador
para avisar al piloto.
Vuelva a tierra inmediatamente y haga revisar la
moto de agua en un concesionario autorizado Kawasaki JET SKI para identificar el problema. Mantenga pulsado cualquier botn durante ms de un
segundo para detener el zumbador.

Black plate (68,1)

68 INFORMACIN GENERAL
Dependiendo de la naturaleza del problema, el rgimen del motor se limita automticamente a 3.000
r/min.

Dependiendo de la naturaleza del problema, el rgimen del motor se limita automticamente a 3.000
r/min.

Indicador de la inyeccin/Indicacin FI/Luz roja indicadora de alarma (JT1500K)


Si llegara a ocurrir un fallo en las piezas relacionadas con la inyeccin del combustible, la luz roja indicadora de alarma se ilumina y la indicacin FI
empiezan a parpadear, al tiempo que suena el zumbador para avisar al piloto.
Vuelva a tierra inmediatamente y haga revisar la
moto de agua en un concesionario autorizado Kawasaki JET SKI para identificar el problema. Mantenga pulsado cualquier botn durante ms de un
segundo para detener el zumbador.

Indicador del amplificador inmovilizador/Indicacin Innb/Luz roja indicadora de alarma


Si el amplificador del sistema inmovilizador no
funciona correctamente, la luz roja indicadora de
alarma y el indicador del inmovilizador y la indicacin Innb empiezan a parpadear, al tiempo que
suena el zumbador para avisar al piloto. Haga revisar la moto de agua en su concesionario autorizado
Kawasaki JET SKI.

Black plate (69,1)

INFORMACIN GENERAL 69
Mantenga pulsado cualquier botn durante ms
de un segundo para detener el zumbador.

Indicador de coincidencia de la llave del inmovilizador/Indicacin I9nI/Luz roja indicadora


de alarma
Si intenta utilizar una llave que no est registrada
en su moto de agua, la roja luz indicadora de alarma, el indicador del inmovilizador y la indicacin
I9nl empiezan a parpadear, al tiempo que suena el
zumbador para avisar al piloto.

Indicador de fallo de comunicacin/Indicacin


Err/Luz roja indicadora de alarma
Si se produce un fallo de comunicacin entre la
pantalla multifuncin y la unidad de control electrnico del motor (ECU), la luz roja indicadora de alarma y el indicador FI y la indicacin Err empiezan a
parpadear, al tiempo que suena el zumbador para
avisar al piloto. Haga revisar la moto de agua en su
concesionario autorizado Kawasaki JET SKI.

Black plate (70,1)

70 INFORMACIN GENERAL
Mantenga pulsado cualquier botn durante ms
de un segundo para detener el zumbador.

Combustible

AVISO
El motor y el sistema de combustible pueden
resultar daados debido al uso de un combustible inadecuado como, por ejemplo, gasolina para carreras o aditivos para
combustible. Para evitar daos en el motor y
el sistema de combustible, no utilice aditivos
para gasolina o combustible para carreras.
Esta moto de agua no ha sido probada ni homologada para ser utilizada con combustibles para carreras o aditivos para
combustibles.
Requerimientos de combustible
Su motor Kawasaki ha sido diseado para utilizar
solo gasolina sin plomo, con un octanaje mnimo tal
como se indica a continuacin. Para evitar serios
daos al motor, nunca utilice gasolina de octanaje
inferior al mnimo especificado por Kawasaki.
El octanaje de la gasolina es una medida de su
resistencia a la detonacin o golpeteo. El trmino
que se utiliza habitualmente para describir el octanaje de la gasolina es el octanaje Research (RON).

Black plate (71,1)

INFORMACIN GENERAL 71

AVISO

AVISO

La detonacin o el picado puede ocasionar serios daos al motor. Si el motor produce detonaciones o picado, utilice
gasolina de otra marca o de octanaje superior. La calidad de la gasolina es importante.
Los combustibles de baja calidad o que no se
ajustan a las especificaciones de las normas
industriales pueden reducir las prestaciones.
Es posible que los problemas resultantes del
uso de un combustible de baja calidad o no
recomendado no estn cubiertos por la garanta.

El uso de un combustible inadecuado puede


causar daos en el motor y el sistema de
combustible, o causar problemas en el arranque y/o rendimiento del motor. No utilice en
esta moto de agua combustibles con contenidos de etanol u otros oxigenados superiores
a los especificados para el combustible E10*.

Tipo de combustible y rgimen de octanaje


Utilice nicamente gasolina limpia, sin plomo con
un octanaje igual o superior al que se indica en la
tabla.
(JT1500A/K)
Tipo de combustible

Gasolina sin plomo

Contenido de
etanol

E10 o menos

Octanaje mni- Octanaje Research (RON)


mo
91

*E10 significa que contiene un lmite de hasta 10


% de etanol, segn lo especificado por la directiva
europea.
(JT1500H/J)
Tipo de combustible

Gasolina sin plomo

Octanaje mni- Octanaje Research (RON)


mo
95

AVISO
El uso de un combustible inadecuado puede
causar daos en el motor y el sistema de
combustible, o causar problemas en el arranque y/o rendimiento del motor. No utilice para
esta moto de agua combustible E10*, u otros
combustibles con un contenido de etanol de
ms de 5 %. Esta moto de agua no ha sido
probada ni homologada para el uso de tales
combustibles.

Black plate (72,1)

72 INFORMACIN GENERAL
*E10 significa que contiene un lmite de hasta 10
% de etanol, segn lo especificado por la directiva
europea.

(JT1500H/J/K)

Llenado del depsito


Para evitar que el combustible se contamine, no
llene el depsito bajo la lluvia o en un lugar donde
haya mucho polvo en movimiento.
(JT1500A)

A. Tapn del depsito de combustible

A. Tapn del depsito de combustible

Abra la tapa del paol para observar el nivel de


combustible en el depsito.
Llene el depsito con gasolina del octanaje recomendado. La operacin le resultar ms fcil si utiliza una boquilla dispensadora (o un embudo) de
pequeo dimetro. Vierta la gasolina lentamente
para evitar que vuelva a subir y deje que el aire salga del depsito.

El depsito de combustible se encuentra en la


parte delantera de la cmara del motor y el tapn
est situado debajo de la tapa del paol de proa.
Abra la tapa, gire el tapn en sentido antihorario y
extrigalo.
Retire los asientos y observe el nivel de combustible en el depsito a fin de no llenarlo en exceso.
Llene el depsito con gasolina del octanaje recomendado. La operacin le resultar ms fcil si utiliza una boquilla dispensadora (o un embudo) de
pequeo dimetro. Vierta la gasolina lentamente
para evitar que vuelva a subir y deje que el aire salga del depsito.

Black plate (73,1)

INFORMACIN GENERAL 73

ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y, en determinadas condiciones, puede explotar. Para
evitar riesgos de incendio o explosin, extraiga la llave de contacto. No fume. Compruebe
que el lugar est bien ventilado y no haya nada que pueda producir llamas o chispas; ello
incluye cualquier aparato que tenga un testigo luminoso. Nunca llene el depsito hasta el
cuello de llenado. El sobrellenado del depsito puede producir la expansin del combustible a causa del calor y su rebose por los
respiraderos del tapn del depsito. Despus
de repostar, verifique que el tapn del depsito est bien cerrado. Limpie inmediatamente
cualquier derrame de gasolina sobre el depsito de combustible.

AVISO
Los derrames de gasolina sobre la moto de
agua pueden causar el descoloramiento de la
pintura u otros daos. Durante el repostaje de
combustible y para evitar daos en el acabado, preste suma atencin para prevenir los
derrames de combustible.
(JT1500A)

ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y, en determinadas condiciones, puede explotar. Para
evitar riesgos de de incendio o explosin,
nunca llene el depsito hasta el tope. La gasolina se expande con el calor en el interior
del depsito y puede rebosar por el tubo respiradero. Despus de repostar, verifique que
el tapn del depsito est bien cerrado.

A. Depsito de combustible
B. Boca de llenado
C. Nivel mximo

Black plate (74,1)

74 INFORMACIN GENERAL
(JT1500H/J/K)

Aceite del motor


Para que el motor funcione correctamente, mantenga el aceite en el nivel adecuado; cambie el aceite y el filtro de acuerdo con el cuadro de
mantenimiento peridico. El aceite, adems de acumular suciedad y partculas de metal, pierde sus
propiedades lubricantes con el tiempo.
Requerimientos de aceite
Tipo:

A. Depsito de combustible
B. Boca de llenado
C. Bomba de combustible
D. Nivel mximo

Despus de transportar o repostar la moto de


agua y antes de poner el motor en marcha, abra la
tapa del paol, retire los asientos (consulte la seccin Cierre del asiento) y extraiga el portaobjetos
durante varios minutos para ventilar la cmara del
motor.

API SG, SH, SJ, SL o SM con JASO


MA, MA1 o MA2

Viscosidad: SAE10W-40
Capacidad:
L
L
cuando el motor est completamente
seco.

NOTA

Los valores de capacidad se indican en la seccin

Engine Oil System de MAINTENANCE AND


ADJUSTMENTS del Manual del propietario en
ingls. Consulte la pgina correspondiente y
anote los pares de apriete indicados en esta pgina.
No aada ningn aditivo qumico al aceite. Todos
los aceites que cumplen con los requerimientos
precitados estn debidamente formulados para
proveer una lubricacin adecuada tanto al motor
como al embrague.

Black plate (75,1)

INFORMACIN GENERAL 75
Aunque el aceite 10W-40 es el recomendado en
la mayora de las condiciones, puede ser necesario
usar un aceite de viscosidad diferente en funcin de
las condiciones atmosfricas de la zona de utilizacin.

continuacin, vuelva a extraerla para comprobar


el nivel.

NOTA

No se podr obtener una medicin exacta del ni-

vel de aceite si la varilla no est en la direccin


correcta.

Comprobacin del nivel de aceite


Compruebe el nivel cada da antes de utilizar la
moto de agua y aada aceite si es preciso. Consulte la lista de comprobaciones previas en el captulo Instrucciones de utilizacin.
Siempre que compruebe el nivel de aceite, mantenga la moto de agua nivelada tanto en sentido
transversal como en sentido longitudinal en la
medida de lo posible.
Extraiga la varilla, lmpiela e introdzcala de nuevo en el tubo de manera tal que el agarre del dedo
quede hacia el lado izquierdo del casco y, a

A. Varilla
B. Tubo de la varilla
C. Lado izquierdo

debe encontrarse entre las l Elneasnivelde denivelaceite


H (alto) y L (bajo) de la varilla.
Utilice la marca de nivel en fro.

NOTA

Preste atencin al observar la varilla, ya que de-

pendiendo de si el aceite est caliente o fro se

Black plate (76,1)

76 INFORMACIN GENERAL
deben utilizar marcas de nivel diferentes. Vase
la ilustracin siguiente.

AVISO
La suciedad y otros materiales extraos pueden causar serios daos en el motor. Para
evitar daos en el motor, evite la penetracin
de suciedad o de materiales extraos en el
motor.

A. Varilla
B. Lnea H (alto) cuando est fro
C. Lnea H (alto) cuando est caliente
D. Lnea L (bajo) cuando est fro
E. Lnea L (bajo) cuando est caliente

el nivel est demasiado bajo, aada aceite


Sihasta
que llegue a la lnea de nivel bajo. Utilice el

mismo tipo y marca de aceite que ya se encuentre en el motor.


Consulte las instrucciones para aadir aceite en
el captulo MANTENIMIENTO Y AJUSTES.

Black plate (77,1)

INFORMACIN GENERAL 77

Mandos
Manillares

A. Manillar
B. Palanca de inclinacin

A. Manillar

Palanca de inclinacin
(JT1500H/J/K)
La inclinacin del manillar se puede cambiar segn se desee. Empuje la palanca de inclinacin hacia abajo y mueva el manillar arriba o abajo; se
pueden seleccionar cinco ngulos de inclinacin.

ADVERTENCIA
El ajuste de la posicin del manillar durante
el pilotaje puede ocasionar que los manillares
cambien repentinamente de posicin, causando la prdida de control y ocasionar un
accidente que podra causar lesiones o la
muerte. Para evitar accidentes, nunca toque
ni intente ajustar la posicin del manillar
mientras controla la moto de agua; hgalo
siempre con la moto detenida.
Kawasaki Smart SteeringTM (KSSTM)
En determinadas condiciones, la moto de agua
JET SKI puede virar aunque se haya soltado el

Black plate (78,1)

78 INFORMACIN GENERAL
acelerador. Para iniciar una virada completa debe
haber empuje en la tobera de propulsin. Este es
un sistema de gobierno suplementario que ayuda al
piloto a aprender a efectuar viradas y maniobras.
La JET SKI detecta de forma continua las maniobras de giro del piloto y la velocidad de la embarcacin. Cuando se suelta el acelerador a velocidad
elevada y se inicia una virada, la JET SKI incrementa automticamente el rgimen para adquirir un empuje suplementario. El sistema no funciona cuando
el motor est parado o la velocidad es baja.

Informacin importante
Al realizar una maniobra de emergencia: DEBE
TENER EMPUJE SUFICIENTE PARA PODER VIRAR, por lo que es necesario mantener el gas o
bien aumentarlo segn sea necesario para mantener el empuje en la tobera de propulsin.

Puede virar ms rpido acelerando segn sea necesario y no contando con el sistema de gobierno.
El sistema funciona cuando se renen todas estas
condiciones:
el rgimen medio del motor es superior a 3.000
r/min durante un tiempo especificado
el acelerador est completamente liberado
y los manillares estn completamente retenidos a
la izquierda o la derecha.
Funcin de aprendizaje (SLO)
Esta moto de agua est provista de la funcin de
aprendizaje (SLO), la cual limita la velocidad mxima de la embarcacin en aproximadamente un 30
por ciento.
Cuando est seleccionada la funcin de aprendizaje, el indicador muestra la indicacin SLO; cuando est seleccionada la funcin normal sin
limitacin de velocidad (FPO, potencia no limitada),
el indicador muestra la indicacin FPO.
Cuando est seleccionada la funcin SLO, todas
las indicaciones del indicador multifuncin y la funcin KSS siguen siendo las mismas que cuando est seleccionada la funcin normal FPO.
Para cambiar entre FPO y SLO, pulse el botn
MODE durante un mnimo de 7 segundos.
Consulte la seccin Indicador multifuncin en este
mismo captulo.
Recomendamos que el propietario/piloto se familiarice con la funcin SLO para as poder ayudar a
otros a comprender cmo funciona.

Black plate (79,1)

INFORMACIN GENERAL 79
Informacin importante relativa a la tapa del manillar
(JT1500A/K)
El tubo respiradero del depsito de combustible
pasa por la tapa del manillar; si la tapa del manillar
se monta de forma incorrecta, el tubo respiradero
puede quedar retorcido, pellizcado o taponado, con
el consiguiente riesgo de que se produzca una fuga
de gasolina y, como consecuencia de ello, un incendio o una explosin.

El motor se puede parar tambin extrayendo la


llave del cordn de hombre al agua del botn de paro.
Una vez finalizada la navegacin, retire de la moto de agua la llave del cordn de hombre al agua
para evitar que nios u otras personas no autorizadas puedan utilizar la moto de agua.

ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y, en determinadas condiciones, puede explotar. Si la tapa
del manillar se monta de forma incorrecta, el
tubo respiradero del depsito de gasolina
puede quedar retorcido, pellizcado o tapado,
con el consiguiente riesgo de que se produzca una fuga de gasolina y, como consecuencia de ello, un incendio o una explosin. Para
evitar riesgos de incendios o explosiones,
consulte con su concesionario autorizado de
motos de agua Kawasaki JET SKI si debe
desmontar/montar el manillar o la tapa del
manillar.
Botn de paro del motor
El botn de paro se encuentra en el alojamiento
situado en el lado izquierdo del manillar. El botn de
paro es rojo y lleva marcada la palabra STOP. Al
pulsar el botn de paro se para el motor.

A. Botn de paro del motor


B. Llave del cordn de hombre al agua

Botn de arranque del motor


El botn de arranque se encuentra en el alojamiento situado en el lado izquierdo del manillar. El
botn de arranque es verde y lleva marcada la palabra START. Al pulsar el botn de arranque cuando
la llave del cordn de hombre al agua est introducida debajo del botn de paro, el motor arranca. Sultelo cuando el motor arranque. Sin la llave del

Black plate (80,1)

80 INFORMACIN GENERAL
cordn de hombre al agua el motor ni gira ni arranca.

AVISO
Si pulsa el botn START con el motor en
marcha o mientras el motor de arranque est
girando, se acelerar el desgaste del motor
de arranque y podr producirse un atasco.
Para evitar atascos o el desgaste prematuro,
no presione el botn START con el motor
en marcha o mientras est girando el motor
de arranque.

A. Botn de arranque del motor


B. Llave del cordn de hombre al agua

NOTA

Para que el motor arranque se debe situar el contacto en la posicin ON y la llave del cordn de
hombre al agua debe estar introducida debajo del
botn de paro.
Consulte la seccin Arranque del motor en el captulo Instrucciones de utilizacin.

Acelerador
El acelerador est situado en el lado derecho del
manillar. Al apretarlo hacia el puo del manillar aumenta el rgimen del motor. Cuando se suelta, la
presin del muelle hace que el acelerador vuelva a
la posicin de ralent. Antes de poner en marcha el
motor, compruebe siempre que el acelerador vuelva
sin impedimentos a la posicin de ralent. Asimismo, el juego del cable del acelerador tiene que ser
el adecuado. Consulte en el captulo MANTENIMIENTO Y AJUSTES las instrucciones para ajustar
el cable del acelerador.

Black plate (81,1)

INFORMACIN GENERAL 81

A. Acelerador

Interruptor de contacto (JT1500A)


El interruptor de contacto se encuentra debajo de
la tapa del compartimento portaobjetos. Se trata de
un interruptor de dos posiciones accionado por llave. La llave se puede extraer cuando se encuentra
en las posiciones OFF y ON. Extraiga la llave inmediatamente despus de poner el contacto y gurdela en el compartimento portaobjetos situado
delante del asiento. Para que no se descargue la
batera, no olvide quitar el contacto despus de parar el motor. Siempre que no utilice la moto de agua,
gire la llave a la posicin OFF y extrigala para impedir el uso no autorizado.

A. Interruptor de contacto
B. Posicin ON
C. Posicin OFF

AVISO
Despus de situar el interruptor de contacto
ON en extraiga la llave. Gurdela en un lugar seguro de la embarcacin mientras navega.
Para que no se descargue la batera, site
siempre el interruptor de contacto en la posicin OFF despus de parar el motor.

Black plate (82,1)

82 INFORMACIN GENERAL
Anote el nmero de la llave de contacto. En caso
de que la pierda, solicite al concesionario una llave
del mismo nmero.

Anote aqu el nmero de la llave.


Palanca del inversor
La palanca del inversor se encuentra en la banda
de estribor (banda de babor para JT1500H/J/K) de
la cubierta debajo del manillar y tiene dos posiciones: F (avante) y R (atrs).

Para pasar de avante a atrs, apriete el seguro de


la palanca mientras empuja esta completamente
hacia arriba.
Para pasar a avante, apriete el seguro mientras
empuja la palanca completamente hacia abajo.
Antes de cambiar de avante a atrs no olvide reducir la velocidad.

ADVERTENCIA
Si cambia bruscamente a marcha atrs a alta
velocidad podr ocasionar que la proa se sumerja en el agua y que los ocupantes sean
arrojados hacia adelante sufriendo lesiones
de gravedad. Para evitar lesiones, no cambie
a marcha atrs mientras circula hacia adelante y tampoco lo haga como un sustituto del
freno. Reduzca la velocidad hasta detener la
moto de agua y, antes de poner la marcha
atrs, tome la precaucin de alertar a todos
los pasajeros.
Consulte la seccin Utilizacin de la moto de
agua JET SKI en marcha atrs en el captulo INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN.

A. Palanca del inversor


B. Seguro
C. Posicin F (avante)
D. Posicin R (atrs)

Funcin de ahorro de combustible asistido


(JT1500H/J)
Para lograr la mxima eficiencia de combustible,
esta moto de agua est equipada con la funcin de
ahorro de combustible asistido. La activacin de la
funcin de ahorro de combustible asistido cambia a
una configuracin de inyeccin de combustible ms

Black plate (83,1)

INFORMACIN GENERAL 83
pobre, dando prioridad a la economa de combustible antes que a la capacidad de pilotaje.

Activacin de la funcin de ahorro de combustible asistido

activar la funcin de ahorro de combustible


Para
asistido, pulse el botn de esta funcin en la carcasa del interruptor del manillar izquierdo. Cuando se activa la funcin de ahorro de combustible
asistido, el indicador de ahorro de combustible
asistido aparece en la pantalla multifuncin.

NOTA

La funcin de ahorro de combustible asistido no


se puede activar cuando est activada la funcin
SLO.

A. Indicador de ahorro de combustible asistido

Desactivacin de la funcin de ahorro de combustible asistido

desactivar la funcin de ahorro de combusti Para


ble asistido, pulse el botn de esta funcin durante ms de 2 segundos.

NOTA

El comportamiento del piloto afecta la eficiencia


del combustible. El consumo de combustible puede no cambiar debido a arranques bruscos o aceleraciones repentinas.
La activacin de la funcin de ahorro de combustible asistido disminuye los caballos de potencia
del motor.
A. Botn de la funcin de ahorro de combustible
asistido

Black plate (84,1)

84 INFORMACIN GENERAL

Si se producen detonaciones o autoencendido,


utilice gasolina de otra marca o de octanaje superior.

AVISO
Las gasolinas de bajo octanaje pueden ocasionar daos graves en el motor. Para evitar
daos graves en el motor, utilice nicamente
gasolina de 95 octanos como mnimo.
Activacin de la funcin 5 mph de un solo toque
(JT1500H/J)
La funcin 5 mph de un solo toque es una funcin
que permite mantener el rgimen del motor a 8
km/h (5 mph) para pilotar la moto de agua a baja velocidad.

Activacin de la funcin 5 mph de un solo toque

el acelerador y deje que el motor funcione


Libere
a la velocidad de ralent.
activar la funcin 5 mph de un solo toque,
Para
pulse el botn SET (durante ms de 0,3 segundos) en la carcasa del interruptor derecho. Cuando se activa la funcin 5 mph de un solo toque,
empieza a parpadear 8 km/h (5 mph) en el velocmetro.

NOTA

Cuando se activa la funcin 5 mph de un solo toque, el zumbador suena dos veces.

A. Botn SET

Black plate (85,1)

INFORMACIN GENERAL 85

Desactivacin de la funcin 5 mph de un solo


toque

desactivar la funcin 5 mph de un solo to Para


que, realice uno de los dos siguientes procedimientos.
Apriete el acelerador.
Pulse el botn SET (durante ms de 0,3 segundos).

NOTA

Cuando se desactiva la funcin 5 mph de un solo


toque, el zumbador suena dos veces.

crucero, para mantener la funcin del control de


crucero. Para mxima comodidad, sostenga el
acelerador contra el manillar.

NOTA

Cuando se activa la funcin de control electrnico

de crucero, la indicacin de velocidad parpadea


en el velocmetro y la indicacin normal (3 segundos) y CrS (1 segundo) aparecen alternativamente debajo de la indicacin de velocidad.
Cuando se activa la funcin de control electrnico
de crucero, el zumbador suena tres veces.

Funcin de control de crucero electrnico


(JT1500H/J)
La funcin de control electrnico de crucero le
permite mantener la velocidad deseada durante el
pilotaje de la moto de agua. Es una caracterstica
conveniente para navegacin de larga distancia.

Activacin de la funcin de control electrnico


de crucero

el acelerador hasta alcanzar el rgimen


Accione
del motor deseado.
activar la funcin de control electrnico de
Para
crucero, pulse el botn SET en la carcasa del inte-

rruptor derecho.
Asegrese de que se haya realizado el cambio de
funcin mediante el tono del zumbador y la indicacin de la pantalla, y apriete lentamente el acelerador.
Usted debe mantener el acelerador en o ms all
del punto en el que se estableci el control de

A. Botn SET
B. Botn de flecha arriba
C. Botn de flecha abajo

Black plate (86,1)

86 INFORMACIN GENERAL

NOTA

El rgimen del motor puede ajustarse dentro de


un rango de velocidades de 1.750 r/min a 7.000
r/min.

Control de trimado elctrico (JT1500H/J)


Este sistema permite que el ngulo de la tobera
de propulsin se controle elctricamente, lo que facilita al piloto el ajuste de la altitud del casco segn
las condiciones de la superficie del agua y el estilo
de pilotaje. La posicin de la proa se visualiza en el
indicador de control de trimado elctrico en la pantalla multifuncin.

Desactivacin de la funcin de control electrnico de crucero

el acelerador para desactivar la funcin de


Suelte
control electrnico de crucero.

NOTA

Cuando se desactiva la funcin de control electrnico de crucero, el zumbador suena tres veces.

Ajuste de la velocidad de la moto de agua


Cuando se activa la funcin de control electrnico
de crucero, el rgimen del motor puede ajustarse
pulsando el botn de flecha arriba o bien el botn
de flecha abajo. El rgimen del motor cambia en
200 r/min y la velocidad de la moto de agua va cambiando en consecuencia.

A. Indicador de control de trimado elctrico

Black plate (87,1)

INFORMACIN GENERAL 87

NOTA

El rango de ajuste sin pasos es de 8 desde


STD.

Ajuste del ngulo de trimado


El botn de control de trimado elctrico en la caja
del interruptor del manillar izquierdo se utiliza para
ajustar el ngulo de trimado. Para poner la proa arriba, pulse el lado superior del botn. Para poner la
proa abajo, pulse el lado inferior del botn.

A. Botn de control de trimado elctrico (lado superior)


B. Botn de control de trimado elctrico (lado inferior)

NOTA

Si mantiene pulsado el botn, el ngulo de trimado cambia continuamente.


Para volver a poner el ngulo de trimado en la po-

sicin estndar, presione y mantenga presionado


el botn de control de trimado en la direccin
apropiada, de manera que el ngulo de la tobera

Black plate (88,1)

88 INFORMACIN GENERAL
de propulsin vuelva a su posicin estndar (horizontal). Para ajustar el ngulo de trimado ms all
de la posicin estndar, libere el botn y vulvalo
a introducir hasta llegar a la posicin deseada.
En aguas agitadas, la inclinacin de la bomba de
propulsin hacia arriba eleva la proa para un buen
manejo en aguas turbulentas. A la inversa, en
aguas mansas, la inclinacin de la bomba de propulsin hacia abajo baja la proa para mejorar el
giro.

Interruptor de contacto
(JT1500H/J/K)
El interruptor de contacto se encuentra en el portaobjetos central.
Esta moto de agua se suministra con dos tipos de
llaves de contacto; con una de ellas se limita la velocidad para los debutantes y la otra se utiliza para
el funcionamiento normal.
Asimismo, las llaves estn provistas de un sistema inmovilizador para proteger la moto de agua
contra el robo.
Funciones SLO/FPO
Segn sus aptitudes, el piloto puede seleccionar
la funcin de aprendizaje inteligente (SLO), con la
cual se limita la velocidad mxima, o bien la funcin
normal sin limitacin de potencia (FPO).
Las llaves se distinguen por su color.
FPO, color naranja
SLO, color amarillo y con la indicacin SLO

Black plate (89,1)

INFORMACIN GENERAL 89

A. Llave FPO (sin limitacin de potencia: color naranja)


B. Llave SLO (aprendizaje inteligente: color amarillo
e indicacin SLO)

Y cuando se introduce la llave SLO:

NOTA

La llave de contacto flota por s misma en el agua;

no obstante, si la fija a algn accesorio ms pesado que el agua, como un objeto metlico, podra
hundirse. No fije la llave de contacto a accesorios
que no floten en el agua.

Cuando se introduce la llave FPO, la pantalla multifuncin muestra las indicaciones siguientes.

Consulte en la seccin Mandos de este captulo


la informacin relativa a la funcin SLO.

Black plate (90,1)

90 INFORMACIN GENERAL

NOTA

Cuando est seleccionada la funcin SLO, el indi-

cador muestra la indicacin inicial que aparece


cuando se da el contacto, al tiempo que suena el
zumbador.
Seguidamente, la indicacin SLO parpadea cada tres segundos.
Cuando est seleccionada la funcin normal
(FPO, sin limitacin de potencia) el indicador
muestra primero la misma indicacin inicial, suena el zumbador y luego se muestra la indicacin
FPO durante dos segundos. No obstante, la indicacin FPO solo se muestra una vez cuando
se selecciona y posteriormente ya no aparece.
Cuando est seleccionada la funcin SLO, todas
las indicaciones y dems funciones son iguales
que cuando est seleccionada la funcin normal
(FPO, sin limitacin de potencia).
Cmo utilizar las llaves con sistema inmovilizador
Introduzca la llave SLO o FPO en la ranura situada en el portaobjetos central y empjela hacia dentro. Se establece la comunicacin entre la ECU
(unidad de control electrnico) y la llave y se comprueba el cdigo de esta.
Si la ECU reconoce la llave, la luz roja de aviso se
enciende al tiempo que suena el zumbador y la indicacin inicial aparece en la pantalla multifuncin.

El motor se puede poner en marcha.

A. Ranura para la llave


B. Llave del inmobilizador

NOTA

Cuando vaya a cambiar entre SLO y FPO, no olvi-

de parar el motor. Si el motor est en marcha no


se puede cambiar de funcin.
Despus de tres minutos de apagado el motor, la
pantalla de medidores desaparece y el interruptor
de contacto se apaga. Cuando vuelva a conectar
el interruptor de contacto en estas condiciones,
presione la llave hacia delante.

Black plate (91,1)

INFORMACIN GENERAL 91
Cuando intente poner el contacto con una llave
no registrada, la luz indicadora de alarma parpadea
en la pantalla multifuncin al tiempo que suena el
zumbador. Tambin se activan las alarmas si el sistema inmovilizador provoca algn problema; consulte la seccin Pantalla multifuncin en este
captulo.

NOTA

Dado que el sistema inmovilizador utiliza las ondas elctricas para la comunicacin, se puede
producir un error de identificacin de la llave si
abundan otras ondas elctricas.

A. Empujar

Mantenga puesta la llave durante la navegacin.


Este es importante, pues si pierde las llaves en el
mar no podr volver a poner en marcha el motor y
se quedar tirado.
Observe las precauciones siguientes para proteger las llaves con sistema inmovilizador.

AVISO
Las llaves pueden daarse debido al calor excesivo, campos magnticos, objetos pesados, golpes y por daos en las tapas
plsticas. Para evitar que se daen las llaves,
no las exponga a temperaturas excesivamente altas, no las deje cerca de imanes o debajo
de objetos pesados, y evite asimismo daar
las tapas plsticas.

Siempre que no utilice la moto de agua, extraiga


la llave de la ranura para impedir el uso no autorizado.
Llaves de repuesto
Si pierde la llave, pngase en contacto con un
concesionario Kawasaki para obtener una nueva.
Lleve la moto de agua al concesionario para registrar la llave en la ECU. Necesita al menos una llave
registrada para poder registrar una llave nueva en
la ECU; si ha perdido las dos llaves registradas, deber cambiar la ECU. Por este motivo, le recomendamos que guarde las llaves registradas por
separado.

NOTA

Existe un lmite en el nmero de llaves que se


puede realizar a la vez; consulte a su concesionario autorizado para obtener ms informacin.

Black plate (92,1)

92 INFORMACIN GENERAL
Cumplimiento de la directiva CE
Este sistema inmovilizador cumple los requisitos
esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
directiva 1999/5/CE

Cierre del asiento


La moto de agua dispone de dos asientos individuales que se pueden desbloquear con el cierre situado debajo de la parte posterior de cada asiento.
Desmonte primero el asiento trasero.
Ambos asientos se abren y se cierran igual.
Para abrir: tire de la manilla del cierre y extraiga
el asiento levantndolo hacia atrs.
Para cerrar: encaje la parte delantera del asiento
en su sitio y deslcelo completamente hacia delante
empujando su parte posterior; a continuacin presione la parte posterior del asiento hacia abajo para
bloquearlo.

A. Asiento delantero
B. Manilla del cierre

Black plate (93,1)

INFORMACIN GENERAL 93

AVISO
Si utiliza el asidero y el gancho de remolque,
intenta izar la moto o atar los amarres, se podr daar el asidero y/o casco. No utilice el
asidero ni el gancho para remolcar otra embarcacin, levantar la moto de agua o atar los
amarres.

A. Asiento trasero
B. Manilla del cierre
C. Asidero

Cuando tenga que transportar la moto de agua,


verifique que los asientos estn sujetos para evitar
que se suelten y sufran daos o se extraven.
El asidero situado detrs del asiento sirve para
embarcar cuando no se hace pie en el agua. Asimismo, al arrastrar un esquiador, el observador que
va sentado mirando hacia atrs para vigilarlo debe
sujetarse al asidero. El asidero no est diseado
para ninguna otra funcin.

Black plate (94,1)

94 INFORMACIN GENERAL

Paol
(JT1500A)
El paol tipo caja se encuentra en la proa. Guarde
este Manual del propietario, envuelto en una bolsa
de plstico, en el paol.
Para abrir la tapa, levante completamente el tirador hasta que se desbloquee.
Para cerrar la tapa, empjela por la zona prxima
al tirador hasta que se bloquee.

A. Paol
B. Amortiguador

A. Tirador

Black plate (95,1)

INFORMACIN GENERAL 95
(JT1500H/J/K)
El contenedor para el extintor est fijado al compartimento portaobjetos. (El extintor no forma parte
del equipamiento de serie de esta moto de agua.)

A. Portaobjetos delantero
B. Contenedor para el extintor

(JT1500H/J)
Extraiga la caja y encontrar otro espacio en la
proa, donde se alojan la batera y el fusible. Al fondo
del paol hay un tapn de achique. Extraiga este tapn para vaciar el agua del paol.

A. Tapa de la batera (fusible)


B. Tapa de la ECU
C. Tapn de achique

Black plate (96,1)

96 INFORMACIN GENERAL
(JT1500K)
Extraiga la caja y encontrar otro espacio en la
proa, donde se alojan la batera y el fusible.

Compartimentos portaobjetos central y


trasero
Hay un compartimento portaobjetos central delante del asiento.
El interruptor de contacto est alojado dentro de
esta caja.
Para abrir la tapa, tire del tirador.
Para cerrar la tapa, empuje el tirador hasta que se
bloquee.

A. Tapa de la batera (fusible)


B. Tapa de la ECU

AVISO
Si utiliza la moto de agua sin la caja de almacenamiento, entrar agua en el compartimiento de almacenamiento. Para que no se inunde
el compartimiento de almacenamiento mantenga la moto en posicin mientras navega.

NOTA

Antes de utilizar la moto de agua verifique que la


tapa del paol est correctamente sujeta.

A. Portaobjetos central
B. Tirador

El portaobjetos trasero, de tipo caja, se encuentra


debajo del asiento trasero. Guarde nicamente objetos ligeros en estos compartimentos.

Black plate (97,1)

INFORMACIN GENERAL 97
(JT1500A)

A. Portaobjetos trasero
B. Contenedor para extintor

El contenedor para el extintor se encuentra fijado


al compartimento portaobjetos trasero.
(El extintor no forma parte del equipamiento de
serie de esta moto de agua.)

(JT1500H/J/K)

A. Portaobjetos trasero
B. Tapones de achique

Black plate (98,1)

98 INFORMACIN GENERAL

Accesorio
(JT1500J)
Si lo desea, podr instalar un dispositivo GPS especificado (no suministrado) debajo de la tapa, en
el centro del manillar. Para fijar el dispositivo GPS
se requiere un soporte de montaje separado (no suministrado).

A. Dispositivo GPS (no suministrado)

Dispositivos GPS utilizables:


GARMIN serie 72/76 (76C y 76CSx inclusives.)

A. Tapa

Black plate (99,1)

INFORMACIN GENERAL 99

Juego de herramientas
(JT1500A/H/J)
El contenedor del juego de herramientas est
guardado en la parte posterior del asiento. Suelte
las correas de goma para extraer el juego de herramientas.

(JT1500K)
El contenedor del juego de herramientas est
guardado detrs del asiento trasero. Suelte las correas para retirar el juego de herramientas.

A. Juego de herramientas
B. Correas
A. Juego de herramientas
B. Correas de goma

Black plate (100,1)

100 INFORMACIN GENERAL

Sistema de sentina
Esta moto de agua est equipada con un sistema
de achique por aspiracin de chorro montado en la
parte posterior de la cmara del motor. El sistema
emplea el chorro de agua de propulsin para achicar la sentina de la cmara del motor. El sistema
funciona cuando el motor est en marcha en el
agua.

AVISO
Compruebe el funcionamiento del sistema de
sentina a intervalos regulares de acuerdo con
el cuadro de mantenimiento peridico. Consulte el captulo MANTENIMIENTO Y AJUSTES. Elimine la suciedad de las tomas de
admisin de la bomba.

ADVERTENCIA
Los daos en el casco pueden ocasionar fugas y, por lo tanto, deber tener presente que
la capacidad del sistema de bombeo de la
sentina no fue diseada para drenar el casco
en tales circunstancias. Para evitar el hundimiento de la moto de agua, vuelva inmediatamente a la costa ni bien descubra algn dao
en el casco.

NOTA

Para achicar el resto de la sentina, extraiga los


tornillos de achique de la popa cuando la moto de
agua est en tierra.

Black plate (101,1)

INFORMACIN GENERAL 101

Tornillos de achique

Escaln de embarque

En la popa hay dos tornillos de achique para vaciar el agua acumulada en la cmara del motor
bralos nicamente cuando la moto de agua est
en tierra.

La moto de agua est provista de un escaln de


embarque abatible situado en la popa. Para embarcar por la popa, baje el escaln. Al soltarlo vuelve a
su posicin original por efecto de un muelle. Puede
embarcar desde el agua con mayor facilidad si utiliza este escaln y el asidero situado detrs del extremo posterior del asiento (consulte las secciones
Seguridad de uso e Inicio de la marcha en el captulo INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN).
Asimismo, el escaln est diseado nicamente
para embarcar en aguas profundas; no se debe
usar para remolcar otras embarcaciones.

AVISO
Si se aflojaran los tornillos, la moto de agua
puede llenarse de agua o sumergirse en el
agua, corrindose el riesgo de hundirse o de
causar graves daos en el motor. Para evitar
el riesgo de que se sumerja en el agua, asegrese de que los tornillos estn firmemente
apretados antes de iniciar la marcha.

ADVERTENCIA
El escaln de embarque se encuentra situado
junto a la tobera de la bomba de propulsin,
por cuya tobera se expulsan con fuerza el
agua y/o desechos, pudiendo causar lesiones
de gravedad. Para evitar lesiones, no arrastre
a ninguna persona por el agua mientras estn
agarrados del escaln de embarque.

A. Tornillos de achique

Black plate (102,1)

102 INFORMACIN GENERAL

A. Escaln de embarque
B. Asidero

Black plate (103,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 103

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN
mxima de la embarcacin en aproximadamente
un 30 por ciento. Los usuarios inexpertos deben
practicar con la funcin SLO hasta que se hayan
familiarizado con el funcionamiento de la moto de
agua.

Seguridad de uso
Utilizacin por nios

ADVERTENCIA
La moto de agua JET SKI no es un juguete;
se trata de una motonave de Clase A de elevadas prestaciones, con capacidad para una a
tres personas y una carga mxima de 225 kg.
Los usuarios menores de edad pueden representar un peligro, tanto para ellos como para
los dems. Kawasaki recomienda una edad
mnima de 16 aos para pilotar la moto de
agua. Siga los reglamentos vigentes en el
pas de utilizacin relativos al uso y a los permisos necesarios.

NOTA

La carga mxima viene indicada en la seccin titulada Safe Operation del captulo OPERATING INSTRUCTIONS del manual en ingls.
Consulte la pgina pertinente y copie el dato en el
espacio previsto en esta pgina.

Utilizacin por principiantes


Esta moto de agua est provista de la funcin de
aprendizaje (SLO), la cual limita la velocidad

Ver los apartados Indicador multifuncin y mandos en el captulo INFORMACIN GENERAL.


Aptitud para nadar
Los usuarios de motos de agua pueden caer y
verse en peligro. El piloto y los acompaantes tienen que saber nadar bien y nunca deben alejarse
de tierra ms de lo que puedan cubrir a nado. Peligro de ahogamiento: tanto el piloto como los
acompaantes deben llevar un dispositivo de flotabilidad personal (PFD). Kawasaki recomienda
utilizar en todo momento un dispositivo tipo chaleco (tipo 1, 2 o 3).

Nmero mximo de plazas


Esta moto de agua est diseada para llevar al piloto y un mximo de dos tripulantes. No sobrepase
nunca la carga mxima ni permita montar en la moto de agua a ms de tres personas (o dos personas
si se remolca a un esquiador) al mismo tiempo.

Black plate (104,1)

104 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN

ADVERTENCIA
La sobrecarga puede afectar a la maniobrabilidad y la estabilidad de la moto de agua, con
el consiguiente riesgo de accidente. Para
evitar el riesgo de accidentes, no exceda el
nmero mximo de tripulantes recomendado.
Independientemente del nmero de personas
embarcadas, el peso total de estas ms el
equipaje no debe sobrepasar nunca la carga
mxima. Los pasajeros siempre deben ir sentados en los asientos.
Carga mxima: tres personas o 225 kg, incluido el
equipaje.
El equipaje transportado en la zona de estiba
abierta no debe sobrepasar los 23 kg.
Reglas de seguridad en la navegacin
Observe siempre estas reglas cuando utilice la
moto de agua, por su propia seguridad y por la de
los dems.
Cumpla siempre las reglas de navegacin que estn en vigor en la zona. La oficina de la guardia
costera o las autoridades martimas ms cercanas podrn facilitarle los reglamentos aplicables.
Antes de utilizar la moto de agua consulte los reglamentos locales y nacionales. Kawasaki recomienda que todos los pilotos realicen un cursillo
de seguridad en la navegacin homologado.

en la seccin Reglas de navegacin de este


Ver
captulo las reglas bsicas.
recomienda que el piloto y los acompa Kawasaki
antes utilicen en todo momento un chaleco salvavidas (tipo 1, 2 o 3) homologado por la U.S.
Coast Guard (guardia costera estadounidense).
Otros pases pueden tener sus propias normativas o reglamentos; cmplalos.
Antes de poner en marcha el motor compruebe el
funcionamiento del acelerador, la direccin y el inversor. Un fallo en los mandos puede provocar un
accidente.
Pilote a la defensiva a velocidades seguras y
mantngase a una distancia prudente de personas, objetos y otras motos de agua.
No siga a una moto de agua u otra embarcacin
situndose justo detrs de ella.
No pase cerca de otros rocindoles o salpicndoles con agua.
Antes de iniciar y efectuar maniobras rpidas, en
especial viradas, observe atentamente a su alrededor la presencia de otras embarcaciones y objetos en su camino. Dado que la moto de agua
posee una gran maniobrabilidad, es posible que
los tripulantes de otras embarcaciones no se esperen que usted vaya a virar con la rapidez con
que puede hacerlo (consulte la seccin Viradas
con la moto de agua JET SKI). Antes de iniciar
una virada, mire siempre por encima del hombro
para cerciorarse de que no venga ninguna otra
moto de agua por detrs. No confe nicamente
en el retrovisor; puede calcular mal el rumbo, la

Black plate (105,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 105

distancia o la velocidad de una moto de agua, o


no verla en absoluto.
Acte con tiempo para evitar colisiones. Recuerde que las motos de agua y dems embarcaciones no tienen frenos.
Durante la marcha, los tripulantes deben sujetarse a la persona que tienen delante o a la correa
del asiento, al tiempo que mantienen ambos pies
sobre la cubierta, a fin de conservar el equilibrio y
evitar un accidente. El acompaante no debe ir
nunca delante del piloto.
El piloto debe llevar siempre sujeto el cordn de
hombre al agua mientras pilote la embarcacin.
Si el piloto se cae, el cordn de hombre al agua
har que se pare el motor (consulte la seccin
Arranque del motor).
El alcohol y las drogas reducen el discernimiento
y los reflejos. No beba nunca cuando navegue.
Lleve la proteccin ocular apropiada siempre que
pilote esta moto de agua. En determinadas circunstancias, la proyeccin de agua puede interferir momentneamente la visin, lo cual puede
resultar peligroso.
El piloto y los pasajeros deben llevar calzado protector en todo momento. Los objetos ocultos debajo del agua pueden provocar heridas en los
pies.
Kawasaki recomienda que tanto el piloto como
los tripulantes de motos de agua lleven prendas
protectoras, como por ejemplo la parte de abajo
de un traje de neopreno. Los usuarios de motos
de agua pueden sufrir daos como consecuencia
de la penetracin forzada de agua a presin en

las cavidades corporales, ya sea como consecuencia de una cada en el agua o mientras se
navega. Los trajes de neopreno son de material
grueso, que es capaz de retardar considerablemente la velocidad del agua que pasa por el mismo. Mientras que los trajes de baos corrientes
no ofrecen la proteccin adecuada contra lesiones, recuerde que existen otras prendas acuticas que pueden ofrecerle tal proteccin. Los
trajes de bao, que por accin del agua no se
mantienen firmes contra su cuerpo, no podrn
proveerle la proteccin adecuada. Los materiales
ms gruesos, de tramas ms cerradas, repelentes al agua y bien ajustados al cuerpo tienden a
proporcionar un mayor nivel de proteccin. Si no
se dispone de la parte de abajo de un traje de
neopreno, deber seleccionar una prenda diseada para maximizar su proteccin.
El piloto debe reducir la velocidad hasta detener
la moto de agua y avisar a los pasajeros antes de
poner la marcha atrs; de lo contrario la proa se
puede hundir bruscamente en el agua y los pasajeros resultar heridos al ser lanzados hacia delante.
Para virar necesita gas. Si suelta completamente
el acelerador, la capacidad de gobierno disminuye y la moto de agua puede chocar contra un objeto que est tratando de evitar.
Tenga cuidado cuando remolque otra moto de
agua. El remolque afecta al gobierno y se puede
crear una situacin peligrosa.
Dado que esta moto de agua no se endereza por
s misma en caso de vuelco, todos los usuarios

Black plate (106,1)

106 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN

tienen que saber cmo enderezarla (consulte Enderezamiento de la moto de agua en caso de
vuelco en la seccin Manejo de la moto de agua
JET SKI).
No pilote nunca la moto de agua despus de que
haya oscurecido. No ha sido diseada para este
uso, por lo que no posee ningn equipo de iluminacin.
Evite navegar en aguas en las que haya muchas
algas o desechos, ya que pueden atascar la bomba de propulsin y provocar heridas en caso de
cada.
No navegue en aguas poco profundas; el rotor
puede averiarse y los tubos de agua de refrigeracin se pueden obstruir con arena.
Tenga mucho cuidado con las otras embarcaciones, especialmente las que arrastren esquiadores. Djeles espacio de sobras.
No pase nunca por una rampa de salto para esquiadores. Puede daar la moto de agua o sufrir
lesiones usted mismo.
No utilice la moto de agua en zonas de rompientes ocenicas donde se practique el surf. Adems
de resultar peligroso, puede ser ilegal en determinadas localidades.
Reduzca la velocidad antes de cruzar olas. No
utilice la moto de agua si tiene dolor de espalda.
La navegacin a alta velocidad en aguas agitadas
o marejada puede provocar lesiones en la espalda.
El piloto debe parar siempre el motor y tirar del
cordn de hombre al agua antes de que un tripulante utilice el escaln de embarque. El tripulante

que est embarcando puede resultar herido si se


le resbala la pierna a travs del escaln y es
arrastrado por el agua. El tripulante no debe utilizar el escaln de embarque mientras el motor est en marcha.
El piloto debe determinar cul es la velocidad
ms segura, teniendo en cuenta la visibilidad, el
trfico, las condiciones meteorolgicas, las olas,
etc. El estado del mar, por ejemplo las olas convergentes, puede influir considerablemente en las
caractersticas de navegacin de una moto de
agua y pueden provocar la cada del piloto y los
tripulantes. Asimismo, intentar alcanzar la velocidad mxima en condiciones adversas puede generar movimientos abruptos de la embarcacin,
con el consiguiente riesgo de lesiones para los tripulantes.

AVISO
El salto de olas puede representar un esfuerzo excesivo para el casco, con el riesgo de
causar grietas en el mismo. Para evitar grietas en el casco, advertimos no saltar las olas.
Seguridad de la bomba de propulsin
Aunque el sistema de propulsin a chorro es inherentemente ms seguro que una hlice, se deben
observar siempre ciertas precauciones.
Mantenga las manos, los pies y la ropa alejados
de la entrada de la bomba de propulsin (fondo de
la embarcacin, en el medio) y no coloque nunca

Black plate (107,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 107


nada en la salida de la bomba (tobera de propulsin
en la popa de la embarcacin) cuando el motor est
en marcha, ya que podra sufrir lesiones graves.

A. Tobera de propulsin (ilustracin de muestra)

Dispositivo de flotabilidad personal y equipo de


seguridad
El reglamento federal estadounidense exige que
cada persona embarcada lleve un dispositivo de flotabilidad personal (PFD) homologado por la U.S.
Coast Guard (guardia costera estadounidense)
cuando se navegue en aguas bajo la jurisdiccin de
la citada entidad. En las aguas de algunos estados
que quedan fuera de la jurisdiccin federal, se admiten otros dispositivos de flotabilidad adems de
los especificados por la ley federal. Otros pases
pueden tener sus propias normativas o reglamentos; cmplalos. Por norma, lo flotadores de esqu tipo cinturn no resultan adecuados como
dispositivos de flotabilidad. Se recomiendan los
chalecos completos. Consulte los reglamentos

Black plate (108,1)

108 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


locales para saber qu tipo de dispositivo de flotabilidad personal puede ser obligatorio en su rea.
Peligro de ahogamiento: tanto el piloto como los
acompaantes deben llevar un dispositivo de flotabilidad personal (PFD). Kawasaki recomienda utilizar en todo momento un dispositivo tipo chaleco
(tipo 1, 2 o 3).

ADVERTENCIA
Las salpicaduras de agua pueden obstaculizar su visibilidad, daar los ojos y crear el potencial de un accidente lo que puede causar a
su vez, lesiones o la muerte. Como medida de
proteccin, utilice una proteccin ocular
apropiada para que las salpicaduras de agua
no interfieran su visibilidad.

ADVERTENCIA
Los objetos ocultos debajo del agua pueden
provocar heridas en los pies. Para proteger
sus pies contra lesiones, el piloto y los pasajeros deben llevar puestos calzados protectores en todo momento.

Black plate (109,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 109

ADVERTENCIA
La penetracin forzada de agua en las cavidades corporales a causa de una cada o de la
proximidad a la tobera de propulsin puede
provocar graves lesiones internas. Un traje
de bao normal no le protege adecuadamente
de la penetracin de agua forzada en las cavidades inferiores del cuerpo. Todos los tripulantes deben llevar la parte de abajo de un
traje de goma o una prenda que proporcione
una proteccin equivalente. Los trajes de
neopreno son de material grueso, que es capaz de retardar considerablemente la velocidad del agua que pasa por el mismo. Mientras
que los trajes de baos corrientes no ofrecen
la proteccin adecuada contra lesiones, recuerde que existen otras prendas acuticas
que pueden ofrecerle tal proteccin. Los trajes de bao, que por accin del agua no se
mantienen firmes contra su cuerpo, no podrn proveerle la proteccin adecuada. Los
materiales ms gruesos, de tramas ms cerradas, repelentes al agua y bien ajustados al
cuerpo tienden a proporcionar un mayor nivel
de proteccin. Si no se dispone de la parte
de abajo de un traje de neopreno, deber seleccionar una prenda diseada para maximizar su proteccin.

Casco protector..... Algunas cosas que debe saber


Un casco puede proteger la cabeza, pero puede
propiciar lesiones de cuello.
Antes de utilizar un casco en una moto de agua
debe sopesar las ventajas y los riesgos.
Ventajas: Los cascos ofrecen cierta proteccin
frente a los impactos de objetos duros.
Riesgos: Los cascos pueden reducir la visin
perifrica e incrementar la fatiga; ambos efectos
pueden propiciar una colisin. Asimismo, los cascos incrementan la carga en el cuello y en la garganta cuando el usuario cae al agua, lo cual puede
ocasionar lesiones graves.
Debe decidir usted mismo.
Si considera que en las condiciones en que tiene
previsto navegar existe mayor probabilidad de sufrir
el impacto de un objeto duro, por ejemplo al caer
durante una competicin, puede optar por usar un
caso aceptando sus riesgos. Por otro lado, si es
ms probable que el impacto se produzca contra el
agua, puede optar por no usar un casco.
Extintor
Se debe llevar a bordo un extintor cargado y en
orden de funcionamiento, que puede guardarse en
el paol (consulte la seccin Paol en el captulo INFORMACIN GENERAL). Cercirese de que el extintor est bien sujeto.
Dado que la moto de agua es una embarcacin
de menos de 4,8 metros de largo, el reglamento federal exige llevar a bordo un extintor homologado

Black plate (110,1)

110 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


B-1 (capacidad mnima de 1 kg) cuando se navegue en aguas bajo la jurisdiccin de la guardia costera. Asimismo, la mayora de los estados, parques
y reservas naturales exigen llevar a bordo un extintor homologado por la guardia costera estadounidense, incluso en las aguas que no se encuentren
bajo la jurisdiccin federal.
Otros pases pueden tener sus propias normativas o reglamentos; cmplalos.

ADVERTENCIA
Un incendio a bordo de la embarcacin puede
causar quemaduras, derretir el casco y provocar su hundimiento, dejando varados al
operador y a los pasajeros. Para prevenir el
riesgo de incendio en la embarcacin, lleve
siempre un extintor de incendio.

El equipamiento de serie no incluye un extintor.


Muchos propietarios prefieren adquirir por su cuenta un extintor. Si lo desea, su concesionario le puede proporcionar un extintor opcional homologado
por Kawasaki (P/Nm. W99997101A).

Black plate (111,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 111

NOTA

Carga

La piezas y accesorios Kawasaki han sido especialmente diseados para las motos de agua Kawasaki. Le recomendamos vivamente que todas
las piezas y accesorios que aada a la moto de
agua sean componentes genuinos Kawasaki.

ADVERTENCIA
La carga incorrecta, la sobrecarga, el uso de
accesorios y/o la modificacin de la moto de
agua pueden comprometer la estabilidad y la
maniobrabilidad, lo que creara condiciones
de navegacin inseguras. Antes de pilotar,
verifique que la moto de agua no est sobrecargada y adems asegrese de haber observado estas instrucciones.
Lmites de carga
3 personas o 225 kg, incluida la carga.
El equipaje transportado en la zona de estiba
abierta no debe sobrepasar 23 kg.
Con la excepcin de las piezas y accesorios genuinos Kawasaki, Kawasaki no tiene control sobre
el diseo o la utilizacin de accesorios. En algunos
casos la instalacin o el uso incorrecto de accesorios o la modificacin de la moto de agua invalidarn la garanta. La seleccin y utilizacin de
accesorios, as como la carga de la moto de agua,
son responsabilidad personal del usuario en cuanto
a su propia seguridad y la de otras personas involucradas.

Dado que una moto de agua es sensible a los


cambios en la distribucin de pesos, debe tener un
mximo cuidado al llevar carga, pasajeros e instalar
accesorios. Las normas generales siguientes le
ayudarn a tomar sus decisiones.
Los pasajeros pueden afectar al control de la moto de agua si van colocados de forma incorrecta o
efectan movimientos bruscos. Es importante
que los pasajeros se sienten y permanezcan
quietos mientras la moto de agua est en movimiento y no interfieran en el pilotaje de la misma.
No lleve animales en la moto de agua.
Antes de salir a navegar debe dar instrucciones a
todos los pasajeros para que se sujeten a la persona que tengan delante, a la correa del asiento o
al asidero, y que mantengan ambos pies sobre la
cubierta a fin de conservar el equilibrio.
Utilice la zona de estiba abierta a popa del asiento para llevar la carga. Todos los objetos sueltos
deben ir en un contenedor que flote para que no
caigan al agua y se pierdan. Los objetos o cabos
sueltos pueden caer al agua y quedar atrapados
en la rejilla de admisin o en la bomba.
Utilice la red de carga (no incluida en el equipamiento de serie de esta moto de agua) o correas
de sujecin adecuadas para afirmar la carga en la

Black plate (112,1)

112 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN

zona de estiba abierta. Los ganchos hendidos sirven para esto y tanto el gancho situado debajo
del extremo posterior del asiento como los cncamos de remolque de la proa pueden servir tambin. No sobrecargue la zona de estiba; el peso
mximo de la carga no debe sobrepasar los 23
kg.
Compruebe que la carga no pueda desplazarse
durante la navegacin. Vuelva a comprobar la seguridad de la carga tan a menudo como sea posible y ajstela si es preciso.
No lleve objetos grandes o voluminosos que afecten a la visibilidad o a la capacidad del piloto para
controlar la moto de agua. No instale accesorios
ni lleve cargas que reduzcan las prestaciones de
la moto de agua.

ADVERTENCIA
La carga en la zona de estiba abierta puede
obstaculizar el embarque y provocar una prdida de equilibrio y posibles lesiones.
No apile la carga de forma que suponga un
obstculo para embarcar.

A. Gancho
B. Zona de estiba abierta
C. Asideros
D. Cncamos de remolque

Black plate (113,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 113

Arrastre de un esquiador, tubo inflable,


tabla, etc.
El esqu acutico se debe considerar un deporte
en equipo de tres personas. Los retrovisores no
pueden sustituir a un observador. Como un equipo,
el piloto de la embarcacin, el observador que va
sentado mirando hacia atrs y el esquiador deben
conocer su equipamiento, las reglas de navegacin,
las responsabilidades de cada persona, las seales
de comunicacin y los fundamentos del deporte.
Las reglas de navegacin no otorgan privilegio especial alguno a las embarcaciones que arrastran
esquiadores.
Reduzca al mnimo el riesgo de colisin con otras
embarcaciones, objetos fijos o baistas mantenindose apartado de las zonas congestionadas. El esquiador debe mantenerse a una distancia de la
orilla y de las aguas poco profundas equivalente a
un mnimo de dos veces la longitud del cabo de remolque. No arrastre el cabo de remolque por delante de otra embarcacin. Muchos lagos cuentan con
zonas reservadas para el esqu. Observe siempre
los reglamentos locales en lo referente al esqu
acutico.
El piloto
Como patrn, es usted responsable de la conducta y la seguridad de su tripulacin. Cuando arrastre
a un esquiador, un tubo inflable, una tabla, etc.,
preste una atencin mxima; los tripulantes de otras
embarcaciones no esperan que una moto de agua
remolque nada. Muestre siempre una bandera de

esqu para indicar que un esquiador ha cado al


agua o se est preparando para esquiar. Acuda junto al esquiador cado sin demora, pero aproxmese
siempre lentamente.
Para iniciar la marcha, d avante al ralent hasta
que el cabo de remolque se tense. Cuando el esquiador haga la seal de que est preparado, verifique que no haya nada por la proa y arranque con la
potencia suficiente para levantar al esquiador.
Cuando el esquiador est levantado aminore la
marcha. Recuerde: antes de iniciar la marcha, verifique dos veces si hay embarcaciones u obstculos
por la proa y compruebe que el cabo de remolque
no est rodeando al esquiador.
Determine siempre la velocidad en funcin de la
habilidad del esquiador. 29 a 40 km/h es una buena
velocidad para principiantes. Proporcione a los esquiadores un paseo suave y tranquilo y permtales
sealar lo que desean hacer. Las embarcaciones
que arrastran esquiadores deben respetar todos los
lmites de velocidad.
El peso del esquiador y la velocidad en las viradas pueden afectar al gobierno de la moto de agua
y apartarla de su rumbo. Tanto el piloto como el esquiado deben coordinar sus acciones de forma que
la moto de agua no pierda gobernabilidad. Tenga
siempre en cuenta la longitud aadida del cabo de
remolque y el esquiador y prevea tiempo y espacio
adicionales para maniobrar. Efecte viradas amplias y no demasiado rpido para evitar hacer derrapar al esquiador a velocidades excesivas.
El piloto no debe acelerar ni continuar la marcha
cuando el observador o el tripulante est

Black plate (114,1)

114 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


recogiendo el cabo de esqu o no se encuentre en
una posicin segura.
El observador
La funcin del observador es transmitir todas las
seales del esquiador al piloto, informar a este inmediatamente si el esquiador se cae y mostrar la
bandera de esqu. Al ir sentado mirando hacia atrs
al esquiador, el observador debe sujetarse firmemente al asidero. El observador debe asimismo impedir que el cabo de remolque penetre en la
entrada de la bomba y se enrede en el rotor.
Dnde se afirma el cabo de remolque
Cuando arrastre a un esquiador, un tubo inflable,
una tabla, etc., afirme el cabo nicamente en el
gancho de remolque situado debajo del extremo
posterior del asiento. Para remolcar otra moto de
agua, afirme el cabo de remolque a los cncamos
de popa. (Ver las fotos de la pgina siguiente.)
Tenga cuidado cuando remolque otra moto de
agua. El remolque afecta al gobierno y se puede
crear una situacin peligrosa. Asimismo, es probable que los tripulantes de otras embarcaciones no
se esperen que la moto de agua vaya remolcando
algo.

A. Gancho de remolque

A. Cncamos de remolque

Black plate (115,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 115

Reglas de navegacin
Las reglas de navegacin o reglas de ruta nuticas son como las normas de trfico en tierra. Establecen quin tiene preferencia de paso cuando los
barcos se encuentran en mar abierto. Como piloto
de la embarcacin, est obligado a conocer y cumplir estas reglas. Adems, son legalmente vinculantes para los patrones de barcos.
En esta seccin se explican las reglas de navegacin bsicas. Le recomendamos que obtenga ms
informacin acerca de las reglas de navegacin y
las ayudas a la navegacin en su regin cuando
matricule la moto de agua.
En la terminologa nutica, el barco que sigue a
rumbo (tiene preferencia) tiene derecho de paso; y
el barco que cede el paso (no tiene preferencia) debe maniobrar. Siempre que se aproxime a otro barco, sea prudente y utilice el sentido comn. No
puede confiar en que los otros navegantes conozcan o vayan a cumplir las reglas.
Barcos de vela
Los barcos de vela tienen preferencia sobre los
barcos a motor en casi todos los casos. Mantngase apartado de los barcos de vela y no cree una ola
que pueda ocasionarles problemas.

Situacin de alcance y adelantamiento

Barco que cede el paso


(no tiene preferencia) y
que es adelantado

Barco que sigue un rumbo (tiene preferencia) y


que es alcanzado

Si va a alcanzar y adelantar a otro barco, el barco


alcanzado tiene preferencia y usted se tiene que
mantener apartado.

Black plate (116,1)

116 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


Situacin de vuelta encontrada

Situacin de cruce

Si va a encontrarse proa a proa con otro barco de


motor, ninguno de los dos tiene preferencia. Cada
uno de ellos debe mantenerse a estribor.

Barco que cede el pa- Barco que mantiene un rumso (no tiene preferen- bo y velocidad (tiene prefecia)
rencia.)

Si tiene un barco de motor por estribor, este tiene


preferencia. Debe mantenerse apartado de ese barco variando su rumbo a estribor (derecha) y pasando por la popa (detrs) del barco que sigue a
rumbo. Si es preciso, deber aminorar la marcha,
detenerse o dar atrs para dejar pasar al barco que
sigue a rumbo. Antes de pasar por la popa de otro
barco, verifique atentamente si dicho barco arrastra
un esquiador o remolca algo. Pase a popa del objeto remolcado.

Black plate (117,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 117


Si tiene otro barco por babor, usted sigue a rumbo. Debe mantener su rumbo y velocidad.

Comprobaciones previas a la navegacin


Cada da, antes de utilizar la moto de agua, compruebe los elementos siguientes:
Exterior de la moto de agua

LIMPIEZA DE LA BOMBA Limpie la entrada de

agua, la bomba de propulsin y el eje de transmisin eliminando los objetos extraos.


FIJACIN DE LA TAPA DE LA BOMBA Compruebe que la tapa de la bomba de propulsin y la
rejilla de admisin estn bien sujetas. Apriete los
tornillos de sujecin si es preciso.
ESTADO DEL CASCO Compruebe si el casco
est daado.
TORNILLOS DE ACHIQUE Verifique que los
tornillos de achique de popa estn bien colocados
y apretados.
GOBIERNO Compruebe el funcionamiento de
la direccin, si est atascada, presenta puntos
duros o un juego excesivo. Ajuste el cable si es
necesario (consulte la seccin Ajustes del cable
de control en el captulo MANTENIMIENTO Y
AJUSTES). El cable de la direccin est sellado
en ambos extremos y no necesita engrase. Si las
juntas estn daadas, debe cambiar el cable.
PALANCA DEL INVERSOR Compruebe el funcionamiento de la palanca del inversor, si est
atascada, presenta puntos duros o un juego excesivo. Ajuste el cable si es necesario (consulte la

Black plate (118,1)

118 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


seccin Ajustes del cable de control en el captulo
MANTENIMIENTO Y AJUSTES).
Interior de la moto de agua
ACELERADOR Compruebe el funcionamiento
del acelerador, si est atascado, presenta puntos
duros o un juego excesivo. Ajuste el cable si es
necesario (consulte la seccin Ajustes del cable
de control en el captulo MANTENIMIENTO Y
AJUSTES). El acelerador debe retornar a la posicin completamente cerrada al soltarlo.

ADVERTENCIA
Un acelerador atascado puede causar la prdida de control de la moto de agua y ocasionar lesiones o la muerte como resultado de
un accidente. Abstngase de pilotar la moto
de agua si el acelerador no regresa libremente y por completo y solicite la inspeccin a su
concesionario Kawasaki.

VENTILACIN DE LA CMARA DEL MOTOR


Abra la tapa de la cmara del motor, desmonte el
o los asientos y extraiga el compartimento portaobjetos; deje la cmara del motor abierta varios
minutos para eliminar los vapores de gasolina de
su interior. (JT1500A)
VENTILE LA CMARA DEL MOTOR Abra el
paol de proa, desmonte los asientos y deje la cmara del motor abierta durante varios minutos para eliminar los vapores de gasolina de su interior.
(JT1500H/J/K)

ADVERTENCIA
Una concentracin de vapores de gasolina en
la cmara del motor puede provocar un incendio o una explosin. Para prevenir incendios o explosiones, retire el asiento para
ventilar la cmara del motor.

TERMINALES

DE LA BATERA Verifique que


los terminales roscados de la batera estn bien
apretados y compruebe que las tapas estn en su
sitio.

ADVERTENCIA
Los cables de la batera, si estn sueltos, puede generar chispas y provocar un incendio o
una explosin, con el consiguiente riesgo de
lesiones o muerte. Compruebe que los terminales roscados estn bien apretados y que
tengan las tapas puestas.

EXTINTOR

Compruebe que el extintor est


completamente cargado.
PRESIN DE COMBUSTIBLE Afloje el tapn
del depsito para liberar la presin que pueda haber y luego apritelo firmemente.
NIVEL DE COMBUSTIBLE Compruebe el nivel
de combustible. Aada aceite si es preciso.
NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR Compruebe el
nivel de aceite del motor. Aada aceite si es preciso. Consulte la seccin Aceite del motor en el captulo INFORMACIN GENERAL.

Black plate (119,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 119

FUGAS

DE COMBUSTIBLE Compruebe si
existen fugas de combustible en la cmara del
motor.
FUGAS DE ACEITE Compruebe si existen fugas de aceite en la cmara del motor.
TORNILLERA Compruebe y apriete cualquier
tornillo, tuerca o brida que se haya aflojado.
CONEXIONES DE TUBOS Verifique que todas
las conexiones de tubos sean firmes y que todas
las bridas estn apretadas. Compruebe la presencia de grietas o deterioro en todos los tubos y
cmbielos si es preciso.
ACHIQUE DE LA SENTINA Elimine toda el
agua de la cmara del motor extrayendo los tornillos de achique. Cuando haya achicado toda el
agua coloque los tornillos de achique y apritelos
bien.
LLAVE DEL CORDN DE HOMBRE AL AGUA
Arranque el motor y djelo en marcha unos segundos (consulte la seccin Arranque del motor).
Extraiga la llave del cordn de hombre al agua del
botn de paro para comprobar si el motor se para
inmediatamente.
TAPN DE VACIADO DE LA CAJA DEL FILTRO
DE AIRE Compruebe si hay agua y vacela si
es preciso. (JT1500H/J)

PELIGRO
Los gases del escape contienen monxido de
carbono que es un gas incoloro, inodoro y txico. La inhalacin de monxido de carbono
puede ocasionar lesin cerebral grave o la
muerte. NO ponga en marcha el motor en espacios cerrados. Pngalo a funcionar slo en
lugares bien ventilados.

AVISO
No deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera del
agua pues el recalentamiento causar averas
en el motor y en el sistema de escape. Para
evitar daos en el motor y el sistema de escape, no deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera
del agua.

BOTN DE PARO Vuelva a arrancar el motor,

djelo en marcha unos segundos y compruebe


que el botn de paro STOP funcione.
ASIENTO(S) Compruebe que el o los cierres
estn bien sujetos.
PAOL DE PROA Compruebe que la tapa est
bien sujeta.
PROTECCIN DEL PILOTO Utilice siempre un
chaleco salvavidas apropiado y equipo de proteccin.

Black plate (120,1)

120 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN

PANTALLA MULTIFUNCIN Compruebe el fun-

cionamiento de la pantalla multifuncin. Para los


detalles consulte el captulo INFORMACIN GENERAL.

Rodaje
Una moto de agua nueva se debe utilizar con cuidado durante el periodo de rodaje para que los
componentes mecnicos se asienten y produzcan
superficies lisas y duraderas.
Durante los primeros cinco minutos de funcionamiento del motor, no sobrepase las 2.500 r/min.
Durante las primeras cinco horas de funcionamiento del motor no lo someta a grandes esfuerzos
ni lo haga funcionar a todo gas prolongadamente.
Durante dicho periodo se recomienda no sobrepasar los 3/4 de gas.
Vare el rgimen a menudo y no mantenga una
misma velocidad por periodos prolongados. Evite
arrancar a todo gas.
Si trata la moto de agua con cuidado durante el
periodo de rodaje, obtendr mayores prestaciones
y un funcionamiento fiable, al tiempo que prolongar la vida til de la embarcacin.
Adems del rodaje descrito, recomendamos llevar
la moto de agua a un concesionario autorizado Kawasaki JET SKI despus de las diez primeras horas
de funcionamiento para efectuar un servicio de
mantenimiento inicial. Consulte el cuadro de mantenimiento peridico en el captulo MANTENIMIENTO
Y AJUSTES.

Black plate (121,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 121

Paro del motor

(JT1500A/K)

El motor se puede parar de las dos maneras siguientes.


Pulse el botn RED de paro del motor. No es necesario mantener el botn pulsado para que se
pare el motor. Cuando el motor se para, el botn
STOP se restablece por s mismo y el motor
queda listo para arrancar.
Extraiga la llave del cordn de hombre al agua del
botn de paro. Para arrancar el motor la llave del
cordn debe estar introducida debajo del botn
de paro.

ADVERTENCIA
La moto de agua Jet Ski requiere del acelerador (empuje) para pilotar y esquivar objetos;
con el motor detenido no se podr mantener
el control direccional. Para evitar obstculos
necesitar que el motor est en funcionamiento con el acelerador aplicado. Antes de
poner en marcha la moto de agua compruebe
siempre que el acelerador y los mandos de pilotaje funcionen correctamente.
Extraiga la llave de contacto despus de parar el
motor en ambos casos.

A. Botn de paro del motor


B. Llave del cordn de hombre al agua

Black plate (122,1)

122 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


(JT1500H/J)

ADVERTENCIA
La moto de agua Jet Ski requiere del acelerador (empuje) para pilotar y esquivar objetos;
con el motor detenido no se podr mantener
el control direccional. Si el acelerador falla,
no utilice la moto de agua hasta que se haya
identificado y corregido el origen del problema.

ADVERTENCIA

A. Botn de paro del motor


B. Llave del cordn de hombre al agua

Si debe parar el motor inmediatamente en caso


de emergencia, pulse el botn RED de paro del
motor o extraiga la llave del cordn de hombre al
agua del botn de paro.
Algunas situaciones de EMERGENCIA posibles
son:
El motor se revoluciona fuera de control.
El acelerador no se suelta por completo.

Una vez finalizada la navegacin, retire de la


moto de agua la llave del cordn de hombre
al agua para evitar que nios u otras personas no autorizadas puedan utilizar la moto de
agua.

AVISO
Una batera descargada no suministrar energa para poner en marcha el motor. Para que
no se descargue la batera, ponga siempre el
contacto en "OFF" despus de parar el motor.

Black plate (123,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 123

Arranque del motor


(JT1500A)

la lista de comprobaciones previas contenida


Lea
en este manual y observe las indicaciones de la

misma antes de botar la moto de agua.


Despus de transportar la moto de agua o repostar y antes de poner el motor en marcha, abra
la tapa del paol, retire los asientos y extraiga el
compartimento portaobjetos durante varios minutos para ventilar la cmara del motor.

ADVERTENCIA
Una concentracin de vapores de gasolina en
la cmara del motor puede provocar un incendio o una explosin. Para prevenir incendios o explosiones, retire el asiento para
ventilar la cmara del motor.
la embarcacin en un mnimo de 0,8 m de
Site
agua en un lugar donde no haya algas ni desechos. Compruebe que no haya baistas, barcos u
obstculos a proa de la moto de agua.

AVISO
La navegacin en aguas poco profundas o
llenas de escombros puede dar lugar a que
los elementos o arena del fondo sean succionados por la bomba de propulsin, ocasionando daos en el rotor y, posiblemente, la
obstruccin de los tubos de refrigeracin lo
que a su vez puede producir daos en el motor debido al recalentamiento. Al efectuar el
arranque, la moto de agua debe estar a una
profundidad de al menos 0,8 m para prevenir
la succin de los elementos y/o arena por la
bomba de propulsin. No navegue en la moto
de agua en aguas poco profundas o aguas
llenas de escombros ni cerca de la franja de
la costa.

Black plate (124,1)

124 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


posicin sentada, introduzca la llave del cor En
dn de hombre al agua debajo del botn de paro
y pase la mano izquierda por el otro extremo del
cordn para que ste quede sujeto a la mueca y
mantenerlo apartado del manillar, de forma que el
motor se pare en caso de que el piloto caiga al
agua. Tire del cordn de hombre al agua para
comprobar que est bien sujeto.

NOTA

El motor no gira ni arranca si la llave del cordn

de hombre al agua no se encuentra en el botn


de paro.

la llave de contacto con la flecha hacia


Introduzca
delante y, mientras la empuja, grela a la posicin

A. Botn de arranque
B. Llave del cordn de hombre al agua

ON. Extraiga la llave inmediatamente y gurdela


en el compartimento portaobjetos delantero.

AVISO
Despus de situar el interruptor de contacto
ON en extraiga la llave. Gurdela en un lugar seguro de la embarcacin mientras navega.
la mano izquierda, pulse el botn de arran Con
que verde y sultelo cuando el motor se ponga en
marcha. Si el motor no arranca en 5 segundos,
suelte el botn. Espere 15 segundos antes de volver a intentarlo. Si el motor sigue sin arrancar
despus de varios intentos, consulte el captulo
GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS.

(JT1500H/J/K)
Lea la lista de comprobaciones previas contenida
en este manual y observe las indicaciones de la
misma antes de botar la moto de agua.
Despus de transportar o repostar la moto de
agua y antes de poner el motor en marcha, deje
la tapa del paol de proa abierta y los asientos retirados durante varios minutos para ventilar la cmara del motor.

Black plate (125,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 125

ADVERTENCIA
Una concentracin de vapores de gasolina en
la cmara del motor puede provocar un incendio o una explosin. Para prevenir incendios o explosiones, retire el asiento para
ventilar la cmara del motor.
la embarcacin en un mnimo de 0,8 m de
Site
agua en un lugar donde no haya algas ni desechos. Compruebe que no haya baistas, barcos u
obstculos a proa de la moto de agua.

AVISO
La navegacin en aguas poco profundas o
llenas de escombros puede dar lugar a que
los elementos o arena del fondo sean succionados por la bomba de propulsin, ocasionando daos en el rotor y, posiblemente, la
obstruccin de los tubos de refrigeracin lo
que a su vez puede producir daos en el motor debido al recalentamiento. Al efectuar el
arranque, la moto de agua debe estar a una
profundidad de al menos 0.8 m para prevenir
la succin de los elementos y/o arena por la
bomba de propulsin. No navegue en la moto
de agua en aguas poco profundas o aguas
llenas de escombros ni cerca de la franja de
la costa.
posicin sentada, introduzca la llave del cor En
dn de hombre al agua debajo del botn de paro
y pase la mano izquierda por el otro extremo del
cordn para que ste quede sujeto a la mueca y
mantenerlo apartado del manillar, de forma que el
motor se pare en caso de que el piloto caiga al
agua. Tire del cordn de hombre al agua para
comprobar que est bien sujeto.

NOTA

El motor no gira ni arranca si la llave del cordn

de hombre al agua no se encuentra en el botn


de paro.

Black plate (126,1)

126 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


la llave de contacto en la ranura pro Introduzca
vista en el compartimento portaobjetos central y

(JT1500H/J)

presinela hasta el fondo.

NOTA

Esta moto de agua est equipada con dos tipos

de llaves de contacto, SLO y FPO; elija la ms


apropiada dependiendo de su nivel de destreza.
Asimismo, estas llaves cuentan con un sistema
inmovilizador, utilice nicamente llaves codificadas y registradas. Para ms detalles, consulte la
seccin Interruptor de contacto en el captulo INFORMACIN GENERAL.

puesta la llave durante la navegacin.


Mantenga
Este es importante, pues si pierde las llaves en el

mar no podr volver a poner en marcha el motor y


se quedar tirado.
Con la mano izquierda, pulse el botn de arranque verde y sultelo cuando el motor se ponga en
marcha. Si el motor no arranca en 5 segundos,
suelte el botn. Espere 15 segundos antes de volver a intentarlo. Si el motor sigue sin arrancar
despus de varios intentos, consulte el captulo
GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS.

A. Botn de arranque
B. Llave del cordn de hombre al agua

Black plate (127,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 127


(JT1500K)

AVISO
Si pulsa el botn START con el motor en
marcha o mientras el motor de arranque est
girando, se acelerar el desgaste del motor
de arranque y podr producirse un atasco.
Para evitar atascos o el desgaste prematuro,
no presione el botn START con el motor
en marcha o mientras est girando el motor
de arranque.
el motor haya arrancado, deje que se ca Cuando
liente aproximadamente 1 minuto. Dle un poco
de gas ocasionalmente. Un tiempo excesivo al ralent puede engrasar las bujas.

A. Botn de arranque del motor


B. Llave del cordn de hombre al agua

Espere

NOTA

15 segundos entre cada accionamiento


del arranque. Ello prolongar en gran medida la
vida til de la batera y del motor de arranque.

Black plate (128,1)

128 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


que al dar gas salga agua por la sali Compruebe
da de derivacin situada en el costado de estribor
del casco. Ello indica que el agua de refrigeracin
est circulando. Si no sale agua, pare el motor e
identifique el origen del problema. Cuando el sistema de escape est seco, el agua puede tardar
hasta 15 segundos en salir por la salida de derivacin.

Inicio de la marcha
Inicio de la marcha desde un pantaln
No salte a la moto de agua desde el pantaln.
Primero coloque un pie sobre la cubierta por el lado del pantaln; luego, mientras sujeta los manillares y equilibra la moto de agua trasladando el
peso del cuerpo, monte a horcajadas y sintese
en el asiento.
Compruebe que la palanca del inversor se encuentre en la posicin F para ir avante o R para ir atrs.
Para abandonar el pantaln, empuje la moto de
agua para apartarla de l o avance con un ngulo
pequeo hasta que haya suficiente espacio para
que la popa gire, ya que la moto de agua gira por
la popa, no por la proa.
Compruebe que el camino est despejado y mueva los manillares para ir hacia donde desee.

ADVERTENCIA
A. Salida de derivacin

Si no puede ver claramente a otras embarcaciones u obstculos en su travesa podr ocasionar accidentes, con el consiguiente riesgo
de lesiones o la muerte. Para reducir el riesgo
de accidentes, siempre preste atencin a su
entorno. Esto es especialmente crucial en las
primeras y excitantes navegaciones de un piloto nuevos.

Black plate (129,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 129


el acelerador a fin de producir empuje su Apriete
ficiente de la bomba de propulsin para poder go-

un cabo a la proa de la moto de agua y


Afirme
suelte las amarras del remolque.

bernar la moto de agua.

AVISO

AVISO

Si se aflojaran los tornillos, la moto de agua


puede llenarse de agua o sumergirse en el
agua, corrindose el riesgo de hundirse o de
causar graves daos en el motor. Para evitar
el riesgo de que se sumerja en el agua, asegrese de que los tornillos estn firmemente
apretados antes de iniciar la marcha.

Evite las viradas o aceleraciones rpidas al


abandonar el pantaln, ya que podra golpearlo y daar la moto de agua. El piloto debe cerciorarse de que haya espacio para virar antes
de realizar maniobras rpidas.
progresivamente a medida que se aden Acelere
tre en mar abierto. No olvide respetar las zonas

en las que est prohibido crear olas, as como


los lmites de velocidad.
A medida que aumente la velocidad, la embarcacin se levantar del agua. A esto se le llama planeo.
Cuando la moto de agua haya comenzado a planear, puede reducir el gas y seleccionar la velocidad que desee.
Vigile la presencia de otros barcos, baistas u
obstculos en su camino.

Inicio de la marcha desde una rampa


Antes de botar la embarcacin al agua, efecte
las comprobaciones previas.
Antes de iniciar la marcha, compruebe que la superficie de la rampa se encuentre en buen estado
y verifique la inclinacin y la anchura tanto para el
remolque como para el vehculo tractor.

su turno y retroceda con el remolque has Espere


ta el agua. Desbloquee el cabrestante y empuje

la embarcacin lentamente fuera del remolque


para introducirla en el agua.
Lleve la moto de agua a una zona de embarque o
de carga y aparque el vehculo tractor. No obstaculice la rampa.

Inicio de la marcha en aguas profundas

En solitario

a la popa de la moto de agua.


Vaya
de que el motor est parado.
Asegrese
Agrrese
al
asidero detrs del asiento o al gan cho de remolque
debajo del asidero, baje el escaln de embarque y, colocando una rodilla y luego
un pie o ambos en el escaln, implsese a la cubierta. Coloque una rodilla en la parte trasera de
la cubierta y luego la otra. Tenga cuidado de no
resbalar en el escaln o en la moto de agua mientras embarca.

Black plate (130,1)

130 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


a la correa y, al tiempo que equilibra la
Agrrese
moto de agua, coloque los pies en la cubierta.
Sintese a horcajadas en el asiento.

Piloto y pasajeros

el piloto equilibra la moto de agua, los


Mientras
pasajeros trepan a bordo por la popa, del mismo
modo que la operacin en solitario.

ADVERTENCIA
El escaln de embarque se encuentra situado
junto a la tobera de la bomba de propulsin,
por cuya tobera se expulsan con fuerza el
agua y/o desechos, pudiendo causar lesiones
de gravedad. Para evitar lesiones, el piloto
debe parar siempre el motor y tirar de la llave
del cordn de hombre al agua antes de que
un tripulante utilice el escaln de embarque.
El tripulante no debe utilizar el escaln de embarque mientras el motor est en marcha.
Inicio de la marcha en aguas poco profundas
Siempre que sea posible, ancle la moto de agua
en aguas poco profundas en lugar de vararla en la
orilla. Con ello reducir las rayaduras en el casco y
evitar que entren piedras y arena en la bomba de
propulsin, con lo cual esta resultara daada al volver a poner el motor en marcha.
Si la moto de agua est varada en la playa, la arena y las piedras que hayan penetrado en la bomba
por la accin natural de las olas pueden eliminarse

empujando la proa hacia abajo vigorosamente muchas veces.

AVISO
La navegacin en aguas poco profundas o
llenas de escombros puede dar lugar a que
los elementos o arena del fondo sean succionados por la bomba de propulsin, ocasionando daos en el rotor y, posiblemente, la
obstruccin de los tubos de refrigeracin lo
que a su vez puede producir daos en el motor debido al recalentamiento. Al efectuar el
arranque, la moto de agua debe estar a una
profundidad de al menos 0,8 m para prevenir
la succin de los elementos y/o arena por la
bomba de propulsin. No navegue en la moto
de agua en aguas poco profundas o aguas
llenas de escombros ni cerca de la franja de
la costa.
embarcar por el costado o por la popa. En
Puede
cualquier caso, equilibre la moto de agua cuando
embarque para hacerla ms estable.

Black plate (131,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 131

Parada de la moto de agua JET SKI


Parada normal

ADVERTENCIA
Esta moto de agua de alto rendimiento puede
alcanzar altas velocidades lo que puede ser
muy peligroso cuando se est aproximando a
cualquier objeto, bien en movimiento o estacionario. Para evitar accidentes, nunca se
acerque, a la velocidad mxima de navegacin, a menos de 100 m de cualquier objeto,
bien en movimiento o estacionario. Aminore
siempre la marcha antes de aproximarse a la
zona donde tiene previsto detenerse.

ADVERTENCIA
Si cambia bruscamente a marcha atrs a alta
velocidad podr ocasionar que la proa se sumerja en el agua y que los ocupantes sean
arrojados hacia adelante sufriendo lesiones
de gravedad. Para evitar lesiones, no cambie
a marcha atrs mientras circula hacia adelante y tampoco lo haga como un sustituto del
freno. Reduzca la velocidad hasta detener la
moto de agua y, antes de poner la marcha
atrs, tome la precaucin de alertar a todos
los pasajeros.

Esta moto de agua se detiene por efecto de la resistencia normal del agua.
1. Suelte el acelerador antes de llegar a la zona
donde tiene previsto detenerse.
2. Avance al ralent hasta el lugar de parada.

AVISO
La navegacin en aguas poco profundas o
llenas de escombros puede dar lugar a que
los elementos o arena del fondo sean succionados por la bomba de propulsin, ocasionando daos en el rotor y, posiblemente, la
obstruccin de los tubos de refrigeracin lo
que a su vez puede producir daos en el motor debido al recalentamiento. Al efectuar el
arranque, la moto de agua debe estar a una
profundidad de al menos 0,8 m para prevenir
la succin de los elementos y/o arena por la
bomba de propulsin. No navegue en la moto
de agua en aguas poco profundas o aguas
llenas de escombros ni cerca de la franja de
la costa.
3. Para parar completamente el motor, pulse el botn de paro del motor o extraiga la llave del botn de paro.

Black plate (132,1)

132 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


Al soltar el acelerador la velocidad se reduce pero
el motor sigue funcionando, de modo que puede gobernar la moto de agua volviendo a acelerar. De este modo puede virar y apartarse de los posibles
obstculos.

ADVERTENCIA

A. Acelerador

Si bien la direccin de la moto de agua Jet Ski


requiere el uso del acelerador (empuje), si
suelta completamente el acelerador, se reduce la capacidad de control y, como resultado,
podra chocar contra un objeto que est tratando de evitar, lo cual podra resultar a su
vez, en lesiones o la muerte. Para evitar colisiones, cuando inicie un giro aplique el acelerador o mantngalo aplicado segn se
requiera para mantener el empuje en la tobera
de propulsin.
Pulse el botn de paro del motor cuando se est
aproximando a la orilla y tenga intencin de parar.
El motor se para inmediatamente y as se evita la
penetracin de arena o desechos que averiaran la
bomba. No haga funcionar nunca el motor con menos de 0,8 m de profundidad.

A. Botn de paro del motor


B. Llave del cordn de hombre al agua

Black plate (133,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 133

ADVERTENCIA
Si bien la direccin de la moto de agua Jet Ski
requiere el uso del acelerador (empuje), si detiene el motor, se reducir la capacidad de
control y, como resultado, podr chocar contra un objeto que est tratando de esquivar,
ocasionando lesiones o la muerte. Para evitar
colisiones, cuando inicie un giro no detenga
el motor mientras navega; aplique el acelerador o mantngalo aplicado segn se requiera
para mantener el empuje en la tobera de propulsin.
Tcnicas de parada
La distancia de parada depende en parte del peso
del piloto y los pasajeros, de la posicin de los mismos, del ralent y del rgimen de funcionamiento.
Normalmente los pilotos experimentados pueden
reducir la distancia de parada utilizando diferentes
tcnicas. Efectuar una virada cerrada (con el acelerador) mientras se detiene la moto de agua es uno
de los mtodos que se pueden utilizar para reducir
la distancia de parada.
Distancias mnimas de parada
La distancia mnima de parada de esta moto de
agua con el piloto y tripulantes a bordo y a la velocidad mxima es de ( ) m.
Esta informacin representa resultados de pruebas en condiciones controladas y puede no ser correcta en condiciones diferentes.

NOTA

Los valores para las distancias mnimas de para-

da vienen indicados en la seccin Stopping the


JET SKI Watercraft del captulo OPERATING
INSTRUCTIONS en el Manual del propietario en
ingls. Consulte la pgina correspondiente y
anote estos valores en el espacio provisto aqu.

Black plate (134,1)

134 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN

Viradas con la moto de agua JET SKI


Virar requiere una combinacin de dos acciones:

Girar los manillares


Utilizar el acelerador

Oriente los manillares


hacia babor para virar a
babor

de la bomba de propulsin para poder gobernar la


moto de agua.
Si el empuje de la bomba es elevado, la moto de
agua puede efectuar viradas ms cerradas.

Oriente los manillares


hacia estribor para virar
a estribor

Si el empuje de la bomba es escaso, la moto de


agua vira de forma ms abierta.

BABOR

ESTRIBOR

El uso del acelerador es otra parte importante de


las maniobras de virada. Acelerar produce empuje

Black plate (135,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 135

ADVERTENCIA
Si bien la direccin de la moto de agua Jet Ski
requiere el uso del acelerador (empuje), si
suelta completamente el acelerador, se reduce la capacidad de control y, como resultado,
podra chocar contra un objeto que est tratando de evitar, lo cual podra resultar a su
vez, en lesiones o la muerte. Para evitar colisiones, cuando inicie un giro aplique el acelerador o mantngalo aplicado segn se
requiera para mantener el empuje en la tobera
de propulsin.
Si suelta completamente el acelerador, el empuje
de la bomba de propulsin es escaso. La embarcacin vira lentamente y se reduce la capacidad de
gobierno.

Si para el motor durante la navegacin, no hay


empuje de la bomba de propulsin. La moto de
agua avanza en lnea recta aunque se giren los manillares.

SIN EMPUJE = NO VIRA


RALENT = VIRADA LENTA, PROGRESIVA

Black plate (136,1)

136 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN

ADVERTENCIA
Si bien la direccin de la moto de agua Jet Ski
requiere el uso del acelerador (empuje), si detiene el motor, se reducir la capacidad de
control y, como resultado, podr chocar contra un objeto que est tratando de esquivar,
ocasionando lesiones o la muerte. Para evitar
colisiones, cuando inicie un giro no detenga
el motor mientras navega; aplique el acelerador o mantngalo aplicado segn se requiera
para mantener el empuje en la tobera de propulsin.
Esta es una caracterstica de las embarcaciones
propulsadas a chorro que es importante recordar en
el momento de efectuar una maniobra de emergencia. DEBE TENER EMPUJE SUFICIENTE PARA
PODER VIRAR, por lo que es necesario mantener
el gas o bien aumentarlo segn sea necesario para
mantener el empuje en la tobera de propulsin.
Aminore la marcha antes de iniciar una virada.

ADVERTENCIA
Esta moto de agua es muy fcil de manejar y,
por lo tanto, preste atencin ya que las viradas rpidas o las aceleraciones bruscas pueden causar que los pasajeros caigan al agua
y, si se vieran envueltos en accidentes con
otras embarcaciones, sufriendo lesiones de
gravedad o la muerte. Para que los pasajeros
no sean arrojados al agua, evite los giros
bruscos y las aceleraciones repentinas cuando lleve pasajeros. Preste atencin a las otras
embarcaciones antes de realizar alguna maniobra. Tome la precaucin de alertar a todos
los pasajeros para que se mantengan siempre bien agarrados.
El sistema Kawasaki Smart SteeringTM (KSSTM)
de la JET SKI le ayuda a aprender a negociar las viradas y las maniobras. Consulte la seccin Mandos
del captulo INFORMACIN GENERAL.

Black plate (137,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 137

Utilizacin de la moto de agua JET SKI


en marcha atrs

Si est navegando avante, no olvide detener la


moto de agua antes de poner la marcha atrs.
Suelte completamente el acelerador. Espere un
momento hasta que se reduzca la velocidad y
desplace la palanca del inversor a la posicin R.

ADVERTENCIA
Si cambia bruscamente a marcha atrs a alta
velocidad podr ocasionar que la proa se sumerja en el agua y que los ocupantes sean
arrojados hacia adelante sufriendo lesiones
de gravedad. Para evitar lesiones, no cambie
a marcha atrs mientras circula hacia adelante y tampoco lo haga como un sustituto del
freno. Reduzca la velocidad hasta detener la
moto de agua y, antes de poner la marcha
atrs, tome la precaucin de alertar a todos
los pasajeros.
de dar marcha atrs vulvase y mire a po Antes
pa para cerciorarse de que no haya otros barcos,
baistas u obstculos en su camino. No confe
solamente en los retrovisores; puede que a travs
de ellos no vea con claridad o no vea nada en absoluto. Acelere progresivamente y empiece a retroceder con precaucin.

Varada de la moto de agua JET SKI


vaya a varar, utilice con eficacia el acele Cuando
rador, tanto para controlar la velocidad como para

mantener el gobierno.
Cuando se aproxime a la orilla en la que desee
varar, pulse el botn de paro del motor para que
no entre arena en la bomba de propulsin y en el
rotor. No haga funcionar el motor con menos de
0,8 m de profundidad.

AVISO
La navegacin en aguas poco profundas o
llenas de escombros puede dar lugar a que
los elementos o arena del fondo sean succionados por la bomba de propulsin, ocasionando daos en el rotor y, posiblemente, la
obstruccin de los tubos de refrigeracin lo
que a su vez puede producir daos en el motor debido al recalentamiento. Al efectuar el
arranque, la moto de agua debe estar a una
profundidad de al menos 0,8 m para prevenir
la succin de los elementos y/o arena por la
bomba de propulsin. No navegue en la moto
de agua en aguas poco profundas o aguas
llenas de escombros ni cerca de la franja de
la costa.
que al parar el motor se pierde el go Recuerde
bierno; no pare el motor hasta haber reducido la
velocidad y haber maniobrado a la posicin de

Black plate (138,1)

138 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


aproximacin final. Con el motor parado no puede
realizar ninguna maniobra de emergencia.

Pilotaje de la moto de agua JET SKI


En su primera salida, suba a horcajadas a la moto
de agua y sintese en el asiento. Familiarcese con
el manejo de la embarcacin. Vare el rgimen del
motor con el acelerador para acostumbrarse al tacto
de este y su efecto en el gobierno. Si se produce
cabeceo, es decir, la proa se eleva y cae rpidamente, desplace el peso del cuerpo ms hacia delante.

ADVERTENCIA
En aguas bravas la moto de agua puede elevarse repentinamente, creando el riesgo de
que el manillar golpee y lastime al piloto por
estar demasiado cerca del mismo. Para evitar
lesiones, nunca conduzca con una parte del
cuerpo inmediatamente encima del manillar.
Cuando algn componente relacionado con el
motor no funcione correctamente, el rgimen del
motor se limita automticamente a 3.000 r/min.
Si la luz de alarma, el indicador de la inyeccin y
el indicador FI comienzan a parpadear al tiempo
que suena el zumbador, o se ilumina la luz de alarma y el indicador de presin de aceite OILt comienza a parpadear al tiempo que suena el
zumbador, vuelva a tierra inmediatamente y haga
revisar el motor por su concesionario autorizado Kawasaki JET SKI.
Asimismo, en el caso de que la luz de alarma de
la temperatura del agua y/o de la presin de aceite

Black plate (139,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 139


comiencen a parpadear, el rgimen del motor se limita automticamente a 3.000 r/min. Vuelva a tierra
inmediatamente y compruebe si el sistema de refrigeracin est obstruido; asimismo, compruebe el
nivel de aceite y aada aceite del tipo recomendado
si es preciso.
Si cree que las causas pueden ser otras, consulte
a su concesionario autorizado Kawasaki JET SKI.
Cuando se ilumina la luz indicadora de alarma y
la indicacin FUEL y el ltimo segmento empiezan
a parpadear, quedan solo ( ) litros de combustible. Reduzca la velocidad a menos de medio gas y
llene el depsito lo antes posible, ya que esta moto
de agua no dispone de depsito de reserva. (Para
ms detalles, consulte la seccin Pantalla multifuncin en el captulo INFORMACIN GENERAL.)
Mantngase alerta en todo momento y apartado
de otros barcos, baistas y obstculos.

NOTA

Los valores correspondientes a los parntesis en


blanco vienen indicados en la seccin Riding the
JET SKI Watercraft del captulo OPERATING
INSTRUCTIONS en el Manual del propietario en
ingls. Remtase a la pgina correspondiente y
anote estos valores en el espacio provisto aqu.
Recuperacin despus de una cada
Si el piloto se cae de la moto de agua, la llave se
sale del botn de paro y el motor se para inmediatamente.

ADVERTENCIA
Si se agarra del manillar durante una cada se
puede golpear contra la embarcacin y sufrir
lesiones. Para evitar lesiones durante una
cada, suelte el manillar.
mejor manera de caer al agua es con el trase La
ro hacia abajo, las piernas juntas y los brazos so-

bre la cabeza. De este modo ser posible evitar


hacerse dao con objetos sumergidos.
Vuelva a embarcar por la popa. Introduzca la llave
del cordn debajo del botn de paro y pulse el botn de arranque para arrancar el motor.

Enderezamiento de la moto de agua en caso de


vuelco
Si la embarcacin vuelca, el piloto tira del cordn
de hombre al agua extrayendo la llave del botn de
paro y el motor se para. Realice inmediatamente la
operacin siguiente para enderezar la moto de
agua.

ADVERTENCIA
En caso de vuelco, esta moto de agua no se
endereza por s misma u por lo tanto dejara
varados al piloto y a los pasajeros. Para no
quedar varado en caso de vuelco, asegrese
de conocer el procedimiento de enderezamiento adecuado.

Black plate (140,1)

140 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


de que el motor est parado. Si no se
Asegrese
para, extraiga inmediatamente la llave del botn
de paro o pulse ste para parar el motor.

la moto de agua gira hacia usted, alcan Mientras


ce el lado ms alejado del caso, si es preciso, y tire de l.

AVISO

AVISO

Si el motor sigue funcionando con la moto de


agua volcada, puede entrar agua en el sobrealimentador (JT1500H/J), el cuerpo del
acelerador y el motor y ste podr bloquearse, ocasionando daos graves e inmediatos
en sus componentes internos. Para evitar serios daos en el motor, pare inmediatamente
el motor cuando la moto est volcada.
No utilice la embarcacin si hay agua en el
motor.
No intente arrancar el motor hasta haber vaciado todo el agua por completo; los componentes internos del motor pueden sufrir
daos graves de forma inmediata.
Si entra agua en el motor, realice las operaciones que se describen en la seccin Despus de una inmersin.

Si da vuelta la moto de agua volcada en sentido antihorario (hacia su banda de ESTRIBOR), el agua en el sistema de escape puede
penetrar en el motor, con el consiguiente riesgo de daos en el motor. Siempre d vuelta la
embarcacin volcada en sentido horario de
forma que la banda de BABOR quede siempre
hacia abajo.

hasta la popa de la moto de agua.


Nade
Empuje
hacia abajo el costado de babor de la mo to de agua
con una mano y pase la otra por enci-

ma del caso para agarrar la parte trasera de la


cubierta, como si tratara de subirse al casco.
Ahora empuje hacia abajo el ngulo trasero del
casco con un pie, utilizando su peso para voltear
la embarcacin volcada hacia usted.

vez enderezada la moto de agua, puede ha Una


ber agua en la cmara del motor. Vuelva a embarcar con cuidado por la popa, tratando de que no

Black plate (141,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 141


penetre ms agua en la cmara del motor debajo
del asiento.

NOTA

Si est acompaado por un pasajero, este quiz

desee volver a tierra en otra embarcacin para reducir la carga en la suya y evitar que embarque
ms agua.

la moto de agua a tierra lentamente,


Remolque
vrela y achique el agua de la cmara del motor.
Con ello impedir que entre agua en el motor, lo
cual podra provocar averas graves e inmediatas
en los componentes internos.

Despus de una inmersin (JT1500A)

AVISO
Si deja penetrar agua en el interior del motor
podr causar daos graves. No utilice la embarcacin si hay agua en el motor. No intente
arrancar el motor hasta haber vaciado todo el
agua por completo. Si entra agua en el motor,
realice estas operaciones inmediatamente!
Si queda agua en el motor durante ms de
unas horas, se destruirn los cojinetes de
biela y resultarn daadas otras piezas internas.

(JT1500H/J)

AVISO
Si queda agua en el tracto de admisin y el
sobrealimentador, se podrn corroer los rotores del sobrealimentador e impedir que giren.
Para evitar la corrosin, elimine por completo
el agua y la humedad del tracto de admisin
lo ms pronto posible. Aplique aceite nebulizador a los rotores del sobrealimentador antes de un almacenamiento de larga duracin.

Si la moto de agua se inunda, puede entrar agua


en el motor a travs del regulador de aire. Tambin
puede entrar agua en el depsito de combustible.
La moto de agua inundada requiere inspecciones y
reparaciones sistemticas. A continuacin se explican las medidas que se deben adoptar.
Primero lea atentamente el resumen del procedimiento, luego los pasos detallados.

Black plate (142,1)

142 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


Resumen del procedimiento

3. Desconecte los dos conectores de los cables del


encendido primario situados delante de la bobina
de encendido.

A. Conectores de cables

Detalles del procedimiento


1. Saque la embarcacin del agua y desmonte el
asiento.
2. Extraiga los tornillos de achique de la popa para
vaciar el agua de la cmara del motor.

Black plate (143,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 143


4. Extraiga el compartimento portaobjetos central
para poder acceder a los componentes.

ADVERTENCIA
Por los orificios de las bujas podr salir un
chorro de agua y gasolina bajo presin y ocasionar daos en los ojos. Para evitar lesiones
en los ojos, no se incline sobre el motor mientras realiza este procedimiento. Si la gasolina
entrara en contacto con los ojos, lvese inmediatamente con abundante agua limpia y busque atencin mdica lo ms pronto posible.
9. Extraiga el compartimento portaobjetos trasero y
compruebe si hay agua en los tapones de vaciado del filtro de aire.

A. Compartimento portaobjetos delantero

5. Extraiga las pipetas de todas las bujas.


6. Extraiga todas las bujas.
7. Conecte el interruptor de encendido, introduzca
la llave del cordn debajo del botn de paro y
pulse el botn de arranque.
8. Si hay agua en el motor, ser bombeada a travs de los orificios de las bujas. No accione el
arranque durante ms de 5 segundos. Espere
15 segundos antes de volver a accionarlo. Cercirese de que haya salido toda el agua del motor.
A. Tapones de vaciado
B. Filtro de aire

Black plate (144,1)

144 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


10.Si hay agua en los tapones de vaciado, extraiga
ambos tapones y elimine el agua. Coloque debajo un trapo para recoger el agua aceitosa que
pueda caer. Proceda al paso siguiente (punto
11). Si no hay agua en los tapones de inspeccin
del filtro de aire, pase al punto 12.

Antes de volver a conectarlos, aplique una grasa


marina hidrfuga de alta calidad a los conectores.

NOTA

Si hay agua en los tapones de vaciado, es muy


probable que haya entrado tambin en el colector
de admisin. Lleve la moto de agua a un concesionario Kawasaki en caso de que sea necesario
desmontar algn componente adyacente para obtener acceso.
11. Extraiga el tapn de vaciado del colector de admisin y vace el agua, si la hay, en un trapo. A
continuacin lleve la moto de agua al concesionario.
12.Roce las bujas con aire limpio e instlelas con
sus pipetas.
13.Vuelva a conectar los conectores de los cables
del encendido primario.

NOTA

Vuelva a conectar los conectores de los cables


de la bobina de encendido primaria: conector de
bobina nm. 1 y nm. 4 (A) y conector de bobina
y nm. 2 y nm. 3 (B). Los conectores nm. 1 y
nm. 4 tienen los cables rojo/amarillo y verde/azul
procedentes del mazo principal. Los conectores
de bobina nm. 2 y nm. 3 tienen los cables rojo/amarillo y verde/negro procedentes del mazo
principal.

A. Conector de bobina nm. 1 y nm. 4


B. Conector de bobina nm. 2 y nm. 3

14.Ponga en marcha el motor pulsando el botn de


arranque y djelo funcionar durante menos de
15 segundos.

Black plate (145,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 145

AVISO
No deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera del
agua pues el recalentamiento causar averas
en el motor y en el sistema de escape. Para
evitar daos en el motor y el sistema de escape, no deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera
del agua. No revolucione nunca el motor al
mximo fuera del agua.
15.Extraiga la varilla y compruebe si hay agua en el
aceite del motor. (Si hay agua, el aceite presenta
un aspecto lechoso.)
16.Si el aceite presenta un aspecto lechoso, cmbielo y repita los pasos 14 y 15 hasta que tenga
un color normal.
17.Si el motor no arranca, puede que haya agua en
el sistema de combustible.
18.Si hay agua en el depsito de combustible, este
se debe vaciar con una bomba o un sifn. Vuelva a llenar el depsito con gasolina nueva. Deseche la gasolina contaminada en un
establecimiento apropiado para residuos peligrosos.

ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y, en determinadas condiciones, puede explotar. Para
evitar riesgos de incendio o explosin, extraiga la llave del cordn de hombre al agua del
botn de paro. No fume. Compruebe que el
lugar est bien ventilado y no haya nada que
pueda producir llamas o chispas; ello incluye
cualquier aparato que tenga un testigo luminoso.

ADVERTENCIA
La gasolina es txica y contamina el medio
ambiente. Para proteger el medio ambiente,
no deseche la gasolina; asegrese de entregarla a un centro de reciclaje autorizado.
19.Si persisten los problemas puede ser necesario
limpiar el sistema de combustible para eliminar
el agua.
20.Vuelva a montar el asiento y fjelo.
21.Vuelva a colocar los tornillos de achique en la
popa.
22.Por ltimo, haga funcionar la embarcacin EN
EL AGUA durante un mnimo de 10 minutos para
eliminar todo resto de agua y expulsar las materias extraas (por ejemplo sal) a travs del escape.

Black plate (146,1)

146 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN

NOTA

Recurra a un concesionario Kawasaki si cualquie-

ra de las operaciones descritas le parecen difciles de realizar.

Despus de una inmersin (JT1500H/J)

AVISO
Si deja penetrar agua en el interior del motor
podr causar daos graves. No utilice la embarcacin si hay agua en el motor. No intente
arrancar el motor hasta haber vaciado todo el
agua por completo. Si entra agua en el motor,
realice estas operaciones inmediatamente!
Si queda agua en el motor durante ms de
unas horas, se destruirn los cojinetes de
biela y resultarn daadas otras piezas internas.
Si la moto de agua se inunda, puede entrar agua
en el motor y el sobrealimentador. Tambin puede
entrar agua en el depsito de combustible.
Tenga en cuenta que esta moto de agua est
equipada con un sobrealimentador y, por tanto, deber tomar medidas especiales en caso de que haya entrado agua.
Si se ha inundado, la moto de agua requiere revisiones y reparaciones sistemticas. A continuacin
se explican las medidas que se deben adoptar. Primero lea atentamente el resumen del procedimiento, luego los pasos detallados.

Resumen del procedimiento

Black plate (147,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 147


Detalles del procedimiento
1. Saque la embarcacin del agua y desmonte el
asiento.
2. Extraiga los tornillos de achique de la popa para
vaciar el agua de la cmara del motor.
3. Compruebe si hay agua por el tapn de vaciado
en la parte inferior de la caja de aire.

6. Desconecte los dos conectores de la bobina de


encendido de los cables de encendido primario situados en la parte delantera derecha del motor.

A. Conectores de la bobina de encendido

A. Caja de aire
B. Tapn de vaciado

4. Si hay agua, lleve la moto de agua al concesionario para proceder a su mantenimiento inmediato, pues es muy probable que haya entrado
agua en el sobrealimentador y en el motor.
5. Si no hay agua, contine con los pasos siguientes.

7. Extraiga las pipetas de todas las bujas.


8. Extraiga todas las bujas.
9. Introduzca la llave de contacto, introduzca la llave del cordn debajo del botn de paro y pulse
el botn de arranque.
10.Si hay agua en el motor, se bombear por los
orificios de las bujas; vace el agua y lleve la
embarcacin a su concesionario para proceder
a su mantenimiento inmediato. No accione el
arranque durante ms de 5 segundos. Espere
15 segundos antes de volver a accionarlo.

Black plate (148,1)

148 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN

ADVERTENCIA
Por los orificios de las bujas podr salir un
chorro de agua y gasolina bajo presin y ocasionar daos en los ojos. Para evitar lesiones
en los ojos, no se incline sobre el motor mientras realiza este procedimiento. Si la gasolina
entrara en contacto con los ojos, lvese inmediatamente con abundante agua limpia y busque atencin mdica lo ms pronto posible.
11. Si no sale agua del motor, aplique un chorro de
aire a las bujas y vuelva a colocarlas con sus tapas.
12.Vuelva a conectar los conectores de la bobina
de encendido.

NOTA

Asegrese de realizar correctamente las conexio-

nes. Vuelva a conectar el conector de los cables


de buja marcados 2 y 3 con el conector de los
conductores marcados 2 y 3. A continuacin,
vuelva a conectar el otro conector.
Antes de volver a conectarlos, aplique una grasa
marina hidrfuga de alta calidad a los conectores.

A. Marcas 2 y 3 (conductores)
B. Marcas 2 y 3 (cables de las bujas)

13.Ponga en marcha el motor pulsando el botn de


arranque y djelo funcionar durante menos de
15 segundos.

AVISO
No deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera del
agua pues el recalentamiento causar averas
en el motor y en el sistema de escape. Para
evitar daos en el motor y el sistema de escape, no deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera
del agua. No revolucione nunca el motor al
mximo fuera del agua.

Black plate (149,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 149


14.Extraiga la varilla y revise si hay agua en el aceite del motor. (Si hay agua, el aceite presenta un
aspecto lechoso.)
15.Si el aceite presenta un aspecto lechoso, cmbielo y repita los pasos 15 y 16 hasta que tenga
un color normal.
16.Si el motor no arranca, puede que haya agua en
el sistema de combustible.
17.Si hay agua en el depsito de combustible, ste
se debe vaciar con una bomba o un sifn. Vuelva a llenar el depsito con gasolina nueva. Deseche la gasolina contaminada en un
establecimiento apropiado para residuos peligrosos.

18.Si persisten los problemas puede ser necesario


limpiar el sistema de combustible para eliminar
el agua.
19.Abra la tapa del paol de proa, extraiga la caja y
compruebe si hay agua. Si es preciso, vace el
agua por el tapn de achique situado en el fondo. Asimismo, retire la tapa del alojamiento de la
batera y compruebe el estado de la batera.

ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y, en determinadas condiciones, puede explotar. Para
evitar riesgos de incendio o explosin, extraiga la llave del cordn de hombre al agua del
botn de paro. No fume. Compruebe que el
lugar est bien ventilado y no haya nada que
pueda producir llamas o chispas; ello incluye
cualquier aparato que tenga un testigo luminoso.

ADVERTENCIA
La gasolina es txica y contamina el medio
ambiente. Para proteger el medio ambiente,
no deseche la gasolina; asegrese de entregarla a un centro de reciclaje autorizado.

A. Paol de proa
B. Tapn de achique
C. Tapa del alojamiento de la batera

20.Vuelva a montar los asientos y fjelos.


21.Vuelva a colocar los tornillos de achique en la
popa.
22.Por ltimo, haga funcionar la embarcacin EN
EL AGUA durante un mnimo de 10 minutos para
eliminar todo resto de agua y expulsar las

Black plate (150,1)

150 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


materias extraas (por ejemplo sal) a travs del
escape.
Despus de una inmersin (JT1500K)

AVISO
Si deja penetrar agua en el interior del motor
podr causar daos graves. No utilice la embarcacin si hay agua en el motor. No intente
arrancar el motor hasta haber vaciado todo el
agua por completo. Si entra agua en el motor,
realice estas operaciones inmediatamente!
Si queda agua en el motor durante ms de
unas horas, se destruirn los cojinetes de
biela y resultarn daadas otras piezas internas.
Si la moto de agua se inunda, puede entrar agua
en el motor. Tambin puede entrar agua en el depsito de combustible.
Si se ha inundado, la moto de agua requiere revisiones y reparaciones sistemticas. A continuacin
se explican las medidas que se deben adoptar. Primero lea atentamente el resumen del procedimiento, luego los pasos detallados.

Resumen del procedimiento

Black plate (151,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 151


Detalles del procedimiento
1. Saque la embarcacin del agua y desmonte el
asiento.
2. Extraiga los tornillos de achique de la popa para
vaciar el agua de la cmara del motor.
3. Retire la placa del asidero y compruebe si hay
agua en los tapones de vaciado del filtro de aire.

NOTA

Si hay agua en los tapones de vaciado, es muy

probable que haya entrado tambin en el colector


de admisin. Lleve la moto de agua a un concesionario Kawasaki en caso de que sea necesario
desmontar algn componente adyacente para obtener acceso.

5. Extraiga el tapn de vaciado del colector de admisin y vace el agua, si la hay, en un trapo. A
continuacin lleve la moto de agua al concesionario.
6. Desconecte los dos conectores de la bobina de
encendido de los cables de encendido primario situados en la parte delantera derecha del motor.

A. Tapones de vaciado
B. Filtro de aire

4. Si hay agua en los tapones, extraiga ambos tapones para vaciar el agua. Coloque debajo un
trapo para recoger el agua aceitosa que pueda
caer. Proceda al paso siguiente (punto 5). Si no
hay agua en los tapones de inspeccin del filtro
de aire, pase al punto 6.

A. Conectores de la bobina de encendido

7. Extraiga las pipetas de todas las bujas.


8. Extraiga todas las bujas.

Black plate (152,1)

152 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


9. Introduzca la llave de contacto, introduzca la llave del cordn debajo del botn de paro y pulse
el botn de arranque.
10.Si hay agua en el motor, se bombear por los
orificios de las bujas; vace el agua y lleve la
embarcacin a su concesionario para proceder
a su mantenimiento inmediato. No accione el
arranque durante ms de 5 segundos. Espere
15 segundos antes de volver a accionarlo.

Antes de volver a conectarlos, aplique una grasa


marina hidrfuga de alta calidad a los conectores.

ADVERTENCIA
Por los orificios de las bujas podr salir un
chorro de agua y gasolina bajo presin y ocasionar daos en los ojos. Para evitar lesiones
en los ojos, no se incline sobre el motor mientras realiza este procedimiento. Si la gasolina
entrara en contacto con los ojos, lvese inmediatamente con abundante agua limpia y busque atencin mdica lo ms pronto posible.
11. Si no sale agua del motor, aplique un chorro de
aire a las bujas y vuelva a colocarlas con sus tapas.
12.Vuelva a conectar los conectores de la bobina
de encendido.

NOTA

Efecte las conexiones correctamente. Vuelva a

conectar el conector de los cables de buja marcados 2 y 3 con el conector de los conductores
marcados 2 y 3. A continuacin, vuelva a conectar el otro conector.

A. Marcas 2 y 3 (conductores)
B. Marcas 2 y 3 (cables de las bujas)

13.Ponga en marcha el motor pulsando el botn de


arranque y djelo funcionar durante menos de
15 segundos.

Black plate (153,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 153

AVISO
No deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera del
agua pues el recalentamiento causar averas
en el motor y en el sistema de escape. Para
evitar daos en el motor y el sistema de escape, no deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera
del agua. No revolucione nunca el motor al
mximo fuera del agua.
14.Extraiga la varilla y revise si hay agua en el aceite del motor. (Si hay agua, el aceite presenta un
aspecto lechoso.)
15.Si el aceite presenta un aspecto lechoso, cmbielo y repita los pasos 13 y 14 hasta que tenga
un color normal.
16.Si el motor no arranca, puede que haya agua en
el sistema de combustible.
17.Si hay agua en el depsito de combustible, ste
se debe vaciar con una bomba o un sifn. Vuelva a llenar el depsito con gasolina nueva. Deseche la gasolina contaminada en un
establecimiento apropiado para residuos peligrosos.

ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y, en determinadas condiciones, puede explotar. Para
evitar riesgos de incendio o explosin, extraiga la llave del cordn de hombre al agua del
botn de paro. No fume. Compruebe que el
lugar est bien ventilado y no haya nada que
pueda producir llamas o chispas; ello incluye
cualquier aparato que tenga un testigo luminoso.

ADVERTENCIA
La gasolina es txica y contamina el medio
ambiente. Para proteger el medio ambiente,
no deseche la gasolina; asegrese de entregarla a un centro de reciclaje autorizado.
18.Si persisten los problemas puede ser necesario
limpiar el sistema de combustible para eliminar
el agua.
19.Vuelva a montar los asientos y fjelos.
20.Vuelva a colocar los tornillos de achique en la
popa.
21.Por ltimo, haga funcionar la embarcacin EN
EL AGUA durante un mnimo de 10 minutos para
eliminar todo resto de agua y expulsar las materias extraas (por ejemplo sal) a travs del escape.

Black plate (154,1)

154 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN

Fin de la lista de comprobaciones diarias

AVISO
No deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera del
agua pues el recalentamiento causar averas
en el motor y en el sistema de escape. Para
evitar daos en el motor y el sistema de escape, no deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera
del agua. No revolucione nunca el motor al
mximo fuera del agua.

AVISO
Debido a que las motos de agua Jet Ski para
uso personal no estn diseadas para dejarlas atracadas en el agua por perodos extensos, una inmersin prolongada causar la
aparicin de ampollas y el desconchado de la
pintura del casco, as como tambin la corrosin electroltica en algunas piezas metlicas
de la bomba de propulsin. Para prevenir daos en la pintura y la corrosin electroltica,
saque del agua su moto de agua Jet Ski al final de cada jornada; no la deje en el agua toda la noche. La moto de agua Jet Ski durar
ms y lucir mejor si la saca del agua al final
de cada jornada de uso.
En primer lugar vace el sistema de escape
Saque la embarcacin del agua.
Arranque el motor y djelo en marcha unos segundos para eliminar el exceso de agua del sistema de escape. Acelere varias veces hasta que
deje de salir agua por el tubo de escape situado
en la popa.

de cada utilizacin en agua salada, lave


Despus
el sistema de refrigeracin con agua dulce (consulte la seccin Lavado del sistema de refrigeracin en el captulo MANTENIMIENTO Y
AJUSTES). Con ello se evitar la acumulacin de
sal y, a la larga, la obstruccin del sistema de refrigeracin.
En segundo lugar limpie la cmara del motor
(JT1500A/K)
Desmonte los asientos.
Si se ha acumulado agua en la cmara del motor,
extraiga los tornillos de achique de la popa para
vaciarla. No olvide volver a colocar los tornillos de
achique.
Cuando haya utilizado la moto de agua en el mar,
lave la cmara del motor con agua dulce.

Black plate (155,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 155

AVISO
El agua puede penetrar en el interior del motor a travs de la cmara de aire y ocasionar
graves daos en el mismo, adems de causar
cortocircuitos en los equipos elctricos. Para
evitar daos causados por el agua, tape el
orificio de admisin de aire y evite mojar el
equipo elctrico.
va a utilizar la moto de agua durante ms de
Siunanosemana,
engrase los componentes internos

del motor para prevenir la corrosin.


Si no va a utilizar la moto de agua durante ms de
dos semanas, desmonte la batera y mantngala
totalmente cargada con un cargador de mantenimiento. Consulte el captulo MANTENIMIENTO Y
AJUSTES.
Seque el compartimento del motor y vuelva a
montar el asiento.
Cuando la moto de agua est lista para almacenarla, deje el asiento desmontado o separado con
espaciadores de 10 mm para facilitar la circulacin de aire y evitar la condensacin.

En segundo lugar limpie la cmara del motor


(JT1500H/J)
Desmonte los asientos.
Si se ha acumulado agua en la cmara del motor,
extraiga los tornillos de achique de la popa para
vaciarla. No olvide volver a colocar los tornillos de
achique.

haya utilizado la moto de agua en el mar,


Cuando
lave la cmara del motor con agua dulce.

AVISO
El agua puede penetrar en el interior del motor a travs de la cmara de aire y ocasionar
graves daos en el mismo, adems de causar
cortocircuitos en los equipos elctricos. Para
evitar daos causados por el agua, tape el
orificio de admisin de aire y evite mojar el
equipo elctrico.
un revestimiento anticorrosivo en los roto Aplique
res del sobrealimentador (consulte la seccin Sobrealimentador en el captulo MANTENIMIENTO
Y AJUSTES).

AVISO
La humedad del aire aspirada por el sobrealimentador durante el uso, puede condensarse
despus de detener el motor y de no utilizarlo
por largo tiempo, creando con frecuencia depsitos minerales en las piezas internas, los
cuales pueden producir el agarrotamiento del
sobrealimentador, especialmente si la moto
de agua fue utilizada en agua salada. Al final
de cada jornada, lubrique el sobrealimentador para prevenir la formacin de depsitos
minerales (consulte la seccin Sobrealimentador en el captulo MANTENIMIENTO Y
AJUSTES).

Black plate (156,1)

156 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


va a utilizar la moto de agua durante ms de
Siunanosemana,
engrase los componentes internos

del motor para prevenir la corrosin.


Si no va a utilizar la moto de agua durante ms de
dos semanas, desmonte la batera y mantngala
totalmente cargada con un cargador de mantenimiento (consulte la seccin Batera en el captulo
MANTENIMIENTO Y AJUSTES).
Seque el compartimento del motor y vuelva a
montar los asientos.
Cuando la moto de agua est lista para almacenarla, deje los asientos desmontados o separados con espaciadores de 10 mm para facilitar la
circulacin de aire y evitar la condensacin.

En tercer lugar limpie el exterior del casco


Lave el casco, la cubierta, la entrada de agua y el
sistema de propulsin con agua dulce.

Procedimientos especiales
Desobstruccin del rotor
Ocasionalmente pueden quedar atrapadas algas
y otros desechos en el rotor y la bomba de propulsin, con lo cual se reducen en gran medida las
prestaciones. Estos materiales extraos deben eliminarse por completo para que la bomba de propulsin funcione correctamente.
Pare el motor y vare la moto de agua en la playa.

ADVERTENCIA
La bomba de propulsin contiene piezas mviles que pueden ocasionar lesiones de gravedad. Para evitar lesiones, nunca intente
retirar los residuos de la bomba de propulsin mientras est funcionando el motor. Pare el motor y extraiga del botn de parada, la
llave del cordn de hombre al agua antes de
comprobar si hay residuos en la bomba.
la llave del cordn de hombre al agua del
Extraiga
botn de paro.
una almohadilla protectora junto a la mo Coloque
to de agua.
la embarcacin sobre su costado de ba Incline
bor y desmonte la rejilla y la tapa de la bomba, si
es preciso.

Black plate (157,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 157

AVISO
Si da vuelta la moto de agua volcada en sentido antihorario (hacia su banda de ESTRIBOR), el agua en el sistema de escape puede
penetrar en el motor, con el consiguiente riesgo de daos en el motor. Siempre d vuelta la
embarcacin volcada en sentido horario de
forma que la banda de BABOR quede siempre
hacia abajo.

la entrada de agua, el eje de transmisin,


Limpie
el rotor, la carcasa de la bomba, la salida y la tobera de propulsin, eliminando todas las algas,
vegetales u otros desechos.

AVISO
La bomba de propulsin es la que suministra
el agua de refrigeracin al motor y cualquier
prdida de rendimiento de la bomba puede
causar el recalentamiento y como resultado
serios daos en el motor. Para evitar el recalentamiento, asegrese de que la zona de la
bomba y todos sus componentes estn completamente libres de obstrucciones.

Black plate (158,1)

158 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


a montar la tapa de la bomba y la rejilla,
Vuelva
aplique un selador no permanente a los tornillos
antes de apretarlos.
Par de apriete de los tornillos:
Nm (
kgfm)
Limpieza de bujas engrasadas
Las bujas pueden engrasarse por varias razones.
Entre ellas, un ralent bajo y el funcionamiento prolongado del motor al ralent. La presencia de agua
en el combustible o en el interior del motor tambin
puede hacer que se engrasen las bujas.
Extraiga las bujas engrasadas e instale bujas
limpias y secas. Las bujas engrasadas se pueden limpiar con un limpiador de contactos elctricos (P/Nm. K61080-001B). Las bujas hmedas
se pueden limpiar con un producto anticorrosin
penetrante, por ejemplo WD40 o Bel-Ray 6 en 1.

Par de apriete de las bujas:

Nm (

kgfm)

Arranque el motor con muy poco gas.


NOTA

Los pares de apriete para la tapa de la bomba de

propulsin y las bujas vienen indicados en la seccin Riding the JET SKI Watercraft del captulo
OPERATING INSTRUCTIONS en el Manual del
propietario en ingls. Remtase a la pgina correspondiente y anote estos valores en el espacio
provisto aqu.

Remolque de la moto de agua JET SKI


Si se queda sin combustible, tiene problemas de
motor u otras complicaciones, puede remolcar la
moto de agua. Afirme uno de los extremos de un cabo de remolque de 6 m al cncamo de proa y el otro
extremo a la embarcacin que la vaya a remolcar.
La operacin de remolque se debe realizar a poca
velocidad, no ms de 8 km/h.

AVISO
Es importante observar estas instrucciones,
de lo contrario se puede inundar la cmara
del motor y sumergirse parcialmente la moto
de agua.
Arranque con puente (JT1500A)
Si se queda sin batera, deber desmontarla y
cargarla. Si ello no es posible, se puede utilizar una
batera auxiliar y cables puente para arrancar el motor. La batera auxiliar debe tener el mismo voltaje
que la batera de la moto de agua (12 V).

Black plate (159,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 159

PELIGRO
El cido de la batera genera hidrgeno que,
en determinadas condiciones, es inflamable y
explosivo. Est siempre presente en la batera, incluso cuando esta est descargada.
Mantenga llamas y chispas (cigarrillos) alejados de la batera. Protjase los ojos cuando
trabaje con una batera. En caso de contacto
de cido de la batera con la piel, los ojos o la
ropa, lave las zonas afectadas inmediatamente con agua durante un mnimo de cinco minutos. Solicite atencin mdida.
el contacto.
Quite
el asiento y extraiga el compartimento
Desmonte
portaobjetos trasero.
un trapo sobre los respiraderos abiertos
Coloque
de la batera auxiliar.
un cable puente entre los terminales po Conecte
sitivos (+) de ambas bateras.
uno de los extremos del otro cable puen Conecte
te al terminal negativo () de la batera auxiliar.

AVISO
La inversin de polaridad al conectar dos bateras (+ a ) puede provocar una avera grave
del sistema elctrico. Para evitar daos en el
sistema elctrico, asegrese de conectar los
cables a los terminales correctos.

A. Cable positivo
B. Cable negativo

el otro extremo del cable puente al perno


Conecte
del tubo de escape.

ADVERTENCIA
Las bateras contienen cido sulfrico, que
puede causar quemaduras y producir hidrgeno, que es altamente explosivo. No efecte
esta ltima conexin en el regulador de aire,
un inyector o la batera. Tenga cuidado de no
tocar conjuntamente los cables positivo y negativo, y no se incline sobre la batera cuando
realice esta ltima conexin. No realice la
operacin de arranque asistido de una batera
congelada, pues podra explotar.

Black plate (160,1)

160 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN

AVISO
No accione el interruptor de arranque durante
ms de 5 segundos seguidos; el motor de
arranque se puede recalentar. Espere 15 segundos entre cada accionamiento del arranque para que el motor de arranque se enfre.
en marcha la moto de agua con el procedi Ponga
miento normal y luego desconecte los cables
puente en el orden inverso al descrito.

el trapo que haba utilizado para cubrir


Deseche
la batera auxiliar.
Arranque con puente (JT1500H/J/K)
Si se queda sin batera, deber desmontarla y
cargarla. Si ello no es posible, se puede utilizar una
batera auxiliar y cables puente para arrancar el motor. La batera auxiliar debe tener el mismo voltaje
que la batera de la moto de agua (12 V).

PELIGRO
El cido de la batera genera hidrgeno que,
en determinadas condiciones, es inflamable y
explosivo. Est siempre presente en la batera, incluso cuando esta est descargada.
Mantenga llamas y chispas (cigarrillos) alejados de la batera. Protjase los ojos cuando
trabaje con una batera. En caso de contacto
de cido de la batera con la piel, los ojos o la
ropa, lave las zonas afectadas inmediatamente con agua durante un mnimo de cinco minutos. Solicite atencin mdida.
la llave de contacto.
Extraiga
los asientos.
Desmonte
la tapa del paol de proa y extraiga la caja.
Abra
la tapa de la batera.
Desmonte
Conecte
un
puente entre los terminales po sitivos (+) decable
ambas bateras.
uno de los extremos del otro cable puen Conecte
te al terminal negativo () de la batera auxiliar.

AVISO
La inversin de polaridad al conectar dos bateras (+ a ) puede provocar una avera grave
del sistema elctrico. Para evitar daos en el
sistema elctrico, asegrese de conectar los
cables a los terminales correctos.

Black plate (161,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 161


el otro extremo del cable puente al perno
Conecte
del tubo de escape.

A. Cable positivo
B. Batera
A. Cable negativo
B. Tubo de escape

PELIGRO
Las bateras contienen cido sulfrico, que
puede causar quemaduras y producir hidrgeno, que es altamente explosivo. No efecte
esta ltima conexin en el regulador de aire,
un inyector o la batera. Tenga cuidado de no
tocar conjuntamente los cables positivo y negativo, y no se incline sobre la batera cuando
realice esta ltima conexin. No realice la
operacin de arranque asistido de una batera
congelada, pues podra explotar.

Black plate (162,1)

162 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN

AVISO

AVISO

No accione el interruptor de arranque durante


ms de 5 segundos seguidos; el motor de
arranque se puede recalentar. Espere 15 segundos entre cada accionamiento del arranque para que el motor de arranque se enfre.

Si el motor se recalienta, la luz roja indicadora de alarma se ilumina y las indicaciones


HEAt o OILH, as como el indicador de la
temperatura del agua de refrigeracin del motor o el indicador de la presin de aceite del
motor parpadean y el rgimen del motor se
reduce, vuelva a tierra inmediatamente. Para
evitar que el motor se avere, no utilice la moto de agua hasta que se haya corregido la
causa del recalentamiento.

en marcha la moto de agua con el procedi Ponga


miento normal y luego desconecte los cables
puente en el orden inverso al descrito.
Recalentamiento del motor
Esta moto de agua est equipada con sensores
de temperatura para el agua de refrigeracin y el
aceite del motor. La luz roja indicadora de alarma
se ilumina y, dependiendo del sensor que est activado, parpadean el indicador de temperatura del
agua de refrigeracin del motor y la indicacin
HEAt o el indicador de recalentamiento del aceite
del motor y la indicacin OILH.
Asimismo, suena el zumbador.
Si el motor se recalienta, el rgimen del motor se
limita automticamente a 3.000 r/min.
Si se produce dicha alarma y la velocidad de la
moto de agua disminuye, vuelva a tierra inmediatamente, verifique si el sistema de refrigeracin
est obstruido y compruebe el nivel de aceite. Si
cree que las causas pueden ser otras, consulte a
su concesionario autorizado de motos de agua
Kawasaki JET SKI.

Black plate (163,1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN 163

Transporte
vaya a transportar la moto de agua en un
Cuando
remolque, cumpla las leyes y reglamentos locales

relativos a los remolques.


Verifique que el remolque se ajuste al peso de la
moto de agua y a la forma del casco.
Sujete firmemente la moto de agua para impedir
todo movimiento entre esta y el remolque.

AVISO
Si utiliza el asidero y el gancho de remolque,
intenta izar la moto o atar los amarres, se podr daar el asidero y/o casco. No utilice el
asidero ni el gancho para remolcar otra embarcacin, levantar la moto de agua o atar los
amarres.
Despus de transportar y antes de poner el motor
en marcha, deje la tapa del paol de proa abierta y
los asientos retirados durante varios minutos para
ventilar la cmara del motor.

ADVERTENCIA
Una concentracin de vapores de gasolina en
la cmara del motor puede provocar un incendio o una explosin. Para prevenir incendios o explosiones, retire el asiento para
ventilar la cmara del motor.

Sistema de vlvula de mariposa electrnica (ETV) (JT1500H/J)


Esta moto acutica incluye el sistema ETV, que
abre y cierra la vlvula de mariposa elctricamente,
no mediante cables.
Cuando se ilumine la luz indicadora de alarma y
parpadeen el indicador FI y la indicacin FI y suene el zumbador, podra indicar la existencia de un
fallo en el sistema ETV. Si hay un fallo en el sistema
ETV, la velocidad mxima y el rgimen del motor se
controlan hasta un determinado lmite. La moto de
agua puede pilotarse nicamente a bajas velocidades aunque se est apretando el acelerador.

Black plate (164,1)

164 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


Dependiendo de las condiciones de la avera, el
rgimen del motor puede no aumentar desde la velocidad de ralent, aunque se apriete el acelerador.
En este caso, el rgimen del motor aumenta en 250
r/min con cada pulsacin del botn de flecha arriba
del Control electrnico de crucero, hasta 2.500
r/min. Si se pulsa el botn de flecha abajo del control electrnico de crucero, el rgimen del motor se
restablece al rgimen original.

A. Botn de flecha arriba


B. Botn de flecha abajo

Si aparecen estos indicadores en la pantalla,


vuelva a tierra inmediatamente y haga revisar la
moto de agua JET SKI en un concesionario autorizado Kawasaki JET SKI para identificar el problema.

Black plate (165,1)

ALMACENAMIENTO 165

ALMACENAMIENTO
En invierno o siempre que no vaya a usar la moto
de agua durante ms de 30 das, resulta esencial
almacenarla correctamente. Se deben comprobar y
sustituir las piezas que falten o que estn desgastadas, engrasarlas para que no se oxiden y, en general, preparar la moto de agua de modo que al
volver a utilizarla se encuentre en perfecto estado.
Confe este servicio a su concesionario Kawasaki
JET SKI o realice las operaciones siguientes.

AVISO
Debido a que las motos de agua Jet Ski para
uso personal no estn diseadas para dejarlas atracadas en el agua por perodos extensos, una inmersin prolongada causar la
aparicin de ampollas y el desconchado de la
pintura del casco, as como tambin la corrosin electroltica en algunas piezas metlicas
de la bomba de propulsin. Para prevenir daos en la pintura y la corrosin electroltica,
saque del agua su moto de agua Jet Ski al final de cada jornada; no la deje en el agua toda la noche. La moto de agua Jet Ski durar
ms y lucir mejor si la saca del agua al final
de cada jornada de uso.

Preparacin para el almacenamiento


Sistema de refrigeracin
Limpie el sistema de refrigeracin (consulte la
seccin Lavado del sistema de refrigeracin en el
captulo MANTENIMIENTO Y AJUSTES).
Cuando vaya a almacenar la moto de agua en un
lugar en el que la temperatura descienda por debajo de cero grados, haga lo siguiente.
(JT1500A/K)

Eliminacin del agua del sistema de escape

AVISO
Si queda agua en el sistema de escape, con
temperaturas bajas se puede helar y daar el
tubo de escape. Para evitar daos en el sistema de escape, descargue el agua del sistema
de escape despus de vaciar el sistema de refrigeracin.
de proceder al lavado, retire el tubo de
Despus
agua de refrigeracin de la toma de la tapa de salida del motor situada en la parte posterior de este. Coloque el tubo en el nivel ms bajo de la
cmara del motor de forma que salga el agua que
quede en el tubo de escape.

Black plate (166,1)

166 ALMACENAMIENTO

A. Tapa de salida del motor


B. Toma
C. Tubo de agua de refrigeracin
D. Tubo de escape

A. Tapa de salida del motor


B. Tubo de agua de refrigeracin
C. Caja del filtro de aire

el tubo a la toma situada en la tapa de


Conecte
salida del motor y apriete bien la abrazadera.

AVISO
Si se desprende el tubo durante la marcha, el
agua de refrigeracin puede inundar la embarcacin, provocando su hundimiento o serios daos al motor. Conecte bien el tubo a la
toma. Si ni esta seguro de poder realizar las
operaciones de almacenamiento, confe el
servicio a su concesionario de motos de agua
Kawasaki JET SKI.

Black plate (167,1)

ALMACENAMIENTO 167
Sistema de sentina
(JT1500A)
Limpie el sistema de sentina (consulte la seccin
Lavado del sistema de sentina en el captulo
MANTENIMIENTO Y AJUSTES) y, antes de volver a conectar los cuatro tubos a los racores de
plstico de los respiraderos, aplique aire a los tubos para expulsar toda el agua del sistema de
sentina.

(JT1500H/J)
Desmonte la placa del asidero.

A. Tuercas
B. Placa del asidero

A. Aplicar aire por los cuatro tubos.

Black plate (168,1)

168 ALMACENAMIENTO
el sistema de sentina (consulte la seccin
Limpie
Lavado del sistema de sentina en el captulo
MANTENIMIENTO Y AJUSTES) y, antes de volver a conectar los cuatro tubos a los racores de
plstico de los respiraderos, aplique aire a los tubos para expulsar toda el agua del sistema de
sentina.

(JT1500K)
Quite los pernos y tuercas y desmonte la placa
del asidero.

A. Tuercas
B. Tornillos
C. Placa del asidero
A. Soplar aire por los dos tubos.
B. Racor del respiradero

Black plate (169,1)

ALMACENAMIENTO 169
el sistema de sentina (consulte la seccin
Limpie
Lavado del sistema de sentina en el captulo
MANTENIMIENTO Y AJUSTES) y, antes de volver a conectar los cuatro tubos a los racores de
plstico de los respiraderos, aplique aire a los tubos para expulsar toda el agua del sistema de
sentina.

Sistema de combustible y motor


(JT1500A)
Lave la cmara del motor con agua dulce y, para
vaciarla, extraiga los tornillos de achique de la popa. Seque toda el agua que quede en la cmara.

ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y, en determinadas condiciones, puede explotar. Para
evitar riesgos de incendio o explosin, extraiga la llave del cordn de hombre al agua del
botn de paro. No fume. Compruebe que el
lugar est bien ventilado y no haya nada que
pueda producir llamas o chispas; ello incluye
cualquier aparato que tenga un testigo luminoso.
ligeramente la popa para que el combus Levante
tible y el agua del fondo del depsito de combusti-

A. Soplar aire por los dos tubos.


B. Racores del respiradero

Aceite del motor


Cambie el aceite del motor. Consulte las instrucciones en el captulo MANTENIMIENTO Y AJUSTES.

ble se desplacen hacia la boca de llenado y poder


as vaciar completamente el depsito. Para ello
utilice un sifn o una bomba.

ADVERTENCIA
La gasolina es txica y contamina el medio
ambiente. Para proteger el medio ambiente,
no deseche la gasolina; asegrese de entregarla a un centro de reciclaje autorizado.

Black plate (170,1)

170 ALMACENAMIENTO
el filtro de la bomba de combustible
Revise/limpie
(consulte la seccin Sistema de combustible en el

captulo MANTENIMIENTO Y AJUSTES).


Introduzca en el depsito unos 10 litros de gasolina nueva.
Ponga el contacto.
Introduzca la llave del cordn de hombre al agua
debajo del interruptor de paro, arranque el motor
y tngalo en marcha en periodos de quince segundos hasta que el sistema solo contenga combustible nuevo. Espere cinco minutos entre cada
periodo de marcha de quince segundos.

AVISO
No deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera del
agua pues el recalentamiento causar averas
en el motor y en el sistema de escape. Para
evitar daos en el motor y el sistema de escape, no deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera
del agua.
el depsito de combustible como se ha indi Vace
cado antes.
el tapn del depsito de combustible suelto
Deje
para prevenir la condensacin en el interior.
el compartimento portaobjetos delantero
Extraiga
para poder realizar la siguiente operacin.

A. Compartimento portaobjetos delantero

Black plate (171,1)

ALMACENAMIENTO 171
los dos conectores de los cables del
Desconecte
encendido primario situados delante de la bobina
de encendido.

ADVERTENCIA
Por los orificios de las bujas puede salir un
chorro a presin de aire/aceite nebulizados y
causar lesiones en los ojos. Para evitar lesiones en los ojos, no se incline sobre el motor
mientras realiza este procedimiento. Si la gasolina entrara en contacto con los ojos, lvese inmediatamente con abundante agua
limpia y busque atencin mdica lo ms pronto posible.
las bujas con aceite nebulizador y vuelva a
Roce
instalarlas.
Par de apriete de las bujas:
11 15 Nm (1,1 1,5 kgfm)

A. Conectores de cables

las bujas.
Extraiga
aceite nebulizado directamente en cada
Aplique
cilindro.
girar el motor varias veces con el botn de
Haga
arranque para extender el aceite por las paredes
de los cilindros.

la llave del cordn del botn de paro y


Extraiga
desconecte el interruptor de paro.
a colocar las pipetas.
Vuelva
Conecte
los conectores de los cables del encen dido primario.

NOTA

Vuelva a conectar los conectores de los cables

de la bobina de encendido primaria: conector de


bobina nm. 1 y nm. 4 (A) y conector de bobina
y nm. 2 y nm. 3 (B). Los conectores nm. 1 y
nm. 4 tienen los cables rojo/amarillo y verde/azul
procedentes del mazo principal.
Los conectores de bobina nm. 2 y nm. 3 tienen
los cables rojo/amarillo y verde/negro procedentes del mazo principal.

Black plate (172,1)

172 ALMACENAMIENTO

Antes de volver a conectarlos, aplique una grasa


marina hidrfuga de alta calidad a los conectores.

ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y, en determinadas condiciones, puede explotar. Para
evitar riesgos de incendio o explosin, extraiga la llave del cordn de hombre al agua del
botn de paro. No fume. Compruebe que el
lugar est bien ventilado y no haya nada que
pueda producir llamas o chispas; ello incluye
cualquier aparato que tenga un testigo luminoso.
ligeramente la popa para que el combus Levante
tible y el agua del fondo del depsito de combusti-

A. Conector de bobina nm. 1 y nm. 4


B. Conector de bobina nm. 2 y nm. 3

Instale el compartimento portaobjetos en su sitio.


(JT1500H/J/K)
la cmara del motor con agua dulce y, para
Lave
vaciarla, extraiga los tornillos de achique de la popa. Seque toda el agua que quede en la cmara.

ble se desplacen hacia la boca de llenado y poder


as vaciar completamente el depsito. Para ello
utilice un sifn o una bomba.

ADVERTENCIA
La gasolina es txica y contamina el medio
ambiente. Para proteger el medio ambiente,
no deseche la gasolina; asegrese de entregarla a un centro de reciclaje autorizado.
el filtro de la bomba de combusti Revise/limpie
ble.
Sistema de combustible en el captulo
(Consulte
MANTENIMIENTO Y AJUSTES.)
en el depsito unos 10 litros de gasoli Introduzca
na nueva.
Introduzca el interruptor de contacto.

Black plate (173,1)

ALMACENAMIENTO 173
la llave del cordn de hombre al agua
Introduzca
debajo del interruptor de paro, arranque el motor
y tngalo en marcha en periodos de quince segundos hasta que el sistema solo contenga combustible nuevo. Espere cinco minutos entre cada
periodo de marcha de quince segundos.

AVISO
No deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera del
agua pues el recalentamiento causar averas
en el motor y en el sistema de escape. Para
evitar daos en el motor y el sistema de escape, no deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera
del agua.
el depsito de combustible como se ha indi Vace
cado antes.
el tapn del depsito de combustible suelto
Deje
para prevenir la condensacin en el interior.
los dos conectores de los cables del
Desconecte
encendido primario situados en la parte delantera
derecha del motor.

A. Conectores de la bobina de encendido

las bujas.
Extraiga
aceite nebulizado directamente en cada
Aplique
cilindro.
girar el motor varias veces con el botn de
Haga
arranque para extender el aceite por las paredes
de los cilindros.

ADVERTENCIA
Por los orificios de las bujas puede salir un
chorro a presin de aire/aceite nebulizados y
causar lesiones en los ojos. Para evitar lesiones en los ojos, no se incline sobre el motor
mientras realiza este procedimiento. Si la gasolina entrara en contacto con los ojos, lvese inmediatamente con abundante agua
limpia y busque atencin mdica lo ms pronto posible.

Black plate (174,1)

174 ALMACENAMIENTO
las bujas con aceite nebulizador y vuelva a
Roce
instalarlas.
Par de apriete de las bujas:
13 Nm (1,3 kgfm)
la llave del cordn del botn de paro y la
Extraiga
llave de contacto.
a colocar las pipetas.
Vuelva
Conecte
los conectores de los cables del encen dido primario.

NOTA

Efecte las conexiones correctamente. Vuelva a


conectar el conector de los cables de buja marcados 2 y 3 con el conector de los conductores
marcados 2 y 3. A continuacin, vuelva a conectar el otro conector.
Antes de volver a conectarlos, aplique una grasa
marina hidrfuga de alta calidad a los conectores.

A. Marcas 2 y 3 (conductores)
B. Marcas 2 y 3 (cables de las bujas)

Filtro de aire (JT1500A)


Abra la caja del filtro de aire.
Lave y seque el filtro de aire en la caja.
Vuelva a montar el filtro de aire y compruebe que
todos los componentes queden en sus posiciones
originales.

NOTA

Dado que es necesario desmontar la caja del filtro


de aire, recomendamos confiar este servicio a un
concesionario autorizado.

Black plate (175,1)

ALMACENAMIENTO 175
almacenamiento se debe cargar la batera ms o
menos una vez al mes con carga lenta (un amperio como mximo). Mantenga bien cargada la batera, especialmente en tiempo fro.
Pernos del soporte del motor
Apriete todos los pernos del soporte del motor.
Par de apriete

Nm (

kgfm)

NOTA

Dado que son necesarias herramientas especia-

les, recomendamos confiar este servicio a un


concesionario autorizado.

A. Caja del filtro de aire

Batera
Extraiga la batera (consulte la seccin Batera en
el captulo MANTENIMIENTO Y AJUSTES).
Limpie el exterior con una solucin de bicarbonato sdico y agua (una cucharada sopera colmada
de bicarbonato sdico en una taza de agua). Enjuague bien con agua.

AVISO
Si se quitan las tapas de sellado, podr daarse la batera. Para evitar daos en la batera, nunca quite las tapas de sellado.
los dos terminales de la batera.
Engrase
Guarde
la
en un lugar fro y seco. No la
exponga abatera
temperaturas negativas. Durante el

Sobrealimentador (JT1500H/J)
Lleve la moto de agua al concesionario autorizado
para realizar los servicios siguientes.
Verifique el desgaste y los daos de la correa de
transmisin.
Aplique un revestimiento anticorrosivo en los rotores del sobrealimentador (consulte la seccin Sobrealimentador en el captulo MANTENIMIENTO
Y AJUSTES).

Black plate (176,1)

176 ALMACENAMIENTO

AVISO
La humedad del aire aspirada por el sobrealimentador durante el uso, puede condensarse
despus de detener el motor y de no utilizarlo
por largo tiempo, creando con frecuencia depsitos minerales en las piezas internas, los
cuales pueden producir el agarrotamiento del
sobrealimentador, especialmente si la moto
de agua fue utilizada en agua salada. Al final
de cada jornada, lubrique el sobrealimentador para prevenir la formacin de depsitos
minerales (consulte la seccin Sobrealimentador en el captulo MANTENIMIENTO Y
AJUSTES).

Antes de almacenar la moto acutica por un tiempo prolongado, haga que el concesionario Kawasaki realice el mantenimiento de los cojinetes y
retenes de la bomba de propulsin para eliminar el
agua que pudiera quedar en la bomba. La exposicin prolongada a agua estancada provocar corrosin en los cojinetes y fallos prematuros. Si los
cojinetes de la bomba de propulsin fallan debido a
la falta de mantenimiento, podran causar graves
daos al motor.
Limpieza
Lave el exterior y squelo completamente.

AVISO
Los disolventes fuertes para limpieza pueden
atacar la superficie o alterar los colores. Para
conservar el acabado, utilice nicamente un
detergente suave con agua para lavar la moto
de agua.

Cojinetes/retenes de la bomba de propulsin

AVISO
El motor podr sufrir daos de gravedad si
los cojinetes de la bomba de propulsin fallan
debido a la falta de mantenimiento o si los cojinetes se han corrodo como resultado de dejar que el agua permaneciera en el interior de
la bomba durante un almacenamiento de larga duracin. Para evitar el fallo prematuro de
los cojinetes de la bomba de propulsin, siga
el programa de mantenimiento de la pgina
__ y solicite el servicio de los cojinetes antes
de un almacenamiento prolongado.

una cera de buena calidad a todas las su Aplique


perficies exteriores del casco.
ligeramente todas las piezas de metal exte Roce
riores con un anticorrosivo penetrante, por ejem-

plo WD40 o BEL-RAY 6 en 1, para prevenir la


corrosin.
Desmonte el asiento o mantngalo separado con
espaciadores de 10 mm para asegurar una ventilacin adecuada y evitar que se forme condensacin.

Black plate (177,1)

ALMACENAMIENTO 177
la moto de agua y gurdela en un lugar lim Cubra
pio y seco.

AVISO
El agua estancada puede provocar la aparicin de ampollas y el desconchado de la pintura y del revestimiento de la cubierta. No
permita la acumulacin de agua en los reposapis durante el almacenamiento. Si deja la
moto de agua a la intemperie, aunque est cubierta, puede estancarse agua en los reposapis a cada lado del asiento. Si deja la moto
de agua sobre un remolque, levante la lengeta de remolque de manera que el agua no
se acumule en los reposapis.

Acabado semi-brillante

Para limpiar el acabado semi-brillante:


Siempre lave la moto de agua con un detergente
neutro suave y agua.
El acabado semi-brillante puede deteriorarse si lo
frota con una fuerza excesiva.
En caso de dudas, consulte a un concesionario
Kawasaki autorizado.

Lubricacin
Realice todas las operaciones de lubricacin recomendadas (consulte la seccin Lubricacin en
el captulo MANTENIMIENTO Y AJUSTES).

Vuelta al servicio
A continuacin se explican las operaciones necesarias para poner de nuevo en servicio la moto de
agua despus de un periodo de almacenamiento.
Confe este servicio a su concesionario Kawasaki
JET SKI o realice las operaciones siguientes. Consulte las instrucciones detalladas en el captulo
MANTENIMIENTO Y AJUSTES.
Realice las operaciones de lubricacin recomendadas (consulte la seccin Lubricacin).
Compruebe que el acelerador, la direccin o el
mecanismo del inversor no estn atascados o
agarrotados. El acelerador debe retornar completamente al soltarlo.
Limpie y ajuste la distancia entre electrodos (consulte la seccin Bujas).
Compruebe si los tubos de goma estn deteriorados, agrietados o flojos.
Gire la moto de agua por su costado de babor
sobre una almohadilla protectora y desmonte la
tapa de la bomba de propulsin. Compruebe si
los tubos de refrigeracin y de sentina estn deteriorados, agrietados o flojos.
Cmbielos si es preciso. Vuelva a montar la tapa
y aplique un sellador no permanente a los tornillos
antes de apretarlos.
Par de apriete de los tornillos:
Nm (
kgfm)

Black plate (178,1)

178 ALMACENAMIENTO

NOTA

Los pares de apriete de los tornillos de la tapa de

la bomba vienen indicados en la seccin Removal from Storage del captulo STORAGE del
Manual del propietario en ingls. Remtase a la
pgina correspondiente y anote estos valores en
el espacio provisto aqu.

que los tornillos de achique de popa es Verifique


tn bien colocados y apretados.
los terminales de la batera y crguela si
Limpie
es preciso. Monte la batera (consulte la seccin

Batera).
Compruebe que el extintor est completamente
cargado.
Llene el depsito de combustible y cierre bien el
tapn.

ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y, en determinadas condiciones, puede explotar. Para
evitar riesgos de incendio o explosin, extraiga la llave del cordn de hombre al agua del
botn de paro. No fume. Compruebe que el
lugar est bien ventilado y no haya nada que
pueda producir llamas o chispas; ello incluye
cualquier aparato que tenga un testigo luminoso.
de transportar la moto de agua o re Despus
postar y antes de poner el motor en marcha, abra
la tapa del paol, retire el asiento y extraiga el

compartimento portaobjetos trasero durante varios minutos para ventilar la cmara del motor.
(JT1500A)
Despus de transportar la moto de agua o repostar y antes de poner el motor en marcha, deje
la tapa del paol de proa abierta y los asientos retirados durante varios minutos para ventilar la cmara del motor. (JT1500H/J/K)

ADVERTENCIA
Una concentracin de vapores de gasolina en
la cmara del motor puede provocar un incendio o una explosin. Para prevenir incendios o explosiones, retire el asiento para
ventilar la cmara del motor.
si existen fugas de gasolina. Repre Compruebe
las si es preciso.
el nivel de aceite del motor. Aada el
Compruebe
aceite especificado.

PELIGRO
Los gases del escape contienen monxido de
carbono que es un gas incoloro, inodoro y txico. La inhalacin de monxido de carbono
puede ocasionar lesin cerebral grave o la
muerte. NO ponga en marcha el motor en espacios cerrados. Pngalo a funcionar slo en
lugares bien ventilados.

Black plate (179,1)

ALMACENAMIENTO 179
el motor y djelo en marcha 15 segun Arranque
dos. Compruebe si existen fugas de gasolina,
aceite y gases de escape. Todas las fugas deben
ser reparadas.

AVISO
No deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera del
agua pues el recalentamiento causar averas
en el motor y en el sistema de escape. Para
evitar daos en el motor y el sistema de escape, no deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera
del agua. No revolucione nunca el motor al
mximo fuera del agua.
el(los) asiento(s) y verifique que quede(n)
Monte
bien sujeto(s).

Black plate (180,1)

180 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

MANTENIMIENTO Y AJUSTES
Para conservar la moto de agua en buenas condiciones, lleve a cabo el mantenimiento y los ajustes descritos en este captulo de acuerdo con la tabla de mantenimiento peridico. El mantenimiento inicial es excepcionalmente importante y no debe descuidarse.
Con un conocimiento bsico de mecnica y el uso de herramientas apropiadas, usted podr realizar muchos
de los puntos de mantenimiento descritos en este captulo. Si no dispone de la formacin o la experiencia adecuada, todas las tareas de ajuste, mantenimiento y reparacin deben ser realizadas por personal tcnico cualificado.
Tenga en cuenta que Kawasaki no asume ninguna responsabilidad por daos resultantes del ajuste incorrecto
o inadecuado realizado por el propietario.

Black plate (181,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 181

INFORMACIN RELATIVA AL CONTROL DE EMISIONES


Informacin sobre el combustible
ESTE MOTOR EST HOMOLOGADO PARA FUNCIONAR NICAMENTE CON GASOLINA SIN PLOMO.
Se recomienda un octanaje de RON de 91como mnimo.
Se recomienda un octanaje RON de 95 como mnimo (JT1500H/J).
Control de emisiones
A fin de proteger el medio ambiente en el que todos vivimos, Kawasaki ha incorporado un sistema de control
de emisiones de escape y ruido que cumple los requisitos de la Directiva de Embarcaciones de Recreo
2003/44/CE.
Sistema de control de emisiones de escape
Este sistema reduce la cantidad de contaminantes evacuados a la atmsfera por el escape del motor. Los
sistemas de combustible, encendido y escape de este motor han sido diseados y construidos con el mayor
cuidado a fin de asegurar una eficacia ptima del motor aun manteniendo un bajo nivel de contaminacin por
gases de escape.
Sistema de control de emisin de ruidos
Este sistema reduce el nivel de ruido producido por el motor.
El diseo y las construccin de los silenciadores de admisin y escape se han cuidado al mximo a fin de
asegurar unas prestaciones ptimas al tiempo que se mantiene un nivel bajo de ruido.
Abstngase de modificar los componentes siguientes relacionados con la emisin de ruido.
Propulsor
Colector de escape
Tubo de escape
Silenciador
Colector de admisin
Parallamas (JT1500A)

Black plate (182,1)

182 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


No est permitido alterar el sistema de control de emisiones de escape
Alteracin de piezas originales relacionadas con las emisiones.
* Unidad de control electrnico
* Bomba de combustible
* Bujas
* Inyectores de combustible
* Sobrealimentador con enfriador de aire de admisin y vlvulas de seguridad (JT1500H/J)
* Cuerpo del acelerador
Mantenimiento y garanta
Para que los niveles de emisin permanezcan bajos, es necesario realizar el mantenimiento adecuado de la
moto de agua. En este Manual del propietario se explican las operaciones de mantenimiento que se recomienda realizar en el motor. Los elementos identificados por el cuadro de mantenimiento peridico son necesarios
para asegurar el cumplimiento de las normas aplicables.
Como propietario de la moto de agua, es usted responsable de que se realice el mantenimiento recomendado conforme a las instrucciones contenidas en este Manual del propietario y corriendo con los gastos.
La garanta limitada que ofrece Kawasaki para el sistema de control de emisiones estipula que debe llevar la
moto de agua a un concesionario autorizado para efectuar reparaciones en garanta. Lea atentamente la garanta y mantenga su validez cumpliendo las obligaciones del propietario que en ella se estipulan.

Black plate (183,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 183

Cuadro de mantenimiento peridico


(JT1500A/K)

NOTA

Antes de cada salida realice las comprobaciones previas enumeradas en la lista.


Frecuencia Primeras
10 horas

Descripcin
Revisar todos los tubos, bridas, tuercas, tornillos y sujeciones
*

Lubricar el cable del acelerador y su sujecin a la carcasa del regulador de aire


Limpiar y ajustar la distancia entre electrodos (cambiar si
es preciso)
Lubricar las rtulas del cable de la direccin y del cable
del inversor, as como los pivotes de la tobera de propulsin y de la compuerta de inversin
*

Cada 50
horas

Cada 100
horas

Lubricar los cojinetes y retenes de la bomba de propul- Inicial 25 horas o un ao, lo cual se cumpla prisin; inspeccionar y reemplazar los cojinetes/retenes, si mero, luego cada 50 horas o cada ao, lo cual
es preciso.
se cumpla primero.
Lubricar la sujecin del cable del acelerador al regulador
de aire

Cada 25
horas

Lubricar el pivote del manillar (desmontarlo)

* Limpiar el filtro de la bomba de combustible


* Revisar/ajustar las holguras de vlvulas
Revisar/limpiar los tapones de vaciado del filtro de aire

Black plate (184,1)

184 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Descripcin
*

Frecuencia Primeras
10 horas

Cada 25
horas

Cada 50
horas

Revisar/limpiar el filtro de aire

(o cada
ao)

Cambiar el aceite del motor

(o cada
ao)

Cambiar el filtro de aceite


*

Revisar/apretar los pernos de montaje del motor

Comprobar la vlvula de retencin del respiradero del


depsito de combustible

Revisar el sistema de control de la vlvula de mariposa


Lavar el tubo de sentina y el filtro
Lavar el sistema de refrigeracin (despus de cada salida en agua salada)

Comprobar si las palas del rotor estn daadas (desmontar)

Revisar/cambiar el amortiguador del acoplamiento

Revisar el cable de la direccin y el cable del inversor


Comprobar los tornillos de achique del casco (cambiarlos si es preciso)

(o cada
ao)

Comprobar el muelle del eje de la mariposa (cambiar el


* regulador de aire si es preciso)
*

Cada 100
horas

Black plate (185,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 185

Descripcin
Revisar los terminales de la batera
*

Reemplazar los tubos de combustible

Frecuencia Primeras
10 horas
Cada 5 aos

Cada 25
horas

Cada 50
horas

Cada 100
horas

*: Estas operaciones deben realizarse con las herramientas adecuadas. Confe el servicio al concesionario Kawasaki JET SKI, salvo que disponga del equipo adecuado y los conocimientos de mecnica necesarios (consulte el manual de taller).
: Elementos relacionados con las emisiones

Black plate (186,1)

186 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


(JT1500H/J)

NOTA

Antes de cada salida realice las comprobaciones previas enumeradas en la lista.


Frecuencia

Primeras
10 horas

Cada 25
horas

Cada 50
horas

Cada 100
horas

Descripcin
*

Verifique el desgaste y los daos de la correa de transmisin del sobrealimentador

Aplique pintura anticorrosiva a los rotores del sobrealimentador

Cada uso

Revisar todos los tubos, bridas, tuercas, tornillos y sujeciones

Lubricar los cojinetes y retenes de la bomba de propul- Inicial 25 horas o un ao, lo cual se cumpla prisin; inspeccionar y reemplazar los cojinetes/retenes, si mero, luego cada 50 horas o cada ao, lo cual
es preciso.
se cumpla primero.
Lubricar la sujecin del cable del acelerador al regulador
de aire
Lubricar el cable del acelerador y su sujecin a la carcasa del regulador de aire

Limpiar y ajustar la distancia entre electrodos (cambiar si


es preciso)
Lubricar las rtulas del cable de la direccin y del cable
del inversor, as como los pivotes de la tobera de propulsin y de la compuerta de inversin

Lubricar el pivote del manillar (desmontarlo)

* Limpiar el filtro de la bomba de combustible

Black plate (187,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 187


Frecuencia

Primeras
10 horas

Cada 25
horas

Cada 50
horas

Descripcin

* Revisar/ajustar las holguras de vlvulas


Revisar/limpiar el tapn de vaciado de la caja de aire
Cambiar el aceite del motor

(o cada
ao)

Cambiar el filtro de aceite


*

Revisar/apretar los pernos de montaje del motor

Comprobar la vlvula de retencin del respiradero del


depsito de combustible

Revisar el sistema de control de la vlvula de mariposa


Lavar el tubo de sentina y el filtro
Lavar el sistema de refrigeracin (despus de cada salida en agua salada)

Comprobar si las palas del rotor estn daadas (desmontar)

Revisar/cambiar el amortiguador del acoplamiento

Revisar el cable de la direccin y el cable del inversor


Comprobar los tornillos de achique del casco (cambiarlos si es preciso)

(o cada
ao)

el muelle del eje de la mariposa (cambiar el


* Comprobar
regulador de aire si es preciso)
*

Cada 100
horas

Black plate (188,1)

188 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Frecuencia

Primeras
10 horas

Descripcin
Revisar los terminales y la carga de la batera
*

Reemplazar los tubos de combustible

Inspeccionar el filtro en el cuerpo del silenciador (reemplazar si es preciso)

Cada 5 aos

Cada 25
horas

Cada 50
horas

Cada 100
horas

*: Estas operaciones deben realizarse con las herramientas adecuadas. Solicite el servicio a un concesionario Kawasaki JET SKI, salvo que disponga del equipo adecuado y los conocimientos de mecnica necesarios (consulte el manual de taller).
: Piezas relacionadas con la emisin

Black plate (189,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 189

Sobrealimentador (JT1500H/J)

AVISO
La humedad del aire aspirada por el sobrealimentador durante el uso, puede condensarse
despus de detener el motor y de no utilizarlo
por largo tiempo, creando con frecuencia depsitos minerales en las piezas internas, los
cuales pueden producir el agarrotamiento del
sobrealimentador, especialmente si la moto
de agua fue utilizada en agua salada. Al final
de cada jornada, lubrique el sobrealimentador para prevenir la formacin de depsitos
minerales.

Esta moto de agua est equipada con un sobrealimentador y un enfriador de aire de admisin que
desempean un papel esencial para las elevadas
prestaciones del motor.
Solicite a su concesionario autorizado que realice
el mantenimiento de los mismos de acuerdo con el
Cuadro de mantenimiento y la Preparacin para el
almacenamiento.

Lubricacin del sobrealimentador


Desmonte el asiento delantero (consulte la seccin Cierres del asiento en el captulo INFORMACIN GENERAL).
Extraiga el tapn del orificio de llenado.
Arranque el motor y djelo funcionar a la velocidad de ralent
Desde el orificio de llenado, aplique al sobrealimentador aceite nebulizador disponible en el mercado durante 10 segundos.
Detenga el motor.

A.Motor
B.Sobrealimentador
C.Enfriador de aire de admisin

Black plate (190,1)

190 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Instale las piezas desmontadas.

Cable(s) de control
El mecanismo del acelerador debe tener un juego
libre. Mida la distancia que se mueve el acelerador
antes de que el motor empiece a revolucionarse. El
juego libre debe ser de unos 2 mm.

A. Tapn
B. Orificio de llenado

AVISO
No deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera del
agua pues el recalentamiento causar averas
en el motor y en el sistema de escape. Para
evitar daos en el motor y el sistema de escape, no deje el motor en marcha ms de 15 segundos seguidos con la embarcacin fuera
del agua.

A. Aproximadamente 2 mm

Ajuste del cable del acelerador


(JT1500A/K)
Afloje y gire las contratuercas del extremo del cable del acelerador hasta obtener el juego libre adecuado.
Apriete firmemente las contratuercas.

Black plate (191,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 191


Ajuste del cable de la direccin
Centre el manillar en la posicin de conduccin
hacia delante.

A. Cable del acelerador


B. Contratuercas
C. Conjunto del regulador de aire

(JT1500H/J)
Esta moto de agua est equipada con una vlvula
de mariposa electrnica.
Los ajustes deben ser realizados por el concesionario autorizado Kawasaki JET SKI.

Black plate (192,1)

192 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


que la tobera de propulsin se en Compruebe
cuentre a la misma distancia de cada lado de la
cavidad de la bomba.

A. Igual

no es as, ajuste el cable de la direccin.


SiAfloje
la contratuerca del extremo del cable de la
direccin
situado a la derecha de la tobera.

A. Tobera de propulsin
B. Cable de la direccin
C. Contratuerca
D. Unin
E. Tornillo

el tornillo y suelte la unin del cable de la


Extraiga
tobera.
el manillar en la posicin de conduccin
Centre
hacia delante.
Gire la unin del cable para ajustar la direccin.

Black plate (193,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 193


comprobacin adicional, gire los manillares
Como
totalmente a la izquierda y a la derecha y mida la
distancia entre la tobera y el borde de la cavidad
de la bomba. Debe ser igual en ambos extremos.

A. Unin
B. Contratuerca

a sujetar la unin y compruebe de nuevo


Vuelva
el ajuste del cable.
el ajuste es correcto, aplique un sellador no
Sipermanente
al tornillo antes de apretarlo y de
apretar la contratuerca.
Par de apriete del tornillo:
Nm (
kgfm)

NOTA

Los pares de apriete de los tornillos vienen indica-

dos en la seccin Control Cable del captulo


MAINTENANCE AND ADJUSTMENTS del Manual del propietario en ingls. Consulte la pgina
correspondiente y anote los pares de apriete en
el espacio siguiente.

A. Igual

Revisin del cable de la direccin


Lo mejor es confiar la revisin del cable de la direccin al concesionario Kawasaki JET SKI autorizado. Si la direccin no funciona con suavidad o
tiende a atascarse, haga revisar el cable en el
concesionario.

NOTA

El cable de la direccin est sellado en ambos extremos y no necesita lubricacin.

Black plate (194,1)

194 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Ajuste del cable del inversor
Site la palanca del inversor en la posicin F
(adelante).

A. Palanca del inversor


B. Posicin F

inferior de la compuerta debe mantener Else borde


por encima de la parte superior de la tobera,
con una ligera holgura, a fin de no obstaculizar el
chorro de la bomba de propulsin.

A. Compuerta de inversin
B. Tobera de propulsin

Black plate (195,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 195


la palanca del inversor en la posicin R
Site
(atrs).

A. Palanca del inversor


B. Posicin R

tope inferior de la compuerta debe descansar


Elcontra
la parte inferior de la tapa de la bomba.

A. Tope
B. Tapa de la bomba

Black plate (196,1)

196 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


alguna de las posiciones es incorrecta, ajuste
Siel cable
del inversor.
la palanca del inversor en la posicin de
Site
marcha atrs.
la contratuerca del extremo de la varilla del
Afloje
inversor.

A. Contratuerca
B. Rtula
C. Manguito

hacia atrs el manguito exterior y separe


Deslice
la unin de la rtula.
la rtula y vuelva a acoplarla de modo que el
Gire
borde inferior de la compuerta se mantenga por
encima de la parte superior de la tobera; la compuerta debe tener un juego de 2 3 mm cuando
la palanca del inversor se encuentra en la posicin F.

A. Orificio
B. Rtula

a comprobar el ajuste.
Vuelva
el ajuste sea correcto apriete la contra Cuando
tuerca.

Revisin del cable del inversor


Lo mejor es confiar la revisin del cable del inversor al concesionario Kawasaki JET SKI autorizado.
Si la palanca del inversor no se mueve con

Black plate (197,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 197


suavidad o tiende a atascarse, haga revisar el cable en el concesionario.

NOTA

El cable del inversor est sellado en ambos extremos y no necesita lubricacin.

Sistema de combustible
Ajustes del gas

Ralent
Lo mejor es confiar el ajuste del ralent al concesionario Kawasaki JET SKI autorizado. Si el ralent
es inestable, haga revisar el regulador de aire en el
concesionario.
Ralent
1.300 100 r/min - en el agua
1.300 100 r/min - fuera del agua

Utilizacin en altitudes elevadas


No es necesario ningn ajuste por altitud, ya que
la E.C.U. (unidad de control electrnico) regula la
mezcla de aire y gasolina automticamente.
Vlvula de retencin del respiradero del depsito de combustible
El depsito de combustible est provisto de un tubo respiradero de goma. Una pequea vlvula de
retencin de plstico montada en el tubo permite la
entrada de aire al depsito, pero reduce al mnimo
el vertido de combustible cuando la moto de agua
vuelca. Haga revisar la vlvula de retencin por el
concesionario Kawasaki JET SKI autorizado de
acuerdo con el Cuadro de mantenimiento peridico.

Black plate (198,1)

198 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Sistema de engrase del motor


Para que el motor funcione correctamente, mantenga el aceite en el nivel adecuado; cambie el aceite y el filtro de acuerdo con el cuadro de
mantenimiento peridico. El aceite, adems de acumular suciedad y partculas de metal, pierde sus
propiedades lubricantes con el tiempo.

A. Vlvula de retencin
B. Direccin del flujo

Filtro de la bomba de combustible


La bomba de combustible est provista de filtros
para impedir la penetracin de suciedad u otras materias extraas en el sistema de combustible.
Haga limpiar el filtro de la bomba de combustible
por el concesionario Kawasaki JET SKI de acuerdo
con el Cuadro de mantenimiento peridico.

Cambio de aceite y del filtro de aceite


De acuerdo con el cuadro de mantenimiento,
cambie el aceite y el filtro del modo siguiente.
Nivele la moto de agua, tanto en sentido transversal como longitudinal.
En un lugar bien ventilado, arranque el motor
mientras aplica agua al sistema de refrigeracin.

AVISO
El motor debe estar en marcha antes de abrir
el grifo del agua y este debe cerrarse antes
de parar el motor.
No haga funcionar el motor durante ms de
15 segundos sin agua de refrigeracin.
que se caliente el motor y prelo.
Deje
Extraiga
el tapn de llenado de aceite y la varilla.

Black plate (199,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 199

ADVERTENCIA
El aceite de motor usado es sumamente txico y contamina el medio ambiente. Para proteger el medio ambiente, no deseche el aceite
de motor usado; asegrese de entregarlo a
un centro de reciclaje autorizado.
un trapo debajo del filtro para recoger los
Coloque
restos de aceite.
Extraiga el filtro de aceite.

A. Tapn de llenado de aceite


B. Varilla

AVISO
La suciedad y otros materiales extraos pueden causar serios daos en el motor. Para
evitar daos en el motor, evite la penetracin
de suciedad o de materiales extraos en el
motor.
completamente el aceite por el tubo de la
Vace
varilla con una bomba de vaco de las que se encuentran en el comercio.

A. Cartucho del filtro de aceite


B. Varilla

una capa fina de aceite a la junta y aprie Aplique


te el cartucho con el par especificado.
Par de apriete del cartucho:

Nm (

kgfm)

Black plate (200,1)

200 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

NOTA

Los pares de apriete para el cartucho estn indi-

cados en la seccin Engine Oil System del captulo MAINTENANCE AND ADJUSTMENTS del
Manual del propietario en ingls. Remtase a la
pgina correspondiente y anote estos valores en
el espacio provisto aqu.

el motor con aceite del tipo especificado en


Llene
la tabla hasta la lnea H (alto) de la varilla. (Utilice una marca de nivel en fro.)

Aceite del motor


Grado:

API SG, SH, SJ, SL, o SM con JASO


MA, MA1 o MA2
Viscosidad: SAE 10W-40
Capacidad
L
L [cuando el filtro est desmontado] (JT1500K)
L
[cuando el motor est completamente seco]

NOTA

Los valores de capacidad se indican en la seccin

Engine Oil System de MAINTENANCE AND


ADJUSTMENTS del Manual del propietario en
ingls. Consulte la pgina correspondiente y
anote los pares de apriete indicados en esta pgina.
No aada ningn aditivo qumico al aceite. Todos
los aceites que cumplen con los requerimientos
precitados estn debidamente formulados para
proveer una lubricacin adecuada tanto al motor
como al embrague.
A. Varilla
B. Lnea H (alto) cuando est fro
C. Lnea H (alto) cuando est caliente
D. Lnea L (bajo) cuando est fro
E. Lnea L (bajo) cuando est caliente

el motor en marcha varios minutos mien Tenga


tras aplica agua al sistema de refrigeracin.
Compruebe el nivel de aceite.
Aunque
el aceite 10W-40 es el recomendado en
la mayora de las condiciones, puede ser necesario
usar un aceite de viscosidad diferente en funcin de
las condiciones atmosfricas de la zona de utilizacin.

Black plate (201,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 201

el tapn de llenado de aceite y la varilla.


Coloque
Compruebe si existen fugas de aceite.

NOTA

Esta operacin requiere habilidad mecnica y he-

rramientas. Si cree que no tiene suficiente habilidad, solicite al concesionario Kawasaki que
realice el servicio.

Despus de poner aceite, mida con cuidado el nivel del modo siguiente.

NOTA

Puesto que el trimado y la inclinacin de la moto

de agua afectan en gran medida al nivel de aceite, cuando lo mida no debe haber ninguna persona o carga a bordo de la moto de agua.
Asimismo, llene el depsito si no est lleno.

Black plate (202,1)

202 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Este procedimiento de medicin con la moto de


agua a flote se debe realizar cuando se observa
que el nivel de aceite est bajo y hay que aadir.
Consulte el captulo INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN.

Holgura de vlvulas
Las vlvulas y sus asientos se desgastan y, como
consecuencia de ello, se reducen las holguras y se
desajusta la sincronizacin de las vlvulas.

AVISO
Si no se ajustan las holguras de las vlvulas,
a la larga el desgaste hace que estas queden
parcialmente abiertas y, como resultado de
ello, se reducen las prestaciones, se queman
las vlvulas y sus asientos y se pueden producir averas graves del motor. Para mantener el rendimiento y evitar daos en el motor,
haga revisar la holgura de las vlvulas de
acuerdo con la tabla de mantenimiento peridico.
Se debe comprobar y ajustar la holgura de cada
una de las vlvulas de acuerdo con el cuadro de
mantenimiento peridico.
La comprobacin y el ajuste debe realizarlos un
concesionario Kawasaki autorizado.
ADMISIN

mm

ESCAPE

mm

NOTA

Los valores de holgura de vlvulas se indican en

la seccin Valve clearance de MAINTENANCE


AND ADJUSTMENTS del Manual del propietario

Black plate (203,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 203


en ingls. Consulte la pgina correspondiente y
anote los pares de apriete indicados en esta pgina.

Buja
(JT1500A)
La buja estndar es NGK CR9EK, con un huelgo
de 0,7 0,8 mm. Dado que el motor se refrigera por
agua y, por lo general, funciona con una aceleracin
constante, la temperatura de la culata es relativamente estable. Por ello, si el motor se encuentra en
buen estado y puesto a punto correctamente y la
bomba de aceite funciona bien, no es necesario utilizar una buja con un margen de temperatura distinto. Una buja con un margen de temperatura
incorrecto puede provocar graves daos en el motor, por lo que se recomienda utilizar nicamente la
buja estndar.

Black plate (204,1)

204 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


(JT1500H/J)
La buja estndar es la NGK PMR9B, con un huelgo de 0,6 0,7 mm. Dado que el motor se refrigera
por agua y, por lo general, funciona con una aceleracin constante, la temperatura de la culata es relativamente estable. Por ello, si el motor se
encuentra en buen estado y puesto a punto correctamente, no debera ser necesario utilizar una buja
con un margen de temperatura distinto. Una buja
con un margen de temperatura incorrecto puede
provocar graves daos en el motor, por lo que se recomienda utilizar nicamente la buja estndar.

(JT1500K)
Dado que el motor se refrigera por agua y, por lo
general, funciona con una aceleracin constante, la
temperatura de la culata es relativamente estable.
Por ello, si el motor se encuentra en buen estado y
puesto a punto correctamente, no debera ser

necesario utilizar una buja con un margen de temperatura distinto. Una buja con un margen de temperatura incorrecto puede provocar graves daos
en el motor, por lo que se recomienda utilizar nicamente la buja estndar.
Buja estndar
Buja estndar:

NGK CR9EK

Terminal:

Terminal roscado

Huelgo de la buja:

0,7 0,8 mm

Par de apriete:

13 Nm (1,3 kgfm)

A. Terminal
B. Huelgo de la buja

Black plate (205,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 205

Comprobacin y cambio de bujas


Extraiga las bujas y compruebe los aislantes de
cermica. El aspecto de los aislantes refleja la eficacia del proceso de combustin. Cuando el motor
funciona correctamente, los aislantes de las bujas
deben estar limpios y presentar un color marrn claro. Si los aislantes presentan un aspecto vidrioso o
muy blanco, si los electrodos parecen recalentados
o hay limaduras metlicas grises en las bujas, significa que las temperaturas en la cmara de combustin son demasiado elevadas. Consulte la GUA
DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS.

AVISO
Una temperatura de funcionamiento excesiva
puede causar daos graves al motor. Para
evitar daos graves al motor, se deber identificar y corregir inmediatamente la causa de
una temperatura de funcionamiento excesiva.
(JT1500A/K)
Un poso de holln negro y seco en los aislantes indica que la mezcla de gasolina y aire es demasiado
rica. Compruebe el ajuste del cable de control del
acelerador. Si el poso de holln es hmedo y grasiento, significa que el tipo de aceite utilizado es
inadecuado o que el caudal de la bomba de aceite
es excesivo. Consulte la GUA DE RESOLUCIN
DE PROBLEMAS.
Limpie los electrodos y los aislantes de cermica
alrededor del electrodo central rascando los posos
o con chorro de arena. Verifique que no queden

partculas abrasivas en la buja y limpie esta con un


disolvente de punto de inflamacin elevado. Si el
huelgo se ha agrandado, ajstelo al valor normal de
0,7 - 0,8 mm. Si los electrodos estn desgastados o
quemados, cambie la buja. Asimismo, la buja se
debe cambiar siempre que presente daos visibles,
por ejemplo la cermica agrietada o las roscas estropeadas.
(JT1500H/J)
Un poso de holln negro y seco en los aislantes
indica que la mezcla de gasolina y aire es demasiado rica. Compruebe el ajuste del cable de control del acelerador. Consulte la GUA DE
RESOLUCIN DE PROBLEMAS.
Compruebe el estado de la buja. Si electrodos
estn redondeados, daados o el aislante est
agrietado, cambie la buja.
Mida el huelgo de la buja. Utilice una galga de
espesores de alambre para no daar el electrodo
de aleacin de platino.

AVISO
No ajuste el huelgo. Si el huelgo se encuentra
fuera del valor especificado, cambie la buja.

NOTA

Si la buja est engrasada o hay carbonilla acu-

mulada, lmpiela con un disolvente con una temperatura de inflamabilidad elevada y un cepillo no
metlico, o con un limpiador de bujas (chorro de

Black plate (206,1)

206 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


arena). Elimine con cuidado todas las partculas
abrasivas si utiliza chorro de arena.

AVISO
El electrodo puede daarse si utiliza un cepillo metlico. A fin de no daar el electrodo, no
limpie la buja con un cepillo metlico.
Par de apriete:

Nm (

NOTA

Asegrese de instalar las pipetas de las bujas de

manera que los cables de las bujas queden en


ngulo recto con respecto a la lnea central del
motor.

kgfm)

NOTA

Los pares de apriete de las bujas vienen indicados en la seccin Spark Plug del captulo
MAINTENANCE AND ADJUSTMENTS del manual en ingls. Remtase a la pgina correspondiente y anote estos valores en el espacio
provisto aqu.
Colocacin de las bujas
(JT1500A)
Introduzca las bujas en los orificios.
Apritelas con el par especificado.
Coloque las pipetas y tire de ellas ligeramente para comprobar que estn bien acopladas.
Instale firmemente la pipeta en la buja.

(JT1500H/J/K)
las bujas en los orificios.
Introduzca
Apritelas
con
el par especificado.
Instale firmemente
las pipetas en las bujas.

A.Pipetas de las bujas

ligeramente de las pipetas para comprobar


Tire
que estn bien acopladas.

Black plate (207,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 207


Autodescarga

Batera
La batera instalada en esta moto de agua es de
tipo sellado y no debe retirarse el precinto en ningn
momento una vez se haya introducido el electrolito
especificado para el servicio inicial. No es necesario
comprobar el nivel de electrolito de la batera ni
aadir agua destilada.
No obstante, a fin de prolongar al mximo la vida
til de la batera y asegurar que esta disponga de la
energa necesaria para poner en marcha la moto de
agua, debe mantenerla debidamente cargada.
Cuando se utiliza regularmente, el sistema de carga
de la moto de agua mantiene la batera totalmente
cargada. Si solo utiliza la moto de agua Kawasaki
ocasionalmente o durante periodos breves, ser
ms probable que se descargue la batera.
Debido a su composicin interna, las bateras se
descargan solas de forma continua. La velocidad
de descarga depende del tipo de batera y de la
temperatura ambiente. Cuando ms elevada es la
temperatura, ms rpidamente se descarga. La velocidad de descarga se duplica cada 15 C.
Los accesorios elctricos como relojes digitales y
la memoria del ordenador tambin consumen energa de la batera, incluso cuando est quitado el
contacto. Este consumo en parada, combinado
con una temperatura elevada, puede hacer que una
batera cargada al mximo se descargue completamente en cuestin de das.

Nmero aproximado de das desde


100 % cargada hasta 100 % descargada
Temperatura
Batera de plo- Batera de plomomo-antimonio
calcio
40 C

100 das

300 das

25 C

200 das

600 das

0 C

550 das

950 das

Consumo de corriente (Y50-N18L-A)


Das desde 100 Das desde 100 %
Amperaje de
% cargada a 50 cargada a 100 %
descarga
% descargada
descargada
7 mA

60 das

119 das

10 mA

42 das

83 das

15 mA

28 das

56 das

20 mA

21 das

42 das

30 mA

14 das

28 das

Con temperaturas extremadamente bajas, el lquido de una batera incorrectamente cargada puede
helarse fcilmente y provocar la rotura de la caja y
la deformacin de las placas. Una batera completamente cargada puede soportar temperaturas negativas sin sufrir daos.

Black plate (208,1)

208 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Sulfatacin de la batera
Una causa habitual del fallo de una batera es la
sulfatacin.
La sulfatacin se produce cuando se deja la batera descargada durante un periodo prolongado de
tiempo. El sulfato es un producto normal de las
reacciones qumicas que se producen en el interior
de una batera. Sin embargo, cuando la descarga
continuada permite que el sulfato cristalice en las
cludas, las placas de la batera sufren daos permanentes y dejan de mantener la carga. La avera
de la batera por sulfatacin no est cubierta por la
garanta.
Mantenimiento de la batera
Es responsabilidad del propietario mantener la
batera completamente cargada. Si no lo hace, la
batera puede averiarse y dejarle tirado.
Si utiliza la moto de agua con escasa frecuencia,
compruebe el voltaje de la batera cada semana
con un voltmetro. Si cae por debajo de 12,6 voltios,
debe cargar la batera con un cargador apropiado
(consulte a su concesionario Kawasaki o visite buy
kawasaki. com) al rgimen (amperios hora) indicado en la batera. Si no es posible leer el rgimen,
cargue la batera a un amperaje de aproximadamente 1/10 de su capacidad.
Si no va a utilizar la moto de agua durante ms de
dos semanas, debe cargar la batera con un cargador apropiado. No utilice un cargador rpido de los
utilizados en los coches, ya que puede sobrecargar
la batera y daarla.

Cargadores recomendados por Kawasaki:


Battery Mate 150-9
OptiMate 4
Yuasa MB-2040/2060
Christie C10122S
Si no puede disponer de uno de los cargadores
indicados, utilice uno equivalente.
Para ms detalles, consulte a su concesionario
Kawasaki.

Carga de la batera

la batera de la moto de agua (consulte


Desmonte
Desmontaje de la batera).
el temporizador de carga de la batera en
Ajuste
la posicin indicada por el comprobador.
la batera observando las instrucciones
Cargue
de carga y comprobacin del cargador.

AVISO
Si se quitan las tapas de sellado, podr daarse la batera. Para evitar daos en la batera, nunca quite las tapas de sellado.
El uso de una batera convencional en esta
moto de agua ocasionar el mal funcionamiento del sistema elctrico. No instale una
batera convencional.

NOTA

Si carga la batera de tipo sellado, observe siempre las instrucciones que figuran en la etiqueta de
la batera.

Black plate (209,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 209

Desmontaje de la batera
(JT1500A)

una comprobacin visual. Compruebe si


Efecte
la caja y la tapa estn rotas o agrietadas, si hay
terminales o cables rotos o daados. Cambie inmediatamente la batera o los cables si observa
algn dao.
(JT1500H/J/K)
La batera se encuentra en el paol de proa.
Extraiga la tapa del alojamiento de la batera en el
paol de proa.
(JT1500H/J)

A. Cable rojo
B. Cable negro (masa)
C. Correas

primero el cable negro (masa) y el


Desconecte
cable secundario negro de la batera.
el cable rojo.
Desconecte
las dos correas de goma que sujetan la ba Suelte
tera.
la batera y extrigala del casco.
Levante
la parte superior de la batera y los termi Limpie
nales con una solucin de bicarbonato sdico y
agua. Rasque los posos con un cepillo metlico y
enjuague la batera con agua dulce. Squela
completamente y aplique grasa hidrfuga a los
terminales.

A.Paol de proa
B.Tapn de achique
C.Tapa del alojamiento de la batera

Black plate (210,1)

210 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


(JT1500K)

Desmontaje de los remaches rpidos

A.Paol de proa
B.Tapa del alojamiento de la batera

NOTA

La tapa del alojamiento de la batera se fija con

remaches rpidos. Los remaches rpidos se pueden extraer presionando los vstagos centrales
hacia dentro; para colocarlos, primero levante
completamente los vstagos y luego empjelos
despus de insertar los remaches.

A.Remache rpido
B.Vstago central
C.Empujar adentro

Black plate (211,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 211

Instalacin de los remaches rpidos

A.Remache rpido
B.Vstago central
C. Levantar por completo
D.Empujar adentro

Desmontaje de la batera

A. Cable positivo (rojo)


B. Cable negativo (negro)
C. Correas

el tapn negro.
Deslice
Desconecte
la batera. primero el cable negativo (negro) de
el tapn rojo.
Deslice
el cable positivo (rojo).
Desconecte
Suelte
las
cuatro
correas de goma que sujetan la
batera. (JT1500H/J)
las dos correas de goma que sujetan la ba Suelte
tera. (JT1500K)
la batera y extrigala del casco.
Levante
Limpie
la
superior de la batera y los termi nales conparte
una solucin de bicarbonato sdico y
agua. Rasque los posos con un cepillo metlico y
enjuague la batera con agua dulce. Squela

Black plate (212,1)

212 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

completamente y aplique grasa hidrfuga a los


terminales.
Efecte una comprobacin visual. Compruebe si
la caja y la tapa estn rotas o agrietadas, si hay
terminales o cables rotos o daados. Cambie inmediatamente la batera o los cables si observa
algn dao.

Instalacin de la batera

el procedimiento inverso para instalar la ba Siga


tera. Conecte el cable negro (masa) y el cable

secundario negro al terminal negativo de la batera.


Despus de conectar la batera, aplique grasa hidrfuga a los terminales.
Apriete firmemente los terminales roscados.

ADVERTENCIA
Los cables de la batera, si estn sueltos, puede generar chispas y provocar un incendio o
una explosin, con el consiguiente riesgo de
lesiones o muerte. Compruebe que los terminales roscados estn bien apretados y que
tengan las tapas puestas.

Coloque las tapas de goma.

Black plate (213,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 213

AVISO
Si invierte las conexiones de la batera se daar el sistema elctrico. Para evitar daos,
asegrese de que las conexiones de la batera sean correctas.

Lubricacin
Como en toda embarcacin, el engrase y la proteccin contra la corrosin resultan esenciales de
cara a la durabilidad y la fiabilidad del servicio. Consulte en el Cuadro de mantenimiento peridico y
la Lista de comprobaciones previas del captulo
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN la frecuencia
de las operaciones siguientes:
Lubricar los elementos siguientes con un producto anticorrosivo penetrante, por ejemplo WD40 o
Bel-Ray 6 en 1:
Lubricar el cable de control del acelerador con
un engrasador de cables a presin

Black plate (214,1)

214 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Pivotes de la tobera de propulsin/compuerta
de inversin (JT1500A)

A. Pivote de la tobera de propulsin


B. Pivote de la compuerta de inversin

Pivotes de la tobera de propulsin/compuerta


de inversin (JT1500H/J/K)

A. Pivote de la tobera de propulsin


B. Pivote de la compuerta de inversin

Black plate (215,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 215


Rtula de la varilla del inversor

A. Rtula de la varilla del inversor

Rtula de la varilla de direccin (JT1500A)

A. Rtula de direccin en el eje de la direccin (situado en el compartimento portaobjetos)

Black plate (216,1)

216 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Junta de la varilla de direccin (JT1500H/J/K)

Rtulas de la varilla de control de trimado


(JT1500H/J)

A. Junta de direccin
A. Rtula de la varilla de control de trimado

Black plate (217,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 217


Junta de la varilla de control de trimado
(JT1500H/J)

A. Junta de la varilla de control de trimado

lubricacin de otras juntas de varillas se debe


La
hacer en el concesionario Kawasaki JET SKI.

Sujecin de cable del acelerador en la caja del


acelerador

A. Aplicar grasa

AVISO
Desmonte y lubrique el pivote del manillar.
Esto lo debe hacer el concesionario Kawasaki
JET SKI.

Black plate (218,1)

218 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Lavado del sistema de refrigeracin


(JT1500A/K)
El sistema de refrigeracin se debe lavar ocasionalmente para evitar que se acumule arena o sal.
Lave el sistema con agua de acuerdo con el Cuadro de mantenimiento peridico, despus de cada utilizacin en agua salada, o siempre que se
reduzca el caudal de agua por la salida de derivacin situada en el costado de estribor del casco.
Este procedimiento se utiliza asimismo para refrigerar el motor cuando es necesario (por ejemplo
durante el cambio de aceite).
La entrada para el suministro de agua auxiliar se
efecta por la toma para manguera de refrigeracin situada en el reborde del paol de proa.

A. Toma de entrada
B. Tapn
C. Portaobjetos delantero

el tapn y conecte una manguera de jar Extraiga


dinera con un adaptador roscado en su extremo.
el motor y djelo al ralent antes de
Arranque
abrir el agua.

AVISO
Si se hace circular el agua antes de poner en
marcha el motor, el agua puede retornar por
el tubo de escape y penetrar en el interior del
motor, ocasionando serios daos en el mismo. Para evitar daos en el motor, asegrese
de poner en marcha el motor antes de hacer
circular el agua.

Black plate (219,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 219


inmediatamente el agua y ajuste el caudal
Abra
de forma que salga un chorro pequeo de agua
por la salida de derivacin situada en el costado
de estribor del casco.

A. Salida de derivacin

el motor al ralent varios minutos con el agua


Deje
circulando.
el agua. Deje el motor al ralent.
Cierre
el motor varias veces para eliminar
Revolucione
el agua del sistema de escape.

AVISO
La falta de agua de refrigeracin ocasionar
el recalentamiento y graves daos en el motor y el sistema de escape. No haga funcionar
el motor durante ms de 15 segundos sin
agua de refrigeracin.

el motor, retire la manguera y vuelva a colo Pare


car el tapn con firmeza.

Black plate (220,1)

220 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


(JT1500H/J)
El sistema de refrigeracin se debe lavar ocasionalmente para evitar que se acumule arena o sal.
Lave el sistema con agua de acuerdo con el Cuadro de mantenimiento peridico, despus de cada utilizacin en agua salada, o siempre que se
reduzca el caudal de agua por la salida de derivacin situada en el costado de estribor del casco.
Este procedimiento se utiliza asimismo para refrigerar el motor cuando es necesario (por ejemplo
durante el cambio de aceite).
La admisin para el suministro auxiliar de agua se
efecta en el racor de la manguera de refrigeracin
en la popa.

A. Lumbrera de lavado del motor


B. Lumbrera de lavado del enfriador de aire de admisin

Para lavar el sistema de refrigeracin del motor


Conecte una manguera de jardinera con un
adaptador roscado en la lumbrera de lavado del
motor.
Arranque el motor y djelo al ralent antes de
abrir el agua.

AVISO
Si se hace circular el agua antes de poner en
marcha el motor, el agua puede retornar por
el tubo de escape y penetrar en el interior del
motor, ocasionando serios daos en el mismo. Para evitar daos en el motor, asegrese
de poner en marcha el motor antes de hacer
circular el agua.

Black plate (221,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 221


inmediatamente el agua y ajuste el caudal
Abra
de forma que salga un chorro pequeo de agua
por la salida de derivacin situada en el costado
de estribor del casco.

Pare el motor y retire la manguera de jardinera.

Para lavar el sistema de refrigeracin del enfriador de aire de admisin


Conecte una manguera de jardinera con un
adaptador roscado en la lumbrera de lavado del
enfriador de aire de admisin.
Abra el grifo de agua para lavar el sistema de refrigeracin del enfriador de aire de admisin.

NOTA

Cuando se lava el sistema de refrigeracin del enfriador de aire de admisin, no es necesario poner
en marcha el motor.

A. Salida de derivacin

el motor al ralent varios minutos con el agua


Deje
circulando.
el agua. Deje el motor al ralent.
Cierre
el motor varias veces para eliminar
Revolucione
el agua del sistema de escape.

AVISO
La falta de agua de refrigeracin ocasionar
el recalentamiento y graves daos en el motor y el sistema de escape. No haga funcionar
el motor durante ms de 15 segundos sin
agua de refrigeracin.

Black plate (222,1)

222 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Lavado del sistema de sentina

los pernos y tuercas y desmonte la placa


Quite
del asidero. (JT1500K)

Para evitar que se obstruya, el sistema de sentina


se debe lavar de acuerdo con el Cuadro de mantenimiento peridico o siempre que se sospeche
que pueda estar obstruido.
Quite las tuercas y desmonte la placa del asidero.
(JT1500H/J)

A. Tuercas
B. Tornillos
C. Placa del asidero

A. Tuercas
B. Placa del asidero

Black plate (223,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 223


todos los tubos de sentina de cada
Desconecte
racor de plstico de los respiraderos. Estn montados en el ngulo superior trasero de la cmara
del motor.

orificio est obstruido, la cmara del motor se llenar de agua cuando se pare el motor o se ponga
al ralent. Puede que sea necesario extraer el racor.

A. Racores de los respiraderos

A. Orificio del respiradero

el tubo del filtro de sentina (procedente


Conecte
del fondo del casco) a la manguera de jardinera,

abra el agua y lvelo durante un minuto aproximadamente. Durante esta operacin entrar agua a
la cmara del motor. No deje que se acumule una
gran cantidad de agua en la cmara del motor.
Extraiga los tornillos de achique de la popa para
vaciar la cmara del motor.
Conecte el otro tubo a la manguera de jardinera,
abra el agua y lvelo durante varios minutos.
Antes de volver a conectar los tubos a los racores
de plstico de los respiraderos, verifique que el
pequeo orificio del respiradero est libre. Si el

Vuelva a conectar los tubos de sentina.


Si

NOTA

va a guardar la moto de agua, aplique aire


comprimido por los dos orificios de cada racor de
respiradero antes de volver a conectarlos (consulte la seccin Preparacin para el almacenamiento
en el captulo ALMACENAMIENTO).

Black plate (224,1)

224 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Cojinetes/retenes de la bomba de propulsin

AVISO
Si los cojinetes de la bomba de propulsin fallan debido a la falta de mantenimiento, podran causar graves daos al motor. Para
evitar la avera de los cojinetes, siga el programa de mantenimiento peridico para los
cojinetes de la bomba de propulsin.

Fusibles
(JT1500A)
La caja de fusibles, situada en el lado de estribor
de la cmara del motor, contiene un fusible principal
de 20 A Si se funde un fusible durante la marcha,
revise el sistema elctrico para determinar la causa
y luego cmbielo por uno nuevo del amperaje correcto.

Solicite a su concesionario Kawasaki la inspeccin de los cojinetes y retenes de la bomba de inyeccin despus de las primeras 25 horas de uso o
una vez al ao, lo que ocurra primero y, en adelante, cada 50 horas o una vez al ao, lo que ocurra
primero. Tambin debe realizar mantenimiento a los
cojinetes de la bomba de propulsin antes de un almacenamiento prolongado, para evitar que el agua
que pudiera quedar en la bomba corroa los cojinetes y ocasione fallos prematuros.
A. Caja de fusibles

Black plate (225,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 225


(JT1500H/J)
El fusible principal de 20 A y el fusible para el control de trimado elctrico de 20 A se encuentran alojados en sus respectivas cajas situadas en el paol
de proa de la batera. Si se funde un fusible durante
la marcha, revise el sistema elctrico para determinar la causa y luego cmbielo por uno nuevo del
amperaje correcto.

A. Caja de fusibles
B. Fusible
C. Fusible de repuesto

A. Fusible principal
B. Fusible de control de trimado elctrico

Black plate (226,1)

226 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


(JT1500K)
La caja de fusibles, situada en el paol de proa de
la batera, contiene un fusible principal de 20 A. Si
se funde un fusible durante la marcha, revise el sistema elctrico para determinar la causa y luego
cmbielo por uno nuevo del amperaje correcto.

A. Caja de fusibles
B. Fusible principal
C. Fusible de repuesto

AVISO
La sustitucin de los fusibles puede daar el
sistema elctrico y ocasionar un incendio.
Para evitar daos e incendio, no sustituya los
fusibles. Cambio el fusible fundido por uno
nuevo de la capacidad correcta segn se especifica en la caja de componentes elctricos.

Black plate (227,1)

GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS 227

GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS


(JT1500A/K)
Si con este procedimiento no consigue aislar el problema, consulte a su concesionario JET SKI o el manual
de servicio.

Black plate (228,1)

228 GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS

Black plate (229,1)

GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS 229

Black plate (230,1)

230 GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS


(JT1500H/J)
Si con este procedimiento no consigue aislar el problema, consulte a su concesionario JET SKI o el manual
de servicio.

Black plate (231,1)

GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS 231

Black plate (232,1)

232 GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS

Black plate (233,1)

PROTECCIN MEDIO AMBIENTAL 233

PROTECCIN MEDIO AMBIENTAL


Para ayudar a preservar el medio ambiente, descarte correctamente las bateras usadas, aceites y lquidos y
dems componentes que deba desechar en el futuro. Consulte a su concesionario autorizado Kawasaki o a la
agencia local de tratamiento de residuos para informarse del procedimiento correcto de desecho. Esto tambin
se aplica a la eliminacin de la moto de agua en s cuando llegue al final de su vida de servicio.
No contamine las playas, costas y aguas con combustible ni aceite y vele por preservar los hbitats naturales y los seres vivos.

Black plate (234,1)

234 REGISTRO DE MANTENIMIENTO

REGISTRO DE MANTENIMIENTO
Nombre del propietario ....................................................................................................................
Direccin ...........................................................................................................................................
Nmero de telfono .........................................................................................................................
Nmero de casco .............................................................................................................................
Nmero del motor ............................................................................................................................
Nombre del concesionario ..............................................................................................................
Direccin ...........................................................................................................................................
Nmero de telfono .........................................................................................................................
Fecha de inicio del perodo de garanta .........................................................................................
Nota: guarde esta informacin y una llave de repuesto en un lugar seguro.
Fecha

Horas de funcionamiento del motor

Operaciones de mantenimiento realizadas

Nombre del
concesionario

Direccin del concesionario

Black plate (235,1)

REGISTRO DE MANTENIMIENTO 235


Fecha

Horas de funcionamiento del motor

Operaciones de mantenimiento realizadas

Nombre del
concesionario

Direccin del concesionario

Black plate (236,1)

236 REGISTRO DE MANTENIMIENTO


Fecha

Horas de funcionamiento del motor

Operaciones de mantenimiento realizadas

Nombre del
concesionario

Direccin del concesionario

Black plate (237,1)

REGISTRO DE MANTENIMIENTO 237


Fecha

Horas de funcionamiento del motor

Operaciones de mantenimiento realizadas

Nombre del
concesionario

Direccin del concesionario

Black plate (238,1)

238 REGISTRO DE MANTENIMIENTO


Fecha

Horas de funcionamiento del motor

Operaciones de mantenimiento realizadas

Nombre del
concesionario

Direccin del concesionario