Sie sind auf Seite 1von 9

LA FORMATION DU VOCABULAIRE

(morphologie lexicale)
INTRODUCTION : les diffrents types de mots
Les mots simples, constitus d'un seul morphme, s'tudient trs vite en morphologie lexicale : il n'y a
pas grand-chose dire sur eux, ils ne peuvent pas tre dcomposs en lments, en units significatives plus
petites. Ex : table, moustique, vapeur, maison, monument, lment, aliment, hameon... (ils ne sont pas
forcment constitus d'une seule syllabe).
Les autres mots, complexes, sont appels mots construits ; ils sont forms d'au moins deux morphmes,
et ont t constitus selon plusieurs procds, dont les plus frquents relvent de la drivation, ou de la
composition. On dit qu'ils sont motivs, c'est--dire qu'ils sont perus en association avec une forme simple
originelle, ils ne reposent pas simplement sur eux-mmes. C'est une association l'intrieur de la langue,
alors que les mots simples sont associs une ralit.
Le lexique d'un dictionnaire comprend environ un quart de mots simples et trois quarts de mots construits.
Au contraire, une conversation banale (orale) utilise peu prs 80% de mots simples, soit la proportion
inverse.

I - LES DRIVATIONS
1) La drivation (proprement dite)
Un mot driv est form par l'adjonction d'un ou plusieurs affixes (prfixes ou suffixes, souds) un
morphme lexical appel base ; la base ultime, minimale est appele radical. Rappel : prfixe au dbut,
suffixe la fin ! Les dsinences (pluriel, fminin...) ne sont pas des affixes, et ne participent pas la
drivation. Cependant, la dsinence verbale d'infinitif joue le rle d'un suffixe de niveau zro : aucun apport
smantique, mais changement de catgorie grammaticale.
Notons que certains ouvrages comptent environ 260 prfixes et 175 suffixes en franais ! A vrai dire,
certains lments relevs dans ces listes relvent plutt de la composition savante, mme s'ils tendent
fonctionner comme prfixes ou suffixes (comme anti).
La base peut tre assez diverse. Dans un certain nombre de cas, elle est facilement identifiable : fiert (nc)
vient de fier (adj). Dans d'autres cas, c'est plus flou : danseur (nc) vient-il de danser (v) ou de danse (nc) ?
On peut former des mots sur des bases trangres : dbriefer (questionner au retour d'une mission) < un
briefing (une runion d'information avant une mission). Ou sur des sigles : CAPES > capsien ; SMIC >
smicard. Ou sur des constructions syntaxiques entires : le je-m'en-foutisme ; un jusqu'au-boutiste.
L'tude d'un mot driv, mthode :

On commencera par indiquer le procd, et sa dfinition.


On prcisera d'abord quel est le radical, et quelle est sa nature grammaticale.
A partir du radical, on retracera les tapes, et on prcisera quel mot a servi chaque fois de base au suivant.
On peut avoir signaler en cours de route des modifications morphologiques, dans la prononciation ou
l'orthographe. On indiquera le cas chant qu'une tape est saute (drivation parasynthtique). A chaque
ajout d'un affixe, on prcisera l'apport smantique et, dans le cas des suffixes, la modification syntaxique
(changement de nature grammaticale).
Lors de la dernire tape, on donnera le sens global du mot, en s'appuyant autant que possible sur le radical,
et en prenant bien garde dfinir un nom comme un nom (un objet, une personne, une technique, etc.), un
adjectif comme un adjectif (ex : qui est apte ... ), etc.

Sur le plan smantique, les prfixes et les suffixes ont le mme effet : apporter une modification de sens
par rapport la base. Dans l'tude d'un mot, on prcisera quelle est cette modification, en se mfiant des

variantes ou des apparences :

embarquer : le prfixe em- signifie dans / emmener : il exprime indirectement l'loignement (on
prend avec soi).
incarner : in- = dans = en- / inactif : il indique un contraire (la plupart des cas)
rougetre, martre : suffixe pjoratif ou approximatif (= pas bon, ou pas franc )

Les prfixes les plus courants sont re- / r- (rptition), d- (loignement, ide de dfaire ce qui a t fait),
in- (contraire).
Sur le plan syntaxique : un suffixe change gnralement la catgorie grammaticale, il sert mme cela,
alors qu'un prfixe ne la change pas. La preuve qu'une dsinence (pluriel, fminin, imparfait...) n'est pas un
suffixe, c'est qu'elle sert confirmer la catgorie grammaticale, et non la changer (voir le cours
d'orthographe). Cependant, l'ajout d'une dsinence d'infinitif (par exemple sur une base adjectivale) change la
catgorie.
Il existe une quantit de suffixes de noms (-age, -ade, -ure, -aison, -ation, -ment...> gnralement une
action), d'adjectifs (-able / -ible / -uble > capacit), d'adverbes (-ment > manire), de verbes (-iser, -ifier >
action, ide de faire). Il n'existe pas des prfixes de noms, d'adjectifs, etc. La dsinence d'infinitif change
videmment la catgorie, puisqu'elle sert former un verbe ; ce n'est pas un suffixe, mais elle a les
caractristiques, peut-on dire, d'un suffixe niveau zro, sans lment de forme ni de sens.
Quelques suffixes ne servent pourtant pas changer la catgorie grammaticale, puisqu'ils s'appuient sur elle :
ce sont des diminutifs, ou des suffixes pjoratifs, approximatifs, ou mlioratifs :

amour / amourette (diminutif)


vert / verdtre (approximatif)
crier / criailler (pjoratif)
vin / vinasse (pjoratif)
clbre / clbrissime (mlioratif)
chauffeur / chauffard (remplacement du suffixe normal par un suffixe pjoratif)
bricoleur / bricoleux (idem, suffixe populaire prenant une valeur pjorative)

Ne pas chercher des affixes l o il n'y en a pas : quel est le prfixe dans enfant ? dans pinard ?

2) La conversion, ou drivation impropre


Un mot change de catgorie grammaticale sans changer de forme, c'est trs courant, et trs conomique sur
le plan de la langue, trs facile comprendre aussi :
Une blonde ; le vrai et le faux ; le rouge et le noir (adj. > nc)
Mthode :

Procd, et dfinition du procd.


Nature d'origine, et nature obtenue.
Modification smantique : sens obtenu.

Exemples de modifications smantiques : une fille blonde ; les choses vraies ou fausses (dans des
paroles, des affirmations) ; la couleur rouge ou noire .
Exemples de conversions :
Un frigidaire, une poubelle, du pinard, une Peugeot ; (NP > nc)
Le moi, un petit quelque chose, un rien (pronoms > nc)
Les pourquoi et les comment (adverbes > nc)
Le pour et le contre (prp. > nc)
Les interjections, mots-phrases, ont des origines diverses : Jsus-Marie-Joseph ! (NP) / bon ! (adj.)
allons ! voyons ! tiens ! (verbes) attention ! (nc)
Avec des si, on mettrait Paris en bouteille. (conj de sub > nc)
Un frigidaire, une poubelle (noms propres > noms communs : antonomase)

Sur le plan de l'orthographe, ces mots peuvent conserver la morphologie de leur catgorie d'origine ; par
exemple, on n'crit pas des sis.
Notes : Pour certaines analyses, en grammaire, il faut penser que tout est a priori possible (bien que
tout ne soit pas rellement possible). C'est--dire qu'un mot d'une certaine catgorie peut trouver un
emploi correspondant une autre catgorie.

Par exemple, pratiquement n'importe quel lment peut tre employ comme nom commun, quand
on l'utilise avec un dterminant :
des si - les si n'aiment pas les -rais
le qu'en dira-t-on
un petit je ne sais quoi
un moi d'abord les autres aprs s'il reste de la place...
C'est un peu comme si l'on mettait cet lment entre guillemets, comme une citation. Dans un texte
imprim, on l'crit en italiques.
De la mme manire, un nom commun peut avoir exceptionnellement une fonction purement
adjectivale, comme l'pithte. C'est le cas des adjectifs de couleur invariables, comme cerise, citron,
marron... ; par exemple, ce dernier est bien senti comme un adjectif, mais il ne peut pas
s'accorder, au moins au fminin (le pluriel en marrons commence entrer dans les murs). On
continue sentir qu'avec cerise ou citron, c'est une comparaison ; avec rose, orange ou marron, on
ne le sent plus.
Ds qu'on ne sent plus que ce mot est utilis comme citation ou comparaison, il est compltement
lexicalis, il a chang de nature, et il tend prendre la variabilit de sa nouvelle catgorie, quand a
ne pose pas de problme de sonorit ou de sens.

3) La drivation inverse
Elle consiste tirer un mot plus simple d'un mot plus long ; dans la pratique, on part souvent d'un verbe, qui
donne la notion de base, et pour former un nom, on enlve simplement la dsinence d'infinitif, le mot cr est
alors appel un dverbal :

Accorder > un accord


refuser > un refus
attaquer > une attaque.

Le problme, c'est que cela se situe sur un plan historique, et qu'il est parfois difficile de dterminer si c'est le
verbe ou le nom qui est venu en premier. L'tude des dfinitions permet souvent de conclure : un refus, c'est
le fait de refuser , mais refuser, ce n'est pas opposer un refus , c'est ne pas accepter . Le nom se
dfinit par rfrence au verbe, et non l'inverse.
Il existe deux adjectifs tirs (au XIIme sicle) de noms communs hrits du latin :

Chtain vient du nom une chtaigne, car il dcrit une couleur de cheveux ressemblant celle de ce
fruit, connu depuis l'Antiquit et la prhistoire, et qui porte le nom de castanea en latin.
Violet vient du nom une violette (mme raison, le nom de la fleur existe en latin).

La mthode d'analyse est similaire la prcdente, avec indication de la syllabe retranche.

II - LES COMPOSITIONS
La composition, c'est la juxtaposition de deux lments (parfois davantage) qui peuvent servir par ailleurs
de bases des drivs ; c'est--dire des lments qui existent l'tat libre, des mots simples souvent (dans la
composition populaire, ordinaire : un bb-prouvette) ; ou des lments qui ne pourraient pas exister en
franais l'tat libre (ex. : radicaux grecs) mais pourraient engendrer quand mme des drivs (il existe des
drivations savantes, dont le radical est pris sur le latin).
Il se pose un problme concernant les limites de la composition. L'ide qu'on se fait du mot compos est gnralement
celle de deux mots accols par un trait d'union ; mais l'usage du trait d'union est assez alatoire (portefeuille, mais
porte-monnaie) ; ce n'est qu'un signe formel, et rien n'autorise exclure pomme de terre des mots composs. La limite
envisager est celle qui spare les mots composs des locutions. On considrera comme mots composs toutes les
expressions qui fonctionnent comme des mots simples (traduisibles par des mots simples, comme potatoes ou
kartoffeln), et sont constitues d'lments lexicaux les plus fondamentaux (des noms surtout, quelques adjectifs comme
aigre-doux, quelques verbes comme tire-bouchonner [ou tirebouchonner]) ; on appellera locutions les autres
ensembles, qui concernent les autres parties du discours (adverbes, prpositions, conjonctions...).

1) La composition populaire
La composition la plus courante associe deux mots (il n'est pas impossible d'en runir davantage, mais ce
n'est pas la tradition franaise), qui ont une existence autonome par ailleurs en franais. Ils peuvent tre
souds on non, relis ou non (par une prposition), ils sont souvent accols par un trait d'union. Il y a ainsi en
franais une grande cration de noms composs, quelques adjectifs, et quelques verbes, gnralement
anciens.
Seul l'usage dcide si on met un trait d'union ou non, si on colle les mots ou non : un lieu dit / lieu-dit ou
lieudit selon les dictionnaires. Les groupes avec prposition ne prennent pas souvent de trait d'union : une
salle manger, un arc de triomphe, mais un arc-en-ciel.
Sur le plan syntaxique, ces expressions fonctionnent comme des mots uniques, avec une seule fonction.
On analyse comme nom commun . On expliquera la nature grammaticale originelle de chaque lment,
voire sa fonction d'origine, et la catgorie laquelle on aboutit (attention des mots comme porte ou garde,
qui peuvent tre noms ou verbes l'origine). Par exemple : porte-bonheur = verbe + nom COD > 1 nom
commun ; un va-et-vient = 2 verbes coordonns > 1 nom commun.
Sur le plan morphologique, c'est--dire celui de l'orthographe, l'accord dpend de l'origine des
composants : un passe-partout est invariable (verbe + adverbe). Il dpend aussi du sens : des gratte-ciel
(verbe + nom, mais rfrence au ciel unique). Des choux-fleurs sont des choux qui sont en mme temps des
fleurs.
Sur le plan smantique, l'ensemble forme une unit de sens nouvelle, qui dpasse celle des lments pris
isolment. Il s'agit rarement d'une simple addition (par juxtaposition) comme dans dput-maire. L'analyse
smantique ncessite une explication, une paraphrase :

un timbre-poste = un timbre vendu par la Poste, et exig par la Poste pour l'acheminement du
courrier
un porte-monnaie est un objet (creux, etc.) servant porter, contenir de la monnaie
un gratte-ciel est un btiment si haut qu'il donne l'impression de toucher le ciel
un laissez-passer (verbe l'impratif + infinitif COD) est un document officiel enjoignant aux
autorits (militaires...) de laisser passer le porteur du document.

On est amen dmontrer que certaines expressions o les mots sont dtachs fonctionnent comme des
mots composs : une pomme de terre - le chemin de fer...
tant donn que ces lments sont inscrits dans la mmoire comme des units, on peut utiliser le critre
d'insparabilit des lments (les 2mes noms y sont employs sans dterminant) :

*une pomme de la terre, de ma terre


*une pomme de terre argileuse, de terre calcaire

*une pomme jaune de terre


*une pomme pourrie de terre trop humide...

On le vrifie avec les mots composs indiscutables : la grand-mre > *une plus grande mre qu'une autre ;
une chaise-longue > *une chaise plus longue qu'une autre...
Aucun des lments n'est indpendant, modifiable, susceptible d'une expansion.
Autre critre : l'appartenance ce qu'on appelle un paradigme, et les essais de commutation :

pomme de terre sera associ carotte, navet, etc. (des lgumes), et non poire, pche, + sable,
gravier... (une poire de sable ?!).

Cas intressants :

Un rez-de-chausse : y a-t-il des rez qui ne soient pas de chausse ?... L'usage y a mis des traits
d'union.
Une expression comme la guerre atomique forme un tout ; mais est-ce un mot compos ? Non, car il
y a des guerres qui ne sont pas atomiques ; il peut y avoir une guerre partiellement classique
(chimique) et partiellement atomique, etc.
On peut rflchir de la mme manire sur htel de ville / robe de chambre / tenue de soire /
machine coudre...
Exemples d'adjectifs composs : sourd-muet, franco-belge, mdico-social, politico-commercial,
aigre-doux
Verbes : saupoudrer (sel + poudrer), maintenir (manutenere, tenir avec la main), bouleverser
(bouler + verser) sont historiquement des verbes composs ; on cre en fait surtout des locutions
verbales, comme avoir peur, avoir l'air... Un auteur astucieux peut inventer : les mains
ventrecroises...

Mthode :

Procd et dfinition
Radicaux originels, natures, lien ventuel (ex : verbe + nc COD, prposition, etc.), lments de forme (trait
d'union, mots colls ou spars)
Nature obtenue
Sens obtenu

2) La composition savante
Une certaine varit des mots composs franais utilise des emprunts aux langues anciennes qui sont la
base de notre culture, le latin et le grec. Les langues voisines, comme l'allemand, ne connaissent pas ce
procd de formation, ce qui pose des problmes de traduction. Ce sont des mots dits savants , mdicaux,
techniques, scientifiques, philosophiques, etc., qui se forment ainsi. La composition savante se dfinit donc
comme la juxtaposition de deux radicaux (au moins) d'origine latine ou grecque, avec addition
ventuelle d'un suffixe (-ie / -iste), qui donnera la catgorie, le genre, et permettra de faire par exemple le tri
entre la spcialit et le spcialiste (biologie / biologiste).
Attention : il s'agit bien au dpart d'lments lexicaux autonomes, des mots vritables, des bases (radicaux),
et non des prfixes ou suffixes, malgr les apparences. Les lments d'origine latine ou grecque sont
juxtaposs, colls sans trait d'union (on crit pourtant toujours oto-rhino-laryngologiste, parce que c'est un
mot trs complexe). Deux lments peuvent tre tous les deux latins, ou tous les deux grecs, ou un latin et un
grec. Diffrents mlanges existent, de mme que la prsence d'lments qui relvent de la drivation, comme
le petit suffixe nominal ou verbal.
Tlvision est un mot savant l'origine, compos d'un mot grec et d'un mot franais courant,
d'origine latine.
Exemples de composs grecs : anthropologie / thalassothrapie / cryptogame / dmocratie /
hydrogne / polymorphisme / topographie...

On peut noter que quand il faut ajouter une voyelle pour lier les deux mots grecs, c'est la voyelle o.
L'orthographe des lments est de toute vidence grecque (th / ph / y)
Exemples de composs latins : apiculture / multicolore / homicide / ignifuge / calorifre /
viticole...
On notera que la voyelle de liaison est la voyelle i. Les mots sont proches du franais, ou existent en
franais.
Exemples de mlanges : automobile (grec auto = soi-mme + latin mobilis > mobile)
gnocide (du grec genos = race + -cide du latin caedere = tuer ) / polyvalence (grec + latin et
suffixe nominal) / antidater, archiplein (grec + mot franais)
Mthode :

Procd et dfinition
Radicaux originels, avec prcision de la langue originelle, et du sens de ces radicaux dans cette langue
Prsence ventuelle d'un suffixe additionnel, rle de ce suffixe (ex : crer un nom fminin exprimant une
personne, etc.)
Nature et sens du mot complet

Certains de ces lments sont habituellement utiliss au dbut ou la fin du mot (ex : -mane la fin :
mlomane / mythomane / mgalomane ; idem : anti- / archi- au dbut), ce qui donne l'impression qu'ils
entrent dans la construction normale des mots drivs, mais il ne s'agit pas de drivation, puisqu'on peut les
trouver l'autre bout :

cinphile / philosophe, philatlie


tlphone / phonographe.

Le destin des mots savants dpend de leur usage. Ainsi, qui sait encore qu'un copoclphile est un
collectionneur de porte-cls ? (annes 1960) [pressophile : les fers repasser anciens / sigillophiliste : les
sceaux / ferrovipathe : les chemins de fer / tgestologue : les sous-bocks de bire]

III - PROCDS NON CLASSIQUES


Certaines formations de mots peuvent tre considres comme accessoires, soit parce qu'elles sont rares, soit
parce qu'elles sont simples, voire simplistes, ou qu'elles ne suivent pas les rgles fondamentales de la
formation d'un mot partir d'lments lexicaux dj existants, rgles qui permettent une richesse
pratiquement infinie de cration.

1) Les onomatopes
L'onomatope, c'est l'imitation d'un son : C'est un procd qu'on peut qualifier de primitif, pas si rare qu'on le
croit pourtant.
le glouglou de l'eau / le tic-tac d'un rveil / un crin-crin / une teuf-teuf... (noter la rptition trs
frquente) ; les verbes miauler, croasser... ; claquer, cliqueter, chuchoter aussi, etc.
Il s'agit l de la cration la plus primitive, susceptible de nous faire remonter la prhistoire. Beaucoup de
nos onomatopes remontent d'ailleurs au latin (o murmur voquait un fracas), au grec (o la grenouille
faisait dj koax), voire l'indoeuropen (o le tonnerre voquait le bruit de la corde tendue de l'arc). Elle est
aussi remarquable dans le langage, car c'est la seule formation o l'on puisse dire que les signes sont motivs
et non arbitraires (malgr l'opinion de Saussure), c'est--dire que les mots sont en liaison avec une ralit,
alors que tous les autres mots ne sont en liaison qu'avec le systme de la langue elle-mme. Bien sr, cela
n'est possible que dans le domaine auditif : comment reprsenter auditivement une image, ou une
abstraction ? A la rigueur, piquer, picoter font image, en associant des sensations. On peut rajouter des
termes abstraits et pourtant imitatifs, comme l'adjectif gnangnan, dont le fminin est problmatique...
L'imitation est toujours imparfaite, et il faut garder l'esprit qu'elle est en liaison avec le
phontisme de la langue. La preuve en est que le coq fait cocorico en France, kikeriki en Allemagne,
chichirichi [kikiriki] en italien, kokekokko en japonais, kukeleku en hollandais, wouwouwou en
chinois (le chien aussi...), ou cock a doodle doo en Angleterre...
Les onomatopes se multiplient dans la langue des enfants ; certains lves peu littraires, mdiocres
lecteurs, mais tlspectateurs assidus, criront en rdaction :
Un grand boum retentit alors dans la rue. (Ils ne connaissent pas explosion, dtonation, dflagration...)
Une mre a dit son fils : Tu t'es fait ae ? .
On peut relier l'onomatope et au langage des enfants un autre procd sur lequel nous ne nous
attarderons pas : la rduplication, qui consiste redoubler une syllabe : bonbon, dodo...

2) Les mots-valises, le tlescopage


Le terme mot-valise est une traduction - assez peu heureuse - de l'anglais portmanteau word, invent par
Lewis Caroll pour dsigner certains mots composs nouveaux (ou nouvellement tudis) qui se replient
comme s'ils taient rangs dans ces grosses malles de voyage qu'on appelait autrefois en anglais des portemanteaux, o l'on empilait puis repliait les vtements.
C'est un procd assez peu frquent, marqu par une intention, souvent humoristique ou satirique, qui
consiste prendre le dbut d'un mot et le coller la fin d'un autre, d'autant plus facilement qu'ils contiennent
une syllabe commune, ou mme une seule lettre, la soudure. Un lment est souvent retranch, la fin du
premier ou au dbut du second.

Ainsi, le linguiste et humoriste Etiemble a crit un livre sur le franglais (franais + anglais).
Rabelais se moquait des sorbonagres (Sorbonne + onagre [varit d'ne]).
L'crivain Cline a invent ironiquement goncourtiser avec Goncourt + courtiser.
Montherlant : baratartiner (baratiner + tartiner).
Alfred Jarry : instintestin = instinct + intestin.
On parle de stagflation pour stagnation + inflation.
Dans le langage snob d'aujourd'hui, on utilise foultitude (foule + multitude).
De l'tranger, transistor = transfer + resistor.

Sciences et techniques : cybernation = cyberntique + automation / techntronique = technologie +


lectronique.
Arthur Rimbaud a invent abracadabrantesque : peut-tre un tlscopage entre abracadabrant et
lphantesque ?
Les canadiens font du clavardage (clavier + bavardage) par ordinateur interpos, quand nous
passons notre temps chatter (prononcez l'anglaise tchatter ).

3) L'abrviation
L'abrviation consiste tronquer un mot, en n'en gardant que le dbut ou la fin (pas de rgle
vritable), tout en conservant en principe le sens de l'ensemble.
C'est un procd conomique pour la mmoire, courant dans la langue familire, surtout quand un mot est
long et compliqu (savant). Ainsi, qui dit encore le cinmatographe, un stylographe, un vlocipde, une
automobile, un pneumatique, un autobus, du supercarburant, regarder la tlvision, passer son baccalaurat,
faire des photographies... ? Ou bien le chemin de fer mtropolitain de Paris (mtro) ? On dit aussi un prof,
aller la fac, aller une manif, se coucher deux heures du mat'...
La langue a dvelopp dans les abrviations un pseudo-suffixe populaire -o : un mcano (mcanicien), un
prolo (proltaire), un apro (apritif), aller l'hosto (hpital)... ; on a aussi un polar, le cinoche...
Quand on analyse un peu en finesse, on s'aperoit que la connotation du mot abrg n'est pas forcment
identique celle du mot complet (l'hpital / l'hosto), et qu'on aboutit mme parfois un sens diffrent,
spcialis :
une interro = une interrogation crite
une promo = un ensemble de candidats admis la mme anne (et non un avancement dans un poste
ou un grade)
la micro = la microinformatique

Les abrviations entrent dans l'usage comme des mots part entire, et permettent des composs
(pourquoi pas des drivs ?) :

autobus > bus > abribus, bibliobus


automobile > auto > autoroute, autoradio, auto-cole, auto-stop...

4) La siglaison
Les sigles sont forms de lettres initiales, utilises en majuscules, en principe suivies d'un point, que
l'on oublie souvent. Ils peuvent appartenir la langue courante ou aux langages spcialiss. Ils se multiplient
aujourd'hui grande vitesse, et on a parfois du mal les comprendre si on n'est pas initi : les O.G.M.
(Organismes Gntiquement Modifis) / les D.I.B. (Dchets Industriels Banals), etc.
Quand ils sont bien passs dans les moeurs, ils deviennent de vritables mots, gnralement noms communs,
et cela d'autant plus qu'on a cherch les rendre prononables comme des mots normaux (C.I.E.L. = Centre
International d'Etude des Langues) ; souvent, on est incapable de reconstituer la locution entire (radar,
laser). Ils deviennent susceptibles de prendre des suffixes de noms, voire de verbes, d'adjectifs, d'adverbes,
donc de former des drivs :

la SNCF (pas de drivs)


la RATP (> un ratpiste, selon Queneau)
la CGT > un cgtiste
l'ONU > onusien
le DEUG, un BTS, un DUT
le CAPES > un capsien
le SMIC > un smicard
le RMI > un rmiste
l'ENA > un narque
le Sida (Syndrome Immuno-Dficitaire Acquis) > (un) siden (ou sidatique, mais pas sidaque !)
radar et laser sont aussi des sigles au dpart, aujourd'hui crits sans majuscules.
De mme, les partis politiques : le PR, le RPR, l'UDF, le PS, le PC...

Un anti-cgtiste pourrait dire qu'il faut dcgtiser, un pro-cgtiste qu'il faut recgtiser... ; on peut
inventer onusiennement parlant, etc.
Quand la sonorit des sigles s'y prte, on peut crer nombre de nouveaux mots par drivation.

5) Les emprunts
L'emprunt aux langues trangres n'est pas un procd nouveau, loin de l : toutes les poques, toutes les
langues ont toujours enrichi leur lexique par des emprunts des langues culturellement influentes ;
aujourd'hui, c'est surtout l'anglo-saxon qui domine, mais ce n'est historiquement qu'un prt pour un rendu.
Au dpart, un emprunt est souvent un xnisme : un mot tranger utilis pour dsigner une ralit
trangre (un goulag)
La particularit de l'emprunt, c'est qu'il ne se fonde pas sur des lments prexistants dans la langue ; les
mots trangers s'intgrent dans la langue comme des mots isols, avec ou sans adaptation phontique ou
orthographique (riding coat > redingote ; mais week-end reste inchang). Les emprunts dpendent
normment de la situation (culturelle, politique...). Ils correspondent des domaines o le franais ne
possde pas de formes appropries, pour dsigner des ralits nouvelles : jazz, rock, football... Parfois, une
raction aboutit une francisation : walkman > baladeur (terme lanc par la FNAC).
Des termes comme pressing, parking, jogging, tous ces mots d'apparence anglaise qui
fleurissent aujourd'hui dans notre lexique ne sont pas des emprunts, puisque les anglo-saxons ne les
connaissent pas ! Il faut les considrer comme des drivs franais, le radical tant anglais, l'lment
-ing tant un suffixe d'importation, comme en d'autres temps nous avons import les suffixes italiens
-ade ou -esque. En anglais, une forme substantive en -ing ne peut jamais possder un rfrent
concret comme celui de parking, elle reste ce qu'on appelle un dverbal.
On pourrait rajouter qu'il existe aussi des emprunts de sens, comme pour challenge (pass de
comptition sportive dfi ), raliser ( effectuer > constater la ralit ), excitant (exciting =
passionnant, enthousiasmant )... Voire des emprunts de syntaxe : considrer utilis sans comme : On
considre le mark la monnaie la plus stable de l'Europe (lu dans un journal d'enseignants !)
Dans le vocabulaire sportif, invincible signifie invaincu , et l'invincibilit d'une quipe, c'est son
caractre invaincu, depuis... 3 ou 4 semaines ?? De mme, ou pire : l'adversit a progress (authentique) ne
nous plonge pas dans les affres de la tragdie antique, mais signifie que l'adversaire a progress ! Ce sont l
d'amusants emprunts l'intrieur de la mme langue, comme si elle fonctionnait comme une langue
trangre...
Bref, les procds de cration de mots nouveaux, les nologismes (la nologie), sont multiples. Et les
crations sont nombreuses : chaque anne, l'Institut National de la Proprit Industrielle examine 45 000
mots nouveaux dont les inventeurs voudraient qu'on leur garantisse l'exclusivit d'emploi !
Exemples :

Un appreneur (en psychopdagogie) ; les parents d'lves sont devenus des gniteurs d'apprenants
dans certains textes officiels, comme l'chec scolaire devient le parcours de russite, le ballon un
rfrentiel bondissant, les femmes de mnage des techniciennes de surface...
la clim
la CDgraphie
concubiner (pacser)
body-build
pdger
marabouter
une caviateria (caviar)
Les enfants modernes sont-ils entirement Harry-Potteriss ?...

Das könnte Ihnen auch gefallen