Sie sind auf Seite 1von 34

CP2000

Stromlaufplan
Wiring diagram
Schma des connexions
1

M
3~

HDM CP.150.9100/01
Edition 01/00

Schutzleiter nicht entfernen und Schutzleiterverbindungen nach erforderlichem Lsen unbedingt


wieder anschlieen.

Wichtige Hinweise zur Sicherheit


Important safety instructions
Instructions importantes
concernant la scurit

Beim zustzlichen Anbau oder Einbau von


Fremdeinrichtungen, die nicht den Heidelberger
Vorgaben entsprechen, mssen diese Zusatzeinrichtungen so gesteuert oder verriegelt werden,
da beim Betreiben der Anlage und ihrer
Einrichtungen keine Gefahrenmomente entstehen.

Control cabinet and machine housing have to be


locked while the press is in operation. They may
only be opened for repair purposes.

If extra accessories not corresponding to Heidelberg specifications are installed or mounted, these
accessories must be controlled or locked in a way
that no hazards may arise when the press and its
devices are operated.

Pendant le fonctionnement de linstallation, larmoire lectrique ou le carter doit tre ferm et ne


doit tre ouvert que pour liminer des drangements fonctionnels.
Avant douvrir larmoire lectrique ou le carter,
sparer imprativement linstallation du rseau
resp. couper linterrupteur principal.
Lorsquil savre ncessaire de travailler sur une
installation sous tension, les rgles gnralement
reconnues de lart sont applicables.

Schaltschrank oder Gehuse mssen beim Betreiben der Anlage verschlossen sein und drfen nur
zum Beseitigen von Funktionsstrungen geffnet
werden.

Make sure that the main power switch is turned


off and that there is no voltage applied to the press
before you open the control cabinet or the machine
housing.

Vor dem ffnen des Schaltschrankes oder des


Gehuses unbedingt die Anlage vom Netz trennen
bzw. Hauptschalter ausschalten.

If it is necessary to repair the press while it is


connected to the mains supply, please pay attention to general safety precautions.

Ne pas enlever la terre et, aprs un desserrage


ventuellement ncessaire, reffectuer imprativement le raccordement des connexions de la terre.

Ist ein Arbeiten an einer unter Spannung stehenden Anlage notwendig, so gelten die allgemein
anerkannten Regeln der Technik.

Never exchange components and units while the


press is connected to the mains supply.

Das Austauschen von Komponenten und Baugruppen niemals bei eingeschalteter Netzspannung vornehmen.

Do not remove earth conductors. If it is necessary to disconnect these conductors, please remember to reconnect them after you are finished.

En cas dinstallation ou de montage dquipements de fabrication extrieure qui ne rpondent


pas aux spcifications de Heidelberg, ces appareils additionnels doivent tre commands ou verrouills de faon ce que tout danger soit exclu
lors du fonctionnement de linstallation.

Ne jamais changer des composants ou des


sousensembles sur linstallation sous tension.

Inhaltsverzeichnis,

Table of contents,

Table des matires

Steuerstand CP2000

Control unit CP2000

Poste de commande CP2000

bersicht Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . . 1
bersicht Datenleitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Power supply overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


Data line overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Vue gnerale alimentation en tension . . . . . . . . . . . 1


Vue gnrale lignes de donnes . . . . . . . . . . . . . . . 2

Erdungsmanahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Netzanschlu 201X1,

Grounding measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connection to power supply 201X1,

Mesures de mise la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


Raccordement au rseauconnexion au rseau,

Spannungsversorgungsfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spannungsverteilung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Voltage supply filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


Voltage distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Filtre pour lalimentation en tension . . . . . . . . . . . . . 4


Distribution du potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Leitrechner E4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Display E5, Touchscreen E6,
Empfngerplatine E7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Master computer E4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Display E5, Touch screen E6,
Receiver printed circuit board E7 . . . . . . . . . . . . . 7

Ordinateur directeur E4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Visuel E5, Ecran tactil E6,
Rcepteur plaque de circuits imprims E7 . . . . . . . 7

Lichtgriffel Ein/ Ausgabekarte LIOB,


Lichtgriffel LG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Light pen input/output board (LIOB),


Light pen (LG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Carte dentre/sortie pour crayon lumineux (LIOB),


Crayon lumineux (LG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Farbzonenbedien und
anzeigekarte IODB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/10

Ink zone operating and


display panel board (IODB) . . . . . . . . . . . . . . . 9/10

Carte de commande et daffichage des


zones dancrage (IODB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/10

Anfahrsteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ein/ Ausgabemodul EAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Start control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Input/output module (EAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Commande de dmarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Module denrte/sortie (EAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Anschlu Transformator T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
GleichrichterSicherungsmodul GSM . . . . . . . . 14

Connections of transformer (T1) . . . . . . . . . . . . . 13


Rectifier module with fuses (GSM) . . . . . . . . . . . 14

Raccordement du transformateur (T1) . . . . . . . . . 13


Module redresseur fusibles (GSM) . . . . . . . . . . . 14

Spannungsfilterkarte SFK . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16


Einschubverdrahtung 18 DW . . . . . . . . . . . . . . . 17

Voltage filter board (SFK) . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16


Plugin unit wiring 18 DW . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Carte de filtrage de la tension (SFK) . . . . . . . 15, 16


Cblage rack 18 DW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Einschubverdrahtung 916 DW . . . . . . . . . . . . . 18
Netzteilrckwand NTR3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Plugin unit wiring 916 DW . . . . . . . . . . . . . . . . 18


Power supply filter board (NTR3) . . . . . . . . . . . . 19

Cblage rack 916 DW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18


Carte de filtrage alimentation en tension (NTR3) 19

MotorAnsteuerrckwand MAR4 . . . . . . . . . . . . . . .

Motor drive backplane (MAR4) . . . . . . . . . . . . . . . . .

Panneau arrire du rack de pilotage . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MotorAnsteuerrckwand MAR8 . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Motor drive backplane (MAR8) . . . . . . . . . . . . . . . . .

de moteurs (MAR4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Panneau arrire du rack de pilotage . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Motorfilterkarte MFK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Motor filter board (MFK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

de moteurs (MAR4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Carte de filtrage pour moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Bedieneinheitskarte BEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Auftragsspeichereinheit ASE,

Control unit board (BEK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23


Job memory card unit (ASE),

Carte dunit de commande (BEK) . . . . . . . . . . . . 23


Unit de mmoire de travaux (ASE),

Flash MemoryControllerkarte FCK . . . . . . . . . . 24

Flash memory controller board (FCK) . . . . . . . . 24

Carte de contrleur de mmoire flash (FCK) . . . . 24


1

Inhaltsverzeichnis,

Table of contents,

Table des matires

Serieller Schnittstellen Adapter SSA . . . . . . . . . 25

Serial interface adapter (SSA) . . . . . . . . . . . . . . . 25

Adaptateur dinterface srielle (SSA) . . . . . . . . . . 25

Druckwerk

Unit

Group dimpression

Farbkastenkarte FKK1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Ink fountain board (FKK1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Carte dencrier (FKK1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Register und
Farbduktorverdrahtung DW 116 . . . . . . . . . . . . 27

Register and
ink fountain roller wiring DW 116 . . . . . . . . . . . 27

Cblage register et ducteur


dencrage DW 116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Anhang

Annex

Annexe

Kurzbezeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Zielerklrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2

Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2

Abrviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Signes utiliss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2

Netzeinspeisung
Input to network
Alimentation du rseau

E1
F1L
X1

CPC42 (230V)K

F2L

LIOB

LG

Farbprfleuchte
Lfter

IODB
IODB
IODB
IODB

F3L
Display
Touchscreen

SFK
Leitrechner
E4

CPtronic

EAM
Anfahrsteuerung

BSM

BEK
T1

NTR

GSM

FCK
MAR 4/8

SSA

CPC42 (24V)K

MAR 4/8

FKK
Stellantriebe Umfang-, Seitenregister und Farbduktor
Servo drive circumferential, lateral register and ink fountain
Registre circonfrentie, Registre latral et deucteur dencrage

Anwendungsabhngig

Depends on the application

MFK
Stellantriebe Farbzonen
Servo drive ink zones
Zones dencrage
Selon application

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
bersicht Spannungsversorgung

Power supply overview

Vue gnerale alimentation en tension

CP.150.9100/01

LG
1

LIOB
Modem
DruckereiNetz
Print shop network
Rseau d imprimerie
2

Display
Touchscreen

Leitrechner
E4

MaschinenNetz
Press network
Rseau de presses

IODB
IODB
IODB
IODB

SFK
Anfahrsteuerung
Not Aus

EAM

CPtronic
FCK

BEK
CPC42 K

BSM

Auftrags-Speicherkarte
Job memory card
Carte de mmoire de traveaux
SSA K
CPC2X K

Stellantriebe Farbzonen
Servo drive ink zones
Zones dencrage

MOT

FKK

TSK

MWE

NTR

MAR 4/8

MFK
MOT

Stellantriebe Umfang-, Seitenregister und Farbduktor


Servo drive circumferential, lateral register and ink fountain
Registre circonfrentie, Registre latral et deucteur dencrage

TSK
MWE

Anwendungsabhngig

Depends on the application

MAR 4/8

Selon application

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
bersicht Datenleitungen

Data line overview

Vue gnrale lignes de donnes

CP.150.9100/01

Montageblech der Farbzonenanzeige


Mounting foil of ink zone display board
Plaque de montage de affichage des
zones dencrage

Auftragsspeichereinheit ASE
Job memory card unit ASE
Unit de mmoire de travaux ASE

Elektronikeinschbe
Electronic plugin units
Rack lectronique

Klemmleiste
Terminal strip
Rglette de bornes

NTR3
M8/12

Bemerkung: Alle Blechteile auer dem LeitrechnerMontageblech sind elektrisch


sicher miteinander verbunden.
Remark:

all metal parts except for the master computer mounting plate are safely
connected with each other electrically.
4

Remarque: lexception de la plaque de montage de lordinateur directeur, toutes les


pices en tle sont relies lectriquement de faon fiable.

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Erdungsmanahmen

Grounding measures

Mesures de mise a la terre

CP.150.9100/01

230V
15Q62a

14

1
13

1
231
C3

N2

CPTronic

L
N

15X3

201X1

L
N

5"

Gehuse
Casing
Botier

L1

201E1
N

L1

201 E4X1

6"

201ICPBX5:A3
201ICPBX5:A1
6

9"

201ICPBX5:A2

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Netzanschlu 201X1
Spannungsversorgungsfilter

Connection to power supply 201X1


Voltage supply filter

Raccordement au rseauconnexion au rseau


Filtre pour lalimentation en tension

CP.150.9100/01

2
201X1:L

A4

201X1

201X1:N
201X1:

F1L
1,6A

F1L

F2L
1,6A

F2L

F3L
3,15A

F3L

201E2

M
1
201M1

CPC42

201T1
13

Farbprfleuchte
standard daylight lamp
lampe de contrle de couleur

"

Lfter
fan
ventilateur

Anwendungsabhngig

Depends on the application

Selon application

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Spannungsverteilung

Voltage distribution

Distribution du potentiel

CP.150.9100/01

X3

201 E4

X4

X5

X8

X14

X12
X9
X7
X1

X2
X6
H1

OFF

ON

X13

X11

H2
X10
H3

S1

201 E4 X1
X2
X3
X4
X5
X6
X7
X8
X9
X10
X11
X12
X13
X14
S1

201E1
202 LIOBX2
201SFKX10.2
201 E7
201SFKX9.2
201SFKX8.2
201 E6P2/4

A4

201E4/H
1
H2
H3

8"

16 "
7

"

16 "
16 "

7"

Netzschalter; Stellung ON / Main switch; position ON / Interrupteur rseau; position MARCHE

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Leitrechner E4

Master computer E4

Ordinateur directeur E4

CP.150.9100/01

201 E6
201 E5
2

CN2

5pol.
201E4:X6

A6
CN1
E2712210

P3

201 E6
CN3
P4

P2

LCDFX8RX
201E7

A6

201 E4: X10

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Display E5, Touchscreen E6,
Empfngerplatine E7

Display E5, Touch screen E6,


Receiver printed circuit board E7

Visuel E5, Ecran tactil E6,


Rcepteur plaque de circuits imprims E7

CP.150.9100/01

201LIOB
X1
3

9 " 201ICPBX4

50pol

X2

A6

X3

9pol

201E4X3

201X2

201LG
Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Lichtgriffel Ein/ Ausgabekarte LIOB
Lichtgriffel LG

Light pen input/output board (LIOB)


Light pen (LG)

Carte dentre/sortie pour crayon lumineux


Crayon lumineux (LG)

CP.150.9100/01

A4

201E1:N
201E1:
201E1:L1

201ICPB:X5:A1
201ICPB:X5:A2

10 "

201ICPB:X5:A3

X5
1

201IOPB

X4 X3

50pol.

50pol.

201ICPB

X5
1

201IOPB

X4

50pol.

X3

50pol.

201ICPB

201IODB
A

201IODB
201ICPBX4

201LIOB X1

10 "

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Farbzonenbedien und anzeigekarte IODB

Ink zone operating and display panel board


(IODB)

Carte de commande et daffichage des


zones dancrage (IODB)

CP.150.9100/01

A9

201ICPB:X5:B1
201ICPB:X5:B2
201ICPB:X5:B3

X5
1

X4 X3

50pol.

50pol.

X5
1

X4

X3

50pol.

3
A

201IOPB

201IODB
A9

KK

201ICPB

KK

KK

201IOPB

KK

201IODB

201ICPB

KK

KK

201ICPBX3

LL

Je nach Anzahl der Farbzonen

dependentt on the number of ink zones

en fonction du nombre des zones dencrage

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Farbzonenbedien und anzeigekarte IODB

Ink zone operating and display panel board


(IODB)

Carte de commande et daffichage des


zones dancrage (IODB)

CP.150.9100/01

10

201 E7

X1

49

X1

50

10

13

17

21

25

29

30

33

34

37

38

11

12

16

20

24

28

32

31

36

35

40

39

4
30

201SFKX7.1

+
5

Kanalzuordnung
auf der EAM

NotAus

Fortdruck

Zhler Auflagen
ein

Emergency
Stop

Production

Arrt
durgence

Production

Job counter
ON
Compteur
de tirage
MARCHE
K3

K1

K2

Schnell

Langsam

Betrieb

Anleger
EIN

Stop

Fast

Slow

Run

Arrt

Rapidement

Lentement

K4

K5

K6

Halt

Eingabe
Verriegelung
Input interlock

Marche
normale

Feeder
ON
Margeur
MARCHE

Papier
EIN
Paper
ON
Papier
MARCHE

K7

K8

K9

K10

Verrouillage
dentre

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Anfahrsteuerung

Start control

Commande de dmarrage

CP.150.9100/01

11

X2
c1

a1

16pol.

201EAM

201SFKX5.2

16 "

X3
2

201SFKX7.2

16 "

X10
64pol.
X20

X15

X14

X13

X12

X11

X10

X4

95S
95R

X5

X6

X1
24V
24V
DC 24V
DC 24V

201SFKX6.2:4
201SFKX6.2:3
201SFKX6.2:2

16 "

201SFKX6.2:1

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Ein-/Ausgabe-Modul EAM

Input/output module EAM

Module dentre/sortie EAM

CP.150.9100/01

12

201T1
2

230

201X1:L

201X1:N

201GSM-X1:5
AC
24V

1.1
1.2

AC
24V

2.1
2.2

AC
24V

3.1
3.2

201X1:

201GSM-X1:6
201GSM-X1:7

201GSM-X1:8
201GSM-X1:3
201GSM-X14
201GSM-X1:9

AC
24V

4.1
4.2

AC
24V

5.1
5.2

AC
20V

6.1
6.2

AC
17,5V

7.1
7.2

AC
17,5V

8.1
8.2

201GSM-X1:10
201GSM-X1:1

14 "

201GSM-X1:2
201GSM-X2:4

201GSM-X2:2
201GSM-X2:5
201GSM-X2:9
201GSM-X2:11
201GSM-X2:6

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Anschlu Transformator T1

Connections of transformer T1

Raccordement du transformateur T1

CP.150.9100/01

13

X1
1
201T1:5.1

1
AC 24V

201T1:5.2

AC 24V
201T1:3.2

13

201T1:1.2
201T1:2.1

AC 24V

201T1:2.2

AC 24V
201T1:4.2
3

201SFKX1.1:4

F2=16AT

2
201SFKX1.1:2
3

F3=16AT

201SFKX1.1:5
F4=6,3AT

F5=16AT

201T1:6.1
201T1:6.2

13

AC 20V

201GSM
F6

201SFKX1.1:8
201SFKX1.1:9

X4
2
5

F7

1
6

F8

nicht belegt
not connected
non assign

4
8

F9

3
7

F10=2,5AT

X5
3
2

AC 20V

201SFKX2.1:6
201SFKX2.1:5

201T1:7.1
AC 17,5V
201T1:7.2

AC 17,5V

F11=6,3AT

1
4

9
11

201T1:8.1
201T1:8.2

15

CPC 42

"

12
8

10

14
10

201SFKX1.1:6

13

15

X2

201SFKX1.1:3

10

201SFKX1.1:1

8
9

201T1:4.1

6
7

AC 24V

4
5

201T1:1.1

X3
F1=16AT

2
3

201T1:3.1

F12=6,3AT

201SFKX2.1:1
AC 17,5V

15
201SFKX2.1:2

"

5
6

AC 17,5V

201SFKX2.1:3
201SFKX2.1:4

Anwendungsabhngig

Depends on the application

Selon application

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Gleichrichter-Sicherungsmodul GSM

Rectifier module with fuses (GSM)

Module redresseur fusibles (GSM)

CP.150.9100/01

14

X1.1

201SFK

201GSMX3:1
201GSMX3:2
201GSMX3:3
201GSMX3:4
201GSMX3:5

201GSMX3:6

201GSMX3:8

201GSMX3:9

14

10

10

X2.1

201GSMX5:5

201NTR(NT+12V):Z32
201NTR(NT+12V):D30
201NTR(NT8V):D30
201NTR(NT+5V):Z32
201NTR(NT+5V):D30

201NTR(NT+8V):D30

201MARSTAC1M:1
201MARSTAC1M:2

201MARSTAC1M:4

20/21 "
17/18 "

201GSMX5:2

201GSMX5:3

201SSA

2
X3.1

CPC42

19 "

201NTR(NT+8V):Z32

201MARSTAC1M:3

201GSMX5:6
4

201NTR(NT8V):Z32

X2.2

1
201GSMX5:1
201GSMX5:4

X1.2

16pol.

25 "

201SSA
X3.2

16pol.

201BEKX4

23 "

X13

X4.1

CPTronic/ RER X15

16pol.

X4.2

16pol.

201BEKX5

23 "

X11
6
16 "

Anwendungsabhngig

Depends on the application

Selon application

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Spannungsfilterkarte SFK

Voltage filter board (SFK)

Carte de filtrage de la tension (SFK)

CP.150.9100/01

15

A 15
1

201SFK
EAM K15

X7.1

A 11

EAM K16

X7.2

64pol.

201 E7X1

201EAMX10

A 12

30

X6.1

NOTAUS
CPTronic/15X4
+24VDC
3

24V

PIN49

X6.2

PIN50

+24VDC

24V

201EAMX1:1
201EAMX1:2

X10.1

Modem

A 12

201EAMX1:3

201EAMX1:4

X10.2

201E4X4
9

A6

4
X5.1

X5.2

16pol.

CPTronic/RER X3

16pol.

201EAMX2

A 12

201 E4X8

A6

201 E4X7

A6

X12 (nicht bestckt)


5
X8.1

MaschinenNetz
Press network
Rseau de presses

8
X9.1

DruckereiNetz
Print shop network
Rseau d imprimerie

Anwendungsabhngig

X8.2

X9.2

Depends on the application

Selon application

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Spannungsfilterkarte SFK

Voltage filter board (SFK)

Carte de filtrage de la tension (SFK)

CP.150.9100/01

16

201MAR4/
201MAR8
2
M8/12

M8/12

8V

M5

+5V

+8V

+12V

+5V

M5

M8/12

+8V

8V

+12V

M8/12

STAC2M
6

STAC1M
2 1

25

17

32

24

16

1
8

10pol.

PFIMON

STSA1M

10pol.

16pol.

STSA2M

201BEKX2
23 "

STMZS

AC 17, 5V

PFIMON

AC 17,5V

201NTR3

201SFKX2.2

Codebrcken
Code bridges
Ponts de codage

A 15

bis 4DW MAR4, ber 4DW MAR8

to 4DW MAR4, via 4DW MAR8

4DW MAR4, en passant par 4DW MAR8

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Einschubverdrahtung 18 DW

Plugin unit wiring 18 DW

Cblage rack 18 DW

CP.150.9100/01

17

201MAR4/
201MAR8
3
M5

+5V

M8/12

+8V

STAC2M
2

+12V

8V

M8/12

STAC1M

7
4

6 5

STSA1M

10pol.

16pol.

STSA2M
AC 17, 5V

PFIMON

25

17

32

24

16

1
8

STMZS

AC 17,5V

6 5

Codebrcken
Code bridges
Ponts de codage

201MAR8
4

M8/12

M8/12

8V

+5V

M5

+8V

+12V

M8/12

M5

+5V

+8V

STAC2M
6 5

PFIMON

PFIMON

10pol.

10pol.

+12V

8V

M8/12

STAC1M
2

6 5

STSA1M

STSA2M

25

17

32

24

16

1
8

STMZS

bis 12DW MAR4, ber 12 DW MAR8

to 12DW MAR4, via 12 DW MAR8

201BEKX2
23 "

AC 17,5V

16pol.

AC 17, 5V

AC 17,5V

AC 17, 5V

201NTR3
16pol.

201SFKX2.2
A 15

Codebrcken
Code bridges
Ponts de codage

12DW MAR4, en passant par 12 DW MAR8

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Einschubverdrahtung 916 DW

Plugin unit wiring 916 DW

Cblage rack 916 DW

CP.150.9100/01

18

1
23 "

201BEKX1:3
201BEKX1:1
201BEKX1:7

+5V

M5
+5V
PFI+5V

M5

201FCKX3:1
201FCKX3:2

24

"

201NTR3

X: BEK FCK

+12V

1
2

+8V

+12V

8V

+8V

+5V

+5V

PF-IMON

3
M5

8V

10pol.
D30

D30
Z32

DC 34V
1

Z32

D30
DC 34V
1

Z32

D30
DC 34V
1

Z32

20/21

"

201MARPFIMON
DC 34V
1

M8/12
4

M8/12

M8/12

201MAR 4/8:M8/12

201SFKX1.2:3

201MAR 4/8:M8/12

201SFKX1.2:2

201MAR 4/8:8V
20/21 "
5

201SFKX1.2:4

201MAR 4/8:M5

201SFKX1.2:1

201MAR 4/8:+5V
201MAR 4/8:+8V

201SFKX1.2:9

201MAR 4/8:+12V

201SFKX1.2:8

A 15

201SFKX1.2:6

Gehusemasse
Ground
Masse

201SFKX1.2:5

Mittelwerte

Average values

Valeurs moyennes

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Netzteilrckwand NTR3

Power supply filter board (NTR3)

Carte de filtrage alimentation en tension (NTR3) CP.150.9100/01

19

201MFKnDWn:X1.210.2

22 "

201MAR4 K

Symbol

1 8
8

Codebrcken L
Code bridges
Ponts de codage

9 16
17 24
2

Druckwerk 3
A

21 "

19

21 "

19

21 "

19

21 "

19

21 "

19

21 "

STMZS

Druckwerk 1

M8/12

19

21 "

201NTR:M8/12
201MAR8:M8/12
201NTR:+12V
201MAR8:+12V
201NTR:8V
201MAR8:8V
201NTR:+8V
201MAR8:+8V
201NTR:M8/12
201MAR8:M8/12
201NTR:M5
201MAR8:M5
201NTR:+5V
201MAR8:+5V

M8/12

M8/12
8
+12V

8V

1...8

DW 1...8

9...16

DW 9...16

17...24

DW 17...24

25...32

DW 25...32

STSA2M

M8/12

Groupe dimpression
Printing unit
8
Druckwerk

201SFKX2.2:1

M8/12
AC 17,5V

201SFKX2.2:2
201SFKX2.2:3

201MAR8-STAC2/M:1

A 15

201MAR8-STAC2/M:2
201MAR8-STAC2/M:3

21 "

201MAR8-STAC2/M:4

201SFKX2.2:4

2
3

5
6

5
6

+8V

M8/12

Bedeutung

25 32

AC 17,5V
19

Codebrcke entfernt, MAR definiert fr Druckwerke:


Coding jumper removed,MAR defined for printing units:
Pont de codage enlev, MAR dfini pour groupes dimpression:

22 "

201MFKnDWn:X1.210.2

16pol.

201MAR8-STSA2M
201BEKX2 K

10pol.

201NTRPF-IMON

21 "
23 "

STAC1M STSA1M
1
2
3

M5

1
+5V

Druckwerk 4

A 19

PFIMON

Druckwerk 2
STAC2M

6
201MFKnDWn:X1.210.2

201MFKnDWn:X1.210.2

22 "

Anwendungsabhngig

Depends on the application

22 "
Selon application

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Motor-Ansteuerrckwand MAR4

Motor drive backplane (MAR4)

Panneau arrire du rack de pilotage


de moteurs (MAR4)

CP.150.9100/01

20

201MFKnDWn:X1.210.2

201MFKnDWn:X1.210.2

22 "

201MFKnDWn:X1.210.2

22 "

22 "

201MAR8 K

Codebrcke entfernt, MAR


definiert fr Druckwerke:
Coding jumper removed, MAR
defined for printing units:
Pont de codage enlev, MAR
dfini pour groupes dimpression:

201MFKnDWn:X1.210.2

22 "

16

17

24

25

32

Codebrcken L
Code bridges
Ponts de codage

Symbol

Bedeutung

1...8

DW 1...8

9...16

DW 9...16

17...24 DW 17...24
STMZS

25...32 DW 25...32

Druckwerk 7
A
A
4

19
20

201NTR:M8/12
201MAR4/8:M8/12

19
20

201NTR:+12V

A
A

19
20

201NTR:8V
201MAR4/8:8V

8V

A
A

19
20

201NTR:+8V
201MAR4/8:+8V

+8V

A
A

19
20

201NTR:M8/12
201MAR4/8:M8/12

A
A

19
20

201NTR:M5

A
A

19
20

201NTR:+5V
201MAR4/8:+5V

201MAR4/8:+12V

201MAR4/8:M5

M8/12

M8/12

A
A

Druckwerk 5

M8/12

Druckwerk 3

M8/12
M8/12

Groupe dimpression
Printing unit
8
Druckwerk

+12V

Druckwerk 1

M8/12
M8/12

16pol.

STSA2M
M8/12
AC 17,5V

M8/12
1

M8/12

M5

16pol.

STAC1M STSA1M
AC 17,5V
1
3

1
+5V

5
6

Druckwerk 8

Druckwerk 6

Druckwerk 4

Druckwerk 2

AC 17,5V

2
3
4
5
6

201SFK-X2.2:1

201MAR8-STAC2/M:1

201SFK-X2.2:2

201MAR8-STAC2/M:2

201SFK-X2.2:3

201MAR8-STAC2/M:3

201SFK-X2.2:4

201MAR8-STAC2/M:4

A 15

3
4

AC 17,5V

A 20

201MAR4/8-STSA1M

10pol.

21 "

201BEKX2

23 "

201MAR4/8-STAC1/M:1
201MAR4/8-STAC1/M:2
201MAR4/8-STAC1/M:3
201MAR4/8-STAC1/M:4

A 20/21

201NTR:PFIMON K
201MAR4/8:PFIMON

A 19
A 20/21

PFIMON
STAC2M

201MFKnDWn:X1.210.2

201MFKnDWn:X1.210.2

22 "

Anwendungsabhngig

201MFKnDWn:X1.210.2

22 "
Depends on the application

201MFKnDWn:X1.210.2

22 "

22 "

Selon application

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Motor-Ansteuerrckwand MAR8

Motor drive backplane (MAR8)

Panneau arrire du rack de pilotage


de moteurs (MAR8)

CP.150.9100/01

21

201FKKX11
26 "
1

201FKKX11
26 "

Klemmleiste in DW
27 "

201FKKX11
Klemmleiste in DW

26

27 "

"

201FKKX11
26 "

Klemmleiste in DW
27 "

Klemmleiste in DW
27 "

201MFK

X9.2

X9.1

X9.2

X9.1

X9.2

X9.1

X9.2

X9.1

M8/12

M8/12
1

M8/12
1

X10.2

M8/12
1

X10.2

X10.2

X10.2

X1.1

X1.2

X1.1

X1.2

X1.1

X1.2

X1.1

X1.2

X2.1

X2.2

X2.1

X2.2

X2.1

X2.2

X2.1

X2.2

X3.1

X3.2

X3.1

X3.2

X3.1

X3.2

X3.1

X3.2

X4.1

X4.2

X4.1

X4.2

X4.1

X4.2

X4.1

X4.2

X5.1

X5.2

X5.1

X5.2

X5.1

X5.2

X5.1

X5.2

X6.1

X6.2

X6.1

X6.2

X6.1

X6.2

X6.1

X6.2

X7.1

X7.2

X7.1

X7.2

X7.1

X7.2

X7.1

X7.2

X8.1

X8.2

X8.1

X8.2

X8.1

X8.2

X8.1

X8.2

DW1/5/9/13

DW2/6/10/14

DW3/7/11/15

DW4/8/12/16

6
201MARnDWn:X1.110.1

201MARnDWn:X1.110.1

A20/21

A20/21

201MARnDWn:X1.110.1

A20/21

201MARnDWn:X1.110.1

A20/21

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Motorfilterkarte MFK

Motor filter board (MFK)

Carte de filtrage pour moteurs (MFK)

CP.150.9100/01

22

201BEK

X40

EPM8
BSM K
X41
X1
3

X8 (BEK)
X1 (BSM)
X8(BSM)

4
1

201 BSM X1(BSM)


X2(BSM)
X8(BSM)
201BEK X1
X2
X3
X4
X5
X6
X7
X8
X21...X24
X25...X28
X30
X31
X40
X41

201BEKX8
201SSA

PFI +5V
5V

DC 5V

201NTRBEK FCK:1
201NTRBEK FCK:6

A 19

201NTRBEK FCK:3

X2(BSM)

25 "

201NTRBEK FCK
A 19
201MAR4/8STSA1M A 20/21
201FCKX5
201SFKX3.2
201SFKX4.2

A 17/18
24 "

A 15
A 15

X21
X22
X23

X30
X31
X24

X2

X5

X25

X27

X3

X6

X26

X28

X4

X7

201BSMX1

EPM 8
EPM 8

Anwendungsabhngig

Depends on the application

Selon application

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Bedieneinheitskarte BEK

Control unit board (BEK)

Carte dunit de commande (BEK)

CP.150.9100/01

23

Gehusemasse
Ground
Masse

201ASE
2

201FCK

X5
16pol.

201BEKX3

A 23

X4

X3
4

4
3
2

M5
DC 5V

201NTRX:BEK/FCK:5
201NTRX:BEK/FCK:4

A 19

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Auftragsspeichereinheit ASE,
Flash Memory-Controllerkarte FCK

Job memory card unit (ASE),


Flash Memory controller board (FCK)

Unit de mmoire de travaux (ASE),


Carte de contrleur de mmoire flash (FCK)

CP.150.9100/01

24

A 15
2

201SFKX2.2:1
201SFKX2.2:2

AC 20V

201SSA K

37pol.

CPC2X

16pol.

201BSM-X2

A 23

201 X3
5

Anwendungsabhngig

Depends on the application

Selon application

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Serieller Schnittstellen Adapter SSA

Serial interface adapter (SSA)

Adaptateur dinterface srielle (SSA)

CP.150.9100/01

25

201MFKnDWn:M8/12
2

201MFKnDWn:M8/12
A22

A22

201MFKnDWn:X1.1...X8.1

201MFKn-DWn:X1.1...X8.1

A22

A 22

10pol.

201FKK1

10pol.

X11

201FKK1 K

FZ1

FZ2

FZ3

FZ4

X12

X13

X14

X15

2
1

2
3

DC 8V/8V

DC 10V

2
3

...

DC 10V

DC 8V/8V

FZn

FZn

FZn

FZn

X12

X13

X14

X15

2
3

DC 8V/8V

DC 10V

X11
FZMn KK

FZM 14

DC 8V/8V

DC 10V

2
3

DC 8V/8V

DC 10V

2
3

DC 8V/8V

DC 10V

2
3

DC 8V/8V

DC 10V

DC 8V/8V

DC 10V

K
KK

Anwendungsabhngig

Depends on the application

Selon application

Je nach Anzahl der Farbzonen

Depending on the number of ink zones

En fonction du nombre des zones dencrage

Farbkastenkarte FKK1

Ink fountain board (FKK1)

Carte dencrier (FKK1)

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
CP.150.9100/01

26

Potentiometerabgriff
Potentiometer pich-off
Prise du potentiomtre

5
3

Stellantrieb Umfangregister
Servo drive circumferential register
Registre circonfrentiel

Potentiometer
potentiometer
potentiomtre

DC 10V

Stellantrieb Seitenregister
Servo drive lateral register
Registre latral

Stellantrieb Farbduktor K
Servo drive ink fountain motor K
Moteur du deucteur dencrage K

13

15

14

2
201MFKnDW1...n

A22

11

10

12

DC 12V

Klemmleiste im Druckwerk
Terminal bar in printing unit
Rglette de bornes dans le groupe dimpression
6

Anwendungsabhngig

Depends on the application

Selon application

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Register- und Farbduktorverdrahtung
DW 1 16

Register and ink fountain roller wiring


DW 1 16

Cblage register et ducteur dencrage


DW 1 16

CP.150.9100/01

27

Zeichenerklrungen, Explanation of symbols, signes utiliss


ASE

Auftragsspeichereinheit

ASE

Job memory card unit

ASE

Unit mmoire de travaux

BEK
BSM

Bedieneinheitskarte
BedieneinheitsSchnittstellenmodul

BEK
BSM

Control unit board


Control unit interface modul

BEK
BSM

Carte dunit de commande


Module dinterface de lunit de commande

DW
E

Druckwerk
Elektrisches Gert

DW
E

Printing unit
Electrical device

DW
E

Groupe dimpression
Appareil lectrique

EAM
EPM

Ein/AusgabeModul
EPROMModul

EAM
EPM

Input/output module
EPROMModul

EAM
EPM

Module dentre/sortie
Module EPROM

FCK
FKK

Flash MemoryControllerkarte
Farbkastenkarte

FCK
FKK

Flash Memory controller board


Ink fountain board

FCK
FKK

Carte de contrleur de mmoire flash


Carte dencrier

GSM

GleichrichterSicherungsmodul

GSM

Rectifier module with fuses

GSM

Module redresseur fusibles

ICPB
IOPB

Farbzonenrechnerkarte
Farbzonenanzeigekarte

ICPB
IOPB

ICPB
IOPB

Carte pour zones dencrage


Carte daffichage des zones dencrage

IODB

Farbzonenbedien und anzeigekarte

IODB

Inkzone CPU panel board


Inkzone operating and display panel
board
Inkzone operating and display board

IODB

Carte de commande et daffichage des zones


dancrage

LIOB
LG

Lichtgriffel Ein/Ausgabekarte
Lichtgriffel

LIOB
LG

Light pen input/output board


Light pen

LIOB
LG

Carte dentre/sortie pour crayon lumineux


Crayon lumineux

MAE
MAR
MFK
MOT
MWE

MotorAnsteuereinschub
MotorAnsteuerrckwand
Motorfilterkarte
Motorkarte
MewertErfassungskarte

MAE
MAR
MFK
MOT
MWE

Motor drive plugin unit


Motor drive backplane
Motor filter boad
Motor drive board
Data logging p.c.b.

MAE
MAR
MFK
MOT
MWE

Rack de pilotage de moteurs


Panneau arrire du rack de pilotage de moteurs
Carte de filtrage pour moteurs
Carte de pilotage de moteurs
Carte denregistrement de valeurs mesures

NTE
NTK
NTR

Netzteileinschub
Netzteilkarte
Netzteilrckwand

NTE
NTK
NTR

Power supply plugin unit


Power supply board
Power supply backplane

NTE
NTK
NTR

Rack de blocs dalimentation


Carte de bloc dalimentation
Panneau arrire du rack de blocs dalimentation

SFK
SSA

Spannungsfilterkarte
Serieller Schnittstellen Adapter

SFK
SSA

Voltage filter board


Serial interface adapter

SFK
SSA

Carte de filtrage de la tension


Adaptateur dinterface srielle

TSK
Treiberund Schnittstellenkarte
Fr die allgemeinen Betriebsmittel der Elektrotechnik
verwenden wir die genormten Kennbuchstaben.
Beispiele: S fr Schalter, H fr Leuchtmelder usw.

TSK
driver and interface board
For the general electrotechnical operation elements
we use the standardized abbreviations.
Examples: S for switch, H for signal lamp etc.

TSK
Carte de drivers et dinterfaces
Pour le matriel lectrique, nous employons les lettres
didentification normalises.
Exxemples:S pour commutateur, H pour
avertisseur lumineux etc.
A1

Zeichenerklrungen, Explanation of symbols, signes utiliss

ZEICHENERKLRUNG:
X
Y
Y

EXPLANATION OF SYMBOLS:

Unter der Ziffer X findet sich


unterhalb der Zeichnung ein Hinweis
zu diesem Schaltungsteil
Hinweis auf Seite Y (vor der aufge
schlagenen Seite)
Hinweis auf Seite Y (nach der aufge
schlagenen Seite)
allgemeiner Hinweis zur vorliegenden
Seite

X
Y
Y

SIGNES UTILISES:

An explanation concerning this part


is given beneath the diagram under
figure X
Explanation on page Y (before the
page turned up)
Explanation on page Y (after the
page turned up)
General remark concerning the
present page

Une indication concernant llment en


question se trouve audessous du chiffre X

X
Y
Y

Renvoi a la page Y (avant la page en question)


Renvoi a la page Y (aprs la page en question)
Note gnrale concernant la page

A2

Copyright
Printed in Germany.
Dieser Stromlaufplan ist unser alleiniges Eigentum
und wird nur leihweise berlassen. Er ist ausschlielich bestimmt zur Durchfhrung des Heidelberger Kundendienstes durch unsere autorisierten
Vertretungen. bersetzung, Weitergabe an Dritte,
sowie jede Vervielfltigung und Verbreitung sind
ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung untersagt und werden nach den geltenden Gesetzen
gerichtlich verfolgt.
nderungen ohne Ankndigung vorbehalten.

Copyright by
HEIDELBERGER DRUCKMASCHINEN AG,
Kurfrsten-Anlage 52 60
69115 Heidelberg, Germany

Printed in Germany.
This wiring diagram is our exclusive property and
made available on loan only. It is exclusively
intended for carrying out the Heidelberg service
by our authorized agencies. Translation, transmission to third parties as well as any reproduction and circulation without our previous written
consent are prohibited and will be prosecuted
according to the laws presently enacted.
Subject to alterations without notice.

Printed in Germany.
La prsente schma des connexions est notre
proprit exclusive et nest remis qu titre de
prt. Il est exclusivement destin la ralisation
de travaux dentretien et de rparation dans le
cadre du Service aprsvente Heidelberg par
nos agences autorises. Traduction, communication des tiers ainsi que toute reproduction et
diffusion sans notre permission crite prcdente
sont strictement interdites et seront poursuivies
daprs les lois et rglements en vigueur.
Sous rserve de modifications sans pravis.