Sie sind auf Seite 1von 191

Jos Marn R.

CRUZADA, GUERRA SANTA Y YIHAD


La Edad Media y Nosotros

SERIE MONOGRAFAS HISTRICAS N 15

Jos Marn R.

CRUZADA, GUERRA SANTA Y YIHAD


La Edad Media y Nosotros

INSTITUTO DE HISTORIA
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATLICA DE VALPARASO

ISBN 956-17-0348-3

Imagen de Portada: Bestiario Latino, c. 1255. BL


Royal.12.FXIII fol. 42v; BL Add 14761 fol. 57r, en:
Miscelnea Medieval, Seleccin y Edicin de J. Herrin,
Grijalbo, 2000 (1999), Barcelona, p. 163

Jos Marn Riveros, 2003


Instituto de Historia
Paseo Valle 396, Via del Mar
Fono (32) 27 44 41 - Fax (32) 27 44 50
Pontificia Universidad Catlica de Valparaso
Inscripcin N 136.313
Derechos Reservados
Ediciones Universitarias de Valparaso de la
Pontificia Universidad Catlica de Valparaso
Doce de febrero 187 - Casilla Postal 1415 - Valparaso - Chile
Fono (32) 273086 - Fax (32) 27 34 29 - E-mail: euvsa@ucv.cl
www.euv.cl

HECHO EN CHILE

A la memoria de Hctor Herrera


Cajas, magister et amico.
Ex toto corde

Este trabajo corresponde a una investigacin aprobada como Proyecto Fondecyt 20002001, N 1000262. Agradezco, adems, a la Comisin Editorial del Instituto de Historia
de la Pontificia Universidad Catlica de Valparaso, por aprobar la publicacin de este
libro, y a su Director, Prof. Dr. Ral Buono-Core por animarme a presentarlo.

INDICE

PRLOGO ................................................................................................................................................................. 11
I. A MODO DE INTRODUCCIN .......................................................................................................................... 15
1. EL LLAMADO ........................................................................................................................................................ 15
2. PERSPECTIVAS DE ANLISIS. ................................................................................................................................ 21
3. EL PROBLEMA ...................................................................................................................................................... 29
II. ORIENTE Y OCCIDENTE. HISTORIAS CRUZADAS .................................................................................. 31
III. CRUZADA Y GUERRA SANTA. UN PROBLEMA CONCEPTUAL .......................................................... 43
1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA......................................................................................................................... 43
2. CRUZADA Y PEREGRINACIN................................................................................................................................ 45
a. Cristianismo y Peregrinacin ......................................................................................................................... 45
b. Cruzada y Peregrinacin................................................................................................................................ 51
3. LA CRUZADA COMO GUERRA JUSTA ..................................................................................................................... 54
4. CRUZADA Y GUERRA SANTA. ................................................................................................................................ 63
IV. UNA MIRADA DE CONJUNTO. EXPERIENCIAS CRUZADAS ................................................................ 69
1. EL CASO OCCIDENTAL. ......................................................................................................................................... 69
2. EL CASO BIZANTINO ............................................................................................................................................. 78
3. EL CASO ISLMICO ............................................................................................................................................. 104
a. Orgenes y fundamentos del Islam ................................................................................................................ 104
b. De La Meca a Medina .................................................................................................................................. 107
c. Guerra y Yihad. ............................................................................................................................................ 108
A MODO DE CONCLUSIN ................................................................................................................................ 113
APENDICE DOCUMENTAL................................................................................................................................. 115
I. EL LLAMADO A LA PRIMERA CRUZADA .................................................................................................. 115
1. SEGN ROBERTO EL MONJE ................................................................................................................... 115
2. SEGN GUIBERT DE NOGENT ................................................................................................................. 118
3. SEGN FOUCHER DE CHARTRES ........................................................................................................... 122
4. SEGN GUILLERMO DE TIRO.................................................................................................................. 124
5. SEGN ORDERIC VITAL............................................................................................................................ 128
II. HISTORIA ANNIMA DE LA PRIMERA CRUZADA (C. 1099). (FRAGMENTOS)................................... 129
III. ESTABLECIMIENTO DE LOS CRUZADOS EN JERUSALN .................................................................. 135

IV. LA ALEXADA DE ANA COMNENO Y LA PRIMERA CRUZADA............................................................ 136


V. DESTRUCCIN DE CONSTANTINOPLA.................................................................................................... 146
VI. LA CRUZADA DE 1204 SEGN LA CRNICA DE NOVGOROD ............................................................ 151
VII. EL HISTORIADOR NIKETAS CHONIATES HUYE DE CONSTANTINOPLA CON SU FAMILIA EN
1204 ....................................................................................................................................................................... 156
VIII. EL SAQUEO DE CONSTANTINOPLA POR LOS CRUZADOS ............................................................. 157
IX. EL IMPERIO DE BIZANCIO EN MANOS DE LOS OCCIDENTALES (1204) ........................................... 158
X. BALDUNO, EMPERADOR LATINO DE CONSTANTINOPLA ................................................................. 159
XI. ACTA DEL PATRIARCA MIGUEL AUTOREIANOS (1208-1214) PROMETIENDO REMISIN DE LOS
PECADOS A LOS SOLDADOS BIZANTINOS .................................................................................................. 162
XII. FRAGMS. DEL DILOGO CON UN MUSULMN, DE MANUEL PALELOGO (1350-1425) ......... 164
BIBLIOGRAFA...................................................................................................................................................... 167
NDICE DE IMGENES Y PROCEDENCIA...................................................................................................... 187
INDEX VERBORUM .............................................................................................................................................. 189

10

PRLOGO

l inters por conocer y ensear la cultura medieval me une al profesor Jos Marn
Riveros, pero tambin una amistad de aos que se inici en el comn discipulado de

don Hctor Herrera Cajas (requiescat in pace), yo una generacin antes, l despus como su
ayudante, en el mismo Instituto de Historia de la Universidad Catlica de Valparaso.
Recuerdo con nitidez que siendo ya profesor en el Instituto, junto a la historia y cultura
bizantina, el tema de las Cruzadas era una preocupacin intelectual en la que el profesor Marn
pona gran dedicacin estudiando acuciosamente mltiples acontecimientos. Pero a partir del
vnement, el acontecimiento, las agitaciones de superficie, los accidentes, Jos Marn comenz a
visualizar que estos epifenmenos deban estudiarse insertos en los sustratos ms estables que los
condicionan, que provocan su surgimiento y contra los que retumba su propio sonido. Sin duda,
no puede estudiarse el fenmeno de las Cruzadas como meras campaas militares, las cuales,
segn la historiografa tradicional, fueron ocho. Sin embargo, como muy cumplidamente nos
ensea nuestro autor, no fueron ocho; en verdad, este cmputo no representa sino aquellos
momentos en que la tensin se elev a niveles lgidos, hacindose visibles, como siempre, la
marejadilla borrascosa. Bajo stas el historiador se ocupa tambin del oleaje lento que la provoca,
un proceso migracional armado ms profundo de cristianos hacia Oriente. Fue, pues, un
fenmeno de larga duracin entreverado.
En consonancia con la moderna historiografa que conoce como pocos en Chile, el
profesor Marn ha venido a poner su mirada en el suceso, pero no en s mismo, sino por todo
cuanto l revela, por la conmocin que ocasiona, por el efecto que produce en su entorno; el autor
reconoce en el torbellino que los hechos generan ciertas seales de las estructuras, de los niveles
ms profundos del devenir histrico, que hasta hace algn tiempo, escapaban a la mirada del
historiador. De este modo, hurgando en las fuentes muy meticulosamente, nuestro autor descubre
varios niveles de lectura interpretativa del acontecimiento, detectando en la marea de la historia,

por ejemplo, algunas palabras o conceptos que son arrastrados en su movimiento, y que, con la
agudeza que le caracteriza, se transforman en verdaderos puentes que lo conducen hacia las
estructuras latentes. En ello el lector apreciar con gusto el orden y la precisin en medio de la
complejidad de un anlisis histrico, que, hay que decirlo, para el caso de la historia universal,
resulta algo raro en nuestro medio.
De aqu que el libro que tenemos no sea una historia de las Cruzadas positivista,
digamos, sino un anlisis del fenmeno revelador de la dinmica interna de tres civilizaciones
que ven confluir su desarrollo histrico en un tiempo y un espacio determinados. Esta perspectiva
permite percibir la diferente significacin del concepto de Cruzada en Oriente y Occidente, as
como tambin la imprecisin de ciertos conceptos, tales como el mismo de cruzada, guerra santa,
lugares santos, peregrinacin, penitencia, martirio, guerra justa, que Jos Marn se encarga de
definir y acotar con autoridad.
Resulta increble descubrir con la lectura el anacronismo de ciertos conceptos que la
historiografa ha creado mucho tiempo despus, y que han quedado incrustados en el lenguaje de
los especialistas; pero muchas veces en el estudio de la historia, el historiador debe servirse de las
palabras para presentar el desenvolvimiento de los hechos, y stas, con toda la imprecisin que
algunas de ellas llevan implcita, han creado una realidad capaz de ser percibida y hasta
comprendida, como lo fue, sin duda, para la lengua castellana del siglo XV la cruzada, esto es, la
guerra de los cristianos contra los musulmanes.
Despus de un largo tiempo de estudio riguroso en que un proyecto Fondecyt ayud a la
consulta de bibliografa que no es posible hallar en Chile, he aqu una obra bien escrita, en la que
el rigor se ha combinado, hasta donde es posible, con un texto aireado y agradable. La referencia
continua a la documentacin no ofrece la menor duda de que cada idea ha sido pensada a la luz
de la documentacin, la opinin que de ella han dado los historiadores y la suya propia.
El tema es muy complejo, aunque los historiadores de comienzos del siglo XX hayan
ofrecido una explicacin algo simplista de las Cruzadas; aquella, por desgracia, sigue
repitindose en la cultura popular. En esto hay una gran vala en la obra que prologo, pues el
lector encontrar ordenadamente explicadas todas las mltiples coordenadas que confluyen en
este tema tan denso. Las muchedumbres caminaban hacia el Oriente aqu en la tierra, pero
tambin lo hacan idealmente, hacia los cielos: camino material a la vez que espiritual. Intereses
materiales que nunca desaparecen en la naturaleza humana, perversas mezquindades y egosmos,

12

comparecen junto a los ideales espirituales que se abren paso por los rincones de la mentalidad
europocntrica de la cristiandad, humanidad temerosa y dbil que busca su identidad en la
oposicin con el otro religioso.
La poca de las Cruzadas es el perodo en que se hallan conviviendo
interrelacionadamente, y cada una en expansin, tres civilizaciones, tres universos, tres culturas.
La obra revela cun importante papel juega en las relaciones intercivilizacionales esa
manifestacin de la cultura que es la religin. Lo fue en esa poca y lo parece ahora, a comienzos
del siglo XXI, en que asistimos a una revitalizacin de esos antagonismos religiosos o culturales
que vivieron estas civilizaciones en la poca de las Cruzadas. Despus de la cada del muro
berlins y con l de una forma de produccin y de organizacin de la sociedad, la discutida pero
reveladora tesis de Francis Fukuyama seala que, en su aparente triunfo, el capitalismo liberal ha
quedado sin antagonista, y por ello, en la perspectiva hegeliana, una detencin o fin de la
historia, segn l. En la algazara dejada, la tesis ha ido matizndose porque se interpreta que la
religin y sus consecuencias constituyen el nuevo factor de contradiccin o negacin de la
afirmacin, lo cual repondra en movimiento al devenir histrico, en el supuesto de que alguna
vez se haya detenido. Tambin el providencialismo intenta descubrir el sentido de dichos
enfrentamientos culturales, dentro del marco de una historia de la peregrinacin, que es aquella
de la salvacin, y de lo que los hombres creen que agrada a Dios. El tema, pues, es pertinente y
necesario, porque se trata de religiones que poseen una pretensin de universalidad y la
civilizacin que la profesa se siente superior. Este tiempo se ha verificado en un espacio, el
Mediterrneo, que ha sido tanto el rea de conflicto como tambin aquel puente de culturas de
que habla un poeta cataln.
Esta es una obra cuyo marco terico es la relacin con el otro: la alteridad. Proveniente
de la Antropologa histrica desde el punto de vista del mtodo, la alteridad estudia la visin que
una cultura tiene de otra distinta, el conjunto de imgenes que los hombres pertenecientes a una
determinada cultura se forman de aquellos que viven en otra diferente. Considero que nuestro
autor alcanza esos niveles de interpretacin simblica que hacen tan interesantes muchas de sus
afirmaciones, particularmente cuando establece esas conexiones entre culturas, abriendo la
capacidad de comprensin a esas mentalidades formadas a lo largo de siglos, tan difciles de asir
intelectualmente.

13

Hay un anlisis informado y crtico del estado actual de la cuestin. El lector culto
encontrar sistematizado un problema histrico de gran complejidad, que el autor aborda con
orden, con profundidad, estableciendo con claridad los distintos niveles en que el anlisis
histrico debe moverse.
Una obra que busca comprender una parte de la vida de Occidente, lo que esta fraccin de
historia ha repercutido en el devenir posterior, cunto eso puede explicarnos los conflictos que
actualmente se han visto potenciados, enardecidos, mezclados con otros intereses puramente
actuales, pero que sin esos antiguos rescoldos histricos nunca apagados, difcilmente podrn
comprenderse hoy.

Luis Rojas Donat


Universidad del Bo-Bo
Presidente de la Soc. Chilena de Estudios Medievales
San Bartolom de Chilln, Mayo de 2002

14

I. A MODO DE INTRODUCCIN

1. El llamado

l 27 de Noviembre del ao 1095, en Clermont, Francia, finalizaba un Concilio


llamado a tener una gran resonancia histrica; haba sido convocado por el Papa

Urbano II (1088-1099) para tratar diversos asuntos, relacionados algunos con problemas
estrictamente eclesisticos como lo es la simona, es decir, la compra y venta de cargos
eclesisticos, en el marco de la Reforma Pontifical, que abarca buena parte del siglo XI. Ello
coloca al Concilio dentro de una amplia tradicin que se remonta hasta el siglo X, poca de la
Reforma de Cluny. Tambin se abord en este snodo el tema de la Paz y la Tregua de Dios1,
igualmente siguiendo una tradicin que se remonta al mismo siglo.
En sucesivos concilios celebrados especialmente en el sur de Francia, y reconocindose al
de Charroux de 989 como la piedra fundante, se haba elaborado la idea de la Paz de Dios, que
consista fundamentalmente en la proteccin de los lugares, bienes y personas inermes
especialmente en relacin con el clero frente a la violencia de las guerras feudales; para ello no
slo se peda el juramento de los seores, sino que incluso se crearon ligas de paz que velaban
por el cumplimiento de las disposiciones conciliares, las que afectaban a la werra o faida, pero no
al bellum propiamente tal2. Es decir, se orientaban a limitar especficamente la violencia privada

Para una puesta al da sobre el estado de la cuestin acerca de tales conceptos, v. FLORI, J., La guerre sainte. La
formation de l'ide de croisade dans l'Occident Chrtien, Aubier Montaigne, 2001, Paris, pp. 59 y ss.
Vase, en general: CONTAMINE, Ph., La Guerra en la Edad Media, Trad. de J. Faci, Labor, 1984 (1980),
Barcelona, pp. 339 y ss.; JOBLIN, J., La Iglesia y la guerra. Conciencia, violencia y poder, Trad. de J. Lpez,
Herder, 1990 (Paris, 1988), Barcelona, pp. 103 y s.; PAUL, J., L'glise et la Culture en Occident (IXe-XIIe sicles),
Tome 2: L'veil vangelique et les mentalits religieuses, PUF, 2e Ed., 1997 (1996), Paris, pp. 567 y ss.;

al interior de la Cristiandad con el objetivo de establecer una paz entendida como un estado de
concordia que garantice la proteccin de personas y bienes3.
El siguiente paso fue establecer la Tregua de Dios (treuga Dei), a partir de los aos 1020 a
1025 y confirmada en varios concilios posteriores, cuyo fin era la suspensin temporal de la
guerra, obligando a los seores a abstenerse de una actividad en la cual encontraban placer4. Se
prohiba, as, toda forma de violencia en los perodos ms importantes del calendario litrgico:
primero se estableci la suspensin de la guerra entre la tarde del Sbado y el Lunes por la
maana; despus, se alarg el perodo abarcando desde el Mircoles en la noche hasta el Lunes;
tambin se agregaron prohibiciones en Adviento, Navidad, Cuaresma, Semana Santa, entre otras
fiestas litrgicas5, llegndose a unos cien das durante el ao en que estaban permitidas las
acciones guerreras6. Si bien los efectos prcticos de la Paz y la Tregua de Dios no alcanzaron a
eliminar la guerra ni la violencia privada, al menos la limitaron y la pusieron bajo la gua moral
de la Iglesia, la cual castigar con el anatema a quienes transgredan las disposiciones conciliares,
pero recompensar a aquellos que usen las armas para defenderla. En el III Concilio de Letrn
(1179), se establecieron sanciones espirituales para quienes, en una guerra, atentasen contra
inermes que no estn involucrados en las acciones armadas; en relacin con la Tregua de Dios, se
prohibieron las acciones blicas en pocas penitenciales de Semana Santa y Adviento y, cada
semana, entre Jueves y Domingo, todo ello bajo pena de excomunin7.
Urbano II, en el discurso que dirigi a los sacerdotes reunidos en Clermont, segn nos
refiere Foucher de Chartres (1058-1127)8, despus de pasar revista a los males que afectaban a la
sociedad de la poca, seal:

DHONDT, J., La Alta Edad Media, Trad. de A. Drake, dcima edicin en espaol, 1980 (Frankfurt, 1967),
Mxico, pp. 252 y s.
3
PAUL, J., op. cit., pp. 567 y ss.
4
Ibid., p. 572.
5
Sobre la Tregua de Dios, vase en general: Ibid., pp. 572 y ss.; JOBLIN, J., op. cit., pp. 105 y ss.; CONTAMINE,
Ph., op. cit., pp. 341 y ss.
6
DHONDT, J., op. cit., p. 255.
7
GARCA FITZ, F., Edad Media, Guerra e Ideologa. Justificaciones jurdicas y religiosas, Slex, 2003, Madrid,
pp. 61 y s. Debo el conocimiento de este reciente libro al Prof. Angel Gordo Molina, a quien expreso mi gratitud.
8
Sobre este cronista, vase DE SANDOLI, S., Itinera Hierosolymitana Crucesignatorum, Vol. I: Tempore Primi
Belli Sacri (1095-1100), Pubblicazione dello Studium Biblicum Franciscanum, N 24, Franciscan Printing Press,
1978, Jerusalem, p. 97. Esta obra se encuentra ntegra a disposicin del lector en Internet:
[http://www.christusrex.org/www2/cruce/index.html#voll],
Copyright
Christus
Rex,
Inc.,
[http://www.christusrex.org/www1/icons/christusrex.html],
and
Michael
Olteanu,
MS,
[http://www.christusrex.org/www1/icons/webmaster.html], Last Revision: May 17, 1998.

16

"Hace falta, pues, hacer revivir aquella ley instituida una vez por nuestros
santos ancestros, y que vulgarmente llamamos tregua de Dios, que cada uno de
vosotros vigile para que ella sea observada en su dicesis, os lo aconsejo y
demando enrgicamente. Que si alguno, arrastrado por la avidez o la soberbia,
osa violar esta tregua, que sea anatema en virtud de la autoridad de Dios y de
los decretos del Concilio."9
Mientras el snodo trataba tales temas, una gran multitud se haba reunido porque se
esperaba que el Papa diera un importante mensaje a la Cristiandad. Cuando finalmente el
pontfice tom la palabra, se le escuch hablar de las penurias que deban soportar tanto los
cristianos de Oriente como los peregrinos hierosolimitanos, tambin del Imperio de Oriente
amenazado por los infieles turcos, y de los Lugares Santos, testimonio palpable de la Revelacin,
y que estaban siendo mancillados. El discurso habra terminado con un llamado y una promesa:
aquellos que tomaran las armas para defender la Cristiandad, recibiran una recompensa en las
Moradas Eternas. Es interesante que en un Concilio en que se proclama la paz, se llame al mismo
tiempo a la guerra; pero la paradoja es slo aparente. Era preciso dirigir los mpetus blicos hacia
Oriente, donde una porcin de la Cristiandad no gozaba de los beneficios de la Paz o de la Tregua
de Dios. Los presentes, conmovidos, exclamaron al unsono "Dios lo quiere!". La Historia
Annima de la Primera Cruzada (c. 1099), tal vez la fuente que ms ntidamente retrata el sentir
de los cruzados, lo relata as:
"Como se acercaba ya el fin que el Seor Jess anuncia cada da a sus fieles,
especialmente en el Evangelio, donde l dice: 'El que quiera venir en pos de m,
niguese a s mismo, tome su cruz y sgame', se form un gran movimiento por todas
las regiones de las Galias, de modo que quienquiera que fuese, de un corazn y de un
espritu puros, que deseara seguir al Seor con celo y quisiera llevar la Cruz consigo, no
tard en tomar con toda prontitud la ruta del Santo Sepulcro... Este discurso [del Papa
Urbano II] se fue difundiendo poco a poco en todas las regiones y provincias de las
Galias; los francos, escuchndolo, comenzaron rpidamente a coser cruces sobre el

FOUCHER DE CHARTRES, Histoire des Croisades, Collection des Mmoires Relatifs a l'Histoire de France, Ed.
Guizot, J.L. Brire, 1825, Paris, pp. 6 y s. Vase la reciente edicin con transcripcin moderna de Jeanne Mnard:
FOUCHER DE CHARTRES, Histoire de la Croisade. Le rcit d'un tmoin de la premire Croisade (1095-1106),
Cosmopole, 2001, Paris, p. 16. Texto latino en: FULCHERIO CARNOTENSI, Historia Hierosolymitana. Gesta

17

costado derecho de sus espaldas, diciendo unnimemente que queran seguir las huellas
de Cristo, por las cuales seran liberados del poder del Trtaro"10.
Es interesante sealar, aunque slo sea brevemente, cmo en este pequeo fragmento
comparecen una serie de elementos relevantes al momento de ponderar adecuadamente el
trasfondo de la Cruzada, lo que constituye su fuerza y que Alphonse Dupront llama el mito, esa
serie de fuerzas irracionales que se dan cita para alentar la expedicin11. Por una parte, el
cronista, un testigo ocular de la Primera Cruzada, al hablar del fin que el Seor Jess anuncia
cada da, nos remite al sentido escatolgico de la Cruzada, dirigida a los Loca Sancta, los
Lugares Santos, donde el Presente, dramtico por la presencia de los infieles, se conjuga con el
Pasado escriturstico y con un Futuro que es esperanza encarnada en la Jerusaln Celeste.
Precisamente, en la vspera de la Cruzada se reconoce un ambiente cargado de exaltaciones
msticas, de esperanzas escatolgicas y de milenarismo, todo lo cual apunta hacia Oriente,
reconocindose as su preeminencia sacral12. Ral Glaber (c.1048) en sus Historias habla de
presagios de hechos sorprendentes y terribles13, de reliquias de santos que se descubren por
doquier como si esperasen el momento glorioso de una cierta resurreccin14, y ms adelante
anota:
En la misma poca, una multitud innumerable, proveniente del mundo entero,
se puso en marcha hacia el Sepulcro del Salvador en Jerusaln... Algunas
personas de autoridad y peso, consultadas respecto de la prodigiosa
concurrencia de gente a Jerusaln, entusiasmo hasta entonces inaudito,
contestaban con buen juicio que era el signo anunciador del infame anticristo,
que los hombres esperaban hacia el final de este siglo, sobre la fe de las

Francorum Hierusalem peregrinantium, I, II, Recuil des Historiens des Croisades (=RHC), Historiens Occidentaux
(=HOcc), Imprimerie Impriale, Paris, 1866, Vol. III, p. 323.
10
Histoire Anonyme de la Premire Croisade, Narratio I, 1, Edite et Traduite par L. Brhier, "Les Classiques de
l'Histoire de France au Moyen Age", Les Belles Lettres, 1964, Paris (Versin bilinge latn-francs), pp. 3-5. Se
puede consultar tambin la versin de A. MATIGNON: La Geste de Francs. Chronique Anonyme de la Premire
Croisade, Ed. Arla, Paris, 1992, pp. 35 y s. El original latino: Gesta Francorum et aliorum Hierosolymitanorum,
RHC, HOcc, Imprimerie Impriale, Paris, 1866, Vol. III, p. 121.
11
DUPRONT, A., Du Sacr. Croisades et Plerinages, images et langages, Gallimard, 1987, Paris, pp. 15 y ss.
12
Ibid., p. 25
13
RAL GLABER, Historias, III, 3, edicin de POGNON, E., LAn Mille, Gallimard, 1947, Paris, p. 87. GLABER,
RAOUL, Chronique, Ed. Guizot, Collection des Mmoires relatifs a l'Histoire de France, J.L.J. Brire Librairie,
1824, Paris, p. 249.
14
Ibid, III, 6, (Ed. Pognon, p. 93; Ed. Guizot, p. 260).

18

diversas escrituras: por esto todas las naciones se abran paso hacia el Oriente
que deba ser su patria, para marchar pronto a su encuentro.15
La esperanza de Salvacin, pues, haba puesto a Occidente en marcha hacia la Jerusaln
terrestre, pero como se dira en la poca con un amor enteramente celestial, ya que ella es slo
una imagen de la perfecta Jerusaln.
Esta Jerusaln terrestre la ha elegido Dios por un tiempo, pero es con el
fin de que sea figura de esa Jerusaln Celeste, hasta que venga de la simiente
de David el Rey que reinar sobre ella por toda la Eternidad.16
Por otro lado, el cronista nos habla de la Cruz, venerada desde el siglo IV cuando fue
descubierta por Santa Elena ( 330), madre de Constantino el Grande (306-337); segn la
tradicin, es bajo su supervisin que se realizan los ms grandes descubrimientos arqueolgicos
de la historia del cristianismo: el Santo Sepulcro, el Glgota y la Gruta de la Natividad,
edificndose en cada uno de estos lugares grandes y magnficas baslicas17. El hecho ms
importante fue, sin duda, la Invencin de la Santa Cruz18, atribuida tambin a Elena19. El
lignum crucis se convirti pronto en la reliquia ms venerada de la cristiandad20, como
tempranamente atestigua Cirilo de Jerusaln (315-386):

15

Ibid, IV, 6, (Ed. Pognon, p. 122; Ed. Guizot, p. 315).


"Istam vero terrenam Jerusalem, quam dicis, elegit quidem ad tempus, sed ut figuram coelestis Hierusalem
portaret, quousque venisset ille de semine David, qui in ea Rex in aeternum sederet". PASCHASIUS
RADBERTUS, Expositio in Evangelium Matthaei, I, 1, en: MIGNE, PL, t. CXX, col. 68. Tb. cit. por
ALPHANDERY, P., La Cristiandad y el Concepto de Cruzada, Trad. de A. Garzn, UTEHA, 1959, Mxico, pp.
14 y s.
17
LECLERQ-CABROL, Dictionnaire dArchology et de Liturgie Chrtienne (=DACL), Libraririe Ltouzey et
An, 1939, Paris, XIV, col. 71.
18
Est-il bessoin de rappeler que, selon ltymologie latine, le mot veut dire dcouverte?. ROPS, D., Lglise des
Aptres et des Martyrs, Librairie Arthme Fayard, 1948, Paris, p. 498, n. 15.
19
Para no distraernos con la discusin historiogrfica en torno a la veracidad del hallazgo, remitimos al lector
interesado a: DACL, XIV, col. 71-73, donde, adems de entregarnos sumariamente las tres versiones conocidas
sobre su autenticidad, encontramos un dato interesante: en el ao 333 el peregrino de Burdeos no habla de la Santa
Cruz lo que tampoco hace Eusebio de Cesrea; los mismos testimonios y argumentos pueden leerse en la obra de
HUNT, E.D., Holy Land Pilgrimage in the Later Roman Empire. A. D. 312-460, Oxford University Press, 1984
(1982), Oxford, pp. 28 y ss.; ROPS, D., op. cit., pp. 499 y ss. nos proporciona un relato ms resumido y parcial. Ver
tb. SANTIAGO DE LA VORGINE, La Leyenda Dorada, LXVIII, Trad. de J. M. Macias, Alianza, 1982, Madrid,
pp. 286 y ss., donde se recoge la tradicin conocida y aceptada hasta entonces (c. 1246) sobre la Invencin de la
Santa Cruz.
20
Trozos de la Cruz se repartieron ms tarde por toda la cristiandad. DACL, XIV, col 73. Guillermo de Baskerville,
personaje ficticio de Umberto Eco, exclamara en el siglo XIV con cierta irreverencia, pero tambin con algo de
verdad: Fragmentos de la Cruz he visto muchos, en otras iglesias. Si todos fuesen autnticos, Nuestro Seor no
habra sido crucificado en dos tablas, sino en todo un bosque. ECO, U., El nombre de la rosa, Trad. de R. Pochtar,
Ed. Lumen, Duodcima Ed., 1987 (1980), B. Aires, pp. 515 y s.
16

19

Jesucristo ha tomado todos nuestros pecados en su carne y los ha puesto en el


madero de la Cruz...; por la virtud sola de esta Cruz, el universo entero ha
credo en la predicacin de los apstoles, y vuestra sola presencia en estos
lugares atesta el poder de la Cruz. Quin os ha trado a este templo?... Nadie:
habis venido por consecuencia de la Cruz a colocaros bajo su estandarte...21.
En el discurso de Urbano II la Cruz es el signo del peregrino de Jerusaln, quien debe
hacerse digno de ella con un corazn y un espritu puros. El Papa en su llamado exiga un
cambio de hbitos, abandonando las disputas entre cristianos, fruto del orgullo y la ambicin, y
empleando ese empeo en rescatar los Santos Lugares de los cuales la Cruz es el emblema por
excelencia.

Este fue el origen de uno de los fenmenos ms notables que haya protagonizado en su
historia la Cristiandad: las Cruzadas. Iniciadas con el fervoroso discurso de Clermont, stas abarcan
un perodo que corre entre los aos 1095 y 1291, en diversas oleadas que se conocen
tradicionalmente como la Primera Cruzada (1095-1099), la Segunda (1146-1149), la Tercera (11871192), la Cuarta (1199-1204), la Quinta (1215-1221), la Sexta (1227-1229), la Sptima (1245-1254),
y la Octava (1270-1272)22, sin contar llamados que no tuvieron eco, como la convocatoria de
Gregorio VII (1073-1085), en 1074, o la "Cruzada Popular" de 1096, o la abortada expedicin del
emperador Enrique VI (1165-1197) en 1197, o la tan trgica como intil "Cruzada de los Nios" de
1212. El proceso (aunque Jerusaln se haba perdido definitivamente en 1244) se puede extender
temporalmente hasta 1291, fecha que marca el fin de los reinos francos del Levante, despus de la
cada de Acre, Sidon y Beirut. Las ltimas incursiones de los templarios de Jacques de Molay, en
1298 sobre Jerusaln y en 1303 sobre Tortosa, marcan un ltimo y fracasado intento de los
occidentales por recuperar sus posesiones en Ultramar.
En nuestro caso, nos interesa especialmente el perodo inicial y hasta la Cuarta Cruzada,
esto es, entre 1095 y 1204, aunque necesariamente deberemos hacer referencia a hechos
21

SAN CIRILO DE JERUSALN, Cateq., XIII en: HUBER, S., Los Santos Padres, vol. 1: Sinpsis desde los
tiempos apostlicos hasta el siglo VI, Ed. Descle de Brouwer, 1946, Bs. Aires, p. 425. Tb. Peregrinacin de
Egeria, 36-37, Trad. de V. Herrero, Aguilar, 1963, Madrid. p. 109 y ss., donde se hace referencia al lugar que ocupa
el lignum crucis en la liturgia de Semana Santa en Jerusaln, en el siglo IV.
22
La numeracin de las Cruzadas puede variar de autor en autor, pero, en general, se habla de 7 u 8. Hay quienes
prefieren hablar de un solo movimiento cruzado, que tiene varias etapas, lo que nos parece bastante adecuado.

20

anteriores o posteriores. Se trata de dos Cruzadas, digmoslo as, paradigmticas: la Primera, la


original, la ms pura, la ms espiritual y, por aadidura, la ms exitosa; la Cuarta, la menos
espiritual, la ms comprometida con intereses mundanos y que termin totalmente desviada de su
objetivo original. Pero, claramente, son visiones contrapuestas, que pretenden exaltar una frente a
la otra, aunque la realidad histrica es mucho ms compleja.

2. Perspectivas de anlisis.

Por su complejidad, por su extensin en el tiempo, por sus diversos matices, el tema de las
Cruzadas abre innumerables vas de estudio; en efecto, se puede abordar el tema desde una o
varias perspectivas y cada una de ellas abrir, a su vez, nuevas interrogantes de la ms diversa
ndole.
Por ejemplo, se puede llevar adelante, y con xito, un anlisis desde la perspectiva social,
intentando definir qu tipo de sociedad protagoniz las Cruzadas, si acaso fue una empresa
identificada con un orden social especfico, en relacin con la estructura triestamental de la
sociedad de la poca; fue una empresa liderada por los oratores que ponen en marcha a los
bellatores y, si as fue, qu rol cumplieron los laboratores? Real o imaginariamente, la sociedad
medieval se estructur en torno a los dichos tres rdenes que, insinuados ya en una carta de
Carlomagno al Papa Len III en 79623 y, ms claramente delineados, en la traduccin que el rey
Alfredo el Grande (871-900) hizo de la obra de Boecio24, adquieren una forma terica definitiva
hacia el ao mil con Adalbern de Lan (1030), quien seala que:
"...la casa de Dios, que se cree una, est, pues, dividida en tres: unos oran, otros
combaten y los otros, en fin, trabajan (nunc orant, alii pugnant aliique laborant).
Tales tres partes no sufren por verse separadas; los servicios rendidos por una, son
23

KAROLUS REX FRANCORUM, Epistola ad Leonem III Papam, en: TESSIER, G., Charlemagne, Albin Michel,
1967, Paris, p. 385. v. tb. Carta de Carlomagno a Len III (796), Trad. de Jos Marn
[http://www.geocities.com/milan313/francos.html#carlos796]. v. ERDMANN, C, Alle Origine dell'idea di
Crociata, Trad. e cura di R. Lambertini, Centro Italiano di Studi sull'Alto Medioevo, 1996 (Stuttgart, 1935),
Spoleto, p. 367.
24
v. LE GOFF, J., Pour un autre Moyen Age, Gallimard, 1977, Paris, pp. 80 y ss.; LE GOFF, J., La Civilizacin del
Occidente Medieval, Trad. de G. Gonzlez, Paids, 1999 (Paris, 1964), Barcelona, p. 230.

21

condicin de las obras de las otras dos; cada una, a su vez, se encarga de socorrer al
conjunto. As, esta triple reunin no es menor que uno; y es as que la ley puede
triunfar, y el mundo gozar de la paz"25.
El tema podra dar para mucho, y no es nuestra intencin detenernos en l ahora;
sealemos solamente, siguiendo a Jacques Le Goff, que se trata de un esquema de acentuado
carcter clerical, en el cual los bellatores quedan sometidos a los oratores, siendo concebidos los
primeros, como los defensores de la Iglesia y la religin26.
Asimismo, interesante puede resultar ingresar al anlisis de fenmenos tan notables como
la llamada Cruzada Popular de Pedro el Ermitao, o a la Cruzada de los Nios. Los famosos
pogroms de la Cruzada Popular en Alemania, tan citados cuando se quiere denostar a los
cristianos, no constituyen sino una excepcin dentro del movimiento, y no se inscriben en modo
alguno en el llamado del Pontfice, llegando a ser condenados por varios obispos alemanes27. Por
otra parte, en las expediciones militares que conocemos bajo el nombre de Cruzadas, no slo se
incluye al chevalier, sino que, junto al ejrcito, marcha una multitud en la cual se incluyen
peregrinos, comerciantes, y personas de la ms variada ndole; es, verdaderamente, una sociedad
en marcha, impulsada, en principio, por un objetivo superior: se camina hacia el Oriente aqu en
la tierra, y tambin, idealmente, hacia Arriba, a travs de una va material y al mismo tiempo
espiritual. Se trata, entonces, de una perspectiva de estudio compleja, por cuanto nos encontramos
frente a un fenmeno que atraves toda la sociedad de la poca, y que caus una serie de
problemas que el investigador avezado debe desentraar, como, por ejemplo, cunto se vio
afectada esa sociedad, los vnculos y patrimonios familiares, por el hecho de que muchos
hombres abandonaron su terruo, para no volver, o hacerlo en muchos casos cuando ya se les
25

ADALBERN DE LAN, Pome au roi Robert (Adalberonis Carmen ad Robertum Regem), vv. 295 y ss.,
Introduction, dition et Traduction par C. Carozzi, Societ d'dition "Les Belles Lettres", Paris, 1979, pp. 22-23;
en pp. CXIX y ss. Carozzi se detiene en el anlisis del tema de la triparticin y sus antecedentes histricos.
Tambin el texto de Adalbern se puede consultar en: POGNON, E., op. cit., p. 226; el texto latino tb. en:
ERDMANN, C., op. cit., Excursus III, p. 380 (el texto ntegro no figura en la edicin alemana, Die Entstehung des
Kreuzzugsgedankens, W. Kohlhammer, 1955 (1935), Stuttgart); v. tb. DUBY, G., L'An Mil, Gallimard, 1980
(1967), Paris, pp. 93 y s. (hay ed. en castellano: DUBY, G., El Ao Mil, Trad. de I. Agoff, Sexta Reimpresin,
2000, Barcelona, p. 57); MITRE, E., Textos y Documentos de poca Medieval, Ariel, 1998 (1992), Barcelona, p.
115. LE GOFF, J., et al., El hombre medieval, Trad. de J. Martnez, Alianza, Segunda Reimpresin, 1995 (RomaBari, 1987), Madrid, pp. 21 y s., p. 86; GUGLIELMI, N., et al., Lxico Histrico del Occidente Medieval, 1. La
sociedad feudal, Ed. Biblos-Ed. Catriel, 1991, Buenos Aires, pp.48 y s., 91 y s.
26
LE GOFF, J., La Civilizacin..., op. cit., p. 234.
27
v. FLORI, J., Une ou plusieurs premire croisade? Le message dUrbain II et les plus anciennes pogroms
dOccident, en: Revue Historique, 577, Janvier-Mars 1991.

22

haba dado por muertos. Por otra parte, es interesante pensar cmo la partida de poblacin dscola
cuando no rebelde, sobre todo en la Primera Cruzada, contribuy en el proceso de consolidacin
de las monarquas feudales, especialmente en el caso de Francia, ayudando al rey y a los grandes
seores feudales a preservar el orden y extender su autoridad.
Adems, no debe descuidarse el estudio de la sociedad de Ultramar, cmo se constituy
sta, cul fue la relacin con los nativos; el tema de una sociedad feudal transplantada constituye
un apasionante problema histrico. Tambin el surgimiento de los poulains, una sociedad
mestiza, que se llegar a sentir completamente identificada con el nuevo terruo. No debe
olvidarse que, si bien el establecimiento en Jerusaln, desde una perspectiva histrica amplia, fue
breve (1099-1187, 1229-1244), abarc varias generaciones de cruzados, que ya desde los
comienzos se asentaron, muchos en forma definitiva, y desde muy temprano, como relata
Foucher de Chartres, testigo presencial de los hechos, y quien parti a la cruzada junto a Esteban
de Blois:
...nosotros, que ramos occidentales, hemos llegado a ser orientales; aquel que
era romano o franco, ha llegado aqu a ser galileo o habitante de Palestina; quien
habitaba en Reims o Chartres, se ha hecho ciudadano de Tiro o de Antioqua. Hemos
olvidado incluso los lugares de nuestro origen; de hecho, son desconocidos para
muchos de nosotros, y hay quienes nunca han odo hablar de ellos. Algunos ya
poseen en esta tierra casa y sirvientes, que les pertenecen como por derecho
hereditario; aquel otro se ha casado con una mujer que no es de su mismo origen, una
siria o una armenia, o incluso una sarracena que ha recibido la gracia del bautismo;
otro tiene aqu yerno o nuera, suegro y descendencia; uno cultiva vias y otro ara sus
campos; hablan lenguas diferentes y todos han llegado ya a entenderse. Los idiomas
ms diversos son ahora comunes a una y otra nacin y la confianza acerca a pueblos
tan extraos. (...) El que era extranjero, ya es ahora un nativo, el peregrino ha llegado
a establecerse; da a da nuestros parientes y amigos se nos vienen a reunir aqu,
abandonando los bienes que posean en Occidente. Aquellos que eran pobres en su
pas, Dios los hace ricos aqu; los que no tenan ms que una pocas monedas, tienen
aqu un nmero infinito de besantes28; y a aquellos que no tenan sino una pequea

28

Moneda de curso corriente en Ultramar, y que tiene su modelo en la acuacin bizantina, de all su nombre.

23

casa, Dios les ha dado una ciudad aqu. Por qu habran de volver a Occidente si
aquello que encuentran en Oriente es tan favorable? Dios no querra que esos que,
portando su cruz, hicieron voto de seguirlo, cayeran aqu en la indigencia29.
En cuanto a los poulains, constituyen un tipo social nuevo que se distinguir claramente
de los europeos, acarrendose su desprecio. El nico poulain que lleg a ostentar un alto cargo
fue Guillermo, arzobispo de Tiro. Sus costumbres locales, su relacin con los musulmanes, a
veces de franca amistad, segn el cronista rabe Usama Ibn Munqid (1095-1188)30, los
diferenciaban de los primeros inmigrantes; Jacques de Vitry (c. 1170-1240), representa
claramente el punto de vista del europeo, y ms an del clero:
"Se llama poulains dice a aquellos que desde la liberacin de Tierra Santa
han nacido en este pas [...] estn nutridos en las delicias, son dbiles y afeminados,
acostumbrados a los baos ms que a los combates, entregados a la impureza y a la
lujuria, vestidos como mujeres con vestiduras flexibles, adornados y compuestos
como templos. Todo aquel que conoce qu poco caso les hacen los sarracenos, sabe
hasta qu punto se han mostrado cobardes y temerosos, pusilnimes y tmidos contra
los enemigos de Cristo. As, mientras la inmensa multitud de los sarracenos temblaba
en presencia de sus padres [...], si los poulains no estuvieran [ahora] acompaados
por los francos y los pueblos de Occidente, los musulmanes no les temeran, por su
cobarda, ms que lo que se teme a las mujeres..."31.
Y contina luego el relato incorporando toda clase de vicios a este cuadro: traidores,
mentirosos, ingratos, impos, perezosos y maliciosos. An considerando los recursos retricos de
uno y otro autor, es claro que la sociedad de Ultramar, tanto en su composicin como en sus
29

FOUCHER DE CHARTRES, op. cit., LVII (d. Guizot, pp. 241-242). El original latino: FULCHERIO
CARNOTENSI, op. cit., III, XXXVII, RHC, HOcc, p. 468. El texto se puede consultar fcilmente en: FULCHER
OF CHARTRES: The Latins in the East (Chronicle, Book III), cit. a: August. C. Krey, The First Crusade: The
Accounts
of
Eyewitnesses
and
Participants,
(Princeton:
1921),
280-81
[http://www.fordham.edu/halsall/source/fulk3.html], Internet Medieval Sourcebook, Paul Halsall Dic 1997
[halsall@murray.fordham.edu].
30
"Algunos francos se acostumbran y adaptan a convivir con musulmanes. Son mejores que los recin llegados de su
tierra...". USAMA b. MUNQID, Libro de las Experiencias, Trad. de Almudena Garca, Gredos, 2000, Madrid, pp.
166 y ss., 177 y s., entre otros pasajes relevantes. Vase tb. Chroniques arabes des Croisades, textes recueillis et
presents par Francesco Gabrielli, Trad. de l'italien par V. Pques, Sindbad, 2e d.,1996 (1977), Arles, pp. 105 y s.
Fue el Sr. Diego Melo C., profesor de la Universidad Adolfo Ibez, quien me llam la atencin sobre la obra de
Usama.
31
JACQUES DE VITRY, Historia de las Cruzadas, Introduccin, seleccin y notas de N. Guglielmi, Eudeba, Bs.
Aires, 1991, pp. 61 y 63 y s.

24

costumbres, cambi entre el siglo XII y el XIII, as como cambi tambin la percepcin que de
ella se tena en Europa.
Igualmente, se podra plantear el tema a partir de una ptica poltica, preguntndose por el
rol de reyes, emperadores y barones en las Cruzadas. De hecho, en la Primera no son convocados
los reyes, que recin comenzarn a participar desde la Segunda, y slo despus de la poderosa
convocatoria de San Bernardo (1090-1153). Cabe tambin preguntarse, y en relacin con lo
anterior, y dadas las repercusiones del llamado de los Papas, hasta dnde el Pontificado acta, de
hecho, polticamente, al asumir un papel universal en la convocatoria. Hasta dnde, pues, est
pesando el proceso conocido como la Reforma Gregoriana pero que abarca mucho ms que el
papado de Gregorio VII, y, por lo mismo parece ms adecuado hablar de "Reforma Pontifical",
y, por tanto, hasta dnde se explican las Cruzadas como una expresin del Pontificado triunfante
en sus aspiraciones universalistas32. Fuera del mbito occidental, ser necesario investigar acerca
de la situacin poltica del Imperio Bizantino, y cmo sta gravit en la poca. Por otra parte, un
anlisis de esta naturaleza debera tambin considerar la organizacin poltica de la sociedad de
Ultramar.
Una sociedad que se embarca en una empresa histrica de la magnitud de las Cruzadas,
debe poseer una economa capaz de sostenerla. As, pues, se abre otro tema de inters para el
investigador, que deber establecer cmo se sustent econmicamente la Cruzada. Para ello ser
imprescindible analizar la situacin econmica del Occidente Medieval en el siglo XI, y, desde
esa poca, habr que establecer cmo influyeron las Cruzadas en la economa occidental. Tema
interesante, en este aspecto, es el rol que cumpli la Iglesia financiando muchas expediciones,
constituyndose as, de alguna manera, en un poder econmico33. Y as como nos preguntbamos
por la organizacin social y poltica de los reinos del Levante, tambin ser preciso preguntarse
por su organizacin econmica. Tema controvertido desde antiguo es el de la motivacin
econmica de los cruzados, esto es, si se trata de una expedicin que se fundamenta en un ideal
superior, o si no constituyen nada ms que expediciones de conquista y explotacin econmica.
En torno a lo mismo, ser necesario precisar hasta dnde la desviacin de la Cuarta Cruzada se
explica slo en trminos econmicos. El estudio desde esta perspectiva puede matizar una visin

32

v. GARCA-GUIGARRO, L., Papado, Cruzadas y rdenes Militares, siglos XI-XIII, Ctedra, 1995, Madrid, pp.
20 y ss.

25

excesivamente apologtica que se pudiera tener sobre el proceso, otorgando los matices que nos
permitan comprender al hombre en su realidad, motivaciones y aspiraciones, para no caer, por
otra parte, en una visin excesivamente reduccionista, si se nos permite la expresin.
Entre esas motivaciones y aspiraciones, por ltimo, debe considerarse el plano de la
religin, a nuestro juicio de suma importancia porque permite matizar de manera ms ntida las
conclusiones que se hayan obtenido a partir de las perspectivas precitadas. En efecto, si bien es
cierto que no se pueden desconocer las dimensiones social, poltica o econmica inherentes a las
Cruzadas, separarlas del aspecto religioso es, verdaderamente, desnaturalizar el fenmeno34.
Puede que, claramente y en ciertos momentos, el ideal parezca desvanecerse, pero ello no impide
reconocer que oper de manera profunda y definitiva entre los hombres de la poca. Es
imperativo, entonces, detenerse en el ambiente religioso de los siglos XI y siguientes, y no slo
nos referimos a lo estrictamente eclesistico, sino a la mentalidad del momento, a la piedad, a las
imgenes que se podan evocar cuando se hablaba de Jerusaln, una Jerusaln entendida ms que
otra cosa dentro de lo que podemos llamar una geografa mstica35. En relacin con ello,
establecer hasta dnde pesaban motivaciones de carcter milenarista o escatolgico. Tambin es
de vital relevancia llegar a precisar si el impulso religioso se pierde, a partir de cundo y en qu
grados.
Dado que el fenmeno de las Cruzadas, pues, es un tema complicado, y dadas las
mltiples aristas que le son inherentes, y que explican de algn modo los diferentes niveles de
estudio posibles de los cuales hemos trazado apenas un bosquejo, se hace necesario
privilegiar una perspectiva determinada, ya que el tema, en toda su complejidad, es
prcticamente inabarcable. As, sin desconocer la validez de otras motivaciones, nuestro anlisis
privilegiar lo religioso, por representar ms ntidamente el espritu de Cruzada; adems, la
religin en esta poca no slo modela en importante medida la cultura, sino que se expresa en y
por ella, de modo tal que ingresar al aspecto religioso, ms all de lo eclesistico, insistimos, es
hacerlo a la cultura de la poca.
*

33

v. las interesantes observaciones de HEERS, J., La Primera Cruzada, Trad. de E. Matus, Ed. Andrs Bello, 1997
(1995), Santiago de Chile, pp. 111 y ss.
34
v., entre otros, Ibid., pp. 20 y s.; ERDMANN, C., op. cit. , pp. 5 y s.; FLORI, J., La guerre..., op. cit., pp. 17 y s.
35
El concepto ha sido utilizado por PAPINI, G., La Escala de Jacob, en: Obras, Trad. de A. Lzaro Ros, Aguilar,
1964, Madrid, Vol. IV, pp.430 y ss.

26

Es natural, con lo que ya llevamos dicho, que historiogrficamente se hayan planteado


interpretaciones muy diversas del fenmeno en estudio, segn se privilegie uno u otro aspecto.
Sir Steven Runciman, en su ya clsica Historia de las Cruzadas, tantas veces reeditada desde
1954, seala que, atendiendo a los extremos, las Cruzadas pueden ser concebidas como la ltima
de las invasiones brbaras, o como la accin ms heroica y romntica que haya emprendido
jams la cristiandad36. Si asumimos la perspectiva bizantina o islmica, claramente nuestra visin
se orientar hacia la primera posibilidad; si la cristiana occidental, hacia la segunda. Pero se trata,
evidentemente, de visiones polarizadas37.
Runciman reconoce que, ms all de tal tipo de visiones, un hecho claro es que, a partir de
las Cruzadas, Occidente emerge como el eje en torno al cual se articular la historia del
Mediterrneo38, cuestin que resulta an ms sorprendente si se consideran las condiciones de
Europa en los siglos IX y X, cuando Occidente no es ms que un campamento militar sitiado39. El
siglo XI, as, constituye un momento de auge, el de la expansin de un Occidente rejuvenecido.
David Jacoby, seala que las Cruzadas son parte de un fenmeno ms amplio de expansin de
una sociedad revigorizada, que anuncia su preeminencia militar y econmica40. Como sea,
independientemente de motivaciones y justificaciones, las cruzadas aun resuenan en la
imaginacin y el intelecto, como un persistente cono de la cultura occidental, como apunta
Tyerman41.
No deja de ser sorprendente que un conocedor del tema como Runciman, dude de los
verdaderos aportes de las Cruzadas, manifestando una opinin ms bien desfavorable del
fenmeno, en un tono que podramos calificar de pesimista; apenas si considera el tema de la

36

RUNCIMAN, S., Historia de las Cruzadas, Trad. de G. Bleiberg, Alianza, 1994 (Cambridge, 1954), Madrid, vol.
1, p. 13.
37
Cf. DAGRON, G., "Byzance entre le djijd et la croisade. Quelques remarques", en: Le Concile de Clermont de
1095 et l'Appel la Croisade, Actes du Colloque Universitaire International de Clermont-Ferrand (1995), cole
Francaise de Rome, 1997, Roma, p. 325: "L'historiographie des croisades a chang de ton, passant dans ces
cinquante dernires annes de celui de l'pope celui de la critique..."
38
RUNCIMAN, S., op. cit., p. 13.
39
v. DAWSON, C., Religion and the rise of Western Culture, Image Books, 1958 (1957), New York, pp. 84 y ss.
40
JACOBY, D., "The encounter of two societies: Western conquerors and Byzantines in the Peloponnesus after the
Fourth Crusade", en: The American Historical Review, 78, Wash. D.C., 1973, ahora en: JACOBY, D., Recherches
sur la Mediterrane Orientale du XIIe au XVe sicle, Variorum Reprints, 1979, London, II, p.873.
41
TYERMAN, C., The Invention of the Crusades, University of Toronto Press, 1998, Toronto, p. 1.

27

tcnica militar con un aporte sustantivo42. "Visto desde la perspectiva de la Historia escribe el
estudioso ingls, todo el movimiento cruzado fue un rotundo fracaso". Jacques Le Goff, por su
parte, lo resume crudamente as: "Apenas veo ms que el albaricoque como posible fruto trado
de las cruzadas por los cristianos"43.
Otra va de anlisis es la que abordan, por citar slo algunos, estudiosos de la talla de Paul
Alphandry44, Alphonse Dupront45 o Anatole Frolow46, quienes se preocupan por la historia
interna de las Cruzadas47, indagando en la mentalidad, las motivaciones, las fuerzas irracionales,
las imgenes, los smbolos, estableciendo as nuevas proposiciones y vas de anlisis que
permitan comprender ms cabalmente el impulso que lleva a las Cruzadas, as como su tono
histrico. Como seala Alphandry: ...estudiar con ms espacio las preocupaciones de las masas,
las manifestaciones de la fe colectiva, todo lo que la multitud aade a la fe oficial, todo lo que
lleva en s en cuanto a tradiciones oscuras, en cuanto a subconsciente, en cuanto a herencias que
se revelan al choque de los acontecimientos, y dibujar as una historia interna moral y religiosa de
lo annimo en la Cruzada48. Son estudios de gran fineza, delicados, agudos en su argumentacin
y sus conclusiones, que buscan ms all del relato de los hechos, plano en el cual sobresale la
citada obra de Steven Runciman ponernos en contacto con el hombre de la poca y sus
motivaciones ms profundas.

42

RUNCIMAN, S., op. cit., vol. 3, pp. 424 y ss.


LE GOFF, J., La Civilizacin..., op. cit., p. 63.
44
ALPHANDRY, P., op. cit.
45
DUPRONT, A., op. cit., y, del mismo autor, Le Mythe de Croisade, Gallimard, 1997, Paris, 4 vols..
46
FROLOW, A., Recherches sur la Dviation de la IVe Croisade vers Constantinople, PUF, 1955, Paris.
47
v. QUELLER, E.D., A Century of Controversy on the Fourth Crusade, en: Studies in Medieval and Renaissance
History, VI, 1969, ahora en: Medieval Diplomacy and the Fourth Crusade, Variorum Reprints, 1980, London, p.
270: "...especially Alphandry, to an analysis of the psichology of the crusading movement. More than just
psichology, they have also exploited sociology, hagiography, astrology and eschatology in their effort to
understand the currents of thought and emotion moving the crusade. Alphandry describes this approach as interior
history".
48
ALPHANDRY, P., op. cit., p. 58.
43

28

3. El problema

Constituyendo las Cruzadas un problema histrico tan complejo, es comprensible que sus
repercusiones sean de largo alcance. As, nos ha parecido interesante, en esta oportunidad,
indagar en aquellos tpicos que dicen relacin con la culminacin de un proceso de larga data,
cual es la constitucin de un verdadero abismo cultural, una Brecha Histrica, que separar, en
forma definitiva desde entonces, a las tres grandes civilizaciones del Mediterrneo. Si se
considera solamente al mundo cristiano, durante el siglo XIII, y como efecto de la Cuarta Cruzada,
el abismo que separaba a Oriente de Occidente constituido a partir de problemas de ndole
eclesistico y poltico, pero que responde, en el fondo, a profundas diferencias histricas y
culturales se ensanchar, hacindose prcticamente insuperable, constituyndose entonces lo que
podemos denominar Gran Brecha de la Cristiandad. Dicha expresin Gran Brecha,
desprovista eso s de sus connotaciones de poca oscura, la tomamos de un trabajo de D.
Zakythins49, pues se puede plantear que, as como los aos 650 a 850 d.C., perodo que estudia el
citado historiador griego, separan dos espacios histricos del helenismo, asimismo el siglo XIII
separa dos espacios histricos del mundo cristiano, y mediterrneo en general, no en una sucesin
cronolgica, como en el primer caso, sino en una relacin de contemporaneidad.
Creemos que este problema puede ser abordado desde una perspectiva simblica y
conceptual. Dicho de otro modo, analizar el fenmeno de la alteridad y la identidad culturales, en
este caso a travs del concepto de guerra santa" (definida por una recompensa espiritual ofrecida a
los que mueran en combate), llegando a establecer si dicha expresin refleja o no la mentalidad de la
poca y, por tanto, determinar si es posible o no utilizarlo historiogrficamente para referirse al
perodo. Asimismo, tal ejercicio permitir, al presentar los matices que la idea de guerra santa
entraa para cada sociedad en estudio, descubrir aquellos elementos que las distinguen.
Parafraseando a P. Lemerle50, no es conveniente utilizar literariamente, como imgenes, ciertas
expresiones cuyo contenido debe ser muy preciso, pues de otra manera slo se lleva a la
confusin, y no a la claridad, en los problemas histricos. Precisamente, uno de los motivos que

49

La Grande Brche dans la tradition historique de lhellnisme du Septime au Neuvime sicle, en: Caristerion
ej Anastsion K. Orlndon. Dhmoseuma tj n Aqnaij Arcaiologikj Etaireaj (n Aqnaij, 1966), ahora en:
ZAKYTHINS, D., Byzance: Etat-Economie-Societ, Variorum Reprints, 1973, London, passim.

29

nos lleva a plantear este tema, como ya veremos, es la utilizacin indiscriminada del concepto
"guerra santa" para referirse a las ms dismiles situaciones histricas.

50

Byzance et la Croisade, en: Relazioni del X Congresso Internazionale di Scienze Storiche, (Roma 4-11 settembre
1955), Vol. III, Storia del Medioevo, Florencia, 1955, pp. 595-620, ahora en: LEMERLE, P., Le Monde de
Byzance: Histoire et Institutions, Variorum, 1978, London, p. 614, n.1.

30

II. ORIENTE Y OCCIDENTE. HISTORIAS CRUZADAS

as relaciones entre Oriente y Occidente parecen constituir una constante histrica,


asumiendo rasgos distintivos y caractersticos segn la poca y el lugar, llevando

algunas veces al encuentro, y otras al desencuentro; asimismo, el estudio de esas relaciones


parece constituir tambin una constante en la historiografa51. Nuestro trabajo dice relacin,
precisamente, con tal problema histrico, especficamente con el caso de las Cruzadas entre los
siglos XI y XIII.
El Mediterrneo, aparentemente el Occidente todo depender del punto de referencia,
ya que Oriente y Occidente no son trminos slo geogrficos, sino tambin culturales, es la
cuna de tres importantes civilizaciones52: la Civilizacin Cristiana Occidental, o cristiandad
latina, cuyo nacimiento se remonta a un perodo que abarca los siglos III al VI d.C., y que
conocemos como "Antigedad Tarda", cuando sucumbi la Civilizacin Grecorromana del
Mediterrneo; el aporte de los pueblos germnicos en sucesivas oleadas que comienzan en el
siglo IV con la invasin de los godos y culminan, en una primera etapa, en la segunda mitad del
siglo VI con la llegada a Italia de los lombardos marcar entonces las instituciones y las
costumbres, mientras se afirmar el rol evangelizador y civilizador de la Iglesia, con centro en la
Roma pontifical. Esta civilizacin tiene una consolidacin manifiesta en el siglo IX con la
renovatio imperii de los Carolingios, que dar forma a lo que llamamos desde entonces, espiritual
y culturalmente, Europa. Hacia el siglo XI, el Occidente Cristiano vive un proceso de auge y
expansin. La "Edad Media", pues, constituye el origen de Occidente. Segundo, la Civilizacin
Musulmana o islmica, identificable desde la primera mitad del siglo VII d.C., reconocindose a
51

v. MARN, J., "Alteridad e Identidad. Los jesuitas en Constantinopla en el siglo XVIII", en: Byzantion Nea Hells,
17-18, 1998-1999, pp. 125 y s.
52
v. BRAUDEL, F., La Mediterrane. Lespace et lhistoire, Flammarion, 1985 (1977), Paris, pp. 157 y ss.

31

Mahoma (c.570-632) como su piedra fundante; conoce una rpida expansin que abarca, al
menos, hasta el siglo VIII cuando la conquista musulmanas se extenda desde la Pennsula
Ibrica hasta el Norte de la India, para encontrarse ya estabilizada en el siglo XI en las regiones
sur y este del Mediterrneo. Habiendo conformado un gran imperio unitario, por diversas razones
entr en un proceso de fragmentacin en emiratos y califatos que, en todo caso, no alcanz a
afectar su cohesin, expresada en el trmino Umma53, que designa a la comunidad de los
Creyentes. Finalmente, la Civilizacin Cristiana Ortodoxa o griega, cuyos orgenes estn en el
Imperio Bizantino, o Imperio Griego Medieval, entidad histrica que hunde sus races en la
Roma Bajo Imperial, recibiendo, adems, influencias helensticas y orientales. Con centro en
Constantinopla, esta Civilizacin pas por un perodo formativo (ss. IV-VII), que abarca desde la
fundacin de la Nueva Roma en el ao 330 hasta el gobierno de Heraclio (610-641); uno de crisis
(ss. VII-IX), la llamada "Gran Brecha", de la cual afirma Zakythins que situado sobre la Gran
Brecha, es la ruina del helenismo universal lo que observo54; una etapa de consolidacin y
expansin (ss. IX-XI), que se identifica con la dinasta Macednica (867-1059), y una ltima fase
de lenta declinacin (ss. XI-XV)55, en la cual se inscriben hechos tan trgicos como la Cuarta
Cruzada. En su perodo expansivo-misional, que coincide con la dinasta Macednica, el Imperio
llev su cultura y religin a los pueblos eslavos de Europa Oriental, dando origen a la
Civilizacin Ortodoxa o Greco-eslava.
La expansin de estos tres universos ha implicado una relativizacin de los conceptos
Oriente y Occidente: las relaciones, de enfrentamiento o no, entre uno y otro mundo pueden darse
en el siglo X en la Espaa Musulmana, cuando Almanzor (978-1002) saquea la ciudad de
Compostela, en el Medio Oriente en la poca de las Cruzadas, en Viena, durante el asedio turco
otomano del siglo XVII, o en la conquista napolenica de Egipto a fines del siglo XVIII, y, quiz,
tambin en los albores del siglo XXI en el corazn financiero de los Estados Unidos. Desde este
punto de vista, la poca de las Cruzadas constituye un perodo excepcional para el estudio de las
relaciones entre Oriente y Occidente, ya que encontramos conviviendo, y por vez primera frente a
frente en un estrecho contacto que las marcar histricamente, a las tres civilizaciones aludidas.

53
54

v. MALLO, F., Vocabulario de Historia rabe e Islmica, Akal, Segunda Ed., 1999 (1996), Madrid, pp. 250 y s.
ZAKYTHINOS, D., op.cit., p. 324.

32

A partir, aproximadamente, de la primera mitad del siglo XX, los estudiosos de la Historia
de Occidente y, especficamente para el caso que aqu nos interesa, del Occidente Medieval,
fueron paulatinamente ampliando su horizonte de estudio hacia la periferia extraeuropea.
Historiadores como Louis Halphen56, Ren Grousset57 o Franz Altheim58, por citar slo algunos,
demostraron que las dinmicas internas de la Civilizacin Occidental podan comprenderse ms
claramente al considerar, aparte de los fenmenos intracivilizacionales, las relaciones
intercivilizacionales. Siendo Occidente una Civilizacin entre muchas, se impona conocer
aquellas otras civilizaciones con las cuales Occidente se haba relacionado; el inters de los
eruditos, pues, se extendi a las tres grandes civilizaciones ya mencionadas.
Esta lnea de estudio se centr, as, en la civilizacin (el campo de estudio inteligible del
que hablara Toynbee59), una construccin histrica superior, que se caracteriza por una estructura
social compleja, lazos solidarios de identificacin mutua que se establecen a partir de las diversas
manifestaciones de la cultura, y en lo que a identidad se refiere, juegan un rol relevante la
religin, la lengua, las costumbres y la tradicin histrica, tal vez en ese mismo orden. Tal como
sucede con una tribu, una nacin o un Estado, la dinmica histrica de una civilizacin involucra
contactos con otras sociedades del mismo tipo; de entre esos contactos, los ms intensos son,
naturalmente, los que se dan entre civilizaciones vecinas y que comparten una amplia frontera. Si,
adems, esas sociedades se identifican con religiones superiores (monotestas, dotadas de una
organizacin administrativa y cultual ms o menos compleja, teolgicamente sustentadas) y que
poseen una pretensin de dominio universal, el potencial conflicto puede ser an ms agudo. Para
la poca de las Cruzadas, y especficamente entre los siglos XI y XIII, es el Mediterrneo la gran
frontera que une y separa a las tres civilizaciones ya citadas.

55

v. MARN, J., "Notas para una periodificacin de la Historia Bizantina (El problema de la Crisis del siglo VII)", en:
Byzantion Nea-Hells, N 16, 1997, Santiago, passim.
56
Entre las diversas obras publicadas por este autor, sobresalen dos artculos de 1923: "La place dAsie dans
lhistoire du Monde y Les origines asiatiques des grandes invasions, ambos reeditados en HALPHEN, L., A
travers lhistoire du Moyen Age, PUF, 1950, Paris, pp. 3-14 y 15-21, respectivamente.
57
GROUSSET, R., LEmpire des Steppes, Attila. Gengis-Khan. Tamerlan, Payot, 1960 (1939), Paris.
58
ALTHEIM, F., Le Dclin du Monde Antique. Examen des causes de la Dcadence. Le Monde Extra Romain - Le
Monde Romain, Trad. de A. Coeuroy, Payot, 1953, Paris.
59
TOYNBEE, A., Estudio de la Historia, Compendio de D.C. Somervell, Trad. de L.A. Bixio, Alianza, Quinta
Edicin, 1981 (Oxford, 1946), Madrid, Vol. I, Introduccin.

33

Se pueden reconocer, adems, zonas donde la tensin, dadas las sensibilidades que se
encuentran frente a frente, se hace especialmente manifiesta. Es el caso de la Pennsula Ibrica,
donde durante varios siglos (entre el 711, cuando los musulmanes invaden el reino visigodo de
Toledo, y 1492, cuando, en poca de los Reyes Catlicos, se expulsa a moros y judos)
convivieron cristianos y musulmanes. Tambin es el caso de una amplia regin que separ por
siglos a la cristiandad latina de la griega, y que se puede reconocer ya incipientemente en la
divisoria que para el Imperio Romano sancionara Teodosio el Grande en el ao 395 d.C. Se trata
de "una regin potencialmente y no determinantemente conflictiva, por cuanto exista all una
frontera cultural entre Oriente y Occidente (...), la que lleg a ser tnica, con la instalacin de serbios
y croatas, para derivar en religiosa despus de su evangelizacin"60. Asimismo, en la Anatolia y el
Cercano Oriente, se fijaron las fronteras entre la cristiandad oriental y el mundo islmico61. En todas
estas zonas de contacto se establecieron relaciones que, ms all de las influencias mutuas, llevaron
a una identidad del "nosotros" frente al "ellos", esto es, a una relacin de alteridad que afirma las
identidades que se encuentran o desencuentran, segn sea el caso. Entre los siglos XI y XIII, todas
aquellas reas se vern dinamizadas, en gran medida por el conflicto, a partir de un fenmeno
comn: las Cruzadas.

A fines del siglo XX, el tema del rol de las civilizaciones se vio revigorizado a partir de
los postulados de Samuel P. Huntington, quien, primero en un artculo publicado en 1993 y
despus en un libro editado en 1997, seal que en lo que a Relaciones Internacionales se refiere,
las civilizaciones tendrn un rol protagnico en el futuro cercano62. De hecho, segn este autor,

60

V. MARN, J., "Croatas y Serbios en el De Administrando Imperio de Constantino VII Porphyrognito", en:
Studia Croatica, Ao XXXVII, n 130, Marzo 1996, Buenos Aires, pp. 24-45. Tb. Publicado en: Byzantion NeaHells, n 13-15, 1993-1996, pp. 55-79.
61
Una hermosa obra donde se da cuenta de esta vida de frontera, la constituye el Cantar de Diyens, el Akrita. Vase
CASTILLO, M., Poesa Heroica Griega. Epopeya de Diyens Akritas. Cantares de Armuris y de Andrnico, Trad.
directa del griego, Ediciones del Centro de Estudios Bizantinos y Neohelnicos de la Universidad de Chile, 1994,
Santiago de Chile. LAURENT, V., "L'ide de guerre sainte et la tradition byzantine", en: Rvue Historique du SudEste Europen, 23, Bucarest, 1946, p. 47.
62
v. HUNTINGTON, S.P., "The Clash of Civilizations?", en: Foreign Affairs, 72, Summer, 1993; HUNTINGTON,
S.P., El choque de las civilizaciones y la reconfiguracin del orden mundial, Trad. de J.P. Tosaus, Paids, 1997,
Barcelona-Bs. Aires. (En las notas siguientes, haremos refrencia exclusivamente al libro, y no al artculo)

34

en aquellos puntos donde se rozan los lmites de distintas sociedades, existe una alta probabilidad
de conflicto, no ya por intereses de Estado o de carcter ideolgico como haba sido hasta el
fin de la Guerra Fra, por ejemplo, sino de ndole cultural, esto es, en aquellos lugares donde la
alteridad se hace especialmente manifiesta, tanto as como para afirmar las identidades que se
encuentran frente a frente.
La tesis de Huntington suscit una gran controversia y, si bien puede considerarse
exagerada por totalizante y errada en algunos de sus postulados segn la evidencia
histrica posterior a 1997, no se le pueden negar mritos, como su extraordinaria capacidad de
sntesis o la amplitud de los fenmenos estudiados as como su carcter decididamente sugerente.
Una obra capaz de suscitar debates del ms alto nivel no puede sino ser una buena obra; una tesis
capaz de generar nuevas tesis no puede ser sino una buena tesis. No es ste el lugar para analizar
in extenso un estudio que se refiere especficamente a fenmenos contemporneos, pero s para
exponer algunos tpicos que aparecen en la obra y que podran servirnos al momento de estudiar
la poca de las Cruzadas, toda vez que se trata de un perodo marcado por el conflicto
intercivilizacional.
Seala Huntington que "el universalismo es la ideologa de Occidente en sus
confrontaciones con las culturas no occidentales"63; esta pretensin universal la encontramos en
el Occidente Medieval encarnada en la Iglesia Catlica de los siglos XI al XIII, es decir, en la
Iglesia post Reforma Pontifical, y ello est, como veremos ms adelante, relacionado con el
impulso de Cruzada. Tanto el Imperio Bizantino como el Mundo Islmico, tuvieron tambin sus
pretensiones de dominio universal, lo que llev paulatinamente a la profundizacin del conflicto,
que se radicaliza cuando alcanza el nivel religioso, donde descansa, precisamente, el ideal de
universalizacin. En este punto, pues, las palabras de Huntington nos pueden llevar a reflexionar
acerca de la persistencia de ciertos fenmenos y las lecciones que se puedan derivar del estudio
de la poca de las Cruzadas con relacin a nuestro mundo.
Tambin es sugerente el concepto de "lnea de fractura"64 que utiliza el citado autor, y que
es aplicable al conflicto intercivilizacional que se da a partir del siglo XI en la cuenca del
Mediterrneo, cuando lneas de fractura fronteras potencialmente y no determinantemente
conflictivas separaban a las dos cristiandades, y a stas del Islam, y tambin cuando los lmites
63

Ibid., p. 77.

35

entre civilizaciones perdieron la estabilidad que los haba caracterizado por siglos. No deja de ser
sintomtico que Huntington se detenga en el fenmeno de las relaciones Occidente-Islam
precisamente en el captulo dedicado al anlisis de las lneas de fractura65.
James Turner Johnson66, por su parte, se propone dar luces acerca de la idea de "guerra
santa" y su rol en las relaciones del Oriente Musulmn y Occidente, presentando su libro como
un aporte al entendimiento entre ambas civilizaciones. Inicia su estudio con una discusin
historiogrfica enfocada al problema actual, recogiendo, entre otros, el planteamiento de
Huntington y, a partir de sus postulados, indica que el gran problema es de ndole valrico y
conceptual, y que mientras las culturas en conflicto potencial no sean capaces de entenderse
cabalmente en sus concepciones fundamentales en las cuales se pueden hallar semejanzas
insospechadas o soterradas, la distancia ser insalvable. Tenemos la conviccin de que algunos
de estos problemas contemporneos que afectan a las Relaciones Internacionales en el
Mediterrneo, hunden sus races, precisamente, en la poca de las Cruzadas, cuando las
relaciones de tolerancia entre la cristiandad occidental y la oriental y el mundo islmico, se

64
65

Ibid., pp. 247 y ss.


Ibid. pp. 249 y ss. Vale la pena destacar, aunque nos desva de nuestro tema, la profunda crtica que Edward Said
hace a las ideas de Huntington, en cuanto que, como muchos "orientalistas", se presenta una imagen casi
caricaturesca de un islam violento y confrontacional. Para Said estas visiones del "otro" -que se encuentran en
autores tan conspicuos como Bernard Lewis- responden a intereses de dominio de Occidente sobre Oriente.
"Se han dado explicaciones muy llamativas a la actual situacin mundial y se ha tratado de incluir en ellas
aspectos culturales y Polticos. Ya he citado el fundamentalismo. Los equivalentes seculares son un regreso al
nacionalismo y a las teoras que subrayan la radical distincin (una distincin falsamente exhaustiva, creo) entre
las distintas culturas y civilizaciones. En fechas recientes, por ejemplo, Samuel Huntington, profesor de la
Universidad de Harvard, plante la idea, que dista mucho de ser convincente, de que la bipolaridad de la guerra
fria haba sido reemplazada por lo que denomin choque de civilizaciones, tesis basada en la premisa de que las
civilizaciones occidental, confucionista e islmica, entre otras, eran algo as como compartimientos impermeables
cuyos miembros se hallaban en el fondo interesados fundamentalmente en mantener a raya a todos los dems.
"Tal idea es ridicula, ya que uno de los grandes avances de la moderna teora cultural es la comprensin,
casi universalmente admitida, de que las culturas son hibridas y heterogneas y de que, como seal en Cultura e
imperialismo, las culturas y las civilizaciones estn tan interrelacionadas y son tan interdependientes que es dificil
realizar una descripcin unitaria o simplemente perfilada de su individualidad. Cmo hablar hoy de una
civilizacin occidental, salvo, en gran medida, como de una ficcin ideolgica que implique una especie de
superioridad de un puado de valores e ideas, ninguno de los cuales tiene mucho sentido fuera de la historia de la
conquista, la inmigracin, los viajes y la mezcla de pueblos que ha dado a las naciones occidentales su actual
identidad mixta? Esto es especialmente cierto en el caso de Estados Unidos, que hoy solo puede describirse como
un enorme palimpsesto de distintas razas y culturas que comparten una historia problemtica de conquistas,
exterminios y, por supuesto, importantes logros culturales y polticos. Y este era uno de los mensajes de
Orientalismo: que cualquier tentativa de encasillar a culturas y pueblos en castas y/o en esencias separadas y
diferentes est expuesto no solo a los equvocos y las falsedades consiguientes, sino tambin a que nuestra
comprensin se ale con el poder para crear cosas tales como Oriente y Occidente." SAID, E., Orientalismo,
Trad. de M.S. Fuentes, Debate, 2002, Barcelona, pp. 455 y s.

36

deterioraron progresivamente hasta quebrarse, siendo sustituidas por relaciones donde se hicieron
sentir las distancias culturales, la animosidad y desconfianza mutuas, cuando no el odio.
De hecho, el verdadero cisma de la Cristiandad, por ejemplo, debe ser comprendido,
precisamente y como Paul Lemerle67 ya lo demostr, a partir de la Cuarta Cruzada, accin que,
entendida como una guerra santa por los latinos, resultaba no slo del todo incomprensible para
los bizantinos, sino que adems les pareca peligrosa y quimrica, lo que se traduca en una
indiferencia que irritaba a los cruzados68. Desde una perspectiva ms amplia deben considerarse
las enormes diferencias histricas y culturales ms all de los problemas eclesisticos o
dogmticos que ya se haban hecho manifiestas entre la Cristiandad Latina y la Griega,
provocando roces y conflictos pero no rupturas de carcter permanente69. El cisma de Focio (867)
y el cisma de Miguel Cerulario (1054), marcan hitos de gran relevancia en el distanciamiento
paulatino entre Roma y Constantinopla, pero en ningn caso llevaron al quiebre definitivo entre
ambas cristiandades, como ha querido la historiografa, que siempre busca fechas emblemticas
para abrir o cerrar perodos histricos. Jacques Le Goff, por citar slo un autor (en este caso un
conspicuo medievalista), establece, precisamente, los lmites entre la Alta y la Baja Edad Media
en el ao 105470. No obstante, se debe tener en cuenta que, tras el lamentable incidente entre el
cardenal legado, Humberto de Silva Cndida (c. 1000-1061), y el patriarca de Constantinopla,
Miguel Cerulario (c. 1000-1059), las relaciones entre ambas cristiandades se restablecieron, y el
episodio es apenas referido por los cronistas de la poca. En efecto, el verdadero coup de grce a
las relaciones entre Oriente y Occidente, llegara junto con la Cuarta Cruzada que, en 1204 y
desviada de su objetivo -Egipto-, llev a los cruzados a tomar Constantinopla y, previo saqueo,

66

The Holy War Idea in Western and Islamic Traditions, The Pennsylvania State University Press, 1997,
Pennsylvania, pp. 4 y ss., y 18 y ss. V. tb. PARTNER, P., The God of Battles. Holy Wars of Christianity and Islam,
Princeton U. Press, 1998 (1997), pp. XV-XXVII.
67
LEMERLE, P., "L'Orthodoxie byzantine et l'oecumnisme medival: les origines du "schisme" des Eglises", en:
Bulletin de l'Association Guillaume Bud, Quatrime Srie, 2, Paris, 1965, pp. 228-246, ahora en: LEMERLE, P.,
Essais sur le monde byzantin, Variorum Reprints, 1980, London, passim. Vase, del mismo autor: "Byzance et la
Croisade", op. cit., pp. 611 y ss., y, "Saint Louis et Byzance", en: Journal Asiatique, CCLVII, Paris, 1970, ahora
en: LEMERLE, P., Le Monde de Byzance: Histoire et Institutions, op. cit., IX, p. 13. Una visin suscinta en
MARN, J., "Bizancio y la Civilizacin Cristiana Ortodoxa", en: Bizancio, Arte y Espritu, Ed. del Centro de
Estudios Bizantinos y Neohelnicos de la U. de Chile, 1995, Santiago, pp. 72-73. Cf. RICHARD, J., Histoire des
Croisades, Fayard, 1996, Paris, p. 262.
68
v. RUNCIMAN, S., La Cada de Constantinopla, Trad. de V. Peral D., Espasa-Calpe, 1973 (1965), Madrid, pp. 18
y s.
69
v. por ej. FROLOW, A., op. cit., pp. 33 y s.
70
LE GOFF, J., La Baja Edad Media, Trad. de L. Ortiz, Siglo XXI, 1971 (1965), Madrid, p. 6.

37

instaurar un Imperio Latino que durara cincuenta y siete aos71. Tal actitud era, para los bizantinos,
incomprensible entre cristianos y, por tanto, una confirmacin ms del carcter barbrico de los
occidentales, quienes supuestamente actuaban con la anuencia del Papa Inocencio III (1198-1216),
aun cuando ste sancionara, incluso con la excomunin, tan lamentable episodio.
Desde el siglo XIII Roma y Constantinopla representan dos mundos irreconciliables: el
resentimiento de los bizantinos y la indiferencia de Occidente frente a la angustia del Imperio
amenazado por los turcos otomanos, harn infructuosos los intentos por unir ambas iglesias. "La
Cuarta Cruzada, como apunta Steven Runciman72, destruy la ltima oportunidad de una
reconciliacin verdadera", y, segn Charles Diehl73, "es el resultado de odios religiosos, ambiciones
polticas, codicia econmica e irreductible antagonismo de dos razas y dos mundos". A comienzos
del siglo XV, en el Concilio de Florencia-Ferrara (1439), se intent la unin, declarando superadas
las diferencias; pero en Constantinopla la respuesta fue categrica: el Duque Lucas Notaras dijo que
prefera el turbante musulmn a la tiara pontificia y, efectivamente, a pesar de los sufrimientos que
acarre la turcocracia, el Sultn de la Sublime Puerta permiti a la iglesia griega conservar su
espritu peculiar, cosa que Roma con toda probabilidad habra negado74. Fue el eplogo de un largo
proceso en el cual no faltaron los serios intentos, de una y otra parte, por unir ambas cristiandades75.

71

Acerca de la IV Cruzada v.: FROLOW, A., op. cit.; DE MUNDO LO, S., Cruzados en Bizancio, Universidad de
Buenos Aires, 1957, Buenos Aires; EGEA, J., La Crnica de Morea, Ed. del CSIC, Col. Nueva Roma, 1996,
Madrid; GILL, J., Franks, Venetians and Pope Innocent III, en: Studi veneziani, III, 1970, ahora en: Church
Union: Rome and Byzantium (1204-1453), Variorum Reprints, 1979, London; GODFREY, J., 1204. The Unholy
Crusade, Oxford University Press, 1980, Oxford; PATRI, S., La rlation russe de la quatrime croisade, en:
Byzantion, LVIII, 1988, 1; QUELLER, E.D., Innocent III and the Crusader Venetian Treaty of 1201, en:
Medievalia et Humanistica, XV, 1963, ahora en: Medieval Diplomacy..., op. cit.; RUNCIMAN, S., Historia..., op.
cit., vol. 3; SETTON, K.M., A History of the Crusades, The University of Wisconsin Press, 1969, Madison and
Milwaukee, Vol. II: The Later Crusades: 1189-1311, Cap. IV: HUSSEY, J., Byzantium and the Crusades, 10811204, y, Cap. V: McNEAL et alt, The Fourth Crusade; PEARS, E., The Fall of Constanstantinople, Darf
Publish. Ltd., 1987 (1885), London; NORWICH, Byzantium, The Decline and Fall, Viking, 1995, London;
BRADFORD, E., The great betrayal. Constantinople 1204, Hodder and Stouhton, 1967, London. Ms
recientemente: BARTLETT, W.B., An Ungodly War. The Sack of Constantinople and the Fourth Crusade, Sutton
Publishing, 2000, Gloucestershire.
72
RUNCIMAN, S., La Civilizacin Bizantina, Trad. de A.J. Dorta, Pegaso, 1942, Madrid, p. 112.
73
DIEHL, Ch., Byzantium: Greatness and Decline, Trans. from the french by N. Walford, Rutgers University Press,
1957, New Brunswick-New Jersey, pp. 221 y ss.
74
v. VACALPOULOS, A., Historia de la Grecia Moderna, Trad. de N. Nikolaides y A. Zorbas, Ed. del Centro de
Estudios Bizantinos y Neohelnicos de la U. de Chile, 1995, Santiago, pp. 36 y ss. Acerca de la "cercana" de
Bizancio con el Islam en las etapas finales del Imperio, v. el artculo indito de P. BDENAS de la Pea (CSIC,
Madrid), "La percepcin del Islam en Bizancio durante el siglo XIV", en EPIEIKEIA. Homenaje al Profesor Jess
Lens Tuero, Granada, 2000, pp. 27-37.
que el autor nos ha facilitado gentilmente.
75
v. GILL, J., Eleven emperors of Byzantium Seek Union with the Church of Rome, en: Eastern Churches
Review, IX, 1977, ahora en: Church Union..., op. cit., passim.

38

An hoy, en la Cristiandad Ortodoxa, resuenan los ecos de las Cruzadas, como un recuerdo que
perturba las relaciones con el Cristianismo Latino Occidental. "Segn el helenista Jacques
Lacarrire, ser griego hoy da es ser ortodoxo ya que la ortodoxia, en tiempos de crisis sobre
todo, se convierte en 'el punto de convergencia absoluto' y agrega, 'algunos griegos que conozco
no se han repuesto jams de la cada de Constantinopla'"76.
Hemos ledo en la prensa a propsito del atentado perpetrado contra Estados Unidos el
11 de septiembre de 2001, y que afect a Nueva York y Washington que existe una
organizacin islmica, llamada "Frente Internacional Islmico de Lucha contra judos y
cruzados"77. El Consejo de los Ulemas, una suerte de "parlamento religioso" si as se puede
decir del gobierno talibn afgano, declar, frente a las amenazas de un ataque norteamericano,
que "las Naciones Unidas y la Organizacin de la Conferencia Islmica deben tener en cuenta la
declaracin del presidente Bush describiendo la accin militar como una cruzada. Esto hiri los
sentimientos de los musulmanes del mundo entero y cre una situacin peligrosa para el
mundo"78. El 24 de septiembre de 2001, Osama bin Laden, sindicado como el principal
responsable de los atentados, en un mensaje enviado va fax a un canal de televisin, seal:
"Instamos a los hermanos musulmanes en Pakistn a impedir con todas sus capacidades que los
cruzados estadounidenses invadan Pakistn y Afganistn... La nueva campaa cruzado-juda est
encabezada por el mayor de los cruzados, Bush, bajo el estandarte de la cruz"79. Ya en 1996 haba
dicho en un manifiesto: "No debe ocultarse que el pueblo del Islam ha sufrido la agresin, la
inequidad y la injusticia impuestas por la alianza de sionistas y de cruzados..."80.

76

Interview en Le Vif-Express, Bruxelles, 2/7/1999, p. 32, cit. en: KHADER, B., "La religin como factor
geopoltico en el espacio Mediterrneo" (Trad. de A. y V. Mndez), Conferencia al Centre Associat de la Uned de
Terrasa, dins el marc de la Universitat d'Estiu 12.7.2000 [www.uned-terrassa.es/agenda/conferencia/bichara.htm].
77
v. Diario El Mercurio, 19/9/2001.
78
v. Diario La Segunda, 20/9/2001.
79
v. Diario La Segunda, 24/09/2001.
80
v. Diario La Tercera, 30/09/2001. [Cuando este libro se encontraba ya casi terminado y listo para entrar a
imprenta, surgieron algunos antecedentes que vienen a confirmar lo expuesto en las lneas precedentes. Mientras el
Presidente de EE.UU., George W. Bush, preparaba su ofensiva militar y diplomtica contra Irak para derrocar a
Saddam Hussein, a quien la Casa Blanca vinculaba con la red terrorista al-Qaeda, el da 11 de Febrero de 2003 fue
dada a conocer a los medios de comunicacin una grabacin en la cual una voz, atribuida a Osama bin Laden, se
dirige a los musulmanes exhortndolos a combatir a EE.UU., sealando adems: Seguimos con gran
preocupacin los preparativos de los cruzados para lanzar una guerra contra la excapital de los musulmanes
(Bagdad). Tambin bin Laden habl de una guerra contra los infieles, instando a los hermanos mujaidines en
Irak a resistir contra el enemigo en nombre de Dios. (v. El Mercurio, 12/2/2003; La Segunda, 12/2/2003; CNN
en
Espaol
[http://cnnenespanol.com/2003/mundo/02/11/binladen/index.html],
[http://cnnenespanol.com/2003/mundo/02/12/binladen/])].

39

Para el Islam, la vigencia de estos problemas es notable. El escritor egipcio Sayyid Qutb,
un musulmn radical, vea el imperialismo occidental slo como una mscara, tras la cual est
oculto el espritu de Cruzada (!), segn muchos musulmanes vivo aun hoy dentro de la estrategia
de las potencias occidentales hacia los pases islmicos81. Un telogo algerino, Abu Jara Sultani
Ahfadh Muhammad, escribi que la victoria de los algerinos sobre Francia en 1961, fue una
segunda victoria del Islam contra la Cruzada (de los francos, lase "franceses"), homologndose
la hazaa a la victoria de Saladino sobre Jerusaln en 118782. En 1983, Amin Maalouf escriba:
"En un mundo musulmn vctima de perpetuas agresiones, no se puede impedir que salga a flote
un sentimiento de persecucin que adquiere, en algunos fanticos, la forma de una peligrosa
obsesin: acaso no vimos al turco Mehmet Ali Agca disparar al Papa el 13 de mayo de 1981 tras
haber explicado en una carta: He decidido matar a Juan Pablo II, comandante supremo de los
Cruzados?..."83. Considrense, por ltimo, las siguientes palabras, parte de un sermn
pronunciado en Trpoli, Libia, en marzo de 1994: El nuevo orden mundial significa que los
judos y cristianos controlan a los musulmanes y, si pueden, dominarn el confucianismo y otras
religiones de la India, China y Japn (...). Ahora bien, nosotros esperamos ver una confrontacin
entre China, que encabeza el bando confuciano, y los Estados Unidos, que encabezan el bando
cruzado cristiano...84. El quiebre entre el mundo occidental y el rabe-islmico, hunde sus races
en las Cruzadas.
Segn la revista Time, uno de los errores del presidente de los Estados Unidos, George W.
Bush, en sus primeras declaraciones despus de los atentados, fue hablar de "cruzada" contra el
terrorismo85. Es fcil darse cuenta del "desatino" del presidente norteamericano, que daba
81

PARTNER, P., Guerra Santa, Crociate e Yihad: Un tentativo de definire alcuni problemi, en: Studi Storici,
Revista Trimestrale dellIstituto Gramsci, 4, Ottobre-Diciembre 1995, Anno 36, p. 954. v. tb. PARTNER, op. cit.,
p. XIX. v. KEPEL, G., Yihad. Expansion et dclin de lislamisme, Gallimard, 2000, Paris, passim.
82
ROUADJIA, A., Les frres et la mosque: enqute sur le mouvement islamiste en Algrie, Paris, 1990, pp. 147148, cit. en: PARTNER, art. cit., p. 954.
83
MAALOUF, A., Les Croisades vues par les arabes, Jean Claude Latts, 1983, Paris, p. 304. (Hay ed. en espaol:
MAALOUF, A., Las Cruzadas vistas por los rabes, Trad. de M. Gallego y M. Reverte, Alianza, Tercera
Reimpresin, 2000 (Paris, 1983), Madrid, p. 363). Vase tb.: TATE, G., Las Cruzadas, Trad. de M. Latorre, Ed. B,
S.A., 1999 (1991), Buenos Aires, p. 177. Igualmente KHADER, B., op. cit.
84
AL-QAADHAFI, Muhammad, Sermn, Trpoli, Libia, 13 de marzo de 1994, en: FBIS-NES-94-049, 14 de marzo
de 1994, p. 21, cit. en: HUNTINGTON, S., El choque...,op. cit., p. 286.
85
v. ELLIOT, M., "'We will not fail'. Faced with a new enemy, Bush finds a new strategy - and a powerful voice",
en: Time, (edicin electrnica: [http://www.time.com/time/covers/1101011001/story.html]). Para una versin
abreviada en espaol: ELLIOT, M., "'Venceremos' La nueva estrategia de Bush para acabar con la amenaza
terrorista", en: Time, 26/9/2001 (edicin electrnica [http://www.cnnenespanol.com/2001/time/09/26/vencere/]). v.
tb. LE CARR, John, "Le thtre de la terreur", en: Le Monde (edicin electrnica [http://www.lemonde.fr]),
17/10/2001: "Le terme malheureux de "croisade" a t prononc, et pas seulement par le signor Berlusconi. A

40

argumentos a los terroristas al expresarse en su mismo lenguaje86. Y es que en Occidente, cuando


omos la palabra "cruzada", no escuchamos lo mismo que un musulmn, y no relacionamos tal
palabra con "guerra santa". En los siglos XIX y XX el concepto adquiri una carga ambivalente;
as, se hablar de cruzada ideolgica (v.gr. la cruzada espaola de 1936 a 1939), o de
cruzadas de caridad. En todo caso, se terminar imponiendo una idea profundamente positiva
al menos en Occidente, como empresa comn de bien en la que todos se empean, con celo y
entusiasmo, pero privada de su sentido sacral original, aunque conservando la idea de un absoluto
al cual se aspira. Pero s traducimos yihad por guerra santa, lo que es bastante inexacto como
veremos ms adelante y, adems, nos coloca en la lgica de la Cruzada... El citado James
Turner Johnson87, entre otras cosas, postula que entre aquellos valores del Islam que Occidente
debe comprender, est el concepto de yihad, usado y abusado, no slo por los occidentales, sino
tambin por los mismos musulmanes, que lo utilizan ideolgicamente, pues saben el efecto que
tiene dicha palabra en Occidente cuando se la traduce por "guerra santa", lo cual es una
simplificacin extrema. Es claro tambin que ser tarea de los historiadores del presente siglo, as
como de analistas internacionales, definir el nuevo concepto de yihad que ha elaborado el mundo
islmico en los ltimos 30 aos del siglo XX, y que tiene un profundo sentido ideolgico. Algo
cambi con los muhaidines que combatieron a la Unin Sovitica en Afganistn. Como apunta
Gilles Kepel, el yihad afgano tiene una importancia cardinal en la evolucin del movimiento
islmico a travs del mundo; entrenados como guerrilleros, viviendo en un medio cerrado, los
afganos elaboraron una variante ideolgica del Islam que se articula en torno a la lucha armada, a
la que se aade un rigorismo religioso extremo.

l'vidence, parler de croisade relve d'une savoureuse mconnaissance de l'histoire. Berlusconi se proposait-il
vraiment de librer les lieux saints de la chrtient et de pourfendre les infidles? Et Bush avec lui? Et serait-il
dplac de ma part de rappeler que nous les avons perdues, les croisades? Mais tout est pour le mieux : la petite
phrase du signor Berlusconi a t dforme, et la rfrence prsidentielle devient caduque". Tb. v. "La Confrence
islamique ne condamne pas la riposte contre les talibans", en: Le Monde (edicin electrnica
[http://www.lemonde.fr]), 11/10/2001: "L'attaque sur l'Afghanistan est une attaque sur le monde musulman tout
entier car les Amricains l'ont systmatiquement qualifie de croisade", faisait valoir la lettre transmise par le
ministre taliban des affaires trangres, Wakil Ahmed Mutawakel, aux participants la confrence de Doha. Le
ministre exhortait ses collgues de l'OCI "faire cesser les attaques amricaines".
86
"Bush utiliz la palabra cruzada. Esta es una cruzada declarada por Bush", declar Osama bin Laden el 7 de
Noviembre de 2001, en entrevista concedida al periodista paquistan Hamid Mir. (Diario La Tercera, 11/11/2001).
Antes haba sealado que el conflicto en Afganistn "es una guerra religiosa" entre "los cruzados" cristianos y los
musulmanes (Diario El Mercurio, 4/11/2001).
87
JOHNSON, J.T., op. cit.

41

Occidente, por su parte, por razones histricas, religiosas, psicolgicas, o de cualquier otra
ndole, ha terminado por rechazar la idea de una guerra santa88, como sinnimo de Cruzada, y, en
consecuencia, este tipo de acusaciones de parte de los musulmanes, son vistas como "etiquetas
medievales" acuadas por un pueblo con "ideas medievales". No deja de ser curioso constatar
que, si bien a los occidentales choca ser tratados de "medievales", no se ve mayor problema, entre
los mismos, en aplicar tal denominacin a otras culturas89.

88
89

Ibid., pp. 10 y ss.


PARTNER, P., op. cit., p. XIX.

42

III. CRUZADA Y GUERRA SANTA. UN PROBLEMA


CONCEPTUAL

1. Planteamiento del problema

al vez uno de los conceptos que refleja con mayor claridad las diferentes
sensibilidades de las sociedades del Mediterrneo, sea precisamente el de guerra

santa, trmino del cual la historiografa ha usado y abusado, aplicndolo indiscriminadamente a


realidades tan diversas como la cristiana en sus versiones occidental y bizantina y la islmica
y, adems, en cualquier poca, llegando a creerse que cualquier guerra, si involucra a la religin,
la Iglesia, o a una sociedad de marcado carcter confesional, es, per se, "santa". Nuestra
proposicin es que slo se puede hablar de "guerra santa" cuando identificamos una recompensa
espiritual (remisin de los pecados o martirio) a quienes mueran combatiendo al enemigo. De
hecho, dado que son utilizadas como sinnimos, contrasta el positivo contenido que hoy
asignamos, en Occidente, a la palabra Cruzada, con la negativa carga de la expresin guerra
santa, como paradigma absoluto de la intolerancia; como seala Garca Fitz, la "guerra santa" en
el siglo XXI parece aberrante, contradictoria, causa repulsin y es una abominacin que parece
existir slo en la mente de algunos fanticos90. A nivel erudito, el panorama no es menos confuso.
Esta situacin exige un estudio pormenorizado del tema, llegando a precisar, qu se entiende por
guerra santa y, segundo, si el trmino es aplicable por igual a las realidades de la cristiandad
latina, de la cristiandad ortodoxa o bizantina y del mundo islmico. Dicho de otra manera: es
posible entender las cruzadas como una guerra santa? Hubo nocin de guerra santa en el

43

Imperio Romano de Oriente? El yihad musulmn, corresponde a lo que comnmente se llama


una guerra santa? La respuesta a estas interrogantes puede clarificar de manera significativa el
problema de la comprensin o incomprensin mutua de las dichas tres culturas en la poca de las
Cruzadas y, por tanto, sus proyecciones hacia nuestro presente. Marius Canard, Alphonse
Dupront, Peter Partner, James Turner Johnson y Francisco Garca Fitz, entre otros, han hecho
ingentes esfuerzos en tal direccin.

Se debe tener en cuenta, primero que todo, que los trminos cruzada y guerra santa91
fueron acuados con posterioridad a los hechos a analizar, por lo que se debe iniciar el estudio
estableciendo si ambos son equivalentes o no y si son, en consecuencia, aplicables por igual a la
realidad de los siglos XI al XIII. Como primer paso, pues, se deben estudiar diacrnicamente
cada uno de los conceptos (peregrinacin, cruzada, guerra justa, guerra santa, yihad...). Una vez
establecida la viabilidad de la aplicacin del concepto, se puede proceder a incorporarlo al
estudio de la realidad histrica de la poca de las Cruzadas.
Una obra fundamental para esta primera etapa es la de A. Dupront, estudio en el cual el
autor no slo se detiene en algunos aspectos histricos de carcter relevante, sino tambin (y con
ello no hace sino continuar la tarea iniciada por Paul Alphandry) en el problema de la
mentalidad y la espiritualidad del cruzado. Es justamente a partir de tales problemas y de lo que
Dupront92 llama el mito y las fuerzas irracionales de la Cruzada, alimentadas de escatologa y
milenarismo, que ser ms fcil entender cmo la peregrinatio93 se termina transformando en
90

GARCA FITZ, F., op. cit., pp. 87 y s.


La expresin "praelia sancta" es usada tempranamente por Guibert de Nogent; si bien es cierto la traduccin literal
es "combates (o luchas) santas", es un precedente importante en la configuracin del concepto de guerra santa,
como aparece, por ejemplo, en la traduccin de Guizot. La versin ms reciente de m.C. Garand, prefiere hablar de
"batallas santas". v. GUIBERT DE NOGENT, Gesta Dei per Francos, I, 1 RHC, HOcc., Vol. IV, 1879, p. 124;
GUIBERT DE NOGENT, Histoire des Croisades, Ed. Guizot, 1825, Paris, p. 14;: GUIBERT DE NOGENT, Geste
de Dieu par les Francs. Histoire de la Premire Croisade, I, Brepols, 1998, p. 53.
92
DUPRONT, A., Du Sacr..., pp. 12 y ss. V. tb. LEMERLE, P., "Byzance et la Croisade", art. cit., pp. 616 y s.
93
Sobre los orgenes de las peregrinaciones a los lugares santos, v. MARN, J., "Peregrinaciones a Oriente y Loca
Sancta (s. I-V)", en: Temas de Historia (Ex Revista de Historia Universal), 11, 1991-1992, Depto. de Historia
Universal, P. U. Catlica de Chile, Santiago, pp. 29-56, y la bibliografa all citada. Sobre el simbolismo de la
peregrinacin y sus races hebreas, v. MARN, J., Espacio Sagrado y Peregrinacin. Smbolos y tradicin
vterotestamentaria, en: Tiempo y Espacio, 7-8, 1997-1998, Universidad del Bo-Bo, Chilln, pp. 93-111.
91

44

cruzada, integrndose sta en una gran Historia Sagrada. Por otra parte, segn Frolow94, la nica
forma de comprender la desviacin de la Cuarta Cruzada es ingresando al problema de la
imaginera religiosa del momento, especficamente aquello que tiene que ver con la devocin a
las reliquias.

2. Cruzada y peregrinacin

a. Cristianismo y Peregrinacin

El trmino peregrinatio95 adquiri con el cristianismo un nuevo valor, y fue adoptado para
traducir la palabra griega xeniteia (xenitea)96, trmino que, en sentido estricto, significa
permanencia de un extranjero (xnos, xnoj), en particular como soldado97, y que se utiliz en el
cristianismo primitivo para referirse al exilio voluntario, al destierro cuyo fundamento
espiritual est en las Escrituras98, puesto en prctica entre los siglos II y III99. La forma ms
drstica de la xeniteia consista en dejar la patria para vivir en el extranjero como un
extranjero100 y su propsito era acompaar a Cristo, desterrado de este mundo101. La xeniteia,
94

FROLOW, A., op. cit., pp. 52 y ss..


Sobre el particular, ver s. v. COROMINAS, J., Diccionario Crtico Etimolgico de la Lengua Castellana, Gredos,
1954, Madrid; ERNOUT-MEILLET, Dictionnaire tymologique de la Langue Latine. Histoire des Mots, Librairie
Klincksiek, Quatrime Ed., 1952 (1932), Paris; NIERMEYER, J., Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Ed. E.J. Brill,
1976, Leiden; DE MIGUEL, R. Nuevo Diccionario Latino Espaol Etimolgico, Visor Libros, 2000 (1897),
Madrid.
96
Sobre el trmino, en general, ver COLOMBS, G., El Monacato Primitivo, B.A.C., Ed. Catlica, 1974, Madrid,
Vol. II, pp. 129 y ss.; del mismo autor, San Benito. Su Vida y su Regla, B.A.C., Ed. Catlica, 1954, Madrid, p. 617,
n. 58-17; BOURDEAU, F., El Camino del Perdn. Peregrinacin y Reconciliacin, Trad. de A. Ortiz, Ed. Verbo
Divino, 1983, Navarra, p. 52. Tb. COLOMBS, G., La Tradicin Benedictina. Ensayo Histrico, Ediciones
Monte Casino, 1989, Zamora, vol. I, p. 166. Por cierto que la xeniteia, llevada a extremos, suscit la crtica de
varios autores.
97
YARZA, F., Diccionario Griego Espaol, Sopena, 1999, Barcelona; PREZ, C., et alt., Diccionario GriegoEspaol, Ed. Razn y Fe, 1942, Madrid; LIDELL-SCOTT, A Greek English-Lexicon, Clarendon Press, Eight Ed.,
1901, Oxford. El trmino xeniteia aparece en los LXX: Sab. XVIII, 3. En la Sainte Bible, Ed. Du Cerf, 1961, Paris,
se le traduce por migration, que es tomada tambin por la versin castellana, Biblia de Jerusaln, donde la
palabra escogida es emigracin. Las dos traducciones nos parecen, cuando menos, poco exactas; ms precisa
sera la de destierro, que aparece en Verbum Dei. Comentario a la Sagrada Escritura, Trad. de M. Garca et alt.,
Herder, 1956, Barcelona, Vol. II, 394e, p. 336.
98
v.gr., Heb. X, 19 a XI, 40.
99
COLOMBS, G., El Monacato...,op.cit., p. 129.
100
Ibid., p. 131.
95

45

propia del Oriente, fue conocida en Occidente, y toda su carga semntica fue vertida al antiguo
concepto latino peregrinatio102.
Es, pues, con su cristianizacin que la palabra peregrinatio adquiere un valor simblico
religioso que se conserva hasta el da de hoy. La religin cristiana da al antiguo concepto un
nuevo espritu enteramente propio103, que no slo distingue del antiguo uso pagano, sino
tambin de la peregrinacin hebrea. Es lo que Toynbee ha llamado eterealizacin, esto es, la
elevacin a un sentido inspiradamente espiritual104, a un significado abstracto. El cristiano ser,
as, un peregrino en la tierra, un transente hacia la verdadera Patria, la Jerusaln Celeste105
La idea de que el cristiano debe vivir en la tierra como un desterrado, tiene profundas
races en las Escrituras106. Los creyentes, exiliados y dispersos sobre la tierra, estn invitados no
slo a considerarse aqu abajo como simples residentes de paso, ajenos a este bajo mundo, sino a
llegarse a Dios107. El camino no tiene nada de material, puesto que es la persona de Cristo108.
Esta nocin ser reiterada una y otra vez en la literatura cristiana y, tal vez uno de los textos ms
notables entre muchos al respecto, es el siguiente:
Habitan sus propias patrias, pero como forasteros, toman parte en todo como
ciudadanos y todo lo soportan como extranjeros; toda tierra extraa es para ellos
patria, y toda patria tierra extraa109.

101

Ibid., p. 130.
Ibid., p. 132.
103
ver JAEGER, W., Cristianismo Primitivo y Paideia Griega, Trad. de E. Frost, F.C.E., 1965 (Harvard, 1961),
Mxico D.F., p. 36. Si bien la obra de este autor se refiere especficamente a la lengua griega y su adopcin por el
cristianismo, creemos que las ideas generales nos sirven igualmente aqu.
104
TOYNBEE, A., Estudio de la Historia, Trad. de L.A. Bixio, Emec, 1961 (Oxford, 1934), Bs. Aires, Vol. VIII, p.
196. Sobre el concepto eterealizacin, vase el Vol. III, pp. 192 a 210, esp. p. 201.
105
ver CIRLOT, J., Diccionario de Smbolos, Labor, Tercera Ed., 1979, Barcelona, pp. 357 y s.; CHEVALIERGHEERBRANT, Diccionario de los Smbolos, Trad. de M. Silvar y A. Rodrguez, Herder, 1986 (Paris, 1969),
Barcelona, pp. 812 y s.
106
COLOMBS, G., El Monacato..., op. cit., p. 129. ver Heb. XI, 13-16 y XIII, 13. En Heb. XI, 13; I Pe. I, 1 y II,
11, el trmino tcnico empleado es parepdemos: Los parepidemoi se consideran extranjeros en el lugar donde
habitan o, mejor an, viajeros, pues estn de camino y no han llegado an al trmino de su peregrinacin. SPICQ,
C., Vida Cristiana y Peregrinacin segn El Nuevo Testamento, Trad. de J.L. Legaza, B.A.C., Ed. Catlica, 1977
(Paris, 1972), Madrid, p. 60. Otro trmino empleado es paroikos, el hombre de paso, o el forastero que vive en
este pas de una forma ms o menos prolongada (Ibid., p. 56). Para los pasajes bblicos relacionados con la
peregrinacin vase, adems de la completa obra de Spicq, Catholicisme. Hier, Aujourdhui, Demain (=CATH),
Encyclopdie publie pour le patronage de lInstitut Catholique de Lille par G. Mathon, G. Baudry, P. Guilluy et
E. Thiery, Librairie Ltouzey et An, 1985, Paris, Vol. X, col. 1108-1110.
107
SPICQ, C., op. cit., p. 66.
108
Jn. XIV, 6.
109
Ep. a Diogneto, V, 5, en: Padres Apostlicos, Trad. de D. Ruiz, B.A.C., Ed. Catlica, 1954, Madrid, p. 850
102

46

El hombre que se hace peregrino en la tierra asume una postura existencial tras la cual hay
una decisin y un compromiso, libremente asumidos y que comprometen todo su ser110. Estamos,
pues, frente a una actitud histrica asumida libre y conscientemente, un compromiso vital que,
incluso, rebasando la estrechez de este mundo, participa de una historia trascendente.

Para facilitar su estudio esto es, slo con un fin metodolgico, puesto que es peligroso
dividir la historia en perodos que, casi siempre, son demasiado relativos proponemos la
siguiente periodificacin general de las peregrinaciones, que abarca desde el siglo I hasta el XIV:
En primer trmino, distinguimos un perodo en el cual se originan las peregrinaciones en
el seno del cristianismo. Es, entonces, una Etapa de Gestacin, y abarcara desde el siglo I hasta
el VII111. Esta etapa, a su vez, se puede dividir en dos perodos: primero la fase PreConstantiniana (s. I-IV), durante la cual nacen las peregrinaciones a Oriente Palestina y Egipto,
principalmente y, con un ritmo ms lento, a Roma. Segundo, la era Post-Constantiniana (s. IVVII), cuya caracterstica es el auge de la peregrinacin hierosolimitana, debido, sobre todo, a la
conversin de Constantino (337), el fin de las persecuciones con la legalizacin del cristianismo
dentro del Imperio Romano el ao 313, la reconstruccin de Jerusaln y, con ella, la Invencin de
la Santa Cruz y el descubrimiento del Santo Sepulcro. Otra de las notas distintivas de esta
primera etapa, es el culto de los mrtires y santos, de gran importancia en la configuracin de la
nocin de Loca Sancta112. Fue en la etapa de gestacin de las peregrinaciones cuando apareci en
los escritos cristianos la nocin de lugares santos, como expresin de la sacralidad del espacio y
del nexo existente entre ste y lo Sobrenatural113; su reconocimiento, e integracin al lenguaje
cristiano, est estrechamente ligado al movimiento de las peregrinaciones. Desde un punto de
110

El hombre, dira, I. Fuentes, opta por residir histricamente como un peregrino en la tierra y en la historia.
FUENTES, I., Ciudad y Destierro. Consideraciones en torno a la Cristiandad Antigua, en Academia, 13-14,
1986, Santiago de Chile, passim.
111
En este punto coincidimos plenamente con el esquema sugerido en CATH, op. cit., col. 1103.
112
HEIM, F., Lexprience mystique des plerins occidentaux en Terre Sainte aux alentours de 400, en: KTEMA,
Civilisations de lOrient, de la Grce et de Rome Antique, X, 1985, Universit des Sciences Humaines de
Strasbourg, p. 194, n. 12, citando a B. Ktting, Peregrinatio Religiosa. Wallfahrten in der Antike und das Pilger
wesen in der Alter Kirche, Mnster, 1950, p. 91, advierte que no sera correcto pensar que con el gobierno de
Constantino se produzca un corte, o hablar incluso de un comienzo de la peregrinacin.

47

vista simblico-religioso es fundamental e inherente a la peregrinatio la nocin de espacio


sagrado. Sin sta, cmo explicarse aquella devotio que llev, desde los orgenes mismos del
cristianismo, a tantos hombres a dejarlo todo en busca de un lugar que es sagrado, donde la
Presencia Divina parece ser especialmente vigorosa? Cmo entender aquel impulso que
desarraiga, desinstala, que saca de la quietud cmoda del hogar114, para padecer en el camino
todos los males imaginables: sed, hambre, fro, cansancio, enfermedades, miedo, soledad,
tentaciones... incluso la muerte? En efecto, sin la nocin de espacio sagrado la peregrinacin, tan
cara a los cristianos, carecera de sentido115. La nocin de lugar santo comenz a configurarse a
partir de la relacin que se establece entre la Escritura y su corroboracin en el espacio,
testimonio palpable de la Revelacin y del pasado histrico116.
En segundo lugar, reconocemos una Etapa de Florecimiento (ss. VII-XII). Propio de este
momento es el nacimiento y auge de las peregrinaciones irlandesas117, las peregrinaciones a
113

HEIM, F., op. cit., p. 193.


BOURDEAU, F., op. cit., p. 15.
115
MARN, J., "Peregrinaciones a...", art. cit., p. 29.
116
Ibid., p. 36. Vase tb. p. 54 y s. (y la bibliografa all citada): "En rigor, el espacio sagrado se entiende como
hierofnico; desde este punto de vista sera correcto hablar de loca sacra, (...). As, por ejemplo, el Sina, Betel,
toda la ruta del desierto en el Exodo, as como los lugares de la Vida, Muerte y Resurreccin de Cristo, seran loca
sacra, en tanto cuanto all hubo una verdadera manifestacin de lo Divino. Sanctus, por otro lado, se refiere a un
concepto legal, humano: aquello que es defendido por ciertas sanciones, y cuya transgresin implica una pena. Se
podra decir que sanctum (lo santo) es lo que se encuentra en la periferia de sacrum (lo sagrado), que sirve para
aislarlo de todo contacto. (...) Pero esta diferencia entre sacer, y sanctus se abolir poco a poco, y el valor del
primero pasar al segundo: sanctus no slo ser el lmite, sino todo aquel espacio que est en contacto con lo Otro.
No se trata ya de una definicin lmite -ni sagrado ni profano-, sino de una nocin positiva: es sanctus todo
aquello que se haya investido del favor divino y recibe por este hecho una cualidad que lo eleva por sobre los
hombres; su poder lo convierte en un ser intermediario entre el hombre y la divinidad. Santo, as, se puede aplicar
a hombres o lugares; incluso se aplica a la divinidad: deus sanctus. Lo santo califica una virtud sobrehumana y,
finalmente, asume un significado equivalente al de venerandus. Es adems, un trmino relativo: cualquier cosa, en
este caso el espacio, puede ser ms o menos santo. Creemos que este ltimo significado es el que asume la nocin
de loca sancta; precisamente los santos Padres de la Iglesia as parecen reconocerlo. Concebido de esta manera el
trmino no pone en cuestin la Omnipresencia divina: en los lugares santos se adora a Dios, se venera a los santos
y mrtires y se les pide su intercesin ante l, se conmemoran hechos importantes de la historia de la religin; pero
no se espera que Dios est slo all. Pero si esto poda estar muy claro en la conceptualizacin de los Padres de la
Iglesia al plantear la recta doctrina, es lcito suponer que no haya sido as en la devocin popular que contaminada an con muchos residuos de paganismo- tena la tendencia a localizar materialmente a Dios en ciertos
lugares".
117
Sobre el tema, recomendamos al lector interesado: GOUGAUD, L., Loeuvre des Scotti dans lEurope
continentale (fin VIme-fin IXme sicles), en: Rvue dHistoire Ecclsiastique (=RHE), Universit Catholique de
Louvain, Ao 9, Vol. IX, 1 (Janvier, 1908), pp. 21 y ss.; GOUGAUD, L., Sur les routes de Rome et sur le Rhin
avec les Peregrini insulaires, en: RHE, Ao 33, XXIX (Avril, 1933), pp. 253 y ss.; BOURDEAU, F., op. cit.,
pp. 51-53; JEDIN, H., Manual de Historia de la Iglesia, Vol. II: BAUS et al., La Iglesia Imperial despus de
Constantino hasta el siglo VII, Trad. de A. Lator, Herder, 1980 (1973), Barcelona, p. 925; LORTZ, J., Historia de
la Iglesia, Trad. de A. Andreu, Ed. Cristiandad, 1982 (Mnster, 1965), Madrid, Vol. I, p. 191; ROPS, D., et al., Le
Miracle Irlandais, R. Laffont Ed., 1956, Paris, passim; BENEDEIT, El viaje de San Brandn, Trad. de J.
Lemarchand, Siruela, 2 Ed., 1984 (1983), Madrid, Introduccin, pp. I y ss.
114

48

Jerusaln, que aumentan a travs de todo el perodo, el crecimiento y consolidacin de la


peregrinacin a Roma118 y, desde el siglo X, las peregrinaciones a Santiago de Compostela119. En
esta poca surge igualmente la peregrinacin penitencial120 aunque sus antecedentes hay que
buscarlos por lo menos en el siglo IV. Durante todo este tiempo crece el nmero de peregrinos,
as como tambin los centros de peregrinacin121.
Entre los siglos XI y XIV se puede ubicar un tercer momento en la historia de las
peregrinaciones, el cual es muy difcil de precisar ya que revestir caractersticas distintas en el
Cercano Oriente o en el Occidente Europeo. En cuanto a este ltimo, desde el siglo XII se
produce el gran florecimiento de las peregrinaciones122, proceso en el cual el santuario de
Santiago de Compostela jugar un rol fundamental. Con todo, dado que se trata de
peregrinaciones oficialmente organizadas123, se ir perdiendo parte de su espontaneidad
original, a lo que se agrega una serie de prcticas novedosas pero que le darn al movimiento un
sello enteramente nuevo, lo que justificara, para algunos, hablar de una etapa de declinacin o
transformacin124.
En cuanto al Cercano Oriente, se destaca el movimiento de las Cruzadas, cuyo sentido
original dice relacin, precisamente con la proteccin de los peregrinos. Efectivamente, si

118

Sobre las romeras, v: DACL, XIV, col. 40 y ss.; CATH, op. cit., col. 1105; LABANDE, E., Spiritualit et Vie
Littraire de lOccident (Xme-XIVme sicles), Variorum Reprints, 1974, London; MLE, E., El Arte Religioso,
Trad de J. Arreola, FCE, 2 Ed., 1966 (Paris, 1945), Mxico DF, pp. 26 y ss.; ROUSSEL, R., Les Plerinages
travers les sicles, Payot, 1954, Paris, passim.
119
La obra ms completa sobre el tema, y que incluye fuentes, mapas y lminas, es la de LACARRA, URA y
VZQUEZ DE PARGA, Las peregrinaciones a Santiago de Compostela, Escuela de Estudios Medievales, CSIC,
1945, Madrid, 3 Vols. Vase tb.: Liber Sancti Jacobi. Codex Callistinus, Trad. de A. Moralejo, C. Torres y J. Feo,
Instituto Padre Sarmiento de Estudios Gallegos, 1951, Santiago de Compostela. Tb. BRAVO LOZANO, Milln, El
Liber Preregrinationis de Aymeric Picaud (c. 1130), Leccin inaugural del curso 1991-1992, Facultad de Filosofa
y Letras, Universidad de Valladolid, 1991, Burgos; SINGUL, F., O Caminho de Santiago. A Peregrinaao
Ocidental na Idade Mdia, Trad. de M.T. Maleval, Editora da Universidade do Estado do Rio de Janeiro, 1999,
Rio de Janeiro.
120
v, en general, BOURDEAU, F., op. cit., p. 56. En el caso de la peregrinacin penitencial, no se sigue el piadoso y
reconfortante ejemplo de Abraham, sino el de Can, esto es, el desterrado errante y protegido. Al igual que Can, el
sedentario, se debe partir, dejar la orgullosa libertad que cada cual siente en su casa, convertida en lugar de
servidumbre, en lugar de la desemejanza con Dios... No slo el destierro, el alejarse de la patria, sino el destierro
errante, el caminar interminable.
121
v.gr. Notre-Dame de Chartres, de Puy, de Clermont, de Boulogne; Tours (San Martn), Bari (San Nicols),
Limoges (San Marcial), Poitiers (San Hilario)...
122
MLE, E., op. cit., pp. 26 y ss.; VAUCHEZ, A., La espiritualidad del Occidente Medieval, Trad. de P. Iradiez,
Ctedra, 1985, Madrid, pp. 121 y ss.; FLICH-MARTIN, Historia de la Iglesia, vol. IX: FOREVILLE, R., et al.,
Las Cruzadas, Edicep, 1977, Valencia, p. 179; LE GOFF, J., La Baja Edad Media, op. cit., pp. 48 y ss.
123
ROUSSEL, op. cit., pp. 26, 37 y s.

49

pasamos revista a las motivaciones de fondo de las Cruzadas, nos encontraremos con que el
asedio al Imperio de Oriente por parte de infieles as como el hecho de que el Santo Sepulcro est
en manos de los turcos, no constituyen situaciones nuevas histricamente; tal vez las condiciones
se tornan ms dramticas, pero el Imperio Bizantino sufri el asedio de los infieles y los brbaros
prcticamente a travs de toda su historia, mientras que Jerusaln haba cado en manos
musulmanas en el ao 638. Sin embargo, la situacin de los peregrinos es nueva: en el siglo XI se
hace tan difcil la veneracin de los Lugares Santos, y sufren tales exacciones y humillaciones de
parte de los turcos, que a su regreso slo podan referir un relato espeluznante125.
Para algunos autores las Cruzadas intensificaron el movimiento de las peregrinaciones a
Tierra Santa126. Pero, al parecer, stas se enrarecieron cada vez ms desde el ao 1033127 y son,
ms que otra cosa, expediciones armadas128. A pesar de que en los textos de la poca como
veremos la palabra peregrini se refiere tanto a los cruzados como a los peregrinos propiamente
tales, algunos cronistas bizantinos, Ana Comneno por ejemplo, vern en estas expediciones
simplemente una deformacin del ideal primitivo. Sin duda, hablar de peregrinaciones a mano
armada puede parecer un poco forzado129. Lo que s es claro, es que el movimiento cruzado se
inscribe dentro de un hecho de larga data las peregrinaciones a Oriente, en el cual
experiencias como la peregrinacin penitencial fueron decisivas. Precisamente en apelar a una
forma de piedad tradicional estara el xito del llamado de Urbano II en Clermont130.

124

Pinsese, por ejemplo, en las peregrinaciones encargadas a terceros, llamadas pstumas o por procuracin
(Ibid., p. 38); las peregrinaciones por carta (Ibid., pp. 89 y s.); la creciente industria de las guas de
peregrinos (Ibid., p. 49) que promueven algo que a veces ms parece un viaje turstico (Ibid., pp. 45 y ss.).
125
v. RUNCIMAN, S., Historia..., op. cit., vol. 1, pp. 74-87.
126
v. ALPHANDRY-DUPRONT, op. cit., p. 14; DAVY, M.M., Initiation la symbolique romane, Flammarion,
1999 (1964), Paris, p. 32; FLICH-MARTIN, op. cit., vol. XIII: DE LA RUELLE, E., et al., Espiritualidad y
Poltica en la Edad Media, Edicep, 1977, Valencia, p. 363.
127
ALPHANDRY-DUPRONT, op. cit., p. 31. Cf. PIRENNE, H., Historia de Europa desde las invasiones hasta el
siglo XVI, Trad. de J. Domenchina, FCE, 5 reimpresin, 1985 (1936), Mxico DF, p. 143.
128
Ibid., p. 144; ALPHANDRY-DUPRONT, op.cit., p. 18.
129
ROUSSEL, R., op. cit., p. 67.
130
v. GARCA FITZ, F., op. cit., p. 178.

50

b. Cruzada y Peregrinacin

Seala Peter Partner que las palabras crois y croisade (...) no fueron usadas por Urbano
[II] en su poca, ni fue usada por persona alguna en francs o latn hasta la poca de la Tercera
Cruzada [1189-1193] a fines del siglo XII. Pero prcticamente todos los historiadores modernos
desde el siglo XVIII (cuando la palabra inglesa crusade fue inventada) han aceptado este
anacronismo131. Si el trmino cruzada es una creacin lingstica ms reciente y, por tanto,
ausente en las fuentes medievales tempranas132, la palabra "cruzado", quien lleva la marca de la
cruz (crucesignatus), s exista133.
Segn A. Dupront134, estamos frente a una de aquellas palabras que, por slo nombrarlas,
crean una realidad. En los siglos XIX y XX, como ya adelantamos, el trmino adquiri una carga
ambivalente, para terminar imponindose la idea de una empresa comn de bien, pero sin
resonancias religiosas. El trmino, en espaol135, aparece literariamente alrededor del siglo XV,
designando una empresa militar dirigida contra un enemigo irreconciliable, en este caso, el
infiel. Por ahora nos quedaremos con esta definicin, que servira para aplicarla a todas las
guerras emprendidas por la Cristiandad, desde el ao 1000, o incluso antes, contra los infieles
(musulmanes), los paganos, o los herejes. Ms adelante veremos la validez de esta proposicin.
El acto central que constituir a un fiel en cruzado es, huelga decirlo, ponerse la Cruz, la
cual es el signo visible del voto realizado. Pero es, adems: el signo de la Redencin, esto es, el
estandarte de la Humanidad Rescatada y, llevarla tal como Cristo lo hizo es integrarse en el
curso de una Historia Sagrada. Por lo mismo, es igualmente un signo de la proteccin
sobrenatural en el combate as como la marca jurdica de la misin de los cruzados. Es, por
ltimo, una figura de la Vera Cruz y, por ello, exige al fiel una actitud tal que lo haga digno de
ella. As lo da a entender la Historia Annima de la Primera Cruzada (c. 1099) en un pasaje
citado lneas atrs136.

131

PARTNER, P., op. cit., p. 76.


TYERMAN, C., op. cit., p. 1
133
FLORI, J., La guerre..., op. cit., pp. 14 y s.
134
DUPRONT, A., Du Sacr..., pp. 28 y s.
135
vase COROMINAS, J., op. cit., s.v.
136
Histoire Anonyme de la Premire Croisade, op. cit, (Ed. Brhier), p. 3.
132

51

Si nos centramos en las fuentes de la poca (Gesta Francorum et aliorum


hierosolimitanum, la Historia de Raimond dAgiles, la Gesta Tancredi de Ral de Caen, la
Historia Hierosolimitana de Alberto de Aquisgrn o la Devastatio Constantinopolitana, entre
otras), veremos que los trminos que comparecen son137: peregrini, gens Christi, nostri, populus
Christi, exercitus Dei, o milites Christi, expresin esta ltima (soldados de Cristo) de carcter
muy significativo por cuanto la palabra miles (soldado) se homologa a vasallo, en el
vocabulario feudal, es decir, el miles Christi debe entenderse como el vasallo de Cristo, a quien
est ligado por un juramento de fidelidad, un homenaje, y a quien sirve militarmente138.
Recordemos que, precisamente, en poca feudal, el vasallo se "entrega" a su seor mediante el
homenaje, ceremonia en la cual el primero es investido, recibiendo un feudo a cambio de un
servicio, normalmente de carcter militar, que debe ejecutar fielmente. As, en el caso que
estuadiamos, estamos frente a una una verdadera sublimacin de las relaciones feudales, en las
cuales la fidelidad juega un rol esencial: se debe ser fiel a Cristo, tal como l es fiel a los
creyentes; la recompensa ya no es un bien de este mundo, sino uno celestial. La vida del hombre,
en efecto, segn las Sagradas Escrituras, es una peregrinacin que, adems, se asume como un
servicio militar, y de all la relacin que se puede establecer, a nivel espiritual entre los peregrini
y los milites Christi. En las cruzadas, pues, y siguiendo los postulados de Dupront, coexisten en
la prctica dos sociedades, la de los peregrini y la de los milites, y la labor de estos ltimos slo
adquiere sentido en relacin a los primeros139. Siguiendo tal idea, cuando los intereses de los
caballeros (milites), se aparten de aquellos de los peregrinos, la Cruzada se desvirtuar. Es, de
alguna manera, lo que habra acontecido con la Cuarta Cruzada140.
As, entonces, los cruzados son peregrinos, pero peregrinos armados lo que los convierte
en milites segn el sentido antes dicho y que combaten por un derecho a lo sacro141. Durante la
Edad Media, la gran poca de las peregrinaciones, nos encontramos con que la peregrinacin
tiene tambin una dimensin histrico-escatolgica: el tiempo presente es tiempo de

137

Al respecto, v. DUPRONT, A., Du Sacr..., op. cit., pp. 239 y ss.


NIERMEYER, J.F., op. cit., s.v.; vase tb. UNDURRAGA, V., San Bernardo de Claraval y la Orden Militar de
los Caballeros Templarios en el Liber ad Milites de Laude Novae Militae, Tesis indita, Instituto de Historia de la
Pontificia Universidad Catlica de Chile, 1998, Santiago de Chile.
139
DUPRONT, A., Du Sacr..., op. cit., pp. 242 y s.
140
v. FROLOW, A., op. cit., p. 54: "La Santa Sede protest con energa. Capturando Constantinopla en vez de
liberar Jerusaln, los francos haban preferido los bienes terrestres a las riquezas celestes, terrenas opes celestibus
praeferando".
141
DUPRONT, A., Du Sacr..., op. cit., p. 249.
138

52

peregrinacin142, en espera del segundo advenimiento de Cristo, que ocurrir cuando se hayan
cumplido los tiempos. Teniendo ello en cuenta, es posible explicarse las referencias que los
cronistas de la Primera Cruzada hacen respecto del fin inminente, como seala la ya citada
Crnica Annima. Guibert de Nogent (1053-1124) es an ms explcito; citando el discurso de
Urbano, escribe:
"...Dios, actuando por vosotros, emplea vuestros esfuerzos para hacer reflorecer el
culto cristiano en la iglesia, madre de todas las iglesias; es posible que eso sea con la
intencin de restablecer la fe en algunas porciones del Oriente, para hacerlas resistir
en los tiempos del Anticristo, que se avecinan; pues es claro que no ser ni contra los
Judos ni contra los gentiles que el Anticristo har la guerra; sino que, conforme a la
etimologa misma de su nombre, atacar a los cristianos; y si no encuentra cristianos
en esos lugares, como en el presente que no se encuentra casi ninguno, no habr
quin le resista, o a quien tenga para atacar; as, segn el profeta Daniel, y san
Jernimo, su intrprete, alzar sus tiendas en el monte de los Olivos. Es cierto, pues
el apstol lo dijo, que tomar asiento en Jerusaln en el templo de Dios, queriendo
pasar por un dios (2Tes 2,4). (...) El Evangelio nos grita que Jerusaln ser pisoteada
por las naciones, hasta que el tiempo de las naciones sea consumado (Lc 21,24)
Puede ser, oh, hermanos queridos, que ese tiempo se cumpla cuando los poderes
paganos sean expulsados por vosotros, con la ayuda de Dios; porque el fin del siglo
se aproxima, y las naciones cesan de ser convertidas al Seor (...) No obstante, y
conforme a las palabras de los profetas, es necesario que antes de la venida del
Anticristo el Imperio del Cristianismo sea renovado en esos lugares, por vosotros, o
por quienes plazca a Dios que lo hagan, a fin de que el seor de todos los males,
aqul que establecer el trono de su reino, encuentre algn rastro de fe contra el cual
combatir."143

142

SAN ISIDORO, Etimologas, VII, I, 5, Trad. de L. Corts, B.A.C., Ed. Catlica, 1951, Madrid, p. 189. Vid. tb.
SANTIAGO DE LA VORGINE, op.cit., pp. 19 y 320.
143
GUIBERT DE NOGENT, Histoire des Croisades, Ed. Guizot, 1825, Paris, pp. 49-51, tambin la reciente edicin
de M. Garand: GUIBERT DE NOGENT, Geste de Dieu par les Francs. Histoire de la Premire Croisade, II, 4,
Brepols, 1998, pp. 80-81. RHC, HOcc., Vol. IV, pp. 172 y ss.

53

Los cruzados realizan la ltima peregrinacin a las fuentes, despus de la cual ya no habr
necesidad de fuentes, y de all que podamos hablar de una peregrinacin escatolgica144. La
marcha de los cruzados es una marcha hacia el Porvenir.

3. La Cruzada como guerra justa

Para los antiguos romanos la guerra era una realidad constante, dramtica e inevitable de
su historia; si vis pacem para bellum, reza el aforismo latino: si quieres la paz, prepara la
guerra145, expresin que pone de manifiesto que el fin ltimo perseguido es la pax, pero
recalcando al mismo tiempo que se debe estar siempre pronto a defenderla cuando sea
amenazada146. Legalistas como eran, llegaron a establecer una doctrina para definir cundo una
guerra es justa o injusta, lcita o ilcita. As, una guerra sera justa cuando la causa as lo es,
cuando es provocada por una dura necesidad y cuando es convocada por una autoridad
competente, y siempre entendida como ultima ratio. As, pues, se justifican las guerras
emprendidas, por ejemplo, por la defensa de la patria, de las leyes, de los bienes o, si se puede
decir as, del honor mancillado por las injurias. La solidez de los planteamientos latinos explica
que hasta hoy se ocupen dichas categoras, aunque no hay que olvidar la labor receptora y
difusora del cristianismo.
ste, a partir de la conversin del Imperio en el siglo IV, fue modificando su doctrina en
relacin a la guerra, alejndose de pensadores como Tertuliano (c. 160-c. 250) u Orgenes (c.
185-c. 254), cuyo "pacifismo", en todo caso, dista de haber sido aceptado universalmente entre
las comunidades cristianas de los primeros tiempos147. Con la libertad de culto decretada el ao

144

DUPRONT, A., Du Sacr..., p. 24. v. tb. PARTNER, P., op. cit., p. 16; GARCA FITZ, F., op. cit., pp. 181 y ss.
Recurdense tambin los siguientes versos de VIRGILIO: "tu regere imperio populos, Romane, memento / (hae
tibi erunt artes), pacique imponere morem, / parcere subiectis et debellare superbos." [T, romano, recuerda, debes
gobernar a los pueblos / stas sern tus artes: dictar leyes de paz / apaciguar a los sbditos y domear al soberbio]
(Aen., VI, 851-853).
146
v. en general, KAKARIEKA, J., "Los orgenes de la doctrina de la guerra justa. Cicern y la tradicin romana",
en: Cuadernos de Historia, 1, 1981, Santiago de Chile, pp.7 y ss. Tb. JOBLIN, J., op. cit., pp. 48 y ss.
147
v. CONTAMINE, Ph., op. cit., pp. 331 y s.; BRUNDAGE, J.A., "Holy War and the Medieval Lawyers", en: The
Holy War, Ed. Thomas Patrick Murphy, Columbus, Ohio: Ohio State University Press, 1976, ahora en:
BRUNDAGE, J.A., The Crusades, Holy War and Canon Law, Variorum, 1991, London, p.101.
145

54

313, la Iglesia se sinti cobijada por un Imperio que, en tanto "estado", deba procurar el
bienestar y la paz de sus sbditos, en una poca en que las fronteras estaban constantemente
asediadas, comprometiendo la situacin interna y externa. Poda negarse la Iglesia al imperativo
de la defensa de Roma, ya patria comn tambin para los cristianos (al menos en este mundo)?
Por lo dems, es sabido que desde los primeros tiempos miembros de la comunidad cristiana
sirvieron en el ejrcito romano. El mantenimiento de la paz exige la existencia de soldados, y la
Iglesia comprendi entonces que, sin renegar de sus principios, deba aceptar las urgentes
necesidades de defensa del Imperio, no impidiendo a sus fieles tomar las armas si la guerra era
justa. No hay, pues, una exaltacin de la violencia ni nada parecido; pero s una respuesta frente a
las necesidades y exigencias que impone la historia.
As, por una parte, se pondr el acento en aquellos pasajes del Antiguo y del Nuevo
Testamento en los cuales el oficio de las armas aparece como algo normal y, por otra, se rescatar
como en tantos otros mbitos el legado de la tradicin clsica. A todo ello, es preciso aadir
la decisiva influencia de la tica germnica de la guerra, cuestin que ayuda a explicarse las
sustanciales diferencias entre el Occidente Latino y el Oriente Griego en esta materia. A partir de
los dichos elementos se ir configurando una doctrina cristiana de la guerra, la cual, desde el
siglo XII se tornar cada vez ms compleja a partir del trabajo de canonistas como Ivo de
Chartres (c. 1040-1116), Graciano (fl. c. 1140) o Santo Toms de Aquino (c.1225-1274)148, entre
otros autores en los cuales no nos detendremos por ahora, ya que nos interesa, justamente, el
perodo inmediatamente anterior.
Si bien en el Nuevo Testamento hay una explcita exaltacin de la Paz, como un don
divino, y Jesucristo es un verdadero Prncipe de la Paz149, no es posible encontrar una condena
clara del oficio de las armas150, aunque s de la violencia insensata. En ningn momento, por
ejemplo, se pide a los conversos a la fe cristiana, si son soldados, que abandonen su oficio por ser
incompatible con su nueva religin. As, por ejemplo, Juan el Bautista, quien aconseja a los
soldados comportarse correctamente y contentarse con su soldada151, lo que equivale a decir, "sed
buenos" y, en relacin al oficio, "sed buenos soldados". En otra ocasin, el mismo Cristo obra un

148

El lector interesado puede revisar: Ibid., pp. 105 y ss.


v. esp. Jn 14, 27: "Os dejo la paz, mi paz os doy; no os la doy como la da el mundo. No se turbe vuestro corazn
ni se acobarde". tb.: Mt 10, 13; Lc, 10, 5-6; Ef 2, 17; St 3, 17-18; 2 Ts 3, 16; 2 Co 13, 11.
150
v. ERDMANN, C., op. cit., p. 8.
149

55

milagro favoreciendo a un centurin152, y otro soldado, Cornelio, hombre "piadoso y temeroso de


Dios", tanto que incluso le son concedidas visiones, tiene el honor de ser el primer pagano
bautizado153.
La presencia de la guerra en el Antiguo Testamento, con la imagen del Dios de los
ejrcitos y de su pueblo elegido combatiendo a los infieles, con hroes guerreros de la talla de
Josu o David154, impresion vivamente a los hombres de la temprana Edad Media. Si las
Escrituras tuvieron en la poca medieval un valor constituyente, podramos decir (pero teniendo
en cuenta que se trata de una esquematizacin general) que mientras el Nuevo Testamento abarc
el dominio moral, el Antiguo los dominios poltico y militar. Si en el primero el oficio del
soldado no es cuestionado, en el segundo la guerra es presentada como legtima, y ms an
cuando se defiende la fe. La Tierra Prometida fue conquistada por Israel en picas campaas
militares, y episodios como la toma de Jeric, cuyos muros caen al son de las trompetas155, sern
evocados frecuentemente en la Edad Media. Si la fuerza de las armas fue decisiva en la conquista
de Canan, despus los israelitas debieron defender su reino contra los cananitas y otros pueblos;
ms tarde, la poca de David fue de conquista y expansin156.

Desde una discusin acerca de la participacin del cristiano en la guerra, en la poca del
cristianismo primitivo, cuando un argumento decisivo fue el de los ritos paganos que debera
soportar un cristiano en el ejrcito157, se fue transitando gradualmente hacia la aceptacin del
servicio militar que el cristiano, en cuanto ciudadano, debe cumplir. San Atanasio (296-367),

151

Lc. 3, 14: "Preguntronle tambin unos soldados: Y nosotros qu debemos hacer? El les dijo: No hagis
extorsin a nadie, no hagis denuncias falsas, y contentaos con vuestra soldada. "
152
Mt. 8, 5-13: "Al entrar en Cafarnam, se le acerc un centurin y le rog diciendo: Seor, mi criado yace en
casa paraltico con terribles sufrimientos. Dcele Jess: Yo ir a curarle. Replic el centurin: Seor, no soy
digno de que entres bajo mi techo; basta que lo digas de palabra y mi criado quedar sano. Porque tambin yo, que
soy un subalterno, tengo soldados a mis rdenes, y digo a ste: "Vete", y va; y a otro: "Ven", y viene; y a mi
siervo: "Haz esto", y lo hace. Al or esto Jess qued admirado y dijo a los que le seguan: Os aseguro que en
Israel no he encontrado en nadie una fe tan grande. Y os digo que vendrn muchos de oriente y occidente y se
pondrn a la mesa con Abraham, Isaac y Jacob en el reino de los Cielos, mientras que los hijos del Reino sern
echados a las tinieblas de fuera; all ser el llanto y el rechinar de dientes. Y dijo Jess al centurin: Anda; que
te suceda como has credo. Y en aquella hora san el criado". Cf. Lc. 7, 1-10.
153
Act. 10. v., en general, JOBLIN, J., op. cit., p. 31.
154
v. CONTAMINE, Ph., op. cit., p. 332.
155
Jos 6, 20: "El pueblo clam y se tocaron las trompetas. Al escuchar el pueblo la voz de la trompeta, prorrumpi en
gran clamor, y el muro se vino abajo. La gente escal la ciudad, cada uno frente a s, y se apoderaron de ella."
156
v., en general, DE VAUX, R., Les Institutions de l'Ancien Testament, Les Editions du Cerf, 1960, Paris, pp. 9-72.
Tb. JOBLIN, J., op. cit., pp. 19 y ss.

56

incluso, llega a decir que es legtimo suprimir al enemigo en la guerra, si ella es justa. San
Ambrosio de Miln (c. 340-397), por su parte, sostiene que es legtimo el uso de las armas para
defender la patria; la justicia, precisa, puede ser violada por un acto injusto, o por no defender
contra el agresor injusto, de tal manera que una injusticia obliga a quien no la padece. As, el
cristiano, frente a una injusticia, no puede sustraerse a su deber, que implicar, naturalmente y si
es necesario, el uso de la fuerza, para restablecer finalmente la justicia y la paz158.

Fue San Agustn (354-430) quien, sin elaborar una doctrina de la guerra justa, dio una
base slida para entender el problema cristianamente, fundamentado adems en la tradicin
clsica159. Su idea acerca de la legitimidad de la guerra, arranca de la lectura del Antiguo
Testamento, que relata guerras emprendidas no slo en nombre de Dios, sino ordenadas por l, el
nico que sabe su duracin y resultado160. El precepto evanglico de la no resistencia a la
violencia, as, no debe entenderse literalmente, ya que por diversas causas una guerra puede ser
legtima161. Es justa una guerra cuyo fin es restablecer la paz y la justicia, y no lo ser una cuyo
motor sea la codicia o el deseo de dominacin; una vez conseguido el objetivo, adems, la guerra
debe cesar162. La guerra es un mal, s, pero quiz necesario para evitar males mayores163; para
San Agustn la guerra es consecuencia del pecado, pero tambin su remedio164. Las causas justas
que se pueden reconocer son tres: defensa de la patria y de las leyes, recuperacin de bienes
arrebatados injustamente, y reparacin de las injurias165. Puesto que el santo de Hipona no
elabor una doctrina de la guerra justa, sino que una serie de principios, su influencia en la Edad

157

v. ERDMANN, C., op.cit., p. 9.


v., en general, Ibid., pp. 9 y ss.; CONTAMINE, Ph., op. cit., p. 332; JOBLIN, J., op. cit., pp. 94 y s.
159
v. RUSSELL, F., The Just War in the Middle Ages, Cambridge Studies in Medieval Life and Thought, 3d ser., V.
8, 1975, Cambridge, pp. 3 y ss.(Debo el conocimiento de esta obra a mi buen amigo, el profesor Pablo Ubierna, de
la Universidad de Buenos Aires).
160
JOBLIN, op. cit., p. 98. FLORI, J., La Guerre..., op. cit., p. 39.
161
CANARD, M., La Guerre Sainte dans le monde islamique et dans le monde chrtien, en: Revue Africane,
Alger, 1936, pp. 605-623, ahora en: CANARD, M., Byzance et les musulmans du Proche Orient, Variorum
Reprints, 1973, London, p. 611.
162
v. CONTAMINE, Ph., op. cit., p. 333; JOBLIN, J., op. cit., p. 98; VISMARA, G., Problemi Storici e Instituti
Giuridici della Guerra Altomedievale, en: Settimane di Studi sull'Alto Medioevo, XV, Ordinamenti Militari in
Occidente nellAlto Medioevo, 1968, Spoleto, p. 1157. Tb. FLORI, J., La guerre..., op. cit., pp. 37-39 y 266-269;
RUSSELL, op. cit., pp. 16 y ss.; BALARD, M., Croisades et Orient Latin, Armand Colin, 2001, Paris, pp.22-23.
163
FLORI, J., La guerre..., op. cit., p. 38.
164
RUSSELL, op. cit., p. 16.
165
CANARD, M., op. cit., p. 611; CONTAMINE, Ph., op. cit., p. 333; JOBLIN, J., op. cit., p. 109; VISMARA, G.,
op. cit., p. 1157; ERDMANN, C., op. cit., p. 12. Tb. RUSSELL, op. cit., pp.16 y ss.
158

57

Media, hasta el siglo XII fue menor166, segn Jean Flori, aunque Russell afirma que ella se hizo
sentir a travs de toda la poca medieval167. Es interesante notar que mientras Michel Balard
afirma que a partir de la nocin agustiniana de la guerra justa se form la de guerra santa168, Jean
Flori, sostiene lo contrario, a saber: que San Agustn elabor, en realidad, el principio de la
guerra santa, al tomar como ejemplo el caso de las guerras vterotestamentarias, esto es, guerras
emprendidas por orden de Dios, y que slo ms tarde se elaborar una doctrina de la guerra justa,
a partir de principios generales ya expuestos por Agustn169.

No es ste el momento de seguir paso a paso el derrotero de las ideas agustinianas hasta el
siglo XI170, as que dirijamos nuestra atencin directamente a la poca de las Cruzadas, y ms
especficamente, a su momento germinal, esto es, el Concilio de Clermont y las palabras que all
pronunci Urbano II el 27 de noviembre del 1095. Paradjicamente, un hecho tan relevante y de
tan amplias repercusiones, como fue el llamado de Clermont, no qued registrado en ningn
documento en forma directa. No conservamos, en efecto, el discurso original de Urbano II; slo
podemos aproximarnos a sus palabras a travs de historiadores de la poca, que recogieron su
espritu, exponindolo en un discurso coherente, aunque cargado naturalmente de retrica. Se
encargaron de registrar tan magno acontecimiento Foucher de Chartres, quien escribe hacia 1127
y que particip en la Cruzada de Esteban de Blois; Alberto de Aquisgrn, cuya obra abarca hasta
el 1120, y de cuyo autor se sabe casi nada, pero podemos afirmar que no estuvo en la Cruzada, y
que si bien escribe acerca de los motivos que llevan a proclamarla, no transcribe el discurso del
Papa; Roberto el Monje, Abad de St. Remi, transcribe el discurso, y se puede decir en favor suyo
que estuvo en Clermont y en el sitio de Jerusaln del 1099; Guibert de Nogent, nacido hacia el
1053, y abad de Notre Dame de Nogent, cargo que sirvi hasta su muerte en 1124; Guillermo de
Tiro, nacido en Jerusaln hacia el 1127, escribe una obra que abarca hasta 1184; y Orderico Vital,
quien vive entre 1075 y 1143 aproximadamente, y que en el Libro IX de su Historia Eclesistica
se refiere a la Primera Cruzada, reproduciendo el discurso del Pontfice, aunque no textualmente.
Las coincidencias de uno y otro autor ms all de los formulismos hacen confiable su
166

FLORI, J., La guerre..., op. cit., pp. 266-269. Sobre la influencia de S. Agustn hasta el siglo XII, y en los
telogos bajo medievales, vase RUSSELL, op. cit., pp.16-39 y 213-257, respectivamente.
167
Ibid., p. 16.
168
BALARD, M., op. cit., pp. 22-23.
169
FLORI, J., La guerre..., op. cit., pp. 37-39 y 266-269. Cf. GARCA FITZ, F., op. cit., p. 18.

58

testimonio, aun cuando no sea exacto o literal. Ser a partir de estos seis autores que intentaremos
ingresar al "discurso" de la poca, mostrando cmo las causas de una guerra justa comparecen
all, y, de hecho, as fue interpretado por los canonistas y telogos de la poca y posteriores171.
Debemos precisar que nos interesa, estrictamente, el tema del discurso de Urbano II, y
cmo pueden haber quedado expresados en sus palabras los principios de la guerra justa al
convocar la Cruzada, esas mismas palabras que pusieron en movimiento a la Cristiandad hacia el
Oriente. Sera materia de otro estudio el anlisis de los hechos que siguieron a la convocatoria del
Papa, en los cuales se pueden encontrar hechos no slo paradjicos sino incluso chocantes y
contrarios al espritu original del discurso.
Segn todos nuestros cronistas, la Cruzada es convocada precisamente para la defensa de
la Cristiandad, entendida sta en su ms lato sentido, esto es, incluyendo a los cristianos de
oriente, frente a la amenaza islmica. Por otra parte, est involucrada tambin la defensa de
Jerusaln, entendida como la patria comn de todos los cristianos172. Guillermo de Tiro elabora
una larga exposicin que comienza con las guerras de Heraclio (610-641) contra los persas,
ancestros segn este autor de los turcos musulmanes, quienes en el siglo XI invadieron
tierras de cristianos, humillando a sus habitantes y terminando por ocupar sus tierras
violentamente. Orderico nos habla de la "tirana pagana" de los turcos que, segn Foucher de
Chartres, han invadido la Romania, esto es, el Imperio Bizantino, sometiendo a los cristianos.
Contra esa "raza maldita", como la califica Alberto de Aquisgrn, es que los occidentales deben
marchar, para liberar a los cristianos de su yugo. As, estos autores nos dan a entender que la
tierra cristiana ha sido invadida injustamente por los idlatras, y que es, entonces, justo hacer la
guerra contra los invasores y en defensa de los cristianos oprimidos, para restablecer la paz y la
justicia.

170

Vase la ya citada obra de RUSSELL, op. cit., passim.


Las ediciones que ocuparemos son las que hiciera Guizot en el siglo XIX, en la coleccin de Memorias Relativas
a la Historia de Francia; en algunos casos, hemos recurrido tambin al Recueil des Historiens des Croisades,
tambin editado en el siglo XIX, para corroborar algn dato: FOUCHER DE CHARTRES, op. cit., Ed. Guizot, pp.
7-10; ALBERT D'AIX, Histoire des faits et gestes dans les rgions d'outre-mer, Ed. Guizot, 1824, Paris, pp. 4 y
ss.; ROBERT LE MOINE, Histoire de la Premire Croisade, Ed. Guizot, 1825, Paris, pp. 301-306; GUIBERT DE
NOGENT, op. cit., Ed. Guizot, pp. 46 y ss., tambin la reciente edicin de M. Garand, ya citada, pp. 78-83;
GUILLAUME DE TYR, Histoire des Croisades, Ed. Guizot, 1824, Paris, vol. I, pp. 38 y ss.; ORDERIC VITAL,
Histoire de Normandie, Ed. Guizot, 1826, Paris, vol. III, pp. 410 y ss; RHC, HOcc, vol. I, 1844, vol. III, 1866, vol
IV, 1879.
172
v. GARCA FITZ, F., op. cit., p. 52.
171

59

En las distintas versiones del discurso en cuestin, Jerusaln ocupa un lugar relevante.
Guibert, al alabar la santidad de la ciudad, la llama "cuna de toda la cristiandad", la patria original
del cristianismo; Ral de Caen173, la denomina "nuestra madre"; y, Guillermo de Tiro, pone en
boca de Urbano II expresiones como "cuna de nuestra salvacin", "patria del Seor" y "madre de
la religin". Despus de la exaltacin de Jerusaln, nuestros autores pasan a describir las
humillaciones y profanaciones que soporta la ciudad santa de parte de los "gentiles". Jerusaln,
pues, es entendida como patria comn de todos los cristianos: "Dios dice Roberto el Monje
dio a Israel esta tierra en propiedad", y los cristianos, son los coherederos del Reino. A ello debe
agregarse la lejana herencia del Imperio Romano, ya que las tierras de Ultramar alguna vez
fueron parte de l174. Una segunda motivacin que reconocemos en el origen de la Primera
Cruzada es la defensa de la patria.
Todos nuestros autores coinciden, adems, en sealar que los bienes de los cristianos,
especialmente las iglesias, no slo han sido mancillados, sino tambin injustamente arrebatados.
As, Orderico escribe acerca de la profanacin de Jerusaln y de los Lugares Santos, donde las
iglesias han sido transformadas en establos. Guillermo de Tiro, por su parte, seala que "los
perros" han entrado a los lugares consagrados, y que el santuario ha sido profanado y los loca
sancta mancillados; el Santo Sepulcro, cuya gloria es fuente de la santidad de Jerusaln segn el
testimonio de Guibert, dice Roberto el Monje que ha sido posedo por "pueblos inmundos". Ya
no slo es, entonces, la defensa de la patria comn, sino tambin la recuperacin de bienes
arrebatados injustamente, causa mayor si se considera que, entre ellos, est el Santo Sepulcro,
lugar santsimo entre los Lugares Santos. La extensin y ampliacin de tal concepto quiz pueda
explicar de alguna manera la desviacin de la Cuarta Cruzada en un sentido que podramos
llamar preventivo, en cuanto evitar que Constantinopla incluida entre los lugares santos en
fuentes del siglo VIII fuese arrebatada injustamente por los infieles, y junto con ella todas las
reliquias que se conservaban en la Ciudad, especialmente el Lignum Crucis175.
Por ltimo, reconocemos en las palabras de Urbano II, otro elemento constitutivo de una
guerra justa: la reparacin de las injurias. En efecto, todos los autores coinciden en pintar un
cuadro bastante sombro de la situacin de los cristianos en Oriente, tanto de los que residen all

173

RAOUL DE CAEN, Faits et Gestes du Prince Tancrde pendant l'Expdition de Jrusalem, Prface, Ed. Guizot,
1825, Paris, p. 2.
174
GARCIA FITZ, F., op. cit., p. 53.

60

en forma permanente, como de los peregrinos, a partir del siglo XI y la invasin de los turcos
selyuques176. Si damos crdito a nuestros cronistas, las palabras del Papa eran como para
conmover a cualquiera: asesinato de sacerdotes y vrgenes prostituidas a la fuerza, cristianos
asesinados o sometidos a la ms cruel servidumbre, hermanos de fe oprimidos por un trato
inhumano; insultos cometidos contra los peregrinos, quienes deben soportar vejaciones del ms
diverso tipo, debiendo pagar muchas veces con su vida su osada de peregrinar a los Lugares
Santos, y ello despus de sufrir crueles castigos y suplicios. Dice el relato de Guibert de Nogent:
"Tened en cuenta a aquellos que emprenden aquella peregrinacin, y van a aquel
pas a travs de las tierras: si son ricos, a cuntas exacciones y violencias son
sometidos; casi a cada milla de la ruta son obligados a pagar tributos e impuestos; en
cada puerta de la ciudad, a la entrada de iglesias y templos, los hacen pagar un
precio; y cada vez que se transportan de un lugar a otro, por una acusacin
cualquiera, se ven forzados a pagar un rescate a precio de plata, y al mismo tiempo,
los gobernadores de los gentiles no cesan de castigar cruelmente con golpes a quien
rehuse hacerles presentes. Qu decir de aqullos que, no teniendo nada, confiados
en su indigencia absoluta, emprenden aquel viaje porque les parece no tener nada que
perder en su propia persona? Se les somete a suplicios intolerables para quitarles lo
que no tienen; se les despedaza, se les abren los talones para ver si por azar no tienen
algo cosido por debajo, y la crueldad de estos malvados va todava ms lejos. En el
convencimiento de que estos desgraciados pueden haber tragado oro o plata, los
hacen beber escamonea hasta obligarlos al vmito, o incluso hasta hacer sus rganos
vitales rendirse; o, lo que es ms horrible an, les abren el vientre a punta de hierro,
haciendo salir las envolturas de los intestinos, y pinchando con afrentosas incisiones
hasta en los pliegues ms secretos del cuerpo humano".
Y Roberto el Monje, se expresa en similares trminos:
"[Una] nacin maldita, nacin completamente extraa a Dios, (...) se ha llevado
una parte de los cautivos a su pas, y a otros ha dado una muerte miserable (...); esos
hombres (...) circuncidan a los cristianos y derraman la sangre de los circuncisos, sea
en los altares o en los vasos bautismales; a aquellos que quieren hacer morir de una
175

v. FROLOW, A., op. cit., p. 49, 52 y ss.; RUNCIMAN, S., Historia..., op. cit., vol. 1, p. 49.

61

muerte vergonzosa, les perforan el ombligo, hacen salir la extremidad de los


intestinos, amarrndola a una estaca; despus, a golpes de ltigo, los obligan a correr
alrededor hasta que, saliendo las entraas de sus cuerpos, caen muertos. Otros,
amarrados a un poste, son atravesados por flechas; a algunos otros, los hacen exponer
el cuello y, abalanzndose sobre ellos, espada en mano, se ejercitan en cortrselo de
un solo golpe. Qu puedo decir de la abominable profanacin de las mujeres? Sera
ms penoso decirlo que callarlo".
Una guerra justa debe ser convocada por una autoridad reconocida y representativa. En el
caso del Antiguo Testamento esa autoridad que legitima la guerra era el mismo Dios y, de algn
modo, en la Edad Media, ella se traslada al Papa como vicario de Cristo. As, las cruzadas,
entendidas como justas y conforme a Derecho, encuentran en el Pontfice Romano la autoridad
legtima para proclamar la guerra, e incluso dirigirla, sea personalmente o designando un
delegado, como es el caso de Adhemar de Puy en la Primera Cruzada177.
Si, atendiendo a lo sealado con anterioridad, concebimos a las Cruzadas como una guerra
justa, debemos concluir que no fueron convocadas por fanatismo religioso y, adems, no
comparece una idea de conversin del infiel y menos a travs de la espada178. Es por ello que
el Papa dice a los cristianos que "hasta ahora habis hecho guerras injustas", segn refiere
Guibert de Nogent, invitndolos a combatir "como es justo dice Foucher de Chartres a los
brbaros", y Guillermo de Tiro, por su parte, anota: "Volved contra los enemigos de la fe y de
Cristo, esas armas que injustamente habis ensangrentado con la muerte de vuestros hermanos".
En efecto, el Papa llama a los seores cristianos a abandonar las injustas guerras internas, para
asumir una causa justa y superior179.

176

Ibid., passim.
GARCA FITZ, F., op. cit., pp. 39 y ss.
178
CANARD, M., art. cit., pp. 610 y ss.
179
v. DEMURGER, A., La Croisade au Moyen Age, Nathan, 1998, Paris, p. 10.
177

62

4. Cruzada y guerra santa.

El estudio de las tres civilizaciones del Mediterrneo en relacin al concepto en anlisis,


fue realizado por Marius Canard180, cuyo trabajo (antiguo pero muy actual verdaderamente) de
carcter muy sinttico pero notable, nos parece que ha quedado un tanto olvidado por la
historiografa actual que apenas lo cita. Es el caso de James T. Johnson, quien, analizando
problemas similares, pasa por alto las conclusiones del citado autor. Tal vez el libro de Peter
Partner181 se aproxime ms a los postulados de Canard, al que cita en el captulo tercero. Por otra
parte, los estudios ya citados de V. Laurent, A. Frolow o N. Oikonomides, siguen, en general, las
proposiciones de Canard. Steven Runciman, en su Historia de las Cruzadas182, reproduce las
conclusiones de Canard, pero sin citarlo. Por otra parte, el hecho de que muchos autores sigan
hablando de guerra santa en aquellos casos en que la aplicacin de tal concepto es dudosa
cuando no errnea, nos lleva a constatar que, efectivamente, existe una carencia en cuanto a un
estudio que delimite ms claramente su utilizacin.

El citado J.T. Johnson ha establecido una categorizacin del concepto de guerra santa
en 10 puntos, abarcando sintticamente la mayor parte de los problemas que plantea el trmino,
tanto para la realidad islmica como para la cristiana183. La reciente obra de Francisco Garca Fitz
sigue las proposiciones del primero, sealando que una "guerra santa" se define por autoridad,
motivos, mritos y rituales, siguiendo en cierto modo la categorizacin que se utiliza
normalmente para definir una guerra justa. Segn Garca Fitz, no existe una "guerra santa" con
un significado unvoco, sino que se trata, seala siguiendo a Johmson, de un complejo de ideas
interrelacionas184.
180

Ibid., passim.
op.cit., pp. 31 y ss.
182
op.cit., vol. 1, pp 91 y ss.
183
JOHNSON, J.T., op. cit., pp. 37-42.
184
GARCA FITZ, F., op. cit., pp. 88 y ss.
181

63

As, se entender como guerra santa una guerra hecha bajo la gua divina, como es el
caso de Israel en el Antiguo Testamento. Tambin, atendiendo a las palabras de algunos
cronistas, podran entenderse as las guerras del emperador Heraclio (610-641), o las de algunos
reyes medievales, como tambin las cruzadas o, al menos, algunos episodios de dicho proceso.
Adems, y como segunda acepcin, cuando se combate por la fe en Dios a partir de la
convocatoria de una autoridad representativa; sera el caso de las Cruzadas, dado el llamado
pontificio. En efecto, es el Papa, como autoridad representativa y universalmente reconocida en
la Cristiandad, quien convoca a sus fieles a tomar las armas para ir a combatir a Oriente,
bendiciendo a los cruzados y colocando sus bienes bajo la proteccin de la Iglesia.
En tercer lugar, una guerra en la cual Dios mismo combate, tal como se lee en el Antiguo
Testamento en escritores como Isaas y, con un fuerte sentido escatolgico, en los profetas del
siglo VIII a.C. La idea de la presencia divina entre los combatientes, aunque no como guerrero l
mismo, tie las pginas de los cronistas medievales.
Un cuarto significado dice relacin con aquella guerra emprendida contra los enemigos de
la religin, en un sentido defensivo, cuestin clara en la convocatoria a las Cruzadas, al llamar el
Papa a tomar las armas para combatir al infiel musulmn.
En quinto lugar, aquella guerra cuyo fin es imponer la verdadera religin, difcil de aplicar
en el caso de las Cruzadas, por cuanto estas no involucran sentido misional alguno. El Pontfice
Romano no llama a convertir a los infieles, sino a expulsarlos de los Lugares Santos.
Seala adems Johnson, y constituye el sexto punto, que es santa igualmente una guerra
cuyo objetivo es imponer la recta doctrina y castigar las desviaciones, o sea, la hereja. Tal nocin
es aplicable a la Cruzada contra los ctaros del Medioda francs o albigenses (1209-1229) y, en
general, a guerras ms bien internas que externas. Podra ser una forma de entender la Cruzada de
1204, esto es, como una "guerra santa" destinada a corregir a los "cismticos" griegos,
estableciendo la unidad de la cristiandad universal en torno a un solo credo y bajo la nica
autoridad del Obispo de Roma, cuestin que ya se reconoce en el llamado del Papa Gregorio VII
del ao 1074.
Como sptima aproximacin, Johnson habla de una guerra en la cual los participantes son,
ritual o moralmente, "santos". Tal como dice el autor, es una categora compleja y difcil de
aplicar. Podemos evocar, en el tema que nos interesa, algunos episodios de la Primera Cruzada,
64

especficamente la toma de Antioqua (1098) y de Jerusaln (1099), cuando los cruzados,


previamente, practicaron ritos de purificacin que, buscando que Dios les fuese propicio, realizan
un acto de penitencia que, de algn modo, los "santifica".
Adems, podra ser "santa" una guerra entendida como un esfuerzo en la progresin de la
fe por medios no violentos, tal como el combate interno contra los propios pecados, esto es, la
batalla espiritual. San Bernardo de Claraval, en su elogio de los Templarios, resalta,
precisamente, este hecho:
"Este es, vuelvo a decir, el nuevo gnero de milicia no conocido en los
siglos pasados; en el cual se dan a un tiempo mismo dos combates con un valor
invencible: contra la carne y la sangre y contra los espritus de malicia que estn
esparcidos en el aire"185.
Guerra santa puede ser tambin el combate que se realiza bajo la gua de un lder
inspirado religiosamente, un lder carismtico. No se trata aqu de quien convoca a la guerra, sino
de quien la dirige o comanda, y que le es reconocida una especial presencia de la inspiracin
divina. Tal vez podra aplicarse esta categora a la Cruzada Popular dirigida por Pedro el
Ermitao, a quien se atribua una piedad "superior a la de obispos y abades"186; era un iluminado,
un visionario con caractersticas de profeta, tanto que, segn Guibert de Nogent, quien lo
conoci, "cualquier cosa que deca o haca pareca algo divino"187.
Por ltimo, y en dcimo lugar, Johnson establece que se puede hablar de "guerra santa"
como un fenmeno reconocido, antes o durante los hechos, como un "absoluto milagro".
Para Carl Erdmann, notable estudioso de las Cruzadas, una "guerra santa" se debe
entender como un servicio armado en favor de la Iglesia188; as tambin toda guerra concebida

185

"Novum, inquam, militiae genus, et saeculis inexpertum, qua gemino pariter conflictu atque infatigabiliter
decertatur, tum adversus carnem et sanguinem, tum contra spiritualia nequitiae in caelestibus". Liber ad Milites
Templi De Laude Novae Militiae, I, 1, en: Bernardi Opera, ed. J. Leclerq et H. M. Rochais, 1963, vol. 3, p. 214.
Hay edicin en castellano: SAN BERNARDO, De la excelencia de la Nueva Milicia, I, 1, en: Obras Completas de
San Bernardo, Trad. de G. Diez, BAC, 1955, Madrid, vol. II, p. 854.
186
ROBERTO EL MONJE, Hyerosolimitana Expeditio, I, 5, en: RHC, Hist. Occ., t. III, p. 731 (Ed Guizot, p. 308).
v. FLORI, J., Croisade et Chevalerie. Xie-XIIe sicles, De Boeck & Larcier s.a., 1998, Paris-Bruxelles, p. 249.
187
GUIBERT DE NOGENT, op. cit., I, VII, en: RHC, HOcc, t. IV, p. 142; d. Garand, p. 87. v. RUNCIMAN, S.,
Historia..., vol. 1, pp. 117 y s. Tb. HEERS, J., op. cit., pp.101 y ss.; GROUSSET, R., La epopeya de las Cruzadas,
Trad. de M. Morera, Palabra, 1996, Madrid, p. 19; PAYNE, R., El sueo y la tumba. Historia de las Cruzadas,
Trad. de J.-M. Gomis, Pennsula, 1997 (1984), Barcelona, pp. 39 y s.
188
ERDMANN, C., op. cit., p. 3.

65

como un acto religioso o que tiene una relacin directa con la religin189, lo que aplicado a las
Cruzadas es casi una tautologa, dado su origen. Steven Runciman, coincidiendo con Erdmann,
anota que la "guerra santa" es la guerra que se hace por los intereses de la Iglesia190, visin en la
que coincide Marciano Barrios191. Parecen aproximaciones muy generales, pues muchas guerras
emprendidas a nombre de la Iglesia, o de la Cristiandad que ella representa, difcilmente podran
calificarse de "santas"; tal vez "justas", slo eso. Como seala clara y agudamente James A.
Brundage, toda "guerra santa" es una guerra justa, pero no toda guerra justa es una "guerra
santa"192.
Todas estas definiciones, si bien aportan a la comprensin del problema, pasan por alto un
componente a nuestro juicio fundamental: el martirio, que parece definir por s solo la "guerra
santa". En efecto, nos parece que slo se puede hablar de guerra santa cuando se incorpora una
recompensa celestial especialmente el martirio, pero tambin la remisin de los pecados a
quienes mueran en el campo de batalla defendiendo una causa que debe ser justa y legtima. Slo
considerando tal variable se puede establecer una diferencia entre guerra santa, guerra de
religin, guerra religiosa, etc.
Marius Canard ya lo haba expresado al sealar que durante el siglo IX se verifica una
extensin del concepto de martirio en relacin con la guerra justa, teniendo presente, eso s que la
idea de recurrir a las armas para convertir, es ajena al cristianismo193. Peter Partner, citando
prcticamente los mismos ejemplos que Canard, insiste en la misma idea194, al igual que James
A. Brundage, quien seala que la "guerra santa" es una guerra "justificante", que confiere mritos
espirituales se entiende a quienes combaten en ella195.
Para algunos autores es la calidad de mrtir concedida a quien muera en el combate, lo
que constituye la caracterstica esencial de una "guerra santa". Alphonse Dupront seala que la
Cruzada es la forma occidental de sta196, y que debe entenderse como un acto de la voluntad de
189

Ibid., p. 7.
RUNCIMAN, S., Historia..., vol. 1, p. 92.
191
BARRIOS, M., "Encarnacin y Trascendencia, Cruzada y Misin", en: Boletn de Historia y Geografa, N 13,
1997, Santiago de Chile, p. 246.
192
BRUNDAGE, J.A., op. cit., p. 117.
193
CANARD, M., art. cit., pp. 610 y ss.
194
PARTNER, P., op. cit., pp. 64 y ss.
195
BRUNDAGE, J.A., art. cit., pp. 100 y ss.
196
DUPRONT, A., Du Sacr..., op. cit., p. 266. GARCA FITZ, F., op. cit., p. 165, sostiene que la Cruzada es la
mxima expresin de la "guerra santa".
190

66

Dios, en tanto se combate por l y junto a l, sintiendo el combatiente constantemente Su


presencia197: "En el corazn de la guerra santa, est la potencia del nombre divino"198. La "guerra
santa", y esto es especialmente interesante para nuestra tesis, es una va de gloria, pues la muerte
del soldado de Dios entraa la gloria del martirio199.
Jean Flori se refiere tambin a la "guerra santa" como aquella guerra en la cual los cados
son reconocidos, de una u otra manera, como mrtires200.
As, entendido el concepto en cuestin, en relacin a las recompensas que el combatiente
recibe en el plano espiritual, y preferentemente el martirio, el campo de aplicacin del trmino se
reduce notablemente. Cuando Paul Lemerle201 define el concepto de Cruzada, apela,
precisamente y como algo central, a ello: Una peregrinacin militar, cuyo objetivo es la
liberacin de los Santos Lugares y de los cristianos de Oriente, situada bajo la autoridad de la
Iglesia, iniciada con una bula pontificia, por la cual los participantes se reconocen en ciertos
signos exteriores, beneficindose de ventajas espirituales, y, en el plano temporal, son protegidos
por un rgimen de excepcin que los sustrae a las obligaciones y a las jurisdicciones normales...
Esas ventajas espirituales a las que se refiere Lemerle, no son otra cosa que remisin de los
pecados y martirio, en cuanto la primera es requisito para el segundo. Jean Richard, ms
recientemente, seala algo similar al definir las Cruzadas: "...en el sentido preciso del trmino, es
una expedicin, asimilada por el Papado como una obra meritoria y dotada por ella de privilegios
espirituales para los combatientes y a quienes participen de tal empresa202. Segn esta definicin,
que nos parece muy exacta, no se puede hablar de cruzadas antes del siglo XI o fuera de
Occidente, aunque s de "guerra santa". De hecho, como apunta Peter Partner, el Papa Urbano II
presupone su existencia, sin elaborar una doctrina nueva203; esto es, recoge una tradicin secular
de la cristiandad occidental.

197

Ibid., 276; DUPRONT, A., Le Mythe..., op. cit., vol. III, p.1385.
Ibid., p. 1389.
199
Ibid., p. 1392; DUPRONT, A., Du Sacr..., op. cit., pp. 280 y ss.
200
FLORI, J., op.cit., p. 13 y ss.
201
Byzance et la Croisade, op. cit., p. 615.
202
RICHARD, J., op. cit., p. 7.
203
PARTNER, P., op. cit., p. 78.
198

67

68

IV. UNA MIRADA DE CONJUNTO. EXPERIENCIAS CRUZADAS

1. El caso occidental.

i se aceptara (y ya a estas altura queda claro que es imprecisa) la definicin de


Cruzada como una empresa militar dirigida contra un enemigo irreconciliable,

como ya se seal con anterioridad, cabe preguntarse si es posible aplicar dicha terminologa a
pocas anteriores. Analizaremos, brevemente, para aclarar tal duda, algunos casos.
Un primer hito nos remonta al siglo VI, y dice referencia con la fundacin y expansin del
reino franco llevada a cabo por Clodoveo ( 511), el primer rey germano en convertirse al
catolicismo. La ms importante fuente para estudiar el perodo es la Historia de los Francos,
escrita por Gregorio de Tours (c.538-c.594), a fines del siglo VI, y para quien el rey franco es un
verdadero hroe nacional. La obra de Gregorio est plagada de figuras literarias y retricas que,
en ms de un caso, hacen dudar de ciertos acontecimientos, al menos tal como l los presenta. El
episodio de la conversin del rey, precisamente antes de una batalla, es un ejemplo conocido de
estos recursos retricos, que le permiten mostrar a Clodoveo como una suerte de Nuevo
Constantino. Tal como en el episodio del Puente Milvio, la relacin entre guerra, revelacin y
conversin es evidente. Con todo, en la obra se narran ciertos episodios de una manera tal que
reflejan una mentalidad que, si no es la de la poca de Clodoveo, s lo es de la de Gregorio, esto
es, si no refleja exactamente el ambiente de la primera mitad del siglo VI, s lo hace respecto de
la segunda mitad.

69

Segn el historiador franco, el rey Clodoveo, en la vspera de la Batalla de Vouill (507),


dijo a sus hombres:
No soporto que esos arrianos ocupen una parte de las Galias. Vamos, con la
ayuda de Dios y, despus de haberlos vencido, hagamos esa tierra nuestra.
Enseguida, envi emisarios a la baslica de San Martn con el fin de obtener algn
presagio de victoria, sealando: Si t ests de mi lado, Seor, dijo, y si t has
decidido entregar en mis manos a esa nacin incrdula y perpetuamente mi rival,
dgnate hacerme el favor de manifestar, en el seno de la baslica de San Martn, tu
voluntad de ser propicio a tu servidor.
Contina Gregorio de Tours el relato de la siguiente manera:
Obedeciendo la orden real, los servidores se apresuraron hacia su
propsito y, al momento de entrar en la santa baslica, el primicerio entona
sbitamente la antfona: Seor, t me has revestido de fuerza para la guerra y t
has derribado bajo mis pies a aquellos que se alzaban contra m; t has hecho
volver la espalda a mis enemigos delante de m y has dispersado a aquellos que
me aborrecan 204.
La referencia vterotestamentaria aqu parece ser la clave, ya que Clodoveo se nos figura
como un verdadero hroe bblico, aun ms si consideramos que Gregorio de Tours afirma ms
adelante que:
...siempre Dios hizo inclinarse a sus enemigos bajo su mano y acrecent su
reino, porque l marchaba en su presencia en la rectitud de su corazn y lo que l
haca era lo que era agradable a sus ojos205.
El episodio aludido parece reunir las caractersticas que definiran a priori una cruzada, en
este caso contra los herejes arrianos. Clodoveo es un verdadero elegido, al cual le es revelada una
misin que consiste en defender la fe catlica combatiendo bajo la proteccin divina. No obstante,
sera aventurado definir las guerras de Clodoveo como Cruzada. De cualquier modo, es claro que
204

GREGOIRE DE TOURS, Histoire des Francs, II, 37, Trad. De R. Latouche, Les Belles Lettres, 1999, Paris, vol.
I, pp. 129 y ss. Texto lat.: GREGORII EPISCOPI TURONENSIS Historiarum Libri X, II, 37, Monumenta
Germaniae Historica, Scriptores Rerum Merovingicarum, T. I, P. I, Fasc. I, Editionem Alteram Curavit Bruno
Krusch, Hannover, 1937, pp. 85 y s. Tb. en: TESSIER, G., Le Baptme de Clovis, Gallimard, 1964, Paris, pp. 51 y
ss.; MARN, J., Textos Histricos. Del Imperio Romano hasta el siglo VIII, RIL, 2003, Santiago, pp. 151 y s.

70

tales guerras, tal como las presenta el obispo de Tours, constituyen un antecedente importante en el
largo proceso que lleva hasta las Cruzadas206. Por otra parte, si se considera que Clodoveo acta bajo
la gua divina, cabra preguntarse hasta dnde se tratara de una "guerra santa"; sin embargo, como
ya hemos dicho anteriormente, slo se justifica hablar de ella si hay alguna recompensa espiritual
involucrada (remisin de los pecados o martirio), cuestin que no se encuentra en el siglo VI entre
los francos, por muy teido de religin que est el relato.
Otro hito relevante en el derrotero que nos lleva hasta el siglo XI es Carlomagno (742-814),
el fundador de Europa y pilar de la Cristiandad, quien cre un Imperio con un fuerte sentido
expansivo y misional207. Desde una perspectiva general este rey parece tambin un cruzado, y sus
guerras se ajustan a la definicin antes apuntada. En una carta dirigida al Papa Len III (795-816) el
ao 796, seala:
...deseo establecer con Vuestra Beatitud un vnculo inviolable de fe y
caridad; a fin de que con la Gracia de Dios y por las oraciones de los santos, goce
por doquier de los efectos de la bendicin apostlica, y pueda siempre defender la
Santa Sede de la Iglesia Romana. Puesto que es a m, con la ayuda de la divina
Piedad, a quien pertenece, fuera de las fronteras de la Iglesia de Jesucristo,
defenderla contra los ataques de los paganos y las devastaciones de los infieles; en
su interior, fortificarla, haciendo reconocer a todos la fe catlica. Y a ti, muy
santo padre, ayudar a los esfuerzos de nuestros ejrcitos, elevando las manos hacia
Dios, como Moiss; a fin de que por vuestra intercesin y por la gracia de Dios, el
pueblo cristiano obtenga siempre la victoria sobre los enemigos de su santo
nombre, y que el nombre de Nuestro Seor Jesucristo sea glorificado en todo el
universo208.

205

GREGOIRE DE TOURS, op. cit., II, XLI, d. Latouche, p. 134.MARN, J., Textos..., op. cit., p. 154.
v. ERDMANN, C., op.cit., p. 15.
207
v. FAVIER, J., Charlemagne, Fayard, 1999, Paris, p. 171.
208
KAROLUS REX FRANCORUM, Epistola ad Leonem III Papam, en: TESSIER, G., Charlemagne, Albin
Michel, 1967, Paris, p. 385. v. tb. Carta de Carlomagno a Len III (796), Trad. de Jos Marn
[http://www.geocities.com/milan313/francos.html#carlos796].
206

71

El rey Carlos, as, asume el rol de la defensor de la Cristiandad como un verdadero miles
Christi, y, otra vez, la referencia vterotestamentaria marca el tono de su discurso. Los deberes del
rey alcanzan el plano religioso, en cuanto a la defensa y expansin de la fe209.
Sin embargo, a diferencia de Clodoveo, Carlos no piensa en expulsar a los enemigos de la fe,
sino en convertirlos, y, justamente, un elemento que no encontramos en las cruzadas es la voluntad
de convertir al infiel210. Bastara con ese argumento para sealar que las guerras de Carlomagno no
constituyen una Cruzada211.
La confirmacin del sentido misional de la obra del rey franco queda de manifiesto al
considerar las palabras que usa Eginhardo (c. 770-840), su bigrafo, al referirse a la campaa contra
los sajones212. En efecto, los califica de paganos y enemigos de la religin, para aadir que Carlos
los combati hasta terminar con la perfidia sajona. Este trmino es importante porque revela los
afanes del rey por convertir a los sajones; en efecto, la aplicacin del concepto perfidia slo se
explica por cuanto los sajones, an paganos, por una parte no cumplan sus promesas de hacerse
cristianos, o, por otra, obligaban a aquellos que ya se haban convertido a abjurar de la fe cristiana,
atentando contra la fides jurada y perturbando el orden. Escuchemos a Eginhardo:
Y ya se sabe que la guerra, que dur tantos aos, concluy con las
consiguientes condiciones, impuestas por el rey y aceptadas por ellos: los sajones,
tras abandonar el culto a los demonios y sus ritos ancestrales, recibiran los
sacramentos de la fe y la religin cristiana y se uniran a los francos formando con
ellos un solo pueblo213.
Como en el caso anterior, la tentacin de atribuir a las guerras de Carlomagno el carcter de
Cruzada es grande y as lo har la posteridad, como veremos enseguida: se trata de guerras

209

v. ERDMANN, C., op. cit., p. 26. v. HALPHEN, L., Carlomagno y el Imperio Carolingio, Trad. de M. E. Jorge
Margallo, Akal, 1992 (1947), Madrid, pp. 102 y s.
210
CANARD, M., art. cit., p. 612.
211
En la Chanson de Roland, justamente, comparece el sentido misional del rey franco, cuando exige sumisin a
Marsilio, y cuando hace bautizar a cien mil sarracenos al apoderarse de Zaragoza, etc. Vase MENNDEZ PIDAL,
R., La Chanson de Roland y el neotradicionalismo, Espasa-Calpe, 1959, Madrid, pp. 227 y s.
212
Sobre el particular, HALPHEN, L., Carlomagno..., op. cit., pp. 57 y ss.
213
EGINHARDO, Vida de Carlomagno, 7 (Trad. de A. de Riquer, Gredos, 1999, Madrid), p. 68. v. tb. TESSIER, G.,
Charlemagne, op. cit., pp. 195-215; BARRIOS, M., Fuentes para la Historia de Carlomagno, Memoria Indita,
UCV, 1966, Valparaso, pp. 27 y s., 38, 39, 41 y s., 43 y s.; Fragmentos de la Vita Karoli de Eginhardo, Trad. de
Jos Marn [http://www.geocities.com/milan313/eginhardo.html]. El texto latino se puede consultar ntegra y
fcilmente en: EINHARDI Vita Karoli Magni [http://www.gmu.edu/departments/fld/CLASSICS/ein.html], parte de

72

llevadas a cabo por la defensa de la cristiandad contra un enemigo irreconciliable, dentro de una
dimensin misional. Sin embargo, tampoco aqu comparece el sentido de una guerra santa
definida por una recompensa celeste. Estamos, ms bien, frente a una guerra que adquiere
caractersticas religiosas214.
Con todo, en la memoria colectiva, y especialmente a partir de obras literarias como la
Chanson de Roland y la Historia Karoli Magni et Rotholandi o Crnica del Pseudo Turpino, ambas
del siglo XII, la figura de Carlomagno ser revestida de una serie de elementos que tienen que ver
ms con el ambiente cultural de esa poca que con el siglo VIII o IX. En efecto, el "emperador de la
barba florida"215 se transforma en el prototipo del perfecto caballero y en un precursor de los
cruzados que se destaca en verdaderas "guerras santas". La Historia Annima de la Primera Cruzada,
precisamente, recuerda al rey que, supuestamente, haba viajado hacia Oriente pasando por
Constantinopla:
"Esos poderosos caballeros y muchos otros que no conozco, siguieron la ruta que
antao Carlomagno, magnfico rey de Francia (mirificus rex francorum), hizo
establecer hasta Constantinopla"216.
En la Crnica del Pseudo Turpn, y siempre en relacin a la figura de Carlos y la lucha
contra el infiel en este caso en el marco de la Reconquista espaola, comparece el tema de la
"guerra santa"217. As, por ejemplo, en la exhortacin del [pseudo] papa Calixto II se lee:
"Nos corroboramos y confirmamos: ya que todos los que marchen (...) con
el signo de la cruz del Seor en los hombros, a combatir al pueblo infiel en
Espaa o en tierra santa sean absueltos de todos sus pecados de que se hayan
The Latin Library [http://patriot.net/~lillard/cp/latlib], y tambin en la Bibliotheca Augustana [http://www.fhaugsburg.de/~harsch/egiv07.html].
214
Se puede agregar como antecedente el caso del rey Edmundo de Inglaterra, segn el relato de Abbon de Fleury (s.
X): "En tanto que cristiano y que rey sagrado, Edmundo no poda (segn la leyenda) someterse a los paganos
daneses: l preferir "morir por la patria", para retomar la frmula del pagano Horacio. Es as que fue muerto; y su
muerte le hizo ser considerado por Abbon como un mrtir cristiano. Nos aproximamos aqu no a la concepcin de
una guerra solamente legtima o justa, sino que a la de una guerra envuelta de santidad". BROOKE, Ch., L'Europe
au milieu du Moyen Age 962-1154, Trad. de G. Ruhlmann, Ed. Sirey, 1967 (1964), Paris, p. 321 (debo este dato y
la traduccin de la cita al profesor Patrico Zamora). v. tb. ERDMANN, C., op.cit., pp. 36, 90.
215
ste es el ttulo de un interesante estudio que aborda, precisamente, el tema de la figura histrica, mtica y
legendaria de Carlomagno: MORRISSEY, R., L'empereur la barbe fleurie. Charlemagne dans la mythologie et
l'histoire de France, Gallimard, 1997, Paris.
216
Histoire Anonyme de la Premire Crisade, I, 2, op. cit., Ed. Brhier, p. 5.
217
Segn Claudio SNCHEZ-ALBORNOZ, Espaa. Un enigma Histrico, Ed. Sudamericana, 1962, Bs. Aires, Vol.
1, p. 310, en Espaa, en poca de la Reconquista, no existi ni la Cruzada ni la guerra santa. l prefiere hablar de

73

arrepentido y confesado a sus sacerdotes, y sean bendecidos por parte de Dios y


de los santos apstoles San Pedro, San Pablo, y de todos los santos, y con nuestra
apostlica bendicin; y que merezcan ser coronados en el reino celestial, junto
con los santos mrtires..."218.
Como podemos notar, en la Crnica comparecen claramente las dos tpicas recompensas
ofrecidas a quienes combatan al infiel y mueran en tal accin. No discutiremos aqu si la
Reconquista espaola fue o no una Cruzada; sin embargo, es claro que la Crnica en cuestin s
estaba empapada del espritu de Cruzada, ya muy extendido en el siglo XII, y tambin es notorio que
concibe la guerra contra el infiel como una "guerra santa". Tal vez uno de los episodios ms claros y
ms bellos por sus reminiscencias msticas y simblicas sea el de las lanzas que florecen antes
de dar la batalla de Sahagn, anunciando el martirio de los que caeran defendiendo la fe cristiana:
"Hubo entonces algunos de los cristianos que al preparar con todo
cuidado sus armas de combate la vspera de la batalla, clavaron sus lanzas,
enhiestas, en tierra delante del campamento, es decir en los prados junto al
citado ro, y a la maana siguiente los que en el prximo encuentro haban de
recibir la palma de martirio por la fe de Dios, las encontraron adornadas con
cortezas y hojas; y presos de indecible admiracin y atribuyendo tan gran
milagro a la divina gracia, las cortaron a ras del suelo, y las races que
quedaron en la tierra a modo de plantel engendraron de s ms tarde grandes
bosques que todava existen en aquel lugar. Pues muchas de sus lanzas eran de
madera de fresno. Cosa admirable y grande alegra, magno provecho aquel
para las almas y enorme dao para los cuerpos. (...) Aquel da se trab la
batalla entre ambos bandos, y en ella fueron muertos cuarenta mil cristianos: y
el duque Miln, padre de Rolando, con aquellos cuyas lanzas reverdecieron,
alcanz la palma del martirio..."219.
La Crnica del Pseudo Turpn recoge una serie de ideas que se han ido conformando a lo
largo de varios siglos de la vida histrica de Occidente, poca durante la cual se form Europa y
se modelaron ciertas nociones respecto de la guerra y de la religin. La indulgencia plenaria as
"Guerra Divinal".
Liber Sancti Jacobi, op. cit., IV, XXVI, p. 493.
219
Ibid., VIII, p. 422.
218

74

como las promesas de vida eterna y de recibir la corona del martirio, ya en los siglos XI y XII
aparece como algo elaborado; las alusiones vterotestamentarias en relacin a las guerras de
Clodoveo y Carlomagno, sumadas a las difciles condiciones que debi soportar la Cristiandad
entre los siglos VI y X, cuando la defensa militar era un imperativo, nos permiten entender cmo
entre los cristianos se fue configurando un nuevo ethos guerrero abriendo el camino hacia la
conformacin de una idea de "guerra santa".

Cruzada, as, se llegar a identificar con la idea de guerra santa, pero no se trata de
sinnimos, por cuanto la segunda se definira por las recompensas celestes prometidas a quienes
mueran en la guerra y, desde tal perspectiva, la guerra santa preexistira a la Cruzada, como se
desprende de las palabras de los papas Esteban II (752-757) en 753, Len IV (847-855) en 847 y
Juan VIII (872-882) en el 879220.
Esteban II, apremiado por los lombardos, recurre al reino franco para pedir socorro en
varias ocasiones; el ttulo de patricius romanorum dado al rey franco y a sus hijos (Pipino el
Breve, Carlos y Carlomn) deba ejercerse plenamente en cuanto incluye el deber de la defensa
de la Iglesia. As, y como un argumento ms para entusiasmar a los francos, el papa promete,
entonces, una recompensa en las Moradas Eternas, pero sin precisar su naturaleza221. En el ao
753, el pontfice escriba:
"Y ciertamente que en agradecimiento por el combate que llevaris a
cabo a favor de la Iglesia, vuestra madre espiritual, el prncipe de los apstoles
perdonar vuestros pecados"222
En el ao 755, cuando la situacin se haca cada vez ms difcil para el papa, envi una
nueva carta, a Pipino y sus hijos, escrita como si fuera el mismo San Pedro quien exhorta a

220

Vase en general: GARCA FITZ, F., op. cit., pp. 140 y ss.
v. FLORI, J., La guerre..., op. cit., pp. 44 y s.
222
STEPHANUS II, Ep. V, en: MIGNE, PL, t. XCVIII, col. 1102: "...pro certo tenentes quod per certamen quod in
ejus sanctam Ecclesiam vestram spiritalem matrem feceritis, ab ipso principe apostolorum vestra dimittantur
peccata...". Vase CONTAMINE, Ph., op. cit., p. 339; ERDMANN, C., op. cit., pp. 26 y s., n. 51.
221

75

defender la Santa Iglesia Romana, y en este epstola se relaciona, aunque de modo general, la
guerra por una justa causa y la vida eterna que se puede ganar en esa accin:
"Ya estis advertidos. Si obedecis prontamente, seris por ello
recompensados con largueza; no slo mi apoyo os permitir triunfar en esta
vida de todos vuestros enemigos, sino que despus de una larga existencia, en
la que disfrutaris de los bienes de esta tierra, os asegurar, en el otro mundo,
el beneficio de una vida eterna"223.
En las cartas de Esteban II vemos, quiz por vez primera, una clara relacin entre guerra
y recompensas celestes, en este caso, la remisin de los pecados. No alcanza a aparecer una
nocin de martirio, pero s la idea de que la guerra por defensa de la Iglesia es una obra piadosa y
meritoria, tanto como para ser contada el "Da del Juicio"224.
El papa Len IV, en tanto, da un paso decisivo cuando llama a los seores francos a reunir
sus ejrcitos para defender Ostia y Roma de los sarracenos, diciendo que
...deseamos que sepan que se les dar como recompensa el reino de los
cielos a aquellos que mueran en esta guerra. El Omnipotente sabe que
perdieron sus vidas luchando por la verdad de la fe, por la preservacin de su
patria, colaborando en la defensa de los cristianos225.
Quedan as, ligadas guerra y santidad al prometerse la vida en las Moradas Eternas a
quienes mueran en la guerra por defensa de la Iglesia. Remisin de los pecados y martirio a
travs del combate (en una guerra justa y pa) han quedado ya claramente establecidos. El papa

223

STEPHANUS II, Epist. X, en: MIGNE, PL, t. XCVIII, col. 125 y s.: "Ecce, filii charissimi, praedicans admonui
vos, si obedieritis velociter, erit vobis pertingens ad magnam mercedem, et meis suffragiis adjuvati [adjuti], et in
praesenti vita omnes vestros inimicos superantes, et longaevi persistentes bona terrae comedetis, et aeterna procul
dubio fruemini vita". La versin en castellano es de HALPHEN, L., Carlomagno..., op. cit., p. 40.
224
Se podra pensar, junto a "guerra santa", en el concepto de una "guerra pa" o "guerra piadosa", considerando la
fuerza de la palabra pietas, "deber". Estas guerras por defensa de la Iglesia, lo cual es un deber del rey, cabran en
tal terminologa. Lo proponemos como una idea general que merece profundizarse.
225
LEONIS PAPAE IV Epistolae Et Decreta, Ep. I: Ad Exercitum Francorum, en: MIGNE, PL, t. CXV, col. 656657: "...Omnium vestrum nosse volumus charitatem, quoniam quisquis (quod non optantes dicimus) in hoc belli
certamine fideliter mortuus fuerit, regna illi coelestia minime negabuntur. Novit enim Omnipotens, si quilibet
vestrum morietur, quod pro veritate fidei, et salvatione patriae, ac defensione Christianorum mortuus est..." v.
RUNCIMAN, S., Historia..., op. cit., vol. 1, p. 92. El texto, muy citado, se puede consultar fcilmente en: "Leo IV
(847-855): Forgiveness of Sins for Those Who Dies in Battle With the Heathen", en: Migne, Patrologia Latina,
115: 656-657, and 161:720, trans. Oliver J. Thatcher, and Edgar Holmes McNeal, eds., A Source Book for
Medieval History, (New York: Scribners, 1905), 511-12. Este texto forma parte del Internet Medieval Sourcebook

76

Juan VIII, por su parte, y en coherencia con la lnea argumental ya establecida por sus
predecesores, ser muy claro al decir que
...quienes, por amor a la religin cristiana, mueran en batalla luchando
valientemente contra paganos o infieles, recibirn la vida eterna226.
Es precisamente esa idea que relaciona guerra y martirio, lo que podemos constatar, por
ejemplo, a fines del siglo XI en la Historia Annima de la Primera Cruzada, en diversos
prrafos; a modo de ejemplo, en la Narratio II, se dice que
Muchos de los nuestros recibieron all el martirio y, en la alegra y el
jbilo, rindieron a Dios sus almas bienaventuradas. (...) Elevados triunfalmente al
cielo, vistieron la ropa del martirio..."
Ms adelante, en la Narratio VII, anota el cronista:
"Ese da, ms de mil de nuestros caballeros y de nuestros infantes sufrieron
el martirio y, como lo creemos, se elevaron al cielo donde reciben la blanca ropa
del martirio227.
Jean Flori228 se detiene, justamente, a considerar este aspecto, el del martirio, como el
elemento clave en la configuracin de una idea de guerra santa. Acierta Flori al sealar que,
efectivamente, en el siglo XI no se da un salto cualitativo del pontificado en cuanto a su idea de
la guerra, ya preconizada desde el siglo IX al menos, sino un cambio esencial en el rol
fundamental de la propia Santa Sede en los asuntos mundiales al mismo tiempo que una
afirmacin de la autoridad apostlica al interior de la Cristiandad. De esta manera, los
planteamientos de Flori se aproximan a los de Dupront, cuando ste seala que la guerra santa
es una suerte de sacralizacin de la guerra, plena y absoluta, dentro de la dinmica de una religin

[http://www.fordham.edu/halsall/source/leo4-ind850.html], de Paul Halsall [halsall@murray.fordham.edu]. Mar.


1996. v. tb. ERDMANN, C., op.cit., pp.28 y ss.
226
JOANNIS PAPAE VIII Epistolae Et Decreta, Ep. CLXXXVI. AD EPISCOPOS IN REGNO LUDOVICI
CONSTITUTOS, en: MIGNE, PL, vol. CXXVI, col. 816: "...quoniam illi qui cum pietate catholicae religionis in
belli certamine cadunt, requies eos aeternae vitae suscipiet, contra paganos atque infideles strenue dimicantes...". v.
RUNCIMAN, Historia de..., op. cit., p. 92. Este texto, tambin muy citado, se puede consultar en : "Pope John
VIII: Indulgence for Fighting the Heathen, 878", en: Migne, Patrologia Latina, 126: 816, trans. Oliver J. Thatcher,
and Edgar Holmes McNeal, eds., A Source Book for Medieval History, (New York: Scribners, 1905), 512. Este
texto forma parte del Internet Medieval Sourcebook [http://www.fordham.edu/halsall/source/john2-ind878.html],
de Paul Halsall [halsall@murray.fordham.edu], Mar. 1996. v. tb. ERDMANN, C., op.cit., pp. 30-31.
227
Histoire Anonyme..., op.cit., d. Brhier, pp.43 y 91, respectivamente.

77

triunfante, en relacin directa con la Reforma Gregoriana; todo podra resumirse dice en el
uso de la triple invocacin Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat... Victoria, Reino,
Imperio, tal es la trada de la religin triunfante, donde el vencedor es Cristo229, cuya victoria es,
precisamente, sobre la muerte. La guerra dice Flori, por su parte, en cuanto predicada o
solicitada por el soberano pontfice y decretada por inters de la Santa Sede, confundido aqul
con el de la Iglesia y la cristiandad, adquiere ipso facto un carcter sacro que la hace a la vez
justa, santa y meritoria230.

2. El caso bizantino

Segn Athina Kolia-Dermitzaki231 los estudiosos del tema de la cuestin de la "guerra


santa" en Bizancio, se dividen en tres grupos. Primero, los que rechazan completamente tal
nocin en el mundo griego oriental, y la mayor parte de los trabajos consultados coinciden,
efectivamente, en que nunca se concibi en el Imperio Bizantino algo similar a la Cruzada
Occidental. Segundo, los autores que sostienen que Bizancio ya vena realizando cruzadas contra
los infieles mucho antes de la Primera Cruzada. Por ltimo, se distinguen estudiosos que,
aceptando que en ciertos momentos se pueden identificar algunas caractersticas de las Cruzadas
en Bizancio, sea v.gr. en el caso de las guerras de Heraclio en el siglo VII o de Nicforo Focas en
el X, nunca se acept que tales guerras fuesen "santas". El problema, como bien argumenta
Kolia-Dermitzaki, es que siempre se est tomando como modelo a la Cruzada, que es un
fenmeno tpicamente occidental. Por ello se hace necesario establecer una definicin general de
"guerra santa", que sea aplicable a distintos casos sin entrar, necesariamente, a comparar con
Occidente. Si entendemos "guerra santa" como una guerra en que a los partcipes se les otorgan

228

Lglise et la Guerre Sainte: de la Paix de Dieu la croisade, en: Annales. Economies, Societs Civilisations, 47,
2, Mars-Avril 1992, ahora en: FLORI, J., Croisade et Chevalerie XIe-XIIe sicles, op. cit., pp. 12 y ss.
229
DUPRONT, A., Du Sacr...,op. cit., p. 269.
230
FLORI, Croisade..., op. cit., p.16.
231
KOLIA-DERMITZAKI, K., The Byzantine "Holy War". The idea and propagation of Religious War in
Byzantium (`O buzantinj eprj plemoj. `H nnoia ka probol to qrhskeutiko polmou st Buzntio), Ev.
Chrysos Ed., 1991, Athens, pp. 394 y ss. Debo el conocimiento de esta obra -escrita en griego, pero con un amplio
sumario en ingls- al Prof. Pablo Ubierna, de la Universidad de Buenos Aires, Argentina.

78

beneficios espirituales remisin de los pecados, morir como mrtir ser ms fcil analizar el
caso bizantino, sin entrar en comparaciones muchas veces anacrnicas o forzadas.
A continuacin, y aunque sea en forma sumaria, presentaremos algunos momentos de la
historia bizantina, para centrarnos en este problema, clave a nuestro juicio en la incomprensin
que los griegos medievales manifestaron frente al Occidente latino. Nuestra proposicin es que, si
bien los estudiosos en general estn de acuerdo en que la nocin de "guerra santa" nunca existi
en Bizancio, es posible pensar que, en pocas anteriores a las Cruzadas, hubo una mentalidad
propicia a aceptarla o, aun ms, que lleg a concebir una idea de martirio ligada a la guerra. Es
sintomtico, por lo dems, que dicha sensibilidad se manifieste, precisamente, cuando confluyen
dos situaciones: un imperio amenazado, y un ambiente de fervor religioso. Sin embargo, en
diversos momentos, cuando estas nociones pudieron llegar al discurso oficial, se encontraron con
una oposicin que, tanto en los ambientes imperiales como eclesisticos, se sustentaba en un
fuerte tradicionalismo: en el primer caso, se debe al peso de la tradicin romana y la victoria
augusta; en el segundo, al recurso de las disposiciones de los primeros Padres de la Iglesia, como
autoridades incuestionables. As, si se puede percibir entre los siglos VII y X una mentalidad
proclive a la idea de "guerra santa", sta qued ahogada y asfixiada, sin posibilidades de
difundirse, sea por el rigorismo imperial o eclesistico, o por el fuerte trauma que tal tipo de
acciones las Cruzadas ocasionaron en la poblacin bizantina.

Centremos ahora nuestra atencin en la poca de las guerras del emperador Heraclio (610641) contra los persas sassnidas, guerras que llegaron a adquirir dimensiones religiosas, tanto as
que muchos autores no dudan en calificarlas de "guerra santa"232. El hecho ms sorprendente, es que
estas guerras parecen una verdadera prefiguracin de las Cruzadas, compareciendo muchos de los
elementos que caracterizarn a stas siglos ms tarde, lo que le valdr a Heraclio el ttulo honorfico,

232

v.gr. PARTNER, P., op. cit., p. 70: "The great Persian war of Heraclius was a holy war in a general sense..." Tb.
RUNCIMAN, S., The Byzantine Theocracy, Cambridge University Press, 1977, Cambridge, pp. 54 y 55, donde el
autor, sealando que el Patriarca Sergio entreg a Heraclio bienes eclesisticos y vasos sagrados para fundirlos y
as ayudar en las campaas militares, afirma que "la guerra se haba convertido en una guerra santa"

79

otorgado por los occidentales, de primer cruzado233 el que compartir, por cierto, con
Carlomagno. Paradjicamente, ser precisamente en el oriente bizantino donde la idea de Cruzada
no llegar a plasmarse nunca234. Aun as, muchos autores modernos se han referido a las campaas
de Heraclio como a una verdadera Cruzada, o "precruzada"235, aunque ciertamente puede parecer
una exageracin, como manifiesta Alphonse Dupront en su monumental Le Mythe de Croisade236.
Despus de prcticamente una dcada de inactividad237, Heraclio se decidi a llevar a cabo
una fuerte ofensiva militar contra los persas, la que culminar con una gran victoria de los
bizantinos en el ao 628. Los sassnidas verdadero preludio de los avances musulmanes de siglos
ms tarde haban capturado varias ciudades del Cercano Oriente, entre ellas Apamea, Edesa,
Cesarea de Capadocia, incluso pusieron sitio a Calcedonia y, en mayo del 614, conquistaron
Jerusaln, de donde tomaron la Santa Cruz para llevarla a Ctesiphonte238. La guerra de ese modo
adquiri caractersticas de guerra religiosa, tal como ha quedado registrado en diversos
documentos239.

233

v. FROLOW, A., op. cit., pp. 72 y ss.; LAURENT, V., art. cit., p. 88. Heraclio es recordado, en las primeras
pginas de la obra de GUILLERMO DE TIRO, Historia Rerum in partibus transmarinis Gestarum, I, 1, en: RHC,
HOcc, t. I, , pp. 9 y s., tb. d. Guizot, t. I, pp. 1 y ss. Un testimonio iconogrfico en: DE SANDOLI, S., Corpus
Inscriptionum Crucesignatorum Terrae Sanctae (1099-1291), Publicazioni dello Studium Biblicum Franciscanum,
N 21, Franciscan Printing Press, 1974, Jerusalen, pp. 47 y s., N 64, fig. 10.
234
v. las agudas observaciones de P. LEMERLE, "Quelques remarques sur le rgne d'Hraclius", en: Studi
Medievali, 3 Serie, I, Spoleto, 1960, ahora en: LEMERLE, P., Le Monde de Byzance: Histoire et Institutions, op.
cit., III, pp. 351 y ss.
235
v.gr. MALLEROS, F., El Imperio Bizantino 395-1204, Ediciones del Centro de Estudios Bizantinos y
Neohelnicos de la Universidad de Chile, 2 Ed. revisada, corregida y actualizada, 1987 (1951), Santiago de Chile,
pp. 146 y s.; FROLOW, A., op. cit., pp. 72 y ss.; VASILIEV, A.A., History of the Byzantine Empire, The
University of Wiconsin Press, 1964, Madison and Milwaukee, Vol. I, p. 197; LAURENT, V., art. cit., p. 88; DE
MUNDO LO, S., op. cit., p. 21. v. tb. SPAIN ALEXANDER, S., Heraclius, Byzantine Imperial Ideology, and the
David Plates, en: Speculum, LII, 2, April 1977, p. 220. DAGRON, G., art. cit., p. 332, sostiene que en las guerras
de Heraclio comparece "lo que se podra caracterizar como un espritu de cruzada". The Oxford Dictionary of
Byzantium, Oxford U. Press, 1991, Oxford, Vol. 1, p. 558, seala que "the idea of the holy war prevailed during
Herakleios's expeditions against the Persians".
236
DUPRONT, A., Le Myth..., op. cit., vol. III, pp. 1523-1524.
237
Acerca de la situacin general del Imperio en el siglo VII, v.: OSTROGORSKY, G., The Byzantine Empire in
the World of the Seventh Century, en: Dumbarton Oaks Papers, 13, 1959, pp. 1-21; STRATOS, A., Studies in 7th
Century Byzantine Political History, Variorum Reprints, 1983, London; MARN, J., "Notas para una
periodificacin...", art. cit., pp. 219-233
238
MALLEROS, F., op. cit., p. 145; VASILIEV, A., op. cit., pp. 195 y ss.; BRHIER, L., Vida y Muerte de
Bizancio, Trad. de J. Almoina, UTEHA, 1956, Mxico, pp. 44 y s.; OSTROGORSKY, G., History of the Byzantine
State, Trad. de J. Hussey, Rutgers U. Press, 1957, New Jersey, pp. 83 y ss. (hay ed. en castellano:
OSTROGORSKY, G., Historia del Estado Bizantino, Trad. de J. Facci, Akal, 1983, Madrid, p. 107). SPAIN
ALEXANDER, Susan, op. cit., p. 219.
239
v. Ibid., pp. 220 y ss., donde se citan las fuentes pertinentes.

80

Cosroes II (590-628), el rey persa, envi una carta, que ha llegado hasta nosotros gracias a
Sebeos, y que contena una serie de fuertes insultos contra el emperador y su fe240, partiendo por el
encabezado de la misiva, donde se lee: "De Cosroes, honrado por los dioses, seor y rey de toda la
tierra, nacido del gran Armazd, a Heraclio, nuestro estpido e intil sirviente", para conminar
despus al emperador a no engaarse a s mismo con vanas esperanzas, pues difcilmente Cristo,
que no fue capaz de salvarse a s mismo de manos de los judos, podra salvarlo a l. "El emperador
Heraclio contina Sebeos tom la carta y orden que fuese leda en presencia del patriarca y de
los grandes [de la capital]. Entrando a la Casa de Dios, deposit la carta en el altar, y prosternndose
todos ante el Seor, se lamentaron amargamente, puesto que l ve los insultos con los cuales los
enemigos lo deshonran". La dicha carta fue leda despus por el emperador ante su ejrcito,
sealando ste que le seguiran a donde fuere, exterminando a aquellos pueblos "que insultan al
Seor"241.
En 622, ante sus tropas, Heraclio pronuncia un discurso que, segn A. Frolow, "parece
enunciar el principio mismo de la guerra santa"242. Teophanes (758-817), por su parte, seala que
Cosroes, el Sha persa, lleg a decir que no tendra compasin de los cristianos hasta que dejasen de
adorar al Crucificado y adorasen al Sol243; adems, recoge una interpretacin simblica, ya
elaborada por Pisides244 en el siglo VII, segn la cual los seis aos de guerra contra los persas,
seguidos de un ao de paz, representan los seis das de la Creacin, despus de los cuales Dios
repos por un da245. Pisides, ms cercano a los hechos, en su Heraclada, llama a Heraclio
hypostrtegos (postrthgoj), una suerte de subgeneral o subcomandante, bajo el mando de un
superior y generalsimo de los ejrcitos que es el mismo Dios; en palabras de Agostino Pertusi,
Heraclio es presentado como una suerte de condottiero de Dios246. Pisides, en los versos finales de
su cantar pico, escribe:
Salve, dux, por quien el mundo renace, pues la ciudad toda y la regin sienten
que es vivo el renacer de la vida por obra de tu esfuerzo... Toda la poblacin del

240

OSTROGORSKY, G., History..., op. cit., p. 91. (Ed. en castellano, p. 113)


SEBEOS, Historia, 26 [http://www.virtualscape.com/rbedrosian/seb8.htm] (Trad.
[rbedrosian@hotmail.com] New York, 1985).
242
FROLOW, A., op. cit., p. 74, cit. a Teophanes.
243
v. MALLEROS, F., op. cit., p. 146.
244
SPAIN ALEXANDER, S., art. cit., p. 223. VASILIEV, A.A., op. cit., vol. 1, p. 197.
245
LEMERLE, P., "Quelques remarques...", art. cit., p. 351.
246
SPAIN ALEXANDER, S., art. cit., p. 221.
241

81

de

R.

Bedrosian,

mundo, desde sus cuatro partes, te aplaude en el teatro de la vida. Todos adornan
su ciudad cuando t apareces y te coronan con preces cual si fueran rosas247.
En 628, se ley en Santa Sofa una carta del emperador, conservada en el Chronicon
Paschale, en la cual Heraclio se expresaba en los siguientes trminos: Cay el soberbio Cosroes,
enemigo de Dios; cay y fue precipitado al Infierno y destruida su memoria en la tierra... y muri
con estruendo248. Las blasfemias de Cosroes quedaban, as, reparadas con la victoria bizantina.
Synkellos, en un sermn ledo el ao 627, cuando se conmemoraba un ao del sitio de la
Capital del 626, comparaba a los enemigos de los bizantinos, varos y persas, con los enemigos de
Israel, sirios y samaritanos; a Constantinopla, con Jerusaln, al patriarca Sergio con Moiss249.
En diciembre del 628, Heraclio, despus de seis aos, marchaba a Jerusaln, donde fue
recibido triunfalmente en un ambiente cargado de exaltaciones msticas250. En marzo del 630, junto
a su esposa Martina avanz descalzo por las calles de Jerusaln llevando la Sagrada Cruz para
depositarla finalmente en el Santo Sepulcro251. As como David haba depositado el Arca de la
Alianza en el Templo de Jerusaln, despus de rescatar el precioso objeto de manos de los paganos,
Heraclio haca lo propio con la Sagrada Reliquia252.
Las alusiones vterotestamentarias253 son realmente impresionantes, mostrando las guerras
de Israel como una verdadera prefiguracin de las guerras del Imperio, las que quedan as inscritas
dentro de un Plan Providencial. Si, por una parte, el basilus aparece como un Nuevo David254, la
referencia histrica lo transforma en un Nuevo Constantino255, dada la relacin con el Santo

247

PISIDA, G., Heraclias, I, 201 (MIGNE, Patr. Graeca, t. 92), cit. en: DE MUNDO LO, S., op. cit., p. 21.
Chronicon Paschale (MIGNE, Patr. Graeca, t. 92, col. 1018), cit. en: DE MUNDO LO, S., op. cit., p. 21. v.
SPAIN ALEXANDER, S., art. cit., p. 221.
249
Ibid., p. 222.
250
Ibid., p. 219.
251
Ibid., p. 220.
252
Ibid., pp. 226 y s. Pisides compara tambin a Heraclio con Moiss, combatiendo contra un nuevo faran. v.
BRHIER, L., La Civilizacin Bizantina, Trad. de J. Almoina, UTEHA, 1955, Mxico, p. 267.
253
"The theory of the chosen people and the comparisons with persons of the Old Testament were commonplace in
Byzantium, which is way these metaphors were often used even when the adversary was another christian". v.
OIKONOMIDES, N., "The concept of Holy War and two Tenth-century Byzantine Ivories", en: Peace and War in
Byzantium, The Catholic University of America Press, 1995, Washington D.C., p. 64. v. tb. FROLOW, A., op. cit.,
p. 72.
254
v. DAGRON, G., art. cit., p. 332. "[The] David Plates, a set of nine plates decorated with a series of scenes from
the life of King David (...), dated to the period 613-629/630 (...). The biblical scenes, wich include David's combat
with Goliath, have been interpreted as commemorating the war Herakleios waged with the Sasanian Persans". The
Oxford..., op. cit., vol. 1, pp. 589-591.
255
DE MUNDO LO, S., op. cit., p. 20; SPAIN ALEXANDER, S., art. cit., p. 225.
248

82

Madero. Ser en esas referencias, tanto escritursticas como histricas, ambas tan caras al pueblo
bizantino, que la imagen que el mismo Heraclio quera proyectar encontrar una justificacin y
legitimacin en el futuro256.
Paul Lemerle ha hecho notar que la tradicin que relaciona el robo y posterior restitucin de
la Cruz con las guerras de Heraclio es relativamente tarda, y que los textos ms tempranos no
establecen ninguna relacin directa de causa y efecto257. As, Heraclio habra "reinventado" la Cruz
en una maniobra poltica que tena como fin neutralizar a los "rigoristas" que criticaban duramente
su matrimonio con su sobrina Martina258. Con ella, precisamente, en "una hbil puesta en
escena"259, se dirige en solemne procesin a Jerusaln, mostrando a todos que gozaba del favor
divino. Siguiendo a Lemerle, Heraclio utiliz dos veces, con gran acierto, el argumento religioso en
la prosecucin de sus fines: primero, para enardecer a sus ejrcitos260 que se sentan dando la batalla
contra el infiel y, segundo, para afirmar su autoridad y prestigio moral. Fue precisamente esa
imagen, la del hroe, la del lder militar de una empresa gloriosa y teida de celo religioso, mucho
ms que la de un emperador incestuoso o de un gobernante que descuid por aos el Imperio, la que
qued firmemente arraigada en la memoria bizantina261.
Es probable, segn Hans-Georg Beck, que las guerras de Heraclio contra Cosroes hayan
dado origen a una poesa heroica popular262; el verso 1080 del Poema de Diyens el Akrita, epopeya
del siglo XII y que recoge hechos de los siglos IX y X, y que habla de "la espada de Cosroes,
aquella maravillosa"263, dara cuenta de ello. Pero es precisamente ese fenmeno el ms interesante:

256

No deja de ser intersante, como apunta VASILIEV, A.A., op. cit., vol. I, p. 198, recordar que las victorias
bizantinas quedaron registradas en El Corn, XXX, 2-4: "2Los bizantinos han sido vencidos 3en los confines del
pas. Pero, despus de su derrota vencern 4dentro de varios aos" (alude, primero, a las derrotas de 613-614, y
enseguida, a las victorias griegas desde el 624). Vase El Corn, Trad. de Julio Corts, Ed. bilinge espaol-rabe,
Herder, 1999, Barcelona, pp. 530 y s.
257
LEMERLE, P., "Quelques remarques...", art. cit., p. 351.
258
SPAIN ALEXANDER, S., art. cit., p. 225.
259
LEMERLE, P., "Quelques remarques...", art. cit., p. 352; FROLOW, A., op. cit., p. 75.
260
Ibid., p. 74; LAURENT, V., art. cit., p. 88.
261
LEMERLE, P., "Quelques remarques...", passim.
262
v. CASTILLO, M., op.cit., p. 20.
263
Epopeya de Diyens Akritas, v. 1080 (Ed. de CASTILLO, M., op. cit., p. 249; v. Tb. la trad. de O. Martnez G.,
que sigue la versin Grotaferratta, a diferencia de Castillo que sigue la Escorialense: Digens Akritas, Canto IV, v.
192, en: Poesa Heroica Bizantina, Intr. Trad. y notas de O. Martnez, Gredos, 2003, Madrid, p. 145). No obstante,
H. GRGOIRE, "L'epope byzantine et ses rapports avec l'pope turque et l'pope romane", en: Bulletin de la
Classe des Lettres et des Sciences morales et politiques (=Acadmie royale de Belgique), 5me srie, t. XVII, 1931,
ahora en: GRGOIRE, H., Autour de l'pope byzantine, Variorum Reprints, 1975, London, III, p. 466, ha dicho
que "si alguna cosa parece ausente del Diyens, es el espritu de cruzada, el fanatismo antimusulmn". v.
LAURENT, V., art. cit., p. 87.

83

ms all de las realidades de la poca, o del discurso de los protagonistas y testigos, qu haba en la
mentalidad de los siglos VII y posteriores, para que tales imgenes hayan calado tan
profundamente? Qu sensibilidades son las que el emperador y sus "propagandistas" pudieron
aprovechar? Cmo operaban, parafraseando a A. Dupront264, las imgenes vterotestamentarias en
la memoria colectiva de aquella poca? En la respuesta a estas interrogantes puede estar,
precisamente, el argumento que buscamos en relacin a la "guerra santa": es posible que, sin estar
sancionada por la Iglesia, sin existir cannicamente, tal nocin definida por la recompensa celeste
de los cados en guerra por defensa de la fe haya sido familiar a la mentalidad de la poca? A
priori, nos atrevemos a responder afirmativamente, pues de otra manera no se explica la adhesin
conseguida por el emperador, antes, durante y despus de las guerras contra los sassnidas.

Aparentemente, pues, no hay razones fundadas en los textos de la poca reseada para
decir que se haya tenido una nocin de martirio en relacin a una guerra de connotaciones
religiosas. Sin embargo, es importante detenerse en las referencias vterotestamentarias265 y, en el
caso de Heraclio, los verdaderos paralelismos que se llegan a establecer entre el mundo hebreo y
la Cristiandad. En el Deuteronomio (XX, 1-4) se seala expresamente lo siguiente: Cuando
salgas a la guerra contra tus enemigos, y veas caballos, carros y un pueblo ms numeroso que t,
no les tengas miedo; porque est contigo Yahveh tu Dios, el que te sac del pas de Egipto.
Cuando estis para entablar combate, el sacerdote se adelantar y hablar al pueblo. Les dir:
'Escucha, Israel; hoy vais a entablar combate con vuestros enemigos; no desmaye vuestro
corazn, no tengis miedo ni os turbis, ni temblis ante ellos, porque Yahveh vuestro Dios
marcha con vosotros para pelear en favor vuestro contra vuestros enemigos y salvaros.'266. Estas
ltimas palabras, nos parece, no se pueden interpretar de otra manera sino que aquellos que
mueran combatiendo por Dios, por la causa de Dios y bajo Su mandato, ganarn como
recompensa las Moradas Eternas, esto es, en leguaje cristiano, sern considerados mrtires. Se
264

DUPRONT, A., op. cit., vol. III, 1391.


v. CANARD, M., art. cit., pp. 608; PARTNER, P., art. cit., p. 945.
266
v. LEN-DUFOUR, X., Vocabulario de Teologa Bblica, Versin de A. E. Lator, Ed. revisada y ampliada, 16 Ed.,
1993 (1965), Barcelona.
265

84

podra pensar, pues, que, como ya adelantamos, sin estar sancionada cannicamente, la nocin de
"guerra santa" resonaba en la mentalidad de los contemporneos267.

Tomando en cuenta lo anterior, pues, es posible identificar ms claramente qu procesos


pueden ser calificados de guerra santa y cules no, por cuanto no bastar con motivaciones de
carcter religioso, lo que nos puede llevar solamente al concepto de guerra de religin. As,
entonces, las guerras emprendidas por el emperador Heraclio, a pesar de todas las caractersticas
religiosas con que los hechos sern interpretados por los contemporneos, no alcanzaran a
constituirse oficialmente en una guerra santa268, de tal manera que, a partir de los hechos
sealados, no nos encontramos con la elaboracin de una doctrina que relacione guerra y
martirio, ni siquiera en pocas en que, dada la lucha constante contra el infiel, parecera de lo ms
natural269. En efecto, en el mundo bizantino, no slo en poca de Heraclio, como explica
claramente Brhier270, se tena claridad respecto de los deberes religiosos que deben cumplir los
soldados antes de la guerra, incluso exista el culto a los santos militares271, Dios es concebido en
algn caso como general de los ejrcitos y el arcngel Miguel como archiestratega de los ejrcitos
celestes; sin embargo, por razones de ndole histrica, cultural y religiosa, nunca se lleg a
concebir la guerra como santa272, lo que se consideraba prcticamente una blasfemia273.
Algunos documentos posteriores a las guerras de Heraclio, pueden ilustrarnos sobre el particular.
267

v. KOLIA-DERMITZAKI, A., op. cit., pp. 401 y s. DAGRON, G., op. cit., p. 332: "Si ce n'est pas exactement une
guerre sainte, c'est en tout cas l'ultime guerre d'une histoire sainte mene par l'empereur, chef de la chrtient".
268
v. SPAIN ALEXANDER, S., op.cit.
269
v. CANARD, M., art. cit., p. 615. Sera el caso de las guerras de Heraclio, como acertadamente apunta McLIN,
T., "Just War in Byzantine Thougt", en: Michigan Academician, 13, 1981, p. 487. Debo el conocimiento de este
artculo al Dr. Pedro Bdenas de la Pea, del CSIC, Espaa.
270
Las Instituciones del Imperio Bizantino, Trad. de J. Almoina, UTEHA, 1956, Mxico. V. tb. OIKONOMIDES,
N., op. cit., p. 66. Tb. FROLOW, A., op. cit., p. 73.
271
ERDMANN, C., op. cit., p.10 y n. 6.
272
BRHIER, Las Instituciones..., op. cit., p. 338. Tb. CANARD, M., art. cit., pp. 615 y ss.; LAURENT, V., art. cit.,
pp. 90 y ss.; FROLOW, A., op. cit., pp. 39 y 73. As, pues, no parecen acertadas las palabras de Vismara, cuando
seala que toda guerra en Bizancio es tambin santa por estar dirigida contra infieles o paganos. VISMARA, G.,
op. cit., pp. 1154 y s.
273
v. BDENAS, P., A la bsqueda del concepto de diplomacia bizantina, en: Byzantion Nea Hells, 19-20, 20002001, Santiago de Chile, pp. 102 y s. Tb. FROLOW, A., op. cit., p. 39; CANARD, M., art.cit., pp. 615 y ss.;
LAURENT, V., art. cit., pp. 82, 92; TAFT, R., "War and Peace in the Byzantine Divine Liturgy", en: Peace and
War..., op. cit., p. 32; McNIL, T., art. cit., p. 487.

85

Constantino VII Porphyrognito (913-959), emperador dedicado ms a las labores


intelectuales que a las propias de un gobernante, un hombre de Palacio, en su De Administrando
Imperio, redactado a mediados del siglo X, hace alusin al tema del martirio en la guerra cuando
habla de Mahoma y los musulmanes. Despus de tratar al Profeta de impo e impuro, de falsario y
hereje274, Constantino dice que "el loco sujeto ense a quienes creyeron en l, que quien mata a
un enemigo o es matado por un enemigo, entra al Paraso"275, idea reiterada ms adelante276, y
que el emperador califica como una "tontera" o "insensatez" (fluare)277.
Constantino VII no hace sino repetir una nocin corriente entre los polemistas
antimusulmanes, en cuanto al gusto que el Islam
manifestara por la guerra y su concepcin de un
paraso demasiado material y sensual. Una vez
ms nos encontramos frente al discurso "oficial",
coherente y slido en s mismo; pero no debemos
olvidar que se trata de un emperador letrado, que
no se destac precisamente por su celo militar.
Dicho de otro modo, acaso el leit motiv interpreta
a un crculo ms amplio que, digamos, al
emperador

paralelamente,

su
se

corte?
haya

Es

posible

que,

desarrollado

una

sensibilidad proclive a concebir recompensas

Fig. 1: Jess de Nav

celestes en relacin a la guerra, aunque no


evidentemente de la misma manera que el yihad islmico o la cruzada del Occidente Latino?

274

CONSTANTINE PORPHYROGENITUS, De Administrando Imperio (=DAI), 14, 2-28 (Greek text edited by G.
Moravcsik, English Transl. by R. Jenkins, Corpus Fontium Historiae Byzantinae, Trustees for Harvard University, vol.
I, Third Impression, 1993 (1948), Washington, p. 76-78). v. tambin HERRERA, H., y MARN, J., El Imperio
Bizantino. Introduccion Histrica y seleccin de documentos, Ed. del Centro de Estudios Griegos, Bizantinos y
Neohelnicos de la Universidad de Chile, 1998, Santiago, pp. 56-57.
275
DAI, 14, 28-31 (p. 78). v. CONTANTINE PORPHYROGENITUS, De Administrando Imperio, Vol. II:
Commentary, by B. Lewis et alt., The Athlone Press, 1962, London, pp. 71 y 74.
276
DAI, 17, 16-18 (p. 82).
277
Ibid., 14, 31 (p. 78).

86

Tambin en el siglo X, hacia el 950-955, se erige, en Beocia, el monasterio de Hosios


Lukas, especficamente el Templo de la Virgen o de Santa Brbara, al que medio siglo despus se
adosar, en la pared sur, el monumental templo que hoy lleva el nombre del santo fundador y
donde actualmente reposan sus reliquias. Al templo ms antiguo corresponde un fresco, realizado
con toda seguridad antes del 1011, muy probablemente poco despus del 961278, y descubierto en
1965, con una peculiar representacin: el llamado Jess (=Josu) de Nav (ver fig. 1). En esta
imagen, Josu representado con un nimbo que rodea su cabeza est ataviado militarmente,
portando espada, lanza, yelmo y coraza279. Por otra parte, parece bendecir con la mano derecha en
alto. Con todo, se puede decir que se trata de una imagen de paz, pues la lanza est en reposo, y la
espada envainada; pero, evidentemente, es un "santo" preparado para la guerra que nos evoca las
guerras vterotestamentarias, cuando Dios guiaba y protega los ejrcitos de Israel.
Nos parece una imagen interesante, que slo puede entenderse teniendo presente las
constantes luchas que la Cristiandad Oriental libra contra los infieles en aquella poca. El siglo X
fue un perodo de constantes amenazas e invasiones, especialmente de rabes y blgaros, y una
de las ms importantes fuentes de esa poca en Grecia es la Vita de Hosios Lukas, donde se
describe el impacto que tal situacin provocaba en la poblacin280. El Jess de Nav parece
conmemorar uno de los acontecimientos ms importantes del perodo, como fue la conquista de
Creta (961), que haba permanecido por ms de un siglo en manos musulmanas. El general
Nicforo Focas, de quien diremos algo ms enseguida, solicit ayuda en forma de oraciones a los
monasterios para sus campaas en Grecia. La victoria en Creta, profetizada por el propio Hosios
Lukas, apareca como una clara evidencia de la proteccin divina sobre Grecia a travs de la
intercesin del santo281. Se sabe, por otra parte, que los lderes militares hicieron donativos para
la construccin del templo, cuestin no poco usual en Bizancio282. En el monasterio de Hosios
Lukas, tanto en la decoracin de la iglesia como de la cripta, frecuentemente aparecen personajes
relacionados con la vida militar, por lo cual el fresco de Josu debe incluirse en un contexto que
alude a la relacin entre la vida religiosa y la castrense. En los frescos de la cripta, por ejemplo,

278

CONNOR, C., Art and Miracles in Medieval Byzantium. The Crypt at Hosios Lukas and its frescoes, Princeton U.
Press, 1991, New Jersey, p. 64. Agradecemos una vez ms la colaboracin del Prof. Pablo Ubierna, sin la cual no
hubisemos tenido acceso a esta obra.
279
v. Ibid., Fig. 94. LAZARIDES, P., Hosios Lukas, Ed. Apolo, Atenas, pp. 35-36, Pn. 24.
280
CONNOR, C., op. cit., p. 112.
281
Ibid., pp. 114 y s..
282
Ibid., pp. 7 y 64.

87

se reconocen doce mrtires guerreros, como San Teodoro Stratelates, San Demetrio, san Jorge o
San Procopio, entre otros283.
La imagen, puesto que est en la pared exterior del Templo de la Virgen, probablemente
tuvo, aparte de la conmemorativa, una funcin defensiva y protectora del edificio. Adems de la
funcin, la imagen encierra un mensaje, el cual tiene que ver con la guerra y la santidad. Qu
puede significar esto? Que, cual poca vterotestamentaria, Dios acudir a combatir junto a sus
fieles y a salvarlos, como hizo con Josu? Si a esta pregunta se responde afirmativamente,
estamos frente a una clara concepcin de "guerra santa", como un fenmeno paralelo al "discurso
oficial", y que se expresa de manera distinta y peculiar. Se puede objetar, y con cierta razn, que
se trata de una imagen inaccesible para mucha gente, dada la ubicacin geogrfica del monasterio
de Hosios Lukas que incluso hoy hace su acceso bastante dificultoso, y que, por tanto, no
expresara ninguna sensibilidad epocal. Tambin se puede argumentar sealando que en el 1011
la imagen fue cubierta por una loza de mrmol correspondiente al nuevo templo que se ados al
de la Virgen, lo que implicara que la imagen no tena la relevancia ni el significado suficiente
como para conservarla al descubierto. En el primer caso, se puede pensar que, efectivamente,
representa una cierta sensibilidad, aunque sta no se haya difundido; en el segundo, que tal vez la
imagen perdi significado, pero ello no quiere decir que no lo haya tenido. El problema lo
proponemos preliminarmente, pues, evidentemente, hace falta profundizar en l.

Ejemplar es para el tema que nos ocupa el caso de Nicforo II Focas (963-969), vencedor
en Creta en 961, emperador de acentuado carcter militar y de fuerte vocacin mstica, "guerrero
y monje en una misma persona"284, quien incluso habra confiado a San Atanasio de Atos su
deseo de retirarse a la vida monstica285. Comprendiendo el valor del yihad musulmn como
estmulo en la guerra, el emperador solicit al patriarca la declaracin de una guerra santa, esto
es, prometer la palma del martirio286 a aquellos "que sacrifican su vida para servir a los Santos

283

Ibid., pp. 10 y ss, 44 y ss.


OSTROGORSKY, G., Historia..., op. cit., p. 285.
285
VASILIEV, A., op. cit., vol. 1, pp. 334 y s.
286
v. OIKONOMIDES, N., op. cit., p. 65. Tb. DAGRON, G., Empereur et Prtre. tude sur le csaropapisme
byzantin, Gallimard, 1996, Paris, p. 162; CAVALLO, G. (Ed.), El hombre bizantino, Trad. de P. Bdenas et al.,
Alianza, 1994 (Roma-Bari, 1992), Madrid, p. 115. Tb. McLIN, T., art. cit., pp. 485 y s.
284

88

Emperadores y vengar a los cristianos"287. Estamos frente a un asomo de la mentalidad "popular",


si se la puede llamar as, en el mbito oficial. El patriarca Polyeucto, un asceta, respondi con el
rechazo ms absoluto, apelando a la doctrina de los Santos Padres anteriores a San Agustn,
especialmente para este caso San Basilio (330-379), quien en la Epstola 188288 aconsejaba y
no obligaba hasta tres aos de penitencia para el soldado que mataba un enemigo289, aun si la
guerra pareca justa, por cuanto Cristo exige amar al enemigo; la venganza o el castigo final se
deja a la misericordia y justicia divinas. Es preciso sealar que las palabras de San Basilio haban
cado en desuso haca mucho tiempo ya, y su utilizacin en la poca de Nicforo se explica por
los peculiares problemas del perodo, especialmente en lo que respecta a la poltica eclesistica
del emperador290.
En este hecho, como apunta Canard, se puede apreciar el "abismo que separaba a la
Iglesia de Oriente de la Iglesia de Occidente, la una encerrada en antiguas y rgidas concepciones,
sorda a la voz de los intereses del Imperio que invocaba Nicforo Focas, y la otra, flexible,
prctica, admitiendo espontneamente una doctrina nueva, til para la defensa de la
Cristiandad"291. A diferencia del mundo latino, pues, la iglesia de Oriente no acept la
proposicin de un emperador que, con toda seguridad, era representativa de la mentalidad de la
poca y, quiz, de una aspiracin de sus soldados. La controversia entre Nicforo Focas y
Polyeucto ser citada en diversas oportunidades, lo que la transforma en un caso
paradigmtico292.

287

NICPHORE PHOCAS, De Velitatione Bellica (en Len Dicono, ed. Bonn), pp. 239-240, cit. en CANARD, M.,
art. cit., p. 617.
288
SAN BASILIO , Ep. CLXXXVIII, en: MIGNE, PG., t. XXXII, col. 681. El texto se puede consultar fcilmente
en: SAINT BASIL, Ep. 188, en: Christian Classics Ethereal Library server, at Wheaton College, Early Church
Fathers, Nicene and Post-Nicene Fathers, Series II, Vol. VIII, [http://ccel.wheaton.edu/fathers2/NPNF208/Npnf2-08-206.htm#P4693_1443028];
tb.
en:
The
Fathers
of
The
Church,
[http://www.newadvent.org/fathers/3202188.html], Copyright 2000 by Kevin Knight [knight@knight.org].
289
v. DAGRON, G., art. cit., p. 335: "Mme si certains doutent de la validit de ce canon, tout le monde s'accorde
penser que Nicphore a viol une sorte de tab". v. KOLIA-DERMITZAKI, A., op. cit., Chap. III, pp. 90-127, y
pp. 397 y ss. en el sumario.
290
Ibid., Chap. IV, pp. 153-165, y pp. 398 y ss. en el sumario. Vase OSTROGORSKY, G., Historia..., op. cit., pp.
286 y s.; VASILIEV, A., op. cit., vol. 1, pp. 336 y s. Tb. TREADGOLD, W., A History of the Byzantine State and
Society, Stanford U. Press, 1997, Stanford, pp. 499 y ss.
291
CANARD, M., art. cit., pp. 619-620; tb. LAURENT, V., art.cit., p. 93. Cf. McNIL, T., art. cit., p. 489.
292
v., v.gr., VISCUSO, "Christian Participation in Warfare. A Byzantine View", en: Peace and War in Byzantium,
op. cit., pp. 33 y ss.

89

Todas las guerras del Imperio, sean contra los cristianos blgaros o contra los
musulmanes, en tanto son guerras por la defensa de la Cristiandad, que es lo mismo que decir
Imperio, son consideradas justas293. Dada la estrecha relacin existente entre la Iglesia y el
cuerpo poltico, la primera apoy ticamente la guerra, unindose religin y espritu "nacional",
por lo que no se vio una necesidad de proclamar una guerra santa294. "El principal objetivo
seala N. Oikonomides de todas las guerras era, sobre todo, el ms tradicional, la victoria
augusti, concebida de una manera que no muestra cambios significativos desde los tiempos del
Bajo Imperio Romano"295. Por ello, la propia finalidad de las Cruzadas como seala Antonio
Bravo296 era difcil de comprender para los bizantinos, ya que vean en ellas la usurpacin de
un ttulo de defensores de la Cristiandad y, al tiempo, un pretexto de los occidentales para
enmascarar sus verdaderas intenciones expansionistas contra el Oriente.

Canard recoge el caso de un sacerdote de Capadocia del siglo X, quien interrumpi la


misa que celebraba y, con ornamentos sacerdotales, sali a combatir a los musulmanes, hiriendo a
varios y haciendo huir a otros. El hecho, que habra sido celebrado en Occidente, es causa de
castigo en el Oriente Bizantino, siendo el obispo suspendido en sus funciones; no pudiendo
esperar el perdn, huy a territorio musulmn donde abjur del cristianismo unindose al ejrcito
rabe y volviendo sobre Capadocia en varias ocasiones para saquearla297. En este caso no
comparece aunque se le cite constantemente a propsito de ello una negacin de la "guerra
santa", sino, ms especficamente, la disposicin cannica que impide a los sacerdotes empuar
las armas, y que se remonta al Concilio de Calcedonia del 451, canon VII, donde se establece que
los clrigos o monjes no podrn aceptar ni cargos militares ni dignidades seculares298. El Imperio
permanecer fiel a esta doctrina.

293

v. OIKONOMIDES, N., op. cit., pp. 62 y ss. v. CANARD, art. cit., p. 620; LAURENT, V., art. cit., p. 94.
v. ERDMANN, C., op.cit., p. 10.
295
OIKONOMIDES, N., op. cit., p. 68. Sobre la mstica de la Victoria Augusta en el Bajo Imperio Romano, v.
HERRERA, H., Las Relaciones Internacionales del Imperio Bizantino Durante la Epoca de las Grandes
Invasiones, Ed. Universitaria, 1972, Santiago de Chile, pp. 31 y ss. Vase tb. KOLIA-DERMITZAKI, A., op. cit.,
p. 395.
296
Bizancio. Perfiles de un Imperio, Akal, 1997, Madrid, p. 33.
297
CANARD, M., art. cit., p. 622; LAURENT,V., art. cit., p. 91.
298
v. CAVALLO, G., op. cit., p. 117. v. McNIL, T., art. cit., pp. 488 y s. El canon VII del Concilio de Calcedonia, se
puede consultar fcilmente en: All Catholic Church Ecumenical Councils - All the Decrees, The Council of
Chalcedon-451 A.D., translation taken from Decrees of the Ecumenical Councils, ed. Norman P. Tanner
[http://www.piar.hu/councils/ecum04.htm#CANONS]; Christian Classics Ethereal Library server, at Wheaton
294

90

Tambin se pueden citar algunos pasajes de la clebre Alexada de la princesa Ana


Comnena (1083-1153/54), hija mayor del emperador Alejo I Comneno, testimonio de inigualable
valor a la hora de ponderar las actitudes y sentimientos de la corte bizantina frente a la
Cruzada299. La princesa bizantina manifiesta claramente un sentimiento antilatino, y no deja de
ser sintomtico que escriba, precisamente, en una poca de acercamiento a los latinos, como fue
la de Manuel Comneno (1143-1180)300. La repulsin que Ana Comnena, en poca de la primera
cruzada, manifiesta frente al caso de un sacerdoteguerrero es notable y sintomtica, tanto como
su afirmacin de que en tal tipo de actitudes reside tambin la barbarie de los occidentales:
Un sacerdote latino, que estaba junto a otros doce compaeros de armas del
conde y que se hallaba a proa, al ver estos hechos dispar numerosos dardos
contra Mariano. Pero tampoco as ceda Mariano y mientras combata,
exhortaba a hacer lo mismo a los que estaban a su mando, de modo que en tres
ocasiones hubo que relevar a los hombres heridos y agotados que rodeaban al
sacerdote latino. En cuanto al sacerdote, aunque haba recibido muchos
impactos y estaba empapado en su propia sangre, aguantaba a pie firme. No
hay coincidencia de opiniones sobre la cuestin de los clrigos entre nosotros y
los latinos; a nosotros se nos prescribe por los cnones, las leyes y el dogma
evanglico: 'No toques, no murmures, no ataques; pues ests consagrado'. El
brbaro latino, sin embargo, lo mismo manejar los objetos divinos que se
colocar un escudo a la izquierda y aferrar en la derecha la lanza, y de igual
modo comulga con el cuerpo y la sangre divinos que contempla matanzas y se
convierte en un ser sanguinario, como dice el salmo de David. As, esta brbara
especie no son menos sacerdotes que guerreros. Pues bien, aquel combatiente,
mejor que sacerdote, lo mismo se vesta con la estola sacerdotal que manejaba

College, Nicene and Post-Nicene Fathers, Series II, Vol. XIV, The Fourth Ecumenical Council, the Council of
Chalcedon [http://www.ccel.org/fathers2/NPNF2-14/Npnf2-14-105.htm#P5055_1041922]; Medieval Sourcebook:
Council of Chalcedon, 451, from The Seven Ecumenical Councils of the Undivided Church, trans H. R. Percival, in
Nicene and Post-Nicene Fathers, 2nd Series, ed. P. Schaff and H. Wace, (repr. Grand Rapids MI: Wm. B.
Eerdmans, 1955), XIV, pp. 244-295 [http://www.fordham.edu/halsall/basis/chalcedon.html], Internet Medieval
Sourcebook, Paul Halsall Feb 1996 [halsall@murray.fordham.edu]
299
v. LEMERLE, P., "Byzance et...", art. cit., p. 597. Sobre la calidad de esta fuente, escribe: "Il n'y a pas de
comparaison, pour le srieux du rcit, l'enchanement des faits, l'intelligence de leur interprtation, avec aucune des
sources occidentales" (p. 596)

91

el remo o se dedicaba a combatir en batallas navales, luchando con el mar y


con los hombres simultneamente. En cambio, como acabo de decir, nuestro
modo de vida se remonta a Aarn, a Moiss y a nuestro primer pontfice"301.
La guerra, para Ana, es siempre negativa, sin la carga gloriosa que reviste para la
caballera occidental302. En el pasaje citado, la princesa bizantina no hace sino recordar el ya
citado canon sptimo del Concilio de Calcedonia, que dice relacin, insistimos, con los clrigos o
monjes, no con los seglares303.

No es ste el momento para detenerse en detalle en el origen y desarrollo de la Cuarta


Cruzada, tema complejo y difcil de abordar que ha suscitado gran controversia entre los
historiadores304. Por de pronto, y para ponderar de mejor manera el peso de los acontecimientos, y
cmo stos alejaron a latinos de griegos, es preciso recordar algunos hitos histricos, especialmente
dos momentos relevantes: la toma y saqueo de Zara y de Constantinopla, y el testimonio de los
contemporneos al respecto.
El saqueo de Zara, a fines de 1202, fue el primer captulo funesto de la expedicin, toda vez
que se trataba de una ciudad cristiana. Los cruzados fueron convencidos por los venecianos
financistas de la cruzada de atacar aquella ciudad de la costa dlmata, a cambio de un
aplazamiento de las deudas contradas. Las aprehensiones del Pontfice romano, que haba prohibido
expresamente atacar tierras de cristianos, comenzaban a confirmarse dramticamente, como apunta
Queller305.
Ya en camino desde Venecia, los cruzados sitiaron Zara y discutieron acerca de un posible
asalto a la ciudad. Segn Villehardouin:

300

v. WALTER, G., La vie quotidienne Byzance au sicle des Comnnes, Hachette, 1966, Paris, pp. 163 y s. v.
MAGDALINO, P., "The Pen of the Aunt: Echoes of the Mid-Twelfth Century in the Alexiad", en: GOUMAPETERSON, T. (Ed.), Anna Comnene and her Times, Garland Publishing Inc., 2000, New York, p. 16.
301
v. ANA COMNENA, La Alexiada, X, VIII, 7-8, Trad. de E. Daz Rolando, Editorial Universidad de Sevilla,
1989, Sevilla, pp. 416-417. v. tb. EGEA, J., op. cit., pp. XX y s.
302
v. BUCKLER, G., Anna Comnena. A Study, Oxford U. Pres, 2000 (1929), Oxford, p. 98. Es sta la ms completa
obra acerca de la princesa bizantina.
303
Ibid., pp. 100 y ss.
304
v. al respecto QUELLER, D.E., A Century of Controversy..., art. cit., pp. 235-277. Tb. FROLOW,A., op.cit.,
pp. 3 y ss.; BARTLETT, W., op. cit., pp. 192 y ss.
305
QUELLER, D.E., "Innocent III and the...", art.cit., pp. 31-34. Tb. RICHARD, J., op. cit., pp. 254 y ss.

92

"Entonces se levant un abad de Vaux de la orden del Cster, y les dijo:


'Seores, os prohibo en nombre del Papa atacar esta ciudad, pues ella es ciudad de
cristianos y vosotros sois peregrinos'."306
La advertencia era clara, en cuanto recordaba que no es posible atacar a cristianos y, al
mismo tiempo, el sentido ms puro de la cruzada, al llamar a sus integrantes pelerins. Con todo, los
barones se decidieron por tomar Zara, lo que se hizo respetando la vida de sus habitantes, pero
sometiendo a la ciudad a un saqueo sin piedad. El Papa, al enterarse, hizo manifiesta su
desaprobacin, tanto as que los cruzados enviaron legados a Roma con el fin de conseguir su
absolucin lo que, de paso, confirma una conciencia clara de que se haba cometido un hecho
pecaminoso. Inocencio escuch a los legados, quienes alegaron que sufran necesidades todo lo
que tenan lo haban dado a los venecianos y fueron finalmente perdonados307.
"Y el Papa dijo a los mensajeros que l saba bien que era por debilidad de los
otros que haban sido obligados a actuar as, y que les tena en gran piedad; y
entonces envi su saludo a los barones y a los peregrinos y les dijo que los
absolva como a sus hijos y les mand y les inst a mantener unido al ejrcito:
pues saba bien que sin este ejrcito el servicio de Dios no podra ser llevado a
cabo..."308
La expedicin a Zara es significativa por diversos motivos. Por un lado, los barones,
especialmente los venecianos, haban asumido de hecho el control de la cruzada, utilizndola para
dar satisfaccin a sus propsitos, a pesar de las buenas intenciones de Inocencio III; por otro, y
relacionado con el punto anterior, las ambiciones terrenales ocasionaban no slo disputas entre
venecianos y francos a causa del reparto del botn, sino que tambin parecen imponerse sobre los
intereses religiosos, esto es, liberar Tierra Santa. Adems, fue en Zara donde se habra planeado el
asalto a Constantinopla, es decir, donde se desvi la Cuarta Cruzada, de la cual la toma y saqueo de
la ciudad dalmtica fue un nefasto presagio. Zara, disputada por Venecia y Hungra, era una posicin
clave en el dominio del Adritico309; Constantinopla lo era respecto del Mediterrneo. Las

306

VILLEHARDOUIN, La Conqute de Constantinople, 83, Ed. de E. Faral, 5me Tirage, Les Belles Lettres, 1973,
Paris, vol. 1, pp. 82-85.
307
GILL, J., "Franks, Venetians...", art. cit., p. 99.
308
VILLEHARDOUIN, op. cit., 107, pp. 108-109.
309
v. RUNCIMAN, S., Historia..., op.cit., vol. 3, p. 115.

93

ambiciones venecianas no parecan tener otros lmites. La desviacin de la Cuarta Cruzada ya era un
hecho.
El siguiente paso fue, pues, Constantinopla. La cruzada contra los infieles se haba
transformado en una guerra contra cristianos, ya sea por la ambicin veneciana, por una accin
premeditada o, como tambin ha planteado la historiografa, por una conjuncin fortuita de
circunstancias: el rol de la Serensima, la absolucin del Papa que dej de alguna manera en libertad
de accin a los cruzados, el sentimiento antibizantino de hombres como el Dogo de Venecia,
Enrique Dndolo (1192-1205), o la aparicin en escena de un aspirante al trono bizantino, el futuro
Alexis IV (c. 1182-1204), apoyado por Felipe de Suabia (1170-1208), que solicitaba la ayuda de los
cruzados para obtener el trono imperial en Bizancio, a cambio de la cual prometa la sumisin a
Roma de la Iglesia de Oriente y ayuda militar y econmica. La favorable recepcin de la oferta,
especialmente por los venecianos, trajo nuevas disensiones entre los Cruzados. Segn la Devastatio
Constantinopolitana:
"Cuando la gente supo esto, es decir que ellos deberan ir a Grecia, se
reunieron y puestos de acuerdo, juraron que ellos nunca habran de ir all. Por lo
cual el abad de Vaux de Cernay y el seor Simn de Montfort y Enguerrando de
Boves se retiraron junto con una gran multitud de soldados y otros, y al llegar a
Hungra fueron acogidos honorablemente por el rey."310
Por su parte, Villehardouin, despus de dar cuenta de la llegada de los mensajeros del
emperador Alexis, seala:
"...Y el abad de Vaux de la orden del Cster, habl, y aquellos del partido que
pretenda dislocar el ejrcito; y dijeron que no consentiran en ello, ya que era
marchar contra cristianos, y que ellos no haban partido para eso, sino que queran
ir a Siria."311
Despus de pasar por Corf y Scutari, en Julio de 1203, los cruzados llegaron a
Constantinopla. Tras un breve sitio, la ciudad capitul y los latinos pusieron en el trono a Alexis,
junto a Isaac II Angel, todo lo cual promesas de ayuda incluidas no pudo evitar las disputas

310

v. DE MUSCHIETTI et alt., Devastatio Constantinopolitana. Introduccin, traduccin y notas, en: Anales de


Historia Antigua y Medieval, Vol. 15, 1970, Universidad de Bs. Aires, p. 192.
311
VILLEHARDOUIN, op. cit., 95, pp. 95-97.

94

entre griegos y latinos ni el saqueo de buena parte de la ciudad. Las rivalidades entre cruzados y
bizantinos, las ambiciones venecianas, las promesas no cumplidas, las intrigas palaciegas en
Constantinopla, se sumaron para dar ventaja a los cruzados que, en 1204, terminan por imponer un
emperador latino en la Capital Imperial. Ese fue el equvoco destino de la IV Cruzada, que culmin
con la destruccin del Imperio Griego cuyo emperador hubo de permanecer en el exilio en Nicea
hasta 1261, sin haberse siquiera aproximado a Tierra Santa. Un cronista ruso, presumiblemente
testigo de los hechos, dej el siguiente relato:
(...) Con el da, a la salida del sol, invadieron Santa Sofa y utilizando las
puertas que haban arrancado, destruyeron el plpito sacerdotal adornado con
plata, y doce columnas argnteas; cuatro celdas, cuyas paredes estaban adornadas
con imgenes, fueron arruinadas, y el altar y las doce cruces que estaban sobre l,
as como tenebrarios ms altos que un hombre y los sostenes del ara asentados en
medio de las columnas, todo ello fabricado en plata. Arrebataron tambin la
magnfica mesa engalanada con gemas y grandes perlas; tales las acciones que
insensatos cometieron. Luego destrozaron cuarenta clices que estaban en el altar
y candelabros de plata de los cuales haba tal cantidad que no podramos
enumerarlos, y vasos argnteos usados por los griegos en los das de festividades
magnas. Se llevaron el Evangelio que se empleaba habitualmente en los oficios y
sagradas cruces e imgenes singulares y el tapete que estaba bajo la mesa y
cuarenta incensarios de oro puro; y fue tanto todo lo que encontraron de oro y
plata, excepto vasos inestimables que estaban en los armarios, paredes y nichos,
que no podramos enumerarlos. No digo tales cosas slo con respecto a la iglesia
de Santa Sofa, porque tambin cometieron depredaciones en la iglesia de Santa
Mara, en Blaquernas, hasta la cual todos los viernes desciende el Espritu Santo.
Ninguno podra mencionar las restantes iglesias por ser innumerables. Dios
valindose de la piedad de los hombres buenos, conserv la mirfica Hodegitria,
es decir, la que gua por la ciudad, y el edificio de Santa Mara, y confiamos que
hayan sido conservados hasta estos das. Saquearon todos los otros edificios y
monasterios, tanto dentro como fuera de la ciudad, cuyo nmero y belleza nos
sera imposible describir; despojaron a los monjes, religiosas y presbteros,

95

matando a algunos de ellos, y expulsaron a los griegos y varangos que


permanecieron en la ciudad. 312
Villehardouin, por su parte, da cuenta del enorme botn capturado en el sitio y saqueo de
Constantinopla:
"Igual que este palacio se rindi al marqus Bonifacio de Monferrato, el de
las Blaquernas se rindi a Enrique, hermano del conde Balduino de Flandes,
salvando igualmente las vidas de los que estaban dentro. Tambin all fue
encontrado un tesoro muy grande, no menor que el de Bucolen. Cada uno llen
con sus gentes el castillo que le fue entregado e hizo custodiar el tesoro; y las
otras gentes que estaban dispersas por la ciudad hicieron tambin gran botn; y el
botn fue tan grande que nadie os podra hacer la cuenta: oro y plata, vajillas,
piedras preciosas, satenes, vestidos de seda, capas de cibelina, de gris y de armio
y toda clase de objetos preciosos como nunca se encontraron en la tierra.
Godofredo, mariscal de Champagne, da testimonio segn la verdad y en su
conciencia que, desde que el mundo fue creado, nunca se hizo tanto botn en una
ciudad"313.

La brutalidad con que cristianos saquearon una ciudad de cristianos, segn relatan los
cronistas, fue un golpe del cual los bizantinos no pudieron recuperarse, y que dej abierta una herida
que sangra hasta el da de hoy. Nunca en Europa se haba saqueado una ciudad tan sistemticamente
y nunca un ejrcito cristiano haba obrado de tal manera314. A los muertos y heridos, a la deshonra
perpetrada contra laicos y eclesisticos, mujeres y nios, se agreg un pillaje despiadado que no
respet ni palacios ni iglesias ni casas. Una prostituta ebria se sent en el sitial reservado al patriarca
en la iglesia de Santa Sofa, y cantaba obscenidades mientras soldados borrachos saqueaban el
templo. Evidentemente, los bizantinos nunca podran entender cmo cristianos, que haban hecho
votos de peregrinar a los Santos Lugares para rescatarlos de manos de infieles, haban sido capaces
de cometer tales tropelas contra hermanos de fe; la brecha entre la cristiandad oriental y occidental
312

En: DE MUNDO, S., La Cuarta Cruzada segn el cronista Novgorodense, en: Anales de Historia Antigua y
Medieval, 1950, Buenos Aires, p. 140.
313
VILLEHARDOUIN, op. cit., 250, p. 53.
314
v. PEARS, E., op. cit., p. 345.

96

quedaba abierta, y esta vez era definitivo. El saqueo de 1204, como dice Frolow, parece an ms
impo si se toma en cuenta que se hizo bajo el signo de la Cruz315.
Entre las riquezas obtenidas por los cruzados, merecen mencin aparte las reliquias; en
efecto, desde haca mucho tiempo que Constantinopla no slo era la ms rica de las ciudades del
Mediterrneo, sino tambin un infinito reservorio de las ms veneradas reliquias de la Cristiandad, y
se tema que ellas cayeran en manos de los turcos; por otra parte, haba quienes pensaban que la
Iglesia Occidental deba tomar las reliquias porque los bizantinos ya no eran dignos de poseerlas316.
As, aunque tenue en apariencia, un motivo religioso comparece en estos trgicos momentos. Las
reliquias, que haban servido, a partir del siglo XI, de excitatorium a la guerra santa, a comienzos
del siglo XIII pueden ser consideradas como la excusatio de una empresa militar317.
Como relata Nicetas Choniates (c. 1155-1217), muchos debieron huir para salvar sus vidas.
La narracin, llena de dramatismo merece ser citada:
"Conmigo comparti mi hogar cierto conocido mo, veneciano de
nacimiento, pues mereca proteccin y, con l, su doncella y su esposa fueron
resguardadas de daos fsicos. Demostr sernos de ayuda en aquellos
tumultuosos tiempos. Tras vestirse su armadura y convertirse de mercader en
soldado, se hizo pasar por un compaero de armas y, hablando con ellos en su
propia lengua brbara, defendi que haba ocupado la vivienda primero. As
ahuyent a los expoliadores. Pero continuaron llegando en grandes oleadas y al
fin desesper de oponerse a ellos, sobre todo a los franceses, que no eran como
los dems en temperamento o fuerza fsica y se jactaban de mostrar slo temor
al cielo. Como quiera que le fue imposible deshacerse de ellos, nos anim a
escapar...
"Partimos poco despus, arrastrados de la mano como si hubiramos sido
asignados a l como cautivos de su lanza, y abatidos y descompuestos
conocimos el camino de la huida (...).

315

FROLOW, A., op. cit., p. 54.


Ibid., p. 55.
317
Ibid., p. 59.
316

97

"Despus de permanecer en la ciudad durante cinco das tras su cada,


marchamos [el 17 de abril de 1204]. Era sbado, y lo que haba sucedido no era
un acontecimiento carente de sentido, en mi opinin, una circunstancia fortuita
o una coincidencia, sino la voluntad de Dios. El da era tormentoso e invernal...
A la altura de la iglesia del noble mrtir Mokios, un brbaro libertino y vil
agarr delante de nuestros ojos, cual el lobo apresa al cordero, a una doncella
de finas trenzas, joven hija de un juez. Ante el penoso espectculo, toda nuestra
compaa dio un grito de alarma. El padre de la muchacha, achacoso por los
aos y por la enfermedad, se tambale y cay en un charco, quedando tendido
de costado mientras gema y se golpeaba contra el lodo; volvindose a m con
inefable indefensin... me pidi que hiciera lo posible por liberar a su hija. Al
punto retroced en pos de los pasos del malvado; con lgrimas en los ojos grit
contra el secuestro, y convenc con gestos de splica a las tropas que pasaban,
que no eran completamente ignorantes de nuestro idioma, para que acudieran
en mi ayuda, llevando incluso a algunos de la mano...318
En el siglo XIII, el patriarca Miguel Autoreianos (1208-1214) prometi a los soldados
imperiales la remisin de los pecados, esto es, la indulgencia plenaria, si caan en el combate319.
El texto, datado entre los aos 1208 y 1210, dice320:
"Aqu se perdona a aquellos que caigan en la guerra.
(...)
"Romanos (esta sola denominacin es suficiente para recordaros las
antiguas valenta y virtud militares), que provens de las grandes familias y
tenis una moral imperturbable, y vosotros, bravos guerreros que segus la

318

NICETAS CHONIATES, Historia, en: Miscelnea Medieval, Seleccin y Edicin de J. Herrin, Grijalbo, 2000
(1999), Barcelona, pp. 196-197, citando a: Harry Magoulias (tr.), O City of Byzantium, The Annals of Niketas
Choniates (Detroit, Wayne State University Press, 1984), pp. 323-25.
319
TAFT, R., art. cit., p. 32; OIKONOMIDES, N., art. cit., pp. 65 y s.
320
En: OIKONOMIDES, N., "Cinq actes indits du patriarche Michel Autoreianos", en: Revue des Etudes
Byzantines, 25 (Mlanges Venance Grumel II), Paris, 1967, ahora en: OIKONOMIDES, N., Documents et tudes
sur les institutions de Byzance (VIIe-XVe s.), Variorum Reprints, 1976, London, XV, pp. 113-145. La traduccin,
"intentionnelement abrege", segn Oikonomides, en pp. 115-117; el texto griego en pp. 117-119. Nuestra versin
sigue la francesa, pero teniendo a la vista la griega.

98

carrera militar! (...) Levantos, confiando en Dios, retornad a vuestra antigua


moral, no permitis que se arroje por los suelos la nobleza de vuestra patria!
"Nuestros enemigos no estn hechos de otra naturaleza, no son sino
cuerpo y alma, ni invulnerables ni insensibles, como dicen las fantasas de los
antiguos griegos. Es la insolencia y la arrogancia y una inaceptable temeridad
lo que los fortifica, as como, adems, el ilegtimo deseo de injusta ganancia
a causa de lo cual pierden igualmente sus almas en el fuego eterno. Si, pues,
aquellos, movidos por tales pasiones, no tienen cuidado de sus almas y, con el
descaro de los bandidos, invaden las posesiones del prjimo, si, combatiendo
por su perdicin como si fuera por su verdadera salvacin, llegan a esta ruinosa
concordia, cmo nosotros, que estamos apoyados en el derecho natural, y
llamados a ser juzgados por el ojo infalible, no los contraatacaremos con coraje
y no nos batiremos hasta ms all de nuestras fuerzas, cuando los bienes
terrestres sern para nosotros acompaados por la recompensa de Dios? Ello a
condicin de confiarse a l y de prometer, todos juntos y cada cual por
separado, llevar una vida que le plazca, si no se la ha llevado hasta ahora.
(...) En nuestros das, Dios ha mostrado en l [el emperador] obras
admirables, las cuales debemos siempre tener en cuenta a fin de seguirlas. Si en
un cuerpo la cabeza es la ms preciosa, y por ese hecho es protegida por los
otros miembros, cmo no vamos a estar obligados a proteger la cabeza que
Dios nos ha dado? No habis visto cmo las abejas rodean y defienden a su
reina?. (...) Con valor, pues, venceris a todo oponente. Nosotros, el clero,
premunidos con las armas espirituales, os asistiremos con nuestros votos.
"Que la gracia de nuestro Seor Jesucristo est con vosotros. Amn.
"Habiendo recibido de l el gran don de la gracia, perdonamos todos los
pecados a aquellos de entre vosotros que mueran combatiendo por la defensa
de la patria y la salvacin del pueblo de Dios".

99

El texto, bien estudiado por Oikonomides321, es, como ya podemos darnos cuenta, un caso
absolutamente excepcional; nunca antes ni despus la alta jerarqua eclesistica bizantina acept
aquello que Polyeucto haba rechazado tan terminantemente haca ya ms de dos siglos 322. La
actitud de Autoreianos debe comprenderse en el marco de los hechos dramticos que le toc
vivir, esto es, el Imperio en el exilio como resultado de la IV Cruzada. El patriarca otorga a los
soldados las mismas ventajas espirituales de que gozan sus adversarios; bajo la influencia latina,
y en condiciones muy particulares, la Iglesia se pone al servicio del Imperio, que luchaba por su
supervivencia. La "guerra santa" aparece, as, como un ltimo recurso. La carta buscaba reforzar
la moral de las tropas frente a un enemigo que nunca es calificado de infiel. El texto, dice
Oikonomides, y ello es muy relevante para lo que queremos demostrar, se aproxima a las arengas
que los generales o los emperadores dirigan a sus soldados antes de dar una batalla o al iniciar
una campaa.
No cabe duda, nos parece, que Autoreianos puede recurrir a tan extrema medida, que
implica ir en contra de siglos de tradicin, porque una idea de "guerra santa" rondaba en el
ambiente de su poca, lo que significa que ella, a pesar de todo, se haba conservado a travs del
tiempo en la memoria colectiva, hacindose manifiesta en un perodo de crisis. Sin embargo, las
fuentes cannicas o histricas ignoran la medida del patriarca, lo que demuestra que no tuvo
eficacia.

Si el siglo X marca un punto de inflexin en cuanto parece constituir, dados los diversos
testimonios precitados, un momento clave, una culminacin, en el proceso de formacin de un
concepto de "guerra santa" en el Imperio Bizantino, el siglo XIII aparece como una poca de
fuertes tensiones, tanto como para que nociones que haban permanecido latentes, soterradas,
emerjan con una inusitada presencia. Pero la determinacin de Autoreianos no tuvo mayor
proyeccin, como lo demuestran testimonios ms tardos, que vuelven sobre la argumentacin
tradicional, como es el caso que veremos a continuacin.

321

Ibid., comentarios en pp.126 y ss., esp. pp. 131-135.


La disposicin de Miguel Autoreianos "was contrary to Byz. Tradition, [and] evidently soon fell into abeyance."
The Oxford..., op. cit., vol. 2, p. 1365, tb. vol. 3, p. 1611.

322

100

La sptima controversia del Dilogo con un Musulmn de Manuel II Palelogo (13911425), aunque ms tardo, representa ntidamente el problema de la no aceptacin cannica de la
"guerra santa", especialmente cuando el emperador seala claramente que el yihad islmico es
irracional y blasfemo:
...Dios no sabra complacerse en la sangre, y no obrar razonablemente es
extrao a Dios. Lo que t has dicho, pues, traspasa, o casi, los lmites de la
sinrazn. (...) Nadie osara jams pretender que, si usa la violencia, es a pesar
de s porque es una orden de Dios. Pues si fuera bueno atacar con la espada a
todos aquellos que son totalmente incrdulos, y si se tratara de una ley de Dios
descendida del cielo como sostiene Mahoma habra, sin duda, que matar a
todos aquellos que no abrazan esta Ley y esta predicacin 323.
Bizancio, as, a pesar de todo, se mantuvo fiel, al menos en el nivel del discurso poltico y
religioso, a tres principios: el rechazo absoluto al yihad musulmn, a las recompensas espirituales
en relacin a la guerra, y a que los hombres consagrados tomen las armas. En los precitados casos
de Heraclio, Nicforo Focas y Autoreianos, el elemento comn es que se trata de pocas en que el
Imperio se encuentra amenazado en el siglo VII por persas, eslavos y varos; en el X por
blgaros y musulmanes; en el XIII, por los latinos, viviendo profundas tensiones; fue
precisamente en esos momentos cuando emergi en el seno de la sociedad bizantina, y ms
exactamente entre sus hombres de armas, incluido el emperador, la idea de una "guerra santa",
que, atendiendo al discurso oficial, aparece prcticamente como una medida desesperada324.

Como habamos adelantado lneas atrs, el desencuentro entre el mundo latino y el


bizantino no se reduce al tema de la guerra santa, cuyo punto culminante y dramtico fue la
Cuarta Cruzada, sino que tiene races ms profundas. Entre el ao 1095 y el ao 1204, cuando las
Cruzadas pusieron en contacto directo por primera vez a ambos mundos, las diferencias fueron
323

MANUEL II PALOLOGUE, Entretiens avec un Musulman. 7e Controverse, Introduction, texte critique,


traduction et notes par Th. Khoury, Sources Chrtiennes, 115, Les d. du Cerf, 1966, Paris, pp. 107 y ss.
324
v. DAGRON, G., art.cit., p. 332.

101

poco a poco agudizndose, hasta llegar al colapso final con la instauracin del Imperio Latino de
Constantinopla. Para los bizantinos era prcticamente algo esperado, puesto que desde un
comienzo dudaron de los fines reales de los cruzados, como bien seala tempranamente Ana
Comneno325. Para los occidentales, era terminar con un gravoso problema, el imperio oriental,
que entrababa sus planes en el Cercano Oriente. Charles Diehl326 ha trazado, con la fineza que
caracteriza a su pluma, el cuadro de las sociedades que se dieron cita en Constantinopla con
ocasin de las Cruzadas. En el momento escribe en que las bandas indisciplinadas de la
Cruzada desbordaban sobre el imperio griego su flota de invasores, Constantinopla era an una
de las ms admirables ciudades del universo. En sus mercados, verdadero centro del mundo
civilizado, se acumulaban y se intercambiaban productos de todos los rincones de la tierra. De las
manos de sus artesanos sala todo aquello que la Edad Media conoci de lujo precioso y refinado.
En sus calles circulaba una multitud abigarrada y bulliciosa, en suntuosas y pintorescas
vestimentas... Los cronistas de la poca no escatimaron palabras para expresar su admiracin
por la ciudad que Villehardouin llam reina de las ciudades327. Era notorio el contraste, que los
cronistas bizantinos hicieron notar, con los rudos caballeros occidentales, cuyas diversiones
consistan en la caza y la guerra, y que poco entendan de refinamiento y protocolo. Para los
bizantinos no eran sino brbaros despreciables (kelto, los llama Ana Comneno, esto es: celtas),
que amenazaban con querer apoderarse de la Ciudad328; los occidentales, por su parte, sentan su
orgullo herido por el desprecio329. As anota Diehl desde el primer contacto, Latinos y
Griegos se miraron con desconfianza, y el antagonismo fundamental que separaba las dos
civilizaciones, se hizo manifiesto en sospechas mutuas, continuas dificultades, incesantes
conflictos, acusaciones recprocas de violencia y traicin330. Es cierto que los barones latinos
demostraron pronto que su empresa abrigaba intenciones demasiado mundanas, tal como los

325

ANA COMNENO, op. cit., X, VI, 7, p. 411: "...como seres muy prfidos, por ejemplo Bohemundo y sus
seguidores, que albergaban en su seno otras intenciones, es decir, poder apoderarse tambin de la ciudad imperial
como si hubieran descubierto en ella una posibilidad de provecho".
326
Figures Byzantines, Armand Colin, 10me Ed., 1948, Paris, Deuxime srie, pp. 1 y s.
327
VILLEHARDOUIN, op. cit., 128, pp. 130-131: "Or vous pouvez savoir que ceux-l regardrent beaucoup
Constantinople qui ne l'avaient jamais vue; car ils ne pouvaient pas penser qu'il pt tre en tout le monde aussi
puissante ville, quand ils virent ces hautes murailles et ces puissantes tours, dont elle tait close tout autour la
ronde, et ces superbes lis, et ces hautes glises, dont il y avait tantque nul ne l'et pu croire s'il ne le et vu de ses
yeux, et la longueur et la largeur de la ville, qui sur toutes les autres tait souveraine".
328
v. LILIE, R., Byzantium and the Crusader States 1096-1204, Transl by J. C. Morris and J. E. Ridings, Oxford U.
Press, 1998 (1981), Oxford, p. 5.
329
v. The Oxford Dictionary of Byzantium, op. cit., vol. 1, p. 559. Vase el captulo V de: WALTER, G., op. cit., pp.
155 y ss.

102

bizantinos sospechaban, pero tambin es verdad que el emperador Alejo, a pesar de toda la
paciencia demostrada, intent utilizar a los cruzados como peones de su ejrcito. Esto explica los
eptetos vertidos en relacin a su persona en la Historia Annima de la Primera Cruzada: iniquus
imperator, infelix imperator331.

La exacerbacin de los sentimientos mutuos de hostilidad tuvo su culminacin en la ya


referida desviacin de la Cuarta Cruzada, la que, por no contar con la bendicin del Papa Inocencio
III332, no podra considerarse como una guerra santa. An ms, esta desafortunada Cruzada
aparecer slo como una expedicin de carcter militar cuyo fin es el dominio poltico y econmico
del Imperio. No es que los motivos religiosos ya no estuviesen presentes; sin embargo, se estaban
disociando las dos sociedades que conviven en la Cruzada, peregrinos y milites, por cuanto estos
ltimos, los caballeros, ya no luchan solamente por los primeros, que s conservan un ideal religioso,
sino por intereses propios y mundanos. stos, que son legtimos en ltimo trmino, haban sido
siempre aceptados, pero considerados totalmente secundarios respecto del fin religioso; a comienzos
del siglo XIII, tales intereses se haban transformado en las verdaderas motivaciones, al menos de los
dirigentes de la Cruzada. Inocencio III, tristemente clebre por estos acontecimientos, en realidad
conden la accin de los cruzados, tanto en Zara como en Constantinopla, por lo cual, como ha
sealado Gill333, atribuir a este Papa el destino de la IV Cruzada es una injusticia para con su
reputacin. No obstante, es preciso sealar que el Papa, una vez consumados la toma y saqueo de
Constantinopla, como apunta la historiadora argentina Sara de Mundo Lo334, alab al Seor que
milagro tan grande se haba dignado operar335, puesto que, entre otros motivos, no se debe
olvidar que la Cruzada contemplaba la existencia de una Iglesia Catlica Universal, con centro en
Roma. En carta dirigida a los eclesisticos de Constantinopla, y fechada el 13 de noviembre de
1204, Inocencio III sealaba que Dios ha transferido el Imperio de Constantinopla del orgulloso
al humilde, del desobediente al devoto, del cismtico al catlico, esto es, de los griegos a los
latinos... la recta mano del Seor ha dado hechos de valor para exaltar la Santa Iglesia Romana,

330

DIEHL, Ch., Figures..., op. cit., p. 4.


Histoire Anonyme de la Premire Croisade, op. cit., I, 3; II, 5, Ed. Brhier, pp. 15, 17, 25.
332
GILL, Franks, Venetians and Pope Innocent III, art.cit., p. 104.
333
Ibid., pp. 105 y s.
334
DE MUNDO LO, S., Cruzados en..., p. 140. Tb. RUNCIMAN, S., Historia de las..., op. cit., p. 127.
335
INNOCENTIUS III, Regesta sive Epistolae, VII, 153, en: MIGNE, PL, vol. 215, col. 454
331

103

como haciendo regresar la hija a la madre, la parte al todo, y el miembro a la cabeza336. Siendo
justos, hay que reconocer que el Papa no poda obrar de otra manera, es decir, despus de
condenar a los cruzados, perdonarlos y aceptar los hechos consumados.
Como sea, la IV Cruzada aceler irremediablemente el proceso de desintegracin del
Imperio Bizantino337. Al mismo tiempo, dado el traumatismo causado por el comportamiento de los
cruzados y la frustracin griega, naci un nuevo patriotismo bizantino, marcado por el odio
antilatino y los sueos de restauracin del Imperio.

3. El caso islmico

a. Orgenes y fundamentos del Islam

A comienzos del siglo VII en Arabia, una regin marginal a las grandes corrientes
histricas de la poca y que identificamos con la Persia Sassnida y el Imperio Bizantino, un
hombre iluminado, el Profeta Mahoma (c.570-632), comenz a recibir una serie de Revelaciones
que constituirn la base no slo de una nueva religin, sino de toda una Civilizacin. Rescatando
algunos elementos de las tradiciones preislmicas, pero aportando tambin con aspectos
novedosos, se dio forma a una nueva creencia que habra de tener un gran protagonismo en la
Historia del Mediterrneo, desde entonces y hasta hoy en da338.
Difcil es entrar al tema de la vida de Mahoma339, ya que en el relato que de ella elabor la
tradicin musulmana, se mezclan datos histricos y legendarios; las biografas del Profeta se
336

"...Constantinopolitanum imperium a superbis ad humiles, ab inobedientibus ad devotos, a schismaticis ad


Catholicos, a Graecis videlicet transtulit ad Latinos... Haec est profecto dexterae Excelsi mutatio, in qua dextera
Domini fecit virtutem, ut sacrosanctam Romanam Ecclesiam exaltaret, dum filiam reducit ad matrem, patrem ad
totum, et membrum ad caput." INNOCENTIUS III, Regesta sive Epistolae, VII, 154, en: MIGNE, PL, vol. 215, col.
456. Vase GILL, J., "Innocent III and the Greeks: Aggresor or Apostle?", en: Relatios between East and West in
the Middle Ages, ed. D. Baker, Edinburgh University Press, Edinburgh, 1973, ahora en: ahora en: Gill, J., Church
Union: Rome and Byzantium (1204-1453), op. cit., II, p. 100
337
JACOBY, D., "The encounter...", art. cit., p. 874.
338
v. WAINES, D., El Islam, Trad. de Consuelo Prez-Bentez, Cambridge U. Press, 1998, Barcelona, pp. 19-22.
339
Sobre Mahoma, v. GAUDEFROY-DEMOMBINES, M., Mahoma, Trad. de P. Lpez, Akal, 1990 (1957), Madrid;
ANDRAE, T., Mahoma, Trad. de J. Gaos, Segunda Ed., Alianza, 1980, Madrid; WATT, M, Mahoma. Profeta y
hombre de estado, Trad. de L. Martnez, Labor, 1967, Bs. Aires. Buenos manuales acerca de la historia del Islam,

104

escriben en forma tarda, destacndose en ese gnero, la Sirat al-Rasul de Ibn Hisham, del siglo
IX. Sabemos que Mahoma naci en La Meca, y que descenda de la tribu de los Qurayses, y del
clan de los Hassemitas. Hurfano a temprana edad, fue criado por su to Abu-Talib, y ms tarde
se emple a las rdenes de Jadicha, una viuda rica que tena intereses en el comercio caravanero,
casndose luego con ella. Con fama de hombre piadoso, Mahoma realizaba retiros espirituales
(tahannut) en el monte Hira. Hacia el ao 610, en uno de esos retiros, se le apareci al Arcngel
Gabriel, quien le transmiti por vez primera la voluntad de Dios (Al)340. Guard Mahoma en
secreto esta Revelacin, confindosela slo a sus ms cercanos: Jadicha, Abu Talib, Abu Bakr y
Utmn, entre otros. Hacia el ao 612 las Revelaciones se reanudaron y Mahoma comenz a
predicar la palabra que Dios haba hecho descender desde lo Alto341.
Esa "palabra" revelada a Mahoma constituye el Corn, en rabe qur'n, es decir,
"recitacin"342, el libro (Kitab) sagrado de los musulmanes, y que, para ellos, es la primera y ms
autntica fuente del Islam, palabra eterna e increada de Dios. Para el musulmn, a diferencia de la
Biblia escrita por hombres bajo inspiracin divina, el Corn es la palabra divina; Mahoma
slo la transmite, y es el ltimo de una larga serie de profetas343.
Revelado en rabe, lo que elev esta lengua al rango de sagrada constituyndose en un
pilar de la unidad de la religin islmica, el Corn se divide en suras (captulos) y aleyas
(versculos), que fueron reveladas a Mahoma en distintos momentos y lugares, entre los aos 612
y 632, y que se refieren a variados temas. Las suras ms religiosas se relacionan con la poca de
la predicacin en La Meca, y dicen relacin con la aceptacin de la voluntad de Dios y ser
agradecido por sus dones, la condena a la idolatra y la noticia del Juicio Final, para el cual deben

y de los cuales somos deudores, son: CAHEN, C., El Islam. Desde los orgenes hasta el comienzo del Imperio
Otomano, Trad. de J.M. Palao, Siglo XXI Ed., 17 Ed., 1998 (1968), Mxico; MANTRAM, R., La Expansin
Musulmana, Trad. de B. Julia, Labor, 1982, Barcelona; KAPLAN, M., et al., El Cercano Oriente Medieval, Trad.
de E. Bajo, Akal, 1988 (1978), Madrid; RODISON, M., Mahoma, Ed. Era, Mxico, 1985. Debo sta y otras
importantes referencias a mi buen amigo, el Prof. Diego Melo Carrasco, a quien expreso aqu mi gratitud.
340
v. Corn, 96, 1-5.
341
Ibid., 26, 192-196.
342
Tb. emparentada con el sir. queryana, "salmodeo", "palabra hablada (en voz alta). Para ste, como para otros
trminos que citaremos, remitimos al lector a: MALLO, F., op.cit.; KHOURY, A.T. et al., Dictionnaire de l'islam.
Histoire, ides, grandes figures, Brepols, 1995 (1991), Blgica; SOURDEL, D. et SOURDEL, J., Dictionnaire
historique de l'islam, PUF, 1996, Paris; Dictionnaire de l'Islam. Religion et Civilistion, Encyclopaedia Universalis
et Albin Mchel, 1997, Paris.
343
Corn,
2,
136.
Segn
algunos,
Mahoma
fue
precedido
por
124.000
profetas
[www.organizacinislam.org.ar/islamique.htm/]

105

prepararse los creyentes llevando una vida piadosa. Las restantes suras corresponden al perodo
de Medina, y sus disposiciones legales reflejan la experiencia de la primera comunidad islmica.
Transmitido en un principio en forma oral, en un lenguaje potico y rtmico, confiado a
los "memoriones", despus de la batalla de Yamama (633) en que muchos de ellos murieron, se
ve la necesidad de poner por escrito el Corn. Esta tarea la llevaron a cabo los califas Umar (634644) y Utmn (644-656), de manera que hacia el ao 651 se pudo contar con un texto "oficial",
cannico, llamado "Vulgata Cornica", y que fue enviado a las principales ciudades islmicas de
la poca.
El Corn es un cdigo religioso, tico, moral, civil, que involucra el ordenamiento
completo de la comunidad o Umma, donde se reconoce un fuerte sentido comunitario que
descansa en la fe y la lengua344. La Umma es la ms perfecta realizacin del plan divino, y se la
entiende como una verdadera comunidad "matriz" (del r. umm, "madre"), portadora de todos los
valores religiosos que anticipan el Reino de Dios sobre la tierra. Esta nueva forma de
organizacin social tiene una base esencialmente religiosa, que reemplaza a los lazos de
parentesco de las antiguas comunidades tribales, como vnculo de unidad. Fue en Medina,
despus de la Hgira (622) cuando

Mahoma fund histricamente la primera comunidad

islmica.
Tericamente, la jefatura de la Umma corresponde a Dios, cuyo representante o vicario es
el Profeta o su sucesor. Se constituye as la Umma en una comunidad politico-religioso-jurdica,
y se instaura el Corn como Ley suprema sobre la costumbre tribal. Cuando se plantee a la
comunidad un problema cuya solucin no est en el Corn, se puede recurrir a los hadices del
Profeta, esto es, dichos, sermones o proverbios inspirados por Al. Mahoma, en efecto, es el
ejemplo vivo del Corn, y existe entre los musulmanes lo que podramos llamar una "Imitatio
Muhammadis"345. El conjunto de lo hadices conforma la sunna o "tradicin". El problema de la
autenticidad de los hadices llev a la elaboracin de una verdadera ciencia de la crtica que
floreci entre los siglos XIII y XIV, pero recurriendo a colecciones elaboradas ms
tempranamente por tratadistas como al-Bukhari (810-870) o Muslim ibn al-Hajjaj (817-875),
entre otros. La crtica del hadith analiza el Isnad o "cadenas de transmisores" y el maten, es decir,
el "mensaje" propiamente tal.
344

Corn, 3, 110

106

El Corn y la Sunna, pues, son las fuentes de la ley (shari'a); a partir de ambos los juristas
musulmanes establecen y estudian la jurisprudencia (fikh), recurriendo al consenso o a la
deduccin analgica, segn la poca, lugar de procedencia o escuela teolgica en la cual se
inscriba el estudioso del derecho. El buen musulmn debe observar escrupulosamente las reglas
del fikh, partiendo por lo que se conoce como "los pilares de la fe" (arkan al-islam), los deberes
respecto a Dios, que expresan lo ms propio del Islam, esto es, la fe y la sumisin completa a su
voluntad. Los pilares corresponden a las prescripciones de culto (ibadat), y son: shahada,
"testimonio", o profesin de Fe346; salat, u oracin ritual; zakat o limosna legal; sawn, ayuno del
Mes de Ramadn; y hadjdj, la peregrinacin a La Meca, que se debe hacer al menos una vez en la
vida, y siempre que no haya impedimento justificado. Algunos juristas musulmanes incluyen el
yihad entre los pilares del Islam; ms adelante volveremos sobre este concepto, central para
nuestro anlisis.

b. De La Meca a Medina

La religin de Mahoma provoc el ms vivo rechazo y oposicin de los mercaderes


meques, ya que amenazaba la peregrinacin a La Meca, que tambin era una feria. En ese
entonces, las instituciones religiosas y comerciales estaban controladas por la tribu de los
Qurayses. Habindose tornado insostenible su situacin, Mahoma y sus compaeros se retiraron
a la ciudad de Yatrib en el ao 622, fecha de la Hjira, el ao 1 de la era musulmana. Desde
entonces, Yatrib pasar a llamarse Madinat al-Nabi, la Ciudad del Profeta, o simplemente
Medina.
All se form la primera Comunidad Islmica, la primera Umma, a partir de la llamada
"Constitucin del Ao 1" o "Pacto", por el cual todos judos y rabes que se encontraban hasta
entonces sumidos en disputas internas se sometieron a la autoridad de Mahoma, quien asume,
as, funciones propias de un Juez, de un general y de un gobernante, adems de ser el lder

345
346

Ibid., 33, 21; 33, 45-46; 36, 1-4; 7, 157; 59, 7; 4, 80.
Ibid. 59, 22-24.

107

religioso y el gua espiritual. De este modo, quedaron indisolublemente ligadas las esferas civil y
religiosa347.
Con la expulsin de los judos en 625, Medina se transform en una comunidad islmica
homognea, una umma hegemnica y combatiente. Este momento marca el fin de una poca, la
de la predicacin, y el comienzo de otra, la de la prctica.

c. Guerra y Yihad.

En este ambiente, la guerra adquiere nuevo sentido, se "totaliza"348, transitndose desde la


antigua razzia, necesaria por las exigencias materiales de la nueva comunidad, a una guerra
"total", dado su carcter religioso. La experiencia militar del profeta ser clave para su prestigio
en Arabia y, por tanto, para conseguir nuevas adhesiones.
Sera, justamente, en el perodo medins cuando el Profeta habra recibido las primeras
revelaciones que hacen lcita la guerra en defensa de la fe, lo que dice relacin con la precaria
condicin de la naciente comunidad islmica. Muchos autores han visto en la Batalla de Badr
(624) el inicio del primer yihad; en efecto, tal batalla fue el gran acontecimiento de la primera
comunidad musulmana, y se entiende como una continuacin de la ghazawat o razzia que, dadas
las circunstancias, se transforma en la primera victoria contra los infieles349, con la intervencin
de ngeles enviados por Dios350; as, el ataque contra una caravana de La Meca, se transforma en
una guerra de los fieles contra los infieles351, en la cual triunfaron los primeros gracias a una
intervencin divina. Tambin la conquista de La Meca en el ao 630 se ver revestida de un
aspecto religioso. Para algunos las guerras del Profeta son las nicas y verdaderas "guerras
santas" del Islam352.
347

WAINES, D., op. cit., pp. 31-34.


MANTRAM, R., op. cit., pp. 24 y ss.
349
GAUDEFROY-DEMOMBYNES, M., op. cit., pp. 106 y ss.; DERMENGHEM, E., Mahoma y la tradicin
islmica, Trad. de C. Carrasco, Aguilar, 1959, Madrid, p. 40; ABDALATI, H., Luces sobre el Islam, Planeta,
1990, Santiago, p. 136.
350
Corn 8, 7 y ss.
351
GAUDEFROY-DEMOMBINES, M., op. cit., pp. 106 y ss.; MORABIA, A., Le Gihd dans l'Islam Mdieval,
Albin Michel, 1993, Paris, pp. 58 y ss.
352
MANTRAM, R., op. cit., p. 32. v. Corn 2, 190-195; 2, 216-218; 2, 243-245; 4, 71-80.
348

108

La doctrina de la guerra se nutre del Corn y la Sunna353, donde se exhorta al combate


contra el infiel; se trata de un problema complejo, que obliga a tener en cuenta tambin la
realidad histrica, fundamentalmente las etapas cornica y de las primeras conquistas, cuando
realmente se elabora una idea de la guerra en relacin al infiel. Existen en lengua rabe distintas
palabras para referirse a la guerra, como las que se forman a partir de la raz triconsonntica q.t.l.,
"combatir, matar", o g.z.w. que involucra la idea de "razzia, atacar", o la raz h.r.b., la ms
corriente para referirse a la "guerra"354. El concepto de yihad, corresponde a otro mbito
semntico, y su codificacin se dio en los dos primeros siglos de la historia islmica355, marcada
por tanto por la experiencia de la conquista.
Es preciso desmitificar aquella idea segn la cual la guerra santa356 cristiana tiene su
origen en el yihad musulmn, esto es, que los cristianos elaboran una idea de "guerra santa"
cuando se sienten amenazados por los musulmanes, especialmente en la Pennsula Ibrica.
Tampoco es acertado sealar lo contrario, es decir, que en el Mundo Islmico se concibe el yihad
como respuesta a la amenaza de las Cruzadas; es cierto que en el siglo XII se avivan los
sentimientos religiosos respecto de la guerra357, pero las races del yihad son mucho ms
profundas y complejas.
El trmino yihad se forma a partir de la raz rabe j.h.d, y significa "esfuerzo",
sobreentendindose que es "en la va de Al"358. Se trata del combate por el triunfo de la fe, un
esfuerzo fsico y moral del creyente, conteniendo la idea de "hacer lo posible, esfuerzo dirigido a
un fin preciso y difcilmente accesible, con valor de prueba y sufrimiento"359. Se entiende como
una accin piadosa que trae nuevos adeptos al Islam y, segn algunos tratadistas, como un deber
colectivo de defender y expandir el Islam. Dicho esfuerzo se puede llevar a cabo por la palabra,
es decir, la predicacin; tambin por el pensamiento, abarcando la lucha contra s mismo y el
demonio; y tambin por acciones contra los infieles y, en ese caso, puede incluir la guerra. Dice
un hadith:
353

MORABIA, A., op. cit., pp. 119 y ss.


Ibid., p. 120.
355
Ibid., p. 96. TYAN, E., "Dyihad", en: Encyclopdie d l'Islam, tablie avec le concours des principaux orientalistes
par B. Lewis et al., Tome II, Leyde E.J. Brill, 1965, Paris, p. 552.
356
Entendemos por "guerra santa" no slo una guerra hecha bajo la gua de Dios o por motivos religiosos, sino
aquella mediante la cual se obtienen ventajas espirituales, trtese de remisin de los pecados o de martirio.
357
v. PARTNER, P., art. cit.
358
MORABIA, A., op. cit., p. 96.
359
MALLO, F., op. cit., p. 263.
354

109

"El hombre combate por el botn; el hombre combate por la gloria; el hombre
lucha por demostrar la superioridad de su temple; quin es el que combate en el
camino de Al? El que combate para que sea exaltada su palabra, se est en el
camino de Al" (Al-'an, 6557)360
Por otra parte, algunos tericos, especialmente pertenecientes al sufismo, intentaron
definir el yihad como un combate estrictamente interior, espiritual, contra las pasiones, para
llegar a un estado de contemplacin mstica. Se distingui as un yihad mayor, espiritual, de otro
menor, que dice relacin con la guerra. Esta nocin se apoya en el siguiente hadit, proclamado
presumiblemente por Mahoma al regresar de una batalla:
"He aqu que volvemos del yihad menor. Nos queda entregarnos al yihad mayor,
el de las almas"361.
Quien combate en la va de Al es el muyahid, "el que se esfuerza", "el combatiente" (en
la va de Al)362, y si muere en esta accin, se transforma en un shahid, "testigo", "mrtir", ya que
la muerte en el combate borra las faltas y abre las puertas del paraso363, segn un conocido hadit:
"El Paraso est bajo el relmpago de los sables".364
El yihad (menor) se entiende dentro de una concepcin universalista que divide el
mundo en dos: dar al-islam, la casa del Islam, esto es, el mundo de los creyentes, quienes estn
sometidos a la autoridad y la ley islmicas, y dar al-harb, la casa de la guerra, que incluye a los
Pueblos del Libro y a los infieles (kafir, pl. kuffar365), los cuales deben someterse a la autoridad
islmica, convertirse o morir, segn sea el caso. As, el yihad islmico se entiende slo desde una
perspectiva universalista y misional, por cuanto intenta convertir el mundo a la fe islmica (a
diferencia de la Cruzada cristiana, que no intenta convertir al infiel, sino expulsarlo de territorios
injustamente arrebatados). James Turner Johnson afirma que la concepcin islmica de la guerra
dice relacin con la integracin a un orden poltico y religioso que se encuentran confundidos, en
360

GAUDEFROY-DEMOMBINES, M., op. cit., p. 449.


MORABIA, A., op. cit., p. 257. v. DERMENGHEM, E., op. cit., p. 43; tb. SHAIK TANER ANSANI, "The
Greater Yihad" [http://www.qadiri-rifai.org/yihad.html], 1996.
362
MALLO, F., op. cit., p. 263 y ss.
363
Id., p. 264.
364
GAUDEFROY-DEMOMBINES, M., op. cit., p. 451; MORABIA, A., op. cit., p. 162. v. Corn 3, 169-172.
365
Literalmente: el ingrato, especialmente respecto de Dios. Adquiere el sentido de "infiel", "impo". El pecado de
kuf es el ms grande, y le est reservado el infierno. Kuf tiene el sentido de impiedad, incredulidad, infidelidad. v.
MALLO, F., op. cit., p. 133.
361

110

contraste con la concepcin occidental de la separacin de las esferas de lo temporal y


espiritual366. Fue despus de la Hgira, en Medina, cuando se fund esta concepcin teopoltica,
al transformarse Mahoma en el lder religioso, poltico y militar367, como sealamos lneas atrs.
De all, pues, que el yihad, como guerra santa adquiera un carcter ms total y absoluto.
Por cierto que la aplicacin del concepto corresponde a un uso post-cornico, ms bien tardo en
relacin con los juristas clsicos. Mair Ali, desafa a cualquier intelectual en una pgina
web368 a encontrar en el Corn o en los hadices, la palabra yihad significando guerra santa,
expresin que en rabe se traducira como al-harbu al-muqaddasatu. El problema, pues, y slo en
el mbito conceptual es muy complejo al referirse a la realidad islmica respecto de la guerra. No
obstante, debemos aceptar el hecho de que la palabra yihad ha sido la que ha gozado de mayor
recepcin en el pblico erudito o no para describir lo que denominamos una guerra santa
musulmana.
Usando la palabra yihad (menor), entonces, en un sentido restringido y
aceptando que podra ser inexacto como sinnimo de guerra santa, ya se puede afirmar que,
efectivamente, se justificara asimilar uno y otro trmino por cuanto tambin se incorpora en el
Islam la nocin de martirio, de recompensa celeste.

366

JOHNSON, J.T., op. cit., p.viii.


GAUDEFROY-DEMOMBYNES, M., op. cit., pp. 97 y ss.; DERMENGHEM, E., op. cit., p. 41.
368
AMIR ALI, M., Yihad Explained [http://www.cco.caltech.edu/~calmsa/iiie/18.yihad] published by the Institute
of Islamic Information and Research [muslims@asuacad.bitnet] and reproduced with permission by Islamic
Academy for Scientific Research, September 21, 1994.
367

111

112

A MODO DE CONCLUSIN

i aceptamos que una guerra santa se define por el martirio, y que en Occidente la
encontramos ya en el s. IX, es evidente que su origen es independiente del yihad, y

que la guerra santa del siglo XI en adelante, sea en Espaa o en el Cercano Oriente, no es una
reaccin frente al Islam, sino la culminacin de un largo proceso que involucra las nociones de
guerra justa y guerra de religin. Las relaciones entre yihad y guerra santa hay que buscarlas
en profundas races semticas, que en el caso cristiano corresponden al Antiguo Testamento,
mientras que en el caso musulmn, adems, estn muy vivas y cercanas, adaptndose al espritu
de conquista universal que busca una conversin y dominacin tambin universales. Los
musulmanes, dado su sentido religioso, y puesto que tambin consideran a Jerusaln una Ciudad
Santa, pueden incluso llegar a comprender -lo que no significa aceptar- el sentido religioso de la
Cruzada.

A priori, lo que se ha intentado demostrar es, mutatis mutandis, (y lo establecemos,


entonces, no como una conclusin, sino como una primera aproximacin al problema planteado)
que la Cruzada, como Guerra Justa y como guerra santa, dada la nocin de martirio inherente a
ella, es, en el Occidente Cristiano, el fruto de una larga maduracin que, partiendo de una nocin
de defensa de la Iglesia y la Cristiandad que incluye la dimensin misional, v.gr. las guerras de
Carlomagno, va adquiriendo, influencia vterotestamentaria mediante, caractersticas
singulares que, en ningn caso, corresponden a una reaccin frente al yihad musulmn. Slo las
Guerras contra los infieles del siglo XI en adelante, y no todas, pueden calificarse de guerra
santa y Cruzada, siempre que se cumplan las caractersticas ya sealadas, pues, segn se ha
especificado, uno y otro trmino no son necesariamente sinnimos. La cruzada no busca la

113

conversin, sino la defensa y expulsin del infiel. Para Occidente, es una empresa religiosomilitar.
El yihad musulmn, entendido como el esfuerzo en el camino de Al, puede llegar a
constituirse en una guerra santa, y comparte as ciertos elementos con el cristianismo, pero
tiene un origen diferente, influido por la experiencia semtica hebrea y rabe preislmica. Se
funda, desde el origen del Islam, en una concepcin misional y universal de la fe, cuyos
fundamentos se encuentran en el Corn, los hadices y la jurisprudencia islmica. El musulmn,
por otra parte, puede comprender el sentido de las Cruzadas, pero no puede aceptarlas. Para el
Islam las Cruzadas son una empresa religiosa que se cumple mediante el uso de las armas.
Por ltimo, el bizantino, heredero de las tradiciones imperiales romanas, y apelando a la
doctrina cristiana anterior a San Agustn, no puede aceptar ni comprender ni el yihad ni la
Cruzada en cuanto guerra santa, poniendo en evidencia las diferencias entre la Cristiandad
Occidental y la Oriental, que se harn dramticamente manifiestas en la IV Cruzada. Advertimos,
eso s, que en ciertos momentos de la historia bizantina se percibe una mentalidad proclive a
aceptar la "guerra santa"; sin embargo, ella es siempre ahogada excepto por la proposicin de
Autoreianos en 1208 por la doctrina oficial. Para el oriente bizantino, no es ms que una
empresa militar que busca un dominio poltico y econmico.
En el corazn de la separacin y enfrentamiento de las tres civilizaciones mediterrneas,
est la "guerra santa", que se hizo tan dramticamente manifiesta en los albores del siglo XXI,
recordndonos, una vez ms, el peso de la Historia.

114

APENDICE DOCUMENTAL

I. EL LLAMADO A LA PRIMERA CRUZADA

1. SEGN ROBERTO EL MONJE369

El ao de la Encarnacin de 1095, se reuni en la Galia un gran concilio en la provincia


de Auvernia y en la ciudad llamada Clermont. Fue presidido por el Papa Urbano II, cardenales y
obispos; ese concilio fue muy clebre por la gran concurrencia de franceses y alemanes, tanto
obispos como prncipes. Despus de haber regulado los asuntos eclesisticos, el Papa sali a un
lugar espacioso, ya que ningn edificio poda contener a aquellos que venan a escucharle.
Entonces, con la dulzura de una elocuencia persuasiva, se dirigi a todos: "Hombres franceses,
hombres de allende las montaas, naciones, que vemos brillar en vuestras obras, elegidos y
queridos de Dios, y separados de otros pueblos del universo, tanto por la situacin de vuestro
territorio como por la fe catlica y el honor que profesis por la santa Iglesia, es a vosotros que se
dirigen nuestras palabras, es hacia vosotros que se dirigen nuestras exhortaciones: queremos que
sepis cul es la dolorosa causa que nos ha trado hasta vuestro pas, como atrados por vuestras
necesidades y las de todos los fieles. De los confines de Jerusaln y de la ciudad de
Constantinopla nos han llegado tristes noticias; frecuentemente nuestros odos estn siendo
golpeados; pueblos del reino de los persas, nacin maldita, nacin completamente extraa a Dios,
raza que de ninguna manera ha vuelto su corazn hacia l, ni ha confiado nunca su espritu al
Seor, ha invadido en esos lugares las tierras de los cristianos, devastndolas por el hierro, el
pillaje, el fuego, se ha llevado una parte de los cautivos a su pas, y a otros ha dado una muerte
miserable, ha derribado completamente las iglesias de Dios, o las utiliza para el servicio de su
culto; esos hombres derriban los altares, despus de haberlos mancillado con sus impurezas;
circuncidan a los cristianos y derraman la sangre de los circuncisos, sea en los altares o en los
vasos bautismales; aquellos que quieren hacer morir de una muerte vergonzosa, les perforan el

115

ombligo, hacen salir la extremidad de los intestinos, amarrndola a una estaca; despus, a golpes
de ltigo, los obligan a correr alrededor hasta que, saliendo las entraas de sus cuerpos, caen
muertos. Otros, amarrados a un poste, son atravesados por flechas; a algunos otros, los hacen
exponer el cuello y, abalanzndose sobre ellos, espada en mano, se ejercitan en cortrselo de un
solo golpe. Qu puedo decir de la abominable profanacin de las mujeres? Sera ms penoso
decirlo que callarlo. Ellos han desmembrado el Imperio Griego, y han sometido a su dominacin
un espacio que no se puede atravesar ni en dos meses de viaje. A quin, pues, pertenece
castigarlos y erradicarlos de las tierras invadidas, sino a vosotros, a quien el Seor a concedido
por sobre todas las otras naciones la gloria de las armas, la grandeza del alma, la agilidad del
cuerpo y la fuerza de abatir la cabeza de quienes os resisten? Que vuestros corazones se
conmuevan y que vuestras almas se estimulen con valenta por las hazaas de vuestros ancestros,
la virtud y la grandeza del rey Carlomagno y de su hijo Luis, y de vuestros otros reyes, que han
destruido la dominacin de los Turcos y extendido en su tierra el imperio de la santa Iglesia. Sed
conmovidos sobre todo en favor del santo sepulcro de Jesucristo, nuestro Salvador, posedo por
pueblos inmundos, y por los santos lugares que deshonran y mancillan con la irreverencia de sus
impiedades. Oh, muy valientes caballeros, posteridad surgida de padres invencibles, no decaed
nunca, sino recordad la virtud de vuestros ancestros; que si os sents retenidos por el amor de
vuestros hijos, de vuestros padres, de vuestras mujeres, recordad lo que el Seor dice en su
Evangelio: "Quien ama a su padre y a su madre ms que a m, no es digno de m" (Mt 10,37).
"Aquel que por causa de mi nombre abandone su casa, o sus hermanos o hermanas, o su padre o
su madre, o su esposa o sus hijos, o sus tierras, recibir el cntuplo y tendr por herencia la vida
eterna" (Mt 19,29). Que no os retenga ningn afn por vuestras propiedades y los negocios de
vuestra familia, pues esta tierra que habitis, confinada entre las aguas del mar y las alturas de las
montaas, contiene estrechamente vuestra numerosa poblacin; no abunda en riquezas, y apenas
provee de alimentos a quienes la cultivan: de all procede que vosotros os desgarris y devoris
con porfa, que os levantis en guerras, y que muchos perezcan por las mutuas heridas. Extinguid,
pues, de entre vosotros, todo rencor, que las querellas se acallen, que las guerras se apacigen, y
que todas las asperezas de vuestras disputas se calmen. Tomad la ruta del Santo Sepulcro,
arrancad esa tierra de las manos de pueblos abominables, y sometedlos a vuestro poder. Dios dio

369

ROBERT LE MOINE, Histoire de la Premire Croisade, Ed. Guizot, 1825, Paris, pp. 301-306. Trad. del francs
por Jos Marn R.

116

a Israel esa tierra en propiedad, de la cual dice la Escritura que "mana leche y miel" (Nm 13,28);
Jerusaln es el centro; su territorio, frtil sobre todos los dems, ofrece, por as decir, las delicias
de un otro paraso: el Redentor del gnero humano la hizo ilustre con su venida, la honr
residiendo en ella, la consagr con su Pasin, la rescat con su muerte, y la seal con su
sepultura. Esta ciudad real, situada al centro del mundo, ahora cautiva de sus enemigos, ha sido
reducida a la servidumbre por naciones ignorantes de la ley de Dios: ella os demanda y exige su
liberacin, y no cesa de imploraros para que vayis en su auxilio. Es de ustedes eminentemente
que ella espera la ayuda, porque as como os lo hemos dicho, Dios os ha dado, por sobre todas las
naciones, la insigne gloria de las armas: tomad, entonces, aquella ruta, para remisin de vuestros
pecados, y partid, seguros de la gloria imperecedera que os espera en el reino de los cielos".
Habiendo el Papa Urbano pronunciado este discurso pleno de comedimiento, y muchos otros del
mismo gnero, uni en un mismo sentimiento a todos los presentes, de tal modo que gritaron
todos: Dios lo quiere! Dios lo quiere! Habiendo escuchado esto el venerable pontfice de
Roma, elev los ojos al cielo y, pidiendo silencio con la mano en alto, dijo: "Muy queridos
hermanos, hoy se manifiesta en vosotros lo que el Seor dice en el Evangelio: "Cuando dos o tres
estn reunidos en mi nombre, yo estar en medio de ellos". Porque si el Seor no hubiese estado
en vuestras almas, no hubieseis pronunciado todos una misma palabra: y en efecto, a pesar de que
esta palabra sali de un gran nmero de bocas, no ha tenido sino un solo principio; es por eso que
digo que Dios mismo la ha pronunciado por vosotros, ya que es l quien la ha puesto en vuestro
corazn. Que se sea, pues, vuestro grito de guerra en los combates, porque esa palabra viene de
Dios: cuando os lancis con impetuosa belicosidad contra vuestros enemigos, que en el ejrcito
de Dios se escuche solamente este grito: Dios lo quiere! Dios lo quiere! No recomendamos ni
ordenamos este viaje ni a los ancianos ni a los enfermos, ni a aquellos que no les sean propias las
armas; que la ruta no sea tomada por las mujeres sin sus maridos, o sin sus hermanos, o sin sus
legtimos garantes, ya que tales personas seran un estorbo ms que una ayuda, y sern ms una
carga que una utilidad. Que los ricos ayuden a los pobres, y que lleven consigo, a sus expensas, a
hombres apropiados para la guerra; no est permitido ni a los obispos ni a los clrigos, de la
orden que sea, partir sin el consentimiento de su obispo, ya que si parten sin ese consentimiento,
el viaje les ser intil; ningn laico deber prudentemente ponerse en ruta, si no es con la
bendicin de su pastor; quien tenga, pues, la voluntad de emprender esta santa peregrinacin,
deber comprometerse ante Dios, y se entregar en sacrificio como hostia viva, santa y agradable

117

a Dios; que lleve el signo de la Cruz del Seor sobre su frente o su pecho; que aquel que, en
cumplimiento de sus votos, quiera ponerse en marcha, la ponga tras de s, en su espalda;
cumplir, con esta accin, el precepto evanglico del Seor: "El que no tome su cruz y me siga,
no es digna de m"."

2. SEGN GUIBERT DE NOGENT370

He aqu la arenga que [el papa Urbano II] pronunci, si no en los mismos trminos, al
menos en el mismo espritu:
"Si entre las iglesias repartidas por el mundo entero, unas ameritan ms respeto que las
otras, en razn de las personas o del lugar (en razn de las personas, digo, atendiendo a que
otorgamos ms privilegios a las sedes apostlicas; en razn de los lugares, teniendo en cuenta que
a las ciudades reales, como por ejemplo la ciudad de Constantinopla, se deben conceder las
mismas distinciones que a las personas), debemos, pues, testimoniar por sobre todo un respeto
muy particular por aquella Iglesia de donde nos vino la gracia de la Redencin, y que es la cuna
de toda la Cristiandad. Si es verdad, como dice el Seor, que la salvacin viene de los judos (Jn
4,22), y que el Seor de los ejrcitos nos ha entregado una simiente, a fin de que nunca seamos
como Sodoma, y que tampoco nos asemejemos a Gomorra, Cristo es esa simiente en la cual estn
contenidas la salvacin y la bendicin de todas las naciones; y la tierra y la ciudad que l habit,
y donde sufri, son llamadas santas, conforme al testimonio de las Escrituras. En efecto, leemos
en las pginas sagradas y profticas que esta tierra es la herencia de Dios, y el templo, santo,
incluso antes de que el Seor la hubiese hollado con sus pies y hubiese all sufrido. Qu
acrecentamiento en su santidad, qu nuevos ttulos en lo que a nosotros respecta, ha obtenido
desde que Dios, en su majestad, all se encarn, aliment, educ, la recorri en todos los sentidos,
viviendo una vida corporal; cuando, para resumir en una concisin digna de su objeto todo lo que
podra ser dicho en largos discursos, la sangre del Hijo de Dios, ms santa que el cielo y la tierra,
fue all derramada; cuando su cuerpo, en medio de la agitacin de los elementos, all repos en

118

paz en un sepulcro? Si, poco despus de la muerte de Nuestro Seor, y cuando los judos todava
estaban en posesin de ella, esta ciudad fue llamada santa por el evangelista, que dijo: "Muchos
cuerpos de santos que estaban muertos han resucitado; y, habiendo dejado sus sepulcros, despus
de su resurreccin, entraron en la ciudad santa, y fueron vistos por muchas personas" (Mt 27,5253); y si el profeta Isaas ya haba dicho: "Su sepulcro ser glorioso" (Is 11,10), cmo esta
santidad podra en lo sucesivo ser aniquilada, sean cuales fueren los males que sobrevengan?,
como es igualmente cierto que la gloria del santo sepulcro no podr ser destruida. Oh, mis
hermanos queridos!, si es verdad que aspiris al autor de esa santidad y esa gloria, si queris
ardientemente conocer los lugares de aquella tierra donde se encuentran sus huellas, es a vosotros
a quienes corresponde hacer grandes esfuerzos, con la ayuda de Dios, que marchar delante de
vosotros, y combatir por vosotros, a fin de purgar aquella ciudad santa y aquel glorioso sepulcro,
de las humillaciones que all acumulan los gentiles con su presencia, tanto ms cuanto que est en
su poder. Si la piedad de los Macabeos amerit ya los ms grandes elogios, porque combatan por
las ceremonias y por el templo; as como se os permite, caballeros cristianos, tomar las armas
para defender la libertad de la patria, y si estimis que es un deber realizar los ms grandes
esfuerzos para visitar los templos de los apstoles o de cualquier otro santo, por qu tardis en
exaltar la Cruz, la sangre, el monumento del Seor, de visitarlo, de consagraros a tal servicio por
la salvacin de vuestras almas? Hasta ahora habis hecho guerras injustas, en vuestros furores
insensatos os habis lanzado recprocamente sobre vuestras casas los dardos de la codicia y de la
soberbia, y habis por ello atrado sobre vosotros las penas de la muerte eterna y de un dao
verdadero. Ahora os proponemos guerras que tienen en s mismas la gloriosa recompensa del
martirio, que sern por siempre objeto de elogio, para los tiempos presentes y para la posteridad.
Supongamos por un momento que Cristo no muri, ni fue enterrado en Jerusaln, y que tampoco
vivi all; ciertamente, si todo ello nos falta, este solo hecho, que la ley provenga del Libro, y la
Palabra del Seor de Jerusaln, debera ser suficiente para impulsaros a marchar en auxilio de la
tierra y de la ciudad santas. En efecto, si Jerusaln es la fuente desde la cual se derrama todo lo
que se remite a la predicacin del cristianismo, los pequeos arroyos que se han diseminado por
todas partes y sobre toda la faz de la tierra, deben remontar dentro de los corazones de todos los
fieles catlicos, a fin de que se compenetren correctamente de todo aquello que deben a tan

370

GUIBERT DE NOGENT, Histoire des Croisades, II, d. Guizot, 1825, Paris, pp. 46-52. Trad. al francs por Jos
Marn R.

119

abundante fuente. Si las corrientes retornan al lugar de donde han surgido, es a fin de que se
derramen igualmente (Ecles 1,7). Segn el lenguaje de Salomn, os debe parecer glorioso
esforzaros en purificar el lugar de donde ciertamente os ha venido el bautismo que purifica y las
enseanzas de la fe. He aqu adems otra consideracin a la cual debis otorgar mxima
importancia, y es que Dios, actuando por vosotros, emplea vuestros esfuerzos para hacer
reflorecer el culto cristiano en la iglesia, madre de todas las iglesias; es posible que eso sea con la
intencin de restablecer la fe en algunas porciones del Oriente, para hacerlas resistir en los
tiempos del Anticristo, que se avecinan; pues es claro que no ser ni contra los Judos ni contra
los gentiles que el Anticristo har la guerra; sino que, conforme a la etimologa misma de su
nombre, atacar a los cristianos; y si no encuentra cristianos en esos lugares, como en el presente
que no se encuentra casi ninguno, no habr quin le resista, o a quien tenga para atacar; as, segn
el profeta Daniel, y san Jernimo, su intrprete, alzar sus tiendas en el monte de los Olivos. Es
cierto, pues el apstol lo dijo, que tomar asiento en Jerusaln en el templo de Dios, queriendo
pasar por un dios (2Tes 2,4), y el mismo profeta Daniel dijo adems que, sin duda, tres reyes, a
saber, los de Egipto, Africa y Etiopa, sern los primeros asesinados por l, en razn de su fe en
Cristo (Dan 7,2). Y, ciertamente, ello no podr ocurrir si el cristianismo est establecido en los
lugares donde reina ahora el paganismo. Si, pues, en vuestro celo por estos pos combates, os
esforzis, despus de haber recibido de Jerusaln los principios del conocimiento de Dios, en
restablecerlos en esos mismos lugares, en signo de reconocimiento, con el fin de trabajar en
expandir ampliamente el nombre catlico, quin debe resistir a las prfidas intenciones del
Anticristo y de los anticristianos, quin podra dudar que Dios, cuyo poder es superior a todas las
esperanzas de los hombres, abrasa esos campos cubiertos con las caas del paganismo, con la
ayuda de la llama encendida de vuestros corazones, a fin de que Egipto, Africa y Etiopa, que no
estn en comunin con nuestras creencias, sean constreidas por las reglas de dicha ley, y que el
hombre del pecado, el hijo de la perdicin, encuentre nuevos rebeldes? El Evangelio nos grita que
Jerusaln ser pisoteada por las naciones, hasta que el tiempo de las naciones sea consumado (Lc
21,24). Esas palabras, "el tiempo de las naciones", pueden entenderse de dos maneras. Quiere
decir que las naciones han dominado a los cristianos a su amao y se han revolcado, segn el
ardor de las pasiones, en el fango de todas las ignominias sin encontrar obstculo alguno; por eso
se dice ordinariamente que es a su tiempo que todas las cosas resultarn segn sus votos, como
dice este ejemplo: "Mi tiempo no ha llegado todava, pero el tiempo est siempre propio a

120

vosotros" (Jn 7,6); y se dice habitualmente a los voluptuosos: "Tendris vuestro tiempo". O bien
estas palabras, "el tiempo de las naciones", significan la totalidad de las naciones, que sern
llamadas a la fe antes de que Israel sea salvado; puede ser, oh, hermanos queridos, que ese tiempo
se cumpla cuando los poderes paganos sean expulsados por vosotros, con la ayuda de Dios;
porque el fin del siglo se aproxima, y las naciones cesan de ser convertidas al Seor, ya que har
falta, segn las palabras del apstol, "que la revuelta llegue previamente" (2Tes 2,3). No obstante,
y conforme a las palabras de los profetas, es necesario que antes de la venida del Anticristo el
Imperio del Cristianismo sea renovado en esos lugares, por vosotros, o por quienes plazca a Dios
que lo hagan, a fin de que el seor de todos los males, aqul que establecer el trono de su reino,
encuentre algn rastro de fe contra el cual combatir. Pensad que el Todopoderoso puede haberos
destinado para levantar a Jerusaln del estado de envilecimiento en el cual se encuentra
pisoteada; y, os lo demando, juzgad cuntos corazones gozaran de alegra si vemos la Ciudad
santa elevada por vuestra ayuda, y aquellos orculos profticos, o mejor dicho divinos, cumplidos
en nuestro tiempo? Recordad adems estas palabras que Dios mismo dijo a la Iglesia: "Yo
conducir vuestros hijos del Oriente, y reunir los de Occidente" (Is 63,5). Dios ha conducido a
los hijos del Oriente, porque aquel territorio del Oriente ha doblemente producido los primeros
prncipes de nuestra Iglesia, y los rene de Occidente reparando los males de Jerusaln por los
brazos de aquellos que han recibido las ltimas enseanzas de la fe, es decir, por los occidentales,
porque creemos que tales cosas las podis hacer vosotros, con la ayuda del Seor. Que si las
palabras de las Escrituras no os determinan, si nuestra invitacin no llega al fondo de vuestra
alma, que al menos la extrema miseria de todos aquellos que desean visitar los santos lugares, os
toque y conmueva. Tened en cuenta a aquellos que emprenden aquella peregrinacin, y van a
aquel pas a travs de las tierras: si son ricos, a cuntas exacciones y violencias son sometidos;
casi a cada milla de la ruta son obligados a pagar tributos e impuestos; en cada puerta de la
ciudad, a la entrada de iglesias y templos, los hacen pagar un precio; y cada vez que se
transportan de un lugar a otro, por una acusacin cualquiera, se ven forzados a pagar un rescate a
precio de plata, y al mismo tiempo, los gobernadores de los gentiles no cesan de castigar
cruelmente con golpes a quien rehuse hacerles presentes. Qu decir de aqullos que, no teniendo
nada, confiados en su indigencia absoluta, emprenden aquel viaje porque les parece no tener nada
que perder en su propia persona? Se les somete a suplicios intolerables para quitarles lo que no
tienen; se les despedaza, se les abren los talones para ver si por azar no tienen algo cosido por

121

debajo, y la crueldad de estos malvados va todava ms lejos. En el convencimiento de que estos


desgraciados pueden haber tragado oro o plata, los hacen beber escamonea hasta obligarlos al
vmito, o incluso hasta hacer rendirse a sus rganos vitales; o, lo que es ms horrible an, les
abren el vientre a punta de hierro, haciendo salir las envolturas de los intestinos, y pinchando con
afrentosas incisiones hasta en los repliegues ms secretos del cuerpo humano. Tened en
consideracin, os ruego, a tantos millones de hombres que han muerto de la manera ms
deplorable; tomad enseguida partido por los santos lugares, de donde os han llegado los primeros
elementos de la piedad, y creed sin duda que Cristo marchar delante de aquellos que vayan a
hacer la guerra por l, que l ser vuestro porta estandarte, y servir de precursor a cada uno de
vosotros".
Cuando este hombre tan eminente hubo finalizado su discurso, dio la absolucin, por el
poder del bienaventurado Pedro, a todos cuantos hicieron voto de partir, y la confirm en virtud
de su autoridad apostlica.

3. SEGN FOUCHER DE CHARTRES371

No obstante, el Papa agreg sobre la marcha otras tribulaciones, no menores que las que
ya haba sealado [en el mismo Concilio de Clermont], sino ms grandes y las peores de todas, y
que surgidas en otra parte del mundo, asediaban la Cristiandad. "Acabis, dijo, hijos del Seor, de
jurar fielmente, y con una firmeza con que no lo habais hecho hasta ahora, mantener la paz entre
vosotros, y la preservacin de los derechos de la Iglesia. Pero no es todava suficiente; una obra
til debe an hacerse; ahora que sois fortificados por la correccin del Seor, debis consagrar
todos los esfuerzos de vuestro celo a otro asunto, que no es menos vuestro que de Dios. Es
urgente, es preciso que os apuris en marchar en socorro de vuestros hermanos que habitan en
Oriente, y que tienen gran necesidad de la ayuda que habis, tantas veces ya, prometido. Los
turcos y los rabes se han precipitado sobre ellos, cosa que muchos de entre vosotros han
ciertamente escuchado narrar, y han invadido las fronteras de la Romania, hasta ese rincn del

122

Mar Mediterrneo que se llama el Brazo de San Jorge, extendiendo cada vez ms sus conquistas
sobre tierras de cristianos, a quienes en siete oportunidades han vencido ya en batalla, capturando
o matando a un gran nmero, han trastornado completamente las iglesias, y saqueado todo el pas
sometido a la dominacin cristiana. Si soportis que cometan durante todava ms tiempo e
impunemente parecidos excesos, llevarn sus ataques ms lejos, masacrando una multitud de
fieles servidores de Dios. Es por ello que os advierto y conjuro, no en mi nombre, sino en nombre
del Seor, a vosotros los heraldos de Cristo, a comprometer por frecuentes proclamaciones a los
francos de todo rango, gente de a pie y caballeros, pobres y ricos, a socorrer con diligencia a los
adoradores de Cristo, pensando que todava es tiempo, y de expulsar lejos de las regiones
sometidas a nuestra fe a la raza impa de los devastadores. Ello, y lo digo a aquellos de vosotros
que estn presentes aqu, lo mando tambin a los ausentes; aun ms, es Cristo quien lo ordena. En
cuanto a aquellos que partirn, si pierden la vida, sea durante la ruta por tierra, sea atravesando
los mares, sea combatiendo a los idlatras, todos los pecados les sern remitidos en ese momento;
este favor tan precioso yo lo concedo en virtud de la autoridad por la cual he sido investido por
Dios mismo. Qu vergenza no sera para nosotros si aquella raza infiel tan justamente
despreciada, degenerada de la dignidad de hombre, y vil esclava del demonio, cargara sobre el
pueblo elegido de Dios Todopoderoso, ese pueblo que ha recibido la luz de la verdadera fe, y
sobre el cual el nombre de Cristo despliega un esplendor tan grande! Cuntos crueles reproches
nos hara el Seor, si no ayudarais a aquellos que, como nosotros, tienen la gloria de profesar la
fe de Cristo? Que marchen, dijo el papa finalizando, contra los infieles y concluyan
victoriosamente una lucha que ya desde hace mucho tiempo debera haberse comenzado, esos
hombres que hasta ahora han tenido la criminal costumbre de librarse a guerras internas contra
los fieles; que lleguen a ser verdaderos caballeros, sos que por tanto tiempo no han sido sino
bandidos; que combatan ahora, como es justo, contra los brbaros, aquellos que en otro tiempo
volvan sus armas contra hermanos de su misma sangre; que busquen las recompensas eternas,
esos que durante tantos aos han vendido sus servicios como mercenarios por una miserable
paga; que se esfuercen por adquirir una doble gloria aquellos que hasta hace poco arrostraron
tantas fatigas, en detrimento de su cuerpo y de su alma. Qu ms puedo agregar? De una parte
estarn los miserables privados de verdaderos bienes, de la otra, hombres colmados de verdaderas

371

FOULCHER DE CHARTRES, Histoire des Croisades, Chap. 1, Ed. Guizot, 1825, Paris, pp. 7-10. Trad del
francs por Jos Marn R.

123

riquezas; por una parte combatirn a los verdaderos enemigos del Seor, de otra a sus amigos.
Que nada retarde la partida de aquellos que marcharn a esta expedicin; que arrienden sus tierras
reuniendo todo el dinero necesario para sus gastos, y que tan pronto como haya terminado el
invierno, para dar lugar a la primavera, se pongan en camino bajo la gua del Seor" As habl el
Papa: en ese mismo instante todos los auditores se sintieron animados por un santo fervor por
aquella empresa, pensando todos que nada podra ser ms glorioso...

4. SEGN GUILLERMO DE TIRO372

...el seor Urbano dirigi una exhortacin al Concilio reunido [en Clermont], y habl en
estos trminos:
"Sabis, mis hijos bien amados, y conviene que vuestra caridad no lo olvide nunca, que el
Redentor del gnero humano se revisti de carne para la salvacin de todos, y se hizo hombre
entre los hombres, ilustrando con su presencia la tierra de promisin, que l haba prometido ya a
los patriarcas; la hizo clebre por sobre todo por las obras que all realiz, y por la frecuente
manifestacin de sus milagros. El Antiguo, como el Nuevo Testamento, nos lo ensean en cada
pgina, en cada slaba. Ciertamente l dio a esta porcin infinitamente pequea del globo un muy
particular privilegio de predileccin, dignndose en llamarla su herencia, a pesar de que toda la
tierra y todo lo que ella contiene le pertenece. As dijo, por boca de Isaas: "Israel es mi casa y mi
herencia" (Is 19,25), y adems: "La casa de Israel es la via del Seor de los ejrcitos" (Is 5,7). Y
aunque, desde el principio, consagr especialmente toda esta regin, no obstante adopt ms
particularmente an la ciudad santa, como propia pertenencia, segn testimonio del profeta, que
dice: "El Seor ama las puertas de Sin ms que todas las tiendas de Jacob" (Ps 86,2). Es de ella
que se dicen cosas gloriosas, a saber, que enseando, sufriendo, resucitando en esta ciudad, el
Salvador obr all la Salvacin en el centro de toda la tierra. Ella fue elegida a travs de los siglos
para llegar a ser el testimonio, el teatro habitual de tantos milagros. Elegida sin duda, ya que
quien la eligi lo testimonia por s mismo, diciendo: "Es de la ciudad de Jerusaln, que yo he

124

elegido, que les vendr el Salvador". A pesar de que, para expiacin de los pecados de sus
habitantes, Dios permiti por un justo juicio, que fueran frecuentemente entregados en las manos
de los impos, y que la ciudad sufriese por un tiempo el yugo de un duro cautiverio, sin embargo,
no se puede pensar que la haya rechazado lejos de s, como para repudiarla, pues est escrito: "El
Seor castiga a quien ama" (Heb 12,16). Al contrario, a aquellos contra quienes rene tesoros de
clera, les dice: "Har cesar mi indignacin contra vosotros; mi celo y mi ira se retirarn de
vosotros" (Ez 16,42). l la ama, pues, siempre; el fervor de su amor no se extingue nunca hacia
quien l dijo: "Sers una corona de gloria en la mano del Seor, y una diadema real en la mano
de vuestro Dios. Y no se os llamar ms la repudiada, y vuestra tierra no ser ms llamada tierra
desierta; sino que seris llamada mi bien amada, y vuestra tierra la tierra habitada, porque el
Seor puso sus afectos en ti" (Is 62,3-4). Esta cuna de nuestra salvacin, esta patria del Seor,
esta madre de la religin, un pueblo sin Dios, hijo del Egipto esclavo, la ocupa por la violencia.
Los hijos de la ciudad libre estn en cautiverio, sufren la ms dura condicin de parte de quienes
a justo ttulo habran de servirles. Pero, qu es lo que est escrito? "Echad a esa sierva con su
hijo" (Gen 21,10). La raza impa de los sarracenos, sectarios de tradiciones mundanas, agobian
con una cruel tirana, y desde hace ya muchos aos, los lugares santos, donde se posaron los pies
de Nuestro Seor. Ella subyug a los fieles y los conden a la esclavitud. Los perros han entrado
en los lugares sagrados, el santuario ha sido profanado, el pueblo adorador de Dios ha sido
humillado; la raza de los elegidos padece persecuciones indignas, el colegio real de los sacerdotes
sirve en el fango; la ciudad de Dios, la reina de las naciones ha sido sometida a un tributo. Qu
alma no se sentir conmovida, qu corazn no se ablandar, considerando todas estas cosas? El
templo de Dios, de donde el Seor con gran celo, expuls a los vendedores y compradores,
porque la casa de su Padre no deba ser una cueva de ladrones, ese templo ha llegado a ser
morada de demonios. Un hecho similar excit ya un celo digno de admiracin en Matatas el
Grande, sacerdote, padre de los santos Macabeos: "El templo de la ciudad santa, deca, es tratado
como un hombre infame; los vasos consagrados a su gloria han sido robados como botn" (1M
2,8-9). La ciudad del rey de reyes, que transmiti a otros los preceptos de una fe pura, ha sido
constreida, a su pesar, a servir a las supersticiones de los gentiles. La iglesia de la santa
resurreccin, lugar de reposo del Seor dormido, recibe sus leyes y es mancillada con las

372

GUILLAUME DE TYR, Histoire des Croisades, I, d. Guizot, 1824, Paris, vol. I, pp. 38-45. Trad. del francs
por Jos Marn R.

125

inmundicias de aquellos que no participaron de la resurreccin, y que estn destinados a sostener


un incendio sin fin, a servir de paja al fuego eterno. Los lugares venerables consagrados a los
misterios divinos, que prestaron hospitalidad al Seor revestido de carne, que vieron sus
milagros, que probaron sus beneficios, en los cuales cada fiel reconoce la prueba de la sinceridad
de su fe, se han transformado en corrales para las bestias, establos para los caballos. El pueblo
digno de alabanzas, bendecido por el Seor de los ejrcitos, gime y sucumbe bajo el peso de
ultrajes y exacciones de las ms vergonzosas. Sus hijos son arrebatados, prenda preciosa de la
Iglesia su madre; se les incita a someterse a las impurezas de los otros pueblos, a renegar del
nombre del Dios vivo, o a blasfemarlo con boca sacrlega; o bien, si detestan el imperio de la
impiedad, perecen bajo el hierro como borregos, dignos de contarse entre los santos mrtires. No
hay para aquellos hombres diferencia alguna, ni de lugares ni de personas: los sacerdotes y los
levitas son asesinados en el santuario, las vrgenes obligadas a prostituirse, o a perecer entre
tormentos, ni siquiera la edad salva a las matronas de semejantes injurias. Desgraciados de
nosotros que hemos llegado al exceso de miseria de esos tiempos llenos de peligros, que el fiel
rey David, elegido del seor, deploraba en su previsin proftica, diciendo: "Oh, Dios, las
naciones han entrado en vuestra heredad, han mancillado tu santo templo" (Ps 78,1), y en otra
parte: "Ellos, Seor, han humillado y afligido a vuestro pueblo, han mancillado tu heredad" (Ps
93,5). "Hasta cundo, Seor, tu clera, como si tu clera fuera eterna?" (Ps 78,5). "Dnde est,
Seor, tu antigua misericordia?" (Ps 88,48). Aquello que est dicho, no es acaso verdad?
"Olvidar Dios su bondad compasiva? Y su clera detendr el curso de su misericordia?" (Ps
76,9). "Acurdate de lo que nos ha sobrevenido, mira y ve nuestro oprobio" (Lam 5,1).
"Desgraciado de m si he nacido para ver la afliccin de mi pueblo, y la prosternacin de la
ciudad santa, y para permanecer en paz, que ella sea entregada en las manos de sus enemigos!"
(1M 2,7).Vosotros, pues, mis hermanos queridos, armaos del celo de Dios; que cada uno de
vosotros cia su cintura con una poderosa espada. Armaos, y sed hijos del Todopoderoso. Vale
ms morir en la guerra, que ver las desgracias de nuestra raza y de los lugares santos. Si alguno
tiene el celo de la ley de Dios, que se una a nosotros; vamos a socorrer a nuestros hermanos.
"Rompamos sus ataduras, y rechacemos lejos de nosotros su yugo" (Ps 2,3). Marchad, y el Seor
estar con vosotros. Volved contra los enemigos de la fe y de Cristo esas armas que injustamente
habis ensangrentado con la muerte de vuestros hermanos. Aquellos que cometen latrocinio,
incendio, rapto, homicidio, y otros crmenes, no entrarn al Reino de los Cielos; rescataos

126

mediante buenos servicios que sern agradables a Dios, a fin de que aquellas obras de piedad,
junto con la intercesin de todos los santos, os lleven a obtener prontamente la indulgencia de
todos los pecados con los cuales habis suscitado la clera divina. Es en el nombre del Seor, y
por la remisin de los pecados, que invitamos y exhortamos a todos nuestros hermanos, a tener
compasin de los dolores y fatigas de sus hermanos, coherederos del Reino Celeste (pues somos
todos y cual ms cual menos "herederos de Dios y coherederos del Cristo" (Rom 8,17), que viven
en Jerusaln y en sus alrededores, y a oponerse, con una ira meritoria, a la insolencia de los
infieles, que se esfuerzan en subyugar reinos, principados y poderos. Reunid todas vuestras
fuerzas para resistir a aquellos que han resuelto destruir el nombre cristiano. Si no hacis as,
pronto la Iglesia de Dios sufrir un yugo que no amerita, la fe aminorar sensiblemente, y la
supersticin de los gentiles prevalecer. Alguien de entre aquellos de los que hablamos ha visto
con sus propios ojos la extrema afliccin de sus hermanos; esta carta que nos ha sido trada de su
parte, por un hombre venerable, llamado Pedro, nos lo ensea todava mejor. En cuanto a
nosotros, confiando en la misericordia del Seor, y apoyndonos en la autoridad de los
bienaventurados apstoles, Pedro y Pablo, remitimos a los cristianos fieles que tomen las armas
contra esos enemigos, y emprendan la tarea de esa peregrinacin, las penitencias que les han sido
impuestas por sus pecados. Que quienes mueran en esos lugares con verdadero arrepentimiento,
no duden ni un momento que obtendrn indulgencia por sus pecados, y que alcanzarn los frutos
de las recompensas eternas. Durante ese tiempo, a aquellos que, en el ardor de su fe, emprendan
esta expedicin, los recibiremos bajo la proteccin de la Iglesia, de los bienaventurados Pedro y
Pablo, como hijos de la verdadera obediencia, declarando especialmente al abrigo de cualquier
vejacin, sea en sus bienes, sea en sus personas. Si, no obstante, alguno osa temerariamente
molestarlos, que tal sea castigado con la excomunin por el obispo de su dicesis, y que tal
sentencia sea observada por todos, hasta que aquello que ha sido robado sea restituido, y que se
haya satisfecho en los daos segn una indemnizacin conveniente. Que al mismo tiempo, los
obispos y los sacerdotes, que no resistan con fuerza ante tales acometidas, sean castigados con la
suspensin de sus funciones, hasta que obtenga a misericordia de la sede apostlica".

127

5. SEGN ORDERIC VITAL373

El Papa Urbano expres pblicamente aquellos decretos en el Concilio de Clermont, y


puso un gran cuidado en estimular a todos los hombres en la observancia de las leyes de Dios.
Despus, con lgrimas en los ojos, expuso todo su dolor por el estado de desolacin a que se
encontraba reducido el Oriente; dio a conocer las calamidades y las crueles vejaciones que los
sarracenos hacan sufrir a los cristianos. Orador desolado, derram abundantes lgrimas delante
de todo el mundo, durante su santa arenga acerca de la profanacin de Jerusaln y de los lugares
sagrados, donde el hijo de Dios habit corporalmente junto con sus santos discpulos. As, forz a
llorar con l a un gran nmero de sus auditores, profundamente conmovidos y tocados de una
piadosa compasin por sus hermanos oprimidos. Aquel elocuente pontfice entreg a los
asistentes un largo y provechoso sermn; comprometi a los grandes, los sujetos y guerreros de
Occidente, a observar entre ellos una paz durable, a colocar sobre el costado derecho de sus
espaldas el signo de la cruz de la salvacin, y a desplegar todo su belicoso valor contra los
paganos que ofreceran a los hroes muchas ocasiones para sealarla. En efecto, los persas, los
turcos, los rabes y los agarenos, invadieron Antioqua, Nicea, Jerusaln misma, ennoblecida por
el sepulcro del Cristo, y muchas otras ciudades de cristianos. Ya haban opuesto inmensas fuerzas
contra el Imperio griego: seguros poseedores de la Palestina y la Siria, que haban sometido por
las armas, destruyeron las iglesias, inmolaron a los cristianos como corderos. En los templos
donde hasta hace poco tiempo los fieles celebraban el divino sacrificio, los paganos establecieron
sus animales, introduciendo sus supersticiones y su idolatra, y vergonzosamente expulsaron la
religin cristiana de los edificios consagrados a Dios; la tirana pagana usurp los bienes
dedicados a los servicios sagrados, y de lo que los nobles haban donado para la subsistencia de
los pobres, esos crueles seores han hecho un indigno objeto de abuso para su propia utilidad.
Han llevado en cautiverio, muy lejos, en su pas brbaro, a gran cantidad de personas a quienes
cieron al yugo para emplearlos en trabajos campestres; los hacen arrastrar los carros
penosamente como bueyes, para trabajar sus campos; los someten inhumanamente para realizar
trabajos de animales, y que convienen a las bestias y no a los hombres. Abrumados
continuamente por la fatiga, en medio de tantas penurias, nuestros hermanos son
373

ORDERIC VITAL, Histoire de Normandie, Libro IX, Ed. Guizot, 1826, Paris, vol. III, pp. 410-413. Trad. del
francs por Jos Marn R.

128

abominablemente golpeados con el ltigo, aguijoneados con lanzas, y presas de innumerables


torturas. Slo en Africa, noventa y seis obispados han sido destruidos, segn lo reportan quienes
vienen de aquellos territorios.
En tal circunstancia, as que el Papa Urbano hubo con elocuencia expuesto sus motivos de
lamentacin a los odos de los cristianos, la gracia de Dios permiti que un increble ardor de
partir hacia pases extraos inflamara a una innumerable cantidad de personas: les persuadi de
vender sus bienes y de abandonar por Cristo todo cuanto posean. Un admirable deseo de ir a
Jerusaln, o de ayudar a quienes partan, anim igualmente a ricos y pobres, hombres y mujeres,
monjes y clrigos, ciudadanos y campesinos. (...) El prudente Papa incit a la guerra contra los
enemigos a todos aquellos que convenientemente podan llevar las armas, y dio, en virtud de la
autoridad divina, la absolucin de todos los pecados a todos los penitentes, a partir del momento
en que tomaran la Cruz del Seor, dispensndolos con bondad de todas las mortificaciones que
resultan de los ayunos y de otras mortificaciones de la carne.

II. HISTORIA ANNIMA DE LA PRIMERA CRUZADA (c. 1099)374. (FRAGMENTOS)

(I,1) Como se acercaba ya el fin que el Seor Jess anuncia cada da a sus fieles,
especialmente en el Evangelio, donde El dice: "El que quiera venir en pos de m, niguese a s
mismo, tome su cruz y sgame", se form un gran movimiento por todas las regiones de las Galias, a
fin de que quienquiera que sea, de un corazn y de un espritu puros, que desee seguir al Seor con
celo y quiera llevar la Cruz consigo, no tarde en tomar con toda prontitud la ruta del Santo Sepulcro.
Este discurso se fue difundiendo poco a poco en todas las regiones y provincias de las
Galias; los francos, escuchndolo, comenzaron rpidamente a coser cruces sobre el costado derecho
de sus espaldas, diciendo que unnimemente queran seguir las huellas de Cristo, por las cuales
sern liberados del poder del Trtaro.

374

Histoire Anonyme de la Premire Crisade (Gesta Francorum et aliorum Hierosolimitanum,c. 1099), Edite et
Traduite par L. Brhier, "Les Classiques de l'Histoire de France au Moyen Age", Les Belles Lettres, 1964, Paris
(Versin bilinge latn-francs), pp. 3-205. Trad. del francs por Jos Marn R.

129

(I,2) Esos poderosos caballeros y muchos otros que no conozco, siguieron la ruta que antao
Carlomagno, magnfico rey de Francia (mirificus rex francorum), hizo establecer hasta
Constantinopla.
[A Pedro el Ermitao, el Emperador, en Constantinopla, le dice:] "No atravieses el Brazo
antes de la llegada del grueso del ejrcito cristiano, ya que ustedes no son lo suficientemente
numerosos como para combatir a los turcos". Y los cristianos se comportaban muy mal, ya que
destruan e incendiaban el palacio de la ciudad, robaban el plomo con el cual estaban cubiertas las
iglesias y lo vendan a los griegos, tanto as que el emperador, irritado, dio la orden de hacerlos
cruzar el Brazo.
Despus que hubieron cruzado, no cesaron de cometer toda suerte de fechoras, incendiando
y devastando las casas y las iglesias.
En cuanto a Pedro el Ermitao, volvi a Constantinopla, incapaz de disciplinar esa tropa
disparatada, que no quera entenderlo ni a l ni a sus palabras.
[Respecto de la desastrosa derrota que sufre la Cruzada Popular a manos turcas:] A la noticia
de que los Turcos haban as dispersado a los nuestros, el emperador manifest una gran alegra, y
dio rdenes para hacerlos atravesar el Brazo.
(I,3) [El Gobernador de Durazzo) los hizo detener y conducir con precaucin a
Constantinopla delante del Emperador, a fin de que le jurasen fidelidad (fidelitatem facerent).
Finalmente, el duque Godofredo, el primero de todos los seores, lleg a Constantinopla con
un gran ejrcito, dos das antes de la Natividad de Nuestro Seor, y acamp fuera de la ciudad hasta
que el inicuo emperador (iniquus imperator) hubo dado la orden de alojarlo en un barrio [Glata] de
la ciudad. Habiendo tomado as sus cuarteles, el duque enviaba cada da a sus guerreros con toda
seguridad, para que consiguieran paja y todo lo que era necesario a los caballos. Y crean que podan
ir con toda confianza a donde quisieran, pero el inicuo emperador Alexis (iniquos imperator Alexius)
orden a los Turcoplas y a los Petchenegues atacarlos y matarlos. Con esta noticia, Balduno,
hermano del duque, les prepar una emboscada, los sorprendi cuando iban a masacrar a su pueblo,
los atac valientemente y, con la ayuda de Dios, los venci. Captur a sesenta, de los cuales mat a
una pequea parte, y el resto se los present al duque, su hermano.

130

El emperador, instruido sobre estos acontecimientos, manifest una gran irritacin. El duque,
viendo al emperador irritado, sali del barrio con los suyos y form sus cuarteles fuera de la ciudad.
Llegada la tarde, el miserable emperador (infelix imperator) orden a sus tropas atacar al duque y al
pueblo cristiano. El duque los persigui victoriosamente a la cabeza de los soldados de Cristo; mat
a siete y persigui a los otros hasta la puerta de la ciudad . De regreso en su campamento,
permaneci all cinco das, despus lleg a un acuerdo con el emperador que lo oblig a cruzar el
Brazo de San Jorge y lo autoriz a avituallarse en tanto las reservas de Constantinopla se lo
permitieran, as como a recibir una limosna para asegurar la subsistencia de los pobres.
(I,4) [Bohemundo de Tarento, en Adrianpolis, instruye a su gente:] Entonces Bohemundo
tom consejo con su ejrcito, estimulando a los suyos, exhortndolos a la bondad, a la humildad y a
abstenerse de devastar esa tierra que perteneca a cristianos y a no tomar nada aparte de lo que era
necesario para su alimentacin.
[Sentimiento de los habitantes de Castoria frente al paso de los cruzados:] Rehusaban ver en
nosotros peregrinos, y crean que queramos devastar su tierra y masacrarlos.
[Despus de cruzar el Vardar, 18/2/1097:] Encontraron Turcoplas y Petchenegues, que
combatieron contra los nuestros, los atacaron sbitamente con valenta y los vencieron, despus
tomaron a un cierto nmero y los llevaron atados en presencia del seor Bohemundo, que les dijo:
"Por qu, malvados, masacris al pueblo de Cristo (gentem Christi), que es tambin el mo? No
tengo por ello ninguna disputa con vuestro emperador". A lo que ellos respondieron: "No podamos
obrar de otra manera: estamos atados por la paga del emperador (in roga imperatoris locati sumus),
y todo lo que nos ordena debemos cumplirlo". Bohemundo les permiti retirarse sin sufrir castigo. .

(II,5) El miserable emperador (infelix imperator) envi al mismo tiempo que nuestros
embajadores a uno de los suyos a quien tena gran afecto y que llaman curplata (corpalatium
vocant), para que nos condujese con toda seguridad por sus tierras hasta Constantinopla. Cuando
pasbamos delante de sus ciudades, daba orden a los habitantes de darnos provisiones, como hacan
aquellos de quienes ya hablamos. Por otra parte, teman de tal manera al valeroso ejrcito del seor
Bohemundo que no se permiti a ninguno de entre nosotros franquear las murallas de sus ciudades.
Una vez, los nuestros quisieron asaltar y capturar una plaza fuerte, so pretexto de que en ella se
guardaban abundantes provisiones, pero el sabio Bohemundo rehus consentir en ello, tanto a causa

131

de la inmunidad de la tierra (justicia terre) como de la fe prometida al emperador. Y se irrit mucho


contra Tancredo y todos los otros. Ese incidente tuvo lugar en la tarde; la maana siguiente, se vio
salir en procesin a los habitantes de la ciudad, la cruz en la mano, y vinieron en presencia de
Bohemundo, quien les recibi con alegra y les permiti retirarse felizmente.
Despus alcanzamos una ciudad llamada Serres, donde instalamos nuestras tiendas, y
encontramos all cantidad de alimento suficiente, segn la estacin del ao. Fue all que Bohemundo
lleg a un arreglo con dos curoplatas y, por amistad hacia ellos, as como por respeto a la inmunidad
de la tierra, dio la orden de restituir todos los animales que los nuestros se haban apoderado de mala
manera. Enseguida, llegamos a la ciudad de Rousa; el pueblo griego sali y vino feliz al encuentro
del seor Bohemundo entregndonos abundantes provisiones. All plantamos nuestros pabellones el
Mircoles anterior a la Cena del Seor. All Bohemundo dej todo su ejrcito y sigui la ruta hacia
Constantinopla con el fin de entrevistarse con el emperador, llevando consigo un pequeo nmero
de caballeros (milites). Tancredo permaneci a la cabeza de la milicia de Cristo. Viendo a los
peregrinos comprar viandas, se comprometi de su parte a abandonar la gran ruta y conducir al
pueblo a un lugar donde pudiera vivir generosamente. Penetr en un valle provisto de toda especie
de bienes convenientes para la alimentacin de los cuerpos y all celebramos la Pascua del Seor con
gran devocin. [5/4/1097].
(II,6) El emperador, informado acerca de que el muy honorable Bohemundo haba venido
hasta l, dio orden de recibirlo con honor y de alojarlo con respeto fuera de la ciudad. Despus de
haberse instalado, se le solicit ir a conferenciar con l en secreto. En esta conversacin tomaron
parte tambin el duque Godofredo y su hermano, por otra parte el conde de Saint-Gilles estaba
prximo de la ciudad. El emperador ansioso e hirviendo de clera (anxiens et bulliens ira), se
preguntaba cmo podra, por astucia y por fraude, llegar a vencer a esos soldados de Cristo; pero,
por la gracia divina, ni l ni los suyos encontraron medio de daarlos. En ltimo lugar, todos los
hombres de ilustre nacimiento que se encontraban en Constantinopla, fueron reunidos en asamblea.
En el temor de ser privados de su patria, despus de haber tenido un consejo y formulado planes
ingeniosos, pensaron que los jefes de nuestro ejrcito, los condes y todos los grandes, deberan
prestar al emperador un juramento de fidelidad (sacramentum fidelite). Pero, aquellos se negaron
diciendo: "Ello no es digno de nosotros, y nos parece justo no prestar juramento en manera alguna".

132

Puede llegar a suceder incluso que seamos defraudados por nuestros jefes. Qu hicieron
ellos a fin de cuentas? Dijeron que, empujados por la necesidad, se vieron obligados, de buen o mal
grado, a humillarse delante de la voluntad del emperador!
Al muy valiente Bohemundo, a quien tena gran miedo, pues antao haba debido ms de
una vez acampar delante de l con su ejrcito, el emperador prometi que, si prestaba juramento sin
hacerse de rogar, recibira de l, allende Antioqua, una tierra de quince jornadas de largo por ocho
jornadas de ancho; le jur que, si l tomaba fielmente su juramento, l mismo no olvidara jams el
suyo. Cmo es que caballeros tan bravos y tan rudos obraron as? Sin duda estaban ellos empujados
por duras necesidades.
El emperador, por su parte, prometi a todos los nuestros fe y seguridad y jur adems "que
l nos acompaara con su ejrcito por mar y por tierra, que asegurara con fidelidad nuestro
avituallamiento en tierra y mar, que hara reparacin exacta de nuestras prdidas y que adems no
quera ni permitira que ninguno de nuestros peregrinos fuese molestado o contrariado en la ruta del
Santo Sepulcro".
Por otra parte, el conde de Saint-Gilles tena su cuartel fuera de la ciudad, en un barrio, y su
ejrcito permaneca detrs. El emperador pidi al conde que le rindiera homenaje y fidelidad
(hominium et fiduciam), como los otros haban hecho. Pero, en el momento en que el emperador
enviaba este mensaje, el conde reflexionaba en la venganza que podra tomar sobre el ejrcito
imperial. El duque Godofredo, Roberto, conde de Flandes, le hicieron presente que sera injusto
combatir contra cristianos (principes dixerunt ei injustum fore contra Christianos pugnare). El sabio
Bohemundo agreg que, si cometa tal injusticia contra el emperador y se opona a la promesa de
fidelidad (et fiduciam ei facere), l se pondra de parte del emperador. Adems el conde, despus de
haber tomado consejo de los suyos, jur respetar la vida y el honor de Alexis y no consentir nunca
en que, sea por s mismo o por uno de los suyos, sea daado; pero, cuando fue citado para el
homenaje (de hominio apellaretur), respondi que no hara nada, aunque su cabeza estuviese en
peligro. Fue en ese momento que el ejrcito (gens) de Bohemundo se acerc a Constantinopla.
[26/4/1097].
(II,7) Para esquivar el juramento imperial, Tancredo y Ricardo del Principado atravesaron
secretamente el Brazo y, con ellos, casi todas las tropas de Bohemundo. Rpidamente el ejrcito del
conde de Saint-Gilles alcanz Constantinopla y el conde permaneci con los suyos. Bohemundo se

133

qued cerca del emperador, a fin de tomar consejo con l acerca de los medios de avituallar a las
tropas que se encontraban allende Nicea (...), la capital de toda la Romania (caput totius Romaniae).
(II,8) [Toma de Nicea. Los cruzados envan mensajeros al emperador para que les enve
ayuda, a lo cual accede. Este hecho es decisivo para la victoria sobre Nicea] El emperador, lleno de
vanidad y de pensamientos inicuos (plenus vana et iniqua cogitationes), orden que se fueran
impunes y sin temer nada y que seran conducidos delante suyo en total fidelidad (fiducia) en
Constantinopla. El los recibi solcitamente, con el fin de prepararlos para tender emboscadas y
trampas a los francos.
Muchos de los nuestros recibieron all el martirio y, en la alegra y el jbilo, rindieron a Dios
sus almas bienaventuradas. Entre los pobres muchos murieron de hambre por el nombre de Cristo.
Elevados triunfalmente al cielo, vistieron la ropa del martirio diciendo en una sola voz: "Venga,
Seor, nuestra sangre derramada por ti, que est bendecida y digna de alabanzas por los siglos de los
siglos. Amn!"

(VII,18) [6 de Marzo de 1098, Antioqua:] "Ese da, ms de mil de nuestros caballeros y de


nuestros infantes sufrieron el martirio y, como lo creemos, se elevaron al cielo donde reciben la
blanca ropa del martirio.

(VIII, 20) [Bohemundo pretende capturar Antioqua para s; tiene intereses personales
comprometidos y haba pactado ya con un almirante turco (ammiratus de genere turcorum). 29 de
Mayo de 1098:] Inmediatamente nuestros jefes se reunieron en consejo diciendo: "Si Bohemundo
puede adquirir la ciudad por s mismo o por otros, se la entregaremos en don voluntariamente, a
condicin que, si el emperador viene en nuestra ayuda y quiere observar el acuerdo que nos ha
prometido y jurado (si imperator venerit nobis in adjutorium et omnem conventionem nobis, sicut
promisit et juravit), le entregaremos la ciudad en derecho (jure reddemus), aun en el caso que
Bohemundo la tuviera en su poder".

(IX,29) [Batalla contra Kerboga, Antioqua, 28 de Junio de 1098:] Se vio tambin salir de la
montaa innumerables tropas, montados sobre caballos blancos, y blancos tambin eran sus

134

estandartes. A la vista de este ejrcito, los nuestros no saban quien se acercaba ni quienes eran esos
soldados, despus reconocieron que eran socorros de Cristo, cuyos jefes eran los santos Jorge,
Mercurio y Demetrio. Este testimonio debe ser credo, pues muchos de los nuestros vieron esas
cosas.

(X,35) [Sitio de Archas, 14 de Febrero a 13 de Junio de 1099:] Durante ese sitio, muchos
de los nuestros recibieron un feliz martirio, entre otros Anselmo de Ribemont, Guillermo el
Picardo y muchos otros que desconozco.

III. ESTABLECIMIENTO DE LOS CRUZADOS EN JERUSALN375

...nosotros, que ramos occidentales, hemos llegado a ser orientales; aquel que era
romano o franco, ha llegado aqu a ser galileo o habitante de Palestina; quien habitaba en Reims o
Chartres, se ha hecho ciudadano de Tiro o de Antioqua. Hemos olvidado incluso los lugares de
nuestro origen; de hecho, son desconocidos para muchos de nosotros, y hay quienes nunca han
odo hablar de ellos. Algunos ya poseen en esta tierra casa y sirvientes, que les pertenecen como
por derecho hereditario; aquel otro se ha casado con una mujer que no es de su mismo origen, una
siria o una armenia, o incluso una sarracena que ha recibido la gracia del bautismo; otro tiene
aqu yerno o nuera, suegro y descendencia; uno cultiva vias y otro ara sus campos; hablan
lenguas diferentes y todos han llegado ya a entenderse. Los idiomas ms diversos son ahora
comunes a una y otra nacin y la confianza acerca a pueblos tan extraos. (...) El que era
extranjero, ya es ahora un nativo, el peregrino ha llegado a establecerse; da a da nuestros
parientes y amigos se nos vienen a reunir aqu, abandonando los bienes que posean en
Occidente. Aquellos que eran pobres en su pas, Dios los hace ricos aqu; los que no tenan ms

375

FOUCHER DE CHARTRES, Histoire des Croisades, LVII (d. Guizot, J.L.J. Brire, 1825, Paris), pp. 241-242.
El original latino: FULCHERIO CARNOTENSI, Historia Hierosolymitana. Gesta Francorum Hierusalem
peregrinantium, III, XXXVII, Recuil des Historiens des Croisades, Historiens Occidentaux, Imprimerie Impriale,
Paris, 1866, Vol. III, p. 468. El texto se puede consultar fcilmente en: Fulcher of Chartres: The Latins in the East
(Chronicle, Bk III), cit. a: August. C. Krey, The First Crusade: The Accounts of Eyewitnesses and Participants,

135

que una pocas monedas, tienen aqu un nmero infinito de besantes; y a aquellos que no tenan
sino una pequea casa, Dios les ha dado una ciudad aqu. Por qu habran de volver a Occidente
si aquello que encuentran en Oriente es tan favorable? Dios no querra que quienes, portando su
cruz y haciendo voto de seguirlo, cayeran aqu en la indigencia.

IV. LA ALEXADA DE ANA COMNENO Y LA PRIMERA CRUZADA376

Libro X
V. Inicio de la Primera Cruzada. Proclama de Pedro el Ermitao a occidente.

1. Despus de haberse repuesto un poco de sus grandes fatigas y a raz de unos informes
sobre las correras y los despiadados pillajes que los turcos estaban haciendo por el interior de
Bitinia, aprovechando los problemas surgidos en occidente que haban absorbido la atencin del
soberano en esta parte del imperio y que lo haban entretenido ms en stos territorios que en
aqullos (dedicaba sus esfuerzos a lo ms urgente), elabor un proyecto grandioso y digno de su
persona, pensado para reforzar Bitinia y protegerse de las incursiones de los turcos gracias a las
medidas que expondremos a continuacin, ya que merece la pena contar en qu consistan
aquellas medidas.
2. El ro Sangaris y la costa que se extiende en lnea recta hasta la aldea de Quele y la que
se repliega hacia el norte encierran un extenso pas dentro de los limites que forman. Pues bien,
los hijos de Ismael, que desde siempre hemos tenido como prfidos vecinos, a causa de la enorme
carencia de defensores que sufra devastaban fcilmente este pas, pasando por la regin de los
mariandenos y por la de los que viven al otro lado del ro Sangaris, que solan cruzar para acosar
Nicomedia. Mientras el emperador intentaba reprimir el empuje de los brbaros y fortificaba
(Princeton: 1921), 280-81 [http://www.fordham.edu/halsall/source/fulk3.html], Internet Medieval Sourcebook,
Paul Halsall Dic 1997 [halsall@murray.fordham.edu]
376
ANA COMNENA, La Alexiada, X, V, 1-10; X, VI, 1-7; X, VIII, 7-8; X, X, 6; XIV, 5-7, Trad. de E. Daz
Rolando, Editorial Universidad de Sevilla, 1989, Sevilla, pp. 404-409, 409-412, 416-417, 426, 563-565,
respectivamente

136

sobre todo Nicomedia contra las incursiones al interior de su regin, observ un extenso foso que
se encontraba ms abajo del lago Baanes y cuyo curso l sigui hasta el final; por su
configuracin y su posicin concluy que este accidente no era un producto espontneo de la
tierra y que no haba sido excavado de modo natural, sino que era obra del hombre. Gracias a sus
indagaciones junto a algunas personas acab sabiendo que esa zanja haba sido cavada por orden
de Anastasio Dcuro, aunque esas personas no podan explicar su finalidad; el soberano Alejo,
por su parte, opinaba que aquel soberano haba proyectado trasvasar agua del lago a ese canal
artificial. Pues bien, con el mismo propsito el soberano Alejo orden cavar el foso a gran
profundidad.
3. Temiendo que las aguas no fueran vadeables en el punto de enlace de las corrientes,
erigi una poderosa fortaleza, segura e inexpugnable en toda su extensin tanto por el agua como
por la altura y grosor de sus murallas; sta fue la causa de que se la llamara Sidera. An hoy ese
frreo baluarte es una plaza fuerte delante de una plaza fuerte y una muralla delante de una
muralla. El soberano en persona inspeccionaba la construccin de la fortaleza desde la maana a
la noche y, aunque hacia mucho calor por estar en plena estacin estival, soportaba polvo y
ardores. Invirti gran cantidad de fondos para que de all surgiera una muralla poderosa e
inexpugnable, recompensando generosamente a cada uno de los que acarreaban piedras, ya
fueran cincuenta o cien. A partir de ese momento, no slo los que a la sazn se encontraban en el
sitio de las obras, sino todo soldado o sirviente, lugareo u oriundo de otro pas, se movilizaba
para acarrear dichas piedras al ver los generosos salarios y al emperador mismo presidiendo la
marcha de los trabajos como si fueran unos juegos. Gracias a este recurso aflua mucha gente y el
acarreo de aquellas enormes piedras poda hacer con mayor rapidez. As era l, un ser capaz de
las ms profundas reflexiones y de las ms grandiosas acciones.
4. En suma, los hechos que el soberano protagoniz hasta la (...) indiccin del ao (...) se
haban desarrollado como hemos descrito; pero an no haba tenido tiempo de descansar un poco,
cuando oy rumores acerca de la llegada de innumerables ejrcitos francos. Como es natural,
tema su aparicin porque conoca su incontenible mpetu, su inestable y voluble temperamento y
todos los dems aspectos que posee de forma permanente el carcter de los celtas tanto en sus
simples rasgos como las consecuencias del mismo; igualmente sabia cmo, paralizados por el
brillo del dinero, siempre rompan los tratados sin reservas de ningn tipo y abiertamente,
argumentando el primer motivo que les viniera en gana. Y efectivamente, siempre haba tenido
137

ocasin de comprobar los rumores sobre esta conducta. Pero no se dej abatir y se preparaba con
todo empeo para estar listo en el momento en que fuera preciso pelear. Ahora bien la realidad
result ms aterradora incluso que los rumores que se difundan. Todo el occidente, la raza de los
brbaros al completo, que habita las tierras comprendidas desde la otra orilla del Adritico hasta
las columnas de Hrcules, toda en una masa compacta, se movilizaba hacia Asia a travs de toda
Europa y marchaba haciendo la ruta con todos sus enseres. Aproximadamente, las causas de tan
enorme movimiento de masas fueron las siguientes.
5. Un celta de nombre Pedro y de apodo Pedro de la Cogulla tras haber sufrido en su
peregrinacin hacia el Santo Sepulcro muchas calamidades por culpa de los turcos y sarracenos
que devastaban toda el Asia, a duras penas logr regresar a su casa. Pero no encajaba el hecho de
haber fracasado en sus planes y quera volver a emprender el mismo camino. Como era
consciente de que en esta ocasin no deba ponerse a caminar en solitario hacia el Santo
Sepulcro, concibi un astuto plan para evitar posibles desgracias. ste consista en lanzar la
siguiente proclama por todos los pases latinos: Una voz divina me ordena anunciar a todos los
condes de Francia que deben abandonar sin excepcin sus hogares y partir para venerar el Santo
Sepulcro, as como dedicar todas sus fuerzas y pensamientos a rescatar Jerusaln del poder de los
agarenos.
6. A pesar de todo tuvo xito. Como si hubiera grabado un orculo divino en el corazn
de todos los hombres, consigui que los celtas, desde lugares distintos sin importar cules fueran,
se congregaran con armas, caballos y dems impedimenta de guerra. Tanto nimo e mpetu
tenan, que todos los caminos vieron su presencia; acompaaba a aquellos guerreros celtas una
muchedumbre de gente desarmada que superaba en nmero a los granos de arena y a las estrellas,
llevando palmas y cruces en sus hombros, mujeres y nios que haban partido de sus respectivos
pases. Pudo verse entonces cmo, igual que ros que confluyen de todas partes, avanzaban
masivamente hacia nuestros territorios a travs del pas de los dacios.
7. Precedi a la llegada de tan numerosos ejrcitos una plaga de langosta que respetaba el
trigo, pero devoraba sin compasin los viedos. Esto era signo, como los adivinos de entonces
profetizaban, de que los ataques de tan gran ejrcito celta se apartaran de objetivos cristianos y
se dedicaran con celo a combatir contra los brbaros ismaeltas, que estn esclavizados por la
ebriedad, el vino y Dioniso. Esta raza, en efecto, es seguidora de los cultos de Dioniso y del dios

138

Amor, est sumida en la prctica de toda clase de promiscuidad, de modo que, si bien su carne
est circuncidada, no lo estn sus pasiones y no es ms que esclava y mil veces esclava de las
perversiones de Afrodita. Es por esto por lo que ellos adoran y veneran a Astart y Astarot y
estiman muchsimo la imagen de ese astro junto con la imagen dorada de Cobar. Precisamente, el
trigo era smbolo del cristianismo en esa profeca por su sobriedad y su gran valor alimenticio.
sta fue, pues, la interpretacin dada por los adivinos a los viedos y al trigo.
8. Dejemos en este punto las cuestiones relacionadas con la adivinacin; el hecho de que
la llegada de los brbaros viniera acompaada de estos signos provocaba, al menos en las
personas inteligentes, ciertas extraas sospechas. La venida de tan gran cantidad de gente no se
produca de manera uniforme ni en el mismo instante (cmo hubiera sido posible que tan
numerosa muchedumbre procedente de diferentes lugares, atravesara en masa el estrecho de
Longibarda?); hubo una primera travesa, luego una segunda a la que sigui otra ms hasta que,
una vez la hubieron hecho todos, emprendieron camino por tierra firme. Como hemos dicho, a
cada uno de sus ejrcitos lo preceda una inmensa plaga de langosta. Todos, pues, cuando
pudieron observarla varias veces, llegaron a la conclusin de que anunciaba la llegada de los
batallones francos.
9. Ya en el momento en que algunos empezaban a atravesar aisladamente el estrecho de
Longibarda, el soberano hizo llamar a determinados jefes de las fuerzas romanas y los envi a la
zona de Dirraquio y de Auln con orden de recibir amablemente a los que hiciesen la travesa y
darles abundantes provisiones sacadas de todas las regiones que hay en el camino hacia aquellos
lugares; luego, tenan rdenes de no perderlos de vista y de emboscarse para alejarlos con breves
escaramuzas, cuando vieran que realizaban incursiones y correras para forrajear por las regiones
vecinas. Los acompaaban tambin algunos intrpretes del idioma latino a fin de evitar los
enfrentamientos que pudieran surgir entre tanto.
10. Pero, para dar ms detalles y profundizar en este episodio aadir que, cuando se
expandi por todo el mundo el rumor de aquella convocatoria, el primero que vendi sus
propiedades y se puso en camino fue Godofredo. Este hombre era adinerado y presuma
grandemente de su valor, valenta e ilustre linaje; y, en efecto, cada uno de los celtas se afanaba
en adelantarse al resto. Fue aqul un movimiento de masas como nunca nadie recuerda: haba
tanto hombres y mujeres con la sincera idea de correr a postrarse ante el Santo Sepulcro del Seor

139

y contemplar los sagrados lugares, como seres muy prfidos, por ejemplo Bohemundo y sus
seguidores, que albergaban en su seno otras intenciones, es decir, poder apoderarse tambin de la
ciudad imperial como si hubieran descubierto en ella una cierta posibilidad de provecho.
Bohemundo, en concreto, turbaba las almas de muchos y muy valientes caballeros a causa del
antiguo rencor que le guardaba al soberano. As pues, tras su proclama Pedro se adelant a todos,
atraves el estrecho de Longibarda con ochenta mil jinetes y lleg a la capital a travs de las
tierras de Hungra. Como puede adivinarse, la raza de los celtas tiene adems un temperamento
muy ardiente e inquieto y es incontenible cuando se lanza a alguna empresa.

VI. Derrota del primer contingente de cruzados cerca de Nicea.

1. Como el emperador conoca los sufrimientos que haba padecido Pedro en su primer
viaje a causa de los turcos, le aconsej que aguardase la llegada del resto de los condes; pero no
logr convencerlo, ya que confiaba en el nmero de quienes lo acompaaban en aquel momento.
Atraves, pues, el estrecho y una vez en la otra orilla, fij su campamento en una ciudadela
llamada Helenpolis. Los diez mil normandos que lo seguan se separaron del resto de la
expedicin y se dedicaron a devastar los alrededores de Nicea, dando muestras de extrema
crueldad con todo el mundo. De los recin nacidos, a unos los descuartizaban, a otros los
empalaban y los quemaban al fuego y atormentaban con toda clase de mortificaciones a los
adultos.

2. Sus habitantes, al percatarse de lo que estaba pasando, abrieron las puertas e hicieron
una salida en contra de ellos. Tras un violento combate, retrocedieron hasta meterse dentro de la
plaza derrotados por la decidida manera de combatir que mostraban los normandos; de este
modo, una vez hubieron recogido todo el botn, volvieron de nuevo a Helenpolis. Como suele
suceder en semejantes circunstancias, se produjo una disputa entre ellos y quienes no los haban
acompaado en sus correras a causa de la envidia que corroa a los que se haban quedado; tras
un enfrentamiento, los osados normandos se separaron de nuevo, llegaron a Jerigordo y se
apoderaron de ella al primer asalto.

140

3. Cuando se enter de lo ocurrido, el sultn envi contra ellos a Elcanes en unin de


numerosas fuerzas. Tras llegar a Jerigordo, la tom y de los normandos, a unos los hizo vctimas
de la espada y a otros se los llev prisioneros; mientras, planeaba acciones contra los que estaban
junto a Pedro de la Cogulla. Prepar emboscadas en lugares apropiados, para poder sorprenderlos
por el camino hacia Nicea y matarlos; como conoca la codicia de los celtas, mand buscar a dos
hombres de carcter arrojado y les orden que se dirigieran al ejrcito de Pedro de la Cogulla,
para darle a conocer que los normandos haban ocupado Nicea y estaban hacienda el reparto de
las riquezas que haba en ella.
4. Esta noticia intranquiliz tremendamente a los que acompaaban a Pedro. Pero tan
pronto como oyeron hablar de reparto y de riquezas, se pusieron desordenadamente en camino
hacia Nicea, olvidando no slo sus conocimientos militares, sino incluso la formacin correcta
que conviene guardar cuando se parte a la batalla. Como hemos dicho anteriormente, la raza de
los latinos es asimismo muy codiciosa y cuando ha resuelto atacar un pas, es imposible contener
su invasin a causa de su desenfreno. En su avance carente de orden y formacin, vinieron a caer
en manos de los turcos que estaban emboscados en el Dracn y fueron masacrados
miserablemente. Tan grande fue la muchedumbre de celtas y normandos que cay vctima de la
espada de los ismaelitas, que cuando se reunieron los despojos existentes por doquier de los
hombres muertos, hicieron no digo ya un enorme collado, ni un montculo, ni una colina; sino
una especie de montaa elevada que tena una longitud y extensin considerables: tan
voluminoso fue el amontonamiento de huesos. Posteriormente, algunos brbaros del linaje de los
masacrados, al edificar unas fortificaciones aparentemente semejantes a las de una ciudad,
colocaron los huesos de los que haban cado intercalados como argamasa, haciendo que la
ciudad les sirviera de algo parecido a una tumba. An hoy da sigue en pie esa ciudad, cuyas
fortificaciones fueron erigidas con piedras y huesos mezclados entre s.
5. En consecuencia, como todos haban cado bajo la espada, slo Pedro en unin de unos
pocos regres y se introdujo de nuevo en Helenpolis. En cuanto a los turcos, le estuvieron
tendiendo emboscadas nuevamente para capturarlo. El soberano, al or todas estas noticias y
confirmarse tan gran matanza, se indignaba al pensar que Pedro pudiera ser capturado. Mand
buscar enseguida a Constantino Euforbeno Catacalon, de quien ya hemos hablado en muchas
ocasiones, embarc bastantes fuerzas en naves de guerra y lo envi por mar en su auxilio. Los

141

turcos, al observar su llegada, se dieron a la fuga. l, sin perder un instante, rescat a Pedro y a
sus acompaantes, que eran contados, y logr ponerlos a salvo junto al emperador.
6. Durante la entrevista en la que el emperador le record la imprudencia que haba
demostrado tener desde el primer momento y cmo por hacer caso omiso de sus
recomendaciones se haba sumido en tan horrendas calamidades, l, como altivo latino que era,
no reconoci su propia culpabilidad en tan enormes desgracias y se la achacaba a aquellos que no
lo haban obedecido, sino que haban seguido slo sus particulares deseos, y los calificaba de
piratas y ladrones; por todo ello afirmaba que Nuestro Salvador no haba permitido que pudieran
presentarse a venerar el Santo Sepulcro.
7. En conclusin, los latinos que como Bohemundo y sus secuaces ambicionaban desde
haca tiempo gobernar el imperio de los romanos y queran apropirselo, como hemos dicho,
hallaron una excusa en la proclama de Pedro para provocar tan inmensa movilizacin y engaar a
las personas ms puras; mientras, vendieron sus tierras con el pretexto de que partan contra los
turcos para liberar el Santo Sepulcro.

VIII. Hazaas de Mariano Maurocatacaln.

7. (...) Un sacerdote latino, que estaba junto a otros doce compaeros de armas del conde
y que se hallaba a proa, al ver estos hechos dispar numerosos dardos contra Mariano. Pero
tampoco as ceda Mariano y mientras combata, exhortaba a hacer lo mismo a los que estaban a
su mando, de modo que en tres ocasiones hubo que relevar a los hombres heridos y agotados que
rodeaban al sacerdote latino. En cuanto al sacerdote, aunque haba recibido muchos impactos y
estaba empapado en su propia sangre, aguantaba a pie firme.
8. No hay coincidencia de opiniones sobre la cuestin de los clrigos entre nosotros y los
latinos; a nosotros se nos prescribe por los cnones, las leyes y el dogma evanglico: 'No toques,
no murmures, no ataques; pues ests consagrado'. El brbaro latino, sin embargo, lo mismo
manejar los objetos divinos que se colocar un escudo a la izquierda y aferrar en la derecha la
lanza, y de igual modo comulga con el cuerpo y la sangre divinos que contempla matanzas y se
convierte en un ser sanguinario, como dice el salmo de David. As, esta brbara especie no son

142

menos sacerdotes que guerreros. Pues bien, aquel combatiente, mejor que sacerdote, lo mismo se
vesta con la estola sacerdotal que manejaba el remo o se dedicaba a combatir en batallas navales,
luchando con el mar y con los hombres simultneamente. En cambio, como acabo de decir,
nuestro modo de vida se remonta a Aarn, a Moiss y a nuestro primer pontfice.

X. Llegada del conde Ral y de los dems condes

6. Despus de que todos los condes comparecieran, incluido Godofredo, y prestaran


juramento, uno de aquellos nobles tuvo la osada de sentarse en el trono del emperador. El
emperador soport esta injuria sin decir una palabra porque haca tiempo que conoca el
temperamento altivo de los latinos. El conde Balduno se le acerc, lo tom de la mano, lo
levant de all y le recrimin su actitud en estos trminos: No deberas haber hecho eso, ya que
has prometido ser vasallo del emperador. Tampoco es costumbre de los emperadores romanos el
compartir su trono con los que les son inferiores en rango; los que por su juramento se han
convertido en vasallos de Su Majestad deben observar las costumbres de su pas. El otro no
respondi nada a Balduno y fijando su penetrante mirada en el emperador, se dijo a s mismo en
su propio idioma: Mirad cmo un campesino es el nico que est sentado, mientras a su lado
estn en pie tan magnficos caudillos.
7. El emperador repar en el movimiento de los labios del latino y llamando a un
intrprete, le pregunt sobre lo que haba dicho. Cuando hubo odo la frase de aqul, prefiri no
dirigirse al latino por el momento y reserv para s sus reflexiones. Cuando todos se despedan
del emperador, hizo venir a aquel soberbio y desvergonzado latino y le pregunt quin era, de
donde proceda y a qu linaje perteneca. l le respondi: Soy un franco de pura raza, de una
familia noble; y una cosa s, que en un cruce del pas de donde procedo existe un antiguo
santuario, al que se acerca todo el que est dispuesto a enfrentarse en un combate singular y tras
plantarse all como un solitario combatiente, solicita ayuda a Dios desde las alturas y espera con
tranquilidad al adversario que se atreva a contender con l. En dicho cruce pas yo mucho tiempo
inactivo, buscando a alguien que luchara conmigo; pero en ninguna parte haba un hombre que se
atreviera a ello. Cuando hubo odo estas palabras, el emperador le dijo: Si buscando entonces el
143

combate no lo hallaste, te ha llegado el momento de hartarte con innumerables combates; te


recomiendo que no te coloques ni en la retaguardia, ni en la vanguardia de la falange: pues hace
mucho tiempo que conozco el mtodo de combate de los turcos. No slo le daba a l estos
consejos, sino tambin a todos los dems y les adelantaba todos los problemas que iban a
encontrar en su camino; asimismo les recomendaba que no se obstinaran en perseguir a los turcos
hasta el final, cuando Dios les concediera la victoria contra los brbaros, para no caer muertos en
medio de sus emboscadas.

Libro XIV
IV. Enfermedades del emperador y sus causas.

5. Al amanecer, nada ms salir el sol por el horizonte del oriente, se sentaba en el trono
imperial ordenando diariamente a todos los celtas que entraran sin reservas, para que le
comunicasen sus peticiones y, al mismo tiempo, para intentar ganrselos mediante todo tipo de
razones. Los condes celtas, que eran por naturaleza desvergonzados, atrevidos y codiciosos y que
hacan gala de una intemperancia y una prolijidad por encima de toda raza humana en lo relativo
a sus deseos, no se comportaban con decoro en su visita al soberano, sino que en su recepcin a
todos deba soportar, a ste, al otro y a continuacin a aqul y al de ms all. Una vez dentro los
celtas, no se cean al tiempo marcado por la clepsidra, como una vez fuera deseo de los
oradores, sino que cada uno, quien quiera que fuese el que haca aparicin y deseara conversar
con el soberano, tena tanto tiempo como quera. Estos, pues, eran tan inmoderados en su
conducta y respetaban tan poco al soberano que no se preocupaban del paso de su turno ni teman
la indignacin de quienes los estaban mirando ni procuraban un hueco en la audiencia a los que
venan detrs, reiterando sin contencin sus palabras y sus peticiones. Su charlatanera y la
insolencia y mezquindad de sus expresiones las conocen todos cuantos se interesan en investigar
las costumbres de los hombres. A los entonces presentes la experiencia se lo mostr con mayor
exactitud.
6. Cuando caa la tarde, despus de haber permanecido sin comer durante todo el da, se
levantaba del trono para dirigirse a la cmara imperial; pero tampoco en esta ocasin se libraba
de la molestia que suponan los celtas. Uno tras otro iban llegando, no slo aquellos que se haban
144

visto privados de la diaria recepcin, sino incluso los que retornaban de nuevo, y mientras
exponan tales y cuales peticiones, l permaneca en pie, soportando tan gran charlatanera y
rodeado por los celtas. Era digno de verse cmo una y la misma persona expertamente daba
rplica a las objeciones de todos. Mas no tena fin su palabrera impertinente. Cuando alguno de
los funcionarios intentaba interrumpirlos, era interrumpido por el emperador. Pues conociendo el
natural irascible de los francos, tema que con un pretexto nimio se encendiera la gran antorcha
de una revuelta y se infligiera entonces un grave perjuicio al imperio de los romanos.
7. Realmente, era un fenmeno completamente inslito. Como una slida estatua que
estuviera trabajada en bronce o en hierro templado con agua fra, as se mantena durante toda la
noche desde la tarde, frecuentemente hasta la media noche y con frecuencia tambin hasta el
tercer canto del gallo y alguna vez hasta casi el total resplandor de los rayos del sol. Todos,
agotados, generalmente se retiraban, descansaban y volvan a presentarse enfadados. Por ello
ninguno de sus asistentes poda soportar tan prolongada situacin sin reposo y todos cambiaban
de postura alternativamente: el uno se sentaba, el otro doblaba la cabeza para reclinarla en algn
lado, otro se apoyaba en la pared, slo el emperador se mantena firme ante tan grandes fatigas.
Qu palabras podran estar a la altura de aquella resistencia a la fatiga? Las entrevistas eran
infinitas, cada uno hablaba por extenso y chillaba desmesuradamente, como dice Homero (Il. II,
212); cuando uno cambiaba de lugar era para cederle a otro la oportunidad de parlotear y ste
mandaba buscar a otro y, a su vez, ste a otro, Y mientras ellos slo deban permanecer en pie
durante el momento de la entrevista, el emperador conservaba su postura inmutable hasta el
primer o segundo canto del gallo. Y tras descansar un poco, salido de nuevo el sol, se sentaba en
el trono y volva a encajar nuevas fatigas y redobladas contiendas que prolongaban aqullas de la
noche.

145

V. DESTRUCCIN DE CONSTANTINOPLA377

En el ao 1202 de la encarnacin del Seor, siendo jefe de la Iglesia Romana nuestro


seor Inocencio, mientras Felipe y Otn combatan por el Imperio Romano, el cardenal maestro
Pedro cruz los Alpes hacia Borgoa, Champaa, Francia y Flandes donde predic la cruzada.
Con su mandato tambin el maestro Fulco, varn de santa reputacin, recorri predicando las
regiones vecinas. Muchos de los fieles tomaron la cruz; entre ellos stos son los principales: el
obispo de Soissons, el obispo de Troyes, el abad de Vaux de Cernay, el abad de Loos y otros
cinco abades de la orden Cisterciense; el conde de Champagna, el conde de Saint-Pol, el conde de
Blois, el conde de Flandes y sus dos hermanos, los obispos alemanes de Basilea y de Halberstadt,
el abad de Pairis, el conde Bertoldo y una gran multitud tanto de clrigos como de laicos y de
monjes. El conde de Champaa, cuando ya haba dispuesto todo lo necesario para emprender la
marcha, muri; su dinero y todo lo que l haba alistado para su viaje lo recibi el marqus, quien
jur que lo que aqul haba prometido l mismo habra de ejecutar; por lo cual fue elegido al
instante jefe del ejrcito. El conde de Perche antes de iniciar la marcha, pereci; su cruz la recibi
su hermano el seor Esteban. Tambin el maestro Fulco cuando estuvo preparado, muri; sus
inmensos bienes los recibieron el seor Odo de Champaa y el castellano de Coucy con la
autorizacin del rey de Francia y sabiendo que deberan ser destinados a la obra de este sacro
ejrcito. As, cuando este ejrcito proveniente de distintas partes del mundo se concentr en
Longobardia, los longobardos, celebrado un consejo, promulgaron un edicto [que ordenaba] que
ningn cruzado fuera hospedado ms de una noche y que no se les vendieran vveres, y los
persiguieron de ciudad en ciudad. Tambin el seor Papa haba previsto que el cruce se hiciera
por Venecia. Cuando llegaron all, del mismo modo fueron expulsados de las casas de la ciudad e
instalados en la isla de San Nicols. Una vez establecidas all las tiendas de campaa aguardaron
el cruce desde las Kalendas de junio hasta las Kalendas de octubre. Un sextario de trigo se venda
a cincuenta slidos. Los venecianos, siempre que les placa, ordenaban que nadie permitiera salir
a ningn cruzado de la isla antes mencionada y por todos los medios los trataban casi como a
prisioneros. Entonces estall un gran temor en el pueblo por lo cual muchos regresaron a la
377

"Devastatio Constantinopolitana", Introduccin, traduccin y notas por M.A.C. de Muschietti y B.S. Daz
Pereyra, en: Anales de Historia Antigua y Medieval, N 15, 1970, Buenos Aires, pp.171-200, texto de la crnica en
pp. 185-199.

146

patria, muchos corrieron hasta la Apulia hacia otros puertos y atravesaron el mar; una mnima
parte permaneci all, entre los cuales se produjo una mortandad tan sorprendente de manera tal
que los muertos apenas podan ser sepultados por los vivos.
En la festividad de Santa Mara Magdalena el seor cardenal Pedro lleg a Venecia y
confort de modo admirable a todos los cruzados con la exhortacin de su prdica; con cartas
suyas envi de regreso a su patria a los dbiles, a los pobres, y a las mujeres y a todas las
personas enfermas. Hecho esto l mismo se retir y regres a Roma. En el da de la Asuncin de
Santa Mara lleg al ejrcito el marqus y fue confirmado como conductor del mismo. Todos los
barones le juraron a los venecianos que ellos los ayudaran durante un ao. Entretanto se
dispusieron y equiparon las naves. Eran cuarenta naves, sesenta y dos galeas, cien hipagogas.
Comenzaron a marchar en las Kalendas de octubre. Cuando salieron del puerto naufrag la nave
Viola del seor Esteban de Perche. Los venecianos con los cruzados dirigindose hacia el norte
por el mar llegaron a Istria, obligaron a rendirse a Trieste y a Muggia, y forzaron a pagar tributo a
toda Istria, Dalmacia y Eslavonia. Navegaron hacia Jadra donde expir el pacto. En la festividad
de San Martn entraron al puerto de Jadra, la sitiaron desde todas partes, tanto por tierra como por
mar,. erigieron ms de ciento cincuenta mquinas y catapultas y escalas y torres de madera y
numerosos instrumentos blicos; tambin socavaron el muro. Visto esto los habitantes de Jadra
entregaron la ciudad el da quince, as como tambin pusieron en posesin de los venecianos
todos sus bienes con tal de salvar sus personas. El dux retuvo para s y los suyos la mitad de la
ciudad, la otra mitad la dio a los cruzados. Saquearon la villa sin misericordia. Al tercer da de
haber entrado en Jadra surgi un conflicto entre los venecianos y los cruzados, en el cual
perecieron cerca de cien hombres. Los barones retuvieron para s las riquezas de la ciudad, nada
dieron a los pobres, que padecieron mucha privacin y hambre. Como mucho clamaran ante los
barones, pidieron naves para que los llevaran a Ancona; y unos mil partieron con autorizacin y
sin permiso tambin ms de mil. Se decret entonces que ninguno osara abandonar el ejrcito.
Tambin de las hipagogas que los llevaban dos naufragaron. El ejrcito invern junto a Jadra. Los
Venecianos derribaron los muros y casas de la ciudad desde sus cimientos, de manera que no
quedaran en pie. Mientras las naves estuvieron en el puerto de Jadra, tres de los navos grandes se
hundieron.
En el da de la circuncisin lleg un enviado del rey Felipe con cartas suyas, rogando al
marqus y a los barones que apoyaran en su gestin a su cuado el emperador Alejo. El marqus
147

junto con todos los barones le prest juramento. Cuando la gente supo esto, es decir que ellos
deban ir a Grecia, se reunieron y puestos de acuerdo, juraron que ellos nunca habran de ir all.
Por lo cual el abad de Vaux de Cernay y el seor Simn de Montfort y Enguerrando de Boyes se
retiraron junto con una gran cantidad de soldados y otros, y al llegar a Hungra fueron acogidos
honorablemente por el rey. El domingo de Ramos Reinaldo de Montmirail fue enviado en misin
a Siria. El segundo domingo despus de Pascua las naves comenzaron a salir de Jadra. Por
entonces lleg de Alemania el emperador Alejo. Todas las villas, ciudades y castillos desde
Ragusa hasta Corf lo recibieron favorablemente. El ejrcito se congreg ante Corf; en
Pentecosts abandon Corf all muri Balduno, el hermano del conde de Flandes y lleg
felizmente a Constantinopla, y en su trayecto todas las islas se le sometieron.
En las Kalendas de julio las naves llegaron a Constantinopla y desembarcaron por la
fuerza, oponindose el emperador con todo su ejrcito. El emperador huy con los suyos al
interior de la ciudad, nosotros la sitiamos. En el octavo da despus del de los apstoles Pedro y
Pablo tomamos por la fuerza el fuerte que estaba en el puerto fuera de la ciudad y con dificultad
escap alguno de los que estaban en l. Los cruzados sitiaron la ciudad por tierra: los Griegos en
varias ocasiones lucharon con ellos, y de ambas partes muchos cayeron muertos. Entre tanto los
Venecianos devastaron la ciudad por mar con mquinas y catapultas y ballestas y arcos. Tambin
en esta lucha murieron muchos, tanto de los venecianos como de los Griegos. Entonces los
venecianos levantaron sorprendentes escalas en sus naves, una en cada una, y adosndolas al
muro penetraron por medio de esas mismas escalas, pusieron en fuga a los Griegos y prendieron
fuego, e incendiaron y saquearon gran parte de la ciudad, y as pasaron todo aquel da. Al llegar
la noche, el emperador despus de haber reunido a todos cuantos pudo juntar, huy furtivamente.
Al da siguiente los Griegos se entregaron y tambin [entregaron] la ciudad en manos de los
cruzados. Los cruzados, abiertas ya las puertas, entraron, y al llegar al palacio real, el cual es
llamado Blaquernas, encontraron encadenado y encarcelado a Cursac, a quien su hermano haba
arrancado los ojos y all encerrado. Liberaron a Cursac e impusieron la corona a su joven hijo
Alejo. Por este gran favor Alejo jur, que durante un ao entero alimentara al ejrcito, tanto a los
venecianos como a los cruzados. Tambin jur, que si queran invernar en Constantinopla con l,
l mismo al llegar el prximo marzo, partira con ellos, despus de haber recibido la cruz junto
con todos cuantos l pudiera reunir. Con respecto a lo dicho ofreci garantas. De esta manera
qued restablecida la armona entre Griegos y Latinos. Sin embargo sucedi que en el octavo da

148

de la Asuncin de Santa Mara, se produjo una disputa entre Griegos y Latinos. De una y otra
parte acudieron a las armas. El nmero de los Griegos creci; los Latinos se retiraron y, como de
otro modo no podan defenderse, recurrieron al fuego. Visto esto muchos del ejrcito vinieron en
auxilio de los Latinos y multiplicaron el fuego, y destruyeron y saquearon casi la mitad de la
ciudad. Los barones interpusieron sus fuerzas y por segunda vez hicieron la paz. Sin embargo
ninguno que proviniera del Imperio Romano, permanecera dentro de la ciudad, ni tampoco
aquellos que todos los das de su vida haban habitado all. Y de todos se hizo un solo ejrcito.
Entre tanto el nuevo emperador oblig a perseguir a su to paterno, a quien l mismo ya
haba hecho huir de la ciudad, y reuni un gran ejrcito de Griegos. Adems dio muchos regalos
y slidos, tanto a los jinetes como a los infantes de nuestro ejrcito, para que vinieran con l.
Tambin hasta el marqus march con l y el seor Enrique, hermano del conde de Flandes. Y as
llegaron a Andrinpolis. Sin embargo como el emperador no cumpliera lo prometido al seor
Enrique, ste, abandonndolo inmediatamente regres al ejrcito y condujo consigo a muchos
jinetes e infantes. El marqus permaneci con pocos cristianos junto al emperador. As el
emperador con sus Griegos y con aquellos Latinos que haban permanecido con l recorri toda
Grecia, y fue acogido y aprobado por la totalidad de los Griegos y todos los principales hombres
de Grecia eso hicieron. Despus de esto el emperador junto con todo su ejrcito regresa a
Constantinopla y es recibido con gran honor, y aquello que haba prometido a los cruzados y a los
venecianos tanto en vveres como en oro y plata, demora en cumplir. Y al segundo da despus
del "Ad te levavi" sucedi que los Griegos se levantaron otra vez contra los Latinos dentro de
Constantinopla. Acudieron los Griegos, insultaron a los Latinos, unas veces los hacen huir, otras
huyen. Los barones del ejrcito latino se afligen a causa de esta desventura: prohiben que se
preste auxilio a aqullos, que tan temerariamente haban atacado a los Griegos. As el nmero de
los Griegos aument, caen sobre los Latinos, dan muerte sin misericordia a los que han
capturado, queman a los muertos, y no respetan ni edad ni sexo. Alentados por esto los Griegos
provocan nuevamente a los Latinos, atacan con sus botes y barquichuelos las naves de aqullos.
Los cruzados y los venecianos soportando difcilmente esto, aparejan las galeas y los barcos y
embisten a los Griegos. Los Griegos huyen, los Latinos los persiguen hasta el muro de la ciudad,
a muchos dan muerte, capturan en el puerto numerosas naves de los Griegos cargadas con gran
cantidad de mercancas y vituallas. En el da de San Juan Evangelista los cruzados y los
venecianos aparejan nuevamente las galeas y los barcos y ya al comenzar el da se encuentran en

149

el puerto ante Constantinopla, y nuevamente capturan gran nmero de naves; y as perecieron


muchos. En el da de la circuncisin del Seor, durante el primer sueo los Griegos reunieron
quince de sus naves, y las cargaron con leos cortados, con pez y aceite e incendindolas y as
ardiendo las dirigen hasta las naves de los venecianos, para destruirlas de este modo por el fuego.
Una sola entre tantas naves ardi. Al da siguiente de Epifana los Griegos salieron de la ciudad a
caballo. El marqus con unos pocos de los suyos les sali al encuentro, muchos de los Griegos
fueron muertos, y capturados algunos hombres importantes; de la faccin del marqus mueren
dos soldados y un escudero. Durante todo el transcurso de estas luchas los venecianos con los
cruzados recorren una y otra ribera del Brazo con galeas y barcos y vuelven a apoderarse de un
inmenso botn; incendian muchos edificios en ambas mrgenes. Recorrieron durante dos das de
marcha numerosos lugares de los alrededores; se apoderan de numerosas presas, capturan
hombres, rebaos y majadas y todo lo que pueden hallar lo llevan consigo y ocasionan muchos
daos a los Griegos. Al ver esto los Griegos, es decir que ellos y su tierra son destruidos, toman
prisionero a su emperador y vuelven a encarcelarlo, y ponen al frente de ellos a Murzufles, el
principal autor de esta gran traicin, y lo invisten de gran autoridad y lo proclaman rey en el
palacio de Blaquernas. Entre tanto la plebe comn y el populacho de Santa Sofa se dan otro rey y
eligen a Nicols, apodado Macellario. Entonces Murzufles, habiendo concentrado todas sus
tropas en la Iglesia de Santa Sofa, lo sinti y finalmente lo tom y lo estrangul y logr reinar l
solo.
Entre tanto el seor Enrique, hermano del conde, con muchos soldados, tanto jinetes como
infantes, prosigui hasta un campamento que es llamado Pilea y lo tom y de all se llev un gran
botn, tanto en hombres como en otras cosas. Cuando regresaba, Murzufles ya prevenido, le puso
una celada en aquel lugar con quince mil hombres; y saliendo al encuentro luch con aqul, y fue
vencido, y muchsimos Griegos fueron muertos y el mismo Murzufles fue herido y pudo apenas
huir, y estuvo escondido entre zarzas y perdi el caballo y todos los smbolos imperiales, es decir
la corona y la lanza y una imagen de la gloriosa Virgen, que siempre sola preceder a los reyes en
la guerra, toda de oro y piedras preciosas. Con esta victoria el seor Enrique regres al ejrcito.
Tambin Murzufles durante la noche volvi a la ciudad, y sacando al emperador de la crcel, lo
estrangul con un lazo. Entre tanto el ejrcito es preparado para atacar la ciudad y todos se
embarcaron con todos sus pertrechos para invadir la ciudad con las naves. En el sexto da antes
de la Pasin del Seor, que fue el quinto antes de los Idus de abril, conducen las naves contra los

150

muros, y efectan el asalto, y muchos, tanto de los nuestros como de los griegos, son muertos.
Pero como el viento nos era desfavorable, el cual nos alejaba de los muros, retrocediendo
entramos en el puerto en el cual anteriormente estuvimos y esperamos la llegada del Breas.
Comenz a soplar el Breas en la vspera de los Idus de abril; nosotros acercamos nuevamente
las naves contra los muros y combatimos con los Griegos y los expulsamos de sus muros y
entramos en la ciudad; hubo mucha matanza de Griegos. Como stos nos perseguan de cerca sin
detenerse prendimos fuego y por medio del fuego los rechazamos. Al llegar la noche Murzufles
huy con unos pocos. Al da siguiente todos los Griegos cayeron a los pies del marqus, y ellos
se entregaron y tambin todas sus cosas pusieron en sus manos. Entonces nos instalamos y los
Griegos huyeron de la ciudad. Pusimos en comn todo el botn y nuestras ganancias y llenamos
tres torres muy grandes con plata. Entonces comenz a considerarse acerca de la designacin de
un emperador. Fueron nombrados seis de nuestra parte, y seis de parte de los venecianos, a
quienes les fue otorgada potestad para elegir emperador. Estos reunindose en el octavo da de
Pascua, en presencia de toda nuestra gente y de los venecianos, eligen y nombran emperador a
Balduno conde de Flandes, quien fue aprobado por el ejrcito, y fue coronado el domingo
siguiente en el cual se canta el Jublate. Al mismo tiempo los Venecianos ocuparon la Iglesia de
Santa Sofa diciendo: "el Imperio es vuestro, nosotros tenemos el patriarcado". Se produjo el
cisma entre nuestro clero y los venecianos; nuestro clero apel y reserv para el Papa la
ordenacin en la Iglesia de Santa Sofa. Entre tanto comenzaron a repartir los bienes y a entregar
como adelanto, veinte marcos a cada soldado, diez marcos a cada clrigo y a cada [escudero] y
cinco marcos a cada infante.

VI. LA CRUZADA DE 1204 SEGN LA CRNICA DE NOVGOROD378

Ao 6712 (1204). Alejo se apoder de Constantinopla durante el reinado de su hermano


Isaac a quien el mismo basileus ceg para librarse de l. Tambin aprision a su hijo rodendolo
de altas murallas y destac centinelas con el propsito de que nadie pudiese verlo. Ms tarde
378

En: DE MUNDO LO, S., "La Cuarta Cruzada segn el cronista Novgorodense", en: Anales de Historia Antigua y
Medieval, 1950, Buenos Aires, pp. 136-141.

151

Isaac se atrevi a pedir clemencia para el prncipe, y dirigindose con splicas a su hermano, lo
inst a que lo pusiera en libertad.
Cuando l y su hijo le prometieron que nunca intentaran apoderarse del Imperio, el
iscida fue liberado y poda ir por donde quisiera, pues creyendo el emperador Alejo que tanto su
hermano como su sobrino cumpliran el juramento, nadie lo vigilaba. Pero ms tarde Isaac medit
y ansioso por recuperar el poder, envi secretamente un nuncio ante su hijo, para que le dijese de
su parte: "Yo benefici a mi hermano Alejo a quien rescat de los paganos, pero l recompens
mis beneficios con maldades, pues me ceg y ocupa mi Imperio". Persuadido por tales razones,
Alejo pens cmo podra evadirse de la ciudad y llegar a los confines desde donde buscara el
medio de apoderarse del Imperio. Una nave lo condujo escondido en un tonel de tres fondos: uno
extremo, luego aquel en el que fue colocado el hijo de Isaac, y el superior lleno de agua cuya
salida impedan los tapones de que estaba provisto. De otro modo Alejo no hubiera podido salir
de la ciudad. Tal la forma como logr abandonar la tierra griega.
Cuando el emperador tuvo conocimiento de esto, orden que lo buscaran por diversos
lugares; y tambin inspeccionaron la nave en la que Alejo estaba escondido. Penetraron en ella,
escudriaron todos los sitios y extrajeron los tapones de los toneles. Pero al ver que flua agua, se
fueron sin encontrarlo. As huy el hijo de Isaac y lleg ante Felipe, el emperador de los
germanos, marido de su hermana. Felipe lo envi a que consultara con el Papa si habra de llevar
la guerra a Constantinopla. Y el iscida dijo: "Toda la ciudad quiere que sea yo el emperador". El
Papa contest a los francos: "Si es as lo restauraris en el solio y luego iris a Jerusaln a fin de
auxiliar a la Tierra Santa. Pero en el caso de que no quisieran recibirlo, regresaris sin daar la
tierra de los griegos". Como los francos y todos los caudillos estaban ansiosos por recibir el oro y
la plata que el hijo de Isaac haba prometido darles, en seguida olvidaron los preceptos del Papa y
del emperador. En la primera ocasin las naves se pusieron en marcha; rotas las cadenas de hierro
penetraron en la ciudad y prendieron fuego a los edificios en cuatro zonas distintas.
Cuando el emperador vio las llamas, olvidando la pugna contra su hermano Isaac, a quien
l mismo haba cegado, lo hizo traer a su presencia y lo instal en el solio dicindole:
"Perdname el dao que te hice, hermano mo. He aqu tu Imperio!" Hecho esto, huy de la
ciudad". En verdad la urbe y las iglesias de increble belleza, cuyo nmero no podramos
determinar, fueron quemadas, y todo el paramento de Santa Sofa consumido, y el prtico en el

152

que estaban representados los patriarcas, y el hipdromo; el fuego lleg hasta el mar devorando
todas las cosas junto con las mismas naves. Ayudado por los francos, el hijo de Isaac persigui a
Alejo pero sin alcanzarlo; y habiendo regresado a la ciudad destron a su padre y se erigi, l
mismo, emperador. "T ests ciego, cmo podras regir el Imperio? Yo soy emperador".
Entonces el basileus Isaac enferm apenado por la expoliacin que sufrira la ciudad, el Imperio y
los monasterios, si se entregaba a los francos el oro y la plata prometidos, y habindose hecho
monje, termin su vida. Muerto Isaac, el pueblo se rebel contra su hijo a causa del saqueo de los
monasterios y del incendio de la ciudad; el populacho conjur y abandon a Alejo. Varones
probos deliberaron juntamente con el pueblo acerca de quin habra de ser elegido emperador. Y
unnimemente delegaron el poder en Constantino Radino12. Pero ste, no queriendo aceptar el
cetro, se ocult a los peticionarios y visti la cogulla. Su mujer fue conducida a Santa Sofa y una
y otra vez le rogaban: "Dinos dnde est tu marido". Pero no pronunci ni una palabra acerca de
l. A causa de esto eligieron emperador a cierto soldado Nicols (Canabo), a quien impusieron la
corona en ausencia del patriarca, y permanecieron con l seis das y seis noches en Santa Sofa.
El emperador Alejo dirigi a los francos hacia Blaquernas y trat de introducirlos en l sin que
los grandes lo notasen. Pero descubierto, ellos lo detuvieron y no permitindole que introdujese a
los francos le dijeron: "Nosotros iremos contigo". Pero como teman que los francos entrasen, los
magnates conjuraron y traicionando al emperador Alejo, confirieron la corona a Murzuflo. En
seguida el hijo de Isaac orden aprisionar a Murzuflo y lo oblig a jurar que mientras l reinase,
no intentara asumir el poder, sino por el contrario, lo ayudara a conservarlo para s. Pero
Murzuflo envi nuncios ante Nicols y sus hombres congregados en Santa Sofa. "Yo he sido
aprisionado por el hijo de Isaac y soy vuestro emperador" les dijo. "Pero si Nicols depusiese
la corona, sera prncipe entre mis grandes". Entonces Nicols renunci a la corona, pero sus
acompaantes no se lo permitieron y juraron que quien se apartara de l, habra de ser detestado.
Y aquel da, cuando todos se dispersaron en espera de la noche, Murzuflo aprision a Nicols y a
su mujer y los puso bajo custodia. Cuando habiendo prendido tambin a Alejo, lo encerr,
Murzuflo se erigi emperador el da 5 del mes de febrero, esperndose de l que sometiera a los
francos. Enterados stos de que el hijo de Isaac haba sido despojado del Imperio, combatieron en
todo el mbito de la ciudad y exhortaron a Murzuflo: "Entrganos al hijo de Isaac y regresaremos
a Germania, junto a nuestro emperador, pues hemos venido aqu obligados por la necesidad. Si
as lo haces, tuyo ser el Imperio". Pero ni Murzuflo, ni los grandes, entregaron vivo a Alejo. Y

153

muerto el Iscida dijeron: "l muri, venid y ved". Entonces los francos irritados a causa de que
Murzuflo no haba tenido en cuenta para nada su pedido, examinaron las prescripciones del
emperador de los germanos y del Papa romano acerca de no daar de ninguna manera a
Constantinopla. Y de este modo discurrieron entre s: "Perdimos al hijo de Isaac con quien
habamos venido; por lo tanto, debemos perecer frente a Constantinopla antes que volver
deshonrados". Nuevamente comenzaron a prepararse para atacar la ciudad (como ya antes lo
haban hecho) y determinaron insertar las vergas en las naves para sujetar las escalas. En otras
naves colocaron toneles con azufre y viruta que arrojaban ardiendo sobre los edificios. De esta
manera la ciudad fue incendiada, como ya lo haba sido con anterioridad.
El viernes 9 de abril, quinta semana de ayuno, atacaron la ciudad y aunque no lograron
apoderarse de ella, alrededor de cien griegos fueron muertos por los francos. Estos permanecieron
all durante tres das continuos hasta que el lunes, al iniciarse la semana de palmas, nuevamente
atacaron la ciudad. A la salida del sol se hallaban a la vista de la iglesia del Santo Redemptor, a la
cual llaman to 'Euergeto y del Ispigarum de Blaquernas. Entonces se dirigieron a la ciudad con
cuarenta naves amarradas las unas a las otras; en ellas hombres provistos de toda clase de armas
montaban caballos lorigados, en tanto que otros vigilaban en las popas a fin de que la escuadra no
fuese incendiada. Ya antes, el da de San Basilio, los griegos haban enviado a medianoche diez
navichuelas ignferas contra la escuadra de los francos, pero no la destruyeron. Y anticipndose al
ataque contra la escuadra de los francos, el hijo de Isaac haba advertido a stos que aquellas
navichuelas en modo alguno los daaran.
He aqu cmo fue conquistada la gran Constantinopla. El viento impuls hacia la ciudad
la nave provista de pequeas y grandes escalas que igualaban en altitud las almenas de los muros.
Desde las altas escalas los francos arrojaron piedras, flechas y viruta ignescente sobre los griegos
y varangos que estaban en la ciudad y valindose de las ms bajas aterraron sobre Bizancio y as
la tomaron. Murzuflo exhortaba a los caudillos y a todos sus hombres a que peleasen con los
francos, pero en lugar de obedecerlo, huan. El emperador los sigui y habindolos alcanzado en
el foro equino, quejse amargamente de sus prncipes y de toda su gente. Luego abandon la
ciudad y con l fugaron el patriarca y todos los notables, El lunes 12 de abril, aniversario de San
Basilio confesor, habiendo penetrado en la ciudad del universo la totalidad de los francos,
acamparon en el lugar que antes haba ocupado el emperador de los griegos, junto al Santsimo
Redemptor, donde tambin pernoctaron. Con el da, a la salida del sol, invadieron Santa Sofa y
154

utilizando las puertas que haban arrancado, destruyeron el plpito sacerdotal adornado con plata,
y doce columnas argnteas; cuatro celdas, cuyas paredes estaban decoradas con imgenes, fueron
arruinadas, y el altar y las doce cruces que estaban sobre l, as como tenebrarios ms altos que
un hombre y los sostenes del ara asentados en medio de las columnas, todo ello fabricado en
plata. Arrebataron tambin la magnfica mesa .engalanada con gemas y grandes perlas; tales las
acciones que insensatos cometieron. Luego destrozaron cuarenta clices que estaban en el altar y
candelabros de plata de los cuales haba tal cantidad, que no podramos enumerarlos, y vasos
argnteos usados por los griegos en los das de sus festividades magnas. Se llevaron el Evangelio
que se empleaba habitualmente en los oficios y sagradas cruces e imgenes singulares y el tapete
que estaba bajo la mesa y cuarenta incensarios de oro puro; y fue tanto todo lo que encontraron
de oro y plata, excepto vasos inestimables que estaban en los armarios, paredes y nichos, que no
podramos enumerarlos. No digo tales cosas slo con respecto a la iglesia de Santa Sofa porque
tambin cometieron depredaciones en la iglesia de Santa Mara, en Blaquernas, hasta la cual
todos los viernes desciende el Espritu Santo. Ninguno podra mencionar las restantes iglesias por
ser innumerables. Dios valindose de la piedad de los hombres buenos, conserv la mirfica
Hodegetria (es decir, la que gua por la ciudad) y el edificio de Santa Mara, y confiamos que
hayan sido conservados hasta estos das. Saquearon todos los otros edificios y monasterios, tanto
dentro como fuera de la ciudad, cuyo nmero y belleza nos sera imposible describir; despojaron
a los monjes, religiosas y presbteros matando a algunos de ellos y expulsaron a los griegos y
varangos que permanecieron en la ciudad.
He aqu la nmina de quienes dirigieron a los francos: primero Marquio (Markos)
romano, oriundo de la ciudad de Verona, en la cual vivi otrora el cruel Teodorico, el pagano;
segundo, el conde de Flandes22 y tercero el dux ciego de la isla de San Marcos, de los venecianos,
privado de la vista por el emperador Manuel. Muchos sapientes rogaron al emperador dicindole:
Si dejas sano a este dux, graves males sobrevendrn para tu Imperio. Entonces el emperador
orden que en lugar de matarlo, lo cegaran con un vidrio. Y aunque no le fueron vaciados los
ojos, no distingua nada. Este dux dirigi la gran guerra contra la ciudad, y todos se sometieron a
l, ya que fueron sus naves las que se apoderaron de ella. Los francos atacaron a Constantinopla
desde diciembre hasta abril, mes en que la ciudad fue conquistada. El 9 de mayo los notables
eligieron al conde de Flandes emperador latino y se repartieron el poder entre s: la ciudad para el
emperador, el sumo tribunal para el marqus, abundantes diezmos para el dux. As feneci el

155

imperio de la ciudad de Constantino, custodiado por Dios; (qesprobltou) la tierra de los griegos
dej de estar entre los reinos y los francos se apoderaron de ella.

VII. EL HISTORIADOR NIKETAS CHONIATES HUYE DE CONSTANTINOPLA CON


SU FAMILIA EN 1204379

Conmigo comparti mi hogar cierto conocido mo, veneciano de nacimiento, pues


mereca proteccin y, con l, su doncella y su esposa fueron resguardadas de daos fsicos.
Demostr sernos de ayuda en aquellos tumultuosos tiempos. Tras vestirse su armadura y
convertirse de mercader en soldado, se hizo pasar por un compaero de armas y, hablando con
ellos en su propia lengua brbara, defendi que haba ocupado la vivienda primero. As ahuyent
a los expoliadores. Pero continuaron llegando en grandes oleadas y al fin desesper de oponerse a
ellos, sobre todo a los franceses, que no eran como los dems en temperamento o fuerza fsica y
se jactaban de mostrar slo temor al cielo. Como quiera que le fue imposible deshacerse de ellos,
nos anim a escapar...
Partimos poco despus, arrastrados de la mano como si hubiramos sido asignados a l
como cautivos de su lanza, y abatidos y descompuestos conocimos el camino de la huida... Los
sirvientes se dispersaron en todas direcciones abandonndonos inhumanamente, pues nos vimos
forzados a acarrear sobre los hombros a nios que no podan caminar y a sostener en las manos a
un infante de pecho, y de esta suerte proseguimos la fuga por las calles.
Despus de permanecer en la ciudad durante cinco das tras su cada, marchamos [el 17 de
abril de 1204]. Era sbado, y lo que haba sucedido no era un acontecimiento carente de sentido,
en mi opinin, una circunstancia fortuita o una coincidencia, sino la voluntad de Dios. El da era
tormentoso e invernal... A la altura de la iglesia del noble mrtir Mokios, un brbaro libertino y
vil agarr delante de nuestros ojos, cual el lobo apresa al cordero, a una doncella de finas trenzas,
joven hija de un juez. Ante el penoso espectculo, toda nuestra compaa dio un grito de alarma.

156

El padre de la muchacha, achacoso por los aos y por la enfermedad, se tambale y cay en un
charco, quedando tendido de costado mientras gema y se golpeaba contra el lodo; volvindose a
m con inefable indefensin... me pidi que hiciera lo posible por liberar a su hija. Al punto
retroced en pos de los pasos del malvado; con lgrimas en los ojos grit contra el secuestro, y
convenc con gestos de splica a las tropas que pasaban, que no eran completamente ignorantes
de nuestro idioma, para que acudieran en mi ayuda, llevando incluso a algunos de la mano...
Cuando llegamos a los aposentos del vil mujeriego, ste orden a la muchacha que se
ocultara dentro mientras l permaneca en el umbral presto a rechazar a los oponentes.
Sealndole, dije: "ste es el feln, que a plena luz del da ha desobedecido las rdenes de
vuestros jefes bien nacidos... Este hombre se ha burlado de vuestros mandatos ante muchos
testigos y no teme desafiar como un asno salaz el suspiro de virtuosas doncellas. Defended, pues,
a los que protegen vuestras leyes y han sido puestos a vuestro cargo...".
Con tales argumentos despert las simpatas de estos hombres, que insistieron en la
liberacin de la muchacha. Al principio, el brbaro mostr desprecio, pues era presa de las dos
pasiones ms tirnicas, la lujuria y la ira. Mas al ver que los hombres se enfurecan en su rabia y
le amenazaban con colgarle de una estaca como a hombre de baja ralea, injusto y vergonzante...
se rindi, aun reacio, y entreg a la muchacha. El padre se alegr sobremanera al recuperar a su
hija, derramando lgrimas como libaciones de Dios por haberla salvado de esta unin no ungida
por las arras del matrimonio y los himnos de boda. Al cabo, se levant y continu camino con
nosotros.

VIII. EL SAQUEO DE CONSTANTINOPLA POR LOS CRUZADOS380

Igual que este palacio se rindi al marqus Bonifacio de Monferrato, el de las Blaquernas
se rindi a Enrique, hermano del conde Balduno de Flandes, salvando igualmente las vidas de

379

De: Harry Magoulias (tr.), O City of Byzantium, The Annals of Niketas Choniates (Detroit, Wayne State
University Press, 1984), pp. 323-25, en: Miscelnea Medieval, Seleccin y Edicin de J. Herrin, Grijalbo, 2000
(1999), Barcelona, pp. 196-197.

157

los que estaban dentro. Tambin all fue encontrado un tesoro muy grande, no menor que el de
Bucolen. Cada uno llen con sus gentes el castillo que le fue entregado e hizo custodiar el
tesoro; y las otras gentes que estaban dispersas por la ciudad hicieron tambin gran botn; y el
botn fue tan grande que nadie os podra hacer la cuenta: oro y plata, vajillas, piedras preciosas,
satenes, vestidos de seda, capas de cibelina, de gris y de armio y toda clase de objetos preciosos
como nunca se encontraron en la tierra. Godofredo, mariscal de Champagne, da testimonio segn
la verdad y en su conciencia que, desde que el mundo fue creado, nunca se hizo tanto botn en
una ciudad.

IX. EL IMPERIO DE BIZANCIO EN MANOS DE LOS OCCIDENTALES (1204)381

[...] El botn de Constantinopla fue repartido tal y como habis odo.


Entonces, se reunieron todos en una asamblea y el comn del ejrcito declar su voluntad
de elevar a un emperador, tal y como se haba convenido. Se habl tanto que hubo que proseguir
otro da; en l fueron elegidas las doce personas a quienes incumba la eleccin. No se pudo
evitar, que para tan alta dignidad como el imperio de Constantinopla, hubiera muchos aspirantes.
Pero la gran discordia fue a causa del conde Balduno de Flandes y Hainaut y el marqus
Bonifacio de Montferrato. Todo el mundo deca que uno de estos dos sera emperador [...].
El consejo dur hasta que se lleg a un acuerdo. Encargaron la labor de portavoz de la
concordia a Neveln, obispo de Soissons, que era uno de los doce, y salieron all donde estaban
todos los barones y el dux de Venecia. Ahora bien, podis saber que fueron observados por
mucha gente que quera saber el resultado de la eleccin. El obispo les expuso las cosas y les
dijo: "Seores, nos hemos puesto de acuerdo, a Dios gracias, para nombrar emperador; y todos
vosotros habis jurado que al que eligiramos como emperador le tendrais por tal y, si alguno

380

VILLEHARDOUIN, La Conqute de Constantinople, 250, Ed. de E. Faral, Les Belles Lettres, 5me Tirage, Les
Belles Lettres, 1973, Paris, vol. 2, p. 53.
381
GEOFFROI DE VILLEHARDOUIN, La conquete de Constantinople, en: Historiens et chroniqueurs du Moyen
Age, Paris, d. Gallimard, La Pliade, pp. 148-149, cit. en: Mitre, E., Textos y Documentos de poca Medieval,
Ariel, Nueva Ed. Revisada, 1998 (1992), Barcelona, p. 114.

158

quera oponrsele, le prestarais ayuda. Le nombraremos en esta hora: el conde Balduno de


Flandes y de Hainaut."
Un grito de alegra se elev en el palacio y le condujeron a la Iglesia. El marqus de
Montferrato le condujo, por su parte,el primero a la Iglesia y le rindi los debidos honores. As
fue elegido emperador el conde Balduno de Flandes y Hainaut y el da de su coronacin se fij
para tres semanas despus de Pascua.

X. BALDUNO, EMPERADOR LATINO DE CONSTANTINOPLA382

Y tras decidirlo as como lo digo,


reunironse en consejo para nombrar al emperador.
Eligieron a doce nobles, dignos, prudentsimos;
seis eran prelados y seis barones;
pactos jurados hicieron de elegir emperador
con confianza en Dios, sin doblez ni engao.
Entraron en una celda y all los encerraron
hasta que eligieran al emperador de Constantinopla.
Mucho disputaron entre ellos con palabras
porque no concordaban para hacer emperador:
pues unos declaraban con alabanza grande
al dogo de Venecia, prudente y diestro,
y decan que era digno de ser emperador.
Y por la mucha discordia que tenan entre ellos,
vino uno y djolo al dogo de Venecia.

159

Y ste, como muy sensato y diestro en todo,


fue luego hacia aquellos doce prudentes.
Llam a la puerta con la punta de los dedos por que le oyesen
y dijo as entre ellos: Seores, od.
Dime aviso uno, pues llegse y me lo trajo,
de que algunos de vosotros, debido a su bondad,
como nobles y prudentes, dicen lo que desean
y exponen razones sobre m para el trono,
diciendo que digno soy de ser emperador de Constantinopla.
Pues bien, yo como a prudentes amigos y hermanos mos
mucho se lo agradezco; que Dios les recompense
por lo que han dicho y dicen de m, hermano suyo.
Pero yo, por la gracia y gloria de Dios,
no encuentro en m, en m mismo digo,
tanta imprudencia como para no reconocer
que hombres hay en la comuna de Venecia
de gran entendimiento en armas, como en otros sitios;
mas ninguno lleg en sus das a tanta gloria
como para llevar la corona imperial.
Y as os pido, como amigos y hermanos mos,
que terminis la controversia, disputa y discusiones
y, de cuantos hablasteis por que fuera yo emperador,
tomo yo las palabras y voces que dijeron
382

Crnica de Morea, vv. 920 y ss., Trad. de J.M. Egea, Coleccin Nueva Roma Biblioteca Graeca et Latina Aevi
Posteriores, 2, CSIC, 1996, Madrid, pp. 49 y s.

160

y pongo sobre ellas tambin la ma propia;


unmoslas con las de los dems para hacer juntos
los doce la eleccin, y la designacin se cumpla.
Hagamos emperador al conde Balduno
que es seor natural, seor de Flandes,
porque es digno y de noble linaje, bueno para todos
y honrado para ser emperador entre todos los de la hueste.
Oyendo estas cosas los doce que os relato,
elegidos todos para designar emperador,
accedieron entonces y todos asintieron;
levantronse de donde se reunieran,
fueron al palacio del emperador
e hicieron reunir todos los de la hueste
por or la respuesta que dieran y acordaran,
la eleccin del emperador, quin deba serlo.
Y de que se reunieron todos los de la hueste
en aquel esplndido palacio del emperador,
uno de los doce, el ms prudente de ellos,
tom la palabra y declar lo hecho:
que, con temor de Dios y cuidado grande,
eligieron al conde de Flandes para emperador y rey
de Constantinopla y del Imperio de toda la Romania.
Oyndolo todos, grandes y pequeos,
los ricos y de noble linaje, el pueblo y la hueste,

161

mostraron complacencia y agrado grande y confirmronlo,


que el conde Balduno fuera emperador.
Trajeron la corona y manto del emperador
y lo coronaron e invistieron como emperador, te digo,
y lo proclamaron y glorificaron, cual conviene y cuadra.

XI. ACTA DEL PATRIARCA MIGUEL AUTOREIANOS (1208-1214) PROMETIENDO


REMISIN DE LOS PECADOS A LOS SOLDADOS BIZANTINOS383

Aqu se perdona a aquellos que caigan en la guerra.


Del mismo [patriarca] y de su gran snodo, a todos los militares, parientes y familiares del
emperador, o mejor dicho, a todos los sbditos y soldados del emperador.
Romanos (esta sola denominacin es suficiente para recordaros las antiguas valenta y
virtud militares), que provens de las grandes familias y tenis una moral imperturbable, y
vosotros, bravos guerreros que segus la carrera militar! Es tiempo de mostrar, con la gracia del
cielo, vuestra virtud y valenta (de una parte, por la gracia inmaculada de vuestra fe y por la
herencia de Cristo, de quien sois los defensores corporales; de otra, por la libertad y la gloria de
nuestra patria, por el honor de los padres, de las mujeres y de los nios), de tener un celo ardiente
y una justa clera en vuestros corazones, contra nuestros injustos y arrogantes enemigos que nos
atacan, y que sern, as lo creemos, aplastados por el Seor como los cedros estriles del
Lbano384. Levantos, confiando en Dios, retornad a vuestra antigua moral, no permitis que se
arroje por los suelos la nobleza de vuestra patria!

383

En: OIKONOMIDES, N., "Cinq actes indits du patriarche Michel Autoreianos", en: Revue des Etudes
Byzantines, 25 (Mlanges Venance Grumel II), Paris, 1967, ahora en: OIKONOMIDES, N., Documents et tudes
sur les institutions de Byzance (VIIe-XVe s.), Variorum Reprints, 1976, London, XV, pp. 113-145. La traduccin,
"intentionnelement abrege", segn Oikonomides, en pp. 115-117; el texto griego en pp. 117-119. Nuestra versin
sigue la francesa, pero teniendo a la vista la griega.
384
Ps. 28 (29), 5; 36 (37), 35.

162

Nuestros enemigos no estn hechos de otra naturaleza, no son sino cuerpo y alma, ni
invulnerables ni insensibles, como dicen las fantasas de los antiguos griegos. Es la insolencia y
la arrogancia y una inaceptable temeridad lo que los fortifica, as como, adems, el ilegtimo
deseo de injusta ganancia a causa de lo cual pierden igualmente sus almas en el fuego eterno.
Si, pues, aquellos, movidos por tales pasiones, no tienen cuidado de sus almas y, con el descaro
de los bandidos, invaden las posesiones del prjimo, si, combatiendo por su perdicin como si
fuera por su verdadera salvacin, llegan a esta ruinosa concordia, cmo nosotros, que estamos
apoyados en el derecho natural, y llamados a ser juzgados por el ojo infalible, no los
contraatacaremos con coraje y no nos batiremos hasta ms all de nuestras fuerzas, cuando los
bienes terrestres sern para nosotros acompaados por la recompensa de Dios? Ello a condicin
de confiarse a l y de prometer, todos juntos y cada cual por separado, llevar una vida que le
plazca, si no se la ha llevado hasta ahora.
Venid, queridos hijos, y escuchad: al mismo tiempo que se hubo presentado l mismo en
la tierra, Dios nos dio la realeza, una buena monarqua, una imagen de su gobierno, eliminando el
desorden y la poliarqua, a fin de que aquellos que creen en l, no se destruyan ni destruyan su fe
atacndose unos a otros. Vosotros sabis cmo Dios, a causa de nuestros pecados, nos ha puesto a
prueba hasta el punto de correr el riesgo de ser totalmente sometidos a los brbaros, y de nuevo
tuvo misericordia de nosotros: nos dio un bien primordial, la realeza, y puso a nuestra cabeza un
emperador laborioso, digno de los tiempos vosotros que habis estado en campaa con l, lo
sabis por sus actos, muy generoso y gratificante en las hazaas militares de una manera digna
de un emperador. En nuestros das, Dios ha mostrado en l obras admirables, las cuales debemos
siembre tener en cuenta a fin de seguirlas. Si en un cuerpo la cabeza es la ms preciosa, y por ese
hecho es protegida por los otros miembros, cmo no vamos a estar obligados a proteger la
cabeza que Dios nos ha dado? No habis visto cmo las abejas rodean y defienden a su reina? Si
los animales privados de razn saben obrar as, conviene mucho ms a nosotros, a quienes Dios
ha dotado de razn y juicio, el defender, proteger y sostener sin cesar a nuestro santo autokrator,
para que vosotros no merezcis el calificativo escriturario de pueblos insensatos385. Con valor,
pues, venceris a todo oponente. Nosotros, el clero, premunidos con las armas espirituales, os
asistiremos con nuestros votos.

385

Prov. 10, 13; 17, 16; Sirach 6, 20; Jer 5, 21.

163

Que la gracia de nuestro Seor Jesucristo est con vosotros. Amn.


Habiendo recibido de l el gran don de la gracia, perdonamos todos los pecados a
aquellos de entre vosotros que mueran combatiendo por la defensa de la patria y la salvacin del
pueblo de Dios.

XII. FRAGMS. DEL DILOGO CON UN MUSULMN, DE MANUEL PALELOGO


(1350-1425)386

Del muy piadoso Basilus, amante de Cristo,


MANUEL PALELOGO
A su muy querido hermano
El muy afortunado Dspota Porphyrognito
Teodoro Palelogo

DILOGO
Con un cierto persa, Mudarris por su mrito,
Celebrada en Ancira de Galatia

[Habla el Basilus]
3.a.

Pero falta, creo, explicarme adems ms claramente. Sobre tres cosas, una debe

necesariamente llegar a los hombres sobre la tierra:


-o colocarse bajo la Ley,

386

MANUEL II PALOLOGUE, Entretiens avec un Musulman. 7e Controverse, Introduction, texte critique,


traduction et notes par Th. Khoury, Sources Chrtiennes, 115, Les d. du Cerf, 1966, Paris, pp. 143-145. Trad. del
francs por Jos Marn R.

164

-o pagar tributos y adems ser reducidos a la esclavitud,


-o, a falta del uno o el otro, ser cortado por el fuego sin miramiento.
b.

Pero esto es muy absurdo. Por qu? Porque Dios no sabra complacerse en la sangre, y

no obrar razonablemente es extrao a Dios. Lo que t has dicho, pues, traspasa, o casi, los lmites
de la sinrazn. De partida, en efecto, cmo no va a ser absurdo pagar dinero y comprar as la
facultad de llevar una vida impa y contraria a la Ley?
c.

Luego, la fe es un fruto del alma, no del cuerpo. De all que se comprenda que para llevar

a alguien a la fe es necesario una lengua hbil y un pensamiento justo, no la violencia, ni la


amenaza, ni instrumento mortificante o terrible alguno. As mismo, cuando es necesario forzar
una naturaleza no razonable, no se recurrir a la persuasin, lo mismo para persuadir un alma
razonable, no se recurrir a la fuerza del brazo, ni a la del ltigo, ni a ninguna otra amenaza de
muerte.
d.

Nadie osara jams pretender que, si usa la violencia, es a pesar de s porque es una orden

de Dios. Pues si fuera bueno atacar con la espada a todos aquellos que son totalmente incrdulos,
y si se tratara de una ley de Dios descendida del cielo como sostiene Mahoma habra, sin
duda, que matar a todos aquellos que no abrazan esta Ley y esta predicacin. Es, en efecto, bien
impo comprar la piedad a precio de plata. Opinas t de otro modo? Yo creo que no. Cmo lo
haras t? Pues si ello no es bueno, matar es todava peor.

165

166

Bibliografa

-ABDALATI, H., Luces sobre el Islam, Planeta, 1990, Santiago.


-ADALBERN DE LAN, Pome au roi Robert (Adalberonis Carmen ad Robertum Regem),
Introduction, dition et Traduction par C. Carozzi, Societ d'dition "Les Belles
Lettres", 1979, Pars.
-ALBERT D'AIX, Histoire des faits et gestes dans les rgions d'outre-mer, Ed. Guizot, 1824,
Pars.
-ALPHANDRY, P., La Cristiandad y el Concepto de Cruzada, Trad. de A. Garzn, UTEHA,
1959, Mxico.
-ALTHEIM, F., Le Dclin du Monde Antique. Examen des causes de la Dcadence. Le Monde
Extra Romain - Le Monde Romain, Trad. de A. Coeuroy, Payot, 1953, Pars.
-AMIR

ALI,

M.,

Yihad

published

by

Explained
the

[http://www.cco.caltech.edu/~calmsa/iiie/18.yihad]

Institute

of

Islamic

Information

and

Research

[muslims@asuacad.bitnet] and reproduced with permission by Islamic Academy


for Scientific Research, September 21, 1994.
-ANDRAE, T., Mahoma, Trad. de J. Gaos, Segunda Ed., Alianza, 1980, Madrid.
-BDENAS, P., "La percepcin del Islam en Bizancio durante el siglo XIV", en EPIEIKEIA.
Homenaje al Profesor Jess Lens Tuero, Granada, 2000.
-BDENAS, P., A la bsqueda del concepto de diplomacia bizantina, en: Byzantion Nea
Hells, 19-20, 2001, Santiago de Chile.

167

-BALARD, M., Croisades et Orient Latin, Armand Colin, 2001, Paris.


-BARRIOS, M., "Encarnacin y Trascendencia, Cruzada y Misin", en: Boletn de Historia y
Geografa, N 13, 1997, Santiago de Chile.
-BARRIOS, M., Fuentes para la Historia de Carlomagno, Memoria Indita, UCV, 1966,
Valparaso.
-BARTLETT, W.B., An Ungodly War. The Sack of Constantinople and the Fourth Crusade,
Sutton Publishing, 2000, Gloucestershire.
-BENEDEIT, El viaje de San Brandn, Trad. de J. Lemarchand, Siruela, 2 Ed., 1984 (1983),
Madrid.
-Biblia de Jerusaln, Trad. Escuela Bblica de Jerusaln, Descle de Brouwer, 1984, Bilbao.
-BOURDEAU, F., El Camino del Perdn. Peregrinacin y Reconciliacin, Trad. de A. Ortiz, Ed.
Verbo Divino, 1983, Navarra.
-BRADFORD, E., The Great Betrayal. Constantinople 1204, Hodder and Stouthon, 1967,
London.
-BRAUDEL, F., La Mediterrane. Lespace et lhistoire, Flammarion, 1985 (1977), Pars.
-BRAVO Lozano, Milln, El Liber Preregrinationis de Aymeric Picaud (c. 1130), Leccin
inaugural del curso 1991-1992, Facultad de Filosofa y Letras, Universidad de
Valladolid, 1991, Burgos.
-BRAVO, A., Bizancio. Perfiles de un Imperio, Akal, 1997, Madrid.
-BRHIER, L., La Civilizacin Bizantina, Trad. de J. Almoina, UTEHA, 1955, Mxico.
-BRHIER, L., Las Instituciones del Imperio Bizantino, Trad. de J. Almoina, UTEHA, 1956,
Mxico.
-BRHIER, L., Vida y Muerte de Bizancio, Trad. de J. Almoina, UTEHA, 1956, Mxico.
-BROOKE, Ch., L'Europe au milieu du Moyen Age 962-1154, Trad. de G. Ruhlmann, Ed. Sirey,
1967 (1964), Pars.
-BRUNDAGE, J.A., "Holy War and the Medieval Lawyers", en: The Holy War, ed. Thomas
Patrick Murphy, Columbus, Ohio: Ohio State University Press, 1976, ahora en:

168

Brundage, J.A., The Crusades, Holy War and Canon Law, Variorum, 1991,
London.
-BUCKLER, G., Anna Comnena. A Study, Oxford U. Pres, 2000 (1929), Oxford
-CAHEN, C., El Islam. Desde los orgenes hasta el comienzo del Imperio Otomano, Trad. de
J.M. Palao, Siglo XXI Ed., 17 Ed., 1998 (1968), Mxico.
-CANARD, M., La Guerre Sainte dans le monde islamique et dans le monde chrtien, en:
Revue Africane, Alger, 1936, pp. 605-623, ahora en: Canard, M., Byzance et les
musulmans du Proche Orient, Variorum Reprints, 1973, London.
-CASTILLO, M., Poesa Heroica Griega. Epopeya de Diyens Akritas. Cantares de Armuris y de
Andrnico, Trad. directa del griego, Ediciones del Centro de Estudios Bizantinos y
Neohelnicos de la Universidad de Chile, 1994, Santiago de Chile.
-Catholicisme. Hier, Aujourdhui, Demain, Encyclopdie publie pour le patronage de lInstitut
Catholique de Lille par G. Mathon, G. Baudry, P. Guilluy et E. Thiery, Librairie
Ltouzey et An, 1985, Pars, Vol. X.
-CAVALLO, G. (Ed.), El hombre bizantino, Trad. de P. Bdenas et al., Alianza, 1994 (RomaBari, 1992), Madrid.
-CHEVALIER-GHEERBRANT, Diccionario de los Smbolos, Trad. de M. Silvar y A.
Rodrguez, Herder, 1986 (Pars, 1969), Barcelona.
-Chroniques arabes des Croisades, textes recueillis et presents par Francesco Gabrielli, Trad. de
l'italien par V. Pques, Sindbad, 2e d.,1996 (1977), Arles.
-CIRLOT, J.E., Diccionario de Smbolos, Labor, Tercera Ed., 1979, Barcelona.
-COLOMBS, G., El Monacato Primitivo, B.A.C., Ed. Catlica, 1974, Madrid, Vol. II.
-COLOMBS, G., La Tradicin Benedictina. Ensayo Histrico, Ediciones Monte Casino, 1989,
Zamora, vol. I.
-COLOMBS, G., San Benito. Su Vida y su Regla, B.A.C., Ed. Catlica, 1954, Madrid.
-COMNENA, A., La Alexiada, Trad. de E. Daz Rolando, Editorial Universidad de Sevilla, 1989,
Sevilla.

169

-CONCILIO de Calcedonia, en: All Catholic Church Ecumenical Councils - All the Decrees, The
Council of Chalcedon-451 A.D., translation taken from Decrees of the Ecumenical
Councils,

ed.

Norman

[http://www.piar.hu/councils/ecum04.htm#CANONS];

P.
Christian

Tanner
Classics

Ethereal Library server, at Wheaton College, Nicene and Post-Nicene Fathers,


Series II, Vol. XIV, The Fourth Ecumenical Council, the Council of Chalcedon
[http://www.ccel.org/fathers2/NPNF2-14/Npnf2-14-105.htm#P5055_1041922];
Medieval Sourcebook: Council of Chalcedon, 451, from The Seven Ecumenical
Councils of the Undivided Church, trans H. R. Percival, in Nicene and Post-Nicene
Fathers, 2nd Series, ed. P. Schaff and H. Wace, (repr. Grand Rapids MI: Wm. B.
Eerdmans,

1955),

XIV,

[http://www.fordham.edu/halsall/basis/chalcedon.html],

pp.
Internet

244-295
Medieval

Sourcebook, Paul Halsall Feb 1996 [halsall@murray.fordham.edu]


-CONNOR, C., Art and Miracles in Medieval Byzantium. The Crypt at Hosios Lukas and its
frescoes, Princeton U. Press, 1991, New Jersey.
-CONSTANTINE PORPHYROGENITUS, De Administrando Imperio, Greek text edited by G.
Moravcsik, English Transl. by R. Jenkins, Corpus Fontium Historiae Byzantinae,
Trustees for Harvard University, vol. I, Third Impression, 1993 (1948), Washington.
-CONSTANTINE PORPHYROGENITUS, De Administrando Imperio, Vol. II: Commentary, by B.
Lewis et alt., The Athlone Press, 1962, London.
-CONTAMINE, Ph., La Guerra en la Edad Media, Trad. de J. Faci, Labor, 1984 (1980),
Barcelona.
-COROMINAS, J., Diccionario Crtico Etimolgico de la Lengua Castellana, Gredos, 1954,
Madrid.
-DAGRON, G., "Byzance entre le djijd et la croisade. Quelques remarques", en: Le Concile de
Clermont de 1095 et l'Appel la Croisade, Actes du Colloque Universitaire
International de Clermont-Ferrand (1995), cole Francaise de Rome, 1997, Roma.
-DAGRON, G., Empereur et Prtre. tude sur le csaropapisme byzantin, Gallimard, 1996,
Pars.

170

-DAVY, M.M., Initiation la symbolique romane, Flammarion, 1999 (1964), Pars.


-DAWSON, C., Religion and the rise of Western Cuture, Image Books, 1958 (1957), New York.
-DE MIGUEL, R. Nuevo Diccionario Latino Espaol Etimolgico, Visor Libros, 2000 (1897),
Madrid.
-DE MUNDO LO, S., La Cuarta Cruzada segn el cronista Novgorodense, en: Anales de
Historia Antigua y Medieval, 1950, Buenos Aires.
-DE MUNDO LO, S., Cruzados en Bizancio, Universidad de Buenos Aires, 1957, Buenos Aires.
-DE MUSCHIETTI et alt., Devastatio Constantinopplitana. Introduccin, traduccin y notas,
en: Anales de Historia Antigua y Medieval, Vol. 15, 1970, Universidad de Bs.
Aires.
-DE SANDOLI, S., Corpus Inscriptionum Crucesignatorum Terrae Sanctae (1099-1291),
Publicazioni dello Studium Biblicum Franciscanum, N 21, Franciscan Printing
Press, 1974, Jerusalen.
-DE SANDOLI, S., Itinera Hierosolymitana Crucesignatorum (saec. XII-XIII), Pubblicazione
dello Studium Biblicum Franciscanum, N 24, Franciscan Prinring Press, 19781985,

Jerusalem,

Vols.

Disponible

del

[http://www.christusrex.org/www2/cruce/index.html#voll],

en
Copyright

Internet:
Christus

Rex, Inc., [http://www.christusrex.org/www1/icons/christusrex.html], and Michael


Olteanu, MS, [http://www.christusrex.org/www1/icons/webmaster.html], Last
Revision: May 17, 1998.
-DE VAUX, R., Les Institutions de l'Ancien Testament, Les Editions du Cerf, 1960.
-DEMURGER, A., La Croisade au Moyen Age, Nathan, 1998, Pars.
-DERMENGHEM, E., Mahoma y la Tradicin Islmica, Trad. de C. Carrasco, Aguilar, 1959,
Madrid.
-DHONDT, J., La Alta Edad Media, Trad. de A. Drake, Dcima ed. en espaol, 1980 (Frankfurt,
1967), Mxico.
-Dictionnaire de l'Islam. Religion et Civilistion, Encyclopaedia Universalis et Albin Mchel, 1997,
Pars.

171

-DIEHL, Ch., Byzantium: Greatness and Decline, Trans. from the french by N. Walford, Rutgers
University Press, 1957, New Brunswick-New Jersey.
-DIEHL, Ch., Figures Byzantines, Armand Colin, 10me Ed., 1948, Pars.
-DUBY, G., El Ao Mil, Trad. de I. Agoff, Sexta Reimpresin, 2000, Barcelona
-DUBY, G., L'An Mil, Gallimard, 1980, Pars.
-DUPRONT, A., Du sacr. Croisades et Plerinages. Images et Langages, Gallimard, 1987,
Pars.
-DUPRONT, A., Le Mythe de Croisade, Gallimard, 1997, Pars, 4 Vols.
-ECO, U., El nombre de la rosa, Trad. de R. Pochtar, Ed. Lumen, Duodcima Ed., 1987 (1980),
B. Aires.
-EGEA, J., La Crnica de Morea, Ed. del CSIC, Col. Nueva Roma, 1996, Madrid.
-EGINHARDO, Vida de Carlomagno, Trad. de A. de Riquer, Gredos, 1999, Madrid.
-EINHARDI Vita Karoli Magni [http://www.gmu.edu/departments/fld/CLASSICS/ein.html],
parte de The Latin Library [http://patriot.net/~lillard/cp/latlib], y tambin en la
Bibliotheca Augustana [http://www.fh-augsburg.de/~harsch/egiv07.html].
-El Corn, Trad. de Julio Corts, Herder, 1999, Barcelona
-ELLIOT, M., "'Venceremos' La nueva estrategia de Bush para acabar con la amenaza terrorista",
en:

Time,

26/9/2001

(edicin

electrnica

[http://www.cnnenespanol.com/2001/time/09/26/vencere/]).
-ELLIOT, M., "'We will not fail'. Faced with a new enemy, Bush finds a new strategy - and a
powerful

voice",

en:

Time,

(edicin

electrnica:

[http://www.time.com/time/covers/1101011001/story.html]).
-ERDMANN, C., Die Entstehung des Kreuzzugsgedankens, W. Kohlhammer, 1955 (1935),
Stuttgart.
-ERDMANN; C, Alle Origine dell'idea di Crociata, Trad. e cura di R. Lambertini, Centro
Italiano di Studi sull'Alto Medioevo, 1996 (Stuttgart, 1935), Spoleto.

172

-ERNOUT-MEILLET, Dictionnaire tymologique de la Langue Latine. Histoire des Mots,


Librairie Klincksiek, Quatrime Ed., 1952 (1932), Pars.
-FAVIER, J., Charlemagne, Fayard, 1999, Pars.
-FLICH-MARTIN, Historia de la Iglesia, vol. IX: Foreville, R., et al., Las Cruzadas, Edicep,
1977, Valencia.
-FLICH-MARTIN, Historia de la Iglesia, vol. XIII: De la Ruelle, E., et al., Espiritualidad y
Poltica en la Edad Media, Edicep, 1977, Valencia.
-FLORI, J., Lglise et la Guerre Sainte: de la Paix de Dieu la croisade, en: Annales.
Economies, Societs Civilisations, 47, 2, Mars-Avril 1992.
-FLORI, J., Une ou plusieurs premire croisade? Le message dUrbain II et les plus anciennes
pogroms dOccident, en: Revue Historique, 577, Janvier-Mars 1991.
-FLORI, J., Croisade et Chevalerie XIe-XIIe sicles, De BoeckUniversit, 1998, Bruxelles.
-FLORI, J., La guerre sainte. La formation de l'ide de croisade dans l'Occident Chrtien,
Aubier Montaigne, 2001, Pars.
-FOUCHER DE CHARTRES, Histoire de la Croisade. Le rcit d'un tmoin de la premire
Croisade (1095-1106), Cosmopole, 2001, Pars.
-FOUCHER DE CHARTRES, Histoire des Croisades, Collection des Memoires Relatifs a
l'Histoire de France, Ed. Guizot, J.L.J. Brire, 1825, Pars.
-FROLOW, A. Recherches sur la Dviation de la IVe Croisade vers Constantinople, PUF, 1955,
Pars.
-FUENTES, I., Ciudad y Destierro. Consideraciones en torno a la Cristiandad Antigua, en
Academia, 13-14, 1986, Santiago de Chile.
-FULCHER OF CHARTRES: The Latins in the East (Chronicle, Bk III), cit. a: August. C. Krey,
The First Crusade: The Accounts of Eyewitnesses and Participants, (Princeton:
1921),

280-81

[http://www.fordham.edu/halsall/source/fulk3.html],

Internet

Medieval Sourcebook, Paul Halsall Dic 1997 [halsall@murray.fordham.edu].

173

-GARCA-GUIGARRO, L., Papado, Cruzadas y rdenes Militares, siglos XI-XIII, Ctedra,


1995, Madrid, pp. 20 y ss.
-GARCA FITZ, F., Edad Media, Guerra e Ideologa. Justificaciones jurdicas y religiosas,
Slex, 2003, Madrid.
-GAUDEFROY-DEMOMBINES, M., Mahoma, Trad. de P. Lpez, Akal, 1990 (1957), Madrid.
-Gesta Francorum et aliorum Hierosolymitanorum, Recuil des Historiens des Croisades,
Historiens Occidentaux, Imprimerie Impriale, Pars, 1866.
-GILL, J., "Innocent III and the Greeks: Aggresor or Apostle?", en: Relatios between East and
West in the Middle Ages, ed. D. Baker, Edinburgh University Press, Edinburgh,
1973, ahora en: Church Union: Rome and Byzantium (1204-1453), Variorum
Reprints, 1979, London.
-GILL, J., Eleven emperors of Byzantium Seek Union with the Church of Rome, en: Eastern
Churches Review, IX, 1977, ahora en: Church Union: Rome and Byzantium (12041453), Variorum Reprints, 1979, London.
-GILL, J., Franks, Venetians and Pope Innocent III, en: Studi veneziani, III, 1970, ahora en:
Church Union: Rome and Byzantium (1204-1453), Variorum Reprints, 1979,
London.
-GLABER, RAOUL, Chronique, Ed. Guizot, Collection des Mmoires relatifs a l'Histoire de
France, J.L.J. Brire Librairie, 1824, Pars.
-GODFREY, J., 1204. The Unholy Crusade, Oxford University Press, 1980, Oxford.
-GOUGAUD, L., Loeuvre des Scotti dans lEurope continentale (fin VIme-fin IXme sicles),
en: Rvue dHistoire Ecclsiastique, Universit Catholique de Louvain, Ao 9,
Vol. IX, 1 (Janvier, 1908).
-GOUGAUD, L., Sur les routes de Rome et sur le Rhin avec les Peregrini insulaires, en:
Rvue dHistoire Ecclsiastique, Ao 33, XXIX (Avril, 1933).
-GOUMA-PETERSON, T. (Ed.), Anna Comnene and her Times, Garland Publishing Inc., 2000,
New York.

174

-GREGOIRE DE TOURS, Histoire des Francs, Trad. De R. Latouche, Les Belles Lettres, 1999,
Pars.
-GRGOIRE, "L'epope byzantine et ses rapports avec l'pope turque et l'pope romane", en:
Bulletin de la Classe des Lettres et des Sciences morales et politiques (=Acadmie
royale de Belgique), 5me srie, t. XVII, 1931, ahora en: GRGOIRE, H., Autour
de l'pope byzantine, Variorum Reprints, 1975, London.
-GREGORII EPISCOPI TURONENSIS Historiarum Libri X, II, Monumenta Germaniae
Historica, Scriptores Rerum Merovingicarum, T. I, P. I, Fasc. I, Editionem Alteram
Curavit Bruno Krusch, Hannover, 1937.
-GROUSSET, R., LEmpire des Steppes, Attila. Gengis-Khan. Tamerlan, Payot, 1960 (1939),
Pars.
-GROUSSET, R., La Epopeya de las Cruzadas, Trad. de M. Morera, Palabra, 1996, Madrid.
-GUGLIELMI, N., et al., Lxico Histrico del Occidente Medieval, 1. La sociedad feudal, Ed.
Biblos-Ed. Catriel, 1991, Buenos Aires.
-GUIBERT DE NOGENT, Geste de Dieu par les Francs. Histoire de la Premire Croisade, Ed.
de M. Garand, Brepols, 1998.
-GUIBERT DE NOGENT, Histoire des Croisades, Ed. Guizot, 1825, Pars.
-GUILLAUME DE TYR, Histoire des Croisades, Ed. Guizot, 1824, Pars, vol. I
-HALPHEN, L., "La place dAsie dans lhistoire du Monde en: A travers lhistoire du Moyen
Age, PUF, 1950, Pars, pp. 3-14.
-HALPHEN, L., Les origines asiatiques des grandes invasions, en: A travers lhistoire du
Moyen Age, PUF, 1950, Pars, pp. 15-21.
-HALPHEN, L., Carlomagno y el Imperio Carolingio, Trad. de M. E.Jorge Margallo, Akal, 1992
(1947), Madrid.
-HEERS, J., La Primera Cruzada, Trad. de E. Matus, Ed. Andrs Bello, 1997 (1995), Santiago de
Chile.

175

-HEIM, F., Lexprience mystique des plerins occidentaux en Terre Sainte aux alentours de
400, en: KTEMA, Civilisations de lOrient, de la Grce et de Rome Antique, X,
1985, Universit des Sciences Humaines de Strasbourg.
-HERRERA, H., Las Relaciones Internacionales del Imperio Bizantino Durante la Epoca de las
Grandes Invasiones, Ed. Universitaria, 1972, Santiago de Chile.
-HERRERA, H., y MARN, J., El Imperio Bizantino. Introduccion Histrica y seleccin de
documentos, Ed. del Centro de Estudios Griegos, Bizantinos y Neohelnicos de la
Universidad de Chile, 1998, Santiago.
-Histoire Anonyme de la Premire Croisade (Gesta Francorum et aliorum Hierosolimitanum),
Edite et Traduite par L. Brhier, "Les Classiques de l'Histoire de France au
Moyen Age", Les Belles Lettres, 1964, Pars.
-HUBER, S., Los Santos Padres, vol. 1: Sinpsis desde los tiempos apostlicos hasta el siglo VI,
Ed. Descle de Brouwer, 1946, Bs. Aires.
-HUNT, E.D., Holy Land Pilgrimage in the Later Roman Empire. A. D. 312-460, Oxford
University Press, 1984 (1982), Oxford.
-HUNTINGTON, S., The Clash of Civilizations?, en: Foreign Affairs, 72, Summer 1993.
-HUNTINGTON, S.P., El choque de las civilizaciones y la reconfiguracin del orden mundial,
Trad. de J.P. Tosaus, Paids, 1997, Barcelona-Bs. Aires.
-INNOCENTIUS III, Regesta sive Epistolae, en: MIGNE, PL, vol. CCXV.
-JACOBY, D., The encounter of two societies: Western Conquerors and Byzantines in the
Peloponnesus after the Fourth Crusade, en: The American Historical Review, 78,
1973, ahora en: Recherches sur la Mediterrane Orientales du XIIe au XVe sicle,
Variorum reprints, 1979, London.
-JAEGER, W., Cristianismo Primitivo y Paideia Griega, Trad. de E. Frost, F.C.E., 1965
(Harvard, 1961), Mxico D.F.
-JEDIN, H., Manual de Historia de la Iglesia, Vol. II: Baus et al., La Iglesia Imperial despus de
Constantino hasta el siglo VII, Trad. de A. Lator, Herder, 1980 (1973), Barcelona.
-JOANNIS PAPAE VIII Epistolae Et Decreta, en: MIGNE, PL, vol. CXXVI.

176

-JOBLIN, J., La Iglesia y la guerra. Conciencia, violencia y poder, Trad. de J. Lpez, Herder,
1990 (Pars, 1988), Barcelona.
-JOHNSON, J.T., The Holy War Idea in Western and Islamic Traditions, The Pennsylvania State
University Press, 1997, Pennsylvania.
-KAKARIEKA, J., "Los orgenes de la doctrina de la guerra justa. Cicern y la tradicin
romana", en: Cuadernos de Historia, 1, 1981, Santiago de Chile.
-KAPLAN, M., et al., El Cercano Oriente Medieval, Trad. de E. Bajo, Akal, 1988 (1978),
Madrid.
-KEPEL, G., Yihad. Expansion et dclin de lislamisme, Gallimard, 2000, Pars.
-KHADER, B., "La religin como factor geopoltico en el espacio Mediterrneo" (Trad. de A. y
V. Mndez), Conferencia al Centre Associat de la Uned de Terrasa, dins el marc
de

la

Universitat

d'Estiu

12.7.2000.

[www.uned-

terrassa.es/agenda/conferencia/bichara.htm].
-KHOURY, A.T. et al., Dictionnaire de l'islam. Histoire, ides, grandes figures, Brepols, 1995
(1991), Blgica.
-KOLIA-DERMITZAKI, K., The Byzantine "Holy War". The idea and propagation of Religious
War in Byzantium (`O buzantinj eprj plemoj. `H nnoia ka probol to
qrhskeutiko polmou st Buzntio), Ev. Chrysos Ed., 1991, Athens.
-La Geste de Francs. Chronique Anonyme de la Premire Croisade, Trad. par A. Matignon, Ed.
Arla, Pars, 1992.
-LABANDE, E., Spiritualit et Vie Littraire de lOccident (Xme-XIVme sicles), Variorum
Reprints, 1974, London.
-LACARRA, URA y VZQUEZ DE PARGA, Las peregrinaciones a Santiago de Compostela,
Escuela de Estudios Medievales, CSIC, 1945, Madrid, 3 Vols.
-LAURENT, V., "L'ide de guerre sainte et la tradition byzantine", en: Rvue Historique du SudEste Europen, 23, Bucarest, 1946.
-LAZARIDES, P., Hosios Lukas, Ed. Apolo, Atenas.

177

-LE CARR, John, "Le thtre de la terreur", en: Le Monde (edicin electrnica
[http://www.lemonde.fr]), 17/10/2001.
-LE GOFF, J., et al., El hombre medieval, Trad. de J. Martnez, Alianza, Segunda Reimpresin,
1995 (Roma-Bari, 1987), Madrid.
-LE GOFF, J., La Baja Edad Media, Trad. de Lourdes Ortiz, Siglo XXI, 1971 (1965), Madrid.
-LE GOFF, J., La Civilizacin del Occidente Medieval, Trad. de G. Gonzlez, Paids, 1999
(Pars, 1964), Barcelona.
-LE GOFF, J., Pour un autre Moyen Age, Gallimard, 1977, Pars.
-LECLERQ-CABROL, Dictionnaire dArchology et de Liturgie Chrtienne, Libraririe Ltouzey
et An, 1939, Pars.
-LEMERLE, P., "L'Orthodoxie byzantine et l'oecumnisme medival: les origines du "schisme"
des Eglises", en: Bulletin de l'Association Guillaume Bud, Quatrime Srie, 2,
Pars, 1965, pp. 228-246, ahora en: Lemerle, P., Essais sur le monde byzantin,
Variorum Reprints, 1980, London.
-LEMERLE, P., "Quelques remarques sur le rgne d'Hraclius", en: Studi Medievali, 3 Serie, I,
Spoleto, 1960, ahora en: Lemerle, P., Le Monde de Byzance: Histoire et
Institutions, Variorum, 1978, London.
-LEMERLE, P., "Saint Louis et Byzance", en: Journal Asiatique, CCLVII, Pars, 1970, ahora en:
Lemerle, P., Le Monde de Byzance: Histoire et Institutions, Variorum, 1978,
London.
-LEMERLE, P., Byzance et la Croisade, en: Relazioni del X Congresso Internazionale di
Scienze Storiche, (Roma 4-11 settembre 1955), Vol. III, Storia del Medioevo,
Florencia, 1955, pp. 13-24, ahora en: Lemerle, P., Le Monde de Byzance: Histoire
et Institutions, Variorum, 1978, London.
-LEN-DUFOUR, X., Vocabulario de Teologa Bblica, Versin de A. E. Lator, Ed. Revisada y
ampliada, 16 Ed., 1993 (1965), Barcelona.
-LEONIS PAPAE IV Epistolae Et Decreta, en: MIGNE, PL, t. CXV.

178

-Liber Sancti Jacobi. Codex Callistinus, Trad. de A. Moralejo, C. Torres y J. Feo, Instituto Padre
Sarmiento de Estudios Gallegos, 1951, Santiago de Compostela.
-LIDELL-SCOTT, A Greek English-Lexicon, Clarendon Press, Eight Ed., 1901, Oxford.
-LILIE, R., Byzantium and the Crusader States 1096-1204, Transl by J. C. Morris and J. E.
Ridings, Oxford U. Press, 1998 (1981), Oxford.
-LORTZ, J., Historia de la Iglesia, Trad. de A. Andreu, Ed. Cristiandad, 1982 (Mnster, 1965),
Madrid.
-MAALOUF, A., Las Cruzadas vistas por los rabes, Trad. de M. Gallego y M. Reverte,
Alianza, Tercera Reimpresin, 2000 (Pars, 1983), Madrid.
-MAALOUF, A., Les Croisades vues par les arabes, Jean Claude Latts, 1983, Pars.
-MAGDALINO, P., "The Pen of the Aunt: Echoes of the Mid-Twelfth Century in the Alexiad",
en: GOUMA-PETERSON, T. (Ed.), Anna Comnene and her Times, Garland
Publishing Inc., 2000, New York.
-MALLO, F., Vocabulario de Historia Arabe e Islmica, Akal, Segunda Edicin, 1999, Madrid.
-MLE, E., El Arte Religioso, Trad de J. Arreola, FCE, 2 Ed., 1966 (Pars, 1945), Mxico DF.
-MALLEROS, F., El Imperio Bizantino 395-1204, Ediciones del Centro de Estudios Bizantinos y
Neohelnicos de la Universidad de Chile, 2 Ed. Revisada, corregida y
actualizada, 1987 (1951), Santiago de Chile.
-MANTRAM, R., La Expansin Musulmana, Trad. de B. Julia, Labor, 1982, Barcelona.
-MANUEL II PALOLOGUE, Entretiens avec un Musulman. 7e Controverse, Introduction, texte
critique, traduction et notes par Th. Khoury, Sources Chrtiennes, 115, Les d. du
Cerf, 1966, Pars.
-MARN, J., "Alteridad e Identidad. Los jesuitas en Constantinopla en el siglo XVIII", en:
Byzantion Nea Hells, 17-18, 1998-1999.
-MARN, J., "Bizancio y la Civilizacin Cristiana Ortodoxa", en: Bizancio. Arte y Espritu, Ed.
del Centro de Estudios Bizantinos y Neohelnicos de la Universidad de Chile,
1995, Santiago.

179

-MARN, J., "Croatas y Serbios en el De Administrando Imperio de Constantino VII


Porphyrognito", en: Studia Croatica, Ao XXXVII, n 130, Marzo 1996, Buenos
Aires. Tb. Publicado en: Byzantion Nea-Hells, n 13-15, 1993-1996.
-MARN, J., "Notas para una periodificacin de la Historia Bizantina (El problema de la Crisis del
siglo VII)", en: Byzantion Nea-Hells, N 16, 1997, Santiago.
-MARN, J., "Peregrinaciones a Oriente y Loca Sancta (s. I-V)", en: Temas de Historia (Ex Revista
de Historia Universal), 11, 1991-1992, Depto. de Historia Universal, P. U. Catlica
de Chile, Santiago.
-MARN, J., Espacio Sagrado y Peregrinacin. Smbolos y tradicin vterotestamentaria, en:
Tiempo y Espacio, 7, 1999, Universidad del Bo-Bo, Chilln.
MARN, J., Textos Histricos. Del Imperio Romano hasta el siglo VIII, RIL, 2003, Santiago
-McLIN, T., "Just war in Byzantine thougt", en: Michigan Academician, 13, 1981.
-MENNDEZ PIDAL, R., La Chanson de Roland y el neotradicionalismo, Espasa-Calpe, 1959,
Madrid.
-Miscelnea Medieval, Seleccin y Edicin de J. Herrin, Grijalbo, 2000 (1999), Barcelona.
-MITRE, E., Textos y Documentos de poca Medieval, Ariel, 1998 (1992), Barcelona.
-MORABIA, A., Le Gihd dans l'Islam Mdieval, Albin Michel, 1993, Pars.
-MORRISSEY, R., L'empereur la barbe fleurie. Charlemagne dans la mythologie et l'histoire
de France, Gallimard, 1997, Pars.
-NIERMEYER, J.F., Mediae Latinitatis Lexicon Minus, E.J. Brill, 1984, Leiden.
-NORWICH, Byzantium. The Decline and Fall, Viking, 1995, London.
-OIKONOMIDES, N., "Cinq actes indits du patriarche Michel Autoreianos", en: Revue des
Etudes Byzantines, 25 (Mlanges Venance Grumel II), Pars, 1967, ahora en:
Oikonomides, N., Documents et tudes sur les institutions de Byzance (VIIe-XVe
s.), Variorum Reprints, 1976, London.

180

-OIKONOMIDES, N., "The concept of Holy War and two Tenth-century Byzantine Ivories", en:
Peace and War in Byzantium, The Catholic University of America Press, 1995,
Washington D.C.
-ORDERIC VITAL, Histoire de Normandie, Ed. Guizot, 1826, Pars, vol. III.
-OSTROGORSKY, G., The Byzantine Empire in the World of the Seventh Century, en:
Dumbarton Oaks Papers, 13, 1959.
-OSTROGORSKY, G., Historia del Estado Bizantino, Trad. De J. Facci, Akal, 1983, Madrid.
-OSTROGORSKY, G., History of the Byzantine State, Trad. de J. Hussey, Rutgers U. Press,
1957, New Jersey.
-Padres Apostlicos, Trad. de D. Ruiz, B.A.C., Ed. Catlica, 1954, Madrid.
-PAPINI, G., La Escala de Jacob, en: Obras, Trad. de A. Lzaro Ros, Aguilar, 1964, Madrid,
Vol. IV.
-PARTNER, P., Guerra Santa, Crociate e Yihad: Un tentativo de definire alcuni problemi, en:
Studi Storici, Revista Trimestrale dellIstituto Gramsci, 4, Ottobre-Diciembre
1995, Anno 36.
-PARTNER, P., God of Battles, Holy Wars of Christianity and Islam, Princeton University Press,
1998 (1997), New Jersey.
-PASCHASIUS RADBERTUS, Expositio in Evangelium Matthaei, en: MIGNE, PL, t. CXX.
-PATRI, S., La rlation russe de la quatrime croisade, en: Byzantion, LVIII, 1988, 1.
-PAUL, J., L'glise et la Culture en Occident (IXe-XIIe sicles), tome 2: L'veil vangelique et les
mentalits religieuses, PUF, 2e Ed., 1997 (1996), Pars.
-PAYNE, R., El sueo y la tumba. Historia de las Cruzadas, Trad. de J.M. Gomis, Pennsula,
1997 (1984), Barcelona.
-PEARS, E., The Fall of Constantinople, Darf Publish. Ltd., 1987 (1885), London.
-Peregrinacin de Egeria, Trad. de V. Herrero, Aguilar, 1963, Madrid.
-PREZ, C., et alt., Diccionario Griego-Espaol, Ed. Razn y Fe, 1942, Madrid.

181

-PIRENNE, H., Historia de Europa desde las invasiones hasta el siglo XVI, Trad. de J.
Domenchina, FCE, 5 reimpresin, 1985 (1936), Mxico DF.
-Poesa Heroica Bizantina, Intr. Trad. y notas de O. Martnez, Gredos, 2003, Madrid.
-POGNON, E., L'An Mille, Gallimard, 1947, Pars.
-POPE JOHN VIII: "Indulgence for Fighting the Heathen, 878", en: Migne, Patrologia Latina,
126: 816, trans. Oliver J. Thatcher, and Edgar Holmes McNeal, eds., A Source
Book for Medieval History, (New York: Scribners, 1905), 512. Este texto forma
parte

del

Internet

Medieval

[http://www.fordham.edu/halsall/source/john2-ind878.html],

Sourcebook
de

Paul

Halsall

[halsall@murray.fordham.edu]. Mar. 1996.


-POPE LEO IV (847-855): "Forgiveness of Sins for Those Who Dies in Battle With the
Heathen", en: Migne, Patrologia Latina, 115: 656-657, and 161:720, trans. Oliver
J. Thatcher, and Edgar Holmes McNeal, eds., A Source Book for Medieval History,
(New York: Scribners, 1905), 511-12. Este texto forma parte del Internet Medieval
Sourcebook [http://www.fordham.edu/halsall/source/leo4-ind850.html], de Paul
Halsall [halsall@murray.fordham.edu]. Mar. 1996.
-QUELLER, E.D., A Century of Controversy on the Fourth Crusade, en: Studies in Medieval
and Renaissance History, VI, 1969, ahora en: Medieval Diplomacy and the Fourth
Crusade, Variorum Reprints, 1980, London.
-QUELLER, E.D., Innocent III and the Crusader Venetian Treaty of 1201, en: Medievalia et
Humanistica, XV, 1963, ahora en: Medieval Diplomacy and the Fourth Crusade,
Variorum Reprints, 1980, London.
-RAOUL DE CAEN, Faits et Gestes du Prince Tancrde pendant l'Expdition de Jrusalem,
Prface, Ed. Guizot, 1825, Pars.
-Recueil des Historiens des Croisades, Historiens Occidentaux, publ. par les soins de l'Acadmie
royale des inscriptions et des belles-lettres, Pars, vol. I, 1844, vol. III, 1866, vol.
IV, 1879.
-RICHARD, J., Histoire des croisades, Arthme Fayard, 1996, Pars.

182

-ROBERT LE MOINE, Histoire de la Premire Croisade, Ed. Guizot, 1825, Pars.


-RODISON, M., Mahoma, Ed. Era, 1985, Mxico.
-ROPS, D., et al., Le Miracle Irlandais, R. Laffont Ed., 1956, Pars.
-ROPS, D., Lglise des Aptres et des Martyrs, Librairie Arthme Fayard, 1948, Pars.
-ROUSSEL, R., Les Plerinages travers les sicles, Payot, 1954, Pars.
-RUNCIMAN, S., Historia de las Cruzadas, Trad. de G. Bleiberg, Alianza, 1994 (Cambridge,
1954), Madrid, 3 vols.
-RUNCIMAN, S., La Cada de Constantinopla, Trad. De V. Peral D., Espasa-calpe, 1973 (1965),
Madrid.
-RUNCIMAN, S., The Byzantine Theocracy, Cambridge University Press, 1977, Cambridge.
-RUNCIMAN, S., La Civilizacin Bizantina, trad. de A.J. Dorta, Pegaso, 1942, Madrid.
-RUSSELL, F.H., The Just War in the Middle Ages, Cambridge University Press, 1975,
Cambridge.
- SAID, E., Orientalismo, Trad. de M.S. Fuentes, Debate, 2002, Barcelona.
-SAINT BASIL, Ep. 188, en: Christian Classics Ethereal Library server, at Wheaton College,
Early Church Fathers, Nicene and Post-Nicene Fathers, Series II, Vol. VIII,
[http://ccel.wheaton.edu/fathers2/NPNF2-08/Npnf2-08206.htm#P4693_1443028];

tb.

en:

The

Fathers

of

The

Church,

[http://www.newadvent.org/fathers/3202188.html], Copyright 2000 by Kevin


Knight [knight@knight.org].
-Sainte Bible, Ed. Du Cerf, 1961, Pars.
-SAN BASILIO, Epistolae, en: MIGNE, PG., t. XXXII.
-SAN BERNARDO, De la Excelencia de la Nueva Milicia, en: Obras Completas de San Bernardo,
Trad. de G. Diez, BAC, 1955, Madrid, vol. II.
-SAN BERNARDO, Liber ad Milites Templi De Laude Novae Militiae, en: Bernardi Opera, ed.
J. Leclerq et H. M. Rochais, 1963, vol. 3.
-SAN ISIDORO, Etimologas, Trad. de L. Corts, B.A.C., Ed. Catlica, 1951, Madrid.
183

-SNCHEZ-ALBORNOZ, Espaa. Un enigma Histrico, Ed. Sudamericana, 1962, Bs. Aires,


vol. 1.
-SANTIAGO DE LA VORGINE, La Leyenda Dorada, Trad. de J.M. Macias, Alianza, 1982,
Madrid.
-SEBEOS, Historia, [http://www.virtualscape.com/rbedrosian/seb8.htm] (Trad. de R. Bedrosian,
[rbedrosian@hotmail.com] New York, 1985).
-SETTON, K.M., A History of the Crusades, The University of Wisconsin Press, 1969, Madison
and Milwaukee, Vol. II: The Later Crusades: 1189-1311, Cap. IV: Hussey, J.,
Byzantium and the Crusades, 1081-1204. Cap. V: McNeal et alt, The Fourth
Crusade.
-SHAIK TANER ANSANI, "The Greater Yihad" [http://www.qadiri-rifai.org/yihad.html], 1996.
-SINGUL, F., O Caminho de Santiago. A Peregrinaao Ocidental na Idade Mdia, Trad. de M.T.
Maleval, Editora da Universidade do Estado do Rio de Janeiro, 1999, Rio de
Janeiro.
-SOURDEL, D. et SOURDEL, J., Dictionnaire historique de l'islam, PUF, 1996, Pars.
-SPAIN ALEXANDER, Susan, Heraclius, Byzantine Imperial Ideology, and the David Plates,
en: Speculum, LII, 2, April 1977.
-SPICQ, C., Vida Cristiana y Peregrinacin segn El Nuevo Testamento, Trad. de J.L. Legaza,
B.A.C., Ed. Catlica, 1977 (Pars, 1972), Madrid.
-STEPHANUS II, Epistolae, en: MIGNE, PL, t. XCVIII.
-STRATOS, A., Studies in 7th Century Byzantine Political History, Variorum Reprints, 1983,
London.
-TAFT, R., "War and Peace in the Byzantine Divine Liturgy", en: Peace and War in Byzantium,
The Catholic University of America Press, 1995, Washington D.C.
-TATE, G., Las Cruzadas, Trad. de M. Latorre, Ed. B, S.A., 1999 (1991), Buenos Aires.
-TESSIER, G., Charlemagne, Albin Michel, 1967, Paris.
-TESSIER, G., Le Baptme de Clovis, Gallimard, 1964, Paris.

184

-The Oxford Dictionary of Byzantium, Oxford U. Press, 1991, Oxford, 3 vols.


-TOYNBEE, A., Estudio de la Historia, Compendio de D.C. Somervell, Trad. de L.A. Bixio,
Alianza, Quinta Edicin, 1981 (Oxford, 1946), Madrid, Vol. I.
-TOYNBEE, A., Estudio de la Historia, Trad. de L.A. Bixio, Emec, 1961 (Oxford, 1934), Bs.
Aires, Vol. III y VIII.
-TREADGOLD, W., A History of the Byzantine State and Society, Stanford U. Press, 1997,
Stanford.
-TYAN, E., "Dyihad", en: Encyclopdie d l'Islam, tablie avec le concours des principaux
orientalistes par B. Lewis et al., Tome II, Leyde E.J. Brill, 1965, Pars.
-TYERMAN, C., The Invention of the Crusades, University of Toronto Press, 1998, Toronto.
-UNDURRAGA, V., San Bernardo de Claraval y la Orden Militar de los Caballeros Templarios
en el Liber ad Milites de Laude Novae Militae, Tesis indita, Instituto de Historia
de la Pontificia Universidad Catlica de Chile, 1998, Santiago de Chile.
-USAMA b. Munqid, Libro de las Experiencias, Trad. de Almudena Garca, Gredos, 2000,
Madrid.
-VACALPOULOS, A., Historia de la Grecia Moderna, Trad. de N. Nikolaides y A. Zorbas,
Ed. del Centro de Estudios Bizantinos y Neohelnicos de la U. de Chile, 1995,
Santiago.
-VASILIEV, A., History of the Byzantine Empire, The University of Wisconsin Press, 1964,
Madison and Milwaukee, vol. I.
-VAUCHEZ, A., La espiritualidad del Occidente Medieval, Trad. de P. Iradiez, Ctedra, 1985,
Madrid.
-Verbum Dei. Comentario a la Sagrada Escritura, Trad. de M. Garca et alt., Herder, 1956,
Barcelona, Vol. II.
-VILLEHARDOUIN, La Conqute de Constantinople, Ed. de E. Faral, Les Belles Lettres, 5me
Tirage, Les Belles Lettres, 1973, Pars, 2 vols.

185

-VISCUSO, "Christian Participation in Warfare. A Byzantine View", en: Peace and War in
Byzantium, The Catholic University of America Press, 1995, Washington D.C.
-VISMARA, G., Problemi Storici e Instituti Giuridici della Guerra Altomedievale, en: SSS, XV,
Ordinamenti Militari in Occidente nellAlto Medioevo, 1968, Spoleto.
-VITRY, Jacques de, Historia de las Cruzadas, Introduccin, seleccin y notas de N. Guglielmi,
Eudeba, Bs. Aires, 1991.
-WAINES, D., El Islam, Trad. de Consuelo Prez-Bentez, Cambridge U. Press, 1998, Barcelona.
-WALTER, G., La vie quotidienne Byzance au sicle des Comnnes, Hachette, 1966, Pars.
-WATT, M, Mahoma. Profeta y hombre de estado, Trad. de L. Martnez, Labor, 1967, Bs. Aires.
-YARZA, F., Diccionario Griego Espaol, Sopena, 1999, Barcelona.
-ZAKYTHINS, D., La Grande Brche dans la tradition historique de lhellnisme du Septime
au Neuvime sicle, en: Caristerion ej Anastsion K. Orlndon. Dhmoseuma

tj n Aqnaij Arcaiologikj Etaireaj

(n Aqnaij, 1966), ahora en:

Zakythins, D., Byzance: Etat-Economie-Societ, Variorum Reprints, 1973,


London.

186

NDICE DE IMGENES Y PROCEDENCIA

1. Iglesia del Santo Sepulcro de Jerusaln: rotonda y capilla (Fte.: Roma, Jerusaln, Santiago. El
mundo de las Peregrinaciones, Lunwerg Eds., 1999, Madrid, p. 114, foto 28)
2. Catedral de Santa Sofa, Constantinopla. (Fte.: Les Dossiers d'Archologie, N 176, Novembre
1992, p. 4)
3. Bandeja de Plata del Tesoro de Chipre con David y Goliath; Constantinopla (?), entre 610 y
630 (Fte.: Les Dossiers d'Archologie, N 176, Novembre 1992, p. 78)
4. Mahoma y sus seguidores parten hacia La Meca, Miniatura del Siyer-i Nabi, siglo XVI (Fte.:
El islam, Arte y Arquitectura, Knemann, 2001, Barcelona, p. 17)
5. Batalla de Badr (624), miniatura persa, Biblioteca de Topkapi, Estambul (Fte.: Delcambre, A.,
Mahoma, la voz de Al, Ediciones B, S.A., 1999, Barcelona, p. 82)
6. Los enemigos de la fe, fresco religioso, perodo sefevida, Ispahan, Irn (Fte.: Delcambre, A.,
Mahoma, la voz de Al, Ediciones B, S.A., 1999, Barcelona, pp. 88 y 89)
7. Soldados carolingios, Salterio de St. Gall, c. 890-920 (Fte.: Bullough, D., The Age of
Charlemagne, G.P. Putnam's Sons, 1966, New York, p. 182).
8. Jess de Nav, Hosios Lukas, Grecia. (Fte.: Lazarides, P., Hosios Lukas, Ed. Apolo, Atenas,
pp. 35-36, Pn. 24.)
9. Europa en el siglo XII (Fte.: Matthew, D., Europa Medieval, Folio, 1994, Barcelona, p. 19).
10. Procedencia de los Cruzados, en: MacKay, A. y Ditchburn, D. (eds.), Atlas de Europa
Medieval, Ctedra, 1999, Madrid, p. 100.
11. Escena blica, cdice de la enciclopedia "De Universo" de Rabano Mauro (Fte.: Historia
Universal Planeta, Planeta, 1977, Barcelona, p. 233)
12. Alejo I Comneno (1081-1118). Mosaico del siglo XII, Santa Sofa, Constantinopla. (Fuente:
Historia Universal Ilustrada, Anesa, 1974, Bs. Aires, Tomo II, p. 129).
13. Mapamundi de Hereford, c. 1290, con Jerusaln al centro. (Fte.: Romero, F., y Benavides, R.,
Mapas Antiguos del Mundo, Edimat, 1998, Madrid, p. 45)

14. Los cruzados a las puertas de Jerusaln, Miniatura del siglo XIV, Padua, Biblioteca del
Seminario (Fuente: Historia Universal Ilustrada, Anesa, 1974, Bs. Aires, Tomo II, p. 137)
15. La llamada Jerusaln Cruzada, manuscrito del siglo XII (Fte.: El Romnico, Knemann,
1996, Madrid, p. 14).
16. Batalla entre cruzados y musulmanes, Pars, Biblioteca Nacional (Fte.: Norwich, J.,
Byzantium. The decline and Fall, Viking, 1995, London)
17. Expugnacin de una ciudad durante las cruzadas, "La gran conquista de ultramar", s. XIII
(Fte.: Historia Universal Planeta, Planeta, 1977, Barcelona, p. 240)
18. y 19. Enfrentamiento entre rabes y bizantinos, "Crnica Bizantina" de Skylitzes, s. XIV
(Fte.: Historia Universal Planeta, Planeta, 1977, Barcelona, p. 295)
20. La toma de Constantinopla por los latinos, Mosaico, Iglesia de San Giovanni, Ravenna. (Fte.:
Bizancio entre oriente y Occidente, Ed. del Ministerio de Cultura Griego, 1995, Santiago, p. 68)
21. Caballos combatiendo por sus seores, Bestiario Latino, c. 1255 (Fte.: Miscelnea Medieval,
Seleccin y Edicin de J. Herrin, Grijalbo, 2000 (1999), Barcelona, p. 163)
22. Guerreros selycidas, relieve en piedra, s. XIII (Fte.: El islam, Arte y Arquitectura,
Knemann, 2001, Barcelona, p. 353)

188

INDEX VERBORUM

A
Abu Bakr, 105
Abu-Talib, 105
Acre, 20
Adalbern de Lan, 21
Adhemar de Puy, 62
Afganistn, 39, 41
Alberto de Aquisgrn, 52, 58, 59
albigenses, 64
al-Bukhari, 106
Alejo I Comneno, 91
Alfredo el Grande, 21
Almanzor, 32
Ana Comneno, 50, 91, 102
Anatolia, 34

B
Badr, Batalla de, 108
Beirut, 20
bellatores, 21, 22
Bizancio, 78, 79, 87, 94, 101, 154

C
Carlomagno, 21, 71, 72, 73, 75, 80, 113, 116, 130
Carolingios, 31
Charroux, 15
cisma, 37, 151
Clermont, 15, 16, 20, 50, 58, 115, 122, 124, 128
Clodoveo, 69, 70, 72, 75
Cluny, 15
Compostela, 32, 49, 179
Concilio de Calcedonia, 90, 92
Concilio de Letrn, 16
Constantino el Grande, 19
Constantino VII, 86
Constantinopla, 32, 37, 38, 60, 73, 82, 92, 93, 94, 96, 97,
102, 103, 115, 118, 130, 131, 132, 133, 134, 148, 149,
151, 152, 154, 155, 158, 159, 160, 161
Corn, 105, 106, 107, 108, 109, 111, 114
Cosroes II, 81, 82, 83
Cristiandad, 16, 17, 20, 29, 37, 39, 51, 59, 64, 66, 71, 72,
75, 77, 84, 87, 89, 90, 97, 113, 114, 118, 122
crucesignatus, 51

Cruz, 17, 19, 20, 47, 51, 80, 82, 83, 97, 118, 119, 129
Cruzadas, 11, 12, 13, 20, 21, 22, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32,
33, 34, 35, 36, 39, 40, 44, 49, 50, 58, 62, 63, 64, 65, 67,
71, 78, 79, 90, 101, 109, 114, 186

D
David, 19, 27, 56, 82, 91, 126, 142

E
Eginhardo, 72
Egipto, 32, 37, 47, 84, 120, 125
Enrique Dndolo, 94
Enrique VI, 20
Estados Unidos, 32, 36, 39, 40
Esteban II, 75, 76

F
faida, 15
Felipe de Suabia, 94
Focio, 37
Foucher de Chartres, 16, 23, 58, 59, 62

G
George W. Bush, 39, 40
ghazawat, 108
Glgota, 19
Graciano, 55
Gregorio de Tours, 69, 70
Gregorio VII, 20, 25, 64
guerra justa, 12, 44, 54, 57, 59, 60, 62, 63, 66, 76, 113
guerra santa, 12, 29, 36, 37, 41, 42, 43, 44, 58, 63, 64, 65,
66, 67, 71, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 81, 84, 85, 88, 90, 97,
100, 101, 103, 109, 111, 113, 114
Guibert de Nogent, 53, 58, 61, 62, 65
Guillermo de Tiro, 58, 59, 60, 62

H
hadices, 106, 111, 114
Heraclio, 32, 59, 64, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 101
Hosios Lukas, 87, 88
Humberto de Silva Cndida, 37

Paz de Dios, 15, 16, 17


Pedro el Ermitao, 22, 65, 130, 136
peregrinacin, 12, 13, 44, 45, 46, 47, 49, 50, 52, 54, 61, 67,
107, 117, 121, 127, 138
peregrinatio, 44, 45, 46, 48
Pisides, 81
Polyeucto, 89, 100
poulains, 23, 24
Pseudo Turpn, 73, 74

I
Imperio Bizantino, 25, 32, 35, 50, 59, 78, 100, 104
Inocencio III, 38, 93, 103, 146
Isaac II Angel, 94
Islam, 35, 39, 40, 41, 86, 104, 105, 107, 108, 109, 110, 111,
113, 114
Ivo de Chartres, 55

Jacques de Molay, 20
Jacques de Vitry, 24
Jadicha, 105
Jerusaln, 18, 19, 20, 23, 26, 40, 46, 47, 49, 50, 53, 58, 59,
60, 65, 80, 82, 83, 113, 115, 119, 124, 128, 129, 138,
152
Juan Pablo II, 40
Juan VIII, 75, 77

Raimond dAgiles, 52
Ral de Caen, 52, 60
Ral Glaber, 18
razzia, 108, 109
Reforma Pontifical, 15, 25, 35
reliquias, 18, 45, 60, 87, 97
Roberto el Monje, 58, 60, 61
Roma, 31, 37, 38, 47, 49, 55, 64, 76, 93, 94, 103, 117, 147

La Meca, 105, 107, 108


laboratores, 21
Len III, 21, 71
Len IV, 75, 76
lignum crucis, 19, 60
Loca Sancta, 18, 47
Lugares Santos, 17, 18, 20, 50, 60, 61, 64, 67, 96

Saladino, 40
San Agustn, 57, 89, 114
San Ambrosio de Miln, 57
San Atanasio, 56, 88
San Basilio, 89, 154
San Bernardo, 25, 65, 183
Santa Elena, 19
Santa Sofa, 82, 95, 96, 150, 151, 152, 154
Santo Sepulcro, 17, 19, 47, 50, 60, 82, 116, 129, 133, 138,
139, 142
Santo Toms de Aquino, 55
Sayyid Qutb, 40
Sebeos, 81
shahid, 110
Sidon, 20
sunna, 106
Synkellos, 82

M
Mahoma, 32, 86, 101, 104, 105, 106, 107, 110, 111, 165
Manuel Comneno, 91
Manuel II Palelogo, 101
martirio, 12, 43, 66, 67, 71, 74, 75, 76, 77, 79, 84, 85, 86,
88, 111, 113, 119, 134, 135
Medina, 106, 107, 108, 111
Mehmet Ali Agca, 40
Miguel Autoreianos, 98, 100, 101, 114
Miguel Cerulario, 37
milites, 52, 103, 132
muhaidines, 41
Muslim ibn al-Hajjaj, 106
muyahid, 110

T
Teodosio, 34
Teophanes, 81
Tertuliano, 54
Tregua de Dios, 15, 16, 17
turcos, 17, 38, 50, 59, 61, 97, 122, 128, 130, 136, 138, 140,
141, 142, 144

N
Nicforo Focas, 78, 87, 88, 89, 101
Nicetas Choniates, 97

U
O

Umar, 106
Umma, 32, 106, 107
Urbano II, 15, 16, 17, 20, 50, 58, 59, 60, 67, 115, 118
Usama Ibn Munqid, 24
Utmn, 105, 106

oratores, 21, 22
Orderico Vital, 58
Orgenes, 54, 104
Osama bin Laden, 39

Villehardouin, 92, 94, 96, 102

Pakistn, 39

190

werra, 15

yihad, 41, 44, 86, 88, 101, 107, 108, 109, 110, 111, 113,
114

xeniteia, 45
Zara, 92, 93, 103

191

Das könnte Ihnen auch gefallen