Sie sind auf Seite 1von 252

?!Jlpa 01 ap opOp!

n:)
I :Dln~9JD:)

..

O[CJ31SINrw

MINISTERIO DE EDUCACION y

CULTURA

Secretario de Estado:
Dr. Daniel Darracq

BIBLIOTECA NACIONAL

Director General:
Prof. Adolfo Silva Delgado

Cartula: Marta Restuccia


Cuidado de la Edicin: Alicia Casas de Barrn
Edicin financiada por la Direccin de Difusin
del Ministerio de Educacin y cultura

Este Tomo se termin de

imprimir en la Imprenta

Nacional,

Cuareim

2391

en Agosto de 1975

R E V IS T A
BIBLIOTECA

DEL A
NACIONAL

Este Tomo se termin de

imprimir en la Imprenta

Nacional,

Cuareim

2391

en Agosto de 1975

REVISTA
BIBLIOTECA

DE

LA

NACIONAL

NQ 11

MONTEVIDEO
OCTUBRE 1975
Ao de la Orientalidad

Este Tomo se termin de

imprimir en la Imprenta

Nacional,

Cuareim

2391

en Agosto de 1975

I. PERSPECTIVAS CRITICAS

l.

Roberto Ibez.
Florencio Snchez. Aportes
biografa.

2.

enmiendas a su

A. Rosell.
El lenguaje en Snchez.

3.

Ins Lizaso de Fiermari.


Las capas
Snchez.

medias urbanas en el teatro de

Este Tomo se termin de

imprimir en la Imprenta

Nacional,

Cuareim

2391

en Agosto de 1975

FLORENCIO SANCHEZ
APORTES y ENMIENDAS A SU BIOGRAFIA
Perspectiva previa: el teatro de Snchez
Producir varias obras maestras; crear o promover, por histrica
aadidura, tI teatro de dos pueblos; y hacer posible, con una tragedia de color y decir vernculos, que las letras hispanoamericanas incorporasen un ttulo a la dramtica universal, fue la triple hazaa de
Florencia Snchez.
Desde su revelacin, aunque haya habido un Herrerita o un Bel1n, entre nosotros, y, allende el ro, un Pay{ o un Laferrre, nadie
ha podido igualarlo ni aproximrsele ~iquiera. Y no slo resulta en
la escen::! platens~ la figura fundacional y fundamental, sino la mayor, en el gnero, dr, toda nuestra Amrica. Sostena Diez Canedo
que, para encontrarle parangn c1entro del Nuevo j\Iundo, era preci~:':J llegar a O'NeiI!.
Vivo, monopoliz el favor del pblico. Hoy, a muchos aos de su
trnsito, el pblico sigue aplaudindolo ~in regatear fervores. Aunque
sario teatro nuevo, reconocimientos y reservas.
la crtica aparece, a propsito de l y con la expectativa de un neceDe cualquier modo -no es una paradoja- su nombrada sin pausa lo ha daado. Por eso, volver a l despus de un corto y saludable olvido, contribuye a verificar su enrgica vigencia; su asombroso
talento escnico, en que se abrazan una frtil inventiva y una prodigiosa aptitud para dar el hueso de la realidad corriente; su intuicin impar de las criaturas cotid5anas, rsticas o civiles; su incomparable potestad para el dilogo que ni en lo bablico se ap:lga; su vena humorstica, legtimamente' popular; su solvente visin del mundo, trgica o sombra; sus frescas reservas de verdad y sentimiento.
Desde luego, tambin se verifican en l frush'aciones o lmites,
que suelen manifestarse como reversos de aquellas virtudes o se acompailan inesperadamente de valores compensatorios. Snchez, que redujo
su labor a una veintena de ttulos resueltos en unos cuarenta actos de
restricta magnitud, zozobra en tres o cuatro piezas, y en algunos lapsos
de otras, modales (como el segundo acto de M'hijo el Dotor). Pareci
expiar con la penuria de la fantasa el privilegio de insertarnos en la
naturaleza. Quiz por su formacin positivista, fue ajeno a todo escalofro metafsioJ o a las mgicas exigencias del trasmul1c1o: aunque una exuberancia de alma o una latente angustia vital hagan en su teatro, al
hombre comn, titular de un misterio que lleva y no percibe (pienso,
9

por lo pronto, en D. Zoik) y en :tvloneda Falsa). Quiso fundir, con su


profunda vocacin de dramaturgo, superficiales aficiones de idelogo:
dando paso a tesis menos seductoras que indigentes, si admisibles como
conatos especulativos, inadecuadas, gravosas o initantes en el orden escnico. Ambicion, en ocasiones, sobreponer a la lengua coloquial, en
l de eficacia admirable, una lengua literaria -o seudoliteraIia- que le
result a menudo engolada y retrica. A veces, todava, ni en aquella
lengua ni en sta logra evitar algunos lances declamatorios, con hitos
o muletillas fatales: por ejemplo, ese yambo pega:'Dso, podre verbal y.
materia cansina de frecuentes redobles: "Seor, Seor!". As, a los valores inamovibles se suman en Snchez claudicaciones de sbito equilibradas y que no ocultan en el escorial 10 abundante del oro. Porque el
suyo, con esto y aquello, es teatro para siempre.
Otra perspectiva de Snchez: su carcter
Volver a lo que antecede en prxima nota sobre la obra mxima:
Barranca abajo. En este momento juzgo hacedero exponer ciertas ausencias y excrecencias ya crnicas en las biografas de Snchez. Sobre tooo
hoy, cuando conmemoramos su estreno planetario, en un primer alto
secular.
.
Si se piensa, entonces, en los cien aos de su nacimiento -DCUrrido el 17 de enero de 1875-- sorprende o impresiona que puedan computarse ya sesenta y cinco de su muerte, acaecida, en ardua soledad extranjera, el 7 de noviembre oe 1910. Y, de modo anlogo, impresiona o
sorprende la coincidencia cronolgica, cuanto al advenimiento y al cese
precoz de cada uno, entre Florencia y otro mDntevideano genial: Julio
Herrera y Reissig, su amigo, quien vio la luz hace un siglo igualmente.
bajo el signo de Capricornio, si bien con ocho das de procedencia, el
9 de enero; y expir el mismo ao de 1910, con una antelacin de casi ocho meses, en la bloqueada soledad del terruo, el 18 de marzo. Snchez muri de los pulmones. Julio del corazn. Ambos "nel mezzo del
cammin" . Cabe insistir: en los mismos aos extremos.
No pienso, COITO ya lo suger, encarar la biografa de Snchez en
sus lneas matriCES. Ya lo hicieron, en general con cuidado, Roberto F.
Giusti ("F. S. Su vida y su obra", Bs. As., Justicia, 1920). Fernando Garca Esteban ("Vida de F. S.", Santiago, ErcilJa, 1939; 2(( ed.: Montevideo,
Alfa, 1970); Julio Imbert ("F. S. Vida y creacin", Br. As., Schapire,
1954); Jorge Cruz ("Genio y figura de F. S.", Bs. As., Eudeba, 1966) y
Jorge Lafforgue ("F. S.", Bs. As., Cedal, 1967). Podra citarse an a
otros, autores de incontables escrituras, dispersas en hojas volantes casi
todas, y casi todas perecederas. Dejo a un Jada, en este aparte mnimo,
ensayos o trabajos que se destinaron exclusivamente a la obra de Snchez.
10

Por lo qu~ me toca, repito, slo proceder ahora a los datos anunciados, tributo posible oe futuras biografas.
Parece oportuno encabezarlos con referencias al propio Florencia.
Fue calumniado en bronce po::>r Riganelli. No en balde Da. Jovita, Alberto Sncbez y los amigos ntimos recusaron la estatua lacrimgena. Y,
segn entiendo (vase "La Razn", Bs. As., agosto 21 de 1927), sin considerar desemejanzas fsicas, en arte siempre inanes, sino aludiendo a
tonos de alma desvirtuados radicalmente p::>r el escultor. En efecto:
Snchez no fue un infeliz con hambre, fro y genio, un bohemio trastabillante, un becqueriana husped de las nieblas, un hlberculoso elegaco.
Slo en Europa descubri del todo su enfermedad que, en 1907, ya declarada, haban preferido enmascarrsela como cardiopata. 1 Y la pregon con trgico desconsuelo, pero sin pavor. Recurdese la impresionante carta a Julin Nogueira, fechada en Gnova el 20 de octubre de
1909. Si diez das antes Florencia le haba escrito: "Las Palmas - En
viaje hacia la celebridad", ahora le comunica, sin perder el sentido del
humor: "La gran desgracia nacional; estoy enfermo (... ). Cada vez que
esputo sangre, se me llenan los oas de lgrimas. Este viaje a la celebridad [reanuda la humorada y la dirime] que me puede resultar un viaje
a la tuherculosis! (... ). Releo estas lneas [termina] y las encuentro muy
Espronceda". As hasta en la ms ardua instancia, fue fiel a su carcler. Lo posey siempre, a diferencia de su pobre Lisandro. Slo con
un temple excepcional se pudieron escribir y firmar las "Cartas de un
flojo", en inevitable impacto con una maciza comunin humana, que
apretaba dientes y puos en los desb::>rdes de un patriotismo visceral.
Consciente de su valor v su destino. Snchez era hombre afirmativo v
seguro, dotado de caris~la; noble y absorbente, campechano y reid(l~:
difcil y reservado. El grande y generoso Roberto Payr confesaba que
nunca pudo ser "muy amigo" del oriental. "Mi amistad con l no fue
todo lo ntima que yo hubiera deseado. Era tan raro, tan extrao!",
agrega (en "Crtica", Bs. As., 7/XI/925). y Rodolfo Gonzlez Pacheco,
dramaturgo y publicista, ms que en un frecuentado libro ("Un proletario/ F. S.... ", Bs. As., Teatro del Pueblo, 1935), en un reportaje esclarecedor (tambin hecho por "Crtica", Bs. As., 17 II 149), si bien CODfimla su devocin y cario por Florencia, se sincera quebrando mitos:
"Era un hombre altivo, a quien temamos por su agresividad". Y aun
confiesa, no sin intrepidez, preludiando la frase final con estupendo adverbio: "Nos despreciaba a todos. A su juicio no haba aqu ms autor que l. Naturalmente, tena razn".
Las anunciadas puntualizaciones
Las desenvolver aislando a cada una con.. un nmero y un ttulo
previos.
1 -

Conforme a especie de Garca Velloso, novelesca pero verosmil. ya Florencio habra verificado aqu su enfermedad.

11

1 -

On hennano desconocido.

Esta es la nica precisip. extLaa - por lo


la creacin viva.

meDOS

en apariencia- a

D. Olegario Snchez y Da. Jovita :Musante, su esposa, fueron una


pareja prolfica. Ciusti y Carea Esteban les atribuyen once hijos, que
no enumeran; Imbert, doce, que determina: F1:Jrencio -el primgenito-, Ubaldo, Alberto, Elvira, [lvlara] Jovita, Celia, Ricardo, Carlos Mara, Ral, Mara Mercedes, Jos y Vito -ste "muerto ( ... ) pocos despus de nacer". Dos, Alberto -apodado Cur por su hennano mayor-,
y Ricardo, fueron tambin autores. Ahora bien, si no hay yerros en la
nmina precedente, debe registrarse en la misma una omisin y afinnarse que D. Olegario y Da. Jovita llegaron a tener trece hijos, por lo menos: pues cabe documentar la existencia de otro vstago, Elbio, muerto
a los quince meses, en Minas, el domingo 10 de enero de 1892, como 10
informa dos das despus, el martes 12, un rgano de aquella ciudad.
"La Voz del Pueblo", en que Florencia, l punto de alcanzar entonces
los diecisiete aos, hizo las primeras armas y segua blandindolas desde
seis meses antes, cautelado saludablemente en un seudnimo.
JI -

El intergiversable protoseudnimo: Jack.

S, Jack. El monoslabo sirvi a Snchcz para el cmodo ejerclclO


de la stira en el invocado peridico minuano, "La Voz del Pueblo":
desde julio de 1891 hasta enero -incIusive- de 1892. Durante ese estrecho espacio estuvo tres meses -los ltimos, exactamente, de 1891sin dar seales de vida, pues seguramente sus stiras, realzadas -=-pese
a pifias o torpezas del aprendizaje -por una irona de notable sazn en
un muchacho de su edad, tuvieron que escocer a los burlados e incitarlos a la bsqueda tenaz del burlador. Blancos predilectos del adolescente incgnito -no satnico, sino tabnico- eran figuras o figurones
de la Junta Econmico-Administrativa, en la que el propio Snchez trabajaba como escribiente desdc lE90, amn de otros individuos, ligados
" la polica, a la poltica eh campanario y al periodismo lugareo.
Las stiras, que no eran. txicas ni malignas, sino picantes y risueas
-quien ms se diverta con ellas era sin duda el propio autor-, fueron en total diecinu-ve si se distribuY<::D por nn,eros del peridico. Hubo
ocho trabajos de rotulata comn, slo simple la primera vez: "Cnik ...
Crrik!". Hubo otro, consistente en la ms lejana tentativa teatral de Flormcio (aunque elementalsima e inconclusa, recogida en su seleccin por
Jorge Cruz): "Los Soplados" -drama jocoserio mmico cmico burlesco
en un prlogo, un acto y un eplogo"-, cuyas dos primeras partes -jams sali la tercera- sc ventilaron el 1.3 y el 15/VIJI. Los diez trabaos restantes importaron improvisados devaneos humorsticos, Entre ellos,
"Actualidad", del 10 /X/91, que empieza con una cita de Larra [tomada
12

a "La Fonda Nueva'']: "-,Qu se hacc por la tarde en lvIadrid? -Dormir la siesta. -Y el que no duerme, qu hace? -Estar despierto, nada
ms". Dichas palabras eran usadas como arranque de una breve glosa
sobre la aburrida soledad de Minas, entonces. Lo mismo dir Florencia,
de Mercedes, siete aos despus: en 1898. Y lo mismo an, de la propia Minas, Herrera y Reissig, en 190,1, cuando le cont a Julieta que
all, ms de una vez, sinti ganas de sacar el colchn y llevarlo hasta
la desierta plaza pblica para dormir una sie'ta al pie del monumento
a Lavalleja).
Ya se han dacl.;) en algunas biogl'.as -sin las anteriores especificaciones- las fechas de aquellos trabajos, pero con una omisin y dos
yerros. Es hacedero reverlas con exactitud. Diecisis salieron en 1891,
a saber: ocho en julio -el 4, el 7, el 9, el 11, El 16, el 18, el 25, el 30-,
cino:::J en agosto -el 1, el 6, el 13, el 15, el 22.-; tres en setiembre -el
:3, ellO, el 12-. Por fin, despus de un trimestre y pico sin nada, hubo
tres ltimas stiras en enero de 1892 -el 21, el 26, el 20-. Esos textos
se alternaron con sueltos afines de la Redaccin. Unos, acerca de Jack,
para mentar con encomio sus colaboraciones o mEntir con estratgio::J
efecto sobre incumplidos viajes -a la Capital e incluso a Chascoms,
v. gr.-. Otros, acerca de Florencia, directamente, sin vincularlo -c1aw- con el quemante seudnimo, para informar de su xito como actor en una comedia de Bretn de los Herreros, y como intrprete de "El
Dolor", grandlocuo poema juvenil de Juan Zorrilla (perteneciente a
"Notas de un Himno"), que pudo significar una postrera profesin de
fe en quien lo recitaba: "Desp::Jjos del dolor, hijos del mundo; / Llorad
con la esperanza del cristiano!".
Ahora, una palabra decisiva sobre el protoseudnimo. Es mondo
monoslabo, Jack, en las trece stiras finales. En las cuatro primeras tena cauda o aviso: "Jack (sin destripador)"; en la quinta: "El mismo
Jack"; y, l1 la sexta: "Jack (sin destripador)", de nuevo, pero con la
preposicin en negrita. Vaya ahora una advertencia: Florencia, al orear
su cuarta stira ("Crrik ... Crrik!", del 11/V11), aparentando remordimiento por sus esh'agos periodsticos, crey oportuno mostrarse contrito: "Yo, de Jack (sin destripac~m), me estoy convirtiendo en Jack the
ripper ... ". Eso (como se ve) no pasaba de broma. Sin embargo, la mera salida lzo perder la brjula a varios bigrafos. Desde Federico
Mertens, que adelant un artculo vlido no obstante como fuente primaria -en "Fray Mocho", el 7/XI/913- hasta Giusti, V. Martnez Cuitilia y, an con otros, Julio Imbert, el protoseudnimo sufri siniestra
metamorfosis.

III -

Un seudnimo apcrifo: Jack the Rippu.

S. Varios estudiosos creyeron o sentaron de hecho, y Julio Imbert


como nadie, que Snchez, adems de prohijar tempranamente el scud13

nimo del especializado asesino ingls -Jack the Ripper-, se aplic durante aos a la explotacin literaria del truculente lema. Poco hubiera
importado la pifia de k)s bigrafos si la misma no hubiese contaminado
al cabo la propia bibliografa del autor. Imbert, en efecto, incorpor
a su ya invocado libro, despus de insistentes e inconsistentes aseveraciones en el texto, un "Apndice" (pgs..307 a 320), seguido de un subttulo inexpiable, "Pginas de Florencio Snchez", suma de seis artculos,
uno, de pocas. lneas, autntico (suscrito por el uruguayo como Luciano
SteD pero cinco ajenos que llevan al calce, con la indicacin de la
fuente usada, el seudnimo avieso: Jock the Ripper.
Snchez -lo reitero- jams firm de esa manera. Y cuesta cr.eer
que la tesis ripperista haya cundido sin otro fundamento que la broma
de un muchacho (Florencia en 1891), difana y sin complejidades, por
aadidura.
Sin embargo (ay me), habr que documentar el yerro para concluir
o::m el infundio. Entre 1899 y 1903, tuvieron boga en el Plata las crnicas de un Jack the Ripper. "La Alb::>rada", de Montevideo, import
durante aquellos aos pginas del ignorado periodista, reproducidas luego en "El Sol" y "Caras y Caretas" de Bs. As. Le, para desvanecer
dudas, hasta cuarenta de las aludidas crnicas. S que el estilo no s
instrumento suficiente para distinguir a dos escritores. Pero el referido
Jack the Rippl'a', periodista muy siglo XIX, pagado de purismo y con el
humor a la espaola de aquellos das cuanto a la burla calculada o previsible, con frecuencia cargante, gastaba una lengua lil:eraria celosamente castiza, mientras Snchez, como periodista, se vala de la lengua coloquial -en que descollaba, segn 10 ilustra su mejor teatro-, a favor
de la espontaneidad y la llaneza. Adems, no es difcil observar que
Lo
Jack the Ripper era hombre de otras latitudes y peculiaridades.
acreditan sus giros, sus modismos, su vocabulario, la ausencia del vos,
el abuso de latines, sus temas, sus alusiones, hasta su onomstica (Simplicio, Cosme, Cstula, Restituta ... ). Qu quin era el personaje? Pues
un borrajeadar del Pacfico; un ecuatoriano, inequvocadamente; un cronista guayaquileo, en definitiva. Sus pginas, que circularon en varios
pases, fueron a veces aclimatadas por alguno de sus comedidos compiladores -en Chile, por 10 pronto, si el hombre no residi all-o Pero
su medio y su ciudad' natal son -es lgico- objeto de menciones constantes. As (recurro a la coleccin de "La Alborada"), dice en "La cabeza del negro" cmo "lleg a Guayaquil una barca danesa" (15/IV 1900);
en "Oros son triunfi::>s" ofrece el dilogo de un negro y una seora blanca en jerga oblicua: "-Adi, mi branca, jermosura de mi arma, nia de
misojos .. ,", etc. (2(XII/900); en otro de sus "Rayos catdicos", habla
del Dr. [Numa PompilioJ Llana", tambin guayaguileo (27 IIV 1902);
en "Abrazos fratemales", evoca el encuentro de los generales ecuatorianos, a su tumo presidente de la Nacin, "Alfara y Plaza" (11 IV1902);
en "Mi pariente" apela a locuciones raras entre nosotros: "estar listo

14

como un gallo con baba", "lo que se ha de comer el moro que se lo


coma el cristiano", "del lobo, un pelo", etc. (20/VII/8-02); en "Cencerrada candilesca" (Snchez ni en sueos hubiera usufructuado ese ttulo),
elogia la defensa que hizo su "buen amigo D. Jaime Puig Verdaguer de
los Iiterab~s Ecuatorianos Llana, Borja, Cardoso, Pallares Arteta, etc.",
agredidos por el cubano Bobadilla, y expresa que ste ha criticado de
ese modo groseramente a "nuestros u;.ejores poetas" [no los del Plata,
por tanto] (8/1I/903). No sigo. Para qu? ,Puede pcmarse en un Snchez a horcajadas sobre el cono sur? En la biografa del uruguayo, pues,
Jack the Ripper no pasa de un seudoseudnimo.
IV - Un vaco hiogrfico: "El Telfono", de Mercfides (junio-setiembrede 1848).
Vaya distribuir este apartado, el ms significativo por 10 que conige y
revela, en apartados ms breves, distinguindolos con nmeros arbigos.
1 -

El hallazgo

Sara y yo -era en los das de la juventud- habamos concertado


la visita a tilla villa recluida en un sueo tenaz, ms que Brujas la Muerta: Santo Domingo de Soriano. El 14 de octubre de 1944, salimos en
auto de Mercedes, por caminos rojos, entre 1m campos verdecidos. Ibamas con nuestras niitas. Y nos acompaaba un amigo de mi adolescencia, jefe poltico del departamento por entonces, el Dr. Caspar Bianchi,
quien me dijo, aadiend,~ inters al viaje, que en la pequea villa prcer yo podra interrogar a un testigo oe Florenc~~ Snchez durante la
desconocida residencia de ste en la ciudad de Mercedes: Lisandro Ibargoyen, en esos momentos comisario del lugar. As, ya hace treinta aos
largos, descubr, en el acontecer perwnal de Florencia, una hora trascendente, pieza indispensable para armar el proceso de su vida durante
el aprendizaje.
Antes de volver a la nuda e:-.-posrClon de los hechos, transcribir el
trozo de .una crnica extensa, que escrib en aquellos das. Omito incidencias del viaje. La villa, como indiferente a la prdiga primavera, se
apretaba junto al ro Negro, cerca del Uruguay, frente a la isla del Vizcano, con sus casas de celosas clausuras y sus calles sin nadie, con la
placita mnima, con la pattica iglesia desierta, que tena las campanas
yacentes, un arbusto florecido en la cpula, un trgico Cristo de cabellos humanos, en la nave, algunas abejas muertas en la rida pila, y un
rgano mudo, cuyo teclado Ulalume despert. Fuimos, bordeando un
cerco de becquerianas campanillas, hasta el muelle desolado, de grises
maderos entre juncos. All, junto al agua, habl con Ibargoyen, un hombre afable, a quien una sonrisa humilde multiplicaba en el rostro surcos sexagenarios.
"-Ud. conoci a Florencio Snchez?

15

-S, seor. En 1898, cuando vino a Mercedes para dirigir "El Tclfono", peridico nacionalista, con un sueldo de cincuenta pesos que le
pagaba la Comisin Departamental. El administrador se llamaba Jos
R. Gorostizaga, a quien, por lo genioso, apodaban el Capitn Veneno.
Le pregunto cmo era Snchez.
-Muy alto, delgado, un poco 'bocudito', y con el pelo renegrido
y rebelde.

-Beba?
-Mucho, pero por la noche, pues durante el da lo can:peaba el
Capitn Veneno. Dorma en la imprenta. Hace aos, en un remate, fue
vendida la cama. Alguien dijo: Si supieran que sa era la cama de
Florencia! ... '
Le pregunto, en seguida, por la salud de S{mchez.
-Era especfico.
-Especfico? Eso puede explicar por qu ms tarde, casado, no
tuvo hijos. Se me ocurre.
-Si acaso. .. Contrajo la enfermedad, como muchsimos otr.::>s, durante la guerra del 97 .....
Me cuenta an: "Yo era apenas un muchachito cuando lo conoc".
Nos despedimos.
Pronto qued ah-s, aejando mem::>rias, Santo Domingo de Soriano. Aguardando, como se lee en la vieja lpida de un prroco suyo, enterrado en la iglesia, el da de la resurreccin.
o

Ya en Montevideo, recorr la coleccin de "El Telfono" y otms


rganos coetneos. Poco despus h'ansfer las cdulas correspondientes
al Instituto de Investigaciones y Archivos Literarios -que me t.::>c fundar y dirigir-, amn de propalar la novedad en mis cursos y conferencias. Desde 1945 (1). Es indispensable que las biografas venideras salven el vaco y los desajustes consiguientes, cronolgicos y fcticos. Fijo
y resumo, a o::>ntinuacin, lo ms importante.
1 -

16

Aos ms tarde, por su propia cuenta, hizo tambin el hallazgo Wshington Lockhart: en un nmero de "Asir", que no he visto, y en "Cuadernos de Mercedes". N9 3, Seto a Dic. de 1963.

2-

La ida ,de Snchez a Mercedes para dirigir "El Telfono" (28/V /98).

En "La Razn" (Edicin de la tarde) -lvIontevideo, 25/V /98- localic esta gacetilla: "Parte esta tarde para Mercedes a cargo de la
direccin y redaccin del importante peridico nacionalista 'El Telf1::>no', nuestro distinguido amigo el joven Florencia Snchez. Conocedores de sus relevantes mritos personales y de sus no comunes facultades
intelectuales -por haber formado parte de nuestra redaccin durante
algn tiempo- no podemos menos que [sic] felicitar al colega mercedario por el valioso elemento que incorpora a su redaccin, uno de los
jvenes mejor preparados entre los de su generacin para la tarea que
se le encomienda. Al despedir a Floren::> A. Snchez de las filas del periodismo montevideano, en el cual hizo tan brillante figura, le deseamos
las mayores felicidades en su nuevo puesto, al que dedicar, estamos seguros, todos sus esfuerzos y la brillantez de su valiosa intelectualidad".
El texto o::>piado permite o autoriza tres asertos. -Primero (es bsico): Florencio, a pesar de todos sus bigrafos, no haba roto con el
tradicionalismo ElIl 1897, pues un a:'io ms tarde segua militando en
el Partido Nacionalista y hasta se dispna a dirigir una tribuna poltica
de esa colectividad. -Segundo: despus de la patriada, lejos de esfumarse o radicarse En la Argentina, como los mismos bigrafos aducen,
continu viviendo aqu: era otra vez redactor de "La Razn", el diario de
Carlos Mara Ramrez, siempre en calidad de Cl()l1ista policial, y se desempeaba acaso -como segundo de Blixen, "Suplente"- en la crnica
de teatros, bajo el mote o seudnimo hasta hoy ignorado de "Mochito", segn lo patentiza una carta de "El Telfono". -Tercero: era, en
aquel lapw de mocedad, narrador promisorio, al amparo, de otro seudnimo: Ovidio Paredes, que puso al pie, por ejemplo, de "El Ajeno",
cuento desconocido sacado a luz en "La Razn", el 20/1/98, o de "La
Serenata", en "El Telfono", como se ver. (Narrador, no dramaturgo,
se le consideraba todava en 1899, como lo establece este suelto de "La
Razn" -27/II/99-: "Los amigos de nuestro ex compaero de tareas
Florencia Snchez, recibirn con agrado la noticia de que acaba de ser
nombrado secretario general de redaccin del diario 'La Repblica' del
Rosario de Santa Fe, que dirige el doctor Lisandro de la Torre. Snchez se propone editar En breve un libro de cuentos criollos y los que
han ledo sus producciones en ese gnero de literatura, esperarn con
ansia la aparicin del nuevo libro").
Antes de ~3a fecha, febrero de 1899, Florencio de seguro lIlO figUl'O
en el Centro Intehnp.cloI')a~l\ ,d!el ,.Estudios Sociales, rai se haba ;';(niciado
como dramaturgo. Debi' de revelarse, ya avanzado el segundo semestre
de ese ao, en Buenos Aires, con 'Los Curdas", y confirmarse, a fines .del
mismo 1899, en Montevideo, con "Ladronesl, apunte nombrado por Pascual Guaglianone -anarquista y contertulio de Herrera y Reissig- como antecedente de "Canillita", obra escrita en Rosario (1902) y rehecha
an en Buenos Aires (1904). Pero de esto hablar ms adelante.
17

3. -

Actividades en "El Telfono" (una ojeada)

Florencia principi sus tareas en Mercedes el 2 de junio de 1898.


Como resultaba entonces de prctica, el director de hojas periodsticas
en el Interior era un inevitable facttum. Deba escribir lo propio y 10
extrao, incluso fabricarse colaboradores o corresponsales. Y abrazar lo
pasado,' lo actual y lo eterno O resumir en s propio todas las especialidades.
En "El Telfono", desde ese 2 de junio, hubo un escritor solvente.
Como sera agobiadora hasta la simple enumeracin de lo publicado por
el director basten algunas muestras. El primer editorial, "Propsitos", era
un modelo de cordura: all Snchez, sin perjuicio de pregonar su fe partidaria, predica la ecuanimidad y el equilibrio, atributos de signo infrecuente en el belicoso periodismo de tierra adentro por aquel10s aos;
HEl Telfono insiste, se sumar a los colegas locales que hagan "propaganda levantada", y se alzar "contra los ltimos baluartes del gua
rangaje periodstico". En las fechas que siguien toca discretamente la
poltica: recomienda, por lo pronto, la inscripcin de los ciudadanos para
acrisolar "el respeto a los derechos cvicos" (4/VI). Oh'a vez, critica las
alarmas que el pl.:>pio gobierno esparce: pues siempre, arguye, "ms ha
sido el ruido que las nueces, si es que no son puras cscaras lo que suena" (U/VI). Dejo a un lado otros artculos, por ejemplo "La poltica
en la escuela", en que rompe una lanza por los maestros. Y slo me
detendr en un cuento, en alguna carta, en ciertas crnicas de teatro y
en varias Notas Sociales.
ft

El cuento, ms arriba indicado, "La Serenata", sali con ese rtulo y el seudnimo de O. [vid~:>] Paredes, en tres entregas: el 7, el 9 y
el 1l de junio. (Se reprodujeron hace unos aos -sin el cogol10-i las
partes primera y ltima). El texto de 1898 -es tiempo de aclararlo- result la forma primitiva de una preciosa obra menor, "Clulas de San Juan
(1904). Hay diferencias entre sta y su pauta lejana, desconocida hasta
hoy. As, en lo adjetivo de la trama, en ciertos nombres y en la complexin de algn carcter. Pues si Adela, en "Cdulas de San Juan", sigue
siendo la misma de "La Serenata"; y si Fortunato en lo esencial tampoco vara como personaje de la pieza (que lo sustrae al flaco eplogo
del cuento), Hilado Serpa, en cambio, muda radicalmente de seas: si
en ambas fbulas es presentado como pobre o pobrsimo, no es en
el drama, como lo era en el relato, "ya vejancn", "muy feo" y dos
veces viudo, aunque en uno y otro textos, galn desacordado o mozo
de amarga plenitud, sea el hombre secreto de la retrechersima Adela,
quien hace pblica su pasin cuando sobreviene el sangriento desenlace
y es rechazada entonces por el enamorado moribundo. Florencia, pues,
al cabo de seis aos consum una renovadora transferencia genrica: y
la narracin de 1898, sabrosa pero insegura, se convierte en una pujante maravilla dramtica. Tal, el ignorado antecedente o autoantece18

dente desentraable en "Cdulas de San Juan". y tengo para m que


semejante pie~a an no ha sido va1::lrada del todo: en su perfecta economa escnica, en su autntica gracia, en su intensidad de trgico soplo
ltimo, en el eficiente aunque sumario tratamiento de los caracteres, en
la densidad del ambiente, en la lozana del dibgo.).
Hay una carta de "Mochito" a "Suplente", es decir, de Snchez a
Blixen, efectiva por su inesperada significacin autobiogrfica (2l/VI).
Comienza: "Egregio crtico ... ". y tiene referencias a las noches del
Sols y del Stella, en Montevideo, que certifican la temprana vocacin
de Florencia por el teatro (ya enhiesta en los das de Minas).
Podran repasarse las crnicas teatrales de "El Telfono". Giran en
tomo de un edificio: el Politeama Coln, ocupado esos das por una
buena Compaa Italiana; luego por una Compaa de Zarzuelas, con dos
famosas tiples, las Millanes (hermanas menores de Lola, aquella que haba inspirado el sabido poema de Rod un ao antes: "De pie sobre la
escena, desatada / en ondas la profusa cahellera ... ").
En suma, esas pginas dejan traslucir el oficio y la experiencia de
Snchez, para quien el mundo de las candilejas era, desde la niez, cosa propia. Y an dan aqu y all, en breves trazos, algunos elementos
de una potica viva, firme prenuncio de la obra dramtica, ya prxima:
v. gr., el gusto de la naturalidad, O::lmo infalible virtud escnica, y el
paralelo disgusto por todo tipo de amaneramientl::J (18/VI).
4. -

Identificacin de tres seudnimos: Mochito, Bruno Pajares y Miss


Elliot.

En "El Telfono" hall tres seudnimos de Snchez -sin hablar de


otros, prescindibles o mnimos-o
Uno es Mochito, nombre confeso que Florencio ya haba usado coma lema en "La Razn" (recllrdase la carta a Suplente en "El Telfono") o aceptado entonces como apodo afectuoso -tal vez, sugerido
por una rapadura de la mocedad, probablemente durante la guerra civil, o al Y'Jlver-.
Oh'o seudnimo es Bruno Pajares, a quien Snchez bautiz en tales
trminos quiz para burlarse de s mismo (as por su tez aindiada como
por su casco greudo) y a quien hace aparecer como espectador que
baja una noche del paraso para convertirse por una vez, a instancias
del cronista, en cronista circunstancial, de risuea compostura.
y el tercero de los seudnin10s importantes es Miss Elliot [sic], presunta inglesa de Soriano, divertida y ponderada, entusiasta lectora de
Bcquer y de "Los Ojos Verdes", l::lcurrente y fina (vase, por ejemplo,
el dilogo-test de ella con el cronista). Es, conforme al designio de su
19

creador, la ms asidua colaboradora en las Notas Sociales de "El Telfono". Y Florencio la anima en uu comienzo con regularidad para dar
combustible a su hoja y satisfaccin a sus evidentes inclinaciones preescnicas. Ya podra hacerse el reconocimiento por el estilo y el humor
de la dama -los de Florencia en sus pginas de entonces-o Pero el
aserto se documenta, sin ambigedades, gracias a la concluyente rElJeti.
cin de u:rua cita y de una idel~ con siete aos de ~ntervala. S.. Como
Jack en "La Voz del Pueblo" (10/Xj91), Miss Elliot, en "El Telfono"
(21/VIl/98), menciona tres' lneas de Larra [tomadas de "La Fonda Nueva"]. Y si Jack se vali de tal cita para refelirse a la aburrida soledad
de Minas en 1891, la supuesta dama anglochan la emplea para aludir
al tedio V al vaco de lvlercedes en 1898. Con una variante: Miss ElIiot
propone: a modo de arbitrio, reuniones cotidianas de elegantes muchachas en calculados lugares de la ciudad.
5. -

"Una descomunal rechifla" a expensas de Florencia.

La Compaa de Zarzuelas, encabezada por las Millanes, actuaba


en el Politeama Coln. Y fue paciente, alguna vez, de vociferaciones y
pateos a cargo de los espectadores instalados en el piso de arriba. Florencia, entonces, en una crnica, elogi a los artistas, no sin enderezar
a los escandalosos annimos un exordio tajante: "Seores del paraso:
o ms bien dicho, seores de la mayora de concurrentes a las ms alta
regin de nuestro teatro: son Uds. unos guarangos" (13/VIlI). Los destinatarios se enardecieron: durante dos noches consecutivas propinaron
a Snchez en el teatro, y aun en la calle, "una descomunal rechifla", se
gn palabras del mismo Florencia, quien, ante la pasividad policial, respondi con risas, primero, y en seguida con golpes a los ms atrevidos,
pues nada tena de "flojo", adems de asestar una contundente carta
abierta "Al jefe poltico y de polica", denunciando la actitud de su
gente y mostrndose dispuesto, sin alharacas y con varonil firmeza, a
poner "un jeroglfico" en el rostro de quienes volviesen a molestad3
(18/VI). El incidente repercuti en Montevideo, "La Razn" vespertina sac un suelto, el 22: "Florencia Snchez, inteligentsimo muchacho que fuera compaero nuestro de redaccin, se las est viendo amar
gas en },lercedes. Figurnse Uds. que se ha echad3 encima al Paraso! ...
Y todo por haber censurado en una crnica teatral, que algunos habitantes de la celeste mansin faltaron [sic] a los respetos debidos a un
pblico tan culto como el mercedalio, vociferando y pateando a cada
moment3".
Florencia no volvi a ser provocado.
-Mercedes, me deca Mario Cassinoni -cuyo padre conoci directamente el episodio-, fue el nico lugar en que silbaron a Florencia. Pero no por un drama sino por una crnica.
20

6. -

La renuncia y el xodo (15/IX/898).

La aventura de Mercedes -an no haba corrido un trimestre- se


le hace cada vez ms onerosa. Tambin Snchez pugnaba con demonios
hostiles, Esos que lo forzaban a beber. O que lo indujeron a un reto
zurdo, ya en el umbral de una ideologa nueva y, con la posible perspectiva de un cambio: vase el artculo del 23/VIII, "Los Conspiradores",
suscripto por excepcin con' una sigla: BAS [segura errata de FAS -Florencia Antonio Snchez-], probablemente impuesta por sus ms irritados correligionarios. Estos debieron de soliviantarse con un texto depresivo para personas de la causa, incluso para jefes clebres, conectados en la frontera con Juan Francisco -esto es, Jo5.o Francisco, el pulcro asesino riograndense a quien luego dedicar Florencia un admirable
ensayo: "El caudillaje criminal en Sud Amrica" (1903)-.
Sea como fuere, las diferencias, en un principio limitada s a las tercas libaciones de Snchez y a los sordos berrinches del Capitn Veneno,
se hacan cada vez ms agudas. No sorprende, entonces, que Florencia
presentase renuncia el 15 de setiembre, con un pretexto honorablemente trivial, ni que sus ya tibios correligionarios la admitiesen con premura y un estrambote menos corts que maligno, dndole cabida el 20 en
"El Telfono": "El seor Florencia Snchez, a cuyo cargo estuvo hasta ahora la direccin y redaccin de esta hoja, ha elevado renuncia de
ese cargo en los trminos que son de verse por la comunicacin que a
continuacin publicamos. / Habiendo sido:) aceptada la renuncia, la Comisin Nacionalista ha nombrado otra persona para que asuma la direccin de EL TELEFONO en lo sucesivo. / La comunicacin del seor Snchez dice as: 'Mercedes, Setiembre 15 de 1898. / Seor Presidente de la Comisin D. Departamental del Partido Nacional. / Don Antonio Borrs. Seor Presidente: El estado delicado dE; mi salud me pone
en la obligacin de presentar renuncia del cargo de Director y Redactor del peridico EL TELEFONO. / Lamentando que esa circunstancia
me prive el placer de compartir las tareas polticas con tan dignos correligionarios como los miembros de la comisin que Ud. preside, me
es grato saludarlo con mi mayor consideracin. Florencio Snchez'. /
Despedimos al seor Snchez formulando votos por su mejora".
El 25, "La Alborada" de Montevideo recogi la paginita precedente, es decir, las palabras de los destinatarios -con alguna mudanzay el texto de Snchez. Pero, en vez de la aparente gentileza final, puso
una noticia aproximada y una cordial salutacin: "El joven Snchez partir brevemente para Entre Ros. / Lamentamos el alejamiento del ilush"ado colega y formulamos sinceros votos por su mejora y su retorno
a la palestra del periodismo nacional".
Florencia, en cuya vida se perfila un nuevo perodo, se dispona a
cumplir su segunda estada en la Argentina. Como se sabe, la primera
se haba efectuado varios aos antes, cuando Snchez, a los diecisiete,
21

en La Plata, logr un puesto de supernumerario en la Oficina de Estadstica y Antropometra, desde mediados de 1892 hasta el 1Q de enero
de 1894, fecha en que ces la citada oficina y el muchacho debi tomar
al pas sin tardanza. La revolucin de 1897 sirvi de eje a sus ulteriores actividades periodsticas en esta Capital. Y el segundo viaje a la
prxima orilla es el que hace despus de abandonar "El Telfono".
Desde Montevideo, entonces, haba ido a Mercedes, donde residi
casi cuatro meses -sin que el epi[odio se registrase hasta hoy en su
biografa-o Y desde all, al apuntar la primavera de 1898, parti directamente hacia Rosario de Santa Fe. Tal itinerario -Montevideo, Mercedes, Rosario (Argentina)- tampoco haba sido determinado hasta ahora Ms an. Al margen de los tres asertos previstos, el paso de Snchez
por Mercedes desquicia las corrientes especies cronolgicas y hasta el
encadenamiento de varios suceSos personales. Ya se vio que an no se
haba hecho crata y continuaba militando como blanco, si bien con
paulatino desapego a las ideas recibidas. Tambin se vio, durante su
nueva residencia en Montevideo, tras la rev,~lucin del 97 y hasta 1899,
que era entonces estimado como narrador y desconocido como dramaturgo. Tngase en cuenta, an, que parti en seguida de Mercedes hacia Rosario de Santa Fe, y que esa primera etapa rosarina se iba a prolongar durante un ao, hasta 1899. Por eso, cuando se sostiene que
Snchez se afili al Centro Internacional de Estudios Sociales -de nuestra ciudad- en 1897, se le hace madrugar un bienio como anarquista:
pues por lo menos hasta setiembre de 1898 fue blanco y director de. un
rgano blanco. Y slo a fines de 1899, como ha de verse, pudo volver
a Montevideo e ingresar en el Centro referido.
A fin de que se incorporase a "La Repblica", diario que diriga
Lisandro de la Torre, Snchez fue llamado desde Rosario, o 1~gr hacerse llamar, por el uruguayo Alfredo Duhau, comedigrafo menor y
periodista de nota, que haba pertenecido aos antes a "La Razn" mOIltevideana, donde puc1~ conocer a Florencia.. Este, que debi de ser convocado o enterarse, de la invitacin ya en agosto de 1898 -lo que explicara el carcter de "Los Conspiradores"-, fue en el nuevo rgano, entre 1898 y 1899, de primavera a primavera, redactor, secretario y director sucesivamente. Pude averiguarlo por tres sueltos de "La Razn"
vespertina, siempre plmtual: transcrib ya el primero, del 22/II/99, que
presenta a Florencia como secretario del rotativo rosarino; los otros dos,
del 5 y 9/IX siguientes, prueban que Florencia ya era director de "La
Repblica" y que estuvo en Montevid0~ cuatro das para visitar a su
madre, momentneamente enferma.
7. -

Presunciones y realidades.

Al promediar la primavera de 1899, aproximadamente, Snchez Se


va de Rosario, despus de remitir una carta -perdida- a Lisandro
22

de la Torre. Para instalarse, cuentan sus bigrafos, en Bs. As. All tendr novia, Catita, a quien no pudo o::mocer antes de aquel ao. All vive
nuevos das de bohemia y, con una legin de amigos, se le ve surto
junto a una copa en diversas cantinas, sobre todo en "Los Inmortales"
-nombre que l invent- o en el "Auers" (caf ya sin Dara). All
escribe la que consider su primera obra teatral, "Los Curdas", segn
lo que l mismo declarar en Montevideo a un cronista de "El Da"
aos ms tarde, el 17 /IV 1907, asercin que coincide -no obstante ciertas disimilitudes- con lo expuesto en "Nosotros", Bs. As., 1/921, por el
poeta lvIiguel A. Camino, que sita aquella obra primigenia en el invocado 1899 y dice haberla puesto l mismo en limpio. A fines de 1899
--stas son las primeras presunciones incontrastables- debi de volver
por un lapso corto a su tierra, a la casa de los suyos, a Montevideo.
Entonces -al margen de varios retornos ulteriores- debi de afiliarse al
Centro Internacional de Estudios Sociales (antes no pudo hacerlo) y
pergear all un segundo conato, "Ladrones!", tambin de 1899, embrin de "Canillita", como se sabe y consta ms arriba. (S1:> tiempo
despus, hacia 1902, debi Florencia de componer asimismo en Montevideo, "Puertas adentro" -con destino al Centro crata-, scherza contra la moral de los ricos y en favor del amor libre, dilogo entre dos
criadas: una, Pepa, canta "Hijos del pueblo" y trama con la otra, Luisa, una jugada a expensas de los respectivos patrones y patronas, mediante inescrupu10sa violacin de correspondencia). Pero, como dije hace un instante, Snchez se haba radicado en Buenos Aires. En la ciudad portea, adems de colaborar en un diario, "El Pas", lo hace
en el semanario de Ghiraldo, "El Sol", no slo con los "Dilogos de
actualidad", que publica bajo el seudnimo de Luciano Stein, sino con
las tres estupendas "Cartas de un flojo", que firm directamente y que
vieron la luz en 1900: una, el 24 de setiembre; las otras, el 8 y 16 de
octubre. Viaja a lvIontevideo en los ltimos das del mismo ao (no
es posible fijar un nmero estricto de vueltas) y en el Centn::> Internacional lee entonces las clebres cartas con que procur corregir al bravonel emboscado en la psicologa de sus connacionales.
Desde Bs. As. -y procuro coronar esta ojeada crtica a los aos
de aprendizaje en su fase postrera- toma rumbo al norte, para vivir
su segunda y ltima etapa rosarina: entre julio de 1941 y octubre
de 1902. All hara periodismo en "La Repblica" decada, subiendo
de cronista policial a director de nuevo hasta indisp:>nerse, por su propaganda, con el espeso propietario ltim:>, un alemn forrado, que se
llamaba Schiffner. All, meses despus, sac un diario efmero, "La Epoca", con algunos amigos y sin fondos suficientes. All, amn de vistar la Casa del Pueblo, estudiaba desbordando simpata los textos humanos, yendo a los conventillos, hablando con la gente humilde, as
con los muchachos vendedores de diarios, que eran sus amigos y de l
recibiran, por el nombre de un personaje, bautizo comn. All
despleg intensas y a veces riesgosas actividades gremiales. All,
28
/

a la vez, confirm su vocaClOn genuina: reftrndi: "Los Curdas",


de atmsfera bonaerense, en "La Gente Honesta", de ambiente rosarino, con una inofensiva, marginal y prescindible caricatura de Scbiffuer, llamado "chifle" en la ficcin, y si la pieza, que deba representarse el 26/VI/902, firmada con el antevisto seudnimo de Luciano
Stein, fue a ltima hora prohibida sin razn por el intendente Lamas,
ste no pudo impedir que se divulgase esa misma nocbe en un boletn
de "La Epoca". All, asimismo y sobre todo, con la base del embrin
primario, F. c_ompuso y estren su primera pieza de valores cabales, representada por la Compaa Lloret desde el 19 al 14 de octubre de
1902: "Canillita", que sera luego, en Bs. As. (1904), el segundo estreno y el segundo del autor. "La Gente Honesta", pieza frustrada entonces, tampoco tuvo suerte despus. "Los Curdas", en cam~
bio, de obvia flaqueza, fue obra que exhumara en 1907 con malicia,
pero chasquendose p~es el pblico la aplaudi, "un tal Pepe Podest
( ... ), muy conocido con el apodo de Pepino el 88 en los circos acrobticos", segn desdeosas palabras (v. "El Da", 17 /IV /907) con que
el dramaturgo retribua la inquina solapada del cmico, quien le
haba malcomprado el sainete aos antes (por cincuenta pesos y con
la facultad de darlo o botarlo).
Florencio tena a su n::>via en Bs. As. Se carteaba con ella, hizo
escapadas para verla y quera casarse en seguida, dispuesto a constituir el hogar en Rosario. Hasta aseguraba -para corroborar sus propsitos nupciales- haberse regenerado por el amor de Catita. (Vase
el epistolario, compilado por Garca Esteban en su "Vida de F. S. ").
Pero sali de Rosario como haba llegado: clibe. Y se volvi al sur,
apenas desfloradas las representaciones de "Canillita": en octubre de
1902. (Haba estado antes en Colonia Alclao -Santa Fe-, donde intuy "La Gringa" en un rostro de mujer y en la imagen de la tierra
prdiga abierta a una nueva progenie).
En el Plata hizo de pndulo entre las dos capitales -segn le fue
posible-o Luego recal en Bs. As. Public all su notable ensayo sobre Joao Francisco, en la revista de Ingenieros -marzo de 1903-.
Hasta que una noche, el 1.3 de agosto, palade las primicias de la gloria efectiva y algn destelb de la fortuna -fugaz- con el estreno de
"M'Hijo el potor". Era ya una celebridad flamante cuando regres
por escaso tiempo a Montevideo y visit la mtica Torre de los Panoramas, inaugurada ese ao. All, en su emporio de nubes, frente al
mar de tenaz caracola, Julio Herrera y Reissig, el rubio husped, abraz al huesudo y moreno triunfador de cabellos indciles, designndolo
como el "inclio genial".
V-

Nueva puntualizacin: Un Daro que no es Rubn ni Daro.

. Fueron amigos Rubn Dara y Florencia Snchez? Giusti, cuando tropieza con el problema, decide refugiarse en un escueto signo de
24

interrogacin. Imbert peregrina por los cerros de beda.


teban, por su parte, lo afirma categricamente.

Garca Es-

Nada, sin embargo, permite mantenerlo. Si hubo entre el poeta y


el dramaturgo un encuentro siquiera, no hay noticia, ni documento ni
testimonio que lo acredite. Adems, la coincidencia nicamente hubiera podido operarse en un par de encogidas ocasiones.
Sealar, ante todo, las tres estadas del nicaragense en la Argentina. G3mo "cnsul general" de Colombia, Dara lleg a Bs. As. segn 10 demostr hace tiempo (Edelberto Torres hacindolas suyas cita
mis conclusiones en la ltima edicin de su libro sobre el poeta), el 13
de agosto de 1893. Y se fue, rumbo a Espaa, como corresponsal de
"La Nacin", el 8 de diciembre -no el 3- de 1898. Slo volvi casi
ocho aos ms tarde, pero por cinco das: en 1906, del 19 al 24 de
agosto. Y, transcurridos seis aos ms, hizo otra visita, la ltima, por
unos dos meses: en 1912, del 7 de agosto al 5 de octubre. (Antes de
llegar a Bs. As., haba entrado en el Uruguay, por Montevideo, el 28
de junio, y salido, por Paysand', el citado 7 de agosto). Vanse las
dos primeras estadas (puesta a un lado la ltima, posterior casi en un
bienio al deceso de Snchez). Durante la inicial, no hubo encuentro
por lo menos verosmil: pues Florencia -que vivi en La Plata entre sus diecisiete y sus escasos diecinueve aos, como lo aduje ms arriba-, tom sin demoras a iVlontevideo cuando empezaba enero de 1894
y no volvi a la Argentina hasta la primavera de 1898, para instalarse
en Rosario, mientras Rubn habitada en Bs. As., de donde sali hacia
Europa el 8 de diciembre inmediato. Queda la segunda estada, con
sus estrechos, publicitados cinco das, y, siendo ya clebre el autor de
"Barranca abajo", un encuentro suyo con Rubn no hubiera pasado inadvertido.
En Europa, segn despachos, artculos y cartas, Snchez vivi trece meses escasos; entre dos otoos: del 13/X/909 al 7/XI/910. Desembarc en Gnova y expir en Miln, conforme a esas fechas. Adems
de dichas ciudades, las ms visitadas por l, estuvo -har ahora las
citas por orden geogrfico- una vez en Roma y dos en San Remo, fuera de una escapada -feliz- ms all de las fronteras, a Montecarlo
y Niza. Dara, por aquel tiempo, con arreglo al calendario que exh-aje de sus copiosas correspondencias, en octubre de 1909 sali de Pars,
donde resida, y se traslad a Madrid, donde permaneci desde aquella fecha hasta marzo de 1910; en abril, ya estaba en Pars, de nuevo;
y en setiembre de 1910, desde Saint-Nazaire, a bordo de La Champagne, se embarc rumbo a Mxico, en visita accidentada -eran los
aos del dictador Porfirio Daz-; y de Mxico, donde estuvo unos das,
ignorado por el oficialismo y victoriado por la juventud, pas a Cuba,
donde vivi de octubre de 1910 a enero de 1911, fecha en que regres a Francia. No es intil, creo, siquiera por ciertos datos nuevos, es25

ta cronologa comparada. En suma: no hubo coincidencia tampoco entonces entre el uruguayo y el nicaragense.
Este hubiera, sin duda, nombrado alguna vez a Florencia, de haberle conocido. Ya en sus artculos o en frecuentes poemas del instante, como "Versos de ao nuevo" (1910), donde mienta a unos cuarenta amigos de la Argentina, entre ellos el uruguayo Vasseur ("y hubo
un esotrico Amrio::> ... ") (1). Ya en los cuarenta y seis captulos de
la autobiografilt (1912) o en la "Posdata" (1914), o en "Cabezas" y en
diversas pginas de "Mundial" (1911-14), aunque en tales pginas y en
otras dispersas evoque y enaltezca a uruguayos famosos -Rod, Zorrilla, Herrera, Acevedo Daz, Delmira, por lo pront::>-, junto a otros
de ms restricta notoriedad -como Roxlo o Jos Pedro Ramrez-.
El nico fundamento de la pregunta a que se vincula este apartado estriba en dos insignificantes borradores truncos del propio Florencia. Garca Esteban los recoge de "La Razn" (7/XI/921), poniendo un encabezamiento acorde con lo dicho por l en captulos previos
"De Florencia Snchez a Rubn DaTo" (Borrador [esJ inconcluso [sJ)
[lJ Mi quelido Dara:
Ahora s que... Gmez. Imagnate que vengo de Monte Carla,
Niza, etc., donde mi pobre espritu provinciano, virgen de semejantes
emociones, ha pagado el obligado hibuto.
[2J Mi querido Dara:
Ahora s que... Gmez. Imagnate que vengo de Niza, Montecarla, etc., etc., donde mi simple espritu provinciano ha pagado su obligado tributo de exprimir el portamonedas hasta el ltimo cntimo a
cambio de que qu s yo?
En el fondo del americano ms inteligente y reflexivo hay un sin'lpIe provinciano".
Los borradores -fechados en febrero de 1910, cuando Rubn se
hallaba en Madrid- no sugieren la real identidad del destinatario, a
quien Florencia tutea. El texto -muy distinto al de lLl1a gran cart!l
para Minelli sobre el mismo tema- informa de quebrantos qne nadie
puede explicarse por qu se enderezaran al lejano poeta nicaragense
hablndole de un desconocido [LucasJ Gmez. No. Ese Dara no es
Rubn, sino un amigo tangible y ms seguro, as, Dara Nicodemi, que
fue o::>mpaero de Snchez aurante el viaje y acababa de traducirle al
francs "Los derechos de la salud" para Antaine. S, repito, ese Da(1)

26

Amrica Llanos fue el seudnimo juvenil de Vasseur.

ro no es Rubn. Pero quizs tampoco ese Daro es Daro sino Devic, el


admirable rosarino que acompa al Snchez final en hoteles y trenes
de equvoco destino, por ciudades extraas, entre desconocidos indiferentes y de paso, mientras la tos y la sangre esputada consuman al
enfermo en el curso de aquella horrible agona andante.
Vuelvo a mi tesis. La grafa de Florencia aunque gratamente regular, ms de una vez origin penosas o perversas confusiones. No era
inlposible, en efecto, dada la relativa paridad de las cinco letras dispuestas en cada nombre -ninguna, tras la mayscula comn, con rasgos ascendentes o descendentes-, que Devic se transformase para alguno en Dara por imperativo subterrneo. Abundan en otros textos
de FJorencio lecturas igualmente desafinadas. Vase una, infligida por
Roberto Giusti (op. cit., p. 70), Y cohonestada por Julio Imbert (op. cit.,
p. 152), modelo de oppara tergiversacin. Consta en el autgrafo de
una carta inconclusa a un amigo no identificado, hecha por el dramaturgo a bordo del "Prncipe di Udini" y referente a 10 aburrido y desierto del ocano durante la travesa. Aqullos -los bigrafos- creen
leer en cierto pasaje: "Y para peor ni tiburones, ni peces raros, ni bagres en la costa ... " (subrayo). Es innegable que Florencia no poda
haber divisado desde altamar la costa ni visto en sta -con ojos mgio::>s- menudos peces fluviales. Deduje la leccin verdadera y la confirm luego con un facsmil casual, que descifr en un libro de Gonzlez Pacheco (op. cit., p. 36): " ... ni buques en la ruta ... ". Hay cierta diferencia.
Y ya que toco el tema de las erratas, incontables en las ediciones
de Snchez, me referir slo a otra, cometida en el primer volumen de
una reciente edicin -an limitada a ese tomo-o El comentarista apunta all -con general acierto- varios de los yerros visibles en ciertas
lecciones impresas. Pero, infOltunadamente, cree salvar una errata y
la comete. Pues se equivoca al enmendar un pasaje en "Los derechos
de la salud" (Acto III, ese. 5'.1-): aquel en que Roberto (con lengua demasiado literm.ia) apela a una doble imagen, de simbolismo ez.."plcito:
su fe era un roble, que perdi h::Jjas, brotes, retoos; y la fronda de
sus E;speranzas "qued convertida en msero montn de cosas inerts,
de hn'as secas, de ramas sin savia ... ". El intrprete, despus de leer
-mal- el manuscrito, corrige: "la fronda de mis esperanzas qued
convertida en m, mero montn ... ", etc. E I original dice lgicamente
"msero": de lo contrario, en vez de la fe y la esperanza de Roberto,
este mismo se habra mudado en cosas, hojas, ramas. Segn metamorfosis que Ovidio no cant.
Roberto Ibez

27

EL LENGUAJE EN SANCHEZ
El trabajo que sigue pretende ser sntesis
de algunos captulos de un estudio de ms
envergadura sobre el tema titular, an indito.
Es el de su poca, el lenguaje lue emplean los personajes de Snchez? Se da en l una escala de tor:os que puede ser documental: desde
el gauchesco sustancial de "M'Hijo el dotar" y "Barranca abajo", hasta
los atisbos de lxico cientfico de "Nuestros hijos" y las formas retricas de "Los derechos de la salud". Entre eso". extremos resuena el
cocolichesco hbrido y caduco, que de los campos donde trascurre la
acci11 de "La Gringa" llega al suburbio ciudadano de "Moneda falsa",
conviviendo con el lunfardesco, que ya haba salpicado la clase media
decadente de "En familia".
Planteada la cuestin de la propiedad de esas heterogneas hablas,
para resolverla el estudioso puede utilizar dos testimonios: en primer trmino, elcle quienes eran testigos y potenciales creadores, de esas hablas, que reconocan su realidad y vigencia; y lUEgO el que resulte de
determinar los lugares y oportunidades en que Snchez pudo observarlas.
En el primer aspecto, la declaracin de los cronistas que asistan a
los estrenos es categrica; as, Ricardo Rojas, a raz de "M'Hijo ... " nota sus "dilogos sencillos, sin afEctacin de trascendentalismo, sin fastidioso. Hay palabras intmsas; hay frases que descubren todo un horizonte mental". Cuando se estrena "La Gringa" el crtico de "La Nacin"
seala que "all todo marcha con naturalidad completa, sin perodo declamatorio ni amplificaciones de ninguna especie. Todos van diciendo
sobriamente lo que quieren decir, con la mayor claridad, y sin otro lmite que el impuesto por el decoro escnico"; y Juan Pablo Echage
-cuya severidad para con Snchez acab negndolo- declara que esa
obra es "verncula en su lenguaje" -y ciertamente no poda olvidar el
cocolichesco, que por primera vez Snchez cultiva a manos llenas-o Es
el propio Echage quien despus reconoce que en "Moneda Falsa" "La
Suburra portea [ ... J, con su lenguaje pintoresco y brbaro est entera en el cuaaro"; y sobre la misma obra el crtico de "La Prensa" seala que sus personajes "hablan y se desenvuelven tal como son en la
realidad, dejando una sensacin de verismo que cautiva".
Cmo hablaban esos personajes, cul era el modo de comunicarse?
29

Descartadas las primera~ obras: "La Gente Honesta" (1902), que no


lleg a representarse, y "Canillita", que en su segunda forma -no se
olvide que en el Centro Internacional de Estudios Sociales de Montevideo (1897) haba sid.:) presentada y representada como "Ladronesl"no fue vista ms que como obra rosarina, el nombre de Snchez se consagr con "M'hijo el dotar" (13 de agosto de 1903); y descartada "La
pobre gente" (1904), las obras que le siguen son; como el drama triunfal,
tambin camperas: "Cdulas de San Juan", "Barranca abajo" y "La
Gringa". Si prescindimos del segundo acto, montevideano, de "M'hijo ... "
y dEl la insercin de cocoliches -en el directo y buen sentido del i;rmino, es decir: de personajes que hablan una macarronea italo-castellana-, los dems personajes pertenecen al mundo campero o gauchesco. Ms lo primero que lo segundo,_ pues el gaucho y su mundo, que
fotografa Snchez, ya estn en plena claudicacin: Snchez "extrajo el
paisano en su molde ya comn, que era el de la decadencia gaucha"
-concreta J. A. Dibarboure-; en ese sentido la muerte de Zoilo -como
la tesis de "La Gringa", en decir de Frugoni- es un verdadero smbolo.
Las obras siguientes son ciudadanas, de diverso nivel, y en ellas
las hablas de los personajes se integran en un mJ(canismo de completa
y plena o:)municacin. Notemos desde ya que Snchez no gusta del retrucano -aquel "scherzo" trocado en "escuerzo" de Cantalicio en "La
Gringa"; o las ludoloquias de "La gente honesta", trasladadas ms o menos modificadas en la versin portea "Los Curdas"-; ya lo sealaron,
por diverw motivo, Roxlo y Giusti; ste precisa: "Generalmente en el
teatro de Snchez la gracia salta vivaz de~ hecho, de la situacin cmica,
no de la frase".
Segn los ambientes en que transcurre la accin de las obras ciudadanas, el habla es popular -callejera o familiar, y en ellas se integran
naturalmente el cocolichesco y el lunfardesco-; familiar de clase media
-"Los muertos" y "En familia", estrenadas con intervalo apenas de
quince das, y en las cuales las notas de lunfardesco denotan imitacin
o condicin anmica-o Tambin pertenece al lenguaje de clase media
"El pasado" (1906), aunque o su escritura para la compaa SerradorMari, o el propsito de Snchez de ampliar a todo el mundo de habla
castellana le hacen prescindir de localismos lxicos, y le aproximan a un
lenguaje pulido, pro-academizante.
Lenguaje y ambiente de bajos fondos stricto sensu no los hay en el
teah'o de Snchez; equivocadamente se ha pretendido asimilarle ciertos
niveles sociales; pero ni "Marta Gruni", ni "El desalojo", ni "La Tigra",
ni aun "Moneda Falsa" dan siquiera para equipararlas -aunque no dej
de hacerse- con los ambientes gm1danos. Es que Florencia tena un
concepto noble del hombre -estdiese bien la sicologa de Antonio Almada- que le impeda presentarlo en actitudes y palabras que desmedraran su dignidad. La negacin que Roxlo -sumndose a comentaris-

so

tas interesados- quiso hacer de Snchez parta de un errneo wncepto


del arte, y desde luego era a todas luces injusta.
En el otro extremo de la gradacin lingstica podra colocarse las
obras de su ltima forma: "Nuestros hijos", "Los derechos de la salud"
y "Un buen negad::>" -reiteracin episdica de "La pobre gente". En
ellas el lenguaje ms que academizante -que no lo era, en rigor; est impostado en oh'o nivel cultural, simplemente- es doblado de formas peiiodsticas o literarias, o de enjundia cientfica -claro que de un cientifismo muy a flor de piel... Snchez pretende por su medio dar un
"chachet" cultural a los motivos dramticos, ubicar en un mbito determinado el episodio que presentan; no utiliza la diferencia dicente como opositivo, segn ocurre entre Julio y Olegario en "M'hijo ... ", o como d'esubicacin ambiental y cultural aquella "teora fsica de los vasos comunicantes" a que se remonta Horacio en "La Gringa".
Slo exagerando ]a conceptuacin puede hablarse de lenguaje erudito' o acadmio::> en Snchez; que, en todo caso, aparece en las obras de
la ltima poca, que no son precisamente ni lo mejor ni lo ms caracterstico ...
Dnde y cundo pudo captar Snchez el habla de sus personajes?
En cl!anto sicologa y habla se compeneh"an profundamente, el habla de
los fantoches responde a su espritu, y con l al ambiente; concebido el
personaje y su drama, resulta condicionado su modo de hablar; y como
lo que ocurre en la escena del teah"o de Snchez es fraguado con partculas de realidad, importa, pues, determinar dnde Florencia pudo observar esa manifestacin de vida.
Nacido en Montevideo en 1875, con su familia reside los primeros
seis aos de vida en Treinta y Tres; en 1882 se radican en Minas, ciudad' serrana, entonces de unos pocos miles de pobladores. Ah permanece hasta 1892; en ese ambiente puede haber conocido la vida campera, y naturalmente captado el lenguaje de sus habitantes; ello no obstante, sus prin1rOS ensayos literarios -un esbozo escnico, "Los soplados", y algunos artculos- no recogen o::>n la plenitud formal y~sico
lgica lo que luego caracterizar, en 10 que nos ocupa, el teatro sanchiano: la fotografa idiomtica.
Peregrina Florencia por varias ciudades platenses. En Montevideo
integra (1894) las redacciones de "El Siglo" y "La Razn", y se hace
notar por unas crnicas policiales dialogadas -al estilo del gnero que
mantena, en boga Fray Mocho-. En 1897 se incorpora a las fuerzas de
Aparicio Saravia, y derrotados los revolucionarios pasa al Brasil -donde visita los campamentos de Joao Francisco; escribe "El caudillaje criminal"-; al poco tiempo est por Buenos Aires y Montevideo.
En 1898 se radica en el Rosario argentino. En 1902 pasa varias semanas en la C01::>nia Aldao -de la propia provincia de Santa Fe-, y
31

luego en la estancia del Dr. Alejandro Maz. Y prcticamente ya no vive ms en el campo -su estada por unas semanas en la estancia de su
pariente Snchez Carballo en Florida (Uruguay), en 1907, no tiene influencia alguna sobre el lenguaje de su teah'o, que ya, est Olientado hacia una escena universal-; de modo que aquella acotcin que antecede a la primera "Velada (s) de la cocina" en. "El Gladiador" de Buen::Js
Aires -en ellas aparecen "reminicencias de voces anotadas [ ... ] a travs de sus correras por la campaa uruguaya y argentina"---, es de poco
valor al efecto que nos ocupa.
Esos fueron los ambientes y ocasiones en que Snchez pudo asimilar el l~nguaje campero. Y es interesante sealar, inclusive para valorar su aptitud retratista, que de sus "vacaciones" santafesinas mencionadas no solamente trajo la h'ama dramtica ajustada al real proceso econmico-social y espiritual que vivan estos pueblos, el ttulo de la obra
y el lenguaje de los personajes nativos, sino una realizacin plena del
cocolichesco -aunque no tan precisada como en "Moneda Falsa": no
da la forma del habh de los personajes italianos, sino que la indica: tanto esta pregunta como la respuesta deben ser dichas en dialecto pia-'
monts, y dos escenas ms all reitera que el personaje debe conservar
marcado acento italiano; ello no obstante, ms que en. la morfologa, en
la sintaxis de esos personajes puede notarse su condicin. italiana-, que
as aparece integrado, aunque en realidad ya lo estaba en "La pobre
gente", estrenada un mes antes, por boca de Giovanna, al habla de los
pueblos platenses.
El teatro fosterior a "Barranca abajo" es ciudadano. Pudo observarlo y absorverlo a la saciedad en las cuatro o cinco ciudades rioplatenses donde residi: Montevideo, Buenos Aires, La Plata, Rosario -hasta podra singularizarse uno que oh'o localismo lxico-; y como la que
menos no dejaba de tener sus puntas de cosmopolitismo, y el nivel social popular en que trascurre la mayor parte de sus obras era aquel
en que estaba producindose la amalgama tnica de los pueblos que integramos, los injertos cocolichesco y lunfardesco se producan con toda naturalidad. Esta realidad lingstica fue observada y reproducida fielmente por Florencia, y as esas hablas, en todos los grados de la escala
social, son documento de la integracin y formacin del dialecto rioplatense ciudadano.
El color y vivacidad del lmguaje de las obras de la ltima poca
son muy opacos, correspondiendo a la disminucin de la fidelidad retratista de ambientes y sicologa. Es un habla cuidada, en que la veterana
del periodista procura lucirse a costa del sacrificio de la espontaneidad.
No cuesta aceptar que Snchez, despus del 13 de agosto de 1903, y de
la instalacin de su hogar en Banfield (1905) estuviera en mejores condiciones para observar ciertos ambientes ("En familia", "El pasado",
"Nuestros hijos") y sus personajes y hablas, y cayera en cierta opacidad
32

expresiva, abriendo su teatro a un lenguaje despojado de dialectalismos


y localismos, extensivos al ecumeno castellano parlante. Es sintomtico
que para confirmar el retratismo que Florencia declara en carta a su hermama China: "Uno de los personajes [de "M'hijo ... "] se llama Olegario
[nombre del padre de ambos], y una de las escenas ms pintorescas les
reo::Jrdar [ ... ] cosas vividas en [esa = nuestra; Florencia an no se haba casado] casa, en la intimidad de ese hogar tan bueno", ningn exgeta o bigrafo ha intentado determinar cules fuesen las escenas pintorescas de "cosas- vividas en casa", ni, siquiera, si Julio pudiera ser el
mismo Florencia; y en cambio s se ha sealado en ambientes de clase
media: el Sr. Daz de "Nuestros hijos", movindose entre recortes de crnicas policiales, o la doliente Luisa de "Los derechos ... ", amontonando
frases que hacen "pendant" con las literarias de Roberto.

La interpenetracin de las hablas es lo ms interesante del teatro de Snchez; es mem exponente, en el plano lingstico, de su naturalismo quintesenciado. Siendo un fenmeno histrico-social. no deja
de tener sus concomitancias sicolgicas, fruto verdadero de la aptitud
observadora del autor. Con diferencias graduales ya aparece marcada
en el diverso campero que hablan Gur, Mama Rita o Jesusa; en el cocolichesco de don Eloy -que pasa inadvertido porque es castellano 0::JD
tono espaol-; en el ciudadano de clase media del segundo acto del
mismo "M'hijo ... "; y aun en las parrafadas de Julio. Luego, en los niveles p::Jpulares, ese fenmeno de la interpenetracin de hablas -que
en la situacin de discurso significa su natural empleo por el locutor,
la consiguiente comprensin por el alocutario, que a su vez responde
con su habla, y recprocamente es comprendido por el otro al'::Jcutarioes corriente en el teatro sanchiano.

Cmo observaba y absorba -permtaseme repetir esta expreSlOn,


nacida, acaso, antes que en su valor semntico, en su homografa taquigrfica- Snchez los datos de la vida real que trasportaba a la vida escnica?
Joaqun de Vedia, a poco de muerto Snchez, recordaba: "Dos cosas no le cansaban nunca: caminar, y no [ ... ] por lugares elegidos de
antemano, sino al azar de las calles y callejuelas tortuosas y tumultuarias del suburbio pobre [ ... ]; y leer diarios, en 1'::Js que no Se le escapaba una sola noticia, un solo detalle insignificante, reteniendo, con
memoria que nos maravillaba, los pormenores de las cosas ms ajenas
a sus actividades normales, o que debamos creer ms indiferentes a su
naturaleza y 0::Jstun1bres. [ ... ] Le acompa en algunos de esos paseos,
que me resultaban estupendamente aburridos, y de los que l sacaba,

con su aire distrado y su mirada soolienta, un cmulo de observacio"Cuando nos deca


nes que eran relieves o efectos de sus obras",
[agrega de Vedia]: 'Estoy haciendo un drama', o una comedia, y nos
contaba su argumento, podamos afirmar que nada, ni aun el ttulo de
la nueva obra, estaba listo; si acaso, elaboraba entonces una idea, el
plan de una pieza", "Escriba en cualquier parte: en el caf, en la sala
de un diario, en el cuarto de un camarada; y a veces, tambin, en su
casa".
De Vedia narra as la escritura de "Los muertos": "En un pequeo cuarto de hotel, lleno de humo, sembrado de cuartillas que se borroneaban las unas sobre las otras, y que l arrojaba sin mirar, desde su
reducida mesa, sobre la cual se inclinaba, todo encorvado, todo encogido, como procurando una concentracin de energa nerviosa, dio trminada 'Los muertos' ... ",
Pero ya lo ha dicho de Vedia: Florencia tambin escriba en su
casa. Garda Esteban recogi de labios de la esposa el recuerdo de esos
momentos: "Se encerraba en su cuarto, y se sentaba a la mesa, con
papel, pluma, tinta y mate. Si haca fro, se arropaba 0:)11 una manta,
y all trabajaba, convulso, hasta que no poda ms, o hasta que daba
fin; entonces quedaba exhausto". La propia Catita "recuerda -robora
Imbert- que se pasaba toda la noche despierto, lucubrando su prxima obra, en un estado febril de parturienta ... ". Cuando estaba gestando "Barranca abajo", "le dijo [ ... ] en la cama, graciosamente, con
entusiasmo, pensando en la obra que iba a escribir, mientras golpeaba
los dedos nerviosamente contra la madera durante toda la noche: 'Voy
a tener un muchacho as! ... "'.
Otros datos interesantes sobre el modo de concepcin y trabajo de
Snchez brinda su primo Joaqun, relatando la escritura de "Los derechos., ,":"[" ,] Le ped que escribiera algo [ ... ] que se desarrollara
en un ambiente de cultura ms refinada que sus producciones anteriores, 'Por qu? -me dijo-; no me cres capaz? -S; precisamente
porque te creo capaz es que te lo pido .. , -Bueno'.
"Aquella noche se acost preocupado y durmi poco, segn me
dijo su seora, probablemente dando forma a la obra, y (lrdenando
en su imaginacin los personajes que haban de actuar.
"A la maana siguiente invit a la Nena a dar un paseo por el
campo, y la condujo en un cochecito de mano. Volvi al almuerz:),
y me dijo: 'Ya tengo pensado el primer acto; ahora me ser ms fcil seguir'.
"De tarde tom la escopeta, y,- sali solo. Volvi al I:)scurecer, y
me dijo: 'Ya tengo el segundo y tercer actos; maana me sentar a escribir'.
34

"Efectivamente, [al otro da] se levant ms temprano que de costumbre, y dio comienzo a la obra en esta frma: la nia a su lado le
acariciaba la cabeza (con) [y le haca] preguntas e impertinencias que
quedaban sin respuestas; la se'ora le cebaba mate, como de costumbre
cuando el dramaturgo trabajaba; mi seora y yo conversbamos y reamos en alta voz, mientras aquel escriba de o::>rrido, sin cesar, ajeno a
todo lo que pasaba a su alrededor, en un estado de excitacin nerviosa que se revelaba en sus ojos, en sus ademanes con la mano libre, y
en sus gestos.
"Terminado el primer acto la misma maana, tom el telfuno para hacer una consulta profesional a su amigo mdico, el doctor Juan
Guglielmetti, wbre ciertas dudas relativas, y apercibido este facultativo del error en que incurra Florencia al hacer figurar a la protagonista de su obra dominada por la desesperacin de su enfermedad, le
hizo presente la caracterstica optimista de la mayor parte de los tuberculosos, que se abrazan a cualquier esperanza antes de morir.
"Volvi al escritorio, mmpi todas las carillas que contenan el primer acto, y las tir al canasto.
"Despus de un almuerzo ms frugal que de costumbre, volvi a
reconstru' lo que haba destrudo, cambiando el sentido del asunto con
la misma facilidad con que haba hecho el trabajo anterior, y lo dej
terminado en la tarde.
"Al da siguiente concluy el segundo y tercer actos, de corrido y
sin descanso, tirando solamente dos o tres carillas, y la obra qued terminada, como consta, p::>r su letra, en los originales".

Un serio problema que Se presenta al estudioso de los textos sanchianos es el de su escritura. Florencia escriba, en la fiebre de la redaccin, con errores de pluma, de ortografa y de puntuacin; estos seran peccata minuta, pues hay que reo::>nocer que los ms minuciosos de
esos signos son insuficientes -desde Rod a Romildo Risso ha sido declarado- para precisar las sutilezas de los estados anmicos. Agrguese que para tres de las hablas empleadas por los personajes sanchianos
-el gauchesco, el cocolichesco y el lunfardesco- no se dispona -no se
dispone an hoy- de normas escriturales; de modo que aun el escritor
ms riguroso tal vez hoy no lograra aplicar formas regulares y coherentes. Desde luego, Florencia sera el menos indicado para ello ...
Otras circunstancias agravantes son: el desapego con que se trata
los manuscritos durante los ensayos; la intervencin de directores y actores en la deformacin -a veces por detalles nimios- de la verdadera
35

leccin del dramaturgo (0); las abundantes erratas tipogrficas de las primeras ediciones, generalmente populares; el descuido sucesivo con que
se van perpetrando -y aumentando- tales errores. En fin: para ahorrar detalles, recordar la ardua tarea de los exgetas d'e Shakespeare.
En el caso de Snchez, al estudiar, establecer y comentar los textos, hemos procedido segn nuestro' leal saber y entender, a conciencia del riesgo constante de en:>::)r en que estbamos.

No precisa hacer esfuerzos de dialctica para convencerse de que


Snchez no inlpone su propia expresin a los personajes que presenta.
Nmero insignificante constituyen los casos de expresiones propias registradas en correspondencias, ancdotas o textos no teatrales, que' aparecen
en su teatro, y aqu resuenan con tono falso; esto ocurre, en todo caso,
en las obras de la ltima poca, cuando Snchez, en vez de or la voz
del pueblo, piensa para in1aginar cmo han de hablar las figuras que pone en escena. La tacha que Roxlo opuso a Snchez, diciendo que "era
un instinto enorme, con ojos y odos en abundancia", sobre ratificar la
tcnica naturalstica sanchiana, se convierte en la mejor exaltacin de
una de las grandes virtudes de su teatro.

Veamos algunos datos sobre las hablas de los personajes sanchian::>s.

Campero.
De las tres grandes obras gauchescas -de cualquier modo, no olvidemos que se trata de un gauchismo desprovisto ya de todo halo heroico, lo cual, condicionando episodios, afecta tambin la expresin verbal, la sicologa y el vocabulario- slo en dos ("M'hijo ... " y "Barranca abajo") se presenta la vida tradicional ganadera, que ya en ese momento implicaba la trasformacin del oficio y del realizador, el gaucho
primitivo; la tercera ("La Gringa") documenta ese proceso modificante,
la trasformacin histrico-econmica-social del gaucho, que para subsistir va a convertirse en chacarero, con toda sus c:::mcomitancias sociales;
proceso que Snchez personifica en seis figuras palpitantes de vida y verdad, y que, por esto, no slo eran preferidas por su creador, sino que,
como seal Frugoni, adquiran o::>ndicin de smbolo.
El lenguaje que utilizaban los pobladores de nuestros campos era
ya, pues, el 'campero' que hoy subsiste. En su trascripcin por Snchez
En este sentido, el Arqto. Garcia Esteban, minucioso bigrafo de Snchez,
est acometiendo una sana tarea benemrita. tratando de establecer los textos sanchianos genuinos.

36

no se da una sola expresin que disuene, impropia en cualquier sentido:


semntico, morfolgio:J, sicolgico, idetico; no puede sealrsele ninguno de esos exabruptos o extravagancias de forma o de concepto en que
caen los autores que, careciendo de un efectivo conocimient:J y sentido
del habla gauchesca, exageran la nota.
Un punto interesante de esa habla han sealado eruditos estudiosos
(un Martnez Vigil, con sus "Arcasmos espaoles usados en Amrica",
1939; un Laguarda Tras, con sus "Observaciones y sugerencias sobre la
labor etimolgica", 1973): muchas voces que resuenan en boca de la gente de estos pueblos, y por eso diputadas como singulares nuestras, son
legado de conquistadores y colonizadores, con que venan a compensar
el apagamiento de las lenguas autctonas ...
Hablas ciudadarias.
En estos tiempos' de intercambios y de intemacionalizacin en tantos
planos y p:Jr tantos canales -extranjerismos, tecnicismos, neologismos;
sin olvidar la posibilidad de llegar a una "lingstica del cosmos", de
que habla Kondratov ("Sonidos y signos")- no ha de llamar la atencin la interpenetracin de hablas en el teatro sanchiano, como fenmeno testimonial de la D:Jrmacin del dialecto rioplatense, Slo cabe anotar que fueron ms abundantes y estables las penetraciones camperas en
el reducto ciudadano, que viceversa,
En la ciudad esa compenetracin se estratifica y circunscribe. Snchez recoge y reproduce el fenmeno articulndolo con lo que constituye columna vertebral de su teatro: la veracidad. Pero este mecanismo
falla en las obras de la ltin1a poca, que no se producen a nivel popular; el dialecto rioplatense se desvanece, y Snchez no es Snchez.
Carlos M:.J. Princivalle resume su crtica al Snchez de este momento con
esta observacin: "No se reCOl1l:Jce a Florencia Snchez, el gran artista
de lo simple, diciendo avezar por acostumbrar".
La ciudad era y es el recipiente donde se amalgaman el campero
con el lenguaje culto de conformacin europea -las excrecencias cocolichesca y lunfardesca, si tuvieron (y es evidente) algn efecto:J, el paso
del tiempo va neuh'alizndolas-; pero el sush'ato popular era predominante -dan fe de ello un Fray Mocho, un Snchez, un Aprile, entre
otros-, y as los rasgos gauchescos persisten en la morfologa del habla
ciudadana, sobrepujando muchas veces la accin de la escuela o el dogmatismo academista- al estilo de lo que ocurre con el vose'9 y su correlato verbal.
El cocolichesco.
Al su respecto parece curiosa la posicin de Snchez: en la conferencia que sobre teatro nacional dij9 en 1908 en el Ateneo de Montevideo
37

declara: "Excluyo por repulsivo, inesttico y falso, al famoso Cacoliche,


que an pasea su grotesca figura por los actuales escenarios nuestros",
pues para esas fechas ya haca tres arKlS que en el escenario sanchiano
accionaban y hablaban unos ocho o diez individuos que chapurreaban
el castellano con acento italiano ...
Ocurre que en esas palabras Snchez discierne valores, calidades;
distingue, y en cierto modo defiende los 'italianos' de sus obras; e implican rechazar para la doa Annunziata de "Mano santa" o el Gamberoni
de "Moneda Falsa", el calificativo de 'grotesco', aun en el mejor sentido discepoliano. Como padre de las creaturas, tiene razn; y tambin
la tiene por la condicin humana de esos personajes y de los que los
rodean; pero es innegable que en funcin del naturalismo teatral de cocoliches' sanchianos brindan dat.:>s positivos del fenn1eno histrico-social,
y consiguientemente lingstico que se produca en aquel momento por
estas tierras.
Hoy el fenmeno subsiste, sobretodo para quienes tenemos algunos
abriles de ms; los trastornos sufridos por el mundo en estos tres cuartos de siglo, y la agilitacin de comunicaciones e informacin, haciendo
imposible que en el ms apartado rincn del muna:> no llegue el rudo
cosmopolita, lo descaractarizun e invalidan, y hacen que no sorprenda a
nadie el "agringamiento' de las hablas -que subleva a Cantalicio-, sea
cual sea su signo idiomtico.
Quedara' an, colocada la cuestin en la poca de Snchez, por averiguar si su o:>colichesco es ms genuino que otros; pero aun en nuestro
medio el asunto no da ms que para estudios histricos, o, a lo sumo,
correctivos -y consiguienterpente normadores- de los reflujos callejeros.
El lunfardesco.

Otm tanto dgase de esta jerga.


Sin entrometernos en eruditas disquisiciones recogidas en copiosa literatura, insisto en algo sealado ms arriba: las voces de origen lunfardo que se hallan en Snchez -aun en "Moneda Falsa" y en el segundo cuadro de "La Tigra", que son los episodios que podran tener
especfica connotacin profesional- aparecen ya integradas al habla popular. De cualquier modo, a nuestro juicio, este fenmeno -es decir:
el uso popular de expresiones lunfardescas, despl1:>vistas de significacin
jergal, aunque su 'etimologa' sea esa- no da derecho a designar como
'lunfardo' el habla del pueblo bonaerense, o de ciertos niveles y ambientes ciudadanos en las tres capitales platenses: Buenos Aires, Montevideo, Rosario.
La mayor cantidad de las voces lunfardescas subrayadas en Snchez
documentan el camino que van haciendo hacia su decantacin en el que
algn da podr .designarse como dialecto rioplatense.
38

Tambin Snchez, en su conferencia sobre el teatro nacional brinda


alguna luz sobre el proceso del lunfardeso3: "Un empresario ingenioso
[dice, al referirse a la influencia del gnero chico espaol en un momento dado de la escena rioplatense] pens que nuestro lunfardo suburbano poda remplazar..... Destaco ese concepto 'lunfardo suburbano,
que ms, bien sera el habla orillera que suena en la boca del Compadre
de "Los curdas", breve y riqusima figura en que se personifica ese proceso lingstico en las ciudades platenses.
Extranjerismos.
Podra excusarse cualquier referencia a ellos; y no tanto por las complejidades explorativas que aparejan, sino porque en realidad en Snchez no tienen una funcin determinada; pocas veces responden a una
manifestacin propia del personaje, y aun los ms frecuentes y constantes -podramos ver como \'in representativa a 'whisky'- aparecen en
medios no comunes en el teatro de Snchez.
Queda, an, la confusin resultante de su escritura, en la que las
erratas involuntariamente perpetradas aparecen multiplicadas. Algunas
garrafales, sobretodo por su reiteracin, como "sh'uggle for life" o "fiar
di lavio" -curiosamente, ambas en las "conferencias" de Snchez.
Por las anteriores razones no creo que valga la pena, pues, de perder tiempo en la consideracin de este fenmeno lxico, que en Snchez
y en ese tiempo no tena la in1portancia y volumen que hoy adquieren
en cualquier idioma de cultura.
Elementos para.lingsticos.
Hasta aqu hemos considerado la materia intrnsecamente idiomtica, lxica de que Se valen los personajes sanchianos; pem hay otros aspectos conexos, de mayor o menor penetracin en la expresin verbal,
y que complementan la manifestacin de los estados de espritu, voliciones y aun acciones de los fantoches. Sn, ciertamente, pilares sustentadores del gnero teatral, que en distinta medida -segn el gusto de
la poca, la genialidad o escuela del autor, etc.- conforman el drama,
los episodios que en el escenario se entretejen con la palabra; pero pueden reducirse a ser meramente d3cumentales, comprobables histricamente; otros, materiales, y constituyen lo camal de la expresin; otros,
squicos, y exteriorizan el alma de los seres y sus actos.
Voces naturales.
No se trata de las formaciones onomatopyicas -que algunas haysin de exclamaciones o interjecciones, "partes" de la oracin a las que
desde el P.!illto de vista serna-sintctico se atribuye poco valor, pero que
39

como manifestacin de estados de nimo pasionales, como factores sicolgicos, como:: "expresiones ms o menos involuntarias que preceden a
la verdadera manifestacin del pensamiento" pueden tener mayor valor
que las formas codificadas; se trata de "frases cortas en forma de exclamaciones [explicita, an, Beinhauer] que originariamente fueron respuestas dadas con toda deliberacin, pero que con el uso han venid,:: a
cuajar en frmulas estereotipadas, dichas ya involuntariamente".
Por esta condicin irreflexiva, aun en 1::s escritores ms meticulosos
su grafa es insegura o imprecisa; en Snchez, por s o por mano de
terceros, el fenmeno se agudiza; por esta razn la interpretacin del
morfema, desde su prosodia a su semntica, debe ser establecida por el
director o actor, a fin de que llegue al espectador el verdadero sentido
de la expresin; as, por ejemplo, la serie "pshc - phss .., phis - pst - psss
- pchist - pchst - chist" puede ser distintas grafas de una misma significacin, o significaciones distintas expresadas con la misma grafa.
Agrguese que en el gnero teah'al, sobretodo en la escuela naturalista que cultiv Snchez, y en el nivel popular de la mayora de sus
obras, la exclamacin interjectiva es un recurso revelador de procesos
anmicos. Y es en este sentido que Snchez deviene maestro; 10 proclam Joaqun de Vedia ante aquel sintagma que con tanto sabor saben usar
tambin nuestros vecinos gachos. "La escena final del primer acto [de
"La Gringa"] contiene un hallazgo. Ante la revelacin de los amores
de la gringa y de Prspero, Cantalcio, el padre del segundo, slo dice
una cosa que no llega a ser una frase, y que lleva a ser un poema:
.Oigall ... ' Esa p .1abra vale [por] un largo parlamento (... ); es una
gran frmula sinttica que condensa los anhelos y las ansias que van a
agitar en adelante [en el decurso del drama] a la mitad de los personajes".
" i
Poco hay que agregar, como juicio sobre la aptitud de Snchez para
el exacto empleo de esas formas, al tusirtico concepto ,de de Vedia;
mxime si se tiene en cuenta que el lector puede constatar su exactitud
con slo abrir cualquier pgina de Snchez.
Prosodemas y fonetizaciones.
Me refiero, ms que a formas lxicas, a escrituras. El intrprete debe decidir, por ejemplo, si "ayudemn" contiene errores tipogrficos o
es un idiotismo que el autor pone concientemente en boca del personaje; o bien determinar si vale la pena, y cmo, marcar una distincin fontica para dar entrada, en "La gente honesta - Los curdas", a la ludoloquia 'cenadores I senadores', o bien si debe sealarla mimticamente.
Tambin debe resolver la diccin de abreviaturas: "etc., etc.", o de formas siglares como "P. B. T.", contrasigla de 'pebete = nio', o de las
siglas "L. C." = 'ladrn conocido', o "V. M." En sta, qu dir el
40

actor: 'usted', 'vuestra merced', 'vuestra seora'? No corresponde 'usa'?


Era conciente, Snchez, de los titubeos que dejaba palpitantes en esas escrituras?
Cuanto a fonetizaciones, vaya y pasen -pese a sus inconsecuenciaslas del lenguaje campero o callejero- "sarasa - pesua - corcobea esistente - esagerar"-, que erradas o no en su escritura sern pronunciadas sin dudar, pero cuando el actor se enfrenta con voces lunfardescas o cocolicheschas, que pueden aparecer escritas de un modo u oh'o
en el lugar menos pensado, cmo determinar su prosodia si no es por
el conocimiento prctico, vivo que del habla verdadera tenga el intrprete?
Mimesis.
Con esta voz indico los ademanes o movimientos que subrayan ciertas expresiones orales; lindan y complementan, generalmente, interjecciones; por aquello y esto imposibles de nmmar, pero que actores y directores deben precisar, so pena de desbaratar el efecto dramtico.
Snchez gustaba del recurso, lo empleaba espontneamente en su
realidad vital: cuando DoelIo Jurado le reprochaba que no se entregara
de buenas a primeras a la intimidad afectiva, le replic, "alargando el
brazo, presionndome el hombro con la n:ano r... J: -No, no; siempre,
no. Como ser: a usted k) quiero ... " En la carta con que enva (1893)
a Masoni de Lis su primer "artculo de costumbres", ya le dice que "es
as! ... ", ex-presin vaca de significado si no se acompaa de un ademn, el mismo con que quince aos despus hay que agregar a la misma voz en la calta a Scarzolo (12 de agosto de 1907), cuando se refiere a la calidad o cantidad de whisky de que poda disponer en la estancia de su primo Joaqun Snchez en Florida.
Naturalmente, los personajes de Snchez no mezquinan tales gesticulaciones; su registro es extenso y variad::>, y va desde las muecas que
recprocamente se endilgan Genaro y la Encargada en "El desalojo"-;hasta
un doble juego que se da en una misma lnea, por el mismo personaje
en "El pasado" (III-1): Tit, la ta chismosa, se justifica: "Lo que es de
aqu. .. [y acota Snchez:J (sealndose la boca) ... ni esto!"; es decir:
el autor se ha credo obligado a precisar la referencia de 'aqu', pero
no en 'esto ... '
Esas inconsecuencias de procedimiento en Snchez son frecuentes,
estn desperdigadas en todas sus obras; pero con:o se trata de recursos
especficos, nadie dejar de percibir su condicin en cada caso. Cuando
esto no ocurre porque no es complemento obligado de la palabra, Snchez 11::> consigna: Vase el final del primer acto de "Nuestros hijos", cuya
realidad de verdad -Mecha arranca con violencia los broches del vestido-, disfrazada por una pudibundez bien mojigata, haca protestar a
41

voz en cuello a Frugoni: "gesto cuya hermosa audacia no todas las ac


trices se atreven a trasmitimos ntegra".
Roxkl reconoce habilidad dramtica en Snchez slo por la aCClOn,
el movimiento. Dejando de lado el sentido del reparo, tiene razn: vase la ltima escena de "Los derechos ... ", y pinsese si el teln no oculta ms movimientos que acalla palabras; es decir: si el cierre de la obra
no se produce ms por silencios y trascurso de tiempo, que por o::mc1usiones coloquiales. (0)
Ludoloquias.
En esta voz -neolgica, si se quiere- involucro todos los casos
designados como 'cuiprocus - retrucanos - calambures - juegos de palabras'; consisten en algo as como contorsiones lxicas sin agregado mimtico. Pocas hay en Snchez, y poco valor dramtico tienen; la mayor
cantidad se da en las dos variantes de "La gente honesta - Los curdas"
-desde el 'senadores / cenadores', hasta el "por un buen durazno tiro
la mejor pera"-, y aun en ciertas escenas de vida frvola de "Los muertos"; la que perpetra Cantalicio en "La Gringa", trocando el "scherzo"
italiano en el 'escuerzo' criolkl, la asordina Snchez, hacindola decir en
aparte.
Pero el instinto lingstico del dramaturgo se manifiesta en algunos
aciertos, como el de 'sanseacab' en "El pasado" (1-1), que Beinhauer
recoge y la Academia consagra con menos antecedentes etimolgicos que
los que ofrece Florencio.
Insisto en que Snchez no explota el recurso; de esto surge tambin
la injusticia de quienes pretendieron tildar de incorrecto (y aun soez)
el lenguaje de sus personajes; pues sobre ser sabido que los juegos de
palabras carecen de dignidad idiomtica (ver Beinhauer), si en Snchez
el personaje y la situacin confluyen en un taco, ni una vez deja de recurrir al eufemismo desde 'pcha' a 'pucha' ("Barranca abajo", 1-8) en
el caso de 'p (rostitu)a'.
Por cierto que sobre esta escena Garca Esteban seala y documenta diferencias, acaso fundamentales, entre el texto que ofrece Cneo, y el que segn
nuestro compatriota fgura en el manuscrito (v. nota de las pp. 206-207 de su
"Vida de Florencio Snchez"); acepta que el episodio impreso es ms propio que
el manuscrito, "redomadamente malo", pero reivindica un final que slo puede
resolverse segn el procedimiento de "canten papeles, y mientan barbas": invierte la atribucin de los dos ltimos parlamentos: "Roberto. Muerta? Renata. No;
duerme", relacin dectica, squica y dramtica bien verismil; pero cierra la obra
con una interjeccin: "Phss!.. ,,", que sobre requerir una gesticulacin, perturba
la poesa del concepto -las 'voces naturales' tienen ms fuerza fsica que lrica-,
y agrega un sonido desagradable, que queda resonando mientras baja el teln.

42

Cabe a punto, pues, Vl:Jlver a recordar las palabras de Giusti, porque son absolutamente exactas: "En el teatro de Snchez la gracia salta
vivaz del hecho, de la situacin cmica, no de la frase", de la palabra.
Bordones.
a dichos tambin 'muletillas - latiguillos - comodines', son reacciones
con mayor carga sicolgica que las interjecciones o ludoloquias, originadas' en el pueblo llano por limitaciones de tipo intelectual o dialctico;
Binhauer los estudia con bastante minucia y profundidad, y ello implica que en el lenguaje teatral son recmsos comunes; Snchez lo con.:
firma.
En nuestro autor comprenden desde el 'gran perra' de Canillita, hasta el 'Pucha, digo, quc son! ... ' de Antonio Almada; desde el "Cosa, cosa? .. " de Nicola, hasta el 'no?' prodigado por diversos personajes, y
en la realidad vital insustituble an hoy para cualquier hijo de vecino.
Cae en esa condicin el "Este ... pues... Como le iba diciendo ... " de
Zoilo ("Barranca abajo", 1-21).
Dialogismos.
Julio Casares autoriza emplear esta denominacin para referirse a
la complementacin de un pensamiento o una frase iniciados por uD
personaje, y robado y completado por otro interlocutor. En Snchez el
recmso aparece aplicado desde la primera escena de "La gente honesta
- Los cmdas": "Supongo que no te atrevers? .. " insinan Adela-Misia
EmiHa a Luisita, dispuesta a abrir una carta dirigida a su esposo, y ella
completa: " ... A abrirla?... Ya lo creo, que me atrevo!. .. " En "La
pobre gente" y en "Moneda Falsa" el aforismo "Donde manda capitn
11l:J manda marinero" es enunciado en su primera parte, y su complementacin queda de cuenta del conocimiento, y sobrentendida por el interlocutor y los espectadores.
En "M'hijo ... " aparece (1-3) un estupendo ejemplo de estos desarrollos retricos, realizado p:Jr el mismo personaje y en el mismo parlamento: alegario, comentando el comportamiento irrespetuoso (?) de los
jvenes del momento -planteamiento bien definido del conflicto generacional que es tema central de la obra-, se retrotrae a su propia juventud, y reflexiona: "Habra de ser yo el que contestara as a mi padre! ... , y no concluye la relacin del episodio, que es que 'habra recibido un bofetn tan fuerte que me habra hecho caer 1:Js dientes', sino que alude simplemente a esta consecuencia material: "El rudo de
", actitud y hecho que no adopta respecto
mis muelas por el suelo!
de Julio "Por ustedes [ r, las dos mujeres presentes: Mariquita y Jesusa, "[ ... ] no l'he bajao los dientes ya!".
43

En la ltima escena de "Moneda Falsa" Carmen trata de justificarse de la felona que ha perpetrado contra Almad'a con un "No pude,
mi negro, no pude!", y el interpelado toma irnicamente la voz que en
Carmen est cargada de cario: "Tu negro, no?", y diciendo "Tom,
perral", le da u.n golpe en la cara.
Lo sicolgico.
Reitero la recomendacin de estudiar bien el espritu, la sicologa
de Almada para levantarlo del fango en que algunos comentaristas precipitados quisier:::m dejarlo; olvidaban que, sea por el contenido squico
de la palabra, sea por el entramado anmico del drama no se puede juzgar el acontecer escnico slo por lo que se ve o se oye.
Por lo dems, hemos ido constatando cmo lo sicolgico es esencial
en Snchez; no abundar en ello, pues, como acabo de decir, no hay
accin escnica sin tensin sicolgica. Se me permitir, no obstante, que
aluda a algunos casos que en tal sentido me parecen notables.
Ya en la obra h'iunfal, ":~/l'hijo ... ", Snchez entrelaza con suma
habilidad el hecho histrico y el tenor afectivo en una palabra, 'viejo / a',
que Juego aparece enriquecida con otras connotaciones en el misn:o plano, y aun enfrentada con 'tata', como tambin ocurre en "La Gringa",
Son valores rioplatenses, aunque tengan manifestacin en oh'as lenguas,
que valdra la pena de incorporar en el Drae.
Igualmente dgase de "Ya!", tambin henchida de particular significacin desde "M'hijo ... "; tan cargada de pasionalidad, que inclusive
en "En familia" cierra el drama.
Es archiconocido el valor emotivo-sicolgico de los diminutivos; en
el caso particular del dialecto rioplatense, con el sufijo -ito/ a. Snchez
utiliza con suma habilidad y mesura el procedimiento; un caso notable
se encuentra ya en "M'hijo. " ", en la escena (1-5) en que Jesusa r~meda
en torno de Ivlariquita cmo har para apaciguar a Olegario. Y alcanza
el smmum de emocionalid'ad y de fuerza, inclusive por oposicin sufijal,
en "Barranca abajo" (1-10): entra Zoilo en escena y sorprende una ria de
las tres mujeres -Dolores, Rudednda y Prudenda- con Robustiana;
Zoilo se hace cargo de la situacin, y cuando se refiere a Robustiana emplea diminutivos, conh'apuestos al sufijo -ndo, que a su connotacin
aumentativa agrega un matiz peyorativo: "A ver, ustedes, cuartudas, si
se comiden a h'aer agua para esta criaturita", y cuando le alcanza el
jarro de agua va desgranando estos diminutivos: "Tome unos traguitos, , ,
i as! Se siente mejor? Trate de sujetar esa tos, pues... (Sonriendo:)
Qu diablosl. " Trele de la riendita. Quire acostarse un poq~to? .. "
Ya vimos en "Mano Santa" cmo la solucin de la peripecia se insina en un diminutivo, que tanto los espectadores como Carlos captan
como que "mejora la causa" de ste.
44

Hay un detalle que denuncia el destino e intencin del teatro sanchiano de 'los ltimos tiempos: el sufijo -ito, preferentemente us~do en
el Ro de la Plata, va siendo sustitudo por morfemas especficamente
peninsulares; la evolucin puede notarse desde "El pasado" hasta "Los
derechos. , ." y "Marta Gruni".
Casos muy interesantes, porque por la voz nominal se revela un
mnimo de dignidad del personaje, se dan en "Moneda Falsa" y en "La
figra"; en sta, la protagonista reacciona aclarando: "Me parece que
tengo un nombre. Todo el mundo se va creyendo con derech~ a manosearme. .. Todava no he descendido tanto, me oyen?"
Sabido es que la repeticin, sobretodo en ciertas combinaciones sintagmticas, responde a hondas conmociones sicolgicas; Snchez nos da
un buen ejemplo en "El pasado" (1-8), cuando Emesto, sumido en la
desesperacin, va eA.'Presando su angnstia con repeticiones en cada parlamento: "Qu horror!... qu horror!... qu horror!... Es imperdonable, imperdonable. imperebnable"; apunta otro razonamiento, y concluye: "Nada ms, nada ms!", y finalmente: "Jams perdonar!. .. jams! ... " y aun "Quieren que sea fuerte, que sea fuerte ... "
Asimismo la suspensin -no precisamente, ni tanto el "suspenso"
de los filmes del da- es un recurso teatral de positivos valores sicolgicos. As, en la escena final de "Los muertos", desde el secreto que
Lisundro musita al odo de Lalo: "Pa... pi... to los va a poner en
pe. .. ni... ten... cia!", hasta la serie de acciones que va anunciando
y no realiza hasta que deja caer el cuchillo, mientras baja, raudo, el teln.
Tiene implicaciones sicolgicas, y aun socio-culturales, aquella escena de "Los curdas" (lII-3) en que el Compadre, que ha sido provocado por Carlos y calificado por ste de "astrnomo", tras el conato de
incidente que evita precisamente el pedido de Erminda al Compadre,
se dispone a irse mientras va diciendo: "S, seor; me voy p~rque usted
me lo pide, y porque veo que estn muy curdas" -actitud que es toda
Ulla leccin de comportamiento, y una radiografa anmica-; pero se aleja y vuelve, y agrega: "Pero... ya lo saben. .. Si alguno me precisa .
Usted, amigo [dice, dirigindose a CarIas], me ha dicho astrnomo .
S, seor; lo ser! Pero, mire (mostrando los puos): aqu tengo un -par
de antiojos pa hacerle ver las estrellasl Me ha comprendido?" A condicin de que quien tenga uas para guitarrero desentrae de esta breve situacin todo el o:)mplejo a que al principio aludo, sealo: en el
plano sicolgico, los horizontes ticos del comportamiento del Compadre,
rumiando en el tiempo su actitud; en el orden cultural, la idea de que
con ante.:)jos puede verse las estrellas; y en el intelectual el retardado
desarrollo metafrico de "astrnomo".
En similar plano conductista-sicolgico puede colocarse los pocos
actos de violencia que se dan en el teab-o de Snchez. Talvez el ms
: 45

significativo, por su gradacin paralela a la expreSlOn verbal, se da


en "Cani11ita" (llI-7): Piemn pretende que Claudia entre a la habitacin, y le ordena: "i Camin p'adentro!. .. ", pero Claudia sigue enrostrndole sus procederes abusivos, y l insiste: " Camin p'adentro, te
he dichol"; como tampoco cede Claudia, l insiste: "And p'adentr~!",
y ante una rplica de ella, concluye: "Eh!... No aguanto ms!. ..
P'adentro!. .. (La toma por un brazo y la tironea violentamente hacia
el cuarto)", inicindose la escena que prOVl::>ca el desenlace de la obra.
El detalle que interesa destacar aqu es esa gradacin lxica, paralela
a la precipitacin de los actos: la orden" Camin p'adentro, te he dichal", de nueve slabas-tiempos, culmina con una frase de tres: "P'adentro!".
Del mismo modo responden a complejos sio::>lgicos las soluciones de
violencia en "Cdulas de San Juan" y en "Moneda Falsa". La primera
se resuelve cuando Hilario, herido, tras que Adela, ante el estupor general confiesa: "lvle han matao mi hombre!. .. S... s!... Sepanl todos! ... (Mi cario!... Mi amor!... Mi todo! ... " -cursis exclamaciones que culminan la pintura de una muchacha frvola-, se echa a sus
pies, y le abraza, y aqul, dndole con el pie concluye -y as la obra-:
"A buena hora!... A buena hora!... Orgullosa!. .. Coqueta!. .. A
buena horal ... "
Mucho ms rica en lo dramtico, sicolgico y lingstio::> es la terminacin de "Moneda Falsa", que ya he comentado, y que se precipita
desde que Moneda da un golpe en la cara a Carmen. El desenlace es
uno de los ms densos de las obras de Snchez, pues Antonio Almada,
que ha sido siempre un introvertido, acosado por la vida, Se sobrepone
y domina todas las situaciones: el valor de su acto -"Esto es oro puro"-, su motivacin squica -"Es el genio que me ha vuelto"-, su
insercin social -"Asuntos privados"-, la situacin en que quedar su
madre -"No te aflijs, vieja. Ella [Carmen] te va a cuidar ... "-, y la
solucin final -"Tena usted razn [dice al Comisario]. Esos diez fallutos todos eran mos. Se los compr a Bellini en la anterior falsificacin"-, que es un embuste que fragua para salvar a Carmen, precisamente.
. . . .Ms arriba he notado cmo ciertas situaciones indican niveles sociocultarles; as tambin los barbarismos -desde aquellos "niervos" que
acaba diciendo doa Lina en "Mano santa" (1-2)- y aparentes errores
-com::> el de Cuaterno en "La pobre gente", que aparece (lI-8) cantando el Martn se fue a la guerra-o Y es evidente -pocos comentaristas
se han abstenido de sealarlo- qUE; la formacin de frases cultas, eruditas o literarias no solamente responde a una conte:;:tura intelectual de
los personajes, sino que contribuye a la fo::>rmacin de una atmsfera social.
46

:Ms arriba queda indicado que el ritmo dicente -suspenslOn o enfatizacin- es signo del conflicto squico que domina al personaje; o
sea: que Snchez conoca y aprovechaba eSJS recursos prosdicos. Inclusive, como en el Chile de "La gente honesta", adaptndolo a las deformaciones del cocolichesco -si esta denominacin vale para el alemn-o
Similares situaciones se producen en la lectura de cartas en "M'hijo ... ~'
(1-3) Y en "El pasado" (II-7).
Pero talvez el caso ms interesante de carga de implicaciones sicolgicas de un fenmeno prosdico sea el de la penltima escena del primer acto de "En familia" i Damin interpela a su padre sobre la situacin
econmico-social de la familia; Jorge responde con tono zumbn: "Qu
quers!. .. Las desgracias me han puesto as!. .. ", sin explicar cul sea
ese estado de espritu, inclusive porque Damin le interrumpe preguntndole: "Cnico? .. ", calificativo a que Jorge reacciona alterado y que
Damin procura atenuar explicando: "Perdn, viejo! :Me molestaste, y
la palabra sali sola"; pero no tanto del pensamiento de Damin OJmo
de la expresin del propio Jorge, al terminar su bocadillo con esa slaba
tnica "s", de la que nace la palabra hiriente.

Los entendidos pueden an estudiar otras lneas de fuerza de la


dramaturgia sanchiana, que sin ser esencialmente lingsticas son expresadas por este medio: desde la metafrica -muy rica en ciertas (lbras:
"Barranca abajo", en boca de Doa Martiniana; "Los muertos", en un
tono frvolo-, hasta la filosofa musical del Canastero de "Marta Gruni", pasando por los dabJs histricos y geogrficos que aun en las obras
menos localistas -"Los derechos .. ", por ejemplo, donde se menciona
un viaje al Paraguay, las sierras (de Crdoba?), el suero Behring, etc., no
pueden dejar de aflorar.
Decencia lingstica de los personajes sanchianos.
Se pretendi -Roxlo fue eco del cargo- que Snchez utilizaba un
lenguaje bastardo, que su teatro descenda a bajos niveles de decencia.
Aun olvidando la condicin realista de su obra, los resortes sicolgicos de
b:XIa accin dramtica, el nivel social popular -el pueblo no hace literatura; vive a ras de tierra, aunque cuando levanta vuelo crea poesa
(dganlo los romanceros), segn ensea Discpolo desde "La fragua" hasta "Relojero"-, la tacha es completamente injusta, por inexacta; la conclusin vlida ante el desatino es dada por Imbert: Snchez "us la voz
del pueblo msero, del pueblo arrabalero, pero no recogi las expresiones del populacho o de la chusma. Sorte las voces soeces, hediondas.
Insult sin palabras feas. Cualquier espritu granado en la mayor esquisitez puede leerlo, y, si no gustar de l, al menos tolerarlo".
47

Finalmente.

Como remate de estas pginas, su razn de ser, veamos tres o cuatro constataciones:
Primera = el lenguaje en Snchez es, sobretodo en el nivel popular
(campero o ciudadano), buen exponente del dialecto castellano empleado
en esta parte de Amrica;
Segunda = en la tcnica y nivel dramtio::Js que caracterizaron a Snchez -realismo, fotografa de la vida del pueblo- el lenguaje se usa
con total naturalidad, propiedad gramatical y coherente enlace con los
dems elementos artsticos del gnero;
Tercera = sin rechazar formas. dialectales y hablas anmalas -cocolichesco, lunfardesco-, se amolda al genio del idioma;
Cuarta = fue a todas luces injusto el reparo de soecidad que se le
hizo; y
Quinta = los defectos de escritura son secundarios, sobretodo por
su facilidad de enmienda; y no siempre son achacables a F10rencio Snchez.
A. Rosell

48

LAS CAPAS MEDIAS URBANAS EN LA OBRA DE


FLORENCIO SANCHEZ
Sus mentalidades.
A partir de la segunda mitad del siglo XIX comenz a manifestarse en el Ro de la Plata, un proceso de cambios profundos que modelaran seguramente su futura fisonoma. La respuesta urbana a esas transformaciones se vio reflejada en la formacin y posterior consolidacin
de las clases medias y en el surgimiento de la gran ciudad; ambos aportaron a la sociedad nuevas pautas que alteraron en forma notoria los
esquemas mentales tradicionales. La ciudad seal un sensible crecimiento demogrfico, engrosado por el ap::lrte inmigratorio que mayoritariamente radicado en ella, provey al pas de caractersticas desconocidas hasta entonces. Olvid su aspecto aldeano que la caracterizaba sin
mayores variantes desde la poca colonial, y se vi::llvi cosmopolita; la
maSa inmigratoria contrabalance y disminuy la influencia criolla, coadyuvando a crear una nueva mentalidad.
Transformada la ciudad en el centro neurlgico de la vida del pas,
se vivi en funcin de y para ella; y a la vez que se mostraba como el
centro de atraccin por excelencia, ensanchaba su separacin del resb::l
del territorio. Ello trajo una cierta subestimacin hacia lo criollo, hecho
que se relacionaba con el espritu imbudode europesmo de sus capas
medias y altas.
El contenido social, economlCO y espiritual de la ciudad, reflejaba
as, la imitacin a los centros europeos -principalmente Pars y Londres-, condicin que se fue profundizando a medida que los vnculos
econmicos se fueron estrechando.
El cosmopolitismo trajo nuevas exigencias y reclam la subordinacin de las conductas a los juicios valorativos que de ella se emitan.
Se actu y pens de acuerdo a los valores urbanos, por lo que el carcter tradicional comenz a perder vigencia y qued relegado a los cuadros rurales.
Florencia Snchez, certero observador de tipos y ambientes sociales
de principios de siglo, apunta en Nuesh'os Hijos; El Pasado; En Familia; Los Derechos de la Salud y en el sainete Los Curdas, a las capas
medias urbanas de las que destaca sus costunlbres, mentalidades, usos
y gustos caractersticos.
49

Estas obras aunque se desarrollan en el Buenos ATes de entonces,


pueden transferirse -en cunto a su similitud histrica- a los cuadros
montevideanos del perodo; considerndolas de este modo como pinturas de poca rioplatense.
En la descripcin que hace de las clases medias urbanas, observa
Snchez con detencin la mentalidad de sus integrantes, sus ataduras a
los convenck:malismos sociales y su arraigo a las formas externas de
vida.
Los prejuicios sociales propios de las culturas urbanas, Se manifiestan
a travs de la mayora de los protagonistas resultando factores de importancia dentro de su temtica. En general, asoman en las posturas
mentales asumidas 1":::>1' los actores en la obra, atl1tos a las exigencias
de la hora y subordinados a las reglas sociales que -les establecen, en
definitiva, sus actitudes. As vemos en Nuestros Hijos, a travs de la
Sra. Daz y dos de sus hijos -Laura y Alfredo- proclamar un sentimiento de humillacin social ante la inminencia de la maternidad de
:~vlecha, la otra hija soltera. Este hecho que es el punto central de
la obra, le sirve al autor para ensayar una acusacin a la sociedad o
ms an a sus estructuras mentales. De esta forma las preocupaciones
de la familia apuntan a las consecuencias externas, es decT, a las futuras relaciones del grupo familiar con el medio ambiente, sin observar
actitudes afectivas hacia la protagonista. Ante esta situacin se levanta
la figura de Eduardo Daz, padre de Mecha, como acusador de tales convencionalism:::>s. Su compOltamiento responde a una reflexin largamente meditada de rechazo al sentimiento de subordinacin de su familia.
Esta siente que ha sido reducida para siempre, al decir del Sr. Daz, "a
una desgraciada familia maculada por un delito antisocial" hecho que
"por haberse hecho pblico jams se perdonar" (Snchez, F. Nuestros
Hijos en Teatro Completo. Bs. As. 1951. Ast. 39 , esc. 39 , pg. 685).
El concepto de decoro social, se afirma ms en la repercusin exterior que en su propia conviccin. Tal presupuesto es necesario para mantener la consideracin y el respeto de las gentes, o para decirlo o:::>n palabras de Alfredo -hermano de Mecha- para "guardar las formas y
salvar las apariencias" (IBID).
Consun1ado el hecho, Snchez observa una nueva actitud y la plasma en la predisposicin de los protagonistas al ocultamiento. No es otra
la decisin de la Sra. Daz, al pretender que el mdico ordene a Mecha
una estada en el campo; o la solucin buscada por las tas de que pase
a vivir en el refugio de Santa Magdalena. El escapismo es una actitud
reiterada por el autor com:J rasgo consecuente de la mentalidad que analizamos.
En "El Pasado" se observa similar posicin mental ,de la familia cmte el matrimonio de Jos Antonio, ese "extravagante, raro y manitico",
50

con la antigua criada de la casa. Silvia, su hermana, procura olvidar dich:J casamiento tan desparejo -al decir de la madre- y prEtende hacer
de cuenta que aqul "sigue soltero" (El Pasado, Act. 19 , esc. P, pg. 570).
Esta actitud se replantea en la misma obra, al conocerse el pasado amoroSO de su madre con el Sr. Arce, futuro suegro de su hermano Ernesto. El asunto le sirve al autor para trasmitir la ubicacin mental de bs
protagonistas, o sea la reaccin de los miembros de una familia media
al advertir la proximidad de un seguro descrdito social. IVlientras Silvia considera que su "nica salvacin es el secreto y la reserva" y asegura que deberan "seguir no sabiendo nada" para recuperar su pasado
feliz y la consideracin de sus relaciones; Ernesto, por su parte entiende que los derechos vitales de los hijos se ven limitados por las faltas
de los padres, y ms all de las expresiones que establece el dogma de
las teoras hereditarias todava en boga, observa su desazn por el desmoronamiento de 1:Js valores aprendidos. "Soy una hechura de ustedes"
dice Ernesto, tratando de justificar la falta de energa para sobreponerse
a las dificultades. "No puedo ser superior a las preocupaciones que me
han inculcado", agrega (El Pasado, Act. 29 , esc. 8", pg. 596).
Aqu Snchez subraya una crtica a la educacin, familiar; esas preocupaciones de que habla Ernesto no wn otras que las propias del medio ambiente del perodo. El siente que debi ser educado en otros respetos, adorar oh'os principios; la fortuna, la carrera, las posiciones dadas,
tdo le es ahora intil porque se siente condenado por la falta materna.
Snchez seala a su vez que la educacin familiar basada en los
convencionalismos de la poca dan origen a falfas conceptos y son forjadores de equvocas posturas. Tal es la argumentacin de Jos Antonio al advertir a su madre la necesidad de ensei.arle a sus hermanos a
"concebir la vida de una manera ms racional, con la nocin de su verdadero estado moral como punto de partida" (IBID, Act. 19 , esc. 4",
pg. 579).
As la madre, factor de delito, expresa su propia condena respondiendo a un fatalismo pesimista.
Las criaturas de Snchez son seres humanos propios de la sociedad
platense de principios de siglo; sus flaquezas son la respuesta al medio
ambiente.
La pintura social que realiza refleja la sociedad que conoclO, en
momentos en que la estructura tradicional sufra profundas alteraciones.
Del medio ambiente observ minuciosamente sus caractersticas de las
que se vali para denunciar a las capas altas y reclamar el derecho ae
los humildes. Manifiesta toda su afectividad a los ms desposedos; amaba "al pueblo -dice Zum Felde- a la gente llana y ruda, tanto como
le era antiptica la burguesa" (Zum Felde, A. Proceso Intdectual del
Uruguay, T. II, Mv':J. 1967, 3" ed. pg. 185).

Pint a las clases medias desprovistas de voluntad e incapaces de


sobreponerse a las dificultades, subrayando los factores ambientales como condicionantes de sus actitudes negativas.
En su obra "En Familia" establece claramente el destino de una
familia media, criolla, venida a menos, arruinada material y espiritualmente, en la que sus miembros, que responden a esos convncionalismos
sociales no aceptan su realidad y pretenden proclamar un auge econmico inexistente. El conflicto es presentado colectivamente; alcanza a
todo el grupo familiar compuesto por un padre vicioso y sin escrpuls,
causante de la ruina de su familia, luego de perder en la Bolsa y en el
juego su fortuna.
La frecuencia de esas operaciones burstiles responda a la mentalidad de ciertas capas de la sociedad, interesadas en alcanzar sin esfuerzos y a corto plazo, jerarqua econmica y social que posibilitase un estilo de vida similar al de las capas altas de la ciudad, a quienes en definitiva se trataba de imitar. Esta participacin de las capas medias en
dichas operaciones, tanto como sus actitudes, son muy anotadas por la
novelstica de fines y principio de siglo; baste citar junto a Snchez, a
los argentinos tvlartel, Cambaceres y Payr, para nombrar los ms destacados.
El fracaso de Jorge Acua, el jefe de la familia, se manifiesta en la
novela, no slo en el plano material, sino ms profundamente en el espiritual. Jugador, vicioso, carente de principios y de voluntad, es, sin
embargo, lo suficientemente lcido como para entender las condicionantes que determinan su personalidad.
Los esfuerzos de su hijo Damin, orientados a buscar la regeneracin de su familia, que pone en prctica al volver a su casa, no encuentran respuesta. No hay en sta -salvo en su madre- ubicacin mental
ni deseo aparente de superar con realismo el presente. En primer lugar,
sus argumentos para enderezar la vida de su padre y transforn1arlo en
un ser til y digu(), si bien Son lgicos, no por ello dejan de ser esquemas divorciados de los de ste. La pretensin de Damin de cambiar
10 ficticio por lo real en la vida de su familia, apareja para ellos, el' dejar atrs posturas sociales a las que estn demasiado apegadas.
Intentar que los suyos retomen una posicin digna por medio de
la rehabilitacin moral, es una teora ideal, considerando que es una familia habituada al ocio y reglamentada por las formas externas, quienes son a la postre, las que ms les interesan.
Tal actitud es, al decir del padre, "una heroicidad supenor a sus
fuerzas, convencido de que "nadie hay tan fuerte para realizarla" (En
Familia. Act. 19 , esc. 8'\ pg. 534).
52

La vida del grupo familiar responde a los esquemas que simulan


status social, postura que no la cambiaran por otra autntica que significara dignidad, pero tambin pobreza.
La familia Acua pretende vivir de rentas como medio de reflejar
un decoroso matiz, aunque en la realidad slo se ajustan a los emprstitos conseguidos por su padre que les permite, por 10 menos, asegurar
la casa que al decir de la madre es "indispensable para guardar las apariencias". (IBID. Act. Fl, ese. 6f.t, pg. 530). Estas constituan el ltimo
rewrte de su ficticia posicin social.
Snchez muestra en esta obra a las familias criollas de alguna jerarqua, pero arruinadas, que vivan con la nostalgia del pasado y dispuestas a rechazar el encumbramiento de las nuevas capas que se perfilaban como detentaras de mayor capacidad econmica. Estos grupos
fueron causa importante de la transformacin de la sociedad y reflejaron
junto a otros factores, la anormal estructura social. La posibilidad de
enriquecimiento de ciertas capas, origin rpidas oscilaciones sociales que
concluyeron o:m el ascenso de esas nuevas capas enriquecidas, integradas por elementos inmigrantes, provistas de una mentalidad ajena a la de
su similar criolla. Estas sentan la nostalgia del pasado y no se avenan
al decir de Casadevall, "a la nueva era de mercachiflismo y agringamiento en que se desarrollaba el pas". (CASADEVALL, D. F. La evolucin de la Argentina vista por el Teatro Nacional. Bs. As. 1965. pg.
91).
La respuesta inmediata de las clases medias criollas a esa nueva
realidad, se reflej en la excesiva vaklracin a ciertos esquemas que otorgaban a su entender, prestigio social.
En la obra "En Familia", Snchez advielte esta mentalidad. La
indigencia econmica de la familia Acua, no es causa suficiente segn el
criterio de algunos de sus miembros, para abandonar los preJucos sustentados. Ello se desprende de las palabras de Jorge a Damin, cuando afirma que tanto sus hijas que ocupan sus h:Jras de ocio en la lectura de
folletines de modas, como su hijo Eduardo no se acomodaran a tener
"un heroico padre changador", en vez de un "padre desgraciado, pechador y sinvergenza que las sostiene 0:Jn el decoro y las apariencias".
El grupo familiar no est dispuesto a cambiar su actual "miseria vergonzosa" pero simuladora de status, por una "pobreza honorable". (En
Familia, Act. 19 , esc. 8f.t, pg. 534). Dichas palabras aclaran la estructura mental que sealamos; y que el autor por obra del determinismo
sociolgico, la extiende a toda la burguesa afirmada en estas palabras
de Jmge Acua: "Constitumos nosotros y es mucha la gente que nos
acompaa, una clase ~':Jcial perfectamente definida que entre sus muchos inconvenientes tienen el de que no se sale ms de ella". (IBID).
53

Genuino autor de teatro social, Snchez revel tipos, ambientes y


mentalidades de la sociedad; estigmatiz 10 superfluo y acus al
medioambiente de la perdicin del individuo. Su condena no
alcanza al hombre individualmente, sino a la sociedad que 10 moldea y conforma su conducta. As los protagonistas de Snchez, son vctimasd'e los lazos que los mantienen atados a los convencionalismos y
que sujetan sus actitudes a la jerarquizacin establecida por la sociedad, que se vuelven, en definitiva, dogmas inquebrantables.
Preocupadas por las formas externas, las capas medias encontraron
en ciertas actitudes motivo de prestigio social. Snchez manifiesta como
ejemplo valedero, la realizacin del viaje a Europa. En "Nuestros Hijos", una figura secundaria pelle> receptora de esta mentalidad, afinna
la significacin social que le otorga a aqul que 10 realiza. Era un
"adorno", al decir de la protagonista de Snchez, que consagraba definitivamente en el viajero el espritu europeo en un medio donde las
modas, gustos y oe>stumbres provenan de ella.
Snchez pint con fidelidad' la realidad ciudadana rioplatense de
principios de siglos; describi al hombre y su vida cotidiana con sensibilidad sin falsos idealismos, y de sus actitudes particulares, elev una acusacin general a la sociedad del perod'o.
La oposicin mental de ciertos protagonistas al medio ambiente.
Si bien en la obra de Snchez se destaca la mentalidad de la sociedad de la poca, se resalta asimismo la postura individual de los actores
y su concepcin de la vida.
Los ms, ya lo dijimos, Son seres atados a los convencionalismos sociales e infludos por el medio ambiente que les conforma su comportamiento. La crtica del autor se dirige a la sociedad, a la que consid'era
causa de desoe>mposicin del individuo. Este pensamiento a la vez que
singulariza su produccin literaria, le otOl'ga fu. carcter eminentemente social.
Las figuras que difieren' de la mentalidad colectiva y responden unicamente a sus convicciones, representan en sus obras el ejemplo tico;
tal el caso de Damin de "En Familia", de Eduardo Daz de "Nuestros Hijos" y de Jos Antonio de "El Pasado".
Todos ellos han vivido apartados o aislados una etapa de su vida
del medio familiar; hecho que les ha permitido asimilar la realidad histrica en su justa medida y de esta manera proyectar su visin de la
vida, en forma realista. Pero Snchez que no se maneja con esquemas
idealistas, observa la poderosa influencia del medio que presenta obstculos insalvables para l buena fe de los protagonistas.
54

Damin representa la, conciencia lcida de "En Familia"; la misin


que se ha impuesto de regenerar a su familia no pasa de ser, corno advierte su padre, una teora lxmita. El papel asumido deviene en quijotada, ya que no existe comunin de ideas entre ellos. Su obra termina
en fracaso, y cada personaje ha permanecido invariable en sus posturas
y convicciones.
En "Nuestros Hijos", el Sr. Daz presenta tambin la necesidad de
quebrar los prejuicios. Hombre "demasiado normal" y "demasiado equilibrado" al decir de su esposa, poco le importa la opinin ambiente, y
vive retirado desde hace cuatro aos del clima familiar, entregado a los
estudios sociolgicos que muestran ciertos males acuciantes de la poca
Su trabajo radica en la bsqueda y seleccin de noticias periodsticas
referentes a la criminologa de la infancia y adolescencia con el fin de
preparar una "monumental enciclopedia del dolor humano", para decirlo con sus palabras. "Extraerlos del relato trivial, analizarlos y catalogarlos", es su tarea. (Nuestros Hijos. Act. 19 , esc. W\ pg. 654). El
pretende extraer del drama cotidiano, las causas del sufrimiento de la
humanidad y exponerlas como fundamento contra la ignorancia, los prejuicios y las pasiones, en la esperanza de lograr la rehabilitacin de los
valores inherentes al hombre. Su conducta se ajusta a su conviccin de
la inutilidad de los aislados esfuerzos benficos que soslayan, a su etender, la profundidad del problema.
Snchez bosqueja en esta obra una visin universal, ya que sus ambientes traspasan lo regional.
Por medio de la tarea emprendida, Eduardo Daz conoce el verdadero sufrimiento de la humanidad, en el que encuenh'a la renovacin de
su ser moral, libre de prejuicios y en condiciones de entender el dolor
de sus semejantes. (Nuestros Hijos. Act. 39 , esc. 1'\ pg. 678).
Su trabajo, que tiene un claro sentido social, cobra en la intencin
del personaje fuerza acusadora contra el abandono de que es objeto la
infancia, y su causa primaria, la ocultacin de la maternidad. Llevado
por un profundo sentimiento de piedad hacia sus semejantes quiere "ofrecerle a la humanidad un espejo en que vea reflejadas sus pasiones, su
miseria, sus vicios. Esto hacemos -agrega- estos son nuestros crmenes, y por esto y esto nos estamos despedazando" (IBID, pg. 679). De
este modo pretende que su obra despierte la clemencia universal y de
origen, a la vez, a la justicia social.
La infancia desamparada era un agudo estigma para la sociedad,
y Snchez, por intermedio de Eduardo Daz la enjuicia, y se vale de
datos autnticos ofrecidos por la crnica :;olicial para proclamar la profundidad del problema y de este modo, la insuficiencia de los esfuerzos
caritativos particulares, que no atacan, en definitiva, sus causas.
55

Los problemas sociales Sl; presentaron con maYi::>r agudeza a medida que se intensificaba la preponderancia urbana.
La marginacin de ciertos grupos obedeca, en parte, a su d'esarrai- .
go del medio y al escaso desarrollo econmico del momento, incapaz de
canalizar sus fuerzas con utilidad social. Las llagas sociales observadas,
que levantan la acusacin de Snchez son consecuencia de la urbanizacin despropord::>nad'a si se tiene en cuenta la realidad misma del pas.
La reaccin de la wciedad ante la postura del Sr. Daz es de incomprensin, porque sus "espritus habituados a las soluciones hechas"
-al decir del protagonista- no aceptan nuevas ideas que vayan ms
all de los esquemas conocidos.
El pretende crear por medio de la demmcia social una justicia basada en el sentimiento humano. Snchez es, por encima de todo, un
dramaturgo de aguda sensibilidad popular, inclinado afectivamente hacia los ms dbiles.
Cuando elige entre sus figuras escnicas a aqullos que censuran
y se levantan contra los prejuicios ambientales, no muestra solamentp.
actitudes individuales, sino procura tmbin encontrar un mayor entendimiento humano.
Estos personajes Se mueven inlpulsados por "el sentimiento de las
energas", para decirlo con las mismas palabras de Jos Antonio. Este
despus de haber superado las preocupaciones sociales y desligado de
convencionalismos, ha fortalecido la confianza en s mismo y aumentado
su capacidad para comprender la vida, encontrndose de este modo "ms
apto para luchar y ser feliz" (El Pasado, acto 39 , esc. 3:)., pg. 603). La
esencia y finalidad de su vida radican ahora en otros valores, a los que
l considera ms ntimos y autnticos de su ser.
Pe!'::> sus luchas son infructuosas frente al medio: ni el Sr. Daz vence las barreras convencionales de su familia y debe retirarse con su
hija, ni Damin logra la regeneracin de su decadente familia, ni Jos
Antonio consigue hacer "respirar hondo" a su atribulado hermano Ernesto tan preocupado por el descrdito wcial.
Son actitudes tempranas para una sociedad absorbida por el reflejo
de sus posturas.
Las denuncias de Snchez surgen en momentos en que la sociedad
modelaba su fisonoma influda p::>r los profundos cambios operados. En
la mentalidad sealada por los protagonistas da la respuesta social a
esas transformaciones.
56

Las capas medias criollas actuaron con uniformidad en cuanto a su


postma social pmyectada en su quehacer y modos de vida. Resalta de
la obra de Snchez su inadaptacin a la realidad circundante, asi como
su falta de comprensin del proceso de transformacin vigente.
Sostuvieron las mismas subordinaciones mentales, idnticos sentimientos de decoro y similares convencionalismos, caractersticas sealadas con
frecuencia en las obras anotadas.
Snchez pint en ellas la sociedad urbana de su poca y extrajo los
personajes directamente de su medio natmal: la ciudad.
Hay en su obra una sagaz captacin sicolgica de las figmas y ambientes observados, traducidos en la simple y sincera evocacin del hombre y la sociedad rioplatense del novecientos.
Mara Ins Lizaso de Fiermari

57

Este Tomo se termin de

imprimir en la Imprenta

Nacional,

Cuareim

2391

en Agosto de 1975

n.

FLORENCIO SANCHEZ PERIODISTA EN MINAS Y


MERCEDES

l.

2.

3.

Milton Fornaro. Del despiadado "Jack" a la simptica "Miss


EIliot".

Colaboraciones en La Voz del Pueblo.


2 .1.

Los Criik.

2.2.

Los soplados.

2.3.

Alrededor de un garrotazo.

2.4.

Pepito.

2.5.

A un ... escritor.

2.6.

Actualidad.

2.7.

Una tertulia.

2.8.

Adivina .divinador.

Colaboraciones en El Telfono
3.1.

Artcukls polticos.

3.2.

Politeama Coln.

.3 .3.

Notas sociales.

3.4.

Cosas. Efectos de la guerr:a.

3.5.

Gacetilla.

3.6.

La serenata.

Este Tomo se termin de

imprimir en la Imprenta

Nacional,

Cuareim

2391

en Agosto de 1975

1.

DEL DESPIADADO "JACK" A LA SIMPATICA "MISS ELLIT"


por Milton Fornaro

Nos referiremos aqu a dos breves perodos de la juventud de Florencia Snchez. En ambos m::>mentos encontramos a Snchez desempendose como periodista en publicaciones del interior de nuestro pas.
Si bien los estudiosos de la vida del dramaturgo han sealado la labor
periodstica del mismo, p::>cos, y stos de manera muy escueta, han hecha referencia a la actuacin de Florencia en La Voz del Pueblo de Minas y en El Telfono de Mercedes. La mayora de quienes han escrito
sobre el autor de Barranca Abajo incluyen en sus trabajos noticias sobre el perodo pasado en Minas por la familia de Olegario Snchez y
los primeros escritos del joven Florencia. Pero, hasta hace relativamente poco tiempo, los bigrafos desconocan por completo los tres meses
y medio en los cuales F. S. se desempe como Director y Redactor
de El Telfono. Dos estudiosos uruguayos, los profesores Roberto Ibez y Wshington Lockhart, en investigaciones individuales, llegaron casi
simultneamente a sealar el vaco -importante vaco como se ver a
continuacin- que apareca en las biografas cuando se haca referencia a 1898. El desconocimiento de este perodo mercedario por parte
de quienes se interesaron en la vida de Snchez llev a errneas y generalizadas afirmaciones, siendo la ms gruesa aquella que seala que
una vez finalizada la revolucin del 97 y luego de una imprecisa estada en Ro Grande do Sul, el desengaado ex revolucionario pasa a
Rosario (Argentina) para desempearse como Secretario de Redaccin de
La Repblica, el diario de Lisandro de la Torre.
Si bien, como hemos apuntado, el conocimiento de estas dos etapas
de la juventud del dramaturgo contribuye a esclarecer algunas zonas de
su bbgrafa, la lectura de los artculos, notas, gacetillas, editoriafs y
dems escritos de Snchez significa un gozoso ejercicio mediante el cual
calibramos sus dotes de excelente periodista.
En la seleccin que al final se ofrece -integrada por muchos trabajos prcticamente desconocidos- el lector, confiam::>s, podr comprobar lo anteriormente afirmado.
Minas, 189192: Nacimiento y Muerte inapelable de "Jack"
Sobre los inicios de Snchez en el periodismo hay acuerdo entre sus
bigrafos. Ello ocurri el sbado 4 de julio de 1891, en el trisemanal La
Voz del Pueblo, "peridico poltico y noticioso" de filiacin blanca, que

diriga en Minas Bemardino Orique. Ese da, quienes martes, jueves y


sbados reciban el peridico, advirtieron en la "Gacetilla" -que en esa
edicin se public en la tercera columna de la segunda pgina- la presencia de un nuevo colal::orador, "Jack" (sin destripador)", que inauguraba una seccin con el ttulo de "Criik" (a partir del 7 de julio ser
"Criik: .. criik"). Utilizando un lenguaje coloquial, que ser caracterstico en las sucesivas apariciones de "Jack" y en otros artculos de Snchez,el recin llegado a las pginas de La Voz del Pueblo se burlaba
del viaje, de :Minas a Montevideo, realizado por tres miembros de la
Junta Econmico Administrativa.
Lejos estaban de suponer los aludidos, as como los dems lectores,
que bajo el connotado seudnimo "Jack" se ocultaba el escribiente de
la Junta, aquel adolescente de diecisiete aos que haba accedido a ese
empleo mediante los oficios de su to, Jos Antonio Snchez, quien en
esa poca gozaba de cierta preeminencia poltica en el departamento.
Sobre este perodo de la vida de Florencio los bigrafos, sin excepcin, han tenido que valerse de la nota que el 7 .de noviembre de 1913
publicara en Fray Mocho Federico Mertens. "En :rvlinas, por aquel entonces -escribe Mertens -refirindose al perodo que nos interesa-, resida un to de Snchez, don Jos Antonio Snchez, quien le consigui
a Florencio un empleo de escribiente en la Junta Administrativa. Fue
entonces cuando comenz a escribir sus primeros artculos". (1)
En el mismo artculo, Mertens pone en boca de Snchez 10 siguiente: "-Mi tarea era tan descansada -deca l al recordar aquellas pocas- que para distraer mis aburrimientos, ah haca ver~os o artculos
de crtica, poniendo algn expediente abierto sobre mi mesa, para simillar que lo revisaba, y las cuartillas de mi labor dentro del cajn del
medio para que no me sorprendieran mis superiores. As. produje mis
primeros pn'afos literarios con el ndice de la izquierda o~rriendo sobre el expediente y la derecha dentro del cajn".
Luego de la primera aparicin de "Jack", el seudnimo fue conocido y temido, sobre todo por los miembros de la Junta y por quienes
escriban en La Unin, publicacin coetnea a La Voz del Pueblo. Consciente de la trascendencia que alcanzaban sus crticas, en el ltimo pnafo de la nota correspondiente al 11 de julio, dice: "Yo de Jack sin
destripador me estoy convirtiendo en Jack the ripper (2); y exclamo: ma( 1 ) Esta aseveracin de Mertens se puede verificar (:ra lo seal Fernando
Garca Esteban) revisando la coleccin de La Voz del Pueblo donde se publican
estados demostrativos de ingresos y egresos de la Junta y entre otras cosas, el
acta de la sesin del 31[3192 -publicada el 514192-, donde se resolvi la cesanta
de Florencio Snchez cmo Auxiliar d la menconada corporacn.
(2) Por primera vez hay una mencin a "Jack the Ripper", la siguiente es
el- _-_-18 :'de:--'ilio,- . De---Ias diecisiete -publicaciones-realizadas por S-nchezen La Voz

62

la centella contra los miembros de mayora de la Junta que nos tienen


metido en este berengenal [sic]".
El malestar que causaban las crticas se hace tambin notorio en
las notas de Redaccin tituladas Jack, aparecidas el 14/VIl/91 y el 16
de julio de 1891, en La Voz del Pueblo (3)
Las colaboraciones (4), gratuitas, como indica Snchez en el artculo del 18/VII/91, se suceden a lo largo ele diecisiete nmeros del peridico dirigido p::Jr Orique. La ltima se public el 30 de enero de 1892.
Los chirriantes Criik ... criik aparecieron, luego del primero (que como hemos visto se titulaba slo Criik), el 7, 9, 11, 25 Y 30 de julio de
1891, y en enero del ao siguiente, los das 21, 26 Y 30. Sin perder el
tono satrio::J, "Jack" firmar artculos de intencin ms literaria, tales
como Pepito -18/VII/91- donde se evidencian las lecturas de Mariano Jos de Larra, y Alrededor de un garrotazo 1 y 6/VIII/91. Entre
estos ltimos deben situarse las escenas de Los Soplados (5), calificado
del Pueblo, cinco aparecen con la firma "Jack sin destripador" y las restan.tes
suscritas por "Jack". Federico Mertens, en el artculo citado, atribuye equivocadamente a Florencio el seudnimo "Jack the Ripper". En este error incurrieron varios bigrafos, entre ellos Julio Imbert, quien en la pg. 25 de. su Florencia Snchez,
vida y creacin (Editorial Schapire, Bs. As., 1954) anota: "Jacle the Ripper" ese
es el nombre que mejor le sentarii. a Florencia. Y lo adopta". El error de Mertens
ha llevado a confundir a Snchez con quien, utilizando el alias "Jack the Ripper",
public notas en La Alborada (Montevideo, 1901) Y El Sol (Bs. As., 1901) . A este
respecto Roberto Ibez ha sido concluyente al demostrar que esas notas -cuyo
estilo nada tiene que ver con el lenguaje coloquial de Snchez- pertenecen sin
duda a un cronista ecuatoriano.
(3),

"JACK":

"Habiendo

tenido

conocimiento las

autoridades

inglesas

que

"Jack" se encontraba en esta Ciudad, han pedido por intermedio del Ministerio de

Relaciones Exteriores su extradicin.


Jack ha sabido esto y parece que ha tomado las de Villadiego, por lo cual nos
veremos privados a (un) que tal vez no sea ms que por algunos das del Criik ...
criik que ya iba causando mella a ciertas personas.
Creemos que el seor ,Tack ha ido sentar sus reales a Montevideo". (l4jVIlI91)
"JACK": "Nuestri chispeante colaborador no se habr ido muy lejos pues
anteayer nos remiti por el buzn el artculo que en la primera pgina publicamos, y en el que domina la nota festiva que tan bien hace sonar este Jack, que
como su homnimo ha destripado (moralmente hablando) ms de un personaje local, y seguir aun destripando pues no pasar de la prxima semana sin que
se reanuden los Criik ... criik que tan amargos les saben a algunos". (16jVIlI91).
(4) Las fechas de publicacin de. las distintas colaboraciones de "Jack sin
destripador" y "Jado" en La VA" elel Pueblo son las que siguen: 4, 7, 9, 11, 16, 18,
25, 30 de julio; 1'?, 6, 13, 15, 22 de agosto; 3, lO, 12 de setiembre de 1891; Y 21,
26, 30 de enero de1892. La informacin brindada a este respecto por Garcia Esteban en la pg. 27 de Vida d Florencio Snchez (Alfa, Montevideo, 1970) no es
correcta.
(5) Como antecedente de Los Soplados transcribimos a continuacin lo que
publica La Voz del Pueblo el vFIVIIITV bajo el ttulo Noticias Municipales "Parece
que la situacin del seor secretario ele la Junta, don Vicente Roch, se complica,
acelerando su renuncia su destitucin.

63

p::>r "Jack" como "drama joco-selio mmico cmico-burlesco", que comenz a publicarse el 13/V1II/91 y continu el 15/VIII/91. De esta
pieza anunciada "en un prlogo, un acto y un eplogo" solamente vieron la luz el prlogo y dos escenas del nico acto, sin que se indique
porqu fue suspendida la publicacin del "ruidoso drama", corro adjetiva el suelto aparecido el 20/VIIl/91 (6).
Recorriendo las pginas de La Voz Pueblo es evidente que a medida que se suman las apariciones de "Jack" crece la inquietud por descubrir quin se esconde detrs del seudnimo. Junto a artculos como
Adivina adivinador (22/VIII/91) donde Florencia se burla de quienes se
preocupan por encontrar al autor de los denuestos y desliza pistas falsas,
en varios nmeros se dan noticias sobre "viajes" de "Jack" (7).
No obstante las precauciones tomadas, parecera ser que el misterioso colaborador de La Voz del Pueblo fue descubierto. Resulta significativo, en este sentido, el silencio de "Jack", que enmudece lueg::>
del 30 de enero de 1892 (fecha de su ltimo Crii.k... criik). Exactamente dos meses despus, en la sesin de la Junta Econmico Administrativa del ,31 de marzo, por mocin del vocal Ortega fueron separados
de sus cargos Pedro M. lvfontem y Florencia A. Snchez, Secretario y
Auxiliar, respectivamente, del mencionado organismo. De acuerdo a lo
publicado el 2/1V /92 en La Voz del Pueblo, Ortega argumenta "que son
notorios los defectos de incompetencia y abandono que inhabilitan para
el ejercicio de sus empeos a los seores Montero y Snchez". El sbado
9 de abril de 1892, en las mismas pginas que prohijaron a "Jack" se
Se dice que con fecha 6 de Junio autoriz un acta los seores vocales Melogno, etc., etc. y posteriormente envi otra copia de la mism~ acta al seor presidente de la Junta, autorizada tambin con su firma, pero alterado el contenido
del texto.
Asegrase que es cosa resuelta la reposicin de D. Pedro Montero en el cargo de Secretario de la Junta, segn aconseja el Fiscal de lo Civil en una vista
recaida en la reclamacin que hace tiempo habia entablado el seor Montero,
y la que es de dominio pblico.
Esto es lo que faltaba la J1.mta para que el bochinche fuera mayor".
(6) El suelto aparecido el 20lVIIII91 configura la ltima mencin al drama
trunco. La noticia dice asi: "JACK". "Este nuestro popular colaborador suspendi la continuacin del ruidoso drama Los Soplados" que venia publicando, a causa de haber tenido que hacer un vije a la capital, rle donde recin regres anteayer.
Cansado, sin duda, de la travesia, no ha tomado an la pluma para darnos a
conocer el desenlace de su obra, q' creemos aparecer en el prximo nmero".
(7) Es evidente que en su mayora las noticias que dan cuenta de los viajes de "Jack" estn destinadas a los lectores que se preocupan por descubrir
quin se esconde detrs del seudnimo, Es el caso del suelti del !':'!IX!91: "JACK".
"Habiendo regresado nuestro colaborador Jack de una escursin (sic) que hizo
por Chascoms (provincia de Buenos Aires) reanudar sus tareas en el prximo
nmero.
Nos dice que por lo pronto contestar al remitido de que public La Unin
su compaero Pepito de A."

64

transcribir la solicitud elevada por Florencia Snchez al Minister1::> de


Gobierno. El funcionario cesante no tuvo respuesta favorable.
:Mercedes, 1898: Periodista de $ 50 por mes
Durante tres meses y dieciocho das de 1898, Florencio Snchez,
quien p::>r aquel tiempo contaba veintitrs aos de edad, se desempe
como .'Director Redactor" de El Telfono -peridico trisemanal que
se publicaba en Mercedes. Cuando El Telfono -fundado el 20 de setiembre de 1891 (8)- Se transform de peridico independiente en rgano del Partido Nacional, los ::obladores de Mercedes sin duda advirtieron la presencia de un forastero (9), al que se habituaran ver en la
imprenta La Joven Minervn, en los cafs -a los cuales concurra por
las noches para tomar su dosis diaria de a1cohol-, en la rueda que PeriqUl Camp ao::>ga en la barraca que ocupaba la esquina de E. Gimnez y Paysand (10). Ese forastero venido de la Capital era el "Director Redactor" de El Telfono, periodista que haba sido contratado por
la Departamental del Partido Nacional, con un sueldo de cincuenta pesos mensuales (11).
Este perodo de la vida de Snchez, comprendido entre el 2 de junio y el 20 de setiembre de 1898, fue ignorado -como dijimos al comienzo de este trabajo- por la mayora de los bigrafos del dramaturgo. Por las investigaciones de Roberto Ibez y Wshington Lockhart
fue posible confirmar la presencia de Florencia en la ciudad de Mercedes, de la cual queda como testimonio escrito la coleccin de El Tel
fono conservada en fa Bibl1::>teca Nacional.
(8) W. Lockhart dice en la pg. 49 de su Historia del periodismo en Sorianos "El Telfono se fund el 20 de setiembre de 1891, y se imprima en los talleres de La Joven Minerva, arrendados por Gorostizaga, quien compart la direccin hasta 1895 con su propietario el librero Reilly ... "
(9) En la edicin vespertina de La Razn, del viernes 27 de mayo de 1898,
en la columna Vida Social se anuncia el viaje de Snchez a Mercedes: "Parte
esta tarde para Mercedes cargo de la direccin y redaccin del importante peridico nacionalista El Telfono, nuestro distinguido amigo el joven Florencia Snchez.
Conocedores de sus relevante:; mritos personales y de sus no comunes
facultades intelectuales -por haber formado parte de nuestra redaccin durante algn tiempo- no podemos
menos que felicitar al colega mercedario por el
valioso elemento que incorpora a su redaccin, uno de los jvenes mejor preparados entre los de su generacin para h tarea que se le encomienda. Al despedir a Florencia A. Snchez de las filas del periodismo mintevideano, en el
cual hizo tan brillante figura, le deseamos las malares felicidades en su nuevo
puesto, al que dedicar, estamos seguros, todos sus esfuerzos y la brillantez de
su valiosa intelectualidad". (Cdula facilitada por R. Ibez).
(10) W. Lockhart, La pgina mercedaria, revista Asir, NI? 19-20, diciembreenero 1950151.
(11) La paga mensual de Snchez le fue referida a Ibez por el comisario
Lisandro Ibarguren. quien conoci a Florencia en Mercedes.

65

Aqu se hace necesario sealar el trabajo de los crticos antes mencionados, ya que de l hemos partido para redactar estas anotaciones. En
el nmero 19-20 de la fenecida revista Asir (Mercedes, diciembre-enero
1950/51) en la seccin titulada La pgina mercedaria, bajo el subttulo
"Fklrencio Snchez en Mercedes" (12) aparece, por primera vez, creemos, una referencia escrita sobre este hecho. Aunque la nota no tiene
firma, es sabido que la misma es de Lockhart. En posteriores artculos
este investigador ahondar en el tema, para ello se pueden consultar los
libros El mundo no es absurdo y otros artculos (13), e Historia del periodismo en Soriano (14), y los nmeros 3, 4 Y 6 de los Cuadernos de
:Mercedes (15). Es en esta desaparecida publicacin donde por primera
vez se reproducen algunos de los artculos, sueltos y notas de El Telfono atribuibles a F. S.
(12) En el referido nmero de Asir, se publica por primera vez la noticia
sobre la residencia de F. S. en Mercedes, y de su trabajo al frente de E~ Telfono.
(13) En E~ mundo no es aosurdo y otros articulos (Asir, Montevideo, 1961)
se incluye Los forasteros, "producto de un concurso -como dice W. L.- organizado en 1960 por la Comisin Municipal de Cultura de Soriano". En la parte
correspondiente a Snchez, el autor seala por error que la estadia de Florencia en Mercedes comprendi el lapso que media entre junio y noviembre (pgs.
103 y 104). Tambin dice equivocadamente que F. S. se desempe como Director-Redactor de El Telfono durante esos cinco meses. El entonces periodista
asumi el cargo el 2 de junio y present renuncia al mismo el 15 de setiembre,
aunque su nombre permaneci hasta el 20 de setiembre en la pgina del peridico.
(14) En Historia del periodismo en Soriano (Ediciones Revista Histrica de
Soriano, Mercedes, abril de 1963), al referirse a E~ Te~fono, Lockhart, menciona
a Snchez y en la pgina 56 dice que ste se desempe como Director "desde
junio hasta octcbre del 98".
(15) En el nmero 3 de Cuadernos de Mercedes (setiembre-diciembre de
1963) W. Lockhart publica un articulo, F~orenclo Snchez en Mercedes, a manera de prefacio de la reproduccin de algunos articulos de los publicados en El
Telfono (la publicacin continuar en los nmeros 4 -setiembre 1964-- il 6
-junio 1965- de los referidos Cuadernos.
Bajo el subtitulo "Director de El Telfono" dice W. L.: "Snchez empieza a figurar como 'Director Redactor' en el
Ne;> 1.105, Ao VIII, aparecido el le;> de junio de 1898. Su actuacin al frente del
peridico se prolong hasta el 20 de setiembre del mismo ao, o sea durante el
lapso de tres meses y veinte dias, iotalizando cincuenta nmeros aparecidos trisemanalmente. La numeracin 1.105 es seguramente efecto de un error tipogrfico, pues los ejemplares posteriores aparecen con una numeracin ms baja". Es el jueves 2 de junio de 1898, en el Ne;> 1. 093, Ao VIII, de El Telfono,
cuando se imprime por primera vez el nombre de Snchez como "Director-Redactor", Rastreando el error de Lockhart en la coleccin de E~ Telfono que conserva la Biblioteca Nacional, er.eontramos que en el Ne;> 1.105, correspondiente al
1e;> de julio de 1898 en lugar dE' julio dice junio. Este desliz tipogrfico, muy comn en los diarios cnando se pasa de un mes al siguiente, llev a "l,V. L. a confundirse y es por ello que atribuye como primer articulo escrito por Snchez el
titulado A inscribirse, correligiunarios, que efectivamente apareci casi un mes
despus. Ms adelante Lockhart hace referencia al ejemplar del 2 de junio del mismo
ao. Como es conocido. El Telfono era un peridico trisemanal que aparecia
martes, jueves y sbados, por 10 tanto er~. casi imposible que existiera un ejemplar del mircoles le;> de junio y otro del jueves 2.

66

No obstante haber sido Lockhart quien dio a la prensa por primera


vez el fruto de sus investigaciones, Roberto Ibez (o::m cuya invalorable ayuda contamos para realizar este trabajo) fue el primero en sealar
la presencia de Florencia Snchez en Mercedes en 1898. En octubre
de 1944 Ibez realiz un viaje a Santo Domingo de Soriano para conversar con el, en ese entonces, comisario Lisandro Ibarguren, quien conoci a Florencia cuando ste trabajaba en El Telfono. Con esa pista,
R. 1. comenz, ya en :tvlontevideo, a documentarse sobre aquel perodo,
desconocido hasta ent:mces por la crtica, de la vida del dramaturgo. Al
ao siguiente, en 1945, el profesor Ibez dio una conferencia en el Ateneo de Nkmtevideo. La misma se titulaba Recuerdos de un viaje a Santo
Domingo de Soriano (16), y en ella ofreca los primeros frutos de sus investigaciones, dejando sentado que en 1898 -de junio a setiembreSnchez haba vivido y trabajado en Mercedes. Posteriormente, al frente del Instituto Nacional de Investigaciones y Archivos Literarios prosigui con esa tarea, y bajo su direccin fue que se exhumaron las pginas que Snchez escribiera en El Telfono.
El hecho de que F. S. se desempeara en 1898 como Director de
un peridico del Partido Nacional permite inferir que Snchez no se haba alejado del partido de sus mayores luego de la revolucin de 1897
y del sonado altercado con :Mena, y que an viva en nuesh'o pas. Su
incorporacin a La Repblica, el diario rosarino de Lisandro de la Torre, "se producir luego de su renuncia a El Telfono.
Al desempearse como "Director Redactor" Florencia se transform en un "siete oficios" del periodismo, y escribi desde editoriales hasta crnicas sociales, pasando por las restantes secciones, incluyendo la
crtica teatral. No eran los tiempos de La Voz del Pueblo, cuando Snchez colaboraba de tanto en tanto. En El Telfono tena que resolver tres
veces a la semana la salida de aquellas cuah'o pginas de 0.60 x 0040 y es
por ello que no suena destemplada la afirmacin que Ibarguren le hiciera a Ibez, diciendo que muchas noches Florencia las pas en la
imprenta, durmiendo sobre un mostrador,
No ':Jbstante la multiplicidad de temas que deba abordar el "Director Redactor", es indispensable sealar que a partir del 2 de junio de
1898, El Telfono cont con un buen periodista. Snchez ya no era l
fogoso "Jack". Sus artculos se cellrn a los Propsitos enunciados en
la primera pgina de la edicin del 2 de junio, principalmente en el combate del "guarangaje periodstico".
Las notas polticas escritas en esa poca rezuman templanza y estn
muy lejos ,de ls imprecaciones del misted:Jso personaje minuano. El
(16) En casa del poeta Roberto Ibez tuve oportunidad de leer recientemente la conferencia pronunciRda en 1945. La misma contiene reveladores datos
sobre el perodo de la juventud de Snchez aqu estudiado.

.67

fervor paltidista parece haberse apagado. Recurdese que Florencia vena de palticipar en la revolucin del 97, donde realiz una importante
experiencia que dara motivo a las Cartas de un flojo en 1900.
Como decamos, Snchez tambin se v() obligado a cubrir otras
secciones. Destacamos las Notas Sociales, firmadas por "Miss Elliot".
El estilo coloquial caracterstico es una prueba de que la simptica "Miss
Elliof' es Snchez. Adems, y ya que el lector tiene ante sus ojos las
notas publicadas en La Voz del pueblo y algunas de El Telfono, se puede establecer la comparacin entre los prrafos de Actualidad, firmado
por "Jack" (La Voz del Pueblo, 10/L"'{/91) y los de Charlas con Miss
Elliot (El Telfono, 21/VII/98), casi idnticos en la cita a Mariano Jos
de Larra.
Sin lugar a dudas, la columna que redactaba con ms gust::) era la
titulada Politeama Coln. All se desempeaba como critico teatral, ocupndose de las compaas que llegaban a Mercedes. El Politeama Coln,
durante el perodo en que Florencia trabaj como peliodista en El
Telfono fue visitado p:)r una Compaa Italiana y luego por una
Compaa de Zarzuelas, que contaba con el o:)ncurso de las hermanas
Millanes. Dice Ibez con precisin al referirse a Snchez como critico
teatral: "En sun1a, las crnicas descubren el oficio y la experiencia de
Snchez. Por aadidura, y de hecho, dan elementos vlidos aunque sueltos, de una potica explcita, firme prenuncio, en Florencio, de su ya
prxima obra dramtica: v. gr., el gusto por la naturalidad, como infalible virtud escnica, y el paralelo disgusto por todo tipo de amaneramiento".
Entre las crnicas del Politeama, el 21 de junb se publica una carta
de "Mochito" (Snchez) a "Suplente" (Samuel Blixen, crtico teatral de
La Razn). Por las referencias a los espectculos vistos por "Mochito" y
"Suplente" en Montevideo, Se bace evidente la juvenil inclinacin de
Florencia por el teatro.
Recomendamos al lector que lea la desopilante crnica firmada por
"Bruno Pajares" (12/VI), as como la fechada el 13 de setiembre. Esta
ltima desat la ira de los "seores del paraso", quienes al da siguiente abuchearon a Snchez en el Politeama. Entonces "El cronista teatral" dirigi una carta abielta al Jefe Poltico y de Polica (18/VIII),
donde da detallada cuenta de lo sucedido. Sobre este hecho hay urIa
informacin en la edicin vespeltina de La Razn del 22 de agosto (17).
(17) En la columna Vida SociaL de la ed. vespertina de La Razn, del 22
de agosto de 1898 se puede leer: "Florencio Snchez, inteligentsimo muchacho
que fue compaero nuestro ds redaccin se las est viendo amargas en Mercedes. Figrense ustedes que se ha echado encima al Paraso!... y todo por haber censurado en una crnica teatral, que algunos habitantes de la celeste mansin, faltaron a los respetos debidos a un pblico tan culto como el mercedario,
vociferando y pateando a cada momento ...

68

Finalmente sealamos la publicacin de La Serenata, un relato que


vio la luz en tres entregas: el 7, el 9 y el 11 de junio. El mismo est
firmado por O, [vid'io] Paredes, seudnimo que ya Florencia haba utilizado en La Razn. Roberto Ibez ha sealado que La Serenata es la
primera forma de Cdulas de San Juan. (18).
Con fecha 15/IX/98 Florencia Snchez dirigi una carta al Presidente de la Departamental del Partido Nacional presentando renuncia
como Director-Redactor de El Telfono. Florencia aduca razones de
salud. Bajo el ttulo Redaccin de "El Telfono", el 20 de setiembre se
public la renuncia (19). Ese da fue el ltimo en que apareci el nombre de Snchez en la primera pgina de El Telfono.
Milton Fomaro.

y he aqu narradas las cor.secuencias de esa censura: (el cronista transcribe


parte de la carta que F. S. dirigi al Jefe Poltico y de Polica, y que se public en El Telfono el 18 de agosto).

( ... ) Todo eso le probar a Florencia Snchez que no


no salga crucificado!. .. " (Cdula facilitada por R. Ibez).

hay redentor

que

(18) Refirindose a La Serenata como antecedente de Cdulas de San Juan,


Roberto Ibez anota: "Nadie observ que ese relato es la primera forma de
una preciosa obra menor, Cdulas de San Juan (1904). Hay diferencias en lo
adjetivo de la trama, en ciertos nombres y en la complexin de algn carcter:
pues si Adela, en la pieza, sigue siendo la misma, igual que Fortunato, Hilara
Serpa, en el cuento, es -no slo muy pobre- sino 'ya vejancn', 'muy feo' y
dos veces viudo. Ello no impide que la retrechersima Adela, aunque de modo
vergonzante, lo haga centro de su pasin. Snchez, al cabo, hizo holgada transferencia genrica: y la narracin, alicorta, se convierte en una pcjante maravilla dramtica. Tal el antecedente o autoantecedente nesentraabla en Cdulas
de San Juan ... ".
(19) La noticia sobre la rcnuncia de F. S. fue publicada el 20lIXI98 y dice
as: "El seor Florencia Snchez, cuyo cargo estuvo hasta ahora la direccin
y redaccin de esta hoja, ha elevado renuncia de ese cargo en los trminos que
son de vcrse por la comunicacin que a continuacin publicamos.
Habindole sido aceptada la renuncia, la Comisin Nacionalista ha nombrado otra persona para que asuma la direccin de El Telfono en lo sucesivo.
La comunicacin del seor Sl1chez, dice as:
Mercedes, Setiembre 15 de 1898. Seor Presidente de la Comisin D. Departamental del Partido Nacional, Don Antonio Borrs. Seor Presidente: El detado delicado de mi salud me pone en la obligacin de presentar renuncia del
cargo de Director y Redactor del peridico El Telfono.
Lamentando que esa circunstancia me prive el placer de compartir las tareas politicas con tan dignos correligionarios como los miembros de la comiS1lJ
que Vd. preside, me es grato saludarlo con mi mayor consideracin. Florencia
Snchez.

Despedimos al seor Snchez formulando

votos por su mejora".

69

2. COLABORACIONES EN LA VOZ DEL PUEBLO


2.1.

Los CRIIK

Decididamente, la ida de los tres miembros de la Junta la Capital


est llamada producir grandes trastornos en los intereses poltico-econmica-financieros del mundo entero.
Esos seores se proponen nada menos, si nuestro Gobierno no los
atiende, negarse seguir prestando su decidido y valioso concurso al
Departamento.
Tal noticia cundi con una rapidez increble: el telgrafo empez
funcionar de una manera asombrosa, las oficinas estaban llenas de
gente, todos ansiosos de obtener detalles; los conedores de B::>lsa, alarmados, creen y con muchsima razn que esto traer una baja notable
en los valores; se han hecho telegramas Londres, y se sabe que los
banqueros se han reunido fin de tomar una resolucin pronta y eficaz en una cuestion tan grave como sta; tmese que pretendan aumentar los intereses de las deudas; la reina de Inglaterra, que recibi la noticia en momentos que saboreaba un sandwich, se mordi un dedo.
Estos son los sucesos de mas gravedad; pero en cuanto hechos
aislados y de escasa importancia, ufff! sera cosa de nenar muchas cuartinas.
A un amigo mio que tiene por costumbre leer el diario mientras
est comiendo se le atragant un hueso al ver la noticia.
Dicen que don Urbano puso ojo sin h, cuando se la comunicaron,
lo que prueba que una gran impresin veces salva una persona de
cometer una barbaridad.
Otro individuo, atorrante de profesin exclamaba mesndose los cabellos con muestra de gran desesperacin: Oh, seor! esto es el colmo
de las desdichas; ahora que bajo tan buenos auspicios se ha fundado
el Asilo Nocturno nos va pasar esto, por 10 cual eS probable que tenga que suprimirse. Y se desataba en improperios contra todas las Juntas habida y por haber.
Un catlico acrrimo, quien habian llevado un' manifiesto de adhesin la Union Liberal, 10 firm en la creencia que era lila esposicin al
Gobierno pidindole que atendiera la mayora de la Junta.
70

Un. .. en fin, la mar de cosas que sera ocioso describir.


Para prevenirse de todo esto, los catlicos se preparan para pedir
Soler se empee con el Presidente y haga toda clase de rogativas
fin de conjuramos del mal que l]::Js amenaza.
Los gl!ardia civiles de Montevideo estan por declarar al Gobierno
que se conformarn con seguir comiendo con Pesee, con tal de que nos
salve de peligro tan grande.
De ::Jdas partes llegan la Capital emisarios para hacer empeos
con don Julio y don Luis Eduardo.
Quiera el cielo que todo esto llegue conmover el corazn de piedra de estos seores y que hagan todo lo que pida la trinidad.
Jack (sin destripador)"
En "La Voz del Pueblo", Ao n. NQ 153
Minas, Sbado 4 de Julio de 1891
Seccin Gacetilla, Pg. n. Colum. III
No bien repuestos de la sorpresa del otro, da nos llega la fatal nueva de la enfermedad de los seores ediles.
Apenas llegados y despues de una consulta con un Ministro y varios personajes jOh, desgracia! caen enfermos. En menos tiempo que el
que tuvieron para enfermarse la sabia todo el mundo. En todas partes
que tuvieron para enfermarse 10 saba t::Jdo el mundo. En todas partes
tario casi se traga la lapicera y el escribiente meti la' nariz en el tintel'::J
cuando se recibieron los telegramas.
Las eminencias mdicas de Europa, Asia, Ah'ica, etc. pedan telegrficamente, detalles sobre el caso de la enfermedad y sus sntomas, para recetar, idem, algun remedio.
En Montevideo, entre los muchos que han ofrecido sus <ervlc_os <:~
cuentan: el doctor Perez como director del Instituto Anti-Rbico; Madame Pons como profesora de obstetricia y un distinguido alienista cuyo
nombre no recuerdo.
El hotel donde se haban alojado estaba continuamente lleno de gentes de todas categoras que iban enterarse de la salud de sus seorias.
Celebraron una consulta nuestros mas grandes hombres, para dar
un diagnstico mas menos acertado. Don Angel aseguraba que era
una intoxicacion de protestas; don Meliton decia que naides le sacaba
71

de la cabeza que era un atracan de desiluciones; Pesce indicaba que


debia ser una illdigestion de porotos, porque un guardia civil se lo haba
asegurado, y en fin, la mar de diagnosticas cual mas errad'o. Hubieran
seguido discutiendo no ser la llegada del insigne Trnsito L::Jpez que
venia apoyado en el brazo del conde de Marcocena. A la vista de estos
dos personajes todos se callaron la boca y los llevawn la habitacion
de los enfermos, all se acerc uno de ellos, le hizo varias imposiciones con las manos, le escupi repetidas veces en cierta parte y al punto
le hizo lanzar un paquete de balotas y unas palas. :tvfir los que lo rodeaban y dijo estaba empachado, tenia todo eso albergado en el estmago y si no vengo tan tiempo secuestrarselo, muere de la manera
mas lastimosa.
Se acerca al segundo; le hace 10 mismo y dice: debilidad moral y
una tararira que se trag y que debe estar viva. Est salvado.

72

Mira al tercero, le da unos golpecitos en el vientre y exclama: pasmo


al ombligo, resultas de un mal fajamiento y disenteria causa del cambio
de ama de cria. Pronto estar restablecido.
No bien hubo concluido cuando un hurrah prolongado se escap de
todos 1.8s presentes; todos los felicitaban, Marcosena lo llam futuro salvador de la humanidad doliente; Gallarda le ofreci medallas y obra:.:
de arte.
Pero de todos, dos estaban descontentos y persistian en su idea; uno
decia que era delirium tremens y el otro hidrofobia!!!
Jack (sin destripador)
En "La Voz del Pueblo"
Minas, 7 de Julio de 1891. Ao II; N9 154.
Seccin Gacetilla, pg. II, col. 1
Vamos de esta vez, morimos quedamos vivos. Todo se ha declarado en contra nosotros, la Providencia, los miembros de la Junta, la
policia que quiere convertir a J\1inas en feudo ligio, La Unan la ... etc.,
etc
Deca uno que la Providencia tumaba part"l en nuestros sufrimientos. jCanastos!' Estoy conforme que se<.~ colorada 0:Jmo dijo Bustamante,
pero en cuanto que sufra con nosotros, eso si que n. Vaya un modo
de sufrir! Nos manda con toda premeditacion y alevosia un tiempo de
diablos, como si harto no hubisemos con los editoriales de La Union
y la probable renuncia de los miembros de la Junta.
De todos los espritus se ha apoderado un mal humor irresistible.
Un seor me decia, no se lo que me pasa, me siento con flema, ardo en
deseos de estrujar, romper todo lo que me viene las manos; tengo mas
ganas de morder que las que tenia cierto personaje de hacerlo en la
torta municipal.
La Unon tampoco ha escapado al contagio; esta hecha una furia
y profiere en quijotescas amenazas contra la policia, el presidente de la
Junta, comisario de salubridad. publica permanentes, habla de garantias,
pianos, basuras que le hechan en las narices y se enfurece porque le
perdonan multas.
Ahora bien: cual es la causa de estos trastornos? Los miembros de
la Junta que fueron inhumanamente tratados por S. E. quien les neg la
razon pesar de la proteccin de o Meliton y Cloromiro.
Bien lo pronostiqu yo. Ahora con la renuncia de los ediles qu
suceder? Que nos vendr encima una espantosa catstrofe financiera
73

un Kracl formidable; la Cmara interpelar al seor Ministro, habr


crisis ministerial, nos vendrn. .. las siete plagas de Egipto.
El presidente de la Junta resolvi suicidarse fin de evitar responsabilidades y para ello tom La Union del domingo y se puso leer l
editorial en la creencia que le dara la muerte por intoxicacin literaria
(la locuckm es agena) pero el articulo no le producia otra cosa que fuertes dolores intestinales. Entonces mas resuelto que nunca se dirige al
cuarto, cierra bien las puertas y enciende una estufa con carbon. .. de
piedra y hubiera perecido no ser la intervencin de un vecino que al
verlo con el diario habia sospechado sus intenciones.
La Unon esta dada Satanas. Telegrafi El Siglo pero el infame
no le quiso publicar el telegrama, en el pide garantias porque ha sido
insultada y amenazada su independencia periodistica.
No, seora Unan, no pida nada esos malvados.
Si le amenazan dgales gracias y chistes; y si 10 atropellan rase y
ver que chino de la gran siete va tomar la polica. Y se morder el
codo.
Yo pasaba por las calles y en todas partes encontraba caras risueas;
me tocaba, me miraba al espejo para ver si tenia algo de extraordinario
que motivara tal risa, pero nada. Trat de averiguar la causa y me dijo
un amigo que era por 10 que decia La Unon.
La vi y me encuentro en un suelb::J: Ya reiremos pues al dominio pblico pasar la nueva trama del ex Jefe Poltico de feliz mf;moria. That
s the question exclam echando reir todo trapo.
Por Dios no sea chistosa Unon! Qu gusto tiene en hacemos mmper las mandibulas de puro reirnos!
Yeso es ahora que ella no se re, qu ser cuando 10 haga?
Lo dijo BIas, punto redl::Jlldo.
Jack (sin destripador)"
En "La Voz del Pueblo"
Minas, 9 de Julio de 1891. N9 155; pg. II
Columna n. Seccin Gacetilla.

74

2.2.

LOS SOPLADOS

Drama joco serio-mmico cmico burlesco, en un prlogo, un


y un eplogo.

acb~

PERSONAJES
D. Pedro el Cruel
Un mdico
Jos el Soplado
Un bulto
Un nene

/
/
/
/
/

El z::mo
Un Jefe Poltico
Un escribano
Un empleado

Enraron, polirognes, miliares y un oro de pillos.


PROLOGO
La escena pasa en un saln de sesiones.
El zorro, solo sentad::> en un esritorio ministro tomando un mate de th.
Escena 1
El zorro - Maldicin! Los diarios dicen que me van soplar por
que falsifiqu unas actas.
Miren lo que es servir los amigos! Yo cre que esto pasara desapercibido y lo mejor me, descubren el nido.
PeD::>. .. que diablos! los diarios mienten tanto, puede ser que esto
Sea mentira.
Pero. .. n; lo mejor es ir aprontando los cachivaches por las dudas, si... quien entra? veamos... adios mi platal D. Pedro el Cruel.
Corage y tratar de adularlo para salvar el bulto y los cien pesos
mensuales.
D. Pedro el Cruel -

(entrando) H::>la, seor; buenas tardes.

(ap.) Que serio! Seguro que viene echarme.


(A don Pedro) Muy buenas; estimado seor; viene echar una firlilltas; hay algunos decretos ...
ZOlTO -

D. Pedro (con afectada seriedad) -

No seor; vengo ...


75

Z::>rro -

Quiere un mate de th?

D. Pedro -

He dicho que vengo por un asunto de importancia.

Zorro - Ah! Ya! Viene por la solicitud de la vieja que quiere se


le permita sacar tierra de la calle.
D. Pedro - (fingiendo enojarse) Vd. que esto le conviene.
Zorro -

(ap) La embarramos. Adios mi sueldo!

D. Pedro Zorro -

Qu vieja ni que tierra! Lea

CpieIYoe esto y haga la nota convocando al suplente.

Qu suplente? Si yo no tengo ninguno!

D. Pedro -

Haga lo que le mando

cllese ia boca.

Zorro - Pero seor! Estara bonito que yo mismo convocase al


que me va sustituir! Eso sera suicidarme yo mismo. A no ser que ...
D. Pedm -

No sea Vd. zonzo. Quien dice nada de Vd.!

Zorro - Ah! Conque ya no me echa! Bien deca yo! D. Pedro


no es de mal corazn, l no me va echar. Y mas sabe que tengo en
el fondo un ganado de gallinas y que si mp echara no poda yo darle
ninguna.
D. Pedro le doy.

Vamos, hombre; djese Vd. de bobadas y lea lo que

Zorro - Est bien, seor. despues que le) Destituye al amigo Jos, mire eso! yo crea que la cosa era conmigo. Pero, escuche: no podra arreglarse de otro modo.
D. Pedro Zorro -

De que modo?

Facilmente. De cualquier modo.

D. Pedro - Hombre, no faltaba mas! Cree Vd. que voy transigir con pillos, seor jesuita?
Zo~::> - (ap) Si no fuera por los cien pesos yo te arreglar,la ( D.
Pedro) No, seor; yo no soy capaz de pedirle tal cosa.

D. Pedro (se va).


76

Bueno; est bien. Haga eso que ahora vengo por aqui.

Escena II
El Zorro, solo.
Ests muy fresco, crees que yo voy hacer esto sin consultar con Jos.
No; me voy hablarle y lo que resuelva l ser mi resolucin.
As es que merchemos. (se v).
Escena III
El empleado. Despues Zorw
Demonios! La cosa va ser buena; van a echar al Zorro y Jos.
Estoy mas contento que unas pascuas, ahora voy estar mas
gusto. .. Y; otra cosa, con esto Se anl1a otro bochinche y talvez me
manden Montevideo.
Que mas quiero? Paseo de arriba, con pasagesitos gratis y otras
gangas. Ah! se me ocurre una cosa; con la soplada del Zorro es muy
natural que se nombre alguno para sustituirlo y... Quien sabe si no
calzo! Si, es muy probable.
Pero veamos la cara que tiene el individuo. -Calla! Si no estl Se
guro que se ha ido con el chisme al otro.
No me engaaba ya est de vuelta.
Zorro -

(entrando:)) Buenas tardes.

Empleado Z:)rro -

Si, ya s que le dijo.

Empleado Zorro me pidi.

Buenas tardes. Me dijo ...

Qu?

Nada. Dgale don Pedro que no puedo finnar lo que

Empleado -- (entre dientes) Una ... una ... mala tos le siento al
gato. Est muy bien. (ser). (sic: por se va)
Escena ltima
D. Pedro; D. J()s; el nene; el Zorro y un intruso.
D. Pedro acta es cierto?

Seor Zorro: me dicen que no quiere Vd. firmar el

77

Zorro -

Si seor, como Vd. v.

D. Pedro suplantarlo.
Zorro -

Est muy bien; si no me firma esto voy tener que

Haga lo que quiera.

D. Pedro - Lo que quiera n; har lo que pide el pueblo que est


clamando por que lo saque Vd. conjuntamente con los dems pillos.
El pueblo? Que me importa mi de l!

Zorro -

D. PedD::> - Con que no le importa, eh! Ya se le va importar.


(entran don Jos, el nene y un intruso, don Pearo se va)
D. Jos Zorro -

Ch, hermano, que dijo ese pillo?


Que me va echar.

D. Jos El nene echal mi y

Ja ... ! Ja ... ! Echarte; no faltaba otra casal


Est flesco que te va echal; pala echalte vos me va
e~() es muy dificil.

D. Jos pendientes ...

Djalo; si el que va salir es l; nosotros somos inde-

El nene D. Jos -

Si seal, somos dependientes.


Cllate chiquilin.

El intruw - (Con voz gangosa) Seores no debe permitir que


un hombre quiera dominamos, quiera ser un dictador.
D. Jos luntad de l.

Es muy natural; no vamos estar supeditados la vo-

El nene -

No seal, no etamos pelitados la bo untad ...

D. Jos -

Te he dicho que te calles, mira ...

El intruso - Seor Jos, lo mas o::mveniente es mandar buscar al


Bulto. Un chasque.
D. Jos - Si lo que quiera. Maana las dos estaremos aqu,
eh! Todos armados.
El nene -

Ya lo cleo! Yo va h'ael dos pitolita (se van)


Cae el Teln
Jack
(O::mtinuar)

En "La Voz del Pueblo", Minas. jueves 13/VIII/891; ao II, N9 170; pg. 1, cols.
2,3 Y 4.

78

LOS SOPLADOS
ACTO

La escena pasa al dia siguiente en el mismo salan Jefe Poltico, Zorro y don Pedro con un rebenque.
Escena

Aparecen -

l~

D. Pedro - Ha llegado el momento de solucionar el o:mflicto,


Voy echar Jos Meloa; los otros estoy seguro, no estando el pap
renuncian._
Zorro -

Eso lo veremos. Y por rden de quien los echa?

D. Pedro -

Por rden mia; o:>mo tambien voy echarlo Vd.

Pero es que Vd. va obrar mal.

Zorro -

D. Pedro - Cllese la boca Quien es Ud. para recriminarme?


Jos, el Bulto, el nene -Este luciendo los caos de las pistolas.
Despues de los saludos se sientan)
(entr~n

D. Pedro - Seores, he convocado Vds. para dar posesin del


cargo al suplente respectivo por haber separado don Jos Meloa.
D. Jos - (1) Seor, yo no me doy por separado. No comzco ninguna ley que me autorice separarme.
D. Pedro - Demasiado 10 se: que 10 autorice Vd. separarse no
hay ninguna, pero hay una que me autmiza echarlo.
D. Jos - (2) Si, pero yo estoy amparado bajo la vista fiscal del
fiscal de Montevideo.
D. Pedro - Qu fiscal ni que diablos! Ahora no se trata de ese
caso. Yo voy soplarlo porque Vd. se ha ausentado del Departamento,
haciendo olvido de su puesto.
D. Jos D. Pedro D. Jos (1)
(2)

Pero con aviso.


A quien?
Al nene.

Textual.
Id.

79

El nene - Si seal, l me avis que se iba pala Montevideo


vel al ministl,~ de la badba lalga que me ai un cinten el otlo da
cuando fuimos tolos.
D. Pedro - Gran aviso! A quien es que tiene que avisar, sus
muecos a m?
D. Jos -

Cre que era lo mismo.

D. Pedro - Bueno seores, se va


Sr. Meloa tendr que salir.

entrar en sesin as es que el

D. Jos - No seor; yo soy miembro y mi no se me puede


echar del recinto.
Nene - Seal plesidente: el seal Jos es tan miembro como los
!ems y no Se le puele echal el cinto.
D. Pedro D. Jos Nene -

carg'~.

Por que Vd. mande n?


(inten'umpiendo) Podque ut mande.

D. Pedro -

Porque lo manda la ley.

D. Jos -

Y cul es esa ley de la Repblica?

D. Pedro -

No es ley. Es un artculo de la ley.


No b conozco.

D. Jos D. Pedro Nene -

Cllate si voz no sabs nada.

D. Pedro tiene que salir.


D. Jos
echarme.
Nene

Pues estdielo.

Yo yo conozco. Es de la leypatente que hay en la istlucin.

D. Jos -

Bueno seor. Se va entrar en sesion y tiene Vd.


Quiero que me diga cual es la causa que tiene para

Si seor diga la causa.

D. Pedro -

se

Pero ha quedado separado del

Haberse ansentado del Departamento sin ...

D. Jos Nene -

Eso no basta.

No bata, n.

D. Pedro - No basta, eh? Pues entonces la causaJ que tengo


para echarlo, es que Vd. es un pillo y me viene con rastreras.
D. Jos Nene -

Gracias, seor, es usted muy galante.

Glacias, ut mu ..... mu .....

El mdico D. Jos Mayora.


Nene -

Vds. han faltado al reglamento.

Bien.

Entonces que se ponga consideracin de la

Que le ponga consideracion.

D. Pedro - Si seor, se pondr; pero ese seor (sealando D.


Jos) tiene que retirarse.
El

md~co

D. Jos Nene -

No, no se p:me consideracion.


Y entonces.

Entonce ...

El mdico -

Vd. tiene que retirarse.

D. Jos - He dicho que no salgo. Yo esperar la resolucin de


la mayora sin hablar.
D. Pedro - No se pone o:msideracion. A mas otra cosa quienes
son los que componen la mayora? Personas que estn bajo su voluntad,
que no tienen pensamiento propio ... no hablo o:m el seor (sealando
al bulto).
Nene de Jos.

No me insute sabe que mas. Yo soy lible y lependiente

D. Pedro mamon.

Sea libre sea lo que fuese Vd. no es ms que un

Nene - No, eso si que no, yo no soy bolacho, yo no tomo mas


que opolto de Jos.
D. Pedro -

Seor Meloa Vd. se va retirar.


81

D. Jos -

No salgo, del recinto no se puede echar ...

Nene miemblos.

No se puele echal. Jase es tan miemblo 0::>mo los atlas

D. Jos ~. Y mas como ya dije, solo me doy por destituido


cuando reciba rden del Gobierno. Entonces por deo::>ro renunciar.

Nene -

PoI decolo renuncial.

D. Pedro - Ah! sabe ahora 10 que es decoro. Cuando las elecciones no lo saba.
D. }Ds -Cuando 10 nombr Vd ...

Nene -

Si cuando 10 nombl.

D. Pedro Gent:raL .. "


D. Jos -

Nene -

No fu Vd. quien me hizo entrar en la Junta fu el


Aunque el haya sido, Vd. entr por n.

Si seal.

El mdico - Lo mismo que yo entr creyendo que me encontrara


elltre gente pero veo que ahora me encnentro entre pillos.
D. Pedro - Entre pillos. Porque Vd'. (dirigindose Jos) no pasa
de un farsante que no sabe otra cosa que intrigar. Y desde ya 10 obligo
salir de aqu.
D. Jos -

Mire D. Pedro que se pierde. Vd. no me puede echar.

Nene -,,- No lo puele echal, Jos tan miemb10 como los atlas
nlielIlblos.
D. Jos -

Yo estoy amparado por el Gobierno.

D. Pedro D; Jos -

Nene -

Vd. est amparado por los pillos.


Yo no soy pillo.

No pillo.

D. Pedro - Yo 10 s, no es pillo porque no est la altura de los


pillos vulgares, est un poco mas refinado.

Nene - (con ademanes nerviosos) D. Pedlo: esa cosas Se dicen


homble homble y cala cala y flente flente.
D. Pedro D. Jos -

Y con:o! No estamos frente frente?


No; estamos en sesion.

Nene -

Estamo en sesion.

D. Pedro la calle.

Que hemos de estar! Si estuvieramos estara Vd. en


Y esto que es?

D. Jos Nene -

Que es eto?

D. Pedro -

Es una especie de cuarto intermedio.

N, el cualto del medio no es; es el cualto de sesiones,

Nene -

D. Pedro - Vean Vas. que no estamos en sesion. Recien se va


entrar y por lo consiguiente el seor Meloa tiene que retirarse.
D. Jos Nene -

No me retiro.

No se retila.

D. Pedro - Seor Jefe Poltico; yo, Pedro el Cruel, pido en auxilio


de la fuerza pblica para hacer salir ese hombre.
Jefe Poltico - Seor, se me ha pedido el auxilio de la fuerza para
hacerlo salir, de consiguiente tendr la bondad de retirarse.
D. Jos Nene -

Seor Jefe; sepa que Echa un miembro de su local.

Echa un miemblo.

D. Jos -

Che, chiquiln; seguime

D. Pedro -

(a~

nene) vos bulto ven tambien.

Se va entrar en sesion.

El mdico -

No se pueden retirar.

D. Jos -

Si seor estan en mayora.

El nene -

Somo mayales.

El bulto pescar?

(al mdico) Hasta luego hermano. Cuando vamos


83

Mdico -

Adios hermano. Cualquier dia.

(se van D. Jos; el nene y el bulto - D. Jos adelante y los otros


atras, como perritos - Sale recibirlos el coro de pillos).
Escena

II

D. Pedro - Ahora va ese soplado, maana le toca este alando al Zorro).

(se-

Cae el Teln
(Continuar)
Jack."
En "La Voz del Pueblo", Minas, 15/VIII/891; ao

n.

NI' 171; pgs. 1

2, cols

2 y 3; Y 1 de la segunda.

JACK - Este nuestro popular colaborador suspendi la continuacin del ruidoso drama Los Soplados que vena publicando, a causa de
haber tenido que hacer un viaje a la capital, de ,donde recien regreso
anteayer.
Cansado, sin duda, de la travesa, no ha tomado an la pluma para
damos a conocer el desenlace de su obra, q' creemos aparecer en el
prximo nmero.
En "La Voz del Pueblo", ao II, N'? [175], Minas, jueves 20 de agosto de 1891
Pg. [2] col. 3.

2.3 .. ALREDEDOR DE UN GARROTAZO

Julio Veme que maneja mejor su pluma, que Camaval los puos,
describi un viaje alrededor de la luna, viaje que mi parecer 8:>10 es
realizable en su cabeza.
Yo, pigmeo al lado de l, voy describir uno alrededor de un
garrotazo, no es una bala sino en una nariz, no fruto de mi imaginacin, sino veridico y basado en hechos palpables.
Estaba por espirar la tarde (si es que las tardes se les concede
ese derecho) del 27 de Diciembre del ao pasado.
Reinaba en Minas un silencio fatdico, conmovedor; OScuros nubanones iban cubriendo el cielo y pareca que la ira de Dios iba descargarse sobre nosotros, como dicen los sacerdotes.

Los rebuznos de los burros y los perros que con la cola entre las
piernas daban cada aullidos tremendos, interrumpian el silencio.
Por la imaginacin de todos pasaban funestos presagios.
Unos hablaban de revolucbnes; otros de crimenes espantosos; aqu
decan que iba haber un terremoto; all que no era un terremoto sino
un temblor de tierra; este hablaba del diiuvio; aquel deca que cuando
los perros andan con el rabo entre las piernas es sea que el diablo
anda debajo de ellos y que bien poda ser que ese seor se le antojara hacer una diablura; mas all uno que se las echaba de astrnomo
aseguraba que cuando se apareci el corneta del 82, las gallinas haban puesto huevos sin cscara, que ahora haba sucedido lo mismo y
que por consiguiente iba aprontar un vidrio ahumado para observar
el corneta.
Asi se iban pasando las horas y nadie pensaba en dormir, pareca
que hubiesen apostado quien dijera mas barbaridades en la noche.
Yo los dejo y me traslado una de las calles de esta ciudad.
All en medio de la oscuridad, destcase la figura de dos personas.
Una de ellas media oculta detras de su nmiz paso ligero deseando
llegar su casa. La otra ocultndose, trata de alcanzar la primera.
Lo
espesor
mia, lo
locidad

consigue, se acerca, levanta su bastan de cinco centmetros de


y... zaz! sin dar tiempo decir su vctima 'esta nariz es
deja tendido en el mela de un garrotazo, huyendo con tal veque pareca que sus piernas hubiesen jugado una carrera.

Acerqueme al que haba quedado y apesar de lo selio del caso


ech reir acordndome de aquello ,de Quevedo: vase un elefante patas
arriba. (sic).
En estos momentos empez llegar gente; todos trataban de .9:Jcorrer al herido, pero lo bueno eran los comentarios.
Quien ser? quien no ser?
-Sin duda algn enemigo.
-Qu! Si fue un amigo que quiso curarlo porque padeca de
nasalitis.
-Ser la polica para que no escriba contra ella.
Probablemente es algun acreec1:Jr.
85

-o

algun cliente quien ha comido media estancia.

y discutian y discutian, mientras que el pobre herido se lamentaba


pidiendo garantas, al mismo tiempo que daba gracias al cielo por haber salvado ilesa la nariz.

Perl) de todos los que estaban condolindose de la desgracia del


amigo nadie se habia fijado en una coincidencia.
Lo haban herido, casualmente en las primeras horas del da de
inocentes.
Comuniqu esto varios amigos y fu recibido con una lluvia de
exclamaciones.
Pobre seor! Est destinado a sufrir el martirio de los santos inocentes.
i Miren ustedes! Y tan luego en este da que yo pensaba hacerle
una inocentada pintandole una naris [sic] con giba en la puelta de la
casa de l.

A todo esto se iba acercando el dia; el miedo habia huido de todos y no se ':Jia otra cosa que comentarios.
Los diarios hablaron mucho.
Se hicieron telegramas; la polica brillo por su ausencia, la casa se
vea asediada por multitud de personas que iban darle la en horabuena porque gracias su valor (?) habia salvado la vida.
:Mientras tanto el pobre narigudo sufra en silencio el dolor que
tenia en la mollera, y se propona ir la capital curarse y pedirle
al amo que le facilitase un medio para vengarse de sus desalmados
agresores.
As sucedi, llego Montevideo tuvo varias consultas en un regimiento y consigui que en pago de sus sufrimientos lo hicieran capitan de lnea.
(Continuar)
Jack"
En "La Voz del Pueblo"
t-.'1il1as, 19 de Agosto de 1891.
Ao n. Pg. 1 Y 2. Columnas 3, 4 Y 1 N9 165
86

"ALREDEDOR DE UN GARROTAZO
(Sigue el viaje)

Habamos quedado con el regimiento de .AJ:tilIeria de Plaza, en


momentos que fi.::lmbraban capitan nuestro protagonista.
Cuando cundi la noticia del nombramiento todos la comentaban
de diversos modos.
Los enemigos decan que era deshonra para el- eJercito uruguaYQ;
L::ls amigos que n; porque dados los alcances de su colosal nariz
podia, al mando de una compaia, husmear en un ejercito enemigo,
de una regular distancia.
Mientras tanto el mrtir narigueta regresaba esta con la. cabeza
deshinchada y los despachos de capitan.
Apenas lleg empezo dar seas de su infame agresor para que
la -policia lo atrapara.
Primero dijo que era bajo de estatura, grueso, etc.; despues vinu
que no se encontraba ningun hombre que tuviera las seas indicadas
y que fuera ganoteador, dijo que no lo ha,bia PQdido ver bien pero
le pareci que era alto y delgado.
_.
La :::olica buscaba y rebuscaba pero no encontraba nadie.
Entre tanto que haca el demonio del narigueta?
Pues, nada!
El pillastre, mas diablo que el jorobado que describe Gutierrez, bien
aleccionado por su amo, se entretenia en golpear en casa de vecino,s
y tirar tiros altas horas de la noche, para acusar la polica diciendo
que no habia garantias. Se metia hablar de la vida privada de SllS
enemigos, andaba husmeando en las casas de comercio para saber quien
debia y quien no.
Viendo despues que nadie le hacia caso, le dio por acusar un
pobre individuo, denuncindolo como autor del gano tazo, porque, segun l tena varios nombres y haba cometido un Climeh nO se donde,
que era guardia civil, que lo habia visto hablando con un comisario,
y por lo o::msiguiente, en vista de esos malos antecedentes, el era el
criminal, porque debia ser y porque el queria que fuera.
En este estado de cosas se efectu el cambio de Jefe Poltico.
87

Narigudo, como es su costumbre, empez ensalzarlo y ponderarlo mucho; pero viendo que con eso no conseguia lo que anhelaba".
[El artculo queda trunco en la columna 4 de la 1" pgina contina en la 2"; columna 2 con unas lneas previas de la redaccin y bajo
el ttulo de:]
"ERROR

Habiendo habido una trasposicin ha quedado cortado el artculo


de Jack.
Para no perjudicar nuestros lectores lo continuamos.
El ltimo prrafo dice: Narigudo como es su costumbre, empez
ensalzarlo y ponderarlo mucho; pero viendo que con eso no conseguia lo que anhelaba, (sigue) volvio las antiguas, atacndolo de todas maneras. Public permanentes, (porque deben saber que es periodista) hizo macani-artculos diciendo que estbamos en la edad media y que el representante del Poder Ejecutivo era un seor feudal, y
en fin hizo... cuanto el amo le mand.
Al mismo tiempo que hacia esto, tomaba parte en la cuestion municipal defendiendo a la mentada mayora con propositos desinteresados
y atacando al presidente, lo que le costo una borratina de suscritores.
Hubiera seguido as hasta que se le hubieran borrado todos no
haberlo impedido un suceso que por poco le cuesta la nariz.
Estaba con varios amigos y se le present un individuo que sin
pedirle permiso siquiera, le asert tal trompada que dio con su msera
humanidad por el suelo. Pero segun parece el individuo que llevaba intenciones de emparejarle la nariz, no le peg bien, mejor dicho le ha
pegado en la Y:Jroba (de la nariz, se entiende) y el puo ha resbalado
yendo darle en un ojo, pero con tal suerte para el (1ll:J el ojo) que
no acab de desfigurarlo dejndolo tuerto.
El compaero no fu visitarlo hasta el da siguiente, por lo cual
unos dicen que tuvo miedo y otros que fu por la humedad.
Pues, seores, la trompada fu un santo remedio. El diario no vol
vi decir una palabra.
Ahora el infeliz narigueta est en Montevideo curndose del box
y del susto, y haciendo promesas de no Y':Jlver escribir contra las autoridades.
88

Esto me hace exclamar: Benditos sea los ignorantes, por que ellos
suelen hacer buenas cosas!
Jack"

En "La Voz del Pueblo"


i.\1inas, 6 de Agosto de 189!.
Ao n. Pgs. 1, 2. Colmo 3, 4 Y 2, 3. N9 167.
2.4.

"PEPITO

Pepito era uno de esos tipos que estan muy en boga y que ha dado
en llamarseles dragones.
El dragon es un ser indefinible, si es que se me permite, llamarlo
as. Un verdadero parsito, cuya vida es estar pegado las esquinas luciendo un traje que todava no ba pagado al sash'e y saboreando un
habano que deben en el caf.
Pues mi protagonista era uno de ellos.
Una tarde. paseabame por una de las calles mas centrales de M::mtevideo mirando todos lados temiendo encontrarme con el sastre (no
es por alabarme, yo tambien le debo), cuando de repente zas! me pegan un empellan tal que casi hacen rodar mi pobre bumanidad p::>r el
suelo. Recog COnf!lSO mi galera que desgraciadamente habia recibido
algunos magullones, y me disponia vermelas con el individuo que con
tanta descortesia me daba las buenas tardes, cuando me distingo
Pepito que no habindome conocido aun, trataba de disculparse de todas maneras; porque eso si, si no lo conocen no saben de que modo
pedir perdon, pero si es amigo qui! echan reir, importndoseles un
pito si le han hecho dar con el lbaro en los adoquines le hayan roto
la galera.
-Gracias, Pepe le dije.

:a...

Ah! eres t? Ja ... ja ...


No te habia conocido. Que susto me
he llevado pensando que fueras otro!
-Si, soyel mismo (mala centella t parta, animal). Y donde ibas tan
apurado?
-Calla! Venia siguiendo la dragona y distingu un ingls por lo
cual tuve quedar vuelta la manzana, -cuando quise volver verla no
pude y por eso caminaba tan ligero. -Si vieras que hermosa es! No
la conoces? Es la fulana la hija de ...
89

-Si hombre, la hija del pap. Exclam mirando con tristeza mi


pobre galera que habia quedado en un estado lamentable.
-CiertJ. -Su belleza es celestial, desafa la Beatriz de Dante.
Que ojosl Que dientesl parecen perlas, el coral de sus labios.
-Comprendo. -Es la mar en el cielo. (Concluye maldito).
-Ya plant L. .. l\Ie habia cansado.
-Si, milagro!
-Que pieres. Quera que no me parara en la esquina; y tu sabes
que. .. Ah! All cruz. Adios.
Segu ,mi camino pensando en la interpelacin sobre la olla policial,
en mi sastre, en. .. en fin en todo lo que puede pensar un desocupado.
Al da siguiente, sal como de costumbre dar mi paseo. Despues
de haber andado largo rato, lo VEO Pepe que venia en direccioti
opuesta.
Corno mooila preventiva, tom la otra acera. Cuando enfrent
mi me llam.
-Y. .. no se te ha perdido la chica?
-No, no se me ha perdido nada mas que la chaveta.
Escucha.
Me acerqu y pude notar el camino que se habia efectuado en su
semblante.
-Que te ha pasado? Le pregunt.
-Djame. Estoyaesesperado. Malditos sean todos los Jueces de Paz!
-Pero ... habla, cuntame.
-Pues bien, te lo contar.
Como te dera ayer me enamor de M. tenia deseos de manifestarle el aIDJr que me habia inspirado y resolv escribirte. Le hice una
calta que me' cost menos de dos horas para concluirla; compr un
sobre con anjelitos de amor dibujados en el medio, la cerr y la ech
al bolsillo.
90

Salgo en busca de la criada, la encuentro y me pidi un duro por


llevarla.
No::> lo tenia. Ella me trat como quiso me llam pobreton, miserable atorrante y me insult de una manera que solo las sirvientas ,de
ahora s~ben hacerlo.
Yo le ped hasta de rodillas que me hiciera ese serVICIO. Al ltimo
y despues de haberme apostrofado de todas maneras consinti en lle-

varle la carta.
Ante tantos obstculos yo iba sintiendo por' ella un inesplicable amor
lo que no habia sentido por las dems. Yo que me creia insensible
la mas perfecta belleza de una muger; que me contentaba con mirarlas
y seguirlas todas partes, unos ,dias. , ,
Ahora una pasion abrasadora me consume, siento un no se qu
irresistible que con tinuamente me lleva hacia ella, me,.,

-Pues, bien: al dia siguiente esperaba la contestacion. Voy en busca de la criada, la encuentw y me da un billetito acompaado de un
manojo de billetes del Banco. No comprend qu enigma encerraba esto, pero tanto me inst la sirvienta que los tomara que al fin los
ech al bolsillo, en la creencia de que seran para una limosna.
Sal que volaba en direccion mi casa, me creia el mas feliz de
los n::>mbres. Pensaba en el casamiento; que iba comprar los muebles
en lo de Monteverde, que la casa sera de este modo, que me casara
con Soler. Ensorberbecido en mis ideas ya no me acordaba de la carta
ni de los billetes del Banco.
Por fin llego mi casa abro la carta y leo esto: Caballero:
Alabo muchisimo su acielto en dirjirse mi para que lo salve del
compromiso.
Yo he heredado de mis padres un alma noble y caritativa por lo
que le adjunto la suma de ciento cincuenta pesos para que pague su
deuda, y le queda algo para eventuales;
De Vd.

M.
91

-y esto, -le dije mirandolo como quien no entiende nada de lo


que est oyendo.

-Esto, es que con la precipitacin con que fu entregarle la


carta la sirvienta, le d una citacion del Juez de Paz para comparecer una demanda entablada por mi zapatero.
Ohhh ...

Ahhh ... 1
El mismo Jack"
En "La Voz del Pueblo".
Minas, 16 de Julio de 1891.
Ao n. Pg. I Y n. Columnas In y IV.
Seccin Variedades. NI? 158.
2.5.

A UN ... ESCRITOR

"En este mundo hay personas que por molestar un hombre son
capaces de sacarse un ojo (hablo con los que no son tuertos).
Figurense que llego de Chascomus donde fui en busca de unos datos
y como estaba cansado cosa muy natural despus de un viage [sic]), me
encerr en mi casa (digo, en la del dueo).
Me p:mgo almorzar y en tanto lo haca, repasaba los diarios
viejos.
Tomo, por casualidad, uno de La Unin y me encuentro con un remitido de un tal 1. I?I de A.
Lo leo y al punto Se me quitan las ganas de comer, y se me indigesta lo poco que tena en el estmago.
Qu disparates!
Qu macanazos sin sentido!
No era para menos la, indisgestinJ.

Me pareca imposible que los redactores de La Unin, buenos escritoies y personas de criterio, admitiesen escritos de esa naturaleza y
creyendo engaarme vuelvo leer.
No haba concluido el primer prrafo cuand,,) se me escapa esta
exclamacin: decididamente los redactores de La Unin son miembros
de la Sociedad Protect:Jra de animales.

Probablemente

J.

de A. ha querido imitar las tradiciones de Palma.

Pero de que manera lo hace!


Qu cosa ms gmsera!!
Si supiera Palma que en Minas se imitan tan bestialmente sus tradiciones, no volvera a escrbir.
En los primeros renglones hay un enredo tal, que pesar de haberlos leido varias veces lo nio::> que pude sacar en limpio fue lo siguiente: Que los nenes Aurorita, Cacaseno y Sinfurosito, son hijos de
sus abuelos.
y la cosa es clara.
Dice: En la capital de Villa etc., viva etc., D. Sinforosito Teleguilla
y Doa Lupa Cabeza etc., estos dos respetables ancianos posean tres
chiquilines tres alhajas como eUos decan.
Se puede dar barbarida,d' mayor!
A qu diablos entrevera a D. Sinforosito?
Para decir que eran hijos de sus padres, no puede ser; porque ms
abajo dice que los dos ancianos posean tres nenes.
Sin duda es por poner al pueblo en grandes aprietos para que escifren de quien eran hijos los chiquilines de D. Sin propsito, de los
paps de D. Sin propsito.
Por que La Union tiene escritores lo mas ocurrentes que hacen articulas y sueltos ininteligibles por el solo gusto de tener al pblico
en duda.
Dejemos esto

vamos adelante.

Despus de haber hecho una pequea digresin sobre lo que cena


(Cacaseno), pasa el escritor a hablar del clebre Sinforosito, clebre literato que estudiaba en clebres libros.
Deba de ser una notabilidad el tal Sinforosito. Con tantos clebres
reunidos la cosa no es para menos.
Es lo mismo que si dijramos: el clebre J. de A., clebre macaneador, que viste un clebre jaquet que era de un clebre ex-secretario
de una clebre municipalidad.
93

o bien,la

encamacin de la mismsima celebridad.

Volviendo la cuestin.
Sinforosito, una extraordinaria noche en que llova, sinti la temperatura.
Oh! Si ese Sinforocito era el diablo!
Miren que ocurrencia tuvo!
Se le <)curri sentir una cosa tan sobrenatural!
En que estado de excitacin estaria cuando sinti la temperatura
y le acudi al pensamiento seguir la carrera de periodistal

Despues de haberle acudido esto se envolvi en un poncho de su


abuelo (seguramente el abuelo sera D. Sin propsito hijo de los paps
de Sinforosito) y fue encontrar su pap gue estaba pitando un cigarro
de la paja, para contarle la idea que le haba acudido.
Por lo visto el seor

J. de

A. ha hecho grandes descubrimientos.

Nos dice nada menos! que en tiempo de Matusalen se haba inventado la imprenta, que Cervantes haba escrito el Don Quijote, q' [sic] se
usaban los ponchos y Se fabricaban cigarros de la paja:
Mas abajo dice que Sinforosito amenaz a sus padres (padres tambin de su abuelo) que se iba pegar un trabucazo.
Otro descubrimiento! En ese tiempo

Se

usaba el trabuco!

Sin duda el mismo Matusalem lo invent para batirse con los periodistas.
Sigue diciendo que despues de haber pensado escribir un artculo
sobre los botines de la ta (tambin uasaban botines); se lo comunic
su. pap que estaba tomando mate.
Miren Uds., quien iba a pensar que en aquellos tiempos se tomaba mate!
Usaran chirip y botas de potro tambin?

Sera cosa de llenar muchas carilla si me pusiera hacer l1I::Jtar los


macanazos que tiene el artculo.
94

Baste con decir

qu~

es un ab01to- de La Union.

Para concluir dir algunas palabras al seor

J.

de A.

He seguido sus consejos by de haqui hen hadelante hir ha la hescuela ha haprender xist\:is.
Le hagradezco hen hel halma hel hempleo que me destina hen la
prensa.
Jack
En "La Voz del Pueblo". Minas, jueves 3 de setiembre de 1891. Ao II, N9 181,
pg. 2,. Colum. 2, 3 Y 4.

2.6 ACTUALIDAD
OLarra en una de sus brillantes producciones deca: "Qu se hace
por la tar,de en Madrid? - D::>rmir la siesta. Y el que no duerme la
siesta que hace? -Estar despierto; nada ms."
Si se pone en lugar de :Madrid se ver que las frases no pueden
estar mejor aplicadas.
Y ef~ctivamente, la mayor parte de los habitantes de este pueblo
declarados en estado de sitio por la escasez de metlico, estamos en
una inaccin completa.
Por la maana no se hace nada; por la tarde, nada, ni pescar y por
la noche idem, salvo algunos que por no perder la tradicional costumbre, se sientan en mangas de camisa en el umbral de la puerta ver caer
las estrellas con cola para pedir veinte mil pesos, un buen gobierno
otras .simplezas por el estilo; y que otra trasnochador, calaveron de oficio, que haciendo caso omiso de las seversimas rdenes de sus paps,
se retiran sus casas las nueve nueve y un CUaIto.
Yo, por ejemplo, de puro aburrido me ocupo Be contar 0::>n los dedos las horas del da.
Otro, renegado por el gobierno, con los britnicos y con todo el
mundo, me deca que de tanto estar de hargn y por via de pasatiempo
haba empezado tomar la costumbre de comerse las uas.
Pero esposihle! No tienes nada que hacer? Por qu no lees los
diarios? repliqu.
95

-Qu! Si los diarios estn con sueo y los redactores bostezando!

y casos como este se podrian citar muchsimos en el gremio de los


aburridos.

Como creo que ustedes empezarn aburrirse por contagio pasar


ocuparme de ciertos personajes que hacen [sic] muy poc nos sacaron,
con sus escndalos, del sopor en que nos encontrbamos dand'9 tema
las conversaciones aurante varios das.
Se trata de un puado de inviduos entre los que se encuentra
cierto famoso Juez y ciertos idem subalternos, que se han dado conocer como unas grandes buenas piezas.
Un seor muy compinche en algun tiempo con los arriba indicados,
empez hacerles arrumacos y concluy por pretender reglamentar la
administracin de justicia y ponerla bajo el rgimen de la legalidad empleando para ello el sistema del temor.
Pero ni por esas! Yeso que se hizo confianzudo hasta el extremo
de agredir alguaciles insultar dignidades!
Lo nico que consigui fu hacerles agarrar un berrinche mas grande que un mensaje del P. E. y pasar dos tres das la sombra.
En tanto los personajes en cuestin, enfurecidos por el desacato del
gue se crean vctimas la emprendieron con el seor indicado.
Resultando: -un conato de acusacin, otro dem. de proceso, la aparicin de todos en el escenario de la poltica callejera y unos trapos de
los ofendidos sacados luz, que, dar crdito la lavandera, no estaban del todo limpios.
Despues todo en silencio; parece que' tuvieran cosida la boca con
un hilo cordon.
Esto hace decir mas de, un crdulo que la leccin ha dado buenos
resultados. Por mi parte no lo creo.
Se han visto mal parados y han resuelto hacer sus cosas las calladas. Y me fundo en que el Juez es incapaz de transformarse y nunca
ver las cosas buenas, aunque las tenga sobre la nariz.
En cuanto las malas, est tan acostumbrado, que las distinguir
aun estando mas arriba de la calva.
86

Tocante ste ltimo punto me habia propuesto bom::mear algo,


pero lleg mis odos que el clebre magistrado imitacion del coronel
Mur nos enviara una cartita concebida en estos trminos mas menos:
Sr. Jack
En vista de los buenos resultados que ha obtenido la idea del Sr.
Jefe RlItico de Montevideo respecto la publicacin mas menos detallada de los suicidios hgame [sic] el deber de invitar a Ud. para una
reunion que -tendr lugar el dia tal, en tal parte, fin de cambiar ideas
sobre la publicacin de las iuegularidades cometidas en este Juzgad, pues la propagacin de tales noticias importara un aliciente para
que los dems Jueces hicieran lo mismo.
Esperando estemos acordes en este modo de pensar, me es grato
saludar a Vd.
(La firma)

Por mi parte, apoyado


Jack
En "La Voz del Pueblo", Minas, jueves 10 de setiembre de 1891, Ao
pg. 1. Colum. 2 y 3.

2.7.

n,

N9 184,

UNA TERTULIA

"Los vecinos del barrio se preparan para asistir la tertulia en lo


de BeIlacosa.
La fiesta, al parecer, har aiio.
La familia Bellacosa, compuesta de los paps, hes nrnas bastante
feas, dos chicos y una agregada, se reune en consejo para resolver la
manera como se ha de arreglar la casa, y formar el programa del concierto.

Don Toribio (as se llama el pap) hace mocion que se d una mano de blanqueo la sala, pero como no quiere enhar en gasb::>, pedir
un pincel al pintor de la esquina, y l mismo blanquear.
Todos aplauden la idea, y una de las hijas se compromete tenerle
la escalera mientras sube.
La sala se adornar con todo el lujo posible.
97

La hija mayor se encarga de pedir la mesa de amasar doa Nicolasa, para ponerla en el rincon de la ,derecha, tapada con una colcha
verde.
En el frente se colocar un cuadro alusivo los ltim::>s momentos
de Napolen.
El novio de la menor traer un cuadro al leo, en actitud de coronar Po Nono. Este cuadro se o::>locar entre dos jarrones en la mesa
de la colcha verde.
El ah11acenero presta la lmpara, pero despus que cierre su
negocio.
y en fin, con lo .de la casa, y lo prestado, se arreglar la sala con
esplendidez.

El programa es o::>nfeccionado de la siguiente manera:

P. PARTE
Gran marcha triunfal sobre motivos de Don Sin1on, para piano, cuatro manos, ejecutado por las distinguidas profesoras Fuana
[sic] y Zutana.
19 -

29 - Las Barbas del Choclo, poema en 6 cantos, del eximio poeta


Pompilio Pataseca, ledo por el autor.
39 - La influencia del calor en el desarrollo del bigote, por el
pedagogo Seor Tumores.
49 - Do de clarinete y trombon, o::>n acompaamiento de violan,
por tres profesores,
(Vein..t e minutos de intrvalo. Se convidar los conCUlTentes con
chocolate Parisien).
2f.l

PARTE

19 - Recuerdos de Turqua, fantasa para contrabajo solo, por el


maestro Bambino.

29 - Prlogo de la tragedia cmico lrica Los dimtes de Nern, del


insigne dramaturgo, Seor Casaverde, ledo por el mismo.
39 - Aria de El hombre es dbil, cantada por la seolita Ballao::>sa, acompaada flauta por su pap.
98

49
mores.

Canta el ganso?, composicin zoolgica, por el seor Tu-

59 - Traduccin del gran poeta griego D. Rafael Fomarina, por


Casaverde.
69

Aquiles en el templo de Jpiter, pnafos histricos por el


seor Bellao:)sa.

(Un poco de baile para terminar)


Nota - Se advierte que el programa ha sido confeccionado por el
barbero, hombre muy versado en estas cosas.

'"

Al fin llega el ansiado dia.


Las nias estn contentsimas. La que va cantar empieza ensayarse, dando unl:)S chillidos capaces de a_sustar un sordo.
D. Toribio pide su mujer que le ponga un remiendo la levita
debajo del brazo, y encarga un par de guantes del nmero 9 o 10, pero
no encontrndose, se decide ponerse los de algodn blancos, que
estren el dia de su casamiento.
Por la noche, D. Toribio, de puro cumplido, se derrite solo. Se le
ve aqu y aUa recibiendo y agasajando todos. De tan atencioso, se
olvida que no se ha puesto la o:)rbata ...
-Rita! Rita! Estn las seoritas. Ven
-Ya voy, pap; estoy haciendo un recogido la pollera de mam
que me queda muy larga, -contesta la indiscreta nia.
A todo esto, los demonios de l,:)s chicos que no salen de la cocina,
han volcado el tacho del chocolate Parisien, armando un gran barullo.
Jack
(continuar)
En "La Voz del Pueblo". Minas, sbado 12 de setiembre de 1891, Ao II, Pg. 1.
Colum. 5. pg. 2. Caluro. 1.

99

2.8.

ADIVINA ADIVINADOR

Seguro que de esta vez ciertos escribidores adivinan quien s:::>y.


Andan tegiendo y tegiendo y no pueden dar conmigo.
Mole~tan a un pobre empleado que no se mete en nada y que quiz
no sabe otra cosa que despachar pasaportes para el Cementerio.
Amenazan p:::>r medio de remitidos personas respetables que maldito lo que se ocupan de pequeeces.
Revuelven medio pueblo; preguntan aqu y all, y el pcaro Jack
no aparece.
Debo ser el mismo demonio en carne, por que por mas que me
buscan y rebuscan no me encuentran, estoy la vista de todos y nadie
me ve.
Pem miren quieren enconh'arme? Pues tomen un poquito de aquello con que seglill dicen las malas lenguas, Quevedo hizo adivinar
unas muchachas.
O si no quieren, por el mal gusto, tomar eso, manden dos padrinos
que me busquen entre los santos del almanaque (con esto no quiero
decir que sea santo) y si me encuenh'an estoy a disposicin de ustedes.
y si tienen miedo esperen que yo les voy decir quien soy.
Porque no hago como ustedes; no tiro la piedra y escondo la mano.
Yo soy un pobre individu:::> que, si no pongo el nombre al pi de
mis stiras es de miedo que alguno se vaya ofender y que perdamos
las amistades.
Con esto me parece que tienen bastantes seas y si no me encuentran voy quedar plenamente convencido de que soy el diablo.
Porque hasta estoy adivinand:::> 10 que pasa en otras partes sin
moverme de mi casa.
Miren ustedes; yo no s como he venido descubrir que uno de
los fabricantes de remitidos de esta localidad tiene el retrato en una
Oficina de Polica de la Capital.
Como ha ido dar [sic.] all el reh'at:::> es cosa que aun no he podido
saber.
Pero sea diablo lo que fuere, no quiero que se rompan la cabeza
para encontrarme, asi es que cuando quieran algo aqu estoy yo.
Jack
En "La Voz del Pueblo", Minas. sbado 22 de agosto de 1891, Ao II. N9 174.
pg. 2, Colurn. 3, Seccin "Gacetilla".

100

3.

COLABOR!\CIONES EN E L

3.1.

ARTICULOS

T E L E F O N O

POLITICOS

PROPOSITOS

Es breve nuestro programa.


Representantes del Partido Nacional en la prensa de Mercedes,
nuestra propaganda se encuadrar en el programa de ese paltido cuyos
principios no son mas adelantados porque nada mejor hallara el estadista avezado en la ciencia poltica.
Estamos en los c()mienzos de una lucha ClVIca, de grande~ proyecciones sobre el futuro; - la primera con ribetes democrticos que vamos presenciar en este pas, despues de los largos aos de indiferencia y desaliento que trajeron aparejadas las vergonzosas conculcacines
del voto pblico. A esa lucha, una de las conquistas de nuestro partido,
tan preciada por la mucha sangre de orientales que cost, dedicaremos
muy preferente atencin.
En el cuidado de los intereses del Departamento prodigaremos
hasta el exceso nuestro celo. Las columnas de EL TELEFONO acojern y prohijarn toda iniciativa progresista, venga, sin distingos ni reservas que no armonicen con el amplio criterio que debe regir la accin
del verdadero periodista.
Nuestros juicios sern siempre desapasionados y por mas que no
estamos dispuestos sacrificar un pice nuestras energas, el tono de la
polmica no rebasar jams los lmites del respeto que nosotros mismos nos debemos como individuos de una sociedad culta.
Al decir esto creemos romper con una vieja tradicin.
Quien haya estado al corriente del movimiento periodstico de la
campaa, de seguro que no se habr sentido muchas veces favorablemente impresionado con el uso, en esos diarios, del lenguaje mesurado,
de la polmica caballeresca y discreta. Bien divorciada ha marchado
siempre la prensa departamental de este pas con los principios de su
101

lgica mlSIOn, y aunque es verdad que los progresos de nuesh'a cultura


social han ido poco poco estirpand'o esa pemiciosa costumbre, no es
menos cierto que quedan resabios p::Jr corribatir y tendencias malsanas
que exterminar.
A la conse[cu]cin de esos fines debemos contribuir, en la medida
de nuesh'os alcances, los que sin odios en el corazon que puedan subvertir la serenidad del criterio, venimos la prensa llenar una misin
altruista comprendiendo en su acepcin altsima, su verdadem apos~lado.
Muchas son las publicaciones de la campaa que hoy combaten el
arraigado vicio, con el ejmplo de su propaganda levantada. Entre estas
consideraciones los apreciables colegas locales. Con EL TELEFONO
habr Unl::l mas que se alze conh'a los ltimos baluartes del guarangaje
periodstico.
LA REDACCION,
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencio Snchez, Administrador:
Jos R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.093, Mercedes, junio 2 de 1898. Pg, 1, col. ~

EL GENERAL SARAVIA
Como vern nuestros lectores en la seCCIOn telegrfica el general
Aparicio Saravia ha aceptado el puesto de Presidente Honorario con
voz y voto, del Comit Ejecutivo del Partido Nacional.
La ultima Convencin Nacionalista vot por aclamacin el nombramiento de nuestro valeroso jefe militar, en compaa del Coronel
Lamas tan cruel injustamente arrebatado for el destino al cario y la
versario, cuyas promesas de respeto los derechos cvicos nos hicieron
don Agustin de Vedia y don Eustaquio Tom.
La aceptacin del general Saravia del justisimo homenaje de sus
correligionarios importa una franca adhesin la poltica de nuestras
autoridades en cuyo seno pesaran sin duda alguna decisivamente, las
decisiones del arriesgado caudillo.
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencio Snchez, Administrador:
Jos E, Gorostizaga, Mercedes, junio 2 de 1898, Pg. 1, cols. 3 y 4.

PRACTICAS NUEVAS
As como el enfermo que despues de haber agotado todas las energias fsicas y morales en rudo combate con una grave dolencia, entra
en el estado crsis que ha de ser desisiva en su destino, -nuestro pais
tras largos aos de sufrimientos que afectaron hondamente su organismo,
pasa por un periodo de convalescencia delicada, que resolver el grave
problema de su existencia.
102

LA POLITlCA EN LAS ESCUELAS


Puesta sobre el tapete de la discusin pblica la cuestin originada
por denuncias sobre supuestas manifestaciones paltidarias en los colegios
de la capital, han surgido complicaciones que convierten el asunto, en
un debate de proyecci::mes peligrosas porque afectar hondamente una
institucin sagrada la cual no habian penetrad::>, ni en los tiempos de
mayor exarcebamiento partidista, las repercusiones de nuestros apasionamientos polticos.
Algunos diarios colorados han iniciado la campaa demoledora. Un
partidarismo demasiado acentuado les ha hecho ver imaginarios peligms
para su partido en la permanencia de nuestros correligionarios al frente
de diversas ramas de la instruccin phlica.
"Es notorio, dice El Orden, que la inmensa mayora de los Inspec
tares Departamentales de Escuelas pertenecen al partido nacionalista,
y no son algunos de los partidarios mas frias. Corre paralela con esta
verdad indiscutible la de que los maestros, tambien en su inmensa mayoria, simpatizan con la causa de esa fraccin poltica, hecho lgica
mente explicable, teniendo en cuenta la participacin que tienen han
tenido los Inspectores en los nombramientos de los maestros y ,la influencia que ejercen sobre ellos, sobre todo en los departamentos de
campaa.
Si de la esfera de la educacin primaria, que en este caso es tal
vez y sin tal vez, la mas importante, pasamos la de la enseanza superior, nos encontramos algo parecido, resaltando inmediatamente la cir
cunstancia de eno::>ntrarse al frente de la Universidad de la Repblica:
en el carcter de Rector, uno de los miembros conspicuos del partido
blanco".
y agrega:

"Prueba todo esto la existencia de un vasto plan, inteligente, hbilmente combinado y llevado cabo con v::>da perseverancia, para minar la base los fundamentos de nuestro poder, apoderndose de las
nuevas generaciones llamadas actuar dentro de poco en el escenario
poltio::>? No nos atrevemos asegurarlo. Pero los hechos estn ah y ellos
hablan con verdadera elocuencia".
En esos hechos, que han sido desvirtuados oficialmente, funda la
sospecha de que en las bancas de los colegios est latente una conspiracin que dar por los suelos, con el dominio de su colectividad.
Por poco mas nos dice el colega que hasta sus oidos llega el rumor
de un clarin guerrero que repercutiendo vibrante de escuela, en escuela
de clase en clase, como de Hernani en las hondanadas de la [s] montaas congregar en nuestras cuchillas las innumerables huestes de dimi103

Obra de sus buenos ciudadanos es contribuir facilitar la reaccin


de su vitalidad.
El Partido Nacional que ha combatido el mal del pas primeramente con la propaganda pacfica d'e sus ideales democrticos y agotada esta con medios ms enrgicos y radicales como la revolucin del
97, de grandes proyecciones y de indescutibles enseanzas, no debe
abanonar la tarea patritica. Se inicia maana con la inscripcin en el
Registra Cvico, que nos [ha] de servir mas tarde para la lucha electoral en qu~ tenemos que probar al pas, cuantos somos y lo que valemos.
Hemos sostenid,,) siempre que constituimos la mayoria del pais y
por mas que nuestro convencimiento al respecto sea decisivo, tenemos
que evidenciarlo de una manera real, palpable, que convenza los exu'aos y abrume los enemigos.
Esta vez no hay temor de fraudes. Las leyes votadas no dejan
mrgen indecorosos manejos y contamos con la garantia de los ciudadanos nacionalistas que figuran en las juntas electorales que han de velar con el celo que el propio inters ao::mseja por que no se burlen ni
Se violenten los derechos d'e nuestros correligionarios.
Todos los ciudadanos nacionalistas deben acudir, cumplir con el
precepto republicano, sin vacilaciones, sacudiendo la modorra que echaran sobre su espritu los desengaos y el convencimiento de la inutilidad del esfuerzo cvico.
Las cosas han cambiad'o. Se inician prcticas nuevas que tenemos
que alentar los que venimos combatiendo desde muchos aos atras,
por la realizacin del mas grande ideal de los pueblos democrticos:
la libertad del sufragio.
A inscribirse puesl A formar en los registros esa mayora que ha
de darnos el triunfo sometiendo prueba eficaz la sinceridad' del adversaio, cuyas promesas de respeto los derechos cvicos nos hicieron
deponer patrioticamente las armas victoriosas de Tres Arboles y Arroyo
Blanco!
A inscribirse correligionariosl Que todos contribuyamos la restauracin del enfermo querido con el tonificante de nuestras energias cvicas, como hemos contribuido la crisis salvadora con el tributo ,de la
sangre uruguaya que reg las cuchillas de la patria donde se alzan hoy
centenares de cruces como un testimonio perdurable de la virilidad excepcional de nuestra razal
En "EL TELEFONO", Director y Redactor; Florencio Snchez. Administrador:
Jos R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.093. Mercedes, junio 4 de 1898. Pg. 1,
cols. 4 y 5.

104

nutos reivindicaBores, que han de estirpar con los alientos del corazn
y la pujanza del brazo, el podero absoluto de su partido.
Quien conozca un poco nuestras escuelas no Se dejar sorprender
por las inoportunas cavilosidades de los o::>legas colorado-cuestistas.
Ademas es absurdo suponer que el educacionista puede influir de
una manera eficz en las inclinaciones partidistas de los nios. Esas inclinaciones nacen y se fmentan en un ambiente muy distinto al de los
colegios; en el del hogar, donde los consejos, la conversacin diaria, la
broma inocente, dejan tan profundas huellas en la imaginacin tierna
del nio, que nadie las puede borrar, y muchas veces ni l mismo, al
llegar al uso libre y consciente de su inteligencia.
Al entrar la escuela, y este es uno de los vicios de nuestra educacin social, el nio ya es nacionalista colorado, cualquier otra
cosa; discute de partidos y si se le presenta el caso, se descrisma con
cualquier compaero por esa causa. Tienen la vanidad de sus opiniones
polticas y se saben burlar del que quiera torcerlas combatirlas. Los
libros de historia patria les hablarn de Rivera y Oribe y l dir
sistemticamente, segun sean sus predilecciones partidarias que Oribe
Rivera eran unos bellacos.
A las leves insinuaciones que puedo hacerles el profesor en los
[esJca'sos intervalos que les deja su abrumadora lidia contestaran muy
s'ue1tos de cuerpo que el1::>s son 10 que es su padre su tia su padrino 10 que le d la gana de ser. De ah no los arrancara nadie.
El maestro de estos tiempos no es para los muchachos, ningun cuco
que los asuste se les imponga. Por muy satisfecho se tiene que dar
o::>n que los asuste se les imponga. Por muy satisfecho se tiene que
dar con que los nios aprendan las lecciones que les seala y muy agradecido debe quedar de que no se le suban las barbas le arrojen con
los tinteros; de tal manera se ha ido pervirtiendo y desnaturalizando, por
efecto de nuestra singularisima educacin social, la verdadera misin
del educador.
y si apenas se le respeta; si se le tiene en la 'o::>ridicin de un enseador sueldo en la acepcin mas simple de la frase; no existiendo verdadero dominio sobre el carcter del educando como se puede pretender que ejerza influenci Becisiva sobre l en cuestiones que no son del
resorte de su magisterio?

Ba}::> otro punto de vista muy diverso encararemos la cuestin en


un prximo artculo.
En "EL TELEFONO". Director y Redactor: Florencio Snchez. Administrador:
Jos R. Gorostizaga. Ao VIII. Nm. 1.094. Mercedes. junio 7 de 1898. Pg. 1,
cols. 3 y 4.

105

LAS

ULTIMAS

ALARtvIAS

BASTA POR DIOS!

Nada encontramos en los diarios llegados de la capital que nos permita determinar el alcance de las ltimas medidas adoptadas por el
Gobierno. La prision del agrimensor lvlor, y su sometimiento disposicin de Juez; una orden del Estado Mayor al coronel Pampillon para.
que no se mueva de Montevideo, estremada vigilancia policial sobre determinadas personas, anuncios de nuevas prisiones ...
Todo esto, rodeado de un aparatoso despliegue de energias acuartelamientos, refuerzo de guardias, mucho rodar de coches oficiales p:Jr
las calles, cabildeos y conferencias misteriosas, - sobresalto la poblacin de Montevideo muy inquieta y muy nerviosa desde un tiempo
esta parte; repercutiendo en iJ:Jda la campaa con el abultamiento con
que llegan siempre las noticias, sobre todo las alarmistas, los parajes
donde la distancia hace imposible un inmediato control.
Si se traduce realidad 10 ocurrido tal vez resulte que mas ha sido
el ruido que las nueces, si es que no 'On puras cscaras lo que suena.
Desde que se produjo el golpe de estado cada rato se sorprende
al pas con el aparato inslito de medidas represivas. Se dira que toda
la tarea del gobierno se ha reducido hacer abortar conspiraciones. Hoy
los colectivistas, maana los estevanistas, pasado los blancos, -siempre
alguno asoma por entre los bastidores de la situacin, el expectro sangriento de la revolucin, perturbando el sueo glorioso del gobernante!
En tanto se vive con el jess en la boca: el comercio est paralizado por las desconfianzas, el crdito restringido y los capitales amohosndose en las cajas. En nuestra campaa la gente anda inquieta y desconfiada. Ellos no alcanzan penetrar la realidad de las rosas y temen
con razn las consecuencias de nuevas alteraciones del orden pblico.
Esas mismas desconfianzas pueden ser la causa de la apatia con
que se ha mirado en muchas partes el acto cvico mas primordial-de
nuestra reconstruccin poltica: la inscripcin.
El golpe de estado se di para evitar al pais los males de la situacin intranquila, que traeria aparejada la presencia de la asamblea bordista al frente de los destinos del pais. Si las cosas no cambian, si las
mismas incertidumbres iguales inquietudes nos han de agitar perenne106

mente, la verdad es -aunque sea amargo decirlo- que poco hemos ganado; y que con la prolongacin de una situacin como la presente,
corremos el grave riesgo de malograr las conquistas de la revolucin
de Febrero.
Basta, por Dios! Basta ,de alarmas intiles! Es la frase que brota
angustiosa de todos los labios.
Si realmente ha sido cielto que la fraccin desalojada por la fuerza
del poder, conspiraba y pretendia convulsionar al pais, si la impresionable imaginacin del seor Cuestas no ha visto carbonaras y facinerosos donde solo habian embauca'::lres y nigromantes por qu no ha
procedido el Gobierno con energia, con brazo de hierro al castigo de los
culpables; en vez de andarse por las ramas, alarmando intilmente
todo el pais?

He aqu ahora el relato de lo que ha ocurrido ltimamente.


La Razon del martes la maana di una suscinta noticia de los
rumores circulantes amplindola en su segunda edicin de la tarde de
los siguientes trminos:
"Nuesh'os lectores conocen ya la noticia de la pnSlon del seor
Pedro Mor, detenido en la Jefatura Poltica de la Capital, y acusado,
por denuncias concretas de un alto funcionario de campaa, como O::lmplicado en una supuesta conspiracin blanco-colectivista.
Saben tambin que se han impartido rdenes de prision conh'a cierto coronel nackmalista de San Jos, que en un tiempo goz de mucho
prestigio en aquel Depmtamento. El Estado :Mayor envi anoche un
telegrama dicho jefe ordenndole que se presentara inmediatamente.
Hasta este momento no lo ha hecho. Pero esta tarde se le ha visto pasear tranquilamente por las calles de esta ciudad y se supone que se
presentar hoy mismo.
El Oficial 1Q de la Jefatura y el Secretario seor Brizuela, fueron
esta maana hasta Las Piedras en el ferrocarril, ignorndose el objeb::l
de su viaje.
El seor Rufino Dominguez acompaado del Juez de Instruccin
doctor Carr y Calzada, estuvo hoy las 10 y 1/2 a. m., en casa del
Presidente seor Cuestas. Se asegura que el seor :Lvfor ser pasado hoy
mismo al juez competente para la instruccin del sumario que corresponde.
107

El coronel Saura, lleg esta maana de Canelones acompaado del


doctor Ramon Vasquez Varela.
El objeto de su venida, segun entendemos, es presentarse voluntariamente al Gobierno, habiendo sabido, por los diarios de esta maana,
que algunos de sus coneligionarios estaban empeados en trabajos ...
colectivistas!
La Polica de Seguridad vigila algunas personas que aparecen
como complicadas en los trabajos subversivos, objeto de la denuncia, y
especialm~nte un jefe colorado, que estuvo al frente de un batanan
durante la adminish'acin de Borda, y cuyos frecuentes viajes San
Jos han llamado la atencin ltimamente".
El mielColes dice el mismo colega:
"No queremos ni debemos recojer tJdos Jos rumores que han circuJado con motivo de la prisin de don Pedro Mor, - pues con ello
fomentariamos intilmente recelos y desconfianzas perjudiciales para el
~osiego del pas. Nuestra tarea se reducir en este asu..rlto la sucinta
relacin de los hechos mas notorios.
Era el coronel don Jos Mmia Pampillon el jefe blanco quien
se suponia objeto de las medidas adoptadas por el Presidente Provisi'Jnal. En efecto, el Estado Mayor le haba dado orden de comparecer,
y esta orden fu cumplida ayer mismo. El coronel Pampillon se present
acompaado por el sargento mayor don Francisco Mor, que tambien
habia sido citado. A ambos notific el jefe interil1!e> del Estado Mayor
que debian permanecer en la ciudad de Montevideo, hasta nueva resolucin. Creemos que no se les explic la causa de esta medida precaucional.
Entre tanto, don Pedro Mor haba sido sometid" la jurisdiccin
del Juez de Instruccin doctor Can y Calzada, que le tom declaracin. Eligi el prevenido como defensor al doctor don Arturo Lerena.
Llenada esta formalidad, declar ante el Juez uno de los comisarios de polica del departamento de San Jos, Gil, que con ese
objet9 haba venido Ja capital. Parece que las informaciones de ese funcionario son la base del proceso instaurado y dems resoluciones conexas.
Ninguna otra cosa positiva hay en las nuevas alarmas de esta inquieta situacin".
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencio Snchez, Administrador:
J .. R. Gorostizaga, Ao VilI, Nm. 1.095, Mercedes, junio 11 de 1898. Pg. 1, cols. 2 a 4.

108

EL SONADO TE DE ROCA
Todos hemos odo hablar de t que Roca di6 a los colectivistas
en los das siguientes al destierro. Recordamos bien que los militares
mandaban buscar presurosamente sus uniformes de gala, todava olientes
al humo del motin, que los colectivistas de ac celebraban la invitacin de Roca como un acontecimiento de grande h'ascendencia poltica. Per() no conocamos algunos de los ms interesantes detalles de la
entrevista.
Primero no fue un t lo ofrecido, sino lm cigarro. Un t tiene corta
significacin poltica y social; UIl cigarro se d a cualquiera. Roca obsequi pues, los colectivistas con un cigarro.
En segundo lugar, no fueron invitados: ellos se invitaron. Por intermedio del Dr. Herrera y de nuestro ex-ministro en la Repblica Argentina, el doctor Frias, solicitaron la entrevista, que Roca naturalmente,
se vi en el compromiso de conceder. Y fu una entrevista seca, tiesa,
breve, incmoda para todos.
Se habl del tiempo, del p11:Jgreso de Buenos Aires, de la competencia entre las ~vIensajeras Fluviales y la flota de Mianovich, todo
largos intrvalos. La poltica ,de las dos orillas del Plata fu fruta prohibida: la de allende, porque nuesh'os motineros tenan pocas noticias de
ella; la de aquende porque el general Roca la evitaba cuidadosamente.
En suma, los veinte minutos, todos queran irse; el general Roca para las piezas interiores de la casa; sus teltulianos, para el exterior.
Al da siguiente los motineros decian a sus amigos, en voz, baja, que
contaban con la proteccin de Roca.
"El Telfono", Ao VIII. Nm, 1.124, Mercedes, 16/8/1898, p. 1. c. 5.

LOS CONSPIRADORES
Ca,da vez agitan mas los motineros y si no fuera por que en ningun lado se divisan las huestes que han de redimirnos de este gobierno honrado y moral, sera cosa de vivir con el jess en la toca, esperando de un momento otro la anunciada terrible y numerosa invasin.
Alardean, gesticulan, se revuelven inquietos van y vienen sigilosamente, recorren las fronteras de rigurm:o incgnito, pero diciendo en
secreto quienes son, se cambian palabras misteriosas y signos cabalsticos, se transforman se eliminan, aparecen en muchas partes como si
ese don de ubicuidad de que disponan para meter cuatro parages
de la frontera conjurando sus legiones invisibles.
109

Semejan los ejrcitos de los escenarios.


Los soldados entran por la derecha salen por la izquierda y despus de pasar la carrera por atras del teln vuelven desfilar en correcta formacin haciendo creer al espectador que son muchos.
Saben que hay timoratos asustadizos que han de contagiar su nedo los demas saben que hay lenguaraces que han de contar de ellos
mil cosas prodigiosas; que es general en nosotros la tendencia agrandarlo todo como si tuvieramos telescopios en los ojos del criterio, y
esplotan con tino esas circunstancias, con mucho tino pues tienen muy
desarrollada la propension al mal.
Esta es la verdad y lo demas es cuento.
Es decir, hay algo mas que no es cuento.
La detencin de Burgos Isasmendi, don Juan Francisco.
Se han lucido y se lucirn mucho mas, mas adelante, pues han de
tener ocasion de conocer y admirar como militares la pericia con que
maneja el jefe rio grandense, sus ochocientos soldados veteranos all
en las imponentes hondonadas de C a t y . '
Que les aprovechen los conocimientos tcnicos de Juan Francisco.
BIas.
"El Telfono", Mercedes. Ao VIII, 23/8/1898. p. 1, c. 2.

3. 2. POLITEAMA COLON
Recibin10s ayer por la tarde la visita del Sr. Crlos Barone director artstico de la compaa italiana que se estrenar el jueves prximo en el Politeama Colon. Barone era nuestro antiguo conocido. L8
vimos trabajar hace pocos meses en algunos teatros de Montevideo 08mo elemento in1portante de la compaa Cavalli.
Buen artista, bastante bueno, correcto y elegante con todos los recursos que podia darle un conocimiento exacto de la escena. Soy abara
director, amigo cronista, -nos dijo al saludamos y nos cont la historia de su separacin de la h'oupe de Cavalli: una cuestin de intereses que maldito lo que puede importarle al pblico.
-Sin pretenciones de traer una gran compaa, me parece que podr presentar un conjunto de artistas aceptable.
110

Vienen la signorina Francini -Vd. la recordar- dama joven de


la oe>mpaia Modena, entonces una excelente promesa artsticamente
y bajo el punto de vista esttico, y hoy toda una actriz, que d la Dama
de las Camelias y otras obras de fuerza; la Brambilla, Elvirita De Cenzo, buen palmito, Herminia :Mancini, y cinco seis mas entre caracteristicas partiquinas, etc.
El grupo masculino tambien inmejorable.
Vea Vd. el elenco completo:
Carlos Barone- Angelo Angelini- Castruccio Lucchesi- Jos de
Cenzo- A. Ubertone- E. Bernasconi- A. Berganzoni- P. PaolettiA. de Cenzo- A. A..rizzo- G. Mancini.
l\laestro concertador: J. Bussato.
-En cuanto lo poco mucho que valgan nadie meje>r que Vds.:
un pblico inteligente, lo podran apreciar.
El Sr. Barone nos ense tambien el repertorio. Conocemos la mayor parte de las obras y pe>demos asegurar que es muy bueno Y.: muy
divertido.
Se compone de:
COMEDHS
Il marito in campagna- Quatro donne in una casa- Camere ammobigHate- Un ora di matrimonio- La societ del Cou-Cou- Il mdico
delle Signore- L'albergo del libero scambio -Il ratto delle sabineLa fiamm-eggiante- Vaudevilles- Gli studenti- Un milanes in marLa stella di Poslipo- L'innamorato de la luna- Il cafe chantantL'EI dorado.
-El jueves proximo tendr lugar el extreno. No nos parece aventurado pronosticar que nuestra sociedad se congregar esa noche en
hermoso teatro. Ademas los precios establecidos son muy acomodados.
Vease, sino:
Palco avanc sin entrada
Comun
Tertulia Balcon con entrada
Sillon de Orquesta
Platea
Cazuela
,
Paraiso
Entrada general

.
.
.
.
.
, ..
.
.

S 5.00
4.00
1.20
1.20

1.00
60
40
50

En "EL TELEFONO". Director y Redactir: Florencio Snchez. Administrador:


J. R. Gorostizaga. Ao VIII. Nm. 1.097. Mercedes. Junio 14 de 1898. Pg. 2.
Cols. 2 y 3

111

Si eran aventmados n nuestros juicios sobre la compama italiana que hoy se extrema en el Politeama, lo dirn las numerosas personas
que anoche asistieron al ensayo y cuyas buenas impresiones pudimos traducir de los entusiastas aplausos con que fueron saludados los artistas
en diversos pasajes de la obra.
Llam la atencin en primer trmino la Falcini, artista jven con
un interesante fsico que le asegurara por s solo muchos tTiunfos en
las tablas si l IX) estuvieran adunadas las mas relevantes condiciones
artsticas. Albertina Falcini es hoy toda una artista hecha y derecha;
ha adelantado mucho desde la ltima vez que la vimos de dama jven
de la compaia Drago, pues es inteligente, como lo indica su mirada viva
y penetrante, y estudia con verdadera pasin. As nos lo revel una interesantsima disertacin, que le oimos con el placer o::msiguiente, sobre
diversos temas de arte. Talvez en la pieza con que se extrena no se
puedan apreciar debidamente sus condiciones, pero estamos seguros de
que ha de obtener un gran xito en obras de fundamento como La Dama
de las Camelias que se representar posiblemente el domingo.
La Brambilla es una discretsima artista; se desenvuelve con naturalidad, su diccin es correcta, su conjunto fsico bastante interesante y
canta con voz poco abundante' pePl agradable y manejada con verdadero
arte.
La seorita ~vlancini es una figurita muy mona, muy charmante.
Es una criolla ... de Buenos Ayres y nos dicen que toca la guitarra
y canta vidalitas. Si para eso sobresale como en la escena le auguramos
una serie de triunfos. La caracteristica Seora Luchesse es bastante discreta.
No hemos podido apreciar los lneritos de las otras damas de la
compaia.
El elemento masculino es bueno en conjunto, destacndose Barone
de quien ya hemos hecho merecidos elogios; Angelini, Ubertoni y Vergzoni.
Estos dos ltimos son dos tenores de media fuerza, con voz mas que
aceptable.
Como se v la compaia no puede ser mas completa y estamos seguros de que se ver noche noche favorecida por gran concurrencia.
Recordaremos nuestros lecblres que la obra elegida para el extreno es TI marito in campagna una de las comedias mas brillantes dl
teatro frances. En la escena del recibo del segundo acto se intercalaran
algunos numeras de canto que seguramente daran gran novedad al ex112

pectculo, sin perjudicar en lo mas nllmmo el interes de la obra. Al final del tercer acto los jovenes De Cenzo cantaran el Do-re-mi-fa uno de
los preciosos duetos que puso en boga el inimitable Frgoli.
En "EL TELEFONO" Director y Redactor; Florencio Snchez. Administrador;
J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.098, Mercedes, Junio 16 de 1898. Pg. 1. col. 5.

Nos alegramos mucho de que haya gustado como gust, la compama italiana, por la satisfaccin de ver cumplidos nuestros pronsticos,
por una parte, y por los artistas, pues ello significa una perspectiva de
buenos llenos, por la otra. El pblico, como en todos los estrenos, estuvo al principio fria y reservado, pero poco poco fu abandonando
esa actitud para desmostrar su agrado con frecuentes manifestaciones
ruidosas. Gust la seorita Falcini como actriz correctsima, por la desenvoltura dc los movimientos, al decir natural y tino, y las actitudes de
artista de escuela propia en las pocas escenas donde se pudieron entrever esas condiciones, pues su papel en TI manto in eampagna est muy
por abajo de las facultades que le hemos reconocido. Esperamos para
juzgarla debidamente, dentro de los alcances de nuestro criterio, verTa
representf!r maana La dama de las camelias, prueba dura, en la que
han escollado siempre todas las principiantes, y de donde no sale triunfante sino el verdadero, el legitimo talento artstico.
Buen xito fu el de la seora BrambilIa, saludada con grandes
aplausos al terminar la romanza intercalada en el segundo acto, que cant con exquisito gusto. La ivlancini de rechupete. Dijo su parte con
mucha gracia traviesa soltura. Que suegra, que pichon de suegra, nos
hizo la caracteristica Luchese.
Barone y Angelini muy bien, muy correctos; y cantaron con mucho
arte sus respectivas romansas los dos tenores Ubertone y Bergonzoni.
Total: Total: conjunto artistico mas que discreto; fsicos femeninos
irreprochables, algunos; repertorio escogido, atrezzo y vestuario completo. .. que hay, pues, que criticar?
Ibamos decir, nada! pero nos acordamos de dos lunares: el apuntador que hablaba muy fuerte y las medias que llevaba Ubertoni de
color cuero de serpiente, que no pegaban con el frac y el zapab::l charolado.
-Esta noche suben la escena la comedia en tres actos de Glaco
mmetti Quatro donne in una casa cuyo argumento publicamos en otra
seccin y el precioso vaudevilIe, Un milanese in mar.
Cuanto apostamos que se llena el teatro?
En "EL TELEFONO" Director y Redactor; Florencio Snchez. Administrador;
J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.099, Mercedes, Junio 18 de 1898. Pg. 1. col. 5.

113

LA. DAMA DE LAS CAlvIELIAS -

Carta para "Suplente"

Egrerio crtico: Seguro estoy de que, engolfado mas que nunca en


tus tareas desde que tienes ahi la Mariani, ni siquiera te acuerdas de
que tu amigo Mochito est respirando los aires pursimos del Rio Negro en esta ciudad hermosa de Mercedes, y que si alguna vez has pensado en mi ha sido con lstima por que supondrs que sufro nostalgias
de esas noches de Solis, donde solazaba mi espritu con los encantos irresistibles aun, de tus charlas amenas y eruditas.
Si pensaste lo ltimo has acertado, si lo primero te equivocaste de
medio medio.
Tienen Vds. la Mariani con una buena compaia dramatica? Pues
nosotros tenemos la Falcini con una compaia bastante discreta? Esh'aars el nombre y con razon pues no la con()ces pesar de que tus
relaciones se extienden desde los mas copetudos artistas hasta el ltimo
comparsa que ha desfilado por los escenarios montevideanos.
La Falcini era una muchachita, -ella me perdonar tal familiaridad- que formaba parte de la compaia Drago, como primera dama
joven; muy agraciada de formas entonces apenas diseadas pero prome
tedoras de morbideces suculentas, como dixias tu; un metal de voz agra
dable, desenvolturas de artista concienzuda, sin los amaneramientos ca
munes en las novicias del arte escnico y muchsimas otras condiciones
mas que suficiente para destacarse como una futura celebridad.
La Falcini desapareci. Lo que hizo desde entonces hasta hoy, no
lo s n' quiero saberlo. &:110 puedo decirte que se present en Mercedes
con Barone, artista que fu de la compaia Cavalli, Lucchesi un seor que me dice que ha sido periodista de la oposicin en tiempo de
Latorre, la Brambilla y la Manzini antiguas relaciones tuyas de la Stella
l'Italia y una punta de artistas mas, cuyos nombres supongo que no te
interesarn. Se estrenaron con TI mamo in campagna en la segunda dieron Quattro dOllile in una casa y anoche La dama de las Camelias. Si
te dijera que me habia sorprendido mentira porque sospechaba que la
Falcini haria una buena Margarita, pero te aseguro que me qued pasmado, turulato, confundido, al ver que lo que yo adivinaba pasable, iba
resultando una cosa realmente estupenda.
Te aseguro que he visto, por ah muchas Margaritas celebradas de
manera que forzosamente debo tener un poquito desarrollado el gusto artstico para poder apreciar con buen criterio las interpretaciones que se
hagan de la bellsin1a creacin de Dumas. Pues todo elogio que pueda
hacerle e,:; pco para lo que merece esta artista. (La puedo llamar asi,
en mi criterio de Mochito que no es del todo desatinado porque se le
ha pegado mucho del cOllcienzud:1 de su amigo Suplente.)

Si tu la hubieras visto en la pattica escena del sacrificio de su amor,


en el final del cuarto acto!. .. Si la hubieras visto morir! que articulazo
le habias escritol
Mandame un poquito, aunque mas no sea de tu talento, de tu[c]
conocimientos profundos de tu retrica fluda para poder decirle la
Falcini todo lo que se me ocurre y que no puedo escribir por que no
se hilvanar frases.
Podrias escribirme en una, crnica todo lo que posiblemente te haria
sentir la interpretacin mas magistral de la 1'1argarita Gautier, sin tem2r
de caer en el ridiculo de una exageracin descomedida. No te rias de
mis entusiasmos pues te aseguro que son fundados y que lo mismo que
yo lo siente este pblico inteligente.
y si quieres remitirte la prueba, como eres muy aficionado las
escursiones, nada te costar invitar Tax, Alturo, Enrique, Pepe
y Monolito, embarcarte con ellos, y aparecerte una buena maana por
aqu. Estar [a] tu d'isposicin y la de ellos el palco, las columnas deEL TELEFONO, y hasta los aplausos de sus lectores.

Affmo/.

MOCIDTO
En "EL TELEFONO" Director y Redactor: Florencio Snchez. Administrador:
J. R. Gorostizaga. Ao VIII. Nm. 1.100. Mercedes, Junio 21 de 1898. Pg. 1, col.
5 y pg. 2, col 1

Los dedos de una mano alcanzaran y talvez sobrara alguno, para


contar las personas que asistieron el jueves al politeama. Ave Maria! En
los muchos aos q'hace q'asistimos al teatro no habiamos presenciado
un espectculo igual, y solo reo::>rdamos haber oido la referencia dl!:l
caso ocurrido una compaia francesa de opereta que se vi obligada
suspender la representacin, por que las 9 de la noche no habia vendido mas que una luneta de cazuela. La impresin de tristeza que recibimos el jueves, fu tan grande como la desolacin y el desganl:l que
se notaba en la cara de los pobres artistas.
-Pngale una punta de cosas ese pblico, Sr. Cronistal- parecan
decirnos los ojos de los infelices.

Y: la verdad es que se las tendria muy merecidas, por que es injusto


y cruel.
La o:lmpaia es muy completa y por mas que sea cierto que con
la ida de la Sta. Falcini ha perd'ido mucho, sobran elementos buenos,
como Barone, la Brambilla, la Mancini, los De Cenzo, Bemasconi, etc.,
etc. El repertorio no puede ser mas va1iado y escogido.
115

Anoche se estren TI Bastardo una obra muy bonita con escenas de


gran intensidad dramtica se di ademas una opereta en dos actos La
Stella ,de Posippo, que hizo reventar de risa los cuatro espectadores.
Anoche fu TI Birichino di Parigi, hoy sube la escena 1 due sargenti
y maana el drama de aparato Cristobal Colon.
Seores del pblio::>, en nombre del arte y del buen gusto; concurran Vds. al teatro!
En "EL TELEFONO" Director y Redactor: Florencio Snchez. Administrador:
J. R. Gorositzaga. Ao VIII. Nm. 1.102, Mercedes, Junio 25 de 1898, Pg. 2, cols. 1-2.

11ucha gente. La reaccin del pblico significa que nuestra propaganda y la de los apreciables colegas locales no ha caido en el vacio.
BIen por el pblico y modestia aparte, nosotros, pinches .de cronistas,
que hemos conseguido un sealado triunfo que esperamos, ver definitivamente consagrado en las representaciones sucesivas.
Lo nico malo de la noche fu la obra elegida. No se puede pedir
espectculo mas aplastador y soporifero que el drama con que Giacommetti sin necesidad, porque .disp::>ne de recursos de buena ley para
hacer obras irIteresantes y llamativas, ha querido esplotar las debilidades de los pblicos gruesos, que se entusiasman con las declamaciones
altisonante [s] y las patticas tiradas de las personalidades histricas que
les son sirI1paticas. El Cristobal Colon, maula, lloran y o::>mpungido que
nos presenta, en su perra vida habria descubierto nada. Como l, son
todos los personajes.
El pblico se fastidi sobre manera y habra D::>ncado pierna suelta, si no hubiera atenuado su mal efecto, la buena irIterpretacin que
hizo el actor Barone, arrancando nutridos aplausos en diversos pasajes
de la obra. La Sra. Luchese nos present una buena Reina Isabel, De
Cenzo, Angelini, Ubertone y los dems hicieron lo que les fu posible
dentro de la insignificancia de sus respectivos papeles.
Los duos y romanzas del acto de concierto fueron aplaudidos con
entusiasmo hasta obtener los bis. De Cenzo, cant admirablemente una
bonita canzoneta napolitana.
Hoy se d Y due sargenti un drama de corte antiguo, muy conmovedor. Concluir el espectculo con el precioso vaudeville "El estudiante de Crd::>ba".
Creemos excusado recomendar la asistencia.
En "EL TELEFONO" Director y Redactor: Florencio Snchez. Administrador:
J. R. Gorostizaga. Ao VIII. Nm. 1.103, Mercedes. Junio 28 de 1898. Pg. 2, cols 3-4.

116

El tiempo se ha declarado enemigo del alteo En toda la semana,


no habia podido por su causa dar una sola representacin la Compaia
Italiana y hasta San Juau y San Pedro, se le retobaron impidiendo que
esplotara su nombre para atraer pblico a teatm. El jueves la noche
no llovia; esta es la nue~tra [1], -se dijeron Giuzio y Barone y desde
temprano comenzaron quemar bombas y cohetes, anunciando el gran
espectculo. No se repartieron carteles. El pblico debia saber que se
aaria cualquiera de las obras anunciadas para las noches anteriores.
Esperabamos al entrar al teatro eno:)nh'amos [2] con un gran lleno.
Pero no habia nadie. Porque causa? Por el fria intenso, por el barro de
las c~lles, por la humedad.
Lstima de publico delicadol
Estamos seguros de que no sabe lo que se ha perdido y como se
lo vamos decir, estaIrDS seguros tambien de que otra noche no se quedar en sus casas ni aun a riesgo ,de pescarse una pulmonia. Se dio 1
due sargenti, drama hermoso que ha hecho las delicias de un par de
generaciones y que hizo evocar los recuerdos, ; un inteligente amigo,
del inmoltal Salvini que la puso en boga en nuestrs escenarios.
Barone que es buen autor en la justa acepcin de la frase, impresion al publico con el estraordinario vigor imprimido las dramaticas
escenas del segundo acto.
Bernasconi q' no nos habia revelado todava sus condiciones artsticas superiores comparti con Barone el triunfo de la noche. Luchesi
caracteriz admira [ble] mente su papel.
La Luchesi y la :Mancini insuperables y no nombro los demas porque cor[rl ria riesgos de no acabar nunca, si dijera cada uno de los
altistas, 10 que merece por la discrecin con que se desempearon y sobre todo por el admirable estoicismo de trabajar para los palcos y las
plateas vacias ...
En "EL TELEFONO" Director y

Redactor:

Florencia Snchez. Administrador:


(3) 19 de 1898. Pg. 2,

J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.105, Mercedes, julio


col. 1.

1
2
3

Por error dice: "I esta se ha muestra".


Dice: "encontraron".
Por error dice "Junio" en lugar de "Julio".

El domingo la noche nos encontramos con nuestro amigo Don


Bruno Pajares, en momentos en que este bajaba las escaleras que conducen las mas altas regiones del Politeama Colon.
-Como esta Vd. Don Bruno!
117

-Muy bien y Vd.


-Bien, gracias. Que hace el hombre?
-Ya lo v: divirtiendome como Vd. Sabe que habia sido buena
la compaia?
Nos prendimos del brazo y salimos en direccion La Portea. Yo
conozco mucho Don Bruno y no queria perder el buen rak) de oirle
relatar sus impresiones de teatro.
Y charlamos mucho, con el regocijo, de mi parte que podrn ustedes imaginarse. Al despedirnos, no pude menos que llevarle la carga
una de las debilidades tradicionales de Don Bruno.
-Mi amigo -le dije- que no es capaz de escribirme una crooiquita de la funcion que ha visto?
Dos minutos de insistencia, otros tantos de negativa de parte de
Don Bruno; un minub y medio de vacilacion despues, y en seguida la
decisin, en un segundo.
-Bravo Don Brunol
Y ah van sus impresiones:
Crnica de la funcion que vi anoche en el Politeama de nuestra localidad
En el Politeama Colon, situado en la calle Srandi esquina San Jos
hubo una funckm en italiano intitulada La Gioconda. Aunque el que
hace estos mal trazados renglones no comprende bien la lengua, pude
sacar en consecuencia de lo que se representaba, que era un drama.
El primer acto no lo v, llegu tarde al teatro por haber estado de
charla con algunos amigos, y la verdad es que siento mucho porque si
era como lo que presenci despues, me he perdido un espectculo lo
mas lindo.
Cuando entraba, un individuo estaba cantando por all adentro de
los telones y en la escena habia una morocha Ilamada Catalina con los
ojos muy pintados, que se agarraba la cabeza al escuchar la voz del
otro, daba saltitos, suspiraba fuerte. Mio dio, -dijo un derrepente,Mio Dio, Rodolfo?
No bien conclua de decir eso, se aparece el cantor, ese Rodolfo,
sin duda. La muchacha casi se .desmaya de susto, y con razon pues la
facha del otro no era para menos. Figurense que con una noche tan
118

fria, ese brbaro se presenta con las piernas al aire, cubiertas solo por
un calzoncillito de punto, un()S botines de carejas muy largas, una bombachita de terciopelo negro, un saco del mismo gnero, muy ajustado y
sin mangas, y en la cabeza un gorrito con una pluma caida para atrs.
Traia una capa, pero qu diables le iba abrigar.
Bueno; el caso es que se arreglaron los dos, se empezaron hablar
de amor y sabe Dios lo que habria pasado si no se sienten los pasos de
otros artistas que andaban adentro. Se asustan los enamorados, uno dispara para un lada y otro para otro, se abre una puerta y aparece una
mujer con una linterna en la mano, delgadita y larga (la mujer, se en
tiende), mira para todas partes, y no v nadie. Ah, picaros! dice y
se pone conversar sola, furiosa. Seguramente estaba hablando mal de
la otra pues enseguida apareci la llamada Catalina y se trenzaron las
dos en una discusin tremenda.
-Voi avete un amante!
-No, no! non e vera! Ti 10 asicuro!
-Come no? St esconduto in cuel cuarto. Portami cui la chiave!
-No tengo nesuma chiave!
A la griteria, se despierta el marido de Catalina y aparece de golpe.
-Sono perduta! grita la esposa, y empieza temblar. El marido se
9arprende al ver la otra y dice: -Tu cu Gioconda!
Por eso vine saber que la flaca se llamaba Gioconda y que era
protagonista de la obra.
Gioconda le cuenta una sarta de mentiras al otro para disculparse
y cuando ya 10 tenia medio convencido, el esposo. encuentra la capa que

el bobo de Rodolfo habia dejado olvidada en el suelo, y comienza


gritar y echar chispas por los ojos. Llama un escudero, que entra
enseguid~ con un traje de cuero amariJIo y caminando de costado como
para que el pblico no le viera la cara, le d una rdenes, y cae el teln. (Aplausos y bravos en la sala.)
Al ratito sale el pia12ista. La caballeria! La caballera! grita el pblico de arriba, es ,decir del paraiso.
La gente se agit asustada sospechando que se hubiera amotinado
el Regimiento 4Q Pero se trataba de que tocara algo de la opera Cava
Ileria y todos nos tranquilizamos. Toco el pianista, resonaron al con119

cluir muchos aplausos, el hombre se di vuelta y salud escondiendo la


cabeza dentro del cuello grand'e q'usa. Bis! Bis! - Repiti lo que habia
tocado.
En el otro acto, el marido que ha descubierto todo el pastel aparece diciendo la mujer que se apronte para morir dentro de una hora,
pues ha resuelto mandarla fusilar. Interviene la Gioconda y le dice despacito al terrible marido que no la fusile que ella le dar un veneno
que tiene, il veleno de malespina, y que muerte por muerte, es menos
pblica y menos cruel por ese procedimiento. Se va Gioo:lnda buscar
el veneno y el marido tambien se v.
Catalina sale lloriqueando. Dio mio, morir si giovani! morir si pura
bella! dice (Estas mujeres ni aun en agona dejan de mentir!)
En esas reflexiones amargas la sorprende Rodolfo.
-Por donde has entrado? es lo primero que le pregunta Catalina
corno si no tuviera otra cosa mas grave de que acordarse. Por la puerta! Y para salir? Ah, salir es lo que mas cuesta!
y dichas que fueron estas sonceras, hablan de sus amores.

-Pero vo sufrite cualque cosa le dice Rodolfo, viend'o la cara de


angustia que pona su amante. Non, non sufro nente, pero mandati
mudar!
Rodolfo se pum el gorro con plumas y se iba: Ella lo llam. Yo no
te he dado ni un beso jamas, le dijo en italiano, as ques que abrazame
ahora
.
En estos puntos suspensivos digo lo que pas en aquel momento.
El enamorado se. v, y O:lmo es natural viene el marido y le hace
saber Catalina que ha llegado su hora!
Gioconda llega con el veleno de malespina en un frasquito, que v
manos de la desgraciada victima. Esta no quiere tornarlo pero Giocanda le dice algo al oido, seguramente, que no le pasaria nada, y
entonces ella se resuelve enrgica beber el contenido del pomo.
Y despues insulta al verdugo hasta que le empiezan dar una[s]
puntadas brbaras al vientre. Muy oportunamente cae el telon.
En el ltimo acto, Gioconda que parece que estuviera al fin de
una temporada artstica en Mercedes, por 1:l flaca y demacrada que se
ha puesto, discute acaloradamente con Rodolfo, pues este le echa en
cara que haya dado el veneno para matar Catalina.
120

-Gioconda, sufre, se desespera, llora, pero concluye por decir: Si


yo se lo d, yo misma.
Rodolfo no puede aguantar mas, y sacando un filoso cuchillo, que
llevaba expresamente, le pega un planchazo en el costazo izquierdo.
-Me ha partito il cuore! grita ella; se cae y sigue hablando unas [lJ
cuantas cosas Rodolfo que est temblando de horror.
En eso aparece Catalina que est escondida detrs de una cortina.
-Catalina] vocivera Rodolfo- Estate vival
-Viva!
-Non siete morta.
-E quien tiene la culpa?
-Gioconda!
-Aaaah! ..
Caen de rodillas y cae el telon.
y aqu concluye la crnica de la funcin del domingo en el Politeama.

BrmlO Pajares.
En "EL TELEFONO" Director y Redactor: Florencia Snchez. Administrador:
J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.109, Mercedes, Julio 12 de 1898, Pg. 1, cols.
4-5 y pg. 2, col. 1.

Interpretada o:::>mo Vds. podran imaginarse result Patrie estrenada


el jueves en el Polteama.
Gracias Barone que estuvo hecho un artiston, el pblico no se
durmi en la mitad del espectaculo.
La concurrencia fu numerosa notandose la presencia de muchos
residentes franceses.
Hoy hay funciono Ignoramos 10 que se d por no haber recibido
aun los programas.
En "EL TELEFONO" Director y Redactor: Florencia Snchez. Administrador:
J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.111, Mercedes, Julio 16 de 1898, Pg. 2, col. 1.

121

CINEMATOGRAFO
Maana se estrenar en el Politeama Coln el cinematgrafo adquirido por los seores Reffino.
El espectculo ser matizado con la representacin de dos comedias por algunos de los elementos de la compaa dramatica italiana.
He aqui alguna de las vistas que nos ofrecer el maravilloso aparato:
19 cuadro Caballeria Mejicana do una carga.

Regimiento de caballeria dan-

29 Tren expreso entre Pars y Marsella - Representa un tren que


parece venir de lejos, y se va acercando con una velocidad enorme, y
unos touristas que lo ven venir, saludan los pasajeros con pauelos.
39 En camino para el fuego - Una compaia de bombems que
marcha apresuradamente para extinguir un incendio.

49 Apagando el fuego cendio.

Los mismos bomberos apagando el in-

59

Regatas en tinas -

Gentes de buen humor que se divierten.

69

Coche de polica -

Algunos individuos que se estan peleando,

y son sorprendidos por agentes de policia, que los llevan presos.

79 Batallon.de infan,teria jefes, haciendo evoluciones.

Un batallan de infanteria con sus

89 Pescador solitario. - Un aficionado ia pesca est sentado


sobre una tabla pescando con la caa. Un travieso saca una piedra que
hacia contrapeso al otro extremo de la tabla y esta se cae al agua junto con el pescador.
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: F1orencio Snchez. Administrador:
J. R. Gorostizaga. Ao VIII, Nm. 1.114, Mercedes, Julio 23 de 1898, Pg. 2, cols. 2-3.

UNA CO:M:P AB. DE ZARZUELA


Se encuentra entre nosotros el Sr. Cecilia Urg8iti representante de
una empresa que se ha formado para traer esta ciudad una buena
compaa de zarzuela espaola. El Sr. Urgoiti trabaja en la colocacion
de un aboJ1i8 que si tiene resultado asegurar la inmediata venida de
la compaia.
122

Es de creerse que obtenga el mejor xito tenindose en cuenta que


hay en el elenco artistas de la valia de Carlota Millanes, una cantante que ha asombrado los pblicos del Rio de la Plata con los prdigios de su garganta privilegiada; Maria Millanes digna hermana de
Carlota; el mismo U:goiti ya conocido de nuesh"o pblico, Mirat, la
Sanchez, etc., etc.; diez coristas y una buena orquesta.
Vease sino el siguiente elenco:
Directores
Primeras tiples
Tenor
Baritono
Caracteristica
Tenor cmico
Bajo cmico
Dama joven

Manuel Sanchez
Jos Seg
Carlota Millanes
Maria Millanes
Cecilio Urgoiti
Jos Mirat
Juana Gallardo
Tomas Iglesias
:Manuel Sanchez
Carmen Sanchez
REPERTORIO

Juramento, Tempestad, Anillo d[e] Hierro, Madgiares, Mascota, Marina Cabo primero, Reclamo, Manton de Manila, Santo de Isidra, Trovador de Belchite, El gaitero, Monaguillo, Duo de la africana, L::>s
polticos, La Verbena, Los h"asnochadores, Leyenda del monge, La
marcha de Cadiz, Tamb::>r de granaderos y muchas oh"as del repertorio
mas moderno.
En "EL TELEFONO", Afio VIII, N<? 1.115, Mercedes, julio 26 de 1898. Pg. 1, columnas 4-5.

CINE~1ATOGHAFO

~'ucha

fu la concurrencia que asisti el domingo al Politeama Colon.

El cinematgrafo gust como siempre extraordinariamente, provocando cada vista infernal algarabia enh"e los angelitos del parai9::>.
Las obritas que ~epresent el cuadro dramtico tambien gustaron,
es decir, si apreciamos el xito por las carcajadas continuas del auditorio.

123

LA COl\fPA]\IA DE ZARZUELA
Es ya seguro, que nos visitar la gran compama de zarzuela. El
representante Sr. Urgoitia se ha embarcado ya para Buenos Aires disponer el viaje de la compaia.
Segun nuestros inormes el virnes se embarcar la troupe en la
capital argentina.
El sabado, pues, podr estrenarse.
No sabemos cuales son las obras elegidas para el estreno, pero propondriamos una que, estamos seguros, seria del agrado del pblico.
Se podria dar Cabo Primero, una obra muy bonita que tendra la
ventaja de servir de presentacion la Carlota Millanes, por la hermosa
romanza del segundo cuadro donde la artista podria lucir la agilidad
de su privilegiada garganta.
Para completar el cartel, otras dos zarzuelitas como El santo de la
Isidra La marcha de Cadiz tantas otras del repertorio moderno, que
sin duda alguna atraeran mucho pblico.
En "EL TELEFONO", Director y

Redactor: Florencia Snchez, Administrador:

J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.118, Mercedes, agosto 2 de 1898. Pg. 1, col. 5.

LA COMPAIA DE ZARZUELA
Maana estar en Mercedes la compama de zarzuela, con las MilIanes. El extreno tendr lugar el sabado. Se dar Marina concluyendo
el espectculo con la preciosa zarzuela Viento en Popa.
El domingo tendr lugar la segunda funcion con El anillo de
Hierro.
No nos parece muy acertada la eleccion de las obras. Creemos que
por mas completa y numerosa que sea la compaia carece de elementos
para interpretar obras asi de fuerza y aunque la Carlota Millanes d
su parte una interpretacin notable, como la dar por que le sobran
voz y arte, esto n.::> ser suficiente para hacemos olvidar las deficiencias del conj[u]nto.
Al genero chico, seores de la compaia que el grande puede resultarles inabordable.
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencia Snchez, Administrador:
J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.119, Mercedes, agosto 4 de 1898. Pg. 1, col. 5.

124

Esta noche tendra lugar la funcin de despedida de la compaia


Italiana con el siguiente programa:
19

La peticion El puzzo del Sigaro.

29

La comedia en d::>s actos Un viaggio per cercar Moglie.

39

La comedia Un chiodo nella serradma.

Como los precios son baratsimos y el expetaculo ser interesante


no dudamos asistir gran concurrencia.
En "EL TELEFONO". Director ~. Redactor: Florencio Snchez. Administrador:
J. R. G'orostizaga, Ao VIII, Nm. 1119, Mercedes, agosto 4 de 1898. Pg. 2, col. 1.

Esta noche se d La Tempestad y dicen los carteles que es funcin


de moda. La verdad es que no haba para que anunciarlo, porque, si
por funcin de moda se entiende un espectculo que deba reunir en el
teatro la sociedad selecta con el aliciente de un programa escogido y
arreglado sus gustos mas delicados que los de la generalidad, todas
, estas noches pasadas han sido de moda. Por los programas y por el
pblio::>.
Nos habamos acostumbrado ya, ver vaca la linda sala del Politeama durante las representaciones de la campaa italiana y la verdad
es que apesar de los augurios optimistas que hizimos antes de la venida de la zarzuela sobre los xitos artsticos y pecuniarios que la esperaban, intimamente nos condolamos de su suerte. No v la gente al
teatro!
Imagnense Vds. nuestra Eorpresa, al ver la primera noche las tres
cuartas partes de la platea llena, algunos palcos ocupados, dos filas de
lindas caritas en la cazuela 'y desbordante el paraso; y la segunda oche todo ocupad.::> y el martes, fjense bien, el da de la semana mas
fatal para los empresarios, medio teatro lleno.
Decididamente la compaa haba cado en gracia este pblico
difcil.
y con razn, por qu es buena, por que es la mas completa del
gnero que nos haya visitado en estos ltimos tiempos.

Carlota Millanes, con su voz deliciosa, con sus tablas, con su esesquisito arte; - su hermana Mara tilla flamenca hasta all que evoca
los recuerdos gratsimos de la Lola la primera de eSa familia de artistas
inteligentes, la que conocimos cuando extren El Caramelo en Montevideo y que hoy viaja por Europa descansando de sus triunfos en el
Ro de la Plata; - La Sanchez monsima partiquina hasta hace poco
125

tiempo, indispensable elemento de todas las compaas que lll::>S han visitado y hoy una artista hecha y derecha, con un palmito cbannante
que nos hace olvidar su falta de voz; la caracterstica, cuyo nombre no
recordamos en este momento, mas que discreta; Torrijas el actor impagable, tan impagable, como el diente descomunal y nico que le cuelga dI I m:txilar superior. Mirat con su voz putente, freSca y bien timbrada. Sanchez notable barba. Urogoitia voz de tenor aceptable .. , que
mejor cuadm se puede pedir?
Adems la orquesta es buena aunque reducida, y hace prodigios
bajo la batuta inteligente del maestro Seg.
Los coros son prodigiosos. Fenmeno. No sabemos como har el
director de orquesta para conseguir arrancar sonidos armnicos de 00sas t~n poco. .. musicales. El caso nos recuerda a los payasos y artistas
escntricos que nos dan conciertos en la pista de los circos haciendo
sonar cacharros, palos y piedras.
"El Telfono". Ao VIII. m. 1.122. Mercedes, 11/8/1898. p. 1, c. 3-4.

Seores del pariso: mas bien dicho, seores de la mayora de


concurrentes la mas alta regin de nuestro teatro: son Vdes unos
guarangos.
y disculpen la franqueza.

Estando como estamos, llenos de estos chillidos, de las vociferaciones intempestivas y grotescas con que nos han favmecido estas ltimas
noches de funcin no podemos menos que ser severos con ustedes y
advertirles, que los espectculos del Politeama no son corridas de toros
ni circos de pruebas, donde talvez se pudiera disculpar esas clases de
manifestaciones.
Hagan el servicio de estar cQ.n mayor compostura siquiera sea en
homenaje a la tradicional cultura de la 9::>ciedad mercedaria, que parece
que tienen muy olvidada.
De 10 contrario nos pondran en el caso de exigir de la policia medidas muy severas para reprimir esos escndalos que vienen sucediendo.
De paso caazo.
Ya que estamos en este tren de observaciones nos permitiremos
pedir al director de escena que le indique al ~ncargado de manejar la
luz cual debe ser su puesto, pues estamos condennados ver su figura
perennemente enclavada entre los bastidores asomando de cuando en
cuando la cabeza para observar al pblico. Nos han dicho que dragonea
una nia de la cazuela. Si esto no es cierto d lugar a suponerlo su
actitud.
126

Convendria que Se le llamara orden pues fastidia de manera extraordinaria al espectador con su presencia, no por que deje de ser muy
simptico, sino porque est donde no le corresponde estar y por que es
muy fea y muy antiesttica la exhibicin intespestiva en la escena de
personajes que nada tienen que ver con la obra que se representa.
Pasando a la funcin diremos que se di una Tempestad muy completa, sin mas lunares que el poco ensayo que revelaban los coros, algunos
tajos que le dieron al libro, entre ellos el que suprimi la preciosa balada del bartono en el 29 acto; y la intempestiva ronquera del tenor.
Carlota Millanes cant muy bien, con extraordinario arte, distinguindose en el aria del 29, acto que el pblico no aplaudi lo suficiente vacilando de una manera inexplicable entre el placer de oir de
nuevo los trinos preciosos de la diva, y el inters de no interrumpir la
accin dramtica que entre parentesis tiene mas de desabrido que de
atrayente.
Maria Millanes hizo un Roberto corno pocos hemos visto y oido.
Gracia, intencin, voz abundante y sobre todo una figura lo mas llamativa con traje de hombre. Si no fuera sacrilegio diramos que nos
gusta mas cuando viste as.
Mirat hecho un coloso. Con razn se nos aseguraba que en Buenos
Ayres haba hecho furor en La Tempestad:. Hizo derroche de voz y de
brios contribuyendo dar realze su accin la extraa manera con que
se haba caracterizado que disimulaba la falt~ ,de movilidad en las fac
ciones, nico defecto que hemos notad9 siempre al simptico bartono.
El tenor muy flojo. La orquesta bien. Los coros malos.
Para esta noche auguramos un nuevo lleno y nuevo xito la compaa pues el programa anunciado es de lo mas esoogido.
"El Telfono". Ao VIII, Nm. 1.123. Mercedes, 13/8/1898, p. 1, c. 5.

Seor Jefe Poltico y de Polica:


Algo muy curioso me ocurre Sr. Jefe.
Dias pasados ocupndome en una de mis crnicas teatrales, de la
fea costumbre que tiene una parte de los concurrentes al paraiso del
Politeama Colon de patear y vociferar de la manera mas descomedida
deca al censurar acremente la actitud guaranga de ese pblico que no
quisiera verme en el caso de pedir a la polica que lo llamara orden
hacindole guardar la compostura debida.
127

Significaban nuestras palabras como lo habrn observado las personas que saben leer entre linea una incitacin a la autoridad para que
cumpliera con su deberes, cuya forma velada no rebelaba otra cosa,
que el propsito nuestro muy noble y caballeresco de disimular una
deficiencia o una anomalia hasta cierto punto disculpable, indicando el
camino y los medios de subsanarla.
Pero no se comprendi o no se quiso comprender esa indicacin
pues las manifestaciones han seguido acentundose de manera muy expresiva en las funciones subsiguientes.
y han cambiado de carcter.

Una buena parte de los angelitos que concurren a la regin mas


elevada y mas barata del teatro se ha sentido ()fendida por nuestras
censuras severas y han elegido un buen pretesto para disimular su guisoteria y sus groseros instintos emprendindole contra este cronista.
El Domingo a la noche al entrar al teatro se le hizo una descomWlal rechifla y otra mas descomunal al salir. Por supuesto que teniendo como tiene un poquito de mas de mundo y bastante mas educacin que los manifestantes, la cosa resulto de efectos contra producentes pues lo ha hecho reir en grande la novedad de ese episodio, de
caracter originalisim:J y nunca visto.
Por otra parte, inmenso honor era para el como lo seria para cualquiera haber llegado a la categora de victima de una causa tan simptica como la de abogar por la cultura de la sociedad de Me~cedes, derrotada y maltrecha o:Jn esas demostraciones tan grotescas como inopinadas y descomedidas.
Abajo el cronista de EL TELEFONO!
Que k> ahorquen! Que 10 maten Fueral gritaban, silbaban y pateaban.
y el cronista con una risa que le rebozaba por todo el cuerpo, mezcla da alegria y de sorpresa desfil glori09:J pOI entre los manifestantes.
Nunca se las haba visto mas gordas. Aquello era muy propicio a sus
gustos, a su temperamento, a su caracter.

El cronista, se desvive por las impresiones que halagan y alborotan


su sistema nervioso, pues necesita de ellas o:Jmo necesita del aire para
respirar.
El cronista adems, tiene un poquito de vanidad y se sentia feliz
al reconocer una popularidad de buena ley hasta entonces por l ignorada y que esa popularidad creceria proporcionalmente al grado de intensidad de las manifestaciones hostiles, sobre todo viniendo de quienes
venian esas manifestaciones.
128

Al siguiente da, el lunes fu objeto de otra ovacin, idntica a la


anterior en sus comienzos. El efecto fu igual.
Pero el caracter de la demostracion dejener a~ final. El cronista fue
seguido por alglUKls grupos que proferan en mueras y gritos destemplados y amenazadores.
La cosa ya no era para tomarla con igual calma y hubimos de
hacemos justicia personalmente, pues crea seor Jefe Poltico, que modestia a un lado, nm:otros somos tambien capaces de eso.
La accin de la policia no se llizo sentir esa noche. El nico representante de la autoridad que encontramos, un sereno, estaba durmiendo en una canaleta de la calle ~lontevideo.

Esto como Ud. o8mprender nos sublev, pues la cosa parecia


meditada.

pre~

En el teatro vociferaron impunemente un dia y otro dia, en la calle


hicieron lo mismo y la autoridad. .. con manqera en los ojos y en los
I
odos!
Reflexionando acerca de eso fue que resolvimos dirigir a V. S. esta
carta, para pedirle primero que dicte las rdenes necesarias para que
sean llamados a sosiego los concurrentes al paraiso pues sus desmanes
tienen intranquilo o fastidiado al resto del pblico y segundo que trate
de impedir que se repita el espectculo vergonzoso del lunes a la noche, pues le aseguro que la primera vez que ocurra, le grabar a cualquier manifestante, como dice el personaje de una zarzuela, un geroglfico en el rostro con la solucin a la vuelta, cosa que sera desagradable para el, para m, para la sociedad de Mercedes, y para Ud. seor Jefe Poltico.
Lo saluda con toda consideracion.
El cronista teatral
Montevideo (agosto 18 de 1898), p. 1, c. 3-4.
En EL TELEFONO (de Mercedes). Ao VIII, Ni? 1.125.

POLITEAMA COLON
Mirat y Torrijas dos artistas que en la actual temporada de zarzuela se conquistaron las simpatas de nuestro pblico han detenido la
dispersion de los elementos de la compaa, formando una nueva empresa que inaugurar esta noche con Los diamantes de la Corona un
abono de seis flUlciones.
129

El clou de la compama lo constituir el tenor Vicente Abad llegado ayer de Buenos Ayres. Es Abad un cantante de escuela, primer
premio del conservatorio de Madrid, con una voz pastosa muy delicada,
que maneja 03n verdadero arte.
Es ademas un msico inspirado y una balita excelente.
Enh"e los tenores de zarzuela que ultimamente nos han visitado figura 'en primera linea.
Aparte de su repertorio espaol que es variado, le hemos oido
cantar operas revelando condiciones brillantes.
Lo oir nuestro pblico esta noche y nos remitimos su fallo inteligente en prueba de la veracidad de nuestras afirmaciones.
Con l queda completsimo el cuadro artstico. Las Millanes, Mirat
y Torrijas son bien conocidos para que hagamos su elogio.
Vaya el pblico al teatro: aproveche bien el corto abono que no
se arrepentir de ganar su dinero. Mejor no 10 emplear muchas ocaskl11es.
"El Telfono", Ao VIII. Nm. 1.130, Mercedes, 30/81898, p. 1/2, c. 5/1.

Con una concurrencia que no pasaba de regular, dise el martes


en el Politeama la preciosa zarzuela Los diamantes de la Corona, con
cuya pieza debut el nuevo tenor seor Abad, llegado el lunes de Buenos Ayres.
El seor Abad posee una fresca y bien timbrada voz, domina la
escena con correccin y sin exageraciones y ha revelado condiciones de
artista que justifican los elogios de que viene precedido. En el do del
segundo acto conquist con la seora :Millanes muchos aplausos, en
justo premio al alte y gusto con que fli cantado.
En el transcurso de la funcin esos dos artistas fueron generalmente
aplaudidos, obteniendo tambin aprobaciones en algunos pasajes de la
zarzuela Mara Millanes, Torrijas y Mirat.
Para esta noche est anunciado el beneficio de la simptica Maria
Millanes quien valdr la pena ver el Caramelo, una de las piezas
elegidas por la beneficiada.
Se ha tenido tambin el buen acierto de hacer figurar en el programa un acto de concierto desempeado por las principales partes de
la compaa y cuya oportunidad no ser desperdiciada por los artistas
para revelar una vez por todas sus condiciones musicales.
.130

Con un programa as tan atrayente y estando como est de por medio Mara Millanes, que se ha conquistado las simpatas de nuestro pblico, de creer es que esta noche la sala del Politeama estar concurridsima.
"El Telfono", Ao VIII. Nm. 1.131. Mercedes, 1/9/1898. p. 1. c. 4-5.

El beneficio de Mara lvlillanes anunciado para el jueves, auguraba


una funcion herm::>sa, con una sala repleta de concurrencia; augurio que
estaba destinado convertirse en realidad por las simpatas que goza
la beneficiada y por lo atrayente del programa elegido.
Se senta verdadero deseo de ir al teatro en aquella noche, y as lo
demostraba el hecho de que medio da del jueves la boletera ya haba espendido gran nmero de localidades.
Sin embargo entre telones, y sin que trascendiese al pblico para
prevenirlo se haba estado preparando una tempestad, cuyas causas originarias ignoramos, y que para desencadenarse esper precisamente la
hora en que el pblico afluia al Politeama hbido naturalmente en ver
la Millanes en Caramelo, una de sus piezas favoritas y de or interpretados con arte y gusto, los trozos de canto que formaban el acto de
concierto.
~
Aflua, como decimos, gran nmero de pblico al teatro, muchas
de cuyas localidades estaban ya ocupadas, cuando se sienten con toda
su fuerza los ecos de la tormenta enh'e artistas y empresarios entre los
empresarios y el dueo del Politeama, ecos de disputas y acaloradas
discusiones que dejaban ver que aquello acabara mal para el pblico
que se haba molestado deseoso de pasar un momento de solaz, de los que
tan de tarde en tarde se proporcionan en Mercedes.
El final no dej esperarse mucho; y con el pblico en el teatro y
o::>n el pblico en la boletera, apareci en la pizarra del bestbulo
anunciando que la funcin se suspendia por enfermedad del tenor!
Tan inesperado anuncio, que fu toda una excusa, en la hora precisa anunciada para empezar la funcin, produjo decepcin y dijusto
la vez en el pblico en que, comprendiendo que aquel anuncio era un
kase que pareca contar con el acatamiento de la autoridad, bien o
mal entendido, empez a retirarse formulando los comentarios que el
hecho se prestaba y no sin antes dar su vueltita por la boletera, rescatando su dinero.

y Maria Millanes quien anticipadamente le auguramos un xito


o::>mpleto qued sin beneficio, dndolo en lugar de ella toda la "troupe",
por lo que ha merecido acerbas y justas crticas.
"El Telfono". Ao VIII. Nm. 1.132. Mercedes 3/9/1898. p. 1, c. 4-5.

131

3.3.

NOTAS SOCIALES

-Cronista: Como estars de bravo por que no fui anoche la


kermesse! Deb cumplir lo que te haba prometido pero' un impertinente,
(no creas que aludo mi novio) tuvo la detestable ocurrencia de ir
casa de visita y el muy idiota ni por que puse las escobas patas arriba,
dej de calentar la silla durante tres horas! .,. Que rabia! No pudimos
movemos de casa! ...
La suerte que cuento con unas cuantas muchachas amigas que no
tuvieron inconveniente en darme esos apuntes, que sustituirn, de fijo
con ventaja, la crnica de la fiesta que te haba prometido. T puedes
arreglarlos como te parezca mejor suprimiendo esas t:mterias que me
dicen las muchachas.
Si eres bueno y galante me perdonars la falta. Si no lo haces me
comprometo comprar tu absolucin con una croniquita de la primera
fiesta que haya en Mercedes. Tu amiga. Miss ElHot.
- Cronista recibi esta esquela de su amiga Miss Elliot y los apuntes que hace referencia. Como el delito de su colaboradora merece
seversimo castigo la condena pasar por indiscreta ante sus amigas, publicando textualmente las anotaciones remitidas.
Dicen: Apuntes para tu amigo cronista
"Los mozos cayeron al olor de baile, pero ni gastaron, ni bailaron.
Tomarlos de una oreja y zamarrearlos media hora sera poco para lo' que
se merecen por perversos. Nias muchas. Estabamos, yo ...
Dile tu amigo que me ponga m que me llamo Isabel y que
tengo unos (ljOS}... y una hermanita! ...

y de parte de Corina que tambien la nombre, pero que no vaya


poner eso que anda diciendo por ah, que tiene los aires distinguidos
de una Marquesita de la corte de Luis XV.
Que le ponga as! ... de elogios la de Diaz Varzi ... la de Arteaga, la de Marfetan, la de Silveira, las de Olivera, las de Sunhary, las de Dufi::>rt y las de, Leonard y todas las que no recordamos.
Ausencias muy sensibles notamos ...
La del Dr. Nin, el amable Dr. Nin que despues [de] haberle cantado el domingo el Good save the Q [u] een Adelita Brugulat nos ha
hecho la imperdonable picarda de irse visitar una fbrica de carnes
conservadas, tan luego de carnes conservadas! eliminando su interesante
132

figura de gentlema~ nico, de bigotes impecables que no dicen canas


sino nostalgias del cielo gris londinense.
Don Mario tampoco estaba. Que temeridad llamarlo .don Mario,
l'vIario! Pero... bueno! De todos modos se va casar ... Las Muchachas.
-Se embarc ayer la tarde para Montevideo nuestro apreciable
correligionario el Sr. Apolinario Perez.
Permanecer breves dias en la Capital de la Repblica.
Que lleve un feliz viaje son nuestros deseos.
-Sigue bastante mejorado de la dolencia que lo oblig guardar
cama por alg~os das'- el caballero Jorge Sifred'i.
Nos alegra.mos sinceramente.
-Se encuentra desde ayer en esta ciudad, el Sr. Juan Hounie, fuerte hacendado de Colol.
El Sr. Hounie permanecer entre no&:::>tros el tiempo que le exija el
arreglo de algunos negocios.
-El Club Nacionalista Juan M. Braga, aumenta dia dia el nmero de sus elementos.
Dos distinguidos correligionarios Alejandro Berro y Mar1:::> C. Berro
han sido presentados como socios, su pedido, en el dia de ayer.
-Noticias recibidas de Alemania nos anuncian el fallecimien:::> del
respetable comerciante Sr. C. F. Lahusen, padre de los banaqueros del
mismo apellido que tienen casas establecidas en esta ciudad y en la
Capital Argentina.
Haca 45 aos que el Sr. Lahusen mantena activas relaciones comerciales con las plazas comerciales del Ro de la Plata, y era adems,
un decidido amigo de estos pases.
-El martes sigui viaje de regre~:::> Fray Bentos el Dr. Justo Reyes acompaado de su distinguida esposa.
La familia Reyes pas algunos dias en esta ciudad.
-El Dr. Alberto Nin que desde una semana atrs es nuestro distinguido husped sali el mismo dia con igual destino. Lo llevaba el
propsito de conocer el vecino pueblo y la vez visitar el importante
establecimiento Liebigs. El Dr. Nin est ya de regreso en esta ciudad.
133

-Parti ayer para Dolores el jven German Schweizer, recientemente nombrado Juez de Paz de aquella localidad.
La socidad de Dolores puede estar de falecitaciones p:>r el ingreso
su seno de un elemento del valor de Sch",izer apreciado por todos los
que aqu conocieron las excelencias de su carcter y su laboriosidad
ejemplar en el desempeo de un puesto en el Juzgado Departamental.
-En el taller de las Hermanas de San Vicente de Paul, de la capital se ha dado ya cumplimiento al trousseau encargado por la seora
Petrona Cibils de Jackson, para ofrecer la seorita Piponga Cibils, que
contraer enlace el 11 del prximo Junio con el doctor Eduardo Brito
del Pino, Juez Letrado de este departamento.
El traie que lucir la novia en la ceremonia religiosa, ser de los
talleres de la Maison Carrau.
La interesante pareja estar fines de mes entre nosotros.
-L:>s seores Gualberto Bermudez y Braulio Varea estanciero de
Palmitas el primero y comerciante de Vera el segundo, se encuentran
desde el martes enh'e nosotros.
Lo saludamos.
En "EL TELEFONO". Director y Redactor: Florencio Sanchez. Administrador:
Jos E. Gorontizaga, Ao VIII, Nm. 1.093, Mercedes junio 2 de 1898. Pg. 1, coIs. 4 y 5.

Cronista:
Hace ya dias que se conversa en los diversos crculos de, nuestra sociedad, de un dragoneo que anoche en la kermesse qued definitivamente
consagrado y que t pedazo de tonto! no descubriste sin duda porque
estabas demasiado entretenido con la interesante charla de una de tus
mas distinguidas amigas.
La cosa no es nueva. Tiempos ah's, antes de haber emprendido El
un viaje destinado aumentar el ya crecido caudal de sus conocimiencientficos se hablaba de los galanteos muy expresivos que tenia para
Ella, una de las nias que mas llaman la atencin en nuestros salones,
en los paseos y en todos lados donde luce ese pOlte seorial, que, como
lo dijiste en una de tus crnicas, hace sentir reminiscencias de los buenos tiempos en que minuet y la pavana enseaban distincin las mugeres en la sociedad mas aristocrtica que haya tenido la capital del
mundo.
El viaje de El fu un parentesis solo un parentesis, pues apenas lleg
se renovaron las demostraciones. Anoche El le hacia narraciones anima134

das y pintorescas, de sus giras por el viejo mundo y le decia despacito


que habria sido muy feliz si no lo hubieran martirizad::> las nostalgias
de sus ojos negros.
Tu amiga.
Miss Elliot.
-Ah! se me olvidaba decirte que maana te mandar la silueta de
una nia, que te interesa mucho.
Concurridsima estuvo la misa celebrada el jueves por el descanso
del alma de don Desiderio Fleurquin.
Entre las familias que hicieron acto::> de presencia en la ceremonia
recordamos las de Sunhary, Gomez Alzaga, Silveira, Warren, Avila,
Massey, Dufour, Moreira, Juan H. Soumastre, Sifredi, Varsi, Albin, Haedo, Mernies de Delgado, Gonzalez Sampayo, Sueyras y otras muchas.
Procedente de su establecimiento de campo situado en el Aguila,
lleg esta ciudad la familia de Ubiria.
Caramba! Pues no me iba olvidando de que tena que hacer una
crnica de la kermesse?
Qu cabeza la mia! Poquito se me hubiera disgustado la seorita
de Francia, quien le he prometido prestigiar las fiestas con todo el
entusiasmo que me hace sentir la obra grande de la educain, la cual
ella est sacrificando tan brillantes energiasl
Pero mas vale tarde que nunca.
-Que dir de la kermesse?
Este. .. este... Ah! Que se vendi la botella de champagne que
estaba sobre la mesa del buffet, sin encontrar o::>mpradores, desde hace
mucho tiempo.
El afOltunado mortal, que por tal hazaa ha merecido los aplausos
del concurso, se llama Mario Gil. Cuanto tendr que agradecerle esa
tamaa contribucin, la generacin que se educa en el Liceo Oriental
y que dentro de pocos aos iluminar los escenarios de la poltica y de
la ciencia, con los destellos de sus intelectualic1ades poderosas!
La loteria sumamente interesante; un cuadro plstico de mucho::> efecto; la causerie mas entretenida y espiritual que nunca.
135

Quienes estaban? Isabelita Warren, Lelia Warren, Corina Silveira,


Elvira Marfetan, Nena y Mercedes Ponce, Chavela Silveira, Zelmira
Sunhary, las de Soumastre, las de Hounie, Perez, Leonard, Ugartemendia y muchas otras que no recuerdo.
Tina.
El lQ del corriente ser obsequiado con un banquete de despedida
de soltero nuestro distinguido amigo Manuel Herrera Cruzet.
La fiesta tendr lugar en los salones de La Portea.
San Juan, lloviendo! debe andar de capa caida la influencia del apreciable santo all por las altas regiones, cuando no ha podido evitar la
lluvia de estos dias que tanto desprestigia su buena y justa fama de benevolo o::mtemporizador, atenuador de las inclemencias del invierno.
Pas de veranito, este ao! Lluvia, humedad, huenos, rayos y centellas para fastidio de todos los Juanes, es lo que tenemos. Renegamos
del santo pero nos pD:Jsternamos ante San Pedro, en nombre de muchas
comadres y compadres, pidiendole, sol, mucho sol y ambiente tibio, para alegria de las flores, para esparcimiento de nuestros espritus que
estan amohosndose o:Jn esta atmsfera hmeda y pegagosa.
A causa de mal tiempo fu suspendido ayer/el paseo con que nuestro distinguido correligionario el coronel Juan Jos Diaz Olivera obsequiaba sus relaciones, festejando su onomstico.
Oportunamente Se designar el dia en que debe llevarse cabo la
fiesta.
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencio Snchez, Administrador:
J. R. Gorostizaga. Ao VIII, Nm. 1.102, Mercedes. junio 25 de 1898. Pg. l. col. 5
y pg. 2. col. 1.

LA CONFESION DE 1HSS ELLIOT

136

P. -

Cual es tu color preferido?

R. -

Mis colores ... naturales.

P. -

Cual es tu perfume preferido?

R. -

El de la camelia, que no tiene ninguno.

P. -

Que animal te parece mas simptioo?

R. -

Yo y despues ... yo.

P. -

Que

c~lor

de ojos y de cabellos prefieres?

R. - Ojos negros como gotas de tinieblas. Los cabellos no me


interesan.
P. -

Cual consideras, la virtud mas apreciable?

R. -

COID::> mujer creo que la coquetera es una virtud.

P. -

Que vicio te es mas desagradable?

9. -

Dos: la indiscrecin y la charlataneria, hermanas mellizas.

P. -

Cual es tu ocupacin favorita?

R. - Todas menos pensar en mi novio, pues la considero tiempo perdido.


P. -

Cual es en tu opinin el ideal de la dicha terrestre?

R. -

No creo en la dicha terrenal.

P. -

Se te puede preguntar la edad?

R. -

He dicho que la indiscrecin es un vi::> detestable.

P. -Que nombre habrias elegido si hubieras podido hacerlo?

R. -

La verdad es que no he pensado en eso.

P. -

Cual ha sido el momento mas hermoso de tu vida?

R. -

Recuerdo con fruicin un paseo en h::>te.

P. -

Cual ha sido el mas penoso?

R. -

Todos, hasta entonces.

P. -

Cual es tu principal esperanza?

R. -

La esperanza era verde! ...

P. -

Que pais habitarias con preferencia?


137

R. -

Mercedes.

P. -

Que escritor prefieres?

R. -

Balzac, F[l]aubert, Galdos... Me revienta Pierre Loti.

P. -

Que pintor?

R. - Adoraria aquel que copiara fielmente la puesta de sol q'vi


al regresar de una escurskm por el Rio Negro.

P. -

Que msico?

R. -

La calandria, gorjeando en un talita.

P. -

Que personage de novela de teatro te es simptico?

R. -

No me encario con ficciones.

P. -

Eres religiosa?

R. -

Soy creyente.

P. -

Te aconfiesas?

R. - Ohl No! Entiendo que una mujer honesta no debe' entregar su


conciencia personas que no sean sus padres sus espo~os.

P. -

Cual es en tu opinin la obra muerta de la naturaleza?

R. -

La modestia me impide decirlo.

P. -

Cual es tu manjar predilecto?

R. -

La ensalada de chauchas.

P. -

Prefieres lecho duro blando?

R. -

Las circunstancias hacen mis gustos.

P. -

Que pueblo extrangero te es mas simptico?

R. -

El que invent Fausto.

"

"

"

133

____J

Muy mejorada sigue la apreciable esposa del Sr. Armando Russel.


La asisten los Dres. Rodrguez Gallego y Brugulat.
Deseamosle un rapido restablecimiento.

..
.. ..
Lleg de uenos Aires el seor don Eduardo Diaz y Sienra.
Lo saludamos.

.
. ..
El domingo parte para Buenos Aires, donde piensa fijar su residencia el Sr. D. Angel Braceras, con el que va su apreciable familia.
Con la ausencia del Sr. Braceras pierde el Departamento uno de los
elementos mas progresistas y bien intencionados.
Deseamosle el mejor exito en la capital argentina.

.,

"

Lleg de la capital con la idea de llevar su familia para aquella


ciudad D. Baldomero Gomez.
Segun se nos informa el Sr. Gomez va ocupar un puesto pblico.

"

"

El propietari,o del Politeama Colon Sr. Giuzzio nos hace saber que
ha enconb'aao 'tnoche en el teatro un guarda pelo de oro, y que lo
entregar la persona que justifique su propiedad. Queda pues avisado
el perdedor ele la alhaja.

.. ..
Vimos anoche en el Politeama las familias ele Warren, Marfetan,
Sunhary, Rivas, Olivera, Arteaga, Houni, Silvera , Varsi, Soumastre, etc.,
etc.
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencio Snchez, Administrador:
J. R. Gorostizaga, Ao VTIr, Nm. 1.103, Mercedes, junio 28 de 1898. Pg. 2. cols. 2-3.

139

MEDALLON - Tu que la conoces bien, cronista, me dirs si es


no encantadora, la nia, que recorria los salones de la kermesse la ltima noche, dejando en pos de si, una estela perfumada por los efluvios
de su gracia, de su distincion, de su gentileza nica.
Que linda esl Renuncio esa belleza severa, con la imposible precisin de las lineas faciales, los rasgos rigurosamente artisticos que impresionan los genios de la escultura a sus magistrales creaciones, por que
ellas solo sirven para enternecer los turistas en los grandes museos.
Quiero la hermosura dentro de lo humano, dentro de lo posible. Lo
que atrae, lo que seduce, la que se manifiesta hiriendo las delicadezas
del sentimiento sin despertar los entusiasmos frias del espritu artstico.
Asi como yo quiero, como yo concibo la mujer es mi amigo. .. por que
no nombrarla?.. mi amiga Isabel.
EJ.:presin excepc:bnal de lo bello, de lo agradable, de lo atrayente;
conjunto ideal de un fsico hermoso y una cultura moral, .delicada y seductora. Mi amiga no conversa, -eso es muy vulgar,- discreta en sus
causeries, solicitadas y disputadas en las pocas reuniones que asiste.
Eso de que asista a pocas rem1iones no se lo digo como un reproche.
Es efecto disculpable de las nerviosidades de su caracter.
Tiene mi amiga una idea muy estraa de lo que por ah se llama
amor. No cree en l. lvIerece acaso reproche este otro egoismo?
Miss Elliot.

"

"
"

Hoy las 9 a. m. se celebrarn los funerales en sufragio del alma


del que en vida se llam Marcos Irigaray.

"

"

"

Debido una mala interpretacion digimos en nuestro nmero anterior que los mdicos que asistian la seora de Rusell, eran los Dres.
Brugulat y Rodriguez Gallego. Los facultativos que atienden la enferma son Brugulat y Rivara.
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencio Snchez, Administrador:
J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.104, Mercedes, junio 30 de 1898, pg. 1, col. 5.

140

CHARLAS DE "MISS ELLIOT"


Simptica Ortiga:
Tus lindas cartitas publicadas en EL TELEFONO, espantamn la
murria que es seora desptica desde hace algun tiempo, de este espritu mio, maleable y enfermizo, y libre de su tutelaje abrumador, abandon por un rato el elegante tomo de Becquer que invariablemente me
acompaa y con l, la lertura de la mas encantadora y sujestiva de las
leyendas del poeta romntico; Los ojos verdes, que ya me se de memoria
fuerza de repetirla y pensar en ella.

y cuando esto hube rpidamente hecho arregl unas cuartillas .de


papel, tom la pluma y mediante una splica de perdon la grmatica,
vctima espiatoria de todas mis veleidades literarias, d comienzo estas
exigencias de tus gustos refinados, platos mas exquisitos que los que
te puede ofrecer esta amiga ignorantona y pretenciosa.
Ante todo, con permiso, voy intervenir en la discusin que sostienes con el descartes caballero Strongilus, que te ha salido al encuentro
burlndose de los justos reproches que te arranc sublevando tus sentimientos el irritante espectculo de los chiquilines canzonetistas.
Bien merecida ha sido la soba de ortigazos que le aplicaste y sobre
de ser bien merecida, de positivos resultados pues en su contestacin
de hoy me parese ver Strongilus restregandose dolorid9 los gruesos
ronchones dejados en su epidermis polvo el sumo mordiente de tu argumen_tos.
Funda su contra rplica en que los desgraciados nios no tienen madre que los cuide, y se pregunta con estudiada ingenuidad que calor
maternal puede recibir una nia cuyo padre es viudo?
Doble delito, doble crinlen es pues el del padre que en vez de procurar para sus pobres hijitos las comodidades y el bienestar que les hagan olvidar la falta irreparable del cario materno, los entrega las
crueldades de una vida miserable, y corruptora. Como habrs visto, el
agumento de Strongilus se vuelve contra el. No te parece que debemos
dejarlo que se mate como el alacran, acosad::>, ya que as lo ha querido?
De acuerdo? Pues pasemos otra cosa.
Recuerdo que Larra, ocupandose de la vida que en sus tiempos se
llevaba en la historica villa del Oso decia:
-Que se hace en Madrid por la tarde?
-Dormir la siesta.
141

-Y el que no duerme la siesta que hace?


-Estar despierto, nada ms!
Me vino la memoria esta cita, pensando en algo que ocurre en
Mercedes. De unos dias esta palte, salgo tarde tarde la calle con
los propsitos muy saludables de calentarme' los pies, y matar un poco el
tedio que me consume; camino cuadras y cuadras, por el centro, por las
afueras, y por todos lados, y la mayor parte de las veces regreso casa
sin haber encontrado una cara conocida. .. ni desconocida. Donde estn los habitantes de Mercedes? Que hacen encenadas durante todo el
dia, las muchachas?
Aqui de la cita de Larra! Con una modificacin que se me ha ocurrido vendria muy pelo.
Yo dfra ...
Pero el caso es querida Ortiga, que t.engo mala fama, que el nombre de Miss EUiot anda por ah bastante desprestigiado por causa de
ciertas indiscreciones y habladurias impertinentes que se me atribuyen,
no s con que fundamento, y que no me atrevo consignar esa ocurrencia por temor de atraerme nuevas odiosid'ades re~rudecer las antiguas.
Si hablamos alguna vez, lo que suceder por que tengo el presentimiento de que seremos amigas, te lo dir en reserva, para que tu lo apliques cuando y como te plazca.
Por ahora, as, publicamente, me limitar pedirte que influyas con
tus amigas en el sentido de que elijan una calle, un paraje cualesquiera
como paseo obligado de estas tardes apacibles de invierno y que todas
vayan all, contribuyendo dar un poco de vida y animacin la ciudad muerta.
Hazlo Ortiga, agita con entusiasmo esta idea mia. Tu podras en
una cartita que publicarla nuestro amigo el cronista social de EL TELEFONO indicar el sitio apropiado, y la hora y manera de llevar cabo
esos paseos.
Estoy bien segura de que tu parecer
en nuestros circulas elegantes.

eno~ntraria

la mejor acojida

Despues de esto, pensaba decirte muchas cosas mas, pero me siento


tan cansada de escribir -perdname la franqueza- que tiro la pluma,
me dejo caer en el mullido chaisse.long, abro el tomito de Becquer...
pjina .. , Los ojos verdes '" y empiezo soar, despierta, el mas delicioso sueo ...
Miss Elliot.
142

Se encuentra bastante mejorado de la dolencia que lo oblig


guardar algunos dias de cama, nuestro apreciable correligionario el se(lr Bartolom AibalIo.
Muchos nos alegramos haciendo votos por su mas completo restablecimiento.

.,

.,

.,

Con el objeto de poner en tratamiento medico unos de sus hijos


que se encuentra enfermo, lleg ltimamente esta ciudad procedente
de su estancia de Colol, el seor Eduardo Perea.

.,

.,

.,

Maana las 9 a. m. se celebrar una misa por el eterno descanso


del alma de la que en vida se llam Enriqueta Sanchez de Uriarte.
Su esposo y padres suplican sus amistades se sirvan acompaarlos
en tal acto, como se ver por el aviso que va en la seccin correspondiente.
z. _!
En "EL TELEFONO". Director y Redactor: Florencio Snchez, Administrador:
J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.113, Mercedes, julio 21 de 1898, pg. 1, cols. 4-5.

DE ORTIGA PARA MISS ELUOT


Apreciable Miss Elliot:
Eres muy amable, hasta el estremo que te has dignado'leer mis pequeas incorrectas cartas publicadas gracias la benevolencia del cronista de sociales; pero casi me alegro que hayan distraido tu mente de
dulces cuanto encantadoras quimeras inspuiradas por las sublimes poesas
de Becquer y por esos ojos verdes que te deleitan, para darnos el
placer de leer uno de tus lindisim:::Js escritos, y te advierto amiga mia que
si siges' haciendo gala de una modestia tan exagerada me obligars no
escribirte ms; me avergenzas, pues no ti sin m corresponde eso
de pretenciosa ignorante.

y propsito de los ojos verdes, no me extraa que te hayan trast:::Jrnado al extremo de hacerte soar despierto mucho ms cuanto estos
acompaan un rostro de conjunto agraciado, una boca purpurina que
posee el arte de las dulces modulaciones que enamoran... pero, que
estoy diciendo? pues n me habia olvidado que hablaba contig.:::J Miss
Elliot!! Perdoname, la costumbre de dirigirme al cronista de sociales fu
la causa.
143

Voy pues : considerar la principal causa de tu articulo; te encuentro


justisina razn en la queja que expones; es imperdonable verdaderamente, imperdonable que nuestras nias sean tan retraidas pues no solo pierden la ocasind'e exhibir sus encantos, sin que gracias esa vida perjudican muchas veces su salud. Nada ms higinico que dar una regular
caminata aspirando plenos pulmones el aire purisimo de nuestras cuchillas, y en esta idea os aconsejaria simpticas muchachas q'dirijais vuestros pasos la generalmente llamada plaza nueva. Es un lindisimo paseo que en esta estacin tendria la ventaja de haceros entrar en calor y
aadir vuestros rostros adorables el plido carmin que os presta tanta
gracia. Voy terminar en la conviccin que nuestra idea encontrar
simptica acogida en nuestras distinguidas nias no crees t lo mismo
Miss Elliot?
Por lo dems seria demasiado importuna si pretendiera seguir distrayndote de tus dulces ensueos.
Te saluda efusivamente.
Ortiga.

Cronista al llegar ayer de maana la imprenta se encontr 90n una


numerosa correspondencia dirijida su colaboradora Miss Elliot. Como
es muy discreto y no gusta enterarse de cosas agenas, las envi su
amiga. Una hora mas tarde ella le devolvia ordenadas y comentadas en
la forma en que o::mtinuacin las publicamos, algunas de esas cartas.
-Mi querida :rvIiss:
Que linda tu carita! Es imperdonable que no escribas con mas frecuencia llenando las columnas sociales de EL TELEFNO, casi siempre
aburridas y sin inters, con colaboraciones tan interesantes como las
del jueves.
La id,ea de que salgamos todas las tardes pasear, determinando un
paraje una calle la que debemos o:>ncurrir, es muy oportuna y te
aseguro que tendr la mejor acogida entre nosohas.
Espero que Ortiga nuestra comun amiga, quien ruegas que seale
las calles que debemos reconer, har la eleccion que su reconocido buen
gusto le indique, y que por lo tant.:>, aceptaremos con la mayor complacencia.
Espera tener el placer de saludarte esta tarde, tu amiga.

Lila.
144

-Merci pour la part que me tuche, como se dice en Nia Paneba.


Lila es muy buena conmigo y solo su cario puede haberle aconsejado tan
inmerecidos elogios. Me felicito de que haga, suya mi idea, pues o:m tan
buen aliado creo que haga camino.
Simptica Miss Elliot:
Magnfica tu idea que puse en practica ayer dando una buena caminata con dos o tres amigas. Mientras paseaba se me asalt una duda,
que tu criterio competente podr resolver.
Debemos ir o:>n sombrero sin l al paseo de la tarde? Tuya

Elina.
-Sin dejar de reconocer que las mUjeres de Mercedes, no necesitan adornos para ser bonitas, encuentro conveniente que deberiamos
llevar sombrero. Viste tanto! Aunque por otra parte veo que el sombrero
tiene el inconveniente de exijir una tilette mas detenida y quien sabe,
si todos los dias estaremos de humor para andar con tanta prolijidad.
En fin, nos hemos de poner de acuerd:> en cualquier momento para
resolver 10 mas oportuno. J\-1ienh"as tanto creo que cada una deberla ir
como mejor le pareciera.
Mi buena amiga:
Ayer hemos andado paseando muchas amigas y, te lo confiezo cOn
toda franqueza, enconh" un detalle digustante en nuesh"a gira: fueron
muy pocos los jovenes que se dejaron ver. Que se habian hecho?
No creas que digo est:>, por que necesite las miradas de nuestros
lyans... Tengo novio y muy buen mozo, pero"". dara mayor inters
los paseos la presencia de la jeneusse mercedaria y con ella, los atractivos del flirt discreto que es indispensable.
No es verdad?
Mer<~edes.

-Bien dich::>. Desde ahora impongo al cronista la obligacion de


influir con sus amigos para que se muesJren un poquito durante la
tarde por nuesh"as calles.
Para ellos tambien l"esultarian muy saludables los paseos.
Seorita Doa Miss Elliot:
145

Quien le mete Vd. en cosas que no le importan?


Qu le interesa Vd. desorejada! que salgan se queden en casa
las muchachas?
Lo que Vd. pretende es que todas la ao::>mpaen andar dragoneando por ah sin tener quien las cuide, pedazo de pcara! Pero est
muy equivocada, si cree que mis nias han de salir gastar botines y
perder el tiempo por esas calles de Dios.
No lo han de hacer, no seor! y Vd. se quedar con dos cuartas de
narices.
Na faltaria otra cosa sin que yo les permitiera seguir los consejos
de una inglesa mal criada!
Misia Simona.
-Misia Simona es una persona muy guaranga y po[r] eso la condeno al ridculo de publicarle su carta y mas an: q'le salgan sabaones en la nariz y en las orejas, que eternamente las fastidien los novios. de sus hijas, con visitas de cuatro cinco h::>ras y que cuanto
estos se conviertan en yeInos le den tantos malos ratos como sonceras
dice
Miss Elliot.

"

"

"

Despues de haber estado unos dias en esta ciudad, paIti ayer para
Sorian::> nuestro amigo don Leon G. Gercke.
o
o

Sigue muy mejorada de la enfern1edad que le hizo guardar algunos


dias de cama, la seora doa Juana F. de Yates Ferreira.

"
"

Hemos recibido la siguiente tarjeta: Baldemaro Gomez y familia por


intermedio de estas lineas, piden las personas de su relacin, las disculpen por no haberse despedido de todas ellas p::>r la precipitacin del
viaje la capital, donde espera ordenes.
1.46

Lleg de campaa el escribano pblico don Pedro Burzaco.


Lo saludamos.
Vimos ayer tarde por la calle Coln, paseo de moda, Hortensia
Massey, Adela Marfetan, Adela Silveira, Adelina Isabel Warren, Juana
Mara y Elvira Marfetan, Paula Diaz, Lala Haedo, Mercedes Ponce, Mara Elena y Mercedes Escalada, Carlota y Mara Luisa Costa, Tomasa
y Manuela Quiones, Rosa Isabel Fleurquin y muchas otras.

"

"

"

Se encuentra desde el miercoles entre nosotros el distinguido j,::>ven


Carlos Gauna Butler.
Lo saludamos deseandole la mas grata estadia en Mercedes.

"
Punto de cita para esta noche, de nuestro mundo elegante: el concierto de la Sociedad Italiana.
La velada promete estar interesanti[si]ma arti[s]tica y SI::>cialmente
considerada.

"

"

"

Procedente de Montevideo lleg ayer el saladerista seor don Ovidio


Escalada.
Lo saludamos.
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencia Snchez, Administrador:
J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.114. Mercedes, junio 23 de 1898, pg. 1, cols. 4-5
y pg. 2, col. 1.

147

3.4.

COSAS. EFECTOS DE LA GUERRA

No solo los espaoles sufrieron los ma1::)s efectos de la reciente


lucha. Los norte americanos, apesar de sus triunfos, pagan ahora por
inedia de impuestos la tirantez econmica que toda guerra ()casiona.
Esa ley relativa a la nueva contribucin ha comenzado a surtir sus
efectos en los Estados Unidos.
La cerveza paga un impuesto de dos pes:::Js por tonelada; los teatros
y circos en las ciudades de ms de 25.000 almas, 100 pesos; los museos,
cafs cantantes y circos, 10 pesos; billares y juegos de bolos, cinco pesos; el tabaco sufre un recargo de $ 0.60 por libra, los puros $ 2.80 el
millar; los seguros sobre la vida, $ 0.50 por cada 100 pesos de seguro
las palizas industriales, 40 por 100 de la prima; seguros contra incendio .
y seguros martimos, medio por ciento p:::Jr paliza y por peso.
Las hipotecas sobre bienes muebles e inmuebles $ 0.25 por los primeros 1.500 pesos y $ 0.25 por cada 500 pesos de ms.
Billetes para viajar dentro de la nacion un peso y para el extranjero
tres por cinco.
Protestas, letras de cambio, cheques etc., 0.25; el t extranjero igual
recargo.
Tambien han sido sometidos a la contribucion de guerra las comunicaciones telefnicas, las esencias, los polvos dentrificos, vinos embotellad.:::Js las herencias que pasan de 10.000 pesos etc. etc.
Segun el Chicago Times la suma que pagar la ciudad de Chicago
a consecuencia de esta contribucin ascender a la fabulosa cantidad de
63.650.000 . pesos, sunla en la cual figuran los tabacos y cigarros por
55.000.000 y los derechos de exportacin por un millon.
BISMARK . INTIMO

La educacin de Bismarck empez en familia, pero su caracter indomable o:::Jncluy por cansar a sus menores.
Despus de haber pasado algunos aos en un colegio, fue enviado
a varias universidades donde se demostr muy audaz con la fama de
que se trataba del individuo mas temerario del mundo.
Apenas Bismarck lleg a la Universidad de Berlin, pregunt quienes eran los dos estudiantes que tuvieran la reputacion de mejores' espadachines.
148

Para qu?

Porque quiero batirme con ellosl


Pero mira que te harn pedazos!
Tu no sabes manejar la espada.
-

Si es por eso como se llaman? -

insistio con manifiesta impaciencia Bismarck.


Conocidos sus nombres entr en la cervecera y los desafi.
Llegados al terreno, al primero, que lleg despues a ser arZi::>bispo
de Maguncia, le cort la nariz, y al segundo le hiri gravemente en el
brazo. En toda su vida de estudiante, Bismarck tuvo 27 duelos. Una sola
vez fue herido en la mejilla izquierda y de bastante gravedad, quedndale siempre visible la cicatriz.
Se cuenta adems la siguiente ancdota: bailarin muy apasionado,
fue invitado un dia a una fiesta para la cual habia ordenado a su zapatero botines de charol. El dia del baile iba acercndose y Bismarck
se mostraba inquieto temiendo no tenerlos. Sus compaeros 10 embromaban poniendo en duda que el zapatero lo hiciera.
Entonces l, algo molestado, se fue a casa del zapatero y viendo
que no estaban prontos, volvi a su casa y se llev un enorme perro
con el cual volvio a presentarse al zapatero dicindole que si a la maana siguiente no le habia entregado los zapatos, lo iba hacer despedazat
por el animal. Exucasado es decir que el zapatero trabaj noche y dia
para no correr el riesgo de servir de pasto al temible cerbero.
Rodea al dominio de Varzin un gran jardin al que Bismarck era
muy aficionado, trabajando en l como si fuera un campesino. Un da,
mientras Bismarck paseaba por su posesion, se acerc a un peon que
trabajaba en una pradera y le pidi prestada su guadaa.
Se quit el saco y en un cuarto de hora habia cortado una gran
cantidad de pasto, a tal punto que el peon dijo asombrado:
-Parece que nunca hubiera hecho Ud. otra cosa!
esta siempre a su disposicin.

Mi guadaa

En aquel momento pas un caballero, que reconociendo al prncipe lo salud por su nombre y poco falt para que el peon se desmayara. Guard celosamente el instrumento de trabajo por muchos meses y lo vendi mas tarde al museo histrico de Berlin por 1600 marcos.

En el palacio de Varzin existe una sala de billar, transformada,


desde hace muchos aos, en galeria de recuerdos.
149

Sobre una mesita de mrmol se admira un magnifico lean, mori


bundo regalado a Bismarck por la emperatriz Augusta en circunstancia
que haba caido enfermo en el invierno en 1874.
Poco despues Bismarck, completamente restablecido, tuvo que sa
lir para Kissingen y mirando al regakl y dirigindose a su secretario,
le dijo:
-Probablemente la emperatriz, creia ,que yo debiera concluir co
mo el len.
Gracias a Dios, estoy completamente curado y su majestad me de
be otros regalos. Ir a pedrse1:Js.

RETHATO DEL C
El mejor de los re
Coronel Diego Lamas, a
mas parecido, lo ofreee
conservar un recuerdo
El referido rC'!rato e
te para cuadro pues tien
eho proporcionaL
Quedan solamente e'
tevideo.

DEFINICIONE

Precio del ejemplar:

ESCOJIDO. escaso.

Se llama asi al pblico de los teatros cuando es

PACIFICO. ciudadano.

No puede ir acompaado mas que de la palabra

AGRACIADA. CULTO. al pblico.

Toda joven que se suicida o es asesinada.

Adjetivo que no se olvida nunca cuando se nombra

SIMPATICA. revistas de salones.

Manera galante de aludir a una mujer fea en las

DISTINGUIDO. -

En las crnicas 9:Jciales a todo el

mund~.

El Dr. Hirialie secunda la voz de sus compaeros de profesin y


recomienda el uso de la EMULTION DE SCOTT.
"El infrascrito, Doctor en Medicina y Cirujia ha tenido ocasin de
recetar la EMULTION DE SCOTT de Acite de Higado Bacalao con
Hiposfosfitos de cal y mca con muy buen xito en las afecciones es
crtulo tuberculosas y la debiUdad general. Los enfermos no experi
mentan mayor dificultad en tomar la preparacin. Los buenos resul
tados que hemos obtenido hasta ahora Di:JS aconsejan seguir recetando
esta combinacin".
Dr. J. Hiriart
Montevideo (agosto 20 ne 1898) p. 2. c. 2-4. En EL TELEFONO (de Merce
des) Ailo vnr N'? 1.126.

150

CLUB CORONEL
Este centro poltico
esta parte en un period
guramente de resultados
departamento.
Este despliegue de e
al entusiasmo que acom
ponen la Comision Dir
nuestro decidido o:Jmpa
Al presente la Comi
cupa de buscar un local
necesidades del Club. ea
rabIe de meios que tien
prosperidad.

L.-\. PLAZA
Van a tocar ya a su
cn nuestra plaza prineip
adquirido un aspecto vis
do los pltarKls que flan
con el verde de su follaj
Bien merecidas las ti
dirigido esos trabajos, y
de palte de la Comisbn

3.5.

GACETILLA

RETRATO DEL CORONEL LAMAS


El mejor de los retratos que hasta ahora se haya publicado del
Coronel Diego Lanas, aprobado por el doctor Alfonso Lamas como el
mas parecido, lo ofrecemos en esta imprenta a todos los que deseen
conservar un recuerdo del malogrado o::>ronel.
El referido retrato esta impreso en rica cartulina y es aparentemente para cuadro pues tiene proximamente un metro de largo por un ancho proporcional.
Quedan solamente eino::> ejemplares, los nicos que habia en Montevideo.
Precio del ejemplar: un peso.
CLUB CORONEL BRAGA
Este centro poltico de nuestro partido a entrado de un tiempo a
esta parte en un periodo de encomiable actividad, que ha de ser seguramente de resultados provechoS'.::>s para la causa nacionalista en el
departamento.
Este despliegue de energas cvicas, que deseamos perdure, se debe
al entusiasmo que acompaa a los estimables correligionarios que componen la Comision Directiva, cuya presidencia ejerce en 'la actualidad
nuestro decidido o::>mpaero don Bartolom A.rballo.
Al presente la Comision Directiva de dicho centro poltico se preocupa de buscar un local mas apropiado y que responda mejor a las
necesidades del Club, cada dia mas crecientes por el aumento considerable de wcios que tiene, lo que es prueba inequivoca de su creciente
prosperidad.
LA PLAZA INDEPENDENCIA
Van a tocar ya a su termino los trabajos que se vienen haciendo
en nuestra plaza principal y merced a los cuales eSe paseo pblico ha
adquirido un aspecto vistosisimo que ser doblemente apreciado. cuando los pltanos que flanquean las espaciosas avenidas alegren el sitio
con el verde de su follaje.
Bien merecidas las tiene el seor Vallejo a cuantas felicitaciones ha
dirigido esos trabajos, y para los cuales ha encontrado el mejor apoyo
de parte de la Comision Extraordinaria.
151

LAS CALLES
Debemos mencionar el adelanto que se est operando en la pavimentacion de las calles de la ciudad por el sistema "macadn", trabajo que se hace continuamente, sumando ya un buen nmero las que
han sufrido ya esa transformacin que tan alegre aspecto contribuye a
darle a Mercedes.
En este sentido hay que reo::mocer con justicia que la Comision
Extraordinaria se ha mostrado activa y empeosa.
En la actualidad la pandilla municipal esta trabajando en la calle
San Jos, desde la esquina Dolores hacia el Este y una vez terminada
la macadanizacin, quedar una esplndida calle que no tardar en
conveItirse en paseo de modas para nuestras elegantes.
ESTABLECIMIENTO TIPOGRAFICO
En la calle San Jase contiguo a la Escribana del seor Eduardo
Fernandez ha sido instalado el establecimiento tipografico que dentro
de pocos dias abrirn al pblico los seores Gorostizaga y CastellaI1':::ls.
Ser un establecimiento perfectamente montado pues el crecido
material tipografico que posee el seor Gorostizaga ha sido aumentado
con una rica cantidad de tipos alemanes de todos caracteres y de elegantes formas.
Entre lo mucho que podramos r~comendar del surtido que se ha
recibido para el nuevo establecimiento, figuran ricas tarjetas de visita
para seoras, sefi:::lritas y nias encerradas en estuches que son todo
una preciosura.
Figuran tambien un estenso surtido en tarjeras de papel VIeJO para
enlaces y participaciones as como otras muy elegantes y con sistosisimas grabados para men.
Desde ya recomendamos al pblico la nueva casa que ademas de
la cantidad y calidad de sus elementos, cuenta con la mas esencial que
es un ':::lperario tan hbil como prctico.
HOSPITAL DE CARIDAD
Varias Noticias
El coronel don Juan Cataumberi ha entrado a formar parte de
la Comisin de Caridad y Beneficiencia, con el cargo de vocal.
152

A sido aprobado por la Comisin y elevado a la consideracin


del Superior Gobierno el proyecto de nuevo Reglamento para el Hospital.
-Esta en vias de habilitarse para sala de enfermos el kiosko que
existe en uno de los patios del establecimiento y_que ha adquirido hace tiempo para departamento de baos se est deteriorando sin que
hasta-la fecha se le haya dado destino.
La determinacin a que aludimos se tomar segun lo que aconseje
una comision especial nombrada para que informe sobre las conveniencias que el kiosko ofrece para sala de enfermos.
-En atencion a que la leche que consume el establecimiento origina un crecido gasto mensual, se ha resuelto construir una instalacion
conveniente para dotar al Hospital de un tambo.
Por este procedimiento Se considera obtener con mucha mayor economia leche fresca y abundante.
-La Comision de Caridad y Beneficiencia ha resuelto o::>locar a
infere.{i, con firmas a satisfaccion, una parte de los fondos que existen
en Tesoreria y de los cuales por el momento no tiene necesidad de
disponer.
BANCO DE LA REPUBLICA
Los telegramas un tanto alarmantes de anteayer anundando que
se preparaba una corrida al Banco de la Repblica, se crey que podian
tener resonancia en esta plaza, y que los tenedores de billetes, mal
impresionados por esas notiC'ias, se apresurarian a hacer la conversacion.
Nadie sin embargo qu~ sepamos ha concunido a la sucursal de
esta ciudad con ese objeto, lo que es una garantia de la confianza que
en esa institucion se deposita, lo que no poda suceder de otro modo
dada la pmbada honestidad de los elementos que la dirijen.
La casa central afianzando mas y mas esa confianza se puso a la
disposicion del pblico desde los nuncios de la corrida y efectu la
conversion de la emision menor sin ningun gnero de dificultades.
EL ASILO DE HUERFANOS
Se encuenh'an muy adelantadas las obras del edificio que la Sociedad de Beneficiencia de Seoras hace .construir para Asilo de Huerfanos, institucin que ya viene prestando sealados servicios a la horfandad menesterosa, y que los segir prestando en mayor escala cuando se instale en el nuevo edificio que cuenta con amplias comodidades,
al menos para las necesidades del presente.
153

En esta primavera ha de procederse a la o::>locacion de los techos


y no ser dificil que para primero de ao pueda anunciarse su inauguraciono
POLICIA
El Juzgado Letrado del departamento ha librado orden a la Jefatura a fin de que sean conducidos por la fuerza publica los testlgos
desovedientes Arturo Tmche y Bernab Comes, que deben prestar declaracion en el sumario que se instruye por heridas a Pedro Rasquin.
POLITEAMA
La compaia de zarzuela que actuaba en el Politearna, y que tantos momentos de solaz proporcion a nuestro pblico, quedo disuelta
despues de la funcin del domingo.
El tenor seor Abad y las simpticas Carlota y Mada Millanes embarcaronse anteayer para Buenos Aires, llevando gratas impreciones de
su estadia en Mercedes, habiendo prometido volver en la primera oportunidad que se les proporcionen.
Miral y Torrijas otros dos buenos artistas con que contaba la compaia no tardaran en abandonar Dnestra ciudad y es de creer que sus
impreciones sean las mismas que llevan los compaeros que los han anticipado en la partida.
Anoche se dio en el Politeama una funcion a beneficio de los coros
y personal de la orquesta que han quedado aqui como nave desmantelada.
Probablemente maana todos tomaran el vapor y... a rivedersi
DILIJENCIA DEL PALMAR
La empresa de la dilijencia que hace la carrera al Palmar ha constituido su agencia en esta ciudad en la Librcra del seor Jos Cabanelas, lo que hacemos saber al pblico a sus efe~tos.
POBLACION FLOTANTE
Pasajeros salidos por el Labrador para j\Iontevideo - Hector Marretan, Antonio Martinez, Jos Birriel, Pedro Abeldao, Martin Roddguez,
Fernando Reyes, Florentino Reynoso, Eufracio Perez, Benigno Cardoso,
Damian Mendez, Juan Castro, Elseo Romero, Filmano Martinez, Luis
J.Bal Sari, Aparicio de Oreden, Jmna Francisco, F. Winter Halter,
Manuel Parra, Miguel Ferreira, Juana Torres, Teodoro Conzalez, Luisa
154

Nonaqui, Fautina Cardoso, para Buenos Aires - Vicente Abal, Alfredo


Pachelo, Elisa :Manseb::>, Malia Millanee, Carlota Millanes.
Por el Montevideo para Paysand - Agustin Ros, Isabelino Rodrguez, Antonio Sifredi.
Vendimos por el Montevideo de Buenos Aires - :Manuel Bellarquini, Jase Robaldi, Juan Lema, Anares Blam::>, Domingo Blamo, Eustaquio
Acosta.
Por el Labrador de Paysand - F. Leche.
Dinero salido por el Labrador pam :tvIontevideo - Mandado para el
Banco de la Repblica $ 24.040.00, para B. Tejada $ 400.00, Matta y
Compte $ 1.600.00.
CO~1ERCIO

Montevideo, 5.
ENTRADA DE GANADO
En la mai1ana de hoy entraron a la tablada las siguientes cantidades de cabezas de ganado vacuno:
Para saladoro
Para abasto
Para interior
Total de cavezas

8
518

23
.

549

VENTA DE HACIENDA
Del Rio Negro, 1 buey y 46 vacas conducidas por Manuel Echeverria y vendidas por Andrs :rvIhisteguy, buey sin p~ecio, y $ 15 19 Y
17 v. carne buena criolla para abasto e interior.
De Bio Negro: 71 vacas conduciaas por Juan Amorona y vendidas
por Andrs Apesteguy a 191/2 carne buena criolla, para abasto.
De nuestro departamento no se han efectuado ventas.
1\1ERCADO DE CEREALES
La Plaza para tligos ha estado hoy regularmente animada y con
precios firmes, muy especialmente por los buenos lotes.
La mayor parte de las partidas que se ofrecieron en el mercado
fueron colocadas faclrnente.
155

Las operaciones realizadas hoy en este grano han oscilado de pesos 4.15 a pesos / 4.44.
En cuanto al maiz, la plaza ha seguido acusando flojedad, sin
embargo en las operackmes que se efectuaron regularon lo mismos precios que publicamos el martes.

NQ 2
Consecuencia de mucho trabajar, poca alimentacin - Julio G. Fernandez - Con sinceridad y llena mi alma de imperedero reconocimiento, paso expontneamente este certificado que atestigua la eficacia y prontitud o:m que curan las Pildoras Ferruginosas del Doctor Heinzelmann
las entradas enfermedades causadas por la anemia.
A consecuencia del excesivo trabajo que tenia como modista y la
poca alimentacion me sobrevino una grave anemia, acompaada de dolores en las caderas y en el pecho, y como tuvieSe escasos recursos para llamar mdicos, me conform en tomar los remedios anunciados en
los diarios experimentado toda clase de ferruginosos y oleas sin evidente provecho, hasta que prob las pildoras ferruginosas del doctor
Heinzelmann, con las cuales consegu curarme. A estas reputadas pildoras es indudable que debo mi salvacin.
Animada, pues, por el deseo de ser til a los enfermos que padezcan de anemia o debilidad firmo el presente significado autorizando su
publicacin. - Julia G. Femandez - (firma legalizada).
Observacin til. Para la anemia, flores blancas, leucorrea, debilidad flaqueza, o para cualquier molestia que reclame un excitante enrgico, acudid a las pldoras ferruginosas del doctor Heinzelmann. Que
activan y tonifican el sistema nervioso, siendo conseptuadas hoy como
verdaderas reemplazantes del aceite de bacalao.
Mal aliento y dientes feos - La higiene de la boca es perfecta
usando los polvos dentrficos del doctor Heinzelmann.
El mal aliento y todas las enfermedades de aquel rgano desaparece con el solo uso de estos renombrados polvos.
Precio en toda las boticas: $ 0.70 el frasco.
Montevideo, septiembre 8 de 1858. p. 2/3, C 3-5/1.
En EL TELEFONO de Mercedes (Ao VIII N9 1.134).
Eduardo Casagrande
Unico agente.
156

3.6.

LA SERENATA

-FOltunato! Fortunab::l!
-Qu hay!
-Dnde ests!
-Estoy aqu.
-Pero dnde?
-Aqu! No te digo! En ningun lado lo dejan estar uno tranquilo!
refunfuo Fortunato incorporndose en el mismo sitio donde descansaba
desde hacia una hora y tanteando con las manos el pasto en busca de
sus alpargatas que se habian salido de los pis durante su extraa somnolencia.
Asi que di con ellas calzselas, Se par y se dirigi la casa 90n
pasos perezosos, restregndose los ojos con ambas manos como si despertara de un sueo largo.
Quien lo habia llamado era su hermana Bedulia. L::l esperaba en el
guardapatio y al aproximarse le dijo en tono burlan:
-Jess! No lo dejan tranquilo al mocito! Ahorita noms tan aqui los
de la serenata y te agarran en esa facha! Y echao en el campo como los
geyes! Ave Maria! Como te has puesto desde que ands atras de esa!. ..
-Mejor, siando atrs! ... sabs? .. y si me echo! ... Vos no te tens
que meter en mis asuntos, sabs?
-Bueno! Bueno! and vestirte, que me parece que siento el tropel de la comitiva!
Fortunato, al '::lir esto, corri hacia su cuarto y se encerr, dando
principio la toilette, que decia [?] ser esa noche extraordinaria. Abri
el baul y fu sacando de su interior una por una las prendas que solo
usaba cuando iba de paseo al pueblo los bailes del pago: un traje
de coco azul, hecho de medida en Nico Perez, una camisa de pechera
bordada en seda celeste claro, la corbata de raza lila con pintas rojas y
un par de botines de cuero de bfalo, tambien de medida y tambien comprados en el pueblo.
Para no perder tiempo mientras se levaba los pis refregndoselos
uno contra otro, metidos ambos en una tina con agua, atuzaba, delante
de un espejo que penda de la pared, las guias de sus bigotes y daba el
ltimo toque de cepillo una onda que graciosamente le caa sobre la
157

ceja derecha, lustrosa, renegrida, apelmasada fuerza de cosmtico y


Oriza Oil.
Ese da cumpla aos don Venancio Estabillo, el padre de Fortunato,
vecino muy estimado en el pago.
.
Los mnos de las inmediaciones que conservan en la memoria las
fechas onomsticas de todos los vecinos pudientes porque ellas significan
perspectivas de bailes camilonas, reunidos el domingo anterior en la
estancia de don Pancho Guin habian combinado sorprender don Venancio con una serenata, ponindolo en el compromiso de proporcionarles una de esas noches de solaz que o::mstituyen la ambicin nica en el
paisanito que pasa semanas y meses enteros enh-egado la labor ruda del
campo, sin mas enh'etenimiento que el bagual predilecto y la[s] escapaditas que en l hace los domingos hasta las estancias cercanas lucir
sus habildades de domador y tomar un mate dulce prosiando o::m las muchachas.
El viejo Guin se comprometia ir con sus hijas Adela y Eustaquia:
las de Alfara irian si su hermano Olivio las llevaba en la jardinera, y
Olivio, como no las ha las habia de llevar; de las de Goyoneche ni que
hablar, lo mismo que de Da. Ceferina y su hija Gregaria siempre bien
dispuestas las dos; Candia, la brasilerita habia cs:mtestado que si se mejoraba de las paperas iria caballo con Filisberta y su cuado; las de
Silva, las de Olivera y en fin. " aquello iba ser una romera.
J\Iozos .. _ bocha!
Entre ellos tres cuatro acordeonistas y otros tantos guitarreros de
primera fuerza.
Fortunato estaba en la cosa y acompaaba sus amigas en los trabajos, con suma diligencia como que la fiesta le proporcionara la oportunidad de arreglar el asunto que tenia pendiente con Adela la hija mayor
de don Pancho Guin.
El se encarg de preparar su madre y sus hermanas para la sorpresa. Prepararlas para la sorpresa significaba hacerles presente que se
iba amasando los pasteles y bizcochos dulces, eligiendo la ternera que
habian de carnear con cuew y provisionando la despensa con los artculos indispensables para obsequiar debidamente los serenatistas.
La vieja se lo contaba en secreto su esposo don Venancio que autorizaba todos los gastos y se' haca el que no saba nada de los preparativos en su honor.
Bedula cuando apuraba su hermano para que se vistier no se haba
equivocado pues la comitiva llegaba momentos despues la portera,
158

pJcas cuadras de la casa. 11ientras pasaban al alambrado las zopandas y


las ardineras que conducian familias, los de caballo se acercaron sigilosamente las casas amansando con palabras criosa[s] al Chingolo,
al Churt y la Tecla los perros fieles del establecimiento que gruian
desconfiados, y una vez que se hubieron apeado junto la ventana, los
guitarrero~ y acordeonistas se anangaron con una marcha triunfal mientras que el resto de la gente prorrumpja en vivas estentreos don Venancio, al dueo del santo y la familia del dueo del santo La comitiva de coches avanz entonces triunfalmente y todos los habitantes de la
casa se lanzaron alborozados su encuentro.
-Como est don Venancio! Muchos aos de vida! Don Venancio, que
viva muchos aos... Gracias, gracias hijitos! - Adel! Candia!... Mi
quelida Elena ...
Durante algunos minutos no se oy otra cosa que estas exclamaciones y otras muchas parecidas y el rumor de montones de besos con
que acariciaban las recien venidas las nias de la casa.
-Bueno, muchachas, arreglarse que es tarde y la mesa est pronta I
Las damas fueron pasando las habitaciones de las muchachas mientras los mozos desencillaban toda prisa sus caballos y dejaban los recados en el galpon.
Adela Guini al atravesar el patio con Bedulia preguntle en voz alta:
-Pero. .. y Fortunato, que no lo he visto?
-Se est vistiendo.
-No es cierto, se apresur a interrun1pir Fortunato, apareciendo.
Cmo est Adelita?
-Muy bien. Y Vd? Qu vergenza! Lo hemos aganado en pao
tibios.
-No, Adelita: hace rato que estoy vestido.
-Para qu mientes? dijo Bedulia. Mira Adela, hace un ratito que
estaba echado en el pasto ...
-Cuando uno tiene rosas en que pensar ... exclamo Fortunato mirando Adela fijamente con intencin de adivinar en su rostro el efecto
de la frase que pensaba haberle dirigdo al corazon.
El llamado la mesa interrumpi la conversacin.
O. PAREDES.
En "EL TELEFONO", Director :l' Redactor: Florencio Snchez. Administrador:
Jos E. Gorostizaga. Ai VIII, Nm. 1. 094, Mercedes, junio 7 de 1898. Pg. 2.
cols. 2 a 4.

150

LA SERENATA (CONTINUACION)
Se ha comido mucho en el banquete y se ha bebido en consonan
cia. Las damas se retiran retocar sus toilettes un tanto resentidas con
secuencia de las agitaciones de la mesa y los mozos vanse en grupos al
campo donde pueden fumar salvo de las miradas severas de sus padres parientes viejos, mientras los peones sacan al patio las largas mesas en que se ha servido el suculento banquete, para dejar libre el salan
de baile.
y media hora despues los mUSlCOS acomodados en un rincon de la
sala, afinan sus instru[m]entos con los rasgueas y florituras con que el
paisano despunta siempre sus afickmes musicales. Es la seal de entrada
al salan. Inundan la sala los acordes de una polka rpida ...

-Seorita, gusta acompaarme?


-Con mucho gusto.
Fortunato que [se] haba colocado muy cerca de Adela para evitar
que le ganaran el tirn, se dirigi rpidamente ella.
-Me acompaa esta polquita?
-Como n Fortunat<).
-Vd. me v disculpar si no bailo bien!. ..
-Ave Maria! la que no baila bien soy yo! .. , pero con un maestro
como Vd ...
-Maestro! Que esperanzas ... No v? Ya la he pisado Vd.. ,.
-No; yo lo pis Vd ...
Asi conversaban girando dificilmente los compases de la msica
entre multitud de parejas bulliciosas que de cuando en cuando se detenian
para decirles:
-Muy bien Adelita!- :Muy bien Fortunatol - Esta noche estar'an
de temporada, no? - Pcara Adela! n;::) nos habias dicho nada de tus
amores ...
-Yo, amores!. ..
-Si hazte la desentenida, no ms]
160

Era Adela la muchacha ms linda de todo el pago del Yelbal y tal


vez ni en el Avestruz, ni en la isla de la Patrulla, ni en la cuchilla de
Dionisia se encontraria otra que aventajara sus gracias. Pero los mozos
aseguraban que no tenia corazon.
Mas de cuatro de el1::>s sufrian todavia las consecuencias dolorosas de
haberse atrevido declararles su pasin, que ella fomentaba con coqueteras de sirena, durante un tiempo para regocijarse despues ante el efecto de sus terribles desdenes.
Cada mozo del pago tenia siempre en sus labios, pronta para contarla, alguna historia de amores desgraciados.
-Froilan el de la pulperia, desde que ella 10 dej vena sufriendo
unos ataques al corazn que lo daban contra el suelo y le dejaban la
cara negra. Los mdicos del pueblo no le habian podido hacer nada. Y
Fwilan era un buen mozo, instruido y con sus buenos pesitos en el bau!.
Qu ms se queria Adela! ... A un pariente de los Saravia, mozo muy
rico, tambien 10 habia dejado con todo pronto para casarse. Sus desdenes
obligaron al brasilerito Leovigildo Cunha emigrar Santa Vict:Jria,
donde pasaban una vida del diablo, el pobre ...
y los mozos no acababan nunca de contar casos por el estilo.

-A pesar de b::>do eso, decia uno, que conversa bien, y que d gusto
bailar con ella .. , pero que no siga asi. .. jugando con los hombres porque puede quedarse para vestir santos! ...
Ahora me 10 tiene loco Fortunato. Pobre muchacho, l que es tan
poquito! ... Puede ser no ms que lo que atienda, pero ... hum ... no
le veo el yeito . ..
Pero, que era Adela la preferida li::> Drobaba el hecho de que todos
se disputaran el honor de bailar con ella quitndosela cada momento
Fortunato, que no ocultaba sus manifestaciones de fastidio.
Uno de los que le paleteaba, segun su dicho, c:Jn mas frecuencia era
Hilario Serpa, paisano ya vejancon, que habia caido al pago hacia tiempo, sin decir su procedencia, que vivia un dia en una estancia y otro clia
en otra; admitido siempre con gusto p::>r los vecinos, quienes ayudaba
en la[s] faenas del campo y les servia de intermediario en muchos negocios, para los que era vivo corno un rayo.
Acordeonista y cant::>r se hizo el elemento indispensable de todas las
fiestas y las muchachas lo invitaban siempre sus paseos porque las hacia "reventar" de risa con los dicharachos OPOltunOS, los acertados motes
que encajaba todo el mundo y los cuentos graciossimos con qu~ matizaba su conversacin entretenida.
161

Su prestigio entre las damas se debia solamente eso, pues era ya


muy feo y andaba por los cuarenta, circunstancia que lo aseguraban contra toda asechanza femenina. Adems l declaraba que era viudo dos
veces y que no pialarian asi no ms, la tercera.

O. PAREDES.
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencio Snchez. Administrador:
J. R. Gorostizaga. Ao VIII. Nm. 1.095. Mercedes. junio 9 de 1898. Pg. 2,
cols. 1-2.

LA SERENATA (CONTINUACION)
Hilario y Adela eran muy amigos, pero amigos unicamente, pues ella
mas de una vez, cuando le hablaban de que podian ser novios se ponia
brava diciendo que no habia nacido para casarse con gauchos rotosos;
-por eso ninguno causaba extraeza la frecuencia con que bailaban.
Solo les llamaba [la] atencion los maliciosos, que veian Hilaro
en una de sus muchas travesuras: la de fastidiar a Fortunato no dejndolo
hablar un rato seguido con la muchacha.
FOltunato furioso una de las veces en que Hilaro le intelTumpi
la conversacin se acerc misia Concepcin la madre de Adela, que
amadrinaba sus amores hallndolo un buen paltido para la muchacha.
-Ha visto Adelita, misia Concepcin! Como anda o:::m Hilara! ...
-No seas bobo, hijo. Que le ha de hacer caso. " Demasiado sabes
que ninguno de esos Serpas revienta su lazo ...
-Si ya lo s! Pero " .cuando empie2::> hablarle me la envita y
Adela v con l.
-Por darte celos, muchacho! ...
-Si! celos!. .. lvlientras tanto no quiere contestarme lo que le dije
del casamientol
Muy bonitol. .. Me est pareciendo que me v hacer igual que
los otros. .. pero Dios la libre ...
-Ay ... Ja ... ja ... ja ... vs a llorar Fortunato? ..
No; llorar nol Pero si se descuida ese sarnoso lo va bailar.
Dicho esto domina[n]do su emocin, como si obedeciera una resolucin enrgica, se dirigi al rincn donde estaban Hilaro y Adela
charlando alegremente, di;.::> :1 esta ltima con acento imperativo.
162

-Venga Adela! Vamos bailar.


-Qu mod:ls Fortunato! ...
-Es que me da rabia que ande Vd. con ese ... piojoso.
-Porqu? Tan bueno que es ...
-Diga mejor que est Vd. enamorada de l.
-Yo! Ja ... ja ...
-Si, Vd. Est enamorada de l y tiene vergenza de confesarlo, porque es un viejo y un pobrete ... ~Jire; dgal':l de una vez ... No me tenga as. ..
__Pero. Fortunato!. .. cree Vd. que ,me enamore de ese ...
-Entonces. .. no lo quiere? .. Me quiere m? ..
-No lo quiero ni stol ...
-Pero me quiere m? ..
-Veremos. .. Si Vd. me prueba ...
-Ya lo ver!. " En cuant-:l ese sarnoso, si sigue metindose le voy
arreglar las cuentas ...
-No se enloquezca, Fortunato! ...
Tocaban los acordeonistas una poIka que se habia de bailar con relaciones. Se form la rueda y las parejas fueron entrando una por una al
centro dicindose mozos y mozas unos versitos pintorescos por el estilo
de los del pericn.
Le toc el tumo FOltunato y Adela. Ces la msica y el mozo dijo
el primer verso que le vino la memoria, de los muchos que sabia:
Las estre1as en
Forman corona
Mi corazn por
Y el tuyo no se

el cielo
imperial
el tuyo
por cual.

Iba contestar Adela, cuando se adelant Hilara.


-Quiere la desempee Adelita?
163

-Con mucho gusto:


Encarndose Fortunato dijo:
Gauchito que ands por ah,
Parando en todos los ranchos
Mira que no soy carniza
Donde comen los caranchos.
Como todos se echaron reir festejando la salida del gracioso Hilario, no pudieron ver el efecto terrihle que en Fortunato haba hecho el
verso.
La polka termin. Fotunato sent su pareja y sali al patio, indicando Hilario que lo siguiera.
-Qu te has pensao, gaucho rotoso! . .. Qu me tens de juguete! ...
le dijo as que estuvieron fuera.
-Oh! ... y te has enojao por ewr
-S, me he enoja.::>... samoso! trompeta! ...
-Mir. .. Fortunato! ...
-Si! . .. samoso... trompeta.
-Samoso. .. no!
-Samoso. .. s... y tom!
Fortunato le haba hundido su pual en el pecho.
C:>rrieron todos azorados al patio entre ellos Adela que al ver
Hilario caido prorrumpi en gritos desesperantes:
-Hilario! querido!... Hilario mo! ... Pobrecito! ... ese infame 10
ha muerto! ...
-Hilario!. ., Yo te quiero mucho.
El helib abri los ojos y reconociendo Adela, con voz entrecortada
dijo:
-Retirate, oveja!... por culpa hlya ...
No habl mas!

Fortunato lloraba desesperadamente en los brazos de sus amigos


que es esforzaban por contener las lgrimas que la emocin haca asomar
sus prpados.
-Esa Adela!... Esa Adela!. .. deca uno de ellos sollozando.
Esa noche Fortunato huy para el Brasil con el beneplcito de su
amigo muy querido el 2Q Comisario de la seccin, que se encontraba en
la fiesta.
Estuvo en aquel pas dos o tres meses regresando al suyo en el
ejrcito rev.::>lucionario que invadi en la frontera el 5 de Marzo.
En el combate de Arbolito una bala enemiga lo hiri mortalmente.
Los compaeros que estaban su lado cuando cay repiten con
amargura sus ltimas palabras:
Vaya, hombrel ... Ya

r.1P

han muertol ...


O. PAREDES.

En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencio Snchez. AdminIstrador: J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1. 095 [IJ, Mercedes, junio 11 de 1898.
Pg. 2, cols. 1 a 3.
[1]

Es el N9 1.096.

165

Este Tomo se termin de

imprimir en la Imprenta

Nacional,

Cuareim

2391

en Agosto de 1975

III

FLORENCIO SANCHEZ EN SUS CARTAS

l.

A. Rosel!. EPISTOLAPJO SANCHIANO

')

EPISTOLARIO. 45 cartas

Este Tomo se termin de

imprimir en la Imprenta

Nacional,

Cuareim

2391

en Agosto de 1975

EPISTOL...ffiIO SANCHIANO

Campo trillado de la ancdota vital de Florencia Snchez han sido


sus correspondencias. Se las ha reproducido de todos tonos y dimensiones: desde el apunte garrapateado sin mayor voluntad de hacerlo -caso
del de la pgina 155 de Cruz-, hasta los borradores con doble text:)
-como los de las pp. 286-287 de Carda Esteban; con ms, la reproduccin parcial o integral, segn las necesidades o ideas del trascritor. Todo
ello, no l::>bstante -qu duda cabe!-, en pro de la fama pstuma de
Snchez.
Ha de haber ocurrido con Florencia, adems, lo que con todo
hombre famoso: cualquier pedazo de papel rasgueado de su puo y
letra es reo::>gido y guardado, en la seguridad de que el tiempo lo convertir en reliquia. Y entonces es natural que al lado de la esquela
ntima, en que lo emotivo y sentimental, la espontaneidad expresiva constituye su mayor riqueza -v. g.: las cartas dirigidas a la novia, Catita-,
se coloque la que tuvo una intencin literaria, o aun el mero apunte
inconcluso -COITO el que damos con el N9 27.
Todas esas piezas son, ciertamente, testimonio de la polimrfica
expresin vital, y por esto pueden tener muchos valores; cada quien
extraer de ellas lo que a su intencin y deseo convenga; pero -y sealarlo impmta mucho- todo ese material debe ser utilizado en trminos relativos, o tras severa crtica..
Aunque tengamos la segUlidad de que as sern tomadas las que
ofrecemos a continuacin, parece necesario formular algunas aclaraciones.

"
<>

"

El epistolario sanchiano tiene los extremos de la carta literaria a


Masoni de Lis, al nacer el ao 1893, y el grito de agona que escribi a
su to Tefilo, mes o mes y medio antes de morir en 1910.
Hay conviccin hecha de que la correspondencia de Florencia es
copiosa; pensamos que habr de conocerse, adems, piezas inditas el
da que, segn gestiones que viene cumpliendo el Departamento de Investigaciones (Seccin Literatura Uruguaya) de la Biblioteca Nacional,
se abra la urna depositada en los cimientos del monumento en el Par169

que Rod. Aunque en ella no consten d\8cumentos inditos, se podr,


empero, establecer el verdadero tenor de los existentes, pues por diversos motivos, y desde luego con la mejor intencin, algunos textos han
sido modificados. Por nuestra parte, ya que no perseguimos fines crticos ni exegticas, sino meramente informativos, ante la diversidad, y a
falta del documento autgrafo -yen ocasiones, aun en presencia de
ste (v. g.: las piezas 27 y 45) con ms atenta letura-, optamos por la
expresin que parece ms coherente o ms apropiada al estilo de
Snchez.

..
Queda sobrentendido, adems, que el epistolario que ordenamos no
es exhaustivo, ni aun eomplekl -lgicamente respecto de publicacio-

ncs o fondos que no conozcamos-o Una recopilacin de tal envergadura


requiere largos aos de bsqueda acuciosa, planificada, realizada y concentrada en un Instituto que rena en un solo caudal los ros de tinta
que Snchez y su obra alumbraron al influjo de su potente vibracin
humana.

"

"

Muchas piezas no tienen fecha, o no est completa; por eso algunas


aparecen ubicadaJ aproximativamente, por deduccin de datos en ellas
contenidos p.e., la 1\9 15 o la N() :34; o aun la N9 21, que de ser cierto
que "Rod presentar la semana prxima probablemente, un proyecto ... ", como Esto ocmri el ld'e abril de 1908 (v. "Actuacin parlamentaria"), nada impide fecharla en marzo. Ms todos esos son dab3s
que bigrafos y estudiosos afinarn para lograr nna datacin satisfactoria.

..
El mayor repositorio de documentos mnchianos figura en la obra de
Carca Esteban; a ella hemos acudido primordialmente. Hemos tenido a
la vista tambin a Imbert, que reproduce casi integralmente los textos
del primero; y a Dibarboure, p<3r su proximidad a ciertas fuentes. Otras
piezas adquirieron estado pblico o han llegado a nuestro conocimiento
con posterioridad a la aparicin de esas obras - y en este caso declaramos el origen.
A.R.
170

C)

1. -

EPISTOLARIO. 45. CARTAS

A Antonio Masoni de Lis.


Querido compatriota y amigo:
Venga un apretn de manos, y charlemos.

Charlemos, porque es mi costumbre, porque tengo ganada la fama


de conversador, charlatn y otras etcteras ms.
Pero qu quiere!: no habiendo otra cosa que hacer qu ms
remedio nos queda que gastar saliva, y consumir paciencia al que tiene
la dem de escucharnos?
Yo soy as.

y por no perder la costumbre, sigo la charla.


El ao 92 se ha quedado comiendo cola. Ya no nos volveremos a
acordar ms de l sino cuando lo anotemos, equivocadamente, en alguna
fecha.
Estamos en el 93. Las conveniencias exigen, en el debut de cada
(la, quc los habitantes del mundo social e insocial se disparen mutuamente una serie de felicitaciones con mayor o menor alevosa, segn las
condiciones gramaticales o pecuniarias de cada individuo.
Todos 10 hacen de diferente manera. Unos, por medio de taljetitas,
verdaderas preciosidades litogrficas, en las que inscriben: "Te fe1icib~
atrozmente en este da", . Reciba la compungida felicitacin de su servidora", .u otro desatino por el estilo. Otros, ms copetudos, acompaan
a . L'l . felicitacin un obsequio de valor. Otros... En fin: cada cual a
su. manera.
Yo no acompaar a mi felicitacin una alhaja ni una fuente de
caracoles; pero s, querido amigo, le disparar (1) un trabucazo ... literario, se entiende.
(1)
Garca Esteban lee "dispensar", que cabe en sentido figurado muy remoto:
en cambio. el texto que ofrec2mos, aunque metafrico, es coherente con su desarrollo,
y es repeticin de la misma imagen pocas lneas antes.
GE declara que las correspondencias que recoge En su obra han sido todas publicadas eon anterioridad.

171

Un artculo de costumbres que, echando a un lado la modestia, es


as! . .. en e! pondo.
A Ud., mi amigo, le ha tocado recibir mi primera descarga literaria.
(Supongo que no se fijar en aquello de que el primer mate es para los
sonsos).
y digo descarga, por no decir otra cosa.

Hice un ensayo, me sali defectuoso, y no me creo capaz de corregirlo.


Queda ms o menos historiada la manera cmo fue condenado Ud.
a leer mi primera produccin. Qu digo, produccin?: mi primer atentado contra el buen gusto literario, contra la gramtica y o::mtra el sentido comn. Que ya es atentar! ...
Termino, pues, envindole un carmoso saludo en este da, y haciendo votos para que en el ao que entra sigan las ideas liberales avanzando a pasos agigantados, y veamos al finalizar el 93 al clericalismo fantico, cado, revolcarse impotente, furioso entre sus babas, en el lodazal inmundo de sus vicios.

y apriete esos cinco, paisano.


Florencia Snchez.
La Plata, enero de 1893.
2. -

A Flix B. Basterra (2).


Amigo:

El mosquito se dirige a la montaa, al Aconcagua, sin intencin, esta vez, de hacerle la sicologa, y para agradecerle el folleto -muy bueno, aunque un tanto abstruso y de fatigosa lectura, a causa de esa endemoniada construccin que se arraiga cada vez ms en su estilo, sobre
todo cuando Se mete Vd. con la ciencia- que ha tenido la amabilidad
de dedicanne. (3) (Para qu tiene tl'Jmpa el mosquito!) .. - Y dicho esto,
(2), En el Museo de la Asociacin General de Autores del Uruguay (Aga1u) se
exhiben dos reproducciones fotogrficas de cartas de Snchez, anexndoseles sendos
textos trasladados a mquina; en una cartela se dice que fueron enviadas a Flix
Basterra (ver nota 6).

(3)

172

V. la anotacin del propio destinatario de la carta, al pie de sta.

para proponerle una aventura periodstica, cuyo programa va a continuacin.


El 1Q de marzo aparecer en Montevideo un diaro -El Trabajo Diario del Pueblo-, cuya redaccin estar a cargo del infrascrito. Amplsimo (4) . . . . programa idntio::J a El nuevo siglo que hubo de salir de nuestras famosas combinaciones ;oel stano. Su parto ser econmicamente desastroso, pues no tenemos ni medio; pero saldr a luz con
gran reclamo y grandsimas posibilidades de xito.
Quiere Vd. acompaarme? Quiere correr la aventura con nosotros? No hay propsito de lucro. Pagada la impresin, que es muy barata, nos prorratearamos las utilidades, mejor dicho: el remanente. Creo
que el pucherete estara asegurado. La gusta? Entra Pascual [Guaglianone] tambin, y nos ayudarn en la cocina del cqario [Edmundo F.]
Bianchi, [Eulogio T.] Peyr, Geis y otros compaeros. Todos acogen la
idea con entusiasmo, y piensan conmigo que su venida [la de Basterra]
sera decisiva para el xito. Se atreve? De todos modos, sera una aventura ms a correr. Un mes de tiempo jugado a la ruleta con posibilidades de acertar un pleno de comodidades. (5) Contsteme, o vngase.
Carios a Ghiraldo, a Rivas, a Coussandier, y hasta a Arrendondo.
Affo.
F. Snchez.
Sic 3. -

8 de Octubre, 132 (6)


A Catita.

Catita ma:
Estoy triste porque no me ha llegado ninguna D::Jticia tuya. Por
qu no me contestas enseguida? Me hara tan feliz una cartita de mi
nenal. .. Anoche so contigo. Linda como una virgencita escapada de
(4) La lnea siguiente es ilegible en la reproduccin; el propio trascritor del
texto mecanogrfico deja una hilera de puntos suspensivos.
(5) En la reproduccin falta el principio de esta palabra, agregada en el margen izquierdo; pero est completa en el texto trasladado.
(6) Al pie de la pgina se anota. con otra letra: "Florencio se refiere, al principio de. esta carta, a un opsculo mo titulado 'Sobre ciencia social' ", sin firma.
pero acotacin flagrante de Flix B. Basterra, autor de ese folleto.

173

un cuadro, salas a recibirme con un btw a la puerta de nuestra casa.


Yo llegaba del trabajo, fatigado, talvez de mal humor. T me acaricia.bas, y tus manitos, al despejarme el pelo de la frente, pareca que apartaban, tambin, las sombras de mi mente. Y yo te adoraba ms y ms.
Oh, Catita! Catita! Catita ma! Escribo, y me parece que ests a mi
lado, recostada en la ma tu deliciosa cabecita, escuchando mi primera
confesin de amor, una o:mfesin que nunca ha de conc1urse, porque
siempre he de repetrtela. En un instante creo sentir la impresin tibia
de tu aliento, y me vuelvo para fundir en un beso las ansias mas. T
no ests ... ! lvIe dan ganas de llorar.
Oh! Pero te prometo que muy pronto, talvez ms pronto de 10 que
esperbamos, ir a traerte. Entonces, nada podr separarnos.
Florencia.
Agosto 2, 1901.
4. -

A Catita.
Bosario ele Santa Fe, agosto 3 de 1901.

Qu es eso, Catita ma? Por qu no escribes? Diariamente espero


carta tuya. Me levanto temprano, a la hora que llega el cartero, creyen~3 que podr darme el placer de leer tus noticias, y nada!, siempre
nada! Me has olvidado? No quiero creerlo. Por qu c~es tal mala,
entonces? Si supieras el disgusto y la ansiedad en que me tienes! ...
Hay momentos en que me dan ganas de tomar el tren y marchar a sa,
verte, a saber si ya no me quier~s; y te aseguro que si tardan en llegar
tus noticias, el da menos pensado me tienes all. Maldito 10 que me
importara el puesto y mi porvenir sin el cario de mi Catita! Ya 10
sabes: o me escribes, o vaya verte.
La vida, de cualqUier modo, se me hace triste, abrumadora y pesada sin ti. Quiero traerte, quiero que vengas a mi lado, a confortarme,
a inspirarme, a ser mi gua. T, mi encanto, mi luz, mi glorial .. , He
visto una casita en el bulevar, monsima, con un jardn 10 ms pintoresco. All vamos a hacer nuestro nido. Tengo la seguridad de que no se
ha ele alquilar pronto, y pienso tomarla dentro de pocas semanas, si t
no dispones 10 contrario. Y ya que hablo de eso, quiero que sepas que
los amigos de sta, en el deseo de tenerme' aqu bien asegurado, estn
dispuestos a facilitarme los medios de casarme enseguida. E~~aras dispuesta a hacerlo? Drr.e algo al respecto: 10 que piensas tl y 10 quepieIlsa mamita.
174

Escrbeme, pues, pronto y seguido. Y m{mdame por el prnler correo los retratos aquellos que tan injustamente me quitaste. Recin entonces te perdonar la ofensa que l1J: hici~tt.
Tuyo, con toda el alma.
Florencia.
Carios a todos.
5. -

A Catita.
Catita ma:

(Dos? Tres cartas te he escrito. La ltima, un tanto impaciente y


llena de inquitudes, la escrib desesperado de nostalgias y recuerdos.
Fue un da triste, en que extraaba como nunca, si ms de lo que te
quiero se puede querer. Figrate que se me conoca en la cara, y todos
me preguntaban si estaba enfermo. jY ya lo cre() que lo estabal Como
lo estoy ahora: cnfermo de cario no satisfecho, de desos n6 cumplidos,
de ausencia, de Catita lejos. .. Ese da recib la primera tuya. Fui otro,
tan contento me puse. Me daban ganas de salir a la calle y gritar: "Aqu
esta! Esta carta es de mi nena, de mi nena, que que quieer y me escribe j);)dava!" La lea, la relea, la besaba, cuando estaba solo, muchas
veces. Si supieras cun inmenso fue mi placer, me escribiras a cada rato., Trabaj con ms gusto y ms inspirado. La carta de Hctor me in1pidi que te contestara enseguida. Hoy recibo la otra. La esperaba desde
ayer, as es que cuando vino el cartero me le abalanc a recogerla. Los
compaeros se burlaban de mi ansiedad.
J\'Iala! Y l;)s retratos? Me tienes desconfianza, an! No me dices
una palabra, ni te disculpas de no mandarlos. AhoTa, yo te los exijo.
El amor y la mala fe no pueden andar juntos. T me los pediste por
un ratito; yo te los devolv para darte una prueba de mi sinceridad.
Por qu no vuelven a mi poder? O no crees en mi cario, o no me
quieres. Yo los tendra escondiditos en mi cuarto, para adorarlos cada
vez que entrara, para arrobarme en la contemplacin de la carita angelical de mi nena, para dulcificar las amargmas de esta ausencia qne
nunca ha de conformarme. "Perversa!", te gritara, si no te creyera
una santa, un poco caprichosa, eso s, pero buena, bonsima.
Quieres que te escriba largo? Pero si no s qu decirte!; si cuando me pongo frente al papel no encuentro palabras apropiad,~ para
escribirte el mundo de cosas que siento aqu dentro. Mira: si ello bastara, te llenara veinte pliegos simplemente con las palabras "Te quiero! Te quiero!", y se me cansaran las manos, y no me dara por .satisfecho, aun, ele repetrtelo. No te ras: as lo siento. Qu otra cosa
podra decirte? Contarte mi vida? En tres palabras, todo est dicho:
trabaj.;), leo, elescanso; siempre pensando en Catita. Qu ms? Hacer planes? Los tengo bien trazados: ir cuanto antes en tu busca. Otra
cosa, an? .No queda otro terna que el de mi cario. Y es tan grande,
175

tan puro, tan sincero, que me parecera profanarlo si te lo expresase


con otras palabras que las que salen del corazn. Si me cchara a llenar pginas o::>n fiorituras literarias (que) podran salirme muy bonitas,
pero (que) no levaran ni el calor ni la franqueza del legtimo y verdadero sentimiento. El amor verdadero, el que yo siento, es muy poco
elocuente en frases, y muy rico en esencia. Te adoro! Te adoro, Catita!
Florencio

Carios. Y conste que no me extiendo ms porque no tengo ms


que esta desgraciada hojita.
6. A CATITA

Setiembre 8.
Catita ma:
Te escrib el domingo. No he recibido respuesta tuya. Pero como
los das pasan sin que tenga las noticias tan queridas de mi nena, supongo que mi carta no habr llegado a tu poder. Y ah va una segunda. De cualquier manera, creo que bien has podido haberme escrito. Y si me hubiera enfermado? Ya te resignabas, as noms, a
pasar el tiempo sin saber nada de m?.. Te pido, te exijo ms franqueza conmigo. Creo que con el mismo derecho, dado el estado de
nuestras relaciones, puedo yo esperar noticias tuyas, como t esperas
las mas. Es una tontera poner trabas al amor, sobre todo cuando es,
como el nuestro, grande, puro, sincero.
Si fuera capaz de enojarme cOl1tigo, a la fecha estara hecho un
tigre con Catita. Pero qu he de ponerle mal gesto a la santita de
mi novia!
Sin embargo, un castigo te y1::>Y a dar, terrible, eh?
lOTe condeno a que me enves ese tan deseado retrato.
29

A que esta carta sea bien cortita; y

39 A que me contestes en varios pliegos de papel llenos de noticias y de carios tuyos.


Te advierto que si no cumples mi penitencia, para mi prxima te
reservo una ms grave.
Pm ejemplo: a que no recibas el milln de besos que, ahora, te enva quien sigue adorndote.
Florencio.
176

7.

A CATITA

Setiembre de 1901.
Nena querida:
Esta tarde, qu alegra!, me he pasado horas enteras conversando contigo, dicindote, con todas las frases ms bonitas que mi mente
pocia evocar, que te amaba porque eras linda, que te amaba p:::nque
eras buena, que te amaba porque eras la nica mujer que haba 11<'cho sornar, al invierno perpetuo de mi vida, una primavera exuberante
de flores, de cantos, de esperanzas! En ciertos momentos tu retratG'
me pareca que se animaba, que tomaba contorn::>s reales y palpables,
y en tonces te he besado con efusin, estremecindome como si, efectivamente, mis labios, en vez ,de tocar las facciones inanimadas del retrato, sintieran el contacto de tu carne suave, palpitante. Te he visto,
adems, con lila p::>esa infinita, persiguiendo al canario de tu encanto;
he odo los gritos regocijados y las exclamaciones infantiles que la inesperada caza del canario arrancaba a tu espritu ingenuo y candoroso,
y el episodio me ha inundado de satisfacciones sanas y frescas. Hasta
se me ocurri tener cejos de ese canario antiptico que te iba a hacer
la corte a la ventana, y al darme cuenta de ello me he redo como un
loco a carcajadas. Por qu no haba de ser yo el afortunado (7) pajarito que ha ido a parar a tus manos?
Qu encanto tan singular tiene tod.::> esto! Conserva la avecita que
ha tenido el buen gusto de dejarse aprisionar por ti, para que ms
adelante armonice con sus trinos nuestros idilios.
Voy
hasta el
aquello,
hasta el

el 15 o el 16 por dos o tres das, que podran pli::>longarse


fin de mes, si es que llegamos a ponernos .oe acuerdo para ...
y puedo traerte. En caso contrario, no dispondra ms que
18. Gracias a ti y a b::>dos, por sus carios.

Quireme, siempre, mucho. Slo as podrs alcanzar a quererme


la mitad de lo que te quiero yo.

Florencio.
Perdn si .ya tan cortita. Son las 4 de la maana; me siento un
poco fatigado de la tarea, y maana temprano tengo que hacer. Voy
a dormir soando contigo.
(7) Garca Esteban trascribe 'infortunado', pero esta voz-concepto prestariase
inclusive a lucubraciones filosfic8s... Preferimos ver en ello un lapsus calami de
Florencio.

177

8.

A CATITA
Viernes, 21 de setiembre.
Queridita ma:

He estado en Santa Fe, de manera que recin llega a mi poder


tu cartita. Insisto en lo de los retratos. Quiero poner a prueba tu sinceridad. Con entregarle a Hctor la carta en que los mandes, para
que (ste) la ponga certificada en el correo, todo el temor de que se
pierda desaparece. No lo crees? Voy muy pronto, talvez dentro ,de
quince das, y podra esperar hasta entonces; pero creo que t debes
complacerme, que mi nena me debe esa satisfaccin, y espero que me
la dars.
No me dices nada, tamp::>co, de aquel otro propsito de que te
hablaba. Ayer escrib a mi casa, hablando del propsito de casarn1e con
Catita muy pronto, una extensa carta en que le contaba a mi vieja
todo lo encariado que estaba, todas las ilusiones que me forjaba de
un porvenir amable y risueo alIad.::> de la mujercita que adoro, rodeado de los afectos que tanta falta hacen a mi espritu, harto de soledad. No es, este, un apresuramiento poco meditado. Me he convencido, pensando con la cabeza, de que mi repm:o y mi tranquilidad exigen
un poco de esa vida de hogar con el control de una persona amada y
obedecida, y pensando con el cOrazn me he convencido de qlfe la existencia se me hara imp::>sible lejos de ti, mi ngel bueno y querido. Si
hoy siento estmulo para la lucha, me lo (s) da la esperanza de realizar
pronto mi sueo; pero si el tiempo pasa, las nostalgias acabarn por abrumarme, y la tristeza por matar todas mis energas. Y cada da que pasa
me duele ms la ausencia, y me voy dando ms cuenta de lo s01::> que
estoy, del vaco de toda mi existencia. Ah! Si no me acompaara tu
recuerdo!
As es que te quiero pronto a mi lado, muy pronto! Identificados
nuestros anhelos, unidos nuestros deseos , viviendo con los mismos alientos y alentando una misma vida ...
Estamos dispuestos, mi nena idolatrada? No tendramos inconvenientes? Hblame de eso en tu prxima, dame muchas esperanzas
que caigan como un blsamo sobre mi espritu inquieto y atormentado.
Catita, te quiero cada vez ms.
Tuyo, tuyo o::>n toda el alma.
Florencio.
178

Sales? Comes mucho? Paseas a menudo? Las acompaa Hctor? Estn buenos todos; la Gringa, especialmente?.. Se acuerdan
de m con cario?
9.

A CATITA
Rosario de Santa Fe, 1901.
Catita ma:

No s qu decirte. Estoy abrumado de impreskmes. La alegra


de haberte visto, por un lado, y el pesar ''e venirme sin ti, por otro,
revolucionan de tal manera mis sentimientos que no s si podr reflejar sobre el papel las cosas agradables que quisiera decirte. qu procesin tendr por denh'o, que esta maana, al tomar un coche para
ir a cierta parte (le) digo [al cochero]: "Ligerito, a Belgrano 2630";
y si (el cochero) no me dice que ese nmero no exista en la calle Belgrano, quin sabe [a] dnde voy a parar!
Trabajando, anoche, medio dormido en la imprenta, empec a escribir un suelto, y en la mitad de un prrafo, sin saber cmo, apareci
tu nombre escrito cuah'o
cinco veces. Si esto no es cario, y cario
grande, que venga Dios y lo diga! Cmo te quiero, chiquilina ma!
T me quieres mucho, verdad? Pues cien veces ms intenso es mi
amor.

Cuando pienso que era un indiferente, un refractario al amor, insospechable de concebir una pasin grande, me pregunto: Es que
Catita vale ms que todas las mujeres que he visto y tratado? Es que
ella es la nica digna de mi cario?.. y me contesto: s, Catita es
una mujer nica, y, por k) mismo, la ms merecedora de mi afecto.
Aqu, algunos amigos esperaban verme llegar casado, y queran
conocer a mi mujercita. Les asombra, les extraa que yo, el clebre
bohemio, el incrdulo, el despreocupado eterno, haya cado en las redes; y no se darn por vencidos hasta que no me vean contigo, paseando por los bulevares.
Oh! Pero ser muy pronto, dentro de un mes, y talvez antes. El
primer viaje que haga, no vuelvo solo. Te lo aseguro. Es decir: si t
no ordenas l:ltra cosa, que nos has de ordenarlo, no es cierto?
Hasta entonces me resignar a repetirte, siempre, que te quiero,
y [a] enviarte varios millones de besos en cartas como esta.
Tuyo, siempre, siempre.
Florencia.

179

Recuerdos de la francesa, un abrazo de la cordobesa, y expresiones de la alemana.


A la inglesa no la he visto todava, pero la visitar despus que
hable con la italiana.
10.

A CATITA.

Setiembre.
Mi querida Catita:
Te pido perdn. Eso de tener que pasarme escribiendo todo el
santo da lo deja a uno sin ganas de volver a tomar la pluma. Por
eso no he escrito antes. Ah! Y adems, porque slo muy pocos momentos he tenido desocupados, yesos los he empleado en pensar en
ti. Te conformas?
Quieres noticias mas? Ah van:
Bueno, laborioso, muy bien recibido y muy agasajado por los antiguos amigos, lleno de esperanzas. A este respecto, tengo la conviccin de que pronto, muy pronto podr proporcionarme la dicha de
traerme a mi Catita. Qu feliz vaya ser! Me}:::>r dicho, qu felices
seremos! verdad?.. Ya los amigos saben que he dejado en Buenos
Aires a una criatura deliciosa y adorable, delicada, fina como una hebrita .de seda rosa, inteligente... Mi Catita queridal... Cuanto ms
demoro en verte, ms te extrao, ms te quiero, ms ansias::> me siento de volver pronto a hacerte ma para siempre. Adis.
Deposita en aquel rinconcito de los besos, el ms carioso de tu
Florencio.

Un abrazo a mamita y a todos.


11.

A CATITA.

Catita ma:
Perdname. No he contestado antes tu cartita -me figuro la impaciencia y la intranquilidad en que habrs vivido- debido a las tribulaciones morales a que me han llevado los sucesos que estn ocurriendo p:::>r ac. Podra habmte escrito dos lneas, pero como te conozco, habras achacado mi laconismo a pereza o indiferencia. Para ms,
no he tenido tiempo. Si supieras cunta tarea tengo! Figrate que
hace unos das mi compaero de direccin, el seor Pizarra, mat de
180

un tiro a un mal sujeto que lo andaba persiguiendo. Est preso, como


comprenders; y desde entonces yo solo, solo, entiendes?, tengo que
hacerme el diario. :t\Je acuesto a las cuatro de la maana, deshecho de
cansancio, y tengo que levantarme a medioda para o::>menzar a la una,
de nuevo, la abrumadora tarea.
Dirs que no debo sacrificarme as; pero lo exige mi porvenir, nuestro porvenir, y todos esos esfuerzos los hago con la conviccin de que
ms tarde podr aprovecharlos ventajosamente. Yo, veterano en estas
lides, no me imaginaba encontrarme en una situacin semejante, y ten
por seguro de (8) que si no pensara tan seriamente en el maana, habra echado al diablo todo esto, mndndome mudar. Pero, ests t
de por medio, Catita ma; tu, que me has hecho reflexionar juiciosamente; que me has inducido a abandonar para siempre la vida anormal que llevara; que me has hech:l soar con el reposo anhelado de
un hogar. Y por la felicidad de nosotros dos, todo sacrificio me parecer leve. Hoy, como nunca, las circunstancias se me presentan favorables, y sabr aprovecharlas cueste lo que cueste. Ya tendremos tiernpo de disfrutar l':ls resultados de mi esfuerzo. Por lo pronto, te anticipo que desde que estoy solo en el diario, el diario ha mejorado mucho; que la gente est muy satisfecha, y que mi patrn no sabe qu
hacerse conmigo de contento.
Los que me han conocido bohemio incorregible, se han quedado
con la boca abierta ante mi constancia y mi tesn; dicen que soy otra
persona, que me han hecho de nuevo. Yo me ro, y digO' entre m: "Pregntenselo a Catita, a mi nena querida. Ella tiene la culpa de mi
transformacin. Ella me inspira y me gua". Nillgn tonto de S:ls es
capaz de concebir que yo tenga una hada buena velando por mi porvenir y mi bienestar. Deliciosa y santa criatura! Te quiero cada vez
ms! Voy cosechando l~ureles en esta jornada, para ti; para tejerte con
ellos la comna de novia!
Pensaba ir a verte, mejor dicho: a buscarte, en esta semana. Despus de lo sucedido, difcilmente podr moverme de aqu en muchos
das.
Quiz el 27, que hay una gran manifestacin que parte de aqu en
varios trenes expresos, pueda hacerme una escapadita por muy pocas
horas; no lo aseguro, aunque har todo lo posible. Por lo dems, hasta el mes que viene ni soar en un viaje puedo, regentando toda esta
imprenta. Entonces... t conmigo, y para siempre.
(8) Este solecismo es muy propio del periodismo y aun del habla de ciertos
individuos. Todavia se oye y lee en el mundo castellano parlante. y las instituciones
rectoras del bien decir han de abocarse a estudiar medos de combatirlo.

181

Escrbeme enseguida, que espero, ansioso, tus noticias. Reciba un


milln de caricias, y reprtelas con todos. Los besos y los abrazos ms
efusivos para ti; los afectos para los dems.
Siempre tuyo.
Florencio.
12.

A FELIX BASTERRA.
Querido Flix:

Se ha enterado? Cosa brbaral A Alberto [Ghiraldo] lo tomaron al retirar la crrespondencia de la Casilla 11. Al intimrsele la orden de arresto, protesta, y protestando se refugia en una agencia de
mensajeros. Discutiendo con el esbirro, y en un descuido de ste, manda un mensajero a "La Nacin", y acude Colombo. Barra numerosa.
Colomb::> le ofrece acompaarlo al Departamento, y escribir un buen
suelto. -pero Alberto protesta a gritos: .. Hay que escarmentar a estos
perrosl", y zasl, de un sopapo en pleno rostro va a rodar el esbirro al
medio de la calle. L::> tincan [se entiende que a Ghiraldo] los vigilantes, y con esa honrosa escolta recone 'triunfalmente la calle San Martn
hasta la comisara. Sigue all, No le han tomado declaracin an (12
p. m.) No sabe por qu lo han arrestado. Ballv le dijo a Llaval101 que
esa prisin era indis-pensable para acabar de una vez con los anarquistas y las huelgas (!m).
Por casa... bueno. Se les ching el secuestro de La Protesta, pues
antes del asalto habamos sacado unos dos mil nmeros [ejemplares].
Tomaron preso a un novicio a quien lanc com::> "ballon d'essai" (10)
a poner cincuenta ejemplares en un buzn. Por la noche organizamos
una brigada para sacar por la fuerza los ejemplares restantes, pero asaltaron la imprenta antes de que nos reuniramos. A Pagano lo prendieron para interrogarlo, pero no cant. Saben todo, esos carajas. Snchez es quien escribe. ~ass.erini anda disfrazado; el tipgrafo petiso 10
representa, etc., etc. Oh, los Popillisl
Pagano se comprometi a seguir editando los peridicos; pero hoy
la brigada de Valle reapareci :Ix)r la imprenta, y la cosa se pone ms
fea. Al tipgrafo lo siguen a pleito. Valenzuela cae preso otra veZ;
(9) Resida ahora en Montevideo, desterrado de la Argentina a raiz de la
ley de residencia.
Pese a la datacin que se atribuye en el Museo de Agadu a las dos cartas a
Basterra (1905 y 1909), relacionando acontecimientos e informaciones parcenos ms
propio ubicar sta a fines de 1902. Queda a los estudiosos historiadores la determinacin precisa del d<'.to (v. Muoz).
(10) Esta frase est incompleta en la reproduccin, al fin de lnea.

182

ignoro su _suerte, y. .. la prtiga! Creaghe, vigilado; yo, no le digo nada: como rata por tirante; 10 que no obsta para que despus de media llo::>che vaya a la comisara a visitar a Ghiraldo, y me pase dos o
tres horas con l, pues me he convencido de que el mejor refugio es
la polica misma. La correspondencia, secuestrada ...
Sin embargo, La Protesta saldr el sbado. Cmo? No lo s an;
pero saldr!
Recibieron nmeros del dem secuestrado?
Conteste a vuelta de correo. Y tenga la seguridad de que la vamos a pelear hasta la muerte! Me siento ms Saravial ...
Carios a Guaglianone y a todos los amigos.

F. Snchez.
Direccin: Hctor F. Peyret. Jujuy, 1061.
1t">.

A SU HERMANA ELVIRA (ll)


Querida China:

Esto que te voy a escribir no es una de mis tantas mentiras. Estoy


harto de andar solo. Esta vida bohemia que las circunstancias me han
hecho arrastrar, me ha destrozado fsicamente y realmente. Desde hace tres meses, cuatro talvez, por obra y gracia de un dolor de muelas
que me hizo echar de menos las tibiezas de un hogar, y procurrmelo,
estoy en casa de ta Rosario, donde he alquilado una pieza y vivo la
ms burguesa de las vidas. No pienso moverme de Buenos Aires; basta
de correr la tuna y de pasar pellejeras; de aqu, a Montevideo, a verlos a ustedes -bien les debo una visita-, nada ms. Esta ciudad har
mi porvenir, si es que tengo alguno, y no la abandono aunque tenga que
comer asfalto de las avenidas.
Bien. Como dc costumbre, tengo var:.:Js proyectos, entre ellos el
de casarme. Novia, la de costumbre: Catita. Fecha de enlace: cualquier
da dentro de dos meses. Como lo sabrs, a esa pobre chica le he hecho
cada perrera que clama al cielo, y estoy empeado en compensarla
colmndola de finezas. Quiero que t me des una manito. Querras
escribirle, dicindole algunas cosas afectuosas? Se volvera loca de contento. Te quiero (12) muchsim::>.
A otra cosa. Cmo estn ustedes? Escrbeme algo.
(11) En poder de una sobrina de Florencia, hija de Elvira, doa Hilda Peyr de
Del Intento. Publicada por Requeni.
(12) As en el texto que copiamos; el sentido, inclusive el motivo principal de
la carta, parece pedir 'quiere'.

183

En estos das estrenar una obra teatral; qlsiera darla en sa. Ubal.
do puede informarte qu hay de teatro nacional, quines forma la comisin, etctera, y me lo o:::>municas.
Con cario para todos, te saluda.
Florencio.
P. S. He sabido que cpnversas en la calle con un joven Martnez.
Qu es eso?

14.

A EDUARDO LABANDERA..

Tengo una obra fresquita an: "Los hijos de hoy", que debe esh'enarse en breve en uno de nuestros teatros. Los amigos inteligentes
que la conocen me dicen que es lo mejor que se haya presentado al
teatro regional. Tan buenos auspicios me dan derecho a aspirar [a]
un triunfo en Montevideo. Quisiera, pues, que se diera en sa conjuntamente (13).

15.

A SU HERMANA ELVIRA.
Agos:::> 6, 1903.
Querida China:

Pensaba llevarte personalmente la respuesta a tu cartita, que acabo de recibir. Linda cartita!
Pero quiero anticiparles una buena noticia: mi obra "M'hijo el dotor", presentada al teatro de la Comedia, y leda ante un grupo numeroso de crticos y literatos, ha sib recibida con un entusiasmo enorme. Opinin unnin1e: en el Ro de la Plata no se ha producido una
obra para teatro tan bella, tan honesta, tan bien hecha. Auditores y
artistas me abrazaban. Fue una revelacin. Nadie crea que en este
saco haba chichanones. Catita est juntando los recortes de los diarios para envirselos a mam. En fin ... : enorme xito. Se cree que
habr obra para cien representaciones, 10 que a treinta pesos por noche me representa no s cunto -el gus:::> de verlos a ustedes, presentndome decentemente en Montevideo-, y el de preparar mi hogar
futuro. Vendras t conmigo?
Lee fuerte esta carta, interrmpela aqu, y dales un abrazo a los
queridos viejos. A ellos, mi hiunfo!. .. Mi primer triunfo: ni la caja
(13) GE publica slo este fragmento. dando como primera divulgacin "La Razn" de Mont., de 21/1/21.

184

de fsforo se ha agotado, ni creo que haya alumbrado con mi obra lo


que puedo alumbrar. El martes de la prxima, estreno. Los auspicios
no pueden ser ms alentadores. Ir el actor francs, a conocer "una
obra" del teatro regional argentino; ir lo ms grande de la intelectualidad portea; tendr jueces severos; y al triunfar pensar en ustedes,
o:>mo pens al escribir la obra. Uno de los personajes se llama Olegario,
y una de las escenas ms pintorescas les recordar a ustedes, cuando la
lean, cosas vividas en casa, en la intimidad de ese hogar tan bueno.
Catita, la madrecita que me recogi en mi desastrosa bohemia y
que me ha hecho mirar hacia el porvenir, tiene derecho a buena parte
del reconocimiento de ustedes.
Ir, pues, a fines de la semana prxima, a vivir con ustedes y para ustedes, sin hacer caso de los ladridos de los cuzcos de la familia,
y de lo que no es familia. Adis.
Florencio.
16.

A CATITA. (14)
Mi querida Catita:

Me conviene mucho ms esperar hasta el jueves, que es mi beneficio. Hay que tener paciencia. Exito colosal de "Los muertos". Esta
noche se repite, y ya est todo el teatro vendido. Maana escribir
largo. Talvez pueda o:>municarle algo agradable a Alberto.
Hasta maana, con mucho cario,
Tu,
Florencio.
17. A LUIS SCARZOLO TRAVIESO (15)
Mi querido Scarzolo:
Ah van mis noticias. Para usted y para el cenculo. Supongo que
ya harn falta.
Estoy en el campo. Estancia "Mara Elisa". 2.000 cuadras. Ganados de invernada, toros finos, carnems dem. Venados, perdices, palomas, chorlos, becacid'as; y escopetas y rifles. Monto a caballo, corro
(14)
(15)

Imbert fecha esta carta el 24 de octubre de 1905.


Hemos tomado el texto que ofrece Dibarboure.

185

esos campos de Dios, y cada da por medio [hay] un morral de aves


alevosamente asesinadas; en las estacadas, varias pieles de venado conseguidas por [alg] una de las frecuentes aberraciones de la puntera.
Das primaverales empleados en esas cosas; mucho apetito, engorde fcil (7 kilos en 15 das); copetines de whisky; champagne a menudo. Por
la noche, lotera de cartones, y a dormir temprano un sueo reparador.
De mi neurastenia ni que hablar ya! Los fantasmas van huyendo, y cada da me siento ms sereno. Nadie podr negar, pues, que
tengo una potra brbara -que otro nombre no sabra darle a esa fuerza que, a mi pesar, me defiende a m mismo. Salvo el instinto de conservacin, que talvez haya sido el que me llev a Florida de una manera casi inesperada, y de Florida me trajo a estos pagos- que no dejar mientras no me reponga del todo- cuand() estaba a punto de malbaratar por completo los frutos de mis triunfos de Montevideo en la
"dbauche" inevitable que acarrea fatalmente mi desesperanza y mi
falta de fe en mis propios xitos.
En fin: lo principal es que me voy sintiendo ya con fuerzas para
empezar de nuevo.
En esta semana que comienza pienso poner teln a una nueva obra
de asunto imaginado aqu. Confo en que salga buena.
Le escribo por este mismo correo a Lemas, encargndole la tJ:amitacin de mi asunto en el gobierno. No creo mayormente [en] la
cosa, desde que he dejado de estar a la orden del da; pero, por las
dudas. .. por si pegara!. " De cualquier modo, mi resolucin de irme
no se ha modificado, por ms que haya atenuado un poco mis entusiasmos la visin de nuevas derrotas fsicas y morales, que entonces seran
fatales, y por ms que el buen },lado de mi instinto vital intente arrastrarme hacia otras actividades con la perspectiva de un relativo bienestar eo:::mmico, meta de mis aspiraciones mejor definidas. Me ir,
pues, a Europa; con apoyo oficial o sin l. De aqu saldr solamente
para embarcarme.
Y los camaradas de nuestro cenculo? Dme noticias de todos: del
coronel, de Pozzilli, del contradictorio y vehemente "avv" Scarzella, del
hombre de la pipa, del baritonod'c1 carro.
Por aqu no tengo con quien C('llversar de ustedes, pero cuando me
siento frente a una botel1a de whisky (y b tenemos as!) tengo un puesto frente a ustedes en Severi o en el Suizo, y bebo, discuto, canto, ro,
o me duermo con ustedes. Me regocijan las ironas de Nibbio, le robo
el Atta Tll::Jll a Pozzilli, gozo con las intemperancias de Scarzella, y
hasta creo distinguir, a travs de la humareda de la pipa de Schaunard,
186

la inconfundible silueta de Tubinga titeando a E. .. Todo, menos em


borracharme, que ese placer me 10 reservo para la grata realidad de
nuestro primer encuentro
y hasta otra, que ser despus de la suya, que espera, para su alegra, su afmo.
Florencio Snchez.

Agosto 12 de 1907.
Ah! Mi direccin:
chez. Florida.

J:laqun

Snchez Carballo, para Florencia Sn-

18. A LUIS SCARZOLO TRAVIESO.


Estancia Mara Elisa.
Querido Scarzolo:
Ya lo creo que apruebo su ida a Buenos Aires! Lo felicito, y hasta le vaya dar un consejo: no se enrole, no se acople a camariHas, grup::>s, cenculos o escuelas. Trabaje para usted y contra, todos, pues no
le quepa duda de que todos han de trabajar contra usted. Claro que
esta es una receta para triunfar en cualquier parte; pero puedo asegurarle que en Buenos Aires no slo es eficaz, sino necesarial
Pasando a otra cosa: gracias por sus buenas noticias respecto a
mi aSQnto. Me quedar aqu hasta su resolucin, o, mejor dicho: saldr
de aqu para embarcarme, previa excursin de un par de das a Buenos
Aires, donde tengo algunas cosas que arreglar, y donde espero tener el
gusto de abrazarlo.
Mis "pjaros", cada vez mejor. No tan buenas noticias tengo que
darle respecto a mi salud. Un antiguo camarada, el docb::>r Fernndez,
me hizo un detenido examen en la Florida, y de l ha resultado que
padezco una afeccin al corazn, de bastante i[l1portancia: dilatacin
del dem y dilatacin d" la aorta. Sintetiza su diagnstico diciendo que
tengo el corazn de un hombre de sesenta aos. Con esto se pueden
vivir unos aitos, o se puede "crepar" pronto. Para lo primero, un
rgimen al que me he sometido con la buena voluntad que puede usted
imaginarse: "pas" de emociones, "pas" de excitantes de cualquier especie, "pas" de carnes. Alimentacin lcteo-vegetariana. Desde hace
dos semanas evoco al "cenculo" comiendo apio.
Por SUDuesto (fUe estas malas nuevas quedan confiadas a su discrecin. No q;Usiera que trascendieran a mi 'familia, a quien pienso ocultrselas.
187

Por lo dems, el tratamiento me ha dentado bien, y ya no siento


la "neuralgia intercostal" que me vena molestando desde Montevideo.
y se me va el COrreo. Se libra de un chorizo ms .~ran?e. ~dis,
pues. Escrbanse antes de irse. Carios a todos los del cenaculo . Espero calta colectiva.
Afmo.

Florencio Snchez.
19. A FONTANILLA (16).
Mi estimado seor Fontanilla:
Ruego a Vd., de acuerdo con nuestro compmmiso, que se sirva entregar al Sr. Bianchi (17) los originales de "Los Derechos de la Salud".
Espermdo, para bien de todos, que no opondr ninguna dificultad,
saluda a Ud.
Su affmo.
Florencio Snchez.
Buenos Aires, Diciembre 3 de 1907. (18)
20. A CATITA.
Querida Catita. He estado atareadsimo. Perdname que no haya
ido. Vnte esta noche, y te vas con tu gente. Maana te ir a buscar
para instalarnos.
Tuyo,
Florencio. (19)
21.

A JOAQUIN SANCHEZ CARBALLO.


Mi querido Joaqtln:

Aprovecho una tregua del mal menor que me fastidia desde hace
rak), para hacelte sab~r mis noticias. No achaques a otra cosa que a la
(16) Se trata del administr::>.dor de la compaia de Jernimo Podest? Este.
en efecto, el 2 de mayo de 1907 habia estrenado la obra de que trata esta esquela.
(17) Edmundo?
(18) Manuscrito en el Departamento de Investigaciones (Seccin Literatura Uruguaya) de la Biblioteca N aciana!.
(19) En el dorso, anotado por Catita, a lpiz: "Buenos Aires, diciembre 1907).
Igualmente en el DI (SLU) de la Bibl. Nacional.

188

murria que me iba consumiendo, mi silencio prolongll~o. Tengo una


yeta brbara. Te cont el final desastroso de mis aventuras de empresario. A l siguieron una serie de contratieJ2Jpos de la peor especie:
contratiempos eo::mmicos. Es cosa del diablo que no pueda nun:.-a adquirir el sentido prctico de la vida. Creo que si me cayera la lotera
del milln, a los quince das andara galgueando por un peso.
Desde mi ltima derrota financiera, todas mis tentativas por reponerme me han fracasado. La celebridad, la fama me van resultado un
fardo pesad::> y molesto. Cuando eran l1lel~)reS me sala ms fcil cualquier operacin. Ahora tengo que mantenerme a la altura de mi reputacin en mis exigencias, y como ,~l horno no est para bollos, y pan
no puedo comer, me quedo sin bollos y sin pan.
En resumen: que me he agarradJ unos estrilos negros, y que estos
estrilos han deplimido mi espritu de tal manera que he estado a punto
de dejarme arrastrar por el diablo de una neurastenia terrible. Cmo
he salvado, es cosa que an no s bien. Lo cierto es que empiezo a convalecer.
Talvez haya infludo en ello el hecho de que est a punJ de resolverse el asunto de mi pensin. En vista de que el presupuesto no
ha sido aprobado an, ni hay noticias de que se trate pronto, resolv
prescindir del gobierno y recurrir a la Cmara. Me bastaron dJS o tres
conferencias para adquirir la seguridad de mi viaje a Europa inmediatamente Rod presentar, la semana prxima probablemente, un proyecto por el que se me acuerda una pensin de 200 pesos por dos aos.
Ir firmado por un grupo de diputad'Js blancos y colorados de lo ms
representativo, y tengo la seguridad de ql)e vote por unanimidad. Entonces. .. a volar! Espero embarcarme a fines de marzo.
Pasando a otra cosa, cmo te va? Cmo est Juana? Ayer nos
hemJs acordado mucho de ustedes con motivo del santo de la nena, a
quien mando mi retrato para que no se olvide de ojos grandes' (20).
Cmo est ta Carmen? No te pregunto por tus intereses, porque me
imagino que la cosa anda como la mona.
As que arregle mis asuntos y tenga dispuesta la fecha de embarque, iremos a despedimos de ustedes. Es un viaje doblemente impuesto, pues Cata quiere a toda costa ir a sincerarse con Juana de no [s]
cuntas descortesas que se achaca y se reprocha.
Con calio para Juana y ta Carmen, y un milln de besos para
la Nena, te abraza tu afmo.
Florencio Snchez
189

8 de Octubre, 142.
Te envo un ejemplar de "Nosotros". Cata dice que no manda el
manuscrito (21) porque quiere entregrtelo personalmente.
Saludos a Florindo, Magd'llcl1'l, Mara y toda la muchachada, para quienes va..n otras postales.
22. AL DIRECTOR DE "LA RAZON" (de Montevideo).
12 de Junio de 1908.

Seor Director:
La empresa teatral del Sals, contra mi voluntad, expresada con la
debida anticipacin, se propone repre5entar esta noche mi obra "Nuestros hijos". Hgame usted el servicio de hacer pblico que no autorizo
esta representacin, y que e5ta tarde he iniciado la accin judicial colTes~(llldiente en salvaguardia de mis derechos y de mi dignidad de autor, dentro de las pr,=carias garantas que nuestras leyes ofrecen a la propiedad artstica.
Saluda a usted atentamente,
Florencio Snchez.
23. AL DIRECTOR DE "EL DL..\" (de Mont.)
Escrita desde la crcel.
Seor Director:
Cuando vino a Montevideo la compama dramtica que acta en
el Teatro Sals, un poo:) por conveniencia personal, otro poco por ayudar al seor Arellano, que me mereca bastantes simpatas, puse a disposicin de ste y de su empresa todas mis obras, y el poco o mucho
prestigio de mi nombre. Entre esas obras estaba, desde luego, "Nuestros hij':)s".
Comienzan las representaciones en Sals, y resolvemos poner en
escena "Nuestros hijos". Leo la obra a los actores, y me dispongo a
dirigir los ensayos.
Hace unos das naclO la idea de hacer re.presentar en el Urquiza,
por la compaa Caimmi, la traduccin de la comedia. La compaa
(20) Esta denominacin que la tal Nena daba a F1orencio, conviene e6n los
"ojos grandes" con que 10 describe l\Iichel-Dumas.
(21) De "Los derechos de la salud".

190

italiana acept la traduccin, y se dispuso a estrenarla, pero advirtiendo


que lo hara siempre que no se representara antes en los teatros lqcales.
Con el inters [que es] de explicarse, solicit del seor Arellano
la postergacin (le) estreno anunciado para el viernes. Esto suceda el
mircoles; ms de diez personas pueden atestiguarlo. Arellano se mostr inclinado a acceder a mi pedido. Yo, dueo de mi obra, le ofreca
en compensacin de los problemticos perjuicios que pudiera ocasionarle la postergacin del estreno -solicitada en la forma ms corts y
caballeresca- pagar los gastos de "rclame" extraordinaria hechos y
por hacerse, entregarles una obra indita, "Marta Gruni" y hasta librarlos en cierto modo de los derechos de autor. "'\rellano, sin embargo, necesitaba consultar con su empresario; pero el empresario no quiso
saber palabra de la postergacin.
En qu quedamos? Yo, dueo de esa obra -ojal pudiera decir
lo mismo de muchas de sus compaeras, sacrificadas a la avaricia de
cmicos y empresarios que han enriquecido con mis xitos y mi miseria!-; yo, Florencia Snchez, el decente autor, ordeno y dispongo que
no se estrene en Sals. Como si no hablara nadie: la obra sigue anuncindose.
Ayer me presento debidamente asesorado a la justicia gestionando la suspensin de este estreno, y bajo la responsabilidad de mi nombre anuncio que no autorizaba la representacin de "Nuestros hijos"
en SJIs. Sin embargo, el mismo diario que publicaba mi carta anot
la versin de que la empresa del Sals habia sieo sorprendida por mi
actitud al comunicarle "en el da" la orden de suspensin, y despus
de haber cobrado los derechos de 3.utor.
He recibido a cuenta de derechos de autor por veinte obras puestas a disposicin del seor Arellano, la suma de sesenta y cinco pesos.
La compaa haba dado dos representaciones de "M'hijo el dotar" y
una de "Moneda Falsa". Quin debe a quin?
Es cuanto tengo que decir al pblico, y es esta mi ltima palabra.
No estoy dispuesto a mayores manoseos.
Saluda al seor Director,
Florencia Snchez.
24.

A CATlTA (telegrama, 6jV11909)

No ests intranquila. Estoy bien. Dentro de pocos das ir a buscarte.


Florencia.
191

25.

A CATITA.

Querida Catita:
Hemos llegado bien a Ro de Janeiro, despus de un viaje no muy
bueno, pues casi todo el mundo se ha mareado.
Esto es esplndido, y si pudiera estar contigo contemplando el magnfico espectculo del puelto [o sea: la baha], mi emocin sera may:::>r
y ms completa.
No tengo tiempo de escribirte ms largo. Ya lo har en Gnova.
Entretanto, recibe un milln de besos de tu malidito que te quiere ms
cuanto ms lo va separando de ti la distancia.
Muchos carios a todos los de tu casa, y a Roucuaud y seora.
Adis.
Florencio.
26.

A JULIAN NOGUEIRA..

(En papel membratad'o del "Lloyd Sabaudo / del Piroscafo J Prncipe di Udine").
Rio, Stbre 30/1909.
Querido Nogueira:
Estas poqusimas lneas le llevarn mi ms afectuoso saludo. No
tengo tiempo para otra cosa, absorbidos como tengo mis 24 sentidos en
la contemplacin de este espectculo grandioso de la baba de Rio. Qu
maravilla! Palabra de honor que me l':::>ba Vd. tres minutos de emocin.
Un VIaje de la mad'ona. Todo el mundo mareado. Por supuesto
que yo, ni fsforos!... Las voy de intrpido navegante. Hasta aqu,
ni pensar. ni escribir, ni leer. No s si ms adelante cambiarn las cosas, pero hasta ah:::>ra no he podido fijar la imaginacin en nada serio.
Se come, se duerme, se pasea de popa a proa, y a ratos se conversan
cuah'o pavadas.
Ayer en Santos conoc dos pasajeras rosarinas, a quienes no haba
visto a bordo. Le propuse a una de ellas que se dejara o:::>rtejar por m
durante el viaje, presentndole un delicioso programa de arrinconadas,
juegos de mano, etc. Puede que resulte polvo en Gnova, donde pienso quedar con ellas una ,?emana.
192

Bueno: est saliendo el sol, iY en la baha de Ro! Vaya Vd. al


diablo, y si encuentra de paso a los muchachos saldelos por m.
Affmo.

F. Snchez.
Ah! Recib su calta. iVlandar la pgina y otra cosa para canten
tar a Fabini: una correspondencia sobre el agua Salus a bordo.
Ah!, otra cosa: valo a Crispo, quiere?, en el Ministerio; saldelo,
y dgale de mi parte que tengo una pereza brbara de escribirle, y
que por eso no le recuerdo que me active lo del giro de 500 a Madrid.
Ah!. .. Tena otra cosa que decirle, pero voy a perder la salida
del sol. Ser para otra. (22)
27.

(23)

En Ro tuve pereza de contestar su salud:l. Vamos llegando a Las


Palmas. i Uff! No se puede imaginar un viaje ms montono. Estoy
por creer que todos cuantos han descrito esta travesa han sido una
punta de embusteros. Es verdad que los pasajeros, salvo excepciones
de que le hablar ms adelante, son pocos y aburridos; pero si preso
cindo de ellos para vivir (24) conmigo mismo, la cosa resulta peor.
El mar fatiga y abrunla, CO!D:l todo lo excesivo. Si experimento (24)
un instante la novelera de una mar gruesa, el espectculo imponente
de las olas inmensas' y majestuosas, al rato el tedio se apodera de toda
mi persona. Una, dos, mil olas as, hacen bien al espritu; pero horas
y horas de oleaje lo estrujan, lo soban, lo deforman, matan la impresin del primer instante, y dejan el sedimento desagradable de una
grata sensacin malograda. Y si una maana tenemos la impresin de
una inmensidad quieta, pues est el ocano como un espejo, al poco
tiempo nos sentimos anonadados p:lr tanta mansedumbre. (25) Y para
peor, ni tiburones, ni peces raros, ni bagres a la vista. (26)
Cansa la comida, nos hasta el compaero de mesa, nos revienta el
camarero; la cerveza n sabe a nada; los juegos 9:ln fastidiosos; las con
(22) En el DI (SLU) de la Bibl. Nacional.
(23) Gonzlez Pacheco la reproduce parcialmente en facsmil. como "borrador
de una carta". que l. (195) reproduce con el texto que damos.
(24) En la reproduccin de GP el trazado de esta palabra est interrumpido.
tornndose irreconocible.
(25) Comprese estas mpresiones de Snchez -expresivas de un estado anmico sintetizado en la carta a Catta que sigue-. con las disquisiciones de Rod ("Cielo
y agua". en "El camino de Paros") en similares circunstancias.
(26) Hasta aqui la reproduccin de GP.

193

versaciones son imprecisas; el buen humor un deseo, una aspiraclOn o


una ilusin, y ni siquiera se consigue estar de mal humor, que el menos ese sera un estado de alma definido en esta perenne divagacin
imprecisa de todas las ideas, en el constante dilurse de todas las sensaciones. Nunca, nunca he sentido una des ...
28.

A CATITA.
Las Palmas, Octubre 10-1909.
Querida Catita:

Ms de diez das sin tierra, y un aburrimiento brbaro. Son todas


las noticias mas que puedo darte. El viaje es bueno, pues el mar ha
estado como una balsa; pero el hartazgo es tan grande que habran sido
preferibles los temporales.
En todos los pasajeros noto la misma impresin. Hacemos lo imposible por divertimos; pero nada vence el opio que vamos tragando.
Felizmente dentro de cuatro das estaremos en Gnova, finalmentel De all te escribir largo, y tendr seguramente buen humor para
decirte muchas cosas ms.
Saludo a mam y a las muchachas, y recibe muchos besos de tu
maridito.
Florencio.
29.

A JULIAN NOGUEIRA.

Las Palmas, en viaje a la celebridad. Octubre 10 de 1909.


Carios, carios, carios, calios.

Tome de estos los que quiera, y haga el favor de repartir el resto


entre los amigos.

Mmo.
Florencio.
194

30.

A JULIAN NOGUEIRA.
(Membrete de "Genuensis")
Gnova, Octubre 20 de 1909.
Caro Nogueira:

La gran desgracia nacional. Estoy enfermo, y a lo que parece,


seriamente. Maana debo ver al doctor Livieratti, un gran mdico, a estar a lo que me informan. Se trata de una bronquitis con serias proyecciones sobre el pulmn izquierdo. Cppola, que me examin, es pesimista. Rossi, que me examin enseguida, no lo es. Yo, que siento la cosa
estoy en un trmino medio. Veremos maana.
Por lo pronto no debo exponerme al fro de las grandes ciudades,
y salvo una opinin en contrario de Livieratti, pienso pasarme el invierno en San Remo o en Pietra Ligure, all cerca [de] donde vive Aragno.
La gran flauta, que tengo yeta! Estoy desconsolado, y con fanas de
dejarme morir. Quiz sea la fiebre, o una reaccin de la intensa, enorme
alegra que experimmt al 11egar, pero me siento deprimido, triste, compungido, con ganas de llorar. Cada vez que esputo sangre se me llenan
los ojos de lgrimas. Este viaje a la celebridad, que me puede resultar
un viaje a la tuberculosis! Me resulta espantoso! Sera una injusticia,
verdad? ..
En fin: guarde exclusivamente para usted esta poco consoladora noticia. No quisiera que mi gente se alarmara. Por el prximo valor le
mandar las noticias de Livieratti.
Mientras tanto, quisiera hablarle de muchas otras o::>sas, pero la
pluma se me cae de las manos. Espero robarle una hora a mi enorme
desconsuelo, luego, maana o pasado, para decirle mis impresiones del
arribo a Europa.
Hasta entonces, mi querido amig9.

Florencio.
Releo estas lneas, y las encuenh'o muy Espronceda. Sin embargo,
estn ya escritas, y no podra escribir una palabra ms.
31.

JULIAN NOGUEIRA.

(En el Departamento de Investigaciones Literarias de la Biblioteca


Nacional han ingresado, provenientes de los fondos de la Comedia Nacional, varias tarjetas postales enviadas a Nogueira desde sendos luga.1.95

res de Italia -POltofino, Genova, Salsomaggiore, Montecarlo, Bellaggio,


Santa lvlargherita Ligure-, entre el 7/X/09 y el 25/V /10. En general
sus textos no ofrecen mayor inters; pero destacamos:

32.

a)

Desde Montecarlo, el 6/U/10: "Pero qu cosa brbara es esto!


Qu maravilla!"

b)

Desde Gnova, el 3/UI/10: "Bien dicen que slo las montaas,


etc. Imagnese con quien nos hemos topado, y se dar cuenta
del resto" [y la firman F. Snchez, y C. A. Ponsl

c)

Desde Miln, con sello gomgrafo del Teatro Scala, de fecha


9/IU/IO, representando una escena de la "Condenacin de
Fausto", de Berlioz, y firmada tambin por C. A. Pons.

d)

Desde Gnova, sin fecha, sello ni matasello, frimada tambin


por Dante Aragno.

A PABLO
Mi

estimad~

:MlL~ELLI

GONZALEZ.

Minelli:

Aqu me tiene en Gnova, de paso para la Riviera, donde pien


pasarme unos quince o veinte das trabajando.
Mis asuntos, ni bien ni mal. Hay un serio lo entre la Sociedad de
Autores italianos, y el seor De Piccardo y otros empresarios de obras
dramticas, y me he visto obligado a rechazar una excelente proposicin
del amigo Paraclossi, pues de ninguna manera me hubiera convenido
iniciarme en forma que pudiera parecer hostil a los autores, que, por
otra parte, cuentan en este litigio con las simpatas de la prensa y del
pblico.
He venido tambin para hablar con Zacconi, y hemos arribado a
un acuerdo: Zacconi leer en Parma, para donde ha partido, mis dos
comedias; si le o~nvienen para su repertorio l las har inscribir en la
Sociedad de Autores, y. si no le convienen me indicar la forma ms
factible de representarlas. En San Remo aguardar a que me llame, y
aprovechar el tiempo escribiendo las correspondencias que debo mano
dar a "La Nacin" y a "La Razn"; y quizs, quizs escribir una obra
teatral que me escarabajea la mente. "Poi, ritomare a Roma".
C~mo he tenido que comprarme alguna ropa, estoy exhausto. Necesitar 500 o 600 francos, por si se me ocurre alargar el viaje hasta
Niza. Hgame rpidamente un giro telegrfico al "Splendide Hotel". Espero el dinero para partir.

196

Ah! Y hgame el servIcIO de hacerme enviar la cOlTespondencia


que pueda haber para m, y pedir en el Hotel Miln que me expidan a
la misma direccin el bal que he dejado.
y escrbame; escrbame dicindome cmo le va, y que me absuelve
de todas las molestias que le ocasiono.

Florencio Snchez.
Gnova, diciembre 7-1909.
Ah! He visto nevar por primera vez. No se imagina la alega!
33.

A CATITA.
Gnova, diciembre 7-1909.
Querida Catita:
Te escribo cuatro lneas, apresuradsimo.

Acabo de llegar a Gnova de paso para San Remo, donde pienso


permanecer un mes trabajando, y me encuentro con que este vapor parte. Lo aprovecho para decirte que estoy bien; que mis negocios van as
noms, pues hay muchas dificultades que vencer, que espero vencerlas
todas, y que me acuerdo de ti siempre, siempre, y mucho.
He estado en Roma hasta ahora, y pienso fijar all mi residencia,
pues el invierno en otras partes es muy fro, y no me conviene. Antes
de ayer nevaba en Miln, y resolv escaparme para la Riviera, donde el
clima es ms templado.
Con el prximo vapor te escribir ms extensamente, contndote
mis impresiones. No he recibido ms que una carta tuya, y te he escrito
varias.
Alberto no me ha mandado "El Pasado". Me hace mucha falta.
Dle que avise, que mi rlireccin es: Legacin del Uruguay, Roma.
No pienso por ahora ir a Espaa. Espero estrenar algunas obras a
fines de enero. De Pars no tengo, noticias concretas, pero creo que en
febrem o en marzo podr estrenar tambin.
Muchas cosas, muchos carios, muchos besos de tu marido que no
te olvida, y que trabaja por ti. Carios a la gente de tu casa.
Florencio.
197

34.

A ERMETE ZACCONI

Al saludar efusivamente a Ermete Zacconi le auguro un buon tia


tale (27), y le recuerdo que si me he permitido dirigirme a Ud. y enviarle una carta y dos obras dramticas para que las lea, lo he hecho
en nombre de una vieja amistad cimentada durante tres meses en Buenos Aires, y ratificada efusivamente por usted en diversas ocasiones en
Roma yen, Gnova, y abedeciendo (a) un consejo que el mismo Zacconi
me dio en Gnova la vspera de su partida para Livorno y Parma. Como me ofreciera en esta ocasin su enseanza, y la promesa de leer en
Parma mis obras, me permit solicitar su juicio y su consejo.
El seor Zacconi no se acuerda, segn carta que acabo de recibir
firmada por el ~eor Cappelli (28), ni de mi nombre ni de haber tenido
ninguna obra. Quiz todo depende del olvib del nombre. De cualquier
modo, y sirI que esto signifique un reproche por cosa que es naturalsima, sino una constancia de que no me he dirigido a usted abusivamente o con irItencin de sorprender su buena fe, recuerd::> los hechos
justificativos de mi actitud, y le ruego devolverme las obras, de las que
no tengo ninguna copia, y que si no son merecedoras de su autorizado
juicio -como lo fue "Mio figlio il dottore", que usted hubo de representar en Buenos Aires-, son hijas mas, y tienen la opinin benvola
de su padre, que quiere conservarlas.
Florencia Snchez.
35.

A PABLO MLNELLI.

22/12/9.
Caro MirIelli:
De nuevo en Gnova. He regresado a pedido telegrfico de Grasso,
que quera hacer una lectura de "Los muertos" con mi presencia. La
lectura se hizo ayer en casa de un profesor :Mariani, mdico, ante la
compaa Grasso y diversas personas invitadas. Un xito estruendoso; tan
grande, que esta maana Grasso, acompaado del Dr. Mariani, ha estado en el manicomio a estudiar tip::>s de alcoholizados. Y esto no es todo: al entrar, poco despus, a h'atar las condiciones de la representacin, Marazzi, el empresario de Grasso, se 1]1e descolg con una propuesta: l se compromete, por contrar::> pblico, a hacerme traducir al

193

(27)

Este augurio ubica cronolgicamente esta misiva en la navidad

(28)

V. GE p. 281.

d~

1909.

italiano y dialectos, por literatos y autores dramticos ya conocidos,


como Bracco, Capuana, etc., aquellas de mis obras ya escritas que resulten adaptables a est::>s escenarios; har imprimir en libro esas traducciones, hacerlas representar en Italia por compaas de primer orden, corirendo con todos los gastos de traduccin, edicin, etc. Yo, a mi vez,
me comprometo a cederle la mitad de lo que deba percibir como derechos de autor.
El proponente es un hombre inteligente, serio y sumamente entendido en la materia, segn informes de diversas fuentes que he tomado
a su respecto. Es el conces~::>nario de obras de Capuana, Vargas, etc.,
y me ha hecho ver un.contrato igual al que me propone, que tiene con
Sudermann, por tres o cuatTO obras. Slo conoce "Los muertos", per;)
cree que esta obra basta y sobra para valorizar las dems. En cuanto a
mi produccin futura, quedo en absoluta libertad de accin, as [como]
para la traduccin y representacin en otros idiomas de las ya escritas.
Si yo lo deseara, se comprometera por igual contrato para la traduccin al alemn. Qu le parece? A m la cosa me halaga enormemente.
Algunos amigas del oficio, de aqu, creen que me conviene, y el empresario Consigli, llegado hoy de Buenos Aires, piensa lo mismo. Yo me
evito todas las molestias de una peregrinacin en pos de empresarios y
capo-cmicos por la lectura de mis obras, y sin moverme de mi casa
maana me veo lanzado al mundo teatral con la "rc1ame" necesaria,
y con todas las posibilidades de xito, a cambio de un renunciamiento a
ingresos problemticos si hubiera de hacerlo ::>do "da me", conocidas
como son mi haraganera y mi "noncuranza" en cuestiones econmicas,
y sobre todo tratndose de una produccin sobre la que mayormente yo
no contaba. Quiere darme su parecer?
Recib su carta. He tomado las medidas necesarias para que no
vuelva a atrasarme el Monte de Piedad. Luego, estoy abocado a realizar el primer negocio. Si hago el contrato con Marazzi, no tendra, ste,
inconveniente en anticiparme algunos miles de francos. Si no 10 hiciera,
por "Los muertos" puedo recibir un buen anticipo del propio Grasso.
En el primer caso, y sin tener ya que preocuparme de mis asuntos en
Italia, me ira, inmediatamente, a tender mis redes a Espaa, y de all,
a Pars. Claro que no sin antes pasar unos das con ustedes. Comprender que por ahora no puedo moverme de aqu. Espero estar hasta primeros de mes.
De dinero, no muy bien. Tengo algunos francos, pero no estara
dc ms que me reabriera la "cassa", metiera en un sobre 200 francos, y
me l.::>s mandara por recomendada para evitarme las molestias de retirar
un "vaglia".
El amigo Sanguinetti pide que le retribuya muy afectuosamente su
saludo.
199

Ah! Me olvidaba decirle que en la Riviera no slo he escrito 12 correspondencias (pequeos artculos) para "La Razn", que ya estn en
'marcha, sino que me he puesto a hacer un trabajo destinado tambin a
Grasso: a estirar a tres actos una pieza en uno ya estrenada: "Marta
Gruni". Estoy por el tercero, y creo que va a ser otra sorpresa para
Grasso.

Salude a los amigos, y disponga de su compaero que lo aprecia de


veras.

Mmo.
Florencio Snchez.
Si hay correspondencia, hgamela mandar al "Splendide".
36.

A PABLO MINELLI y GONZALEZ.


Caro Minelli:

Le escrib das pasados extensamente. Recibi la carta? Me hace


suponer que s el hecho de que me haya enviado Ja correspondencia.
Pero no he hecibido nada ms, y le peda algn dinero.
Yo estoy en 10 ms difcil de mis negociaciones teatrales: en la cuestin monetaria; discutimos una sun1a que se me ha de dar como anticipo, y no quisiera verme obligado a ceder por falta de recursos.
Estoy con el agua al cuello, y 10 peor es que debo ir a Miln con
Grasso a terminar all nuestras negociaciones. Hgame el grandsimo favor de girarme 300 francos telegrficamente, pues no me alcanzarn los
200 que le peda primero.
Perdn otra vez, y hasta dentro de pocos das.
Su Mm:).
Florencio Snchez.
Gnova, diciembre 28/09.
37.

A PABLO MINELLI Y GONZALEZ.


(En papel membretado del "Gran Hotel Continental" -

Miln).

Compaero:
Estoy de "jetta": debamos haber firmado el contrato con Marazzi
ayer, pero le le ha enfermado al hombre un hijito. y ha tenido que par200

tiro La cosa t~ndr una dilacin de no s cunto, )' estoy otra vez sin
medio. Mndeme doscientos por telgrafo; que lleguen ante.s del sbado,
que aguardo la cuenta del Hotel.

Por lo dems, muy bien, y en vsperas de realizar una cosa ruidosa:


una ascensin en el globo "Leonardo da Vinci", en carcter de periodista rioplatense. Una buena emocin, y un lindo golpe de "rclame".
Con mucho afecb3 lo saluda su amigo.
Florencio Snchez.
38.

A PABLO MINELU Y. GONZALEZ.


Al seor Pablo Minelli y Gonzlez. -

Gnova.

Caro Minelli:
Regreso de una jira automovilstica df' primero de ao (29) con
amigos.
Lo de los amigos y lo del automvil le dir bien claro que los doscientos que me gir volaron ntegros. No me arrepiento, porque en lealidad me los he divertido bien. Pero es el caso que tengo que molestarlo
otra vez. Greme trescientos telegrficamente. Ser la ltima vez, pues
saldr para Miln enseguida de recibirlos, a arreglar mis asuntos, y de
ah me ir a visitarlo unos das antes de partir para Espaa.
Con mi aturdimiento, digno de mejor causa, slo he pensado en m
en ocasin de las fiestas. [pero] Reciba mis augurios, y muchos y muy
afectuosos saludos de su amigo.
Florencio Snchez.
Domingo.
39.

A PABLO MINELLI Y GONZALEZ.


Estimado 03mpaero:

Acabo de llegar de Niza. Se da cuenta? Es como decir que acabo


de estrellarme, cado desde el cielo, con el duro prosasmo de la vida.
Todava estoy como aturdido. Me parece esto el despertar de un magnmo3 sueo, a los zamarreos de una implacable Maritornes. He vivido
quince das una vida jams vivida ni siquiera presentida. Las cosas que
me han pasado, las cosas que me han hecho, no son para descritas. He
(29)

Esta referencia. ratificada ms abajo. ubica esta carta en enero de 1910.

201

sido un poco Margan y un poco apache; un momento artista, y un momento ruidoso "rasta" porteo; tan pronto Don Juan, cbmo Rodolfo. He
acompaado a madame X a un "diner" de la "rgence" de Beaulieu,
y he llevado a Mim a comer en la Taveme Gothique; una princesa Antiguigne me tena por caballero en la Rodoute del Casino Municipal,
despus de haber danzado por la tarde en la playa Massenna la "farimdalle" con Lul, cubierto de bems y de yeso me he baado en los chorros de Louise de Monte Carla, y en los chorros de "champagne" de
"chez Jean" y la "Belle Meuniere"; he experimentado, en suma, la emocin jams superada de sentir arrastrada mi alma virgen y simple por el
torrente de esta cosmpolis nica. Qu cosa, o>mpaero!
No tengo, todava, suficiente claridad' de espritu para analizar y
definir mis impresiones; pero puedo asegmarle que si alguna ocasin se
me ha presentado de escribir brillantes pginas literarias, la ocasin es
esta. No le he descrito nunca mis impresiones de San Remo? Bueno: el
solo viaje de San Remo a Niza (le) ha dicho tantas cosas a mi espritu
de artista, que apesar de cuanto se ha escrito al respecto yo me siento
capaz de encontrar nuevos formas y expresiones nuevas para pintarlo. Y
de Niza bastar que le confiese que all sent por primera vez alegra
sana y despreocupada, para que pueda usted deducir el calibre de mis
impresiones. Que latas le esperan, compaero, para cuando nos encontremos!
"Cmo ha podido este seor hacer tant>?", se preguntar usted,
verdad? Pues he pagado bien caras esas caras [?] impresiones: alrededor de 3000 francos; "Los muertos" me han dado esa vida. No s cmo
reparar el desastre, pero usted sabe que tengo por divisa el "spensierato".
Dios dir para mis asuntos econmicos, y (que) an quedan otros muertos en la valija y en la mente. .. Espero hacer, en estos das, un nuevo
contrato que me permita realizar el fracasado viaje a Espaa, de donde
me han mandado llamar por intermedio de Manuel Ugarte. (A propsito: almorc con l en su departamento de Buenos Aires Palace, de
Niza, y t> recordamos [a usted] largamente. Tambin estuve con Mendilaharsu, pero nos encontd.bamos siempre en sitios donde no resultaba
oportuno charlar de letras y recordar).
Bueno, che: si acaso me quedan algunos francos, mndemelos por
vaglia; si fil>, no me los mande, y escrbame. Cunteme qu ha habido
de resoluciones, qu hay de la venida de Bachini como ministro a Italia, y, en fin: lo que, fuera de sus noticias y las de su familia, le parezca
que pueda interesarme. Escrbame, no sea holgazn; y no me rete por
mis descalabros. Si bien vala Pars una misa, mucho ms vale un poco
de emocin a quien, com> yo, nunca hab podido experimentar la "joie
de viVl~e" ...
Florencia Snchez.
2D~,!

Miln, febrero 19/910.

40.

. (30)

Mi querido Dara:
Ahora, s que ... Gmez. Imagnate que vengo de Monte Carla, Niza, etc., donde mi simple espritu provinciano ha pagado su obligado
tributo de exprimir el portamonedas hasta el ltimo cntimo, a camoio
de qu se yo!
En el fondo del americano ms inteligente y reflexivo hay un simple provinciano (31).
41.

A LOS COMPAEROS DE "ULTIMA HORA", DE BUENOS


AIRES. (postal)
Hola. muchachos. Cmo les va? Yo, muy de las palmeras.
Florencio Snchez.

42.

A PABLO MINELLI Y GONZALEZ.


:Mi querido Minelli:

Palabra que ya echaba de menos una campanuda conminaclOn de


nuestr.:) solemne ministro. Su carta me tranquiliza al respecto, hacin(30) GE przsenta (pp. 236-7) la pieza que siga" como "borrador inconcluso" de
una carta dirigida a Rubn Darlo, en r,ase a su encabezamiento; pero es ya concepto
admitido que el tal 'Dario' no es el vate nicaragense. ni aun el dramaturgo italiano.
Asimismo GE ofrece dos versiones: damos la quz parece posterior, y es ms
desarrollada.
(31) Hay una hreve pgina de Rod, "La aldea y 13. ciudad" (en "El camino de
Paros"), que parece eco de esos apuntes de Florencio; vase algunos pasajes:
"El estudiante de provincia que suea con ir a doctorarse en la metrpoli, el
mozo de pueblo que nunca se apart de la sombra de su campanario y anhela conocer el mundo, suelen forjarse de l:, ciudad, objeto de sus sueos, una idea alambicada, sublime y muy superior a teda realidad.
"Obra en estos mirajes la natural exorbitancia de la ima;:inacin candorosa y
aguijoneada por los prestigios de lo desconocido; .,.
"Claro est que n0 se equivoca en muchas de esas diferencias que anticipa entre
la aldea que conoce y la ciudad que ignora; pero no es menos seguro que se engaa ero otras muchas, y que la presencia de la soada realidad le obliga luego a
rectificar gran parte de sus cndidas imagi:1a~iones, y a reconciliarse quiz con el
recuerdo de su terruo, conveocil1clole de Que las ciudades son alde?s p.n grande,
de que los cortesanos son luga..-eos bien vestidos, y de que no pocas de las ruindaes, de apariencia y [de] esp2eie que le eaesaban enojo en el lugar donde naci,
nu eran, corno supona. desventajas de, la vida del lugar. .,.
uEn el juicio que los americanos formamos d~ nnsotros n1ismos, de nuestra inferioridad y nuestro atraso, y de las excelencias de las sociedades lejanas que nos
si.ven de modelo, no intervendr con harta frecuencia el gnero de ilusin a que
me he referido? .. ".
y el mismo Rod no dej de pagar tributo a es" espejismo.

203

dome prever que no tardar en llegarme. Y ah va a ser la ma. Tengo


con l un pequeo rencorcito, y aguardo la oportunidad de echarlo
afuera. El seor Acevedo nada tiene que ver conmigo ni con mi misin,
que est perfectamente determinada en las comunicaciones que tengo
del gobierno. No pertenezco a la Legacin, ni estoy bajo su vigilancia.
No soy delegado de la exposicin, sino encargado de una; comisin
transitoria: informar al gobierno respecto a ciertos puntos relacionados
con la concurrencia de la misma [?] a la exposicin, para lo cual ya' tengo la documentacin necesaria. Maana mismo podr redactar el informe.
Cuando el gobierno extienda el nombramiento de delegado, si es que
se me nombra, entonces ser otra cosa. Esto es lo que espero hacerle
saber al Sr. Acevedo.
Es cierto que lo corts no quita [a] lo valiente, y que he debido
llenar con l ciertas frmulas sociales; pero qu jorobar!: yo soy como
soy, y si no han logrado modificarme sentimientos y amistades imperiosas, menos podrn cambiar mis modalidades simples distingos protocolares o burocrticos. No le hago un reproche por sus rezongos; al contrario: se los agradezco, hasta por haber dado motivo a su linda carta.
No pienso ir a Roma todava. DeD:l ponern1e antes a salvo de cualquier contingencia econmica. Espero colocarme en condiciones de una
absoluta independencia. Ir a Gnova a charlar con Bachin. Por las dudas, pues quiz mis tramitaciones duren algunos das an, hgame un
vaglia telegrfio:l con el asombroso remanente de mi fortuna. No esperaba que fuera tan crecido.
No he recibido an las cartas y diarios que me anuncia.
Choque esos cinco, y espere, de un momento a otro, agradables noticias de su amigo, que le estima de veras.
Florencia Snchez.
Febrero 23
Siempre en el Continental.
43.

A EOFEUO DE DOVITIlS.
(O:ln membrete del Hotel Diana, Miln).
Querido Eofelio:

Tengo el gusto de presentarte a mi distinguido amigo D. Jos M


ximo Femndez, que va a Gnova de paso por algunos das. El te contar cmo me deja aqu reducido a la mnima expresin de persona,
204

m::>ral y fsicamente. All ustedes conversarn, y espero que sers con


mi buen amigo lo gentil y atento que sabes serlo.
Un carioso saludo para ti y toda tu gente. Se despide, ojal sea
hasta pronto,
Tu afmo.
Florencio Snchez.

44.

A EOFEUO DE DOVITllS, Gnova (telegrama).

Parto maana 3/25. No resisto::> ms. Resrvame alojamiento provi9::>rio. Afectos.


.45.

A TEOFILO M. S.:!\.NCHEZ (32).


Querido Tefilo (33):

Vende mis obras vendibles; vndeme a m; busca en la tierra o en


el cielo. Es necesario que me hagas un giro de 1500 francos inmediatamente de recibir la presente, por razones imperiosas de salud, de subsistencia y de decom.
He luchado brbaramente, y he conseguido definir mi situacin.
Niccodemi ha traducido "Los derechos", y lo ha entregado al teatro
Antonine de Pars. En noviembre estrenar la misma obra aqu, en Italia. En Pars espera tumo. Todo -impresin de amig'::>s, de escritores,
de cmicos- me hace prever un xito que me compense las fatigas
pasadas para arribar a algo concreto. Debo esperar, pues; y no habra
acudido, a ti ni a nadie si no fuera que necesito, por consejo mdico, un
mes o mes y medio de sanatorio en Suiza. Necesito reposo absoluto.
Nada grave por el moment.::>, pero puedo decirte que desde hace meses
esta es la primera carta que escribo. Tengo el horror (3.4) de la pluma,
de los libros, de todo. Neurastenia e insomios que me tienen semanas
sin dormir.
(32) Publicada en reproduccin facsimilar en el Sup!. dominical de "El Da".
de 15 de marzo de 1942. con comentarios de Pedro Leandro Ipuche.
(33) TiCl de Florencio, radicado en Treinta y Tres.
(34) En el original de esta carta (segunda pgina, primera lnea) se ve aparentemente "honor" - y asi trascribe 1., p. 225-, sClbre todo porque en la primera
hoja la rr de, 'arribar' tiene otra forma; pero sin adentrarnos en anlisis escritcrales
mayores, pan respaldar la leccin que damos -por lo dems, confirmada por Ipuchebasta encontr:or la misma rr de 'horror' en la de 'correspondencias' de la ltima pgina. A esta solucin hemos llegado por la falta de sentido del "honor", y la coherencia de 'horror'.

205

No ser difcil que una vez que eSh'ene aqu regrese a Montevideo.
Batlle, con quien he pasad':l quince das en continuo contacto, me ha
dicho que me necesita, y que debo marcharme, si no con l, cuando
inicie su gobierno. El hombre ha tomado un buen camote conmigo, y
en cuanto a m me siento realmente entusiasmado. Creo que har una
gran presidencia.
Bueno: no puedo escribir ms. Haz el esfuerzo. Mndame. telegrficamente ese giro por el Banco Espaol, pues me ser ms fcil cobrarlo en el Crdito Italiano, que es su agente. Te advierto que es el
mnimum de lo que pueb necesitar, y te advielto que nada habra
pedido si no fuera que me faltan las fuerzas para seguir capeando almuerzos. Estoy tan exhausto, tanto, que tengo miedo de hacer una barbaridad.
No digas nada de las noticias que te doy. Yo no leo diarios, pem
s por amigos que he encontrado, que se han estado ocupando de imaginarias representaciones y proyectos m~:ls. No qiuero exponerme a planchas. Cuando estrene, ya sabrn si he sido silbado o aplaudido.
Tendra que escribir ms largo, y explicar muchas cosas; entre ellas,
por qu no envo correspondencias (la mitad de la explicacin est en
mi estado); pero ser ms adelante.
. Adios. Carios a todos, y cordial saludo a

tu

afmo.
Flormcio.

Hotel Continental -

(35)

20

Milano (35).

Se sostiene que sta fue la ltima cartl' que escribi Florencia.

BIBLIOGRAFIA
DIBARBOURE, Jos Albert:).- Proceso 2l teatro uruguayo; Montevideo, 1940.
GARCIA ESTEBAN, Fernando.- Vida dE' Florencio Snchez; Sant:ago de Chile, 1939.
GONZALEZ PACHECO, Rodolfo.- Florencio Snchez. Periodista, dramaturgo y trabajador manual; Buenos Aires, 1935.
IMBERT, Julio.- Florencio Snchez. Vida y creacin; Buenos Aires, 196i.

lVIDOZ, Vladimiro.- Una crop.:.)loga de F'1or:ncio Snchez, en "Reconstruir". Buenos


Aires, marzo-,bril de 19iO.
REQUENI, Antonio.- Florencio
enero de 19i4.

Simchcz,

in

"La

Pr'eusa", Buenos

Aires, de

13

de

RODO, Jos Enrique.- El camino de Paros; Valencia, 1913.

INDICE DE DESTINATARIOS
El cnvio numrico se hace al ordcn de presentacin.

Annimo, 2i, 40 (a Dario ... ).


BASTERRA, Flix B., 2, 12.
CATITA, v. RAVENTOS DE SANCHEZ. Catalina.
DE DOVITIIS, Eofelio, 43, 44.
"El Dia" (diario), 23.
FONTANILLA, 19.
"La Razn" (diario), 22.
LOPEZ LABANDERA, Eduardo, 14.
MASON! DE LIS, Antonio, 1.
MINELLI Y GONZALEZ, Pablo, 32, 35, 36, 3i, 38, 39, 42,
NOGUEIRA, Julin, 26, 29, 30, 31.
RAVENTOS DE SANCHEZ, CatalinB, (Catital. 3. 4. 5. 6, i, 8, 9. 10, 11, 16, 20, 24,
25, 28, 33.
SANCHEZ, Elvira (China), 13. 15.
SANCHEZ, Tefilo, 45.
SANCHEZ CARBALLO, Joaquin, 21.
SCARZOLO TRAVIESO, Luis, Ji, lG.
"Ultima Hora"

(diario, Bs. As.), 41

ZACCONI, Ermete, 34.

207

Este Tomo se termin de

imprimir en la Imprenta

Nacional,

Cuareim

2391

en Agosto de 1975

ENCUESTA
El centenario del nacimiento de un autor suele aparejar una diversidad de reacciones crticas ante su obra.
Un s:.ondeo de esas reacciones puede servir p'ara d'ar una
idf:a de su vigencia . L'as notas I!ue siguen son, de acuerdo a lo que se solicit a sus autores, MUESTRAS de algunas de esas posibles reacciones ante el teatro del autor
de BARRANCA ABAJO, Y pueden servir para evidendar
cual es la vigencIa actual de su dramaturgia.

Este Tomo se termin de

imprimir en la Imprenta

Nacional,

Cuareim

2391

en Agosto de 1975

CUAL ES LA CLAVE DE LA VIGENCH


DE FLORENCIO SANCHEZ?
Parecera lgico suponer, a esta altura de 1975, que la celebracin
del centenario del nacimiento de Florencio Snchez, haya servido, junto
a muchas otras cosas, para disipar toda duda respecto a la innegable
vigencia de su obra teatral entre nosotros. En efecto, se han representado no menos de veinte piezas suyas en distintos escenarios de Montevideo y del Interior, sin contar las que se efectuaron por radio y televisin. Y tngase presente que en el conjunto van includas desde "Puertas adentro" y "Mano santa", a "Barranca abajo" y "En familia"; desde
"Marta Gruni" y "La tigra", hasta ",M'hijo el, dotor" y "El pasado":
es decir, las obras ms aiscmiles entre s, en cuanto a extensin, ambiciones, calidades, perdurabilidad, etc. Sin embargo, el resultado de sus
exhibiciones desde el punto de vista del xito de pblico, puede decirse
que en todos los casos fue poco menos que inesperado, y que en algunos lleg a ser clamoroso.
Si no fuera por las limitaciones a que debe someterse este trabajo,
resultara interesante, especialmente en el aspecto documental, transcribir aunque fueran algunos pasajes de los comentarios de la crnica especializada al respecto, extractados de la copiosa coleccin que de ellos
tenemos a la vista. Lo cierto es que la avidez pblica a todos los niveles -includo sorprendentemente el juvenil- por el conocimiento o la
revisin en las tablas de la obra de Florencio Snchez ha llegado a tales
extremos, que algunas llevan ya ms de cinco meses en la misma cartelera; otras fueron retiradas a los dos 1:) tres meses, sin merma de la
concurrencia; otras que se representaron dos o tres veces a capacidades
colmadas, dejaron otro tanto de pblico interesado en presenciarlas sin
lograr su pmpsito; otras fueron retiradas slo para darse lugar a s
mismas en versiones distintas, siempre con igual atraccin. Y nunca, por
reiterativo, debe dejar de constar esto: en todos los casos las localidades
han estado cubiertas por abundante gente joven, en su mayor parte integrada por estudiantes.
Debido a razones de mi eventual vinculacin al Servicio de Teatros
Municipales de :Montevideo, estoy en condiciones de ofrecer testimonio
de hechos como los que a continuacin sintetizo, acerca de la participacin de la Comedia Nacional en tales actividades:
1) En op:)sicin a los augurios de muchos entendidos, la apertura
de la temporada del Teatro Sols con "Puertas adentro", "Mano santa"
y una cronologa de Snchez, constituy todo un acontecimiento teatral,
por hurfano que haya transcurrid:) en materia de difusin y de otros
estmulos;
211

2) "j'vl'hijo el dotar" no slo super la demanda del pblico' para el


acceso a obras mucho ms cotizadas por su fama universal y sus valores,
sino que -igualmente desprovista de promocin- mereci un recibimiento tan apotesico, sobre todo en el Interior, que en algunas ciudades la demanda de localidades triplic la capacidad de los locales donde
se represent;
3) "En familia", que por certera VlSlOn de Carlos Denis Malina se
viene representando alternativamente en dos versiones diferenciadas por
sus respectivas ubicaciones temporales, ha tenido la doble virtud de entusiasmar a la crtica y de redoblar el entusiasmo de la gente, todava
con mayor abundancia de espectadores jvenes.
Lo que queda dicho basta y sobra para confirmar un
batible: a cien aos de su nacimiento y a sesenta y tantos
mas obras, Florencia Snchez, ms que mantenerse vigente,
das ha superado la atraccin que ejerci en su tiempo con

hecho irrede sus; ltien nuestros


su teatro.

Dnde, en qu buscar la explicacin de este fenmeno? Cul es el


secreto que pueda revelarnos la razn oe la actualidad de un teatro septugenario, en pocas en que el pblico que lo aclama, es el mism~ que
con igual entusiasmo busca el de autores tan actuales como Anouilh,
:tvliller, Saroyan, Brech, Sartre, Iioncoco, B:cckett, Simon, etc.? O desde
el punto de vista opuesto: puede asimilarse este fenmeno al de la
"consumisin" que ese mismo pblico hace de Esquilo, Shakespeare,
Ibsen, Chejov, etc.?
Bien se sabe que por contradictorias que parezcan ambas interrogantes anteriores, y por variadas que a su vez puedan ser las cuestiones
que ellas involucren, sus posibles respuestas no habran oe aportar (salvo
las excepciones siempre posibles en materias siempre abiertas a la investigacin), mucho ms a lo que ya se ha dicho al respecto que, con
riesgo de alguna omisin, podra resumirse en las afirmaciones que
siguen:

212

A)

Debido a su formacin ideolgica, Florencio Snchez se adelant de tal modo a su propio tiempo, que todava se estn cumpliendo muchos de los procesos de transformacin social que
plante en sus obras; de ah que ante muchas de ellas sigamos
sintindonos frente a un espejo.

B)

Tuvo como nadie entonces en su especialidad, el don de ubicarse en la vorgine de las contradicciones propias de un rgimen
en franca decadencia;

C)

Su condicin de campesino por tradicin familiar y arraigada


vinculacin juvenil al medio rural, a la vez que la de asimilado

sin ninguna dificultad a la vida urbana rioplatense, le facilitaron por un lado, un profundo conocimiento del hombre y el
ambiente de nuestra campaa, y por otro, el contacto directo
con los bajos fondos y una verdadera integracin al medio marginado y doliente de los barrios, los boliches y los conventillos.
D)

Su asombrosa capacidad para manejarse en la creacin teatral,


cuyo ejercicio lo revel como un verdadero genio en el dominio del dilogo y de todos los recursos del arte escnico.

Pero supongamos que a tales respuestas se agregaran cuantas ms


puedan imaginarse a propsito de las nuevas investigaciones sobre la
personalidad y la obra de Florencia Snchez que ha promovido este
centenario; supongamos que de tales estudios surgieran sorprendentes revelaciones de valor cientfico, que ()bligaran a una revaloracin del autor y su creacin. Pues aun en ese caso, es indudable que, cualesquiera
fueren las nuevas conclusiones, y ms all de todo alumbramiento racional, de todo anlisis por riguroso que fuera, siempre quedara ese espacio en blanoJ que es necesario reservar, para la explicacin de las
COSaS humanas, al imperio de "razones que la razn no entiende".
Sin tener que recurrir a ejemplos demasiado lejanos en tiempo y
espacio, entre nosotros tenemos dos casOS que bien pueden servir para
ilushar la pretensin de esta nota, de reclamar validez para la explicacin del fenmeno Florencia Snchez, en favor de un factor entre tantos que, aunque muchas veces se ha insinuado, no cuenta an con bastante prestigio, debido tal vez a su misteriosa naturaleza: el mito popular. Los ejemplos a que me refera -bien nuestros por rioplatenses~()n nada menos que los que nos proporcionan don Martn Fierro y don
Carlos Romualdo Gards. Mire que se ha gastado tinta en explicar razonadamente por qu uno y otro han llegado a ser lo que son! Pero mire
que ms all de esas explicaciones, sigue habiendo campo virgen para
especular sobre ror qu uno y otro "cada vez cantan mejor"! ...

Julio C. da Rosa.

213

FLORENCIO SANCHEZ, HOY. polmicos.

Algunos planteamientos simplemente

Este ao, al cumplirse cien del nacimiento de Florencia Snchez,


debieron programarse, con hltil urgencia y natural u ostentosa precipitacin burocrtica, varios modos de recordarlo situando o reubicando para
ello, alguito de la obra mayscula que realizara aos atrs. Este hacer
por menudo y con empaque -este modo de cumplir, pues haba de
parecer bien que asi se hiciera-, llega a concretarse entre varios parntesis segn empujes y gestos de espasmos, sin orden ni concierto y hasta
perversamente mal. Por consiguiente, -pese a fechas respetables y previsiones atosigantes- continua eludindose el gran compromiso de todos con autor tan notable, desconocido y blandamente falseado. De todos modos, algo ms configura y contiene -al menos en palte- la
salpicada puesta en marcha de varios de esos planes y la ejecucin de
cieltas actividades vestidas de gala y, al fin, patibularias. No creo excederme rebuscando interpretaciones, ni apafE;cer como un sandio asustado
por inventos de fantasmas, si digo que por ah -por esa manera de
celebracin reu::lrcida y torpsima- se busca e intilmente logra destruir
la vala posible del dramaturgo impar. Tal propuesta tiene visos de imposible; pero hasta hoy logr cierta eficacia,
La idea debe ser -y es, concente o no-: cortar, esterilizar la vigencia turbulenta, vivaz, permanecida, de esa parte de su quehacer dramtico que merece y efectivamente logra vivir sin tiempo o a pesar de
l.
Obviamente nadie supone -ni tienta imaginar, siquiera- que b::lda, absolutamente toda la produccin de un artista -cualquiera; aun el
de mayor fama internacional ventilada y bien recibida- alcanza similar impoltancia ni su condicin entitativa permanecer inclume a la
erosin que imponen los cambios del gusto o la confrontacin inevitable y feliz con Ull presente dominante que juzga todo lo hecho y lo
apresa en grvidas coordenadas cambiantes. Efectivamente, -y la denuncia debe decirse sin retaceos ni pudores, pues de herir se trata, si
ello vale la pena- continuar ventilando errores, deformaciones y otros
aderezos negativos de varias de sus obras teatrales -los que en ellas
existen y los que fueron sostenindose por decenios debido a diferentes
causas -ese hecho, al par que encubre los gestos hinchados de gratuitos perdonavidas, utilizadores de varios adjetivos lindos y otros no
creibles ditirambos recitables, es el modo ms efectivo de la desh'uccin
o el anulamiento. Claro est que imp::lrta sobremanera volver a anali214

zarlo -personalidad, poca, obra y peripecia de realizaciones- y que


asi se promovern enfoques de estudio renovados, severos anlisis de
cuanto significan el hombre y su >::>bra. Pero, si hemos de ponderar cuanto efectivamente nos deja, por encima de todo interesa rescatar hoy aquella obra teatral: concreta realidad redimensionable. La produccin dramtica que de l queda es -o puede ser- vigente. Entonces, lo bueno,
lo decididamente afirmativo de esa produccin, que no es tan poco, se
encarna vigoroso en las apetencias autnticas de ste nuestro mundo: un
mundo de cien aos, por lo menos, que no ha dado un solo autor dramtico nacional -despus de Herrerita y Pacheco- digno de consideracin sobresaliente, ms all de la circunstancia que defini ciertos xitos. Yeso debe reconocerse con pena y sin nostalgias bobas, duela a
quien duela; ms vale que duela. Florencio mereci sin esfuerzo otra consideracin.
Pero hubo muchos que qmslron continuarlo en 1::J exterior, que no
era, precisamente, modo de seguir; o, simplemente, no aprovecharon su
esplndida leccin y cuanto poda obtenerse, para bien, de sus yerros, algunos flagrantes. El tuvo, precisamente, un decidido compromiso vital
con largo alcance que no debi compadecerse de modismos. Y al hacerlo
-puesto que asimismo ensay el inevitable despropsito- caa sin rendicin; tales resultados valen asimism::J, pues de aprovecharlos todos se
trata. Por fin bien sabemos que los segundones estn de ms en cualquier historia del teatro. Tradicin y modernidad constituyen cosa distinta. Entonces, Florencio, con sus altibajos, fiascos y grandes logros,
sigue manteniendo real maestrazgo. -f ubicarlo a la altura que efectivamente le corresponde, solo puede repugnar a mediocres. Tambin es
cierto que de mediocres nos nutrimos con pavorosa asiduidad y que esto
tambin ex-plica varias tonteras y numeroSos agravios.
Ahora bien: en el sentido que indico, en la tarea de evidenciar,
clidamente y con enjundia, dicha produccin dramtica, aparte de algunos e:1tusiastas enfoCJ ues escnicos alro desDistados. tanto ms sanos por
juveniles, y algn seri~ atisbo de rec;peraci6n de ~iertos textos, 10 que
viene hacindose desde la escena (ignoro los porqus y prefiero cumplir
O::Jn el deber de no presumirlos) consiste en varias maneras, algunas oficiales y costosas, de hornear la torta de las cien velitas y hacerlo de
modo tal que estas velitas -ominosas y cien bien cumplidas- resulten
notorias. Lo que en buen romance debe significar: puesto que ha de
revelarse por decreto al mUClto joven, al escritor que no tuvo tiempo
de envejecer en vid'a y no creci retrgado, exhibmoslo en luciente proceso de momificacin. 0, 10 que es ms cnico: si ha de traerse a cuento
al contradicente ancianito teatral, bueno ser revestirlo o::Jn ropajes ridculos que presupongan -pues los incautos sobran- alguna manera de
renovacin extempornea.

215

Para reubicar y decidir la condicin afirmativa de esa obra escemca


de Snchez, no debemos ampararnos en inexistentes cumpleaos. Es al
teatro mismo que le importa su dimensin actualizada para la sensibilidad y la tcnica actuales, nicas que cabe considerar, ms ac de toda
pasajera y liviana aoranza. Y a fin de bien configurar la empresa, ella
deber situarse en el conjunto de una totalidad dramtica. As conseguir decidirse qu corresponde seguir procesndose y qu merece el
archivo.
A tales fines, recordemos una vez ms que los poo:)s originales re
conquistados de esas obras (cinco en total) demuestran sobradamente que
todo su aporte teah'al fue, alguna vez, notablemente alterado, con supresiones, agregados o modificaciones innobles y que asi -segn versiones mantenidas en libretos de escma- tales textos llegaron hasta naso-tras y siguen difundindose como no declaradas adaptaciones. Ninguna
de las piezas dramticas que realizara se public en vida del autor, salvo "GEnte HOiTIesta", impresa con prisas y por circunstancias particulares. Entonces, 10 menos que corresponde hacer, cuando de juzgarlo o
representarlo se trata, es volver a aquellos manuscritos, pues si alguna
alteracin parece exigible, solo cabr proponerla desde bases ciertas. Y
una consecuencia vlida habr de sacarse inmediatamente de este retomar contacto con los orgenes indudables: que de algn modo -atinadsin:o y arriesgado- Florencia entenda al teatro en la necesalia, inevitable, versin escnica; que para la escena preparaba sus textos. Por un
lado, dej maltratar a sus creaturas y si protest alguna vez, siempre
vencieron la bohemia y la abulia aunadas, ah'ibutos naturales en 1. No
hizo literatura. Y cuando quiso hacerla -"Los Derechos ,de la Salud"
y "Un Buen Negocio" son los caws claramente sealados- acumul
ms yerros que virtudes. Por impulso de la misma actitud realizadora,
tan notablemente sostenida, en la mayor parte de aquellas realizaciones (corresponde sealar, precisamente, las ms valiosas) obvia la intercalacin de acotaciones; solo incluye, avaro, las que parecen claves;
tampoco se detiene en la descripcin minuciosa de escenarios. La razn
es simple: l las diriga y dimensionaba finalmente. Tambin -aunque
no 10 hubiera previsto- tan esquemtica propuesta del hacer activado
por dilogo conlleva mltiples, ms justos, siempre actualizables caracteres para la solucin escnica. Y si esta p:)sibilidad no vino dndose, insistente, creciendo, afirmativa, debise a la carga de precisiones -varias
torpes, todas aviejadas- que mantuvieron los libretos de escena de los
que mIan, reitero, sucesivas ediciones impresas. Pero no slo se comprueba el alcance negativo y falaz de las sealadas alteraciones; tambin
lleg a imponerse un modo lineal y el alcance interpretativo que cabe a
tipos escnicos inamovibles. Y esto es algo que contina exh'aamente
pleno de vigencia. O sea: con Florencia se ha venido haciendo al revs
de lo que corresponde hacer y se hace en el teatro cuando Se trata de
autores de respeto (como si l, precisamente, pareciera no merecerlo o
216

merecerlo poco). En todos los casos de sostenida modernidad, las versiones dramticas (como todas las interpretaciones artsticas) son felizmente capaces de cambio y renovada asimilacin; y porque admiten sin
violencia al reajuste vitalista es que subsisten en juventud real.
Repito: la dramtica de Florencia recibi enseguida modificaciones
estereotipadas y se aceptaron, para ella, modos de hacer. Es con todo
ese lastre que siguen ,ostenindose algunos monigotes escnicos esquemticos y endebles, para su pauprrimo y gimoteado naturalismo, con
valias afectaciones tremebundas. Y ello se erige, asimismo, en otra serie
de razones para la aspirada e inaplazable revisin seria, que cale hondo.
Al fin, a partir de lo que vemos y sufrimos, quienes hoy lo reponen por
cumplir, no creen el l.

y quienes rechazan realizaciones tan abaratadas y rutinarias tienen


razn aun cuando confunden -porque a ello son conducidos- esencia
ledera y autntica; es pensar, en fin, que una obra (hablo de las desgalas exigencias del trabajo por equipo para establecerse, merced a la notable raiz rioplatense, en escala mayor. No conozco una sola experiencia de tal tipo; se habla, eso si, del rescate. Nara hay que rescatar buenamente; hay, si, que entrar en la tarea digna, impositiva por moderna,
ubicando su teatro clara y firmemente. No es fcil. Pero que tantos improvisen teatro no supone que hacer teatro sea tarea fcil.
Fernando Carda Esteban.

217

FLORENCIO SANCHEZ y EL "ESPEJO DE LA REALIDAD"


Atriburle a Florencia Snchez una calidad de "espejo" es menos
quedarse en la epidermas que un error. Aludo a la famosa frase: "espejo
de la realidad", Si ello fuera posible (no lo es), no, veo tampoco la razn
de duplicar las cosas; creerlo es, por otra parte, condenar al dramaturgo
al mero rol de papel carbni0:J, y nada ms, Y es ignorar las exh'aas
fuerzas que entran en combustin para dar como resultado ana obra valedehra y autntica; es pensar, en fin, que una obra (hablo de las desgarradas, graves, autnticas obras de arte) puede premeditarse desde el principio al fin, pasando por el punto y coma del medio y aquel pensativo
ademn del eg::Jnista hacia el atardecer. Y ello no sucede as, de esa forma;
con lo aprehendido comienzan a entremezclarse otros elementos, muchos
otros, algunos tan escondidos que pasan inadveltidos en el propio autor,
tan enigmti0:Js a veces como sus propios sueos y, como ellos, tan Yerdaderos.
Borges, que es un escritor tpicamente intelectual, geomtrico, un matemtico de la literatura, anota: "Creo que siempre tiene que haber algo
ms, algo que se sume a la intencin del autor. Si no existe ese algo ms,
si se cumple simplemEllte con lo establecido, el plan que se traz el autor
tiene escaw valor". Y est acertado; siempre, las obras grandes, duraderas, han sobrepasado los planes de su autor. Aunque estas observaciones
ya han sido enunciadas, citamos nuevamente dos casos clsicos: El Quijote y el Martn Fierro. En el primero, la intencin fue rerse de las novelas de caballeras; en el segundo, establecer la censura de los hbitos
del entonces llamado Ministerio de Guerra argentino. Pero ambas obras
importan, viven, por 10 otro; por lo que en ellas hay de intemporal, por la
aparicin de los elementos' eternos de la condicin humana (la esperanza,
la soledad, el deseo de absoluto, los desconciertos ante la muerte); en fin,
en un caso y otro, 10 que nos sigue interesando es el destino personal del
Quijote o de Martn Fien':J, Al parecer, una de las condiciones sustanciales para escribir una obra, duradera, a la que vuelvan los hombres a tra",s de los aos, es no proponrselo,
Es, pues, errneo suponer que la realidad puede "copiarse tal cual
es", reproducirse o espejarse. "Los entendi':Js nos ensean --dice Solyenitzin- de que no hay necesidad de pintar las cosas tal cual son; para
eso ya est la fotografa en color. Es mucho mejor representar, con lneas torcidas, tringulos y cuadrados: la idea de la 0:Jsa y no la cosa e s".
Pero agrega: "Pero yo tengo mis dudas de que una fotografa en color
sepa elegir con acielto los rostros ms adecuados.,. ", y sus dudas s'::>n
218

naturales, por una razn clara y simple: quien presta a la realidad su


color, Su sabor, su vida, es el hombre; stos no son atributos de la naturaleza sino -como dice \Vhitehead- del hombre. Sbato llama realistas
ingenuos a aquellos que creen que "fuera del hombre hay un mundo que
puede ser conocida o descrito o pintado independientemente de nuestras
caractersticas sensoriales o intelectuales". Y, acto seguido, observa SbaU8: "Pero la realidad no est solamente fuera sino tambin dentro del
hombre, constituda por una unidad sujeto-objeto que no puede ser escindida. El conocimiento es la intereraccin entre el mundo exterior v el
hombre".
Por ello no puede atriburse el papel de "espejo a Fbrencio Snchez; recre hondamente su poca, apelando a la tcnica del escengrafo:
acentuando matices, distorsionando rasgos, para dar con esas perspectivas la sensacin de verdad. Pero no por ello deja de dar un testimonio
autntico de su poca el elaborar (quiz a su pemr) la poesa: del hombre rioplatense en la alborada del nuevo siglo; todo lo contrario, porque
de esta forma, corno ha sucedido siempre, cuando un artista es hondo y
verdadero, nos da un testimonio de l, de su tiempo concreto y del lugar
donde vivi.
lvls que una crnica de su poca, nos revela el drama del hombre
mediante frmulas, smbolos o metforas; en lugar de mostrar la superficie, pinta el corazn del bombre de su tiempo y, entonces, nos deja, de
paso, nada ms ni nada menos que la ms rica y o8mpleja descripcin de
la sociedad en que vivieron.
Atenerse, pues, a, la verosimilitud, es caer en los peores defectos del
naturalismo; es admirar a Florencia Snchez por sus defectos, que muchos creen sus virtudes.
Rllben Loza Aguerrebere

219

VIGENCIA DEL TEATRO DE FLORENCIO SANCHEZ


pramticamente, de la produccin de Florencia Snchez lo permanente, lo que escapa por sus valores intrnseo~s a determinaciones espacio temporales es aquella pa!te de su obra en la que el autor, sin
dejar totalmente de lado sus objetivos didcticos sobre temas morales
y/ o sociales -reiteradamente expresados- limit l~ suprimi o evit los
desanollos discursivos, arrebatado por algunas imgenes de seres, ambientes, situaciones dramticas que aprehendi con observacin certera y trascendi o::m su am.orosa ensoacin.
Cuando aparecen algunas de estas imgenes luminosas sentimos de
inmediato que en ellas reside el centro creador inagotable. Desde su
potencialidad nos revelan la armona de los diversos planos estructurales; su perfecto ajuste demuestra su obediencia a una ley de carcter
interno; el decorado, la secuencia, la gesticulacin, la palabra, el silencio, el ser, todo ha sido colocado en un ritmo revelador de multiplicidad de sentidos; se eroca el pasado y se vislumbra el futuro como
una disponibilidad ilimitada. L'1 obra pa~a a ser para nosotros el lugar donde
vivimos el misterio, donde nos reencontramos a nosotros mismos de la
mano de la poesa.
Algunas de estas imgenes creadoras constituyen o:mstantes que Se
dan en las distintas obras con variantes. Por ejemplo:
-LA MUJER- EL ETERNO FEMENINO
Se prodiga ingenuo, candoroso v vital en el despertar a la vida
por el amor, en la gracia y la frescura' de la Jessa, de "Mi hijo el dotar"
y en su angustiado periplo.
Se da en Robusta, la de "Barranca Abajo" patticamente al borde
de la muerte y aspirando la vida y sintindose capaz de cuidar y proteger a su padre.
Anima las figuras de la Ana ~vlara de "Un buen Negocio" o la
Zulma de "La pobre gente" animosas, generosas, que con fe en su
fuerzas juveniles, se sienten capaces de detener el derrumbe de toda
una familia.
Aparece en "La Tigra" que revela la antinomia de su ser, tierno
ancc~ota que surge de los hechos como en algunas de sus expresiones hondamente autnticas.
y puro, grande y msero, no tanto en la

220

En esta galera, por otros rasgos debe figurar la verSlOn criolla


de La Celestina; esbozada en la Mama Rita de "M 'hijo el doctor",
curandera, negociadora de amoros y chismosa, figura culminada en
forma magistral en la Martiniana de "Barranca Abajo".
-EL VIEJO CAMPESINO, SU CREDO GAUCHOEsta imagen pattica salva en parte a "M'hijo el dotar" en la reciedumbre de Don Olegario frente a Julio; justamente, el hijo de las ti;'
sis resulta falso por discursiw) e incoherente.
Es clave de "Barranca Abajo" D. Zoilo En su trnsito de hombre
manso que ha vivido como ante la presencia de Dios su dura lucha cotidiana y solitaria en la construccin de su hogar, de su dignidad, en la
defensa de lo que honradamente le pertenece, en la proteccin de su hija
enferma y que muere sin comprender el sentido de su sufrimiento ni "Las
cosas de Dios", hay una realidad p::>tica reveladora. Toda la obra est
sostenida en su ineludible presencia, permanentemente evocada por UD
contexto donde cada significante en la adhesin fervorosa de Robusta o
Aniceto o en la zafia o frvola negacin de los dems, en un testimonio
de la autenticidad de su existencia moral. Esa presencia est sometida al
ritmo de sus pasajes por escena a veces, con sobrias intervenci(mes o con
silencios abrumadores que se concretan al final en el silbido que acompaa los gestos precisos aunque nerviosos, con que prepara el lazo definitivo: ajustada banda 9:mora para acompaar el estrechamiento final' del
encierro y la soledad.
En la jocunda pieza que es "La gringa", la imagen cenb'al es la
de la propia tierra; el sueo de la tierra amada y fecunda por la enb'ega
del hombre a su trabajo. La versin del viejo gaucho en D. Cantilicio
tiene que ser por verdadera, relevante de ciertos aspectos negativos de
UD culto indiscriminado y por lo tanto no justificado. El personaje en su
desubicacin, se mueve enb'e una autenticidad afectiva y una declamacin prxima a la caricatura.
-LOS MARGINADOS"Moneda Falsa" vive la angustia de su identidad; la sociedad empezando por su madre, lo desarraiga de algo puro y diferente que alienta
en l.
La imagen creadora de "En familia" surge en el ritmo creciente de
la degradacin. Comprese el enriquecimiento de sentido del "cnico"
escapado involuntariamente a Damin en su primer dilogo con su padre
y que retira pidiendo disculpas, con el ltimo, arrojado en la ltima
escena.
221

-LA VERBALIZACION DE ESE MUNDO POETICOCon un criterio selectivo admirable de fidelidad a la verdad, pell~
tambin de inmenso respeto por la lengua, puso en sus criaturas el dilogo
gil, lleno de gracia, alusiones, connotacones y de valores afectivos y
fantasstcos propios de la lengua popular coloquial. Pero de su variada
fenomenologa, en un momento de intenso aluvin inmigratorio y en el
que se hace sentir el peso de los ruralismos por la concentracin campesina en los suburbios, y arrabales, F. S. eligi con certel)~ sentido idiomtico, lo que el tiempo vino a confirmar por uso, como enriquecedor;
o, en algn momento puso el vocablo caracterizador, legtimo en el personaje.
Pero fuera de los problemas idiomticos menudos, en cualquiera de
Jos planos fnico, lxico o sintctico, nos llega su capacidad para atrapar
con la aparente sencJlez de la lengua oral dc cualquier perwnaje del medio del campo o del conventillo, la imagen potica que nos conduce al
mismo seno lleno de vida donde palpita y se revela y nos revela, un ser
humano.
La comunicacin verbalizada ms profunda se prodiga generosa ..donadora de energas" segn la interpretacin de Bachelard, en el humilde
pero riqusimo lenguaje coloquial rioplatense, en el que Florencia Snchez hace vibrar todos los sonantes de cada signo.
Celia Mieres.

222

FLORENCI SANCHEZ SIGUE VIGENTE


El ao pasado, un crtio::> teatral de reconOClOa solvencia y lucidez,
plante equivocadamente que los homenajes nacionales en recuerdo de
Florencia Snchez (al cumplirse el centenario de su nacimiento) tendran
el carcter cmodo y tardo de pretender subsanar una omisin negligente e injusta. Sus reflexiones apuntaban especficamente a demostrar
que a veces el hecho accidental de haber nacido en un' pas determinado
no implica el derecho de ese pas a reclamar como suyo a quien se vio
obligado a emigrar para encontrar en otros lados el reconocimiento a sus
valores y talento. Esta observacin crtica no puede admitirse con carcter
general e indiscriminado, y menos an con referencia a Snchez. Puede
ser en cambio la base de un estudio analtico de las condiciones que enmarcaron el alejamiento de Florencia, para desmantelar de una vez por
todas esa leyenda del autor negad::> o ignorado por el pas.
Este planteo -por otra parte- no obsta el intento oe esbozar algunos
rasgos -ya en el plano meramente creativo- que entendemos esenciales
para el estudio de su obra dramtica y por ende del teatro rioplatense. A
tal punto se reconoce hoy la importancia de Florencia en el desarrollo histrico de la dramaturgia en ambas orillas del Plata, que se habla de unte-atro nacional antes y despus de Snchez. Puede aducirse -en una desvalorizacin del autor- que Florencia vivi en un perodo clave de renovacin sustancial de las letras americanas, bajo la influencia de diversas
corrientes -no todas de carcter literario- que determinaron en grado
fundamental los aspectos cardinales de su creatividad. Pero es evidente
que esa circunstancias por s solas no pueden caracterizar y definir una
obra cuyos valores intrnsecos todav-ia hoy merecen atencin permanente.
Alberto Zunl Felde y \Valter Rela -entre otros- han coincidido en destacar dos factores bsicos que son comunes a toda la obra de Snchez:
su concepcin esttica de carcter realista y su filiacin ideolgica de
tendencia anarquista. Ambos factores constituyen vetas convergentes en
las que se nutre el dramaturgo. Un ejemplo por dems evidente lo da
"M'hijo el dotar", pieza estrenada con impar xito en el Teatro Comedia de Buenos Aires en 1903. Su protagonista, Julio, es el tpico joven que
asimila una educacin ciudadana de tnica innovadora, acorde con el
anarquismo incipiente de principio de siglo. Y aunque el conflicto central,
tal com::> lo adelantara Jos Ingenieros en 1903, y lo describiera magistralmente Zunl Felde aos ms tarde, es el enfrentamiento de dos modalidades y ambientes antagnicos; la identificacin ideolgica entre protagonista y autor, es clara e indiscutible.
223

Otras veces, la determinacin de Florencia por introducir su preocupacin social en su obra, adquiere caracteres sutiles. En "Bananca
abajo" por ejemplo, el drama que desarrolla tiene como eje central la
conflictiva existencia de un ser -don Zoilo- ya en la etapa de su decadencia. Esta decadencia est revestida de un doble aspecto: la prdida de
su fortuna y el endurecimiento de una personalidad altivamente inadecuada a las situaciones que se le plantean. El episodio que queremos sealar -aqu tambin- como demostracin de la posicin ideolgica de
Snchez, es formalmente lateral, pero est dirigido sutilmente a producir
en el espectador un efecto de crtica a la injusticia social incluso de un
hecho menor. Se trata del dilogo entre don Zoilo y el sargento que lo
viene a detener para conducirlo a la comisara por la presunta denuncia
de un vecino. Zoilo, asombrado, alega que debe haber una equivocacin
porque l es el veciu) Don Zoilo Carbajal"; a lo que responde lapidariamente el sargento: ..... eso ra antes... aura es el viejo Zoilo, como
o:r;ell todos ... cuanao uno se gelve pobre, hasta el apelativo le borran".
Por ltimo, veamos un tercer caso: "En familia". Esta pieza teatral ha sido clasificada por Tabar Freire, junto con otras obras CCanillita", "La
pobre gente", "Un buen negocio", "El desalojo", "Los muertos", etc.)
bajo el rtulo "El drama de los pobres". Efectivamente, se trata de una
familia acostumbrada a una buena fos:cin, que cae econmicamente en
la miseria. Sobreviene entonces el desajuste moral del grupo familiar.
Mercedes, la madre, resume la decadencIa de sus parientts al reierirse a
su marido: "La miseria lo ech a perder. Simpre fue bueno y caballero ...
No jugaba ... ooiaba el juego no beba. Jams faltaba a sus horas y su
mayor precoupacin era vernos siempre felices. " De repente empez a
decaer, a decaer. .. y en estos ltimos tiempos ni la sobra quedaba de
aquel padre de familia". La ruina moral de Jorge Acua lo lleva incluso a
estafar a su hijo Damin, "el nico sano -dir su madre-, porque no
vivi con nosotros". La bebida, el juego, el robo, la holgazanera y otros
vicios los han terminado de consumir. Per.::) ello no ser obstculo' para la
toma de conciencia de ciertas situaciones significativas. Es as como, ante
el consejo de Damin a su padre, en el sentido de que ste buscara un
trabajo an humilde, para mantener a la familia, Jorge Acua responder:
" ... Pregntale a la seora de Acua y a las distinguidas seoritas de
Acua si estn dispuestas a cambiar la miseria verg~:mzosa de esta casa
por la pobreza honrada de la habitacin de un conventillo o con quien se
quedaran, con el heroico padre changador o con el padre desgraciado y
sinverguenza que les sostiene el decoro y las apariencias". Y agregar' finalmente: "Constituimos nosotros y es mucha gente que nos acompaa,
una clase social perfectamente definida que entre sus muchos inconvenientes tiene el de que no se sale ms de ella". Otro hijo de Jorge, el
manitico y haragn Eduardo demostrar tambin, que es consciente de
ciertos prejuicios que limitan a esa clase burguesa de la que ideolgicamente forman parte. Al referirse a la voz de la sangre, al respeto filial
y a 1::1s sacrificios honrosos, los define as: "son una punta de macanas
que han inventado los escritores y poetas para tener de que ocuparse".
224

De esta manera queda comprobada sucintamente, la forma en que


Snchez filtra su concepcin ideolgico-social en el desarrollo de sus dramaS.' Con respecto a su realismo, parecera I:>bvio querer demostrar como
encaja perfectamente en sus piezas teatrales. Pero no est dems transcribir un breve pasaje de la carta enviada por el dramaturgo desde Buenos
Aires a su hermana Elvira, el 6 de agosto de 1903: "El martes de la
prxima estreno... una de las escenas ms pintorescas les recordar a
ustedes, cuando la lean, cosas vividas en casa, en la intimidad de ese' hogar tan bueno". Como se v, son hechos extrados de la' vida real que el
autor transfiere al plano creativo.
y all justamente radica el alcance original de su innovacin. Dotado
de temperamento y sensibilidad particulares, Snchez logra precisar a travs de su obra, diversos problemas sociales, relmindolos en un gran catlogo costumbrista que trasciende su color local o regional hacia una
dimensin de mltiples valores universales. Dicho de otra manera: Florencia Snchez logra que su teatro sea universal, por medio de una valoracin humana de episodios meramente locales. Y para lograr esa realizacin era necesario una capacidad receptora y una medida intuitiva, cualidades que definan temperamentalmente a Snchez.

Finalmente hay algo que conviene anotar, y que se relaciona con 10


que adelantramos al principio de esta breve nota. Las condiciones objetivas del pas, obligaron a Florencia a dirigir su punto de mira hacia Buenos
Aires, que era entonces un centro cultural donde existan afincadas posibilidades de xito para un aut:>r de talento como l. Y as fue: el comienzo y desarrollo de su brillante carrera tuvo lugar en la otra orilla del
Plata. Nadie pretendi escamotear su triunfo y fUe reconocido en vida,
el genio de su creatividad. En todo caso, las penurias econmicas que sufri, fuemn fruto de su vida bohemia y desordenada y de un abuso por
parte de los empresarios teatrales que aprovecharon la inexistencia de una
legislacin protectora del autor, para explotarlo tal como lo hadan con la
generalidad de los dramaturgos.
Lo que resulta injustificable es ese resentimiento que min sus ronvicciones nacionales y lo precipit a concretar una serie de apreciaciones
arbitrarias y an absurdas que reuni en las tres cartas dedicadas a Antonio Bachini y publicadas por primera vez en el semanario porteo "El
Sol". Estas misivas, tituladas "Cartas de un flojo", junto al seudo ensayo
"El caudillaje criminal en Sud Amrica", constituyen una faceta testimonial de Florencia Snchez, que quienes pretendan encarar su estudio, no
podrn dejar de, lado, por lo que ellas representan de injusto y ligero en
un hombre que -paradojalmente- busc denunciar la injusticia a travs de su obra.
Wilfredo Penoo.

225

Este Tomo se termin de

imprimir en la Imprenta

Nacional,

Cuareim

2391

en Agosto de 1975

MUSEO ICONOGRAFICO

Este Tomo se termin de

imprimir en la Imprenta

Nacional,

Cuareim

2391

en Agosto de 1975

1. Foto aparecida en Caras y Caretas. Buenos Aires, 25/XII/1919.

229

n.
230

Foto aparecida en Caras y Caretas. Buenos Aires, 25/XII!191!l.

In, Caricatura de Orestes Acquarone. Aparecida en La Semana.


Montevideo, Ao I, N9 10, 1l/XI/1910,

2'31

IV. Caricatura de Florencia Snchez por Zavattaro.


Aparecida en P.B.T. Buenos Aires. diciembre 1904.

232

..

c.:>

V, Escena final de Los muertos, Foto autografiada por F'lorencio Snchez, Original custodiado en el Departamento de
Investigaciones -Seccin Literatura Uruguaya- de la Biblioteca Nacional.

r-------------

TEATRO APOLO
(.'oml'ltiiin J.irirn!Jnltllfit;nt .VI/rilll/ltl
/'m/ll<f,i J,nllllnOI{

JOSE J. PODE:STA
_ _ _ ww

_.

""

Hoy Lnnes 23 de Octubre R6 1905


~'-GR"N

EXITO

"_r;~,~i~;IIw'".\~~:'~~~~ ~~ l~=~:n/.~~~,:1~.'.!~',=~;r:;;:'

fwa Jet

;'1~~ :t:I:.n~-o

1.....)''1.

Ilt,U~,I"

EL RETRATO DEL TENIENTE

~~~~::,:'~'[~fF'~~T ~~~f~
1':1.;:::0-<. ~i ....'\:::.", ....-..:.d~-l"~:"lb..,.ll,.,."J

l~ l:"l"'Ol "'ti l':l r'l"\.~1l J .. b "::'II;I~l;l. ~,'. o!.~ b -;p'!.3.1

~'-ESTRI:NO

lO~MUERl~S
.\::n/"I,,,

~~~

1I \

;al.... '\!'

~~~~~;&~'l..~ :~~ :: ~e:;~~


1.~':ll,;U,..

:". 1'"I.l j'"I..,.,

1J.:.or;"
1:~':,1~,1,~~"
j ... \;:u.~",

J
J .J.... ICl 1~111)
li,d;';ol,l' .,;i 1.... \''.1'
'. Il :--~'1I1

J"!';l.D

l:,";>t,..
1..".

1..::1

;.'~'i.", 1":1

,:-,.: T..rl..,,,',

.. ~~~"~I ~~~.';:.:!
,_ \' l:"",.i~",",
,,,,... ,,;.,.,. ~.' l,..l.~:.,

".,:,-:'t

lb~ll~' .~'r.,-F.;,"",-J

ll~',:J 1l'l'.>ui

3'-1".:1

Platea con entrada $ 1.00


. D. Benito Candidato
.,' .. \"":'O'>l
11 \,."
~ '\" <l . ' "o.-'.J. "'''':. oH.'
.. l.1 : ; l.j' , ;,; " 1"':' .: . . . '~. " .........

Prog-rama del estreao de "Los muertos".

284

e~~~ 4!~'~

~"d

VII. Facsmil de una misiva de Florencio Snchez a Julin Nogueira.


La custodia' la Comisin de Teatros Municipales.

Primcrn. pgina del original de "Nue::tro5 hijos".

236

237

238

XI. Foto aparecida en Caras y Caretas. Buenos Aires. 25/XII/1919.

239

240

'"
'"CI

ThtAnu~ dES NATiON,S

~.I~~~~~~~~..~

-'.~:'.::' .::::.:

:.:..:.:.::::>::.::::: ..

::>.::::

: : : ::

~~...I~~kt~~~~t!~
~f~;.~=:k~I$'PM

t-..>
,:..

.....

XIII. Facsmil del programa correspondente a la actuacn de la "Comedia Nacional" en Pars


(Dixieme saixon du theatre des nations, 1963).

242

'~~H

~i;~i

.zH~3

i 14m l~H
lth1.J.

1~IW

n l

it~~
~l

.mal

ti ~

11tHi
~!tlt!t

I ~iIHJ
I
5

I~

al,tJI
11

ti<

t!~

un

~ ':?~ ~

.!::~

:l.

.. -:

H~H
!1:t

1m
~

3~

i~
;.-t

~l;~~~

;p'~;

.. '.ij'.

~~~

:;~.~.1.~.~
f ....... '"'.

('
11

11. l'li.1

j"ti

.... jo

.~,

;~~
.:;

.'

ji 1

;.~ ~J.;
~"1e:6g1

iLi~-;~
f- 'i

<l.";'~.

f~~;;!

;.-u"a

mm;

E
'O
'"
....

xv. Estela Medina y Alberto Candeau en una escena de Barranco abajo,


cuando la obra fue presentada en Paris por la "Comedia Nacional" en 1963.
243

XVI. Busto de Florencio Snchez, obra del escultor Luis Cant. Emplazado en el
Parque Rod. Fue inaugurado ella de agosto de. 1934. Al fondo: Catita Raventos
de Snchez, viuda del dramaturgo.

2'44

INDICE
Pg.

II

PERSPECTIVAS CRITICAS

Roberto Ibez. Florencia Snchez. Aportes y enmiendas a su


biografa
'"

A. Rosell. El lenguaje o Snchez


.
Ins Liza::o. Las capas media,; urbanas en el teatro de Snchez

49

FLORE.L,\,CIO SANCHEZ PERIODISTA EN MINAS Y M:ERCEDES

59

29

1VJ.ilton Fornaro. Del Despiado "Jack" a la Simptic.a 1Vilss Ellio-t

61

Colaboraciones en "La Voz del Pueblo"

70

101

Colaboraciones en "El Telfono"

167

III FLORENCIO SANCHEZ EN SUS CARTAS


A. RoselI. Epistolario Sanchiano
Epistolario. 45 cartas

.. .. .. .. . . .. . . .. .. . . .. . . .. ..

169

.. .. . . .. . . .. .. .. .. ... .. .. . ... .. .. .. .. ..

171

ENCUESTA

209

Julio C. da Rosa. Cual es la clave de la vigencia de Florencia


Snchez
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

2'11

Fernando Garca Esteban. Algunos planteamientos simplemente polmicos


,
, .. . . .. . ..

214

Ruben Loza Aguerrebere. F1orencio Snchez y el espejo de la


realidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . ..

218

Celia Mieres. Vigencia del teatro de Florencia Snchez

. . . . ..

220

.. . . .. .. . . ..

223

Wilfredo Penco. Florencia Snchez sigue vigente

MUSEO ICONOGRAFICO

227

Este Tomo se termin de

imprimir en la Imprenta

Nacional,

Cuareim

2391

en Agosto de 1975

Se

termin

de

imprimir

el 19 de diciembre de 1975
en la Imprenta Rosgal S. A.
Ejido 1622, telfono 854 36.
Montevideo

Uruguay

Comisin del Papel. Edicin


impresa

al

amparo

del

Art. 79 de la Ley NQ 13.349


Depsito

Legal

40.315175

Este Tomo se termin de

imprimir en la Imprenta

Nacional,

Cuareim

2391

en Agosto de 1975

?!Jlpa 01 ap opOp!n:)
I :Dln~9JD:)

..

O[CJ31SINrw

Das könnte Ihnen auch gefallen