Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
n:)
I :Dln~9JD:)
..
O[CJ31SINrw
MINISTERIO DE EDUCACION y
CULTURA
Secretario de Estado:
Dr. Daniel Darracq
BIBLIOTECA NACIONAL
Director General:
Prof. Adolfo Silva Delgado
imprimir en la Imprenta
Nacional,
Cuareim
2391
en Agosto de 1975
R E V IS T A
BIBLIOTECA
DEL A
NACIONAL
imprimir en la Imprenta
Nacional,
Cuareim
2391
en Agosto de 1975
REVISTA
BIBLIOTECA
DE
LA
NACIONAL
NQ 11
MONTEVIDEO
OCTUBRE 1975
Ao de la Orientalidad
imprimir en la Imprenta
Nacional,
Cuareim
2391
en Agosto de 1975
I. PERSPECTIVAS CRITICAS
l.
Roberto Ibez.
Florencio Snchez. Aportes
biografa.
2.
enmiendas a su
A. Rosell.
El lenguaje en Snchez.
3.
imprimir en la Imprenta
Nacional,
Cuareim
2391
en Agosto de 1975
FLORENCIO SANCHEZ
APORTES y ENMIENDAS A SU BIOGRAFIA
Perspectiva previa: el teatro de Snchez
Producir varias obras maestras; crear o promover, por histrica
aadidura, tI teatro de dos pueblos; y hacer posible, con una tragedia de color y decir vernculos, que las letras hispanoamericanas incorporasen un ttulo a la dramtica universal, fue la triple hazaa de
Florencia Snchez.
Desde su revelacin, aunque haya habido un Herrerita o un Bel1n, entre nosotros, y, allende el ro, un Pay{ o un Laferrre, nadie
ha podido igualarlo ni aproximrsele ~iquiera. Y no slo resulta en
la escen::! platens~ la figura fundacional y fundamental, sino la mayor, en el gnero, dr, toda nuestra Amrica. Sostena Diez Canedo
que, para encontrarle parangn c1entro del Nuevo j\Iundo, era preci~:':J llegar a O'NeiI!.
Vivo, monopoliz el favor del pblico. Hoy, a muchos aos de su
trnsito, el pblico sigue aplaudindolo ~in regatear fervores. Aunque
sario teatro nuevo, reconocimientos y reservas.
la crtica aparece, a propsito de l y con la expectativa de un neceDe cualquier modo -no es una paradoja- su nombrada sin pausa lo ha daado. Por eso, volver a l despus de un corto y saludable olvido, contribuye a verificar su enrgica vigencia; su asombroso
talento escnico, en que se abrazan una frtil inventiva y una prodigiosa aptitud para dar el hueso de la realidad corriente; su intuicin impar de las criaturas cotid5anas, rsticas o civiles; su incomparable potestad para el dilogo que ni en lo bablico se ap:lga; su vena humorstica, legtimamente' popular; su solvente visin del mundo, trgica o sombra; sus frescas reservas de verdad y sentimiento.
Desde luego, tambin se verifican en l frush'aciones o lmites,
que suelen manifestarse como reversos de aquellas virtudes o se acompailan inesperadamente de valores compensatorios. Snchez, que redujo
su labor a una veintena de ttulos resueltos en unos cuarenta actos de
restricta magnitud, zozobra en tres o cuatro piezas, y en algunos lapsos
de otras, modales (como el segundo acto de M'hijo el Dotor). Pareci
expiar con la penuria de la fantasa el privilegio de insertarnos en la
naturaleza. Quiz por su formacin positivista, fue ajeno a todo escalofro metafsioJ o a las mgicas exigencias del trasmul1c1o: aunque una exuberancia de alma o una latente angustia vital hagan en su teatro, al
hombre comn, titular de un misterio que lleva y no percibe (pienso,
9
Por lo qu~ me toca, repito, slo proceder ahora a los datos anunciados, tributo posible oe futuras biografas.
Parece oportuno encabezarlos con referencias al propio Florencia.
Fue calumniado en bronce po::>r Riganelli. No en balde Da. Jovita, Alberto Sncbez y los amigos ntimos recusaron la estatua lacrimgena. Y,
segn entiendo (vase "La Razn", Bs. As., agosto 21 de 1927), sin considerar desemejanzas fsicas, en arte siempre inanes, sino aludiendo a
tonos de alma desvirtuados radicalmente p::>r el escultor. En efecto:
Snchez no fue un infeliz con hambre, fro y genio, un bohemio trastabillante, un becqueriana husped de las nieblas, un hlberculoso elegaco.
Slo en Europa descubri del todo su enfermedad que, en 1907, ya declarada, haban preferido enmascarrsela como cardiopata. 1 Y la pregon con trgico desconsuelo, pero sin pavor. Recurdese la impresionante carta a Julin Nogueira, fechada en Gnova el 20 de octubre de
1909. Si diez das antes Florencia le haba escrito: "Las Palmas - En
viaje hacia la celebridad", ahora le comunica, sin perder el sentido del
humor: "La gran desgracia nacional; estoy enfermo (... ). Cada vez que
esputo sangre, se me llenan los oas de lgrimas. Este viaje a la celebridad [reanuda la humorada y la dirime] que me puede resultar un viaje
a la tuherculosis! (... ). Releo estas lneas [termina] y las encuentro muy
Espronceda". As hasta en la ms ardua instancia, fue fiel a su carcler. Lo posey siempre, a diferencia de su pobre Lisandro. Slo con
un temple excepcional se pudieron escribir y firmar las "Cartas de un
flojo", en inevitable impacto con una maciza comunin humana, que
apretaba dientes y puos en los desb::>rdes de un patriotismo visceral.
Consciente de su valor v su destino. Snchez era hombre afirmativo v
seguro, dotado de caris~la; noble y absorbente, campechano y reid(l~:
difcil y reservado. El grande y generoso Roberto Payr confesaba que
nunca pudo ser "muy amigo" del oriental. "Mi amistad con l no fue
todo lo ntima que yo hubiera deseado. Era tan raro, tan extrao!",
agrega (en "Crtica", Bs. As., 7/XI/925). y Rodolfo Gonzlez Pacheco,
dramaturgo y publicista, ms que en un frecuentado libro ("Un proletario/ F. S.... ", Bs. As., Teatro del Pueblo, 1935), en un reportaje esclarecedor (tambin hecho por "Crtica", Bs. As., 17 II 149), si bien CODfimla su devocin y cario por Florencia, se sincera quebrando mitos:
"Era un hombre altivo, a quien temamos por su agresividad". Y aun
confiesa, no sin intrepidez, preludiando la frase final con estupendo adverbio: "Nos despreciaba a todos. A su juicio no haba aqu ms autor que l. Naturalmente, tena razn".
Las anunciadas puntualizaciones
Las desenvolver aislando a cada una con.. un nmero y un ttulo
previos.
1 -
Conforme a especie de Garca Velloso, novelesca pero verosmil. ya Florencio habra verificado aqu su enfermedad.
11
1 -
On hennano desconocido.
meDOS
en apariencia- a
a "La Fonda Nueva'']: "-,Qu se hacc por la tarde en lvIadrid? -Dormir la siesta. -Y el que no duerme, qu hace? -Estar despierto, nada
ms". Dichas palabras eran usadas como arranque de una breve glosa
sobre la aburrida soledad de Minas, entonces. Lo mismo dir Florencia,
de Mercedes, siete aos despus: en 1898. Y lo mismo an, de la propia Minas, Herrera y Reissig, en 190,1, cuando le cont a Julieta que
all, ms de una vez, sinti ganas de sacar el colchn y llevarlo hasta
la desierta plaza pblica para dormir una sie'ta al pie del monumento
a Lavalleja).
Ya se han dacl.;) en algunas biogl'.as -sin las anteriores especificaciones- las fechas de aquellos trabajos, pero con una omisin y dos
yerros. Es hacedero reverlas con exactitud. Diecisis salieron en 1891,
a saber: ocho en julio -el 4, el 7, el 9, el 11, El 16, el 18, el 25, el 30-,
cino:::J en agosto -el 1, el 6, el 13, el 15, el 22.-; tres en setiembre -el
:3, ellO, el 12-. Por fin, despus de un trimestre y pico sin nada, hubo
tres ltimas stiras en enero de 1892 -el 21, el 26, el 20-. Esos textos
se alternaron con sueltos afines de la Redaccin. Unos, acerca de Jack,
para mentar con encomio sus colaboraciones o mEntir con estratgio::J
efecto sobre incumplidos viajes -a la Capital e incluso a Chascoms,
v. gr.-. Otros, acerca de Florencia, directamente, sin vincularlo -c1aw- con el quemante seudnimo, para informar de su xito como actor en una comedia de Bretn de los Herreros, y como intrprete de "El
Dolor", grandlocuo poema juvenil de Juan Zorrilla (perteneciente a
"Notas de un Himno"), que pudo significar una postrera profesin de
fe en quien lo recitaba: "Desp::Jjos del dolor, hijos del mundo; / Llorad
con la esperanza del cristiano!".
Ahora, una palabra decisiva sobre el protoseudnimo. Es mondo
monoslabo, Jack, en las trece stiras finales. En las cuatro primeras tena cauda o aviso: "Jack (sin destripador)"; en la quinta: "El mismo
Jack"; y, l1 la sexta: "Jack (sin destripador)", de nuevo, pero con la
preposicin en negrita. Vaya ahora una advertencia: Florencia, al orear
su cuarta stira ("Crrik ... Crrik!", del 11/V11), aparentando remordimiento por sus esh'agos periodsticos, crey oportuno mostrarse contrito: "Yo, de Jack (sin destripac~m), me estoy convirtiendo en Jack the
ripper ... ". Eso (como se ve) no pasaba de broma. Sin embargo, la mera salida lzo perder la brjula a varios bigrafos. Desde Federico
Mertens, que adelant un artculo vlido no obstante como fuente primaria -en "Fray Mocho", el 7/XI/913- hasta Giusti, V. Martnez Cuitilia y, an con otros, Julio Imbert, el protoseudnimo sufri siniestra
metamorfosis.
III -
nimo del especializado asesino ingls -Jack the Ripper-, se aplic durante aos a la explotacin literaria del truculente lema. Poco hubiera
importado la pifia de k)s bigrafos si la misma no hubiese contaminado
al cabo la propia bibliografa del autor. Imbert, en efecto, incorpor
a su ya invocado libro, despus de insistentes e inconsistentes aseveraciones en el texto, un "Apndice" (pgs..307 a 320), seguido de un subttulo inexpiable, "Pginas de Florencio Snchez", suma de seis artculos,
uno, de pocas. lneas, autntico (suscrito por el uruguayo como Luciano
SteD pero cinco ajenos que llevan al calce, con la indicacin de la
fuente usada, el seudnimo avieso: Jock the Ripper.
Snchez -lo reitero- jams firm de esa manera. Y cuesta cr.eer
que la tesis ripperista haya cundido sin otro fundamento que la broma
de un muchacho (Florencia en 1891), difana y sin complejidades, por
aadidura.
Sin embargo (ay me), habr que documentar el yerro para concluir
o::m el infundio. Entre 1899 y 1903, tuvieron boga en el Plata las crnicas de un Jack the Ripper. "La Alb::>rada", de Montevideo, import
durante aquellos aos pginas del ignorado periodista, reproducidas luego en "El Sol" y "Caras y Caretas" de Bs. As. Le, para desvanecer
dudas, hasta cuarenta de las aludidas crnicas. S que el estilo no s
instrumento suficiente para distinguir a dos escritores. Pero el referido
Jack the Rippl'a', periodista muy siglo XIX, pagado de purismo y con el
humor a la espaola de aquellos das cuanto a la burla calculada o previsible, con frecuencia cargante, gastaba una lengua lil:eraria celosamente castiza, mientras Snchez, como periodista, se vala de la lengua coloquial -en que descollaba, segn 10 ilustra su mejor teatro-, a favor
de la espontaneidad y la llaneza. Adems, no es difcil observar que
Lo
Jack the Ripper era hombre de otras latitudes y peculiaridades.
acreditan sus giros, sus modismos, su vocabulario, la ausencia del vos,
el abuso de latines, sus temas, sus alusiones, hasta su onomstica (Simplicio, Cosme, Cstula, Restituta ... ). Qu quin era el personaje? Pues
un borrajeadar del Pacfico; un ecuatoriano, inequvocadamente; un cronista guayaquileo, en definitiva. Sus pginas, que circularon en varios
pases, fueron a veces aclimatadas por alguno de sus comedidos compiladores -en Chile, por 10 pronto, si el hombre no residi all-o Pero
su medio y su ciudad' natal son -es lgico- objeto de menciones constantes. As (recurro a la coleccin de "La Alborada"), dice en "La cabeza del negro" cmo "lleg a Guayaquil una barca danesa" (15/IV 1900);
en "Oros son triunfi::>s" ofrece el dilogo de un negro y una seora blanca en jerga oblicua: "-Adi, mi branca, jermosura de mi arma, nia de
misojos .. ,", etc. (2(XII/900); en otro de sus "Rayos catdicos", habla
del Dr. [Numa PompilioJ Llana", tambin guayaguileo (27 IIV 1902);
en "Abrazos fratemales", evoca el encuentro de los generales ecuatorianos, a su tumo presidente de la Nacin, "Alfara y Plaza" (11 IV1902);
en "Mi pariente" apela a locuciones raras entre nosotros: "estar listo
14
El hallazgo
15
-S, seor. En 1898, cuando vino a Mercedes para dirigir "El Tclfono", peridico nacionalista, con un sueldo de cincuenta pesos que le
pagaba la Comisin Departamental. El administrador se llamaba Jos
R. Gorostizaga, a quien, por lo genioso, apodaban el Capitn Veneno.
Le pregunto cmo era Snchez.
-Muy alto, delgado, un poco 'bocudito', y con el pelo renegrido
y rebelde.
-Beba?
-Mucho, pero por la noche, pues durante el da lo can:peaba el
Capitn Veneno. Dorma en la imprenta. Hace aos, en un remate, fue
vendida la cama. Alguien dijo: Si supieran que sa era la cama de
Florencia! ... '
Le pregunto, en seguida, por la salud de S{mchez.
-Era especfico.
-Especfico? Eso puede explicar por qu ms tarde, casado, no
tuvo hijos. Se me ocurre.
-Si acaso. .. Contrajo la enfermedad, como muchsimos otr.::>s, durante la guerra del 97 .....
Me cuenta an: "Yo era apenas un muchachito cuando lo conoc".
Nos despedimos.
Pronto qued ah-s, aejando mem::>rias, Santo Domingo de Soriano. Aguardando, como se lee en la vieja lpida de un prroco suyo, enterrado en la iglesia, el da de la resurreccin.
o
16
Aos ms tarde, por su propia cuenta, hizo tambin el hallazgo Wshington Lockhart: en un nmero de "Asir", que no he visto, y en "Cuadernos de Mercedes". N9 3, Seto a Dic. de 1963.
2-
La ida ,de Snchez a Mercedes para dirigir "El Telfono" (28/V /98).
En "La Razn" (Edicin de la tarde) -lvIontevideo, 25/V /98- localic esta gacetilla: "Parte esta tarde para Mercedes a cargo de la
direccin y redaccin del importante peridico nacionalista 'El Telf1::>no', nuestro distinguido amigo el joven Florencia Snchez. Conocedores de sus relevantes mritos personales y de sus no comunes facultades
intelectuales -por haber formado parte de nuestra redaccin durante
algn tiempo- no podemos menos que [sic] felicitar al colega mercedario por el valioso elemento que incorpora a su redaccin, uno de los
jvenes mejor preparados entre los de su generacin para la tarea que
se le encomienda. Al despedir a Floren::> A. Snchez de las filas del periodismo montevideano, en el cual hizo tan brillante figura, le deseamos
las mayores felicidades en su nuevo puesto, al que dedicar, estamos seguros, todos sus esfuerzos y la brillantez de su valiosa intelectualidad".
El texto o::>piado permite o autoriza tres asertos. -Primero (es bsico): Florencio, a pesar de todos sus bigrafos, no haba roto con el
tradicionalismo ElIl 1897, pues un a:'io ms tarde segua militando en
el Partido Nacionalista y hasta se dispna a dirigir una tribuna poltica
de esa colectividad. -Segundo: despus de la patriada, lejos de esfumarse o radicarse En la Argentina, como los mismos bigrafos aducen,
continu viviendo aqu: era otra vez redactor de "La Razn", el diario de
Carlos Mara Ramrez, siempre en calidad de Cl()l1ista policial, y se desempeaba acaso -como segundo de Blixen, "Suplente"- en la crnica
de teatros, bajo el mote o seudnimo hasta hoy ignorado de "Mochito", segn lo patentiza una carta de "El Telfono". -Tercero: era, en
aquel lapw de mocedad, narrador promisorio, al amparo, de otro seudnimo: Ovidio Paredes, que puso al pie, por ejemplo, de "El Ajeno",
cuento desconocido sacado a luz en "La Razn", el 20/1/98, o de "La
Serenata", en "El Telfono", como se ver. (Narrador, no dramaturgo,
se le consideraba todava en 1899, como lo establece este suelto de "La
Razn" -27/II/99-: "Los amigos de nuestro ex compaero de tareas
Florencia Snchez, recibirn con agrado la noticia de que acaba de ser
nombrado secretario general de redaccin del diario 'La Repblica' del
Rosario de Santa Fe, que dirige el doctor Lisandro de la Torre. Snchez se propone editar En breve un libro de cuentos criollos y los que
han ledo sus producciones en ese gnero de literatura, esperarn con
ansia la aparicin del nuevo libro").
Antes de ~3a fecha, febrero de 1899, Florencio de seguro lIlO figUl'O
en el Centro Intehnp.cloI')a~l\ ,d!el ,.Estudios Sociales, rai se haba ;';(niciado
como dramaturgo. Debi' de revelarse, ya avanzado el segundo semestre
de ese ao, en Buenos Aires, con 'Los Curdas", y confirmarse, a fines .del
mismo 1899, en Montevideo, con "Ladronesl, apunte nombrado por Pascual Guaglianone -anarquista y contertulio de Herrera y Reissig- como antecedente de "Canillita", obra escrita en Rosario (1902) y rehecha
an en Buenos Aires (1904). Pero de esto hablar ms adelante.
17
3. -
El cuento, ms arriba indicado, "La Serenata", sali con ese rtulo y el seudnimo de O. [vid~:>] Paredes, en tres entregas: el 7, el 9 y
el 1l de junio. (Se reprodujeron hace unos aos -sin el cogol10-i las
partes primera y ltima). El texto de 1898 -es tiempo de aclararlo- result la forma primitiva de una preciosa obra menor, "Clulas de San Juan
(1904). Hay diferencias entre sta y su pauta lejana, desconocida hasta
hoy. As, en lo adjetivo de la trama, en ciertos nombres y en la complexin de algn carcter. Pues si Adela, en "Cdulas de San Juan", sigue
siendo la misma de "La Serenata"; y si Fortunato en lo esencial tampoco vara como personaje de la pieza (que lo sustrae al flaco eplogo
del cuento), Hilado Serpa, en cambio, muda radicalmente de seas: si
en ambas fbulas es presentado como pobre o pobrsimo, no es en
el drama, como lo era en el relato, "ya vejancn", "muy feo" y dos
veces viudo, aunque en uno y otro textos, galn desacordado o mozo
de amarga plenitud, sea el hombre secreto de la retrechersima Adela,
quien hace pblica su pasin cuando sobreviene el sangriento desenlace
y es rechazada entonces por el enamorado moribundo. Florencia, pues,
al cabo de seis aos consum una renovadora transferencia genrica: y
la narracin de 1898, sabrosa pero insegura, se convierte en una pujante maravilla dramtica. Tal, el ignorado antecedente o autoantece18
creador, la ms asidua colaboradora en las Notas Sociales de "El Telfono". Y Florencio la anima en uu comienzo con regularidad para dar
combustible a su hoja y satisfaccin a sus evidentes inclinaciones preescnicas. Ya podra hacerse el reconocimiento por el estilo y el humor
de la dama -los de Florencia en sus pginas de entonces-o Pero el
aserto se documenta, sin ambigedades, gracias a la concluyente rElJeti.
cin de u:rua cita y de una idel~ con siete aos de ~ntervala. S.. Como
Jack en "La Voz del Pueblo" (10/Xj91), Miss Elliot, en "El Telfono"
(21/VIl/98), menciona tres' lneas de Larra [tomadas de "La Fonda Nueva"]. Y si Jack se vali de tal cita para refelirse a la aburrida soledad
de Minas en 1891, la supuesta dama anglochan la emplea para aludir
al tedio V al vaco de lvlercedes en 1898. Con una variante: Miss ElIiot
propone: a modo de arbitrio, reuniones cotidianas de elegantes muchachas en calculados lugares de la ciudad.
5. -
6. -
en La Plata, logr un puesto de supernumerario en la Oficina de Estadstica y Antropometra, desde mediados de 1892 hasta el 1Q de enero
de 1894, fecha en que ces la citada oficina y el muchacho debi tomar
al pas sin tardanza. La revolucin de 1897 sirvi de eje a sus ulteriores actividades periodsticas en esta Capital. Y el segundo viaje a la
prxima orilla es el que hace despus de abandonar "El Telfono".
Desde Montevideo, entonces, haba ido a Mercedes, donde residi
casi cuatro meses -sin que el epi[odio se registrase hasta hoy en su
biografa-o Y desde all, al apuntar la primavera de 1898, parti directamente hacia Rosario de Santa Fe. Tal itinerario -Montevideo, Mercedes, Rosario (Argentina)- tampoco haba sido determinado hasta ahora Ms an. Al margen de los tres asertos previstos, el paso de Snchez
por Mercedes desquicia las corrientes especies cronolgicas y hasta el
encadenamiento de varios suceSos personales. Ya se vio que an no se
haba hecho crata y continuaba militando como blanco, si bien con
paulatino desapego a las ideas recibidas. Tambin se vio, durante su
nueva residencia en Montevideo, tras la rev,~lucin del 97 y hasta 1899,
que era entonces estimado como narrador y desconocido como dramaturgo. Tngase en cuenta, an, que parti en seguida de Mercedes hacia Rosario de Santa Fe, y que esa primera etapa rosarina se iba a prolongar durante un ao, hasta 1899. Por eso, cuando se sostiene que
Snchez se afili al Centro Internacional de Estudios Sociales -de nuestra ciudad- en 1897, se le hace madrugar un bienio como anarquista:
pues por lo menos hasta setiembre de 1898 fue blanco y director de. un
rgano blanco. Y slo a fines de 1899, como ha de verse, pudo volver
a Montevideo e ingresar en el Centro referido.
A fin de que se incorporase a "La Repblica", diario que diriga
Lisandro de la Torre, Snchez fue llamado desde Rosario, o 1~gr hacerse llamar, por el uruguayo Alfredo Duhau, comedigrafo menor y
periodista de nota, que haba pertenecido aos antes a "La Razn" mOIltevideana, donde puc1~ conocer a Florencia.. Este, que debi de ser convocado o enterarse, de la invitacin ya en agosto de 1898 -lo que explicara el carcter de "Los Conspiradores"-, fue en el nuevo rgano, entre 1898 y 1899, de primavera a primavera, redactor, secretario y director sucesivamente. Pude averiguarlo por tres sueltos de "La Razn"
vespertina, siempre plmtual: transcrib ya el primero, del 22/II/99, que
presenta a Florencia como secretario del rotativo rosarino; los otros dos,
del 5 y 9/IX siguientes, prueban que Florencia ya era director de "La
Repblica" y que estuvo en Montevid0~ cuatro das para visitar a su
madre, momentneamente enferma.
7. -
Presunciones y realidades.
de la Torre. Para instalarse, cuentan sus bigrafos, en Bs. As. All tendr novia, Catita, a quien no pudo o::mocer antes de aquel ao. All vive
nuevos das de bohemia y, con una legin de amigos, se le ve surto
junto a una copa en diversas cantinas, sobre todo en "Los Inmortales"
-nombre que l invent- o en el "Auers" (caf ya sin Dara). All
escribe la que consider su primera obra teatral, "Los Curdas", segn
lo que l mismo declarar en Montevideo a un cronista de "El Da"
aos ms tarde, el 17 /IV 1907, asercin que coincide -no obstante ciertas disimilitudes- con lo expuesto en "Nosotros", Bs. As., 1/921, por el
poeta lvIiguel A. Camino, que sita aquella obra primigenia en el invocado 1899 y dice haberla puesto l mismo en limpio. A fines de 1899
--stas son las primeras presunciones incontrastables- debi de volver
por un lapso corto a su tierra, a la casa de los suyos, a Montevideo.
Entonces -al margen de varios retornos ulteriores- debi de afiliarse al
Centro Internacional de Estudios Sociales (antes no pudo hacerlo) y
pergear all un segundo conato, "Ladrones!", tambin de 1899, embrin de "Canillita", como se sabe y consta ms arriba. (S1:> tiempo
despus, hacia 1902, debi Florencia de componer asimismo en Montevideo, "Puertas adentro" -con destino al Centro crata-, scherza contra la moral de los ricos y en favor del amor libre, dilogo entre dos
criadas: una, Pepa, canta "Hijos del pueblo" y trama con la otra, Luisa, una jugada a expensas de los respectivos patrones y patronas, mediante inescrupu10sa violacin de correspondencia). Pero, como dije hace un instante, Snchez se haba radicado en Buenos Aires. En la ciudad portea, adems de colaborar en un diario, "El Pas", lo hace
en el semanario de Ghiraldo, "El Sol", no slo con los "Dilogos de
actualidad", que publica bajo el seudnimo de Luciano Stein, sino con
las tres estupendas "Cartas de un flojo", que firm directamente y que
vieron la luz en 1900: una, el 24 de setiembre; las otras, el 8 y 16 de
octubre. Viaja a lvIontevideo en los ltimos das del mismo ao (no
es posible fijar un nmero estricto de vueltas) y en el Centn::> Internacional lee entonces las clebres cartas con que procur corregir al bravonel emboscado en la psicologa de sus connacionales.
Desde Bs. As. -y procuro coronar esta ojeada crtica a los aos
de aprendizaje en su fase postrera- toma rumbo al norte, para vivir
su segunda y ltima etapa rosarina: entre julio de 1941 y octubre
de 1902. All hara periodismo en "La Repblica" decada, subiendo
de cronista policial a director de nuevo hasta indisp:>nerse, por su propaganda, con el espeso propietario ltim:>, un alemn forrado, que se
llamaba Schiffner. All, meses despus, sac un diario efmero, "La Epoca", con algunos amigos y sin fondos suficientes. All, amn de vistar la Casa del Pueblo, estudiaba desbordando simpata los textos humanos, yendo a los conventillos, hablando con la gente humilde, as
con los muchachos vendedores de diarios, que eran sus amigos y de l
recibiran, por el nombre de un personaje, bautizo comn. All
despleg intensas y a veces riesgosas actividades gremiales. All,
28
/
. Fueron amigos Rubn Dara y Florencia Snchez? Giusti, cuando tropieza con el problema, decide refugiarse en un escueto signo de
24
Garca Es-
ta cronologa comparada. En suma: no hubo coincidencia tampoco entonces entre el uruguayo y el nicaragense.
Este hubiera, sin duda, nombrado alguna vez a Florencia, de haberle conocido. Ya en sus artculos o en frecuentes poemas del instante, como "Versos de ao nuevo" (1910), donde mienta a unos cuarenta amigos de la Argentina, entre ellos el uruguayo Vasseur ("y hubo
un esotrico Amrio::> ... ") (1). Ya en los cuarenta y seis captulos de
la autobiografilt (1912) o en la "Posdata" (1914), o en "Cabezas" y en
diversas pginas de "Mundial" (1911-14), aunque en tales pginas y en
otras dispersas evoque y enaltezca a uruguayos famosos -Rod, Zorrilla, Herrera, Acevedo Daz, Delmira, por lo pront::>-, junto a otros
de ms restricta notoriedad -como Roxlo o Jos Pedro Ramrez-.
El nico fundamento de la pregunta a que se vincula este apartado estriba en dos insignificantes borradores truncos del propio Florencia. Garca Esteban los recoge de "La Razn" (7/XI/921), poniendo un encabezamiento acorde con lo dicho por l en captulos previos
"De Florencia Snchez a Rubn DaTo" (Borrador [esJ inconcluso [sJ)
[lJ Mi quelido Dara:
Ahora s que... Gmez. Imagnate que vengo de Monte Carla,
Niza, etc., donde mi pobre espritu provinciano, virgen de semejantes
emociones, ha pagado el obligado hibuto.
[2J Mi querido Dara:
Ahora s que... Gmez. Imagnate que vengo de Niza, Montecarla, etc., etc., donde mi simple espritu provinciano ha pagado su obligado tributo de exprimir el portamonedas hasta el ltimo cntimo a
cambio de que qu s yo?
En el fondo del americano ms inteligente y reflexivo hay un sin'lpIe provinciano".
Los borradores -fechados en febrero de 1910, cuando Rubn se
hallaba en Madrid- no sugieren la real identidad del destinatario, a
quien Florencia tutea. El texto -muy distinto al de lLl1a gran cart!l
para Minelli sobre el mismo tema- informa de quebrantos qne nadie
puede explicarse por qu se enderezaran al lejano poeta nicaragense
hablndole de un desconocido [LucasJ Gmez. No. Ese Dara no es
Rubn, sino un amigo tangible y ms seguro, as, Dara Nicodemi, que
fue o::>mpaero de Snchez aurante el viaje y acababa de traducirle al
francs "Los derechos de la salud" para Antaine. S, repito, ese Da(1)
26
27
EL LENGUAJE EN SANCHEZ
El trabajo que sigue pretende ser sntesis
de algunos captulos de un estudio de ms
envergadura sobre el tema titular, an indito.
Es el de su poca, el lenguaje lue emplean los personajes de Snchez? Se da en l una escala de tor:os que puede ser documental: desde
el gauchesco sustancial de "M'Hijo el dotar" y "Barranca abajo", hasta
los atisbos de lxico cientfico de "Nuestros hijos" y las formas retricas de "Los derechos de la salud". Entre eso". extremos resuena el
cocolichesco hbrido y caduco, que de los campos donde trascurre la
acci11 de "La Gringa" llega al suburbio ciudadano de "Moneda falsa",
conviviendo con el lunfardesco, que ya haba salpicado la clase media
decadente de "En familia".
Planteada la cuestin de la propiedad de esas heterogneas hablas,
para resolverla el estudioso puede utilizar dos testimonios: en primer trmino, elcle quienes eran testigos y potenciales creadores, de esas hablas, que reconocan su realidad y vigencia; y lUEgO el que resulte de
determinar los lugares y oportunidades en que Snchez pudo observarlas.
En el primer aspecto, la declaracin de los cronistas que asistan a
los estrenos es categrica; as, Ricardo Rojas, a raz de "M'Hijo ... " nota sus "dilogos sencillos, sin afEctacin de trascendentalismo, sin fastidioso. Hay palabras intmsas; hay frases que descubren todo un horizonte mental". Cuando se estrena "La Gringa" el crtico de "La Nacin"
seala que "all todo marcha con naturalidad completa, sin perodo declamatorio ni amplificaciones de ninguna especie. Todos van diciendo
sobriamente lo que quieren decir, con la mayor claridad, y sin otro lmite que el impuesto por el decoro escnico"; y Juan Pablo Echage
-cuya severidad para con Snchez acab negndolo- declara que esa
obra es "verncula en su lenguaje" -y ciertamente no poda olvidar el
cocolichesco, que por primera vez Snchez cultiva a manos llenas-o Es
el propio Echage quien despus reconoce que en "Moneda Falsa" "La
Suburra portea [ ... J, con su lenguaje pintoresco y brbaro est entera en el cuaaro"; y sobre la misma obra el crtico de "La Prensa" seala que sus personajes "hablan y se desenvuelven tal como son en la
realidad, dejando una sensacin de verismo que cautiva".
Cmo hablaban esos personajes, cul era el modo de comunicarse?
29
so
luego en la estancia del Dr. Alejandro Maz. Y prcticamente ya no vive ms en el campo -su estada por unas semanas en la estancia de su
pariente Snchez Carballo en Florida (Uruguay), en 1907, no tiene influencia alguna sobre el lenguaje de su teah'o, que ya, est Olientado hacia una escena universal-; de modo que aquella acotcin que antecede a la primera "Velada (s) de la cocina" en. "El Gladiador" de Buen::Js
Aires -en ellas aparecen "reminicencias de voces anotadas [ ... ] a travs de sus correras por la campaa uruguaya y argentina"---, es de poco
valor al efecto que nos ocupa.
Esos fueron los ambientes y ocasiones en que Snchez pudo asimilar el l~nguaje campero. Y es interesante sealar, inclusive para valorar su aptitud retratista, que de sus "vacaciones" santafesinas mencionadas no solamente trajo la h'ama dramtica ajustada al real proceso econmico-social y espiritual que vivan estos pueblos, el ttulo de la obra
y el lenguaje de los personajes nativos, sino una realizacin plena del
cocolichesco -aunque no tan precisada como en "Moneda Falsa": no
da la forma del habh de los personajes italianos, sino que la indica: tanto esta pregunta como la respuesta deben ser dichas en dialecto pia-'
monts, y dos escenas ms all reitera que el personaje debe conservar
marcado acento italiano; ello no obstante, ms que en. la morfologa, en
la sintaxis de esos personajes puede notarse su condicin. italiana-, que
as aparece integrado, aunque en realidad ya lo estaba en "La pobre
gente", estrenada un mes antes, por boca de Giovanna, al habla de los
pueblos platenses.
El teatro fosterior a "Barranca abajo" es ciudadano. Pudo observarlo y absorverlo a la saciedad en las cuatro o cinco ciudades rioplatenses donde residi: Montevideo, Buenos Aires, La Plata, Rosario -hasta podra singularizarse uno que oh'o localismo lxico-; y como la que
menos no dejaba de tener sus puntas de cosmopolitismo, y el nivel social popular en que trascurre la mayor parte de sus obras era aquel
en que estaba producindose la amalgama tnica de los pueblos que integramos, los injertos cocolichesco y lunfardesco se producan con toda naturalidad. Esta realidad lingstica fue observada y reproducida fielmente por Florencia, y as esas hablas, en todos los grados de la escala
social, son documento de la integracin y formacin del dialecto rioplatense ciudadano.
El color y vivacidad del lmguaje de las obras de la ltima poca
son muy opacos, correspondiendo a la disminucin de la fidelidad retratista de ambientes y sicologa. Es un habla cuidada, en que la veterana
del periodista procura lucirse a costa del sacrificio de la espontaneidad.
No cuesta aceptar que Snchez, despus del 13 de agosto de 1903, y de
la instalacin de su hogar en Banfield (1905) estuviera en mejores condiciones para observar ciertos ambientes ("En familia", "El pasado",
"Nuestros hijos") y sus personajes y hablas, y cayera en cierta opacidad
32
La interpenetracin de las hablas es lo ms interesante del teatro de Snchez; es mem exponente, en el plano lingstico, de su naturalismo quintesenciado. Siendo un fenmeno histrico-social. no deja
de tener sus concomitancias sicolgicas, fruto verdadero de la aptitud
observadora del autor. Con diferencias graduales ya aparece marcada
en el diverso campero que hablan Gur, Mama Rita o Jesusa; en el cocolichesco de don Eloy -que pasa inadvertido porque es castellano 0::JD
tono espaol-; en el ciudadano de clase media del segundo acto del
mismo "M'hijo ... "; y aun en las parrafadas de Julio. Luego, en los niveles p::Jpulares, ese fenmeno de la interpenetracin de hablas -que
en la situacin de discurso significa su natural empleo por el locutor,
la consiguiente comprensin por el alocutario, que a su vez responde
con su habla, y recprocamente es comprendido por el otro al'::Jcutarioes corriente en el teatro sanchiano.
"Efectivamente, [al otro da] se levant ms temprano que de costumbre, y dio comienzo a la obra en esta frma: la nia a su lado le
acariciaba la cabeza (con) [y le haca] preguntas e impertinencias que
quedaban sin respuestas; la se'ora le cebaba mate, como de costumbre
cuando el dramaturgo trabajaba; mi seora y yo conversbamos y reamos en alta voz, mientras aquel escriba de o::>rrido, sin cesar, ajeno a
todo lo que pasaba a su alrededor, en un estado de excitacin nerviosa que se revelaba en sus ojos, en sus ademanes con la mano libre, y
en sus gestos.
"Terminado el primer acto la misma maana, tom el telfuno para hacer una consulta profesional a su amigo mdico, el doctor Juan
Guglielmetti, wbre ciertas dudas relativas, y apercibido este facultativo del error en que incurra Florencia al hacer figurar a la protagonista de su obra dominada por la desesperacin de su enfermedad, le
hizo presente la caracterstica optimista de la mayor parte de los tuberculosos, que se abrazan a cualquier esperanza antes de morir.
"Volvi al escritorio, mmpi todas las carillas que contenan el primer acto, y las tir al canasto.
"Despus de un almuerzo ms frugal que de costumbre, volvi a
reconstru' lo que haba destrudo, cambiando el sentido del asunto con
la misma facilidad con que haba hecho el trabajo anterior, y lo dej
terminado en la tarde.
"Al da siguiente concluy el segundo y tercer actos, de corrido y
sin descanso, tirando solamente dos o tres carillas, y la obra qued terminada, como consta, p::>r su letra, en los originales".
Un serio problema que Se presenta al estudioso de los textos sanchianos es el de su escritura. Florencia escriba, en la fiebre de la redaccin, con errores de pluma, de ortografa y de puntuacin; estos seran peccata minuta, pues hay que reo::>nocer que los ms minuciosos de
esos signos son insuficientes -desde Rod a Romildo Risso ha sido declarado- para precisar las sutilezas de los estados anmicos. Agrguese que para tres de las hablas empleadas por los personajes sanchianos
-el gauchesco, el cocolichesco y el lunfardesco- no se dispona -no se
dispone an hoy- de normas escriturales; de modo que aun el escritor
ms riguroso tal vez hoy no lograra aplicar formas regulares y coherentes. Desde luego, Florencia sera el menos indicado para ello ...
Otras circunstancias agravantes son: el desapego con que se trata
los manuscritos durante los ensayos; la intervencin de directores y actores en la deformacin -a veces por detalles nimios- de la verdadera
35
leccin del dramaturgo (0); las abundantes erratas tipogrficas de las primeras ediciones, generalmente populares; el descuido sucesivo con que
se van perpetrando -y aumentando- tales errores. En fin: para ahorrar detalles, recordar la ardua tarea de los exgetas d'e Shakespeare.
En el caso de Snchez, al estudiar, establecer y comentar los textos, hemos procedido segn nuestro' leal saber y entender, a conciencia del riesgo constante de en:>::)r en que estbamos.
Campero.
De las tres grandes obras gauchescas -de cualquier modo, no olvidemos que se trata de un gauchismo desprovisto ya de todo halo heroico, lo cual, condicionando episodios, afecta tambin la expresin verbal, la sicologa y el vocabulario- slo en dos ("M'hijo ... " y "Barranca abajo") se presenta la vida tradicional ganadera, que ya en ese momento implicaba la trasformacin del oficio y del realizador, el gaucho
primitivo; la tercera ("La Gringa") documenta ese proceso modificante,
la trasformacin histrico-econmica-social del gaucho, que para subsistir va a convertirse en chacarero, con toda sus c:::mcomitancias sociales;
proceso que Snchez personifica en seis figuras palpitantes de vida y verdad, y que, por esto, no slo eran preferidas por su creador, sino que,
como seal Frugoni, adquiran o::>ndicin de smbolo.
El lenguaje que utilizaban los pobladores de nuestros campos era
ya, pues, el 'campero' que hoy subsiste. En su trascripcin por Snchez
En este sentido, el Arqto. Garcia Esteban, minucioso bigrafo de Snchez,
est acometiendo una sana tarea benemrita. tratando de establecer los textos sanchianos genuinos.
36
como manifestacin de estados de nimo pasionales, como factores sicolgicos, como:: "expresiones ms o menos involuntarias que preceden a
la verdadera manifestacin del pensamiento" pueden tener mayor valor
que las formas codificadas; se trata de "frases cortas en forma de exclamaciones [explicita, an, Beinhauer] que originariamente fueron respuestas dadas con toda deliberacin, pero que con el uso han venid,:: a
cuajar en frmulas estereotipadas, dichas ya involuntariamente".
Por esta condicin irreflexiva, aun en 1::s escritores ms meticulosos
su grafa es insegura o imprecisa; en Snchez, por s o por mano de
terceros, el fenmeno se agudiza; por esta razn la interpretacin del
morfema, desde su prosodia a su semntica, debe ser establecida por el
director o actor, a fin de que llegue al espectador el verdadero sentido
de la expresin; as, por ejemplo, la serie "pshc - phss .., phis - pst - psss
- pchist - pchst - chist" puede ser distintas grafas de una misma significacin, o significaciones distintas expresadas con la misma grafa.
Agrguese que en el gnero teah'al, sobretodo en la escuela naturalista que cultiv Snchez, y en el nivel popular de la mayora de sus
obras, la exclamacin interjectiva es un recurso revelador de procesos
anmicos. Y es en este sentido que Snchez deviene maestro; 10 proclam Joaqun de Vedia ante aquel sintagma que con tanto sabor saben usar
tambin nuestros vecinos gachos. "La escena final del primer acto [de
"La Gringa"] contiene un hallazgo. Ante la revelacin de los amores
de la gringa y de Prspero, Cantalcio, el padre del segundo, slo dice
una cosa que no llega a ser una frase, y que lleva a ser un poema:
.Oigall ... ' Esa p .1abra vale [por] un largo parlamento (... ); es una
gran frmula sinttica que condensa los anhelos y las ansias que van a
agitar en adelante [en el decurso del drama] a la mitad de los personajes".
" i
Poco hay que agregar, como juicio sobre la aptitud de Snchez para
el exacto empleo de esas formas, al tusirtico concepto ,de de Vedia;
mxime si se tiene en cuenta que el lector puede constatar su exactitud
con slo abrir cualquier pgina de Snchez.
Prosodemas y fonetizaciones.
Me refiero, ms que a formas lxicas, a escrituras. El intrprete debe decidir, por ejemplo, si "ayudemn" contiene errores tipogrficos o
es un idiotismo que el autor pone concientemente en boca del personaje; o bien determinar si vale la pena, y cmo, marcar una distincin fontica para dar entrada, en "La gente honesta - Los curdas", a la ludoloquia 'cenadores I senadores', o bien si debe sealarla mimticamente.
Tambin debe resolver la diccin de abreviaturas: "etc., etc.", o de formas siglares como "P. B. T.", contrasigla de 'pebete = nio', o de las
siglas "L. C." = 'ladrn conocido', o "V. M." En sta, qu dir el
40
42
Cabe a punto, pues, Vl:Jlver a recordar las palabras de Giusti, porque son absolutamente exactas: "En el teatro de Snchez la gracia salta
vivaz del hecho, de la situacin cmica, no de la frase", de la palabra.
Bordones.
a dichos tambin 'muletillas - latiguillos - comodines', son reacciones
con mayor carga sicolgica que las interjecciones o ludoloquias, originadas' en el pueblo llano por limitaciones de tipo intelectual o dialctico;
Binhauer los estudia con bastante minucia y profundidad, y ello implica que en el lenguaje teatral son recmsos comunes; Snchez lo con.:
firma.
En nuestro autor comprenden desde el 'gran perra' de Canillita, hasta el 'Pucha, digo, quc son! ... ' de Antonio Almada; desde el "Cosa, cosa? .. " de Nicola, hasta el 'no?' prodigado por diversos personajes, y
en la realidad vital insustituble an hoy para cualquier hijo de vecino.
Cae en esa condicin el "Este ... pues... Como le iba diciendo ... " de
Zoilo ("Barranca abajo", 1-21).
Dialogismos.
Julio Casares autoriza emplear esta denominacin para referirse a
la complementacin de un pensamiento o una frase iniciados por uD
personaje, y robado y completado por otro interlocutor. En Snchez el
recmso aparece aplicado desde la primera escena de "La gente honesta
- Los cmdas": "Supongo que no te atrevers? .. " insinan Adela-Misia
EmiHa a Luisita, dispuesta a abrir una carta dirigida a su esposo, y ella
completa: " ... A abrirla?... Ya lo creo, que me atrevo!. .. " En "La
pobre gente" y en "Moneda Falsa" el aforismo "Donde manda capitn
11l:J manda marinero" es enunciado en su primera parte, y su complementacin queda de cuenta del conocimiento, y sobrentendida por el interlocutor y los espectadores.
En "M'hijo ... " aparece (1-3) un estupendo ejemplo de estos desarrollos retricos, realizado p:Jr el mismo personaje y en el mismo parlamento: alegario, comentando el comportamiento irrespetuoso (?) de los
jvenes del momento -planteamiento bien definido del conflicto generacional que es tema central de la obra-, se retrotrae a su propia juventud, y reflexiona: "Habra de ser yo el que contestara as a mi padre! ... , y no concluye la relacin del episodio, que es que 'habra recibido un bofetn tan fuerte que me habra hecho caer 1:Js dientes', sino que alude simplemente a esta consecuencia material: "El rudo de
", actitud y hecho que no adopta respecto
mis muelas por el suelo!
de Julio "Por ustedes [ r, las dos mujeres presentes: Mariquita y Jesusa, "[ ... ] no l'he bajao los dientes ya!".
43
En la ltima escena de "Moneda Falsa" Carmen trata de justificarse de la felona que ha perpetrado contra Almad'a con un "No pude,
mi negro, no pude!", y el interpelado toma irnicamente la voz que en
Carmen est cargada de cario: "Tu negro, no?", y diciendo "Tom,
perral", le da u.n golpe en la cara.
Lo sicolgico.
Reitero la recomendacin de estudiar bien el espritu, la sicologa
de Almada para levantarlo del fango en que algunos comentaristas precipitados quisier:::m dejarlo; olvidaban que, sea por el contenido squico
de la palabra, sea por el entramado anmico del drama no se puede juzgar el acontecer escnico slo por lo que se ve o se oye.
Por lo dems, hemos ido constatando cmo lo sicolgico es esencial
en Snchez; no abundar en ello, pues, como acabo de decir, no hay
accin escnica sin tensin sicolgica. Se me permitir, no obstante, que
aluda a algunos casos que en tal sentido me parecen notables.
Ya en la obra h'iunfal, ":~/l'hijo ... ", Snchez entrelaza con suma
habilidad el hecho histrico y el tenor afectivo en una palabra, 'viejo / a',
que Juego aparece enriquecida con otras connotaciones en el misn:o plano, y aun enfrentada con 'tata', como tambin ocurre en "La Gringa",
Son valores rioplatenses, aunque tengan manifestacin en oh'as lenguas,
que valdra la pena de incorporar en el Drae.
Igualmente dgase de "Ya!", tambin henchida de particular significacin desde "M'hijo ... "; tan cargada de pasionalidad, que inclusive
en "En familia" cierra el drama.
Es archiconocido el valor emotivo-sicolgico de los diminutivos; en
el caso particular del dialecto rioplatense, con el sufijo -ito/ a. Snchez
utiliza con suma habilidad y mesura el procedimiento; un caso notable
se encuentra ya en "M'hijo. " ", en la escena (1-5) en que Jesusa r~meda
en torno de Ivlariquita cmo har para apaciguar a Olegario. Y alcanza
el smmum de emocionalid'ad y de fuerza, inclusive por oposicin sufijal,
en "Barranca abajo" (1-10): entra Zoilo en escena y sorprende una ria de
las tres mujeres -Dolores, Rudednda y Prudenda- con Robustiana;
Zoilo se hace cargo de la situacin, y cuando se refiere a Robustiana emplea diminutivos, conh'apuestos al sufijo -ndo, que a su connotacin
aumentativa agrega un matiz peyorativo: "A ver, ustedes, cuartudas, si
se comiden a h'aer agua para esta criaturita", y cuando le alcanza el
jarro de agua va desgranando estos diminutivos: "Tome unos traguitos, , ,
i as! Se siente mejor? Trate de sujetar esa tos, pues... (Sonriendo:)
Qu diablosl. " Trele de la riendita. Quire acostarse un poq~to? .. "
Ya vimos en "Mano Santa" cmo la solucin de la peripecia se insina en un diminutivo, que tanto los espectadores como Carlos captan
como que "mejora la causa" de ste.
44
Hay un detalle que denuncia el destino e intencin del teatro sanchiano de 'los ltimos tiempos: el sufijo -ito, preferentemente us~do en
el Ro de la Plata, va siendo sustitudo por morfemas especficamente
peninsulares; la evolucin puede notarse desde "El pasado" hasta "Los
derechos. , ." y "Marta Gruni".
Casos muy interesantes, porque por la voz nominal se revela un
mnimo de dignidad del personaje, se dan en "Moneda Falsa" y en "La
figra"; en sta, la protagonista reacciona aclarando: "Me parece que
tengo un nombre. Todo el mundo se va creyendo con derech~ a manosearme. .. Todava no he descendido tanto, me oyen?"
Sabido es que la repeticin, sobretodo en ciertas combinaciones sintagmticas, responde a hondas conmociones sicolgicas; Snchez nos da
un buen ejemplo en "El pasado" (1-8), cuando Emesto, sumido en la
desesperacin, va eA.'Presando su angnstia con repeticiones en cada parlamento: "Qu horror!... qu horror!... qu horror!... Es imperdonable, imperdonable. imperebnable"; apunta otro razonamiento, y concluye: "Nada ms, nada ms!", y finalmente: "Jams perdonar!. .. jams! ... " y aun "Quieren que sea fuerte, que sea fuerte ... "
Asimismo la suspensin -no precisamente, ni tanto el "suspenso"
de los filmes del da- es un recurso teatral de positivos valores sicolgicos. As, en la escena final de "Los muertos", desde el secreto que
Lisundro musita al odo de Lalo: "Pa... pi... to los va a poner en
pe. .. ni... ten... cia!", hasta la serie de acciones que va anunciando
y no realiza hasta que deja caer el cuchillo, mientras baja, raudo, el teln.
Tiene implicaciones sicolgicas, y aun socio-culturales, aquella escena de "Los curdas" (lII-3) en que el Compadre, que ha sido provocado por Carlos y calificado por ste de "astrnomo", tras el conato de
incidente que evita precisamente el pedido de Erminda al Compadre,
se dispone a irse mientras va diciendo: "S, seor; me voy p~rque usted
me lo pide, y porque veo que estn muy curdas" -actitud que es toda
Ulla leccin de comportamiento, y una radiografa anmica-; pero se aleja y vuelve, y agrega: "Pero... ya lo saben. .. Si alguno me precisa .
Usted, amigo [dice, dirigindose a CarIas], me ha dicho astrnomo .
S, seor; lo ser! Pero, mire (mostrando los puos): aqu tengo un -par
de antiojos pa hacerle ver las estrellasl Me ha comprendido?" A condicin de que quien tenga uas para guitarrero desentrae de esta breve situacin todo el o:)mplejo a que al principio aludo, sealo: en el
plano sicolgico, los horizontes ticos del comportamiento del Compadre,
rumiando en el tiempo su actitud; en el orden cultural, la idea de que
con ante.:)jos puede verse las estrellas; y en el intelectual el retardado
desarrollo metafrico de "astrnomo".
En similar plano conductista-sicolgico puede colocarse los pocos
actos de violencia que se dan en el teab-o de Snchez. Talvez el ms
: 45
:Ms arriba queda indicado que el ritmo dicente -suspenslOn o enfatizacin- es signo del conflicto squico que domina al personaje; o
sea: que Snchez conoca y aprovechaba eSJS recursos prosdicos. Inclusive, como en el Chile de "La gente honesta", adaptndolo a las deformaciones del cocolichesco -si esta denominacin vale para el alemn-o
Similares situaciones se producen en la lectura de cartas en "M'hijo ... ~'
(1-3) Y en "El pasado" (II-7).
Pero talvez el caso ms interesante de carga de implicaciones sicolgicas de un fenmeno prosdico sea el de la penltima escena del primer acto de "En familia" i Damin interpela a su padre sobre la situacin
econmico-social de la familia; Jorge responde con tono zumbn: "Qu
quers!. .. Las desgracias me han puesto as!. .. ", sin explicar cul sea
ese estado de espritu, inclusive porque Damin le interrumpe preguntndole: "Cnico? .. ", calificativo a que Jorge reacciona alterado y que
Damin procura atenuar explicando: "Perdn, viejo! :Me molestaste, y
la palabra sali sola"; pero no tanto del pensamiento de Damin OJmo
de la expresin del propio Jorge, al terminar su bocadillo con esa slaba
tnica "s", de la que nace la palabra hiriente.
Finalmente.
Como remate de estas pginas, su razn de ser, veamos tres o cuatro constataciones:
Primera = el lenguaje en Snchez es, sobretodo en el nivel popular
(campero o ciudadano), buen exponente del dialecto castellano empleado
en esta parte de Amrica;
Segunda = en la tcnica y nivel dramtio::Js que caracterizaron a Snchez -realismo, fotografa de la vida del pueblo- el lenguaje se usa
con total naturalidad, propiedad gramatical y coherente enlace con los
dems elementos artsticos del gnero;
Tercera = sin rechazar formas. dialectales y hablas anmalas -cocolichesco, lunfardesco-, se amolda al genio del idioma;
Cuarta = fue a todas luces injusto el reparo de soecidad que se le
hizo; y
Quinta = los defectos de escritura son secundarios, sobretodo por
su facilidad de enmienda; y no siempre son achacables a F10rencio Snchez.
A. Rosell
48
con la antigua criada de la casa. Silvia, su hermana, procura olvidar dich:J casamiento tan desparejo -al decir de la madre- y prEtende hacer
de cuenta que aqul "sigue soltero" (El Pasado, Act. 19 , esc. P, pg. 570).
Esta actitud se replantea en la misma obra, al conocerse el pasado amoroSO de su madre con el Sr. Arce, futuro suegro de su hermano Ernesto. El asunto le sirve al autor para trasmitir la ubicacin mental de bs
protagonistas, o sea la reaccin de los miembros de una familia media
al advertir la proximidad de un seguro descrdito social. IVlientras Silvia considera que su "nica salvacin es el secreto y la reserva" y asegura que deberan "seguir no sabiendo nada" para recuperar su pasado
feliz y la consideracin de sus relaciones; Ernesto, por su parte entiende que los derechos vitales de los hijos se ven limitados por las faltas
de los padres, y ms all de las expresiones que establece el dogma de
las teoras hereditarias todava en boga, observa su desazn por el desmoronamiento de 1:Js valores aprendidos. "Soy una hechura de ustedes"
dice Ernesto, tratando de justificar la falta de energa para sobreponerse
a las dificultades. "No puedo ser superior a las preocupaciones que me
han inculcado", agrega (El Pasado, Act. 29 , esc. 8", pg. 596).
Aqu Snchez subraya una crtica a la educacin, familiar; esas preocupaciones de que habla Ernesto no wn otras que las propias del medio ambiente del perodo. El siente que debi ser educado en otros respetos, adorar oh'os principios; la fortuna, la carrera, las posiciones dadas,
tdo le es ahora intil porque se siente condenado por la falta materna.
Snchez seala a su vez que la educacin familiar basada en los
convencionalismos de la poca dan origen a falfas conceptos y son forjadores de equvocas posturas. Tal es la argumentacin de Jos Antonio al advertir a su madre la necesidad de ensei.arle a sus hermanos a
"concebir la vida de una manera ms racional, con la nocin de su verdadero estado moral como punto de partida" (IBID, Act. 19 , esc. 4",
pg. 579).
As la madre, factor de delito, expresa su propia condena respondiendo a un fatalismo pesimista.
Las criaturas de Snchez son seres humanos propios de la sociedad
platense de principios de siglo; sus flaquezas son la respuesta al medio
ambiente.
La pintura social que realiza refleja la sociedad que conoclO, en
momentos en que la estructura tradicional sufra profundas alteraciones.
Del medio ambiente observ minuciosamente sus caractersticas de las
que se vali para denunciar a las capas altas y reclamar el derecho ae
los humildes. Manifiesta toda su afectividad a los ms desposedos; amaba "al pueblo -dice Zum Felde- a la gente llana y ruda, tanto como
le era antiptica la burguesa" (Zum Felde, A. Proceso Intdectual del
Uruguay, T. II, Mv':J. 1967, 3" ed. pg. 185).
Los problemas sociales Sl; presentaron con maYi::>r agudeza a medida que se intensificaba la preponderancia urbana.
La marginacin de ciertos grupos obedeca, en parte, a su d'esarrai- .
go del medio y al escaso desarrollo econmico del momento, incapaz de
canalizar sus fuerzas con utilidad social. Las llagas sociales observadas,
que levantan la acusacin de Snchez son consecuencia de la urbanizacin despropord::>nad'a si se tiene en cuenta la realidad misma del pas.
La reaccin de la wciedad ante la postura del Sr. Daz es de incomprensin, porque sus "espritus habituados a las soluciones hechas"
-al decir del protagonista- no aceptan nuevas ideas que vayan ms
all de los esquemas conocidos.
El pretende crear por medio de la demmcia social una justicia basada en el sentimiento humano. Snchez es, por encima de todo, un
dramaturgo de aguda sensibilidad popular, inclinado afectivamente hacia los ms dbiles.
Cuando elige entre sus figuras escnicas a aqullos que censuran
y se levantan contra los prejuicios ambientales, no muestra solamentp.
actitudes individuales, sino procura tmbin encontrar un mayor entendimiento humano.
Estos personajes Se mueven inlpulsados por "el sentimiento de las
energas", para decirlo con las mismas palabras de Jos Antonio. Este
despus de haber superado las preocupaciones sociales y desligado de
convencionalismos, ha fortalecido la confianza en s mismo y aumentado
su capacidad para comprender la vida, encontrndose de este modo "ms
apto para luchar y ser feliz" (El Pasado, acto 39 , esc. 3:)., pg. 603). La
esencia y finalidad de su vida radican ahora en otros valores, a los que
l considera ms ntimos y autnticos de su ser.
Pe!'::> sus luchas son infructuosas frente al medio: ni el Sr. Daz vence las barreras convencionales de su familia y debe retirarse con su
hija, ni Damin logra la regeneracin de su decadente familia, ni Jos
Antonio consigue hacer "respirar hondo" a su atribulado hermano Ernesto tan preocupado por el descrdito wcial.
Son actitudes tempranas para una sociedad absorbida por el reflejo
de sus posturas.
Las denuncias de Snchez surgen en momentos en que la sociedad
modelaba su fisonoma influda p::>r los profundos cambios operados. En
la mentalidad sealada por los protagonistas da la respuesta social a
esas transformaciones.
56
57
imprimir en la Imprenta
Nacional,
Cuareim
2391
en Agosto de 1975
n.
l.
2.
3.
Los Criik.
2.2.
Los soplados.
2.3.
Alrededor de un garrotazo.
2.4.
Pepito.
2.5.
A un ... escritor.
2.6.
Actualidad.
2.7.
Una tertulia.
2.8.
Adivina .divinador.
Colaboraciones en El Telfono
3.1.
Artcukls polticos.
3.2.
Politeama Coln.
.3 .3.
Notas sociales.
3.4.
3.5.
Gacetilla.
3.6.
La serenata.
imprimir en la Imprenta
Nacional,
Cuareim
2391
en Agosto de 1975
1.
Nos referiremos aqu a dos breves perodos de la juventud de Florencia Snchez. En ambos m::>mentos encontramos a Snchez desempendose como periodista en publicaciones del interior de nuestro pas.
Si bien los estudiosos de la vida del dramaturgo han sealado la labor
periodstica del mismo, p::>cos, y stos de manera muy escueta, han hecha referencia a la actuacin de Florencia en La Voz del Pueblo de Minas y en El Telfono de Mercedes. La mayora de quienes han escrito
sobre el autor de Barranca Abajo incluyen en sus trabajos noticias sobre el perodo pasado en Minas por la familia de Olegario Snchez y
los primeros escritos del joven Florencia. Pero, hasta hace relativamente poco tiempo, los bigrafos desconocan por completo los tres meses
y medio en los cuales F. S. se desempe como Director y Redactor
de El Telfono. Dos estudiosos uruguayos, los profesores Roberto Ibez y Wshington Lockhart, en investigaciones individuales, llegaron casi
simultneamente a sealar el vaco -importante vaco como se ver a
continuacin- que apareca en las biografas cuando se haca referencia a 1898. El desconocimiento de este perodo mercedario por parte
de quienes se interesaron en la vida de Snchez llev a errneas y generalizadas afirmaciones, siendo la ms gruesa aquella que seala que
una vez finalizada la revolucin del 97 y luego de una imprecisa estada en Ro Grande do Sul, el desengaado ex revolucionario pasa a
Rosario (Argentina) para desempearse como Secretario de Redaccin de
La Repblica, el diario de Lisandro de la Torre.
Si bien, como hemos apuntado, el conocimiento de estas dos etapas
de la juventud del dramaturgo contribuye a esclarecer algunas zonas de
su bbgrafa, la lectura de los artculos, notas, gacetillas, editoriafs y
dems escritos de Snchez significa un gozoso ejercicio mediante el cual
calibramos sus dotes de excelente periodista.
En la seleccin que al final se ofrece -integrada por muchos trabajos prcticamente desconocidos- el lector, confiam::>s, podr comprobar lo anteriormente afirmado.
Minas, 189192: Nacimiento y Muerte inapelable de "Jack"
Sobre los inicios de Snchez en el periodismo hay acuerdo entre sus
bigrafos. Ello ocurri el sbado 4 de julio de 1891, en el trisemanal La
Voz del Pueblo, "peridico poltico y noticioso" de filiacin blanca, que
62
"JACK":
"Habiendo
tenido
conocimiento las
autoridades
inglesas
que
"Jack" se encontraba en esta Ciudad, han pedido por intermedio del Ministerio de
63
p::>r "Jack" como "drama joco-selio mmico cmico-burlesco", que comenz a publicarse el 13/V1II/91 y continu el 15/VIII/91. De esta
pieza anunciada "en un prlogo, un acto y un eplogo" solamente vieron la luz el prlogo y dos escenas del nico acto, sin que se indique
porqu fue suspendida la publicacin del "ruidoso drama", corro adjetiva el suelto aparecido el 20/VIIl/91 (6).
Recorriendo las pginas de La Voz Pueblo es evidente que a medida que se suman las apariciones de "Jack" crece la inquietud por descubrir quin se esconde detrs del seudnimo. Junto a artculos como
Adivina adivinador (22/VIII/91) donde Florencia se burla de quienes se
preocupan por encontrar al autor de los denuestos y desliza pistas falsas,
en varios nmeros se dan noticias sobre "viajes" de "Jack" (7).
No obstante las precauciones tomadas, parecera ser que el misterioso colaborador de La Voz del Pueblo fue descubierto. Resulta significativo, en este sentido, el silencio de "Jack", que enmudece lueg::>
del 30 de enero de 1892 (fecha de su ltimo Crii.k... criik). Exactamente dos meses despus, en la sesin de la Junta Econmico Administrativa del ,31 de marzo, por mocin del vocal Ortega fueron separados
de sus cargos Pedro M. lvfontem y Florencia A. Snchez, Secretario y
Auxiliar, respectivamente, del mencionado organismo. De acuerdo a lo
publicado el 2/1V /92 en La Voz del Pueblo, Ortega argumenta "que son
notorios los defectos de incompetencia y abandono que inhabilitan para
el ejercicio de sus empeos a los seores Montero y Snchez". El sbado
9 de abril de 1892, en las mismas pginas que prohijaron a "Jack" se
Se dice que con fecha 6 de Junio autoriz un acta los seores vocales Melogno, etc., etc. y posteriormente envi otra copia de la mism~ acta al seor presidente de la Junta, autorizada tambin con su firma, pero alterado el contenido
del texto.
Asegrase que es cosa resuelta la reposicin de D. Pedro Montero en el cargo de Secretario de la Junta, segn aconseja el Fiscal de lo Civil en una vista
recaida en la reclamacin que hace tiempo habia entablado el seor Montero,
y la que es de dominio pblico.
Esto es lo que faltaba la J1.mta para que el bochinche fuera mayor".
(6) El suelto aparecido el 20lVIIII91 configura la ltima mencin al drama
trunco. La noticia dice asi: "JACK". "Este nuestro popular colaborador suspendi la continuacin del ruidoso drama Los Soplados" que venia publicando, a causa de haber tenido que hacer un vije a la capital, rle donde recin regres anteayer.
Cansado, sin duda, de la travesia, no ha tomado an la pluma para darnos a
conocer el desenlace de su obra, q' creemos aparecer en el prximo nmero".
(7) Es evidente que en su mayora las noticias que dan cuenta de los viajes de "Jack" estn destinadas a los lectores que se preocupan por descubrir
quin se esconde detrs del seudnimo, Es el caso del suelti del !':'!IX!91: "JACK".
"Habiendo regresado nuestro colaborador Jack de una escursin (sic) que hizo
por Chascoms (provincia de Buenos Aires) reanudar sus tareas en el prximo
nmero.
Nos dice que por lo pronto contestar al remitido de que public La Unin
su compaero Pepito de A."
64
65
Aqu se hace necesario sealar el trabajo de los crticos antes mencionados, ya que de l hemos partido para redactar estas anotaciones. En
el nmero 19-20 de la fenecida revista Asir (Mercedes, diciembre-enero
1950/51) en la seccin titulada La pgina mercedaria, bajo el subttulo
"Fklrencio Snchez en Mercedes" (12) aparece, por primera vez, creemos, una referencia escrita sobre este hecho. Aunque la nota no tiene
firma, es sabido que la misma es de Lockhart. En posteriores artculos
este investigador ahondar en el tema, para ello se pueden consultar los
libros El mundo no es absurdo y otros artculos (13), e Historia del periodismo en Soriano (14), y los nmeros 3, 4 Y 6 de los Cuadernos de
:Mercedes (15). Es en esta desaparecida publicacin donde por primera
vez se reproducen algunos de los artculos, sueltos y notas de El Telfono atribuibles a F. S.
(12) En el referido nmero de Asir, se publica por primera vez la noticia
sobre la residencia de F. S. en Mercedes, y de su trabajo al frente de E~ Telfono.
(13) En E~ mundo no es aosurdo y otros articulos (Asir, Montevideo, 1961)
se incluye Los forasteros, "producto de un concurso -como dice W. L.- organizado en 1960 por la Comisin Municipal de Cultura de Soriano". En la parte
correspondiente a Snchez, el autor seala por error que la estadia de Florencia en Mercedes comprendi el lapso que media entre junio y noviembre (pgs.
103 y 104). Tambin dice equivocadamente que F. S. se desempe como Director-Redactor de El Telfono durante esos cinco meses. El entonces periodista
asumi el cargo el 2 de junio y present renuncia al mismo el 15 de setiembre,
aunque su nombre permaneci hasta el 20 de setiembre en la pgina del peridico.
(14) En Historia del periodismo en Soriano (Ediciones Revista Histrica de
Soriano, Mercedes, abril de 1963), al referirse a E~ Te~fono, Lockhart, menciona
a Snchez y en la pgina 56 dice que ste se desempe como Director "desde
junio hasta octcbre del 98".
(15) En el nmero 3 de Cuadernos de Mercedes (setiembre-diciembre de
1963) W. Lockhart publica un articulo, F~orenclo Snchez en Mercedes, a manera de prefacio de la reproduccin de algunos articulos de los publicados en El
Telfono (la publicacin continuar en los nmeros 4 -setiembre 1964-- il 6
-junio 1965- de los referidos Cuadernos.
Bajo el subtitulo "Director de El Telfono" dice W. L.: "Snchez empieza a figurar como 'Director Redactor' en el
Ne;> 1.105, Ao VIII, aparecido el le;> de junio de 1898. Su actuacin al frente del
peridico se prolong hasta el 20 de setiembre del mismo ao, o sea durante el
lapso de tres meses y veinte dias, iotalizando cincuenta nmeros aparecidos trisemanalmente. La numeracin 1.105 es seguramente efecto de un error tipogrfico, pues los ejemplares posteriores aparecen con una numeracin ms baja". Es el jueves 2 de junio de 1898, en el Ne;> 1. 093, Ao VIII, de El Telfono,
cuando se imprime por primera vez el nombre de Snchez como "Director-Redactor", Rastreando el error de Lockhart en la coleccin de E~ Telfono que conserva la Biblioteca Nacional, er.eontramos que en el Ne;> 1.105, correspondiente al
1e;> de julio de 1898 en lugar dE' julio dice junio. Este desliz tipogrfico, muy comn en los diarios cnando se pasa de un mes al siguiente, llev a "l,V. L. a confundirse y es por ello que atribuye como primer articulo escrito por Snchez el
titulado A inscribirse, correligiunarios, que efectivamente apareci casi un mes
despus. Ms adelante Lockhart hace referencia al ejemplar del 2 de junio del mismo
ao. Como es conocido. El Telfono era un peridico trisemanal que aparecia
martes, jueves y sbados, por 10 tanto er~. casi imposible que existiera un ejemplar del mircoles le;> de junio y otro del jueves 2.
66
.67
fervor paltidista parece haberse apagado. Recurdese que Florencia vena de palticipar en la revolucin del 97, donde realiz una importante
experiencia que dara motivo a las Cartas de un flojo en 1900.
Como decamos, Snchez tambin se v() obligado a cubrir otras
secciones. Destacamos las Notas Sociales, firmadas por "Miss Elliot".
El estilo coloquial caracterstico es una prueba de que la simptica "Miss
Elliof' es Snchez. Adems, y ya que el lector tiene ante sus ojos las
notas publicadas en La Voz del pueblo y algunas de El Telfono, se puede establecer la comparacin entre los prrafos de Actualidad, firmado
por "Jack" (La Voz del Pueblo, 10/L"'{/91) y los de Charlas con Miss
Elliot (El Telfono, 21/VII/98), casi idnticos en la cita a Mariano Jos
de Larra.
Sin lugar a dudas, la columna que redactaba con ms gust::) era la
titulada Politeama Coln. All se desempeaba como critico teatral, ocupndose de las compaas que llegaban a Mercedes. El Politeama Coln,
durante el perodo en que Florencia trabaj como peliodista en El
Telfono fue visitado p:)r una Compaa Italiana y luego por una
Compaa de Zarzuelas, que contaba con el o:)ncurso de las hermanas
Millanes. Dice Ibez con precisin al referirse a Snchez como critico
teatral: "En sun1a, las crnicas descubren el oficio y la experiencia de
Snchez. Por aadidura, y de hecho, dan elementos vlidos aunque sueltos, de una potica explcita, firme prenuncio, en Florencio, de su ya
prxima obra dramtica: v. gr., el gusto por la naturalidad, como infalible virtud escnica, y el paralelo disgusto por todo tipo de amaneramiento".
Entre las crnicas del Politeama, el 21 de junb se publica una carta
de "Mochito" (Snchez) a "Suplente" (Samuel Blixen, crtico teatral de
La Razn). Por las referencias a los espectculos vistos por "Mochito" y
"Suplente" en Montevideo, Se bace evidente la juvenil inclinacin de
Florencia por el teatro.
Recomendamos al lector que lea la desopilante crnica firmada por
"Bruno Pajares" (12/VI), as como la fechada el 13 de setiembre. Esta
ltima desat la ira de los "seores del paraso", quienes al da siguiente abuchearon a Snchez en el Politeama. Entonces "El cronista teatral" dirigi una carta abielta al Jefe Poltico y de Polica (18/VIII),
donde da detallada cuenta de lo sucedido. Sobre este hecho hay urIa
informacin en la edicin vespeltina de La Razn del 22 de agosto (17).
(17) En la columna Vida SociaL de la ed. vespertina de La Razn, del 22
de agosto de 1898 se puede leer: "Florencio Snchez, inteligentsimo muchacho
que fue compaero nuestro ds redaccin se las est viendo amargas en Mercedes. Figrense ustedes que se ha echado encima al Paraso!... y todo por haber censurado en una crnica teatral, que algunos habitantes de la celeste mansin, faltaron a los respetos debidos a un pblico tan culto como el mercedario,
vociferando y pateando a cada momento ...
68
hay redentor
que
69
Los CRIIK
72
74
2.2.
LOS SOPLADOS
acb~
PERSONAJES
D. Pedro el Cruel
Un mdico
Jos el Soplado
Un bulto
Un nene
/
/
/
/
/
El z::mo
Un Jefe Poltico
Un escribano
Un empleado
Z::>rro -
D. Pedro -
D. Pedro Zorro -
D. Pedro -
cllese ia boca.
Zorro - Est bien, seor. despues que le) Destituye al amigo Jos, mire eso! yo crea que la cosa era conmigo. Pero, escuche: no podra arreglarse de otro modo.
D. Pedro Zorro -
De que modo?
D. Pedro - Hombre, no faltaba mas! Cree Vd. que voy transigir con pillos, seor jesuita?
Zo~::> - (ap) Si no fuera por los cien pesos yo te arreglar,la ( D.
Pedro) No, seor; yo no soy capaz de pedirle tal cosa.
Bueno; est bien. Haga eso que ahora vengo por aqui.
Escena II
El Zorro, solo.
Ests muy fresco, crees que yo voy hacer esto sin consultar con Jos.
No; me voy hablarle y lo que resuelva l ser mi resolucin.
As es que merchemos. (se v).
Escena III
El empleado. Despues Zorw
Demonios! La cosa va ser buena; van a echar al Zorro y Jos.
Estoy mas contento que unas pascuas, ahora voy estar mas
gusto. .. Y; otra cosa, con esto Se anl1a otro bochinche y talvez me
manden Montevideo.
Que mas quiero? Paseo de arriba, con pasagesitos gratis y otras
gangas. Ah! se me ocurre una cosa; con la soplada del Zorro es muy
natural que se nombre alguno para sustituirlo y... Quien sabe si no
calzo! Si, es muy probable.
Pero veamos la cara que tiene el individuo. -Calla! Si no estl Se
guro que se ha ido con el chisme al otro.
No me engaaba ya est de vuelta.
Zorro -
Empleado Z:)rro -
Qu?
Empleado -- (entre dientes) Una ... una ... mala tos le siento al
gato. Est muy bien. (ser). (sic: por se va)
Escena ltima
D. Pedro; D. J()s; el nene; el Zorro y un intruso.
D. Pedro acta es cierto?
77
Zorro -
D. Pedro suplantarlo.
Zorro -
Zorro -
El nene D. Jos -
El nene -
D. Jos -
En "La Voz del Pueblo", Minas. jueves 13/VIII/891; ao II, N9 170; pg. 1, cols.
2,3 Y 4.
78
LOS SOPLADOS
ACTO
La escena pasa al dia siguiente en el mismo salan Jefe Poltico, Zorro y don Pedro con un rebenque.
Escena
Aparecen -
l~
D. Pedro -
Zorro -
Textual.
Id.
79
carg'~.
D. Pedro -
D. Jos -
D. Pedro -
Pues estdielo.
D. Jos -
D. Pedro -
se
D. Jos Nene -
Eso no basta.
No bata, n.
Bien.
md~co
D. Jos Nene -
Entonce ...
El mdico -
D. Pedro mamon.
D. Jos -
Nene miemblos.
Nene -
D. Pedro - Ah! sabe ahora 10 que es decoro. Cuando las elecciones no lo saba.
D. }Ds -Cuando 10 nombr Vd ...
Nene -
Si cuando 10 nombl.
Nene -
Si seal.
Nene -,,- No lo puele echal, Jos tan miemb10 como los atlas
nlielIlblos.
D. Jos -
D. Pedro D; Jos -
Nene -
No pillo.
Nene -
Estamo en sesion.
D. Pedro la calle.
D. Jos Nene -
Que es eto?
D. Pedro -
Nene -
No me retiro.
No se retila.
Echa un miemblo.
D. Jos -
D. Pedro -
(a~
Se va entrar en sesion.
El mdico -
No se pueden retirar.
D. Jos -
El nene -
Somo mayales.
El bulto pescar?
Mdico -
II
(se-
Cae el Teln
(Continuar)
Jack."
En "La Voz del Pueblo", Minas, 15/VIII/891; ao
n.
2, cols
2 y 3; Y 1 de la segunda.
JACK - Este nuestro popular colaborador suspendi la continuacin del ruidoso drama Los Soplados que vena publicando, a causa de
haber tenido que hacer un viaje a la capital, de ,donde recien regreso
anteayer.
Cansado, sin duda, de la travesa, no ha tomado an la pluma para
damos a conocer el desenlace de su obra, q' creemos aparecer en el
prximo nmero.
En "La Voz del Pueblo", ao II, N'? [175], Minas, jueves 20 de agosto de 1891
Pg. [2] col. 3.
Julio Veme que maneja mejor su pluma, que Camaval los puos,
describi un viaje alrededor de la luna, viaje que mi parecer 8:>10 es
realizable en su cabeza.
Yo, pigmeo al lado de l, voy describir uno alrededor de un
garrotazo, no es una bala sino en una nariz, no fruto de mi imaginacin, sino veridico y basado en hechos palpables.
Estaba por espirar la tarde (si es que las tardes se les concede
ese derecho) del 27 de Diciembre del ao pasado.
Reinaba en Minas un silencio fatdico, conmovedor; OScuros nubanones iban cubriendo el cielo y pareca que la ira de Dios iba descargarse sobre nosotros, como dicen los sacerdotes.
Los rebuznos de los burros y los perros que con la cola entre las
piernas daban cada aullidos tremendos, interrumpian el silencio.
Por la imaginacin de todos pasaban funestos presagios.
Unos hablaban de revolucbnes; otros de crimenes espantosos; aqu
decan que iba haber un terremoto; all que no era un terremoto sino
un temblor de tierra; este hablaba del diiuvio; aquel deca que cuando
los perros andan con el rabo entre las piernas es sea que el diablo
anda debajo de ellos y que bien poda ser que ese seor se le antojara hacer una diablura; mas all uno que se las echaba de astrnomo
aseguraba que cuando se apareci el corneta del 82, las gallinas haban puesto huevos sin cscara, que ahora haba sucedido lo mismo y
que por consiguiente iba aprontar un vidrio ahumado para observar
el corneta.
Asi se iban pasando las horas y nadie pensaba en dormir, pareca
que hubiesen apostado quien dijera mas barbaridades en la noche.
Yo los dejo y me traslado una de las calles de esta ciudad.
All en medio de la oscuridad, destcase la figura de dos personas.
Una de ellas media oculta detras de su nmiz paso ligero deseando
llegar su casa. La otra ocultndose, trata de alcanzar la primera.
Lo
espesor
mia, lo
locidad
-o
A todo esto se iba acercando el dia; el miedo habia huido de todos y no se ':Jia otra cosa que comentarios.
Los diarios hablaron mucho.
Se hicieron telegramas; la polica brillo por su ausencia, la casa se
vea asediada por multitud de personas que iban darle la en horabuena porque gracias su valor (?) habia salvado la vida.
:Mientras tanto el pobre narigudo sufra en silencio el dolor que
tenia en la mollera, y se propona ir la capital curarse y pedirle
al amo que le facilitase un medio para vengarse de sus desalmados
agresores.
As sucedi, llego Montevideo tuvo varias consultas en un regimiento y consigui que en pago de sus sufrimientos lo hicieran capitan de lnea.
(Continuar)
Jack"
En "La Voz del Pueblo"
t-.'1il1as, 19 de Agosto de 1891.
Ao n. Pg. 1 Y 2. Columnas 3, 4 Y 1 N9 165
86
"ALREDEDOR DE UN GARROTAZO
(Sigue el viaje)
Narigudo, como es su costumbre, empez ensalzarlo y ponderarlo mucho; pero viendo que con eso no conseguia lo que anhelaba".
[El artculo queda trunco en la columna 4 de la 1" pgina contina en la 2"; columna 2 con unas lneas previas de la redaccin y bajo
el ttulo de:]
"ERROR
Esto me hace exclamar: Benditos sea los ignorantes, por que ellos
suelen hacer buenas cosas!
Jack"
"PEPITO
Pepito era uno de esos tipos que estan muy en boga y que ha dado
en llamarseles dragones.
El dragon es un ser indefinible, si es que se me permite, llamarlo
as. Un verdadero parsito, cuya vida es estar pegado las esquinas luciendo un traje que todava no ba pagado al sash'e y saboreando un
habano que deben en el caf.
Pues mi protagonista era uno de ellos.
Una tarde. paseabame por una de las calles mas centrales de M::mtevideo mirando todos lados temiendo encontrarme con el sastre (no
es por alabarme, yo tambien le debo), cuando de repente zas! me pegan un empellan tal que casi hacen rodar mi pobre bumanidad p::>r el
suelo. Recog COnf!lSO mi galera que desgraciadamente habia recibido
algunos magullones, y me disponia vermelas con el individuo que con
tanta descortesia me daba las buenas tardes, cuando me distingo
Pepito que no habindome conocido aun, trataba de disculparse de todas maneras; porque eso si, si no lo conocen no saben de que modo
pedir perdon, pero si es amigo qui! echan reir, importndoseles un
pito si le han hecho dar con el lbaro en los adoquines le hayan roto
la galera.
-Gracias, Pepe le dije.
:a...
varle la carta.
Ante tantos obstculos yo iba sintiendo por' ella un inesplicable amor
lo que no habia sentido por las dems. Yo que me creia insensible
la mas perfecta belleza de una muger; que me contentaba con mirarlas
y seguirlas todas partes, unos ,dias. , ,
Ahora una pasion abrasadora me consume, siento un no se qu
irresistible que con tinuamente me lleva hacia ella, me,.,
-Pues, bien: al dia siguiente esperaba la contestacion. Voy en busca de la criada, la encuentw y me da un billetito acompaado de un
manojo de billetes del Banco. No comprend qu enigma encerraba esto, pero tanto me inst la sirvienta que los tomara que al fin los
ech al bolsillo, en la creencia de que seran para una limosna.
Sal que volaba en direccion mi casa, me creia el mas feliz de
los n::>mbres. Pensaba en el casamiento; que iba comprar los muebles
en lo de Monteverde, que la casa sera de este modo, que me casara
con Soler. Ensorberbecido en mis ideas ya no me acordaba de la carta
ni de los billetes del Banco.
Por fin llego mi casa abro la carta y leo esto: Caballero:
Alabo muchisimo su acielto en dirjirse mi para que lo salve del
compromiso.
Yo he heredado de mis padres un alma noble y caritativa por lo
que le adjunto la suma de ciento cincuenta pesos para que pague su
deuda, y le queda algo para eventuales;
De Vd.
M.
91
Ahhh ... 1
El mismo Jack"
En "La Voz del Pueblo".
Minas, 16 de Julio de 1891.
Ao n. Pg. I Y n. Columnas In y IV.
Seccin Variedades. NI? 158.
2.5.
A UN ... ESCRITOR
"En este mundo hay personas que por molestar un hombre son
capaces de sacarse un ojo (hablo con los que no son tuertos).
Figurense que llego de Chascomus donde fui en busca de unos datos
y como estaba cansado cosa muy natural despus de un viage [sic]), me
encerr en mi casa (digo, en la del dueo).
Me p:mgo almorzar y en tanto lo haca, repasaba los diarios
viejos.
Tomo, por casualidad, uno de La Unin y me encuentro con un remitido de un tal 1. I?I de A.
Lo leo y al punto Se me quitan las ganas de comer, y se me indigesta lo poco que tena en el estmago.
Qu disparates!
Qu macanazos sin sentido!
No era para menos la, indisgestinJ.
Me pareca imposible que los redactores de La Unin, buenos escritoies y personas de criterio, admitiesen escritos de esa naturaleza y
creyendo engaarme vuelvo leer.
No haba concluido el primer prrafo cuand,,) se me escapa esta
exclamacin: decididamente los redactores de La Unin son miembros
de la Sociedad Protect:Jra de animales.
Probablemente
J.
vamos adelante.
o bien,la
Volviendo la cuestin.
Sinforosito, una extraordinaria noche en que llova, sinti la temperatura.
Oh! Si ese Sinforocito era el diablo!
Miren que ocurrencia tuvo!
Se le <)curri sentir una cosa tan sobrenatural!
En que estado de excitacin estaria cuando sinti la temperatura
y le acudi al pensamiento seguir la carrera de periodistal
J. de
Nos dice nada menos! que en tiempo de Matusalen se haba inventado la imprenta, que Cervantes haba escrito el Don Quijote, q' [sic] se
usaban los ponchos y Se fabricaban cigarros de la paja:
Mas abajo dice que Sinforosito amenaz a sus padres (padres tambin de su abuelo) que se iba pegar un trabucazo.
Otro descubrimiento! En ese tiempo
Se
usaba el trabuco!
Sin duda el mismo Matusalem lo invent para batirse con los periodistas.
Sigue diciendo que despues de haber pensado escribir un artculo
sobre los botines de la ta (tambin uasaban botines); se lo comunic
su. pap que estaba tomando mate.
Miren Uds., quien iba a pensar que en aquellos tiempos se tomaba mate!
Usaran chirip y botas de potro tambin?
qu~
es un ab01to- de La Union.
J.
de A.
He seguido sus consejos by de haqui hen hadelante hir ha la hescuela ha haprender xist\:is.
Le hagradezco hen hel halma hel hempleo que me destina hen la
prensa.
Jack
En "La Voz del Pueblo". Minas, jueves 3 de setiembre de 1891. Ao II, N9 181,
pg. 2,. Colum. 2, 3 Y 4.
2.6 ACTUALIDAD
OLarra en una de sus brillantes producciones deca: "Qu se hace
por la tar,de en Madrid? - D::>rmir la siesta. Y el que no duerme la
siesta que hace? -Estar despierto; nada ms."
Si se pone en lugar de :Madrid se ver que las frases no pueden
estar mejor aplicadas.
Y ef~ctivamente, la mayor parte de los habitantes de este pueblo
declarados en estado de sitio por la escasez de metlico, estamos en
una inaccin completa.
Por la maana no se hace nada; por la tarde, nada, ni pescar y por
la noche idem, salvo algunos que por no perder la tradicional costumbre, se sientan en mangas de camisa en el umbral de la puerta ver caer
las estrellas con cola para pedir veinte mil pesos, un buen gobierno
otras .simplezas por el estilo; y que otra trasnochador, calaveron de oficio, que haciendo caso omiso de las seversimas rdenes de sus paps,
se retiran sus casas las nueve nueve y un CUaIto.
Yo, por ejemplo, de puro aburrido me ocupo Be contar 0::>n los dedos las horas del da.
Otro, renegado por el gobierno, con los britnicos y con todo el
mundo, me deca que de tanto estar de hargn y por via de pasatiempo
haba empezado tomar la costumbre de comerse las uas.
Pero esposihle! No tienes nada que hacer? Por qu no lees los
diarios? repliqu.
95
2.7.
n,
N9 184,
UNA TERTULIA
Don Toribio (as se llama el pap) hace mocion que se d una mano de blanqueo la sala, pero como no quiere enhar en gasb::>, pedir
un pincel al pintor de la esquina, y l mismo blanquear.
Todos aplauden la idea, y una de las hijas se compromete tenerle
la escalera mientras sube.
La sala se adornar con todo el lujo posible.
97
La hija mayor se encarga de pedir la mesa de amasar doa Nicolasa, para ponerla en el rincon de la ,derecha, tapada con una colcha
verde.
En el frente se colocar un cuadro alusivo los ltim::>s momentos
de Napolen.
El novio de la menor traer un cuadro al leo, en actitud de coronar Po Nono. Este cuadro se o::>locar entre dos jarrones en la mesa
de la colcha verde.
El ah11acenero presta la lmpara, pero despus que cierre su
negocio.
y en fin, con lo .de la casa, y lo prestado, se arreglar la sala con
esplendidez.
P. PARTE
Gran marcha triunfal sobre motivos de Don Sin1on, para piano, cuatro manos, ejecutado por las distinguidas profesoras Fuana
[sic] y Zutana.
19 -
PARTE
49
mores.
'"
99
2.8.
ADIVINA ADIVINADOR
100
3.
COLABOR!\CIONES EN E L
3.1.
ARTICULOS
T E L E F O N O
POLITICOS
PROPOSITOS
EL GENERAL SARAVIA
Como vern nuestros lectores en la seCCIOn telegrfica el general
Aparicio Saravia ha aceptado el puesto de Presidente Honorario con
voz y voto, del Comit Ejecutivo del Partido Nacional.
La ultima Convencin Nacionalista vot por aclamacin el nombramiento de nuestro valeroso jefe militar, en compaa del Coronel
Lamas tan cruel injustamente arrebatado for el destino al cario y la
versario, cuyas promesas de respeto los derechos cvicos nos hicieron
don Agustin de Vedia y don Eustaquio Tom.
La aceptacin del general Saravia del justisimo homenaje de sus
correligionarios importa una franca adhesin la poltica de nuestras
autoridades en cuyo seno pesaran sin duda alguna decisivamente, las
decisiones del arriesgado caudillo.
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencio Snchez, Administrador:
Jos E, Gorostizaga, Mercedes, junio 2 de 1898, Pg. 1, cols. 3 y 4.
PRACTICAS NUEVAS
As como el enfermo que despues de haber agotado todas las energias fsicas y morales en rudo combate con una grave dolencia, entra
en el estado crsis que ha de ser desisiva en su destino, -nuestro pais
tras largos aos de sufrimientos que afectaron hondamente su organismo,
pasa por un periodo de convalescencia delicada, que resolver el grave
problema de su existencia.
102
"Prueba todo esto la existencia de un vasto plan, inteligente, hbilmente combinado y llevado cabo con v::>da perseverancia, para minar la base los fundamentos de nuestro poder, apoderndose de las
nuevas generaciones llamadas actuar dentro de poco en el escenario
poltio::>? No nos atrevemos asegurarlo. Pero los hechos estn ah y ellos
hablan con verdadera elocuencia".
En esos hechos, que han sido desvirtuados oficialmente, funda la
sospecha de que en las bancas de los colegios est latente una conspiracin que dar por los suelos, con el dominio de su colectividad.
Por poco mas nos dice el colega que hasta sus oidos llega el rumor
de un clarin guerrero que repercutiendo vibrante de escuela, en escuela
de clase en clase, como de Hernani en las hondanadas de la [s] montaas congregar en nuestras cuchillas las innumerables huestes de dimi103
104
nutos reivindicaBores, que han de estirpar con los alientos del corazn
y la pujanza del brazo, el podero absoluto de su partido.
Quien conozca un poco nuestras escuelas no Se dejar sorprender
por las inoportunas cavilosidades de los o::>legas colorado-cuestistas.
Ademas es absurdo suponer que el educacionista puede influir de
una manera eficz en las inclinaciones partidistas de los nios. Esas inclinaciones nacen y se fmentan en un ambiente muy distinto al de los
colegios; en el del hogar, donde los consejos, la conversacin diaria, la
broma inocente, dejan tan profundas huellas en la imaginacin tierna
del nio, que nadie las puede borrar, y muchas veces ni l mismo, al
llegar al uso libre y consciente de su inteligencia.
Al entrar la escuela, y este es uno de los vicios de nuestra educacin social, el nio ya es nacionalista colorado, cualquier otra
cosa; discute de partidos y si se le presenta el caso, se descrisma con
cualquier compaero por esa causa. Tienen la vanidad de sus opiniones
polticas y se saben burlar del que quiera torcerlas combatirlas. Los
libros de historia patria les hablarn de Rivera y Oribe y l dir
sistemticamente, segun sean sus predilecciones partidarias que Oribe
Rivera eran unos bellacos.
A las leves insinuaciones que puedo hacerles el profesor en los
[esJca'sos intervalos que les deja su abrumadora lidia contestaran muy
s'ue1tos de cuerpo que el1::>s son 10 que es su padre su tia su padrino 10 que le d la gana de ser. De ah no los arrancara nadie.
El maestro de estos tiempos no es para los muchachos, ningun cuco
que los asuste se les imponga. Por muy satisfecho se tiene que dar
o::>n que los asuste se les imponga. Por muy satisfecho se tiene que
dar con que los nios aprendan las lecciones que les seala y muy agradecido debe quedar de que no se le suban las barbas le arrojen con
los tinteros; de tal manera se ha ido pervirtiendo y desnaturalizando, por
efecto de nuestra singularisima educacin social, la verdadera misin
del educador.
y si apenas se le respeta; si se le tiene en la 'o::>ridicin de un enseador sueldo en la acepcin mas simple de la frase; no existiendo verdadero dominio sobre el carcter del educando como se puede pretender que ejerza influenci Becisiva sobre l en cuestiones que no son del
resorte de su magisterio?
105
LAS
ULTIMAS
ALARtvIAS
Nada encontramos en los diarios llegados de la capital que nos permita determinar el alcance de las ltimas medidas adoptadas por el
Gobierno. La prision del agrimensor lvlor, y su sometimiento disposicin de Juez; una orden del Estado Mayor al coronel Pampillon para.
que no se mueva de Montevideo, estremada vigilancia policial sobre determinadas personas, anuncios de nuevas prisiones ...
Todo esto, rodeado de un aparatoso despliegue de energias acuartelamientos, refuerzo de guardias, mucho rodar de coches oficiales p:Jr
las calles, cabildeos y conferencias misteriosas, - sobresalto la poblacin de Montevideo muy inquieta y muy nerviosa desde un tiempo
esta parte; repercutiendo en iJ:Jda la campaa con el abultamiento con
que llegan siempre las noticias, sobre todo las alarmistas, los parajes
donde la distancia hace imposible un inmediato control.
Si se traduce realidad 10 ocurrido tal vez resulte que mas ha sido
el ruido que las nueces, si es que no 'On puras cscaras lo que suena.
Desde que se produjo el golpe de estado cada rato se sorprende
al pas con el aparato inslito de medidas represivas. Se dira que toda
la tarea del gobierno se ha reducido hacer abortar conspiraciones. Hoy
los colectivistas, maana los estevanistas, pasado los blancos, -siempre
alguno asoma por entre los bastidores de la situacin, el expectro sangriento de la revolucin, perturbando el sueo glorioso del gobernante!
En tanto se vive con el jess en la boca: el comercio est paralizado por las desconfianzas, el crdito restringido y los capitales amohosndose en las cajas. En nuestra campaa la gente anda inquieta y desconfiada. Ellos no alcanzan penetrar la realidad de las rosas y temen
con razn las consecuencias de nuevas alteraciones del orden pblico.
Esas mismas desconfianzas pueden ser la causa de la apatia con
que se ha mirado en muchas partes el acto cvico mas primordial-de
nuestra reconstruccin poltica: la inscripcin.
El golpe de estado se di para evitar al pais los males de la situacin intranquila, que traeria aparejada la presencia de la asamblea bordista al frente de los destinos del pais. Si las cosas no cambian, si las
mismas incertidumbres iguales inquietudes nos han de agitar perenne106
mente, la verdad es -aunque sea amargo decirlo- que poco hemos ganado; y que con la prolongacin de una situacin como la presente,
corremos el grave riesgo de malograr las conquistas de la revolucin
de Febrero.
Basta, por Dios! Basta ,de alarmas intiles! Es la frase que brota
angustiosa de todos los labios.
Si realmente ha sido cielto que la fraccin desalojada por la fuerza
del poder, conspiraba y pretendia convulsionar al pais, si la impresionable imaginacin del seor Cuestas no ha visto carbonaras y facinerosos donde solo habian embauca'::lres y nigromantes por qu no ha
procedido el Gobierno con energia, con brazo de hierro al castigo de los
culpables; en vez de andarse por las ramas, alarmando intilmente
todo el pais?
108
EL SONADO TE DE ROCA
Todos hemos odo hablar de t que Roca di6 a los colectivistas
en los das siguientes al destierro. Recordamos bien que los militares
mandaban buscar presurosamente sus uniformes de gala, todava olientes
al humo del motin, que los colectivistas de ac celebraban la invitacin de Roca como un acontecimiento de grande h'ascendencia poltica. Per() no conocamos algunos de los ms interesantes detalles de la
entrevista.
Primero no fue un t lo ofrecido, sino lm cigarro. Un t tiene corta
significacin poltica y social; UIl cigarro se d a cualquiera. Roca obsequi pues, los colectivistas con un cigarro.
En segundo lugar, no fueron invitados: ellos se invitaron. Por intermedio del Dr. Herrera y de nuestro ex-ministro en la Repblica Argentina, el doctor Frias, solicitaron la entrevista, que Roca naturalmente,
se vi en el compromiso de conceder. Y fu una entrevista seca, tiesa,
breve, incmoda para todos.
Se habl del tiempo, del p11:Jgreso de Buenos Aires, de la competencia entre las ~vIensajeras Fluviales y la flota de Mianovich, todo
largos intrvalos. La poltica ,de las dos orillas del Plata fu fruta prohibida: la de allende, porque nuesh'os motineros tenan pocas noticias de
ella; la de aquende porque el general Roca la evitaba cuidadosamente.
En suma, los veinte minutos, todos queran irse; el general Roca para las piezas interiores de la casa; sus teltulianos, para el exterior.
Al da siguiente los motineros decian a sus amigos, en voz, baja, que
contaban con la proteccin de Roca.
"El Telfono", Ao VIII. Nm, 1.124, Mercedes, 16/8/1898, p. 1. c. 5.
LOS CONSPIRADORES
Ca,da vez agitan mas los motineros y si no fuera por que en ningun lado se divisan las huestes que han de redimirnos de este gobierno honrado y moral, sera cosa de vivir con el jess en la toca, esperando de un momento otro la anunciada terrible y numerosa invasin.
Alardean, gesticulan, se revuelven inquietos van y vienen sigilosamente, recorren las fronteras de rigurm:o incgnito, pero diciendo en
secreto quienes son, se cambian palabras misteriosas y signos cabalsticos, se transforman se eliminan, aparecen en muchas partes como si
ese don de ubicuidad de que disponan para meter cuatro parages
de la frontera conjurando sus legiones invisibles.
109
3. 2. POLITEAMA COLON
Recibin10s ayer por la tarde la visita del Sr. Crlos Barone director artstico de la compaa italiana que se estrenar el jueves prximo en el Politeama Colon. Barone era nuestro antiguo conocido. L8
vimos trabajar hace pocos meses en algunos teatros de Montevideo 08mo elemento in1portante de la compaa Cavalli.
Buen artista, bastante bueno, correcto y elegante con todos los recursos que podia darle un conocimiento exacto de la escena. Soy abara
director, amigo cronista, -nos dijo al saludamos y nos cont la historia de su separacin de la h'oupe de Cavalli: una cuestin de intereses que maldito lo que puede importarle al pblico.
-Sin pretenciones de traer una gran compaa, me parece que podr presentar un conjunto de artistas aceptable.
110
.
.
.
.
.
, ..
.
.
S 5.00
4.00
1.20
1.20
1.00
60
40
50
111
Si eran aventmados n nuestros juicios sobre la compama italiana que hoy se extrema en el Politeama, lo dirn las numerosas personas
que anoche asistieron al ensayo y cuyas buenas impresiones pudimos traducir de los entusiastas aplausos con que fueron saludados los artistas
en diversos pasajes de la obra.
Llam la atencin en primer trmino la Falcini, artista jven con
un interesante fsico que le asegurara por s solo muchos tTiunfos en
las tablas si l IX) estuvieran adunadas las mas relevantes condiciones
artsticas. Albertina Falcini es hoy toda una artista hecha y derecha;
ha adelantado mucho desde la ltima vez que la vimos de dama jven
de la compaia Drago, pues es inteligente, como lo indica su mirada viva
y penetrante, y estudia con verdadera pasin. As nos lo revel una interesantsima disertacin, que le oimos con el placer o::msiguiente, sobre
diversos temas de arte. Talvez en la pieza con que se extrena no se
puedan apreciar debidamente sus condiciones, pero estamos seguros de
que ha de obtener un gran xito en obras de fundamento como La Dama
de las Camelias que se representar posiblemente el domingo.
La Brambilla es una discretsima artista; se desenvuelve con naturalidad, su diccin es correcta, su conjunto fsico bastante interesante y
canta con voz poco abundante' pePl agradable y manejada con verdadero
arte.
La seorita ~vlancini es una figurita muy mona, muy charmante.
Es una criolla ... de Buenos Ayres y nos dicen que toca la guitarra
y canta vidalitas. Si para eso sobresale como en la escena le auguramos
una serie de triunfos. La caracteristica Seora Luchesse es bastante discreta.
No hemos podido apreciar los lneritos de las otras damas de la
compaia.
El elemento masculino es bueno en conjunto, destacndose Barone
de quien ya hemos hecho merecidos elogios; Angelini, Ubertoni y Vergzoni.
Estos dos ltimos son dos tenores de media fuerza, con voz mas que
aceptable.
Como se v la compaia no puede ser mas completa y estamos seguros de que se ver noche noche favorecida por gran concurrencia.
Recordaremos nuestros lecblres que la obra elegida para el extreno es TI marito in campagna una de las comedias mas brillantes dl
teatro frances. En la escena del recibo del segundo acto se intercalaran
algunos numeras de canto que seguramente daran gran novedad al ex112
pectculo, sin perjudicar en lo mas nllmmo el interes de la obra. Al final del tercer acto los jovenes De Cenzo cantaran el Do-re-mi-fa uno de
los preciosos duetos que puso en boga el inimitable Frgoli.
En "EL TELEFONO" Director y Redactor; Florencio Snchez. Administrador;
J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.098, Mercedes, Junio 16 de 1898. Pg. 1. col. 5.
Nos alegramos mucho de que haya gustado como gust, la compama italiana, por la satisfaccin de ver cumplidos nuestros pronsticos,
por una parte, y por los artistas, pues ello significa una perspectiva de
buenos llenos, por la otra. El pblico, como en todos los estrenos, estuvo al principio fria y reservado, pero poco poco fu abandonando
esa actitud para desmostrar su agrado con frecuentes manifestaciones
ruidosas. Gust la seorita Falcini como actriz correctsima, por la desenvoltura dc los movimientos, al decir natural y tino, y las actitudes de
artista de escuela propia en las pocas escenas donde se pudieron entrever esas condiciones, pues su papel en TI manto in eampagna est muy
por abajo de las facultades que le hemos reconocido. Esperamos para
juzgarla debidamente, dentro de los alcances de nuestro criterio, verTa
representf!r maana La dama de las camelias, prueba dura, en la que
han escollado siempre todas las principiantes, y de donde no sale triunfante sino el verdadero, el legitimo talento artstico.
Buen xito fu el de la seora BrambilIa, saludada con grandes
aplausos al terminar la romanza intercalada en el segundo acto, que cant con exquisito gusto. La ivlancini de rechupete. Dijo su parte con
mucha gracia traviesa soltura. Que suegra, que pichon de suegra, nos
hizo la caracteristica Luchese.
Barone y Angelini muy bien, muy correctos; y cantaron con mucho
arte sus respectivas romansas los dos tenores Ubertone y Bergonzoni.
Total: Total: conjunto artistico mas que discreto; fsicos femeninos
irreprochables, algunos; repertorio escogido, atrezzo y vestuario completo. .. que hay, pues, que criticar?
Ibamos decir, nada! pero nos acordamos de dos lunares: el apuntador que hablaba muy fuerte y las medias que llevaba Ubertoni de
color cuero de serpiente, que no pegaban con el frac y el zapab::l charolado.
-Esta noche suben la escena la comedia en tres actos de Glaco
mmetti Quatro donne in una casa cuyo argumento publicamos en otra
seccin y el precioso vaudevilIe, Un milanese in mar.
Cuanto apostamos que se llena el teatro?
En "EL TELEFONO" Director y Redactor; Florencio Snchez. Administrador;
J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.099, Mercedes, Junio 18 de 1898. Pg. 1. col. 5.
113
Affmo/.
MOCIDTO
En "EL TELEFONO" Director y Redactor: Florencio Snchez. Administrador:
J. R. Gorostizaga. Ao VIII. Nm. 1.100. Mercedes, Junio 21 de 1898. Pg. 1, col.
5 y pg. 2, col 1
11ucha gente. La reaccin del pblico significa que nuestra propaganda y la de los apreciables colegas locales no ha caido en el vacio.
BIen por el pblico y modestia aparte, nosotros, pinches .de cronistas,
que hemos conseguido un sealado triunfo que esperamos, ver definitivamente consagrado en las representaciones sucesivas.
Lo nico malo de la noche fu la obra elegida. No se puede pedir
espectculo mas aplastador y soporifero que el drama con que Giacommetti sin necesidad, porque .disp::>ne de recursos de buena ley para
hacer obras irIteresantes y llamativas, ha querido esplotar las debilidades de los pblicos gruesos, que se entusiasman con las declamaciones
altisonante [s] y las patticas tiradas de las personalidades histricas que
les son sirI1paticas. El Cristobal Colon, maula, lloran y o::>mpungido que
nos presenta, en su perra vida habria descubierto nada. Como l, son
todos los personajes.
El pblico se fastidi sobre manera y habra D::>ncado pierna suelta, si no hubiera atenuado su mal efecto, la buena irIterpretacin que
hizo el actor Barone, arrancando nutridos aplausos en diversos pasajes
de la obra. La Sra. Luchese nos present una buena Reina Isabel, De
Cenzo, Angelini, Ubertone y los dems hicieron lo que les fu posible
dentro de la insignificancia de sus respectivos papeles.
Los duos y romanzas del acto de concierto fueron aplaudidos con
entusiasmo hasta obtener los bis. De Cenzo, cant admirablemente una
bonita canzoneta napolitana.
Hoy se d Y due sargenti un drama de corte antiguo, muy conmovedor. Concluir el espectculo con el precioso vaudeville "El estudiante de Crd::>ba".
Creemos excusado recomendar la asistencia.
En "EL TELEFONO" Director y Redactor: Florencio Snchez. Administrador:
J. R. Gorostizaga. Ao VIII. Nm. 1.103, Mercedes. Junio 28 de 1898. Pg. 2, cols 3-4.
116
Redactor:
1
2
3
fria, ese brbaro se presenta con las piernas al aire, cubiertas solo por
un calzoncillito de punto, un()S botines de carejas muy largas, una bombachita de terciopelo negro, un saco del mismo gnero, muy ajustado y
sin mangas, y en la cabeza un gorrito con una pluma caida para atrs.
Traia una capa, pero qu diables le iba abrigar.
Bueno; el caso es que se arreglaron los dos, se empezaron hablar
de amor y sabe Dios lo que habria pasado si no se sienten los pasos de
otros artistas que andaban adentro. Se asustan los enamorados, uno dispara para un lada y otro para otro, se abre una puerta y aparece una
mujer con una linterna en la mano, delgadita y larga (la mujer, se en
tiende), mira para todas partes, y no v nadie. Ah, picaros! dice y
se pone conversar sola, furiosa. Seguramente estaba hablando mal de
la otra pues enseguida apareci la llamada Catalina y se trenzaron las
dos en una discusin tremenda.
-Voi avete un amante!
-No, no! non e vera! Ti 10 asicuro!
-Come no? St esconduto in cuel cuarto. Portami cui la chiave!
-No tengo nesuma chiave!
A la griteria, se despierta el marido de Catalina y aparece de golpe.
-Sono perduta! grita la esposa, y empieza temblar. El marido se
9arprende al ver la otra y dice: -Tu cu Gioconda!
Por eso vine saber que la flaca se llamaba Gioconda y que era
protagonista de la obra.
Gioconda le cuenta una sarta de mentiras al otro para disculparse
y cuando ya 10 tenia medio convencido, el esposo. encuentra la capa que
BrmlO Pajares.
En "EL TELEFONO" Director y Redactor: Florencia Snchez. Administrador:
J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.109, Mercedes, Julio 12 de 1898, Pg. 1, cols.
4-5 y pg. 2, col. 1.
121
CINEMATOGRAFO
Maana se estrenar en el Politeama Coln el cinematgrafo adquirido por los seores Reffino.
El espectculo ser matizado con la representacin de dos comedias por algunos de los elementos de la compaa dramatica italiana.
He aqui alguna de las vistas que nos ofrecer el maravilloso aparato:
19 cuadro Caballeria Mejicana do una carga.
59
Regatas en tinas -
69
Coche de polica -
Manuel Sanchez
Jos Seg
Carlota Millanes
Maria Millanes
Cecilio Urgoiti
Jos Mirat
Juana Gallardo
Tomas Iglesias
:Manuel Sanchez
Carmen Sanchez
REPERTORIO
Juramento, Tempestad, Anillo d[e] Hierro, Madgiares, Mascota, Marina Cabo primero, Reclamo, Manton de Manila, Santo de Isidra, Trovador de Belchite, El gaitero, Monaguillo, Duo de la africana, L::>s
polticos, La Verbena, Los h"asnochadores, Leyenda del monge, La
marcha de Cadiz, Tamb::>r de granaderos y muchas oh"as del repertorio
mas moderno.
En "EL TELEFONO", Afio VIII, N<? 1.115, Mercedes, julio 26 de 1898. Pg. 1, columnas 4-5.
CINE~1ATOGHAFO
~'ucha
El cinematgrafo gust como siempre extraordinariamente, provocando cada vista infernal algarabia enh"e los angelitos del parai9::>.
Las obritas que ~epresent el cuadro dramtico tambien gustaron,
es decir, si apreciamos el xito por las carcajadas continuas del auditorio.
123
LA COl\fPA]\IA DE ZARZUELA
Es ya seguro, que nos visitar la gran compama de zarzuela. El
representante Sr. Urgoitia se ha embarcado ya para Buenos Aires disponer el viaje de la compaia.
Segun nuestros inormes el virnes se embarcar la troupe en la
capital argentina.
El sabado, pues, podr estrenarse.
No sabemos cuales son las obras elegidas para el estreno, pero propondriamos una que, estamos seguros, seria del agrado del pblico.
Se podria dar Cabo Primero, una obra muy bonita que tendra la
ventaja de servir de presentacion la Carlota Millanes, por la hermosa
romanza del segundo cuadro donde la artista podria lucir la agilidad
de su privilegiada garganta.
Para completar el cartel, otras dos zarzuelitas como El santo de la
Isidra La marcha de Cadiz tantas otras del repertorio moderno, que
sin duda alguna atraeran mucho pblico.
En "EL TELEFONO", Director y
LA COMPAIA DE ZARZUELA
Maana estar en Mercedes la compama de zarzuela, con las MilIanes. El extreno tendr lugar el sabado. Se dar Marina concluyendo
el espectculo con la preciosa zarzuela Viento en Popa.
El domingo tendr lugar la segunda funcion con El anillo de
Hierro.
No nos parece muy acertada la eleccion de las obras. Creemos que
por mas completa y numerosa que sea la compaia carece de elementos
para interpretar obras asi de fuerza y aunque la Carlota Millanes d
su parte una interpretacin notable, como la dar por que le sobran
voz y arte, esto n.::> ser suficiente para hacemos olvidar las deficiencias del conj[u]nto.
Al genero chico, seores de la compaia que el grande puede resultarles inabordable.
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencia Snchez, Administrador:
J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.119, Mercedes, agosto 4 de 1898. Pg. 1, col. 5.
124
29
39
Carlota Millanes, con su voz deliciosa, con sus tablas, con su esesquisito arte; - su hermana Mara tilla flamenca hasta all que evoca
los recuerdos gratsimos de la Lola la primera de eSa familia de artistas
inteligentes, la que conocimos cuando extren El Caramelo en Montevideo y que hoy viaja por Europa descansando de sus triunfos en el
Ro de la Plata; - La Sanchez monsima partiquina hasta hace poco
125
tiempo, indispensable elemento de todas las compaas que lll::>S han visitado y hoy una artista hecha y derecha, con un palmito cbannante
que nos hace olvidar su falta de voz; la caracterstica, cuyo nombre no
recordamos en este momento, mas que discreta; Torrijas el actor impagable, tan impagable, como el diente descomunal y nico que le cuelga dI I m:txilar superior. Mirat con su voz putente, freSca y bien timbrada. Sanchez notable barba. Urogoitia voz de tenor aceptable .. , que
mejor cuadm se puede pedir?
Adems la orquesta es buena aunque reducida, y hace prodigios
bajo la batuta inteligente del maestro Seg.
Los coros son prodigiosos. Fenmeno. No sabemos como har el
director de orquesta para conseguir arrancar sonidos armnicos de 00sas t~n poco. .. musicales. El caso nos recuerda a los payasos y artistas
escntricos que nos dan conciertos en la pista de los circos haciendo
sonar cacharros, palos y piedras.
"El Telfono". Ao VIII. m. 1.122. Mercedes, 11/8/1898. p. 1, c. 3-4.
Estando como estamos, llenos de estos chillidos, de las vociferaciones intempestivas y grotescas con que nos han favmecido estas ltimas
noches de funcin no podemos menos que ser severos con ustedes y
advertirles, que los espectculos del Politeama no son corridas de toros
ni circos de pruebas, donde talvez se pudiera disculpar esas clases de
manifestaciones.
Hagan el servicio de estar cQ.n mayor compostura siquiera sea en
homenaje a la tradicional cultura de la 9::>ciedad mercedaria, que parece
que tienen muy olvidada.
De 10 contrario nos pondran en el caso de exigir de la policia medidas muy severas para reprimir esos escndalos que vienen sucediendo.
De paso caazo.
Ya que estamos en este tren de observaciones nos permitiremos
pedir al director de escena que le indique al ~ncargado de manejar la
luz cual debe ser su puesto, pues estamos condennados ver su figura
perennemente enclavada entre los bastidores asomando de cuando en
cuando la cabeza para observar al pblico. Nos han dicho que dragonea
una nia de la cazuela. Si esto no es cierto d lugar a suponerlo su
actitud.
126
Convendria que Se le llamara orden pues fastidia de manera extraordinaria al espectador con su presencia, no por que deje de ser muy
simptico, sino porque est donde no le corresponde estar y por que es
muy fea y muy antiesttica la exhibicin intespestiva en la escena de
personajes que nada tienen que ver con la obra que se representa.
Pasando a la funcin diremos que se di una Tempestad muy completa, sin mas lunares que el poco ensayo que revelaban los coros, algunos
tajos que le dieron al libro, entre ellos el que suprimi la preciosa balada del bartono en el 29 acto; y la intempestiva ronquera del tenor.
Carlota Millanes cant muy bien, con extraordinario arte, distinguindose en el aria del 29, acto que el pblico no aplaudi lo suficiente vacilando de una manera inexplicable entre el placer de oir de
nuevo los trinos preciosos de la diva, y el inters de no interrumpir la
accin dramtica que entre parentesis tiene mas de desabrido que de
atrayente.
Maria Millanes hizo un Roberto corno pocos hemos visto y oido.
Gracia, intencin, voz abundante y sobre todo una figura lo mas llamativa con traje de hombre. Si no fuera sacrilegio diramos que nos
gusta mas cuando viste as.
Mirat hecho un coloso. Con razn se nos aseguraba que en Buenos
Ayres haba hecho furor en La Tempestad:. Hizo derroche de voz y de
brios contribuyendo dar realze su accin la extraa manera con que
se haba caracterizado que disimulaba la falt~ ,de movilidad en las fac
ciones, nico defecto que hemos notad9 siempre al simptico bartono.
El tenor muy flojo. La orquesta bien. Los coros malos.
Para esta noche auguramos un nuevo lleno y nuevo xito la compaa pues el programa anunciado es de lo mas esoogido.
"El Telfono". Ao VIII, Nm. 1.123. Mercedes, 13/8/1898, p. 1, c. 5.
Significaban nuestras palabras como lo habrn observado las personas que saben leer entre linea una incitacin a la autoridad para que
cumpliera con su deberes, cuya forma velada no rebelaba otra cosa,
que el propsito nuestro muy noble y caballeresco de disimular una
deficiencia o una anomalia hasta cierto punto disculpable, indicando el
camino y los medios de subsanarla.
Pero no se comprendi o no se quiso comprender esa indicacin
pues las manifestaciones han seguido acentundose de manera muy expresiva en las funciones subsiguientes.
y han cambiado de carcter.
pre~
POLITEAMA COLON
Mirat y Torrijas dos artistas que en la actual temporada de zarzuela se conquistaron las simpatas de nuestro pblico han detenido la
dispersion de los elementos de la compaa, formando una nueva empresa que inaugurar esta noche con Los diamantes de la Corona un
abono de seis flUlciones.
129
El clou de la compama lo constituir el tenor Vicente Abad llegado ayer de Buenos Ayres. Es Abad un cantante de escuela, primer
premio del conservatorio de Madrid, con una voz pastosa muy delicada,
que maneja 03n verdadero arte.
Es ademas un msico inspirado y una balita excelente.
Enh"e los tenores de zarzuela que ultimamente nos han visitado figura 'en primera linea.
Aparte de su repertorio espaol que es variado, le hemos oido
cantar operas revelando condiciones brillantes.
Lo oir nuestro pblico esta noche y nos remitimos su fallo inteligente en prueba de la veracidad de nuestras afirmaciones.
Con l queda completsimo el cuadro artstico. Las Millanes, Mirat
y Torrijas son bien conocidos para que hagamos su elogio.
Vaya el pblico al teatro: aproveche bien el corto abono que no
se arrepentir de ganar su dinero. Mejor no 10 emplear muchas ocaskl11es.
"El Telfono", Ao VIII. Nm. 1.130, Mercedes, 30/81898, p. 1/2, c. 5/1.
Con un programa as tan atrayente y estando como est de por medio Mara Millanes, que se ha conquistado las simpatas de nuestro pblico, de creer es que esta noche la sala del Politeama estar concurridsima.
"El Telfono", Ao VIII. Nm. 1.131. Mercedes, 1/9/1898. p. 1. c. 4-5.
131
3.3.
NOTAS SOCIALES
-Parti ayer para Dolores el jven German Schweizer, recientemente nombrado Juez de Paz de aquella localidad.
La socidad de Dolores puede estar de falecitaciones p:>r el ingreso
su seno de un elemento del valor de Sch",izer apreciado por todos los
que aqu conocieron las excelencias de su carcter y su laboriosidad
ejemplar en el desempeo de un puesto en el Juzgado Departamental.
-En el taller de las Hermanas de San Vicente de Paul, de la capital se ha dado ya cumplimiento al trousseau encargado por la seora
Petrona Cibils de Jackson, para ofrecer la seorita Piponga Cibils, que
contraer enlace el 11 del prximo Junio con el doctor Eduardo Brito
del Pino, Juez Letrado de este departamento.
El traie que lucir la novia en la ceremonia religiosa, ser de los
talleres de la Maison Carrau.
La interesante pareja estar fines de mes entre nosotros.
-L:>s seores Gualberto Bermudez y Braulio Varea estanciero de
Palmitas el primero y comerciante de Vera el segundo, se encuentran
desde el martes enh'e nosotros.
Lo saludamos.
En "EL TELEFONO". Director y Redactor: Florencio Sanchez. Administrador:
Jos E. Gorontizaga, Ao VIII, Nm. 1.093, Mercedes junio 2 de 1898. Pg. 1, coIs. 4 y 5.
Cronista:
Hace ya dias que se conversa en los diversos crculos de, nuestra sociedad, de un dragoneo que anoche en la kermesse qued definitivamente
consagrado y que t pedazo de tonto! no descubriste sin duda porque
estabas demasiado entretenido con la interesante charla de una de tus
mas distinguidas amigas.
La cosa no es nueva. Tiempos ah's, antes de haber emprendido El
un viaje destinado aumentar el ya crecido caudal de sus conocimiencientficos se hablaba de los galanteos muy expresivos que tenia para
Ella, una de las nias que mas llaman la atencin en nuestros salones,
en los paseos y en todos lados donde luce ese pOlte seorial, que, como
lo dijiste en una de tus crnicas, hace sentir reminiscencias de los buenos tiempos en que minuet y la pavana enseaban distincin las mugeres en la sociedad mas aristocrtica que haya tenido la capital del
mundo.
El viaje de El fu un parentesis solo un parentesis, pues apenas lleg
se renovaron las demostraciones. Anoche El le hacia narraciones anima134
136
P. -
R. -
P. -
R. -
P. -
R. -
P. -
Que
c~lor
R. -
P. -
9. -
P. -
R. -
P. -
R. -
R. -
P. -
R. -
P. -
R. -
P. -
R. -
P. -
R. -
Mercedes.
P. -
R. -
P. -
Que pintor?
P. -
Que msico?
R. -
P. -
R. -
P. -
Eres religiosa?
R. -
Soy creyente.
P. -
Te aconfiesas?
P. -
R. -
P. -
R. -
La ensalada de chauchas.
P. -
R. -
P. -
R. -
"
"
"
133
____J
..
.. ..
Lleg de uenos Aires el seor don Eduardo Diaz y Sienra.
Lo saludamos.
.
. ..
El domingo parte para Buenos Aires, donde piensa fijar su residencia el Sr. D. Angel Braceras, con el que va su apreciable familia.
Con la ausencia del Sr. Braceras pierde el Departamento uno de los
elementos mas progresistas y bien intencionados.
Deseamosle el mejor exito en la capital argentina.
.,
"
"
"
El propietari,o del Politeama Colon Sr. Giuzzio nos hace saber que
ha enconb'aao 'tnoche en el teatro un guarda pelo de oro, y que lo
entregar la persona que justifique su propiedad. Queda pues avisado
el perdedor ele la alhaja.
.. ..
Vimos anoche en el Politeama las familias ele Warren, Marfetan,
Sunhary, Rivas, Olivera, Arteaga, Houni, Silvera , Varsi, Soumastre, etc.,
etc.
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencio Snchez, Administrador:
J. R. Gorostizaga, Ao VTIr, Nm. 1.103, Mercedes, junio 28 de 1898. Pg. 2. cols. 2-3.
139
"
"
"
"
"
"
Debido una mala interpretacion digimos en nuestro nmero anterior que los mdicos que asistian la seora de Rusell, eran los Dres.
Brugulat y Rodriguez Gallego. Los facultativos que atienden la enferma son Brugulat y Rivara.
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencio Snchez, Administrador:
J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1.104, Mercedes, junio 30 de 1898, pg. 1, col. 5.
140
eno~ntraria
la mejor acojida
.,
.,
.,
.,
.,
.,
y propsito de los ojos verdes, no me extraa que te hayan trast:::Jrnado al extremo de hacerte soar despierto mucho ms cuanto estos
acompaan un rostro de conjunto agraciado, una boca purpurina que
posee el arte de las dulces modulaciones que enamoran... pero, que
estoy diciendo? pues n me habia olvidado que hablaba contig.:::J Miss
Elliot!! Perdoname, la costumbre de dirigirme al cronista de sociales fu
la causa.
143
Lila.
144
Elina.
-Sin dejar de reconocer que las mUjeres de Mercedes, no necesitan adornos para ser bonitas, encuentro conveniente que deberiamos
llevar sombrero. Viste tanto! Aunque por otra parte veo que el sombrero
tiene el inconveniente de exijir una tilette mas detenida y quien sabe,
si todos los dias estaremos de humor para andar con tanta prolijidad.
En fin, nos hemos de poner de acuerd:> en cualquier momento para
resolver 10 mas oportuno. J\-1ienh"as tanto creo que cada una deberla ir
como mejor le pareciera.
Mi buena amiga:
Ayer hemos andado paseando muchas amigas y, te lo confiezo cOn
toda franqueza, enconh" un detalle digustante en nuesh"a gira: fueron
muy pocos los jovenes que se dejaron ver. Que se habian hecho?
No creas que digo est:>, por que necesite las miradas de nuestros
lyans... Tengo novio y muy buen mozo, pero"". dara mayor inters
los paseos la presencia de la jeneusse mercedaria y con ella, los atractivos del flirt discreto que es indispensable.
No es verdad?
Mer<~edes.
"
"
"
Despues de haber estado unos dias en esta ciudad, paIti ayer para
Sorian::> nuestro amigo don Leon G. Gercke.
o
o
"
"
"
"
"
"
Punto de cita para esta noche, de nuestro mundo elegante: el concierto de la Sociedad Italiana.
La velada promete estar interesanti[si]ma arti[s]tica y SI::>cialmente
considerada.
"
"
"
147
3.4.
La educacin de Bismarck empez en familia, pero su caracter indomable o:::Jncluy por cansar a sus menores.
Despus de haber pasado algunos aos en un colegio, fue enviado
a varias universidades donde se demostr muy audaz con la fama de
que se trataba del individuo mas temerario del mundo.
Apenas Bismarck lleg a la Universidad de Berlin, pregunt quienes eran los dos estudiantes que tuvieran la reputacion de mejores' espadachines.
148
Para qu?
Mi guadaa
En aquel momento pas un caballero, que reconociendo al prncipe lo salud por su nombre y poco falt para que el peon se desmayara. Guard celosamente el instrumento de trabajo por muchos meses y lo vendi mas tarde al museo histrico de Berlin por 1600 marcos.
RETHATO DEL C
El mejor de los re
Coronel Diego Lamas, a
mas parecido, lo ofreee
conservar un recuerdo
El referido rC'!rato e
te para cuadro pues tien
eho proporcionaL
Quedan solamente e'
tevideo.
DEFINICIONE
ESCOJIDO. escaso.
PACIFICO. ciudadano.
DISTINGUIDO. -
mund~.
150
CLUB CORONEL
Este centro poltico
esta parte en un period
guramente de resultados
departamento.
Este despliegue de e
al entusiasmo que acom
ponen la Comision Dir
nuestro decidido o:Jmpa
Al presente la Comi
cupa de buscar un local
necesidades del Club. ea
rabIe de meios que tien
prosperidad.
L.-\. PLAZA
Van a tocar ya a su
cn nuestra plaza prineip
adquirido un aspecto vis
do los pltarKls que flan
con el verde de su follaj
Bien merecidas las ti
dirigido esos trabajos, y
de palte de la Comisbn
3.5.
GACETILLA
LAS CALLES
Debemos mencionar el adelanto que se est operando en la pavimentacion de las calles de la ciudad por el sistema "macadn", trabajo que se hace continuamente, sumando ya un buen nmero las que
han sufrido ya esa transformacin que tan alegre aspecto contribuye a
darle a Mercedes.
En este sentido hay que reo::mocer con justicia que la Comision
Extraordinaria se ha mostrado activa y empeosa.
En la actualidad la pandilla municipal esta trabajando en la calle
San Jos, desde la esquina Dolores hacia el Este y una vez terminada
la macadanizacin, quedar una esplndida calle que no tardar en
conveItirse en paseo de modas para nuestras elegantes.
ESTABLECIMIENTO TIPOGRAFICO
En la calle San Jase contiguo a la Escribana del seor Eduardo
Fernandez ha sido instalado el establecimiento tipografico que dentro
de pocos dias abrirn al pblico los seores Gorostizaga y CastellaI1':::ls.
Ser un establecimiento perfectamente montado pues el crecido
material tipografico que posee el seor Gorostizaga ha sido aumentado
con una rica cantidad de tipos alemanes de todos caracteres y de elegantes formas.
Entre lo mucho que podramos r~comendar del surtido que se ha
recibido para el nuevo establecimiento, figuran ricas tarjetas de visita
para seoras, sefi:::lritas y nias encerradas en estuches que son todo
una preciosura.
Figuran tambien un estenso surtido en tarjeras de papel VIeJO para
enlaces y participaciones as como otras muy elegantes y con sistosisimas grabados para men.
Desde ya recomendamos al pblico la nueva casa que ademas de
la cantidad y calidad de sus elementos, cuenta con la mas esencial que
es un ':::lperario tan hbil como prctico.
HOSPITAL DE CARIDAD
Varias Noticias
El coronel don Juan Cataumberi ha entrado a formar parte de
la Comisin de Caridad y Beneficiencia, con el cargo de vocal.
152
Montevideo, 5.
ENTRADA DE GANADO
En la mai1ana de hoy entraron a la tablada las siguientes cantidades de cabezas de ganado vacuno:
Para saladoro
Para abasto
Para interior
Total de cavezas
8
518
23
.
549
VENTA DE HACIENDA
Del Rio Negro, 1 buey y 46 vacas conducidas por Manuel Echeverria y vendidas por Andrs :rvIhisteguy, buey sin p~ecio, y $ 15 19 Y
17 v. carne buena criolla para abasto e interior.
De Bio Negro: 71 vacas conduciaas por Juan Amorona y vendidas
por Andrs Apesteguy a 191/2 carne buena criolla, para abasto.
De nuestro departamento no se han efectuado ventas.
1\1ERCADO DE CEREALES
La Plaza para tligos ha estado hoy regularmente animada y con
precios firmes, muy especialmente por los buenos lotes.
La mayor parte de las partidas que se ofrecieron en el mercado
fueron colocadas faclrnente.
155
Las operaciones realizadas hoy en este grano han oscilado de pesos 4.15 a pesos / 4.44.
En cuanto al maiz, la plaza ha seguido acusando flojedad, sin
embargo en las operackmes que se efectuaron regularon lo mismos precios que publicamos el martes.
NQ 2
Consecuencia de mucho trabajar, poca alimentacin - Julio G. Fernandez - Con sinceridad y llena mi alma de imperedero reconocimiento, paso expontneamente este certificado que atestigua la eficacia y prontitud o:m que curan las Pildoras Ferruginosas del Doctor Heinzelmann
las entradas enfermedades causadas por la anemia.
A consecuencia del excesivo trabajo que tenia como modista y la
poca alimentacion me sobrevino una grave anemia, acompaada de dolores en las caderas y en el pecho, y como tuvieSe escasos recursos para llamar mdicos, me conform en tomar los remedios anunciados en
los diarios experimentado toda clase de ferruginosos y oleas sin evidente provecho, hasta que prob las pildoras ferruginosas del doctor
Heinzelmann, con las cuales consegu curarme. A estas reputadas pildoras es indudable que debo mi salvacin.
Animada, pues, por el deseo de ser til a los enfermos que padezcan de anemia o debilidad firmo el presente significado autorizando su
publicacin. - Julia G. Femandez - (firma legalizada).
Observacin til. Para la anemia, flores blancas, leucorrea, debilidad flaqueza, o para cualquier molestia que reclame un excitante enrgico, acudid a las pldoras ferruginosas del doctor Heinzelmann. Que
activan y tonifican el sistema nervioso, siendo conseptuadas hoy como
verdaderas reemplazantes del aceite de bacalao.
Mal aliento y dientes feos - La higiene de la boca es perfecta
usando los polvos dentrficos del doctor Heinzelmann.
El mal aliento y todas las enfermedades de aquel rgano desaparece con el solo uso de estos renombrados polvos.
Precio en toda las boticas: $ 0.70 el frasco.
Montevideo, septiembre 8 de 1858. p. 2/3, C 3-5/1.
En EL TELEFONO de Mercedes (Ao VIII N9 1.134).
Eduardo Casagrande
Unico agente.
156
3.6.
LA SERENATA
-FOltunato! Fortunab::l!
-Qu hay!
-Dnde ests!
-Estoy aqu.
-Pero dnde?
-Aqu! No te digo! En ningun lado lo dejan estar uno tranquilo!
refunfuo Fortunato incorporndose en el mismo sitio donde descansaba
desde hacia una hora y tanteando con las manos el pasto en busca de
sus alpargatas que se habian salido de los pis durante su extraa somnolencia.
Asi que di con ellas calzselas, Se par y se dirigi la casa 90n
pasos perezosos, restregndose los ojos con ambas manos como si despertara de un sueo largo.
Quien lo habia llamado era su hermana Bedulia. L::l esperaba en el
guardapatio y al aproximarse le dijo en tono burlan:
-Jess! No lo dejan tranquilo al mocito! Ahorita noms tan aqui los
de la serenata y te agarran en esa facha! Y echao en el campo como los
geyes! Ave Maria! Como te has puesto desde que ands atras de esa!. ..
-Mejor, siando atrs! ... sabs? .. y si me echo! ... Vos no te tens
que meter en mis asuntos, sabs?
-Bueno! Bueno! and vestirte, que me parece que siento el tropel de la comitiva!
Fortunato, al '::lir esto, corri hacia su cuarto y se encerr, dando
principio la toilette, que decia [?] ser esa noche extraordinaria. Abri
el baul y fu sacando de su interior una por una las prendas que solo
usaba cuando iba de paseo al pueblo los bailes del pago: un traje
de coco azul, hecho de medida en Nico Perez, una camisa de pechera
bordada en seda celeste claro, la corbata de raza lila con pintas rojas y
un par de botines de cuero de bfalo, tambien de medida y tambien comprados en el pueblo.
Para no perder tiempo mientras se levaba los pis refregndoselos
uno contra otro, metidos ambos en una tina con agua, atuzaba, delante
de un espejo que penda de la pared, las guias de sus bigotes y daba el
ltimo toque de cepillo una onda que graciosamente le caa sobre la
157
150
LA SERENATA (CONTINUACION)
Se ha comido mucho en el banquete y se ha bebido en consonan
cia. Las damas se retiran retocar sus toilettes un tanto resentidas con
secuencia de las agitaciones de la mesa y los mozos vanse en grupos al
campo donde pueden fumar salvo de las miradas severas de sus padres parientes viejos, mientras los peones sacan al patio las largas mesas en que se ha servido el suculento banquete, para dejar libre el salan
de baile.
y media hora despues los mUSlCOS acomodados en un rincon de la
sala, afinan sus instru[m]entos con los rasgueas y florituras con que el
paisano despunta siempre sus afickmes musicales. Es la seal de entrada
al salan. Inundan la sala los acordes de una polka rpida ...
-A pesar de b::>do eso, decia uno, que conversa bien, y que d gusto
bailar con ella .. , pero que no siga asi. .. jugando con los hombres porque puede quedarse para vestir santos! ...
Ahora me 10 tiene loco Fortunato. Pobre muchacho, l que es tan
poquito! ... Puede ser no ms que lo que atienda, pero ... hum ... no
le veo el yeito . ..
Pero, que era Adela la preferida li::> Drobaba el hecho de que todos
se disputaran el honor de bailar con ella quitndosela cada momento
Fortunato, que no ocultaba sus manifestaciones de fastidio.
Uno de los que le paleteaba, segun su dicho, c:Jn mas frecuencia era
Hilario Serpa, paisano ya vejancon, que habia caido al pago hacia tiempo, sin decir su procedencia, que vivia un dia en una estancia y otro clia
en otra; admitido siempre con gusto p::>r los vecinos, quienes ayudaba
en la[s] faenas del campo y les servia de intermediario en muchos negocios, para los que era vivo corno un rayo.
Acordeonista y cant::>r se hizo el elemento indispensable de todas las
fiestas y las muchachas lo invitaban siempre sus paseos porque las hacia "reventar" de risa con los dicharachos OPOltunOS, los acertados motes
que encajaba todo el mundo y los cuentos graciossimos con qu~ matizaba su conversacin entretenida.
161
O. PAREDES.
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencio Snchez. Administrador:
J. R. Gorostizaga. Ao VIII. Nm. 1.095. Mercedes. junio 9 de 1898. Pg. 2,
cols. 1-2.
LA SERENATA (CONTINUACION)
Hilario y Adela eran muy amigos, pero amigos unicamente, pues ella
mas de una vez, cuando le hablaban de que podian ser novios se ponia
brava diciendo que no habia nacido para casarse con gauchos rotosos;
-por eso ninguno causaba extraeza la frecuencia con que bailaban.
Solo les llamaba [la] atencion los maliciosos, que veian Hilaro
en una de sus muchas travesuras: la de fastidiar a Fortunato no dejndolo
hablar un rato seguido con la muchacha.
FOltunato furioso una de las veces en que Hilaro le intelTumpi
la conversacin se acerc misia Concepcin la madre de Adela, que
amadrinaba sus amores hallndolo un buen paltido para la muchacha.
-Ha visto Adelita, misia Concepcin! Como anda o:::m Hilara! ...
-No seas bobo, hijo. Que le ha de hacer caso. " Demasiado sabes
que ninguno de esos Serpas revienta su lazo ...
-Si ya lo s! Pero " .cuando empie2::> hablarle me la envita y
Adela v con l.
-Por darte celos, muchacho! ...
-Si! celos!. .. lvlientras tanto no quiere contestarme lo que le dije
del casamientol
Muy bonitol. .. Me est pareciendo que me v hacer igual que
los otros. .. pero Dios la libre ...
-Ay ... Ja ... ja ... ja ... vs a llorar Fortunato? ..
No; llorar nol Pero si se descuida ese sarnoso lo va bailar.
Dicho esto domina[n]do su emocin, como si obedeciera una resolucin enrgica, se dirigi al rincn donde estaban Hilaro y Adela
charlando alegremente, di;.::> :1 esta ltima con acento imperativo.
162
el cielo
imperial
el tuyo
por cual.
r.1P
En "EL TELEFONO", Director y Redactor: Florencio Snchez. AdminIstrador: J. R. Gorostizaga, Ao VIII, Nm. 1. 095 [IJ, Mercedes, junio 11 de 1898.
Pg. 2, cols. 1 a 3.
[1]
Es el N9 1.096.
165
imprimir en la Imprenta
Nacional,
Cuareim
2391
en Agosto de 1975
III
l.
')
EPISTOLARIO. 45 cartas
imprimir en la Imprenta
Nacional,
Cuareim
2391
en Agosto de 1975
EPISTOL...ffiIO SANCHIANO
"
<>
"
..
Queda sobrentendido, adems, que el epistolario que ordenamos no
es exhaustivo, ni aun eomplekl -lgicamente respecto de publicacio-
"
"
..
El mayor repositorio de documentos mnchianos figura en la obra de
Carca Esteban; a ella hemos acudido primordialmente. Hemos tenido a
la vista tambin a Imbert, que reproduce casi integralmente los textos
del primero; y a Dibarboure, p<3r su proximidad a ciertas fuentes. Otras
piezas adquirieron estado pblico o han llegado a nuestro conocimiento
con posterioridad a la aparicin de esas obras - y en este caso declaramos el origen.
A.R.
170
C)
1. -
171
El mosquito se dirige a la montaa, al Aconcagua, sin intencin, esta vez, de hacerle la sicologa, y para agradecerle el folleto -muy bueno, aunque un tanto abstruso y de fatigosa lectura, a causa de esa endemoniada construccin que se arraiga cada vez ms en su estilo, sobre
todo cuando Se mete Vd. con la ciencia- que ha tenido la amabilidad
de dedicanne. (3) (Para qu tiene tl'Jmpa el mosquito!) .. - Y dicho esto,
(2), En el Museo de la Asociacin General de Autores del Uruguay (Aga1u) se
exhiben dos reproducciones fotogrficas de cartas de Snchez, anexndoseles sendos
textos trasladados a mquina; en una cartela se dice que fueron enviadas a Flix
Basterra (ver nota 6).
(3)
172
Catita ma:
Estoy triste porque no me ha llegado ninguna D::Jticia tuya. Por
qu no me contestas enseguida? Me hara tan feliz una cartita de mi
nenal. .. Anoche so contigo. Linda como una virgencita escapada de
(4) La lnea siguiente es ilegible en la reproduccin; el propio trascritor del
texto mecanogrfico deja una hilera de puntos suspensivos.
(5) En la reproduccin falta el principio de esta palabra, agregada en el margen izquierdo; pero est completa en el texto trasladado.
(6) Al pie de la pgina se anota. con otra letra: "Florencio se refiere, al principio de. esta carta, a un opsculo mo titulado 'Sobre ciencia social' ", sin firma.
pero acotacin flagrante de Flix B. Basterra, autor de ese folleto.
173
A Catita.
Bosario ele Santa Fe, agosto 3 de 1901.
Escrbeme, pues, pronto y seguido. Y m{mdame por el prnler correo los retratos aquellos que tan injustamente me quitaste. Recin entonces te perdonar la ofensa que l1J: hici~tt.
Tuyo, con toda el alma.
Florencia.
Carios a todos.
5. -
A Catita.
Catita ma:
Setiembre 8.
Catita ma:
Te escrib el domingo. No he recibido respuesta tuya. Pero como
los das pasan sin que tenga las noticias tan queridas de mi nena, supongo que mi carta no habr llegado a tu poder. Y ah va una segunda. De cualquier manera, creo que bien has podido haberme escrito. Y si me hubiera enfermado? Ya te resignabas, as noms, a
pasar el tiempo sin saber nada de m?.. Te pido, te exijo ms franqueza conmigo. Creo que con el mismo derecho, dado el estado de
nuestras relaciones, puedo yo esperar noticias tuyas, como t esperas
las mas. Es una tontera poner trabas al amor, sobre todo cuando es,
como el nuestro, grande, puro, sincero.
Si fuera capaz de enojarme cOl1tigo, a la fecha estara hecho un
tigre con Catita. Pero qu he de ponerle mal gesto a la santita de
mi novia!
Sin embargo, un castigo te y1::>Y a dar, terrible, eh?
lOTe condeno a que me enves ese tan deseado retrato.
29
7.
A CATITA
Setiembre de 1901.
Nena querida:
Esta tarde, qu alegra!, me he pasado horas enteras conversando contigo, dicindote, con todas las frases ms bonitas que mi mente
pocia evocar, que te amaba porque eras linda, que te amaba p:::nque
eras buena, que te amaba porque eras la nica mujer que haba 11<'cho sornar, al invierno perpetuo de mi vida, una primavera exuberante
de flores, de cantos, de esperanzas! En ciertos momentos tu retratG'
me pareca que se animaba, que tomaba contorn::>s reales y palpables,
y en tonces te he besado con efusin, estremecindome como si, efectivamente, mis labios, en vez ,de tocar las facciones inanimadas del retrato, sintieran el contacto de tu carne suave, palpitante. Te he visto,
adems, con lila p::>esa infinita, persiguiendo al canario de tu encanto;
he odo los gritos regocijados y las exclamaciones infantiles que la inesperada caza del canario arrancaba a tu espritu ingenuo y candoroso,
y el episodio me ha inundado de satisfacciones sanas y frescas. Hasta
se me ocurri tener cejos de ese canario antiptico que te iba a hacer
la corte a la ventana, y al darme cuenta de ello me he redo como un
loco a carcajadas. Por qu no haba de ser yo el afortunado (7) pajarito que ha ido a parar a tus manos?
Qu encanto tan singular tiene tod.::> esto! Conserva la avecita que
ha tenido el buen gusto de dejarse aprisionar por ti, para que ms
adelante armonice con sus trinos nuestros idilios.
Voy
hasta el
aquello,
hasta el
Florencio.
Perdn si .ya tan cortita. Son las 4 de la maana; me siento un
poco fatigado de la tarea, y maana temprano tengo que hacer. Voy
a dormir soando contigo.
(7) Garca Esteban trascribe 'infortunado', pero esta voz-concepto prestariase
inclusive a lucubraciones filosfic8s... Preferimos ver en ello un lapsus calami de
Florencio.
177
8.
A CATITA
Viernes, 21 de setiembre.
Queridita ma:
Sales? Comes mucho? Paseas a menudo? Las acompaa Hctor? Estn buenos todos; la Gringa, especialmente?.. Se acuerdan
de m con cario?
9.
A CATITA
Rosario de Santa Fe, 1901.
Catita ma:
Cuando pienso que era un indiferente, un refractario al amor, insospechable de concebir una pasin grande, me pregunto: Es que
Catita vale ms que todas las mujeres que he visto y tratado? Es que
ella es la nica digna de mi cario?.. y me contesto: s, Catita es
una mujer nica, y, por k) mismo, la ms merecedora de mi afecto.
Aqu, algunos amigos esperaban verme llegar casado, y queran
conocer a mi mujercita. Les asombra, les extraa que yo, el clebre
bohemio, el incrdulo, el despreocupado eterno, haya cado en las redes; y no se darn por vencidos hasta que no me vean contigo, paseando por los bulevares.
Oh! Pero ser muy pronto, dentro de un mes, y talvez antes. El
primer viaje que haga, no vuelvo solo. Te lo aseguro. Es decir: si t
no ordenas l:ltra cosa, que nos has de ordenarlo, no es cierto?
Hasta entonces me resignar a repetirte, siempre, que te quiero,
y [a] enviarte varios millones de besos en cartas como esta.
Tuyo, siempre, siempre.
Florencia.
179
A CATITA.
Setiembre.
Mi querida Catita:
Te pido perdn. Eso de tener que pasarme escribiendo todo el
santo da lo deja a uno sin ganas de volver a tomar la pluma. Por
eso no he escrito antes. Ah! Y adems, porque slo muy pocos momentos he tenido desocupados, yesos los he empleado en pensar en
ti. Te conformas?
Quieres noticias mas? Ah van:
Bueno, laborioso, muy bien recibido y muy agasajado por los antiguos amigos, lleno de esperanzas. A este respecto, tengo la conviccin de que pronto, muy pronto podr proporcionarme la dicha de
traerme a mi Catita. Qu feliz vaya ser! Me}:::>r dicho, qu felices
seremos! verdad?.. Ya los amigos saben que he dejado en Buenos
Aires a una criatura deliciosa y adorable, delicada, fina como una hebrita .de seda rosa, inteligente... Mi Catita queridal... Cuanto ms
demoro en verte, ms te extrao, ms te quiero, ms ansias::> me siento de volver pronto a hacerte ma para siempre. Adis.
Deposita en aquel rinconcito de los besos, el ms carioso de tu
Florencio.
A CATITA.
Catita ma:
Perdname. No he contestado antes tu cartita -me figuro la impaciencia y la intranquilidad en que habrs vivido- debido a las tribulaciones morales a que me han llevado los sucesos que estn ocurriendo p:::>r ac. Podra habmte escrito dos lneas, pero como te conozco, habras achacado mi laconismo a pereza o indiferencia. Para ms,
no he tenido tiempo. Si supieras cunta tarea tengo! Figrate que
hace unos das mi compaero de direccin, el seor Pizarra, mat de
180
181
A FELIX BASTERRA.
Querido Flix:
Se ha enterado? Cosa brbaral A Alberto [Ghiraldo] lo tomaron al retirar la crrespondencia de la Casilla 11. Al intimrsele la orden de arresto, protesta, y protestando se refugia en una agencia de
mensajeros. Discutiendo con el esbirro, y en un descuido de ste, manda un mensajero a "La Nacin", y acude Colombo. Barra numerosa.
Colomb::> le ofrece acompaarlo al Departamento, y escribir un buen
suelto. -pero Alberto protesta a gritos: .. Hay que escarmentar a estos
perrosl", y zasl, de un sopapo en pleno rostro va a rodar el esbirro al
medio de la calle. L::> tincan [se entiende que a Ghiraldo] los vigilantes, y con esa honrosa escolta recone 'triunfalmente la calle San Martn
hasta la comisara. Sigue all, No le han tomado declaracin an (12
p. m.) No sabe por qu lo han arrestado. Ballv le dijo a Llaval101 que
esa prisin era indis-pensable para acabar de una vez con los anarquistas y las huelgas (!m).
Por casa... bueno. Se les ching el secuestro de La Protesta, pues
antes del asalto habamos sacado unos dos mil nmeros [ejemplares].
Tomaron preso a un novicio a quien lanc com::> "ballon d'essai" (10)
a poner cincuenta ejemplares en un buzn. Por la noche organizamos
una brigada para sacar por la fuerza los ejemplares restantes, pero asaltaron la imprenta antes de que nos reuniramos. A Pagano lo prendieron para interrogarlo, pero no cant. Saben todo, esos carajas. Snchez es quien escribe. ~ass.erini anda disfrazado; el tipgrafo petiso 10
representa, etc., etc. Oh, los Popillisl
Pagano se comprometi a seguir editando los peridicos; pero hoy
la brigada de Valle reapareci :Ix)r la imprenta, y la cosa se pone ms
fea. Al tipgrafo lo siguen a pleito. Valenzuela cae preso otra veZ;
(9) Resida ahora en Montevideo, desterrado de la Argentina a raiz de la
ley de residencia.
Pese a la datacin que se atribuye en el Museo de Agadu a las dos cartas a
Basterra (1905 y 1909), relacionando acontecimientos e informaciones parcenos ms
propio ubicar sta a fines de 1902. Queda a los estudiosos historiadores la determinacin precisa del d<'.to (v. Muoz).
(10) Esta frase est incompleta en la reproduccin, al fin de lnea.
182
ignoro su _suerte, y. .. la prtiga! Creaghe, vigilado; yo, no le digo nada: como rata por tirante; 10 que no obsta para que despus de media llo::>che vaya a la comisara a visitar a Ghiraldo, y me pase dos o
tres horas con l, pues me he convencido de que el mejor refugio es
la polica misma. La correspondencia, secuestrada ...
Sin embargo, La Protesta saldr el sbado. Cmo? No lo s an;
pero saldr!
Recibieron nmeros del dem secuestrado?
Conteste a vuelta de correo. Y tenga la seguridad de que la vamos a pelear hasta la muerte! Me siento ms Saravial ...
Carios a Guaglianone y a todos los amigos.
F. Snchez.
Direccin: Hctor F. Peyret. Jujuy, 1061.
1t">.
183
En estos das estrenar una obra teatral; qlsiera darla en sa. Ubal.
do puede informarte qu hay de teatro nacional, quines forma la comisin, etctera, y me lo o:::>municas.
Con cario para todos, te saluda.
Florencio.
P. S. He sabido que cpnversas en la calle con un joven Martnez.
Qu es eso?
14.
A EDUARDO LABANDERA..
Tengo una obra fresquita an: "Los hijos de hoy", que debe esh'enarse en breve en uno de nuestros teatros. Los amigos inteligentes
que la conocen me dicen que es lo mejor que se haya presentado al
teatro regional. Tan buenos auspicios me dan derecho a aspirar [a]
un triunfo en Montevideo. Quisiera, pues, que se diera en sa conjuntamente (13).
15.
A SU HERMANA ELVIRA.
Agos:::> 6, 1903.
Querida China:
Pensaba llevarte personalmente la respuesta a tu cartita, que acabo de recibir. Linda cartita!
Pero quiero anticiparles una buena noticia: mi obra "M'hijo el dotor", presentada al teatro de la Comedia, y leda ante un grupo numeroso de crticos y literatos, ha sib recibida con un entusiasmo enorme. Opinin unnin1e: en el Ro de la Plata no se ha producido una
obra para teatro tan bella, tan honesta, tan bien hecha. Auditores y
artistas me abrazaban. Fue una revelacin. Nadie crea que en este
saco haba chichanones. Catita est juntando los recortes de los diarios para envirselos a mam. En fin ... : enorme xito. Se cree que
habr obra para cien representaciones, 10 que a treinta pesos por noche me representa no s cunto -el gus:::> de verlos a ustedes, presentndome decentemente en Montevideo-, y el de preparar mi hogar
futuro. Vendras t conmigo?
Lee fuerte esta carta, interrmpela aqu, y dales un abrazo a los
queridos viejos. A ellos, mi hiunfo!. .. Mi primer triunfo: ni la caja
(13) GE publica slo este fragmento. dando como primera divulgacin "La Razn" de Mont., de 21/1/21.
184
A CATITA. (14)
Mi querida Catita:
Me conviene mucho ms esperar hasta el jueves, que es mi beneficio. Hay que tener paciencia. Exito colosal de "Los muertos". Esta
noche se repite, y ya est todo el teatro vendido. Maana escribir
largo. Talvez pueda o:>municarle algo agradable a Alberto.
Hasta maana, con mucho cario,
Tu,
Florencio.
17. A LUIS SCARZOLO TRAVIESO (15)
Mi querido Scarzolo:
Ah van mis noticias. Para usted y para el cenculo. Supongo que
ya harn falta.
Estoy en el campo. Estancia "Mara Elisa". 2.000 cuadras. Ganados de invernada, toros finos, carnems dem. Venados, perdices, palomas, chorlos, becacid'as; y escopetas y rifles. Monto a caballo, corro
(14)
(15)
185
Agosto 12 de 1907.
Ah! Mi direccin:
chez. Florida.
J:laqun
Florencio Snchez.
19. A FONTANILLA (16).
Mi estimado seor Fontanilla:
Ruego a Vd., de acuerdo con nuestro compmmiso, que se sirva entregar al Sr. Bianchi (17) los originales de "Los Derechos de la Salud".
Espermdo, para bien de todos, que no opondr ninguna dificultad,
saluda a Ud.
Su affmo.
Florencio Snchez.
Buenos Aires, Diciembre 3 de 1907. (18)
20. A CATITA.
Querida Catita. He estado atareadsimo. Perdname que no haya
ido. Vnte esta noche, y te vas con tu gente. Maana te ir a buscar
para instalarnos.
Tuyo,
Florencio. (19)
21.
Aprovecho una tregua del mal menor que me fastidia desde hace
rak), para hacelte sab~r mis noticias. No achaques a otra cosa que a la
(16) Se trata del administr::>.dor de la compaia de Jernimo Podest? Este.
en efecto, el 2 de mayo de 1907 habia estrenado la obra de que trata esta esquela.
(17) Edmundo?
(18) Manuscrito en el Departamento de Investigaciones (Seccin Literatura Uruguaya) de la Biblioteca N aciana!.
(19) En el dorso, anotado por Catita, a lpiz: "Buenos Aires, diciembre 1907).
Igualmente en el DI (SLU) de la Bibl. Nacional.
188
8 de Octubre, 142.
Te envo un ejemplar de "Nosotros". Cata dice que no manda el
manuscrito (21) porque quiere entregrtelo personalmente.
Saludos a Florindo, Magd'llcl1'l, Mara y toda la muchachada, para quienes va..n otras postales.
22. AL DIRECTOR DE "LA RAZON" (de Montevideo).
12 de Junio de 1908.
Seor Director:
La empresa teatral del Sals, contra mi voluntad, expresada con la
debida anticipacin, se propone repre5entar esta noche mi obra "Nuestros hijos". Hgame usted el servicio de hacer pblico que no autorizo
esta representacin, y que e5ta tarde he iniciado la accin judicial colTes~(llldiente en salvaguardia de mis derechos y de mi dignidad de autor, dentro de las pr,=carias garantas que nuestras leyes ofrecen a la propiedad artstica.
Saluda a usted atentamente,
Florencio Snchez.
23. AL DIRECTOR DE "EL DL..\" (de Mont.)
Escrita desde la crcel.
Seor Director:
Cuando vino a Montevideo la compama dramtica que acta en
el Teatro Sals, un poo:) por conveniencia personal, otro poco por ayudar al seor Arellano, que me mereca bastantes simpatas, puse a disposicin de ste y de su empresa todas mis obras, y el poco o mucho
prestigio de mi nombre. Entre esas obras estaba, desde luego, "Nuestros hij':)s".
Comienzan las representaciones en Sals, y resolvemos poner en
escena "Nuestros hijos". Leo la obra a los actores, y me dispongo a
dirigir los ensayos.
Hace unos das naclO la idea de hacer re.presentar en el Urquiza,
por la compaa Caimmi, la traduccin de la comedia. La compaa
(20) Esta denominacin que la tal Nena daba a F1orencio, conviene e6n los
"ojos grandes" con que 10 describe l\Iichel-Dumas.
(21) De "Los derechos de la salud".
190
25.
A CATITA.
Querida Catita:
Hemos llegado bien a Ro de Janeiro, despus de un viaje no muy
bueno, pues casi todo el mundo se ha mareado.
Esto es esplndido, y si pudiera estar contigo contemplando el magnfico espectculo del puelto [o sea: la baha], mi emocin sera may:::>r
y ms completa.
No tengo tiempo de escribirte ms largo. Ya lo har en Gnova.
Entretanto, recibe un milln de besos de tu malidito que te quiere ms
cuanto ms lo va separando de ti la distancia.
Muchos carios a todos los de tu casa, y a Roucuaud y seora.
Adis.
Florencio.
26.
A JULIAN NOGUEIRA..
(En papel membratad'o del "Lloyd Sabaudo / del Piroscafo J Prncipe di Udine").
Rio, Stbre 30/1909.
Querido Nogueira:
Estas poqusimas lneas le llevarn mi ms afectuoso saludo. No
tengo tiempo para otra cosa, absorbidos como tengo mis 24 sentidos en
la contemplacin de este espectculo grandioso de la baba de Rio. Qu
maravilla! Palabra de honor que me l':::>ba Vd. tres minutos de emocin.
Un VIaje de la mad'ona. Todo el mundo mareado. Por supuesto
que yo, ni fsforos!... Las voy de intrpido navegante. Hasta aqu,
ni pensar. ni escribir, ni leer. No s si ms adelante cambiarn las cosas, pero hasta ah:::>ra no he podido fijar la imaginacin en nada serio.
Se come, se duerme, se pasea de popa a proa, y a ratos se conversan
cuah'o pavadas.
Ayer en Santos conoc dos pasajeras rosarinas, a quienes no haba
visto a bordo. Le propuse a una de ellas que se dejara o:::>rtejar por m
durante el viaje, presentndole un delicioso programa de arrinconadas,
juegos de mano, etc. Puede que resulte polvo en Gnova, donde pienso quedar con ellas una ,?emana.
192
F. Snchez.
Ah! Recib su calta. iVlandar la pgina y otra cosa para canten
tar a Fabini: una correspondencia sobre el agua Salus a bordo.
Ah!, otra cosa: valo a Crispo, quiere?, en el Ministerio; saldelo,
y dgale de mi parte que tengo una pereza brbara de escribirle, y
que por eso no le recuerdo que me active lo del giro de 500 a Madrid.
Ah!. .. Tena otra cosa que decirle, pero voy a perder la salida
del sol. Ser para otra. (22)
27.
(23)
193
A CATITA.
Las Palmas, Octubre 10-1909.
Querida Catita:
A JULIAN NOGUEIRA.
Mmo.
Florencio.
194
30.
A JULIAN NOGUEIRA.
(Membrete de "Genuensis")
Gnova, Octubre 20 de 1909.
Caro Nogueira:
Florencio.
Releo estas lneas, y las encuenh'o muy Espronceda. Sin embargo,
estn ya escritas, y no podra escribir una palabra ms.
31.
JULIAN NOGUEIRA.
32.
a)
b)
c)
d)
A PABLO
Mi
estimad~
:MlL~ELLI
GONZALEZ.
Minelli:
196
Florencio Snchez.
Gnova, diciembre 7-1909.
Ah! He visto nevar por primera vez. No se imagina la alega!
33.
A CATITA.
Gnova, diciembre 7-1909.
Querida Catita:
Te escribo cuatro lneas, apresuradsimo.
34.
A ERMETE ZACCONI
A PABLO MLNELLI.
22/12/9.
Caro MirIelli:
De nuevo en Gnova. He regresado a pedido telegrfico de Grasso,
que quera hacer una lectura de "Los muertos" con mi presencia. La
lectura se hizo ayer en casa de un profesor :Mariani, mdico, ante la
compaa Grasso y diversas personas invitadas. Un xito estruendoso; tan
grande, que esta maana Grasso, acompaado del Dr. Mariani, ha estado en el manicomio a estudiar tip::>s de alcoholizados. Y esto no es todo: al entrar, poco despus, a h'atar las condiciones de la representacin, Marazzi, el empresario de Grasso, se 1]1e descolg con una propuesta: l se compromete, por contrar::> pblico, a hacerme traducir al
193
(27)
(28)
V. GE p. 281.
d~
1909.
Ah! Me olvidaba decirle que en la Riviera no slo he escrito 12 correspondencias (pequeos artculos) para "La Razn", que ya estn en
'marcha, sino que me he puesto a hacer un trabajo destinado tambin a
Grasso: a estirar a tres actos una pieza en uno ya estrenada: "Marta
Gruni". Estoy por el tercero, y creo que va a ser otra sorpresa para
Grasso.
Mmo.
Florencio Snchez.
Si hay correspondencia, hgamela mandar al "Splendide".
36.
Miln).
Compaero:
Estoy de "jetta": debamos haber firmado el contrato con Marazzi
ayer, pero le le ha enfermado al hombre un hijito. y ha tenido que par200
tiro La cosa t~ndr una dilacin de no s cunto, )' estoy otra vez sin
medio. Mndeme doscientos por telgrafo; que lleguen ante.s del sbado,
que aguardo la cuenta del Hotel.
Gnova.
Caro Minelli:
Regreso de una jira automovilstica df' primero de ao (29) con
amigos.
Lo de los amigos y lo del automvil le dir bien claro que los doscientos que me gir volaron ntegros. No me arrepiento, porque en lealidad me los he divertido bien. Pero es el caso que tengo que molestarlo
otra vez. Greme trescientos telegrficamente. Ser la ltima vez, pues
saldr para Miln enseguida de recibirlos, a arreglar mis asuntos, y de
ah me ir a visitarlo unos das antes de partir para Espaa.
Con mi aturdimiento, digno de mejor causa, slo he pensado en m
en ocasin de las fiestas. [pero] Reciba mis augurios, y muchos y muy
afectuosos saludos de su amigo.
Florencio Snchez.
Domingo.
39.
201
sido un poco Margan y un poco apache; un momento artista, y un momento ruidoso "rasta" porteo; tan pronto Don Juan, cbmo Rodolfo. He
acompaado a madame X a un "diner" de la "rgence" de Beaulieu,
y he llevado a Mim a comer en la Taveme Gothique; una princesa Antiguigne me tena por caballero en la Rodoute del Casino Municipal,
despus de haber danzado por la tarde en la playa Massenna la "farimdalle" con Lul, cubierto de bems y de yeso me he baado en los chorros de Louise de Monte Carla, y en los chorros de "champagne" de
"chez Jean" y la "Belle Meuniere"; he experimentado, en suma, la emocin jams superada de sentir arrastrada mi alma virgen y simple por el
torrente de esta cosmpolis nica. Qu cosa, o>mpaero!
No tengo, todava, suficiente claridad' de espritu para analizar y
definir mis impresiones; pero puedo asegmarle que si alguna ocasin se
me ha presentado de escribir brillantes pginas literarias, la ocasin es
esta. No le he descrito nunca mis impresiones de San Remo? Bueno: el
solo viaje de San Remo a Niza (le) ha dicho tantas cosas a mi espritu
de artista, que apesar de cuanto se ha escrito al respecto yo me siento
capaz de encontrar nuevos formas y expresiones nuevas para pintarlo. Y
de Niza bastar que le confiese que all sent por primera vez alegra
sana y despreocupada, para que pueda usted deducir el calibre de mis
impresiones. Que latas le esperan, compaero, para cuando nos encontremos!
"Cmo ha podido este seor hacer tant>?", se preguntar usted,
verdad? Pues he pagado bien caras esas caras [?] impresiones: alrededor de 3000 francos; "Los muertos" me han dado esa vida. No s cmo
reparar el desastre, pero usted sabe que tengo por divisa el "spensierato".
Dios dir para mis asuntos econmicos, y (que) an quedan otros muertos en la valija y en la mente. .. Espero hacer, en estos das, un nuevo
contrato que me permita realizar el fracasado viaje a Espaa, de donde
me han mandado llamar por intermedio de Manuel Ugarte. (A propsito: almorc con l en su departamento de Buenos Aires Palace, de
Niza, y t> recordamos [a usted] largamente. Tambin estuve con Mendilaharsu, pero nos encontd.bamos siempre en sitios donde no resultaba
oportuno charlar de letras y recordar).
Bueno, che: si acaso me quedan algunos francos, mndemelos por
vaglia; si fil>, no me los mande, y escrbame. Cunteme qu ha habido
de resoluciones, qu hay de la venida de Bachini como ministro a Italia, y, en fin: lo que, fuera de sus noticias y las de su familia, le parezca
que pueda interesarme. Escrbame, no sea holgazn; y no me rete por
mis descalabros. Si bien vala Pars una misa, mucho ms vale un poco
de emocin a quien, com> yo, nunca hab podido experimentar la "joie
de viVl~e" ...
Florencia Snchez.
2D~,!
40.
. (30)
Mi querido Dara:
Ahora, s que ... Gmez. Imagnate que vengo de Monte Carla, Niza, etc., donde mi simple espritu provinciano ha pagado su obligado
tributo de exprimir el portamonedas hasta el ltimo cntimo, a camoio
de qu se yo!
En el fondo del americano ms inteligente y reflexivo hay un simple provinciano (31).
41.
42.
203
A EOFEUO DE DOVITIlS.
(O:ln membrete del Hotel Diana, Miln).
Querido Eofelio:
44.
205
No ser difcil que una vez que eSh'ene aqu regrese a Montevideo.
Batlle, con quien he pasad':l quince das en continuo contacto, me ha
dicho que me necesita, y que debo marcharme, si no con l, cuando
inicie su gobierno. El hombre ha tomado un buen camote conmigo, y
en cuanto a m me siento realmente entusiasmado. Creo que har una
gran presidencia.
Bueno: no puedo escribir ms. Haz el esfuerzo. Mndame. telegrficamente ese giro por el Banco Espaol, pues me ser ms fcil cobrarlo en el Crdito Italiano, que es su agente. Te advierto que es el
mnimum de lo que pueb necesitar, y te advielto que nada habra
pedido si no fuera que me faltan las fuerzas para seguir capeando almuerzos. Estoy tan exhausto, tanto, que tengo miedo de hacer una barbaridad.
No digas nada de las noticias que te doy. Yo no leo diarios, pem
s por amigos que he encontrado, que se han estado ocupando de imaginarias representaciones y proyectos m~:ls. No qiuero exponerme a planchas. Cuando estrene, ya sabrn si he sido silbado o aplaudido.
Tendra que escribir ms largo, y explicar muchas cosas; entre ellas,
por qu no envo correspondencias (la mitad de la explicacin est en
mi estado); pero ser ms adelante.
. Adios. Carios a todos, y cordial saludo a
tu
afmo.
Flormcio.
Hotel Continental -
(35)
20
Milano (35).
BIBLIOGRAFIA
DIBARBOURE, Jos Albert:).- Proceso 2l teatro uruguayo; Montevideo, 1940.
GARCIA ESTEBAN, Fernando.- Vida dE' Florencio Snchez; Sant:ago de Chile, 1939.
GONZALEZ PACHECO, Rodolfo.- Florencio Snchez. Periodista, dramaturgo y trabajador manual; Buenos Aires, 1935.
IMBERT, Julio.- Florencio Snchez. Vida y creacin; Buenos Aires, 196i.
Simchcz,
in
"La
Pr'eusa", Buenos
Aires, de
13
de
INDICE DE DESTINATARIOS
El cnvio numrico se hace al ordcn de presentacin.
207
imprimir en la Imprenta
Nacional,
Cuareim
2391
en Agosto de 1975
ENCUESTA
El centenario del nacimiento de un autor suele aparejar una diversidad de reacciones crticas ante su obra.
Un s:.ondeo de esas reacciones puede servir p'ara d'ar una
idf:a de su vigencia . L'as notas I!ue siguen son, de acuerdo a lo que se solicit a sus autores, MUESTRAS de algunas de esas posibles reacciones ante el teatro del autor
de BARRANCA ABAJO, Y pueden servir para evidendar
cual es la vigencIa actual de su dramaturgia.
imprimir en la Imprenta
Nacional,
Cuareim
2391
en Agosto de 1975
212
A)
Debido a su formacin ideolgica, Florencio Snchez se adelant de tal modo a su propio tiempo, que todava se estn cumpliendo muchos de los procesos de transformacin social que
plante en sus obras; de ah que ante muchas de ellas sigamos
sintindonos frente a un espejo.
B)
Tuvo como nadie entonces en su especialidad, el don de ubicarse en la vorgine de las contradicciones propias de un rgimen
en franca decadencia;
C)
sin ninguna dificultad a la vida urbana rioplatense, le facilitaron por un lado, un profundo conocimiento del hombre y el
ambiente de nuestra campaa, y por otro, el contacto directo
con los bajos fondos y una verdadera integracin al medio marginado y doliente de los barrios, los boliches y los conventillos.
D)
Julio C. da Rosa.
213
215
merecerlo poco). En todos los casos de sostenida modernidad, las versiones dramticas (como todas las interpretaciones artsticas) son felizmente capaces de cambio y renovada asimilacin; y porque admiten sin
violencia al reajuste vitalista es que subsisten en juventud real.
Repito: la dramtica de Florencia recibi enseguida modificaciones
estereotipadas y se aceptaron, para ella, modos de hacer. Es con todo
ese lastre que siguen ,ostenindose algunos monigotes escnicos esquemticos y endebles, para su pauprrimo y gimoteado naturalismo, con
valias afectaciones tremebundas. Y ello se erige, asimismo, en otra serie
de razones para la aspirada e inaplazable revisin seria, que cale hondo.
Al fin, a partir de lo que vemos y sufrimos, quienes hoy lo reponen por
cumplir, no creen el l.
217
219
220
-LA VERBALIZACION DE ESE MUNDO POETICOCon un criterio selectivo admirable de fidelidad a la verdad, pell~
tambin de inmenso respeto por la lengua, puso en sus criaturas el dilogo
gil, lleno de gracia, alusiones, connotacones y de valores afectivos y
fantasstcos propios de la lengua popular coloquial. Pero de su variada
fenomenologa, en un momento de intenso aluvin inmigratorio y en el
que se hace sentir el peso de los ruralismos por la concentracin campesina en los suburbios, y arrabales, F. S. eligi con certel)~ sentido idiomtico, lo que el tiempo vino a confirmar por uso, como enriquecedor;
o, en algn momento puso el vocablo caracterizador, legtimo en el personaje.
Pero fuera de los problemas idiomticos menudos, en cualquiera de
Jos planos fnico, lxico o sintctico, nos llega su capacidad para atrapar
con la aparente sencJlez de la lengua oral dc cualquier perwnaje del medio del campo o del conventillo, la imagen potica que nos conduce al
mismo seno lleno de vida donde palpita y se revela y nos revela, un ser
humano.
La comunicacin verbalizada ms profunda se prodiga generosa ..donadora de energas" segn la interpretacin de Bachelard, en el humilde
pero riqusimo lenguaje coloquial rioplatense, en el que Florencia Snchez hace vibrar todos los sonantes de cada signo.
Celia Mieres.
222
Otras veces, la determinacin de Florencia por introducir su preocupacin social en su obra, adquiere caracteres sutiles. En "Bananca
abajo" por ejemplo, el drama que desarrolla tiene como eje central la
conflictiva existencia de un ser -don Zoilo- ya en la etapa de su decadencia. Esta decadencia est revestida de un doble aspecto: la prdida de
su fortuna y el endurecimiento de una personalidad altivamente inadecuada a las situaciones que se le plantean. El episodio que queremos sealar -aqu tambin- como demostracin de la posicin ideolgica de
Snchez, es formalmente lateral, pero est dirigido sutilmente a producir
en el espectador un efecto de crtica a la injusticia social incluso de un
hecho menor. Se trata del dilogo entre don Zoilo y el sargento que lo
viene a detener para conducirlo a la comisara por la presunta denuncia
de un vecino. Zoilo, asombrado, alega que debe haber una equivocacin
porque l es el veciu) Don Zoilo Carbajal"; a lo que responde lapidariamente el sargento: ..... eso ra antes... aura es el viejo Zoilo, como
o:r;ell todos ... cuanao uno se gelve pobre, hasta el apelativo le borran".
Por ltimo, veamos un tercer caso: "En familia". Esta pieza teatral ha sido clasificada por Tabar Freire, junto con otras obras CCanillita", "La
pobre gente", "Un buen negocio", "El desalojo", "Los muertos", etc.)
bajo el rtulo "El drama de los pobres". Efectivamente, se trata de una
familia acostumbrada a una buena fos:cin, que cae econmicamente en
la miseria. Sobreviene entonces el desajuste moral del grupo familiar.
Mercedes, la madre, resume la decadencIa de sus parientts al reierirse a
su marido: "La miseria lo ech a perder. Simpre fue bueno y caballero ...
No jugaba ... ooiaba el juego no beba. Jams faltaba a sus horas y su
mayor precoupacin era vernos siempre felices. " De repente empez a
decaer, a decaer. .. y en estos ltimos tiempos ni la sobra quedaba de
aquel padre de familia". La ruina moral de Jorge Acua lo lleva incluso a
estafar a su hijo Damin, "el nico sano -dir su madre-, porque no
vivi con nosotros". La bebida, el juego, el robo, la holgazanera y otros
vicios los han terminado de consumir. Per.::) ello no ser obstculo' para la
toma de conciencia de ciertas situaciones significativas. Es as como, ante
el consejo de Damin a su padre, en el sentido de que ste buscara un
trabajo an humilde, para mantener a la familia, Jorge Acua responder:
" ... Pregntale a la seora de Acua y a las distinguidas seoritas de
Acua si estn dispuestas a cambiar la miseria verg~:mzosa de esta casa
por la pobreza honrada de la habitacin de un conventillo o con quien se
quedaran, con el heroico padre changador o con el padre desgraciado y
sinverguenza que les sostiene el decoro y las apariencias". Y agregar' finalmente: "Constituimos nosotros y es mucha gente que nos acompaa,
una clase social perfectamente definida que entre sus muchos inconvenientes tiene el de que no se sale ms de ella". Otro hijo de Jorge, el
manitico y haragn Eduardo demostrar tambin, que es consciente de
ciertos prejuicios que limitan a esa clase burguesa de la que ideolgicamente forman parte. Al referirse a la voz de la sangre, al respeto filial
y a 1::1s sacrificios honrosos, los define as: "son una punta de macanas
que han inventado los escritores y poetas para tener de que ocuparse".
224
225
imprimir en la Imprenta
Nacional,
Cuareim
2391
en Agosto de 1975
MUSEO ICONOGRAFICO
imprimir en la Imprenta
Nacional,
Cuareim
2391
en Agosto de 1975
229
n.
230
2'31
232
..
c.:>
V, Escena final de Los muertos, Foto autografiada por F'lorencio Snchez, Original custodiado en el Departamento de
Investigaciones -Seccin Literatura Uruguaya- de la Biblioteca Nacional.
r-------------
TEATRO APOLO
(.'oml'ltiiin J.irirn!Jnltllfit;nt .VI/rilll/ltl
/'m/ll<f,i J,nllllnOI{
JOSE J. PODE:STA
_ _ _ ww
_.
""
EXITO
"_r;~,~i~;IIw'".\~~:'~~~~ ~~ l~=~:n/.~~~,:1~.'.!~',=~;r:;;:'
fwa Jet
;'1~~ :t:I:.n~-o
1.....)''1.
Ilt,U~,I"
~~~~::,:'~'[~fF'~~T ~~~f~
1':1.;:::0-<. ~i ....'\:::.", ....-..:.d~-l"~:"lb..,.ll,.,."J
~'-ESTRI:NO
lO~MUERl~S
.\::n/"I,,,
~~~
1I \
;al.... '\!'
1J.:.or;"
1:~':,1~,1,~~"
j ... \;:u.~",
J
J .J.... ICl 1~111)
li,d;';ol,l' .,;i 1.... \''.1'
'. Il :--~'1I1
J"!';l.D
l:,";>t,..
1..".
1..::1
;.'~'i.", 1":1
,:-,.: T..rl..,,,',
.. ~~~"~I ~~~.';:.:!
,_ \' l:"",.i~",",
,,,,... ,,;.,.,. ~.' l,..l.~:.,
".,:,-:'t
lb~ll~' .~'r.,-F.;,"",-J
ll~',:J 1l'l'.>ui
3'-1".:1
284
e~~~ 4!~'~
~"d
236
237
238
239
240
'"
'"CI
~.I~~~~~~~~..~
-'.~:'.::' .::::.:
:.:..:.:.::::>::.::::: ..
::>.::::
: : : ::
~~...I~~kt~~~~t!~
~f~;.~=:k~I$'PM
t-..>
,:..
.....
242
'~~H
~i;~i
.zH~3
i 14m l~H
lth1.J.
1~IW
n l
it~~
~l
.mal
ti ~
11tHi
~!tlt!t
I ~iIHJ
I
5
I~
al,tJI
11
ti<
t!~
un
~ ':?~ ~
.!::~
:l.
.. -:
H~H
!1:t
1m
~
3~
i~
;.-t
~l;~~~
;p'~;
.. '.ij'.
~~~
:;~.~.1.~.~
f ....... '"'.
('
11
11. l'li.1
j"ti
.... jo
.~,
;~~
.:;
.'
ji 1
;.~ ~J.;
~"1e:6g1
iLi~-;~
f- 'i
<l.";'~.
f~~;;!
;.-u"a
mm;
E
'O
'"
....
XVI. Busto de Florencio Snchez, obra del escultor Luis Cant. Emplazado en el
Parque Rod. Fue inaugurado ella de agosto de. 1934. Al fondo: Catita Raventos
de Snchez, viuda del dramaturgo.
2'44
INDICE
Pg.
II
PERSPECTIVAS CRITICAS
49
59
29
61
70
101
167
.. .. .. .. . . .. . . .. .. . . .. . . .. ..
169
.. .. . . .. . . .. .. .. .. ... .. .. . ... .. .. .. .. ..
171
ENCUESTA
209
2'11
214
218
. . . . ..
220
.. . . .. .. . . ..
223
MUSEO ICONOGRAFICO
227
imprimir en la Imprenta
Nacional,
Cuareim
2391
en Agosto de 1975
Se
termin
de
imprimir
el 19 de diciembre de 1975
en la Imprenta Rosgal S. A.
Ejido 1622, telfono 854 36.
Montevideo
Uruguay
al
amparo
del
Legal
40.315175
imprimir en la Imprenta
Nacional,
Cuareim
2391
en Agosto de 1975
?!Jlpa 01 ap opOp!n:)
I :Dln~9JD:)
..
O[CJ31SINrw