Sie sind auf Seite 1von 10



    

      

T H E N E W T E S TA M E N T

GREEK ENGLISH INTERLINEAR BIBLE

Kami memberikan copy-teks Greek-English Interlinear Bible disini sebagai pelengkap Study-Alkitab pada
situs ini.
Situs ini adalah non-komersil, maka pemberian fasilitas copy-teks tersebut juga dengan maksud nonkomersil. Penggunaannya untuk kalangan sendiri untuk kepentingan study-Alkitab.

Demikian harap maklum.

Blessings,
SarapanPagi.org

http://www.sarapanpagi.org

338

I W A N N O U

1 JOHN
CHAPTER 1
Fellowship with Jesus
1:1

3739

Which
191

akhkoamen

1510.7.3

575

ap'

archV

was

from

the beginning,

which

hn

3739

3708

ewrakamen

746

3739

3588 3788-1473

3739

hmwn
o
toiV ofqalmoiV

we have heard, which we have seen with our eyes,


2300

2532

eqeasameqa

kai

we were spectators of,


4012

peri

concerning

3588

3588

ai

and

5495-1473

which
5584

ceireV
hmwn

eyhlafhsan

our hands

handled

tou

3056

logou

3588

2222

thV

zwhV

the

word

of the

life;

1:2

2532

3588

2222

kai

zwh

(and

the

life

1:3

5319

2532

efanerwqh

3708

2532

kai ewrakamen

J O H N

3140

2605

1473

3588 2222

3588 166

3748

2532 5319

1473

ton patera
kai efanerwqh

3739

hmin

518

1473

and have heard we report


2192

3326

2532 3588

1should have] with us;


3326

of ours

is with the father,

5547

3588 3962

2443 2532 1473

2842

2842

[2fellowship

1161

koinwnia

3588

de

2532 3326

3588 5207-1473

and with

3778

his son

1125

tauta

1:4 kai

Christ.

Jesus

1473

2443

2532 3778

our joy is

being full.

And this is

575

akhkoamen

1473

epaggelia

the promise

2532 312

1473

3754

oti

autou kai anaggellomen


umin

ap'

which we have heard from him,

and we announce

3588 2316 5457-1510.2.3 2532 4653

1722 1473

to you, that

3756-1510.2.3 3762

fwV esti kai skotia


en autw
ouk estin

qeoV
oudemia

God is light,

and darkness [3in 4him 1is not

1437 2036

3754 2842

If

4043

en tw skotei

3326

de
1:7 ean

the truth.

we lie,

and we do not observe


4043

1510.2.3 1722 3588 5457

is

fwti peripatwmen

tw

2842

2192

aima
Ihsou

5547

3326 240

met' allhlwn

3588 5207-1473

3956

266

If

3754 266

oti

amartian

2532 3588 225

planwmen

eautouV
kai h

3756-1510.2.3

alhqeia
ouk estin

1we do not have], we mislead ourselves, and the truth


1722 1473

en

hmin

in

us.

1437 3670

4103-1510.2.3

he is trustworthy and just

2443 863

1473

hmin

that he should have forgiven us

3588 266

2532 2511

the sins,

and should have cleansed us

1473

kai kaqarish

taV amartiaV
1437 2036

575

3956

93

apo pashV

hmaV
adikiaV

3754 3756

from all

iniquity.

264

oti
ouc

eipwmen

1:10 ean

If

our sins,

ina
kai dikaioV
afh

esti
pistoV

5583

hmarthkamen
yeusthn

we should say that we have not sinned,


1473

2532 3588 3056-1473

[3a liar

3756-1510.2.3 1722 1473

kai o
poioumen
auton

logoV
autou ouk estin
en hmin

1we make 2him], and

his word

is not

in

us.

sin.

And if

3875

3588 3962

2192

4314

proV

any should sin, [2a comforter 1we have] with


5547

1342

Christ

the righteous.

criston
dikaion

ton patera
Ihsoun

the father Jesus

ina
mh

ecomen
paraklhton

tiV amarth

amarthte
kai ean

also for

2532

2:2 kai

1473

autoV

And he

5ours

2889

2532

kosmou

2:3 kai

the whole world.

en

oti
toutw
ginwskomen

by

this

we know

that we have known him

1785

1473

entolaV

1097

And

3754

5083

2532 3588 1785-1473

him,

and

the

1097

egnwka
legwn

The one saying, I know


3361-5083

kai taV entolaV


autou
auton

5583-1510.2.3

mh thrwn

yeusthV
esti

his commandments is not keeping, is a liar,

2532 1722 3778

3588

toutw

kai en

if

3004

2:4 o

we keep.

1473

1437 3588

ean

auton
taV

3588

autou thrwmen

commandments of his

1473

egnwkamen

225

3756-1510.2.3

5083

1473

thrh

3739-1161 302

alhqeia
ouk estin

and [4in 5this one 1the 2truth

2:5 oV d'

3is not].

3588 3056

230

an

But who ever

1722 3778

3588 26

en toutw

autou ton logon


alhqwV
h

3588 2316

word, truly

5048

tou qeou

1722 3778

teteleiwtai

1473

1510.2.4

1097

3004

3him 1we are].

we know

1722 1473

legwn
en

2:6 o

3754 1722

oti
toutw
ginwskomen
en

en

3588

esmen

autw

agaph

in this one the love

of God has been perfected. By this

that [2in

3306

menein

autw

The one saying [2in 3him 1to be abiding],

3784

2531

1565

ought

as

that one walked,

4043

2532 1473

3779

4043

ekeinoV

outw

ofeilei
kaqwV
periepathse
kai autoV
peripatein
80

3756

also himself so

1785

2:7 adelfoi ouk

2537

entolhn

to walk.

1125

1473

grafw

kainhn

umin

Brethren, [2do not 6commandment 5a new 1I 3write 4to you],


235

1785

3820

but

[2commandment 1an old], which you had from the beginning.

3588

1785

all' entolhn

3588

575

1473

1510.2.3

3588

3056

is

the

word

746

3739

3825

1722 1473

3588 4653

kainhn

2532 1722 1473 3754

2532 3588 5457

3855

in him, and in you, because

paragetai
kai to

3588 228

fwV

3588

3004

1true]

1722 3588 5457

legwn
en

2:9 o

2235

hdh
alhqinon

to

the darkness passes away, and the [2light

fainei

2537

en autw
kai en umin
oti
estin alhqeV

true

5316

fwti einai

tw

3404

[2his brother

1detests], [2in 3the 4darkness 1is]

1722 3588

25

en

th

4653

3588 80-1473

1722 1473

kai skandalon

3756-1510.2.3

3588-1161

2:11 o de

1722 3588 4653

autou en th
ton adelfon

detesting

his brother
4043

5186

But the one


1510.2.3 2532 1722 3588

skotia

esti kai en th

[2in 3the 4darkness 1is],

2532 3756

3306

fwti menei

and [2cause of offence 3in 4him 1there is no].


3588 80-1473

until now.

[2in 3the 4light 1abides],

ouk estin

autw

en

737

ewV
arti
estin

1722 3588 5457

his brother

2532 4625

miswn

kai ton

1510.2.3 2193

skotia

ton adelfon
autou en tw
agapwn

The one loving

3404

2532 3588

The one saying [2in 3the 4light 1to be], and

autou miswn

adelfon
3588

already

1510.1

80-1473

2:10 o

which

1785

Again, [2commandment 1a new]

1510.2.3 227

skotia

3739

logoV
on

2:8 palin
entolhn

I write to you, which is


h

ap' archV

1old]

you heard from the beginning.

grafw
umin

eicete

746

3820

hkousate
ap' archV
1125

575

estin
palaia

The [2commandment
191

2192

hn
palaian

entolh

3739

1492

4226

5217

and in the
3754

3588

oti
upagei

oide
pou

and does not know where he goes, because the


3588 3788-1473

1125

autou
etuflwse
touV ofqalmouV

I write to you,

5040

3754 863

sons,

for [3have been forgiven 4to you 1the 2sins]

1473

3588 266

umin
1473

1473

2:12 grafw
umin

his eyes.

afewntai
oti

teknia

these things I write to you, that you should not

2532 1437 5100 264

3650-3588

tou
peri olou

kai
alla

darkness blinded

My sons,
264

grafw
umin

4012

1097

skotia

2443 3361

peri twn hmeterwn

1722 3778

4653

3778

mou tauta

2:1 teknia

2532

1but 3only], but

darkness walks,

5040-1473

4012 3588 2251

[2not 4for

peripatei kai ouk


skotia

Abiding in Christ
1473

3756

our sins;

235

monon

de

4653

CHAPTER 2
1125

3440

shines forth.

hmwn

taV amartiaV

we should acknowledge

2532 1342

is not

3588 266-1473

omologwmen

1:9 ean

If

us

we should say that [2sin

1438-4105

ouk ecomen

1473

cleanses

eipwmen

1:8 ean

sin.

3756-2192

his son
1437 2036

apo pashV
amartiaV

from all

2511

cristou tou uiou autou kaqarizei


hmaV

and the blood of Jesus Christ

4160

wV

in the light, [2fellowship 1we have] with one another,

2532 3588 129


575

5613

[2in 3the 4light 1we should walk], as

estin en tw fwti koinwnian

autoV
ecomen
kai to

and

2532 3756-4160

en

But if

1161

2532

5574

1437-1161 1722 3588 5457

thn alhqeian

he

1473

met' autou kai

peripatwmen
yeudomeqa
kai ou poioumen

the darkness should walk,

3588 225

1473

2in any way].

we should say that [2fellowship 1we have] with him,

1722 3588 4655

in

2192

oti
ecomen
koinwnian

eipwmen

1:6 ean

4012 3588 266-1473

esti peri twn amartiwn


hmwn
ou
ilasmoV

should give heed of his

1510.2.3 3588 1860

hmwn
h peplhrwmenh

h
cara
1:5 kai auth
estin
191

to you, that

1510.3-4137

hn

3588

ina

grafomen
umin

And these things we write

5479-1473

3739

kai meta
tou uiou autou Ihsou
tou patroV
2532

cristou

ewrakamen

and [2the 3fellowship 1indeed], the one

2251

hmetera
meta

with

which we have seen

to you, that also you

1473

kai h
meq' hmwn

proV

koinwnian

ina
kai umeiV

kai akhkoamen
apaggellomen
umin

echte

is atonement for

3708

1:3 o

the father, and was made manifest to us,)


2532 191

2434-1510.2.3

and

1510.7.3 4314

thn zwhn
thn aiwnion

kataggellomen
umin
hn
htiV
announce
to you the [2life
1eternal] which was
3588 3962

2532

kai marturoumen
kai

was made manifest, and we have seen, and bear witness,

339

3588

1125

his name.

I write to you, fathers, because you have known

3588

ton

575

ap'

746

archV

1125

3754

to

through

3686-1473

umin
onoma
autou 2:13 grafw

3962

1223

dia

amartiai

ai

patereV
oti
1473

grafw
umin

1097

egnwkate

3495

neaniskoi

3754

oti

the one from the beginning. I write to you, young men, because
3528

nenikhkate

3588 4190

ton ponhron

1125

1473

grafw
umin

3813

3754

oti

paidia

you have overcome the wicked one. I write to you, children, because
1:2 CP epaggellomen we report.

I W A N N O U

340
1097

3588 3962

egnwkate
3754

1097

oti

3588

egnwkate

1125

1473

I wrote

to you, fathers,

3962

2:14 egraya
umin

ton patera

you have known the father.

575

746

1125

1473

egraya
umin

ap' archV

ton

patereV

3761

3588

oude

2:14

3962

2192

patera
ecei

ton

746

1722 1473

archV

1473

3767

You

then, what you heard from

3306

en
ean

because you have known the one from the beginning. I wrote to you,

the beginning, [2in 3you 1let it abide]! If

3495

3739

3754

2478-1510.2.5

oti
neaniskoi

2532 3588 3056

iscuroi este kai o

3588 2316

young men, because you are strong, and the word


1473

3306

2532 3528

menei

umin

1722

logoV
tou qeou

en

of God [2in

3588 4190

kai nenikhkate

575

en

3588 2889

Do not love
3588 2889

the world,

1437 5100

25

tiV
tw kosmw
ean

the world! If

3962

2love

3of the 4father] in

agaph
tou

en
patroV

3588 1939

autw

3588

4561

235

of

the father, but

2532 3588 1939

3588

and the desire

of the

passes away, and the desire

ouk estin
2532

1is].

And the

1473

3588-1161

4160

of it;

but the one doing

1519 3588 165

poiwn
3813

menei
eiV ton aiwna

2:18 paidia

of God abides into the eon.

2078

5610

1510.2.3 2532 2531

wra
escath

191

Children,

3754 3588 500

hkousate

oti
kai kaqwV
o

esti

3588

2:17 kai o

autou o de
epiqumia

3306

qelhma
tou qeou

3756-1510.2.3

1510.2.3

[2of 3the 4world

world
the will

twn
epiqumia

of existence, is not

2532 3588 1939

kosmoV
paragetai
kai h
to

the

tou kosmou
esti

3855

3588 2316

to

tou biou

2889

1722 3588

tw

1537 3588 2889

all' ek
tou patroV

3588

3588 979

alazoneia

1the
en

kai h
sarkoV

of the flesh,

ek

[5is not

for every thing in

and the ostentatiousness

3588 2307

the things in

2:16 oti
pan

2532 3588 212

1537 3588 3962

en

3756-1510.2.3 3588

3754 3956

him;

thV
epiqumia

kai h
ofqalmwn

eyes,

1722

ton kosmon
ouk estin
h

1722 1473

world the desire


3788

nor

3588 2889

agapa

3588

kosmw
h

3588

anyone should love the world,

26

2889

3366

anticristoV

[2the last 3hour 1it is]; and as

you heard that the antichrist

2064

4183

2532 3568

500

1096

and now [2antichrists 1many] exist,

1097

3754

2078

oti
ginwskomen

we know

5610

1510.2.3

wra

escath

235

exhlqon

3756-1510.7.6

all' ouk hsan

they went forth, but

they were not of

us;

for if

ex

3306-302

memenhkeisan

hmwn
an

of

us,

they would have remained with us;

5319

3326

1473

2532

oti
ouk

1473

5545

eisi

And you
1492

panta

3756-1125

3588 225

5579

3588

yeusthV
ei mh o

liar,
5547

1all]

us.

3754

1492

because you do know it,

kai

3754 *

father

and the son.

3956

2:23 paV

Every one

2983

575

elabete

ap'

And you the anointing which you received from

1473

1722 1473

him

[2in 3you 1abides], and [2no 3need

autou en

3306

2532 3756

menei

umin

1321

1473

didaskh

235

3956

2192

2443 5100

ecete
creian

5613 3588 1473

all' wV to
umaV

4012

5532

kai ou

should teach you; but, as

ina
tiV

1you have] that any

5545

1321

auto crisma

1473

didaskei
umaV

the same anointing teaches

2532 227-1510.2.3

you

2532 3756-1510.2.3 5579

2532

concerning all things, and is true,

and is not

and

2531

1722 1473

peri

esti kai ouk esti

pantwn
kai alhqeV
1321

1473

3306

edidaxen

meneite

kaqwV
umaV

a lie,

2532 3568

autw

en

yeudoV
kai

2:28 kai nun

as

it taught you, you shall abide in

5040

3306

sons,

abide in him! that whenever he should be made manifest,

1722 1473

2443 3752

2192

3954

ecwmen

him.

And now,

5319

menete

ina
otan
teknia
en autw

fanerwqh

2532 3361

parrhsian

153

aiscunqwmen

kai mh

we should have an open manner, and we should not be ashamed


575

1473

1722 3588 3952-1473

autou en

ap'

1097

If

3754 3956

oti
ginwskete

that he is righteous, you know


1537 1473

dikaiosunhn
ex

eidhte

2:29 ean

his arrival.

esti
dikai
oV

1343

1437 1492

autou
parousia

th

at

you know

3588 4160

paV

3588

poiwn
thn

that every one

doing

the

1080

autou gegennhtai

righteousness [2of 3him 1is engendered].

CHAPTER 3
Be Imitators of Christ
1492

4217

idete

3:1

Behold!
3588

3962

agaphn

what kind of

2443

5043

ina

pathr

26

potaphn

tekna

1473

[3has given

4to us

dedwken

love
2316

1325

hmin

2564

qeou

klhqwmen

1the 2father], that [2children 3of God 1we should be called].


3778

3588 2889

3756

the world

does not know

o
touto

On account of this
3756

1097

and that

it did not know him.

1473

the

esmen

2532 3768

1097

kosmoV
ou

egnw
auton

ouk

1473

27

3568

Beloved,

us,

because

5043

2316

qeou

now [2children 3of God

is not

the

that if

3588

3754 3708

oyomeqa

oti

the

for we shall see him

arnoumenoV
ton
3588 5207

arnoumenoV
ton uion

denying

5100 1510.8.4

3664

1473

2531

1510.2.3

as

he is.

kaqwV
esti
auton
1909

1473

tauthn

thn elpida
ep'

this hope
53-1510.2.3

is pure.

2:22 Ald. omits o.

anomian

458

autw

1510.8.4

esomeqa

48

2532 3956

3588 2192

3:3 kai paV

And every one


1438

2531

3588 4160

Every one
poiei

having
1565

upon him, purifies himself, as


3956

4160

ecwn

agnizei

kaqwV
ekeinoV

autw
eauton

esti 3:4 paV


agnoV

2:14 CP omits.

1473

omoioi

he should be manifested, [2likened 3to him 1we will be];

3588 1680-3778

the son,

1492-1161

esomeqa
oidamen
de

ti

3754 1437 5319

fanerwqh

ean
oti

720

5319

3754

oti

ginwskei
hmaV

3:2 agaphtoi nun tekna

kai oupw
efanerwqh

3756-1510.2.3 3588

3588 720

3739

crisma

Who is

the one denying

2532 3588 5207

planwntwn

1we are], and not yet was it manifested what we will be; but we know

is

the antichrist,

4105

twn

3588 5545

to
umeiV

2532 3754

estin o

3588

patera
kai ton uion

you.

dia

ouk estin

oti
IhsouV
o

anticristoV
o

eternal.

3588

peri

1510.2.4

2:22 tiV

2not 1is].

arnoumenoV

4012

5100 1510.2.3 3588

1510.2.3 3588 500

3962

1473

2:27 kai

1223

kai oti
authn

oidate
3756 1510.2.3

720

out
oV
estin o
cristoV

Christ? This

2532

ouk
1473

if not the one denying, saying that, Jesus


3778

of

3756

but

[3of 4the 5truth


1508

hmwn

3754

ouk esti

pan yeudoV
ek thV alhqeiaV
5583

panteV
ex

235

1537 3588 225

every lie

2532

umaV

it was that

I wrote not to you because you do not

oidate
thn alhqeian
all' oti

know the truth,

1473

1537 1473

oti

the

These things I wrote to you concerning the ones misleading

they were

3588 39

1473

is
3588 166

2443

apo tou agiou

2:21 ouk egraya


umin

you know all things.

3956

575

ecete

3588 2222

to us the life

1473

egraya
umin

hsan

[2an anointing 1have] from the holy one, and

3956

oidate
1492

2192

crisma

umeiV

but

1510.2.6 3956

they should be made manifest that [3not 2are


2:20 kai

235

1510.2.3 3588

And this
1473

promised

1125

all' ina
meq' hmwn
3754 3756

fanerwqwsin

hmwn

From us

1537 1473

2532 3778

h
2:25 kai auth
estin

1861

which he

2:26 tauta

whereupon
1473

uiw

tw

[2in 3the 4son

ephggeilato

thn zwhn
thn aiwnion

autoV
hmin

3754 1342-1510.2.3

1487-1063 1510.7.6

ei gar
hmwn

ex

1473

3778

oti

2:19 ex

1537 1473

promise

3606

1537

estin

that [2the last 3hour 1it is].

1831

3739

before him

ercetai
oqen
kai nun anticristoi
polloi gegonasin

comes,

3306

patri meneite

tw

hn
epaggelia

agapate
ton kosmon
mhde ta

2:15 mh

1722 3588 5207

en
kai umeiV

5and 6in 7the 8father 1shall abide].

Love Not the World


25

2532 1473

hkousate

1722 3588 3962

kai

1860
3361

191

archV

3306

meinh

umin

[6in 7you 5should abide

1what 3from 4the beginning 2you heard], then you


2532

ton ponhron

3you 1abides], and you have overcome the wicked one.

746

ap'

575

hkousate
ap'

1437 1722 1473

menetw

umin

en

3739 191

oun

2:24 umeiV
o

neither [2the 3father 1has].

poiwn

kai h

[2lawlessness 1commits]; and

2532 3588

kai thn
thn amartian

committing

2532 3588 266

that one

3588 266

sin,

also

1510.2.3 3588 458

estin
h
amartia

anomia

sin

lawlessness.

is

3:5

1
2532

1492

3754

oidate

3:5 kai

1565

5319

2443

ekeinoV
efanerwqh

oti

J O H N
3588

taV
ina

And you know that that one was made manifest, that
266-1473

142

[2our sins

1he should lift away]; and sin

2532 266

hmwn
arh
amartiaV
1510.2.3

3956

esti

3588 1722 1473

3:6 paV

1is].

3956

anyone
1473

auton

3756

264

amartanei

ouc
1473

3761

5040

3367

Sons,

let no one mislead

him

nor has known

4105

1473

3588

1342-1510.2.3

the righteousness is righteous,


4160

2531

1565

as

that one is righteous.

1342-1510.2.3

746

sin

[2of 3the 4devil

ap'

for

from the beginning the devil

5319

[4was made manifest 1the 2son


3588 2041

ta

3588

1228

erga
tou

3956

266

and should view

2532 2808

and truth.

because [2by

ek

And in

3173

oti

In

[4are apparent 1the 2children

esti
toutw
fanera
3588

1228

3956

meizwn

Every one

3756-1510.2.3 1537 3588 2316

ek tou qeou kai o

righteousness is not

of

autou
ton adelfon
575

3361 25

mh agapwn

God, even the one not loving


3754 3778

1510.2.3 3588 31

For this

is

746

hkousate
ap'

not executing

h
3:11 oti
auth
estin

his brother.
191

mh poiwn

2532 3588

dikaiosunhn
ouk esti
3588 80-1473

3of God],

the message which

2443 25

archV

3739

hn
aggelia

agapwmen
ina

240

allhlouV

you heard from the beginning, that we should love one another.
3756 2531

1537 3588 4190

Not as

Cain [2of 3the 4wicked one 1who was], and slew

Ka+n ek
3:12 ou kaqwV
3588 80-1473

tou ponhrou

2532 5484-5100

4190-1510.7.3

hn
erga
autou ponhra

his works
1342

dikaia

3361

3588-1161

3754

tou adelfou autou

2296

80-1473

of his brother
1487 3404

qaumazete
adelfoi mou ei

my brethren, if

1473

misei

umaV

[3detests 4you

1473

1492

3754 3327

1the 2world]!

We

know

that we have crossed over from

1519 3588 2222

3754 25

3588 80

2532

death

into

life, for we love

3588 80

3306

3844

1473

aresta

3588

the brethren, abides in

3404

miswn

3588

ton

detesting
1492

oidate

3754 3956

80-1473

for

his brother

oti
paV anqrwpoktonoV
ouk

you know that every man-killer

if

hmwn

kardia

our heart

3954

us,

[2confidence 1we have] before


1437

ean

1473

4160

him

we do.
2443

2192

4314

ecomen

154

proV

2983

aitwmen

lambanomen

5083

2532 3588

throumen
kai ta
2532

3778

1510.2.3

auth
estin

3:23 kai

And this

4100

3588

ina
pisteuswmen

autou
entolh

is
3686

onomati

tw

his commandment that we should believe in the name


*

5547

2532 25

240

Jesus

Christ,

and we should love one another,

tou uiou autou Ihsou cristou kai agapwmen

of his son
2531

1325

1785

2532

as

he gave commandment.

edwken

kaqwV
entolhn
1722 1473

autou
entolaV

3:24 kai

5083

3306

2532 1473

1722 1473

en
kai autoV

1722 3778

1097

3754 3306

by this

we know

that he abides in us,

ou

taV

in

2532

kai
autw

him. And

1722 1473 1537 3588 4151

oti
en toutw
ginwskomen
menei
3739

3588

thrwn

And the one keeping

menei

autw

en

allhlouV

3588

his commandments [2in 3him 1abides], and he

ek tou pneumatoV

en hmin

by the spirit

1473-1325

edwken

hmin

which he gave to us.

CHAPTER 4
Distinguish the Spirits
27

3361

Beloved,

[2not 3every 4spirit

4:1 agaphtoi mh

Every one
2532

and
eternal

3956

4151

3588 4151

1487 1537 3588 2316

distinguish

the spirits,

if

dokimazete
ta

pneumata
ei

3:16 Ald. omits tou qeou.

4100

235

1believe],

but

panti pneumati
pisteuete
alla

1381

166

aiwnion

ecei
zwhn

does not have life

Beloved,

3588

is a man-killer;
2192 2222

our heart,

1437 3588 2588-1473

enwpion
autou poioumen

ek

443-1510.2.3

3756

hmwn

thV kardiaV

1537

autou anqrwpoktonoV

adelfon
esti kai
443

2heart],

his commandments we keep, and the things

1799

3588 5207-1473

3956

death.

kardia

3588 2588-1473

1473

3588 1785-1473

ton adelfon
menei

mh agapwn
en tw qanatw
3:15 paV

not loving

3588 2588

27

3754 3588 1785-1473

pleasing before
h

taV

And what ever we should ask, we receive

from him,
701

3588

h
hmwn

qeoV

autou

par' autou oti


taV entolaV

the brethren. The one

1722 3588 2288

1473

1God]

3739

3:22 kai

God.

agapwmen

oti

o
tou qanatou
eiV thn zwhn
touV adelfouV
3361 25

we shall yield

kataginwskh
hmwn
parrhsian

1785-1473

oti

auton

oidamen

oti
3:14 hmeiV
metabebhkamen

kosmoV

3588 2288

1473

3588 80-1473

ta de

Do not marvel,

3588 2889

esfaxen

were wicked, but the ones

3:13 mh

righteous.

kai esfaxe

And for what favor did he slay him? because

3588 2041-1473

ta

2532 4969

hn
4969

autou kai carin

ton adelfon
tinoV

his brother.

1510.7.3

3982

him

h
3:21 agaphtoi ean

2607

ton qeon

thV

1473

[3should condemn 1our

estin

3956

3588 2316

tou qeou

3588 3361 4160

diabolou
paV

tou

and the children of the devil.


1343

tekna

ta

that [2of 3the

1510.2.3 3588 2316

should not condemn

3588 2316

we know

know that [3greater than 2is

mh

3588 5043

in work

3754 1537 3588

hmwn

kataginwskh

kardiaV
3:20 oti
ean

3361

tekna

this

and he knows all things.

5318-1510.2.3

but

kai emprosqen
autou peisomen

kai ginwskei
panta

1722 3778

2041

tongue,

1097

2532 1715

alhqeiaV
esmen

2532 1097

Love the Brethren

235

oti
toutw
ginwskomen
ek

3754

to sin,

My sons,

1100

mhde glwssh
all' ergw

1722 3778

3:19 kai en

1537

3God 1he has been engendered].

kai ta

2532

5040-1473

him?

3366

in word nor

For if

1080

2532 3588 5043

3056

agapwmen
logw

3754 1437 2607

oti
dunatai
amartanein

1722 1473

of God abide in

25

our hearts.

3754

autou

3:18 teknia
mou
menei
en autw

2588-1473

tou qeou gegennhtai

this

3306

[2in

kai ou

3:10 en

3588 2316

agaph
tou qeou

mh

1473

ap'

his feelings of compassion from him,

3588 26

575

splagcna
autou

ta

and should lock up

1722

264

2192

[2need 1having],

3588 4698-1473

kai kleish

3754 4690-1473

1410

tou

5532

his brother

1does not 2commit], for his seed

oti
sperma
autou en

3588

ton bion

autou creian

econta
ton adelfon

1we are], and before

poiei

2our lives

3588 979

3588 80-1473

1510.2.4

3him 1abides]; and he is not able


3588 2316

2532 2334

world,

kosmou
kai qewrh

pwV

2192

4truth

4160

3588 5590

ech

225

2532 3756

menei

autw

2889

kai alhqeia

engendered

2his life

3588 80

But who ever should have the livelihood of the

2532 225

gegennhmenoV
ek

3588 5590-1473

[3for 4the 5brethren


an

of

3756

3306

1to place].

we should not love

Anyone

tou qeou amartian


ou
1473

ought

3:17 oV d'

For this

3588 1080

3:9 paV

1473

thn agaphn

hmwn

autou
uper
thn yuchn
5228

3739-1161 302

tiqenai

sins.
2443 3089

3588 26

ofeilomen

twn adelfwn
taV yucaV

kai hmeiV
uper

how does the love

ina
lush

5228

1537

diabolou

God, [3sin

eqhke

3784

1is],

3of God], that he should loosen

the works of the devil.


3588 2316

2532 1473

3361

tou qeou
uioV

we have known the love

ekeinoV

1519 3778

touto

1097

By this
1565

264

3588 5207 3588 2316

efanerwqh

5087

4459

diaboloV
amartanei
eiV

1722 3778

of God, because that one [3for 4us

1510.2.3

tou diabolou
estin

3588 1228

oti

archV

estin
dikai
oV

1537 3588 1228

thn amartian
ek

The one committing


3754 575

poiwn

you! The one executing

3588 266

poiwn

4160

o
planatw
umaV

esti kaqwV

thn dikaiosunhn
dikai
oV
ekeinoV
3588

1097

oude egnwken
ewraken
auton

mhdeiV

3:7 teknia

3:8 o

3754

oti

tou qeou

5087

3708

has not seen

3588 1343

3588 2316

3756

sinning

him.

3756

ouk
autw

1placed]; and we

amartanwn
ouc

3306

3306

menousan

autw
3:16 en toutw
egnwkamen

[2in 3him 1abiding], does not sin;

3588 264

paV

en

[3in 4him 2not

menwn

autw

en

Anyone

1722 1438

[2in 3him 1abiding].

1722 1473

en
kai amartia

341

ek

[2of

tou qeou

1510.2.3

estin

3754

oti

3God 1they are]! for

I W A N N O U

342
4183

5578

1831

many

false prophets

have gone forth into the world.

1519 3588 2889

1722

240

By

one another,

polloi yeudoprofhtai
exelhluqasin
eiV ton kosmon
4:2 en
3778

1097

3588 4151

this

you know the spirit

toutw
ginwskete
to
3670

1510.2.3

6God 4is].

4151

5547

1722 4561

Christ

criston
en
ton Ihsoun

Jesus

hmin

has been perfected

in

us.

[2in 3flesh 1having come 5of


3739

And every spirit

3588 *

estin
en
teteleiwmenh

1537 3588

3361

ek

tou

3670

omologei

mh

which does not acknowledge


2064

1537 3588 2316

sarki elhluqota

tou qeou

ek

3306

2532 3588 26-1473

menei

hmin

God [2in 3us

which

Christ

4:3 kai pan pneuma


o

en
qeoV

1722 1473

1722 4561

sarki elhluqota

3588 2316 1722 1473

allhlouV
5048-1510.2.3

pan pneuma
o
2064

4:2

3739

5547

2532 3956

qeou esti

4151

of God every spirit

criston
en
Ihsoun

acknowledges Jesus
2316

3956

pneuma
tou qeou

omologei

3588 2316

1097

3754

By this

we know

that

1722 1473

en

3306

menomen

en
autw
kai autoV

oti

hmin
ek tou pneumatoV

in

him

we abide, and he

us that of

1473

1325

1722 1473

in

1473

autou dedwken

649

6God

we bear witness that the father has sent

1510.2.3 3588

3588

to

3739

4is not].

And this

is

the thing of the antichrist,

which

of the world.

191

3754 2064

2532 3568

tou

1722 3588 2889

oti
ercetai
akhkoate
kai nun

you heard that it comes, and [2now 3in 4the 5world 1is]
1473

1537 3588 2316

ek
4:4 umeiV

You

[2of

3754 3173

1510.2.5 5040

tou qeou este

1722 1473

o
oti
meizwn
estin

for greater is
1473

h
umin

en

the one in

1537 3588

4:5 autoi ek

2889

1537 3588

1are]; because of this

[2of 3the

dia

1510.2.4 3588

[2of

1097

ouk estin
ek

the one who is not


3778

3588 2316

3756

we know

3588

1473

191

3588

the spirit

us;

1473

1537

hmwn
ek
akouei

God, does not hear

3588 4151

225

toutou
ginwskomen
to pneuma
thV

this

191

God, hears

tou qeou ouk

of

1097

We

akouei
hmwn

ginwskwn
ton qeon

3756-1510.2.3 1537 3588 2316

oV

4:6 hmeiV

hears them.

3God 1are]; the one knowing

3739

tou

1473

akouei

kosmoV
autwn

kai o

o
tou qeou esmen

ek

touto
ek

1473-191

4world 1they speak], and the world


1537 3588 2316

the world.

3778

2532 3588 2889

kosmou
lalousi

tw kosmw

en

1510.2.6 1223

tou kosmou
eisi

2980

1722 3588 2316

autouV

1722 3588 2889

you, than the one in

They [2of 3the 4world


2889

1473

and have overcome them;


2228 3588

us.

By

2532 3588 4151

kai to pneuma

alhqeiaV

of the truth

and the spirit

4106

27

25

Beloved,

3588 25

kai paV

1097

3588 2316

does not know

3754 3588 2316

The one not loving


26-1510.2.3

5319

was made manifest the love

3588 26

3588 2316

1722 1473

agaph
tou qeou

3588 3439

en

of God in

1097

And we

have known and have believed

649-3588-2316

2443 2198

1223

ina
zhswmen

1473

autou

di'

2192-3588-2316 1722 1473 * 2316 26-1510.2.3

that we should live through him.

which God has

26

3756 3754 1473

25

love,

not that we

loved

for us.

1722 3588 26

[2in

1473

2532 649

1722 3778

5048

him.

In this

[3has been perfected 1the 2love] with us,

2443 3954

2192

4012

us,

and sent

3588 266-1473

hmwn

peri twn amartiwn

for

1510.2.3 2532 1473

25

1473

3784

1565

esmen
en tw kosmw

kai hmeiV
toutw

that one is,

also we

2316

4:12 qeon

us,
3762

also we

oudeiV

4455

pwpote

2300

in

this world.

3756-1510.2.3 1722 3588 26

235

3588 5046

Fear

is not

but

the perfect love

1854

906

agaph
all' h

th

in

the love,

3588 5401

3754 3588 5401

oti
ballei
ton fobon
o

fear

3756

25

We

love

2192

ecei

[2punishment 1holds],

5048

foboumenoV
ou

1473

2851

foboV
kolasin

2fear]; for

5399

26

agaph

teleia

1722 26

teteleiwtai

agaph

en

has not been made perfect in


1473

3754 1473

4413

him,

for he

first

love.

25

1473

agapwmen

oti
prwtoV

4:19 hmeiV
auton
autoV
hgaphsen
hmaV
1437 5100

2036

tiV
4:20 ean

If

3754

loved

25

oti

eiph

3588 2316

anyone should say that, I love

80-1473

3404

[2his brother

1should detest], he is a liar.

God, and

5583-1510.2.3

autou mish

adelfon

us.
2532 3588

ton qeon

agapw
kai ton
3588-1063

3361

o gar
yeusthV
estin

3588 80-1473

3739

mh

For the one not

6he has not 7seen

1how 2is he able 3to love]?

And this

3588 1785

2192

25

the

3708

ton adelfon
autou on
agapwn

his brother,
3708

4459

1410

ewrake
pwV dunatai

ouc

thn entolhn
25

ton qeon

575

ecomen
ap'

25

1473

3739

on

[4God 5whom
2532 3778

agapan

4:21 kai tauthn

2443 3588

autou ina
o

commandment we have from him,


agapa

qeon

3588 2316

ewrake

whom he has seen,

3588

ton
agapwn

that the one loving

2532 3588 80-1473

autou
kai ton adelfon

his brother.

3754 1473

CHAPTER 5

that he

Love God

if

3956

3588 2316

thus

God
25

agapan

[2one another 1to love].

teqeatai

are

5401

4:18 foboV
ouk estin
en

3756

qeoV

240

ought

1510.2.4 1722 3588 2889-3778

that

outwV
o

kai hmeiV
ofeilomen

hgaphsen
hmaV
allhlouV

loved

krisewV

of the judgment;

for as

as an atonement

4:11 agaphtoi ei

2532 1473

the day

2434

1487 3779

Beloved,

2920

3754 2531

God, should love also

his son

our sins.

3588

thV
en th hmera

ekein
oV
esti
kaqwV
oti

is

27

3326 1473

agaph
meq' hmwn

that [2confidence 1we should have] in

kai apesteile

autou ilasmon

hgaphsen
hmaV
ton uion

loved

God in

3588 26

1722 3588 2250

ina
ecwmen
parrhsian

In

God, but

3God 1abides], and

autw 4:17 en toutw


teteleiwtai

2316

3588 5207-1473

en
qeoV

kai o

1473

hgaphsamen

all' oti

agaph
ouc oti
hmeiV
ton qeon
autoV
25

and the one

2532 3588 2316 1722

menei

the love,

1510.2.3 3588

235

3306

tw qew

3754

h
toutw
estin

3588 2316

God is love;

1722 3588 2316

1722 3778

this

the

2532 3588

o qeoV
agaph

en hmin
esti kai o
ecei
o qeoV

abiding in

into the world,

4:10 en

3588

loving

1519 3588 2889

the only born, God sent

2532 4100

25

autou ton monogenh


apestalken

ton uion
o qeoV eiV ton kosmon

his son,

2532 1473

In

oti
hmin

us,

kai autoV

1722

4:9 en

God is love.

this

toutw
efanerwqh

mh agapwn

2532 1473

God [2in 3him 1abides], and he

menwn
en th agaph
en

3God

3361 25

agaph

qeoV
estin

God, for

3778

3588 5207-1473

3739

agaphn
hn

love
tou qeou

[2of

3588

4:8 o

God.

oti
egnw
ton qeon
o

ouk

loving

3588 2316

kai ginwskei
ton qeon

1is engendered], and knows


3756

agaph

1537 3588 2316

ek
agapwn

and every one

2532 1097

gegennhtai

oti
h

we should love one another, for

3God 1is];

1080

3754 3588 26

3306

en autw
menei

qeoV

and the one fearing

allhlouV

1510.2.3 2532 3956

tou qeou esti

[2of

26

o de

240

4:7 agaphtoi agapwmen


ek

God.

3588-1161

Love One Another

3588 2316 1722 1473

egnwkamen

4:16 kai hmeiV


kai pepisteukamen
thn

in

3306

3754 *

oti
IhsouV

omologhsh

of God,

[3outside 1casts

of the delusion.

1537 3588 2316

en tw qew

love

the son as deliverer

3670

an

Who ever should acknowledge that Jesus

the son

exw

planhV

thV

302

4:15 oV

tou qeou
uioV

already.

2532 3528

3God 1are], sons,

1510.2.3 3588

o
estin

is

kai nenikhkate

teknia

3739

kosmou

1510.2.3 3588 5207 3588 2316

1510.2.3 2235

hdh
kosmw
estin

en tw

2889

and

3588 5207 4990

[2in 3flesh 1having come 5of

tou

2532

have seen,

apestalke

swthra

pathr
ton uion

o esti
kai tout

anticristou
o

2300

teqeameqa

hmeiV
kai

And we

3754 3588 3962

oti
o

marturoumen

the spirit

1473

4:14 kai

of him he has given to us.


3140

3754 1537 3588 4151

2532

hmin

ouk esti

500

oti
toutw
ginwskomen

4:13 en

2532 1473

his love

1722 3778

3756-1510.2.3 2532 3778

3588

agaph
autou

kai h

1abides], and

3588

5:1 paV

Every one
5547

1537

Christ,

[2by

ek
cristoV

3588 2316

tou qeou

4100

3754

believing

that Jesus

oti
pisteuwn
1080

gegennhtai

agapwmen

ean

we should love

1510.2.3

3588

is

the

estin

IhsouV
2532

3956

kai paV

3God 1is engendered]; and every one

1437 25

[3God 1No one 4at any time 2has seen]. If

4:16 CP adds menei abides.

3588

5:2

25

3588

loving

the one engendering, loves

1080

ton
agapwn
autou

by

him.

5043

25

1080

gegennhmenon

also the one being engendered

3778

1510.2.3 3588 3141

this

is

h
auth
estin

1097

3754 25

3588

2316

By

we know

that we love

the

1God], and this

oti
toutw
ginwskomen

this
3752

3588 2316-25

otan

tou qeou

agapwmen
ta

2532 3588

agapwmen

ton qeon
kai taV

children

of God, whenever

1785-1473

5083

we love God,

and
1510.2.3 3588

2316

For this

is

of God,

26

1473

3588 2316

2443 3588 1785

ina
taV entolaV

agaph
tou qeou

love

the

5083

and

3756-1510.2.6

3588 1080

1537 3588 2316

gegennhmenon
1510.2.3 3588 3529

this

is

h
auth
estin

nikh

5100 1510.2.3 3588

hmwn

5:5 tiV

of ours.

and

3754 *

oti
pisteuwn

the one believing


3778

that Jesus

1510.2.3 3588

2064

oV
estin o
5:6 out

This

is

is

ouk en
cristoV

3440

a
esti
pneum

3588 4151

1510.2.3 3588 225

the spirit

is

a
estin h
pneum

3754

oti
marturoun

3754 5140

the ones

2532 3588 3056

kai o
pathr

2532

logoV
kai

1519 1520 1510.2.6 2532 5140

and the three in


1909

one are.

3588 1093

the ones witnessing

upon the earth

2532 3588 129

2532 3588 5140

And three are

3588 4151

marturounteV
epi thV ghV

1510.2.6

kai treiV eisin

treiV eiV en eisi

2532 3588

5:8 to pneuma
kai to

the spirit,

and the

1519 3588 1520 1510.2.6

udwr
kai to aima
kai oi treiV eiV to

en

1487

eisin 5:9 ei

water, and the blood; and the three [2in 3the 4one 1are].

If

3588 3141

3588

3588

444

twn
thn marturian

the witness
2316

qeou
hn

3588 3141

anqrwpwn
lambanomen
h

of the men

3173-1510.2.3

we receive,
1510.2.3 3588 3141

for this

is

3140

memarturhke

4012

3588 5207-1473

peri

1519 3588 5207

tou uiou autou


2192

ecei

tou qeou
pisteuwn
eiV ton uion

believing in
1473

eautw

the son

3588

3588 2316

mh pisteuwn
tw qew

3754 3756

4100

oti
auton
ou

The one

3588 3141

1722

thn marturian
en
5583

in

4160

yeusthn
pepoihken

in God, [3a liar

1has made

1519 3588 3141

3588 2316

in

4012

memarturhken
o

qeoV

[2has witnessed

1God] concerning

peri

5:7 Ald omits.


5:8 CP omits.

3588

uiou tou

2192

2532

3588

kai

5207 3588 2316

uiou tou qeou

the name of the son

of God.

Asking in Confidence
2532

the witness

3588 5207-1473

tou uiou autou

his son.

3778

4314

1473

1510.2.3

3588

3954

is

the

confidence which we have

auth
estin

And this
with him,

154

ti
ean

that if
191

he hears us.
1473

3739

which
2532

5:11 kai

And

2596

aitwmeqa

his will,

1473

qelhma
autou akouei

akouei

2192

ecomen
3588

kata

to

anything we should ask according to

2307-1473
191

3739

parrhsia
hn

3754 1437 5100

oti
proV auton

3739

302

o
hmwn

2532

hmwn

3754

ean
oidamen
oti

And if

154

we know that

1492

3754 2192

oti
ecomen
oidamen

aitwmeqa

an

1437 1492

5:15 kai

he hears us,

what ever we should ask, we know that we have

3588 155

3739

the requests

which we ask

154

aithmata
a

ta

1492

3844

1473

1437 5100

hthkamen
par' autou

tiV
5:16 ean

from him.

3588 80-1473

If

264

anyone

266

3361 4314

autou amartanonta

mh proV
ton adelfon
amartian

should see

his brother

sinning

a sin

2532 1325

154

death,

he shall ask, and he shall give to him life,

qanaton
aithsei

1473

not to

2288

kai dwsei
4314

2288

1510.2.3

not sinning

to

death.

There is sin

1565

peri

ou

3004

not concerning that


93

2532 1510.2.3

unrighteousness is sin;
1492

death.

3754 3956

264

tou qeou ouc


5083

1438

Every
3756 4314

ou
amartia

1492

3588

but

the one engendered of

1080

gennhqeiV
3756

ponhroV

3754 1537 3588 2316

tou qeou

ek

We know that [2of


3650

1722 3588 4190

oloV

en

1537 3588

ek

680

1510.2.4

1473

kai o

1492-1161

2240

3754

oti

5:20 oidamen
de

And we know that

2532 1325

1473

1271

2443

dianoian

ina
kai dedwken
hmin

of God has come, and has given to us thought

1097

3588

ginwskwmen

228

2532 1510.2.4 1722 3588

kai esmen en tw
alhqinon

ton

we should know the one true;


5547

and we are in

1722 3588 5207-1473

in

Jesus Christ. This one is

2316

kosmoV

3God 1we are], and the [2world


2749

hkei

tou qeou
uioV

the son

him.

2532 3588 2889

esmen

1whole 4to 5the 6evil one 3is situated].


3588 5207 3588 2316

tou

aptetai
autou

ouc

keitai

ponhrw

tw

ek

235

2532 3588 4190

oti

1537

being engendered of

God keeps himself, and the wicked one does not touch

5:19 oidamen

proV

not to

gegennhmenoV

amartanei
all' o

God does not sin;


2316

266

3588 1080

We know that every one


3756

3956

and there is sin

oti
5:18 oidamen
paV

qanaton

death;

5:17 pasa

do I say that he should ask.

esti kai estin


amartia

2288

2288

to

2443 2065

266-1510.2.3

adikia

to the ones

4314

proV qanaton

amartia

ina
erwthsh

ekeinhV
legw

3588

toiV
zwhn

266

estin
amartanousi
mh proV qanaton
3756 4012

2222

autw

264-3361

en

5:4 CP reads umwn of yours.

166

eiV to onoma
tou

kai o
qeou threi eauton

3588

5:10 o

pepisteuken
eiV thn marturian
hn

2him], for he has not believed


3140

of God

of God, he has the witness

3361 4100

himself; the one not believing


1473

3588 2316

his son.

3588 2316

3754 2222

that you should believe in

3588 2316

tou qeou
marturia

the witness

which he has witnessed concerning


4100

tou
marturia

the witness

3754 3778

oti

h
meizwn
estin
auth
estin

of God is greater;
3739

2983

5207

aiwnion

oti
ecete
zwhn

ina
pisteuhte

idh

1510.2.6 3588

For three are


3588 3962

2532 3588 5140

3140

oi

the water

the heaven the father, and the word and

to agion
pneuma
kai oi
3588

by
3140

oi
5:7 oti
treiV eisin

alhqeia

1722 3588 3772

the holy spirit;

udati

tw

the one witnessing, for

o
marturounteV
en tw ouranw
4151

but
to

is

the truth.

bearing witness in

1722 3588 5204

1510.2.3 3588

and the blood; and the spirit

3140

and blood Jesus


235

the water only,

2532 3588 4151

kai tw aimati
kai to

3588 39

2532 129

monon
all' en
udati

tw

not by

2532 3588 129

of God?

elqwn
di' udatoV
kai aimatoV
IhsouV

3756 1722 3588 5204

the Christ;

3588 2316

the son

the one coming by water

3588 5547

3588

onoma
tou

the name of the son

1519 3588 3686

5:14 kai

tou qeou
uioV

1223 5204

in

2443 1492

2443 4100

1508

1510.2.3 3588 5207

1125

egraya

These things I wrote

1519 3588 3686

ina
eidhte

qeou

ton kosmon
ei mh

estin

IhsouV

3778

5:13 tauta

pisteuousin
eiV to

pistiV

the one overcoming the world, unless it be

4100

2192

ecei

4100

toiV

tou
ton uion

3588 4102

3588 2889

nikwn

estin o

Who is

3588

5204

2532

ton kosmon
kai
3588 2889

3528

mh ecwn

of God; that you should know that [3life 2eternal 1you have], and

nikhsasa
ton kosmon
h

3588 5207 3588

the one not having the son

to you, to the ones believing

the victory in the overcoming the world the belief

1473

3528

The one

3361 2192

2316

God overcomes the world;

3588

3588

[3life 1does not 2have].


3588

3588

5:12 o

1is].

For every one


3588 2889

tou qeou nika

ek

being engendered by
3778

3528

3756

ouk
thn zwhn

umin

3588

3to us

3754 3956

5:4 oti
pan

ouk eisin

bareiai

his commandments [2heavy 1are not].

3588 2222

qeou
1473

autou thrwmen

926

kai ai entolai autou

to

of God, that the commandments of his we should keep;

2532 3588 1785-1473

to

5:3 auth
gar estin

1510.2.3

3his son

ecei
o
ton uion
thn zwhn

3778-1063

thrwmen

1473

autou estin

tw uiw

life [2in

having the son, has the life;

[2his commandments 1should keep].

autou
entolaV

en
zwh

3588 5207 2192 3588 2222

ecwn

1325

3588 2222 1722 3588 5207-1473

kai auth
h

2192

166

343

oti
aiwnion

marturia
zwhn
hmin
edwken

2532 3778

qeoV

3754 2222

the witness that [5life 4eternal 2gave

1722 3778

5:2 en

3588 2316

tekna

2532 3588

kai ton
gennhsanta
agapa

1537 1473

ex

I W A N N O U

J O H N

3778

autou Ihsou cristw


out
oV

tw uiw

his son

2532 3588 2222 166

kai h
qeoV

5040

alhqinw

the one true,

1510.2.3 3588 228

estin o

5442

alhqinoV

the true
1438

aiwnioV

fulaxate

zwh
5:21 teknia
eautouV

God, and the life eternal.


3588 1497

281

the idols!

Amen.

twn eidwlwn
amhn

that

228

Sons, guard

575

apo

yourselves from

I W A N N O U

344

2JOHN

2192

1536

ecei

If anyone comes

1322

1588

2959

2532

3588

The

elder,

to the chosen

lady,

and

to

3739

her children,

eklekth

1473 25

ouV
teknoiV
authV

1722 225

love

in

235

2532 3956

3588

but

also all

the ones knowing

and not I

3588 3306

the truth

abiding

1223

the truth;

through

1722 1473

2532 3326

in

and [2with 3us

us,

1510.8.3

3326 1473

into the eon.

There shall be with us

eiV ton aiwna


1:3 estai
2316 3962

2962

1473

1510.8.3

estai
hmwn

5484

1shall be]

1656

1515

favor, mercy, peace

5547

3588 5207

kuriou

kai para
Ihsou cristou tou uiou

from God the father, and from the Lord Jesus Christ,
3962

1722 225

of the father, in
3754

truth

2147

oti

5463

and love.

I rejoiced exceedingly

1537 3588

eurhka

5043-1473

3029

that I have found of


2531

1785

as

[2commandment 1we received] from the father.

2983

you, lady, not as

1473

2537

kainhn

soi

235

3739

2532

allhlouV

1:6 kai

we should love one another.


2443 4043

575

2596

is

entolh

2532 3188

235

1679

but

I hope to come to

4314 4750

2064

4314

2443 3588 5479-1473

2980

hmwn
h
cara

to

our joy

mouth to speak, that


782

1473

[6greet

7you 1The 2children

3588

1:13 aspazeta
i se
1588

5043

5sister

CHAPTER 1
Walk in Truth
3588

4245

The elder,
love

in

truth.

1473

3778

autou auth
746

1473

eucoma
i

1473

2532

5198

3588

5590

5463-1063

yuch

80

2532 3140

1473

1of the brethren], and bearing witness of you in the


2531

1473 1722 225

4043

truth,

as

you [2in 3truth

1walk].

3588

3361 3670

oi

mh

2064

1722

Christ

coming

in

criston
ercomenon

omologounteV
Ihsoun
en

the ones not acknowledging Jesus


4561

3778

5547

3778

1510.2.3 3588 4108

This

is

2532 3588 500

oV
estin
sarki out

flesh.

the deluded one, and the antichrist.

991

1:8 blepete

planoV

1438

anticristoV

kai o

2443 3361

3739

ina
mh apoleswmen

eautouV

2038

235

3408

4134

618

we worked,

but

[3wage 2a full 1should accept].

3956

misqon
plhrh

eirgasameqa
alla
apolabwmen
3588 3845

2532 3361 3306

parabainwn
kai mh

violating
5547

2316

cristou qeon

Christ
3588

tou

menwn

ouk

2192

ecei

3588

en

th

didach

3778

cristou outoV

of the Christ,

2532

kai

3588

ton

3588

tou

the teaching of the


3306

1722 3588 1322

menwn
en th didach

[3God 1does not 2have]. The one abiding in


5547

Anyone

1722 3588 1322

and not abiding in


3756

1:9 paV

3962

2532

patera
kai

this one [2even 3the 4father

the teaching
3588

ton

5207

uion

5and 6the 7son

kai marturountwn
sou

2192

5479

2443

5043

1722 225

tekna

en

3588

ta

that I should hear of

4043

1walking].

1do]

what ever you should work among the

1519

3588

among the
3588

th

1519

ean
ergash
3588

1577

1to the 2love] before

tou
575

3739

ouV

3588 2316

axiwV

2573

[3of yours
4160

poihseiV

kalwV
5228-1063

tou qeou

gar
1:7 uper

of God.

For on account of

1831

3367

his name

they went forth [2nothing 1taking]

onomatoV
autou exhlqon
3588 1484

mhden

1473

3767

3784

We

then ought

2983

lambanonteV
618

oun

1:8 hmeiV
ofeilomen
apolambanein

from the nations.


5108

and

1473

3686-1473

apo twn eqnwn


3588

brethren,

the assembly), whom [2well 1you shall do]

516

having sent forward worthily


3588

2532

sou
emarturhs
an

(the ones witnessing

1799

propemyaV

80

kai
touV adelfouV
3140

agaph
enwpion
ekklhsiaV

4311

3588

eiV

1:6 oi

strangers,

26

4103

Beloved, [2trusting

2038

3581

ema

1:5 agaphte piston

3739

touV xenouV

1699

my

27

4160

o
poieiV

1437

[3greater

akouw

peripatounta

alhqeia

children [2in 3truth

th

1:4 meizoteran

191

caran
ina

ouk ecw

3588

3173

peripateiV

alhqeia

5than this 2no 1I have 4joy],

touV

1:8 CP adds kala good.

3756

toutwn

eiV

Take heed of yourselves! that we should not lose what things

lian

2064

kaqwV
su en
alhqeia

into the world,

kaqwV

For I rejoiced exceedingly

225

ton kosmon

2531

3029

1:3 ecarhn
gar

2soul].

you should walk.

eishlqon
eiV

pantwn

and to be in health, as

that in

1519 3588 2889

whom
3956

Beloved, concerning all things

[2coming

Beware of Antichrists

beloved,

4012

I make a vow for you to prosper


i sou
euodouta

3739

on
agaphtw

euodousqai
kai ugiainein

[3prospers 1your

archV

27

27

1:2 agaphte peri

2137

se

2137

tw

to Gaius the

2172

agaph

the love,

3588

presbuteroV
Ga+w

1:1 o

deluded ones entered

thV

3JOHN

peripathte

en auth
ina

For many

3588

3of your

281

ercomenwn
adelfwn

1:7 oti
polloi planoi

1473

sou
thV adelfhV

4chosen]. Amen.

is

1525

peplhrwmenh

amhn

eklekthV

1510.2.3 3588 26

you heard from the beginning,

4108

4137

3588 79

tekna

ta

4043

3754 4183

2532 4750

you, and mouth

might be filling.

2443 1722 1473

it

1223

1473

1510.3

ina
proV stoma
lalhsai
h

alhqeia

hkousate

kaqwV
ap'

the commandment as

2evil].

ouk hboulhqhn
dia

papyrus and ink;

1722 225

575

3588 4190

3756-1014

grafein

umin

25

h
auth
estin

191

1473

[3works 1his

1473-1125

agapw
en
egw

that we should walk according to the commandments of his. This


h
estin

2192

1473

taV entolaV
2531

legwn

For the one saying

elpizw
elqein
proV umaV
kai stoma

cartou
kai melanoV
alla

2443

3588 1785

1510.2.3 3588 1785

3004

1:11 o gar

Many things having to write to you, I do not want to with

ina

from the beginning, that


3778

the house,

toiV ergoiV
autou toiV ponhroiV

ecwn

grafwn

archV

And this

peripatwmen
kata
ina

4183

in

3588 2041

participates with

1125

746

eicomen
ap'

which we had

2841

1:12 polla

1519 3614

him

3588-1063

legete

cairein

autw
koinwnei

[4commandment 1writing

2192

240

agapwmen

5463

3004

mh

3588 3962

3756 5613 1785

hn
alla

4to him 1do not 2say]!

to him, Hail,

1473

eiV oikian

lambanete
auton

3361

tou patroV

para

ouc wV entolhn

kuria

2to you 3a new], but


25

3844

elabomen

And now I ask

se
1:5 kai nun erwtw

2983

and [3hail
1473

3588

in

truth,

1473 2959

and this

1473

1722

225

2532 3568 2065

3361

ferei
mh

peripatountaV
en

your children walking

kaqwV
entolhn

alhqeia

2532 3778

you,

lian

4043

twn teknwn
sou

ek

the son

2532 26

en alhqeia
kai agaph

patroV
1:4 ecarhn

tou

1473

to

2532 5463

5489

cariV

meq' hmwn
eirhnh
eleoV

2532 3844

qeou patroV

para

alone,

3588 225

1519 3588 165

3588

toiV

egnwkoteV
thn alhqeian
1:2 dia

kai meq'
thn alhqeian
thn menousan
en hmin

3844

kai

2532 3756 1473 3441

truth,

1097

kai panteV

alla
oi
3588 225

kuria

agapw
en alhqeia
kai ouk egw
monoV

egw

whom I

5342

kai cairein
autw

4245

5043-1473

4314

teaching does not bring, do not receive

3588

presbuteroV

3756

ou
didachn

The Truth Abides into the Eon


o

2064

kai tauthn

proV umaV
thn
ercetai

1:10 ei tiV

1has].

CHAPTER 1

1:1

1:1

to accept

toioutouV

ina

2443

4904

1096

such,

that

[2fellow-workers

1we should become]

sunergoi

ginwmeqa

345

1:9
3588

225

alhqeia

th

1125

3588

I wrote

to the assembly,

1577

5383

1473

filoprwteuwn

autwn

235

3588

all'
ekklhsia

1:9 egraya
th

in the truth.

3756

DiotrefhV

but

the one

1926

epidecetai

ouk

enjoying being first of them Diotrephes, does not welcome


1473

1223-3778

1437 2064

hmaV
1:10 dia touto

us.

On account of this, if

2041

3739

a
erga

4160

3056

poiei

3361 714

1909

5396

3778

not being sufficient with these,


2532 3588

80

the

brethren, and the ones wanting to

3588

1577

2967

2316

2532 1537

kai ek

he restrains, and [2of


27

3361

3588 18

3588

15

but

the good!

The one doing good

o
agaqon

1510.2.3 3588-1161

2554

3756

3708

ouc
kakopoiwn

3140

1537 3588

agaqopoiwn
ek

but the one doing evil

1:12 Dhmhtriw

mimou

Beloved, do not imitate

235

3God 1is];

3401

1:11 agaphte mh

1casts them out].

o de
qeou estin

And

1926

epidecetai

boulomenouV
kwluei

1544

evil,

1473

autoV

1014

thV ekklhsiaV
ekballei
alla
to
kakon

2532

kai
hmaV

neither he himself welcomes

3588

3588 2556

the

1473

prating against us.

3777

epi toutoiV
oute

kai touV
touV adelfouV

3588

I come, I will remind him

4190

works which he does [2words 1evil]

to

1473

upomnhsw
autou ta

fluarwn

logoiV
ponhroiV

mh arkoumenoV

3the 4assembly

5279

elqw

ean

tou

[2of
3588 2316

ewrake
ton qeon

has not seen

5259 3956

God.

2532 5259 1473

memarturhtai
upo pantwn
kai up' authV

To Demetrius witness is borne by

all,

and by

2532 1492

[3itself

3588 225

2532-1473-1161 3140

3754 3588

1the 2truth];

and we also bear witness, and you know that

h
oti

kai hmeiV
de marturoumen

thV alhqeiaV
kai oidate
3141-1473

227-1510.2.3

our witness

is true.

4183

hmwn
alhqhV
esti
marturia
235

3756-2309

but

2532 2563

1473-1125

and reed

to write to you.

melanoV

dia
kai kalamou
soi grayai

I do not want by
1679-1161

ink

2112

1492

de euqewV

1:14 elpizw

1473 2532 4750

se
idein

4314

2980

1515

1473

eirhnh
soi

we shall speak. Peace

782

782

3588 5384

Greet

the friends by

2596

1473

aspazonta
i se

to you. [3greet
3686

aspazou
touV filouV
kat' onoma

name!

4750

kai stoma
proV stoma

But I hope immediately to see you, and mouth to

lalhsomen

1125

eicon
grafein

Many things I have to write,

1223 3188

all' ou qelw

2192

1:13 polla

3588

oi

mouth
5384

filoi

4you 1The 2friends].

Das könnte Ihnen auch gefallen