Sie sind auf Seite 1von 76

Painel de controle de

alarme de incndio

NFS2-3030

Manual de operaes

Documento 52546
5/20/2010
Rev:
N/P 52546:A1

A1
ECN 05-210

Limitaes do sistema de alarme de incndio


Embora um sistema de alarme de incndio possa reduzir os prmios de seguros, ele no um
substituto para seguro contra incndio!
Um sistema de alarme de incndio automtico, normalmente
composto de detectores de fumaa e calor, estaes de ativao
manual, dispositivos de alerta sonoro e um painel de controle de
alarme de incndio com capacidade de notificao remota, pode
fornecer aviso precoce sobre um incndio em andamento. No
entanto, um sistema como esse no garante proteo contra danos
propriedade ou perda de vidas decorrentes de um incndio.
O fabricante recomenda que os detectores de fumaa e/ou calor
sejam instalados em vrios locais de um recinto protegido seguindo
as recomendaes da edio atual da NFPA 72 (Norma 72 da
Associao Nacional de Proteo contra Incndios dos EUA), as
recomendaes do fabricante, os cdigos estaduais e municipais de
incndio e as recomendaes contidas no Guide for Proper Use of
System Smoke Detectors (Guia de uso apropriado de detectores de
fumaa do sistema) disponvel gratuitamente a todos os
revendedores de instalao. Um estudo da Agncia Federal de
Gerenciamento de Emergncias (dos Estados Unidos) indicou que
detectores de fumaa podem no funcionar em at 35% dos
incndios. Embora sistemas de alarme de incndio sejam projetados
para fornecer aviso precoce contra incndios, eles no garantem
aviso ou proteo contra um incndio. Um sistema de alarme de
incndio pode no fornecer aviso adequado, ou em tempo hbil, ou
simplesmente no funcionar por vrios motivos:
Detectores de fumaa podem no detectar um incndio quando a
fumaa no atinge os detectores, como em chamins, atrs de
paredes, em telhados ou do outro lado de portas fechadas.
Detectores de fumaa tambm podem no detectar um incndio em
outro nvel ou andar de um edifcio. Um detector no segundo andar,
por exemplo, pode no detectar um incndio no primeiro andar, no
poro ou em um subsolo.
Partculas de combusto ou fumaa de um incndio em
andamento podem no atingir as cmaras dos sensores de
detectores de fumaa porque:

Barreiras, como portas fechadas ou parcialmente fechadas, paredes


ou chamins, podem inibir o fluxo de partculas ou de fumaa.

Partculas de fumaa podem esfriar, estratificar e no alcanar


o teto ou partes superiores de paredes onde os detectores esto
instalados

Partculas de fumaa podem ser sopradas para longe dos


detectores por sadas de ar.

Partculas de fumaa podem ser sugadas por retornos de ar


antes de alcanarem o detector.

A quantidade de fumaa presente pode ser insuficiente para


acionar os detectores de fumaa. Detectores de fumaa so
projetados para serem acionados em vrios nveis de densidade de
fumaa. Se esses nveis de densidade no forem criados por um
incndio em andamento no local dos detectores, estes no
dispararo o alarme.
Detectores de fumaa, mesmo quando esto funcionando
corretamente, apresentam limitaes de deteco. Detectores que
possuem cmaras de sensores fotoeltricos tendem a detectar
melhor incndios de combusto lenta sem chamas do que incndios
com chamas, que geram pouca fumaa visvel. Detectores que
possuem cmaras de ionizao tendem a detectar melhor incndios
de combusto rpida do que incndios de combusto lenta, sem
chamas. Como os incndios se desenvolvem de diferentes maneiras
e quase sempre so imprevisveis quanto sua evoluo, nenhum
tipo de detector necessariamente melhor e um determinado tipo de
detector pode no fornecer aviso adequado de um incndio.
No se deve esperar que detectores de fumaa forneam aviso
adequado de incndios criminosos, provocados por crianas brincando
com fsforos (principalmente em quartos), pessoas fumando na cama e
exploses violentas (provocadas por vazamentos de gs,
armazenamento incorreto de materiais inflamveis, etc.).

Detectores de calor no detectam partculas de combusto e


disparam um alarme apenas quando a temperatura em seus
sensores aumenta a uma taxa predeterminada ou alcana um nvel
predeterminado. Detectores baseados na taxa de elevao de
temperatura podem estar sujeitos a sensibilidade reduzida com o
passar do tempo. Por esse motivo, o recurso de taxa de elevao de
temperatura de cada detector deve ser testado ao menos uma vez
por ano por um especialista qualificado em proteo contra
incndios. Detectores de calor so projetados para proteger
propriedades, no vidas.
IMPORTANTE! Detectores de fumaa devem ser instalados na
mesma sala, ou ambiente, do painel de controle e em salas
utilizadas pelo sistema para a conexo da fiao de transmisso de
alarmes, comunicaes, sinalizao e/ou alimentao eltrica. Se os
detectores no forem posicionados dessa forma, um incndio em
andamento pode danificar o sistema de alarme, prejudicando sua
capacidade de informar um incndio.
Dispositivos de aviso sonoro, como campainhas, podem no
alertar as pessoas se forem instalados do outro lado de portas
fechadas, ou parcialmente fechadas, ou em um outro andar do
edifcio. Um dispositivo de alerta pode no alertar pessoas com
deficincias ou que estejam sob o efeito de drogas, lcool ou
medicamentos. Observe que:

Em determinadas circunstncias, estroboscpios podem


provocar ataques em pessoas com afeces como epilepsia.

Estudos mostraram que determinadas pessoas, mesmo quando


ouvem um sinal de alarme de incndio, no reagem ou no
compreendem o significado do sinal. O dono da propriedade
responsvel por conduzir simulaes de incndio e outros
exerccios de treinamento para conscientizar as pessoas quanto
a sinais de alarme de incndio e instru-las a reagir
adequadamente a tais sinais.

Em raras circunstncias, o rudo de um dispositivo de aviso pode


provocar perda temporria ou permanente da audio.

Um sistema de alarme de incndio no funcionar sem


alimentao eltrica. Se a alimentao CA falhar, o sistema
funcionar a partir de baterias de reserva apenas por um perodo
especificado de tempo e somente se as baterias forem conservadas
corretamente e trocadas regularmente.
Equipamentos usados no sistema podem no ser tecnicamente
compatveis com o painel de controle. essencial utilizar apenas os
equipamentos aprovados para operao com seu painel de controle.
As linhas telefnicas necessrias para transmitir sinais de alarme
de um recinto para uma estao central de monitorao podem ficar
fora de servio ou temporariamente inativas. Para obter proteo
adicional contra falhas de linhas telefnicas, so recomendados
sistemas de transmisso por rdio de reserva.
A causa mais comum de defeitos em alarmes de incndio a
manuteno inadequada. Para manter todo o sistema de alarme de
incndio em perfeita condio de funcionamento, necessria
manuteno contnua, de acordo com as recomendaes do
fabricante e as normas da UL e da NFPA. No mnimo, os requisitos
da Norma NFPA 72 devem ser seguidos. Ambientes com grande
quantidade de poeira, sujeira ou alta velocidade do ar precisam de
manuteno mais freqente. Recomenda-se assinar um contrato de
manuteno por meio do representante local do fabricante. A
manuteno deve ser programada mensalmente ou conforme
exigido pelos cdigos de incndio nacionais e/ou municipais e deve
ser executada apenas por instaladores profissionais autorizados de
alarmes de incndio. Devem ser mantidos registros por escrito
adequados de todas as inspees.
Limite-C-9-2005

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

Precaues de instalao
Executar os procedimentos a seguir ajudar a realizar uma instalao sem problemas, com
confiabilidade de longo prazo:
AVISO Vrias fontes de alimentao diferentes podem estar
conectadas ao painel de controle do alarme de incndio.
Desconecte todas as fontes de alimentao antes de executar a
manuteno. A unidade de controle e os equipamentos
associados podem ser danificados se placas, mdulos ou cabos
de interconexo forem removidos ou inseridos enquanto a
unidade estiver energizada. No tente instalar, fazer manuteno
ou operar esta unidade antes de ler e compreender os manuais.
ATENO Teste de reaceitao do sistema aps alteraes
de software: Para garantir a operao correta do sistema, este
produto deve ser testado de acordo com a Norma NFPA 72 aps
qualquer operao de programao ou alterao no software
especfico do local. O teste de reaceitao necessrio aps
qualquer alterao, adio ou excluso de componentes do
sistema ou aps qualquer modificao, reparo ou ajuste no
hardware ou na fiao do sistema. Todos os componentes,
circuitos, operaes do sistema ou funes de software que
podem ser afetados por uma alterao devem ser 100% testados.
Alm disso, para garantir que outras operaes no sejam
afetadas acidentalmente, pelo menos 10% dos dispositivos de
inicializao, que no sejam afetados diretamente pela alterao,
at um mximo de 50 dispositivos, tambm devem ser testados
para verificar se o sistema est operando adequadamente.
Este sistema atende aos requisitos da NFPA para operao de 0
C a 49 C (32 F a 120 F) e a uma umidade relativa 93% 2%
RH (noncondensing) at 32C 2C (90F 3F) No entanto a
vida til das baterias de reserva e dos componentes eletrnicos
do sistema pode ser afetada adversamente por faixas extremas
de temperatura e pela umidade. Portanto, recomendvel que o
sistema e seus perifricos sejam instalados em um local com uma
temperatura ambiente normal de 15 a 27 C (60 a 80 F).
Verifique se os calibres dos fios so adequados para todos os
loops de dispositivos de inicializao e indicao. A maioria dos
dispositivos no tolera uma queda de mais de 10% da tenso
especificada do dispositivo.

Como todos os dispositivos eletrnicos de estado slido,


este sistema pode operar de modo instvel ou ser danificado
quando sujeito a transientes induzidos por raios. Embora nenhum
sistema seja completamente imune a transientes e interferncia
de raios, o aterramento correto reduz a suscetibilidade. Fiao
superior ou area externa no recomendada devido ao aumento
de suscetibilidade a quedas de raios nas proximidades. Consulte
o Departamento de Servios Tcnicos se ocorrer ou houver a
previso de algum problema.
Desconecte a alimentao CA e as baterias antes de remover
ou inserir placas de circuito. No fazer isso pode danificar os
circuitos.
Remova todos os conjuntos eletrnicos antes de furar, limar,
escarear ou perfurar o gabinete. Quando possvel, faa todas as
entradas de cabos nas laterais ou na parte traseira. Antes de fazer
modificaes, verifique se elas no interferiro com a bateria, o
transformador ou o local da placa de circuito impresso.
No aperte os terminais de parafusos com mais de 9 lb/pol.
Apertar excessivamente pode danificar as roscas, resultando em
presso reduzida de contato dos terminais e dificuldade para
remoo dos terminais dos parafusos.
Este sistema contm componentes sensveis eletricidade
esttica. Sempre use uma pulseira antiesttica apropriada para
aterrar-se antes de manipular qualquer circuito a fim de remover
as cargas estticas do corpo. Use embalagens antiestticas para
proteger os conjuntos eletrnicos removidos da unidade.
Siga as instrues fornecidas nos manuais de instalao,
operao e programao. Essas instrues devem ser seguidas
para evitar danos ao painel de controle e equipamentos
associados. A operao e a confiabilidade do FACP (Painel de
controle do alarme de incndio) dependem da instalao correta.
Precau-D1-9-2005

Advertncia da FCC
AVISO: Este equipamento, gera, usa e pode irradiar
energia de radiofreqncia e, se no for instalado e
usado de acordo com o manual de instrues, pode
provocar interferncia em comunicaes de rdio. Ele
foi testado e considerado compatvel com os limites para
dispositivos de computao de Classe A nos termos da
Subparte A da Parte 15 das Normas da FCC, que tem o
objetivo de fornecer proteo razovel contra qualquer
interferncia quando dispositivos so operados em um
ambiente comercial. A operao deste equipamento em
uma rea residencial pode provocar interferncia e,
nesse caso, o usurio deve corrigir a interferncia por
conta prpria.

Requisitos canadenses
Este aparelho digital no excede os limites da Classe A
para emisses de rudo de radiao de aparelhos
digitais estabelecidos nas Regulamentaes de
Interferncia de Rdio do Departamento de
Comunicaes Canadense.
Le present appareil numerique n'emet pas de bruits
radioelectriques depassant les limites applicables aux
appareils numeriques de la classe A prescrites dans le
Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le
ministere des Communications du Canada.

Acclimate Plus, HARSH, NIS, Notifier Integrated Systems, NOTIFIRENET e ONYXWorks so marcas comerciais; e FlashScan, NION,
NOTIFIER, ONYX, UniNet, VeriFire e VIEW so marcas registradas da Honeywell International Inc. Echelon uma marca registrada e
LonWorks uma marca comercial da Echelon Corporation. ARCNET uma marca registrada da Datapoint Corporation. Microsoft e Windows so
marcas registradas da Microsoft Corporation. LEXAN uma marca registrada da GE Plastics, uma subsidiria da General Electric Company.
2010 da Honeywell International Inc. Todos os direitos reservados. O uso no autorizado deste documento estritamente proibido.

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

Feedback sobre a documentao


Seu feedback ajuda a manter nossa documentao atualizada e precisa. Envie-nos por e-mail comentrios ou
sugestes sobre nossa Ajuda on-line ou nossos manuais impressos.
Inclua as seguintes informaes:

Nome e nmero da verso (se aplicvel) do produto.

Manual impresso ou Ajuda on-line.

Ttulo do tpico (para Ajuda on-line).

Nmero da pgina (para manual impresso).

Breve descrio do contedo que voc acha que deve ser aprimorado ou corrigido.

Sua sugesto de como corrigir/aprimorar a documentao.

Envie mensagens de e-mail para:


FireSystems.TechPubs@honeywell.com
Observe que esse endereo de e-mail se destina apenas a feedback sobre documentao. Caso enfrente algum
problema tcnico, entre em contato com o Departamento de Servios Tcnicos.

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

ndice
Seo 1: Informaes gerais ................................................................................................... 7
1.1: Conformidade com a Norma UL 864 ............................................................................................................7
1.1.1: Produtos sujeitos aprovao da AHJ ................................................................................................7
1.2: Documentos relacionados ............................................................................................................................7
1.3: Sobre este manual ..........................................................................................................................................8
1.4: Introduo ao Painel de controle ...................................................................................................................9
1.5: Recursos operacionais ...................................................................................................................................9
1.5.1: O visor/teclado...................................................................................................................................10
O visor de cristal lquido ......................................................................................................................10
O teclado...............................................................................................................................................10
1.6: Formatos de mensagens ...............................................................................................................................13
1.6.1: Tela System Normal ..........................................................................................................................13
1.6.2: Formato de relatrios de eventos.......................................................................................................13
Formato de eventos pontuais ...............................................................................................................13
Formato de eventos do sistema.............................................................................................................15
1.7: Menu de navegao e telas de programao................................................................................................15
1.8: O Main Menu...............................................................................................................................................16
1.8.1: Exibio Event Counts ......................................................................................................................16
1.8.2: More Information (Mais informaes) ..............................................................................................18
1.8.3: Multiple Event List............................................................................................................................20
1.8.4: History Display (tela History Select).................................................................................................21
1.8.5: Read Status ........................................................................................................................................21
1.8.6: Program/Alter Status .........................................................................................................................22
1.8.7: Printer Functions ...............................................................................................................................22

Seo 2: Operao do painel de controle ............................................................................ 23


2.1: Viso geral ...................................................................................................................................................23
2.1.1: System Normal ..................................................................................................................................23
2.1.2: Confirmao de um evento................................................................................................................24
2.2: Evento de alarme de incndio......................................................................................................................24
2.2.1: Como o painel de controle indica um alarme de incndio ................................................................24
2.2.2: Como responder a um alarme de incndio ........................................................................................25
2.2.3: Interpretao de cdigos de ID de tipo..............................................................................................25
2.3: Evento de problema do sistema ou de ponto ...............................................................................................26
2.3.1: Como o painel de controle indica um problema do sistema ou de ponto..........................................26
2.3.2: Como responder a um problema do sistema ou de ponto..................................................................27
2.3.3: Tipos de problema .............................................................................................................................27
Problemas de pontos (dispositivos) ......................................................................................................28
Problemas do sistema ...........................................................................................................................29
2.3.4: Interpretao de cdigos de ID de tipo..............................................................................................31
2.4: Evento de pr-alarme ...................................................................................................................................31
2.4.1: Como o painel de controle indica um pr-alarme..............................................................................31
2.4.2: Como responder a um Aviso de pr-alarme ......................................................................................32
2.4.3: Interpretao de cdigos de ID de tipo..............................................................................................32
2.5: Evento de alarme de segurana....................................................................................................................33
2.5.1: Como o painel de controle indica um alarme de segurana ..............................................................33
2.5.2: Como responder a um alarme de segurana ......................................................................................33
2.5.3: Interpretao de Cdigos de tipo de segurana .................................................................................34
2.6: Evento de sinal de superviso......................................................................................................................34
2.6.1: Como o painel de controle indica uma superviso ativa ...................................................................34
2.6.2: Como responder a uma superviso ativa ...........................................................................................35
2.6.3: Como interpretar Cdigos de tipo .....................................................................................................35
2.7: Evento de pontos desativados ......................................................................................................................36
2.8: Evento ativo .................................................................................................................................................36

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

ndice

2.8.1: Como o painel de controle indica um ponto de controle de incndio ativo ......................................36
2.8.2: Como o painel de controle indica um ponto no-incndio ativo .......................................................37
2.9: Operao de temporizadores especiais do sistema, pr-sinal e PAS............................................................37
2.9.1: Temporizadores do sistema (painel) .................................................................................................37
Temporizador Alarm Verification (VERIFY TIME) ...........................................................................37
Temporizador AC Fail Delay ..............................................................................................................38
Temporizador Silence Inhibit ...............................................................................................................38
Temporizador Auto Silence .................................................................................................................38
2.9.2: Pr-sinal .............................................................................................................................................38
Como o painel de controle indica um alarme de pr-sinal ...................................................................38
Como responder a um alarme de pr-sinal ...........................................................................................38
2.9.3: PAS (Seqncia positiva de alarme)..................................................................................................38

Seo 3: Ler status................................................................................................................. 39


3.1: Tela Point Select (Seleo de pontos) ..........................................................................................................39
3.2: Detector de fumaa ......................................................................................................................................40
3.3: Detector de calor ..........................................................................................................................................42
3.4: Mdulo de monitorao ...............................................................................................................................43
3.5: Mdulo de controle ......................................................................................................................................43
3.6: Zona geral ....................................................................................................................................................45
3.7: Zona lgica...................................................................................................................................................46
3.8: Zona de liberao .........................................................................................................................................46
3.9: Zona de funo especial...............................................................................................................................47
3.10: Zona de problema ......................................................................................................................................48
3.11: Anunciador de alarme ................................................................................................................................48
3.12: Circuito do alto-falante do DAA................................................................................................................49
3.13: Pontos de PAM...........................................................................................................................................50

Seo 4: Exibio e impresso de informaes do histrico ............................................ 51


4.1: Histrico de eventos.....................................................................................................................................51
4.2: Seleo do intervalo de hora e data de todos os eventos .............................................................................52
4.3: Seleo do intervalo de pontos para todos os eventos no intervalo .............................................................53

Seo 5: Impresso de relatrios ......................................................................................... 55


5.1: Tela Printer Functions (Funes da impressora)..........................................................................................55
5.2: Tela Print Programming Menu.....................................................................................................................56
5.3: Tela Print Programming Menu (2) ...............................................................................................................58
5.4: Tela de relatrio Active Points.....................................................................................................................59
5.5: Tela de relatrio Installed Points..................................................................................................................60

Appendix A: Cdigos de IDs de tipo de software................................................................ 63


A.1: Lista alfabtica ............................................................................................................................................63

Apndice B: Zonas de liberao ........................................................................................... 67


B.1: Introduo....................................................................................................................................................67
B.2: Como operam as Zonas de liberao...........................................................................................................68

ndice ....................................................................................................................................... 71

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

Seo 1: Informaes gerais


1.1 Conformidade com a Norma UL 864
1.1.1 Produtos sujeitos aprovao da AHJ
Este produto foi certificado como compatvel com os requisitos da Norma para Unidades
de Controle e Acessrios para Sistemas de Alarme de Incndio, UL 864 9 edio.
Produtos que no receberam a certificao da 9 edio da UL 864 no podem ser usados em
aplicaes de modernizao. A operao deste painel com produtos no testados para a 9 edio
da Norma UL 864 no foi avaliada e pode no estar em conformidade com a Norma NFPA 72 e/ou
a ltima edio da UL 864. Essas aplicaes exigem a aprovao da AHJ (Autoridade com
jurisdio) local.
Consulte uma lista completa identificando quais produtos no receberam a certificao da
9 edio da Norma UL 864 no manual de instalao deste sistema de alarme de incndio.

1.2 Documentos relacionados


A tabela a seguir fornece uma lista de fontes de documentos (manuais) que contm informaes
adicionais relacionadas ao NFS2-3030 e perifricos opcionais. A tabela do documento da
NOTIFIER (DOC-NOT) fornece a reviso do documento atual. Uma cpia desse documento
includa em todas as remessas da NOTIFIER.
Dispositivos convencionais compatveis (no endereveis)

Nmero do documento

Device Compatibility Document

15378

Instalao do FACP (Painel de controle de alarme de incndio) e da fonte


de alimentao principal

Nmero do documento

NFS2-3030 Installation, Operations, and Programming Manuals

52544, 52545, 52546

AMPS-24/E Addressable Power Supply Manual

51907

DVC/DVC-EM Digital Voice Command Manual

52411

DAA-5025/DAA-5070 Digital Audio Amplifier Manual

52410

AA-Series Audio Amplifier Manual

52526

SLC Wiring Manual

51253

Observao: Para dispositivos SLC individuais, consulte o SLC Wiring Manual.


*Observao: Tambm documenta alguns equipamentos modernizados fabricados de acordo com a 8 edio da UL
Voice Alarm System Manual

51252

Utilitrio de programao off-line

Nmero do documento

Arquivo de ajuda do CD do VeriFire Tools

VERIFIRE-TCD

Gabinetes e chassis

Nmero do documento

CAB-3/CAB-4 Series Cabinet Installation Document

15330

Battery/Peripherals Enclosure Installation Document

50295

Fontes de alimentao, fontes de alimentao auxiliares e carregadores


de bateria

Nmero do documento

ACPS-2406 Installation Manual

51304

APS-6R Instruction Manual

50702

CHG-120 Battery Charger Manual

50641

FCPS-24 Field Charger/Power Supply Manual

50059

Tabela 1.1 Documentos relacionados (1 of 2)

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Informaes gerais

Sobre este manual

Rede

Nmero do documento

NotiFireNet Manual, Rede Verso 4.0 e superior

51584

*Observao: Tambm documenta alguns equipamentos modernizados fabricados de acordo com a 8 edio da UL
NCM-W/F Installation Document

51533

NCS ONYX Network Control Station Manual, Rede Verso 4.0 e superior

51658

NCA-2 Network Control Annunciator Manual

52482

NCA Network Control Annunciator Manual

51482

Componentes do sistema

Nmero do documento

Annunciator Control System Manual

15842

Annunciator Fixed Module Manual

15048

ACM-8R Annunciator Control Module Manual

15342

LCD-80 Manual

15037

LCD-80TM Manual

51082

LCD-160 Manual

51850

LDM Series Lamp Driver Annunciator Manual

15885

SCS Smoke Control Manual (Estao de controle de fumaa e HVAC)

15712

RPT-485W/RPT-485WF EIA-485 Annunciator Loop Repeater Manual

15640

DPI-232 Manual

51499

TM-4 Installation Document (Transmissor de polaridade invertida)

51490

UDACT Manual (Universal Digital Alarm Communicator/Transmitter)

50050

ACT-1 Installation Document

52527

ACT-2 Installation Document

51118

VEC 25/50 Manual

50686

RM-1 Series Remote Microphone Installation Document

51138

RA400Z Remote LED Annunciator Document

I56-508

RFX Wireless Interface Manual

51012

UZC-256 Universal Zone Coder Manual

15216

UZC-256 Programming Manual

15976

XP Transponder Manual

15888

XP10-M Ten Input Monitor Module Installation Document

I56-1803

XP5 Series Manual

50786

XP6-C Supervised Control Module Installation Document

I56-1805

XP6-MA Six Zone Interface Module Installation Document

I56-1806

XP6-R Six Relay Control Module Installation Document

I56-1804

XPIQ Audio Transponder Manual

51013

Tabela 1.1 Documentos relacionados (2 of 2)

1.3 Sobre este manual


Os grficos a seguir aparecem no manual para indicar uma ateno, um aviso ou uma observao.

ATENO:
Informaes sobre procedimentos que podem provocar erros de programao, erros de tempo
de execuo ou danos a equipamentos.

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Introduo ao Painel de controle

Informaes gerais

AVISO:
Informaes sobre procedimentos que podem provocar danos irreversveis ao painel de controle,
perda irreversvel de dados de programao ou acidentes pessoais.

OBSERVAO: Informaes que destacam uma parte importante de texto anterior ou


subseqente, ou de uma ilustrao.

1.4 Introduo ao Painel de controle


O NFS2-3030 um FACP (Painel de controle de alarme de incndio) inteligente, com recursos
adequados para a maioria das aplicaes. O CPU2-3030 fornecido com uma opo de
visor/teclado frontal, que permite a programao e a exibio de opes no painel.
H duas opes bsicas de configurao para o NFS2-3030. Ele pode ser fornecido com:

um visor/teclado frontal, que permite a programao e a exibio de opes no painel; ou

sem teclado/visor.

Este manual fornece instrues usando o visor/teclado frontal.


Modo sem visor
Quando no h nenhum teclado/visor no NFS2-3030, o painel controlado por anunciadores
de alarme remotos. A programao do VeriFire necessria. O painel sem visor possui quatro
botes em sua placa de circuito que so chaves de nvel de servio para operao local, caso seja
necessrio. Eles so os nicos botes e esto claramente marcados com ACK para Acknowledge
(Confirmao), SIGSIL para Signal Silence (Silenciar sinal), SYSRST para System Reset
(Reiniciar sistema) e LAMP TEST (Teste de lmpadas). Esses botes so principalmente para uso
do instalador: o operador deve utilizar um anunciador de alarme remoto para essas funes, se
possvel. Os LEDs indicadores de status na placa do circuito so os mesmos que aparecem no
visor/teclado (consulte a Seo 1.5.1, O visor/teclado, na pgina 10 deste manual).
Consulte o VeriFire Tools Manual ou o NCA-2 Manual (Manual do VeriFire Tools ou do
NCA-2) para obter informaes sobre como programar sem o visor/teclado do NFS2-3030.

1.5 Recursos operacionais

Seleo Alarm Verification (Verificao de alarmes), para reduzir alarmes indesejados.

PAS (Seqncia positiva de alarme) e Presignal (Pr-sinal) de acordo com a Norma NFPA 72.

Temporizador Silence Inhibit (Inibir silncio) e temporizador Auto Silence (Silncio


automtico) para NACs (Circuitos de aparelhos de notificao).

Funes programveis de Signal Silence (Silenciar sinal), System Reset (Reiniciar sistema)
e Alarm Activate (Ativar alarme) por meio de mdulos de monitorao.

Funes automticas de controle da hora do dia e do dia da semana, com opo de feriado.

Intelligent Sensing (Deteco inteligente) com nove nveis de campos ajustveis de pr-alarme
com CBE (Controle por evento) programvel.

Operao de sirenes de detectores automticos de fumaa ou calor com base no nvel de


pr-alarme de ao, com evacuao geral no nvel de alarme.

Opo de ponto de alarme de segurana com cdigo de sinal sonoro separado.

Opes centralizadas de paging de voz e sinalizao de alarme sonoro.

Controle CBE programvel de sadas de alarme individual ou dispositivos endereveis de superviso.

Redes com outros FACPs e equipamentos para grandes aplicaes.

Ajustes automticos de sensibilidade de detectores com base em programaes de ocupao


de prdios.

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Informaes gerais

Recursos operacionais

1.5.1 O visor/teclado
O visor/teclado fornece um teclado fcil de usar e um LCD (visor de cristal lquido) grande que
simplificam o processo de programao.
Teclas de
funo
fixa

LEDs de
status

3030NCA2keypad.wmf

Teclas de software

Teclas de funo especial

Figura 1.1 O visor/teclado

O visor de cristal lquido


O visor tem 40 caracteres de largura por 16 linhas. Ele exibe todas as telas de programao, bem
como eventos, histrico, dispositivos e outras informaes.
Campos podem ser inseridos ou alterados e comandos podem ser emitidos no visor usando o teclado.

O teclado
O teclado possui vrios tipos de teclas, descritas a seguir.
O teclado possui vrios tipos de teclas: teclas alfanumricas, de funo especial, de software
e de funo fixa.

10

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Informaes gerais

Recursos operacionais

OBSERVAO: As funes das teclas so descritas a seguir, a menos que a opo Local Control
(Controle local) esteja desativada ou que a opo DCC (Centro de exibio e controle) esteja ativada
e o DCC esteja em outro local. Quando a opo Local Control est desativada, o painel no tem
controle local das teclas de funo fixa Signal Silence, System Reset e Drill (Simulao) ou das teclas
de software SIGNAL SILENCE, SYSTEM RESET e ACKNOWLEDGE. Essas funes devem ser
executadas por um dispositivo remoto pr-programado para esse fim. Quando esse painel no o
DCC em uma rede, necessrio receber permisso do DCC para que as funes Signal Silence,
System Reset, Acknowledge ou Drill possam ser executadas no painel. Pressionar uma dessas
teclas enviar automaticamente uma solicitao de permisso ao DCC.
Teclado

A parte alfanumrica do teclado est no formato QWERTY padro. O teclado til principalmente
quando o sistema solicita uma entrada. Caso contrrio, pressionar essas teclas no resulta em
nenhuma entrada.
Teclas de software

As dez teclas direita e esquerda do visor servem para selecionar comandos que aparecem no
visor. Cada tela possui informaes diferentes e a funo de cada tecla alterada para se adequar
tela. Abaixo de cada tela neste manual h uma descrio da funo de cada tecla de software.
Teclas de funo fixa

As nove teclas alinhadas ao longo da borda superior direita do teclado/visor so teclas de funo fixa.
ACKNOWLEDGE (CONFIRMAR) Pressione esta tecla para confirmar um evento anormal
exibido na tela.
FIRE ALARM SCROLL/DISPLAY
(ROLAR/EXIBIR ALARME DE INCNDIO)

SECURITY SCROLL/DISPLAY
(ROLAR/EXIBIR SEGURANA)
SUPERVISORY SCROLL/DISPLAY
(ROLAR/EXIBIR SUPERVISO)

Percorra uma lista de eventos desses tipos.


Cada um deles ser exibido no visor quando o
boto associado for pressionado. A tecla
OTHER EVENT SCROLL/DISPLAY tambm
percorre eventos de pr-alarme e desativados.

TROUBLE SCROLL/DISPLAY (ROLAR/EXIBIR PROBLEMA)


OTHER EVENT SCROLL/DISPLAY (ROLAR EXIBIR OUTRO EVENTO)
SIGNAL SILENCE Pressione esta tecla para desativar todos os mdulos de controle e os
circuitos de sada do painel que foram programados como silenciveis. A tecla Signal Silence
desativada enquanto o temporizador Silence Inhibit est ativo ou quando um dispositivo com um
Cdigo de tipo Waterflow (Fluxo de gua) inicia um alarme de incndio.
DRILL HOLD 2 SEC. (SIMULAO) (PRESSIONAR POR 2 SEGUNDOS) Mantenha esta tecla
pressionada por dois segundos para ativar todos os circuitos de sada de incndio silenciveis.
SYSTEM RESET (REINICIAR SISTEMA) Pressione esta tecla para limpar todos os alarmes e
outros eventos travados, bem como para desligar os LEDs de eventos. Se existirem alarmes ou outros
eventos anormais aps a reinicializao, eles ressoaro o sistema e reascendero os LEDs. Eventos no
confirmados no impediro que a reinicializao funcione, a menos que o painel esteja programado para
Receive Mode (Modo recepo) (consulte a observao na pgina pgina 24). A tecla SYSTEM RESET
no funcionar se o temporizador Silence Inhibit programvel estiver em execuo.
A tecla System Reset no silenciar imediatamente as sadas ativas. Se as condies da programao
de CBE da sada no forem atendidas aps a reinicializao, a sada ser desativada. (Normalmente
30 segundos, quando local, e 60 segundos, quando em rede).
Teclas de funo especial

As teclas de funo especial esto direita do teclado QWERTY.


NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

11

Informaes gerais

Recursos operacionais

Teclas de seta Pressionar estas teclas permite navegar pelos campos de programao em uma tela
do visor avanando ou retrocedendo a posio do cursor.
Enter Pressionar esta tecla permite navegar pelos campos de programao em uma tela do visor
avanando o cursor.
Esc Pressione esta tecla uma vez para sair do campo atual sem salvar a entrada. Pressione esta
tecla duas vezes consecutivas para descartar todas as alteraes feitas na tela e voltar tela anterior.
DISABLE/ENABLE (DESATIVAR/ATIVAR) Para uso futuro. Nenhuma funo no momento.
PRINT SCREEN (IMPRIMIR TELA) Pressione esta tecla para imprimir o que est sendo
exibido na tela do visor.
LAMP TEST (TESTE DE LMPADAS) Pressione esta tecla para testar os LEDs indicadores no
lado esquerdo do teclado e o sensor piezoeltrico. Pressionar a tecla por mais de cinco segundos
exibir os nmeros de verses do firmware na tela do visor.
BATTERY LEVELS (NVEIS DA BATERIA) Pressione esta tecla para exibir a tenso das
baterias e a corrente do carregador.
NEXT SELECTION/PREVIOUS SELECTION (PRXIMA SELEO/SELEO ANTERIOR)
Use estas teclas para percorrer a lista de possibilidades em um campo de dados na tela do visor.
F1 e F2 Para uso futuro. Nenhuma funo no momento.
LEDs indicadores

H 11 LEDs rotulados alinhados ao longo da margem esquerda do teclado. Eles acendem para
anunciar determinadas condies, conforme descrito na Tabela 1.2 a seguir.
LED INDICADOR

COR

FUNO

Controls Active

Verde

Acende quando o painel assume o controle da operao local como


visor primrio.

Alimentao

Verde

Acende quando a alimentao CA est dentro dos limites normais


de operao.

Fire Alarm (Alarme


de incndio)

Vermelho

Acende quando h pelo menos um evento de alarme de incndio.


Piscar se algum desses eventos no estiver confirmado.

Pr-alarme

Vermelho

Acende quando h pelo menos um evento de pr-alarme. Piscar se


algum desses eventos no estiver confirmado.

Segurana

Azul

Acende quando h pelo menos um evento de segurana. Piscar se


algum desses eventos no estiver confirmado.

Superviso

Amarelo

Acende quando h pelo menos um evento de superviso. Piscar se


algum desses eventos no estiver confirmado.

System Trouble
(Problema do
sistema)

Amarelo

Acende quando h pelo menos um evento de problema no sistema.


Piscar se algum desses eventos no estiver confirmado.

Other Event (Outro


evento)

Amarelo

Acende para qualquer categoria de evento no listada acima.


Piscar se algum desses eventos no estiver confirmado.

Signals Silenced
(Sinais silenciados)

Amarelo

Acende se os Aparelhos de notificao NFS2-3030 foram


silenciados. Pisca se alguns, mas no todos, dos NACs NFS2-3030
foram silenciados.

Point Disabled
(Ponto desativado)

Amarelo

Acende quando pelo menos um dispositivo foi desativado. Piscar


at que todos os pontos desativados tenham sido confirmados.

CPU Failure (Falha


de CPU)

Amarelo

Acende se houver uma condio anormal de hardware ou de


software. Entre em contato com o Suporte tcnico. O painel est fora
de servio quando este LED est aceso ou piscando.

Tabela 1.2 LEDs indicadores


12

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Informaes gerais

Formatos de mensagens

1.6 Formatos de mensagens


Esta seo descreve os formatos das telas de sistema normal, eventos de dispositivos e eventos
do sistema. Para obter uma definio desses tipos de eventos, bem como instrues para lidar com
eles, consulte a Seo 2, Operao do painel de controle neste manual.

1.6.1 Tela System Normal


A mensagem System Normal (Sistema normal) aparece na parte superior do visor quando no
existe nenhum evento anormal. Ela consiste em duas linhas, cada uma com 40 caracteres de
comprimento. A Linha 1 uma mensagem personalizada da rede. A Linha 2 uma mensagem
padro que apresenta a mensagem System Normal, a hora, o dia da semana e a data. A opo
Main Menu (Menu principal) pode ser selecionada usando a tecla de software inferior direita.
A Linha 5 indica a hora e a data atuais.

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
11:58:45A WED AUG 24, 2005

MAIN MENU

Figura 1.2 Tela System Normal


Um grfico personalizado pode ser exibido abaixo da mensagem System Normal: o grfico deve
ser inserido usando o VeriFire. O texto Main Menu se sobrepor ao grfico, se ele se estender
at a ltima linha do visor.

1.6.2 Formato de relatrios de eventos


Os formatos de mensagens usados para relatrios de eventos aparecem na parte superior do visor,
substituindo a mensagem System Normal. H dois tipos bsicos de formatos de mensagens:
formatos de eventos pontuais, gerados a partir de alteraes no estado do SLC e dos dispositivos
do painel, e formatos de eventos do sistema, gerados a partir de erros e problemas do sistema.

Formato de eventos pontuais


Quando ocorre uma alterao de estado em um SLC ou em um dispositivo de ponto do painel,
gerada uma mensagem para o painel, exibida na parte superior da tela do LCD, e as teclas de
software exibem as funes disponveis que podem ser usadas para lidar com o evento. As quatro
linhas superiores contm as informaes do evento e do ponto. As contagens de eventos so
exibidas nas prximas trs linhas, a hora atual e as informaes das teclas de software aparecem
aps as contagens de eventos.

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

13

Informaes gerais

Formatos de mensagens

O formato da primeira linha variar ligeiramente, como mostrado a seguir, dependendo do tipo de
evento:
Linha 1
Exibe o tipo do
evento e se ele foi
confirmado ou limpo.

FIRE ALARM
ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH FLOOR
Z239
SMOKE(PHOTO)
11:58:45A WED AUG 24, 2005
L03D002

Formato do Linha 1
evento
Exibe TROUBLE
(problema) (Problema), o tipo de
problema e se ele foi
confirmado ou limpo.

TROUBLE
DETECTOR FAILED TEST
ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH FLOOR
Z239
SMOKE(PHOTO)
11:58:45A WED AUG 24, 2005
L03D002

Formato do Linha 1
evento
Exibe PREALARM, a
(prleitura de
alarme)
sensibilidade e se ele
foi confirmado ou
limpo.

PREALARM 120% OF FIRE SENSITIVITY LEVEL5


ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH FLOOR
Z239
SMOKE(PHOTO)
11:58:45A WED AUG 24, 2005
L03D002

Formato
do evento
(no de
problema
ou pralarme)

As segunda, terceira e quarta linhas sempre contm as mesmas informaes do dispositivo,


conforme mostrado a seguir:
Linha 2 Exibe o rtulo
personalizado e o rtulo
estendido.
Linha 3 Exibe o rtulo e o
nmero da zona primria e
o ID de tipo do software.

FIRE ALARM
ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH FLOOR
Z239
SMOKE(PHOTO)
11:58:45A WED AUG 24, 2005
L03D002

Linha 4 Exibe a hora e a


data do evento e o
endereo do dispositivo.

Nmero do loop
Detector
Endereo do dispositivo

A tela de exemplo de eventos pontuais a seguir mostra uma condio de problema gerada pelo
detector no loop 3, endereo 2.

TROUBLE
DETECTOR FAILED TEST
ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH FLOOR
Z239
SMOKE(PHOTO)
11:58:45A WED AUG 24, 2005
L03D002
EVENT COUNTS
FIRE ALARMS:000 PREALARM:000 TROUBLE:001
SUPERVISORY:000 SECURITY:000 OTHER:
000
11:58:46A WED AUG 24, 2005
ACKNOWLEDGE

SIGNAL SILENCE

MORE INFORMATION

SYSTEM RESET

PROGRAM/ALTER STATUS

BACK

Figura 1.3 Exemplo de exibio de evento pontual


A exibio de contagens de eventos mostra as contagens de eventos pendentes. A data na linha oito
fornece a hora atual. As teclas de software podem ser usadas para lidar com o evento. Suas funes
so descritas na seo Operao deste manual.
14

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Informaes gerais

Menu de navegao e telas de programao

Formato de eventos do sistema


Quando ocorre um problema no sistema, gerada uma mensagem para o painel, exibida na parte
superior da tela do LCD, e as teclas de software exibem as funes disponveis que podem ser
usadas para lidar com o evento.
As quatro linhas superiores contm informaes do evento e so formatadas da seguinte maneira:
Linha 1 Exibe
TROUBLE e se o
problema foi confirmado
ou limpo.
Linha 2 Exibe o tipo
de problema.
Linha 3 Exibe a
mensagem
personalizada.

TROUBLE
ANNUN 1 TROUBLE
LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL
11:58:45A WED AUG 24, 2005

Linha 4 Exibe a hora e


a data do evento e o
endereo do n.

A tela de exemplo de evento de problema do sistema a seguir mostra uma condio de problema de
anunciador de alarme.

TROUBLE
ANNUN 1 TROUBLE
LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL
11:58:45A WED AUG 24, 2005
EVENT COUNTS
FIRE ALARMS:000 PREALARM:000 TROUBLE:001
SUPERVISORY:000 SECURITY:000 OTHER:
000
11:58:46A WED JAUG 24, 2005
ACKNOWLEDGE
MORE INFORMATION

SIGNAL SILENCE
SYSTEM RESET

PROGRAM/ALTER STATUS

BACK

Figura 1.4 Exemplo de exibio de evento do sistema


A exibio de contagens de eventos mostra as contagens de eventos pendentes. A data na linha oito
fornece a hora atual. As teclas de software podem ser usadas para lidar com o evento. Suas funes
so descritas na seo Operao deste manual.

1.7 Menu de navegao e telas de programao


O Main Menu (consulte a Figura 1.5) leva a telas com vrias opes de menus. As escolhas podem
ser feitas nas telas dos menus pressionando a tecla de software mais prxima da opo.
possvel adicionar/modificar informaes de campos usando o teclado e as teclas de funo especial.
As teclas de seta no teclado podem ser usadas para navegar entre campos em uma tela, se no
houver teclas de software para selecionar os campos.
Pressionar a tecla BACK (Voltar) em uma tela retorna o programador tela anterior, sem salvar as
informaes inseridas.
NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

15

Informaes gerais

O Main Menu

Pressionar a tecla de software ACCEPT (Aceitar) salva as informaes inseridas na tela. Ela
tambm pode retornar tela anterior e/ou executar outras funes, conforme descrito na seo
Tecla de software de cada tela.
Quando o painel no pode ler um ponto especificado (isto , se o ponto inserido na tela para
processamento no existir na programao do painel), ele exibe uma tela de erro por vrios
segundos e, em seguida, retorna tela em que o endereo foi inserido. O usurio deve verificar sua
entrada e investigar o estado do ponto.

1.8 O Main Menu


A tela Main Menu (Menu principal) o meio pelo qual o programador pode acessar exibies,
informaes de histrico, menus de impresso e de programao. Essa tela pode ser acessada na
tela System Normal (consulte a Figura 1.2) e na maioria das outras telas pressionando a tecla de
software BACK at ser exibida.

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
11:58:45A WED AUG 24, 2005
EVENT COUNTS DISPLAY

READ STATUS
PROGRAM/ALTER STATUS

MULTIPLE EVENT LIST

PRINTER FUNCTIONS

HISTORY DISPLAY

BACK

Figura 1.5 Tela Main Menu


Teclas de software
Pressionar as teclas de software leva o usurio s telas descritas a seguir.

1.8.1 Exibio Event Counts


Pressionar a tecla de software esquerda da mensagem Event Counts Display (Exibio de
contagens de eventos) no Main Menu abre a tela Event Counts (Contagens de eventos). Essa
tela exibida automaticamente se ocorrer um evento anormal que exija confirmao, a menos que o
painel esteja no modo de programao. Eventos de alarmes de incndio sero exibidos mesmo no
modo de programao.

16

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Informaes gerais

O Main Menu

As linhas 6 e 7 exibem contagens atuais de eventos anormais em seis categorias. As contagens


incluem eventos confirmados e no confirmados.

FIRE ALARM
ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH
FLOOR
Z005
SMOKE(PHOTO)
11:57:00:45A
WED AUG 24,
2005
L03D052
EVENT COUNTS
FIRE ALARMS:001 PREALARM:000 TROUBLE:000
SUPERVISORY:000 SECURITY:000 DISABLE:000
11:58:45A
WED AUG 24, 2005
ACKNOWLEDGE FIRE ALARM
MORE INFORMATION

SIGNAL SILENCE
SYSTEM RESET

Figura 1.6 Tela de exibio de contagens de eventos


Teclas de software
ACKNOWLEDGE FIRE ALARM Pressione esta tecla para confirmar um evento. O comando
mostrar ACKNOWLEDGE FIRE ALARM (Confirmar alarme de incndio) se o evento for um alarme
de incndio. E mostrar ACKNOWLEDGE (Confirmar) se o evento for de qualquer outro tipo.
O comando no ser exibido se no houver eventos para confirmao.
MORE INFORMATION Pressione esta tecla para ir para a tela MORE INFORMATION
(Mais informaes) descrita na Seo 1.8.2 a seguir. Este boto no ser exibido se no houver
eventos anormais.
PROGRAM/ALTER STATUS Pressione esta tecla para ir para a tela PROGRAM/ALTER
STATUS (Programar/Alterar status), que tambm pode ser acessada no Main Menu. Esta tela
solicitar uma senha. Para obter instrues de programao, consulte o NFS2-3030 Programming
Manual (Manual de programao do NFS2-3030).
SIGNAL SILENCE Pressione esta tecla para silenciar todas as sadas do NFS2-3030
programadas como silenciveis.
SYSTEM RESET Pressione esta tecla para reiniciar o sistema.

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

17

Informaes gerais

O Main Menu

1.8.2 More Information (Mais informaes)


Pressionar a tecla de software More Information (Mais informaes) exibe uma tela que contm
informaes adicionais sobre o evento mostrado nas quatro linhas superiores.
ACKNOWLEDGED FIRE ALARM
ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH
FLOOR
Z005
SMOKE(PHOTO)
11:58:45A
WED AUG 24, 2005
L03D052
INFORMATION/ACTION
CALL 203-555-1212
GO TO ALARM SITE AND INVESTIGATE
APPROACH THE ALARM LOCATION WITH CAUTION
BRING CELL PHONE AND REPORT WHEN ON SITE
VALUES: 121% OF ALARM, 145% OF PREALARM
ALARM: 6= 1.66%, PREALARM; 3= 0.47%
ACTION/STATUS: NONE/VERY CLEAN
PEAKS:56% VERIFY COUNT:02 CO-OP:D100,158
12:22:34P
WED AUG 24, 2005
BACK

Figura 1.7 Tela More Information


Visor
Linhas 1 a 4 Informaes sobre o evento
Linha 5 Ttulo da tela
Linhas 6 a 9 A Mensagem de ao personalizada programada para o ponto em alarme
Linha 10 Em branco
Linhas 11 e 14 Essas linhas existem apenas para detectores de fumaa/calor. Elas no so
exibidas para detectores de fumaa sem fio.
Linha 11
VALUES:

A tela exibe os valores de Alarm (Alarme) e Prealarm (Pr-alarme) ativos quando mais
informaes so solicitadas. Por exemplo, se as configuraes de ocupado estiverem ativas, os
respectivos valores sero exibidos.
1 2 1 % O F A L A R M Este campo fornece a leitura do detector relacionada a seu valor de
nvel de alarme pr-programado (indicado na prxima linha da tela). O exemplo acima mostra
que o detector est excedendo o nvel de alarme em 21%.

Observao: Para detectores de feixe no modo CLIP, o valor do alarme sempre ser igual a
zero (0)% quando no estiver em alarme ou 100% quando estiver em alarme.
1 4 5 % O F P R E A L A R M Este campo fornece a leitura do detector relacionada a seu valor
de nvel de pr-alarme pr-programado (indicado na prxima linha da tela). O exemplo acima
mostra que o detector est excedendo o nvel de pr-alarme em 45%.

Linha 12
A tela exibe os nveis de Alarm e Prealarm ativos quando mais informaes so solicitadas.
Por exemplo, se as configuraes de desocupado estiverem ativas, os respectivos valores sero
exibidos.
A L A R M : 6 = 1 . 6 6 % Seis o valor do nvel de alarme pr-programado para este detector:

seu valor 1,66%, indicando o valor percentual de obscurecimento por metro atribudo ao
nvel 6.

18

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Informaes gerais

O Main Menu

P R E A L A R M : 3 = 0 . 4 7 % Trs o valor do nvel de alarme pr-programado para este

detector: seu valor 0.47%, indicando o valor percentual de obscurecimento por metro
atribudo ao nvel 3.
Linha 13
A C T I O N / S T A T U S : N O N E / V E R Y C L E A N Exibe o status de manuteno do

dispositivo. A mensagem exibida neste campo depende do valor de compensao de desvio.


Um detector compensar automaticamente contaminantes ambientais e outros fatores ao longo
do tempo, at que o valor de tolerncia seja excedido. O FACP sinalizar uma condio de
problema quando esse nvel for alcanado. Consulte na tabela a seguir as mensagens e a ao
necessria.
Mensagem

Descrio

Replace/Malfunction

Substitua o detector com defeito. O detector pode no


funcionar corretamente.

None/Very Clean

Nenhuma ao necessria. As leituras do detector esto


prximas do ideal.

None/Clean

Nenhuma ao necessria. Embora no seja ideal, o


detector ser ativado no nvel de sensibilidade selecionado.

None/Fairly Clean

Nenhuma ao necessria. O detector ser ativado no


nvel de sensibilidade selecionado.

Needs Cleaning

Limpe o detector assim que possvel. O detector pode


provocar um alarme falso, pois atingiu seu valor de
tolerncia de compensao de desvio.

Needs Immediate Cleaning

Limpe imediatamente! O detector apresenta risco de


alarme falso. O valor de tolerncia de compensao de
desvio foi excedido.

A linha 13 no exibida para detectores Acclimate.


Linha 14
PEAKS: 56% Este valor representa a leitura mxima de porcentual de obscurecimento por metro
feita por este detector. Pode ser um nmero histrico e no necessariamente representar a leitura
mxima deste alarme especfico. Reinicializar o detector deve zerar esse valor.
V E R I F Y C O U N T : 0 2 Exibe o nmero de vezes que o detector entrou em alarme. Esta
contagem ajuda a diferenciar alarmes falsos de alarmes reais mostrando eventos de alarme
repetidos que ocorreram no dispositivo. Neste exemplo, o detector entrou em alarme duas
vezes desde o incio da contagem de verificao. O FACP sinalizar uma condio de
problema quando a contagem de verificao for excedida.
C O - O P : D 1 0 0 , 1 5 8 Indica os endereos de todos os detectores vinculados ao detector

que est em alarme para Co-operative Multi-alarm Sensing (Deteco de vrios alarmes
cooperativos). Este campo no exibido para detectores de Acclimate, de feixe ou de calor.
Linha 15 A hora e a data atuais so exibidas nesta linha.
Linha 16
B A C K Pressione para retornar tela anterior.

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

19

Informaes gerais

O Main Menu

1.8.3 Multiple Event List


Pressionar a tecla de software Multiple Event List (Lista de vrios eventos) mostra eventos
anormais simultaneamente em grupos de oito. Um evento mostrado na parte superior e sete so
mostrados na lista abaixo dele. A lista consistir nos eventos ocorridos imediatamente aps o
evento na parte superior, com a prioridade de tipos de eventos determinada pela configurao
programada Event Ordering (Ordem de eventos) (EUA ou Canad).
Ordem de eventos dos
EUA

Ordem de eventos do
Canad

Incndio

Incndio

Segurana

Superviso

Superviso

Problema

Problema

Pr-alarme

Pr-alarme

Desativado

Desativado

Usar as teclas de funo especial Next Selection/Previous Selection para percorrer a lista
substitui o evento na parte superior da tela pelo primeiro evento exibido na srie abaixo dele.

Usar as teclas de seta Para cima/Para baixo para percorrer a lista no substitui o evento na parte
superior da tela: pressionar as teclas de seta rolar o cursor pelos sete eventos abaixo, sem
alterar o que exibido na parte superior. As setas percorrero a lista de eventos
seqencialmente, mas pularo o evento na parte superior.

Pressionar Enter, enquanto o cursor estiver presente, far o evento selecionado pelo cursor ser
movido para a parte superior da tela e a lista refletir os eventos imediatamente seguintes.

Pressionar uma das teclas de funo fixa Scroll Display far o primeiro evento do tipo (por
exemplo, alarme, problema etc.) ser exibido na parte superior e os eventos subseqentes do
mesmo tipo serem exibidos em seqncia abaixo. Pressione a tecla novamente para iniciar a
rolagem. Se no houver nenhum evento do tipo denotado pela tecla Scroll Display, pressionar
a tecla no ter nenhum efeito.

ACKNOWLEDGED FIRE ALARM


ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH FLOOR
Z005
SMOKE(PHOTO)
11:58:45A WED AUG 24, 2005
L03D052
FIRE ALARM:001 OF 003
2
ALM MAIN ELEVATOR LOBBY
EAST WING
12-CHAR_EXT_
3
ALM 20-CHARACTER_LABEL
1
SUP 20-CHARACTER_LABEL
12-CHAR_EXT_
2
SUP 20-CHARACTER_LABEL
12-CHAR_EXT_
12-CHAR_EXT_
1
TBL 20-CHARACTER_LABEL
2
TBL 20-CHARACTER_LABEL
12-CHAR_EXT_
1
MON 20-CHARACTER_LABEL
12-CHAR_EXT_
ALARM:003
SUPERVISORY:002
TROUBLE:002
11:58:45A WED AUG 24, 2005
FIRST EVENT
MAIN MENU

Figura 1.8 Tela Multiple Event List


Teclas de software
First Event (Primeiro evento) Pressione esta tecla de software para retornar o primeiro evento, na
seqncia de ordenao, parte superior da tela se a rolagem o tiver colocado em outro lugar.

20

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Informaes gerais

O Main Menu

OBSERVAO: Se um evento no confirmado ocorrer enquanto a Multiple Event List estiver


sendo exibida:

Para ordenao de eventos dos EUA: a tela Event Count ser exibida apenas com o boto
Acknowledge. Confirmar o(s) evento(s) abrir novamente a Multiple Event List.
Para ordenao de eventos do Canad: a tela Multiple Event List exibir o evento no
confirmado na parte superior.

1.8.4 History Display (tela History Select)


A tela History Select (Selecionar histrico) permite que o usurio selecione um tipo de arquivo
de histrico para exibio e configure os parmetros de exibio de data/hora ou do intervalo
de pontos. Os itens especficos do menu no sero exibidos na tela History Display (Exibio
do histrico) se nenhum evento associado estiver na fila.

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
11:58:45A

WED AUG 24, 2005


HISTORY SELECT

ALL EVENTS
ALARMS ONLY
TROUBLES ONLY

N124

SECURITY/OTHERS
TIME/DATE INTERVAL
POINT RANGE

SUPERVISORY ONLY

BACK

Figura 1.9 Tela History Display Select


Teclas de software
ALL EVENTS, ALARMS ONLY, TROUBLES ONLY, SUPERVISORY ONLY e
SECURITY/OTHERS Pressionar as teclas de software associadas seleciona o tipo de histrico
a ser exibido.
TIME/DATE INTERVAL Configura um intervalo de data/hora dos eventos a serem exibidos.
POINT RANGE Configura um intervalo de pontos para os quais os eventos sero exibidos.
Consulte a seo Seo 4, Exibio e impresso de informaes do histrico, na pgina 51 para
obter uma descrio completa da opo History Select.

1.8.5 Read Status


Pressionar a tecla de software Read Status (Ler status) abre as telas para a exibio do status atual
de pontos, zonas e outras informaes do sistema. Consulte a seo Seo 3, Ler status, na
pgina 39 para obter uma descrio completa da opo Read Status.

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

21

Informaes gerais

O Main Menu

1.8.6 Program/Alter Status


Pressionar a tecla de software Program/Alter Status (Programar/Alterar status) abre telas para
programar painis e pontos, programao automtica, limpar programao, alterar o status de
pontos, testes de inspeo e outras informaes. Uma senha necessria. Consulte o manual
de programao deste painel para obter informaes sobre essas funes.

1.8.7 Printer Functions


Pressionar a tecla de software Printer Functions (Funes de impressora) abre telas para a
impresso de relatrios. Consulte na Seo 5, Impresso de relatrios, na pgina 55 descries
e ilustraes. Esta tecla ser exibida apenas se uma impressora foi selecionada por meio da
programao. Consulte o manual de programao deste painel para obter informaes sobre
a seleo de impressoras.

22

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Seo 2: Operao do painel de controle


2.1 Viso geral
O painel de controle verifica periodicamente se h eventos. Um evento pode ser qualquer alterao
no status de um dispositivo, uma transferncia de informaes entre um dispositivo e um FACP ou
uma transferncia de informaes entre dois dispositivos. Alguns eventos so considerados eventos
de segundo plano e no so vistos pelo usurio. Os eventos de interesse primrio para o operador
so os identificados como eventos anormais. Um evento anormal um evento que indica atividade
ou alterao na condio que exija ateno e/ou resposta de um operador. Exemplos de possveis
eventos anormais so:

Ativao ou alterao na condio de um dispositivo de monitorao, como um detector ou mdulo.

Problemas do sistema, como problemas de bateria, problemas de superviso de dispositivos etc.

Quando no h nenhum evento anormal, o painel exibe a tela System Normal (Sistema normal)
(consulte a Figura 2.1). Quando h um evento anormal, o painel o exibe (consulte os formatos
de eventos na Seo 1.6.2, Formato de relatrios de eventos, na pgina 13). A ao necessria
depender do tipo do evento.

2.1.1 System Normal


O sistema opera no modo System Normal quando no h nenhum alarme ou problema. Nesse modo,
o painel de controle exibe a mensagem System Normal (Sistema normal) da seguinte maneira:

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
11:58:45A WED AUG 24, 2005

MAIN MENU

Figura 2.1 Tela System Normal


O painel de controle executa as seguintes funes em intervalos regulares:

Pesquisa todos os dispositivos SLC para verificar se h respostas vlidas, alarmes, problemas,
integridade de circuito, sinais de superviso etc.

Verifica se h problemas de fonte de alimentao e baterias.

Atualiza o visor do painel e atualiza a hora.

Explora todas as entradas na tela, do teclado e de teclas de controle do painel.

Executa uma operao de teste automtico do detector.

Testa a memria do sistema.

Monitora falhas do microcontrolador.

Nenhuma ao do operador necessria quando o painel est operando no modo Normal.


NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

23

Operao do painel de controle

Evento de alarme de incndio

2.1.2 Confirmao de um evento


Quando o painel detecta um evento anormal e as informaes so exibidas na tela, uma das teclas de
software exibidas na tela ACKNOWLEDGE (Confirmar). Use essa tecla para responder a um novo
alarme ou sinais de problema. Quando essa tecla pressionada, o painel de controle executa o seguinte:

Silencia a sirene piezoeltrica no painel, se estiver ativada.

Transfere o evento para o buffer History (Histrico).

Se o painel estiver em rede, envia uma mensagem de rede.

H dois tipos de confirmao: ponto e bloco. A confirmao de pontos para alarmes de incndio:
os alarmes de incndio so confirmados um por vez quando a tecla de software Acknowledge
pressionada. A confirmao de blocos para todos os outros tipos de eventos anormais: esses
eventos so todos confirmados ao mesmo tempo, com um nico pressionamento da tecla de
software Acknowledge.
OBSERVAO: Se Local Control (Controle local) estiver desativado, as confirmaes no
podem ser feitas pressionando a tecla de software ACKNOWLEDGE no visor do painel. Os eventos
devem ser confirmados a partir de um local remoto pr-programado. Quando a participao do
DCC (Centro de exibio e controle) est ativada, a confirmao do painel pode ser executada
quando ele for o DCC. Quando no for o DCC, a permisso deve ser concedida no DCC para que
o painel possa fazer uma confirmao. Pressionar a tecla de software ACKNOWLEDGE solicitar
automaticamente a permisso do DCC.

OBSERVAO: Se o painel estiver programado para o Receive Mode (Modo recepo), os


eventos e a limpeza dos eventos devem ser processados um por vez: cada evento deve ser
confirmado e cada limpeza (seja feita automaticamente ou em decorrncia de uma reinicializao
do painel) deve ser confirmada.

2.2 Evento de alarme de incndio


2.2.1 Como o painel de controle indica um alarme de incndio
Quando um dispositivo de inicializao (detector ou mdulo de monitorao) ativado, o painel
de controle executa o seguinte:

24

Produz um tom sonoro constante (se o sensor piezoeltrico estiver ativado).

Ativa o rel System Alarm (Alarme do sistema) (TB4). Ele tambm ativar os rels Security
(Segurana) (TB1) e Supervisory (Superviso) (TB2) se suas chaves foram configuradas para alarme.

Pisca o LED FIRE ALARM (Alarme de incndio).

Exibe FIRE ALARM no canto superior esquerdo do visor, um Cdigo de tipo que indica o tipo
de dispositivo que ativou o alarme de incndio e outras informaes especficas do dispositivo.
A mensagem ocupa as quatro linhas superiores da tela, substituindo a mensagem System
Normal, conforme mostrado na Figura 2.2 a seguir. Consulte Formato de eventos pontuais
na pgina 13 para obter uma descrio completa de cada campo da mensagem.

Envia uma mensagem Alarm (Alarme) ao buffer History, impressora e aos anunciadores
de alarme instalados.

Trava o painel de controle em alarme. (No possvel retornar o painel de controle operao
normal at que a condio de alarme seja corrigida e o painel de controle seja reinicializado.)

Inicia todas as aes CBE (Controle por evento).

Inicia temporizadores (como Silence Inhibit [Inibir silncio], Auto Silence [Silncio automtico]).

Ativa a zona de alarme geral (Z000).

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Operao do painel de controle

Evento de alarme de incndio

OBSERVAO: Se um mdulo de monitorao programado com um Cdigo de tipo WATERFLOW


(Fluxo de gua) iniciar um alarme de incndio, o painel de controle desativa a tecla SIGNAL
SILENCE (Silenciar sinal) e o temporizador Auto Silence.

FIRE ALARM
ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH FLOOR
Z005
SMOKE(PHOTO)
11:58:45A WED AUG 24, 2005
L03D052
EVENT COUNTS
FIRE ALARMS:001 PREALARM:000 TROUBLE:000
SUPERVISORY:000 SECURITY:000 OTHER:
000
11:59:00:35A WED AUG 24, 2005
ACKNOWLEDGE
MORE INFORMATION

SIGNAL SILENCE
SYSTEM RESET

PROGRAM/ALTER STATUS

MAIN MENU

Figura 2.2 Exemplo de exibio de uma mensagem de alarme de incndio

2.2.2 Como responder a um alarme de incndio


Se o painel de controle indicar um alarme de incndio, o operador pode fazer o seguinte:

Para silenciar a sirene do painel:


Pressione a tecla de software ACKNOWLEDGE. A sirene local silenciar e o LED FIRE ALARM
alterado de piscante para constante. O painel de controle enviar uma mensagem de confirmao
ao visor do painel, ao buffer History e s impressoras e anunciadores de alarme instalados.

Para silenciar todas as sadas ativadas programadas como silenciveis:


Pressione a tecla de software SIGNAL SILENCE. O LED SIGNALS SILENCED (Sinais
silenciados) acende. O painel de controle envia uma mensagem Signal Silenced (Sinal
silenciado) ao buffer History, impressoras e anunciadores de alarme instalados.

1.

Verifique o local e o tipo de problema da mensagem Alarm. Pressione a tecla de software


MORE INFORMATION para exibir a tela MORE INFORMATION e ver informaes adicionais
sobre o dispositivo e, provavelmente, o texto pr-programado da ao recomendada. (Consulte
na Figura 1.7 na pgina 18 um exemplo dessa tela e uma explicao de seus campos.)

2.

Corrija a condio que est provocando o alarme.

3.

Aps corrigir a condio de alarme, pressione a tecla de software SYSTEM RESET (Reiniciar
sistema) para retornar o painel de controle operao normal (indicada pela mensagem
System Normal). O painel de controle envia uma mensagem System Normal ao visor do
painel, buffer History e impressora instalada.

A tecla de software PROGRAM/ALTER STATUS tambm exibida na tela. necessria uma senha
para entrar nesses menus, que so descritos no NFS2-3030 Programming Manual (Manual de
programao do NFS2-3030).

2.2.3 Interpretao de cdigos de ID de tipo


O cdigo de ID de tipo exibido na mensagem de alarme de incndio est relacionado ao tipo e
funo do ponto que inicia o alarme de incndio. Por exemplo, um mdulo de monitorao com um
cdigo de ID de tipo PULL STATION significa que o mdulo de monitorao se conecta a uma
NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

25

Operao do painel de controle

Evento de problema do sistema ou de ponto

estao manual. Se o cdigo de ID do tipo no for familiar, consulte o Apndice A, Cdigos de


IDs de tipo de software, na pgina 63. Esse apndice uma lista alfabtica de cdigos de ID de
tipo, com uma explicao de cada um.

2.3 Evento de problema do sistema ou de ponto


2.3.1 Como o painel de controle indica um problema do sistema
ou de ponto
Um problema do sistema ou de ponto ocorre quando o painel de controle detecta uma falha eltrica ou
mecnica. O painel reagir diferentemente, dependendo da existncia ou no de eventos
no confirmados de prioridade mais alta.
Quando no houver nenhum evento no confirmado de prioridade mais alta, o painel de controle:

Produz um tom sonoro pulsado (se o sensor piezoeltrico estiver ativado).

Ativa o rel Trouble (Problema) (TB3).

Pisca o LED SYSTEM TROUBLE.

Exibe um Cdigo de tipo que indica o tipo de dispositivo com problema (se for um problema
de ponto).

Exibe TROUBLE (Problema) no canto superior esquerdo do visor do painel e, se for um


problema de ponto, o tipo do problema e informaes especficas do dispositivo. (Mensagens
de problemas do sistema e de ponto so mostradas nas figuras a seguir.)

Envia uma mensagem Trouble ao buffer History, impressora e aos anunciadores de alarme
instalados.

Quando existe um evento no confirmado com uma prioridade mais alta, o painel de controle retm
as indicaes do evento de prioridade mais alta (a mensagem, o LED aceso, o tom sonoro etc.)
enquanto ativa o rel Trouble, pisca o LED SYSTEM TROUBLE e envia uma mensagem Trouble ao
buffer History, impressora e anunciadores de alarme instalados.
Uma mensagem de problema do sistema mostrada na Figura 2.3 e uma de problema de ponto
mostrada na Figura 2.4. Consulte na Seo 1.6.2, Formato de relatrios de eventos, na pgina 13
a identificao de cada campo das mensagens.

TROUBLE
ANNUN 1 TROUBLE
11:58:45A WED AUG 24, 2005
EVENT COUNTS
FIRE ALARMS:000 PREALARM:000 TROUBLE:001
SUPERVISORY:000 SECURITY:000 DISABLE:000
11:59:00:35A WED AUG 24, 2005
ACKNOWLEDGE

SIGNAL SILENCE
SYSTEM RESET

PROGRAM/ALTER STATUS

MAIN MENU

Figura 2.3 Exemplo de mensagem de problema do sistema

26

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Operao do painel de controle

Evento de problema do sistema ou de ponto

TROUBLE
DETECTOR FAILED TEST
ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH FLOOR
SMOKE(PHOTO)
11:58:45A WED AUG 24, 2005
L01D136
EVENT COUNTS
FIRE ALARMS:000 PREALARM:000 TROUBLE:001
SUPERVISORY:000 SECURITY:000 DISABLE:000
11:59:00:35A WED AUG 24, 2005
ACKNOWLEDGE
MORE INFORMATION
PROGRAM/ALTER STATUS

SIGNAL SILENCE
SYSTEM RESET
MAIN MENU

Figura 2.4 Exemplo de mensagem de problema de ponto

2.3.2 Como responder a um problema do sistema ou de ponto


Se o painel de controle indicar um problema, o operador pode fazer o seguinte:
1.

Pressione a tecla de software ACKNOWLEDGE para silenciar a sirene do painel e alterar o LED
de piscante para constante, independentemente do nmero de problemas,
alarmes e sinais de segurana e superviso.
SYSTEM TROUBLE

O painel de controle envia uma mensagem de confirmao ao buffer History, impressoras


e anunciadores de alarme instalados.
2.

Verifique na mensagem de problema uma indicao do problema.


Consulte na Tabela 2.1 ou na Tabela 2.2 a seguir explicaes sobre problemas do sistema
e de ponto, se necessrio.
Pressione a tecla de software MORE INFORMATION para exibir a tela MORE
INFORMATION e ver informaes adicionais sobre o dispositivo e, provavelmente, o texto
pr-programado da ao recomendada. (Consulte na Figura 1.7 na pgina 18 um exemplo
dessa tela e uma explicao de seus campos.)

3.

Corrija a condio que est provocando o problema. Se o problema for limpo, o painel
de controle envia uma mensagem Clear Trouble (Limpar problema) ao buffer History,
impressoras e anunciadores de alarme instalados.

Se todos os problemas forem resolvidos e no existir nenhum sinal de superviso ou alarme


de incndio, o painel de controle faz o seguinte:

Retorna operao Normal (indicada pela mensagem System Normal).

Envia uma mensagem System Normal ao visor do painel, buffer History, impressoras
e anunciadores de alarme instalados.

Restaura os problemas automaticamente, mesmo que eles no sejam confirmados.

A tecla de software PROGRAM/ALTER STATUS tambm exibida na tela. necessria uma senha
para entrar nesses menus, que so descritos no manual de programao do painel.

2.3.3 Tipos de problema


H vrios tipos de problemas de pontos e do sistema que podem aparecer em uma mensagem
de problema. As tabelas a seguir listam os problemas e as indicaes de suas causas.

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

27

Operao do painel de controle

Evento de problema do sistema ou de ponto

Problemas de pontos (dispositivos)


Uma mensagem na coluna Tipo de problema na Tabela 2.1, Problemas de pontos
(dispositivos), na pgina 28 ser exibida no canto superior direito do visor do painel quando
ocorrer um problema de ponto (dispositivo). Use esta tabela para ajudar a determinar o problema.
PROBLEMAS DE PONTOS
TIPO DE PROBLEMA

DESCRIO DO PROBLEMA

AO

FALHA AC

A fonte de alimentao principal ou auxiliar perdeu a


alimentao CA.

Determine se h perda de alimentao CA ou se a fonte


de alimentao e a fiao esto corretas.

MODO ALINHAMENTO

Um detector de feixe est no modo de configurao.

Nenhuma ao necessria, pois o problema ser resolvido


quando a configurao for concluda. No entanto, o detector
no detectar um incndio enquanto este problema existir.

BATERIA ALTA

A carga da bateria da fonte de alimentao est muito alta. Verifique se h problemas nas baterias. Troque as baterias
se necessrio.

BATERIA BAIXA

A carga da bateria da fonte de alimentao est baixa


ou a carga da bateria do dispositivo RFX est baixa.

Verifique se h problemas nas baterias. Troque as baterias


se necessrio.

FEIXE BLOQUEADO

H algo entre o feixe do detector e seu refletor.

Investigue e limpe o bloqueio.

INCOMPAT MARCA

A marca deste dispositivo SLC incompatvel com este


sistema FACP.

Substitua por dispositivo compatvel.

FALHA CARREGAD

O carregador da bateria da fonte de alimentao no est


funcionando corretamente.

Corrija a falha.

DETECTOR FALHOU
NO TESTE

Este detector no passou no teste peridico de detector


do FACP para capacidades de alarme.

O detector deve ser removido e substitudo por um


representante de servio autorizado.

MESMO ENDERECO

H mais de um dispositivo de um nico tipo (detector ou


mdulo) com o mesmo endereo de SLC. Um detector e
um mdulo podem compartilhar o mesmo endereo em
um SLC, mas dois detectores ou dois mdulos no
podem. Observe que alguns dispositivos endereveis
(por exemplo, determinadas fontes de alimentao, XPIQs
e RFXs) podem no parecer ser detectores ou mdulos,
mas so endereados no SLC como tal.

Reenderece o dispositivo incorreto.

FALHA GERAL

A fonte de alimentao no est funcionando


corretamente.

Verifique se h problemas na bateria. Troque a bateria


se necessrio.

FALHA A TERRA

H uma falha de aterramento na fonte de alimentao


principal ou auxiliar.

Corrija a falha.

MODO INICIAR

Um detector de feixe est executando sua seqncia


de inicializao.

O detector no detectar um incndio at a concluso


do processo de inicializao e a limpeza deste problema.

SEM RESPOSTA

O dispositivo retornou uma resposta ao painel que este


no esperava.

Verifique a funcionalidade, o endereamento e a fiao


do dispositivo.

TEMPERAT BAIXA

A temperatura lida por um detector Heat+ ou Acclimate+


est muito baixa.

Aumente o calor na rea do detector.

LIMITE BAIXO

A leitura da cmara do detector est muito baixa. O


detector no est funcionando corretamente.

O detector deve ser removido e substitudo por um


representante de servio autorizado.

EXIG MANUTENCAO

O detector est sujo e precisa ser limpo.

Limpe o detector.

MANUT.URGENTE

O detector precisa ser limpo imediatamente. Ele um


risco de alarme falso.

Limpe o detector imediatamente.

INCOMPATIVEL

As informaes de programao no banco de dados do


painel deste dispositivo no correspondem ao tipo de
dispositivo no endereo especificado.

Corrija a programao.

MODULO S/ALIMENT

O ponto do mdulo de controle perdeu a alimentao


externa.

Determine se h uma perda de alimentao CC.

SEM RESPOSTA

O dispositivo (mdulo ou detector) no est respondendo


pesquisa. O dispositivo no est funcionando ou no
est conectado corretamente.

Determine se o dispositivo est funcional, conectado


e endereado corretamente no SLC.

NORMAL

Indica um mdulo de monitorao ativado configurado


para monitorar uma condio de problema.

Corrija a condio do problema.

CIRCUITO ABERTO

O dispositivo do mdulo tem um circuito aberto em sua


fiao supervisionada.

Verifique as conexes do mdulo para o dispositivo de entrada


ou sada ao qual ele est conectado.
Localize e corrija a abertura.

OPEN ON x

H uma abertura no circuito dos alto-falantes x.

PERDA COMUN RFX

Comunicao perdida com um dispositivo RFX.

Verifique o RFX para determinar o problema.

ACESSO VIOLADO

Um dispositivo RFX foi removido de sua base.

Verifique se houve violao do dispositivo RFX.

CURTO-CIRCUITO

O dispositivo do mdulo tem um curto-circuito em sua


fiao supervisionada.

Verifique as conexes do mdulo para o dispositivo de entrada


ou sada ao qual ele est conectado.

SHORT ON x

H um curto no circuito dos alto-falantes do DAA x.

Localize e corrija o curto.

Tabela 2.1 Problemas de pontos (dispositivos) (1 of 2)

28

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Operao do painel de controle

Evento de problema do sistema ou de ponto


PROBLEMAS DE PONTOS
TIPO DE PROBLEMA
VERIF ACIMA MAX

DESCRIO DO PROBLEMA

AO

Este detector, ou o mdulo do monitor FZM-1, que foi


programado para participar de uma verificao de alarme,
entrou e saiu da verificao de seu limite programado sem
disparar o alarme. Algo est errado com o detector ou h
uma condio nas proximidades (como algum fumando)
que faz com que ele entre em verificao com freqncia.

Verifique o detector e as condies das proximidades


para determinar o problema.

Tabela 2.1 Problemas de pontos (dispositivos) (2 of 2)

Problemas do sistema
Uma mensagem na coluna Tipo de problema na Tabela 2.2 ser exibida na segunda linha
esquerda no visor do painel quando ocorrer um problema de dispositivo. Use esta tabela para ajudar
a determinar a causa do problema.
PROBLEMAS DO SISTEMA
TIPO DA MENSAGEM DE
PROBLEMA
FALHA ALIMENTACAO A.C.

DESCRIO DO PROBLEMA
Perda de alimentao CA para o DAA. Investigue se h uma perda de alimentao CA ou se o DAA-PS est
instalado e conectado corretamente.

WALK TEST AVANCADO

H um teste de inspeo avanada em andamento.

FALHA AMPLIFICADOR

O DAA est com problema. A sada est sobrecarregada ou o amplificador est danificado. Remova as sadas
para determinar se o DAA foi sobrecarregado. Se o problema ainda persistir, entre em contato com o
Departamento de Servios Tcnicos.

FALHA SAIDA ANALOGICA x

Ocorreu um problema na sada analgica DVC-AO x (1 a 4). A sada analgica est configurada para Style 7
(Estilo 7), mas nenhum sinal de udio retornado. Investigue e corrija.

ANUNCIADOR x SEM RESPOSTA

O anunciador de alarme no endereo x no est respondendo.

FALHA EM ANUNCIADOR x

O anunciador de alarme no endereo x est com problema.

FALHA DISPOSITIVO AUXILIAR


EXTERNO

O dispositivo auxiliar conectado ao NFS2-3030-CPU em J5 est com problema ou est faltando o cabo.

FALHA ENTRADA AUXILIAR

Gerado quando a entrada auxiliar supervisionada (conforme determinado na programao do VeriFire


Tools) e nenhum sinal est vindo da entrada. Verifique a fiao e a origem.

WALK TEST BASICO

Um teste de inspeo bsico est em andamento.

BATERIA

A tenso da bateria da fonte de alimentao est muito alta ou muito baixa. Verifique se h problemas nas
baterias. Troque as baterias se necessrio.

BUZZER OFF-LINE

O sensor piezoeltrico est desativado.

FALHA NO CARREGADOR

O carregador de bateria do DAA no est funcionando. Investigue e corrija.

EQUACAO LOGICA CORROMPIDA O banco de dados que armazena as equaes lgicas do painel est corrompido. Seu download deve ser feito
novamente ou toda a programao deve ser limpa e reinserida.
SEM SINAL DAL

Um DAA no est respondendo. Investigue e corrija.

FALHA DAP PORTA x

A porta de udio digital x (A ou B) no est se comunicando devido a uma interrupo na conexo, um curtocircuito ou uma falha de hardware. Localize e corrija a interrupo ou o curto. Se o problema no for um curto
ou interrupo, ligue para o Departamento de Servios Tcnicos.

FALHA ENTRADA DIGITAL

O DAA determinou que seu DVC parou de transmitir dados de udio ao DAL (Loop de udio digital), embora
o loop ainda esteja funcional. Atualize o cdigo e verifique se todo o cdigo no DAL compatvel. Se o DVC
ainda no transmitir dados de udio digital, ligue para o Departamento de Servios Tcnicos.

ABANDONO INICIADO

A simulao foi iniciada localmente.

DRILL RECEIVED

A simulao foi iniciada remotamente.

ERRO EPROM

O cdigo do aplicativo e/ou de inicializao est corrompido. Manuteno necessria.

ERRO EXTERNO RAM

Falha no teste de RAM externa. Manuteno necessria.

ERRO IMAGEM FLASH

O software est corrompido. Faa novamente o download do software de cdigos do painel a partir do
VeriFire Tools. Se o problema persistir, entre em contato com o Departamento de Servios Tcnicos.

FALHA FFT

H um curto ou uma abertura em um telefone de bombeiro em um Loop de udio digital. Verifique se a chave
de 4 fios do DVC est configurada corretamente e se h um resistor de fim de linha instalado para operao
de 2 fios.

FALHA A TERRA

Ocorreu uma falha de aterramento no painel.

FALHA A TERRA PORTA x

Ocorreu uma falha de aterramento na DAP x (A ou B).

FALHA A TERRA NO LACO x

H uma falha de aterramento no loop x.

ERRO INTERNO RAM

Falha no teste de RAM interna. Manuteno necessria.

CARREGANDO...SEM SERVICO

O download de um programa ou banco de dados est em andamento. O painel NO fornece proteo contra
incndio durante o download. As autoridades apropriadas devem ser notificadas enquanto um download
estiver em andamento, de forma que outros meios de proteo possam ser oferecidos.

Tabela 2.2 do AFP-200 (1 of 2)

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

29

Operao do painel de controle

Evento de problema do sistema ou de ponto


PROBLEMAS DO SISTEMA

TIPO DA MENSAGEM DE
PROBLEMA

DESCRIO DO PROBLEMA

FALHA MICROFONE LOCAL

O microfone local dos DVCs est com problema. No h comunicao ou o paging foi ativado h mais de
28 segundos e nenhum sinal foi recebido. Investigue se o microfone est conectado ao DVC ou se h um
problema com o microfone local.

FALHA TELEFONE LOCAL

O telefone do bombeiro local do DVC est com problema. No h comunicao ou o paging foi ativado
h mais de 28 segundos e nenhum sinal foi recebido. Investigue se o telefone est conectado ao DVC
ou se h um problema com o telefone local.

FALHA DE COMUNICACAO
LACOS x-x

Os loops x e x no esto respondendo. O LCM e o LEM desses loops devem ser reparados.

ABANDONO GERAL ATIVADO

Inicializao local de DRILL (Simulao).

EVACUACAO MANUAL RECEBIDO Inicializao de DRILL em rede.


ENTROU EM MODO MANUAL

Um anunciador de alarme foi colocado no modo manual.

FALHA DE COMUNICACAO DA
PLACA NCM

Comunicao perdida entre o CPU2-3030 ou DVC e o NCM.

FALHA DE REDE NA PORTA A

Comunicao perdida entre a Porta do NCM x e o n correspondente.

REDE INCOMPATIVEL

H um produto incompatvel nesta rede.

LEMBRETE DE 24H DA NFPA

Esta mensagem ocorrer diariamente s 11h se existir algum problema.

FALHA NA BATERIA DA NVRAM

A reserva da bateria e/ou do relgio est baixa. Troque a bateria.

NENHUM DISPOSITIVO
INSTALADO NO LACO 1

Nenhum dispositivo est instalado no sistema.

SEM FONTE ALIMENTAC

O endereo de falha de CA (base mais um) do AMPS-24 (fonte de alimentao principal) no foi inserido
corretamente ou o loop no est instalado. O AMPS-24 no est configurado para Trouble Reporting
(Relatrios de problemas). Os quatro endereos da fonte de alimentao principal no esto programados
para MOD TYPE=Monitor e/ou TYPE CODE LABEL=Power Monitor e/ou FLASHSCAN=PS Mon.

PORTA DO PAINEL ABERTA

A porta do painel est aberta.

FALHA FONTE ALIMENTACAO

H uma falha de comunicao com a fonte de alimentao interna do DAA. Entre em contato com o
Departamento de Servios Tcnicos.

IMPRESSORA OFFLINE

Comunicao perdida com a impressora. Restaure a alimentao e/ou o status on-line da impressora.

IMPRESSORA SEM PAPEL

Adicione papel.

PROGRAMA CORROMPIDO

O banco de dados que armazena a programao do painel est corrompido. Seu download deve ser feito
novamente ou toda a programao deve ser limpa e reinserida. Manuteno necessria.

MODO PROGR ATIVADO

Um usurio est acessando os menus de programao do painel no momento.

DISPLAY REMOTO x NAO


RESPONDE

O visor remoto no endereo x no est respondendo.

FALHA DISPLAY REMOTO x

O visor remoto no endereo x est com problema.

FALHA MIC REMOTO

O microfone remoto do DVC est com problema. Ele est instalado e supervisionado, mas no est enviando
nenhum sinal. Investigue e corrija.

REPROVADO NO AUTO-TESTE

Falha no teste de diagnstico. Entre em contato com o Departamento de Servios Tcnicos.

INCOMPATIBILIDADE DE
SOFTWARE

Uma ou mais revises de software do LCM ou do DAA no so compatveis com outros LCMs ou DAAs e/ou o
NCM no da verso de rede 5.0 ou o LCD-160 incompatvel. Atualize o software conforme necessrio.

ESTILO 4 CURTO x L x

Manuteno necessria. Entre em contato com o Departamento de Servios Tcnicos.

LACO 1 POSITIVO ESTILO 6

H um curto-circuito no lado positivo do loop x. Style 6 e Style 7 so mtodos supervisionados de


comunicao com dispositivos endereveis. Se o painel de controle detectar um problema (abertura ou
curto), ele acionar as duas extremidades do loop, mantendo a comunicao em um mtodo no
supervisionado. O problema de trava ser exibido no painel como um problema Style 6 at que voc corrija
a condio e pressione Reset. A configurao Style 7 (Estilo 7) do SLC requer o uso de bases e mdulos
isoladores.

ESTILO 6 NEGATIVO.LACO x

H um curto-circuito no lado negativo do loop x. Style 6 e Style 7 so mtodos supervisionados de


comunicao com dispositivos endereveis. Se o painel de controle detectar um problema (abertura ou
curto), ele acionar as duas extremidades do loop, mantendo a comunicao em um mtodo no
supervisionado. O problema de trava ser exibido no painel como um problema Style 6 at que voc corrija
a condio e pressione Reset. A configurao Style 7 (Estilo 7) do SLC requer o uso de bases e mdulos
isoladores.

ESTILO 6 CURTO Lx

Style 6 e Style 7 so mtodos supervisionados de comunicao com dispositivos endereveis. Se o painel de


controle detectar um problema (abertura ou curto), ele acionar as duas extremidades do loop, mantendo a
comunicao em um mtodo no supervisionado. O problema de trava ser exibido no painel como um
problema Style 6 at que voc corrija a condio e pressione Reset. A configurao Style 7 (Estilo 7) do SLC
requer o uso de bases e mdulos isoladores.

INICIALIZACAO DO SISTEMA

Um ou mais dispositivos (detectores ou mdulos) no conseguem relatar ativao. Isso pode ocorrer aps
uma inicializao do sistema, ao sair de um Walk Test (Teste de inspeo) ou depois de um problema No
Response (Sem resposta).

Tabela 2.2 do AFP-200 (2 of 2)

30

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Operao do painel de controle

Evento de pr-alarme

2.3.4 Interpretao de cdigos de ID de tipo


O cdigo de ID de tipo exibido em uma mensagem de problema de ponto est relacionado ao tipo
e funo do ponto que inicia o problema. Por exemplo, um mdulo de monitorao com um
cdigo de ID de tipo PULL STATION significa que o mdulo de monitorao se conecta a uma
estao manual. Se o cdigo de ID do tipo no for familiar, consulte o Apndice A, Cdigos de
IDs de tipo de software, na pgina 63. Esse apndice uma lista alfabtica de cdigos de ID de
tipo, com uma explicao de cada um.

2.4 Evento de pr-alarme


A funo Pre-alarm (Pr-alarme) usada para receber um aviso precoce de condies de incndio
em potencial ou incipientes. A funo Pre-alarm fornece as duas configuraes a seguir:

Alert uma configurao sem trava que provoca um pr-alarme quando um detector atinge
seu limiar de sensibilidade de pr-alarme. Sem trava significa que a condio ser restaurada
automaticamente para normal assim que as leituras de sensibilidade do detector carem abaixo
de seu limiar de pr-alarme.

Action uma configurao de trava que provoca um pr-alarme quando um detector atinge seu
nvel de pr-alarme programado. Com trava significa que a condio no ser restaurada
automaticamente para normal assim que as leituras de sensibilidade do detector carem abaixo
de seu limiar de pr-alarme. O painel deve ser reiniciado.

As configuraes Alert (Alerta) e Action (Ao) so definidas individualmente com a programao


de pontos do detector. O valor das configuraes do limiar de sensibilidade de um detector
individual podem variar de 1 a 9 e so configuradas pelo programador. Uma configurao de limiar
de sensibilidade igual a zero indica que o detector no participa do pr-alarme.
Para obter informaes mais detalhadas sobre pr-alarmes, consulte o manual de programao
deste painel.

2.4.1 Como o painel de controle indica um pr-alarme


Quando um detector ativa um pr-alarme, o painel de controle faz o seguinte, se no houver
nenhum evento no confirmado de prioridade mais alta:

Pulsa a sirene do painel (se o sensor piezoeltrico estiver ativado).

Pisca o LED PRE-ALARM (Pr-alarme).

Exibe PREALARM no canto superior esquerdo do LCD, bem como a leitura de sensibilidade, o
cdigo de tipo e outras informaes especficas do detector, conforme mostrado na Figura 2.5.

Envia uma mensagem Pre-alarm (Pr-alarme) ao buffer History, impressora e anunciadores de


alarme instalados.

Quando existe um evento no confirmado com uma prioridade mais alta, o painel de controle retm
as indicaes do evento de prioridade mais alta (a mensagem, o LED aceso, o tom sonoro etc.)
enquanto pisca o LED PRE-ALARM e envia uma mensagem Pre-alarm ao buffer History, impressora
e anunciadores de alarme instalados.

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

31

Operao do painel de controle

Evento de pr-alarme

A exibio da tela Pre-Alarm igual para as condies de alerta e de ao. A tela a seguir um
exemplo de uma mensagem Pre-Alarm.

PREALARM 120% OF FIRE SENSITIVITY LEVEL4


ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIRST FLOOR DOOR
SMOKE(PHOTO)
11:58:45A WED AUG 24, 2005
L01D134
EVENT COUNTS
FIRE ALARMS:000 PREALARM:001 TROUBLE:000
SUPERVISORY:000 SECURITY:000 DISABLE:000
11:59:00:35A WED AUG 24, 2005
ACKNOWLEDGE

SIGNAL SILENCE

MORE INFORMATION

SYSTEM RESET

PROGRAM/ALTER STATUS

MAIN MENU

Figura 2.5 Exemplo de mensagem de pr-alarme

2.4.2 Como responder a um Aviso de pr-alarme


Se o painel de controle indicar um Pr-alarme, o operador pode fazer o seguinte:
1.

Pressione a tecla de software ACKNOWLEDGE para confirmar o pr-alarme.

2.

Pressione a tecla de software MORE INFORMATION para exibir a tela MORE INFORMATION
e ver informaes adicionais sobre o dispositivo e, provavelmente, o texto pr-programado
da ao recomendada. (Consulte na Figura 1.7 na pgina 18 um exemplo dessa tela e uma
explicao de seus campos.)

3.

Investigue e corrija a condio que est provocando o pr-alarme.

OBSERVAO: Um pr-alarme de alerta automaticamente restaurado para normal quando a


sensibilidade do detector cai abaixo do nvel de alerta programado.

4.

Pressione a tecla de software SYSTEM RESET se a mensagem Pre-alarm no for limpa


quando a condio que a est provocando for limpa.

Uma condio de alerta subseqente nesse detector limpa a indicao Action do visor do painel.
A tecla de software PROGRAM/ALTER STATUS tambm exibida na tela. necessria uma senha
para entrar nesses menus, que so descritos no NFS2-3030 Programming Manual (Manual de
programao do NFS2-3030).

2.4.3 Interpretao de cdigos de ID de tipo


O cdigo de ID de tipo exibido na mensagem de pr-alarme est relacionado ao tipo e funo do
ponto do detector que inicia o pr-alarme. Por exemplo, um detector com um cdigo de ID de tipo
SMOKE(PHOTO) (Fumaa [Foto]) significa que o detector do tipo fotoeltrico. Se o cdigo de
ID do tipo no for familiar, consulte o Apndice A, Cdigos de IDs de tipo de software, na
pgina 63. Esse apndice uma lista alfabtica de cdigos de ID de tipo, com uma explicao de
cada um.

32

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Operao do painel de controle

Evento de alarme de segurana

2.5 Evento de alarme de segurana


(No adequado para aplicaes canadenses.)

2.5.1 Como o painel de controle indica um alarme de segurana


O sistema indica um alarme Security (Segurana) quando um ponto do mdulo de monitorao
programado com um Cdigo de tipo Security ativado. O painel reagir diferentemente,
dependendo da existncia ou no de eventos no confirmados de prioridade mais alta.
Quando no houver nenhum evento no confirmado de prioridade mais alta, o painel de controle:

Produz um tom sonoro oscilante (se o sensor piezoeltrico estiver ativado).

Ativa o rel Security (Segurana) (TB1), se ele foi selecionado para segurana.

Pisca o LED SECURITY (azul).

Exibe um Cdigo de tipo que indica o tipo do alarme de segurana sendo gerado.

Exibe SECURITY no canto superior esquerdo do visor do painel, juntamente com informaes
especficas do dispositivo.

Envia uma mensagem Security (Segurana) ao buffer History, impressoras e anunciadores


de alarme instalados.

Quando existe um evento no confirmado com uma prioridade mais alta, o painel de controle retm
as indicaes do evento de prioridade mais alta (a mensagem, o LED aceso, o tom sonoro etc.)
enquanto ativa o rel Security, se ele estiver selecionado para segurana, pisca o LED SECURITY e
envia uma mensagem Security ao buffer History, impressora e anunciadores de alarme instalados.
Se houver alarmes silenciados (o LED SIGNALS SILENCED est aceso), um alarme Security ressoar
a sirene do painel.
Uma mensagem de segurana tpica exibida no visor do painel:

SECURITY ALARM
ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH FLOOR
AREA MONITOR
11:58:45A WED AUG 24, 2005
L01M134
EVENT COUNTS
FIRE ALARMS:000 PREALARM:000 TROUBLE:000
SUPERVISORY:000 SECURITY:001 DISABLE:000
11:59:00:35A WED AUG 24, 2005
ACKNOWLEDGE
MORE INFORMATION
PROGRAM/ALTER STATUS

SIGNAL SILENCE
SYSTEM RESET
MAIN MENU

Figura 2.6 Exemplo de mensagem de alarme de segurana

2.5.2 Como responder a um alarme de segurana


Um Cdigo de trava de tipo Security (Segurana) trava o painel de controle em um alarme de
segurana. Para retornar o painel de controle operao normal, necessrio corrigir o que est
provocando a condio de segurana, conforme indicado nas etapas numeradas a seguir, e, em
seguida, reiniciar o painel de controle.
Se o painel de controle indicar um alarme de segurana, execute a seguinte ao:

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

33

Operao do painel de controle

1.

Evento de sinal de superviso

Pressione a tecla de software ACKNOWLEDGE para silenciar a sirene do painel e alterar o LED
de piscante para constante, independentemente do nmero de problemas, alarmes e
sinais de segurana e superviso. O painel de controle envia uma mensagem Security ao buffer
History e impressoras instaladas.
SECURITY

2.

Pressione a tecla de software MORE INFORMATION para exibir a tela MORE INFORMATION
e ver informaes adicionais sobre o dispositivo e, provavelmente, o texto pr-programado da
ao recomendada. (Consulte na Figura 1.7 na pgina 18 um exemplo dessa tela e uma
explicao de seus campos.)

3.

Corrija a condio que ativou o ponto de segurana.

4.

Aps corrigir a condio de segurana, pressione a tecla de software SYSTEM RESET para
retornar o painel de controle operao normal (indicada pela mensagem System Normal).
O painel de controle envia uma mensagem System Normal ao visor do painel, buffer History
e impressoras e anunciadores de alarme instalados.

A tecla de software PROGRAM/ALTER STATUS tambm exibida na tela. necessria uma senha
para entrar nesses menus, que so descritos no NFS2-3030 Programming Manual (Manual de
programao do NFS2-3030).

2.5.3 Interpretao de Cdigos de tipo de segurana


O cdigo de ID de tipo exibido na mensagem de alarme de segurana est relacionado ao tipo
e funo do ponto que inicia o alarme de segurana. Por exemplo, um mdulo de monitorao
com um cdigo de ID de tipo TAMPER (Violao) significa que o mdulo de monitorao se
conecta a uma chave de violao. Se o cdigo de ID do tipo no for familiar, consulte o
Apndice A, Cdigos de IDs de tipo de software, na pgina 63. Esse apndice uma lista
alfabtica de cdigos de ID de tipo, com uma explicao de cada um.

2.6 Evento de sinal de superviso


2.6.1 Como o painel de controle indica uma superviso ativa
O sistema indica um alarme Supervisory (Superviso) quando um ponto do mdulo de monitorao
programado com um Cdigo de tipo Supervisory ativado. O painel reagir diferentemente,
dependendo da existncia ou no de eventos no confirmados de prioridade mais alta.
Quando no houver nenhum evento no confirmado de prioridade mais alta, o painel de controle:

Produz um tom sonoro oscilante (se o sensor piezoeltrico estiver ativado).

Ativa o rel Supervisory (Superviso) (TB2), se ele foi selecionado para superviso.

Pisca o LED SUPERVISORY (amarelo).

Exibe um Cdigo de tipo que indica o tipo do sinal de superviso sendo gerado.

Exibe SUPERVISORY no canto superior esquerdo do visor do painel, juntamente com


informaes especficas do dispositivo.

Envia uma mensagem supervisory ao buffer History, impressora e aos anunciadores de


alarme instalados.

Quando existe um evento no confirmado com uma prioridade mais alta, o painel de controle retm
as indicaes do evento de prioridade mais alta (a mensagem, o LED aceso, o tom sonoro etc.)
enquanto ativa o rel Supervisory, se ele estiver selecionado para superviso, pisca o LED
SUPERVISORY e envia uma mensagem Supervisory ao buffer History, impressora e anunciadores
de alarme instalados. Se houver alarmes silenciados (o LED SIGNALS SILENCED est aceso), um
alarme Supervisory ressoar a sirene do painel.

34

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Operao do painel de controle

Evento de sinal de superviso

A seguir, uma mensagem de superviso tpica que pode aparecer em um visor de painel:

SUPERVISORY
LOBBY
EAST WING
FIRST FLOOR
WATERFLOW S
11:58:45A WED AUG 24, 2005
L01M134
EVENT COUNTS
FIRE ALARMS:000 PREALARM:000 TROUBLE:000
SUPERVISORY:001 SECURITY:000 DISABLE:000
11:59:00:35A WED AUG 24, 2005
ACKNOWLEDGE
MORE INFORMATION
PROGRAM/ALTER STATUS

SIGNAL SILENCE
SYSTEM RESET
MAIN MENU

Figura 2.7 Exemplo de mensagem de problema de superviso

2.6.2 Como responder a uma superviso ativa


Se o painel de controle indicar uma condio de superviso, o operador pode fazer o seguinte:
1.

Pressione a tecla de software ACKNOWLEDGE para confirmar a mensagem de superviso.

2.

Pressione a tecla de software MORE INFORMATION para exibir a tela MORE INFORMATION
e ver informaes adicionais sobre o dispositivo e, provavelmente, o texto pr-programado da
ao recomendada. (Consulte na Figura 1.7 na pgina 18 um exemplo dessa tela e uma
explicao de seus campos.)

3.

Investigue e corrija a condio que est provocando a superviso.

OBSERVAO: Uma condio de superviso provocada por um dispositivo com um Cdigo de


tipo Tracking (Rastreamento) limpa e restaura automaticamente o painel para normal, quando a
condio que est provocando sua ativao desaparece.

4.

Pressione a tecla de software SYSTEM RESET para limpar qualquer condio de superviso
provocada por um dispositivo com um cdigo de tipo de trava: a superviso no ser
automaticamente limpa quando a condio que est a est provocando for limpa. Os cdigos
de tipo de superviso de trava so WATERFLOW S (Fluxo de gua), LATCH SUPERV
(Superv. de trava) e SPRINKLR SYS (Sist. de sprinkler).

O painel enviar uma mensagem "System Normal" ao buffer History, impressora e anunciadores de
alarme instalados.

2.6.3 Como interpretar Cdigos de tipo


O Cdigo de tipo exibido na mensagem Supervisory indica a funo do ponto que inicia a
superviso. Por exemplo, um modo de monitorao com um Cdigo de tipo WATERFLOW S
significa que o mdulo monitora o estado de uma chave de fluxo de gua. Se o cdigo de ID do tipo
no for familiar, consulte o Apndice A, Cdigos de IDs de tipo de software, na pgina 63. Esse
apndice uma lista alfabtica de cdigos de ID de tipo, com uma explicao de cada um.

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

35

Operao do painel de controle

Evento de pontos desativados

2.7 Evento de pontos desativados


O painel de controle indica pontos desativados exibindo uma tela para cada detector, mdulo de
monitorao e mdulo de controle/rel desativado. Pontos desativados no provocam um alarme ou
qualquer atividade do CBE. Se mais de um ponto estiver desativado, o painel de controle exibe
automaticamente cada ponto na seqncia em que foram desativados.

ATENO:
Quando uma zona desativada, todos os dispositivos de entrada e sada mapeados para a zona
so desativados se a zona for a zona primria do ponto. (A zona primria a zona na primeira
posio do mapa de zonas.)

Quando um ou mais pontos so desativados, o painel de controle faz o seguinte:

Mantm todos os pontos de sada desativados no estado desativado.

Pisca o LED SYSTEM TROUBLE.

Acende o LED POINT DISABLED (Ponto desativado).

Envia uma mensagem Disabled Point ao buffer History, impressora e aos anunciadores de
alarme instalados.

Exibe uma mensagem para cada ponto desativado, com DISABLED (Desativado) no canto
superior esquerdo do LCD, bem como outras informaes sobre o ponto.

DISABLED
ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIRST FLOOR DOOR
TAMPER
11:58:45A WED AUG 24, 2005
L01M134
EVENT COUNTS
FIRE ALARMS:000 PREALARM:000 TROUBLE:000
SUPERVISORY:000 SECURITY:000 DISABLE:001
11:59:00:35A WED AUG 24,
2005
ACKNOWLEDGE
MORE INFORMATION

SIGNAL SILENCE
SYSTEM RESET

Figura 2.8 Exemplo de mensagem de ponto desativado


Teclas de software
ACKNOWLEDGE: Pressione para confirmar a mensagem de desativao.
MORE INFORMATION: Pressione para exibir mais informaes sobre o ponto desativado.
PROGRAM/ALTER STATUS: necessria uma senha para entrar nesses menus.

2.8 Evento ativo


2.8.1 Como o painel de controle indica um ponto de controle de
incndio ativo
Um ponto com um ID de tipo de FIRE CONTROL (Controle de incndio) usado para o fechamento
do manipulador de ar, destinado a sobrepor as funes automticas da operao normal.
36

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Operao do painel de controle

Operao de temporizadores especiais do sistema, pr-sinal e PAS

A ativao de um ponto de FIRE CONTROL faz o painel de controle executar o seguinte:

Inicia o mdulo de monitorao CBE.

Envia uma mensagem ao visor do painel, buffer History, impressoras e anunciadores de alarme
instalados.

NO acende um indicador no painel de controle.

Exibe ACTIVE (ATIVO) no canto superior esquerdo do LCD, bem como um Cdigo de tipo
FIRE CONTROL (Controle de incndio) e outras informaes especficas do dispositivo.

2.8.2 Como o painel de controle indica um ponto no-incndio ativo


Um ponto com um ID de tipo NON-FIRE (No-incndio) usado para gerenciamento de energia ou
outras situaes de no incndio. A operao de pontos NO-INCNDIO no afeta a operao do
painel de controle nem exibe uma mensagem no LCD do painel. A ativao de um ponto NON-FIRE
ativa o CBE, mas no provoca nenhuma indicao no painel de controle. Por exemplo, possvel
programar um ponto NON-FIRE para acender as luzes em uma zona com uma configurao mais
baixa quando ativado. Nesse caso, quando o ponto ativado, o painel de controle ativa o CBE do
ponto para reduzir as luzes sem nenhuma indicao de udio ou visual no painel de controle.

2.9 Operao de temporizadores especiais do sistema,


pr-sinal e PAS
2.9.1 Temporizadores do sistema (painel)
H retardos de tempo programveis pelo usurio para quatro funes especficas: Alarm Verification
(Verificao de alarme), AC Fail (Falha de CA), Silence Inhibit (Inibir silncio) e Auto Silence (Silncio
automtico). Consulte o manual de programao deste painel para obter instrues sobre como exibir
e modificar esses valores. (Eles podem ser exibidos apenas no modo de programao.)

Temporizador Alarm Verification (V E R I F Y T I M E )


Um temporizador que instrui o painel de controle a ignorar um alarme de incndio de um detector
de fumaa, programado para Alarm Verification (Verificao de alarme), enquanto o temporizador
Alarm Verification est contando. O valor do temporizador pode ser configurado de 0 a 60
segundos e no pode exceder 30 segundos para instalaes que seguem as normas da ULC. A
Tabela 2.3 contm um resumo de como o temporizador Alarm Verification funciona.
Se este evento ocorrer

O painel de controle faz isto

Um segundo alarme de incndio ocorre


enquanto o temporizador Alarm
Verification estiver contando

Ignora o temporizador Alarm Verification

O temporizador Alarm Verification


transcorre e ainda existe um alarme de
incndio

Ativa o alarme de incndio

O temporizador Alarm Verification


expira e no existe mais um alarme de
incndio

O painel de controle retorna operao normal e


incrementa o contador de verificao

Tabela 2.3 Operao do temporizador Alarm Verification

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

37

Operao do painel de controle

Operao de temporizadores especiais do sistema, pr-sinal e PAS

Temporizador AC Fail Delay


O temporizador AC Fail Delay (Retardo de falha de CA) retarda a hora do incio da falha de CA
para quando o problema relatado. O valor do temporizador pode ser configurado como 0 ou
de 6 a 12 horas. O rel de problema interno e a sada da caixa municipal sero ativados quando a
contagem for concluda. Observe que este painel notifica o comunicador da estao central assim
que ocorre uma falha de CA e este comunicador segue sua prpria programao para relatar a falha.

Temporizador Silence Inhibit


O temporizador Silence Inhibit (Inibir silncio) desativa a funo das teclas SIGNAL SILENCE e
RESET para o tempo programado (MM:SS segundos) quando ocorre um alarme de incndio. Um
temporizador Silence Inhibit inicia no primeiro alarme de incndio. Uma reinicializao do painel
necessria para reativar esse temporizador. Ele pode ser configurado com um valor de 0 (o
temporizador desativado) a 5 minutos.

Temporizador Auto Silence


O temporizador Auto Silence (Silncio automtico) funciona como o pressionamento da tecla SIGNAL
SILENCE. Quanto o temporizador Auto Silence atinge seu valor programado (0, 10, 15 ou 20 minutos,
com a configurao = 20 para instalaes canadenses), o painel de controle desativa automaticamente
todas as sadas ativas programadas como silenciveis. Para reiniciar o temporizador Auto Silence,
pressione a tecla DRILL.

2.9.2 Pr-sinal
Presignal (Pr-sinal) um recurso que inicialmente retarda a ativao de sadas com ZF0 em seu mapa
de zonas, at que o temporizador Presignal tenha expirado. Esse recurso permite emitir sadas iniciais
apenas em reas especficas, monitoradas por pessoal qualificado. Para participar do Presignal, as
entradas e sadas devem incluir a Zona especial ZF0 em seu mapa de zonas. O temporizador Presignal
est programado para um valor de 60 a 180 segundos.

Como o painel de controle indica um alarme de pr-sinal


Quando um dispositivo de inicializao que participa do pr-sinal emite um alarme, o LCD do
painel exibe uma mensagem de alarme de incndio. (Consulte a Seo 2.2, Evento de alarme de
incndio, na pgina 24). Se ocorrer um segundo alarme enquanto o temporizador Presignal estiver
em contagem regressiva, o painel de controle anula a contagem regressiva do temporizador
Presignal e ativa todas as sadas programadas. O LED de alarme de incndio pisca e a sirene do
painel pulsa um tom constante. O painel de controle trava at que o alarme seja corrigido e a tecla
SYSTEM RESET seja pressionada para reiniciar o painel.

Como responder a um alarme de pr-sinal


Assim que o temporizador Presignal inicia a contagem regressiva, o operador tem a durao do
perodo da contagem regressiva para responder ao alarme, antes de o painel de controle ativar
automaticamente todas as sadas com ZF0 em seu mapa de zonas e a vinculao do CBE ao alarme.
O operador pode reiniciar o painel se o alarme for considerado falso ou pressionar DRILL para
evacuar o prdio imediatamente.

2.9.3 PAS (Seqncia positiva de alarme)


A PAS (Seqncia positiva de alarme), usada em conjunto com Presignal, permite um perodo de
15 segundos para confirmao de um sinal de alarme de um dispositivo de deteco de
incndio/inicializao. Se o alarme no for confirmado em 15 segundos, todas as sadas
programadas so ativadas. Se o alarme for confirmado em 15 segundos, o painel de controle entrar
em modo Presignal conforme descrito acima.
A chave PAS Inhibit (Inibir PAS) pode ser usada para desativar o temporizador de retardo da PAS
quando o painel de controle estiver sem superviso.

38

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Seo 3: Ler status


Esta seo contm instrues e ilustraes das telas das funes e menus da opo Read Status
(Ler status) usando o visor do NFS2-3030.
A opo Read Status permite exibir informaes detalhadas de status de dispositivos, sem digitar
uma senha ou interromper a proteo total contra incndio. As informaes podem ser exibidas
enquanto existe um alarme de incndio ou uma condio de problema. As telas da de Read Status
so atualizadas periodicamente com novas informaes.
A opo Read Status pode ser acessada na tela Main Menu (Menu principal), que acessada na tela
System Normal (Sistema normal), e na maioria das outras telas pressionando a tecla de software BACK
(Voltar) at que ela seja exibida. (Consulte na Figura 1.5 para uma ilustrao da tela Main Menu).
Pressione a tecla de software READ STATUS na tela Main Menu para abrir a tela a seguir.

3.1 Tela Point Select (Seleo de pontos)


Quando a tecla READ STATUS pressionada no Main Menu, a seguinte tela exibida.

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
10:22:34A FRI SEP 23, 2005
POINT SELECT
POINT SELECT:
NxxxLyyDzzz (DETECTOR)

NEXT POINT

ACCEPT

PREVIOUS POINT

BACK

Figura 3.1 Tela Point Select de Read Status


Teclas de software
POINT SELECT Pressionar esta tecla de software permite percorrer os vrios tipos de dispositivos.
Os tipos e seus formatos de endereo esto ilustrados na Tabela 3.1, Formatos de endereo, na
pgina 39.
Tipo

Formato de
endereo*

Detector

NxxxLyyDzzz

L = Loop, yy = Nmero do loop (1 a 10)


D = Detector, zzz = Endereo do detector (1 a 159)

Module

NxxxLyyMzzz

L = Loop, yy = Nmero do loop (1 a 10)


M = Mdulo, zzz = Endereo do mdulo (1 a 159)

General Zone

NxxxZyyy

Z = Zona, yyy = Nmero da Zona geral (0 a 999)

Zona lgica

NxxxZLyyyy

ZL = Zona lgica, yyyy = Nmero da Zona lgica (1 a 1000)

Annunciator Point

NxxxAxxPyy

A = Anunciador de alarme, xx = Endereo do ACS (1 a 32), P =


Ponto, yy = Endereo do ponto (1 a 96)

Tabela 3.1 Formatos de endereo (1 of 2)

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

39

Ler status

Detector de fumaa
Formato de
endereo*

Tipo
PAM (Matriz de udio
priorizada)

NxxxIyyyyAzzSn

N indica o Nmero do n, xxx = Nmero do n do DVC/DVC-EM,


I indica nmero da entrada de udio, yyyy = nmero da entrada
de udio, A indica amplificador de udio DAA-5025 ou DAA-5070,
zz = Endereo do DAA (01 a 32), S indica circuito do alto-falante
do DAA, n = Circuito do alto-falante do DAA (A, B, C ou D).

Release Zone

NxxxZRyy

R = Zona de liberao, yy = Nmero da Zona de liberao


(00 a 09)

Special Function Zone

NxxxZFxx

ZF = Zona de funo especial, x = Nmero da Zona de funo


especial (00, 01, 02, 03, 04, 05, 09)

Trouble Zone

NxxxZTyyy

ZT = Zona de problema, yyy = Nmero da Zona de problema


(1 a 100)

DAA Speaker CKT

NxxxAyySn

N indica Nmero do n, xxx = Nmero do n do DVC/DVC-EM,


A indica Amplificador de udio DAA-5025 ou DAA-5070, yy =
Endereo do DAA (01 a 32), S indica circuito do alto-falante,
n = Nmero do circuito do alto-falante (1 a 4).

* O prefixo Nxxx de todos os formatos de endereos acima se refere ao nmero do n, onde N = n, xxx = nmero do n na rede.

Tabela 3.1 Formatos de endereo (2 of 2)


Digite um endereo para exibir seus atributos (o cursor estar na seo sublinhada).
NEXT POINT/PREVIOUS POINT (Prximo ponto/Ponto anterior) Pressione para exibir
o prximo ponto ou o anterior.
ACCEPT (Aceitar) Pressione para aceitar o ponto exibido para visualizao adicional.
Pressionar a tecla de software ACCEPT na tela Point Select exibir as informaes correspondentes
ao ponto escolhido. Cada tipo de ponto tem sua prpria tela.
OBSERVAO: As primeiras quatro linhas do visor podem indicar um alarme para um ponto no
relacionado s informaes do ponto solicitado exibido abaixo delas.

3.2 Detector de fumaa


Quando o endereo de um detector inserido na tela Point Select e a tecla de software ACCEPT
pressionada, a tela a seguir ser exibida se o detector for um detector de fumaa.

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
10:22:34A
FRI SEP 23, 2005
READ ADDRESS: N124L03D052
AUTOMATIC
INACTIVE
ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH FLOOR
Z005
SMOKE(PHOTO)
Z005,
Z027,
Z066,
,
,
,
,
,
,
,
VALUES: 011% OF ALARM, 045% OF PREALARM
ALARM: 6= 1.66%, PREALARM: 3= 0.47%
ACTION/STATUS: NONE/VERY CLEAN
PEAKS:56% VERIFY COUNT:02 CO-OP:D100,158
10:22:34A
FRI SEP 23, 2005
BACK

Figura 3.2 Tela Smoke Detector (Detector de fumaa) Read Status

40

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Ler status

Detector de fumaa

Visor
Linhas 1 a 4 Essas linhas podem exibir qualquer mensagem de evento atual ou, como neste
exemplo, a mensagem System Normal.
Linha 5 Essa linha contm o ttulo da tela e o endereo do pondo que est sendo lido.
A rea entre as linhas separadoras, linhas 6 a 14, mostra todas as informaes referentes ao ponto
selecionado, que o N124L03D052 no exemplo acima.
Linha 6 Mostra duas estatsticas exibidas para entradas (detectores e mdulos) e zonas. No
exemplo acima elas so:
AUTOMATIC INACTIVE
O primeiro campo exibe o controle do ponto. H trs designaes que podem aparecer nesse campo:
Descrio

Designao do
ponto de
controle
AUTOMATIC

O ponto est sendo controlado automaticamente pelo painel.

DISABLED

O ponto foi desativado por uma fonte externa.

TROUBLE

O ponto est em estado de problema e no est mais funcionando


automaticamente.

O segundo campo exibe o status do ponto. H trs designaes que podem aparecer nesse campo:
Designao de
status do ponto

Descrio

INACTIVE

O ponto no est relatando nenhum evento no momento.

ACTIVE

O ponto est em um status anormal no momento.

PRE-ALARM

O ponto est em um status de pr-alarme no momento.

O dispositivo um detector (um dispositivo de entrada), portanto, consultando as descries


a seguir, possvel determinar que o ponto est no estado normal.
Entradas: (detectores, mdulos de monitorao, zonas)
Se o ponto no estiver com problema ou desativado e for controlado automaticamente pelo painel,
o visor mostrar uma das opes a seguir:
AUTOMATIC
AUTOMATIC
AUTOMATIC

INACTIVE
ACTIVE
PREALARM

Se o ponto estiver desativado, o visor mostrar uma das opes a seguir. O campo Trouble Status
(Status do problema) ser exibido se o ponto estiver com problema.
DISABLED
DISABLED
DISABLED

<Trouble Status>*
<Trouble Status>*
<Trouble Status>*

INACTIVE
ACTIVE
PREALARM

Se o ponto estiver com problema, o visor mostrar:


TROUBLE
TROUBLE
TROUBLE

INACTIVE
ACTIVE
PREALARM

<Trouble Status>*
<Trouble Status>*
<Trouble Status>*

*O campo <Trouble Status> conter uma das mensagens de problema de dispositivo listadas
na Tabela 2.1, Problemas de pontos (dispositivos), na pgina 28.
Linha 7 O rtulo personalizado desse ponto.
Linha 8 Continuao do rtulo personalizado do ponto, primeira zona e tipo do dispositivo.
Linhas 9, 10 exibem todas as zonas que contm o ponto atual que est sendo lido. Essas linhas
tero valores apenas se o dispositivo for um detector.
NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

41

Ler status

Detector de calor

Linhas 11 a 14 Essas linhas sero exibidas apenas se o dispositivo sendo lido for um detector de
fumaa ou de calor. Consulte na Seo 1.8.2, More Information (Mais informaes), na
pgina 18 uma explicao desses campos.
Linha 16 B A C K Pressione para retornar tela anterior.

3.3 Detector de calor


Quando o endereo de um detector inserido na tela Point Select e a tecla de software ACCEPT
pressionada, a tela a seguir ser exibida se o detector for um detector de calor.

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
10:22:34A
FRI SEP 23, 2005
READ ADDRESS: N124L03D052
AUTOMATIC INACTIVE
ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH FLOOR
Z005
HEAT
Z005,
Z027,
Z066,
,
,
,
,
,
VALUES: 023% OF ALARM
ALARM 2=57oC
TEMPERATURE=21oC
10:22:34A

,
,

FRI SEP 23, 2005

Figura 3.3 Tela Heat Detector (Detector de calor) Read Status


Visor
Linhas 1 a 10 Consulte as descries na Seo 3.2, Detector de fumaa, na pgina 40.
Linha 11 VALUES (Valores) Esse campo indica a porcentagem do valor do alarme sendo lido
pelo detector.
Linha 15 A hora e a data atuais so exibidas nesta linha.
Linha 16 Pressione B A C K para retornar tela anterior.

42

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Ler status

Mdulo de monitorao

3.4 Mdulo de monitorao


Quando o endereo de um mdulo inserido na tela Point Select e a tecla de software ACCEPT
pressionada, a tela a seguir ser exibida se o ponto for um mdulo de monitorao.

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
10:22:34A
FRI SEP 23, 2005
READ ADDRESS: N124L03M052
AUTOMATIC INACTIVE
ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH FLOOR
Z005
PULL STATION
Z022,
Z027,
Z066,
,
,
,
,
,
,
,

A tenso da
bateria e a
corrente do
carregador
aparecero nas
linhas 13 e 14 se o
mdulo estiver
monitorando um
AMPS-24 ou um
ACPS-2406.
Consulte o texto a
seguir.

10:22:34A

FRI SEP 23, 2005

BACK

Figura 3.4 Tela Monitor Module (Mdulo de monitorao) Read Status


Visor
Linhas 1 a 10 Consulte as descries na Seo 3.2, Detector de fumaa, na pgina 40.
Linhas 13 e 14 Quando um mdulo est monitorando um AMPS-24 ou um ACPS-2406, as
informaes sero exibidas nessas linhas no seguinte formato:
BATTERY VOLTAGE: 27.9 VOLTS
CHARGER CURRENT:

0.0 AMPS

Linha 15 A hora e a data atuais so exibidas nesta linha.


Linha 16 Pressione B A C K para retornar tela anterior.

3.5 Mdulo de controle


Quando o endereo de um mdulo inserido na tela Point Select e a tecla de software ACCEPT
pressionada, a tela a seguir ser exibida se o mdulo for um mdulo de controle.
LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL
SYSTEM NORMAL
10:22:34A
FRI SEP 23, 2005
READ ADDRESS: N124L03M052
AUTOMATIC OFF
ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH FLOOR
Z005
CONTROL
Z005,
Z027,
Z066,
,
,
,
,
,
WALK TEST: YES
SWITCH INHIBIT: YES
SILENCEABLE: YES RESOUND FIRE
10:22:34A
FRI SEP 23, 2005

,
,

BACK

Figura 3.5 Tela Control Module (Mdulo de controle) Read Status


NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

43

Ler status

Mdulo de controle

Visor
Linhas 1 a 10 Consulte as descries na Seo 3.2, Detector de fumaa, na pgina 40, exceto
para a linha 6, que descrita a seguir.
Linha 6 Essa linha exibe estatsticas que so exibidas para pontos de sada do mdulo de controle.
No exemplo acima, elas so:
AUTOMATIC OFF
O primeiro campo exibe o controle do ponto. H quatro designaes que podem aparecer
nesse campo:
Descrio

Designao do
ponto de
controle
AUTOMATIC

O ponto est sendo controlado automaticamente pelo painel.

MANUAL

O ponto foi forado a entrar no estado de controle manual por uma fonte
externa.

DISABLED

Uma alterao de status, diferente de uma alterao para controle


MANUAL, fez o ponto sair do controle automtico.

TROUBLE

O segundo campo exibe o status do ponto. H trs designaes que podem aparecer nesse campo:
Designao de
status do ponto

Descrio

OFF

O ponto no est ativado no momento.

ON

O ponto est ativado no momento.

OFF-HOOK

O ponto do telefone est fora do ganho no momento.

O dispositivo um mdulo de controle (um dispositivo de sada), portanto, consultando as


descries a seguir, possvel determinar que o ponto est no estado normal.
Sadas: (Mdulos de controle)
Se o ponto no estiver com problema ou desativado e o status for Automatic (Automtico), o
visor mostrar:
AUTOMATIC
AUTOMATIC
AUTOMATIC

OFF
ON
OFF-HOOK

Se o ponto foi forado a entrar em um estado de controle manual, o visor mostrar o seguinte.
<Trouble Status> ser exibido quando houver um problema de ponto.
MANUAL
MANUAL
MANUAL

<Trouble Status>*
<Trouble Status>*
<Trouble Status>*

OFF
ON
OFF-HOOK

Se o ponto estiver desativado, o visor mostrar o seguinte. <Trouble Status> ser exibido quando
houver um problema de ponto.
DISABLED
DISABLED
DISABLED

OFF
ON
OFF-HOOK

<Trouble Status>*
<Trouble Status>*
<Trouble Status>*

Se o ponto estiver com problema, o visor mostrar:


TROUBLE
TROUBLE
TROUBLE

OFF
ON
OFF-HOOK

<Trouble Status>*
<Trouble Status>*
<Trouble Status>*

*O campo <Trouble Status> conter uma das mensagens de problema de dispositivo listadas
na Tabela 2.1, Problemas de pontos (dispositivos), na pgina 28.
Linha 11 Em branco
44

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Ler status

Zona geral

Linha 12 WALK TEST (Teste de inspeo) Exibe YES (Sim) se o dispositivo soar durante um
Teste de inspeo sonoro.
Linha 13 SILENCEABLE (Silencivel) Exibe YES se o operador puder silenciar manualmente
uma sada ativada. A sada ressoa indicando incndio.
Linha 14 SWITCH INHIBIT (Inibir chave): YES Exibe YES se o operador no puder
ativar manualmente uma sada.
Linha 15 A hora e a data atuais so exibidas nesta linha.
Linha 16 Pressione B A C K para retornar tela anterior.

3.6 Zona geral


Quando o endereo de uma zona geral inserido na tela Point Select e a tecla de software ACCEPT
pressionada, a tela a seguir ser exibida:

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
10:22:34A
FRI SEP 23, 2005
READ ADDRESS: N124Z066
AUTOMATIC
INACTIVE
66TH FLOOR

10:22:34A

FRI SEP 23, 2005

Z066

BACK

Figura 3.6 Tela General Zone (Zona geral) Read Status


Visor
Linhas 1 a 7 Consulte as descries na Seo 3.2, Detector de fumaa, na pgina 40.
Linha 15 A hora e a data atuais.

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

45

Ler status

Zona lgica

3.7 Zona lgica


Quando o endereo de uma zona lgica inserido na tela Point Select e a tecla de software
ACCEPT pressionada, a tela a seguir ser exibida:

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
10:22:34A
FRI SEP 23, 2005
READ ADDRESS: N124ZL0066
AUTOMATIC
INACTIVE
LOGIC ZONE NUMBER 66

ZL0066

EQUATION:
AND(L1D1,L2D1)

10:22:34A

FRI SEP 23, 2005

BACK

Figura 3.7 Tela Logic Zone (Zona lgica) Read Status


Visor
Linhas 1 a 6 Consulte as descries na Seo 3.2, Detector de fumaa, na pgina 40.
EQUATION: A equao lgica dessa zona lgica exibida aqui.
Linha 15 A hora e a data atuais.

3.8 Zona de liberao


Quando o endereo de uma zona de liberao inserido na tela Point Select e a tecla de software
ACCEPT pressionada, a tela a seguir ser exibida:

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
10:22:34A
FRI SEP 23, 2005
READ ADDRESS: N124ZR08
AUTOMATIC
INACTIVE
RELEASING ZONE NUMBER 08

ZR08

DELAY TIME: 30 SECONDS


ABORT SWITCH: AHJ
CROSS ZONE: NO
SOAK TIME: 3600 SECONDS
10:22:34A

FRI SEP 23, 2005

BACK

Figura 3.8 Tela Releasing Zone (Zona de liberao) Read Status


Visor
Linhas 9 a 7 Consulte as descries na Seo 3.2, Detector de fumaa, na pgina 40.

46

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Ler status

Zona de funo especial

Linha 9 DELAY TIME (Tempo de retardo) Fornece a configurao do tempo de retardo, um


valor de 0 a 60 segundos, para esta zona de liberao.
Linha 10 ABORT SWITCH (Chave de anulao) Exibe o tipo d chave de anulao: ULI, IRI,
NYC ou AHJ.
Linha 11 CROSS ZONE (Zona cruzada) Exibe a configurao da zona cruzada: NO, YES,
ZONE ou HEAT.
Linha 12 SOAK TIME (Tempo de permanncia) Exibe a configurao do Tempo de
permanncia: 0 a 9999 segundos.
Linha 15 Exibe a hora e a data atuais.
Para obter informaes adicionais sobre Zonas de liberao, consulte o Apndice B deste manual.

3.9 Zona de funo especial


Quando o endereo de uma zona de funo especial inserido na tela Point Select e a tecla de
software ACCEPT pressionada, a tela a seguir ser exibida:

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
10:22:34A
FRI SEP 23, 2005
READ ADDRESS: N124ZF03
AUTOMATIC
INACTIVE
SPECIAL ZONE NUMBER 03

ZF03

SECURITY

BACK

Figura 3.9 Tela Special Function Zone (Zona de funo especial) Read Status
Visor
Linhas 1 a 6 Consulte as descries na Seo 3.2, Detector de fumaa, na pgina 40.
Linha 7 O nmero e a funo da zona especial exibido aqui.

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

47

Ler status

Zona de problema

3.10 Zona de problema


Quando o endereo de uma zona de problema inserido na tela Point Select e a tecla de software
ACCEPT pressionada, a tela a seguir ser exibida:

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
10:22:34A
FRI SEP 23, 2005
READ ADDRESS: N124ZT008
AUTOMATIC
INACTIVE
TROUBLE ZONE NUMBER 008

ZT008

EQUATION:
AND(T15,T16)

10:22:34A

FRI SEP 23, 2005

BACK

Figura 3.10 Tela Trouble Zone (Zona de problema) Read Status


Visor
Linhas 1 a 6 Consulte as descries na Seo 3.2, Detector de fumaa, na pgina 40.
EQUATION: A equao dessa zona de problema exibida aqui.
Linha 15 A hora e a data atuais.

3.11 Anunciador de alarme


Quando o endereo de um anunciador de alarme inserido na tela Point Select e a tecla de software
ACCEPT pressionada, a tela a seguir ser exibida se o ponto for um mdulo de monitorao.

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
10:22:34A
FRI APR 22, 2005
READ ADDRESS: N124A08P09
MODE:
CONTROL
ACTIVE LED:
OFF
TROUBLE LED:
OFF
SOURCE:

L01M001

L01M002

BACK

Figura 3.11 Tela Annunciator (Anunciador de alarme) Read Status


Visor
Linhas 1 a 4 Essas linhas podem exibir qualquer mensagem de evento atual ou, como neste
exemplo, a mensagem System Normal.
48

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Ler status

Circuito do alto-falante do DAA

Linha 5 Ttulo da tela e o endereo do ponto que est sendo lido.


Linha 6 Exibe o modo do anunciador de alarme.
Linha 7 Exibe o estado do LED ativo.
Linha 8 Exibe o estado do LED de problema.
Linha 10 Exibe a(s) fontes do anunciador de alarme.

3.12 Circuito do alto-falante do DAA


Quando o endereo de um circuito de alto-falante do DAA inserido na tela Point Select e a tecla
de software ACCEPT pressionada, a tela a seguir ser exibida:

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
10:22:34A
FRI APR 22, 2005
READ ADDRESS:
N012A23S2
AUTOMATIC
OFF

10:22:34A

FRI APR 22, 2005

BACK

Figura 3.12 Speaker Point (Ponto do alto-falante) Read Status


Linhas 1 a 4 Essas linhas podem exibir qualquer mensagem de evento atual ou, como neste
exemplo, a mensagem System Normal.
Linha 5 Ttulo da tela e o endereo do ponto que est sendo lido.
Linha 6 Consulte a descrio da linha 6 em Mdulo de controle na pgina 43 para obter
explicaes das mensagens que podem aparecer nesta linha.

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

49

Ler status

Pontos de PAM

3.13 Pontos de PAM


Quando o endereo de uma PAM (Matriz de udio priorizada) inserido na tela Point Select
e a tecla de software ACCEPT pressionada, a tela a seguir ser exibida:

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
10:22:34A
FRI APR 22, 2005
READ ADDRESS:
N012I0234A28SA
AUTOMATIC
INACTIVE

MAPPED LOGIC EQUATION: NONE


WALK TEST: NO
SWITCH INHIBIT: YES
SILENCEABLE: YES
10:22:34A
FRI APR 22, 2005

BACK

Figura 3.13 PAM Point (Ponta de PAM) Read Status


Linhas 1 a 6 Consulte a descrio da linha 6 em Detector de fumaa na pgina 40
MAPPED LOGIC EQUATION: A equao lgica associada a esse ponto de PAM exibida aqui
ou NONE (NENHUMA) se no houver nenhuma equao associada.
WALK TEST: A tela exibir a configurao programada do ponto de PAM para participao no
Teste de inspeo (Yes ou No).
SWITCH INHIBIT: A tela exibir a configurao programada do ponto de PAM para Switch
Inhibit (Yes ou No).
SILENCEABLE: A tela exibir a configurao Silenceable programada do ponto de PAM (Yes
ou No).

50

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Seo 4: Exibio e impresso de informaes


do histrico
O painel de controle mantm um arquivo de histrico de eventos de alarme, problema, superviso
e segurana, cada um com um carimbo de data/hora. Um histrico de alarmes mantido em um
buffer que pode incluir at 1.000 eventos. Todos os eventos, inclusive alarmes, so armazenados
em um buffer de 4.000 eventos. Os eventos do histrico podem ser exibidos na tela e pode ser
gerada uma lista impressa.
Para escolher uma tela de exibio de histrico:
Pressione a tecla de software HISTORY SELECT (Selecionar histrico) no Main Menu (Menu
principal). A tela de menu intitulada History Select ser exibida. (Consulte a Figura 1.9).
Pressione a tecla de software do tipo de histrico de eventos desejado para exibir todos os tipos
de eventos que esto no buffer History (Histrico).
OU
Pressione a tecla de software TIME/DATE INTERVAL (Intervalo de hora/data) ou POINT
RANGE (Intervalo de pontos) para escolher parmetros que limitam o que ser exibido na tela.
As sees a seguir ilustram e explicam as exibies de histricos.

4.1 Histrico de eventos


Pressionar uma tecla de software na tela History Select exibir o histrico de qualquer tipo
de evento escolhido. Se a tecla de software ALL EVENTS (Todos os eventos) for pressionada,
todos os eventos do arquivo de histrico sero exibidos, independentemente do tipo.
A tela a seguir um exemplo do que exibido quando a tecla de software ALL EVENTS
pressionada. Os campos exibidos so iguais para todos os tipos de evento.

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
11:58:45A

WED AUG 24, 2005


EVENT HISTORY
EVENT 004 OF 017

TROUBLE
DETECTOR FAILED TEST
ELEVATOR LOBBY
EAST WING
FIFTH FLOOR
Z005
SMOKE(LASER)
10:43:45A
TUE AUG 23, 2005
L03D157
NEXT EVENT
PREVIOUS EVENT

PRINT EVENT HISTORY


BACK

Figura 4.1 Tela Event History (Histrico de eventos)


Visor
Linhas 1 a 4: Exibe todas as mensagens de eventos atuais ou, como neste exemplo, a mensagem
System Normal (Sistema normal).
Linha 5: Ttulo da tela. Varia de acordo com o tipo de histrico escolhido para exibio. Por
exemplo, ela exibir A L A R M H I S T O R Y (Histrico de alarmes) se a tecla de software A L A R M S
O N L Y (Apenas alarmes) for pressionada na tela History Select.
NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

51

Exibio e impresso de informaes do histrico

Seleo do intervalo de hora e data de todos os eventos

Linha 6: Local na fila do evento descrito nas linhas 8 a 11: No exemplo acima, o problema do
detector o quarto de 17 eventos no arquivo de histrico.
As linhas 8 a 11 fornecem mais informaes sobre o evento. Consulte na Seo 1.6.2, Formato de
relatrios de eventos, na pgina 13 uma explicao desses campos.
Teclas de software
NEXT EVENT (Prximo evento) Pressione para exibir o prximo evento (no exemplo acima, o
evento 005 de 017).
PREVIOUS EVENT (Evento anterior) Pressione para exibir o evento anterior (no exemplo
acima, o evento 003 de 017).
PRINT xxx HISTORY (Imprimir histrico de xxx) Pressione para imprimir o histrico do(s)
evento(s) escolhido(s). (No exemplo acima, todos os 17 eventos). O relatrio ter esta aparncia:
******EVENT HISTORY*************************************************************
TROUBLE
TM4 NO ANSWER
08:52:00:05P SAT AUG 13, 2005
ACK TROUBLE
TM4 NO ANSWER

08:53:35P SAT AUG 13, 2005

CLEAR TROUBLE
TM4 NO ANSWER

08:54:05P SAT AUG 13, 2005

********************************************************************************

4.2 Seleo do intervalo de hora e data de todos os eventos


Pressionar a tecla de software Time/Date Interval (Intervalo de hora/data) exibe, na tela History
Select, a tela Time & Date Range Select (Selecionar intervalo de hora e data). Essa tela permite a
seleo de um perodo de tempo que define o intervalo de eventos a serem exibidos e/ou impressos.

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
11:58:45A
WED AUG 24, 2005
TIME & DATE RANGE SELECT
START TIME: 12:00A THU 08/18/05
END TIME: 02:00P MON 08/22/05
EVENT TYPE: ALL EVENTS

ACCEPT
BACK

Figura 4.2 Tela Time & Date Range Select


Visor
Consulte a descrio das linhas 1 a 5 na Seo 4.1, Histrico de eventos, na pgina 51.
Teclas de software
START TIME: (Hora inicial) Use o teclado para digitar um horrio de incio para a exibio de
eventos no seguinte formato:
HH:MMA/P DDD MM/DD/AA
52

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Seleo do intervalo de pontos para todos os eventos no intervalo

Exibio e impresso de informaes do histrico

END TIME: (Hora final) Use o teclado para digitar um horrio de trmino para exibio
de eventos.
EVENT TYPE: Pressione esta tecla de software para percorrer o seguinte: ALL EVENTS,
ALARMS ONLY, TROUBLES ONLY, SUPERVISORY ONLY, SECURITY ONLY, OTHER ONLY.
Pare a rolagem no tipo de evento desejado.
ACCEPT: (Aceitar) Aps inserir as entradas, pressione esta tecla de software para passar tela
All Events in Interval (Todos os eventos do intervalo).
Tela All Events in Interval
Esta tela igual tela Event History, exceto pelo ttulo. Consulte a Figura 4.1 na pgina 51.

4.3 Seleo do intervalo de pontos para todos os eventos


no intervalo
Pressionar a tecla de software Point Range (Intervalo de pontos) na tela Local History Select
(Selecionar histrico local) exibe a tela Point Range Select (Selecionar intervalo de pontos). Essa
tela permite a seleo de um ponto inicial e de um final que definem o intervalo de eventos a serem
exibidos e/ou impressos.
O intervalo selecionado na seguinte ordem:
1.

Detectores do Loop 1

2.

Detectores do Loop 2, etc.

3.

Detectores do Loop 10

4.

Mdulos do Loop 1

5.

Mdulos do Loop 2, etc.

Este FACP pode ter at 10 loops, que seguiro a ordem acima para a seleo do intervalo.
20. Loop 10 Modules

O intervalo selecionado a seguir inclui todos os tipos de eventos de superviso de todos os pontos:
a seleo comea com o primeiro detector no loop 1 e termina com o ltimo mdulo no loop 10.

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
11:58:45A WED AUG 24, 2005
POINT RANGE SELECT
START POINT:
L01D001 (DETECTOR)
END POINT:
L10M159 (MODULE)
EVENT TYPE: SUPERVISORY

ACCEPT
BACK

Figura 4.3 Tela Point Range Select


Visor
Consulte a descrio das linhas 1 a 5 na Seo 4.1, Histrico de eventos, na pgina 51.

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

53

Exibio e impresso de informaes do histrico

Seleo do intervalo de pontos para todos os eventos no intervalo

Teclas de software
START POINT: (Ponto final) Pressione esta tecla para percorrer a lista de vrios tipos de
dispositivos: o formato ser alterado para cada dispositivo. Pare no tipo de formato/dispositivo
desejado e use o teclado para digitar um ponto inicial para a exibio de eventos.
END POINT: (Ponto final) Pressione esta tecla para percorrer a lista de vrios tipos de
dispositivos: o formato ser alterado para cada dispositivo. Pare no tipo de formato/dispositivo
desejado e use o teclado para digitar um ponto final para a exibio de eventos.
EVENT TYPE: Pressione esta tecla de software para percorrer o seguinte: ALL EVENTS,
ALARMS ONLY, TROUBLES ONLY, SUPERVISORY ONLY, SECURITY ONLY, OTHER ONLY.
Pare a rolagem no tipo de evento desejado.
ACCEPT: Aps inserir as entradas, pressione esta tecla de software para passar tela All Events
in Range (Todos os eventos do intervalo).
Tela All Events in Range
Esta tela igual tela Event History, exceto pelo ttulo. Consulte a Figura 4.1 na pgina 51.

54

NFS2-3030 Operations Manual N/P 52546:A1 5/20/2010

Seo 5: Impresso de relatrios


Vrios relatrios podem ser gerados e impressos no NFS2-3030. Relatrios sobre o histrico de
eventos, alarmes, problemas, superviso ou segurana podem ser gerados nas telas de histrico na
Seo 4, Exibio e impresso de informaes do histrico, na pgina51. A seo a seguir
descreve como imprimir informaes de programao, Walk Test (Teste de inspeo) e pontos
ativos.
OBSERVAO:Os formatos dos relatrios so mostrados a seguir, como so impressos
em uma impressora de 80 colunas. Quando esses relatrios so impressos em uma impressora
Keltron, que tem 40 colunas, os formatos so iguais, exceto por serem exibidos em duas linhas
em vez de em uma.

5.1 Tela Printer Functions (Funes da impressora)


A tela a seguir exibida quando a tecla de software Printer Functions pressionada
no Main Menu (Menu principal). Esta tecla ser exibida apenas se uma impressora foi selecionada
por meio da programao.

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
10:22:34A

WED AUG 24, 2005


PRINTER FUNCTIONS

PROGRAMMING
ACTIVE POINTS

INSTALLED POINTS

WALK TEST
DETECTOR MAINTENANCE REPORT

BACK

Figura 5.1 Tela Printer Functions


Teclas de software
PROGRAMMING: (Programao) Pressione esta tecla de software para exibir a tela Print
Programming Menu (Menu de programao de impresso).
ACTIVE POINTS: (Pontos ativos) Pressione esta tecla de software para exibir a tela Active
Points Menu (Menu de pontos ativos).
WALK TEST: Pressione esta tecla de software para imprimir ativaes de pontos do ltimo Walk
Test (Teste de inspeo) executado. O relatrio tem esta aparncia:
******WALK TEST RESULTS*********************************************************
TEST NO ANSWER
DETECTOR 73
Z003
SMOKE(ION)
02:54:04P WED AUG 10,2005
L01D073
TEST FIRE ALARM
ROOM 101
1ST FLOOR
Z001
HEAT
02:54:31P WED AUG 10,2005
L01D003
TEST FIRE ALARM
ROOM 221
2ND FLOOR
Z001
SECURITY L
02:54:59P WED AUG 10,2005
L01M004
TEST ACTIVE
LAB
3RD FLOOR
Z004
CONTROL
02:55:09P WED AUG 10,2005
L01M005

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

55

Impresso de relatrios

Tela Print Programming Menu

DETECT MAINTENANCE REPORT: (Relatrio de manuteno de deteco) Pressione esta tecla


de software para imprimir uma lista na impressora conectada ao painel de controle que contm
o status de manuteno de cada detector enderevel instalado. O relatrio tem esta aparncia:

******DETECTOR MAINTENANCE******************************************************
NORMAL SMOKE(LASER) Detector
Alarm:

000% PreAlarm:

000% PreAlarm:

Comp:000% Pk: 002%

000% A6P6 V000

NORMAL SMOKE ACCLIM Detector


Alarm:

L01D001 000330us 000340us

L01D001

L01D002 000030us 000000us

Comp:000% Pk: 000%

000% A8P8 V000

L01D002

Identificao dos campos


Relatrio de manuteno de detector
Mdia de longo prazo
de valor analgico
bruto em
microssegundos
Leitura atual de valor analgico
bruto em microssegundos

Estado

Rtulo
estendido

Rtulo

NORMAL SMOKE(LASER) Detector

Alarm:

000% PreAlarm:

Porcentagem de
compensao
Pico do detector

L01D001 000330us 000340us

Comp:000% Pk: 002%

000% A6P6 V000

L01D001
Contagem de verificaes

Porcentagem
do limiar de
alarme*

Porcentagem
do limiar de
pr-alarme*

Endereo
Sensibilidade programada do pr-alarme*
Sensibilidade programada do alarme*

*Qualquer valor de ocupao em vigor quando o relatrio impresso.

INSTALLED POINTS: (Pontos instalados) Pressione esta tecla de software para exibir a tela
Installed Points Menu (Menu de pontos instalados).

5.2 Tela Print Programming Menu


Esta tela exibida quando a tecla de software PROGRAMMING (Programao) pressionada na tela
PRINTER FUNCTIONS. Consulte a Figura 5.1 na pgina 55.

56

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

Impresso de relatrios

Tela Print Programming Menu

PRINT PROGRAMMING MENU


NETWORK PARAMETERS

LCD DISPLAY

PANEL SETTING
PANEL TIMERS

MORE
BACK

Figura 5.2 Tela Print Programming


Teclas de software
NETWORK PARAMETERS: (Parmetros de rede) Pressione para imprimir o nmero e o rtulo
do n, o limiar dos Canais A e B e o estilo da rede. O relatrio tem esta aparncia:
******NETWORK PARAMETERS********************************************************
NODE:N124
STYLE 7
NO
NODE LABEL: LAKEVILLE GENERAL HOSPITAL
CH A. THRESHOLD:
HIGH
CH B. THRESHOLD:
HIGH
********************************************************************************

PANEL SETTINGS: (Configuraes do painel) Pressione para imprimir a hora de transmisso,


ordem dos eventos e confirmao de bloco. O relatrio tem esta aparncia:
******SETTINGS******************************************************************
BROADCAST TIME:
NO
BLOCK ACKNOWLEDGE:
YES
EVENT ORDERING:
USA
********************************************************************************

PANEL TIMERS: (Temporizadores do painel) Pressione para imprimir os valores dos


temporizadores Auto Silence (Silncio automtico), Silence Inhibit (Inibir silncio), AC Fail Delay
(Retardo de falha de CA) e, se ativados, dos temporizadores Proprietary Reminder (Lembrete
proprietrio) e Remote Reminder (Lembrete remoto). O relatrio tem esta aparncia:
******TIMERS********************************************************************
AUTO SILENCE:
00:00
SILENCE INHIBIT:
00:00
AC FAIL DELAY:
06:00
AC FAIL DELAY:
ENABLED
PROPRIETARY REMINDER: ENABLED
REMOTE REMINDER:
ENABLED
********************************************************************************

LCD DISPLAY: (Visor LCD) Pressione para imprimir informaes sobre manipulao da luz de
fundo, durante alarme de incndio, e a intensidade da luz de fundo. O relatrio tem esta aparncia:
******LCD DISPLAY***************************************************************
LCD INTENSITY:
060
BACKLIGHT:
ON
******EVENTS********************************************************************

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

57

Impresso de relatrios

Tela Print Programming Menu (2)

5.3 Tela Print Programming Menu (2)


A segunda tela PRINT PROGRAMMING MENU exibida quando MORE (MAIS) pressionado
na primeira tela PRINT PROGRAMMING MENU:

PRINT PROGRAMMING MENU


SUPERVISION

EVENT LOGGING

LOGIC EQUATIONS
CUSTOM ACTION MESSAGES

BACK

Figura 5.3 Tela Print Programming


Teclas de software
SUPERVISION: (Superviso) Pressione para imprimir informaes sobre a fonte de alimentao
e a monitorao da impressora. O relatrio tem esta aparncia:
******SUPERVISION***************************************************************
MAIN POWER SUPPLY ADDRESS:
L01M006
PRINTER:
80-column
TAMPER INPUT:
NO
AUXILIARY TROUBLE:
NO
********************************************************************************

LOGIC EQUATIONS: (Equaes lgicas) Pressione para imprimir todas as equaes lgicas
(1 a 1000). O relatrio tem esta aparncia:
******EQUATIONS*****************************************************************
ZL001
AND(Z02,Z05,L2D121)
ZL002
DEL(10:30:00,11:30:00,L1M140)
********************************************************************************

CUSTOM ACTION MESSAGES: (Mensagens de ao personalizadas) Pressione para imprimir


todas as mensagens de aes personalizadas (1 a 1000). O relatrio tem esta aparncia:
******CUSTOM ACTION MESSAGE*****************************************************
CAM 1
GO TO ALARM SITE AND INVESTIGATE
APPROACH THE ALARM LOCATION WITH CAUTION
BRING CELL PHONE AND REPORT WHEN ON SITE
CAM 2
CALL MANAGER WITH REPORT
********************************************************************************

58

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

Impresso de relatrios

Tela de relatrio Active Points

EVENT LOGGING: (Registro de eventos) Pressione para imprimir ativaes de no-incndio


e sada se esses eventos foram escolhidos para registro durante a programao do painel.
O relatrio tem esta aparncia:
******EVENT LOGGING*************************************************************
NON-FIRE ACTIVATIONS:NO
OUTPUT ACTIVATIONS: NO
********************************************************************************

5.4 Tela de relatrio Active Points


Esta tela exibida quando a tecla de software ACTIVE POINTS pressionada na tela PRINTER
FUNCTIONS (consulte a Figura 5.1 na pgina 55).

LAKEVIEW GENERAL HOSPITAL


SYSTEM NORMAL
10:22:34A

FRI SEP 23, 20054


ACTIVE POINTS

ALARMS ONLY
TROUBLES ONLY
SUPERVISORY ALARMS

PREALARMS
DISABLED POINTS
ACTIVATED OUTPUTS

SECURITY/OTHER

BACK

Figura 5.4 Tela de impresso Active Points


Teclas de software
Esta tela fornece um menu para a impresso de uma lista de pontos ativos para qualquer tipo de lista
escolhido. A tecla de software ser exibida na tela apenas se houver ao menos um evento na fila.
OBSERVAO:Para obter uma lista impressa das informaes do histrico, consulte as telas
de histrico na Seo 4, Exibio e impresso de informaes do histrico.

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

59

Impresso de relatrios

Tela de relatrio Installed Points

5.5 Tela de relatrio Installed Points


Esta tela exibida quando a tecla de software INSTALLED POINTS pressionada na tela
PRINTER FUNCTIONS (consulte a Figura 5.1 na pgina 55).

INSTALLED POINTS MENU


SLC POINTS

RELEASING ZONES
SPECIAL ZONES

GENERAL ZONES

TROUBLE ZONES

LOGIC ZONES

RANGE

ACS

BACK

Figura 5.5 Tela Print Programming


Teclas de software
SLC POINTS:(Pontos de SLC) Pressione para imprimir informaes sobre pontos de SLC
instalados. Quando a tecla de software pressionada, aparece um campo para permitir escolher
um nico SLC ou ALL (Todos). Alterne at que a opo desejada aparea no campo e pressione
ACCEPT (Aceitar). O relatrio tem esta aparncia:
******INSTALLED POINTS**********************************************************
NORMAL SMOKE (ION) Detector L02D129
Z002 ,
,
,
,
,
ON

RELAY
ZL001 ,
,

Module
,
,

L02M005
,

*** *** NTL*Y *** ** 6666


,
,
,
L02D129

NL *
,

*** **

,
L02M005

********************************************************************************
Identificao dos campos
Pontos instalados de detectores
de SLC

Status

Esquerda para a direita - Limiar de alarme ocupado, Limiar de alarme


desocupado, Limiar de pr-alarme ocupado, Limiar de pr-alarme desocupado

ID do tipo
de software
Detector
ou Mdulo

Silencivel (S ou * - apenas sirene/base de rels)


Teste de verificao de alarme (V ou *)
Alerta de pr-alarme (T) ou Ao (L)
Controle de alarme (T) ou Trava (L)
Participao no modo local (Y ou N)
Endereos de
Rtulo do ponto,
multidetectores
rtulo estendido
cooperativos

NORMAL SMOKE (ION) Detector L02D129


Z002 ,
,
,
,
,

Dez campos de zona do mapa de zonas (separados por vrgulas)

60

N. do
programa de
ocupao
semanal
N. da
mensagem
de ao
personalizada

*** *** NTL*Y *** ** 6666


,
,
,
L02D129
Endereo do
dispositivo

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

Impresso de relatrios

Tela de relatrio Installed Points

GENERAL ZONES: (Zonas gerais) Pressione para imprimir um relatrio das zonas gerais
instaladas.
******INSTALLED POINTS**********************************************************
ON

GENERAL ZONE General Alarm

Z000

ON

GENERAL ZONE Zone 001

Z001

OFF

GENERAL ZONE Zone 002

Z002

********************************************************************************

LOGIC ZONES: (Zonas lgicas) Pressione para imprimir um relatrio das zonas lgicas
instaladas.
Um asterisco nesta posio indica
que esta zona aparece em um
mapa de zonas do ponto.
******INSTALLED POINTS**********************************************************
ON

LOGIC ZONE

AND(Z1,NOT(L2M6)

OFF

LOGIC ZONE

AND(ZL10,NOT(Z75))

ZL0001*
ZL0011

********************************************************************************

ACS: Pressione para imprimir informaes sobre os tipos de dispositivos dos endereos 1 a 32.
O relatrio tem esta aparncia:
Coluna de funes
Coluna de pontos
Coluna de endereos
dos pontos
mapeados
de pontos do ACS
******INSTALLED POINTS**********************************************************
BOARD
01: 64PT
POINT
01: ACKNOWLEDGE
A01.01
POINT
02: SILENCE
A01.02
POINT
03: RESET
A01.03
POINT
04: CONTROL
L02M145
A01.04
POINT
05: CONTROL
L02M146
A01.05
POINT
06: CONTROL
L02M009
A01.06
POINT
07: CONTROL
L02M005
A01.07
POINT
08: CONTROL
L02M018
A01.08
POINT
09: MONITOR
ZL0001
A01.09
********************************************************************************

RELEASING ZONES: (Zonas de especiais) Pressione para imprimir um relatrio das zonas
de liberao instaladas.
Um asterisco nesta posio
indica que esta zona
aparece em um mapa de
zonas do ponto.
******INSTALLED POINTS**********************************************************
OFF

RELEASE ZONE

ZR0*

OFF

RELEASE ZONE

ZR1

********************************************************************************

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

61

Impresso de relatrios

Tela de relatrio Installed Points

SPECIAL ZONES: (Zonas de especiais) Pressione para imprimir um relatrio das zonas de
liberao instaladas.
Um asterisco nesta posio
indica que esta zona aparece
em um mapa de zonas do
ponto.
******INSTALLED POINTS**********************************************************
OFF

SPECIAL ZONE

ZF0*

********************************************************************************

TROUBLE ZONES:(Zonas de problema) Pressione para imprimir um relatrio das zonas de


problema instaladas.
******INSTALLED POINTS**********************************************************
OFF

TROUBLE ZONE

OR(ZT049,ZT050)

********************************************************************************

RANGE: (Intervalo) Pressione para abrir a tela a seguir, que permite que o programador escolha
um intervalo de pontos instalados para impresso.

INSTALLED POINTS MENU

START POINT:
LO1D001

(DETECTOR)

END POINT:
ZT10
_

(TROUBLE ZONE)

Figura 5.6 Tela Installed Points Menu - Intervalo


Teclas de software
START POINT: (Ponto inicial) Pressione para posicionar o cursor neste campo e alterne entre as
opes que aparecem na ordem de impresso: DETECTOR (loop1, detector 1 a loop 10, detector
159), MODULE (loop 1, mdulo 1 a loop 10, mdulo 159), GENERAL ZONE, LOGIC ZONE,
RELEASE ZONE, ACS PTS, SPECIAL ZONE, TROUBLE ZONE. Usando o teclado, digite o
endereo do ponto inicial.
END POINT: (Ponto final) Pressione para posicionar o cursor neste campo e alterne entre as
opes, conforme descrito acima. Usando o teclado, digite o endereo do ponto final.

62

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

Appendix A: Cdigos de IDs de tipo de software


A.1 Lista alfabtica
A tabela a seguir lista os cdigos de IDs de tipos do NFS2-3030 em ordem alfabtica. Esses
cdigos so atribudos durante a programao com base nos tipos e nas funes dos dispositivos
aos quais so atribudos. Os cdigos aparecem em formatos de mensagens de pontos.
Cdigo de ID de tipo de
software

Dispositivo

ABORT SWITCH

Monitor que fornece uma funo de anulao para uma zona de liberao por meio
de conexo a uma estao de anulao aprovada pela UL.

ACCESS MONTR

Monitor de acesso a edifcios.

ACK SWITCH

Monitor usado para silenciar a sirene do painel e fornecer uma mensagem de confirmao
no visor do painel.

AIR REF

Detector FSL-751 usado para monitorar a qualidade do ar que entra em uma rea protegida.

ALARMS PEND

Mdulo de controle ou NAC da sada que ser ativada no recebimento de uma condio
de alarme e permanecer no estado de alarme at que todos os alarmes tenham sido
confirmados. Programado para inibir chave.

ALLCALL PAGE

Monitor usado para emulao da chave All-call (Todas as chamadas) do AMG-1, ativando
todos os circuitos de alto-falantes.

AREA MONITOR

Monitor de acesso a edifcios.

AUDIBLE CKT

Mdulo de controle/ rel usado em um NAC de circuito sonoro.

AUDIO SYSTEM

Monitor de equipamentos de udio.

BELL CIRCUIT

Mdulo de controle usado em NAC com campainhas.

em branco

Opera como CONTROL (CONTROLE) sem rtulo de ID de tipo.

CONTROL

Mdulo de controle usado com NAC.

CONTROL NAC

Mdulo de controle ou NAC.

DRILL SWITCH

Monitor usado para ativao que emula a chave Drill (Simulao) do painel, ativando sadas
de incndio silenciveis.

EQUIP MONITR

Monitor usado para registrar acesso a equipamentos.

EVACUATE SWITCH

Monitor usado para ativao que emula a chave Drill (Simulao) do painel, ativando sadas
de incndio silenciveis.

FIRE CONTROL

Monitora ativaes de no-incndio.

FORM C RESET

Mdulo de controle usado para interromper a alimentao de 24 V para detectores


convencionais de 4 fios por 30 segundos na reinicializao. Usado em conjunto com um
mdulo de monitorao com um ID de tipo de detector convencional.

GEN ALARM

Mdulo de controle, circuito XPC-8 ou XP5-C (modo NAC) configurado como um Transmissor
de caixa municipal para aplicaes de Sistemas de alarme de incndio auxiliares NFPA 72
(MBT-1 necessrio). Esse ID de tipo tambm pode ser usado para ativao de alarme geral.
Ele programado como Switch Inhibit (Inibir chave).

GEN PEND

Mdulo de controle, circuito XPC-8 ou XP5-C (modo NAC) que ser ativado no recebimento
de uma condio de alarme e/ou problema e permanecer no estado ON (Ativado) at que
todos os eventos tenham sido confirmados.

GEN SUPERVIS

Mdulo de controle, XPC-8 ou XP5-C (modo NAC) ativado em qualquer condio de


superviso (inclui o tipo Sprinkler). Ele programado como Switch Inhibit.

GEN TROUBLE

Mdulo de controle, XPC-8 ou XP5-C (modo NAC) ativado em qualquer condio de problema
do sistema. Ele programado como Switch Inhibit.

HEAT

Detector de calor de limiar ajustvel.

HEAT+

Detector de calor de limiar ajustvel com um aviso de temperatura baixa.

HEAT(FIXED)

Detector inteligente de sensor trmico de 135 F (57,2 C).

HEAT(ROR)

Detector de taxa de elevao de temperatura de 15 F (8,3 C) por minuto.

HEAT DETECT

Monitor de detector convencional de calor.

HORN CIRCUIT

Mdulo de controle, mdulo de rel usado em NAC com buzinas.

INST RELEASE

Mdulo de controle usado com NAC. Sempre no silencivel e inibido por chave.

ISOLATED NAC

NAC supervisionado para aparelho de notificao, usado com isoladores de udio. ativado
mesmo se houver um curto no circuito do NAC. Apenas instalaes no Canad.

ISOLATED SPK

NAC supervisionado para circuito de alto-falante, usado com isoladores de udio. ativado
mesmo se houver um curto no circuito de udio. Apenas instalaes no Canad.

LATCH SUPERV

Indica uma condio de superviso de trava.

Tabela A.1 Cdigos de IDs de tipos de software, lista alfabtica (1 of 3)


NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

63

Cdigos de IDs de tipo de software

Lista alfabtica

Cdigo de ID de tipo de
software

Dispositivo

MAN RELEASE

Mdulo de monitorao que fornece liberao manual para uma zona de liberao por meio
de conexo a uma estao manual aprovada pela UL.

MAN REL DELAY

Mdulo de monitorao que fornece liberao manual, com um retardo de 10 segundos, para
uma zona de liberao por meio de conexo a uma estao manual aprovada pela UL.

MONITOR

Dispositivo de monitorao de alarmes.

NON FIRE

Monitora ativaes de no-incndio.

NONRESET CTL

Sada no afetada pelo comando System Reset (Reiniciar sistema).

PAS INHIBIT

Monitor usado para inibir uma PAS (Seqncia positiva de alarme).

POWER MONITR

Monitor das fontes de alimentao principal e auxiliar.

PULL STATION

Dispositivo manual de ativao de alarme de incndio.

REL AUDIBLE

Ativa dispositivos de udio ou visuais fixos quando a liberao iniciada.

REL END BELL

Mdulo de controle usado para ativar um dispositivo NAC de udio ou visual quando circuitos
de liberao so fechados.

REL CKT ULC

Mdulo de controle usado para direcionar sadas para executar uma funo de liberao
conforme exigido pela ULC.

RELAY

Mdulo de controle de rels Form-C.

REL. FORM C

Rel Form-C que direciona sadas para executar uma funo de liberao.

RELEASE CKT

Direciona sadas para executar uma funo de liberao.

RESET SWITCH

Monitor usado para reiniciar o painel de controle.

RF MON MODUL

Dispositivo sem fio de monitorao de alarmes.

RF PULL STA

Dispositivo manual sem fio de ativao de alarmes de incndio.

RFSMOKE(PHOTO)

Detector de fumaa sem fio.

RF SUPERVSRY

Dispositivo sem fio de monitorao de superviso.

SECOND SHOT

Mdulo de monitorao que fornece uma segunda liberao manual para uma zona
de liberao por meio de conexo a uma estao manual aprovada pela UL.

SECURITY L

Monitor para ativao de alarme de segurana de trava.

SIL SWITCH

Monitor usado como chave Signal Silence (Silenciar sinal), desligando todas as sadas
silenciveis ativadas.

SMOKE ACCLIM

Combinao de detector fotoeltrico/de calor.

SMOKE(ACCLIM+)

Combinao de detector fotoeltrico/de calor com aviso de temperatura baixa.

SMOKE CONVEN

Detector de fumaa convencional conectado a um FZM-1

SMOKE DETECT

Detector de fumaa convencional conectado a um FZM-1

SMOKE(DUCTI)

Detector de fumaa de ionizao de duto.

SMOKE(DUCTP)

Detector fotoeltrico de fumaa de duto.

SMOKE(HARSH)

Detector de fumaa HARSH.

SMOKE(ION)

Detector de fumaa de ionizao.

SMOKE(LASER)

Detector de fumaa a laser.

SMOKE(MULTI)

Detector de fumaa multissensor.

SMOKE(PHOTO)

Detector de fumaa fotoeltrico.

SPEAKER

Mdulo de controle de alto-falante.

SPRINKLR SYS

Monitor para um dispositivo de fluxo de gua.

STROBE

Mdulo de controle usado com NAC com estroboscpios.

SUP L(DUCTI)

Detector de fumaa de ionizao de duto, trava.

SUP L(DUCTP)

Detector de fumaa fotoeltrico usado como um detector de duto para relatar condies
de superviso em vez de alarme, trava.

SUP L(ION)**

Detector de fumaa de ionizao, trava.

SUP L(LASER)**

Detector de fumaa a laser, trava.

SUP L(PHOTO)**

Detector de fumaa fotoeltrico, trava.

SUP T(DUCTI)*, **

Detector de fumaa de ionizao de duto, rastreamento.

SUP T(DUCTP)*, **

Detector de fumaa fotoeltrico usado como um detector de duto para relatar condies
de superviso em vez de alarme, rastreamento.

SUP T(ION)*, **

Detector de fumaa de ionizao, rastreamento.

SUP T(LASER)*, **

Detector de fumaa a laser, rastreamento.

SUP T(PHOTO)*, **

Detector de fumaa fotoeltrico, rastreamento.

SYS MONITOR

Monitor de segurana de equipamentos.

TAMPER

Monitor para ativao de chave de violao.

Tabela A.1 Cdigos de IDs de tipos de software, lista alfabtica (2 of 3)


64

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

Cdigos de IDs de tipo de software

Lista alfabtica
Cdigo de ID de tipo de
software
TELE PAGE

Dispositivo
Monitor usado para emular o boto de paging em um FFT-7 (telefone de bombeiro), permitindo
paging remoto em uma rea de incndio.

TELEPHONE

Mdulo de controle de circuito de telefone padro.

TRACKING SUPERV

Monitor para chaves Waterflow Tamper (Violao de fluxo de gua) para pontos de alarme.

TROUBLE MON

Monitor de entradas de problema.

WATERFLOW

Monitor para chave Waterflow Alarm (Alarme de fluxo de gua).

WATERFLOW S

Monitor para condio de superviso da chave Waterflow (Fluxo de gua) ativada.

*No adequado para aplicaes canadenses.


**Sujeito aprovao da AHJ (Autoridade com jurisdio).

Tabela A.1 Cdigos de IDs de tipos de software, lista alfabtica (3 of 3)

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

65

Cdigos de IDs de tipo de software

66

Lista alfabtica

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

Apndice B: Zonas de liberao


B.1 Introduo
O painel de controle fornece dez Zonas de liberao (ZR00 a ZR90). Elas so zonas especiais que
podem ser usadas para at dez operaes de liberao independentes. Esta seo contm descries
de cada opo de funo de liberao e um exemplo de como as opes de Zona de liberao
funcionam.
Para obter instrues sobre como programar funes de liberao, consulte o manual de
programao deste painel. Loops/mdulos
Cada Zona de liberao inclui as seguintes opes de liberao:
Opo

Descrio

Zona cruzada

Cross Zones (Zonas cruzadas) permitem programar o painel de controle para ativar
uma Zona de liberao quando dois ou mais detectores esto acionados. As
selees de Cross Zone so:
Yes
Dois ou mais detectores acionados que estejam mapeados para uma das
dez Zonas de liberao (ZR00 a ZR09)
Zone (Zona) Dois ou mais detectores acionados que estejam mapeados para duas
Zonas de software diferentes e mapeados para uma das dez Zonas de
liberao (R0 a R9)
Heat (Calor) Pelo menos um detector de fumaa mapeado para uma das dez
Zonas de liberao (ZR00 a ZR09) est acionado e pelo menos um detector
de calor mapeado para a mesma Zona de liberao do detector de fumaa
est acionado.
None (Nenhuma) Zonas cruzadas no so usadas.

Delay Timer

Seleciona um segundo retardo programvel de 0 a 60 segundos antes de ativar


uma zona.

Abort Switch

Um Cdigo de tipo Abort Switch (Chave de anulao) para anular a ativao


de uma zona.

Manual Release

Permite ativao imediata da zona cancelando a funo Abort (Anular), a funo


Cross-Zone (Zona cruzada) e o Delay Timer (Temporizador de retardo).

Soak Timer

Desativa automaticamente o dispositivo de liberao aps um perodo de tempo


pr-programado. Selecione 0001 a 9999 segundos para um Soak Timer
(Temporizador de permanncia) ou 0000 segundo para nenhum.

Tabela B.1 Opes de liberao


A funo Read Status (Ler status) permite que o operador exiba as selees atuais de uma zona
de liberao. Consulte a Seo 3.8, Zona de liberao, na pgina46 para obter mais informaes.

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

67

Zonas de liberao

Como operam as Zonas de liberao

B.2 Como operam as Zonas de liberao


A figura a seguir contm um exemplo ilustrado de como as Zonas de liberao funcionam, usando
selees de zonas cruzadas com quatro detectores e um NAC mapeado para a Zona de liberao
1 (listada como ZR01 no mapa de zonas). A Tabela B.2 na pgina 68 lista as selees de zonas
cruzadas e as condies que ativam a Zona de liberao:

Zona geral
Z001

Mapa de zonas =
Z002 ZR1
Detector
de calor
L02D104

Detector
de fumaa
L02D102

Zona geral
Z002

Detector
de fumaa
L02D103

Mapa de zonas = Z001 ZR01

Detector
de fumaa
L02D101
Mapa de zonas = Z001 ZR01

Zona de
liberao
ZR01

NAC do
SLC

ENTRAD
AS

MAPA DE
ZONAS
Detector de fumaa L02D101

Z001, ZR01

Detector de fumaa L02D102

Z001, ZR01

Detector de fumaa L02D103

Z002, ZR01

Detector de calor L02D104

Z002, ZR01

Circuito de liberao do mdulo SLC

ZR01

SADA

Figura B.1 Exemplo ilustrado de programao de zonas cruzadas

Lista de cada opo de Zona cruzada e das condies necessrias para ativar a Zona de liberao,
de acordo com o exemplo mostrado na Figura B.1 na pgina 68.
.
Seleo de zonas
cruzadas (Cross=)

Condio(es) necessria(s) para ativar a Zona de liberao

Cross=NONE

Um alarme de qualquer detector ativa o circuito de liberao.

Cross=YES

Um alarme de quaisquer dois detectores ativa o circuito de liberao.

Tabela B.2 Exemplo de selees de zonas cruzadas

68

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

Zonas de liberao

Como operam as Zonas de liberao

Seleo de zonas
cruzadas (Cross=)

Condio(es) necessria(s) para ativar a Zona de liberao

Cross=ZONE

Um alarme de dois detectores mapeados para diferentes Zonas


de software, mas mapeado para a mesma Zona de liberao.
Um alarme de L02D101 e L02D103 detectores mapeados para
diferentes zonas, mas os dois listam ZR01 em seu mapa de zonas.
Um alarme de L02D102 e L02D104 detectores mapeados para
diferentes zonas, mas os dois listam ZR01 em seu mapa de zonas.
Um alarme de L02D101 e L02D104 detectores mapeados para
diferentes zonas, mas os dois listam ZR01 em seu mapa de zonas.
Um alarme de L02D102 e L02D103 detectores mapeados para
diferentes zonas, mas os dois listam ZR01 em seu mapa de zonas.

Cross=HEAT

Ativao do detector de calor L02D104 e de um detector de fumaa


(L02D101, L02D102 ou L02D103).

Tabela B.2 Exemplo de selees de zonas cruzadas

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

69

Observaes

70

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

ndice
A

Abort 67
Alarme de segurana
Como responder 33
Indicaes no painel 33
Alto-falante
Formato de endereo 40
Anunciador de alarme
Formato de endereo 39
Ler status 48
Aplicaes canadenses 33
ATENO
Informaes sobre a notao de Ateno 8
Quando uma zona desativada, todos os
dispositivos de entrada e sada
mapeados 36
AVISO
Informaes sobre a notao de Aviso 9

Endereo do md. de controle do alto falante do


DAA 40
Event Ordering 20
Evento
anormal 23
Confirmao 24
Definio de 23
Fire Alarm (Alarme de incndio) 24
Relatrio do histrico 52
Tela History 51
Eventos anormais 23
Exibio Co-operative Multi-alarm Sensing 19

C
Campos, adio/modificao 15
Centro de exibio e controle 11
Circuitos do painel removidos da descrio da
pesquisa. 23
Cdigos de IDs de tipo de software 63
Cdigos de IDs de tipos, consulte Cdigos de
IDs de tipos de software 63
Confirmao de bloco 24
Confirmao de ponto 24
Confirmar
Bloco e ponto 24
um evento 24

D
DCC (Centro de exibio e controle) 24
DCC, consulte Centro de exibio e controle
Delay Timer 67
Detector
Co-operative Multi-alarm Sensing 19
Detector de calor - Read Status 42
Exibio Action/Status 19
exibio de valores 18
Exibio Peaks 19
Formato de endereo 39
Read Status 4042
Detector de fumaa, consulte Detector 40
Detectores
Exibio Verify Count 19
do AFP-200 29
Documentao complementar 7

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

F
Fire Alarm (Alarme de incndio)
Como responder 25
Indicaes no painel 24
Fonte de alimentao
relatrio de configurao de superviso 58
Formato de eventos do sistema 15
Formato de eventos pontuais 13
Formato de relatrios de eventos 13
eventos do sistema 15
eventos pontuais 13
Formatos de endereo 39
Formatos de mensagens
Eventos do sistema 15
Eventos pontuais 13
System Normal 13
Formatos de mensagens, sobre 1315

I
Ilustrao da programao de zonas cruzadas
68
Impresso
Menu de programao 56
Menu de programao 2 58
Impressora
relatrio de configurao de superviso 58
Informaes complementares 7
Informaes do histrico, exibio e impresso
5154
All events (Todos os eventos) 51
Intervalo 54
Intervalo de hora e data 52
Point Range (Intervalo de pontos) 53
Relatrio do histrico de eventos 52
Tela Event History 51

71

ndice

LP

L
LEDs indicadores 12
Ler status
Anunciador de alarme 48
Detector 40
Detector de calor 42
Mdulo de monitorao 43
Zona de funo especial 47
Zona de liberao 46
Zona de problema 48
Zona geral 45
Zona lgica 46

M
Main Menu (Menu principal) 16
Exibio Event Counts 16
History Select 21
Ler status 21
More Information (Mais informaes) 18
Multiple Event List 20
Printer Functions 22
Program/Alter Status (Programar/Alterar
status) 22
Manual Release 67
Mensagem de ao personalizada 18
Menu de navegao e telas de programao 15
Modo sem visor 9
chaves de nvel de servio, ACK, SIGSIL,
SYSRST, LAMP 9
Mdulo
Consulte tambm Mdulo de controle 43
Consulte tambm Mdulo de monitorao
43
Formato de endereo 39
Mdulo de controle
Read Status 4345
Mdulo de monitorao
Ler status 43
Multiple Event List 20

N
nmero 14
Nmeros de verses do firmware, exibir 12

O
Observao
As funes das teclas so as descritas a
seguir, a menos que 11
As primeiras quatro linhas do visor podem
indicar um alarme para um ponto
no relacionado 40
Informaes sobre Observaes 9
Os formatos dos relatrios so mostrados a
seguir, como so impressos em
uma impressora de 80 colunas...
72

55
Para obter uma lista impressa das
informaes do histrico,
consulte 59
Se Local Control estiver desativado 24
Se o painel estiver programado para o
Receive Mode 24
Se um evento no confirmado ocorrer
enquanto a Multiple Event List
estiver sendo exibida... 21
Se um mdulo de monitorao programado
com um Cdigo de tipo
Waterflow 25
Opo Local Control 11
Ordem de eventos do Canad 20
Ordem de eventos dos EUA 20

P
painel
quando ele no pode ler um ponto
especificado 16
Painel ressoa
se alarme de segurana e sinal silenciado
33
se alarme de superviso e sinal silenciado
34
PAM
Formato de endereo 40
PAS (Seqncia positiva de alarme) 38
Point Trouble
Como responder 27
Indicao no painel 26
Ponto de controle de incndio ativo
Indicao no painel 36
Ponto no-incndio ativo
Indicao no painel 37
Pontos desativados
Indicao no painel 36
zona primria 36
Pr-alarme
Ao 31
Alerta 31
Como responder 32
Indicaes no painel 31
sem trava 31
trava 31
Pr-sinal 38
Como responder 38
Indicao no painel 38
Problema, Consulte Problema do sistema ou de
ponto 27
Problemas de dispositivos 28
Program/Alter Status (Programar/Alterar
status) 22

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

ndice

RT

R
Read Status 3949
Receive Mode 11, 24
Registro de eventos
Lista de relatrios 59
Relatrio
Configuraes 57
Configuraes do visor LCD 57
Equaes lgicas 58
Mensagens de ao personalizadas 58
Parmetros de rede 57
Pontos de ACS 61
Pontos instalados 60
Registro de eventos 59
Supervision (Superviso) 58
Temporizadores 57
Relatrio de configurao de confirmao de
bloco 57
Relatrio de configurao de hora de
transmisso 57
Relatrio de configurao de ordem dos
eventos 57
Relatrio de equaes lgicas 58
Relatrio de mensagens de ao personalizadas
58
Relatrio de parmetros de rede 57
Relatrio de pontos ativos 59
Relatrio de pontos de ACS 61
Relatrio de pontos de SLC instalados 60
Relatrio de pontos instalados 60
Relatrio de pontos instalados de zonas de
liberao 61
Relatrio de pontos instalados de zonas de
problema 62
Relatrio de pontos instalados de zonas gerais
61
Relatrio de pontos instalados de zonas lgicas
61
Relatrio de superviso 58
Relatrio LCD Display 57
Relatrios 55
Ressoar, consulte Painel ressoa

S
Seleo de intervalo, todos os eventos 53
Seleo do intervalo de hora e data, todos os
eventos 52
Selecionar intervalo de pontos, todos os eventos
53
Simulao
local control desativado 11
Sinal de superviso (superviso ativa)
Como responder 35
Indicao no painel 34
Soak Timer 67
System Normal
NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

Atividade interna do painel 23


System Reset (Reiniciar sistema)
local control desativado 11
se o temporizador Silence Inhibit estiver
em execuo 11
silenciar sadas ativas 11
tecla de funo fixa SYSTEM RESET,
sobre 11
System Trouble (Problema do sistema)
Como responder 27
Indicao no painel 26

T
Tabela de problemas de pontos (dispositivos)
28
tecla BATTERY LEVELS, sobre 12
tecla de funo fixa DRILL HOLD 2 SEC. 11
tecla de funo fixa FIRE ALARM SCROLL/
DISPLAY 11
Tecla de funo fixa OTHER EVENT
SCROLL/DISPLAY 11
Tecla de funo fixa SECURITY SCROLL/
DISPLAY 11
Tecla de funo fixa SIGNAL SILENCE 11
Tecla de funo fixa SUPERVISORY
SCROLL/DISPLAY 11
Tecla de funo fixa TROUBLE SCROLL/
DISPLAY 11
Tecla de software ACCEPT 16
Tecla de software BACK 15
tecla DISABLE/ENABLE, sobre 12
tecla LAMP TEST, sobre 12
Tecla NEXT SELECTION/PREVIOUS
SELECTION, sobre 12
tecla PRINT SCREEN, sobre 12
Teclado alfanumrico, funo do 11
Teclas de funo especial 11
Teclas de funo fixa, funes das 11
Teclas de seta, sobre 12
Teclas de seta, uso 15
Teclas de software Acknowledge
local control desativado 11
Teclas de software, funes 11
Teclas Enter, sobre 12
Teclas Esc, sobre 12
teclas F1 e F2, sobre 12
Tela Printer Functions 55
Tela System Normal 13, 23
grfico personalizado 13
Temporizador AC Fail Delay 38
Configurao do relatrio 57
Temporizador Alarm Verification 37
Temporizador Auto Silence 38
Configurao do relatrio 57
Temporizador Proprietary Reminder
Configurao do relatrio 57
73

ndice

VZ

Temporizador Remote Reminder


Configurao do relatrio 57
Temporizador Silence Inhibit 11, 38
Configurao do relatrio 57
Temporizadores - consulte Temporizadores do
sistema (painel) 57
Temporizadores do painel, consulte
Temporizadores do sistema 37
Temporizadores do sistema (painel)
AC Fail 37
AC Fail Delay 57
Alarm Verification 37
Auto Silence 37, 57
Silence Inhibit 37, 57

Zonas de liberao (R0 a R9) 6768

V
VeriFire
insero de grfico personalizado 13
Use com o modo sem visor 9

Z
ZFO, consulte Zona especial ZF0 38
Zona cruzada 67
Zona de funo especial
Formato de endereo 40
Ler status 47
ZF0 e Pr-sinal 38
Zona de liberao
Abort Switch 67
Delay Timer 67
Formato de endereo 40
Ler status 46
Manual Release 67
Soak Timer 67
Zona cruzada 67
Zona de problema
Formato de endereo 40
Ler status 48
Zona geral
Formato de endereo 39
Ler status 45
Zona lgica
Formato de endereo 39
Ler status 46
Lista de relatrios 58
Zona primria
Desativao 36
Zonas
Consulte tambm Zona geral, Zona lgica,
Zona de problema, Zona de
liberao, Zona de funo
especial
Formatos de endereo 39
Primria, desativao 36
Zonas de funo especial
Relatrio de pontos instalados 62
74

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

Garantia limitada
A NOTIFIER garante que os produtos que fabrica estaro livres de defeitos
de materiais e manufatura por dezoito (18) meses a partir da data de
produo, em condies normais de uso e servio. A data de fabricao
estampada no produto no momento da produo. A obrigao nica e
exclusiva da NOTIFIER reparar ou substituir, a seu critrio, sem nenhum
custo de peas e mo-de-obra, todas as peas com defeito de materiais e de
manufatura em condies normais de uso e servio. Todas as devolues
para fins de crdito esto sujeitas a testes e inspeo na fbrica, antes da
determinao da permisso do crdito. A NOTIFIER no garante produtos
no fabricados por ela, mas repassa ao comprador qualquer garantia
concedida pelos fabricantes de tais produtos. Esta garantia ser anulada se o
produto for alterado ou reparado por qualquer pessoa ou empresa que no
seja a NOTIFIER, ou expressamente autorizada por escrito pela
NOTIFIER, ou reparado por qualquer pessoa ou empresa que no seja a
NOTIFIER ou seus distribuidores autorizados. Esta garantia tambm ser
anulada se no for feita a manuteno dos produtos e sistemas nos quais ele
operado de maneira correta e vivel. Em caso de defeito, obtenha um
formulrio de Autorizao de retorno de material de nosso Departamento de
autorizao de retornos.
Este documento constitui a nica garantia concedida pela NOTIFIER com
relao a seus produtos. A NOTIFIER no declara que seus produtos
evitaro qualquer perda devido a incndios, ou de outras formas, nem que
seus produtos fornecero, em todos os casos, a proteo para os quais foram
instalados e destinados. O comprador reconhece que a NOTIFIER no
uma seguradora e que no assume nenhum risco por perdas, danos ou
custos de qualquer inconvenincia, danos em transporte, uso incorreto,
abuso, acidentes ou incidentes semelhantes.
A NOTIFIER NO CONCEDE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU
IMPLCITA, DE COMERCIALIZAO, ADEQUAO A QUALQUER FIM
ESPECFICO OU OUTRAS QUE SE ESTENDAM ALM DA DESCRIO
NESTE DOCUMENTO. EM NENHUMA CIRCUNSTNCIA A NOTIFIER
SER RESPONSVEL POR QUAISQUER PERDAS OU DANOS A
PROPRIEDADES,
SEJAM
DIRETOS,
INCIDENTAIS
OU
CONSEQENCIAIS, DECORRENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE
DE USAR OS PRODUTOS DA NOTIFIER. ALM DISSO, A NOTIFIER
NO SER RESPONSVEL POR NENHUM ACIDENTE PESSOAL OU
MORTE QUE POSSA OCORRER DURANTE O USO OU EM
DECORRNCIA DO USO PESSOAL, COMERCIAL OU INDUSTRIAL DE
SEUS PRODUTOS.
Esta garantia substitui todas as garantias anteriores e a nica garantia
concedida pela NOTIFIER. No autorizado nenhum acrscimo ou
alterao, seja por escrito ou verbal, das obrigaes desta garantia.
"NOTIFIER" uma marca registrada.
Warn-NL-04-2005.fm

NFS2-3030 Operations Manual P/N 52546:A1 5/20/2010

75

Sede mundial
12 Clintonville Road
Northford, CT 06472-1653 EUA
203-484-7161
fax 203-484-7118
www.notifier.com

NOTIFIER uma empresa da

Das könnte Ihnen auch gefallen