Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
NDICE
Pgina
1. Apresentao do Manual
2. Identificao do Equipamento
3. Caractersticas Tcnicas
14
27
5. Operao do Equipamento
37
151
174
208
214
219
222
Instrues de Uso
1. APRESENTAO DO MANUAL
Definio
Este documento um manual de uso que apresenta as instrues bsicas
para utilizao do Aparelho de Raios-X, modelos Easy Diagnost Eleva,
Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva.
Estas Instrues de uso so destinadas para capacitar voc operao segura com o equipamento de raiosX descrito. Voc somente deve operar o equipamento de raios-X em conformidade com as instrues de
segurana citadas nestas Instrues de uso e no deve utiliz-lo para outras finalidades a qual ele no
pretendido.
Antes de tentar operar o equipamento, voc deve ler completamente este manual, prestando ateno
especial a todas as ADVERTNCIAS, Cuidados e Observaes incorporados nele.
Instrues de Uso
2. IDENTIFICAO DO EQUIPAMENTO
Viso Geral
Viso Geral do Aparelho de Raios-X Easy Diagnost Eleva
Instrues de Uso
Instrues de Uso
Instrues de Uso
Legenda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Instrues de Uso
Componentes
Unidade Bsica Easy Diagnost Eleva
Conjunto do tubo sobre a mesa suspenso no teto
Bucky mural
Monitores suspenso no teto
Console de Exame Controle de Exame Eleva consistindo
de:
Uma tela
Intensificador de Imagem
Sistema de TV XTV9
Acessrios:
Suporte para os ps
1 par de alas de mo
Suporte para copo de meio de contraste
Aventais de proteo contra radiao
Opes Principais
Estao de Trabalho ViewForum como uma parte de Aquisio de Imagem Digital Estendida (EDI)
Monitores extras
Tcnicas de exposio sobre a mesa com conjunto de tubo sobre a mesa, suspenso no teto,
BuckyDiagnost CS2/CS4 operando em:
Bucky de Mesa e/ ou
Bucky Mural BuckyDiagnost VE/VT
Tomografia
Instrues de Uso
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Instrues de Uso
Funo
Gabinete do processador principal (no mostrado)
Suporte do equipamento Multi Diagnost Eleva
Gabinete do gerador de raios-X (no mostrado)
Tubo de raios-X e colimador
Intensificador de imagens, circuito fechado de TV e monitores.
Controles e telas
CS 2 / CS 4 (opcional no mostrado).
Scanner UM 400C-P (opcional)
Acessrios de posicionamento do paciente (no mostrados)
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
Instrues de Uso
Funo
Gabinete do processador principal (no mostrado)
Suporte do equipamento Omni Diagnost Eleva
Gabinete do gerador de raios-X (no mostrado)
Tubo de raios-X e colimador
Intensificador de imagens, circuito fechado de TV e monitores.
Controles e telas
CS 2 / CS 4 (opcional no mostrado).
Acessrios de posicionamento do paciente (no mostrados)
Suspenso do topo da mesa para esquerda ou para direita (somente Omni Diagnost)
Brao em C rotativo e integrado percorre at 160 cm na direo longitudinal (somente Multi Diagnost).
Angulao craniana = 45 (para Multi Diagnost) e 40 (para Omni Diagnost) / caudal = -45 (para Multi
Diagnost) e -40 (para Omni Diagnost)
Giro da mesa = 20 / -20 com o brao em C na posio posterior / anterior (somente Multi Diagnost)
Instrues de Uso
Fluoroscopia
Iluminao de campo (no em combinao com filtros de borda para o Multi Diagnost)
Um diafragma de ris que ajusta automaticamente o campo de raios X ao tamanho selecionado do campo
do intensificador de imagens.
Um carregador de filtros
Intensificador de imagens com modo mltiplo de 38 cm (38, 31, 25, 20 e 17 cm), com uma srie de
aquisio de imagens incluindo uma cmera CCD (somente para Multi Diagnost).
Intensificador de imagens com modo mltiplo de 31 cm (31, 28, 25, 20 e 17 cm) (somente para Omni
Diagnost).
Monitores de 17 e 21 de alto contraste e alta resoluo com brilho extra (XB) assim como contraste e
brilho automticos ou monitores com tela de cristal lquido de 18.
Monitor de exame XB de 21
Monitor de 17 XB ou com tela de cristal lquido de 18 para operao paralela no modo ViewForum
Receptor infravermelho para comunicao com a base de visualizao (instalada no teto ou na parede)
Instrues de Uso
10
Software do Sistema
ViewForum (verso 3.1)
Inspeo do Volume:
rea de Aplicao
Uso Pretendido
O Aparelho de Raios-X, modelos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva
um sistema universal e multifuncional com recursos controlado remotamente, adequado para exames de
raios-X de rotina e exames especiais em pacientes em posies de p, sentado ou deitado, fluoroscopia
digital e procedimentos intervencionistas. Portanto, ele ideal para uma ampla faixa de exames de rotina e
especiais requerendo posicionamento especial do paciente assim como projees compostas do feixe de
raios X.
A seguir aparece uma lista de algumas aplicaes principais, por regio anatmica:
Sistema Circulatrio
Arteriografia
Dilataes
Embolectomia
Embolizaes
Colocao do stent
Terapia tromboltica
Venografia
Flebografia
Instrues de Uso
11
Sistema Digestivo
Defeacografia
Biopsia do fgado
Esfago
Intestino delgado
Estmago
Colangiograma do tubo em T
Sistema Reprodutivo
Cavernografia
Hysterosalpingograma (HSG)
Veia espermtica
Histerografia
Sistema Respiratrio
Broncoscopia
Biopsia pulmonar
Broncografia
Sistema do Esqueleto
Espinha dorsal
Pernas
Sistema Urinrio
Cistogramas
Nefrotomia percutnea
Urografia
Instrues de Uso
12
Artogramas
Discografia
Mielogramas
Sialografia
Procedimentos especiais
Procedimentos especiais que requerem aquisio de imagem digital subtrada e no-subtrada incluem:
A instalao, uso e operao destes equipamentos est sujeita lei na(s) jurisdio(es) nas quais os
equipamentos esto sendo utilizados. Usurios e operadores somente devem instalar, utilizar e operar o
equipamento de modo que no entre conflito com as leis aplicveis ou regulamentos que tenham fora de lei.
O uso do equipamento para outras finalidades que no sejam aquelas pretendidas e expressamente
estabelecidas pelo fabricante, assim como o uso ou operao incorretos, pode isentar o fabricante (ou seu
agente) de todas ou algumas responsabilidades quanto ao resultado no conforme, dano ou ferimento.
Cuidado
Advertncia
O equipamento de raios-X somente pode ser operado por pessoal que tem a habilidade necessria em
proteo contra radiao ou conhecimento de proteo contra radiao e quem foi instrudo em como operar
o equipamento de raios-X.
Instrues de Uso
13
3. CARACTERSTICAS TCNICAS
Especificaes Tcnicas (incluindo comparativo entre os modelos)
Estrutura
Mesa do Easy Diagnost Eleva
Easy Diagnost Eleva
Dimenses
Altura da mesa
83 cm
Topo da mesa
200 cm x 69 cm
Inclinao da mesa
Movimento
90 / 20
90 / 30 (opcional)
90 / 45 (opcional)
90 / 85 (opcional)
Velocidade
Topo da mesa
Movimentos:
Lateral
Longitudinal
10 cm a + 9 cm
83 cm
Velocidade do movimento:
Lateral
Longitudinal
Absoro
Instrues de Uso
4.2 cm/s
6 cm/s
0 15 cm/s (Com aquisio de bolus chase (perseguio do bolo de
contraste))
0,7 mm Al tpico (em 100 kV, 2.7 mm Al HVL)
180 kg
14
Movimentos:
Transversal
22 cm
Estacionamento
52 cm
Longitudinal
75 cm
Grade
Estacionamento da grade
60 l/cm
r = 10:1, fo = 80 cm, oscilando.
60 l/cm
r = 10:1, fo = 90 cm, oscilando.
Movimento automtico para posio de estacionamento
Compressor
Cone da compresso
Movimento da compresso
Parada da compresso
Presso da compresso
Servo suportado
Padro
Opcional
Formatos do cassete
13 cm x 18 cm a
35 cm x 35 cm
Elevao do tubo
Velocidade
Instrues de Uso
5 cm/s
50 cm 64 cm
15
700 1400 mm
Altura do aumento
Varivel: 15 20 mm/s
Inclinao da mesa
Movimento
90 -20
90 -90 (opcional)
Velocidade
+20 -20
Fixa, 4/s
Topo da mesa
Suspenso lateral
Topo da mesa
Absoro
Forma
Esquerda ou direita
2275 x 560 mm, de fibra de carbono, completamente
radiotransluscente.
Paciente permanece estacionrio durante todos os movimentos de
escaneamento.
0,9 mm equivalente a Al.
Curvada para o mximo conforto do paciente e auto-centralizao.
185 kg
Escaneamento
Distncia do escaneamento
lateral
Cobertura do escaneamento
lateral
Velocidade do escaneamento
lateral
Varivel, 10 50 mm/s
Distncia do escaneamento
longitudinal
Cobertura do escaneamento
longitudinal
Velocidade do escaneamento
longitudinal
Instrues de Uso
16
Posio do brao em C
Angulao do brao em C
Velocidade da angulao do
brao em C
Varivel, 4 12/s
Rotao do brao em C
90 RAO/ 90 LAO
Instrues de Uso
AP/PA
+45 a -45
Varivel, 4 12/s
30 /s em angiografia rotacional (opcional)
Bodyguard (Guarda-costas)
17
840 1140 mm
880 mm
Varivel: 15 40 mm/s
Inclinao da mesa
Movimento
+90 -20
+90 -90 (opcional)
Velocidade
Topo da mesa
Suspenso lateral
Topo da mesa
Absoro
Forma
Esquerda ou direita
2250 x 660 mm, de fibra de carbono, completamente
radiotransluscente.
Paciente permanece estacionrio durante todos os movimentos de
escaneamento.
1,1 mm equivalente a Al.
Curvada para o mximo conforto do paciente e auto-centralizao.
200 kg
105 mm
Escaneamento
Distncia do escaneamento
lateral
Cobertura do escaneamento
lateral
Velocidade do escaneamento
lateral
Varivel, 10 50 mm/s
Distncia do escaneamento
longitudinal
1550 mm
Cobertura do escaneamento
longitudinal
Velocidade do escaneamento
longitudinal
Instrues de Uso
18
+40 a -40
Velocidade da angulao da
coluna do tubo
Varivel, 4 8/s
Princpio da angulao
Distncia Fonte-Imagem
(opcional)
Rotao do tubo
Rotao do tubo
Tomografia (opcional)
Movimento
Linear a 40, 20 e 8.
Tempo de varredura
3 ou 1,5 s em 40
1,5 ou 0,75 s em 20
0,6 ou 0,3 s em 8
Receptor
Velocidade
Distncia
Colimador
Rotao
SpectraBeam RF (opcional)
Compressor (opcional)
Movimento
Presso do compressor
Palpao
Presso da palpao
Tempo de carga/descarga
(opcional)
2 s
1,2 s
6 exposies em 4 s.
Grade
Instrues de Uso
Apta a estacionar
Fibra de carbono, 60 linhas/cm, Razo de 1:13, SID de 120 cm (F&D).
Fibra de carbono, 40 linhas/cm, Razo de 1:10, SID de 120 cm (F&D)
19
Gerao de raios-X
Gerador
Unidade de
alimentao
50 kW
65 kW
80 kW
65 kW
80 kW
100 kW
SRO
SRM
Suporte do tubo
Tcnicas de exposio
Tcnicas de
fluoroscopia
Voltagem do tubo
Corrente do tubo
Produto mAs
Durao das
exposies
Controle Automtico de
Exposio (AEC),
baseado em carga caindo
e tcnicas de corrente
fixa.
Tcnicas automticas de
reduo de kV (opcional)
Exposio inteligente
(IQX), controlado em
pulso (opcional).
Controle de Densidade
Tomogrfica (TDC)
(opcional)
40 a 150 kV
1 a 1100 mA (dependendo da
1 a 1250 mA (dependendo da unidade de
unidade de alimentao)
alimentao)
0,5 a 600 mAs (com AEC)
0,5 a 850 mAs (sem AEC)
1 ms a 4 s (com AEC)
1 ms a 4 s (com AEC)
1
ms
a
4
s
(com
AEC)
1 ms a 6 s (com TDC - opo
1 ms a 16 s (com TDC Tomogrfica)
opo Tomogrfica)
Gerenciamento da dose
Clculo da dose
Medio da dose
Segurana
Instrues de Uso
20
Tubo
Tubo
Foco pequeno
Foco grande
Dimetro do anodo
ngulo do anodo
Capacidade de
armazenamento de
calor do anodo
Voltagem mxima
Dissipao mxima
contnua de calor com
resfriamento
Mx. contedo de calor
do conjunto
Interruptor da grade
300 kHU
(220 kJ)
380 kHU
(280 kJ)
300 kHU
(220 kJ)
800 kHU
(593 kJ)
300 kHU
(220 kJ)
800 kHU
(593 kJ)
150 kV
125 kV
150 kV
150 kV (125
kV em
GCF)
150 kV
150 kV (125
kV em
GCF)
250 W
300 W
450 W
500 W
450 W
500 W
1260 kJ /
1700 kHU
No
1510 kJ /
2040 kHU
Sim
1260 kJ /
1700 kHU
No
2300 kHU
Sim
1260 kJ /
1700 kHU
No
2300 kHU
Sim
Colimador
Abertura mxima:
51 cm
Velocidade mxima:
800 ms
Preciso de posicionamento:
0,5% de SID
Controle do colimador
Microcontrolador e controladores
do motor embutido
Autoteste de inicializao
Autocalibragem na inicializao
SpectraBeam RF (opcional)
Colimao circular
Forma octogonal
Velocidade mxima:
Preciso de posicionamento:
Instrues de Uso
800 ms
0,5% de SID
21
Deteco da imagem
Intensificador de imagem
Modo
Tela de entrada
Eficincia Quantum de
Deteco
Fator de Transferncia
de Modulao
Resoluo espacial
central (na tela de
sada)
Fator de converso no
modo 38 cm
Rudo da estrutura
Razo de contraste
Titnio
60%
65%
Cmera
Easy Diagnost Eleva
Tipo
Matriz
Faixa dinmica
Sada digital
Escaneamento
Horizontal/ Vertical
reverso
Rotao da imagem
Controle de dosagem
Controle de ganho
automtico
Campos de medio
Faixa de aplicao
(dose)
Alto contraste
Alta resoluo espacial
Instrues de Uso
Passos de 90
Automtico: durante e
depois a pulsao
Passos de 90
Sim
Sim
22
Display de imagem
Monitores
Tubo de imagens
monocromtico de canho nico
Brilho mximo
Instrues de Uso
23
Tipo
148 cm
opcional
353 cm
603 cm
Movimento transversal
CS 2 (sem a tomografia
eletrnica)
147 cm
CS4
298 cm
125
180
SRO 2550
Instrues de Uso
0,6
1,0
90 mm
15
0,6
1,2
90 mm
13
150 kV
150 kV
250 W
250 W
24
Colimador
Abertura mxima:
51 cm
Velocidade mxima:
800 ms
Preciso de posicionamento:
0,5% de SID
Controle do colimador
Microcontrolador e controladores
do motor embutido
Autoteste de inicializao
Autocalibragem na inicializao
Luz de simulao
Brilho:
Preciso:
190 lux
0,5% de SID
Tipo
Movimento
0,8 s, 1 s, 2 s
0,8 s, 1 s, 2 s, 3 s
0,8 s, 1 s, 2 s, 3 s, 4 s
1,2 s, 2 s, 3 s, 4 s
Instrues de Uso
25
Opcional
60 l/cm, r =10:1, f0=100 cm, fixada.
13 cm x 18 cm a 35 cm x 43 cm
35 cm x 35 cm a 35 cm x 43 cm
Instrues de Uso
26
Representante no Brasil:
Philips Medical Systems Ltda.
R. Cear, 58 - Alphaville
06465-120 Barueri - SP
Fone: (11) 2125-3465
Fax: (11) 2125-3422
Instrues de Uso
27
Temperatura da Sala
Temperatura de
Armazenamento
Umidade do ar
Acima de -10C
Acima de -10C
Requisitos Eltricos
Easy Diagnost Eleva
Voltagem da rede
Freqncia da rede
Corrente mxima do
gerador
Instrues de Uso
210 A
260 A
28
Todas as dimenses em mm
Instrues de Uso
29
Todas as dimenses em mm
Instrues de Uso
30
Todas as dimenses em mm
Instrues de Uso
31
Todas as dimenses em mm
Instrues de Uso
32
Sugesto de Layout
Layout proposto para Easy Diagnost Eleva com tcnica embaixo da mesa
Todas as dimenses em mm
Item
1
2
3
4
5
6
7
Instrues de Uso
Item
8
9
12
13
Computador ViewForum
14
Receptor Infravermelho
10
11
33
Layout proposto para Easy Diagnost Eleva com tcnica sobre a mesa
Todas as dimenses em mm
Tecla
15
16
17
18
19
20
21
Instrues de Uso
BuckyDiagnost VE
Suporte de teto do BuckyDiagnost CS 2
Trilhos de teto para tubo sobre a mesa
Trilhos de teto para monitor
Suspenso de teto para monitor
Monitor de exame (21)
Monitor de referncia (21)
34
Instrues de Uso
35
Instrues de Uso
36
5. OPERAO DO EQUIPAMENTO
Para a operao do Aparelho de Raios-X, modelos Easy Diagnost
Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva, necessrio o
Treinamento dos operadores no equipamento.
Instrues de Uso
37
Instrues de Uso
Componentes
Bandeja do Bucky
Painel de controle da mesa
Ala de suporte para os ps
Interruptor de parada de emergncia
Suporte para os ps
Pinos de conexo eqipotencial
Ala de fixa do dispositivo de filme pontual
Painel de controle do dispositivo de filme pontual
38
Instrues de Uso
Smbolo
Componentes/ Funes
Painel de exibio (SmartWindow)
Liberao da exposio
Seletor de freio
7
8
39
Legenda
10
Smbolo
Componentes/ Funes
Botes para ajustes para espessura do paciente,
7 passos:
Paciente grande
Paciente normal
Paciente pequeno
Criana
Paciente beb
Recm-nascido
12
13
Inclinar mesa
14
Transporte de cassete
11
Funo
Pronto para exposio
Radiao LIGADA
Colimao manual
Auxiliar
18h x 24v
free: 4
Instrues de Uso
40
Instrues de Uso
41
Funes
Inclinar a cabeceira para baixo
Inclinar a cabeceira para cima
Mover o topo da mesa para o fundo
Mover o topo da mesa para frente
Mover o topo da mesa para cabeceira
Mover o topo da mesa para os ps
Centralizar o topo da mesa lateralmente
Teste operacional de tomografia
(somente com a opo Tomografia)
Instrues de Uso
42
Console de Exame
Legenda
1
2
4
5
6
Instrues de Uso
Funes
Botes LIGAR/ DESLIGA
Teclas de funo
Nota
Para ligar/ desligar o sistema
Estes 6 botes tm diversas funes,
dependendo do modo operacional. A
respectiva funo vigente aparece prximo
ao boto.
Teclas de seleo
Estes 18 botes permitem diversas
selees, dependendo do modo
operacional. A respectiva funo vigente
aparece prximo ao boto.
Botes de tarefa principal
Programao, Aquisio e Administrao.
Campo de display com teclas A informao mostrada depende da tarefa
de seleo e teclas de funo principal e funes atuais.
Campo de controle do
Display para indicao e seleo de dados
gerador (Display de
do gerador.
aquisio)
Interruptor manual para
Interruptor de dois passos:
exposio
Primeiro passo: Prepara o conjunto do
tubo dos raios-X
Segundo passo: Libera exposio
43
Ligar/ Desligar
Smbolo
Funo
Ligar
Desligar
Instrues de Uso
Smbolo
Componentes/ Funes
Tarefa principal Programao
Boto de ajuda
7
8
44
Funo
Paciente de segundo plano na tarefa principal
Programao.
Paciente de segundo plano na tarefa principal Aquisio.
Paciente de segundo plano na tarefa principal
Administrao.
Abrir pasta do paciente de primeiro plano.
Instrues de Uso
45
Funo
CMERA DIGITAL
CASSETE SCOPO (Scopomat)
Bucky de mesa
Exposio livre
Bucky mural (Bucky de parede)
Nenhum auxiliar selecionado
(radiao desabilitada)
Smbolo de fluoroscopia
Exibio de kV de fluoroscopia (somente durante a fluoroscopia)
Exibio de mA de fluoroscopia (somente durante a fluoroscopia)
Instrues de Uso
46
Display:
Em standby:
Exibio da dose acumulada na pele (linha superior)
Exibio de produto da dose-rea aplicada (linha inferior)
Controle manual
Indicao de alarme de 5 minutos de fluoroscopia
Instrues de Uso
47
Console de exame
Aps pressionar um dos seguintes botes, a tela do console de exame mostra os modos operacionais
correspondentes (tarefas principais).
Instrues de Uso
48
2
3
4
5
Instrues de Uso
Paciente
Exames
Requisio
Protocolo
Campo de informao
Parmetros atuais de exposio
Tecla de funo Apagar
Tecla de funo Adicionar paciente
49
5
6
7
8
9
10
Instrues de Uso
50
2
3
4
5
6
7
8
9
Instrues de Uso
Paciente/ Exames
Requisio
Protocolo
Registro de operao
Configurao
Memria de imagem
51
Lista de paciente
Pressione este boto para abrir ou fechar a lista de requisio (lista de paciente).
Voc pode abrir ou fechar a lista de requisio em qualquer modo operacional.
Instrues de Uso
52
Instrues de Uso
Smbolo
Funes
Diminuir o contraste
Aumentar o contraste
Diminuir o brilho
Aumentar o brilho
53
Legenda
Smbolo
Funes
10
Exame anterior
11
Exame seguinte
12
13
14
15
Ciclo de execuo
16
17
Estacionar imagem
18
19
Vdeo externo
Eleva Viewpad
Instrues de Uso
54
Legenda
Instrues de Uso
Smbolo
Funes
Exame anterior
Exame seguinte
Ciclo de execuo
Parar imagem
10
11
Zoom
12
13
Vdeo externo
14
15
55
Instrues de Uso
Smbolo
Funes
Diminuir contraste
Aumentar contraste
Diminuir brilho
Aumentar brilho
10
Deslocamento de pixel
11
12
Restaurar
56
Instrues de Uso
13
14
15
Estacionar imagem
16
17
Anotao
18
Zoom
19
Formato grande
20
21
22
23
24
Limpar a execuo
25
Ciclo de execuo
26
Cursores de movimento
Para esquerda
Para direita
Para cima
Para baixo
27
Paciente anterior
28
Imagem anterior
29
Imagem seguinte
30
Paciente seguinte
57
Alm disto, a estao de trabalho oferece muitas funes de visualizao, por exemplo:
Zoom,
As imagens do Sistema Easy Diagnost Eleva so exportados diretamente para o ViewForum como dados
brutos.
Modo de Visualizao
Instrues de Uso
58
Legenda
A1
A2
Funo
Gerenciamento de dados
Lista de trabalho de
visualizao
Descrio
Para procurar e exportar imagens do exame
Para visualizar e ps-processar exames
Legenda
1
2
3
4
5
6
7
Instrues de Uso
Funo
Session (Sesso)
Folder (Pasta)
View (Visualizar)
Tools (Ferramentas)
Analysis (Anlise)
Options (Opes)
Help (Ajuda)
59
Legenda
Instrues de Uso
Smbolo
Funo
Lista de trabalho
Pasta anterior
Pasta seguinte
Pasta do paciente
Relatrio prescrito
Viso em grupo
10
11
Lente de aumento
12
Imprimir
13
60
Caixa de indicao
A caixa de indicao instalada na sala de exame produz os raios-X com sinais de indicao e acstico.
Ela consiste de:
Um alto-falante
Caixa de indicao
1
2
Funo
Radiao
LIGADA
Sinal
acstico
Nota
A lmpada amarela acende quando a preparao para raios-X
ativada e enquanto a radiao-X estiver ligada.
Sons de aviso:
Instrues de Uso
61
Instrues de Uso
Funes
Indicao: Sistema pronto para exposio
Seleo de auxiliares
Display
Ajustar a altura da camada tomogrfica para baixo
Indicador do campo de luz LIGADO e apontador de luz
LIGADO
Movimentos
Indicao do ngulo do tubo
Abrir/ fechar colimador
Indicador do campo de luz LIGADO
Liberao simultaneamente de freio longitudinal e vertical
Abertura do laser central
Janelamento para luz laser
Ajustar colimador para valor anterior
Selecionar filtro adicionado
Programas de seleo APR
Causa de exibio para No preparada para exposio
Selecionar programa tomogrfico
62
Bucky mural
Legenda
1
2
3
4
Instrues de Uso
Funo
Estativa do Bucky mural
Badeja do Bucky
Suspenso de teto
Ala de controle sobre a mesa
63
Legenda
Descrio
Nome do paciente
Instrues de Uso
Smbolo
3 = nmero de operaes
11 = Nmero de imagem atual;
2 = Nmero de imagem de mscara (Subtrai)
Velocidade de aquisio e tempo restante em
segundos.
Com disparo nico e durante filmagem de fluoro,
capacidade de armazenagem expressa em
nmero de imagens.
Limpar srie/ apagar (smbolo piscando)
64
Legenda
Smbolo
Descrio
Informao de uso do filme
Iluminado com nmero de imagens para limpar
(tambm no centro da imagem, smbolo piscando).
Ciclo de execuo
(Smbolo piscando) Captura executada com
sucesso
Formato grande
Imagem ampliada
Instrues de Uso
65
Ligar/ Desligar
Instrues de Uso
66
Abas ou
Listas
Instrues de Uso
67
Condies
Quando um RIS conectado, quaisquer alteraes nos dados do paciente procedendo do RIS, deve ser feita
na lista de exame atravs deste RIS. Voc no pode alterar nem apagar estes dados localmente.
Voc pode, entretanto, adicionar localmente novos dados de paciente e/ou de exame para a lista de trabalho.
Para assegurar a atribuio correta do paciente, alguma informao essencial, por exemplo:
Nome do paciente
Data de nascimento
Sexo
Instrues de Uso
68
Aba de paciente
Legenda
1
2
3
Funo
Teclas de seleo de aba para:
Paciente
Exame
Requisio
Protocolo
Aba do paciente (se selecionado: vem para o primeiro plano e
aparece mais iluminado).
Campos de entrada para aba de paciente.
Selecione os campos de entrada utilizando os botes de seleo ou clicando no campo com o cursor.
Entre com o nome do paciente (primeiro nome, sobrenome). Quando voc entrar com algum nome ou
todo do nome, voc pode procurar por pacientes conhecidos na base de dados.
Entre com a data de nascimento do paciente como descrito (por exemplo, AAAA-MM-DD).
Instrues de Uso
69
Aba do paciente
Aba do paciente
Campo
Nome
Funo
O nome do paciente pode ser entrado.
Se nenhum nome do paciente for introduzido, o sistema
designar automaticamente o nome padro para um paciente
de emergncia.
Data de nascimento A data de nascimento pode ser introduzida. O Servio
Tcnico pode definir o formato.
O sexo pode ser introduzido. Entradas possveis: feminino,
Sexo
masculino, desconhecido.
A identificao do paciente pode ser introduzida. Se nenhuma
Identificao do
identificao do paciente foi entrada, esta identificao ser
paciente
automaticamente gerada pelo sistema (mx. 64 caracteres).
O peso (em kg) pode ser introduzido.
Peso
A altura (em cm) pode ser introduzida.
Altura
Alergias a contraste As alergias a contraste podem ser introduzidas.
Status de gestao O status de gestao pode ser introduzido.
Campo de informao Todos os exames planejados para o paciente atual aparecem
aqui.
Nota:
Instrues de Uso
70
Aba de exame
Instrues de Uso
71
Legenda
1
2
3
4
Funo
Os grupos de aplicaes aparecem nesta janela. Para cada grupo de
aplicao selecionado, as aplicaes correspondentes aparecem no lado
direito da tela.
As aplicaes que foram alocadas para o grupo de aplicao selecionado
na esquerda, aparecem aqui.
Volta para a aba Exame.
Aqui, uma lista de exames planejados aparece com todos os dados
bsicos.
Em seguida, selecione uma aplicao da lista no lado direito da tela; uma caixa de dilogo Edit
examination (Editar exame) com campos de entrada (1) aparecer.
Entre com a data, hora e mdico de atendimento. Se voc deixar estes campos de entrada vazios e
imediatamente confirma com OK, a data e hora atual sero atribudas.
Clique em OK (2) para confirmar os dados de exame e retornar para a lista de exame.
Entre com outros exames: repita os passos necessrios at que todos os exames planejados para este
paciente sejam introduzidos.
Instrues de Uso
72
Aba de exame
Aba de exame
Legenda
1
2
3
4
5
Instrues de Uso
Funo
Este campo de informao exibe a lista de exames planejados para o
paciente selecionado com todos os dados bsicos ( possvel configurar
os dados para serem exibidos, pressionando o boto Filter (Filtro)). Por
exemplo:
Nome do exame
Data do exame
Hora do exame
Mdico de atendimento
possvel selecionar os exames com as setas de rolagem. Funes, tais
como Delete examination (Apagar exame) e Edit examination (Editar
exame) refere-se ao exame selecionado nesta lista.
Boto para abrir a funo Add examination (Adicionar exame).
Boto para abrir a funo Edit examination (Editar exame).
Boto para apagar um exame.
Boto para selecionar o tipo do paciente para todos os exames que foram
planejados para este paciente (requisio).
73
Nota
Instrues de Uso
Pressione Add patient (Adicionar paciente) a fim de adicionar os dados para uma
nova entrada na lista de requisio.
Pressionando o boto Display/ hide patient list (Exibir/ ocultar lista de paciente)
tambm conclui a entrada de dados do exame.
74
Fluoroscopia e radiografia
Fluoroscopia
A fluoroscopia somente possvel quando o carro do cassete for estacionado, o dispositivo de filme pontual
estiver travado na posio de operao e um auxiliar adequado for selecionado.
Indicador de pronto
O indicador de Pronto verde no dispositivo de filme pontual acende quando o
dispositivo de filme pontual estiver pronto para exposio.
Instrues de Uso
75
Liberao da fluoroscopia
Liberao da fluoroscopia
Pressione um dos interruptores (A) atrs da ala do dispositivo de filme pontual na direo da ala e
mantenha-a pressionada durante a fluoroscopia.
Smbolo de radiao
Instrues de Uso
76
Trava
Pressione este boto. Quando o boto for aceso, os valores de kV e mA atuais so
mantidos, mesmo se a transparncia do objeto mudar.
Quando utilizar GCF (Fluoroscopia controlada por Grade) e PF (Fluoroscopia pulsada), os valores dos raios-X
so possivelmente reduzidos, mesmo com o boto de trava pressionado, mas eles no aumentaro alm do
valor inicial.
Captura
Em vez do boto, pressione simultaneamente o pedal de fluoroscopia e um dos interruptores (A), atrs
da ala no dispositivo de filme pontual (o boto de fluoroscopia por baixo da ala):
Brevemente, para salvar a imagem fluoroscpica ativa (1 imagem).
Mantenha-o pressionado, para salvar uma srie de imagens fluoroscpicas.
Quando a fluoroscopia for completada, voc ainda pode salvar a ltima imagem, desde que ela seja exibida
no monitor.
Instrues de Uso
77
Mesmo que o indicador de Pronto verde no esteja acesa (no preparada para exposio), possvel realizar
a fluoroscopia. Se o indicador de Pronto verde apagar, isto poder ocorrer devido, por exemplo, ao fato de
que nenhum cassete foi inserido.
Se a exposio no for possvel, a causa esclarecida numa breve mensagem (por exemplo, Scopo parked
(Scopo estacionado), Load cassette (Carregue o cassete)).
Na maioria dos casos, a breve mensagem no aparece at que voc pressione um boto de exposio.
Instrues de Uso
78
Liberao da exposio
Smbolo de radiao
Um sinal audvel no console de exame e na sala de exame indica o fim de uma exposio (srie).
Instrues de Uso
79
Causas possveis:
Se voc pressionar o interruptor de mo e a exposio no for possvel, a causa explicada numa breve
mensagem (por exemplo, Load cassette (Carregue o cassete)).
Liberao da exposio
Smbolo de radiao
Um sinal audvel no console de exame e na sala de exame indica o fim de uma exposio.
Instrues de Uso
80
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Instrues de Uso
Funo
Mouse e teclados
Console de exame
Consoles remoto e ao lado do suporte
Botes manuais e pedais (no mostrados)
Boto manual do controle de velocidade (no mostrado)
Caixa de indicao (no mostrada)
Telas do monitor de referncia
Console de reviso rpida
Viewpad (no mostrada)
Telas de imagem
Telas do ViewForum
Monitores
BuckyDiagnost CS 2 / CS 4 (no mostrado)
Controles de scanner UM 400C-P
81
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Instrues de Uso
Funo
Mouse e teclado (no mostrado)
Console de exame
Consoles remoto e ao lado da estrutura
Console do lado da mesa
Controles do colimador
Interruptor manual e pedais
Interruptor manual de controle de velocidade (no mostrado)
Caixa de indicao (no mostrado)
Display do monitor de referncia
Gabinete do processador (no mostrado)
Teclado DI
Console de visualizao
Viewpad (no mostrado)
Viso geral das telas de controles e de status (no mostrado)
Viso geral dos displays de imagem (no mostrado)
Unidade de disco tico (no mostrado)
Monitores
Bucky Diagnost CS2 / CS4 (no mostrado)
82
Mouse e Teclados
Descrio Geral do Mouse
Um mouse utilizado como um dispositivo de indicao na tela do console de exame.
Um segundo mouse utilizado como um dispositivo de indicao nas telas do ViewForum (somente no Multi
Diagnost).
Mouse
Teclado
Instrues de Uso
83
Console de Console
Viso geral
Item
A1-A3
B
C
D
Instrues de Uso
Funo
Controles do sistema
Manuseio do paciente e rea de informaes
Tela de aquisio
Tela com botes de seleo e botes de funo
84
A. Controles do sistema
[1]
[2]
[3] Reservada.
[2]
[3]
[4]
Boto comutvel: Boto para alternar entre o exame atualmente exibido com uma
pasta aberta na linha inferior de informaes e um outro exame, mantida aberta em
segundo plano e exibida com uma pasta fechada na linha superior de informaes
(alternada entre o segundo plano e o exame atual). Os nomes dos dois pacientes so
intercambiados nas linhas superior e inferior de informaes.
[5] Linha superior de informaes: Esta linha indica a solicitao em segundo plano.
Com o boto comutvel, voc pode alternar entre as solicitaes indicadas nas linhas
superior e inferior de informaes.
[6] Linha inferior de informaes: Esta linha indica a solicitao atualmente selecionada.
Com o boto comutvel, voc pode alternar entre as solicitaes indicadas nas linhas
superior e inferior de informaes.
[7]
[8]
Instrues de Uso
85
Funo
Paciente em segundo plano na tarefa principal de programao.
Paciente em segundo plano na tarefa principal de aquisio.
Paciente em segundo plano na tarefa principal de administrao.
Pasta aberta do paciente em primeiro plano.
C. Tela de Aquisio
Tela de Aquisio
[3]
[1] Exibio do exame atual (solicitado): Esta linha exibe o nome do paciente deitado na
mesa de exame e o procedimento selecionado.
[2] Linha de orientao ao usurio: Exibe as mensagens do sistema.
Desligamento do alarme de fluoroscopia: Boto para desligar o alarme de
fluoroscopia aps 5 minutos.
[4] Botes de ajuste: Estes trs pares de botes (+ e ) so utilizados para mudar os
valores numricos. Os atributos associados a estes botes podem mudar dependendo
da tcnica selecionada de exposio.
[5]
Instrues de Uso
Auxiliar: Boto para selecionar uma das funes auxiliares. A funo auxiliar
selecionada indicada acima do boto.
86
Funo
Cmera digital.
Dispositivo de filme pontual (somente para Omni Diagnost)
Bucky mural.
Cassete livre.
Radiao desativada.
Radiao ativada.
Funo
Sinal luminoso verde ligado: Pronto para exposio.
Sinal luminoso verde desligado: Gerador no preparado para exposio.
Radiao ligada: O smbolo se acende quando a radiao ligada.
Indicador de carga do tubo
Indicador verde: Tubo frio.
Indicador amarelo: Tubo esquentando.
Indicador amarelo-vermelho: Tubo prximo a quente.
Indicador vermelho: Tubo quente.
Fluorosocopia de 3 mA permanece possvel (somente para Omni Diagnost).
Smbolo de fluoroscopia: Indica que os seguintes dados so de fluoroscopia.
Tela de fluoroscopia em kV.
Tela de fluoroscopia em mA.
Instrues de Uso
87
Smbolo
Funo
Tela em modo de espera:
Tempo de exposio ou
Correo da densidade
Instrues de Uso
88
Funo
Programao
Aquisio
Administrao
Instrues de Uso
89
D1. Programao
Lista de Solicitao
Instrues de Uso
Funo
Lista de pacientes com solicitaes programadas (ou solicitaes
abertas ou finalizadas no modo de administrao).
Deslocamento das listas de pacientes.
Critrios de filtrao para listas de pacientes.
Adio de paciente.
Verificao do sistema de informaes radiolgicas.
Ajuste do filtro.
Classificao das listas de solicitao.
90
D2. Aquisio
Funo
Exame de emergncia
Lista de seleo esquerda
Lista de seleo direita
rea central
Instrues de Uso
Item
5
6
7
8
Funo
Parmetros de aquisio
Adicionar exame
Modificar exame
Selecionar mdico
91
D3. Administrao
Funo
Impresso de relatrio (imprime um registro
de todos os exames de um dia).
Exame finalizado.
Exame reaberto.
Exame cancelado.
Instrues de Uso
Item
5
6
7
8
Funo
Proteo / sem proteo.
Execuo do tabulador de registro.
Ajustes do tabulador.
Tabulador da memria de imagem.
92
Instrues de Uso
93
Instrues de Uso
94
Item
1
2
3
4
Funo
Imagem de captura
Sinal luminoso do colimador ou feixe de raios
laser ligado
Ajuste prvio de colimao
Seleo da forma do feixe
16
17
18
19
9
10
11
20
21
Instrues de Uso
Item
12
13
14
15
Funo
Alta qualidade de fluoroscopia
Bloqueio kV/mA
Substrato do traado
Diminuio do tamanho do campo do
intensificador de imagens
Aumento do tamanho do campo do
intensificador de imagens
Diminuio da freqncia de atualizao da
tela
Aumento da freqncia de atualizao da
tela
Seleo do campo de medio em 62% e
40%
Filtro de borda esquerdo (opcional)
Filtro de borda direito (opcional)
95
Item
1
2
3
4
Funo
Imagem de captura
Sinal luminoso do colimador
Ajuste prvio de colimao
Seleo da forma do feixe
8
9
10
11
Instrues de Uso
Item
12
13
14
15
Funo
Alta qualidade de fluoroscopia
Bloqueio kV/mA
Substrato do traado
Diminuio do tamanho do campo do
intensificador de imagens
Aumento do tamanho do campo do
16
intensificador de imagens
Diminuio da freqncia de atualizao da
17
tela
Aumento da freqncia de atualizao da
18
tela
Sem funo
19
20/21 Reservado
Tiro nico
22
Dispositivo de filme pontual
23
96
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
Instrues de Uso
97
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[21]
Instrues de Uso
98
[22]
[23]
Instrues de Uso
99
Instrues de Uso
100
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
12
13
14 / 15
Funo
Parada de emergncia
Item
16
17
18-20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Funo
Posio do paciente (cabea para
esquerda/ direita)
Nariz para baixo / para cima
Reservado
Desbloqueio das rodas da mesa
Reservado
Bloqueio do movimento manual
Posio de ajuste prvio total / ir para
configurao
Movimento de distanciamento da coliso
Reservado
Orientao do monitor e do paciente
Inclinao e giro da mesa
Angulao e rotao do brao em C
Movimento do feixe de raios X
Boto giratrio
[1]
Instrues de Uso
101
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14 / 15]
[17]
[21]
[23]
Instrues de Uso
102
Advertncia
[24]
[25]
[27]
Nota
Instrues de Uso
103
Movimento frontal e lateral do feixe de raios-X: O tubo pode ser movido orientado ao
monitor ou ao paciente (posio 27):
Paciente orientado
[30]
Joystick direita:
Joystick esquerda:
Joystick para frente:
Joystick para trs:
Nota
[31]
Instrues de Uso
104
Viso traseira
Instrues de Uso
105
Item
1
2
3
6
Funo
Parada de emergncia
Aumento da altura da mesa
Diminuio da altura da mesa
Mover o tubo para cima
Item
20
23
24
26
7
16
27
28
Funo
Palpao ligada/ desligada
Bloqueio do movimento manual
Restaurar movimentos da estrutura
Controle movimento/ presso do
compressor
Orientao do monitor e do paciente
Inclinao da mesa
29
30
31
17
18
19
[1]
[6 / 7] Movimento do tubo para cima/ para baixo: O movimento para cima e para baixo do
tubo, ajusta a distncia entre o Ponto Focal e a Tela de Entrada do Intensificador de
Imagem (SID) entre 1100 mm e 1500 mm. O tamanho do campo do colimador
adaptado automaticamente.
[16]
[8-15] Reservado
Posio do paciente (cabea esquerda / direita): Se o LED acende, a orientao
da imagem exibida no monitor corresponde posio do paciente como mostrado pelo
smbolo no boto.
Assegure-se que a orientao de imagem est de acordo com a expectativa.
[17]
Instrues de Uso
Nariz para cima / para baixo: Se o LED acende, a orientao da imagem exibida no
monitor, corresponde posio do paciente como mostrado pelo smbolo no boto.
Assegure-se que a orientao de imagem est de acordo com a expectativa.
106
[18]
Ejetar cassete: Move o cassete para a posio descarregado. O LED acende quando
o cassete estiver presente.
[19]
[20]
Nota
[23]
[24]
Compressor
SID
Escaneamento
longitudinal
Angulao do feixe
Inclinao da mesa
Escaneamento lateral
Altura da camada
Altura da mesa
No Modo Padro
Estacionado
1100 mm
Centralizado/ esquerda/
direita (EPX definido)
0
0
Centralizado
EPX definido
EPX definido
No Modo Tomografia
Estacionado
1100 mm
Na rea de trabalho
0
No influenciado
No influenciado
No influenciado
[25] Reservado
Instrues de Uso
107
Se, por alguma razo, a presso no paciente atinge mais que 200 N, a presso
ser automaticamente descarregada.
[27]
Nota
Nota
Instrues de Uso
108
[30]
Instrues de Uso
109
Funo
Parada de emergncia
Luz do colimador acesa
Restaura para tamanho do campo selecionado
Fechar janelamentos verticais
Abrir janelamentos verticais
Abrir janelamentos horizontais
Fechar janelamentos horizontais
Inclinao da mesa em sentido anti-horrio
Inclinao da mesa em sentido horrio
Elevao da mesa para cima
Funo
Elevao da mesa para baixo
Tubo para cima
Tubo para baixo
Angulao da coluna em sentido anti-horrio
Angulao da coluna em sentido horrio
Escaneamento longitudinal para a esquerda
Escaneamento longitudinal para a direita
Escaneamento transversal para trs
Escaneamento transversal para frente
Ejetar cassete
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
Instrues de Uso
110
[8 / 9] Inclinao da mesa
Pressionando para a esquerda e
mantendo pressionado o interruptor
Instrues de Uso
111
[19]
[20]
[1]
[2]
[3]
Instrues de Uso
112
[1]
Interruptor de exposio
O pedal da sala de controle e o boto manual tm duas posies:
1. Pressionar o boto (1) para a primeira posio inicia a preparao do tubo de raios
X e a exposio. O tempo de preparao cerca de 1 segundo. Mantenha o boto
pressionado. O indicador de gerador pronto ir apagar. Quando ele acender
novamente:
2. Pressionar o boto (1) para a segunda posio ou pressionar o pedal (1) inicia a
exposio. Durante a exposio, o indicador de radiao ligada ir permanecer
aceso. Ao final da exposio um curto sinal audvel ser ouvido. Se o boto ou o
pedal permanecer solto enquanto uma exposio est sendo feita, a radiao ir
se interromper imediatamente (dentro de 200 ms). O boto tambm pode ser
pressionado imediatamente para o segundo passo.
A exposio por meio manual ou pedal funciona identicamente e opera em paralelo.
[2]
Pedal de fluoroscopia
Pressionar o boto ou o pedal (2) inicia a radiao por fluoroscopia. Soltar o boto ou o
pedal interrompe a radiao.
Nota
Instrues de Uso
113
Caixa de Indicao
A caixa de indicao instalada na sala de exame fornece as indicaes de pronto para exposio e raios X
ligados assim como um sinal acstico durante os raios X ligados.
Caixa de Indicao
[1]
[3]
Instrues de Uso
Pronto para exposio: O sinal luminoso em verde se acende quando o sistema est
pronto para exposio.
114
Instrues de Uso
Funo
ngulo de rotao
Presso do compressor
ngulo de angulao
ngulo de inclinao da mesa
Taxa de dosagem na pele
Dosagem acumulada na pele
Valores e Unidades
-90 a 90
0 ... 16 kg
-45 a 45
-90 a 90
Gy/s
Gy
115
O Sistema de Aquisio de Imagem Digital (DI) utilizado como sistema isolado da estrutura ligado na
unidade DI para programao e/ ou visualizao.
[1]
Unidade DI desligada
Nota
Aviso
Nota
[2]
Restaura a unidade DI
Se um mau funcionamento ocorrer quando o sistema j estiver ligado, pressionando [2]
restaura o sistema, sem perda de dados ou imagens do exame.
O sistema deve estar pronto para outra operao aps 90 segundos.
Gabinete DI
Instrues de Uso
116
Desligar a unidade DI
[1]
Gabinete DI
Teclado DI
Item
F1
F2
F3
F4
Esc
Funo
Tela de administrao
Tela de cpia
Tela de transferncia
Tela do sistema
Escape
Instrues de Uso
Item
Backspace
Enter
M
R
21
Funo
Apagar para trs
Entrar
Medio
Restaurar
Teclas do cursor
117
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[21]
Instrues de Uso
118
Item
1
2
3
4
Funo
Diminuio do contraste
Aumento do contraste
Indicador do nvel de contraste
Diminuio do brilho
5
6
7-9
10
11-13
14
Aumento do brilho
Indicador do nvel de brilho
Reservado
Boto do vdeo
Reservado
Inverso da polaridade de imagem
(ligada / desligada)
Subtrao (ligada / desligada) e
remascarar
15
Instrues de Uso
Item
16
17-25
26
27
28
29
30
31
32
33
Funo
Imagem estacionada
Reservado
Viso geral (ligada / desligada)
Captura de imagem / marcao de
imagem
Apagar execuo
Executar ciclo
Exame anterior
Exame posterior
Imagem anterior
Imagem posterior
34
Vdeo externo
119
[2]
[4]
[5]
[10]
[14]
[15]
Indicador do nvel de brilho: Quinze nveis de brilho podem ser aplicados a imagens
durante a visualizao. O nvel padro mostrado pelo indicador (6).
Nota
[7-9] Reservado
Boto do vdeo: Alterna a tela do monitor de visualizao do modo de aquisio para
o modo ViewForum e vice-versa. Este boto no tem funo se o sistema tiver um
segundo monitor para a estao de trabalho integrada.
[11-13] Reservado
Imagem invertida: Pressionar (14) exibe a imagem dentro do crculo e tambm o
ajuste do brilho com a polaridade invertida. A rea externa ao crculo, texto adicionado,
anotaes e janelamentos eletrnicos permanecem inalterados. Pressionar (14)
novamente restaura a imagem sua polaridade padro.
Subtrao (ligada / desligada) e remascarar. Dupla funo:
[16]
[26]
Instrues de Uso
120
[27]
[28]
Apagar execuo: Pressionar (28) por mais de 2,5 s apaga a execuo atual.
[29]
[30]
[31]
Nota
[32]
Os botes (30 e 31) afetam somente aqueles exames que tenham sido adquiridos,
ou seja, so mantidos na memria e podem ser utilizados repetidamente ao
pressionar o boto por mais de 1 s.
Imagem anterior ou execuo anterior. Dupla funo:
[33]
[34]
Instrues de Uso
121
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Funo
Diminuio do contraste
Aumento do contraste
Indicador do nvel de contraste
Diminuio do brilho
Aumento do brilho
Indicador do nvel de brilho
Diminuio do realce da borda
Aumento do realce da borda
Indicao do nvel de realce da borda
Reservado
Deslocamento de pixel
Janelamentos eletrnicos
Restaurar
Imagem invertida
Subtrao (ligada / desligada) e remascarar
Imagem estacionada
Medio
Instrues de Uso
Item
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Funo
Ganho de subtrao
Anotar
Ampliar
Teclas de cursor
Impresso de formato grande
No utilizado
Iniciar cpia impressa
Restaurar marcaes
Viso geral
Marcao de imagem & captura de Fluoro
Apagar execuo
Executar ciclo
Exame anterior
Exame posterior
Imagem anterior
Imagem posterior
122
[2]
[4]
[5]
[7]
Diminuio do realce da borda: Muda o nvel de realce da borda (vide Nota abaixo).
[8]
Aumento do realce da borda: Muda o nvel de realce da borda (vide Nota abaixo).
[9] Indicador de nvel de realce da borda: Quatro nveis de realce da borda podem ser
aplicados s imagens durante visualizao. O nvel padro mostrado pelo indicador
[9].
Nota
[11]
[12]
[13]
Restaurar
Restaura:
Janelamento eletrnicos.
rea ampliada.
Limpa:
Nota
Instrues de Uso
Seqncia de anotao.
123
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
Teclas de cursor
Seleo de formato grande: Pressionar [22] marca a imagem exibida para ser
copiada em (formato grande). O status de (formato largo) mostrado pelo smbolo de
(formato grande), para ambos os modos de imagem nica e viso geral no canto
inferior esquerda das imagens. Durante a visualizao subseqente, a tecla acende
se a imagem atual for marcada com o smbolo (formato grande). O smbolo pode ser
removido pressionando [22] novamente numa imagem (formato grande), atualmente
exibida.
Iniciar cpia rgida: Se o HCU for controlado remotamente, pressionando esta tecla
por mais de 2,5 segundos, inicia-se um processo em segundo plano de cpia
seqencial (lote) de todas as imagens ou imagens exibidas do exame atual, se a cpia
for em todas as imagens ou nas imagens mostradas (ajuste a tela do sistema F4).
[22]
[24]
Notas
Avisos
Instrues de Uso
124
Advertncia
O operador deve verificar se a cpia rgida fsica da imagem est presente, antes
de apagar quaisquer imagens do sistema.
[25]
Restaurar marcaes
Todas as marcaes do exame sob a reviso sero desligadas. Pressionar a tecla
causa um atraso de 2,5 segundos durante o perodo em que a tecla e o smbolo no
monitor piscam. Para desligar somente as marcaes das imagens marcadas em uma
execuo: ative (Executar Ciclo) [29] e pressione (Restaura) [13].
[26]
[27]
Apagar execuo: Pressionar (28) por mais de 2,5 s apaga a execuo atual.
Executar ciclo: As imagens da execuo atual so exibidas de forma dinmica, desde
a primeira at a ltima imagem, repetindo o ciclo partir da primeira imagem. Pressionar
a tecla de Restaurar [13] durante modo execuo do ciclo, restaura a velocidade de
exibio da execuo do ciclo para a velocidade de aquisio e ajusta a direo do
display para frente. Todas as imagens marcadas tm o status de marcado apagado.
Esta funo tambm est disponvel no viewpad.
Exame anterior: Exibe a primeira imagem do exame anterior ou as primeiras 16
imagens no modo de viso geral. Se o exame atual for o primeiro exame, ento
pressionar este boto resulta na exibio do ltimo exame.
Exame posterior: Exibe a primeira imagem do exame posterior ou as primeiras 16
imagens no modo de viso geral. Se o exame atual for o ltimo exame, ento
pressionar este boto resulta na exibio do primeiro exame.
[29]
[30]
[31]
Nota
Instrues de Uso
Os botes (30 e 31) afetam somente aqueles exames que tenham sido adquiridos,
ou seja, so mantidos na memria e podem ser utilizados repetidamente ao
pressionar o boto por mais de 1 s.
125
[32]
[33]
Instrues de Uso
126
Instrues de Uso
Funo Padro
Exame anterior
Exame posterior
Imagem / execuo anterior
Imagem / execuo posterior
Viso geral
Boto do vdeo
Executar ciclo
Imagem estacionada
Apagar execuo
Ampliao
Marcao de imagem & captura de
fluoroscopia
Imagem invertida
Subtrao (ligada / desligada)
Alternativa
Vdeo externo
127
[a]
[b]
Nota
[c]
Os botes (a) e (b) afetam somente aqueles exames que tenham sido adquiridos,
ou seja, so mantidos na memria e podem ser utilizados repetidamente ao
pressionar o boto por mais de 1 s.
Imagem anterior ou execuo anterior. Dupla funo:
[d]
[e]
[f]
[g]
[g]
[h]
[i]
[j]
[j]
Instrues de Uso
128
[k]
[l]
[m]
Instrues de Uso
129
Instrues de Uso
Funo Padro
Exame anterior
Exame posterior
Imagem / execuo anterior
Imagem / execuo posterior
Viso geral
Apagar execuo
Marcao de imagem & captura de
fluoroscopia
Executar ciclo
Iniciar cpia rgida
Subtrao (ligada / desligada)
Subtrai traado
Imagem estacionada
Ampliao
Alternativa
Vdeo externo
130
[a]
[b]
Nota
[c]
[d]
[e]
[f]
[g]
Os botes (a) e (b) afetam somente aqueles exames que tenham sido adquiridos,
ou seja, so mantidos na memria e podem ser utilizados repetidamente ao
pressionar o boto por mais de 1 s.
Imagem anterior, ou Diminuio da velocidade de aquisio, ou execuo
anterior. Tripla funo:
[h]
Instrues de Uso
131
ou
Seleo em formato grande: Pressionar (h) identifica a imagem exibida a ser copiada
no formato grande. O status de formato grande mostrado pelo respectivo smbolo,
tanto para os modos de imagem simples como de viso geral, no canto inferior
esquerdo das imagens. Durante a visualizao subseqente, o boto acende se a
imagem atual for identificada com o smbolo de formato grande. O smbolo pode ser
removido pressionando (h) novamente, em uma imagem atualmente exibida no formato
grande.
Iniciar cpia rgida: Se o HCU controlado remotamente, pressionando esta tecla por
mais de 2,5 segundos inicia um processo de cpia seqencial (lote) em segundo plano
de todas as imagens ou imagens marcadas do exame atual, se copiar est em todas as
imagens ou nas imagens indicadas (ajuste na Tela do Sistema F4).
[h]
[i]
Notas
Avisos
Advertncia
[j]
Durante a instalao, o sistema pode ser configurado de forma que a tecla [i]
inicia o processo de cpia no HCU de uma estao de trabalho DI ou
EasyVision.
O operador deve verificar se a cpia rgida fsica da imagem est presente, antes
de apagar quaisquer imagens do sistema.
[k]
[l]
[m]
[m]
Instrues de Uso
132
Instrues de Uso
133
Imagem marcada.
Imagem ampliada.
2 = nmero de execues
11 = nmero de imagens atuais
-2 = nmero de imagens com mscara
4 = nmero de imagens atuais
Smbolo de fluoroscopia na imagem de
fluoroscopia capturada.
Smbolo de execuo excluda.
Instrues de Uso
134
Smbolos
Smbolo no canto superior esquerdo
Nome do paciente.
Seta indicando mais imagens no
exame antes das imagens
atuais.
Inicia a copia em disco rgido.
piscando
Informaes de uso de filme.
Imagem marcada.
Imagem ampliada.
Instrues de Uso
135
Nota
Instrues de Uso
136
Modo de Visualizao
Item
1
2
1.
Funo
Administrao
Visualizao
Descrio
Para visualizar e processar imagens posteriormente.
Instrues de Uso
137
Item
a
Smbolo Funo
Alternar a visualizao dividida.
Item
h
Smbolo Funo
Nvel do paciente.
Nvel do exame.
Atualizar o contedo.
Cpia.
Status de verificao.
Excluso.
Instrues de Uso
138
2.
Item
a
Smbolo Funo
Atualizar contedo.
Item
e
Smbolo Funo
Impresso
Cpia.
Pasta do paciente.
Salvar.
Pasta de visualizao.
Instrues de Uso
139
Preparao do Sistema
Ligao e Desligamento do Sistema
Condies
Advertncia
Manuteno e Falhas
No utilize os equipamentos Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva
para qualquer aplicao at voc se assegurar que o programa de
checagens de rotina do usurio tenha sido completado satisfatoriamente e
que o programa de manuteno planejada esteja atualizado. Se for
conhecido ou suspeito que qualquer parte do equipamento ou sistema
esteja com defeito ou ajustado incorretamente, no utilize o sistema at um
reparo ter sido feito.
A operao do equipamento ou do sistema com componentes defeituosos
ou ajustados de forma incorreta pode expor o operador e o paciente
radiao e outros riscos de segurana. Isto pode provocar um ferimento
fatal ou leso pessoal sria ou a um diagnstico clnico incorreto.
Conhecimento do Operador
No opere os equipamentos Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva
com pacientes a menos que voc tenha uma boa compreenso de suas
capacidades e funes. Utilizar este equipamento sem uma compreenso
pode comprometer sua eficcia e/ou reduzir a segurana do paciente, de
voc mesmo e outros.
Como ligar o todo o sistema:
1. Pressione o boto (A-2) para ligar o sistema. O equipamento Multi Diagnost/
Omni Diagnost e o sistema DI so ambos ligados. O sistema realiza um teste
automtico e se tiver sido iniciado com sucesso, ento o console do exame
exibe uma tela de configurao do sistema. Se o programa aplicativo tiver
sido iniciado com sucesso e a tela de configurao removida, as informaes
das tarefas principais de programao aparecem na tela do console de
exame (vide figura abaixo).
Instrues de Uso
140
Advertncia
Instrues de Uso
141
2.
3.
Advertncia
Instrues de Uso
142
1.
Selecione seu nome do usurio a partir da lista descendente e digite sua senha.
Clique em OK.
ou
Se o painel de acesso no for exibido no menu principal, clique em Session e
depois em Log On para exibir o painel de acesso e repetir o passo 1 para acessar.
Sua visualizao padro exibida.
Acesso do Usurio
Nota
Desconexo e Desligamento
Desconexo:
1. No menu principal, clique em Session e depois em Log Off. O sistema fecha
qualquer pasta aberta, desconecta o usurio atual e exibe o painel de acesso.
Sada e Desconexo:
1. No painel de acesso, clique no boto Exit ou no menu principal, clique em Session
e depois em Exit.
2. Feche todos os aplicativos que estiverem sendo executados e saia do Windows.
3. Desligue a estao de trabalho.
Instrues de Uso
143
Condies
Quando um sistema RIS operacional, todas as modificaes para a lista de exames programados
(adicionar, modificar, apagar) devem ser realizadas por meio do sistema RIS. Para identificao correta do
paciente, pelo menos as seguintes informaes devem ser acessadas: nome do paciente, data de
nascimento e sexo.
2.
3.
4.
Os campos de acesso podem ser selecionados utilizando a tecla Tab ou ao clicar com o ponteiro do
mouse no campo de acesso.
Instrues de Uso
144
5.
6.
7.
8.
9.
Acesse o nome do paciente (primeiro o nome, depois o sobrenome). Quando o nome ou uma parte do
nome tiver sido acessado, possvel procurar o paciente no banco de dados (clique no boto de busca
para procurar o paciente).
Acesse a data de nascimento do paciente de acordo com o formato configurado de data (por exemplo,
aaaa-mm-dd).
Clique ou pressione o boto de rdio para macho ou fmea.
Acesse a identificao do paciente.
Os acessos da altura e peso do paciente so opcionais.
10. Pressione o boto de tabulao do exame para selecion-lo. O tabulador do exame
aparece.
12. Selecione o grupo de aplicao a partir da lista do grupo de aplicao no lado esquerdo da tela.
Instrues de Uso
145
13. Selecione a aplicao a partir da lista de aplicaes no lado direito. A tela de edio de exame aparece.
Instrues de Uso
146
Criao de Imagens
Esta seo descreve como adquirir imagens utilizando os equipamentos Multi Diagnost e Omni Diagnost.
vital que o operador compreenda os procedimentos de segurana, a descrio do sistema e tenha realizado
todas as aes descritas sobre a preparao do sistema e dados do paciente e de exame, antes de executar
qualquer procedimento descrito nesta seo.
Advertncia
Fluoroscopia
Condies:
Antes de realizar a fluoroscopia, ajuste ou modifique as seguintes funes:
Instrues de Uso
147
3.
5.
6.
7.
Instrues de Uso
148
Nota
Radiografia
A radiografia o registro fotogrfico de imagens.
Antes de realizar a radiografia, ajuste ou modifique as seguintes funes:
Instrues de Uso
149
Remova a grade da tela de entrada II, se necessrio (por exemplo, para estudos peditricos).
Pressione o boto (C-5) para liberar radiao / auxiliar no console de exame e selecione para permitir os
raios X.
3.
4.
5.
6.
Instrues de Uso
150
O equipamento descrito nestas Instrues de uso no deve ser utilizado em combinao com outro
equipamento ou componentes, exceto se tal outro equipamento ou componente estejam expressamente
reconhecidos como compatvel pela Philips Medical Systems.
Mudanas e/ou ampliaes ao equipamento somente deve ser efetuado pela Philips Medical Systems ou
por terceiros expressamente autorizado pela Philips Medical Systems para faz-lo. Tais mudanas e/ ou
ampliaes devem cumprir com todas as leis aplicveis e regulamentos que tem fora de lei, dentro da
jurisdio(es) participante e com a melhor prtica de engenharia.
Mudanas e/ou ampliaes ao equipamento que foram efetuados por pessoal sem o treinamento
apropriado e/ou utilizando peas de reposio sem aprovao, pode fazer com que a garantia PMS seja
anulada. Como todo equipamento tcnico complexo, a manuteno por pessoas no qualificada
adequadamente e/ ou utilizao peas de reposio sem aprovao leva a riscos graves de dano ao
equipamento e de ferimento pessoal.
Advertncia
Instrues de Uso
151
A Philips no pode ser considerada responsvel pelas caractersticas de segurana de seus produtos, se
a manuteno, os reparos e as modificaes no forem realizados por ela ou por pessoas explicitamente
autorizadas por ela.
Como ocorre com qualquer aparelho tcnico, este equipamento requer no apenas uma operao
correta, mas tambm manuteno e ateno regulares e competentes.
Somente permitido remover ou abrir peas da carcaa se a pessoa estiver instruda segundo as
Instrues de Uso.
Advertncia
Advertncia
Advertncia
Instrues de Uso
Manuteno e Falhas
No utilize os equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni
Diagnost Eleva para qualquer aplicao at voc se assegurar que o programa de
checagens de rotina do usurio tenha sido completado satisfatoriamente e que o
programa de manuteno planejada esteja atualizado. Se for conhecido ou
suspeito que qualquer parte do equipamento ou sistema esteja com defeito ou
ajustado incorretamente, no utilize o sistema at um reparo ter sido feito.
A operao do equipamento ou do sistema com componentes defeituosos ou
ajustados de forma incorreta pode expor o operador e o paciente radiao e
outros riscos de segurana. Isto pode provocar um ferimento fatal ou leso
pessoal sria ou a um diagnstico clnico incorreto.
Avisos de Segurana
No utilize os equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni
Diagnost Eleva para qualquer aplicao at voc ter lido, compreendido e
conhecido todas as informaes de segurana, procedimentos de segurana e
procedimentos de emergncia contidos nesta seo sobre Segurana. A
operao dos equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni
Diagnost Eleva sem uma ateno apropriada de como utilizar com certeza pode
causar um ferimento fatal ou leso pessoal sria. Tambm pode conduzir a um
diagnstico clnico incorreto.
Treinamento Adequado
No utilize os equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni
Diagnost Eleva para qualquer aplicao at voc ter recebido treinamento
adequado e apropriado em sua operao segura e eficaz.
Se voc no estiver seguro de sua capacidade em operar este equipamento de
modo seguro e eficaz, no o utilize. A operao deste equipamento sem o
treinamento adequado e apropriado pode levar a um ferimento fatal ou leso
pessoal sria ou a um diagnstico clnico incorreto.
152
Advertncia
Advertncia
Advertncia
Dispositivos de Segurana
Nunca tente remover, modificar, ativar manualmente ou impedir qualquer
dispositivo de segurana deste equipamento. Interferir com dispositivos de
segurana pode conduzir a um ferimento fatal ou leso pessoal sria.
Uso Pretendido e Compatibilidade
No utilize os equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni
Diagnost Eleva para qualquer finalidade a no ser aquelas para as quais ele
destinado. No utilize os equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost
Eleva e Omni Diagnost Eleva com qualquer produto a no ser aqueles que a
Philips Medical Systems reconhece como compatveis. A operao dos
equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva
para finalidades no pretendidas, ou com equipamento no compatvel, pode
conduzir a um ferimento fatal ou leso pessoal sria. Tambm pode levar a um
diagnstico clnico incorreto.
rea Restrita
O sistema instalado em uma rea restrita, o que significa que pessoas no
autorizadas no so permitidas entrarem na sala de controle ou na sala de exame
do sistema.
Segurana Eltrica
Advertncia
De acordo com IEC 60601-1/UI2601-1/CSA C22.2, No. 601.1-M90, este equipamento de raios-X
classificado como equipamento de Classe 1, parte aplicada tipo B, fechado, para operao contnua.
As tampas ou cabos neste equipamento somente devem ser removidos por pessoal de servio qualificado e
autorizado. Neste contexto, qualificado significa aquele pessoal legalmente com permisso para operar este
tipo de equipamento eletro-mdico na(s) jurisdio(es) na(s) qual(is) o equipamento est sendo utilizado, e
autorizado significa aquele pessoal autorizado pelo usurio do equipamento.
Somente utilize este equipamento em ambientes ou reas mdicas que atendam aos requerimentos da IEC
ou que estejam em conformidade com todas as leis aplicveis (ou regulamentaes tendo fora de lei)
concernente segurana eltrica para este tipo de equipamento.
Sempre isole eletricamente este equipamento de fontes de alimentao da rede eltrica antes de limpar,
desinfetar ou esterilizar o mesmo.
Instrues de Uso
153
Segurana Mecnica
Advertncia
Procedimentos de Emergncia
Advertncia
Os operadores dos equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva devem
conhecer e entender todos os procedimentos de emergncia descritos nesta seo antes de tentar utilizar o
sistema com um paciente. Particularmente, eles devem conhecer as localizaes e as funes dos botes de
emergncia.
Todas estas instrues de emergncia referem-se especificamente aos equipamentos Easy Diagnost Eleva,
Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva da Philips Medical Systems, alm de satisfazer os requisitos das
melhores prticas clnicas e radiolgicas medida que forem seguidas pelos usurios e operadores.
Instrues de Uso
154
Um sinal audvel quando um controle for operado, o qual liberaria um movimento do sistema.
Instrues de Uso
155
No Multi Diagnost
No Omni Diagnost
Instrues de Uso
156
Advertncia
Instrues de Uso
157
Advertncia
Instrues de Uso
158
Nota
Instrues de Uso
159
Detectores de coliso
2.
3.
4.
5.
6.
Instrues de Uso
160
Advertncia
Instrues de Uso
161
Advertncia
Advertncia
O uso de equipamento eltrico em um ambiente para o qual ele no foi designado pode provocar incndio ou
exploso.
Os regulamentos contra incndio para o tipo de rea mdica a ser utilizado devem ser completamente
aplicados, observados e reforados. Extintores contra incndio devem ser fornecidos para incndios eltricos
ou no eltricos.
Todos os operadores deste equipamento eletro-mdico devem estar completamente cientes e treinados no
uso de extintores contra incndio e outros equipamentos de combate ao fogo assim como procedimentos
locais contra incndio.
Caso seja seguro, tente isolar o equipamento de fontes eltricas ou outras fontes antes de tentar combater
um incndio. Isto ir reduzir o risco de choques eltricos.
Instrues de Uso
162
Advertncia
Ao utilizar a radiao de raios-X, o pessoal na sala de exames deve atender aos regulamentos de proteo
vlidos contra a radiao. A este respeito, preciso observar as seguintes normas:
Se tiver que permanecer prximo ao paciente durante o exame, mantenha-se dentro da rea marcada
quando a radiao estiver ligada.
Use roupas protetoras. Aventais de proteo contra a radiao com um equivalente de chumbo a 0,35
mm atenuam a radiao de raios-X a 50 kV em 99,95% e a 100 kV em 94,5%.
A distncia a proteo mais eficiente contra a radiao. Mantenha-se o mais longe possvel do objeto
exposto e do conjunto do tubo de raios-X.
Evite trabalhar no raio de radiao direta. Se for inevitvel, proteja-se. Use luvas de proteo contra a
radiao.
Selecione o tempo de fluoroscopia o mais breve possvel. Isto ir reduzir consideravelmente a radiao
total da dose.
Use um dosmetro pessoal (distintivo dosimtrico). A Philips recomenda que seja determinada a dose
pessoal que ocorre no local de trabalho sob condies normais e que ento que sejam especificadas
quaisquer precaues necessrias contra a radiao, incluindo-se o uso de dosmetros de barra e/ou
anis de dedo.
Para proteo contra radiao do paciente, use acessrios de proteo alm dos dispositivos do
equipamento de raios-X (por ex., diafragma, espaadores e filtros).
Mova a regio de interesse mais prximo possvel do intensificador de imagem. Alm da reduo de
exposio radiao, voc tambm otimizar a imagem fluoroscpica.
Sempre use a menor colimao de raios-X. A radiao dispersa depende em grande parte do volume do
objeto exposto.
Se possvel, use um grande ponto focal para distncias da pele a fim de manter a dose da pele do
paciente to baixo quanto for possvel.
Lembre-se de que todos os materiais localizados no feixe de raios-X entre o paciente e o receptor da
imagem (por exemplo, o filme) afetam a qualidade da imagem e a dose do paciente.
A fonte de luz do indicador luminoso um laser de classe II. Nunca olhe diretamente no raio de luz.
Notas
Instrues de Uso
O tubo de raios X deve ser mantido o mais distante possvel do paciente a fim
de manter a dosagem na pele dentro de um mnimo necessrio.
163
Advertncia
Somente pessoal qualificado e autorizado pode operar este equipamento. Neste contexto, qualificado
significa aquele pessoal legalmente com permisso para operar este tipo de equipamento eletro-mdico na(s)
jurisdio(es) na(s) qual(is) o equipamento est sendo utilizado, e autorizado significa aquele pessoal
autorizado pelo usurio do equipamento.
O pessoal que opera o equipamento e o pessoal dentro da sala de exame tm que observar todas as leis e
regulamentaes que tenham fora de lei dentro da(s) jurisdio(es) concernente(s). Se voc estiver em
dvida sobre as leis e regulamentaes que se aplicam operao deste equipamento, no o utilize.
Deve ser feito uso total de todas as funes de proteo contra radiao no equipamento e de todos os
dispositivos, acessrios, sistemas e procedimentos de proteo contra radiao, disponveis a voc como
operador.
Zonas protegidas
Nas unidades de radiografia/ fluorografia combinadas com dispositivos de filme pontual, existem zonas
protegidas, que particularmente protegem-no contra a radiao dispersa. Se voc se mantiver dentro dessas
reas protegidas, voc no precisa vestir nenhuma roupa protetora adicional.
Advertncia
De acordo com a IEC 60601-1-3/ EN 60601-1-3 as dimenses mnimas e as taxas de dosagem local mxima
admissvel so especificadas para estas zonas protegidas.
O equipamento de raios-X descrito nestas Instrues de uso tem os seguintes dispositivos de proteo contra
radiao dispersa:
Avental flexvel de proteo contra radiao para proteger contra radiao dispersa direta do paciente.
Quando a unidade estiver em posio horizontal, voc deve colocar este avental para assegurar que voc
esteja protegido adequadamente contra radiao dispersa.
Avental rgido de proteo contra radiao, que o protege contra radiao dispersa proveniente da lateral
do paciente, quando a unidade estiver em posio vertical.
Avental pequeno para proteger sua mo enquanto segura a ala fixa.
A fenda do Bucky fechada para proteger contra radiao dispersa, quando o Bucky estiver estacionado
em sua posio final.
Instrues de Uso
164
Instrues de Uso
165
Instrues de Uso
166
Instrues de Uso
167
Posio Inclinada a -90, por exemplo, Exame de Defaecografia (Multi Diagnost) ou do esfago (Omni
Diagnost):
Para Multi Diagnost:
Por favor, tome nota se os acessrios opcionais esto disponveis para proporcionar uma proteo contra a
radiao dispersa.
Instrues de Uso
168
Advertncia
Explicao:
Os aparelhos eletrnicos que atendem aos requerimentos da EMC so projetados de forma que sob
condies normais no haja risco de mau funcionamento causado por interferncia eletromagntica.
Entretanto, no caso de sinais de rdio a partir de transmissores de alta freqncia com uma potncia de
transmisso relativamente elevada, o risco de incompatibilidade eletromagntica quando operados em grande
proximidade do aparelho eletrnico no pode ser totalmente excludo.
Em circunstncias incomuns, funes no deliberadas do aparelho podem ser iniciadas, com a possibilidade
de causar riscos indesejveis para o paciente ou usurio.
Por este motivo, todos os tipos de transmisso com equipamento de rdio mvel devem ser evitados. Esta
regra tambm se aplica quando o aparelho est no modo de espera.
Os telefones mveis devem ser desligados nas reas problemticas designadas.
Instrues de Uso
169
Advertncia
Nunca olhe diretamente para o raio de luz e, da mesma forma, cuide para que o
paciente nunca o mire diretamente.
Abertura do Laser
Nota
Com os lasers de Classe 2, os olhos so protegidos de olhadas rpidas e involuntrias para o raio laser
ocasionadas pelo reflexo de fechamento da plpebra. Os lasers de Classe 2 podem, portanto ser utilizados
sem a adoo de qualquer precauo adicional, desde que no seja necessrio olhar diretamente para o raio
por um perodo mais longo do que 0,25 s ou mir-lo repetidamente ou olhar diretamente o laser refletido. Para
lasers de Classe 2 de operao contnua, o limite mximo de radiao acessvel de 1 mW.
Instrues de Uso
170
Advertncia
Desligamento
O feixe de raios laser pode ser interrompido ao pressionar o boto vermelho na frente
do detector de coliso no intensificador de imagens.
Instrues de Uso
171
Descarte
A Philips Medical Systems se preocupa em auxiliar na proteo ao meio-ambiente e a assegurar o uso
contnuo, seguro e eficaz dos equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost
Eleva atravs de suporte apropriado, manuteno e treinamento. Portanto, o equipamento da Philips Medical
Systems designado e fabricado para estar em conformidade com as diretrizes relevantes proteo
ambiental. Enquanto o equipamento for operado e mantido adequadamente, nenhum risco ambiental estar
presente. Embora o equipamento possa conter material(is) que possam causar danos ao ambiente se
descartado incorretamente, o uso de tal(is) material(is) (so) essencial(is) para executar as funes do
equipamento e satisfazer o que se estabelece na lei e outros requisitos.
Descarte Final dos Equipamentos Easy Diagnost, Multi Diagnost e Omni Diagnost.
Advertncia
O descarte final quando o usurio descarta o equipamento ou o sistema de modo que o mesmo no possa
ser mais utilizado para suas finalidades pretendidas.
Instrues de Uso
172
Apia no descarte seguro e eficaz do equipamento de raios-X descrito de uma maneira apropriada.
Para avisos e informaes, entre primeiro em contato com sua assistncia tcnica da Philips Medical
Systems ou com seu representante local.
O transporte do equipamento sai da fbrica acondicionado em caixas projetadas para proteger o mesmo
sob condies normais de transporte.
No submeter as caixas a esforos em pontos que no se destinem a tal, sob o risco de danificar o
equipamento.
O equipamento deve ficar em local coberto e arejado, livre de calor e umidade excessivos.
Instrues de Uso
173
Representante no Brasil:
Philips Medical Systems Ltda.
R. Cear, 58 - Alphaville
06465-120 Barueri - SP
Fone: (11) 2125-3465
Fax: (11) 2125-3422
Instrues de Uso
174
operao apropriada.
Verificaes de segurana
As verificaes de segurana tambm abrangem a funo. Essas verificaes devem ser realizadas pelo
menos a cada 2 anos. Tais testes fazem parte da manuteno preventiva abrangida por nossos contratos de
servios.
Essas medidas incluem:
verificao visual para constatar os danos ou defeitos aparentes, bem como manchas, partes pegajosas
e desgaste que possam afetar a segurana.
verificao da segurana eltrica bem como da operabilidade dos fornecimentos de energia interna.
outros testes tcnicos especiais para o produto em particular de acordo com as normas geralmente
aceitas da prtica da engenharia.
gravao dos resultados e preenchimento dos relatrios de testes no manual de servio do sistema e no
registro de atividades do local.
As unidades de raios-X contm componentes mecnicos como correntes motrizes, cabos, tiras de ao e
engrenagens que se desgastam durante a operao. Isto inclui suspenses e suportes para componentes
pesados (como, por exemplo, o intensificador de imagens, o conjunto do tubo de raios-X, etc.). Aps um
perodo de operao mais longa, a segurana da suspenso pode ser reduzida pelo desgaste (por ex., os
cabos podem romper-se).
O correto ajuste das subunidades eletro-mecnica e eletrnica simulam a funo, a qualidade da imagem, a
segurana eltrica bem como a exposio do paciente e do pessoal mdico radiao.
Advertncia
Instrues de Uso
175
Um contrato de servios com a Philips ir manter o valor e a segurana do equipamento de raios-X. Toda
manuteno necessria, incluindo testes de segurana para impedir riscos, bem como os ajustes necessrios
para uma tima qualidade da imagem e mnima exposio radiao, so realizados a intervalos regulares.
Mediante contrato mtuo entre o cliente e a Philips, os intervalos de servio podem ser programados de
acordo com as necessidades individuais do cliente, levando em conta a legislao local.
Reparos
Advertncia
Registro
As aes de manuteno e reparos devem ser anotadas no livro de registros do local, incluindo os seguintes
dados:
Semanal
Semanal
Mensal
Semestral
Instrues de Uso
Escopo
Teste de estabilidade
Defeitos em lmpadas de display, componentes danificados,
legibilidade de rtulos, sinais de advertncia.
Interruptores de segurana para movimentos do equipamento.
(Interruptor de parada de emergncia, interruptores de proteo
contra coliso).
Todos os cabos e terminais (danos, rompimentos).
Vazamentos de leo ou rudos incomuns a partir do gerador de
alta voltagem
Verificao de desempenho do colimador automtico
Ajudas de centralizao para o conjunto do tubo de raios-X e
receptor de imagem (marcas, fixaes, contatos).
Mtodo
Inspeo
Inspeo (visual
e acstica)
Inspeo
Inspeo (visual
e acstica)
Inspeo
176
Instrues de Uso
Razo
Verificar o aterramento (fio terra) de todo o sistema.
Verificar a fonte da voltagem AC.
Verificar a voltagem gerada internamente.
Assegurar a fixao segura e checar quanto poeira e
corroso.
Verificar os ajustes eltricos e mecnicos.
Verificar quanto ao funcionamento apropriado.
Verificar quanto iseno de poeira.
Graxa e leo.
Verificar a preciso e funcionamento de:
Todos os controles
Freqncia
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
177
Verificaes
Alinhamento
Razo
Alinhamento do colimador e limitao de campo
Alinhamento do feixe e centralizao.
Feixe positivo (Somente Verificar com o campo de luz se o tamanho do campo de
para Omni Diagnost)
raios-X ajusta-se automaticamente aos tamanhos corretos
para diferentes formatos de filme nos diferentes SIDs.
Indicaes de dosagem Verificar calibrao.
Protetores contra coliso Verificar se o movimento aplicado inibido e um alarme
audvel gerado.
Componentes mecnicos Fixadores de contrapeso e cabos.
Todos os limites mecnicos.
Conjunto de
Verificar quanto ao desgaste e tenso correta.
acionamentos
Freqncia
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Razo
Imprimir o exame de teste.
Disponibilidade e integridade.
Assegurar o funcionamento correto.
Assegurar o funcionamento correto.
Assegurar o funcionamento correto.
Inspecionar quanto a dobras ou rompimentos.
Escolher um tamanho de intensificador de imagens e verificar
se os janelamentos se movem rapidamente e ao mesmo
tempo.
Protetores contra coliso Verificar se o movimento aplicado iniciado e um alarme
audvel gerado.
Inscries e
Verificar quanto legibilidade.
identificaes
Freqncia
Diariamente*
Diariamente*
Diariamente*
Diariamente*
Diariamente*
Diariamente*
Diariamente*
Semanalmente
Semanalmente
Instrues de Uso
178
Limpeza e Desinfeco
A limpeza e desinfeco dos equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost
Eleva ser requerida de tempos em tempos. As diretrizes para cada uma delas so indicadas abaixo.
As tcnicas de limpeza e desinfeco para o equipamento e o ambiente tm que estar em conformidade com
todas as leis aplicveis e regulamentaes que tenham fora de lei dentro da(s) jurisdio(es) na(s) qual(is)
o equipamento est localizado.
Advertncia
Limpeza
Cuidado
Para limpar superfcies plsticas, nunca se deve usar qualquer outro agente que no seja sabo e gua. Se
outros detergentes forem usados (por ex., tipos com elevado teor alcolico), o material ir tornar-se
embaado e ter tendncia a rachar. Os aventais de proteo contra radiao podem ser retirados do
dispositivo de filme pontual para limpeza.
Partes esmaltadas e superfcies de alumnio somente devem ser limpas com um pano umedecido e um
detergente neutro, e ento esfregadas com um tecido seco de algodo. Nunca utilize agentes corrosivos de
limpeza, solventes, detergentes ou polidores abrasivos. Se voc no estiver seguro sobre as propriedades de
um agente de limpeza, no o utilize.
Partes cromadas devem ser limpas somente ao esfregar com um tecido seco de algodo.
No utilize polidores abrasivos. A fim de preservar o acabamento, utilize uma cera no abrasiva.
Ao limpar, preciso levar em considerao o seguinte:
Advertncia
Nota
Instrues de Uso
179
Desinfeco
Todas as partes do equipamento, incluindo acessrios e cabos de conexo, podem ser desinfetadas ao
limp-las com um tecido umedecido com agente adequado. Nunca utilize desinfetantes corrosivos ou
solventes. Se voc no estiver seguro sobre as propriedades de um desinfetante, no o utilize.
Se desinfetantes de vapor no inflamvel e no explosivo tiverem que ser utilizados, o equipamento deve
primeiro ser desligado e deixado esfriando. Isto previne que correntes de conveco que atraem vapores se
misturem dentro do equipamento. Capa plstica deve ser utilizada para cobrir o equipamento por completo,
aps o que pode comear a vaporizao.
Uma vez que todos os traos de vapor desinfetante tiverem sido dispersados, a capa plstica pode ser
removida e o equipamento propriamente dito pode ser desinfetado no modo recomendado acima.
Se um vaporizador for utilizado, voc tem que se certificar que todos os traos de vapor tenham sido
dispersados antes de ligar o equipamento novamente.
As tcnicas de desinfeco para o equipamento e o ambiente tm que estar em conformidade com todas as
leis aplicveis e regulamentaes que tenham fora de lei dentro da(s) jurisdio(es) na(s) qual(is) o
equipamento est localizado.
O mtodo de desinfeco utilizado deve atender aos regulamentos e diretrizes legais relativos desinfeco
e proteo contra exploses.
Advertncia
Se for efetuar uma desinfeco da sala com um pulverizador, voc deve primeiramente desligar o
equipamento de raios-X. Quando tiver esfriado, o equipamento deve ser coberto cuidadosamente com
um plstico. Quando a nvoa do desinfetante tiver diminudo, pode-se remover o plstico e desinfetar o
equipamento com um pano macio.
Advertncia
Instrues de Uso
180
Se mais tarde for ativada uma funo afetada por tal erro, uma mensagem
semelhante ir aparecer novamente. No necessrio apagar esta
mensagem, j que ela ir desaparecer em alguns segundos.
Um mau funcionamento pode ser restringido a uma parte do sistema. Outras partes do sistema ainda podem
estar em operao, dependendo no tipo de erro.
Exemplo:
Os movimentos da mesa falharam, mas a radiao ainda possvel.
Uma mensagem de erro aparecer, mas voc pode ser capaz de finalizar o exame.
Advertncia
Instrues de Uso
181
Se o mesmo erro ocorre novamente, uma mensagem semelhante aparece no display de aquisio (2). Esta
mensagem no precisa ser confirmada, ela desaparecer aps alguns segundos.
Instrues de Uso
182
Instrues de Uso
Causa possvel
O programa de procedimento especial
selecionado para escaneamento da rea
somente pode ser utilizado com cmera
digital auxiliar.
O limite de movimento de escaneamento da
rea foi atingido e o programa de
escaneamento da rea foi finalizado.
Sua lista de trabalho foi atualizada
automaticamente por uma consulta em
segundo plano RIS.
O programa de procedimento especial
selecionado para bolus chase (perseguio
do bolo de contraste) somente pode ser
utilizado com cmera digital auxiliar.
Um erro ocorreu no subsistema da estrutura
do Bucky mural.
Selecione um programa de
exposio diferente.
183
Mensagem
CALL SERVICE
Invalid application
selected!
CALL SERVICE
Invalid examination
data sent to DI!
CALL SERVICE
Invalid exposure
program!
CALL SERVICE
Invalid fluo flavour
data!
CALL SERVICE
Invalid patient
thickness correction!
Causa possvel
O conjunto de dados da aplicao
selecionada est invlido e no pode ser
utilizado.
Dados de exame invlido foram recebidos
pela memria de imagem.
CALL SERVICE
License no longer
available!
CALL SERVICE No
printer configured!
CALL SERVICE
Scopo user interface
error!
CALL SERVICE spot film device error!
CALL SERVICE
stand error!
CALL SERVICE
System error!
CALL SERVICE
table control panel
(TSO) error!
CALL SERVICE - The
focal spot is not
operable!
CALL SERVICE
Tomography subunit
error!
CALL SERVICE
undertable collimator
error!
CALL SERVICE
Undertable source
radiation filter error!
Instrues de Uso
184
Mensagem
CALL SERVICE - Xray generator error!
CALL SERVICE - Xray tube grid defect!
Dose increase!
Cannot couple
injector while injector
button is pressed.
Causa possvel
Um erro ocorreu no gerador
Collision danger:
Image intensifier-wall
distance too short
Collision danger:
Scopotable- distance
too short. Move
Scopo up.
Collision danger:
Scopotable - distance
too short. Tilt down.
Instrues de Uso
Selecione um programa de
exposio ou auxiliar para operao
da 2 fonte do feixe de raios-X.
185
Mensagem
Collision danger:
tabletopceiling
distance too short
Causa possvel
A distncia do teto muito pequena para que
um topo de mesa ou o movimento de
inclinao sejam parados.
Collision danger:
tabletop - floor
distance too short
Collision danger:
tabletopwall distance
too short
Collision danger:
undertable tube-floor
distance too short
Instrues de Uso
186
Mensagem
CS CONTROL
HANDLE PROBLEM key number ## is
sticking!
Causa possvel
Na inicializao, um boto continuamente
ativo foi detectado na 2 ala de controle do
feixe de raios-X. A funo correspondente
no pode ser executada.
Currently only
restricted power
fluoroscopy available!
Data entered is not
valid, reset to
previous value
Date is invalid, reset
to previous value
Delete the transferred
images in DI
memory?
DRA - no auxiliary
selection possible
Emergency stop
switch is pressed
End of tabletop
movement range
ERROR - exposure
run aborted
ERROR - fluoroscopy
run aborted
ERROR - No data
available for printing
report!
ERROR - Report
printout failed
Instrues de Uso
Selecione um programa de
exposio diferente.
187
Mensagem
ERROR: Bucky tray
reference run not
successful. Must be
repeated.
Causa possvel
A execuo de referncia da bandeja do
bucky no pode ser completada com xito.
FOCH is blocked:
FOCH is too close to
footend
FOCH is blocked:
move tabletop
backwards to unlock
Image transfer to
ViewForum failed check connection!
Instrues de Uso
188
Mensagem
Invalid cassette size
in tablebucky
Invalid cassette size
in wallstand
Invalid Date/ Time
settings! Please enter
new date and time.
Key has currently no
function.
Key has no function.
Key is currently
disabled.
Lock-in: not possible
while there is no
fluoroscopy
Manual overrides are
stored...
Max. preparation time
for exposure
exceeded: Please try
again.
Maximum fluoroscopy
time limit reached:
press button
Motor overload.
Please wait for cooldown.
No acquisition
parameter display.
No longitudinal
movement - FOCH
must be locked
No movement
EMERGENCY STOP
switch is pressed
No movement:
Controller rack not
closed!
No patient selected emergency patient
assumed
Instrues de Uso
Causa possvel
Um tamanho de cassete invlido foi detectado
na badeja do cassete do bucky de mesa. O
tamanho no pode ser revelado.
Um tamanho de cassete invlido foi detectado
no Bucky mural.
O sistema encontrou configuraes de data /
hora invlidas na inicializao. Podendo
existir um problema com o armazenamento
permanente dos dados do sistema.
Nenhuma funo est atribuda atualmente
para o boto que voc pressionou.
Nenhuma funo est atribuda para o boto
que voc pressionou.
A funo atribuda para este boto no pode
ser executada atualmente e est desabilitada.
A funo Trava somente pode ser chamada
durante a fluoroscopia.
O sistema est armazenando as modificaes
do programa de exposio.
O boto de preparao foi pressionado por
um tempo maior sem uma requisio de
exposio presente. A preparao foi
abortada.
A fluoroscopia est desabilitada j que o
limite mximo do tempo de fluoroscopia
cumulativo foi atingido.
Um movimento no pode ser executado
porque os mecanismos de engrenagem
correspondentes esto muito quentes.
O display do console principal no est
opervel ou no exibe os valores vigentes.
Mover longitudinalmente o suporte de cassete
dobrvel somente possvel se ele estiver na
posio vertical ou travado na mesa.
189
Mensagem
No printing - printer
not ready
Causa possvel
A impressora no est pronta para imprimir,
por exemplo, nenhum papel inserido.
No RIS connection
No RIS connection
available! Please
confirm.
No table tilt
overtable tube is not
parked
NOT READY - A
cassette is still inside
the table bucky
NOT READY - A
cassette is still inside
the wallstand
Instrues de Uso
190
Mensagem
NOT READY
cannot release X-ray
for this device here
Causa possvel
Voc no pode liberar a exposio ou
fluoroscopia para o tubo embaixo da mesa a
partir dos controles do tubo sobre a mesa.
NOT READY
Cassette carriage is in
load position
NOT READY
Cassette inserted too
far off center
Instrues de Uso
191
Mensagem
NOT READY
footswitch error
Instrues de Uso
Causa possvel
Por causa de um erro no pedal, voc no
pode liberar a exposio.
192
Mensagem
NOT READY - Slit
width set to
unreasonably large
value
NOT READY
spotfilm device
(SCOPO) error.
NOT READY - stand
error
NOT READY
System controller
problem or error
NOT READY - system
still busy closing last
examination
NOT READY - The
cassette has already
been exposed
NOT READY - There
is no cassette
inserted into the
Scopo
NOT READY
Tomography subunit
error
NOT READY - Too
small SID limits
fieldsize
NOT READY
Undertable collimator
error
NOT READY
Undertable source
radiation filter error
NOT READY
Wallbucky tray not at
fixed position
NOT READY - X-ray
generator error
NOT READY - X-ray
is disabled
Instrues de Uso
Causa possvel
Uma execuo de escaneamento da rea no
pode ser executada porque a largura da
abertura ajustada (altura do campo de raiosX) muito grande.
Por causa de um erro no dispositivo de filme
pontual, voc no pode liberar a exposio.
Por causa de um erro na estrutura (controle
de direo da mesa), voc no pode liberar a
exposio.
Por causa de um erro no sistema, voc no
pode liberar a exposio ou fluoroscopia.
Mude o cassete.
Aumente a SID.
193
Mensagem
NOT READY - X-ray
tube is too hot
NOT READY FOR
TOMO - 2nd beam
swing movement not
in lock position
NOT READY FOR
TOMO - CS not
centered in lateral
direction
NOT READY FOR
TOMO - CS not
centered in
longitudinal direction
NOT READY FOR
TOMO - Move source
assembly down into
Tomo SID
NOT READY FOR
TOMO - Move source
assembly into Tomo
SID
NOT READY FOR
TOMO - Move source
assembly up into
Tomo SID
NOT READY FOR
TOMO - Movement
stop switch is
engaged
NOT READY FOR
TOMO - Scopo not
entirely moved
towards head-end
NOT READY FOR
TOMO - Scopo not
entirely parked and
moved back
NOT READY FOR
TOMO - Table is not
in horizontal position
Instrues de Uso
Causa possvel
Voc no pode liberar as exposies porque
o tubo dos raios-X est muito quente.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o 2 movimento de giro do
conjunto da fonte feixe de raios-X no est
travado.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o 2 conjunto da fonte do
feixe de raios-X no est travado na posio
lateral correta.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o 2 conjunto da fonte do
feixe de raios-X no est travado na posio
longitudinal correta.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque a SID do 2conjunto da
fonte do feixe de raios-X est muito longo.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o 2 conjunto da fonte do
feixe de raios-X no est travado na posio
vertical.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque a SID do 2conjunto da
fonte do feixe de raios-X est muito curta.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o interruptor de parada do
movimento foi pressionado.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o dispositivo de filme
pontual no est totalmente deslocado na
direo da cabeceira.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o dispositivo de filme
pontual no est estacionado e totalmente
deslocado para trs.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque a mesa no est na
posio horizontal.
194
Mensagem
NOT READY FOR
TOMO - Tube
assembly must be set
to 0 (vertical beam)
Causa possvel
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o 2 conjunto da fonte do
feixe de raios-X no est apontando
exatamente para baixo.
Patient ID already
Os dados do paciente foram introduzidos ou
exists - entry was not modificados de modo que a identificao do
accepted!
paciente possa ser confundida com um
registro existente. O registro ou mudana no
foi aceito.
Please wait, no
O tubo de raios-X est muito quente. A
exposure series start mensagem indica o tempo de espera at que
allowed for ## s!
as exposies em sries possam ser
iniciadas.
Please wait, no single O tubo de raios-X est muito quente. A
exposure start
mensagem indica o tempo de espera at que
allowed for ## s!
uma exposio nica possa ser iniciada.
Possible exposure run O tubo de raios-X est muito quente. A
time: ## s !
mensagem indica tempo para execuo
possvel exigida at a sobrecarga do tubo.
Printing report...
A impresso do relatrio foi iniciada.
REMOTE SERVICE
Uma sesso de servio remoto est ativa com
is active. Do not use
seu sistema.
on patients!
RIS query in
Uma consulta do RIS est atualmente ativa e
progress...
ainda no foi finalizada.
RIS query: worklist
Baseado na consulta do RIS, sua lista de
has been updated
trabalho foi automaticamente atualizada.
Scopo - cassette size O cassete incorreto inserido no dispositivo de
invalid
filme pontual. O tamanho no pode ser
detectado.
Scopo cannot be
Os freios foram travados, de forma que o
moved: brakes are
dispositivo de filme pontual (SCOPO) no
activated
pode ser deslocado.
SCOPO PROBLEM Na inicializao, um boto continuamente
key number ## is
ativo foi detectado no painel de controle do
sticking!
dispositivo de filme pontual. A funo
correspondente no pode ser executada.
Selected subdivision
is not supported
Instrues de Uso
195
Mensagem
Skip image field not
possible - no cassette
inserted
Skip image field not
possible - no free field
left
Speed controller
activated - no
corresponding
program selected
Causa possvel
O que pode ser feito?
Nenhum campo de imagem pode ser
Insira um cassete.
ignorado porque no existe cassete presente.
Selecione um programa de
exposio pretendido para bolus
chase (perseguio do bolo de
contraste).
Instrues de Uso
196
Mensagem
Tomography run
aborted by operator
Causa possvel
O acionamento do boto de exposio foi
interrompido, enquanto a tomografia ainda
no tinha sido completada.
Instrues de Uso
197
Significado
Uma coliso com o paciente ocorreu!
Instrues de Uso
Informaes Adicionais
Utilize o boto de
distanciamento da coliso
para continuar. Se no for
possvel, (Somente para o
Multi Diagnost).
Utilize o boto de bloqueio de
movimentos por acionamento
manual para impedir a
coliso.
Somente para o Multi
Diagnost
Somente para o Omni
Diagnost
198
Mensagem
CALL SERVICE - Footswitch
error!
Significado
Chame o Servio Tcnico: Erro no pedal!
Informaes Adicionais
Somente para o Omni
Diagnost.
Um erro ocorreu no pedal,
p.ex. durante o procedimento
de ligar, o pedal teria sido
pressionado.
Instrues de Uso
199
Mensagem
Cannot execute request - other
device selected!
Cannot select series exposure
while tomo is active
Cassette too large
Significado
No pode executar a seleo: Outro
dispositivo selecionado!
No possvel selecionar exposies em
srie enquanto a tomografia estiver ativa.
Cassete muito grande
Informaes Adicionais
Instrues de Uso
200
Mensagem
Expo matrix size has been
reduced because of frame rate
selection!
Exposure frame rate
dynamically reduced!
Exposure: Please try again!
External Safety!
Filter selection failed no filter!
Filter selection failed position
error!
Filter selection failed wrong
filter
Floormat collision activated!
Significado
Tamanho da matriz de exposio foi
reduzido devido seleo da freqncia
de atualizao da tela!
Freqncia de atualizao da tela de
exposio reduzida de forma dinmica!
Exposio: Por favor, tente de novo!
Segurana externa!
Seleo do filtro falhou sem filtro!
Seleo do filtro falhou com erro de
posio!
Seleo do filtro falhou com filtro errado!
Informaes Adicionais
Instrues de Uso
201
Mensagem
Manual overrides are stored...
Mask run finished!
Mask run started!
Mask run: exposure to start!
Maximum preparation time for
exposure exceeded: Please try
again!
Maximum fluoroscopy time limit
reached: Press button!
MCB connected!
Mechanical restriction!
Movement angle too large for
maximum scan time!
Movement not operable!
Movement restricted because
of compressor
Movement stopped because of
internal safety!
Moving to start position!
No acquisition parameter
display!
No movement - EMERGENCY
STOP switch engaged!
No patient selected emergency patient assumed!
No printing - printer not ready!
No RIS connection!
No RIS connection available!
Please confirm.
NOT READY - A cassette is still
inside the wall stand!
NOT READY - Bucky wall stand
error!
NOT READY - calculated expo
frame rate is out of range!
NOT READY - cannot release
X-ray for this device from that
switch!
NOT READY - cannot release
X-ray for this device here!
NOT READY - CS not centered
in lateral direction!
Instrues de Uso
Significado
Informaes Adicionais
Acionamentos manuais so
armazenados...
Execuo da mscara finalizada!
Execuo da mscara iniciada!
Execuo da mscara: Exposio a iniciar!
Mximo tempo de preparao excedido
para exposio: Por favor, tente de novo!
Mximo limite de tempo de fluoroscopia
alcanado: Pressione boto!
MCB conectado!
Restrio mecnica!
ngulo de movimento grande demais para
mximo tempo de escaneamento!
Movimento no opervel!
Movimento restrito por causa do
Somente para o Omni
compressor
Diagnost
Movimento interrompido devido
segurana interna!
Movimento para posio inicial!
Nenhum parmetro de aquisio exibido!
Sem movimento: Boto de parada de
emergncia emperrado!
Nenhum paciente selecionado: Paciente
assumido com emergncia!
Sem impresso: Impressora no pronta!
Sem conexo RIS!
Sem conexo RIS disponvel! Por favor,
confirme.
No preparado: Um cassete ainda est
dentro do suporte de parede!
No preparado: Erro no Bucky mural!
202
Mensagem
NOT READY - CS not centered
in longitudinal direction!
NOT READY - database busy
preparing data!
NOT READY - DI not
responding!
NOT READY - Door is not
closed!
NOT READY - footswitch error!
NOT READY - II-TV subsystem
error!
NOT READY - image memory
reports no selected patient!
NOT READY - injector is not
armed!
NOT READY - Last image was
underexposed!
Significado
No preparado: CS no centralizada na
direo longitudinal!
No preparado: Banco de dados ocupado
preparando dados!
No preparado: DI no respondendo!
Informaes Adicionais
Instrues de Uso
203
Mensagem
NOT READY - X-ray generator
error!
NOT READY - X-ray is
disabled!
Out of range - press OMB and
preset for automatic movement!
Patient ID already exists - entry
was not accepted!
Please wait, no exposure series
start allowed for <time>.
Please wait, no single exposure
start allowed for <time>.
Possible exposure run time:
<time>
Press speed controller to go to
start position!
Press Store Position I to store
start position!
Press Store Position II to store
end position!
Protected examination - cannot
be deleted!
Release speed controller!
REMOTE SERVICE is active.
Do not use on patients!
Remove cassette
Reselect procedure!
Rotation stopped and moved
back because of collision!
Second tube collision!
Select division
Selection of compressor not
allowed because of angulation
angle
Selection of palpation not
allowed because of angulation
angle
Set Geo in TU position!
Stand Height not allowed!
Start position reached!
Instrues de Uso
Significado
Informaes Adicionais
No preparado: Erro no gerador de raios
X!
No preparado: Raios X esto
desativados!
Fora da faixa: Pressione OMB e faa
ajuste prvio para movimento automtico!
Identificao do paciente j existe: Acesso
no foi aceito!
Por favor, aguarde. Nenhum incio de srie
de exposies permitido para <horrio>
Por favor, aguarde. Nenhum incio de
exposies simples permitido para
<horrio>
Possvel tempo de execuo da exposio
em <horrio>
Pressione controlador para ir posio
inicial!
Pressione Store Position I para salvar a
posio inicial!
Pressione Store Position II para salvar a
posio inicial!
Exame protegido: No pode ser excludo!
Liberao do controlador de velocidade!
SERVIO REMOTO est ativo. No utilize Somente para o Omni
em pacientes.
Diagnost
Remova o cassete.
Somente para o Omni
Diagnost
Procedimento novamente selecionado!
Rotao interrompida e movida para trs
devido coliso!
Coliso com segundo tubo!
Selecionar diviso
Somente para o Omni
Diagnost
Seleo do compressor no permitida, por Somente para o Omni
causa do angulo de angulao.
Diagnost
Seleo de palpao no permitida, por
causa do angulo de angulao.
204
Mensagem
Study cannot be deleted, holds
protected examination!
Sure to permanently store
exposure program
modifications?
Table-arm collision detected!
Time is invalid, reset to
previous value!
Too high compression pressure
detected, compressor is
disabled.
TUBE OVERLOAD - exposure
run aborted!
Ultimate Safety Rotate Tube!
UNDEREXPOSURE! Strongly
attenuating object in beam or
wrong exposure parameters
Significado
Estudo no pode ser excludo, mantendo
exame protegido!
Seguro para armazenar permanentemente
as modificaes do programa de
exposio?
Coliso detectada com brao da mesa!
Horrio invalido: Reiniciar para o valor
anterior!
Presso de compresso muito alta
detectada, compressor desabilitada.
Instrues de Uso
Informaes Adicionais
205
Significado
Informaes Adicionais
Chame o Servio Tcnico: Erro no
colimador da fonte da parte superior da
mesa!
CALL SERVICE - Over table
Chame o Servio Tcnico: Erro no
control handle error!
manpulo de controle da parte superior da
mesa!
CALL SERVICE - Over table
Chame o Servio Tcnico: Erro no filtro de
source radiation filter error!
radiao da fonte da parte superior da
mesa!
CS CONTROL HANDLE
Problema no manpulo de controle CS:
PROBLEM - key number (2-20) Nmero do boto (2-20) est emperrado!
is sticking!
CALL SERVICE - EPX
Chame o Servio Tcnico: Banco de
database error!
dados de EPX com erro!
Sure to permanently store
Certeza ao gravar de forma permanente
exposure program
as modificaes do programa de
modifications?
aquisio?
Chame o Servio Tcnico: Erro no
CALL SERVICE - System error!
sistema!
CALL SERVICE - Footswitch
Chame o Servio Tcnico: Erro no pedal!
Um erro ocorreu no pedal, por
error!
exemplo, durante o
procedimento de ligao, o
pedal pode ter sido
pressionado!
CALL SERVICE - II-TV system Chame o Servio Tcnico: Erro no sistema
error!
de TV do intensificador de imagens!
No RIS connection available!
Nenhuma conexo RIS disponvel. Por
Please confirm!
favor, confirme!
Image transfer to ViewForum
Transferncia de imagem para ViewForum
failed - check connection!
com falha: Verifique a conexo!
CALL SERVICE - Invalid
Chame o Servio Tcnico: Dados invlidos
examination data sent to DI!
de exame enviados para DI!
ERROR - Could not select
Erro: No pode selecionar exame. Lista de
examination. DI exam list is
exame DI est completamente cheia!
completely full!
Delete the transferred images
Apagar imagens transferidas na memria
in DI memory?
DI?
CALL SERVICE - Bucky wall
Chame o Servio Tcnico: Erro no suporte
stand error!
da parede do Bucky!
CALL SERVICE - X-ray
Chame o Servio Tcnico: Erro no gerador
generator error!
de raios X!
Instrues de Uso
206
Mensagem
CALL SERVICE - A focal spot
has not been adapted!
UNDEREXPOSURE! Strongly
attenuating object in beam or
wrong exposure parameters!
Significado
Chame o Servio Tcnico: Um ponto focal
no foi adaptado!
Exposio insuficiente: Objeto fortemente
atenuado no feixe ou parmetros de
exposio incorretos!
Informaes Adicionais
O controle de exposio
automtico no est apto a
finalizar adequadamente a
ltima exposio. Existe a
possibilidade de um objeto no
campo de radiao, que est
atenuando de modo
considervel a radiao ou os
valores de exposio
selecionados, ser baixos
demais.
Instrues de Uso
Significado
Servio remoto est ativo. No utilize em
pacientes!
Banco de dados do sistema de validao.
Por favor, aguarde...
Liberao do equipamento Multi Diagnost
Eleva: <nmero>
Informaes Adicionais
207
Acessrios
Acessrios para Easy Diagnost/ Multi Diagnost/ Omni Diagnost
Acessrios Padres
1 suporte para os ps (destacvel)
Acessrios Opcionais
Cinta para prender o tornozelo
Instrues de Uso
208
Suporte para os ps
Instrues de Uso
209
Contrapesos (1)
Acessrios Opcionais
Suporte para os ombros
Instrues de Uso
210
Colcho de paciente
Almofadas de espuma
Acessrios Opcionais
Suporte para cabea de adulto
Barra lateral
Instrues de Uso
211
Interface peditrica
Espaador
Instrues de Uso
212
Acessrios Opcionais
Suporte de copo
Instrues de Uso
213
Instrues de Uso
214
Fator de Risco
11 Impossibilidade de
calibrao e
manuteno
13 Controle
inadequado das
radiaes
14 Proteo
inadequada das
radiaes
15 Controle
inadequado de
energias ou
substncias
administradas
16 Proteo
inadequada de
energias ou
substncias
administradas
17 Inteligibilidade das
informaes aos
usurios
Instrues de Uso
215
Fator de Risco
18 Instabilidade de
sistemas digitais
programveis
20 Inadequao de
alarmes para alerta
Para atender a estes Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia, o Aparelho de Raios-X, modelos Easy
Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva e sua Fabricao/Produo atende e est
em conformidade com as seguintes Normas Internacionais de Conformidade do Equipamento e de Sistema
de Garantia da Qualidade:
IEC 60601-1- Medical-electrical equipment: General requirements for safety (Equipamento eletromdico:
Requisitos gerais de segurana)
IEC 60601-1-1 - Medical-electrical equipment - Part 1: General requirements for safety 1: Collateral
standard: Safety requirements for medical electrical systems (Equipamento eletromdico Parte 1:
Requisitos gerais para segurana: Norma colateral: requisitos de segurana para sistema eletromdicos)
IEC 60601-1-3 General requirements for radiation protection in diagnostic x-ray equipment (Requisitos
gerais para proteo contra radiao em equipamento de raios-X para diagnstico)
IEC 60601-1-4 - Safety requirements for programmable electrical medical systems (Requisitos de
Segurana para sistemas eletromdicos programveis)
IEC 60601-2-7 - Particular requirements for the safety of high voltage generators (Requisitos particulares
para a segurana de geradores de alta tenso)
IEC 60601-2-28 - Particular requirements for the safety of x-ray source assemblies and x-ray tube
assemblies for medical diagnostic (Requisitos particulares para a segurana de conjuntos de fonte de
raios-X e conjuntos de tubo de raios-X para diagnstico mdico)
IEC 60601-2-32 - Particular requirements for the safety of associated equipment of x-ray equipment
(Requisitos particulares para a segurana de equipamentos associados ao equipamento de raios-X)
Instrues de Uso
216
ESTADOS UNIDOS:
FDA Norma de desempenho 21 CFR, Captulo 1: Parte 807 (510k); Parte 820 (GMP); Parte 1020
(HHS).
CANADA:
CAN/CSA-C22.2 No.0 Requisitos Gerais Conjunto de Leis Eltricas Canadenses, Parte II.
ALEMANHA:
EN ISO 13485:2003
CAN/CSA 13485:2003
Marcao CE
Este produto fornecido com uma marca CE em conformidade com as regulamentaes estabelecidas na
Diretiva do Conselho 93/42/EEC de 14 de junho de 1993 em relao a dispositivos mdicos.
Em conformidade com a Diretiva 93/42/EC, este produto declarado como de classe II b.
A marca CE aplica-se apenas aos produtos mdicos que tenham recebido a marca conforme a Diretiva EC
acima mencionada.
Sistema da Qualidade
A empresa Philips Medical Systems desenvolveu seu prprio Sistema de Controle e Garantia da Qualidade,
com um modelo rigoroso, com construo de equipamentos de qualidade e segurana, atendendo as normas
internacionais.
O Sistema da Qualidade garante a padronizao da qualidade da industrializao dos insumos e
transformao dos materiais em produtos acabados, dentro de requisitos preestabelecidos em documentos
do tipo especificaes, desenhos, procedimentos e instrues de trabalho.
A Diviso Fabricante (Philips Medical Systems) do produto possui o Certificado ISO 9001:2000 e o Certificado
EN ISO 13485:2003. A certificao ISO 9001 reconhecida internacionalmente como padro de Qualidade
para Boas Prticas de Fabricao.
Instrues de Uso
217
Classificao IEC-60601
Tipo de proteo contra choque eltrico: Equipamento classe I.
Grau de proteo contra choque eltrico: Equipamento tipo B.
Modo contnuo com pouco tempo de carga.
Modo de operao:
Compatibilidade Eletromagntica
De acordo com seu uso pretendido, este aparelho eletrnico atende lei que rege a EMC, a qual define os
nveis permitidos de emisses a partir de equipamentos eletrnicos e sua imunidade requerida contra campos
eletromagnticos.
No obstante, no possvel excluir com absoluta certeza a possibilidade de que sinais de rdio de
transmissores de alta freqncia, por exemplo, telefones mveis ou equipamento de rdio mvel similar, que
so conformes aos regulamentos da EMC, possam afetar o funcionamento adequado de aparelhos
eletromdicos, se tais equipamentos forem operados prximos demais e com potncia de transmisso
relativamente elevada. Portanto, a operao de tais equipamentos de rdio nas proximidades imediatas do
aparelho mdico de controle eletrnico deve ser evitada a fim de eliminar qualquer risco de interferncia.
Explicao:
Os aparelhos eletrnicos que atendem aos requerimentos da EMC so projetados de forma que sob
condies normais no haja risco de mau funcionamento causado por interferncia eletromagntica.
Entretanto, no caso de sinais de rdio a partir de transmissores de alta freqncia com uma potncia de
transmisso relativamente elevada, o risco de incompatibilidade eletromagntica quando operados em grande
proximidade do aparelho eletrnico no pode ser totalmente excludo.
Em circunstncias incomuns, funes no deliberadas do aparelho podem ser iniciadas, com a possibilidade
de causar riscos indesejveis para o paciente ou usurio.
Por este motivo, todos os tipos de transmisso com equipamento de rdio mvel devem ser evitados. Esta
regra tambm se aplica quando o aparelho est no modo de espera.
Os telefones mveis devem ser desligados nas reas problemticas designadas.
Instrues de Uso
218
Instrues de Uso
219
TERMO DE GARANTIA
01Os
aparelhos
e
equipamentos fornecidos pela
PHILIPS MEDICAL SYSTEMS
NEDERLAND
B.V.,
so
garantidos contra defeitos/falhas
que, sob a condio de uso,
manuteno
e
operao
adequados, ocorram devido a
eventual defeito de fabricao ou
de material utilizado para sua
confeco, pelo prazo de 12
(doze) meses, contados da data
da instalao, no ultrapassando
15 (quinze) meses, contados da
data
de
emisso
da
documentao de embarque ou
fatura comercial, sendo certo que
o prazo de garantia legal,
disposto no artigo 26,II, do
Cdigo
de
Defesa
do
Consumidor, j se acha includo
nesses prazos mencionados.
02- Para os materiais, peas,
acessrios ou equipamentos de
terceiros comercializados pela
PHILIPS MEDICAL SYSTEMS
NEDERLAND B.V., atravs de
sua representante exclusiva no
Territrio Nacional - PHILIPS
MEDICAL SYSTEMS LTDA.,
sero transferidos ao comprador
os Termos de Garantia firmados
com os respectivos fabricantes
(art. 25 do Cdigo de Defesa do
Consumidor).
03- O prazo de garantia para
TUBOS DE RAIOS-X, bem como
para
PEAS
VACUO,
obedecer critrios especficos,
contado a partir da data de seu
fornecimento/instalao/
recebimento do componente, j
includo o prazo da garantia legal
(art. 26,II, do Cdigo de Defesa
do Consumidor), conforme Anexo
II.
Instrues de Uso
a)
As
especificaes
das
garantias dispostas no Anexo II
obedecero o critrio pro-rata
temporis/usus, o que expirar
primeiro, ambos contados partir
da
data
de
sua
instalao/fornecimento
definitivo, limitado ao prazo
Mximo de Garantia Aps
Fornecimento.
b) Transdutores para aplicao
em Ultra-Sonografia - prazo de
trs meses, crdito integral (art.
26,II, do Cdigo de Defesa do
Consumidor).
04- A entrega de peas, a ttulo
de garantia, se dar pelo valor
FOB
porto/aeroporto
de
embarque.
05- A montagem do equipamento
feita aps o vencimento do prazo
de garantia, por responsabilidade
do comprador, ser prestada
com cobrana/faturamento
parte, no sendo concedido
prazo de garantia acessrio ao
previsto no art. 26,II, do Cdigo
de Defesa do Consumidor.
12A
empresa
PHILIPS
MEDICAL SYSTEMS LTDA.,
representante
exclusiva
no
territrio nacional para atuar em
nome da fabricante, conta com
um grupo funcional especializado
e instrumentao necessria
para
prestar
servios/fornecimento dispostos
neste termo, em sua Sede e
Filiais.
220
Anexo I
CONDIES DE GARANTIA PARA TUBOS E PEAS A VCUO
PARA A AQUISIO DO SISTEMA INICIAL
TIPO
DE
TUBO
GARANTIA
*EM MESES
APS
INSTALAO
GARANTIA
*EM LOAD UNIT
EXPOSIES
OU CORTES
MXIMA GARANTIA
APS
FORNECIMENTO
EM MESES
RADIOLOGIA
GERAL
RO
SRO
12
12
12.000 EXP.
15.000 EXP.
18
18
CARDIO-VASC
MRM-GS
12
20.000 L.U.
18
MRC-200
H5000/CV
60
250.000 L.U.
60
MRC-GS 0310
V5000
60
160.000 L.U.
60
TOMOGRAFIA
TOMO M/EG/C
GS 298
GS 1093
12
12
40.000 CORTES
60.000 CORTES
18
18
TOMO AVPF
GS 2072/GS 3072
12
60.000 CORTES
18
TOMO AURA
MRC-162 CT
GS 2083
12
12
150.000 CORTES
60.000 CORTES
18
18
TOMO SECURA
MRC-203 CT
INT. IMAGEM
OUTROS
12
12
12
150.000 CORTES
18
18
18
Instrues de Uso
221
Aparelho de Raio-X
EasyDiagnost Eleva, MultiDiagnost Eleva e
OmniDiagnost Eleva
Luiz Lombardi
CREA/SP: 0600691957
Responsvel Tcnico