Sie sind auf Seite 1von 224

Aparelho de Raio-X

EasyDiagnost Eleva, MultiDiagnost Eleva e


OmniDiagnost Eleva
Philips Medical Systems DMC GmbH / Philips Medical Systems
Nederland B.V.
Fabricantes e Distribuidores:
Philips Medical Systems DMC GmbH
Rntgenstrasse, 24
D-22335 Hamburgo
Alemanha
Philips Medical Systems B.V.
Veenpluis 4-6 5684 PC Best
Holanda
Distribuidores:
VMI Indstria e Comrcio Ltda.
Rua Prefeito Elizeu da Silva, 400
Distrito Industrial Genesco Ap. Oliveira
Lagoa Santa MG
CEP 33400-000
Brasil
Dixtal Biomdica Indstria e Comrcio Ltda.
Avenida Torquato Tapajs, 2236
Prdio Industrial A-1 e A-2 Flores
Manaus AM
CEP 36058-830
Brasil
Distribuidor Nacional:
Philips Medical Systems Ltda.
Av. Dr. Marcos Penteado Ulha
Rodrigues, 401
Parte 16 06460-040 Barueri/SP
58.295.213/0001-78
102.167-1

Registro ANVISA n: 10216710166


Responsvel Tcnico: Luiz Lombardi
CREA/SP: 0600691957

Anexo III.B Instrues de Uso

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
ndice

NDICE

Pgina
1. Apresentao do Manual

2. Identificao do Equipamento

3. Caractersticas Tcnicas

14

4. Instalaes ou Montagem do Equipamento

27

5. Operao do Equipamento

37

6. Precaues, Restries e Advertncias

151

7. Manuteno Preventiva e Corretiva e


Conservao

174

8. Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

208

9. Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia


do Equipamento

214

10. Garantia do Equipamento

219

Canais de Comunicao/ Nomes e Assinaturas dos


Responsveis Tcnico e Legal

222

Instrues de Uso

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Apresentao do Manual

1. APRESENTAO DO MANUAL
Definio
Este documento um manual de uso que apresenta as instrues bsicas
para utilizao do Aparelho de Raios-X, modelos Easy Diagnost Eleva,
Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva.

Estas Instrues de uso so destinadas para capacitar voc operao segura com o equipamento de raiosX descrito. Voc somente deve operar o equipamento de raios-X em conformidade com as instrues de
segurana citadas nestas Instrues de uso e no deve utiliz-lo para outras finalidades a qual ele no
pretendido.
Antes de tentar operar o equipamento, voc deve ler completamente este manual, prestando ateno
especial a todas as ADVERTNCIAS, Cuidados e Observaes incorporados nele.

Instrues de Uso

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Identificao do Equipamento

2. IDENTIFICAO DO EQUIPAMENTO
Viso Geral
Viso Geral do Aparelho de Raios-X Easy Diagnost Eleva

Instrues de Uso

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Identificao do Equipamento

Viso Geral do Aparelho de Raios-X Multi Diagnost Eleva

Viso Geral do Aparelho de Raios-X Omni Diagnost Eleva

Instrues de Uso

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Identificao do Equipamento

Descrio e Componentes do Sistema


O Aparelho de Raios-X, modelos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva
um sistema universal e multifuncional com recursos controlado remotamente, adequado para exames de
raios-X de rotina e exames especiais em pacientes em posies de p, sentado ou deitado, para fluoroscopia
digital e procedimentos intervencionistas. Portanto, ele ideal para uma ampla faixa de exames de rotina e
especiais requerendo posicionamento especial do paciente assim como projees compostas do feixe de
raios X.
O sistema operado atravs de um menu orientado pelo aplicativo no Console de Exame Controle de
Exame Eleva.
O Sistema Easy Diagnost Eleva pode ser conectado ao um Sistema de Informao de Radiologia RIS (lista
de trabalho DICOM) e redes compatveis DICOM, incluindo estaes de trabalho de diagnstico e arquivos.

Viso geral do Aparelho de Raios-X Easy Diagnost Eleva

Instrues de Uso

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Identificao do Equipamento

Legenda
1
2
3
4
5

6
7
8
9
10
11
12
13
14

Instrues de Uso

Componentes
Unidade Bsica Easy Diagnost Eleva
Conjunto do tubo sobre a mesa suspenso no teto
Bucky mural
Monitores suspenso no teto
Console de Exame Controle de Exame Eleva consistindo
de:

Uma tela

Um teclado com mouse

Um interruptor de mo para exposio


Caixa de indicao
Pedal
Ala de mo para ANGIOSCAN
Injetor
Eleva Viewpad
Console de Aquisio de Imagem Digital (somente algumas
verses de Aquisio de Imagem Digital)
Console de Reviso Rpida Eleva (somente Aquisio de
Imagem Digital Estendida)
Monitor de Reviso Rpida Eleva
Estao de Trabalho ViewForum: normalmente a Aquisio
de Imagem Digital e a estao de trabalho esto
compartilhando um monitor.

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Identificao do Equipamento

Configurao e Opes do Easy Diagnost Eleva


Configurao Padro
Os seguintes componentes esto includos com o sistema:

Unidade Bsica Easy Diagnost Eleva

Dispositivo de filme pontual (SCOPO 77 ou CMERA DIGITAL)

Gerador de alta voltagem Velara

Conjunto do tubo de raios-X embaixo da mesa

Intensificador de Imagem

Sistema de TV XTV9

Acessrios:
Suporte para os ps
1 par de alas de mo
Suporte para copo de meio de contraste
Aventais de proteo contra radiao

Opes Principais

Aquisio de Imagem Digital (DI)

Estao de Trabalho ViewForum como uma parte de Aquisio de Imagem Digital Estendida (EDI)

Monitores extras

Suspenso de teto para dois monitores

Angiografia (com Bolus Chase (perseguio do bolo de contraste))

Reconstruo de imagem da viso geral do Clon (Colon Map)

Tcnicas de exposio sobre a mesa com conjunto de tubo sobre a mesa, suspenso no teto,
BuckyDiagnost CS2/CS4 operando em:
Bucky de Mesa e/ ou
Bucky Mural BuckyDiagnost VE/VT

Fluoroscopia pulsada (PF)

Fluoroscopia pulsada controlada por grade (GCF)

Tcnica de exposio controlada em pulso (IQX)

Suspenso do tubo (distncia do conjunto do tubo-topo da mesa varivel)

Tomografia

Suporte para cassete externo dobrvel EasyLat (FOCH)

Pedal para fluoroscopia e exposio

Instrues de Uso

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Identificao do Equipamento

Viso geral do Aparelho de Raios-X Multi Diagnost Eleva

Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Instrues de Uso

Funo
Gabinete do processador principal (no mostrado)
Suporte do equipamento Multi Diagnost Eleva
Gabinete do gerador de raios-X (no mostrado)
Tubo de raios-X e colimador
Intensificador de imagens, circuito fechado de TV e monitores.
Controles e telas
CS 2 / CS 4 (opcional no mostrado).
Scanner UM 400C-P (opcional)
Acessrios de posicionamento do paciente (no mostrados)

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Identificao do Equipamento

Viso geral do Aparelho de Raios-X Omni Diagnost Eleva

Item
1
2
3
4
5
6
7
8

Instrues de Uso

Funo
Gabinete do processador principal (no mostrado)
Suporte do equipamento Omni Diagnost Eleva
Gabinete do gerador de raios-X (no mostrado)
Tubo de raios-X e colimador
Intensificador de imagens, circuito fechado de TV e monitores.
Controles e telas
CS 2 / CS 4 (opcional no mostrado).
Acessrios de posicionamento do paciente (no mostrados)

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Identificao do Equipamento

Configurao e Opes do Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva


Todas as verses dos equipamentos Multi Diagnost e Omni Diagnost tm uma estrutura similar. O sistema
composto dos seguintes componentes: suporte, gerador de raios-X, tubo de raios-X e colimador,
intensificador de imagens, circuito fechado de TV e monitores, mdulos de controle e telas.
Um segundo tubo suspenso no teto e um suporte Bucky so opcionais.

Suporte dos Equipamentos Multi Diagnost e Omni Diagnost


O suporte de raios-X se caracteriza por um mdulo de movimentos de projeo, permitindo aquisio de
mltiplas imagens com reposicionamento mnimo ou sem paciente.
Recursos Padro

Suspenso do topo da mesa para esquerda ou para direita (somente Omni Diagnost)

Opes de inclinao de +90 a -20 Trendelenburg

ngulos complexos de projeo so acomodados rapidamente utilizando controles locais ou motorizados


por controle remoto.

Brao em C rotativo e integrado percorre at 160 cm na direo longitudinal (somente Multi Diagnost).

Movimento de escaneamento longitudinal at 155 cm (somente Omni Diagnost)

Movimento lateral de escaneamento at 40 cm (para Multi Diagnost) e 32 cm (para Omni Diagnost).

Rotao = 90 LAO / -90 RAO (somente Multi Diagnost)

Angulao craniana = 45 (para Multi Diagnost) e 40 (para Omni Diagnost) / caudal = -45 (para Multi
Diagnost) e -40 (para Omni Diagnost)

Giro da mesa = 20 / -20 com o brao em C na posio posterior / anterior (somente Multi Diagnost)

Altura de subida de 60 cm (somente Multi Diagnost)

Altura de trabalho de 70 a 140 cm (somente Multi Diagnost)


Recursos Opcionais

Opes de inclinao de +90 a -20 Trendelenburg

Altura de trabalho de 88 a 112 cm (somente Omni Diagnost)

Tomografia (somente Omni Diagnost)

Compressor (somente Omni Diagnost)

Distncia Fonte-Imagem ajustvel entre 110 e 150 cm (somente Omni Diagnost)

Permutador serial (somente Omni Diagnost)


Caractersticas opcionais:

Elevao do intensificador de imagem embutido (somente para sistemas digitais e de filme)

Instrues de Uso

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Identificao do Equipamento

Cabine do Gerador de Raios-X


Contm o gerador de fora Optimus TC 50 (somente para Omni Diagnost), TC 65, 80 ou 100 kW.
Recursos Padro

Monitorao automtica de carga do tubo de raios X

Controle automtico de exposio (AEC)

Programao Eleva para raios X (EPX)

Fluoroscopia

Exposio controlada na pulsao (IQX)


Recursos Opcionais

Fluoroscopia controlada por grade (GCF)

Clculo e medio da dosagem

Tubo de Raios X e Colimador


O tubo de raios X um tubo de alta potncia com:

nodo de rotao com altas e baixas velocidades

Pontos focais sobrepostos

Lmpada indicadora de raios-X ligado na caixa de Indicao


O colimador automtico equipado com:

Iluminao de campo (no em combinao com filtros de borda para o Multi Diagnost)

Um diafragma de ris que ajusta automaticamente o campo de raios X ao tamanho selecionado do campo
do intensificador de imagens.

Um carregador de filtros

Filtros de bordas (opcional somente para Multi Diagnost)

Intensificador de Imagens, Circuito de TV e Monitores.


O circuito fechado de TV do intensificador de imagens, includo em todas as verses dos equipamentos Multi
Diagnost e Omni Diagnost, apresenta:

Intensificador de imagens com modo mltiplo de 38 cm (38, 31, 25, 20 e 17 cm), com uma srie de
aquisio de imagens incluindo uma cmera CCD (somente para Multi Diagnost).

Intensificador de imagens com modo mltiplo de 31 cm (31, 28, 25, 20 e 17 cm) (somente para Omni
Diagnost).

Monitores de 17 e 21 de alto contraste e alta resoluo com brilho extra (XB) assim como contraste e
brilho automticos ou monitores com tela de cristal lquido de 18.

Monitor de exame XB de 21

Monitor de visualizao XB de 17 ou com tela de cristal lquido de 18

Monitor de 17 XB ou com tela de cristal lquido de 18 para operao paralela no modo ViewForum

Monitor de referncia XB de 21 (opcional)

Monitor colorido de 21 (opcional) (somente para Omni Diagnost)

Receptor infravermelho para comunicao com a base de visualizao (instalada no teto ou na parede)

Instrues de Uso

10

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Identificao do Equipamento

Software do Sistema
ViewForum (verso 3.1)
Inspeo do Volume:

Protocolo de Volume 3D e avaliao da superfcie, classificaes e pr-configuraes; reduz tempo de


preparao.

Ligao para valores de cinza originais oferece tima confiana do diagnstico

Interao em tempo real (opcional)

Recursos do visualizador Premium slab

Reformatao Multi-planar Interativa (MPR)

Projeo Mxima de Intensidade Interativa (MIP)

rea de Aplicao
Uso Pretendido
O Aparelho de Raios-X, modelos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva
um sistema universal e multifuncional com recursos controlado remotamente, adequado para exames de
raios-X de rotina e exames especiais em pacientes em posies de p, sentado ou deitado, fluoroscopia
digital e procedimentos intervencionistas. Portanto, ele ideal para uma ampla faixa de exames de rotina e
especiais requerendo posicionamento especial do paciente assim como projees compostas do feixe de
raios X.
A seguir aparece uma lista de algumas aplicaes principais, por regio anatmica:
Sistema Circulatrio

Arteriografia

Dilataes

Embolectomia

Embolizaes

Substituio do filtro da veia cava inferior (IVC)

Colocao do stent

Terapia tromboltica

Venografia

Flebografia

Instrues de Uso

11

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Identificao do Equipamento

Sistema Digestivo

Clon, mapa do clon

Defeacografia

Colecistografia endoscpica retrocedida e pancreaticografia (ERCP)

Biopsia do fgado

Esfago

Intestino delgado

Estmago

Estudos do processo de engolir

Colangiograma do tubo em T

Desvios portosistmicos intraterpicos transjugulares (TIPS)

Exames da vescula biliar

Sistema Reprodutivo

Cavernografia

Hysterosalpingograma (HSG)

Veia espermtica

Histerografia

Sistema Respiratrio

Broncoscopia

Biopsia pulmonar

Broncografia

Sistema do Esqueleto

Estudo dos ossos

Regio da cavidade ssea

Espinha dorsal

Pernas

Sistema Urinrio

Cistogramas

Pielografia intravenosa (IVP)

Substituio do tubo nefrostmico

Nefrotomia percutnea

Urografia

Instrues de Uso

12

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Identificao do Equipamento

Vrios exames com uso de Iodo

Artogramas

Discografia

Injees nas juntas faciais

Mielogramas

Sialografia

Procedimentos especiais
Procedimentos especiais que requerem aquisio de imagem digital subtrada e no-subtrada incluem:

Angiografia (com a extenso apropriada)

Angiografia perifrica (bolus chasing (perseguio do bolo de contraste))

Procedimentos intervencionistas vascular e no-vascular

Tomografia (com extenso apropriada)

A instalao, uso e operao destes equipamentos est sujeita lei na(s) jurisdio(es) nas quais os
equipamentos esto sendo utilizados. Usurios e operadores somente devem instalar, utilizar e operar o
equipamento de modo que no entre conflito com as leis aplicveis ou regulamentos que tenham fora de lei.
O uso do equipamento para outras finalidades que no sejam aquelas pretendidas e expressamente
estabelecidas pelo fabricante, assim como o uso ou operao incorretos, pode isentar o fabricante (ou seu
agente) de todas ou algumas responsabilidades quanto ao resultado no conforme, dano ou ferimento.
Cuidado

Advertncia

Nos Estados Unidos, a Lei Federal restringe este equipamento venda,


distribuio e uso atravs de um mdico ou sob suas ordens.
Cateterizao e exames cardacos em pacientes ou no corao somente podem
ser realizados com este sistema, se as precaues de segurana adicionais
forem tomadas.

O equipamento de raios-X somente pode ser operado por pessoal que tem a habilidade necessria em
proteo contra radiao ou conhecimento de proteo contra radiao e quem foi instrudo em como operar
o equipamento de raios-X.

Instrues de Uso

13

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Caractersticas Tcnicas

3. CARACTERSTICAS TCNICAS
Especificaes Tcnicas (incluindo comparativo entre os modelos)
Estrutura
Mesa do Easy Diagnost Eleva
Easy Diagnost Eleva
Dimenses

Altura da mesa

83 cm

Topo da mesa

200 cm x 69 cm

Inclinao da mesa

Movimento

90 / 20
90 / 30 (opcional)
90 / 45 (opcional)
90 / 85 (opcional)

Velocidade

Varivel: 1/s a 6/s

Topo da mesa

Movimentos:

Lateral

Longitudinal

10 cm a + 9 cm
83 cm

Velocidade do movimento:

Lateral

Longitudinal

Absoro

Peso mximo do paciente

Instrues de Uso

4.2 cm/s
6 cm/s
0 15 cm/s (Com aquisio de bolus chase (perseguio do bolo de
contraste))
0,7 mm Al tpico (em 100 kV, 2.7 mm Al HVL)
180 kg

14

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Caractersticas Tcnicas

Easy Diagnost Eleva


Dispositivo de filme pontual

Movimentos:

Transversal

22 cm

Estacionamento

52 cm

Longitudinal

75 cm

Grade

Sem opo de elevao do


tubo

Com opo de elevao do


tubo

Estacionamento da grade

60 l/cm
r = 10:1, fo = 80 cm, oscilando.
60 l/cm
r = 10:1, fo = 90 cm, oscilando.
Movimento automtico para posio de estacionamento

Compressor

Cone da compresso

Movimento da compresso

Parada da compresso

10 passos, selecionvel manualmente.

Presso da compresso

Servo suportado

Integrado no dispositivo de filme pontual


Servo-Suporte de 30,5 cm

Permutador de cassete para dispositivo de filme pontual, opcional

Cmara de medio Amplimat

Padro

Sensor automtico do tamanho


do cassete (opcional)

Opcional

Formatos do cassete

13 cm x 18 cm a
35 cm x 35 cm

Elevao do tubo

Velocidade

Distancia Foco Topo da mesa

Instrues de Uso

5 cm/s
50 cm 64 cm

15

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Caractersticas Tcnicas

Estativa do Multi Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva
Suspenso da Estativa

Altura de operao (centro do


topo da mesa para a placa do
piso)

700 1400 mm

Altura do aumento

600 mm (em AP e PA)

Velocidade de ajuste da altura de


operao

Varivel: 15 20 mm/s

Inclinao da mesa

Movimento

90 -20
90 -90 (opcional)

Velocidade

Varivel: 2/s 4,5/s

Inclinao lateral do topo da


mesa (da origem)

Velocidade de inclinao lateral


do topo da mesa

+20 -20
Fixa, 4/s

Topo da mesa

Suspenso lateral

Topo da mesa

Movimento do topo da mesa

Absoro

Forma

Peso mximo do paciente

Esquerda ou direita
2275 x 560 mm, de fibra de carbono, completamente
radiotransluscente.
Paciente permanece estacionrio durante todos os movimentos de
escaneamento.
0,9 mm equivalente a Al.
Curvada para o mximo conforto do paciente e auto-centralizao.
185 kg

Escaneamento

Distncia do escaneamento
lateral

Em relao a posio central da mesa


122 mm para dentro e 280 mm para fora.

Cobertura do escaneamento
lateral

780 mm (120 mm + 280 mm + tamanho do I.I.).

Velocidade do escaneamento
lateral

Varivel, 10 50 mm/s

Distncia do escaneamento
longitudinal

1600 mm em PA e 1530 mm em AP.

Cobertura do escaneamento
longitudinal

1980 mm (1600 mm + tamanho do I.I.).

Velocidade do escaneamento
longitudinal

Varivel, 20 120 mm/s

Altura mnima do feixe de raios


central (sistema inclinado em 90)

Instrues de Uso

560 mm no lado suspenso (em PA)


415 mm no lado no-suspenso.

16

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Caractersticas Tcnicas

Multi Diagnost Eleva


Brao em C

Posio do brao em C

Angulao do brao em C

Velocidade da angulao do
brao em C

Varivel, 4 12/s

Rotao do brao em C

90 RAO/ 90 LAO

Velocidade da rotao do brao


em C

Faixa da Distncia Fonte-Imagem


(cm)

Varivel, 955 1255 mm

Posio da rotao do arco em C


em 90

PA: sobre/sob a mesa


AP: sobre/sob a mesa.

Proteo contra coliso

Instrues de Uso

AP/PA
+45 a -45

Varivel, 4 12/s
30 /s em angiografia rotacional (opcional)

Bodyguard (Guarda-costas)

17

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Caractersticas Tcnicas

Estativa do Omni Diagnost Eleva


Omni Diagnost Eleva
Suspenso da Estativa

Altura de operao (centro do


topo da mesa para a placa do
piso) (opcional)

Altura mnima do topo da mesa


(lateral da mesa)

Velocidade de ajuste da altura de


operao (opcional)

840 1140 mm
880 mm
Varivel: 15 40 mm/s

Inclinao da mesa

Movimento

+90 -20
+90 -90 (opcional)

Velocidade

Varivel: 2/s 4,5/s

Topo da mesa

Suspenso lateral

Topo da mesa

Movimento do topo da mesa

Absoro

Forma

Peso mximo do paciente

Distncia topo da mesa-filme

Esquerda ou direita
2250 x 660 mm, de fibra de carbono, completamente
radiotransluscente.
Paciente permanece estacionrio durante todos os movimentos de
escaneamento.
1,1 mm equivalente a Al.
Curvada para o mximo conforto do paciente e auto-centralizao.
200 kg
105 mm

Escaneamento

Distncia do escaneamento
lateral

+160 a -160 mm (em relao ao centro da mesa).

Cobertura do escaneamento
lateral

320 mm + tamanho do I.I. (310mm ou 380 mm).

Velocidade do escaneamento
lateral

Varivel, 10 50 mm/s

Distncia do escaneamento
longitudinal

1550 mm

Cobertura do escaneamento
longitudinal

1550 mm + tamanho do I.I. (310mm ou 380 mm).

Velocidade do escaneamento
longitudinal

Varivel, 20 120 mm/s

Altura mnima do feixe de raios


central (sistema inclinado em 90)

Instrues de Uso

610 mm no lado suspenso (em PA)


460 mm no lado no-suspenso.

18

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Caractersticas Tcnicas

Omni Diagnost Eleva


Coluna do tubo

Angulao da coluna do tubo

+40 a -40

Velocidade da angulao da
coluna do tubo

Varivel, 4 8/s

Princpio da angulao

Distncia Fonte-Imagem
(opcional)

Velocidade da SID (opcional)

Regio de Interesse (ROI) permanece no Campo de Viso (FOV)


(acoplado ao tipo de exame atravs da programao Eleva)
Varivel continuamente, entre 1100 1500 mm
50 mm/s

Rotao do tubo

Rotao do tubo

Manual, -90 a +180 com paradas em 0, 40 e 90.

Tomografia (opcional)

Movimento

Linear a 40, 20 e 8.

Tempo de varredura

3 ou 1,5 s em 40
1,5 ou 0,75 s em 20
0,6 ou 0,3 s em 8

Receptor

Faixa da altura da camada

Digital, CR (e/ou) cassete convencional.


10 250 m com incrementos automticos da altura da camada.

Suspenso do intensificador de imagem (opcional)

Velocidade

Distncia

0,8 s (com tempo de preparao)


32 mm

Colimador

Rotao
SpectraBeam RF (opcional)

Manual, 45 para cada lado.


Filtros automticos, 1 mm de Al + 0,1 mm de Cu, 1 mm de Al + 0,2 mm
de Cu ou 1 mm de Al + 0,3 mm de Cu

Compressor (opcional)

Movimento

Presso do compressor

Palpao

Presso da palpao

Motorizado e apto a estacionar


Ajustvel entre 40 e 160 N.
Entre +80 e -80 mm com angulao mxima de +6 e 6.
Configurvel at 100 N.

Carregador serial automtico

Tempo de carga/descarga
(opcional)

2 s

Tempo de preparao para


exposio (opcional)

1,2 s

Seqncia rpida (opcional)

6 exposies em 4 s.

Grade

Instrues de Uso

Apta a estacionar
Fibra de carbono, 60 linhas/cm, Razo de 1:13, SID de 120 cm (F&D).
Fibra de carbono, 40 linhas/cm, Razo de 1:10, SID de 120 cm (F&D)

19

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Caractersticas Tcnicas

Gerao de raios-X
Gerador

Unidade de
alimentao

Easy Diagnost Eleva

Multi Diagnost Eleva

50 kW
65 kW
80 kW

65 kW
80 kW
100 kW
SRO
SRM

Suporte do tubo
Tcnicas de exposio

Tcnicas de
fluoroscopia

Voltagem do tubo
Corrente do tubo
Produto mAs
Durao das
exposies

Omni Diagnost Eleva


50 kW
65 kW
80 kW
100 kW

Manual: kV-mAs ou kVmA-s

Controle Automtico de

Exposio (AEC),
baseado em carga caindo
e tcnicas de corrente

fixa.

Controle Automtico de Exposio (AEC),


baseado em carga caindo e tcnicas de
corrente fixa.
Radiao programada de Fluoroscopia
Controle de exposio automtico (opcional)
Exposio inteligente (IQX), controlado em
pulso (opcional).

Tcnicas automticas de
reduo de kV (opcional)

Exposio inteligente
(IQX), controlado em
pulso (opcional).

Controle de Densidade
Tomogrfica (TDC)
(opcional)

Controle kV/mA automtico durante fluoroscopia

Fluoroscopia pulsada (PF), controlado em pulso (opcional).

Fluoroscopia controlada por grade (GCF), controlado em pulso (opcional).

Tcnicas automticas de reduo de kV


(opcional)

40 a 150 kV
1 a 1100 mA (dependendo da
1 a 1250 mA (dependendo da unidade de
unidade de alimentao)
alimentao)
0,5 a 600 mAs (com AEC)
0,5 a 850 mAs (sem AEC)
1 ms a 4 s (com AEC)
1 ms a 4 s (com AEC)
1
ms
a
4
s
(com
AEC)
1 ms a 6 s (com TDC - opo
1 ms a 16 s (com TDC Tomogrfica)
opo Tomogrfica)

Gerenciamento da dose

Clculo da dose

Dose de entrada, taxa de dose de entrada, produto da dose-rea (opcional).

Medio da dose

Produto dose-rea, taxa do produto dose-rea (opcional).

Segurana

Instrues de Uso

Proteo contra sobrecarga do tubo


Compensao automtica da voltagem da rede eltrica

20

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Caractersticas Tcnicas

Tubo

Tubo
Foco pequeno
Foco grande
Dimetro do anodo
ngulo do anodo
Capacidade de
armazenamento de
calor do anodo
Voltagem mxima

Dissipao mxima
contnua de calor com
resfriamento
Mx. contedo de calor
do conjunto
Interruptor da grade

Easy Diagnost Eleva


SRM 2250
SRO 2550
GS
0,6
0,5
1,0
1,0
90 mm
100 mm
15
15

Multi Diagnost Eleva


Omni Diagnost Eleva
SRM 06/08SRM 06/08SRO 33100
SRO 33100
GS
GS
0,6
0,6
0,6
0,6
1,2
0,8
1,2
0,8
90 mm
100 mm
90 mm
100 mm
13
12
13
12

300 kHU
(220 kJ)

380 kHU
(280 kJ)

300 kHU
(220 kJ)

800 kHU
(593 kJ)

300 kHU
(220 kJ)

800 kHU
(593 kJ)

150 kV

125 kV

150 kV

150 kV (125
kV em
GCF)

150 kV

150 kV (125
kV em
GCF)

250 W

300 W

450 W

500 W

450 W

500 W

1260 kJ /
1700 kHU
No

1510 kJ /
2040 kHU
Sim

1260 kJ /
1700 kHU
No

2300 kHU
Sim

1260 kJ /
1700 kHU
No

2300 kHU
Sim

Colimador do Easy Diagnost Eleva


Easy Diagnost Eleva
Colimao retangular acionada a motor

Colimador

Dois pares de janelamentos paralelos

Abertura mxima:

51 cm

Velocidade mxima:

800 ms

Preciso de posicionamento:

0,5% de SID

Controle do colimador

Microcontrolador e controladores
do motor embutido

Autoteste de inicializao

Autocalibragem na inicializao

Registro, relatrio de erro.

SpectraBeam RF (opcional)

Pr-ajustes de filtro programvel

Nmero mximo de pr-filtro:

Colimao circular

Forma octogonal

Velocidade mxima:

Preciso de posicionamento:

Instrues de Uso

800 ms
0,5% de SID

21

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Caractersticas Tcnicas

Deteco da imagem
Intensificador de imagem

Modo

Tela de entrada
Eficincia Quantum de
Deteco
Fator de Transferncia
de Modulao
Resoluo espacial
central (na tela de
sada)
Fator de converso no
modo 38 cm
Rudo da estrutura
Razo de contraste

Easy Diagnost Eleva


23 cm, 17 cm, 14 cm
31 cm, 25 cm, 20 cm, 17
cm
38 cm, 31 cm, 25 cm, 17
cm

Multi Diagnost Eleva

Omni Diagnost Eleva

38 cm, 31 cm, 25 cm, 20


cm, 17 cm

38 cm, 31 cm, 25 cm, 20


cm, 17 cm
31 cm, 28 cm, 25 cm, 20
cm, 17 cm

Titnio
60%

65%

55% a 1 lp/mm em modo 38 cm


Modo 38 cm: 4 lp/mm
Modo 17 cm: 6 lp/mm
400 cd/m2/(mR/s); 45,8 cd/m2/(Gy/s) tpica
Desprezvel
17 cm (disco 10%): 45:1
38 cm (disco 10%): 22:1

Cmera
Easy Diagnost Eleva
Tipo
Matriz
Faixa dinmica
Sada digital
Escaneamento
Horizontal/ Vertical
reverso
Rotao da imagem
Controle de dosagem
Controle de ganho
automtico
Campos de medio
Faixa de aplicao
(dose)
Alto contraste
Alta resoluo espacial

Instrues de Uso

1024 x 512 e 512 x 512


8 bits

Multi Diagnost Eleva


Omni Diagnost Eleva
CCD
1024 x 1024 e 512 x 512
Entre 66 e 70 dB
12 bits
Sim

Passos de 90
Automtico: durante e
depois a pulsao

Passos de 90

Controle de ganho em quadros


Aplicativo selecionvel
5 a 10000 nGy/ imagem

Sim
Sim

22

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Caractersticas Tcnicas

Display de imagem
Monitores

Monitor FE (para Easy Diagnost e


Omni Diagnost)

Tubo de imagens
monocromtico de canho nico
Brilho mximo

Easy Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva


Display progressivo (sem oscilao)
Controle de contraste e brilho dependente da luz ambiente
Estabilizao do nvel de preto para brilho constante
43 cm (17) / 53 cm (21)
450 Cd/m2

Easy Diagnost Eleva/ Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva


Monitor Extra Brilho (opcional
Display progressivo (sem oscilao)
para Easy Diagnost e padro para Controle de contraste e brilho dependente da luz ambiente
Multi Diagnost/ Omni Diagnost)
Estabilizao do nvel de preto para brilho constante
Tubo de imagens
43 cm (17) / 53 cm (21)
monocromtico de canho triplo
750 Cd/m2
Brilho mximo

Monitor Extra Brilho Colorido


(opcional) (para Multi Diagnost e
Omni Diagnost)

Tubo de imagens colorido


Brilho mximo

Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva


Display progressivo (sem oscilao)
Controle de contraste e brilho dependente da luz ambiente
Estabilizao do nvel de preto para brilho constante
53 cm (21)
150 Cd/m2

Easy Diagnost Eleva/ Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva


LCD (Display de Cristal Lquido)
(opcional)
Display monocromtico
Formato natural
Brilho mximo

Display progressivo (sem oscilao)


45 cm (18)
1280 x 1024 SXGA
500 Cd/m2
Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva

LCD (Display de Cristal Lquido)


(opcional) (para Multi Diagnost e
Omni Diagnost)
Display colorido
Formato natural
Brilho mximo

Display progressivo (sem oscilao)


45 cm (18)
1280 x 1024 SXGA
200 Cd/m2

Nota: Os valores da dose podem ser exibidos no monitor de referncia.

Instrues de Uso

23

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Caractersticas Tcnicas

Tcnica sobre a mesa (somente para Easy Diagnost Eleva)


BuckyDiagnost CS2 / 4 (Opcional) (somente para Easy Diagnost Eleva)

Tipo

Easy Diagnost Eleva


Suporte do tubo sobre a mesa, suspenso no teto, para
procedimentos radiogrficos.

Movimento vertical balanceado por


peso
Sensor de formato para controlar o
colimador automtico (opcional)
Movimento longitudinal

148 cm
opcional

Sem a tomografia eletrnica

353 cm

Com os trilhos de extenso


(opcional)

603 cm

Movimento transversal

CS 2 (sem a tomografia
eletrnica)

147 cm

CS4

298 cm

Rotao do conjunto do tubo de raios-X

Em torno do eixo horizontal

125

Em torno do eixo vertical

180

Tubo para BuckyDiagnost CS2 / 4


(somente para Easy Diagnost
Eleva)

SRO 2550

SRO 33100 (Opcional)

Easy Diagnost Eleva


Foco pequeno
Foco grande
Dimetro do anodo
ngulo do anodo
Capacidade de armazenamento de
calor do anodo
Voltagem mxima
Dissipao mxima contnua de
calor com resfriamento
Mx. contedo de calor do
conjunto

Instrues de Uso

0,6
1,0
90 mm
15

0,6
1,2
90 mm
13

300 kHU (220 kJ)

300 kHU (220 kJ)

150 kV

150 kV

250 W

250 W

1260 kJ / 1700 kHU

1260 kJ / 1700 kHU

24

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Caractersticas Tcnicas

Colimador (somente para Easy Diagnost Eleva)


Easy Diagnost Eleva
Colimao retangular acionada a motor

Colimador

Dois pares de janelamentos


paralelos

Abertura mxima:

51 cm

Velocidade mxima:

800 ms

Preciso de posicionamento:

0,5% de SID

Controle do colimador

Microcontrolador e controladores
do motor embutido

Autoteste de inicializao

Autocalibragem na inicializao

Registro, relatrio de erro.

Luz de simulao

Operao manual e automtica

Brilho:

Preciso:

190 lux
0,5% de SID

Tomografia eletrnica (Opcional) (somente para Easy Diagnost Eleva)

Tipo
Movimento

Easy Diagnost Eleva


Sem faixa, tomografia eletrnica linear de alta preciso.
8, 20, 30 ou 40 (40 somente para Intensificador de imagem de
23 cm).

Tempo de Varredura (selecionvel por ngulo)


8
20
30
40 (somente para Intensificador de
imagem de 23 cm)

0,8 s, 1 s, 2 s
0,8 s, 1 s, 2 s, 3 s
0,8 s, 1 s, 2 s, 3 s, 4 s
1,2 s, 2 s, 3 s, 4 s

Unidade Bucky (Opcional) (somente para Easy Diagnost Eleva)

Cmera de medio Amplimat


Sensor automtico do tamanho do
cassete (opcional)
Grade
Formatos do cassete

Instrues de Uso

Easy Diagnost Eleva


padro
opcional
36 linhas/ cm; R = 12:1 ou 8:1; F0 = 100 cm, oscilando
13 cm x 18 cm a 35 cm x 43 cm

25

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Caractersticas Tcnicas

EasyLat (Opcional) (somente para Easy Diagnost Eleva)


Suporte de cassete dobrvel para exposies laterais de alta
Tipo
qualidade
Padro
Cmera de medio Amplimat
Sensor do tamanho do cassete
(opcional)
Grade
Formatos do cassete

Opcional
60 l/cm, r =10:1, f0=100 cm, fixada.

Sem sensor do tamanho do


cassete:

13 cm x 18 cm a 35 cm x 43 cm

Com sensor do tamanho do


cassete:

35 cm x 35 cm a 35 cm x 43 cm

Bucky Diagnost VE/VT (Opcional) (somente para Easy Diagnost Eleva)


Tipo
Estrutura vertical de Bucky compacta para procedimentos
radiogrficos
Movimentos verticais,
150 cm
contrabalanceado.
ngulo de inclinao (somente VT)
20 a +90
Trava na posio (somente VT)
Manualmente em todas as posies
Exibio de ngulo (somente VT)
Exibio analgica do ngulo de inclinao
Cmera de medio Amplimat
Padro
Sensor automtico do tamanho do
opcional
cassete (opcional)
Grade
36 l/cm, r = 12:1, f0 = 140 cm, oscilando.
Tamanhos do cassete
13 cm x 18 cm a 35 cm x 43 cm
Dimenses do BuckyDiagnost VE
224 cm x 62.5 cm x 42.5 cm
Dimenses do BuckyDiagnost VT
224 cm x 80.3 cm x 68 cm
Peso do BuckyDiagnost VE
160 kg
Peso do BuckyDiagnost VT
205 kg

Instrues de Uso

26

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Instalaes ou Montagem do Equipamento

4. INSTALAES OU MONTAGEM DO EQUIPAMENTO


O Aparelho de Raios-X, modelos Easy Diagnost Eleva, Multi
Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva, somente deve ser instalado
e montado pelo Servio Tcnico da PHILIPS, ou por seu
Representante.

A Montagem e a instalao do equipamento j esto includos na venda


do equipamento.
A correta instalao do equipamento assegura ao cliente o direito
garantia do produto contra defeitos de fabricao
A solicitao da instalao/montagem pode ser feita no seguinte
endereo:

Representante no Brasil:
Philips Medical Systems Ltda.
R. Cear, 58 - Alphaville
06465-120 Barueri - SP
Fone: (11) 2125-3465
Fax: (11) 2125-3422

Instrues de Uso

27

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Instalaes ou Montagem do Equipamento

Requisitos mnimos para instalao do Aparelho de Raios-X, modelos


Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva.
Requisitos Ambientais

Temperatura da Sala
Temperatura de
Armazenamento
Umidade do ar

Easy Diagnost Eleva


+10C a +35C

Multi Diagnost Eleva


Omni Diagnost Eleva
+10C a +40C

Acima de -10C

Acima de -10C

15% a 90% (sem


condensao)

20% a 80% (sem condensao)

Requisitos Eltricos
Easy Diagnost Eleva
Voltagem da rede
Freqncia da rede
Corrente mxima do
gerador

Instrues de Uso

210 A

Multi Diagnost Eleva


400 V 10%, trifsico
50 Hz/ 60 Hz

Omni Diagnost Eleva

260 A

28

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Instalaes ou Montagem do Equipamento

Dimenses (Easy Diagnost Eleva)

Todas as dimenses em mm

Instrues de Uso

29

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Instalaes ou Montagem do Equipamento

1) 800 mm com Tomo


880 mm com EasyLat

* 637 mm com Intensificador de imagem / Cassete de 23 cm


** max. 2115 com Intensificador de imagem / Cassete de 23 cm

Todas as dimenses em mm

Instrues de Uso

30

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Instalaes ou Montagem do Equipamento

Dimenses (Multi Diagnost Eleva)

Todas as dimenses em mm

Instrues de Uso

31

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Instalaes ou Montagem do Equipamento

Dimenses (Omni Diagnost Eleva)

Todas as dimenses em mm

Instrues de Uso

32

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Instalaes ou Montagem do Equipamento

Sugesto de Layout
Layout proposto para Easy Diagnost Eleva com tcnica embaixo da mesa

Todas as dimenses em mm

Item
1
2
3
4
5
6
7

Gabinete de controle do gerador (Velara)


Mesa de controle principal do Easy Diagnost
Eleva
Gabinete de controle DI
Cobertura traseira do gabinete de controle
DI
Cobertura traseira do gabinete de controle
principal
Cobertura traseira do gabinete de controle
do gerador
Controlador do sistema (Sysco)

Instrues de Uso

Item
8
9

Controle de Exame Eleva com teclado e


mouse
Reviso Rpida Eleva

12

Monitor remoto (17)


Monitor de visualizao (17) com teclado e
mouse
Gravador de CD

13

Computador ViewForum

14

Receptor Infravermelho

10
11

33

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Instalaes ou Montagem do Equipamento

Layout proposto para Easy Diagnost Eleva com tcnica sobre a mesa

Todas as dimenses em mm

Tecla
15
16
17
18
19
20
21

Instrues de Uso

BuckyDiagnost VE
Suporte de teto do BuckyDiagnost CS 2
Trilhos de teto para tubo sobre a mesa
Trilhos de teto para monitor
Suspenso de teto para monitor
Monitor de exame (21)
Monitor de referncia (21)

34

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Instalaes ou Montagem do Equipamento

Layout proposto para Multi Diagnost Eleva

Instrues de Uso

35

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Instalaes ou Montagem do Equipamento

Layout proposto para Omni Diagnost Eleva

Instrues de Uso

36

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

5. OPERAO DO EQUIPAMENTO
Para a operao do Aparelho de Raios-X, modelos Easy Diagnost
Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva, necessrio o
Treinamento dos operadores no equipamento.

O treinamento dos operadores no equipamento deve ser realizado por


especialista em aplicao designado pela PHILIPS para tal.
Este treinamento j faz parte do pacote de venda do equipamento e
dever ter sua data acertada em comum acordo entre as partes.
Os Canais de Comunicao para solicitar o treinamento esto
relacionados no final deste Manual.

Instrues de Uso

37

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Operao do Easy Diagnost Eleva (da pgina 38 80)


Controles
Controles na unidade

Unidade bsica do Easy Diagnost Eleva


Legenda
1
2
3
4
5
6
7
8

Instrues de Uso

Componentes
Bandeja do Bucky
Painel de controle da mesa
Ala de suporte para os ps
Interruptor de parada de emergncia
Suporte para os ps
Pinos de conexo eqipotencial
Ala de fixa do dispositivo de filme pontual
Painel de controle do dispositivo de filme pontual

38

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Controles no dispositivo de filme pontual

Controles no dispositivo de filme pontual


Os controles com funes fixadas permanentemente esto indicadas aqui:
Legenda
1

Instrues de Uso

Smbolo

Componentes/ Funes
Painel de exibio (SmartWindow)

CMERA DIGITAL auxiliar

Campo de controle (EasySelect)

Controle de diafragma manual

Liberao da exposio

Seletor de freio

7
8

Mover dispositivo de filme pontual


2 interruptores de Fluoroscopia (atrs da ala)

Movimentos do topo da mesa

39

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Legenda
10

Smbolo

Componentes/ Funes
Botes para ajustes para espessura do paciente,
7 passos:

Paciente extra grande

Paciente grande

Paciente normal

Paciente pequeno

Criana

Paciente beb

Recm-nascido

12

Cancelar parada automtica para movimento de


inclinao
Display de ngulo de inclinao

13

Inclinar mesa

14

Transporte de cassete

11

Todos os outros controles podem ser diferentemente traados para funes.

Informao no display do dispositivo de filme pontual

Display do dispositivo de filme pontual


Smbolo

Funo
Pronto para exposio
Radiao LIGADA
Colimao manual
Auxiliar

18h x 24v
free: 4

Instrues de Uso

Tamanho do cassete inserido (por exemplo, 18


cm horizontal e 24 cm vertical).
Nmero de exposies que ainda podem ser
feitas no cassete inserido

40

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Campo de controle no dispositivo de filme pontual

Campo de controle no dispositivo de filme pontual


Com os botes no campo de controle, voc pode selecionar os programas de exposio (APR) e
configuraes especficas para auxiliares.
Sua escolha de programas de exposio e configuraes possveis depende de qual aplicativo voc
geralmente selecionou no console de exame.
Pressione o boto inferior (10) para trocar entre seleo de programa de exposio e configuraes
especficas para auxiliares:
Troca para seleo de programa de exposio
Troca para seleo de configuraes especficas (somente aplicveis para CASSETE
SCOPO e CMERA DIGITAL auxiliares).
As selees possveis e as configuraes atualmente selecionadas esto indicadas no campo de controle.

Instrues de Uso

41

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Painel de controle da mesa

Painel de controle da mesa


Smbolo

Funes
Inclinar a cabeceira para baixo
Inclinar a cabeceira para cima
Mover o topo da mesa para o fundo
Mover o topo da mesa para frente
Mover o topo da mesa para cabeceira
Mover o topo da mesa para os ps
Centralizar o topo da mesa lateralmente
Teste operacional de tomografia
(somente com a opo Tomografia)

Instrues de Uso

42

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Console de Exame Controle de Exame Eleva

Console de Exame
Legenda
1
2

4
5
6

Instrues de Uso

Funes
Botes LIGAR/ DESLIGA
Teclas de funo

Nota
Para ligar/ desligar o sistema
Estes 6 botes tm diversas funes,
dependendo do modo operacional. A
respectiva funo vigente aparece prximo
ao boto.
Teclas de seleo
Estes 18 botes permitem diversas
selees, dependendo do modo
operacional. A respectiva funo vigente
aparece prximo ao boto.
Botes de tarefa principal
Programao, Aquisio e Administrao.
Campo de display com teclas A informao mostrada depende da tarefa
de seleo e teclas de funo principal e funes atuais.
Campo de controle do
Display para indicao e seleo de dados
gerador (Display de
do gerador.
aquisio)
Interruptor manual para
Interruptor de dois passos:
exposio
Primeiro passo: Prepara o conjunto do
tubo dos raios-X
Segundo passo: Libera exposio

43

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Ligar/ Desligar
Smbolo

Funo
Ligar
Desligar

Manipulao do paciente e rea de Informao

Manipulao do paciente e rea de Informao


Legenda
1

Instrues de Uso

Smbolo

Componentes/ Funes
Tarefa principal Programao

Tarefa principal Aquisio

Tarefa principal Administrao

Boto de alternncia entre dois pacientes


selecionados.

Boto de lista (exibe/ oculta lista de requisio).

Boto de ajuda

7
8

Linha de informao superior.


Linha de informao inferior.

44

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Nas linhas de informao, os seguintes smbolos podem aparecer:


Smbolo

Funo
Paciente de segundo plano na tarefa principal
Programao.
Paciente de segundo plano na tarefa principal Aquisio.
Paciente de segundo plano na tarefa principal
Administrao.
Abrir pasta do paciente de primeiro plano.

Campo de controle do gerador

Campo de controle do gerador


Legenda
Descries
Mostra as informaes e os smbolos vigentes:
Display
A
Exibio de requisio atual
1
Linha de orientao do usurio
2
Pronto para liberao da exposio
3
Exibio de auxiliar selecionado, por exemplo, CMERA DIGITAL.
4
B Botes de controle:
Seleo de auxiliar
Teclas de ajuste
Restaurar o som de alarme de 5 minutos de fluoroscopia.

Instrues de Uso

45

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Os seguintes auxiliares so selecionveis:


Smbolo

Funo
CMERA DIGITAL
CASSETE SCOPO (Scopomat)
Bucky de mesa
Exposio livre
Bucky mural (Bucky de parede)
Nenhum auxiliar selecionado
(radiao desabilitada)

Smbolos no campo de controle do gerador (display de aquisio)


Pronto para indicao de exposio
Radiao desabilitada
Radiao LIGADA

Indicador de carga do tubo:

Verde: tubo de raios-X frio

Amarelo: tubo de raios-X morno

Amarelo + vermelho: tubo de raios-X quase quente

Vermelho: tubo de raios-X muito quente, exposio no possvel.

Smbolo de fluoroscopia
Exibio de kV de fluoroscopia (somente durante a fluoroscopia)
Exibio de mA de fluoroscopia (somente durante a fluoroscopia)

Instrues de Uso

46

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Display:

Em standby:
Exibio da dose acumulada na pele (linha superior)
Exibio de produto da dose-rea aplicada (linha inferior)

Durante os raios-X ligado:


Exibio da taxa de dose na pele vigente (linha superior)
Exibio da taxa de produto da dose-rea vigente (linha inferior)

Trava (dados de controle de fluoroscopia travada)


Exibio de tempo de fluoroscopia acumulada para exame atual
Smbolo de exposio

Dados de exposio (dependendo da tcnica de exposio)

Controle manual
Indicao de alarme de 5 minutos de fluoroscopia

Instrues de Uso

47

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

A tela do console de exame


A tela mostra os dados de planejamento, dados de exame e dados de administrao do paciente. Para cara
modo de operao, existem duas amostras de monitores (viso normal/ geral e lista de requisio).

Console de exame
Aps pressionar um dos seguintes botes, a tela do console de exame mostra os modos operacionais
correspondentes (tarefas principais).

Instrues de Uso

Modo operacional A: Programao Entrar com os dados do paciente, ajustar/


selecionar exames.
Neste modo, voc entra com os dados do paciente ou seleciona os dados do
paciente a partir de uma lista fornecida pelo RIS.

Modo operacional B: Aquisio


Neste modo o exame conduzido.

Modo operacional C: Administrao


Neste modo, voc pode corrigir ou mudar o exame atual, finalizar um exame e
entrar com os dados.

48

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Modo operacional A Programao

Modo operacional A Programao


Legenda
1

2
3
4
5

Instrues de Uso

Modo operacional A Programao


A tela mostra:
Abas para (a aba selecionada passa para o primeiro plano e
aparece mais iluminada):

Paciente

Exames

Requisio

Protocolo

Campo de informao
Parmetros atuais de exposio
Tecla de funo Apagar
Tecla de funo Adicionar paciente

49

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Modo operacional B Aquisio

Modo operacional B Aquisio


Legenda
1
2
3
4

5
6
7
8
9
10

Instrues de Uso

Modo operacional B Aquisio


A tela mostra:
Paciente e exame atual
Teclas de seleo para aplicaes planejadas
Teclas de seleo para procedimentos (programas), que so selecionveis
pela aplicao atual.
Tecla de funo para selecionar parmetros de aquisio.
Com esta funo, voc pode tambm configurar/ modificar algumas
configuraes da tela, por exemplo, idioma, data, lista de mdico, etc.
Tecla de funo para armazenar as configuraes no programa
Campo de informao (configuraes atuais)
Parmetros atuais de exposio
Tecla de funo para adicionar um exame
Tecla de funo para modificar o exame selecionado
Tecla de funo para selecionar um mdico

50

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Modo operacional C Administrao

Modo operacional C Administrao


Legenda
1

2
3
4
5
6
7
8
9

Instrues de Uso

Modo operacional C Administrao


A tela mostra:
Abas para (a aba selecionada passa para o primeiro plano e
aparece mais iluminado):

Paciente/ Exames

Requisio

Protocolo

Registro de operao

Configurao

Memria de imagem

Tecla de funo Finalizar exame


Tecla de funo Reabrir exame
Campo de informao
Tecla de funo Desproteger / Proteger
Tecla de funo Cancelar exame
Tecla de funo Apagar
Tecla Imprimir relatrio
Rolar a tela

51

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Lista de paciente
Pressione este boto para abrir ou fechar a lista de requisio (lista de paciente).
Voc pode abrir ou fechar a lista de requisio em qualquer modo operacional.

Modo operacional Lista de paciente


Legenda
1
2
3
4
5
6
7

Modo operacional Lista de paciente


A tela mostra:
As teclas de seleo so fixadas com requisies disponveis.
Rolar lista de paciente.
Consultar RIS
Ajustar um filtro de lista de requisio
Ordenar a lista de requisio
Critrio de filtro selecionado
Adicionar paciente.

Nos modos, programao e aquisio, a lista de requisies agendadas (1) aparece.


No modo de administrao, a lista de requisies aberta e finalizada aparece.
Se um exame agendado selecionado, ele desaparece da lista de exames agendados. Um exame que foi
interrompido aparecer em ambas as listas.
Ao configurar critrio de filtro (4), voc pode mudar estas pr-configuraes ou somente mostrar uma subseleo.

Instrues de Uso

52

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Reviso Rpida Eleva


Este console fornece funes de reviso imediata.

Reviso Rpida do Console Eleva


Legenda

Instrues de Uso

Smbolo

Funes

Diminuir o contraste

Aumentar o contraste

Indicador de nvel do contraste

Diminuir o brilho

Aumentar o brilho

Indicador de nvel do brilho

Mudana de monitor (muda entre display de


Aquisio de Imagem Digital e ViewForum)

Inverso de polaridade de imagem LIGADA /


DESLIGADA

Subtrao LIGADA / DESLIGADA e remascarar

53

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Legenda

Smbolo

Funes

10

Exame anterior

11

Exame seguinte

12

Imagem anterior / Execuo anterior

13

Imagem seguinte / Execuo seguinte

14

Viso geral LIGADA / DESLIGADA

15

Ciclo de execuo

16

Limpar (apagar) execuo

17

Estacionar imagem

18

Capturar imagem de fluoroscopia

19

Vdeo externo

Controles do Eleva Viewpad

Eleva Viewpad

Instrues de Uso

54

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Legenda

Instrues de Uso

Smbolo

Funes

Exame anterior

Exame seguinte

Imagem anterior / Execuo anterior

Imagem seguinte / Execuo seguinte

Viso geral LIGADA / DESLIGADA

Ciclo de execuo

Mudana de monitor (muda entre display de


Aquisio de Imagem Digital e ViewForum)

Impresso de formato grande

Parar imagem

10

Limpar (apagar) execuo

11

Zoom

12

Capturar imagem de fluoroscopia

13

Vdeo externo

14

Subtrao LIGADA / DESLIGADA

15

Inverso de polaridade de imagem LIGADA /


DESLIGADA

55

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Console de Aquisio de Imagem Digital (opcional)

Console de Aquisio de Imagem Digital


Legenda

Instrues de Uso

Smbolo

Funes

Diminuir contraste

Aumentar contraste

Indicador de nvel do contraste

Diminuir brilho

Aumentar brilho

Indicador de nvel do brilho

Diminuir realce das bordas

Aumentar realce das bordas

Indicador de nvel do realce

10

Deslocamento de pixel

11

Janelamento eletrnico manual

12

Restaurar

56

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Instrues de Uso

13

Inverso de polaridade de imagem LIGADA /


DESLIGADA

14

Subtrao LIGADA / DESLIGADA e remascarar

15

Estacionar imagem

16

Mudana de contraste de subtrao

17

Anotao

18

Zoom

19

Formato grande

20

Execuo do marcador para Reconstruo

21

Iniciar cpia impressa

22

Viso geral LIGADA / DESLIGADA

23

Pegar imagem de fluoroscopia

24

Limpar a execuo

25

Ciclo de execuo

26

Cursores de movimento
Para esquerda
Para direita
Para cima
Para baixo

27

Paciente anterior

28

Imagem anterior

29

Imagem seguinte

30

Paciente seguinte

57

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Estao de Trabalho ViewForum


O sistema Easy Diagnost Eleva pode ser ampliado com a estao de trabalho ViewForum. O ViewForum
permite:

Visualizao independente e processamento de imagens digitais,

Armazenagem de imagem local e

Exportao de imagem, por exemplo, para armazenagem permanente num arquivo.

Alm disto, a estao de trabalho oferece muitas funes de visualizao, por exemplo:

Zoom,

Aumento de contraste local

Ambiente de diagnstico especial e

Armazenar/ Busca/ Recuperar DICOM

As imagens do Sistema Easy Diagnost Eleva so exportados diretamente para o ViewForum como dados
brutos.

Estao de Trabalho ViewForum


Neste modo ViewForum, a visualizao, ps-processamento, transferncia e impresso so fornecidos.
Aps o incio ou a mudana para o modo ViewForum, o modo de visualizao exibida.

Modo de Visualizao

Instrues de Uso

58

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

[ A ] Descrio das tarefas principais

Legenda
A1
A2

Funo
Gerenciamento de dados
Lista de trabalho de
visualizao

Descrio
Para procurar e exportar imagens do exame
Para visualizar e ps-processar exames

[ B ] Descrio da barra de menu

Legenda
1
2
3
4
5
6
7

Instrues de Uso

Funo
Session (Sesso)
Folder (Pasta)
View (Visualizar)
Tools (Ferramentas)
Analysis (Anlise)
Options (Opes)
Help (Ajuda)

59

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

[ C ] Descrio da barra de ferramentas

Legenda

Instrues de Uso

Smbolo

Funo

Comutar tela de dados

Lista de trabalho

Pasta anterior

Pasta seguinte

Pasta do paciente

Relatrio prescrito

Viso em grupo

Protocolo de exibio padro

Restaurar para protocolo de exibio padro

10

Salvar estado de apresentao de todas as


vises

11

Lente de aumento

12

Imprimir

13

Comutar modo de tela inteira

60

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Caixa de indicao
A caixa de indicao instalada na sala de exame produz os raios-X com sinais de indicao e acstico.
Ela consiste de:

Uma lmpada para radiao ligada e

Um alto-falante

Caixa de indicao

1
2

Funo
Radiao
LIGADA
Sinal
acstico

Nota
A lmpada amarela acende quando a preparao para raios-X
ativada e enquanto a radiao-X estiver ligada.
Sons de aviso:

Durante radiao ligada um zumbido baixo pode ser ouvido

No final de uma exposio, um som de sino pode ser ouvido.


Sons de advertncia:

Em caso de coliso, existem trs bips.

Um som contnuo soa se de 5 min. de fluoroscopia for excedida.


Um som contnuo pode ser ouvido, se o tubo de raios-X estiver
muito quente.
Notas:

Instrues de Uso

Os mesmos sinais acsticos podem ser ouvidos no Console de exame.

O Servio ao cliente pode ajustar a sonoridade do sinal individualmente.

61

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Ala de controle sobre a mesa

Ala de controle sobre a mesa


Legenda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Instrues de Uso

Funes
Indicao: Sistema pronto para exposio
Seleo de auxiliares
Display
Ajustar a altura da camada tomogrfica para baixo
Indicador do campo de luz LIGADO e apontador de luz
LIGADO
Movimentos
Indicao do ngulo do tubo
Abrir/ fechar colimador
Indicador do campo de luz LIGADO
Liberao simultaneamente de freio longitudinal e vertical
Abertura do laser central
Janelamento para luz laser
Ajustar colimador para valor anterior
Selecionar filtro adicionado
Programas de seleo APR
Causa de exibio para No preparada para exposio
Selecionar programa tomogrfico

62

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Bucky mural BuckyDiagnost VE / VT

Bucky mural
Legenda
1
2
3
4

Instrues de Uso

Funo
Estativa do Bucky mural
Badeja do Bucky
Suspenso de teto
Ala de controle sobre a mesa

63

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Viso geral da tela de exibio da imagem

Legenda

Descrio

Nome do paciente

Iniciar cpia impressa (smbolo piscando)

A imagem no display est sendo capturada de uma


sesso fluoroscpica

Smbolo de operao apagvel

Smbolo de fluoroscopia na imagem de fluoroscopia


capturada

Instrues de Uso

Smbolo

3 = nmero de operaes
11 = Nmero de imagem atual;
2 = Nmero de imagem de mscara (Subtrai)
Velocidade de aquisio e tempo restante em
segundos.
Com disparo nico e durante filmagem de fluoro,
capacidade de armazenagem expressa em
nmero de imagens.
Limpar srie/ apagar (smbolo piscando)

64

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Legenda

Smbolo

Descrio
Informao de uso do filme
Iluminado com nmero de imagens para limpar
(tambm no centro da imagem, smbolo piscando).
Ciclo de execuo
(Smbolo piscando) Captura executada com
sucesso
Formato grande
Imagem ampliada

Instrues de Uso

65

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Ligar/ Desligar

Controle de Exame Eleva


Ligar (1)
Pressione este boto (1) para ligar o sistema e o equipamento conectado.
Desligar (2)
Pressione este boto (2) para desligar o sistema e o equipamento conectado.
Aps ligar, um auto-teste do sistema executado, com o qual todas as lmpadas e displays no dispositivo de
filme pontual acendem por alguns segundos. A pgina de tarefa principal Programao aparece no display
do console de exame.
Aviso

Instrues de Uso

No toque em quaisquer controles durante o teste de desempenho. Caso


contrrio, erros podem ser detectados e as funes correspondentes sero
bloqueadas.

66

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Dados do paciente e do exame


Estrutura de dados do paciente e do exame
O Sistema Easy Diagnost Eleva mantm uma base de dados com os dados do paciente e do exame. Os
dados so reunidos nas pastas do paciente. Os dados do diagnstico e do exame (imagens, sries e
relatrios) so armazenados como arquivos (vide ilustrao abaixo).
Uma pasta do paciente mantm estudos nas pastas de exame. Uma pasta de exame mantm arquivos de
imagem (por exemplo, imagens de raios-X) e arquivos de texto (por exemplo, comentrios e relatrios).

Estrutura de dados do paciente e do exame

Para entrar com dados do paciente e do exame


Um exame tambm ou automaticamente planejado atravs de conexo para um RIS (Sistema de
Informao de Radiologia) ou voc entra com os dados na lista de exame no Controle de Exame Eleva. Por
exemplo, todos os exames para um dia especfico podem ser entrados pela manh ou mais tarde, durante o
dia.
Utilizando o teclado, possvel entrar com os dados nos campos de entrada apropriados e confirmar com
Enter. Nas bases destes dados, o sistema criar uma lista de trabalho. Os dados podem ser modificados
manualmente, se necessrio.
Dependendo dos modos Programao, Aquisio e Administrao, os dados correspondentes so
exibidos na tela. Para cada modo operacional, existem dois layouts de tela.

Abas ou

Listas

Instrues de Uso

67

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Condies
Quando um RIS conectado, quaisquer alteraes nos dados do paciente procedendo do RIS, deve ser feita
na lista de exame atravs deste RIS. Voc no pode alterar nem apagar estes dados localmente.
Voc pode, entretanto, adicionar localmente novos dados de paciente e/ou de exame para a lista de trabalho.
Para assegurar a atribuio correta do paciente, alguma informao essencial, por exemplo:

Nome do paciente

Data de nascimento

Sexo

Para entrar com os dados do paciente


Os dados de planejamento so exibidos na tela na forma de uma aba.
Pressione o boto de tarefa principal Programao (1).
A lista de requisio de programao (2) aparece na tela:

Lista de requisio de Programao

Instrues de Uso

Pressione o boto Add patient (Adicionar paciente); a aba de paciente aparece na


tela (vem para o primeiro plano e aparece mais iluminada) com campos de entrada:

68

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Aba de paciente
Legenda
1

2
3

Funo
Teclas de seleo de aba para:

Paciente

Exame

Requisio

Protocolo
Aba do paciente (se selecionado: vem para o primeiro plano e
aparece mais iluminado).
Campos de entrada para aba de paciente.

Selecione os campos de entrada utilizando os botes de seleo ou clicando no campo com o cursor.

Entre com o nome do paciente (primeiro nome, sobrenome). Quando voc entrar com algum nome ou
todo do nome, voc pode procurar por pacientes conhecidos na base de dados.

Para fazer isso, pressione o boto Search (Procurar).

Entre com a identificao do paciente.

Entre com a data de nascimento do paciente como descrito (por exemplo, AAAA-MM-DD).

Selecione o sexo do paciente.

Entrar com o peso e a altura do paciente opcional.

Instrues de Uso

69

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Aba do paciente

Aba do paciente
Campo
Nome

Funo
O nome do paciente pode ser entrado.
Se nenhum nome do paciente for introduzido, o sistema
designar automaticamente o nome padro para um paciente
de emergncia.
Data de nascimento A data de nascimento pode ser introduzida. O Servio
Tcnico pode definir o formato.
O sexo pode ser introduzido. Entradas possveis: feminino,
Sexo
masculino, desconhecido.
A identificao do paciente pode ser introduzida. Se nenhuma
Identificao do
identificao do paciente foi entrada, esta identificao ser
paciente
automaticamente gerada pelo sistema (mx. 64 caracteres).
O peso (em kg) pode ser introduzido.
Peso
A altura (em cm) pode ser introduzida.
Altura
Alergias a contraste As alergias a contraste podem ser introduzidas.
Status de gestao O status de gestao pode ser introduzido.
Campo de informao Todos os exames planejados para o paciente atual aparecem
aqui.
Nota:

Instrues de Uso

O tipo do paciente (por exemplo, beb, criana, paciente pequeno, etc.)


calculado a partir da data de nascimento, do peso e altura, se estes dados
estiverem disponveis. Voc mesmo pode, entretanto, efetuar ou modificar esta
configurao na aba Exames.

70

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Para entrar com os dados do exame


Os dados no exame aparecem na tela na forma de uma aba.

Pressione o boto de seleo Examinations (Exames) (1); em seguida, esta aba


se tornar visvel (vem para o primeiro plano e aparece mais iluminada):

Aba de exame

Pressione o boto de seleo Add examination (Adicionar exame) (2); em


seguida, esta tela de opo aparecer:

Funo Add examination (Adicionar Exame)

Instrues de Uso

71

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Legenda
1

2
3
4

Funo
Os grupos de aplicaes aparecem nesta janela. Para cada grupo de
aplicao selecionado, as aplicaes correspondentes aparecem no lado
direito da tela.
As aplicaes que foram alocadas para o grupo de aplicao selecionado
na esquerda, aparecem aqui.
Volta para a aba Exame.
Aqui, uma lista de exames planejados aparece com todos os dados
bsicos.

Selecione um grupo de aplicao da lista no lado esquerdo da tela.

Em seguida, selecione uma aplicao da lista no lado direito da tela; uma caixa de dilogo Edit
examination (Editar exame) com campos de entrada (1) aparecer.

Caixa de dilogo Editar exame

Entre com a data, hora e mdico de atendimento. Se voc deixar estes campos de entrada vazios e
imediatamente confirma com OK, a data e hora atual sero atribudas.

Clique em OK (2) para confirmar os dados de exame e retornar para a lista de exame.

Entre com outros exames: repita os passos necessrios at que todos os exames planejados para este
paciente sejam introduzidos.

Instrues de Uso

Pressione Prev. screen (Tela anterior). A aba Exames aparece na tela.

72

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Aba de exame

Aba de exame
Legenda
1

2
3
4
5

Instrues de Uso

Funo
Este campo de informao exibe a lista de exames planejados para o
paciente selecionado com todos os dados bsicos ( possvel configurar
os dados para serem exibidos, pressionando o boto Filter (Filtro)). Por
exemplo:
Nome do exame
Data do exame
Hora do exame
Mdico de atendimento
possvel selecionar os exames com as setas de rolagem. Funes, tais
como Delete examination (Apagar exame) e Edit examination (Editar
exame) refere-se ao exame selecionado nesta lista.
Boto para abrir a funo Add examination (Adicionar exame).
Boto para abrir a funo Edit examination (Editar exame).
Boto para apagar um exame.
Boto para selecionar o tipo do paciente para todos os exames que foram
planejados para este paciente (requisio).

73

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Para completar a entrada de dados do exame


Quando voc tiver entrado com todos os dados, possvel iniciar imediatamente o exame introduzido ou
planejar exames adicionais.

Para iniciar imediatamente o exame:

Pressione o boto de tarefa principal Aquisio; se um outro paciente estiver


sendo examinado, uma caixa de dilogo (1) exibida:

Caixa de dilogo Select patient (Selecionar paciente)

Selecione o paciente desejado a fim de iniciar imediatamente o exame.

Para planejar exames adicionais:

Nota

Instrues de Uso

Pressione Add patient (Adicionar paciente) a fim de adicionar os dados para uma
nova entrada na lista de requisio.

Pressionando o boto Display/ hide patient list (Exibir/ ocultar lista de paciente)
tambm conclui a entrada de dados do exame.

74

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Fluoroscopia e radiografia
Fluoroscopia
A fluoroscopia somente possvel quando o carro do cassete for estacionado, o dispositivo de filme pontual
estiver travado na posio de operao e um auxiliar adequado for selecionado.

Indicador de pronto
O indicador de Pronto verde no dispositivo de filme pontual acende quando o
dispositivo de filme pontual estiver pronto para exposio.

Indicador de pronto no dispositivo de filme pontual


Mesmo que o indicador de Pronto verde no esteja aceso (no preparada para exposio), possvel realizar
a fluoroscopia.
Se o smbolo verde apagar, isto poder ocorrer devido, por exemplo, ao fato de que nenhum cassete foi
inserido.
Se a fluoroscopia no for realizada, a causa esclarecida numa breve mensagem (por exemplo, Scopo
parked (Scopo estacionado), Load cassette (Carregue o cassete)).
Em casos excepcionais, a breve mensagem no aparece at que voc pressione um boto de fluoroscopia.

Instrues de Uso

75

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Liberao da fluoroscopia

Liberao da fluoroscopia

Pressione um dos interruptores (A) atrs da ala do dispositivo de filme pontual na direo da ala e
mantenha-a pressionada durante a fluoroscopia.

Smbolo de radiao

Smbolo iluminado no display do dispositivo de filme pontual

Smbolo iluminado no display de aquisio do console de exame e

A lmpada amarela na caixa de indicao na sala de exame.

A imagem fluoroscpica aparece no monitor.


Aps um tempo de fluoroscopia de 5 minutos um sinal audvel soado. Se voc deixar de desligar o sinal, a
fluoroscopia concluda depois de outros 5 minutos.
Pressione este boto para desligar o sinal.
Aps outros 5 minutos de fluoroscopia, o sinal audvel soa novamente.
Um pedal duplo para fluoroscopia e radiografia (opcional) pode ser conectado mesa.

Instrues de Uso

76

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Trava
Pressione este boto. Quando o boto for aceso, os valores de kV e mA atuais so
mantidos, mesmo se a transparncia do objeto mudar.
Quando utilizar GCF (Fluoroscopia controlada por Grade) e PF (Fluoroscopia pulsada), os valores dos raios-X
so possivelmente reduzidos, mesmo com o boto de trava pressionado, mas eles no aumentaro alm do
valor inicial.

Para salvar uma imagem fluoroscpica (Captura imediata / captura)

Pressione este boto brevemente.


A imagem fluoroscpica ativa (1 imagem) salva.

Pressione este boto e mantenha-o pressionado.


Imagens fluoroscpicas (srie) so salvas continuamente (filmagem de fluoro), ou

Captura

Em vez do boto, pressione simultaneamente o pedal de fluoroscopia e um dos interruptores (A), atrs
da ala no dispositivo de filme pontual (o boto de fluoroscopia por baixo da ala):
Brevemente, para salvar a imagem fluoroscpica ativa (1 imagem).
Mantenha-o pressionado, para salvar uma srie de imagens fluoroscpicas.

Quando a fluoroscopia for completada, voc ainda pode salvar a ltima imagem, desde que ela seja exibida
no monitor.

Instrues de Uso

77

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Radiografia (dispositivo de filme pontual)


Indicador de pronto
O indicador de Pronto verde no dispositivo de filme pontual aceso quando o
dispositivo de filme pontual estiver pronto para exposio.

Indicador de Pronto no dispositivo de filme pontual


Quando o smbolo verde no for aceso, a unidade no est pronta para exposio.
Causas possveis

O dispositivo de filme pontual no est travado na posio de operao.

O carro do cassete est na posio de carga.

Um auxiliar para operao do tubo sobre a mesa foi selecionado.

No cassete inserido, todos os campos de exposio foram expostos.

Mesmo que o indicador de Pronto verde no esteja acesa (no preparada para exposio), possvel realizar
a fluoroscopia. Se o indicador de Pronto verde apagar, isto poder ocorrer devido, por exemplo, ao fato de
que nenhum cassete foi inserido.
Se a exposio no for possvel, a causa esclarecida numa breve mensagem (por exemplo, Scopo parked
(Scopo estacionado), Load cassette (Carregue o cassete)).
Na maioria dos casos, a breve mensagem no aparece at que voc pressione um boto de exposio.

Instrues de Uso

78

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Liberao da exposio

Libera a exposio com a tecla de comando ou com o pedal de exposio, se


presente.

Smbolo de radiao

Smbolo iluminado no display do dispositivo de filme pontual

Smbolo iluminado no display de aquisio do console de exame e

A lmpada amarela na caixa de indicao na sala de exame.

Um sinal audvel no console de exame e na sala de exame indica o fim de uma exposio (srie).

Radiografia (conjunto do tubo sobre a mesa)


Indicador de pronto
O indicador de Pronto verde no console de exame aceso quando a unidade estiver
pronta para exposio.

Indicador de pronto no console de exame


Quando o smbolo verde no for aceso, a unidade no est pronta para exposio.

Instrues de Uso

79

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Causas possveis:

A bandeja do cassete no est fechada.

Nenhum cassete carregado.

Um auxiliar para operao do tubo debaixo da mesa foi selecionado.

O cassete inserido est sendo exposto.

Se voc pressionar o interruptor de mo e a exposio no for possvel, a causa explicada numa breve
mensagem (por exemplo, Load cassette (Carregue o cassete)).

Liberao da exposio

Libere a exposio com o interruptor de mo.


Passo 1: Preparao
Passo 2: Exposio

Smbolo de radiao

O smbolo iluminado no display de aquisio do console de Exame e

A lmpada amarela na caixa de indicao na sala de exame.

Um sinal audvel no console de exame e na sala de exame indica o fim de uma exposio.

Instrues de Uso

80

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Operao do Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva (da


pgina 81 150)
Controles e Telas
Para Multi Diagnost

Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Instrues de Uso

Funo
Mouse e teclados
Console de exame
Consoles remoto e ao lado do suporte
Botes manuais e pedais (no mostrados)
Boto manual do controle de velocidade (no mostrado)
Caixa de indicao (no mostrada)
Telas do monitor de referncia
Console de reviso rpida
Viewpad (no mostrada)
Telas de imagem
Telas do ViewForum
Monitores
BuckyDiagnost CS 2 / CS 4 (no mostrado)
Controles de scanner UM 400C-P

81

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Para Omni Diagnost

Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Instrues de Uso

Funo
Mouse e teclado (no mostrado)
Console de exame
Consoles remoto e ao lado da estrutura
Console do lado da mesa
Controles do colimador
Interruptor manual e pedais
Interruptor manual de controle de velocidade (no mostrado)
Caixa de indicao (no mostrado)
Display do monitor de referncia
Gabinete do processador (no mostrado)
Teclado DI
Console de visualizao
Viewpad (no mostrado)
Viso geral das telas de controles e de status (no mostrado)
Viso geral dos displays de imagem (no mostrado)
Unidade de disco tico (no mostrado)
Monitores
Bucky Diagnost CS2 / CS4 (no mostrado)

82

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Mouse e Teclados
Descrio Geral do Mouse
Um mouse utilizado como um dispositivo de indicao na tela do console de exame.
Um segundo mouse utilizado como um dispositivo de indicao nas telas do ViewForum (somente no Multi
Diagnost).

Mouse

Descrio Geral do Teclado


Um teclado utilizado para acessar e/ou editar os campos de texto na tela do console de exame.
Um segundo teclado utilizado para acessar e/ou editar campos de texto nas telas do ViewForum (somente
no Multi Diagnost).

Teclado

Instrues de Uso

83

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Console de Console
Viso geral

Item
A1-A3
B
C
D

Instrues de Uso

Funo
Controles do sistema
Manuseio do paciente e rea de informaes
Tela de aquisio
Tela com botes de seleo e botes de funo

84

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

A. Controles do sistema
[1]

ON: Para ligar o sistema.

[2]

OFF: Para desligar o sistema

[3] Reservada.

B. Manuseio do Paciente e rea de Informaes

Manuseio do Paciente e rea de Informaes


[1]

Programar: Boto para selecionar a tarefa principal de programao.

[2]

Adquirir: Boto para selecionar a tarefa principal de aquisio.

[3]

Administrar: Boto para selecionar a tarefa principal de administrao.

[4]

Boto comutvel: Boto para alternar entre o exame atualmente exibido com uma
pasta aberta na linha inferior de informaes e um outro exame, mantida aberta em
segundo plano e exibida com uma pasta fechada na linha superior de informaes
(alternada entre o segundo plano e o exame atual). Os nomes dos dois pacientes so
intercambiados nas linhas superior e inferior de informaes.
[5] Linha superior de informaes: Esta linha indica a solicitao em segundo plano.
Com o boto comutvel, voc pode alternar entre as solicitaes indicadas nas linhas
superior e inferior de informaes.
[6] Linha inferior de informaes: Esta linha indica a solicitao atualmente selecionada.
Com o boto comutvel, voc pode alternar entre as solicitaes indicadas nas linhas
superior e inferior de informaes.

[7]

Boto de listagem: Boto para alternar entre a visualizao em listagem e a


visualizao da operao da tarefa principal atualmente selecionada.

[8]

Instrues de Uso

Boto de ajuda: Boto para obter auxlio direto na tela.

85

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Nas linhas de informaes, os seguintes smbolos podem aparecer:


Smbolo

Funo
Paciente em segundo plano na tarefa principal de programao.
Paciente em segundo plano na tarefa principal de aquisio.
Paciente em segundo plano na tarefa principal de administrao.
Pasta aberta do paciente em primeiro plano.

C. Tela de Aquisio

Tela de Aquisio

[3]

[1] Exibio do exame atual (solicitado): Esta linha exibe o nome do paciente deitado na
mesa de exame e o procedimento selecionado.
[2] Linha de orientao ao usurio: Exibe as mensagens do sistema.
Desligamento do alarme de fluoroscopia: Boto para desligar o alarme de
fluoroscopia aps 5 minutos.
[4] Botes de ajuste: Estes trs pares de botes (+ e ) so utilizados para mudar os
valores numricos. Os atributos associados a estes botes podem mudar dependendo
da tcnica selecionada de exposio.

[5]

Instrues de Uso

Auxiliar: Boto para selecionar uma das funes auxiliares. A funo auxiliar
selecionada indicada acima do boto.

86

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

As seguintes funes auxiliares so selecionveis:


Smbolo

Funo
Cmera digital.
Dispositivo de filme pontual (somente para Omni Diagnost)
Bucky mural.
Cassete livre.
Radiao desativada.
Radiao ativada.

Smbolos na tela de aquisio:


Smbolo

Funo
Sinal luminoso verde ligado: Pronto para exposio.
Sinal luminoso verde desligado: Gerador no preparado para exposio.
Radiao ligada: O smbolo se acende quando a radiao ligada.
Indicador de carga do tubo
Indicador verde: Tubo frio.
Indicador amarelo: Tubo esquentando.
Indicador amarelo-vermelho: Tubo prximo a quente.
Indicador vermelho: Tubo quente.
Fluorosocopia de 3 mA permanece possvel (somente para Omni Diagnost).
Smbolo de fluoroscopia: Indica que os seguintes dados so de fluoroscopia.
Tela de fluoroscopia em kV.
Tela de fluoroscopia em mA.

Instrues de Uso

87

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Smbolo

Funo
Tela em modo de espera:

Exibio da dosagem acumulada na pele (linha superior)

Exibio do produto de dosagem na rea aplicada (linha inferior)


Tela durante a radiao ligada:

Exibio da dosagem acumulada na pele (linha superior)

Exibio do produto de dosagem na rea aplicada (linha inferior)

Smbolo de bloqueio da fluoroscopia: Indica que o bloqueio est ativo.


Tela do tempo acumulado de fluoroscopia: A exibio ser reiniciada quando um novo
paciente for selecionado.
Smbolo de exposio: Indica que os seguintes dados so de exposio.
Tela de exposio em kV.
Dependendo da tcnica de exposio, os seguintes dados so exibidos:

Exposio atual (mA) ou

Produto de exposio e do tempo atual (mAs)


Dependendo da tcnica de exposio, os seguintes dados so exibidos:

Tempo de exposio ou

Correo da densidade

Procedimento atualmente selecionado foi alterado manualmente (acionamento


manual).
Indicao audvel de sinal: Este smbolo se ilumina aps 5 minutos de fluoroscopia.

Instrues de Uso

88

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

D. Tela com Botes de Seleo e Botes de Funo

Tela com Botes de Seleo e Botes de Funo


Botes de Funo
Os trs botes de funo em cada lado da tela so botes virtuais. Isto significa que eles so mapeados para
certas funes. Tambm possvel que nenhuma funo seja mapeada temporariamente para um boto de
funo ou que a funo mapeada seja desativada. O mapeamento realizado dependendo da tcnica
selecionada de exposio. A funo atualmente mapeada indicada na tela por uma identificao do boto
de funo prximo ao mesmo.
Botes de Seleo
Os noves botes de seleo em cada lado da tela so botes virtuais. Isto significa que suas funes
dependem do status do console de exame e podem mudar. Eles so utilizados para operao dos controles
grficos da interface do usurio, especialmente para fazer selees a partir das listas. Dependendo da
tcnica selecionada de exposio, um boto de seleo associado com um ou nenhum controle grfico de
interface do usurio que exibido prximo ao mesmo.
Tela
Mostra as informaes que so necessrias para operar o sistema. A tela fornece as exibies para
programao, aquisio e administrao. Dependendo do modo de operao, duas disposies de tela (lista
ou pasta) esto disponveis.
Resumo dos Botes de Seleo e Botes de Funo
Item
D1
D2
D3

Funo
Programao
Aquisio
Administrao

Instrues de Uso

89

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

D1. Programao
Lista de Solicitao

Lista de Solicitaes de Programao


Item
1
2
3
4
5
6
7

Instrues de Uso

Funo
Lista de pacientes com solicitaes programadas (ou solicitaes
abertas ou finalizadas no modo de administrao).
Deslocamento das listas de pacientes.
Critrios de filtrao para listas de pacientes.
Adio de paciente.
Verificao do sistema de informaes radiolgicas.
Ajuste do filtro.
Classificao das listas de solicitao.

90

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

D2. Aquisio

Lista de solicitao de Aquisio

Tela de operao da Aquisio


Item
1
2
3
4

Funo
Exame de emergncia
Lista de seleo esquerda
Lista de seleo direita
rea central

Instrues de Uso

Item
5
6
7
8

Funo
Parmetros de aquisio
Adicionar exame
Modificar exame
Selecionar mdico

91

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

D3. Administrao

Lista de solicitao de Administrao

Tela de operao da Administrao


Item
1
2
3
4

Funo
Impresso de relatrio (imprime um registro
de todos os exames de um dia).
Exame finalizado.
Exame reaberto.
Exame cancelado.

Instrues de Uso

Item
5
6
7
8

Funo
Proteo / sem proteo.
Execuo do tabulador de registro.
Ajustes do tabulador.
Tabulador da memria de imagem.

92

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Consoles Remoto e ao Lado do Suporte


Descrio Geral
Os consoles remoto e ao lado do suporte so idnticos. Eles possibilitam as funes essenciais como
posicionamento do paciente e do feixe de raios X, inclinao da mesa (ou angulao da coluna para Omni
Diagnost) ou outras funes freqentemente requeridas como seleo do campo do intensificador de
imagens e ajustes do colimador. A fim de permitir controle ao lado do suporte durante os procedimentos de
fluoroscopia, angiografia e de interveno, o console ao lado do suporte uma parte regular (para Multi
Diagnost) e opcional (para Omni Diagnost) do sistema.
Fixao do Console ao Lado do Suporte
O console ao lado do suporte pode ser fixado na lateral da parte superior da mesa ou no pedestal. Para
mudar sua posio, proceda conforme segue:
1. Segure o console em ambos os lados com as duas mos, com os polegares em cima e os outros dedos
nos dispositivos de liberao de bloqueio nas laterais.
2. Puxe ambos os dispositivos de liberao de bloqueio a fim de liberar o console e ao mesmo tempo erga o
console. O console pode agora ser erguido da parte superior da mesa ou do pedestal e movido para um
outro local.

Fixao do Console ao Lado do Suporte (No Multi Diagnost)

Fixao do Console ao Lado do Suporte (No Omni Diagnost)

Instrues de Uso

93

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Consoles Remoto e ao Lado do Suporte (No Multi Diagnost)

Consoles Remoto e ao Lado do Suporte (No Omni Diagnost)

Instrues de Uso

94

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Funes de Aquisio de Imagem (do Multi Diagnost)

Item
1
2
3
4

Funo
Imagem de captura
Sinal luminoso do colimador ou feixe de raios
laser ligado
Ajuste prvio de colimao
Seleo da forma do feixe

Controle manual do tamanho do campo

16

Reajuste do alarme do tempo de fluoroscopia

17

Alta velocidade de fluoroscopia

18

Mdia velocidade de fluoroscopia

19

9
10
11

Baixa velocidade de fluoroscopia


Fluoroscopia normal (contnua)
Baixa dosagem de fluoroscopia

20
21

Instrues de Uso

Item
12
13
14
15

Funo
Alta qualidade de fluoroscopia
Bloqueio kV/mA
Substrato do traado
Diminuio do tamanho do campo do
intensificador de imagens
Aumento do tamanho do campo do
intensificador de imagens
Diminuio da freqncia de atualizao da
tela
Aumento da freqncia de atualizao da
tela
Seleo do campo de medio em 62% e
40%
Filtro de borda esquerdo (opcional)
Filtro de borda direito (opcional)

95

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Funes de Aquisio de Imagem (do Omni Diagnost)

Item
1
2
3
4

Funo
Imagem de captura
Sinal luminoso do colimador
Ajuste prvio de colimao
Seleo da forma do feixe

Controle manual do tamanho do campo

Reajuste do alarme do tempo de fluoroscopia

Alta velocidade de fluoroscopia

8
9
10
11

Mdia velocidade de fluoroscopia


Baixa velocidade de fluoroscopia
Fluoroscopia normal (contnua)
Baixa dosagem de fluoroscopia

Instrues de Uso

Item
12
13
14
15

Funo
Alta qualidade de fluoroscopia
Bloqueio kV/mA
Substrato do traado
Diminuio do tamanho do campo do
intensificador de imagens
Aumento do tamanho do campo do
16
intensificador de imagens
Diminuio da freqncia de atualizao da
17
tela
Aumento da freqncia de atualizao da
18
tela
Sem funo
19
20/21 Reservado
Tiro nico
22
Dispositivo de filme pontual
23

96

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Descrio das Funes de Aquisio de Imagem


Captura de fluoroscopia / captura dinmica de fluoroscopia: Esta funo pode ser
utilizada para adquirir imagens de fluoroscopia. Se o boto de captura for pressionado
e liberado dentro de 0,5 s, uma imagem ser capturada. Se o boto for pressionado por
mais de 0,5 s, a captura dinmica gerada.
Sinal luminoso do colimador (no em combinao com os filtros de borda para
Multi Diagnost) ou feixe de raios laser (somente para Multi Diagnost) ligado: Aps
ligar o sinal luminoso do colimador ou do feixe de raios laser, se acende por 10
segundos (definido para EPX).
Ajuste prvio de colimao: Recupera o tamanho do campo, dependendo da
programao selecionada Eleva para raios X. O LED ficar aceso enquanto o tamanho
do campo permanecer no alterado.

[1]

[2]

[3]

[4]

Seleo da forma do feixe: Alterna da forma do feixe de retangular para circular e


vice-versa.

[5]

Reajuste do alarme do tempo de fluoroscopia: Se o alarme de fluoroscopia estiver


ligado, o LED ir piscar para indicar que o boto de reajuste do alarme de fluoroscopia
pode ser pressionado para reajustar o alarme de fluoroscopia.
[6] Controle manual do tamanho do campo (orientao padro da alavanca de
comando pode ser configurada pelo pessoal de servio - somente para Multi
Diagnost): Os janelamentos do colimador podem ser ajustados de forma manual
somente para tamanhos de campo menores que aqueles ajustados de forma
automtica.
Joystick para frente/ para trs
Abre/fecha os janelamentos verticais
Joystick para direita/ para esquerda
Abre/fecha os janelamentos horizontais
Pressionando o joystick no centro

[7]
[8]
[9]
[10]
[11]

Instrues de Uso

Restaura o tamanho mximo do campo

Alta velocidade de fluoroscopia: Grade controlada ou fluoroscopia pulsada.


Mdia velocidade de fluoroscopia: Grade controlada ou fluoroscopia pulsada.
Baixa velocidade de fluoroscopia: Grade controlada ou fluoroscopia pulsada.
Fluoroscopia normal (contnua)
Baixa dosagem de fluoroscopia.
Dosagem normal e alta qualidade (somente para Omni Diagnost):
Reduz a dosagem de fluoroscopia.
Quando o boto [11] estiver aceso, a dosagem menor de fluoroscopia se aplica.
Quando os botes [11] e [12] estiverem apagados, a dosagem normal de fluoroscopia
se aplica.
Para o Multi Diagnost: Pressionar o boto alterna entre as duas opes. A baixa
dosagem de fluoroscopia efetuada por fluoroscopia controlada por grade, pulsada e
contnua.

97

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

[12]

[13]

[14]

[15]
[16]
[17]
[18]
[19]

Para Multi Diagnost:


Alta qualidade de fluoroscopia: efetuada por fluoroscopia controlada por grade ou
pulsada; no para fluoroscopia contnua.
Para Omni Diagnost:
Quando o boto [12] estiver aceso, a Alta qualidade de fluoroscopia se aplica.
Alta qualidade de fluoroscopia opera somente para fluoroscopia controlada por grade
e pulsada.
Bloqueio kV/mA: Este boto congela os valores atuais de fluoroscopia em kV e mA.
Portanto, aps os ajustes corretos de fluoroscopia terem sido determinados dentro do
sistema de controle automtico, com o campo de medio completamente dentro da
regio de interesse, a funo de bloqueio pode ser ativada. O boto ativado quando
aceso.
Esta funo pode ser utilizada somente durante a fluoroscopia contnua (somente Multi
Diagnost).
Substrato do traado: uma tcnica para orientao do cateter. Os movimentos dos
fios guias e cateteres podem ser exibidos em relao imagem opaca do traado de
pico da estrutura do vaso.
Diminuio do tamanho do campo do intensificador de imagens: Seleciona um
tamanho menor de campo do intensificador de imagens.
Aumento do tamanho do campo do intensificador de imagens
Diminuio da freqncia de atualizao da tela
Aumento da freqncia de atualizao da tela
Para Multi Diagnost:
Seleo do campo de medio em 62% e 40%: Quando o LED se acende, o campo de
medio de 40% selecionado.
Para Omni Diagnost:
Sem Funo.

Para Multi Diagnost


[20]

[21]

Instrues de Uso

Filtro de borda esquerdo (opcional):


Gire e mova o filtro esquerdo semitransparente sob fluoroscopia.
Pressionar a alavanca de comando reajusta o filtro para uma posio ajustada
previamente.
Filtro de borda direito (opcional):
Gire e mova o filtro direito semitransparente sob fluoroscopia.
Pressionar a alavanca de comando reajusta o filtro para uma posio ajustada
previamente.

98

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Para Omni Diagnost

[22]

[20 / 21] Reservado


Tiro nico: Quando o LED acende uma imagem simples selecionada. Quando o LED
apagado, uma execuo selecionada.

[23]

Instrues de Uso

Tamanho total do filme pontual: Restaure o tamanho do campo do colimador para o


tamanho do filme pontual selecionado. Quando o LED acende o tamanho inteiro do
filme pontual selecionado.

99

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Funes padres (somente para Multi Diagnost)

Instrues de Uso

100

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
12
13
14 / 15

Funo
Parada de emergncia

Item
16

Aumento da altura da mesa


Diminuio da altura da mesa
Aumento do espao livre
Diminuio do espao livre
Movimento do intensificador de imagens
para cima
Movimento do intensificador de imagens
para baixo
Mover para anterior / posterior
Mover para lateral
Armazena posio 1
Chamar novamente posio 1
Armazenar posio 2
Chama novamente posio 2
Alterar posterior anterior / anterior
posterior

17
18-20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Funo
Posio do paciente (cabea para
esquerda/ direita)
Nariz para baixo / para cima
Reservado
Desbloqueio das rodas da mesa
Reservado
Bloqueio do movimento manual
Posio de ajuste prvio total / ir para
configurao
Movimento de distanciamento da coliso
Reservado
Orientao do monitor e do paciente
Inclinao e giro da mesa
Angulao e rotao do brao em C
Movimento do feixe de raios X
Boto giratrio

Descrio das Funes padres (somente para Multi Diagnost)


Parada de emergncia: Em uma situao de emergncia, pressionar este boto
interrompe todos os movimentos motorizados.

[1]

[2 / 3] Aumento e diminuio da altura da mesa:


Pressionar o boto para frente e
Move a mesa para cima. Soltar o boto
manter pressionado
interrompe o movimento.
Pressionar o boto para trs e
manter pressionado
Pressionar o boto novamente
enquanto a mesa est na posio
mais baixa

Move a mesa para baixo. Soltar o boto


interrompe o boto.
Move o topo da mesa mais para baixo.

[4 / 5] Espao livre do intensificador de imagens / topo da mesa:


Pressionar o boto para frente e
Move o brao em C para cima enquanto mantm
manter pressionado
a mesa na mesma altura (o intensificador de
imagens se move para cima na posio OT).
Pressionar o boto para trs e
Move o brao em C para baixo enquanto
manter pressionado
mantm a mesa na mesma altura (o
intensificador de imagens se move para baixo na
posio UT).

Instrues de Uso

101

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

[6 / 7] Movimento do intensificador de imagens para cima / para baixo (somente para


posio inferior do tubo da mesa):
Pressionar o boto para frente e
Move o intensificador de imagens para cima.
manter pressionado
Pressionar o boto para trs e
manter pressionado
[8]

Move o intensificador de imagens para baixo.

Mover para projeo de posio anterior posterior ou posterior anterior:


Centraliza o brao em C e a mesa fornecendo uma projeo vertical do feixe de raios X
em anterior posterior e posterior anterior.
Mover para posio lateral de projeo: Gira o brao em C em 90 e move a mesa
completamente para frente em direo ao operador.

[9]

Armazenar posio 1: Armazena a posio presente do suporte na posio 1. O LED


se acende aps a posio ser armazenada. A posio armazenada apagada quando
o sistema desligado e quando uma outra posio armazenada naquele boto.
Chamar novamente posio 1: Pressionar e manter pressionado o boto move o
suporte para a posio armazenada como posio 1.

[10]

[11]

Armazenar posio 2: Armazena a posio presente do suporte na posio 2. O LED


se acende aps a posio ser armazenada. A posio armazenada apagada quando
o sistema desligado e quando uma outra posio armazenada naquele boto.
Chamar novamente posio 2: Pressionar e manter pressionado o boto move o
suporte para a posio armazenada como posio 2.

[12]

[13]
[14 / 15]

Alternar posterior anterior / anterior posterior (UT/OT).


[16]

Posio do paciente (cabea esquerda / direita).

[17]

[21]

[23]

Nariz para cima / para baixo.


[18-20] Reservado
Desbloqueio das rodas da mesa: Pressionar este boto permite o movimento das
rodas da mesa. O movimento das rodas da mesa automaticamente desativado aps
2 segundos depois de pressionar este boto ou aps liberar a alavanca de comando
(posio 28). O LED prximo ao boto se acende enquanto o movimento das rodas da
mesa permitido.
[22] Reservado
Bloqueio do movimento manual: Pressionar este boto torna possvel mover o
suporte em qualquer direo (com velocidades reduzidas). Esta funo aciona
manualmente os detectores de coliso (esteira do piso, detector de teto, detectores de
coliso do intensificador de imagens e do colimador).

Instrues de Uso

102

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Advertncia

[24]

Seja cuidadoso ao controlar o movimento do brao em C e o suporte aps ativar


o boto de bloqueio de movimentos por acionamento manual (posio 23),
devido serem possveis os movimentos do suporte em qualquer direo. Esta
funo ativada somente quando a energia para o sistema ligada.
Movimentos no controlados podem causar dano ao equipamento ou ferimento
ao paciente.

1. Posio de ajuste prvio total (vai para posio da altura de trabalho)


2. Ir para posio de configurao
Quando o boto pressionado por mais de 2 segundos aps a posio de ajuste
prvio ter sido alcanada.
Movimento de distanciamento da coliso: O sistema tenta mover a mesa afastando
da coliso com o intensificador de imagens ou o tubo de raios X. A coliso indicada
com um bip e o LED se acende prximo ao boto para indicar que o boto pode ser
utilizado para impedir a coliso.
[26] Reservado
Orientao do monitor e do paciente: Seleciona o monitor ou o paciente orientado ao
movimento do feixe de raios-X (vide posio 30).

[25]

[27]

[28] Inclinao e giro da mesa:


Joystick direita:
Joystick esquerda:
Joystick para frente / para
trs:
Nota

Inclina a parte superior da mesa no mximo em 90 no


sentido horrio.
Inclina a parte superior da mesa no mximo em -90 no
sentido anti-horrio.
Gira a parte superior da mesa lateralmente para no
mximo 20.

Uma parada do movimento de inclinao ou de giro em 0 pode ser configurada


pelo pessoal de servio ou definida pela programao Eleva para raios-X. Para
inclinar ou girar a mesa adiante, ative a alavanca de comando novamente.
[29] Angulao / rotao do brao em C
Joystick direita:
Angula o brao em C para 45 no mximo.
Joystick esquerda:
Angula o brao em C para -45 no mximo.
Joystick para frente:
Gira o brao em C para 90 no mximo (LAO).
Joystick para trs:
Gira o brao em C para -90 no mximo (RAO)

Nota

Instrues de Uso

Uma parada do movimento de angulao ou rotao em 0 pode ser configurada


pelo pessoal de servio ou definida pela programao Eleva para raios-X. Para
angular ou rodar a mesa adiante, ative a alavanca de comando novamente.

103

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Movimento frontal e lateral do feixe de raios-X: O tubo pode ser movido orientado ao
monitor ou ao paciente (posio 27):
Paciente orientado

[30]

Joystick direita:
Joystick esquerda:
Joystick para frente:
Joystick para trs:
Nota

Tubo se move para a direita.


Tubo se mova para a esquerda.
Tubo se move para frente (afastando-se do operador).
Tubo se move para trs (aproximando-se do operador).

A direo frontal e lateral dos movimentos do feixe de raios-X orientados ao


paciente pode ser ajustada pelo boto giratrio (posio 31).
Orientado ao monitor (depende da programao Eleva para raios-X)
Joystick direita:
Janela de visualizao do monitor se move para a direita.
Joystick esquerda:
Janela de visualizao do monitor se move para a esquerda.
Joystick para frente:
Janela de visualizao do monitor se move para frente.
Joystick para trs:
Janela de visualizao do monitor se move para trs.

[31]

Instrues de Uso

Boto giratrio: Gire o boto em 90, 180 ou 270 dependendo da posio no


console em relao parte superior da mesa para ajustar a direo dos movimentos do
feixe de raios-X orientados ao paciente. A extremidade do boto deve apontar para o
lado da enfermeira na mesa.

104

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Funes padres (somente para Omni Diagnost)

Viso traseira

Instrues de Uso

105

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Item
1
2
3
6

Funo
Parada de emergncia
Aumento da altura da mesa
Diminuio da altura da mesa
Mover o tubo para cima

Item
20
23
24
26

7
16

Mover o tubo para baixo


Posio do paciente (cabea para
esquerda/ direita)
Nariz para baixo / para cima
Ejetar cassete
Selecionar/ Desativar compressor

27
28

Funo
Palpao ligada/ desligada
Bloqueio do movimento manual
Restaurar movimentos da estrutura
Controle movimento/ presso do
compressor
Orientao do monitor e do paciente
Inclinao da mesa

29
30
31

Angulao da coluna do tubo


Movimento do feixe de raios-X
Boto giratrio

17
18
19

Descrio das funes padres (somente para Omni Diagnost)


Parada de emergncia: Em uma situao de emergncia, pressionar este boto
interrompe todos os movimentos motorizados.

[1]

[2 / 3] Aumento e diminuio da altura da mesa:


Pressionar o boto para frente e
manter pressionado

Move a mesa para cima. Soltar o boto


interrompe o movimento.

Pressionar o boto para trs e


manter pressionado

Move a mesa para baixo. Soltar o boto


interrompe o boto.

[6 / 7] Movimento do tubo para cima/ para baixo: O movimento para cima e para baixo do
tubo, ajusta a distncia entre o Ponto Focal e a Tela de Entrada do Intensificador de
Imagem (SID) entre 1100 mm e 1500 mm. O tamanho do campo do colimador
adaptado automaticamente.

[16]

Pressionar o boto para frente e


manter pressionado

Move o tubo para cima.

Pressionar o boto para trs e


manter pressionado

Move o tubo para baixo.

[8-15] Reservado
Posio do paciente (cabea esquerda / direita): Se o LED acende, a orientao
da imagem exibida no monitor corresponde posio do paciente como mostrado pelo
smbolo no boto.
Assegure-se que a orientao de imagem est de acordo com a expectativa.

[17]

Instrues de Uso

Nariz para cima / para baixo: Se o LED acende, a orientao da imagem exibida no
monitor, corresponde posio do paciente como mostrado pelo smbolo no boto.
Assegure-se que a orientao de imagem est de acordo com a expectativa.

106

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

[18]

Ejetar cassete: Move o cassete para a posio descarregado. O LED acende quando
o cassete estiver presente.

[19]

Seleo/ Desativao do compressor: Quando este boto pressionado, o


compressor deslocado de sua posio estacionado para sua posio de operao no
feixe de raios-X. Quando o compressor desativado (boto [19] pressionado
novamente), ele retornar para sua posio estacionada.
Palpao ligada/ desligada: Selecione a palpao. A palpao o movimento de
escaneamento do paciente sobre uma distncia mxima de 8 cm, enquanto a presso
com o compressor for aplicada. Durante a palpao, a angulao do tubo no pode ser
mais que 6. A palpao somente possvel se a presso do compressor for menor
que o limite de presso de palpao (40 100 N, vide nota abaixo).
Quando este boto pressionado, a presso aplicada ser reduzida automaticamente
para o limite de presso de palpao.
Enquanto a palpao estiver ativa e uma presso mensurvel for aplicada, o sistema
d uma orientao audvel ao usurio (1 bip/ segundo).

[20]

Nota

[23]

[24]

O limite de presso para palpao ajustado entre 40 N e 100 N (EPX limitado).

[21 / 22] Reservado


Bloqueio do movimento manual: Pressionar este boto torna possvel mover o
suporte em qualquer direo (com velocidades reduzidas). Esta funo aciona
manualmente os detectores de coliso (esteira do piso ou detector de teto).
Restaurar movimentos da estrutura
Esta funo move o suporte para a posio padro do modo padro ou do modo
tomografia, simplesmente pressionando e mantendo pressionado este boto. Os
movimentos envolvidos somente continuaro enquanto o boto permanecer
pressionado. Soltando o boto, os movimentos param imediatamente, exceto o
movimento do compressor. As posies padres esto a seguir:

Compressor
SID
Escaneamento
longitudinal
Angulao do feixe
Inclinao da mesa
Escaneamento lateral
Altura da camada
Altura da mesa

No Modo Padro
Estacionado
1100 mm
Centralizado/ esquerda/
direita (EPX definido)
0
0
Centralizado
EPX definido
EPX definido

No Modo Tomografia
Estacionado
1100 mm
Na rea de trabalho
0
No influenciado
No influenciado
No influenciado

[25] Reservado

Instrues de Uso

107

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

[26] Velocidade do movimento do compressor e controle de presso


Joystick para direita
Aumento da presso padro mxima (vide Nota abaixo).
Joystick para esquerda Diminuio da presso padro mxima (vide Nota abaixo).
Aumento da velocidade para o paciente ou aumento da
Joystick para frente
presso aplicada.
Joystick para trs
Diminuio da presso aplicada ou velocidade do movimento
Joystick em posio
A presso do compressor permanece na posio de ajuste.
central
Notas

A presso padro mxima est entre 40 e 160 N, e definida pela EPX.

Se, por alguma razo, a presso no paciente atinge mais que 200 N, a presso
ser automaticamente descarregada.

Orientao do monitor e do paciente: Seleciona o monitor ou o paciente orientado ao


movimento do feixe de raios-X (vide posio 30).

[27]

[28] Inclinao da mesa:


Joystick direita:
Joystick esquerda:

Nota

Inclina a parte superior da mesa no mximo em 90 no


sentido horrio.
Inclina a parte superior da mesa no mximo em -90 no
sentido anti-horrio.

Uma parada do movimento de inclinao em 0 pode ser ajustada pela


programao Eleva para raios-X. Para inclinar a mesa adiante, ative a alavanca de
comando novamente.
[29] Angulao da coluna do tubo
Joystick direita:
Angula a coluna do tubo para no mximo 45 (sentido
horrio).
Joystick esquerda:
Angula a coluna do tubo para no mximo -45 (sentido antihorrio).

Nota

Instrues de Uso

Uma parada do movimento de angulao em 0 pode ser ajustada pela


programao Eleva para raios-X. Para angular a coluna do tubo adiante, ative a
alavanca de comando novamente.

Quando o compressor for utilizado, o movimento de angulao da coluna do tubo


parar em 20. Se o compressor for estacionado, a coluna pode ser angulada
adiante para um mximo de 40.

Quando a [Posio 20] (palpao) for utilizada, a angulao da coluna limitada a


6.

108

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

[30]

Movimento longitudinal e lateral do feixe de raios-X: O tubo ou coluna podem ser


movidos orientados ao monitor ou ao paciente (posio 27):
Paciente orientado
Joystick direita:
Joystick esquerda:
Joystick para frente:
Joystick para trs:

Tubo se move para a direita.


Tubo se move para a esquerda.
Tubo se move para frente (afastando-se do operador).
Tubo se move para trs (aproximando-se do operador).

Orientado ao monitor (definido da programao Eleva para raios-X)


Joystick direita:
Janela de visualizao do monitor se move para a direita.
Joystick esquerda:
Janela de visualizao do monitor se move para a esquerda.
Joystick para frente:
Janela de visualizao do monitor se move para frente.
Joystick para trs:
Janela de visualizao do monitor se move para trs.
[31]

Boto giratrio: Gire o boto em 90, 180 ou 270 dependendo da posio no


console em relao parte superior da mesa para ajustar a direo dos movimentos do
feixe de raios-X orientados ao paciente. A extremidade do boto deve apontar para o
lado da enfermeira na mesa.

Console do lado da mesa (somente para Omni Diagnost)


Descrio geral
Um painel operacional na frente do Intensificador de Imagem realiza todas as funes necessrias para
posicionamento e colimao do paciente / raio.

Console do lado da mesa

Instrues de Uso

109

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Viso do lado da cabea


Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Funo
Parada de emergncia
Luz do colimador acesa
Restaura para tamanho do campo selecionado
Fechar janelamentos verticais
Abrir janelamentos verticais
Abrir janelamentos horizontais
Fechar janelamentos horizontais
Inclinao da mesa em sentido anti-horrio
Inclinao da mesa em sentido horrio
Elevao da mesa para cima

Viso do lado dos ps


Item
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Funo
Elevao da mesa para baixo
Tubo para cima
Tubo para baixo
Angulao da coluna em sentido anti-horrio
Angulao da coluna em sentido horrio
Escaneamento longitudinal para a esquerda
Escaneamento longitudinal para a direita
Escaneamento transversal para trs
Escaneamento transversal para frente
Ejetar cassete

Descrio da funo do console do lado da mesa


[1]

[2]

[3]

[4]
[5]
[6]
[7]

Instrues de Uso

Parada de boto de emergncia (duas vezes)


Existe um boto localizado em ambos os lados do suporte do Intensificador de
Imagem. Numa situao de emergncia, pressionando este boto, todos os
movimentos motorizados param.
Luz do colimador acesa
Aps ligar, a lmpada do colimador acende por aproximadamente 10 segundos
(definido pela EPX).
Restaura para tamanho do campo selecionado
Os janelamentos do colimador so automaticamente igualados para o tamanho do
campo do cassete/ intensificador de imagem selecionado.
Fecha janelamentos verticais
Abre os janelamentos verticais
Abre os janelamentos horizontais
Fecha os janelamentos horizontais

110

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

[8 / 9] Inclinao da mesa
Pressionando para a esquerda e
mantendo pressionado o interruptor

Inclina o topo da mesa no sentido anti-horrio a


mx. de -90 (Trendelenburg)

Pressionando para a direita e


mantendo pressionado o interruptor

Inclina o topo da mesa no sentido horrio a mx.


de 90

A velocidade do movimento fixada, mas configurvel durante a instalao.


O ngulo de inclinao exibido no monitor de referncia.
[10 / 11] Elevao da mesa para cima/ para baixo
Pressionando para frente e
mantendo pressionado o interruptor

Move a mesa para cima. Soltando o interruptor, o


movimento pra.

Pressionando para a trs e


mantendo pressionado o interruptor

Move a mesa para baixo. Soltando o interruptor,


o movimento pra.

[12 / 13] Movimento do tubo para cima/ para baixo


O movimento para cima e para baixo do tubo ajusta a distncia entre o Ponto Focal e o
Plano de Imagem (SID) entre 1100 mm e 1500 mm. O tamanho do campo do colimador
adaptado automaticamente.
Pressionando para frente e
mantendo pressionado o interruptor

Move o tubo para cima.

Pressionando para a trs e


mantendo pressionado o interruptor

Move a mesa para baixo.

[14 / 15] Angulao da coluna do tubo


Pressionando para a esquerda e
mantendo pressionado o interruptor

Angula a coluna do tubo para -45 no mximo.

Pressionando para a direita e


mantendo pressionado o interruptor

Angula a coluna do tubo para 45 no mximo.

A velocidade do movimento fixada, mas configurvel durante a instalao.


O ngulo de inclinao exibido no monitor de referncia.
[16]
[17]
[18]

Instrues de Uso

Move o feixe de raios-X para a esquerda


Move o feixe de raios-X para a direita
Move o feixe de raios-X para trs

111

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Move o feixe de raios-X para frente


As velocidades do movimento so fixadas, mas configurvel durante a instalao.
Ejeta o cassete
Desloca o cassete para posio de descarregado. O LED acende quando o cassete
estiver presente.

[19]
[20]

Controles do colimador (somente para Omni Diagnost)


Descrio Geral
O colimador realiza todas as funes de colimao necessria. O colimador pode ser operador a partir do
console padro (remoto). Ele tambm pode ser operado manualmente nele prprio, se um cassete livre ou o
bucky mural for utilizado.

[1]

[2]

[3]

Luz do colimador acesa


Aps ligar, o colimador acende por aproximadamente 10 segundos (definido pela EPX).
Uma cruz sombreada indica o centro do campo de luz.
Controle manual horizontal do tamanho do campo
Gire o boto para abrir ou fechar os janelamentos horizontais. A velocidade do
movimento do janelamento depende da velocidade de giro do boto de controle.
Controle manual vertical do tamanho do campo
Gire o boto para abrir ou fechar os janelamentos verticais. A velocidade do movimento
do janelamento depende da velocidade de giro do boto de controle.
[4] Fita mtrica
Puxe o boto para medir a Distncia Fonte-Imagem para um cassete livre.

Instrues de Uso

112

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Boto Manual e Pedais


Descrio Geral
As exposies podem ser feitas tanto com o boto manual como com os pedais. A fluoroscopia somente
pode ser feita com os pedais. Um pedal adicional para fluoroscopia e radiografia est disponvel na sala de
controle.

[1]

Interruptor de exposio
O pedal da sala de controle e o boto manual tm duas posies:
1. Pressionar o boto (1) para a primeira posio inicia a preparao do tubo de raios
X e a exposio. O tempo de preparao cerca de 1 segundo. Mantenha o boto
pressionado. O indicador de gerador pronto ir apagar. Quando ele acender
novamente:
2. Pressionar o boto (1) para a segunda posio ou pressionar o pedal (1) inicia a
exposio. Durante a exposio, o indicador de radiao ligada ir permanecer
aceso. Ao final da exposio um curto sinal audvel ser ouvido. Se o boto ou o
pedal permanecer solto enquanto uma exposio est sendo feita, a radiao ir
se interromper imediatamente (dentro de 200 ms). O boto tambm pode ser
pressionado imediatamente para o segundo passo.
A exposio por meio manual ou pedal funciona identicamente e opera em paralelo.

[2]

Pedal de fluoroscopia
Pressionar o boto ou o pedal (2) inicia a radiao por fluoroscopia. Soltar o boto ou o
pedal interrompe a radiao.
Nota

Instrues de Uso

A posio da fluoroscopia e da exposio no pedal pode ser configurada.

113

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Interruptor Manual de Controle da Velocidade


O interruptor manual de controle da velocidade permite o escaneamento motorizado na direo longitudinal
para angiografia perifrica. Pressionar o boto com reao de carga por mola durante a fluoroscopia ou uma
execuo de exposio, inicia um movimento de escaneamento na direo longitudinal.

Interruptor Manual de Controle da Velocidade


A velocidade de movimento controlada pelo grau para o qual o boto (1) pressionado. A mxima
velocidade mdia cerca de 10 cm/s (configurvel na programao Eleva para raios X).

Caixa de Indicao
A caixa de indicao instalada na sala de exame fornece as indicaes de pronto para exposio e raios X
ligados assim como um sinal acstico durante os raios X ligados.

Caixa de Indicao
[1]

Raios X ligados: O sinal luminoso em amarelo se acende quando a radiao ligada.


[2] Sinal acstico: O sinal acstico fornece um som de zunido em baixo volume quando a
radiao ligada.

[3]

Instrues de Uso

Pronto para exposio: O sinal luminoso em verde se acende quando o sistema est
pronto para exposio.

114

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Tela do Monitor de Referncia

Display do Monitor de Referncia (para Multi


Diagnost)
Item
1 (para Multi Diagnost)
1 (para Omni Diagnost)
2
3
4

Instrues de Uso

Funo
ngulo de rotao
Presso do compressor
ngulo de angulao
ngulo de inclinao da mesa
Taxa de dosagem na pele
Dosagem acumulada na pele

Display do Monitor de Referncia (para Omni


Diagnost)
Indicao
ROT
COM
ANG
TILT
SKIN

Valores e Unidades
-90 a 90
0 ... 16 kg
-45 a 45
-90 a 90
Gy/s
Gy

115

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Gabinete do processador (somente para Omni Diagnost)

O Sistema de Aquisio de Imagem Digital (DI) utilizado como sistema isolado da estrutura ligado na
unidade DI para programao e/ ou visualizao.

O DI e o sistema de aquisio so ligados atravs do painel de controle do gerador ou da mesa


operacional da sala de controle.

O DI desligado na unidade de Aquisio de Imagem Digital.


[2]

Ligar e restaurar a unidade DI


Permite programao ou visualizao sem ligar o sistema de aquisio.
Se o DI for ligado, a tecla acende.
Se um mau funcionamento ocorrer quando o sistema j estiver ligado, pressionando [2]
restaura o sistema, sem perda de dados ou imagens do exame.
O sistema deve estar pronto para outra operao aps 90 segundos.

[1]

Unidade DI desligada

Nota

Antes de desligar, verifique se todas as imagens importantes foram arquivadas:

Verifique a mensagem na linha de mensagem das telas de Status com o


teclado [F2].

Aviso

No pressione o boto ligar o Sistema [2] novamente durante a inicializao


seno ele pode interferir com a inicializao.

Nota

Antes de desligar a unidade DI, certifique-se que nenhum trabalho secundrio


(transferncia de imagem) est sendo executado.

[2]

Restaura a unidade DI
Se um mau funcionamento ocorrer quando o sistema j estiver ligado, pressionando [2]
restaura o sistema, sem perda de dados ou imagens do exame.
O sistema deve estar pronto para outra operao aps 90 segundos.

Gabinete DI

Instrues de Uso

116

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Desligar a unidade DI

[1]
Gabinete DI

Teclado DI (somente para Omni Diagnost)


O teclado DI tem um mdulo de visualizao integrado. Ele fornece arquivamento e algumas funes de
visualizao duplicada.

Teclado DI
Item
F1
F2
F3
F4
Esc

Funo
Tela de administrao
Tela de cpia
Tela de transferncia
Tela do sistema
Escape

Instrues de Uso

Item
Backspace
Enter
M
R
21

Funo
Apagar para trs
Entrar
Medio
Restaurar
Teclas do cursor

117

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Descrio da funo de controle do teclado


[F1-F4]

Teclas de funo F1-F4


As teclas de funo F1 a F4 permitem controlar os dados do paciente, do exame e do
sistema.
As telas de Administrao, Cpia e Transferncia aplicam-se aos exames (dados,
status). A tela do Sistema ajusta os parmetros de operao.
Escape
Cancela a entrada de dados ou funo selecionada nas telas F1-F4.
Backspace/ restaurar

[13]
[14]

[15]
[16]
[17]

[21]

Restaura o deslocamento de pixel e janelamentos eletrnicos e

Apaga o texto durante anotao e

Altera as telas F1 a F4.


Enter
Confirma uma entrada ou seleo no teclado.
Medio
Inicia calibrao e medio
Restaurar
Restaura os grficos e dados da medio
[18-20] Reservado
Teclas de cursor, para cima, para baixo, para esquerda, para direita.

Instrues de Uso

Seleciona itens, por exemplo, funes e exames, nas diversas telas.

Muda os parmetros de visualizao (deslocamento de pixel, janelamentos


eletrnicos manuais e valor de contraste de subtrao).

Posiciona as anotaes de texto.

Posiciona os cursores durante a medio.

Amplia a rea selecionada.

Muda a disposio do display da imagem (para frente ou inverso) e diminui ou


aumenta a velocidade durante execuo do ciclo.

118

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Console de Reviso Rpida (somente para Multi Diagnost)


Descrio Geral
O console de reviso rpida fornece as funes instantneas de reviso.

Item
1
2
3
4

Funo
Diminuio do contraste
Aumento do contraste
Indicador do nvel de contraste
Diminuio do brilho

5
6
7-9
10
11-13
14

Aumento do brilho
Indicador do nvel de brilho
Reservado
Boto do vdeo
Reservado
Inverso da polaridade de imagem
(ligada / desligada)
Subtrao (ligada / desligada) e
remascarar

15

Instrues de Uso

Item
16
17-25
26
27
28
29
30
31
32
33

Funo
Imagem estacionada
Reservado
Viso geral (ligada / desligada)
Captura de imagem / marcao de
imagem
Apagar execuo
Executar ciclo
Exame anterior
Exame posterior
Imagem anterior
Imagem posterior

34

Vdeo externo

119

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Descrio das Funes de Reviso Rpida (somente para Multi Diagnost)


[1]

Diminuio do contraste: Muda o nvel de contraste (vide Nota abaixo).

[2]

Aumento do contraste: Muda o nvel de contraste (vide Nota abaixo).


[3] Indicador do nvel de contraste: Quinze nveis de contraste podem ser aplicados a
imagens durante a visualizao. O nvel padro mostrado pelo indicador (3).

[4]

Diminuio do brilho: Muda o nvel do brilho (vide Nota abaixo).

[5]

[10]

[14]

[15]

Aumento do brilho: Muda o nvel do brilho (vide Nota abaixo).


[6]

Indicador do nvel de brilho: Quinze nveis de brilho podem ser aplicados a imagens
durante a visualizao. O nvel padro mostrado pelo indicador (6).

Nota

Os controles para contraste (1 e 2) e para brilho (4 e 5) podem ser ajustados ao


manter pressionado o boto e solt-lo quando o nvel requerido tiver sido
alcanado.

[7-9] Reservado
Boto do vdeo: Alterna a tela do monitor de visualizao do modo de aquisio para
o modo ViewForum e vice-versa. Este boto no tem funo se o sistema tiver um
segundo monitor para a estao de trabalho integrada.
[11-13] Reservado
Imagem invertida: Pressionar (14) exibe a imagem dentro do crculo e tambm o
ajuste do brilho com a polaridade invertida. A rea externa ao crculo, texto adicionado,
anotaes e janelamentos eletrnicos permanecem inalterados. Pressionar (14)
novamente restaura a imagem sua polaridade padro.
Subtrao (ligada / desligada) e remascarar. Dupla funo:

[16]

Ativar ou desativar o modo de subtrao durante a visualizao.

Selecionar a imagem a ser utilizada como mscara.

Imagem estacionada: Esta funo armazena imagens no monitor de referncia para


referncia ou comparao.
[17-25] Reservado

[26]

Instrues de Uso

Viso geral (ligada / desligada): Exibe 16 imagens (matriz 4 x 4) da execuo atual.


Pressionar (26) novamente restaura a exibio da imagem em tela cheia.

120

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

[27]

Captura de imagem ou marcao de imagem:


Durante a visualizao: Pressionar o boto identifica a marcao exibida da imagem.
Se a imagem j for ajustada como marcao, pressionar o boto remove a marcao.
Durante a fluoroscopia (grade controlada): Uma imagem simples capturada
durante a fluoroscopia se o boto for pressionado por menos de 0,5 s. Um sinal audvel
simples soado. Se o boto for pressionado por mais de 0,5 s, um segundo sinal
audvel soado e a captura de fluoroscopia dinmica inicia.

A cada segundo a imagem da TV armazenada no arquivo do paciente durante a


fluoroscopia contnua.

Todas as imagens so armazenadas em uma velocidade atual de quadros durante


a fluoroscopia com grade controlada.
Durante a execuo do ciclo (29): Pressionar continuamente o boto (27) de
marcao de imagem muda o status de marcao para cada imagem at o boto ser
solto.

[28]

Apagar execuo: Pressionar (28) por mais de 2,5 s apaga a execuo atual.

[29]

Executar ciclo: As imagens da execuo atual so exibidas de forma dinmica, desde


a primeira at a ltima imagem, repetindo o ciclo da primeira imagem.

[30]

Exame anterior: Exibe a primeira imagem do exame anterior ou as primeiras 16


imagens no modo de viso geral. Se o exame atual for o primeiro exame, ento
pressionar este boto resulta na exibio do ltimo exame.
Exame posterior: Exibe a primeira imagem do exame posterior ou as primeiras 16
imagens no modo de viso geral. Se o exame atual for o ltimo exame, ento
pressionar este boto resulta na exibio do primeiro exame.

[31]

Nota

[32]

Os botes (30 e 31) afetam somente aqueles exames que tenham sido adquiridos,
ou seja, so mantidos na memria e podem ser utilizados repetidamente ao
pressionar o boto por mais de 1 s.
Imagem anterior ou execuo anterior. Dupla funo:

[33]

[34]

Instrues de Uso

Exibe a imagem anterior do exame sendo visualizado.

Exibe a execuo anterior no modo de ciclo executado.


Imagem posterior ou execuo posterior. Dupla funo:

Exibe a imagem posterior do exame sendo visualizado.

Exibe a execuo posterior no modo de ciclo executado.

Vdeo externo: Alterna a imagem no monitor de referncia entre a imagem de


referncia e uma imagem a partir da fonte externa do vdeo.

121

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Controles de Visualizao (somente para Omni Diagnost)


O console de visualizao fornece funes de reviso.

Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Funo
Diminuio do contraste
Aumento do contraste
Indicador do nvel de contraste
Diminuio do brilho
Aumento do brilho
Indicador do nvel de brilho
Diminuio do realce da borda
Aumento do realce da borda
Indicao do nvel de realce da borda
Reservado
Deslocamento de pixel
Janelamentos eletrnicos
Restaurar
Imagem invertida
Subtrao (ligada / desligada) e remascarar
Imagem estacionada
Medio

Instrues de Uso

Item
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Funo
Ganho de subtrao
Anotar
Ampliar
Teclas de cursor
Impresso de formato grande
No utilizado
Iniciar cpia impressa
Restaurar marcaes
Viso geral
Marcao de imagem & captura de Fluoro
Apagar execuo
Executar ciclo
Exame anterior
Exame posterior
Imagem anterior
Imagem posterior

122

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Descrio da funo do controle de visualizao (somente para Omni Diagnost)


[1]

Diminuio do contraste: Muda o nvel de contraste (vide Nota abaixo).

[2]

Aumento do contraste: Muda o nvel de contraste (vide Nota abaixo).


[3] Indicador do nvel de contraste: Quinze nveis de contraste podem ser aplicados s
imagens durante a visualizao. O nvel padro mostrado pelo indicador (3).

[4]

Diminuio do brilho: Muda o nvel do brilho (vide Nota abaixo).

[5]

Aumento do brilho: Muda o nvel do brilho (vide Nota abaixo).


[6] Indicador do nvel de brilho: Quinze nveis de brilho podem ser aplicados s imagens
durante a visualizao. O nvel padro mostrado pelo indicador (6).

[7]

Diminuio do realce da borda: Muda o nvel de realce da borda (vide Nota abaixo).

[8]

Aumento do realce da borda: Muda o nvel de realce da borda (vide Nota abaixo).
[9] Indicador de nvel de realce da borda: Quatro nveis de realce da borda podem ser
aplicados s imagens durante visualizao. O nvel padro mostrado pelo indicador
[9].
Nota

Os controles para contraste [1 e 2] e para brilho [4 e 5] e para realce da borda [7 e


8] podem ser ajustados, mantendo pressionada a tecla e solt-la quando o nvel
requerido tiver sido alcanado.
[10] Reservado

[11]

Deslocamento de pixel: Desloca a imagem de mscara para artefatos de movimento


correto nas imagens subtradas.

[12]

Janelamento eletrnico manual: Escurece as reas brancas que podem aparecer


durante o processamento de imagem.

[13]

Restaurar
Restaura:

Restaura deslocamento de pixel.

Janelamento eletrnicos.

rea ampliada.
Limpa:

Nota

Instrues de Uso

Seqncia de anotao.

Dados e grficos de medio.

Todos os smbolos MARCADOS na execuo atual durante execuo do ciclo.

R somente restaura os dados e grficos de medio

123

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Imagem invertida: Pressionar [14] exibe a imagem dentro do crculo e tambm o


ajuste do brilho com a polaridade invertida. A rea externa ao crculo, ao texto
adicionado, s anotaes e aos janelamentos eletrnicos permanece inalterada.
Pressionar [14] novamente restaura a imagem sua polaridade padro.
Subtrao (ligada / desligada) e remascarar. Dupla funo:

[14]

[15]

[16]

Ativa ou desativa o modo de subtrao durante a visualizao.

Seleciona a imagem a ser utilizada como mscara.

Imagem estacionada: Esta funo armazena imagens no monitor de referncia para


referncia ou comparao.

[17]

Medio: Inicia a calibrao e medio.

[18]

Mudana de contraste de subtrao: Corrige o contraste nas imagens subtradas.

[19]

Anotar: Adicionar caracteres alfanumricos imagem atravs de um teclado.

[20]

Ampliar: Alarga uma parte de uma imagem por um fator 2-

[21]

Teclas de cursor
Seleo de formato grande: Pressionar [22] marca a imagem exibida para ser
copiada em (formato grande). O status de (formato largo) mostrado pelo smbolo de
(formato grande), para ambos os modos de imagem nica e viso geral no canto
inferior esquerda das imagens. Durante a visualizao subseqente, a tecla acende
se a imagem atual for marcada com o smbolo (formato grande). O smbolo pode ser
removido pressionando [22] novamente numa imagem (formato grande), atualmente
exibida.
Iniciar cpia rgida: Se o HCU for controlado remotamente, pressionando esta tecla
por mais de 2,5 segundos, inicia-se um processo em segundo plano de cpia
seqencial (lote) de todas as imagens ou imagens exibidas do exame atual, se a cpia
for em todas as imagens ou nas imagens mostradas (ajuste a tela do sistema F4).

[22]

[24]

Notas

Avisos

Instrues de Uso

Durante a instalao, o sistema pode ser configurado de tal maneira que a


tecla [24] inicia o processo de cpia no HCU, ou de uma estao de trabalho
DI ou EasyVision.

O uso de filme e informao de formato pode ser ajustado durante a


instalao.

Seja cuidadoso em no iniciar outras aes ou funes enquanto a cpia


rgida manual estiver em progresso.

Quando copiar imagens nicas, certifique-se que a imagem selecionada para


cpia a imagem atual e uma imagem estvel, isto , que todos os psprocessamentos, tal como realce da borda, foram completados.

124

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Advertncia

O operador deve verificar se a cpia rgida fsica da imagem est presente, antes
de apagar quaisquer imagens do sistema.

[25]

Restaurar marcaes
Todas as marcaes do exame sob a reviso sero desligadas. Pressionar a tecla
causa um atraso de 2,5 segundos durante o perodo em que a tecla e o smbolo no
monitor piscam. Para desligar somente as marcaes das imagens marcadas em uma
execuo: ative (Executar Ciclo) [29] e pressione (Restaura) [13].

[26]

Viso geral (ligada / desligada): Exibe 16 imagens (matriz 4 x 4) da execuo atual.


Pressionar (26) novamente restaura a exibio da imagem em tela cheia.

[27]

Captura de imagem ou marcao de imagem:


Durante a visualizao: Pressionar o boto identifica a marcao exibida da imagem.
Se a imagem j for ajustada como marcao, pressionar o boto remove a marcao.
Durante a fluoroscopia (grade controlada): Uma imagem simples capturada
durante a fluoroscopia se o boto for pressionado por menos de 0,5 s. Um sinal audvel
simples soado. Se o boto for pressionado por mais de 0,5 s, um segundo sinal
audvel soado e a captura de fluoroscopia dinmica inicia:

Todas as imagens so armazenadas no arquivo do paciente durante a fluoroscopia


contnua.

Todas as imagens so armazenadas na velocidade de quadro atual durante a


fluoroscopia controlada por grade.
Durante execuo do ciclo: (29): Pressionar continuamente o boto (27) de
marcao de imagem muda o status de marcao para cada imagem at o boto ser
solto.
[28]

Apagar execuo: Pressionar (28) por mais de 2,5 s apaga a execuo atual.
Executar ciclo: As imagens da execuo atual so exibidas de forma dinmica, desde
a primeira at a ltima imagem, repetindo o ciclo partir da primeira imagem. Pressionar
a tecla de Restaurar [13] durante modo execuo do ciclo, restaura a velocidade de
exibio da execuo do ciclo para a velocidade de aquisio e ajusta a direo do
display para frente. Todas as imagens marcadas tm o status de marcado apagado.
Esta funo tambm est disponvel no viewpad.
Exame anterior: Exibe a primeira imagem do exame anterior ou as primeiras 16
imagens no modo de viso geral. Se o exame atual for o primeiro exame, ento
pressionar este boto resulta na exibio do ltimo exame.
Exame posterior: Exibe a primeira imagem do exame posterior ou as primeiras 16
imagens no modo de viso geral. Se o exame atual for o ltimo exame, ento
pressionar este boto resulta na exibio do primeiro exame.

[29]

[30]

[31]

Nota

Instrues de Uso

Os botes (30 e 31) afetam somente aqueles exames que tenham sido adquiridos,
ou seja, so mantidos na memria e podem ser utilizados repetidamente ao
pressionar o boto por mais de 1 s.

125

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

[32]

[33]

Instrues de Uso

Imagem anterior, ou Diminuio da velocidade de aquisio, ou execuo


anterior. Tripla funo:

Exibe a imagem anterior do exame sendo visualizado,

Diminui a velocidade de aquisio em um passo durante a aquisio,

Exibe a execuo anterior no modo de execuo do ciclo.


Imagem posterior, ou Aumento da velocidade de aquisio, ou execuo
posterior. Tripla funo:

Exibe a imagem posterior do exame sendo visualizado,

Aumenta a velocidade de aquisio em um passo durante aquisio,

Exibe a execuo posterior no modo de execuo do ciclo.

126

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Viewpad (somente para Multi Diagnost)


O Viewpad fornece as funes de reviso.

Viewpad (Para o Multi Diagnost)


Item
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m

Instrues de Uso

Funo Padro
Exame anterior
Exame posterior
Imagem / execuo anterior
Imagem / execuo posterior
Viso geral
Boto do vdeo
Executar ciclo
Imagem estacionada
Apagar execuo
Ampliao
Marcao de imagem & captura de
fluoroscopia
Imagem invertida
Subtrao (ligada / desligada)

Alternativa

Impresso em formato grande

Vdeo externo

127

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Descrio das Funes de Viewpad (somente para Multi Diagnost)


Exame anterior: Exibe a primeira imagem do exame anterior ou as primeiras 16
imagens no modo de viso geral. Se o exame atual for o primeiro exame, ento
pressionar este boto resulta na exibio do ltimo exame. Vide Nota abaixo.
Exame posterior: Exibe a primeira imagem do exame posterior ou as primeiras 16
imagens no modo de viso geral. Se o exame atual for o ltimo exame, ento
pressionar este boto resulta na exibio do primeiro exame. Vide Nota abaixo.

[a]

[b]

Nota

[c]

Os botes (a) e (b) afetam somente aqueles exames que tenham sido adquiridos,
ou seja, so mantidos na memria e podem ser utilizados repetidamente ao
pressionar o boto por mais de 1 s.
Imagem anterior ou execuo anterior. Dupla funo:

[d]

Exibe a imagem anterior do exame sendo visualizado.

Exibe a execuo anterior no modo de ciclo executado.


Imagem posterior ou execuo posterior. Dupla funo:

Exibe a imagem posterior do exame sendo visualizado.

Exibe a execuo posterior no modo de ciclo executado.

[e]

Viso geral (ligada / desligada): Exibe 16 imagens (matriz 4 x 4) da execuo atual.


Pressionar (e) novamente restaura a exibio da imagem em tela cheia.

[f]

Boto de vdeo: Alterna a imagem no monitor de referncia do modo de aquisio


para o modo ViewForum e vice-versa.

[g]

Executar ciclo: As imagens da execuo atual so exibidas de forma dinmica, desde


a primeira at a ltima imagem, repetindo o ciclo da primeira imagem. Pressionar o
boto de reinicializao (13) durante o modo de executar ciclo, reinicia o ciclo de
execuo com a velocidade de exibio para velocidade de aquisio e ajusta a
direo de exibio para frente. Todas as imagens marcadas (com bandeiras) tm o
status apagado. Esta funo tambm est disponvel no console de visualizao (29).
Seleo em formato grande: Pressionar (g) identifica a imagem exibida a ser copiada
no formato grande. O status de formato grande mostrado pelo smbolo respectivo,
tanto para os modos de imagem simples como de viso geral no canto inferior
esquerdo das imagens. Durante a visualizao subseqente, o boto se ilumina se a
imagem atual for identificada com o smbolo de formato grande. O smbolo pode ser
removido ao pressionar (g) novamente em uma imagem atualmente exibida no formato
grande.

[g]

[h]
[i]
[j]
[j]

Instrues de Uso

Imagem estacionada: Esta funo armazena imagens no monitor de referncia para


referncia ou comparao.
Apagar execuo: Pressionar (i) por mais de 2,5 s apaga a execuo atual.
Ampliao: Amplia a parte central da imagem, ou.
Vdeo externo: Alterna a imagem no monitor de referncia entre a imagem de
referncia e uma imagem a partir da fonte externa do vdeo.

128

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

[k]

Captura de imagem ou marcao de imagem:


Durante a visualizao: Pressionar o boto identifica a marcao exibida da imagem.
Se a imagem j for ajustada como marcao, pressionar o boto remove a marcao.
Durante a fluoroscopia (grade controlada): Uma imagem simples capturada
durante a fluoroscopia se o boto for pressionado por menos de 0,5 s. Um sinal audvel
simples soado. Se o boto for pressionado por mais de 0,5 s, um segundo sinal
audvel soado e a captura de fluoroscopia dinmica inicia.

A cada segundo a imagem da TV armazenada no arquivo do paciente durante a


fluoroscopia contnua.

[l]

[m]

Instrues de Uso

Todas as imagens so armazenadas em uma velocidade atual de quadros durante


a fluoroscopia com grade controlada.
Durante a execuo do ciclo (g): Pressionar continuamente o boto (k) de marcao
de imagem muda o status de marcao para cada imagem at o boto ser solto.
Imagem invertida: Pressionar (l) exibe a imagem dentro do crculo e tambm o ajuste
do brilho com a polaridade invertida. A rea externa ao crculo, texto adicionado,
anotaes e janelamentos eletrnicos permanecem inalterados. Pressionar (l)
novamente restaura a imagem sua polaridade padro.
Subtrao (ligada / desligada) e nova mscara. Dupla funo:

Ativar ou desativar o modo de subtrao durante a visualizao.

Selecionar a imagem a ser utilizada como mscara.

129

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Viewpad (somente para Omni Diagnost)


O Viewpad fornece as funes de reviso.

Viewpad (Para o Omni Diagnost)


Item
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
L
m

Instrues de Uso

Funo Padro
Exame anterior
Exame posterior
Imagem / execuo anterior
Imagem / execuo posterior
Viso geral
Apagar execuo
Marcao de imagem & captura de
fluoroscopia
Executar ciclo
Iniciar cpia rgida
Subtrao (ligada / desligada)
Subtrai traado
Imagem estacionada
Ampliao

Alternativa

Impresso em formato grande

Vdeo externo

130

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Descrio das Funes do Viewpad (somente para Omni Diagnost)


Exame anterior: Exibe a primeira imagem do exame anterior ou as primeiras 16
imagens no modo de viso geral. Se o exame atual for o primeiro exame, ento
pressionar este boto resulta na exibio do ltimo exame. Vide Nota abaixo.
Exame posterior: Exibe a primeira imagem do exame posterior ou as primeiras 16
imagens no modo de viso geral. Se o exame atual for o ltimo exame, ento
pressionar este boto resulta na exibio do primeiro exame. Vide Nota abaixo.

[a]

[b]

Nota

[c]

[d]

[e]
[f]
[g]

Os botes (a) e (b) afetam somente aqueles exames que tenham sido adquiridos,
ou seja, so mantidos na memria e podem ser utilizados repetidamente ao
pressionar o boto por mais de 1 s.
Imagem anterior, ou Diminuio da velocidade de aquisio, ou execuo
anterior. Tripla funo:

Exibe a imagem anterior do exame sendo visualizado,

Diminui a velocidade de aquisio em um passo durante a aquisio,

Exibe a execuo anterior no modo de execuo do ciclo.


Imagem posterior, ou Aumento da velocidade de aquisio, ou execuo
posterior. Tripla funo:

Exibe a imagem posterior do exame sendo visualizado,

Aumenta a velocidade de aquisio em um passo durante a aquisio,

Exibe a execuo posterior no modo de execuo do ciclo.

Viso geral (ligada / desligada): Exibe 16 imagens (matriz 4 x 4) da execuo atual.


Pressionar (e) novamente restaura a exibio da imagem em tela cheia.
Apagar execuo: Pressionar (f) por mais de 2,5 s apaga a execuo atual.
Captura de imagem ou marcao de imagem:
Durante a visualizao: Pressionar o boto identifica a marcao exibida da imagem.
Se a imagem j for ajustada como marcao, pressionar o boto remove a marcao.
Durante a fluoroscopia (grade controlada): Uma imagem simples capturada
durante a fluoroscopia se o boto for pressionado por menos de 0,5 s. Um sinal audvel
simples soado. Se o boto for pressionado por mais de 0,5 s, um segundo sinal
audvel soado e a captura de fluoroscopia dinmica inicia:

A cada segundo, a imagem da TV armazenada no arquivo do paciente durante a


fluoroscopia contnua.

[h]

Instrues de Uso

Todas as imagens so armazenadas em uma velocidade atual de quadros durante


a fluoroscopia com grade controlada.
Durante a execuo do ciclo (h): Pressionar continuamente o boto (g) de marcao
de imagem muda o status de marcao para cada imagem at o boto ser solto.
Executar ciclo: As imagens da execuo atual so exibidas de forma dinmica, desde
a primeira at a ltima imagem, repetindo o ciclo da primeira imagem. Pressionar o
boto de reinicializao (13) durante o modo de executar ciclo, reinicia a velocidade de
exibio da execuo do ciclo para velocidade de aquisio e ajusta a direo de
exibio para frente. Todas as imagens marcadas (com bandeiras) tm o status
apagado. Esta funo tambm est disponvel no console de visualizao (29).

131

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

ou
Seleo em formato grande: Pressionar (h) identifica a imagem exibida a ser copiada
no formato grande. O status de formato grande mostrado pelo respectivo smbolo,
tanto para os modos de imagem simples como de viso geral, no canto inferior
esquerdo das imagens. Durante a visualizao subseqente, o boto acende se a
imagem atual for identificada com o smbolo de formato grande. O smbolo pode ser
removido pressionando (h) novamente, em uma imagem atualmente exibida no formato
grande.
Iniciar cpia rgida: Se o HCU controlado remotamente, pressionando esta tecla por
mais de 2,5 segundos inicia um processo de cpia seqencial (lote) em segundo plano
de todas as imagens ou imagens marcadas do exame atual, se copiar est em todas as
imagens ou nas imagens indicadas (ajuste na Tela do Sistema F4).

[h]

[i]

Notas

Avisos

Advertncia
[j]

Durante a instalao, o sistema pode ser configurado de forma que a tecla [i]
inicia o processo de cpia no HCU de uma estao de trabalho DI ou
EasyVision.

O uso de filme e informao de formato pode ser ajustado durante a


instalao.

Seja cuidadoso em no alterar qualquer coisa no display enquanto a cpia


rgida manual estiver em progresso.

Quando copiar imagens nicas, certifique-se que a imagem selecionada para


cpia a imagem atual e uma imagem estvel, isto , que todos os psprocessamentos, tal como realce da borda, foram completados.

O operador deve verificar se a cpia rgida fsica da imagem est presente, antes
de apagar quaisquer imagens do sistema.

Subtrao (ligada / desligada) e nova mscara. Dupla funo:

[k]

[l]

Ativar ou desativar o modo de subtrao durante a visualizao.

Selecionar a imagem a ser utilizada como mscara.


Traado subtrado: A fluoroscopia de traado subtrado uma tcnica para orientao
de cateter. Os movimentos dos fios de guia e dos cateteres podem ser exibidos em
oposio imagem do traado opacificado da estrutura do vaso.
Imagem estacionada: Esta funo armazena imagens no monitor de referncia para
referncia ou comparao.

[m]

Ampliao: Amplia a parte central da imagem.


ou

[m]

Vdeo externo: Alterna a imagem no monitor de referncia entre a imagem de


referncia e uma imagem a partir da fonte externa do vdeo.

Instrues de Uso

132

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Viso geral das Telas de Imagem

Viso geral da Tela de Imagem do Multi Diagnost


Smbolos
Smbolo no canto superior esquerdo
Nome do paciente.
piscando

Viso geral da Tela de Imagem do Omni Diagnost

Smbolo no canto superior direito (apenas para


Omni Diagnost)
Aplicao ativa

Inicia a copia em disco rgido.

Janelamentos eletrnicos manuais


ativos

Informaes de uso de filme.

Deslocamento de pixel ativo


Exame exibido no o exame de
aquisio atual
Contraste de subtrao ativa
Anotao est ativa

Smbolos no Lado Central Esquerdo


Nmero de imagens transparente (tambm no centro da imagem).
piscando
Ciclo em execuo.
A imagem na tela est sendo capturada a partir de uma sesso de fluoroscopia.
Captura executada com sucesso.

Instrues de Uso

133

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Smbolos no Canto Inferior Esquerdo


Formato grande

Imagem marcada.

Smbolos no Canto Inferior Direito


Velocidade de aquisio e tempo
restante em segundos. Com disparo
simples e durante a filmagem de
fluoroscopia, a capacidade de
armazenamento expressa em nmero
de imagens.
Restaurar marcaes (apenas para Omni
Diagnost)

Imagem ampliada.
2 = nmero de execues
11 = nmero de imagens atuais
-2 = nmero de imagens com mscara
4 = nmero de imagens atuais
Smbolo de fluoroscopia na imagem de
fluoroscopia capturada.
Smbolo de execuo excluda.

Modo de viso geral

Modo de Viso Geral do Multi Diagnost

Instrues de Uso

Modo de Viso Geral do Omni Diagnost

134

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Smbolos
Smbolo no canto superior esquerdo
Nome do paciente.
Seta indicando mais imagens no
exame antes das imagens
atuais.
Inicia a copia em disco rgido.
piscando
Informaes de uso de filme.

Smbolo no canto superior direito (apenas para


Omni Diagnost)
Janelamento eletrnico manual ativo
Deslocamento de pixel ativo

Exame exibido no o exame de


aquisio atual
Contraste de subtrao ativa
Restaurar marcaes

Smbolo no Lado Central Esquerdo


Nmero de imagens transparente (tambm no centro da imagem).
piscando

Smbolos na rea de Imagem


Execues so separadas com uma barra
vertical.

Nmero de execues exibido no canto


superior esquerdo da primeira imagem em
cada execuo.
Nmero de imagens exibido no canto
inferior esquerdo de cada imagem. Cada
execuo inicia com 1 para uma execuo
subtrada, nmero de execues e ento o
nmero da imagem: 1-1, 1-2, ...
Nmero de imagens atuais realado.

Smbolos no Canto Inferior Esquerdo de Cada


Imagem
Velocidade de aquisio e tempo restante
em segundos. Com disparo simples e
durante a filmagem de fluoroscopia, a
capacidade de armazenamento
expressa em nmero de imagens.
Impresso em formato grande.

Imagem marcada.

Imagem ampliada.

Smbolo no Canto Inferior Direito


Seta indicando mais imagens no
exame.

Instrues de Uso

135

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Smbolos nas Imagens de Fluoroscopia (Durante a Fluoroscopia)

Smbolo no Canto Superior Esquerdo


Nome do paciente (durante a ltima
imagem mantida).

Smbolos no Lado Central Esquerdo


Fluoroscopia.
ltima imagem mantida.
Fase de estabilizao prvia (2,5s).
Fase de injeo.
Fase de subtrao.

Smbolos no Lado Central Esquerdo


A imagem na tela est sendo capturada a
partir de uma sesso de fluoroscopia.
Captura executada com sucesso.

Nota

Instrues de Uso

Smbolo no Canto Inferior Direito quando a


ltima Imagem Mantida est na Tela
Velocidade de aquisio e tempo restante
em segundos. Com disparo simples e
durante a filmagem de fluoroscopia, a
capacidade de armazenamento
expressa em nmero de imagens.

Se nenhum nome aparecer na tela do monitor, nenhum paciente ser selecionado


e nenhuma imagem ser capturada.

136

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Telas e Controles do ViewForum (somente para Multi Diagnost)


Descrio Geral
O monitor de visualizao pode ser alternado do modo de aquisio para o modo ViewForum com o boto do
vdeo na reviso rpida (10).
Se o sistema tiver um segundo monitor na sala de controle, o modo ViewForum ser exibido exclusivamente
neste monitor.
Neste modo ViewForum, a visualizao, processamento posterior, transferncia e impresso so fornecidos.
Aps a configurao ou a alternncia para o modo ViewForum, o modo de visualizao exibido.

Modo de Visualizao

Descrio das Tarefas Principais

Item
1
2
1.

Funo
Administrao
Visualizao

Descrio
Para visualizar e processar imagens posteriormente.

Clique no boto de administrao (1) para exibir o modo de administrao.

Instrues de Uso

137

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Item
a

Smbolo Funo
Alternar a visualizao dividida.

Item
h

Smbolo Funo
Nvel do paciente.

Mostrar as tarefas em segundo


plano.

Nvel do exame.

Atualizar o contedo.

Cpia.

Status de verificao.

Excluso.

Abrir a ferramenta de verificao.

Atributos de visualizao / edio.

Abrir a pasta selecionada.

Exibir informaes de reposio.

Fechar a pasta selecionada.

Instrues de Uso

138

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

2.

Clique no boto de visualizao para exibir o modo de visualizao.

Item
a

Smbolo Funo
Atualizar contedo.

Item
e

Smbolo Funo
Impresso

Visualizar / editar atributos.

Cpia.

Pasta do paciente.

Salvar.

Pasta de visualizao.

Instrues de Uso

139

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Preparao do Sistema
Ligao e Desligamento do Sistema
Condies

Advertncia

Manuteno e Falhas
No utilize os equipamentos Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva
para qualquer aplicao at voc se assegurar que o programa de
checagens de rotina do usurio tenha sido completado satisfatoriamente e
que o programa de manuteno planejada esteja atualizado. Se for
conhecido ou suspeito que qualquer parte do equipamento ou sistema
esteja com defeito ou ajustado incorretamente, no utilize o sistema at um
reparo ter sido feito.
A operao do equipamento ou do sistema com componentes defeituosos
ou ajustados de forma incorreta pode expor o operador e o paciente
radiao e outros riscos de segurana. Isto pode provocar um ferimento
fatal ou leso pessoal sria ou a um diagnstico clnico incorreto.
Conhecimento do Operador
No opere os equipamentos Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva
com pacientes a menos que voc tenha uma boa compreenso de suas
capacidades e funes. Utilizar este equipamento sem uma compreenso
pode comprometer sua eficcia e/ou reduzir a segurana do paciente, de
voc mesmo e outros.
Como ligar o todo o sistema:
1. Pressione o boto (A-2) para ligar o sistema. O equipamento Multi Diagnost/
Omni Diagnost e o sistema DI so ambos ligados. O sistema realiza um teste
automtico e se tiver sido iniciado com sucesso, ento o console do exame
exibe uma tela de configurao do sistema. Se o programa aplicativo tiver
sido iniciado com sucesso e a tela de configurao removida, as informaes
das tarefas principais de programao aparecem na tela do console de
exame (vide figura abaixo).

Instrues de Uso

140

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Tarefa Principal de Programao no Console de


Exame do Multi Diagnost

Tarefa Principal de Programao no Console de


Exame do Omni Diagnost

Como ligar somente as funes do processamento e visualizao do


Sistema DI (Somente para o Omni Diagnost)
1. Pressione a tecla de ligar o Sistema DI (2) na unidade do Sistema DI.
Somente o monitor da sala de controle dedicado ao Sistema DI.
Aps a inicializao, a tela F1 de Administrao exibida. Outras telas
podem ser selecionadas utilizando as teclas de Funo (F1-F4)
Como desligar o todo o sistema:
1. Pressione o boto (A-1) para desligar o sistema (vide figura ao lado) por
mais de dois segundos.
Somente para Multi Diagnost: Aps encerrar o programa aplicativo, todos os
segmentos do sistema so desligados.

Advertncia

Instrues de Uso

Antes de desligar a unidade DI esteja certo de que os trabalhos em


segundo plano (transferncia de imagens) esto sendo executados.

141

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

2.
3.

Pressione OFF (1) para desligar a unidade DI.


Desligue a estao de trabalho (apenas no Multi Diagnost).

Como reiniciar os equipamentos Multi Diagnost e Omni Diagnost:


1. Pressione o boto (A-1) no console de exame para iniciar os equipamentos
Multi Diagnost e Omni Diagnost, e aguarde 1 minuto.
2. Pressione o boto (A-2) para ligar o sistema.
Como reiniciar a unidade DI (ligao intermediria):
1. Pressionar o boto (2) quando uma funo incorreta ocorrer reinicia a
unidade DI sem perda dos dados ou imagens do exame. A unidade DI deve
estar pronta para outras operaes aps 1 minuto para Multi Diagnost e 90
segundos para Omni Diagnost.
Cuidado

No pressione o boto (2) novamente durante a inicializao, pois pode interferir


com o procedimento de inicializao.

Como reiniciar a unidade DI (ligao inicial):


Dependendo do tipo de funo incorreta, a unidade DI pode executar uma reinicializao automaticamente.
Mas se uma ligao intermediria no superar o erro, uma ligao inicial necessria.
1. Pressione o boto (1) na unidade DI. Aguarde 10 segundos.
2. Pressione o boto (2) na unidade DI.

Advertncia

Instrues de Uso

A ligao inicial da unidade DI ir causar perda irreversvel dos dados das


imagens se tais imagens ainda no tiverem sido copiadas ou salvas.

142

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Como iniciar o sistema ViewForum (somente para Multi Diagnost):


1.
2.
3.

Ligue a estao de trabalho.


Acesse o Windows utilizando seu nome do usurio e senha.
Na rea de trabalho, clique no boto ViewForum para iniciar o aplicativo. A tela
principal do sistema ViewForum e o painel de acesso so exibidos.

1.

Selecione seu nome do usurio a partir da lista descendente e digite sua senha.
Clique em OK.
ou
Se o painel de acesso no for exibido no menu principal, clique em Session e
depois em Log On para exibir o painel de acesso e repetir o passo 1 para acessar.
Sua visualizao padro exibida.

Acesso do Usurio

Nota

Se um outro usurio tiver acessado, ele / ela automaticamente desconectado(a).

Desconexo e Desligamento
Desconexo:
1. No menu principal, clique em Session e depois em Log Off. O sistema fecha
qualquer pasta aberta, desconecta o usurio atual e exibe o painel de acesso.
Sada e Desconexo:
1. No painel de acesso, clique no boto Exit ou no menu principal, clique em Session
e depois em Exit.
2. Feche todos os aplicativos que estiverem sendo executados e saia do Windows.
3. Desligue a estao de trabalho.

Instrues de Uso

143

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Dados do Paciente e de Exame


Acesso aos Dados do Paciente e de Exame
Um exame programado por meio de uma conexo com um sistema RIS ou pelo acesso de seus dados na
lista de exames programados no console de exame quando nenhum sistema RIS for operacional ou estiver
disponvel. A programao pode ser acessada a qualquer momento. Por exemplo, pode ser acessada todo o
dia de manh, sendo que os acessos podem ser realizados entre os exames.
Os dados podem ser acessados por meio do teclado, pressionando Enter para confirmar ou pulando os
acessos ao pressionar simplesmente Enter (pelo menos um caractere no campo do nome do paciente deve
ser acessado).

Condies
Quando um sistema RIS operacional, todas as modificaes para a lista de exames programados
(adicionar, modificar, apagar) devem ser realizadas por meio do sistema RIS. Para identificao correta do
paciente, pelo menos as seguintes informaes devem ser acessadas: nome do paciente, data de
nascimento e sexo.

Como acessar os dados do paciente e de exame (procedimento padro):


1.

Para exibir a tela de programao, pressione o boto de programao (B1) no


console de exame.

2.

Pressionar o boto de funo para adio de paciente exibe a tela de acionar


paciente com campos vazios a serem preenchidos com dados.
.

3.

4.

Os campos de acesso podem ser selecionados utilizando a tecla Tab ou ao clicar com o ponteiro do
mouse no campo de acesso.

Instrues de Uso

144

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

5.

6.
7.
8.
9.

Acesse o nome do paciente (primeiro o nome, depois o sobrenome). Quando o nome ou uma parte do
nome tiver sido acessado, possvel procurar o paciente no banco de dados (clique no boto de busca
para procurar o paciente).
Acesse a data de nascimento do paciente de acordo com o formato configurado de data (por exemplo,
aaaa-mm-dd).
Clique ou pressione o boto de rdio para macho ou fmea.
Acesse a identificao do paciente.
Os acessos da altura e peso do paciente so opcionais.
10. Pressione o boto de tabulao do exame para selecion-lo. O tabulador do exame
aparece.

11. Pressione o boto de adicionar exame. A tela de adio de exame aparece.

12. Selecione o grupo de aplicao a partir da lista do grupo de aplicao no lado esquerdo da tela.

Instrues de Uso

145

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

13. Selecione a aplicao a partir da lista de aplicaes no lado direito. A tela de edio de exame aparece.

14. Acesse a data.


15. Acesse o horrio.
16. Acesse o mdico atendente a partir da lista.
17. Pressione o boto OK para confirmar os dados do exame e retornar lista de
exames programados.
18. Para acessar mais exames, repita os passos de procedimento 12 a 16.
19. Pressione a tela anterior. O tabulador de exame aparece. (Para Multi Diagnost)
19. Pressione voltar. O tabulador de exame aparece. (Para Omni Diagnost)
20. Pressione o boto de protocolo e o tabulador do protocolo de exame aparece.
21. Selecione o exame e, se necessrio, acesse o texto livre nas caixas de texto.
Prepare o ambiente e os procedimentos.
22. Para salvar a mudana de protocolo para a aplicao permanentemente
selecionada, pressione o boto de salvar programa; de outra forma, a mudana
somente se aplica solicitao atual.
O paciente programado se todos os exames e aplicaes forem selecionados assim como todos os dados e
parmetros forem ajustados.
Nota

Instrues de Uso

O tipo de paciente (por exemplo, beb, criana, paciente pequeno, etc.)


calculado a partir da data de nascimento, altura e peso do paciente, se estes
dados estiverem disponveis. Entretanto, possvel acessar ou alterar estes
ajustes na tabela de exames.

146

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Criao de Imagens
Esta seo descreve como adquirir imagens utilizando os equipamentos Multi Diagnost e Omni Diagnost.
vital que o operador compreenda os procedimentos de segurana, a descrio do sistema e tenha realizado
todas as aes descritas sobre a preparao do sistema e dados do paciente e de exame, antes de executar
qualquer procedimento descrito nesta seo.

Advertncia

No tente utilizar os equipamentos Multi Diagnost e Omni Diagnost a no ser que


voc saiba e entenda todos os procedimentos de segurana e emergncia destas
instrues de uso. Se voc no souber estes procedimentos, voc no estar
apto a interromper o sistema e liberar o paciente em uma emergncia ou
recuper-lo a partir de uma coliso. Isto pode causar srios ferimentos ao
paciente.

Fluoroscopia
Condies:
Antes de realizar a fluoroscopia, ajuste ou modifique as seguintes funes:

Instrues de Uso

Ligue o sistema no boto (A-2) do console de exame.

Selecione a orientao do paciente.

Selecione um paciente a partir da lista de pacientes ou acesse o paciente na


lista.

Posicione o paciente e/ou o feixe de raios-X.

Selecione uma aplicao de programao Eleva para raios X que suporte a


fluoroscopia.

Pressione o boto (C-5) para liberar radiao / auxiliar no console de exame


e selecione para permitir os raios X.

O smbolo verde constante na tela de aquisio no console de exame


aparece quando o sistema est pronto para exposio. Mesmo se o smbolo
no ficar aceso (no preparado para exposio), pode ser possvel realizar a
fluoroscopia.

147

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Como realizar a fluoroscopia:


1.
2.

Verifique as condies acima mencionadas quanto fluoroscopia.


Selecione um dos modos de fluoroscopia: fluoroscopia contnua,
fluoroscopia controlada por grade rpida, mdia ou lenta (funes de
imagem 7 a 10).

3.

Se necessrio, ajuste os parmetros de aquisio ou outros ajustes


padro antes ou durante a fluoroscopia:

5.

6.

7.

Instrues de Uso

Ajustes de exposio no boto (C-4) do console de exame.

Campo do intensificador de imagem (funes de aquisio de


imagem 15 e 16).

Campo de medio (funo de aquisio de imagem 19) (somente


para Multi Diagnost).

Fluoroscopia de alta qualidade (funo de aquisio de imagem


12) ou baixa dosagem de fluoroscopia (funo de aquisio de
imagem 11).

Substrato de fluoroscopia (funo de aquisio de imagem 14)


(somente para Multi Diagnost).

Pressione o pedal de fluoroscopia (2) para iniciar a fluoroscopia e


mantenha-o pressionado durante a fluoroscopia. A imagem de
fluoroscopia aparece no monitor. Durante a fluoroscopia, a indicao
de raios X ligados, a indicao de fluoroscopia ligada e os valores de
kV e mA so exibidos na tela de aquisio. Aps 5 minutos de
fluoroscopia, o alarme ir soar. Pressione o boto (6) (reiniciar alarme
de fluoroscopia) da funo de imagem para desligar o alarme. Se isto
no for feito, a fluoroscopia ser desligada automaticamente aps
passar 5 minutos.
A funo de aquisio de imagem (13) de bloqueio (kV/mA) pode ser
utilizada para manter os valores do gerador de fluoroscopia.
Somente para Multi Diagnost: Quando a fluoroscopia for controlada
por grade, os valores de raios X possivelmente podem ser reduzidos
mesmo com o boto de bloqueio pressionado, porm no iro
aumentar alm de seus valores iniciais.
A velocidade da imagem ou a fluoroscopia controlada por grade pode
ser alterada durante a fluoroscopia ao pressionar um dos botes da
funo de aquisio de imagem (7 a 9).

148

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Nota

A fluoroscopia de alta qualidade somente possvel durante o modo pulsado de


fluoroscopia.
8.

As imagens de fluoroscopia podem ser gravadas com o boto 1 da funo de


imagem para captura das imagens. Esta funo adiciona uma imagem de
fluoroscopia ou uma execuo total das imagens de fluoroscopia (captura
dinmica, pressionando no mais que 1 segundo) para o arquivo de imagem do
exame atual. Um sinal audvel simples indicado e o smbolo de captura exibido
na imagem durante a captura de uma imagem simples. Um sinal audvel indicado
e o smbolo de captura exibido na imagem enquanto a captura dinmica est
ativa. Enquanto o boto for pressionado, as imagens de fluoroscopia so gravadas
no arquivo de imagens do exame atual. Aps uma imagem capturada ser gravada
com sucesso, o cone de captura invertido e um sinal audvel indicado.

Console de Exame no Multi Diagnost

Console de Exame no Omni Diagnost

9. Para interromper a fluoroscopia, solte o pedal.


10. Aps a fluoroscopia ter terminado ao liberar o pedal, a ltima imagem de uma execuo de fluoroscopia
permanece na tela (ltima imagem mantida) para o tempo de ajuste prvio mantido at a tela ser utilizada
para uma outra funo. A ltima imagem mantida identificada por um marcador a fim de distingui-la da
fluoroscopia ao vivo. A ltima imagem pode ser capturada enquanto exibida no monitor.
11. Pressione o boto (C-5) para desativar radiao / auxiliar no console de exame e selecione para
desativar os raios X.

Radiografia
A radiografia o registro fotogrfico de imagens.
Antes de realizar a radiografia, ajuste ou modifique as seguintes funes:

Instrues de Uso

Ligue o sistema no boto (A-2) do console de exame.

Selecione uma pasta de exame.

Assegure-se de que a orientao do paciente (cabea esquerda / direita,


nariz para baixo / para cima) esteja de acordo com os ajustes dos
parmetros de orientao do paciente na pasta selecionada de exame.

Assegure-se de que os ajustes de kV exibidos na tela de aquisio (console


de exame C) estejam corretos.

149

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Operao do Equipamento

Remova a grade da tela de entrada II, se necessrio (por exemplo, para estudos peditricos).

Console de Exame no Multi Diagnost

Console de Exame no Omni Diagnost

Pressione o boto (C-5) para liberar radiao / auxiliar no console de exame e selecione para permitir os
raios X.

Posicione o paciente e/ ou feixe de raios-X.

Como realizar a radiografia (digital):


1.
2.

Verifique as condies acima mencionadas quanto radiografia.


Se necessrio, ajuste os parmetros de aquisio ou outros ajustes padro:
Ajustes de exposio no boto (C-4) do console de exame.
Parmetros de exposio (funes de exame 2 a 5)

3.

4.

5.
6.

Instrues de Uso

Se necessrio, colime o feixe de raios-X (funo de aquisio de imagem 5)


para a regio de interesse durante a fluoroscopia ou com o auxlio do feixe
de raios X (funo de aquisio de imagem 2).
Inicie a exposio aos raios-X ao pressionar o boto manual (1) ou o pedal
(1) e mantenha-o pressionado.

Durante a radiografia, a indicao de raios X ligados exibida na tela de


aquisio do console de exame e um sinal audvel indica o final de uma srie
de exposies.
A exposio aos raios X ir parar quando o pedal ou o boto manual for solto
ou o nmero programado de imagens tiver sido adquirido.
Pressione o boto (C-5) para desativar radiao / auxiliar no console de
exame e selecione para desativar os raios X.

150

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

6. PRECAUES, RESTRIES E ADVERTNCIAS


Compatibilidade

O equipamento descrito nestas Instrues de uso no deve ser utilizado em combinao com outro
equipamento ou componentes, exceto se tal outro equipamento ou componente estejam expressamente
reconhecidos como compatvel pela Philips Medical Systems.

Mudanas e/ou ampliaes ao equipamento somente deve ser efetuado pela Philips Medical Systems ou
por terceiros expressamente autorizado pela Philips Medical Systems para faz-lo. Tais mudanas e/ ou
ampliaes devem cumprir com todas as leis aplicveis e regulamentos que tem fora de lei, dentro da
jurisdio(es) participante e com a melhor prtica de engenharia.

Mudanas e/ou ampliaes ao equipamento que foram efetuados por pessoal sem o treinamento
apropriado e/ou utilizando peas de reposio sem aprovao, pode fazer com que a garantia PMS seja
anulada. Como todo equipamento tcnico complexo, a manuteno por pessoas no qualificada
adequadamente e/ ou utilizao peas de reposio sem aprovao leva a riscos graves de dano ao
equipamento e de ferimento pessoal.

Importantes Instrues de Segurana


Os produtos da Philips Medical Systems so todos designados para satisfazer o mais estritamente possvel
s normas de segurana. Entretanto, todo o equipamento eletro-mdico requer instalao, operao e
manuteno apropriadas, particularmente com relao segurana humana.
vital que voc leia, observe e onde aplicvel, siga estritamente todos os avisos de perigo e sinais de
segurana nos equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva.
vital que voc tambm siga estritamente todas as diretrizes principais de segurana assim como todas as
advertncias e cuidados em todas as instrues de uso, a fim de auxiliar na segurana tanto dos pacientes
como dos operadores.
Particularmente voc deve ler, compreender e conhecer os procedimentos de emergncia descritos nesta
seo de Segurana antes de tentar utilizar os equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e
Omni Diagnost Eleva para qualquer exame do paciente.
O equipamento de raios-X somente pode ser operado por pessoas que tem a habilidade necessria em
proteo contra radiao ou conhecimento de proteo contra radiao e que foi instrudo em como operar o
equipamento de raios-X.
O usurio (proprietrio) do equipamento responsvel, conforme todos os regulamentos aplicveis, pela
instalao e operao de equipamento de raios-X.

Advertncia

Instrues de Uso

O equipamento de raios-X nunca dever ser usado se apresentar qualquer defeito


eltrico, mecnico ou radiolgico. Isto se aplica particularmente aos indicadores,
displays, advertncias e alarmes falhos.

151

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Se desejar conectar o equipamento de raios-X a outro equipamento, componentes ou conjuntos e se no


for evidente a partir de dados tcnicos que o mesmo possa ser usado com segurana em combinao
com tal equipamento, componentes ou conjuntos, o usurio deve certificar-se da segurana do paciente,
do pessoal operacional e do meio ambiente, para que eles no sejam afetados pela combinao prevista,
atravs da consulta aos fabricantes pertinentes ou de um especialista. Isto tambm se aplica s peas
sobressalentes.

A Philips no pode ser considerada responsvel pelas caractersticas de segurana de seus produtos, se
a manuteno, os reparos e as modificaes no forem realizados por ela ou por pessoas explicitamente
autorizadas por ela.

Como ocorre com qualquer aparelho tcnico, este equipamento requer no apenas uma operao
correta, mas tambm manuteno e ateno regulares e competentes.

Se o equipamento de raios-X for operado incorretamente ou se o usurio deixar de efetuar a manuteno


adequadamente, a Philips no poder ser considerada responsvel por qualquer mau funcionamento,
dano ou ferimento.

Somente permitido remover ou abrir peas da carcaa se a pessoa estiver instruda segundo as
Instrues de Uso.

Advertncia

Advertncia

Advertncia

Instrues de Uso

Manuteno e Falhas
No utilize os equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni
Diagnost Eleva para qualquer aplicao at voc se assegurar que o programa de
checagens de rotina do usurio tenha sido completado satisfatoriamente e que o
programa de manuteno planejada esteja atualizado. Se for conhecido ou
suspeito que qualquer parte do equipamento ou sistema esteja com defeito ou
ajustado incorretamente, no utilize o sistema at um reparo ter sido feito.
A operao do equipamento ou do sistema com componentes defeituosos ou
ajustados de forma incorreta pode expor o operador e o paciente radiao e
outros riscos de segurana. Isto pode provocar um ferimento fatal ou leso
pessoal sria ou a um diagnstico clnico incorreto.
Avisos de Segurana
No utilize os equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni
Diagnost Eleva para qualquer aplicao at voc ter lido, compreendido e
conhecido todas as informaes de segurana, procedimentos de segurana e
procedimentos de emergncia contidos nesta seo sobre Segurana. A
operao dos equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni
Diagnost Eleva sem uma ateno apropriada de como utilizar com certeza pode
causar um ferimento fatal ou leso pessoal sria. Tambm pode conduzir a um
diagnstico clnico incorreto.
Treinamento Adequado
No utilize os equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni
Diagnost Eleva para qualquer aplicao at voc ter recebido treinamento
adequado e apropriado em sua operao segura e eficaz.
Se voc no estiver seguro de sua capacidade em operar este equipamento de
modo seguro e eficaz, no o utilize. A operao deste equipamento sem o
treinamento adequado e apropriado pode levar a um ferimento fatal ou leso
pessoal sria ou a um diagnstico clnico incorreto.

152

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Advertncia

Advertncia

Advertncia

Dispositivos de Segurana
Nunca tente remover, modificar, ativar manualmente ou impedir qualquer
dispositivo de segurana deste equipamento. Interferir com dispositivos de
segurana pode conduzir a um ferimento fatal ou leso pessoal sria.
Uso Pretendido e Compatibilidade
No utilize os equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni
Diagnost Eleva para qualquer finalidade a no ser aquelas para as quais ele
destinado. No utilize os equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost
Eleva e Omni Diagnost Eleva com qualquer produto a no ser aqueles que a
Philips Medical Systems reconhece como compatveis. A operao dos
equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva
para finalidades no pretendidas, ou com equipamento no compatvel, pode
conduzir a um ferimento fatal ou leso pessoal sria. Tambm pode levar a um
diagnstico clnico incorreto.
rea Restrita
O sistema instalado em uma rea restrita, o que significa que pessoas no
autorizadas no so permitidas entrarem na sala de controle ou na sala de exame
do sistema.

Segurana Eltrica

Advertncia

No remova tampas ou cabos deste equipamento a no ser que expressamente


instrudo para agir assim nestas instrues de uso. Altas voltagens eltricas
esto presentes dentro deste equipamento. Remover tampas ou cabos pode
conduzir a srias leses no corpo ou fatais.

De acordo com IEC 60601-1/UI2601-1/CSA C22.2, No. 601.1-M90, este equipamento de raios-X
classificado como equipamento de Classe 1, parte aplicada tipo B, fechado, para operao contnua.
As tampas ou cabos neste equipamento somente devem ser removidos por pessoal de servio qualificado e
autorizado. Neste contexto, qualificado significa aquele pessoal legalmente com permisso para operar este
tipo de equipamento eletro-mdico na(s) jurisdio(es) na(s) qual(is) o equipamento est sendo utilizado, e
autorizado significa aquele pessoal autorizado pelo usurio do equipamento.
Somente utilize este equipamento em ambientes ou reas mdicas que atendam aos requerimentos da IEC
ou que estejam em conformidade com todas as leis aplicveis (ou regulamentaes tendo fora de lei)
concernente segurana eltrica para este tipo de equipamento.
Sempre isole eletricamente este equipamento de fontes de alimentao da rede eltrica antes de limpar,
desinfetar ou esterilizar o mesmo.

Conexo do Aterramento Equipotencial


Um ponto de conexo de aterramento equipotencial (fio terra) fornecido. Este equipamento somente pode
ser utilizado em reas que satisfaam as normas locais quanto segurana eltrica em ambientes utilizados
para finalidades mdicas, por exemplo, o Cdigo Nacional Eltrico dos EUA. A IEC 601 tambm concede a
diretriz sobre o ponto de conexo de aterramento equipotencial (fio terra).

Instrues de Uso

153

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Segurana Mecnica

Advertncia

Seja cuidadoso em garantir que mos e roupas mantenham-se afastadas das


peas mveis.

Remova todos os objetos do raio de movimento do equipamento de raios-X.

Durante o exame, os pacientes devem utilizar as alas de segurana durante


os movimentos da mesa e assegurar-se de no colocarem as mos nos
trilhos do sistema.

Certifique-se que durante o exame inteiro, a comunicao de udio e visual


entre o operador e o paciente esteja garantida, se necessrio por meios
tcnicos (por exemplo, interfone).

Assegure-se que os componentes do sistema montados no teto (suspenso


de monitor, tubo de raios-X) no estejam atualmente em uso e estejam
posicionados de tal maneira que nem o paciente, nem o pessoal possam ser
feridos.

Procedimentos de Emergncia

Advertncia

Se voc no souber como parar o sistema e liberar um paciente em uma


emergncia, no opere os equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost
Eleva e Omni Diagnost Eleva com um paciente. Falhas em seguir estes
procedimentos de emergncia, quando necessrio, pode conduzir a uma sria
leso no paciente.

Os operadores dos equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva devem
conhecer e entender todos os procedimentos de emergncia descritos nesta seo antes de tentar utilizar o
sistema com um paciente. Particularmente, eles devem conhecer as localizaes e as funes dos botes de
emergncia.
Todas estas instrues de emergncia referem-se especificamente aos equipamentos Easy Diagnost Eleva,
Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva da Philips Medical Systems, alm de satisfazer os requisitos das
melhores prticas clnicas e radiolgicas medida que forem seguidas pelos usurios e operadores.

Instrues de Uso

154

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Interruptor de parada de emergncia (somente para Easy Diagnost)

Boto vermelho na ponta do p do equipamento.

Numa emergncia: Pressione o boto.

Os movimentos motorizados do equipamento so interrompidos.


O "Stop" indicado pela:

Lmpada intermitente no boto

Interruptor de parada engatada aparecendo no display do dispositivo de filme pontual.

Um sinal audvel quando um controle for operado, o qual liberaria um movimento do sistema.

Interruptor STOP (Parar) no equipamento


Acionar os movimentos novamente: puxe o boto vermelho.

Instrues de Uso

155

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Parada de emergncia da energia (somente para o Multi Diagnost e Omni Diagnost)


Ele pode ser essencial para parar o sistema rapidamente numa real (ou antes de um esperada) emergncia,
tais como fogo, falha da alimentao de energia iminente, perigo de paciente sbito ou algumas outras
circunstncias.

No Multi Diagnost

No Omni Diagnost

Em uma situao de emergncia:


1. Localize o boto vermelho de parada de emergncia na posio 1.
2. Pressione o boto vermelho de parada de emergncia. Todos os movimentos motorizados sero
interrompidos. A fluoroscopia e a exposio permanecem possveis.
3. Restaure a energia eltrica. Uma vez que voc esteja certo de que seguro ligar os movimentos
motorizados, voc pode reiniciar o sistema ao ligar o boto de fora de emergncia.

Instrues de Uso

156

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Restabelecimento do Sensor de Coliso (somente para o Multi Diagnost)


Tanto o intensificador de imagens como o compartimento do tubo de raios X e colimador possuem detectores
de coliso, os quais permitem que movimentos complexos sejam feitos sem risco de ferimento ao paciente.

Coliso com o Intensificador de Imagens ou Tubo de Raios X


O detector de coliso no compartimento do tubo de raios X e colimador um dispositivo de proteo sensvel
ao toque, que funciona quando tocado.
O detector de coliso na borda dianteira do intensificador de imagens um dispositivo de proteo do corpo.
Um dispositivo de proteo do corpo no um dispositivo comutvel, mas um dispositivo que percebe a
distncia e controla a mxima velocidade permitida do movimento. O sistema ir proteger o paciente ao
reduzir a velocidade do movimento quando um objeto for detectado dentro de uma certa distncia segura. O
sistema de deteco no previne colises dentro da rea de localizao oculta (vide figura abaixo), contudo,
devido velocidade reduzida de movimento, estas colises no sero de risco se ocorrer.

rea de Localizao Oculta e Sensores de Proteo ao Corpo

Advertncia

Instrues de Uso

O sensor de proteo ao corpo designado para uso normal quando um paciente


est deitado na mesa; quando posicionado de forma diferente, o sensor de
proteo ao corpo pode no detectar e/ou prevenir uma coliso.
O sensor de proteo ao corpo designado para prevenir colises com o
paciente, entretanto, na maioria dos casos no detecta e/ou previne uma coliso
com o usurio ou outras pessoas.

157

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Quando uma coliso ocorre com o intensificador de imagens ou o tubo de


raios X, um bip ouvido e todos os movimentos no seguros so
bloqueados. O sinal luminoso prximo ao boto de movimento de
distanciamento da coliso (posio 25) pisca para indicar que o boto
pode ser utilizado para impedir a coliso.
Pressionar o boto de movimento de distanciamento da coliso (posio
25) move a mesa ou o brao em C distante da coliso.

Coliso com o Arco em C


Quando uma coliso ocorre com o arco em C durante a angulao ou a rotao do mesmo, o movimento do
arco em C interrompido e este se move para trs em quase um grau para liberar a fora de coliso.

Coliso com o Brao da Mesa


Quando uma coliso ocorre com um objeto entre o brao da mesa e o arco em C, o
movimento interrompido. Um bip ouvido e todos os movimentos no seguros so
bloqueados. O sinal luminoso prximo ao boto de movimento de distanciamento da
coliso (posio 25) pisca para indicar que o boto pode ser utilizado para impedir a
coliso.

Coliso com o Piso ou Teto


O equipamento Multi Diagnost Eleva instalado com um sistema de
proteo contra coliso, que emite um bip, se uma coliso iminente for
detectada.
Normalmente o sistema impede a coliso por si s, porm algumas
colises com o piso ou teto somente podem ser impedidas ao pressionar o
boto de bloqueio de movimentos por acionamento manual (posio 23).
Caso seja necessrio, o sinal luminoso prximo ao boto aceso para
indicar que o boto pode ser utilizado para impedir a coliso, sendo que
uma mensagem aparece na tela.

Advertncia

Instrues de Uso

Seja cuidadoso ao controlar o movimento do brao em C e o suporte aps ativar


o boto de bloqueio de movimentos por acionamento manual (posio 23), pois
os movimentos do suporte so possveis em qualquer direo. Esta funo
ativada somente quando a energia eltrica para o sistema for ligada.
Movimentos no controlados podem causar danos ao equipamento ou ferimento
ao paciente.

158

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Cancelamento do Bloqueio de Coliso


Se o boto do movimento de distanciamento da coliso (posio 25) no liberar um
movimento bloqueado (causado por uma situao de coliso), pressionar o boto de
bloqueio de movimentos por acionamento manual (posio 23) torna possvel mover o
suporte em qualquer direo com velocidade limitada enquanto um som ouvido.

Nota

Instrues de Uso

Caso a fonte de alimentao falhe, o boto de ajuste manual da parte superior da


mesa ativa uma bateria de segurana que move a parte superior da mesa para
baixo a fim de liberar o paciente. O boto ativa a bateria quando a fonte de
alimentao desligada.
Ao pressionar o boto de ajuste manual na parte superior da mesa tambm por
mais tempo, a mesa pode deixar a faixa de aplicao do movimento da mesma.
Para retornar faixa de aplicao, restaure a fonte de alimentao e pressione o
boto de bloqueio de movimentos por acionamento manual (posio 23) e o
boto de pr-ajustar tudo (posio 24) ao mesmo tempo por pelo menos cinco
segundos.

159

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Deteco de coliso e restaurao (somente para Omni Diagnost)


Deteco de coliso
O Omni Diagnost Eleva equipado com um sistema de proteo contra coliso, que pra o movimento do
sistema temporariamente se uma coliso iminente for detectada. Se um operador ento continua com o
movimento, o sistema soa um bip e uma coliso pode acontecer.

Detectores de coliso

Posio de detectores de coliso


1.

2.

3.
4.

5.

6.

Detector de coliso embaixo da unidade de compressor. Na parte do prolongamento da unidade do


compressor, um detector de coliso prevenir a coliso do paciente ou qualquer obstculo com o
sistema.
Deteco da coliso do movimento de escaneamento lateral. Detecta uma compresso de mais de 100 N
contrria a direo do movimento de escaneamento lateral, em caso de coliso com o paciente ou
qualquer obstculo.
Deteco de coliso nos lados e no topo do carro de escaneamento prevenir, entre outras coisas,
coliso dos joelhos de um paciente sentado sobre o assento giratrio.
Detector de coliso do brao da mesa. Detecta uma pessoa ou um objeto preso entre o brao da mesa e
o carro de escaneamento. Quando ativado, ele pra o movimento do carro de escaneamento ou da
coluna do tubo de raios-X.
Conector para interruptor (opcional). Um interruptor no cho embaixo da mesa, uma vez ativado,
bloquear os movimentos da estrutura. Isto previne coliso entre a estrutura e qualquer obstculo no
cho.
Sensor infravermelho (opcional).

Restabelecimento do Sensor de Coliso


Se uma coliso ocorrer, voc deve primeiro tentar evitar a coliso se for seguro faz-la executando um
movimento motorizado para longe do ponto de coliso.

Instrues de Uso

160

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Coliso com o brao da mesa


Quando uma coliso ocorre com um objeto entre o brao da mesa e o carrinho de
escaneamento, o movimento interrompido. Todos os movimentos no seguros so
bloqueados. O sinal luminoso prximo ao boto de bloqueio de movimentos por
acionamento manual (posio 23) pisca para indicar que o boto pode ser utilizado
para impedir a coliso.

Coliso com o piso ou teto


O equipamento Omni Diagnost Eleva equipado com um sistema de
proteo contra coliso, que soa um bip se uma coliso iminente for
detectada.
Normalmente, o sistema impede a coliso por si s, mas algumas colises
com o piso ou teto somente podem ser impedidas pressionando o boto de
bloqueio de movimentos por acionamento manual (posio-23). Caso seja
necessrio, o sinal luminoso prximo ao boto aceso para indicar que o
boto pode ser utilizado para impedir a coliso, e uma mensagem aparece no
display.

Advertncia

Seja cuidadoso ao controlar o movimento do brao em C e o suporte aps ativar


o boto de bloqueio de movimentos por acionamento manual (posio 23), pois
os movimentos do suporte so possveis em qualquer direo. Esta funo
ativada somente quando a energia eltrica para o sistema for ligada.
Movimentos no controlados podem causar danos ao equipamento ou ferimento
ao paciente.

Compressor (somente para Omni Diagnost)


Em caso de emergncia, solte o paciente removendo o cone do compressor do brao do compressor.

Instrues de Uso

161

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Segurana Contra Exploso

Este equipamento no deve ser utilizado na presena de gases ou vapores


explosivos, como certos gases anestsicos. O uso do equipamento eltrico
em um ambiente para o qual no foi designado pode causar incndio ou
exploso.

Desinfetantes inflamveis e altamente explosivos, incluindo aqueles


utilizados em pacientes, no devem ser utilizados, uma vez que o vapor
resultante podem criar misturas explosivas de gases, causando ferimento
fatal ou srio ferimento nas pessoas e/ou dano ao equipamento. Por favor,
observe os regulamentos pertinentes.

Advertncia

Segurana contra Incndio

Advertncia

Somente utilize extintores em incndios eltricos ou qumicos que sejam


especificamente identificados para aquele propsito. Utilizar gua ou outros
lquidos em incndio eltrico pode conduzir a um ferimento fatal ou srio
ferimento nas pessoas.

O uso de equipamento eltrico em um ambiente para o qual ele no foi designado pode provocar incndio ou
exploso.
Os regulamentos contra incndio para o tipo de rea mdica a ser utilizado devem ser completamente
aplicados, observados e reforados. Extintores contra incndio devem ser fornecidos para incndios eltricos
ou no eltricos.
Todos os operadores deste equipamento eletro-mdico devem estar completamente cientes e treinados no
uso de extintores contra incndio e outros equipamentos de combate ao fogo assim como procedimentos
locais contra incndio.
Caso seja seguro, tente isolar o equipamento de fontes eltricas ou outras fontes antes de tentar combater
um incndio. Isto ir reduzir o risco de choques eltricos.

Instrues de Uso

162

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Segurana contra Radiao


Regulamentos

Advertncia

Certifique-se antes de realizar qualquer fluoroscopia ou radiografia de que


todas as medidas de proteo necessrias contra a radiao tenham sido
tomadas.

Ao utilizar a radiao de raios-X, o pessoal na sala de exames deve atender aos regulamentos de proteo
vlidos contra a radiao. A este respeito, preciso observar as seguintes normas:

Se tiver que permanecer prximo ao paciente durante o exame, mantenha-se dentro da rea marcada
quando a radiao estiver ligada.

Use roupas protetoras. Aventais de proteo contra a radiao com um equivalente de chumbo a 0,35
mm atenuam a radiao de raios-X a 50 kV em 99,95% e a 100 kV em 94,5%.

A distncia a proteo mais eficiente contra a radiao. Mantenha-se o mais longe possvel do objeto
exposto e do conjunto do tubo de raios-X.

Evite trabalhar no raio de radiao direta. Se for inevitvel, proteja-se. Use luvas de proteo contra a
radiao.

Selecione o tempo de fluoroscopia o mais breve possvel. Isto ir reduzir consideravelmente a radiao
total da dose.

Use um dosmetro pessoal (distintivo dosimtrico). A Philips recomenda que seja determinada a dose
pessoal que ocorre no local de trabalho sob condies normais e que ento que sejam especificadas
quaisquer precaues necessrias contra a radiao, incluindo-se o uso de dosmetros de barra e/ou
anis de dedo.

Para proteo contra radiao do paciente, use acessrios de proteo alm dos dispositivos do
equipamento de raios-X (por ex., diafragma, espaadores e filtros).

Mova a regio de interesse mais prximo possvel do intensificador de imagem. Alm da reduo de
exposio radiao, voc tambm otimizar a imagem fluoroscpica.

Sempre use a menor colimao de raios-X. A radiao dispersa depende em grande parte do volume do
objeto exposto.

Se possvel, use um grande ponto focal para distncias da pele a fim de manter a dose da pele do
paciente to baixo quanto for possvel.

Lembre-se de que todos os materiais localizados no feixe de raios-X entre o paciente e o receptor da
imagem (por exemplo, o filme) afetam a qualidade da imagem e a dose do paciente.

A fonte de luz do indicador luminoso um laser de classe II. Nunca olhe diretamente no raio de luz.
Notas

Instrues de Uso

O tubo de raios X deve ser mantido o mais distante possvel do paciente a fim
de manter a dosagem na pele dentro de um mnimo necessrio.

O equipamento destinado a procedimentos em que o nvel de dosagem na


pele pode ser elevado o suficiente no uso normal, o que constitui um risco de
efeitos determinados.

Itens (como reguladores ou filtros) no feixe de raios X podem causar efeitos


adversos no diagnstico da imagem.

163

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Advertncia

Nunca tente remover, modificar, acionar manualmente ou impedir qualquer


dispositivo de segurana no equipamento. A interferncia com os dispositivos de
segurana pode levar a uma leso fatal ou srio ferimento nas pessoas.

Somente pessoal qualificado e autorizado pode operar este equipamento. Neste contexto, qualificado
significa aquele pessoal legalmente com permisso para operar este tipo de equipamento eletro-mdico na(s)
jurisdio(es) na(s) qual(is) o equipamento est sendo utilizado, e autorizado significa aquele pessoal
autorizado pelo usurio do equipamento.
O pessoal que opera o equipamento e o pessoal dentro da sala de exame tm que observar todas as leis e
regulamentaes que tenham fora de lei dentro da(s) jurisdio(es) concernente(s). Se voc estiver em
dvida sobre as leis e regulamentaes que se aplicam operao deste equipamento, no o utilize.
Deve ser feito uso total de todas as funes de proteo contra radiao no equipamento e de todos os
dispositivos, acessrios, sistemas e procedimentos de proteo contra radiao, disponveis a voc como
operador.

Zonas protegidas
Nas unidades de radiografia/ fluorografia combinadas com dispositivos de filme pontual, existem zonas
protegidas, que particularmente protegem-no contra a radiao dispersa. Se voc se mantiver dentro dessas
reas protegidas, voc no precisa vestir nenhuma roupa protetora adicional.

Advertncia

Voc deve vestir roupa protetora fora dessas reas protegidas.


Se uma cmera de ionizao DIAMENTOR for utilizada, roupa protetora tambm
tem que ser utilizada dentro dessas reas protegidas.

De acordo com a IEC 60601-1-3/ EN 60601-1-3 as dimenses mnimas e as taxas de dosagem local mxima
admissvel so especificadas para estas zonas protegidas.
O equipamento de raios-X descrito nestas Instrues de uso tem os seguintes dispositivos de proteo contra
radiao dispersa:
Avental flexvel de proteo contra radiao para proteger contra radiao dispersa direta do paciente.
Quando a unidade estiver em posio horizontal, voc deve colocar este avental para assegurar que voc
esteja protegido adequadamente contra radiao dispersa.
Avental rgido de proteo contra radiao, que o protege contra radiao dispersa proveniente da lateral
do paciente, quando a unidade estiver em posio vertical.
Avental pequeno para proteger sua mo enquanto segura a ala fixa.
A fenda do Bucky fechada para proteger contra radiao dispersa, quando o Bucky estiver estacionado
em sua posio final.

Instrues de Uso

164

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Dados de Disperso de Radiao (Easy Diagnost Eleva)


Zonas protegidas (nas cores cinza) no equipamento de raios-X (dimenses em cm)

Viso frontal, unidade na posio vertical.

Viso plana, unidade na posio vertical.

Viso lateral, unidade na posio horizontal.

Viso plana, unidade na posio horizontal.

Dose local mxima (taxas) na rea das zonas protegidas


Condies operacionais:
Voltagem de fluoroscpica: 110 kV
Carga por hora: 10800 mAs
rea
A
B
C (Controles e alas)

Instrues de Uso

Air Kerma Ka por hora [mGy]


0.15
1.50
0.50

165

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Dados de Disperso de Radiao (Multi Diagnost e Omni Diagnost)


Mxima radiao dispersada na zona significativa de ocupao (medida de acordo com a norma IEC
60601-1-3):
Voltagem do tubo = 100 kV, carga de trabalho = 3.600 mAs, distncia da fonte imagem = 110 cm, espectro
= 25 x 25 x 15 PMMA diretamente na parte superior da mesa, dimenses do feixe = 34 circular (para Multi
Diagnost) e 18x18 cm (para Omni Diagnost) no plano de entrada do intensificador de imagens.
Para Multi Diagnost:

Para Omni Diagnost:

Feixe Lateral, por exemplo, Exame de Quadril (somente Multi Diagnost):

Instrues de Uso

166

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Feixe Vertical, por exemplo, Exame de Clon:


Para Multi Diagnost:

Para Omni Diagnost:

Instrues de Uso

167

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Posio Inclinada a -90, por exemplo, Exame de Defaecografia (Multi Diagnost) ou do esfago (Omni
Diagnost):
Para Multi Diagnost:

Para Omni Diagnost

Por favor, tome nota se os acessrios opcionais esto disponveis para proporcionar uma proteo contra a
radiao dispersa.

Instrues de Uso

168

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Compatibilidade Eletromagntica (EMC)


De acordo com seu uso pretendido, este aparelho eletrnico atende lei que rege a EMC, a qual define os
nveis permitidos de emisses a partir de equipamentos eletrnicos e sua imunidade requerida contra campos
eletromagnticos.
No obstante, no possvel excluir com absoluta certeza a possibilidade de que sinais de rdio de
transmissores de alta freqncia, por exemplo, telefones mveis ou equipamento de rdio mvel similar, que
so conformes aos regulamentos da EMC, possam afetar o funcionamento adequado de aparelhos
eletromdicos, se tais equipamentos forem operados prximos demais e com potncia de transmisso
relativamente elevada. Portanto, a operao de tais equipamentos de rdio nas proximidades imediatas do
aparelho mdico de controle eletrnico deve ser evitada a fim de eliminar qualquer risco de interferncia.

Advertncia

No deixe quaisquer dispositivos portteis de transmisso (como telefones


celulares) ligados ou desligados dentro do ambiente de controle, sala de exame e
reas de equipamentos. Tais dispositivos podem exceder as normas de radiao
EMC, e sob condies no usuais, interferir com o funcionamento adequado dos
equipamentos Multi Diagnost e Omni Diagnost. Isto pode, em casos extremos,
conduzir a um ferimento fatal ou sria leso pessoal ou a um diagnstico clnico
incorreto.

Explicao:
Os aparelhos eletrnicos que atendem aos requerimentos da EMC so projetados de forma que sob
condies normais no haja risco de mau funcionamento causado por interferncia eletromagntica.
Entretanto, no caso de sinais de rdio a partir de transmissores de alta freqncia com uma potncia de
transmisso relativamente elevada, o risco de incompatibilidade eletromagntica quando operados em grande
proximidade do aparelho eletrnico no pode ser totalmente excludo.
Em circunstncias incomuns, funes no deliberadas do aparelho podem ser iniciadas, com a possibilidade
de causar riscos indesejveis para o paciente ou usurio.
Por este motivo, todos os tipos de transmisso com equipamento de rdio mvel devem ser evitados. Esta
regra tambm se aplica quando o aparelho est no modo de espera.
Os telefones mveis devem ser desligados nas reas problemticas designadas.

Instrues de Uso

169

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Fonte da luz laser (somente para Easy Diagnost Eleva)


A fonte de luz do indicador luminoso um laser de classe 2.

Advertncia

Nunca olhe diretamente para o raio de luz e, da mesma forma, cuide para que o
paciente nunca o mire diretamente.

Abertura do Laser
Nota

Na direita abaixo da ala de controle sobre a mesa esto um janelamento para


fechar a abertura do laser ao mov-la para luz.
RADIAO LASER
NO OLHE DIRETAMENTOS PARA O FEIXE
PRODUTO LASER CLASSE 2
IEC 825-1:1993
SADA MX. <1 mW
COMPRIMENTO DE ONDA EMITIDA: 650 mm

Com os lasers de Classe 2, os olhos so protegidos de olhadas rpidas e involuntrias para o raio laser
ocasionadas pelo reflexo de fechamento da plpebra. Os lasers de Classe 2 podem, portanto ser utilizados
sem a adoo de qualquer precauo adicional, desde que no seja necessrio olhar diretamente para o raio
por um perodo mais longo do que 0,25 s ou mir-lo repetidamente ou olhar diretamente o laser refletido. Para
lasers de Classe 2 de operao contnua, o limite mximo de radiao acessvel de 1 mW.

Instrues de Uso

170

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Segurana Contra Radiao por Raios Laser (Somente para Multi


Diagnost)
A opo de raios laser do sistema de diagnsticos mltiplos somente deve ser utilizada sob superviso de
uma pessoa treinada da rea mdica com conhecimento dos riscos implicados pelo uso de raios laser.
de responsabilidade do usurio o cumprimento das regulamentaes locais de segurana referentes
radiao por raios laser.

No olhe diretamente para o feixe de raios laser.

Os raios laser somente devem ser ligados quando necessrio. A exposio


desnecessria deve ser evitada.

O uso de controles, ajustes ou procedimentos a no ser aqueles


especificados nestas instrues de uso, podem resultar em exposio
perigosa radiao.

Advertncia

Indicador do Feixe de Raios Laser


Quando o feixe de raios laser ligado, um sinal luminoso verde no lado dianteiro do detector de coliso no
intensificador de imagens se acende para indicar o estado dos raios laser.

Desligamento
O feixe de raios laser pode ser interrompido ao pressionar o boto vermelho na frente
do detector de coliso no intensificador de imagens.

Instrues de Uso

171

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

Descarte
A Philips Medical Systems se preocupa em auxiliar na proteo ao meio-ambiente e a assegurar o uso
contnuo, seguro e eficaz dos equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost
Eleva atravs de suporte apropriado, manuteno e treinamento. Portanto, o equipamento da Philips Medical
Systems designado e fabricado para estar em conformidade com as diretrizes relevantes proteo
ambiental. Enquanto o equipamento for operado e mantido adequadamente, nenhum risco ambiental estar
presente. Embora o equipamento possa conter material(is) que possam causar danos ao ambiente se
descartado incorretamente, o uso de tal(is) material(is) (so) essencial(is) para executar as funes do
equipamento e satisfazer o que se estabelece na lei e outros requisitos.

Passagem do Equipamento a um Outro Usurio


Se os equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva tiverem que ser
transferidos a um outro usurio que pretenda utiliz-lo para sua finalidade destinada, ento deve ser
transferido em seu estado completo. Em particular, o usurio existente deve estar certo de que toda a
documentao de suporte ao produto, incluindo estas instrues de uso, foi passada ao novo usurio.
O novo usurio deve estar ciente dos servios de suporte que a Philips Medical Systems fornece para
instalao, delegao de funes e manuteno do equipamento ou do sistema, assim como quanto ao
treinamento abrangente dos operadores.
Deve ser lembrado por todos os usurios existentes que a passagem do equipamento eletro-mdico a novos
usurios pode criar srios riscos tcnicos, mdicos ou legais. Tais riscos podem aumentar, mesmo se o
equipamento for devolvido. Os usurios existentes so avisados intensamente para seguir as advertncias de
seu representante local da Philips Medical Systems, antes de executar as mesmas transferindo a qualquer
equipamento. Alm disso, entre em contato com seu representante local da Philips Medical Systems.
Uma vez que o equipamento tenha sido transferido a um novo usurio, o usurio anterior ainda pode receber
informaes importantes relativas segurana, como boletins e pedidos de mudana de campo. Em muitas
jurisdies, existe uma obrigao clara do usurio anterior em comunicar tais informaes relativas
segurana ao novo usurio. O usurio anterior que no estiver apto ou preparado a fazer isto, deve informar a
Philips Medical Systems sobre o novo usurio, de modo que a Philips Medical Systems possa prover o novo
usurio com as informaes relativas segurana.

Descarte Final dos Equipamentos Easy Diagnost, Multi Diagnost e Omni Diagnost.

Advertncia

No descarte os equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni


Diagnost Eleva (ou quaisquer partes do mesmo) com o lixo industrial ou
domstico. Este sistema contm material perigoso que requer descarte especial.
O descarte incorreto de qualquer um destes materiais pode causar sria poluio
ambiental.

O descarte final quando o usurio descarta o equipamento ou o sistema de modo que o mesmo no possa
ser mais utilizado para suas finalidades pretendidas.

Instrues de Uso

172

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Precaues, Restries e Advertncias

A Philips Medical Systems suporta os usurios:

Apia no descarte seguro e eficaz do equipamento de raios-X descrito de uma maneira apropriada.

Na recuperao de partes reutilizveis

Na reciclagem de materiais teis por empresas competentes no descarte

Assim ajuda a reduzir a poluio ambiental.

Para avisos e informaes, entre primeiro em contato com sua assistncia tcnica da Philips Medical
Systems ou com seu representante local.

Precaues com Transporte

O transporte do equipamento sai da fbrica acondicionado em caixas projetadas para proteger o mesmo
sob condies normais de transporte.

No submeter as caixas a esforos em pontos que no se destinem a tal, sob o risco de danificar o
equipamento.

No deixar as caixas carem ou sofrerem vibraes, bem como sob ao do tempo.

Deixar sempre as caixas em posio vertical indicada na caixa.

Precaues com Armazenagem.

O equipamento deve ficar em local coberto e arejado, livre de calor e umidade excessivos.

Manter o equipamento em suas caixas originais at o momento da instalao.

No guarde o equipamento e nem instale em local onde se armazena produtos inflamveis ou de


armazenagem de gases qumicos.

Instrues de Uso

173

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

7. MANUTENES PREVENTIVA E CORRETIVA E CONSERVAO


A Manuteno e o Reparo do Aparelho de Raios-X, modelos Easy
Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva devem
ser realizados por pessoal tcnico especializado.

Para a segurana do paciente, do operador e de terceiros,


recomendado realizar a manuteno preventiva do produto, em suas
partes, mdulos e acessrios, descritas a seguir, em intervalos regulares
de no mximo 12 meses. Para efetuar a verificao das boas condies
do produto sugerimos contatar o nosso Servio Tcnico. Este servio
dispe de pessoal qualificado, equipamentos de medio e testes
calibrados, peas e componentes originais, reunindo desta forma as
melhores condies para promover alta confiabilidade de funcionamento
e prolongada vida til do produto. Nos casos onde o produto trabalha
sob condies extraordinrias, intervalos menores de verificao podem
ser sugeridos pelo Servio Tcnico da PHILIPS.
Em caso de mau funcionamento, desconecte o equipamento e
comunique o Servio Tcnico da PHILIPS.
A solicitao de manuteno pelo servio autorizado pode ser solicitada
no seguinte endereo:

Representante no Brasil:
Philips Medical Systems Ltda.
R. Cear, 58 - Alphaville
06465-120 Barueri - SP
Fone: (11) 2125-3465
Fax: (11) 2125-3422

Instrues de Uso

174

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Manutenes Preventiva e Corretiva (para Easy Diagnost)


Como ocorre com qualquer aparelho tcnico, este equipamento de raios-X requer:

operao apropriada.

testes regulares por parte do usurio.

manuteno e reparos regulares.


Ao adotar estas aes preventivas, pode-se manter a capacidade e a confiabilidade operacionais do sistema.
De acordo com os regulamentos locais e nacionais (por ex., diretrizes sobre aconselhamento mdico), o
usurio de uma unidade de raios-X obrigado a adotar tais aes preventivas.
Estas incluem testes e verificaes que o usurio pode desempenhar e realizar manuteno segundo de
acordo com contratos de servio, chamadas de servio ou por pessoas explicitamente autorizadas a faz-lo
pela Philips.

Verificaes de segurana
As verificaes de segurana tambm abrangem a funo. Essas verificaes devem ser realizadas pelo
menos a cada 2 anos. Tais testes fazem parte da manuteno preventiva abrangida por nossos contratos de
servios.
Essas medidas incluem:

verificao visual para constatar os danos ou defeitos aparentes, bem como manchas, partes pegajosas
e desgaste que possam afetar a segurana.

testes da monitorizao, segurana, display e sistemas indicativos necessrios.

medio dos parmetros de sada relevantes para a segurana.

verificao da segurana eltrica bem como da operabilidade dos fornecimentos de energia interna.

outros testes tcnicos especiais para o produto em particular de acordo com as normas geralmente
aceitas da prtica da engenharia.

outros testes necessrios conforme especificado pelo fabricante.

gravao dos resultados e preenchimento dos relatrios de testes no manual de servio do sistema e no
registro de atividades do local.

As unidades de raios-X contm componentes mecnicos como correntes motrizes, cabos, tiras de ao e
engrenagens que se desgastam durante a operao. Isto inclui suspenses e suportes para componentes
pesados (como, por exemplo, o intensificador de imagens, o conjunto do tubo de raios-X, etc.). Aps um
perodo de operao mais longa, a segurana da suspenso pode ser reduzida pelo desgaste (por ex., os
cabos podem romper-se).
O correto ajuste das subunidades eletro-mecnica e eletrnica simulam a funo, a qualidade da imagem, a
segurana eltrica bem como a exposio do paciente e do pessoal mdico radiao.

Advertncia

Realizar regularmente os testes e verificaes indicados na tabela

Submeter a unidade de raios-X ao Servio Tcnico da Philips pelo menos


uma vez por ano. Equipamentos de raios-X intensamente usados devem
passar por manuteno regular com mais freqncia.

Isto atende aos regulamentos pertinentes e ajuda a evitar riscos.

Instrues de Uso

175

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Um contrato de servios com a Philips ir manter o valor e a segurana do equipamento de raios-X. Toda
manuteno necessria, incluindo testes de segurana para impedir riscos, bem como os ajustes necessrios
para uma tima qualidade da imagem e mnima exposio radiao, so realizados a intervalos regulares.
Mediante contrato mtuo entre o cliente e a Philips, os intervalos de servio podem ser programados de
acordo com as necessidades individuais do cliente, levando em conta a legislao local.

Reparos

Advertncia

Se os componentes que afetam a segurana do equipamento de raios-X falharem,


devem ser utilizadas peas de reposio genunas.

Para mudar a lmpada no indicador do campo de luz


O colimador fornecido com uma lmpada que deve ser trocada e ajustada pelo Servio Tcnico.

Registro
As aes de manuteno e reparos devem ser anotadas no livro de registros do local, incluindo os seguintes
dados:

tipo e extenso do trabalho.

detalhes de qualquer alterao das classificaes ou faixas operacionais.

data, pessoa que realizou o trabalho e assinatura.

Testes e verificaes por parte do usurio


O usurio deve verificar o equipamento de raios-X para constatar a possibilidade de defeitos aparentes (vide
tabela). Se defeitos operacionais ou outros desvios do comportamento operacional normal ocorrerem, o
usurio deve desligar a unidade de raios-X e informar o Servio Tcnico. Aps o reparo, o equipamento de
raios-X poder ser reiniciado. A operao de um sistema com componentes defeituosos pode levar a um
aumento do risco segurana ou a exposies elevadas radiao desnecessrias.
Intervalo
De acordo com
regulamentos locais
Dirio
Dirio

Semanal
Semanal
Mensal
Semestral

Instrues de Uso

Escopo
Teste de estabilidade
Defeitos em lmpadas de display, componentes danificados,
legibilidade de rtulos, sinais de advertncia.
Interruptores de segurana para movimentos do equipamento.
(Interruptor de parada de emergncia, interruptores de proteo
contra coliso).
Todos os cabos e terminais (danos, rompimentos).
Vazamentos de leo ou rudos incomuns a partir do gerador de
alta voltagem
Verificao de desempenho do colimador automtico
Ajudas de centralizao para o conjunto do tubo de raios-X e
receptor de imagem (marcas, fixaes, contatos).

Mtodo

Inspeo
Inspeo (visual
e acstica)
Inspeo
Inspeo (visual
e acstica)

Inspeo

176

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Manutenes Preventiva e Corretiva (para Multi Diagnost/ Omni


Diagnost)
Manuteno Planejada e Verificaes de Rotina do Usurio
Os equipamentos Multi Diagnost e Omni Diagnost no somente requer a operao apropriada, mas tambm
a manuteno planejada e as checagens de rotina do usurio. Tais checagens de rotina do usurio e
manuteno planejada so essenciais para manter a operao do equipamento de forma segura, eficaz e
confivel.

Programa de Manuteno Planejada


A manuteno planejada somente pode ser realizada por tcnicos de servio qualificados e autorizados.
Neste contexto, qualificado significa aquele pessoal legalmente com permisso para operar este tipo de
equipamento eletro-mdico na(s) jurisdio(es) na(s) qual(is) o equipamento est sendo utilizado, e
autorizado significa aquele pessoal autorizado pelo usurio do equipamento.
A Philips Medical Systems fornece uma manuteno completamente planejada e servios de reparo com
base na chamada telefnica e sob contrato. Maiores detalhes esto disponveis a partir de sua Assistncia
Tcnica Philips.
Um sumrio do programa de manuteno preventiva indicado na tabela a seguir:
Embora o operador no realize a manuteno planejada, ele ou ela deve sempre tomar todos os passos
prticos para se assegurar que o programa de manuteno planejada seja completamente atualizado antes
de utilizar o equipamento com um paciente.
Verificaes
Aterramento (fio terra)
Fontes de alimentao
Placas de circuito
impresso e prateleiras
Todos os movimentos
motorizados
Bloqueios intermedirios
Rolamentos
Controles e indicadores

Instrues de Uso

Razo
Verificar o aterramento (fio terra) de todo o sistema.
Verificar a fonte da voltagem AC.
Verificar a voltagem gerada internamente.
Assegurar a fixao segura e checar quanto poeira e
corroso.
Verificar os ajustes eltricos e mecnicos.
Verificar quanto ao funcionamento apropriado.
Verificar quanto iseno de poeira.
Graxa e leo.
Verificar a preciso e funcionamento de:

Todos os controles

Todos os indicadores visuais e audveis

Movimentos e controles da mesa

SID's (Somente para Omni Diagnost)

Freqncia
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente

177

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Verificaes
Alinhamento

Razo
Alinhamento do colimador e limitao de campo
Alinhamento do feixe e centralizao.
Feixe positivo (Somente Verificar com o campo de luz se o tamanho do campo de
para Omni Diagnost)
raios-X ajusta-se automaticamente aos tamanhos corretos
para diferentes formatos de filme nos diferentes SIDs.
Indicaes de dosagem Verificar calibrao.
Protetores contra coliso Verificar se o movimento aplicado inibido e um alarme
audvel gerado.
Componentes mecnicos Fixadores de contrapeso e cabos.
Todos os limites mecnicos.
Conjunto de
Verificar quanto ao desgaste e tenso correta.
acionamentos

Freqncia
Anualmente
Anualmente
Anualmente

Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente
Anualmente

Programa de Checagens de Rotina do Usurio


O usurio do equipamento tem que instituir um programa de checagens de rotina conforme detalhado na
tabela abaixo. Normalmente, o usurio deve instruir os operadores a realizar estas checagens e quaisquer
aes correspondentes. Em qualquer caso, o operador do equipamento deve ser assegurar que tais
checagens e aes tenham sido completadas satisfatoriamente antes de utilizar o equipamento para sua
finalidade pretendida.
Verificaes
Reproduo da escala
de cinza
Todos os acessrios
Todos os controles
Todos os indicadores
Freios e rodas
Fiao
Colimadores

Razo
Imprimir o exame de teste.

Disponibilidade e integridade.
Assegurar o funcionamento correto.
Assegurar o funcionamento correto.
Assegurar o funcionamento correto.
Inspecionar quanto a dobras ou rompimentos.
Escolher um tamanho de intensificador de imagens e verificar
se os janelamentos se movem rapidamente e ao mesmo
tempo.
Protetores contra coliso Verificar se o movimento aplicado iniciado e um alarme
audvel gerado.
Inscries e
Verificar quanto legibilidade.
identificaes

Freqncia
Diariamente*
Diariamente*
Diariamente*
Diariamente*
Diariamente*
Diariamente*
Diariamente*

Semanalmente
Semanalmente

* Verificaes visuais e/ou audveis durante o uso de rotina.

Instrues de Uso

178

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Limpeza e Desinfeco
A limpeza e desinfeco dos equipamentos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost
Eleva ser requerida de tempos em tempos. As diretrizes para cada uma delas so indicadas abaixo.
As tcnicas de limpeza e desinfeco para o equipamento e o ambiente tm que estar em conformidade com
todas as leis aplicveis e regulamentaes que tenham fora de lei dentro da(s) jurisdio(es) na(s) qual(is)
o equipamento est localizado.

Advertncia

Sempre isole o equipamento de fontes de alimentao da rede eltrica antes


de limpar e desinfetar. Isto ir prevenir choques eltricos.

Nunca permita que gua ou outros lquidos penetrem no equipamento, uma


vez que isto pode causar curto-circuito eltrico ou corroso do metal.

Limpeza
Cuidado

preciso levar em conta o seguinte ao escolher um detergente:

Para limpar superfcies plsticas, nunca se deve usar qualquer outro agente que no seja sabo e gua. Se
outros detergentes forem usados (por ex., tipos com elevado teor alcolico), o material ir tornar-se
embaado e ter tendncia a rachar. Os aventais de proteo contra radiao podem ser retirados do
dispositivo de filme pontual para limpeza.
Partes esmaltadas e superfcies de alumnio somente devem ser limpas com um pano umedecido e um
detergente neutro, e ento esfregadas com um tecido seco de algodo. Nunca utilize agentes corrosivos de
limpeza, solventes, detergentes ou polidores abrasivos. Se voc no estiver seguro sobre as propriedades de
um agente de limpeza, no o utilize.
Partes cromadas devem ser limpas somente ao esfregar com um tecido seco de algodo.
No utilize polidores abrasivos. A fim de preservar o acabamento, utilize uma cera no abrasiva.
Ao limpar, preciso levar em considerao o seguinte:

Antes de limpar o equipamento de raios-X, desligue-o da rede eltrica.

Certifique-se de que gua ou qualquer outro lquido no penetre no


equipamento de raios-X. Esta precauo impede curtos-circuitos eltricos e a
formao de corroso nos componentes.

preciso limpar as peas esmaltadas e as superfcies de metal com um pano


mido e detergente suave e, depois, esfregar com um tecido seco de l.

Advertncia

Nota

Instrues de Uso

179

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Desinfeco
Todas as partes do equipamento, incluindo acessrios e cabos de conexo, podem ser desinfetadas ao
limp-las com um tecido umedecido com agente adequado. Nunca utilize desinfetantes corrosivos ou
solventes. Se voc no estiver seguro sobre as propriedades de um desinfetante, no o utilize.
Se desinfetantes de vapor no inflamvel e no explosivo tiverem que ser utilizados, o equipamento deve
primeiro ser desligado e deixado esfriando. Isto previne que correntes de conveco que atraem vapores se
misturem dentro do equipamento. Capa plstica deve ser utilizada para cobrir o equipamento por completo,
aps o que pode comear a vaporizao.
Uma vez que todos os traos de vapor desinfetante tiverem sido dispersados, a capa plstica pode ser
removida e o equipamento propriamente dito pode ser desinfetado no modo recomendado acima.
Se um vaporizador for utilizado, voc tem que se certificar que todos os traos de vapor tenham sido
dispersados antes de ligar o equipamento novamente.
As tcnicas de desinfeco para o equipamento e o ambiente tm que estar em conformidade com todas as
leis aplicveis e regulamentaes que tenham fora de lei dentro da(s) jurisdio(es) na(s) qual(is) o
equipamento est localizado.
O mtodo de desinfeco utilizado deve atender aos regulamentos e diretrizes legais relativos desinfeco
e proteo contra exploses.

Antes de desinfetar o equipamento de raios-X, desligue-o da rede eltrica.

Advertncia

A desinfeco por spray no recomendada porque o desinfetante pode penetrar no equipamento de


raios-X, provocando curto circuito eltrico, corroso metlica ou outro dano ao equipamento.

Se for efetuar uma desinfeco da sala com um pulverizador, voc deve primeiramente desligar o
equipamento de raios-X. Quando tiver esfriado, o equipamento deve ser coberto cuidadosamente com
um plstico. Quando a nvoa do desinfetante tiver diminudo, pode-se remover o plstico e desinfetar o
equipamento com um pano macio.

Advertncia

Instrues de Uso

Desinfetantes inflamveis e altamente explosivos no devem ser utilizados, uma


vez que o vapor resultante pode causar ignio, causando uma leso fatal ou
srio ferimento nas pessoas.

180

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Guia de Soluo de Problemas - TroubleShooting


Mensagens de erro
Se um erro detectado pelo sistema, a mensagem CALL SERVICE (Chame o Servio Tcnico) aparece no
console de exame.
Uma mensagem similar tambm aparecer no dispositivo de filme pontual e no display da ala de controle.
Em tal caso:

Chame imediatamente o Servio Tcnico!


Advertncia
Nota

Se um mau funcionamento afeta mais do que uma parte do equipamento ou


se vrias falhas aparecerem, vrias mensagens semelhantes aparecero, no
qual voc pode apag-las pressionando os botes correspondentes no
console de Exame, no dispositivo de filme pontual ou na ala de controle.

Se mais tarde for ativada uma funo afetada por tal erro, uma mensagem
semelhante ir aparecer novamente. No necessrio apagar esta
mensagem, j que ela ir desaparecer em alguns segundos.

Um mau funcionamento pode ser restringido a uma parte do sistema. Outras partes do sistema ainda podem
estar em operao, dependendo no tipo de erro.
Exemplo:
Os movimentos da mesa falharam, mas a radiao ainda possvel.
Uma mensagem de erro aparecer, mas voc pode ser capaz de finalizar o exame.

Advertncia

Mesmo se nenhuma mensagem de erro aparece, mas o equipamento no


funciona como habitual (primeiro sinais de um defeito) o Servio Tcnico deve
ser chamada imediatamente.

Mensagens de erro no console de Exame


Se um erro ocorre, uma caixa de dilogo (1) aparece na tela do console de exame. Na caixa de dilogo, a
causa ou local do erro so indicados.

Instrues de Uso

181

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem de erro no console de Exame

Para apagar a mensagem, pressione o boto OK na caixa de dilogo.

Se o mesmo erro ocorre novamente, uma mensagem semelhante aparece no display de aquisio (2). Esta
mensagem no precisa ser confirmada, ela desaparecer aps alguns segundos.

Chame imediatamente o Servio Tcnico!


Advertncia

Instrues de Uso

182

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagens no console de Exame do Easy Diagnost Eleva


Mensagem
Area scan no
auxiliary selection
possible
Area scan movement
stopped: range limit
reached
Background RIS
query: worklist has
been updated
Bolus chase - no
auxiliary selection
possible
CALL SERVICE
Bucky wall stand
error!
CALL SERVICE - 2nd
beam source control
handle error!
CALL SERVICE - 2nd
beam source
collimator error!
CALL SERVICE - 2nd
beam source radiation
filter error!
CALL SERVICE - A
focal spot has not
been adapted.
CALL SERVICE - A
focal spot is not
operable!
CALL SERVICE
Could not select
exam, no matching
EPX data found!
CALL SERVICE EPX database error!
CALL SERVICE
Footswitch error!

CALL SERVICE - IITV system error!

Instrues de Uso

Causa possvel
O programa de procedimento especial
selecionado para escaneamento da rea
somente pode ser utilizado com cmera
digital auxiliar.
O limite de movimento de escaneamento da
rea foi atingido e o programa de
escaneamento da rea foi finalizado.
Sua lista de trabalho foi atualizada
automaticamente por uma consulta em
segundo plano RIS.
O programa de procedimento especial
selecionado para bolus chase (perseguio
do bolo de contraste) somente pode ser
utilizado com cmera digital auxiliar.
Um erro ocorreu no subsistema da estrutura
do Bucky mural.

O que pode ser feito?


Selecione um programa de
exposio diferente.

Um erro ocorreu no 2 subsistema da ala de


controle do feixe de raios-X.

Chame imediatamente o Servio


Tcnico! *

Um erro ocorreu no 2 colimador do feixe de


raios-X.

Chame imediatamente o Servio


Tcnico! *

Um erro ocorreu no 2 permutador de filtro do


colimador do feixe de raios-X.

Chame imediatamente o Servio


Tcnico! *

O ponto focal selecionado ainda no foi


ajustado. Isto pode resultar em tempo de
preparao prolongado e fatores tcnicos de
raios-X incorretos.
Um ponto focal no est opervel.

Chame imediatamente o Servio


Tcnico! *

Para o exame selecionado, nenhum


programa de exposio igual foi encontrado.

Chame imediatamente o Servio


Tcnico! *

Um erro ocorreu na base de dados do


programa de exposio.
Um erro ocorreu no pedal, por exemplo,
durante procedimento de ligar, o pedal pode
ter sido pressionado.

Chame imediatamente o Servio


Tcnico! *
Certifique-se que o pedal no est
pressionado durante fase de
inicializao. Se o erro persiste,
chame imediatamente o Servio
Tcnico! *
Chame imediatamente o Servio
Tcnico! *

Um erro ocorreu no sistema II-TV.

Selecione um programa de
exposio diferente.

Chame imediatamente o Servio


Tcnico! *

Chame imediatamente o Servio


Tcnico! *

183

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
CALL SERVICE
Invalid application
selected!
CALL SERVICE
Invalid examination
data sent to DI!
CALL SERVICE
Invalid exposure
program!
CALL SERVICE
Invalid fluo flavour
data!
CALL SERVICE
Invalid patient
thickness correction!

Causa possvel
O conjunto de dados da aplicao
selecionada est invlido e no pode ser
utilizado.
Dados de exame invlido foram recebidos
pela memria de imagem.

O que pode ser feito?


Tente selecionar uma aplicao
diferente. Chame imediatamente o
Servio Tcnico!
Chame imediatamente o Servio
Tcnico!

O conjunto de dados do programa de


exposio selecionado est invlido e no
pode ser utilizado.
O conjunto de dados de fluoroscopia do
paciente selecionado est invlido e no pode
ser utilizado.
O conjunto de dados de espessura do
paciente selecionado est invlido e no pode
ser utilizado.

Tente selecionar um programa de


exposio diferente. Chame
imediatamente o Servio Tcnico!
Tente selecionar um modo de
fluoroscopia diferente. Chame
imediatamente o Servio Tcnico!
Tente selecionar um programa de
exposio ou uma espessura do
paciente diferente. Chame
imediatamente o Servio Tcnico!
Chame imediatamente o Servio
Tcnico, se a mensagem no
estiver fundamentada numa
expirao da licena.
Chame imediatamente o Servio
Tcnico!
Chame imediatamente o Servio
Tcnico!

CALL SERVICE
License no longer
available!

Uma funo estava requisitada para que a


licena correspondente no seja mais vlida.

CALL SERVICE No
printer configured!
CALL SERVICE
Scopo user interface
error!
CALL SERVICE spot film device error!
CALL SERVICE
stand error!
CALL SERVICE
System error!
CALL SERVICE
table control panel
(TSO) error!
CALL SERVICE - The
focal spot is not
operable!
CALL SERVICE
Tomography subunit
error!
CALL SERVICE
undertable collimator
error!
CALL SERVICE
Undertable source
radiation filter error!

Um relatrio no pode ser impresso porque


no existe impressora configurada.
Existe um erro na interface do usurio do
dispositivo de filme pontual.

Instrues de Uso

Um erro ocorreu no dispositivo de filme


pontual.
Existe um erro nos movimentos da mesa.
Existe um mau funcionamento no sistema.
Um erro ocorreu no painel de controle da
mesa.

Chame imediatamente o Servio


Tcnico!
Chame imediatamente o Servio
Tcnico!
Chame imediatamente o Servio
Tcnico!
Chame imediatamente o Servio
Tcnico!

O ponto focal selecionado no est opervel.

Chame imediatamente o Servio


Tcnico!

Um erro ocorreu na subunidade de controle


de tomografia.

Chame imediatamente o Servio


Tcnico!

Um erro ocorreu no colimador debaixo da


mesa.

Chame imediatamente o Servio


Tcnico!

Um erro ocorreu no permutador de filtro do


colimador de fonte UT

Chame imediatamente o Servio


Tcnico! *

184

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
CALL SERVICE - Xray generator error!
CALL SERVICE - Xray tube grid defect!
Dose increase!
Cannot couple
injector while injector
button is pressed.

Causa possvel
Um erro ocorreu no gerador

Um erro ocorreu no circuito da grade do tubo


de raios-X. A dose do paciente pode
aumentar significativamente.
O injetor somente pode ser acoplado para
liberao de exposio dos raios-X enquanto
o injetor no estiver injetando e nenhuma
injeo for requisitada.
Cannot couple
A fim de evitar a liberao de injetor sem
injector while injector inteno, o injetor somente pode ser acoplado
is armed.
para liberao de exposio de raios-X
quando o injetor no estiver armado.
Cannot execute
Enquanto um outro auxiliar estiver ativo, nas
request - other device 2 ala de controle da fonte do feixe de raiosselected!
X, a maioria das funes so desabilitadas.
Cannot select series
Enquanto a tomografia estiver selecionada, a
exposure while tomo radiografia em sries no pode ser
is active
selecionada.
Cannot set preferred A rea do campo de raios-X programado no
field size - too large
pode ser ajustada, porque ela muito larga,
por exemplo, maior que o formato do
intensificador de imagem selecionado.
Cannot tilt table while A mesa somente pode ser inclinada se o
FOCH is not locked
suporte de cassete dobrvel Easy-Lad estiver
na posio vertical ou travado na mesa.
CAUTION: X-RAY
TUBE OVERLOAD!

Collision danger:
Image intensifier-wall
distance too short

Collision danger:
Scopotable- distance
too short. Move
Scopo up.
Collision danger:
Scopotable - distance
too short. Tilt down.

Instrues de Uso

O limite de sobrecarga do tubo de raios-X foi


atingido, mas a configurao de proteo do
tubo de raios-X permite mais operao, para
o risco do operador.
O dispositivo de filme pontual ou o
intensificador de imagem est se
aproximando de uma parede, deste modo a
inclinao parada.

O dispositivo de filme pontual est


posicionado muito distante da direo da
extremidade dos ps, de forma que a
inclinao parada.
O ngulo de inclinao est muito grande, de
forma que o dispositivo de filme pontual no
pode ser movido em qualquer direo.

O que pode ser feito?


Chame imediatamente o Servio
Tcnico! *
Chame imediatamente o Servio
Tcnico! *
O boto de liberao do injetor no
deve ser pressionado enquanto
acoplar o injetor.
Desarme o injetor antes de acoplar.

Selecione um programa de
exposio ou auxiliar para operao
da 2 fonte do feixe de raios-X.

Trave verticalmente o suporte de


cassete dobrvel ou estacione-o
totalmente na mesa, se voc
necessitar inclinar a mesa.
Para proteo do tubo contnua,
pare a execuo da exposio e
deixe o tubo esfriar, conforme
necessrio.
Ao interromper e repetir a
requisio, voc pode mover o
dispositivo mesmo muito prximo
parede. Somente faa isso, se voc
garantir que ningum possa ficar
preso no meio.
Mova o dispositivo de filme pontual
na direo da cabeceira, se voc
deseja inclinar a mesa mais para
cima.
Incline a mesa numa posio mais
plana, se voc deseja mover o
dispositivo de filme pontual mais
alm daquela direo.

185

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
Collision danger:
tabletopceiling
distance too short

Causa possvel
A distncia do teto muito pequena para que
um topo de mesa ou o movimento de
inclinao sejam parados.

Collision danger:
tabletop - floor
distance too short

A distncia do cho muito pequena para


que um topo de mesa ou o movimento de
inclinao sejam parados.

Collision danger:
tabletopwall distance
too short

A distncia de uma parede muito pequena


para que um topo de mesa ou o movimento
de inclinao sejam parados.

Collision danger:
undertable tube-floor
distance too short

O dispositivo de filme pontual est


posicionado muito distante na direo da
cabeceira, de forma que a inclinao
parada.
O ngulo de inclinao muito largo, tal que
o dispositivo de filme pontual no pode ser
mais movido na direo da cabeceira.

COLLISION switch object must be


Uma chave anti-coliso respondeu.
removed
Um objeto est ocasionando uma coliso.
Collision switch active
Cone is locked for this O programa de exposio selecionado
exposure program
atualmente no permite mover o cone de
compresso na posio de operao.
Conflicting table tilt
Os movimentos de inclinao da mesa nas
movement requests
direes contrrias foram selecionados
simultaneamente.
Conflicting tabletop
Os movimentos do topo de mesa nas
movement requests
direes contrrias foram selecionados
simultaneamente.
Could not select
Voc no pode selecionar um novo exame
exam, DI exam list full porque a lista de exame da memria de
imagem digital est cheia.
Couple injector: not
possible because of
HW problem

Instrues de Uso

O injetor no pode ser acoplado porque um


defeito possvel poder resultar em liberao
de injeo involuntria.

O que pode ser feito?


Mova o topo da mesa para trs para
aumentar a faixa de movimento de
inclinao. Incline para baixo para
aumentar a faixa de movimento do
topo da mesa.
Mova o topo da mesa para trs para
aumentar a faixa de movimento de
inclinao. Incline para baixo para
aumentar a faixa de movimento do
topo da mesa.
Mova o topo da mesa para trs para
aumentar a faixa de movimento de
inclinao. Incline para cima para
aumentar a faixa de movimento do
topo da mesa.
Mova o dispositivo de filme pontual
na direo da cabeceira, se voc
deseja inclinar a mesa mais para
baixo.
Incline a mesa numa posio mais
alta, se voc deseja mover o
dispositivo de filme pontual mais
alm daquela direo.
Remova o objeto que est causando
a coliso. Somente em seguida
voc pode continuar a mover a
mesa ou o dispositivo de filme
pontual.
Selecione um outro programa de
exposio, se voc necessita utilizar
o cone de compresso.
Solte todos os interruptores
correspondentes antes de inclinar a
mesa novamente.
Solte todos os interruptores
correspondentes antes de mover o
topo de mesa novamente.
Apague manualmente os exames
que no precisa mais na Aquisio
de Imagem Digital. Chame o Servio
Tcnico, se o problema persistir.
Chame imediatamente o Servio
Tcnico!

186

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
CS CONTROL
HANDLE PROBLEM key number ## is
sticking!

Causa possvel
Na inicializao, um boto continuamente
ativo foi detectado na 2 ala de controle do
feixe de raios-X. A funo correspondente
no pode ser executada.

Currently only
restricted power
fluoroscopy available!
Data entered is not
valid, reset to
previous value
Date is invalid, reset
to previous value
Delete the transferred
images in DI
memory?

O tubo de raios-X est muito quente e


somente a fluoroscopia contnua com energia
reduzida pode ser selecionada e operada.
Os dados inseridos no so vlidos. A
configurao anterior restaurada.

DRA - no auxiliary
selection possible

Emergency stop
switch is pressed

End of table tilt


movement range

End of tabletop
movement range
ERROR - exposure
run aborted
ERROR - fluoroscopy
run aborted
ERROR - No data
available for printing
report!
ERROR - Report
printout failed

Instrues de Uso

A data inserida no vlida. A configurao


anterior restaurada.
O sistema est configurado de tal modo que
as imagens na memria de imagem somente
podem ser apagadas automaticamente aps
confirmao pelo operador.
O programa de procedimento especial
selecionado para angiografia rotacional
somente pode ser utilizada com cmera
digital auxiliar.
O interruptor de parada do movimento foi
pressionado. Nenhum movimento da mesa
motorizada ou do dispositivo de filme pontual
mais possvel.
O final da faixa de movimento foi atingido.
Voc no pode inclinar a mesa mais alm.

O final da faixa de movimento foi atingido.


Voc no pode mover o topo de mesa mais
alm.
A exposio ou a execuo da exposio foi
abortada por um erro.
A execuo da fluoroscopia foi abortada por
um erro.
Um relatrio no pode ser impresso porque
para a data solicitada, no existem dados
disponveis.
Um relatrio no pode ser impresso por
causa de um erro.

O que pode ser feito?


Tente fazer com que o boto
emperrado opere novamente
pressionando-o vrias vezes.
Pressione qualquer tecla na ala de
controle para permitir que a
mensagem desaparea. Chame o
Servio Tcnico, se o boto rejeita
continuamente a operar
corretamente.
Espere para que o tubo de raios-X
esfrie antes de selecionar outro
modo de fluoroscopia.
Entre com valores ou dados vlidos.

Entre com uma data vlida.


Confirme, se a remoo da imagem
desejada.

Selecione um programa de
exposio diferente.

Puxe o interruptor de parada para


permitir os movimentos novamente.

Se a mesa estiver numa posio


vertical (87), voc pode inclin-la
totalmente na posio vertical,
interrompendo e repetindo o pedido.

Chame o Servio Tcnico, se isto


acontece mais freqentemente.
Chame o Servio Tcnico, se isto
acontece mais freqentemente.

Chame o Servio Tcnico.

187

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
ERROR: Bucky tray
reference run not
successful. Must be
repeated.

Causa possvel
A execuo de referncia da bandeja do
bucky no pode ser completada com xito.

ERROR: Grid is not


armed. Pull out tray
and push back.
Expo matrix size has
been reduced
because of frame rate
selection.
Exposure framerate
dynamically reduced

A grade no est armada e no pode moverse, conseqentemente uma exposio no


pode ser iniciada.
A velocidade de quadros da exposio
selecionada no pode ser executada com o
tamanho da matriz selecionada. O tamanho
da matriz automaticamente reduzido.
A taxa de quadros estava reduzida porque o
tempo de exposio mais longo do que
compatvel com esta taxa de quadros.
A unidade agora est pronta para radiografia.

Exposure: Please try


again!
Fluo matrix size has
been reduced
because of frame rate
selection.
Fluoroscopy is not
possible with selected
device!
Fluoroscopy: Please
try again!

A velocidade de fluoroscopia selecionada no


pode ser executada com o tamanho da matriz
programada. O tamanho da matriz foi
automaticamente reduzido.
O interruptor de fluoroscopia estava
pressionado enquanto a fluoroscopia no
possvel com o auxiliar atualmente
selecionado.
A unidade agora est pronta para
fluoroscopia.

FOCH is blocked:
FOCH is too close to
footend

O suporte de cassete dobrvel EasyLat est


muito afastado da direo dos ps.

FOCH is blocked:
move tabletop
backwards to unlock

O topo da mesa est projetando muito


afastado e obstruiria a dobradia do suporte
de cassete dobrvel EasyLat.

FOCH is blocked: tilt


down towards
horizontal
FOCH is blocked: tilt
up towards horizontal

A mesa est muito alta para poder girar o


suporte do cassete dobrvel EasyLat para
dentro ou para fora.
A mesa est muito alta para poder girar o
suporte do cassete dobrvel EasyLat para
dentro ou para fora.
A estao de trabalho ViewForum no est
em operao ou no est conectada.

Image transfer to
ViewForum failed check connection!

Instrues de Uso

O que pode ser feito?


Remova quaisquer obstculos.
Pressione qualquer tecla na ala de
controle sobre a mesa para iniciar
uma outra execuo de referncia
(nmero mx. de tentativas: 2).
A fim de armar a grade, retire
completamente a badeja do cassete
e empurre-a de volta.

Tente os fatores tcnicos diferentes


de exposio.
Solte o interruptor de radiografia e
pressione-o novamente para iniciar
as exposies.

Selecione um auxiliar que suporta


fluoroscopia.

Solte o interruptor de radiografia e


pressione-o novamente para iniciar
as exposies.
Mova o suporte de cassete mais
adiante para a cabeceira e at que
voc possa dobr-lo para fora, sem
qualquer obstruo.
Mova o topo da mesa mais para a
parte traseira, por exemplo,
utilizando a funo Centre tabletop
(Centralizar o topo da mesa).
Incline a mesa mais para baixo, na
direo de uma posio horizontal.
Incline a mesa mais para cima, na
direo de uma posio horizontal.
Verifique o ViewForum quanto a
operao e conexo correta.

188

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
Invalid cassette size
in tablebucky
Invalid cassette size
in wallstand
Invalid Date/ Time
settings! Please enter
new date and time.
Key has currently no
function.
Key has no function.
Key is currently
disabled.
Lock-in: not possible
while there is no
fluoroscopy
Manual overrides are
stored...
Max. preparation time
for exposure
exceeded: Please try
again.
Maximum fluoroscopy
time limit reached:
press button
Motor overload.
Please wait for cooldown.
No acquisition
parameter display.
No longitudinal
movement - FOCH
must be locked

No movement
EMERGENCY STOP
switch is pressed
No movement:
Controller rack not
closed!
No patient selected emergency patient
assumed

Instrues de Uso

Causa possvel
Um tamanho de cassete invlido foi detectado
na badeja do cassete do bucky de mesa. O
tamanho no pode ser revelado.
Um tamanho de cassete invlido foi detectado
no Bucky mural.
O sistema encontrou configuraes de data /
hora invlidas na inicializao. Podendo
existir um problema com o armazenamento
permanente dos dados do sistema.
Nenhuma funo est atribuda atualmente
para o boto que voc pressionou.
Nenhuma funo est atribuda para o boto
que voc pressionou.
A funo atribuda para este boto no pode
ser executada atualmente e est desabilitada.
A funo Trava somente pode ser chamada
durante a fluoroscopia.
O sistema est armazenando as modificaes
do programa de exposio.
O boto de preparao foi pressionado por
um tempo maior sem uma requisio de
exposio presente. A preparao foi
abortada.
A fluoroscopia est desabilitada j que o
limite mximo do tempo de fluoroscopia
cumulativo foi atingido.
Um movimento no pode ser executado
porque os mecanismos de engrenagem
correspondentes esto muito quentes.
O display do console principal no est
opervel ou no exibe os valores vigentes.
Mover longitudinalmente o suporte de cassete
dobrvel somente possvel se ele estiver na
posio vertical ou travado na mesa.

O interruptor de parada do movimento foi


pressionado. Nenhum movimento do
dispositivo de filme pontual ou mesa
motorizada mais possvel.
Os movimentos esto impedidos porque a
prateleira do controlador no est
completamente fechada.
Um programa de exposio foi selecionado
enquanto no existe nenhum paciente
selecionado. O nome de paciente de
emergncia assumido.

O que pode ser feito?


Retire e re-insira o cassete. Utilize
somente cassetes especificados.
Retire e re-insira o cassete. Utilize
somente cassetes especificados.
Entre com a data e hora correta.
Chame o Servio Tcnico.

Solte o interruptor de radiografia e


pressione-o novamente para iniciar
as exposies.
Pressione o boto para restaurar a
sirene do alarme de tempo mximo
de fluoroscopia.
Por favor, espere um momento at
que o mecanismo de engrenagem
esfrie.
Chame imediatamente o Servio
Tcnico!
Trave verticalmente o suporte de
cassete dobrvel ou estacione-o
totalmente na mesa, se voc
necessita mov-lo na direo
longitudinal.
Puxe o interruptor de PARADA para
habilitar os movimentos novamente.

Chame imediatamente o Servio


Tcnico!

189

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
No printing - printer
not ready

Causa possvel
A impressora no est pronta para imprimir,
por exemplo, nenhum papel inserido.

No RIS connection

No RIS connection
available! Please
confirm.
No table tilt
overtable tube is not
parked

A consulta do RIS no pode ser executada,


porque no momento no existe conexo RIS
disponvel.
O sistema est configurado para entrada de
dados do paciente atravs da conexo RIS,
mas no existe conexo RIS disponvel.
A unidade de suspenso de teto no est
estacionada, ento a inclinao est
impossibilitada.

NOT READY - 2nd


beam source
collimator error

Por causa de um erro no 2 colimador do


feixe de raios-X, voc no pode liberar
nenhuma exposio.

NOT READY - 2nd


beam source control
handle error
NOT READY - 2nd
beam source radiation
filter error

Por causa de um erro na 2 ala de controle


da fonte do feixe de raios-X, voc no pode
liberar nenhuma exposio.
Por causa de um erro no 2 permutador de
filtro do colimador do feixe de raios-X, voc
no pode liberar nenhuma exposio.

NOT READY - A
cassette is still inside
the table bucky

Voc no pode liberar a exposio num


Bucky mural ou auxiliar de cassete livre,
porque ainda existe um cassete inserido na
badeja do bucky de mesa. O dispositivo de
erro poder ser selecionado.
Voc no pode liberar a exposio num bucky
de mesa ou auxiliar de cassete livre, porque
existe (ainda) um cassete dentro na badeja
do Bucky mural. O dispositivo de erro poder
ser selecionado.
Voc no pode liberar a exposio porque
existe um erro interno no subsistema da
estrutura do Bucky mural.
A taxa de quadro da exposio calculada no
pode ser ajustada, j que ela est fora da
faixa.

NOT READY - A
cassette is still inside
the wallstand

NOT READY - Bucky


wall stand error
NOT READY
calculated expo
framerate is out of
range
NOT READY
cannot release X-ray
for this device from
that switch

Instrues de Uso

O que pode ser feito?


Certifique-se que a impressora est
ligada e pronta para imprimir. Tente
novamente imprimir o relatrio.
Tente novamente mais tarde.

Chame o Servio Tcnico.

Estacione a unidade de suspenso


de teto. Se isso no for possvel,
voc pode selecionar no stop (sem
parada) para um acionamento
temporrio (RISCO DE COLISO!).
Chame o Servio Tcnico. Se seu
sistema est equipado com uma
tecla no colimador, voc poder
habilitar a operao de emergncia,
operando essa tecla.
Chame o Servio Tcnico!

Chame o Servio Tcnico. Se seu


sistema est equipado com uma
tecla no colimador, voc poder
habilitar a operao de emergncia,
operando essa tecla.
Remova o cassete da badeja do
bucky de mesa ou selecione o
auxiliar correto.

Remova o cassete da badeja do


Bucky mural ou selecione o auxiliar
correto.

Chame o Servio Tcnico.

Tente um programa de exposio


diferente. Chame o Servio Tcnico.

Voc no pode liberar a exposio ou


A operao dos raios-X do tubo
fluoroscopia para o tubo sobre a mesa a partir sobre a mesa somente pode ser
dos controles de dispositivo de filme pontual. liberada a partir da sala de controle.

190

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
NOT READY
cannot release X-ray
for this device here

Causa possvel
Voc no pode liberar a exposio ou
fluoroscopia para o tubo embaixo da mesa a
partir dos controles do tubo sobre a mesa.

NOT READY
Cassette carriage is in
load position
NOT READY
Cassette inserted too
far off center

O carrinho do cassete est na posio frontal


(carregando), ento a radiografia e
fluoroscopia no so possveis.
Voc no pode liberar a exposio porque o
cassete est inserido excentricamente.

NOT READY Cassette is fully


exposed
NOT READY Cassette is not
correctly inserted
excentrically

Todas as posies de exposio do cassete


inserido j foram expostas. Nenhuma
exposio adicional possvel.
Voc no pode liberar a exposio porque o
cassete no est inserido excentricamente.

NOT READY Cassette is too small


for FOCH operation

Voc no pode liberar a exposio por que o


cassete inserido muito pequeno.

NOT READY - CS not Voc no pode liberar as exposies porque


centered in lateral
a 2 fonte do feixe de raios-X no est
direction
corretamente centralizado lateralmente
(transversal) no receptor de imagem.
NOT READY - CS not Voc no pode liberar as exposies porque
centered in
a 2 fonte do feixe de raios-X no est
longitudinal direction
corretamente centralizada longitudinalmente
no receptor de imagem.
NOT READY
Voc no pode liberar a exposio ou
database busy
fluoroscopia enquanto o sistema estiver
preparing data
ocupado classificando ou coletando dados
correspondentes.
NOT READY - DI not Por causa de um erro na memria de imagem
responding
digital, voc no pode liberar nenhuma
exposio;
NOT READY - Door is Uma porta de proteo contra radiao est
not closed
aberta (dependendo da instalao), desta
maneira a radiografia e fluoroscopia no so
possveis.
NOT READY - FOCH Voc no pode liberar a exposio porque o
not completely
suporte de cassete dobrvel EasyLat no
swung-in or - out
est completamente na mesa nem girado
nem dobrado.

Instrues de Uso

O que pode ser feito?


A operao dos raios-X do tubo
embaixo da mesa somente pode ser
liberada a partir do dispositivo de
filme pontual e dos pedais
correspondentes.
Carregue um cassete, se desejado,
e mova o carrinho do cassete na
sua posio de estacionamento.
Para exposio no suporte de
cassete dobrvel EasyLat na
posio vertical, os cassetes
menores no devem ser inseridos
completamente fora do centro.
Insira um novo cassete.

Para exposio no suporte de


cassete dobrvel EasyLat na
posio vertical, os cassetes
grandes no devem ser inseridos
completamente fora do centro.
Para exposio no suporte de
cassete dobrvel EasyLat na
posio vertical, somente cassetes
grandes devem ser utilizados.
Mova a 2 fonte do feixe de raios-X
lateralmente na parada correta.

Mova a 2 fonte do feixe de raios-X


longitudinalmente na parada correta.

Se o problema persiste, chame o


Servio Tcnico.

Chame o Servio Tcnico, se o


problema persistir.
Feche a porta de proteo contra
radiao.

Mova o suporte do cassete dobrvel


em qualquer uma destas duas
posies.

191

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
NOT READY
footswitch error

O que pode ser feito?


Chame o Servio Tcnico. A
fluoroscopia ainda poder estar
funcionando (com restries).
NOT READY - II-TV
Por causa de um erro no sistema de TV, voc Chame o Servio Tcnico. A
subsystem error
no pode liberar nenhuma exposio.
fluoroscopia ainda poder estar
funcionando (com restries).
NOT READY Image Voc no pode liberar as exposies porque Re-selecione o paciente. Chame o
memory reports no or nenhum paciente ou paciente errado est
Servio Tcnico, se o problema
wrong patient
selecionado com a memria de imagem.
persistir.
selected
Provavelmente um erro de comunicao
ocorreu.
NOT READY A exposio no possvel enquanto o injetor Desacople ou arme o injetor.
injector is not armed
estiver acoplado, mas no armado.
NOT READY - Last
Embora a ltima imagem esteja sub-exposta, Confirme a mensagem
image was
voc no confirmou a mensagem
correspondente no console de
underexposed
correspondente.
exame principal.
NOT READY - No
Voc no pode liberar a exposio porque
Insira o cassete no dispositivo
cassette present
no existe cassete presente no dispositivo
selecionado.
selecionado. O dispositivo errado poder ser
selecionado.
NOT READY - No
Voc no pode liberar nenhuma exposio ou Apague aquelas imagens que no
more free image
capturar imagens porque o espao da
so mais necessrias.
memory
memria de imagem da Aquisio de Imagem
Digital est cheia.
NOT READY Point Voc no pode liberar as exposies porque Aponte o conjunto de fonte de raiossource assembly to
a 2 direo do feixe de raios-X no iguala ao X na direo do receptor
receptor!
receptor selecionado.
selecionado.
NOT READY - Scopo O dispositivo de filme pontual no est
Puxe vigorosamente o dispositivo de
is parked
centralizado e travado no lugar, ento a
filme pontual at que ele trave no
radiografia e fluoroscopia no so possveis. lugar.
NOT READY - Scopo Por causa de um erro no painel de controle
Chame o Servio Tcnico. A
user interface error
do dispositivo de filme pontual, voc no pode fluoroscopia ainda poder estar
liberar as exposies.
funcionando (com restries).
NOT READY - Scopo Por causa de um boto emperrado no painel Tente fazer com que o boto
user interface key
de controle do dispositivo de filme pontual,
emperrado opere novamente
sticking error
voc no pode liberar a exposio ou a
pressionando-o vrias vezes.
fluoroscopia.
Desligue e ligue o sistema
novamente. Se o problema persistir,
chame imediatamente o Servio
Tcnico!
NOT READY SID
Voc no pode liberar as exposies porque Mova a suspenso na direo da
unknown
a SID desconhecido e no existe limitao
trava correta. Se o problema
automtica do tamanho do campo para o
persistir, chame o Servio Tcnico.
tamanho do receptor.
Se seu sistema est equipado com
uma tecla no colimador, voc
poder habilitar a operao de
emergncia, operando essa tecla.

Instrues de Uso

Causa possvel
Por causa de um erro no pedal, voc no
pode liberar a exposio.

192

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
NOT READY - Slit
width set to
unreasonably large
value
NOT READY
spotfilm device
(SCOPO) error.
NOT READY - stand
error
NOT READY
System controller
problem or error
NOT READY - system
still busy closing last
examination
NOT READY - The
cassette has already
been exposed
NOT READY - There
is no cassette
inserted into the
Scopo
NOT READY
Tomography subunit
error
NOT READY - Too
small SID limits
fieldsize
NOT READY
Undertable collimator
error
NOT READY
Undertable source
radiation filter error
NOT READY
Wallbucky tray not at
fixed position
NOT READY - X-ray
generator error
NOT READY - X-ray
is disabled

Instrues de Uso

Causa possvel
Uma execuo de escaneamento da rea no
pode ser executada porque a largura da
abertura ajustada (altura do campo de raiosX) muito grande.
Por causa de um erro no dispositivo de filme
pontual, voc no pode liberar a exposio.
Por causa de um erro na estrutura (controle
de direo da mesa), voc no pode liberar a
exposio.
Por causa de um erro no sistema, voc no
pode liberar a exposio ou fluoroscopia.

O que pode ser feito?


Selecione o formato total do
intensificador de imagem. Se o
problema persistir, chame o Servio
Tcnico.
Chame o Servio Tcnico. A
fluoroscopia ainda poder estar
funcionando (com restries).
Chame o Servio Tcnico. A
fluoroscopia ainda poder estar
funcionando (com restries).
Chame imediatamente o Servio
Tcnico!

Voc no pode liberar as exposies


enquanto o sistema ainda estiver ocupado
fechando o ltimo exame.
Voc no pode liberar a exposio porque o
cassete no foi trocado depois da ltima
exposio.
A radiografia no possvel porque nenhum
cassete foi inserido.

Tente novamente num breve


instante.

Por causa de um erro na sub-unidade de


controle da tomografia, voc no pode liberar
a exposio de tomografia ou uma execuo
de teste de tomografia.
A SID est ajustada to pequena, que o
cassete no pode ser irradiado no tamanho
total.
Por causa de um erro no colimador da fonte
embaixo da mesa, voc no pode liberar
nenhuma exposio.
Por causa de um erro no permutador de filtro
do colimador da fonte embaixo da mesa, voc
no pode liberar nenhuma exposio.
Voc no pode liberar as exposies porque
a bandeja do Bucky mural est inclinada na
posio horizontal, mas no est na posio
vertical pretendida (trava).
Por causa de um erro no gerador, voc no
pode liberar nenhuma exposio.

Chame o Servio Tcnico.

Voc no pode liberar a exposio ou


fluoroscopia enquanto os raios-X estiverem
desabilitados.

Mude o cassete.

Insira um cassete no dispositivo de


filme pontual.

Aumente a SID.

Chame o Servio Tcnico. A


fluoroscopia ainda poder estar
funcionando (com restries).
Chame o Servio Tcnico. A
fluoroscopia ainda poder estar
funcionando (com restries).
Mova a bandeja do Bucky mural
vertical na posio travada.

Chame o Servio Tcnico. A


fluoroscopia ainda poder estar
funcionando (com restries).
Os raios-X podem ser re-habilitados
a partir da seleo auxiliar do
console principal.

193

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
NOT READY - X-ray
tube is too hot
NOT READY FOR
TOMO - 2nd beam
swing movement not
in lock position
NOT READY FOR
TOMO - CS not
centered in lateral
direction
NOT READY FOR
TOMO - CS not
centered in
longitudinal direction
NOT READY FOR
TOMO - Move source
assembly down into
Tomo SID
NOT READY FOR
TOMO - Move source
assembly into Tomo
SID
NOT READY FOR
TOMO - Move source
assembly up into
Tomo SID
NOT READY FOR
TOMO - Movement
stop switch is
engaged
NOT READY FOR
TOMO - Scopo not
entirely moved
towards head-end
NOT READY FOR
TOMO - Scopo not
entirely parked and
moved back
NOT READY FOR
TOMO - Table is not
in horizontal position

Instrues de Uso

Causa possvel
Voc no pode liberar as exposies porque
o tubo dos raios-X est muito quente.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o 2 movimento de giro do
conjunto da fonte feixe de raios-X no est
travado.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o 2 conjunto da fonte do
feixe de raios-X no est travado na posio
lateral correta.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o 2 conjunto da fonte do
feixe de raios-X no est travado na posio
longitudinal correta.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque a SID do 2conjunto da
fonte do feixe de raios-X est muito longo.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o 2 conjunto da fonte do
feixe de raios-X no est travado na posio
vertical.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque a SID do 2conjunto da
fonte do feixe de raios-X est muito curta.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o interruptor de parada do
movimento foi pressionado.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o dispositivo de filme
pontual no est totalmente deslocado na
direo da cabeceira.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o dispositivo de filme
pontual no est estacionado e totalmente
deslocado para trs.
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque a mesa no est na
posio horizontal.

O que pode ser feito?


Espere que o tubo dos raios-X
esfrie.
Mova na direo da posio
travada.

Centralize a 2 fonte do feixe de


raios-X na direo lateral.

Centralize a 2 fonte do feixe de


raios-X na direo longitudinal.

Mova o 2 conjunto da fonte do feixe


de raios-X para baixo.

Mova o 2 conjunto da fonte do feixe


de raios-X na posio de trava
vertical.

Mova o 2 conjunto da fonte do feixe


de raios-X para cima.

Puxe o interruptor de parada para


habilitar os movimentos novamente.

Mova o dispositivo de filme pontual


na direo da cabeceira at onde for
possvel e trave os freios l.

Estacione o dispositivo de filme


pontual, desloque para trs at onde
for possvel e trave os freios l.

Incline a mesa para a posio


horizontal.

194

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
NOT READY FOR
TOMO - Tube
assembly must be set
to 0 (vertical beam)

Causa possvel
Voc no pode liberar a exposio de
tomografia ou uma execuo de teste de
tomografia, porque o 2 conjunto da fonte do
feixe de raios-X no est apontando
exatamente para baixo.
Patient ID already
Os dados do paciente foram introduzidos ou
exists - entry was not modificados de modo que a identificao do
accepted!
paciente possa ser confundida com um
registro existente. O registro ou mudana no
foi aceito.
Please wait, no
O tubo de raios-X est muito quente. A
exposure series start mensagem indica o tempo de espera at que
allowed for ## s!
as exposies em sries possam ser
iniciadas.
Please wait, no single O tubo de raios-X est muito quente. A
exposure start
mensagem indica o tempo de espera at que
allowed for ## s!
uma exposio nica possa ser iniciada.
Possible exposure run O tubo de raios-X est muito quente. A
time: ## s !
mensagem indica tempo para execuo
possvel exigida at a sobrecarga do tubo.
Printing report...
A impresso do relatrio foi iniciada.
REMOTE SERVICE
Uma sesso de servio remoto est ativa com
is active. Do not use
seu sistema.
on patients!
RIS query in
Uma consulta do RIS est atualmente ativa e
progress...
ainda no foi finalizada.
RIS query: worklist
Baseado na consulta do RIS, sua lista de
has been updated
trabalho foi automaticamente atualizada.
Scopo - cassette size O cassete incorreto inserido no dispositivo de
invalid
filme pontual. O tamanho no pode ser
detectado.
Scopo cannot be
Os freios foram travados, de forma que o
moved: brakes are
dispositivo de filme pontual (SCOPO) no
activated
pode ser deslocado.
SCOPO PROBLEM Na inicializao, um boto continuamente
key number ## is
ativo foi detectado no painel de controle do
sticking!
dispositivo de filme pontual. A funo
correspondente no pode ser executada.
Selected subdivision
is not supported

Instrues de Uso

Voc tentou selecionar uma subdiviso do


cassete que no possvel para o cassete
inserido, ou a subdiviso previamente
selecionada no possvel para um novo
cassete que foi inserido.

O que pode ser feito?


Ajuste o 2 ngulo do feixe de raiosX para 0 (feixe de raios-X vertical).

Voc no pode entrar com o mesmo


paciente duas vezes. Procure
primeiro por um registro de paciente
existente antes de agendar exames
para esse paciente.
Para proteo contnua do tubo,
deixe o tubo esfriar, conforme
necessrio.
Para proteo contnua do tubo,
deixe o tubo esfriar, conforme
necessrio.
Espere at que o tempo para
execuo de exposio possvel
indicada seja conforme necessrio.

Voc no deve operar o sistema


com pacientes, desde que o servio
remoto esteja ativado.
Espere para o sucesso da consulta
do RIS ou aborte, se necessrio.

Utilize somente cassetes de


tamanhos especificados.
Selecione uma posio de
interruptor de freio diferente.
Tente fazer com que o boto
emperrado opere novamente
pressionando-o vrias vezes. Se o
problema persistir, chame
imediatamente o Servio Tcnico! *
Selecione uma subdiviso do
cassete vlida. A subdiviso est
indicada pelos botes
correspondentes iluminados. Um
boto lampejando indica uma
subdiviso que no vlida.

195

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
Skip image field not
possible - no cassette
inserted
Skip image field not
possible - no free field
left
Speed controller
activated - no
corresponding
program selected

Causa possvel
O que pode ser feito?
Nenhum campo de imagem pode ser
Insira um cassete.
ignorado porque no existe cassete presente.

Nenhum campo de imagem pode ser


ignorado porque no existe posio de
exposio.
O controlador de velocidade para bolus chase
(perseguio do bolo de contraste) foi
pressionado enquanto um programa de
exposio que no suporta bolus chase
(perseguio do bolo de contraste) foi
selecionado.
Study cannot be
Voc no pode apagar manualmente este
deleted, holds
estudo a menos que todos os exames foram
protected examination desprotegidos.
Sure to permanently
As modificaes do programa de exposio
store exposure
somente sero armazenadas aps a
program
confirmao.
modifications?
Table tilt: automatic
A mesa pra automaticamente na posio 0
stop position
(horizontal).
The selected device
does not support
tomography!
Time is invalid, reset
to previous value
Tomo run aborted
stand not ready

O auxiliar selecionado no suporta


exposies tomogrficas.

Selecione um programa de
exposio pretendido para bolus
chase (perseguio do bolo de
contraste).

Desproteja todos os exames do


estudo em questo.

Solte o interruptor e tente


novamente para continuar o
movimento.
Selecione o auxiliar Tablebucky
(Bucky de mesa) para exposies
tomogrficas.
Entre com uma hora vlida.

A hora entrada no vlida. A configurao


anterior restaurada.
Uma execuo de tomografia ou execuo de Mova manualmente o conjunto da
teste foi abortada porque a estrutura no est fonte para trs na posio inicial de
em pronta condio.
tomografia. Verifique se o alcance
est corretamente estacionado na
cabeceira, antes de iniciar uma nova
execuo.
Tomography mode is As funes tomogrficas no podem ser
Selecione tomografia ligada ou
not selected
executadas enquanto o modo de tomografia
selecione um programa de
no for selecionado.
exposio dedicado para tomografia
antes de configurar quaisquer
parmetros tomogrficos.
Tomography mode is Enquanto o modo tomogrfico selecionado, Selecione um outro auxiliar a fim de
selected, tilting only
a inclinao somente pode ser acionada em
inclinar a mesa.
operates towards zero direo a posio horizontal.
Tomography run
Uma execuo de tomografia ou execuo de Mova manualmente o conjunto da
aborted by error
teste foi abortada porque um erro ocorreu na fonte para trs, na posio inicial de
subunidade de controle de tomografia, por
tomografia. Tente novamente. Se o
exemplo, uma coliso.
problema persistir, chame o Servio
Tcnico.

Instrues de Uso

196

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
Tomography run
aborted by operator

Causa possvel
O acionamento do boto de exposio foi
interrompido, enquanto a tomografia ainda
no tinha sido completada.

O que pode ser feito?


Mova manualmente o conjunto da
fonte para trs da posio inicial de
tomografia. Segure o boto de
exposio enquanto a execuo da
tomografia prossegue.
Tomography testrun
O acionamento da tecla de execuo do teste Mova manualmente o conjunto da
aborted by operator
tomografia foi interrompido, enquanto a
fonte para trs da posio inicial de
tomografia ainda no tinha sido completada.
tomografia. Segure a tecla de
execuo do teste de tomografia
enquanto a execuo do teste
prossegue.
TSO PROBLEM - key Na inicializao, um boto continuamente
Tente fazer com que o boto
number ## is sticking! ativo foi detectado no painel de controle da
emperrado opere novamente,
mesa. A funo correspondente no pode ser pressionando-o vrias vezes. Se o
executada.
problema persistir, chame
imediatamente o Servio Tcnico!*
Tube adaptation
O modo do gerador de adaptao do tubo de Chame imediatamente o Servio
program running...
raios-X est atualmente selecionando.
Tcnico!
TUBE OVERLOAD A execuo de exposio foi abortada porque Observe o status de aquecimento
exposure run aborted o limite de sobrecarga do tubo de raios-X foi
do tubo antes de iniciar execues
atingido.
de exposio de alta carga.
UNDEREXPOSURE! O controle de exposio automtica no foi
Remova o objeto radio opaco; ou
Strongly attenuating
capaz de finalizar a ltima exposio
voc pode ajustar os valores
object in beam or
adequadamente. Existe possivelmente um
maiores de exposies. Confirme a
wrong exposure
objeto no campo de radiao que est
mensagem correspondente no
parameters
atenuando consideravelmente a radiao ou
console de exame principal.
os valores de exposio selecionados esto
muito baixos.
Validating system
Voc no pode liberar a exposio ou
Isto pode levar alguns minutos.
database. Please
fluoroscopia enquanto o sistema estiver
wait...
ocupado validando um novo conjunto de
dados do programa de exposio.
WARNING: Collision ADVERTNCIA: a inclinao da mesa agora Sempre assegure que no possa
danger - 2nd tube not possvel apesar da suspenso de teto no
existir colises entre a suspenso
parked
est na posio de estacionamento.
de teto e Scopo/ intensificador de
imagem/ cmara de TV!
X-ray tube is too hot! O tubo de raios-X est muito quente para
Para proteo contnua do tubo,
operao adicional.
deixe-o esfriar, conforme
necessrio.
* Para operao de emergncia limitada, pressione o boto OK no dilogo do console de exame ou ambos os botes
de espessura do paciente simultaneamente (se necessrio repetido), at que a mensagem CALL SERVICE
(Chame o Servio Tcnico) desaparea. Dependendo da causa do erro, as funes do sistema no funcionaro.

Instrues de Uso

197

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagens do Console de Exame do Multi Diagnost Eleva e do Omni


Diagnost Eleva
Mensagem
A collision with the patient has
occurred!

Significado
Uma coliso com o paciente ocorreu!

After reactivating clearance, the


working height will change!
Angulation restricted because
of compressor
Angulation stopped and moved
back because of collision!
Area scan - no auxiliary
selection possible!
Beware: Collision detectors
overruled, movements in safety
speed!
Beware: movements in safety
speed!
Body Guard out of Range!

Aps reativar o espao livre, a altura de


trabalho ir mudar!
Angulao restrita por causa do
compressor
Angulao interrompida e movida de volta
devido coliso!
Escaneamento da rea: Nenhuma seleo
auxiliar possvel!
Cuidado: Detectores de coliso inativos,
movimentos em velocidade de segurana!

Bolus chase - no auxiliary


selection possible!
Call for a service engineer!
CALL SERVICE - A focal spot
has not been adapted.
CALL SERVICE - A focal spot
is not operable!
CALL SERVICE - Bucky wall
stand error!
CALL SERVICE - Could not
select exam, DI disconnected!
CALL SERVICE - Could not
select exam, no matching EPX
data found!
CALL SERVICE - EPX
database error!
CALL SERVICE - Exam
selection not possible during
acquisition!

Instrues de Uso

Cuidado: Movimentos em velocidade de


segurana!
Proteo do corpo fora da faixa!
Perseguio do bolo de contraste:
Nenhuma seleo auxiliar possvel!
Chame um engenheiro de servio!
Chame o Servio Tcnico: Um ponto focal
foi adaptado.
Chame o Servio Tcnico: Um ponto focal
no est opervel.
Chame o Servio Tcnico: Erro no suporte
da parede do Bucky!
Chame o Servio Tcnico: No pode
selecionar exame, DI desconectado!
Chame o Servio Tcnico: No pode
selecionar exame, EPX no
correspondente aos dados encontrados!
Chame o Servio Tcnico: Erro no banco
de dados de EPX!
Chame o Servio Tcnico: Seleo de
exame no possvel durante a aquisio!

Informaes Adicionais
Utilize o boto de
distanciamento da coliso
para continuar. Se no for
possvel, (Somente para o
Multi Diagnost).
Utilize o boto de bloqueio de
movimentos por acionamento
manual para impedir a
coliso.
Somente para o Multi
Diagnost
Somente para o Omni
Diagnost

Somente para o Multi


Diagnost

Somente para o Omni


Diagnost.
Somente para o Omni
Diagnost.

198

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
CALL SERVICE - Footswitch
error!

Significado
Chame o Servio Tcnico: Erro no pedal!

Informaes Adicionais
Somente para o Omni
Diagnost.
Um erro ocorreu no pedal,
p.ex. durante o procedimento
de ligar, o pedal teria sido
pressionado.

CALL SERVICE - II-TV system


error!
CALL SERVICE - Invalid
application selected!
CALL SERVICE - Invalid
examination data sent to DI
CALL SERVICE - Invalid
exposure program!
CALL SERVICE - Invalid fluo
flavor data!
CALL SERVICE - Invalid
patient thickness correction!
CALL SERVICE - License no
longer available!
CALL SERVICE - Over table
control handle error!

Chame o Servio Tcnico: Erro no sistema


de TV do intensificador de imagens!
Chame o Servio Tcnico: Aplicao
invlida selecionada!
Chame o Servio Tcnico: Dados de
Somente para o Omni
exames invlidos enviados ao Sistema DI Diagnost.
Chame o Servio Tcnico: Programa
invlido selecionado!
Chame o Servio Tcnico: Dados invlidos
do sensor de fluoroscopia!
Chame o Servio Tcnico: Correo
invlida da espessura do paciente
Chame o Servio Tcnico: Licena no
disponvel por muito tempo!
Chame o Servio Tcnico: Erro no
manpulo de controle na parte superior da
mesa!
CALL SERVICE - Over table
Chame o Servio Tcnico: Erro no
source collimator error!
colimador da fonte da parte superior da
mesa!
CALL SERVICE - Over table
Chame o Servio Tcnico: Erro no filtro de
source radiation filter error!
radiao da fonte da parte superior da
mesa!
CALL SERVICE - System error! Chame o Servio Tcnico: Erro no
sistema!
CALL SERVICE - The focal
Chame o Servio Tcnico: Ponto focal no
spot is not operable!
opervel!
CALL SERVICE - The selected Chame o Servio Tcnico: O ponto focal
focal spot has not been
selecionado no foi adaptado!
adapted!
CALL SERVICE - X-ray
Chame o Servio Tcnico: Erro no gerador
generator error!
de raios X!
CALL SERVICE - X-ray tube
Chame o Servio Tcnico: Grade do tubo
grid defect! Dose increase!
de raios X com defeito! Aumento da
dosagem!
Cannot couple injector while
No pode acoplar injetor enquanto o boto
injector button is pressed!
do injetor pressionado!
Cannot couple injector while
No pode acoplar injetor enquanto o
injector is armed!
injetor est armado!

Instrues de Uso

199

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
Cannot execute request - other
device selected!
Cannot select series exposure
while tomo is active
Cassette too large

Significado
No pode executar a seleo: Outro
dispositivo selecionado!
No possvel selecionar exposies em
srie enquanto a tomografia estiver ativa.
Cassete muito grande

Cassette too small

Cassete muito pequeno

Compressor out of working


area; compressor disabled

Compressor fora da rea de operao;


compressor desabilitado.

Execuo do contraste iniciada!


Execuo do contraste: Exposio a
iniciar!
Couple injector: not possible
Acoplamento do injetor: No possvel
because of HW problem!
devido a problema HW!
CS CONTROL HANDLE
PROBLEMA NA ALA DE CONTROLE
PROBLEM key number (2-20) CS Nmero de teclas (2-20) est
is sticking!
emperrado.
Date is invalid, reset to previous Dados invlidos: Reinicie para acesso
entry!
prvio!
Delete the transferred images
Apagar as imagens transferidas na
in DI memory?
memria do Sistema DI?
Detector frontal movement
Movimento frontal do detector interrompido
stopped & moved back
e movido para trs devido coliso!
because of collision!
DRA - no auxiliary selection
DRA: Nenhuma seleo auxiliar possvel!
possible!
Eleva System Release:
Liberao do Sistema Eleva: <nmero>
<number>
Emergency breakdown relay!
Rel de parada de emergncia!
ENV: Unknown!
ENV: Desconhecido!
EPX parameter out of range!
Parmetro de EPX fora da faixa!
ERROR - Could not select
ERRO No possvel selecionar o
examination. DI exam list is
exame. A lista de exame do Sistema DI
completely full.
est completamente cheia.
ERROR - exposure run
Erro: Execuo da exposio abortada!
aborted!
ERROR - fluoroscopy run
Erro: Execuo da fluoroscopia abortada!
aborted!
ERROR: Grid is not armed! Pull Erro: Grade no armada! Puxe bandeja
out tray and push back!
para fora e empurre de volta!
Exchange cassette
Troca de cassete

Informaes Adicionais

Somente para o Omni


Diagnost.
Somente para o Omni
Diagnost.
Somente para o Omni
Diagnost.
Somente para o Omni
Diagnost.
Estacione o compressor.

Contrast run started!


Contrast run: exposure to start!

Instrues de Uso

Somente para o Omni


Diagnost.

Somente para o Omni


Diagnost.

Somente para o Omni


Diagnost.

Somente para o Omni


Diagnost.

Somente para o Omni


Diagnost.

200

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
Expo matrix size has been
reduced because of frame rate
selection!
Exposure frame rate
dynamically reduced!
Exposure: Please try again!
External Safety!
Filter selection failed no filter!
Filter selection failed position
error!
Filter selection failed wrong
filter
Floormat collision activated!

Significado
Tamanho da matriz de exposio foi
reduzido devido seleo da freqncia
de atualizao da tela!
Freqncia de atualizao da tela de
exposio reduzida de forma dinmica!
Exposio: Por favor, tente de novo!
Segurana externa!
Seleo do filtro falhou sem filtro!
Seleo do filtro falhou com erro de
posio!
Seleo do filtro falhou com filtro errado!

Informaes Adicionais

Coliso com esteira do piso ativada!

Utilize boto de bloqueio de


movimentos por acionamento
manual para impedir coliso.

Fluo matrix size has been


reduced because of frame rate
selection!
Fluoroscopy is not possible with
selected device!
Fluoroscopy: Please try again!
Follow Error!
Free Giving Movement Active!
Image transfer to ViewForum
failed check connection!
Insert cassette

Tamanho da matriz de fluoroscopia foi


reduzido devido seleo da freqncia de
atualizao da tela!
Fluoroscopia no possvel com o
dispositivo selecionado!
Fluoroscopia: Por favor, tente de novo!
Erro de seqncia!
Movimento livre de liberao ativado!
A transferncia de imagem para
Somente para o Omni
ViewForum falhou verifique a conexo
Diagnost
Insira o cassete
Somente para o Omni
Diagnost
Tamanho invlido do cassete no suporte
de parede!
Ajustes invlidos da data / horrio. Por
favor, acesse nova data e horrio!

Invalid cassette size in wall


stand!
Invalid Date / Time settings.
Please enter new date and
time!
Irreversible movement has
started!
Key has currently no function!
Key has no function!
Key is currently disabled!
Lateral scanning stopped and
moved back because of
collision!
Light curtain collision activated!

Movimento irreversvel foi iniciado!


Boto no tem funo no momento!
Boto no tem funo!
Boto est desativado no momento!
Escaneamento lateral interrompida e
movida para trs devido coliso!
Coliso com cortina de luz ativada!

Utilize boto de bloqueio de


movimentos por acionamento
manual para impedir coliso.

Lock-in not possible while there Bloqueio no possvel enquanto no


is no fluoroscopy!
houver fluoroscopia!

Instrues de Uso

201

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
Manual overrides are stored...
Mask run finished!
Mask run started!
Mask run: exposure to start!
Maximum preparation time for
exposure exceeded: Please try
again!
Maximum fluoroscopy time limit
reached: Press button!
MCB connected!
Mechanical restriction!
Movement angle too large for
maximum scan time!
Movement not operable!
Movement restricted because
of compressor
Movement stopped because of
internal safety!
Moving to start position!
No acquisition parameter
display!
No movement - EMERGENCY
STOP switch engaged!
No patient selected emergency patient assumed!
No printing - printer not ready!
No RIS connection!
No RIS connection available!
Please confirm.
NOT READY - A cassette is still
inside the wall stand!
NOT READY - Bucky wall stand
error!
NOT READY - calculated expo
frame rate is out of range!
NOT READY - cannot release
X-ray for this device from that
switch!
NOT READY - cannot release
X-ray for this device here!
NOT READY - CS not centered
in lateral direction!

Instrues de Uso

Significado
Informaes Adicionais
Acionamentos manuais so
armazenados...
Execuo da mscara finalizada!
Execuo da mscara iniciada!
Execuo da mscara: Exposio a iniciar!
Mximo tempo de preparao excedido
para exposio: Por favor, tente de novo!
Mximo limite de tempo de fluoroscopia
alcanado: Pressione boto!
MCB conectado!
Restrio mecnica!
ngulo de movimento grande demais para
mximo tempo de escaneamento!
Movimento no opervel!
Movimento restrito por causa do
Somente para o Omni
compressor
Diagnost
Movimento interrompido devido
segurana interna!
Movimento para posio inicial!
Nenhum parmetro de aquisio exibido!
Sem movimento: Boto de parada de
emergncia emperrado!
Nenhum paciente selecionado: Paciente
assumido com emergncia!
Sem impresso: Impressora no pronta!
Sem conexo RIS!
Sem conexo RIS disponvel! Por favor,
confirme.
No preparado: Um cassete ainda est
dentro do suporte de parede!
No preparado: Erro no Bucky mural!

Somente para o Omni


Diagnost

No preparado: Freqncia de atualizao


da tela de exposio calculada fora da
faixa!
No preparado: No pode liberar raios X
para este dispositivo a partir de tal boto!
No preparado: No pode liberar raios X
para este dispositivo aqui!
No preparado: CS no centralizada na
direo lateral!

202

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
NOT READY - CS not centered
in longitudinal direction!
NOT READY - database busy
preparing data!
NOT READY - DI not
responding!
NOT READY - Door is not
closed!
NOT READY - footswitch error!
NOT READY - II-TV subsystem
error!
NOT READY - image memory
reports no selected patient!
NOT READY - injector is not
armed!
NOT READY - Last image was
underexposed!

Significado
No preparado: CS no centralizada na
direo longitudinal!
No preparado: Banco de dados ocupado
preparando dados!
No preparado: DI no respondendo!

Informaes Adicionais

No preparado: Porta no est fechada!


No preparado: Erro no pedal!
No preparado: Erro no subsistema de TV
do intensificador de imagens!
No preparado: Relatrios da memria de
imagens sem paciente selecionado!
No preparado: Injetor no est armado!

No preparado: ltima imagem foi exposta Embora a ltima imagem


abaixo!
tenha sido exposta abaixo,
voc no confirmou a
mensagem correspondente!
NOT READY - No cassette
No preparado: Nenhum cassete
present!
presente!
NOT READY - No more free
No preparado: Nenhuma memria de
image memory!
imagem mais livre!
NOT READY - Overtable
No preparado: Erro no manpulo de
control handle error!
controle da parte superior da mesa!
NOT READY - Overtable
No preparado: Erro no colimador da fonte
source collimator error!
da parte superior da mesa!
NOT READY - Overtable
No preparado: Erro no filtro de radiao
source radiation filter error!
da fonte da parte superior da mesa!
NOT READY - Point tube to
No preparado: Apontar tubo para
receptor!
receptor!
NOT READY - SID not correctly No preparado: SID no ajustado
Somente para o Omni
set for tomo
corretamente para tomografia
Diagnost
NOT READY - System
No preparado: Problema ou erro no
controller problem or error!
controlador do sistema!
NOT READY - system still busy No preparado: Sistema ainda ocupado
closing last examination!
fechando ltimo exame!
NOT READY - The cassette
No preparado: O cassete j foi exposto!
has already been exposed!
NOT READY - too small SID
No preparado: Distncia da fonte
limits field size!
imagem pequena demais limita tamanho
do campo!
NOT READY - tube is too hot!
No preparado: Tubo est quente demais!
NOT READY - Wall Bucky tray No preparado: Bandeja do Bucky mural
not at fixed position!
no est na posio fixada!

Instrues de Uso

203

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
NOT READY - X-ray generator
error!
NOT READY - X-ray is
disabled!
Out of range - press OMB and
preset for automatic movement!
Patient ID already exists - entry
was not accepted!
Please wait, no exposure series
start allowed for <time>.
Please wait, no single exposure
start allowed for <time>.
Possible exposure run time:
<time>
Press speed controller to go to
start position!
Press Store Position I to store
start position!
Press Store Position II to store
end position!
Protected examination - cannot
be deleted!
Release speed controller!
REMOTE SERVICE is active.
Do not use on patients!
Remove cassette
Reselect procedure!
Rotation stopped and moved
back because of collision!
Second tube collision!
Select division
Selection of compressor not
allowed because of angulation
angle
Selection of palpation not
allowed because of angulation
angle
Set Geo in TU position!
Stand Height not allowed!
Start position reached!

Instrues de Uso

Significado
Informaes Adicionais
No preparado: Erro no gerador de raios
X!
No preparado: Raios X esto
desativados!
Fora da faixa: Pressione OMB e faa
ajuste prvio para movimento automtico!
Identificao do paciente j existe: Acesso
no foi aceito!
Por favor, aguarde. Nenhum incio de srie
de exposies permitido para <horrio>
Por favor, aguarde. Nenhum incio de
exposies simples permitido para
<horrio>
Possvel tempo de execuo da exposio
em <horrio>
Pressione controlador para ir posio
inicial!
Pressione Store Position I para salvar a
posio inicial!
Pressione Store Position II para salvar a
posio inicial!
Exame protegido: No pode ser excludo!
Liberao do controlador de velocidade!
SERVIO REMOTO est ativo. No utilize Somente para o Omni
em pacientes.
Diagnost
Remova o cassete.
Somente para o Omni
Diagnost
Procedimento novamente selecionado!
Rotao interrompida e movida para trs
devido coliso!
Coliso com segundo tubo!
Selecionar diviso
Somente para o Omni
Diagnost
Seleo do compressor no permitida, por Somente para o Omni
causa do angulo de angulao.
Diagnost
Seleo de palpao no permitida, por
causa do angulo de angulao.

Somente para o Omni


Diagnost

Ajustar Geo na posio TU!

Somente para o Multi


Diagnost

Altura do suporte no permitida!


Posio inicial alcanada!

204

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
Study cannot be deleted, holds
protected examination!
Sure to permanently store
exposure program
modifications?
Table-arm collision detected!
Time is invalid, reset to
previous value!
Too high compression pressure
detected, compressor is
disabled.
TUBE OVERLOAD - exposure
run aborted!
Ultimate Safety Rotate Tube!
UNDEREXPOSURE! Strongly
attenuating object in beam or
wrong exposure parameters

Significado
Estudo no pode ser excludo, mantendo
exame protegido!
Seguro para armazenar permanentemente
as modificaes do programa de
exposio?
Coliso detectada com brao da mesa!
Horrio invalido: Reiniciar para o valor
anterior!
Presso de compresso muito alta
detectada, compressor desabilitada.

Validating system database.


Please wait ...
WARNING: X-RAY TUBE
OVERLOAD!
While parking the compressor a
collision occurred
X-ray tube is too hot!

Validando a base de dados do sistema.


Por favor, espere...
Advertncia: Tubo de raios X
sobrecarregado!
Durante o estacionamento do compressor, Somente para o Omni
ocorreu uma coliso.
Diagnost.
Tubo de raios X est quente demais!

Instrues de Uso

Tubo sobrecarregado: Execuo abortada


da exposio!
ltimo tubo de rotao com segurana!
Exposio insuficiente! Diminuindo
intensamente, objeto no feixe de raios-X
ou parmetros de exposio errado.

Informaes Adicionais

Somente para o Omni


Diagnost

Somente para o Omni


Diagnost

Somente para o Omni


Diagnost.
O controle de exposio
automtica no foi capaz de
finalizar adequadamente a
ultima exposio.
Possivelmente existe um
objeto no campo de radiao
que est diminuindo
consideravelmente a radiao
ou os valores de exposio
selecionados esto muito
baixos.
Somente para o Omni
Diagnost.

205

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Diretrizes do Usurio na Caixa de Mensagens (Somente para Multi Diagnost)


Diretrizes confiveis do usurio (aparecem em uma caixa esquerda, espalhada em vrias linhas.
Necessita confirmao ou cancelamento ou algo similar para desaparecer):
Mensagem
CALL SERVICE - Over table
source collimator error!

Significado
Informaes Adicionais
Chame o Servio Tcnico: Erro no
colimador da fonte da parte superior da
mesa!
CALL SERVICE - Over table
Chame o Servio Tcnico: Erro no
control handle error!
manpulo de controle da parte superior da
mesa!
CALL SERVICE - Over table
Chame o Servio Tcnico: Erro no filtro de
source radiation filter error!
radiao da fonte da parte superior da
mesa!
CS CONTROL HANDLE
Problema no manpulo de controle CS:
PROBLEM - key number (2-20) Nmero do boto (2-20) est emperrado!
is sticking!
CALL SERVICE - EPX
Chame o Servio Tcnico: Banco de
database error!
dados de EPX com erro!
Sure to permanently store
Certeza ao gravar de forma permanente
exposure program
as modificaes do programa de
modifications?
aquisio?
Chame o Servio Tcnico: Erro no
CALL SERVICE - System error!
sistema!
CALL SERVICE - Footswitch
Chame o Servio Tcnico: Erro no pedal!
Um erro ocorreu no pedal, por
error!
exemplo, durante o
procedimento de ligao, o
pedal pode ter sido
pressionado!
CALL SERVICE - II-TV system Chame o Servio Tcnico: Erro no sistema
error!
de TV do intensificador de imagens!
No RIS connection available!
Nenhuma conexo RIS disponvel. Por
Please confirm!
favor, confirme!
Image transfer to ViewForum
Transferncia de imagem para ViewForum
failed - check connection!
com falha: Verifique a conexo!
CALL SERVICE - Invalid
Chame o Servio Tcnico: Dados invlidos
examination data sent to DI!
de exame enviados para DI!
ERROR - Could not select
Erro: No pode selecionar exame. Lista de
examination. DI exam list is
exame DI est completamente cheia!
completely full!
Delete the transferred images
Apagar imagens transferidas na memria
in DI memory?
DI?
CALL SERVICE - Bucky wall
Chame o Servio Tcnico: Erro no suporte
stand error!
da parede do Bucky!
CALL SERVICE - X-ray
Chame o Servio Tcnico: Erro no gerador
generator error!
de raios X!

Instrues de Uso

206

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Mensagem
CALL SERVICE - A focal spot
has not been adapted!
UNDEREXPOSURE! Strongly
attenuating object in beam or
wrong exposure parameters!

Significado
Chame o Servio Tcnico: Um ponto focal
no foi adaptado!
Exposio insuficiente: Objeto fortemente
atenuado no feixe ou parmetros de
exposio incorretos!

CALL SERVICE - A focal spot


is not operable!
CALL SERVICE - X-ray tube
grid defect! Dose increase!

Chame o Servio Tcnico: Um ponto focal


no opervel!
Chame o Servio Tcnico: Grade do tubo
de raios X com defeito! Aumento da
dosagem!

Informaes Adicionais

O controle de exposio
automtico no est apto a
finalizar adequadamente a
ltima exposio. Existe a
possibilidade de um objeto no
campo de radiao, que est
atenuando de modo
considervel a radiao ou os
valores de exposio
selecionados, ser baixos
demais.

Diretrizes do Usurio na Parte Central Superior da Tela (Somente para Multi


Diagnost)
Diretrizes estticas do usurio (aparecem bem vista no centro superior, acima da rea central.
Permanece l enquanto a condio vlida):
Mensagem
REMOTE SERVICE is active.
Do not use on patients!
Validating system database.
Please wait...
Eleva System Release:
<number>

Instrues de Uso

Significado
Servio remoto est ativo. No utilize em
pacientes!
Banco de dados do sistema de validao.
Por favor, aguarde...
Liberao do equipamento Multi Diagnost
Eleva: <nmero>

Informaes Adicionais

207

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

8. PARTES, PEAS, MDULOS E ACESSRIOS


IMPORTANTE!
Todas as Partes, Peas, Acessrios, Dispositivos, Mdulos e Conjuntos
que compem este Sistema somente sero comercializados para uso
exclusivo com o Aparelho de Raios-X, modelos Easy Diagnost Eleva,
Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva.

Acessrios
Acessrios para Easy Diagnost/ Multi Diagnost/ Omni Diagnost
Acessrios Padres
1 suporte para os ps (destacvel)

1 par de ala de mo (destacvel)

Acessrios Opcionais
Cinta para prender o tornozelo

Instrues de Uso

Conjunto de catraca de compresso

208

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Suporte para cassete lateral

Suporte do brao para Cateterizao

Suporte para os ps

Armao para crianas

Barra para segurar com as mos

Banquinho giratrio para descanso dos ps

Assento para crianas

Suporte para beb

Instrues de Uso

209

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Conjunto de filtro perifrico em forma de cunha

Acessrios para Easy Diagnost


Acessrios Padres
Suporte de copo de meio de contraste

Contrapesos (1)

3 aventais contra radiao dispersa

Acessrios Opcionais
Suporte para os ombros

Instrues de Uso

Suporte dos ps para acessrios peditricos

210

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Acessrios para Multi Diagnost/ Omni Diagnost


Acessrios Padres
Tiras de compresso/ tiras ajustveis (1)

Colcho de paciente

Almofadas de espuma

Acessrios Opcionais
Suporte para cabea de adulto

Suporte para acessrios

Barra lateral

Filtro para radiografia cerebral

Instrues de Uso

211

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Suporte para garrafa de infuso

Filtros para Coluna

Extenso do topo da mesa

Suporte do topo de mesa para Ressuscitao


Cardiopulmonar

Interface peditrica

Espaador

Proteo contra radiao montado na mesa

Proteo contra radiao montado no teto

Filtros para pernas

Suporte para acessrios urolgicos

Instrues de Uso

212

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Acessrios para Multi Diagnost


Acessrios Opcionais
Suporte para os ombros

Grade de tela da entrada do intensificador de


imagem

Acessrios para OmniDiagnost


Acessrios Padres
Suporte para os ombros

Acessrios Opcionais
Suporte de copo

Instrues de Uso

213

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia do Equipamento

9. REQUISITOS ESSENCIAIS DE SEGURANA E EFICCIA DO


EQUIPAMENTO
Conforme Resoluo RDC N 185/2001 e a Resoluo RDC N. 56/2001, o Aparelho de Raios-X, modelos
Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva possui os seguintes fatores de risco
e deve atender aos seguintes Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia (Regra de Classificao 10,
Classe de Enquadramento do produto III):
Fator de Risco
7 Incompatibilidade de
combinao ou
conexo com outros
produto

Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia


9.1. Quando um produto para sade se destinar a uso em combinao com
outros produtos ou equipamentos, a combinao, incluindo o sistema de
conexo deve ser segura e no alterar o desempenho previsto. Quaisquer
restries ao uso devero ser indicadas nos rtulos ou nas instrues de uso.
12.7.4. Os terminais e conectores de produtos para sade para energia eltrica,
hidrulica, pneumtica ou gasosa que tenham que ser manipuladas pelo
operador, devem ser projetados e fabricados de modo a reduzir ao mnimo
qualquer risco possvel.
9.2. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de forma que
8 Instabilidade e
eliminem ou reduzam:
limitaes de
caractersticas fsicas e a) os riscos de leses vinculados a suas caractersticas fsicas, includas a
ergonmicas
relao volume/presso, a dimenso, e, se for o caso, ergonmicas;
12.7.1. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de modo que
os pacientes ou operadores estejam protegidos de riscos mecnicos
provenientes de, por exemplo, resistncia, estabilidade ou peas mveis.
12.7.2. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de modo que
os riscos derivados de vibraes produzidas pelos produtos se reduzam ao nvel
mnimo possvel, considerando o progresso tecnolgico e a disponibilidade de
meios para reduo das vibraes, especialmente em sua origem, salvo se as
vibraes fazem parte das especificaes previstas para o produto.
12.7.3. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de modo que
os riscos derivados da emisso de rudos se reduza ao mnimo possvel,
considerando o progresso tecnolgico e a disponibilidade de meios para reduo
dos rudos, especialmente em sua origem, salvo se os rudos fazem parte do
desempenho previsto.
12.7.5. As partes acessveis dos produtos para sade (excluindo-se as partes ou
zonas destinadas a proporcionar calor ou a atingir determinadas temperaturas) e
seu entorno, no podem alcanar temperaturas que representem perigo em
condies normais de uso.
9.2. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de forma que
10 Interferncia
eliminem ou reduzam:
recproca com outros
produtos
c) os riscos de interferncia recproca com outros produtos, utilizados
normalmente para diagnstico ou terapia;
12.5. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de modo a
minimizar os riscos de gerao de campos eletromagnticos que possam
prejudicar a operao de outros produtos em sua vizinhana.

Instrues de Uso

214

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia do Equipamento

Fator de Risco
11 Impossibilidade de
calibrao e
manuteno

13 Controle
inadequado das
radiaes

14 Proteo
inadequada das
radiaes

15 Controle
inadequado de
energias ou
substncias
administradas
16 Proteo
inadequada de
energias ou
substncias
administradas
17 Inteligibilidade das
informaes aos
usurios

Instrues de Uso

Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia


9.2. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de forma que
eliminem ou reduzam:
d) os riscos que derivam, em caso de impossibilidade de manuteno ou
calibrao, do envelhecimento dos materiais utilizados ou da perda de preciso
de algum mecanismo ou controle.
11.2.1. Quando os produtos para sade forem projetados para emitir nveis
perigosos de radiao necessrios para um propsito mdico teraputico e/ou
diagnstico especfico, cujo benefcio considerado superior aos riscos
inerentes s emisses, estas tero que ser controladas pelo operador. Tais
produtos devero ser projetados e fabricados de forma que seja assegurada a
repetibilidade e tolerncia dos parmetros variveis pertinentes.
11.5.1. Os produtos para sade que emitem radiaes ionizantes devem ser
projetados e fabricados de forma que se possa regular e controlar a quantidade e
a qualidade das radiaes emitidas, em funo do objetivo que se busca.
11.5.3. Os produtos para sade que emitem radiaes ionizantes destinadas a
radioterapia devem ser projetados e fabricados de forma que permitam uma
vigilncia e um controle confivel das doses administradas, do tipo de feixe de
raio, da energia e do tipo de radiao.
11.1.1. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de modo que
se reduza ao mnimo, compatvel com a finalidade esperada, qualquer exposio
dos pacientes, operadores e outras pessoas s radiaes, sem que isto limite a
aplicao dos nveis adequados indicados para fins teraputicos ou diagnsticos.
11.3.1. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de modo que
se reduza ao mnimo possvel a exposio de pacientes, de operadores e outras
pessoas emisso de radiaes no intencionais, parasitas ou dispersas.
11.5.2. Os produtos para sade que emitem radiaes ionizantes para o
diagnstico radiolgico devem ser projetados e fabricados para garantir uma boa
qualidade de imagem e/ou de resultado de acordo com a finalidade mdica que
se busca, com uma exposio mnima do paciente e do operador s radiaes.
12.8.1. O projeto e a fabricao dos produtos para sade destinados a fornecer
energia ou substncias ao paciente, devem ser concedidos de modo que o fluxo
possa ser regulado e mantido com preciso suficiente para garantir a segurana
do paciente e do operador.
12.8.2. O produto para sade deve estar provido de meios que permitam impedir
e/ou indicar qualquer incorreo no dbito de energia ou substncia, quando
dela puder se derivar algum perigo. Os produtos para sade devem estar
dotados de meios adequados para impedir a liberao acidental de nveis
perigosos de energia e/ou de substncias.
11.4.1. As instrues de uso dos produtos para sade que emitam radiaes
devem incluir informao detalhada sobre as caractersticas da radiao emitida,
os meios de proteo do paciente e do operador e as formas de evitar
manipulaes errneas e de eliminar os riscos derivados da instalao.
12.9.1. No caso de um produto para sade estar acompanhado de instrues
necessrias para seu uso ou indicaes de controle ou regulagem mediante um
sistema visual, tais informaes devem ser compreensveis para o operador, e
se for o caso, para o paciente ou consumidor.

215

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia do Equipamento

Fator de Risco
18 Instabilidade de
sistemas digitais
programveis

20 Inadequao de
alarmes para alerta

Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia


12.1. Os produtos para sade que incorporem sistemas eletrnicos programveis
devem ser projetados de forma que se garanta a repetibilidade, confiabilidade e
eficcia destes sistemas, em consonncia com a utilizao a que se destinam.
No caso de condies de primeiro defeito no sistema, devero prever-se os
meios para poder eliminar ou reduzir, na medida do possvel, os riscos
conseqentes.
11.2.2. Quando os produtos para sade forem destinados a emitir radiaes
potencialmente perigosas, visveis e/ou invisveis, devero estar equipados com
indicadores visuais e/ou sonoros que sinalizem a emisso da radiao.
12.3. Os produtos para sade conectados a uma fonte de energia externa da
qual dependa a segurana dos pacientes, devero incluir um sistema de alarme
que indique qualquer falha da fonte de energia.
12.4. Os produtos para sade destinados a monitorar um ou mais parmetros
clnicos de um paciente, devem dispor de sistemas de alarme apropriados para
alertar o operador de situaes que podem provocar condies de risco ou
agravar o estado de sade do paciente.

Para atender a estes Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia, o Aparelho de Raios-X, modelos Easy
Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva e sua Fabricao/Produo atende e est
em conformidade com as seguintes Normas Internacionais de Conformidade do Equipamento e de Sistema
de Garantia da Qualidade:

Normas de Conformidades do Equipamento (Internacional)

IEC 60601-1- Medical-electrical equipment: General requirements for safety (Equipamento eletromdico:
Requisitos gerais de segurana)

IEC 60601-1-1 - Medical-electrical equipment - Part 1: General requirements for safety 1: Collateral
standard: Safety requirements for medical electrical systems (Equipamento eletromdico Parte 1:
Requisitos gerais para segurana: Norma colateral: requisitos de segurana para sistema eletromdicos)

IEC 60601-1-2 - Electromagnetic compatibility, requirements and tests (Compatibilidade Eletromagntica,


requisitos e testes) Classe A

IEC 60601-1-3 General requirements for radiation protection in diagnostic x-ray equipment (Requisitos
gerais para proteo contra radiao em equipamento de raios-X para diagnstico)

IEC 60601-1-4 - Safety requirements for programmable electrical medical systems (Requisitos de
Segurana para sistemas eletromdicos programveis)

IEC 60601-2-7 - Particular requirements for the safety of high voltage generators (Requisitos particulares
para a segurana de geradores de alta tenso)

IEC 60601-2-28 - Particular requirements for the safety of x-ray source assemblies and x-ray tube
assemblies for medical diagnostic (Requisitos particulares para a segurana de conjuntos de fonte de
raios-X e conjuntos de tubo de raios-X para diagnstico mdico)

IEC 60601-2-32 - Particular requirements for the safety of associated equipment of x-ray equipment
(Requisitos particulares para a segurana de equipamentos associados ao equipamento de raios-X)

Procedimento e Regulamento Diretiva do Conselho Europeu 93/42/EEC relativo a Aparelhos Mdicos.

Instrues de Uso

216

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia do Equipamento

ESTADOS UNIDOS:

UL 2601-1 - Norma para Segurana de Equipamento Eletromdico.

FDA Norma de desempenho 21 CFR, Captulo 1: Parte 807 (510k); Parte 820 (GMP); Parte 1020
(HHS).

CANADA:

CAN/CSA-C22.2 No.0 Requisitos Gerais Conjunto de Leis Eltricas Canadenses, Parte II.

CAN/CSA-C22.2 No.601.1-M93 Padro para Segurana de Equipamento Eletromdico.

ALEMANHA:

Procedimento e Regulamento Medizinproduktegesetz (MPG)

Normas de Sistema de Garantia da Qualidade e de Meio Ambiente:

ISO 9001: 2000

EN ISO 13485:2003

DIN EN ISO 140001:1996

CAN/CSA 13485:2003

Marcao CE
Este produto fornecido com uma marca CE em conformidade com as regulamentaes estabelecidas na
Diretiva do Conselho 93/42/EEC de 14 de junho de 1993 em relao a dispositivos mdicos.
Em conformidade com a Diretiva 93/42/EC, este produto declarado como de classe II b.
A marca CE aplica-se apenas aos produtos mdicos que tenham recebido a marca conforme a Diretiva EC
acima mencionada.

Sistema da Qualidade
A empresa Philips Medical Systems desenvolveu seu prprio Sistema de Controle e Garantia da Qualidade,
com um modelo rigoroso, com construo de equipamentos de qualidade e segurana, atendendo as normas
internacionais.
O Sistema da Qualidade garante a padronizao da qualidade da industrializao dos insumos e
transformao dos materiais em produtos acabados, dentro de requisitos preestabelecidos em documentos
do tipo especificaes, desenhos, procedimentos e instrues de trabalho.
A Diviso Fabricante (Philips Medical Systems) do produto possui o Certificado ISO 9001:2000 e o Certificado
EN ISO 13485:2003. A certificao ISO 9001 reconhecida internacionalmente como padro de Qualidade
para Boas Prticas de Fabricao.

Instrues de Uso

217

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia do Equipamento

Classificao IEC-60601
Tipo de proteo contra choque eltrico: Equipamento classe I.
Grau de proteo contra choque eltrico: Equipamento tipo B.
Modo contnuo com pouco tempo de carga.
Modo de operao:

Compatibilidade Eletromagntica
De acordo com seu uso pretendido, este aparelho eletrnico atende lei que rege a EMC, a qual define os
nveis permitidos de emisses a partir de equipamentos eletrnicos e sua imunidade requerida contra campos
eletromagnticos.
No obstante, no possvel excluir com absoluta certeza a possibilidade de que sinais de rdio de
transmissores de alta freqncia, por exemplo, telefones mveis ou equipamento de rdio mvel similar, que
so conformes aos regulamentos da EMC, possam afetar o funcionamento adequado de aparelhos
eletromdicos, se tais equipamentos forem operados prximos demais e com potncia de transmisso
relativamente elevada. Portanto, a operao de tais equipamentos de rdio nas proximidades imediatas do
aparelho mdico de controle eletrnico deve ser evitada a fim de eliminar qualquer risco de interferncia.

Explicao:
Os aparelhos eletrnicos que atendem aos requerimentos da EMC so projetados de forma que sob
condies normais no haja risco de mau funcionamento causado por interferncia eletromagntica.
Entretanto, no caso de sinais de rdio a partir de transmissores de alta freqncia com uma potncia de
transmisso relativamente elevada, o risco de incompatibilidade eletromagntica quando operados em grande
proximidade do aparelho eletrnico no pode ser totalmente excludo.
Em circunstncias incomuns, funes no deliberadas do aparelho podem ser iniciadas, com a possibilidade
de causar riscos indesejveis para o paciente ou usurio.
Por este motivo, todos os tipos de transmisso com equipamento de rdio mvel devem ser evitados. Esta
regra tambm se aplica quando o aparelho est no modo de espera.
Os telefones mveis devem ser desligados nas reas problemticas designadas.

Instrues de Uso

218

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Garantia do Equipamento

10. GARANTIA DO EQUIPAMENTO


Segue na prxima pgina o TERMO DE GARANTIA para o Aparelho de Raios-X,
modelos Easy Diagnost Eleva, Multi Diagnost Eleva e Omni Diagnost Eleva.

Instrues de Uso

219

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Garantia do Equipamento

TERMO DE GARANTIA
01Os
aparelhos
e
equipamentos fornecidos pela
PHILIPS MEDICAL SYSTEMS
NEDERLAND
B.V.,
so
garantidos contra defeitos/falhas
que, sob a condio de uso,
manuteno
e
operao
adequados, ocorram devido a
eventual defeito de fabricao ou
de material utilizado para sua
confeco, pelo prazo de 12
(doze) meses, contados da data
da instalao, no ultrapassando
15 (quinze) meses, contados da
data
de
emisso
da
documentao de embarque ou
fatura comercial, sendo certo que
o prazo de garantia legal,
disposto no artigo 26,II, do
Cdigo
de
Defesa
do
Consumidor, j se acha includo
nesses prazos mencionados.
02- Para os materiais, peas,
acessrios ou equipamentos de
terceiros comercializados pela
PHILIPS MEDICAL SYSTEMS
NEDERLAND B.V., atravs de
sua representante exclusiva no
Territrio Nacional - PHILIPS
MEDICAL SYSTEMS LTDA.,
sero transferidos ao comprador
os Termos de Garantia firmados
com os respectivos fabricantes
(art. 25 do Cdigo de Defesa do
Consumidor).
03- O prazo de garantia para
TUBOS DE RAIOS-X, bem como
para
PEAS

VACUO,
obedecer critrios especficos,
contado a partir da data de seu
fornecimento/instalao/
recebimento do componente, j
includo o prazo da garantia legal
(art. 26,II, do Cdigo de Defesa
do Consumidor), conforme Anexo
II.

Instrues de Uso

a)
As
especificaes
das
garantias dispostas no Anexo II
obedecero o critrio pro-rata
temporis/usus, o que expirar
primeiro, ambos contados partir
da
data
de
sua
instalao/fornecimento
definitivo, limitado ao prazo
Mximo de Garantia Aps
Fornecimento.
b) Transdutores para aplicao
em Ultra-Sonografia - prazo de
trs meses, crdito integral (art.
26,II, do Cdigo de Defesa do
Consumidor).
04- A entrega de peas, a ttulo
de garantia, se dar pelo valor
FOB
porto/aeroporto
de
embarque.
05- A montagem do equipamento
feita aps o vencimento do prazo
de garantia, por responsabilidade
do comprador, ser prestada
com cobrana/faturamento
parte, no sendo concedido
prazo de garantia acessrio ao
previsto no art. 26,II, do Cdigo
de Defesa do Consumidor.

08- Excluem-se tambm os


defeitos
decorrentes
de
acidentes, manipulao incorreta
ou de alterao efetuada no
equipamento garantido, pelo
comprador, seus prepostos ou
terceiros, estranhos fabricante.
09Qualquer
alterao,
modificao, acrscimo, reparo,
retirada ou substituio efetuada
no equipamento garantido, sem a
anuncia escrita da fabricante,
extinguir e cancelar qualquer
prazo de garantia porventura
vigente (legal/acessria).
10- Extinto o prazo de garantia
(legal/acessria), no permitida
qualquer reclamao acerca de
peas,
componentes
e/ou
servios fornecidos no curso
desse prazo.
11- Toda pea e/ou componente,
substitudo por fora da vigncia
do
prazo
de
garantia
(legal/acessria), dever ser
entregue
formalmente,
em
definitivo, fabricante.

06- Excluem-se de qualquer


modalidade de prazo de garantia
(legal/acessria)
os
objetos
sujeitos deteriorao, desgaste
e/ou consumo, tais como:
acumuladores, pilhas secas,
objetos de borracha ou plstico,
de proteo, filmes, papis fotosensveis, produtos qumicos,
bulbos
incandecentes,
entre
outros.

12A
empresa
PHILIPS
MEDICAL SYSTEMS LTDA.,
representante
exclusiva
no
territrio nacional para atuar em
nome da fabricante, conta com
um grupo funcional especializado
e instrumentao necessria
para
prestar
servios/fornecimento dispostos
neste termo, em sua Sede e
Filiais.

07- Para os cabeotes de


refrigerao
(COLD
HEAD),
utilizados nos equipamentos de
Ressonncia Magntica, sero
considerados tens consumveis
no qual se aplicar garantia
normal, conforme mencionado no
item 01 do presente termo.

13- De acordo com o disposto no


art. 26,II, do Cdigo de Defesa
do Consumidor, o prazo de
garantia legal j se acha includo
em todos os prazos de garantia
acessria, dispostos no presente
termo.

220

Easy Diagnost Eleva


Multi Diagnost Eleva/ Omni Diagnost Eleva
Garantia do Equipamento

Anexo I
CONDIES DE GARANTIA PARA TUBOS E PEAS A VCUO
PARA A AQUISIO DO SISTEMA INICIAL
TIPO
DE
TUBO

GARANTIA
*EM MESES
APS
INSTALAO

GARANTIA
*EM LOAD UNIT
EXPOSIES
OU CORTES

MXIMA GARANTIA
APS
FORNECIMENTO
EM MESES

RADIOLOGIA
GERAL
RO
SRO

12
12

12.000 EXP.
15.000 EXP.

18
18

CARDIO-VASC
MRM-GS

12

20.000 L.U.

18

MRC-200
H5000/CV

60

250.000 L.U.

60

MRC-GS 0310
V5000

60

160.000 L.U.

60

TOMOGRAFIA
TOMO M/EG/C
GS 298
GS 1093

12
12

40.000 CORTES
60.000 CORTES

18
18

TOMO AVPF
GS 2072/GS 3072

12

60.000 CORTES

18

TOMO AURA
MRC-162 CT
GS 2083

12
12

150.000 CORTES
60.000 CORTES

18
18

TOMO SECURA
MRC-203 CT
INT. IMAGEM
OUTROS

12
12
12

150.000 CORTES

18
18
18

Instrues de Uso

221

Aparelho de Raio-X
EasyDiagnost Eleva, MultiDiagnost Eleva e
OmniDiagnost Eleva

Philips Medical Systems DMC GmbH / Philips Medical Systems


Nederland B.V.

Luiz Lombardi
CREA/SP: 0600691957
Responsvel Tcnico

Vanessa Granato Toscano


Representante Legal

Anexo III.B Instrues de Uso

Das könnte Ihnen auch gefallen