Sie sind auf Seite 1von 34

Lenguajes jurdico-documentales

Jorge Pez Ma*

ndice: 1.- Lenguaje jurdico versus lenguajes jurdico-documentales. 1.1.Caractersticas del lenguaje jurdico. 1.2.- Ambigedad del lenguaje jurdico. 1.3.Tipologa de las fuentes del lenguaje jurdico. 1.4.- Tratamiento documental del
lenguaje jurdico. 2.- Terminologa jurdico-documental: conceptos y trminos. 3.Tesauros jurdicos. 3.1.- Funcin documental de los tesauros. 3.2.- Forma de
elaboracin de los tesauros. 3.3.- Estructura de los tesauros. 4.- Automatizacin de
tratamientos de indizacin y tesauros. Bibliografa.

1.- Lenguaje jurdico versus lenguajes jurdico-documentales


Como cuestin previa al anlisis de los lenguajes jurdico-documentales, conviene
prestar atencin a la relacin entre el lenguaje y el Derecho, a efectos de determinar las
peculiaridades propias del lenguaje jurdico, con objeto de facilitar su tratamiento,
almacenamiento y recuperacin automatizada, en entornos informticos.
El lenguaje es un elemento vivo y caracterstico de las diferentes comunidades,
pudindose incluso constatar determinadas variaciones en su utilizacin segn los grupos
sociales que las conforman, por lo que, habida cuenta que el lenguaje jurdico tiende a
hacer pblicos unos preceptos obligacionales de forma tal que sean universalmente
entendidos y asumidos por las diferentes personas y grupos sociales que coexisten en la
comunidad, evitando interpretaciones arbitrarias o heterogneas, se exige del mismo un
cierto rigor lingstico que, sin caer en tecnicismos impropios de su finalidad divulgadora,
fortalezcan la seguridad jurdica de aqullos a quienes va dirigido.
La incorporacin de la informtica a los procesos de almacenamiento, tratamiento
y distribucin de la informacin jurdica est generando, por su parte, la creacin y
consolidacin de lenguajes jurdico-documentales adaptados a esta nueva realidad, tal y
como pone de manifiesto la incesante aparicin de lxicos especializados, aptos para su
utilizacin en los tratamientos automticos de la informacin; lxicos que permiten
direccionar, obtener o relacionar, en forma automtica, los datos almacenados en aquellos
documentos jurdicos que se encuentran archivados en bases de datos.
Los lenguajes jurdico-documentales constituyen, en el marco del antedicho fenmeno, los
corpora terminolgicos creados especficamente para tratar la informacin jurdica
documentada, almacenada en determinados soportes accesibles en forma manual,
mecnica o electrnica, con objeto de facilitar su recuperacin mediante la utilizacin de
tcnicas documentales.

Doctor en Derecho. Consejero Tcnico del Ministerio de Justicia adscrito al Tribunal Supremo

Estos corpora estn conformados por conjuntos de trminos, estructurados y ordenados en


una forma tal que permiten conjugar, mediante la aplicacin de las citadas tcnicas
documentales en las prospecciones retrospectivas de informacin, los principios de
exhaustividad y pertinencia en la recuperacin discriminada de informacin jurdica.
Debe tenerse en cuenta que, mientras el lenguaje jurdico pretende hacer pblicos
unos preceptos, de forma tal que sean universalmente entendidos y asumidos, los lenguajes
jurdico-documentales pretenden normalizar los trminos relevantes extrados de dicho
lenguaje, con objeto de facilitar el tratamiento y recuperacin de la informacin
almacenada en los textos jurdicos que le sirven de referencia, de forma efectiva.
1.1.- Caractersticas del lenguaje jurdico
En el lenguaje jurdico, como lenguaje cientfico o de especialidad con
caractersticas propias, se pone de manifiesto la coexistencia de diferentes tipos de
trminos.
1.- Trminos jurdicos consolidados, entendindose por tales aquellos que se
utilizan y aceptan en forma generalizada encontrndose habitualmente en textos y
documentos normativos y contractuales, gozando en ciertos casos de una especfica
delimitacin jurisprudencial y doctrinal, lo que les habilita para poner de manifiesto, a lo
largo del tiempo, un contenido tcnico-jurdico preciso, a veces muy alejado del sentido
que a dichos trminos le otorga el lenguaje natural (alimentos, mora, servidumbre...).
2.- Trminos del lenguaje comn que, en un momento dado, han servido como
elementos de regulacin de aspectos y relaciones jurdicas (matrimonio, persona, buque,
negocio...).
3.- Trminos cientficos, recopilados de otras lenguas de especialidad, que se
utilizan para especificar aquellos aspectos cientfico-tcnicos que adquieren relevancia
jurdica (drogas, trastorno mental, fecundacin in vitro...).
4.- Trminos ambiguos o en formacin que permiten, sin variar el contenido
literal de las normas o documentos en que se incluyen, interpretar los mismos a tenor de las
situaciones concretas y del momento en que se aplican (unin de hecho, intereses sociales,
orden pblico). Estos trminos, habitualmente utilizados en el discurso jurdico permiten,
durante el perodo previo a su delimitacin jurdica concreta y precisa, por un lado
solventar conflictos por la va de su interpretacin sistemtica, y por otro servir de cauce
para sensibilizar a la sociedad sobre aspectos que precisan de una regulacin jurdica
pormenorizada.
Estos 4 tipos de trminos se encuentran habitualmente presentes en los documentos
que los profesionales del Derecho utilizan, formando parte esencial de las fuentes del
lenguaje jurdico.
La seguridad jurdica exige que, en contra de la practica habitual del lenguaje
literario que se enriquece con su variedad y donde se busca intencionadamente evitar la
reiteracin de unitrminos utilizando sinnimos remisiones o figuras poticas, en la
formalizacin del lenguaje jurdico se haya tendido insis tentemente a la reiteracin de
aquellos trminos y conceptos que la practica ha evidenciado como suficientemente

precisos para delimitar determinados aspectos de relevancia jurdica, eludiendo su


sustitucin por sinnimos o cuasisinnimos ms coloquiales pero que pueden propiciar una
mayor ambigedad y por consiguiente incrementar la inseguridad jurdica.
La estructuracin del Derecho y los sucesivos intentos de codificacin del mismo,
han provocado que, junto a la antedicha reiteracin terminolgica, se hayan producido
unas especficas relaciones entre los diferentes conceptos jurdicos, en funcin de su
ubicacin sistemtica en los textos legales, generndose de hecho unas relaciones
jerrquicas entre los mismos, que faciliten su interpretacin y delimitacin.
En la documentacin jurdica automatizada puede observarse la coexistencia junto
al lenguaje propio del contenido de los documentos, de otro lenguaje documental, que trata
de resolver las ambigedades producidas tanto en expresiones explcitas como implcitas
de dichos documentos. El lenguaje documental, que recoge parte de la terminologa
jurdica, suele estar conformado por trminos documentales con significados precisos,
agrupados en campos semnticos, y ordenados mediante una estructura arborescente
jerarquizada en forma de trminos genricos a especficos, sobre la que se inserta otra
relacional que vincula a los trminos que pudieran tener una cierta afinidad.
Las estructuras jerrquica y relacional establecidas sobre los trminos documentales, que constituyen los diferentes tesauros utilizados para el procesamiento de la
documentacin jurdica, permiten una optimizacin de los procesos de deteccin,
tratamiento y recuperacin de la informa cin contenida en la misma por medios
automatizados y, asimismo, facilitan el desarrollo de la informtica analtica, decisional,
registral y documental.
La especial importancia de estas herramientas termino lgicas documentales, han
originado la elaboracin de una serie de normas nacio nales e internacionales en las que se
estipula la metodologa, caractersticas y especificaciones concretas que deben utilizarse
para su elaboracin, con la finalidad de lograr una normalizacin que facilite su
compatibilizacin, utilizacin y tratamiento por medio de diferentes aplicaciones
informticas.
Junto al desarrollo de estas herramientas terminolgicas documentales se hace
preciso seguir avanzando asimismo en la normalizacin de las recensiones y citas de textos
legislativos, jurisprudenciales y doctrinales, de las siglas y acrnimos, de los
identificadores, etc., a fin de facilitar su almacenamiento, tratamiento y recuperacin
precisa por medios informticos.
1.2.- Ambigedad del lenguaje jurdico
El lenguaje jurdico plantea diversos problemas de naturaleza semntica y
sintctica. Aqu nos ocuparemos de una de las dificultades ms evidentes, las
ambigedades, que pueden observarse en particular en los textos legislativos y en general
en una gran parte de los actos jurdicos documentados.
La mayor parte de los textos jurdicos son lingsticamente ambiguos, porque el
lenguaje utilizado es en si mismo ambiguo. Asimismo puede observarse una continua
incorporacin de nuevos trminos, que recepcionan genuinos conceptos, entresacados de la
evolucin normativa, jurisprudencial o doctrinal de terceros pases, con idiomas distintos al

nuestro, que se recogen como neologismos de lenguas extranjeras, originando, en


mltiples casos, falsas sinonimias en el lenguaje.
De igual forma puede observarse un incremento de trminos polismicos que
surgen de los frecuentes trasvases terminolgicos de unos campos cientficos a otros y de
errores en la utilizacin, poco ortodoxa, de las tcnicas jurdicas de delimitacin de
conceptos.
El lenguaje natural, por su parte, ofrece igualmente un amplio repertorio de
vocablos cuyo significado solo puede ser precisado a tenor del contexto en el que se
encuentran, lo que debe tenerse muy presente a efectos de establecer la especfica
interpretacin de los mismos cuando stos se encuentren integrados en el discurso jurdico.
Las dificultades para hacer del lenguaje jurdico un lenguaje preciso, unvoco y
lgicamente riguroso, no se limitan a la indeterminacin del significado de los vocablos
obtenidos del lenguaje comn, ya que en el propio lenguaje cientfico, desarrollado para la
concrecin de conceptos estrictamente jurdicos, pueden asimismo observarse trminos
que, en funcin de su contexto, expresan un diferente contenido.
Es evidente que todo trmino jurdico se manifiesta a travs de expresiones
lingsticas en las que se puede analizar por separado su formalizacin y contenido. Este
anlisis lingstico que contrapone la forma y el fondo tiene una especial relevancia en
aquellas disciplinas que, utilizando terminologas cientficas propias, como ocurre en el
lenguaje jurdico, precisan dotar a sus trminos de un alcance preciso que eluda, en lo
posible, ambigedades no deseadas.
En el lenguaje jurdico existen trminos que precisan de complementacin con
otros vocablos obtenidos de otras disciplinas cientficas o del lenguaje natural para su
posible comprensin. Esta caracterstica del discurso jurdico provoca una cierta
indeterminacin de conceptos cuando stos se delimitan mediante palabras que, en si
mismas, presentan una cierta ambigedad lingstica, lo que vulnera la seguridad jurdica
que dicho discurso pretende garantizar.
Como ejemplos de ambigedad del lenguaje jurdico y sin pretensin alguna de
exhaustividad, podemos citar los siguientes:
a) Ejemplos de ambigedades provocadas por diferir los conceptos referenciados
por trminos idnticos utilizados en el lenguaje natural y en el lenguaje jurdico.
Fabricante
En el lenguaje natural se considera fabricante al que fabrica; Entend indose por
fabricar: - El hacer una cosa por medios mecnicos; - El construir un edificio, dique, muro
o casa anloga; - Elaborar.
Por contra en el lenguaje jurdico y en el marco regulador de las bases de datos
se entiende por "Fabricante de la base de datos'' a la persona natural o jurdica que toma

la iniciativa y asume el riesgo de efectuar las inversiones sustanciales orientadas a la


obtencin, verificacin o presentacin de su contenido 1 .
Tradicin
En el lenguaje natural, el trmino tradicin significa transmisin de noticias,
doctrinas, ritos, costumbres, etc., hecha de generacin en generacin doctrina,
costumbre, etc., conservada en un pueblo por transmisin de padres a hijos 2 .
En el lenguaje jurdico, la tradicin implica la transmisin del dominio sobre una
cosa efectuada mediante la entrega de la misma en forma directa o simblica 3 .
Accin
En el lenguaje natural el trmino accin significa: "ejercicio de una potencia",
"efecto de hacer", "postura, ademn",...
En el lenguaje del campo cientfico circunscrito a las leyes de la fsica significa:
"magnitud que define como producto de la energa absorbida durante un proceso por la
duracin del mismo".
En el lenguaje militar significa: "batalla", "combate o pelea entre fuerzas poco
numerosas".
En el lenguaje jurdico mercantil significa: "Cada una de las partes en que se
considera dividido el capital social de una sociedad annima, y tambin, a veces, el que
aportan los socios no colectivos a algunas sociedades comanditarias, que entonces pasan a
llamarse comanditarias por acciones". Asimismo significa: "ttulo que acredita y representa
el valor de cada una de aquellas partes"4 .
En el lenguaje jurdico procesal significa: "Derecho que se tiene a pedir alguna
cosa en juicio", "Modo legal de ejercitar el mismo derecho, pidiendo en justicia lo que es
nuestro o se nos debe"5 .
1

Ley de incorporacin al Derecho espaol de la Directiva 96/9/CE, del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 11 de marzo de 1996, sobre la proteccin jurdica de las bases de datos.
2

Todas la definicin referentes al lenguaje natural han sido obtenidas del Diccionario de la lengua espaola,
de la Real Academia de la Lengua. Vigsima primera edicin. Madrid 1992.
3

Prrafo segundo del artculo 609 del Cdigo Civil La propiedad y los dems derechos sobre los bienes
se adquieren y transmiten por la ley, por donacin, por sucesin testada e intestada, y por consecuencia de
ciertos contratos mediante la tradicin.
4

Artculo 160 del Cdigo de Comercio El capital social de las compaas en comandita, perteneciente a
los socios comanditarios, y el de las compaas annimas, podr estas representado por acciones u otros
ttulos equivalentes; y en el artculo siguiente de dicho Cdigo se aade que Las acciones podrn ser
nominativas o al portador. Artculo 33 de la Ley de 17 de julio de 1951 Las acciones representan partes
alcuotas del capital social.
5

Entre otros, el artculo 71 de la Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento civil, que indica 1. La
acumulacin de acciones admitida producir el efecto de discutirse todas en el mismo procedimiento y
resolverse en una sola sentencia. 2. El actor podr acumular en la demanda cuantas acciones le competan
contra el demandado, aunque provengan de diferentes ttulos, siempre que aquellas no sean incompatibles
entre si....

En el lenguaje jurdico penal, el concepto accin constituye uno de los elementos


del delito (accin tpicamente antijurdica y culpable) 6 .
Mora
En lenguaje natural, el trmino mora obtenido del latn mora "fruto del moral, de
unos dos centmetros de largo, con figura ovalada, y que est formado por la agregacin de
globulillos carnosos, blandos, agridulces y de color morado", "fruto de la morera, muy
parecido al anterior pero de la mitad de su tamao, de color blanco amarillento y
enteramente dulce", "fruto de la zarzamora", en algunos puntos "fresa silvestre".
Obtenido como femenino de moro, en latn maurus, significa: "natural de la parte
de frica septentrional, frontera a Espaa, donde estaba la antigua provincia de
Mauritania", "perteneciente a esa parte de frica, o a sus naturales".
Por extensin del anterior concepto significada "que profesa la religin de
Mahoma", "dcese del musulmn de Mindanao y de otras islas de Malasia, figurada y
familiarmente "aplcase al vino que no est aguado, en contraposicin del cristiano o
aguado.
En lenguaje jurdico, obtenido del latn "mora", significa: "dilacin o tardanza en
cumplir una obligacin, por lo comn de pagar una cantidad lquida y vencida"7 .
Monte
En el lenguaje comn, del latn mons, montis, significa gran elevacin natural de
terreno.
En el lenguaje jurdico, bajo este trmino se contemplan todos los terrenos o
propiedades forestales en que vegeten especies arbreas, arbustivas, de matorral o
herbceas siempre que no sean caractersticas del cultivo agrcola o fueren objeto del
mismo, exceptundose de dicho concepto los terrenos que formando parte de una finca
fundamentalmente agrcola y sin estar cubiertos apreciablemente con especies arbreas o
arbustivas de carcter forestal resultaren convenientes para atender al sostenimiento del
ganado de la propia explotacin agrcola y, asimismo, los prados desprovistos
sensiblemente de arbolado de dicha naturaleza y las praderas situadas en las provincias del
litoral Cantbrico8 .
Mueble e inmueble
En el lenguaje natural los trminos inmueble y mueble del latn immobilis y
movibile, respectivamente tienen como significado tierras, edificios, caminos,
construcciones y minas (a los que asimismo se denominan como bienes inmuebles o
6

Art. 10 del Cdigo Penal son delitos o faltas las acciones y omisiones dolosas o imprudentes penadas
en la ley.
7
Artculo 1100 del Cdigo Civil Incurren en mora los obligados a entregar o a hacer alguna cosa desde
que el acreedor les exija judicial o extrajudicialmente el cumplimiento de su obligacin.
8

Artculo 1 apartados 2 y 3 de la Ley de Montes de 8 de junio de 1957.

bienes races, en funcin de su inmovilidad) y cada uno de los enseres mviles que sirven
para los usos necesarios o decorativos de casas, oficinas o locales (que reciben igualmente
el nombre de bienes muebles en funcin de su movilidad).
En el lenguaje jurdico se consideran como inmueble adems de las tierras,
edificios, caminos y construcciones, otra serie de bienes entre los que se incluyen los
rboles y plantas y los frutos pendientes, las estatuas, relieves, pinturas colocadas en
edificios, las mquinas y utensilios destinados por el propietario de una finca destinados a
satisfacer las necesidades de la explotacin de la misma, los viveros de animales,
palomares, colmenas, etc., los abonos destinados al cultivo, los diques y construcciones
que, aun cuando sean flotantes, estn destinados a permanecer en un punto fijo de la costa,
las concesiones administrativas de obras pblicas y las servidumbres y dems derechos
reales sobre bienes inmuebles 9 . Igualmente se consideran inmuebles los buques y las
aeronaves 10 a efectos de hipoteca y muebles 11 a los dems efectos.
Por su parte en este mismo lenguaje se reputan como mueble los bienes
susceptibles de apropiacin no considerados como inmuebles y en general todos los que se
pueden transportar de un punto a otro sin menoscabo de la cosa inmueble a que estuvieren
unidos12 . Asimismo se reputan como mueble las rentas o pensiones, sean vitalicias o
hereditarias, afectas a una persona o familia, siempre que no graven con carga real una
cosa inmueble, los oficios enajenados, los contratos sobre servicios pblicos y las cdulas
y ttulos representativos de prestamos hipotecarios 13 .
Alimento
En el lenguaje natural, del latn alimentum, significa la comida y bebida que el
hombre y los animales toman para subsistir o cualquiera de las sustancias que los seres
vivos toman o reciben para su nutricin.
En el lenguaje jurdico se entiende por alimento a aquellos bienes indispensables
para cubrir las necesidades bsicas de las personas14 .
Censo
En el lenguaje natural, del latn census, significa padrn o lista de la poblacin o
riqueza de una nacin o pueblo.

Artculo 334 del Cdigo Civil.

10

Artculo 1 de la Ley de Hipoteca naval, de 21 de agosto de 1893.

11

Artculo 585 del Cdigo de Comercio.

12

Artculo 335 del Cdigo Civil.

13

Artculo 336 del Cdigo Civil.

14

Artculo 142 del Cdigo Civil Se entiende por alimentos todo lo que es indispensable para el sustento,
habitacin, vestido y asistencia mdica. Los alimentos comprenden tambin la educacin e instruccin del
alimentista mientras sea menor de edad y an despus cuando no haya terminado su formacin por causa
que no le sea imputable. Entre los alimentos se incluirn los gastos de embarazo y parto, en cuanto no
estn cubiertos de otro modo.

En el lenguaje jurdico se entiende por censo al contrato mediante el cual una


persona adquiere el derecho a percibir una asignacin anual a cambio de la entrega de una
cantidad de dinero o de una cesin de derechos sobre unos determinados inmuebles que
quedan sujetos a dicho gravamen15 .
Depsito
En el lenguaje natural, del latn depositum, significa accin y efecto de depositar,
cosa depositada, lugar o recipiente donde se deposita, sedimento de un lquido.
En el lenguaje jurdico comercial se entiende por depsito, del latn depositum, el
contrato mediante el cual se ponen bajo la custodia de una tercera persona determinados
bienes con la obligacin de esta ltima de restituirlos al cedente cuando este as se lo
pida16 .
En el lenguaje jurdico administrativo se entiende por depsito legal la obligacin
de los autores o editores de entregar cinco o tres ejemplares (segn sean libros u otro tipo
de obras impresas) de cada obra en forma previa a su distribucin
En el lenguaje jurdico procesal se entiende por depsito judicial a aquel que a
efecto de asegurar los bienes litigiosos se efecta por orden o con la intervencin del juez
Servidumbre
En el lenguaje natural, del latn servitudo, servitudinis, significa trabajo o ejercicio
propio del siervo, estado o condicin de siervo, conjunto de criados que sirven a un
tiempo o en una casa.
En el lenguaje jurdico se entiende por servidumbre a la limitacin del dominio
sobre un terreno o bien inmueble a favor de terceras personas17 .

15

Artculo 1604 del Cdigo Civil Se constituye el censo cuando se sujetan algunos bienes inmuebles al
pago de un canon o rdito anual en retribucin de un capital que se recibe en dinero, o del dominio pleno
o menos pleno que se transmite de los mismos bienes.
16

Artculo 1758 del Cdigo Civil Se constituye el depsito desde que uno recibe la cosa ajena con la
obligacin de guardarla y restituirla. Artculo 303 del Cdigo de Comercio Para que el depsito sea
mercantil se requiere: 1 Que el depositario, al menos, sea comerciante. 2 Que las cosas depositadas sean
objeto de comercio. 3 Que el depsito constituya por s una operacin mercantil, o se haga como causa o
a consecuencia de operaciones mercantiles y artculo 305 del mismo Cdigo El depsito quedar
constituido mediante la entrega, al depositario, de la cosa que constituya su objeto.
17

Artculo 530 del Cdigo Civil La servidumbre es un gravamen imp uesto sobre un inmueble en
beneficio de otro perteneciente a distinto dueo. El inmueble a cuyo favor est constituida la servidumbre,
se llama predio dominante; el que la sufre, predio sirviente; y artculo 531 del mismo Cdigo Tambin
pueden establecerse servidumbres en provecho de una o ms personas, o de una comunidad, a quienes no
pertenezca la finca gravada.

b) Ejemplos de ambigedades provocadas por la indefinici n de los trminos


jurdicos, en si mismos considerados.
Buena fe
El concepto de buena fe, en el lenguaje jurdico, expresa el convencimiento que
puede tener una persona de que acta, o posee algn bien, de forma legtima.
El alcance de este concepto, que configura una regla de conducta a la que deben
adaptarse los ciudadanos ante ciertos actos que exigen su cumplimiento para lograr un
determinado efecto jurdico, dada su subjetividad, queda supeditado en mltiples casos al
arbitrio y subjetividad de las personas que lo esgrimen o valoran18 .
Orden pblico
En el lenguaje jurdico el orden pblico suele utilizarse a tenor de dos acepciones
de similar ambigedad. Por un lado se entiende como tal la situacin de normalidad que
existe cuando los ciudadanos respetan las normas a tenor de la buena fe generando un
estado de sosiego y tranquilidad en la convivencia, y por otro al conjunto de principios
imperativos, que no pueden ser violados por la autonoma de la voluntad, impuestas por el
legislador, para preservar el orden social o el bien comn de la colectividad19 .

18

Artculo 7.1 del Cdigo Civil Los derechos deben ejercitarse conforme a las exigencias de la buena
fe. Artculos 433 y 434 del mismo Cdigo Se reputa poseedor de buena fe al que ignora que en su ttulo
o modo de adquirir exista vicio que lo invalide. Se reputa poseedor de mala fe al que se halla en el caso
contrario y La buena fe se presume siempre, y al que afirma la mala fe de un poseedor corresponde la
prueba. Artculo 79 del citado Cdigo La declaracin de nulidad del matrimonio no invalidar los
efectos ya producidos respecto de los hijos y del contrayente o contrayentes de buena fe. La buena fe se
presume. Artculo 464 del susodicho Cdigo La posesin de bienes muebles, adquirida de buena fe,
equivale al ttulo. Artculo 1258 del Cdigo Civil Los contratos se perfeccionan por el mero
consentimiento, y desde entonces obligan no solo al cumplimiento de lo expresamente pactado, sino
tambin a todas las consecuencias que, segn su naturaleza, sean conformes a la buena fe, al uso y a la
ley.
19

Artculo 1 de la Ley de Orden Pblico de 30 de julio de 1959 El normal funcionamiento de las


Instituciones pblicas y privadas, el mantenimiento de la paz interior y el libre y pacfico ejercicio de los
derechos individuales, polticos y sociales, reconocidos en las leyes, constituyen el fundamento del orden
pblico. Artculo 1.3 del Cdigo Civil La costumbre slo regir en defecto de ley aplicable, siempre
que no sea contraria a la moral o al orden pblico y que resulte probada. Artculo 6.2 del mismo Cdigo
La exclusin voluntaria de la ley aplicable y la renuncia a los derechos en ella reconocidos slo sern
vlidas cuando no contraren el inters o el orden pblico ni perjudiquen a terceros. Artculo 1255 del
Cdigo Civil Los contratantes pueden establecer los pactos, clusulas y condiciones que tengan por
conveniente, siempre que no sean contrarios a las leyes, la moral, ni al orden pblico. El Cdigo Penal
indica en su artculo 557 que Sern castigados con la pena de prisin de seis meses a un ao los que,
actuando en grupo, y con el fin de atentar contra la paz pblica, alteren el orden pblico causando
lesiones a las personas, produciendo daos en las propiedades, obstaculizando las vas pblicas o los
accesos a las mismas de manera peligrosa para los que por ellas circulen, o invadiendo instalaciones o
edificios, en su artculo 559 que los que perturben gravemente el orden pblico con objeto de impedir a
alguna persona el ejercicio de sus derechos cvicos ser castigado con las penas de multa de tres a doce
meses y en su artculo 561 que el que, con nimo de atentar contra la paz pblica, afirme falsamente la
existencia de aparatos explosivos u otros que puedan causa el mismo efecto, ser castigado con la pena de
prisin de seis meses a un ao.

La ambigedad del concepto es clara y an ms patente si nos detenemos en el


anlisis de los trminos que se utilizan para su determinacin, que son igualmente
ambiguos.
Buenas costumbres
En el mbito del Derecho Civil se entienden como tales a aquellas que rigen la
convivencia armnica y sosegada de la comunidad20 .
En el mbito del Derecho Penal se entiende como tales a aquellas cuya vulneracin
atenta contra la moralidad sexua l colectiva21 .
Para evitar innecesarias reiteraciones cabe remitir a los comentarios de los trminos
precedentes, que sirven igualmente para los trminos que se indican posteriormente.
Imprudencia
En el lenguaje jurdico, es aquella que se produce con ausencia de malicia
causando un determinado dao, considerndose como imprudencia grave o temeraria
cuando se produce con olvido de las precauciones ms elementales que han de tenerse
presentes para evitar daos a terceros22 .
Diligencia de un buen padre de familia
En el lenguaje jurdico se entiende por tal al cuidado y precauciones que cualquier
ciudadano medio adopta para evitar daos y perjuicios sobre su persona o sobre un tercero
por su culpa 23 .

20

Artculos del Cdigo Civil 1116 Las condiciones imposibles, las contrarias a las buenas costumbres y
las prohibidas por la ley anularn la obligacin que de ellas dependan; 1328 Ser nula cualquier
estipulacin contraria a las leyes o a las buenas costumbres o limitativa de la igualdad de derechos que
corresponda a cada cnyuge; y 1271 in fine Pueden ser igualmente objeto de contrato todos los
servicios que no sean contrarios a las leyes o a las buenas costumbres.
21

Artculos del antiguo Cdigo Penal de 1973 (derogado por el actual publicado como Ley Orgnica
10/95 de 23 de noviembre, que omite dicho vocablo) 431 El que de cualquier modo ofendiere al pudor o
las buenas costumbres con hechos de grave escndalo o transcendencia incurrir en penas de arresto
mayor y 566.5 Incurrirn en pena de multa ..... los que de igual manera ofendieren levemente a la
moral, a las buenas costumbres o a la decencia pblica.
22

Artculo 12 del Cdigo Penal Las acciones u omisiones imprudentes solo se castigarn cuando
expresamente lo disponga la ley; Artculo 152.1 y 152.3 del Cdigo Penal El que por imprudencia
grave causare alguna de las lesiones previstas en los artculos anteriores ser castigado: ... y Cuando las
lesiones fueren cometidas por imprudencia profesional se impondr asimismo la pena de inhabilitacin
especial para el ejercicio de la profesin
23

Artculos del Cdigo Civil 497 El usufructuario deber cuidar las cosas dadas en usufructo como un
buen padre de familia; 270 El tutor ....... est obligado a ejercer dicha administracin con la diligencia de
un buen padre de familia; 1555.2 El arrendatario est obligado: A usar de la cosa arrendada como un
diligente padre de familia, destinndola al uso pactado; 1889 el gestor oficioso deber desempear su
encargo con toda la diligencia de un buen padre de familia; 1903 in fine La responsabilidad de que trata
este artculo cesar cuando las personas en l mencionadas prueben que emplearon toda la diligencia de
un buen padre de familia para prevenir el dao.

10

Utilidad pblica
En el lenguaje jurdico se utiliza este trmino para indicar el inters que la
comunidad puede tener sobre la utilizacin de un determinado bien, emplendose este
concepto como causa de legitimacin de determinados actos jurdicos (expropiaciones,
establecimiento de servidumbres, etc.)24 .
1.3.- Tipologa de las fuentes del lenguaje jurdico
La tipologa tradicional de anlisis de los diferentes modos de formalizacin del
lenguaje jurdico parte de las fuentes documentales del Derecho, pudiendo establecerse, a
efectos metodolgicos, los siguientes tipos de documentos:
- Documentos legislativos
Este tipo de documentos, integrado por todas aquellas normas que en su conjunto
conforman el derecho positivo, constituyen la principal fuente del lenguaje jurdico, habida
cuenta de su primordial relevancia a efectos de establecer el ordenamiento jurdico
aplicable en cada momento.
La exacta interpretacin del contenido, de cada una de las partes de estos
documentos, es la condicin esencial para que los mismos puedan ser utilizados para
resolver los conflictos que pudieran surgir de la realidad que pretenden regular, debiendo
poner de manifiesto, en forma clara y precisa, su finalidad, permitiendo de esta forma que
los ciudadanos puedan conocer los lmites de sus derechos y libertades y como
contrapartida sus obligaciones legales.
Desgraciadamente, ms a menudo de lo necesario, el lenguaje utilizado en los
textos legislativos no posee esas caractersticas de claridad y precisin, habida cuenta de
que, la multiplicidad de sucesos y diversidad de situaciones que potencialmente pueden
originarse, impide su especfica y concreta regulacin, razn por la cual el discurso
jurdico precisa recurrir, en su expresin formal, a generalidades y vaguedades que lo
convierten en un lenguaje necesariamente ambiguo.
De igual forma puede observarse, que dichos documentos, utilizan una diferente
terminologa en cada una de las partes en que suelen dividirse.
As en la exposicin de motivos de las diferentes leyes, se utiliza un lenguaje ms
coloquial procurando informar, en una forma muy asequible a los ciudadanos a quienes va
dirigida, sobre las razones que han dado lugar a su elaboracin as como sobre su finalidad
y objetivos ms concretos. Con esta exposicin se pretende sensibilizar sobre la
conveniencia de la regulacin que a continuacin se realiza, buscando obtener la
aceptacin generalizada de la ley como medio de fortalecer el contrato social configurado
por el ordenamiento jurdico.
24

Artculos del Cdigo Civil 549 Las servidumbres impuestas por la ley tienen por objeto la utilidad
pblica o el inters de los particulares; 550 Todo lo concerniente a las servidumbres establecidas para
utilidad pblica o comunal se regir por las leyes ...; y 349 Nadie podr ser privado de su propiedad
sino por la Autoridad competente y por causa justificada de utilidad pblica, previa siempre la
correspondiente indemnizacin.

11

Dada la finalidad perseguida, el lenguaje utilizado suele ser genrico y a veces


florido incurriendo en barbarismos y otras perversiones del lenguaje cuando se estima que
as pudiera ser mejor entendido por las personas o sectores afectados por su regulacin. En
determinados textos legislativos, especialmente en los elaborados en el mbito municipal,
la especial idiosincrasia de los autores de los mismos queda patente al permitir dichos
textos, dada la cercana entre el legislador y los destinatarios de los mismos y su aplicacin
a temas concretos de mbito local, una cierta familiaridad en cuanto a la exposicin de las
causas que los motivan.
En la parte correspondiente al articulado, se busca, por contra, obtener una mayor
precisin terminolgica, introduciendo, cuando as se estima oportuno, definiciones que
establecen el alcance del concepto legal asociado a determinados trminos, excluyendo
cualquier otra interpretacin de los mismos, cambiando incluso, en algunos de ellos, el
significado habitual con el que se utilizan en el leguaje natural.
Sin embargo, an en esta parte, se suelen observar ambigedades generadas tanto
de la necesidad de obtener el respaldo poltico de diferentes grupos parlamentarios, para lo
cual se acude a menudo a la utilizacin de frases o trminos vagos o generales que puedan
permitir diferentes interpretaciones segn el grupo que en cada momento tenga el poder
poltico, como por la poltica de ir avanzando en el desarrollo legislativo, dejando para
futuras regulaciones el desarrollo de aquellos aspectos incipientemente estipulados,
utilizando para ello remisiones en blanco o preceptos de similar finalidad, tal y como
puede observarse en mltiples tratados y convenios internacionales, en diferentes
directivas comunitarias 25 , en las normas constitucionales 26 , y en algunas de las leyes de
mayor enjundia 27 .
Junto a estas ambigedades forzosas pueden observarse otras derivadas de una
incorrecta o inidnea utilizacin de la tcnica legislativa ocasionadas por la utilizacin de
vocablos excesivamente generalistas o polismicos, que suelen generar una mayor
inseguridad jurdica.
- Documentos jurisprudenciales
Este conjunto de documentos, constituido por autos y sentencias, sirve de
complemento al Derecho positivo, estableciendo tanto el marco jurdico aplicable a casos
concretos, como las consecuencias legales derivadas de los actos encausados, aportando
informacin terminolgica sobre el alcance y contenido de algunos conceptos jurdicos28 .
25

As en el art. 9 de la Directiva 95/46/CE de 24 de octubre de 1995 se expone que En lo referente al


tratamiento de datos personales con fines exclusivamente periodsticos o de expresin artstica o literaria,
los Estados miembros establecern, respecto a las disposiciones del presente captulo, del captulo IV y
del captulo VI, exenciones y excepciones solo en la medida en que resulten necesarias para conciliar el
derecho a la intimidad con las normas que rigen la libertad de expresin.
26
As en el art. 18.4 de la Constitucin La ley limitar el uso de la informtica para garantizar el honor y
la intimidad personal y familiar de los ciudadanos y el pleno ejercicio de sus derechos.
27
As en el art. 9.3 de la Ley Orgnica 15/1999, de 13 de diciembre, indica que Reglamentariamente se
establecern los requisitos y condiciones que deban reunir los ficheros automatizados y las personas que
intervengan en el tratamiento automatizado de los datos a que se refiere el artculo 7 de esta Ley.
28
Considerando de la Sentencia de 10 de noviembre de 1975 La circunstancia eximente de la
responsabilidad civil, de legtima defensa, es una causa de justificacin objetiva y jurdica que se basa en
el preponderante inters legtimo de la persona que se defiende, sobre el antijurdico del sujeto activo que
realiza la agresin, y puede fundarse en la delegacin que el poder pblico hace en aquel, al hallarse
imposibilitado para defenderlo ejercitando el monopolio que le corresponde, por lo que le permite su

12

La posterior reiteracin, en esos u otros textos relacionados, de dichos trminos


permite, familiarizarse con ellos y consecuentemente utilizarlos en forma precisa en
posteriores documentos jurdicos, lo que habitualmente se realiza por parte de los
operadores del derecho en una forma excesivamente redundante, siendo sta una de las
caractersticas del lenguaje jurdico documentado, que lo hacen ms incomprensible para
los no expertos en la materia.
Al igual que en los textos legislativos, la estructura de estos documentos,
integrados por un encabezamiento, una primera parte de exposicin de hechos o
resultandos, una segunda de fundamentacin jurdica o considerandos y una tercera y
ltima de resolucin del conflicto planteado o fallo, permite observar diferencias
terminolgicas en su redaccin, utilizando un lenguaje ms comn y generalizado en el
encabezamiento, exposicin de los hechos y fallo, y ms jurdico en la fundamentacin
jurdica en la cual se producen los desarrollos terminolgicos anteriormente indicados.
- Documentos doctrinales
En este tipo de documentos generados por los autores que publican obras de
contenido jurdico, se combina la utilizacin del lenguaje comn con la de los lenguajes
especializados en las diferentes ramas del derecho (fiscal, administrativo, penal, etc.),
segn la particular formacin de sus creadores y la finalidad perseguida por los mismos en
cuanto a su previsible difusin entre especialistas del Derecho o al pblico en general.
- Documentos declarativos de voluntad y contractuales
Este tipo de documentos presenta en cuanto a su formalizacin una serie de
caractersticas propias, derivadas de su finalidad de establecer, en forma precisa, las
condiciones particulares de unos determinados actos, delimitando las obligaciones y
derechos concretos de los firmantes y las consecuencias derivadas de su incumplimiento.
Habida cuenta que en los contratos, junto a su objeto principal, establecido como
conjunto de derechos y obligaciones asumido por cada una de las partes, se incluyen
clusulas especficas que pretenden evitar los posibles futuros conflictos que puedan surgir
de las diferencias de interpretacin sobre el alcance de los compromisos adquiridos, se
suele acudir, para su elaboracin, a la utilizacin de frmulas ya acuadas y
sistemticamente utilizadas, con la finalidad de incrementar la seguridad jurdica de los
firmantes.
Esta tcnica, origina una cada vez ms precisa utilizacin de vocablos jurdicos
consolidados en los textos normativos y jurisprudenciales, lo que dificulta su inteligibilidad
para personas no expertas en el campo jurdico, que precisan normalmente de
asesoramiento para su ms completa comprensin.
- Documentos registrales
Las inscripciones registrales, responden al inters social de poder poner de
manifiesto determinados aspectos de relevancia jurdica, que quedan reflejados en las
reaccin defensiva, ante el acometimiento que padece, para que disminuya o evite la lesin que se efecta
o se cierne sobre sus bienes jurdicos protegidos de condicin personal o real

13

correspondientes anotaciones, estableciendo una presuncin iuris tantum sobre su


veracidad.
La utilizacin generalizada de formulas y expresiones favorecen la consolidacin
de aquellos trminos que permiten incrementar la seguridad jurdica propiciada por estas
instituciones que pretenden facilitar, mediante la exhibicin de las susodichas anotaciones
plasmadas en sus libros, pruebas fehacientes sobre situaciones jurdicas concretas.
1.4.- Tratamiento documental del lenguaje jurdico
La irrupcin de la informtica en el mundo del Derecho y en particular la aparicin
de las bases de datos jurdicas como instrumentos de gran capacidad de almacenamiento,
tratamiento y transmisin de la informacin, ha obligado a los juristas a habituarse a la
utilizacin de los lenguajes documentales de acceso a la informacin, mediante los cuales,
se formalizan las peticiones de recuperacin de aquella informacin que, sobre los temas
de bsqueda delimitados por las expresiones conformadas por trminos de dichos
lenguajes, existan en sus fondos, con un cierto nimo de exhaustividad.
En el dilogo usuario-base de datos, se produce una imposicin de partida que exige, al
primero, adaptarse al lenguaje utilizado en los documentos almacenados en la segunda, de
forma tal que si no se emplean, como trminos de bsqueda, aquellos que coincidan con
los incluidos en el texto o anotaciones documentales complementarias de dichos
documentos, no se recuperar la informacin existente en los mismos.
La progresiva evolucin de la indus tria de la informacin automatizada ha
permitido desarrollar diversos mtodos que suavizan esta difcil adaptacin, de los usuarios
de las bases de datos, a los presumibles trminos literales existentes en los documentos
cuya informacin se pretende recuperar.
A medida que la operatividad de los equipos informticos fue acrecentndose,
aumentando su velocidad operativa y ampliando su capacidad de almacenamiento de
registros automatizados, la posibilidad de recuperacin de la informacin almacenada en
las bases de datos fue asimismo evolucionando en una doble direccin:
Por un lado se increment el volumen de informacin factible de ser depositado,
tratado y distribuido, pasando de un almacenamiento meramente referencial que permita
la recuperacin de los documentos por ttulo, autor o clasificacin a otros que incluan
resmenes y extractos cada vez ms extensos, y por ltimo a la incorporacin del texto
completo de los documentos.
Por otro se fue complementando paulatinamente la informacin con una serie de
metadatos, elaborados mediante la aplicacin de tcnicas documentales, que asimismo
fuero evolucionando de unas primeras clasificaciones temticas a listados cada vez ms
precisos de palabras-clave, a veces adquiriendo la forma de resmenes documentales,
cuyos trminos se fueron estructurando en los, cada vez ms desarrollados y depurados
tesauros asociados a las bases de datos.
La evolucin de los tratamientos de la informacin, que obviamente no ha sido tan
lineal como en forma simplificada se ha indicado anteriormente, ha ido acompaada de
fuertes polmicas sobre sus ventajas e inconvenientes, que han contribuido a al desarrollo

14

global de las tcnicas de recuperacin de la informacin, confluyendo, en el momento


actual, en su aplicacin a sistemas semiinteligentes diseados para tratar y recuperar, en
forma precisa, aquellos conjuntos de documentos que contienen informacin jurdica
relacionada con los temas determinados seleccionados por los usuarios del sistema.
Este desarrollo ha puesto de manifiesto el inters del tratamiento del texto completo
de la informacin, que permite recuperar, con una gran precisin, documentos de los que
tenemos algn tipo de referencia precisa (ej.: recuperacin de una sentencia que se sabe
trata sobre un "accidente de trfico" producido al saltarse un "semforo en rojo" un
"autobs" de unas determinadas "lneas regulares").
Asimismo las bsquedas realizadas sobre archivos que almacenan el texto ntegro
de los documentos, permite localizar aquellos que hagan referencia a algn concepto
jurdico preciso y acuado por la practica habitual (ej.: recuperacin de la jurisprudencia
existente sobre desahucios), con una perdida de informacin muy reducida limitada a
documentos que sustituyan, a lo largo de todo el texto, el trmino empleado habitualmente
por algn sinnimo.
Por ltimo, este tipo de almacenamiento permite suministrar en forma inmediata,
una vez localizados los documentos pertinentes, su texto completo con el consiguiente
ahorro del tiempo de obtencin de la informacin completa al no tener que realizar una
posterior tarea de solicitud de localizacin y transmisin del contenido del documento
original.
Sin embargo los tratamientos de textos completos, que no incorporan algn tipo de
anlisis documental, producen una serie de imprecisiones derivadas de las particularidades,
anteriormente indicadas, de los trminos utilizados en los documentos jurdicos
(ambigedades, polisemias, sinonimias, etc.). Estas imprecisio nes cobran una especial
relevancia en bsquedas en las que se precisa utilizar trminos no muy precisos en
documentos de gran extensin (libros, cdigos legales, monografas, tesis, ...) en los que el
elevado nmero de palabras incluidas en los mismos acrecienta la posibilidad de producir
combinaciones diablicas, que desvirtan totalmente la intencionalidad de las ecuaciones
de bsqueda, haciendo prcticamente ineficaz la bsqueda en texto libre (ej.: bsquedas
sobre "medidas" de "proteccin" a la "tercera" "edad"; o sobre el "estado" de "derecho").
Los lenguajes documentales, una vez estructurados, presentan asimismo ciertos
inconvenientes:
La elaboracin del lenguaje jurdico-documental obliga a la previa seleccin de
trminos, a su tratamiento lexicogrfico y a su ubicacin en las correspondientes
estructuras del tesauro, en una forma que difiere de la organizacin sistemtica del
Derecho.
El anlisis de los documentos, depende de la valoracin y apreciacin que, el
documentalista encargado del mismo, haya realizado tanto de la informacin almacenada
en dichos documentos, como de su correspondencia con los trminos del tesauro que
considere ms idneos para su recuperacin. Estas decisiones producen una cierta
reduccin respecto al grado de exhaustividad que podra lograrse mediante prospecciones
directas sobre el texto ntegro de los documentos.

15

La ineficacia del tratamiento documental como instrumento que pueda servir para
sustituir al contenido de los documentos seleccionados, lo que obliga a una posterior
recuperacin del texto completo de los mismos.
Por contra, los lenguajes documentales presentas ciertas ventajas dignas de ser
puestas en consideracin.
La posibilidad de facilitar, a los usuarios de la base, el lenguaje utilizado para el
anlisis de los documentos (sirviendo ste de puente entre el utilizado por los autores en
los documentos y el habitualmente empleado por cada usuario concreto) permitiendo
obtener una mayor precisin en la recuperacin de la informacin.
La reduccin de perdidas significativas de informacin al utilizar trminos
claramente definidos en forma documental29 que evitan polisemias y ambigedades,
permitiendo recuperar documentos pertinentes en cuyo texto aparezcan sinnimos de
dichos trminos, conceptos implcitos, etc., sin necesidad de tener que ajustarse a las
palabras originalmente utilizadas por los autores de dichos documentos.
La ampliacin automtica de los trminos de bsqueda a aquellos otros que
previamente se han estructurado como especficos de los primeros en los correspondientes
tesauros 30 .
La posibilidad de incrementar la exahustividad de la informacin incorporando a
las ecuaciones de bsqueda, los trminos estructurados en el tesauro como genricos de los
inicialmente seleccionados 31 , con el inconveniente de incrementar asimismo el volumen de
informacin recuperada no pertinente.
La facilidad de obtener informacin complementaria sobre un tema determinado, al
establecerse, en los correspondientes tesauros, indicaciones sobre los trminos
relacionados, existentes en el lenguaje documental, lo que permite analizar el tema de la
bsqueda desde diferentes pticas y posibilitar anlisis de temas conexos con la misma 32 .
La evolucin y conjuncin de los sistemas basados en el tratamiento del texto libre
y en el tratamiento documental, permite aventurar que, en un futuro no muy lejano, se
producir un cambio cualitativo que obligue al sistema de interrogacin de la base de datos
a adecuarse al lenguaje utilizado por cada usuario, elaborando automticamente las
ecuaciones de bsquedas, buscando los trminos sinnimos y especficos, localizando de
entre sus fondos los documentos que aporten informacin sobre el tema solicitado, y
suministrando dicha informacin ordenada en funcin de su presumible inters para el
usuario.
29

El trmino "acciones" se podra definir documentalmente limitado a ttulos representativos de una parte del
capital social de las empresas, excluyendo por tanto otras acepciones que, para su aplicacin en el mismo
lenguaje documental, deberan por tanto ir necesariamente apellidadas ("acciones procesales", "accin
reivindicatoria", etc.)
30
Solicitndose "Delitos contra la propiedad" se recuperaran tanto los documentos que traten en forma
genrica dicho tema, como aquellos otros que contengan informacin sobre "Robos", "Apropiaciones
indebidas", "Hurtos", etc.
31
Para ampliar una bsqueda sobre "contratacin temporal" se podra incluir en las ecuaciones de bsqueda el
trmino estructurado en el tesauro como genrico del anterior "contratacin laboral".
32
Como trminos relacionados con cualquier tipo de delitos apareceran los trminos "eximentes",
"atenuantes", "agravantes", etc.

16

En la mayora de bases de datos jurdicas que almacenan textos completos, puede


observarse la coexistencia del lenguaje jurdico, en el que se manifiesta su contenido, con
un lenguaje documental, que trata de resolver las ambigedades del primero.
La estructuracin y puesta en relacin entre los diferentes trminos documentales,
conformando tesauros, permiten una mejor optimizacin de los tratamientos y
recuperacin de la informacin por medios automatizados y facilitan el desarrollo de la
informtica analtica, decisional, registral y documental.
Dada la especial importancia de esta herramienta terminolgica documental, se han
elaborado una serie de normas nacionales e internacionales sobre la materia, en las que se
establece la metodologa, caractersticas y especificaciones concretas que deben utilizarse
como medio de homogeneizacin de los diferentes lenguajes documentales, con la
finalidad de lograr su compatibilizacin, facilitando su utilizacin y tratamiento por medio
de diferentes aplicaciones informticas.
La incorporacin, a los sistemas informticos que inicialmente gestionaban las
bases de datos jurdicas de diferentes metodologas de recuperacin de informacin,
especficamente desarrolladas para su aplicacin sobre la terminologa obtenida de los
textos completos de los propios documentos o sobre la terminologa jurdico-documental
utilizada como complemento de la anterior, provoc un amplio foro de discusin sobre las
ventajas e inconvenientes de cada una de ellas.
Los defensores de las metodologas de recuperacin diseadas para su aplicacin
sobre el lenguaje literal, defendieron la tesis de que, en las bases de datos legislativas,
jurisprudenciales y parlamentarias, debera introducirse todo el texto de los documentos, en
funcin de las necesidades de inmediatez, certeza y seguridad jurdica que la posterior
utilizacin de dichos textos impona, siendo estos criterios mayoritariamente asumidos por
la mayora de productores de este tipo de bases que de esta forma se convirtieron en los
grandes impulsores del desarrollo de sistemas de recuperacin adaptados a las
peculiaridades de la interrogacin sobre el texto completo de los documentos almacenados
en soportes informticos.
La inclusin, en las bases de datos, del texto completo de los documentos, en su
lenguaje original, si bien tiene como objetivo principal la transmisin del mismo con el
lenguaje autntico utilizado por sus autores, tiene asimismo como objetivos secundarios
los de evitar efectuar anlisis previos sobre su contenido , reducir los costes que se derivaran de estos trabajos, eliminar la subjetividad de estos anlisis que poda desvirtuar el
contenido de la informacin, eludir la necesidad de tener que recurrir al texto completo en
un momento posterior y permitir utilizar los soportes magnticos utilizados para la edicin
impresa como instrumento de carga de la informacin en las bases de datos en forma
automtica.
Los defensores de los sistemas de recuperacin basados en la utilizacin de lenguajes documentales argumentaron, por su parte, que las bases de datos que almacenaban
referencias de los documentos mediante tratamientos documentales, sin incorporar el texto
completo de los mismos, tenan como ventajas las de reducir ostensiblemente los costes de
almacenamiento, obtener una mayor exhaustividad en la recuperacin de documentos
relevantes gracias posibilidad de los tratamientos documentales de poner de manifiesto

17

ideas implcitas, evitar el ruido y las imprecisiones derivadas de los lenguajes naturales, y
suministrar una mayor exhaustividad en la localizacin de documentos gracias a la utilizacin de trminos documentales debidamente estructurados y relacionados en los
correspondientes tesauros.
En la actualidad las mejoras introducidas en las nuevas aplicaciones informticas
diseadas especficamente para su utilizacin sobre textos jurdicos, han originado el
establecimiento, en la mayora de bases de datos normativas, jurisprudenciales o
parlamentarias, de unos sistemas mixtos de almacena miento, tratamiento y transmisin de
la informacin, que operan tanto sobre el lenguaje natural obtenido de los textos ntegros
de los documentos normativos, jurisprudenciales o parlamentarios, como sobre los
lenguajes documentales que complementan dichos textos, mantenindose los sistemas
basados nicamente en lenguajes documentales para su utilizacin en las bases de datos
bibliogrficas.
2.- Terminologa jurdico-documental: conceptos y trminos
La terminologa jurdico-documental, entendida desde una perspectiva estricta
de utilidad informativa, representa el resultado de la formalizacin de un lenguaje
cientfico que refleja, en cuanto a su estructura, la organizacin conceptual de un
determinado dominio del ordenamiento jurdico, y en cuanto a su terminografa, la
determinacin precisa de los trminos que representan los conceptos de relevancia
jurdica encuadrados en su cobertura temtica.
La elaboracin de los corpora terminolgicos, vistos desde esa perspectiva,
ponen de manifiesto una relacin biunvoca entre conceptos jurdicos y trminos
jurdico-documentales, relacin que puede establecerse bien mediante procesos
onomasiolgicos como mediante procesos samasiolgicos.
Los primeros, avalados por Wster y la Escuela de Viena, parten del supuesto de
un conocimiento profundo del campo jurdico a cubrir, lo que permite detectar y
determinar todos aquellos conceptos que establecen realidades jurdicas dignas de ser
puesta en consideracin, y una vez puestos de manifiesto, establecer su representacin
particularizada mediante trminos documentales que reflejan en forma precisa su
contenido.
Por su parte los segundos, avalados por la Escuela canadiense, parten del anlisis
de los trminos habitualmente utilizados por los especialistas del campo o dominio en
estudio para, una vez detectados, establecer sus relaciones con los conceptos que les
sirven de referencia y proceder a su ordenacin y estructuracin documental.
En el campo del Derecho y a diferencia de esas corrientes terminolgicas que
propugnan metodologas estrictas basadas en una u otra sistemtica, debe plantearse una
tercera va, asimismo propugnada por Rey, A.; Rondeau, G.; Thiry, B., etc., consistente
en la combinacin de ambos mtodos.
A tenor de la metodologa establecida en esta tercera va, por un lado debe
tenerse en cuenta la forma de organizacin del conocimiento en el dominio en estudio,
prestando especial atencin a la ordenacin sistemtica del ordenamiento jurdico
regulador de la materia a la que se va a circunscribir el trabajo terminolgico-

18

documental, y las opiniones y conocimiento de los especialistas en la misma, y por otro


analizar los textos que, en forma explcita, recogen los contenidos de lege data, la
interpretacin de los mismos, y los debates y propuestas de lege ferenda, a fin de
recoger y formalizar los trminos concretos utilizados en el discurso jurdico y,
partiendo de los mismos, establecer las relaciones con sus correspondientes conceptos.
En una segunda fase debern ajustarse las imprecisiones o contradicciones
surgidas de asociaciones asimtricas entre trminos y conceptos establecidas en virtud
de la utilizacin de ambas metodologas.
Con la aplicacin de esta sistemtica puede obtenerse una herramienta vlida
para el anlisis y tratamiento de aquellos documentos legales 33 que constituyen los
fondos de las diferentes bases de datos, con la finalidad de proceder a su tratamiento
documental en una forma tal que posibilite su posterior recuperacin por los potenciales
usuarios de la base en atencin de sus finalidades personales.
La unidad bsica de los lxicos jurdico-documentales es el "trmino", que
representa, mediante una determinada grafologa, el contenido de un determinado
concepto.
Sin entrar en la casustica de la formacin y consolidacin de trminos ni en los
aspectos relacionados con su fonologa, morfologa o neologa, que excederan del
objeto de lo aqu pretendido, si cabra indicar que el lenguaje jurdico-documental esta
conformado indistintamente por trminos simples (o unitrminos) que se representan
mediante una nica palabra constituida a base de morfemas34 , y trminos compuestos (o
multitrminos) constituidos por una pluralidad de palabras en forma de sintagma 35 .
Junto a estas unidades bsicas coexisten habitualmente, en los lxicos jurdicodocumentales, unidades documentales de utilidad eminentemente prctica, tales como
las formadas por siglas, acrnimos, abreviaturas, etc. que permiten simplificar la
formacin de identificadores, contracciones de trminos de uso normal, etc.
Los conceptos, a que hacen referencia los trminos jurdico-documentales, estn
constituidos, pro su parte, por aquellas ideas que sirven, en cuanto a elaboracin mental,
a delimitar y especificar los objetos del mundo subjetivo u objetivo percibido por cada
persona que constituyen su base de conocimiento.
Los conceptos representan, por ende, imgenes del conocimiento que, para su
comprensin y divulgacin a terceros, precisan de la utilizacin del lenguaje y de la
intercomunicacin personal. Su delimitacin y difusin suele establecerse mediante
aproximaciones sistemticas que permiten, en el marco del dilogo interpersonal,
exponer y transmitir ideas en una forma tal que puedan ser entendidas por los partcipes
del mismo, sirviendo de cauce a la crtica, debate o enseanza.

33

Esta labor se realiza mediante las tareas de indizacin de los documentos, que implica la
complementacin de la informacin textual mediante la incorporacin de los descriptores o palabras clave
(delimitacin de trminos "descriptor" y "palabra clave" que sirve nicamente para reflejar la existencia
de un vocabulario controlado estructurado o no en forma de tesauro)
34
Trminos configurados mediante una nica palabra
35
Trminos configurados por una combinacin de palabras y una estructura sintctica

19

Todo concepto esta constituido por propiedades o caractersticas propias que lo


diferencian del resto, razn por la cual el acercamiento al mismo puede realizarse
mediante la descripcin del contenido de las mismas, el establecimiento de analogas o
diferencias con las presentes en otros conceptos, o la exclusin de aquellas que le son
ajenas.
En cada uno de los campos cientficos del saber, los conceptos se interrelacionan
ineludiblemente unos con otros, estableciendo estructuras de diverso tipo que facilitan
su conocimiento y comprensin. As, los conceptos de cada disciplina, se entrecruzan
formando parte de una estructura relacional a partir de la cual adquieren su verdadero
significado.
La relacin entre trminos y conceptos representa el fundamento bsico de la
terminologa jurdico-documental, que como objeto pretende establecer dichas
relaciones en forma biunvoca, eliminando polisemias y homonimias, agrupando
sinonimias, y relacionando las estructuras relacionales de conceptos con estructuras
arbreas o analgicas de trminos.
Mediante el establecimiento de estas relaciones, y una metodologa prctica de
elaboracin de lxicos normalizados que eviten problemas aparentemente inocuos, pero
de vital importancia para el tratamiento y recuperacin de informacin (utilizacin de
singulares y plurales, palabras vacas, tratamiento de prefijos, infijos y sufijos...), se
elaboran los productos documentales "ad hoc" que sirven para facilitar el flujo y
transmisin de informacin jurdica, en unas condiciones ptimas de utilidad, a tenor de
las necesidades de los potenciales usuarios de las bases de datos y de los servicios de
informacin automatizada.
3.- Tesauros jurdicos
Los tesauros jurdicos constituyen aquellos corpora de trminos, configurados en
forma estructurada, que en forma biunvoca representan, con aspiracin de
exhaustividad, la totalidad de conceptos del campo del derecho que se pretende cubrir,
estableciendo relaciones semnticas, jerrquicas o asociativas e incorporando, cuando
as se estima oportuno, definiciones o especificaciones particularizadas sobre aquellos
trminos que precisen de las mismas para evitar ambigedades o polisemias.
3.1.- Funcin documental de los tesauros
La finalidad de los tesauro es la de facilitar el tratamiento y recuperacin de la
informacin almacenada en bases de datos, razn por la cual debe acomodarse a su
contenido a fin de incrementar la precisin de los trminos que los conforman con vistas
a lograr el grado de pertinencia pertinencia y exhaustividad en su utilizacin que exige
la seguridad jurdica, partiendo de su concepcin como elemento de complementacin
documental de la informacin consignada en cada documento y de recuperacin
discriminada de aquellos que traten sobre un determinado tema.
Esta caracterstica permite establecer una serie de peculiaridades entre las que
podemos destacar las siguientes:

20

En cuanto al conjunto de documentos que le sirven como fuente de informacin


y por ende son susceptibles de ser recuperados en forma individualizada, cabe indicar la
dificultad que entraa, como anteriormente se ha indicado, la coexistencia de diferentes
fuentes documentales, lo que dificulta el establecimiento de una terminologa uniforme
que se adapte, con precisin a la pluralidad tipolgica de las mismas (documentos
legislativos, jurisprudenciales, doctrinales...), mediante un nico lenguaje desarrollado
con la profundidad de precisin exigida para la recuperacin de textos de diferente
finalidad, contenido y amplitud informativa (libros, sentencias, leyes, formularios,
contratos...).
Lgicamente esa dificultad ser sensiblemente menor en aquellos tesauros
elaborados para su utilizacin sobre bases de datos cuyo mbito de aplicacin se
circunscriba a un determinado tipo de documentos, con exclusin del resto.
De igual forma, y en lo que respecta al grado de profundidad y desarrollo
sintagmtico de los trminos del tesauro que reflejan conceptos ms o menos
especficos, con el los consiguientes problemas documentales de "silencio" y "ruido"36 ,
cabe indicar los inconvenientes que, para los objetivos de pertinencia y exhaustividad,
en cuanto al conjunto de trminos que lo deberan conformar, presenta la extensa
cobertura del Derecho; dificultad que igualmente se ve drsticamente reducida en las
bases de datos que abarcan, en forma limitada, algn campo del Derecho (Civil,
Penal...) y aun ms en las bases de datos especializadas en un determinado tema
(Propiedad intelectual, Medio ambiente...).
Lgicamente cuando se producen bases de datos que incorporan combinaciones
de tipologa documental y mbito temtico, las dificultades de elaboracin de tesauros,
aptos para su aplicacin sobre los fondos que almacenan, se multiplican.
Los tesauros jurdicos deben igualmente facilitar la incorporacin de nuevos
trminos, e incluso la variacin de algunos de ya existentes en funcin de las
ampliaciones y modificaciones de los ordenamientos jurdicos que inciden en el mbito
de la documentacin almacenada, razn por la cual es preciso, en determinados casos,
resear la fecha de la incorporacin o variacin, para tenerla presente, a efectos de
delimitar su vigencia, en las futuras aplicaciones del trmino de referencia.
La estructura orgnica del tesauro deber asimismo permitir, en una forma
acorde con la del ordenamiento jurdico que le sirve de base, navegar entre conceptos
relacionados y a ser posible detectar no tan solo los documentos que los contienen sino
incluso los prrafos del documento en los que se encuentran ubicados los trminos de
referencia, utilidad especialmente interesante para aquellas bases de datos que
almacenen documentos de gran extensin37 .
Ya se ha indicado la dificultad aadida impuesta por la conjuncin, en los
documentos jurdicos, de trminos extrados de los lenguajes natural, jurdico y
36

Se denomina ruido a la obtencin de documentos o informacin no coherente con el tema de bsqueda,


y silencio a la no obtencin de documentos o informacin pertinente existentes en la base de datos que no
han sido localizados.
37
Considrese la dificultad que entraara, una vez localizado un documento pertinente que contiene el
concepto buscado, por ejemplo la Ley de Presupuestos Generales del estado, localizar el lugar preciso
donde se encuentra el mismo.

21

provenientes de otras ciencias o reas de actividad. Pero esa dificultad resulta ms


acuciante si tenemos en cuenta la pluralidad y peculiaridades de los posibles usuarios de
las bases de datos.
As podemos observar, que las bases de datos jurdicas, y por ende los tesauros
incorporados a las mismas, son habitualmente consultados por juristas, documentalistas
y no expertos en ninguna de esas dos ciencias, lo que obliga a conjugar los criterios de
utilizacin de trminos jurdico-documentales, con trminos habituales del lenguaje
corriente o de otros campos del saber, a fin de adaptar la utilidad efectiva de los
elementos utilizados para la recuperacin de la informacin almacenada en las bases, a
los usos habituales de los potenciales usuarios de las mismas.
Sin embargo no todo son inconvenientes a la hora de elaborar o utilizar tesauros
jurdicos ya que, por su propia finalidad, gozan de las ventajas de contar con una serie
de estructuras previas de conceptos ms o menos relacionados, provenientes de la
organizacin del ordenamiento jurdico. Estas estructuras son an ms perceptibles en
los Cdigos (Penal, Civil, de Comercio...) que a lo largo de los tiempos han ido
configurando, en una forma pormenorizada, las instituciones jurdicas bsicas y
fundamentales del Estado de derecho.
El acercamiento de la estructura de los tesauros jurdicos al derecho positivo establecido
en las diferentes leyes no es solo una pretensin apriorstica sino, en la mayora de los
casos, una necesidad devenida de la propia metodologa de su conformacin y
ordenacin, metodologa que debe ser especialmente rigurosa en la elaboracin de
tesauros multilinges, donde la traduccin precisa de los conceptos est, a menudo,
supeditada a la sistematizacin de los diferentes ordenamientos jurdicos de referencia,
que pueden diferir, en mayor o menor grado, en cuanto a su propia concepcin y
contenido.
3.2.- Forma de elaboracin de los tesauros
Si bien la elaboracin de Tesauros puede realizarse mediante diferentes metodologas y
criterios, a efectos didcticos se expone a continuacin la utilizada en el CINDOC38
para la produccin de diferentes tesauros jurdicos (Tesauro de Derecho, Tesauro de
Propiedad intelectual, Tesauro de Propiedad intelectual,...) basada en las directrices de
las Normas ISO y UNE de confeccin de tesauros, adaptadas a las peculiaridades del
campo a cubrir, que se desarrollo en las siguientes fases.
- Primera fase
Como elemento bsico de partida se prest atencin a la documentacin jurdica
existente sobre el tema en estudio, realizndose los siguientes trabajos terminolgicos
sobre la mismo:
- Extraccin de la lista de trminos asignados a los conceptos obtenidos de la
citada documentacin.

38

Centro de Informacin y Documentacin Cientfica del Consejo Superior de Investigaciones Cientficas


(CSIC).

22

- Anlisis del desarrollo terico de la cabecera global del Tesauro; comprobacin


de la cobertura de la misma; y complementacin en los casos en que se consider
insuficiente.
- Integracin de la totalidad de trminos recopilados, en las diferentes
segmentaciones temticas correspondientes a la cabecera del primer nivel jerrquico del
Tesauro, asignndoles a cada uno de ellos una clasificacin de dos dgitos en el que el
primero corresponde a la subcabecera del Tesauro y el segundo al asignado, siguiendo
un riguroso orden alfabtico, a la primera subdivisin o nivel temtico de la cabecera.
En el desarrollo de esta fase, cuando se detectaban sinnimos al agrupar los
diferentes trminos, se pona de manifiesto dicha circunstancia, seleccionando como
preferente uno de ellos y remitiendo el otro al seleccionado, clasificando el no
seleccionado a tal efecto con una clave que indicaba la sinonimia.
Asimismo cuando durante este proceso se detectaban trminos que se
consideraba haban sido incluidos por error, bien por su indefinicin o por entender que
correspondan a otra subcabecera del tesauro, se proceda a su retirada de la subcabecera
tomando nota de los mismos para su posterior reubicacin, correccin o eliminacin.
Al finalizar esta fase, como producto informativo, se redactaban los siguientes
listados:
- Lista del desarrollo del tesauro organizada segn la clasificacin asignada a sus
trminos con dos niveles de profundidad, colocados en orden alfabtico aquellos
trminos configurados con la misma clasificacin.
- Lista de sinnimos con indicacin del termino, cuya existencia deba
previamente contrastarse, en el que quedaban subsumidos.
- Segunda y posteriores fases
La segunda y posteriores fases se iniciaban con la reubicacin de los trminos
mal clasificados integrndolos en las subcabeceras que se consideraban ms idneas.
Una vez realizada dicha reasignacin, se reelaboraba y analizaba la
conformacin completa de las diferentes subcabeceras, armonizando la precisin del
conjunto total de trminos y su grado de profundidad.
Posteriormente se realizaba, en forma similar a la indicada en la primera fase, la
elaboracin del siguiente nivel jerrquico en cada una de las subsegmentaciones que as
lo precisasen, reelaborando la integracin de los trminos correspondientes a dichas
subsegmentaciones en las nuevas divisiones establecidas en las mismas.
Esta forma de proceder se repeta, para cada subcabecera del Tesauro, cuantas veces se
consideraba procedente hasta completar la jerarquizacin completa de todos los
trminos.
- Fase final

23

Una vez finalizados los trabajos de ordenacin jerrquica y de reenvos entre


trminos sinnimos se proceda a su tratamiento informtico generando los ndices
Kwoc y conceptual, que permitan hacer una profunda revisin individualizada de cada
trmino en funcin de su formalizacin sintagmtica y ubicacin, posibilitando el
establecimiento de relaciones asociativas con otros trminos ubicados en diferentes
subcabeceras temticas.
Por ltimo se aadan, a los trminos ambiguos, polismicos, o de difcil
conceptualizacin, notas de alcance definitorias de su contenido o de otras
especificaciones documentalmente tiles, tales como datos sobre su vigencia, desarrollo
de siglas o abreviaturas, etc.
3.3.- Estructura de los tesauros
La estructura final de los tesauros as realizados quedaba formada por los
siguientes ndices:
- ndice jerrquico
Este ndice permite visualizar globalmente, en forma arborescente, la estructura
sistemtica completa del Tesauro.
El mismo consta de dos columnas, en la primera se pone de manifiesto la
clasificacin asignada al descriptor que figura en la segunda, permitiendo determinar la
ubicacin de ste en la organizacin temtica.
Cada parte del ndice comienza con un trmino cabecera de rea o dominio, al
que se le asigna una letra clasificadora que se ma ntiene como inicio de la clasificacin
del resto de descriptores asignados a las sucesivas subcabeceras en las que se subdivide
progresivamente.
A continuacin, siguiendo un orden alfabtico, se desarrollan las diferentes
segmentaciones del dominio aadiendo, en la columna de la izquierda, a la letra
clasificadora de la subcabecera cuantos dgitos se hubieren considerado precisos para
poner de manifiesto los sucesivos niveles jerrquicos de profundidad, o concrecin
subtemtica, pertinentes para establecer la precisa ubicacin de los diferentes conceptos
reflejados en los descriptores que figuran en la columna derecha del ndice.
Cada uno de estos niveles constituye a su vez el inicio de una subclasificacin
ms precisa, que ir acotando el campo temtico de ubicacin de los diferentes
conceptos, englobando en el concepto representado por cada descriptor a todos aquellos
otros conceptos ms especficos representados por los descriptores incluidos en los
sucesivos niveles de concrecin establecidos a partir del mismo.
Ejemplo de ndice jerrquico
I
I1
I11
I12

Derecho Penal
Delitos
Aborto
Allanamiento de morada

24

.....
I1j
I1k
I1k1
I1k11
I1k12
I1k2
I1k3
I1k31
I1k4
I1k41
I1k5
I1k51
I1k52
I1k6
I1k61
I1k62
I1k621
.....

........................................
Delitos contra la libertad
Delitos contra la libertad sexual
Abusos sexuales
Estupro
Incesto
Acoso sexual
Agresiones sexuales
Violacin
Escndalo pblico
Exhibicionismo
Prostitucin
Proxenetismo
Trata de blancas
Provocacin sexua l
Corrupcin de menores
Pornografa
Difusin de material pornogrfico
.........................................

- ndice alfabtico
Este ndice permite visualizar, segn un orden alfabtico, la totalidad de
descriptores (trminos preferentes que representan conceptos jurdicos determinados) y
no descriptores o reenvos (trminos no preferentes o absorbidos por descriptores),
indicndose junto a los primeros su clasificacin temtica y junto a los segundos, tras el
vocablo USE entre parntesis, el descriptor a que han sido reenviados o por el que han
sido absorbidos.
Ejemplo de ndice alfabtico
.............................................
Delitos contra la intimidad (I1i)
Delitos contra la inviolabilidad del domicilio (use) Allanamiento de morada
Delitos contra la libertad (Ij1)
Delitos contra la libertad de conciencia (I1e52)
Delitos contra la libertad de mercado (I181)
Delitos contra la libertad del trabajo (use) Delitos contra los derechos de los
trabajadores
Delitos contra la libertad sexual (I1k)
Delitos contra la libertad sindical (I1r2)
Delitos contra la navegacin (I23)
Delitos contra la navegacin area (I231)
Delitos contra la ordenacin del territorio (I1l)
Delitos contra la paz (I1m)
Delitos contra la propiedad (use) Delitos contra el patrimonio
Delitos contra la propiedad industrial (I196)
Delitos contra la propiedad intelectual (I197)
.............................................

25

- ndice permutado Kwoc


Este ndice permite determinar aquellos descriptores o no descriptores (reenvos)
que contengan una determinada palabra en su representacin formal, con independencia
del lugar que esta ocupe en el contexto del trmino.
Tras cada palabra significativa 39 , ordenadas en forma alfabtica, queda
agrupados todos aquellos descriptores o reenvos que la contengan, ordenados asimismo
alfabticamente.
Ejemplo de ndice permutado Kwoc
Delito
Actos preparatorios del delito
Apologa del delito
Aseguramiento de la impunidad del delito
Autores del delito
Consumacin del delito
Cuerpo del delito
Delito a distancia
Delito calificado por el resultado
Delito complejo
Delito compuesto
Delito consumado
Delito continuado
Delito contra el derecho de huelga
............................................
Instrumentos del delito
Mvil del delito
Objeto del delito
Participacin en el delito
......... ...................... .........
- ndice conceptual
Este ndice, recoge ordenados en forma alfabtica, la totalidad de trminos
integrados en el Tesauro, permitiendo visualizar, por una parte, el entorno conceptual y
temtico de los diferentes trminos preferentes o descriptores y, por otra, los reenvos
efectuados a partir de trminos no preferentes o no descriptores.
Para la elaboracin de este ndice se adoptaron, siguiendo las pautas indicadas en
las Normas ISO 5964-1985 y UNE 50-125 sobre Directrices para la creacin y
desarrollo de Tesauros multilnges, los siguientes smbolos:
=>
=
CL
39

Reenvo del "Trmino reseado" al trmino preferente.


Trmino no preferente reenviado al "Trmino reseado".
Clasificacin del "Trmino reseado".

Se excluyen del ndice las palabras vacas: artculos, preposiciones, conjunciones...

26

<
<
<
>
>
>
-

Trmino genrico del "Trmino reseado".


Trmino genrico del genrico del "Trmino reseado".
Trmino genrico del genrico del genrico del "Trmino reseado".
Trmino especfico del "Trmino reseado".
Trmino especfico del especfico del "Trmino reseado".
Trmino especfico del especfico del especfico del "Termino reseado".
Trmino relacionado con el "Trmino reseado"

La resea de los diferentes tipos de trminos, que se incluyen en este ndice, se


realiza en la siguiente forma:
a) Trminos no preferentes o reenvos: En este ndice se indica, para cada
trmino no preferente, el descriptor al que ha sido reenviado o por el que ha sido
absorbido.
Ejemplo de inclusin de trminos no preferentes en el ndice conceptual
Delitos sexuales => Delitos contra la libertad sexual

b) Trminos preferentes o descriptores: En este ndice se pone de manifiesto,


para cada uno de los descriptores del tesauro, los siguientes aspectos:
Clasificacin
Precedido de las Siglas "CL" se indica, la clasificacin temtica del descriptor.
Trminos reenviados
Precedidos de la sigla "=", se resean los trminos no preferentes englobados en
el trmino principal.
Trminos genricos
Precedidos de la sigla "<" se resean los trminos genricos del trmino de
cabecera. En la delimitacin conceptual de cada descriptor se incluyen, segn los casos,
hasta tres niveles jerrquicos superiores.
De esta forma se facilita la deteccin de su ubicacin temtica particularizada,
permitiendo determinar la rama arborescente de la que desciende.
Trminos especficos
De similar forma a la establecida respecto a los trminos genricos se indican,
para cada descriptor, precedidos por la sigla ">" aquellos otros descriptores integrados
en los tres primeros niveles de especificidad del trmino de cabecera.
Esta delimitacin de los conceptos subsumidos en el descriptor referenciado se
efecta manteniendo el desarrollo jerrquico de los diferentes subniveles e

27

incorporando, a cada uno de ellos, los descriptores integrados en el mismo, todo ello
segn un orden alfabtico.
Este grado de desarrollo, segn los casos, de hasta tres subniveles permite
establecer, con una gran precisin, la cobertura temtica del descriptor de referencia y
los conceptos especficos ms afines englobados en el mismo.
Trminos relacionados
Por ltimo, en el desarrollo conceptual de cada descriptor, se hace constar
aquellos otros descriptores asociados con l reseando esta circunstancia mediante la
sigla "- ", lo que permite mostrar vnculos asociativos establecidos entre diferentes
subcampos temticos.
Ejemplo de ndice conceptual de trminos preferentes
Delitos contra la libertad sexual
cl
Ik1
na Se entienden por tales a los regulados en el Ttulo VIII
del Libro II del Cdigo Penal
=
Delitos contra la honestidad
=
Delitos contra la indemnidad sexual
=
Delitos sexuales
<
Delitos
<
Derecho Penal
<
Derecho
>
Abusos sexuales
>
Estupro
>
Incesto
>
Acoso sexual
>
Agresiones sexuales
>
Violacin
>
Escndalo pblico
>
Exhibicionismo
>
Prostitucin
>
Proxenetismo
>
Trata de blancas
>
Provocacin sexual
>
Corrupcin de menores
>
Pornografa
>
Difusin de material pornogrfico
Familiares
Lugar de la accin delictiva
Menores
Perdn del ofendido
Responsabilidad penal

28

4.- Automatizacin de tratamientos de indizacin y tesauros


Los primeros estudios sobre las posibilidades de la informtica para el
tratamiento de la informacin documental, y especialmente para su utilizacin como
herramienta en los procesos de indizacin automtica, podemos fijarlos en los
comienzos de los aos cincuenta, como consecuencia de la produccin de especficas
aplicaciones informticas elaboradas con la finalidad de coadyuvar a los procesos de
clasificacin y ordenacin de la informacin cientfica.
Los primeros procesos se basaron en anlisis estadsticos de frecuencias de
aparicin, en los documentos, de unitrminos, estableciendo G.K. Zipf (1949) una
formula de aplicacin de este criterio basada en los estudios estadsticos sobre el
Ulysses de Joyce, lnea seguida asimismo por Hans Peter Luhn (1957), y
posteriormente por Damerau (1965), Carrol y Roeloffs (1969), Rosemberg (1971),
Sparck Jones (1972), Salton y Yang (1973), Bookstein y Swanson (1975) y
Robertson y Harding (1984).
Los estudios realizados fueron evolucionando progresivamente, dando
lugar a diferentes propuestas de sistemas para la indizacin automtica, como: El
Sistema Smart (1973) que, junto a los clculos estadsticos, incorporaba
procesamientos lingsticos basados en la forma de las palabras y estructura de las
oraciones; El sistema de Faraj (1996) basado en anlisis sintctico de multitrminos;
Los sistemas elaborados como fruto de los trabajos de automatizacin de la
indizacin y traduccin automtica, basados en estudios semnticos y sintcticos,
realizados en el CINDOC (1983); Y los procesos de localizacin de estructuras
sintagmticas obtenidas de anlisis morfolgicos de textos, previamente segmentados
en frases, realizados por Simn Grand a y Lema Garzn (1990).
En cuanto a la utilizacin de tesauros, como elemento integrante del sistema
automatizado, o para su confeccin automtica, podemos citar los trabajos realizados
por Martnez, Lucey y Linder (1987), Biebricher, et al. (1988), Lovtsov (1990),
Coret et al. (1991), Silvester et al. (1994), y por el equipo de creacin automtica de
tesauros de la Universidad Carlos III formado por Llorens, et al. (1994).
Como consecuencia de dichos trabajos se han desarrollados sistemas de
indizacin automtica tales como el Spirit, sustentado por fundamentos lingsticos y
apoyado en un corpus de 500.000 palabras, y sistemas como el Saphire, Passat y
Clarit, que integran tesauros en su esquema funcional.
A efectos de, al menos, entrever los aspectos a tener en cuenta para el
establecimiento y progresin de los trabajos de investigacin en marcha, podemos
resear las lneas de actuacin desarrolladas, como base de los sistemas de ayuda a la
indizacin (o indizacin automtica), por el equipo del CINDOC dirigido por
Antonio Valle Bracero y utilizado para el anlisis documental automatizado de textos
normativos y jurisprudenciales.
a) Seleccin de fuentes terminolgicas y preparacin del tratamiento
automatizado.

29

La base terminolgica de los trabajos se sustent en la preparacin de un


corpus terminolgico amplio, para cada cobertura temtica, que permitiera cubrir, en
la forma ms exhaustiva posible, la materia.
Fue para ello de vital importancia la seleccin de las fuentes documentales
sobre las que, mediante un proceso semasiolgico, se obtendran los trminos
comprensivos de los conceptos que podran apriorsticamente quedar reflejados en
los textos jurdicos sobre los que se iba a realizar la indizacin, y por ende que
deban ser detectados por la aplicacin informtica.
Dichas fuentes estaban constituidas tanto por textos normativos y
jurisprudenciales que incida sobre los temas de aplicacin, como por cualesquiera
otros productos terminolgicos o documentales (diccionarios, glosarios, manuales
jurdicos...), editados en forma impresa o electrnica, que pudieran servir de
referencia para la elaboracin de un corpus jurdico-documental omnicomprensivo de
la materia.
En forma paralela, y a tenor de
referencia, se prepar la metodologa
trminos preseleccionados y a la forma
analizar, establecer los desarrollos de
cubrir los objetivos propuestos.

la progresiva conformacin del corpus de


informtica que permita, en base a los
del contenido literal de los documentos a
aplicaciones informticas necesarias para

b) Desarrollo de los tratamientos informticos para la codificacin de


trminos de indizacin y la localizacin automtica de plurales y
sinnimos.
Una vez definida la metodologa informtica a seguir y en consonancia con la
progresiva conformacin del corpus terminogrfico de referencia se desarrollaron los
programas informticos que permitan codificar los trminos incluidos en los corpora
de referencia, en una forma tal que quedaban excluidos de dicha codificacin las
palabras vacas, infijos, sufijos y dems formantes, que aportaban dgitos irrelevantes
para el posterior tratamiento de los trminos, y se confeccionaron tiles de validacin
y comprobacin de la adecuacin de los trminos seleccionados a la finalidad
perseguida.
De forma paralela se desarroll otra aplicacin informtica que codificaba, en
igual sentido al del tratamiento del corpus jurdico-documental de referencia, los
textos sobre los que se tena previsto realizar el proceso de indizacin automtica o
de ayuda a la indizacin, a fin de que estos adoptasen una forma idnea, para su
cruce informtico con los trminos que conforman el corpus de referencia.
La deteccin, en el texto original codificado, de trminos entresacados del
corpus de referencia jurdico-documental, permita asimismo el marcado de los
prrafos en los que se detectaban los presuntos trminos de indizacin, a fin de que,
en una posterior supervisin documental, pudiera contrastarse la validez de los
mismos y asimismo comprobarse que las partes no marcadas carecan de conceptos
jurdicos que pudieran dar lugar a su representacin por nuevos trminos que deban
ser incorporados al corpus jurdico-documental de referencia.

30

Sobre los dos corpora (de textos y trminos) previamente codificados se


realizaron una serie de procesos informticos, con aplicaciones especficas
desarrolladas para ello, que permitan establecer puntos de equivalencia entre
descriptores obtenidos del corpus jurdico-documental y trminos equivalentes
incluidos como lenguaje del texto documentado. Esas equivalencias, que eludan las
formas gramaticales (genero y nmero) y reenviaban los sinnimos a los trminos
seleccionados como principales (descriptores), servan por un lado de elementos de
indizacin y anclaje inter-documentos, y por otro de fundamento para la evaluacin
del contenido de cada documento, permitiendo ordenar los mismos segn criterios de
anlisis de reiteracin de conceptos.
Asimismo el tratamiento, mediante la aplicacin informtica, de cada uno de
los prrafos incluidos en el texto de los documentos, entresacando las palabras
significativas del mismo que coincidiesen con algunas de las asimismo obtenidas de
la totalidad de trminos del corpus jurdico-documental, permite entrever la posible
aparicin de nuevos descriptores.
c)

Estructuracin de la informacin, y determinacin de sinnimos y


relaciones de homonimia

Sobre el corpus jurdico-documental de referencia se desarroll por ltimo


una labor documental de ordenacin y estructuracin en forma de tesauro que
permita, para los trminos principales o descriptores, determinar los trminos
genricos y especficos correspondientes a su estructuracin jerrquica, los trminos
relacionados con el mismo ubicados en diferentes ramas del rbol temtico, y los
trminos secundarios o no descriptores, que se reenvan a un descriptor, por hacer
referencia al mismo concepto.
Una vez elaborados los tesauros correspondientes a los campos de referencia
se validaron los mismos con los resultados obtenidos de los procesos informticos de
codificacin y contrastacin con los textos documentados amplindose y
modificndose, cuando as se considero necesario, aquellos trminos que se observ
dieron lugar a ambigedades, ruidos o lagunas informativas en relacin con los
conceptos a que remitan.
La elaboracin y progresiva mejora del tesauro permiti, en forma
complementaria, mejorar las posibilidades de tratamiento, gestin y recuperacin de
la informacin almacenada en bases de datos, coadyuv a la normalizacin de la
terminologa relacionada con la materia, y facilit la estructuracin y presentacin
por materias del contenido de los documentos a los que se someti al tratamiento
automatizado.
Es previsible que, de continuarse estos trabajos en el futuro, puedan
simplificarse las tareas de tratamiento y recuperacin de la informacin jurdica
almacenada en bases de datos, en una forma ms precisa y amigable, facilitando a su
vez la elaboracin de elementos y productos de valor aadido aptos para su
utilizacin en la seleccin y ordenacin de la informacin obtenida de las bases de
datos que incorporen esta, u otras similares, metodologas informticas.

31

Bibliografa
- Aitchison, J.; Gilchrist, A.: Thesaurus construction. A practical manual.
London. Aslib. 1987
- Alvaro, Concepcin: Representacin del lenguaje jurdico a travs de un lenguaje
documental: el tesauro jurdico. III Encuentro sobre la Informtica en las facultades de
Derecho. Universidad Pontificia Comillas. Madrid, mayo de 1989. Pgs. 63-77.
- Arnzt, R. y Picht, H.: Einfhrung in die Terminologiarbeit (1991).
- Cabr, M. T.: La terminologa. Teora, metodologa, aplicaciones. 1993.
- Ciampi, C. et al.: Thes/BID: Un thesaurus per l'informatica giuridica e il
diritto dell'informatica, radato con l'ausilio dell'elaboratore elettronico. III Congreso
Internacional sobre Informtica jurdica y la comunidad nacional e internacional.
Roma 9-14 de mayo de 1983.
- Cohen, J.: Highlights: Language and domain- independent automatic
indexing terms for abstracting. Journal of the American Society for Information
Science. Vol 46 (3), 1995.
- Currs, Emilia: Tesauros. Manual de construccin y uso. Kaher II, S.A.
Madrid, 1998.
- Felber, H.: Terminolgy Manual. Pars, UNESCO, Infoterm, 1984. Pgs. 426.
- Felber, H. y Picht, H.: Mtodos de terminografa y principios de investigacin
terminolgica. CSIC. Madrid, 1984. Pgs. 254.
- Fernndez Martn, Claudia. Sistema SEIK. Sistema de Elaboracin de ndices
Kwic/Kwoc. ICYT. Madrid, 1989.
- Gil Leiva, Isidoro: La automatizacin de la indizacin. Propuesta tericometodolgica: aplicacin al rea de biblioteconoma y documentacin. Tesis
Doctoral. Universidad de Murcia. 1997.
- Headings for tomorrow: public access display of subject headings. Chicago.
American Library Association. 1992.
- INFOTERM: Selected Readings in Terminology, I Terminologi-wissenschaft.
1990.
- Inventaire des travaux de terminologie recents. Qubec OLF, 1994
- Irazazabal, A,; lvarez, S.; Zarco, J.; y Abejn, T.: Curso de Introduccin a la
terminologa. ICYT (CSIC). Madrid, 1992. Pgs. 180.

32

- Jones, S.; Gatford, M.; Robertson, S.; Hanckock-Beaulieu, M.; Secker, J.:
Interactive thesaurus navigation: intelligence rules ok?. of the American Society for
Journal Information Science. 1995, 46 (1):52-59
- Laguna Serrano, E, Irazazabal Nerpel, A. y Valle Bracero, A.: Confeccin
automtica de tesauros. Revista Espaola de Documentacin Cientfica. Vol. 12, Nm. 2.
Pgs. 129-140. 1989.
- Laguna Serrano, Emilio; Valle Bracero, Antonio; y Valle Bracero, Adolfo.
Constructor de Tesauros CAT. Confeccin Automtica de Tesauros. CINDOC, Madrid,
1992.
- Lancaster, F.W.: Indexing and abstracting in theory and practice. London.
Library Association. 1991.
- Lopz Alonso, Miguel ngel: Normalizacin de la terminologa jurdica y
su aplicacin a la construccin de un tesauro en Derecho comercial. Tesis Doctoral.
Universidad Carlos III de Madrid. 1997.
- Llorens, Juan: Definicin de una metodologa y una estructura de
repositorio orientadas a la reutilizacin: el Tesauro de software. Tesis Doctoral.
Universidad Carlos III de Madrid. 1996.
- Melby, A., Budin, G. y Wright, S. E.: Terminology interchange format (TIF).
TermNet News. 40-1993. pgs. 3-64.
- Muoz, A.: Redes neuronales para la organizacin automtica de la
informacin en bases documentales. Tesis Doctoral. Universidad de Salamanca.
1994.
- Norma UNE 50-106-90 (equivalente a la ISO 2788-1986) de Directrices para el
establecimiento y desarrollo de tesauros monolnges. Aenor, 1990.
- Norma UNE 50-121-91 de Mtodos para el anlisis de documentos,
determinacin de su contenido y seleccin de trminos de indizacin. Aenor. 1991
- Norma UNE 50-125 (equivalente a la ISO 5964-1985) de Directrices para la
creacin y desarrollo de tesauros multilnges. Aenor.
- Rey, A.: La Terminologie. noms et notions. PUF, Coll. "Que sais-je". N 1780
(1979). Pgs. 127.
- Rondeau, G.: Introduction la terminologie. Centre Educatif et Culturel Inc.
Montreal, 1981.
- Rowley, J.: The controlled versus natural indexing languages debate revisited: a
perspective on information retrieval practice and research. Journal of Information Science.
1994 20(2):108-119
- Sager J.C.: A practical course in terminology processing. 1990.

33

- Salton, G.: Automatic text processing: the transformation, analysis, and


retrieval of information by computer. Addison-Wesley. 1989.
- Shonfeldt, R.: Matematische eigenschaften fur thesaurusrelationen. Nachrichten
fuer Dokumentation. 1994 45 (4):203-212
- Thiry, Bernard: La Terminologa bilinge (espaol-frances y francs-espaol) de
la responsabilidad civil extracontractual en los derechos espaol y belga. Anlisis crtico y
contribucin a su tratamiento terminogrfico y a la teora de la terminologa. Tesis doctoral
presentada en Louvain-la-Neuve (Blgica), el 1 de junio del 2001.
- Valle Bracero, A. y Fernndez Garca, J.A.: Automatizacin de la indizacin y
coordinacin de descriptores. Revista Espaola de Documentacin Cientfica. 6, 1 (1983),
pgs. 9-16.
- Valle Bracero, A.; Fernndez, J.A.; y Morales Fernndez, R.: Separacin
automtica de lexemas, sufijos y morfemas y su aplicacin a la traduccin automtica.
Revista Espaola de Documentacin Cientfica. 7, 3 (1984), pgs. 185-192.
- Valle Bracero, Antonio; Rey Guerrero, Alfredo del; y Gutirrez Muoz,
Francisco. Gestor de Recuperacin SERIOMIC. Sistema Evolucionado de
Recuperacin de Informacin por Ordenador, versin Microordenador. CINDOC,
Madrid, 1994.
- Van Slype, G,: Les languages d'indexation: Conception, construction et
utilisation dans les systmes documentaires. Les editions d'organisation, Paris, 1991.
- Velasco, M.: Generacin automtica de representaciones de dominios.
Tesis Doctoral. Universidad Politcnica de Madrid. 1998.
- Velasco, M.; Daz, I.; Llorns, J.; Amescua, A. de; y Martnez, V.:
Algoritmo de filtrado multi- trmino para la obtencin de relaciones jerrquicas en la
construccin automtica de un tesauro de descriptores. Documentacin cientfica,
vol. 22, n 1, enero- marzo de 1999, pgs. 34 a 49.
- Wster, E.: Les classifications de notions et de thmes. Diffrences essentielles
et applications. Infoterm. (1971), 2-71.
- Wster, E.: Introduccin a la teora general de la terminologa y la
terminografa (traduccin espaola). universidad pompeu Fabra, Institut Universitari de
Lingistica Aplicada. Barcelona, 1988 Pgs. 227.

34

Das könnte Ihnen auch gefallen