Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Estas reuniones, ellos las han boicoteado, la palabra es tal vez un poco fuerte
yo dira, digamos ellos las han ignorado, aun cuando era para ellos que ellas
haban sido organizadas.
Oral [profesor evocando reuniones organizadas para los estudiantes] 19-7-84
1. Marcas tericas
La primera parte sita al objeto observado y los puntos de vista tericos en funcin de los
cules ser abordado. En los dos campos que le conciernen en tanto forma de
autorrepresentacin del decir, el del metalenguaje (1.1) y el de la enunciacin (1.2).
1.1. A travs de una serie de oposiciones, la configuracin observada se especifica
progresivamente como relacionada:
- con el metalenguaje natural, observable en el discurso ( Vs. Lgica, externa), estudiado
por J. Rey-Debove; esto es, el poder de reflexividad de las lenguas naturales, que es al
mismo tiempo restriccin si se expone que no hay metalenguaje, o sea, una exterioridad
del lenguaje desde donde sera posible tomarla como objeto.
- con la metalingstica comn, o epilingstica (Vs. Cientfica), que da acceso al sujeto
del lenguaje a las representaciones de sujetos (de la lengua, del sentido, de la
comunicacin)
- con lo metaenunciativo, autorrepresentacin del decirse haciendo (Vs. Discurso
sobre el lenguaje en general, sobre un otro decir) en el que el discurso sobre la prctica
del lenguaje, al emerger de sta en puntos del decir que requieren ms de ella que un simple
comentario, conjuga los dos planos de la prctica y de la representacin, como parte de esa
prctica
- con la opacidad (Vs transparencia) del fragmento autorrepresentado del decir , esto es,
aqul que pone en juego en la representacin, por la va de la autonimia, la forma
significante del decir (ejemplo: para emplear una palabra especializada, X) y no
solamente su contenido (ejemplo: para no ocultarle nada, P ); esta distincin se apoya de un
modo general en la descripcin sintctico- semitica de autonimia desarrollado por J. Rey
Debove en la estructura de acumulacin [cmulo] semitica [o]- que denota la cosa y
connota la palabra- de la connotacin autonmica de donde proviene la nocin de
modalizacin autonmica a travs de una redefinicin (que opera, entre otros, un
dislocamiento para un punto de vista enunciativo) como modo de decir (oponiendo al modo
de decir simple de un elemento X, que remite a un referente x, el modo complejo de una
reflexividad opacificante, de forma que la nominacin del referente x se efecte haciendo
intervenir, de alguna forma, el autnimo X, homnimo de X),
- con una modalidad reflexiva particular, caracterizable diferencialmente como tal,
manifiesta en un conjunto de formas observables en la cadena (vs. las teoras pragmticas de
la enunciacin como reflexividad).
1.2 En la oposicin, trazada por C. Fuchs en el seno de los abordajes de la enunciacin,
entre una corriente pragmtica, que parte de conceptos lgico- lingsticos o de categoras
relativas al lenguaje en actos o a la interaccin, y una corriente enunciativa en el sentido
estricto, neoestructuralista, que parte en este campo heterogneo, donde se encuentran
la lengua y sus exteriores- de las formas de la lengua ( marcada por los nombres de Bally,
Benveniste, Culioli); es a esta ltima que se correlaciona mi trabajo.
El punto de vista aqu expresado -segn el cual una inevitable heterogeneidad (y de
arranque una incompletud) terica afecta al abordaje lingstico de los hechos enunciativos, lo
que impone que sean explicitados los exteriores tericos de la lingstica propiamente dicha,
en los que la descripcin se ve obligada a apoyarse- est en oposicin, de un lado, con las
concepciones que niegan o diluyen el objeto- lengua como orden propio en provecho de
otro objeto que concierne a otros campos (Bourdieu, cuando reduce la lengua a lo social; las
perspectivas comunicacionales, que fundan/fundamentan la lengua en el objeto total
interdisciplinario al que ellas apuntan con buena voluntad) y, por otro lado, con la concepcin
1
N.T. del Francs al Portugus: expresiones que se prestan a su traduccin en portugus (ou seja, isto ,) no
presentan ncleo sintctico que corresponda a cest.
Nota de SILVIA: Cfr. Reyes Siguiendo este enfoque, G. Reyes toma de Sperber y Wilson (1986) la nocin de
uso interpretativo del lenguaje, desde la cual es pertinente considerar tanto las citas explcitas como implcitas, y
desde la cual se puede contemplar que el discurso citativo adems de informar acerca de lo que dijo alguien,
tambin puede tener como fin poner de manifiesto la actitud del hablante hacia lo que est citando: esa
evaluacin es lo relevante. La gama de evaluaciones posibles va desde la apropiacin total hasta la ridiculizacin
de lo citado (Cf. p. 597) En relacin con esto ltimo, se escribe acerca de la irona:
la enunciacin, sino en relacin a las hiptesis tericas sobre ese funcionamiento real. Y
siguiendo stas es que, constitutivamente esto es, de forma inherente, permanente e
irrepresentable- el decir se ve afectado por los cuatro campos de no coincidencia
(a,b,c,d).
De ese modo, adems de las operaciones que ellas representan de precaucin,
diferenciacin, especificacin del sentido - que pueden ser descriptas en trminos de
estrategias comunicacionales, de gestin de hechos locales de NO- UNO, las formas de
representacin de los hechos de no coincidencia aparecen como manifestando, de un modo
que no deriva de la intencionalidad, la negociacin obligatoria de todo enunciador con el
hecho de las no coincidencias fundamentales que atraviesan su decir : negociacin que
deriva de un trabajo de denegacin, en que las formas de representacin, trazas,
emergencias de no coincidencias fundamentales, aparecen al mismo tiempo como mscaras,
en la imagen que da de ellas, al mismo tiempo circunscriptas (esto es, constituyendo el resto,
por diferencia, como UNO) y dominadas (justamente por un enunciador capaz, a partir de su
posicin de dominio metaenunciativo, de controlar su decir)
Los discursos presentan las realizaciones ms diversas de esa negociacin, manifestando el
tipo de imagen que ellos producen, en s mismo, del juego de no coincidencias, de
posiciones enunciativas propias a sujetos particulares, a tipos de discurso, a gneros.
Cada uno de esos campos A (= a/a), B (=b/b), C(= c/c), D (= d/d) es sucesivamente
estudiado segn el mismo procedimiento: la explicitacin de los abordajes tericos que
permiten (en oposicin a otros abordajes, principalmente de tipo comunicacional) colocar el
carcter constitutivo de NO-UNO. A la vez sigue la descripcin de la variedad existente de
figuras - o imgenes- metaenunciativas de ese NO-UNO, y el anlisis de discursos,
abordados segn el tipo de imagen que ellos ofrecen desde NO-UNO, tanto en el plano
cuantitativo (nmero de puntos representados como afectados por ese NO-UNO) cuanto en el
plano cualitativo (tipos de figuras presentadas).
As, de forma esquemtica:
A. La no coincidencia interlocutiva es presentada, con apoyo en una concepcin posfreudiana del sujeto, no-coincidente consigo mismo por el hecho [a causa] del inconsciente,
como fundamental e irreductible entre dos sujetos no simetrizables, remitiendo a un artificio
tan sofisticado cuanto lo sean sus teorizaciones , la comunicacin concebida como
produccin de uno entre los enunciadores.
Las figuras que, puntualmente, as toman lugar en el decir se inscriben en dos versiones:
(1) conjurar el hecho de que una manera de decir o un sentido no son entera o absolutamente
compartidos, por estrategias diversas (forzamiento a decir en una sola voz: digamos X;
llamado a la buena voluntad del otro: X, permtame decir, suspensin del decir a la voluntad
del otro: X, si quisiera, si entiende lo que yo quiero decir), o sea, intentar restaurar el UNO
de co- enunciacin all donde parece amenazado. O, al contrario, (2) tomar en cuenta, en
ese punto, lo NO-UNO, marcando que las palabras que yo digo no son las suyas (X, como
Ud.(s) no dice(n); X, yo se bien que a Ud(s) no le(s) gusta la palabra ) o que las palabras
que digo son las suyas, no las mas (X, como Ud(s) acaba(n) de decir, como a Ud(s) le(s)
guste decir, etc.)
Diversos dilogos, un texto polmico, el gnero de divulgacin cientfica son, entre otros,
analizados como realizacin especfica de esta panoplia de figuras.
B. La no coincidencia del discurso consigo mismo se presenta como constitutiva, en
referencia al dialogismo bajtiniano considerando que se trata de toda palabra que, por
producirse en el medio de lo ya dicho de los otros discursos, es habitada por el discurso otro
y a la teorizacin del interdiscurso, en anlisis de discurso, que remite el yo hablo aqu y
5
ahora al algo habla en otro lugar, antes e independientemente (M. Pcheux), y apunta, en el
plano del sujeto, a lo que M. Schnieder llama la no-propiedad fundamental del lenguaje.
Sealando entre sus palabras la presencia extraa de palabras marcadas como
pertenecientes a otro discurso, un discurso esboza en s el trazado sealando una
interdiscursividad representada- de una frontera interior/exterior. Un cierto nmero de
oposiciones se destaca en el conjunto de esas formas, permitiendo especificar tipos de
frontera entre s y lo otro, por las cuales un discurso produce en s mismo, por diferencia, una
imagen de s: as entre otros, (1) marcas de inseguridad o incerteza de lo trazado, (desde el
elemento citado con todas las precisiones, hasta la reiteracin no marcada); (2) exterior
apropiado al objeto del decir (esto es, en que una palabra no de s se impone como
palabra de esto de lo cual se habla; por ejemplo: palabra de otro lugar, de otra poca, de otra
teora, de otra persona de la cual se habla, y que se impone como apropiada a ese objeto) vs
asociado al discurso, (o sea, que se impone en apoyo, conflicto, asociacin de ideas al
discurso, a partir del campo de fuerza del interdiscurso); (3) manera de decir otro (ajeno)
tomado como un campo ropaje diferente para un mismo contenido vs como punto de
vista diferente sobre lo real; (4) exterioridad de una palabra o del sentido de una palabra
(X, en el sentido cristiano, en el sentido de Bourdieu); 5) tipo de otro: otra lengua, regin,
poca, registro, sociolecto, discurso terico, posicin poltica; (6) el exterior de lo
repetido en el singular (imgenes de la relacin con la estereotipia);
Cada una de estas oposiciones, y su combinacin, son ilustradas por el estudio del discurso
que las coloca en escena diferencialmente, discurso diverso sobre el pasado, romances
regionalistas, textos tericos, textos polticos escritura de Barthes, de Flaubert.
C. La no coincidencia entre las palabras y las cosas es expuesta como constitutiva, en la
doble perspectiva; por un lado, de la oposicin reconocida por la lingstica entre el
cuadriculado de distinciones de la lengua sistema acabado de unidades discretas y el
continuo, las infinitas singularidades de lo real a nombrar, que inscribe un juego inevitable
de nominacin; y, por otro lado, en trminos lacanianos, de lo real como radicalmente
heterogneo al orden simblico; esto es, de la falta (constitutiva del sujeto como fallo) de
captura del objeto por la letra, que desemboca en la prdida inherente al lenguaje al que
responden, bajo modos opuestos, la escritura - que habita esa separacin y la produccin de
mitos consoladores lenguas perfectas diversas, que rechazan la separacin.
Notaremos que, si los dos desvos precedentemente evocados inscriptos respectivamente
en la relacin con el otro (inter) locutor y con el otro discurso son examinables en el cuadro
del dialogismo bajtiniano, no ocurre lo mismo con los desvos C y D, que conciernen a lo
real de la lengua como forma, por un lado, como espacio de equvoco, por otro -, a los
cuales la perspectiva dialgica da espacio en su abordaje de la enunciacin.
Las figuras que, puntualmente, dan lugar a esa separacin en el decir, se presentan en tres
tipos:
(1) figuras del UNO realizado en la nominacin, considerado bajo el ngulo de la
coincidencia del enunciador con su decir (haciendo jugar intencionalidad, deseo personal,
normas colectivas: X y yo digo bien X; me atrevo a decir X, lo que se puede, lo que es
preciso llamar X);o de la coincidencia de la palabra con la cosa (X, es la palabra, exacta,
justa, que conviene; X en el sentido estricto; X propiamente dicho)
(2) figuras de la adecuacin sealada, que representan una enunciacin entre el decir y
el no decir (lo que se podra llamar X; yo no digo X pero casi; dir X?), o una
denominacin entre dos palabras (X, yo me equivoco al decir Y; X, yo debera decir Y?; X,
o antes Y; X, no Y; X o Y);
(3) figuras de falta de nominacin considerada, sea en el plano del modo de decir ausente
para s mismo (en las modalidades suspendidas: si se puede decir, o anuladoras: yo no
6
dir X que) o que presentan una imperfeccin (X, yo empleo X ante la falta de algo mejor,
por comodidad, provisoriamente; X, por as decir), sea en el plano de la distancia descripta
entre la palabra y la cosa (distancia especificada: X, es un eufemismo; o distancia fluida : X,
entre comillas;).
En este trayecto, aparecen, de forma notable, por un lado, en el plano de los fenmenos
tratados reflexivamente, por los enunciadores, entre otros, la metfora, el neologismo, el
eufemismo y la hiprbole, y un conjunto de oposiciones gramaticales (finitud, nmero,
tiempo, modo) muy raramente en cuestin en los otros campos de no coincidencia y, por
otro lado, en el plano de las formas de glosa, la importancia particular de la modalizacin
explcita que presenta una escenificacin compleja de recursos modales de la lengua
(modalidad de enunciacin, polaridad afirmativa /negativa, auxiliares modales, modos y
tiempos con valor modal, adverbios, subordinadas).
Diversos discursos son considerados a partir del tipo de representaciones que ellos ofrecen
de esta distancia palabra/ cosa: discursos tendencialmente vrgenes de este tipo de formas
(matemtica, poesa) discursos con representacin moderada de esa distancia, discursos con
fuerte presencia de formas (1), de coincidencia, discursos diversos (entrevistas, textos
literarios- N. Sarraute, C. Simon - ) fuertemente marcados por las formas (2) y (3) de no
coincidencia.
D. La no coincidencia, en fin, de las palabras consigo mismas es expuesta contra los
abordajes monosemizantes que reducen a fenmenos ldicos, o accidentales, del lado de la
recepcin, la dimensin del equvoco del decir- como consustancial al juego que Lacan llama
Lalangue, en la lengua, consagrando fundamentalmente el sistema lingstico de unidades
distintas, y los enunciados, al equvoco de una homonimia generalizada, aqulla en que se
anclan la poesa, la prctica psicoanaltica, y que Saussure haba encontrado con temor en los
anagramas.
Las figuras que, puntualmente, testimonian el encuentro de los enunciadores con el
equvoco que juega en sus palabras, se muestran de cuatro tipos: (1) respuestas de fijacin de
un sentido (X, en el sentido de p; X, no en el sentido de q; X, sin juego de palabra;);
(2)figuras del decir alterado por el encuentro con lo NO-UNO, disculpas, reservas,
modalidades irrealizantes del decir, ligadas al juego de un sentido a ms (yo me equivoqu
diciendo X; X si yo me atrevo a decir;); (3) el sentido extendido en lo NO-UNO (X,
tambin en el sentido de q; en el sentido de p y en el sentido de q, en los dos sentidos, en
todos los sentidos de la palabra);(4) el decir reafirmado por no-uno, frecuentemente
imprevisto, del sentido (X, es el caso de decir; X, es la palabra!; X, para decirlo en una
palabra preciosamente ambigua;).
Dentro de estas cuestiones que, entre otras, se encuentran colocadas en este recorrido: (a) la
del modo diferente o no por la cual los enunciadores aprehenden reflexivamente la
diversidad de los NO-UNO inscriptos en ese campo, de la polisemia ms fina en el marco del
signo, a las homonimias ms libres con relacin a las unidades de lengua, (b) la de la
interpretacin a dar, en discurso, a la glosa en todos los sentidos de la palabra.
El estudio de discursos diversos (en el campo meditico, terico, literario: Le Canard
enchain, Levi-Strauss, Barthes, Lacan, Restif de le Bretonne, Breton) hacen aparecer
diferencia notables, tanto en el plano cuantitativo como en el cualitativo, entre los discursos
que manifiestan, en cantidad igual de formas observadas en ese campo, relaciones muy
diferentes con el sentido, conforme privilegian, por ejemplo, el tipo (1) de reduccin o el tipo
(4) de seleccin positiva del equvoco.
5. Ese decir que no es obvio pg. 26 a 28
Esas palabra porosas, cargadas de discursos que ellas tienen incorporados y por los cuales
ellas restituyen, en el corazn del sentido del discurso hacindose, la carga nutriendo y
destituyendo, esas palabras embutidas, que se escinden, se transmutan en otras, palabras
7
Comentario de Silvia: Cfr. La ley del gnero con el texto de Derrida discutiendo con Genette Conversar
con Csar que fich sto para el primer informe 2004. Releer el fichaje y recuperar las fotocopias (dnde
estarn?) Ver tambien libro de Manni, Gerbaudo y otros, 2006: 54)
(Pg. 29 a 50)
13
19) La obra de mi vida, entiendo aqu la obra escrita, aquella que veo ordenada sobre
un ancho estante de mi biblioteca [es] finalmente un largo grito de alarma (G.
Duhamel, Espoirs et preuves, p. 17).
20) Cules seran las secuelas si el transplante fracasase? Cules podran ser las
causas del fracaso, causas psicolgicas, digo (G. Raimbault, Entrevista, en M.
Bertrand y B. Donay, Psychanalyse e Sciences Sociales, p. 136).
En estos enunciados, el Y (crite, psycologiques) especifica X como siendo su expansin
en el plano metaenunciativo y se encadena regularmente en la secuencia lineal en el planpatrn.
21) Un tipo dej su diario sobre la poltrona de al lado [...]. No haba sucedido nada
en el mundo, nada de nuevo, las guerrillas, los escuadrones de la muerte, los
hambrientos [...] Las fosas de derecha (hablo de las opiniones) como de izquierda
(querido, queridsimo Pol Pot!) [...] (C. Baroche,...Et il ventait devant ma porte,
p. 60).
d2) Tenemos las formas: X, como se dice XY y X, como se dice X de Y; donde como es la
marca de aquello que en la especificacin contextual del sentido de X, en el plano
metaenunciativo, no se inscribe totalmente en el encadenamiento sintagmtico- referencial del
plan- patrn, pero se sita en algn otro lugar heterogneo al contexto lineal (22) o referencial
(23), en fin, en otro lugar diferente de aquel al cual X se asocia de hecho en el plan- patrn. El
sentido de X es fijado explcitamente en el plano metaenunciativo a travs de un movimiento
de dislocacin explcito, de deslizamiento, en los valores contextuales de las palabras, que
constituye una de las formas de representacin metaenunciativa de la metfora, como, por
ejemplo, en los siguientes enunciados:
22) El tejido de las palabras- valores constituye un aparato terminolgico, un poco
como se dice aparato de poder (R. Barthes, Le bruissement de la langue, p.
282).
23) Las condiciones de esa toma de sentido (como se dice de un cemento) se podran
constituir en objeto de investigacin [...] (D. Oster, Passage de Znon, p. 175).
24) Es un pas administrado, liberal, muy maduro, como se dice de ciertas frutas. (R.
Debray, La neige brle, p. 191).
e) Caracterizacin- determinacin
Se trata estrictamente de expansiones del sintagma definido en el sentido de, que saturan
p a travs de:
sintagmas preposicionales del tipo en el sentido de SN, donde SN designa un lugar
discursivo en el cual X recibe el sentido requerido aqu. Esta estructura es evidentemente
diferente de X en el sentido de N de (14), por ejemplo, que es parafraseable, considerando
el N mencionado como N es el sentido de X. En la estructura en el sentido de SN se debe
colocar como parfrasis para un sentido SN (en uso) al siguiente: SN proporciona el
sentido de X:
N. T.: Cest un pays polic, libral, trs avanc comme on dit de certaines viandes. En el francs, avanc
siginifica avanzado y es, en relacin a una comida, casi podrido, deteriorado; frais, fresco. En la traduccin
sustituimos viandes por frutas, para mantener el efecto de trocadilla.
14
25) [...] la estilstica del lenguaje es un elemento del aparato (en el sentido de
Pascal) que tiene por funcin producir o mantener la fe en el lenguaje (P.
Bourdieu, Lconomie..., cf. ex. (14)).
26) Los monumentos, religiosos sobre todo , inventariados, restaurados en el sentido
de Viollet-le-Duc, esto es, restablecidos en un estado completo que puede no
haber existido jams en un momento dado y elevados, de repente, al escaln de
tipo ideal (M. Perrot, Libration, 28- 11- 86, p. 40).
27) En la prctica, ciertos jvenes, de 10 a 11 aos de edad, son verdaderamente
agresivos, en el sentido del artculo 328 del Cdigo Penal (Lvnement de jeudi,
24-4-86) [Propuesta de un abogado].
relativas:
28) [...] ella se refugia en los lugares romnticos en el sentido en que se entiende la
palabra como sinnimo de pintoresco y de salvaje (B. Didier, Lcriture femme,
p.114).
adjetivos relativos y calificativos, que ponen en juego, como en los casos precedentes,
lugares discursivos fuentes de una polisemia no- inventariable:
29) El acceso a una problemtica del sujeto (en el sentido freudiano del trmino)
estando as completamente cercado [...] (J. L. Houdebine, Tel Quel, n 67, 1976,
p. 95).
30) En el curso de lingstica general encontramos, as, aquello que debe ser
reconocido como una contradiccin en el sentido materialista del trmino (P.
Henry, Le mauvais outil, p.4).
dominios correspondientes a una polisemia inscripta en la lengua:
31) El compaero amoroso es una cmara, en el sentido ptico del trmino, donde
se renen los movimientos originados en procesos psquicos ajustados desde la
infancia (J. Rousseau- Dujardin, entrevista, Cahiers du Grif, n 31, 1985, p.15).
32) Nadie consigue explicar, entre tanto [...] cmo, suprimiendo las clases en el
sentido escolar de la palabra (confrontar Legrand), se modifican las relaciones
entre las clases sociales, [...] (J. C. Milner, De lecole, p.65).
trazos semnticos generales (concreto/ abstracto, fsico/ psquico, activo/ pasivo etc.):
33) Ustedes se transforman cada vez ms en una especie de plano de reflexin de mis
palabras (en el sentido fsico del trmino) (J. Rousseau- Dujardin, Etudes
Freudiennes, n 19-20, p.48).
34) Es necesario que la tarifa sea cmoda para el analista entiendo en el sentido
psquico del trmino (R. G., en A. Hesse, Les analystes parlent, 1981, p. 253).
el conjunto de facetas del sentido donde se mezclan, de una manera compleja, nociones
metalingsticas y apreciaciones subjetivas (figurado, etimolgico, literal, estricto, fuerte,
pleno, verdadero, bueno...); as, por ejemplo el trmino propio:
N.T.: en el original en francs Le partenaire amoureux est un foyer au sens optique du terme o se
rassemblent les mouvements issus des processus psychiques rods depuis lenfance, el enunciado juega con los
dos sentidos de la palabra foyer, como zagun y como foco.
15
35) Cuntas madres, cuando el nio ya dispone de una autonoma potencial para
cuidar de su cuerpo, no consiguen privarse de manipularlo, de tocarlo, de saber
mejor que el lo que debe comer o hacer! [...] Esas madres (a veces los abuelos o
el padre) son, en el sentido propio, pederastas (F. Dolto, La difficult de vivre,
p.98).
36) Es difcil imaginar mayor diferencia como referencia social y cultural [que la de
Monory] con la de los profesores. [...] Cuando los observamos, Ren Monory y
los profesores dan la impresin de no poder, en el sentido propio, entenderse
(Monory est sourd et les instits ncoutent pas, Libration, 3-2-87, p. 27).
37) Esa pelcula es loca, en el sentido propio (Conversacin privada, 4-12-89;
entusiasmo de un adolescente por el film Vol au-dessus dun nid de coucou (Un
extrao en el nido) en el cual la accin se desenvuelve en un hospital
psiquitrico).
38) l fue aceptado en el concurso y fue as que reencontr a Antoine Vitez: Me
acuerdo de nuestro primer curso. Despus de una corta introduccin, l nos dijo:
Vamos a trabajar. En dos minutos, fui conquistado. Interpretamos en seguida
en el sentido propio. Yo reencontr el carcter ldico del juego, como cuando era
nio y me cubra [...] con harapos viejos encontrados en las maletas [...]
(Brochura- programa de la Comedia Francesa, n 179, octubre 1989, p. 35).
A partir de esta rpida presentacin de las formas de tipo X en el sentido de p, quisiera
apuntar hacia el aspecto de trabajo interpretativo, reenviando al contexto, de esas glosas de
fijacin explcita del sentido de un X, que el enunciador siente como insuficientemente
sustentado por el contexto. Satisface esa deficiencia con la asignacin contextual- del sentido
de los elementos especificadores, de tipo pleno, fuerte, propio, cuyo valor no es unvoco.
Sin embargo, dentro de los lmites de este artculo, me ocupar solamente de un aspecto
del trabajo interpretativo: aquel que involucra el contenido negativo q, constitutivo del
sentido atribuido a X, que las glosas de especificacin positiva no explican pero que
contribuyen a construir. Para probar la necesaria relacin de interpretacin en grados
variables de un sentido q por oposicin a aqul del cual la glosa toma su sentido, basta
probar el juicio de incompresin (de inaceptabilidad?) de enunciados como:
39) l la levant; ella era leve, en el sentido de no pesada.
40) Para el profesor, el primer contacto con la clase, en el sentido escolar, es
frecuentemente determinante.
Por oposicin, respectivamente con (17), donde el contexto de la seduccin permite
inferir fcilmente el sentido ligera = frvola, en relacin al cual la glosa toma su sentido, o en
(32) marcado por la problemtica de las clases sociales, (39) y (40) constituyen un tipo de
tautologa interpretativa por la falta o dificultad para construir del elemento rechazado.
El juego interpretativo sobre el cual opera la glosa en el sentido p es doble: no
trabajando solamente sobre la naturaleza del sentido q, al cual responde la glosa, sino
tambin sobre la naturaleza de lo rechazado que afecta ese sentido q; este, corresponde, pura
N.T. : en el original Il est reu au concours et cest ainsi quil rencontre Antoine Vitez: Je me souviens de
notre cours. Aprs un petite introduction el nous a dit: Travaillons. En deux minutes, jai t conquis. Nous
avons joutout de suite au sens propre. Je retrouvais le caractre ludique du jeu, comme lorsque jtais enfant,
que je me revtais [...] de vieilles hardes trouves dans des malles [...], la palabra jouer permite el juego de
palabras entre los sentidos de tocar (un instrumento) o representar teatralmente y de jugar.
16
y simplemente, a no en el sentido q, que aparece explcito en (1)- (3) y (6)- (9), pero
corresponde adems, de manera diferente, a no solamente en el sentido q.
De esa manera, se inscriben interpretativamente del lado del verdaderamente rechazado,
como por ejemplo en (17) y (32) citados ms arriba, las glosas que requieren la eliminacin
del sentido usual de incompetente (10), de restaurados 826), de pederastas (35), del sentido
espacial en de derecha (21), del sentido familiar de cmara (31).
El no en el sentido q que implica X, en el sentido p, no tiene slo una funcin de
desambiguacin: a partir de la simple eliminacin del sentido q inoportuno (no fue q lo que yo
dije), un deslizamiento puede operarse para una asercin no- q en relacin al referente. Por
ejemplo, el yo estoy hablando de las opiniones en (21) termina en la eliminacin del sentido
espacial, no permitiendo inferir un segundo plano asertivo: las fosas no estn situadas
espacialmente a la derecha. Por el contrario, la orientacin del sentido que explicita (16) al
completar X en el sentido p (fenmenos marginales, entendidos como laterales) a travs de
una asercin no- q (los fenmenos no son minoritarios) me parece que est funcionando
tambin en (17). La diferencia de sentido entre la formulacin realizada actividad ligera, en el
sentido de no pesada, y aqulla que sera lgicamente equivalente de actividad no pesada (si
la glosa fuese simplemente una eliminacin del sentido frvola, irreflexiva, poco importante)
me parece que pasa por la asercin derivada: no es una actividad frvola, irreflexiva, es una
actividad importante, que involucra a la persona.... De la misma manera, si en (33) plano de
reflexin en el sentido fsico dice ms que muro-de-eco, es porque la glosa no en el
sentido de actividad intelectual elimina el sentido q; sin embargo, podemos observar el caso
de el analista no est ah para pensar sino para hacer escuchar el significante, o de (14),
donde en la nebulosa de sentido q de la palabra orden que, en ese contexto, rechaza en el
sentido de comando esto es, el sentido religioso pasible de ser inferido por la palabra
creencia, creer; y el sentido de estructura formal pasible de ser inferido por lingstica,
codificacin. no est prohibido de ser entendido. En el lugar donde el primer sentido es
eliminado, puede ser repuesta la asercin polmica de que la lengua (entendida esencialmente
como lugar de violencia social) no es orden propia u orden simblica.
Hacia el otro lado del juego combinatorio de semas realizado a travs de los sentidos de
las unidades de la cadena, juego del cual las glosas son testimonio, cuando la oposicin p / q
deriva de la homonimia o de la polisemia institucionalizada (strip-tease activa el sentido de
espectculo de revista (8); seductor activa el sentido de frvola en ligera (17)), las glosas se
presentan como un afloramiento. Cuando la oposicin p / q se inscribe dentro de la polisemia
no- inventariable que el funcionamiento discursivo imprime a las unidades lexicales (cf. por
ejemplo, sujeto en el sentido freudiano (29) o aparato en el sentido de Pascal (25)), se trata de
otro juego, tambin constitutivo del sentido de las palabras aqu y ahora en el discurso: el
juego descripto por Bajtin como dialogismo fundamental de todo discurso, consecuencia del
hecho de elaborarse ste en medio de lo ya-dicho de los otros discursos y especficamente, de
lo ya-dicho que, sedimentado en cada palabra, hace de ella un lugar compartido donde se
confrontan discursos diferentes, portadores de sentidos diferentes para esa palabra. El llamado
explcito a un cierto exterior discursivo, de apoyo, para anclar en l el sentido de X, se
presenta como un movimiento de defensa contra un exterior discursivo, vivido como capaz
de, a partir del campo interdiscursivo de fuerzas, imponerse, esto es, de forzar en X las puertas
del discurso para imponer all su sentido (movimiento que explicita, por ejemplo, en (1) la
glosa no en el sentido de Bourdieu en el discurso de un socilogo).
As, marcando un posicionamiento en el interdiscurso, todas esas glosas que se apoyan
explcitamente en el exterior, muy frecuentes en los discursos tericos y polticos, testimonian
implcitamente la presencia o gestacin relativamente al discurso que est siendo hecho de
17
un exterior, a cuya fuerza de captacin las glosas se oponen: por ejemplo, si en el sentido
freudiano en (29) descarta el conjunto de otras significaciones posibles para sujeto, es
claramente a un otro discurso especfico que el se opone, el discurso marxista contexto
discursivo dominante para el discurso del cual trata el enunciado en cuanto un sentido del
trmino sujeto (como conjunto de relaciones sociales) es producido ah; la referencia a
Pascal en (25) funciona como una defensa especfica contra el riesgo de absorcin (en esa
poca) por el discurso althusseriano y sus aparatos ideolgicos del estado. La glosa en el
sentido materialista de (30) es una proteccin contra el sentido lgico del discurso
epistemolgico dominante. En otro registro, la glosa de fijacin del sentido de la palabra
racista en (11) testimonia un momento en las relaciones de fuerzas ideolgico- polticas:
la presencia del discurso de Le Pen cuya proposicin litnica es que no hay otro racismo en
Francia sino el racismo antifrancs es lo que funda la posibilidad de esta definicin, mas
la necesidad de referencia explcita de este sentido, incluso dentro del cuadro del National
Hebdo, muestra al mismo tiempo su carcter marginal a la cara del sentido recibido
consensualmente en la comunidad.
Juego sobre la identificacin del sentido q a travs de la combinatoria de semas en el
contexto y / o de las relaciones de fuerzas en el ya-dicho interdiscursivo , juego sobre una
simple eliminacin del sentido q o sobre su conversin en una afirmacin de no-q sobre el
referente, la fijacin de X en el sentido p es an un juego entre el no en el sentido de q y no
solamente en el sentido q, en el cual la especificacin del sentido p corresponde, de hecho, a
un X tambin en el sentido p que se opone a la exclusividad del sentido q en X, mas no a su
presencia. La glosa se apoya, por el contrario, en el carcter contextual evidente de q para
acrecentar all un segundo sentido, la fijacin explcita de un sentido reuniendo aqu, de
manera interpretativa, las formas por las cuales, explcitamente, un enunciador requiere una
pluralidad de sentidos en X: as, por ejemplo, en (12) el sentido poltico presente en las
fuerzas de reaccin no es abolido sino ajustado al sentido etimolgico, como en (15) el
sentido de trabajo se combina con el de parto; o en los enunciados (36) (38), donde
contrariamente al funcionamiento de (35), en que el sentido usual, no etimolgico, de
pederasta es evidentemente rechazado el comentario en el sentido propio sera conmutable
por tambin en el sentido propio o en los dos sentidos o en todos los sentidos de la palabra,
formas en las cuales, como veremos abajo, el sentido p explcito no elimina concordar por
entenderse en (36), extraordinario por loco en (37) o la acepcin teatral por tocar en jouer
(38).
Frecuentemente es fuera del contexto lineal prximo que los elementos sern
convocados para construir de manera no-discreta la interpretacin de en el sentido p como
eliminacin o preservacin de un sentido q: as, el enunciado (13) no consigue por s mismo
separar en el lugar el sentido usual de mujer fatal. Y el espacio interpretativo abierto por la
glosa podr as ser el lugar de construcciones diferentes del sentido de un X explcitamente
fijado, o ser incisivamente utilizado como en ese enunciado de Drumont (41), en que lo yadicho en el cual ese enunciado se inscribe (ya-dicho donde encontramos, por ejemplo: Por el
hierro [...] o por la expulsin es necesario que el judo desaparezca) permite dar a la glosa en
el sentido p, bajo la cobertura de mala fe de un rechazo del sentido usual de exterminar el
siniestro valor premonitorio de en todos los sentidos de la palabra:
41) [Es necesario exterminar a los judos] tomando la palabra exterminar en el
sentido en que la tomaba Racine; colocarlos fuera de las fronteras, situarlos
afuera, [...] (Drumont, La libre parole, 2-11-1897, citado en J. P. Honor, Le
Vocabulaire de lantisemitisme).
18
N. T.: en francs Mon objectif est [...] contribuer ltude des voies (dans les deux ortographes, voie et voix)
et moyens (les mdias textuels) par lesquels se signifie cette idologie; voie= camino, va y voix= voz.
N. T.: EN FRANCS Ce film est fond sur le principe de la ba(l)lade, aaux deux sens du terme; ballade=
balada y balade= paseo.
19
50) Vos, cuando queds sola, vos te refugis en la fajina a fondo! Es menos
peligroso que mudar, en los dos sentidos del trmino (H. Maure, Le
cinquantaine au fminin, p. 207).
Se puede observar en esos enunciados la manera definida como el enunciador hace
referencia a los dos sentidos de la palabra y, aqu, sin el apoyo de la especificacin de p
y q, como en las formas precedentes.
Contrariamente a lo que sera el funcionamiento de las formas como X en los dos
sentidos de esa palabra y X en los dos sentidos que esa palabra puede tomar aqu, que
distinguiran en teora- una dualidad de sentidos efectivamente realizados de una pluralidad
virtual ms amplia, las formas estereotipadas del tipo en el doble sentido de la palabra, se
presentan como permitiendo, en su indeterminacin entre token (ocurrencia) y type
(signo), una superposicin operada por el enunciador entre la plurivocidad que l percibe y
solicita reflexivamente para tal ocurrencia de X y la plurivocidad virtual que l atribuye al
signo X.
As, esas formas testimonian de manera compleja la reduccin que se opera, en el
proceso enunciativo, de la virtualidad semntica de un signo. Como todas las glosas que
trabajan sobre el sentido, sea para asegurar explcitamente lo uno o para, a fortiori, como aqu,
decir lo no-uno, esas formas cuestionan, como ya dijimos, el carcter radical de esa
monosemantizacin que el contexto y la intencionalidad operaran en el proceso enunciativo
sobre la virtualidad semntica de un signo. Pero al mismo tiempo, la no distincin entre
pluralidad del sentido de la ocurrencia y del signo que esas formas manifiestan, a las cuales
los enunciados recurren regularmente para decir lo no-uno de X, aqu y ahora, me parece,
demuestra el proceso de reduccin de las virtualidades del sentido del signo, que se opera
efectivamente en la enunciacin. La abertura para la dualidad de sentido de la ocurrencia de X
se confunde en la forma metaenunciativa con la restriccin de esa dualidad de la pluralidad
virtual del signo X.
En los ejemplos que siguen de esa figura de lenguaje tomada en su doble sentido,
apuntaremos al hecho de que, asociada al mismo signo X jeu- jouer [juego- jugar], la forma
refiere interpretativamente, segn el contexto, a pares de sentido diferentes: sentido ldico y
de fluctuacin en (51), sentido ldico y musical en (52):
51) [...] evaluar el margen del juego (en el doble sentido de la palabra) dejada para
los sujetos por el sistema lingstico (Bull. De SHESL, 4 trim. 1987, p. 6).
52) El lugar de la musicoterapia fue interpretado de hecho no en el cuadro
teraputico preestablecido o pre- conceptualizado, pero en los mrgenes: las
personas que eran, por ejemplo, musiclogos y msicos tenan un jefe tolerante,
deseoso de experimentar, que les permitiera jugar en el doble sentido del
trmino-, iii y algo sin duda efectivamente jug all (Musicothrapies, LAne, n
9, p. 14).
Para la segunda forma, la figura de apertura mxima en un punto X sobre el no-uno del
sentido, esto es, el llamado para hacer jugar todos los sentidos de X, que, si es tomado al
pie de la letra, inscribira en el decir un punto de proliferacin indefinida del sentido,
funciona de hecho en el discurso con una variante de en los dos sentidos de la palabra,
confirmando, a posteriori, el anlisis hecho ms arriba, segn el cual, para el sujeto
N. T: en francs Toi, quand tu te retrouves seule, tu te rfugies dans le mnage fond! Cest moins
dangereux que de dmnager, dans les deux sens du terme; mnage = fajina, dmnager = huir, mudarse.
N. T: en francs [...] dvaluer la marge de jeu (au double sens de ce mot) laise aux sujets par le systme
linguistique; jeu = juego, diversin, jeu = representacin teatral, interpretacin de un instrumento musical.
20
enunciador, los dos sentidos que l percibe y solicita en el punto X de su decir (es decir, para
la ocurrencia de X) se imponen como los nicos dos sentidos del signo X, esto es, todos
los sentidos. Por detrs de la homonimia, en la oposicin entre X, en todos los sentidos de la
palabra de la glosa metaenunciativa y lo Literalmente y en todos los sentidos, con lo cual
Rimbaud acompaa su poesa, debe destacarse lo siguiente: la enunciacin que se entrega
globalmente al exceso irreferible del sentido que se produce en ella, responde una posicin de
control metaenunciativo localizando un punto de apertura del decir para el no-uno del sentido,
apertura para una dispersin de todos los sentidos, que se muestra a s misma,
interpretativamente, como siendo trada al espacio limitado del juego en X entre dos sentidos.
As:
53) La Normanda es tierra de cultura, en todos los sentidos del trmino (Guide Bleu
Normandie, p. 49).
54) [...] si vos te torcs una patilla, si perds un tornillo, no dudes en entrar en la
ptica ms prxima, va a tener arreglo, con certeza, inmediatamente y
gratuitamente, en todos los sentidos del trmino (Vivre avec ses lunettes,
Cosmopolitan, abril 1985, p. 78).
55) Fue Jean Renoir quien la descubri en todos los sentidos de la palabra!- para su
Dejeneur sur lherbe (picnic), y Catalina se qued [...] (Nouvel Observateur,
20-3-87).
56) De todas formas, es en seguida que el asunto se agrava. En todos los sentidos del
trmino. Pues es justamente con el acuerdo de Pasqua que se organizaron en
seguida [...] [utilizando] toda una red paralela cuya fuerza de choque est
constituida por la mafia corsa de los juegos de azar (Levnement du jeudi, 22-187, p. 5).
57) Su libertad no viene de Dios ni de la Razn, sino del juego (tomen la palabra en
todas sus acepciones) que le suministra el orden simblico, sin el cual l no
hablara ni sera un hombre (R. Barthes, Prefacio en F. Flahaut, La parole
intermdiaire).
(En este ltimo enunciado, observamos que la glosa todas las acepciones no incluye el
conjunto de sentidos puestos en juego en los enunciados (49), (50) o (38), vistos arriba.)
Dos puntos merecen ser apuntados en esta rpida sntesis de formas que operan sobre la
pluralidad de sentidos en X. En principio debemos destacar lo que distingue una prctica
metaenunciativa de descripcin, hecha por el enunciador, del sentido de las palabras de su
decir, de la prctica metalingstica del lexicgrafo: es la indiferenciacin de las formas de
desdoblamiento del decir en relacin a lo que est en juego en el no-uno del sentido de X: la
polisemia de una unidad lexical como economa (48), , por ejemplo; o la homonimia ms
asistemtica de balada (47) o corsa (56).iv En el caso de la prctica metaenunciativa, la
designacin uniforme de X por palabra o trmino no refiere a una unidad lexical, sino a
un elemento de la cadena significante.
N. T.: en francs De toute manire, cest ensuite que laffaire se corse. Dans tous les sens du terme. Car cest
bien avec laccord de Pasqua que sont ensuite organiss [...] [en utilisant] tout un rseau parallle dont la force
de frappe est constitue par la mafia corse des jeux de hasard, el juego de palabras se funda en los sentidos de
corse, entendido como corso e como agravarse.
N. T.: en el francs, como en el portugus (y espaol), economa tiene tres acepciones: administracin (en ese
caso se asocia a un saber disciplinar), gestin de recursos que evite los gastos (se asocia en ese caso al ahorro) y
organizacin interna de un sistema o juego.
21
Por otro lado, debemos destacar, en todas las glosas que requieren de varios sentidos
para un elemento, el carcter de insustituible que ellas atribuyen de esa manera al elemento X
comentado, en la medida en que esa pluralidad de sentidos de la polisemia y tambin de la
homonimia- corresponde un bloqueo absoluto de la sinonimia. Queda claro, por ejemplo, que
si presente puede recibir los sentidos de actual, por un lado, y de don, por otro lado, como
sinnimos en dos contextos diferentes, la conjuncin, solicitada en (44), de esos dos sentidos
actual + don en un mismo contexto deriva de la radical singularidad del elemento presente; de
ah el parentesco interpretativo entre las formas que solicitan explcitamente un doble sentido
para un elemento X (valorizado por eso mismo como insustituible) y las formas del tipo es el
caso de decir que apuntan explcitamente para la plena adecuacin de un elemento (fundada
sobre su doble sentido).
********
Dentro de los lmites de este artculo, apenas evocar los tipos de esclarecimiento que
trae, hacia un discurso, el conjunto de glosas de explicitacin del sentido que desdoblan el
decir en las palabras comentadas. Trabaj aquello que, por su especificidad (frecuencia de los
puntos de encuentro del no-uno del sentido; palabras comentadas; tipo de no-uno: polisemia u
homonimia; modo de tratamiento del no-uno; reduccin o acogida;...), se dice sobre el
posicionamiento de ese discurso en el interdiscurso y sobre la relacin subjetiva singular
(permeabilidad o cierre) establecida con ese no-uno del sentido. As, para tomar
esquemticamente un ejemplo fragmentario, la escritura terica de un Lvi-Strauss (con pocas
glosas de reduccin del no-uno) se oponer evidentemente a la escritura de un Barthes (con
glosas superabundantes de acogimiento del no-uno).
Sin embargo, ms all de las diferentes puestas en escena discursiva que las glosas
permiten, aquello que me interesa subrayar aqu en el funcionamiento del gesto
metaenunciativo de explicitacin del sentido de una unidad lexical en contexto es la
complejidad de lo que est en juego en el plano del sentido reduccin contextual,
explicitacin e interpretacin en el ir y venir entre un contexto de X, que se muestra como
insuficiente para determinar unvocamente el sentido de ese elemento X, y una explicitacin
que lo suple, frecuentemente, no por el modo autnomo de una descripcin donde se
realizara el sentido de X, sino desembocando en un trabajo interpretativo apoyado... en el
contexto.
Traduccin (de francs a portugus): Mnica Zoppi-Fontana.
22
NOTAS
Para un estudio sistemtico de esa configuracin enunciativa y para un resumen, cf. Authier- Revuz (1992) y (1993)
respectivamente.
ii
Aqu opera una doble restriccin sobre el conjunto de respuestas metaenunciativas posibles para el no-uno del sentido
de un elemento X: a) las formas del tipo en el sentido p, en los dos sentidos de la palabra, explicitan el sentido por
oposicin a las formas del tipo X, si yo me atrevo a decir, X, si es se el caso de decir as, que explicitan el modo de
decir, modo que aparece como alterado o reforzado por el no-uno; b) los casos en que el lugar de X del no-uno es un
lexema y no una construccin sintctica, ni incluso una locucin cristalizada.
iii
Cf. nota **, en p. 44.
iv
Cf. nota **, en p. 44, *, en p. 47.
BIBLIOGRAFA
- AUTHIER-REVUZ, J. (1991) Les non-concidences du dire el leer reprsentation mtanonciative Etude linguistique et discursvie de la modalisation autonymique. Tese de Doutorado
de Estado, Universidade de Paris VIII-Saint-Denis, 1992.