Sie sind auf Seite 1von 6

Coordinate

conjunctions
aber
beziehungsweise
denn
oder
sondern
und

Subordinate
conjunctions
als
bevor
bis
dass
damit
nachdem

Compound
conjunctions
ob
obwohl
seit
seitdem
sobald
sofern
soweit

sowie
whrend
weil
wenn
wie
wo

weder .. noch
anstatt..zu
entweder...oder
sowohl ... als (auch)
sowohl ... wie (auch)
je ... desto
zwar ... aber

Coordinate Conjunctions (Koordinierende Konjunktionen)


The coordinate conjunctions do not modify the position of the verb in
the clause. The most common ones are:
aber (but)
beziehungsweise (like saying "better put" and "respectively") [abbreviated as
bzw]
denn (because/then)
oder (or)
sondern (but/but rather)
und (and)
aber
It means "but".
Die Hose ist schn, aber zu klein
The pants are pretty but too small
Er ist klug, aber faul
Hes smart but lazy
Das Angebot ist super, aber wir haben keine Zeit
The offer is great but we dont have time
beziehungsweise
It means "better put" or "respectively" and is abbreviated often as
bzw.
Ein Auto habe ich beziehungsweise meine Frau hat eins
I have a car or, better put, my wife has one.
Die Disko ist heute billiger fr Frauen und Mnner. Es kostet 7 Euro bzw. 10
Euro.
The disco is cheaper today for women and men. It costs 7 and 10 Euros,
respectively
denn
It means then/because, etc.
Ich weinte, denn ich hatte kein Geld
I cried because I didnt have money
Synonymns: weil
oder
Means "or"

Ich wei nicht, ob ich lachen oder weinen soll


I dont know whether I should laugh or cry
Wer fngt an, du oder ich?
Who starts, you or me?
sondern
Means "but" or "but rather"
Das Haus ist nicht alt, sondern neu
The house is not old but new
und
It means "and"
Meine Freunde und ich wollen ins Kino gehen
My friends and I want to go to the cinema
Subordinate Conjunctions
Subordinate conjunctions help to form subordinate clauses. One of the
most interesting things about German is that the verb is placed in the
last position of the clause in subordinate clauses (Main article:
Sentence structure in German)
als (when)
bevor (before)
bis (until)
dass (that)
damit (so that)
nachdem (after)
ob (whether/if)
obwohl (although)
seit (since)
seitdem (since)
sobald (as soon as)
sofern (provided that)(as long as)
soweit (insofar as)
sowie (as soon as)
whrend (while)
weil (because)
wenn (if)
wie (how)
wo (where)
als
It means "when" if it is a subordinate conjunction. Careful: Its used
only in the past and when the past event only took place one time
(temporal conjunction)
Als ich Kind war, wohnte ich in Mnchen
When I was a child, I lived in Munich
"Als" is also used for the construction of the comparative of
superiority:
Er ist strker als ich

He is stronger than me
bevor
It means "before" (temporal conjunction to show previous action or
event)
Woran denkst du, bevor du einschlfst?
What do you think about before you fall asleep?
bis
It means "until" (temporal conjunction to show subsequent action or
event) "Bis" can act as a subordinate conjunction:
Warte, bis du gesund bist
Wait until you are healthy
or as a preposition:
Bis in den Tod
until death
dass
It can be translated into English as "that" and is used to start a new
subordinate clause.
Ich denke, dass die deutsche Sprache kompliziert ist
I think that the German language is complicated
dass vs das
Sometimes English speakers confuse "das" (relative pronoun) and
"dass" (conjunction). The reason for this is because we use "that" for
both words.
"das" is used to make relative clauses, which are used to give more
information about a noun (Example: the noun "book"):
Das ist das Buch, das ich gerade lese
This is the book that I am reading
dass is to make common subordinate clauses where more information
is given with a verb (Example: the verb to say)
Ich habe dir gesagt, dass er heute kommt
I told you that hes coming today
damit
It means "so that" (conjunction of purpose)
Ich spare, damit meine Familie einen Mercedes kaufen kann
I am saving money so that my family can buy a Mercedes
nachdem
It means "after" (temporal conjunction)
Nachdem wir aufgestanden waren, haben wir gepackt
After we got up, we packed our bags
ob
It means whether/if in the context of indirect questions or to show
doubt.
Er hat dich gefragt, ob du ins Kino gehen mchtest
He asked you if you wanted to go to the cinema
Common mistakes: Confusing the use of ob and wenn

obwohl
It means "although" or "even though" (concessive conjunction)
Ich mag Kinder, obwohl ich keine habe
I like kids even though I dont have any
seit
It means "since" (temporal conjunction). Seit can act as a subordinate
conjunction:
Ich wohne in Kln, seit ich geboren bin
Ive been living in Cologne since I was born
or as a preposition (seit + Dative):
Er wohnt jetzt seit 2 Jahren in diesem Haus
Hes been living in this house for two years
seitdem
It means "since" (temporal conjunction)
Ich habe keine Heizung, seitdem ich in Spanien wohne
I havent had heating since Ive been living in Spain
sobald
It means "as soon as" (temporal conjunction)
Ich informiere dich, sobald ich kann
Ill inform you as soon as I can
sofern
It means "as long as" (temporal conjunction)
Wir versuchen zu helfen, sofern es mglich ist
We will try to help as long as its possible
soviel
It means "as much as" or "for all"
Soviel ich wei, ist sie in Berlin geboren
For all I know, she was born in Berlin
soweit
It means "as far as"
Soweit ich mich erinnern kann, war er Pilot
As far as I remember, he was a pilot
sowie
It means "as soon as"
Ich schicke dir das Dokument, sowie es fertig ist
Ill send you the document as soon as its finished
whrend
It means "while" or "during" (temporal). While can act as a
subordinate conjunction:
Whrend ich studierte, lernte ich auch Deutsch
While I was studying, I was also learning German
or as a preposition (whrend + Genitive):
Whrend meiner Jugendzeit war ich in Basel
During my youth I was in Basel
weil
It means "because" (causal conjunction)

Sie arbeitet heute nicht, weil sie krank ist


She doesnt work today because shes sick
Synonyms: denn
wenn
It means "if" but only in certain cases. For example: "If you want to go
with us, you can." Expressing doubt would require "ob". For example:
" I dont know if youd like to come with us." It also means "whenever"
(conditional conjunction)
Wenn du mchtest, kannst du Deutsch lernen
If you want, you can learn German (context of "if" or "in case")
Wenn ich singe, fhle ich mich viel besser
If I sing, I feel much better (context of "whenever I sing...")
Common mistakes: Confusing the use of "wenn" and "ob".
wie
It means "how" (modal conjunction):
Ich wei nicht, wie ich es auf Deutsch sagen kann
I dont know how to say it in German
or for expressions of equality:
Peter ist so dnn wie Tomas
Peter is as thin as Tomas
wo
It means "where" (local conjunction)
Ich wei nicht, wo er Deutsch gelernt hat
I dont know where he learned German
Compound Conjunctions
Compound conjunctions are formed by 2 words:
anstatt ... zu (instead of) [subordinate]
entweder ... oder (either... or) [coordinate]
weder noch (neither... nor) [coordinate]
sowohl ... als (auch) (as well as) [subordinate]
sowohl ... wie (auch) (as well as) [subordinate]
anstatt...zu
It means "instead of"
Ich wrde 2 Wochen am Strand liegen, anstatt zu arbeiten
I would be lying on the beach for 2 weeks instead of working
entweder...oder
It means "either or"
Entweder bist du Teil der Lsung, oder du bist Teil des Problems
Either youre part of the solution or youre part of the problem
Die Hose ist entweder schwarz oder rot
The pants are either black or red
weder...noch
It means "neither nor"
Weder du noch ich haben eine Lsung
Neither you nor I have a solution

sowohl ... als (auch)


It means "as well as"
Ich habe sowohl schon einen Mercedes als auch einen Audi gehabt
I have had a Mercedes as well as an Audi
sowohl ... wie (auch)
It means "as well as"
Ich habe sowohl ein Auto wie auch ein Motorrad
I have a car as well as a motorcycle