Sie sind auf Seite 1von 58

BSG 220

CZ

Manual

Deutsch

English

Franais

14

Italiano

19

Espaol

24

Nederlands

29

Dansk

34

Svenska

39

Beim Lesen der Gebrauchsanweisung die Bildseite


herausklappen
Fold out the illustration page when reading the operating
instructions
Dplier la page du schma lors de la lecture du manuel
d'utilisation
Per leggere le istruzioni per luso aprire la pagina illustrata

Abra la pgina con la ilustracin al leer las instrucciones


para el manejo
Klap bij het lezen de pagina met de afbeelding uit

Klap siden med illustrationer ud, nr brugsvejledningen


lses
ppna bildsidan nr du lser bruksanvisningen

esky

CZ

Pi ten nvodu k upoteben vyklopit obrazovou stranu

Trke

Kullanma klavuzunu okurken ltfen resimli sayfay anz

-2-

44

49

4
5

10

6
9
8

14

Fig. 1

11

13

12

1
2
2

Fig. 2

Fig. 3
2

2
3
1

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7
6

Fig. 8

Fig. 9
3

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

2
4
3

5
1

Fig. 14

Fig. 15

Sicherheitsvorschriften:

Bedienungsanleitung
Bohrerschrfgert BSG 220

Allgemeine Sicherheitshinweise

Sehr geehrter Kunde!


Das PROXXON Bohrerschrfgert BSG 220 ist
ein kompaktes und dennoch leistungsstarkes
Gert mit hervorragender Schleifleistung.

ACHTUNG!
Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind
zum Schutz gegen elektrischen Schlag,
Verletzungs- und Brandgefahr folgende
grundstzliche Sicherheitsmanahmen zu
beachten.

Die vorliegende Anleitung umfasst:


Sicherheitsvorschriften: .................................... 4
Gesamtansicht (Fig. 1): .................................... 6
Beschreibung der Maschine: ............................ 6
Lieferumfang: ............................................. 6
Technische Daten: ..................................... 6
Motor:................................................... 6
Gert: ................................................... 6
Arbeitsbereich: ..................................... 6
Befestigen des Bohrerschrfgertes: ............... 6
Bedienung: ....................................................... 6
Vor dem Schleifen: ..................................... 6
Bohrer unter 3 mm Durchmesser: .............. 7
Bohrer schleifen: ........................................ 7
Freiwinkeljustage: ...................................... 8
Schleifscheibe abziehen: ........................... 8
Schleifscheibe auswechseln: ..................... 8
Pflege und Wartung: ......................................... 8
EG-Konformittserklrung: ............................... 8

Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise,


bevor Sie dieses Erzeugnis in Betrieb
nehmen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.
Sicheres Arbeiten
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung!
Unordnung im Arbeitsbereich kann Unflle zur
Folge haben.
Bercksichtigen Sie Umgebungseinflsse!
Setzen Sie Werkzeuge nicht dem Regen aus.
Benutzen Sie Werkzeuge nicht in feuchter oder
nasser Umgebung.
Sorgen Sie fr gute Beleuchtung.
Benutzen Sie Werkzeuge nicht in der Nhe von
brennbaren Flssigkeiten oder Gasen.

Die Benutzung dieser Anleitung


erleichtert es, das Gert kennen zu lernen.
vermeidet Strungen durch unsachgeme
Bedienung und
erhht die Lebensdauer Ihres Gertes.
Halten Sie diese Anleitung immer griffbereit.
Bedienen Sie dieses Gert nur mit genauer
Kenntnis und unter Beachtung der Anleitung.
PROXXON haftet nicht fr die sichere Funktion
des Gertes bei:
Handhabung, die nicht der blichen
Benutzung entspricht,
anderen Einsatzzwecken, die nicht in der
Anleitung genannt sind,
Missachtung der Sicherheitsvorschriften.
Sie haben keine Gewhrleistungsansprche bei:
Bedienungsfehlern,
mangelnder Wartung.

Schtzen Sie sich vor elektrischem Schlag!


Vermeiden Sie Krperberhrung mit geerdeten
Teilen.
Halten Sie andere Personen fern!
Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder, nicht das Werkzeug oder das Kabel berhren. Halten Sie sie von ihrem Arbeitsbereich fern.
Bewahren Sie unbenutzte Werkzeuge sicher auf!
Unbenutzte Gerte an einem trockenen, verschlossenen Ort und auerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren.
berlasten Sie Ihr Werkzeug nicht!
Sie arbeiten besser und sicherer im
angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie das richtige Werkzeug!
Verwenden Sie keine leistungsschwache
Maschinen fr schwere Arbeiten.
Benutzen Sie Werkzeuge nicht fr Zwecke, fr
die sie nicht bestimmt sind. Benutzen Sie z.B.
keine Handkreissge zum Schneiden von sten
oder Holzscheiten.

Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit unbedingt die


Sicherheitsvorschriften.
Nur Original PROXXON - Ersatzteile verwenden.
Weiterentwicklungen im Sinne des technischen
Fortschrittes behalten wir uns vor. Wir wnschen
Ihnen viel Erfolg mit dem Gert.

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung!


Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck,
sie knnen von beweglichen Teilen erfasst
werden.
4

Seien Sie aufmerksam!


Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das
Werkzeug nicht, wenn Sie mde sind.

Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes


Schuhwerk empfehlenswert.
Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
Benutzen Sie Schutzausrstung!
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten
eine Atemmaske.

berprfen Sie das Werkzeug auf eventuelle


Beschdigungen!
Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs mssen
Schutzvorrichtungen oder leicht beschdigte
Teile sorgfltig auf ihre einwandfreie und
bestimmungsgeme Funktion untersucht
werden.
berprfen Sie, ob die beweglichen Teile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen
oder ob Teile beschdigt sind. Smtliche Teile
mssen richtig montiert sein und alle
Bedingungen erfllen, um den einwandfreien
Betrieb des Werkzeugs sicherzustellen.
Beschdigte Schutzvorrichtungen und Teile
mssen sachgem durch eine anerkannte
Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt
werden, soweit nichts anderes in der
Gebrauchsanweisung angegeben ist.
Lassen Sie beschdigte Schalter durch eine
Kundendienstwerkstatt auswechseln.
Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich
der Schalter nicht ein- und ausschalten lsst.

Schlieen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an!


Falls Anschlsse zur Staubabsaugung und
Auffangeinrichtung vorhanden sind, berzeugen
Sie sich, dass diese angeschlossen und benutzt
werden.
Verwenden Sie das Kabel nicht fr Zwecke, fr
die es nicht bestimmt ist!
Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Schtzen Sie das
Kabel vor Hitze, l und scharfen Kanten.
Sichern Sie das Werkstck!
Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen
Schraubstock, um das Werkstck festzuhalten.
Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.
Vermeiden Sie abnormale Krperhaltung!
Sorgen Sie fr sicheren Stand und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht.

WARNUNG!
Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und
anderen Zubehrs kann eine Verletzungsgefahr fr Sie bedeuten!

Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt!


Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um
besser und sicherer arbeiten zu knnen.
Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die
Hinweise ber den Werkzeugwechsel.
Kontrollieren Sie regelmig das Kabel des
Werkzeugs und lassen Sie es bei Beschdigung
von einem anerkannten Fachmann erneuern.
Kontrollieren Sie Verlngerungskabel regelmig
und ersetzen Sie sie, wenn sie beschdigt sind.
Halten Sie Handgriffe trocken und frei von l und
Fett.

Lassen Sie Ihr Werkzeug durch eine


Elektrofachkraft reparieren!
Dieses Werkzeug entspricht den einschlgigen
Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen drfen
nur durch eine Elektrofachkraft ausgefhrt
werden, indem Originalersatzteile verwendet
werden; andernfalls knnen Unflle fr den
Benutzer entstehen.

Lassen Sie keine Werkzeugschlssel stecken!


berprfen Sie stets vor dem Einschalten, dass
Schlssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
bei Nichtgebrauch des Werkzeugs, vor der
Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie
z.B. Sgeblatt, Bohrer, Frser.
Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf!
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim
Einstecken des Steckers in die Steckdose
ausgeschaltet ist.
Verlngerungskabel im Freien.
Verwenden Sie im Freien nur dafr zugelassene
und gekennzeichnete Verlngerungskabel.
5

Technische Daten:

Gesamtansicht (Fig. 1):


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Schwenkarm
Klemmschraube fr Bohrerschaft
Positionierprisma
Rndelschraube mit Federdruck-Niederhalter
Schleifscheibe
Abziehvorrichtung fr Schleifstein
EIN - AUS - Schalter
Klemmprisma
Rastknopf fr Lngenschnellverstellung
Spindel fr Bohrervortrieb
Schlssel zum Klemmen des Spiralbohrers
Klemmeisen fr Bohrerfhrung
Adapter fr Bohrer unter 3 mm
Innensechskantschlssel fr Adapter

Motor:
Spannung:

220 - 240 V, 50 Hz, ~

Leistung:

85 Watt

Drehzahl:

8000/min

Geruschentwicklung:

< 70 dB(A)

Schutzklasse II Gert
Gert:
Schleifscheibe:

Edelkorund,

Abmessung:

290 x 200 x 110 mm

Gewicht:

ca. 1,7 kg

50 x 13 x 27 mm

Nur zum Gebrauch in

Beschreibung der Maschine:

trockenen Rumen

Mit dem Bohrerschrfgert BSG 220 von


PROXXON knnen Sie alle Spiralbohrer mit
einem Durchmesser von 3 bis 13 mm perfekt im
Standardwinkel (118, DIN 1412) schleifen. Der
Bohrer kann aus HSS, CrV oder WS bestehen.
Durch die Schwenkbewegung um zwei Achsen
whrend des Schleifens, wird der richtige
Hinterschliff erreicht, der ein optimales Bohren
ermglicht. Mit dem eingebauten Abziehstein
lsst sich die Edelkorund-Schleifscheibe nach
lngerem Gebrauch wieder reinigen und gltten.

Hausmll entsorgen!

Gert nicht ber den

3 - 13 mm

Bohrerlnge:

ca. 55 - 170 mm

Befestigen des Bohrerschrfgertes:


Befestigen Sie vor Beginn der Arbeiten das
Bohrerschrfgert mit Holzschrauben auf einer
stabilen Holzplatte. Bohrungen sind in der
Grundplatte des Gertes vorhanden. Die
Holzplatte kann dann mit Schraubzwingen auf
einem Tisch fixiert werden.

Lieferumfang:
1 Stck.
1 Stck.
1 Stck.
1 Stck.
1 Stck.
1 Stck.

Arbeitsbereich:
Bohrerdurchmesser:

Bohrerschrfgert
Ersatzschleifscheibe
Adapter fr Bohrer < 3 mm
Klemmeisen kpl.
Sechskantschlssel klein
Sechskantschlssel gro

Bedienung:
Vor dem Schleifen:
Hinweis!
Abgebrochene Bohrer mssen grob von Hand
am Schleifbock vorgeschliffen werden.
Achtung!
Nur richtig geschliffene Bohrer erzielen ein
einwandfreies Ergebnis. Achten Sie deshalb
auf die speziellen Hinweise und Tabellen in
dieser Anleitung.
Fig. 2 zeigt die wichtigsten Bohrerdaten:
Hauptschneide (1)
Freiwinkel (2)
Fase (3)
Querschneide (4)
Spankanal (5)

1. Bohrer 1 (Fig. 3) in die Bohrung des Klemmeisens 2 einfhren. Hierbei den Bohrerschaft
hinten ca. 10 mm zum Fixieren im Klemmprisma berstehen lassen. Klemmschraube 3
noch nicht anziehen.
2. Bohrer 1 (Fig. 5) mit Klemmeisen 2 in das
Positionierprisma einlegen, bis zum Anschlag
nach vorne schieben und, wie in Fig. 5
gezeigt, ausrichten (Schneiden senkrecht).
3. Schraube 3 lsen und Einstelllasche 4
entsprechend dem Bohrerdurchmesser
justieren.
4. Bohrer mit Hilfe des Schlssels 1 (Fig. 7) im
Klemmeisen 2 einspannen.

5. Spindel 1 (Fig. 9) drehen, bis der Bohrer 2


die Schleifscheibe 3 leicht berhrt. Wert auf
der Skala 4 ablesen und Spindel 1 genau
eine Umdrehung zurck drehen. Der Abstand
zwischen Bohrer 2 und Schleifscheibe
betrgt nun 1 mm.
6. Gert am EIN - AUS - Schalter 7 (Fig. 1) einschalten.
Hinweis!
Position der Skala 4 (Fig. 9) unbedingt einprgen! Der Bohrer wird nach dem Schleifen
der ersten Schneide im Fhrungsprisma gedreht und muss anschlieend in genau dem
selben Abstand zur Schleifscheibe stehen wie
vor dem Schleifen der ersten Schneide.
Andernfalls wird der Bohrer asymmetrisch.

Bohrer unter 3 mm Durchmesser:

Bohrer unter 3 mm Durchmesser mssen in dem


mitgelieferten Adapter 13 (Fig. 1) gespannt
werden.
Fr Spiralbohrerdurchmesser 1,5/1,6/2,0/2,4/2,5
und 3,0 mm sind Adapter als Zubehr erhltlich.
Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
Bohrer 1 (Fig. 4) in den Adapter 2 einfhren und
mit Hilfe des Innensechskantschlssels 3
befestigen. Der Schaft des Adapters hat einen
Durchmesser von 10 mm. Bohrer mit dem
Adapter in das Klemmeisen 4 einfhren. Die
Gerteeinstellung erfolgt so wie zum Anschleifen
eines Bohrers mit 10 mm Durchmesser.

7. Schwenkarm ruhig und gleichmig nach


rechts bis zum Anschlag schwenken und
dabei an der Vorschubspindel 1 (Fig. 10)
langsam in Richtung B zustellen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft, bis
eine Schneide des Bohrers geschrft ist.
Hinweis!
Nach 4 - 5 Schwenkungen ist in der Regel
eine Schneide des Bohrers geschrft.
Position der Skala unbedingt einprgen!

Bohrer schleifen:

8. Vorschubspindel 1 (Fig. 11) auf den vorher


eingeprgten Wert auf der Skala 4 zurckdrehen.
9. Gert am EIN - AUS - Schalter 7 (Fig. 1) ausschalten.
10. Rndelschraube 3 (Fig. 11) in Richtung A
drehen und Klemmschraube 2 so weit lsen,
bis der Bohrer mit dem Klemmeisen
entnommen werden kann.

Gefahr!
Beim Schleifen immer Schutzbrille tragen!
Nur geeignete Arbeitskleidung tragen (keine
weiten rmel, Krawatten, Schmuck).
1. Rndelschraube 1 (Fig. 8) Richtung B
drehen, um das Auflageprisma zu ffnen.
2. Bohrer in das Fhrungsprisma einlegen und
dabei einen Fhrungsbolzen 2 des Klemmeisens in das Langloch 3 des Schwenkarms
einfhren.
3. Rndelschraube 1 in Richtung A drehen, um
das Fhrungsprisma zu schlieen.
4. Bohrerschaft im Klemmprisma 5 befestigen.
Dazu den Rastknopf 4 drcken,
Klemmprisma heranfhren und Bohrerschaft
mit der Schraube 6 nur leicht klemmen.

Achtung!
Klemmeisen jetzt nicht lsen!
11. Bohrer mit Klemmeisen um 180 drehen und
wieder, wie zum Schrfen der ersten
Schneide beschrieben, in das Fhrungsprisma legen und im Klemmprisma
befestigen.
12. Gert am EIN - AUS - Schalter 7 (Fig 1)
einschalten und die zweite Schneide des
Bohrers schleifen.

Hinweis!
Bei kleinen oder zu kurzen Bohrern kann auf
das Klemmen mittels Schraube 6 (Fig. 8)
verzichtet werden. Achten Sie aber in jedem
Fall auf exakten Axialanschlag und Fhrung
im Klemmprisma 5 (Fig. 8)!

Pflege und Wartung:

Achtung!
Den Vorschub beim Schleifen der zweiten
Schneide genau dort anhalten, wo auch der
erste Schleifvorgang beendet wurde. Bohrer
wird sonst asymmetrisch.

Das Bohrerschleifgert ist weitgehend wartungsfrei. Fr eine lange Lebensdauer sollten Sie das
Gert nach jedem Gebrauch mit Druckluft oder
einem weichen Lappen reinigen, da der Schleifstaub sehr aggressiv ist.

Freiwinkeljustage:

Entsorgung:

Hinweis!
Der Freiwinkel wird grundstzlich durch die
Positionierung im Klemmeisen (Fig. 5)
eingestellt. Die Freiwinkeleinstellung ist
werkseitig auf die Bohrerdurchmesser 3 bis
13 mm eingestellt und sollte nur in
Extremfllen verstellt werden.

Entsorgen Sie das Gert nicht ber den


Hausmll! Das Gert enthlt Wertstoffe,
die recycelt werden knnen. Bei Fragen dazu
wenden Sie sich an Ihre lokalen Entsorgungsunternehmen oder andere entsprechenden
kommunalen Einrichtungen.

Sechskantmutter 1 (Fig. 13) der Verstellspindel


gem Tabelle (Fig. 12) verstellen.

EG-Konformittserklrung:

Schleifscheibe abziehen:

Name und Anschrift des Herstellers:

Hinweis!
Wenn sich Rillen gebildet haben oder wenn
sich die Schleifscheibe zugesetzt hat muss
sie abgezogen werden, um ein gutes
Schleifergebnis zu erzielen.

PROXXON S.A.

Achtung!
Unbedingt Schutzbrille tragen!

Bohrerschrfgert BSG 220


Artikelnummer: 21200

6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker
Produktbezeichnung:

Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass


dieses Produkt mit den folgenden Normen und
normativen Dokumenten bereinstimmt:

1. Bohrerschleifgert am EIN - AUS - Schalter 7


(Fig. 1) einschalten.
2. Knopf 1 (Fig. 14) leicht eindrcken und
Andruckteil 2 einige Male nach oben und
unten bewegen bis die gesamte Stirnseite
der Schleifscheibe bearbeitet ist.

EU-Maschinenrichtlinie 98/037/EWG
Angewandte Normen:
DIN EN 61029-1/12.2003

Schleifscheibe auswechseln:

Niederspannungsrichtlinie 89/336/EWG
Angewandte Normen:
DIN EN 61029-1/12.2003

Achtung!
Schleifscheibe auswechseln, wenn ihr Durchmesser kleiner als 45 mm geworden ist. Eine
Ersatzschleifscheibe ET-Nr.: 21200-58 liegt
dem Gert bei.

EU-EMV-Richtlinie 89/336/EWG
Angewandte Normen:
EN 55014-1: 1999
EN 55014-2: 1997
EN 61000-3-2: 1995
EN 61000-3-3:1995

1. Netzstecker ziehen.
2. Kappe 1 (Fig. 15) mit einem Schraubendreher o. . abhebeln.
3. Innensechskantschraube 2 (Fig. 15) herausdrehen, Unterlegscheibe 3 und Schleifscheibe 5 mit dem Spannflansch 4 abnehmen.
4. Neue Schleifscheibe 5 mit Spannflansch 4
und Unterlegscheibe 3 montieren.
Innensechskantschraube 2 festziehen und
Kappe 1 aufstecken. Netzstecker einstecken.

Datum: 15.03.2005
Dipl.-Ing. Jrg Wagner
PROXXON S.A.
Geschftsbereich Gertesicherheit

Safety regulations:

Operating instructions
Drill grinder BSG 220

General notes on safety

Dear customer!
The PROXXON drill grinder BSG 220 is a
compact but powerful machine offering excellent
grinding power.

ATTENTION!
When using electric power tools the following
general precautions must be adhered to as
protection against electric shock, injury and
fire hazards.

The following instruction manual includes:


Safety regulations:............................................ 9
Overall view (Fig. 1):....................................... 11
Description of the machine: ............................ 11
Scope of delivery:..................................... 11
Technical data: ......................................... 11
Motor:................................................. 11
Device: ............................................... 11
Working range:................................... 11
Fastening the drill grinder: .............................. 11
Operation: ....................................................... 11
Before grinding: ........................................ 11
Drills less than 3 mm in diameter: ............ 12
Grinding drills: .......................................... 12
Relief angle adjustment:........................... 13
Dressing the grinding wheel:.................... 13
Replacing the grinding wheel: .................. 13
Care and maintenance: .................................. 13
EC Declaration of Conformity: ........................ 13

Please read and follow all these notes before


taking this product into service. Keep these
notes on safety in a safe place.
Safe working
Keep your workplace clean and tidy!
An untidy workplace can cause accidents.
Consider environmental influences!
Do not expose tools to rain.
Do not use tools in a moist or wet environment.
Ensure sufficient light.
Do not use tools near combustible fluids or
gases.
Protect yourself against electric shock!
Avoid physical contact with grounded parts.
Keep other people away!
Do not allow other people, especially children,
touch the tool or the cable. Keep them away from
your working area.

Using these instructions will


help you to get to know the machine.
avoid malfunctions caused by improper
operation and
prolong the lifetime of your machine.
Always keep this manual close at hand.
Operate this machine only with exact knowledge
and in compliance with these instructions.
PROXXON will not assume liability for the safe
function of the machine if:
it is handled in a way that does not comply
with the usual modes of operation,
it is used for purposes other than the ones
mentioned in this manual,
the safety regulations are neglected.
No warranty claims can be lodged for faults
resulting from:
operating errors,
inadequate maintenance.

Store unused tools in a safe place!


Store unused tools in a dry, locked place and out
of the reach of children.
Do not overload your tool!
You will work better and safer in the specified
power range.
Use the correct tool!
Do not use any weak machines for tough jobs.
Do not use tools for purposes they are not
intended for. Do not use e.g. a circular saw to cut
tree branches or firewood.
Wear suitable working clothes!
Do not wear wide clothes or jewellery, these
could be caught by moving parts.
When working outdoors it is recommended to
wear skid-proof shoes.
If you have long hair, wear a hair net.

For your own safety you should always comply


with the safety regulations.
Use only genuine PROXXON spare parts. We
reserve the right for modifications resulting from
the technical development. We wish you
successful work with your machine.

Use protection gear!


Wear goggles.
Wear a breather mask under dusty working
conditions.
9

Connect the dust extractor!


If connections for dust extraction and collecting
devices are available, make sure that these are
connected and in use.

be correctly assembled and meet all


prerequisites for trouble free operation of the tool.
Damaged safety features and parts must be
properly repaired or replaced by an approved
workshop if not specified otherwise in the
operating instructions.
Have damaged switches replaced in a
service workshop.
Do not use tools, on which the switch can no
longer be switched on and off.

Do not use the cable for purposes it is not


intended for!
Do not pull the mains plug out of the socket by
the cable. Protect the cable against heat, oil and
sharp edges.
Secure the work piece!
Use the clamping devices or a vice to hold the
work piece. It is thereby more reliably held than
by hand.

WARNING!
The use of other attachment tools and
accessories can cause risk of injury!
Let your tool be repaired by a skilled electrician!
This tool corresponds with the applicable safety
regulations. Repairs must only be carried out by
a skilled electrician and by using original spare
parts, as otherwise accidents can not be ruled
out.

Avoid abnormal body positions!


Ensure safe standing and keep your balance at
all times.
Service your tools with greatest care!
Keep your tools sharp and clean, in order to work
safer and better.
Follow the maintenance instructions and the
notes about tool change.
Check the cable regularly and let it be renewed
upon damage by a professional technician.
Check the extension cable regularly and let it be
renewed if it is damaged.
Keep handles dry and free of oil and grease.
Do not leave tool spanners inserted!
Always make sure that spanners and adjustment
tools have been removed before switching on.
Pull the plug out of the socket:
if the tool is not in use, before maintenance and
when changing the tools, e. g. saw blade, drill,
milling cutter.
Avoid unintended starting!
Make sure the switch is in off position when
inserting the plug into the socket.
Outdoor use of extension cable.
Only use approved and specially marked
extension cables for outdoor use.
Be alert!
Be aware of what you do. Approach your work in
a reasonable way. Do not use the tool if you are
tired.
Check the tool for possible damages!
Before further use of the tool, all safety features
or slightly damaged parts must be thoroughly
inspected for their correct function as intended.
Check whether movable parts work correctly and
are neither jammed nor damaged. All parts must
10

Technical data:

Overall view (Fig. 1):


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Motor:
Voltage:

Swivel arm
Clamp screw for drill shank
Positioning prism
Knurled screw with spring pressure holddown
Grinding wheel
Dressing device for grinding wheel
ON - OFF switch
Clamping prism
Index knob for rapid length adjustment
Drill feed spindle
Spanner to clamp the spiral drill
Clamp for drill guide
Adapter for drill with less than 3 mm in
diameter
Allen key for adapter

220 - 240 V, 50 Hz, ~

Power:

85 Watt

Speed:

8000 rpm

Noise development:

< 70 dB(A)

Degree of protection II
device
Machine:
Grinding wheel:

Special fused alumina,


50 x 13 x 27 mm

Dimensions:

290 x 200 x 110 mm

Weight:

approx. 1.7 kg

Only for use in


dry environments!

Description of machine:

Do not dispose of the

With the PROXXON drill grinder BSG 220 you


can perfectly grind all spiral drills with a diameter
between 3 and 13 mm and a standard angle
(118, DIN 1412). The drill may be of HSS, CrV
or WS (tool steel). With the swivel movement
around two axes during the grinding process the
correct "relief" for optimal drilling is achieved.
With the integrated dressing stone the special
fused alumina grinding wheel can be perfectly
cleaned and smoothened after longer use.

machine with your

Scope of delivery:

Before starting work fasten the drill grinder with


two wood screws to a stable wooden board. The
base plate of the machine is provided with the
necessary bores. The wooden plate can then be
fastened to a table with screw clamps.

1 pcs.
1 pcs.
1 pcs.
1 pcs.
1 pcs.
1 pcs.

normal household refuse!

Working range:
Drill diameter:

3 - 13 mm

Length of drill:

approx. 55 - 170 mm

Fastening the drill grinder:

drill grinder
spare grinding wheel
adapter for drills < 3 mm
clamping bar cpl.
Allen key small
Allen key large

Operation:
Before grinding:
Note!
Broken off drills must be manually preground on a buffing machine.
Attention!
Only correctly ground drills will achieve
perfect results. Therefore please observe the
special information and tables in this manual.
Fig. 2 shows the essential drill data:
Main cutting edge (1)
Relief angle (2)
Chamfer (3)
Chisel edge (4)
Chip channel (5)
11

1. Insert drill 1 (Fig. 3) into the bore of clamp 2.


Let the drill shank protrude for approx. 10
mm at the rear so that it can be fixed in the
clamping prism. Do not yet tighten clamp
screw 3.
2. Lay drill 1 (Fig. 5) with clamp 2 into the
positioning prism, push forward against the
stop and align, as shown in Fig. 5 (cutting
edges vertical).
3. Slacken screw 3 and adjust adjustment bar 4
accordingly.
4. Fasten the drill in clamp 2 using Allen key 1
(Fig. 7).

5. Turn spindle 1 (Fig. 9) until the drill 2 slightly


contacts the grinding wheel 3. Read the
scale value 4 and turn the spindle 1 exactly
one turn back. The clearance between drill 2
and grinding wheel is now 1 mm.
6. Switch the machine on by the ON OFF
switch 7 (Fig. 1).
Note!
Remember the position on scale 4 (Fig. 9)!
After grinding the first cutting edge the drill is
turned around in the positioning prism and at
this point it must have the same distance to
the grinding wheel as before the first cutting
edge was ground. Otherwise the drill will be
asymmetric.

Drills with diameter of less than 3 mm:

Drills with a diameter of less than 3 mm must be


clamped in the adapter 13 (Fig. 1) supplied for
this purpose.
Adapters for spiral drill diameters
1.5/1.6/2.0/2.4/2.5 and 3.0 mm are available as
accessories. In this case proceed as follows:
Insert drill 1 (Fig. 4) into the adapter 2 and fasten
with the Allen key 3. The shank of the adapter
has a diameter of 10 mm. Insert the drill with the
adapter into clamp 4. The machine must then be
adjusted as previously described for a drill with a
10 mm diameter.

7. Move the swivel arm smoothly and evenly to


the right against the stop while advancing the
feed spindle 1 (Fig. 10) slowly in direction B.
Repeat this process, until the cutting edge of
the drill is sharp.
Note!
A drill is normally correctly sharpened after 45 swivelling movements. Remember the
position on the scale!

Grinding the drill:

8. Return feed spindle 1 (Fig. 11) to the


previously remembered scale value 4.
9. Switch the machine off by the ON OFF
switch 7 (Fig. 1).
10. Turn knurled screw 3 (Fig. 11) in direction A
and slacken clamp screw 2 so that the drill
can be removed from the clamp.

Danger!
Always wear goggles when performing
grinding work!
Wear only suitable working clothes (no wide
arms, ties, jewellery).
1. Turn knurled screw 1 (Fig. 8) in direction B to
open the positioning prism.
2. Lay the drill into the positioning prism and
insert a guide pin 2 of the clamp into the slot
3 in the swivel arm.
3. Turn knurled screw 1 in direction A to close
the positioning prism.
4. Fix the drill shank in clamping prism 5. For
this purpose press index knob 4, move the
clamping prism forward and slightly clamp
the drill shank with screw 6.

Attention!
At this point do not loosen the clamp!
11. Turn the drill with the clamp for 180, lay it
into the positioning prism and fasten it in the
clamping prism, as described for grinding the
first cutting edge.
12. Switch the machine on by the ON - OFF
switch 7 (Fig 1) and grind the second cutting
edge.

Attention!

Note!
In case of small or too short drills clamping
with screw 6 (Fig. 8) is not necessary. In any
case ensure exact axial stop and guidance in
the clamping prism 5 (Fig. 8)!

When grinding the second cutting edge stop


the feed at exactly the same position at which
the first grinding process was finished.
Otherwise the drill will be asymmetric.

12

Relief angle adjustment:

Care and maintenance:

Note!
The relief angle is generally adjusted by the
positioning in the clamp (Fig. 5). The relief
angle setting is factory set for the drill
diameters from 3 to 13 mm and should only
be adjusted in exceptional cases.

The drill grinder is almost maintenance


free. For a long lifetime you should clean
the machine after each use with
compressed air and a soft cloth, because
the grinding dust is very aggressive.

Waste disposal:

Adjust hexagon nut 1 (Fig. 13) of the adjustment


spindle according to table (Fig. 12).

Do not dispose of the machine with your normal


household refuse! The machine contains
materials which can be recycled. If you have any
questions on this matter please ask your local
waste disposal company or other municipal
facilities.

Dressing the grinding wheel:


Note!
If grooves have formed or if the grinding
wheel is blocked it must be dressed, in order
to achieve good grinding results.

EC Declaration of Conformity:
Name and address of manufacturer:

Attention!
Wear goggles!

PROXXON S.A.

1. Switch the drill grinder on by the ON OFF


switch 7 (Fig. 1).
2. Press knob 1 (Fig. 14) slightly down and
move the pressing part 2 several times up
and down, until the complete front face of the
grinding wheel has been processed.

6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker
Product name:
Drill grinder BSG 220
Article number: 21200

Replacing the grinding wheel:

We declare in sole responsibility that this product


complies with the following standards and
normative documents:

Attention!
Replace the grinding wheel once it has
reached a diameter of less than 45 mm. A
spare grinding wheel Part-No.: 21200-58 is
delivered with the machine.

EC machine regulation 98/037/EEC


Applied standards:
DIN EN 61029-1/12.2003

1. Pull out the mains plug.


2. Remove cap 1 (Fig. 15) with a screwdriver or
similar.
3. Unscrew socket head cap screw 2 (Fig. 15),
remove washer 3 and grinding wheel 5 with
clamping flange 4.
4. Mount the new grinding wheel 5 with
clamping flange 4 and washer 3. Tighten
socket head cap screw 2 and plug on cap 1.
Plug in the main plug.

Low voltage regulations 89/336/EEC


Applied standards:
DIN EN 61029-1/12.2003
EC-EMC directive 89/336/EEC
Applied standards:
EN 55014-1: 1999
EN 55014-2: 1997
EN 61000-3-2: 1995
EN 61000-3-3:1995
Date: 15.03.2005
Dipl.-Ing. Jrg Wagner
PROXXON S.A.
Sphere of activity Machine safety

13

Mode d'emploi
Appareil d'afftage de
forets BSG 220

Consignes de scurit:
Consignes de scurit gnrales

Cher client!
L'appareil d'afftage de forets PROXXON type
BSG 220 est un appareil compact mais puissant
avec une excellente capacit d'afftage.

ATTENTION!
Observer les prcautions gnrales suivantes
lors de la manipulation d'outils lectriques
pour assurer la protection contre les
dcharges lectriques et contre le risque de
blessure et d'incendie.

Ce manuel contient:
Consignes de scurit:....................................... 14
Vue densemble (Fig. 1): .................................... 16
Description de la machine:................................. 16
Etendue de la livraison:............................ 16
Caractristiques techniques:.................... 16
Moteur: ............................................... 16
Appareil: ............................................. 16
Domaine de travail: ............................ 16
Fixation de l'appareil d'afftage de forets: ......... 16
Utilisation: ........................................................... 16
Avant l'afftage:........................................ 16
Forets de diamtre infrieur 3 mm: ....... 17
Afftage du foret:...................................... 17
Ajustage de l'angle de dpouille:.............. 18
Rectification du disque d'afftage: ........... 18
Remplacement du disque d'afftage:....... 18
Maintenance et entretien:................................... 18
Elimination: ......................................................... 18
Dclaration de conformit CE: ........................... 18

Lire et observer toutes les consignes avant


de mettre ce produit en service. Conserver
soigneusement les consignes de scurit.
Travail sr
Eviter tout dsordre dans la zone de travail!
Le dsordre dans la zone de travail risque de
provoquer des accidents.
Tenez compte des influences de l'environnement!
Ne pas exposer les outils la pluie.
Ne pas utiliser les outils dans un environnement
humide ou mouill.
Assurer un bon clairage.
Ne pas utiliser les outils proximit de liquides
inflammables ou de gaz.
Protgez-vous contre les dcharges lectriques!
Eviter de toucher les pices mises la terre.

L'emploi de ce manuel d'utilisation


facilite la familiarisation avec l'appareil.
permet d'viter des pannes dues une
mauvaise utilisation et
augmente la dure de vie de votre appareil.
Garder toujours ce manuel proximit.
Utiliser cet appareil uniquement aprs
familiarisation et observation du manuel
d'utilisation.
PROXXON dcline toute responsabilit
concernant la fonction de l'appareil:
lorsque le maniement ne correspond pas
une utilisation normale,
pour toute utilisation ne figurant pas dans le
manuel,
si les consignes de scurit sont ignores.
Aucune garantie n'est accorde en cas:
d'erreurs de maniement,
d'un entretien insuffisant.

Tenez loignes les autres personnes!


Ne pas laisser d'autres personnes, notamment
des enfants, toucher les outils ou le cble.
Tenez-les loigns de la zone de travail.
Conserver les outils non utiliss de manire sre!
Conserver les outils non utiliss un endroit sec,
ferm et hors de porte des enfants.
Ne pas surcharger votre outillage!
Travailler l'intrieur de la plage de puissance
indique pour des raisons de scurit et pour
obtenir de meilleurs rsultats.
Utilisez les outils appropris!
Ne pas utiliser des machines de faible puissance
pour des travaux difficiles.
Ne pas utiliser votre outillage pour des travaux
pour lesquels il n'est pas destin. Par exemple,
ne pas utiliser une scie circulaire pour couper des
branches ou des morceaux de bois.

Pour votre propre scurit, observer


imprativement les consignes de scurit.
Utiliser uniquement des pices de rechange
d'origine PROXXON. Nous nous rservons tous
droits de modification concernant les
dveloppements techniques. Nous vous
souhaitons beaucoup de russite avec cet
appareil.
14

Porter des vtements de travail appropris!


Ne pas porter de vtements amples ni de bijoux;
ils risquent d'tre happs par les pices mobiles.
Porter des chaussures antidrapantes pour les
travaux l'extrieur.
Porter un filet si vous avez les cheveux longs.

Cble de rallonge l'extrieur


N'utiliser que des cbles de rallonge homologus
et identifis pour tout travail l'extrieur.
Soyez vigilants!
Faites attention ce que vous faites. Procdez
de manire raisonnable dans votre travail. Ne
pas utiliser l'outil si vous tes fatigus.

Utilisez l'quipement de protection!


Porter des lunettes de protection.
Utiliser un masque lors de travaux qui gnrent
de la poussire.

Contrlez si l'outil prsente des dommages


ventuels!
Avant de rutiliser l'outil, contrler
soigneusement si les dispositifs de protection ou
des pices lgrement dtriores fonctionnent
correctement.
Vrifier si les pices mobiles fonctionnent
correctement, ne sont pas coinces ni
endommages. Toutes les pices doivent tre
montes correctement et satisfaire toutes les
conditions pour assurer le fonctionnement correct
de l'outil.
Les dispositifs de protection et pices
endommags doivent tre rpars ou remplacs
selon les rgles de l'art par un atelier reconnu,
sauf instruction contraire dans le mode d'emploi.
Faire changer les interrupteurs endommags par
un service aprs-vente.
Ne pas utiliser les outils dont l'interrupteur ne
peut plus tre manuvr.

Branchez un dispositif d'aspiration de


poussires!
Si l'outil comporte des raccords pour l'aspiration
des poussires et un collecteur, assurez-vous
que ces dispositifs sont raccords et utiliss.
Ne pas utiliser le cble des fins auxquelles il
n'est pas destin.
Ne pas tirer sur le cble pour dbrancher
l'appareil. Protger le cble contre la chaleur, les
huiles et les artes vives.
Bloquez la pice!
Utiliser des dispositifs de serrage ou un tau pour
bloquer la pice. Il sera ainsi mieux tenue que
dans la main.
Evitez une posture anormale du corps!
Veiller une position stable et tenir l'quilibre
tout moment.

AVERTISSEMENT!
L'utilisation d'autres outils et accessoires
implique un risque de blessure pour vous!

Entretenez vos outils soigneusement!


Maintenir les outils propres et bien affts afin
d'assurer un travail sr et efficace.
Suivre les instructions d'entretien et relatives au
changement d'outil.
Contrler rgulirement le cble de l'outil et le
faire rparer par un spcialiste reconnu en cas
d'endommagement.
Contrler rgulirement les cbles de rallonge et
les remplacer s'ils sont endommags.
Maintenir les poignes sches et exemptes
d'huile et de graisse.

Faites rparer vos outils par un lectricien


qualifi!
Cet outil rpond aux rglements de scurit
applicables. Les rparations ne pourront tre
ralises que par un lectricien qualifi et avec
des pices de rechange d'origine uniquement;
sinon des accidents pourraient se produire pour
l'utilisateur.

Ne pas laisser de cl sur l'outil!


Vrifier avant chaque mise en marche que la cl
et les outils de rglage ont t retirs.
Dbrancher l'appareil:
Si l'outil n'est plus utilis, avant l'entretien et le
changement d'outils tels que les lames de scie,
les forets, les fraises.
Evitez une mise en marche intempestive!
Assurez-vous que l'interrupteur est en position
d'arrt avant de brancher l'appareil.

15

Caractristiques techniques:

Vue densemble (Fig. 1):


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Bras pivotant
Vis de blocage pour tige de foret
Prisme de positionnement
Vis molete avec maintien sous pression
ressort
Disque d'afftage
Dispositif de rectification pour pierre
aiguiser
Interrupteur MARCHE - ARRT
Prisme de blocage
Bouton crant pour le rglage rapide en
longueur
Broche pour l'avancement du foret
Cl de blocage du foret hlicodal
Dispositif de blocage pour guide de foret
Adaptateur pour foret infrieur 3 mm
Cl Allen pour adaptateur

Moteur:
Tension:

220 - 240 V, 50 Hz, ~

Puissance:

85 Watts

Rgime:

8000 tr/min

Niveau sonore:

< 70 dB(A)

Appareil de catgorie
de protection II
Appareil:
Disque d'afftage:

Corindon raffin,

Dimensions:

290 x 200 x 110 mm

Poids:

env. 1,7 kg

50 x 13 x 27 mm

Seulement pour l'usage


dans des locaux secs.

Description de la machine:

Ne pas mettre l'appareil

L'appareil d'afftage PROXXON BSG 220 permet


d'affter parfaitement, un angle standard (118,
DIN 1412), tous les forets hlicodaux de
diamtres compris entre 3 et 13 mm. Le foret
peut tre de qualit HSS, CrV ou WS. Le
mouvement de pivotement autour de deux axes
durant l'afftage, permet d'obtenir la dpouille
correcte pour un perage optimal. La pierre de
rectification intgre permet, aprs une longue
priode d'utilisation, de nettoyer et lisser
nouveau le disque d'afftage en corindon raffin.

Domaine de travail:
Diamtre de forets:

3 - 13 mm

Longueur de forets:

env. 55 - 170 mm

aux ordures mnagres!

Fixation de l'appareil d'afftage


de forets:
Avant le dbut du travail, fixer l'appareil d'afftage
de forets sur une plaque en bois stable, au moyen
de vis bois. Les alsages sont prvus dans la
plaque de base de l'appareil. La plaque en bois peut
alors tre fixe sur une table au moyen de serrejoints.

Etendue de la livraison:
1 pc.
1 pc.
1 pc.
1 pc.
1 pc.
1 pc.

Appareil d'afftage de forets


Disque d'afftage de rechange
Adaptateur pour foret < 3 mm
Dispositif de blocage complet
Cl Allen - petite
Cl Allen - grande

Utilisation:
Avant l'afftage:
Remarque!
Les forets casss doivent au pralable tre
grossirement pr-aiguiss manuellement sur un
touret meuler.

Attention!
Un rsultat impeccable est uniquement obtenu
avec des forets aiguiss correctement. Par
consquent, tenir particulirement compte des
instructions et tableaux de ce manuel.
La fig. 2 indique les caractristiques importantes
pour les forets:
Arte principale (1)
Angle de dpouille (2)
Face de dpouille (3)

16

Arte transversale (4)

Remarque!

Canal copeaux (5)

Si le foret est petit ou trop court, renoncer au


blocage au moyen de la vis 6 (Fig. 8). Cependant,
veiller imprativement l'exactitude de la bute
axiale et du guidage dans le prisme de blocage 5
(Fig. 8)

1. Introduire le foret 1 (Fig. 3) dans l'alsage du


dispositif de blocage 2. Laisser dpasser la
tige du foret d'env. 10 mm pour permettre la
fixation dans le prisme de blocage. Ne pas
encore serrer la vis de blocage 3.
2. Introduire le foret 1 (Fig. 5) avec le dispositif
de blocage 2 dans le prisme de
positionnement, le pousser vers l'avant
jusqu'en bute et, l'aligner de la manire
reprsente dans la Fig. 5 (tranchant la
verticale).
3. Desserrer la vis 3 et ajuster l'clisse
d'ajustage 4 en fonction du diamtre du foret.
4. Bloquer le foret l'aide de la cl 1 (Fig. 7)
dans le dispositif de blocage 2.

5. Tourner la broche 1 (Fig. 9), jusqu' ce que


le foret 2 effleure le disque d'afftage 3. Lire
la valeur sur la graduation 4 puis tourner la
broche 1 exactement d'un tour en arrire.
L'cartement entre le foret 2 et le disque
d'afftage est prsent de 1 mm.
6. Mettre l'appareil en marche au moyen de
l'interrupteur MARCHE - ARRT 7 (Fig. 1).
Remarque!
Retenir imprativement la position de la
graduation 4 (Fig. 9) ! Aprs l'afftage du premier
tranchant, tourner le foret dans le prisme de
guidage et le positionner de telle sorte que
l'cartement par rapport au disque d'afftage,
soit le mme qu'avant l'afftage du premier
tranchant. Sinon le foret sera afft de manire
asymtrique.

Forets de diamtre infrieur 3 mm:


Les forets de diamtres infrieurs 3 mm doivent
tre bloqus au moyen de l'adaptateur 13 (Fig. 1)
fourni avec l'appareil.
Pour les forets hlicodaux de diamtre 1,5/1,6/2,0/
2,4/2,5 et 3,0 mm, les adaptateurs sont disponibles
en tant qu'accessoires. Pour cela procder de la
manire suivante :
Introduire le foret 1 (Fig. 4) dans l'adaptateur 2 et le
fixer l'aide de la cl Allen 3. La tige de l'adaptateur
a un diamtre de 10 mm. Introduire le foret avec
l'adaptateur dans le dispositif de blocage 4. Le
rglage de l'appareil s'effectue de manire identique
celle pour l'afftage d'un foret de 10 mm de
diamtre.

7. Actionner calmement et rgulirement le bras


pivotant vers la droite, jusqu'en bute, en
amenant simultanment la broche d'avance 1
(Fig. 10) lentement dans le sens B. Si
ncessaire, rpter cette procdure plusieurs
fois, jusqu' ce qu'un tranchant du foret soit
afft.

Afftage du foret:

Remarque!
En rgle gnrale un tranchant du foret est afft
aprs 4 5 pivotements. Retenir imprativement
la position de la graduation!

Danger!
Porter toujours des lunettes de protection lors de
l'afftage!
Porter toujours des vtements de travail
appropris (pas de manches amples, cravates,
bijoux).

8. Ramener la broche d'avance 1 (Fig. 11) la


valeur retenue avant sur la graduation 4.
9. Arrter l'appareil au moyen de l'interrupteur
MARCHE - ARRT 7 (Fig. 1).
10. Tourner la vis molete 3 (Fig. 11) dans le
sens A et desserrer la vis de blocage 2
jusqu' ce que le foret puisse tre retir avec
le dispositif de blocage.

1. Tourner la vis molete 1 (Fig. 8) dans le sens


B, afin d'ouvrir le prisme de guidage.
2. Disposer le foret dans le prisme de guidage
et introduire simultanment un goujon de
guidage 2 du dispositif de blocage dans le
trou oblong 3 du bras pivotant.
3. Tourner la vis molete 1 dans le sens A, afin
de fermer le prisme de guidage.
4. Fixer la tige du foret dans le prisme de
blocage 5. Pour cela appuyer sur le bouton
crant 4, amener le prisme de blocage et
bloquer lgrement la tige du foret au moyen
de la vis 6.

Attention!
Ne pas desserrer le dispositif de blocage
maintenant!
11. Tourner le foret avec le dispositif de blocage
de 180 puis, tel que dcrit pour l'afftage du
premier tranchant, le poser nouveau dans
le prisme de guidage et finalement le fixer
dans le prisme de blocage.
17

12. Mettre l'appareil en marche au moyen de


l'interrupteur MARCHE - ARRT 7 (Fig 1) et
affter le deuxime tranchant du foret.
Attention!

six pans creux 2 et installer le capuchon 1.


Rebrancher l'appareil.

Maintenance et entretien:

Arrter l'avance lors de l'afftage du deuxime


tranchant prcisment au point o le premier
processus d'afftage s'est termin. Sinon le foret
sera afft de manire asymtrique.

L'appareil d'afftage de foret ne demande quasiment


pas d'entretien. Etant donn que la poussire
d'afftage est trs abrasive, l'appareil doit tre
souffl l'air comprim ou essuy avec un chiffon
doux aprs chaque utilisation, afin de prolonger sa
dure de vie.

Ajustage de l'angle de dpouille:


Remarque!

Elimination:

Le rglage de l'angle de dpouille s'effectue


toujours par le positionnement dans le dispositif
de blocage (Fig. 5). Le rglage de l'angle de
dpouille est rgl en usine pour les diamtres
de foret allant de 3 13 mm et devrait
uniquement tre modifi dans des cas extrmes.

Ne pas mettre l'appareil aux ordures


mnagres! L'appareil contient des matires
recyclables. Pour toute question ce sujet, prire de
vous adresser une entreprise de traitement de
dchets locale ou aux institutions communales
comptentes.

Rgler l'crou hexagonal 1 (Fig. 13) de la broche


d'avance selon le tableau (Fig. 12).

Dclaration de conformit CE:

Rectification du disque d'afftage:

Nom et adresse du constructeur:

Remarque!

PROXXON S.A.

Lorsque des rainures se sont formes ou


lorsque le disque d'afftage est encrass, celuici doit tre rectifi afin d'obtenir une bonne
qualit d'afftage.

6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker
Dsignation du produit:

Attention!
Porter imprativement des lunettes de
protection!
1.
2.

Appareil d'afftage de forets BSG 220


Numro de rfrence: 21200
Nous dclarons en tant qu'unique responsable, que
ce produit correspond aux normes et aux documents
normaliss suivantes:

Mettre l'appareil en marche au moyen de


l'interrupteur MARCHE - ARRT 7 (Fig. 1).
Enfoncer lgrement le bouton 1 (Fig. 14) et
mouvoir la partie frottante 2 plusieurs fois vers
le haut et le bas, jusqu' ce que toute la partie
frontale du disque d'afftage soit usine.

Directive CE machines 98/037/CEE


Normes appliques:
DIN EN 61029-1/12.2003

Remplacement du disque d'afftage:

Directive relatives aux appareils basse tension


89/336/CEE
Normes appliques:
DIN EN 61029-1/12.2003
Directive CEM 89/336/CEE
Normes appliques:
EN 55014-1: 1999
EN 55014-2: 1997
EN 61000-3-2: 1995
EN 61000-3-3:1995

Attention!
Remplacer le disque d'afftage lorsque le
diamtre de celui-ci est infrieur 45 mm. Un
disque d'afftage de rechange est fourni avec
l'appareil, n de pice de rechange: 21200-58.
1.
2.
3.
4.

Dbrancher l'appareil.
Retirer le capuchon 1 (Fig. 15) l'aide d'un
tournevis ou d'un autre outil.
Dvisser la vis six pans creux 2 (Fig. 15),
Retirer la rondelle 3 et le disque d'afftage 5
avec la bride de serrage 4.
Monter un disque d'afftage neuf 5 avec la
bride de serrage 4 et la rondelle 3. Serrer la vis

Date : 15.03.2005
Ingnieur diplm Jrg Wagner
PROXXON S.A.
Domaine scurit des appareils

18

Istruzioni per luso


Affilatrice per punte da
trapano BSG 220

auguriamo di avere buon esito nelluso


dellapparecchio.

Norme di sicurezza

Egregio cliente!
Laffilatrice per punte da trapano BSG 220 della
PROXXON un dispositivo compatto e tuttavia
efficiente con eccellente rendimento di affilatura.

Norme di sicurezza generali


ATTENZIONE!
Nelluso degli utensili elettrici vanno rispettate le
seguenti misure basilari di sicurezza per
proteggersi dalle scosse elettriche e dai pericoli
dincendio e di lesioni.

Le presenti istruzioni comprendono:

Norme di sicurezza............................................. 19
Leggenda (fig. 1) ................................................ 21
Descrizione della macchina ............................... 21
Entit della fornitura ................................. 21
Dati tecnici................................................ 21
Motore ................................................ 21
Apparecchio ....................................... 21
Campo di lavoro ................................. 21
Fissaggio dellaffilatrice per punte da trapano ... 21
Funzionamento................................................... 21
Prima dellaffilatura................................... 21
Punte da trapano con diametro inferiore
a 3 mm .................................................... 22
Affilare la punta da trapano ...................... 22
Registrazione dellangolo di spoglia
inferiore .................................................... 23
Ripassare la mola .................................... 23
Sostituire la mola...................................... 23
Manutenzione e cura.......................................... 23
Smaltimento........................................................ 23
Dichiarazione di conformit CE.......................... 23

Prima della messa in funzione di questo


prodotto, leggere e osservare tutte le istruzioni
presenti in questo manuale. Conservare con
cura queste istruzioni di sicurezza.

Sicurezza nel lavoro


Mantenere in ordine la zona di lavoro!
Il disordine nella zona di lavoro pu provocare
incidenti.

Tenere conto degli influssi ambientali!


Non lasciare gli attrezzi sotto la pioggia.
Non usare gli attrezzi in ambienti umidi o bagnati.
Fare in modo che lilluminazione sia buona.
Non utilizzare gli attrezzi vicino a liquidi
infiammabili o a gas.
Proteggersi dalle scosse elettriche!
Evitare il contatto fisico con parti a massa.

Luso di questo manuale distruzione


rende pi semplice il familiarizzarsi con
lapparecchio
evita guasti provocati da manovre non
appropriate e
aumenta la durata utile del vostro apparecchio.
Tenere questo manuale distruzione sempre a
portata di mano.
Far funzionare lapparecchio, solo quando si
perfettamente a conoscenza di quanto descritto nel
manuale ed osservando le relative istruzioni.
La PROXXON non risponde del funzionamento
sicuro dellapparecchio in caso di:
unutilizzazione non corrispondente alluso
normale,
scopi dimpiego diversi da quelli indicati nel
manuale,
mancato rispetto delle norme di sicurezza.
Viene annullato il vostro diritto a garanzia in caso di:
errori di manovra,
manutenzione insufficiente.

Tenere lontano le persone estranee!


Non permettere ad estranei, in particolare a
bambini, di toccare lutensile o il cavo. Tenerli
lontano dalla zona di lavoro.
Custodire gli utensili inutilizzati in modo sicuro!
Custodire gli utensili inutilizzati in un luogo
asciutto e sigillato fuori dalla portata dei bambini.
Non sovraccaricare lutensile!
Si lavora meglio e in modo pi sicuro rispettando
il campo di applicazione indicato.
Utilizzare lutensile giusto!
Non impiegare macchine di scarsa potenza per
lavori pesanti.
Utilizzare gli utensili solo per gli scopi a questi
destinati. Non utilizzare per es. una sega a disco
per tagliare rami o ceppi di legno.
Indossare indumenti da lavoro idonei!
Se si indossano indumenti ampi o gioielli, questi
possono impigliarsi nelle parti mobili.
Per i lavori allaperto sono consigliabili calzature
antiscivolo.

Per la vostra sicurezza devono essere


assolutamente osservate le norme di sicurezza.
Usare solo parti di ricambio originali PROXXON.
Con riserva di apportare modifiche tecniche. Vi

19

Se si hanno i capelli lunghi, indossare una retina


per capelli.

Fare attenzione!
Fare attenzione a quello che si fa. Intraprendere
il lavoro con discernimento. Non utilizzare
lutensile se si stanchi.

Impiegare lattrezzatura di protezione!


Portare gli occhiali protettivi.
Utilizzare una mascherina di protezione duranti i
lavori in cui viene prodotta polvere.

Controllare se lutensile presenta eventuali


danneggiamenti!
Prima di un successivo uso dellutensile si deve
controllare accuratamente il funzionamento,
senza difetti e secondo le norme, dei dispositivi di
protezione e delle parti leggermente
danneggiate.
Controllare se le parti mobili funzionano senza
difetti e non sono bloccate oppure se delle parti
sono danneggiate. Tutte le parti devono essere
montate correttamente e tutte le condizioni
devono essere adempiute affinch sia garantito il
funzionamento perfetto dellutensile.
I dispositivi di protezione e le parti che sono
danneggiati, devono essere riparati o sostituiti da
un'officina specializzata, a meno che non siano
state date altre indicazioni nelle istruzioni per
luso.
Fare sostituire gli interruttori danneggiati da
unofficina del servizio clienti.
Non utilizzare utensili il cui interruttore non possa
essere acceso e spento.

Inserire il dispositivo di aspirazione della


polvere!
Se sono disponibili allacciamenti per laspirazione
della polvere o dispositivi collettori, accertarsi che
questi siano inseriti e utilizzati.
Non utilizzare il cavo per scopi a cui questo non
sia destinato!
Non usare il cavo per togliere la spina dalla presa
di corrente. Proteggere il cavo da calore, olio e
angoli appuntiti.
Fissare il pezzo!
Utilizzare dispositivi di serraggio o una morsa a
vite per tenere fermo il pezzo. Questo un modo
pi sicuro per trattenerlo rispetto alle mani.
Evitare una postura anormale!
Fare in modo di avere una posizione sicura e di
mantenere in ogni momento lequilibrio.
Eseguire con cura la manutenzione dellutensile!
Mantenere gli utensili affilati e puliti, per poter
lavorare in modo migliore e pi sicuro.
Seguire le norme di manutenzione e le istruzioni
per la sostituzione dell'utensile.
Controllare regolarmente il cavo dellutensile e
farlo sostituire alla presenza di danneggiamenti
da un tecnico specializzato.
Controllare regolarmente i cavi di prolungamento
e sostituirli se sono danneggiati.
Mantenere le impugnature asciutte e libere da
olio e grasso.

AVVERTIMENTO!
Lutilizzo di altri utensili sostituibili e di altri
accessori pu essere per lutente causa di
lesioni.
Fare riparare lutensile da un tecnico
specializzato!
Questo utensile risponde alle norme di sicurezza
pertinenti. Le riparazioni vanno eseguite solo da
personale specializzato, utilizzando ricambi
originali; altrimenti possono verificarsi incidenti
per lutente.

Non lasciare inserita nessuna chiave per utensili!


Controllare sempre prima dellazionamento che
le chiavi e gli utensili di regolazione siano
rimossi.
Togliere la spina dalla presa di corrente:
se non si utilizza lutensile, prima della
manutenzione e durante la sostituzione degli
utensili, quali per es. la lama per la segatrice, la
punta da trapano, la fresatrice.
Evitare lavviamento involontario!
Inserendo la spina della presa di corrente,
accertarsi che linterruttore sia spento.
Cavo di prolungamento allaperto.
Impiegare allaperto solo cavi di prolungamento
per ci omologati e contrassegnati.
20

Dati tecnici

Leggenda (fig. 1)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Braccio orientabile
Vite di bloccaggio per il gambo della punta
Prisma di posizionamento
Vite zigrinata con elemento pressore a molla
Mola
Ripassatore per mola
Interruttore ON/OFF
Prisma di bloccaggio
Bottone di arresto per regolazione
longitudinale rapida
Mandrino per avanzamento punta
Chiave per serrare la punta elicoidale
Ferro di bloccaggio per guidapunta
Adattatore per punte con diametri inferiori a 3
mm
Chiave a brugola per adattatore

220 -240 V, 50 Hz,

Potenza:

85 Watt

Numero di giri:

8000/min

Rumorosit:

< 70 dB(A)

Classe di protezione
Apparecchio II
Apparecchio
Mola:

corindone nobile

Dimensioni:

290 x 200 x 110 mm

Peso:

ca. 1,7 kg

50 x 13 x 27 mm

Uso consentito solo in


ambienti asciutti

Descrizione della macchina

Non smaltire lapparecchio


tramite i rifiuti domestici!

Con laffilatrice per punte da trapano BSG 220


della PROXXON possibile laffilatura perfetta di
tutte le punte elicoidali con un diametro da 3 fino
a 13 mm nellangolo standard (118, DIN 1412).
La punta da trapano pu essere di acciaio
extrarapido, CrV o acciaio per utensili. Grazie al
movimento d'orientamento attorno a due assi
durante loperazione di affilatura, si ottiene la
spoglia corretta che permette una trapanatura
ottimale. La pietra per affilare, incorporata, serve
per pulire e lisciare la mola di corindone nobile
dopo un uso prolungato.

Campo di lavoro
Diametro punta:

3 - 13 mm

Lunghezza punta:

ca. 55 - 170 mm

Fissaggio dellaffilatrice per punte da trapano


Prima di dar inizio ai lavori, fissare laffilatrice per
punte da trapano mediante le viti da legno su una
piastra stabile di legno. Nella piastra di base
dellapparecchio sono previsti i relativi fori. La piastra
di legno pu essere poi fissata su un tavolo
servendosi di morsetti a C.

Entit della fornitura


1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo

Motore
Tensione:

affilatrice per punte da trapano


mola di ricambio
adattatore per punte < 3 mm
ferro di bloccaggio completo
chiave esagonale piccola
chiave esagonale grande

Funzionamento

Prima dellaffilatura
Avvertenza!
Le punte rotte devono essere preaffilate
grossolanamente a mano con la testa portamola.

Attenzione!
Solo con punte affilate correttamente si
ottengono ottimi risultati. Prestare perci
attenzione alle indicazioni speciali e alle tabelle
contenute in queste istruzioni.
Nella fig. 2 sono indicati i dati pi importanti relativi
alle punte:
tagliente principale (1)
angolo di spoglia inferiore (2)
smusso (3)
tagliente trasversale (4)
canale trucioli (5)

21

5. Girare il mandrino 1 (fig. 9) finch la punta 2


non tocca leggermente la mola 3. Rilevare il
valore dalla scala 4 e girare il mandrino 1 in
senso opposto eseguendo esattamente un
giro. La distanza dalla punta 2 alla mola, ora
di 1 mm.
6. Azionare lapparecchio tramite linterruttore
ON/ OFF 7 (fig. 1).

1. Introdurre la punta 1 (fig. 3) nel foro del ferro


di bloccaggio 2. Durante questa azione, far
sporgere la parte posteriore del gambo della
punta di ca. 10 mm per fissarlo nel prisma di
bloccaggio. Non stringere ancora la vite di
bloccaggio 3.
2.

3.
4.

Inserire la punta 1 (fig. 5) con il ferro di


bloccaggio 2 nel prisma di posizionamento,
spingerla in avanti fino allarresto ed allinearla,
come indicato nella fig. 5 (taglienti verticali).
Allentare la vite 3 e registrare la linguetta per la
messa a punto 4 secondo il diametro della
punta.
Serrare la punta da trapano mediante la chiave
1 (fig. 7) nel ferro di bloccaggio 2.

Avvertenza!
Memorizzare in ogni caso la posizione della
scala 4 (fig. 9)! Dopo aver affilato il primo
tagliente, la punta viene girata nel prisma di
guida e deve quindi trovarsi ad esattamente la
stessa distanza dalla mola che stata registrata
prima dellaffilatura del primo tagliente. In caso
contrario la punta diventa asimmetrica.

Punte da trapano con diametro inferiore a


3 mm
Serrare le punte con diametri inferiori a 3 mm
nelladattatore 13 (fig. 1) in dotazione.
Per punte elicoidali con diametri di
1,5/1,6/2,0/2,4/2,5 e 3,0 mm sono disponibili
adattatori a titolo di accessori.
Procedere come segue:
Introdurre la punta 1 (fig. 4) nelladattatore 2 e
fissarla per mezzo della chiave a brugola 3. Il
diametro del gambo delladattatore pari a 10 mm.
Introdurre la punta insieme alladattatore nel ferro di
bloccaggio 4. La registrazione dellapparecchio
avviene analogamente a quella per laffilatura di una
punta con un diametro di 10 mm.

7. Muovere il braccio orientabile con calma ed


uniformemente a destra fino allarresto,
agendo lentamente sul mandrino di
avanzamento 1 (fig.10) e spostandolo nella
direzione B. Ripetere questo processo finch
un tagliente della punta risulta affilato.
Avvertenza!
Di regola, dopo 4 5 rotazioni, il tagliente della
punta affilato. Memorizzare in ogni caso la
posizione della scala!

8. Arretrare il mandrino di avanzamento 1 (fig.


11) fino al valore di scala memorizzato in
precedenza 4.
9. Disinserire lapparecchio tramite linterruttore
ON/ OFF 7 (fig. 1).
10. Girare la vite zigrinata 3 (fig. 11) in direzione
A ed allentare la vite di bloccaggio 2 finch
non si pu togliere la punta con il ferro di
bloccaggio.

Affilare la punta da trapano


Pericolo!
Durante laffilatura portare sempre gli occhiali
protettivi!
Indossare solo indumenti da lavoro idonei
(evitare maniche larghe, cravatte, gioielli).
1. Girare la vite zigrinata 1 (fig. 8) in direzione B
per aprire il prisma dappoggio.
2.

3.

4.

Attenzione!

Inserire la punta nel prisma di guida


introducendo un perno di guida 2 del ferro di
bloccaggio nel foro oblungo 3 del braccio
orientabile.
Girare la vite zigrinata 1 in direzione A per
chiudere il prisma di guida.
Fissare il gambo della punta nel prisma di
bloccaggio 5. A questo scopo premere il
bottone di arresto 4, avvicinare il prisma di
bloccaggio e serrare solo leggermente il gambo
della punta mediante la vite 6.

A questo punto non allentare il ferro di


bloccaggio!
11. Girare la punta insieme al ferro di bloccaggio di
180, reinserirla nel prisma di guida e fissarla
nel prisma di bloccaggio come descritto per
laffilatura del primo tagliente.
12. Azionare lapparecchio tramite linterruttore ON/
OFF 7 (fig. 1) ed affilare il secondo tagliente
della punta.

Avvertenza!
Nel caso di punte piccole o troppo corte
possibile fare a meno del serraggio mediante la
vite 6 (fig. 8). In ogni caso assicurarsi che siano
corretti larresto assiale e la guida nel prisma di
bloccaggio 5 (fig. 8)!
22

Manutenzione e cura

Attenzione!
Fermare lavanzamento per laffilatura del
secondo tagliente esattamente nella posizione
finale del primo processo di affilatura. In caso
contrario, la punta diventa asimmetrica.

Laffilatrice per punte da trapano ampiamente


esente da manutenzione. Per favorire una lunga
durata utile, si dovrebbe pulire lapparecchio, dopo
luso, con aria compressa o con un panno morbido,
poich la polvere di affilatura molto aggressiva.

Registrazione dellangolo di spoglia


inferiore

Smaltimento

Avvertenza!
Non smaltire lapparecchio tramite i rifiuti
domestici! Lapparecchio contiene materiali
che possono essere riciclati. Per ulteriori
informazioni rivolgersi alle imprese per smaltimento
locali o ad altri impianti comunali corrispondenti.

La registrazione dellangolo di spoglia inferiore


avviene, di principio, tramite il posizionamento
nel ferro di bloccaggio (fig. 5). In fabbrica,
langolo di spoglia inferiore stato registrato per
punte con un diametro da 3 fino a 13 mm e
dovrebbe essere modificato solo in casi estremi.

Dichiarazione di conformit CE

Regolare il dado esagonale 1 (fig. 13) dellasta


filettata di regolazione secondo la tabella (fig. 12).

Nome ed indirizzo del produttore:

Ripassare la mola

PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg

Avvertenza!

L-6868 Wecker

In presenza di rigature o se la mola risulta


intasata, questa deve essere ripassata per
ottenere un buon risultato di affilatura.

Denominazione del prodotto:


Affilatrice per punte da trapano BSG 220
Numero darticolo: 21200

Attenzione!
assolutamente necessario portare occhiali di
protezione!

Il sottoscritto produttore dichiara a responsabilit


propria ed esclusiva che il prodotto corrisponde alle
seguenti norme ed ai seguenti documenti normativi:

1. Azionare laffilatrice per punte da trapano


tramite linterruttore ON/OFF 7 (fig. 1).
2. Premere leggermente il bottone 1 (fig. 14) e
muovere la parte di pressione 2, alcune volte
in alto ed in basso, finch lintero lato frontale
della mola ripassato.

Direttiva macchina CE 98/037/CEE


Norme applicate:
DIN EN 61029-1/12.2003
Direttiva CE sulla compatibilit elettromagnetica 89/
336/CEE
Norme applicate:
DIN EN 61029-1/12.2003

Sostituire la mola
Attenzione!
Sostituire la mola quando il suo diametro
inferiore a 45 mm. Una mola di ricambio, n. di
ric.: 21200-58 in dotazione allapparecchio.

Direttiva CE 89/ 336/CEE


Norme applicate:
EN 55014-1: 1999
EN 55014-2: 1997
EN 61000-3-2: 1995
EN 61000-3-3:1995

1. Staccare la spina di collegamento alla rete.


2. Disimpegnare il cappuccio 1 (fig. 15) con un
cacciavite o simile.
3. Svitare la vite ad esagono cavo 2 (fig. 15) e
togliere la rondella 3 e la mola 5 con la
flangia di serraggio 4.
4. Montare una mola nuova 5 con flangia di
serraggio 4 e rondella 3. Stringere la vite ad
esagono cavo 2 e montare il cappuccio 1.
Attaccare la spina di collegamento alla rete.

Data: 15.03.2005
Jrg Wagner diplomato in ingegneria meccanica
PROXXON S.A.
Settore commerciale Sicurezza delle
apparecchiature

23

tcnico. Le deseamos que tenga mucho xito


con el aparato.

Manual de instrucciones
Afiladora de brocas BSG
220

Prescripciones de seguridad:

Estimado cliente!
La afiladora de brocas PROXXON BSG 220 es
un aparato compacto pero potente y con un
excelente rendimiento de afilado.

Indicaciones generales de seguridad:


ATENCIN!
Al emplear herramientas elctricas es
necesario atenerse a las siguientes medidas
generales de seguridad para evitar lesiones y
situaciones de peligro por electrocucin e
incendio.

Las presentes instrucciones abarcan:


Manual de instrucciones Afiladora de
brocas BSG 220 ................................................. 24
Prescripciones de seguridad:............................. 24
Vista de conjunto (Fig. 1): .................................. 26
Descripcin de la mquina................................. 26
Volumen de suministro:............................ 26
Caractersticas tcnicas: .......................... 26
Motor: ................................................. 26
Aparato: ............................................. 26
rea de trabajo:.................................. 26
Sujetar la afiladora de brocas: ........................... 26
Manejo: ............................................................... 26
Antes de afilar: ......................................... 26
Brocas con menos de 3 mm de dimetro:27
Rectificar la broca: ................................... 27
Ajuste del ngulo de destalonado: ........... 28
Repasar la rueda de afilar:....................... 28
Cambiar la rueda de afilar:....................... 28
Mantenimiento y cuidado: .................................. 28
Desecho del aparato al concluir su vida til: ..... 28
Declaracin de conformidad CE: ....................... 28

Lase y tenga en cuenta todas estas


indicaciones antes de poner en
funcionamiento este artculo. Guarde bien
estas indicaciones de seguridad.
Trabajar de una manera segura
Mantenga ordenada su rea de trabajo.
El desorden en el rea de trabajo puede ser
causa de accidentes.
Tengan en cuenta las influencias ambientales.
No exponga las herramientas a la lluvia.
No usar las herramientas en un entorno hmedo
o mojado.
Asegrese de que haya una buena iluminacin.
No usar las herramientas cerca de lquidos o de
gases inflamables.
Protjase del peligro de electrocucin!
Evite el contacto del cuerpo con las piezas
puestas a tierra.

El uso de este Manual de instrucciones


facilita conocer el aparato,
impide averas por manejo inadecuado y
aumenta la vida til de su aparato.
Guarde estas Instrucciones siempre al alcance
de la mano.
Opere este aparato slo con conocimientos
exactos y atenindose a estas Instrucciones.
PROXXON no se responsabiliza por el
funcionamiento seguro del aparato si:
su manejo no corresponde al del empleo
usual,
si se usa para otros fines que no sean los
nombrados en las Instrucciones,
si no se observan las normas de seguridad.
El usuario no tendr derecho a prestaciones de
garanta en caso de:
errores en el manejo,
mantenimiento insuficiente.

Mantenga alejadas a las personas ajenas a los


trabajos.
No deje que otras personas, especialmente los
nios, toquen la herramienta o el cable.
Mantngales alejados de su rea de trabajo.
Guarde en un lugar seguro las herramientas que
no est usando.
Guarde los aparatos que no use en un lugar
seco, cerrado con cerrojo y fuera del alcance de
los nios.
No sobrecargue su herramienta
Las herramientas funcionan mejor y de manera
ms segura dentro del rango de potencia
prescrito.

Por su propia seguridad es imprescindible que


observe las normas de seguridad.
Emplee slo piezas de recambio originales de
PROXXON Nos reservamos el derecho a
efectuar modificaciones debidas al desarrollo

Emplee las herramientas adecuadas


No emplee mquinas de poca potencia para
trabajos muy pesados.

24

herramientas, por ej. de hoja de sierra, de broca


o de fresa.

No emplee las herramientas para fines a los que


no estn destinadas. Por ejemplo, no .emplee la
sierra circular manual para cortar ramas o lea.

Evite los arranques accidentales.


Asegrese de que el interruptor est
desconectado al introducir la clavija en el
enchufe.

Lleve ropa de trabajo adecuada.


No se ponga ropa amplia o adornos que
pudieran resultar enganchados por las piezas
mviles.
Se recomienda llevar calzado antideslizante
cuando se efecten trabajos al aire libre.
En caso de tener pelo largo, hay que recogrselo
en una redecilla.

Cable de prolongacin en el exterior.


En el exterior hay que emplear un cable de
prolongacin homologado e identificado para
este empleo

Emplee el equipo de proteccin personal


Pngase gafas de proteccin.
Al efectuar trabajos que levanten polvo hay que
llevar una mascarilla.

Acte de una manera cuidadosa


Enfoque su atencin a lo que est haciendo en
ese momento. Proceda de manera razonable. No
emplee la herramienta si est cansado

Conecte el dispositivo de aspiracin de polvo.


Si hubiera conexiones para aspiracin de polvo y
dispositivos colectores, cercirese de que estn
conectados y de que se emplean.

Revise la herramienta para detectar cualquier


dao.
Antes de seguir empleando la herramienta, los
dispositivos de proteccin y las piezas levemente
daadas tienen que ser revisadas, para verificar
su correcto funcionamiento conforme al uso
previsto.
Compruebe que todas las piezas mviles
funcionan perfectamente y que no se enganchan
ni estn daadas. Todas las piezas tienen que
estar correctamente montadas y cumplir las
condiciones para asegurar un funcionamiento sin
incidencias de la herramienta.
Los dispositivos de seguridad y las piezas que
estn daados tienen que ser reparados en un
taller especializado y reconocido o hay que
sustituirlos, a no ser que las instrucciones de uso
dispongan otra cosa.
Encargue la sustitucin de los interruptores
averiados a un taller de servicio posventa.
No emplee ninguna herramienta en la que el
interruptor no se pueda conectar y desconectar.

No emplee el cable para otros fines para los que


no est previsto.
No emplee el cable para extraer la clavija del
enchufe. Proteja el cable de los efectos del calor,
del aceite y de los cantos agudos.
Asegure la pieza a trabajar.
Emplee un dispositivo de sujecin o un tornillo de
banco para fijar la pieza. Estos dispositivos lo
sujetan con mayor firmeza que Ud. con la mano.
Evite las posturas anmalas.
Asegrese de que tiene una posicin afianzada
en la que pueda guardar el equilibrio en todo
momento.
Cuide bien sus herramientas.
Mantenga las herramientas afiladas y limpias, as
podr trabajar mejor y con mayor seguridad.
Siga las normas de mantenimiento y las
indicaciones relativas al cambio de herramienta
Controle con regularidad el cable de la
herramienta y si detecta algn dao, haga que
un tcnico especialista lo sustituya en seguida.
Revise con regularidad el cable de prolongacin
y sustityalo si est daado.
Mantenga los mangos secos y limpios de aceite
y grasa.

AVISO!
El uso de otras herramientas intercambiables y
de otros accesorios puede suponer peligro de
lesiones para el usuario.
Encargue la reparacin de sus herramientas a un
tcnico electricista.
Esta herramienta cumple con las disposiciones
de seguridad pertinentes. Las reparaciones de la
misma slo deben encargarse a un tcnico
electricista que emplee piezas de recambio
originales. La inobservancia de esta instruccin
puede dar lugar a accidentes para el usuario.

No deje puesta ninguna llave.


Antes de conectar el aparato, compruebe
siempre que la llave y las herramientas de ajuste
han sido retiradas.
Extraiga la clavija del enchufe
si no va a emplear la herramienta, antes de los
trabajos de mantenimiento y al cambiar de
25

Caractersticas tcnicas:

Vista de conjunto (Fig. 1):


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Brazo giratorio
Tornillo de apriete para la espiga de la broca
Prisma de posicionamiento
Tornillo moleteado con pisador de resorte
Rueda de afilar
Dispositivo de desmontaje para la piedra de
afilar
Interruptor de ON - OFF
Prisma de sujecin
Botn de enclavamiento para ajuste rpido
de longitud
Husillo para la propulsin de la broca
Llave para la fijacin de la broca espiral
Hierro de sujecin para la gua de la broca
Adaptador para taladros menores de 3 mm
Llave macho hexagonal para el adaptador

220 - 240 V, 50 Hz, ~

Potencia:

85 vatios

Nmero de revoluciones: 8000/min


Nivel sonoro:
Aparato de la clase de
Aparato:
Rueda de afilar:

< 70 dB(A)
proteccin II
corindn especial,
50 x 13 x 27 mm

Dimensiones:

290 x 200 x 110 mm

Peso:

aprox. 1,7 kg

Slo para utilizacin en


recintos secos
No deseche el aparato

Descripcin de la mquina

como residuo en la
basura domstica

Con la afiladora de brocas BSG 220 de


PROXXON puede rectificar de forma perfecta
todas las brocas espirales con un dimetro de 3
hasta 13 mm con un ngulo estndar (118, DIN
1412) La broca puede ser de HSS, CrV o de WS.
Mediante el movimiento de oscilacin en dos
ejes durante el rectificado se alcanza el "taln"
correcto que permite un taladrado ptimo. La
piedra de repasar integrada permite limpiar y
suavizar la rueda de afilar de corindn especial
despus de un empleo prolongado.

rea de trabajo:
Dimetro de la broca:

3 - 13 mm

Largo de la broca:

aprox. 55 - 170 mm

Sujetar la afiladora de brocas:


Antes de comenzar a trabajar, sujete la afiladora
de brocas con tornillos para madera a un tablero
de madera estable. La placa base del aparato
est provista de taladros para tal efecto. El
tablero de madera se puede luego fijar a una
mesa mediante un tornillo de banco.

Volumen de suministro:
1 unid.
1 unid.
1 unid.
1 unid.
1 unid.
1 unid.

Motor:
Tensin

Afiladora de brocas:
Rueda de afilar de repuesto
Adaptador para brocas de < 3 mm
Hierro de sujecin compl.
Llave macho hexagonal pequea
Llave macho hexagonal grande

Manejo:
Antes de afilar:
Indicacin!
Las brocas despuntadas tienen que
someterse a un afilado previo a grosso modo
en un torno de mano.
Atencin!
Slo las brocas correctamente afiladas
pueden alcanzar un resultado ptimo. Por
eso, es necesario atenerse a las indicaciones
y tablas especficas que figuran en este
Manual.
La fig. 2 muestra los principales datos de la
broca: Filo principal (1)
ngulo libre (2)
Canto biselado (3)
Filo transversal (4)
Canal de virutas (5)
26

tornillo 6 (fig 8). Pero de todas formas,


observe el tope axial y el guiado exactos en el
prisma de sujecin 5 (Fig. 8).

1. Introducir la broca 1 (fig. 3) en el taladro del


hierro de sujecin 2, dejando que el vstago
de la broca sobresalga por detrs 10 mm
aprox., para poder fijarlo en el prisma de
sujecin. No apretar todava el tornillo de
apriete 3.
2. Colocar la broca 1 (fig. 5) con el hierro de
sujecin 2 en el prisma de posicionamiento,
empujarla hacia delante hasta el tope y
alinearla como se muestra en la fig. 5 (los
filos en posicin vertical).
3. Soltar el tornillo 3 y colocar la lengeta de
ajuste 4 como corresponda segn el
dimetro de la broca.
4. Mediante la llave 1 (fig. 7) tensar la broca en
el hierro de sujecin 2.

5. Girar el husillo 1 (fig. 9) hasta que la broca 2


toque ligeramente la rueda de afilar 3. Leer el
valor que figura en la escala 4 y hacer
retroceder el husillo 1 una vuelta
exactamente. La distancia que hay entre la
broca 2 y la rueda de afilar es ahora de 1
mm.
6. Conectar el aparato en el interruptor de ON
OFF 7 (fig. 1).
Indicacin!
Es imprescindible que memorice la posicin
de la escala 4 (fig. 9). Despus de la
rectificacin del primer filo, la broca se
somete a rotacin en el prisma gua y a
continuacin tiene que estar exactamente a
la misma distancia de la rueda de afilar que
antes de la rectificacin del primer filo. De lo
contrario, la broca quedar asimtrica.

Brocas con menos de 3 mm de


dimetro:

Las brocas con menos de 3 mm de dimetro


tienen que tensarse en el adaptador 13 (fig. 1)
incluido en el volumen de suministro.
Para las brocas espirales con los dimetros de
1,5/1,6/2,0/2,4/2,5 y 3,0 mm, hay adaptadores
como accesorios opcionales. En este caso siga
el procedimiento descrito a continuacin:
Introducir la broca 1 (fig. 4) en el adaptador 2 y
fijarla mediante la llave macho hexagonal 3. La
vaina del adaptador tiene un dimetro de 10 mm.
Introducir la broca con el adaptador en el hierro
de sujecin 4. El ajuste del aparato se efecta
igual que para la rectificacin de una broca de 10
mm de dimetro.

7. Girar el brazo giratorio lenta y uniformemente


hacia la derecha, hasta el tope e ir
aproximndolo despacio al husillo de avance
1 (fig. 10) en direccin B. Repita este
proceso tantas veces como sea necesario
hasta que el filo de la broca est afilado.
Indicacin!
Despus de unos 4 5 giros est, por regla
general, afilado uno de los filos de la broca.
Es imprescindible que memorice la posicin
de la escala.

Rectificar la broca:
Peligro!
Usar siempre gafas de proteccin al efectuar
trabajos de rectificado.
Llevar slo ropa de trabajo adecuada (sin
mangas anchas, corbatas ni adornos).

8. Retroceder girando el husillo de avance 1


(fig. 11) al valor memorizado de la escala
graduada 4.
9. Desconectar el aparato en el interruptor de
ON OFF 7.
10. Girar el tornillo moleteado 3 (fig. 11) en la
direccin A e ir soltando el tornillo de
sujecin 2 hasta que la broca pueda ser
retirada con el hierro de sujecin.

1. Girar el tornillo moleteado 1 (fig. 8) en la


direccin B para abrir el prisma de apoyo.
2. Colocar la broca en el prisma gua e
introducir un perno gua 2 del hierro de
sujecin en el orificio oblongo 3 del brazo
giratorio.
3. Girar el tornillo moleteado 1 en la direccin A
para cerrar el prisma gua.
4. Sujetar el vstago de la broca en el prisma
de sujecin 5. Para ello, presionar el botn
de enclavamiento 4, traer hacia adelante el
prisma de sujecin y sujetar slo ligeramente
el vstago de la broca con el tornillo 6.

Atencin!
No soltar ahora el hierro de sujecin!
11. Girar la broca con el hierro de sujecin 180,
tal como se ha descrito para afilar el primer
filo, colocarla en el prisma gua y sujetarla en
el prisma de sujecin.
12. Conectar el aparato con el interruptor ON
OFF 7 (fig. 1) y rectificar el segundo filo de la
broca.

Indicacin!
En los tornillos pequeos o demasiado cortos
se puede renunciar a la sujecin mediante
27

Atencin!
Al rectificar el segundo filo, detener el
avance al afilar justamente all donde se
termin el primer proceso de rectificado. En
caso contrario, la broca queda asimtrica.

tornillo de cabeza con hexgono interior 2 y


colocar la cubierta 1. Enchufar el enchufe.

Mantenimiento y cuidado:
La afiladora de brocas no necesita prcticamente
mantenimiento alguno. Para asegurar una larga
vida til del aparato se le debera limpiar con aire
a presin o con un pao suave despus de cada
uso, porque el polvo del rectificado es muy
agresivo.

Ajuste del ngulo de destalonado:


Indicacin!
El ngulo de destalonado se ajusta siempre
mediante el posicionamiento en el hierro de
sujecin (fig. 5). El ajuste del ngulo de
destalonado viene ajustado fbrica para
dimetros de brocas de 3 a 13 mm y slo
debiera de ser modificado en casos extremos.

Desecho del aparato al concluir su


vida til:
No deseche el aparato como residuo en
la basura domstica. El aparato contiene
materiales susceptibles de reciclaje. Si
tiene alguna pregunta sobre este punto, dirjase
a su empresa local de tratamiento de residuos o
a los servicios municipales correspondientes.

Regular la tuerca hexagonal 1 (fig.13) del husillo


de regulacin segn la tabla (fig.12).

Repasar la rueda de afilar:


Indicacin!
Si se han formado ranuras o si la rueda de
afilar se ha atascado, tiene que ser repasada
para obtener un buen resultado de
rectificado.

Declaracin de conformidad CE:


Nombre y direccin del fabricante:
PROXXON S.A.

Atencin!
Es imprescindible llevar gafas de proteccin!

6-10, Hrebierg

1. Conectar el aparato rectificador de brocas


con el interruptor ON - OFF 7 (fig. 1).
2. Presionar ligeramente el botn 1 (Fig.14) y
mover un par de veces la pieza de presin 2
hacia arriba y hacia abajo hasta que se haya
mecanizado toda la parte frontal de la rueda
de afilar.

Denominacin del producto:


Afiladora de brocas BSG 220
de artculo: 21200

Cambiar la rueda de afilar:

Directiva de mquinas de la UE 98/037/CEE


Normas aplicadas:
DIN EN 61029-1/12.2003

L-6868 Wecker

Declaramos bajo nuestra nica responsabilidad


que este producto cumple con las normas y
documentos normativos citados a continuacin:

Atencin!
Cambiar la rueda de afilar cuando su
dimetro sea inferior a 45 mm. Una rueda de
afilar de repuesto, N de pieza de repuesto:
21200-58, se incluye en el suministro del
aparato.

Directiva relativa a la baja tensin 89/336/CEE


Normas aplicadas:
DIN EN 61029-1/12.2003
Directiva de la EU relativa a la compatibilidad
electromagntica 89/336/CEE
Normas aplicadas:
EN 55014-1: 1999
EN 55014-2: 1997
EN 61000-3-2: 1995
EN 61000-3-3:1995

1. Desenchufar el enchufe de alimentacin de


red.
2. Quitar la cubierta 1 (fig. 15) haciendo
palanca con un destornillador o similar.
3. Destornillar el tornillo de cabeza con
hexgono interior 2 (fig. 15), retirar la
arandela 3 y la rueda de afilar 5 con la brida
tensora 4.
4. Montar una rueda de afilar 5 nueva con la
brida tensora 4 y la arandela 3. Apretar el

Fecha: 15.03.2005
Dipl.-Ing. Jrg Wagner
PROXXON S.A.
rea de negocio - Seguridad de los aparatos
28

Gelieve voor uw eigen veiligheid absoluut de


veiligheidsvoorschriften in acht te nemen.
Gebruik alleen originele PROXXON
vervangingsonderdelen. Verdere ontwikkelingen
in het kader van technische verbeteringen
behouden wij ons voor. Wij wensen u veel
succes met het apparaat.

Gebruiksaanwijzing
Boorslijpmachine BSG 220
Geachte klant!
De PROXXON boorslijpmachine BSG 220 is een
compact en toch krachtig apparaat met een
uitstekende slijpcapaciteit.

Veiligheidsvoorschriften:

Deze handleiding omvat:

Algemene veiligheidsvoorschriften

Veiligheidsvoorschriften: .................................... 29
Totaalaanzicht (afb. 1):....................................... 31
Beschrijving van de machine: ............................ 31
Omvang van de levering: ......................... 31
Technische gegevens: ............................. 31
Motor: ................................................. 31
Apparaat: ........................................... 31
Werkbereik: ........................................ 31
Bevestigen van de boorslijpmachine: ................ 31
Bediening:........................................................... 31
Voor het slijpen: ....................................... 31
Boren met een diameter van minder
dan 3 mm: ................................................ 32
Boren slijpen: ........................................... 32
Aanpassing van de vrijloophoek: ............. 33
Slijpschijf eraf trekken: ............................. 33
Slijpschijf vervangen: ............................... 33
Onderhoud en verzorging .................................. 33
Afvalverwerking: ................................................. 33
EG-conformiteitsverklaring:................................ 33

OPGELET!
Bij het gebruik van elektrische gereedschap
moeten de volgende veiligheidsmaatregelen
in acht worden genomen om een elektrische
schok, verwondingsgevaar of brandgevaar te
voorkomen.
Lees de voorschriften voordat u dit product in
bedrijf neemt. Bewaar de
veiligheidsinstructies goed op.
Veilig werken
Zorg ervoor dat uw werkplek altijd goed
opgeruimd is!
Door wanorde op de werkplek kunnen ongevallen
onstaan.
Houd rekening met invloeden van buitenaf!
Bescherm uw gereedschap tegen regen.
Gebruik elektrisch gereedschap niet in een
vochtige of natte omgeving.
Zorg voor een goede verlichting.
Gebruik elektrisch gereedschap niet in de buurt
van brandbare vloeistoffen of gassen.

Het gebruik van deze handleiding


vergemakkelijkt het het apparaat te leren
kennen.
vermijdt storingen door ondeskundige
bediening en
verhoogt de levensduur van uw apparaat.
Houd deze handleiding altijd binnen handbereik.
Bedien dit apparaat alleen met precieze kennis
en met inachtneming van de handleiding.
PROXXON is niet aansprakelijk voor de veilige
werking van het apparaat bij:
hantering die niet overeenkomt met het
gewoonlijke gebruik,
andere inzetdoelen die niet zijn genoemd in
de handleiding,
veronachtzaming van de
veiligheidsvoorschriften.
U heeft geen recht op garantie bij:
bedieningsfouten,
gebrekkig onderhoud.

Bescherm u tegen elektrische schokken!


Vermijd lichaamscontact met geaarde delen.
Houd andere personen uit de buurt van uw
werkplek!
Voorkom dat andere personen, met name
kinderen, het gereedschap of de kabel aanraken.
Houd ze uit de buurt van uw werkplek.
Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt op
een veilige plek!
Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt op
een droge, afgesloten plek buiten het bereik van
kinderen.
Overbelast uw gereedschap niet!
In het aangegeven vermogensbereik kunt u beter
en veiliger werken.

29

Gebruik het juiste gereedschap!


Gebruik geen machines met weinig capaciteit om
zware werkzaamheden uit te voeren.
Gebruik gereedschap niet voor werkzaamheden
waarvoor het niet bedoeld is. Gebruik bijv. geen
handcircelzaag om takken en stukken hout te
zagen.

Trek de stekker uit het stopcontact:


als het gereedschap niet wordt gebruikt, vr het
onderhoud, vr het vervangen van onderdelen
zoals bijv. zaagbladen, boren, frezen.
Voorkom dat het gereedschap spontaan in
werking kan treden!
Verzeker u ervan dat de schakelaar
uitgeschakeld is als de stekker in het stopcontact
wordt gestoken.

Draag geschikte werkkleding!


Draag geen wijde kleding of sieraden, deze
kunnen in bewegende delen raken.
Draag slipvrij schoeisel tijdens werkzaamheden
die buiten worden uitgevoerd.
Draag bij lang haar een haarbescherming.

Verlengkabel voor buitengebruik.


Gebruik buiten alleen verlengkabels die voor het
gebruik buiten zijn goedgekeurd en gemarkeerd.

Maak gebruik van een beschermende uitrusting!


Draag een veiligheidsbril.
Draag een stofmasker tijdens werkzaamheden
waarbij stof ontstaat.

Pas goed op!


Wees opmerkzaam tijdens uw handelingen. Ga
verstandig te werk. Gebruik het gereedschap niet
als u moe bent.

Sluit de stofafzuiging aan!


Zijn er aansluitingen voor de stofafzuiging en
opvanginrichtingen voorhanden, verzeker u er
dan van dat deze zijn aangesloten en gebruikt
worden.

Controleer het gereedschap op evt.


beschadigingen!
Voor verder gebruik van het gereedschap moet
worden gecontroleerd of veiligheidsvoorzieningen
of licht beschadigde delen in een onberispelijke
toestand zijn en aan hun doel kunnen voldoen.
Controleer of beweeglijke delen goed
functioneren en niet vast zitten en of onderdelen
zijn beschadigd. Alle onderdelen moeten op de
juiste manier zijn gemonteerd en aan alle eisen
voldoen om een foutloze werking van het
gereedschap te verzekeren.
Beschadigde veiligheidsinrichtingen en
onderdelen moeten vakkundig door een erkende
werkplaats worden gerepareerd en vervangen,
als niets anders in de gebruiksaanwijzing staat
vermeld.
Laat beschadigde schakelaars vervangen door
de klantenservice.
Gebruik geen gereedschap waarvan de
schakelaars niet kunnen worden in- en
uitgeschakeld.

Gebruik de kabel niet voor doeleinden waar het


niet voor bestemd is!
Gebruik de kabel niet om de stekker uit het
stopcontact te trekken. Bescherm de kabel tegen
hitte, olie en scherpe randen.
Zet het werkstuk vast!
Gebruik spaninrichtingen of een schroefbank om
het werkstuk vast te zetten. Het staat daarmee
beter vast dan met de hand.
Vermijd een abnormale lichaamshouding!
Zorg ervoor dat u stevig staat en bewaar altijd uw
evenwicht.
Onderhoud uw gereedschap goed!
Houd uw gereedschap scherp en schoon opdat u
er beter en veiliger mee kunt werken.
Volg de onderhoudsvoorschriften en de
aanwijzingen betreffende het vervangen op.
Controleer de kabel van het gereedschap
regelmatig en laat deze door een erkende
vakman vervangen als deze beschadigd is.
Controleer verlengkabels regelmatig en vervang
ze als ze beschadigd zijn.
Zorg ervoor dat handvaten droog en vrij van olie
en vet blijven.

WAARSCHUWING
Door het gebruik van ander gereedschap en
toebehoren loopt u het risico verwondingen
op te lopen!
Laat uw gereedschap door een vakman
repareren!
Dit gereedschap voldoet aan alle van toepassing
zijnde veiligheidsbepalingen. Reparaties mogen
alleen door een vakman worden uitgevoerd.
Deze moet originele vervangingsonderdelen
gebruiken. Gebeurt dit niet, dan ontstaat voor de
gebruiker het risico op ongelukken.

Laat geen gereedschapssleutels steken!


Controleer, voordat u het gereedschap aanzet,
altijd of sleutels en instelgereedschap zijn
verwijderd.

30

Technische gegevens:

Totaalaanzicht (afb. 1):


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Zwenkarm
Klemschroef voor boorschacht
Positioneerprisma
Kartelschroef met veerdruk-neerdrukarm
Slijpschijf
Aftrekinrichting voor slijpsteen
AAN/UIT-schakelaar
Klemprisma
Arrteerknop voor snelle lengteverstelling
Spil voor booraandrijving
Sleutel voor het klemmen van de spiraalboor
Klemijzer voor boorgeleiding
Adapter voor boren van minder dan 3 mm
Inbussleutel voor adapter

Motor:
Spanning:

220 - 240 V, 50 Hz, ~

Vermogen:

85 watt

Toerental:

8000/min

Geluidsontwikkeling:

< 70 dB(A)

Beveiligingsklasse II
apparaat
Apparaat:
Slijpschijf:

edelkorund,

Afmeting:

290 x 200 x 110 mm

Gewicht:

ca. 1,7 kg

50 x 13 x 27 mm

Beschrijving van de machine:

Alleen voor toepassing

Met de boorslijpmachine BSG 220 van


PROXXON kunt u alle spiraalboren met een
diameter van 3 tot 13 mm perfect in de standaard
hoek (118, DIN 1412) slijpen. De boor kan uit
HSS, CrV of WS bestaan. Door de
draaibewegingen rond twee assen tijdens het
slijpen wordt de juiste achterslijpbewerking
bereikt die optimaal boren mogelijk maakt. Met
de aangebouwde aanzetsteen kan de
edelkorundslijpschijf na langer gebruik weer
gereinigd en glad gemaakt worden.

Voer het apparaat niet

Omvang van de levering:

Bevestig de boorslijpmachine voor het begin van


de werkzaamheden met houtschroeven op een
stabiele houten plaat. Er zitten boringen in de
montageplaat van het apparaat. De houten plaat
kan dan met lijmklemmen op een tafel gefixeerd
worden.

1 stuk
1 stuk
1 stuk
1 stuk
1 stuk
1 stuk

in droge ruimtes
via het huiselijk afval af!

Werkbereik:
Boordiameter:

3 - 13 mm

Boorlengte:

ca. 55 - 170 mm

Bevestigen van de boorslijpmachine:

boorslijpmachine
reserveslijpschijf
adapter voor boren < 3 mm
klemijzer compleet
zeskantsleutel klein
zeskantsleutel groot

Bediening:
Voor het slijpen:
Aanwijzing!
Afgebroken boren moeten grof met de hand
aan het slijpblok voorgeslepen worden.
Opgelet!
Alleen juist geslepen boren leiden tot een
onberispelijk resultaat. Let daarom op de
speciale aanwijzingen en tabellen in deze
handleiding.
Fig. 2 toont de belangrijkste boorgegevens:
Hoofdsnijkant (1)
Vrijloophoek (2)
Fase (3)
Dwarssnede (4)
Spaankanaal (5)
31

5. Draai de spil 1 (fig. 9) tot de boor 2 de


slijpschijf 3 licht aanraakt. Lees de waarde op
de schaal 4 af en draai de spil 1 precies n
omdraaiing terug. De afstand tussen boor 2
en slijpschijf bedraagt nu 1 mm.
6. Schakel het apparaat in aan de AAN/UIT
schakelaar 7 (fig. 1).

1. Leid de boor 1 (fig. 3) in de boring van het


klemijzer 2. Laat de boorschacht achter
hierbij ca. 10 mm uitsteken in het klemprisma
voor het fixeren. Draai de klemschroef 3 nog
niet aan.
2. Leg de boor 1 (fig. 5) met klemijzer 2 in het
positioneerprisma, schuif hem tot aan de
aanslag naar voor en richt hem, zoals
getoond in fig. 5, uit (snijkanten verticaal).
3. Draai de schroef 3 los en pas de instelklam 4
dienovereenkomstig aan.
4. Span de boor met behulp van de sleutel 1
(fig. 7) in het klemijzer 2.

Aanwijzing!
Onthoud de positie van de schaal 4 (fig. 9)
absoluut goed! De boor wordt na het slijpen
van de eerste snede in het geleidingsprisma
gedraaid en moet vervolgens op precies
dezelfde afstand tot de slijpschijf staan als
voor het slijpen van de eerste snede. Anders
wordt de boor asymmetrisch.

Boren met een diameter van minder dan


3 mm:

Boren met een diameter van minder dan 3 mm


moeten in de meegeleverde adapter 13 (fig. 1)
gespannen worden.
Voor spiraalboordiameters 1,5/1,6/2,0/2,4/2,5 en
3,0 mm zijn adapters verkrijgbaar als toebehoren.
Ga hiervoor als volgt te werk:
Leid de boor 1 (fig. 4) in de adapter 2 en bevestig
hem met behulp van de inbussleutel 3. De
schacht van de adapter heeft een diameter van
10 mm. Leid de boor met de adapter in het
klemijzer 4. De instelling van het apparaat
gebeurt zoals voor het slijpen van een boor met
een diameter van 10 mm.

7. Draai de zwenkarm gelijkmatig naar rechts


tot aan de aanslag en zet daarbij aan de
aanzetspil 1 (fig. 10) langzaam aan in richting
B. Herhaal dit proces zo vaak tot een snede
aan de boor scherp gemaakt is.
Aanwijzing!
Na 4 - 5 draaiingen is een snede aan de boor
in de regel scherp gemaakt. Onthoud de
positie van de schaal absoluut goed!
8. Draai de aanzetspil 1 (fig. 11) terug tot de
van tevoren onthouden waarde op de schaal
4.
9. Schakel het apparaat uit aan de AAN/UIT
schakelaar 7 (fig. 1).
10. Draai de kartelschroef 3 (fig. 11) in richting A
en draai de klemschroef 2 zo ver los tot de
boor met het klemijzer weg kan worden
genomen.

Boren slijpen:
Gevaar!
Draag bij het slijpen altijd een veiligheidsbril!
Draag alleen geschikte werkkleding (geen
wijde mouwen, dassen, sieraden).
Draai de kartelschroef 1 (fig. 8) in richting B om
het draagprisma te openen.
Leg de boor in het geleidingsprisma en leid
daarbij een geleidingsbout 2 van het klemijzer in
het langgat 3 van de zwenkarm.
Draai de kartelschroef 1 in richting A om het
geleidingsprisma te sluiten.
Bevestig de boorschacht in het klemprisma 5.
Druk daarvoor de arrteerknop 4 in, leid het
klemprisma ernaartoe en klem de boorschacht
slechts licht met de schroef 6.

Opgelet!
Maak het klemijzer nu niet los!
11. Draai de boor met het klemijzer 180 en leg
hem weer, zoals beschreven voor het scherp
maken van de eerste snede, in het
geleidingsprisma en bevestig hem in het
klemprisma.
12. Apparaat met AAN-UIT - schakelaar 7 (fig.1)
aanzetten en de tweede snede van de boor
slijpen.

Aanwijzing!
Bij kleine of te korte boren kan het klemmen
met schroef 6 (fig. 8) nagelaten worden. Zorg
in elk geval voor een exacte axiale aanslag en
geleiding in het klemprisma 5 (fig. 8)!

32

Onderhoud en verzorging

Opgelet!
Stop de aanzet bij het slijpen van de tweede
snede precies daar waar ook het eerste
slijpproces beindigd werd. De boor wordt
anders asymmetrisch.

De boorslijpmachine is in hoge mate


onderhoudsvrij. Voor een lange levensduur moet
u het apparaat na elk gebruik reinigen met
perslucht of een zachte doek omdat slijpstof zeer
agressief is.

Aanpassing van de vrijloophoek:

Afvalverwerking:

Aanwijzing!
De vrijloophoek wordt in principe ingesteld
door de positionering in het klemijzer (fig. 5).
De vrijloophoek is vanuit de fabriek ingesteld
op een boordiameter van 3 tot 13 mm en mag
alleen in extreme gevallen versteld worden.

Voer het apparaat niet via het huiselijk


afval af! Het apparaat bestaat uit
materiaal dat kan worden gerecycled. Als u
hierover vragen heeft, neem dan contact op met
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of
overeenkomstige gemeentelijke bedrijven.

Verstel de zeskantmoer 1 (fig. 13) van de


verstelspil conform de tabel (fig. 12).

EG-conformiteitsverklaring:

Slijpschijf eraf trekken:

Naam en adres van de producent:

Aanwijzing!
Als er zich groeven hebben gevormd of als de
slijpschijf aangetast is, dan moet hij eraf
getrokken worden om een goed slijpresultaat
te bereiken.

PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker
Productomschrijving:

Opgelet!
Draag absoluut een veiligheidsbril!
1.
2.

boorslijpmachine BSG 220


Artikelnummer: 21200

Schakel de boorslijpmachine in aan de


AAN/UIT schakelaar 7 (fig. 1).
Druk de knop 1 (fig. 14) licht in en beweeg
het aandrukdeel 2 enkele malen naar boven
en beneden tot het hele slijpvlak van de
slijpschijf bewerkt is.

Wij verklaren op onze uitsluitende eigen


verantwoordelijkheid dat dit product
overeenstemt met de volgende normen en
normatieve documenten:
EG-machinerichtlijn 98/037/EEG
Toegepaste normen:
DIN EN 61029-1/12.2003

Slijpschijf vervangen:
Opgelet!
Vervang de slijpschijf als de diameter kleiner
is geworden dan 45 mm. En
reserveslijpschijf VOnr.: 21200-58 is
meegeleverd met het apparaat.

Laagspanningsrichtlijn 89/336/EEG
Toegepaste normen:
DIN EN 61029-1/12.2003
EG-EMC-richtlijn 89/336/EEG
Toegepaste normen:
EN 55014-1: 1999
EN 55014-2: 1997
EN 61000-3-2: 1995
EN 61000-3-3:1995

1. Trek de netstekker eruit.


2. Licht de kap 1 (fig. 15) eraf met een
schroevendraaier of iets dergelijks.
3. Draai de inbusschroef 2 (fig. 15) eruit en
neem het onderlegplaatje 3 en de slijpschijf 5
er met de spanflens 4 af.
4. Monteer de nieuwe slijpschijf 5 met de
spanflens 4 en het onderlegplaatje 3. Draai
de inbusschroef 2 vast en steek de kap 1
erop. Steek de netstekker erin.

Datum: 15.03.2005
Dipl.-Ing. Jrg Wagner
PROXXON S.A.
Afdeling Apparatuurveiligheid

33

Sikkerhedsforskrifter:

Brugsvejledning
Borslibemaskine BSG 220

Generelle sikkerhedsanvisninger

Kre kunde!
PROXXON borslibemaskinen BSG 220 er et
kompakt, men ogs meget effektivt apparat med
en fremragende slibekapacitet.

BEMRK!
Ved brug af elvrktj skal flgende
principielle sikkerhedsforanstaltninger
trffes for at beskytte sig mod elektrisk std,
fare for tilskadekomst og brandfare.

Den nrvrende vejledning omfatter:


Sikkerhedsforskrifter:.......................................... 34
Illustration af hele maskinen (fig. 1): .................. 36
Beskrivelse af maskinen: ................................... 36
Leveringens omfang:................................ 36
Tekniske data: .......................................... 36
Motor: ................................................. 36
Maskine:............................................. 36
Arbejdsomrde: .................................................. 36
Fastgrelse af borslibemaskinen: ...................... 36
Betjening:............................................................ 36
Fr slibningen: ......................................... 36
Bor under 3 mm diameter: ....................... 37
Slibning af bor:.................................................... 37
Frivinkeljustering: ..................................... 37
Slibning af slibeskiven:............................. 38
Udskiftning af slibeskiven:........................ 38
Pleje og vedligeholdelse:.................................... 38
Bortskaffelse:...................................................... 38
EF-overensstemmelseserklring: ..................... 38

Ls og flg alle disse anvisninger, fr De


benytter dette produkt. Disse
sikkerhedsanvisninger skal opbevares
omhyggeligt.
Sikkert arbejde
Undg uorden inden for arbejdsomrdet!
Uorden i arbejdsomrdet kan resultere i ulykker.
Vr opmrksom p pvirkninger udefra!
Udst ikke vrktjet for regn.
Benyt ikke vrktjet i fugtige eller vde
omgivelser.
Srg for god belysning.
Benyt ikke vrktjet i nrheden af brndbare
vsker eller gasser.
Beskyt Dem mod elektrisk std!
Undg kropskontakt med jordforbundne dele.

Brugen af denne vejledning


gr det lettere at lre maskinen at kende.
forhindrer fejl som flge af ukorrekt
betjening og
forlnger maskinens levetid.
Srg altid for at have denne vejledning ved
hnden.
Benyt kun denne maskine med nje kendskab til
og under overholdelse af denne vejledning.
PROXXON er ikke ansvarlig for en sikker
funktion af maskinen:
ved brug, der ikke er i overensstemmelse
med sdvanlig anvendelse,
ved andre anvendelsesforml, der ikke er
nvnt i vejledningen,
ved ignorering af sikkerhedsforskrifterne.
De har ikke krav p garanti ved:
betjeningsfejl,
undladt vedligeholdelse.

Hold uvedkommende personer borte fra


arbejdsomrdet!
Lad ikke andre personer, isr brn, komme i
kontakt med vrktjet eller kablet. Hold dem
borte fra arbejdsomrdet.
Opbevar ikke benyttet vrktj p et sikkert sted!
Ikke benyttet vrktj skal opbevares p et trt,
aflseligt sted og uden for brns rkkevidde.
Overbelast ikke vrktjet!
De arbejder bedre og mere sikkert i det angivne
effektomrde.
Anvend det rigtige vrktj!
Benyt ingen maskiner med lav ydelse til tungt
arbejde.
Benyt ikke vrktjet til arbejder, som det ikke er
bestemt til. Benyt f.eks. ingen hndrundsav til
savning af grene eller brndestykker.

For Deres egen sikkerheds skyld bedes De


ubetinget overholde sikkerhedsforskrifterne.
Anvend kun originale PROXXON-reservedele. Vi
forbeholder os ret til videreudviklinger inden for
rammerne af det almindelige tekniske fremskridt.
Vi nsker Dem held og lykke med maskinen.

Br egnet arbejdstj!
Br intet lstsiddende tj eller smykker, da de
kan gribes af bevgelige dele.
Ved udendrsarbejde anbefales skridsikkert
skotj.
Benyt ved langt hr et hrnet.

34

Benyt beskyttelsesudstyr!
Br beskyttelsesbriller.
Benyt en stvmaske ved arbejder, hvor stv
dannes.

Kontroller vrktjet for eventuelle


beskadigelser!
Fr yderligere brug af vrktjet skal
beskyttelsesanordninger eller let beskadigede
dele kontrolleres omhyggeligt for deres
upklagelige og formlsbestemte funktion.
Kontroller, om de bevgelige dele fungerer
upklageligt og ikke sidder fast eller om dele er
beskadigede. Alle skal vre rigtigt monterede og
opfylde alle betingelser for at sikre upklagelig
drift af vrktjet.
Beskadigede beskyttelsesanordninger skal
repareres eller udskiftes professionelt af et
autoriseret vrksted sfremt intet andet er
angivet i brugsvejledningen.
F defekte kontakter udskiftet af et
kundeservicevrksted.
Benyt intet vrktj, hvor kontakten ikke kan sls
til eller fra.

Tilslut stvudsugningen!
Hvis der findes tilslutninger til stvudsugning og
opsamlingsanordninger, kontroller, at disse er
tilsluttet og anvendes.
Anvend ikke kablet til forml, som det ikke er
beregnet til!
Brug ikke kablet til at trkke stikket ud af
stikkontakten. Beskyt kablet mod varme, olie og
skarpe kanter.
Fastgr emnet sikkert!
Benyt spndeanordninger eller en skruetvinge til
at fastgre emnet. Sledes holdes det mere
sikkert fast end med hnden.

ADVARSEL!
Brug af andet vrktj og tilbehr kan udgre
en fare for tilskadekomst for Dem!

Undg unormale kropsholdninger!


Srg for sikkert fodfste og hold hele tiden
balancen.

F vrktjet repareret af en el-fagmand!


Denne maskine opfylder de relevante
sikkerhedsbestemmelser. Reparationer m kun
udfres af en el-fagmand under brug af originale
reservedele; i modsat fald kan der opst ulykker
for brugeren.

Plej vrktjet omhyggeligt!


Hold vrktjet skarpt og rent for at kunne
arbejde bedre og mere sikkert.
Flg vedligeholdelsesforskrifterne og
anvisningerne om udskiftning af vrktj.
Kontroller regelmssigt vrktjets kabel og f
det udskiftet af en fagmand i tilflde af
beskadigelse.
Kontroller regelmssigt forlngerkabler og
udskift dem, hvis de er beskadigede.
Hold hndtagene trre og frie for olie og fedt.
Fjern altid vrktjsngler!
Kontroller altid fr indkobling, at ngler og
indstillingsvrktj er fjernet.
Trk stikket ud af stikkontakten:
nr vrktjet ikke benyttes, fr
vedligeholdelsesarbejde og ved udskiftning af
vrktjet som f.eks. savblad, bor, frser.
Undg utilsigtet start!
Kontroller, at kontakten er slet fra, nr stikket
sttes ind i stikkontakten.
Forlngerledninger udendrs.
Benyt udendrs kun dertil godkendte og
markerede forlngerledninger.
Vr opmrksom!
Hav kontrol over, hvad du gr. Pbegynd
arbejdet fornuftigt. Benyt ikke vrktjet, nr De
er trt.

35

Tekniske data:

Illustration af hele maskinen (fig. 1):


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Motor:
Spnding:

Drejearm
Klemskrue til borskaftet
Positioneringsprisme
Fingerskrue med fjedertryk-nedholder
Slibeskive
Aftrkker til slibestenen
TND - SLUK kontakt
Klemprisme
Stopknap til hurtigindstilling af lngden
Spindel til borfremdrift
Ngle til fastspnding af spiralboret
Spndejern til borstyret
Adapter til bor under 3 mm
Unbracongle til adapter

85 Watt

Omdrejningshastighed:

8000/min

Stjudvikling:

< 70 dB(A)

Beskyttelsesklasse II
apparat
Maskine:
Slibeskive:

delkorund,

Ml:

290 x 200 x 110 mm

Vgt:

ca. 1,7 kg

50 x 13 x 27 mm

Beskrivelse af maskinen:

M kun benyttes i

Med PROXXON borslibemaskinen BSG 220 kan


man slibe alle spiralbor med en diameter fra 3 til
13 mm perfekt i standardvinklen (118, DIN
1412). Boret kan vre af HSS-stl, chromvanadium-stl eller vrktjsstl. Ved
drejebevgelsen om to aksler under slibningen
opns den rigtige "underslibning", som muliggr
en optimal boring. Med den indbyggede slibesten
kan delkorund-slibeskiven renses og slibes
igen efter lngere brug.

Bortskaf ikke maskinen

trre rum
sammen med husholdningsaffald!
Arbejdsomrde:
Bordiameter:

3 -13 mm

Borlngde:

ca. 55 - 170 mm

Fastgrelse af borslibemaskinen:

Leveringens omfang:
1 stk.
1 stk.
1 stk.
1 stk.
1 stk.
1 stk.

220 - 240 V, 50 Hz, ~

Effekt:

borslibemaskine
reserveslibeskive
Adapter til bor < 3 mm
spndejern komplet
unbracongle, lille
unbracongle, stor

Fr arbejdet pbegyndes skal borslibemaskinen


fastgres med trskruer p en stabil trplade.
Boringerne findes i maskinens grundplade.
Trpladen kan s fastgres med skruetvinger p
et bord.

Betjening:
Fr slibningen:
Henvisning!
Afbrkkede bor skal i forvejen grovslibes
manuelt p slibebukken.
Bemrk!
Kun med et rigtigt slebet bor opnr man et
optimalt resultat. Vr derfor opmrksom p
de specielle henvisninger og tabeller i denne
vejledning.
Fig. 2 viser de vigtigste data for bor:
Hovedskr (1)
Frivinkel (2)
Styrekant (3)
Tvrskr (4)
Spnkanal (5)
36

1. Fr boret 1 (fig. 3) ind i boringen p


spndejernet 2. Lad herved borskaftet bagtil
rage ca. 10 mm ud til fastgrelsen i
spndesprismen. Stram ikke klemskruen 3
endnu.
2. St boret 1 (fig. 5) med spndejernet 2 ind i
positioneringsprismen, skyd det frem helt til
anslaget og juster det som vist i fig. 5 (skr i
lodret position).
3. Lsn skruen 3 og juster indstillingslasken 4
tilsvarende borets diameter.
4. Spnd ved hjlp af nglen 1 boret fast (fig.
7) i spndejernet 2.

6. Tnd for maskinen p TND - SLUK kontakten 7 (fig. 1).


Henvisning!
Indprent Dem ubetinget positionen p skalaen
4 (fig. 9)! Boret drejes efter slibningen af det
frste skr i styreprismen og skal derefter
st med njagtigt den samme afstand til
slibeskiven fr slibningen af det frste skr.
Ellers bliver boret usymmetrisk.
7. Drej drejearmen roligt og ensartet til hjre
helt til anslaget og stil herved
tilspndingsspindelen 1 (fig. 10) langsomt i
retning B. Gentag denne proces s mange
gange, indtil et skr p boret er slebet.

Bor under 3 mm diameter:

Bor under 3 mm diameter skal spndes fast i


den medflgende adapter 13 (fig. 1).
Til spiralbordiametrene 1,5/1,6/2,0/2,4/2,5 og 3,0
mm kan der fs adaptere som tilbehr. G
herved frem p flgende mde: :
Fr boret 1 (fig. 4) ind i adapteren 2 og fastgr
det ved hjlp af unbraconglen 3. Adapterens
skaft har en diameter p 10 mm. Fr boret med
adapteren ind i spndejernet 4. Maskinen
indstilles som ved tilslibning af et bor med 10 mm
diameter.

Henvisning!
Efter 4-5 drejninger er et skr p boret som
regel slebet. Indprent Dem ubetinget
positionen p skalaen!
8.

Drej tilspndingsspindelen 1 (fig. 11) tilbage


p den vrdi p skalaen 4, som De i forvejen
har indprentet Dem.
9. Sluk for maskinen p TND - SLUK kontakten 7 (fig. 1).
10. Skru fingerskruen 3 (fig. 11) i retning A og
lsn klemskruen 2 s meget, indtil boret med
spndejernet kan tages ud.

Slibning af bor:
Fare!
Br altid beskyttelsesbriller under
slibningen!
Br kun egnet arbejdstj (ikke vide rmer,
slips, smykker).

Bemrk!
Spndejernet m ikke lsnes nu!

1. Skru fingerskruen 1 (fig. 8) i retning B for at


bne slibestedsprismen.
2. St boret ind i styreprismen og fr herved
spndejernets styrebolt 2 ind i langhullet 3
p drejearmen.
3. Skru fingerskruen 1 i retningen A for at lukke
styreprismen.
4. Fastgr borskaftet i spndeprismen 5. Tryk
hertil stopknappen 4, fr spndeprismen
frem og spnd kun borskaftet let fast med
skruen 6.

11. Drej boret med spndejernet 180 og st


det, som beskrevet ved slibningen af det
frste skr, ind i styreprismen og fastgr det
i spndeprismen.
12. Tnd maskinen p TND - SLUK kontakten 7 (fig. 1) og slib det andet skr p
boret.
Bemrk!
Stands fremfringen ved slibningen af det
andet skr njagtigt dr, hvor den frste
slibning blev afsluttet. Boret bliver ellers
usymmetrisk.

Henvisning!
Ved sm eller for korte bor kan man undlade
fastspndingen med skruen 6 (fig. 8). Vr
dog under alle omstndigheder opmrksom
p et eksakt aksialanslag og styringen i
spndeprismen 5 (fig. 8)!

Frivinkeljustering:
Henvisning!
Frivinklen indstilles principielt ved
positioneringen i spndejernet (fig. 5).
Frivinkelindstillingen er fra fabrikken indstillet
p en bordiameter p 3 til 13 mm og br kun
ndres i ekstreme tilflde.

5. Drej spindel 1 (fig. 9), indtil boret 2 let berrer


slibeskiven 3. Afls vrdien p skalaen 4 og
drej spindelen 1 njagtigt en omdrejning
tilbage. Afstanden mellem bor 2 og
slibeskiven er nu p 1 mm.
37

EF-overensstemmelseserklring:

Indstil sekskantmtrikken 1 (fig. 13) p


indstillingsspindelen iflge tabellen (fig. 12).

Fabrikantens navn og adresse:

Slibning af slibeskiven:

PROXXON S.A.

Henvisning!
Hvis der har dannet sig riller eller hvis
slibeskiven er sat til, skal den slibes for at
opn et godt sliberesultat.

6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker
Produktbetegnelse:

Bemrk!
Br ubetinget beskyttelsesbriller!

Borslibemaskine BSG 220


Artikelnummer: 21200

1. Tnd for borslibemaskinen p TND SLUK - kontakten 7 (fig. 1).


2. Tryk knappen 1 (fig. 14) let ind og bevg
trykdelen 2 nogle gange op og ned, indtil den
samlede forside p slibeskiven er bearbejdet.

Vi erklrer som eneansvarlige, at dette produkt


er i overensstemmelse med flgende standarder
eller normative dokumenter:
EF-maskindirektiv 98/037/EF
Anvendte standarder:
DIN EN 61029-1/12.2003

Udskiftning af slibeskiven:

Lavspndingsdirektiv 89/336/EF
Anvendte standarder:
DIN EN 61029-1/12.2003

Bemrk!
Udskift slibeskiven, nr dens diameter er
blevet mindre end 45 mm. En
reserveslibeskive reservedels-nr.: 21200-58
flger med maskinen.

EF-EMC-direktiv 89/336/EF
Anvendte standarder:
EN 55014-1: 1999
EN 55014-2: 1997
EN 61000-3-2: 1995
EN 61000-3-3:1995

1. Trk netstikket ud.


2. Lft htten 1 (fig. 15) af med en
skruetrkker e.l.
3. Skru unbracoskruen 2 (fig. 15) af, tag
spndeskiven 3 og slibeskiven 5 af med
spndeflangen 4.
4. Monter en ny slibeskive 5 med spndeflange
4 og spndeskive 3. Stram unbracoskruen 2
og st htten 1 p. St netstikket i.

Dato: 15.03.2005
Dipl.-Ing. Jrg Wagner
PROXXON S.A.
Afdelingen for maskinsikkerhed

Pleje og vedligeholdelse:
Borslibemaskinen er stort set vedligeholdelsesfri.
For at give Deres maskine en lang levetid br De
efter hver brug rense den med trykluft eller en
bld klud, da slibestv er meget aggressivt.

Bortskaffelse:
Bortskaf ikke maskinen sammen med
husholdningsaffald! Maskinen indeholder
genbrugelige stoffer, der kan recycles. I tilflde
af sprgsml bedes De henvende Dem til Deres
lokale renovationsvirksomhed eller andre
tilsvarende kommunale institutioner.

38

Skerhetsfreskrifter:

Manual
Borrslipmaskin BSG 220

Allmnna skerhetsinformationer

Bste kund!
PROXXON:s borrslipmaskin BSG 220 r en
kompakt och samtidigt effektiv maskin med en
utmrkt slipkapacitet.

OBS!
Flj alltid nedanstende generella
skerhetstgrder vid anvndning av
elverktyg som skydd mot elsttar,
personskador och brandrisk.

Denna bruksanvisning omfattar:


Skerhetsfreskrifter: ......................................... 39
Totalversikt (fig. 1): ........................................... 41
Beskrivning av maskinen: .................................. 41
Ingende delar: ........................................ 41
Tekniska data: .......................................... 41
Motor: ................................................. 41
Maskin:............................................... 41
Arbetsomrde:.................................... 41
Faststtning av borrslipmaskinen: ..................... 41
Anvndning:........................................................ 41
Fre slipningen:........................................ 41
Borrar med mindre n 3 mm diameter: .... 42
Slipning av borr: ....................................... 42
Frivinkeljustering: ..................................... 43
Avrivning av slipskivan: ............................ 43
Byte av slipskiva:...................................... 43
Underhll och sktsel: ........................................ 43
Avfallshantering: ................................................. 43
EG-konformitetsfrklaring:.................................. 43

Ls och beakta alla dessa informationer innan


maskinen tas i drift. Frvara
skerhetsinformationerna vl.
Skerhet vid arbetet
Hll ordning och reda inom arbetsomrdet!
Oordning p arbetsplatsen kan orsaka olyckor.
Tag hnsyn till miljns pverkan!
Utstt aldrig maskinerna fr regn.
Anvnd aldrig maskinerna i fuktig eller vt milj.
Skerstll god belysning.
Anvnd aldrig maskinerna i nrheten av
lttantndliga vtskor eller gaser.
Skydda dig mot elsttar!
Undvik kroppsberring med jordade delar.
Hll andra personer p avstnd!
Se till att inga andra personer, framfr allt inte
barn, kommer i kontakt med maskinen eller
kabeln. Hll dessa personer borta frn
arbetsplatsen.

Om Du fljer bruksanvisningen
blir Du lttare frtrogen med maskinen.
undviker Du strningar p grund av felaktig
anvndning och
frlnger maskinens livslngd.
Se till att alltid ha manualen till hands.
Du fr endast anvnda maskinen om Du knner
till manualen och fljer den exakt.
PROXXON ansvarar inte fr att maskinen
fungerar p skert stt om:
hanteringen inte motsvarar normal
anvndning,
den anvndes fr andra ndaml n vad som
anges i manualen,
skerhetsfreskrifterna ej fljs.
Du har ingen rtt att krva garanti fr fel som
uppkommer p grund av:
hanteringsfel,
bristflligt underhll.
Fr Din egen skerhets skull uppmanar vi Dig att
beakta skerhetsfrskrifterna.
Anvnd endast PROXXON originalreservdelar. Vi
frbehller oss rtten att infra ndringar p
grund av den tekniska vidareutvecklingen. Vi
nskar Dig lycka till med Din maskin.

Frvara ej anvnda verktyg p skert stt!


Frvara och ls in ej anvnda maskiner p en
torr plats utom rckhll fr barn.
verbelasta inte maskinen!
Du arbetar bttre och skrare inom angivet
effektomrde.
Anvnd alltid rtt maskin!
Anvnd inte maskiner med lg effekt fr tunga
arbeten.
Anvnd inte maskinerna fr ndaml som de inte
r avsedda fr. Anvnd t.ex. inte en
handcirkelsg fr kapning av grenar eller vedtr.
Anvnd lmplig arbetskldsel!
Br inte lst hngande klder eller smycken som
kan fastna i maskinens rrliga delar.
Fr utomhusarbete rekommenderas halkskra
skor.
Anvnd hrnt om du har lngt hr.
Anvnd skyddsutrustning!
Anvnd skyddsglasgon.
39

Anvnd aldrig kabeln fr ndaml som den inte


r avsedd fr!
Drag inte i kabeln fr att dra ut kontakten ur
vgguttaget. Skydda kabeln mot hetta, olja och
vassa kanter.

Kontrollera att maskinens rrliga delar fungerar


p felfritt stt och inte krvar samt att inga delar
r skadade. Samtliga delar mste vara rtt
monterade och uppfylla alla villkor som krvs fr
att skerstlla felfri drift.
Skadade skyddsanordningar och delar mste
repareras eller bytas p sakkunnigt stt i en
auktoriserad serviceverkstad om inget annat
anges i bruksanvisningen.
Skadade brytare fr endast bytas ut av en
auktoriserad serviceverkstad.
Anvnd aldrig maskiner vars strmbrytare inte
fungerar.

Spnn fast arbetsstycket!


Anvnd fixtur eller skruvstd fr att fixera
arbetsstycket. Det sitter d bttre fast n om du
hller det i handen.

VARNING!
Det r risk fr personskador om maskinen
anvnds med frmmande verktyg eller
tillbehr!

Undvik onormal kroppsstllning!


Se till att du str skert och bibehller balansen.

Maskinen fr endast repareras av en elektriker!


Denna maskin uppfyller tillmpliga
skerhetsbestmmelser. Reparationer fr endast
utfras av elektriker under insats av
originalreservdelar. Om s ej sker kan olyckor
uppst.

Anvnd andningsskydd vid arbeten med hg


dammuppkomst.
Anslut dammutsugningen!
Kontrollera att anslutningarna fr dammutsugning
och dammuppsamling r ordentligt anslutna och
anvnds om dylika finns.

Skt verktygen p bsta mjliga stt!


Hll verktygen vassa och rena s att arbetet kan
utfras s bra och skert som mjligt.
Flj underhllsfreskrifterna och instruktionerna
betrffande verktygsbyte.
Kontrollera maskinens kabel regelbundet och
lmna in maskinen till en auktoriserad
fackverkstad fr byte av kabel om skador
faststlls.
Kontrollera frlngningssladden regelbundet och
byt ut den om skador upptcks.
Hll handtagen torra och torka av olja och fett.
Lt aldrig verktygsnycklarna sitta kvar!
Kontrollera alltid fre tillkopplingen att nycklar och
justerverktyg r borttagna.
Drag ut kontakten ur vgguttaget:
om maskinen inte anvnds, fre underhllsarbete
och vid byte av verktyg, t.ex. sgblad, borr, frs.
Se till att maskinen inte kr igng av misstag!
Kontrollera att strmbrytaren r avstngd nr
kontakten ansluts till vgguttaget.
Frlngningskabel utomhus.
Utomhus fr endast speciellt godknda och
mrkta frlngningskablar anvndas.
Var uppmrksam!
Var uppmrksam med vad du gr. G frnuftigt
tillvga med arbetet. Anvnd aldrig maskinen nr
du r trtt.
Kontrollera att maskinen inte uppvisar skador!
Innan maskinen anvnds mste kontrolleras att
alla skyddsanordningar eller ltt skadade delar
fungerar felfritt och p avsett stt.
40

Tekniska data:

Totalversikt (fig. 1):


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Motor:
Spnning:

Svngarm
Klmskruv fr borrskaft
Positioneringsprisma
Rfflad skruv med fjdertrycknedhllare
Slipskiva
Avrivaranordning fr slipsten
TILL - FRN - brytare
Klmprisma
Sprrknapp fr lngdjustering
Spindel fr borrframmatning
Nyckel fr fastklmning av spiralborr
Klmjrn fr borrstyrning
Adapter fr borr under 3 mm
Insexnyckel fr adapter

85 Watt

Varvtal:

8000/min

Ljudniv:

< 70 dB(A)

Skyddsklass II
Maskin:
Slipskiva:

delkorund,

Mtt:

290 x 200 x 110 mm

Vikt:

ca. 1,7 kg

50 x 13 x 27 mm

Endast avsedd fr

Beskrivning av maskinen:

anvndning i

Med PROXXON:s borrslipmaskin BSG 220 kan


alla spiralborrar med 3 till 13 mm diameter slipas
perfekt i standardvinkel (118, DIN 1412). Borren
kan vara tillverkad av HSS, CrV eller WS. Tack
vare den svngande rrelsen kring tv axlar
under slipningen uppns den rtta
bakslipningen som mjliggr optimal borrning.
Med hjlp av den integrerade avrivarstenen kan
delkorundslipskivan rengras och sltas till igen
efter lngre anvndning.

Kasta inte bort

torra lokaler
maskinen som
hushllsavfall!
Arbetsomrde:
Borrdiameter:

3 - 13 mm

Borrlngd:

ca. 55 - 170 mm

Faststtning av borrslipmaskinen:

Ingende delar:
1 st.
1 st.
1 st.
1 st.
1 st.
1 st.

220 - 240 V, 50 Hz, ~

Effekt:

Borrslipmaskin
Reservslipskiva
Adapter fr borr < 3 mm
Klmjrn kompl.
Sexkantnyckel, liten
Sexkantnyckel, stor

Skruva fast borrslipmaskinen med trskruvar p


en stabil trskiva innan arbetet pbrjas. Borrhl
finns i maskinens bottenplatta. Trskivan kan
sedan fixeras p ett bord med hjlp av
skruvtvingar.

Anvndning:
Fre slipningen:
Mrk!
Avbrutna borrar mste frst slipas till grovt
fr hand i slipstd.
OBS!
Endast riktigt slipade borrar ger korrekt
resultat. Observera drfr bruksanvisningens
speciella informationer och tabeller.
Figur 2 visar borrens viktigaste data:
Huvudskr (1)
Frivinkel (2)
Fas (3)
Tvrskr (4)
Spnkanal (5)
41

3
4

Fr in borren 1 (fig. 3) i hlet p klmjrnet 2.


Se till att borrskaftet sticker ut baktill ca 10
mm fr fixering i klmprisman. Drag nnu inte
t klmskruven 3.
Lgg i borren 1 (fig. 5) med klmjrnet 2 i
positioneringsprisman, skjut fram den till
anslaget och rikta den som visas i figur 5
(skren lodrtt).
Lossa skruven 3 och justera
instllningsklmman 4 efter borrens
diameter.
Spnn fast borren med hjlp av nyckeln 1
(fig. 7) i klmjrnet 2.

Vrid spindeln 1 (fig. 9) tills borren 2 precis


kommer emot slipskivan 3. Avls vrdet p
skalan 4 och vrid tillbaka spindeln 1 exakt ett
varv. Avstndet mellan borren 2 och
slipskivan r nu 1 mm.
Koppla p maskinen med TILL-/FRNbrytaren 7 (fig. 1).

Mrk!
Lgg positionen fr skalan 4 (fig. 9) p
minnet! Efter slipningen av det frsta skret
vrids borren i styrprisman och ska sedan sitta
p exakt samma avstnd till slipskivan som
fre slipningen av det frsta skret. Om inte
blir borren asymmetrisk.

Borrar med mindre n 3 mm diameter:

Borrar med mindre n 3 mm diameter mste


spnnas fast i den medlevererade adaptern 13
(figur 1).
Fr spiralborrar med diameter 1,5/1,6/2,0/2,4/2,5
och 3,0 mm finns extra adapter som tillbehr.
Fastspnningen grs p fljande stt:
Stick in borren 1 (fig. 4) i adaptern 2 och spnn
fast den med hjlp av insexnyckeln 3. Adapterns
skaft har en diameter p 10 mm. Fr in borren
med adaptern i klmjrnet 4. Maskinen stlls in
p samma stt som fr slipning av borr med 10
mm diameter.

Svng svngarmen lugnt och med jmn


rrelse t hger till anslaget och blockera den
genom att sakta vrida frammatningsspindeln
1 (fig. 10) i riktning B. Upprepa denna
procedur flera gnger nda tills ett borrskr
r frdigslipat.

Mrk!
Ett borrskr r i regel frdigslipat efter 4- 5
svngrrelser. Lgg alltid skalans position p
minnet!

Slipning av borr:

Vrid tillbaka frammatningsspindeln 1 (fig. 11)


till redan noterat vrde p skalan 4.
9 Koppla p maskinen med TILL-/FRNbrytaren 7 (fig. 1).
10 Vrid den rfflade skruven 3 (fig. 11) i riktning
A och lossa klmskruven 2 s pass mycket
att borren kan tas ur tillsammans med
klmjrnet.

Fara!
Anvnd alltid skyddsglasgon vid slipningen!
Anvnd endast lmplig arbetskldsel (inte
vida rmar, slips eller smycken).
1. Vrid den rfflade skruven 1 (fig. 8) i riktning B
fr att ppna stdprisman.
2. Lgg i borren i styrprisman och fr samtidigt
in en styrbult 2 frn klmjrnet i svngarmens
ovala hl 3.
3. Vrid den rfflade skruven 1 i riktning A s att
styrprisman sluter.
4. Fst borrskaftet i klmprisman 5. Tryck
drvid p sprrknappen 4, fr fram
klmprisman och klm fast borrskaftet ltt
med skruven 6.

OBS!
Lossa inte klmjrnet n!
11 Vrid borren tillsammans med klmjrnet 180
och lgg sedan i den i styrprisman igen enligt
beskrivningen fr tillslipning av det frsta
skret samt fst den i klmprisman.
12 Koppla p maskinen med TILL-/FRNbrytaren 7 (fig. 1) och slipa borrens andra
skr.

Mrk!
Vid sm eller fr korta borrar kan man avst
frn att klmma fast borren med skruven 6
(fig. 8). Skerstll i varje fall exakt axialstopp
och styrning i klmprisman 5 (fig. 8)!

42

Underhll och sktsel:

OBS!
Stoppa frammatningen fr slipningen av det
andra skret exakt p det stlle dr den frsta
slipningen avslutades. Borren blir annars
asymmetrisk.

Borrslipmaskinen r praktiskt taget underhllsfri.


Fr att skerstlla att maskinen hller lnge
rekommenderar vi att maskinen rengrs med
tryckluft eller en mjuk trasa efter varje
anvndning eftersom slipdammet r ytterst
aggressivt.

Frivinkeljustering:
Mrk!
Frivinkeln stlls alltid in med hjlp av
positioneringen i klmjrnet (fig. 5). Frivinkeln
r fabriksinstlld p en borrdiameter p 3 till
13 mm och fr endast ndras i undantagsfall.

Avfallshantering:
Kasta inte bort maskinen som
hushllsavfall! Maskinen innehller
material som kan tervinnas. Kontakta lokal
avfallsstation eller liknande kommunal inrttning
om du har frgor i detta sammanhang.

Stll in justerspindelns sexkantmutter 1 (fig. 13)


enligt tabellen (fig. 12).

EG-konformitetsfrklaring:

Avrivning av slipskivan:

Tillverkarens namn och adress:

Mrk!
Om spr har bildats eller om slipskivan r
tilltppt mste en avrivning gras fr att
skerstlla gott slipresultat.

PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker

OBS!
Anvnd alltid skyddsglasgon!

Produktbenmning:
Borrslipmaskin BSG 220
Artikelnummer: 21200

1. Koppla p maskinen med TILL-/FRNbrytaren 7 (fig. 1).


2. Tryck in knappen 1 (fig. 14) ltt och fr
tryckdelen 2 ett par gnger uppt och nedt
tills hela framsidan av slipskivan har
bearbetats.

Vi bekrftar hrmed med ensamansvar att denna


produkt verensstmmer med fljande normer
och normativa dokument:
EG-maskindirektiv 98/037/EEG
Tillmpade normer:
DIN EN 61029-1/12.2003

Byte av slipskiva:
OBS!
Byt ut slipskivan nr slipskivans diameter r
mindre 45 mm. En reservslipskiva med
reservdelsnr.: 21200-58 ingr i maskinens
tillbehr.

Lgspnningsdirektiv 89/336/EEG
Tillmpade normer:
DIN EN 61029-1/12.2003
EU-EMC-direktiv 89/336/EEG
Tillmpade normer:
EN 55014-1: 1999
EN 55014-2: 1997
EN 61000-3 -2 1995
EN 61000-3-3:1995

1. Drag ur ntkontakten.
2. Lyft av httan 1 (fig. 15) med en
skruvdragare eller liknande.
3. Skruva ur insexskruven 2 (fig. 15) och tag av
distansbrickan 3 och slipskivan 5 med
spnnflnsen 4.
4. Montera ny slipskiva 5 med spnnflns 4 och
distansbricka 3. Drag t insexskruven 2 och
stt p httan 1 igen. Anslut ntkontakten.

Datum: 15.03.2005
Dipl.-Ing. Jrg Wagner
PROXXON S.A.
Division Maskinskerhet

43

Nvod k obsluze
Osti na vrtky BSG 220

Bezpenostn pedpisy:
Veobecn bezpenostn pedpisy

Ven zkaznci!
Osti vrtky PROXXON BSG 220 je kompaktn a
pesto vkonnostn siln pstroj s vynikajcm
vkonem pi osten.

POZOR!
Pi pouvn elektrickho nad je z dvodu
ochrany proti elektrickmu razu a nebezpe
porann poplenm dodrovat zkladn
bezpenostn pedpisy.

Tento nvod obsahuje:


Bezpenostn pedpisy: ...................................... 44
Celkov pohled (Fig. 1): ..................................... 46
Popis stroje:........................................................ 46
Obsah dodvky: ....................................... 46
Technick data: ........................................ 46
Motor: ................................................. 46
Pstroj:............................................... 46
Pracovn rozsah: ................................ 46
Upevnn ostie vrtk:..................................... 46
Obsluha: ............................................................. 46
Ped brouenm:....................................... 46
Sezen hlu brouen: ............................ 47
Vmna brusnho kotoue: ..................... 48
Pe a drba: ................................................... 48
Likvidace:............................................................ 48
Prohlen o shod EG: ..................................... 48

Pette si a dodrujte vechna


upozornn,dve ne zanete tento vrobek
pouvat. Velmi dobe si tato bezpenostn
upozornn zapamatujte.
Bezpen provoz
Udrujte V pracovn prostor v naprostm
podku!
Nepodek v pracovnm prosted me zapinit
vznik nehod.
Zohlednte vlivy okolnho prosted!
Pstroje nevystavujte deti.
Pstroje nepouvejte ve vlhkm a mokrm
prosted.
Zajistte si dostaten osvtlen.
Nad nepouvejte v blzkosti holavch kapalin
nebo v blzkosti plynu.

Pouvn tohoto nvodu


umouje snadnji se s pstojem seznmit.
zamezuje vzniku poruch zpsobench
neodbornm pouvnm a
zvyuje ivotnost Vaeho pstroje.

Chrate se ped zsahem elektrickm proudem!


Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi stmi.

Mjte tento nvod vdy po ruce.


Pstroj pouvejte pouze tehdy,jestlie jste s jeho
funkcemi dobe a dkladn seznmeni a za
dodrovn pokyn z tohoto nvodu.
PROXXON neru za spolehlivou funkci pstroje pi:

Ostatn osoby udrujte v dostaten vzdlenosti!


Zabrate kontaktu nepovolanch osob, zvlt
dt,v kontaktu s nadm i s kabelem. Udrujte je
v bezpen vzdlenosti od Vaeho pracovit.

manipulaci, kter neodpovd pedepsanmu


zpsobu pouvn,
uvn k jinmu elu, ne ke kterm je
uren dle nvodu k obsluze,
nerespektovn pravidel o bezpenosti.
Nevznikaj Vm dn nroky na uplatnn
zruky pi:
chybn obsluze pstroje,
nedostaten drb.

Nepouvan nad ulote na bezpenm mst.!


Nepouvan pstroje ulote na suchm,
uzavratelnm mst a na mst nedostupnm
pro dti.
Nepetujte V pstroj!
Pracuj bezpenji a lpe ve vkonech
udvanch v tomto nvodu.
Pouvejte sprvn nad!
Nepouvejte mlo vkonn stroje na tkou
prci.
Nad nepouvejte k elm, ke kterm nen
ureno. Napklad nepouvejte run okrun pilu
na ezn vtv nebo polen.

Pro Vai vlastn bezpenost, prosm,


bezpodmnen dodrujte bezpenostn
pedpisy.
Pouvejte pouze originln nhradn dly
PROXXON. Vyhrazujeme si prvo na dal vvoj
ve smyslu technickho pokroku. Pejeme Vm s
Vam novm pstrojem mnoho soch.

Noste odpovdajc pracovn obleen!


Nenoste dn irok odvy nebo perky,mohlo
by dojt k zachycen pohyblivmi stmi pstroje.
Piprci ve venkovnm prostoru je
vhodnpouvat neklouzavou obuv.
44

U dlouhch vlas doporuujeme nosit sku bna


vlasy.

Zkontrolujte nad, zda nevykazuje njak


pokozen i zvady!
Ped pouvnm nad je teba zkontrolovat
nezvadnost vech ochrannch zazen, lehce
pokozen dly mus bt naprosto funkn.
Provte, zda jsou pohybliv sti pln funkn a
bez zvad nebo zda nejsou njak pokozen.
Veker dly mus bt naprosto sprvn a pliv
pipevnny a splovat vechny podmnky, kter
zajiuj bezpen a bezproblmov provoz
nad.
Pokozen ochrann prvky a dly mus bt
opraveny nebo vymnny odbornou servisn
dlnou, pokud nestoj v nvodu k obsluze o tchto
dlech nco jinho.
Pokozen spnae nechte vymnit v servisn
dln oddlen slueb zkaznkm.
Nepouvejte nad, u kterho nelze zapnat
nebo vypnat hlavn spna.

Pouvejte ochrann vybaven!


Noste ochrann brle.
Pi prci ve velmi pranm prosted noste
dchac masku.
Zapnte zazen na odsvn prachu!
Pokud jsou k dispozici ppojky k vysvn
prachu,pesvdte se, e jsou zapojeny a mohou
bt vyuvny.
Nepouvejte kabel pro ely, ke kterm nen
uren!
Nepouvejte kabel k vytahovn pstroje ze
zsuvky. Chrate jej ped horkem, olejem a
ostrmi hranami.
Zajistte sprvn opracovvan pedmt!
Pouvejte upnac zazen nebo svrk,do
kterho opracovvan pedmt upevnte.Bude
tak zajitn lpe, ne ve Vaich rukch.

POZOR!
Pouvn jinch psluenstv nebo doplk
Vm me zpsobit vn ohroen!

Vyhnte se stn v nepirozen pozici!


Zvolte stabiln a bezpenou pozici,za kadch
okolnost udrte rovnovhu.

Nechte Vae nad opravit odbornkem z oboru


elektro!
Toto nad odpovd vem platnm
bezpenostnm pedpism. Opravy sm provdt
pouze odborn pracovn sly z oboru elektro, lze
pouvat pouze originln nhradn dly, jinak
me toto nad pedstavovat pro jeho uivatele
nebezpe a me zapinit vznik raz.

Starejte se o sv nad peliv!


Udrujte sv nad ostr a ist, abyste mohli
pracovat co nejlpe a pitom bezpen.
Respektujte pedpisy pro provdn drby a
pokyny ohledn vmny nad.
Pravideln kabel kontrolujte a v ppad jeho
pokozen jej nechte opravit u odbornka.
Pravideln kontrolujte prodluovac kabel a v
ppad jeho pokozen jej vymte.
Rukojeti udrujte such,bezoleje a tuku.
Nenechvejte nasazen dn kle!
Ped zapnutm pstroje se ujistte, e jsou
vechny seizovac nad a kle odstranny.
Zstrku vythnte ze zsuvky:
jestlie nad nepouvte, ped provdnm
drby a pi vmn nad, jako nap. kotou
pily, vrtaka, frza.
Zabrate samovolnmu sputn!
Ujistte se, e po zastren zstrky do zsuvky
nedojde k samovolnmu sputn.
Prodluovac kabel pi prci venku.
Pi prci venku pouvejte prodluovac kabel, ale
pouze originln, oznaen jako prodluovac
kabel.
Bute opatrn!
Dvejte dobr pozor na to, co dlte. Pracujte s
rozvahou. Nepracujte, jestlie jste unaven.
45

Technick data:

Celkov pohled (Fig. 1):


1. Oton, sklopn rameno
2. chytn roub pro stopku vrtku
3. Nastavovac prizma
4. roub s rhovanm kolekem a zarkou
ptlan pruiny
5. Brusn kotou
6. Strac zazen pro brusn kmen
7. Vypna
8. chytn prizma
9. Knoflk s zarkou
10. Veteno pro une vrtku
11. Kl k upnut spirlovho vrtku
12. Upnk pro zaveden vrtku
13. Adaptr pro vrtk pod 3 mm
14. Imbusov kl pro adaptr

Motor:
Napn:

220 - 240 V, 50 Hz, ~

Vkon:

85 Watt

Otky:

8000/min

Hlunost:

< 70 dB(A)

Ochrann izolace tdy II

Pstroj:
Brusn kotou:

ulechtil korund,
50 x 13 x 27 mm

Rozmry:

290 x 200 x 110 mm

Hmotnost:

ca. 1,7 kg

Pouze k pouvn
v suchch prostorch
Pstroj nelikvidujte

Popis stroje:

prostednictvm
domcho odpadu

S ostiem vrtk BSG 220 zn. PROXXON lze ve


standardnm hlu (118, DIN 1412) perfektn
brousit vechny spirlov vrtky o prmru od 3
mm do 13 mm. Vrtk me bt vyroben z HSS,
CrV nebo WS, takt ale z tvrdho kovu. Dky
otonmu pohybu / vkyvu kolem dvou os v
prbhu brouen je dosaeno sprvnho
podbrouen, kter umouje optimln vrtn.
Vestavnm stracm prvkem se nech brusn
kotou z ulechtilho korundu po delm
pouvn znovu vyistit a vyhladit.

Pracovn rozsah:
Prmr vrtku:

3 - 13 mm

Dlka vrtku:

ca. 55 - 170 mm

Upevnn ostie vrtk:


Ped zahjenm prac osti vrtk upevnte
rouby na devo na devn desce. Otvory jsou
na zkladn desce pstroje. Devnou desku pak
lze svrkem upevnit na stole.

Obsah dodvky:

1 kus ostice na vrtky


1 kus nhradnho brusnho kotoue
2 kusy adaptr pro vrtk < 3 mm
1 kus upnk komplet
1 kus imbusov kl mal
1 kus imbusov kl velk

Obsluha:
Ped brouenm:
Upozornn!
Ulomen vrtky mus bt nejprve na obrusn
stran obroueny nahrubo run.
Pozor!
Bezvadnch vsledk dosahuj pouze
sprvn naosten vrtky. Dbejte proto velmi
pozorn specilnch upozornn a pokyn v
tabulkch obsaench v tomto nvodu.
Obr. 2 ukazuje nejdleitj sti vrtku:
Hlavn bit (1)
hel podbrouen (2)
Zbit (3)
Pn bit (4)
Drka (5)

46

Upozornn!
Hodnotu na stupnici (obr. 9) si bezpodmnen
zapamatujte! Vrtk se po nabrouen prvnho
bitu oto ve vodcm prizmatu, nsledn mus
stt v tomt odstupu k brusnmu kotoui, jako
ped brouenm prvnho bitu. Jinak bude vrtk
asymetrick.

1. Vrtk 1 (obr. 3) zasunout do otvoru upnku


2. Vzadu nechte stopku vrtku vynvat cca
10 mm, aby bylo mon provst upenn v
upnku pro zaveden vrtku. Svrac roub 3
jet neutahovat.
2. Vrtk 1 (obr. 5) s upnkem 2 vloit do
pozinho prizmatu, zasunout dopedu a na
doraz a sedit, jak je znzornno na obr. 5
(kolm ezn).
3. Povolit roub 3 a sedit nastavovac stynici
4.
4. Vrtk uthnout s pomoc kle 1 (obr. 7) v
upnku 2.

7. Vkyvn rameno pomalu vyklonit a na doraz


doprava a pitom nastavovat na posuvnm
vetenu 1 (obr. 10) pomalu pozici B. Tento
postup opakujte tak asto, dokud nen jeden
bit vrtku nabrouen.

Vrtky s prmrem pod 3 mm:

Upozornn!
Po 4-5 vyklonnch bv jeden bit vrtku
zpravidla nabrouen. Bezpodmnen si
zapamatovat hodnotu na stupnici!

vrtky s prmrem pod 3 mm mus bt upnuty v


dodvanm adaptru 13 (obr. 1).
Pro spirlov vrtky o prmru 1,5/1,6/2,0/2,4/2,5
a 3,0 mm jsou adaptry k dostn jako
psluenstv.
Postupujte dle nsledujcho popisu:
Vrtk 1 (obr. 4) zasunout do adaptru 2 a pomoc
imbusovho kle 3 uthnout. Stopka adaptru
m prmr od 10 mm. Vrtk s adaptrem
zasunout do upnku 4. Sezen pstroje probh
stejn jako pi naosten vrtku s prmrem 10
mm.

8. Posuvn veteno 1 (obr. 11) otoit zpt na


zapamatovanou hodnotu na stupnici 4.
9. Pstroj vypnout vypnaem 7 (obr. 1).
10. roub 3 (obr. 11) otoit ve smru A. Svrac
roub uvolnit tak 2, aby bylo mon vrtk s
upnkem sejmout.

Osten vrtku:

Pozor!
Upnk nyn nepovolovat!

Pozor!
Pi osten vdy pouvejte ochrann brle!
Pouvejte pouze vhodn pracovn obleen
(dn irok rukvy, kravaty, perky).

11. Vrtk s upnkem otoit o 180a znovu, jak je


popsno u brouen prvnho bitu, vloit do
vodcho prizmatu a uthnout v chytnm
hranolu.
12. Pstroj zapnout vypnaem 7 (obr. 1) a
nabrousit druh bit vrtku.

1. roub 1 (obr. 8) toit ve smru B, aby se


otevelo dosedac prizma.
2. Vrtk vloit do zavdcho prizma a pitom
zavst zavdc ep 2 upnku do otvoru 3
vkyvnho ramene.
3. roub 1 toit ve smru A, aby se uzavelo
vodc prizma.
4. Stopku vrtku upevnit v chytnm prizmatu
5. Stisknout knoflk 4, navst chytn prizma
a roubem lehce sevt stopku vrtku 6.

Pozor!
Posuv pi brouen druhho bitu nastavit
pmo tak, jak bylo nastaveno bylo nastaveno
pi prvnm brouen. Jinak bude vrtk
asymetrick.

Upozornn!
U malch nebo pli krtkch vrtk se
muste vzdt opevnn stednm roubem 6
(obr. 8). V kadm ppad ale dbejte na
pesn osov zaveden do chytnho
prizmatu 5 (obr. 8)!

Sezen hlu brouen:


Upozornn!
Podbrouen je zsadn nastavovno
prostednictvm svrku (obr. 5). Sezen
hlu hbetu / podbrouen je z vrobnho
zvodu nastaveno na prmry vrtk od 3 do
13 mm a mlo by bt seizovno pouze v
extrmnch ppadech.

5. Veteno 1 (obr. 9) otoit, a vrtk 2 pohne


brusnm kotouem 3. Pest hodnotu na
stupnici 4 a otoit veteno o pesn jednu
otku zpt 1. Mezera mezi vrtkem 2 a
brusnm kotouem je nyn 1 mm.
6. Pstroj zapnout vypnaem 7 (obr. 1)..
47

Pe a drba:

estihrannou matkou 1 (obr. 13) seizovat


nastaviteln veteno v souladu s tabulkou
(obr. 12).

Osti vrtk je v podstat bezdrbov. Abyste


doshli dlouh ivotnosti pstroje, mli byste jej
po kadm pouit proistit stlaenm vzduchem
nebo mkkm hadrem, nebo brusn prach je
velmi agresivn.

Vyjmut brusnho kotoue:


Upozornn!
Jestlie se objevuj rhy nebo se brusn
kotou zadel, je teba jej vyjmout, aby osten
bylo inn.

Likvidace:
Pstroj nelikvidujte prostednictvm
domcho odpadu! Pstroj obsahuje
hodnotn materily, kter mohou bt
recyklovny. S dotazy k tomuto tmatu se
obrate na mstn spolenosti zabvajc se
likvidac odpad a jin komunln zazen.

Pozor!
Bezpodmnen nosit ochrann brle!
1. Pstroj zapnout vypnaem 7 (obr. 1).
2. Lehce stisknout knoflk 1 (obr. 14) a
ptlanou st 2 nkolikrt zahbat nahoru a
dol, dokud nen opracovna cel eln stna
brusnho kotoue.

Prohlen o shod EG:


Jmno a adresa vrobce:
PROXXON S.A.

Vmna brusnho kotoue:

6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker

Pozor!
Brusn kotou vymovat v ppad, jestlie
je jeho prmr men ne 45 mm. Nhradn
brusn kotou m katalogov slo: 21200-58
a je piloen k pstroji.

Oznaen vrobku:
Osti na vrtky BSG 220
slo vrobku: 21200

1. Vythnout zstrku.
2. roubovkem vyzdvihnout kryt 1 (obr. 15).
3. Vnitn estihrann roub 2 (obr. 15)
vyroubovat, podloku 3 a brusn kotou 5
sejmout s upnac prubou 4.
4. Namontovat nov brusn kotou 5 s upnac
prubou 4 a podlokou 3. Vnitn estihrann
roub 2 uthnout a nasadit kryt 1. Zstrku
zastrit.

Prohlaujeme tmto na vlastn zodpovdnost, e


se tento vrobek shoduje s nsledujcmi
normami a normativnmi dokumenty:
Smrnice o strojch ES 98/037/EWG
Pouit normy:
EN 61029-1 2000
IEC 61F(CO)91 1992
EG-EMV-Smrnice 89/336/EWG
Pouit normy:
EN 55014-1: 1999
EN 55014-2: 1997
EN 61000-3-2: 1995,
EN 61000-3-3:1995
Datum: 15.03.2005
Dipl.-Ing. Jrg Wagner
PROXXON S.A.
Obchodn oddlen bezpenosti pstroj

48

Gvenlik Talimatlar:

Kullanma Klavuzu
Burgu Bileme Cihaz BSG 220

Genel Gvenlik Uyarlar

Sayn Mterimiz!
PROXXON Burgu Bileme Cihaz BSG 220
kompakt, fakat buna ramen gl ve mkemmel
bileme performansna sahip bir cihazdr.

DKKAT!
Elektrikli cihazlarn kullanmnda elektrik
arpmas, yaralanma ve yangn
tehlikelerinden korunmak iin aada
belirtilen genel gvenlik uyarlar dikkate
alnmaldr.

Klavuzun iinde bulabilecekleriniz:


Gvenlik Talimatlar:........................................... 49
Genel Grnm (ekil 1): .................................. 51
Makinenin Tanm:.............................................. 51
Teslimat Kapsam: ................................... 51
Teknik Veriler: .......................................... 51
Motor: ................................................. 51
Cihaz: ................................................. 51
alma sahas: ................................. 51
Burgu Bileme Cihaznn Sabitlenmesi: .............. 51
Kullanm:............................................................ 51
Bileme leminden nce: ......................... 51
ap < 3 mm Olan Burgular: .................... 52
Burgunun Bilenmesi: ................................ 52
Aralk Asnn Ayar:................................ 53
Bileme Diskinin Dzeltilmesi: ................... 53
Bileme Diskinin Deitirilmesi: ................. 53
Temizleme ve Bakm:......................................... 53
mha:................................................................... 53
AB Uygunluk Beyan: ......................................... 53

Bu rn kullanmadan nce verilen uyarlarn


tmn okuyun ve dikkate aln. Gvenlik
uyarlarn itinayla muhafaza edin.
Gvenli ekilde almak iin
alma yerinizde dzeni koruyun!
alma yerinde dzensizlik kazalara yol aabilir.
evre etkenlerini dikkate aln!
Aletleri yamura maruz brakmayn.
Aletleri nemli veya ya ortamlarda kullanmayn.
Aydnlatmann yeterli olmasn salayn.
Aletleri yanabilir sv veya gazlarn yaknnda
kullanmayn.
Elektrik arpmasna kar kendinizi koruyun!
Topraklamal paralarla temastan kann.
Baka kiileri alma yerinden uzak tutun!
Baka kiilerin, zellikle ocuklarn alete veya
kabloya dokunmalarn nleyin. alma
alannza baka kiileri yaklatrmayn.

Bu klavuzun kullanlmas
cihaz tanmanz kolaylatrr,
hatal kullanmdan kaynaklanan arzalar
nler ve
cihaznzn mrn uzatr.
Bu klavuzu her zaman elinizin altnda
bulundurun.
Cihaz ancak tam hakim olduunuzda ve
klavuzda yazl hususlara riayet ederek kulann.
PROXXON, aada belirtilen durumlarda cihazn
emniyetli almasyla ilgili mesuliyet kabul
etmez:
Cihaz normal kullanma uygun olmayan
ekilde kullanmak
Cihaz klavuzda belirtilmeyen amalar iin
kullanmak
Gvenlik talimatlarna uymamak

Kullanlmayan aletleri gvenli ekilde muhafaza


edin!
Kullanlmayan cihazlar kuru, kapal ve ocuklarn
ulaamayaca yerlerde muhafaza edilmelidir.
Aleti ar ykle altrmayn!
Belirtilen performans alannda hem daha iyi hem de
daha gvenli alrsnz.
Doru aleti kullann!
Ar iler iin performans zayf makineler
kullanmayn.
Aletleri ngrlmeyen amalar iin kullanmayn.
Yarlm odun ve aa dallarn kesmek iin rn.
portatif elektrikli daire testeresi kullanmayn.

Aada belirtilen durumlarda garanti hakk


der:
Kullanm hatalar
Yetersiz bakm

Uygun i kyafetleri giyin!


Bol kyafetler giyinmeyin ve taklar takmayn.
Bunlar hareketli paralar tarafndan kavranabilir.
Darda yaplan almalarda kaymayan
ayakkab giyilmesi nerilir.
Salarnz uzunsa sa filesi kullann.

Kendi emniyetiniz iin gvenlik talimatlarna


mutlaka riayet edin.
Yalnzca orijinal PROXXON yedek paralarn
kullann. Teknolojik ilerlemeler erevesinde
deiiklik yapma hakkmz sakldr. Cihazla
baarl almalar dileriz.

Koruyucu ekipman kullann!


Koruyucu gzlk takn.
49

Alette olas hasar olup olmadn kontrol edin!


Aleti kullanmaya devam etmeden nce, koruyucu
tertibatlarn veya hafif hasarl paralarn kusursuz
ve usulne uygun altklar itinayla kontrol
edilmelidir.
Hareketli paralarn kusursuz altklarn ve
skmadklarn veya paralarn hasarl
olmadklarn kontrol edin. Aletin kusursuz
iletimini salamak iin tm paralarn doru ve
tm artlar yerine getirecek ekilde monte
edilmi olmalar gerekir.
Kullanm rehberinde aksi belirtilmedii takdirde,
hasarl koruyucu tertibatlarn ve paralarn yetkili
ve uzman bir atlyede usulne uygun
onarlmalar veya deitirilmeleri gerekir.
Hasarl alterlerin yetkili mteri hizmetleri
atlyesinde deitirilmelerini salayn.
alteri alp kapatlamayan aletleri kullanmayn.

Toz oluan ilerde solunum maskesi kullann.


Toz emme tertibatn cihaza balayn!
Toz emme veya toplama tertibatlar iin
balantnn mevcut olduu hallerde, bu
tertibatlarn takl olduklarndan ve
kullanldklarndan emin olun.
Kabloyu ngrlmeyen amalar iin
kullanmayn!
Fii prizden karmak iin kabloyu ekmeyin.
Kabloyu s, ya ve keskin kenarlara kar
koruyun.
lenecek paray sabitleyin!
lenecek paray sabitlemek iin sktrma
tertibatlar veya mengene kska kullann. Bu
suretle para elle olduundan daha emniyetli
tutulur.

UYARI!
Baka takm veya aksesuarlarn kullanlmas
sizin iin yaralanma tehlikesi tekil edebilir!

Normal olmayan durulardan kann!


Her zaman iin yere salam basn ve dengenizi
salayn.

Aleti uzman bir elektrikiye tamir ettirin!


Bu alet ilgili gvenlik ynetmeliklerine uygundur.
Onarm almalar orijinal yedek paralar
kullanlmak kaydyla ancak uzman elektrikiler
tarafndan yaplmaldr. Aksi takdirde kullanc iin
kaza riski doabilir.

Aletlerinizin bakmn itinayla yapn!


Daha iyi ve gvenli alabilmek iin aletleri
keskin ve temiz tutun.
Bakm talimatlarn ve aletlerin deitirilmesine
ynelik uyarlar dikkate aln.
Aletin kablosunu dzenli aralklarla kontrol edin
ve hasarl olmas halinde uzman bir kii
tarafndan deitirilmesini salayn.
Uzatma kablolarn dzenli aralklarla kontrol edin
ve hasarl olmalar halinde deitirin.
Kulplar daima kuru tutun ve yadan arndrn.
Alet anahtarlarn takl brakmayn!
Cihaz altrmadan nce anahtar ve ayar
aletlerinin karlm olduklarn daima kontrol
edin.
Elektrik fiini prizden karn:
Alet kullanlmad zamanlar, bakm ncesi veya
rn. testere yapra, burgu ve freze balar gibi
takmlar deitirirken fii prizden karn.
Cihazn istenmeden almasn nleyin!
Fii prize takmadan nce alterin kapal konumda
olduundan emin olun.
Darda kullanlan uzatma kablolar
Darda sadece onayl ve uygun ibare tayan
uzatma kablolarn kullann.
Dikkatli olun!
Yaptnz ie dikkat edin. Sakin kafayla ie
balayn. Yorgun olduunuz durumlarda aleti
kullanmayn.

50

Teknik Veriler:

Genel Grnm (ekil 1):


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Motor:
Voltaj:

Dner kol
Burgu aft iin tespit vidas
Pozisyonlandrma prizmas
Yay baskl trtll tespit vidas
Bileme diski
Bileme diski dzeltme tertibat
AMA-KAPAMA alteri
Tespit prizmas
Uzunlamasna hzl ayar tespit dmesi
Burgu ileri srme mili
Spiral burgu tespit anahtar
Burgu yuvas tespit demiri
ap 3 mm altnda burgular iin adaptr
Adaptr iin allen anahtar

85 Vat

Devir says:

8000/dk.

Grlt oluumu:

< 70 dB(A)

Koruma snf II cihaz


Cihaz:
Bileme ta:

zel korindon,

Ebatlar:

290 x 200 x 110 mm

Arlk:
Sadece kuru
meknlarda kullanma
mahsustur
Cihaz ev pne
atarak imha etmeyin

yakl. 1,7 kg

50 x 13 x 27 mm

Makinenin Tanm:
PROXXON Burgu Bileme Cihaz BSG 220
sayesinde, 3 ile 13 mm aras apa sahip tm
spiral burgular standart ada (118, DIN 1412)
mkemmel sonular elde ederek bileyebilirsiniz.
Burgu HSS, CrV veya WS malzemeden olabilir.
Bileme ilemi srasnda iki eksen evresinde
hareket sayesinde, optimum delme performans
salayan doru "kesici yzey bilemesi" elde
edilir. Monte edilmi olan dzeltme ta
sayesinde, zel korindon zmpara diski uzun
kullanmdan sonra tekrar temizlenebilmekte ve
dzeltilebilmektedir.

alma sahas:
Burgu ap:

3 - 13 mm

Burgu boyu:

yakl. 55 - 170 mm

Burgu Bileme Cihaznn


Sabitlenmesi:
almaya balamadan nce burgu bileme
cihazn ahap cvatalaryla salam bir ahap
plka zerine sabitleyin. Cihazn taban
plkasnda delikler mevcuttur. Ahap plka daha
sonra kskalarla tezgh zerine tespit edilebilir.

Teslimat Kapsam:
1 adet
1 adet
1 adet
1 adet
1 adet
1 adet

220 - 240 V, 50 Hz, ~

G:

Burgu bileme cihaz


Yedek bileme diski
ap < 3 mm burgular iin adaptr
Tespit demiri komple
Alt keli anahtar, kk
Alt keli anahtar, byk

Kullanm:
Bileme leminden nce:
Uyar!
Krk burgular daha nce talama tezghnda
elle kabaca talanmaldr.
Dikkat!
Yalnzca doru bilenmi burgularla kusursuz
sonular elde edilebilir. Bu nedenle,
klavuzdaki zel uyarlar ve tablolar dikkate
aln.
ekil 2 en nemli burgu verilerini gsterir:
Kesici u (1)
Aralk as (2)
Oluk (3)
apraz kesici (4)
Tala kanal (5)

51

3
4

Burguyu 1 (ekil 3) tespit demirinin 2 deliine


sokun. Bu srada, tespit prizmasna
sabitlemek iin burgu aftnn arkadan yakl.
10 mm darda kalmasn salayn. Tespit
vidasn 3 henz skmayn.
Burguyu 1 (ekil 5) tespit demiri 2 ile
pozisyonlandrma prizmasna yerletirin,
sonuna kadar ne doru itin ve ekil 5'de
grld gibi ayarlayn (dikey kesim).
Viday 3 gevetin ve ayar bileziini 4 burgu
apna uygun ekilde ayarlayn.
Burguyu anahtar 1 (ekil 7) yardmyla tespit
demirinin 2 iine sktrn.

Uyar!
Skala 4 pozisyonunu (ekil 9) mutlaka
aklnzda tutun! lk kesici u bilendikten sonra
klavuz prizmada dndrlen burgunun
bileme diskine olan mesafesi, ilk kesici u
bilenmeden nceki mesafeye tam eit
olmaldr. Aksi takdirde burgu asimetrik olur.

ap < 3 mm Olan Burgular:

ap 3 mm'nin altnda burgular teslimat


kapsamndaki adaptr 13 (ekil 1) iinde tespit
edilmelidir.
1,5/1,6/2,0/2,4/2,5 ve 3,0 mm apnda spiral
burgular iin adaptrler aksesuar olarak temin
edilebilir. Aada belirtildii gibi hareket edin:
Burguyu 1 (ekil 4) adaptr 2 iine sokun ve
allen anahtarn 3 kullanarak tespit edin. Adaptr
aftnn ap 10 mmdir. Burguyu adaptrle
birlikte tespit demirine 4 yerletirin. Cihazn ayar,
10 mm apnda bir burgu bileniyormu gibi
yaplr.

leri srme milini 1 (ekil 11) daha nce


ezberlediiniz skala 4 deerine geri
dndrn.
9 Cihaz AMA-KAPAMA alterinden 7 (ekil
1) kapatn.
10 Trtll viday 3 (ekil 11) A istikametinde
evirin ve burgu tespit demiriyle birlikte
karlana kadar tespit vidasn 2 gevetin.

Tehlike!
Bileme esnasnda daima koruyucu gzlk
takn!
Yalnzca uygun i kyafeti giyin (geni kollu
giysi, kravat, tak kullanmayn).

2
3
4

Dner kolu sakin ve dzenli bir ekilde saa


doru sonuna kadar evirin ve bu esnada ileri
srme milini 1 (ekil 10) yavaa B
istikametine doru hareket ettirin. Bu ilemi
burgunun kesici yzeyi bilenene kadar
tekrarlayn.

Uyar!
Normalde 4 - 5 hareketten sonra burgunun
kesici yzeyi bilenmi olur. Skala
pozisyonunu mutlaka aklnzda tutun!

Burgunun Bilenmesi:

Burgu 2 bileme diskine 3 hafife deene


kadar mili 1 (ekil 9) evirin. Skala 4
zerindeki deeri okuyun ve mili 1 tam bir tur
geri evirin. Burgu 2 ve bileme diski
arasndaki mesafe imdi 1 mm olmaldr.
Cihaz AMA-KAPAMA alterinden 7 (ekil
1) an.

Trtll viday 1 (ekil 8), prizmay amak iin


B ynnde evirin.
Burguyu klavuz prizma iine yerletirin ve bu
esnada tespit demirinin bir klavuz pimini 2
dner kolun uzun deliine 3 sokun.
Klavuz prizmay kapatmak iin trtll viday 1
A ynne evirin.
Burgu aftn tespit prizmasnda 5 sabitleyin.
Bunun iin tespit dmesine 4 basn, tespit
prizmasn yaklatrn ve burgu aftn cvata
6 ile hafife skn.

Dikkat!
Henz tespit demirini zmeyin!
11 Burguyu tespit demiriyle birlikte 180 evirin
ve ilk yzeyin bilenmesinde anlatld gibi
tekrar klavuz prizmaya yerletirip tespit
prizmasna sabitleyin.
12 Cihaz AMA-KAPAMA alterinden 7 (ekil
1) an ve burgunun ikinci yzeyini bileyin.

Uyar!
Kk veya ksa burgularda cvata 6 (ekil 8)
ile sktrmaya gerek yoktur. Ancak,
burgunun klavuz prizmaya 5 (ekil 8) eksenel
ekilde dayanmasna ve oturmasna mutlaka
dikkat edin!

52

Temizleme ve Bakm:

Dikkat!
kinci yzeyi bilerken ileri srme hareketini
tam olarak ilk bileme ileminin sona erdii
yerde durdurun. Aksi takdirde burgu
asimetrik olur.

Burgu bileme cihaz byk lde bakm


gerektirmez. Ancak, talama tozu son derece
agresif olduundan, cihazn uzun mrl
olmasn salamak iin her kullanmdan sonra
basnl havayla veya yumuak bir bezle
temizlenmesi gerekmektedir.

Aralk Asnn Ayar:


Uyar!
Aralk as, esas olarak tespit demiri (ekil 5)
ierisinde pozisyonlandrma ile ayarlanr.
Aralk as ayar, fabrika k 3 ile 13 mm
aras burgu aplarna ayarlanm olup, sadece
zorunlu hallerde deitirilmelidir.

mha:
Cihaz ev pne atarak imha etmeyin!
Cihaz, geri dnm yoluyla
deerlendirilmesi mmkn olan maddeler
iermektedir. Bu konuya ilikin sorularnz iin
ltfen yerel imha irketlerine veya dier yerel
makamlara dann.

Ayar milinin alt ke somununu 1 (ekil 13)


tabloya (ekil 12) gre ayarlayn.

AB Uygunluk Beyan:

Bileme Diskinin Dzeltilmesi:

reticinin ad ve adresi:

Uyar!
Kanallar olutuunda veya bileme diski
bozulduunda iyi bir bileme sonucu elde
edebilmek iin diskin dzeltilmesi gerekir.

PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker

Dikkat!
Mutlaka koruyucu gzlk takn!

rnn tanm:
Burgu Bileme Cihaz BSG 220
rn numaras: 21200

1. Burgu bileme cihazn AMA-KAPAMA


alterinden 7 (ekil 1) an.
2. Dmeye 1 (ekil 14) hafife basn ve
dzeltici paray 2 bileme diskinin tm yzeyi
ilenene kadar birka defa yukar-aa
hareket ettirin.

bu rnn aada yazl normlara ve standart


belgelere uygun olduunu, mesuliyeti tarafmza
ait olmak zere beyan ederiz:
AB Makine Ynetmelii 98/037/EWG
Uygulanan normlar:
DIN EN 61029-1/12.2003

Bileme Diskinin Deitirilmesi:


Dikkat!
Bileme diskini ap 45 mmden aa
dtnde deitirin. Bir adet yedek bileme
diski (Yedek Para No: 21200-58) makineyle
birlikte teslim edilmitir.

Dk Voltaj Ynetmelii 89/336/EWG


Uygulanan normlar:
DIN EN 61029-1/12.2003
AB EMV Ynetmelii 89/336/EWG
Uygulanan normlar:
EN 55014-1: 1999
EN 55014-2: 1997
EN 61000-3-2: 1995
EN 61000-3-3:1995

1. Elektrik fiini ekin.


2. Kapa 1 (ekil 15) tornavida vb. kullanarak
karn.
3. Allen viday 2 (ekil 15) skn, pulu 3 ve
bileme diskini 5 gergi bileziiyle 4 birlikte
karn.
4. Yeni bileme diskini 5 gergi bilezii 4 ve pulla
3 birlikte monte edin. Allen viday 2 skn ve
kapa 1 takn. Elektrik fiini prize takn.

Tarih: 15.03.2005
Yk. Mh. Jrg Wagner
PROXXON S.A.
Cihaz Emniyeti Blm

53

- 54 -

Ersatzteilliste:

21200-51

Ersatzteile schriftlich beim PROXXON Zentralservice bestellen (Adresse auf der Rckseite der
Anleitung)

21200-52

Skalenscheibe

21200-54

Unterlegscheibe

21200-55

Abdeckscheibe

PROXXON Bohrerschrfgert BSG 220

21200-56

Abdeckkappe

Zugentlastung

21200-57

Innensechskantschraube

21200-58

Schleifscheibe (Zubehr)

ET - Nr.:

Benennung

21200-60

Kugelkopf, links

21200-01

Gehuse

21200-61

Stellschraube

21200-02

Andruckprisma

21200-62

Kugelkopf, rechts

21200-04

Motorhalter

21200-63

Stift

21200-05

Motor

21200-64

Befestigungsschrauben

21200-06

Ein-/Ausschalter

21200-66

Prismenhalter

21200-10

Schiebeknopf

21200-67

Unterlegscheibe

21200-11

Druckfeder

21200-68

Befestigungsschraube

21200-12

Druckknopf

21200-70

Abziehstein

21200-13

Druckfeder fr Andruckprisma

21200-71

Halter fr Abziehstein

21200-14

Rndelmutter

21200-72

Halter Kabel/Platine

21200-16

Befestigungsschrauben

21200-73

Haltebckchen

21200-17

Befestigungsplatte

21200-74

Sttzblech

21200-18

Bgel fr Axialdrehung

21200-75

Scheibe

21200-19

Halterung fr Klemmschraube

21200-76

Kugellager

21200-20

Prisma fr Bohrerschaft

21200-78

Ring

21200-21

Rndelschraube

21200-79

Buchse

21200-22

Spindel

21200-85

Schwenkarm

21200-23

Sterngriff

21200-86

Stab

21200-24

Druckfeder

21200-89

Bolzen

21200-25

Druckknopf

21200-90

Abdeckkappe fr Schalter

21200-26

Druckfeder

21200-94

Ferrite

21200-27

Adapter komplett

21200-95

Netzkabel

21200-29

Innensechskantschlssel klein

21200-98

Artikelverpackung

21200-30

Gehuseschraube

21200-99

Bedienungsanleitung

21200-31

Justieranschlag

21200-33

Klemmeisen

21200-34

Klemmeisenspindel

21200-35

Schlssel fr Klemmeisen

21200-37

Sechskantmutter

21200-39

Abdeckung

21200-42

Kugelstck

21200-44

Innensechskantschlssel gro

21200-46

Befestigungsschraube

21200-47

Gewindestift

21200-48

Halteschraube, Kugelkopf

21200-49

Befestigungsschraube

21200-50

Befestigungsschraube
- 55 -

Ihr Gert funktioniert nicht ordentlich? Dann bitte die


Bedienungsanleitung noch einmal genau durchlesen.
Ist es tatschlich defekt, senden Sie es bitte an
PROXXON Zentralservice

PROXXON Zentralservice

D-54518 Niersbach

A-4224 Wartberg/Aist

Wir reagieren prompt und zuverlssig! ber diese


Adresse knnen Sie auch alle erforderlichen Ersatzteile
bestellen.
Wichtig:
Eine kurze Fehlerbeschreibung hilft uns, noch schneller
zu reagieren. Bei Rcksendungen innerhalb der
Garantiezeit bitte Kaufbeleg beifgen.
Bitte senden Sie das Gert in der Originalverpackung
zurck!
So vermeiden Sie Beschdigungen beim Transport!

nderungen im Sinne des technischen Fortschritts behalten wir uns vor