Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
KDC-MP632U
KDC-MP532U
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE DEMPLOI
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at
www.kenwoodusa.com
B64-3343-10/02 (KW)
B64-3343-10_02.Indd 1
06.3.6 5:16:51 PM
Contents
Safety precautions
Notes
About CDs
8
10
Menu system
11
17
Tuning
Tuning Mode
Direct Access Tuning
Station Preset Memory
Auto Memory Entry
Preset Tuning
2 |
Power
Selecting the Source
Volume
Attenuator
System Q
Audio Control
Adjusting the detail of Audio Control
Audio Setup
Speaker Setting
Subwoofer Output
Switching Display
Theft Deterrent Faceplate
TEL Mute
Tuner features
26
27
Menu System
Activating Security Code
Deactivating Security Code
Touch Sensor Tone
Manual Clock Adjustment
DSI (Disabled System Indicator)
Display Illumination Control
Dimmer
Switching preout
Built-in Amp Setting
Dual Zone System Setting
B.M.S. (Bass Management System)
B.M.S. Frequency Offset
AMP Control
CRSC (Clean Reception System Circuit)
Receive mode Setting
SIRIUS ID (ESN) display
Auxiliary Input Display Setting
Text Scroll
Built-in Auxiliary input Setting
CD Read Setting
Voice Index
Firmware version display
Unique ID display
Audio Preset Memory
Audio Preset Recall
Demonstration mode Setting
39
Installation
42
44
Troubleshooting Guide
45
Specifications
48
English
B64-3343-10_02.Indd 2
06.3.6 5:16:52 PM
2CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
In compliance with Federal Regulations, following
are reproductions of labels on, or inside the product
relating to laser product safety.
Kenwood Corporation
2967-3, ISHIKAWA-MACHI,
HACHIOJI-SHI
TOKYO, JAPAN
KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT
CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR
1040. 10, CHAPTER 1, SUBCHAPTER J.
Location : Bottom Panel
FCC WARNING
This equipment may generate or use radio
frequency energy. Changes or modifications to
this equipment may cause harmful interference
unless the modifications are expressly approved
in the instruction manual. The user could lose
the authority to operate this equipment if an
unauthorized change or modification is made.
NOTE
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment may cause harmful
interference to radio communications, if it is
not installed and used in accordance with the
instructions. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
English |
B64-3343-10_02.Indd 3
06.3.6 5:16:53 PM
Safety precautions
2WARNING
To prevent injury or fire, take the
following precautions:
To prevent a short circuit, never put or leave any
metallic objects (such as coins or metal tools)
inside the unit.
Mounting and wiring this product requires
skills and experience. For safetys sake, leave the
mounting and wiring work to professionals.
2CAUTION
To prevent damage to the machine, take
the following precautions:
Make sure to ground the unit to a negative 12V
DC power supply.
Do not install the unit in a spot exposed to direct
sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid
places with too much dust or the possibility of
water splashing.
Do not place the faceplate (and the faceplate
case) in areas exposed to direct sunlight, excessive
heat or humidity. Also avoid places with too much
dust or the possibility of water splashing.
To prevent deterioration, do not touch the
terminals of the unit or faceplate with your
fingers.
Do not subject the faceplate to excessive shock,
as it is a piece of precision equipment.
When replacing a fuse, only use a new fuse with
the prescribed rating. Using a fuse with the wrong
rating may cause your unit to malfunction.
Do not apply excessive force to the open
faceplate or place objects on it. Doing so will
cause damage or breakdown.
Do not use your own screws. Use only the screws
provided. If you use the wrong screws, you could
damage the unit.
LX-bus connection
The LX AMP and the sensor unit must be connected
one at a time.
Lens Fogging
When you turn on the car heater in cold weather,
dew or condensation may form on the lens in the
CD player of the unit. Called lens fogging, this
condensation on the lens may not allow CDs to
play. In such a situation, remove the disc and wait
for the condensation to evaporate. If the unit still
does not operate normally after a while, consult
your Kenwood dealer.
4 |
NOTE
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
English
B64-3343-10_02.Indd 4
06.3.6 5:16:53 PM
Notes
No USB device comes with this unit. You need to
purchase a commercially available USB device. For
the types of available USB devices, refer to <About
USB device> (page 10).
If you experience problems during installation,
consult your Kenwood dealer.
When you purchase optional accessories, check
with your Kenwood dealer to make sure that they
work with your model and in your area.
We recommend the use of <Activating Security
Code> (page 28) to prevent theft.
The characters which can be displayed by this
unit are A-Z 0-9 @ " ` % & * + = , . / \ < > [ ] ( ) : ;
^-{}|~.
The illustrations of the display and the panel
appearing in this manual are examples used to
explain more clearly how the controls are used.
Therefore, what appears on the display in the
illustrations may differ from what appears on the
display on the actual equipment, and some of the
illustrations on the display may be inapplicable.
Reset button
English |
B64-3343-10_02.Indd 5
06.3.6 5:16:53 PM
Notes
About SIRIUS Satellite radio tuner
Refer to the instruction manual of SIRIUS Satellite
radio tuner KTC-SR901/SR902/SR903 (optional
accessory), when connected, for the operation
method.
Refer to the sections of A models for operations.
FM/
4 SCRL AUTO
1-6
AM SRC DISP/C.S.
6 |
English
B64-3343-10_02.Indd 6
06.3.6 5:16:53 PM
About CDs
Handling CDs
Removing CDs
Burrs
Burrs
CD storage
Do not place CDs in direct sunlight (On the seat
or dashboard etc.) or where the temperature is
high.
Store CDs in their cases.
CD accessories
Do not use disc type accessories.
CD cleaning
Clean from the center of the disc and move
outward.
English |
B64-3343-10_02.Indd 7
06.3.6 5:16:54 PM
8 |
English
B64-3343-10_02.Indd 8
06.3.6 5:16:54 PM
!
2
3
$
5
"
#
%
P
Playing order
Playing order after ! play.
", #, $, %...
File search
Forward file search during " play.
Push the Control knob towards [] #
Folder search
Forward folder search during " play.
Push the Control knob towards [FM] 4, 5...
File select
When the selection is set to file %.
Push the Control knob towards []
%...P, %...
Folder select 1
When the selection is set to directory 4, and you
want to skip to the folder 2 at the same level.
Push the Control knob towards [4] 2
When the selection is set to directory 3, moves
the level up by folder select.
Push the Control knob towards [AM] 2
Folder select 2
When the selection is set to directory 1, and you
want to skip to the folder 4.
Push the Control knob towards [] 3, 4...
English |
B64-3343-10_02.Indd 9
06.3.6 5:16:54 PM
10 |
English
B64-3343-10_02.Indd 10
06.3.6 5:16:55 PM
General features
ATT
VOL
Control knob
Release button
SRC
Clock display
LOUD indicator
ATT indicator
Power
Volume
Increasing Volume
Turn the [VOL] knob clockwise.
Decreasing Volume
Turn the [VOL] knob counterclockwise.
Display
"SIRIUS"
"TUNER" or "HD RADIO"
"USB"
"CD"
"CD CH"
"AUX"
"AUX EXT"
"STANDBY"
English |
B64-3343-10_02.Indd 11
11
06.3.6 5:16:55 PM
General features
System Q
Audio Control
Display
"USER"
"ROCK"
"POPS"
"EASY"
"TOP 40"
"JAZZ"
"NATURAL"
*1 Function of KDC-X590/MP632U.
*2 You can control this item when "2ZON" of <Audio
Setup> (page 14) is set to "ON".
*3 You can control this item when <Switching preout>
(page 30) is set to "SWPRE SW". (KDC-MP632U only)
*4 You can control this item when <Subwoofer
Output> (page 15) is set to "SW ON".
*5 You can control this item when "2ZON" of <Audio
Setup> (page 14) is set to "OFF".
*6 You can adjust these items in detail. Refer to
<Adjusting the detail of Audio Control>(Page13).
(KDC-X590 only)
*6 Source tone memory: Puts the set up value in the
memory per source. (Detail Audio item is included :
KDC-X590 only)
12 |
English
B64-3343-10_02.Indd 12
06.3.6 5:16:56 PM
Display
"BAS F"
Bass Q Factor
Bass Extend
"BAS Q"
"B EX"
Range
40/50/60/70/80/100/
120/150 Hz
1.00/1.25/1.50/2.00
OFF/ON
Middle level
Adjustment Item
Display
Middle Center Frequency "MID F"
Middle Q Factor
"MID Q"
Range
0.5/1.0/1.5/2.0 kHz
1.0/2.0
Treble level
Adjustment Item
Display
Treble Center Frequency "TRE"
Range
10.0/12.5/15.0/17.5 kHz
English |
B64-3343-10_02.Indd 13
13
06.3.6 5:16:57 PM
General features
Audio Setup
Setting the Sound system, such as Cross over
Network.
Subwoofer Phase*
Volume offset
Loudness
Dual Zone System*1
"LPF"
"PHAS"
"V-OFF"
"LOUD"
"2ZON"
Range
Through/40*5/60*5/80/100/
120/150/180/220*5 Hz
Through/40*5/60*5/80/100/
120/150/180/220*5 Hz
50*5/60/80/100*5/120/
Through Hz
Reverse (180)/ Normal (0)
8 0
OFF/ON
OFF/ON
14 |
Speaker Setting
1 Enter Standby
Press the [SRC] button.
Select the "STANDBY" display.
Display
"SP OFF"
"SP 5/4"
"SP 6*9/6"
"SP OEM"
English
B64-3343-10_02.Indd 14
06.3.6 5:16:57 PM
Subwoofer Output
Turning the Subwoofer output ON or OFF.
Push the Control knob toward [AM] for at
least 2 seconds.
Each time you push the knob, Subwoofer output
switches ON and OFF.
When it is ON, "SW ON" is displayed.
You can control this function when <Switching
preout> (page 30) is set to "SWPRE SW". (KDC-MP632U
only)
You can control this function when "2 ZONE" of
<Audio Setup> (page 14) is set to "OFF".
Switching Display
Changing the information displayed.
In HD Radio source
Information
Station name
Song title/ Artist name/
Album name/ Genre
Frequency
Clock
Display
"ST NAME"*
"TITLE"*
"FREQ"
"CLOCK"
Display
"CH NAME"
"SONG"
"ARTIST"
"COMPOSER"
"CATEGORY"
"LABEL"
"COMMENT"
"CH NUM"
"CLOCK"
Display
"SRC NAME"
"CLOCK"
In Tuner source
Information
Frequency
Clock
Display
"FREQ"
"CLOCK"
Display
"D-TITLE"*
"T-TITLE"*
"P-TIME"
"CLOCK"
Display
"TITLE"*
"ALBUM"*
"FOLDER"
"FILE"
"P-TIME"
"CLOCK"
English |
B64-3343-10_02.Indd 15
15
06.3.6 5:16:57 PM
General features
Theft Deterrent Faceplate
TEL Mute
16 |
English
B64-3343-10_02.Indd 16
06.3.6 5:16:58 PM
Tuner features
AUTO/AME
Control knob
1-6
Band display
SRC
Frequency display
ST indicator
Tuning
Tuning Mode
English |
B64-3343-10_02.Indd 17
17
06.3.6 5:16:58 PM
Tuner features
Function of the KDC-X590/KDC-MP632U
Function of remote control
Preset Tuning
Recalling the stations in the memory.
18 |
English
B64-3343-10_02.Indd 18
06.3.6 5:16:58 PM
Control knob
S.MODE SCAN
Release button
RDM/3/
A.RDM
Track number
IN indicator
REP
F.SEL
M.RDM
SRC
Play time
Play mode
2 Insert a disc.
3 Push the faceplate on the left side, and return
it to its former position.
Disc number
B64-3343-10_02.Indd 19
19
06.3.6 5:16:59 PM
Disc player
CD changer
MD changer
You can remove the USB device safely with the unit
power turned off.
20 |
English
B64-3343-10_02.Indd 20
06.3.6 5:16:59 PM
Track/File Search
Searching for a song on the disc or in the Audio
file folder.
Push the Control knob towards [4] or
[].
2 Do Disc Search
Press the [+] or [] button.
Function of disc changer/ Audio file
Track/File/Disc/Folder Repeat
Function of remote control
2 Do Track/File Search
Press the [4] or [] button.
Display
"TRAC REP"
"DISC REP"
"REP OFF"
Display
"FILE REP"
"FOLD REP"
"REP OFF"
English |
B64-3343-10_02.Indd 21
21
06.3.6 5:16:59 PM
to is played
Press the [SCAN] button.
When you push the Control knob toward [], the
next random song starts.
Random Play
Play all the songs on the disc or Audio file folder
in random order.
22 |
English
B64-3343-10_02.Indd 22
06.3.6 5:17:00 PM
Select mode
English |
B64-3343-10_02.Indd 23
23
06.3.6 5:17:00 PM
24 |
English
B64-3343-10_02.Indd 24
06.3.6 5:17:00 PM
Letter Seek
Text/Title Scroll
Scrolling the displayed CD text or MD title.
Push the Control knob toward [FM] for at
least 2 seconds.
When the <Display Illumination Control> (page 29) is
set to OFF, the display may black out while scrolling.
English |
B64-3343-10_02.Indd 25
25
06.3.6 5:17:01 PM
AUTO/AME
Control knob
1-6
Band display
SRC
Frequency display
ST indicator
About HD Radio
When you connect an HD Radio, Tuner features
of the unit are disabled and changed to HD
Radio tuner features. A portion of the setting
methods including the Tuning Mode will
change.
With the HD Radio tuner, you can use the
similar functions to <Station Preset Memory>,
<Auto Memory Entry>, and <Preset Tuning> of
Tuner features. Refer to Tuner features for how
to use the functions.
Tuning
Selecting the station.
26 |
English
B64-3343-10_02.Indd 26
06.3.6 5:17:01 PM
Menu system
Control knob
MENU
SRC
Menu display
Menu System
Setting beep sound during operation, etc.
functions.
The Menu system basic operation method is
explained here. The reference for the Menu items
and their setting content is after this operation
explanation.
B64-3343-10_02.Indd 27
27
06.3.6 5:17:02 PM
Menu system
In Standby mode
1 Enter Standby
Press the [SRC] button.
Select the "STANDBY" display.
In Standby mode
28 |
English
B64-3343-10_02.Indd 28
06.3.6 5:17:02 PM
In Standby mode
Setting
Beep is heard.
Beep canceled.
In Standby mode
Setting
Keeps the display on.
Turns off the display when you perform no
operation for 5 seconds.
In Standby mode
Dimmer
Dimming this units display automatically when
the vehicle light switch is turned ON.
In Standby mode
Display
"DIM ON"
"DIM OFF"
Setting
The display dims.
The display doesnt dim.
Setting
LED flashes.
LED OFF.
English |
B64-3343-10_02.Indd 29
29
06.3.6 5:17:03 PM
Menu system
Function of the KDC-MP632U
In Standby mode
Switching preout
Display
"SWPRE R"
"SWPRE SW"
Setting
Rear preout.
Subwoofer preout.
Display
"BMS FLT"
"BMS +6"
"BMS +12"
"BMS +18"
Setting
Bass boost level is flat.
Bass boost level is low (+6dB).
Bass boost level is mid (+12dB).
Bass boost level is high (+18dB).
Setting
The built-in amplifier activates.
The built-in amplifier deactivates.
Setting
Boost with the normal central frequency.
Drop the normal central frequency 20%.
30 |
Setting
Sub source (Auxiliary input source) is to be rear
channel.
Sub source (Auxiliary input source) is to be front
channel.
English
B64-3343-10_02.Indd 30
06.3.6 5:17:03 PM
AMP Control
In HD Radio mode
Receive mode
Auto mode
Display
"AUTO"
Digital
Analog
"DIGITAL"
"ANALOG"
In FM reception
Setting
The CRSC is ON.
The CRSC is OFF.
Operation
Analog broadcasts and digital
broadcasts will be switched
automatically.
When both are being transmitted,
the digital broadcast will have
priority.
Digital broadcasts only.
Analog broadcasts only.
English |
B64-3343-10_02.Indd 31
31
06.3.6 5:17:03 PM
Menu system
Auxiliary Input Display Setting
Text Scroll
Display
"SCL AUTO"
"SCL MANU"
Setting
Repeats scroll.
Scrolls when the display changes.
Setting
When selecting the source theres no Auxiliary Input.
When selecting the source theres Auxiliary Input.
In Standby mode
CD Read Setting
When operation stops for 10 seconds, the name at
that time is registered, and the Auxiliary input display
setting mode closes.
You can only set the Auxiliary input display when the
auxiliary input of optional KCA-S210A is used. (KDCX590/MP532U)
Setting
Play CD and Audio file.
Play CD by force.
32 |
English
B64-3343-10_02.Indd 32
06.3.6 5:17:04 PM
Voice Index
Display
"V-ID ON"
"V-ID OFF"
Setting
Guide is announced.
Not be announced.
Unique ID display
Displaying the serial number for each product.
English |
B64-3343-10_02.Indd 33
33
06.3.6 5:17:04 PM
Menu system
Function of the KDC-X590/KDC-MP632U
Other than Standby mode
In Standby mode
Setting
The Demonstration mode function is ON.
Exit Demonstration mode (Normal mode).
34 |
English
B64-3343-10_02.Indd 34
06.3.6 5:17:04 PM
VOL
SRC
ATT
ATT
VOL
AUD
38
AUD
FM+
FM/AM/+/
AM
Not Used
2-ZONE
DIRECT
/OK
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PRS
TUV
WXY
2-ZONE
38
4/
DIRECT
[0] [9]
QZ
R.VOL
Basic operations
[VOL] buttons
Adjusts the volume.
[SRC] button
Each time you press the button, the source
alternates.
For the source alternating order refer to
<Selecting the Source> (page 11).
[ATT] button
Turns the volume down quickly.
When the button is pressed again, the volume
returns to the previous level.
2WARNING
English |
B64-3343-10_02.Indd 35
35
06.3.6 5:17:05 PM
In Disc/USB source
[AUD] button
Selects the Audio item to be adjusted.
[4]/ [] buttons
Going forwards and backwards between track/
files.
[VOL] buttons
Adjusts the Audio item.
Refer to <Audio Control> (page 12) for the operation
method, such as the procedures for Audio control and
others operations.
The remote control can only select and adjust the
Basic Audio item. Selecting and adjusting of the Detail
Audio item cannot be done.
[+]/ [] buttons
Going forwards and backwards between disc/
folders.
[38] button
Each time you press the button, the song pauses
or plays.
[0] [9] buttons
When in <Direct Track/File Search> (page 21) and
<Direct Disc Search> (page 21), enters the track/
file/disc number.
In Tuner source
[FM]/ [AM] buttons
Selects the band.
Each time you press the [FM] button, the band
alternates between the FM1, FM2, and FM3
bands.
[4]/ [] buttons
Tune up or down band.
[0] [9] buttons
Press buttons [1] [6] to recall preset stations.
[DIRECT] button
Enters and cancels the <Direct Access Tuning>
(page 18) mode.
36 |
English
B64-3343-10_02.Indd 36
06.3.6 5:17:05 PM
In HD Radio source
[FM] button
Selects the HD FM band.
Each time you press the [FM] button, the band
alternates between the HF1, HF2, and HF3 bands.
[AM] button
Selects the HD AM band.
[4]/ [] buttons
Tunes up or down bands.
[0] [9] buttons
Press buttons [1] [6] to recall preset stations.
English |
B64-3343-10_02.Indd 37
37
06.3.6 5:17:05 PM
Accessories
1
..........1
2WARNING
If you connect the ignition wire (red) and the battery wire
(yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short
circuit, that in turn may start a fire. Always connect those
wires to the power source running through the fuse box.
2
..........2
3
..........4
4
..........4
5
..........2
6
..........1
7
..........1
Installation Procedure
38 |
English
B64-3343-10_02.Indd 38
06.3.6 5:17:05 PM
To USB device
USB connector
Front left output (White)
Front right output (Red)
SUB
WOOFER
REM.CONT
Steering remote
control (Light Blue/
Yellow)
Fuse (10A)
Wiring harness
(Accessory1)
If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
When using the optional power amplifier,
connect to its power control terminal.
EXT.
CONT
White/Black
White
FRONT L
Gray/Black
Gray
FRONT R
Green/Black
Green
REAR L
Purple/Black
Purple
REAR R
B64-3343-10_02.Indd 39
English |
39
06.3.6 5:17:06 PM
AUX IN
To USB device
Front left output (White)
Front right output (Red)
Rear left output (White)/Sub
Woofer left output (White)
Rear right output (Red)/Sub
Woofer right output (Red)
Fuse (10A)
Wiring harness
(Accessory1)
If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
When using the optional power amplifier,
connect to its power control terminal.
MUTE
ILLUMI
White/Black
To front left speaker
White
FRONT L
Gray/Black
To front right speaker
Gray
FRONT R
Green/Black
To rear left speaker
Green
REAR L
Purple/Black
To rear right speaker
Purple
REAR R
40 |
English
B64-3343-10_02.Indd 40
06.3.6 5:17:06 PM
USB connector
To USB device
FRONT
If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
When using the optional power amplifier,
connect to its power control terminal.
MUTE
ILLUMI
White/Black
To front left speaker
White
FRONT L
Gray/Black
To front right speaker
Gray
FRONT R
Green/Black
To rear left speaker
Green
REAR L
Purple/Black
To rear right speaker
Purple
REAR R
English |
B64-3343-10_02.Indd 41
41
06.3.6 5:17:07 PM
Installation
non-Japanese cars
Japanese cars
1 Refer to the section <Removing the hard rubber
N
N
T/N
T: Toyota cars
N: Nissan cars
8 mm
MAX.
Self-tapping screw
(commercially available)
Screw (M4X8)
(commercially available)
42 |
8mm
MAX.
3
5mm
4
5mm
English
B64-3343-10_02.Indd 42
06.3.6 5:17:07 PM
Never insert the screws in any other screw hole than the
one specified. If you screw them in another hole, it will
contact and may cause damage to the mechanical parts
inside the unit.
Accessory6
Accessory5
English |
B64-3343-10_02.Indd 43
43
06.3.6 5:17:07 PM
Lock
Catch
Accessory2
Removal tool
Accessory2
Removal tool
5 Pull the unit all the way out with your hands,
being careful not to drop it.
44 |
English
B64-3343-10_02.Indd 44
06.3.6 5:17:08 PM
Troubleshooting Guide
What might seem to be a malfunction in your unit
may just be the result of slight misoperation or
miswiring. Before calling service, first check the
following table for possible problems.
General
English |
B64-3343-10_02.Indd 45
45
06.3.6 5:17:08 PM
Troubleshooting Guide
Tuner source
Disc source
46 |
HD Radio source
English
B64-3343-10_02.Indd 46
06.3.6 5:17:09 PM
NO DISC:
TOC ERR:
READ ERR:
E-05:
The CD is upside-down.
Load the CD correctly.
BLANK:
NO TRACK:
NO PANEL:
E-77:
E-99:
LOAD:
READING:
.
HOLD:
IN (Blink):
PROTECT:
NA FILE:
COPY PRO:
NA DVICE:
NO MUSIC/ E-15:
Media was played that doesnt have data
recorded that the unit can play.
The connected USB device contains no
playable audio file.
Use media that has data recorded that
the unit can play.
USB ERR:
English |
B64-3343-10_02.Indd 47
47
06.3.6 5:17:09 PM
Specifications
Specifications subject to change without notice.
FM tuner section
Frequency range (200 kHz space)
: 87.9 MHz 107.9 MHz
Usable sensitivity (S/N = 30dB)
: 9.3dBf (0.8 V /75 )
Quieting Sensitivity (S/N = 50dB)
: 15.2dBf (1.6 V /75 )
Frequency response (3.0 dB)
: 30 Hz 15 kHz
Signal to Noise ratio (MONO)
: 70 dB
Selectivity (400 kHz)
: 80 dB
Stereo separation (1 kHz)
: 40 dB
AM tuner section
Frequency range (10 kHz space)
: 530 kHz 1700 kHz
Usable sensitivity (S/N = 20dB)
: 28 dB (25 V)
CD player section
Laser diode
: GaAlAs
Digital filter (D/A)
: 8 Times Over Sampling
D/A Converter
: 1 Bit
Spindle speed
: 1000 400 rpm (CLV 2times)
Wow & Flutter
: Below Measurable Limit
Frequency response (1 dB)
: 10 Hz 20 kHz
Total harmonic distortion (1 kHz)
: 0.008 % (KDC-X590)
: 0.01 % (KDC-MP632U/MP532U)
Signal to Noise ratio (1 kHz)
: 110 dB (KDC-X590)
: 105 dB (KDC-MP632U/MP532U)
Dynamic range
: 93 dB
MP3 decode
: Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA decode
: Compliant with Windows Media Audio
AAC decode
: AAC-LC ".m4a" files
48 |
Audio section
Maximum output power
: 50 W x 4
Full Bandwidth Power (at less than 1% THD)
: 22 W x 4
Speaker impedance
:4-8
Tone action
Bass : 100 Hz 8 dB
Middle : 1 kHz 8 dB
Treble : 10 kHz 8 dB
Preout level / Load (during disc play)
: 4000 mV/10 k (KDC-X590)
: 2500 mV/10 k (KDC-MP632U)
: 2000 mV/10 k (KDC-MP532U)
Preout impedance
: 600
USB Interface
USB Standard
: USB1.1/ 2.0
File System
: FAT16/ 32
Maximum Supply current
: 500 mA
MP3 decode
: Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA decode
: Compliant with Windows Media Audio
AAC decode
: AAC-LC ".m4a" files
General
Operating voltage (11 16V allowable)
: 14.4 V
Current consumption
: 10 A
Installation Size (W x H x D)
: 182 x 53 x 155 mm
7-3/16 x 2-1/16 x 6-1/8 inch
Weight
: 3.1 lbs (1.40 kg)
English
B64-3343-10_02.Indd 48
06.3.6 5:17:09 PM
B64-3343-10_02.Indd 49
06.3.6 5:17:10 PM
52
Remarques
53
A propos des CD
55
56
58
Caractristiques gnraleseer
59
Alimentation
Slectionner la source
Volume
Attnuateur
System Q
Commande du son
Rglage en dtail de la commande audio
Rglage audio
Rglage des enceintes
Sortie de subwoofer
Commutation de laffichage
Faade antivol
Sourdine TEL
Fonctions du tuner
Syntonisation
Mode de syntonisation
Syntonisation accs direct
Mmoire de station pr-rgle
Entre en mmoire automatique
Syntonisation prrgle
50 |
65
Fonctions de contrle de
radio HD
74
A propos de la radio HD
Syntonisation
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 50
06.3.6 5:18:08 PM
Systme de menu
75
Systme de menu
Activation du code de scurit
Dsactivation du code de scurit
Tonalit capteur tactile
Rglage manuel de lhorloge
DSI (Indicateur de systme hors-service)
Commande d'illumination d'affichage
Variateur de luminosit
Commutation de la sortie pr-amplifie
Rglage de l'amplificateur intgre
Rglage du Systme double zone
B.M.S. (Systme de gestion des basses)
Compensation de la frquence par B.M.S.
Commandes AMP
CRSC (Clean Reception System Circuit - Circuit
de rception nette)
Rglage du mode de rception
Affichage de lidentification SIRIUS (ESN)
Slectionner laffichage dentre auxiliaire
Dfilement du texte
Rglage de lentre auxiliaire intgre
Rglage de lecture CD
Index voix
Affichage de la version du microprogramme
Affichage d'identifiant unique
Vous pouvez enregistrer la mmoire de
prrglage audio
Rappel de prrglage audio
Rglage du mode de dmonstration
Oprations de base de la
tlcommande
83
Accessoires
Procdure dinstallation
86
87
Installation
90
Retrait de lappareil
92
Guide de dpannage
93
Spcifications
96
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 51
51
06.3.6 5:18:08 PM
Prcautions de scurit
2AVERTISSEMENT
Pour viter toute blessure et/ou incendie,
veuillez prendre les prcautions
suivantes:
Pour viter les court-circuits, ne jamais mettre ou
laisser dobjets mtalliques (comme une pice
de monnaie ou un outil en mtal) lintrieur de
lappareil.
Le montage et le cblage de ce produit ncessite
des comptences et de l'exprience. Pour des
raisons de scurit, laissez un professionnel
effectuer le travail de montage et de cblage.
2ATTENTION
Pour viter tout dommage lappareil,
veuillez prendre les prcautions
suivantes:
Assurez-vous de mettre lappareil la masse sur
une alimentation ngative de 12V CC.
Ninstallez pas lappareil dans un endroit expos
directement la lumire du soleil, une chaleur
excessive ou lhumidit. Evitez galement
les endroits trop poussireux ou exposs aux
claboussures.
Ne placez pas la faade (et ltui de la faade)
dans des endroits exposs la lumire directe du
soleil, une chaleur ou une humidit excessive.
Evitez galement les endroits trop poussireux ou
exposs aux claboussures.
Pour viter toute dtrioration, ne touchez pas
les contacts de lappareil ou de la faade avec les
doigts.
Ne faites pas subir de choc excessif la faade car
il s'agit d'un quipement de prcision.
Lors du remplacement dun fusible, utilisez
seulement un fusible neuf du mme calibre.
Lutilisation dun fusible de calibre diffrent peut
entraner un mauvais fonctionnement de votre
appareil.
N'appliquez pas de force excessive la faade
ouverte et ne placez pas d'objets dessus. Cela
pourrait l'endommager ou causer une panne.
N'utilisez pas vos propres vis.
N'utilisez que les vis fournies. Lutilisation de vis
incorrectes pourrait endommager lappareil.
52 |
Connexion LX-bus
Le LX AMP et l'unit capteur ne peuvent tre
connects simultanment.
REMARQUE
Cet appareil numrique de la classe B est
conforme la morme NMB-003 du Canada.
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 52
06.3.6 5:18:08 PM
Remarques
Aucun dispositif USB n'est fourni avec cet appareil.
Vous devez acheter un dispositif USB disponible
dans le commerce. Pour connatre les types de
dispositifs USB disponibles, reportez-vous <A
propos du dispositif USB> (page 58).
Si vous rencontrez des problmes pendant
linstallation, consultez votre revendeur Kenwood.
Lorsque vous achetez des accessoires en option,
vrifiez auprs de votre revendeur Kenwood que
ces accessoires fonctionnent avec votre modle
dans votre rgion.
Nous recommandons lutilisation du <Activation
du code de scurit> (page 76) pour dissuader le
vol.
Les caractres pouvant tre affichs par cet
appareil sont A-Z 0-9 @ " ` % & * + = , . / \ < > [
]():;^-{}|~.
Les illustrations de laffichage et du panneau
apparaissant dans ce manuel sont des exemples
utiliss pour expliquer avec plus de clart
comment les commandes sont utilises. Il est
donc possible que les illustrations daffichage
puissent tre diffrentes de ce qui est rellement
affich sur lappareil, et aussi que certaines
illustrations reprsentent des choses impossibles
raliser en cours de fonctionnement.
Nettoyage de lappareil
Touche de rinitialisation
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 53
53
06.3.6 5:18:09 PM
Remarques
Au sujet du tuner radio satellite Sirius
Veuillez-vous rfrer au manuel dutilisation du
tuner radio satellite SIRIUS KTC-SR901/SR902/SR903
(en option), lorsque celui-ci est connect, pour le
mode de fonctionnement.
Veuillez-vous rfrer aux sections des modles A
pour les instructions dutilisation.
FM/
4 SCRL AUTO
1-6
AM SRC DISP/C.S.
54 |
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 54
06.3.6 5:18:09 PM
A propos des CD
Manipulation des CD
Retrait des CD
Bavures
Rangement des CD
Bavures
Accessoires de CD
Ne pas utiliser daccessoires de type disque CD.
Nettoyage de CD
Nettoyez un CD en partant du centre vers
lextrieur.
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 55
55
06.3.6 5:18:09 PM
56 |
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 56
06.3.6 5:18:09 PM
!
2
4
^: Dossier
Folder
: Audio
Fichier le
audio
3
$
5
"
#
%
P
Ordre de lecture
Ordre de lecture aprs ! lecture.
", #, $, %...
Recherche de fichier
Recherche de fichier suivant pendant la lecture ".
Poussez la molette de commande sur [] #
Recherche de dossier
Recherche de dossier suivant pendant la lecture ".
Poussez la molette de commande sur [FM]
4, 5...
Slection de fichier
Lorsque la slection est rgle sur le fichier %.
Poussez la molette de commande sur []
%...P, %...
Slection de dossier 1
Lorsque la slection est rgle sur le rpertoire
4, et que vous voulez passer au dossier 2 au
mme niveau.
Poussez la molette de commande sur [4] 2
Lorsqu'il est rgl sur le rpertoire 3, passe au
niveau suprieur par la slection de dossier.
Poussez la molette de commande sur [AM] 2
Slection de dossier 2
Lorsque la slection est rgle sur le rpertoire 1,
et que vous voulez passer au dossier 4.
Poussez la molette de commande sur []
3, 4...
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 57
57
06.3.6 5:18:10 PM
A propos du fonctionnement du
dispositif USB
Le fonctionnement du dispositif USB est identique
celui du fichier audio moins qu'une indication
soit donne.
La source USB est reconnue comme une source
CD sur l'appareil connect.
58 |
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 58
06.3.6 5:18:10 PM
Caractristiques gnraleseer
ATT
VOL
Molette de commande
Touche de dverrouillage
SRC
Affichage de lhorloge
Indicateur LOUD
Indicateur ATT
Alimentation
Volume
Allumer lalimentation
Appuyez sur la touche [SRC].
Augmenter le volume
Tournez le bouton [VOL] dans le sens des
aiguilles dune montre.
Eteindre lalimentation
Appuyez sur la touche [SRC] pendant au
moins 1 seconde.eer
Baisser le volume
Tournez le bouton [VOL] dans le sens inverse
des aiguilles dune montre.
Slectionner la source
Appuyez sur la touche [SRC].
Source requise
Tuner SIRIUS (Accessoire optionnel)
Tuner ou Radio HD (Accessoire optionnel)
Dispositif USB
CD
Disque externe (Accessoire optionnel)
Entre auxiliaire*
Entre auxiliaire (Accessoire optionnel)
Veille (Mode clairage uniquement)
Affichage
"SIRIUS"
"TUNER" ou "HD RADIO"
"USB"
"CD"
"CD CH"
"AUX"
"AUX EXT"
"STANDBY"
Attnuateur
Baisser le volume rapidement.
Appuyez sur la touche [ATT].
Chaque fois que lon appuie sur cette touche,
lattnuateur est mis en/hors service.
Lorsque l'attnuateur est activ, lindicateur "ATT"
clignote.
* Fonction du KDC-MP632U.
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 59
59
06.3.6 5:18:11 PM
Caractristiques gnrales
System Q
Commande du son
Affichage
"USER"
"ROCK"
"POPS"
"EASY"
"TOP 40"
"JAZZ"
"NATURAL"
rgler
Appuyez sur la molette [VOL].
Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les
lments pouvant tre rgls changent comme
indiqu ci-dessous.
*1 Fonction du KDC-X590/MP632U.
*2 Vous pouvez contrler cet lment lorsque "2ZON"
de <Rglage audio> (page 62) est rgl sur "ON".
*3 Vous pouvez contrler cet lment lorsque la
<Commutation de la sortie pr-amplifie> (page
78) est rgle sur "SWPRE SW". (KDC-MP632U
uniquement)
*4 Vous pouvez contrler cet lment lorsque la
<Sortie de subwoofer> (page 63) est rgle sur "SW
ON".
*5 Vous pouvez contrler cet lment lorsque "2ZON"
de <Rglage audio> (page 62) est rgl sur "OFF".
*6 Vous pouvez rgler ces lments en dtail.
Reportez-vous <Rglage en dtail de la
commande audio> (page 61). (KDC-X590
uniquement)
*6 Mmoire de tonalit source: La valeur configure est
mise en mmoire par source. (L'lment de rglage
fin du son est inclus : KDC-X590 uniquement)
60 |
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 60
06.3.6 5:18:11 PM
Fonction du KDC-X590
Gamme
40/50/60/70/80/100/
120/150 Hz
1,00/1,25/1,50/2,00
Dsactiv/Activ
Gamme
10,0/12,5/15,0/17,5 kHz
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 61
61
06.3.6 5:18:12 PM
Caractristiques gnrales
Rglage audio
Rglage du systme de son, comme le rseau
rpartiteur.
1 Entrer en veille
Appuyez sur la touche [SRC].
Slectionnez laffichage "STANDBY".
62 |
Affichage
"SP OFF"
"SP 5/4"
"SP 6*9/6"
"SP OEM"
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 62
06.3.6 5:18:12 PM
Fonction du KDC-X590/KDC-MP632U
Sortie de subwoofer
Vous pouvez activer ou dsactiver la sortie du
subwoofer.
Maintenez appuye la molette de commande
sur [AM] pendant au moins 2 secondes.
A chaque pression de la molette de commande,
la sortie de subwoofer est active ou dsactive.
Lorsquelle est active, "SW ON" est affich.
Vous pouvez contrler cette fonction lorsque la
<Commutation de la sortie pr-amplifie> (page
78) est rgle sur "SWPRE SW". (KDC-MP632U
uniquement)
Vous pouvez commander cette fonction lorsque
"2 ZONE" dans <Rglage audio> (page 62) est rgl
sur "OFF".
Commutation de laffichage
Vous pouvez changer les informations affiches.
En source tuner
Information
Frquence
Horloge
Affichage
"FREQ"
"CLOCK"
Affichage
"D-TITLE"*
"T-TITLE"*
"P-TIME"
"CLOCK"
Affichage
"TITLE"*
"ALBUM"*
Nom du dossier
Nom du fichier
Numro de plage & Temps de lecture
Horloge
"FOLDER"
"FILE"
"P-TIME"
"CLOCK"
En source radio HD
Information
Nom de la station
Titre de chanson/ Nom dartiste/
Nom dalbum/ Genre
Frquence
Horloge
Affichage
"ST NAME"*
"TITLE"*
"FREQ"
"CLOCK"
Affichage
"CH NAME"
"SONG"
"ARTIST"
"COMPOSER"
"CATEGORY"
"LABEL"
"COMMENT"
"CH NUM"
"CLOCK"
Affichage
"SRC NAME"
"CLOCK"
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 63
63
06.3.6 5:18:12 PM
Caractristiques gnrales
Faade antivol
Sourdine TEL
Retrait de la faade
64 |
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 64
06.3.6 5:18:13 PM
Fonctions du tuner
AUTO/AME
Molette de commande
1-6
SRC
Affichage de la frquence
Indicateur ST
Syntonisation
Mode de syntonisation
2 Slectionner la bande
Poussez la molette de commande sur [FM]
ou [AM].
A chaque fois quon pousse la molette sur [FM],
une commutation sopre entre les bandes FM1,
FM2, et FM3.
Manuel
"MANUAL"
Opration
Recherche automatique dune
station.
Recherche dans lordre des
stations prsentes dans la
mmoire de pr-rglage.
Commande normale manuelle
de la syntonisation.
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 65
65
06.3.6 5:18:13 PM
Fonctions du tuner
Fonction du KDC-X590/KDC-MP632U
Fonction de tlcommande
1 Slectionner la bande
Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].
3 Saisir la frquence
Appuyez sur les touches numriques de la
tlcommande.
Exemple:
Frquence souhaite
Appuyez sur la touche
92,1 MHz (FM)
[0], [9], [2], [1]
810 kHz (AM)
[0], [8], [1], [0]
Syntonisation prrgle
Vous pouvez rappeler les stations mises en
mmoire.
1 Slectionner la bande
Poussez la molette de commande sur [FM]
ou [AM].
2 Rappeler la station
Appuyez sur la touche souhaite [1] [6].
1 Slectionner la bande
Poussez la molette de commande sur [FM]
ou [AM].
66 |
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 66
06.3.6 5:18:13 PM
Molette de commande
S.MODE SCAN
Touche de dverrouillage
Numro de plage
Indicateur IN
RDM/3/
A.RDM
REP
F.SEL
M.RDM
SRC
Temps de lecture
Mode de lecture
2 Insrez un disque.
3 Appuyez sur le ct gauche de la faade
et retournez-la pour la remettre dans sa
position prcdente.
Lorsque la faade a t ouverte vers le bas, elle
pourrait gner le levier de vitesse ou autre chose. Si
cela se produit, pour votre scurit, dplacez le levier
de vitesses ou prenez les mesures ncessaires pour
retirer l'obstacle avant d'utiliser l'appareil.
Nutilisez pas lappareil avec la faade ouverte. Sil est
utilis avec la faade ouverte, de la poussire peut
pntrer lintrieur et endommager les pices internes.
Numro de disque
2 Ejecter le disque
Appuyez sur la touche [0].
B64-3343-10_02_French.Indd 67
67
06.3.6 5:18:14 PM
Pause et lecture
Appuyez sur la molette de commande.
A chaque fois quon appuie sur la molette, une
pause ou une lecture est effectue.
Retrait du dispositif USB
Lecteur de disque
Changeur de CD
Changeur de MD
Pause et lecture
Appuyez sur la molette de commande.
A chaque fois quon appuie sur la molette, une
pause ou une lecture est effectue.
Le disque 10 est affich comme "0".
Les fonctions pouvant tre utilises et les informations
affiches peuvent tre diffrentes suivant les lecteurs
de disques externes connects.
68 |
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 68
06.3.6 5:18:14 PM
Recherche de plage/fichier
Recherche de disque/Recherche de
dossier
Vous pouvez slectionner un disque insr dans
le changeur de disques ou un dossier enregistr
sur le support de fichiers audio.
Poussez la molette de commande sur [FM]
ou [AM].
Fonction de tlcommande
Rptition de Plage/Fichier/Disque/
Dossier
Vous pouvez rcouter la chanson, le disque dans
le changeur de disques ou le dossier de fichiers
audio que vous coutez.
Appuyez sur la touche [REP].
Chaque fois que lon appuie sur le bouton, la
fonction Rptition de la lecture change de la
manire suivante.
Rptition de la lecture
Rptition de plage
Rptition de disque
(Dans le changeur de disque)
Rptition dsactive
Affichage
"TRAC REP"
"DISC REP"
"REP OFF"
Affichage
"FILE REP"
"FOLD REP"
"REP OFF"
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 69
69
06.3.6 5:18:14 PM
Lecture alatoire
Vous pouvez lire toutes les chansons sur le disque
ou dans le dossier de fichiers audio en ordre
alatoire.
Appuyez sur la touche [RDM].
A chaque fois quon appuie sur la touche, la
lecture alatoire est active ou dsactive.
Lorsquelle est active, "DISC RDM"/"FOLD RDM"/
"RDM ON" est affich.
Lorsque vous poussez la molette de commande sur
[], la chanson alatoire suivante commence.
70 |
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 70
06.3.6 5:18:15 PM
Mode de slection
Mode de slection
Reportez-vous <Mode de slection de
fichier> (page 71).
"FLD SEL1"/
Reportez-vous <Mode de slection de
"FLD SEL"
dossier 1> (page 72).
Reportez-vous <Mode de slection de
"FLD SEL2"*2
dossier 2> (page 72).
Quitter le mode de slection
2 Slectionner le fichier
Poussez la molette de commande sur [4]
ou [].
Commutation entre fichiers par units de 10
chansons
Poussez la molette de commande sur [FM]
ou [AM].
Avec la touche [FM] vous remontez de 10
chansons, et avec la touche [AM] vous descendez
de 10 chansons.
Vous pouvez slectionner jusqu' 999 numros en
mode de slection de fichiers.
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 71
71
06.3.6 5:18:15 PM
2 Slectionner le dossier
Poussez la molette de commande sur [4]
ou [].
A chaque pression de la molette de commande,
les dossiers contenant des fichiers audio
s'affichent les uns aprs les autres.
72 |
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 72
06.3.6 5:18:15 PM
Fonction du KDC-X590/KDC-MP632U
Fonctionnement du mdia ACDrive
Fonction du KDC-X590/KDC-MP632U
Fonctionnement du mdia ACDrive
Dfilement du Texte/Titre
Vous pouvez faire dfiler le texte du CD affich ou
le titre du MD.
Maintenez appuye la molette de commande
sur [FM] pendant au moins 2 secondes.
Lorsque la <Commande d'illumination d'affichage>
(page 77) est dsactive, l'affichage peut dcrocher
pendant le dfilement.
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 73
73
06.3.6 5:18:16 PM
AUTO/AME
Molette de commande
1-6
SRC
Affichage de la frquence
Indicateur ST
A propos de la radio HD
Lorsque vous connectez une radio HD,
les fonctions de tuner de lappareil sont
dsactives et commutes sur les fonctions de
tuner de radio HD. Une partie des mthodes de
rglage, y compris le mode de syntonisation,
changera.
Avec le tuner de radio HD, vous pouvez utiliser
les fonctions similaires pour <Mmoire de
station pr-rgle>, <Entre en mmoire
automatique>, et <Syntonisation prrgle>
des fonctions de tuner. Reportez-vous aux
fonctions du tuner pour savoir comment
utiliser ces fonctions.
Syntonisation
Vous pouvez slectionner la station.
2 Slectionner la bande HD FM
Poussez la molette de commande sur [FM].
A chaque fois quon place la molette sur [FM],
une commutation sopre entre les bandes HF1,
HF2, et HF3.
Slectionner la bande HD AM
Poussez la molette de commande sur [AM].
74 |
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 74
06.3.6 5:18:16 PM
Systme de menu
Molette de commande
MENU
SRC
Systme de menu
Vous pouvez activer en cours de fonctionnement
des fonctions de signaux sonores etc.
La mthode de base dutilisation du systme du
menu est explique ici. Les rfrences pour les
lments du menu et leur rglage se trouvent
aprs lexplication de cette opration.
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 75
75
06.3.6 5:18:17 PM
Systme de menu
En mode de veille
1 Allumez lappareil.
2 Accomplissez les tapes 4 7 et entrez le
code de scurit.
"APPROVED" est affich.
Vous pouvez prsent utilisez l'appareil.
1 Entrer en veille
Appuyez sur la touche [SRC].
Slectionnez laffichage "STANDBY".
En mode de veille
76
| Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 76
06.3.6 5:18:17 PM
En mode de veille
Rglage
Le bip est entendu.
Le bip est annul.
En mode de veille
Affichage
"DSI ON"
"DSI OFF"
Rglage
La DEL clignote.
DEL teinte.
Commande d'illumination
d'affichage
Cette fonction teint l'affichage lorsque vous
n'effectuez aucune opration pendant cinq
secondes. Cette fonction n'est pas effective
lorsque vous conduisez de nuit.
Affichage
"DISP ON"
"DISP OFF"
Rglage
Garde l'affichage allum.
Eteint l'affichage lorsque vous n'effectuez
aucune opration pendant cinq secondes.
En mode de veille
En mode de veille
Variateur de luminosit
La luminosit de laffichage de lappareil diminue
automatiquement lorsque les phares du vhicule
sont allums.
Affichage
"DIM ON"
"DIM OFF"
Rglage
La luminosit de laffichage diminue.
La luminosit de laffichage ne diminue pas.
B64-3343-10_02_French.Indd 77
77
06.3.6 5:18:17 PM
Systme de menu
Fonction du KDC-MP632U
En mode de veille
Rglage
Sortie pr-amplifie arrire.
Sortie pr-amplifie du subwoofer.
Fonction du KDC-X590/KDC-MP632U
En mode de veille
Rglage
Lamplificateur intgr est activ.
Lamplificateur intgr est dsactiv.
Fonction du KDC-X590/KDC-MP632U
Autre mode que Veille/
Lorsque le systme double zone est activ
Rglage
La source auxiliaire (source d'entre auxiliaire)
doit tre le canal arrire.
La source auxiliaire (source d'entre auxiliaire)
doit tre le canal avant.
Fonction du KDC-X590
Autre mode que Veille
78 |
Affichage
"BMS FLT"
"BMS +6"
"BMS +12"
"BMS +18"
Rglage
Le niveau daccentuation des graves est nul.
Le niveau daccentuation des graves est bas
(+6dB).
Le niveau daccentuation des graves est moyen
(+12dB).
Le niveau daccentuation des graves est lev
(+18dB).
Fonction du KDC-X590
Autre mode que Veille
Rglage
Accentuer avec la frquence centrale normale.
Diminuer la frquence centrale normale de 20%.
Fonction du KDC-X590
Avec connexion dappareil LX AMP
Commandes AMP
Vous pouvez contrler la LX AMP connecte
lappareil.
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 78
06.3.6 5:18:18 PM
En rception FM
Rglage
Le systme CRSC est activ.
Le systme CRSC est dsactiv.
En mode Radio HD
B64-3343-10_02_French.Indd 79
79
06.3.6 5:18:18 PM
Systme de menu
Slectionner laffichage dentre
auxiliaire
Pour slectionner laffichage lorsque lappareil est
commut la source entre Auxiliaire.
Dfilement du texte
Vous pouvez rgler le dfilement du texte affich.
Affichage
"SCL AUTO"
"SCL MANU"
Rglage
Rpte le dfilement.
Dfile lorsque laffichage change.
Fonction du KDC-MP632U
Rglage
Lors de la slection de la source, il ny a pas
dentre auxiliaire.
Lors de la slection de la source, il y a entre
auxiliaire.
En mode de veille
Rglage de lecture CD
En cas de problme de lecture dun CD de format
spcial, ce rglage force la lecture du CD.
dentre auxiliaire
Appuyez sur la touche [MENU].
Affichage
"CD READ1"
"CD READ2"
80 |
Rglage
Lire un CD et fichier audio.
Lecture de CD force.
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 80
06.3.6 5:18:18 PM
Fonction du KDC-X590/KDC-MP632U
Fonctionnement du mdia ACDrive
Fonction du KDC-X590/KDC-MP632U
Autre mode que Veille
Index voix
Rglage
Le guide est annonc.
Pas annonc.
Affichage de la version du
microprogramme
Affichage de la version de microprogramme avec
l'appareil.
Fonction du KDC-X590/KDC-MP632U
En mode CD/ USB
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 81
81
06.3.6 5:18:19 PM
Systme de menu
Fonction du KDC-X590/KDC-MP632U
Autre mode que Veille
1 Slectionner la source
Appuyez sur la touche [SRC].
En mode de veille
Rglage
La fonction de mode dmonstration est active.
Sortie du mode dmonstration (mode normal).
82 |
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 82
06.3.6 5:18:19 PM
VOL
SRC
ATT
ATT
VOL
AUD
38
AUD
FM+
FM/AM/+/
4/
AM
Non utilis
2-ZONE
DIRECT
/OK
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PRS
TUV
WXY
2-ZONE
38
DIRECT
[0] [9]
QZ
R.VOL
Oprations de base
Touches [VOL]
Rgle le volume.
Touche [SRC]
Chaque fois que lon appuie sur la touche, la
source change.
Pour connatre lordre de changement de la
source, Reportez-vous la section <Slectionner
la source> (page 59).
2AVERTISSEMENT
Touche [ATT]
Baisse le volume rapidement.
Lorsque lon appuie de nouveau sur la touche, le
volume revient son niveau prcdent.
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 83
83
06.3.6 5:18:19 PM
En source Disque/USB
Touche [AUD]
Slectionne llment audio pour le rglage.
Touches [4]/ []
Dplacement avant/arrire entre Plage/Fichiers.
Touches [VOL]
Rgle llment audio.
Touches [+]/ []
Dplacement avant/arrire entre Disque/Dossier.
Fonction du KDC-X590/KDC-MP632U
Touche [38]
Chaque fois que lon appuie sur cette touche, la
chanson se met en pause ou en lecture.
Touches [0] [9]
En <Recherche directe de plage/fichier> (page
69) et <Recherche directe de disque> (page 69),
entrez le numro de plage/fichier/disque.
Touche [FM]
Slectionner la bande prrgle.
Touches [4]/ []
Rechercher les canaux par le haut ou par le bas.
Touches [0] [9]
Appuyer sur les touches [1] [6] pour rappeler
les canaux prslectionns.
Touche [DIRECT]
Slectionne et annule le mode <Syntonisation
accs direct>.
En source tuner
Touches [FM]/ [AM]
Slectionnez la bande.
Chaque fois que lon appuie sur la touche [FM] la
gamme donde commute entre FM1, FM2 et FM3.
Touches [4]/ []
Syntonise vers le haut ou vers le bas sur la bande.
Touches [0] [9]
Appuyez sur les touches [1] [6] pour rappeler
des stations pr-rgles.
Touche [DIRECT]
Slectionne et annule le mode <Syntonisation
accs direct> (page 66).
84 |
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 84
06.3.6 5:18:20 PM
En source radio HD
Touche [FM]
Slectionner la bande HD FM.
Chaque fois que lon appuie sur la touche [FM] la
gamme donde commute entre HF1, HF2 et HF3.
Touche [AM]
Slectionner la bande HD AM.
Touches [4]/ []
Syntonise vers le haut ou vers le bas sur la bande.
Touches [0] [9]
Appuyez sur les touches [1] [6] pour rappeler
des stations pr-rgles.
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 85
85
06.3.6 5:18:20 PM
Accessoires
1
..........1
2
..........2
3
..........4
4
..........4
5
..........2
6
..........1
7
..........1
Procdure dinstallation
1. Pour viter les courts-circuits, retirez la clef de
contact et dconnectez la borne - de la batterie.
2. Connectez le cble d'entre et de sortie correct
chaque appareil.
3. Connectez les cbles de haut-parleur du faisceau
de cbles.
4. Connectez les cbles du faisceau dans lordre
suivant: masse, batterie, allumage.
86 |
2AVERTISSEMENT
Si vous connectez le cble dallumage (rouge) et le cble
de batterie (jaune) au chssis de la voiture (masse), vous
risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer
un incendie. Connectez toujours ces cbles la source
dalimentation de la bote fusible.
Si lappareil ne sallume pas (ou sil sallume et steint
immdiatement), le fil denceinte a peut-tre subi un
court-circuit ou touch le chssis du vhicule, et la
fonction de protection a pu tre active. Par consquent,
vrifiez le cble de l'enceinte.
Si lallumage de votre voiture na pas de position
ACC, connectez le cble dallumage une source
dalimentation qui peut tre mise sous et hors tension
avec la clef de contact. Si vous connectez le cble
dallumage une source dalimentation constante,
comme un cble de batterie, la batterie risque de se
dcharger.
Si la console est quipe dun couvercle, assurez-vous
dinstaller lappareil de faon ce que la faade ne
touche pas le couvercle lors de la fermeture ou de
louverture.
Si un fusible saute, assurez-vous dabord que les cbles
nont pas caus de court-circuit puis remplacez le vieux
fusible par un nouveau de mme valeur.
Isolez les cbles non-connects avec un ruban de
vinyle ou d'un autre matriel similaire. Pour viter les
courts-circuits, ne retirez pas non plus les capuchons
lextrmit des cbles non-connects ou des prises.
Connectez sparment chaque cble denceinte la
borne correspondante. Lappareil peut tre endommag
si le cble ngatif - pour une des enceintes ou le cble
de masse entre en contact avec une partie mtallique du
vhicule.
Quand deux haut-parleurs seulement sont connects au
systme, connectez les cbles soit aux prises de sortie
avant, soit aux prises de sortie arrire (c.a.d. ne mlangez
pas lavant et larrire). Par exemple, si vous connectez le
cble + du haut parleur de gauche une prise de sortie
avant, ne connectez pas le cble - du haut-parleur droit
la prise de sortie arrire.
Aprs avoir install lappareil, vrifiez si les lampes de
frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture
fonctionnent correctement.
Monter lunit de faon ce que langle de montage soit
de 30 ou moins.
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 86
06.3.6 5:18:20 PM
SUB
WOOFER
REM.CONT
Tlcommande au
volant (Bleu clair/
Jaune)
Fusible (10A)
Faisceau de
cbles
(Accessoire1)
Cble de commande de
lamplificateur externe (Rose/Noir)
EXT.
CONT
Blanc/Noir
Blanc
FRONT L
Gris/Noir
Gris
FRONT R
Vert/Noir
Vert
REAR L
Violet/Noir
Violet
REAR R
Bote fusibles
de la voiture
(Fusible principal)
Bote fusibles
de la voiture
ACC
Batterie
B64-3343-10_02_French.Indd 87
Franais |
87
06.3.6 5:18:20 PM
Connecteur USB
Vers le dispositif USB
AUX IN
Fusible (10A)
Faisceau de
cbles
(Accessoire1)
Blanc/Noir
A lhaut-parleur avant gauche
Blanc
FRONT L
Gris/Noir
A lhaut-parleur avant droite
Gris
FRONT R
Vert/Noir
A lhaut-parleur arrire gauche
Vert
REAR L
Violet/Noir
A lhaut-parleur arrire droite
Interrupteur
dallumage
Violet
Bote fusibles
de la voiture
ACC
REAR R
Bote fusibles de
la voiture
(Fusible principal)
88 |
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 88
06.3.6 5:18:21 PM
Connecteur USB
Vers le dispositif USB
FRONT
Fusible (10A)
Faisceau de
cbles
(Accessoire1)
Cble de commande de lalimentation (Bleu/Blanc)
P.CONT
Blanc/Noir
A lhaut-parleur avant gauche
Blanc
FRONT L
Gris/Noir
A lhaut-parleur avant droite
Gris
FRONT R
Vert/Noir
A lhaut-parleur arrire gauche
Vert
REAR L
Violet/Noir
A lhaut-parleur arrire droite
Interrupteur
dallumage
Violet
REAR R
Bote fusibles
de la voiture
ACC
Bote fusibles de
la voiture
(Fusible principal)
Batterie
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 89
89
06.3.6 5:18:21 PM
Installation
voitures non-japonaise
Armature de montage mtallique
(disponible dans le commerce)
Tle pare-feu ou
support mtallique
voitures japonaise
1 Rfrez vous la section <Retrait du cadre en
2
N
N
T/N
T: Voitures Toyota
N: Voitures Nissan
8 mm
MAX.
Vis autotaraudeuse
(disponible dans le commerce)
Vis (M48)
(disponible dans le commerce)
90 |
8mm
MAX.
3
5mm
4
5mm
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 90
06.3.6 5:18:22 PM
Accessoire7
Accessoire5
Accessoire6
Accessoire5
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 91
91
06.3.6 5:18:22 PM
Retrait de lappareil
Retrait du cadre en caoutchouc dur
1 Engagez les broches de saisie sur loutil de retrait
et retirez les deux verrous du niveau suprieur.
Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme
indiqu sur la figure.
Crochet
Loquet
Retrait de lappareil
1 Rfrez vous la section <Retrait du cadre en
2
3
Accessoire2
Outil de dmontage
Accessoire2
Outil de dmontage
92 |
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 92
06.3.6 5:18:22 PM
Guide de dpannage
Ce qui peut apparatre comme un mauvais
fonctionnement de votre appareil nest peut tre
que le rsultat dune mauvaise opration ou
dune mauvaise connexion. Avant dappeler un
centre de service, vrifiez dabord dans le tableau
suivant les problmes possibles.
Gnral
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 93
93
06.3.6 5:18:23 PM
Guide de dpannage
Source tuner
En source disque
94 |
Source radio HD
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 94
06.3.6 5:18:23 PM
NO DISC:
TOC ERR:
READ ERR :
E-05:
BLANK:
NO TRACK:
NO PANEL:
E-77:
E-99:
LOAD:
READING:
HOLD:
Franais |
B64-3343-10_02_French.Indd 95
95
06.3.6 5:18:24 PM
Spcifications
Les spcifications sont sujettes changements sans notification.
Section tuner FM
Plage de frquence (espacement de 200 kHz)
: 87,9 MHz 107,9 MHz
Sensibilit utilisable (S/N = 30dB)
: 9,3dBf (0,8 V/75 )
Sensibilit silencieuse (S/N = 50dB)
: 15,2 dBf (1,6 V/75 )
Rponse en frquence (3,0 dB)
: 30 Hz 15 kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO)
: 70 dB
Slectivit (400 kHz)
: 80 dB
Sparation stro (1 kHz)
: 40 dB
Section tuner AM
Plage de frquence (espacement de 10 kHz)
: 530 kHz 1700 kHz
Sensibilit utilisable (S/N = 20dB)
: 28 dB (25 V)
96 |
Section audio
Puissance de sortie maximum
: 50 W x 4
Pleine Puissance de Largeur de Bande
(avec une DHT infrieure 1%)
: 22 W x 4
Impdance denceinte
:48
Action en tonalit
Graves : 100 Hz 8 dB
Centrale : 1 kHz 8 dB
Aigus : 10 kHz 8 dB
Niveau de pramplification/charge
(pendant le mode CD)
: 4000 mV/10 k (KDC-X590)
: 2500 mV/10 k (KDC-MP632U)
: 2000 mV/10 k (KDC-MP532U)
Impdance de sortie pramplificateur
: 600
Interface USB
Standard USB
: USB1.1/ 2.0
Systme de fichiers
: FAT16/ 32
Courant dalimentation maximum
: 500 mA
Dcodage MP3
: Compatible avec le format MP3 1/2
Dcodage WMA
: Compatible Windows Media Audio
Dcode AAC
: Fichiers AAC-LC ".m4a"
Gnral
Tension de fonctionnement
(11 16V admissible)
: 14,4 V
Courant absorb
: 10 A
Taille dinstallation (L x H x P)
: 182 x 53 x 155 mm
7-3/16 x 2-1/16 x 6-1/8 pouce
Masse
: 3,1 lbs (1,40 kg)
Franais
B64-3343-10_02_French.Indd 96
06.3.6 5:18:24 PM
B64-3343-10_02_French.Indd 97
06.3.6 5:18:24 PM
ndice
Precauciones de seguridad
100
Notas
101
103
104
106
Caractersticas generales
107
Alimentacin
Seleccin de la fuente
Volumen
Atenuador
System Q
Control de audio
Ajuste del control de audio en detalle
Configuracin de audio
Ajuste de altavoz
Salida del subwoofer
Cambio de visualizacin
Placa frontal antirrobo
Silenciamiento de TEL
98 |
Funciones de control de
radio HD
122
Acerca de radio HD
Sintonizacin
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 98
06.3.6 5:18:43 PM
Sistema de men
123
Sistema de mens
Activacin del cdigo de seguridad
Desactivacin del cdigo de seguridad
Tono de sensor de contacto
Ajuste manual del reloj
DSI (Indicador de desactivacin del sistema)
Control de iluminacin de la pantalla
Atenuacin de iluminacin
Cambio de salida de preamplificador
Ajuste del amplificador incorporado
Ajuste del sistema de zona dual
B.M.S. (Sistema de administracin de graves)
B.M.S. Compensacin de frecuencias
Control del amplificador
CRSC (Circuito del sistema de recepcin clara)
Ajuste del modo de recepcin
Visualizacin del SIRIUS ID (ESN)
Ajuste de pantalla de entrada auxiliar
Despliegue de texto
Configuracin de entrada auxiliar incorporada
Ajuste de la lectura del CD
ndice de voz
Visualizacin de la versin de firmware
Pantalla de ID nico
Memoria de preajuste de audio
Recuperacin del preajuste de audio
Ajuste del modo de demostracin
134
135
Instalacin
138
Desmontaje de la unidad
140
141
Especificaciones
144
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 99
99
06.3.6 5:18:43 PM
Precauciones de seguridad
2ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones
y/o fuego, observe las siguientes
precauciones:
Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje
objetos metlicos (por ejemplo, monedas o
herramientas metlicas) dentro de la unidad.
La instalacin y cableado de este producto
requiere de habilidad y experiencia. Por motivos
de seguridad, deja la labor de instalacin y
montaje en manos de profesionales.
2PRECAUCIN
Para evitar daos en la unidad, tome las
siguientes precauciones:
Asegrese de utilizar para la unidad una fuente de
alimentacin de 12V CC con masa negativa.
No instale la unidad en un sitio expuesto a la
luz directa del sol, o excesivamente hmedo
o caluroso. Asimismo evite los lugares muy
polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
No coloque la placa frontal (ni su estuche) en
reas expuestas a la luz solar directa, ni al calor o
humedad excesivos. Asimismo evite los lugares
muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de
agua.
Para evitar el deterioro, no toque con sus dedos
los terminales de la unidad o de la placa frontal.
Evite aplicar golpes fuertes a la placa frontal, dado
que se trata de un componente de precisin.
Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice
nicamente uno del rgimen prescrito. El uso de
un fusible de rgimen incorrecto podra ocasionar
un funcionamiento defectuoso de la unidad.
No ejerza fuerza excesiva sobre la placa frontal
abierta ni coloque objetos sobre ella. De lo
contrario, la placa podr daarse o romperse.
No utilice sus propios tornillos. tilice slo los
tornillos incluidos. El uso de tornillos diferentes
podra causar daos en la unidad principal.
Conexin LX-bus
El LX AMP y la unidad de sensor no se pueden
conectar simultneamente.
Empaamiento de la lente
Inmediatamente despus de encender el calefactor
del automvil en pocas de fro, se podra formar
condensacin o vaho sobre la lente del reproductor
de CD. Este empaamiento de la lente podra hacer
imposible la reproduccin de CDs. En tal caso,
retire el disco y espere hasta que se evapore la
condensacin. Si la unidad no opera de la manera
normal despus de un tiempo, consulte con su
distribuidor Kenwood.
100 |
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 100
06.3.6 5:18:43 PM
Notas
Esta unidad no incluye ningn dispositivo USB.
Es necesario que adquiera un dispositivo USB,
disponible en tiendas. Para conocer los tipos de
dispositivos USB disponibles, remtase a <Acerca
del dispositivo USB> (pgina 106).
Si tiene problemas durante la instalacin, consulte
con su distribuidor Kenwood.
Cuando compre accesorios opcionales, verifique
antes con su distribuidor Kenwood que dichos
accesorios funcionan con su modelo en su rea.
Se recomienda utilizar el <Activacin del cdigo
de seguridad> (pgina 124) para evitar robos.
Los caracteres que se pueden visualizar con esta
unidad son A-Z 0-9 @ " ` % & * + = , . / \ < > [ ] (
):;^-{}|~.
Las ilustraciones de la pantalla y el panel que
aparecen en este manual son ejemplos utilizados
para explicar mejor cmo se utilizan los mandos.
Por lo tanto, las ilustraciones de la pantalla
que aparecen pueden ser distintas a las que
aparecen realmente en la pantalla del equipo, y
algunas de las ilustraciones de la pantalla puede
que representen algo imposible durante el
funcionamiento actual.
Botn de reposicin
Limpieza de la unidad
Si la placa frontal de esta unidad est manchada,
lmpiela con un pao seco tal como un pao de
silicona.
Si la placa frontal est muy sucia, lmpiela con un
pao humedecido en jabn neutro, y luego vuelva
a limpiarla con un trapo suave limpio y seco.
Si se aplica algn spray para limpiar directamente a la
unidad puede que afecte a sus partes mecnicas. Si se
limpia la placa frontal con un pao duro o utilizando
lquido voltil tal como disolvente o alcohol puede que
se raye la superficie o que se borren algunos caracteres.
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 101
101
06.3.6 5:18:43 PM
Notas
Acerca del sintonizador de radio por
satlite Sirius
Remtase al manual de instrucciones del
sintonizador de radio por satlite Sirius KTCSR901/SR902/SR903 (accesorio opcional)
cuando est conectado, respecto del mtodo de
funcionamiento.
Remtase a las secciones de los modelos A
respecto del funcionamiento.
FM/
4 SCRL AUTO
1-6
AM SRC DISP/C.S.
102 |
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 102
06.3.6 5:18:44 PM
Extraccin de CDs
Rebaba
Almacenamiento de CD
Rebaba
Accesorios de CD
No utilice accesorios de tipo disco.
Limpieza de CD
Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 103
103
06.3.6 5:18:44 PM
104 |
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 104
06.3.6 5:18:44 PM
!
2
4
^: Carpeta
Folder
: Audio
Archivole
de audio
3
$
5
"
#
%
P
Orden de reproduccin
Orden de reproduccin despus de la
reproduccin !. ", #, $, %...
Bsqueda de archivo
Bsqueda hacia adelante de archivo durante la
reproduccin ".
Mueva el mando de control a [] #
Bsqueda de carpeta
Bsqueda hacia adelante de carpeta durante la
reproduccin ".
Mueva el mando de control a [FM] 4, 5...
Seleccin de archivos
Cuando se ajusta a archivo %.
Mueva el mando de control a []
%...P, %...
Seleccin de carpetas 1
Cuando se ajusta a directorio 4, y desea omitir la
carpeta 2 en del mismo nivel.
Mueva el mando de control a [4] 2
Cuando se ajusta a directorio 3, se va a un nivel
superior utilizando la seleccin de carpeta.
Mueva el mando de control a [AM] 2
Seleccin de carpetas 2
Cuando se ajusta a directorio 1 y desea omitir la
carpeta 4.
Mueva el mando de control a [] 3, 4...
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 105
105
06.3.6 5:18:45 PM
106 |
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 106
06.3.6 5:18:46 PM
Caractersticas generales
ATT
VOL
Mando de control
Botn de liberacin
SRC
Indicador LOUD
Indicador ATT
Alimentacin
Volumen
Encendido de la alimentacin
Pulse el botn [SRC].
Apagado de la alimentacin
Pulse el botn [SRC] durante al menos 1
segundo.
Seleccin de la fuente
Atenuador
Visualizacin
"SIRIUS"
"TUNER" o "HD RADIO"
"USB"
"CD"
"CD CH"
"AUX"
"AUX EXT"
"STANDBY"
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 107
107
06.3.6 5:18:46 PM
Caractersticas generales
System Q
Control de audio
Visualizacin
"USER"
"ROCK"
"POPS"
"EASY"
"TOP 40"
"JAZZ"
"NATURAL"
108 |
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 108
06.3.6 5:18:46 PM
detalle
Pulse el mando [VOL] durante al menos 1
segundo.
Cuando se activa el refuerzo de graves, la respuesta de
bajas frecuencias aumenta en un 20%.
Es posible salir en cualquier momento del modo de
control de audio al pulsar cualquier botn que no sea
[VOL] ni [ATT].
Margen
40/50/60/70/80/100/
120/150 Hz
1,00/1,25/1,50/2,00
Desactivado/Activado
Margen
0,5/1,0/1,5/2,0 kHz
1,0/2,0
Margen
10,0/12,5/15,0/17,5 kHz
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 109
109
06.3.6 5:18:47 PM
Caractersticas generales
Configuracin de audio
Ajuste del sistema de sonido, como la red de
frecuencia de cruce.
Visualizacin Margen
"HPF"
Pasante/40*5/60*5/80/100/
120/150/180/220*5 Hz
"HPR"
Pasante/40*5/60*5/80/100/
120/150/180/220*5 Hz
"LPF"
50*5/60/80/100*5/120/
Pasante Hz
"PHAS"
Invertido (180)/
Normal (0)
"V-OFF"
8 0
Fase del
subwoofer*1,2,3,4
Compensacin de
volumen
Sonoridad
"LOUD"
Sistema de zona dual*1 "2ZON"
Desactivado/Activado
Desactivado/Activado
Ajuste de altavoz
Realice el ajuste fino de sintonizacin para que
el valor de System Q sea ptimo al ajustar el tipo
de altavoz.
110 |
Visualizacin
"SP OFF"
"SP 5/4"
"SP 6*9/6"
"SP OEM"
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 110
06.3.6 5:18:47 PM
Cambio de visualizacin
Cambio de la informacin visualizada.
Visualizacin
"FREQ"
"CLOCK"
Visualizacin
"D-TITLE"*
"T-TITLE"*
"P-TIME"
"CLOCK"
"FOLDER"
"FILE"
"P-TIME"
"CLOCK"
En la fuente de radio HD
Informacin
Nombre de la emisora
Ttulo de la cancin/ nombre del artista/
nombre del lbum/ gnero
Frecuencia
Reloj
Visualizacin
"ST NAME"*
"TITLE"*
"FREQ"
"CLOCK"
Visualizacin
"CH NAME"
"SONG"
"ARTIST"
"COMPOSER"
"CATEGORY"
"LABEL"
"COMMENT"
"CH NUM"
"CLOCK"
Visualizacin
"SRC NAME"
"CLOCK"
En la fuente de sintonizador
Informacin
Frecuencia
Reloj
Nombre de la carpeta
Nombre del archivo
Nmero de la pista y tiempo de reproduccin
Reloj
Visualizacin
"TITLE"*
"ALBUM"*
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 111
111
06.3.6 5:18:47 PM
Caractersticas generales
Placa frontal antirrobo
Silenciamiento de TEL
112 |
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 112
06.3.6 5:18:48 PM
AUTO/AME
Mando de control
1-6
Visualizacin de banda
SRC
Pantalla de frecuencia
Indicador ST
Sintonizacin
Modo de sintonizacin
Seleccin de la emisora.
2 Seleccione la banda
Presione el mando de control hacia [FM] o
[AM].
Cada vez que se coloca el mando en [FM], la
banda de recepcin cambiar entre FM1, FM2 y
FM3.
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 113
113
06.3.6 5:18:48 PM
1 Seleccione la banda
Pulse el botn [FM] o [AM].
3 Introduzca la frecuencia
Pulse los botones numricos en el mando a
distancia.
Ejemplo:
Frecuencia deseada
Pulse el botn
92,1 MHz (FM)
[0], [9], [2], [1]
810 kHz (AM)
[0], [8], [1], [0]
Sintonizacin preajustada
Recuperacin de las emisoras de la memoria.
1 Seleccione la banda
Presione el mando de control hacia [FM] o
[AM].
2 Recupere la emisora
Pulse el botn [1] [6] deseado.
Memoria de presintonizacin de
emisoras
Almacenamiento de emisoras en la memoria.
1 Seleccione la banda
Presione el mando de control hacia [FM] o
[AM].
114 |
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 114
06.3.6 5:18:48 PM
Mando de control
S.MODE SCAN
Botn de liberacin
Nmero de pista
Indicador IN
REP
RDM/3/
A.RDM
F.SEL
M.RDM
SRC
Tiempo de reproduccin
Modo de reproduccin
Nmero de disco
Pausa y reproduccin
Pulse el mando de control.
Cada vez que se pulsa el mando, el modo cambia
entre pausa y reproduccin.
2 Inserte un disco.
3 Presione la placa frontal en el lado izquierdo,
Expulse el disco
2 Expulse el disco
B64-3343-10_02_Spanish.indd 115
115
06.3.6 5:18:49 PM
Pausa y reproduccin
Pulse el mando de control.
Cada vez que se pulsa el mando, el modo cambia
entre pausa y reproduccin.
Reproductor de Discos
Cambiador de CD
Cambiador de MD
Pausa y reproduccin
Pulse el mando de control.
Cada vez que se pulsa el mando, el modo cambia
entre pausa y reproduccin.
El disco 10 se visualiza como "0".
Las funciones que pueden utilizarse y la informacin
que se puede visualizar, pueden ser diferentes
dependiendo del reproductor de discos externo
conectado.
116 |
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 116
06.3.6 5:18:49 PM
Bsqueda de pistas/archivos
Bsqueda de discos/bsqueda de
carpetas
Seleccin del disco colocado en el cambiador de
discos o de la carpeta grabada en los medios de
archivo de audio.
Repeticin de pistas/archivos/
discos/carpetas
Repeticin de la reproduccin de la cancin, disco
en el cambiador de discos o carpeta de archivo de
audio que est escuchando.
Pulse el botn [REP].
Cada vez que se pulse el botn, la repeticin de
la reproduccin cambiar como se indica en la
tabla que sigue a continuacin.
Repeticin de reproduccin
Repeticin de pista
Repeticin de Disco (en cambiador de discos)
Desactivado
Visualizacin
"TRAC REP"
"DISC REP"
"REP OFF"
Visualizacin
"FILE REP"
"FOLD REP"
"REP OFF"
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 117
117
06.3.6 5:18:49 PM
Reproduccin aleatoria
Reproduccin de todas las canciones del disco
o de la carpeta de archivo de audio en orden
aleatorio.
118 |
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 118
06.3.6 5:18:50 PM
Seleccione el modo
Seleccione el modo
Consulte el <Modo de seleccin de archivos>
(pgina 119).
"FLD SEL1"/
Consulte el <Modo de seleccin de carpetas
"FLD SEL"
1> (pgina 120).
Consulte el <Modo de seleccin de carpetas
"FLD SEL2"*2
2> (pgina 120).
Salir del modo de seleccin
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 119
119
06.3.6 5:18:50 PM
120 |
2 Seleccin de carpeta
Presione el mando de control hacia [4] o
[].
Cada vez que presiona el mando, se muestran las
carpetas que contienen archivos de audio una
tras otra.
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 120
06.3.6 5:18:50 PM
Despliegue de texto/ttulo
Despliegue del texto de CD o el ttulo de MD.
Mantenga pulsado [FM] del mando de control
durante al menos 2 segundos.
Cuando el <Control de iluminacin de la pantalla>
(page 125) se desactiva, es posible que la pantalla se
apague mientras se despliega.
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 121
121
06.3.6 5:18:51 PM
AUTO/AME
Mando de control
1-6
Visualizacin de banda
SRC
Pantalla de frecuencia
Indicador ST
Acerca de radio HD
Cuando conecte una radio HD, las funciones
de sintonizador de la unidad se desactivarn
y cambiarn a las funciones de sintonizador
de radio HD. Se modificar una parte de los
mtodos de ajuste, incluyendo el modo de
sintonizacin.
Con el sintonizador de radio HD, puede
utilizar las funciones similares a <Memoria
de presintonizacin de emisoras>, <Entrada
de memoria automtica> y <Sintonizacin
preajustada> de las funciones de sintonizador.
Rmitase a las funciones de sintonizador si
desea saber cmo utilizar las funciones.
Sintonizacin
Seleccin de la emisora.
2 Seleccione la banda HD FM
Presione el mando de control hacia [FM].
Cada vez que se coloca el mando en [FM], la
banda de recepcin cambiar entre HF1, HF2 y
HF3.
Seleccione la banda HD AM
Presione el mando de control hacia [AM].
122 |
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 122
06.3.6 5:18:51 PM
Sistema de men
Mando de control
MENU
SRC
Visualizacin Men
Sistema de mens
Ajuste de la funcin de sonido bip, etc. durante el
funcionamiento.
Aqu se explica el mtodo de funcionamiento
bsico del sistema de mens. La referencia a los
elementos de mens y el contenido de sus ajustes
se encuentra a continuacin de esta explicacin
de funcionamiento.
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 123
123
06.3.6 5:18:52 PM
Sistema de men
En modo de espera
1 Active la alimentacin.
2 Realice la operacin de los pasos 4 a 7 e
introduzca el cdigo de seguridad.
Se visualiza "APPROVED".
Ahora puede utilizar la unidad.
Cuando se activa la funcin de cdigo de seguridad,
"CODE SET" cambia a "CODE CLR".
Para desactivar la funcin de cdigo de seguridad,
consulte la seccin siguiente <Desactivacin del
cdigo de seguridad>.
124 |
En modo de espera
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 124
06.3.6 5:18:52 PM
En modo de espera
En modo de espera
Preajuste
Se escucha un beep.
Beep cancelado.
En modo de espera
Visualizacin
"DSI ON"
"DSI OFF"
Preajuste
El LED parpadea.
LED desactivado.
Control de iluminacin de la
pantalla
Esta funcin desactiva la pantalla cuando no se
realiza ninguna operacin durante un periodo
superior a 5 segundos. Esta funcin es muy til
cuando conduce durante la noche.
Visualizacin
"DISP ON"
"DISP OFF"
Preajuste
Mantiene la pantalla encendida.
Desactiva la pantalla cuando no se realiza
ninguna operacin durante un periodo superior
a 5 segundos.
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 125
125
06.3.6 5:18:53 PM
Sistema de men
En modo de espera
Atenuacin de iluminacin
Atenua la luz de la pantalla de visualizacin de
esta unidad automticamente cuando las luces
del vehculo estn encendidas.
Visualizacin
"DIM ON"
"DIM OFF"
Preajuste
Se atenua la luz de la pantalla.
No se atenua la luz de la pantalla.
Preajuste
Presalida posterior.
Presalida del subwoofer.
Preajuste
Se activa el amplificador incorporado.
Se desactiva el amplificador incorporado.
Preajuste
El nivel de refuerzo de graves es plano.
El nivel de refuerzo de graves es bajo (+6dB).
El nivel de refuerzo de graves es medio (+12dB).
El nviel de refuerzo de graves es alto (+18dB).
Preajuste
Refuerzo con la frecuencia central normal.
Disminuye la frecuencia central normal en 20%.
126 |
Preajuste
La fuente secundaria (fuente de entrada
auxiliar) es para canal trasero.
La fuente secundaria (fuente de entrada
auxiliar) es para canal frontal.
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 126
06.3.6 5:18:53 PM
En recepcin FM
Preajuste
El CRSC est activado.
El CRSC est desactivado.
En modo de radio HD
B64-3343-10_02_Spanish.indd 127
127
06.3.6 5:18:53 PM
Sistema de men
Ajuste de pantalla de entrada
auxiliar
Seleccin de la pantalla cuando se cambia a
fuente de entrada auxiliar.
Despliegue de texto
Ajuste del despliegue de texto visualizado.
Visualizacin
"SCL AUTO"
"SCL MANU"
128 |
Preajuste
Repite el despliegue.
Hace el despliegue cuando la visualizacin
cambia.
Preajuste
Al seleccionar la fuente no hay entrada auxiliar.
Al seleccionar la fuente hay entrada auxiliar.
En modo de espera
Preajuste
Reproducir un CD y un archivo de audio.
Reproducir CD en forma forzada.
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 128
06.3.6 5:18:54 PM
ndice de voz
Visualizacin
"V-ID ON"
"V-ID OFF"
Preajuste
Se anuncia la gua.
No se anuncia.
En modo de CD/USB
Visualizacin de la versin de
firmware
Visualizacin de la versin firmware con la unidad.
Pantalla de ID nico
Visualizacin del nmero de serie para cada
producto.
audio
Presione el mando de control hacia [FM] o
[AM].
Seleccione la visualizacin "MEMORY".
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 129
129
06.3.6 5:18:54 PM
Sistema de men
Funcin del KDC-X590/KDC-MP632U
Otros modos (diferentes del modo de espera)
1 Seleccione la fuente
Pulse el botn [SRC].
En modo de espera
Preajuste
La funcin del modo de demostracin est
activada.
Salir del modo de demostracin (modo normal).
130 |
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 130
06.3.6 5:18:54 PM
VOL
SRC
ATT
ATT
VOL
AUD
38
AUD
FM+
FM/AM/+/
4/
AM
Sin utilizar
2-ZONE
DIRECT
/OK
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PRS
TUV
WXY
2-ZONE
38
DIRECT
[0] [9]
QZ
R.VOL
Operaciones bsicas
Botones [VOL]
Ajuste del volumen.
Botn [SRC]
Cada vez que se pulse el botn, la fuente
cambiar.
Respecto del orden de cambio de la fuente,
remtase a <Seleccin de la fuente> (pgina 107).
2ADVERTENCIA
Botn [ATT]
Baja el volumen rpidamente.
Cuando se pulsa de nuevo, vuelve al nivel
anterior.
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 131
131
06.3.6 5:18:54 PM
En fuente Disco/USB
Botn [AUD]
Seleccione el elemento de audio para el ajuste.
Botones [4]/ []
Pista/archivo hacia delante y hacia atrs.
Botones [VOL]
Ajuste el elemento de audio.
Botones [+]/ []
Disco/carpeta hacia delante y hacia atrs.
Botn [38]
Cada vez que se pulse el botn, la cancin queda
en el estado de pausa o es reproducida.
Botones [0] [9]
Estando en <Bsqueda directa de pistas/
archivos> (pgina 117) y <Bsqueda directa de
discos> (pgina 117), introduzca el nmero de la
pista/archivo/disco.
En la fuente de sintonizador
Botones [FM]/ [AM]
Seleccione la banda.
Cada vez que pulse el botn [FM] cambiar entre
las bandas FM1, FM2, y FM3.
Botones [4]/ []
Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo.
Botones [0] [9]
Pulses los botones [1] [6] para recuperar las
emisoras predefinidas.
Botn [DIRECT]
Selecciona y cancela el modo <Sintonizacin de
acceso directo> (pgina 114).
132 |
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 132
06.3.6 5:18:55 PM
En la fuente de radio HD
Botn [FM]
Selecciona la banda HD FM.
Cada vez que pulse el botn [FM] cambiar entre
las bandas HF1, HF2, y HF3.
Botn [AM]
Selecciona la banda HD AM.
Botones [4]/ []
Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo.
Botones [0] [9]
Pulses los botones [1] [6] para recuperar las
emisoras predefinidas.
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 133
133
06.3.6 5:18:55 PM
Accesorios
1
..........1
2
..........2
3
..........4
4
..........4
5
..........2
6
..........1
7
..........1
Procedimiento de instalacin
1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del
encendido y desconecte el terminal - de la
batera.
2. Conecte el cable de entrada y salida apropiado
en cada unidad.
3. Conecte los cables del altavoz del mazo de
conductores.
4. Conecte los cables del mazo de conductores en
el siguiente orden: tierra, batera, encendido.
134 |
2ADVERTENCIA
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la
batera (amarillo) al chasis del automvil (tierra), podra
producir un cortocircuito y esto a su vez, un incendio.
Siempre conecte estos cables a la fuente de alimentacin
que pasa a travs de la caja de fusibles.
Si no se enciende la alimentacin (o est encendida
pero se va a apagar inmediatamente), el cable de altavoz
puede que haya sufrido un cortocircuito o haber tocado
el chasis del vehculo y se haya activado la funcin
de proteccin. Por esta razn, compruebe el cable de
altavoz.
Si el encendido de su automvil no est provisto de
la posicin ACC, conecte los cables de encendido a
una fuente de alimentacin que pueda conectarse y
desconectarse con la llave de encendido. Si conecta
el cable de encendido a una fuente de alimentacin
que recibe un suministro constante de alimentacin
tales como los cables de la batera, la batera podra
descargarse.
Si la consola tiene una tapa, asegrese de instalar la
unidad de modo que la placa frontal no golpee la tapa al
abrir y cerrar.
Si se funde el fusible, en primer lugar asegrese de que
los cables no hayan causado un cortocircuito, y luego
reemplace el fusible usado por otro del mismo rgimen.
Enrolle los cables no conectados con una cinta de vinilo
u otro material similar para que queden aislados. Para
evitar cortocircuitos, no retire las tapas de los extremos
de los cables o terminales no conectados.
Conecte los cables de los altavoces a cada uno de los
terminales correspondientes. La conexin compartida
de los cables - o la conexin a tierra de los mismos a
cualquier parte metlica del automvil podr daar la
unidad o impedir su correcto funcionamiento.
Cuando se han conectado solamente dos altavoces
al sistema, conecte los conectores ya sea a ambos
terminales de salida delanteros, o a ambos terminales de
salida traseros (o sea, no mezcle terminales delanteros
y traseros). Por ejemplo, si conecta el conector + del
altavoz izquierdo a un terminal de salida delantero, no
conecte el conector - del altavoz derecho a un terminal
de salida trasero.
Despus de instalar la unidad, compruebe que
las lmparas de freno, las luces intermitentes, el
limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente.
Instale la unidad en un ngulo de 30 o menos.
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 134
06.3.6 5:18:55 PM
Al dispositivo USB
Conector USB
Mando a distancia
de la direccin
(luz azul/amarilla)
SUB
WOOFER
REM.CONT
Fusible (10A)
Mazo de
conductores
(Accesorio1)
EXT.
CONT
Blanco/negro
FRONT L
Blanco
Al altavoz delantero derecho
Gris/negro
Gris
FRONT R
Verde/negro
REAR L
Verde
Al altavoz trasero derecho
Interruptor de la
llave de encendido
Caja de fusibles
del automvil
(Fusible principal)
Prpura/negro
Prpura
Caja de fusibles
del automvil
ACC
REAR R
Batera
B64-3343-10_02_Spanish.indd 135
Espaol |
135
06.3.6 5:18:56 PM
Conector USB
AUX IN
Al dispositivo USB
Salida trasera izquierda (Blanco)/
Salida izquierda del subwoofer (Blanco)
Salida trasera derecha (Rojo)/
Salida derecha del subwoofer (Rojo)
Fusible (10A)
Mazo de
conductores
(Accesorio1)
Blanco/negro
Blanco
FRONT L
Gris/negro
Al altavoz delantero derecho
Gris
FRONT R
Verde/negro
Al altavoz trasero izquierdo
Verde
REAR L
Prpura/negro
Al altavoz trasero derecho
Interruptor de la
llave de encendido
136 |
Caja de fusibles
del automvil
ACC
REAR R
Caja de fusibles
del automvil
(Fusible principal)
Batera
Prpura
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 136
06.3.6 5:18:56 PM
Conector USB
Al dispositivo USB
FRONT
Fusible (10A)
Mazo de
conductores
(Accesorio1)
Blanco/negro
Al altavoz delantero izquierdo
Blanco
FRONT L
Gris/negro
Al altavoz delantero derecho
Gris
FRONT R
Verde/negro
Al altavoz trasero izquierdo
Verde
REAR L
Prpura/negro
Al altavoz trasero derecho
Interruptor de la
llave de encendido
Caja de fusibles
del automvil
(Fusible principal)
Prpura
Caja de fusibles
del automvil
ACC
REAR R
Batera
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 137
137
06.3.6 5:18:57 PM
Instalacin
Automviles no japoneses
Correa de montaje metlico
(disponible en el comercio)
Muro cortafuego o
soporte de metal
Automiles japoneses
1 Refirase a la seccin <Extraccin del marco de
2
N
N
T/N
T: Automviles Toyota
N: Automviles Nissan
Tornillo autorroscante
(disponible en el comercio)
Tornillo (M48)
(disponible en el comercio)
8 mm
MAX.
8mm
MAX.
3
5mm
4
5mm
138 |
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 138
06.3.6 5:18:57 PM
Accesorio7
Accesorio5
Accesorio6
Accesorio5
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 139
139
06.3.6 5:18:57 PM
Desmontaje de la unidad
Extraccin del marco de goma dura
1 Enganche las uas de agarre en la herramienta
de extraccin y quite los dos enganches en el
nivel superior.
Suba el bastidor y tire de l hacia adelante tal
como se indica en la figura.
Desmontaje de la unidad
1 Refirase a la seccin <Extraccin del marco de
2
3
Fijador
Ua
Accesorio2
Herramieta de extraccin
Accesorio2
Herramieta de extraccin
140 |
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 140
06.3.6 5:18:58 PM
General
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 141
141
06.3.6 5:18:58 PM
Fuente de Disco
El disco no se insertar.
Existe ya otro disco insertado.
Pulse el botn [0] y extraiga el disco.
142 |
En fuente de radio HD
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 142
06.3.6 5:18:58 PM
NO DISC:
TOC ERR:
READ ERR:
E-05:
BLANK:
NO TRACK:
NO PANEL:
E-77:
E-99:
LOAD:
READING:
HOLD:
Espaol |
B64-3343-10_02_Spanish.indd 143
143
06.3.6 5:18:59 PM
Especificaciones
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
144 |
Seccin de audio
Potencia mxima de salida
: 50 W x 4
Potencia completa de todo el ancho de band
(a menos del 1% THD)
: 22 W x 4
Impedancia del altavoz
:48
Accin tonal
Graves : 100 Hz 8 dB
Registro medio : 1 kHz 8 dB
Agudos : 10 kHz 8 dB
Nivel de salida del preamplificador/carga
(durante la reproduccin del disco)
: 4000 mV/10 k (KDC-X590)
: 2500 mV/10 k (KDC-MP632U)
: 2000 mV/10 k (KDC-MP532U)
Impedancia de salida de preamplificador
: 600
Interfaz USB
Estndar USB
: USB1.1/ 2.0
Sistema de archivos
: FAT16/32
Corriente de alimentacin mxima
: 500 mA
MP3 decodificado
: Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA decodificado
: Compatible con Windows Media Audio
Decodificacin AAC
: Archivos AAC-LC ".m4a"
General
Tensin de funcionamiento
(11 16V admisibles)
: 14,4 V
Consumo
: 10 A
Tamao de instalacin (An x Al x F)
: 182 x 53 x 155 mm
7-3/16 x 2-1/16 x 6-1/8 pulgada
Peso
: 3,1 lbs (1,40 kg)
Espaol
B64-3343-10_02_Spanish.indd 144
06.3.6 5:18:59 PM