Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Icontrol Basic
FSDM2.6..17
Convertidor de frecuencia para 3 ~ ventiladores
Manual de instrucciones
Indice
1
Notas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Importancia del manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Grupo meta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Exclusin de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
4
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Utilizacin segn el uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Explicacin de los smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Seguridad del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Requisitos que debe cumplir el personal / Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Puesta en funcionamiento y durante el servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6 Trabajos en el equipo / peligro a causa de la tensin residual . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.7 Modicaciones / intervenciones en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8 Precauciones de la compaa operadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.9 Utilizacin de personal externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
7
7
7
7
8
8
8
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Notas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Requerimiento mnimo de espacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Montaje en exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Lugar de montaje en explotaciones agrcolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Inuencias de la temperatura durante la puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
9
9
Instalacin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Previsiones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Instalacin acorde a la compatibilidad electromagntica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
10
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.2.5
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
...........
...........
...........
...........
16 A y 75 A
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10
10
10
10
10
Conexin a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
5.3.1
5.3.2
5.3.3
11
11
11
Tensin de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractersticas de calidad necesarias de la tensin de red . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corriente de fuga, conexin ja, cable de puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
5.5.1
5.5.2
5.5.3
11
11
12
Prot. motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrada analgica E1 para predeterminar el nmero de revoluciones del ventilador .
Tensin de salida +10 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentacin de tensin para equipos externos (+24V, GND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liberacin, equipo ON / OFF (Digital In 1 = D1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
13
14
14
14
14
15
15
15
15
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Requisitos para la puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
Diagnstico / Fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
20
8.1.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Plano de conexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medidas [mm] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota sobre el servicio tcnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
23
24
25
25
1
1.1
Notas generales
Notas generales
Importancia del manual de instrucciones
Para garantizar un uso correcto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la
instalacin y de la puesta en funcionamiento!
Tenga en cuenta que este manual de instrucciones slo es vlido para el aparato al que
corresponde y no para la instalacin completa!
Estas instrucciones de uso estn concebidas para garantizar un trabajo acorde a las normas de
seguridad, tanto en el aparato como con l. En ellas se incluyen indicaciones de seguridad que
deben ser observadas, as como informaciones necesarias para un funcionamiento libre de fallos del
aparato.
Las instrucciones de uso deben conservarse junto al equipo. Debe estar garantizado que todas las
personas que realicen alguna actividad en el equipo tengan acceso a las instrucciones de uso en
cualquier momento.
Mantenga el manual de operaciones para su uso futuro. Este debe ser entregado a un posible nuevo
propietario, usuario o cliente nal.
1.2
Grupo meta
Las instrucciones van dirigidas a las personas encargadas de planicar, poner en marcha, y mantener
el equipo, teniendo las mismas, la cualicacion y conocimientos correspondientes para la realizacion
del trabajo.
1.3
Exclusin de responsabilidad
Se ha comprobado que el contenido de este manual de instrucciones coincide con el hardware y el
software descritos del aparato. No obstante pueden existir divergencias; no se asume ninguna
responsabilidad en caso de que el contenido no coincida por completo. Nos reservamos el derecho
de modicar la construccin y los datos tcnicos para perfeccionar el equipo. Por tanto, las especicaciones, imgenes o dibujos y descripciones no constituyen ninguna base para reclamaciones. Nos
reservamos el derecho de cometer errores.
Ziehl-Abegg AG no asume ninguna responsabilidad por daos causados por un manejo incorrecto,
un uso prohibido, un uso no previsto o por reparaciones o modicaciones no autorizadas.
1.4
Derechos de autor
Este manual de instrucciones contiene informaciones protegidas por derechos de autor. No est
permitido fotocopiar, reproducir, traducir ni almacenar en portadores de datos este manual de
instrucciones, ni total ni parcialmente, sin disponer previamente de la autorizacin correspondiente de
Ziehl-Abegg AG. El incumplimiento de lo anterior convellavar reclamaciones por danos y perjuicios.
Reservados todos los derechos, inclusive aqullos derivados de la concesin de patentes o del
registro de modelos de utilidad.
Indicaciones de seguridad
Este captulo contiene indicaciones para evitar daos personales y materiales. Las presentes indicaciones no pretenden ser completas. Si tiene preguntas o problemas, nuestros tcnicos estn a su
disposicin para cualquier consulta que desee realizar.
2.1
2.2
Indicaciones de seguridad
2.3
2.4
2.5
Indicaciones de seguridad
2.6
2.7
Utilice slo piezas de repuesto / piezas de desgaste / accesorios originales de Ziehl-Abegg. Esas
piezas se han concebido especialmente para el aparato. Si se utilizan piezas de terceros, no se
puede garantizar que dichas piezas se hayan construido y fabricado para resistir las cargas que se
presentan ni que cumplan los requisitos de seguridad pertinentes.
Las piezas y equipamientos especiales no suministrados por Ziehl-Abegg no estn autorizados por
Ziehl-Abegg para ser utilizados en el equipo.
2.8
2.9
3
3.1
3.2
3.3
Conservacin
Debe comprobarse regularmente si el equipo est sucio y, en caso necesario, debe limpiarse.
3.4
3.5
Transporte
Almacenamiento
3.6
Montaje
El aparato debe almacenarse en el embalaje original en un lugar seco y protegido contra las
inuencias climticas.
Evite una exposicin a efectos extremos de calor o fro.
Evite el almacenamiento durante largos periodos, le recomendamos como mx. un ao (si el
plazo ha de ser ms largo consulte al fabricante antes de la puesta en servicio).
Eliminacin / reciclaje
Su eliminacin debe ser hecha de manera profesional, respetando el medio ambiente y las normas
vigentes al respecto.
4
4.1
Montaje
Notas generales
Precaucin!
Para evitar un defecto del equipo a causa de errores de montaje o de inuencias del entorno, es
necesario tener en cuenta durante la instalacin mecnica los puntos que se indican abajo:
4.2
4.3
Instalacin elctrica
Montaje en exteriores
Es posible realizar un montaje en exteriores hasta -20 C, siempre que el equipo no se desconecte
dejndole sin corriente. El equipo debe montarse en un lugar lo ms protegido posible contra las
inclemencias del tiempo, es decir, sin exponerse directamente a la radiacin solar!
4.4
4.5
Instalacin elctrica
5.1
Previsiones de seguridad
Peligro debido a corriente elctrica
Los trabajos en los componentes elctricos slo deben ser realizados por electricistas
cualicados o por personas con conocimientos fundados en el campo elctrico bajo la
monitorizacin de un electricista, segn las normas vigentes de la tcnica.
No trabaje nunca en el equipo si hay tensin. Incluso tras la desconexin, el circuito
intermedio contina bajo tensin. Debe observarse un tiempo de espera mnimo de 3
minutos.
Durante todos los trabajos que se ejecuten en piezas conductoras de tensin, debe estar
presente otra persona que pueda realizar una desconexin en caso necesario.
Los equipos elctricos deben comprobarse regularmente: jar nuevamente las conexiones sueltas, sustituir de inmediato las lneas o cables daados.
Siempre deben mantenerse cerrados el armario de distribucin y todas las unidades de
distribucin. El acceso slo est permitido para las personas autorizadas con las llaves
o herramientas especiales respectivas.
No est permitido el funcionamiento del variador de frecuencia sin tapa, ya que en el
interior el equipo hay piezas sin proteccin que conducen corriente. Si no se tienen en
cuenta estas indicaciones pueden producirse considerables daos personales.
Bei Kabeleinfhrungen aus Metall wird die erforderliche Schutzleiterverbindung zum
Gehuseunterteil durch Schrauben hergestellt. Nur wenn diese Schrauben
ordnungsgem angebracht sind, ist die Inbetriebnahme zulssig!
Nunca limpie el equipamiento elctrico con agua o lquidos similares.
Informacin
iLas conexiones respectivas estn representadas en el anexo de estas instrucciones de uso (
de conexiones)!
plano
5.2
Instalacin elctrica
5.2.1
5.2.2
Cable motor
El blindaje de los cables del motor (U, V, W, PE) debe conectarse de forma doble (a ambos lados)
con el conector protector, es decir, en el controlador y en el motor.
La clase de valor lmite B segn EN 55011 se mantiene cuando se utiliza un cable del motor blindado
con una longitud mx. de 10 m.
El blindaje del cable de conexin para termointerruptor TB (termocontactos) o sensores de temperatura TP (lneas de alimentacin fra) para el guardamotor debe conectarse en un solo lado con el
conductor protector en el controlador. Debido a las modulaciones, no deben conducirse por el mismo
cable que los cables del motor.
5.2.3
Cables de control
Para evitar perturbaciones, debe mantenerse siempre una distancia suciente hacia los cables de red
y de alimentacin del motor. La longitud de los cables de control no debe sobrepasar los 30 m; a
partir de 20 m estos cables deben estar blindados! Cuando se utilizan cables blindados, el blindaje
debe estar conectado en un solo lado, a saber, slo en el equipo de regulacin, con el cable de
puesta a tierra (lo ms corto y pobre en inducciones posible!).
5.2.4
5.2.5
Potencia de cortocircuito de la red en el punto de conexin de la instalacin del cliente con la red pblica
Sequ
5.3
5.3.1
Instalacin elctrica
Conexin a la red
Tensin de red
La conexin de red se realiza en los bornes: PE, L1, L2, L3. En este caso es indispensable
cerciorarse de que la tensin de red se encuentre dentro de las especicaciones de tolerancia
permitidas (
Datos tcnicos y placa de caractersticas colocada a un lado).
Informacin
No apropiado para sistema IT!
iCuando se desconecta la tensin de red, el tiempo de espera necesario antes de una reconexin es de, como mnimo, 90 segundos!
5.3.2
5.3.3
5.4
5.5
5.5.1
5.5.2
5.5.3
Instalacin elctrica
100 %
Foff
Fon
Ustart = 0 %
0
Fout [Hz]
10
15
20
25
30
35
40
45
2
4
20
3
6
30
4
8
40
5
10
50
6
12
60
7
14
70
8
16
80
10 0...10 V
9
18 20 0...20 mA
90 100 0...100 % PWM
50
Analog In 1
0.5 1
1
2
10
5
25.01.2013
v_u_f_dia_icontr_0_10v_fix.vsd
Analgica In: Seal del valor predeterminado del nmero de revoluciones (0 - 10 V, 0...20 mA, 0...100 % PWM)
Fout: Frecuencia de salida
Uout: Tensin de salida
Ustart: Anlaufspannung
Foff: Frecue. descon.
Fon: Frecuencia de conexin
Fedge: Frecuencia corte
Fmax: Frecuencia mxima
5.6
Prot. motor
La proteccin del motor se puede realizar mediante la conexin de termointerruptores TB (contactos
de termostato) o de sensores de temperatura TP (resistancia).
Der Jumper J1 im Anschlussraum muss entsprechend der verwendeten Temperaturwchter gesteckt
werden.
Motor con sensor de temperatura TP
Para motor con sensor de temperatura TPJumper arriba (ajuste de fbrica).
En un equipo se pueden conectar en serie, como mximo, seis sensores de temperatura
individuales (DIN 44081 o DIN 44082).
Motor con termointerruptor TB
Para motor con termointerruptor TB el Jumper J1 debe estar jado hacia abajo.
TP
J1
TB
J1
5.7
Instalacin elctrica
D1 GND
10 V DC Out
E1
Analog In 1
Analog In 1
E1
D1 GND 10V
E1,1 E1,2
10 k
+
0...10 V
30.08.11
i_jumper_if_basic_0_10v.eps
Analog In 1
0...20 mA
Activacin mediante una seal de punto de partida externa 0...20 mA.
mA
E1
D1 GND
E1,1 E1,2
+
0...20 mA
31.01.12
i_jumper_if_basic_0_20
Instalacin elctrica
E1
E1,1 E1,2
E1,1 E1,2
PWM
(10 V)
E1
24 V DC Out
10 V DC Out
Analog In 1
PWM
24 V DC Out
Analog In 1
10 V DC Out
0...100 % PWM
Activacin mediante una seal de punto de partida externa PWM
GND
10 k
E1
PWM
f = 1...10 kHz
31.01.12
i_jumper_if_basic_pwm.eps
15...28 V
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
Instalacin elctrica
Conexin bypass
En una conexin bypass (evasin del regulador con tensin de red) hay que tener en cuenta:
Bloqueo mutuo del fusible de red y del fusible bypass
Retardo de tiempo en caso de conmutacin, mnimo 1 segundo
Al desconectarse el fusible en la salida del regulador, debe abrirse tambin la liberacin (ON /
OFF) y al conectarse el fusible, debe cerrarse de nuevo. Tras una desconexin hay que
esperar, como mnimo, 90 segundos antes de una reconexin.
5.13
S-D-25
S-D-25
AUTO
3 ~ 400 V
0
100 %
04.12.2007
v_sd25.vsd
5.14
5.15
Option Zusatzmodule
Funcin
AM-MODBUS (349045)
AM-MODBUS-W (349050)
Mdulo de comunicacin
Mediante el mdulo AM-MODBUS(-W) es posible comunicarse con el
equipo.
El mdulo se puede enchufar temporalmente para programar las funciones deseadas durante la puesta en funcionamiento o el diagnstico.
La conexin con el terminal de mano tipo A-G-247NW se realiza mediante un cable a travs de la interfaz MODBUS o de forma inalmbrica
a travs de radio (AM-MODBUS- W).
AM-MODBUS(-W)
A
B
B
A
GND (D+) (D-) ID1 GND (D+) (D-) ID2 fout GND
n = f x 60
2
GND MODBUS Addressing
(RS-485)
Instalacin elctrica
MOSI09K0
04.03.2011
Die Anzeige- und Einstellmglichkeiten in Verbindung mit Kommunikationsmodul und Handterminal sind in den Betriebsanleitungen der Gerte mit Display dargestellt.
FSDM2.6..17 + AM-MODBUS(-W) + A-G-247NW
Manual de instrucciones para FSDM2.6..17A(Q) = L-BALE172
FSDM2.5..14AM + AM-MODBUS(-W) + A-G-247NW
Manual de instrucciones para FSDM2.5..14AM = L-BAL-E174
Para integrar un sistema MODBUS o conectar varios equipos en red el
mdulo permanece en la posicin de enchufe. El direccionamiento de
los participantes se puede realizar automticamente a travs de la
conexin adicional ID2.
AM-PREMIUM (349046)
AM-PREMIUM-W (349051)
MODBUS 24 V GND
(RS-485)
TF..
+
MOSI11K0
21.03.2011
T3
(Imax = 6 mA)
T2 GND E3
Analog Out 1
Analog In 3
Analog In 2
24V GND E2
DC Out
A
(D+) (D-)
(Imax = 70 mA)
AM-PREMIUM
A1
+
Ausgang
Output
0...10 V
TF..
Eingang Eingang
Input
Input
0...10 V (Ri > 100 k)
0...20 mA (Ri = 250 )
4...20 mA (Ri = 250 )
1
A-G-247NW (380090)
Handterminal
Terminal zur Programmierung von kompatiblen Ziehl-Abegg Gerten.
En combinacin con el mdulo AM-MODBUS(-W) es posible guardar es
registros de datos y transferirlos a otros equipos.
La comunicacin con el participante se realiza mediante un cable travs
de la interfaz MODBUS o de forma inalmbrica a travs de radio.
6
6.1
Puesta en servicio
Puesta en servicio
Requisitos para la puesta en servicio
Precaucin!
1. El equipo debe montarse y conectarse de conformidad con el manual de instrucciones.
2. Debe comprobarse nuevamente que todas las conexiones se hayan realizado correctamente.
3. La tensin de red debe coincidir con las especicaciones en la placa de caractersticas.
4. No se debe sobrepasar la corriente de referencia indicada en la placa de caractersticas.
5. No hay personas ni objetos en el rea de peligro del ventilador o ventiladores.
Diagnstico / Fallos
A travs del LED de estado interno se sealizan los estados de servicio mediante un cdigo de
destello.
OFF
ON
1x
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10 x
11 x
06.09.2011
v_flash_explain_1_11.VSD
Cdigo
Rels
K1
Explicacin
OFF
no funciona, 13 - 14
sin tensin de red
interrumpidos
ON
tensado 13 - 14
puenteados
tensado 13 - 14
puenteados
Cdigo
Rels
K1
Diagnstico / Fallos
tensado 13 - 14
puenteados
Phasenausfall
El controlador dispone de una supervisin de fase integrada; en caso de fallo
de la red elctrica (disparo de un fusible
no funciona, 13 - 14 o fallo de una fase de la red), el equipo
interrumpidos
se desconecta con un cierto retardo
(aprox. 15 s).
La funcin slo tiene lugar si la carga del
controlador es suciente.
IGBT Fault
Contacto a tierra o cortocircuito en la
salida del convertidor.
Tras una desconexin, y si la alimentacin de tensin es suciente, se produce un intento de arranque despus de
unos 5 segundos. Esto tiene lugar hasta
que estn disponibles de nuevo las tres
fases de la red.
Comprobar la tensin de red.
no funciona, 13 - 14
interrumpidos
no funciona, 13 - 14
interrumpidos
tensado 13 - 14
puenteados
10
no funciona, 13 - 14 Kommunikationsfehler
Comunicacin MODBUS interrumpida
interrumpidos
Descripcin de comunicacin
MODBUS
Cdigo
12
13
14
15
Rels
K1
Diagnstico / Fallos
Despus de la desconexin el controlador espera 30 segundos y realiza a continuacin otro intento de arranque.
Treten innerhalb 60 s (Abstand zu jeweils nchsten Fehler) in Folge weitere
10 Abschaltungen auf, erfolgt eine endgltige Abschaltung mit Fehlermeldung.
Si no ocurren ms desconexiones transcurridos 90 segundos, se reposiciona el
contador.
Fallo motor
Disparo de un termointerruptor / sensor
no funciona, 13 - 14 de temperatura conectado o interrupcin
entre ambos bornes TB/TP.
interrumpidos
Stecker fr TB bzw. TP in falscher
Position.
16
no funciona, 13 - 14
interrumpidos
17
berlastfehler
Tras 4 detecciones (procedimiento I2;
El convertidor ha sido desconectado por sobrecarga mxima por encima de 60 s)
se activa el fallo.
la limitacin de corriente.
Nach jedem Erkennen (IGTB Recovery
Flag wird gesetzt) wird 30 s abgewartet,
bis ein erneuter Versuch gestartet wird.
El intervalo entre los errores corresponno funciona, 13 - 14
dientes deben ser siempre menor de
interrumpidos
5 min (empezando despus del rearranque). Con cada deteccin se desconecta
inmediatamente la modulacin.
Control de la carga del equipo.
Reponer mediante liberacin o tensin
de red ON / OFF.
8
8.1
Anexo
Anexo
Datos tcnicos
corriente nom. Corriente nom. Potencia reco- Fusible previo
mx.
Salida
(I ondas bsi- mendada del
motor
cas
@
50
Hz)
{4}
{1}
tipo
{3}
Entrada
[A]
[A]
(N Artculo)
[kW]
{2}
[A]
potencia de
prdida mx.
{2}
[W]
Peso
[kg]
FSDM2.6
(308214)
2,6
2,6
(2,4)
1,1
40
2,5
FSDM3.6
(308215)
3,6
3.4
(3,1)
1,5
55
2,6
FSDM5
(308216)
5,0
4.8
(4,5)
2,2
10
80
4,6
FSDM7
(308217)
7,0
6,4
(6,0)
3.0
10
105
4.7
FSDM8.5
(308218)
8,5
7.8
(7,2)
4,0
10
130
5.6
FSDM12
(308264)
12,0
11,0
(9,9)
5,5
16
175
5.7
FSDM17
(308269)
17,0
15,3
(14,1)
7.5
20
260
5,9
{1}
{2}
{3}
{4}
Corriente nominal salida especicacin de corriente placa de caractersticas@ tensin de red 3 ~ 208 (-15 %)...415 V
(+6 %), frecuencia de conmutacin 8 kHz, mx. 40 C temperaturas del entorno, cos 0,8 en la salida.
@ una tensin de red de 400 V / 50 Hz, cos 0,8 en la salida; valores para especicaciones divergentes a peticin.
Ejemplo de la especicacin de potencia de un motor de 4 polos. Para el dimensionamiento del tamao del convertidor
de frecuencia, el factor decisivo es la corriente de referencia del motor!
Prefusiblemx.eneledicio(fsibledeproteccinde1.lnea) segn EN 60204- clasicacin VDE0113 parte 1.
Tensin de red*
Aprox. 95 % de Ured
50 Hz (1 - 120 Hz) **
Frecuencia corte
50 Hz (1 - 120 Hz) **
linear (quadratisch) **
frecuencia ritmo
Aceleracin
TiempoDeRetorno
limit. Corriente
Factor de potencia
> 0,9
ca. 3 W
Salida (0 - 10 V)
2 A / 250 VAC
-30...+80 C
Anexo
85 % sin condensacin
Compatibilidad electromagntica
Transmisiones perturbadoras segn EN 61000-6-3 (rea de vivienda)
para las tensiones normadas de 230 Resistencia a perturbaciones segn EN 61000-6-2 (rea industrial)
/ 400 V segn DIN IEC 60038
Corrientes de armnicos
IP54
En lo relativo a la conexin de red, este tipo de equipos deben clasicarse segn la EN 61800-3 correspondiente como
equipos de la categora C2. Se cumplen adems los mayores requisitos relativos a las transmisiones perturbadoras > 2
kHz para equipos de la categora C1.
** Conguracin de fbrica (ajuste posible a travs de mdulo adicional para la comunicacin).
8.1.1
Anexo
40 C
50 C
55 C
40 C
50 C
55 C
F(S)DM2.6(A)(Q)
F(S)DM3.6(A)(Q)
2,6 A
2,6 A
2,2 A
2,6 A
2,5 A
2,0 A
3,6 A
3,2 A
2,8 A
3,4 A
3,0 A
2,6 A
F(S)DM5(A)(Q)
5,0 A
5,0 A
5,0 A
5,0 A
5,0 A
5,0 A
F(S)DM7(A)(Q)
7,0 A
7,0 A
6,4 A
7,0 A
6,8 A
6,2 A
F(S)DM8.5(A)(Q)
8,5 A
8,5 A
8,5 A
8,5 A
8,5 A
8,5 A
F(S)DM12(A)(Q)
12,0 A
12,0 A
12,0 A
12,0 A
12,0 A
12,0 A
F(S)DM17(A)(Q)
17,0 A
17,0 A
16,5 A
17,0 A
16,8 A
16,2 A
Corriente mxima del motor a |10 kHz | dependiente de la tensin de red y temperaturas del
entorno
tipo
40 C
50 C
55 C
40 C
50 C
55 C
F(S)DM2.6(A)(Q)
F(S)DM3.6(A)(Q)
2,6 A
2,3 A
2,0 A
2,4 A
2,0 A
1,7 A
3,6 A
3,0 A
2,6 A
3,4 A
2,8 A
2,4 A
F(S)DM5(A)(Q)
5,0 A
5,0 A
5,0 A
5,0 A
5,0 A
5,0 A
F(S)DM7(A)(Q)
7,0 A
6,5 A
6,0 A
6,8 A
6,3 A
5,8 A
F(S)DM8.5(A)(Q)
8,5 A
8,5 A
8,5 A
8,5 A
8,5 A
8,5 A
F(S)DM12(A)(Q)
12,0 A
12,0 A
12,0 A
12,0 A
12,0 A
12,0 A
F(S)DM17(A)(Q)
17,0 A
16,5 A
15,5 A
16,8 A
16,2 A
15,2 A
Corriente mxima del motor a |16 kHz | dependiente de la tensin de red y temperaturas del
entorno
tipo
40 C
50 C
55 C
40 C
50 C
55 C
F(S)DM2.6(A)(Q)
F(S)DM3.6(A)(Q)
2,4 A
2,0 A
1,7 A
2,2 A
1,8 A
1,5 A
3,4 A
2,6 A
2,0 A
3,2 A
2,4 A
1,8 A
F(S)DM5(A)(Q)
5,0 A
5,0 A
4,8 A
5,0 A
4,8 A
4,6 A
F(S)DM7(A)(Q)
6,5 A
5,7 A
5,2 A
6,3 A
5,5 A
5,0 A
F(S)DM8.5(A)(Q)
8,5 A
8,0 A
7,7 A
8,2 A
7,8 A
7,5 A
F(S)DM12(A)(Q)
12,0 A
12,0 A
12,0 A
12,0 A
12,0 A
12,0 A
F(S)DM17(A)(Q)
16,0 A
14,2 A
13,0 A
15,8 A
14,0 A
12,8 A
8.2
Anexo
Plano de conexin
TP =
Kontaktbelastung
Contact rating
max. AC 400 V 4 A
L1
L2
L3
13
14
TB/ TB/
E1
TP TP
24 V DC Out
10 V DC Out
34
Digital In 1
Kontaktbelastung
Contact rating
max. AC 250 V 2 A
Analog In 1
33
TP
15...28 V PWM
TB
0...10 V
(10 V PWM)
TB/TP In
01
0...20 mA
J1
E1,1 E1,2
Motorzuleitung
Motor cable
max. 10 m
K1
10
+
U
PE
TP
TP
PE L1 L2 L3
M
3~
Netz
Line
3 ~ 208...480 V 50/60 Hz
1
Eingang
10V
Input
0...10 V
0...20 mA
0...100 % PWM
3 ~ Motor
mit eingebauten Temperaturfhlern
with internal thermistors
Aus / Ein
Off / On
Y/
1
2
3
4
5
6
7
8
9
UMUN11K2
19.02.2013
8.3
Medidas [mm]
FSDM2.6, FSDM3.6
FSDM5...FSDM17
Anexo
8.4
Anexo
Ziehl-Abegg AG
Heinz-Ziehl-Strae
74653 Knzelsau
Telfono: +49 (0) 7940 16-0
Telefax: +49 (0) 7940 16-504
info@ziehl-abegg.de
http://www.ziehl-abegg.de
8.5