Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Mode demploi
Istruzioni per luso
FR
IT
DSC-W150/W170
3-294-899-21(1)
Franais
AVERTISSEMENT
Afin de rduire les risques
dincendie ou de dcharge
lectrique, nexposez pas cet
appareil la pluie ou lhumidit.
ATTENTION
Remplacez la batterie par une batterie
correspondant au type spcifi uniquement. Sinon
vous risquez de provoquer un incendie ou des
blessures.
Nexposez pas les piles une chaleur excessive,
notamment aux rayons directs du soleil, une
flamme, etc.
Chargeur de batterie
Ce bloc dalimentation est conu pour tre en
position verticale ou au sol.
[ Attention
Le champ lectromagntique des frquences
particulires peut avoir une incidence sur limage
et le son de cet appareil.
[ Avis
Si llectricit statique ou les champs
lectrostatiques entranent une interruption lors du
transfert des donnes (chec), redmarrez
lapplication ou dbranchez, puis rebranchez le
cble de connexion (USB, etc.).
FR
Prparation ....................................................................................... 6
Vrification des accessoires fournis ......................................................... 6
1 Installation de la batterie ....................................................................... 7
2 Insertion de la batterie ou dun Memory Stick Duo (non fourni) ...... 8
3 Mise sous tension de lappareil et rglage de lhorloge ..................... 10
FR
Dpannage ..................................................................................... 32
Batterie et alimentation ........................................................................... 32
Prise de vue dimages fixes/de films ...................................................... 33
Visualisation dimages ............................................................................ 34
Prcautions .................................................................................... 35
Spcifications ................................................................................ 36
Prparation
Vrification des accessoires fournis
Chargeur pour batterie BC-CSGB/BC-CSGC
(1)
Dragonne (1)
Cordon dalimentation (1)
(non fourni aux Etats-Unis et au Canada)
CD-ROM (1)
Logiciel dapplication Cyber-shot
Guide pratique de Cyber-shot
Utilisation avance de Cyber-shot
Mode demploi (ce manuel) (1)
Fixez la dragonne et passez la main dans la boucle afin dviter que lappareil tombe et soit
endommag.
Crochet
1 Installation de la batterie
Tmoin CHARGE
Tmoin CHARGE
Cordon dalimentation
FR
[ Temps de charge
Temps de charge complte
Le tableau indique le temps requis pour charger une batterie compltement vide une temprature de
25C (77F). Le temps de charge peut tre plus long, selon les conditions dutilisation et les circonstances.
Reportez-vous la page 29 pour connatre le nombre dimages pouvant tre enregistr.
Raccordez le chargeur de batterie la prise murale la plus proche.
Mme si le tmoin CHARGE nest pas allum, le chargeur de batterie nest pas isol du secteur tant quil
reste branch la prise murale. En cas de problme lors de lutilisation du chargeur de batterie, coupez
immdiatement lalimentation en dbranchant la fiche de la prise murale.
Une fois la charge termine, dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale, puis retirez la batterie
du chargeur de batterie.
Conu pour une utilisation avec des batteries Sony compatibles.
Couvercle de la
batterie/du Memory
Stick Duo
Insrez la batterie en
appuyant sur le levier de
retrait avec la pointe de la
batterie.
Autonomie
suffisante
Batterie
presque
entirement
charge
Batterie
charge
moiti
Batterie
faible,
lenregistrement ou la
lecture
risque de
sarrter
bientt.
Remplacez la batterie
par une batterie
pleine ou rechargezla. (Lindicateur
davertissement
clignote.)
Si vous utilisez la batterie NP-FG1 (non fournie), les minutes apparaissent galement aprs lindicateur
dautonomie restante de la batterie (
60 min).
Lindicateur de charge restante correct met environ une minute avant de safficher.
Lindicateur de temps de charge peut tre erron, selon les conditions dutilisation et les circonstances.
Lcran de rglage de lhorloge apparat lorsque vous mettez lappareil sous tension pour la premire fois
(page 10).
FR
Batterie
Ne retirez jamais la batterie/ Memory Stick Duo alors que le tmoin daccs est allum. Vous
risqueriez dendommager les donnes contenues sur le Memory Stick Duo /dans la mmoire interne.
Touche POWER
Touche
HOME
1
2
3
Touche z
Touche de commande
1 Appuyez sur POWER.
2 Rglez lhorloge laide de la touche de commande.
1 Slectionnez le format daffichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z.
2 Slectionnez chaque paramtre avec b/B et rglez la valeur numrique avec v/V, puis
appuyez sur z.
(Rglages)
10
Viseur
Flash
Tmoin denregistrement
Dclencheur
Tmoin de retardateur/
Tmoin de dtection de
sourire
Touche Macro
Touche DISP
Douille de trpied
(face infrieure)
Touche de flash
Touche du
retardateur
Touche de
commande
FR
Indicateur de verrouillage
AE/AF
2 Enfoncez compltement le
dclencheur.
Lors dune prise de vue de films :
Enfoncez compltement le dclencheur.
Pour arrter lenregistrement, enfoncez de nouveau compltement le dclencheur.
La distance de prise de vue minimale est denviron 10 cm (4 po.) (W)/50 cm (1 pied 7 3/4 po.) (T) ( partir
de lavant de lobjectif).
11
Slecteur de mode/Zoom/Flash/Macro/Retardateur/Affichage
[ Utilisation du slecteur de mode
Rglez le slecteur de mode sur la fonction souhaite.
Rglage automatique
Permet de prendre des photos avec des rglages automatiquement ajusts.
Programme Auto
Permet une prise de vue avec lexposition rgle automatiquement (pour la vitesse dobturation et la
valeur douverture). Vous pouvez effectuer dautres rglages laide du menu.
Mode Film
Permet denregistrer des films avec du son.
Sensibil leve
Prend des vues sans flash, mme en cas de faible luminosit.
Dtection de sourire
Lorsque lappareil dtecte un sourire, lobturateur se libre automatiquement. Pour plus dinformations,
reportez-vous la page 15.
Flou artistique
Prend des vues avec une atmosphre plus douce pour les portraits de personnes, les fleurs, etc.
Paysage
Prend des vues en effectuant la mise au point sur un sujet distant.
Portrait crpus
Prend des vues nettes de personnes dans lobscurit sans perdre latmosphre nocturne.
Crpuscule
Prend des scnes nocturnes sans perdre latmosphre nocturne.
Plage
Prend des vues en bord de mer ou de lac en capturant parfaitement le bleu de leau.
Neige
Prend des vues de scnes hivernales avec un blanc plus clatant.
Feux dartifice
Prend des vues de feux dartifice dans toute leur splendeur.
Sous leau
Permet de prendre des photos sous leau dans des couleurs naturelles laide dun botier tanche
leau.
12
Appuyez plusieurs fois sur B ( ) sur la touche de commande jusqu ce que le mode de votre
choix soit slectionn.
: Flash automatique
Le flash se dclenche lorsque la lumire est insuffisante ou lors de prises de vue contre-jour (rglage
par dfaut).
: Flash forc activ
: Synchronisation lente (Flash forc activ)
La vitesse dobturation est lente dans un lieu sombre afin de photographier clairement larrire-plan
situ en dehors de la lumire du flash.
: Flash forc dsactiv
: Auto
Lappareil rgle automatiquement la mise au point, des sujets distants aux sujets rapprochs.
Slectionnez gnralement ce mode.
: Macro
Lappareil rgle la mise au point en donnant la priorit aux sujets rapprochs. Slectionnez Macro
active pour photographier des sujets rapprochs.
FR
Utilisation du retardateur
Lorsque vous appuyez sur le dclencheur, le tmoin du retardateur clignote et un bip retentit
jus qu ce que lobturateur fonctionne.
13
14
1 Slectionnez
Chaque fois que le niveau de sourire atteint la Sensibilit sourire dfinie (indique par b),
lappareil utilise automatiquement lobturateur et enregistre jusqu six images. Aprs
lenregistrement de limage, le tmoin de dtection de sourire sallume.
FR
15
Visualisation/suppression dimages
Touche
(Index)/
Haut-parleur
Touche MENU
Connecteur multiple
(face infrieure)
Touche
1 Appuyez sur
(Zoom de lecture)
Touche
lecture)
(Zoom de
Touche HOME
Touche de commande
Touche
(Diaporama)
(Lecture)
(Lecture).
Suppression dimages
1 Affichez limage que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur MENU.
2 Slectionnez [Supprimer] avec v/V et slectionnez [Cette img] avec b/B, puis appuyez
sur z.
Appuyez sur
pendant laffichage dune image fixe. Pour annuler le zoom, appuyez sur
Rglez la position laide de v/V/b/B.
Pour annuler le zoom de lecture, appuyez sur z.
16
Appuyez sur
(Index) pendant laffichage dune image fixe pour afficher lcran planche
index.
Slectionnez ensuite une image avec v/V/b/B.
Pour revenir lcran dimage unique, appuyez sur z.
Dans les rglages par dfaut, les images saffichent dans la Vue par date (si vous utilisez le Memory
Stick Duo ) ou dans la Vue par dossier (si vous utilisez la mmoire interne).
Vous pouvez modifier le Mode Visualisation en slectionnant
(Voir les images) dans lcran HOME
(page 20).
Chaque fois que vous appuyez sur
(Index), le nombre dimages augmente dans lcran planche index.
FR
(Diaporama).
(Diaporama).
La musique change au rythme des [Effets]. Vous pouvez galement transfrer et remplacer la
musique par celle de votre choix.
Pour transfrer et changer de musique, procdez comme suit.
17
Vers le
connecteur
multiple
Pour visionner des images sur un tlviseur HD (Haute dfinition), vous avez besoin dun
Cble adaptateur de sortie HD (non fourni).
Si vous slectionnez la taille dimage [16:9], vous pouvez enregistrer des images dans la taille qui remplit
la totalit de lcran du tlviseur HD.
Vous ne pouvez pas visionner des films dans le format de signal [HD(1080i)]. Rglez [COMPONENT]
sur [SD] lors dune prise de vue de films.
18
Touche HOME
Touche z
Touche de commande
FR
Guide
(Grer la mmoire) ou
19
Paramtres
Prise de vue
Prise de vue
Diaporama
Diaporama
Outils de musique
Tlch musi
Imprim.
Imprim.
Grer la mmoire
Outils de mmoire
Outil Memory Stick
Formater
Chg doss ENR.
Format musi
Rglages
Paramtres princip.
Paramtres principaux 1
Bip
Initialiser
Guide fonct
Mode dmo sourire
Paramtres principaux 2
Connexion USB
Sortie Vido
COMPONENT
Affichage grd zoom
Rglages Pr de vue
Rglages de prise de vue 1
Illuminat. AF
Mode AF
Convertisseur
Rglages de prise de vue 2
Orientat. Auto
Rglages horloge
Language Setting
20
Quadrillage
Zoom numrique
Touche MENU
Touche z
Touche de commande
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
FR
Guide fonct
Le menu sera affich uniquement en mode de prise de vue et de lecture.
Diffrents paramtres sont visibles selon le mode slectionn.
Si ce paramtre est masqu, continuez dappuyer sur b/B jusqu ce quil apparaisse lcran.
Slectionnez un paramtre en mode de lecture, puis appuyez sur z.
21
Paramtres du menu
Les paramtres de menu disponibles varient selon le rglage du mode (prise de vue/
visualisation) et de la position du slecteur de mode en mode de prise de vue. Seuls les
paramtres de menu disponibles sont affichs lcran.
Taille Img
Flash
Dtection de visage
Dtection de sourire
Sensibilit sourire
Mode ENR
Reconnaissance de scne
EV
ISO
Mode de mesure
Mise au P
Bal blanc
Niv. flash
DRO
Mode couleur
SteadyShot
Rglages Pr de vue
22
Menu de visualisation
(Supprimer)
(Mode Visualisation)
(Liste de dates)
(Filtrer par visages)
(Ajouter/retirer Prfrs)
(Diaporama)
(Retoucher)
(Multi-redimensio.)
(Protger)
(Imprim.)
(Pivoter)
(Slect. dossier)
FR
23
Connexion USB
Logiciel dapplication
Picture Motion
Browser
Non compatible
24
FR
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Cybershot Handbook], lcran de copie du Guide
pratique de Cyber-shot apparat.
25
Indicateurs lcran
Chaque fois que vous appuyez sur
v (DISP) sur la touche de commande,
laffichage change (page 14).
A
Charge restante
Avertissement batterie
faible
Taille dimage
: pour le DSC-W150
uniquement.
: pour le DSC-W170
uniquement.
Slecteur de mode/Menu
(Slection de scne)
Slecteur de mode
(Programme Auto)
Balance des blancs
Les indicateurs sont limits en mode Prise de
vue facile.
Mode Rafale/Mode
Bracketing
Mode de mesure
Dtection de visage/
Dtection de sourire
SteadyShot
DRO
Avertissement de vibrations
Indicateur Sensibilit
sourire/Nombre dimages
[ Lors de la lecture
Facteur dagrandissement
Mode couleur
Connexion PictBridge
Mode Visualisation
26
C
Dossier denregistrement
Prfrs
Dossier de lecture
Protger
96
Repre de demande
dimpression (DPOF)
Nombre dimages
enregistrables
8/8 12/12
Numro dimage/Nombre
dimages enregistres dans
le dossier slectionn
00:25:05
Facteur dagrandissement
VOL.
Volume
Connexion PictBridge
Verrouillage AE/AF
Support denregistrement/
de lecture ( Memory Stick
Duo , mmoire interne)
ISO400
Valeur ISO
Changement de dossier
Obturation lente NR
Reconnaissance de scne
125
Vitesse dobturation
F3.5
Valeur douverture
+2.0EV
Valeur dexposition
FR
Illuminateur dassistance
AF
Indicateur de cadre de
tlmtre AF
1.0m
Valeur semi-manuelle
Mode de mesure
Macro
ENR
Veille
Enregistrement/Attente
dun film
0:12
Dure denregistrement
(minutes : secondes)
101-0012
Numro de dossier-fichier
2008 1 1
9:30 AM
Date et heure
denregistrement de
limage en lecture
z STOP
z PLAY
V VOLUME
Mode de flash
Chargement du flash
Balance des blancs
C:32:00
Affichage dautodiagnostic
ISO400
Valeur ISO
+2.0EV
Valeur dexposition
500
Vitesse dobturation
F3.5
Valeur douverture
Convertisseur
Rglage du volume
27
D
Retardateur
C:32:00
Affichage dautodiagnostic
Base de donnes sature
Cadre du tlmtre AF
Rticule du spotmtre
Lecture
Barre de lecture
Histogramme
28
apparat lorsque
laffichage de
lhistogramme est
dsactiv.
Autonomie de
la batterie
(min.)
Nombre
dimages
Allum
Environ 195
Environ 390
Eteint
Environ 230
Environ 460
Allum
Environ 200
Environ 400
Eteint
Environ 240
Environ 480
Ecran LCD
DSC-W170
DSC-W150
Autonomie de la
batterie (min.)
Nombre dimages
Environ 410
Environ 8200
FR
29
(Unit : images)
Mmoire
interne
Taille
Environ
15 Mo
128 Mo
256 Mo
512 Mo
10M
32
58
120
246
496
982
1973
5M
51
92
190
390
786
1556
3127
3M
10
81
148
305
625
1261
2497
5016
VGA
96
782
1420
2932
6000
12102
23956
48138
3:2 (8M)
32
58
121
248
500
990
1990
16:9 (7M)
34
61
127
261
526
1042
2093
16:9 (2M)
16
132
236
489
1001
2018
3995
8025
1 Go
2 Go
DSC-W150
Capacit
8 Go
(Unit : images)
Mmoire
interne
Environ
15 Mo
128 Mo
256 Mo
512 Mo
8M
39
72
149
306
5M
51
92
190
390
3M
10
81
148
305
VGA
96
782
1420
3:2 (7M)
40
16:9 (6M)
42
16:9 (2M)
16
132
Taille
4 Go
1 Go
2 Go
4 Go
8 Go
618
1223
2457
786
1556
3127
625
1261
2497
5016
2932
6000
12102
23956
48138
73
151
309
624
1235
2482
77
159
326
658
1303
2617
236
489
1001
2018
3995
8025
Les nombres dimages indiqus supposent que [Mode ENR] est rgl sur [Normal].
Lorsque le nombre dimages restant prendre est suprieur 9 999, lindicateur >9999 apparat.
Lorsquune image enregistre sur un ancien modle dappareil photo Sony est visualise sur votre
appareil, il se peut que la taille dimage affiche soit diffrente de la taille relle.
30
Mmoire
interne
Environ
15 Mo
128 Mo
256 Mo
512 Mo
1 Go
2 Go
4 Go
8 Go
0:02:50
0:06:00
0:12:30
0:25:10
0:49:50
1:40:10
640(Standard)
0:00:40
0:05:50
0:10:30
0:22:00
0:45:00
1:30:50
2:59:40
6:01:00
320
0:02:50
0:23:20
0:42:30
1:28:00
3:00:00
Taille
640(Fine)
Les films dont la taille est rgle sur [640(Fine)] peuvent tre enregistrs uniquement sur un Memory
Stick PRO Duo .
Lappareil ne prend pas en charge lenregistrement et la lecture des films HD.
FR
31
Dpannage
En cas de problme avec lappareil, essayez les solutions suivantes.
Batterie et alimentation
Impossible dinsrer la batterie.
Insrez la batterie correctement en poussant le levier djection de la batterie (page 8).
32
froid.
Une diffrence est apparue entre lindicateur de charge restante et la charge restante relle de
FR
Des parasites apparaissent sur limage lorsque vous regardez lcran dans un
endroit sombre.
Le phnomne de maculage se produit et des stries blanches, noires, mauves ou dautres
couleurs apparaissent sur limage. Ceci est sans effet sur limage enregistre.
33
Visualisation dimages
Impossible de lire des images.
Appuyez sur
(Lecture) (page 16).
Le nom du dossier/fichier a t chang sur votre ordinateur.
Sony ne garantit pas la lecture des fichiers dimage sur lappareil si ceux-ci ont t traits sur
utiliser Picture Motion Browser . Lisez ces images en mode Vue par dossier (page 20).
Il peut arriver quun Memory Stick Duo contenant des images prises laide de modles
Sony antrieurs soit illisible. Lisez ces images en mode Vue par dossier (page 20).
34
Prcautions
[ Nutilisez et ne rangez pas
lappareil dans les endroits
suivants :
Endroit trs chaud, trs froid ou humide
Dans des endroits tels quun vhicule stationn
en plein soleil, le botier de lappareil peut se
dformer, provoquant un dysfonctionnement.
En plein soleil ou prs dune source de chaleur
Le botier de lappareil risque de se dcolorer ou
de se dformer, provoquant un
dysfonctionnement.
Endroits soumis des vibrations oscillantes
Proximit dun champ magntique puissant
Endroits sablonneux ou poussireux
Veillez ce que du sable ou de la poussire ne
pntre pas dans lappareil. Ceci risquerait
dentraner un dysfonctionnement de lappareil
pouvant dans certains cas tre irrparable.
[ A propos du transport
Ne vous assailliez pas sur une chaise ou autre avec
lappareil dans la poche arrire de votre pantalon
ou de votre jupe, ceci pourrait provoquer un
dysfonctionnement ou endommager lappareil.
[ Nettoyage
Nettoyage de lcran LCD
Essuyez la surface de lcran avec un kit de
nettoyage LCD (non fourni) pour enlever les
traces de doigts, la poussire, etc.
Nettoyage de lobjectif
Essuyez lobjectif avec un chiffon doux pour
enlever les traces de doigts, la poussire, etc.
Nettoyage de lextrieur de lappareil
Nettoyez lextrieur de lappareil avec un chiffon
doux lgrement imbib deau, puis essuyez-le
avec un chiffon sec. Pour viter dendommager la
finition ou le botier :
Nexposez pas lappareil des produits
chimiques tels que diluants, essence, alcool,
lingettes nettoyantes jetables, insectifuges,
cran solaire ou insecticides.
Ne touchez pas lappareil si vous avez lun des
produits ci-dessus sur les mains.
Contact prolong de lappareil avec du
caoutchouc ou du vinyle.
[ Tempratures de fonctionnement
Lappareil est conu pour tre utilis des
tempratures comprises entre 0C et 40C (32F
et 104F). Il est dconseill de lutiliser dans des
endroits trs froids ou trs chauds dont la
temprature se trouve hors de cette plage.
[ Condensation
Si vous amenez directement lappareil dun
endroit froid un endroit chaud, de lhumidit
peut se condenser lintrieur ou lextrieur de
lappareil. Cette condensation peut provoquer un
dysfonctionnement de lappareil.
En cas de condensation dhumidit
Mettez lappareil hors tension et attendez environ
une heure pour permettre lhumidit de
svaporer. Si vous prenez des vues alors quil
reste des traces dhumidit lintrieur de
lobjectif, les images manqueront de nettet.
FR
35
Spcifications
Appareil
[Ecran LCD]
[Systme]
Dispositif dimage :
DSC-W170 :
CCD couleur 7,70 mm (type 1/2,3),
filtre couleurs primaires
DSC-W150 :
CCD couleur 7,18 mm (type 1/2,5),
filtre couleurs primaires
Nombre total de pixels de lappareil :
DSC-W170 :
Environ 10,3 Mgapixels
DSC-W150 :
Environ 8,3 Mgapixels
Nombre de pixels effectifs de lappareil :
DSC-W170 :
Environ 10,1 Mgapixels
DSC-W150 :
Environ 8,1 Mgapixels
Objectif :
DSC-W170 :
Objectif de zoom Carl Zeiss Vario Tessar 5
f = 5 - 25 mm (28 - 140 mm (quivalent film
35 mm)) F3,3(W) - 5,2(T)
DSC-W150 :
Objectif de zoom Carl Zeiss Vario Tessar 5
f = 5 - 25 mm (30 - 150 mm (quivalent film
35 mm)) F3,3(W) - 5,2(T)
Contrle de lexposition : Exposition
automatique, slection de scne (10 modes)
Balance des blancs : Automatique, lumire du
jour, nuageux, fluorescent 1,2,3,
incandescent, flash
Balance blanc sous leau : Auto, Sous leau 1,2,
Flash
Format de fichier (compatible DCF) :
Images fixes : Compatibilit Exif Ver. 2.21
JPEG, compatibilit DPOF
Films : Compatibilit MPEG1 (Mono)
Support denregistrement : Mmoire interne
(environ 15 Mo), Memory Stick Duo
Flash : Plage du flash (Sensibilit ISO (Indice de
lumination recommand) rgle sur Auto) :
Environ 0,2 4,2 m (7 7/8 po. 13 pi.
9 3/8 po.) (W)/environ 0,5 2,7 m (1 pi.
7 3/4 po. 8 pi. 10 3/8 po.) (T)
36
Marques
FR
37
Italiano
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
lapparecchio alla pioggia o
allumidit.
AVVERTENZA
Sostituire la batteria esclusivamente con una del
tipo specificato. Diversamente, si potrebbero
causare incendi o incidenti.
Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo,
quali la luce del sole, il fuoco o simili.
\
[ Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze
specifiche pu influenzare limmagine e il suono
di questa unit.
[ Nota
Se lelettricit statica o interferenze
elettromagnetiche causano linterruzione del
trasferimento dei dati, che pertanto non avviene,
necessario riavviare lapplicazione oppure
scollegare, quindi ricollegare il cavo di
comunicazione (USB e cosi via).
IT
Indice
Note sulluso della fotocamera ................................................................. 4
IT
Precauzioni .................................................................................... 35
Caratteristiche tecniche ................................................................ 36
Operazioni preliminari
Verifica degli accessori in dotazione
Caricabatterie BC-CSGB/BC-CSGC (1)
Cordino (1)
CD-ROM (1)
Software applicativo Cyber-shot
Guida alluso Cyber-shot
Guida avanzata di Cyber-shot
Istruzioni per luso (questo manuale) (1)
Applicare il cordino e inserirvi la mano onde evitare danni alla fotocamera dovuti a cadute.
Gancio
Spia CHARGE
Spia CHARGE
Cavo di alimentazione
IT
[ Tempo di carica
Tempo di carica completa
Coperchio della
batteria/Memory
Stick Duo
Capacit
residua
sufficiente
Batteria
quasi
completamente
carica
Batteria
parzialmente
carica
Batteria quasi
scarica; la
registrazione/
riproduzione
avr fine tra
breve.
Sostituire la batteria
con una carica,
oppure caricare la
batteria (lindicatore
di avvertenza
lampeggia).
Se si utilizza il blocco batteria NP-FG1 (non in dotazione), vengono visualizzati anche i minuti dopo
lindicatore di carica residua della batteria (
60 min).
Occorre circa un minuto affinch lindicatore di carica residua corretto venga visualizzato.
In determinate condizioni duso e circostanze, possibile che lindicatore di carica residua visualizzato
non sia corretto.
Alla prima accensione della fotocamera, viene visualizzata la schermata di impostazione dellorologio
(pagina 10).
IT
Blocco batteria
Non rimuovere in alcun caso il blocco batteria/la Memory Stick Duo se la spia di accesso accesa.
Diversamente, si potrebbero danneggiare i dati contenuti nella Memory Stick Duo/memoria interna.
Tasto POWER
Tasto
HOME
1
Tasto z
2
3
Tasto di controllo
1 Premere POWER.
2 Impostare lorologio tramite il tasto di controllo.
1 Selezionare il formato di visualizzazione della data mediante v/V, quindi premere z.
2 Selezionare ogni voce mediante b/B e impostare il valore numerico mediante v/V,
quindi premere z.
Impostaz. orologio] in
10
Mirino
Flash
Spia di registrazione
Pulsante di scatto
Tasto W/T (zoom)
Manopola di
selezione del modo
Tasto MENU
Spia dellautoscatto/
Spia Otturatore sorriso
Tasto Macro
Tasto DISP
Tasto del flash
Tasto
dellautoscatto
Tasto di controllo
IT
Indicatore di blocco
AE/AF
11
Ripresa facile
Consente di effettuare le riprese con indicatori di facile visione.
Programm. automatica
Consente di effettuare le riprese con lesposizione regolata automaticamente (sia la velocit
dellotturatore che il valore dellapertura). Inoltre, possibile selezionare altre impostazioni usando il
menu.
Modo filmato
Consente di registrare i filmati in combinazione con laudio.
Alta sensibilit
Consente di riprendere immagini senza luso del flash anche in condizioni di scarsa illuminazione.
Otturatore sorriso
Quando la fotocamera rileva un sorriso, lotturatore viene rilasciato automaticamente. Per ulteriori
informazioni, consultare pagina 14.
Ripr. morbida
Consente di effettuare ritratti di persone, fiori e simili conferendo loro unatmosfera delicata.
Panorama
Consente di riprendere mettendo a fuoco un soggetto distante.
Ritr. crepusc.
Consente di riprendere soggetti nitidi in un luogo buio senza compromettere latmosfera circostante.
Crepuscolo
Consente di riprendere le scene notturne senza compromettere latmosfera circostante.
Spiaggia
Consente di riprendere scene al mare o al lago mantenendo la vivacit dei colori blu dellacqua.
Neve
Consente di riprendere scene sulla neve con una maggiore chiarezza del bianco.
Fuochi artif.
Consente di riprendere perfettamente fuochi dartificio.
Sottacqua
Consente di effettuare riprese sottacqua con colori naturali (utilizzando una custodia impermeabile).
12
Premere pi volte b (
: Automatico
La fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco dai soggetti distanti ai primi piani.
Normalmente la fotocamera viene utilizzata in questo modo.
: Macro
La fotocamera regola la messa a fuoco dando priorit ai soggetti in primo piano. Impostare Macro
attivato per la ripresa ravvicinata di soggetti.
IT
Uso dellautoscatto
Premere pi volte V (
Quando si preme il pulsante di scatto, la spia dellautoscatto lampeggia, quindi viene emesso
un segnale acustico finch non viene utilizzato lotturatore.
13
1 Selezionare il modo
Ogni volta che il livello di sorriso raggiunge la sensibilit di rilevamento sorrisi impostata
(indicata da b), la fotocamera aziona automaticamente lotturatore e registra fino a sei
immagini. Dopo la registrazione dellimmagine, si illumina la spia Otturatore sorriso.
14
Tasto
(Indice)/
(Zoom di riproduzione)
Altoparlante
Tasto MENU
Connettore multiplo
(parte inferiore)
Tasto
1 Premere
Tasto
(zoom di
riproduzione)
Tasto HOME
Tasto di controllo
Tasto
(Diapo)
(Riproduzione)
(Riproduzione).
Premendo
con la fotocamera spenta, questa viene accesa automaticamente e impostata sul modo di
riproduzione. Per impostare il modo di ripresa, premere di nuovo
.
IT
Filmato:
Premere z per riprodurre un filmato. (Premere di nuovo z per arrestare la riproduzione.)
Premere B per ricercare in avanti rapidamente, b per ricercare allindietro rapidamente. (Premere z
per tornare al modo di riproduzione normale.)
Premere V per visualizzare la schermata di controllo del volume, quindi premere b/B per regolare il
volume.
A volte le immagini riprese utilizzando modelli Sony precedenti non possono essere riprodotte.
Premere il tasto HOME, selezionare [
Visione cartella] da
(Visione immagini), quindi riprodurre
le immagini.
Premere
durante la visualizzazione di un fermo immagine. Per annullare lo zoom, premere
.
Regolare la posizione con v/V/b/B.
Per annullare lo zoom di riproduzione, premere z.
15
Premere
(Indice) per visualizzare la schermata di indice durante la visualizzazione di un
fermo immagine.
Quindi, selezionare unimmagine mediante v/V/b/B.
Per tornare alla schermata dellimmagine singola, premere z.
Per impostazione predefinita, le immagini sono visualizzate in Visione data (durante luso di Memory
Stick Duo) o in Visione cartella (durante luso della memoria interna).
possibile cambiare Modo visione selezionando
(Visione immagini) nella schermata HOME
(pagina 19).
Ad ogni pressione di
(Indice), il numero di immagini incluse nella schermata di indice aumenta.
1 Premere il tasto
(Diapo).
(Diapo).
La musica cambia insieme agli [Effetti]. inoltre possibile trasferire o cambiare la musica
secondo le proprie preferenze.
Per trasferire e cambiare musica, procedere come segue.
(Diapo)
16
Al connettore
multiplo
Alle prese di
ingresso audio/
video
IT
17
Tasto HOME
Tasto z
Tasto di controllo
Guida
(Gestione memoria) o
18
Voci HOME
Premere HOME per visualizzare le voci riportate di seguito. Sullo schermo vengono
visualizzate solo le voci disponibili. La guida consente di visualizzare in fondo allo schermo i
dettagli relativi ad ogni voce.
Categorie
Voci
Ripresa
Ripresa
Visione immagini
Visione data
Visione cartella
Preferiti
Diapo
Diapo
Strumento musica
Scar.musica
Stampa
Stampa
Gestione memoria
Strumento memoria
Str. Memory Stick
Formatta
Camb. cart. REG.
Form.musica
IT
Crea cart.REG.
Copia
19
Categorie
Impost.
Voci
Impostaz. principali
Impostazioni principali 1
Segn. ac.
Inizializza
Guida funz.
Modo demo sorriso
Impostazioni principali 2
Collegam. USB
Uscita video
COMPONENT
Display zoom amp.
Impostazioni ripresa
Impostazioni ripresa 1
Illuminat. AF
Modo AF
Obiet. conv.
Impostazioni ripresa 2
Orientam. autom.
Impostaz. orologio
Language Setting
20
Linea griglia
Zoom digitale
Revis. autom.
Tasto MENU
Tasto z
Tasto di controllo
1 Premere MENU per visualizzare il menu.
IT
Guida funz.
Il menu viene visualizzato solo nei modi di ripresa e riproduzione.
Sono disponibili voci diverse, a seconda del modo selezionato.
Se la voce desiderata non visibile, tenere premuto b/B finch la voce non compare sullo schermo.
Premere z dopo avere selezionato una voce nel modo di riproduzione.
21
Voci di menu
Le voci di menu disponibili variano in base allimpostazione del modo (ripresa/
visualizzazione) e alla posizione della manopola di selezione del modo nel modo di ripresa.
Sullo schermo vengono visualizzate solo le voci disponibili.
Flash
Rilevamento visi
Rilevamento sorrisi
Modo REG
Identificazione scena
EV
ISO
Modo mis.esp.
Mes. fuoco
Bil.bianco
Liv. Flash
Rid.occhi rossi
DRO
Modo colore
SteadyShot
Impostazioni ripresa
22
(Diapo)
(Ritocco)
(Ridimensionam.
multiplo)
(Proteggi)
(Stampa)
(Ruota)
(Seleziona cartella)
IT
23
Collegamento USB
Software applicativo
Picture Motion
Browser
non compatibile
24
IT
25
Indicatori a schermo
Ad ogni pressione di v (DISP) sul tasto di
controllo, le indicazioni a schermo
cambiano (pagina 13).
A
Quantit residua della
batteria
Avviso relativo alla carica
quasi esaurita della batteria
Dimensioni dellimmagine
[ Durante la riproduzione
Percentuale di zoom
Collegamento PictBridge
26
Modo visione
C
Cartella di registrazione
Cartella di riproduzione
96
Numero di immagini
registrabili
Preferiti
8/8 12/12
Numero dellimmagine/
Numero di immagini
registrate nella cartella
selezionata
00:25:05
Tempo di registrazione
residuo (ore : minuti :
secondi)
Proteggi
Contrassegno dellordine di
stampa (DPOF)
Percentuale di zoom
VOL.
Volume
Collegamento PictBridge
Blocco AE/AF
Supporto di registrazione/
riproduzione (Memory
Stick Duo, memoria
interna)
ISO400
Numero ISO
Cambiamento di cartella
Otturatore lento NR
Identificazione scena
125
Velocit dellotturatore
F3.5
Valore di apertura
+2.0EV
Valore di esposizione
IT
Illuminatore AF
Riduzione degli occhi rossi
Modo di misurazione
esposimetrica
Valore semi-manuale
Macro
REGIST.
Attesa
Modo di attesa/
registrazione di un filmato
0:12
Tempo di registrazione
(minuti : secondi)
101-0012
2008 1 1
9:30 AM
Data/ora di registrazione
dellimmagine in
riproduzione
z STOP
z PLAY
C:32:00
Indicazioni di
autodiagnostica
ISO400
Numero ISO
+2.0EV
Valore di esposizione
500
Velocit dellotturatore
F3.5
Valore di apertura
Obiettivo di conversione
V VOLUME
27
D
Autoscatto
C:32:00
Indicazioni di
autodiagnostica
Database pieno
Cornice del telemetro AF
Reticolo di misurazione
esposimetrica spot
Riproduzione
Barra di riproduzione
Istogramma
28
viene visualizzato se il
display dellistogramma
disattivato.
N. di immagini
Acceso
Circa 195
Circa 390
Spento
Circa 230
Circa 460
Acceso
Circa 200
Circa 400
Spento
Circa 240
Circa 480
Schermo LCD
DSC-W170
DSC-W150
[ Durante la visualizzazione di
fermi immagine
Durata della batteria
(min.)
N. di immagini
Circa 410
Circa 8200
IT
29
(Unit: immagini)
Memoria
interna
Circa
15 MB
128 MB
256 MB
512 MB
10M
32
58
120
246
496
982
1973
5M
51
92
190
390
786
1556
3127
3M
10
81
148
305
625
1261
2497
5016
VGA
96
782
1420
2932
6000
12102
23956
48138
3:2 (8M)
32
58
121
248
500
990
1990
16:9 (7M)
34
61
127
261
526
1042
2093
16:9 (2M)
16
132
236
489
1001
2018
3995
8025
Formato
1 GB
2 GB
DSC-W150
Capacit
8 GB
(Unit: immagini)
Memoria
interna
Circa
15 MB
128 MB
256 MB
512 MB
8M
39
72
149
306
5M
51
92
190
390
3M
10
81
148
305
VGA
96
782
1420
3:2 (7M)
40
16:9 (6M)
42
16:9 (2M)
16
132
Formato
4 GB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
618
1223
2457
786
1556
3127
625
1261
2497
5016
2932
6000
12102
23956
48138
73
151
309
624
1235
2482
77
159
326
658
1303
2617
236
489
1001
2018
3995
8025
I numeri di immagini elencati sono stati calcolati con [Modo REG] impostato su [Normale].
Se il numero di immagini che ancora possibile riprendere superiore a 9.999, viene visualizzato
lindicatore >9999.
30
Se con la fotocamera vengono riprodotte immagini registrate utilizzando modelli Sony precedenti,
possibile che la visualizzazione sia diversa dalle dimensioni effettive dellimmagine.
640(Fine)
Memoria
interna
Circa
15 MB
256 MB
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
0:02:50
0:06:00
0:12:30
0:25:10
0:49:50
1:40:10
640(Standard)
0:00:40
0:05:50
0:10:30
0:22:00
0:45:00
1:30:50
2:59:40
6:01:00
320
0:02:50
0:23:20
0:42:30
1:28:00
3:00:00
I filmati con dimensioni impostate su [640(Fine)] possono essere registrati soltanto su una Memory Stick
PRO Duo.
La fotocamera non supporta riproduzioni o registrazioni HD di filmati.
IT
31
(pagina 8).
32
(pagina 30). Se non vi pi spazio disponibile, eseguire una delle seguenti operazioni:
Cancellare le immagini non necessarie (pagina 15).
Cambiare la Memory Stick Duo.
Non possibile registrare le immagini durante il caricamento del flash.
Durante la ripresa di un fermo immagine, impostare la manopola di selezione del modo su una
posizione diversa da
.
Impostare la manopola di selezione del modo su
durante la ripresa di filmati.
Durante la registrazione di filmati, le dimensioni dellimmagine sono impostate su
[640(Fine)]. Eseguire una delle seguenti operazioni:
Impostare le dimensioni dellimmagine su unopzione diversa da [640(Fine)].
Inserire una Memory Stick PRO Duo.
IT
compaiono strisce bianche, nere, rosse, viola o di un altro colore. Limmagine registrata non
viene influenzata.
33
34
Precauzioni
[ Non utilizzare/lasciare la
fotocamera nei seguenti luoghi
In luoghi eccessivamente caldi, freddi o umidi.
In luoghi come in unauto parcheggiata al sole,
il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e
causare problemi di funzionamento.
Alla luce diretta del sole o in prossimit di un
radiatore
Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o
deformarsi, causando eventuali problemi di
funzionamento.
In luoghi soggetti a forti vibrazioni
In luoghi soggetti a forte magnetismo
In luoghi sabbiosi o polverosi
Prestare attenzione che sabbia o polvere non
penetrino allinterno della fotocamera.
Diversamente, potrebbero verificarsi problemi
di funzionamento della fotocamera, in alcuni
casi, impossibili da riparare.
[ Temperature operative
La fotocamera stata progettata per luso a
temperature comprese tra 0C e 40C. Si consiglia
di non effettuare riprese in luoghi eccessivamente
freddi o caldi con temperature non comprese entro
la gamma consigliata.
[ Formazione di condensa
Se la fotocamera viene trasportata da un luogo
freddo a uno caldo, potrebbe formarsi della
condensa allinterno o allesterno della
fotocamera stessa. La formazione di condensa pu
causare problemi di funzionamento della
fotocamera.
In caso di formazione di condensa
Spegnere la fotocamera e attendere circa unora
fino a quando la condensa non evaporata. Si noti
che se si tenta di effettuare riprese quando
nellobiettivo presente della condensa, sar
impossibile registrare immagini nitide.
[ Trasporto
[ Pulizia
Pulizia dello schermo LCD
Pulire la superficie dello schermo con un kit di
pulizia per schermi LCD (non in dotazione) per
rimuovere impronte digitali, polvere e cos via.
Pulizia dellobiettivo
Pulire lobiettivo con un panno morbido per
rimuovere impronte digitali, polvere e cos via.
Pulizia della superficie della fotocamera
Pulire la superficie della fotocamera con un panno
morbido leggermente inumidito con acqua, quindi
asciugarla con un panno asciutto. Onde evitare di
danneggiare la finitura o il rivestimento:
Non utilizzare prodotti chimici quali trielina,
benzina, alcol, panni monouso, insettifughi o
insetticidi.
Non toccare la fotocamera con uno dei suddetti
prodotti sulla mano.
Non lasciare la fotocamera a contatto con
oggetti in gomma o in vinile per periodi di
tempo prolungati.
IT
35
Caratteristiche tecniche
Fotocamera
[Schermo LCD]
[Sistema]
Dispositivo di immagine:
DSC-W170:
CCD a colori da 7,70 mm (di tipo 1/2,3)
Filtro a colori primari
DSC-W150:
CCD a colori da 7,18 mm (di tipo 1/2,5)
Filtro a colori primari
Numero totale di pixel della fotocamera:
DSC-W170:
Circa 10,3 megapixel
DSC-W150:
Circa 8,3 megapixel
Numero effettivo di pixel della fotocamera:
DSC-W170:
Circa 10,1 megapixel
DSC-W150:
Circa 8,1 megapixel
Obiettivo:
DSC-W170:
Carl Zeiss Vario-Tessar con zoom 5
f = 5 - 25 mm (28 - 140 mm (equivalente
pellicola 35 mm)) F3,3(W) - 5,2(T)
DSC-W150:
Carl Zeiss Vario-Tessar con zoom 5
f = 5 - 25 mm (30 - 150 mm (equivalente
pellicola 35 mm)) F3,3(W) - 5,2(T)
Controllo esposizione: esposizione automatica,
selezione delle scene (10 modi)
Bilanciamento del bianco: Automatico, Luce del
giorno, Nuvoloso, Fluorescente 1,2,3,
Incandescente, Flash
Bil. bianco sottacqua: Auto, Sottacqua 1,2, Flash
Formato di file (compatibile con DCF):
Fermi immagine: Exif Ver. 2.21 compatibile
con JPEG, compatibile con DPOF
Filmati: compatibile con MPEG1
(monofonico)
Supporto di registrazione: memoria interna (circa
15 MB), Memory Stick Duo
Flash: raggio dazione del flash (Sensibilit ISO
(indice di esposizione consigliato) impostato
su Auto):
Circa da 0,2 a 4,2 m (W)/circa da 0,5 a 2,7 m
(T)
36
[Alimentazione, generali]
Alimentazione: blocco batteria ricaricabile
NP-BG1, 3,6 V
NP-FG1 (non in dotazione), 3,6 V
Alimentatore CA AC-LS5K
(non in dotazione), 4,2 V
Consumo energetico (durante la ripresa, con
display LCD acceso): 1,0 W
Temperatura di utilizzo: da 0 a 40C
Temperatura di deposito: da 20 a +60C
Dimensioni: 93,7 58,0 24,0 mm (l/a/p, escluse
parti sporgenti)
Peso: circa 175 g (inclusi blocco batteria
NP-BG1, cordino e cos via)
Microfono: monofonico
Diffusore: monofonico
Exif Print: compatibile
PRINT Image Matching III: compatibile
PictBridge: compatibile
Caricabatterie BC-CSGB/BCCSGC
Requisiti di alimentazione: CA da 100 V a 240 V,
50/60 Hz, 2,6 W (BC-CSGB)/2 W (BC-CSGC)
Tensione di uscita: CC 4,2 V, 0,25 A
Temperatura di utilizzo: da 0 a 40C
Temperatura di deposito: da 20 a +60C
Dimensioni: circa 62 24 91 mm (l/a/p)
Peso: circa 75 g
Marchi di fabbrica
IT
37
Printed in China