Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Bedienungshinweise. . . . . . S. 2
User Instructions. . . . . . . . p. 10
Mode demploi . . . . . . . . . . p. 18
Istruzioni duso . . . . . . . . . p. 26
Modo de empleo . . . . . . . . p. 34
Instrues de uso . . . . . . . p. 42
1 Beschreibung
1.1 Allgemeines
1.2 Mitgeliefertes
Zubehr
1.3 Empfohlenes
Zubehr
Batteriespeisegert B 29 L
Phantomspeiseadapter MPA III
2 Anschluss
Das C 444 ist ein Kondensatormikrofon und bentigt daher
eine Stromversorgung.
1. Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker am Mikrofonkabel bis
zum Anschlag in eine der beiden Mini-XLR-Buchsen am
B 29 L, die Mini-XLR-Kupplung am Anschlusskabel des
MPA III bzw. die Eingangsbuchse des Taschensenders an.
Der Stecker verriegelt sich automatisch.
2. Verbinden Sie das B 29 L bzw. den MPA III mit dem
gewnschten Eingang.
2.1 C 444 L
2.2 Batteriespeisegert B 29 L
2.4 Externe
Phantomspeisegerte
Achtung!
3
2 Anschluss
2.5 Anschlusskabel
Zum Anschluss an symmetrische (XLR-) Eingnge verwenden Sie ein normales XLR-Kabel.
3 Anwendungshinweise
1. Setzen Sie das Mikrofon
wie in Abb. 2 gezeigt auf.
3.1 Mikrofon
aufsetzen
3 Anwendungshinweise
3.2 Windschutz
4 Technische Daten
4.1 Mikrofon
Arbeitsweise:
Kondensatormikrofon mit
Permanentladung
Richtcharakteristik:
Niere
bertragungsbereich:
20-20.000 Hz
Empfindlichkeit bei 1000 Hz: 40 mV/Pa (-28 dBV bez. auf 1 V/Pa)
Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: 200 , elektronisch symmetriert
Empfohlene Lastmpedanz:
>2000
Grenzschalldruckpegel fr 1% / 3% Klirrfaktor: 126 / 130 dB SPL
quivalentschalldruckpegel:
22 dB-A
Speisespannung:
C 444 L:
9 V Batteriespeisung ber B 29 L
oder Taschensender, oder 9 - 52 V
Universalphantomspeisung ber
Adapter MPA III
4 Technische Daten
Stromaufnahme:
Zulssige klimatische
Verhltnisse:
Gehusematerial:
Oberflche:
Abmessungen:
Kabellnge:
Nettogewicht:
ca. 2 mA
Temperatur: -20C ... +60C
Rel. Luftfeuchte bei +20C: 99%
Bgel: Metall
Mikrofongehuse: Noryl
mattschwarz
130 mm
1,5 m
30 g ohne Stecker
Dieses Produkt entspricht der Norm EN 50 082-1, vorausgesetzt, dass nachgeschaltete Gerte CE-konform sind.
4.2 Konformittshinweis
4.3 Frequenzkurve
4.4 Polardiagramm
5 Reinigung
Alle Metalloberflchen knnen Sie problemlos mit (Industrie-)
Spiritus oder Alkohol reinigen.
Den Schaumstoff-Windschutz reinigen Sie am besten mit
einer milden Waschmittellsung. Der Windschutz ist sofort
nach dem Trocknen wieder einsatzbereit.
6 Fehlerbehebung
Fehler
1. Mikrofon funktioniert
nicht:
Mgliche Ursache
Keine Speisespannung
Behebung
Speisegert berprfen.
Mikrofon nher am
Mundwinkel positionieren.
9
1 Description
1.1 General
1.2 Standard
Accessories
1.3 Optional
Accessories
10
B 29 L battery supply
MPA III phantom power adapter
2 Interfacing
The C 444 is a condenser microphone and therefore needs a
power supply.
1. Plug the mini XLR connector on the microphone cable all
the way into one of the two mini XLR sockets on the
B 29 L, the mini XLR socket on the connecting cable of the
MPA III, or the input socket on the bodypack transmitter.
The connector will lock automatically.
2. Connect the B 29 L or MPA III to the desired input.
2.1 C 444 L
2.2 B 29 L Battery
Supply Unit
The optional MPA III phantom power adapter lets you connect
the C 444 to any phantom power source or XLR input with
9 to 52 V phantom power.
For phantom powering the C 444 L via an MPA III we recommend the optional N 62 E or N 66 E AC power supply or the
B 18 battery supply (also optional) from AKG.
Using any power supply other than those recommended by AKG may damage your microphone and
will void the warranty.
2.4 External
Phantom Adapters
Warning
11
2 Interfacing
2.5 Connecting
Cable
12
3 Operating Notes
1. Put the microphone on as
shown in fig. 2.
2. Bend the gooseneck so
that the microphone will sit
to one side in front of the
corner of your mouth.
3 Operating Notes
3.2 Windscreen
4 Specifications
4.1 Microphone
14
Type:
Pre-polarized condenser microphone
Polar pattern:
Cardioid
Frequency range:
20 Hz to 20,000 Hz
Sensitivity at 1000 Hz:
40 mV/Pa (-28 dBV re 1 V/Pa)
Electrical Impedance at 1000 Hz: 200 electronically balanced
Recommended load impedance: >2000
Max. SPL for 1% / 3% THD:
126 dB / 130 dB
Equivalent noise level:
22 dB-A
Supply voltage:
C 444 L:
9 V battery supply through B 29 L or
bodypack transmitter, or 9 to 52 V
universal phantom power through
MPA III adapter
4 Specifications
Current consumption:
Environment:
Case materials:
Finish:
Size:
Cable length:
Net weight:
Approx. 2 mA
Temperature: -20C to +60C
R.H. at +20C: 99%
Headband: metal
Microphone case: Noryl
Matte black
130 mm (5.2 in.) in dia.
1.5 m (5 ft.)
30 g (1.1 oz.) exc. of connector
4.2 Declaration of
Conformity
15
5 Cleaning
Clean metal surfaces with (industrial grade) methylated spirits
or alcohol.
Clean the foam windscreen in mild soap suds. You can use
the windscreen again as soon as it has dried.
16
6 Troubleshooting
Problem
1. Microphone does not
work:
Possible Cause
No supply voltage.
Remedy
Check phantom power
source.
2. Loud pop, wind, and/or Microphone sits too close to Align microphone sound
mouth or nose.
entry with corner of mouth
breath noise:
and move microphone just
far enough away from
mouth and nose to stop
breath noise.
3. Microphone sound
becomes duller
by and by:
4. Microphone sounds
thin, feedback sets
in at low levels:
1 Description
1.1 Gnralits
1.2 Accessoires
fournis dorigine
1.3 Accessoires
recommands
18
Alimentation piles B 29 L
Adaptateur pour alimentation fantme MPA III
2 Raccordement
Le C 444 est un microphone lectret ; il a donc besoin dune
alimentation.
1. Enfoncez le connecteur XLR miniature du cble micro jusquen bute dans une des deux embases miniature type
XLR de lalimentation B 29 L, dans laccouplement XLR
miniature du cble de raccordement du MPA III ou dans
lembase dentre de lmetteur de poche.
Le connecteur se verrouille automatiquement.
2. Raccordez selon le cas le B 29 L ou le MPA III sur lentre
voulue.
2.1 C 444 L
2.2 Alimentation
piles B 29 L
2.3 Adaptateur
pour alimentation
fantme MPA III
2.4 Alimentations
fantme externes
19
2 Raccordement
N.B.:
2.5 Cble de
raccordement
Fig. 1 : Cble de
raccordement pour
entres asymtriques
Pour les entres asymtriques (prise jack mono) il vous
faut un cble avec une fiche XLR femelle et une fiche jack
mono (voir fig. 1):
1. Pontez les contacts 1 et 3 de la fiche XLR et reliez-les au
blindage du cble.
2. Reliez le conducteur interne du cble au contact 2 de la
fiche XLR et la pointe de la fiche jack.
20
3.1 Mettre le
microphone
2. Incurvez le col-de-cygne
pour que le micro soit
plac devant la commissure des lvres.
Si vous risquez davoir des bruits dus au vent (en plein air),
au souffle ou aux pops, fixez la bonnette antivent fournie sur
le micro.
1. Placez la bonnette sur la capsule du micro.
2. Tirez la bonnette jusqu lextrmit de la capsule.
4 Caractristiques techniques
4.1 Microphone
22
Fonctionnement:
4 Caractristiques techniques
Consommation:
Conditions climatiques:
env. 2 mA
temprature: -20C ... +60C
hygromtrie: 99% +20C
Matriaux:
arceau: mtal
botier du mcirophone: Noryl
Couleur:
noir mat
Dimensions:
130 mm
Longueur du cble de raccordement: 1,5 m
Poids net (sans connecteur): 30 g
4.2 Conformit
4.4 Diagramme
polaire
23
5 Nettoyage
Toutes les surfaces mtalliques peuvent tre nettoyes lalcool brler (industriel) ou lalcool.
La bonnette antivent se lave leau savonneuse en utilisant
un produit doux. La bonnette peut tre rutilise ds quelle
est sche.
24
6 Problmes et remdes
Cause possible
Problme
1. Le micro ne fonctionne Pas de tension dalimentation.
pas:
Remde
Vrifier le dispositif dalimentation.
1. Nettoyer la W 444
leau savonneuse.
2. Faire nettoyer lcran
antivent par le S.A.V.
dAKG.
N.B.: Nouvrez jamais le
boter du micro. Ceci
entranerait la perte de
la garantie.
Placer le micro plus prs de
la commissure des lvres.
25
1 Descrizione
1.1 Generalit
1.2 Accessori in
dotazione
26
Alimentatore a batteria B 29 L
Adattatore per lalimentazione phantom MPA III
2 Collegamento
Il C 444 un microfono a condensatore e ha quindi bisogno
di alimentazione.
1. Inserite il connettore XLR miniaturizzato disposto sul cavo
microfonico fino allarresto in una delle due prese XLR
miniaturizzate disposte sul B 29 L, laccoppiamento XLR
miniaturizzato disposto sul cavo di collegamento dell
MPA III o nella presa dingresso del trasmettitore da tasca.
Il connettore si blocca automaticamente.
2. Collegate il B 29 L rispettivamente lMPA III allingresso
desiderato.
2.1 C 444 L
Lopzionale alimentatore a batteria B 29 L vi offre la possibilit di collegare due microfoni a un ingresso simmetrico o
asimmetrico comune, in modo che avete bisogno di meno ingressi sul mixer.
2.2 Alimentatore a
batteria B 29 L
Come alimentatori phantom per il C 444 L con MPA III raccomandiamo lalimentatore opzionale N 62 E o N 66 E nonch
lalimentatore a batteria (sempre opzionale) B 18 dellAKG.
2.4 Alimentatori
phantom esterni
27
2 Collegamento
Importante!
Se usate alimentatori diversi da quelli raccomandati dallAKG, il microfono pu subire danni e la garanzia si estingue.
4 Dati tecnici
4.1 Microfono
30
Modo di funzionamento:
4 Dati tecnici
Assorbimento:
Condizioni climatici:
Materiale del corpo:
Superficie:
Dimensioni:
Lunghezza del cavo:
Peso netto:
2 mA circa
temperatura: -20C a +60C
umidit relativa a +20C: 99%
archetto: metallo
cassa microfonica: Noryl
nero opaco
130 mm
1,5 m
30 g senza connettore
Questo prodotto corrisponde alla norma EN 50 082-1, presupposto che gli apparecchi collegati siano conformi alle
norme CE.
4.3 Curva delle frequenze
4.2 Indicazione di
conformit:
4.4 Diagramma
polare
31
5 Pulizia
Tutte le superfici metalliche possono venir pulite senza problemi con spirito (industriale) o alcool.
Lantisoffio in espanso viene pulito preferibilmente con una
blanda soluzione detersiva; appena asciugato, lantisoffio
subito pronto all'uso.
32
Possibile causa
Non c alimentazione.
Rimedio
Controllare lalimentazione.
2. Si avvertono forti
rumori pop, o forti
rumori causati dal
vento o dal fiato:
4. Suono sottile,
Il microfono troppo lonta- Posizionare il microfono pi
feedback gi a livelli no dallangolo della bocca. vicino allangolo della
minimi:
bocca.
33
1 Descripcin
1.1 Generalidades
1.2 Accesorios
incluidos
1.3 Accesorios
recomendados
34
Alimentador de batera B 29 L
Adaptador de alimentacin fantasma MPA III
2 Conexin
El C 444 es un micrfono de condensador y necesita, por lo
tanto, alimentacin de corriente.
1. Enchufe el mini-conector XLR del cable del micrfono,
hasta que llegue al tope, en una de las dos mini bornas
XLR en el alimentador de batera B 29 L, el mini-acoplamiento XLR en el cable de conexin del MPA III o en la
borna de entrada del emisor de bolsillo.
El conector queda enclavado automticamente.
2. Conecte el B 29 L el MPA III, respectivamente, a la entrada deseada.
2.1 C 444 L
2.2 Alimentador de
batera B 29 L
2.3 Adaptador de
alimentacin
fantasma MPA III
2.4 Alimentadores
fantasma externos
35
2 Conexin
Importante!
2.7 Cable de
conexin
3 Indicaciones de funcionamiento
1. Colquese el micrfono tal
como se indica en la
Fig. 2.
3.1 Colocar el
micrfono
3 Indicaciones de funcionamiento
3.2 Pantalla antiviento
Si (p.ej. al aire libre) surgen fuertes ruidos de viento o pop, coloque la pantalla antiviento de goma espuma en el micrfono.
1. Coloque la pantalla antiviento sobre la cpsula del
micrfono.
2. Recubra tambin el extremo libre de la cpsula del
micrfono con la pantalla antiviento.
4 Datos tcnicos
4.1 Micrfono
38
Modo de funcionamiento:
4 Datos tcnicos
Toma de corriente:
Condiciones climticas:
Materiales:
Superficie:
Dimensiones:
Longitud de cable:
Peso neto:
aprox. 2 mA
Temperatura: -20C a +60C
Humedad relativa a +20C: 99%
Cabezal: metal
Caja del micrfono: Noryl
Negro opaco
130 mm de dimetro
1,5 m
30 g sin conector
4.2 Indicacin de
conformidad
39
5 Limpieza
Todas las superficies metlicas pueden limpiarse sin problema con alcohol o alcohol industrial.
La pantalla antiviento de goma espuma puede limpiarse fcilmente con un detergente suave y reutilizarse inmediatamente despus de haberse secado.
40
6 Reparacin de desperfectos
Desperfectos
1. El micrfono no
funciona:
2. Se escuchan ruidos
fuertes pop, de viento o de respiracin:
Posibles causas
No hay tensin de alimentacin.
El micrfono est demasiado cerca de la boca o la
nariz.
Reparacin
Controlar la alimentacin.
1 Descrio
1.1 Geral
1.2 Acessrios
includos
1.3 Acessrios
opcionais
42
Alimentador a pilhas B 29 L
Adatador para alimentao fantasma MPA III
2 Conexo
O C 444 um microfone de condensador e por isso precisa
de uma alimentao de corrente.
1. Insera at ao encosto a ficha mini-XLR fixado ao cabo do
microfone em uma das tomadas mini-XLR no B 29 L, na
tomada mini-XLR do cabo de conexo do MPA III ou no
conetor de entrada do emissor de bolso.
A ficha bloqueia-se automticamente.
2. Ligue o B 29 L ou o MPA III entrada desejada.
2.1 C 444 L
O alimentador a pilhas B 29 L permite-lhe conetar dois microfones a uma entrada comum balanceada ou no balanceada.
Deste modo, precisa de menos entradas na mesa de mistura.
2.2 Alimentador a
pilhas B 29 L
2.3 Adatador
fantasma MPA III
2.4 Alimentadores
fantasma externos
Importante!
43
2 Conexo
2.5 Cabo de
conexo
44
3 Indicaes de uso
3.1 Meter o
microfone
3 Indicaes de uso
3.2 Windscreen
4 Especificaes
4.1 Microfone
46
Tipo:
4 Especificaes
Consumo de corrente:
Condies climticas:
Materiais:
Tipo de conetor:
Superfcie:
Dimenses:
Comprimento do cabo:
Peso lquido:
aprox. 2 mA
temperatura: -20C a +60C
humedade relativa a +20C: 99%
arco de nuca: metal
caixa microfnica: Noryl
XLR tripolar
preto mate
130 mm de dimetro
1,5 m
30 g sem conetor
4.2 Indicao de
conformidade
47
5 Limpeza
Pode limpar todas as superfcies de metal facilmente com
lcool industrial ou lcool.
Lave o windscreen de material esponjoso com uma soluo
no agressiva de detergente. Pode us-lo imediatamente
depois de ter secado.
48
Causa possvel
Falta a tenso de alimentao.
Soluo
Controlar a alimentao.
50
51
Mikrofone
Kopfhrer
Drahtlosmikrofone
Drahtloskopfhrer
Kopfsprechgarnituren
Akustische
Komponenten
Cuffie
HiFi
Microfoni
senza
filo
Cuffie
senza
filo
Cuffie-microfono
Componenti
acustici
Micrfonos Auriculares Micrfonos inalmbricos Auriculares inalmbricos Auriculares con micrfono Componentes acsticos
Microfones Fones de ouvido Microfones s/fios Fones de ouvido s/fios Microfones de cabea Componentes acsticos
Technische nderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones tcnicas. Especificaes sujeitas mudanas sem aviso prvio.
For other products and distributors worldwide see our website: http://www.akg-acoustics.com
Printed in Austria on recycled paper.
02/01/9100 U 1017