You are on page 1of 5

Taller de Introduccin al Ingls Jurdico

Agrupacin Estudiantil La Sampay mayo de 2015

Objetivos del taller:


Sensibilizar a lxs estudiantes sobre el trabajo del traductor/ la traductora e
intrpretes en contextos jurdicos: la traduccin como una actividad profesional
en permanente contacto con el especialista (en este caso, abogad@s, juristas,
especialistas en las distintas ramas)
Presentar algunos ejemplos de vocabulario bsico ingls <-> espaol en
contexto. Los textos jurdicos y la presencia de frmulas. Las partes de los
contratos.
No son objetivos del taller: la enseanza de la lengua extranjera en s.
la traduccin completa de un texto jurdico.
la familiarizacin con todo el vocabulario relacionado.

Primer Encuentro: Presentacin. Contrato de Locacin


El Derecho Anglosajn
El Common Law o Derecho Consuetudinario se define como el Sistema de
derecho de origen anglosajn, caracterizado por ser un conjunto de normas
creadas por jueces mediante un sistema inductivo basado en precendentes
judiciales. Este sistema legal rige en Inglaterra y en todos los pases que
fueron o son actualmente colonias britnicas. Es distinto al Derecho Romano.
Pensemos en los 53 pases miembros del Commonwealth of Nations (la
Mancomunidad de Naciones) y los (mal) llamados territorios de ultramar, o
su verdadero nombre, las colonias inglesas y estadounidenses.
-> Ejemplos en Amrica Latina: tanto Puerto Rico como las Malvinas argentinas
estn regidas en la actualidad por versiones del derecho anglosajn. En Puerto
Rico rige una combinacin del Derecho Romano y del Common Law. Para ms
informacin sobre el actual estatus jurdico de nuestras Islas Malvinas:
resaltamos el siguiente extracto de un artculo de Mara Florencia Casim1,
investigadora sobre la Cuestin Malvinas de la UNMP:
Conforme al anlisis efectuado sobre de la Constitucin de las Islas, se puede
extraer que stas tienen una organizacin similar a la de una monarqua
parlamentaria europea; pero las atribuciones extraordinarias reservadas al
Gobernador en combinacin con los poderes del Foreing Office del gobierno
central, conforman una situacin de dependencia total propia de los territorios
no autnomos del artculo 73 de la Carta de la Naciones Unidas, conocidos
como colonias
-> En Estados Unidos, las leyes que regulan la celebracin de contratos se
ejecutan en el Estado donde se celebr segn el sistema del Common Law o el
Cdigo Uniforme de Comercio: segn el sistema del Common Law, la mayora
de los contratos son regulados por el derecho consuetudinario de cada estado
en particular, es decir, las leyes provenientes de los fallos judiciales que se
vuelven parte del sistema local. Las leyes del Cdigo Uniforme de Comercio se
aplican a la venta de mercancas que no regula el Common Law.
Ms informacin (en espaol): http://abogados.lawinfo.com/recursos/ley-denegocio/un-panorama-del-c-digo-de-comercio-uniforme.html
http://espanol.getlegal.com/legal-info-center/contratos-comerciales/

Casim, Mara Florencia; El estatus jurdico de las Islas Malvinas segn el


ordenamiento jurdico britnico. Disponible online:
http://www.ara.mil.ar/archivos/Docs/79Florencia.pdf

Vocabulario bsico de los Contratos de Locacin / Lease Agreement


Espaol -> ingls
Introduccin del contrato:
Contrato: agreement
Locacin: lease
Importe de la locacin: rental.
Las partes: the parties ----> Locador/a: Lessor, Owner.
-----> Locatario/a: Lessee, Resident.
Bien inmueble: (movable) ----- property: in UK
*En este caso: the house, mbito
locado
------ real estate: in the US
Bien mueble: (movable) personal property.
La LOCATARIA destinar el inmueble locado exclusivamente para vivienda
propia, quedando prohibido darle otro destino: Resident agrees to make no
unlawful, improper or offensive use of the house.
Unlawful use: uso ilegal
Improper use: uso inapropiado
use: (en este contexto) uso daino

offensive

El presente contrato se formaliza por el trmino improrrogable


(veinticuatro) meses a partir del da *** de ***de *** y su vencimiento
lugar el da *** de ***de ***: The term of this lease shall commence
_______ day of _______ , 20-_______ and expire at 12:00 am midnight
_______ day of _______ , 20-_______.
Formalizar (celebrar): commence, celebrate, execute
Trmino (duracin): term

de 24
tendr
on the
on the

Vencer: expire

La LOCADORA por s o por intermedio de quien la represente tendr libre


acceso a cualquier dependencia, del mbito locado cuando juzgue necesaria su
inspeccin, previo aviso con antelacin de veinticuatro horas a la LOCATARIA.:
Owner or any of its agents shall have the right to enter the house during all
reasonable hours () after providing a statutory two day notice.

Representante legal: agent


day/hs. notice

aviso con antelacin de XX das/hs.: XX

Libre acceso: the right to enter


Depsito de garanta: security deposit
Trminos del contrato: agreement terms
Autorizacin por escrito (del Locador): written consent of owner
Que el pago del alquiler despus de vencido el plazo de 5 das devengar a
favor de la LOCADORA un punitorio diario del 1% por cada da de mora: A late
fee of $ ________________ will be assessed if rent has not been paid by the 5th
day of each calendar month.
mora: late fee
Cierre del contrato:
De conformidad se firman tres (3) ejemplares para cada una de las partes:
the parties hereto have executed this Lease in several counterparts.
Firma: signature

Ejemplares equivalentes: counterpart


Actividades para fijar el vocabulario

Es una cosa, una persona, un adjetivo o un verbo? Completar el


cuadro
Thing

Person

Adjective

Verb

Sopa de letras
AGENT
CELEBRATE
COUNTERPART
EXPIRE
LATE FEE
LEASE
NOTICE
OFFENSIVE
OWNER
RENTAL
RESIDENT
SIGNATURE
TERMS
UNLAWFUL

E
V
I
S
N
E
F
F
O
V
H
L
I
V
W

H
N
Y
S
R
J
O
V
D
B
E
D
V
N
L

P
A
B
I
E
J
W
D
O
A
X
C
Y
T
N

K
Q
P
F
C
J
N
R
S
N
D
L
D
R
A

B
X
L
I
I
V
E
E
A
F
R
H
T
A
T

E
T
W
R
T
P
R
S
S
T
C
R
K
P
U

E
G
U
K
O
M
K
I
I
N
Q
N
Z
R
V

N
T
Y
N
N
E
G
D
G
K
X
E
X
E
J

L
K
A
A
L
N
R
E
E
Y
Y
B
Y
T
F

O
A
S
R
A
A
X
N
P
O
C
L
O
N
U

Z
D
T
T
B
E
W
T
N
E
G
A
S
U
O

C
S
U
N
J
E
O
F
E
F
U
G
O
O
A

D
R
W
K
E
G
L
V
U
R
J
E
S
C
V

E
G
U
G
G
R
H
E
F
L
M
R
B
B
O

L
A
T
E
F
E
E
T
C
E
D
S
U
V
W