Sie sind auf Seite 1von 10

La Interpretacin con el velo

quitado de

Quieres T que ayunemos nosotros? Y


cmo deberamos orar? Deberamos
donar limosnas? Y qu reglas debemos
observar comiendo?
Ijuwsha` dijo,
No mientan, y no hagan lo que odien
ustedes, porque todas las cosas estn
reveladas ante el cielo. Porque no existe
nada escondido que no ser revelado, y no
hay nada cubierto que quedar sin
descubrir. [La respuesta de Ijuwsha`
contina (v.14)]
7. Ijuwsha` dijo,
Dichoso es el len que el ser humano
comer, para que el len se vuelva
humano, aunque maldito es el ser humano
que el len comer, an el len se vuelve
humano. [Dniyyl 7: 4]2
8. Y l dijo,
El Hijo de thm es como un Pescador
sabio quien ech Su red al mar y lo recogi
del mar lleno de pececitos pequeos.
Entre ellos el Pescador sabio encontr un
pez grande fino. l tir todos los pececitos
pequeos devuelta al mar, y fcilmente
escogi al pez grande. Que oiga
cualquiera que tenga dos odos buenos!
9. Ijuwsha` dijo,
Mira, el sembrador sali, tom una
manada (de semillas), y las esparci.
Algunas cayeron en la calle, y vinieron los
pjaros y los recogieron. Otras cayeron
sobre piedra, y esos no echaron raz a la
tierra ni brotaron hacia el cielo cabezas de
granos. Otras cayeron entre espinas, y

Las Buenas Noticias


de Twm

Estas son los dichos encubiertos que habl el viviente


Ijuwsha` y el gemelo de Ijuwthh, Twm anot.
1.

2.

3.

4.

5.

6.

Y l dijo,
Quienquiera que quita el velo de la
interpretacin de estos dichos no gustar
la muerte.
Ijuwsha` dijo,
El que busca, que no deje de buscar hasta
que l encuentre. Y cuando l encuentra,
l estar molesto. Y si l est molesto, l
se asombrar, y l reinar sobre todos.
Ijuwsha` dijo,
Si vuestros lderes (religiosos) les dicen,
Mira, el Reino [de Ijuh] est en el cielo!
Entonces los pjaros del cielo les
precederan a ustedes. Si ellos les dicen a
ustedes, Est en el mar! Entonces los
peces les precederan a ustedes. En lugar
de eso, la Realeza (el Reino) [de Ijuh]
est adentro de ustedes y est afuera de
ustedes. Cuando ustedes Le reconozcan
ustedes mismos, entonces ustedes sern
reconocidos, y ustedes sabrn que ustedes
son hijos del Padre viviente. Pero si
ustedes no Le reconocen ustedes mismos,
entonces ustedes estn en pobreza [v. 29,
Ish`Ijuw 48: 10], y ustedes sern1
afligidos.
Ijuwsha` dijo,
El hombre viejo en das no hesitar
preguntar a un niito de siete das de edad
acerca del significado de la Vida, y ese
hombre vivir. Porque muchos de los
primeros sern ltimos, pero se volvern
una Unin.
Ijuwsha` dijo,
Entiende lo que est obstruyendo tu vista,
y lo que est escondido de ti ser revelado
a ti; Porque no existe nada escondido que
no ser revelado.
Cuatro preguntas
Sus pupilos Le preguntaron y Le dijeron,

La regla en `Ivryth wawconversiva hace que esto sea


futuro.
1

Interpretaciones carnales son


intiles. Adnde vemos leones
espirituales volvindose humanos?
En la visin de Dniyyl 7.
Cualquier miembro de Bvl que un
humano (creyente verdadero)
incorporar es dichoso de
convertirse a tambin ser un
humano. Pero maldito es aquel
humano (creyente verdadero) que
se deja incorporar (convertir) al
len de Bvl, aunque el len se
vuelva ms parecido a un humano
(parado en sus patas de atrs y
obteniendo un corazn de un
hombre).
2

Las Buenas Noticias de Twm


esas ahogaron a las semillas y los gusanos
las comieron. Pero otras cayeron sobre la
tierra buena, y produjeron buena fruta
hacia el cielo: Algunas rindieron sesenta
por medida y ciento veinte por medida.
10. Ijuwsha` dijo,
Yo he echado fuego sobre el mundo, y
mira, lo estoy velando hasta que se
incendie. [LlirmIjuw 11: 16]
11. Ijuwsha` dijo,
Este cielo se acabar y el cielo arriba de
ello se acabar; y aquellos que estn
muertos no vivirn y aquellos que viven no
morirn. Durante los das cuando ustedes
coman lo que est muerto, ustedes lo
estaban hacindolo vivir. As que cuando
ustedes entren a la Luz, Qu sern
hechos ustedes? En el da cuando ustedes
fueron Uno, ustedes se volvieron
separados. Pero cuando ustedes se
separen, Qu harn ustedes?
12. Los pupilos dijeron a Ijuwsha`,
Nosotros sabemos que T vas a dejarnos.
Quin ser lder [Rav] para nosotros?
Ijuwsha` les dijo a ellos,
No importa a donde ustedes lleguen,
ustedes deben caminar hacia la
rectificacin de Ia`aqv [Llisrl carnal],
por cuya causa los cielos y la tierra
vinieron a existir.
13. Ijuwsha` dijo a Sus pupilos,
ComprenMe a alguna cosa y cuntenMe
a quien Yo Me parezco.
Shim`wn Kf Le dijo a l,
T eres como un Enviado justo.
MattithIjuw Le dijo a l,
T eres como un Sabio de entendimiento.
Twm Le dijo a l,
Maestro, mi boca no me permite decir a
qu T Te pareces.
Ijuwsha` dijo,
Yo no soy tu Maestro, porque t te has
emborrachado. Tu te has emborrachado
del manantial de agua viviente que habla
que Yo he tendido.
Y l le tom, y retiraron, y le dijo tres dichos a
l. Cuando regres Twm a sus amigos ellos
le preguntaron,
Qu te dijo Ijuwsha` a ti?
Twm les dijo a ellos,
Si yo te cuento uno de los dichos que l
me habl, ustedes levantarn piedras y me
apedrearan, pero fuego vendra de las
piedras y les consumiran.
Contestacin a cuatro preguntas (v.6)
14. Ijuwsha` dijo a ellos,
2

Si ustedes ayunan [sin ganas], ustedes


generan un pecado contra ustedes
mismos, y si ustedes oran [sin ganas],
ustedes sern condenados, y si ustedes
donan limosnas [sin ganas], ustedes
herirn a vuestros espritus. As que
cuando ustedes entren a cualquier pas y
caminen alrededor por sus regiones, si
gente les aloje, come lo que ellos les sirvan
y curen a los enfermos entre ellos.
Despus de todo, lo que entra a vuestras
bocas no les contaminar a ustedes; Sino,
es lo que sale de vuestras bocas que les
contaminar.
15. Ijuwsha` dijo,
Cuando ustedes vean a l Quien no fue
nacido de mujer, chense sobre vuestras
caras y adrenLe. Ese es vuestro Padre.
16. Ijuwsha` dijo,
Talvez hombres creen que Yo he venido
para echar paz sobre la tierra. Ellos no
saben que Yo he venido para echar
divisiones sobre la tierra [creyentes]:
fuego, espada, y guerra. Porque habr
cinco en una casa: Habr tres contra dos y
dos contra tres, el padre contra el hijo y el
hijo contra el padre, aunque ellos se
pararn como uniones.
17. Ijuwsha` dijo,
Yo les dar lo que ningn ojo ha visto, lo
que ninguna oreja ha odo, lo que ninguna
mano ha tocado, lo que no ha entrado en
el corazn humano. [Lo que l provee
para el que Le espera (Ish`Ijuw 64: 3)]
18. Los pupilos dijeron a Ijuwsha`,
Cuntanos, Cmo ser nuestro fin?
Ijuwsha` dijo,
Han ustedes entonces descubierto el
Principio, desde que ustedes estn
buscando por el Final? Porque el Fin ser
donde est el Principio. Dichoso es aqul
quien se para dentro del Principio: Ese
conocer el Fin y no gustara la muerte.
19. Ijuwsha` dijo,
Dichoso es aqul quien existi antes de
que l viniera a existir. Si ustedes se
vuelven Mis pupilos y hacen caso a Mis
Palabras [nombres], estas piedras les
servirn a ustedes. Porque hay cinco
rboles en Pard [`then, parte de
Shwl ahora] para ustedes: Ellos no se
cambian en verano o invierno, y sus hojas
no se caen. Cualquiera que les conoce no
gustar la muerte.
20. Los pupilos dijeron a Ijuwsha`,
Cuntanos a qu se parece el Reino (la
Realeza) de Ijuh.
l les dijo a ellos,

Es como un grano de semilla de mostaza,


menor que todas las semillas, pero cuando
se cae sobre tierra preparada, produce una
planta grande, y se vuelve un refugio para
las aves del cielo. [Informacin
menospreciada que produce beneficios
grandes]
21. Mirim dijo a Ijuwsha`,
A quienes se parecen Tus pupilos?
l dijo,
Ellos son como niitos viviendo en un
campo [el Reino de Ijuh] que no es de
ellos [todava]. Cuando los dueos
[originales pero que no lo ocupan] del
campo [Iejuwthm] se acercan, ellos les
dirn, Denos devuelta nuestro campo.
Ellos se desvestirn de l [borrar y
olvidarse de Su nombre] enfrente de ellos
para drselo devuelta a ellos, y ellos
devuelven su campo a ellos [Para los
Galtas 5: 12]. Por esta razn Yo digo, si
el dueo de una casa [la Convocacin]
sabe que viene un ladrn [la apostasa], l
estar vigilante antes de que llegue el
ladrn y no permitir al ladrn meterse en
su casa y robar sus pertenencias [la
Palabra]. Ustedes, entonces, estn
vigilantes en contra del mundo. Amarren
sus lomos con gran fuerza [conocimiento],
para que los ladrones no puedan encontrar
una forma de alcanzarles, porque los
problemas que ustedes anticipan vendrn.
Que haya entre ustedes un hombre que
comprenda. Cuando se madura la
cosecha, l vendr repentinamente
cargando una hoz y lo segar. Mejor que
escuche cualquiera que tenga dos odos!
22. Ijuwsha` vio algunos bebs amamantando.
l dijo a Sus pupilos,
Estos bebs amamantando son como esos
que entran al reino.
Ellos dicen a l,
Entonces entraremos nosotros al reino
de Ijuh como bebs?
Ijuwsha` les dijo a ellos,
Es cuando t haces a los dos en Uno, y es
cuando haces al de adentro como l de
afuera y l de afuera como l de adentro,
entonces l Ms Alto es como el inferior. Y
cuando t haces el Varn [el Cordero] y la
mujer [la novia] en Uno solo, para que el
Varn no fuere varn ni la mujer fuere
mujer, entonces ustedes se vuelven ojos
en lugar de un ojo, una mano en lugar de
una mano, un pie en el lugar de un pie, y
la Semejanza en el lugar de una semejanza
(cabeza/ cara), entonces ustedes entrarn

[al reino/la realeza]. [No, no como bebs,


como miembros del Cuerpo del Ungido]
23. Ijuwsha` dijo,
Yo les escoger a ustedes, uno fuera de
mil y dos fuera de diez mil, y ellos [el
remanente] se pararn como Uno solo.
24. Sus pupilos dijeron,
Mustranos el lugar de donde T eres,
porque nosotros debemos de buscarlo.
l les dijo a ellos,
Mejor que escuche cualquiera que tenga
dos odos! Existe una Luz dentro de un
hombre de Luz, y Ella brilla sobre el mundo
entero. Si Ella no brillase, oscuridad est
all. [Compare 1 Ijuwxnn 2: 9]
25. Ijuwsha` dijo,
Ama a tus amigos como a ti mismo,
protgelos como la pupila de tu ojo.
26. Ijuwsha` dijo,
T ves la astilla en el ojo de tu amigo,
pero t no ves la lea en tu propio ojo.
Cuando t quites la lea de tu propio ojo,
entonces vers lo suficientemente bien
para quitar la astilla del ojo de tu amigo.
27. Si t no ayunas [espiritualmente] del
mundo, t no encontrars el Reino (la
Realeza). Si t no ves al [7mo da] shabb
th como un shabbth (da de reposo)
[una seal que distingue a Su pueblo], t
no vers al Padre.
28. Ijuwsha` dijo,
Yo Me he parado en el centro del mundo
[Iruwshlim], y Yo aparec ante ellos en
carne. Yo les encontr todos borrachos, y
yo no encontr a ninguno de ellos
sedientos. Mi Alma dola por los hijos de
thm, porque ellos son ciegos en sus
corazones y no ven, porque ellos entraron
al mundo vacos, y ellos tambin buscan
irse del mundo vacos. Y mientras tanto
ellos estn borrachos. Cuando ellos se
desquiten de su vino [de la fornicacin de
Bvl], entonces ellos cambiarn sus
caminos.
29. Ijuwsha` dijo,
Si la carne vino a ser viva por el espritu
(aliento), es una maravilla; Pero si el
espritu [el espritu del falsificador del
Ungido (Ish`Ijuw 26: 18)] vino a existir
debido al cuerpo [la convocacin], eso es
una maravilla de maravillas! Pero en
cuanto a M, Yo Me asombro de esto: Cmo
esta gran multitud se ha conformado por
esta pobreza. [No reconociendo v. 3,
Ish`Ijuw 41: 29, Ish`Ijuw 48: 10]
30. Ijuwsha` dijo,

Las Buenas Noticias de Twm


Donde hay tres poderosos, ellos son
qem (adivinos/ espiritistas). Donde hay
Dos [Padre e Hijo] o Uno, Yo estoy con l.
31. Ijuwsha` dijo,
Ningn predicador es aceptable en su
pueblito; Un doctor no cura a aquellos
quienes les conocen.
32. Ijuwsha` dijo,
Una ciudad construida sobre una montaa
alta y fortificada no se puede caer, ni se
puede esconder.
33. Ijuwsha` dijo,
Aquel [nombre] que ustedes oirn en
vuestros odos, proclmenlo al prximo
odo desde vuestros techos. Pues, porque
nadie prende una lmpara y lo pone debajo
de una canasta, ni lo pone en un lugar
escondido. Sino que l lo pone sobre un
pedestal de lmpara para que todos que
vienen y van vieren su Luz.
34. Ijuwsha` dijo,
Si un hombre ciega dirige a otra persona
ciega, ellos ambos caern en una cisterna.
[Shwl (Xanwkh 90: 26-27)]
35. Ijuwsha` dijo,
Ninguno puede invadir a la casa de un
hombre fuerte y quitarla o agarrarlo a l
por la fuerza amenos que l le amarra sus
manos. Entonces l puede despojar a su
casa. [MattithIjuw 12: 29]
36. Ijuwsha` dijo,
No se ansen, desde la maana hasta el
anochecer y desde el anochecer hasta la
maana, acerca de [tu comida que
comers o acerca de tu ropa ] qu te vas
a vestir. [Ustedes son mucho mejor que
los lirios, que ni trabajan ni tejen. En
cuanto a ustedes, cuando ustedes no
tengan una ropa, De qu se vestirn?
Quin agregar a vuestra estatura?
Aquel Mismo les dar su ropa.]
37. Sus pupilos dijeron,
En qu Da sers T revelado a nosotros,
y en qu Da Te veremos?
Ijuwsha` dijo,
Cuando ustedes se desvisten sin estar
avergonzados [morir reconciliados a l], y
ustedes toman vuestras ropas [el
tabernculo terrenal, el cuerpo carnal] y
los recuestan debajo de vuestros pies
como niitos pequeos y los pisan,
entonces [ustedes] vern al Hijo del
Viviente y ustedes no tendrn miedo. [1
Ijuwxnn 3: 2]
38. Ijuwsha` dijo,
Muchas veces han deseado ustedes or
estos dichos que Yo les estoy diciendo, y
ustedes no tienen a nadie ms de quien
4

orlos. Vendrn [2] das cuando ustedes Me


buscarn y ustedes no Me encontrarn.
[Luwq` 5: 35]
39. Ijuwsha` dijo,
Los Frushym y los eruditos han recibido
las claves de reconocimiento, pero ellos los
han escondido. Ellos no han entrado [al
Reino], ni han permitido ellos a aquellos
que queran entrar a hacerlo. En cuanto a
ustedes, sean ms sabios que las vboras y
tan inocentes como palomas.
40. Ijuwsha` dijo,
Una via (extranjera) ha sido plantada
aparte del Padre. Desde que no es fuerte,
ser arrancada de su raz y destruida.
[Ish`Ijuw 17: 10-11, LlirmIjuw 2: 21,
via de la tierra Revelacin 14: 19-20,
MattithIjuw 15: 13]
41. Ijuwsha` dijo,
Cualquiera que mantiene [Su nombre
(MattithIjuw 13: 11-12)] en su mano ser
dado ms, pero cualquiera que no lo tenga
le ser quitado an lo poco que tenga.
42. Ijuwsha` dijo,
Sean visitantes.
43. Sus pupilos Le dijeron a l,
Quin eres T para decirnos estas cosas
a nosotros?
Ijuwsha` dijo a ellos,
No reconocen ustedes Quin Yo soy de lo
que Yo les digo a ustedes? En lugar de eso,
ustedes se han vuelto como los
Iejuwthm, porque ellos aman el rbol
pero odian Su fruta, o aman a la fruta pero
odian al rbol.
44. Ijuwsha` dijo,
Cualquiera que contradiga al Padre ser
perdonado, y cualquiera que contradiga al
Hijo ser perdonado, pero cualquiera que
contradiga al espritu (aliento) del Puro no
ser perdonado, ni en la tierra ni en los
cielos.3 [Compara: MattithIjuw 12: 31-32,
Luwq 12: 10, Mrquw 3: 28-29]

Resistir la llamada de Ijuh para


l nos exculpe mediante Su
rectificacin significa que uno
tendr que cargar el castigo por sus
propios pecados. Perdonado aqu
significa que l carga el pecado y lo
quite del pecador, no que l declara
inculpable. Uno no se debe dejar
confundir por los que alegan que el
Padre es un espritu, porque l es el
3

45. Ijuwsha` dijo,


Las uvas no se cosechan de rboles de
espinas, ni se juntan higos de zarzas,
porque esos no dan ningn fruto. Un buen
hombre produce buena fruta de lo que l
ha atesorado; un hombre malo produce
fruta mala de la maldad que l ha
almacenado en su corazn, as que l dice
cosas malas. Porque de lo que se desborda
del corazn l produce cosas malas.
46. Ijuwsha` dijo,
Desde thm hasta Ijuwxnn el
Inmersador, no hay ninguno nacido de
mujer mayor que Ijuwxnn el
Inmersador, para que su visin no sea
deshecha. Pero Yo he dicho que cualquiera
entre ustedes que se vuelve como un nio,
reconocer la realeza [de Ijuh], y l se
volver mayor que Ijuwxnn.
47. Ijuwsha` dijo,
Un hombre no puede montarse a dos
caballos o arquear a dos arcos, as un
sirviente no puede servir a dos soberanos,
o si no, l honrar al uno e insultar al otro.
[Ustedes no son capaces de servir a Ijuh
y a God (Fortuna)4. (MattithIjuw 6: 24)]
Nadie bebe vino aejado e
inmediatamente desea beber vino nuevo.
Y vino nuevo no se vierte en odres viejos,
por si se rompiera, y vino aejado no se
vierte en un odre nuevo, por si se malogre.

Poder del Hijo, no un espritu; ni por


aquellos quienes alegan que este
es un arreglo trinitario, porque el
espritu es el aliento de Ijuh, no
una persona.
Mammons una transliteracin
Griega de Riqueza personificada, es
lo mismo que Fortuna, como un
distribuidor de (deidad). God
es una transliteracin del nombre
del poderoso falso de Bvl,
Fortuna (Ish`Ijuw 65:11).
Juzgando del contexto, no es
Avaricia, como comnmente se
predica. Esos preocupados con
provisiones materiales temen a
Fortuna ms que a Ijuh.
4

Un parcho viejo no se cose sobre una ropa


nueva, desde que creara una rotura.
48. Ijuwsha` dijo,
Si dos hacen paz con Uno en esta casa,
ellos dirn a la montaa, S movida! Y
ser movida.
49. Ijuwsha` dijo,
Dichosos son aquellos quienes estn solos
y escogidos, porque ustedes encontrarn a
la realeza (reino). Porque ustedes han
venido de all, y ustedes regresarn all de
nuevo.
50. Ijuwsha` dijo,
Si ellos les dicen a ustedes,
De donde vinieron ustedes?
Cuntenles a ellos,
Nosotros hemos venido de la Luz, del
lugar donde la Luz vino a existir a
travs de Si Misma solamente. Ella Se
estableci, y Se revel en la Imagen de
Ellos.
Si ellos les dicen a ustedes,
Quines son ustedes?
Digan,
Nosotros somos Sus hijos, y nosotros
somos los escogidos del Padre
viviente.
Si ellos les preguntan a ustedes,
Cul es la evidencia de vuestro Padre
en ustedes?
Dganles a ellos,
Es mocin y reposo. [El Padre est
dentro de todos]
51. Sus pupilos Le dicen a l,
En qu Da llegar a existir el Reposo
para los muertos, y en qu Da llegar la
nueva poca?
l dijo a ellos,
Lo que ustedes esperan ha venido, pero
ustedes no Le reconocen.
52. Sus pupilos Le dijeron a l,
Veinticuatro predicadores han hablado en
Llisrl, y todos ellos hablaron de Ti.
l dijo a ellos,
Ustedes han ignorado al viviente ante
ustedes, y han hablado acerca de los
muertos.
53. Sus pupilos dijeron a l,
Es una ganancia la circuncisin o no?
l les dijo a ellos,
Si fuera ganancia, su padre procreara
hijos ya circuncidados desde su madre. Sin
embargo, la verdadera circuncisin en
espritu se ha demostrado ganancioso en
todo respecto. [1 Qorinthym 7: 14]
54. Ijuwsha` dijo,

Las Buenas Noticias de Twm


Dichosos son los acongojados en espritu,
porque a ustedes les pertenece el Reino de
Ijuh.
55. Ijuwsha` dijo,
Quienquiera que no odie (ame menos) a
su padre y su madre no puede ser Mi
pupilo, y quienquiera que no odie (ame
menos) sus hermanos y sus hermanas y
cargue la horca-cruz como Yo lo hago, no
ser digno de M.
56. Ijuwsha` dijo,
Quienquiera que haya entendido al
mundo ha descubierto un cadver, y
quienquiera que haya descubierto el
cadver, el mundo no es digno de ese
hombre. [Repite versculo 80]
57. Ijuwsha` dijo,
El reino de Ijuh es como un hombre
quien ha [sembrado buena] semilla.
[MattithIjuw 13: 24] Su enemigo vino
durante la noche y sembr yuyos entre la
buena semilla. El Hombre no permiti que
los trabajadores arranquen los yuyos, sino
que le dijo a ellos, No, por si no ustedes
arranquen a los yuyos y arranquen al trigo
tambin con ellos. Porque en el da de la
cosecha los yuyos sern conspicuos, y
sern arrancados y quemados.
58. Ijuwsha` dijo,
Dichoso es el hombre que ha laborado y
ha encontrado la Vida.
59. Ijuwsha` dijo,
Miren al que vive mientras vivas, para que
ustedes no mueran y entonces traten de
verLe, y sean incapaces de ver. [Shwl
ms oscura (Ish`Ijuw 42: 7)]
60. l vio un Shomrony cargando un cordero y
yendo a Ijuwthh. l dijo a Sus pupilos,
Porqu carga l al cordero [fuera del
lugar de reposo]?
Ellos le dijeron a l,
Para que l lo pueda matar y comer.
l dijo a ellos,
Porqu no lo come l mientras est vivo,
sino solo despus de que l lo haya
matado y que se ha vuelto un cadver?
Ellos dicen,
Porqu si no, l no lo puede hacer.
l dijo a ellos,
As tambin ustedes, busquen un Lugar de
Reposo dentro de ustedes, por si se
vuelvan cadveres y sean comidos.
61. Ijuwsha` dijo,
Dos se reclinarn en un sof a comer; uno
morir, otro vivir.
Shlowmh dijo,

Quin eres T, O Hijo de thm? E


Hijo de quin? T Te trepaste sobre mi sof
y comido de mi mesa.
Ijuwsha` la dijo a ella,
Yo soy Aquel Quien viene de Lo Que es
igual a M; Fue concedido a ti de las cosas
de Mi Padre.
Shlowmh dijo,
Yo soy Tu pupilo.
Ijuwsha` le dijo a ella,
Por esta razn Yo digo, si Ello sea igual,
uno ser llenado de Luz, pero si Ello est
separado, uno ser llenado de oscuridad.
62. Ijuwsha` dijo,
Yo revelo Mis secretos a aquellos
incubiertos. No permites que tu mano
izquierda sepa lo que est haciendo tu
mano derecha.
63. Ijuwsha` dijo,
Haba un hombre rico quien tena muchas
pertenencias. l dijo,
Yo invertir mi riqueza para que yo
pueda sembrar, cosechar, plantar, y
llenar mis tiendas con productos, para
que no me falte nada.
Estas eran las cosas que estaba pensando
l en su corazn, pero durante esa misma
noche l muri. Mas vale que escuche
cualquiera que tenga dos odos!
64. Ijuwsha` dijo,
Un Hombre estaba recibiendo visita, y
cuando l haba preparado la cena, l
envi a su sirviente que llame a la visita.
El sirviente fue al primero y le dijo a l,
Mi Soberano te llama.
l dijo,
Tengo mi plata con algunos
mercantes, ellos estn viniendo a
verme esta noche. Yo tengo que ir y
darles instrucciones. Por favor
excsame de la cena.
El sirviente se fue a otro y dijo a ese,
Mi Soberano te ha llamado.
Ese le dijo al sirviente,
Yo he comprado una casa, y ellos me
han requerido por un da. No tendr
tiempo.
El sirviente fue a otro y le dijo a ese,
Mi Soberano te llama.
Ese dijo al sirviente,
Mi amigo se casar, y yo debo
organizar el banquete. Yo no podr
venir. Por favor excsame de la cena.
El sirviente fue a otro y le dijo a ese,
Mi Soberano te llama.
l dijo al sirviente,

65.

66.

67.
68.

69.

70.

Yo he comprado un pueblito, y yo me
voy a recoger el alquiler. Yo no podr
venir. Por favor excsame.
El sirviente regres y dijo a su Soberano,
Aquellos a quienes T llamaste a cenar
se han excusado.
El Soberano dijo a Su sirviente,
Sal por las calles, y trae devuelta
cualquiera que t encuentres para
cenar.
[Los que prefieren ser] Compradores y
mercantes no entrarn los lugares de Mi
Padre.
l dijo,
Un buen Hombre tena un viedo y lo
alquilaba a algunos granjeros, para que
ellos lo trabajen y que l reciba su fruta de
la mano de ellos. l envi a Su sirviente
para que los granjeros le den a l la fruta
del viedo. Ellos le agarraron a Su
sirviente; ellos le golpearon, y casi le
mataron. El sirviente regres y le cont a
su Soberano. Su Soberano dijo,
Talvez ellos no le reconocieron.
l envi otro sirviente, y los granjeros le
azotaron a ese tambin. Entonces el
Soberano envi Su Hijo y l dijo,
Tal vez ellos respetarn a Mi Hijo.
Pero desde que los granjeros saban que l
era el Heredero del viedo, ellos Le
agarraron a l y Le mataron. Mas vale que
escuche cualquiera que tenga dos odos!
Ijuwsha` dijo,
MustraMe la Piedra que rechazaron los
constructores: Aquella es la Piedra de
Esquina.
Ijuwsha` dijo,
El que reconoce la Totalidad, pero falla en
reconocer Su Alma, carece de todo.
Ijuwsha` dijo,
Dichosos son ustedes cuando les odian a
ustedes y les persiguen; sin embargo,
ustedes no les encontrarn a ellos en
ningn lugar que ellos les hayan
perseguido.
Ijuwsha` dijo,
Dichosos son esos quienes han sido
perseguidos por sus corazones: Ellos son
los que han reconocido al Padre en Verdad.
Dichosos son esos que tienen hambre para
llenar al estmago de aquel que desea.
Ijuwsha` dijo,
Cuando ustedes traen fuera aquella
[Palabra] que est dentro de ustedes, esa
[Palabra] que ustedes mantienen les
salvar a ustedes. Si ustedes no
mantienen esa [Palabra] dentro de

ustedes, esa [Palabra] que ustedes no


tienen adentro de ustedes les matar.
71. Ijuwsha` dijo,
Yo destruir esta casa, y otro no [hecha
con manos Yo] construir [MattithIjuw
14: 58]
72. Un [hombre le dijo] a l,
Habla a mis hermanos que compartan los
bienes de mi padre conmigo.
l le dijo a l,
O hombre, quin Me hizo a M un
repartidor? [Luwq 12:13-14]
l se vir a Sus pupilos y les dijo a ellos,
Yo no soy un Surtidor (Meny, Money
[repartidor de la Suerte, un poderoso
falso]), verdad? [Ish`Ijuw 65: 11]
73. Ijuwsha` dijo,
La cosecha es ciertamente grande pero
los trabajadores son pocos, as que oren al
Soberano que despache trabajadores a los
campos.
74. Uno dijo,
Mi Soberano, hay muchos alrededor del
aguadero, pero no hay nada en el pozo de
ellos.
75. Ijuwsha` dijo,
Hay muchos parados a la puerta, pero
aquellos que son Uno entrarn a la cmara
de bodas.
76. Ijuwsha` dijo,
El reino de Ijuh [MattithIjuw 13: 45]
es como un mercante que tena una carga
de mercanca, y encontr una perla. Ese
mercante era sabio; l vendi la carga de
mercanca y compr esa nica perla para
l mismo. As tambin ustedes, busquen
por Su tesoro que no perece, sino que
perdura, donde ninguna polilla invade a
comer y ningn gusano destruye.
77. Ijuwsha` dijo,
Yo soy la Luz que est arriba de todas las
cosas. Yo soy la Completitud: todo sali de
M, y a M todo llegar. Parte un pedazo de
madera; Yo estoy all. Levanta la piedra, y
t me encontrars a M all. [Ijuwsha` es
Ijuh, y la Fuerza de Ijuh, el Padre, es un Fuego
consumidor nuclear (Fuerza intranuclear), y todas las
cosas son constituidas por l (Qowloym 1: 17)]

78. Ijuwsha` dijo,


Porqu salieron ustedes al campo? Para
ver un celote sacudido por el viento? O
para ver a un hombre vestido en ropas
suaves? Vuestros gobernadores y vuestros
hombres de poder son aquellos quienes
estn vestidos en ropas suaves, sin
embargo, ellos no podrn reconocer la
Verdad.

Las Buenas Noticias de Twm


[Aquellos que ustedes quieren asemejarse
o escuchar probablemente no sean
aquellos quienes reconocen la Verdad]
79. Una mujer en la multitud Le dijo a l,
Dichosa es la matriz que Te pari y los
senos que Te alimentaron.
l dijo a ella,
[S, pero porque] dichosos son aquellos
quienes han odo la Palabra de Ijuh 5 y lo
han guardado en Verdad. [Luwq 11: 27]
Por esto habr das cuando ustedes dirn,
Dichosa es la matriz que no ha
concebido y los senos que no han dado
leche. [Al juicio de los que no guardaron Su

ustedes. Porque si l hubiese sido digno,


no hubiese gustado de la muerte.
86. Ijuwsha` dijo,
[Zorros tienen] sus cubiles y pjaros
tienen sus nidos, pero el Hijo de thm no
tiene un lugar para acostar Su cabeza y
descansar.
87. Ijuwsha` dijo,
Cuan miserable es el cuerpo que confa en
la carne, y cuan miserable es el alma que
depende en estos dos.
88. Ijuwsha` dijo,
Los enviados y los predicadores vinieron a
ustedes y ellos les darn lo que les
pertenecen a ustedes. Y ustedes tambin
les darn a ellos lo que est en vuestro
poder, y se dirn entre ustedes,
Cundo vendrn Ellos y tomarn lo
que Les pertenece a Ellos? [Los regalos

Palabra (mira tambin Luwq 23: 28)]

80. Ijuwsha` dijo,


Cualquiera que ha logrado entender al
mundo ha descubierto un cadver, y
quienquiera que haya descubierto al
cadver, el mundo no es digno de aquel
hombre.
81. Ijuwsha` dijo,
Que reine aquel que se haya vuelto rico,
pero que renuncie aquel que tiene fuerza.

de Ijuh no se pueden repagar]

89. Ijuwsha` dijo,


Porqu lavan ustedes el exterior de la
copa? No entienden ustedes que Aquel
Quien hizo el exterior es tambin l Que
hizo al interior?
90. Ijuwsha` dijo,
Vengan a M, porque Mi yugo es til y Mi
Soberana es gentil, y ustedes encontrarn
reposo para ustedes mismos.

[Lderes industriosos y eficientes son mejores que


tiranos que dominan por la fuerza]

82. Ijuwsha` dijo,


Quienquiera que est cerca de M est
cerca del fuego [Las lneas del frente de la
batalla espiritual], pero quienquiera que
est lejos de M est lejos del reino [de
Ijuh].
83. Ijuwsha` dijo,
Las imgenes [humanos] son reveladas al
Hijo de thm, y la Luz en ellas estn
escondidas dentro de la Imagen de la Luz
del Padre [Ijuwsha` Qowloym 3: 3].
Esa ser revelada, pero Su Imagen
[Ijuwsha`] est [tambin] escondida por
Su Luz.
84. Ijuwsha` dijo,
El da que ustedes vean vuestra
apariencia (espiritual), ustedes estarn
felices. Pero cuando ustedes vean
vuestras imgenes (carnales) que
existieron antes que ustedes (fueran
procreados otra vez), y que ni se mueren ni
se vuelven visibles, cuanto tendrn que
aguantar ustedes! [Ixezql 20: 43]
85. Ijuwsha` dijo,
thm vino a existir de gran poder y
gran riqueza, pero an l no fue digno de

Escribas que sustituan pusieron


el Padre aqu. Otros libros
documentan que esto no es
correcto.

[Compara MattithIjuw 11:28-30 Vengan hacia M,


todos ustedes que laboran y estn cargados [con
tradiciones humanas], y Yo les dar reposo! Recojan
Mi yugo [reconociendo a Ijuh] sobre ustedes y
aprendan de M, porque Yo soy Uno gentil, humilde, y
rebajado en corazn, y ustedes encontrarn un reposo
para si mismos. Porque Mi yugo es til y Mi tarea es
fcil.]

91. Ellos Le dijeron a l,


Cuntenos Quin T eres para que
nosotros creyremos en Ti.
l les dijo a ellos,
Ustedes examinan la faz de los cielos y la
tierra, pero ustedes no reconocen al que
est en vuestra presencia, y ustedes no
saben como examinar a la temporada
presente.
92. Ijuwsha` dijo,
Busquen y ustedes encontrarn. Sin
embargo, Yo no les cont aquellas cosas
acerca de las cuales ustedes me
preguntaron entonces. Ahora Yo estoy
dispuesto a contarlos, pero ustedes no los
estn buscando.
93. No den lo que es puro a los perros, por si
ellos lo tirasen sobre la pila de estircol 6.

Perros se refieren a masas


paganas que no estn dispuestos a
arrepentirse. Si nosotros les
6

No tiren las perlas a los cerdos, por si ellos


lo pisotearan [con sus pies, y cuando ellos
se hayan virado, les hieran a ustedes!].
[MattithIjuw 7: 6]
94. Ijuwsha` [dijo],
Uno que busca encontrar, y ser abierto
para aquel que golpea la puerta.
95. [Ijuwsha` dijo],
Si ustedes tienen plata, no lo presten con
inters. Sino, reglenlo a alguno de quin
ustedes no lo recibirn devuelta.
96. Ijuwsha` [dijo],
El reino (la realeza) de Ijuh7 es como
fermento, que tom una mujer, y lo
[escondi] en harina, e hizo en panes
grandes de ello. Mejor que escuche
cualquiera aqu que tenga dos odos!
[MattithIjuw 13: 33]
97. Ijuwsha` dijo,
El reino [de Ijuh] es como una mujer
que cargaba un [jarrn] lleno de harina y
caminaba por un camino largo. La manija
del jarrn se rompi [se alter el nombre
de Ijuwsha`] y la harina se derramaba
detrs de ella por la calle. Ella no se
enter de ello; Ella no supo de su prdida.
Cuando ella entr a su casa, ella baj el
jarrn y encontr que estaba vaco.
98. Ijuwsha` dijo,
El reino de [Ijuh] es como un hombre
que quera matar a un hombre poderoso.
Mientras todava estaba en casa l sac su
espada y lo meti en la pared para saber
que su mano sera fuerte. Entonces l
mat al poderoso. [Circunstancia y poder
ms all de lo esperado]
99. Los pupilos dijeron a l,
Tus hermanos y tu madre estn parados
afuera.
l les dijo a ellos,
Esos aqu que hacen la voluntad de Mi
Padre, estos son Mis hermanos y Mi madre.

enseamos doctrinas puras, ellos a


lo mximo lo agregarn
indelicadamente a su propia
religin pagana. Resultado:
Cristiana Bvl, la madre de
todas las abominaciones.
Escribas que sustituan pusieron
del Padre aqu. Otros libros
documentan que esto no es
correcto.
7

Estos son aquellos que entrarn al Reino


de Mi Padre.
100.
Ellos Le mostraron una moneda de oro
a Ijuwsha` y dijeron a l,
El pueblo del emperador Romano exigen
tributos de nosotros.
l les dijo a ellos,
Denle al emperador lo que pertenece al
emperador, y den a Ijuh lo que
pertenece a Ijuh, y denMe lo que es
Mo. [Mentira de escriba en gris]
101. Ijuwsha` dijo,
Quienquiera que no aprecie menos a su
padre (terrenal) y madre que a M, no
puede ser Mi [pupilo], aunque quienquiera
que [no] ame [su padre] y su madre como
Yo, tampoco puede ser Mi [pupilo]. Porque
Mi madre [Me pari], pero Mi verdadero
[Padre] Me dio Vida.
102.

Ijuwsha` dijo,
Hwy de los Frushym! Porque ellos son
como un perro durmiendo dentro del
pesebre del ganado, porque el perro ni lo
come, ni permite que coma el ganado.
[Obstruyen y rechazan Su nombre]
103.
Ijuwsha` dijo,
Dichoso es el hombre que sabe adonde
atacarn los rebeldes, para que l se
movilice, y junte sus recursos
[conocimiento], y amarrar sus lomos ante
de que ellos invadan.
104.
Ellos dijeron a Ijuwsha`,
Ven, oremos hoy, y ayunemos.
Ijuwsha` dijo,
Qu pecado he cometido Yo, o cmo he
Yo sido vencido? En lugar de eso, cuando
el Novio Se va de la cmara nupcial,
entonces que ayune la gente y que oren.
105.
Ijuwsha` dijo,
Quienquiera que reconozca un Padre y
una Madre ser llamado el hijo de una
ramera. [Bvl, la grande]
106.
Ijuwsha` dijo,
Cuando ustedes hagan los dos Uno,
ustedes se volvern hijos de thm, y
cuando ustedes digan,
Montaa, muvete de aqu!
Se mover.
107.
Ijuwsha` dijo,
El reino es como un Pastor quien tena
cien ovejas. Uno de ellos, el ms grande,
se extravi. l dej a los noventa y nueve
y busc por el uno hasta que l lo
encontr. Despus de l haber laborado,
l le dijo a la oveja,

Las Buenas Noticias de Twm


Yo te amo ms que los noventa y
nueve.8
108.
Ijuwsha` dijo,
Quienquiera que beba de Mi boca se
volver como Yo; Yo Mismo Me volver l, y
las cosas escondidas le sern reveladas a
l.
109.
Ijuwsha` dijo,
El reino [de Ijuh] es como un hombre
quien tena en su campo un tesoro
escondido pero no lo saba. Y [cuando] l
muri, l lo dej a su [hijo]. El hijo no supo
acerca de l tampoco. l tom posesin
del campo y lo vendi. El hombre que lo
compr vino a arar, y [encontr] al tesoro,
y comenz prestando plata a inters a
quienquiera que l escoga. [La Palabra
que se perdi hace tiempo y que se
ignoraba]
110.
Ijuwsha` dijo,
l que haya encontrado al mundo, pero
que se haya vuelto rico [en l], qu
renuncie al mundo.
111.
Ijuwsha` dijo,
Los cielos sern enrollados y la Tierra
estar ante tu cara, y l que viva dentro
del Viviente no ver la muerte ni temer.
Porque Ijuwsha` dice,
Aquel que encontrar Su Alma, l
mundo no es digno de l
112.
Ijuwsha` dijo,
Hwy de la carne que confa en su alma.
[Salvacin por si mismo, o sea, mediante
obras] Hwy del alma que confa en la
carne. [Religiones de salvacin racial]
113.
Sus pupilos Le dijeron a l,
En qu Da vendr el reino (reinado)?
Ijuwsha` dijo,
No vendr mientras vigilan por l. No se
dir, Mira, aqu! O Mira, all! Sino que,
el reinado de Ijuh est establecido sobre
la tierra, pero los hombres no lo
reconocen. [Compara Luwq 17: 20-21]
[Dicho agregado a la coleccin original a una
fecha ms tarde:]
114.
Shim`wn Kf les dijo a ellos,
Haz que Mirim salga de entre nosotros,
porque hembras no son dignas de la vida.
Ijuwsha` dijo,
Mira, Yo la guiar a ella para hacerla
varn, para que ella tambin se vuelva un
espritu viviente como ustedes varones.

Porque cada hembra [engaada9] quien se


hace a si misma varn [recordada10]
entrar al reino de Ijuh.

Esto es una palabra espiritual


porque Chauwh (Eva) fue
Este detalle agregado revela como engaada en la trasgresin.
l tiene preferencia por Su
La palabra `Ivryth (Hebreo) por
remanente pequeo ms que el
macho literalmente significa
montn.
recordado (zkhr).
9

10

10

Das könnte Ihnen auch gefallen