Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
UN peligroso viaje en la Edad Media para poner a salvo el libro secreto del que depende el futuro
de la humanidad.
Ao 1096. Conn, un joven ladrn, ve cmo su mundo se derrumba cuando su amada Nia es
brutalmente asesinada. Decidido a seguir la pista al asesino, se convierte en testigo de un mortfero
complot contra el trono de Inglaterra y en un perseguido.
En su huida se une al ejrcito de cruzados que se dirige a Jerusaln. Entretanto, Isaac, un
comerciante judo, y su hija Chaya tambin emprenden camino a Tierra Santa. Guardan un antiguo
manuscrito de valor incalculable que indica el camino al mayor de los secretos: el Libro de Ascaln.
An no sospechan que los destinos de todos ellos estn unidos, pues Guillaume de Rein, el
asesino de Nia, tambin quiere apoderarse del libro
Y si te dijera que el contenido de este libro es tan importante que no solo podra cambiar la
historia de nuestro pueblo sino la de todo el mundo? Y que por dicho motivo no debe caer en las
manos equivocadas?
Las palabras de su padre seguan resonando en su consciencia como un eco que no se desvaneca.
Qu significaban? Cul era ese secreto contenido en el pergamino? Qu poda ser tan importante
como para que un hombre estuviese dispuesto a sacrificar todos sus bienes, su posicin social e
incluso su familia para protegerlo?
Adhemar de Monteil
Akiba Bar Akiba
Bahram al-Armeni
Baldric
Berengario
Bernier de Castre
Bertrand
Bohemundo de Tarento
Bovo
Brian de Villefort
Caleb
Chaya
Conwulf, llamado Conn
Daniel Bar Levi
Dov Ben Amos
Duqaq, Abu Nasr al-Muluk
Eleanor de Rein
Esteban de Blois
Eustacio de Privas
Ezra Ben Salomon
Godofredo de Bouillon
Guillermo II Rufo (el Rojo)
Guillaume de Rein
Hassan al-Kubh
Hernaut
Hugo le Chasseur
Personajes
(en orden alfabtico)
obispo y legado papal
rabino de la comunidad de Colonia
oficial armenio
caballero normando
monje benedictino
caballero provenzal
vasallo normando
comandante en jefe normando
soldado lotaringio
caballero provenzal
hijo de Ezra Ben Salomon
joven juda
joven anglosajn
parns de Colonia
vendedor de tejidos, parns de Acre
emir de Damasco
esposa del barn de Rein
cuado de Guillermo II
noble provenzal
comerciante de Antioqua, hermano de Isaac Ben Salomon
comandante en jefe lotaringio
rey de Inglaterra
hijo del barn de Rein
comandante de la guarnicin de Acre
arquero lotaringio
caballero lotaringio
Hugo de Monteil
Isaac Ben Salomon
Jakob Lachisch
Jamal ibn Jallik
Kalonymos Ben Meschullam
Kerbogha
Lethold de Tournaye
Mardoqueo Ben Neri
Nia
Ranulfo Flambard
Remy
Renaldo de Rein
Roberto, duque de Normanda
Yaghi-Siyan
hermano de Adhemar
comerciante judo
gabi de la comunidad de Colonia
erudito y astrlogo
Gran Rabino de Maguncia
atabey de Mosul
caballero lotaringio
comerciante de Colonia
esclava galesa
consejero de Guillermo II (el Incendiario)
vasallo normando
barn normando
hermano de Guillermo II
emir de Antioqua
PRLOGO
LA luz de una vela ya casi completamente consumida proporcionaba una escasa visibilidad; haca
un buen rato que no alcanzaba a iluminar toda la habitacin. Sin embargo, el signo pareca atraer lo
que quedaba de la luz, como el dulce nctar atrae a las abejas. Dos tringulos iguales y de formas
perfectas, uno semejante a una pirmide, el otro boca abajo, ambos entrelazados entre s, unidos en la
luz de la eternidad.
Ahora que se acerca mi fin dijo la voz debilitada y que ya solo dejaba adivinar la autoridad
y la firmeza de antao comprendo lo que un da debi de haber sentido Abraham cuando el Seor
le orden que sacrificara lo que ms amaba. No pensis que ignoraba el peso de la carga. En los
aos venideros la recordaris con frecuencia, recordaris este instante y el deber que habis asumido
y os preguntaris cundo llegar el da en el que el Seor os reclamar Sus derechos. Viviris
vuestra vida como yo he vivido la ma, fundaris familias y tendris hijos. Debido a las
preocupaciones cotidianas a veces olvidaris lo que antao existi y quiz, si al Seor le place,
vuestra vida acabar tal como acaba la ma sin que os haya exigido que cumplis con ese inmenso
deber. Pero tambin puede que un da aadi la voz dbil y casi inaudible lleguen tiempos que
lo cambien todo y debis estar preparados para dichos tiempos. Nunca debis olvidarlo. Que Adonai
os bendiga y os proteja, sucesores y herederos mos. Que Su semblante resplandezca por encima de
vosotros y os sea misericordioso. Que vuelva Su semblante hacia vosotros y os d
Las palabras de la bendicin se diluyeron en sus plidos y delgados labios. Y en ese mismo
instante se apag la vela y la oscuridad rein en la habitacin.
mujer rubia que soltaba alaridos al tiempo que un guerrero normando la arrastraba de los cabellos
por el suelo; un muchacho casi un nio que, sin embargo, se resista blandiendo una horca hasta
que un cintarazo le separ la cabeza de los hombros.
La muerte y los moribundos reinaban por doquier. La sangre empapaba el hmedo suelo otoal,
el rugido de las llamas y los gritos de los masacrados hendan el aire fro. Cuando saliera el sol las
ruinas humeantes y los cadveres putrefactos sera lo nico que quedara de la aldea cuyo nombre el
caballero ni siquiera conoca.
Aferrado a la espada, salpicada de sangre de inocentes y que pesaba en sus manos como si fuera
de plomo, permaneca en el extremo oriental de la aldea donde haba un riachuelo y un molino cuyo
techo de paja tambin arda; el molinero, su mujer y sus hijos estaban tendidos en el charco de su
propia sangre. Las llamas proyectaban largas sombras que hacan que los atacantes, montados en sus
cabalgaduras relinchantes, parecieran los jinetes del Apocalipsis que traan la muerte y la perdicin.
Los ojos se le llenaron de lgrimas, y no solo debido al humo acre que surga de las casas. La
tristeza invadi al caballero al ver la terrible desdicha de los habitantes de la aldea sobre los cuales
haba sobrevenido la desgracia de manera tan repentina, pero pese a las lgrimas que le nublaban la
vista, de pronto not que alguien echaba a correr hacia l.
Era un hombre joven, un iuvenis como l mismo, pero sus cabellos rubios le rozaban los hombros
y llevaba las ropas de lana de un campesino. Estaba herido, la sangre manaba de un corte en la sien y
una flecha disparada por un arquero normando le haba perforado el antebrazo izquierdo.
Corra a toda prisa hacia el ro, que quiz pretenda cruzar para escapar. El caballero cumpli
con lo que le haban encargado y se interpuso en su camino.
El muchacho se asust, pero ya era demasiado tarde para cambiar de direccin. Ro arriba, el
molino en llamas le impeda el paso y ro abajo una verja de madera que en su estado no hubiese
podido saltar, as que sigui corriendo hacia el caballero que alz la espada y el escudo y se enfrent
al muchacho.
El encontronazo fue tan breve como violento.
El joven se abalanz sobre l soltando un espantoso alarido y pareca querer arrollarlo, pero el
caballero aguant la embestida y se defendi alzando el escudo. El joven anglosajn rebot hacia
atrs, se tambale durante un instante y cay al suelo. El caballero dio un paso adelante, alz la
espada con el fin de darle muerte tal como su seor le haba ordenado pero vacil.
Porque en ese mismo momento el muchacho alz la vista y las miradas de ambos se cruzaron. La
del campesino indefenso tendido en el lodo y de cuyas heridas en la sien y en el brazo brotaba la
sangre expresaba desesperacin y terror.
La espada se detuvo y durante un momento fue como si el normando dejara de or los gritos y el
rugido de las llamas y, en medio del repentino silencio, oy que el anglosajn balbuceaba unas
palabras. El caballero no las comprendi, pero la voz expresaba desamparo y splica. Titube un
instante, luego record su juramento y su deber.
Northumbria, Inglaterra
Septiembre de 1080
Maldicin.
La frustracin crisp el rostro de Osbert de Rein.
Haba apuntado con cuidado y dirigido la flecha directamente al objetivo pero al parecer no le
quedaba otro remedio que renunciar a cobrar la presa.
Se encontraba al borde de una abrupta pared de rocas, de una profundidad de unas diez brazas y
cubierta de helechos y de musgo, y diriga la vista hacia abajo con el arco an en la mano izquierda y
presa de la vehemencia del cazador.
El ciervo estaba tendido en el fondo de la quebrada, cerca del estrecho arroyo que la recorra
chapoteando. Al dar en el blanco la flecha se haba partido, haba arrojado la cabeza del animal
hacia atrs estirando el cuello de manera grotesca. Por lo dems, el cadver estaba intacto y sera
una pena dejarlo pudrirse all abajo. Sobre todo porque Osbert le haba prometido la cornamenta y la
piel del animal a Guillaume.
El cazador recorri la pared de rocas con mirada febril: solo haba una serie de pequeos
salientes que podran servirle de apoyo. Debido a la lluvia reciente, las rocas y el musgo que las
cubran en diversos puntos se haban vuelto resbaladizos, as que tendra que proceder con cautela
de lo contrario, en ese lluvioso da de octubre el pobre Guillaume experimentara una nueva baja.
Mientras regresaba junto a su caballo en busca de una cuerda que colgaba de la silla de montar
que en realidad haba trado para sujetar las patas de la presa y cargarla a lomos del caballo una
sonrisa audaz recorri el rostro lampio de Osbert. De momento, tendra que conformarse con eso,
porque primero haba que subir al ciervo desde el fondo de la quebrada.
Osbert escogi un rbol con mirada experta, at un extremo de la cuerda en torno al tronco y la
anud. Luego volvi a acercarse al precipicio y descendi lentamente aferrndose a la cuerda con
los guantes de cuero, y un nuevo pensamiento se le cruz por la cabeza: cunto ms sencillo habra
sido si Guillaume lo hubiera acompaado durante la cacera. Bajar al muchacho colgado de la cuerda
hubiese supuesto una mnima dificultad y seguro que para Guillaume, que comparta el entusiasmo de
Osbert por la caza y que posea cierta destreza para esta, no hubiera significado un problema sujetar
la presa con la cuerda de manera que Osbert pudiera subirla sin esfuerzo. Pero su hermano no haba
permitido que el muchacho lo acompaase y Osbert deba conformarse.
Sus botas buscaron apoyo y lo encontraron. Sigui descendiendo cuidadosamente, apoyando el
peso del cuerpo contra la pared de rocas.
De pronto, oy ruidos por encima de su cabeza, relinchos y golpes de cascos que apagaban el
chapoteo del arroyo.
Quin? grit Osbert, dirigiendo la voz hacia lo alto cuando un rostro conocido se asom
por encima del borde del precipicio.
T? pregunt, sorprendido.
No recibi ninguna respuesta pero, aterrado, vio aparecer una mano que sostena un arma
brillante.
Qu ests?
Osbert de Rein jams acab la frase. El pual cort la tensa cuerda de golpe y, soltando un
Jerusaln
15 de julio de 1099
Era como si el tiempo se hubiera detenido.
Era como si el aliento de Dios, que durante milenios haba mantenido la ciudad con vida y la
haba protegido de las dificultades, de pronto se hubiese detenido. El sordo impacto de los
proyectiles lanzados una y otra vez contra las murallas y las torres septentrionales por las catapultas
de los atacantes haba enmudecido. Un extrao silencio se extenda por encima de la ciudad, una
calma funesta que pareca anunciar la proximidad del fin.
Numerosos atacantes se haban lanzado contra las murallas, cuyos cimientos se remontaban a la
poca del rey Salomn: los babilonios, que arrasaron la ciudad y vendieron a sus habitantes como
esclavos; ms adelante los romanos, que la sometieron y la incorporaron a su mbito de poder, y
finalmente los musulmanes, que llegaron como una tormenta desde el sudoeste e impusieron su fe a
sangre y fuego. Pero ni estos ni el gran terremoto que afect a la ciudad haca sesenta y seis aos y
arras algunos barrios, haban cado sobre Jerusaln con la misma furia destructiva demostrada por
los guerreros extranjeros que combatan bajo la seal de la Cruz.
Haca un mes que duraba el asedio, emprendido sobre todo desde el norte, pero tambin desde el
sur, donde la puerta de Sin haba resistido mucho tiempo a todos los ataques. Pero entonces los
agresores haban pasado a arrojar proyectiles de piedra y flechas incendiarias contra las murallas,
intimidando y debilitando a los defensores. Y desde que construyeron grandes torres de madera para
que las tropas, protegidas por la oscuridad de la noche, pudieran acceder a las murallas, solo era
cuestin de tiempo que Jerusaln cayera bajo el ataque del enemigo.
El aire por encima de las cpulas y los techos pareca rezumar temor y el viento que soplaba
desde el norte arrastraba el hlito acre del humo y el hedor de la muerte a travs de las callejuelas,
como presagios de los horrendos acontecimientos que se desencadenaran en la ciudad. Por fin,
gritos de espanto interrumpieron el plomizo silencio
Vosotros tambin lo os?
Debe de haber cado la muralla septentrional.
De madrugada, cuatro figuras recorran apresuradamente las desiertas callejuelas del barrio
judo. Todas las casas de piedra junto a las que pasaban eran barricadas, los habitantes se ocultaban
en la oscuridad, confiando en la misericordia de los conquistadores.
En vano, tal como sospechaba Conwulf.
Aferrando la empuadura de su espada, se oblig a pensar en otra cosa al tiempo que segua
corriendo sin aliento. El encargo que el destino le haba hecho deba ser llevado a cabo a cualquier
precio, puesto que su resultado podra decidir la suerte o la desgracia y no solo las de los cristianos,
los judos o los sarracenos, sino las de todos los hijos de Dios.
Cada uno de los cuatro compaeros que aquella maana del ao del Seor de 1099 recorran el
camino hacia el monte del Templo senta que lo que estaba en juego no solo era el destino de una
nica ciudad, puesto que mientras en las almenas y los adarves el combate por Jerusaln haba
tomado un giro decisivo, otro conflicto cuyo origen se remontaba a un pasado muy remoto, hasta el
principio de los tiempos no estaba todava resuelto.
LIBRO PRIMERO
Terra Occidentalis, 1096 d. C.
1
Captulo
Tres aos antes
Londres, mayo de 1096
comparacin con las casas bajas de la ciudad, pareca tan resistente e intimidante que se limitaban a
llamarla la Torre de Londres. Ya meda ms de quince brazas de altura y an no estaba terminada:
otro monumento arquitectnico normando de los que entretanto ya haba un nmero muy elevado en
Inglaterra, un testimonio convertido en piedra de que los conquistadores procedentes de tierra firme
no tenan la menor intencin de volver a abandonar su botn.
Solo un nmero muy escaso de los ciudadanos de Londres saba qu se encontraba al otro lado de
las murallas y las empalizadas del castillo. Pero se rumoreaba que la gran torre estaba dotada de
toda clase de lujos y suntuosidades: una gran sala donde se alojaban los soldados y los criados, y
otra situada por encima de aquella en la que el rey reciba a la corte y a sus incondicionales. Incluso
dispona de una capilla propia en la que el soberano renda homenaje al Todopoderoso y en la cual
Ranulfo de Bayeux, su capelln, haba celebrado una santa misa durante las pasadas Pascuas. En
dicha ocasin, numerosos nobles del reino haban acudido a Londres, quiz no con el fin de honrar a
Dios sino sobre todo al rey, tal como sospech Conn esbozando una sonrisa sarcstica.
No entenda gran cosa de dichos asuntos y adems le resultaban indiferentes. Segn su
experiencia, el Seor ayudaba a quienes saban ayudarse a s mismos siempre y cuando prestara
odos a los desgraciados y los humildes, los pobres y los siervos que a duras penas lograban
sobrevivir miserablemente en las callejuelas de la ciudad. Eran incapaces de leer la Biblia, como los
monjes de la abada de Westminster, y tampoco podan fundar iglesias y conventos como los nobles
normandos con el fin de obtener la salvacin de sus almas. Lo nico que les quedaba era el aqu y el
ahora, y estos ya eran bastante duros Conn estaba convencido de que ms adelante ya tendra
tiempo de devanarse los sesos acerca de la Eternidad.
Alcanz el prado del patbulo en medio de otro grupo de curiosos. Vestido con sus ropas
gastadas consistentes en unos pantalones de lana mil veces remendados y una tnica agujereada
sostenida por una cuerda, no se diferenciaba de los dems mirones que haban acudido para
presenciar la anunciada ejecucin. Una capucha le cubra los cabellos an de un color rubio
oscuro tras el largo invierno y tambin la nuca; una enmaraada perilla ocultaba su juventud, pero
bajo la capucha sus ojos azules no expresaban curiosidad ni avidez de sensacionalismo sino una gran
atencin.
Entretanto, el lugar de ejecucin se haba llenado de curiosos. Conn calcul que se habran
reunido al menos trescientos espectadores para presenciar la muerte de Tostig. Todos cuchicheaban
excitados, rean y sealaban el patbulo del cual el desafortunado ladrn no tardara en colgar.
Cuando se abri la puerta septentrional del castillo un repentino silencio se cerni sobre el
prado. Los cuchicheos y las speras risas enmudecieron y dos guardias armados surgieron de la
puerta seguidos de un hombre montado a caballo. Llevaba un yelmo con visera y un manto de lana
para protegerse del fro. La fbula de plata que sostena la prenda llam la atencin de Conn, pero
tras echar un vistazo a ambos guardias y la larga espada normanda envainada, lista para que el jinete
la blandiera, descart la idea de inmediato.
La multitud de curiosos se apart a un lado y al otro, dejando pasar al jinete y sus hombres. Los
segua un carro arrastrado por bueyes, de esos con los que se sola transportar la paja, en el que
estaba acurrucada una figura de aspecto perdido con una argolla de hierro en torno al cuello.
Tostig.
Tostig el ladrn de huevos, como lo llamaban en tono burln, porque jams cobr el suficiente
valor como para robar algo ms que un par de nabos o de huevos para llevarse algo a la boca
hambrienta. No obstante, haca un par de das haba robado manzanas de un carro que se diriga al
castillo y quien osaba apropiarse de algo que le perteneca al rey reciba el ms duro de los
castigos.
Aunque Tostig solo tena unos pocos aos ms que Conn, su dentadura estaba podrida y sus
cabellos, ralos. Los moratones y los verdugones que cubran su plida piel indicaban que lo haban
golpeado en la crcel y sus ojos ojerosos permitan suponer que no haba dormido en muchas horas.
Rodeado de curiosos, Conn observ cmo el carro avanzaba traqueteando hacia el patbulo. Los
golfillos se burlaban de Tostig y le gastaban bromas llevndose las manos al cuello, poniendo los
ojos en blanco y sacando la lengua. La multitud lo consider cmico y solt carcajadas; entonces
Tostig se ech a llorar provocando an ms risas.
Conn no rio.
No conoca a Tostig tanto como para sentir compasin por l, pero no dejaba de sentir angustia y
de pronto se pregunt si los ciudadanos de Londres lo recibiran con la misma simpata cuando lo
llevaran al patbulo.
Un monje de la abada de Westminster segua al carro con la vista baja y una cruz en las manos,
al igual que el verdugo que llevara a cabo la sentencia: un individuo gordo de piernas cortas y de
ojos tan hundidos que casi desaparecan entre la frente pronunciada y las rechonchas mejillas.
Aunque an era temprano y haca fresco el sudor ya le cubra la frente, aunque lo cierto es que se
ganaba el salario de manera bastante sencilla. Y precisamente de ese salario pensaba aligerarlo
Conn.
Entretanto, los guardias y el jinete haban alcanzado el patbulo. Sin desmontar del caballo, el del
yelmo indic a sus esbirros que condujeran al prisionero al cadalso, lo cual result ms difcil de lo
calculado porque en cuanto Tostig vio la cuerda empez a gritar y tir de las correas que le sujetaban
las manos a la espalda. Dado que al parecer alguien haba sido negligente al realizar su tarea, logr
desatarse las manos y se aferr a la reja del carro con todas sus fuerzas de modo que para gran
regocijo de los espectadores los guardias al principio no lograron agarrarlo y el verdugo se vio
obligado a intervenir.
Suelta de una vez! grit, jadeando. Aferr la argolla de hierro que el prisionero llevaba en
torno al cuello y tir de esta con fuerza para arrastrarlo del carro como si fuera un perro. Pero
haciendo caso omiso del metal oxidado que se clavaba en su cuello, Tostig sigui gritando y se
aferr con desesperacin como si as lograra evitar el triste fin que le aguardaba. Las carcajadas de
la multitud se volvieron ms sonoras.
El normando montado en el caballo solt un rugido de impaciencia: que Tostig se dejara de
tonteras y se enfrentara al castigo merecido, grit, pero el condenado hizo odos sordos y tambin a
las palabras tranquilizadoras del monje. Entonces el jinete condujo su caballo hacia delante y
desenvain la espada.
Conn baj la vista.
No vio cmo la espada del normando cercen la mueca derecha de Tostig, solo oy el alarido
que reson en el lugar de la ejecucin. Un murmullo recorri la multitud, que no haba contado con
ver sangre aquella maana, pero que tampoco tena nada que objetar.
Tostig dej de resistirse, pero durante todo el trayecto desde el carro hasta el cadalso grit y
berre como un cerdo en el matadero. Un chorro de sangre brot del mun de su brazo derecho y
manch los uniformes de los guardias y la ropa del verdugo, que prosigui con su tarea con aire
impvido, volvi a maniatar al condenado y le coloc la cuerda alrededor del cuello. Tostig sigui
soltando alaridos, incluso cuando el monje dio un paso adelante para encomendar su alma pecadora
al Juez supremo. Los gritos solo se apagaron cuando el verdugo lo lanz al vaco mediante un
empelln y luego se produjo un espantoso estertor.
Tostig se aferraba a la vida y tard mucho tiempo en dejar de sufrir. Colgaba de la cuerda
pataleando al tiempo que la sangre goteaba del mun. Al principio algunos seguan bromeando y
soltando risitas maliciosas, despus los primeros empezaron a desviar la mirada. Cuando la
existencia de Tostig, el ladrn de huevos, lleg a su fin, ya nadie rea a excepcin del verdugo, al
que el hombre montado a caballo le arroj un talego de monedas tintineantes.
El gordo le agradeci inclinando la cabeza y mientras el jinete y sus esbirros volvan a dirigirse
al castillo l permaneci all, puesto que descolgar al ejecutado y enterrarlo tambin formaba parte
de sus obligaciones.
La turba de curiosos tambin se disolvi, pues ya se haba acabado el espectculo y entonces
lleg el momento que Conn haba aguardado.
Si la experiencia le haba enseado algo era que no tena sentido ser demasiado modesto. Claro
que haba que tener buena vista y reflexionar concienzudamente antes de decidir a quin aligerar de
sus bienes y a quin no, pero el atroz destino de Tostig demostraba que la modestia no supona una
proteccin frente al castigo, y tampoco un exceso de cautela. Quien titubeaba solo corra peligro de
ser descubierto y quizs atrapado, y dentro de lo posible un ladrn procuraba evitar ambas cosas.
Con la capucha cubrindole el rostro, Conn se abri paso entre la multitud que se alejaba y se
acerc al verdugo que permaneca al pie del patbulo y quien, a juzgar por su expresin, estaba muy
conforme con el resultado de su tarea. Se restreg la frente con el dorso de la mano y emborron la
sangre que la manchaba; sin embargo, el gordo ni siquiera pareci notarlo: el saquito de cuero que se
haba colgado del cinturn lo compensaba por el esfuerzo realizado.
Entretanto, Conn casi haba llegado a su lado, solo unos pasos lo separaban del patbulo. Ech un
breve vistazo, sopes sus posibilidades y actu con rapidez y decisin.
Un hombre fornido que quera pasar junto a l de repente se convirti en su cmplice. Conn
simul no haberlo visto y le peg un empelln. El desconocido, quien a juzgar por las manos callosas
y los musculosos antebrazos era un herrero, se enfad y le devolvi el empelln sin dejar de soltarle
una maldicin y Conn, solo aparentemente impulsado por la casualidad, choc contra el rechoncho
cuerpo del verdugo.
Por qu no prestas atencin, maldita sea?
Perdonad, seor se apresur a contestar Conn, agachando la cabeza y procurando parecer
sumiso, pero en realidad quera evitar que el otro viera sus rasgos. No volver a suceder.
Eso espero, pedazo de moscarda! Lrgate de aqu de una vez!
Desde luego, como queris, seor afirm Conn y volvi a inclinarse al tiempo que se
dispona a alejarse. Entonces se volvi rpido como un rayo y un instante despus desapareci entre
los espectadores que regresaban a la ciudad para iniciar sus tareas cotidianas.
Conn sigui caminando junto a ellos durante un rato, despus tom una callejuela lateral lo
bastante estrecha y oscura como para no llamar la atencin y en la que el pestazo era tan considerable
que nadie notara su presencia. Solo entonces introdujo la mano bajo la tnica, extrajo el pequeo
saco de cuero que haba cambiado de propietario sin que nadie lo notara, lo abri y contempl el
contenido.
Eran cinco peniques.
Conque esto es lo que vale la vida de un ladrn, pens, acongojado.
2
Captulo
Colonia
En la misma poca
Lo s, padre contest ella sin titubear. Pero tambin s que mi felicidad te resulta ms
importante que cualquier otra cosa. Y yo no sera feliz junto a un hombre como Mardoqueo.
Mardoqueo Ben Neri es hijo de una buena casa. Goza de una gran influencia y es un
comerciante acaudalado y respetado.
Como t replic Chaya, soltando un bufido. Porque de lo contrario no se le hubiese
ocurrido pedir mi mano el da del entierro de madre y encima afirmar que estaba dispuesto a comprar
tu agencia por un precio ridculo.
Era un buen precio la contradijo Isaac en tono sereno.
Por qu? Por la agencia o por m?
Isaac se detuvo y contempl a su hija. Haca un buen rato que haban dejado atrs las puertas de
Oben Mars y volvan a encontrarse en el barrio judo, que se extenda al oeste de la plaza del
mercado. All sus caminos se separaran. Mientras Chaya se encaminaba a su casa, su padre dirigira
sus pasos a la sinagoga para participar en una reunin del concejo municipal al que perteneca como
uno de los siete hombres ms importantes del barrio: varones que, debido a su patrimonio y su
influencia, gozaban de un respeto especial en la comunidad.
Hija dijo, suspirando.
Contempl sus ojos oscuros y acarici sus cabellos negros que, como mujer soltera, an llevaba
sin cubrir. Su tez tambin era morena, como la de su madre, y llevaba un sencillo vestido de lino
verde oscuro que realzaba todava ms su belleza natural.
Por qu me lo pones tan difcil?
No es mi intencin, padre asegur Chaya, baj la vista y recorri su esbelto cuerpo con la
mirada. Qu le dirs a Mardoqueo? aadi en voz baja y sin alzar la vista. Aceptars su
oferta pese a todo, me entregars a l como su esposa?
Har lo que sea mejor para ti, hija ma dijo el viejo Isaac en tono cansino. Puedes confiar
en ello. Y ahora vete a casa.
Ella alz la vista y durante un instante su expresin se volvi hosca, reflejando la misma
obstinacin de la que de vez en cuando haca gala su propia madre. Sin embargo, asinti con la
cabeza. Isaac se despidi con un suave beso en la frente y emprendi el camino a la sinagoga.
De momento, Chaya fingi cumplir con lo indicado, se volvi y anduvo unos pasos calle abajo,
pero entonces se detuvo, se volvi y sigui a su padre a distancia prudencial.
El ajetreo que reinaba en la plaza ante la sinagoga le permiti avanzar sin llamar la atencin;
haba artesanos arrastrando carros de madera a sus espaldas, criadas que iban a la cercana fuente a
por agua, comerciantes y vendedores ambulantes, y un carro arrastrado por bueyes cargado de
verduras.
Desde lejos, vio que su padre desapareca en la entrada de la sinagoga. Chaya pas
apresuradamente junto a un grupo de mulas que soltaban agudos rebuznos procedan de la
panadera y acarreaban grandes cestas llenas de pan y se dirigi a la parte trasera del edificio que
ocupaba el centro del barrio judo; all haba una segunda entrada y con un poco de suerte
Chaya suspir aliviada al comprobar que la puerta, generalmente cerrada con cerrojo desde el
interior, estaba entreabierta: Nurit, la mujer del rabino, haba cumplido su palabra.
Tras echar un vistazo a derecha e izquierda, Chaya se desliz bajo el soporte, abri con mucha
cautela y se adentr en la penumbra. Cuando la puerta se cerr tras ella y apag el bullicio de la
calle la rode el aire fresco y silencioso del recinto y se encontr ante una estrecha escalera solo
iluminada por una pequea claraboya en cuyo extremo superior haba otra puerta. Chaya subi los
peldaos sin hacer ruido y la abri: en la parte posterior de la habitacin al otro lado de la puerta
haba unas estrechas ventanas que daban a la galera desde donde las mujeres podan presenciar las
oraciones celebradas en la sinagoga.
Cuando Chaya cerr la puerta, el corazn le lata deprisa y, agachada para que no la vieran desde
abajo, se desliz hasta las ventanas y se acurruc debajo de una. Permaneci en esa posicin durante
un momento, aguzando los odos y escuchando los murmullos confusos que surgan desde el recinto
principal de la sinagoga. Despus cobr valor, se enderez y ech un cauteloso vistazo.
Vio el cofre que albergaba la Torah situado al frente, la bim el altar desde donde lean las
palabras de Dios y tambin distingui los asientos de los concejales, dispuestos en un amplio
crculo. Le pareci que todos los miembros del concejo de la comunidad ya estaban presentes, a la
que adems de los siete miembros ms influyentes de la comunidad tambin perteneca su parns
un dirigente laico elegido por votacin, un contable y tambin el rabino y sus dos ayudantes. Chaya
not que los concejales estaban enfrascados en una animada conversacin al tiempo que ocupaban
sus lugares y los latidos de su corazn se aceleraron al descubrir a su padre entre los presentes:
intercambiaba unas palabras con Mardoqueo Ben Neri, el hombre que haba pedido su mano.
Asustada, se retir de la estrecha ventana y antes de atreverse a echar otro vistazo procur
tranquilizarse. Qu le estar diciendo mi padre a Neri? se pregunt, presa de la angustia.
Acaso aceptar su oferta pese a que le manifest claramente que no quiero casarme con l?.
Mardoqueo era mayor que ella, aunque solo unos aos, y era muy corpulento. Los crespos
cabellos negros y una perilla enmarcaban sus rasgos impenetrables, dominados por unos ojos de un
brillo que indicaban astucia. Haba heredado la agencia de su difunto padre haca solo dos aos,
pero haba aprovechado ese breve lapso para convertirla en una de las ms grandes y prsperas de
todo Colonia. Le agradaba hacer ostentacin de la riqueza obtenida a travs de la agencia llevando
abrigos de terciopelo y anillos de plata, como ese da.
Sin parpadear, Chaya observ la conversacin entre ambos hombres y se espant al ver la
sonrisa de satisfaccin de Mardoqueo Ben Neri pero que un instante despus pareci congelarse.
Su mirada se volvi fra y se qued como paralizado cuando Isaac se despidi con una amable
inclinacin y ocup su lugar en el concejo.
En ese momento, Chaya hubiese querido dar rienda suelta a sus sentimientos, correr escalera
abajo, abrazar a su padre, ponerse de rodillas y agradecerle por haber rechazado la oferta de
Mardoqueo. Ya saba lo que haba querido averiguar e, inmersa en una oleada de agradecimiento, se
retir de la galera y quiso escabullirse escalera abajo cuando Daniel Bar Levi, el parns de la
comunidad, tom la palabra.
Amigos mos oy que deca, os agradezco que hayis acudido a esta reunin. En estos
das funestos, las noticias que nos alcanzan desde otras comunidades son desfavorables.
Chaya, que ya haba apoyado la mano en el pomo de la puerta, se detuvo repentinamente. De qu
hablaba el parns? Qu era esa mala noticia? Haba notado que haca unos das su padre estaba
tenso e inquieto y menos locuaz que de costumbre, pero lo adjudic al dolor por la muerte de su
madre, aunque el perodo de la shiv el duelo haba pasado haca tiempo. Es que se deba a
algo ms que al dolor?
Funestos? Oy que preguntaba una voz cortante, sin duda la de Mardoqueo Ben Neri.
Permits que os pregunte de qu estis hablando?
Acaso no es evidente?
Chaya dio un respingo al or la voz de su padre y no pudo contenerse: regres junto a la ventana y
mir hacia abajo.
Nuestro apreciado parns se refiere a los soldados que acuden en masa desde todos los
rincones del reino. Su cifra aumenta todos los das y nadie que recorra las calles con los ojos
abiertos puede dejar de notarlo.
As es, mi viejo amigo dijo Bar Levi e inclin la cabeza calva solo cubierta por una kip.
Y en qu consiste esa desgracia de la que hablis? pregunt Mardoqueo, cuya agencia se
encontraba en el exterior del barrio judo y que, por lo tanto, mantena relaciones frecuentes con los
miembros de otras religiones. Pero si todos esos soldados solo aguardan la orden de ponerse en
marcha, y en cuanto la reciban, volvern a largarse, al igual que en Psaj, la Pascua juda. Y hasta
entonces aadi con una amplia sonrisa que ninguno de los presentes le devolvi aprovechemos
el tiempo para hacer negocios con ellos, al igual que con todos los dems habitantes de esta ciudad.
Respeto vuestro sentido para los negocios, Mardoqueo replic Daniel.
A diferencia de los otros once miembros del concejo, no estaba sentado en un taburete sino
apoyado en un bastn, como si necesitara su ayuda para permanecer erguido bajo el peso de las
preocupaciones.
Es sabido que vos prefers hacer negocios con los cristianos y nadie os critica por ello, pero
temo que vuestra alegra por las ganancias obtenidas os nubla vuestra vista e impide que percibis la
realidad. O acaso habis olvidado los propsitos de todos esos soldados tan numerosos que se han
acercado al Rin
Su intencin es emprender una guerra contra los no creyentes, contra los sarracenos y los
musulmanes contest el comerciante de la callejuela Estrecha sin titubear. No comprendo qu
relacin guarda eso con nosotros.
Entonces o sois un necio o bien estis deslumbrado por la perspectiva de realizar pinges
negocios, Mardoqueo contest el parns con una dureza desacostumbrada. Ya en Psaj nuestra
gente recibi amenazas, es que no lo recordis? Pedro de Amiens, a quien llaman el Ermitao,
inform de ataques a las comunidades judas de Franconia y Normanda
de los que no existe ningn indicio autntico interrumpi el otro. Sin embargo, abrimos
nuestros talegos con generosidad y le entregamos varios cientos de marcos de plata al Ermitao para
que pueda alimentar su ejrcito. Y considero que ni en aquel entonces ni ahora existi una verdadera
amenaza para nuestra gente. Puede que la clera de los cristianos caiga sobre otros, pero no sobre
nosotros.
Y si te dijera, Mardoqueo Ben Neri, que una vez ms hay noticias sobre ataques a los judos?
pregunt Bar Levi, y sus rasgos arrugados expresaban temor, un temor que pareci invadir a todos
los presentes e, inquieta, Chaya not que una sombra tambin oscureca los rasgos de su padre.
Qu ataques? Quiso saber Akiba, el rabino de la comunidad, al tiempo que sus ayudantes
intercambiaban miradas de inquietud.
Un conde de Leiningen llamado Emicho ha montado un nuevo ejrcito inform el parns con
voz trmula. Los hombres que rene bajo sus banderas en su mayora solo son pobres y mendigos,
pero no estn menos convencidos de su misin que aquellos que llegaron a la ciudad la pasada
primavera. Un monje llamado Folkmar, un miembro del squito de Emicho, pronuncia enardecidos
discursos ante el populacho y con cada ciudad que alcanzan el nmero de sus seguidores aumenta.
Dicen que en Trier, donde ya han estado, tambin profirieron amenazas contra la comunidad juda y,
al parecer, en Speyer planeaban atacar la sinagoga el Sabbat.
Y lo hicieron? pregunt Mardoqueo y alz sus oscuras cejas.
No dijo Bar Levi. Porque nuestros hermanos del lugar se dirigieron al obispo y
solicitaron su proteccin.
Y acaso el obispo no es un cristiano? Quiso saber el comerciante. Si las cosas fueran
como vos decs, el obispo sera el primero que les echara una mano, verdad?
Todos reaccionaron asintiendo con la cabeza ante la pregunta. Era evidente que los miembros del
concejo queran otorgarle ms crdito a las palabras de apaciguamiento de Mardoqueo que a las
inquietantes noticias del parns. Chaya barrunt que, entre otras cosas, se deba a que el punto de
vista del comerciante les permita continuar con su vida sin preocuparse y sin sentir temor. El nico
que no asinti fue su padre, quiz porque haca mucho tiempo que conoca a Daniel Bar Levi y lo
conoca demasiado bien como para ignorar que este solo alzaba la voz cuando era necesario y que
jams hubiera provocado la inquietud de los miembros del concejo sin un buen motivo.
Sabemos que los cristianos, si hacemos caso omiso del mensaje de su fe y de sus propios
mandatos, rara vez se ponen de acuerdo objet. Y tambin sabemos que los privilegios que
logramos obtener a lo largo de muchos aos no son el resultado del amor al prjimo sino de las
monedas contantes y sonantes con las que pagamos por ellos. La experiencia nos ensea que, hagan
lo que hagan los cristianos, ello siempre est determinado por el ansia de obtener una ventaja. En el
caso mencionado puede que el obispo haya considerado que proteger a la comunidad juda resultaba
ventajoso, pero acaso podemos contar con semejante ayuda cuando la necesitemos?
Y qu proponis en cambio, Isaac? pregunt Mardoqueo con disgusto nada disimulado y
cierto tono burln. Pretendis emprender la huida ante el populacho que se aproxima? Vos mismo
acabis de or que ese conde Emicho solo ha reunido mendigos y jornaleros bajo sus banderas.
Tambin fue el populacho quien lapid al profeta Jeremas dijo el rab Akiba. No
debemos olvidarlo.
Nuestro amigo Mardoqueo aadi Isaac en tono muy sosegado, habla con la vehemencia
de la juventud. No obstante, los que somos mayores sabemos que a veces el mayor de los peligros
procede de aquellos que no tienen nada que perder y no de los acomodados. Sobre todo si estos
ltimos se benefician gracias a sus negocios con nosotros.
Eso es absolutamente cierto lo secund Bar Levi y le lanz una mirada de agradecimiento.
Entonces qu queris hacer? insisti Mardoqueo, haciendo caso omiso de la objecin y ni
siquiera molestndose en rebatirla. Abandonar la ciudad? Estis dispuestos a abandonar lo que
hemos conseguido aqu gracias a nuestra diligencia y a nuestro esfuerzo, solo porque tenis miedo?
Al menos merecera una reflexin contest el parns sin titubear y, para consternacin de
Chaya, demostrando que ya haba reflexionado al respecto. Podramos solicitar que las
comunidades de otras ciudades nos acojan y permanecer all hasta que los alborotadores se hayan
marchado.
Jams! lo contradijo Mardoqueo y se puso de pie. Su amplio abrigo se agit cuando
extendi ambos brazos. Sabis lo que ms bien creo? pregunt, dirigindose a todos.
Qu? Quiso saber Isaac.
Una sonrisa astuta se asom al rostro barbudo del hombre ms joven.
No es ningn secreto que nuestras agencias compiten entre s, Ben Salomon dijo. Y por
supuesto que vos sabis tan bien como yo que la presencia de los soldados en la ciudad supone hacer
buenos negocios. Ya sea vino, paos, acero o cuero en las ltimas semanas la demanda de dichos
bienes ha aumentado muchsimo y nos ha proporcionado ingresos cada vez mayores, verdad?
Y eso qu relacin guarda con lo otro? pregunt Isaac.
Es que de verdad no lo sabis? O solo simulis ignorarlo con el fin de ocultar vuestros
autnticos motivos?
Qu motivos?
Chaya conoca a su padre lo bastante bien como para notar que empezaba a resultarle muy difcil
guardar la calma. A ella misma tambin le herva la sangre. Qu tramaba Mardoqueo?
Todas las ganancias que pudisteis registrar durante las pasadas semanas podran haber sido
bastante ms elevadas si no os hubierais visto obligado a compartirlas con la competencia
exclam, mirando a derecha e izquierda para comprobar el efecto de sus palabras sobre los dems
miembros del concejo. Pero y si lograrais quitarlos de en medio mediante una jugada maestra y
as pudierais hacer negocios con los soldados vos solo?
Es que me creis capaz de semejante cosa?
El rostro de su padre expresaba incredulidad y Chaya tuvo que contenerse para no soltar un grito
de indignacin frente a esa miserable calumnia. Los dems concejales tambin parecan
consternados. Intercambiaron miradas, algunos cuchichearon pero solo uno de los presentes
manifest su indignacin en voz alta.
Mardoqueo Ben Neri dijo Bar Levi con el mismo tono de un maestro que reprende a un
alumno, es que no os avergonzis de expresar una sospecha tan abominable en la casa de Dios? Y
encima cuando sabis perfectamente que Ben Salomon, nuestro apreciado miembro del concejo, an
llora la terrible prdida que han sufrido tanto a l como su hija.
La muerte de vuestra esposa nos afect profundamente a todos, Ben Salomon admiti
Mardoqueo, y en este ao de luto os ofrezco mis condolencias, desde luego
Que os agradezco dijo Isaac.
pero incluso el dolor por la prdida de un ser querido no debe interponerse entre nosotros y
la verdad continu el hombre ms joven. Si las cosas fueran a la inversa, acaso vos no
albergaras una sospecha similar? Todos los presentes estn al tanto de la rivalidad que existe entre
nuestras familias, que se remonta a varias generaciones. Mi padre y vos, Ben Salomon, fuisteis
competidores enconados, as que no resulta lgico que me pregunte si tal vez queris aprovechar la
oportunidad para influir en las relaciones comerciales de la ciudad en vuestro beneficio? Si no es
as, aceptad mis disculpas por haberlo credo. Pero de lo contrario, tened la seguridad de que nunca
lo permitir.
En la sinagoga reinaba el ms absoluto silencio y solo se oa el leve chisporroteo de las candelas
que ardan en la araa circular bajo la cpula que la corriente haca titilar sin cesar, baando el cofre
que albergaba la Torah y a la bim en una luz incierta, y era como si las imgenes de animales
pintadas en las paredes se movieran. Todas las miradas se haban dirigido a Isaac, sentado en su
taburete y respirando agitadamente, esforzndose por recuperar la calma. Los reproches eran un puro
invento, desde luego, y era de suponer que Mardoqueo tambin lo saba, pero no pareca dispuesto a
aceptar los argumentos de Isaac y de Daniel Bar Levi, y Chaya albergaba la sospecha de que, pese a
sus afirmaciones, lo que lo impulsaba a actuar de ese modo no solo se deba a motivos comerciales
sino tambin al orgullo herido de un hombre cuya pedida de mano haba sido rechazada.
De pronto se sinti culpable de lo que estaba ocurriendo all abajo entre los miembros del
concejo y clav la vista en su padre, que en ese momento se dispona replicar.
Mardoqueo Ben Neri dijo y pareca sopesar cada palabra, adjudico a vuestra juventud y a
vuestra falta de experiencia que hayis pronunciado semejantes palabras, y por eso no valorar lo
que realmente son: una miserable calumnia, a saber. Es verdad que vuestro padre fue mi mayor
competidor y que me arrebat unos cuantos buenos negocios delante de mis narices. Pero incluso vos
deberais comprender que en una situacin como esta, en la que oscuros nubarrones se ciernen sobre
nuestro pueblo, yo nunca sera capaz de sacar provecho de ella y que solo apoyo las reflexiones de
nuestro apreciado parns porque, como l, me preocupo por el bien de nuestra comunidad.
Acaso pretendis afirmar que yo no lo hago? pregunt Mardoqueo, y durante un instante
Chaya crey reconocer al padre de Ben Neri en el brillo agresivo de su mirada. No caba duda de
que Mardoqueo haba heredado de su padre la asombrosa capacidad de tergiversar las palabras del
otro y, a juzgar por la indignacin general, esta an surta efecto. No suced en el cargo a mi padre
en este gremio porque ansiara ejercer mi influencia o estuviera sediento de reconocimiento
prosigui en tono fanfarrn, sino porque como miembro acaudalado de esta comunidad soy
responsable del bienestar de todos nosotros. Y dicha responsabilidad me dice que sera un error
ceder ante el temor y que en su lugar deberamos confiar en aquello que, a lo largo de mucho tiempo,
alcanzamos con gran esfuerzo: a saber, la amistad y el reconocimiento de aquellos en cuyas ciudades
vivimos, a quienes les pagamos tributos y que mantienen relaciones comerciales con nosotros.
Amistad? exclam Isaac, lanzndole una mirada penetrante. De verdad creis que la
amistad nos une a los cristianos? Confunds el respeto que nos tienen con el afecto. Quiz porque vos
no comprendis la diferencia entre ambos.
Chaya aguant la respiracin.
Tena claro que su padre no solo se refera a la relacin de Mardoqueo con la comunidad y era
de suponer que este tambin lo saba. Entrecerr los ojos y un temblor colrico crisp sus labios.
Sutilezas! grit e hizo un gesto brusco. Respeto o aprecio, tanto da. Me resulta
inimaginable que los cristianos hagan peligrar su buena relacin con nosotros o incluso la pongan en
juego, as, sin ms.
Yo tampoco puedo imaginrmelo lo secund Jakob Lachisch, el gabi: el otro dirigente
laico y adems el contable de la comunidad. Los dems concejales tambin manifestaron su acuerdo,
de modo que la votacin que solicit el parns se limit a ser un asunto puramente formal.
Solo tres de los doce miembros del concejo estaban a favor de tomar medidas de precaucin y
solicitar la ayuda de otras comunidades. En cambio, la abrumadora mayora acept los argumentos
de Mardoqueo y vot a favor de dejar todo como estaba y permitir que la tormenta que tal vez se
cerna sobre otras ciudades, pero que con toda seguridad no lo hara sobre Colonia pasara. Solo
decidieron tomar medidas de proteccin generales, por ejemplo, manifestar una recomendacin
sugiriendo que todos los miembros de la comunidad juda abandonaran su propio barrio solo si
resultaba absolutamente necesario, pero nunca una vez que hubiese cado la noche. Adems, el rab
Akiba insisti en ordenar un ayuno general mediante el cual solicitaran la ayuda de Dios.
Chaya no permaneci all el tiempo suficiente como para escuchar la plegaria de agradecimiento
pronunciada por el parns que puso punto final a la reunin: ella ya haba averiguado bastante. Se
escabull de la galera sin hacer ruido y abandon la sinagoga con el fin de llegar a su casa antes que
su padre. Pero no poda dejar de pensar en lo que haba odo.
Los miembros del concejo abandonaron la casa de Dios de un humor relativamente sosegado, y al
parecer muy satisfechos con lo acordado. Solo Daniel Bar Levi e Isaac Ben Salomon permanecieron
en la sinagoga y sus semblantes surcados de arrugas expresaban idntica inquietud.
Veo que no comparts el alivio de los dems, amigo mo constat el parns de la comunidad
de Colonia sin la menor satisfaccin. Pareca necesitar el bastn que sostena en la derecha ms que
nunca, como si el desarrollo de la reunin lo hubiese envejecido varios aos.
No reconoci Isaac. Porque a diferencia de Mardoqueo albergo dudas con respecto a las
buenas intenciones de aquellos guerreros extranjeros y temo que un mero ayuno no los alejar.
Yo albergo las mismas dudas lo secund el parns, pero, como has visto, nadie quiso
prestarme odos. La mayora de nuestros hermanos prefiere creer que nada cambiar, que todo
seguir siempre igual.
Solo un necio piensa eso dijo Isaac en tono amargo.
Amigo mo repuso Bar Levi y le apoy la mano en el hombro, s que lo que os hace
hablar as es la prdida sufrida, porque an hace cierto tiempo vos tambin os considerabais a salvo
y protegido hasta que la muerte de vuestra esposa os despert de ese sueo. No es la necedad sino la
naturaleza humana que hace que nuestros hermanos digan lo que dicen. Se aferran con todas sus
fuerzas a aquello que la misericordia divina y su trabajo les ha proporcionado y creen estar
supuestamente a salvo. Pero la memoria de nuestro pueblo se remonta al pasado ms remoto y si hay
algo que nos ensea la experiencia es que siempre hubo tiempos en los que lo perdimos todo. Nos
esclavizaron y sometieron, nos expulsaron de nuestra antigua patria y nos enviaron al extranjero.
Y vos temis que ello podra volver a ocurrir? pregunt Isaac en voz baja, casi susurrando.
Pese a la inquietud, una sonrisa ilumin el rostro del parns.
Quin puede decir qu planea Dios? Pero si fuese as el enemigo no debe encontrarnos
desprevenidos, como antao. Si la sombra oscura se extiende por encima de nuestras cabezas,
debemos actuar. Comprendis lo que quiero decir?
El rostro de Isaac, surcado por la pena y el dolor, se volvi an ms lgubre cuando el parns le
record la promesa que haba hecho haca mucho tiempo. Por supuesto que en aquel entonces l
haba sido otro, an libre de las preocupaciones y no afectado por las experiencias sufridas desde
entonces y que haban marcado su vida.
Pero la palabra dada lo continuaba sujetando al igual que en el pasado, aun cuando en su fuero
interno se resistiera a ello y no lograba imaginar que
Comprendo, rab se oy decir a s mismo y dese que su mujer volviera a estar a su lado
con ms intensidad todava que durante todos los das tras su muerte.
3
Captulo
Londres, en la misma poca
enamorado.
Conn la adoraba, adoraba su aspecto ferico, sus largos cabellos, su deje extranjero, que no
dejaba de expresar un hlito de voluntad inquebrantable y un carcter firme. Pero lo que ms lo
hechizaba era su manera de ser: esa ligereza despreocupada con la que aceptaba todas las cosas
horrendas que le haban sucedido y sus ganas de vivir, pese a todas las maldades sufridas. No haca
demasiado tiempo, Conn era muy diferente, pasaba los das con apata, los dems le importaban un
pimiento y solo se preocupaba por llenarse el estmago, al igual que el desgraciado de Tostig. Pero
desde que encontr a Nia, haba cambiado: tena una meta por la cual vivir. Puede que an fuese un
ladrn, pero haba dejado de robar solo en beneficio propio.
La suma ha vuelto a aumentar proclam, sacando pecho.
De veras? Cunto?
En vez de contestar, Conn introdujo la mano bajo la tnica, extrajo el talego del verdugo y
derram el contenido en la mano de ella.
Cinco peniques de plata constat ella, sorprendida. De dnde?
No hagas preguntas le dijo l, recordndole el acuerdo que ambos haban alcanzado. Con
estos ya son treinta.
Eso no alcanza en absoluto dijo Nia, resignada. Sabes que De Bracy pide diez chelines.
Conn lo saba muy bien. Diez chelines: era menos de lo que costaba un buen perro guardin, pero
mucho ms que un viejo caballo. Era el dinero que Conn deba reunir si quera comprar a Nia y
llevrsela de la corte del rey. Como hombre libre poda hacerlo, a condicin de que el senescal
aceptara el trato, claro est, pero Conn solo quera ocuparse de ello cuando hubiese llegado el
momento. Por ahora se conformaba con soar con ese lejano da en el que pisara el castillo y
liberara a Nia y aprovechar todas las oportunidades que le permitieran reunir la suma exigida.
Le alcanz el talego para que ella introdujera el dinero y poder guardarlo bajo la tnica. Luego la
cogi de la mueca y la arrastr desde el claro hasta el cercano soto que ya les haba servido de
refugio con anterioridad. Una espesa hiedra trepaba entre robles vetustos y formaba una especie de
cueva natural. Los dorados rayos del sol penetraban a travs del techo y hacan brillar las hojas, un
musgo suave como el terciopelo cubra el suelo.
Ambos se tendieron, riendo. Los cabellos de ella le rozaron la cara y aunque olan a holln y a
humo, l consider que despedan un aroma a agua de rosas. Volvieron a besarse y se revolcaron
sobre el musgo, pero entonces Conn not que Nia se pona tensa.
Va todo bien? Quiso saber.
Ella asinti, pero se apart de l y se incorpor.
Nunca tienes miedo? pregunt.
De qu?
De que no lo logremos contest ella e indic el lugar donde el talego haba desaparecido
bajo su tnica.
Por qu habra de tenerlo? dijo l con una sonrisa descarada. El dinero para tu
liberacin ya est ah. Solo que de momento le pertenece a otro.
A eso me refiero, precisamente dijo Nia, asintiendo. Robar no est bien. Es un pecado,
Conn, y no quiero que Dios nos castigue por ello.
Dios solo existe para los grandes y los poderosos. Creme, tiene cosas ms importantes que
Conn los acarici cariosamente y sumergi el rostro entre ellos. El aroma que aspiraba era
maravilloso y le ayud a olvidar los amargos recuerdos de la ejecucin de Tostig. Las espantosas
imgenes se desvanecieron y el fro del lugar de la ejecucin que an atenazaba su corazn
desapareci, entibiado por la encantadora calidez de Nia. Conn se relaj y fue como si, tras una larga
odisea, regresara a un hogar donde reinaba el amor y que le ofreca cobijo aunque solo fuera por
unos momentos.
Cuando su barba le roz la piel y le hizo cosquillas, Nia rio. Conn adoraba esa risa. Sus labios
volvieron a unirse y sus lenguas se encontraron encendiendo la pasin de ambos. Estrechamente
abrazados, se tendieron en el musgo, y Nia, que no haba dejado de notar el despertar de su virilidad
y que su miembro pulsaba contra la tela de sus pantalones, alz el ruedo del vestido y le franque el
paso a la meta de su deseo. La mirada que le lanz era tan amorosa que los ojos de Conn se llenaron
de lgrimas. Nunca la olvidara.
Dios mo susurr, cun hermosa eres!
Solo para ti, amado mo.
Conn la penetr con vehemencia juvenil y ambos se amaron bajo la clida luz del sol. De
momento solo disponan de esos instantes dulces y pasajeros. Pero pronto al menos eso esperaban
se perteneceran el uno al otro por completo.
4
Captulo
Colonia, 24 de mayo de 1096
HEMOS dejado atrs tiempos duros, hija ma. Pero puede que an nos aguarden las verdaderas
pruebas. Aquellas mediante las cuales Dios reconoce a los suyos sometindolos a una prueba, como
antao someti a Abraham.
El eco funesto de las palabras de su padre resonaba en la conciencia de Chaya. Impulsada por las
innumerables preguntas que la acosaban desde haca un par de das, tras escuchar la conversacin de
los miembros del concejo, se haba acercado con paso vacilante a la puerta del despacho de su
padre. All lo encontr. Como siempre, estaba inclinado por encima de sus libros y, pese a las altas
horas de la noche, trabajaba a la luz de una vela. Su aspecto la asust, pues el hombre sentado tras la
gran mesa de madera de roble, revisando listas de mercancas, pareca haber envejecido decenios.
Chaya saba cunto lo haba afectado la inesperada muerte de su madre, desde luego, pero en las
dos ltimas semanas crey que se encontraba mejor, que haba logrado dejar atrs aquel dolor y
aquella pena que todo lo devoraba y que ambos se haban convertido en una tristeza menos
insoportable. Pero en ese instante le pareci que, en realidad, su estado haba empeorado. Estaba
muy encorvado y su rostro, cuyas arrugas parecan an ms profundas, haba adoptado un tono
macilento. Pero lo que ms la constern fue la desesperacin reflejada en su mirada cuando alz la
vista y la contempl y comprendi que deba de guardar relacin con los asuntos tratados en el
concejo.
El viejo Isaac estaba profundamente sumido en sus cavilaciones y tard unos momentos en
reconocerla y regresar al presente.
Hija dijo con un tono de voz que era como un eco que se apaga. No, no me molestas. Qu
puedo hacer por ti?
Ella permaneci en el umbral, en parte por respeto, en parte debido al arrepentimiento. Aunque
tena el mismo carcter de su madre, inflexible y de vez en cuando un tanto rebelde, siempre haba
sido sincera con su padre y nunca lo haba engaado ni le haba mentido. Pero haba descubierto
cosas que quizs l jams le hubiese dicho voluntariamente, ya sea porque no lo consideraba
necesario o porque quera protegerla. Y saberlo no dejaba de inquietarla.
Todava no te he dado las gracias dijo ella en voz baja.
Qu es lo que has de agradecerme?
Que hayas rechazado la pedida de mano de Mardoqueo.
Como rechac el de Amos, el hijo del orfebre, el ao pasado. Y un ao antes, el de Ilan, el
vstago mayor de nuestro gabi dijo Isaac, suspirando. Algn da tendrs que decidirte de lo
contrario el destino decidir por ti.
Qu quieres decir, padre?
Isaac Ben Salomon volvi a suspirar y desliz la mirada por encima de las listas de mercancas
apoyadas en la mesa; despus se inclin hacia atrs en su silla de respaldo alto y le lanz una mirada
tan larga y escrutadora a su hija que esta tuvo que bajar la suya.
Tienes idea de lo mucho que te pareces a ella? pregunt su padre de pronto.
A qu te refieres?
Cada vez que te contemplo me siento consolado y al mismo tiempo apenado. Consolado
porque veo que algo de ella ha sobrevivido, apenado porque cada vez vuelvo a comprender lo que
me ha sido arrebatado.
Lo siento, padre.
T no tienes la culpa, hija ma. Solo que
Isaac se interrumpi y ella not que el dolor lo desgarraba.
Durante cunto tiempo piensas seguir jugando a este juego? pregunt despus.
Qu qu juego? contest Chaya.
Isaac sonri.
Lo ves?: te pareces a tu madre en muchos aspectos. Al igual que ella, no te das por vencida
as, sin ms. Como ella, de vez en cuando infringes las reglas y, como ella, sueles sonrojarte cuando
intentas ocultar algo.
Ocultar algo?
S que has estado all, Chaya dijo el viejo Isaac, poniendo fin al juego del escondite en tono
suave pero firme.
All?
En la sinagoga, durante la reunin del concejo.
Pero yo
No te preocupes dijo Isaac al ver la cada vez mayor consternacin de su hija, fui el nico
que se percat de la sombra que durante un instante cruz la galera de las mujeres y que desapareci
con la misma rapidez. Y como te conozco muy bien
Perdname, padre dijo Chaya con la cabeza gacha. No tena la intencin de escuchar lo
que decan los miembros del concejo. Solo quera averiguar
lo que yo le dira a Mardoqueo dijo el viejo Isaac, acabando la frase, porque debido a
mi vanidad de anciano no te inform claramente de mi decisin. As que en cierto sentido, el
culpable soy yo, no t.
No ests enfadado conmigo? pregunt Chaya con voz trmula.
No. Si bien confo en que no volver a ocurrir. Si los otros miembros del concejo se hubieran
enterado del asunto, sera bastante difcil arreglarlo.
Lo s, padre le asegur Chaya, compungida. Tienes todo el derecho de castigarme como
corresponde.
Ya no es necesario, pues ya has sido castigada, hija ma. Saber demasiado puede ser un castigo
muy duro, verdad?
Ella asinti. En los dos das anteriores no hubo ni un momento en el que no reflexionara sobre lo
que haba visto y odo durante la reunin del concejo.
No obstante, he de decir que lo llevas con dignidad, hija ma. Si he de ser sincero, debo
confesar que haba supuesto que esta conversacin se producira mucho antes.
De veras? Entonces te ruego que me digas si es verdad lo que dijo el parns, padre. Los
cristianos realmente suponen una amenaza?
Mardoqueo y sus seguidores lo niegan. Les resulta inimaginable que los cristianos alcen la
mano contra nosotros y prefieren seguir haciendo negocios con ellos.
Y t qu opinas?
Lo contradije, como t sabes, y entonces l me ech en cara que quera aprovechar la situacin
en mi propio beneficio, para obtener ganancias.
Pero eso no es verdad! exclam Chaya, convencida.
Cmo lo sabes?
Padre contest con una sonrisa tmida, no me has enseado a escribir y a contar en vano.
He echado un vistazo a los libros y he constatado que los negocios han empeorado y ello pese a
todos esos forasteros que se encuentran en la ciudad.
S, as es, pero en estos das ni el cuero ni el hierro salen del almacn, pues no tengo ganas de
venderles la cuerda con la cual quizs un da nos ahorquen. No quiero que la sangre de nuestra gente
manche mis manos. Lo comprendes?
Por supuesto dijo ella, pero por qu no lo manifestaste ante el concejo? Por qu no te
defendiste?
Una sonrisa triste asom en el rostro del viejo comerciante.
Porque en estos das me siento apesadumbrado y me faltan las fuerzas necesarias. Y porque
ambos sabemos que es sobre todo el orgullo lo que hizo que Mardoqueo dijera lo que dijo.
Acaso quieres decir que rechazar su pedida supuso un error? pregunt Chaya en voz baja.
Es que t lo amas?
Claro que no dijo ella, sacudiendo la cabeza.
Entonces tom la decisin correcta se limit a contestar Isaac y en la sonrisa juvenil que
ilumin brevemente su rostro barbado, Chaya reconoci al hombre que antao haba sido.
De pronto Chaya sinti el impulso de aproximarse a l, se alej de la puerta, cruz el suelo de
piedra y tom asiento junto a su padre, como sola hacerlo cuando an era una nia pequea y las
cosas eran ms sencillas. Cogi su mano surcada de arrugas, la bes y la presion contra su mejilla.
Vaya dijo Isaac, y eso a qu se debe?
A tu amor, padre, y a tu comprensin.
Mardoqueo Ben Neri solo piensa en Mardoqueo Ben Neri gru Isaac. Puede que sea el
hombre ms acaudalado de nuestra comunidad y que goce de muchas relaciones, pero al igual que su
padre, es un bribn.
Y, sin embargo, sopesaste la idea de entregarme a l como esposa? Aunque te pidi mi mano
como si yo fuese una bonificacin por comprarte la agencia?
A veces incluso las malas intenciones derivan en algo bueno, hija ma. Supongo que
Mardoqueo consideraba que debido a la muerte de mi esposa yo haba perdido el gusto por mi
profesin y mis negocios, y en ello tiene razn. No me arrepiento de haber rechazado la pedida de tu
mano aadi con suavidad, pero quiz debera haberle vendido la agencia.
No lo dirs en serio, verdad? Cuando yo an era una nia, siempre solas decir que esta casa
era tu vida, que te habas ganado cada una de las piedras que la forman con el sudor de tu frente.
A Dios le placi convertirme en un hombre rico, hija ma. Que lo haya merecido es otra
cuestin. Es verdad que una vez ese almacn de all fuera y todos los barriles, las cestas y las cajas
que lo ocupan significaron mucho para m. Y hubo un tiempo en el que las cifras dijo, sealando
las listas de mercancas dispuestas en la mesa eran ms importantes que las palabras del rabino.
Hoy me doy cuenta de que he sido un necio.
Pero, padre
No, Chaya dijo Isaac, meneando la cabeza con expresin entristecida. No intentes
convencerme de lo contrario. Dios me proporcion una dura leccin. Todo esto aadi, haciendo
un gesto que abarcaba el despacho, el almacn y la vivienda de la primera planta ya no significa
nada para m. Desde que tu madre no est, ha quedado todo vaco y carece de sentido. Ella era el
centro de mi vida y por desgracia solo me doy cuenta ahora, cuando nos ha abandonado.
Ella te amaba, padre.
Chaya tambin lloraba la muerte de su madre y recordarla era doloroso, pero ver sufrir a su
padre de ese modo era an peor.
S musit Isaac y sus ojos se llenaron de lgrimas. Y yo tambin la amaba, pero
desafortunadamente rara vez encontraba el momento de decrselo. Ahora es demasiado tarde y el
nico culpable soy yo.
Eso no es cierto.
No? Ya te lo he dicho aadi con una sonrisa melanclica, mentir no se te da bien y eso
tambin lo has heredado de ella. Y s que Dios me castig quitndome aquello que yo daba por
supuesto en vez de agradecrselo todos los das. Ahora solo me quedas t dijo, y le acarici los
cabellos negros. T eres lo nico que an significa algo para m.
Y tu trabajo? La agencia?
El comerciante neg con la cabeza.
Quin puede decir qu ocurrir? Deberamos dejar de aferrarnos a las cosas que no tienen
importancia. Puede que todo esto acabe siendo pasto de las llamas. Y por qu no habra de ser as?
A m ya no me importa.
Chaya se sinti invadida por el espanto; su padre jams haba pronunciado palabras semejantes.
As que crees que las amenazas podran ser ciertas? Que los cristianos acabarn por alzar la
mano contra nosotros?
Isaac la contempl durante un buen rato.
Solo Dios lo sabe. Nunca nos han apreciado, pero siempre nos han dejado hacer sin
embargo, ltimamente su antipata por nosotros ha aumentado peligrosamente y, a travs de la muerte
de tu madre, he llegado a comprender que vivimos en tiempos de cambios radicales. Ningn pueblo
de la Tierra sabe mejor que el nuestro que dichos tiempos son dolorosos y marcados por las
despedidas.
Despedidas? dijo Chaya, entrecerrando los ojos. A qu te refieres?
Su padre no despeg la mirada de ella, pero no pareca verla, ms bien pareca dirigirla a un
futuro remoto y oscuro que se encontraba en algn lugar ms all de los estantes del despacho
atestados de listas y documentos.
Hemos dejado atrs tiempos duros, hija ma. Pero puede que an nos aguarden las verdaderas
pruebas. Aquellas mediante las cuales Dios reconoce a los suyos sometindolos a una prueba, como
antao someti a Abraham.
Qu qu significa eso?
Claro que Chaya conoca la historia de Abraham, temeroso de Dios, a quien el Seor orden
sacrificar a su propio hijo, pero no comprenda por qu su padre haba elegido justamente ese
ejemplo.
Me ests asustando.
No quisiera hacerlo dijo Isaac.
Pareca haber regresado repentinamente al presente y su mirada expresaba un arrepentimiento
sincero.
No es la irreflexin que me hace escoger esas palabras sino la sincera preocupacin de un
padre, y quisiera que hubiese otro camino que aquel que tal vez me vea obligado a emprender.
Qu camino es ese? De qu hablas?
No puedo decrtelo, hija ma.
Isaac extendi los brazos y ella se puso de pie, lo abraz y se acurruc contra su pecho como
sola hacerlo cuando era una nia pequea, como cuando su primo Caleb la haba empujado y ella se
haba lastimado las rodillas.
Pero te aseguro que me comprenders. Un da, Chaya, me comprenders.
5
Captulo
Londres
25 de mayo de 1096
Guillaume. Eleanor, su madre, tambin haba insistido en acompaar a su esposo a la corte del rey:
otro motivo para que el viaje se alargara ms que de costumbre.
Cuando la desnuda muralla de piedra por fin apareci ante ellos que ya haba rodeado al
antiguo Londinium y separaba los bosques situados al este de la ciudad de los campos cultivados,
todos sintieron un enorme alivio. Y aunque Guillaume no tena aprecio por esa tierra y despreciara
profundamente a sus habitantes, no pudo evitar sentirse impresionado cuando la puerta del castillo se
abri y accedieron al patio interior.
La ltima vez que haba estado en Londres an era un nio, y aunque la torre del homenaje ya
estaba en construccin, solo se vean poco ms que los cimientos. Pero entretanto haba adquirido un
tamao imponente. Casi cuadrada, flanqueada por tres torres defensivas y una estructura convexa que
pareca albergar una capilla, la Torre de Londres ofreca un aspecto magnfico que al menos dejaba
adivinar el antiguo esplendor normando. Al pensar en la impresin que el edificio deba causarles a
los anglosajones cuyas chozas bajas de madera y arcilla solo disponan de una sola planta y un
techo de paja, Guillaume no pudo evitar una sonrisa maliciosa. Al menos, al ver ese castillo
nadie puede dudar de quines son los amos de este rincn tan poco acogedor de la Tierra, pens.
El jefe de las caballerizas y algunos mozos de cuadra aguardaban en el patio, dispuestos a
encargarse de los caballos y ayudar a las mujeres a desmontar. Guillaume se ape de la silla, ech a
correr hacia su madre y espant al mozo de cuadra con palabras groseras cuando este se dispuso a
asistirla.
El esfuerzo que supuso la larga cabalgata haba afectado a Eleanor de Rein; era de figura
delgada, casi huesuda, y su piel destacaba por una palidez llamativa que el prolongado viaje al aire
libre no haba modificado. Al contrario: durante las pasadas semanas la baronesa pareca haberse
vuelto an ms plida. El azul claro de su manto y la cofia que enmarcaba sus rasgos afilados que le
proporcionaba la severidad majestuosa de una abadesa, solo aumentaban esa impresin. Sin
embargo, quienes sacaban una conclusin con respecto a su carcter a partir del aspecto frgil de
Eleanor cometan un error fatal, puesto que su aspecto, a primera vista tan anmico, ocultaba un
intelecto muy agudo y calculador, algo por lo que Guillaume siempre haba admirado a su madre. Y
la mirada de sus ojos verdes, ojerosos tras el esfuerzo, dejaba claro que ella siempre tena presente
sus orgenes y su posicin.
Gracias, hijo dijo cuando l la ayud a desmontar y la deposit en el suelo con suavidad.
Cmo os encontris, madre?
Cmo quieres que me encuentre? dijo ella con una sonrisa cansada. Como un piadoso
peregrino en una tierra impa.
Guillaume le devolvi la sonrisa. Como suceda con mucha frecuencia, su madre pareca sentir lo
mismo que l, excepto que ella tena el valor de decirlo, mientra que l
Guillaume!
El grito de su padre lo sobresalt. Ese tono de voz le resultaba absolutamente conocido y siempre
significaba un fastidio.
S, padre?
Guillaume se volvi. Ante l se encontraba el barn de Rein y, al igual que su hijo, llevaba una
cota de malla hasta las rodillas, dividida en dos en la parte delantera y la trasera para que montar a
caballo resultara ms cmodo. A diferencia de Guillaume, que se pareca a su madre en su contextura
esbelta, Renaldo de Rein ofreca un aspecto casi gigantesco, ancho de pecho y de brazos fuertes que
no dejaban ninguna duda acerca de su capacidad de asestar cintarazos con la espada larga que
colgaba de sus caderas. El barn se haba quitado el yelmo, de modo que sus cabellos castao
rojizos empapados de sudor que ms bien evocaba la cabellera de un anglosajn y no la de un
normando brillaban como el cobre bajo la luz mortecina del sol. El rostro carnoso, de nariz
torcida y los altos pmulos, delataba una nada disimulada desaprobacin.
Cuando hayas acabado de aferrarte a las faldas de tu madre, encrgate de que los caballos
estn bien cuidados y que los hombres estn correctamente alojados.
Pero, padre se apresur a asegurar Guillaume, solo quera que madre
Ahrrame tus excusas lo interrumpi Renaldo. Nuestra gente est cansada y hambrienta,
as que ocpate de que tengan un techo bajo el cual cobijarse y que les proporcionen los alimentos
necesarios.
La frente de Guillaume se nubl; detestaba ser reprendido ante los subordinados, y su padre lo
saba lo cual no impeda que lo hiciera una y otra vez.
Yo tambin he cabalgado dijo en tono orgulloso, y tambin estoy hambriento.
Acaso crees que eso me interesa? dijo el barn, sin molestarse en disimular su desprecio
. Esa gente aadi, indicando los soldados y la servidumbre que los haban acompaado durante
el largo viaje a Londres ha viajado junto a nosotros y nos ha protegido con su vida. Como su jefe,
tu obligacin consiste en ocuparte de ellos antes de pensar en tu propio bienestar. Es que esa idea
no tiene cabida en tu rubia cabeza?
Una mueca de asco crisp el rostro de Guillaume. Le disgustaba que su padre se dirigiera a l
con palabras tan groseras, su madre tambin manifest abiertamente su desagrado. No obstante,
ambos saban que no tena sentido ni hubiese sido muy inteligente contradecir al barn ante sus
vasallos, de modo que callaron y, aunque a regaadientes, Guillaume inclin la cabeza.
Por supuesto, padre. Vos siempre tenis razn.
Renaldo gru una rplica incomprensible y Guillaume se dirigi hacia ambos edificios de
piedra de dos plantas que bordeaban la muralla meridional del castillo y donde supuso que se
encontraban los alojamientos de la guarnicin del lugar.
Mientras se encaminaba hacia all albergaba fantasas de venganza y rebelin y se jur a s
mismo que un da hara pagar a su padre todas las humillaciones y reprimendas como era debido.
Pero de pronto fue como si un rayo de luz irrumpiera en sus lgubres pensamientos, un rayo claro y
brillante en forma de una muchacha de pie junto a la fuente, sacando agua.
An no haba cumplido veinte aos.
Una oscura cabellera caa sobre sus hombros estrechos y enmarcaba sus rasgos sencillos pero
simtricos y encantadores, y ni su tez morena ni las pecas que cubran sus mejillas disminuan su
belleza. Incluso a travs del vestido gris que llevaba y que apenas era algo ms que un saco colgado
de sus hombros, dejaba adivinar su cuerpo juvenil. Tal vez era galesa o escocesa, una de las
innumerables prisioneras hechas en el transcurso de los conflictos fronterizos y que a partir de
entonces sobrevivan mal que bien como esclavas, atestiguado por la argolla de hierro que le
rodeaba el cuello.
Agradecido por la bienvenida distraccin, Guillaume la contempl fijamente. Cuando la
muchacha quiso volverse para transportar el yugo del que colgaban los dos cubos llenos de agua, sus
miradas se cruzaron. Guillaume rio al ver que ella se asustaba y bajaba la vista, inclinando la cabeza
con gesto sumiso.
Sin embargo, en ese breve instante l crey ver un deseo insatisfecho en la mirada de ella.
6
Captulo
Worms
En la misma poca
que no se hubiesen adelantado a sus verdugos, porque para evitar la vergenza de morir a manos del
enemigo, innumerables hombres y mujeres prefirieron cercenarse el cuello y tambin el de sus hijos.
Por encima de todo resonaba la voz del monje, quien con mirada ardiente proclam:
Ved: este es el fin del tiempo antiguo y el inicio de uno nuevo! Los no creyentes reconocen
sus pecados y caen por su propia mano, en cambio, la vera fe resplandece como nunca! Lo dice
Folkmar, el ngel vengador enviado por el Seor para castigar a los infieles judos!
Entonces lanz la cabeza hacia atrs y solt una sonora carcajada. Sus risotadas resonaron contra
el alto techo y surgieron a travs de la puerta abierta, informando al mundo de la noticia de la
sangrienta noche.
Colonia
Pocos das despus
En la sinagoga reinaba el silencio ms absoluto. Incluso fue como si los pensamientos de los
miembros del concejo enmudecieran repentinamente debido al horror que los embargaba.
Daniel Bar Levi, el parns de Colonia, haba vuelto a convocar al concejo de la comunidad y,
una vez ms, sus miembros se reunieron en la casa de Dios para hablar de los ltimos
acontecimientos. La noticia llegada a Colonia desde Worms los haba consternado, pues haba
acontecido justo lo que Bar Levi y tambin su amigo Isaac Ben Salomon haban temido: el conde
Emicho y su horda ya no se limitaban a proferir amenazas contra el pueblo de Israel.
El silencio que sigui al informe del parns se prolong durante varios minutos. Uno de los
primeros en recuperar el control fue Isaac Ben Salomon quiz porque la noticia no le resultaba tan
inesperada como a aquellos que, equivocadamente, creyeron estar a salvo.
Cuntos? pregunt, agitado. A cuntos miembros de nuestro pueblo mataron los
asesinos?
Bar Levi le lanz una mirada lgubre.
Los testigos hablan de varios cientos de muertos, tanto hombres como mujeres, ancianos y
nios.
Qu? exclam Mardoqueo Ben Neri. Pero eso eso es imposible! Debis de estar en
un error!
Acaso el suelo empapado en sangre no basta para demostrarlo? pregunt el parns de la
comunidad de Colonia. O los lamentos de los sobrevivientes? Me temo, amigo mo, que deberis
cambiar de opinin respecto de los cristianos. Puede que muchos de ellos sigan negociando con
nosotros pero no son nuestros amigos y quiz nunca lo fueron. En todo caso, los amigos no suelen
atacar a sus semejantes por la noche y obligarlos a bautizarse amenazndolos con un arma en la
mano.
Es eso lo que han hecho?
Era la primera vez que el joven comerciante de la callejuela Estrecha pareca haberse quedado
sin palabras; sus rasgos, siempre tan acalorados, palidecieron, su mirada solo expresaba puro horror,
como las llamas que surgen de las ventanas de una casa incendiada.
Eso y ms confirm el parns en tono apagado. Segn dicen, atacaron la residencia del
obispo donde se haban refugiado muchos de los nuestros. Les dieron muerte o los obligaron a
aceptar la fe cristiana. An no han contado las vctimas, pero sern numerosas, quinientas o tal vez
ms.
Pero eso supondra toda la comunidad! grit, espantado, Usija, uno de los ayudantes del
rabino. Por qu, por Dios Todopoderoso, haran algo as los cristianos?
Porque han emprendido una guerra contra los infieles sarracenos y con ello tambin contra
nosotros dijo Bar Levi, y su voz expresaba su reproche. Hace meses que sus predicadores
vociferan en las callejuelas, pero vos habis cerrado los ojos, hicisteis odos sordos y os negasteis a
reconocer la verdad!
Algunos de los presentes clavaron la vista en el suelo con expresin de culpabilidad, otros
intercambiaron miradas, consternados. Solo uno no desvi su mirada de la del parns: Mardoqueo
Ben Neri, que se haba repuesto de la sorpresa inicial y volva a parecer el de siempre.
Aunque no pongo en duda vuestra sinceridad, honorable parns, me resulta difcil creer que
eso haya sucedido realmente. Sin embargo, si tuvierais razn, no podemos quedarnos mano sobre
mano y aguardar hasta que quiz sea demasiado tarde y la perdicin tambin nos d alcance a
nosotros.
As que por fin estis dispuesto a admitir que esa posibilidad existe?
Admito que hemos recibido noticias que suponen un motivo de preocupacin dijo el
comerciante, esquivando la pregunta, as que deberamos actuar, aunque con sensatez y en la
medida adecuada.
Y eso qu significa? pregunt alguien.
Que deberamos confiar en el arzobispo e informarlo de nuestras inquietudes replic
Mardoqueo.
Y vos creis que con eso ser suficiente? dijo Isaac, volviendo a tomar la palabra.
Puede que el arzobispo Hermann sienta aprecio por nosotros cuando se trata de llenar sus bodegas
con el selecto vino de Aquitania. Pero es que tambin podemos confiar en l cuando se trate de
ponerse de nuestra parte y enfrentarse a su gente?
Tenis razn lo secund Bar Levi sin titubear. Sera mucho ms seguro abandonar la
ciudad y aguardar en un lugar remoto hasta el mes de Tammuz. En todo caso, al menos hasta que las
hordas de Emicho se hayan marchado.
Jams! lo contradijo Mardoqueo, decidido, y los dems tambin manifestaron su
resistencia, sacudiendo la cabeza y endureciendo el semblante. Considerad lo que dejaramos
atrs! Hemos de abandonar nuestras moradas, nuestros almacenes y talleres, y por ltimo nuestra
sinagoga y exponerlos a la furia destructora de esos brbaros?
Hace solo unos das, Mardoqueo replic Isaac, dijisteis que esos brbaros eran vuestros
amigos. Siempre solis ser tan veleidoso cuando se trata de repartir vuestras simpatas?
De vez en cuando asinti el joven comerciante y su mirada fulminante indic que no solo se
refera a los cristianos.
Hace poco todava considerabais que lo ms til consista en no emprender nada y limitarse a
aguardar. Ahora queris confiar en la proteccin del arzobispo, pero las personas de esta comunidad
os importan muy poco, lo nico que os interesa es salvar vuestras propiedades.
Y acaso a vos no, Ben Salomon? grit Mardoqueo, y su voz apag los cuchicheos; era
mucho ms sonora que la que corresponda emplear en la casa Dios. Pretendis hacernos creer
que la idea de perder todo aquello que habis obtenido en el transcurso de vuestra vida os agrada?
De ninguna manera, pero yo no estoy tan aferrado a mis posesiones materiales como para no
esperaba su apoyo.
Y aunque as fuese dijo Mardoqueo, vociferando eso no significa que hayamos tomado
una decisin mayoritaria! Puede que para unos ancianos que hace tiempo superaron el cenit de su
vida sea adecuado abandonar el campo de batalla sin luchar. Pero yo soy joven y no me dejar
expulsar ni permitir que me quiten algo que me pertenece por derecho.
Y yo tampoco lo secund Elija Rabban, el propietario de la gran panadera situada frente a
l o s mikwe, los baos judos, y los rasgos del carnicero Daniel Mintz expresaron un profundo
rechazo.
E l gabi y los otros tres hombres importantes tampoco parecan dispuestos a aceptar las
sugerencias del parns, as que por fin se decidi, por escasa minora, enviar una delegacin al
arzobispo de la cual, adems del parns, formara parte Mardoqueo puesto que este afirm que
dispona de los mejores contactos con el administrador del obispado. Adems, queran hacer entrega
de una generosa donacin para asegurarse de la proteccin eclesistica.
Al menos Ben Neri y sus seguidores estaban convencidos de que de ese modo escaparan de la
persecucin de Emicho y sus fanticos; pero las dudas de Isaac no se disiparon, incluso cuando la
reunin lleg a su fin y salvo l y Bar Levi todos los dems miembros del concejo haban
abandonado la sinagoga haca un buen rato.
Reinaba el silencio, un silencio que volva a convertir la casa de Dios en ese lugar solemne
apartado del mundo, que pareca alejado de sus penas y sufrimientos. Haca tiempo que fuera haba
cado la noche y la luz ya no penetraba a travs de las altas ventanas de cristales multicolores. El
resplandor de numerosas velas iluminaba el santuario antes de perderse en las alturas de la cpula;
nada pareca poder afectar ese silencio sobrenatural, pero Isaac saba que se trataba de un error.
Hasta haca escasas semanas, l tambin haba credo que nada podra empaar su felicidad.
Amigo mo dijo Bar Levi en voz baja y tom asiento en el taburete a su lado, el que sola
ocupar Samuel, el orfebre. Acaso Mardoqueo acabar por tener razn? De verdad es la edad que
nos hace pensar y hablar como lo hacemos? Es que el peso de la experiencia nos ha empequeecido
y acobardado?
O nos ha vuelto sabios musit Isaac, sin despegar la vista del suelo de losas de piedra.
Lo he intentado todo, pero no logr que el concejo cambiase de opinin.
Lo s.
El parns de la comunidad de Colonia aguard un momento que pareca interminable.
Seguro que an recordis el tema de conversacin de nuestro ltimo encuentro.
Durante un instante Isaac cerr los ojos, como si no hubiera esperado otra cosa.
No lo he olvidado.
A pesar de la penosa noticia que nos ha alcanzado, an albergo esperanza en el corazn y
ruego a Dios que nuestros adversarios tengan razn y el arzobispo nos proporcione una proteccin
confiable. Sin embargo, temo que os veris obligado a cumplir con vuestra promesa dada hace mucho
tiempo, amigo mo. El documento ya no est seguro aqu.
Lo s dijo Isaac.
As que deberais prepararos.
Tambin tengo claro eso.
No obstante, veo que algo en vos se resiste a ello replic el parns con la sabidura que lo
caracterizaba y la mirada de sus ojos oscuros pareca penetrar en el alma de su viejo amigo. Tras
todo lo que ha sucedido, ya no os consideris capaz de cumplir con el deber?
Isaac alz la vista y lo contempl.
S lo que antao promet, Supremo Guardin respondi en voz baja. Har todo lo posible
por cumplir con lo prometido, aunque sea lo ltimo que haga. Pero vos sabis que no estoy solo, que
tengo una hija soltera de la cual debo ocuparme. Mi mujer ha muerto y no puedo dejarla sola.
Bar Levi no contest inmediatamente, sino que pareci reflexionar un momento. Isaac tena muy
claro que exista una solucin evidente para su problema y que era de suponer que el parns la haba
encontrado haca tiempo pero se negaba a aceptarla y tambin a manifestarla en voz alta. Al menos
quera postergar el mayor tiempo posible el momento en el que se volviera inevitable.
Bar Levi le hizo el juego durante un rato, pero finalmente pregunt:
Sabis qu sera lo mejor, verdad?
Ella no lo ama, Daniel se limit a contestar Isaac.
Amor Todos sabemos que el amor es un ideal elevado, Isaac, muy apreciado por reyes y
profetas, ensalzado por el propio Salomn y quiz la mejor base para la unin del hombre y la mujer.
Sin embargo, un matrimonio acordado entre el padre de la novia y el futuro novio tambin ofrece
seguridad, quizs incluso en mayor medida que un matrimonio por amor.
En esa ocasin quien no contest fue el comerciante, por una parte porque saba que el parns de
la comunidad tena razn. Como mujer de Mardoqueo Ben Neri, Chaya alcanzara la prosperidad y
un gran respeto, e incluso si las negociaciones con el arzobispo fracasaran, Isaac estaba seguro de
que su competidor encontrara la manera de evitar que sus bienes y tambin su familia cayeran
en manos de los fanticos de Emicho. Pero por otra parte tambin saba demasiado bien la opinin
que Mardoqueo le mereca a su hija y esa era an peor que la suya.
As, qu deba hacer? Aceptar que era necesario? Tragarse el ltimo resto de orgullo que an
le quedaba y entregarle su hija a un hombre que, si bien codicioso y egosta, podra proporcionarle
una proteccin ms eficaz que cualquier otro y que encima era pudiente?
Hablar con ella prometi al notar que el parns an lo contemplaba esperando una
respuesta. Hablar con ella al respecto.
7
Captulo
Londres
Noche del 25 de mayo de 1096
nuestros vasallos!
Hablaba en voz cada vez ms alta y Guillaume temi que la conversacin pudiera orse desde el
exterior.
No quise decir eso, padre asegur, susurrando. Solo cre que el rey
Eres un necio. Si en vez de ocuparte de tu aspecto dedicaras ms tiempo a ocuparte de la
poltica, sabras que un regreso a la antigua patria es imposible. En cuanto abandonsemos Inglaterra
los pictos caeran sobre nuestras tierras como las langostas y perderamos todo nuestro poder.
No del todo. An nos quedan nuestras antiguas propiedades en el continente, esas que el rey
Guillermo adjudic a nuestra familia.
Claro exclam Renaldo, soltando una spera carcajada. Acaso crees que Roberto
Curthose no tiene nada mejor que hacer que aguardar el regreso de los vasallos de su padre? Puede
que l y nuestro rey sean hermanos, pero sabes muy bien que son tan opuestos como el fuego y el
hielo y que ambos envidian sus respectivas coronas. As que por qu el duque de Normanda habra
de seguir siendo leal a los vasallos de su hermano, encima cuando estos lucharon contra Mowbray y
Carileph, que apoyaron su pretensin al trono de Inglaterra? No, hijo, las antiguas propiedades se han
perdido hace tiempo; puede que nuestro pasado se encuentre en el continente, pero nuestro futuro est
aqu.
Qu futuro? pregunt Guillaume en tono rebelde y tan vehemente que su madre le lanz una
mirada de advertencia. Qu diablos nos ofrece Northumbria, padre? Para qu luchamos contra
los pictos, para qu emprendimos una guerra sangrienta contra nuestra propia gente cuando lo nico
que obtuvimos fue un trozo de tierra yerma y un montn de piedras desnudas en medio de la nada?
Un montn de piedras desnudas? repiti el barn con voz quebradiza, apenas capaz de
dominar su ira. Es que no puedes o no quieres comprender que todo ello solo es en beneficio
tuyo?
En beneficio mo?
Por supuesto. Quiz para ti este pas no suponga otra cosa que un neblinoso y pedregoso
fastidio y es posible que incluso tengas razn. Pero est vivo y crece y se desarrolla. En el continente
hace tiempo que hemos chocado contra nuestras fronteras. All las relaciones de poder son fijas y ya
no hay nada que un noble pueda hacer para incrementar las propiedades y la influencia de su familia.
En cambio aqu dijo de Rein y le lanz una mirada fulminante a Guillaume, nadie le impone
lmites al osado. Si no fueras tan blando hace tiempo que lo habras comprendido.
Os lo ruego, Renaldo dijo Eleanor, convencida de que deba intervenir, sed indulgente.
El barn solt una carcajada amarga y vaci la copa de un trago.
Tal vez lo he sido durante demasiado tiempo. Mrate, hijo, solo mrate.
Por qu? pregunt Guillaume, obstinado. Qu he hecho mal?
Como si no lo supieras. Acaso no has preferido siempre el jubn de terciopelo en vez de la
cota de malla? La caza en lugar de la guerra? No negars que siempre has preferido el calor de una
criada cualquiera a la dura soledad de un campamento militar, verdad?
Sois injusto, padre. Os he acompaado durante innumerables campaas militares y he luchado
contra los brbaros con la misma valenta que cada uno de vuestros caballeros.
Es verdad dijo De Rein, asintiendo con la cabeza. Tu espada es veloz y acta
implacablemente. Pero no basta con ser tan bueno como cualquiera de mis vasallos; al ser mi
heredero debes ser mejor que ellos, de lo contrario no eres digno del nombre que llevas.
Esposo mo lo advirti Eleanor, que barruntaba adnde conducira esa disputa.
As que consideris que no soy digno de convertirme en vuestro sucesor algn da?
El rostro de Guillaume haba adoptado un color prpura y mantena los labios apretados.
Renaldo de Rein no respondi, se conform con clavar la mirada en la copa vaca, pero para su
hijo ello supuso una respuesta suficiente y en su rostro se combinaba la indignacin, el desconcierto
y una ira indecible. Durante unos instantes pareci buscar las palabras adecuadas para replicar a su
padre, pero no las hall y tampoco recuper el control. Cuando abrasadoras lgrimas de rabia
amenazaron con humedecer sus ojos, arroj el atizador a un lado y este aterriz en el suelo soltando
un chirrido. Entonces el joven normando se volvi y abandon la habitacin dando un portazo.
Era eso lo que querais? pregunt Eleanor, sin disimular su reproche.
Acaso me quedaba otra opcin? exclam Renaldo. El muchacho es un intil, carece tanto
del corazn como de la sensatez de un autntico De Rein.
Tambin lo dirais si fuera vuestro hijo carnal?
El barn le lanz una mirada dura.
Tened cuidado, mujer le advirti, pero el rostro plido de Eleanor permaneci inmutable.
No soy yo, esposo mo, quien debe tener cuidado. Tal vez podis impresionar a Guillaume con
vuestros gritos, pero no a m. O queris que vuestros hombres descubran que el heredero de su jefe
no es de su propia carne? Que su miembro viril es tan intil como el de un buey? Y que su
propio?
Pero no pudo continuar: la punta del pual de Renaldo, que de pronto le presion la garganta, la
hizo callar.
Una sola palabra ms y juro por todo lo que me es sagrado que os cortar esa traicionera
garganta y dejar que os desangris.
Y despus, qu? pregunt ella, perforndolo con la mirada de sus ojos verdes. Qu le
diris al rey y a vuestra gente? Y a Guillaume? aadi, riendo en voz baja. No, esposo mo,
para guardar las apariencias me necesitis tanto como yo os necesito a vos. Ambos estamos unidos
para bien y para mal, tanto si os gusta como si no.
El barn permaneci inmvil un momento ms, aferrando el pual con la mano temblorosa por la
agitacin pero por fin la baj. Su expresin delataba el desasosiego que reinaba en su interior.
Adnde vais? sise cuando Eleanor se puso de pie, deposit la copa medio llena en un
arcn y se dirigi hacia la puerta.
Adnde? repiti Eleanor, lanzndole una mirada desdeosa. A buscar a Guillaume, claro
est. Ahora lo que ms necesita es el consuelo de una madre aadi, abri la puerta y sali hacia
la sala.
El barn permaneci en la habitacin, en silencio.
Aunque era una gran sala, cuyo cielorraso estaba sostenido por vigas de madera apoyadas en
columnas de piedra junto a las paredes laterales y donde a esas horas reinaba un considerable ajetreo
unos cuantos criados y servidores de la corte all alojados an coman, otros estaban sentados ante
las mesas y conversaban mientras unas criadas se dedicaban a la costura y a remendar prendas
iluminadas por las antorchas, Eleanor no tuvo dificultad en encontrar a su hijo.
Guillaume haba tomado asiento en el extremo de una de las dos mesas que recorran la sala a lo
largo, cavilando con la vista clavada en un jarro de cerveza. Envuelta en su amplio atavo, que
supona un agudo contraste con las prendas sencillas de los criados y las criadas, Eleanor cruz el
recinto y se sent junto a su hijo.
Madre susurr Guillaume sin alzar la vista.
Ests furioso constat ella y apoy su mano blanca y cubierta de anillos de oro en el brazo
de l.
Acaso no tengo motivos para estarlo?
S, los tienes. Todos los motivos imaginables, pero la clera no te servir de nada.
Y qu queris que haga? exclam, dirigiendo la mirada hacia ella; lgrimas de ira brillaban
en sus ojos. Haga lo que haga, l jams me lo reconocer.
Es un necio dijo Eleanor, alz la mano y le apart de la frente un mechn de sus rubios
cabellos. A l le resulta imposible ver lo que veo yo.
Y qu veis?
El futuro seor de la casa de los De Rein dijo Eleanor en tono convincente y su mirada
expresaba confianza, y quiz mucho ms que eso. El barn es un hombre con ambicin, es verdad,
pero esta se limita a alcanzar la gloria al servicio del rey y un trozo de tierra lo ms grande posible.
En cambio t puedes alcanzar mucho ms que eso, y que l sea incapaz de reconocerlo demuestra su
simpleza.
El rubor que cubri los rasgos de Guillaume delataba su perplejidad. Saba que su padre y su
madre no se apreciaban, desde luego, y que su matrimonio era poco ms que una alianza de
conveniencia entre dos poderosas familias aristocrticas, pero era la primera vez que oa hablar a
Eleanor en tono tan sincero y despreciativo del barn, que a fin de cuentas no solo era su esposo sino
tambin su amo y seor.
Qu te ocurre? pregunt ella.
Nada, yo
Le temes, verdad?
Acaso vos no?
Hace tiempo que he dejado de temerlo contest ella, sonriendo. Hubo un tiempo en el que
cifr mis esperanzas en l, pero ya ha pasado. Entretanto, Guillaume, todas mis esperanzas estn
depositadas en ti y s que no me decepcionars.
En m? En qu sentido, madre?
Llegar el da en el que tomars posesin de la herencia de tu padre. Renaldo de Rein es un
necio y un tozudo a quien su exagerada ambicin y su concepto anticuado de la lealtad y la fidelidad
acabarn por llevarlo a la perdicin. Entonces habr llegado tu hora, Guillaume, y aprovecharla est
en tu mano y en la ma, adems de encargarnos de que nadie pueda quitarnos lo que es nuestro.
Hemos de estar preparados para ello.
Cmo?
Djalo en mis manos contest ella sin ms explicacin y le roz el brazo. Hasta que
llegue ese momento, has de consolarte pensando en el da en que vers ms que compensadas todas
las humillaciones que has sufrido.
Vaya dijo Guillaume, frunciendo sus finos labios. Lo que su madre deca le agradaba
muchsimo, pero en vista de la ltima ofensa sus palabras no supusieron un consuelo. Y cundo
llegar ese da feliz? Cundo dejar de verme obligado a soportar que me insulten y digan que soy
un estpido petimetre?
Tu tiempo llegar dijo Eleanor, procurando apaciguarlo. Tal vez muy pronto
o jams aadi l, completando la frase en tono amargo, apartando su mano y ponindose
de pie. Ya no puedo soportarlo dijo, y ech a correr hacia la puerta de la sala.
Eleanor lo sigui con la mirada y comprendi que algo deba cambiar en cuanto se presentara la
oportunidad para llevar a cabo sus planes.
Guillaume crey que si no tomaba aire fresco se asfixiara y, furibundo, abri la puerta de la sala
y sali al patio, jadeando.
La oscuridad era mayor de lo esperado.
Las nubes que cubrieron el firmamento durante el transcurso de la tarde se haban convertido en
espesos nubarrones que se extendan a lo largo del paisaje celeste formando valles violetas y
montaas azul grisceas por encima de las almenas del castillo. Y en todas las direcciones los rayos
atravesaban la noche iluminando las formaciones de nubes y tambin el interior del patio del castillo
con luz titilante. A lo lejos retumbaban los truenos, un rumor apagado que agitaba el aire.
Desde el peldao ms alto de la escalera de madera que descenda por la puerta de la torre del
homenaje hasta el patio, Guillaume observ a los mozos de cuadra y las criadas que, ante el
inminente aguacero, se apresuraban a resguardar los animales y todos los enseres que no deban
mojarse.
Cuando reson el trueno siguiente, la tormenta ya estaba ms prxima, se acercaba acompaada
de rayos y todos comprendieron que les aguardaba una noche inquietante. La tensin se notaba en el
aire, cargado de mosquitos, y hasta cierto punto reflejaba la que atenazaba a Guillaume; procur
imaginar que la inminente tormenta no solo supona otro capricho del veleidoso clima ingls sino un
guio del destino, un presagio de que acontecera algo grande, algo imprevisible. Algo que le diera
un giro a su tediosa vida dominada por reglas montonas y le proporcionaran la trascendencia que l
se mereca por derecho.
La idea le agrad y continu acaricindola, se entreg a fantasas e imaginaciones por las cuales
su padre, si no lo mataba, al menos lo hubiera azotado. Y entre esas reflexiones salvajes dominadas
por la sangre y la sed de venganza, not la presencia de aquella joven que ya haba llamado su
atencin cuando lleg al castillo.
La esclava de cabellos oscuros.
Cruzaba el patio en direccin al ala destinada a la servidumbre, sostena una cesta con ropa
recin lavada que no deba mojarse.
Al igual que esa tarde su belleza hechiz a Guillaume y un deseo espontneo se apoder de l y
de pronto supo cmo podra dar rienda suelta a toda la rabia y la frustracin acumuladas en su
interior.
8
Captulo
fin lleg a su lado, cay de rodillas y, presa del espanto, vio la sangre que empapaba su
desgastado vestido gris.
Nia! Dios mo!
Ella estaba tendida de lado, encogida y, al or una voz, se dio la vuelta y volvi a asustarse. Su
rostro de rasgos delicados estaba hinchado y cubierto de heridas, la frente pegoteada de sangre seca,
pero lo que ms lo espant fue la atroz lividez que se haba apoderado de ella. Mova los ojos de un
lado a otro, ora parecan contemplarlo, ora volvan a desviarse: no parecan capaces de enfocarlo.
Conn musit, sin embargo y pese a su lamentable estado, sus labios esbozaron algo parecido
a una sonrisa. Has venido.
Por supuesto.
Conn cogi su mano fra como el hielo, pero ella tena la frente cubierta de sudor y el cabello
hmedo y enmaraado.
Per perdname, Conn se esforz en susurrar. Tena los ojos llenos de lgrimas y el dolor
crispaba su rostro desfigurado. No pude evitarlo.
Lo s se limit a decir l.
El vestido de Nia, desgarrado desde los hombros hasta la cintura, atestiguaba lo ocurrido con
toda claridad. Y adems estaban esas manchas oscuras que tean la tela por debajo de su cintura y
tambin manchaban el suelo.
Sangre, sangre por todas partes.
Conn sinti el impulso de ponerse de pie e ir en busca de ayuda, pero a quin podra haberse
dirigido? A los medici normandos la vida de un miserable anglosajn les importaba un pimiento, por
no hablar de la vida de una esclava galesa. Adems, Conn consider que Nia no necesitaba un
mdico sino un milagro.
Acurrucado junto a ella, con las manos ensangrentadas de Nia entre las suyas, empez a rezar en
silencio, suplic la ayuda de Dios en ese momento tan duro y jur que hara penitencia por todos los
pecados cometidos durante su vida. Pero el estado de Nia no mejor y con cada instante que
transcurra, la vida pareca abandonarla un poco ms.
Las ideas de Conn se arremolinaron.
Quienquiera que hubiese cometido ese acto haba actuado como una bestia feroz y, a juzgar por
las heridas sufridas, Nia se haba defendido con todas sus fuerzas. Por qu nadie le prest ayuda?,
se pregunt, presa de la desesperacin. Por qu nadie trat de impedirlo? Por qu nadie llam a
los guardias?
Pero Conn saba la respuesta, claro est, era tan sencilla como aleccionadora. Desde el punto de
vista de un hombre libre la vida de una esclava tena el mismo valor que la de un perro vagabundo
y a nadie se le hubiera ocurrido intervenir si un caballero normando le daba una paliza a un perro
vagabundo.
Conn?
S? dijo l, contemplndola.
An lo recuerdas? pregunt Nia con voz quebradiza mientras su ojos buscaban los suyos,
pero sin encontrarlos. Te habl de Cymru, de mi tierra natal de las verdes colinas de las Tierras
Bajas y de los densos bosques de las rocas antiqusimas cubiertas de musgo y de los ros claros
como una maana primaveral. Lo recuerdas?
Conn imagin que las llamas consuman al desconocido caballero que haba destruido su vida y
su amor. Las llamas lo atrapaban y lo devoraban; y tambin alcanzaron a Conn, quien en su
imaginacin participaba de la escena y la observaba con satisfaccin, pero ello le resultaba
indiferente. Que las llamas lo devorasen, que devoraran su juicio e impidieran que encontrara el
camino de regreso al mundo real, ese mundo que solo le ofreca dolor y tristeza y que entonces
dado que Nia ya no estaba viva le pareca an ms tenebroso que antes. Conn se sumi en la
desesperacin y puede que su espritu jams hubiera podido regresar a la realidad si una mano no se
hubiese apoyado en su hombro, impidiendo que se precipitara al abismo de la locura.
Conn not el roce. Las llamas que lo rodeaban se apagaron repentinamente y su rugido
enmudeci. Entonces oy la voz, una voz insistente que repeta su nombre una y otra vez.
Conn! Conn!
Conn abri los ojos y se sorprendi al comprobar que todava se encontraba en la barraca de los
esclavos con el cuerpo sin vida de Nia entre los brazos. Cuando alz la vista vio los rasgos afligidos
de Emma iluminados por la luz de una vela.
Te encuentras mejor?
Conn no contest. Tena los ojos llenos de lgrimas y presion el cuerpo de Nia contra su pecho,
decidido a no soltarlo jams y ansiando regresar al tiempo del olvido en el que haba cado durante
breves momentos, incapaz de asimilar lo ocurrido y ni siquiera de aceptarlo.
Nia estaba muerta y con ella haba muerto todo su amor, sus esperanzas y su anhelo de alcanzar la
felicidad.
Quera regresar a las llamas, recuperar la fuerza desesperada que le haba proporcionado el odio
y la sed de venganza cuando comprendi que no todo lo que haba visto y odo era producto de su
imaginacin.
Porque al menos un nombre haba sido real, el de Guillaume de Rein, el asesino de Nia.
9
Captulo
Os saludo, barn dijo el rey finalmente con voz dulce y juvenil. Cmo fue vuestro viaje
desde la lejana Northumbria?
Muy bueno, sire se apresur a asegurar Renaldo. Nos sentimos muy honrados al recibir
vuestra invitacin.
Lo supongo dijo el rey con una sonrisa. Ha llegado a mis odos que habis cosechado
nuevos xitos en la lucha contra los pictos.
Haca aos que las fronteras no son tan seguras confirm el barn, orgulloso.
Entonces podis contar con nuestro agradecimiento le contest Rufo con aire displicente.
Habis demostrado ser un guerrero confiable y un fiel vasallo tambin cuando ese traidor de
Mowbray y el no menos traicionero Carileph se apartaron de la Corona y se rebelaron contra m. Ese
es el motivo por el cual estis aqu.
Guillaume se puso an ms tenso: al parecer era verdad que el rey quera agradecer a sus leales
vasallos, que, durante la rebelin encabezada por Roberto Mowbray, duque de Northumbria, y su
aliado, Guillermo Carileph, obispo de Durham, le haban permanecido leales. La lucha contra los
rebeldes se prolong durante cuatro largos veranos antes de que lograran ocupar los castillos de
Mowbray en Newcastle, Tynemouth y Morpeth y poner fin a su podero. A partir de entonces,
Northumbria estaba subordinada al rey, al igual que los nobles normandos que ocupaban los castillos
fronterizos y entre ellos tambin Renaldo de Rein. Pero qu quera decirles el rey? Guillaume an
no haba abandonado la secreta esperanza de regresar a su antiguo hogar, por ms necia y vana que
fuera y por ms que su padre lo despreciara por ello.
Mi seor dijo el barn en su habitual tono tosco y servil, y apoy ambas manos en la
empuadura de su espada, esta espada os pertenece, y la blandir all donde vos me enviis.
Bien dicho, barn dijo el otro hombre, que hasta entonces no haba participado en la
conversacin y haba permanecido en silencio como una sombra oscura, tomando la palabra por
primera vez.
Solo entonces Guillaume lo contempl con atencin. Unos ojos pequeos de mirada calculadora
y un tanto intimidante, un rostro delgado, casi asctico, una boca de labios finos y un mentn
prominente delataban determinacin y voluntad de imponerse. A diferencia del monarca, llevaba los
cabellos cortos al estilo normando. Guillaume no albergaba la menor duda de que resultara
peligroso enfrentarse a ese hombre y estaba convencido de que se trataba de Ranulfo Flambard, el
consejero principal y ms influyente del rey.
Podis estar seguro de que recordaremos vuestra promesa gratamente, pues el encargo del rey
os llevar a tierras lejanas aadi.
Tierras lejanas?
Renaldo de Rein apenas pareca menos sorprendido que su hijo, que de pronto consider que un
regreso a Normanda volva a convertirse en una meta alcanzable. La euforia hizo que una sonrisa
atravesara sus plidos rasgos, una sonrisa que para su sorpresa, el rey le devolvi brevemente.
As es, amigo mo dijo Rufo y le lanz una mirada de soslayo a su consejero. Permitid
que os presente a Ranulfo de Bayeux, mi mano derecha.
El barn inclin la cabeza ante el hombre ataviado de negro, pero renunci a hacer una
reverencia. Frunca el hirsuto entrecejo y su malestar era evidente.
Barn De Rein prosigui Ranulfo, cuya voz evoc el tintineo del hielo en Guillaume, ha
llegado a nuestros odos con cunta aplicacin y con cunta dedicacin altruista cumplisteis con
vuestros deberes en el norte del reino. Puesto que el traidor Carileph no sobrevivi al invierno y las
fronteras escocesas parecen estar aseguradas gracias a vuestros esfuerzos, el rey ha decidido
confiaros un nuevo encargo en recompensa por vuestros servicios. Un encargo que exigir toda
vuestra lealtad, vuestro coraje y quizs incluso vuestra vida.
He jurado serviros hasta la muerte, mi seor, como antes lo jur ante vuestro padre dijo
Renaldo, sin dirigirse a Flambard sino al monarca. Ordenad y har lo que peds.
Una vez ms, y sin inmutarse, el consejero replic en lugar del rey.
Vuestra lealtad os honra, pero primero habis de enteraros quin hizo que la noticia de
vuestros mritos y del cumplimiento incondicional de vuestros deberes llegara a nuestros odos.
Tened la bondad, milady
Flambard se volvi hacia la parte no iluminada de la sala y, para sorpresa de los visitantes,
apareci una figura que haba permanecido tan inmvil y silenciosa entre las columnas que no
notaron su presencia. Era esbelta y estaba envuelta en un vestido cuyo ruedo rozaba el suelo; a cada
paso que daba, este produca un susurro sedoso. Por fin la luz de las llamas ilumin su semblante y
Renaldo de Rein solt una exclamacin, atnito, al ver el rostro delgado de su esposa.
Eleanor! dijo. Qu estis haciendo aqu, por todos los Santos?
Pero una vez ms, quien respondi fue Flambard.
Comprendo vuestra sorpresa, barn. Sin embargo, ahora que lo averiguaris, os ruego que
tengis en cuenta que vuestra mujer proviene de una familia muy importante relacionada con la
Corona. Sabais que su padre combati junto al rey en la batalla de Hastings?
S contest Renaldo en tono seco, aprovech todas las oportunidades posibles para
recordrmelo.
Y tambin sabais que Mauricio, obispo de Londres, que fue lord canciller del reino durante
muchos aos y a quien yo mismo tuve el honor de servir, era su amigo ms ntimo y personal?
Y? Se limit a preguntar Renaldo.
Su rostro crispado, que de pronto se asemej al de un jabal arrinconado por los perros de caza,
no revel si tambin estaba enterado de ello, pero era muy evidente que la manera en la cual se
estaba desarrollando el encuentro con el rey no le agradaba en absoluto. En cambio, Guillaume se
sinti embargado por el jbilo, porque gracias a la aparicin de su madre las cosas haban tomado un
giro que podra resultar ventajoso, al menos para l.
Aprovechando la influencia de su familia, vuestra esposa busc nuestra proximidad
continu, diciendo el consejero real.
Eso es lo que ha hecho, efectivamente gru el barn y le lanz una mirada elocuente a
Eleanor.
Deberais estarle agradecido por ello, pues sin su intervencin quiz la noticia de vuestras
heroicidades nunca nos hubiera alcanzado. Dado que lady Eleanor no solo posee las virtudes
normandas de la belleza y el encanto, sino tambin una notable inteligencia, nos rog que
volviramos a evaluar vuestros esfuerzos en las tierras fronterizas y sopesramos si quizs existan
deberes que resultaran idneos para un hombre de vuestras capacidades y mritos a sabiendas de
que vos mismo sois demasiado modesto y que cumplir con vuestro deber os causa una excesiva
alegra como para solicitar algo semejante.
Sire, yo dijo Renaldo, procurando dirigirse a su seor feudal, pero Ranulfo volvi a
interrumpirlo.
Por dicho motivo y teniendo en cuenta los leales servicios que prestasteis a la Corona
continu diciendo, estamos dispuestos a confiaros una misin que os situar muy por encima de
todos los otros vasallos del rey y que, en caso de que logris cumplirla con xito, os convertir en
uno de los nobles ms importantes e influyentes de todo el reino.
Os lo agradezco, sire contest el barn, rgido, e hizo una reverencia. Por ms susceptible
que fuera ante los cumplidos respecto de su caballerosidad y por ms que las palabras del consejero
lo halagaran, no dejaba de ser muy cauteloso. El hecho de que su esposa hubiera buscado el contacto
con el rey aprovechando su propia influencia y sin que l lo supiera y lo aprobara, lo abochornaba y
lo volva desconfiado. Desliz una mirada suspicaz en torno, primero a Eleanor, luego a Flambard y
por fin a Guillaume, que permaneca de pie detrs de su padre e ignoraba qu pensar de todo ese
asunto, porque adems de no hablarle de sus planes al barn, su madre tampoco se los haba
mencionado a l.
Sin embargo, al notar la inseguridad en la mirada penetrante de su padre, empez a suponer al
menos una cosa: que esa oportunidad de la que su madre haba hablado haca unas horas, ese
momento favorable, ya se haba acercado bastante. Acaso en aquel momento ella ya saba lo que
ocurrira? Desde luego! Por qu no lo haba puesto al corriente? Guillaume experiment cierta
desilusin.
Bien, entonces qu es lo que debis decirme? pregunt Renaldo y por primera vez se
dirigi directamente a Flambard. Pareca haber comprendido que no poda dejar de lado al consejero
real. Qu es esa misin que queris confiarme?
No aqu se apresur a declarar Flambard. Asuntos como estos solo han de discutirse con
la ms absoluta discrecin.
Con la ms absoluta discrecin? Qu lugar podra ser ms discreto que la sala del trono del
monarca?
Seguidme dijo el consejero, y se dirigi a una pesada puerta de roble situada bajo un arco y
que daba a un pasadizo. Flambard descorri el cerrojo y los visitantes se encontraron en la capilla de
la fortaleza.
Columnas de piedra bordeaban los muros y sostenan el elevado cielorraso. En el bside
semicircular, a travs de cuyas altas ventanas y debido a la tormenta, no dejaba de penetrar la luz
cegadora de los rayos, se encontraba un pequeo altar sobre el cual estaba apoyada la Cruz del
Redentor. Una imagen de san Jorge se albergaba en un nicho lateral, a cuyos pies se retorca el
dragn muerto. Frente al nicho haba una pila bautismal de piedra, quiz destinada a brindarles el
primer sacramento a los descendientes del rey y convertirlos en hijos del Todopoderoso pero de
momento Rufo no se haba molestado en tener herederos y tampoco en tomar una esposa.
Ante el altar haba un banco de madera provisto de preciosas tallas. En grandes candelabros de
hierro haba velas que ardan y proporcionaban una luz tenue, encantadora y conspirativa que haca
que las columnas proyectaran sombras fantasmales. En la parte posterior de la capilla haba un hueco
cuadrado en el suelo, rodeado de una barandilla de madera, y una estrecha escalera conduca a la
planta inferior de la capilla, abierta a los vasallos del rey. All apenas se vislumbraban ms bancos y
una sencilla cruz de madera.
Flambard aguard hasta que tambin el rey se encontrara en la capilla, luego cerr las puertas, no
solo la que daba a la sala del trono sino tambin la de la planta inferior; descendi los peldaos
rpidamente y corri el cerrojo. Cuando regres fue como si una aterradora figura vestida de negro
surgiera de las oscuras profundidades y Guillaume se sinti invadido por la angustia, se puso an
ms tenso y el sudor le humedeci las palmas de las manos. Su nico consuelo consisti en notar que
su padre tambin estaba afectado, mientras que su madre pareca absolutamente tranquila y entonces
comenz a barruntar por qu no lo haba puesto al corriente de sus planes: no porque desconfiara de
l sino para protegerlo.
Aqu estamos a solas dijo Flambard por fin en medio del silencio solo interrumpido por el
retumbo de los truenos. Nada de lo que comentaremos aqu debe abandonar estos muros. Lo
juris?
El barn, su esposa y tambin su hijo prestaron juramento y, an ms que antes, Guillaume tena
la sensacin de estar haciendo algo prohibido y de pertenecer a un crculo de conspiradores.
Desafortunadamente aadi Flambard, estamos obligados a tomar estas precauciones
pues tengo muchos motivos para suponer que una desgracia amenaza a nuestro amado soberano.
Por parte de quin? Quiso saber Renaldo.
Por parte de quien ha envidiado su poder desde el principio y que todava se lo envidia,
aunque simule un amor fraternal contest el consejero real.
Aunque no mencion nombre alguno, todos los all reunidos comprendieron a quin se refera:
nada menos que a Roberto, duque de Normanda y hermano carnal del rey, que incluso en vida del
viejo Guillermo encabez revueltas con el fin de alcanzar el poder y que an ansiaba hacerse con la
corona de Inglaterra.
Habis odo hablar de lo acontecido en Clermont en noviembre pasado, barn? pregunt
Ranulfo Flambard de pronto.
Solo de paso. S que Su Santidad el Papa convoc a los cristianos a liberar los Santos Lugares
de los infieles.
As es. Muchos cristianos prestaron odos a su llamada y estn dispuestos a seguirlo. Tambin
nuestro amado soberano lo seguira si sus obligaciones no lo sujetaran al trono.
Eso es muy cierto dijo el monarca, de pie junto a Flambard y que en comparacin con el
otro hombre pareca casi inofensivo e insignificante. Aunque casi doblaba a Guillaume en edad, el
rey de Inglaterra tena un aspecto un tanto infantil. Tras los disturbios del ao pasado la situacin
en el pas por fin se ha estabilizado. Pero si le diera la espalda a Inglaterra todo volvera a comenzar
desde el principio.
Eso es de suponer, sire reconoci el barn.
En cambio Roberto prosigui Flambard est dispuesto a emprender la arriesgada
empresa. De momento, se dedica a reunir tropas en Caen y en Rouen y a equipar un ejrcito que lo
acompaar durante su peregrinacin.
Mi hermano siempre ha sido un perro sentimental coment el rey de un modo escasamente
halageo. Pero quiz aadi en tono mordaz y un brillo agresivo se asom a sus ojos de
distinto color solo quiere recuperar la eterna salvacin de su alma, esa que perdi de un modo tan
temerario incluso en vida de nuestro padre.
Con el fin de financiar la empresa, Roberto ha empeado sus posesiones de Normanda por la
discurso en voz ms alta y ms convencida que antes. As que si mi padre se niega a serviros en
este asunto
S? pregunt Flambard en tono impaciente.
yo estoy dispuesto a cumplir con el deber de todo fiel vasallo en su lugar aadi
Guillaume, acabando la frase, dando un paso hacia delante y dejando atrs al barn.
Es que has perdido el juicio? grit Renaldo, absolutamente furioso. No hars nada
semejante!
Perdonad, apreciado barn se inmiscuy Flambard, vos no tenis nada que decir en este
asunto. Al nico que le incumbe decidir si quiere aceptar la oferta tanto generosa como valiente de
vuestro hijo es al rey.
Puedo confiar en vos, mi joven amigo? dijo Rufo, dirigindose a Guillaume y escrutndolo
con la mirada de sus ojos de distinto color. Tal vez hayis odo lo que dicen de m. Afirman que el
rey no tiene amigos y eso es muy cierto. Durante toda su vida mi padre siempre se rode de vasallos
y lameculos, y de qu le sirvi? En su mayora, incluso su propio hermano, intentaron engaarlo
para hacerse con el poder. As que es bueno sopesar muy bien a quin le ofreces tu confianza y a
quin, no.
Mi lealtad os pertenece, sire asegur Guillaume y volvi a hincar la rodilla ante su
soberano. El rey lo contempl e incluso cuando volvi a levantarse no dej de deslizar la mirada
desde la cabeza hasta las piernas de Guillaume y este crey notar que la detena durante ms tiempo
en su entrepierna y que la mirada del monarca expresaba cierto anhelo pero deba de estar
equivocado, claro est!
Bien, Guillaume de Rein declar por fin en un tono amable y su rostro rojizo adopt un
matiz an ms oscuro, acepto vuestro ofrecimiento. Si logris llevar a cabo lo que os hemos
encargado con xito, seris ricamente recompensado. Pero si fracasis negar que os conozco.
Comprendo, mi seor dijo Guillaume.
Y qu pasa conmigo? pregunt Renaldo, disgustado.
Flambard lo mir como si fuera un gusano encontrado en un trozo de pan.
Puesto que vuestra esposa goza de la simpata del rey y que vuestro hijo se ofreci tan
generosamente a ocupar vuestro lugar, vuestra negativa no tendr consecuencias. Sin embargo,
pretendemos que acompais a vuestro hijo en su largo viaje y que lo apoyis de todas las maneras
imaginables.
Qu?
Consideradlo una medida de seguridad. Si os negis u os consideris incapaz de comprender
la absoluta necesidad de dicha medida, entonces vuestro ttulo y vuestras posesiones pasarn a la
Corona.
No osaris hacer semejante cosa gru Renaldo.
Con vuestro permiso, quin habra de impedrnoslo? Acaso vos? Gracias a vuestra decisin,
apreciado De Rein, os habis colocado en una situacin escasamente ventajosa y si no fuese por
vuestra esposa y vuestro hijo
Flambard enmudeci repentinamente cuando algo llam su atencin. Un suave chasquido, seguido
de un rumor de algo que caa y que pareca proceder desde abajo. El consejero real se volvi, se
dirigi a toda prisa a la barandilla que rodeaba el hueco en el suelo, clav la vista en la penumbra
que reinaba en la planta inferior y entonces, cuando otro rayo ilumin el interior de la capilla, crey
haber visto algo.
All abajo hay alguien! chill, fuera de s. Han escuchado nuestra conversacin!
Para Conn, los momentos tras la muerte de Nia transcurrieron como una pesadilla.
Prisionero en una oscura celda de pena y desesperacin en la que no penetraba ni un rayo de
esperanza, solo pensaba en vengarse. El cuerpo vejado de su amada an no se haba enfriado entre
sus brazos cuando jur que vengara su muerte y matara al hombre que le haba arrancado la vida
con tanta crueldad.
Guillaume de Rein.
Una y otra vez oa la voz de Emma pronunciando el nombre del asesino, era como un eco que
resonaba en su cabeza. Conn no conoca a ese De Rein, pero era indudable que se trataba de uno de
esos caballeros normandos que contemplaban a todos quienes no eran de su condicin con desprecio.
En su imaginacin, Guillaume se le apareci no como ser humano sino ms bien como un demonio
con cuernos y ojos inyectados de sangre y su deseo de darle muerte se volvi insuperable. Pese a su
obsesin, Conn saba que atacar a un noble normando supona un grave delito y que no sobrevivira
al intento, pero en su desesperacin no solo le resultaba indiferente sino que casi ansiaba perder la
vida, puesto que le haban quitado las ganas de vivir. El nico deseo que lo alentaba era arrojar al
hombre que haba vejado y torturado a Nia al oscuro cenagal del que haba surgido.
Guillaume de Rein.
En su imaginacin coga el herrumbrado cuchillo de solo un palmo de largo de debajo del jubn
al menos una docena de veces y lo clavaba en la garganta del asesino. Entonces brotaba un chorro de
sangre que manchaba sus pensamientos y arrastraba el ltimo resto de sus escrpulos. Conn nunca
hizo caso de la autoridad; haba intentado vivir su vida y jams se interes por lo que hacan los
ricos y los poderosos. Por qu estos no haban hecho lo mismo? Por qu irrumpieron en su mundo
esa noche y lo destruyeron con tanta crueldad y de la manera ms definitiva posible?
Presa de la furia y la desesperacin, Conn abandon el alojamiento de los esclavos y ech a
correr en medio de la noche. Se ocupara del cadver de Nia ms adelante, primero hara pagar a su
asesino por el crimen cometido. Grit el nombre de Guillaume a voz en cuello, pero debido a la
tormenta y a la lluvia torrencial, nadie lo oy. Despus remont la escalera de la torre y aporre la
puerta de la gran sala.
Dejadme entrar! rugi. Es que no me os? Que me dejis entrar!
Alguien abri la mirilla de la puerta y un par de ojos de mirada enrgica lo contemplaron de
arriba abajo.
Qu quieres, anglosajn?
Dejadme entrar gimi Conn.
Apuesto a que all fuera te mueres de fro como un perro, verdad? se burl el guardia,
sonriendo maliciosamente e interpretando el rostro lvido y los ojos enrojecidos de Conn de manera
errnea. Entra y duerme la mona, a m me da igual. Pero no causes problemas, oyes?
Conn respondi palabras incomprensibles y el normando le franque el paso, pero sin dejar de
rerse de su aspecto andrajoso y calado hasta los huesos.
Conn tuvo que esforzarse por no abalanzarse sobre el individuo con los puos desnudos. Con los
ojos llenos de lgrimas ech un vistazo en torno a la sala, pero solo vio rostros desconocidos, voces
que bromeaban y risas sarcsticas todos indiferentes ante la horrenda muerte de Nia. Conn estaba a
punto de sacar su cuchillo y abalanzarse contra esa cruel jaura, pero eso solo lo hubiera llevado a
las mazmorras y pondra fin a sus planes de venganza hasta que un monje entr en la sala desde una
entrada lateral. Al parecer, ms all del pasillo haba una capilla y, sin pensrselo dos veces, Conn
se dirigi hacia all.
No hubiera podido decir qu buscaba en la capilla. Paz? Ayuda divina? Acaso quera reforzar
su juramento de venganza ante el Eterno? O quiz confiaba en encontrar un poco de consuelo para su
desesperacin?
Todo ello era posible, quiz todas esas respuestas contenan parte de la verdad. Sin que nadie lo
detuviera ni le prestara atencin, Conn se desliz en el oscuro, silencioso y desierto recinto detrs de
la puerta y la cerr a sus espaldas.
El bullicio de la sala qued atrs. Como un blsamo, el aroma a incienso fro envolvi su alma
herida; Conn se tranquiliz y, a diferencia de haca un momento, cuando la ira y la sed de venganza lo
dominaban, se abri paso el dolor.
Conn cay de rodillas y rez, pero sin plegar las manos y tampoco segn una frmula
determinada sino impulsado por una pena indecible que le proporcion las palabras para dirigirse al
Seor, enfadarse con el Creador y preguntarle el motivo de aquello tan espantoso que le haba
ocurrido.
Pero Conn no obtuvo respuesta.
Nadie respondi a sus susurros y nadie sec las amargas lgrimas que derram y que goteaban
sobre el suelo de piedra de la capilla. Por fin lleg a la conclusin de que Dios lo haba olvidado, si
es que alguna vez haba tomado nota de su existencia.
Y entonces, repentinamente, Conn tuvo compaa.
Se acercaron voces y, por encima de su cabeza, en la planta superior de la capilla, ms suntuosa
y pomposa e indudablemente reservada a los poderosos, oy a personas que hablaban en susurros.
Conn se qued de piedra.
Su primer impulso fue huir, pero estaba seguro de que oiran el ruido de la puerta al abrirse y lo
ltimo que quera era llamar la atencin, as que aguard y cuando alguien descendi por la escalera
se apresur a ocultarse tras una de las columnas de piedra que sostenan la planta superior de la
capilla y cuyos oscuros nichos no estaban iluminados por la tenue luz de las velas.
Permaneci all escuchando involuntariamente.
Las voces Conn crey distinguir las de cuatro hombres y una mujer conversaban en voz baja
en la refinada lengua de los normandos. Conn no la dominaba lo bastante bien como para hablarla
con fluidez, pero conoca suficientes palabras para al menos comprender en parte de qu trataba la
conversacin.
De una campaa militar que haba que equipar.
De alguien llamado Roberto y si Conn lo haba entendido correctamente de cuya fortuna
queran apoderarse asesinndolo a traicin.
Conn casi no le dio importancia al hecho de que de pronto se hubiese convertido en testigo de un
complot para asesinar a alguien. Por una parte no lo sorprendi que los normandos tramaran cosas
semejantes, y que se mataran entre ellos le resultaba indiferente; por la otra, su propio dolor era
demasiado grande como para darle importancia a sus intrigas.
Un intruso! Cogedlo! reson la voz de alarma desde las murallas y el eco reson en el
patio.
Conn cambi de repente de rumbo. Ya no poda confiar en escapar a travs de la puerta
occidental y, con piernas temblorosas, sigui corriendo a lo largo del terrapln que se extenda entre
la gran torre y el patio interior sin dejar de notar que sus perseguidores eran cada vez ms
numerosos.
Corre por all!
No debe escapar!
Arqueros!
En cuanto reson la palabra, Conn oy un sonoro zumbido y encogi la cabeza de manera
instintiva. La mortfera flecha no dio en el blanco y se clav en la tierra reblandecida por la lluvia,
pero solo era cuestin de segundos antes de que le dispararan por segunda vez.
Haba empezado la caza.
Conn corri lo ms rpido que pudo. De pronto vio una escalera apoyada contra la muralla que
permita acceder al adarve. Conn no segua un plan y, solo impulsado por la voluntad de seguir con
vida, escal los peldaos.
All est! Est subiendo la escalera!
Est escapando, disparad de una vez, so perros ciegos!
Una vez ms oy el aterrador zumbido de las flechas, pero el viento y la mala visibilidad
dificultaban la tarea de los arqueros. Cuando los proyectiles golpearon contra la muralla del castillo
a derecha e izquierda, Conn dio un respingo. Solo una se clav, las otras se rompieron al chocar
contra las piedras. Por fin Conn alcanz el extremo de la escalera y, de un brinco, aterriz en el
adarve de piedra que bordeaba las almenas solo para encontrarse frente a uno de los soldados.
El hombre, que llevaba un yelmo puntiagudo y una cota de malla, haba bajado la lanza y, como
un toro enfurecido, se lanz contra Conn dispuesto a perforarlo, pero este reaccion con gran rapidez
y se dej caer a un lado. El mortfero lanzazo no lo alcanz y, al tiempo que caa, Conn logr aferrar
el asta de la lanza justo detrs de la punta. Tir de ella con todas sus fuerzas y el soldado se
tambale. El normando solt un grito apagado, dio un paso en el vaco y, agitando los brazos
desesperadamente, desapareci en medio de la oscuridad.
Conn no dedic ni un momento en comprobar qu haba sido de l. Haca un buen rato que sus
perseguidores haban cruzado el patio interior y tambin se disponan a escalar la muralla. Sin
vacilar ni un instante, Conn le peg un empujn a la escalera y la derrib, acompaado por los gritos
de ira que surgan desde abajo. Despus ech a correr hacia las almenas.
Un breve vistazo bast para que comprendiera que saltar no era una buena idea. Al menos cuatro
brazas lo separaban del suelo y si al chocar contra este se rompa las piernas todo sera en vano, as
que sigui corriendo a lo largo del adarve en direccin a la torre que se elevaba en el ngulo
sudoriental del castillo mientras a su alrededor zumbaban las flechas a travs de la oscuridad, unas
lejanas, otras peligrosamente cerca.
Pedazo de imbciles! Oy que gritaba una voz distinta a las anteriores, una voz que
rezumaba autoridad y una clera apenas controlada. Bajadlo de all de una vez! Es que he de
hacer que os ahorquen antes de que obedezcis?
Conn ech a correr hacia la torre de la esquina a travs de la noche lluviosa, la torre que daba
acceso a la muralla del sur contra cuyos cimientos golpeaban las aguas cuando suba la marea. A lo
mejor
De pronto, Conn redujo la velocidad al ver que una sombra oscura surga de la entrada de la
torre: era otro guardia, llevaba una cota de cuero y estaba armado con un arco. Ya le apuntaba con
una flecha e, impulsado por la desesperacin, Conn opt por abalanzarse contra el guardia gritando a
voz en cuello con el fin de intimidarlo, sigui corriendo y despus se encogi cuanto pudo. El arco se
tens, la flecha se dispar y Conn sinti un dolor agudo en el cuello.
Sorprendido y an en pie, avanz a toda prisa y alcanz al arquero hostil un instante despus. El
hombre estaba demasiado atnito o espantado como para defenderse y volvi a alzar el arco, pero
Conn se abalanz sobre l con todo el peso de su cuerpo, lo empuj hacia el oscuro interior de la
torre y lo derrib.
Soltando un grito apagado, ambos cayeron al suelo y se enzarzaron en una lucha desesperada.
Conn not que la mano del adversario le apretaba la garganta y procuraba asfixiarlo, pero debido a
la herida causada por la flecha, su cuello ensangrentado se haba vuelto resbaladizo, impidiendo que
el normando cumpliera con su propsito. Conn se gir, se zaf de la mano del otro y lanz un
puetazo hacia donde supona que se encontraba el rostro del enemigo, pero el golpe no dio en el
blanco: era demasiado bajo y solo dio contra el cuello de la cota de cuero del guardia. Conn not que
la piel de los nudillos se parta y que la sangre caliente le cubra la mano. No logr pegarle otro
puetazo porque el normando le asest uno a l, y con xito mucho mayor.
Cuando el guante cubierto de remaches del arquero lo golpe, Conn vio las estrellas, se tambale
y cay de lado. La zarpa de su adversario lo cogi del crneo y lo aplast contra el suelo. Conn trat
de zafarse, pero fue en vano, jadeaba en medio de la oscuridad y oa el resuello del otro junto al
odo, mientras intentaba aplastarle el crneo.
Estaba a punto de perder el conocimiento cuando de sbito record su sueo, la sangrienta visin
que haba tenido y tambin el cuchillo que haba jugado un papel tan importante! Tante con
manos temblorosas, logr aferrar el mango y sac el arma oxidada.
Sin reflexionar sobre dnde clavar el cuchillo, Conn asest una cuchillada y luego otra y de
pronto el resuello de su adversario se convirti en un alarido.
Maldito bastardo!
Conn le clav el cuchillo por tercera vez y luego se desprendi de la mano flcida del arquero,
se puso de pie haciendo un gran esfuerzo y se precipit a travs de la puerta que daba a la muralla
del sur.
Pero all no estaba solo, pues a travs del patio del castillo un nmero cada vez mayor de
soldados y arqueros se aproximaban a la carrera: a lo largo del adarve se acercaba otra jaura
encabezada por un individuo delgado de largos cabellos rubios que solo deba de ser un poco mayor
que l. En una mano blanda una espada reluciente y en la otra sostena una antorcha, cuya luz
proporcionaba un brillo peligroso a sus ojos verde esmeralda.
Eh, t! rugi. Detente!
Conn no tena la menor intencin de hacerle ese favor. Sin vacilar, se volvi hacia las almenas y
las remont de un brinco. A sus pies, el ro pareca una cinta negra azotada por las rfagas de lluvia.
Resultaba imposible calcular la profundidad del agua y Conn se limit a confiar en que fuera lo
bastante profunda.
10
Captulo
Colonia
29 de mayo de 1096
TOMAD asiento, amigos mos! Tomad asiento y prestad odos al informe de nuestro
honorable husped!
Se haba convocado una nueva sesin del concejo de la comunidad, a toda prisa y a una hora
nocturna, lo que permita concluir que haba sucedido algo grave. Y ninguno de los miembros
presentes del concejo, ni siquiera Mardoqueo Ben Neri, logr abstraerse de la inquietud que invada
la sinagoga. Cuchicheos y susurros llenaban la casa de Dios y se elevaban hasta la cpula, un temor
indefinido flotaba en el ambiente, incrementado debido a la presencia de la inesperada visita.
El hombre sentado en un taburete junto al parns Bar Levi aguardaba a que los miembros del
concejo ocuparan sus lugares; deba de rondar los cincuenta aos. Sus cabellos eran grises y su
postura casi tan encorvada como la del parns pero quiz no debido a su edad sino a las fatigas.
Su atuendo, consistente en un manto a rayas y unas pobres sandalias, estaba desgastado, sus rasgos
demacrados y sucios como los de alguien que ha dejado atrs un viaje largo y dificultoso. Sin
embargo, su mirada no solo manifestaba su agotamiento sino tambin un silencioso pavor.
Isaac lo conoca, si bien haba cambiado mucho desde la ltima vez que se encontraron.
Era Kalonymos Ben Meschullam, el Gran Rabino de Maguncia e Isaac saba que si el Gran
Maestro de otra comunidad acuda a Colonia por la noche y convocaba una sesin, el motivo no
poda ser bueno.
Qu sucede? pregunt Mardoqueo, impaciente. Por qu interrumps nuestro descanso,
venerable parns?
Porque hay asuntos de los que debis tener conocimiento de inmediato, amigos mos
contest Bar Levi en tono apagado. A juzgar por la lividez de su rostro y la consternacin de su
mirada, el parns de la comunidad de Colonia deba de haberse topado con un terrible demonio.
La mayora de vosotros ya conoce a Kalonymos, Gran Rabino de Maguncia. Ya nos ha visitado con
anterioridad con el fin de participar en los debates de los eruditos. Pero en esta ocasin ha acudido
por un motivo diferente. Os ruego, Kalonymos, que informis al concejo de lo que me informasteis a
m.
El otro asinti con la cabeza. Pareca incapaz de mirar a los miembros del concejo a la cara y
mantuvo la vista clavada en el suelo al tiempo que procuraba encontrar las palabras adecuadas, sin
dejar de respirar agitadamente y mecerse en su taburete, como alguien obligado a realizar un gran
esfuerzo corporal. Akiba, el rabino sentado a su izquierda, acab por cogerlo del brazo y susurrarle
unas palabras tranquilizadoras. Entonces Kalonymos asinti y comenz a hablar con voz ronca.
Hace escasos das, nuestra ciudad sufri un horrendo bao de sangre. El conde Emicho y los
suyos llegaron a Maguncia y lo que les han hecho a los nuestros es casi, es casi dijo y se
interrumpi.
Sus ojos se llenaron de lgrimas, que se derramaron por su rostro demacrado y dejaron huellas en
el polvo gris que lo cubra.
Los miembros del concejo intercambiaron miradas, unas temerosas, otras expresando una duda
obstinada. Isaac cerr los ojos, barruntando que eso que tema desde haca tiempo se confirmara.
He venido prosigui el rabino de Maguncia para advertiros, amigos mos. Se derram
sangre y se cometieron crmenes horrendos. Muchos de los nuestros estn muertos, asesinados por
los esbirros de Emicho.
Entonces es verdad? Los cristianos nos han declarado la guerra? pregunt Elija, el
panadero.
No dijo Kalonymos, negando tristemente con la cabeza. Las guerras, amigo mo, se libran
en el campo de batalla, en combate abierto, hombre contra hombre. En cambio, Emicho y sus
matarifes tambin han asesinado a mujeres y ancianos. E incluso a los nios aadi y volvi a
interrumpirse.
Sus rasgos, iluminados por la luz de las velas, se crisparon y se estremeci, pero no brotaron ms
lgrimas de sus ojos, como si ya las hubiese derramado todas y se hubiera marchitado debido al
terror experimentado.
Infrmanos desde el principio, rab suplic Bar Levi en tono suave. Apreciamos
muchsimo que hayis acudido, pero para decidir qu tenemos que hacer debemos saberlo todo.
Kalonymos asinti y su mirada an clavada en el suelo se volvi ensimismada.
Transcurrieron unos momentos que parecieron interminables, durante los que el rabino procur
ordenar sus ideas y, a juzgar por la sombra que recorri su rostro demacrado, se enfrentaba a un
horror indecible. En la sinagoga reinaba el ms absoluto de los silencios.
Todo comenz hace cuatro das dijo el rabino en un tono ms firme. Seguro que a
vosotros tambin os alcanzaron las inquietantes noticias acerca de los acontecimientos supuestamente
ocurridos en Worms. Aunque todava no haban sido confirmados, optamos por proceder con cautela
y nos pusimos bajo la proteccin del arzobispo, a quienes todos nosotros consideramos un hombre
bondadoso y justo.
Una decisin sabia dijo Mardoqueo, y mir en torno buscando aprobacin, pero ninguno de
los miembros del concejo le devolvi la mirada: todos contemplaban fijamente al Gran Rabino, que
continu hablando con voz ahogada.
En vista del inminente peligro que supona la presencia del conde Emicho y los suyos,
entregamos trescientas monedas de plata al arzobispo para que nos proporcionara proteccin. Nos
prometi que se enfrentara a cualquier peligro y que, si fuese necesario, nos acogera en su casa.
Y entonces qu ocurri? Quiso saber Usija, el ayudante del rabino de Colonia.
El conde Emicho y su horda alcanzaron las puertas de la ciudad. Los discursos incendiarios
que haca cierto tiempo pronunciaba el predicador errante en contra de todos quienes no profesan la
fe cristiana supuso la aparicin de muchos de aquellos que aborrecen profundamente la casa de
Jacob. Pero l es el peor de todos. Durante dos das, sus tropas acamparon frente a la ciudad, pero yo
segua aferrndome a la idea de que su afn de destruccin y su infundada clera podan ser
apaciguadas mediante bienes materiales. Atenindose a mis consejos, la comunidad realiz un pago
de siete libras de oro puro al conde, que entonces nos prometi seguridad y un salvoconducto. Sin
embargo, cuando se abrieron las puertas de la ciudad, la mayora de los nuestros opt por refugiarse
en la sede episcopal y por un buen motivo.
La mirada del Gran Rabino se volvi vidriosa al recordar los atroces momentos vividos.
Todo empez en cuanto pisaron la ciudad inform en tono apagado, casi en un susurro.
Aquellos de los nuestros que decidieron encerrarse en sus casas fueron arrastrados de los cabellos
por las calles, a travs de los excrementos y la mugre antes de ser cruelmente asesinados.
Irrumpieron en sus casas, se apoderaron de sus bienes y despus el conde y sus hombres se
presentaron ante los muros de la sede episcopal y exigieron que furamos entregados de inmediato.
Y qu hizo el arzobispo? pregunt Mardoqueo.
El rabino solt un bufido de indignacin.
Haba aceptado de muy buen grado que le perdonsemos sus deudas y tambin las otras
trescientas monedas de plata que le habamos pagado, pero cuando las hordas del conde entraron en
la ciudad, Ruthard y sus soldados huyeron y nos dejaron indefensos.
Dices que l l huy? pregunt Mardoqueo con evidente incredulidad.
De verdad habamos confiado en que un cristiano alzara la espada contra otro cristiano para
defender a un judo? dijo Kalonymos, sacudiendo la cabeza. Cun necios fuimos!
Y entonces que pas? pregunt otro, angustiado.
Todos los que nos habamos refugiado en el palacio episcopal tratamos de armarnos pero no
pudimos hacer nada contra la furia con la que los esbirros de Emicho se lanzaron contra los muros.
Tras pocas horas, la puerta se derrumb, el conde y sus matarifes cayeron sobre nosotros y se
desencaden una terrible matanza que caus innumerables vctimas entre nuestros hermanos y
hermanas. Tambin Josu, mi amado hijo, se encuentra entre los muertos dijo el Gran Rabino en
voz baja. Se enfrent a dos soldados que queran apoderarse de su mujer y sus dos hijos, pero lo
derribaron; uno le clav la espada en el pecho, el otro le arranc las ropas, le cort su virilidad y
rugi que ahora estaba correctamente circuncidado. Despus cercenaron los cuellos de sus hijos y
violaron a su mujer.
Y vos? pregunt Mardoqueo, cuyo rostro se haba vuelto rojo de ira. Qu hicisteis vos?
Yo ca all donde me encontraba. Qu podra haber hecho un anciano como yo? Ofrecer
resistencia a los crueles guerreros, a los que nuestros hombres ms jvenes y fuertes no lograron
resistirse? Tras todo lo que haba visto no quise seguir viviendo y solo aguard que un acero
empapado en sangre me atravesara el pecho. Pero por un motivo que no alcanzo a comprender, Dios
me protegi. Alguien me ayud a ponerme de pie y me arrastr; no recuerdo qu sucedi despus,
pero cuando recuper la conciencia me encontr en la sacrista episcopal en la cual se haban
refugiado cincuenta de los nuestros. Permanecimos all un da y una noche, rodeados de los gritos de
los moribundos y los rugidos de los terribles asesinos, contando con que en cualquier momento nos
descubriran y nos dieran muerte tambin a nosotros. Pero entonces por fin se marcharon.
Jakob, el gabi quien una vez ms haba apuntado lo dicho con breves palabras, alz la vista del
pergamino. La pluma que sostena en la mano temblaba.
Queris decir que que solo los cincuenta que se ocultaron en la sacrista sobrevivieron al
ataque?
Quiero decir que, de momento replic Kalonymos en tono sombro, esos cincuenta en
su mayora viejos, nios y dbiles lograron escapar. Pero siguieron expuestos a la persecucin del
enemigo y muchos de ellos murieron en los das siguientes, cuando los esbirros de Emicho
emprendieron una implacable cacera en los bosques, como si se tratara de matar animales y reunir
trofeos. Durante un ataque nocturno qued separado de los dems y ech a correr lo ms lejos
posible, mientras oa resonar los gritos cuando alguno de ellos era atrapado
Kalonymos se cubri los odos con las manos, como si as pudiera protegerse de los espantosos
alaridos que an crea escuchar.
En algn momento los gritos cesaron, pero yo segu corriendo. Por fin di con el ro y un
barquero se apiad de m tras entregarle mis ltimas monedas. As logr llegar hasta aqu, hermanos
mos. No s a quin le debo el favor de haber escapado de los matarifes, pero quiz aadi tras
una breve pausa haber sobrevivido no supone ningn favor sino un castigo.
Entonces alz la vista por primera vez. Tras haber descrito todo aquel horror que le pesaba en el
alma, pareca sentirse lo bastante fuerte como para dirigir la mirada en derredor y contemplar los
plidos semblantes en los que se mezclaban la incredulidad y el espanto.
Espero que ninguno de vosotros tengis que experimentar lo que yo he vivido. Ms de mil de
los nuestros han muerto, asesinados en dos das. Esa es la triste noticia que os traigo. Dios puede
atestiguar que cada palabra dicha es la verdad.
El silencio que se extendi entre todos los reunidos era total. Es ms: en ese instante fue como si
el tiempo se hubiera detenido, el momento en el que hasta el ltimo de los miembros del concejo
deba de haber comprendido que las antiguas reglas ya no tenan valor, que haba acontecido un
cambio radical y que haba sobrevenido a la comunidad de Maguncia con increble crueldad.
De pronto ya no hubo la menor duda de que los rumores procedentes de Worms se correspondan
con la verdad, pero, en su mayora, los miembros del concejo estaban demasiado atrapados por su
propio espanto como para ser capaces de sacar conclusiones lgicas o incluso de la autocrtica. El
inconcebible asesinato de ms de mil judos de la comunidad de Maguncia, atestiguado por un Gran
Rabino y por tanto digno de crdito, se elevaba amenazadoramente ante ellos y ni siquiera
Mardoqueo Ben Neri poda ponerlo en duda. Con cada instante transcurrido tras la primera
conmocin, la consternacin de los miembros del concejo daba paso al temor y converta los
acontecimientos de Maguncia en un horroroso presagio.
Dnde estn Emicho y sus esbirros ahora? pregunt una voz temerosa en medio del
silencio.
En Trier, al menos eso es lo que hemos odo contest Bar Levi, y se rumorea que su
prxima meta es Colonia. No obstante, no cabe duda de que la noticia de sus actos cruentos se les ha
adelantado y quiz tambin anime a quienes ya se encuentran en el interior de las murallas de la
ciudad.
La inquietud se abri paso entre los miembros del concejo.
Entonces debemos huir! grit Daniel Mintz, que expres lo que todos probablemente sentan
. Tenemos que pedir ayuda a las dems comunidades y ponernos a salvo, nosotros y nuestros
bienes!
Sobre todo, los hombres ms importantes manifestaron su acuerdo y parecan considerar que se
trataba de una excelente idea; ni siquiera Mardoqueo se opuso. Sin embargo, frente a semejante
Isaac enmudeci cuando de pronto resonaron gritos desde el exterior, las risas speras de varios
hombres, el grito agudo de una mujer y el tintineo de un cristal.
Qu ocurre all? Quiso saber Samuel el orfebre.
Durante un atroz instante los miembros de concejo intercambiaron miradas interrogantes, despus
volvi a reinar el silencio en la sinagoga y solo se oan los sonidos del exterior.
Toscas risotadas.
Gritos de espanto.
Ha comenzado dijo alguien en tono definitivo, y el pavor se apoder de Isaac y de los dems
miembros, pues quien haba pronunciado esas palabras era nada menos que Kalonymos Ben
Meschullam.
Qu comienza, rab? pregunt Elija el panadero de forma ingenua.
Se han enterado de los acontecimientos de Maguncia declar el otro con aterradora
indiferencia, y, animados por las noticias, imitan lo sucedido all. A vosotros os alcanzar la
misma perdicin que tambin nos alcanz a nosotros.
Durante un momento, todos dirigieron la vista a Kalonymos, al tiempo que la comprensin se
extenda entre ellos como un reguero de plvora: era demasiado tarde para huir, el terror ya se cerna
sobre ellos.
Entonces volvi a orse otro grito y algo choc contra la puerta de la sinagoga con tanta violencia
que los miembros del concejo dieron un respingo, alguien solt otra carcajada y una mujer grit un
nombre con voz ahogada.
Otro sonoro chasquido y la puerta de entrada de la casa de Dios se sali de quicio, se oyeron
pasos y un instante despus arrancaron la cortina que daba al interior de la sinagoga y una jaura
salvaje irrumpi.
Eran diez, quiz ms.
Mugrientas figuras de aspecto brutal envueltas en toscas prendas, reforzadas en el pecho y los
hombros con argollas de hierro; algunas sostenan cuchillos en las manos, otras, lanzas cortas de las
que se utilizaban en la caza. Otros blandan primitivas porras de madera perforadas por largos
clavos. El vino y la cerveza haba enrojecido sus rostros y sus voces eran sonoras y chillonas. No
caba duda de que pertenecan al grosero populacho que haca tiempo que se reuna en la ciudad, y la
maldad que brillaba en sus miradas no auguraba nada bueno.
Qu tenemos aqu? grit uno de ellos, que al parecer se consideraba su cabecilla. Todos
sentaditos y temblorosos! Son unos cobardes, de lo contrario no se ocultaran aqu como ratas en su
agujero!
Isaac se puso tenso, no tanto por las ofensas proferidas por el individuo sino porque perciba el
odio del rufin de manera casi fsica. Rara vez se haba encontrado con una agresin ms insensata y
tuvo claro que solo poda ser el producto del ms absoluto fanatismo.
A los dems miembros del concejo les ocurra lo mismo. Haca un momento, los horrores de los
que les haba informado del rabino de Maguncia an eran remotos, pero en ese instante se
convirtieron en una realidad tangible. El temor se extendi y mostr sus diversos aspectos: rostros
asustados y consternados, rechazo no disimulado y pnico absoluto. Era evidente que, junto con los
extraos, el terror haba irrumpido en la sinagoga.
Algunos miembros del concejo se pusieron de pie presas del pavor y los taburetes que ocupaban
cayeron al suelo con gran estrpito. Otros encogieron la cabeza, como si as pudieran impedir ser
vistos. Pero Kalonymos Ben Meschullam indic a los intrusos con ojos desorbitados por el miedo y
grit con voz tan sonora que su grito rebot contra la elevada cpula:
Est comenzando! Vuelve a empezar!
Los intrusos no lo conocan y tampoco podan saber de dnde provena y lo que haba sufrido,
pero vieron su desesperacin y eso les agrad. Unos soltaron groseras carcajadas al tiempo que el
cabecilla alzaba su lanza y recorra la pared decorada de pinturas con la punta. El revoque que
desprendi dej una fea cicatriz en la imagen de un guila de alas abiertas, a la que se las acababan
de cortar.
Isaac not que el susto inicial daba paso a la ira. Sus manos, que se haban aferrado con tanta
fuerza en los apoyabrazos del taburete que los nudillos se volvieron blancos, empezaron a temblar y
quiso ponerse de pie para poner fin a la maliciosa destruccin pero Usija, el ayudante del rabino,
se le adelant.
No! grit el joven que formaba parte del concejo haca escaso tiempo.
Con la kip en la cabeza y alzando los brazos, se enfrent a los rufianes con valenta.
Qu haces, infiel perro judo? pregunt el portavoz que ya se dispona a atacar la siguiente
pintura, acompaado por los alaridos entusiastas de sus compinches. Quieres presentar una
queja?
Hermanos replic Usija, temblando de excitacin, no s qu significa vuestra irrupcin en
la casa de Dios, pero os ruego
Lo habis odo, gente? lo interrumpi el cabecilla con una sonrisa malvada. Acaba de
llamarnos hermanos
Estoy a punto de vomitar afirm uno de ellos.
pero os ruego que respetis la paz de la casa del Seor prosigui el ayudante del rab
con coraje. La sinagoga es un lugar de oracin y de enseanza. Podis entrar, desde luego, pero en
ese caso sin armas y con la correspondiente humildad.
El vocero de los intrusos enmudeci; todas las miradas se dirigieron al cabecilla, preguntndose
qu hara.
De momento no ocurri nada. El alborotador y el ayudante del rabino permanecan uno frente al
otro y durante un instante fue como si el rufin no supiera cmo reaccionar. Sus ojos inyectados de
sangre tras innumerables noches dedicadas a emborracharse adoptaron una expresin incrdula y se
qued boquiabierto, revelando su podrida dentadura. Lanz una mirada disimulada a sus hombres,
que se la devolvieron, expectantes. Tras sus jactancias, queran que entrara en accin y deba
hacerlo si no quera quedar como un fanfarrn.
Lo habis odo, gente? exclam, mirando en torno. Este miserable cerdo infiel pretende
decirnos lo que hemos de hacer! Como si no bastara con que se hayan apropiado de Tierra Santa y
ningn cristiano est a salvo all, ahora encima pretenden decirnos lo que podemos hacer y deshacer
en nuestras propias tierras!
Sus hombres manifestaron su indignacin con voces speras y de repente la mirada del cabecilla
se torn fra y oscura como la de una fiera. Se acerc a Usija con actitud amenazadora y alzando la
lanza.
De ninguna manera dijo el ayudante del rab, procurando justificarse y retrocediendo,
solo quisiera
Entonces enmudeci, se qued boquiabierto, sus ojos se volvieron vidriosos y su tnica se ti
de oscuro. Pero solo cuando cay al suelo, se encogi y los miembros del concejo vieron el arma
ensangrentada en las manos de su asesino, comprendieron qu haba ocurrido.
Entonces el horror se apoder de todos ellos, hasta de Isaac, que crea estar preparado para
enfrentarse a todas las atrocidades. Los ltimos miembros tambin se pusieron bruscamente de pie,
retrocedieron hasta la pared y se apiaron buscando proteccin como una manada de ovejas
temerosas.
Pero solo consiguieron darles nimos a los rufianes. Soltando carcajadas burlonas y blandiendo
sus armas, avanzaron, alcanzaron la bim de un brinco y profanaron el podio desde donde se lea la
Torah pisotendolo con sus mugrientas botas.
Basta de tonteras! gritaban. Muerte a los infieles judos! Ya hace demasiado tiempo
que apestis nuestra ciudad y envenenis sus fuentes!
Y antes de que Akiba, Bar Levi o algn otro comprendiera el sacrilegio planeado por los
intrusos, estos ya haban alcanzado el relicario que albergaba la Torah. Lo nico de lo que fueron
capaces los atemorizados miembros del concejo fue soltar un grito de espanto que recorri el interior
de la sinagoga. Indefensos, observaron cmo el cabecilla del grupo y dos de sus compinches quitaban
la capucha de terciopelo que protega el relicario, cogan los rollos de pergamino con sus
envilecidas manos y los extraan riendo a carcajadas. Despus los desenrollaron, los arrojaron al
suelo y los pisotearon.
El rab Akiba prorrumpi en sonoros lamentos y Jakob Lachisch y Daniel Mintz tuvieron que
esforzarse para impedir que se abalanzara con los puos desnudos sobre los profanadores.
Isaac Ben Salomon tambin perdi el control y a diferencia del rabino, nadie lo sujet.
Asesinos! Ladrones! grit. Enemigos del Seor!
Qu has dicho?
El cabecilla se volvi y su mirada de ave de presa se clav en Isaac.
Qu has dicho, viejo?
Digo que sois asesinos y ladrones y enemigos del Todopoderoso repiti Isaac.
Los otros miembros del concejo le lanzaron miradas de advertencia, pero era demasiado tarde.
Aferrando su arma ensangrentada, mostrando los dientes como un lobo, el jefe se acerc a l.
Por lo visto gru, esta noche an no ha fluido suficiente sangre. Aqu parece haber
alguien que todava no ha aprendido la leccin.
Qu leccin? Que los cristianos pueden asesinar a un inocente sin arrepentirse? pregunt
Isaac sin inmutarse.
El otro se encontraba justo delante de l y lo contemplaba con una mirada en la que arda el odio.
De ninguna manera sino que nuestra fe es muy superior a la vuestra.
Salvo una turba de rufianes armados que amenazan a un grupo de hombres indefensos, no noto
ninguna superioridad replic Isaac con una serenidad que lo desconcert y entonces, para su
propia sorpresa, descubri que casi no senta temor, lo cual quiz se deba a lo mucho que le haban
quitado. Incluso puede que en parte ansiara el fin, que solo aguardara que el otro embistiera y pusiera
fin a su tristeza.
Ten cuidado con lo que dices, viejo le aconsej el otro, o acaso t tambin quieres
11
Captulo
Londres
Unos das despus
monarca. No dudis de que si no fuera por Guillaume ya habrais perdido vuestro ttulo y vuestras
propiedades!
Y eso eso me lo decs precisamente a m? dijo el barn, se llev la mano a la
empuadura de la espada y durante un instante pareci sopesar desenvainarla y clavrsela a su
desafiante esposa en el pecho. Despus de que maquinarais todo este asunto?
Qu queris decir? pregunt ella sin inmutarse, guardando la distancia que l haba
abandonado cuando casi perdi el control.
Sabis muy bien a qu me refiero. Planeasteis todo este asunto hace mucho tiempo! Sabais
muy bien por qu fuimos llamados a Londres y tambin estabais al tanto de la deshonrosa propuesta
que me hara el rey. Solo por ese motivo insististeis en acompaarme, no para estar a mi lado como
afirmasteis, sino para engaarme!
No os he engaado, lo hicisteis vos mismo, esposo mo, porque a fin de cuentas erais libre de
rechazar el ofrecimiento del rey.
Y manchar mi honor? dijo Renaldo, sacudiendo la cabeza con una risa forzada. Me
conocis lo bastante bien como para saber que yo nunca hara semejante cosa. No obstante, dejasteis
que cayera ciegamente en la trampa Y todo con el nico fin de que vuestro hijo ocupara mi lugar.
Acaso no es as?
Si lo hubierais querido como carne de vuestra carne y no lo hubierais castigado con vuestro
desprecio desde el da en que naci, esto jams habra ocurrido replic Eleanor, confirmando las
sospechas de Renaldo. Pero vos os erigisteis en la medida de todas las cosas, Renaldo, y al
hacerlo, os colocasteis no solo a vos mismo sino a vuestra familia en una situacin sin salida. Puede
que os consideris un poderoso guerrero, pero a vuestras espaldas se ren de vos y dicen que os
dejasteis llevar y os conformasteis con un feudo sin valor, mientras otros, cuyos logros y sacrificios
fueron menores que los vuestros, se han convertido en dueos de propiedades ms grandes y
magnficas. Deberais estarle agradecido a Guillaume, porque pese a su juventud posee una visin de
futuro mucho ms amplia que la que vos jams tendris.
Agradecido? Acaso pretendis que encima me muestre agradecido despus de que l me
atacara a traicin ante mi seor feudal y me hiciera quedar como un necio?
Es mejor ser un necio que un caballero empobrecido desprovisto de su ttulo y sus
propiedades. Gracias a Guillaume, os habis ahorrado dicho destino, pues l goza de las simpatas
del rey, mucho ms de lo que vos jams gozaris.
Es verdad reconoci el barn en tono amargo, por eso sus atributos masculinos estn
profundamente clavados en el trasero de Rufo. Acaso creis que ignoro a qu se dedica el rey
cuando convoca a Guillaume a sus aposentos? Toda la corte cuchichea al respecto! En este castillo
reinan la sodoma y la perversin!
Guillaume ya tiene edad suficiente para saber qu le conviene dijo Eleanor en tono fro.
Tal vez pero no tolerar que ensucie el nombre de De Rein con conductas deshonrosas.
Con vuestro permiso, esposo mo dijo Eleanor de forma desdeosa y prosigui con su
bordado, no creo que tengis otra opcin, puesto que habis odo lo que dijo Ranulfo: si no
apoyis el plan del rey, os costar el ttulo y las propiedades.
Solo si entonces Guillermo an es rey.
Qu queris decir?
darse cuenta. Y an peor: l mismo haba credo ser la serpiente y entonces se vio obligado a
reconocer que se trataba de un error de graves consecuencias.
Esa esa es una miserable imputacin de la que no tenis pruebas dijo por fin con voz
entrecortada.
No lo corrigi ella, se trata de lo siguiente: de a quin creer el rey cuando llegue el
momento. A alguien que le neg el vasallaje y quiso desbaratar sus planes o a alguien que le es leal?
Un quejido apagado se abri paso a travs de la garganta del barn cuando comprendi que ella
tena toda la razn. Nadie le creera tras todo lo que haba sucedido y no haca falta ser un adivino
para imaginar el trato que el rey le dara a un traidor y fratricida. Su padre haba hecho decapitar a
vasallos por motivos mucho menos importantes o los haba encerrado en lbregas mazmorras hasta
que se volvan locos y solo eran una sombra de s mismos, y al menos en ese sentido Rufo demostr
ser un vstago diligente. Eleanor dispona de todas las ventajas, sostena las riendas en sus manos y
Renaldo estaba a su merced para bien y para mal.
Comprenderlo supuso un golpe tan abrumador que sus rodillas cedieron y se dej caer en el
taburete. Renaldo de Rein, con la vista perdida, comprendi que se vea obligado a hacer todo
aquello que su esposa y ese condenado bastardo le exigan de lo contrario supondra su absoluta
perdicin.
Eleanor sonri, satisfecha y, como si no hubiera pasado nada, volvi a coger el bordado. Sumido
en sus lgubres pensamientos, el barn supo que haba estado en lo cierto: su esposa no le iba a la
zaga a Ranulfo Flambard en ningn aspecto.
12
Captulo
Colonia
30 de mayo de 1096
HABA llegado la fiesta de Shavuot, pero ningn miembro de la comunidad juda pensaba en
celebrar la llegada de los primeros frutos del ao, de adornar de flores la sinagoga y de recordar
aquel da en el que el pueblo de Israel recibi la Torah de manos del Seor. Tras la oracin
matutina, los judos piadosos de Colonia celebraron un oficio ms breve, pero despus y pese a lo
que mandaba el Sabbat incluso ellos emprendieron las urgentes tareas.
La noticia del ataque nocturno a la sinagoga se haba extendido a gran velocidad, de modo que ya
de madrugada no haba nadie que desconociera la nueva amenaza y, a diferencia de antes, nadie
poda negar su existencia. Se daba por hecho que el terrible destino que haba cado sobre Maguncia
tambin alcanzara a la comunidad de Colonia y que el tiempo del que disponan los judos para
poner a buen resguardo al menos una pequea parte de sus bienes era escaso.
Dos das, tal vez menos, dependiendo de la velocidad con la cual los esbirros de Emicho
marcharan hacia el norte pero de la paz que reinaba en la ciudad haca unas semanas ya no
quedaba nada, porque entre los guerreros reunidos en Colonia la noticia de los hechos sangrientos de
Maguncia fue recibida con entusiasmo. Si bien estos an no haban alcanzado la determinacin
necesaria, no dejaban de atacar a los judos que cometan el error fatal de abandonar la proteccin de
su barrio. La ciudad era como un avispero al que alguien haba arrojado una piedra y solo era
cuestin de tiempo que los nubarrones que se cernan sobre la ciudad descargaran su sangrienta
tormenta.
Cmo es posible, padre?
Chaya mene la cabeza con desesperacin, al tiempo que guardaba otro vestido de seda en el
arca que haba en el centro de la habitacin con la tapa abierta. Haba enviado a casa a Sara, su
criada, para que pudiese ocuparse de los suyos.
Es que alguna vez hemos sido culpables de algo o tratado mal a los cristianos?
Isaac neg con la cabeza.
No se trata de eso, hija ma. Hace tiempo que no se trata de eso.
Entonces de qu se trata, padre? dijo Chaya, aadi el vestido a los dems y lo mir,
intrigada. No comprendo lo que ocurre aqu. De dnde sale todo ese odio?
Ese odio siempre ha existido, pero solo se ha manifestado ahora. Todos estos aos hemos
vivido como extraos entre extraos. Solo que lo habamos olvidado.
Como extraos? Chaya mene la cabeza. Cmo puedes decir eso, padre? Este es mi
hogar! Esta ciudad, en la que nac y me crie, donde conozco cada piedra y cada casa.
casa conmigo dentro. Pero no ir con vosotros sino que me dirigir a otra parte.
A otra parte? exclam Chaya, cada vez ms confundida. Qu quieres decir? Adnde
piensas ir, padre?
Se trata de una promesa que hice hace mucho tiempo, Chaya. Incluso antes de que t nacieras.
Qu promesa?
No puedo revelrtelo declar Isaac en tono grave. Se trata de una misin secreta que debo
cumplir por encargo de la comunidad y que me llevar muy lejos de Colonia, a la tierra de nuestros
antepasados.
Chaya se asust.
Piensas regresar a Judea?
Me temo que s contest su padre, asintiendo con la cabeza.
Entonces ir contigo.
No puedes, hija ma.
Por qu no? Antes sola acompaarte en tus viajes, no lo recuerdas?
Pero no esta vez replic l en un tono que no dejaba dudas acerca de su determinacin.
Chaya saba que su padre no haba tomado semejante decisin a la ligera, que lo que le deca era
el resultado de un proceso prolongado durante el cual haba sopesado todas las posibilidades a
conciencia y que su decisin se corresponda con el carcter definitivo de esta.
Pero si en los ltimos aos casi no emprendiste ningn viaje repuso ella con desamparo.
Dijiste que te estabas volviendo demasiado viejo y preferiste dejar que tu procurador se encargara
de presentarse ante los comerciantes y los proveedores.
S, es verdad. A lo mejor porque barruntaba que an me esperaba este ltimo gran viaje y que
deba conservar mis fuerzas. Adems, esta misin no guarda ninguna relacin con un viaje de
negocios comn.
Y la agencia?
Otros se encargarn de ella. He tomado las medidas correspondientes.
Medidas repiti Chaya.
No pudo evitar sentirse herida, abandonada. Durante todas las semanas transcurridas desde la
muerte de su madre, siempre procur apoyar a su padre, permanecer a su lado cuando l necesit su
consuelo y su proximidad. Y ahora resultaba que urda planes de los que ella ni siquiera formaba
parte!
Y qu ha de pasar conmigo? Quiso saber, aun cuando tena claro que no era la clase de
pregunta que una hija obediente le haca a su padre, pero de todos modos, en esos das el antiguo
orden estaba a punto de desaparecer, as que por qu seguir aferrndose a este?
T ya no me necesitas, hija ma repuso Isaac y la contempl con la ms absoluta sinceridad
. Adems, en los ltimos tiempos, ms que serte til he supuesto una carga para ti.
Eso eso no es verdad, padre!
No? dijo l con una leve sonrisa. Tus palabras te honran, Chaya si bien no se
corresponden con la verdad. Crees que ignoro lo mucho que te ha afectado la muerte de tu madre,
tambin a ti? Y, sin embargo, no fui capaz de proporcionarte consuelo pues el dolor me atenazaba,
tanto que todo lo dems me resultaba indiferente. Me entregu a la tristeza y solo pens en m mismo,
habra vomitado. Pero solo se encogi y cay de rodillas. Isaac se acerc a ella de inmediato.
Chaya! murmur, perdname, por favor! No tena otra opcin!
Desde desde cundo lo sabas, padre?
Solo desde esta maana. De regreso de la casa del obispo, Mardoqueo y yo llegamos a un
acuerdo. l se queda con la agencia y todo lo que contiene. A cambio, debe ocuparse de ti y
encargarse de que no te falte nada.
Una dote considerable, por cierto solt ella entre dos arcadas. Trag saliva y crey perder
el conocimiento, pero se decepcion al ver que ello no ocurra.
Mardoqueo no exigi ninguna dote. Declar que estara dispuesto a firmar la kettuba y hacerse
cargo de ti, aunque fuese sin dote. Pero yo insist, quera asegurarme de dejarte bien provista de
bienes materiales.
Hacerse cargo de m? Chaya crey haberlo malinterpretado. Como si yo fuera un peso
con el que l tuviera que cargar.
No fue l quien solicit un favor, sino yo. No lo olvidemos.
Chaya volvi la cabeza y le lanz una mirada, desesperada.
Acaso yo no tengo nada que decir al respecto?
No en este caso, hija ma contest Isaac con suavidad pero tambin con determinacin y le
acarici el cabello como lo haca cuando ella era una nia pequea y trataba de consolarla. Por
mucho que lo sienta. Era una decisin que deba tomar.
No puedes desistir de tu promesa? No hay otro que pueda encargarse de la misin? Solo
por esta vez?
Lo hara con mucho gusto, hija ma, creme. Pero es imposible.
Por qu, padre? pregunt Chaya, las nuseas se le estaban pasando y alz la vista.
No puedo revelarte los motivos, hija.
No obstante, pretendes que me resigne dijo ella, y no pudo evitar que los ojos se le llenaran
de lgrimas.
El viejo Isaac le devolvi la mirada y durante un instante era como si no pudiera soportar la
amargura de su hija y estuviera dispuesto a cambiar de idea, pero entonces sacudi la cabeza.
No tienes eleccin, hija, ni t, ni yo, ni nadie. Recuerda lo que le sucedi al profeta Jons,
cuando se neg a cumplir con la voluntad del Seor.
Con los ojos nublados por las lgrimas Chaya mir a su padre, cuya decisin era completamente
inamovible y fue como si se precipitara en el oscuro abismo de la desesperacin, que la devor
como aquel monstruo haba devorado al profeta.
13
Captulo
Londres
EN algn momento el zumbido haba llegado a su fin, dando paso al silencio hasta que un murmullo
apagado y unas canciones lo interrumpieron y el hedor acre a sudor, cerveza y excrementos se
clav en sus narices como un cuchillo.
Repentinamente, Conn recuper el conocimiento.
Convencido de que an se encontraba bajo el agua y de tener que luchar para sobrevivir, se lanz
hacia arriba y manote, pero lo nico que lo rodeaba era el aire en el que flotaban olores penetrantes
y, cuando una mano lo agarr del hombro y volvi a empujarlo contra su lecho de paja con suavidad
pero tambin con determinacin, Conn solt un grito de sorpresa y solo entonces abri los ojos.
Unas farolas colgadas del techo tiznado de holln y las llamas de una hoguera proporcionaban una
iluminacin tenue. Aunque al principio solo vislumbr los contornos de aquello que lo rodeaba
por los murmullos y los olores se dio cuenta de que estaba en una taberna, luego empez a
distinguir el cuerpo y los rasgos de un hombre alto y corpulento en medio de la penumbra.
Por lo visto se trataba de un normando, a juzgar por su vestimenta y sus cortos cabellos grises.
Una nariz estrecha y unos pmulos destacados caracterizaban su rostro de piel curtida y una perilla
enmarcaba el mentn. Un parche de cuero cubra su ojo izquierdo bajo el que se adivinaba una
cicatriz vertical quiz causada por un cintarazo, pero el otro ojo era de un misterioso color verde y
contemplaba a Conn con mirada penetrante.
Cmo te encuentras? Quiso saber el desconocido; Conn calcul que deba de tener unos
cincuenta aos, su voz era spera pero nada amenazadora.
Ba bastante bien grazn Conn, que no lograba comprender cmo haba llegado a la
taberna, por no hablar de por qu se encontraba bajo la proteccin del normando. Quin era?
Quizs un esbirro del rey?
Conn se incorpor, dispuesto a poner pies en polvorosa, pero un dolor punzante en el brazo
izquierdo hizo que recordara lo ocurrido y, asustado, baj la vista, pero la flecha ya no estaba
clavada en su brazo. Una tira de pao cubra su antebrazo y aunque estaba manchada de un color
oscuro, la hemorragia pareca haberse detenido. Conn se llev la mano al cuello: tambin estaba
vendado y tampoco pareca seguir sangrando. A excepcin de unos chichones, su cabeza no pareca
haber sufrido grandes daos.
Has tenido mucha suerte dijo el tuerto, volviendo a empujar a Conn contra el lecho. Si no
te hubiera encontrado
Encontrado?
A orillas del ro dijo el normando, sonriendo. Te revolcabas en el lodo como un jabato.
Limpi tus heridas lo mejor que pude, esperemos que no se infecten.
Os os lo agradezco dijo Conn, cauteloso. Era la primera vez en la vida que un normando
lo trataba bien y mir incrdulo al desconocido.
Cmo te llamas? pregunt este con voz profunda.
Que cmo me llamo?
Porque tendrs un nombre, verdad? dijo el tuerto, asintiendo.
Conwulf se present Conn en tono vacilante.
Bien, Conwulf. Entonces eres anglosajn, no?
Habra cambiado algo si lo hubierais sabido antes?
La sonrisa del desconocido se volvi indulgente, casi bondadosa.
Quiz para otros, s admiti, pero no para m.
La tensin interior de Conn se redujo y el dolor en el brazo desapareci de pronto. En realidad
me encuentro muy cmodo en este lecho, pens. Estaba tendido sobre un saco de paja apoyado en el
suelo de un anexo de la taberna sostenido por columnas de madera, junto a otros lechos de alquiler
destinados a acoger a viajeros exhaustos. A juzgar por las pertenencias que cubran el suelo entre un
lecho y otro o que colgaban de oxidados ganchos en las paredes, todos los lechos estaban ocupados.
De uno de los ganchos colgaba un yelmo que dispona de visera, en las mugrientas tablas del suelo
reposaba un hatillo enrollado en el que Conn crey ver una cota de malla. Al otro lado del gancho
colgaba una espada larga enfundada en una sencilla vaina de cuero. As que el desconocido era un
soldado, constat Conn con inquietud cada vez mayor.
Mi nombre es Baldric declar el tuerto, mis compaeros y yo aadi, indicando unas
figuras sentadas ante una mesa vecina disfrutando de unos platos sencillos aguardamos la seal.
Conn les lanz una mirada de soslayo. Unos cuantos llevaban cotas de malla, otros no, pero le
pareci que todos eran normandos.
Qu seal? pregunt.
La de embarque. Vamos camino del continente.
Del continente susurr Conn. Haba pasado la mayor parte de su vida en Londres y jams
derroch un momento en pensar cmo sera vivir en otro lugar. Solo Nia haba despertado su anhelo
por conocer tierras remotas, hablndole de la amplitud de su tierra natal y de la libertad que all
exista.
El recuerdo de ella todava era ms doloroso que la herida en el brazo y los ojos se le llenaron
de lgrimas, malinterpretadas por Baldric, desde luego.
Conoces Normanda? pregunt.
No.
Entonces la conocers.
La conocer? exclam Conn, mirando fijamente al normando como si dudara de su sano
juicio. Qu queris decir?
Que nos acompaars.
A Normanda?
Baldric sonri, pero su sonrisa se haba vuelto burlona.
Claro que no, tonto. Rouen solo es la primera etapa de nuestro viaje. All nos reuniremos con
otros peregrinos y seguiremos viaje. El autntico destino de nuestro viaje es Tierra Santa.
Ti Tierra Santa?
Conn se senta como un idiota: aunque el normando hablaba en ingls y sin acento, tena la
sensacin de no comprender ni una palabra.
Es que no has odo hablar de la gran peregrinacin convocada por Su Santidad el Papa? Del
peregrinaje a Tierra Santa al que todos, tanto los ricos como los pobres, han de unirse? De los
Santos Lugares que han de ser liberados de los infieles para elogio de Dios y gloria de los hombres?
No respondi Conn, aunque eso no era totalmente cierto. Record que durante la reunin de
la cual se haba vuelto un involuntario testigo haban hablado de cosas semejantes, pero entonces
estaba demasiado consternado como para comprender el significado de esa conversacin. Los ricos y
los poderosos siempre hablaban de asuntos muy alejados del mundo de un sencillo ladrn. Pero eso
no pareci afectar el entusiasmo de Baldric.
Todos los guerreros que emprenden viaje a Tierra Santa para liberar los Santos Lugares y que
pierden la vida en el intento reciben el perdn de sus pecados continu diciendo. Acaso no es
un motivo por el cual merece la pena luchar y morir?
Conn hizo una mueca. Nunca se haba preocupado demasiado por la salvacin de su alma y
entretanto se haba vuelto casi indiferente al respecto. Una y otra vez, se le apareca el rostro
torturado de Nia y crey morir de pena y de dolor.
La vida ya es castigo suficiente, seor dijo en voz baja. No he cometido pecados que
deban ser perdonados.
De veras lo crees? dijo el tuerto, contemplndolo con su nico ojo. Entonces qu se te
haba perdido en el ro, herido y con una flecha normanda clavada en el brazo?
Yo
Conn se mordi los labios, por una parte porque el espanto por lo ocurrido an era demasiado
grande como para encontrar las palabras adecuadas y por la otra no poda confesar que haba
escapado del castillo del rey.
Esa es exactamente la respuesta que esperaba dijo Baldric con una sonrisa triste. As que
te enfrentas a una eleccin.
Qu eleccin? pregunt Conn, sorprendido.
O te unes a nuestra peregrinacin y as expas tus pecados o bien te entregar esta misma noche
a los soldados de la guarnicin, que seguramente sabrn qu hacer contigo replic el peregrino sin
el menor rodeo.
No podis hacer eso! grit Conn, enfadado.
Por qu no? Puesto que al Todopoderoso le complaci que yo estuviera en el lugar correcto
en el momento adecuado, ests en deuda con l y tambin conmigo.
Ni hablar! lo contradijo Conn con determinacin y lleno de dolor. Dios me ha quitado
todo lo que me importaba en esta vida, as que no le debo absolutamente nada.
Todos estamos en deuda con Dios, muchacho. Y todos tenemos algo que expiar.
Yo no dijo Conn, obstinado.
Es tu ltima palabra?
Conn trag saliva. Los rasgos angulosos y la mirada del nico ojo de Baldric expresaban una
amarga determinacin. Puede que el normando le hubiese salvado la vida, pero era indudable que no
vacilara y lo entregara a los guardias del castillo y entonces sufrira el mismo fin lamentable que el
pobre Tostig. Cuando colgara de la horca habra acabado cualquier posibilidad de vengar la muerte
de Nia, y Guillaume de Rein se ira de rositas.
Por otra parte, qu le aguardaba si aceptaba la oferta de Baldric? Conn jams se haba
encontrado con un normando en quien pudiera confiar, por qu Baldric habra de ser una excepcin?
No os conozco y vos no me conocis a m dijo. Ni siquiera sabis qu he hecho.
No, no lo s reconoci Baldric. Pero s que Dios te regal la vida por un motivo
preciso y que no deberas arrojarla a la basura sino utilizarla para alcanzar una meta ms elevada.
Eso es lo que me propona contest Conn con ambigedad.
No lo dudo. La nica pregunta es si habras salvado o perdido tu alma inmortal al hacerlo. Si
me sigues y luchas por la santa causa, en todo caso la salvars.
No soy un guerrero.
El tuerto esboz una sonrisa.
S que lo eres, hijo mo, solo que an lo ignoras. Si el Seor no te hubiera otorgado el corazn
de un guerrero, no habras sobrevivido durante los ltimos das.
Das? insisti Conn.
Cinco, para ser preciso dijo el normando con una sonrisa maliciosa. Los dos primeros
estabas ms muerto que vivo. Tenas mucha fiebre y yo ya crea que te perdera, pero por lo visto
Dios an tiene planes para ti, muchacho, por eso te protegi y tu estado mejor.
Conn no supo qu contestar.
Que hubiera estado inconsciente durante cinco das lo conmocion, porque, en ese caso, ya haba
pasado casi una semana desde la muerte de Nia; era de suponer que la haban enterrado haca tiempo,
en una tumba en el cementerio de los esclavos y los sin nombre.
Que t desconozcas el plan que Dios ha ideado para ti no significa que este no exista insisti
Baldric.
Y vos? dijo Conn, frunciendo los labios, vos no me entregaris a los guardias?
No si te unes a nosotros y me acompaas como mi criado. Tienes mi palabra dijo Baldric, y
le tendi la mano derecha.
Conn an titubeaba, en parte porque no tena ni idea de en qu se estaba metiendo. Pero entonces
volvi a pensar en sus perseguidores y en Nia, en la ltima conversacin que ambos mantuvieron, en
la libertad que ambos quisieron buscar juntos y en la promesa que le haba hecho y para su propia
consternacin not que alzaba el brazo ileso y coga la mano del normando para sellar el acuerdo.
Inesperadamente, el contacto le proporcion cierta tranquilidad, y se apacigu el tumulto que reinaba
en su interior.
Entonces nuestro acuerdo es vlido constat Baldric.
S, lo es confirm Conn y se incorpor en el lecho. Pero en cuanto haya expiado mis
culpas y vos me exoneris de vuestro servicio, regresar a Inglaterra y har lo que debo hacer. Y vos
no podris impedrmelo.
Por supuesto se limit a contestar Baldric y de pronto sostuvo un trozo de tela en las manos
y se lo alcanz a Conn.
Era una cruz formada por dos bandas de terciopelo rojo cosidas entre s.
14
Captulo
Colonia
2 de junio de 1096
a su fin y, emergiendo del fondo de la alberca, Isaac Ben Salomon regres a la superficie y al deber
que lo aguardaba.
Permaneci unos momentos ms, temblando como una hoja, despus se alis los cabellos blancos
y empapados, se volvi y abandon la alberca y las aguas heladas y tuvo que recurrir a todas sus
fuerzas para conseguir que sus miembros entumecidos le obedecieran. No haba credo que volvera
a ver la tierra de sus antepasados, pero los acontecimientos recientes exigan que emprendiera el
largo viaje una ltima vez. Que alcanzara la meta estaba en las manos de Dios, pero al menos hara
todo lo posible por cumplir con lo que haba prometido en aquel entonces, al igual que su padre antes
de l.
Se sec con un pao de hilo dispuesto en los peldaos e inmediatamente despus volvi a
vestirse, pero ni la camisa, el abrigo o el amplio manto que llevaba por encima lo hicieron entrar en
calor. Isaac lo consider como una parte de la expiacin purificadora y reforz su voluntad de llevar
a cabo la misin.
Ascendi los peldaos y abandon la casa de baos que se extenda entre la sinagoga y la
panadera de Elija Rabban, pas junto a la casa de Dios que a partir del incidente estaba vigilada por
un grupo de voluntarios armados con garrotes y puales, pero que no hubiesen ofrecido gran
resistencia a una jaura de soldados envueltos en cotas de malla, luego pas junto a la fuente pblica
y enfil hacia el portaln de la casa de Daniel Bar Levi.
Entretanto casi se haba hecho de noche. Muchos ya haban abandonado sus casas, los postigos
estaban cerrados y las entradas, vacas. De vez en cuando se vean figuras que arrastraban carretillas
o carros de madera y mujeres cubiertas de velos que conducan a sus hijos de la mano. As debi de
haber sido pens Isaac, angustiado cuando Israel emprendi el viaje de cuarenta aos a travs
del desierto. Pero en aquel entonces el pueblo haba dejado atrs la injusticia de la esclavitud y Dios
estaba de su lado, en cambio en la ocasin presente al comerciante le pareci que el tiempo de la
humillacin solo estaba comenzando y ello le causaba una profunda inquietud, sobre todo porque no
saba si contara con la proteccin del Todopoderoso.
La casa de Bar Levi se encontraba en el extremo de la callejuela de los Judos y por ese motivo
el parns haba hecho instalar postigos de madera en las ventanas que daban a la calle con el fin de
protegerse de las hostilidades, tanto a l como a su familia. Ante la puerta haba un carro arrastrado
por bueyes, y los dos criados del parns lo cargaban de cajas. Ester, la esposa de Bar Levi, les daba
indicaciones; la mirada de los ojos que se asomaban por encima del velo expresaban temor, al igual
que los numerosos rostros que Isaac haba visto ese da.
La paz sea con vosotros dijo Isaac y salud inclinando la cabeza.
La paz sea con vos, Isaac Ben Salomon contest la mujer del parns. Entrad en casa, mi
esposo os aguarda.
Isaac se lo agradeci, luego cruz el umbral bajo y pas al interior. Como haban cerrado los
postigos que impedan que penetrara la luz del atardecer, las velas estaban encendidas. Un aroma
amargo a hierbas aromticas flotaba en el aire: las quemaban como seal de humildad y quiz
tambin como una splica, para poder regresar a ese hogar que durante ms de un siglo haba
ofrecido proteccin y refugio a la familia de Bar Levi. Vivir en tiempos en que todo eso cambiaba le
causaba una angustia a Isaac que no hubiera podido expresar con palabras: era la sensacin de estar
expuesto al vendaval de la historia, impotente e incapaz de emprender algo que lo remediara con
lugar de Mardoqueo estaba all, junto a su familia y su comunidad y que no tena derecho a quitarle
ese lugar. Y tampoco pese a que ello significaba que deba abandonar lo que ms amaba en el mundo,
lo nico que le quedaba, y dejarlo en manos de su antiguo adversario.
Una decisin inteligente dijo el parns, como si le leyera el pensamiento. Actuasteis
correctamente.
Una decisin muy dolorosa que ni siquiera el agua viva pudo lavar.
Tampoco era de esperar que lo hiciera, amigo mo dijo el otro con una sonrisa indulgente.
Pero la purificacin a travs del bao en la mikwe os ayudar a dejar atrs lo que os sujeta y centrar
vuestro espritu en la tarea que os aguarda. El escrito debe llegar a Antioqua sano y salvo, y cumplir
con su destino. Lo dejaron en nuestras manos solo con ese fin.
Lo s.
Os prepararon para este momento, mi viejo amigo, habis vivido para este momento. Casi os
envidio la misin que os fue encomendada.
Podis acompaarme si lo deseis dijo Isaac y no pudo reprimir una sonrisa.
Pero vos ya lo habis dicho: todos prestan servicio donde mejor pueden replic el parns
sin vacilar y cambi de tema. Ya sabis la ruta que emprenderis?
Me dirigir al oeste. Mi meta ser Gnova, donde me embarcar a Judea. Con la ayuda de
Dios, alcanzar la tierra de nuestros antepasados antes del invierno.
Entonces espero que recibis esa ayuda en gran medida, amigo mo dijo Bar Levi y
abandon el atril donde todava haba hecho algunas anotaciones.
Recorri la habitacin con pasos medidos y se acerc al gran arcn de madera de acacia, ornado
de preciosas tallas orientales.
Venid dijo.
Isaac obedeci y no se senta como un anciano ni como alguien a punto de cargar con un gran
peso. Ms bien lo embargaba la sensacin de volver a ser aquel muchacho de doce aos que
escuchaba las palabras de su padre moribundo haca un tiempo inmemorial y, en medio del silencio
reinante en el despacho de Bar Levi, casi crey or esa voz tan conocida
Viviris vuestra vida como yo he vivido la ma haba dicho su padre, fundaris familias y
tendris hijos. Debido a las preocupaciones cotidianas a veces olvidaris lo que antao existi y
quiz, si al Seor le place, vuestra vida acabar tal como acaba la ma sin que os haya exigido que
cumplis con ese inmenso deber. Pero tambin puede que un da aadi la voz dbil y casi
inaudible lleguen tiempos que lo cambien todo y debis estar preparados para dichos tiempos.
Con el corazn en un puo, Isaac se acerc al arcn. Saba que all lo aguardaba su destino. Bar
Levi, que notaba la tensin de su amigo, se apresur a levantar la tapa.
El arcn estaba vaco.
Qu os pasa? pregunt el parns con una sonrisa al ver el sobresalto de Isaac. Acaso
esperabais ver algo en este arcn?
S, si he de ser sincero admiti Isaac.
Entonces volved a mirar con ms atencin, mi viejo amigo. Puede que la vista os engae, pero
no vuestra fe dijo el dirigente laico de la comunidad de Colonia, introdujo el ndice en algo que
pareca un agujero de nudo y tir e Isaac comprendi que el arcn posea un doble fondo.
El fondo se levant y la luz de las velas ilumin un objeto oculto en el zcalo: era delgado y
cilndrico de casi una yarda de largo y medio palmo de ancho, idntico al que Isaac guardaba en la
memoria pese a los aos transcurridos.
Aunque saba que solo era el estuche que contena el verdadero artefacto, la veneracin se
apoder de l, porque en el cuero curtido estaba grabado a fuego el signo que le fue adjudicado a
aquel rey que antao hizo florecer el reino de Israel y que mand construir el primer templo: dos
tringulos equilteros perfectos y entrelazados, que formaban una estrella de seis puntas.
El sello de Salomn.
De camino a casa, Isaac se reprendi por el orgullo que lo embargaba mientras cargaba con el
estuche de cuero bajo su manto.
Conservadlo siempre junto a vos, tanto de da como de noche lo haba instado Bar Levi, y
nunca lo perdis de vista. Tras todo lo que ha sucedido, nuestro pueblo tiene necesidad de su
contenido ms que nunca en su larga historia.
Despus, ambos amigos se despidieron, conscientes de que quiz no volveran a verse en esa
vida, pues a partir de ese momento otros poderes sostenan sus destinos en las manos.
Sumido en sus cavilaciones, Isaac recorri las desiertas callejuelas. Despus no hubiera podido
decir cmo regres a la agencia. Lo acompaaban imgenes de entradas tapiadas y oscuras calles,
pero en realidad no se percataba de ellas. Aferrando el estuche, cruz la puerta de entrada y remont
la escalera hasta su morada, quiz por ltima vez en la vida. Ya haba guardado las escasas
pertenencias que se llevara durante el largo viaje. No deba demorarse. Solo le quedaba una cosa
por hacer, una ltima tarea que le resultaba ms difcil que todas las dems.
Suplicando el perdn de Dios por volver a sentir el peso de la desesperacin tan pronto tras la
visita a la mikwe, entr en la alcoba de Chaya solo para retroceder presa del horror al ver a un
hombre desconocido en vez de a su amada hija.
El individuo le daba la espalda; llevaba un amplio atuendo y una kip en la cabeza y estaba
ocupado en hurgar en un arcn. Debido a la rapidez y la ligereza de sus movimientos y el modo en el
que se inclinaba, Isaac se dio cuenta que deba tratarse de un muchacho, tal vez de unos diecisis o
diecisiete aos. Lo primero que se le ocurri fue que quiz Rehabeam lo haba seguido, pero eso era
una tontera y la furia invadi al comerciante.
Muchacho! grit y, haciendo caso omiso de su edad y de sus miembros entumecidos, se
abalanz sobre el intruso. Acaso no basta con que en estos das todo el mundo se haya convertido
en nuestro enemigo para que encima pretendas enriquecerte a costa de la desgracia de tu propio
pueblo?
Antes de que Isaac lo alcanzara, el aludido se volvi bruscamente, la kip se desliz de su
cabeza y revel su crneo rapado. Se lo haba afeitado haca poco y al parecer con mucha prisa pues
en algunos lugares la piel del crneo estaba ensangrentada y lastimada. La mirada espantada del
rostro plido se volvi hacia el comerciante y este solt un grito sonoro al comprender que
conoca ese rostro.
Chaya! Qu, por todos los profetas?
Isaac estaba profundamente consternado e, inquieto, dirigi la vista en torno buscando una
explicacin.
Vio el largo vestido de ella arrojado sobre la cama.
Los largos mechones de cabello negro en el suelo.
Cortados.
Qu qu has hecho? Solt, jadeando y sacudiendo la cabeza como alguien que se negaba
a comprender lo evidente.
He actuado, padre replic Chaya.
Su postura encorvada al retroceder contra la pared revelaba humildad, pero en sus ojos oscuros
arda la llama de la resistencia.
Es que has perdido el juicio?
Una vez ms, Isaac contempl los hermosos cabellos en el suelo. Haca unos momentos haban
enmarcado sus rasgos encantadores, pero entonces cubran el suelo como un desperdicio.
No, padre lo contradijo Chaya en voz baja y trmula, pero no era el tono alterado de alguien
que haba perdido el juicio o que estaba a punto de perderlo. Veo las cosas con mucha ms
claridad que antes. He hecho lo que t siempre me has enseado: reflexionar y tomar una decisin.
Una decisin? exclam Isaac, contemplndola desconcertado, todava horrorizado e
incapaz de comprender lo ocurrido. Una decisin sobre qu?
Sobre mi vida. S que no quiero pasarla junto a Mardoqueo Ben Neri y confo y ruego que no
me obligues a hacerlo.
Pero entonces qu quieres hacer?
Te acompaar declar ella con suave determinacin y en un tono definitivo que tambin
podra haber surgido de los labios de su madre.
Acompaarme?
A la tierra de nuestros antepasados. Cuando era una nia me prometiste que un da me llevaras
all. Ahora ha llegado el momento.
Eso eso es sencillamente imposible.
Isaac neg con la cabeza al tiempo que aferraba el estuche que ocultaba bajo su manto, como
alguien a punto de ahogarse se aferra a los restos de un naufragio, lo nico que le quedaba en medio
del mar embravecido.
Por qu, padre? dijo, con un primer asomo de obstinacin en la voz. Por los peligros
que amenazan a una mujer en un viaje semejante? aadi, soltando una amarga carcajada.
Apenas podran ser ms mortferos que los de aqu.
Mardoqueo dijo su padre en tono apagado. Se ocupar de ti, te proteger. Lo he planeado
todo.
Pero resulta que no quiero la proteccin de Mardoqueo! Y tampoco su afecto. Y agradezco tu
previsin y tus cuidados, padre, pero a menudo la vida toma otros caminos que los que nosotros
hemos planeado, o es que lo has olvidado?
No, no lo he olvidado, pero yo
Isaac enmudeci y prest odos a los pensamientos que se arremolinaban en su cabeza. Por ms
que una parte de l tenda a escuchar esas voces interiores que le aconsejaban que atendiera los
motivos de su hija y se considerara afortunado por ahorrarse la dolorosa despedida, otras insistan en
que deba cumplir con su deber y dedicar toda su atencin a la carga que le haba sido conferida.
Parecan porfiar en tono cada vez ms sonoro, de modo que tuvo que soltar un grito para deshacerse
de ellas.
Basta!
Chaya, que malinterpret ese arrebato, dio un respingo, pero al comprobar que no le seguan
otros reproches comprendi que no era la clera lo que haba hecho que su anciano padre perdiera el
control sino la ms absoluta desorientacin.
Por eso, en tono sereno y en medio del repentino silencio, dijo:
Deja que te haga dos preguntas, padre.
Isaac, que permaneca de pie ante ella, inmvil y con los brazos rodeando su cuerpo flaco,
contempl el rostro plido y desnudo de su hija con mirada triste.
Qu preguntas? Quiso saber. Pareca cansado.
Antes de responder, Chaya inspir profundamente y mir a su padre directamente a los ojos.
Ni siquiera t, que eres mi padre carnal, me has reconocido cuando entraste en la alcoba.
Cmo habran de reconocer los dems lo que realmente soy si viajo con este disfraz?
Y la segunda pregunta?
Qu dir Mardoqueo Ben Neri cuando vea a su futura esposa con este aspecto? contest
Chaya, indicando su rapada y ensangrentada cabeza.
15
Captulo
Rouen
Agosto de 1096
HABA sucedido algo que Conn jams crey posible: haba abandonado Inglaterra.
La despedida de su tierra natal fue tan sencilla y modesta como la vida que haba llevado all.
Tras pasar unos das en el puerto de Londres, l, Baldric y sus amigos normandos se embarcaron en
una nave que los llev ro abajo. Desde Rochester marcharon hasta Dover, remontando colinas
cubiertas de musgo y retamas y recorriendo escarpados acantilados del color del hueso blanqueado
por el sol, ms all de los cuales el mar se extenda hasta el horizonte como una amplia franja de un
acerado color azul.
Solo de vez en cuando, cuando el cielo nublado dejaba pasar un rayo de sol y la vista se volva
ms clara, apenas lograban divisar velos grises en la lejana dividiendo el cielo y el mar. Era el
continente, le haban dicho, aquella regin de la cual el Conquistador haba partido haca ya tres
decenios para someter Inglaterra a su mbito de poder.
Normanda.
Hasta ese momento, Conn no haba sospechado cun infinitamente grande era el mundo ms all
de las murallas, los campos y los bosques de Londres. En vista de la oscura tristeza que an reinaba
en su corazn y que lo envolva como una sombra, todo eso le result indiferente. Con Nia a su lado
hubiera estado dispuesto a conquistar el mundo sin ella, todo era triste y vaco, y no sinti la
menor emocin cuando en la madrugada del 4 de septiembre se embarcaron en una nave normanda
que los traslad desde la isla al continente.
En medio de la espesa niebla, Conn vio cmo desaparecan los blancos acantilados de Inglaterra,
despus el mar gris se apoder de la embarcacin y lo llev hacia Normanda y un incierto
destino.
Durante el trayecto Conn casi no pronunci palabra. Tras explicarle que no quera un criado que
vistiera harapos, mientras an se encontraban en Londres, Baldric le haba comprado pantalones
nuevos sujetados bajo los muslos, un jubn de cuero y un manto de lana en cuyo hombro el sastre
cosi el smbolo de la Cruz. Envuelto en dicho manto, Conn se acurruc detrs de la elevada popa
del barco, luchando contra el mareo que lo afect en cuanto la alargada nave se convirti en juguete
de las olas en alta mar.
En algn momento Conn ignoraba si debido a la marejada o a las espeluznantes imgenes que
no lo abandonaban de da ni de noche ya no aguant ms y vaci el contenido de su estmago en el
mar, provocando las risas de Baldric y sus compaeros normandos que, al igual que l, queran
unirse a la gran peregrinacin como voluntarios.
Entre los acompaantes ms fieles del tuerto se encontraba un tal Bertrand, un individuo locuaz
de baja estatura pero bastante gordo, conocido por su predileccin por la cerveza anglosajona y que
consideraba que era una tragedia no volver a saborearla en mucho tiempo; otro de sus leales era
Remy, un autntico oso cuyo crneo era tan liso y lustroso como un yelmo de combate y que, a
diferencia de su amigo bajo y rechoncho, solo abra la boca cuando no quedaba ms remedio.
Desde Valmont, donde la nave atrac sana y salva, siguieron camino hasta Rouen, la vieja capital
de Normanda de la cual antao Guillermo el Bastardo parti para conquistar Inglaterra.
El aspecto de la ciudad impresion a Conn.
Hasta entonces haba considerado que Londres, con mucho la ciudad ms grande e importante del
sur de Inglaterra, era la medida de todas las cosas, pero cuando cruz la enorme puerta de la ciudad
de Rouen, provista de una rejilla, comprendi cun ingenuo haba sido. Y aunque al principio se
resisti profundamente, tambin comprendi por qu los seores normandos contemplaban a los
habitantes de Inglaterra con tanta soberbia.
En Londres, un edificio de varias plantas era algo tan extraordinario que todos se limitaban a
llamarlo la Gran Torre; en cambio en Rouen haba innumerables casas de ms de una planta que, a
diferencia de Londres, no eran de madera y arcilla sino de piedra. All no solo unas cuantas
catedrales elevaban sus torres al cielo sino incontables edificios, torres y salas, pero todas
palidecan frente a la inmensa fortaleza que predominaba sobre la ciudad como una montaa
protectora.
En las calles reinaba un gran ajetreo; casi todas estaban empedradas e incluso cuando llova
ofrecan una superficie segura. En las tiendas, que se apiaban en las plantas inferiores de las casas,
vendan artculos cuya abundancia y variedad le parecieron increbles a Conn: telas de raros colores
y pieles de animales nunca vistos con anterioridad, objetos de cermica, cestas, piedras de afilar,
herramientas y otros objetos de uso cotidiano; artculos de cuero y de esteatita bien trabajados y
tambin recipientes de cristal de colores; y, por fin, vino y especias que despedan un aroma
peculiar, como un primer hlito de esas tierras remotas hacia las cuales los hombres se preparaban
para partir.
Result que Baldric y su grupo no eran los nicos que haban llegado a Rouen para unirse a la
caravana que se diriga a Tierra Santa. Tambin de otras ciudades de Inglaterra haban acudido
voluntarios, a los que se sumaban daneses, flamencos, mercenarios francos y muchos ms: una
increble confusin de diversos colores de piel y de cabello, ropas, cotas de malla y lenguas. No
obstante, de algn modo Baldric logr obtener alojamiento en una de las tabernas del centro de la
ciudad y, por primera vez en su vida, Conn durmi en una casa de paredes de piedra.
Al principio no logr pegar ojo y era como si estuviera enterrado vivo, pero en poco tiempo se
acostumbr. Baldric empez por indicarle los deberes y las tareas que le corresponderan como
criado suyo. Adems de encargarse de comprar las provisiones y otras cosas, deba ocuparse de
limpiar y reparar su equipo, que se encontraba en un estado lamentable. El yelmo y la cota de malla
se haban oxidado, la prenda inferior y el correaje deban ser remendados en varios lugares. Conn no
era un herrero ni un guarnicionero, pero de vez en cuando haba observado a los artesanos de
Londres en sus talleres, as que trabaj con esmero aunque con bastante frecuencia Baldric le
quitaba la herramienta y le echaba una mano. En compensacin por sus servicios, Baldric le ense a
hablar en francs y a manejar una espada, aunque al principio esta solo era de punta roma y de
madera.
Como el normando casi nunca hablaba, la informacin de la que Conn dispona respecto de su
nuevo amo y seor se limitaba a unas cuantas suposiciones. A partir de lo poco que haba
averiguado, sobre todo a travs de Bertrand, lleg a la conclusin de que Baldric era un noble
normando, aunque de rango inferior y por tanto dueo de escasas posesiones. No pareca poseer un
feudo propio y, a excepcin de su cota de malla y sus armas, su caballo y su silla de montar eran sus
nicos bienes. De hecho, pareca un hombre que haba renunciado a las cosas terrenales y se haba
vuelto hacia algo ms elevado.
Cuando otros normandos, encabezados por el gordo Bertrand, gastaban su dinero en beber vino y
cerveza en las tabernas, Baldric no participaba en sus juergas y an menos cuando visitaban los
burdeles para como ellos decan pecar por ltima vez antes de que la gran bula les perdonara
todo. Y los motivos de su proceder parecan distintos de los de los otros voluntarios llegados de
Inglaterra. Mientras que a la mayora de estos los impulsaba el espritu aventurero, y la perspectiva
de un rico botn los atraa tanto como la de alcanzar el reino de los cielos, en el caso de Baldric
pareca tratarse de la salvacin de su alma, la que haba perdido durante el transcurso de su vida.
Con respecto a su pasado, los normandos guardaban silencio pero, de vez en cuando, cuando crea
que no lo observaban, Conn notaba que el rostro de Baldric se ensombreca. En esos momentos el
normando pareca tan perseguido por los fantasmas del pasado como el propio Conn.
Con cada da que pasaban en Rouen el nmero de cruzados que llegaban a la ciudad aumentaba.
Tanto las calles como las tabernas estaban atestadas, la ciudad amenazaba con estallar y los recin
llegados se vean obligados a acampar ante las puertas. Los guerreros se apiaban en los mesones y
con frecuencia dos de ellos deban compartir un lecho y ocuparlo por turno durante la primera y la
segunda mitad de la noche.
Muchos de los que acudan a la ciudad compraban provisiones y completaban su equipo, de
modo que pronto empezaron a escasear la carne en salazn y las armaduras, que se vendan a precios
elevados. Algunos hombres procuraban arreglrselas probando suerte con los dados: jugaban junto a
numerosas hogueras, lo que siempre provocaba rencillas y contribua a aumentar la inquietud febril
que ya reinaba en la ciudad.
Tambin Conn se vio afectado.
Debido al ajetreo general y al ruido constante que tampoco se mitigaba por las noches, Conn
crea encontrarse en un panal lleno de abejas zumbadoras y, pese a su tristeza, se dio cuenta de que la
tensin general tambin se apoderaba de l y se pregunt qu les esperara a los cruzados, adnde los
llevara el viaje y qu lugares exticos y remotos vera con sus propios ojos, lugares que hasta
entonces solo conoca a travs de relatos.
Lo habis odo? pregunt Bertrand cuando al igual que todas las noches se reunieron en la
taberna; como siempre, Baldric ocupaba un extremo de la mesa, sumido en el silencio, y Conn se
dedicaba a realizar una tarea que su seor le haba encargado. Esa noche se trataba de lijar el escudo
de madera del caballero, que posea la tpica forma de almendra, y de pulir los herrajes metlicos.
Segn dicen, de camino al sur nos reuniremos con otro ejrcito, y el mismsimo duque lo
encabezar!
Muy bien dijo Baldric, sosegado. Cuantos ms guerreros se unan al ejrcito de Cristo
tanto mejor ser para nuestra causa.
Bebamos a la salud del duque dijo Bertrand y alz su jarra de madera de la que se
derramaba la blanca espuma de la cerveza. No es cerveza inglesa, pero bueno.
Remy, sentado frente a l, gru una rplica incomprensible, luego alz su jarra y ambos
bebieron. En cuanto volvi a dejarla en la mesa, el gigantn se sumi en su silencio habitual mientras
Bertrand cuyos ojitos de cerdo ya brillaban debido al alcohol continu parloteando alegremente.
En cuanto nos hayamos reunido con el ejrcito del duque, amigos mos, seguiremos viaje al
sur.
Gracias a un dibujo que Baldric realiz para l con un trozo de carbn, Conn se haba hecho una
idea de dnde se encontraban esas comarcas y ciudades lejanas, pero todava le parecan remotas e
inalcanzables. Tena la sensacin de que en pocas semanas el mundo se haba vuelto mucho ms
grande y ms complicado.
Italia.
Grecia.
Bizancio.
El eco de esas palabras, prometedoras de un exotismo mayor que Conn jams haba
experimentado en su vida, resonaba en su cabeza.
El conde de Flandes tambin proporcionar tropas y acompaar la campaa militar dijo
Bertrand, prosiguiendo con su discurso, y al parecer, el conde De Blois tambin se ha
comprometido a participar. Sin embargo aadi en voz baja y con una sonrisa maliciosa, ello
ms bien se debe a la ambicin de su esposa. Todos sabemos a quin pertenece la sangre que fluye
en sus venas.
Conn no tena ni idea acerca de lo que insinuaba el normando, claro est, pero no quera
preguntar para no volver a quedar como un mentecato. No obstante, Bertrand not su ignorancia y
como el alcohol ya haba aflojado su lengua de por s locuaz, inici una explicacin.
Nuestro joven anglosajn no sabe de qu estamos hablando, verdad? Bien, mi joven amigo, te
lo explicar. La esposa de Esteban de Blois es nada menos que Adela, una hija carnal del
Conquistador y segn dicen, el viejo Guillermo no solo le leg una dote considerable sino tambin
su frrea voluntad dijo, soltando una risita. En Blois hay unos cuantos que sienten lstima por el
pobre Esteban, porque en realidad la que lleva las riendas es su mujer. Y todos estn de acuerdo
acerca de lo siguiente: que fue ella quien insisti en que l participara en la campaa militar para no
quedar por detrs de su hermano Roberto.
Roberto? dijo Conn, aguzando los odos.
Claro, el hijo mayor del Conquistador que an sigue con vida y es el duque de Normanda.
Guillermo, su hermano menor tambin llamado Rufo, ocupa el trono de Inglaterra, algo que incluso
cualquier granujilla anglosajn debera saber.
Conn asinti con aire pensativo. Entretanto, conoca al rechoncho normando lo bastante bien
como para no tomarse a mal sus palabras desdeosas. Aunque Bertrand se jactaba de sus
conocimientos en cuanto a la escritura y las lenguas, siempre estaba dispuesto a rerse de s mismo.
Desde luego que lo s asegur Conn, esbozando una sonrisa. Solo me pregunt por qu el
rey de Inglaterra no participa en la campaa militar contra los infieles sarracenos.
Pues mira t! exclam Bertrand, y su sorpresa pareca autntica. Nuestro joven amigo se
interesa por la gran poltica.
Eso debera venirte como anillo al dedo dijo Baldric con una sonrisa indulgente. As
podrs seguir hablando y al menos habr alguien que te escuche.
Algunos de los presentes rieron, incluso el silencioso Remy sonri, desvelando su dentadura
llena de huecos quizs el resultado de un puetazo o un garrotazo. Bertrand pareca un tanto
enfadado, pero ello no impidi que continuara con sus explicaciones.
Has de saber, Conwulf, que el duque Roberto y nuestro rey Rufo nunca se han estimado
demasiado. Incluso durante la vida de su padre, Roberto se enfrent a este varias veces y hasta
emprendi guerras contra l, mientras que Rufo permaneci fiel al viejo Guillermo. En
agradecimiento, el Conquistador le concedi la corona de Inglaterra, mientras que Roberto hered
Normanda. Pero aunque ambos hicieron las paces, an se acechan como lobos hambrientos que solo
aguardan el momento de arrancarle la presa al otro.
La comparacin hizo sonrer a Bertrand: al parecer, la consideraba bastante lograda pero solo
en ese instante Conn comprendi cun acertada era.
Debido a los acontecimientos que haban cado sobre l como una tormenta desde la muerte de
Nia y pasando por su huida y su herida hasta el hecho de haberse unido involuntariamente a un grupo
de cruzados y abandonado su tierra natal, hasta ese entonces no haba tenido tiempo ni inters de
reflexionar sobre la conversacin de la que fue testigo aquella noche. Y lo que haba odo en la
capilla tampoco haba cobrado sentido pero entonces Conn empez a comprender las relaciones.
De pronto se dio cuenta de por qu queran matarlo a toda costa: no solo se haba convertido en
testigo de un asesinato planeado sino de un complot!
La increble conclusin era la siguiente: el rey de Inglaterra planeaba el asesinato de su hermano
Roberto, el duque de Normanda, para de ese modo apropiarse de sus posesiones y volver a unir las
de su padre, el Conquistador, bajo una sola corona: la suya. Y nada menos que Guillaume de Rein
sera la herramienta para llevar a cabo esa mortfera intriga.
Comprenderlo fue como un garrotazo.
El temor lo invadi, la desagradable sensacin de verse envuelto en asuntos que lo superaban por
completo. Pero entonces tambin tuvo claro que el destino le haba proporcionado un arma poderosa:
precisamente el hombre que haba matado a su amada Nia deba convertirse en el asesino del
hermano del rey, por encargo de este y l era el nico que lo saba!
El temor de Conn dio paso a una repentina euforia. Ya no estaba indefenso, dispona de algo en
contra de De Rein pero un instante despus su entusiasmo se esfum: no exista ni la ms mnima
prueba de lo que haba odo as que, a quin daran crdito: a la palabra de un ladrn anglosajn o a
la de un noble normando? Y, encima, cuando el propio rey estaba envuelto en el asunto.
Las esperanzas de Conn se derrumbaron con la misma rapidez que haban surgido. Durante un
momento sopes la idea de confiar en Baldric y sus compaeros e informarlos de sus experiencias en
Londres, pero descart la idea de inmediato.
Es verdad que ya haca varias semanas que los conoca y haba descubierto que no todos los
normandos eran esos bastardos engredos y desdeosos por los que siempre los haba tomado. Pero
poda confiar en ellos? Seguro que no. Conn no dud de que su paciencia para con l acabara con
mucha rapidez si empezaba a acusar al rey o incluso a uno solo de sus leales de un complot de
asesinato, sobre todo porque no dispona ni de una sola prueba. As que deba callar y conservar lo
que saba para s si no quera que esa informacin le costara la cabeza.
ltimo rincn de la plaza y tena algo a lo que Conn no logr resistirse. Pero a lo mejor solo se deba
al entusiasmo del monje que al igual que muchos otros hizo que prestara odos a sus palabras.
En toda la plaza, las personas interrumpieron sus actividades, las conversaciones enmudecieron, las
monedas dejaron de tintinear y los dados permanecieron dentro de los cubiletes.
Todos vosotros que os habis reunido aqu prosigui el benedictino, habis atendido la
llamada de Su Santidad el Papa, que anim a sus muy amados hermanos a asegurar los caminos de
los peregrinos y a arrancar Tierra Santa de las garras de aquellos que se apropiaron de esta de
manera ilcita!
Aqu y acull manifestaron su acuerdo y se alzaron puos triunfales hacia el cielo estrellado.
Pero acaso tambin sabais, hermanos mos, que el propio Seor ha enviado sus seales?
pregunt el monje, dirigindose a la multitud.
En busca de aplauso, desliz la mirada por encima de los hombres y las mujeres, y Conn tuvo la
sensacin de que tambin se fij en l durante un instante. Entonces lo embarg un extrao estado de
nimo. La inquietud que lo atenazaba desde haca das y la an latente tristeza se confundieron y
dieron paso a una extraa melancola que acall sus pensamientos y lo oblig a escuchar las palabras
del predicador.
Qu seales? pregunt un miembro de la multitud.
Seales muy poderosas y significativas respondi el monje, apretando los puos y
elevndolos al cielo, no solo aqu en el continente sino tambin en Inglaterra y en otras partes del
mundo. Hace dos aos hubo una terrible hambruna en Borgoa porque durante semanas cay una
lluvia torrencial y destruy las cosechas. Y mientras las personas elevaban sus plegarias al Seor
suplicando ayuda, el mismsimo cielo se convirti en una pizarra en la que el Todopoderoso escribi
su mensaje. Aparecieron cometas, siete cometas que cruzaron el firmamento!
Un murmullo se extendi por la multitud. Conn tambin se impresion: todos saban que un
cometa siempre era un indicio de la obra del Seor, pero siete a la vez realmente suponan una seal
extraordinaria.
Y el ao pasado continu diciendo el monje, por encima de Inglaterra una luminosidad
transmundana inund el cielo y esta se poda observar hasta en las costas del mar del Norte.
Conn asinti con la cabeza. l tambin haba odo hablar del supuesto fuego mgico, de
llamaradas verdes que presuntamente haban iluminado el firmamento septentrional. En aquel
entonces no le dio mucha importancia pero en ese instante y en ese lugar y debido a esa extraa
melancola que se haba apoderado de l, de pronto cobr un significado mayor.
Los hombres sabios de toda la cristiandad se reunieron con el fin de debatir acerca del
significado de esas seales. Tanto los eruditos como los eclesisticos consideran que solo existe una
nica interpretacin de dichas seales: anuncian la desgracia que se cernir sobre nosotros como
castigo por haber desatendido nuestros deberes de peregrinos y permitir que los infieles profanen los
Santos Lugares. Y solo existe una manera de evitar esa desgracia, hermanos mos: a saber, hacer
caso de la llamada de nuestro Santo Padre. Queremos eliminar las manos pecadoras que tocaron la
cuna de nuestra fe y levantar el Reino del Seor en la Tierra! Deus lo vult, hermanos mos: es la
voluntad de Dios!
A pesar de que era ms de medianoche el jbilo estall en la plaza. Contagiado por el entusiasmo
que cada poro del cuerpo del monje pareca rezumar, los hombres y las mujeres profirieron gritos de
aceptacin y determinacin. Hasta Conn descubri que segua el ejemplo de los dems, apretaba el
puo y lo elevaba hacia el firmamento cuajado de estrellas.
Dentro de escasos das prosigui el benedictino en cuanto los aplausos y los gritos se
hubieron apagado ligeramente, emprenderis la marcha, hermanos mos. Entonces quedar
demostrado lo que supone vuestra fe. Est roma, como un viejo cuchillo? O es resplandeciente y
afilada como una espada recin forjada que arde por acreditarse en la batalla y volver a arrojar a los
infieles al oscuro abismo del infierno del cual surgieron?
El jbilo volvi a estallar y Conn se dio cuenta de que soltaba un grito. No saba a qu se deba
pero en ese instante y en ese lugar ya no se senta solo y abandonado por todo el mundo, sino que
formaba parte de algo grandioso y especial. Baldric, su seor, disfrutaba hablando de cosas como la
Divina Providencia y la Voluntad de Dios; pero esa noche, impresionado por el incendiario sermn,
por primera vez, Conn tuvo la sensacin de percibirlas en su propio cuerpo.
Vivimos en tiempos agitados, hermanos mos. El mundo est cambiando, comienza una nueva
era. Que el Seor permita que os mostris dignos de esta y que el Seor os bendiga a todos para que
alcancis la meta del viaje sanos y salvos, y as os convirtis en valientes guerreros de Cristo. Amn.
Al final, el monje pleg las manos y dirigi la vista al cielo. Cuando por fin alz la derecha para
hacer la seal de la cruz y bendecir a su pblico, un temblor recorri la multitud. Todos se pusieron
de rodillas e inclinaron la cabeza, no solo los que estaban acampados junto a la fuente sino tambin
aquellos de pie al otro lado de la plaza, bajo los salientes y en las bocacalles. Su nmero no haba
dejado de aumentar mientras el monje hablaba y todos flexionaron las rodillas, tambin Conn.
Permaneci arrodillado con la cabeza gacha y mientras oa como el benedictino hablaba del
perdn, de la satisfaccin y de una vida mejor, por primera vez sinti algo similar al consuelo. Las
palabras del monje eran como un blsamo que acariciaba su alma, su alma que tras das y semanas de
sufrimiento por fin hallaba un poco de paz y Conn no pudo dejar de preguntarse si tal vez Baldric
tuviera razn.
Es que la campaa militar que emprenderan realmente estaba al servicio de algo sagrado?
Acaso cada uno de ellos estaba destinado a algo ms elevado? Y de esa manera lograran liberarse
de los demonios que los perseguan?
Conn se sinti invadido por un anhelo.
Quera marcharse lo ms rpidamente posible, quera dejar atrs el sucio pasado, las intrigas y
los cobardes planes de asesinato y comenzar una vida nueva y ms rica. Quizs, al menos eso
confiaba, entonces lograra encontrar la paz.
Lejos del dolor.
De pronto tuvo que pensar en Nia, y en ese preciso instante en el que sus rasgos desfigurados y
torturados volvieron a aparecer ante l, tambin se desvaneci la paz que haba experimentado
durante un momento y su dolor anterior regres.
Cuando el discurso del monje acab este desapareci entre la multitud que volva a ponerse de
pie mientras que Conn sinti que, una vez ms, caa en el mismo abismo oscuro del cual las
palabras del predicador lo haban rescatado durante unos momentos. Se puso de pie, tambalendose
y sin saber qu hacer ni adnde dirigirse. Estaba rodeado de rostros extraos que no le
proporcionaron consuelo ni esperanza. Vag de un lado a otro, inquieto, al tiempo que su dolor
aumentaba cada vez ms hasta que por fin comprob que el origen del dolor no solo era espiritual
sino fsico y que parta de su brazo izquierdo. El punto en el que se haba clavado la flecha y lo
haba perforado!
Conn baj la vista y vio que la manga de su camisa estaba empapada en sangre: la herida haba
vuelto a abrirse.
16
Captulo
Caen
Finales de agosto de 1096
provechosos. Que todos esos necios que se haban reunido en Clermont creyeran que su Creador los
eligi para cumplir con fines ms elevados, que lucharan y murieran tranquilamente por la salvacin
de sus almas: l, Guillaume de Rein, cuidara de s mismo, pues por fin tena la oportunidad de
hacerlo
Dnde estamos? pregunt, enrgico, dirigindose a su madre.
Durante un rato que le result eterno la haba seguido a lo largo de galeras subterrneas
excavadas en las rocas haca mucho tiempo, por encima de las cuales se elevaban las murallas
defensivas de Caen. Era imposible adivinar su funcin anterior: si haban servido de morada,
mazmorra o sepulcro. En realidad, a Guillaume le daba igual, solo quera saber dnde se encontraba.
Ten paciencia, hijo contest Eleanor en tono calmo.
Un esclavo llamado Manus avanzaba por delante de ella, un picto que haba cado prisionero
durante un choque con los brbaros y que a partir de entonces serva como esclavo. A diferencia de
los dems siervos de la casa de De Rein, Manus posea una caracterstica ventajosa: no tena lengua.
Renaldo de Rein se la haba hecho arrancar despus de que Manus le lanzara un salivazo y un insulto,
y desde entonces siempre lo escogan a l cuando se trataba de disponer de un ayudante silencioso.
La antorcha que el picto sostena en sus manos callosas desprenda una luz clara, pero an no se
vea el final de la galera y a cada paso que daban el hedor a moho y podredumbre aumentaba.
Pero resulta que no tengo ganas de seguir aguardando, madre dijo Guillaume. Quiero
saber adnde me llevis de una vez.
Para qu? pregunt Eleanor.
Para dejar de sentirme como un nio y poder decidir qu quiero hacer y qu no replic
Guillaume con orgullo ofendido.
Eleanor orden a Manus que aguardara; ella tambin se detuvo y se volvi hacia su hijo. A
contraluz, el reflejo de la antorcha hizo que su figura flaca con la cabeza cubierta por una cofia
resultara aterradora.
As que quieres decidir por tu cuenta? Como antao, cuando saliste de caza y casi te hundes
en el pantano?
En aquel entonces era un nio, madre, apenas tena diez aos.
O como en Londres, cuando decidiste dar rienda suelta a tu ira y atacaste y abusaste de una
esclava?
De de una esclava? tartamude Guillaume, creyendo no haber odo bien. Cmo se os
ocurre acusarme de semejante cosa, madre?
Lo adivin en tu mirada. Ella ya llam tu atencin en el patio del castillo, verdad? En cuanto
llegamos.
Pero yo
No intentes negarlo. Te he dado a luz, hijo, y te conozco mejor que cualquier otro. E incluso si
no fuese as esa noche bastaba con contemplarte para saber que te habas revolcado como un cerdo
en el lodo. Puedes darte por afortunado por que el rey sepa apreciar a los jvenes y que tu rostro le
interes ms que el resto de tu aspecto. Porque de lo contrario quiz no estaramos aqu.
Yo yo
Guillaume busc una excusa, pero no se le ocurri ninguna. Al parecer, su madre era capaz de
adivinar sus pensamientos y por tanto se sinti descubierto, impotente.
En vez de replicar, agach la cabeza y Eleanor le acarici los cabellos con su mano huesuda.
Eres carne de mi carne, Guillaume dijo con suavidad, y solo deseo lo mejor para ti. Pero
al menos en este aspecto el barn tiene razn: has de convertirte en un adulto y aprender a cargar con
tus responsabilidades.
Guillaume asinti, titubeando y en contra de su voluntad. Estaba harto de que lo regaaran sin
cesar y de tener que hacerse responsable de quien era y de lo que haca, pero la sensatez le dijo que
la obediencia era una necesidad a la que mal que bien deba someterse. Al menos de momento.
Lo har, madre prometi debido a ello. Pero cmo pretendis que lo haga cuando ni
siquiera s adnde nos dirigimos?
A reunirnos con amigos contest Eleanor en tono enigmtico.
Luego se volvi y sigui avanzando a lo largo de la galera detrs de Manus, que se le adelant
con la antorcha.
Amigos? insisti Guillaume. Qu clase de amigos se renen en un lugar como este?
Amigos poderosos.
De veras? Si son tan poderosos e influyentes, por qu se ocultan en un agujero miserable
como este?
Muy sencillo, Guillaume, porque un gran poder tambin conlleva grandes peligros. Y porque
los acontecimientos revolucionarios a menudo se inician en secreto. No debes cometer el mismo
error que el barn y menospreciarme.
No lo hago, madre se apresur a asegurar Guillaume.
O acaso crees que el rey te confi esta delicada misin debido a tus mritos?
Bien, yo
Ella se detuvo una vez ms y se volvi hacia l.
Lo haba planeado todo dijo, acentuando cada palabra y con mirada elocuente.
Decs que lo habais planeado todo, madre?
Una sonrisa indulgente se asom a los labios del Eleanor.
Saba desde el principio que el barn jams aceptara la propuesta de Ranulfo, ya sea por
falso orgullo o por incapacidad de comprender lo necesario. En cambio cifr mis esperanzas en ti,
Guillaume y no me decepcionaste dijo, dio un paso hacia l y le apoy una mano en la mejilla
como sola hacerlo cuando an era un nio. Confo aadi al tiempo que sus ojos verdes lo
contemplaban con insistencia que seguirs satisfacindome. Piensa en ello cuando cruces esta
puerta.
Solo entonces Guillaume not que la galera haba llegado a su fin, y en la penumbra que reinaba
ms all de la luz de la antorcha vio que una pesada puerta de roble forjada de hierro sellaba el final
del recorrido.
Guillaume not que el vello de la nuca se le erizaba y un escalofro le recorri la espalda,
acompaado de cierto temor. No obstante, Eleanor an no pareca dispuesta a explicarle el motivo
de su presencia en ese lugar.
Ahora tienes que entrar, hijo mo susurr, y hacer lo que te exige el destino.
Antes de perderse en las profundidades de la galera, la voz de su madre retumb en sus odos
como un eco susurrante. Guillaume dio un paso vacilante hacia la puerta, pero al notar que su madre
cruces cosidas en los hombros, lo que indicaba que participaban en la Cruzada. No llevaban las
espadas colgadas del cinto sino apoyadas en el pliegue del codo, quiz no tanto para indicar su
disposicin a defenderse sino ms bien como smbolo de poder y dignidad.
Guillaume se senta tan abrumado como intimidado, pero se esforz en disimular ambos
sentimientos. Recordando las palabras de su madre, segn las cuales ella cifraba todas sus
esperanzas en l, procur reprimir la idea de emprender la huida.
Guillaume de Rein dijo uno de los caballeros que quiz fuese el portavoz; hablaba francs
con un deje meridional, confirmando las sospechas de Guillaume sobre su origen. Segn nos han
dicho, deseis ser acogido en este ilustre crculo.
Es cierto contest Guillaume, cauteloso. Qu otra cosa podra haber dicho?
Con qu derecho lo hacis? Quiso saber el portavoz y Guillaume decidi seguirles el
juego a esos hombres.
Con el derecho de la cuna contest en voz alta y tan sonora que el eco rebot contra la
bveda. En mis venas fluye sangre aristocrtica, mis orgenes son inmaculados.
Eso se corresponde con todos los aqu presentes. Un origen noble no basta para ser acogido en
la Hermandad. Es ms importante consagrarse a nuestra causa con toda el alma y todo el corazn.
Hermandad?.
Nuestra causa?.
Las preguntas revoloteaban en torno a Guillaume como moscas fastidiosas, pero no obtuvo
respuesta. Adnde, por todos los diablos, lo haba enviado su madre? Quines eran esos
caballeros?
Nadie que cruza esa puerta prosigui el embozado en tono apenas ms conciliador que antes
lo hace de un modo irreflexivo o sin estar preparado para ello. Vuestra madre nos ha informado
de que sois un hombre muy valiente y virtuoso, Guillaume de Rein, y que vuestro mayor deseo es
servir a vuestra fe con todas vuestras fuerzas y capacidades.
Tambin eso es cierto contest Guillaume, mintiendo, esa vez sin dudar al tiempo que se
preguntaba si su madre an estara en su sano juicio, pues a fin de cuentas lo conoca lo bastante bien
como para saber que no daba ni un penique por la santurronera de los sacerdotes y que no
participaba en ese peregrinaje para honrar a Dios sino nicamente para cumplir con el encargo del
rey.
Ya de muchacho haba sacado mayor provecho de las enseanzas de Epicuro que de las de la
Estoa, adoptadas por Agustn y otros padres de la Iglesia. Aunque se haba criado en el lmite
exterior de la civilizacin, su madre se haba encargado de que no solo aprendiera a manejar las
armas sino tambin de que adquiriese conocimientos de la escritura y de la lengua latina y griega, y
tambin nociones de la historia espiritual de Occidente. Sin excepcin, sus maestros fueron monjes
de los conventos vecinos obligados a pagarle tributos a su padre, pero Guillaume no les agradeci
los esfuerzos que los paters dedicaron a su formacin. Su modo de pensar pragmtico y centrado en
obtener ventajas encontr escasa inspiracin en las enseanzas eclesisticas, pero s en el
aprendizaje de la historia. En algn momento les dijo a sus maestros que ya no podan ensearle nada
que l no supiera, y que ms que seguir los pasos de Agustn, prefera seguir los de Augusto. A partir
de ese da comenz a confeccionar su propia fe en la que la Santsima Trinidad solo jugaba un papel
subordinado y cuyo centro estaba ocupado por una nica persona: Guillaume de Rein.
Su madre siempre lo haba apoyado incluso lo haba convencido de que estaba destinado a
alcanzar metas ms elevadas, que su sino era algo muy especial. En cambio, su padre siempre lo
haba tratado como a un siervo, con desprecio y sin la menor consideracin. Guillaume haba crecido
en medio de esa contradiccin y esto le haba dado alas pero tambin supuso un impedimento; sin
embargo, en el presente, los pronsticos de su madre finalmente parecan cumplirse y a Guillaume le
daba igual con quin se vea obligado a pactar o qu juramentos deba prestar para que se
cumplieran
Entonces el caballero embozado volvi a tomar la palabra.
Muchos desean incorporarse a nuestras filas, pero muy pocos estn preparados para hacerlo.
Pertenecer a nuestra comunidad exige ms de lo que la mayora est dispuesta a sacrificar. Tenis
una idea precisa de lo que hacemos? De en qu consiste nuestra misin secreta?
Bien, he odo algo, pero
La Hermandad exige entrega y disposicin al sacrificio. Favorece y protege a los suyos, pero
su meta principal es la bsqueda.
De qu?
Sobre todo de la satisfaccin que cada uno de nosotros confa en encontrar. Sin embargo,
tambin de aquellos trozos que se perdieron cuando las manos profanadoras de los infieles se
apoderaron de los Santos Lugares, en los cuales, ms que en cualquier otra posesin terrenal, se
manifiesta la presencia de Dios: las Sagradas Reliquias.
Las las Reliquias repiti Guillaume.
Era increble: su madre lo haba enviado a un grupo de fanticos religiosos!
Los misterios de la fe dijo el portavoz, expresndolo con otras palabras.
Hablis hablis de
de los cimientos materiales sobre los que se apoya nuestra fe. De aquel cliz que el Seor
tendi durante la ltima Cena y que tantos ya han buscado; de la Cruz en la que lo crucificaron y que
se convirti en nuestra salvacin y de la lanza que el comandante romano le clav en el cuerpo.
Y vosotros creis que esos objetos pueden encontrarse? pregunt Guillaume, que ya no
logr disimular su desconcierto y tampoco sus dudas.
Gracias a unas fuentes confiables sabemos que existen y que an se encuentran en Tierra Santa.
Nuestro deber consiste en arrancrselos a los infieles y devolvrselos a la cristiandad, no solo para
alcanzar nuestra propia gloria sino por la gloria del Seor. Pero intentad imaginaros, aunque solo sea
durante un instante, la recompensa que les aguarda a quienes encuentren dicho legado terrenal y lo
recuperen en nombre del Seor y con ello demostrar a todo el mundo que nuestra fe es la nica
verdadera fe y prxima al reino de los cielos.
Guillaume se qued de piedra.
Si bien lo que lo excitaba era ms bien la recompensa de este mundo y no la del inmortal, no
caba duda de que el embozado tena razn. Si una nica llamada papal causaba semejante alboroto
tanto entre los nobles como entre el pueblo llano, entonces una reliquia sagrada se convertira en una
prueba fehaciente de que su esperanza no era vana y animara la fe de esos pobres necios. Seran
como marionetas en las manos de quien supiera hacer un uso adecuado de semejante artefacto; no
solo ejercera su influencia sobre los poderosos de la tierra sino tambin sobre aquella Iglesia. Se le
abriran puertas de costumbre cerradas, quizs incluso en la lejana Roma.
Las oportunidades que ofrecan esas fantasas fascinaron a Guillaume y de pronto comprendi
por qu su madre lo haba conducido a ese lugar y haba hecho valer su influencia para presentarlo
ante la Hermandad. Por segunda vez y en un lapso muy breve, le proporcionaba la oportunidad de
incrementar su poder y su influencia de manera inesperada, como si ya lo hubiese planeado todo con
mucha antelacin. Que hubiera obrado en secreto y hubiese permitido que hombres como Renaldo de
Rein o Ranulfo Flambard continuaran engandose con la idea de que ellos eran quienes lo
manejaban todo lo constern, pero tambin lo llen de admiracin.
Comprenda que esa alianza no solo proporcionaba ventajas, desde luego, sino que la Hermandad
tambin albergaba expectativas que queran ver satisfechas a travs de su intervencin, pero era
indudable que se le ofreca otra posibilidad de crecer, y entonces Guillaume finalmente supo qu
deba hacer para sacar provecho de dicha posibilidad.
Una tarea sagrada, por cierto, y estoy ms que preparado para llevarla a cabo dijo en tono
solemne.
Y tambin estis preparado a jurarlo y prestar el juramento de la Hermandad?
Lo estoy asegur sin vacilar.
Entonces, desenvainad vuestra espada, caballero dijo el embozado, y Guillaume acept el
reto. Sostuvo el arma con la punta hacia abajo y cogi la hoja por debajo de la virola de manera que
pareciese una cruz.
Juris por vuestra fe que de aqu en adelante dedicaris toda la vida, todas vuestras fuerzas y
vuestra espada a la bsqueda?
Lo juro declar Guillaume.
Adems, juris guardar silencio sobre la existencia de esta Hermandad y no romper dicho
silencio incluso si vuestra vida corre peligro?
Tambin lo juro.
Y estis dispuesto a prometerle lealtad a vuestros compaeros de armas, y tambin a vuestra
fe y a vuestro Dios?
Lo prometo.
Entonces recibid la seal que os convierte en uno de los nuestros, Guillaume de Rein dijo el
portavoz y dio un paso a un lado, revelando una cesta de hierro forjado que, para horror de
Guillaume, estaba llena de carbones encendidos en cuyo resplandor rojizo estaba clavado un hierro.
Sin inmutarse, el embozado volvi a envainar su espada y cogi el hierro. Presa del espanto,
Guillaume not que en la punta del hierro candente haba dos barras en forma de cruz.
Era un hierro para marcar!
Dio un paso atrs, pero solo para constatar que dos de los embozados haban abandonado sus
puestos y se haban situado a sus espaldas. La mirada de sus ojos asomados entre el borde del yelmo,
la visera y la barbera no revelaba sus sentimientos, pero era evidente que estaban all para
recordarle, en caso de que resultara necesario, el carcter definitivo del juramento que acababa de
prestar.
La respiracin de Guillaume se agit y dirigi una mirada angustiosa al portavoz que se acercaba
con el hierro candente en la mano.
Desnudad vuestro brazo derecho, caballero.
Guillaume not que el sudor le cubra la frente y, desesperado, mir a derecha e izquierda
buscando una salida, una manera de ahorrarse esa tortura pero no encontr ninguna. Dijera lo que
dijese, hiciera lo que hiciese, solo lograra minar su credibilidad. As que tanto si le placa como si
no, tendra que atenerse a su decisin, al menos en esa ocasin.
Aunque procur que no notaran su temor, sus manos temblaban cuando estir la derecha y se
remang la manga bordada de la tnica, bajo la cual apareci su piel blanca y desnuda, cubierta de
pequeas gotas de sudor, y que, anticipndose al dolor, ya estaba sembrada de manchas rojas.
El hombre que sostena el hierro se coloc delante de l. Su mirada escrutadora era tan
penetrante que Guillaume crey que le perforara la cabeza.
De hermano a hermano declar el embozado.
De hermano a hermano repiti Guillaume pese a que hubiera preferido escupirle a la cara
por lo que estaba por hacerle.
Evit volver a mirar su brazo y clav la vista al frente. Not que la mano enguantada del
desconocido aferraba la suya, aguard durante un espantoso instante y entonces lleg el dolor
acompaado por un chasquido y el olor repugnante de la piel abrasada.
Guillaume hubiese querido soltar un alarido de dolor y de rabia, pero en su lugar apret los
dientes y los labios hasta que su boca se volvi una lnea plida y delgada, pero no pudo evitar que
sus ojos se le llenaran de lgrimas.
El dolor era tan intenso que crey perder el conocimiento, pero para su decepcin no fue as. Se
oblig a bajar la vista y contemplar la herida an humeante que le haba causado el embozado y que a
partir de entonces quedara grabada en su antebrazo para siempre.
El smbolo de la Hermandad. Una cruz cuyos cuatro brazos iguales se ensanchaban hacia los
extremos.
Signum quaerentium declar el embozado.
Guillaume asinti con la cabeza.
El signo de los Buscadores.
Se restreg las lgrimas y el sudor del rostro con la izquierda, el corazn le lata como un
caballo desbocado y senta ganas de vomitar, pero tambin alivio y orgullo: la satisfactoria
sensacin de haber acabado lo empezado.
Bien dijo el caballero portavoz que lo haba marcado con el hierro candente.
Volvi a clavar el hierro en la cesta y entonces l y los dems se quitaron la capucha de cota de
malla que les cubra la cara y pusieron fin a la mascarada. Como Guillaume se haba convertido en
uno de los suyos, ya no resultaba necesario ocultar sus rostros.
Bajo el yelmo de su torturador apareci un semblante de rasgos proporcionados, ligeramente
bronceado; una corta perilla enmarcaba la parte inferior. Los labios delgados esbozaron una sonrisa
y le lanz una mirada desafiante con sus ojos oscuros que revelaban su origen meridional.
Eustacio de Privas se present y con ello confirm la suposicin de Guillaume de que se
enfrentaba a nobles del sur. El caballero tendra unos diez aos ms que l y, aunque su sonrisa se
ensanch y pareca ofrecerle amistad, Guillaume no pudo evitar verlo como un competidor.
Por el poder.
Por la influencia.
Por la riqueza y la gloria.
17
Captulo
Vienne
Septiembre de 1096
LAS cosas haban ocurrido tal como haba pronosticado el locuaz Bertrand. Pocos das despus de
que Conn escuchara el apasionado sermn del monje pelirrojo junto a la fuente, abandonaron Rouen.
El ejrcito se haba reunido con la fuerza principal de Caen, encabezada personalmente por el duque
de Normanda. Claro que Conn no vio al hijo del Conquistador y tampoco a su cuado Esteban de
Blois o a alguno de los dems seores importantes que ms adelante se unieron a ellos durante el
transcurso de la marcha, pero estaba ms que impresionado por el tamao que, tras solo unos das, el
ejrcito haba alcanzado.
La vanguardia, que los diferentes grupos del ejrcito ocupaban por turno, cabalgaba en cabeza de
la enorme formacin que avanzaba hacia el sur como un gigantesco dragn. Le segua el contingente
principal del ejrcito, los terratenientes y nobles con sus caballeros y sus vasallos. No exista un
orden fijo; quin marchaba en qu lugar dependa del rango ocupado por cada uno de los seores en
la jerarqua de la campaa militar. Por supuesto que quien los encabezaba era el duque y sus fieles,
seguidos por su cuado y tambin por un contingente de caballeros flamencos bajo el mando del
conde de Flandes, tambin llamado Roberto, cuya riqueza era tan legendaria que, segn se
rumoreaba, haba pagado el ejrcito de sus hombres de su propio bolsillo.
A los comandantes del ejrcito les seguan sus vasallos, encabezados por los jinetes y despus la
infantera. En alguna parte, en medio del inabarcable pelotn formado por cotas de malla y lanzas
cargadas al hombro, de cuyas puntas ondeaban banderas multicolores, tambin marchaban aquellos
guerreros normandos que se haban unido al ejrcito desde Inglaterra y con ellos tambin el valiente
Baldric, el parlanchn Bertrand, el silencioso Remy y Conn. A su vez, al contingente principal le
segua un grupo interminable de carros arrastrados por bueyes y en el que adems de cocineros,
herreros, guarnicioneros y carpinteros tambin haba innumerables mujeres y nios. En vista del
hecho de que la campaa militar indudablemente durara varios meses y tal vez aos, muchos
guerreros optaron por llevarse a su familia durante el largo viaje. Tambin numerosas mujeres de la
nobleza acompaaban a sus esposos, todas a caballo, y rodeadas de un grueso cordn de hombres
armados encargados de que ninguna mirada anhelante de un soldado raso se posara en las seoras y
sus doncellas. A ello se aadan monjes, fratres y hermanos laicos que tambin haban decidido
seguir la llamada a Tierra Santa y obtener la salvacin de su alma ya en vida.
La experiencia de la larga marcha supona una novedad para Conn, pero, agradecido, se dio
cuenta de que debido a los esfuerzos y la uniformidad de cada uno de los das transcurridos, su pena
y su dolor quedaron en segundo plano. Ya antes de la salida del sol sonaba la diana y haba una
comida que, dependiendo de si uno estaba al servicio de un seor pobre o de uno acaudalado,
resultaba abundante o escasa. Aunque Baldric no pareca especialmente pudiente y solo posea un
nico caballo, siempre se encargaba de que el estmago de Conn estuviera lleno y que conservara
sus fuerzas. Despus se iniciaba la marcha diaria, solo interrumpida brevemente a medioda cuando
el sol alcanzaba el cenit.
Cuanto ms al sur avanzaban tanto mayor era el calor, de modo que las colinas de Francia se
convirtieron en la primera piedra de toque del ejrcito de los cruzados, pues as haban empezado a
llamarse. Pero todava reinaba el buen humor; en cuanto amainaba el calor diurno a menudo
entonaban canciones, casi todas de contenido religioso pero de vez en cuando otras, para disgusto de
los eclesisticos que acompaaban el ejrcito.
Montaban el campamento nocturno antes del ocaso y cada guerrero deba ocuparse de encontrar
su lugar de pernoctacin. Casi todos dorman al aire libre, lo cual no resultaba problemtico gracias
al clima benigno de finales del verano; en cambio, los guerreros ms acaudalados y sus familias
dorman en tiendas montadas por sus criados o se albergaban en aldeas y granjas vecinas, cuyos
habitantes originales o les cedan voluntariamente sus viviendas o bien eran expulsados sin ms
trmite.
Conn se hubiera dado por satisfecho de tumbarse en su lecho tras la cena, consistente en pan,
queso y un trozo de carne salada, envolverse en su manta y dormir pero Baldric no se lo permita.
Por una parte siempre haba tareas que Conn haba pasado por alto, como rellenar los odres de agua,
alimentar y abrevar a los caballos o reparar las ropas y el equipo. Por la otra, al normando tambin
pareca habrsele metido en la cabeza aprovechar el tiempo anterior a la llegada a Tierra Santa para
convertir a Conn en un espadachn medianamente aceptable.
Alza el escudo orden en tono brusco mientras ambos se enfrentaban iluminados por las
antorchas encendidas, en la cima de una colina a cuyos pies se extenda el campamento. O acaso
te empeas en perder la dentadura?
Para subrayar su advertencia, el normando traz un crculo con su espada, tan rpidamente que
Conn apenas tuvo tiempo de reaccionar. Logr alzar el escudo un poco, para al menos proteger su
mentn, pero no bast para desviar el golpe de Baldric. El arma roz el borde superior del escudo y
Conn pudo darse por afortunado de que no fuese de afilado metal sino solo de madera. Le propin
una buena bofetada, pero no le separ la mejilla del mentn.
Sin embargo, el dolor fue considerable y durante un momento Conn vio las estrellas; se esforz
por ponerse fuera del alcance de su adversario y retrocedi unos pasos, pero como ya haba
oscurecido y las antorchas clavadas en el suelo solo proporcionaban una iluminacin escasa, no se
percat de un hoyo en el suelo fangoso y perdi el equilibrio. Solt un grito ahogado, cay hacia
atrs, y aterriz sobre el trasero en medio de un charco; el lodo salpic a diestra y siniestra. La
capucha de hierro que llevaba en la cabeza se desliz hacia delante y lo ceg, de modo que Conn se
sinti como un perfecto idiota. Empuj el yelmo hacia atrs solo para comprobar que la punta de
madera de la espada de Baldric ya se encontraba encima de su garganta.
Si esta fuese una espada de verdad, muchacho gimi el normando y puso su nico ojo en
blanco, y yo fuera un autntico adversario ya estaras ante tu Creador.
Lo s admiti Conn, compungido.
Pero nuestro cabezota anglosajn no abandonar, verdad? exclam Bertrand, soltando una
risotada.
Estaba sentado en un tronco de rbol junto a Remy, tallando un caballito de madera como sola
hacer con frecuencia. El normando tena cierto talento para manejar el cuchillo y darle forma a un
trozo de madera: las espadas con las que practicaban tambin eran obra suya. Acostumbraba a
regalarles las pequeas figuras que tallaba a los nios campesinos, en cierto sentido como consuelo
despus de que los soldados del duque arrastraran un saco de trigo tras otro de los graneros de sus
padres.
Conn le lanz una mirada de soslayo y, en respuesta a su pregunta, sacudi la cabeza con aire
tozudo.
Quieres intentarlo t, Bertrand? pregunt Baldric. Empiezo a cansarme de ensearle lo
mismo una y otra vez.
No, djalo contest el otro y alz la talla y el cuchillo. Estoy ocupado en otra cosa. Pero,
al parecer, Remy est muy ansioso por ensearle algo a nuestro novato.
Eso era una mentira, pues la expresin del silencioso gigantn era la misma de siempre. No
obstante, se puso de pie con una sonrisa desdentada y avanz, dispuesto a reemplazar a Baldric.
Toma dijo este y le entreg la espada de madera a Remy, pero no le des demasiado duro.
A fin de cuentas, an es un
Pero antes de que pudiera acabar la frase, Remy arremeti contra Conn sin refrenarse, a fondo y
con tanta violencia como si se tratara de partirle el crneo a un jabal. Conn, todava acurrucado en
el suelo, vio cmo la espada descenda siseando y lo nico que pudo hacer fue agacharse tras el
escudo que un instante despus vibr bajo el golpe y casi al mismo tiempo Conn sinti dolor en el
brazo izquierdo: la vieja herida volva a abrirse.
Deslizndose en el barro sobre el trasero, se puso fuera del alcance de Remy, que haba golpeado
con todo el peso de su cuerpo y tard un momento en recuperar el equilibrio de su corpachn. Conn
se puso en pie de un brinco y adopt una posicin defensiva, tal como Baldric le haba enseado: se
cubri el cuerpo con el escudo y alz la espada.
Muy bien lo elogi su seor. Observa sus movimientos. Un guerrero tan corpulento como
l debe desplazar el peso antes de volver a atacar.
Conn dio lo mejor de s mismo pero se dej engaar por la finta de su adversario. Con una
destreza casi inconcebible en un gigante como l, Remy simul otro cintarazo, Conn alz el escudo y
otra punzada de dolor le atraves el brazo. Pero Remy cambi la direccin del ataque y arremeti de
manera inesperada. Si Conn no hubiese reaccionado con la velocidad del rayo, el combate habra
vuelto a terminar. Alz su espada y detuvo el golpe y se lanz al ataque, pero su experto adversario
lo esquiv.
Con una ligereza que pareca contradecir su enorme figura, Remy bailote a un lado y le asest
otro cintarazo a Conn que este detuvo con el escudo pese a su brazo dolorido, pero la violencia del
impacto fue tan grande que volvi a trastabillar.
Remy! grit Bertrand desde una distancia segura. No es necesario que mates al palurdo
de nuestro amigo para ensearle algo, me oyes?
Conn quiso replicar, pero el otro ya volva a golpearlo. Detuvo el cintarazo con la espada de
madera, pero esta se parti. Remy solt un jadeo desdeoso y se dispuso a asestarle el golpe final.
Alza el escudo! El escudo! rugi Baldric y Conn quiso obedecer pero su brazo se neg.
Lo nico que senta era dolor y el escudo se volvi tan pesado como si fuera de plomo. En vez de
levantarlo, Conn lo dej caer y un instante despus la espada de Remy golpe contra su yelmo con
tanta violencia que el metal se aboll y fue como si le hubieran arrancado la cabeza.
Conn se desplom, y el hecho de que se aferrara al escudo cuya punta inferior estaba clavada en
la tierra blanda no evit que, un instante despus, volviera a encontrarse en el suelo, provocando las
risas de Bertrand y Remy, risas que parecan el berrido de un ciervo en celo, y tambin el enfado de
Baldric cuyo rostro se inclin por encima de l.
Qu significa esto? pregunt el normando. Es que no oyes lo que te digo? Acaso
insistes en que el primer sarraceno con que te cruces te mate?
Per perdonad, seor fue lo nico que Conn logr balbucear, impedido por el golpe en el
crneo y tambin por el tremendo dolor en el brazo.
Solt el escudo y lo dej caer; la manga de su tnica estaba empapada de sangre y las gotas se
deslizaban por encima de la cota de malla que Baldric le haba comprado.
Santo cielo! exclam el normando, se sent junto a l y le examin el brazo. La herida ha
vuelto a abrirse constat y la olfate, y adems est supurando.
S, seor.
Por qu no me lo has dicho?
Porque quera aprender se limit a replicar Conn y cosech una mirada que, a juzgar por lo
que notaba, expresaba perplejidad, cierta reprimenda pero tambin un rastro de orgullo. Y porque
no hubiese cambiado nada, verdad?
S, tienes razn contest Baldric en tono brusco. Una herida no es una excusa para una
mala pelea. Si quieres sobrevivir a los combates que nos esperan, debes seguir entrenndote.
S, seor.
Conn estaba a punto de desmayarse de dolor.
Pon orden aqu, luego iremos con los monjes, a lo mejor pueden hacer algo por ti dijo,
introdujo la mano en el talego colgado del cinto y extrajo una moneda de plata. Dales esto.
Fomentar su disposicin a prestarte ayuda.
Como pago? pregunt Conn, sorprendido.
Como limosna dijo Baldric, esbozando una sonrisa.
Os lo agradezco, seor.
No hay de qu. Y ahora ponte a la tarea.
El normando se volvi abruptamente, pero a Conn no se le escap la mirada de soslayo que le
lanz a Bertrand y que este le devolvi con cierta preocupacin. Conn supuso que se trataba de su
brazo, tal vez saban algo que no queran decirle o al menos lo sospechaban. Pero tampoco tuvo
ganas de hacerles preguntas.
En su lugar, recogi su escudo, la otra espada de madera y los restos de la suya del suelo,
despus apag las antorchas. Una vez que hubo transportado todo hasta el campamento, quiso
dirigirse a los monjes cluniacenses acampados cerca de all.
Aguarda, mi torpe amigo grit Bertrand, que haba terminado la talla y la haba guardado en
el saco que colgaba de su cinto, ir contigo.
Sin habrselo pedido, de pronto Conn se vio acompaado por el normando charlatn.
Te duele mucho? Quiso saber Bertrand en un tono tan serio que Conn se inquiet.
Es soportable dijo entre dientes.
El bueno de Remy es un buen muchacho dijo Bertrand, tratando de animarlo, pero tan
sensible y delicado como el perro de un verdugo, no?
As es contest Conn, sonriendo sin ganas.
Ambos cruzaron el campamento pasando junto a hombres de aspecto fatigado sentados en torno a
pequeas hogueras y comiendo los escasos alimentos que les haban proporcionado. Tras la puesta
del sol haba refrescado bastante y el viento soplaba desde las montaas cercanas. La niebla se haba
formado en las hondonadas y se extenda por encima del campamento. Contra el fondo formado por
rboles nudosos que ya haban empezado a perder las hojas y las sombras agitadas, proyectadas por
las innumerables hogueras, se haba generado un estado de nimo opresivo que no tard en
extenderse. Nadie entonaba canciones ni deca una palabra. Todo el campamento pareca hundirse
bajo una capucha de niebla y oscuridad, apartado del mundo y del tiempo.
Est claro que esta regin es lbrega protest Bertrand y cruz los brazos para entrar en
calor.
Qu est claro? A qu te refieres?
La ciudad situada all abajo es Vienne dijo Bertrand, sealando en direccin al este del
campamento.
Y qu? pregunt Conn, arqueando las cejas.
El normando rechoncho volvi a poner los ojos en blanco y se pas la mano por el desgreado
cabello.
Vlgame Dios! Dnde has estado viviendo hasta ahora?
En la calle replic Conn sin faltar a la verdad.
Ah, comprendo. Pues escucha, ignorante Conwulf: Vienne era la ciudad natal de Poncio Pilato,
que era gobernador de Judea en la poca en la que Jesucristo Nuestro Seor obraba all y bajo
cuyo gobierno fue cruelmente ejecutado.
Conn trag saliva. Era analfabeto y por tanto tampoco pudo leer la Biblia, pero a menudo haba
escuchado las palabras de predicadores errantes y hermanos laicos que acudan a Londres con el fin
de informar al pueblo llano de las buenas obras de Cristo, de su muerte y su resurreccin. Y tambin
conoca el papel jugado por Poncio Pilato, claro est, aquel romano tan vanidoso como dbil que se
lav las manos. Pero que l mismo se encontrara en el lugar del cual Pilato era originario haca que
los acontecimientos resultaran mucho ms inmediatos, y de pronto Conn se pregunt qu ocurrira
cuando llegara a Tierra Santa, que haba sido el escenario de todos esos maravillosos sucesos.
Segn dicen, ms adelante Pilato regres a su ciudad natal, pero ya no hall la paz. Afirman
que abandon Vienne y vivi una existencia pobre y solitaria en las montaas, donde por fin muri.
Aquella elevacin de all prosigui Bertrand, indicando la negra cima de una montaa que en
medio de la niebla apenas se destacaba contra el oscuro cielo lleva su nombre.
Conn se estremeci.
Cmo sabis todo eso? pregunt, intentando cambiar de tema.
Cmo? Pues gracias a los libros dijo el normando, como si fuera lo ms natural del mundo
. Es que no sabes leer?
Naturalmente que no dijo Conn, sacudiendo la cabeza.
Eso no tiene nada de natural. Puede que las cosas fueran mejor en este mundo si todos supieran
leer y escribir y as pudieran aprender a travs de los errores del pasado. Pues hay muchos libros,
Conwulf, no solo aquellos en los que figuran las obras maravillosas de nuestro Seor, sino tambin
otros muy antiguos. Libros de historia, conservados en las bibliotecas de los conventos.
Comprendo dijo Conn.
Quieres aprender? pregunt Bertrand de repente.
Aprender qu?
A leer, por supuesto, pedazo de tonto. Podra ensearte.
Gracias, pero ya he de cargar con las enseanzas del seor Baldric.
Te exige un gran esfuerzo, pero eso es bueno porque en la batalla no existen adversarios
compasivos, sobre todo cuando uno lucha contra los sarracenos. Pero dada la situacin dijo
Bertrand, echando un vistazo al brazo de Conn, creo que tendrs que abandonar la prctica con la
espada durante un tiempo y podras aprovecharlo aprendiendo a leer y escribir. Oye, burro, me
ests escuchando?
La pregunta estaba justificada porque Conn se haba detenido repentinamente y apenas prestaba
atencin a las palabras de su acompaante normando.
Un poco ms all, a escasa distancia, haba divisado un jinete sentado en su silla de montar:
erguido, con un resplandeciente yelmo en la cabeza y un manto ricamente bordado sobre los hombros,
el guerrero ofreca un curioso contraste con las figuras encorvadas y exhaustas acurrucadas en el
suelo. Pero haba algo ms que llam la atencin de Conn, pues bajo el yelmo del caballero asomaba
una larga cabellera rubia y los rasgos plidos de nariz puntiaguda y el pronunciado mentn eran tan
notables que Conn estaba seguro de conocer a ese hombre pero de dnde?
Reflexion febrilmente al tiempo que el jinete hablaba con un soldado de pie ante l con actitud
sumisa. Cuando Conn vio el brillo de sus ojos verdes en los que se reflejaban las llamas de la
hoguera de sbito record dnde se lo haba encontrado.
Un dolor agudo le recorri el brazo y tambin el corazn. El recuerdo provocado por el aspecto
del desconocido lo volvi a arrastrar hasta la noche de la muerte de Nia. Mientras hua
desesperadamente, poco antes de saltar de las almenas del castillo al ro, se haba enfrentado a un
joven caballero de semblante plido y rasgos afilados en el adarve, cuyos ojos verdes le haban
lanzado una mirada llena de odio y estaba convencido de que se enfrentaba precisamente a ese
caballero!
Perro miserable! De Rein le espet al soldado. Acaso no te dije que montaras mi
tienda? En cambio ests ah tumbado, descansando con los dems intiles!
Perdonad, seor replic el soldado que haba bajado la cabeza respetuosamente y pareca
temer al hombre ms joven, pero el barn De Rein nos dio permiso
De Rein!
La mera mencin de ese nombre bast para que Conn diera un respingo, como si hubiese recibido
un cintarazo, y Bertrand, el campamento y todo lo dems que lo rodeaba pareca haber desaparecido
tras una pared. Solo vea al joven montado a caballo y su voz penetr en sus odos con la misma
claridad que si estuviera a su lado.
No me interesa lo que mi padre os ha permitido. Primero habis de cumplir con vuestros
deberes antes de apoyar vuestros traseros en el suelo, me habis comprendido?
albergaba contra uno de los suyos? Y no tendra que haberlo derribado y quitado el arma dado que
haba adivinado las intenciones de Conn con toda claridad? O al menos entregarlo a la gente de
Guillaume de Rein?
No obstante, Bertrand no pareca dispuesto a malgastar ni un momento pensando en el asunto. En
su lugar, le lanz una ltima mirada de advertencia y lo solt.
T t tambin conoces a De Rein dijo Conn, manifestando la sospecha que se le acababa
de cruzar por la cabeza.
Un poco. Pero lo bastante como para saber que resulta aconsejable mantenerse a distancia de
l y de su padre.
Pero
Nada de peros. Si haces lo que te aconsejan tus sentimientos y creo saber qu es aadi el
normando, echando un vistazo al pual de Conn, acabars en el patbulo o te matarn de inmediato,
sobre todo porque en un combate no le llegas ni a la suela de los zapatos a Guillaume de Rein. Por
tanto, volveras a encontrar tu alma inmortal en el purgatorio, o incluso en el agujero ms oscuro del
infierno. Ests seguro de que quieres ofrecer un sacrificio tan intil?
Conn lo mir, atnito.
An estaba furioso, pero entretanto haba recuperado el juicio lo bastante como para pensar con
claridad y no le qued ms remedio que admitir que Bertrand tena razn. Conn no hubiese tenido
inconveniente de cargar con la eterna condenacin si ello le garantizaba que Guillaume de Rein
reciba el merecido castigo. Pero eso era sumamente dudoso, pues aparte de su odio, Conn no estaba
preparado para enfrentarse al asesino de Nia, sobre todo porque la herida del brazo mermara sus
fuerzas de manera considerable.
Una vez ms, tendra que postergar su venganza, pero haba averiguado algo importante: los De
Rein tambin se haban unido a la campaa militar y viajaban en el mismo contingente que l, lo cual
significaba que se encontraba cerca de ellos y que no podan escapar de l. Era de suponer que no
deba temer que lo descubrieran, pues aunque en aquel entonces l y Guillaume se haban enfrentado
durante unos momentos en las almenas del castillo real, el recuerdo del rostro del asesino se haba
grabado mucho ms profundamente en la cabeza de Conn que el del suyo en la del joven De Rein,
para quien un anglosajn era idntico a todos los dems. Es de suponer pens Conn con amargura
que De Rein ni siquiera recuerde a la joven a la que apale como si fuera un perro y viol hasta
causarle la muerte.
Volvi a sentir una profunda clera, pero esa vez logr controlarla.
Era demasiado temprano para enfrentarse a De Rein.
Pero ambos viajaban juntos y a partir de esa hora tambin Conn tena un motivo muy claro para
dirigirse con los cruzados a Oriente, si bien sus motivos eran menos sublimes que los de Baldric y
era ms probable que, en vez de alcanzar la salvacin de su alma, la perdera.
18
Captulo
Convento de Cerreto
Septiembre de 1096
escasamente pobladas del sur la noticia de la campaa militar contra los infieles an no haba
llegado o no se haba extendido con la misma insistencia que en las ciudades del noroeste. Los
habitantes con los que se encontraron Chaya y su padre en su mayora campesinos o mesoneros de
sencillos albergues que apenas ofrecan un techo para cobijarse y un trozo de pan y de queso
reciban a los visitantes forasteros con cierta curiosidad pero no con hostilidad. El peligro estaba
representado por las pandas de ladrones que a ambos lados de los Alpes aprovechaban la oscuridad
de los bosques para acechar a los viajeros ingenuos.
Isaac sopes la posibilidad de sufrir un ataque y el peligro de ser descubiertos, pero lleg a la
conclusin de que sera mejor unirse a una de las caravanas de carros que de vez en cuando recorran
los pasos entre las montaas en direccin al sur. Tras descansar varios das en Innsbruck y
prepararse para la esforzada travesa de las montaas, por casualidad descubrieron la existencia de
una caravana de mercaderes judos que se diriga a Miln, e Isaac y su hija se unieron a sus
correligionarios, pero Chaya no abandon su disfraz ni siquiera entre los suyos y continu fingiendo
ser el criado del viejo comerciante y de llamarse Ilan.
As, tras una marcha fatigosa pero afortunadamente sin incidentes a travs de las montaas,
alcanzaron las tierras situadas al sur de los Alpes que los recibieron con un clima seco y una
temperatura agradable lo que, al menos eso le pareci a Chaya, anunciaban la proximidad del mar.
Avanzaron rpidamente al sur donde las regiones volvan a estar densamente pobladas. Haba
albergues para comerciantes al borde de los caminos, pero en su mayora no estaban fortificados y
ofrecan escasa proteccin frente a los ladrones y otra gentuza; no eran comparables con los
caravasares de Oriente, que proporcionaban proteccin a todos los viajeros que se alojaban en ellos
y tambin ciertas comodidades. Pasaron por Bresanona y se dirigieron a Trento, de all a Brescia y
por fin a Miln, donde Chaya y su padre se separaron de la caravana e iniciaron la ltima etapa de su
viaje que deba llevarlos hasta Gnova donde, si le placa al Seor, un barco los aguardaba.
La noche tras la partida de Miln la pasaron en un convento cerca de la ciudad de Lodi, fundado
haca poco tiempo por monjes de la orden de los benedictinos. Al principio Isaac haba vacilado
antes de buscar albergue entre cristianos, pero a causa de la insegura situacin poltica y la rivalidad
guerrera entre las ciudades del norte de Italia por fin decidi llamar a las puertas del convento. Los
monjes le franquearon la entrada y no le hicieron preguntas, ya sea porque la desconfianza frente al
pueblo de Israel reinante en otros lugares an no haba penetrado hasta all o porque sencillamente no
le daban importancia.
Isaac y Chaya tuvieron que compartir la celda que les adjudicaron al comerciante y su criado.
Aunque los nicos muebles eran una pequea mesa y un taburete y los lechos eran nichos excavados
en los muros y provistos de sacos de paja, disfrutaron de muchas ms comodidades que las noches
anteriores. Puesto que no les permitieron cenar con los monjes en el refectorio, les llevaron una
comida consistente en aceitunas, pan y un queso duro y especiado y tambin una jarra de vino. Isaac
dud de que se tratara de alimentos kosher, pero dadas las circunstancias bajo las cuales viajaban no
les quedaba ms remedio que comer lo que les servan. La misin tena prioridad sobre todo lo
dems.
Bajo la luz titilante de la vela dispuesta en la mesilla, Chaya observ cmo su padre se quitaba el
manto y se dispona a tumbarse en el nicho. Bajo el manto llevaba el estuche de cuero que Bar Levi
le haba entregado el da anterior a su partida, colgado de una correa cruzada sobre el pecho. Como
Chaya ignoraba que en sus aos mozos su padre haba prestado un solemne juramento que an lo
comprometa supuso una sorpresa enterarse del motivo de su apresurada partida de Colonia.
Entretanto haba superado el desconcierto, pero las conjeturas acerca del contenido del estuche
todava persistan y Chaya casi se haba acostumbrado a reflexionar sobre ellas antes de conciliar el
sueo.
Nunca te desprendes del estuche, ni de da ni de noche constat.
Tal como me ordenaron respondi Isaac.
Quin?
Isaac se volvi hacia ella.
Mi padre contest tras vacilar un momento.
Tu padre?
Chaya, que ya se haba instalado en su nicho, volvi a incorporarse con expresin de perplejidad.
Era la primera vez que su padre contestaba a sus preguntas. Por lo visto, Isaac haba decidido que,
tras todos los esfuerzos y las fatigas que ella estaba soportando sin protestar, al menos deba
enterarse de algo ms.
Isaac asinti, cogi la vela y la llev hasta su nicho en cuyo borde tom asiento lanzando un
suspiro.
Antao fue un portador, igual que yo.
Un portador?
A diferencia de los custodios, que ocultaron y protegieron el libro a lo largo de todos esos
siglos como el bueno de Daniel dijo su padre con una dbil sonrisa.
Un libro? As que es eso lo que contiene el estuche?
As es. Ni ms ni menos. He satisfecho tu curiosidad?
Chaya asinti con aire titubeante al tiempo que se vio obligada a confesarse a s misma que
estaba un poco decepcionada, pues dado el tamao y el escaso peso del estuche haba supuesto que
contena un documento, uno muy importante. Un antiguo contrato o un documento imperial o
Pareces desilusionada dijo Isaac, que la conoca lo bastante bien como para interpretar su
expresin.
Bien, no hubiera credo que
Que qu, hija ma? Que un libro no podra justificar todo esto? dijo, haciendo un gesto que
no solo pareca abarcar la celda y el convento sino todo el dificultoso y esforzado viaje.
S, algo por el estilo confes Chaya en voz baja.
Y si te dijera que el contenido de este libro es tan importante que no solo podra cambiar la
historia de nuestro pueblo sino la de todo el mundo? Y que por dicho motivo no debe caer en las
manos equivocadas?
Fue por eso que te lo entregaron?
Isaac asinti.
En su lecho de muerte, mi padre nos hizo prometer a tu to Ezra y a m que trasladaramos el
libro a otra parte en caso de que llegara el momento de hacerlo y que, si fuera necesario, lo
protegeramos con nuestras vidas.
Y ese momento ha llegado?
Tras todo lo que ha acontecido no puede caber ninguna duda respondi el viejo comerciante
y se alis la barba, que durante el viaje se haba vuelto an ms larga pero tambin un poco
enmaraada.
Pero por qu me entero de ello solo ahora, padre? Por qu no dijiste ni una palabra al
respecto durante todos esos aos?
Porque no era necesario dijo el anciano y una sonrisa melanclica atraves su rostro
surcado por las arrugas.
Lo saba madre?
Isaac neg con la cabeza.
No. Por qu habra de decrselo? Han pasado generaciones y muchos portadores hicieron su
promesa sin que nadie les exigiera que la cumplieran.
Entonces por qu has de cumplirla t, precisamente?
El viejo Isaac la contempl un buen rato. Entretanto, los cabellos de ella haban crecido un poco,
de modo que un fino y oscuro vello le cubra la cabeza, pero era evidente que su aspecto todava le
destrozaba el corazn.
Porque no podemos escoger los tiempos en los cuales vivimos y tampoco los sacrificios que
nos exige el Seor, hija ma contest en voz baja.
Chaya desvi la mirada; aunque ya saba ms que antes se senta extraamente necia por haber
preguntado. Pero tambin necia porque comenz a sospechar cun inmensamente grande era la
responsabilidad que pesaba en los hombros de su anciano padre. De pronto su propia actitud le
pareci inmadura y egosta y, avergonzada, clav la vista en el suelo de piedra de la celda.
Perdona, padre susurr, si hubiese sabido
No hay nada que perdonar, Chaya. Hiciste lo que te dict tu carcter, pese a que sigo sin
aprobar el modo en el que impusiste tu voluntad.
Lo siento.
Cuando en mis aos mozos hice aquella promesa que hoy me compromete, qu saba yo? Qu
idea tena de lo que significa ser un hombre y cargar con la responsabilidad que supone un cargo, un
hogar y una familia? No tena ni idea de las complicaciones de la vida, por no hablar de imaginar que
un da me sera exigido que cumpliera con ese deber que yo haba aceptado de manera tan
irreflexiva, y con mucha frecuencia me he preguntado si estoy a la altura.
Entonces deja que te ayude. As, podra reparar lo que he
Quieres ayudarme, hija ma? Cmo?
Compartiendo el secreto contigo. Compartiendo la responsabilidad.
Tu buena intencin te honra, Chaya, pero eso es imposible dijo el anciano comerciante,
meneando la cabeza. He prometido solemnemente que conservar el secreto, un secreto que solo
puede ser traspasado de padre a hijo.
No a tu criado? dijo Chaya, pero en cuanto hizo la pregunta se arrepinti de haberla hecho.
Haba infringido las reglas rebelndose contra la voluntad de su padre y an segua hacindolo
ocultando su sexo y disfrazndose de hombre. Pero tambin deba comprender que dicho engao no
poda durar y que poda resistirse a ciertas reglas pero no a la tradicin del pueblo de Israel, que
durante todos esos siglos haba conservado la autntica fe y asegurado su supervivencia en el
extranjero.
Su padre pareca albergar las mismas ideas.
Has llegado lejos y has alcanzado ciertas cosas dijo en tono grave, pero tu afn tambin
tiene lmites.
Entonces apag la vela y de repente la oscuridad rein en la celda. Chaya oy cmo su padre la
apoyaba en el suelo junto a su lecho y se tenda.
Buenas noches, hija ma fue lo nico que dijo y poco despus su respiracin sosegada le
indic que se haba dormido.
Chaya hubiese querido cerrar los ojos, no solo para recuperarse tras el esfuerzo del da sino
tambin para escapar de las acuciantes preguntas que la preocupaban, pero las palabras de su padre
se lo impidieron.
Y si te dijera que el contenido de este libro es tan importante que no solo podra cambiar la
historia de nuestro pueblo sino la de todo el mundo? Y que por dicho motivo no debe caer en las
manos equivocadas?.
Las palabras de su padre seguan resonando en su conciencia como un eco que no se desvaneca.
Qu significaban? Cul era ese secreto contenido en el pergamino? Qu poda ser tan importante
como para que un hombre estuviese dispuesto a sacrificar todos sus bienes, su posicin social e
incluso su familia para protegerlo? Qu responsabilidad poda ser tan grande que incluso un hombre
como Isaac Ben Salomon al que siempre haba admirado porque para ella representaba la
personificacin de la sensatez y la sabidura no se sintiera a la altura de aquella?
Reflexionar sobre dichas preguntas solo aument su confusin y cuanto ms cavilaba al respecto,
tanto ms lejos estaba de poder descansar. El silencio reinante se convirti en una carga y en medio
de la penumbra que la rodeaba surgi el pasado en forma de imgenes, sentimientos y recuerdos.
Chaya vio a su madre, los cabellos grises trenzados que rodeaban sus rasgos dulces, un peinado
que siempre haba llevado en el interior de la casa; sus labios sonrean, pero la mirada de sus ojos
oscuros era extraamente melanclica y, de pronto, Chaya se pregunt qu habra opinado su madre
de todo el asunto. Habra mostrado comprensin ante el hecho de que, a lo largo de todos esos aos,
Isaac hubiera callado sobre esa promesa de gran alcance? Hubiera comprendido que Chaya se
rebelara frente a la decisin de su padre o la hubiese reprendido?
La imagen dio paso a la de Mardoqueo Ben Neri, en cuya esposa haba estado a punto de
convertirse, su semblante proporcionado, enmarcado por su negra cabellera y sus ojos bellos pero
tambin su mirada calculadora. A pesar de todos los inconvenientes y las penurias del viaje, de todos
los peligros e imponderables en los que se haba embarcado en vez de convertirse en la esposa de
uno de los hombres ms acaudalados de Colonia, Chaya an no se haba lamentado de su decisin ni
por un momento.
Tanto ms la apenaba haber decepcionado a su padre, cuyos rasgos preocupados fueron lo ltimo
que se le apareci. Ms que nunca, dese poder repararlo en parte ayudndole durante su misin y
apoyndolo pero cmo hacerlo cuando ni siquiera saba de qu se trataba en realidad?
En ese momento, mientras daba vueltas inquieta en su lecho y segua con la vista el tenue rayo de
luna que penetraba a travs de la alta ventana de la celda, vio el estuche que su padre, cumpliendo
con su promesa, tambin llevaba colgado del hombro mientras dorma.
Casi fue como si lo viera por primera vez, en todo caso sbitamente lo vio con otros ojos: ya no
como un obstculo entre ella y su padre sino como una oportunidad de reconquistar su afecto y su
reconocimiento y de paso averiguar la verdad.
Claro que supona un riesgo y claro que estaba prohibido. La primera vez que la idea se le pas
por la cabeza solo como una vaga ocurrencia y lejos de convertirse en una decisin, se asust
de s misma y cerr los ojos, como si as pudiera resistirse a la tentacin.
Pero el signo grabado en el cuero del estuche, consistente en una estrella formada por dos
tringulos entrelazados, ejerca una fascinacin mayor que todos sus reparos. En algn momento
quiz mucho despus de medianoche, pues la luna ya haba recorrido la mayor parte de su trayecto,
las ideas vagas iniciales se convirtieron en una decisin firme.
El corazn le lata aprisa cuando apart la manta de lana y abandon el nicho; tirit cuando sus
pies entraron en contacto con el suelo fro y, silenciosamente, se acerc al lecho de su padre, que
dorma de lado con el rostro vuelto hacia la pared y respiraba de manera profunda y regular. El
estuche que contena el libro reposaba a su lado sobre el saco de hilo lleno de paja. Sin hacer ruido,
Chaya se puso de rodillas y quiso coger el estuche
Chaya?
La joven dio un respingo y retir la mano que casi haba tocado el cuero.
S s, padre?
Regresa a tu lecho orden el viejo Isaac en tono sereno. Aunque no se haba movido y an
permaneca de espaldas a ella, pareca saber muy bien qu se haba propuesto.
Padre, yo
Duerme se limit a decir l.
Chaya no supo qu contestar. Asustada e intimidada abandon su propsito y regres
silenciosamente a su nicho, se acurruc bajo la manta tiritando y en algn momento se durmi.
Su sueo fue inquieto y lleno de pesadillas. De maana, cuando despert, no estaba segura de si
aquel curioso incidente haba ocurrido de verdad o si solo se trataba de un sueo. Como el viejo
Isaac no lo mencion, ella opt por dejar las cosas como estaban.
19
Captulo
Liguria
Finales de septiembre de 1096
DEBIDO a la proximidad del invierno, la marcha a travs de los Alpes result bastante ardua y
dificultosa. Al principio, el clima suave de finales de verano haba acompaado al ejrcito que
desde Vienne se haba dirigido al sudeste durante un buen tramo. Pero cuanto ms ascendan los
guerreros de Cristo y cuanto ms desnudo y yermo se tornaba el paisaje que los rodeaba, tanto ms
fras se haban vuelto sobre todo las noches. Empezaron a caer chaparrones y por fin una tormenta
otoal que dur toda una noche y que al da siguiente ti de blanco las cimas de las montaas, y, por
primera vez, los que participaban en la campaa militar comprendieron lo que significaba estar
expuestos a los caprichos del viento y del clima sin proteccin alguna.
Para muchos de ellos, sobre todo para los seores y las damas de alcurnia que viajaban junto con
el contingente, ello supuso una experiencia nueva en cambio para Conn ms bien signific algo
parecido a un regreso a su vida anterior. El clima era ms duro que el de Londres, pero l estaba
acostumbrado a pernoctar al aire libre y se dio cuenta de que una piedra en la que uno apoyaba la
cabeza era igual de dura en todas partes y que el sudor y los excrementos despedan el mismo hedor.
Y hubo algo ms que se vio obligado a constatar durante los das pasados: que la herida de su brazo
izquierdo no dejaba de empeorar.
Al principio Conn solo senta un dolor punzante de vez en cuando, pero el pus aguado que
comenz a brotar de la herida permita concluir que esta se haba infectado y, en contra de lo que
Conn haba confiado que la hinchazn se redujera y el dolor desapareciera, el dolor no dej de
aumentar a lo largo de la marcha y las hierbas que uno de los monjes cluniacenses a veces le
aplicaba y por los que Baldric le pagaba una buena cantidad de dinero tampoco haban dado el
menor resultado.
Al contrario.
El pus que brotaba de la herida que siempre volva a abrirse se volvi espeso y amarillo y
all donde haba penetrado la flecha la carne adopt un color oscuro. Conn saba que eso no era una
buena seal, pero lo que lo inquietaba an ms era la debilidad cada vez mayor de su brazo, a causa
de la cual tuvo que abandonar los ejercicios con las armas con las que Conn haba empezado a
adquirir cierta destreza. Que a cambio Bertrand le enseara a leer y escribir, y entretanto ya fuera
capaz de no solo descifrar casi todas las letras sino tambin de escribirlas con mano torpe en la
tierra, solo supuso un escaso consuelo.
Cuando los cruzados alcanzaron Gnova el da de San Miguel, aquella gran ciudad, situada en
torno a una baha en forma de media luna, ya los estaba esperando. La noticia de su inminente llegada
se les haba adelantado y los concejales se haban preparado para acogerlos en diversos aspectos,
pues si bien por una parte estaban dispuestos a recibir a los guerreros de Cristo con amabilidad y
hacer negocios con ellos, por la otra queran evitar que numerosos soldados extranjeros arribaran a
la ciudad y quiz causaran alborotos o se dedicaran a saquear, lo cual suceda con bastante
frecuencia. Debido a ello, haban pactado con los comandantes y acordado que todo el ejrcito de los
franceses del norte acampara en las laderas situadas al noreste de la ciudad y que partira en cuanto
hubiesen comprado las provisiones necesarias, adems de otros utensilios de uso cotidiano. Por lo
dems, solo permitieron que pequeos grupos de guerreros se desplazaran por la ciudad, entre ellos
los nobles de la campaa militar y tambin los subcomandantes y sus damas, desde luego. A todos
los dems solo les franqueaban la entrada a la ciudad en casos excepcionales. Por ms que se
esforz, Conn no averigu cmo Baldric se las haba arreglado para obtener dicho permiso para l y
dos de sus compaeros, pero de algn modo el normando lo logr, as que despus del da de San
Miguel, Baldric, el locuaz Bertrand y Conn paseaban por el puerto donde reinaba el ms absoluto
trajn.
Junto a todos los muelles y escalerillas estaban amarrados barcos en torno a los cuales haba una
gran actividad; trabajadores cargados de cajas, toneles y fardos de tela pululaban como hormigas por
todas partes, y se apretujaban rebaos de ganado y carros. Y en medio del tumulto se divisaban
hombres elegantemente ataviados que supervisaban la confusin con mirada crtica: comerciantes y
capitanes de navo de todos los pases del mundo, de distintos tonos de piel y de ropas multicolores
en una variedad jams vista por Conn. Los barcos que descargaban junto a los muelles o que eran
equipados para una nueva travesa eran grandes navos de vela comerciales, de aspecto muy
diferente al de aquella nave estrecha y alargada que traslad a Conn y a sus compaeros desde la
costa inglesa hasta el continente; all, la mayora de las embarcaciones ancladas eran anchas y ms
cortas, y a Conn le parecan enormes cubas o tinas por encima de las cuales segn el tamao de
cada una se agitaban una o dos velas triangulares. Pero tambin haba pesadas galeras de guerra
que eran ms grandes que todo lo que hasta entonces Conn haba visto flotar en el mar. Como
Bertrand se apresur a informarle con su diligencia habitual, se denominaban dromones y su
construccin se asemejaba a los barcos de guerra bizantinos.
A diferencia de su locuaz vasallo, Baldric pareca sentir un inters menor por los adelantos
nuticos y uno mucho mayor por la amplitud del mar y la belleza del paisaje que se elevaba como una
muralla en torno al puerto, alrededor del cual, las casas de piedra de la ciudad parecan trepar como
vias silvestres.
Contempla eso, joven anglosajn le dijo a Conn cuando alcanzaron el extremo del muro del
muelle, donde el tumulto y la confusin eran menores y el vocero menos sonoro. Es que este
panorama no exige respeto y veneracin por la creacin del Seor?
Conn no respondi. Era la primera vez en la vida que vea el Mare Mediterraneum, pero ms
que el asombroso panorama lo que le quitaba el aliento era su brazo izquierdo. La hinchazn haba
aumentado todava ms y casi no poda moverlo; el brazo colgaba laxo y sin fuerzas en el cabestrillo
que Conn llevaba alrededor del cuello. Sobre todo de noche el dolor era casi insoportable, de modo
que Conn apenas lograba pegar ojo. Estaba plido y tena manchas oscuras en torno a los ojos.
Me parece que nuestro joven amigo no aprecia la Creacin, seor Baldric dijo Bertrand en
tono sarcstico. Tal vez sera mejor que fusemos en busca de una taberna y todos bebisemos una
buena jarra de vino.
Yo no beber vino dijo Baldric. He renunciado a los placeres terrenales, como t bien
sabes. Quiero pisar tierra sagrada con la conciencia limpia.
Pues es una pena dijo Bertrand, haciendo una mueca. Me han dicho que no solo los vinos
del lugar sino tambin las mujeres son de primera calidad.
Entonces haz lo que por lo visto no puedes dejar de hacer dijo Baldric, suspirando y
lanzndole una mirada de reprobacin. Volveremos a encontrarnos en el campamento.
Muy bien contest Bertrand e inclin la cabeza agitando su desgreada cabellera. Y qu
hay de nuestro anglosajn? Tambin ha renunciado a los placeres de las mujeres y el canto?
Eres peor que la serpiente del Paraso, mi buen Bertrand lo rega Baldric y Conn no saba
si hablaba en serio o bromeaba. Si hubieras estado all en su lugar, no solo le habras ofrecido una
manzana a la pobre Eva sino una jarra entera de sidra.
Solo si fuese lo bastante dulce replic Bertrand con una sonrisa maliciosa. En cuanto a
todo lo dems tienes razn, claro est. Ten en cuenta que la juventud requiere otras cosas que la
senectud.
Ya no eres tan joven, mi buen Bertrand.
Pues no hablaba de m sino de nuestro joven amigo anglosajn respondi Bertrand,
sealando a Conn. Tiene un aspecto lamentable, la marcha a travs de las montaas no parece
haberle sentado bien y seguro que un poco de variacin y diversin le sentaran de maravilla a su
alma sencilla.
De acuerdo dijo Baldric para sorpresa de Conn. Me doy por vencido. Puede que Bertrand
est en lo cierto y te he exigido demasiado. Vete con l si lo deseas, Conwulf.
Es muy generoso de vuestra parte, seor, pero no tengo ganas contest Conn.
No? exclam Bertrand, desconcertado.
No repiti Conn. Por una parte se hubiese sentido como un miserable si comparta su lecho
con una prostituta mientras an lloraba la muerte de Nia y por la otra el dolor en su brazo era tan
intenso que dud de que su fuerza viril bastara para
Ya lo ves, pedazo de insaciable dijo Baldric y le palme el hombro a Conn; el normando
casi pareca sentir algo similar al orgullo paternal por su involuntario criado y doncel. Toma
ejemplo de nuestro anglosajn en vez de aprovecharlo para disimular tu propia falta de moral.
El rostro rechoncho de Bertrand se crisp, fingiendo tristeza.
Muy bien. Entonces tendr que ir solo, avergonzado y consciente de que la virtud de un patn
anglosajn es mayor que la ma.
Que te sirva de leccin dijo Baldric a guisa de despedida, pero a juzgar por su expresin
sus esperanzas al respecto no eran muy grandes.
Lo har. Pero solo maana.
Despus desapareci tras un carro cargado de toneles que descenda a lo largo del muelle y Conn
volvi a decirse a s mismo que Bertrand era un peregrino bastante peculiar.
Baldric pareci adivinar sus pensamientos.
Has de disculpar su conducta. A veces las intenciones de Bertrand son mucho ms grandes que
su corazn y otras, mucho ms pequeas.
Lo s se limit a decir Conn.
El enfrentamiento no se produjo.
En cuanto los bandidos vieron al normando que, envuelto en su cota de malla y blandiendo la
espada, ofreca un aspecto aterrador, el valor los abandon y, chillando, pusieron pies en polvorosa
antes de que la punta de la espada de Baldric pudiera alcanzarlos; un instante despus ya haban
desaparecido en oscuros agujeros, como ratones que huyen del gato.
Baldric renunci a perseguirlos y en su lugar prest ayuda al anciano, que se retorca en el suelo.
El golpe del ladrn le haba causado una herida y un hilillo de sangre manaba de su sien.
El ms joven exclam unas palabras, se puso de pie antes de que Conn pudiera ayudarle y corri
hacia el anciano. Con la manga de su atuendo le limpi la cara manchada de sangre al anciano de
cabellos blancos y examin la herida, pero pareci constatar que no era grave. Entonces ambos
intercambiaron unas palabras en una lengua que Conn no comprendi, sin dejar de lanzarles una
mirada desconfiada a Conn y a Baldric.
Por fin el joven ayud al viejo a ponerse de pie y este intent comunicarse con el normando.
Conn qued impresionado al comprobar que, al parecer, el anciano dominaba numerosas lenguas,
entre ellas tambin el francs, pero con un marcado acento. Pero seguro que no era peor que el de
Conn, aunque durante las semanas pasadas este haba logrado hablarlo con bastante fluidez.
Podis comprender mis palabras, nobles seores? pregunt, mirando primero a Baldric y
luego a Conn.
Os comprendemos confirm Baldric. Os encontris bien?
Gracias a vosotros, creo que solo ha sido un rasguo respondi el viejo, indicando la herida
en la sien.
Solo hemos cumplido con el deber de cualquier hombre de honor replic Baldric con una
modestia que entretanto Conn haba descubierto que no era simulada, sino que formaba parte de su
carcter sencillo y de vez en cuando tan impenetrable.
No obstante, os estamos profundamente agradecidos insisti el anciano. Si existe un modo
en el que podamos demostraros nuestro agradecimiento
El viejo se interrumpi, como si las palabras se le atragantaran y abri los ojos como si hubiese
visto algo que lo espantaba. Perplejo, Conn se percat de que se trataba de las cruces cosidas en los
hombros de sus mantos.
Sois sois guerreros de la Cruz? pregunt en tono temeroso.
Guerreros del Seor dijo Baldric, expresndolo de manera diferente. Me llamo Baldric.
Este es Conwulf, mi criado y doncel. Podemos saber a quines hemos liberado de la violencia de
los bandidos, con la ayuda de Dios?
El anciano vacil unos instantes.
Al comerciante Isaac, oriundo de Colonia, y a Ilan, su criado contest el viejo, y el temblor
de su voz resultaba inconfundible.
As que sois judos? pregunt Baldric.
S, seor respondi el de los cabellos blancos y agach la cabeza. Aunque la capucha de su
manto le cubra la mitad del rostro, Conn crey ver un rastro de obstinacin en su semblante.
No os preocupis, anciano dijo Baldric al tiempo que volva a envainar la espada. El
signo no nos convierte en enemigos, no tenis nada que temer.
A qu se debe eso, seor? Acaso no jurasteis solemnemente que matarais a todos los
Venga ya dijo Baldric. Por qu no dejas que Ilan examine tu herida? Puesto que no la
podra empeorar, verdad?
El normando tena razn, por supuesto. Con aire desconfiado, Conn se quit el cabestrillo y se
baj la venda empapada en sangre y pus, procurando hacer caso omiso del dolor abrasador.
Ilan empez por echarle un vistazo a la desagradable y oscura herida, luego la olisque
cautelosamente y por fin le lanz una mirada lgubre a Conn.
Eso no es bueno constat.
No me digas
La herida est muy infectada y es imprescindible tratarla. De lo contrario
Qu? insisti Conn.
no podrs volver a utilizar el brazo.
Conn tena un nudo en la garganta. Aunque el joven no lo dijo, todos comprendieron lo que
significaba. Un brazo intil que encima supona el peligro de que la infeccin se extendiera por todo
el cuerpo deba ser amputado. Y quien perda un brazo se converta en un tullido, marcado por el
Seor por sus pecados, y no poda esperar misericordia ni lstima.
Puedes quieres ayudarme? pregunt en voz baja.
Durante un breve momento sus miradas se cruzaron y Conn ya no tuvo la sensacin de ver aquella
hostilidad tozuda en la mirada del otro, sino compasin y cierta atraccin, algo que lo confundi
profundamente.
Lo intentar, pero no aqu. En nuestro albergue tengo un ungento de extracto de hierbas que
podra aplicarte. Y hay que cortar la herida y
Cortar? exclam Conn, creyendo no haberlo odo correctamente.
para que salga el pus y para limpiarla continu, diciendo el joven judo sin inmutarse.
Ni hablar lo contradijo Conn. Seguro que no
T decides. Pero si no haces algo pronto perders el brazo y si eso no ocurre con rapidez,
tambin tu vida.
Tomar la decisin no le result demasiado difcil a Conn.
An tena reparos y la idea de que el bocazas del criado de Isaac escarbara en su herida con la
hoja candente de un cuchillo no lo entusiasmaba en absoluto, pero comprendi que no tena
eleccin como sola pasar tan a menudo ltimamente.
Antes Conn haba disfrutado de libertad, libertad de pensar y tambin de actuar, pero desde
aquella noche fatdica no lograba desprenderse de la siguiente sensacin: que un poder desconocido
determinaba su vida y, a diferencia del reverente Baldric, no tena la suerte de suponer que se trataba
de la Divina Providencia.
Se haban dirigido al albergue donde se alojaban Isaac y su criado, un edificio de varias plantas
situado en una larga callejuela en la que prestamistas judos ofrecan sus servicios ocasionalmente
dudosos. Isaac hizo hincapi en que l tampoco aprobaba sus mtodos, pero no haban conseguido
alojamiento en ninguna otra parte de la ciudad.
Ilan insisti en llevar a Conn hasta sus habitaciones para tratar la herida. Al principio la idea
pareci disgustar a Isaac, pero por fin cedi y l y Baldric se quedaron en el comedor mientras Conn
acompa a Ilan a la primera planta con un dolor abrasador en el brazo y bastante mareado.
La habitacin no era muy amplia y la luz que penetraba a travs de la ventana que daba a la
estrecha callejuela era tan escasa que Ilan tuvo que encender una vela. Le orden a Conn que se
sentara ante la pequea mesa que ocupaba el centro de la habitacin y despus, solo iluminado por la
luz titilante de la vela, se dedic a limpiar la hmeda y pustulosa herida. Conn pegaba un respingo
cada vez que lo tocaba.
Qu pasa? pregunt Ilan, indignado; an no se haba quitado la capucha.
Me duele mucho gru Conn.
Quieres que te ayude?
Conn murmur una respuesta incomprensible y el joven sigui limpiando la herida mientras la
capucha no dejaba de deslizarse hacia delante hasta que se la quit con un movimiento brusco.
Conn se sorprendi y no solo porque la cabeza del muchacho era casi calva y solo estaba
cubierta de un vello negro sino tambin porque not cun joven era Ilan. Ni siquiera tena barba, su
cuello era delgado y la piel tan delicada como
Por qu lo haces? Quiso saber Ilan al tiempo que coga un bolso de cuero que contena un
cuchillo de hoja corta y un frasquito de tintura.
A qu te refieres?
Ilan descorch el frasquito con sus dientes blanqusimos y dej caer un par de gotas sobre la hoja
del cuchillo. Conn sospech lo que vendra despus.
Ir a la guerra dijo el criado de Isaac.
Conn contest lo que tal vez hubiera contestado Baldric.
Pues para liberar los Santos Lugares de los infieles, por la gloria de Dios.
Crees que vuestro Dios desea que difundis vuestra fe a sangre y fuego? Acaso Jess,
vuestro rab, no os ense a amar al prjimo?
Es verdad tuvo que reconocer Conn.
Entonces por qu queris matar a quienes no profesan vuestra fe? dijo Ilan, alzando la
vista, y la mirada de sus ojos oscuros era tan insistente que Conn crey sumergirse en ella.
Yo no quiero matarlos se apresur a asegurar. Se senta arrinconado y las preguntas de su
interlocutor le causaban la misma confusin que su mirada inquisidora.
En ese caso, por qu participas en la campaa militar?
Porque Conn se mordi los labios, sin saber qu decir.
Pero un instante despus no hubiera podido pronunciar palabra porque Ilan le clav la lanceta en
la herida infectada y el dolor fue tan intenso que Conn tuvo que apretar los dientes para no soltar un
alarido. Un pus amarillento brot de la herida y el hedor putrefacto anterior se intensific. Conn no
pudo evitar que los ojos le lagrimearan y en el momento en que el dolor alcanz su punto mximo y
crey que perdera el conocimiento, de pronto lo comprendi todo.
Todo: el aspecto casi infantil de Ilan, el furtivo intercambio de palabras con el viejo Isaac y su
aparente preocupacin por su criado de repente adquirieron sentido y Conn comprendi la verdad.
Eres eres una muchacha! Solt.
En vista de los dolores que lo torturaban, sus palabras ms bien parecan una maldicin que una
constatacin y en cuanto las pronunci se sinti como un estpido.
Pero la reaccin de Ilan no fue la esperada: el criado de Isaac no se rio de l y tampoco se
enfad, se limit a seguir hurgando en la herida abierta, como si eso ya fuera un castigo suficiente.
Una mujer lo corrigi por fin; su tono de voz casi no haba cambiado, pero se volvi ms
suave y femenino.
Conn respiraba agitadamente, le pareci que morira de dolor y que no perdiera la conciencia
quiz solo se deba a que haba algo a lo cual aferrarse y especular.
Pero por qu? Solt. Cmo?
Ser mejor que no gastis saliva le aconsej ella, absorbiendo el pus con un pao limpio y
volviendo a limpiar la herida. La necesitaris.
Conn no tena intencin de hacerle caso. Darse cuenta de que quien le causaba ese dolor infernal
era una joven resultaba demasiado sorprendente y las conclusiones demasiado desconcertantes.
Y t vos, no sois la criada de Isaac, verdad? sigui preguntando y not que entonces ella
pona distancia entre ambos.
La juda lo contempl un buen rato con mirada escrutadora, como si sopesara si l mereca que le
dijera la verdad. Pese a su cabeza casi calva y los rasgos angulosos quizs excesivamente duros, su
aspecto fascin a Conn.
No confes por fin, soy su hija, me llamo Chaya.
Chaya repiti Conn, sorprendido. Pero por qu?
Conn enmudeci cuando de pronto fue como si su brazo estallara en llamas. Ella haba derramado
el contenido del frasquito en la herida an abierta y Conn no logr reprimir un alarido, el corazn le
lata aprisa y manchas oscuras danzaban ante sus ojos.
Por qu me disfrazo de hombre? pregunt la juda sin inmutarse. Por qu me rap la
cabeza como si me dirigiera al patbulo?
l asinti apretando los dientes.
Muy sencillo: porque el mundo es como es y porque una joven que viaja en compaa de su
padre corre ms peligro que un criado varn, pues una mujer es mucho ms dbil y por eso necesita
mayor proteccin.
Conn no supo qu contestar. Ya sea como Ilan o como Chaya, las palabras que elega y su manera
de expresarse se encargaron de dejarle la cabeza como un bombo, por no hablar del dolor en el
brazo. Pero entonces se dio cuenta de que este ya haba disminuido de manera considerable.
La insoportable presin ejercida por la herida haba desaparecido y tambin el ardor infernal. La
tumefaccin se haba reducido y Conn incluso pudo volver a mover la mano, lo que al final casi
haba sido imposible. La sangre brotaba del corte, pero Chaya hizo caso omiso, al contrario: dijo que
la sangre se encargaba de eliminar el resto del pus y la suciedad de la herida. Volvi a limpiar la
zona daada, luego cogi un crisol de cristal que contena una pasta blanca y maloliente. Mediante
una esptula de madera aplic una pequea cantidad en la vieja herida causada por la flecha y
tambin en el nuevo corte, luego vend ambos con un pao limpio y lo ajust.
Ya est dijo. Habis de aplicaros este ungento dos veces al da aadi y le alcanz el
crisol a Conn.
Y eso es todo? pregunt Conn.
Eso es todo.
Conn ech un vistazo al vendaje y asinti agradecido.
Ya est mucho mejor que antes dijo, y volvi a mover la mano izquierda. Es asombroso.
A que s? asegur Chaya, con una sonrisa que era cualquier cosa menos alegre. Apuesto
a que no cresteis que fuera capaz de ello, verdad? Puesto que solo soy una juda infiel
Por qu decs eso? Es que no os salvamos a vos y a vuestro padre de los ladrones?
S, pero tambin lo habrais hecho si hubierais sabido quines ramos? Qu ramos? dijo.
Volvi a mirarlo con insistencia y entonces, cuando la indignacin enrojeci sus plidas mejillas
y ardieron llamas en sus ojos oscuros, Conn se percat de cun bella era. Solo una nica vez haba
contemplado esa mezcla de encanto y de temperamento en una mujer y, dolorosamente, tuvo que
reconocer que en ciertos aspectos ella le recordaba a Nia. No tanto por su apariencia sino ms bien
por su carcter, que pareca tan amante de la libertad y tan inquebrantable como el de su amada.
Como Conn no contest, Chaya malinterpret su titubeo, y sus rasgos, haca un instante an
suaves y encantadores, se endurecieron y su mirada se volvi fra.
Ya he tratado vuestra herida, joven seor dijo en tono rgido, se puso de pie, recogi sus
utensilios y se dispuso a abandonar la habitacin.
Chaya! exclam Conn.
S? dijo ella y se detuvo ante el umbral.
Os lo agradezco dijo Conn en voz baja, de todo corazn.
Ella asinti con la cabeza, despus abandon la habitacin.
Conn la sigui con la mirada, agradecido, porque haba curado su herida y con ello tambin su
brazo e incluso puede que le hubiese salvado la vida pero tambin sinti una pizca de
arrepentimiento. Porque durante un momento breve, muy breve, cuando las miradas de ambos se
cruzaron y l la mir profundamente a los ojos, haba olvidado su pena e incluso su sed de venganza.
Y durante dicho instante y eso lo avergonzaba an ms el recuerdo de Nia tambin haba
palidecido.
20
Captulo
Calabria
Invierno de 1096
LA marcha hacia el sur continu. Si de camino a Liguria Conn se haba encontrado peor con cada
da que pasaba, ahora su estado mejoraba cada vez ms.
Sigui el consejo de Chaya, y todos los das se aplicaba la pasta maloliente pero sumamente
eficaz que ella le haba proporcionado. Tal como la hija del comerciante haba pronosticado, la
hinchazn fue disminuyendo y la herida cicatriz, la piel negra y putrefacta acab por desprenderse,
por debajo se generaron nuevos tejidos y pronto result evidente que de aquella herida solo quedara
una marca.
En cuanto Conn pudo volver a mover el brazo, Baldric lo someti a un duro entrenamiento para
recuperar todo el tiempo perdido durante las pasadas semanas. Las prcticas del manejo de armas se
intensificaron y tambin las clases de equitacin y, con el fin de fortalecer sus msculos debilitados,
el normando lo oblig a cargar con innumerables cubos de agua. Tambin el silencioso Remy hizo
todo lo posible para convertir a su protegido en un guerrero avezado. Las espadas de madera con las
que combatan al principio fueron reemplazadas por espadas de prctica cuyo peso era el doble de
las normales, de modo que hubo noches en las que Conn apenas logr pegar ojo debido al dolor en
los msculos y los huesos.
En los alrededores de Lucca el ejrcito acamp durante varios das, porque los comandantes
mantenan reuniones con el Santo Padre, que haba salido al encuentro de los cruzados.
Durante ese comps de espera Conn recibi lecciones acerca del combate a caballo y result ser
un alumno muy diligente. Aunque al principio le costaba montar el caballo solo mediante la presin
de los muslos y las espuelas, entretanto los movimientos se haban vuelto instintivos. Y mientras el
papa Urbano les agradeca personalmente a los aristocrticos comandantes su defensa de la
cristiandad y alababa sus propsitos con palabras encendidas, Conn aprendi lo que significaba
combatir a caballo y defenderse de los ataques enemigos mediante el escudo y la lanza. Baldric no
dejaba de inculcarle que la experiencia en el combate de sus adversarios sera mucho mayor que la
suya, que deba compensar su falta de prctica mediante la destreza y la velocidad y Conn se
esforz al mximo. El da que los jefes de la campaa militar recibieron la bendicin papal fue la
primera vez que logr derribar a Remy de la silla mediante una maniobra ingeniosa. Aunque le cost
un diente, esa noche fue la primera vez que Conn oy las sonoras carcajadas del normando.
Aunque Baldric sigui aprovechando todas las oportunidades de llamar la atencin de Conn
sobre sus puntos flacos y todo lo que an le faltaba por aprender, cuando el ejrcito alcanz Roma
interrumpi las prcticas durante unos das y se llev a Conn de excursin, con el fin de que tal
como l lo expres pudiera admirar las maravillas de la Ciudad Eterna con sus propios ojos. Conn
descubri que haca ya muchos aos el propio Baldric haba emprendido un peregrinaje a Roma,
pero sin encontrar el perdn que esperaba alcanzar participando en la campaa militar.
Si bien al principio Conn an senta cierto escepticismo frente a las supuestas maravillas de
Roma, pronto cambi de parecer y se dio cuenta de que las murallas de Londres solo eran un plido
reflejo en comparacin con el podero y la extensin que antao deba de haber ostentado el Imperio
romano, an atestiguado por las torres y las murallas defensivas que rodeaban la ciudad.
Bertrand le inform a grandes rasgos acerca de la agitada historia de la urbis aeterna,
provocando el asombro de Conn al contemplar el legado de aquellos tiempos: las ruinas de los
palacios imperiales y de los viejos templos en los que haban venerado deidades paganas; el
Coliseo, cuyo tamao haca palidecer el de la Torre de Londres; los edificios de piedra, que surgan
de las colinas como malezas grisceas, y finalmente las innumerables iglesias cuyas torres se
elevaban al cielo lmpido por encima de la ciudad de Pedro y proclamaban el poder terrenal y
celestial de la Iglesia de Cristo.
En Roma parecan coexistir tanto el pasado como el presente, era un lugar lleno de sorpresas y
segn Conn de misterios incomprensibles. Al atardecer, en el Palatino, al contemplar el mar de
piedra que se extenda a sus pies y que pareca resplandecer bajo la luz del ocaso, lo invadi la
nostalgia.
En qu piensas? Quiso saber Baldric, a quien el estado de nimo de Conn no se le haba
escapado.
En alguien que conoc dijo Conn.
Nunca le haba contado a Baldric lo ocurrido en Londres y entonces tampoco tena intencin de
hacerlo. Y no porque no se fiara del normando, sino porque secretamente tema penetrar en aquel
lugar oscuro que albergaba en su interior y que haba cerrado con mucho cuidado.
Alguien?
Una joven contest. La respuesta bast para causarle una punzada de dolor. Ella
S? insisti Baldric cuando Conn titube y dirigi la mirada de su nico ojo hacia l.
Ella dijo que ms all de las murallas de Londres el mundo estaba lleno de maravillas
murmur Conn.
Entonces o ha viajado mucho o bien era muy sabia pese a su corta edad dijo Baldric con una
sonrisa.
Lo era confirm Conn.
Durante un momento trat de imaginar cmo habra sido si Nia hubiera estado a su lado en ese
momento para mostrarle todas las maravillas de las que ella siempre haba hablado. La tristeza lo
invadi, pero a diferencia de haca escasas semanas, el recuerdo de Nia ya no lo precipit en un
abismo de desesperacin. Record la promesa que le haba hecho, y la idea de que en ese momento
disfrutaba un poco de aquella libertad que ella le haba dicho que buscara, lo consol.
Haba abandonado Londres.
Viajaba a pases remotos, vea cosas que hasta haca poco hubiese considerado algo imposible y
por primera vez se le ocurri aunque solo durante un instante que tras la oscuridad de la pena
tambin podra aparecer una luz clara.
La herida de su brazo haba cicatrizado, se senta sano y estaba vivo, y por primera vez en mucho
el interior de la tienda reinaba la penumbra solo aliviada por la tenue luz de las brasas.
La propia tienda consista en una gran lona sostenida por palos y que en tres lados alcanzaba el
suelo, mientras que la parte trasera estaba ocupada por un carro cargado de heno del que los
cruzados ingleses se haban apoderado. No era un alojamiento muy confortable, pero era bastante
menos hmedo y ms amplio que la mayora. Un fogn ocupaba el centro por encima del cual Conn
intentaba preparar una cena medianamente satisfactoria con un poco de cereal y unas races. Remy
estaba acurrucado en el suelo lustrando su espada; Baldric se encontraba sentado con la espalda
apoyada contra el carro, envuelto en su manto de lana y, como casi siempre, pareca sumido en sus
meditaciones. A Conn le pareci que, entre todos los cruzados, el normando tuerto era quien se
enfrentaba a las desagradables condiciones con mayor indiferencia.
Qu se supone que hemos odo? Quiso saber Conn, al tiempo que revolva la sopa y
aguardaba que hirviera la cebada.
Que los lotaringios se encuentran ante las puertas de Constantinopla dijo Bertrand,
anunciando la novedad que quizs haba escuchado en una de las tiendas de abastecimiento
repartidas por el campamento. All jugaban a los dados, beban vino y hacan todas esas cosas con
las que el normando sola matar el tiempo.
Maldicin dijo Remy, sin despegar la vista de su tarea, pero frunciendo el ceo.
Maldicin? pregunt Conn, y su mirada curiosa oscil entre ambos. Por qu? Qu
significa eso?
Eso significa, mi ingenuo amigo, que puede que lleguemos demasiado tarde para liberar
Palestina. Pues mientras permanecemos aqu sentados mano sobre mano, el duque Godofredo y los
suyos ya han recorrido el largo camino y se encuentran ante las puertas de Tierra Santa.
Conn se mordi los labios. Haba odo hablar de los dems ejrcitos de cruzados que tambin
haban emprendido la marcha, entre estos el de Godofredo de Bouillon, duque de la Baja Lotaringia.
Sin embargo, a diferencia de los nobles normandos, Godofredo haba partido en verano y por eso
quizs haba logrado una considerable ventaja.
Ahora ya no pasar mucho tiempo antes de que De Bouillon y los suyos se encuentren ante las
puertas de Jerusaln, de modo que lo nico que podremos recoger ser la bosta de sus caballos en
vez de llenarnos los bolsillos con los tesoros de Oriente.
La desilusin de Bertrand era ostensible.
Baldric, que hasta entonces haba guardado silencio pero sin dejar de escuchar la disputa con
mucha atencin, le lanz una mirada severa.
Si lo que deseas es hacerte con tesoros, sera mejor que te hubieras quedado en casa lo
reprendi. Acaso es ese el motivo por el cual te has unido a esta empresa, Bertrand?
No, claro que no se apresur a asegurar el reprendido, y agach la cabeza empapada como
un perro regaado. En todo caso no solo por eso. Pero resulta que los hombres hablan.
Sobre qu? Quiso saber Baldric.
Pues sobre qu podremos obtener en aquel pas extranjero dijo Bertrand con una sonrisa
tmida y procurando que le perdonaran. Claro que se trata de la salvacin de nuestras almas y de
servir a la cristiandad, pero qu tiene de malo si de paso nos llenamos los bolsillos? Aparte de que
el objetivo de esta campaa militar sea servir a una causa sagrada, es igual a todas las dems, no?
Si eso es lo que piensas, amigo mo replic Baldric en tono resignado, no has aprendido
senta abochornado. A fuer de ser sincero, deba reconocer que secretamente le haba dado la razn a
los argumentos de Bertrand, sobre todo porque l no haba participado en esa campaa militar por
conviccin sino porque Baldric casi lo oblig. No obstante, y para su propio desconcierto, constat
que se arrepenta de ello y se avergonzaba. La profunda conviccin que albergaba en el corazn no
haba dejado de afectarlo tambin a l.
No soy quin para juzgar si sois grano o paja continu diciendo Baldric. Al menos eso es
algo que cada uno de vosotros ha de decidir por s mismo. Pero sea cual sea vuestra decisin, la
aceptar sin rechistar. Ninguno de vosotros me debe nada, y tampoco t, Conn.
Seor? exclam Conn y alz la vista, sorprendido.
Tal vez llevarte conmigo fue un error. Si incluso mis amigos y confidentes ms ntimos dudan
del sentido de esta campaa militar, cunto has de echar de menos tu hogar, t a quien compromet
en ella en contra de tu voluntad?
P pues tartamude Conn, que no saba qu contestar, yo
Si tu deseo es regresar a Inglaterra, entonces vete lo desafi Baldric. Tu deuda est
pagada, no te detendr.
No? pregunt Conn.
Baldric neg con la cabeza.
Te regalo la libertad. Es mi obsequio de esta noche.
Conn se qued boquiabierto. Haca un momento haba sido el doncel y el criado de Baldric, ms
siervo que libre, y ahora de pronto poda elegir? Durante un momento sinti alivio y goz de la
idea hasta que se dio cuenta de que haca rato que haba elegido.
En Inglaterra ya no haba nada por lo cual mereciera la pena regresar. El nico motivo hubiera
sido Guillaume de Rein, pero este se encontraba entre los cruzados, si bien su alojamiento deba de
ser menos fro y sus comidas ms abundantes, sin duda. Pero curiosamente no fue el deseo de
venganza lo que determin la decisin de Conn: perplejo, constat que se deba a cierto aprecio que
haba desarrollado por Baldric.
Os lo agradezco, seor dijo, pero no quiero regresar a Inglaterra.
Por qu no?
Porque all no tengo nada que ganar, sino todo que perder contest Conn sin vacilar.
Mientras que aqu las cosas son exactamente a la inversa.
Baldric lo mir fijamente durante largo rato. Despus el normando rio de un modo que dej claro
que no haba esperado otra respuesta.
Bien dicho, doncel dijo y asinti con la cabeza. Y t qu has decidido, Bertrand?
El aludido mir primero a Conn, despus a Remy y por fin a Baldric; pese al resplandor rojizo de
las llamas, todos notaron que su rostro se cubri de rubor.
Me temo que nuestro joven amigo acaba de darme una leccin. Maldito sea su modesto
carcter anglosajn.
Un corazn puro est abierto a la verdad dijo Baldric, expresndolo de manera ms
halagea y todos rieron hasta que oyeron el repicar de las campanas que el viento arrastraba
desde la aldea ms cercana.
Cristo ha nacido dijo Baldric, y se puso de rodillas para persignarse.
Cristo ha nacido confirmaron Bertrand y Conn, y lo imitaron e incluso el severo Remy dej
la espada a un lado e inclin la cabeza.
Era la Navidad del ao 1096.
21
Captulo
Damasco
Unos das despus
mientras muchos otros astrlogos los pasaron por alto demuestra vuestros conocimientos y vuestra
erudicin pero jams podis estar seguro de lo que significan. All arriba estn ocultas todas las
relaciones entre la vida y la naturaleza del cosmos, de eso podis estar seguro, seor. No obstante,
somos incapaces de predecir el momento en el que se nos revelan y tampoco determinarlo.
Bahram adopt una expresin de disgusto.
El arte de la astrologa era su pasin. Si su destino que lo condujo del lejano Tal Bashir hasta
Siria no hubiese enfilado el camino de la guerra, era de suponer que Bahram se habra dedicado a
la astrologa, que le pareca una ocupacin mucho ms satisfactoria y compensadora. Estaba
profundamente convencido de que la maravillosa regularidad y el orden de las estrellas reflejaba la
sabidura de Dios y el poder de la creacin y que, si uno saba hacerlo correctamente, poda captar el
reflejo de lo divino, del cual a su vez se podan sacar conclusiones acerca de las obras y los anhelos
de los mortales, tanto en lo bueno como en lo malo.
S cun escasamente satisfactorio ha de resultaros esto, seor dijo Ibn Jallik, cuya familia
haca generaciones que se dedicaba al arte de la astrologa, generaciones que se remontaban a la
poca de la antigua Babilonia. Pero cuando las estrellas no estn dispuestas a revelar sus secretos,
nosotros no podemos arrancrselos.
Soy consciente de ello, maese Jamal contest Bahram.
Una parte de lo que saba acerca de los astros, las constelaciones y sus significados ms
profundos la haba aprendido en los libros, pero lo ms importante se lo haba enseado Ibn Jallik
quien, siempre que los tiempos lo permitan, se converta en su amigo paternal y en su maestro.
Pero no sera posible que hayamos pasado algo por alto? Un indicio oculto, por ms
pequeo que sea?
Por qu estis tan seguro, Bahram? En todos los aos que os conozco rara vez os he visto tan
inquieto y supongo que ello no guarda tanta relacin con los cambios de los astros como ms bien
con algo que averiguasteis en el palacio del soberano y que os han prohibido mencionar.
Bahram rio, procurando ocultar su sorpresa. Ya en el pasado se vio obligado a constatar que
ocultarle algo a Jamal no era fcil. Entretanto, pareca que el anciano haba adquirido el don de la
profeca o tal vez haca tanto tiempo que moraba en el mundo que conoca el carcter de las
personas con mucha precisin.
Tenis razn admiti, pero de mala gana.
En ese caso, deberais preguntaros si lo que realmente ansiis es el conocimiento o si en
realidad hace tiempo que habis decidido lo que significan esas cosas y solo queris que el cielo os
lo confirme.
Esas eran las declaraciones por las cuales Bahram senta tanto aprecio por el viejo astrlogo:
abiertas y directas pero no hirientes, y de una aguda sabidura. Era verdad: en el palacio Bahram se
haba enterado de una serie de circunstancias inquietantes y por eso procuraba descubrir adnde
conduciran.
La solicitud de ayuda que Alejo, el emperador bizantino, haba enviado a los cristianos de
Occidente en primavera no qued sin respuesta. Ya en otoo, unos comerciantes griegos informaron
que en el remoto oeste se reuna un poderoso ejrcito cuya meta declarada consista en apoyar
Bizancio en su lucha contra las fuerzas superiores de los selycidas y liberar las ciudades santas de
la cristiandad de las manos de los musulmanes. Al principio, ni el sultn ni sus emires y atabeyes
haban dado importancia a dichos aventurados informes, pero los acontecimientos ms recientes
demostraban que eran ciertos desde todo punto de vista.
Varios ejrcitos haban emprendido camino al este de inmediato, tanto por tierra como por mar, y
al menos uno de ellos ya haba alcanzado la ciudad de Constantino y estaba a punto de unirse al
ejrcito del emperador. Exactamente qu significaba eso, adnde se dirigiran los cruzados como
se denominaban a s mismos y qu tramaban an era incierto, pero Bahram senta que se haba
sembrado el viento y que se recogeran tempestades.
Tenis razn, maese Jamal admiti. Puede que efectivamente solo trate de averiguar algo
a travs de los astros que en realidad hace tiempo que s. Quiz lo que estoy buscando tambin sea
esperanza, consuelo.
Vos? dijo Ibn Jallik, mirndolo fijamente con sus ojos enrojecidos por el esfuerzo,
que sois un guerrero?
Precisamente por eso respondi Bahram en tono sombro.
Haba albergado la secreta esperanza de que, despus de tantos aos de luchas y de las
innumerables batallas que haba librado por encargo del emir Duqaq, por fin encontrara un poco de
tranquilidad y pudiese dedicarse a la ciencia, que tanto significaba para l. Pero los signos del
tiempo pronosticaban algo diferente.
Seor! Mirad!
La exclamacin de sorpresa de Ibn Jallik arranc a Bahram de su ensimismamiento; se volvi y
vio que el ndice de la mano huesuda del anciano de expresin temerosa indicaba el cielo. Dirigi la
mirada en esa direccin y solt un grito de sorpresa al ver la imagen luminosa que apareca en el
firmamento.
Durante un instante que se hizo eterno recorri el cielo nocturno del que casi pareca
precipitarse, despus se apag tan sbitamente como haba aparecido.
Maese Jamal? dijo Bahram, agitado, y se volvi hacia el anciano.
Pero Ibn Jallik fue incapaz de contestar. Los rasgos coriceos del astrlogo se haban convertido
en una mscara inmvil, tena la boca desdentada muy abierta y procuraba recuperar el aliento sin
despegar la vista del lugar en el que la imagen haba desaparecido.
Maese Jamal? repiti Bahram en tono insistente pero tambin suave.
La seal susurr el anciano, que segua contemplando el firmamento. Ha sucedido, visible
para todos. Ha cado una estrella.
Y eso qu significa? Quiso saber Bahram y not que su estmago se encoga.
Solo entonces el astrlogo se volvi hacia l y la mirada de sus ojos llorosos e irritados era tan
fra y objetiva que Bahram se estremeci.
Muerte y perdicin declar el viejo con voz apagada. Un reino sucumbir y surgir uno
nuevo.
LIBRO SEGUNDO
Terra Orientalis
1097 d. C.
1
Captulo
Creta
Abril de 1097
CONTEMPLA esos oscuros nubarrones que se ciernen sobre nosotros, hija ma.
La voz de Isaac Ben Salomon era sombra. El viento que haca meses barra el mar y que en esa
primavera no pareca tener fin, tir de su manto y despein sus cabellos blancos como la nieve.
Como con tanta frecuencia durante las ltimas semanas, los rasgos del viejo comerciante expresaban
una amarga preocupacin pues el tiempo se escurra entre sus manos.
Su plan original haba consistido en alcanzar Judea directamente desde Gnova, a lo largo de una
de las rutas comerciales orientales, pero ello result imposible. Muchos capitanes genoveses haban
optado por dejar sus barcos en el puerto porque confiaban en hacer mejores negocios con los
cruzados; en cambio otros optaron por transportar provisiones, y otros, abastecimientos destinados a
los ejrcitos acampados en el sur de Italia y solo recorran esas rutas.
A falta de otro pasaje, Chaya y su padre se vieron obligados a embarcarse en uno de dichos
barcos que primero los llev hasta Siracusa, desde donde tras varias semanas de espera
obtuvieron un pasaje a Creta. Pero poco despus de su llegada comenzaron las tormentas invernales,
de modo que durante varios meses la isla se convirti en su hogar no deseado. Meses de inaccin y
apata, de ensimismamiento y reflexin.
Y para Isaac tambin de duda.
Qu quieres decir, padre? le pregunt Chaya en tono suave.
Aquellas embarcaciones de all se preparan para zarpar respondi Isaac, sealando el
puerto de Heraclion, visible desde el jardn de la azotea de su albergue.
Bien dijo Chaya con esperanza, acaso eso no es bueno para nosotros? Debe de significar
que la tormenta ha pasado por fin y que podremos continuar nuestro viaje, no?
Isaac no reaccion a su pregunta ni se volvi hacia ella. Como hechizado, mantuvo la vista
clavada en los largos navos que disponan de varias hileras de remeros y de grandes velas colgadas
de las vergas. Las cubiertas de popa de los navos estaban acorazadas con grandes planchas
metlicas en forma de torre, las proas estaban provistas de espolones reforzados de hierro que, sin
duda, servan para atacar otros barcos.
Son dromones, Chaya le explic Isaac en voz baja, galeras de guerra bizantinas. Zarpan
porque a esta parte del mundo le aguarda una guerra. Un comerciante de Mileto me cont que el
emperador Alejo intenta reconquistar aquellas islas que en los aos pasados le fueron arrebatadas
por los turcos. Seguro que confa en que la llegada de los cruzados a Asia Menor debilitar a los
selycidas.
2
Captulo
Pelekanon
Mediados de junio de 1097
CONN estaba cansado, exhausto tras la larga marcha, demacrado por las privaciones.
Cuando las tropas de refuerzo borgoonas a las que se haba unido alcanzaron las estribaciones
del campamento que los cruzados montaron en Pelekanon, a orillas de una baha que se extenda
tierra adentro entre rocosas colinas, Conn estaba lejos de sentir el alivio que haba imaginado
durante el largo viaje. Vio las tiendas que cubran las laderas, las hogueras llameantes y los
innumerables estandartes ondeando en la fresca brisa del atardecer, muchos provistos con el signo
del Redentor. Pero la vista no lo llen de satisfaccin ni se sinti orgulloso de haber finalmente
alcanzado la meta tras su larga odisea: estaba demasiado cansado, demasiado sediento y el dolor en
la planta de los pies era en exceso abrasador.
Casi no quedaba nada del manto que Baldric le haba comprado. De sus hombros solo colgaban
mugrientos jirones de lana y la cruz apenas se vea. El resto de sus ropas no estaba en mucho mejor
estado, as que ofreca un aspecto bastante lamentable cuando pis el campamento. Los guardias
apostados eran guerreros lotaringios del contingente del duque De Bouillon que ya haban llegado al
Bsforo el ao pasado. Dejaron pasar al grupo y les indicaron el camino a las tiendas de
avituallamiento, instaladas por el acaudalado conde de Tolosa para sus vasallos.
Puesto que Conn haba acompaado al contingente durante ms de diez das, tambin recibi una
racin consistente de una espesa papilla de cereales y unos frutos secos que jams haba probado con
anterioridad. Eran alargados y de color pardo y aunque ignoraba cmo saban, volvi a coger otro
puado y lo deposit en su cuenco de madera.
Eh, t! le espet el cocinero, un individuo gordo que pareca ser su propio husped
predilecto. Haz el favor de dejar algo para los dems, oyes?
Conn encogi la cabeza y se larg. Luego tom asiento a cierta distancia del carro de la cocina,
que despeda un olor rancio y amargo a travs del campamento, y empez a comer. Devor la papilla
con voracidad para apaciguar el hambre e inmediatamente not que recuperaba una pequea parte de
sus fuerzas.
Solo entonces se percat de que en el campamento reinaba una gran tranquilidad y que ello no
solo se deba a que era tarde. Apenas unos pocos guerreros estaban sentados en torno a las hogueras
y la actividad era mucho menor que la reinante en el campamento de invierno de la lejana Calabria.
En muchos lugares anteriormente ocupados por carros o tiendas haba huecos y tanto la hierba
pisoteada como los surcos permitan suponer que haca escaso tiempo que haban desaparecido.
Conn no saba qu significaba dicha circunstancia y en el fondo le daba igual. Durante las
pasadas semanas se haba preguntado un sinfn de veces si mereca la pena seguir, si tena sentido
querer alcanzar la lejana meta del viaje. El hambre y la sed abrasadora hicieron que el deseo de
vengarse pasara a segundo plano y el esfuerzo cotidiano por sobrevivir hizo que Guillaume de Rein
se convirtiera en una sombra remota. Conn solo sigui marchando porque no quera morir como un
perro en tierra de nadie Y porque durante unas horas oscuras y desesperadas crey or una voz
interior que lo animaba a seguir. La voz le orden que diera un paso tras otro y que siguiera
caminando, siguiera y siguiera como si todava debiese cumplir un destino, alcanzar una meta ms
elevada
Tras acabar la papilla, decidi probar suerte con uno de los frutos secos. Lo olisque y luego se
lo meti en la boca: la carne era firme y harinosa y, para sorpresa de Conn, de un dulzor agradable,
pero entonces mordi algo duro que encima le pinch la lengua y escupi el fruto soltando un grito,
provocando las risas de los otros dos guerreros sentados en torno a la hoguera.
Qu pasa, amigo mo? pregunt uno de ellos, sonriendo; tena rizados cabellos rubios y
llevaba el jubn de cuero de un arquero. No te gusta el dtil?
Dtil? dijo Conn, frotndose la lengua lastimada y arqueando las cejas.
El fruto que acabas de comer le explic el de los rizos, indicando los restos poco apetitosos
que Conn haba escupido. O ms bien, el que queras comer aadi, sonriendo. Saben
bastante bien, pero no hay que morder el hueso.
Conn se sinti como un tonto, solt un bufido, se meti otro dtil en la boca y mastic con
cuidado, se trag la carne y escupi el hueso.
Aprendes con rapidez dijo el rubio.
Lo intento dijo Conn. Queris un poco? aadi y les tendi el plato a ambos.
No, gracias dijo el otro soldado, un individuo flaco que llevaba una desastrada armadura de
escamas. En las ltimas semanas hemos comido tantos dtiles que ya nos salen por las orejas.
Cunto hace que estis aqu?
Desde el pasado invierno.
Entonces debis de ser lotaringios.
Ya lo creo dijo el arquero y se golpe el pecho con el puo, y de los mejores, a saber,
vasallos de De Bouillon. Me llamo Hernaut y este es Bovo, mi valiente camarada.
El flaco, que llevaba los negros cabellos cortos, quiz para combatir los piojos, asinti con la
cabeza.
Y t cmo te llamas? pregunt.
Conwulf respondi Conn, y al ver que su nombre no causaba ninguna reaccin, aadi
espontneamente, el hijo de Baldric.
As que eres un normando dijo Hernaut, y Conn tuvo que superar cierta resistencia antes de
asentir.
Pero por qu no? En las semanas anteriores ya se haba tragado tantos sapos para seguir con
vida (y a veces en sentido literal) que uno ms le daba igual. En ltima instancia se trataba de un
robo como todos los dems que haba cometido, solo que en esa ocasin no se apropiaba de un
talego ajeno sino de un nombre.
Conocis al seor Baldric? aadi, esperanzado. Habis odo hablar de l por
casualidad?
Entonces an est con vida concluy Conn en voz alta y un instante despus se reprendi
por su necedad al ver la extraeza que sus palabras haban despertado en los otros dos.
Por qu no habra de estar con vida el duque? pregunt Bovo, alzando las cejas.
Haces muchas preguntas para ser un desconocido, Conwulf dijo Hernaut, y se enderez en la
roca en la que apoyaba el trasero, revelando el pual colgado de su cinto. El emperador ha
contratado espas, segn dicen
De ninguna manera se apresur a asegurar Conn. No soy un espa, creedme. Solo que
yo
Por qu no nos presentis?
Conn enmudeci cuando alguien se acerc a la hoguera y, sorprendido, alz la vista y contempl
al desconocido cuya figura y cuyo rostro estaban iluminados por las llamas y, desconcertado,
comprob que lo conoca!
Los mismos rasgos enjutos.
El mismo cabello rubio rojizo.
La misma capucha negra.
Solo el brillo del entusiasmo se haba borrado de su mirada, por lo dems, Conn estaba seguro de
que quien se encontraba ante l era ese monje cuya prdica incendiaria lo haba afectado tanto
aquella noche en Rouen.
Por supuesto, padre declar Hernaut sin vacilar. Este es Conwulf, hijo de Baldric el
normando. Conwulf, te presento al padre Berengario de la orden de los benedictinos.
Que la bendicin del Todopoderoso sea contigo, Conwulf dijo el monje e hizo la seal de la
Cruz con la derecha.
Os os conozco tartamude Conn.
De veras? contest Berengario, esbozando una sonrisa; desde su ltimo encuentro su rostro
haba adelgazado, pero ya no estaba tan plido como en aquel entonces, sino bronceado por el sol.
Me sorprendes, pues yo, joven amigo, no te conozco a ti.
No, claro que no dijo Conn. En aquel entonces haba muchas personas en la plaza y todos
escucharon vuestras palabras.
Cundo? Y dnde? Quiso saber el monje.
En Rouen replic Conn sin titubear. Hace un invierno.
Es verdad, a fe ma constat Berengario y, con un gesto que un observador malpensado
podra haber considerado orgulloso, introdujo los pulgares en el cordn que le rodeaba el cuerpo y
asinti. He estado en Rouen y si mal no recuerdo all pronunci un sermn arrebatado a favor de
la campaa militar cristiana aadi, quit las manos del cinto y las pleg como si de pronto
hubiese recordado el precepto de la humildad, y mis palabras eran mucho ms incendiarias que
hoy.
De veras? Por qu?
Porque hoy, mi joven amigo, s varias cosas que en aquel entonces ignoraba contest el
monje con una sonrisa bondadosa, pero llena de amargura. Quieres que te hable de ellas? Incluso
si al hacerlo puede que someta tu conviccin a una dura prueba?
Desde luego le asegur Conn, aunque en realidad no era cierto.
Tras todo lo que haba pasado, su fe ya haba sido sometida a duras pruebas y sin que el monje
sembrara nuevas dudas al respecto. Sin embargo, Conn quera saber de qu hablaba Berengario, se
mora de ganas de saberlo, ya fuera porque el monje benedictino supona un ltimo vnculo con su
antigua patria o porque Conn secretamente confiaba recuperar una parte de la confianza que antao
haba sentido en Rouen. Pero cuando el monje tom asiento a su lado, Conn ya barruntaba que ello no
sucedera.
Desde Rouen segu viaje hasta Caen dijo Berengario. De all a Blois y Poitiers y ms al
sur, y fuera donde fuese, difund la noticia acerca de la voluntad de Dios y de la campaa militar
contra los infieles. Finalmente, en Le Puy me un al ejrcito del conde de Tolosa, que se diriga al
este con los suyos y al que tambin se uni Adhemar, el obispo de Le Puy, a quien el Papa haba
nombrado legado y jefe espiritual de la empresa. Al igual que la mayora, yo tambin cre que as
gozaramos de la proteccin del Altsimo, pero result que estaba equivocado.
Qu sucedi?
En parte por tierra y en parte por mar, alcanzamos Eslavonia, una regin peligrosa e
intransitable de la que haca mucho tiempo que el Todopoderoso haba apartado el rostro. Los
ladrones nos hostigaban de da y de noche y tardamos cuarenta das en alcanzar Scutari. Desde all
seguimos viaje a travs de tierras extraas, habitadas por salvajes cuyos nombres paganos quiz t ni
siquiera has odo mencionar: guzos, cumanos, blgaros todos ellos hostigaban nuestro ejrcito;
incluso haca tiempo que habamos alcanzado tierras bizantinas y creamos estar bajo la proteccin
del emperador cristiano, cuya solicitud de ayuda haba impulsado a Su Santidad el Papa a convocar
dicha campaa militar. Pero tal como tuvimos que constatar, los miembros de ese cuerpo ya no
obedecan a la cabeza, as que por todas partes tuvimos que enfrentarnos a ms ataques durante los
cuales el obispo Adhemar, entre cuyos ntimos puedo contarme, sufri heridas tan graves que tuvo
que quedarse en Tesalnica, al cuidado de los monjes del convento. De ese modo, logramos llegar a
Bizancio hace escasos das solo para descubrir que precisamente aquel emperador que no fue
capaz de concedernos una escolta segura a travs de su propio reino, entretanto haba obligado al
conde Raimundo a jurarle lealtad, as que te pregunto, Conwulf: acaso los hermanos tratan as a los
hermanos?
Supongo que no tuvo que admitir Conn, aunque es verdad que no entiendo mucho de
dichos asuntos.
Tampoco hay mucho que entender replic el monje con amargura nada disimulada. Salvo
llegar a la conclusin de que algunos de los que participan en esta empresa abusan del nombre del
Seor para sus propios fines.
Deberais tener cuidado con lo que decs, Berengario lo advirti Bovo, pues, como
sabis, Bizancio tiene odos en todas partes.
Y? Acaso eso hace que la verdad sea menos verdadera?
No, pero se vuelve peligrosa replic el lotaringio, bajando la voz y escudriando la
oscuridad que reinaba ms all de la hoguera con expresin recelosa.
Es que en ltima instancia los motivos de esta campaa militar no son indiferentes?
pregunt Conn, recordando lo que Baldric le haba dicho. No se trata de liberar las ciudades de
la cristiandad? No es esa la meta sagrada de esta empresa?
Eso es lo que tambin crea yo, Conwulf dijo Berengario. Sin embargo, gracias a las
experiencias vividas durante la larga marcha comprend que observar cmo un ser humano se
desangra en la arena de la estepa no tiene nada de sagrado y que da igual la fe que profese. Y quien
alguna vez ha odo los gritos de los heridos tendidos en el campo de batalla no los olvida con
rapidez. Acaso Dios puede querer algo as, Conwulf? Puede aprobar una empresa como esta?
Conn lanz una mirada de soslayo al monje, vio su mirada inexpresiva clavada en las llamas.
Berengario no solo haba perdido el entusiasmo que antao lo embargaba, el benedictino albergaba
serias dudas acerca del sentido de la empresa! Pero si los sucesores de Cristo en la Tierra ya
dudaban, si hasta los piadosos se amedrentaban ante los esfuerzos y las dificultades, acaso an
exista la perspectiva de alcanzar el xito? Es que el destino, es que quiz Dios ya se haba
apartado de los cruzados?
Si es as pens Conn, angustiado, para qu cargu con los peligros de las ltimas
semanas? Por qu recorr el camino hasta el final pese a todos los inconvenientes?.
Siempre procur convencerse de que lo haca por alcanzar una meta ms elevada, un mejor fin.
Por Baldric, por sus camaradas Bertrand y Remy de los que ni siquiera saba si seguan con vida
y por Nia!
No! lo contradijo Conn, indignado. Os ruego que no sigis diciendo esas cosas! No
quiero que todo haya sido en vano! Que todos los esfuerzos que hicimos
No te preocupes, no lo fue asegur Bovo, que tampoco pareca dispuesto a aceptar los
reparos del monje. No hagas caso de las palabras del predicador que no soporta ver el semblante
de la guerra. Cada uno de nosotros debera hacer lo que mejor sabe hacer. Dejad el campo de batalla
en nuestras manos, padre. Y vos, proseguid la lucha mediante las palabras.
Es esa vuestra opinin? dijo Berengario, limitndose a sonrer, una sonrisa cmplice y al
mismo tiempo indulgente. Y t, joven Conwulf? aadi, volvindose hacia l. Cmo
llegaste hasta aqu desde la lejana Rouen? Cmo acabaste aqu?
Conn titube un momento, despus empez a hablar.
3
Captulo
Mar Adritico
Once semanas antes
CONN se encontraba muy mal y no porque hubiese vuelto a pisar un barco por segunda vez en la
vida, un barco que lo llevaba a un lugar remoto y desconocido, sino porque los tablones bajo sus pies
no dejaban de balancearse y el aire bajo cubierta era tan hediondo y denso que apenas poda
respirar. Y encima se oa un gorgoteo y un bramido que pareca surgir de las profundidades ms
abismales y que tampoco serva para aumentar su confianza en el salandrium un navo dedicado al
transporte de caballos en el que se haban embarcado confiando en que el tiempo mejorara.
Un error, tal como entonces qued demostrado.
Mirad dijo Bertrand, acurrucado frente a l en la estrecha rea de carga y apoyado contra un
saco que contena sus escasas pertenencias. A nuestro anglosajn la travesa en barco no parece
sentarle bien.
Tonteras se apresur a asegurar Conn, aunque not como el exiguo desayuno que haba
tomado esa maana se despegaba del fondo de su estmago. Me encuentro perfectamente.
S, eso parece replic el normando con una sonrisa irnica, a quien ni el aire que apestaba a
bosta de caballo ni el interminable balanceo parecan afectar. Verdad, Remy?
Su gigantesco amigo, sentado junto a l en los tablones cubiertos de paja con la cabeza apoyada
en las rodillas para no golpersela contra el techo bajo, solt un gruido de aprobacin al tiempo que
afilaba su espada con estoica calma y Conn se pregunt si el gigantn se percataba de lo que ocurra
a su alrededor.
Si la escasa marejada ya lo afecta, cmo le sabr el tumulto de la batalla a nuestro joven
anglosajn? Alguna vez has luchado contra un musulmn furioso, Conwulf?
Conn neg con la cabeza fingiendo indiferencia. En ese momento, su estmago le causaba mayor
preocupacin que cualquier enemigo que tal vez lo aguardara allende el mar. Tierra Santa y la guerra
contra los infieles an estaban muy lejos, a diferencia de las nuseas, cada vez ms intensas.
Djalo en paz, Bertrand dijo Baldric, que tambin estaba sentado bajo cubierta.
Era de suponer que otros nobles, antes que embarcarse en un salandrium, hubiesen preferido
cruzar el mar a nado, pero para l no pareca suponer un problema.
T tampoco has combatido contra un infiel aadi.
No, pero s contra britnicos tozudos y contra brbaros daneses y anglosajones rebeldes que se
negaron a comprender que los das de su independencia haban llegado a su fin. En comparacin,
combatir contra los sarracenos debera de ser un juego de nios.
Lo crees? dijo Baldric, lanzndole una mirada con su nico ojo. No deberas olvidar una
cosa, amigo mo: los musulmanes habitan dichas comarcas desde hace muchos siglos y harn todo lo
posible por evitar que alguien se las quite. Es mucho ms probable que
Baldric se interrumpi cuando una pesada ola golpe la quilla, el gorgoteo aument, los tablones
crujieron y la cubierta se inclin.
Algunos de los hombres acurrucados junto a ellos en el compartimento de proa en el que los
carpinteros haban instalado dos cubiertas ms, con el fin de poder transportar el mayor nmero
posible de personas y materiales soltaron un grito de espanto, otros, grotescas carcajadas. Los
caballos, albergados en la bodega principal y que suponan el autntico cargamento del barco, se
pusieron nerviosos. Aunque todos estaban sujetados y su libertad de movimiento era reducida, nadie
poda impedir que relincharan, agitaran la cabeza y piafaran, de modo que algunas de las delgadas
paredes de madera que sostenan el compartimento de carga se convirtieron en astillas. Entre los
mozos de cuadra encargados de cuidar de los animales estall una gran actividad y con palos en una
mano y sacos de cebada en la otra, intentaron volver a tranquilizar a los animales.
Pero fue en vano.
Por lo visto, nuestro amigo anglosajn no es el nico que no soporta la travesa por mar dijo
Bertrand en tono sarcstico. Eres un caballo, Conn?
Prefiero ser un caballo en vez de un burro que no deja de rebuznar contest Conn secamente.
Fue una de las escasas oportunidades en las que vio sonrer a Baldric. Incluso Remy solt una
spera risita pese a su habitual expresin indiferente y al final tambin Bertrand tuvo que rer.
En todo caso no has perdido tu sentido del humor, lo cual, en vista de quienes nos rodean,
resulta positivo dijo Bertrand.
Acaso quieres presentar una queja? pregunt Baldric.
Pues no, no precisamente. Aunque no hubiese tenido ningn inconveniente de pasar la travesa
solo en compaa de humanos. No suelo relacionarme con caballos y burros.
Pues resulta que no haba un barco de putas disponible replic Baldric. Este es ms que
adecuado, a fin de cuentas somos humildes peregrinos, ni ms ni menos.
Al igual que los cuatrocientos pobres diablos cuya embarcacin se hundi en cuanto zarparon.
Todos se ahogaron
y sus almas encontraron el descanso eterno y la paz a los pies de Dios dijo Baldric,
completando la frase. No fue ninguna casualidad que sus cuerpos, que das despus aparecieron en
la orilla, ostentaran el signo del Seor.
Al menos eso fue lo que dijeron coment Bertrand.
Y vos creis que es verdad, Baldric? pregunt Conn.
Por qu no, muchacho? Porque si perdemos nuestra fe, qu nos queda? replic su seor.
Conn no tuvo tiempo de formular una respuesta porque otra ola golpe contra el barco, los
crujidos se repitieron y la cubierta se inclin hacia el otro lado.
El estmago de Conn volvi a encogerse y maldijo el mar caprichoso que ese ao pareca
negarse a recuperar la serenidad. Haca tiempo que el invierno haba acabado, pero las tormentas no
cesaban. Algunas voces afirmaban que se trataba de una seal que indicaba que el Seor se haba
apartado de los cruzados y que la campaa militar ya no gozaba de su favor. Numerosos caballeros y
sus vasallos se haban esfumado durante las pasadas semanas y emprendido el viaje de regreso al
hogar. No obstante, Baldric estaba persuadido de que ello solo supona una nueva prueba a la cual
los someta el Todopoderoso, y su conviccin tambin bast para disipar las dudas de Conn.
Pero no el estado de su estmago.
Cuando otra ola golpe la quilla y el barco se inclin a un lado, esa vez tanto que algunas de las
correas de cuero que sujetaban a los caballos se desprendieron de las paredes y uno de los animales
se solt, Conn ya no pudo soportarlo: not que el contenido de su estmago ascenda y de pronto
crey que se asfixiaba en la estrecha entrecubierta.
Necesitaba tomar aire, de inmediato!
Como picado por una serpiente venenosa, se puso de pie y se golpe la cabeza contra el techo
bajo y, como si hubiera recibido un puetazo, cay al suelo y manchas oscuras aparecieron ante su
vista.
Conwulf? Te encuentras bien?
Conn solo oy la voz de Baldric, que pareca preocupado, como desde una gran distancia. Se
arrastr a cuatro patas hasta la escalera que daba a la cubierta superior y que pisara a otros guerreros
y sus bienes le daba igual; sus gritos de indignacin y sus groseros insultos se mezclaron con el
crujido de los tablones y los relinchos de los caballos, formando un rumor apagado. Vomit hasta las
tripas y su mirada se nubl, respiraba con dificultad y su pulso se aceler al tiempo que segua
arrastrndose.
Tena que salir, necesitaba respirar aire puro.
Alguien le peg un puetazo y otro lo sujet al tiempo que el barco volva a inclinarse. En alguna
parte alguien vomit y el hedor se volvi todava ms insoportable. Conn lanz una patada para
desprenderse de la mano que lo agarraba, sigui avanzando y por fin logr aferrarse a los peldaos
de la escalera.
Fuera, deba salir a cubierta
Conn tard un momento en enderezarse y apoyar un pie en la escalera y despus la remont
peldao a peldao; era como si sus piernas se negaran a sostenerlo, se atragantaba y trataba de tomar
aire. Puede que hubiera perdido el conocimiento si a travs del hueco siempre abierto con el fin de
que la vida bajo cubierta fuera un poco ms tolerable no hubiese penetrado aire puro. Conn se
llen los pulmones y entonces un chorro de agua lo empap, la sal le provoc un ardor intenso en
los ojos, pero logr alcanzar el extremo de la escalera y se arrastr hacia la cubierta de proa.
Era de noche.
El viento y la lluvia le azotaban el rostro y en cubierta se haba desencadenado el infierno.
Una de las tres velas triangulares que impulsaban la gran embarcacin no haba sido recogida a
tiempo y se haba soltado debido a la violencia de las rfagas. Las puntas de los cabos se agitaban de
un lado a otro, el capitn gritaba rdenes con voz ronca instando a la tripulacin a bajar las velas y
asegurar la cubierta. Al parecer, la tormenta los haba sorprendido por completo.
Con piernas temblorosas Conn se acerc al castillo de proa, vomit y el contenido de su
estmago se derram en el mar negro y agitado mientras se aferraba con todas sus fuerzas a la
barandilla de madera que se haba vuelto resbaladiza por la lluvia y la espuma.
En cierto momento su estmago se vaci y los espasmos que lo sacudan solo produjeron un
lquido amargo. Conn se restreg la boca con la manga de la tnica y quiso apartarse del castillo de
proa para regresar bajo cubierta como un perro apaleado, pero justo cuando se volvi algo vol
hacia l; en medio de la oscuridad y la lluvia torrencial, vio cmo se acercaba y alz los brazos
De pronto vio las formas redondeadas del barco, que se resista a la violencia de la tempestad.
Se elevaba de manera vertical y se inclinaba peligrosamente hacia un lado, de las velas sueltas solo
quedaban jirones agitados por el viento y Conn se dio cuenta de que ya estaba muy lejos.
Entonces empez a nadar.
Con todas las fuerzas que an le quedaban procur reducir la distancia que lo separaba del
salandrium, pero su esperanza se esfum cruelmente. Una ola lo arroj al fondo de un abismo tan
profundo que perdi de vista el barco y Conn grit con furia desesperada; dio unas brazadas ms que
impidieron que se hundiera pero que no lo acercaron a su meta. Al contrario: solo aumentaron la
distancia pues cuando volvi a vislumbrar el barco este ya estaba a punto de confundirse con el mar
y el cielo nocturno.
Baldric! grit Conn con todas sus fuerzas. Bertrand!
Pero nadie lo oy y un momento despus el barco desapareci tras una cortina de lluvia
torrencial.
Irrecuperable e inalcanzable.
El pnico que se apoder de Conn fue tan profundo como el mar bajo sus pies. Se senta
infinitamente pequeo y dbil, como un grano de polvo en el infinito, condenado a desaparecer y a
sucumbir a una muerte miserable.
De repente Conn vio algo en medio de las olas: un barril de agua!
Quiz no lo haban sujetado bien y haba cado por encima de la borda, y como estaba casi vaco
flotaba como un corcho.
Puede que para el barco y su tripulacin la prdida no fuera demasiado importante, quiz ni
siquiera se percataran de ella, pero para Conn ese barril supona muchsimo ms.
Era un milagro, una seal divina.
Agradecido y desesperado, nad hacia el barril, una ola lo apres y durante un instante temi que
lo arrastrara en direccin opuesta y no pudiera alcanzar el tonel salvador, pero esa vez la suerte le
sonri.
Alcanz el barril y logr aferrarlo, lo abraz como si fuera un viejo amigo a quien crea
perdido y la cuba agradeci su afecto mantenindolo a flote durante toda la noche al tiempo que la
tempestad lo arrastraba hacia la glida oscuridad y un destino incierto.
Y as lograste llegar a Hellas?
La voz suave de Berengario, sentado a su lado junto a la hoguera, hizo que regresara a la
realidad, pero no de inmediato.
Transcurrieron unos momentos antes de que sus gritos de desesperacin y el rugido del mar y la
tempestad dejaran de resonar en su cabeza. Solo entonces asinti y prosigui con voz apagada:
Me mantuve despierto toda la noche y me aferr al barril. Varias veces cre que estaba
perdido, pero no abandon, y cuando lleg la madrugada vi tierra. Result ser una isla.
taca, supongo dijo Berengario, ms versado en geografa que Conn y movi la cabeza con
aire pensativo. La isla desde la cual antao el valiente Ulises emprendi su odisea.
Quin? pregunt Conn.
No tiene importancia contest el monje con una sonrisa. Y despus qu sucedi?
Unos pescadores, con los que apenas logr comunicarme, me llevaron a tierra despus de
entregarles el nico dinero que llevaba conmigo. Luego emprend la bsqueda de mis camaradas,
pero no los encontr.
No me extraa. Todos los puertos en los cuales atracan las embarcaciones de los cruzados se
encuentran mucho ms al norte. La tempestad debi de haberte arrastrado al sur.
As que me puse en camino a solas.
Completamente solo? En el extranjero?
Estoy acostumbrado a arreglrmelas por mi cuenta.
Sin embargo dijo el monje, sorprendido, cmo sobreviviste? Qu comiste, qu bebiste?
Siempre hay maneras de sobrevivir contest Conn, esquivando la pregunta.
Pas por alto que tena cierta prctica en obtener cosas de uso cotidiano sin pagar por ellas, pero
no logr engaar a Berengario.
Entonces o eres muy listo o bien tuviste mucha suerte, pues los helenos y los eslavos no suelen
ser indulgentes con los ladrones: acostumbran a cortarles las manos sin la menor ceremonia y a
veces otras partes del cuerpo, si es que me entiendes.
Conn entenda perfectamente.
Sigo estando de una pieza dijo con una sonrisa amarga. Despus de dos semanas por fin
me top con un grupo disperso de guerreros franceses y me un a ellos.
Provenzales, sin duda. Los brbaros les infligieron graves daos dijo Berengario.
Los acompa hasta Tesalnica y de all segu viaje hasta que logr unirme a unas tropas de
refuerzo francas y as llegu hasta aqu.
Mis respetos dijo Berengario, frunciendo los labios. Sabe Dios que muchos que estaban
mejor equipados que t pagaron la marcha a travs de las regiones hostiles con la vida. Al parecer,
la suerte te acompaa, amigo mo.
Conn alz la vista y lo mir directamente a la cara, dominada por unos ojos atentos.
Seguro que no dijo en tono tan definitivo que Berengario no lo contradijo.
Y ahora qu piensas hacer? pregunt el benedictino.
Buscar a mis compaeros. Confiaba en encontrarlos aqu, pero
Nuestros aliados normandos abandonaron el campamento hace dos semanas. Fueron los
ltimos en alcanzar Bizancio y por eso tenan mucha prisa por continuar la marcha: queran participar
en el asedio de Nicea.
S, me lo imagino dijo Conn, que de pronto record el temor de Bertrand: que la guerra
pudiese acabar antes de que llegaran al lugar de los acontecimientos.
Hubiera dado cualquier cosa por poder hablar con el locuaz normando e incluso dejar que se
burlara de l.
La conquista de Nicea es una necesidad estratgica sigui diciendo Berengario, que pareca
bastante versado en asuntos militares. La ciudad est bien fortificada y es la sede del gobierno del
sultn de Rm. Desde all, controla el acceso a Anatolia y con ello tambin a Tierra Santa.
Comprendo dijo Conn.
Las consideraciones estratgicas le resultaban indiferentes. Nunca haba tenido el menor inters
por el panorama poltico general, ms bien su aliciente era sobrevivir y encontrar a sus camaradas.
Segn dicen, Nicea est a punto de caer. El emperador Alejo envi dos mil guerreros para
apoyar a los atacantes, y una ofensiva que el sultn Kilij Arslan supuestamente emprendi para
ayudar a los defensores fracas. Al parecer, tus amigos normandos jugaron un papel importante.
Conn asinti. Poda imaginar muy bien cmo el gigantesco Remy arremolinaba su espada por
encima de la cabeza de los infieles. A condicin de que siguiera vivo, claro est.
En los prximos das un contingente de rezagados abandonar el campamento como refuerzo
para las tropas que asedian Nicea; son provenzales y lotaringios. Deberas unirte a ellos si quieres
alcanzar a tus amigos con prontitud.
Lo har. Os lo agradezco.
Qu? insisti el monje con una sonrisa imposible de interpretar. Ya ardes en deseos de
sumergir tu espada en sangre infiel, mi joven amigo?
Debera hacerlo? pregunt Conn.
No dijo Berengario en tono tanto serio como determinado y su sonrisa se borr. Seguro
que no.
4
Captulo
Mediterrneo oriental
Mediados de mayo de 1097
EL mar pareca una superficie interminable de metal opaco en la que los golpes de martillo de un
herrero enloquecido haban causado innumerables abolladuras. Aunque el sol ya luca en lo alto, las
aguas grises apenas reflejaban la luz. Estaban all, opacas y turbias, inertes y casi inmviles bajo un
cielo cubierto de nubes.
La brisa que soplaba desde el oeste era dbil, un msero colofn de aquellas tempestades que
causaron estragos en invierno y convirtieron el Mediterrneo oriental en un infierno rugiente. La proa
del barco mercante cretense en el que Isaac y Chaya embarcaron en Heraclion para que los trasladara
a Alejandreta apenas suba y bajaba: Alejandreta, esa ciudad portuaria situada a escasa distancia de
Antioqua, la verdadera meta de su viaje.
Dado que no caba duda de que en un barco solo ocupado por hombres era menos peligroso
viajar vestida de hombre, Chaya haba conservado su disfraz, que entretanto se haba convertido en
un par de bombachos orientales y un amplio manto. En la cabeza llevaba un turbante como el de los
marineros cretenses cuyas puntas, cuando los rayos abrasadores del sol o el viento lo exigan,
tambin podan enrollarse en torno al cuello.
Gracias a ese disfraz, Chaya no tema subir a cubierta a solas. Los marineros la consideraban el
criado del comerciante que viajaba a bordo y casi no le prestaban atencin. Sin embargo, al viejo
Isaac le desagradaba que su hija se alejara de l y vagara a solas por la cubierta, as que no tardaba
en reunirse con ella con una expresin desaprobatoria en su rostro marcado por la preocupacin.
Ests aqu gru y remont la escalerilla del castillo de proa que se elevaba por encima de
la cubierta de proa del mercante. Por encima de la cubierta de popa se elevaba una estructura an
ms grande que no solo formaba el tejadillo del timn sino que adems ofreca un aspecto defensivo
similar a una fortaleza, destinada a amedrentar a piratas y otra gentuza.
Estoy aqu confirm Chaya sin despegar la vista del lejano horizonte. Este barco no
ofrece muchas posibilidades para ocultarse.
No obstante, creo que t las has encontrado todas replic Isaac, jadeando tras el esfuerzo de
remontar la escalerilla, apoyndose sobre la barandilla y dirigiendo la vista al mar.
Cunto ms durar la travesa, padre?
Isaac entrecerr los ojos al tiempo que contemplaba la tenue luz matinal del sol hacia el que el
barco navegaba en lnea recta.
Depende del viento. El capitn Georgios dice que si las condiciones climticas lo permiten,
alcanzaremos Alejandreta en tres das, pero es ms probable que tardemos cuatro o cinco.
Y despus?
Desde all seguiremos viaje por tierra. Seguro que encontraremos una caravana a la cual
podamos unirnos.
Y despus? repiti Chaya.
Pero lo que despertaba su inters no era tanto la ruta, sino ms bien el estuche de cuero que esa
maana su padre segua llevando bajo el manto y formaba un bulto alargado bajo su brazo izquierdo.
Entonces iremos en busca de tu to. Ezra sabr qu hay que hacer con con el libro.
Chaya asinti.
El libro.
Su padre segua llamndolo as sin ofrecerle el menor indicio acerca de su contenido. Al
principio Chaya se haba dejado intimidar por sus advertencias, haba credo que quera protegerla y
que era mejor que ella no supiera de qu trataba el ancestral escrito. Pero entretanto su curiosidad la
superaba y hubiera dado cualquier cosa por finalmente averiguar qu era eso por lo cual su padre
estaba dispuesto a dejarlo todo atrs, incluso a su propia hija.
Padre dijo, volviendo a intentarlo y confiando en que quiz lograra sonsacarle algn
indicio, pero entonces el viga solt un fuerte grito.
Chaya alz la vista y comprob que el viga en la cofa gesticulaba violentamente, pero no
comprendi sus palabras, a diferencia de su padre, que dominaba el griego y cuyo rostro se
endureci de pronto.
Qu pasa? pregunt Chaya.
Naves fue lo nico que dijo Isaac.
Ambos abandonaron el castillo de proa, cruzaron la ancha cubierta superior y subieron a la
plataforma de popa donde se encontraba el capitn Georgios, los brazos apoyados en las anchas
caderas y una expresin furibunda en el rostro curtido por la sal y el sol. El cretense era un hombre
entrado en aos que quiz no tardara en jubilarse, pero la vista de sus ojos pequeos y hundidos que
dirigan una mirada de preocupacin al sur era tan aguda como la de un halcn.
En su idioma natal, el capitn solt algo que tal vez era una maldicin, pues lanz un salivazo y
se restreg el mentn barbudo. Al notar que sus dos pasajeros se haban acercado empez a hablar en
un mal hebreo; lo dominaba un poco porque a menudo navegaba por encargo de comerciantes judos,
quienes, aunque procedan de diversas regiones, empleaban la vieja lengua como medio de
comunicacin universal.
Lo nico que nos faltaba. Primero tormentas que duran semanas, luego la brisa dbil. Y ahora,
esto.
Qu? pregunt Chaya, que solo divisaba un par de formas oscuras en el horizonte
meridional.
Galeras bizantinas gru el cretense y volvi a escupir. Dromones.
Tan al este? pregunt Isaac, atnito.
Eso parece dijo el capitn y volvi a escupir. Por lo visto, Caspax no se conforma con
reconquistar esos territorios que los turcos le quitaron a Bizancio.
Caspax? repiti Chaya, que nunca haba odo mencionar ese nombre.
El comandante de la flota bizantina dijo Georgios. El emperador Alejo le encarg que
reconquistara las ciudades y las islas perdidas y por eso hace unas semanas que la guerra asola el
Egeo septentrional. Pero, al parecer, los planes de Caspax van an ms all o puede que sus
subcomandantes prefieran ir a la caza de botn por cuenta propia. En todo caso, hemos de
desaparecer lo ms rpidamente posible.
Desaparecer? Por qu?
Porque los guerreros de Caspax no son hombres de honor, sino mercenarios venidos de todo el
reino y a quienes lo nico que les importa es llenarse los bolsillos. No seramos el primer barco
mercante que apresan en alta mar.
Qu? Pero eso es es
Una injusticia? Un robo? la interrumpi Georgios y le lanz una mirada desafiante.
Tienes razn con respecto a ambas cosas, muchacho. Pero, por desgracia, mi influencia con el
emperador no alcanza para presentar una queja y por eso procurar poner la mayor distancia posible
entre mi barco y esos lobos del mar. Queda claro?
Qu haris? pregunt Isaac en tono serio.
Qu? Emprenderemos rumbo al norte.
Al norte? Pero entonces no llegaremos a Alejandreta!
Una observacin astuta, anciano.
Pero yo he de ir a Antioqua lo antes posible! Ya he perdido demasiado tiempo.
Qu mala suerte! dijo Georgios sin inmutarse.
No podis cambiar de rumbo as sin ms objet Chaya, que not la desesperacin de su
padre. Ya os hemos pagado por la travesa y muy generosamente.
No lo niego. Sin embargo, no tengo intencin de arriesgar todo el cargamento y encima correr
el peligro de perder el barco afirm el capitn y el carcter definitivo de sus palabras acab con
cualquier esperanza de que tal vez cambiara de idea.
Sin dignarse mirar a sus dos pasajeros, se volvi y grit una orden en griego.
Adalia? exclam Isaac en tono indignado. Pondris rumbo a Adalia?
Y me ocultar en el puerto confirm Georgios, adelantando el mentn barbudo. Acaso
tenis una sugerencia mejor, anciano? Si queris ir a Antioqua, tambin podis llegar all por tierra
desde Adalia.
Isaac palideci, era como si la sangre hubiera abandonado su rostro y, presa de la ira, apret los
huesudos puos.
Pero eso supone un retraso de varias semanas!
Lo siento, anciano asegur el capitn al tiempo que se dispona a abandonar el castillo de
popa, pero yo no le orden a Caspax que librara una guerra en esta parte del mundo. En tiempos
como estos lo mejor es meterse en algn escondrijo hasta que amaine. Cuanto antes lo comprendis,
tanto mejor ser para vos.
Entonces se larg y Chaya y su padre permanecieron en la plataforma de popa, como atontados
por el espanto. El viejo Isaac resollaba y, una vez ms, tuvo que apoyarse para no caer.
Ese necio no sabe de lo que est hablando dijo, soltando un gemido y moviendo la cabeza
. Todo esto jams debera haber sucedido! No debera haber sucedido! Jams!
Padre?
Cuando Chaya oy que el anciano Isaac no dejaba de repetir las mismas palabras con voz
montona, como alguien que pronuncia un conjuro, le lanz una mirada, desconcertada y vio el
brillo febril de sus ojos.
Padre! Qu te ocurre?
Isaac Ben Salomon se volvi y la mir fijamente, pero ella tena la sensacin de que ni siquiera
la vea.
Chaya! musit, mira lo que se ha hecho de nosotros! Estamos a merced del destino,
somos un juguete de las olas. Mi mi misin
Chaya nunca descubri qu quiso decir su padre porque un quejido brot de su garganta y su
figura enjuta se encogi. Permaneci de pie un instante, despus se desplom en los tablones,
inconsciente.
5
Captulo
Adalia
Dos semanas despus
RESULT que Georgios no era el nico capitn que prefiri dirigir su barco hasta un puerto seguro
en vez de exponerlo a un destino incierto en el mar.
A lo largo de toda la costa de Licia barcos mercantes y de otro tipo se apiaban en los puertos,
buscando proteccin de la guerra que haba estallado en alta mar. Y, adems, las galeras del
emperador no eran las nicas que llevaban la muerte y la destruccin a esa parte del mundo. Los
cruzados, cuyos ejrcitos haban superado la larga marcha al este y arribaron a Asia Menor uno tras
otro, haban atacado el reino de los selycidas y conquistado Nicea y, segn decan, el sultn puso
todo su empeo en rechazar a los invasores. La locura, cuyo poder destructor Chaya y su padre ya
haban experimentado en Colonia, tambin haba alcanzado Oriente y amenazaba con darles alcance.
En Adalia, adonde Georgios haba conducido su barco, Chaya encontr alojamiento en el hogar
de una familia de comerciantes judos que tambin acogieron al enfermo Isaac. Tras su colapso en el
barco, solo haba recuperado el conocimiento de vez en cuando y, en ese caso, solo durante poco
tiempo o acuciado por imgenes onricas que tampoco lo abandonaban cuando estaba consciente.
Unas fiebres misteriosas se apoderaron de l y Chaya, pese a emplear todos los conocimientos de
medicina aprendidos de su madre, no las logr reducir. Finalmente, no le qued ms remedio que
gastar las monedas de plata de su padre en recurrir al consejo de un mdico. A travs de la familia
de comerciantes dio con un hombre llamado Halikarnos, un griego que haba estudiado medicina en
Alejandra y que se encontraba camino de Tarso. Su navo tambin haba anclado en un puerto
seguro, de manera que de momento estaba atascado en Adalia, y se senta agradecido por la
oportunidad de trocar sus conocimientos por dinero contante y sonante.
Maese Halikarnos examin minuciosamente a Isaac, pero no pudo encontrar ninguna dolencia
externa. Es ms, lleg a la conclusin que el colapso era el resultado de un corazn debilitado, y la
fiebre, la consecuencia de las innumerables fatigas y penurias que haban agotado al comerciante.
Adems, consideraba que el alma de Isaac deba de cargar con un peso considerable y aconsej a
Chaya a quien crea su criado que su seor se librara de deberes y cargas. Chaya se limit a
asentir en silencio. Debera haber informado al mdico de que su padre protega un pergamino
antiqusimo, cuyo contenido era tan secreto que ni ella misma conoca?
Empez a temer que, tras perder a su madre, tambin perdera a su padre y encima en esa
comarca extranjera poco acogedora cuya lengua y costumbres ni siquiera conoca. Velaba junto al
lecho de Isaac tanto de da como de noche, refrescaba su frente ardiente, le aplicaba vendas
empapadas en vinagre con el fin de reducir la fiebre y le daba de beber infusiones de hierbas y
tinturas que Halikarnos le haba proporcionado y respecto de las que solo poda confiar en que
valieran el dinero pagado por ellas.
Durante una semana, la fiebre no se redujo.
El viejo Isaac estaba tendido en su lecho, lvido, con el cabello blanco hmedo y la frente
cubierta de gotas de sudor helado. Respiraba con dificultad y sus labios no dejaban de formar
palabras inaudibles que resultaban incomprensibles incluso cuando Chaya se inclinaba sobre l. A
veces agitaba la cabeza de un lado a otro como si quisiera desprenderse de las pesadillas que lo
acosaban en su sueo febril. Entonces ella aferraba su mano hmeda y fra y la sostena como si as
pudiera evitar que el alma del cuerpo viejo y enfermo abandonara ese mundo.
Y tambin rezaba.
Las palabras que le diriga al Seor no siempre eran piadosas y puede que algn rabino la
hubiese regaado por pronunciarlas. A veces albergaba pensamientos acusadores, pero a menudo
tambin desesperados y entretanto se preguntaba qu sentido tendra todo aquello. Es que haba uno?
Acaso Dios quera que todo eso aconteciera, tal como su padre siempre haba afirmado? O estaban
a la merced de la casualidad como pequeos granos de arena en un desierto infinito cuyo destino no
tena importancia?
Chaya no hall una respuesta a dichas preguntas. En su desesperacin cada vez mayor solo poda
suplicarle al Seor y confiar en l, ella, que solo era un ser dbil y frgil y, al parecer, el Seor
prest odos a sus ruegos.
El sptimo da tras su llegada a Adalia su padre abri los ojos por primera vez. Estaban
inyectados de sangre y tan profundamente hundidos en sus cuencas que Chaya temi hundirse en ellos,
pero consider que era una seal de que su padre se encontraba mejor.
La fiebre an persista, pero se redujo bastante, sobre todo por las noches. Los momentos en los
que Isaac recuperaba la conciencia y miraba en torno con curiosidad se volvieron ms prolongados y
numerosos, y al menos Chaya comprendi una de las palabras silenciosas que l no dejaba de
pronunciar.
Sefer.
El libro, en hebreo.
Chaya no saba si sentirse aliviada o enfadada debido a que aquel misterioso encargo que lo
haba llevado a tierras remotas y que en ltima instancia era el motivo de su estado an lo
persegua durante sus sueos febriles. Por una parte, la ira la invada cada vez que vea el estuche
colgado de un gancho junto a la cama de su padre y se preguntaba cmo un objeto tan insignificante
poda justificar tamaos sacrificios. Por la otra, se alegraba de que su padre volviera a hablar, as
que le contest y le dijo palabras tranquilizadoras. Quera indicarle el camino de regreso a la vida.
Una noche haba vuelto a velar junto al lecho de su padre y en algn momento se haba
dormido, de pronto despert.
Chaya?
Chaya dio un respingo. Un vistazo a las pequeas ventanas situadas justo por debajo del techo le
indic que fuera estaba oscuro. La lmpara de aceite apoyada en el arcn que junto con la cama y
el taburete en el que Chaya estaba acurrucada suponan el nico mobiliario de la pequea alcoba
no se haba apagado, as que todava no era medianoche.
Entonces Chaya record que una voz la haba despertado. Se volvi hacia su padre y, perpleja,
comprob que este la contemplaba y aunque tena los ojos vidriosos y hundidos, pareca ser la
primera vez que realmente vea a su hija.
Padre? pregunt con voz trmula.
Isaac asinti con la cabeza: una respuesta y al mismo tiempo una recompensa.
Dnde? Quiso preguntar el anciano, pero hablar le resultaba difcil y una expresin de
dolor se asom a su rostro plido.
En Adalia contest ella. Estamos a salvo aadi para tranquilizarlo.
l volvi a asentir.
El libro
Est aqu dijo ella, cogi el estuche colgado del gancho y se lo alcanz; Isaac lo cogi con
manos temblorosas.
Fracasado murmur, he fracasado.
No, no es verdad. Solo has de recuperar la salud y la fuerza, entonces
Fracasado insisti Isaac, con una voz que pareca el susurro del viento otoal. Muerte y
destruccin por doquier. Nuestros enemigos nos han seguido.
No hasta aqu, padre dijo Chaya, negando con la cabeza. Estamos a salvo volvi a
insistir.
No, nos pisan los talones. Quieren el libro.
El libro, padre?
El viejo Isaac la contempl y durante un instante ella crey ver el acostumbrado brillo perspicaz
en su mirada.
Alguna vez te has preguntado por qu todo esto ocurre en nuestros das, Chaya?
Qu quieres decir, padre?
La renovada clera contra el pueblo de Israel. Esa desdichada campaa militar que lleva la
muerte y la perdicin a Oriente.
S, claro que me lo he preguntado, pero no encontr una respuesta, pues la voluntad de Dios
es
Chaya se interrumpi al percatarse de la expresin de su padre, la expresin tanto de
complicidad como de desesperacin de alguien que saba ms de lo que quera decir e,
instintivamente, adivin sus pensamientos.
Crees que guarda relacin con tu misin? Con el libro que portas?
Ya no s qu he de creer, hija ma confes Isaac en voz baja y con mirada brillante. Al
principio todo pareca sencillo, un encargo que me hicieron y que jur llevar a cabo. Pero con cada
obstculo que se presenta aumenta mi conviccin de que debe de haber oculto algo ms.
Algo ms? De qu hablas, padre?
Por qu emprendimos camino? Por qu iniciamos este viaje?
Pues Chaya vacil. La respuesta pareca tan obvia que dud de que su padre estuviera en
pleno juicio y se pregunt si una vez ms era la fiebre la que hablaba. Porque nos amenazaban,
verdad? Porque en el reino el libro ya no estaba seguro, al menos eso fue lo que t me dijiste.
Y era lo que crea musit l. Pero entretanto me pregunto
S, padre? insisti ella.
Notaba que su padre estaba cada vez ms dbil, pero quera una respuesta antes de que la fiebre
volviera a apoderarse de l.
Es que nuestro pueblo sufre hostilidades sin ningn motivo, o se debe a que los que tienen
otras creencias perciben el peligro que los amenaza?
Por parte de nosotros? pregunt Chaya, frunciendo el ceo.
Por parte del libro la corrigi su padre. Y por parte de todos quienes conocen el secreto
que alberga Cuando mi padre me traspas el cargo de portador me dijo que el regreso del
libro una poca de cambios me pregunto si la relacin ha comenzado
Chaya mene la cabeza; las palabras de su padre se volvan cada vez ms enigmticas e
incoherentes. Se deba a la fiebre o realmente intentaba decirle algo muy importante?
Qu es lo que ha comenzado, padre? Me temo que no comprendo.
El calendario de los cristianos El fin del siglo no es casualidad. Conquistar Jerusaln
todo encaja
Qu, padre, qu encaja? exclam Chaya, cada vez ms inquieta.
El fin, Chaya murmur Isaac en voz tan baja que ella casi tuvo que leerle los labios.
El fin? El fin de qu?
De los tiempos contest su padre en tono casi inaudible. La fiebre y el agotamiento volvan
a cobrar su tributo y la fatiga lo envolvi como una oscura manta. Y de este mundo.
Pese a la tibieza de aquella clara noche de verano Chaya se estremeci hasta la mdula.
Es eso lo que temes? susurr, casi no osaba pronunciar lo impensable. El el Juicio
Final?
Pero su padre ya no respondi. Cerr los ojos, lade la cabeza y comenz a respirar con
dificultad pero de un modo regular.
Padre? dijo Chaya y le roz el hombro. Dmelo, padre, por favor
Pero Isaac no le contest. Un sueo tan profundo como un desmayo se haba adueado de l y
Chaya solo pudo confiar en que fuera el sueo profundo y reposado del restablecimiento. Sin
embargo, el efecto de las ltimas palabras de su padre repercuti en ella como un amargo remedio,
pues entonces a la preocupacin por su padre se sum un temor impreciso que le atenaz el corazn.
El fin del mundo.
Era ese el misterio contenido en el libro de Ascaln? Revelaba dnde y cundo tendra lugar el
Juicio Final, el Apocalipsis no solo temido por los judos sino tambin por los musulmanes y los
cristianos? Acaso era inminente?
Chaya not que su pulso se aceleraba, su rostro se enrojeca y el sudor humedeca las palmas de
sus manos. Deba obtener respuestas, y como su padre era incapaz de drselas
Cuando su mirada se pos en el estuche de cuero que volva a colgar de la pared por encima de
la cama, su propia determinacin la amedrent. Solo en una ocasin haba intentado averiguar el
misterio y leer el libro secreto, y no haba vuelto a hacer un segundo intento, ya fuera por respeto o
por temor, pero las oscuras alusiones de su padre hicieron que olvidara todos sus reparos. Chaya
quera averiguar la verdad y no estaba dispuesta a seguir esperando.
Qu se ocultaba tras el libro de Ascaln?
Se inclin hacia el estuche, lo descolg del gancho y durante un momento eterno lo sopes; era
sorprendentemente ligero y contempl el sello bajo la luz titilante de la lmpara: la estrella de seis
puntas, el sello de Salomn tal como lo llam su padre. La veneracin se apoder de ella y durante
un breve instante dud si deba abandonar su propsito. Luego hizo de tripas corazn y abri el
cierre del estuche.
Cuando Chaya se dispuso a quitar las correas de cuero de los ojales not que su padre se mova.
Inspir ruidosamente, se agit y de pronto el viejo comerciante alz la cabeza.
Qu?
Chaya se qued sin aliento y, petrificada, permaneci acurrucada en el taburete con el objeto
prohibido en las manos, aguardando que su padre se volviera y la descubriera. Pero fuera lo que
fuese que haba perturbado el descanso de Isaac, no dur mucho. Murmur unas palabras
incomprensibles, cerr los ojos y se desplom sobre el lecho de paja. Un momento despus volvi a
dormirse.
Chaya se apresur a quitar la tapa del estuche e introdujo la mano. Sus dedos rozaron el delgado
pergamino, las varillas de madera en el que estaba enrollado y, con decisin repentina, lo extrajo y
lo sostuvo en las manos; a primera vista no pareca nada extraordinario.
No ostentaba una decoracin especial y tampoco estaba sellado. En el fondo pens Chaya,
decepcionada no se diferencia de las innumerables listas y anotaciones que mi padre conservaba
en su despacho de la agencia. Acaso Daniel Bar Levi y el viejo Isaac se haban equivocado?
Haban sido vctimas de un engao?
El respeto y la veneracin de Chaya se disip y con ellos la sensacin de hacer algo prohibido.
Sin titubear, hizo girar las varillas y desenroll el pergamino.
Al contemplar la escritura se dio cuenta de que el libro haba sido redactado por una mano
talentosa y tal vez por la de un sofer, un escriba profesional. Cada letra pareca una obra de arte y
posea una armona y una perfeccin que solo se observaba en los pergaminos de la Torah. Adems,
la caligrafa posea un encanto antiguo y desacostumbrado, una escritura que Chaya nunca haba visto
con anterioridad y, de un modo casi irresistible, se sinti atrada por los antiguos signos.
Ciertas palabras llamaron su atencin y la emocionaron y, bajo la luz incierta de la lmpara de
aceite, Chaya empez a leer.
6
Captulo
Valle de Kara Su, al oeste de Dorylaeum
1 de julio de 1097
CONN corra aferrando la lanza y haciendo lo que tambin hacan los dems hombres que
remontaban la ladera con las armas desnudas en las manos.
Grit con todas sus fuerzas, tan sonoramente que apag los atronadores golpes de los cascos de
los caballos que pasaban a toda velocidad a su derecha, el entrechocar metlico de las espadas que
surga allende la cima de la colina y los agitados latidos de su corazn.
La orden de avanzar haba llegado sbitamente.
Haca unos momentos el grupo de soldados lotaringios al que Conn de momento haba sido
destinado marchaba en hileras imprecisas. Su meta era el campamento montado por encima del ro
que recorra el valle hacia el norte; ms adelante, el curso giraba al oeste, hacia la ciudad de
Dorylaeum que, tras Nicea, sera la siguiente meta de la campaa militar.
Pero los acontecimientos se haban precipitado.
Llegaron mensajeros que informaron sobre un ataque turco contra la vanguardia del ejrcito,
formado por guerreros bizantinos y tambin normandos bajo el mando de Bohemundo de Tarento y
Esteban de Blois. Entonces los comandantes del ejrcito principal, encabezados por Godofredo de
Bouillon y Raimundo de Tolosa, decidieron acudir en ayuda de sus compaeros de armas en apuros.
A ello le sigui una implacable marcha a travs del valle de Kara Su, en direccin a la curva del
ro donde se desarrollaba un encarnizado combate. De camino, los guerreros de Cristo se toparon
con los restos del contingente sobre el cual los guerreros selycidas haban cado con crueldad feroz.
Conn an vea las imgenes de los cadveres mutilados de ancianos, mujeres e incluso nios que
haban acompaado la caravana como peregrinos desarmados y que fueron masacrados sin piedad,
pero era incapaz de sentir espanto y pena, u odio por el implacable enemigo: la carrera cuesta arriba,
primero a travs del ro y luego a lo largo del ancho terrapln supona un esfuerzo demasiado grande
y estaba demasiado ocupado en dominar su temor ante el incierto resultado del combate.
En ese momento su divisin alcanz la cresta de la colina y Conn se qued sin aliento al
superarla y echar el primer vistazo al catico combate que se desarrollaba en el amplio valle.
Hacia la izquierda, en direccin al oeste, la hondonada lindaba con un terreno pantanoso, al norte
se elevaban colinas desnudas que parecan haber cobrado vida: innumerables jinetes montados en
pequeos y giles caballos galopaban a lo largo de las estribaciones sin dejar de disparar flechas
con sus arcos cortos. Desde las laderas se diseminaba un gran nmero de soldados de infantera que
solo llevaban armaduras ligeras, pero con espadas tan curvas como una media luna. Estaban
flanqueados por lanceros a caballo, tamboriles tambin montados que daban la seal de atacar y
sorprendido enemigo. El selycida solt un alarido y Conn, que procuraba arrancar la lanza del
cuerpo del otro, comprendi que acababa de cometer precisamente aquel error del que Remy siempre
lo haba advertido: su arma se haba atascado entre las costillas de su adversario!
Conn no hizo un segundo intento de arrancarla y as evit que otro turco que apareci de pronto le
cercenara los brazos. Solo a duras penas logr evitar el cintarazo del otro y retrocedi para ponerse
fuera del alcance del musulmn, que un instante despus cay con la garganta perforada por una
flecha perdida.
Conn mir apresuradamente en torno, buscando otra arma, pero no tard en encontrarla: los
cuerpos de los muertos y heridos cubran el suelo y haba armas sin dueo por doquier. Cogi una
espada que, tras las interminables lecciones impartidas por Baldric, era el arma que prefera y se
apresur a acudir en ayuda de un soldado lotaringio que se defenda de dos enemigos a la vez. Conn
derrib a uno mediante un mandoble. El guerrero no se esperaba el ataque, no logr defenderse y
cay empapado en sangre. El otro guerrero llevaba una slida armadura, al parecer se trataba de un
noble selycida. Un penacho de plumas de grulla remataba su yelmo dorado, su cota de escamas era
costosa y dispona de una gola y un barbero de malla; su mirada expresaba la misma soberbia que
Conn ya haba visto en la de los nobles normandos. Y como si se tratara de demostrar su valenta y
vengarse de todas las humillaciones sufridas por parte de las autoridades, Conn se abalanz sobre l
con un rugido iracundo.
El noble alz su escudo redondo y detuvo el ataque, pero Conn volvi a arremeter por segunda
vez. Las armas la espada larga y pesada de Conn y la cimitarra mucho ms fcil de manejar del
selycida entrechocaron e iniciaron un intercambio de golpes en el que ambos procuraron sacarle
ventaja al otro. Conn deba actuar con cautela porque la miserable cota de malla que llevaba que
haba pertenecido a un lotaringio cado en Nicea resultaba intil para detener un cintarazo violento
y, a diferencia de su contrincante, no llevaba proteccin en el cuello. Un movimiento en falso, un
instante de distraccin e incluso una flecha perdida podan bastar para poner fin al combate y
tambin a la vida de Conn.
El turco volvi a atacar, pero no con golpes poderosos como los que empleaba Remy en los
innumerables ejercicios, sino con una elegancia que Conn nunca haba visto con anterioridad en un
espadachn. Cada movimiento manifestaba una mortfera experiencia y, cuando la cimitarra volvi a
caer hacia abajo y casi le corta el gaznate, Conn comprendi que sus conocimientos no bastaran para
derrotar a ese enemigo.
El otro grit unas palabras en su lengua que Conn no comprendi. Quizs era un grito triunfal o un
insulto en el instante en que se dispuso a asestarle un golpe mortal. La hoja del turco vol hacia l y
Conn se dej caer instintivamente hacia atrs para esquivarla. Aterriz entre cadveres
ensangrentados y tan irreconocibles que resultaba imposible saber si pertenecan al amigo o al
enemigo. El guerrero se abalanz sobre l para asestarle el golpe de gracia y Conn, que an
aferraba su espada con ambas manos, la lanz contra las piernas del turco.
El selycida solt un grito terrible cuando el acero penetr en su pierna izquierda justo por
debajo de la rodilla y lleg hasta el hueso. El guerrero se desplom sobre Conn y lo enterr bajo el
peso de su torso envuelto en la pesada armadura.
Conn not el resuello del hombre y lo mir a los ojos, muy abiertos debido al dolor y al espanto.
El turco bramaba y se agitaba como un demente al tiempo que la sangre manaba de la herida abierta.
Ya no poda blandir la cimitarra pero, como si se tratara de una serpiente venenosa, lanz su mano
tiempo que el selycida se acercaba desde el otro. Conn fue el primero en alcanzar al normando pero
no tuvo tiempo de liberarlo, as que se puso de rodillas y alz la lanza solo un instante antes de que
el selycida hiciera lo mismo.
El ghulam estaba tan sorprendido ante la inesperada accin defensiva que no pudo refrenar su
caballo ni esquivar el arma. La punta de la lanza se clav en el pecho del animal y le perfor el
corazn, el corcel solt un relincho, sus patas delanteras se doblaron y rod por el suelo. El jinete
sali despedido, choc contra las rocas y se rompi el cuello. Permaneci tendido, inmvil.
Temblando como una hoja y tan horrorizado como aliviado, Conn se volvi hacia el normando.
Estis herido, seor?
No, afortunadamente y solo gracias a ti solt el caballero entre dientes. Conn crey
reconocer los rasgos enrojecidos, la nariz torcida y las cejas hirsutas; seguro que ya haba visto a ese
hombre alguna vez, quizs en el campamento de invierno. Pero este condenado caballo me aplasta
y no puedo moverme.
Conn acudi en su ayuda. Aunque ambos estaban exhaustos y a punto de desplomarse, lograron
levantar el animal y el normando pudo sacar la pierna. El caballero se puso de pie haciendo un
esfuerzo y tuvo que apoyarse en Conn para no volver a caer.
Podris andar, seor?
Me has salvado la vida dijo el normando que, aparte de unas rozaduras y rasguos
superficiales no pareca haber sufrido heridas graves. Si no hubiera sido por ti, ese sarraceno me
habra dado muerte.
Solo hice lo que todos hubieran hecho contest Conn y se agach para recoger una espada
sin dueo. La batalla se haba desplazado al norte y por lo visto las cosas haban cambiado: los
turcos retrocedan perseguidos por los enfurecidos cruzados.
Has hecho mucho ms que eso, muchacho insisti el normando, se quit el guante de la mano
izquierda y desliz un anillo de oro artsticamente tallado del dedo ndice. Toma esto en seal de
agradecimiento.
Pero, seor, yo quiso replicar Conn, atnito cuando el otro ya depositaba el anillo en su
mano ensangrentada.
Cgelo. Solo representa una pequea parte de lo que te debo.
Gracias, seor dijo Conn y se dispuso a regresar al combate.
Cmo te llamas? grit el normando a sus espaldas.
Conwulf respondi Conn.
Y la batalla prosigui.
7
Captulo
Adalia
Principios de julio de 1097
ltimas semanas haba albergado al enfermo. Los rayos del sol penetraban a travs de las ventanas y
baaba la habitacin con una luz clida. Cmo te encuentras?
Isaac estaba sentado en el borde de la cama con el rostro hundido entre las manos. Tras todas
esas semanas en las que permaneci tendido, era agradable volver a verlo sentado, sobre todo
porque hubo das y noches en los que Chaya no lo crey posible. Tena el rostro flaco y demacrado y
an estaba ojeroso, pero ya no era el semblante de un hombre prximo a la muerte sino el de uno que
empezaba a recuperarse.
Que cmo me encuentro? dijo Isaac y su boca de labios finos esboz una tmida sonrisa.
Cmo te sentiras t si apenas hubieses escapado de tu propio fin?
Agradecida respondi ella y tom asiento junto a l.
En las manos sostena un cuenco de arcilla que contena una papilla de mijo y frutos secos y que
pensaba darle de comer cucharada a cucharada.
Y alabara al Seor de rodillas por el milagro que ha obrado.
De qu milagro hablas? Acaso es un milagro salvarle la vida a un pobre viejo necio?
Un pobre viejo necio que debe llevar a cabo una misin dijo Chaya, sonriendo.
Isaac asinti, pero sin devolverle la sonrisa, baj la vista y contempl el estuche colgado del
hombro.
Mientras estaba afectado por la fiebre me perseguan pesadillas y lgubres visiones. Y a veces
dese no regresar a la vida.
Padre! exclam Chaya, moviendo la cabeza. No debes decir esas cosas! Yo te necesito!
El viejo Isaac alz la vista y la mirada de sus ojos hundidos expresaba resignacin.
Tu madre, Chaya pude sentir su proximidad y el deseo de reunirme con ella, volver a estar
unidos, fue enorme.
Pero te resististe dijo Chaya, parpadeando para disimular las lgrimas.
En aquel entonces, tras la muerte de su madre, haba visto la misma expresin resignada en su
mirada. Es que haba arrancado a su padre de las garras de la fiebre solo para que volviera a caer
en la antigua letargia?
No abandonaste, sino que regresaste a la vida.
Pero con qu fin? dijo Isaac y se encogi de hombros, unos hombros huesudos que se
destacaban bajo su tnica. Qu vida es esta, Chaya? Antao fui un orgulloso comerciante, rico e
influyente y ahora, mrame! Me he convertido en un viejo necio que persigue un sueo y confa en
que la historia no le d alcance. Y t, hija ma? Haba imaginado un futuro brillante para ti, junto a
un hombre que te apreciara y te respetara y al que le daras hijos que alegraran mi corazn. Y
ahora?
Si me hubiese quedado en Colonia y me hubiera casado con Mardoqueo, habra muerto de
tristeza replic Chaya, tratando de no perder el control porque no quera que su padre notara lo
mucho que la afectaban sus dudas. En cambio aqu puedo ser la que soy, y lo que ms deseo es
permanecer a tu lado.
Entonces o t tambin eres una necia o bien no has comprendido lo que ocurre en este mundo.
Mi misin est perdida, Chaya. Acaso no has odo lo que sucedi? Los fanticos que luchan bajo el
estandarte de la Cruz han irrumpido en el reino de los turcos. Ya han conquistado las primeras
ciudades y ahora se dirigen al sur.
Lo he odo, padre contest Chaya en tono obstinado. Pero todava no han alcanzado la
tierra de nuestros antepasados. An hay tiempo de llevar el libro a Antioqua y entregrselo al to
Ezra.
Y crees que lo lograremos? dijo el anciano, soltando un bufido. Cuando llegar hasta
aqu me llev ms de un ao y casi me cuesta la vida?
Chaya asinti con la cabeza. Su padre tena razn. Haban abandonado su antiguo hogar el da
despus del Shavuot y mientras la fiebre afectaba a su padre haba vuelto a transcurrir la fiesta de la
Torah.
Moiss tard cuarenta aos en acabar su viaje dijo, tratando de consolar a su padre.
Es verdad, pero al final de todos esos aos alcanz una tierra donde fluan la leche y la miel,
si bien no le fue concedido pisarla. En cambio nosotros viajamos a travs de un mundo dejado de la
mano de Dios.
El Seor an no le ha dado la espalda al mundo, y que hayas sobrevivido a la fiebre lo
demuestra. Dios quiere que llevemos el libro a su lugar de origen y acaso no fuiste t quien me
explic que quien decide sobre nuestras vidas no somos nosotros sino Dios?
El viejo Isaac no contest y su mirada melanclica expresaba arrepentimiento y tristeza.
El Seor te mantuvo con vida aadi Chaya en tono insistente, porque quiere que acabes
lo que has empezado y yo tambin.
T, hija ma? dijo Isaac, y la mir de forma interrogativa.
Chaya asinti.
Mientras estaba sentada junto a tu lecho y no saba si recuperaras las fuerzas o moriras a
causa de la fiebre, dispuse de mucho tiempo para reflexionar. Ahora s que tus intenciones siempre
fueron las mejores, padre, y si alguna vez te di la sensacin de que no te apoyo en tu misin, lo siento
de todo corazn y te prometo que no volver a suceder.
Ten cuidado con lo que prometes, hija. Es muy fcil hacer promesas.
Tengo la intencin de cumplir la ma anunci Chaya con voz firme, a condicin de que t
tambin sigas haciendo lo que prometiste. Una vez que te hayas recuperado del todo iremos a
Antioqua para acabar lo que hemos empezado.
De verdad lo deseas?
Por supuesto, padre.
Por qu?
Debera decirle que haba infringido la prohibicin de leer el libro? Que ya conoca el secreto
albergado en el pergamino y tambin la importancia del encargo? Que sus propios asuntos y
problemas casi le resultaban indiferentes en vista de aquellas grandes palabras que todo lo
modificaban?
Mantuvo la vista clavada en el suelo y reflexion. Luego alz la mirada y le dedic una leve
sonrisa.
Porque ambos lo hemos prometido, padre.
8
Captulo
Altiplanicie de Anatolia
Mediados de julio de 1097
Una bonita idea, pero qu pasa con los nios que en estos das mueren de hambre? Con las
mujeres que caen y se ven obligadas a abandonar a sus hijos recin nacidos porque sus pechos se han
secado? Acaso por eso son indignas? Qu pasa si al final solo queda la paja? Qu pasa entonces,
Conwulf?
Conn no supo qu contestar; solo haba citado a Baldric por pronunciar unas palabras y llenar el
vaco que reinaba en su interior.
Qu me estis preguntando? gru, enfadado. Vos sois el predicador, no yo! Acaso
vuestra tarea no consiste en aclarar todo esto y darle un sentido? Y qu pasa con los presagios de
los que hablasteis en aquel entonces? De la desgracia que nos amenazaba
Hubo todos esos presagios, pero como todos los presagios, dependen de nuestra
interpretacin. Y si en realidad se hubiera tratado de una advertencia y la desgracia anunciada ya
hubiese cado sobre nosotros?
Conn contempl al monje con expresin atnita. Nunca haba reflexionado al respecto y or esas
palabras en boca nada menos que de un predicador lo desconcert. Pero poda hacer caso omiso de
las palabras de Berengario? Es que a partir de todo lo que les ocurra durante esa marcha mortfera
deba concluir que estaban condenados? Que Dios quera castigarlos?
Al parecer, Berengario not que la idea atemorizaba a Conn, porque su expresin se volvi un
poco menos dura.
Por qu te uniste a la campaa militar, Conwulf? Quieres ganarte la salvacin de tu alma? O
alcanzar la gloria?
Ni lo uno ni lo otro confes Conn.
Entonces quieres hacerte con un botn, como el exaltado de Tancredo y sus compinches
italianos? pregunt el benedictino, frunciendo los labios. He de reconocer que no lo hubiese
esperado de ti. No me pareces la clase de hombre capaz de matar a sangre fra para hacerse con oro
y piedras preciosas.
Conn clav la vista en el suelo, sin contestar. De hacerlo, hubiese tenido que revelar ms cosas
de las que deseaba y de lo que sera bueno para l. Mejor que Berengario lo tomara por un
mercenario sin escrpulos.
Ya has intentado encontrar a tus amigos? pregunt el monje, cambiando de tema.
S, pero todava no lo he logrado. Solo espero que an estn con vi
Agua! grit un soldado que apareci sobre una colina a la izquierda en ese preciso instante,
gesticulando como un loco para llamar la atencin. Hemos encontrado una fuente!
La mera palabra bast para que un escalofro recorriera la espalda de Conn. Haba bebido el
ltimo sorbo de agua el da anterior; saba desabrida pero al menos era fresca y lquida. Despus
hizo todo lo posible para evitar que su cuerpo se resecara, haba lamido su propio sudor y recogido
el escaso roco matutino, haba chupado el zumo de la carne de los cactus que logr encontrar, pero
la perspectiva de encontrar agua hizo que todos los miembros de la comitiva aguzaran los odos.
Agua!
La noticia se difundi como un reguero de plvora. Los primeros ya se disponan a abandonar la
columna y remontar la ladera a la carrera, encabezados por un caballero que haba perdido su
caballo de batalla y montaba en un buey. Presentaba un aspecto curioso: el caballero avanzando
montado en el buey, seguido de figuras polvorientas y andrajosas algunas de las cuales parecan ms
muertas que vivas pero la perspectiva de encontrar agua fresca y revitalizadora les proporcion
una fuerza insospechada.
Se inici una extraa carrera y de pronto Conn ya no aguant ms.
Venid, pater murmur dirigindose a Berengario, y un instante despus ambos remontaron la
colina a toda carrera. Al otro lado el terreno caa abruptamente y desembocaba en una pequea
quebrada en cuyo extremo haba un aguaje de superficie lisa como un espejo y que solo pareca estar
all para apagar la abrasadora sed de los cruzados.
Los primeros ya lo haban alcanzado, se arrojaron al suelo y recogieron el agua con manos
temblorosas o con el yelmo. El que montaba en el buey tambin se haba arrodillado y beba con
voracidad. Pero en el preciso instante en que Conn y Berengario alcanzaron el estanque y trataron de
abrirse paso entre los dems, el caballero solt un agudo chillido y retrocedi, atragantado y
escupiendo e indicando el centro del estanque. Otros soldados que tambin haban bebido soltaron
gritos, asustados, y procuraron alejarse y entonces Conn vio qu haba causado el repentino
alboroto.
En medio del estanque, all donde la superficie reflejaba la luz del da y debido a lo cual el
fondo resultaba casi invisible, yacan los cadveres de varios animales!
Veneno! Veneno! rugi alguien. Los infieles han envenenando el estanque!
Conn y Berengario retrocedieron. El jbilo inicial se desvaneci de pronto y en cambio
resonaron gritos de furia y de decepcin mezclados con los alaridos ahogados de aquellos que en su
desesperacin haban bebido el agua envenenada y que vomitaban, confiando en que no pereceran.
Entonces se extendi un silencio angustiante, junto con la amarga comprobacin de que ese da
tampoco habra nada que beber. Y la marcha a travs del pramo desolado no haba acabado ni
mucho menos.
9
Captulo
No deberais burlaros, padre dijo Guillaume, tras eliminar el resto del escorpin y darse
por satisfecho. Vos estis tan prisionero de este pramo como nosotros.
As es respondi De Rein en tono furibundo, y te lo debo a ti. Si no hubieras tenido tanta
prisa de ligarte a ese maldito incendiario
Sabis que eso es una tontera lo interrumpi Eleanor. No deberais guardarle rencor a
Guillaume por algo de lo que l no es culpable.
Es verdad exclam De Rein y, presa de la ira, se puso de pie y le lanz una mirada colrica
a Eleanor. En cambio, debera guardaros rencor a vos, querida esposa, pues fuisteis vos quien
pact con Flambard. Vos tenis la culpa de que bebamos agua podrida y comamos lagartijas,
gusanos y ratas para no sucumbir de manera miserable!
El rostro de Eleanor permaneci inmvil, como si estuviera tallado en piedra.
No durante mucho tiempo ms fue lo nico que respondi.
Claro, lo he olvidado grit Renaldo y puso los ojos en blanco. Vuestro magnfico plan!
Por qu diablos an no lo habis puesto en prctica? Habis perdido el valor?
Por numerosos motivos dijo Eleanor con voz lacnica y un tono enigmtico que solo logr
enfurecerlo an ms. Todava no se ha presentado la oportunidad adecuada.
Tonteras. Durante la batalla se hubiesen producido innumerables oportunidades de dirigir una
lanza o una flecha aparentemente perdida contra el blanco y llevar a cabo el trabajo sucio pero,
para eso aadi, dirigindose a Guillaume, habra que haber sido lo bastante hombre como para
combatir en primera lnea.
Qu queris decir, padre?
Lo sabes perfectamente. Al igual que todos mis dems vasallos, juraste que me serviras, pero
dnde estabas cuando durante la batalla mi caballo fue herido y se desplom debajo de m?
All donde tambin se encontraban vuestros otros caballeros: luchando contra los musulmanes.
Me dejaste en la estacada como un cobarde buf Renaldo sin inmutarse, y si no fuera por
aquel guerrero desconocido que acudi en mi ayuda habra muerto ese da. Pero es de suponer que
eso ni siquiera os hubiera venido mal a ambos.
Padre! exclam Guillaume, indignado.
Vais demasiado lejos con vuestras suposiciones, esposo mo dijo Eleanor en tono glido.
De veras? dijo Renaldo y se lami los labios resecos y agrietados. Puede que sea a
causa del hambre que me corroe o de la sed que me abrasa.
Guillaume resopl. En Inglaterra haban existido excelentes motivos para aguantar los reproches
de su padre sin contradecirlo pero no all. El apoyo de su madre y el pacto secreto del que
formaba parte y cuya existencia su padre ignoraba le dieron alas.
No soy un cobarde, padre, y pronto lo notaris cuando me encuentre por encima de vos y os
contemple desde arriba.
T? dijo Renaldo y le lanz una mirada absolutamente desdeosa. Imposible. Porque el
poder exige valor y sentido de responsabilidad, caractersticas de las que siempre has carecido.
Porque de lo contrario en Dorylaeum hubieras combatido al lado de tu seor feudal en vez de
ocultarte en las filas traseras. En cambio aquel otro guerrero que se enfrent al musulmn lanzado al
ataque y me salv de una muerte segura rene todas esas caractersticas.
Y por eso le regalasteis vuestro anillo de oro? pregunt Guillaume en tono mordaz y lleno
de envidia.
En efecto. Y quiz tambin debera haberle regalado el resto de mis bienes, pues sera mucho
ms merecedor de ello que t.
Renaldo! grit Eleanor en tono indignado.
Es la verdad insisti el barn. Antao cifr grandes esperanzas en ti, Guillaume, como mi
sucesor y heredero, pero ahora me doy cuenta cun necio he sido, sobre todo al ver que incluso un
soldado raso alberga ms nobleza en el corazn que la que t jams tendrs.
Por qu disfrutis tanto humillndome, padre? pregunt Guillaume, que apenas lograba
controlar su ira. Que el barn prefiriese a un soldado cualquiera lo enloqueca de ira y de envidia.
No te he humillado, lo has hecho t solo, junto con tu madre aadi el barn, dirigindose a
Eleanor. Vuestra falsedad y vuestra ambicin nos han llevado hasta aqu y son las culpables de que
tengamos que masticar espinas de cactus y beber nuestros propios orines. No logro imaginarme una
humillacin mayor.
Y qu! Se rebel Guillaume en voz tan alta que quiz su protesta tambin resultaba audible
fuera de la tienda, pero eso le daba igual. Estaba harto de escuchar el menoscabo, los reproches y las
ofensas que su padre nunca dejaba de soltarle. No creis que nuestras metas merecen este
sacrificio? Me reprochis que sea un cobarde y que carezca de valor cuando sois vos quien rehye
las fatigas y no deja de quejarse.
Ten cuidado con lo que dices sise el barn.
Ya hace demasiado tiempo que lo hago, pero me niego a seguir callando y a soportar vuestra
injusticia. Si vos hubierais pretendido participar en esta campaa militar, soportaras el esfuerzo y
las fatigas sin rechistar. Pero con vuestras palabras negis los xitos que hemos alcanzado.
Qu xitos?
Pese a todos los inconvenientes seguimos avanzando al sur con rapidez y nuestra victoria en
Dorylaeum parece haber causado una impresin tan profunda en los turcos que han emprendido la
huida y desde entonces no se han enfrentado a nosotros ni una sola vez.
Ni falta que les hace: el terreno se encarga de hacerlo.
Guillaume tom aire, resollando, pero ya no se le ocurrieron ms argumentos. Detestaba tener
que justificarse ante su padre! Presa de una ira impotente, desliz la mano hacia el pual que llevaba
en el cinto pero el barn lo not.
Adelante lo desafi, se levant del taburete y se acerc a Guillaume. Dame un motivo
para desenvainar la espada: juro que no dudar en hacerlo.
No! grit Eleanor, espantada, sali precipitadamente de la otra habitacin y se interpuso
entre ambos con los brazos extendidos. Habis perdido el juicio? Por favor, Renaldo!
De Rein, con la mano apoyada en la empuadura de la espada pero an sin desenvainarla, rio en
voz baja.
Acaso esta es tu manera de demostrar tu coraje, Guillaume? Refugindote en el regazo de tu
madre como un nio de pecho? exclam, sacudiendo la cabeza. Fuera de mi vista!
En la tienda rein el silencio.
Se quedaron callados, la madre y el hijo a un lado, el barn al otro. La ira, el desprecio, el odio y
el miedo se acumularon bajo la tienda como una tormenta en un da veraniego hmedo y caluroso,
vino, mientras que en otras partes del campamento pasaban hambre. Haca bastante tiempo que
Guillaume haba comprobado que el pacto secreto cuidaba de aquellos que se haban comprometido
con su causa.
Ah dijo Eustacio, sentado en la cabecera sosteniendo un trozo de carne, ha llegado
nuestro amigo normando. Qu os ha conducido hasta vuestros compaeros de armas, mi buen
Guillaume? Habis vuelto a discutir con vuestro padre?
Guillaume no respondi, se sent ante la mesa en silencio, cogi un gran trozo de carne y le peg
un mordisco. Apenas lo mastic, se limit a acompaarlo de un gran sorbo de vino.
Supongo que eso significa que s coment Eustacio en tono seco. Los cabellos negros, largos
hasta los hombros, brillaban y, como siempre, llevaba la barba bien rasurada, incluso en un lugar
como ese. Qu ha sucedido? Acaso el barn le regal otra parte de vuestra herencia a un
plebeyo cualquiera?
An peor declar Guillaume, masticando. La carne que tragaba con furia le calent el
estmago y lo tranquiliz un poco. El barn considera que soy un cobarde, un fracasado y un
intil!
Los dems caballeros manifestaron su desaprobacin en voz alta. Dos de ellos, Landri y
Huidemar, se pusieron de pie, enfurecidos.
Es una afrenta dijo Eustacio, poniendo palabras a la colrica reaccin de los otros dos,
supone un ataque a todos nosotros pues seguramente no os habramos aceptado en nuestras filas,
apreciado Guillaume, si vuestro padre tuviese razn. Llegar el momento en el que reconocer su
error.
As lo espero gru Guillaume.
Hasta entonces prosigui el jefe de la Hermandad, debis tener paciencia, amigo mo y
tambin con respecto al anillo de vuestro padre que queris recuperar. Por desgracia, mis hombres
an no han logrado descubrir a ese anglosajn. El campamento es grande y un nombre no basta para
encontrar a alguien.
Lo comprendo. No obstante, os agradezco el esfuerzo realizado, hermano.
En cambio aceptad este anillo aadi el provenzal, se quit uno de los suyos del dedo y se
lo arroj a Guillaume. Consideradlo un consuelo y tambin una seal de nuestro aprecio.
Guillaume contempl la joya. Estaba artsticamente trabajada y presentaba motivos curiosos que
revelaban su origen oriental.
De dnde proviene el anillo?
De un musulmn que iba camino de Edessa y cometi el error de cruzarse con Landri, nuestro
apreciado compaero de armas contest Eustacio, causando las carcajadas de sus seguidores.
Ya no lo necesita.
Os lo agradezco dijo Guillaume, se puso el anillo y lo contempl con expresin vanidosa.
Sabis cmo nos llam el rabe mientras agonizaba en la arena? pregunt el caballero
llamado Landri, dirigindose a los dems en busca de aplauso. Nos llam tafur.
Y eso qu significa? Quiso saber otro.
Landri sonri y en sus ojos resplandeca el orgullo.
Significa algo similar a salvajes o indmitos declar con mucha satisfaccin.
Supongo que figura que los condenados infieles empiezan a temernos.
Los dems caballeros soltaron sonoras carcajadas y Guillaume los imit, al tiempo que dese
que su padre pudiera verlo, sentado entre hombres que compartan sus ideas, jvenes de origen
aristocrtico que lo reconocan y lo respetaban y compartan sus ambiciosos planes en vez de
burlarse de l.
Pero de pronto not que algo no iba bien.
La agradable sensacin que haca un momento haba experimentado su estmago haba
desaparecido, reemplazada por la sensacin de albergar una bola de metal provista de diminutos
pinchos en la barriga: la carne que casi no haba masticado y el vino que haba bebido sin
reflexionar.
Not que el alimento an sin digerir buscaba una salida y durante un doloroso instante trat de
controlar el impulso.
Despus se puso de pie de un brinco, abandon la tienda a toda prisa y vomit.
10
Captulo
Cilicia
Agosto de 1097
hacer despus.
Y nosotros?
Isaac la contempl.
Por qu lo preguntas?
Bien, casi hemos consumido nuestro dinero, verdad? El tratamiento del mdico alejandrino
acab con la mitad de nuestros ahorros, y los preparativos del viaje, la otra mitad. As que, qu
haremos una vez que hayamos entregado el libro? Quedarnos en la tierra de nuestros antepasados?
Nada me agradara ms, pues eso es con lo que suean todos los hijos de Jacob replic
Isaac en tono pensativo. Pero all no hay paz, Chaya. El mundo est sumido en el caos,
aterrorizado por los fanticos que cabalgaron bajo el estandarte de la Cruz. Ya han cado las
primeras ciudades de Oriente, cuntas ms les seguirn? Lograrn los cruzados avanzar hasta la
Tierra Prometida, hasta las cunas de su fe y de la nuestra?
T qu opinas, padre?
No lo s, Chaya. Pero la historia est repleta de giros imprevisibles. Quin es capaz de decir
lo que el Seor planea para todos nosotros? Solo una cosa es segura: el libro de Ascaln no debe
caer en las manos equivocadas, ni ahora ni ms adelante de lo contrario el mundo est perdido.
Chaya asinti con aire pensativo y, bajo la impresin causada por el ocaso y la luz que baaba el
mar con un resplandor dorado, la invadi una profunda melancola. Por ensima vez record lo que
el viejo Isaac haba murmurado mientras la fiebre lo mantena postrado: que el Juicio Final era
inminente y que el libro contena la clave. Entretanto ella tambin conoca el secreto y si bien no lo
haba comprendido todo, haba llegado a entender que su padre no haba exagerado, ni siquiera
afectado por la fiebre.
Es que an existe una esperanza? pregunt en voz baja. Eso era lo que la inquietaba en
secreto y que en el fondo era el motivo de todas sus otras preocupaciones.
Estaba casi convencida de que su padre esquivara la pregunta y guardara un silencio obstinado,
pero no fue as.
Siempre existe la esperanza, hija ma dijo, para desconcierto de Chaya. Al menos esa ha
sido mi experiencia.
En qu sentido, padre?
Isaac le lanz una mirada indescifrable.
Cuando abandonamos Colonia estaba invadido por el temor y las dudas. Segn la promesa que
haba hecho, deba abandonarlo todo, pero mi hija se resisti a mi voluntad. En vez de aceptar mi
decisin opt por acompaarme en mi viaje a lo incierto y confieso que me enfad con Dios por ello.
Pero entretanto he comprendido que, en su infinita bondad y sabidura, me envi un acompaante, el
mejor y ms fiel de los acompaantes que hubiera podido desear.
Un acompaante? Chaya tard unos instantes en darse cuenta de que se refera a ella.
Entonces te alegras de que est aqu?
No, hija ma. Hubiese preferido mil veces verte vivir en paz, casada con un hombre joven y
fundando una familia para que yo pudiese disfrutar de mis nietos y mis bisnietos. Eso fue lo que
plane para ti. Incluso me aferr a dicho plan cuando haca tiempo que las seales de la poca haban
cambiado, cuando la muerte de tu madre debera haberme hecho comprender que todos estamos a
merced del destino y que todos dependemos de la benevolencia del Seor. Por eso, y solo por eso,
me aferro a mi misin, por ms perdida que parezca. Dios est con nosotros, Chaya, de lo contrario
no hubiese superado la fiebre. Y cuanto ms reflexiono al respecto, tanto ms persuadido estoy de
que l tambin te ha indicado el camino a ti.
Chaya aguz los odos.
Crees que estaba destinada a acompaarte?
Isaac no contest, pero la sonrisa que ilumin su rostro demacrado le proporcion la respuesta.
Pero si eso es lo que sientes, padre, si consideras que estoy aqu por la voluntad de Dios, por
qu no me pones al corriente del misterio? Podra ayudarte a cargar con el peso y compartir tus
preocupaciones.
No en este caso, hija ma dijo Isaac, suspirando. Ciertos temores se reducen cuando los
compartes con otro pero este solo se duplicara. Cargaras con el mismo peso que yo y quiero
ahorrrtelo.
Lo s, padre. Pero
Chaya se mordi los labios resecos y agrietados, buscando las palabras adecuadas. Durante un
momento haba esperado influir en la situacin a su favor y lograr que su padre le revelara el secreto
por iniciativa propia, pero la oportunidad de todos modos fugaz ya pareca haber pasado.
Hay algo que quieras decirme, hija ma? pregunt Isaac y le lanz una mirada escrutadora.
Chaya trag saliva. Deba decirle la verdad a su padre? Acaso l ya sospechaba algo? Se
habra delatado?
Durante un momento se dispuso a hacerlo pero despus vacil: no quera que la aprobacin
que su padre acababa de manifestarle volviera a estropearse.
No contest al fin, negando con la cabeza. Qu habra de tener que decirte?
11
Captulo
Iconio
16 de agosto de 1097
UN milagro.
En su mayora, los cruzados estaban persuadidos de que lo que los haba salvado tras seis
semanas de marcha a travs del pramo, bajo el sol abrasador y martirizados por las privaciones,
solo poda haber sido un milagro divino.
Conn lo vea de un modo ms objetivo, pero l tampoco pudo evitar el alivio causado por el fin
aunque tal vez solo momentneo de las horrorosas privaciones. Los cruzados haban alcanzado
Iconio, la vieja ciudad al borde de la altiplanicie de Anatolia, el centro del poder selycida. Debido
a ello, los guerreros de Cristo, debilitados y marcados por el hambre y la sed, creyeron tener que
librar una sangrienta batalla antes de conquistar la ciudad pero result que dicha suposicin era
errnea.
La noticia de sus victorias en Nicea y Dorylaeum se les haba adelantado, as que la guarnicin
turca ya haba abandonado la ciudad mientras que sus habitantes en su mayora cristianos armenios
dieron la bienvenida a sus correligionarios y les abrieron las puertas.
La victoria era total, y ello sin haber disparado una sola flecha ni entrechocado las espadas, as
que el jbilo que invadi a los miembros del ejrcito de los cruzados fue enorme. En todos los
campamentos ardan hogueras en las que asaban carne: los habitantes de Iconio sacrificaron
numerosas cabezas de ganado y abrieron sus almacenes de provisiones para alimentar a los
hambrientos cruzados. Tras solo dos das el angustioso estado de nimo que al final envolva el
contingente como una mortaja se convirti en euforia.
Los predicadores que acompaaban la empresa, que durante las ltimas semanas se haban vuelto
cada vez ms silenciosos y que por fin enmudecieron, volvieron a tomar la palabra y pronunciaron
discursos enfervorizados; aqu y acull incluso sonaban flautas y cantos y el vino servido en grandes
odres por los generosos iconienses contribuy a generar un estado de nimo que super incluso al de
Rouen. No dejaron de llorar los muertos cados durante la larga marcha y cuya cifra alcanzaba
muchas centenas, pero la alegra de haber salido con vida super la tristeza. Todos estaban ms
convencidos que nunca de gozar de la bendicin del Todopoderoso, que haba puesto a prueba a los
cruzados, pero que consider que eran dignos de liberar los Santos Lugares.
Conn tambin bebi vino y, aunque solo unos sorbos, estos tuvieron un efecto desastroso en su
cuerpo, desacostumbrado a ingerir cualquier lquido. Vag sin rumbo entre las hogueras y las tiendas,
todas le parecan idnticas y, de mala gana, tuvo que reconocer que se haba perdido en medio del
campamento. No reconoci ningn rostro y no haba ni rastro de Berengario y los lotaringios de
quienes solo se haba apartado unos momentos para hacer sus necesidades al borde del campamento.
Mirara donde mirase, Conn solo vea caras demacradas pero felices, riendo, cantando,
balbuceando y celebrando la vida que les haban regalado de manera tan repentina. Alguien lo agarr
del brazo y lo oblig a volverse. Un franco borracho que sostena una jarra en la mano bebi a su
salud, una joven le lanz una mirada insinuante y un armenio le ofreci una generosa copa de vino.
Conn agradeci el gesto y sigui avanzando, tambalendose, y en busca de Berengario y los
dems. Como no tena ni idea de adnde dirigirse, camin en cualquier direccin, con la sensacin
de perderse cada vez ms en el laberinto nocturno del campamento. Semblantes risueos, canciones
entonadas con voz spera, carne asada por encima de las llamas Las impresiones le golpeaban la
cabeza como proyectiles enemigos; confuso, se volvi sobre s mismo tratando de orientarse, de
encontrar algo a lo cual aferrarse y entonces alguien lo llam por su nombre.
Conwulf?
Conn se detuvo y se volvi.
Ante l haba una figura cuyo rostro no lograba distinguir porque estaba de espaldas a una
hoguera y solo vio el contorno de su cuerpo.
Eres Conwulf?
S s contest. Quin?
Pero no lleg a formular la pregunta porque el otro le peg un puetazo en la cara, oy el crujido
de su mandbula y not que se le doblaban las rodillas. Estaba tendido en el suelo arenoso y la
sombra se inclinaba sobre l, tan prxima que percibi su aliento putrefacto.
Tienes algo que nos pertenece, Conwulf sise.
A saber? dijo Conn, haciendo un esfuerzo y tratando de quitarse de encima al individuo,
pero sin lograrlo, pues otras dos figuras le sujetaban los brazos y las piernas.
No hagas preguntas estpidas espet la sombra, y un pual brill a la luz de las llamas.
Dame el anillo o te clavar este pual en el gaznate, me has comprendido?
Conn lo entendi perfectamente, pero no estaba dispuesto a ceder y volvi a resistirse, aunque en
vano.
Y bien? Nos das el condenado anillo por propia voluntad o primero debo cortarte el
gaznate?
Conn not que la presin contra su garganta aumentaba y no dud de que la sombra cumpliera con
su amenaza. En esos das la muerte y la agona se haban vuelto algo tan cotidiano que nadie le dara
importancia si se topaba con un joven anglosajn con la garganta cercenada. Conn ignoraba cmo el
individuo se haba enterado de que posea el anillo que el caballero normando le obsequi en
agradecimiento por salvarle la vida y que haba cosido en el dobladillo de su tnica con el fin de
ocultarlo. En los ltimos das haba pensado varias veces en cambiar el oro por un trozo de pan, pero
no lo haba hecho solo para que entonces lo asesinaran a sangre fra para hacerse con l!
Ante semejante irona del destino no pudo evitar una amarga sonrisa.
De qu te res, eh? le espet la sombra y aument la presin del pual; Conn no osaba
respirar. Te abrir en canal como un cerdo si t no
Pero no pudo seguir hablando.
Reson un golpe apagado y el cuerpo del hombre sin rostro se encogi. Luego cay de lado y sus
dos ayudantes emprendieron la huida.
Conn, que no comprenda qu ocurra, not que estaba a punto de perder el conocimiento pero
un instante antes de desmayarse vio un rostro conocido.
Baldric.
Conwulf? Conwulf?
Cuando Conn abri los ojos estaba tendido en un lecho improvisado en una tienda iluminada por
una luz titilante, y durante un momento crey que era la segunda vez que experimentaba lo mismo:
La lucha desesperada por sobrevivir.
La salvacin en el ltimo instante.
La profunda inconsciencia.
Y Baldric.
Si haca un ao le hubieran dicho que en cierta ocasin se alegrara de encontrarse en compaa
de un normando, tal vez solo hubiese redo. Pero entonces descubri que el corazn le brincaba de
alegra al ver los rasgos tan familiares y cubiertos de cicatrices de su amo y mentor, cuyo nico ojo
lo escudriaba atentamente.
Salvarte se est convirtiendo en una mala costumbre, muchacho gru el caballero, aunque
su alivio era evidente. Cmo te encuentras?
Conn quiso asentir, pero el dolor agudo en la garganta se lo impidi. Se tante el cuello y
comprob que llevaba una venda: el pual de la sombra le haba perforado la piel.
Estoy vivo gracias a vos grazn.
Pues ahora ests doblemente en deuda con Dios replic Baldric.
Pero cmo supisteis?
Que an estabas con vida? lo interrumpi el normando para ahorrarle las palabras.
Dnde te encontrabas?
Humm
No lo saba. Aquella noche en el barco, cuando no regresaste, me pareci evidente que habas
cado por la borda. Aunque todo indicaba lo contrario, rogu al Seor todos los das que te
mantuviera con vida. Mientras tanto proseguimos nuestro camino y emprendimos la lucha contra los
musulmanes. Estbamos all cuando cay Nicea y combatimos en Dorylaeum; cruzamos el desierto
como el pueblo de Israel. Casi habamos abandonado la esperanza de volver a verte cuando omos
hablar de un joven anglosajn que por lo visto se haba destacado en la batalla de Dorylaeum por su
gran valor.
Y entonces pensasteis en m?
Por supuesto cuntos anglosajones tozudos y lo bastante tontos como para combatir en
primera fila forman parte de esta campaa militar? pregunt alguien, apart la lona que cubra la
entrada de la tienda y dos figuras familiares se acercaron al lecho de Conn y lo contemplaron con una
sonrisa.
Bertrand! Remy! Conn tambin tuvo que sonrer. Cunto me alegro de veros!
Yo tambin me alegro, mi ingenuo amigo le dijo Bertrand. Pero solo porque echaba de
menos tus estpidas preguntas.
No le hagas caso gru Remy con locuacidad poco habitual. Solo se alegra por haber
recuperado a alguien a quien su incesante parloteo no vuelve loco.
12
Captulo
Llanura de Tarso
Septiembre de 1097
EL territorio era amplio y salvaje, y pareca fulgurar bajo la luz anaranjada del atardecer.
Hacia el norte la llanura lindaba con una elevada pared de rocas rojas como la sangre. Al igual
que gigantescos guardias de piedra parecan vigilar aquel pequeo paso que comunicaba la
escabrosa altiplanicie de Cilicia con el mar, vislumbrado al sur como una remota neblina.
Conn lanz un suspiro de alivio.
Tras la espantosa sequedad y aridez de la altiplanicie resultaba agradable volver a ver arbustos y
rboles, aun cuando eran escasos y de formas diferentes a los de su hogar. Crey percibir un hlito
de frescor salado flotando en el aire tibio que redujo su cansancio e hizo que, pese a la larga
cabalgada, sus huesos ya no le dolieran tanto.
Vaya dijo Bertrand, que cabalgaba a su lado y pareca mucho menos afectado por la fatiga y
el esfuerzo. Su yelmo colgaba del pomo de la silla de montar, sus revueltos cabellos oscuros
ondeaban agitados por la brisa del atardecer y enmarcaban su amplia sonrisa. Para un anglosajn
que de la noche a la maana se convirti en un normando, montas bastante bien.
T crees? Me siento ms bien como un buey pisando huevos.
Una bonita comparacin dijo Bertrand, riendo, sobre todo porque un buey debe de saber
tanto acerca de los huevos como un anglosajn acerca de la equitacin.
Dejadlo en paz, Bertrand le advirti Baldric que montaba en su relinchante corcel al otro
lado de Conn. Superar un paso montaoso a lomos de un caballo siempre supone un desafo.
Conwulf lo ha hecho muy bien.
Gracias dijo Conn, agradecido por el elogio, pues su antiguo seor, que de pronto se haba
convertido en su padre adoptivo, no sola pronunciar palabras de aprobacin.
Pero has de mejorar tu postura en la silla aadi Baldric, observando a Conn con mirada
crtica desde su nico ojo. Ponte derecho y endereza los hombros. O acaso resultar que Bertrand
tiene razn?
Pese a sus huesos doloridos y la cota de malla colgada de sus hombros, Conn se enderez en el
acto, despertando nuevas carcajadas de Bertrand. Baldric asinti con expresin sombra, espole su
caballo y volvi a encabezar el grupo de exploradores bajo su mando, veintin hombres entre
quienes tambin se encontraban Conn, Bertrand y Remy.
Conn reprimi una maldicin. Una cosa era llevar el nombre de un caballero normando, otra muy
distinta era cargar con su armadura. Hasta entonces siempre haba combatido a pie y por consiguiente
solo se haba visto obligado a llevar una armadura ligera que le llegaba a las rodillas. Sin embargo,
cuando Conn montaba a caballo Baldric insista en que l tambin llevara la larga cota de malla de
un miles normando, que le cubra las rodillas, dividida por delante y por detrs para no entorpecerlo
al cabalgar. Junto con la acolchada prenda inferior, denominada gambeson por los francos, y el
pesado yelmo con visera supona la mejor defensa contra los mandobles y las flechas enemigas
disparadas desde una emboscada, pero bajo un calor abrasador y dado el esfuerzo que supona
montar y desmontar, el precio pagado por dicha seguridad era muy elevado.
Ya te arrepientes de haberte convertido en el hijo del seor Baldric? Quiso saber Bertrand,
que llevaba una armadura de escamas de confeccin bizantina y bastante ms liviana. Debido a la
marcha plagada de privaciones a travs de Capadocia y de las escaramuzas con los turcos, las
armaduras y las armas en busca de nuevos dueos no escaseaban: se poda obtener una espada en un
estado aceptable por cinco o seis monedas de plata y solo tres por un escudo.
T mismo tienes la culpa aadi el normando. Si hubieses renunciado a las cosas
terrenales como nuestro buen padre Berengario, podras viajar con un equipaje ms ligero.
Te equivocas, amigo mo grit el monje, que cabalgaba detrs de ellos junto a Remy y haba
odo cada palabra. Puede que mi hbito pese menos que tu armadura, pero en cambio cargo con el
peso de la responsabilidad.
De veras? dijo Bertrand, y se volvi en la silla. Un brillo astuto se asom a sus ojitos de
cerdo. Y qu clase de responsabilidad es esa, apreciado pater? Acaso os refers a vuestra
capacidad de chapurrear la lengua de los musulmanes, a causa de la cual os han incluido en este
grupo de exploradores?
De ninguna manera, amigo replic el monje, sonriendo, aunque confieso que adems de
las lenguas de Oriente domino la de los turcos, los sirios y los judos. Claro que solo como modesto
servidor de Dios.
Claro contest Bertrand en tono sarcstico.
La responsabilidad a la que me refera consiste en velar sobre las almas confusas y evitar su
perdicin.
A qu almas os refers? Quiso saber Bertrand, y con gesto casi agresivo lanz el mentn
hacia delante. Acaso a las nuestras?
Bien replic el benedictino en tono sereno, no sera la primera vez que los guerreros que
llevan el estandarte de la Cruz abandonan el camino de la virtud, verdad?
Conn saba que eso era muy cierto, e incluso Bertrand no pudo contradecir al monje. La larga
marcha y las batallas libradas se haban cobrado muchas vctimas y los das tranquilos transcurridos
en Iconio tampoco lo modificaron. No solo el nmero de los cruzados se haba reducido, sino
tambin su moral. Muchos que se haban unido a la empresa con entusiasmo piadoso haban
despertado de su sueo y debieron comprobar que aquella no solo los haba llevado a una muerte
segura a ellos mismos, sino tambin a sus mujeres y a sus hijos. Algunos cayeron en la desesperacin
y perdieron la razn, otros fueron presa de un fanatismo religioso an mayor y formaron pactos
secretos. Otros ms parecan haber perdido todos sus ideales en la amplia estepa de Anatolia y ya
solo participaban en la campaa militar en su propio provecho. Puesto que el reino de los cielos
pareca haberse cerrado para ellos caan sobre el enemigo, lo saqueaban y se enriquecan con bienes
terrenales.
Y los que dudaban no solo eran los guerreros sencillos y los caballeros de rango inferior, sino
tambin los que estaban al mando de esa empresa, la mayor empresa de la cristiandad.
No juzguis el todo por las partes, pater dijo Bertrand en tono cido. Un pez siempre
prefiere empezar apestando por la cabeza y solo despus por la cola.
Tancredo es normando como vos, no? coment Berengario.
Es verdad, es hijo del buen Odo y nieto de Roberto Guiscard, cuyo carcter fogoso parece
haber heredado.
Entonces no comparts su opinin? No creis que deberamos optar por cruzar la porta
cilicia?
Conn entenda menos de poltica que sus dos compaeros, pero saba que esa pregunta supona el
ncleo de la discordia que haba estallado entre los miembros del concejo de los nobles.
Tras cobrar nuevas fuerzas en Iconio siguieron avanzando hacia el este. En Heraclea se produjo
otro choque con el enemigo musulmn, pero al que obligaron a retroceder despus de un combate
tanto encarnizado como breve y siguieron marchando hasta Tiana. Pero desde all se presentaban dos
posibilidades para descender de la altiplanicie hasta Siria: por una parte el camino directo que
conduca a travs de las estribaciones de los montes Tauro y de una estrecha quebrada, conocida en
toda la regin como la puerta Cilicia, porque daba acceso a Cilicia y a la ciudad de Tarso, que en
la historia de los apstoles figuraba como la ciudad natal de san Pablo; por la otra estaba la ruta a
travs de Cesarea, situada muy al noreste que, pese a suponer un desvo considerable, evitaba los
pasos de montaa de difcil acceso y conduca a travs del territorio montaoso armenio,
principalmente habitado por cristianos y donde no haba que contar con toparse con resistencia. A
travs de Marash alcanzaran el valle del ro Orontes y despus solo habra que seguir su curso para
llegar a Antioqua, la siguiente meta importante de la campaa militar.
Entre los comandantes, la opinin acerca de la direccin que deba tomar el ejrcito estaba
dividida. Mientras que la mayora de los francos, encabezados por Godofredo de Bouillon y
Raimundo de Tolosa quienes, en vista de las bajas ya sufridas, preferan el recorrido ms largo pero
quiz ms seguro, otros, entre ellos Balduino de Boulogne y el ambicioso normando Tancredo,
insistieron con vehemencia en emprender el camino directo al sur por ms elevadas que fueran las
bajas. Era un secreto a voces que ambos le daban menos importancia al xito de la empresa que a su
propio provecho y a hacerse con el rico botn prometido por las ciudades cilicias; ello le resultaba
mucho ms atractivo que la perspectiva de alcanzar la salvacin de sus almas, pero la influencia de
ambos y el respaldo del que gozaban entre sus caballeros era demasiado grande como para pasar por
alto sus opiniones. En consecuencia, haban acordado enviar un grupo de exploradores que deba
inspeccionar la puerta Cilicia e informar al concejo de los nobles. Escogieron nada menos que a
Baldric para encabezar dicho grupo de jinetes; sin embargo, lo que los exploradores descubrieron
fue ms que decepcionante.
Nadie que est en su sano juicio puede pensar en cruzar la porta cilicia dijo Conn,
inmiscuyndose en el altercado entre sus dos amigos. Vadear la quebrada con el ejrcito principal
supondra dejarlo completamente desprotegido; el enemigo solo tendra que ocultarse en las
montaas y aguardar a que llegramos.
Vaya! exclam Bertrand, y lo contempl con sorpresa fingida. Es que bajo ese yelmo y
esos cabellos pajizos se oculta cierta inteligencia?
No comparts dicha opinin, Bertrand? pregunt Berengario.
De ningn modo, pater respondi el normando con su habitual sonrisa burlona. No tengo
nada que aadir a la sapiencia manifestada por nuestro amigo anglosajn y creo que eso es
precisamente lo que nuestro seor Baldric les dijo a los nob
De repente se oyeron gritos sonoros procedentes de la punta del grupo. Conn y sus compaeros
intercambiaron miradas de interrogacin, luego espolearon sus caballos y se reunieron con Baldric,
encabezados por ambos normandos, a quienes les seguan Conn y por fin el monje, que montaba una
mula flaca pero resistente.
Qu sucede? Quiso saber Conn al refrenar su cabalgadura junto a Baldric.
Desde la cresta de la colina en la que se haban detenido se vea todo el valle; estaba recorrido
por un estrecho ro y tambin por un camino que transcurra a lo largo de la orilla. Algunos arbustos
y rboles bordeaban el sendero, altos cipreses y pinos bajos que proyectaban sombras de formas
extraas y en medio de dichas sombras avanzaba una caravana a lo largo del camino de piedra:
camellos y mulas muy cargados, adems de jinetes montados en caballos y mulas que andaban en
torno a la caravana como un enjambre de avispas.
Como la mayora de los jinetes llevaban largos mantos y paos en la cabeza, Conn tard un
momento en comprender lo que ocurra all abajo. Pero cuando los gritos trados por el viento
alcanzaron sus odos y vio brillar las armas bajo el sol, todo se volvi muy evidente.
Es un ataque! grit Conn al tiempo que observaba cmo uno de los jinetes caa del caballo
de cabeza. Su manto blanco estaba manchado de sangre.
Que Dios asista a esas pobres almas murmur Berengario y se persign.
Qu tenemos que hacer? pregunt Conn, excitado, y desenvain su espada. El caballo,
afectado por su inquietud, empez a balancearse de un lado a otro. Acudir en su ayuda?
No lo s dijo Bertrand, que observaba el tumulto sin inmutarse y se frot la barbilla. En
realidad supone un cambio agradable contemplar como los musulmanes se matan entre ellos.
No lo dirs en serio, verdad? dijo Conn. En ese momento unos cuantos atacantes se
abalanzaron sobre los camelleros solo armados de palos e incapaces de defenderse. Uno tras otro
cay bajo los cintarazos de los bandidos encapuchados y resonaron gritos horrendos.
Qu hacemos, Baldric?
El jefe del grupo no contest. Permaneci sentado en la silla con el rostro inmvil y la vista
clavada en la masacre que se desarrollaba en la quebrada, pero a Conn no le pareci que su padre
adoptivo observara lo que estaba ocurriendo, es ms: el nico ojo de Baldric pareca estar
contemplando algo ocurrido en otro tiempo, en un pasado muy remoto.
Perdonad, seor, si interrumpo vuestras cavilaciones dijo Berengario. No pongo en duda
que en estas tierras somos extranjeros y que los infieles son nuestros enemigos, pero no deberamos
diferenciar entre los que portan armas y luchan contra nosotros de aquellos cuyas intenciones son
pacficas? No olvidis que bandidos como esos tambin han atacado a peregrinos cristianos.
Fue como si Baldric despertara de un sueo. Se enderez y la mirada de su nico ojo regres al
aqu y al ahora.
Tenis razn se limit a decir y dio la orden de atacar.
Los jinetes dieron un respingo y se lanzaron ladera abajo al galope, encabezados por Baldric y
seguidos por Conn y los dems. Pusieron las lanzas en ristre, en las cuales penda el estandarte de la
Cruz y una falange de mortferas puntas de hierro se dirigi contra los bandidos y momentos
sangre. Tambin hubo vctimas entre los camelleros y los guardias de la caravana, en cambio, los
comerciantes parecan estar ilesos. Solo uno de los cruzados haba pagado el ataque con su vida, los
dems solo sufrieron heridas leves, como Baldric, por ejemplo, de cuya sien se derramaba un hilillo
de sangre.
Te encuentras bien? pregunt desde el lomo de su semental al que refren ante Conn.
Tambin se acercaron Bertrand y Berengario, que se haban mantenido en segundo plano durante el
combate.
Conn ech un vistazo a su espada ensangrentada y al cuerpo sin vida de su adversario.
Creo que s contest, se acerc al muerto y le quit el pao que le cubra la cabeza.
El rostro que apareci lo llen de espanto, pues al contrario de lo esperado no eran los rasgos
exticamente atractivos de un turco o un rabe.
Es es uno de los nuestros! exclam Conn, consternado al ver el semblante lvido.
Lo supe de inmediato respondi Baldric en tono amargo. Su manera de montar y de
blandir la espada los delat. Pero eso no es todo, ni con mucho. chale un vistazo a la armadura.
Conn le arranc el manto al muerto, debajo del cual apareci una cota de malla y un signo
estilizado pero claramente reconocible.
Lleva la cruz! exclam Berengario, sinceramente horrorizado. Es un caballero cristiano!
Como todos los dems que atacaron la caravana confirm Baldric. Son cruzados,
exactamente como nosotros.
As que es verdad dijo Bertrand en tono furibundo. Tancredo ya ha enviado hombres a
travs de la puerta sin aguardar la decisin del concejo de nobles. Por eso emprenden esta extraa
mascarada y ocultan sus rostros.
No lo sabemos objet Baldric. Tambin podran haber sido otros. He odo hablar de un
grupo de caballeros que se denominan tafur a s mismos. Se sabe poco sobre ellos pero segn dicen
van a por el botn y la sangre.
Como tantos otros aadi Berengario. Lo que suele causar tales ideas son el temor y la
desesperacin.
Hemos de informar al concejo de los nobles dijo Conn, convencido.
Lo sabr dijo Baldric, pero no creo que ello suponga que algo vaya a cambiar. Tancredo
y Balduino no son
De pronto reson un grito agudo que hizo enmudecer a los normandos. Conn se volvi
abruptamente y vio que se haba equivocado. El ataque de los traidores no solo se haba cobrado
vctimas entre los camelleros y los guardias: uno de los comerciantes estaba tendido en la arena, que
se tea de oscuro en torno a su cuerpo y, presa del horror, Conn constat que conoca a ese
hombre.
Soltando un grito, horrorizada, Chaya cay de rodillas junto a su padre, tendido en el suelo,
encogido y presionndose la herida que le atravesaba el flaco pecho. La sangre empapaba su
atuendo, tena el rostro ceniciento y los ojos muy hundidos.
Padre, padre!
La mula en la que haba montado el viejo Isaac se desboc cuando los bandidos atacaron y l y
Chaya se haban perdido de vista. Desesperada, Chaya trat de ponerse a salvo y, al mismo tiempo
de encontrar a su padre, pero en medio del polvo y del tumulto, no haba logrado distinguirlo y solo
No te aflijas, hija ma dijo al notar sus lgrimas, pues veo que el invierno ha pasado, las
lluvias han cesado y las plantas comienzan a florecer
A pesar de su pena y su dolor, Chaya tuvo que sonrer al or que recitaba esa frase del Cantar de
los Cantares de Salomn que haba sido el fragmento predilecto de su madre. Una vez ms, el cuerpo
del viejo Isaac se incorpor, como si quisiera resistirse a lo inevitable, pero luego sus rasgos se
relajaron y se serenaron.
Que Adonai te bendiga y te proteja, hija ma, mi heredera musit tan quedamente que ella
apenas lo oy. Que vuelva su semblante hacia ti y te conceda
Isaac enmudeci y dirigi la mirada en torno, como si de pronto hubiera olvidado lo que quera
decir. Pero logr dominar su espritu y pareca empecinado en acabar la oracin.
Que Adonai te conceda la paz, hija ma murmur.
Una vez ms, su mirada apresurada pareci contemplarla y algo similar a una sonrisa apareci en
los labios del viejo comerciante. Despus su vista se nubl y Chaya se desplom sobre el cadver de
su padre.
No era solo el dolor lo que la dominaba, ni la pena ni el temor ante lo que le esperaba, sino
tambin una clera impotente, la clera de que todo haba sido en vano. Para qu su padre haba
abandonado su hogar, para qu haba cargado con un peso tan enorme, para qu haba superado todas
sus dudas, su temor e incluso los abismos de la fiebre, solo para morir cruelmente justo antes de
alcanzar la meta, masacrado por la mano de un asesino desconocido?
Las lgrimas se derramaron por sus mejillas mientras se aferraba al cuerpo sin vida al que no
poda ni quera soltar. Que otros la observaran le resultaba indiferente y tambin que quizs estuviera
poniendo en peligro su disfraz. La pena la embargaba y no poda detenerla, se abra paso como un
chaparrn tras una larga sequa. No supo cunto rato permaneci as, haba perdido la nocin del
tiempo.
Hasta que una sombra cay sobre ella.
La arena cruji y Chaya se dio cuenta de que alguien se haba acercado. Se resista a despegarse
del cadver del anciano Isaac, pero alz la mirada enturbiada por las lgrimas y contempl al
desconocido. Solo vea su silueta, vio la empuadura de la espada y el yelmo que se haba quitado y
que sostena bajo el brazo. El viento clido le despeinaba los cabellos y aunque no lograba ver su
rostro a contraluz, la hija de Isaac Ben Salomon tena la sensacin de conocer a ese hombre.
Chaya dijo l en ese preciso instante. Sois vos?
13
Captulo
MONTARON el campamento nocturno en una pequea hondonada rodeada de rocas que, en caso
de sufrir un nuevo ataque, resultara fcil de defender no solo a los guerreros del grupo de
exploradores de Baldric, sino tambin a los miembros de la caravana siria.
Era evidente que los comerciantes no se fiaban de los cruzados, pero dado que su temor ante un
nuevo ataque superaba su desconfianza, haban accedido a pasar la noche bajo su proteccin. Y
Baldric haba hecho todo lo posible por enmendar la injusticia cometida por sus compaeros de
armas y demostrar que no todos los guerreros de Cristo eran bandidos sedientos de sangre.
Orden que diez de los guerreros que an formaban parte de su grupo vigilaran el campamento;
seran reemplazados a medianoche. Bertrand se encarg de comandar el primer turno de guardia y
Remy se encargara del segundo; Conn tambin formara parte de dicho turno. La mayora de los
hombres aprovecharon para dormir un poco y descansar tras los esfuerzos de aquel da antes de que
llegara su turno de montar guardia, pero Conn no logr pegar ojo.
Los acontecimientos del da pasado lo preocupaban demasiado, tena muy presente la muerte del
viejo Isaac y estaba impresionado por la fuerza del destino que tras todos esos meses y en ese lugar
tan remoto haba vuelto a reunirlo con aquella joven a quien le deba la recuperacin de su brazo y
tambin la salvacin de su vida.
En algn momento deba de faltar una hora para la medianoche Conn ya no soport
permanecer tendido en su lecho, abandon el refugio que comparta con Berengario y Bertrand que
no dejaba de roncar y se dirigi a la zona de la hondonada en la que los miembros de la caravana
haban montado sus tiendas. Encontrar la que albergaba a Chaya no fue difcil: era ms pequea que
las de los sirios y no estaba vigilada, y Conn no se sorprendi al ver que an estaba iluminada.
Se aproxim a la tienda sin molestarse en no hacer ruido; una rama seca solt un sonoro crujido
al pisarla y entonces una voz surgi del interior y le pregunt algo en un idioma desconocido.
Conn apenas volvi a reconocer la voz de Chaya. No solo porque ella procuraba fingir que era la
de un hombre sino porque era quebradiza y llorosa.
Soy yo, Conwulf dijo en voz baja. Puedo pasar?
No hubo un consentimiento pero tampoco un rechazo, as que hizo de tripas corazn, apart la
manta que cubra la entrada, se agach y entr. El interior de la tienda, apenas lo bastante amplia
como para albergar a dos personas, estaba iluminado por una pequea lmpara de aceite. Dos mantas
estaban tendidas en el suelo, una an enrollada. En la otra estaba acurrucada Chaya con el rostro
hundido en las manos.
Verla en ese estado le caus una punzada de dolor, pero no se atrevi a tomar asiento a su lado y
consolarla. En cambio, se sent en la entrada de la tienda y aguard. Pasaron unos momentos que le
parecieron eternos. Aunque apenas conoca a Chaya, aunque no saba nada de ella y ni siquiera
compartan la misma fe, verla sufrir de ese modo casi acab con l. Haba ocurrido una injusticia que
clamaba al cielo, que le cost la vida a su padre y l quera decirle que comparta su dolor, que
saba cun profundo era.
Pero podra hacerlo?
Conn no era un pensador como Baldric, y tampoco dispona de la locuacidad de Bertrand.
Acaso no deba temer que sus palabras hirieran a Chaya y aumentaran su dolor? Prefiri guardar
silencio y aguardar, escuchando sus quejidos en voz baja. Conn barrunt cun sola deba de sentirse,
cun perdida y abandonada y esos tambin eran sentimientos que l poda compartir mucho ms
que cualquier otro de los que pernoctaban en el campamento.
En cierto momento se pregunt si ella se haba percatado de su presencia. No quera molestarla
en su dolor, pero tampoco dejarla sola con su pena. Aunque qu poda hacer excepto quedarse
all, inmvil y mudo como un trozo de lea?
Tuvimos tuvimos que enterrarlo dijo Chaya de pronto, interrumpiendo su silencio.
Mantena la cabeza gacha y se cubra la cara con las manos como si se avergonzara de sus lgrimas
. Esta noche. Debido al calor y los animales.
Lo s dijo Conn, angustiado.
l mismo haba ayudado a cavar el hoyo en el que enterraron a las vctimas del ataque, entre
ellos tambin al viejo Isaac, pero debido a su dolor ella no haba participado, claro est. Al
contrario, tras su primer colapso hizo todo lo posible por seguir interpretando el papel de criado. Un
criado que haba perdido a su amo, desde luego.
Conn dese poseer algo del don de Berengario para encontrar las palabras adecuadas, pues las
suyas le parecan torpes y toscas. Cmo poda esperar proporcionarle consuelo a Chaya cuando
deba tantear en busca de palabras como un ciego?
Los de nuestra fe continu diciendo ella entre sollozos solemos aguardar tres das antes
de sepultar a los muertos. Por respeto. Y tambin por sus almas.
Nosotros, los cristianos, tambin dijo Conn. En todo caso, casi siempre aadi,
recordando a Tostig y a todos los pobres diablos que encontraron un fin poco glorioso en el prado
del patbulo de Londres y que haban enterrado el mismo da.
Chaya se movi por primera vez, alz la cabeza y la vista. Su rostro, que tras su ltimo encuentro
en Gnova se haba vuelto todava ms delgado, estaba enrojecido al igual que sus ojos, rodeados de
manchas oscuras. El flujo de sus lgrimas pareca haberse detenido. Quiz pens Conn haba
alcanzado aquel lugar oscuro situado ms all del dolor y de la pena en el que incluso las lgrimas se
secaban. l tambin haba estado all.
Conwulf susurr ella.
S?
An no os he dado las gracias.
No es necesario replic l y alz la mano izquierda. Vos tambin me salvasteis, no lo
recordis? Y a diferencia de m, no llegasteis demasiado tarde aadi y baj la vista.
No pudo seguir mirndola a los ojos; se senta demasiado culpable.
Chaya asinti con la cabeza y, pese a su dolor, logr sonrer con suavidad.
Sin embargo, quisiera agradeceros dijo, meti la mano debajo del manto que sola llevar
como criado del viejo Isaac y extrajo algo que le tendi a Conn.
Era un collar de plata incrustado de piedras preciosas artsticamente engastadas. Conn no saba
cmo se llamaban, pero supuso que seran de un valor considerable. Como ladrn de las calles de
Londres lo hubiera cogido, pero en ese instante predomin su sorpresa.
Qu es eso? Quiso saber.
El collar de mi madre. Es todo lo que me ha quedado de ella. No quise dejarlo, as que me lo
llev cuando abandonamos el hogar. Siempre supuse que servira para algo especial.
Y ahora queris drmelo a m? pregunt Conn en tono dubitativo.
En seal de mi agradecimiento. Mi padre tambin hubiese querido que lo tuvierais dijo, y
las lgrimas volvieron a derramarse por sus delicadas mejillas.
Conn carraspe y trat de encontrar las palabras adecuadas.
Por favor, Chaya, volved a guardarlo.
Por qu?
Porque jams aceptara el objeto heredado de vuestra madre sin ruborizarme de vergenza.
Tanto os avergenza aceptar un regalo de una juda? pregunt ella y su expresin se
entristeci an ms mientras bajaba la mano en la que sostena el collar. Por supuesto, deb
haberlo sabido, perdonad a una pobre necia, Conwulf
Qu? exclam l, contemplndola fijamente al tiempo que trataba de comprender. No
aadi, no lo habis entendido, Chaya.
Qu es lo que no he entendido?
No rechazo vuestro regalo porque pertenecis a la fe juda, sino porque aceptarlo no sera
correcto. No fueron los cruzados quienes os atacaron y mataron a vuestro padre? pregunt,
indicando el signo cosido en su propio hombro. Cruzados como yo? Y acaso no llegu
demasiado tarde para impedir esa injusticia?
No obstante, os corresponde mi agradecimiento insisti ella.
Ya me lo habis transmitido. Si queris agradecerme un poco ms, entonces procurad
recuperar el control, pues veros en este estado es terrible. S cun inmensa es la prdida que habis
sufrido, pero
Cmo podis saberlo? lo interrumpi. Acaso conocisteis a mi padre? Tenis idea del
dolor que siento? Del peso que me ha dejado?
Conn not la ira que brillaba en sus ojos enrojecidos o quiz solo era la desesperacin.
No reconoci, no lo conoc. Pero s muy bien lo que significa perder a un ser querido,
estar presente cuando una mano asesina le arranca la vida, sostener su cuerpo moribundo en brazos
hasta el ltimo instante y notar cmo
La voz de Conn se haba vuelto cada vez ms dbil hasta que por fin se acall. Conn luch contra
las lgrimas que amenazaban con derramarse, pero cuando lo logr se puso de pie y quiso abandonar
la tienda.
Conwulf! exclam ella.
S? contest, aguardando en la entrada.
Lo siento susurr Chaya. No tena derecho a decir algo as. Os conozco tan poco como
vos a m.
l cerr los ojos.
Las lgrimas ardan en sus mejillas y por una parte quiso echar a correr para escapar de los
sentimientos por los cuales se crea perseguido y por la otra quera quedarse y esa otra parte fue
ms fuerte. Conn se dio la vuelta y volvi a sentarse.
Gracias dijo Chaya con suavidad.
Qu haris? Adnde os dirigiris?
La meta de nuestro viaje era Antioqua. All tengo un to al que por cierto apenas conozco.
Regres a la tierra de nuestros antepasados cuando yo todava era una nia.
Y queris ir all?
All estn mis parientes ms prximos. Antes de continuar, Chaya vacil un instante.
Adems hay algo que estaba en posesin de mi padre y que debo entregar a mi to.
Os refers a un objeto que vuestro padre os dio antes de?
Conn se mordi los labios; la mirada horrorizada de Chaya hizo que comprendiera que hubiese
sido mejor callar y maldijo su indiscrecin.
Por qu queris saberlo? pregunt ella y una desconfianza nada disimulada se sum a su
pena.
Por ningn motivo en especial se apresur a asegurar Conn. No quise heriros ni
Est bien dijo, y sus rasgos crispados por el dolor se relajaron ligeramente. Perdonad mi
cautela, pero dicho objeto era muy importante para mi padre, as que tambin lo es para m.
Lo comprendo, pero debo advertiros. El ejrcito de los cruzados tambin va de camino a
Antioqua y una vez llegado all
Conn dej que ella imaginara lo que ocurrira cuando el ejrcito cristiano alcanzara la ciudad
junto al ro Orontes; la mirada de sus ojos revel que saba muy bien a qu se refera.
Sin embargo, he de dirigirme all insisti.
Cmo pensis lograrlo? Sabis que es un camino muy largo y vos no contis con nadie ms.
Creis que no lo s? dijo en tono trmulo. Soy un criado que ha perdido a su amo y como
el largo viaje consumi toda nuestra fortuna, no dispongo de medios y recibir el trato
correspondiente. Si tengo suerte y mi disfraz sigue siendo eficaz, quiz me permitan emplearme como
camellero. De lo contrario
Conn asinti. Si descubran que era una mujer y que encima viajaba sola, tal vez jams alcanzara
Antioqua, sino que acabara en el mercado de esclavos de Alejandreta o de Marash.
No debis ir dijo rpidamente.
Qu he de hacer si no?
Venid con nosotros. En el campamento de los cruzados hay mujeres que cuidarn de vos.
Hablis en serio? dijo en tono un poco burln. Pretendis que os acompae al
campamento de quienes asesinaron a mi padre? Cun segura estara all?
En todo caso ms segura que aqu. Al menos no necesitarais disfrazaros.
De verdad lo creis? pregunt, lanzndole una mirada dubitativa. Sabis por qu mi
padre y yo abandonamos nuestro antiguo hogar, Conwulf? Porque all fuimos excluidos, perseguidos
e incluso amenazados de muerte y pretendis afirmar que esa oscura sombra no nos ha perseguido
hasta aqu? Solo estara a salvo entre los vuestros mientras nadie descubriera que soy juda. No sera
necesario que ocultara mi sexo, pero s mi religin. Por lo tanto tambin debera temer ser
descubierta entre los vuestros y no habra ganado nada.
Para qu? dijo Baldric, sin conmoverse. Lo que dices carece de sentido. Por qu te
empeas en acompaar al criado del comerciante asesinado a Antioqua?
Conn baj la vista, turbado. El plan de acompaar a Chaya en su peligroso viaje haba madurado
en su cabeza durante la segunda mitad de la noche mientras permaneca de pie en una de las rocas y
contemplaba la llanura baada por la luna. Haba reflexionado febrilmente sobre qu podra hacer,
qu podra emprender para proteger a la juda. La solucin se le ocurri cuando ya despuntaba el
alba. A condicin de que lograse convencer a su padre adoptivo y comandante de que le
permitiera dar ese paso.
Porque estoy en deuda con Ilan. Fue l quien me salv el brazo en Gnova.
Y a cambio t le salvaste la vida, tanto en aquel entonces como ayer.
Opino lo mismo lo secund Bertrand que tambin estaba presente, despeinado como siempre
. Ya has pagado tu deuda de sobras, amigo mo.
Conn suspir y sacudi la cabeza. Empez a sospechar que solo la verdad lograra convencer a
Baldric.
El criado de Isaac Ben Salomon es una mujer dijo en voz baja.
Qu? exclamaron Baldric y Bertrand al unsono.
Se llama Chaya y es la hija de Ben Salomon prosigui Conn, bajando la voz. No era
necesario que los soldados del grupo de exploradores que ensillaban sus caballos a cierta distancia y
se disponan a emprender la marcha, se enterasen. Viaja disfrazada de hombre para protegerse.
Cunto hace que lo sabes? Quiso saber Baldric.
Desde Gnova.
Y no has dicho nada?
Acaso era importante?
Quiz no buf el normando, pero ahora s, porque el honor de un guerrero lo obliga a
proteger a las mujeres y a los nios indefensos
y por eso debo acompaar a Chaya a Antioqua dijo Conn, retomando su peticin
anterior.
Por qu justamente a Antioqua? pregunt Bertrand, al que tampoco pareca gustarle mucho
el asunto.
Porque all tiene parientes respondi Conn. Y porque hay algo que debe entregarle al
hermano de su padre.
Y despus?
Despus regresar y volver a unirme al ejrcito de la cristiandad. Por favor, no me obliguis
a marchar sin vuestro consentimiento.
Lo haras? pregunt Baldric, arqueando la ceja.
S contest Conn sin la menor vacilacin, a lo cual Bertrand solt una risita.
Vaya! Me temo que a nuestro amigo anglosajn ha vuelto a darle una flecha. Pero en este caso,
una disparada por Cupido.
Qu significa eso? dijo Conn, que no haba comprendido la alusin.
Amas a esa juda? pregunt Baldric, expresndolo de manera menos potica.
No! replic Conn, indignado. Solo considero que se lo debemos. Al fin y al cabo, fueron
los nuestros quienes mataron a su padre. Y acaso vos, Baldric, no dijisteis que todos tenemos algo
que expiar?
Eso es verdad dijo el normando. Pero Antioqua est lejos, muchacho. Ya te perd una vez
y no quiero que vuelva a suceder. Puede que hayas aprendido a cabalgar y, mal que bien, a blandir la
espada, pero eso ni con mucho te convierte en un caballero. Y all en el sur estars en territorio
enemigo habitado por infieles cuya lengua ni siquiera comprendes
Permits que haga un comentario, seor? intervino Berengario por primera vez; haba
permanecido en silencio junto a Conn, escuchando la discusin.
Era el nico al que Conn haba puesto al corriente de su plan y de la autntica identidad de Chaya
y fue el monje quien le aconsej insistentemente que obtuviera el permiso y la bendicin de Baldric.
Qu queris?
Quisiera aconsejaros que aceptis la peticin de Conn contest el monje en tono sereno, una
serenidad que tambin pareci contagiar a Baldric.
Ah, s? Y por qu habra de hacerlo?
Porque con ello no solo satisfacis su deseo sino que adems obtenis una ventaja estratgica.
Antioqua tambin es la meta de la campaa militar y, como sabis, cualquier informacin que
podamos obtener acerca de la ciudad y sus alrededores solo puede resultarnos de utilidad. Adems
aadi el benedictino, inclinando la cabeza y revelando su tonsura, me ofrecera a acompaar a
Conn. Como peregrinos pacficos no llamaramos la atencin y por otra parte yo domino la lengua de
ese lugar, como vos bien sabis.
Humm gru Baldric, pero Conn comprob aliviado que su resistencia pareca disminuir.
Por favor, Baldric insisti, arrojndose a la brecha abierta como durante un ataque. No
puedo explicarlo, pero tengo la sensacin de que debo ayudar a Chaya. Es ms, que mi destino es
ayudarla. Podis comprenderlo?
No replic Bertrand en vez de Baldric y mene la rizada cabellera, pero da igual, porque
yo tambin te acompaar. En estos tiempos tambin atacan a pacficos peregrinos y entonces dos
espadas son mejor que una.
Baldric apret las mandbulas y reflexion. La perspectiva de que un guerrero experto
acompaara a su hijo adoptivo pareci tranquilizarlo un poco ms.
De acuerdo declar por fin. Pero de camino no perderis el tiempo, entendido? Os dar
mis mejores caballos y quiero que en cuanto dejis a la juda en Antioqua regresis al campamento
de inmediato y me informis.
Lo haremos prometi Conn sin titubear.
Pues entonces ve y haz lo que debas hacer dijo el normando, suspirando, la mirada severa
de su nico ojo se suaviz y sus labios esbozaron una sonrisa. Y ten mucho cuidado, oyes?
Lo har dijo Conn, y en voz ms baja aadi: gracias padre.
14
Captulo
Damasco
Octubre de 1097
BAHRAM al-Armeni solo albergaba una vaga sensacin, pero no lograba desprenderse de ella.
Lo acompaaba cuando temprano por la maana abandonaba su casa y se diriga a la iglesia de
San Juan Bautista para orar; lo persegua al pasear a la sombra de los grandes pltanos a travs de
las callejuelas y las columnatas del bazar y tampoco lograba desprenderse de ella al visitar a su
viejo amigo Kele, el pintor de mosaicos, ni cuando acuda a la biblioteca de la Gran Mezquita con el
fin de proseguir sus estudios de filosofa rabe.
Solo tras regresar a su casa y cuando su criado le inform que Abu Nasr al-Muluk Duqaq el
emir de la ciudad tan poderoso como tendente a la iracundia quera hablar inmediatamente con l
en el palacio, el oscuro presentimiento pareci confirmarse como una tormenta de arena que al
principio solo se manifestaba como un lejano velo en el horizonte y luego se descargaba con
violencia. Bahram obedeci, pero primero se quit el turbante y el caftn y los reemplaz por el
yelmo y la cota de malla: si Duqaq deseaba verlo, no era como hombre de ciencia.
Sino como soldado.
El palacio se elevaba allende el ro, en medio de las innumerables cpulas y torres de la ciudad,
rodeada de altas murallas. Era un inmenso edificio que dispona de una puerta impresionante,
voladizos de formas osadas y almenas defensivas por encima de las cuales se elevaba una nica
torre. Haca tiempo que Bahram no haba estado all: ms de lo que era de temer debido a la poca
polticamente incierta, menos de lo que haba confiado secretamente.
Envuelto en el traje de oficial de brocado anaranjado por encima del que llevaba el ancho
cinturn con el kilij: un sable ligeramente curvo, adems del yelmo dorado ceremonial y el turbante,
Bahram cruz el vestbulo. Un servidor de la corte lo recibi y lo condujo hasta Duqaq pasando junto
a magnficas columnas y tapices que elogiaban los actos de Tutush, el padre de Duqaq, quien quiso
convertirse en sultn pero que fracas en el intento.
Tras la muerte de Tutush, su anterior mbito de poder fue dividido entre sus hijos Duqaq y
Ridwan: mientras que Duqaq recibi Damasco, la ciudad de Aleppo y todas sus dems posesiones
fueron a parar a manos de Ridwan. La enemistad por su hermano, el resultado de ese reparto
desigual, era la nica caracterstica que identificaba al prncipe de Damasco, adems de su carcter
calculador y su aguda inteligencia.
Y no era un hombre que perdonara con facilidad.
En realidad, Bahram haba confiado que nunca volvera a verse obligado a servirlo. Despus de
servir a Tutush durante muchos aos, tras la muerte de este haba solicitado que lo dieran de baja del
pequea parte prefiri emprender el camino directo a travs de la puerta Cilicia y avanzar hasta
Tarso, cuyos habitantes los acogieron despus de que los soldados del sultn abandonaron la ciudad
por la noche.
Eso es traicin, prncipe dijo Bahram.
Me alegra de que ambos compartamos la misma opinin, mi buen armenio replic Duqaq
con expresin indescifrable. No obstante, la mayor parte del ejrcito franco sigui marchando
hasta Cesarea, que tambin se rindi sin luchar y desde all han superado los pasos hacia el sur hace
escasas semanas.
En esta poca del ao? Entonces los francos son tan brbaros como necios.
Saben tan poco sobre esta tierra como sobre nosotros. La marcha a travs de las montaas fue
difcil; los que eran demasiado dbiles tuvieron que ser abandonados y cuando el invierno les cay
encima, les cost la vida a muchos ms, que o se murieron de fro durante las noches o bien fueron
devorados por oscuros abismos. Pero su ejrcito an persiste porque sus miembros son tan
numerosos como las estrellas y su vanguardia sigue avanzando. Han dejado Marash a sus espaldas.
Mis mensajeros me han informado de que estn a punto de volver a reunirse y formar un gran
ejrcito. Y supongo que no necesito decirte cul ser su siguiente objetivo.
Antioqua dijo Bahram sin vacilar.
Sin duda dijo el emir, asintiendo. La perla del Orontes es la llave que abre las puertas de
Siria y Palestina. Si quieren llegar a controlar el sur, los francos deben ocuparla al parecer,
incluso un necio como Yaghi-Siyan es consciente de ello.
Bahram asinti con la cabeza. El emir Yaghi-Siyan era el gobernador de Antioqua, antao un
vasallo de Tutush quien, tras su muerte, prefiri ponerse bajo la proteccin de Ridwan de Aleppo, el
hermano de Duqaq; en consecuencia, la opinin de este respecto del emir de Antioqua era psima, si
bien entretanto haca tiempo que el emir haba roto la alianza con Ridwan.
Habis recibido noticias de Antioqua, seor? pregunt Bahram.
El emir de Damasco sonri con una profunda satisfaccin.
Puede que te sorprenda, armenio, pero amedrentado por la nueva amenaza el emir de Antioqua
se vio obligado a enviar mensajeros solicitando ayuda y no solo a Aleppo, que pese a todos los
inconvenientes es la que est ms prxima a l, sino tambin a m, a Damasco, a Mosul e incluso a la
lejana Bagdad. Lo cual te permitir comprender cun grande es el temor de ese miserable traidor, a
quien Al ha de castigar algn da.
Comprendo, seor dijo Bahram, que poco a poco empez a sospechar por qu lo haban
mandado llamar.
Bien, sea como sea, puede que el tonto de mi hermano no apoye a Yaghi-Siyan, pues este lo ha
molestado demasiado en los ltimos aos. Sin reconocer la amenaza que se cierne sobre el sultanato,
querr dejar Antioqua a merced del destino y eso me ofrece la oportunidad de arrancarle lo que
debera haber sido mo desde el principio.
Mi seor? pregunt Bahram.
Har caso de la solicitud de ayuda de Yaghi-Siyan dijo Duqaq, explicando su decisin al
tiempo que se diriga al otro extremo de la sala a lo largo del suelo cubierto de pieles de leopardo y
se dejaba caer sobre unos grandes cojines de seda. Marchar hasta Antioqua con un ejrcito y
arrojar a los brbaros al mar. Es ms, har levantar un baluarte hacia el norte para que ningn
franco vuelva a atreverse a pisar este lado de las montaas y mi nombre ser recordado para siempre
como el del hombre que liber esta tierra del azote de los brbaros.
Con ello os aseguraris un lugar en las crnicas de los historiadores, mi seor. Pero no creo
que ese sea el nico motivo por el cual estis dispuesto a pasar por alto vuestra enemistad con
respecto a Yaghi-Siyan.
Duqaq solt una carcajada, una reaccin que debido a su sinceridad no encajaba con su carcter
indescifrable y casi astuto.
Por las barbas del Profeta. Puede que hayan pasado aos desde que serviste a mi padre,
armenio, pero tu lengua no ha perdido nada de su agudeza.
Perdonad, mi seor, esa no era mi intencin.
Lo s, armenio. Eres amigo de las palabras sinceras, a diferencia de esos melifluos servidores
y consejeros de la corte que me rodean. Mi padre ya supo apreciar tu amor por la verdad, de lo
contrario hara tiempo que te hubiese arrancado la lengua.
S, es de suponer admiti Bahram.
Yo tambin aprecio la sinceridad, por eso confieso que tu suposicin es correcta. No se trata
de ayudar a ese necio traicionero de Yaghi-Siyan: si por m fuera, los brbaros podran quemar la
ciudad y reducir a cenizas todo su mbito de poder: me resultara completamente indiferente. Pero su
solicitud de ayuda, mi buen Bahram, me allana el camino a Antioqua. Si logro evitar que caiga en
manos de los francos, no me resultar difcil convertirme en el amo de la ciudad. Y una vez que haya
vuelto a unir Antioqua y Damasco bajo mi poder, tendr asegurada la hegemona sobre toda Siria.
Bahram se desconcert. La ambicin de Duqaq siempre fue considerable, as que el hecho de que
quisiera aprovechar la oportunidad para su propio bien no lo sorprendi. Pero una ambicin tan
desmesurada como esa, que inclua apoderarse de toda Siria, era nueva y por primera vez dej
entrever lo que haba heredado de su padre.
Sin embargo, las ventajas de una poltica semejante eran evidentes. En el pasado, los soberanos
de las ciudades de Siria se haban masacrado mutuamente en interminables luchas por el poder,
mientras que en el sur la amenaza representada por los califas de El Cairo no dejaba de aumentar.
Una Siria fuerte y unida significara paz y seguridad y estara en situacin de enfrentarse tanto a los
califas como a los conquistadores del norte.
Cmo puedo ayudaros, seor? pregunt Bahram.
Acaso no te lo imaginas?
Albergo una sospecha.
Y?
Bahram suspir y se resign a lo inevitable.
Serv fielmente a vuestro padre durante muchos aos, seor. Fue l quien hizo posible que un
don nadie como yo acabara llevando una vida respetable y gloriosa. Se lo pagu permaneciendo fiel
a su lado y luchando contra sus enemigos. Por eso cre que tras la muerte de vuestro padre los das
del combate haban llegado a su fin pero si los enemigos amenazan el sultanato, estoy dispuesto a
volver a blandir la espada.
No esper otra cosa de ti dijo Duqaq con una sonrisa cmplice. Pero debo saber si en
este caso cuento con tu absoluta lealtad, Bahram al-Armeni.
S, seor, contis con ella.
Incluso si nos enfrentamos a los cristianos? pregunt el prncipe y le lanz una mirada
escrutadora. Sabes que ni yo ni mi padre jams le dimos importancia a tu heterodoxia. No
obstante, debo asegurarme de que al final no albergas un aprecio mayor por los cruzados que por tu
soberano, que es el siervo y el testigo de Al.
Eso nunca ocurrir, mi seor asegur Bahram sin vacilar. Puede que aquellos atacantes se
llamen cristianos pero en realidad traicionan todo lo que el Seor les ha enseado y solo son unos
brbaros incultos cuyo nico objetivo es la destruccin. Mi lugar, seor aadi en tono firme,
apoyando la mano izquierda en la hoja de la espada y la derecha en la empuadura, est aqu, junto
a vos, tal como antao lo estuvo junto a vuestro padre.
En vez de responder, Duqaq volvi a examinarlo de arriba abajo, pero sin revelar lo que
pensaba.
Bien dijo por fin sin desviar la mirada ni dulcificarla. Entonces te nombro comandante en
jefe de los askar.
Mi seor?
Me has comprendido, Bahram. Mi decisin es firme.
Una vez ms, Duqaq haba logrado sorprenderlo. La parte del ejrcito denominada askar
representaba los mejores guerreros del emir y en su mayora estaba formado por los ghulam, jinetes
acorazados que antao fueron esclavos y que se haban ganado el respeto y el reconocimiento
sirviendo en el ejrcito. Haciendo caso omiso de sus orgenes, casi todos se haban convertido al
islam, de modo que convertir a un cristiano armenio en su comandante era cuando menos extrao.
Permits que os haga una pregunta, seor?
Por supuesto dijo Duqaq con la misma sonrisa enigmtica anterior.
Por qu no nombris a ningn hijo de Mahoma como comandante del askar? Estoy seguro de
que hay numerosos guerreros valientes e inteligentes que se encargaran de la tarea con entusiasmo y
de cuya lealtad no tendrais que aseguraros primero.
No cabe duda de que los hay, pero quiero que un cristiano comande el askar.
Por qu?
Por una parte, porque t conoces los trucos de nuestros enemigos y sabes cmo piensan.
Acaso no dicen que lo mejor es apagar un fuego con otro fuego?
S, eso dicen. Pero os ruego que tengis presente, mi seor, que no s ms acerca de esos
cristianos que vos. Para m son tan desconocidos como
Por la otra prosigui Duqaq sin inmutarse, por lo visto no estaba dispuesto a prestar odos a
los reparos, quiero sentar un precedente.
Un precedente, mi seor? Con qu fin?
Si t sigues siendo aquel a quien mi padre siempre apreci y elogi, entonces no necesito
explicrtelo, Bahram. Yaghi-Siyan no ha solicitado mi ayuda por casualidad. Sabe que sus guerreros
selycidas solo forman una pequea parte de la poblacin de Antioqua. La mayora est formada por
cristianos y est claro que l teme que, al igual que sus hermanos de Armenia, podran estar
dispuestos a abrirles las puertas a los cruzados en cuanto se aproximen: no por nada ya ha expulsado
a muchos de ellos de la ciudad. Por su parte, los cruzados se comportan como los libertadores de sus
correligionarios, pero qu dirn cuando sepan que uno de los comandantes supremos del ejrcito
enemigo tambin es un cristiano?
15
Captulo
Costa al sur de Alejandreta
Octubre de 1097
LA caravana que avanzaba hacia el sur a lo largo del viejo camino de la costa era pequea lo
bastante pequea como para no llamar la atencin.
Los cuatro jinetes solo estaban acompaados por dos animales de carga que transportaban las
provisiones y el agua, y a primera vista quien se hubiera acercado a ellos no habra podido decir qu
eran. Comerciantes? Guerreros que pretendan servir como mercenarios en las ciudades del sur?
Peregrinos de camino a los Santos Lugares? Sus amplios mantos y el pao que les cubran la cabeza
los volvan irreconocibles y tambin evitaban que alguien se percatara de que uno de los jinetes
era una mujer.
Conn no pudo evitar su admiracin por Chaya, tanto por el aguante como por la paciencia con los
que soportaba los esfuerzos del viaje. Desde Tarso haban cabalgado hasta Adana y de all a
Alejandreta, ciudad que haban abandonado el da anterior tras una breve estada. Aunque el viaje
fue fatigoso, transcurri sin mayores incidentes.
Para evitar que los descubrieran las patrullas selycidas haban optado por viajar a lo largo de la
costa hacia San Simen con el fin de acercarse a Antioqua desde el oeste, a travs del frtil valle
del Uadi al-Qifaysiya. Y cuanto ms se acercaba a la meta del viaje, tanto ms perciba Conn como
la inquietud de Chaya creca.
Cmo podr agradeceros, Conwulf? pregunt mientras cabalgaba a su lado a lo largo de
los acantilados, que se precipitaban directamente al mar. Bertrand cabalgaba en cabeza y se haba
adelantado un poco, al tiempo que la mula de Berengario trotaba a poca distancia por detrs; su
jinete pareca sumido en sus meditaciones.
Habis hecho tanto por m que jams podr devolveros el favor.
Debis agradecrselo a Baldric contest Conn. Si no me hubiera permitido
acompaaros
La modestia os sienta bien, Conwulf dijo ella, sonriendo. Pero no deberais ser tan
humilde. Tenais razn al decir que yo sola no hubiese tenido la ms mnima posibilidad de llegar a
Antioqua con vida.
S, lo dije reconoci Conn. Pero entretanto ya no estoy tan seguro, tras todos los peligros
que habis superado.
Ella volvi a sonrer.
Le haba contado su larga odisea, de la injusticia que ella y su padre tuvieron que soportar en su
antiguo hogar y de los peligros que corrieron; del viaje a Italia y a travs del mar Mediterrneo y del
largo invierno durante el cual permanecieron en Creta, aguardando; de la siguiente travesa hasta
aquellos das oscuros que Chaya pas junto al lecho de su padre rezando para que sanara. Cuantas
ms cosas Conn descubri sobre ella, tanto mayor fue la sensacin de intimidad y familiaridad que
senta con la joven juda.
Os he contado todo sobre m dijo ella. Pero vos segus envuelto en vuestro silencio pese a
que el fin de nuestro viaje se aproxima cada vez ms.
Solo porque no tengo mucho que contar. Sabis que viva en Londres.
Me lo dijisteis, pero no mencionasteis por qu abandonasteis Inglaterra y os unisteis a la
campaa militar contra los infieles.
Conn le lanz una mirada de soslayo. Or la palabra infiel en sus labios resultaba extrao, pero
ella la pronunciaba sin amargura.
Fue por Nia se oy decir a s mismo antes de tener claro si realmente quera hablar de esa
parte de su pasado.
De veras? pregunt. Nunca me dijisteis qu se hizo de ella.
Est muerta dijo Conn en voz baja.
Ay, Conwulf! Lo siento!
Ella siempre so con abandonar Inglaterra y regresar a su hogar. Se desangr en mis brazos,
mientras yo le coga la mano y la miraba a los ojos.
Conwulf! Yo yo balbuce, sacudiendo la cabeza y sin saber qu contestar. De pronto
pareci arrepentirse de ciertas cosas que haba dicho en el pasado y solo entonces tambin empez a
comprender otras. Por eso me acompais a Antioqua. Porque comprendis la prdida que he
sufrido.
Perder a un ser querido es un infierno dijo Conn en tono sombro, dirigiendo la vista hacia
delante y evitando la mirada compasiva de ella.
He pasado por ese infierno en dos ocasiones confes Chaya, bajando la voz. Mi madre
muri solo escasos meses ante de que abandonsemos Colonia.
Perdisteis a vuestros padres en un lapso tan breve? dijo Conn y le lanz una mirada
interrogativa y esa vez fue ella quien desvi la mirada y la dirigi a la costa y al mar azul turquesa.
En realidad no contest ella despus de unos momentos. Porque en cierto sentido mi
padre tambin muri el da que mi madre perdi la vida. Ella significaba todo para l.
Qu sucedi?
Fue un accidente. Mi madre acudi a la agencia de mi padre para llevarle vino y frutos secos.
l haba trabajado todo el da y ella consider que necesitaba recuperar fuerzas dijo Chaya con
voz cada vez ms apagada. Era evidente que le costaba hablar de esas cosas, tal vez fuese la primera
vez que lo haca. Algunos toneles no estaban asegurados prosigui a toda prisa, como si as el
dolor se volviera menos insoportable. Un montn de toneles cayeron sobre ella y muri antes de
que mi padre y sus empleados pudieran hacer nada por ayudarla.
Dios mo se limit a decir Conn.
Una sonrisa indescifrable y muy triste atraves los rasgos atractivos de la joven.
Eso fue lo que pens mi padre. Lo consider una seal que el Seor le haba enviado, un
castigo por sus errores.
Y vos?
Los ojos de Chaya se llenaron de lgrimas.
No lo s. Creo que Dios est con nosotros y que todos tenemos un destino pero por qu
permite que suceda semejante injusticia?
Yo tambin me he hecho la misma pregunta a menudo dijo Conn, asintiendo con la cabeza.
Y? Hallasteis una respuesta?
No admiti Conn. Pero el seor Baldric est convencido de que todo eso son pruebas,
que Dios nos quiere poner a prueba. Y que solo podemos alcanzar Su perdn si las superamos.
Mi padre tambin crea lo mismo. Se senta responsable de la muerte de mi madre y crea que
la misin que deba llevar a cabo supona su expiacin.
Misin? dijo Conn.
Chaya le lanz una mirada, consternada. Ella misma se sorprendi por haber empleado esa
palabra y durante un instante pareca que quera aadir algo ms.
No tiene importancia dijo, no obstante. No le fue concedido llevar a cabo el encargo
habr encontrado la paz, ahora?
Se lo deseo, al igual que le deseo a Baldric que encuentre la suya.
Y vos?
Qu queris decir?
Es la muerte de vuestra amada el motivo por el que os unisteis a la campaa militar? Vos
tambin buscis el perdn?
Conn vacil. Antao, cuando Baldric formul la misma suposicin, l lo haba negado quiz
solo porque no estaba dispuesto a reconocer una verdad que proceda de la boca de un normando.
Pero entonces ya no estaba tan seguro. En aquel entonces casi no le qued otra opcin que aceptar el
ofrecimiento de Baldric, pero entretanto haba comprendido que, efectivamente, se senta culpable y
que solo haba alcanzado una paz interior en aquellos momentos poco frecuentes en los que sinti que
gozaba de la gracia de Dios.
Antao en Rouen, cuando oy hablar a Berengario.
En Gnova, cuando se encontr con Chaya por primera vez.
Aquella noche en Tarso, cuando se dirigi a la tienda de ella y trat de proporcionarle un poco
de consuelo.
Y en ese preciso instante.
Resultaba imposible negar que la mayora de las veces en las que Conn crey sentir la
proximidad del Seor Chaya tambin haba estado cerca, casi como si Dios hubiese dirigido sus
pasos hacia ella y hubiera anudado sus destinos y eso pese a que Conn era cristiano y ella juda.
A pesar de todo lo que poda separarlos tenan cosas en comn: al igual que Chaya, Conn se
haba visto obligado a abandonar su hogar; como ella, se senta solo y desarraigado y haba sufrido
un profundo dolor. La mutua proximidad les proporcionaba consuelo a ambos y haca que vieran el
mundo con otros ojos.
Conn no contest a la pregunta de ella, pero asinti en silencio y ello ya supona una liberacin.
El dolor perduraba y quiz nunca desaparecera del todo, pero Conn ya no senta que acabara
con l. Un rayo de luz irrumpi en la lobreguez de sus pensamientos y saba que solo se lo deba a la
Tambin de la tuya.
De veras? dijo Conn y le lanz una mirada al monje en la que se mezclaban la obstinacin y
la duda. Acaso mi alma inmortal corre peligro, pater?
No lo s, porque no veo qu alberga tu corazn, Conwulf. Tu conciencia te responder a esa
pregunta. Si se lo permites.
De qu tratis de persuadirme, pater? De que Chaya significa mi condenacin?
No deberas burlarte de ello, Conwulf. La distancia que separa la despreocupacin de la
blasfemia es muy corta.
Y aunque as sea! Ella ha perdido a su padre y ha pasado por cosas horribles. Qu tiene de
malo si intento consolarla?
Nada a condicin de que no olvides quin eres y lo que representas: a saber, la pureza de la
fe y la verdad.
La verdad no deja de serlo porque hable con una juda.
No, eso no. Pero albergo la duda de que ya no puedas distinguir la verdad de la mentira una
vez que la juda te seduzca con sus encantos.
Qu estis diciendo? exclam Conn, contemplando el plido rostro del monje con
expresin incrdula. Acaso vos mismo no estabais a favor de acompaar a Chaya a Antioqua?
Desde luego. Pero no tena intencin de establecer vnculos estrechos con ella. Es una mujer,
Conwulf con todas las ventajas y los peligros que conlleva su sexo eternamente pecaminoso.
Y esos cules seran? pregunt Conn en tono provocador.
No apreciaba esa manera de ser aleccionado, sobre todo porque sus sentimientos haban sido
rechazados y tampoco le gustaba el modo en el que Berengario hablaba de Chaya.
No es sincera contigo afirm el monje.
Cmo lo sabis?
Qu te ha contado de ella?
Lo suficiente dijo Conn con un tono firme.
Pero sobre los motivos por lo cuales se encuentra aqu? Sobre el motivo por el cual insiste
en ir a Antioqua?
Le hizo una promesa a su padre que debe cumplir. Os basta como respuesta?
Te basta a ti?
Por supuesto.
Entonces tambin sabrs lo que contiene ese estuche que siempre lleva consigo, verdad?
insisti el monje.
Cmo sabis que?
Lo vi, cuando su padre moribundo se lo entreg. Y tambin ms adelante, aunque solo durante
un instante. Lo cuida como la nia de sus ojos, no?
Puede ser dijo Conn, encogindose de hombros.
Pero t no sabes lo que contiene, verdad?
No.
Comprendo dijo el monje.
Qu es lo que comprendis?
Berengario lo contempl y pareca querer decirle algo ms, pero despus se lo pens mejor y se
puso de pie, dispuesto a retirarse para descansar.
Comprendo tu manera de actuar y me alivia saber que la juda no te oculta nada y que no
alberga oscuros planes fue lo nico que dijo el monje antes de volverse y desaparecer en la
oscuridad ms all de la hoguera.
16
Captulo
Puente de Farreus
21 de octubre de 1097
las montaas, ya son veintiocho, Guillaume. Veintiocho! Y ni siquiera hemos alcanzado Tierra
Santa.
Guillaume le lanz una mirada de soslayo a su compaero de armas. Haba pasado ms de un ao
desde su ingreso en la Hermandad de los Buscadores en las mazmorras de Caen un ao en el que
haban ocurrido muchas cosas y an ms cambios. Muchos de aquellos que le juraron fidelidad a la
Hermandad secreta y a dedicar su vida a la bsqueda de las sagradas reliquias ya no estaban con
vida. Aunque la Hermandad se haba encargado de que sus guerreros no pasaran hambre como tantos
otros, muchos cayeron vctimas del calor o de las enfermedades o en ltima instancia, de las
flechas de un enemigo implacable.
Eustacio de Privas formaba parte de aquellos que haban sobrevivido, pero tambin l haba
cambiado, ya no era ese guerrero repleto de confianza que Guillaume crey haber visto en Caen. El
jefe de la Hermandad, que l haba fundado junto con unos cuantos caballeros franceses, haba
perdido todo su brillo. Su tez, antes inmaculada, estaba cubierta de manchas, sus pmulos
aristocrticos y sus mejillas se haban hundido y su barba ya no era un adorno cuidadosamente
atusado sino un desordenado pelambre que devoraba la parte inferior de su rostro; su sobrevesta
estaba sucia y desgastada, el azul de antao se haba desteido. Ello no hubiese resultado
sorprendente pues, debido a las privaciones, muchos nobles descuidaron su aspecto durante la
marcha y se convirtieron en sombras de s mismos. Pero con una mezcla de perplejidad y
satisfaccin, Guillaume comprob que por primera vez las dudas aparecan en el rostro de Eustacio.
l mismo jams haba albergado esperanzas respecto a las metas de la campaa militar, as que
tampoco haba sufrido una desilusin. A Guillaume lo nico que le interesaba era l mismo, y en
aquel momento el sentimiento que lo embargaba no era el abatimiento o la tristeza sino la rabia
Quin podra sorprenderse con semejantes comandantes? respondi ante el comentario de
Eustacio. Donde deberan reinar el valor y la sabia previsin campan la estupidez y la
incapacidad.
Deberas alegrarte de que quien te escucha soy yo y ningn otro replic Eustacio.
A lo largo de los meses ambos haban intimado y entretanto Guillaume disfrutaba del privilegio
de pertenecer al crculo ms ntimo de la Hermandad lo cual quiz se deba a que los antiguos
amigos de Eustacio ya no estaban vivos. Aunque haban incorporado a muchos jvenes nobles, estos
no podan reemplazar todas las bajas.
Te parece? dijo Guillaume, moviendo la cabeza.
Asqueado, clav la vista en la interminable caravana de guerreros que se arrastraba hacia el
fondo del valle. Por cada caballero que an montaba, haba dos que marchaban a pie, ms un tercero
que estaba herido y con el que cargaban. La lluvia de flechas disparadas por los musulmanes hacia la
que sus comandantes los dejaron correr a ciegas se haba cobrado muchas vidas, no solo entre los
jinetes y la infantera sino tambin entre los caballos.
Roberto es un tonto aadi Guillaume con amargura. Ya lo demostr con anterioridad, y
un chapucero como l no merece comandarnos.
Por el amor de Dios! sise Eustacio y mir en torno, como si temiera que alguien los
escuchara. Modera tus palabras, hermano, te lo ruego!
No, Eustacio dijo Guillaume, haciendo una mueca. No ingres en la Hermandad para
moderarme. Y con toda seguridad, tampoco para morir como un perro en el confn del mundo con una
odo correctamente.
Pero eso eso sera un engao! Es ms, supondra pecar contra todo lo que nosotros
Es un pecado hacer que prevalezca la verdad? Ambos sabemos que esas reliquias que el
Seor dej en la Tierra existen y juramos solemnemente que las buscaramos y las encontraramos,
algo que a lo mejor tambin lograremos en algn momento. Pero no necesitamos ese milagro en algn
momento, Eustacio, sino pronto. Echa un vistazo al valle, a ese montn de tristes perdedores: en eso
nos hemos convertido! No crees que esos hombres merecen recuperar la esperanza y la confianza?
Pues s, pero mediante una mentira?
La mentira es la verdad de los poderosos, Eustacio, lo sabes tan bien como yo, y no
deberamos renunciar a jugar segn sus reglas. La derrota de hoy no ser la definitiva. Cuando llegue
el ejrcito principal, sin duda lograremos ocupar el puente que cruza el ro Orontes, y Antioqua
caer antes o despus. Pero no cabe duda de que llegarn das en los que nuestros comandantes
volvern a dividirse y demostrarn su incapacidad para conducir este ejrcito y cuntas derrotas
ms podemos tolerar? Cunto falta para que esta empresa, la ms grande y sagrada, fracase debido
al carcter pusilnime de sus comandantes? No hace falta ser un predicador para barruntar que el fin
est prximo, a menos que la Hermandad est dispuesta a enfrentarse a su responsabilidad. As que
la pregunta que hemos de hacernos es la siguiente: est dispuesta la Hermandad a hacerse
responsable? Ests dispuesto t, hermano?
En realidad no se trataba de una pregunta sino de un desafo. Guillaume se haba vuelto hacia
Eustacio y le tendi la derecha para ayudarle a ponerse de pie.
El provenzal le lanz una mirada escrutadora. Era imposible adivinar si Eustacio de Privas se
daba cuenta de que en ese momento aquel joven noble normando al que haba aceptado entre sus
filas por mera amabilidad intentaba superarlo en cuanto a podero e importancia. Sin embargo,
alcanz una decisin con rapidez.
Estoy dispuesto, hermano asegur, rechazando la mano del otro y ponindose de pie.
Dispuesto a actuar segn el juramento prestado y, si fuera necesario, tambin dar la vida por ello.
Pero no estoy dispuesto a mentir descaradamente a nuestros cofrades y a todos los dems que se
comprometieron a participar en esta campaa militar y si valoras tu honor, t tampoco deberas
estarlo.
Aqu no se trata del honor, Eustacio. Se trata de conservar la victoria y el poder! Es que no
lo comprendes?
Lo nico que comprendo es que pretendes tentarme, como antao el diablo pretendi tentar a
Jesucristo Nuestro Seor. Pero no lo logrars.
Cambiars de opinin, creme. Y muy pronto.
17
Captulo
Costa al norte de San Simen
En la misma poca
CHAYA?
Conn se haba aproximado cautelosamente. Tras haber cabalgado todo el da y dejado atrs la
penltima etapa, haban acampado cerca de la ciudad portuaria de San Simen. Desde all solo unas
horas los separaban de Antioqua; su viaje acabara al da siguiente, pero Conn se negaba a
abandonar a Chaya sin manifestarle sus pensamientos.
Puedo sentarme a vuestro lado?
Haban montado el campamento en un bosque de pinos que les ofreca proteccin y tambin lea
para encender el fuego. Al oeste limitaba con una playa que descenda hacia el mar y all se haba
retirado Chaya. Estaba sentada en una roca envuelta en su manto y contemplaba el sol del que solo un
pequeo semicrculo asomaba por encima del horizonte.
Durante un momento fue como si no hubiera odo la pregunta de Conn, pero luego se volvi.
Tomad asiento dijo y se apart un poco.
Conn asinti, agradecido, y tambin se sent en la roca. Durante un rato ambos dirigieron la
mirada al mar fulgurante, cuyo reflejo baaba el rostro de Chaya con una luminosidad dorada y le
proporcionaba una belleza casi sobrenatural.
Berengario vigila el campamento dijo Conn por fin, para romper el silencio. Y Bertrand
ha ido a explorar los alrededores. El pastor con el que nos encontramos esta tarde dijo que ya haban
llegado cruzados ante las puertas de Antioqua. Si es as, habis de daros prisa.
Ella asinti y, para sorpresa de Conn, una sonrisa se asom a sus rasgos encantadores.
Gracias, Conwulf dijo.
Entonces el borde exterior de la brillante circunferencia del sol tambin desapareci tras el
horizonte y de pronto refresc.
Apenas hemos hablado durante los ltimos das.
S, es verdad dijo ella, no lo hicimos.
Quisiera disculparme dijo Conn en voz baja. Lo que hice fue torpe e indebido. Fui un
necio y quisiera que
Pero la mirada de ella lo hizo enmudecer y Conn se sorprendi al ver que no expresaba enfado
sino pesar.
No lo contradijo ella. No lo fuisteis.
Pero
No os rechac a vos dijo Chaya en tono suave, sino a m, Conn. Por mi padre. Hay algo
que debo hacer, un deber que debo cumplir y no puedo permitir que nada me aparte de ello. Porque
eso es lo que le promet a mi padre.
Qu deber es ese?
Lo lamento, pero no puedo decroslo.
No podis decrmelo? Aunque os salv la vida y os acompa a travs de territorio
enemigo?
Lo cual os agradezco de todo corazn asegur ella. Y tampoco pretendo que comprendis
lo que me impulsa, pero no puedo explicroslo.
Por qu no? Porque soy cristiano y vos juda?
No dijo ella, negando con la cabeza. No se trata de la fe, Conwulf. No en este caso.
Entonces de qu se trata? insisti Conn. De qu trata esa misteriosa misin que debis
llevar a cabo? No os parece que tengo derecho a saberlo?
Ya os lo he dicho, Conwulf dijo Chaya, que mantena una actitud serena pero cuya voz se
haba vuelto trmula. Es el legado de mi padre.
S, eso es lo que dijisteis, pero de qu se trata?
No os lo puedo decir y os ruego que no sigis preguntando.
Su desesperacin era evidente. Los ojos de Chaya se humedecieron y, una vez ms, Conn se
maldijo por su necedad.
Condenado Berengario!
Las palabras del monje lo haban confundido y vuelto suspicaz. Por qu diablos el benedictino
no se guardaba su desconfianza para s mismo?
Perdonadme replic Conn, baj la vista, avergonzado y escarb la arena con la punta de la
bota. No quera apremiaros, Chaya, solo que se interrumpi, buscando las palabras idneas
. Me gustara ayudaros, pero no puedo si no confiis en m.
Ella se sec las lgrimas con una punta del pauelo que le cubra la cabeza y una tmida sonrisa
volvi a iluminar sus rasgos.
Sois muy generoso.
Pero vuestra confianza en m no alcanza para que me revelis el secreto aadi l, pero sin
amargura. Lo comprendo.
No. Mi confianza en vos no tiene nada que ver con ello, Conwulf, debis creerme.
No puedo reprocharos, Chaya, pues yo tampoco os he confiado todo confes Conn y casi
susurrando, aadi: porque de lo contrario os hubiera contado lo que realmente sucedi, antao,
en Londres.
No tenis por qu hacerlo.
Os habl de Nia se apresur a decir l antes de que pudiera cambiar de idea, pero no os
dije cmo muri. Fue asesinada, brutalmente violada por un caballero que tambin cabalga bajo el
estandarte de la Cruz.
Conwulf! exclam ella, presa del espanto. Es eso verdad?
l asinti, pero no pudo mirarla a los ojos.
Cuando la encontr solo era un guiapo ensangrentado y la vida estaba a punto de abandonarla,
Cuando not que en esa ocasin Chaya no retroceda sino que le devolva las caricias, sus besos
se volvieron ms intensos. La mano derecha de Conn se desliz a lo largo de su delicada espalda y le
rode los hombros, la derecha le acarici el cuello y la nuca y un escalofro le recorri el cuerpo,
acompaado por la sensacin de estar haciendo algo prohibido, pero no le dio importancia. Sus
lenguas se rozaron, lo que aument la pasin de ambos. No permanecieron sentados mucho tiempo
ms en la roca: estrechamente abrazados, se deslizaron sobre la fina arena rodeados por el suave
rumor de las olas.
Fue como si no sucediera en la realidad sino como en ese sueo que Conn siempre volva a tener
desde la primera vez que ambos se encontraron. Vea el rostro de Chaya inclinado sobre l, rodeado
del resplandor de las estrellas y, sin aliento, observaba cmo ella se quitaba el vestido bajo el que
solo llevaba una delgada camisa de algodn a travs de la cual se destacaban sus pezones. Una
sonrisa atraves el rostro angelical de la joven, una sonrisa que ya no era tmida y vacilante sino
llena de determinacin. Un momento despus, sus manos delgadas se deslizaban bajo las ropas de
Conn y le ayudaban a liberar su miembro viril.
Todo ocurri con tanta rapidez que Conn apenas se dio cuenta. Chaya se levant la camisa, baj
las caderas y l se desliz dentro de ella. Dominado por el mpetu del instante, de pronto sus ansias
se vieron satisfechas y, presa de la pasin, la abraz y la bes mientras ambos rodaban por la arena
an unidos. Cuando se soltaron y ella permaneci tendida de espaldas, l no pudo despegar la vista
de sus ojos oscuros y su rostro rodeado por su negra cabellera.
Tom aire para confesarle su amor, pero antes de que lograra pronunciar una palabra ella le sell
los labios con la punta de los dedos.
No musit Chaya.
Pero yo
No digas nada. Solo lo estropearas.
Conn supuso que tena razn, si bien lo decepcionaba. La contempl y disfrut de su serena
belleza; luego se puso de pie y le cogi la mano.
Qu pasa? pregunt ella.
Ven conmigo dijo Conn y la arrastr hasta el mar.
Chaya solt una risita, una risita desenfadada que nunca haba soltado con anterioridad, al tiempo
que ayudaba a Conn a quitarse la chilaba y las botas. Por fin alcanzaron la orilla donde rompan las
olas y se lanzaron a la agua an tibia por el calor del da. Una ola pas por encima de ellos y cuando
volvieron a emerger no solo sus cabellos estaban empapados sino tambin las escasas prendas que
an llevaban. La delgada tela de la camisa de Chaya se haba vuelto transparente y la luz de la luna
revel lo que haba por debajo: sus pechos y su sexo.
Ambos se contemplaron, despus se abrazaron y se sumergieron en las aguas poco profundas del
mar, cubiertos de espuma. Cuando Conn volvi a penetrarla, se amaron larga y apasionadamente al
comps de las olas.
Berengario haba aguardado.
Los haba visto sentados uno junto al otro en la roca y se dio la enhorabuena. La antigua sentencia
que afirmaba que el mejor medio para conseguir que alguien hiciera exactamente lo contrario era
una clara advertencia haba vuelto a confirmarse. El monje haba observado cmo los labios de
ambos se confundan en un beso y sus cuerpos desaparecan detrs de la roca. No obstante,
permaneci all. Y no con la esperanza de observar algo que, como benedictino, le estaba prohibido
sino porque deba resolver un asunto.
Berengario haba aguardado, acechando como un ave carroera que revolotea en torno a su presa
y, al igual que esta, confi en que se presentara la ocasin de hacerse con ella sin correr peligro.
Todo haba comenzado aquel da cuando se toparon con la caravana siria en la llanura de Tarso.
El vistazo que el monje logr echarle a aquel misterioso objeto fue muy breve, pero lo que crey
haber visto lo dej tan atnito que se empecin en comprobar la fugaz impresin. Ese era el nico
motivo por el cual se mostr a favor de acompaar a la juda a Antioqua y solo por ese motivo se
haba unido al grupo voluntariamente.
Al principio Berengario crey disponer de todo el tiempo del mundo. Se dijo que el camino hasta
Antioqua era largo y que la oportunidad que aguardaba se presentara antes o despus. Pero ello no
ocurri y con cada da que transcurra sin que se presentara el monje senta una mayor presin.
Y si sus caminos se separaran sin que l hubiera echado un vistazo al objeto y alcanzado la
oportunidad de descubrir el secreto?
La serenidad inicial del monje haba dado paso a una inquietud que, en los ltimos das, se haba
convertido en desesperacin: a saber, despus de escuchar esa conversacin, no tan adrede como
para suponer un pecado pero tampoco de un modo tan casual como l haba afirmado.
La juda haba dicho que le haba hecho una promesa a su padre y que deba cumplir con una
misin. Si su vista no lo haba engaado, Berengario habra apostado su alma inmortal que dicha
promesa estaba relacionada con el misterioso objeto que Chaya llevaba consigo tanto de da como de
noche.
El monje haba sopesado todas las posibilidades que se le ofrecan, haba ideado tramas y vuelto
a descartarlas, pero tena claro que algo deba ocurrir antes de que alcanzaran la ciudad a orillas del
ro Orontes. La pasin del joven anglosajn por la muchacha juda finalmente le proporcion la
anhelada solucin, aunque de manera distinta de lo previsto. El plan de Berengario haba consistido
en despertar la ira de Conwulf por la muchacha y, de ese modo, impulsarlo a sonsacarle el secreto.
El monje no hubiera podido prever que ocurrira exactamente lo contrario qu saba l del amor?
, pero no por eso dej de resultar muy til para sus fines.
La oportunidad que aguardaba haca semanas se produjo cuando ambos amantes abandonaron la
roca y echaron a correr al mar, presas de la osada juvenil, para continuar con sus pecaminosos
actos. Pero dejaron atrs sus ropas y Berengario entr en accin.
El monje se apresur a salir detrs de los arbustos que bordeaban la playa y ech a correr hacia
la roca. Los vio a ambos revolcndose lascivamente en la orilla y comprob que estaban muy
ocupados. Pero no dej de actuar con prisa.
Jadeando, hurg entre las prendas abandonadas en la arena. Apenas distingua nada bajo la
sombra de la roca proyectada por la luz de la luna, pero entonces sus manos tantearon un objeto firme
y alargado y lo extrajo.
Era un estuche de cuero curtido de una yarda de largo y, bajo la tenue luz de la luna, Berengario
constat que su fugaz impresin no lo haba engaado y que aquel da, durante un instante, lo haba
visto.
Signum Salomonis: el sello de Salomn.
18
Captulo
TODAVA no haba salido el sol cuando Chaya abandon el campamento, an medio adormilada
tras la calidez de la noche, pero empezando a despertar debido al fro de la maana.
Haba recogido sus cosas y se haba marchado de la tienda, pero sin dejar de lanzarle una ltima
mirada de amor a Conn, que segua durmiendo junto a los rescoldos de la hoguera. Despus se volvi
y se desliz rpidamente hasta el lugar donde estaban atados los animales. Tranquiliz a la mula
ofrecindole un nabo y mientras el animal masticaba lo ensill y se alej del campamento procurando
no hacer ruido. Ech un ltimo vistazo por encima del hombro y ya se crea libre, pero pocos pasos
despus comprob que se trataba de un error.
Adnde vais?
Chaya se asust cuando de pronto una figura oscura apareci entre los rboles y le cerr el paso.
Casi solt un grito, pero entonces reconoci a Berengario.
Sois vos dijo, suspirando aliviada.
S, soy yo dijo el monje. Casi no vea sus rasgos en medio de la penumbra, pero Chaya
crey ver que su expresin era desacostumbradamente dura y sombra.
Puedo preguntaros qu estis haciendo?
Abandono el campamento contest Chaya en voz baja.
Sin despediros? Sin agradecer la ayuda que os han prestado?
S que debo de parecer una desagradecida, pero ltimamente he tenido que despedirme tantas
veces que no soportara hacerlo otra vez, comprendis?
Quizs admiti el monje y sus rasgos se relajaron un poco. Pero dudo de que Conwulf lo
comprenda. Solo soy un sencillo eclesistico y no entiendo mucho de esas cosas, Chaya, pero incluso
yo noto que el muchacho os aprecia. Acaso vos no lo apreciis a l?
Chaya baj la vista y call, pero se senta culpable.
Por qu no os quedis? pregunt el monje.
Pater Berengario dijo, en las pasadas semanas he descubierto que sois una persona
inteligente y perspicaz, as que deberais saber por qu no puedo quedarme. Conwulf y yo
pertenecemos a mundos distintos y eso no cambiar, ni hoy ni maana.
Puede que tengis razn. Los tiempos, sobre todo estos das aciagos, an no estn preparados
para aceptar la unin de un cristiano y una juda. As que marchaos en paz y no miris hacia atrs,
ser lo mejor para ambos.
Chaya asinti.
Gracias dijo e inclin la cabeza.
Berengario se hizo a un lado para dejarla pasar, pero tras alejarse unos pasos, ella se detuvo y se
volvi.
Pater?
S, hija ma?
Os ruego que saludis a Conn de mi parte. Decidle que lo aprecio de todo corazn y que mi
mayor anhelo sera permanecer a su lado, pero
Enmudeci, los ojos se le llenaron de lgrimas y un nudo en la garganta debido precisamente a
ese dolor de la despedida que quiso evitar le impidi seguir hablando.
Lo s, hija ma.
Se lo diris?
S, lo har asegur el monje.
Gracias dijo Chaya. La paz sea con vos.
Y con vos, hija ma.
Chaya se volvi y, arrastrando la mula de las riendas, cruz el bosque hasta dar con un estrecho
camino que conduca desde Alejandreta hasta el Uadi al-Qifaysiya. All mont en la mula y recorri
el sendero en direccin al sudoeste, pero primero ocult su cabellera y una parte del rostro bajo el
turbante.
El sol sala por el este y baaba las colinas con una luz ambarina, pero no logr disipar la
oscuridad que reinaba en el corazn de Chaya.
No dejaba de ver el rostro de Conn, sus rasgos amables, el cabello castao claro y los ojos
azules de mirada bondadosa. Junto a l por primera vez volvi a respirar libremente, se haba
sentido a salvo y protegida pero sin sentirse obligada a renunciar a su voluntad y su determinacin.
Nunca haba supuesto que eso pudiera suceder, precisamente aquello de lo cual su padre siempre la
haba advertido y lo que crey poder impedir con un matrimonio arreglado: se haba enamorado de
alguien que no perteneca a la fe juda.
Admitirlo era doloroso. Saber que haba hecho algo prohibido y que haba traicionado a su fe la
avergonzaba y en cierto sentido se senta agradecida de que el viejo Isaac hubiera abandonado ese
mundo sin enterarse de ello. Pero tambin senta afecto, la clida sensacin de un nuevo amor
aunque la condenaran a la hoguera y lo nico que le quedara fuese el recuerdo agridulce de aquella
noche compartida.
Y, asimismo, contradictorios fueron los sentimientos de Chaya cuando alcanz las estribaciones
del Uadi al-Qifaysiya, esa frtil hondonada que se extenda hasta Antioqua. Por una parte se senta
aliviada porque el viaje pronto llegara a su fin, por la otra la embargaba una profunda melancola.
Procur dejar de pensar en Conn y centrarse en su misin. Su meta era la casa de Ezra Ben Salomon,
a quien le entregara el libro de Ascaln y as cumplira con el legado de su padre. No trat de
imaginar lo que vendra despus.
Entonces aparecieron las murallas de Antioqua allende los olivares y, rodeada de cientos de
refugiados, Chaya cruz el puente que atravesaba el ro Orontes y conduca a la puerta occidental de
la ciudad.
Acudan desde los cuatro puntos cardinales y se abran paso hasta la ciudad: campesinos de los
alrededores, pero tambin jornaleros, artesanos ambulantes y comerciantes que teman caer en las
manos de los brbaros del norte. Segn decan, los primeros cruzados ya haban alcanzado el
Orontes. No pasara mucho tiempo antes de que se encontraran ante las puertas y exigieran que les
franquearan el paso. Como no era de esperar que los gobernantes selycidas se las abrieran
voluntariamente, el resultado sera una encarnizada batalla que tambin arrastrara los alrededores al
desastre.
Chaya cruz la puerta junto con los refugiados y se encontr al otro lado de las centenarias
murallas que rodeaban la ciudad formando un anillo protegido por cuatrocientas torres. Mientras que
el borde occidental de Antioqua abarcaba una parte del Uadi y consista en frtiles huertos capaces
de alimentar al menos una parte de la poblacin incluso en pocas de crisis, al otro lado lindaba con
el mar de casas gris parduscas por encima de cual se elevaba la ciudadela hacia el este, en la cima
del monte Silpio.
Tras todas esas semanas y meses transcurridos en alta mar, en pequeos asentamientos o en
medio del pramo, Chaya no estaba preparada para enfrentarse al gento, al ruido y al interminable
ajetreo que reinaba en las calles. Nubes de polvo flotaban tras los edificios entre los que se apiaban
caballos, burros, camellos y carros arrastrados por bueyes, y las personas procuraban abrirse paso
entre ellos, mientras que los tenderos voceaban sus mercancas, los nios gritaban, las ovejas
balaban y aqu y all resonaban los gritos speros de los guardias que trataban de poner un poco de
orden.
El barrio judo se encontraba al sudeste de la ciudadela, de modo que Chaya se vio obligada a
cruzar toda la ciudad. De camino, las impresiones la abrumaron: cosas maravillosas y desconocidas
que vea al pasar, aromas exticos y un galimatas de lenguas incomprensibles hicieron que
comprendiera con claridad meridiana que se hallaba ms lejos de su hogar que nunca y que por
primera vez en la vida no haba nadie con cuya ayuda y proteccin pudiera contar. Segua disfrazada
de hombre, pero era muy consciente de cun delgado era el manto que la protega y con cunta
facilidad poda literalmente desgarrase.
As que sinti un gran alivio cuando alcanz las callejuelas del barrio judo. Tras preguntar
dnde se encontraba la casa del comerciante Ezra, le indicaron el camino a un edificio situado en el
extremo de una estrecha callejuela. Solo dispona de una puerta que daba al exterior y de dos
pequeas ventanas, pero las tres plantas y los toldos que en lo alto protegan el jardn de la azotea
del sol dejaban suponer que se trataba de la vivienda de un hombre acaudalado. En ese momento,
cuando se encontr tan cerca de su meta, Chaya not que el corazn le lata aprisa. Acaso el viaje
que haba durado ms de un ao y que la haba conducido de un extremo del mundo al otro, que le
haba costado la vida a su padre, realmente habra llegado a su fin?
Como en trance, avanz los ltimos pasos y pas bajo el baldaqun que protega la puerta de
entrada de los rayos del sol.
Entonces llam a la puerta.
S? pregunt una voz desde el interior en hebreo.
Chaya lanz un suspiro de alivio. Resultaba tranquilizador or una lengua que comprenda y dijo
que deseaba hablar con el comerciante Ezra Ben Salomon sobre un asunto urgente; entonces la puerta
se abri y apareci el semblante arrugado de un anciano que quizs era el mayordomo.
Por qu queris hablar con el comerciante?
Es esta su casa?
S, lo es. Pero no cruzaris esta puerta antes de decirme quin sois y qu queris.
Chaya inspir profundamente, era hora de quitarse la mscara y, mediante un breve movimiento,
se quit el pao que le cubra la cabeza y revel sus rasgos blancos y su cabellera que casi le rozaba
los hombros.
Qu diablos?
Soy Chaya, la hija de Isaac Ben Salomon, el hermano de Ezra se apresur a decir; el
mayordomo enmudeci y la expresin de su rostro pas de la indignacin a la sorpresa y por fin al
desconcierto.
Aguardad aqu dijo y volvi a cerrar la puerta; durante un angustioso instante Chaya se
pregunt si ya haba perdido su oportunidad y si tal vez no lograra que le dejaran ver a su to.
Por suerte la incerteza no se prolong demasiado, pues poco despus la puerta volvi a abrirse y
en vez del mayordomo grun, un hombre robusto de unos sesenta aos apareci en el umbral.
Apenas se vea su rostro dominado por una gran nariz, pues la parte superior estaba cubierta por un
turbante y la inferior por una rizada barba gris. Un amplio atuendo cubra su corpachn; por encima
llevaba un manto de seda bordada y una faja le rodeaba la considerable barriga. A primera vista, ese
hombre le pareci un extrao porque no se asemejaba en absoluto a la delgada y asctica figura de
Isaac Ben Salomon, pero la mirada de sus ojos oscuros sobre los que se arqueaban unas cejas
hirsutas le result inmediatamente familiar.
To Ezra? pregunt con timidez.
El hombre robusto se qued atnito, pero despus su semblante barbudo se ilumin.
Chaya! Sobrina!
Una amplia sonrisa se asom al rostro de su to, pero Chaya no pudo contestar nada porque las
zarpas de su to la aferraron de los hombros y un instante despus el comerciante la abraz con tanto
fervor que apenas logr tomar aire. La solt durante unos instantes y la alej para contemplarla,
despus volvi a estrecharla entre sus brazos como un padre a una hija que crea perdida.
Que a m, que soy un anciano, me haya sido concedido esto dijo con lgrimas en los ojos y
agradeci a Dios mediante una breve oracin; solo entonces volvi a soltarla, an lleno de alegra.
Perdona a un viejo necio por su sentimentalismo, hija ma aadi en un tono que a Chaya le evoc
la voz de su padre. Pero desde el da en que mediante una carta Isaac me inform de vuestra
llegada he pensado en vosotros a todas horas y orado por que lleguis sanos y salvos y ahora por
fin estis aqu.
Yo estoy aqu, to murmur Chaya e inclin la cabeza con expresin triste.
E Isaac?
Chaya no osaba alzar la vista. No quera ver el espanto en los rasgos de su to, no quera recordar
su propio dolor. Se limit a negar con la cabeza y bajar la mirada. Pero si crey que Ezra estallara
en llanto se haba equivocado.
Pobre nia dijo el comerciante, sinceramente compungido, le rode los hombros con el
brazo y la hizo pasar. Cunto habrs sufrido! Me contars todo lo ocurrido, oyes? Cada detalle.
Pero primero entra y s bienvenida en mi casa. Espero que aqu te recuperes del largo viaje
y encuentres consuelo aadi alguien que se encontraba detrs de Ezra en el oscuro
pasillo.
Era un hombre joven de aproximadamente la misma edad de Chaya, quizs un poco menor que
ella. Llevaba los cabellos negros cortos y una perilla apenas incipiente. Una sonrisa iluminaba su
rostro delgado y la mirada de sus ojos oscuros era expectante.
Permites que te presente a mi nico hijo, Caleb, tu primo? pregunt Ezra tras cerrar la
consistente en lentejas, pescado y frutos secos. Chaya, que haca mucho tiempo que no poda atenerse
a los preceptos de la cashrut, estaba muy agradecida de volver a comer platos kosher tras sufrir
tantas privaciones. Supona algo familiar y tranquilizador pero al mismo tiempo le record su
desliz cuando estigmatiz su religin por amor a un cristiano.
Tras la comida, Batya y sus hijas, Irit y Rinah, se retiraron, y entonces Ezra le rog a Chaya que
le narrara su largo viaje. Chaya comenz hablando de los acontecimientos de Clermont y los
inquietantes incidentes que despus acontecieron en el reino; de su apresurada partida y del largo
viaje al sur; de la travesa postergada y de la fiebre de Isaac; de la caravana siria y de los peligros
de un mundo desquiciado.
Y tambin le habl detalladamente de la muerte de su padre y ella misma se sorprendi del tono
sereno de su narracin. Quiz porque desde aquellos dolorosos acontecimientos ya haba pasado
cierto tiempo, pero tambin porque entretanto haba sucedido algo que llev luz y alegra a su vida.
Se distrajo durante un momento y record a Conn. Su to haba dicho que su tarea haba llegado a
su fin. Y si aprovechara su libertad recin recuperada para abandonar la ciudad y?
As que llegaste hasta aqu dijo Ezra con voz suave e interrumpiendo sus pensamientos, una
voz que evocaba la de su padre. Los caminos de Dios resultan realmente insondables para los
humanos, pero es Su voluntad en la cual confiamos.
S, to. Sin embargo, en este caso no estoy segura de si fue la voluntad de Dios o mi propia
obstinacin. En contra de la decisin de mi padre insist mucho en acompaarlo en su misin, incluso
cuando deb haber comprendido desde el principio que solo lo distraa de su deber y que corri
peligro por m. Si me hubiera quedado en Colonia y me hubiera casado con Mardoqueo Ben Neri, tal
como padre lo haba dispuesto, puede que todo lo dems
Pero se interrumpi al ver que Ezra frunca los labios con expresin avergonzada e
intercambiaba una larga mirada con Caleb.
Entonces an no lo sabes? pregunt su primo en tono cauteloso.
Chaya les lanz una mirada interrogativa a ambos.
Qu quieres decir? Qu es eso que ignoro?
Lo que aconteci en Colonia tras vuestra partida contest Caleb en voz baja y padre e hijo
volvieron a intercambiar una mirada que inquiet a Chaya.
Pues nosotros hemos odo rumores dijo ella. Mientras estbamos en Italia dijeron que
aquel conde Emicho, que cometi horrendas masacres en Maguncia, haba llegado a Colonia pero
que volvi a partir sin haber logrado su propsito tras descubrir que en la ciudad ya no haba judos.
S, es verdad, se march dijo Ezra, pero durante las semanas siguientes los soldados de la
ciudad y los alrededores formaron pandillas que recorran la comarca en busca de nuestras hermanas
y hermanos. Por suerte su cacera no tuvo mucho xito, porque segn dijeron nuestra gente actu con
inteligencia y buen tino, de modo que en su mayora lograron escapar del populacho. No obstante,
veintids de ellos hallaron la muerte entre ellos tambin Mardoqueo Ben Neri y Daniel Bar Levi,
el parns de la comunidad de Colonia.
Qu? Estis seguro, to? pregunt Chaya, atemorizada.
Tanto como puedo estarlo. Un comerciante de Venecia trajo noticias el pasado invierno que a
su vez haba recibido de un comerciante judo que a menudo visitaba Colonia.
Comprendo dijo Chaya.
Sinti una punzada dolorosa en el estmago, no de pena, pues no haba conocido a Mardoqueo
Ben Neri lo bastante bien ni lo haba apreciado. Pero la noticia la conmocion, porque si un hombre
como Mardoqueo que siempre se las haba ingeniado para congraciarse con los cristianos y evitar
los daos haba sido vctima de la furia asesina de los fanticos, en qu medida deban temer por
su vida todos los dems judos del reino?
Los cristianos son bestias sise Caleb, que pareca adivinar sus pensamientos. Animales
con forma humana. Vayan a donde vayan, solo causan la muerte y la destruccin. Hemos de
detenerlos, matarlos como perros sarnosos
Caleb! exclam Ezra, llamando a su hijo al orden. Tus peroratas odiosas resultan intiles
para nosotros.
Pero el ayuno predicado por los rabinos tambin, padre replic el muchacho, obstinado, y al
ver la ira que se asomaba a su mirada, Chaya supuso que no deba de tratarse de la primera pelea
acerca de dicho tema.
Has de perdonar a Caleb, sobrina. Como muchos en estos das, teme lo que est por venir y
cree poder deshacerse de su temor clamando violencia a voz en cuello.
Eso no es verdad, padre lo contradijo Caleb y su rostro enrojeci, por una parte de ira y por
la otra porque quiz las palabras de Ezra ofendan su vanidad. No temo a los guerreros de la
Cruz! Si en nuestra comunidad hubiera otros que pensaran lo mismo que yo, hace tiempo que
habramos obligado a los atacantes a batirse en retirada!
Tambin fue un cruzado quien me salv la vida objet Chaya. Es indiscutible que entre
ellos hay ladrones y asesinos, pero no debemos olvidar que tambin hay otros que respetan los
mandatos de su religin y diferencian entre el amigo y el enemigo.
Pero un perro cristiano mat a tu padre! grit Caleb, con absoluta desconsideracin.
Y otro me salv de un destino cruel replic Chaya. O acaso crees que estara aqu
sentada ante vosotros si no hubieran obligado a los tafur a huir?
Chaya tiene razn dijo Ezra, secundando las palabras de su sobrina. No debemos caer en
la misma ceguera que afecta a nuestros enemigos. No cambiaremos el mundo imitando sus maldades
sino conservando lo que es bueno y justo en esta Tierra.
Su mirada cobr fuerzas como una llama que encuentra un nuevo alimento y Chaya comprendi a
qu se refera su to: al libro de Ascaln.
Fuiste muy valiente, sobrina. Pero ahora ha llegado el momento de trasladar el peso de la
responsabilidad a otros.
Chaya vacil y ni siquiera ella saba por qu. A lo mejor porque le resultaba difcil separarse de
algo que haba sido tan caro y precioso para su padre. Quiz porque durante el breve lapso en el que
estuvo en posesin del libro haba sentido el hlito del Eterno. Pero quiz tambin porque durante un
instante crey ver la codicia fulgurando en la mirada de Caleb.
Est bien dijo Ezra. Cumpliste con la tarea que te fue trasladada de manera tan repentina y
para la cual no estabas preparada lo mejor que pudiste. Ahora ha llegado el momento de entregar el
libro a quienes saben qu han de hacer con l.
Y esa informacin aadi Caleb y su mirada volvi a fulgurar no les convendr a nuestros
enemigos.
A qu te refieres? pregunt Chaya.
Si conoces lo que pone en el libro, esa pregunta resulta innecesaria. Puesto que sabes qu
supone el secreto, no?
Lo s, pero me pregunto si ese es su destino.
Otros decidirn al respecto coment su to. Mi deber y el de Caleb ser llevar el libro a
Jerusaln, donde segn los pronsticos se reunir un nuevo Sanedrn y, como en los tiempos del
Segundo Templo, decidir sobre el futuro destino de nuestro pueblo.
Chaya asinti con la cabeza. Las palabras de Ezra concordaban con lo que haba ledo en el
escrito secreto. Segn este, en el pueblo de Israel no solo haba portadores y conservadores sino
tambin concejales que a lo largo de generaciones haban heredado el puesto de sus padres,
destinado a aquel tiempo en el que el Sanedrn que antao fue el gremio poltico ms importante de
Judea volvera a reunirse. Y en vista de que el libro de Ascaln haba regresado a su hogar tras
vagar por el mundo durante siglos, ese da ya no estaba lejos.
Aliviada porque por fin poda deshacerse del libro, Chaya introdujo la mano bajo su vestido y
extrajo el estuche con el sello de Salomn y que llevaba colgado del hombro de una correa de cuero,
como antao su padre. Abri el estuche, quit la correa y lo deposit en la mesa. Entonces los
rostros de Ezra y de Caleb se iluminaron.
Ah est constat Ezra en tono trmulo por la veneracin. Solo lo vi una nica vez, hace
muchos aos, pero lo he reconocido.
Puedo verlo, padre? pregunt Caleb, casi incapaz de dominar su excitacin, se frot las
manos con impaciencia expectante y pequeas gotas de sudor le cubran la frente. Puedo echarle
un vistazo a las palabras que llevarn la salvacin y la libertad a nuestro pueblo?
S, hijo. Es el momento adecuado.
Con las manos temblando de emocin, Ezra cogi el estuche y lo abri. Luego lo puso del revs
para extraer el rollo pero se sorprendi y su rostro expres el espanto ms absoluto cuando en vez
de sostener la ansiada escritura vio que tena en las manos un trozo de pergamino quebradizo en las
manos.
Dios mo! exclam, al tiempo que procuraba intilmente extraer un segundo rollo de
pergamino del estuche. Qu?, por todos los profetas!
Cuando Caleb vio que algo no encajaba le arranc el pergamino de las manos y lo desenroll; el
pergamino se desgarr en varios lugares.
Era un palimpsesto muy desgastado y reescrito en diversos lugares, y no con signos hebreos sino
con letras latinas.
Qu significa esto? grit con voz tan fuerte que rebot contra el techo abovedado y penetr
hasta el jardn. Quin ha hecho esto?
Chaya se haba puesto muy plida.
Con expresin incrdula mantena la vista clavada en el palimpsesto, al tiempo que crey caer en
un profundo abismo.
Solo se le ocurri una respuesta a la pregunta de Caleb.
Conwulf.
19
Captulo
Campamento al norte de Antioqua
Finales de noviembre de 1097
Guillaume asinti con la cabeza. Harenc era una fortaleza musulmana que se elevaba un buen
trecho ro arriba. Desde all y durante las pasadas semanas, los selycidas haban emprendido
numerosos ataques contra los cruzados, de manera que el concejo de los nobles decidi eliminar ese
estorbo y para dicha tarea eligieron nada menos que a Bohemundo de Tarento; Renaldo y algunos
caballeros se haban unido a l al parecer con xito.
Fue una gloriosa victoria se enorgulleci Renaldo a quien un fervor guerrero an le herva
en las venas. Cogi la jarra de vino apoyado en la mesa ante Guillaume y derram el contenido en su
garganta. El vino se escurri por las comisuras de su boca y las gotas cayeron en la cota de malla
donde se mezclaron con la sangre de los enemigos muertos.
Os felicito, padre dijo Guillaume, sin manifestar el menor entusiasmo.
No haba acudido a la tienda del barn para escuchar su jactancia complaciente, sino porque
quera el consejo de su madre. Eleanor de Rein estaba sentada frente a l ante la mesa, como siempre
con un bordado en las manos al que pareca dedicarle toda su atencin una impresin engaosa.
Ese Bohemundo es un autntico valiente continu diciendo Renaldo, que o no haba odo el
tono burln empleado por Guillaume o bien haba hecho caso omiso de este. Mat a la mayora de
los musulmanes en el acto, tom prisioneros al resto y los hizo decapitar ante la puerta de San Jorge:
eso les ensear a esos condenados turcos lo que les espera cuando caigan las murallas de
Antioqua.
Si es que caen coment Eleanor, sin despegar la vista de su bordado. Acaso no se os ha
ocurrido, esposo mo, que semejantes crueldades podran limitarse a incrementar la determinacin
del enemigo?
Callad, mujer, vos no sabis nada de esos asuntos.
Con la zarpa manchada de sangre, el barn cogi una pata de cordero de la mesa en realidad
destinada a Guillaume y le peg un mordisco digno de una fiera.
No sera mejor que primero os asearais, esposo mo? pregunt Eleanor en tono mordaz.
Para qu? dijo Renaldo, masticando con la boca abierta. El vino ingerido empezaba a surtir
efecto. Es que un guerrero recin llegado del campo de batalla no merece un refresco y un
tentempi?
Desde luego dijo ella y le lanz una mirada de soslayo. Pero es absolutamente necesario
que ensuciis nuestra tienda con sangre?
Qu pasa? dijo el barn y escupi el trozo de hueso que haba rodo en el suelo. Es que
ahora os habis vuelto muy sensible? Querais bailar a su son, milady, as que hacedlo! Tomadme
como ejemplo! aadi, volviendo a pegarle otro mordisco a la pata de cordero; la mirada que ella
le lanz no dejaba lugar a dudas de que lo que ms le hubiera gustado es que se asfixiara con el trozo
de carne.
Guillaume ni siquiera parpade. Prefera caer sobre su espada que tomar a ese hombre como
ejemplo, ese hombre manchado de sangre y con las mejillas cubiertas de grasa que grua como un
cerdo. Tena claro que la nica intencin de Renaldo era provocarlos, tanto a l como a su madre. Y
como en esos das los propios planes de Guillaume no avanzaban, las palabras del barn no dejaron
de surtir efecto.
Bailar a su son es algo que siempre supisteis hacer perfectamente, verdad? pregunt su
hijo.
Cundo, madre, decidme cundo? Hace meses que repets las mismas palabras y procuris
tranquilizarme con las mismas frases. Pero ya no surten efecto! Me proporcionasteis acceso a la
corte real y me introdujisteis en la Hermandad, pero de qu me ha servido? De nada, madre, de
absolutamente nada! No pude aumentar mi influencia y tampoco ganarme el respeto del barn.
Ganar el respeto del barn no era nuestro objetivo le record su madre.
Pero tampoco logramos incrementar nuestro poder sise Guillaume. Vaya a donde vaya,
emprenda lo que emprenda, no dejo de toparme con mis propios lmites. Otros ocupan las posiciones
que debera ocupar yo: mi padre, Eustacio
Debes tener paciencia repiti Eleanor, procurando convencerlo.
Estoy harto de tener paciencia! rugi Guillaume con tanta violencia que solt un gallo y
tampoco logr reprimir las lgrimas de desesperacin. Quiz padre tenga razn y realmente soy
un cobarde y un intil!
No lo eres dijo su madre. Jams has de pensar algo as.
Pero entonces por qu no me quiere, como un padre debera querer a su hijo? Por qu no me
consigue el reconocimiento que me corresponde gracias a mi nombre y mi origen? Por qu, madre,
podis decrmelo?
Eleanor le lanz una mirada escrutadora. El hecho de que la ira de su hijo no solo se diriga
contra el barn, sino tambin contra ella pareca inquietarla. Dej el bordado y la aguja a un lado, se
puso de pie, rode la mesa y se acerc a l: una figura plida y fantasmal que, envuelta en su largo
vestido, pareca flotar por encima del suelo.
Y si no fuese tu padre? Fue lo nico que dijo.
Sbitamente, Guillaume dej de lamentarse y la contempl con ojos enrojecidos.
Q qu? tartamude.
Que si no fuera tu padre sino solo quien se ha hecho pasar por l?
Por qu habra de hacer semejante cosa?
Tal vez para asegurar las propiedades de su familia mediante un heredero. Tambin quiz para
no verse obligado a tener que confesar ante todo el mundo que es incapaz de engendrar un heredero.
Es eso cierto?
Tan cierto como que estoy aqu ante ti dijo Eleanor, sin parpadear.
Guillaume asinti. Ni durante un instante se neg a reconocer algo que su corazn ya haba
comprendido haca aos. Al contrario, de pronto se sinti invadido por una extraa euforia. Por fin
todo cobraba sentido y comprendi el motivo del rechazo de De Rein y su carcter duro y poco
afectuoso
Por qu no me lo dijisteis antes? Quiso saber. Me hubieseis ahorrado unos cuantos
disgustos.
Me lo impeda un juramento prestado hace tiempo.
Prestado ante quin? Renaldo de Rein?
No, ante el hombre a quien t llamabas to, aunque en realidad era tu padre.
Osbert murmur Guillaume, atnito. Osbert de Rein era mi autntico padre?
Ella asinti.
Una parte de ti siempre lo supo, verdad?
20
Captulo
Campamento militar ante Antioqua
24 de diciembre de 1097
Navidad.
CUNTO haba cambiado esa palabra, all en el extranjero! Una extraa melancola se haba
adueado de Conn desde que las campanas de la iglesia llamaron a la oracin.
El obispo de Le Puy que acompaaba la empresa como legado papal haba celebrado la
misa en la que los cruzados recordaban la Nochebuena. Aunque debido a la repentina irrupcin del
invierno las provisiones se haban visto reducidas, la mayora de los nobles procuraron ofrecerles
una cena ms sustanciosa de lo habitual a sus familias y vasallos.
Tambin Baldric haba logrado hacerse con un trozo de carne de cabra y, junto con los nabos
mendigados por Berengario y el conejo abatido por Bertrand en las afueras del campamento,
prepararon un banquete tal como haca tiempo que l y los dems no disfrutaban. Pero ni la agradable
sensacin de tener el estmago lleno ni el encendido sermn pronunciado por el obispo Adhemar
durante la comida lograron eliminar la sombra oscura que se cerna sobre el ejrcito cristiano y que
posea mltiples aspectos.
Por una parte estaba la nostalgia que se haba adueado de numerosos cruzados y que en esa
noche aflor de un modo muy especial. Eran las segundas navidades que los guerreros de Cristo
pasaban en el extranjero y, sobre todo, aquellos que no viajaban junto a sus familias, deseaban
encontrarse de vuelta en el hogar, rodeados del crculo de sus seres queridos. Otros, que durante la
dura marcha plagada de privaciones haban perdido miembros de la familia, los recordaron y
derramaron lgrimas.
Y tras la abundancia de las primeras semanas, tambin haba regresado el hambre. No solo
porque muchos cruzados haban gozado del exceso y el despilfarro, sino tambin porque haban
omitido almacenar provisiones para el invierno, debido a que nadie haba contado con que el clima
cambiara de manera tan drstica. Pero eso fue exactamente lo que ocurri: un viento glido soplaba
desde el mar y barra el paisaje con colinas; de noche haca tanto fro que el agua se congelaba en los
odres y las cimas de las montaas ms altas que se elevaban al este estaban cubiertas de nieve.
Algunos cruzados ya haban cogido un resfriado, otros padecan fiebres y an les esperaba la
batalla por Antioqua.
Haban proseguido con el asedio, pero salvo la ocupacin de la fortaleza de Harenc, acaecida el
mes anterior, no alcanzaron otros xitos. Cerca de la puerta septentrional de la ciudad que los
cruzados bautizaron con el nombre de San Pablo haban erigido un castillo al que le dieron el
ser en vano. Dios quiso que emprendiramos este camino, as que tambin nos guiar.
As es dijo Berengario en tono serio.
De veras, pater? pregunt Bertrand, escptico. Acaso no dijisteis que veais muchas
otras cosas de un modo diferente de como las veais al principio de la empresa?
Ya no soy el que era antao dijo el monje, asintiendo y mirando en torno, pero ello nos
pasa a todos, verdad? Durante el ltimo ao todos hemos visto y experimentado cosas que nos han
cambiado. Pero eso no significa que haya perdido mi fe o la confianza en el Seor. El Todopoderoso
nos pone a prueba sometindonos a semejantes infortunios, de ello no cabe duda.
Conn, sentado junto a Berengario con la vista clavada en las llamas, solt una amarga carcajada.
El padre de Chaya haba dicho algo bastante similar, verdad? Tambin los judos estaban
convencidos de que el Seor pona a prueba su fe, no? Entonces, en qu consistan las diferencias?
Por qu resultaba imposible que un cristiano y una juda se enamorasen?
Conn lo haba intentado todo.
Haba procurado pensar en otras cosas por todos los medios; se haba entrenado en la lucha a pie
y a caballo; se haba presentado voluntario para explorar a caballo y para servir en el castillo de
Malregard; haba seguido estudiando latn pero no haba logrado olvidar a Chaya.
Desde aquella maana en la que ella se haba marchado en secreto sin una sola palabra de
despedida no pas ni un da en el que no pensara en ella, en su amor, en su calidez y en el consuelo
experimentado junto a ella. Y aunque se deca a s mismo que ella no mereca su afecto, incluso
despus de todas las semanas transcurridas, comprender que se haba apartado de l resultaba muy
doloroso.
Mientras sus amigos seguan conversando en torno a la hoguera, Conn se puso de pie y abandon
la tienda. Fuera lo recibi el aire fro de la noche y su aliento se convirti en vapor.
Ocupaos de l, Berengario oy que deca Baldric desde el interior. Tal vez la ayuda
espiritual logre aliviar su dolor.
No oy la respuesta, pero las lonas que cubran la entrada se abrieron y quien apareci fue el
benedictino. Su hbito de lana lo protega mejor del fro que el manto de los soldados, pero se cubri
con la capucha para proteger su tonsurada cabeza.
Hace fro fue lo nico que dijo.
Conn asinti.
Quieres hablar, Conwulf?
Qu pretendis, pater? Confesarme? dijo Conn, haciendo una mueca.
Sera el momento indicado. Durante las fiestas navideas el Seor suele satisfacer algunos
ruegos, en caso de que sean sinceros y puros.
No el mo.
Eso depende, muchacho. Si se trata de volver a estrecharla entre tus brazos lo antes posible
seguro que el Seor rechazar tu splica. Pero si en cambio quieres obtener Su perdn y olvidar
No puedo olvidarla declar Conn, negando con la cabeza. Y tampoco quiero hacerlo.
As que te ha seducido con sus encantos hasta ese punto? pregunt Berengario,
aparentemente preocupado. Pero aquella noche se escabull sin despedirse de ti ni dejarte un
mensaje
Lo s, y cuanto ms pienso en ello tanto menos lo comprendo. Debe de existir un motivo para
su conducta. Tal vez la obligaron a ello.
De verdad lo crees? Berengario mene la cabeza. No, muchacho, la verdad es mucho
ms sencilla: lo nico que pretenda la juda era seducirte y pervertirte, tal como acostumbran a
hacerlo todos los miembros de su sexo y de su astuto e insidioso pueblo.
Conn sacudi la cabeza con aire tozudo, pero no lo contradijo. Se senta demasiado
decepcionado y apenado.
No quiero perderla, pater susurr con la vista clavada en la glida oscuridad. No es la
primera vez que pierdo a un ser querido y a alguien en quien cifr mis esperanzas.
El alma de los humanos es veleidosa y su carne es dbil, por eso solo deberas cifrar tu
confianza y tu esperanza en el Todopoderoso. Y en cuanto a la juda ya la has perdido, Conwulf.
Cuanto antes lo reconozcas, tanto mejor ser para ti.
Conn asinti con expresin turbada. Despus se puso lentamente en movimiento.
Adnde vas? grit Berengario, desconcertado.
Conn no respondi. No saba adnde ir, no tena una meta fija, pero no quera recibir ms
consejos, por ms bienintencionados que fuesen.
Pas bajo las ramas bajas de los cedros y despus alcanz uno de los caminos principales que
cruzaban el campamento, bordeados de las grandes tiendas que albergaban a los soldados. Por todas
partes ardan hogueras y ola a carne asada, figuras envueltas en mantos y capuchas se acurrucaban en
torno a las llamas. De alguna parte surga una cancin, la meloda de una flauta y de un lad: una
cancin navidea, suave y nostlgica.
Conwulf! grit una voz repentina.
Conn se detuvo. Junto a una de las hogueras una figura musculosa se puso de pie y reconoci a
Herlewin, un doncel normando con el que a menudo haba practicado el combate con espada.
Herlewin dijo Conn, saludando al normando.
Alguien ha preguntado por ti le inform el doncel. Un muchacho.
Un muchacho!
De pronto Conn pens en Chaya. Sera posible que hubiese acudido al campamento? Lo estara
buscando?
Cundo? pregunt Conn. Y adnde se dirigi?
Procur parecer indiferente, pero no logr ocultar su excitacin.
Lo enviamos a la tienda del seor Baldric, all deberas encontrarlo. Feliz Navidad!
Lo mismo te deseo a ti, amigo dijo Conn y se volvi; el corazn le lata aprisa. Con el fin de
regresar lo ms rpidamente posible, no enfil el desvo a travs del bosquecillo de cedros sino el
tramo directo a travs de una callejuela lateral y de pronto ech a correr. Si la que lo visitaba
disfrazada de hombre realmente era Chaya, no quera que Berengario lo descubriera. De lo contrario
el severo monje era capaz de
Eh, t! grit alguien desde uno de los espacios oscuros que se extendan entre las tiendas.
Conn se detuvo.
Te diriges a m? pregunt.
Eres Conwulf, hijo de Baldric? pregunt la figura de la que solo vea el contorno y que se
No miento afirm Conn, y Chaya me conoce lo bastante bien como para saberlo.
No me digas! dijo el joven judo, soltando una carcajada amarga. No te conoce en
absoluto, perro cristiano. De lo contrario no hubiese dado crdito a las lisonjas de alguien que no
pertenece al pueblo elegido. Y seguro que no hubiera engendrado un hijo tuyo.
Qu?!
De pronto fue como si el suelo se abriera bajo sus pies.
La has embarazado, bastardo sise Caleb y entonces a Conn se le doblaron las rodillas y
cay, arrastrando a su adversario.
Chaya esperaba un hijo de l!
Esa noticia era tan sobrecogedora que tard un momento en digerirla. Al mismo tiempo se
pregunt por qu se enteraba solo entonces. Por qu Chaya no le haba enviado un mensaje? Porque
estaba enfadada? Por temor? Por vergenza?
Dnde est Chaya? He de ir con ella!
Caleb sacudi la cabeza.
No quiere verte.
Pero yo no le quit el libro asegur Conn. Y tampoco saba nada de su estado.
Crees que eso reduce tu culpa?
Conn reflexion un momento. Despus solt a Caleb, lo apart de un empelln y clav el pual
en el suelo ante l.
Qu haces? pregunt el judo, atnito.
Te dejo en libertad declar Conn, ponindose de pie.
Aunque quera matarte? pregunt Caleb, poco convencido.
As es. Te perdono la vida a cambio quiero que le lleves un mensaje a Chaya.
No me escuchar.
S que lo har. Dile que lamento la prdida del libro, pero que no soy culpable de ello. Y dile
tambin que
Que qu? insisti Caleb, impaciente, al ver que Conn titubeaba.
Conn mene la cabeza. No saba qu mensaje quera enviarle. Debera confesarle su amor a
Chaya? Ofrecerle su ayuda? Pedirle perdn? Tonteras: a fin de cuentas la que se escabull y al
parecer sospechaba que l haba cometido el robo era ella, un robo del cual l era inocente. Sin
embargo, la idea de que esperaba un hijo de l casi lo volva loco. Hubiera ocurrido lo que hubiese
ocurrido le daba igual: quera estar a su lado, quera cuidar de ella, aunque saba que eso era
imposible. Ambos habitaban mundos diferentes, ambos se encontraban en lados hostiles de un
sangriento conflicto.
Dile que se cuide dijo, esquivando la pregunta. Lo hars por m, Caleb?
Y si me negara?
Te dejar marchar, no obstante, pero si eres aquel por quien te tomo, le dars mi mensaje a
Chaya.
Y mi pual? pregunt Caleb, echando un vistazo al arma an clavada en el suelo a poca
distancia.
Cgelo, a m no me sirve. Y ahora vete.
El primo de Chaya lo contempl con una mezcla de duda y de asombro. Despus se arrastr hasta
el pual, lo cogi, lo introdujo en su cinto y un instante despus se puso de pie de un brinco y
desapareci en la oscuridad entre las tiendas.
Conn permaneci all unos momentos, presa de la indecisin. Entonces not que algo tibio y
hmedo se deslizaba por su cuello: era sangre. El ataque imprevisto de Caleb le haba causado un
corte en la piel, pero la sorpresa de Conn haba sido tan enorme que solo entonces se dio cuenta.
Decidi regresar a la tienda para vendarse la herida. De camino, procur poner orden en la
confusin que reinaba en su cabeza. Chaya esperaba un hijo suyo! An no lograba digerir dicha
noticia, si bien se haba enterado de ella a travs de su vengativo primo y no de la propia Chaya.
Not que exista un vnculo invisible entre ambos, un vnculo muy tenso.
Conn solo poda barruntar lo que le esperaba a Chaya cuando descubrieran que esperaba un hijo
sin estar casada y encima uno de un cristiano, y ello haca que se sintiera mal y culpable. Pero por
qu sospechaba que l haba robado el legado de su padre? Acaso ese era el motivo de su rechazo,
de su partida intempestiva? Cmo podra demostrarle que era inocente?
Conwulf, por el amor de Dios!
El grito de espanto de Berengario lo arranc de sus cavilaciones. El monje dej caer la lea que
haba recogido y se acerc.
Qu te ha ocurrido, en nombre del Todopoderoso? pregunt, indicando el corte en la
garganta de Conn.
Nada grave, pater le asegur Conn al tiempo que Berengario examinaba la herida. Solo
he
De pronto dud: se le haba ocurrido una idea, una idea muy fea de la que casi se avergonzaba.
Puedo haceros una pregunta? dijo en tono cauteloso.
Desde luego, muchacho. Qu quieres saber?
Aquella noche, antes de que Chaya abandonara el campamento
An sigues pensando ella? buf el benedictino.
qu hicisteis? aadi Conn, sin inmutarse. Me lo diris?
Que qu hice aquella noche? dijo el monje, lanzndole una mirada incrdula. Pero si t
lo sabes: mont guardia. Por qu lo preguntas?
Por nada, yo dijo Conn y se interrumpi meneando la cabeza y sintindose como un necio
. Perdonadme, pater, no s si
Pero enmudeci cuando un desconocido se aproxim a ambos, un normando a juzgar por sus
ropas.
Es l? Se limit a preguntar el joven.
Es l contest Berengario, indicando a Conn.
Qu significa esto? pregunt Conn, perplejo. Quin sois?
Es que no te has enterado? pregunt Berengario a su vez. Te buscan por todo el
campamento.
A m? exclam Conn y dio un paso atrs.
Vengo de parte del barn Renaldo de Rein declar el mensajero. Mi seor desea hablar
contigo. Ahora mismo.
21
Captulo
sin saberlo claro est, le haba salvado la vida al padre de su mximo enemigo, y que Renaldo de
Rein no lo haba mandado buscar debido a los acontecimientos de Londres.
An conservas el anillo que te di? Quiso saber el barn.
S, seor.
Entonces deja que lo vea.
Conn murmur unas palabras y luego cogi el dobladillo de su vestido y desgarr el forro. El
anillo cay al suelo, Conn lo cogi y se lo tendi a de Rein.
No te preocupes dijo tras echarle un breve vistazo. No quiero que me lo devuelvas; solo
quise asegurarme de que realmente eres aquel que antao me salv el pellejo.
Lo soy, seor contest Conn. El anillo estaba guardado en su talego, aunque en realidad
hubiera preferido que De Rein se lo quedara. No quera poseer nada que le diera la sensacin de
estar manchado con la sangre de Nia.
Tienes idea del trabajo que me ha costado encontrarte, Conwulf?
No, seor.
Debo confesar que haba olvidado tus rasgos a pesar de lo mucho que hiciste por m, pero en
cambio no olvid tu coraje, as que se me ocurri mandarte a buscar para hacerte un regalo de
Navidad.
Ya me habis hecho un regalo, seor le record Conn: la mera idea de recibir algo que
perteneca a los De Rein le revolva el estmago.
Lo s, Conwulf. Pero lo que quiero regalarte no es de oro y no est incrustado de piedras
preciosas dijo, y se dirigi a la mesa, llen una copa de vino y bebi un gran trago. Sabas que
tengo un hijo de tu edad? pregunt de pronto.
Conn se qued de piedra y no pudo evitar apretar los puos.
S, seor.
Lamentablemente prosigui De Rein tras beber otro trago de vino, Guillaume y yo rara
vez compartimos la misma opinin, pues l es justo lo opuesto de lo que yo hubiese esperado
aadi y una sonrisa melanclica recorri su rostro barbudo; durante un momento pareci perderse
en sus recuerdos. En cambio t, Conwulf, eres la clase de hombre que aprecio.
Gracias, seor dijo Conn, tragando saliva.
Como mi sucesor y heredero, Guillaume debera estar aqu, beber este vino conmigo, luchar a
mi lado en la batalla y acompaarme como una sombra protectora. En cambio, dedica su tiempo a
urdir oscuros planes y tramar intrigas que El barn se interrumpi sacudiendo la cabeza con
expresin de disgusto. En todo caso, no se encuentra aqu. Incluso esta noche su madre y l
prefieren la compaa de sus amigos sectarios a la ma.
Conn guard silencio. Nunca haba dejado de considerar que los De Rein eran la personificacin
del demonio, la encarnacin del Mal, pero entonces result que ellos tambin eren seres sensibles
capaces de sufrir carencias.
Comprenderlo resultaba aterrador.
El regalo que quisiera presentarte o ms bien el ofrecimiento sigui diciendo el barn tras
vaciar la copa de un trago y volver a dejarla en la mesa consiste en que ocupes el lugar de
Guillaume entre mis guerreros y que de aqu en adelante cabalgues junto a m en la batalla. Como mi
ayudante y mi protector.
Pe pero, seor tartamude Conn, que no poda dar crdito a lo que oa. Solo soy un
humilde soldado, y encima soy anglosajn.
Lo s, y he luchado contra los tuyos durante el tiempo suficiente como para saber que sois unos
individuos sumamente resistentes y corajudos. Tendras tu propio caballo y tu propia armadura y
estaras directamente bajo mi mando.
Eso es muy generoso de vuestra parte, seor, pero
En caso de que ests pensando en tu padre adoptivo y te preguntes si l te permitir entrar en
mi servicio, no has de preocuparte en absoluto: lo permitir.
Conocis al seor Baldric? pregunt Conn, perplejo: esa noche las sorpresas no parecan
tener fin.
En efecto confirm De Rein, pero al parecer no estaba dispuesto a explicar de dnde y por
qu conoca a Baldric. Y bien, Conwulf? Cul es tu respuesta?
Conn no lograba pensar con claridad, se senta mareado y era como si lo viese todo a travs de
un velo. Por ms que De Rein lo hubiera sorprendido no tena ningunas ganas de servir al padre
del hombre que haba asesinado a Nia. Pero haba un detalle en el que no dejaba de pensar: que el
barn y Guillaume no parecan apreciarse demasiado.
Por eso y en tono muy cauteloso, pregunt:
Y qu dir vuestro hijo, seor?
De Rein solt una amarga carcajada.
Quizs echar sapos y culebras debido a la envidia y al orgullo ofendido. Siempre ha exigido
privilegios sin hacer nada por merecerlos, pero eso no debe preocuparte, as qu, cul es tu
decisin?
Conn ya no tuvo que reflexionar mucho ms. La mera perspectiva de perjudicar a Guillaume de
Rein si bien solo indirectamente pesaba ms que todos sus reparos.
Os lo agradezco, seor dijo y esboz una reverencia. Y acepto vuestra oferta.
Eso es lo que esperaba de ti confes el barn con una sonrisa tan convencida que de pronto
Conn se pregunt si su decisin haba sido inteligente. Haca un instante estaba seguro de que
utilizara a De Rein resultara que tal vez fuese a la inversa?
El barn ya no estaba dispuesto a tolerar ms dudas.
Ven, muchacho dijo, y le indic que se acercara a la mesa, cogi la jarra, llen dos copas y
le tendi una a Conn.
Por la victoria y por la lealtad dijo, las mismas palabras que Conn ya haba odo pronunciar a
normandos borrachos en Londres.
Por la victoria y la lealtad repiti, con cierta desgana.
Entonces ambos bebieron y sellaron el pacto.
Bahram al-Armeni mantena la vista clavada en el cielo.
Haba remontado una colina para observar las estrellas: all su luz no se vea afectada por las
antorchas y las hogueras que iluminaban el campamento que los guerreros del askar haban levantado
al norte de la ciudad de Hama. Pero salvo un nico astro, esa noche el firmamento no ofreca su
esplendor: las nubes cubran el cielo y se volvan ms densas hacia el norte, all donde se encontraba
Antioqua y acampaba el ejrcito de los cruzados.
El armenio, a quien Duqaq de Damasco haba nombrado comandante en jefe de los guerreros
ghulam, estaba un poco decepcionado. Que las estrellas se ocultaran precisamente esa noche le
pareca algo similar a un mal presagio. Sobre todo porque ese nico y solitario astro que
contemplaba el mundo a travs de los jirones de las nubes pareca prefigurar su propio destino.
Bahram se senta muy solo.
Pasar esa noche en compaa de personas para las que esta no se diferenciaba de otras noches
nubladas resultaba extrao. Mientras que gran parte de la cristiandad celebraba el nacimiento del
Redentor, Bahram estaba solo con su fe. Entre los ghulam, a quienes deba conducir a Antioqua por
encargo del emir Duqaq, no haba cristianos; todos ellos haban sido prisioneros que abjuraron de su
antigua fe y se haban convertido en seguidores de Mahoma. Hasta ese momento, las diferencias entre
l y los otros no haban sido motivo de preocupacin para Bahram. La tolerancia de los soberanos
musulmanes y el favor personal de Tutush, el padre de Duqaq, le permitieron ascender y formar parte
de los comandantes en jefe pese a su fe considerada errnea por los musulmanes, y nunca se haba
arrepentido de unirse a ellos o de haber servido en sus filas. No lo hizo cuando se trat de combatir
contra Solimn, el jefe rebelde que se rebel contra Malik Shah, el hermano de Tutush, ni cuando tras
la muerte de Malik el propio Tutush intent ocupar el trono y emprendi la guerra contra los otros
emires y atabeyes.
Pero en todas esas batallas siempre se haban enfrentado a hijos de Mahoma. Los cristianos, a
saber los de las montaas de Armenia o de las regiones fronterizas de Bizancio, solo jugaron un
papel secundario en esas batallas. Sin embargo, en el conflicto presente, Bahram se enfrentara por
primera vez a sus correligionarios y solo entonces en esa noche mientras permaneca solitario en
la cima de la colina, procurando en vano contemplar las estrellas tom conciencia de ello.
No obstante, eso no cambiaba nada.
Bahram siempre haba gozado de aprecio y haba recibido un trato excelente por parte de sus
soberanos musulmanes. Se consideraba un hijo de Oriente de todo corazn, y vea a los agresores de
Occidente como toscos brbaros, mientras que durante toda su vida haba admirado el mundo rabe
por su arte y su erudicin y haba tratado de descifrar sus innumerables misterios. Los cruzados
haban irrumpido injustamente en el reino sembrando la muerte y la perdicin. Enfrentarse a ellos era
justo y correcto. Y esa noche no modificaba dichas circunstancias.
22
Captulo
Campamento militar de Antioqua
25 de diciembre de 1097
Puede que t la tengas, porque eres un pensador y siempre sabes qu es lo correcto admiti
Conn. Deseara ser como t, pero resulta que no lo soy. Solo soy un estpido anglosajn, como
Bertrand no deja de decirme.
Tiene que ver con Guillaume? pregunt Baldric directamente.
Cmo? exclam Conn, atnito.
Me lo dijo Bertrand. Dijo que tenas una cuenta pendiente con Guillaume de Rein. Es verdad?
Conn vacil, pero no tena la fuerza ni la voluntad para negarlo. Baj la vista y asinti con la
cabeza.
Y es ese el autntico motivo por el que aceptaste la oferta de De Rein?
Conn volvi a asentir y entonces Baldric lanz un profundo suspiro.
Escchame, Conn. No quiero insistir ni preguntarte por los motivos de tu decisin. Supongo
que guarda relacin con lo sucedido antao, en Londres, pero solo es una suposicin. Quizs un da
me lo cuentes, quiz no. En todo caso, has de saber que nadie puede servir a dos seores a la vez.
Exiges que escoja entre t y De Rein? dijo Conn, alzando la vista.
No, muchacho, entre la luz y la oscuridad. Entre nuestra sagrada misin y tus egostas ansias
de venganza!
Conn no tuvo que reflexionar demasiado. Record a Nia y lo que le haban hecho: su decisin era
firme y definitiva.
No puedo dijo.
Hablas en serio? Tu sed de venganza es ms importante para ti que la salvacin de tu alma?
Conn sacudi la cabeza; lo apenaba observar cun profundamente su decisin hera al viejo
Baldric, pero tampoco poda dar marcha atrs.
Perdname, por favor. No espero que me comprendas, padre, pero yo
Si te marchas con De Rein lo interrumpi Baldric en tono brusco, ser mejor que no
vuelvas a llamarme padre.
Con eso estaba todo dicho.
Ambos permanecieron frente a frente un momento ms, despus Conn ya no pudo soportar la
mirada de reproche del normando, se volvi y abandon la tienda presa de la furia. No saba muy
bien con quin estaba furioso, solo que se senta muy mal e impotente, desgarrado entre los
juramentos del pasado y los deberes del presente.
Conwulf?
Bertrand, sentado bajo un rbol y tallando un trozo de madera de cedro, le indic que se
acercara.
Qu pasa? pregunt Conn.
Te has peleado con Baldric?
Se niega a comprenderme.
Puede que no lo haga dijo Bertrand. Nuestro buen Baldric se ha vuelto viejo, ha pasado
por muchas cosas, pero pese a su terquedad hasta un joven anglosajn todava puede aprender algo
de l. Sin embargo, hay algo que deberas saber.
Qu? dijo Conn en tono desafiante.
En aquel entonces, cuando caste por la borda durante la travesa a Dirraquio, Baldric pas
varios das en un estado lamentable. Se culpaba a s mismo por la desgracia y en cuanto pisamos
tierra se empecin en buscarte. Ya no recuerdo cuntas veces partimos en tu bsqueda en cuanto
regresbamos volvamos a ensillar los caballos y reanudbamos las averiguaciones y todo eso
solo por tratar de encontrarte.
Conn asinti con aire pensativo. Entonces comprendi por qu haba buscado a Baldric y a los
suyos durante tanto tiempo en el campamento, pero en vano. Y tambin de dnde provena la fama de
Baldric de ser un excelente espa.
Cuando por fin te encontramos prosigui Bertrand, Baldric le agradeci a su Creador de
rodillas. Cuando te adopt como hijo no solo fue un gesto. El viejo terco te quiere como a un hijo
carnal, Conn. Nunca debes olvidarlo.
Conn inspir profundamente.
No lo har dijo y se dispuso a marchar.
Adnde vas?
A ensillar mi caballo. Las tropas del barn De Rein ya se estn reuniendo.
Ir contigo declar el normando y se puso de pie.
No es necesario.
S lo contradijo Bertrand. Si no lo hiciera, el viejo Baldric jams me lo perdonara.
Que has hecho qu?
Chaya contempl a su primo con expresin horrorizada; este permaneca ante ella con la cabeza
gacha y la vista clavada en el suelo, como un nio al que regaaban.
Fui al campamento de los cristianos repiti Caleb en voz baja. Quera recuperar el libro.
Y tambin lavar tu honor.
Mi honor?
Chaya, que estaba sentada en uno de los bancos de piedra que bordeaban la columnata del patio
interior, se puso de pie.
Qu ests diciendo? Qu significa eso?
Sabes lo que significa dijo Caleb, alzando la cabeza.
Queras queras matar a Conwulf? musit.
No te preocupes replic su primo en tono amargamente burln. El cristiano sigue con
vida.
As que te encontraste con l?
Chaya descubri que experimentaba una alegra espontnea, pese a que debera sentir lo
contrario. Durante las ltimas semanas, cada vez que pensaba en el joven anglosajn casi siempre
era con ira: Conwulf, que la haba engaado de un modo tan vergonzoso y le haba robado el libro de
Ascaln. Su to casi no le diriga la palabra y si no fuera por su hermano quizs hara tiempo que la
hubiera echado de su casa.
S, me encontr con l confirm Caleb, asintiendo con la cabeza.
Y? Qu dijo?
Eso no debe importarte. Crea que lo detestabas
Qu dijo? repiti Chaya.
Caleb solt un bufido desdeoso.
23
Captulo
Al-Bira, al noroeste de Antioqua
31 de diciembre de 1097
recibi un flechazo en la nuca y muri en el acto. Otros con heridas en el pecho permanecan tendidos
en el suelo, gritando. Las flechas tambin se clavaron en los cuerpos de los animales, y los caballos y
las mulas soltaban horripilantes relinchos. Y los arqueros ya se disponan a disparar una segunda
salva
Mierda! grit Bertrand, y ambos tambin regresaron apresuradamente a su tienda para
ponerse las cotas de malla, que al menos les proporcionaran cierta proteccin frente a los
proyectiles enemigos. De dnde han salido todos esos?
Somos extranjeros en esta tierra, no lo olvides replic Conn. En cambio, ellos conocen
cada piedra.
Esto no es bueno coment el normando sacudiendo la cabeza, y por primera vez Conn crey
ver temor en su expresin de costumbre despreocupada. Nada bueno.
Se pusieron los yelmos y cogieron los escudos; despus ambos volvieron a salir en el preciso
instante en que una segunda y mortfera lluvia de flechas caa del cielo. Los hombres alzaron los
escudos, se agacharon y se protegieron. El escudo de Conn tembl cuando dos pesados proyectiles se
clavaron en l y ambas puntas casi perforaron la madera.
El caos haba estallado en el campamento. Aqu y all los cruzados ofrecan resistencia, algunos
arqueros flamencos disparaban flechas, pero su nmero era ridculo en comparacin con los
mortferos enjambres que caan sobre ellos desde ambos lados del valle y se clavaban con un sonido
horripilante en los cuerpos, tanto humanos como de animales.
Por todas partes resonaban gritos, casi no se oan las rdenes de los subcomandantes; por
doquier yacan cuerpos perforados por las flechas y los heridos alzaban los brazos suplicando ayuda
con desesperacin. En todo caso haban superado la sorpresa inicial y al menos los guerreros
protegidos por sus pesadas armaduras ya no estaban tan expuestos a la lluvia de flechas enemigas.
Los soldados de infantera, cuyas cotas de escamas y jubones de cuero les ofrecan una proteccin
mucho menor, procuraban ponerse a salvo entre los arbustos y los rboles, tras los cadveres de los
caballos y los carros de provisiones que volcaron para que les ofrecieran mayor proteccin.
Los comandantes musulmanes deban de haber comprendido que su tctica inicial consistente en
sorprender al adversario haba tenido xito, pero que no bastara en absoluto para derrotarlo.
Entonces agitaron estandartes multicolores y lanzaron seales, y el resultado fue que un momento
despus era como si las mismas colinas entraran en movimiento: la infantera enemiga pasaba al
ataque.
Cientos de guerreros ligeramente armados echaron a correr colina abajo, armenios, turcomanos y
rabes que segn sus orgenes estaban armados de hachas de largas astas o de las temibles
cimitarras. Los subcomandantes de los cruzados intentaron vanamente ordenar las filas de sus
hombres y organizar la defensa. Si bien algunas docenas de atacantes cayeron vctimas de las flechas
y de los proyectiles de los ballesteros que volaban hacia ellos desde las filas flamencas, poco
despus los primeros enemigos alcanzaron el fondo del valle y comenz una violenta lucha cuerpo a
cuerpo.
Desde ambos lados los guerreros enemigos avanzaban como una fuerza de la naturaleza y los
cruzados se lanzaron contra ellos. El aire polvoriento se llen de gritos speros y del entrechocar
metlico de las armas y Conn comprendi que escapar de esa emboscada era imposible.
A menudo se haba preguntado cmo sera verse expuesto a luchar contra una fuerza enemiga
aplastante y saber que la batalla estaba perdida. El temor jugaba cierto papel, pero no era tan intenso
como Conn siempre haba supuesto. En realidad, lo que senta era arrepentimiento por cosas que
haba dicho y hecho, pero tambin por otras que no haba dicho ni hecho.
Bertrand, yo dijo, dirigindose al normando que estaba detrs de l con el escudo
levantado a medias para que pudieran luchar espalda contra espalda y resistir el mayor tiempo
posible.
Est bien, so anglosajn cabezota lo interrumpi Bertrand. No solo te he acompaado por
tu bien, tambin quera hacerme con un botn. Una idea necia, verdad? Supongo que Baldric tena
razn.
S, creo que s.
Entonces los guerreros enemigos los alcanzaron.
El guerrero que arremeti contra Conn llevaba una tnica de fieltro gris y una piel de lobo le
cubra la cabeza y los hombros, lo que lo identificaba como un habitante de las regiones montaosas.
Soltaba rugidos y el hacha que blanda estaba manchada de sangre.
Conn alz el escudo instintivamente y este tembl bajo el hachazo, luego acometi con su espada.
El musulmn, cuyo escudo era bastante ms pequeo, logr esquivar el ataque pero mostr su punto
dbil al volver a blandir el hacha. La espada de Conn le perfor el pecho y el rugido del otro se
apag. Cay al suelo gimiendo, pero dos de sus camaradas ocuparon su lugar de inmediato. Los
golpes y las estocadas prosiguieron por todo el campamento; en algunos puntos los atacantes ya
haban abierto una brecha y avanzaban hacia el centro del valle con el fin de dividir las fuerzas
cruzadas y despus aniquilar los grupos uno por uno y al parecer, dicho plan tendra xito.
Bertrand! grit Conn. No poda arriesgarse a volver la cabeza, pero ya no notaba la
presencia de su amigo a sus espaldas.
Estoy aqu contest el normando, a unos pasos de distancia. Durante el fragor del combate
Bertrand se vio empujado a un lado y ya no poda protegerle las espaldas a su amigo.
Mediante un ataque sorpresivo, Conn procur quitarse de encima al menos a uno de los dos
atacantes que lo hostigaban con furia asesina. Hiri a uno en el hombro, pero el otro arremeti con
violencia an mayor. El hacha baj soltando un silbido y Conn alz el escudo una vez ms, pero el
golpe fue tan violento que perdi el equilibrio y se tambale, y entonces su adversario se lanz al
ataque, le peg un puntapi, lo hizo caer y Conn se golpe el mentn contra el borde del escudo. Un
dolor agudo lo atraves y cuando volvi a alzar la vista vio que el guerrero de la piel de lobo alzaba
el hacha con ambas manos con el fin de destrozarle el yelmo y el crneo.
Conn se qued paralizado. Era consciente de que aquello era el fin y le pareci completamente
absurdo.
Por qu no lo atraparon en Londres mientras robaba, como el pobre Tostig, que luego muri de
un modo miserable en el patbulo? Por qu no se haba ahogado en el mar en medio de la tormenta o
muerto de hambre en la larga marcha hacia el este? Por qu haba sobrevivido a todos esos peligros
cuando un espantoso hachazo estaba a punto de poner fin a su vida con tanta crueldad?
Conn saba que no recibira una respuesta y cerr los ojos como si as pudiese evitar lo
inevitable y entonces algo le humedeci la cara. Abri los ojos y vio que la tnica de su
adversario se tea de rojo y que de su pecho sobresala la punta ensangrentada de una espada.
El guerrero musulmn muri agitado por un estertor. Arrancaron la espada, el cuerpo sin vida del
guerrero de la piel de lobo se desplom y a sus espaldas apareci Renaldo de Rein, acompaado
de dos de sus caballeros. El yelmo, el rostro y la armadura del barn estaban manchados de sangre y
en sus ojos arda el furor guerrero.
Supongo que con esto he saldado la cuenta, anglosajn dijo.
Conn murmur unas palabras de agradecimiento y, haciendo un esfuerzo, volvi a ponerse de pie.
En torno a l la batalla prosegua; Conn vio que Bertrand se enfrentaba a varios turcomanos y quiso
acudir en su ayuda, pero De Rein lo detuvo.
Ven conmigo dijo.
Adnde?
A los caballos! Intentaremos una huida!
Conn clav la mirada en el rostro carnoso salpicado de sangre: esa palabra despertaba
esperanza, pero tambin significaba que los arqueros y la infantera, todos aquellos que no disponan
de un caballo y de pesadas armaduras, quedaran atrs y se entregaran a una muerte segura.
Tambin Bertrand.
No! grit instintivamente. No podemos hacer eso!
Pones en duda las rdenes del seor Bohemundo? rugi De Rein, elevando la voz por
encima del fragor del combate.
La mirada de Conn oscil entre el barn y el hostigado Bertrand, que no podra resistir mucho
tiempo ms.
Bertrand es mi amigo! Solt. Debo ayudarle!
No, soy tu comandante! Has de preocuparte por m y nadie ms, entendido?
Conn solo vacil un instante.
No puedo, seor! grit y antes de que el barn pudiera replicar, Conn ya se haba lanzado
al combate y desapareci.
Ya no vio qu haca De Rein, Bertrand ocupaba toda su atencin. Apretando los dientes, Conn
blandi la espada y acab con un guerrero enemigo, a otro lo derrib con el escudo. Reparti
mandobles a diestra y siniestra y abri una brecha sangrienta en el cordn de guerreros que rodeaba a
Bertrand. Solo cuando alcanz a su amigo que sangraba de una oreja y cuyo yelmo presentaba una
gran abolladura, Conn se dio cuenta de que no haba dejado de gritar como un loco dando rienda
suelta a su ira. En medio de la borrachera salvaje del combate le caus una profunda herida a otro
turcomano y luego le grit a Bertrand que deban abrirse paso hasta los caballos.
En realidad Conn no se enorgulleca de ello, pero haba comprendido que el severo Bohemundo
tena razn. Si permanecan all hasta que muriera el ltimo de ellos, la batalla estara perdida de
todos modos. Pero si los guerreros a caballo lograban huir an quedaba una brizna de esperanza.
Para Bertrand, obedecer la orden de Bohemundo supuso un problema mucho menor; uno junto al
otro, l y Conn se abrieron paso a travs del tumulto hasta los caballos. Muchos caballos de batalla
haban sucumbido a la lluvia de flechas, pero la mayora se encontraba bajo los rboles y haba
escapado de los proyectiles. Como el nmero de jinetes tambin se haba visto reducido por los
disparos, haba suficientes cabalgaduras.
Los ensillaron a toda prisa y los jinetes empezaron a montar en las sillas alzando los escudos
para protegerse de las lanzas, las flechas y las piedras que algunos musulmanes les arrojaban con
hondas de cuero. Conn ignoraba dnde estaba su propio caballo: Bertrand y l montaron en los que
Entonces al sur del campamento, donde los caballeros armados ya se haban retirado y aparecan
grandes huecos en sus fuerzas, se rompieron todos los diques: espadachines turcomanos, lanceros
rabes y la infantera de las regiones montaosas de Armenia cayeron sobre los soldados cruzados
que ya no pudieron ofrecer resistencia y fueron masacrados.
Sin embargo, en el otro extremo del valle la imagen era la opuesta, pues una hueste de ms de
setecientos jinetes haba logrado escapar del campamento protegidos tras un muro de escudos. Como
una fuerza de la naturaleza los caballeros se lanzaron contra las filas de los ballesteros y los hombres
ligeramente armados que deban cerrar el valle hacia el norte. Los hombres, en su mayora
pertenecientes a las milicias de Damasco, no podan defenderse de los cristianos montados a caballo
y protegidos por sus pesadas armaduras. Bajo los cintarazos y los mandobles de los caballeros
cayeron como espigas de trigo durante la cosecha.
Bahram inspir profundamente. Al menos dos mil hombres cerraban la salida hacia el norte, pero
si los cruzados tambin lograban abrir una brecha en sus filas y despus atacar el flanco de las tropas
que hostigaban la infantera de los cristianos, era muy posible que el resultado de la batalla no fuera
el deseado.
El caballo que montaba Bahram, un semental berberisco negro como el carbn, guarnecido con
una manta de brocado anaranjado, una testera y una pechera metlicas que deban proteger la frente y
el cuello del animal de las flechas enemigas, percibi la repentina inquietud del jinete. Sin
pensrselo dos veces, Bahram hizo girar el corcel sobre las patas traseras y pas galopando junto a
los otros oficiales y subcomandantes de los ghulam hasta el puesto de mando de los emires.
Mientras que el gobernador de Hama montaba en un caballo, Duqaq estaba instalado en el lomo
de un camello donde, a guisa de silla, se elevaba una estructura similar a una caja y provista de un
baldaqun. Al igual que en Damasco, llevaba un atavo rojo como la sangre y al ver que Bahram se
acercaba al galope lo salud con la mano.
Salve, mi excelente armenio dijo cuando Bahram refren el semental. Has venido para
informarnos del triunfo definitivo de nuestros dos ejrcitos?
No, mi seor contest Bahram, que tena claro que sus noticias desagradaran a los emires
. He venido a informaros de que una parte del ejrcito cristiano logr abrir una brecha.
Una parte? exclam Duqaq y su rostro delgado adopt una expresin desaprobatoria.
De cuntos guerreros estamos hablando?
Solo de unos cientos calcul Bahram. Pero llevan armaduras y estn montados. Si logran
superar las filas de la ajnad
Si lo logran dijo Duqaq en tono sosegado y tranquiliz al emir de Hama, montado a su
lado y muy nervioso, con un ademn de desdn. Los guerreros de la ajnad son tan numerosos como
las estrellas. No creo que unos cientos de cristianos logren derrotarlos.
Puede que no admiti Bahram, pero si queremos asegurarnos de ello deberamos hacer
intervenir a los ghulam.
Los ojos verdes de Duqaq refulgieron como las esmeraldas.
Pretendes enviar a los ghulam a la batalla? Mis mejores guerreros? Mi guardia personal?
Los ghulam podran detener el ataque de los cristianos, mi seor. Dadme quinientos de ellos y
yo
No crees que ests sobreestimando la capacidad de los infieles cristianos? dijo el emir de
Damasco con una amplia sonrisa. Tal vez se deba a que t eres uno de ellos.
Entonces el emir de Hama solt una carcajada y algunos de sus oficiales y consejeros
estratgicos lo imitaron. Era evidente que nadie quera prestar odos a los reparos de Bahram. El
desarrollo anterior del combate haba sido demasiado inequvoco como para que alguien lo pusiera
en duda.
Mi seor le dijo Bahram, haciendo otro intento, os ruego
Qu demonios te ocurre, armenio? sise Duqaq, y se inclin desde su alto asiento con
actitud amenazante. Has servido fielmente a mi padre durante mucho tiempo, pero no deberas
sobreestimar tus conocimientos ni tus privilegios. Acaso pretendes injuriar mi triunfo en el momento
de la victoria? Pretendes hacerme quedar en ridculo ante mi colega insistiendo en que enve mis
mejores guerreros para luchar contra un adversario que ya est tendido en el suelo?
Bahram aguant la mirada penetrante de sus ojos entrecerrados durante un momento y luego
desvi la suya porque saba que volver a contradecirlo hubiese sido tan intil como peligroso.
No, mi seor dijo, inclin la cabeza, hizo girar su corcel y se dispuso a regresar a su puesto.
Sospech que el oscuro futuro profetizado por las estrellas acababa de comenzar en ese preciso
instante.
24
Captulo
Antioqua
Principios de enero de 1098
buena voluntad durante mucho tiempo. Hubiera tolerado tu vergonzoso fracaso por amor a mi
hermano, pero ahora has trado la vergenza a mi casa. Quin es el padre del nio?
Chaya segua acurrucada en el suelo. Temblaba de miedo por lo que su to pudiera hacerle
pero guard silencio.
Quin es el padre? chill Ezra, soltando un gallo. Su figura barbuda resultaba aterradora y
sus ojos de mirada antao tan bondadosa parecan lanzar chispas. Dmelo, so mujerzuela, o te
har hablar a golpes!
No dijo Chaya, negando con la cabeza y baada en lgrimas. No te lo dir.
Es esa tu ltima palabra? dijo Ezra, y su tono resultaba inconfundiblemente amenazador.
S, to.
Maldita puta! grit, se inclin y quiso arrastrarla de los cabellos, pero sus zarpas no la
alcanzaron porque de pronto Caleb se interpuso entre ambos para proteger a Chaya.
No, padre!
A ti qu te importa? Qutate de mi vista, hijo, o yo!
Yo soy el padre del nio se limit a decir Caleb.
Qu?
El comerciante lo mir como si Caleb hubiera perdido el juicio.
No, Caleb, no lo hagas! suplic Chaya.
Yo soy el padre repiti Caleb sin pestaear. El hijo que Chaya lleva en las entraas es
mo.
Ezra se qued de piedra. Su cuerpo fornido se tambale y su rostro adopt una expresin de
estupefaccin.
T? Pero
Nos amamos y vamos a casarnos dijo Caleb, dirigindose a su consternado padre.
Es verdad? Ezra le pregunt a Chaya.
Tan verdad como que estoy aqu ante ti asegur Caleb antes de que su prima pudiera
responder. Te ruego que nos perdones por no habrtelo dicho antes, pero en estos das tenebrosos
no queramos agobiarte con nuestros planes.
El comerciante solt un bufido con el que pareci disiparse toda su clera. Permaneci all con
la cabeza gacha y la sensacin de ser un necio redomado; abri la boca y se dispuso a decir algo
pero cambi de parecer, se volvi y abandon la habitacin tan sbitamente como haba entrado.
Te encuentras bien? pregunt Caleb, y le tendi la mano a Chaya para ayudarla a
incorporarse.
S, no pasa nada dijo ella, se puso de pie y se quit el cabello de la frente. Qu has
hecho, Caleb? No deberas haberlo hecho.
Hubieses preferido que mi padre te diera una paliza y te echara de casa entre insultos?
No, pero
Entonces deberas agradecerme y aceptar el regalo que te he hecho.
Pero yo dijo ella y le dedic una mirada de agradecimiento pero tambin de pena. Yo
no te amo, Caleb.
l se la devolvi, pero la expresin de su rostro juvenil era indescifrable.
Entonces tendrs que aprender a hacerlo replic, sin satisfaccin pero tambin sin una pizca
de compasin.
25
Captulo
Campamento militar ante Antioqua
Principios de febrero de 1098
EN el agujero al que arrojaron a Conn reinaba la oscuridad: una fosa que haban cavado para l y
que apenas le permita quedarse sentado con las piernas encogidas.
No saba cunto haca que permaneca all acurrucado: segn sus clculos haca una semana que
el victorioso ejrcito de Bohemundo logr cambiar el resultado de la batalla de Al-Bira, que ya crea
perdida. Para Conn, sentado en su agujero, el tiempo no exista y tampoco una diferencia entre el da
y la noche.
Estaba flaco debido a los escasos alimentos que le proporcionaban y se mora de fro. Y an
peor: no tena ni idea de qu le esperaba; no dejaba de or la voz de Baldric advirtindole contra
Renaldo de Rein por qu no haba hecho caso de sus palabras?
Cuando la caballera logr escapar de la trampa tendida por los enemigos haba dado un giro
decisivo a la batalla. Con el valor de la desesperacin, los cruzados atacaron el flanco desprotegido
del enemigo y se desencaden una terrible masacre, peor que ninguna presenciada por Conn hasta
entonces. Dur muchas horas y cuando el da llegaba a su fin era como si todo el fondo del valle
estuviera sembrado de cadveres de musulmanes, pero tambin de los de los cientos de cruzados
dejados en la estacada gracias a la sorpresiva maniobra de Bohemundo. Conn record que en cierto
momento cundi la noticia de que el conde Roberto de Flandes y sus hombres quienes haban sido
apartados a un lado durante la batalla haban ganado. Entonces los selycidas restantes
emprendieron la huida y la victoria fue absoluta pero no para Conn.
Dos esbirros de Renaldo de Rein lo haban tomado prisionero aduciendo que haba demostrado
ser un cobarde frente a la superioridad del enemigo y negado su apoyo a su comandante en el
momento de mayor peligro. Las protestas de Bertrand: que Conn arriesg su propia vida para salvar
la suya, no fueron atendidas y Conn pas el resto de la expedicin como prisionero.
A pesar de la victoria, el regreso del ejrcito a Antioqua no despert el jbilo de nadie. El
tributo en sangre cobrado por la batalla fue demasiado alto, por no hablar de la prdida de
innumerables caballos y mulas. Y tampoco se alcanz el objetivo de acarrear provisiones de los
alrededores, de modo que la escasez reinante en el campamento se convirti en una autntica
hambruna. Solo se poda obtener pan y carne a cambio de oro y, una vez ms, el ejrcito comenz a
desintegrarse porque la cifra de los caballeros que se haban quedado sin medios y deban regresar a
casa con los suyos no dejaba de aumentar da tras da. El estado de nimo reinante en el campamento
empeor y no haca falta tener mucha imaginacin para saber lo que le ocurrira a un guerrero
acusado de ser un cobarde y un traidor.
En cierto momento Conn ni siquiera saba qu hora era quitaron las piedras que tapaban su
lbrega mazmorra y tambin la tapa de madera que cubra el hoyo.
La luz del sol era tan deslumbrante que Conn tuvo que cerrar los ojos.
Sal dijo una voz brusca, y antes de que pudiera reaccionar o ver qu pasaba, dos manos lo
aferraron de las axilas y lo arrastraron fuera del hoyo. Conn se golpe el mentn y su boca se llen
de polvo. Tosi medio asfixiado, causando las risas de los esbirros. Despus lo obligaron a ponerse
de pie y a seguirlos, lo cual no le result nada fcil porque tras permanecer encogido en el hoyo sus
piernas estaban completamente entumecidas. Conn intent dar un paso pero se desplom de
inmediato. Los individuos volvieron a rer y entonces, parpadeando, vio dos sombras gigantescas con
yelmos en la cabeza y lanzas en las manos. Haciendo un esfuerzo, Conn se puso de rodillas pero
cuando trat de levantarse volvi a caer como un saco. Los guardias lo agarraron y lo arrastraron
consigo, mientras Conn se tambaleaba y caa hasta que por fin alcanzaron la meta.
Era la tienda de Renaldo de Rein.
Era tan amplia que hubiese podido dar cabida a una veintena de hombres, y el viento glido haca
ondear estandartes multicolores. Con ojos llorosos, que poco a poco recuperaban la visin, Conn vio
a De Rein.
El barn estaba plantado ante la tienda con las piernas abiertas y los brazos cruzados, rodeado de
sus guerreros. A sus pies se acurrucaba una figura miserable cuyas ropas solo eran harapos. El
hombre mantena la cabeza apoyada en el polvo y no osaba alzar la vista. Todo su cuerpo temblaba.
As que has robado pan Conn oy decir al barn.
So solo un trocito, seor balbuce el hombre. Para aliviar el hambre.
Tienes hambre?
S, seor.
Crees que eres el nico? Estos das muchos tienen hambre, sin embargo no osan robar pan.
Perdonad, seor, nunca volver a hacerlo.
No, no lo hars, porque en el futuro carecers de los medios para hacerlo. Gerard?
Sire?
Cortadle las manos y luego arrastradlo por el campamento para que todos vean lo que le
ocurre a quienes se apropian de lo que pertenece a otros.
S, seor.
No! aull el ladrn, an acurrucado en el suelo. No lo hagis, seor, os lo ruego! Sed
misericordioso!
Renaldo de Rein no reaccion. Ni cuando aferraron al condenado que chillaba ni cuando un golpe
sordo y un alarido anunciaron que el castigo haba sido llevado a cabo. El barn solo prestaba
atencin al prximo delincuente que deba ser juzgado.
Conn.
Los guardias lo arrastraron hacia delante y logr dar unos pasos antes de volver a caer de
rodillas, justo donde se haba acurrucado el pobre ladrn.
Bien, Conwulf, hijo de Baldric dijo De Rein en tono severo. Has tenido tiempo de
reflexionar durante el cautiverio?
Conn guard silencio, no saba qu contestar. Cuando tuvo que elegir entre ayudar al barn o
evitar la muerte segura de Bertrand siempre hubiera tomado la misma decisin aun cuando supona
su perdicin.
Supongo que tu silencio significa no dijo el barn. Qu he de hacer contigo? Eres un
buen guerrero, Conwulf, pero tu espritu inquieto tiende a la rebelda y no estoy dispuesto a tolerarlo.
Tened en cuenta que os salv la vida, seor.
Quin ha dicho eso?
Presa de la furia, De Rein se volvi hacia la direccin de donde haba surgido la voz. All se
haban reunido unos cuantos soldados, criados y donceles observando con curiosidad cmo el barn
enjuiciaba a los suyos. Tambin haba un monje que llevaba un hbito negro y volver a verlo en ese
momento supuso una alegra para Conn.
He sido yo, seor respondi Berengario, e inclin la cabeza. Os ruego que me perdonis
por dirigirme a vos sin que me lo pidierais, pero considero que es mi deber evitar que ofendis a ese
hombre a quien le debis la vida.
Bien gru De Rein con una sonrisa torcida. Al parecer tienes valedores piadosos,
Conwulf. Pero me temo que no estis al tanto de los ltimos acontecimientos, pater. Pues yo tambin
le salv la vida a l, as que ya no le debo nada.
Berengario, que por lo visto no lo saba, le lanz una mirada interrogativa a Conn y este confirm
lo dicho por el barn asintiendo con la cabeza. Era cierto: el padre de su mayor enemigo le haba
salvado la vida durante la batalla, en cambio l lo haba dejado de forma injusta en la estacada.
Puede que me creas o no, muchacho dijo el barn, dirigindose a su prisionero, pero
ltimamente he pensado mucho en ti. Haba cifrado grandes esperanzas en tu persona, pero en el
fondo debera haber sabido que el hijo de Baldric
Se interrumpi cuando dos figuras aparecieron bajo el baldaqun que cubra la entrada de la
tienda. Uno era un desconocido para Conn, un hombre delgado de largos cabellos negros que, a
juzgar por sus ropas, era un francs del sur. Pero al otro lo reconoci en el acto.
Era Guillaume de Rein, el asesino de Nia.
Si no hubiese estado tan dbil y no se encontrara tan mal, puede que la irona de la situacin
hubiera hecho rer a Conn. Mientras sirvi a Renaldo de Rein y arriesg su vida por l combatiendo,
jams haba visto a Guillaume; pero entonces, tras desatender sus deberes y ser castigado por ello,
de pronto el asesino apareca ante l con una sonrisa maliciosa en el rostro plido, una sonrisa que
fue como un hierro candente clavado en una antigua herida.
Entrecerr los ojos y fue como si solo viera a Guillaume, y el odio lo invadi como una llama
que encontraba nuevo alimento.
Qu quieres? pregunt Renaldo. Era evidente que la aparicin de su hijo no lo complaca
demasiado.
Perdonad mi repentina presencia, padre dijo Guillaume y se acerc, seguido como una
sombra por el caballero francs, pero no pude evitar or que mencionabais un nombre un
nombre que sola or con frecuencia en el pasado, como quiz sabis.
Conn vio que el asesino se acercaba, su pulso se aceler y la sangre le palpitaba en los odos.
Guillaume se detuvo a escasos pasos de l.
As que este es? pregunt en tono inconfundiblemente burln. Este es el clebre
Conwulf?
su lado y durante un buen rato el silencio rein en la tienda; solo se oa el chisporroteo de la hoguera
que el normando haba encendido en el centro de la tienda.
Baldric? dijo Conn al cabo de un momento.
S, muchacho?
Es verdad? pregunt Conn en tono cauteloso.
A qu te refieres?
Guillaume solt Conn, haciendo un esfuerzo. Dijo algo que no comprend. l
S lo que dijo contest Baldric en tono sereno. Berengario me lo cont.
Y?
Baldric suspir, como si hubiera sabido que tendra que enfrentarse a esa pregunta. Pero
responder no pareca resultarle sencillo.
No siempre he sido el que t conoces, Conwulf. Antao hice cosas terribles, muchacho. Tan
terribles que hoy an cargo con ellas.
Conn frunci los labios cubiertos de costras sanguinolentas. Barrunt que lo que oira no le
agradara, pero quera saber la verdad.
Qu cosas?
Baldric lo contempl durante un largo rato, despus rompi el silencio.
Fue el ao de la conquista. El duque Guillermo haba transportado sus tropas al otro lado del
canal y persegua un claro objetivo: quera obligar a Haroldo Godwinson, que se haba proclamado
rey de Inglaterra ilcitamente, a enfrentarse a l en una gran batalla campal y qu era lo que ms
despertara la ira de un soberano y sus vasallos, y los obligara a hacerle el juego a Guillermo que
arrasar sus comarcas, quemar sus cosechas y masacrar a su ganado?
Cuando empez la campaa militar yo era un joven caballero; convencido de que las
pretensiones de nuestro duque estaban justificadas, segu a Guillermo a la guerra en contra del
deseo explcito de mi padre, que consideraba que sera mejor que Guillermo se quedara en casa y se
encargara de consolidar su gobierno en Normanda.
Y? pregunt Conn.
Impuse mi voluntad, y entonces mi padre me desposey de mi nombre y de todas mis
posesiones. Pero como yo estaba persuadido de hacer lo correcto me un a la campaa militar y part
a Inglaterra. Nunca he vuelto a ver a mi padre ni al castillo en el que nac. Como no tena posesiones
me pusieron bajo el mando de un caballero ms o menos de mi edad que, al igual que yo, arda en
deseos de demostrar su vala sirviendo al duque. El nombre de ese caballero era Renaldo de Rein.
Comprendo murmur Conn por eso ambos se conocan. Y entonces qu pas?
Recibimos rdenes de arrasar una aldea anglosajona que se encontraba cerca de Hastings.
Llegamos por la noche y los aldeanos no estaban preparados para defenderse. Prendimos fuego a los
techos de sus casas y matamos al ganado de los establos. Pero De Rein consider que eso no era
suficiente, estaba tan obsesionado con caerle bien a Guillermo que nos orden que tambin
matsemos a los habitantes de la aldea y clavramos sus cabezas en estacas, para intimidar a cuantos
lo vieran.
Conn se haba puesto plido y apenas notaba el dolor; escuchaba el relato de Baldric con
fascinacin, un relato que, ms que un informe, pareca una confesin.
noche y da igual cuntas veces me he confesado y he buscado el perdn. Saba que estara
eternamente condenado a sufrir las torturas del infierno si no lograba obtener indulgencia por mis
errores
y por eso te uniste a los cruzados concluy Conn.
Baldric asinti.
Al tomar la Cruz volv a sentir esperanza por primera vez en la vida. Supliqu al Seor que me
indicara el camino correcto, el que me permitiera expiar mis pecados y entonces te encontr a ti,
Conwulf. Cuando te vi tendido all, a orillas del ro y con una flecha clavada en el brazo, supe que
Dios haba prestado odos a mis splicas y me haba enseado el camino que me permitira expirar
mis pecados.
Conmigo dijo Conn, sorprendido. As que ese es el motivo por el que me salvaste en
aquel entonces y por que te empeaste en que te acompaara en el peregrinaje.
S, Conwulf. Tu salvacin y la peregrinacin a Tierra Santa son las penitencias que me fueron
impuestas para recuperar la salvacin de mi alma.
Conn asinti y de pronto se le hizo un nudo en la garganta. Por una parte, lo escuchado lo
consternaba, por la otra no quera guardarle rencor a Baldric por algo que se remontaba a tres
decenios y de lo cual este se arrepenta sinceramente.
Lo siento murmur.
Qu es lo que sientes? Que el hombre que te adopt como hijo sea un vulgar asesino?
No. Siento no haberte escuchado y haberme ido con De Rein.
Supongo que tenas tus motivos.
Conn asinti y comprendi que haba llegado el momento de romper su propio silencio.
Guillaume de Rein mat a la mujer que yo amaba. Queramos fundar una familia, tener hijos.
La golpe y la viol hasta que ella
Est bien, muchacho dijo Baldric con el fin de ahorrarle el resto. As que eso era lo que
buscabas en el castillo en aquel entonces. Queras vengarte de Guillaume de Rein y te descubrieron.
Conn no lo contradijo.
Era la verdad, aunque solo una parte de la verdad.
Se pregunt si debera revelarle a Baldric el resto e informarle de que Guillaume de Rein
participaba en un complot para asesinar al hermano del rey. Supona que ya no deba temer que
Baldric no diera crdito a sus palabras, puesto que l tambin haba sufrido los caprichos y la
crueldad de la familia De Rein en carne propia. No obstante, Conn vacil.
Si rompa su silencio hara que el hombre que le haba salvado la vida y al que le deba tantas
cosas se enterara de asuntos que no lo concernan y que quiz pondran en peligro su vida. Qu
ganaba contndoselo a Baldric? Pues este no poda ayudarle a demostrar lo que haba odo aquella
noche ni su influencia era lo bastante grande como para enfrentarse a los De Rein.
No.
Conn tendra que reservarse lo que saba hasta que descubriera el modo de utilizarlo en contra
de De Rein o hasta que ya no tuviera importancia.
Creo que ahora ambos nos comprendemos mejor que antes dijo Baldric, y cierto alivio
pareci suavizar sus rasgos de costumbre tan severos.
26
Captulo
Antioqua
Noche del 3 de junio de 1098
EL nombre del oficial que comandaba el tramo sudoriental de la muralla desde las estribaciones
del monte Silpio hasta la torre de las Dos Hermanas era Firuz al-Zarrad.
Firuz era un hombre sin recursos.
A diferencia de muchos guerreros que prestaban el servicio de guardia en las murallas y las
torres de la ciudad, no haba sido obligado a servir sino que perteneca a la guarnicin selycida que
ocupaba la ciudadela de Antioqua. Haba alcanzado cierta reputacin al servicio del gobernador; sin
embargo, en las ltimas semanas la insatisfaccin de Firuz no haba dejado de aumentar.
Como si no bastara que los ejrcitos de los emires de Damasco y de Hama hubieran sufrido una
derrota aniquiladora, tambin otras huestes que llegaron en primavera al mando de Ridwan de
Aleppo fueron derrotadas en otra gran batalla. Y aunque los cristianos sufran hambre en su
campamento y carecan de lo ms necesario, casi haban logrado rodear toda Antioqua, y haca
bastante tiempo que el asedio tambin abarcaba las murallas septentrionales de la ciudad, donde los
cruzados haban montado una torre de asedio. Con una obstinacin que incluso despert el respeto de
sus adversarios, se afanaban en ocupar la ciudad. No haca falta ser un visionario para darse cuenta
de que, en algn momento, sus esfuerzos se veran coronados por el xito. No obstante, Yaghi-Siyan,
el emir de la ciudad y comandante en jefe de la guarnicin, segua negndose a admitir lo evidente,
tal vez debido a la terquedad, pero quiz tambin por temor al castigo que le deparara el sultn si se
limitaba a abandonar la Perla del Orontes.
As que Firuz comenz a pensar en su propio futuro. A travs de una serie de intermediarios
haba logrado establecer contacto con los cristianos y negociar con ellos. Finalmente, alcanzaron una
conclusin satisfactoria para ambas partes. Para los cristianos, supona que por fin cosecharan los
frutos de lo sembrado durante meses. En cambio, Firuz al-Zarrad nunca ms se vera obligado a
lidiar con problemas econmicos porque el pago acordado era muy generoso.
Entonces y segn los consejos de Firuz escogieron la torre de las Dos Hermanas. Por una
parte, porque el propio Firuz serva all y porque para l, como comandante, no resultaba difcil
encargarse de que esa noche las torres y los adarves vecinos solo estuvieran escasamente vigilados.
Por la otra, porque de todos modos la torre se encontraba al sur de la ciudad, una zona menos
vigilada, y porque la distancia hasta la ciudadela era bastante menor que si atacaban desde el oeste.
Todo haba sido calculado y preparado minuciosamente. Haban intercambiado noticias y mantenido
reuniones y haban acordado que esa noche era la ms indicada para llevar a cabo el plan.
Firuz se encontraba a solas en la torre. Se haba deshecho de los guardias mediante diversos
pretextos y apagado las antorchas. Alz la vista al cielo, cuajado de estrellas, y a la plida luna
creciente.
Amanecera al cabo de una hora.
El momento haba llegado.
Firuz se agach y recogi la cuerda del suelo, enroll un extremo alrededor de una de las viejas
almenas que vigilaban la ciudad desde la poca de Justiniano, el romano, luego arroj el otro
extremo hacia fuera y aguard.
Esper hasta que un tirn de la cuerda le inform que todo se haba desarrollado segn lo
planeado. Firuz aspir una gran bocanada de aire fro y disfrut de los ltimos instantes de silencio.
Despus cogi la cuerda y tir de ella, sin sospechar que su gesto cambiara el rumbo de la historia.
Haba llegado el momento.
Aquel da, cuya llegada los cruzados haban aguardado durante tanto tiempo y por el cual
lucharon con tanto sacrificio, por fin haba despuntado. En ese momento fue como si el pasado, el
presente y el futuro se encontraran.
Sesenta guerreros voluntarios al mando de Bohemundo de Tarento haban rodeado la ciudad
trazando un amplio crculo y abrindose paso hasta las murallas desde el sudoeste. Haban dejado
atrs sus caballos y pese a la oscuridad reinante lograron remontar la abrupta quebrada del Uadi
Zuiba. De ese modo lograron acercarse a la ciudad sin ser vistos y aguardaron al pie de las grandes
murallas.
Bsicamente, la tropa de asalto estaba formada por los hombres de Bohemundo, pero tambin
haba otros guerreros presentes, voluntarios de las otras divisiones del ejrcito que haban
demostrado su vala en el combate y que Bohemundo eligi personalmente.
Entre ellos tambin se encontraban Conn y Remy.
El asedio de Antioqua haba perdurado. En febrero, un gran ejrcito de selycidas se haba
reunido en Harenc y result derrotado durante una batalla librada cerca del mar de Antioqua. Un
mes despus, una flota de navos ingleses alcanz el puerto de San Simen; transportaba material
para construir las torres de asedio y tambin provisiones, pero no las suficientes como para acabar
con la precariedad de los cruzados, que seguan pasando hambre y miseria en el campamento y
corran rumores de que un grupo secreto de sacrlegos incluso devoraban carne humana para
conservar sus fuerzas. La cifra de los caballeros que cayeron vctimas de la escasez, de los que
moran durante los permanentes ataques de los selycidas o que abandonaban el campamento para
emprender el viaje de regreso al hogar, ya era muy elevada. Al final incluso Tatikios, el general
bizantino que comandaba a dos mil guerreros, haba partido tras aducir unos pretextos muy poco
convincentes. Y como si todo eso no bastara, al campamento de los cruzados llegaron noticias de que
un gran ejrcito musulmn se aproximaba a Antioqua al mando de Kerbogha, el atabey ms
poderoso de Mosul.
Debido a ello, la cruzada del signo de la Cruz estaba a punto de fracasar, y por eso el concejo de
los nobles decidi hacer un ltimo esfuerzo para ocupar Antioqua. Entonces la traicin deba
realizar aquello para lo cual hasta entonces el valor y la destreza de los hombres haban resultado
insuficientes, y una vez ms le toc a Bohemundo jugar un papel clave.
Ninguno de los hombres saba qu le esperaba en lo alto de la torre. Cumplira con la palabra
dada el turco sobornado por Bohemundo? Lograran conquistar la ciudad que hasta entonces haba
resistido frente a todos los ataques y todos los disparos mediante un golpe de mano?
La tensin iba en aumento.
Conn not que su pulso se aceleraba. Cargaba con el escudo en la espalda ya cicatrizada y
llevaba la espada envainada para tener las manos libres durante la escalada. No solo l y Remy,
tambin Baldric y Bertrand se haban presentado voluntarios para intervenir en primera lnea, aunque
cada uno por motivos distintos. Mientras que para Baldric se trataba de deshacerse de la culpa con la
que cargaba, lo que impulsaba a Bertrand y a Remy era la perspectiva de hacerse con un buen botn;
y Conn solo formaba parte del grupo porque la torre de las Dos Hermanas se encontraba muy al sur y
cerca del barrio judo, pues, a diferencia de todos los dems guerreros, Conn solo pensaba en Chaya.
No se haca la menor ilusin sobre lo que ocurrira cuando los cruzados cayeran sobre la ciudad. Esa
noche, su nico objetivo consista en encontrar a Chaya y llevarla a un lugar seguro.
Mientras que Bohemundo rechaz a Baldric por demasiado viejo y al bueno de Bertrand por
demasiado locuaz, haba estado muy dispuesto a aceptar al gigantesco Remy en sus filas. Quiz Conn
solo participaba en el ataque debido a que su heroica intervencin en la batalla de Dorylaeum haba
circulado por el campamento, mientras que su desliz en Al-Bira no pareca haber llegado a odos de
Bohemundo. As que mientras que Baldric y Bertrand combatiran con las tropas regulares que
atacaran las puertas bajo el mando de Godofredo de Bouillon, Raimundo de Tolosa y el duque
Roberto, Conn y Remy perteneceran a la primera oleada en escalar la torre junto con Bohemundo,
quien insisti en dirigir el ataque personalmente. Unos junto a otros, los hombres permanecan al pie
de la muralla a lo largo de la que izaban la red de cuero que servira para escalarla. Conn not que el
sudor le cubra las palmas de las manos y que tena la boca seca; le lanz una mirada nerviosa a
Remy, apostado a su lado. El normando se haba levantado el cuello de la cota de malla y solo se
vean sus ojos grises, pero su mirada era muy serena y expresaba la tranquilidad del guerrero
experimentado.
Un eclesistico de Boulogne, que tambin acompaaba al grupo, susurr una oracin y una
bendicin y los hombres se persignaron. Entonces todo estaba dicho y hecho y aguardaron un
momento que pareca eterno.
De pronto reson el graznido de un halcn.
Era la seal de atacar!
Las filas de los hombres se agitaron y todos se dispusieron a escalar la red de gruesas correas de
cuero a lo largo de la pared vertical. Bohemundo, un autntico gigante cuya estatura incluso superaba
la de sus caballeros ms altos, fue uno de los primeros en trepar por la red, seguido de sus nobles,
Conn y Remy.
Escalar la improvisada escalera result una empresa peligrosa, pues la estructura chirriante no
dejaba de mecerse de un lado a otro y exiga cierta destreza para no deslizarse hacia abajo; en medio
de la oscuridad, el cuero negro apenas se distingua de las piedras de la muralla, de manera que
haba que prestar mucha atencin para evitar una cada.
Subieron palmo a palmo al tiempo que los prximos atacantes ya se preparaban a sus pies. Conn
evit dirigir la mirada hacia abajo y escal un peldao tras otro hasta que por fin alcanz las
almenas. Alguien le tendi una mano amiga y lo arrastr por encima del borde, luego se encontr en
la torre con las rodillas temblorosas, pero contento por haber superado la escalada. Vio que
Bohemundo hablaba en susurros con un hombre que llevaba ropas orientales y un yelmo rodeado por
un turbante: sin duda se trataba del guardin de la torre que haba traicionado a su propia gente y
posibilitado el acceso de los cruzados a la ciudad. Entonces relumbr la hoja de un pual y un
instante despus el turco se desplom con la garganta cercenada.
Conn, Remy y los ocho guerreros que haban escalado la torre junto con ellos, aprovecharon la
pausa para prepararse para el combate. Sosteniendo el escudo y blandiendo la espada, descendieron
a lo largo de la estrecha escalera de caracol que conduca al adarve. Desde all se dirigieron a la
torre siguiente.
En cuanto los cruzados alcanzaron el estrecho adarve que se extenda a lo largo de las almenas
hacia el este, unos alaridos horrendos resonaron desde la torre de las Dos Hermanas. Un vistazo por
encima del borde bast para comprobar que las almenas de la torre haban cedido bajo el peso de la
escalera y que la red se haba precipitado al abismo con todos los hombres que se aferraban a esta.
En medio de la oscuridad, Conn no pudo ver qu haba sido de esos desgraciados, pero dud que
alguno hubiese sobrevivido a la cada. Pero los dems guerreros no se dejaron intimidar y se
apresuraron a volver a izar la red, esa vez a lo largo de la muralla ms baja, y poco despus la
primera oleada de intrusos alcanz el adarve.
Los grupos anteriormente divididos se unieron; Conn y Remy estaban bajo el mando de un
normando italiano llamado Odo, que formaba parte del crculo de amigos ntimos de Bohemundo.
Recorrieron el estrecho adarve en fila india; a un lado se extenda el mar de piedra de Antioqua,
un inabarcable laberinto de cpulas, torres y casas por encima de cuyos techos se extendan lonas
que reflejaban la clara luz de la luna. Berengario le haba explicado a Conn que la colonia juda de la
ciudad se encontraba al norte de la puerta de San Jorge. As que con cada paso que avanzaban a lo
largo de la muralla, Conn se aproximaba un poco ms a Chaya. Estaba muy preocupado por ella, y su
decisin de separarse del grupo en cuanto surgiera la oportunidad no dejaba de afirmarse.
Cuando los hombres llegaron hasta la siguiente torre hubo una sorpresa: al parecer, alarmado por
los gritos de los guerreros que se precipitaron al vaco, el guardia turco sali del pasadizo para ver
qu pasaba. Odo reaccion sin titubear: le cercen la cabeza con su espada y despus arrojaron el
cuerpo decapitado por encima de las almenas.
Dejaron atrs la torre, apostando a algunos guerreros como guarnicin y siguieron avanzando
sigilosamente. Por lo visto el selycida traidor haba cumplido con lo acordado, pues solo unos
pocos guardias se encontraban en las torres y los adarves del tramo bajo su mando, y los cruzados
acabaron con ellos con facilidad; poco despus ya ocupaban nada menos que diez torres y tambin
las murallas entre una y otra torre.
El tramo adjudicado a Odo albergaba un hueco en la muralla, cerrado por una puerta forjada de
hierro pero que no estaba vigilada. El normando apost a Remy y a otro guerrero en la muralla y con
los cuatro restantes, entre ellos Conn, descendi los estrechos peldaos hasta el hueco. Los hombres
se deslizaron hasta la puerta y descorrieron el cerrojo, las alas se abrieron soltando un chirrido y
Remy dio la seal acordada agitando una antorcha en lo alto de la muralla.
Entonces una divisin de unos doscientos caballeros que se haban ocultado en el exterior de la
ciudad se aproximaron y entraron, y por fin al este el sol ya estaba despuntando dieron la seal
de atacar.
Los cuernos sonaron desde las torres ocupadas y su sonido arranc a los habitantes de la ciudad
del sueo, al tiempo que las huestes de los cruzados bajo el mando de Godofredo de Bouillon y los
dems nobles iniciaban el ataque a las murallas y las puertas del sur. La funesta tranquilidad que
haca un momento reinaba en Antioqua dio paso a los rugidos de los guerreros y a los gritos de
alarma. El combate por la ciudad haba comenzado.
Los guerreros que irrumpieron no perdieron el tiempo, acabaron sin piedad con los guardias
apostados en la muralla del sur y, tras una breve escaramuza, las tropas de refuerzo fueron
masacradas en las calles y las callejuelas de la ciudad. Los defensores no podan intervenir con su
arma ms poderosa: los arqueros, porque el enemigo ya se encontraba en el interior de la ciudad, as
que el combate fue desigual, pues en la lucha cuerpo a cuerpo los cruzados, envueltos en sus
armaduras y sus cotas de malla, superaron a los soldados de la milicia solo ligeramente armados y
encima menos experimentados con mucha facilidad. A ello se sum que los cristianos de la ciudad,
que en los ltimos meses se haban atrincherado en sus casas, ventearon la victoria. Armados de
garrotes y espadas, cayeron sobre sus vecinos musulmanes con los cuales siempre haban convivido
pacficamente y facilitaron la tarea de los atacantes.
Empez a caer un tramo de la muralla tras otro.
Se abrieron brechas en los muros a travs de las cuales jinetes protegidos por pesadas armaduras
penetraron en la ciudad, sellando el destino de los defensores de manera definitiva. La muerte y la
perdicin alcanzaron a cuantos se enfrentaron a los invasores, que avanzaron rpidamente hacia el
noreste. Su objetivo era la ciudadela, cuyas guarniciones turcas emprendan un ataque tras otro con el
fin de detener a los atacantes.
La situacin se volvi inabarcable con la vista. Por todas partes resonaba el entrechocar de las
armas y los alaridos, aqu y all las casas de los musulmanes ricos eran pasto de las llamas una vez
que los cruzados las hubieron saqueado. Y en medio de la confusin reinante en las estrechas
callejuelas, Conn y Remy combatan uno junto al otro.
Cuando la horda de atacantes asalt la puerta lateral se vieron separados de su grupo. Mientras
que Odo se puso en cabeza y los condujo durante el asedio contra la siguiente puerta para facilitar el
acceso de otras unidades, Conn y Remy quedaron atrs para luchar con un grupo de soldados que se
haban apresurado a avanzar hacia ellos.
Entretanto, casi ninguno de ellos segua con vida. Los cadveres de innumerables habitantes y
soldados bordeaban la calle y los escasos selycidas que an seguan vivos se defendan con poco
bro. A uno de ellos Remy le asest un mandoble tan violento que no solo parti el escudo del
guerrero, sino que le caus una profunda herida en el hombro. El hombre cay soltando un grito y
entonces uno de los caballeros de Bohemundo lo decapit mientras se acurrucaba en el suelo.
Asqueado, Conn se volvi y lanz un salivazo: una cosa era combatir contra un adversario; matarlo
como a un animal, otra muy distinta. La ira incontenible que se haba apoderado de los cruzados tras
el interminable asedio, los innumerables reveses y la hambruna sufrida estaba a punto de
desencadenarse.
Presa de la inquietud, Conn pens en Chaya y, cuando los ltimos selycidas emprendieron la
huida, se despidi de Remy y se dispuso a marchar, pero el gigantn lo detuvo.
Adnde vas? pregunt, parco como siempre.
A buscar a Chaya. Necesita proteccin.
El normando de ojos grises como el acero le lanz una mirada escrutadora. Conn les haba
contado a sus amigos lo sucedido de camino a Antioqua y tambin que la juda esperaba un hijo
suyo. La noticia no entusiasm a Baldric pero renunci a regaar a Conn quiz porque entretanto
se haba enterado del pasado de su hijo adoptivo. Sin embargo, le haba desaconsejado que buscara a
Chaya en medio del caos de la conquista, porque en esos casos resultaba muy fcil acabar entre dos
frentes. Conn ignoraba qu pensaba Remy al respecto hasta que el callado normando asinti con la
cabeza y le indic que se le adelantara.
Conn no se resisti; aunque le incomodaba que Remy arriesgara el pellejo por l, saba que no
poda darle rdenes al gigante. Ambos recorrieron la zona sur de la ciudad a paso ligero, tan rpido
como se lo permitan sus cotas de malla. En un cruce se toparon con guerreros de la milicia
ciudadana. Conn derrib a uno de ellos asestndole un cintarazo, los dems pusieron pies en
polvorosa.
Los judos, dnde? espet, dirigindose a su adversario tendido en el suelo, que se
presionaba la herida ensangrentada con la mano. Eran las nicas palabras en arameo que conoca.
Berengario se las haba enseado de mala gana cuando Conn se lo pidi.
Atemorizado, el hombre lo contempl, despus indic una de las calles del cruce. Conn asinti y
l y Remy echaron a correr en la direccin sealada. De camino oyeron el fragor del combate y los
gritos: al parecer, la puerta de San Jorge ya haba cado y los cruzados seguan avanzando. Faltaba
muy poco para que tambin llegaran hasta el barrio judo.
Conn aceler el paso y tambin Remy, y por fin alcanzaron las casas de la comunidad juda. Una
ancha calle principal conduca hasta la plaza del mercado frente a la cual se encontraba la sinagoga.
La plaza estaba desierta, era de suponer que los habitantes se haban atrincherado en sus casas y,
temerosos, aguardaban lo que se les vendra encima. Conn gir sobre s mismo, reflexionando acerca
del modo ms rpido de encontrar a Chaya, cuando de pronto oyeron un vocero.
Ambos cruzados se volvieron con los escudos alzados y se encontraron frente a un desordenado
grupo formado por diez o doce guerreros que apenas parecan saber cmo manejar las oxidadas
armas que portaban en las manos. Unos yelmos abollados cubran sus cabezas y sus correajes eran
viejsimos, pero sus rostros en su mayora juveniles expresaban una absoluta determinacin.
Remy solt un gruido desdeoso y se enfrent a los atacantes dispuesto a luchar; no suponan
adversarios peligrosos, solo los superaban en nmero. Conn cubri las espaldas a su amigo y
tambin se dispuso a enfrentarse al ataque. Contempl a los guerreros que se abalanzaban sobre
ellos y reconoci a uno.
Caleb! grit. Detente, Caleb! Soy yo, Conwulf!
El eco de su grito rebot contra las fachadas y aument de volumen, apagando los rugidos de los
atacantes y, desconcertado, el que encabezaba el grupo y que pareca ser el jefe, se detuvo con
expresin incrdula.
T! exclam con la voz temblando de furia.
Caleb repiti Conn, sin bajar el escudo. Aunque los dems tambin se detuvieron, sus
miradas revelaron que no vean el momento de lanzarse contra los cruzados.
Por fin nos encontramos grit Caleb en un francs mediocre, y alz la oxidada cimitarra.
Esta vez yo llevo las de ganar y t morirs, perro cristiano!
Remy resopl con aire burln. Ni el ademn amenazador de Caleb ni que su gente los superara en
nmero lo impresionaban.
Escchame, Caleb dijo Conn, procurando apaciguar al judo, que al parecer estaba decidido
Conn le pisaba los talones, al igual que Remy, que tuvo que agacharse para pasar por debajo del
umbral. Un hombre mayor, quizs el mayordomo, los aguardaba al otro lado de la puerta y clav
espantado la mirada en los guerreros armados hasta los dientes. Entonces Conn envain la espada e
invit a Remy a hacer lo mismo. El normando obedeci, pero no se quit el yelmo ni levant la
visera.
Caleb los invit a acompaarlo. Cruzaron un patio interior cuya fuente burbujeante ofreca una
imagen paradjicamente pacfica y alcanzaron una escalera que conduca a la primera planta de la
casa. All Caleb volvi a llamar a otra puerta. Una voz hizo una pregunta y la puerta se abri y por
primera vez Conn y Chaya se encontraron uno frente al otro desde aquella noche juntos.
Haban transcurrido ocho meses y era de suponer que se enfrentaran como desconocidos, pero no
fue as.
Conn se limit a susurrar Chaya.
Ni una palabra sobre lo que se interpona entre ambos.
Ni una palabra sobre el robo del cual lo acusaban y tampoco del embarazo de ella. Su rostro
ms redondeado y sonrosado que antes solo expresaba la ms absoluta sorpresa y despus de
todos esos meses la mirada de sus ojos oscuros an era capaz de hacer olvidar a Conn todo lo que lo
rodeaba.
Haba tantas cosas que quera decirle y asegurarle, pero ese no era el momento indicado: si
Chaya y el nio que llevaba en las entraas deban vivir, era hora de actuar.
No disponemos de mucho tiempo dijo Conn. Los nuestros han irrumpido en la ciudad y
son implacables. Debes venir con nosotros, Chaya, ahora mismo!
Pero dijo ella, lanzndoles una mirada atnita a Conn y a Remy quien, envuelto en su
armadura manchada de sangre, ofreca un aspecto aterrador; luego contempl a Caleb. No no
puedo.
Confa en m, Chaya suplic Conn. Remy y yo intentaremos sacarte de la ciudad. Es la
nica manera de ponerte a salvo y tambin al nio.
Y Caleb?
Conn le lanz una mirada de soslayo al primo de Chaya.
Si lo desea puede acompaarnos, pero no garantizo que
Jams! chill Caleb. Lo nico que faltaba, que confe mi vida a un cristiano!
Caleb! Acaso no has odo lo que ha dicho? pregunt ella.
Lo he odo y me da igual. Esta es mi ciudad natal, Chaya. Ya super numerosos ataques e
incluso sobrevivi a un terremoto.
Y aunque as sea lo contradijo Conn, ello no interesa a los guerreros de Cristo. Ya se
encuentran en el interior de las murallas y su furia es inmensa, lo bastante como para matar a todos
los que no pertenecen a su misma fe. Quieres sucumbir a una muerte tan intil, Chaya? Quieres que
el hijo que llevas en las entraas sucumba a una muerte tan intil?
No contest ella, decidida, y se dirigi a Caleb. Primo, te ruego que
Pero no pudo acabar la frase porque una fornida figura apareci en el pasillo con el hirsuto ceo
fruncido y la mirada fulgurante de clera.
Qu est ocurriendo aqu?
Conn se volvi bruscamente, Remy desenvain la espada con mucha rapidez y la apoy contra el
pecho del hombre, dispuesto a clavrsela.
No! grit Chaya, espantada. To Ezra!
Conn se dio cuenta de que el gigantn era el hombre con el que Chaya quera encontrarse en
Antioqua, el hermano de su padre, un comerciante llamado Ezra Ben Salomon.
Soy Conwulf, el hijo de Baldric, y venimos en son de paz, seor declar Conn, con la
esperanza de que el otro lo comprendiera. Si valoris vuestra vida, debis huir. Dejad atrs todo y
escondeos hasta que haya pasado la tormenta. Es lo nico que puedo aconsejaros.
Le indic a Remy que bajara la espada, entonces Ezra dijo unas palabras que Conn no
comprendi.
Qu ha dicho? pregunt.
Que bajo las casas hay bodegas donde se almacenan las provisiones tradujo Chaya.
Entonces ocultaos all dijo Conn, dirigindose al comerciante. Intentar sacar a Chaya de
la ciudad y encontrar un lugar donde ella y el nio estn a salvo.
Ezra lo contempl con sus ojos oscuros. La barba rizada del comerciante tembl, pero no lo
contradijo, se volvi sin decir una palabra y desapareci escaleras abajo. Casi en el mismo instante
se oyeron golpes de cascos en la calle, la luz de las antorchas penetr a travs de las ventanas y
alguien rugi rdenes en francs.
Ya estn aqu. Debemos marcharnos! inst Conn.
Os conducir hasta las murallas se ofreci Caleb voluntariamente. De lo contrario os
perderis entre las callejuelas.
Por qu lo haces? pregunt Conn, desconfiado.
No por ti, claro est, sino solo por Chaya.
Conn no reflexion mucho tiempo, pues no tena ni la menor idea de dnde se encontraban ni qu
direccin haban de tomar, as que no les qued ms remedio que confiar en el belicoso primo de
Chaya.
De acuerdo dijo; entonces Caleb se puso en cabeza y se desliz escaleras arriba, seguido de
Conn y de Chaya, con Remy formando la retaguardia.
Todava no haban alcanzado el final de la escalera cuando Chaya solt un grito.
Qu? Quiso preguntar Conn, pero la respuesta era evidente.
Chaya se detuvo, se inclin hacia delante, se presion el vientre con una mano y una mueca de
terror mientras un lquido como agua sucia se derramaba entre sus piernas y goteaba sobre los
peldaos.
El nio estaba a punto de nacer!
Chaya se ech a llorar porque el parto haba empezado mucho antes de lo esperado.
Conn corri hacia ella, le rode los hombros con el brazo que sostena el escudo y la condujo
escalera abajo elevando una jaculatoria al Seor. Rara vez se haba sentido tan impotente como en
ese instante.
Chaya! Estoy aqu!
Conn! gimi ella, desesperada. El nio nuestro hijo est a punto de nacer. Qu he
de hacer?
Las ideas de Conn se arremolinaron; su mirada se cruz con la del normando, tan desconcertado
como l. Puede que supiera blandir una espada y partir crneos, pero traer un nio al mundo no era lo
suyo.
Pero si Conn crey que ese era su nico problema, un instante despus comprendi su error:
alguien aporre la puerta, despus se oyeron unos gritos agudos.
Provienen del vestbulo dijo Caleb, agitado. Alguien intenta derribar la puerta.
Conn tom aire. La situacin exiga una decisin inmediata. Separarse de Chaya precisamente en
ese momento le rompa el corazn, pero si no lograba detener a esos intrusos el nio no tendra
ninguna oportunidad.
Llvalos a la bodega de la que habl tu padre le orden a Caleb, y all haz lo que hay que
hacer.
Pero yo
Gracias, amigo dijo Conn antes de que el desconcertado primo de Chaya pudiera replicar, y
le apoy la enguantada mano derecha en el hombro. Luego se volvi hacia Chaya, que apenas lograba
mantenerse en pie debido al dolor y deposit un suave beso en su frente.
Te amo musit, despus l tambin desenvain la espada y se dirigi al patio interior con
Remy pisndole los talones.
Para orientarse les bastaron los chillidos de las criadas que reaccionaban frente a los golpes
contra la puerta gritando a voz en cuello. Justo cuando Conn y Remy alcanzaron el vestbulo, la
puerta salt de los goznes y apareci un improvisado ariete con una cabeza de mrmol,
inmediatamente seguida por guerreros que portaban pesadas armaduras y las armas desnudas en las
manos.
Las criadas huyeron como gallinas despavoridas, pero una anciana juda de cabellos grises no
pudo escapar y uno de los intrusos la agarr. La mujer grit con todas sus fuerzas hasta que la
espada del intruso se clav en su pecho.
No, maldita sea! bram Conn, enfurecido por el asesinato y, blandiendo las espadas, l y
Remy se enfrentaron a los intrusos.
Quines sois? Quiso saber el cruzado y bizque por encima de la visera, desconcertado.
Qu hacis aqu?
Soy Conwulf, hijo de Baldric, y esta casa est bajo mi proteccin.
No me digas dijo el otro, sin bajar su ensangrentada espada. Y pretendes que te crea?
Acaso no es verdad que t y el caraculo de tu amigo queris apoderaros de todo el tesoro amasado
por los judos?
Remy solt un bufido.
Por una parte resultaba obvio que la disputa no acabara de manera amistosa. Los intrusos,
mercenarios flamencos a juzgar por su acento, queran hacerse con un botn y no estaban dispuestos a
que otros se lo arrebataran. Por la otra, el normando se haba tomado a mal lo de caraculo.
Dio un paso adelante y antes de que el cabecilla de los mercenarios pudiese decir una palabra o
reaccionar, cay al suelo con el cuello cercenado y se asfixi con el chorro de sangre que brot de su
garganta. Los otros guerreros soltaron gritos de furia y arremetieron contra Remy, que se apart de un
brinco. Entonces estall una lucha encarnizada, pero dominada por Conn y su amigo. Uno de los
flamencos cay bajo la espada de Conn, otro perdi la mano tras un cintarazo de Remy y cay de
rodillas, aullando. Los otros dos, ballesteros que llevaban las armas colgadas de la espalda,
emprendieron la huida y desaparecieron en la penumbra de una callejuela.
Gracias, amigo mo dijo Conn, respirando entrecortadamente y salud al gigantesco
normando con la cabeza. Lamento que te hayas metido en grandes problemas por m.
Remy solt una carcajada.
Ya estoy acostumbrado dijo con locuacidad desacostumbrada. Los anglosajones siempre
causan prob
Pero no pudo seguir hablando porque un proyectil de ballesta perfor la visera y se clav en su
garganta.
No! rugi Conn, presa del horror pero entonces un segundo proyectil fue a clavarse en el
hombro de Remy, y en la callejuela reson una risotada malvola: los ballesteros se haban tomado
la revancha.
Remy se mantuvo en pie a pesar de los dos proyectiles clavados en su cuerpo. Su mirada era fija,
como la de un reptil, su brazo derecho temblaba y sin embargo entr en movimiento y se dirigi a
la boca de la callejuela donde acechaba el enemigo. Avanz tropezando y tambalendose, y tras dar
unos pasos el escudo se desliz de su mano y cay al suelo.
No, Remy! grit Conn y corri hacia l para protegerlo de los proyectiles. Pero fue
demasiado tarde: el siguiente alcanz a su amigo en el pecho. El gigantesco normando se detuvo
como si hubiese chocado contra un obstculo y un instante despus otro proyectil se le clav en la
cabeza por debajo del yelmo.
Remy estaba muerto antes de caer al suelo y una ira salvaje se apoder de Conn: alz la
espada, se protegi con el escudo y ech a correr calle abajo. Calcul que ambos ballesteros
tardaran un momento en volver a cargar sus armas y, en efecto, logr darles alcance antes de que lo
lograsen.
Conn arremeti con la espada y perfor el corazn del flamenco, acurrucado en un nicho de la
pared, y que haba disparado desde un lugar seguro. El otro ballestero an tuvo tiempo de trocar la
ballesta por un pual, pero no pudo defenderse de los furiosos mandobles de Conn y se desplom
con una herida en el hombro de la que inmediatamente brot un abundante chorro de sangre.
Conn se apresur a regresar junto a Remy. Contemplar a su inmenso compaero que no haba
sido amigo de grandes palabras pero que siempre permaneci fielmente a su lado y que le haba
enseado a manejar la espada tendido en un charco de su propia sangre fue espantoso. Conn not
que las piernas no lo sostenan y, jadeando, cay a un lado del normando.
Remy! Pedazo de tonto, qu has hecho!
An invadido por el fervor del combate no derram lgrimas de pena sino de ira, pero ignoraba
contra quin estaba dirigida: contra s mismo, por no haber hecho caso del consejo de Baldric, contra
el tozudo de Remy, por haberlo acompaado para hallar su propio fin o contra los cobardes asesinos
que haban acechado en la callejuela o bien contra el Todopoderoso, por haber permitido
semejante injusticia.
Con manos trmulas de emocin, Conn cerr los ojos de su amigo y murmur una oracin que era
tanto un lamento como una splica de perdn. Luego se puso de pie para dirigirse a la casa de Ezra
Ben Salomon. Se resista a abandonar el cadver de su amigo, pero quera ir en busca de Chaya,
protegerla y estar a su lado cuando diera a luz a su hijo.
27
Captulo
CHAYA grit.
Sus gritos resonaban contra el techo bajo y abovedado y regresaban en forma de eco atroz, pero
no pudo evitar dar rienda suelta a su dolor, su pena y su temor.
Temor por la vida de su hijo.
Pena, porque no quera que el nio viera la luz en un lugar como ese y en una maana como
aquella.
Ella y Caleb se haban refugiado precipitadamente en las bodegas subterrneas que se extendan
por debajo de la ciudad y que antiguamente haban servido de almacn. All, en medio de un stano
hmedo y oscuro en el que moraban las ratas y las serpientes, Chaya se haba desplomado en unos
peldaos que alguien haba excavado en la roca haca mucho tiempo. Que su parto se hubiese
adelantado, que arriba, en la superficie, se desarrollara una mortfera guerra y que quizs el mundo
estaba destinado a sucumbir todo eso ya no tena importancia.
El parto haba comenzado y resultaba imposible detenerlo, por ms que Chaya lo deseara. El
remolino de la vida los haba atrapado, al nio y a ella, y los obligaba a obedecer el dictado de la
naturaleza para espanto de Caleb, cuyo rostro solo expresaba temor.
Chaya se levant el vestido y abri las piernas; estaba tendida de espaldas en la escalera.
Mostrarse de ese modo ante su primo era casi impensable, pero su necesidad de auxilio era mayor
que la vergenza. Caleb ignoraba casi todo acerca de cmo se trae un nio al mundo, pero al menos
Chaya no estaba sola, aunque en ese momento lo que ms deseaba era la presencia de su madre, para
que le prestara su ayuda. Pero su madre no estaba all, as que Chaya tuvo que conformarse con lo
que le haba enseado acerca del cuerpo femenino y del parto mientras an estaba viva y con su
primo, que pese a estar a punto de entrar en pnico, hizo lo que pudo.
Lo haces muy bien, Chaya dijo. No puede tardar mucho ms. Solo has de tener un poco de
paciencia.
Chaya tena la frente cubierta de sudor y respiraba tan agitadamente que se senta mareada.
Aguard a que llegara la siguiente contraccin y al mismo tiempo la tema. Pero su frrea disciplina
que la haba llevado desde un extremo del mundo hasta el otro y que hizo que no perdiera el valor
ni siquiera durante los momentos ms oscuros segua sostenindola.
Entonces se produjo la contraccin y Chaya volvi a empujar con todas sus fuerzas para que el
nio que haba crecido en sus entraas pudiera salir a la vida. Not que sangraba y Caleb solt un
grito.
Veo la cabeza, Chaya! Empuja, solo una vez ms.
Se qued sin aliento, tena el pulso acelerado y, junto con las manchas negras que danzaban ante
sus ojos, vio imgenes confusas de personas y acontecimientos que haba presenciado y
experimentado: Conwulf, su padre, Mardoqueo y su to Ezra, incluso el libro de Ascaln todos
ellos se le aparecieron durante un instante, pero de un modo casi aterrador, le resultaban indiferentes.
Lo nico importante era el nio al que deba dar vida.
Ahora! grit.
Chaya empuj y not una resistencia, crey que la parte inferior de su cuerpo estallara y volvi a
soltar otro grito y un instante despus, este se confundi con el chillido agudo de un nio recin
nacido.
El dolor se redujo y Chaya sinti que en ese instante su existencia terrenal cobraba sentido. Su
cuerpo se relaj y se sumi en un clido lecho formado por sensaciones delicadas y agradables y no
saba si era el alivio el que le permita albergar dichas sensaciones o la hemorragia.
Est?
Chaya se incorpor un poco y trat de echar un vistazo al bulto ensangrentado que Caleb sostena
en brazos y que no dejaba de gritar, al tiempo que cortaba el cordn umbilical con su espada.
Todo parece estar perfectamente dijo, riendo, evidentemente tan aliviado como Chaya. Es
un nio, Chaya, un nio.
Le tendi el diminuto ser y ella lo recibi con lgrimas de alivio y alegra y se lo llev al pecho.
Se senta vaca y al mismo tiempo ms satisfecha y completa que nunca, senta que formaba parte de
la Creacin, una Creacin a la que ya haba dado su parte.
Contempl al nio con mirada amorosa: su figura delicada y de aspecto frgil, sus dedos
diminutos, el pequeo rostro y los ojos azules que parpadeaban temerosos.
Ojos azules.
Caleb musit. Me prometers una cosa?
Lo que quieras dijo su primo, acurrucado al pie de la escalera completamente exhausto.
Chaya trag saliva.
No le digas a nadie quin es el padre del nio. Hars eso por m?
Caleb vacil un momento.
Callar. Te tomar como esposa y criar al nio como si fuera mi hijo carnal.
LIBRO TERCERO
Terra Sancta
1098 d. C.
1
Captulo
Antioqua
5 de junio de 1098
Y bien?
Baldric le lanz una mirada de interrogacin a Bertrand, que acababa de entrar; estaba ojeroso y
tena la voz spera. Bertrand se afloj la correa del yelmo, se lo quit y se sent junto al hogar que
ocupaba el centro del recinto. Despus suspir y neg con la cabeza.
Nada contest en voz baja. No hay ni rastro del muchacho. Y tampoco de Remy.
Baldric no respondi, pero apret los puos, tanto que los nudillos se le volvieron blancos.
Inquieto, recorri la habitacin donde se albergaban l y sus camaradas tras la cada de Antioqua.
Los defensores de la ciudad no pudieron ofrecer resistencia a los cruzados, que irrumpieron en masa.
Al principio se enfrentaron a ellos, pero finalmente emprendieron la huida y se atrincheraron en la
ciudadela, que an seguan ocupando; pero el resto de la ciudad se encontraba en manos de los
guerreros de Cristo, tambin la zona norte donde los normandos haban librado combates bajo el
mando del duque Roberto y donde finalmente tambin se instalaron.
Baldric solo poda barruntar lo que les haba ocurrido a los propietarios de la casa que l y los
suyos ocupaban. Quiz cayeron durante el combate, a lo mejor huyeron. O solo haban desaparecido,
como tantos otros en esos das.
He estado en la zona sur de la ciudad dijo Bertrand, abatido, pero no encontr nada, ni
siquiera un indicio.
Pero Conn estuvo all, y tambin Remy. Alguien debe de haberlos visto.
S, los vieron pero al principio del combate. Habl con un hombre que tambin formaba
parte de la divisin de Bohemundo. Segn l, Conn y Remy se encontraban entre los primeros que
escalaron la torre y tambin estaban presentes cuando abrieron una puerta para franquearle el paso a
ms cruzados, pero despus su rastro se pierde.
Baldric se haba detenido y se apoy contra la gruesa columna que sostena el techo bajo.
Ese joven necio Qu habr hecho?
Creo que sabemos lo que ocurri dijo Bertrand en voz baja.
Por qu no me hizo caso, al menos esta vez? exclam Baldric, tomando aire. Tambin
los buscaste en el barrio judo?
Por supuesto, pero all no encontr a nadie. Las casas estn abandonadas, los habitantes se
ocultaron, atemorizados.
Baldric asinti.
Quin podra reprochrselo? pregunt, recordando los gritos horripilantes que resonaron en
la noche durante la conquista de las callejuelas y cuyo eco an oa. Bertrand le lanz una mirada
compasiva. Los rasgos del normando ya no expresaban despreocupacin, haban dado paso a la
inquietud por sus amigos y a una autntica compasin por Baldric.
Si Conn y Remy realmente fueron en busca de la muchacha, amigo mo, y se encontraban en el
barrio judo aquella noche, es muy posible que
No lo interrumpi Baldric en tono brusco. Conn sigue con vida, hemos de seguir
buscndolo.
Pero dnde? Buscar a alguien en esta ciudad es como buscar una aguja en un pajar, no solo
porque las callejuelas son tan labernticas como la madriguera de un topo sino porque la mayora de
los barrios todava estn sembrados de cadveres que transportan al cementerio en carros. Casi
todos estn desnudos porque les robaron su armadura y sus ropas y ya no se distingue el amigo del
enemigo como si en su bondad, una vez muertos, el Todopoderoso hubiera decidido igualar a los
que desoyen la verdad con los creyentes.
Baldric asinti con aire pensativo. Conoca las catastrficas circunstancias que aumentaban la
dificultad de la bsqueda, pero no estaba dispuesto a abandonarla.
Conn no est muerto insisti. Solo hemos de encontrarlo.
Baldric
Est vivo repiti Baldric en un tono tan definitivo que no admita rplica. Bertrand no dijo
nada ms y clav la vista en las llamas.
Se produjo una pausa prolongada durante la cual ninguno de los dos dijo una palabra. Por fin
Baldric se separ de la columna, se acerc al fuego y tom asiento junto a su amigo.
Si estuvieras en lo cierto, Bertrand musit con la mirada de su nico ojo clavada en las
llamas, alguien pagar por ello. Lo juro, como que Dios
An no haba acabado de pronunciar el juramento cuando la puerta se abri de golpe y apareci
Berengario. Su hbito negro estaba cubierto de polvo y tena el rostro plido y demacrado debido al
esfuerzo.
Pero sonrea.
Hay novedades proclam. Lo he encontrado.
2
Captulo
AUNQUE no haba indicadores de camino y un pasillo pareca idntico al siguiente, Conn estaba
convencido de que ya haba pasado por ese cruce.
Se equivocaba? Es que realmente haba deambulado en crculo todo el tiempo como para
volver a encontrarse justo en ese punto? O solo crea recordar ese lugar porque un cruce era
idntico al otro? Y si hubiese grabado una seal en la pared precisamente para responder a esa
pregunta?
Conn inici una bsqueda febril. En medio de la penumbra desliz la mirada por encima de las
piedras y encontr lo que buscaba.
All estaba la seal: dos tringulos entrelazados que formaban una estrella.
Conoca ese smbolo, si bien ignoraba de dnde. Irradiaba algo familiar que le dio cierta
esperanza: tal vez lograra escapar de ese laberinto que pareca interminable, en el que ya haca
cunto tiempo que estaba prisionero?
Por ms que quisiera, no hubiera podido decirlo.
Conn decidi que esa vez optara por el camino correcto y avanz a lo largo del pasillo que no se
diferenciaba en nada de los dems. Pero de pronto crey or una voz que lo llamaba por su nombre.
Conwulf?
La voz le resultaba conocida y apret el paso. Apareci un hueco en la pared a travs del cual
penetraba un tenue rayo de luz.
Estoy esperndote, Conwulf.
Vacilando, se acerc al hueco y se asom. Una solitaria figura estaba sentada junto a una hoguera,
envuelta en un amplio manto cuya capucha le ocultaba el rostro.
Acrcate, toma asiento.
Conn obedeci, entr y se sent frente a la figura, a la que en ese momento crey reconocer.
Chaya susurr. Ests aqu?
La figura, de la que solo se vea el mentn bajo la luz titilante de las llamas, no contest.
Cmo se encuentra el nio? pregunt Conn en tono vacilante. Nuestro hijo.
Entonces la figura alz la cabeza y ech la capucha hacia atrs.
Conn se asust.
Nia!
Ella no contest, se limit a contemplarlo. Haba olvidado cun hermosa era. El rostro bonito, el
cabello castao, la mirada desafiante de sus ojos oscuros, todo ello despert sus recuerdos y
tambin hizo que Conn sintiera un profundo arrepentimiento. Si hubiese sabido que Nia an segua
viva y que lo esperaba all, jams habra
Qu has hecho, Conwulf? pregunt ella. No cumpliste tu juramento y buscaste un nuevo
amor!
No quise hacerlo se apresur a asegurar Conn, pero ocurri. Chaya se parece a ti en
muchos aspectos.
Y? Crees que ello disminuye tu culpa?
Han ocurrido tantas cosas desde que t desde la ltima vez que nos vimos respondi
Conn. Jur vengarte, Nia, y estaba decidido a hacerlo. As que fui a la Torre de Londres para
matar a Guillaume de Rein, pero entonces las cosas cambiaron. Averig ciertos asuntos
Qu asuntos?
Un complot para asesinar al duque de Normanda. Su propio hermano quiere quitarlo de en
medio y su herramienta es nada menos que el hombre que te atac.
Ests seguro?
Lo o con mis propios odos, Dios es mi testigo. Pero entonces me descubrieron y tuve que
huir. Escap por los pelos, con una flecha clavada en el brazo, y si no fuese por el seor Baldric
Quin es Baldric?
Conn asinti; Nia no poda saber quin era Baldric.
Baldric es un normando, pero no es como aquellos que creamos conocer. Sabe lo que
significa ser un proscrito y me salv la vida. Es como un padre para m.
Y Chaya?
Orla pronunciar ese nombre era doloroso.
Qu pasa con ella?
La amas?
Conn le lanz una mirada, asustado. Qu deba decirle? La verdad? Reflexion un momento
para descubrir en qu consista esa verdad y entonces se percat de que Nia estaba cambiando.
De pronto su rostro se volvi plido, su piel se cubri de manchas oscuras, la consecuencia de
las heridas. Su mirada se torn amedrentada y un hilillo de sangre se derram de las comisuras de su
boca. Conn se asust: ese haba sido su aspecto la ltima vez que se encontraron, cuando ella muri
en sus brazos.
Todo se repetira!
No! grit, horrorizado, se puso de pie y le tendi los brazos, pero las llamas de la hoguera
se elevaron e impidieron que pudiera alcanzarla. Nia! volvi a gritar con todas sus fuerzas.
Chaya!
Sujetadlo!
Baldric se haba inclinado por encima del lecho de Conn y le sujetaba las muecas mientras
Berengario y Bertrand le aferraban las piernas. La fiebre lo haca delirar y agitarse de un lado a otro,
y corra peligro de hacerse dao.
Haba hablado en voz alta.
Al principio solo eran palabras incoherentes y sin sentido, pero despus dieron paso a frases
completas, como si en sus sueos Conn mantuviera un dilogo con alguien y sus amigos se
enteraron de asuntos que an lo consternaban.
Tranquilo, muchacho dijo Baldric mientras Conn trataba de zafarse, est todo bien.
Tranquilo.
As es dijo Baldric.
Es imposible dijo Bertrand, convencido. Conn nos lo hubiera dicho. Al fin y al cabo
somos sus amigos, no?
Y acaso le hubiramos credo? dijo Baldric, formulando la pregunta decisiva. Es que t
alguna vez dejaste de burlarte de su origen anglosajn?
Pero solo para tomarle el pelo dijo Bertrand, procurando defenderse.
Sin embargo, no hicimos nada para que considerara que poda confiar en nosotros hasta ese
punto y por eso se guard la informacin: para protegerse.
Puede que tambin quisiera protegeros a vos objet Berengario. Si las cosas realmente
sucedieron tal como vos suponis, la vida de alguien que tambin estuviera al corriente podra correr
peligro. A lo mejor Conn no quiso exponeros a l.
Baldric frunci los labios: era algo que no se le haba ocurrido, pero tras todo lo que saba sobre
Conn, no poda descartarlo. Desde el primer momento, el joven anglosajn haba causado una
profunda impresin en Baldric. Era de ideas independientes y tenda a la tozudez, pero en su pecho
lata un corazn valiente y su lealtad y caballerosidad superaban la de muchos normandos.
Bien, de acuerdo dijo Bertrand, as que supongamos que Conn dice la verdad y que todo
eso realmente aconteci qu hemos de hacer? Dirigirnos a los nobles de Roberto y confesarles
lo que sabemos?
Eso no sera muy inteligente dijo Berengario. Si Conn es el nico testigo del complot para
asesinar a Roberto y a excepcin de su declaracin no existen pruebas, De Rein lo negara todo y no
habramos ganado nada.
Tenis razn dijo Baldric, asintiendo. En el concejo de los nobles la palabra de un barn
normando no tiene el mismo valor que la de un soldado anglosajn.
Y si De Rein descubriera que t ests relacionado con el asunto sacara a la luz tu pasado para
restarle crdito a tus palabras ante el duque aadi Bertrand. As pues, qu tenemos que hacer?
Baldric contempl a Conn, que volva a agitar la cabeza de un lado al otro, impulsado por el
desasosiego de la fiebre.
Nada. Conn debe vivir, de lo contrario Guillaume de Rein habra ganado de todos modos.
Mis apreciados hermanos cluniacenses hacen todo lo posible asegur Berengario.
Pues puede que no sea suficiente dijo Baldric, echando un vistazo al rostro lvido de Conn.
Qu queris decir?
La juda ya ayud a Conn en cierta ocasin, antao, en Gnova cuando su brazo herido se
infect.
Y pretendis exponer a vuestro hijo adoptivo a sus conocimientos, en vez de confiarlo al
centenario saber de los siervos de Dios? exclam Berengario con expresin absolutamente
incrdula.
De momento, vuestros hermanos no han logrado sanar a Conn y su debilidad aumenta con cada
hora que pasa.
Y por eso queris recurrir al consejo de la magia y de las artes oscuras?
Qu significa eso, pater? Conocis a Chaya. No es una bruja y tampoco practica artes
demonacas.
No? dijo el monje, y en sus pequeos ojos brillaba la ira. Acaso no sedujo a Conn e
hizo que engendrara un nio en su cuerpo perverso?
Entonces tambin intervino Bertrand.
Es que no habis prestado atencin, pater? pregunt. No habis entendido lo que le
ocurri en Londres al muchacho? Dado todo el dolor que sufri, que anhele el calor de una mujer no
tiene nada de raro si bien alguien como vos no puede comprenderlo.
Cuida tu lengua, pecador, y ocpate de la salvacin de tu alma! espet Berengario y luego
se dirigi a Baldric. Os suplico que tengis paciencia! No busquis la ayuda de una zorra impa!
Cunto he de esperar? pregunt Baldric. Tal vez hasta que Conn ya no vuelva a
levantarse de su lecho?
El Seor suele ponernos a prueba de diversas maneras.
Es verdad, y Dios es testigo de que ya he soportado numerosas de Sus pruebas. Pero no esta.
Tres das es el tiempo que les concedo a los monjes. Si hasta entonces el estado de Conn no ha
mejorado me dirigir al barrio judo.
Dej plantado a Berengario, pas junto a las hileras de los heridos y se dirigi a la salida,
seguido de Bertrand.
El monje los sigui con la mirada; estaba furioso y solt una amarga maldicin, por la cual pidi
perdn de inmediato. La situacin se haba complicado de un modo imposible de prever.
Claro que deseaba que Conn se curara pero las complicaciones que podran producirse si
Baldric le peda consejo a la juda y quiz la llevaba hasta el lecho de Conn le producan un
profundo temor. Porque Berengario tena demasiado que ocultar. Se llev la mano bajo el hbito y
tante el rollo de pergamino.
Y mucho ms que perder.
3
Captulo
Campamento al norte de Antioqua
8 de junio de 1098
Eso ser muy difcil dijo Suqman de Diyarbakir. Los cruzados no se asemejan a los otros
guerreros contra los que hemos luchado en el pasado. Luchan con pavorosa determinacin, y sus
espadas, aunque oxidadas y torpes, se convierten en armas terribles en sus manos. No convierten a
los derrotados en esclavos y tampoco toman prisioneros con el fin de volver a liberarlos tras el pago
de un rescate. Solo parecen interesados en matarnos, pero por qu? Qu los ha convertido en
semejantes bestias?
Esas son las preguntas que debemos hacernos, amigo mo. Solo tras comprender al enemigo
seremos capaces de identificar sus puntos dbiles y derrotarlo.
Entonces haced vuestras preguntas le exigieron al atabey tanto Duqaq de Damasco como
otros emires y prncipes. Pues Bahram al-Armeni, el comandante de mi askar, es un cristiano.
Aunque ha sucumbido a la fe errnea, ha servido a mi padre durante muchos aos y en numerosas
batallas. Previendo que podra resultar til a nuestra causa, le orden que me acompaara en esta
deliberacin.
Con expresin asombrada, los dems comandantes se volvieron hacia l y, antes de que Bahram
alcanzara a comprender lo que ocurra, cien pares de ojos le dirigieron la mirada. Que hubiese
cristianos sirviendo en los ejrcitos selycidas no tena nada de particular, pero que uno de ellos
hubiera logrado convertirse en oficial e incluso en comandante de la caballera supona una sorpresa
para muchos de los presentes, sobre todo para los subcomandantes rabes de Kerbogha.
Bahram frunci los labios en un intento de ganar tiempo. No haba contado con una pregunta
como esa, sobre todo porque dejaba claro algo que l haba sospechado en secreto haca tiempo: a
saber, que el ataque de los cruzados lo afectaba y lo concerna de una manera muy personal.
Antao sus seores musulmanes lo haban tomado por lo que era: un infiel, pero al que no
obstante respetaban y apreciaban. Se lo haba agradecido sirvindoles con afn y absoluta lealtad,
pero la llegada de los cruzados lo haba convertido en un sospechoso. No caba duda de que an lo
consideraban un aliado, pero debido a su fe tambin suponan que se encontraba ms prximo a sus
enemigos que ellos mismos. Hasta entonces lo nico que haba contado eran sus logros, sus
conocimientos estratgicos y su valenta frente al enemigo pero entonces de pronto su religin
tambin jugaba un papel.
Por eso contest en tono cauteloso:
Venerable Kerbogha. Ya se lo he dicho a mis seores y ahora os lo digo a vos: ignoro lo que
piensan los cruzados y tambin qu los impulsa. Si bien he sido bautizado y creo en la resurreccin
de Jesucristo, soy un hijo de Oriente y no puedo deciros qu planean esos hombres ni por qu luchan
con tanta ferocidad.
No podis? pregunt el emir de Membidj, un hombre menudo y de mirada sombra. O
no queris? Os sents ms prximo a vuestros correligionarios que a nosotros?
La lealtad del armenio es incuestionable dijo Duqaq, saliendo en defensa de Bahram, quiz
tambin debido a que cualquier crtica a su protegido pona en duda su propio juicio. Lo ha
demostrado con mucha frecuencia.
Tambin en el combate contra los cristianos? O solo cuando combata contra los hijos de
Mahoma? pregunt Kerbogha.
Bahram se senta cada vez ms incmodo.
En general, se trataba de luchar contra los hijos de Mahoma, pero de vez en cuando tambin
haba cristianos entre sus filas y al final acab luchando contra los cruzados en Al-Bira. Que no
pueda responder a vuestras preguntas no se debe a una falta de lealtad, seor, sino solo a que lo
ignoro todo sobre esos cristianos. Provienen de tierras en las que jams he estado y que me resultan
tan desconocidas como a vos. Adems, nuestra fe nos ensea a no matar y a amar al prjimo, as que
no puedo explicaros qu los impele a cometer sus actos a excepcin de esas cosas que impulsan a
todos los mortales en su fuero interno.
Y cules son esas cosas? Quiso saber Janah al-Dawlas.
El temor contest Bahram sin vacilar. La ira y la codicia.
A juzgar por la expresin de los emires y los subcomandantes, la respuesta no era de su agrado,
quiz porque se vean retratados o porque los consternaba la idea de que el enemigo atrincherado
tras las murallas de Antioqua a quien queran ver como un siniestro demonio fuese humano.
As que si me preguntis por las ideas y opiniones de los cristianos no puedo contestaros
aadi Bahram. Sin embargo, la experiencia anterior me ha enseado que los cruzados son
peligrosos, que son como un incendio feroz al que uno no puede darle la espalda ni un instante.
Incluso ahora, por ms dbiles y hambrientos que estn, no debemos cometer el error de
subestimarlos.
En efecto, armenio lo secund Kerbogha. Un len herido es el ms peligroso y lo mejor
es no seguirlo hasta su guarida.
El atabey reflexion y Bahram se alegr de que los emires y los oficiales empezaran a apartar la
mirada de l y la dirigieran a su comandante supremo. Pero alguna de aquellas miradas revelaban una
nada disimulada desconfianza y volvi a comprender que algunas cosas haban cambiado.
Modificaremos nuestra manera de proceder declar Kerbogha. No cometeremos el error
de arremeter contra las murallas del enemigo y malgastar nuestras fuerzas. Ms bien, haremos todo lo
posible por provocar un ataque de los cristianos.
Cmo lo lograremos? pregunt alguien.
Kerbogha sonri.
Si los cruzados realmente estn tan debilitados como suponemos, lo ltimo que desean es un
asedio prolongado. Ordenaremos a la guarnicin de la ciudadela que emprenda un ataque con el fin
de presionar al enemigo. Entonces no le quedar ms remedio que buscar la decisin en campo
abierto y all, hermanos mos dijo alzando el puo derecho, lo haremos pedazos.
4
Captulo
Antioqua
En la misma poca
prolongado asedio. Pero la actividad ms importante se desarrollaba all donde la ciudadela del
enemigo estaba clavada como una espina en la carne de los cruzados: supervisados por Bohemundo
de Tarento y Raimundo de Tolosa, se apresuraban a construir un terrapln que deba impedir que la
guarnicin de la fortaleza atacara a los guerreros de Cristo por la espalda.
La inquietud que se cerna sobre la ciudad era evidente: temor, ira, desesperacin y obstinacin
eran sus elementos principales. Haban luchado por Antioqua durante tanto tiempo y sufrido bajas
tan pavorosas que se negaban a volver a perderla as, sin ms, y por tanto estaban dispuestos a hacer
lo que fuera por conservarla. Sobre todo porque era evidente que, en caso de sufrir una derrota, no
podran esperar misericordia. No la haban tenido durante la conquista y tampoco la recibiran ahora.
El camino a la periferia sur de la ciudad pasaba junto a la vieja catedral de Antioqua, utilizada
por los turcos como mezquita y que, bajo la direccin del legado papal Adhemar de Monteil, ahora
volva a cumplir con su funcin original. Segn decan, celebrara una misa solemne para agradecer
al Seor por la conquista de la ciudad, pero an nadie se atreva a hacer repicar las campanas. Las
heridas eran demasiado frescas, demasiado grande la escasez y demasiado superiores las huestes
enemigas que se reunan al norte.
Cuando Baldric alcanz el barrio judo, el ajetreo reinante en la calle principal disminuy de
manera repentina. Solo las casas situadas en el lmite del barrio estaban habitadas por los cruzados
que no haban hallado alojamiento en otro lugar, pero cuanto ms avanzaba Baldric, tanto ms
desiertas se volvan las callejuelas. Las entradas de las casas estaban bloqueadas y tambin las
ventanas. Baldric supuso que los habitantes permanecan en el oscuro interior, temblando y temiendo
por su vida; tras lo sucedido, tenan motivos para hacerlo.
La plaza del mercado estaba desierta, las puertas de la sinagoga abiertas de par en par. Los
soldados flamencos del conde Roberto la haban saqueado la misma maana de la conquista y nada
ni nadie podra haberlo impedido. Aqu y all se vean los restos de carros volcados y algn que otro
cadver que quiz haba sido pasado por alto durante el desalojo o bien solo se aadieron ms
adelante. En esos das el valor de una vida humana era nulo y Baldric se llev la mano a la
empuadura de la espada al tiempo que recorra lentamente la plaza del mercado, lanzando miradas
cautelosas en torno.
De pronto percibi un movimiento a su lado.
Una figura menuda apareci tras un muro bajo y se dispuso a echar a correr hasta la callejuela
ms prxima, pero Baldric se interpuso en su camino.
Alto! dijo el normando alzando la voz; la figura se detuvo y Baldric tuvo tiempo de dar un
paso hacia delante y aferrarla del cuello del vestido. Era un nio de unos ocho o diez aos. No solt
un grito, pero su mirada expresaba el ms absoluto terror y se debati entre las manos del tuerto, que
no lo solt.
Dnde se encuentra la casa de Ezra Ben Salomon? pregunt Baldric.
El nio agitaba los brazos como un demente.
Es que no me has odo? Busco la casa de Ezra Ben Salomon!
De repente el nio dej de debatirse; Baldric supuso que no hablaba francs, pero pareca haber
comprendido el nombre.
Ben Salomon? pregunt con voz temblorosa y alz la vista.
Baldric asinti y entonces el nio indic la callejuela a lo largo de la cual haba tratado de
escapar.
Dices la verdad?
Ben Salomon repiti el nio y una sonrisa tan inocente se asom a su rostro que incluso
Baldric tuvo que sonrer.
Gracias dijo y lo solt.
El muchacho ech a correr y en un momento desapareci a travs de un hueco en la pared.
Baldric enfil la callejuela y poco despus se encontr ante la puerta de una casa imponente que
deba de pertenecer a un ciudadano rico. La puerta de madera haba sido arrancada de los goznes, los
restos estaban tirados en el suelo y ms all de la entrada reinaba la penumbra.
Baldric apret los labios, desenvain la espada, remont los peldaos y entr.
El vestbulo haba sido arrasado.
Los frescos que decoraban las paredes y el techo estaban tiznados de negro, trozos de nforas de
cermica cubran el suelo y chirriaron en cuanto Baldric los pis. Avanz cuidadosamente y alcanz
un estrecho pasillo que conduca a un patio interior bordeado de columnas. La fuente central estaba
seca; la estatua que ocupaba el centro, tumbada; en los pasadizos que desembocaban en la columnata
haban arrancado las cortinas y por todas partes haba escombros de muebles destrozados. Baldric
comprob que all no solo haba obrado la codicia, sino tambin una furia destructora.
De pronto oy un ruido y se detuvo.
A su izquierda haba una pequea ventana y en el interior reinaba una oscuridad impenetrable en
la que alguien pareca ocultarse.
No os har nada dijo Baldric y sostuvo la espada a un lado con la punta hacia abajo,
manifestando que sus intenciones eran pacficas pero eso tambin le permitira defenderse si fuera
necesario. Es esta la casa de Ezra Ben Salomon? Estoy buscando a
No pudo acabar la frase porque de pronto una sombra apareci en la ventana y bajo la luz del
ocaso, Baldric vio el brillo de una cimitarra, brinc hacia atrs y alz la espada. Ambas armas
entrechocaron, pero solo un par de veces, despus la cimitarra se parti con un sonido metlico y el
atacante retrocedi soltando una maldicin. Entonces Baldric vio su cara: era la de un joven de unos
veinte inviernos cuyos ojos lo contemplaban con un odio absoluto. Pareca decidido a abalanzarse
sobre el caballero con lo poco que quedaba de su miserable arma.
No lo hagas! grit Baldric, acentuando cada palabra y confiando en que el otro las
comprendiera. Si vuelves a atacarme tendr que matarte y no quiero hacerlo.
Por qu no? replic el otro, y para sorpresa de Baldric, hablaba en un francs lamentable
pero comprensible. Ya habis dado muerte a tantos inocentes Qu ms da uno ms?
No estoy aqu para combatir dijo Baldric y volvi a envainar la espada.
Entonces qu quieres, perro cristiano?
Es esta la casa de Ezra Ben Salomon?
Lo que los tuyos han dejado de ella.
Estoy buscando a la juda Chaya. Me dijeron que vive aqu.
Qu quieres de ella?
Puedes llevarme con ella, s o no?
El joven clav la mirada en el normando, mostrando los dientes como una fiera salvaje. Baldric
pens que saba de quin estaba hablando, pero se trataba de saber si se lo dira.
Por favor aadi el caballero. Una vida corre peligro.
La de quin? pregunt el judo sin inmutarse.
La de Conwulf, el anglosajn contest Baldric y se enderez. Le salv la vida a Chaya y
ella est en deuda con l.
Mi prima no est en deuda con nadie, perro cristiano! espet el joven y sus palabras no
solo revelaron que conoca a Chaya, sino tambin su parentesco con ella. Y despus de todo lo que
ese miserable ingls le hizo, sera mejor que no mencionaras su nombre en esta casa
Est bien, Caleb dijo una voz que lo hizo callar, y una mujer sali de uno de los pasadizos.
Llevaba un manto azul y un velo le cubra el rostro. Cuando lo apart, Baldric agradeci al Creador:
era Chaya.
Estis viva constat, aliviado. As que el sacrificio de Conn no fue en vano.
Su sacrificio? pregunt y la mirada de sus ojos oscuros expresaron temor. Qu ha
ocurrido?
Conn est malherido, Chaya. Y requiere vuestra ayuda.
Era un misterio.
En medio de la soledad de su modesto alojamiento situado en la bodega de una vieja casa,
Berengario contemplaba el pergamino que haba robado con expresin meditabunda. Pero cuantos
ms trozos lograba descifrar, tanto ms persuadido estaba de que al menos no haba cometido ese
pecado en vano.
La traduccin solo avanzaba con lentitud.
Aunque Berengario dominaba muchas lenguas y escrituras antiguas, el misterioso pergamino cuyo
estuche ostentaba el sello de Salomn no dejaba de presentar nuevos enigmas.
El hebreo en el que estaba escrito se asemejaba a la sefat hathora, aquella lengua en la que
estaba redactada la Torah, pero en algunos puntos se diferenciaba de esta. No caba duda de que se
trataba de hebreo antiguo, pero era menos pulido y por eso ms difcil de traducir sobre todo para
alguien acostumbrado a la gramtica clara y fcil de un texto latino. Trozos complicados de descifrar
se alternaban con otros extrados directamente del Antiguo Testamento, pero los asuntos de los que
hablaba estaban sacados de contexto y carecan de sentido; tambin poda ser que el monje an no
hubiera encontrado la interpretacin correcta y ello pese a que ya haca ms de medio ao que
procuraba hacerlo.
Pero no todo el tiempo, desde luego.
Los deberes espirituales de Berengario no le permitan dedicarse al texto en la medida que
hubiese deseado. Cuando dispona del tiempo necesario se vea obligado a retirarse a un lugar donde
poda estar seguro de que nadie lo observara y en medio del campamento de tiendas, dichos
lugares haban sido an ms escasos que el tan urgentemente necesitado pan. Sin embargo, desde los
das de la conquista, Berengario se haba dedicado a estudiar el pergamino con mayor obstinacin
y no solo porque l mismo lo deseaba, sino tambin porque no pudo impedir que el terco de Baldric
fuera a pedir ayuda a la juda para salvar a Conn.
El temor de Berengario de que su descarado robo podra salir a la luz si volva a encontrarse con
Chaya no careca de fundamento, pues al fin y al cabo tambin Conwulf le haba hecho preguntas
acerca de aquella noche en la que el libro desapareci. Y si hiciera tiempo que la juda sospechaba
Dios? No haban afirmado que deba de existir una verdad universalmente vlida en la que se
reflejaba la presencia del Todopoderoso?
Y si fuera precisamente eso de lo cual trata el libro?, se pregunt Berengario con una mezcla
de veneracin y de espanto. Si ese fuera el motivo por el cual la juda y su padre haban estado tan
empecinados en llevar el libro a Tierra Santa, con el fin de evitar que manos extraas se apoderaran
de l?
El libro hablaba de predicciones y profecas, del reforzamiento del pueblo de Israel, de la
convocacin de un nuevo Sanedrn y de un nuevo reino de Jerusaln: asuntos que Berengario solo
comprenda a medias, pero que era incapaz de ordenar. Acaso solo se trataba de las visiones
infundadas de fanticos religiosos? O haba algo ms y el libro albergaba el poder de la divinidad?
Todava faltaba la pieza decisiva del mosaico, ese ltimo indicio que confirmara la increble
sospecha que el monje ya albergaba haca bastante tiempo, conforme al nonagsimo noveno libro de
los salmos:
El Seor reina! Tiemblen los pueblos. Est entronizado entre querubines! Estremzcase la
tierra. El Seor es grande en Sin, exaltado sobre todos los pueblos. Alaben Su grandeza y tremendo
Nombre, porque es Santo.
5
Captulo
de mi prjimo.
Eres un blandengue, al igual que ese cobarde que dice ser mi padre dijo Guillaume, sin
hacer el menor intento de disimular su rechazo. El mundo tal como nosotros lo conocamos ya no
existe, Eustacio. Se inicia una nueva era y quien pretende dominarla debe estar dispuesto a traspasar
lmites.
Eustacio no replic y se limit a clavar la vista en el suelo, como si all reposaran los fragmentos
de sus sueos rotos. Su ambiciosa meta, consistente en encontrar las sagradas reliquias y
aprovecharlas para alcanzar el poder y la gloria, parecan haberse perdido entre las arenas del
desierto.
No lo quise as susurr el provenzal y volvi a hundir la cara en las manos. Nunca lo
quise as.
Menos mal que nuestros cofrades no pueden verte se burl Guillaume. Qu diran si
encontrasen a su gran comandante en un estado tan lamentable? Quieres que te recuerden as,
Eustacio? Como alguien que desespera ante las exigencias y los retos de su puesto? Que cuando
lleg el momento de demostrar su vala fracas?
No contest Eustacio. No quiero eso.
Entonces deberamos actuar sugiri Guillaume, con la sensacin de que la fortaleza estaba a
punto de caer. El tiempo apremia. El enemigo se rene ante las puertas y cuando ataque ya ser
demasiado tarde.
El jefe de la Hermandad asinti con la cabeza. Por lo visto, el hecho de que era necesario
emprender algo pareca convencerlo, si bien careca de la fuerza necesaria.
Qu podemos hacer?
Recuerdas lo que te dije de Pedro Bartolomeo?
La reaccin temerosa de Eustacio revel que lo recordaba.
Esta es nuestra hora. Bartolomeo se encuentra en la ciudad y debemos apresurarnos a hacer uso
de l. Ha llegado el momento indicado.
Eustacio solt una amarga carcajada.
Indicado para qu? Para una mentira?
Para algo que proporcione nuevo coraje a nuestros guerreros y que tornar las actuales
relaciones de poder a nuestro favor.
Con la vista perdida, Eustacio reflexion.
No dijo entonces, procurando demostrar que an tena voluntad propia. Ya te lo he dicho
una vez, Guillaume: no quiero saber nada de ese asunto. Nuestra senda es la de la verdad, no de la
mentira.
Guillaume entrecerr sus ojos verdes.
Si no ocurre un milagro, en pocos das nuestra senda habr llegado a su fin. Y como no hay
ningn milagro a la vista, nosotros mismos tendremos que encargarnos de obrarlo.
Eustacio le lanz una mirada horrorizado y al mismo tiempo temeroso.
En qu te has convertido, hermano? Careces de respeto.
Y t, de visin de futuro. Eres un soador, Eustacio, pero el tiempo de soar ha pasado. Por
eso har lo que debera haber hecho hace tiempo.
No! grit el otro y se puso de pie. No debes hacerlo! Pondrs en peligro todas nuestras
almas!
Prefieres morir asesinado por los infieles? Entonces adelante, Eustacio, pues te aguarda una
muerte cruel, y da igual que mueras en combate o sigas con vida el tiempo suficiente para que te
torturen y te arranquen las entraas!
Eustacio lo contempl boquiabierto. Guillaume aguardaba su respuesta con la mano cerca de su
pual.
Hubiese sido fcil desenvainarlo, clavrselo al debilitado rival en el pecho y as dejar claras las
relaciones de poder en la Hermandad de una vez por todas. Durante un instante, Guillaume sospes la
posibilidad.
Que optara por no hacerlo no se deba a que sintiera compasin por Eustacio o alguna obligacin
por l, sino porque su madre se lo haba prohibido expresamente. Eleanor consideraba que la muerte
repentina de Eustacio generara demasiadas preguntas en el seno de la Hermandad. Adems, pareca
sentir cierta predileccin por el provenzal y ello duplicaba los celos de Guillaume.
De pronto la llama de la resistencia desapareci de la mirada de Eustacio. Cerr la boca y se
dej caer en el taburete.
Haz lo que tengas que hacer gimi, y Guillaume supo que haba ganado la batalla.
Adelar? grit.
Uno de los dos guardias leales apostados ante la puerta entr a la habitacin.
S, hermano?
Ve en busca de Bartolomeo. Hemos de hablar de varios asuntos.
6
Captulo
Antioqua
15 de junio de 1098
LOS prpados de Conn pesaban como el plomo, pero cuando logr abrirlos estaba convencido de
haber abandonado su existencia terrenal y encontrarse en el ms all.
Nia?
Su propia voz le son extraa, como si no la hubiera odo en mucho tiempo y, hechizado,
contempl el rostro que flotaba ante l, los cabellos oscuros que enmarcaban los rasgos bonitos, la
mirada afectuosa y llena de amor.
Nia murmur, por fin.
Soy yo, Conn respondi una voz suave y compasiva, pero esa voz no era la suya y, a travs
de los velos de la conciencia, Conn percibi que su rostro cambiaba y solo perduraba la mirada
afectuosa de sus ojos. Entonces comprendi que se haba equivocado: no era Nia, en cuya presencia
haba abierto los ojos, y tambin era evidente que no estaba muerto.
Estupefacto, se incorpor en el lecho, pero una aguda punzada de dolor le recorri el hombro, la
nuca y el crneo y volvi a tumbarse.
Chaya solt, gimiendo de dolor. Cmo?
Tranquilo dijo ella y lo tendi en el lecho cubierto de paja. Debes cuidarte, Conn. Tienes
fiebre y has perdido mucha sangre.
Mucha sangre repiti l y le lanz una mirada, incrdulo. Sus recuerdos eran fragmentarios,
como los trozos de un mosaico. El ataque a la ciudad, los combates en las callejuelas lo tena todo
presente pero era incapaz de ordenarlo. Cmo haba llegado hasta all? Y, adems, dnde estaba?
Mir en derredor, perplejo, pero solo vea manchas oscuras que se confundan. Sin embargo,
tambin oa gritos atroces y perciba el hedor de los excrementos y la sangre derramada.
Te encuentras en un hospital administrado por los cluniacenses dijo alguien, respondiendo a
su pregunta no formulada. Una figura enorme apareci detrs de Chaya, pero Conn solo la reconoci
cuando se inclin sobre l: era Baldric.
Conn trat de sonrer, pero an no haba recuperado el control de los msculos del rostro, as que
la sonrisa qued en un intento.
Per perdname dijo, y entonces su padre adoptivo resopl con expresin resignada.
Te buscamos durante dos das, muchacho, y solo gracias a una feliz casualidad no te enterraron
con los muertos. Los monjes hicieron todo lo posible por ti, pero su sabidura ha llegado a su fin, por
eso fui en busca de ayuda.
Pese a su debilidad, Conn quiso volverse hacia Chaya para agradecerle cuando de pronto
record algo. La ltima vez que la haba visto, ella estaba
Se encuentra bien le asegur ella con una sonrisa. El nio se encuentra bien.
Conn ignoraba si realmente haba formulado la pregunta o si ella la haba adivinado pero pese
a los dolores y la fiebre sinti una inmensa alegra.
Es un?
Es un varn.
Durante un momento, Conn cerr los ojos.
Tena un hijo!
La vida daba giros incomprensibles, incluso en un lugar como ese.
Qu ocurri aquella noche? pregunt Baldric.
Mercenarios dijo Conn, reuniendo sus escasos recuerdos. Llamas una emboscada.
Remy? Se limit a preguntar Baldric.
Conn cerr los ojos, vio a su amigo con la garganta perforada por el proyectil de la ballesta y
neg con la cabeza con tristeza.
Maldicin exclam el normando y una chispa de ira ardi en su nico ojo. Esos
condenados asesinos pagarn por ello.
Muchos murieron aquella noche dijo Chaya. Los vuestros saquearon todo el barrio,
tambin la sinagoga.
S gru Baldric. Temo que muchos de los nuestros han perdido de vista la meta de este
peregrinaje, pero puede que en poco tiempo ello deje de tener importancia.
Qu significa eso? pregunt Conn dirigindose a Baldric, pero Chaya mene la cabeza y el
normando vacil: al parecer, haba algo que ella se negaba a decirle. Qu pasa? Decdmelo!
No dijo Chaya, pero Baldric no pareca opinar lo mismo y se restreg la barba gris plata.
Que lo sepa, maldita sea, de todos modos puede que dentro de unas horas ya no tenga
importancia. Un ejrcito enemigo se ha reunido ante las puertas de la ciudad. Quieren recuperar
Antioqua y me temo que no tenemos manera de resistirnos.
Cmo cmo es posible? pregunt Conn. Hemos ocupado la ciudad.
S, es verdad. Pero t no tienes ni idea de lo que ocurre fuera en las calles. Los nuestros estn
exhaustos y reina la miseria y la peste. Noche tras noche, hay caballeros que huyen de la ciudad y que
se descuelgan de las murallas mediante cuerdas como vulgares ladrones. Algunos han perdido el
juicio debido al hambre y se han convertido en canbales, otros estn invadidos por el ms absoluto
fanatismo. Ansibamos la iluminacin y nos encontramos prisioneros en el agujero ms profundo del
infierno. En dicho estado, los musulmanes nos arrasarn y cuando veo en qu nos hemos convertido
pienso que quiz sea mejor as.
Conn contuvo el aliento.
Incluso su espritu obnubilado por el dolor y la fiebre percibi la amargura de las palabras de
Baldric: su padre adoptivo titubeaba, ya no hablaba de las pruebas a las que el Seor someta a los
cruzados con el fin de separar los dignos de los indignos.
Cuntos son? Solt, haciendo un esfuerzo.
Al menos veinte mil guerreros. Cuando se lancen al ataque incluso las murallas de Teodosio y
Justiniano cedern.
Entonces debo dijo Conn y trat de incorporarse una vez ms.
Quera abandonar el lecho y coger su espada, al fin y al cabo deba defender a su familia, pero el
dolor que recorri su debilitado cuerpo hizo que comprendiera que era imposible. Solt un quejido y
cay sobre el lecho, sin fuerzas, y si Chaya no lo hubiera impedido se habra golpeado la cabeza
contra el suelo.
Djame protest y quiso zafarse. Debo levantarme, debo
Sus palabras se apagaron, el dolor y el agotamiento se cobraron su tributo. Conn not que sus
sentidos se anublaban e hizo un gran esfuerzo por evitarlo, pero fue intil. Percibi la voz agitada de
Chaya como a travs de una puerta cerrada, una voz que instaba a Baldric a dejar tranquilo a Conn
porque este an no estaba a salvo y porque esa clase de excitacin podra significar su muerte. Conn
era incapaz de abrir esa puerta ni de hacerse entender: la inconsciencia haba vuelto a apoderarse de
l como un peligroso remolino y lo arrastr al oscuro abismo del olvido.
Solo pareci soltarlo durante un breve instante, cuando alguien entr a toda prisa al hospital y
grit unas palabras a voz en cuello, palabras que Conn no comprendi. Al mismo tiempo oy el
repicar de las campanas de la catedral, claras y ntidas como en una maana de primavera.
Haciendo un esfuerzo, Conn abri los ojos y vio que Baldric se persignaba.
Despus volvi a caer en el oscuro laberinto del que acababa de escapar.
7
Captulo
Campamento ante Antioqua
Noche del 28 de junio de 1098
Herluin tradujo y el atabey disfrut visiblemente al ver el efecto causado por sus palabras en el
rostro del mediador franco. Pedro de Amiens hizo rechinar los dientes y su mirada expres su
angustia. Corra el rumor de que haca cierto tiempo ya haba intentado escabullirse de la ciudad
durante la noche, descolgndose de las murallas de Antioqua. Pero volvieron a atraparlo y era muy
evidente que su castigo consisti en formar parte de la delegacin enviada al campamento de
Kerbogha.
Y decidles a vuestros nobles aadi Kerbogha que solo aceptar la entrega de la ciudad
de manos de uno de sus comandantes y no de algn cobarde a quien obligaron a cumplir con su
deber.
Dichas palabras tambin surtieron el efecto deseado: Pedro de Amiens dio un respingo, como si
hubiese recibido un latigazo.
Y ahora marchaos e informad a vuestros comandantes sobre lo que he dicho. Les concedo
tiempo para reflexionar hasta la madrugada. Despus pagarn su estupidez con la vida.
Herluin tambin tradujo esas palabras, luego l y su seor se volvieron y abandonaron la gran
tienda. Tras su partida, el silencio se extendi en su interior. El primero en volver a tomar la palabra
fue Suqman de Diyarbakir.
Consideris que esa decisin fue inteligente, gran Kerbogha? pregunt en tono cauteloso.
Un combate entre los mejores hubiese puesto fin a este conflicto con rapidez y con escasas vctimas.
Qu temis, Suqman? replic el atabey en tono irnico y mordaz. Encontrar vos mismo
la muerte en la batalla?
No se trata de eso. Pero todos sabemos que no debemos subestimar a los francos. El sultn
Kilij Arslan se vio obligado a reconocerlo y tambin el emir Duqaq, a quienes todos consideramos
como jefes tan valientes como inteligentes aadi, lanzndole una mirada de soslayo al seor de
Damasco, que acept el elogio inclinando la cabeza. Podramos haber aceptado el reto, y si no
hubiramos salido victoriosos del duelo entre los mejores, todava habramos podido llamar al
ejrcito a las armas.
Y romper la palabra dada? Alcanzar una victoria mediante la traicin, una que ya est en
nuestras manos?
Tened en cuenta que nuestras tropas no son suficientes para tomar Antioqua por asalto
objet el emir de Membidj, provocando la risa de su gran rival Janah al-Dawlas y tambin que este
volviera a mencionar su viejo plan, consistente en atacar las murallas occidentales e irrumpir en la
ciudad a travs de la puerta del puente. Suqman particip tambin a voz en cuello en la discusin,
apoyado por Duqaq y su aliado de Hama, quienes gozaban de mayor experiencia en cuanto a
combatir contra los cruzados.
Durante unos momentos, Kerbogha prest odos a la pelea entre los emires. Despus dijo:
Sois todos unos necios. Por qu queris tomar algo mediante la violencia, algo que ya os
pertenece? Ya lo he dicho una vez y vuelvo a decirlo: solo debemos aguardar y los cristianos irn al
matadero como borregos. Habis visto la mirada de esos dos francos? Habis notado cun
exhaustos estn? Cunto temor y angustia experimentan? dijo el atabey y movi la cabeza
coronada por el gran turbante. No, amigos mos, no debemos entrar en la guarida del len para
quitarle su presa. Os he predicho que abandonar su escondrijo por voluntad propia y ahora ha
llegado el momento.
completamente distinto. Cuando Jesucristo, a quien veneramos como el Redentor, fue crucificado, un
soldado romano le clav una lanza en las costillas para comprobar si estaba muerto. A esa arma, que
en toda la cristiandad es conocida como la Lanza Sagrada, le adjudican un gran poder y segn se
rumorea, fue encontrada hace unos das en la catedral de Antioqua y ms o menos a partir de ese
momento empezaron a repicar las campanas.
El silencio volvi a reinar en la tienda y todos dirigieron la mirada a Bahram y despus a
Kerbogha.
Y t crees en algo as? pregunt el atabey. Cmo puede una nica arma, encima una tan
antigua, influir sobre la lucha entre dos ejrcitos?
Lo que yo crea no tiene importancia, seor contest Bahram. Lo nico relevante es lo que
creen los cruzados. Si realmente poseen la lanza, no cabe duda de que la portarn en la batalla y les
proporcionar un valor renovado.
Puede que un valor renovado, pero no les llenar el estmago ni
De pronto una explosin apagada son en el exterior de la tienda, seguido de gritos de espanto.
Qu, por las barbas del Profeta?
Pese a su gordura, Kerbogha se puso en pie de un brinco. Los gritos se volvieron ms sonoros y a
travs de las paredes exteriores de la tienda brill la luz de las llamas.
Fuego, fuego! grit alguien y un instante despus todos abandonaron la tienda, tanto los
gobernadores como los oficiales, los prncipes y los plebeyos, los turcomanos y los rabes, los sirios
y los persas. Bahram, que haba estado junto a la entrada, fue uno de los primeros en salir.
El panorama era aterrador.
El fuego se haba abierto camino en medio del campamento y las llamas se elevaban al cielo
nocturno; varias tiendas ya ardan, pero no una tras otra sino todas al mismo tiempo, como si una
llama gigantesca las hubiera encendido.
En el acto, Bahram pens en el fuego griego, que tal vez era el arma ms atroz que los guerreros
del sultn consideraban propia y cuyas llamas no se apagaban con agua. Pero no percibi el olor
caracterstico del azufre y eso significaba que el origen del fuego era otro.
Qu est ocurriendo aqu?! rugi Kerbogha, fuera de s y lleno de ira y de espanto, al
tiempo que clavaba la mirada en las llamas, atnito; las llamas causaban estragos a cierta distancia
pero amenazaban con extenderse por todo el campamento. Los hombres acudan desde todas las
direcciones procurando apagar el tan repentino incendio.
El fuego cay del cielo, seor, del cielo! grit un hombre despavorido que formaba parte
de la milicia de Duqaq; tena el rostro y la tnica tiznados de holln. Las estrellas caen sobre
nosotros!
Kerbogha empez a gritar, muchos oficiales e incluso algunos emires se arrojaron al suelo
aterrorizados y tambin Bahram.
Haba cado una estrella del cielo.
De pronto el armenio record lo que antao le haba profetizado su viejo amigo Ibn Jallik, en
aquella estrellada noche invernal que pareca haber transcurrido haca muchsimo tiempo.
El astrlogo haba hablado de la extincin de un reino y del surgimiento de otro y de repente
las palabras cobraban sentido. Una profunda inquietud por el mundo oriental se adue de Bahram,
pues al parecer el mismsimo cielo se haba vuelto contra ellos.
8
Captulo
Antioqua
29 de junio de 1098
EL bramido de los cuernos, el rugido de la lucha, los atronadores golpes de los cascos, el
entrechocar de las armas y los gritos desesperados de los heridos todo ello haba penetrado hasta
el lecho de Conn como desde una gran distancia, incapaz de atravesar los muros de la inconsciencia.
Sin embargo, al da siguiente cuando despert del desmayo, Conn se percat de que deban de haber
sucedido cosas importantes. Oy el repicar de las campanas, acompaado de cnticos y gritos de
jbilo.
Desconcertado, Conn se dio cuenta de que ya no se encontraba en el hospital de los monjes y
entr en pnico, creyendo que lo haban trasladado al lugar donde se encontraban los moribundos a
quienes les daban los ltimos sacramentos. Pero entonces not que estaba solo en una habitacin y
seguro que no le hubieran concedido semejante privilegio si no haba ms esperanza. Adems se
encontraba mucho mejor, los dolores casi haban desaparecido y tambin la fiebre pareca haberlo
abandonado.
Mir en torno, perplejo.
El techo y las paredes estaban revestidos de madera oscura, el aire era fresco y dulcemente
perfumado y los escasos rayos de sol que penetraban a travs de una alta ventana provista de un
enrejado de madera formaban haces delgados. Ms all de estos, Conn vislumbr una gran figura
sentada en un taburete de madera.
Ba Baldric?
El normando, que al parecer se haba dormido, peg un respingo y, como si lo hubiera picado una
serpiente venenosa, se puso de pie y se acerc al lecho de Conn.
Ests despierto dijo, constatando lo evidente.
Conn solo asinti con la cabeza. An le dola el cuello y la cabeza, pero ya no senta que morira
de dolor, y sus sentidos se haban vuelto ms claros que en su despertar anterior.
Dnde estoy?
An en este mundo, pedazo de miserable cabezota anglosajn! dijo Baldric. Tu
obstinacin casi te cost la vida. Acaso te divierte torturar a un pobre y viejo pecador como yo?
Perdname susurr Conn y crey ver una lgrima en el nico ojo de su padre adoptivo.
Te encuentras en el barrio judo, muchacho continu diciendo Baldric. Chaya quiso que te
trasladsemos aqu en cuanto dejamos de temer que, de camino, tu herida pudiera volver a abrirse.
Por otra parte aadi en voz ms baja, los monjes no queran permitirle que pusiera en prctica
sus conocimientos mdicos.
Chaya.
Conn record que haba estado junto a su lecho, que hablaron del nio, de su hijo
Dnde est?
Ha ido a hacer unas compras. Bertrand est con ella, as que no te preocupes.
Conn asinti; eso lo tranquilizaba, al menos de momento.
Te encuentras mejor?
Creo que s.
Es gracias a ella. Chaya hizo todo lo posible por salvarte, le debes la vida.
Cunto tiempo estuve?
Dos semanas fue la respuesta estremecedora. Dos semanas en las que ignorbamos si
volveras a levantarte de ese lecho. Si no fuera por Chaya, la hemorragia y la fiebre causada por la
herida hubiesen acabado contigo, como con tantos otros.
Baldric call un momento y un vago recuerdo de lo que le haban dicho la ltima vez que
despert invadi a Conn: de las huestes de guerreros musulmanes acampadas ante las puertas de
Antioqua y dispuestas a lanzarse al ataque.
Qu ocurri? Quiso saber.
Su padre adoptivo lo escudri, como si tuviera que sopesar si Conn estaba preparado para
escuchar las noticias.
Luchamos, y Dios estaba de nuestro lado.
Hemos hemos vencido?
Baldric neg con la cabeza.
Nosotros, no, muchacho. Fue el mismsimo Todopoderoso quien expuls al enemigo de
nuestras puertas. Primero, envindonos la Lanza Sagrada.
La Lanza Sagrada?
La sagrada reliquia del monte Glgota, la lanza que el soldado romano clav en las costillas
del Redentor. La encontraron en la catedral cuando la desesperacin alcanz su punto mximo. Pero
eso no es todo, porque el Seor tambin nos ayud haciendo caer estrellas del cielo, que se
precipitaron sobre el campamento del enemigo. A partir de ese momento, supimos que Dios estaba
de nuestra parte pese a todas nuestras faltas. Y cuando tambin las huestes celestiales intervinieron
en el combate, la batalla estaba decidida.
Las huestes celestiales? exclam Conn, se incorpor en el lecho y, a diferencia de antes,
logr apoyarse en los codos. Qu sucedi?
Con aire pensativo, Baldric se meci hacia delante y hacia atrs en el taburete; por lo visto l
mismo no haba acabado de digerir los ltimos acontecimientos. Su rostro surcado de cicatrices
expresaba veneracin, y en su nico ojo arda una llama que haca mucho tiempo que Conn no vea.
Ayer, de madrugada dijo Baldric con voz trmula de emocin, la mayor parte de nuestros
guerreros cruz el puente para enfrentarse al enemigo por ltima vez. Todos sabamos que esa batalla
decidira nuestra salvacin o nuestra muerte, as que nos empleamos a fondo. Repartieron los ltimos
vveres y los escasos caballos de los que an disponamos recibieron las ltimas raciones de forraje.
Despus nos lanzamos al combate. Godofredo de Bouillon y nuestro duque Roberto cabalgaban en
cabeza, seguidos de los normandos y los lotaringios como un solo hombre. Bohemundo encabezaba a
nuestros compaeros de armas italianos y por ltimo avanzaban los provenzales, que cabalgaban
bajo el estandarte del obispo de Le Puy. Todos nosotros, muertos de hambre como estbamos,
sabamos que ninguno sobrevivira si perdamos la batalla, as que le suplicamos ayuda a Dios. Los
monjes avanzaban en cabeza, por delante del ejrcito; llevaban los hbitos blancos de los penitentes
y entonaban cnticos mientras que en lo alto, en las almenas, los sacerdotes oraban por nosotros y
quemaban incienso como ofrenda. Pero por delante del ejrcito portaban aquella arma que el Seor
nos haba revelado: la Lanza Sagrada! Desapareci durante siglos, pero cuando nos encontramos en
el mayor de los apuros volvi a estar al cuidado de la cristiandad para proporcionarnos nuevas
fuerzas.
Cundo ocurri eso?
Poco antes de la batalla decisiva. Aquel da, la ltima vez que recuperaste la conciencia.
Conn asinti; crea recordar haber odo el repicar de las campanas y un excitado vocero. Y
acaso no haba visto que Baldric se persignaba?
Y entonces qu pas?
Supusimos que los sarracenos nos atacaran en cuanto saliramos a campo abierto, pero no lo
hicieron. Al parecer, Kerbogha, su comandante, quera atraernos a todos fuera de las murallas y
acabar con nosotros mediante un nico golpe. As que continuamos avanzando con valor, tambin
cuando el enemigo dispar una lluvia de flechas sobre nosotros y as alcanzamos sus filas. Muchos
de ellos cayeron, pero no entramos en combate porque los musulmanes se retiraron no s si debido
a la cobarda o porque formaba parte de su plan. Pero en el momento en que emprendimos la
persecucin aparecieron unos caballeros envueltos en resplandecientes armaduras en la cima de una
colina y sus estandartes y corceles eran blancos y puros como la nieve. Los encabezaba nada menos
que san Jorge, el que mat al dragn pagano y, en ese instante, muchacho, supimos que la batalla
estaba ganada.
Conn le lanz una mirada escrutadora a su padre adoptivo. Le costaba creer que el propio
Todopoderoso haba enviado a sus guerreros a combatir en la batalla por Antioqua, pero comprob
que el siempre tan realista Baldric no albergaba ni la ms mnima duda al respecto.
Y qu pas despus?
Los musulmanes emprendieron la huida dijo Baldric, que an pareca estar viendo la batalla
. Los perseguimos y matamos a casi todos tambin cuando intentaron prenderle fuego a la hierba
del Uadi. Los seguimos hasta su campamento y lo saqueamos. Miles de infieles sarracenos
encontraron la muerte y al final hasta la guarnicin de la ciudadela se entreg, a la que el conde
Raimundo haba mantenido en jaque con apenas cientos de guerreros. La victoria fue total y hoy la
alegra an perdura. Por eso repican las campanas y no dejan de celebrar misas de agradecimiento en
las iglesias. Pero quiz todo eso no significara nada para m si t no hubieras despertado de la
fiebre aadi el normando y las lgrimas que se derramaban por sus mejillas parecieron apagar
las llamas que ardan en su ojo. El Seor escuch todas mis plegarias y le estoy agradecido por
ello.
Y yo te agradezco a ti replic Conn, y te pido perdn por no haber prestado odos a tu
consejo.
No, muchacho dijo Baldric, moviendo la canosa cabeza. Soy yo quien ha de pedirte
perdn por negarme a comprenderte. No entenda qu le veas a la juda.
Y ahora lo sabes?
No entiendo mucho de esos asuntos. Nunca tuve una mujer y mi hogar siempre fue el campo de
batalla. Pero vi cmo Chaya se ocup de ti, sin vacilar y sin consideracin por s misma. Noche tras
noche la vi velando junto a tu lecho y entonces me di cuenta de cun necio haba sido. Ahora s que
aquella noche no podas hacer otra cosa que buscarla y protegerla con tu vida.
Y yo s que nunca podra haber deseado un padre mejor que t.
Pareca que Baldric quera replicar algo. El labio inferior del viejo guerrero temblaba y las
lgrimas empaaban su nico ojo al tiempo que procuraba encontrar las palabras adecuadas pero
entonces alguien apart la cortina de la habitacin y apareci una delgada figura envuelta en un
vestido de tela ligera.
Aunque al principio Conn solo vislumbr su silueta, saba que se trataba de Chaya. Y era como si
ante su presencia su estado mejorara un poco ms y se incorpor con una sonrisa agradecida. Chaya
entr con Bertrand pisndole los talones; haba sufrido algunas rozaduras en la batalla del da
anterior.
Mira quin ha regresado del reino de los muertos! exclam. Pero si es nuestro obstinado
anglosajn! Por desgracia has llegado un da demasiado tarde para participar en nuestra gran
victoria. Qu pas? No pretendas escaquearte, verdad?
Conn no se tom a mal las palabras de su amigo el alivio que manifestaba era mucho mayor
que la burla. Pero no le contest, pues toda su atencin estaba puesta en Chaya, que permaneca al
pie de su lecho como una aparicin, contemplndolo con sus ojos oscuros.
Creo que deberamos marcharnos dijo Baldric y, antes de que Bertrand pudiera
contradecirlo, el normando ya lo haba agarrado del cuello de la tnica y arrastrado fuera, de manera
que Conn y Chaya se quedaron a solas.
Sintate a mi lado, por favor dijo l.
Ella obedeci en silencio y tom asiento en el taburete desocupado por Baldric. Conn no se
cansaba de contemplar su delicada figura envuelta en el sencillo vestido de color claro y que le
pareca la personificacin de la luz y la vida.
An has de cuidarte dijo ella, y el sonido suave de su voz resultaba familiar y al mismo
tiempo tranquilizador. Consegu cerrar la herida y, mediante un remedio que antao me
proporcion un mdico de Alejandra, logr hacer desaparecer la fiebre. Pero la herida era muy
profunda y no estoy segura de
Me encuentro bien. Y solo te lo debo a ti.
T tambin me salvaste la vida aquella noche contest ella en un tono ligeramente distante
que lo sorprendi. Era lo justo.
Solo lo justo? Solo lo hiciste por eso? Porque era lo justo? Porque creas estar en deuda
conmigo?
Por qu si no? pregunt ella con cierta frialdad.
Porque me amas replic l en voz baja. Y porque soy el padre de tu hijo.
Conn
No quieres confesarlo? prosigui cuando ella vacil. Bien, entonces lo har yo. Te amo,
Chaya, te amo desde la primera vez que te vi. T hiciste que dejara atrs el dolor y me diste nuevas
esperanzas.
Esperanzas? De qu? dijo ella, moviendo la cabeza. Eres un soador, Conn, que solo
ahora despierta. Todava ignoras lo mucho que ha cambiado el mundo en los ltimos das.
Lo s y tambin s por qu te niegas a confesar tus sentimientos. Sea lo que sea que Caleb te
haya dicho de m, Chaya, no debes creerle. Yo no me apoder del libro de tu padre, oyes? Si es eso
lo que nos separa
Crees que eso es todo lo que nos separa?
Su risa fue tan amarga que lo hiri. El cinismo no le cuadraba.
Si he de ser sincera, me da igual quin se apoder del libro. Ha dejado de existir y con l
tambin se ha perdido su secreto. Tal vez sea mejor as, pues los seres humanos solo lo utilizaran
para causarse todava ms dao los unos a los otros. Tras todo lo acontecido ayer, por fin lo tengo
claro.
De qu hablas? pregunt Conn, incapaz de comprender a qu se refera. Del triunfo de
los cruzados?
Eso que t llamas un triunfo, y lo que puede significar un triunfo para los tuyos, supone una
tragedia sin igual para nosotros, los judos. El mundo, tal como nosotros lo conocamos, ya no existe.
Durante siglos, Oriente supuso un refugio seguro para nosotros, pero este ha dejado de existir. El
mismo odio que nos expuls de nuestro hogar a mi padre y a m, tambin ha llegado hasta aqu y se
extender cada vez ms. Hace unas semanas todava resultaba impensable que vuestros guerreros
alcanzaran Jerusaln, pero ahora todo ha cambiado y eso me da miedo, Conn.
Que te da miedo, dices? dijo Conn en tono de reproche. Hubieses preferido que los
musulmanes nos arrasaran y nos mataran a todos?
Chaya no respondi, pero a juzgar por su expresin, era evidente que la pregunta de l le supona
un dilema. Conn se mordi los labios y se dijo que era un necio. Qu haba esperado que
respondiera? Haba demostrado que su bienestar la preocupaba permaneciendo a su lado y
arrancndolo de las garras de la muerte, pero por qu habra de importarle la vida de unos guerreros
cuya meta declarada era expulsar de Palestina a sangre y fuego a cuantos profesaban una fe errnea
segn su punto de vista?
La situacin era un tanto cmica, si bien de manera involuntaria. Durante toda su vida Conn haba
tomado partido por los dbiles, haba sentido compasin por los oprimidos y los perseguidos pero
en ese momento descubri que l mismo se contaba entre los victoriosos y no entre aquellos que
haban sido derrotados. Entonces, asustado, comprendi que en parte se haba convertido en un
normando.
Perdname, por favor, Chaya. No s qu me ha dado.
Pero yo, s replic ella y el tono suave de su voz lo golpe ms de lo que lo hubiese
golpeado cualquier reproche. Eres lo que eres, Conwulf, y yo soy lo que soy. El abismo entre
nuestros dos pueblos es ms profundo que nunca. Tanta sangre ha sido derramada, ha habido tanta
injusticia y ello an contina, porque la violencia solo genera ms violencia. Un cristiano y una juda
no pueden estar juntos.
Pero ya ha ocurrido. Piensa en el nio, Chaya, en nuestro hijo. El hijo de una juda y un
cristiano.
Y? Qu futuro le aguarda a este nio, cuando ambas partes solo ven un bastardo en l?
Eso no es verdad la contradijo Conn, pero su voz careca de conviccin.
La idea era rayana a la locura y la sensacin de que Ignacio, su antiguo maestro, se encontraba a
sus espaldas mirando por encima de su hombro con expresin reprobadora, casi se adue de
Berengario. Pero era la nica conclusin que tena sentido y de pronto todo encaj.
Por eso Chaya y su padre haban protegido el libro con sus vidas, por eso el libro mencionaba
una nueva reunin del Sanedrn, y solo por eso el pueblo de Israel, desperdigado por todo el mundo,
cobraba nuevas esperanzas. El secreto exista de verdad y la nica finalidad del libro consista en
indicarle el camino correcto a quien fuera capaz de leerlo y de descifrar sus enigmas.
Al comprenderlo, Berengario se qued de piedra y las palabras hebreas se destacaron ante sus
ojos como si estuvieran iluminadas, como si se hubiesen grabado en sus sentidos a fuego.
ARON HABRIT
9
Captulo
Estepa al sur de Antioqua
20 de junio de 1098
ERA un sueo.
Como si fuera un pjaro, Bahram extendi las alas y se elev hacia el cielo y, desafiando todas
las reglas de la naturaleza, en vez de precipitarse al suelo flot en lo alto.
Las murallas que haca un momento haban limitado su campo visual retrocedieron bajo sus pies
y ascendi de manera vertical. La lgica del sueo impidi que se sorprendiera; de un modo curioso
le pareci perfectamente normal viajar impulsado por el viento como una criatura celestial y
contemplar las altas murallas y las estrechas callejuelas de las que solo haba escapado por los
pelos.
Tras escasos momentos Bahram ya no saba hacia dnde se diriga en su vuelo. Las murallas,
construidas segn un sistema de ngulos rectos, eran muy similares entre s, lo que imposibilitaba que
pudiera orientarse. Los caminos que se extendan entre ellas a veces acababan en cortos callejones
sin salida, otras parecan conducir a la meta, solo para verse interrumpidos por otro muro que
apareca de pronto. Cuanto ms ascenda Bahram, ms murallas se volvan visibles, se extendan de
un horizonte al otro y una vida entera no hubiese bastado para recorrer todos los caminos.
Un laberinto sin fin.
El instante en el que lo comprendi tambin fue el mismo en el que Bahram abri los ojos. Se
encontr tendido en el suelo, protegido por una gran roca. Ante l, dentro de un hoyo para que no
fuera vista desde la distancia, arda la hoguera que haba encendido para ahuyentar las serpientes y
los escorpiones. Por encima de su cabeza resplandecan las estrellas en una noche clara, pacficas e
inalcanzables, indiferentes ante los acontecimientos que haban ocurrido en la Tierra.
Bahram ignoraba por qu haba soado con un laberinto. A lo mejor porque hasta cierto punto
reflejaba su propia situacin, porque l mismo buscaba una salida, una solucin pero sin hallarla.
La herida era dolorosa.
Bahram no haba visto venir la punta de la lanza que atraves la armadura por debajo de su
cadera izquierda y penetr en el muslo. Solo not un ardor porque en ese instante se esforzaba por no
caer del caballo, pues, presa del pnico, el animal se haba encabritado y casi lo derrib.
Bahram solo recordaba lo dems con vaguedad: que haba cogido las riendas y blandido la
espada a diestra y siniestra, firmemente convencido de que libraba su ltimo combate. Era incapaz de
decir a cuntos adversarios les clav la espada en las carnes y los huesos, pero tuvo la suerte de que
s us ghulam quienes obedeciendo la orden de Kerbogha al principio se mantuvieron a la
retaguardia y solo intervinieron en la batalla ms adelante se toparan con una horda de hombres
solo ligeramente armados, porque si se hubiera tratado de una fila de caballeros protegidos por
pesadas armaduras Bahram no habra escapado con vida. Record que logr cruzar el cordn de los
atacantes junto con Yussuf, uno de sus subcomandantes. A pesar de la herida y del dolor lacerante,
haba intentado volver a poner orden en las filas de los askar, pero la batalla ya estaba decidida y
las seales de desgaste del ejrcito de Kerbogha demasiado avanzadas como para que el coraje de
unos pocos pudiera evitar la derrota.
Uno de los primeros en emprender la huida fue Duqaq de Damasco, abandonando a sus guerreros,
que an combatan contra el enemigo. La perspectiva de sufrir una segunda y devastadora derrota en
pocos meses haba terminado con los ambiciosos planes de Duqaq y lo impuls a anunciarle al
atabey de Mosul el fin de su alianza de todos modos bastante frgil. Y no haba sido el nico en
absoluto.
Tambin otros emires, quiz temiendo que el poder ya considerable de Kerbogha pudiera
aumentar todava ms si alcanzaba la victoria en el combate por Antioqua, haban ordenado a sus
guerreros que se retiraran en el momento decisivo: a saber, cuando se trat de dejar que el ataque del
enemigo acabara en nada y cansar al adversario. Entonces, en vez de simular una retirada para luego
atacar de manera sorpresiva, todos trataron de salvar el pellejo emprendiendo la huida. Solo Suqman
de Diyarbakir y Janah al-Dawlas de Homs haban mantenido sus posiciones al norte y al oeste de la
ciudad y continuaron luchando con valenta incluso cuando haca tiempo que otros haban dado la
batalla por perdida, Duqaq el primero. Al final, lo que decidi la victoria y la derrota no fue la
intrepidez de los cruzados, que no tenan nada que perder y luchaban con el valor de la
desesperacin, sino el egosmo de los emires musulmanes, quienes le dieron mayor importancia a su
propio bien que al del reino.
Descubrirlo result decepcionante, tanto que Bahram le neg la lealtad a Duqaq. Junto con una
divisin de ghulam haba seguido combatiendo encarnizadamente mientras que el emir de Damasco
pona pies en polvorosa, flanqueado por sus oficiales de confianza y la infantera de la ajnad, que de
todos modos se haban mostrado muy renitentes a luchar lejos de su patria y por un potentado
extranjero. Duqaq no haba comprendido que la amenaza que suponan los cruzados no incumba solo
a unos pocos y que uno solo poda enfrentarse a ella si todos permanecan unidos y Bahram no
saba qu herida le causaba un dolor mayor: la del lanzazo o la amarga desilusin causada por la
derrota y la indigna conducta de su emir.
Durante decenios haba servido fielmente a los gobernantes de Damasco, sobre todo porque tena
mucho que agradecerles; sin embargo, la conducta de Duqaq haca que regresar a casa fuese
imposible. Por una parte porque era indudable que el emir buscara a un culpable por el error
cometido y no tardara mucho en adjudicarle la responsabilidad a su subcomandante armenio, el
cristiano en quien confi y que lo traicion; por la otra, porque Bahram ya no hubiese tolerado luchar
bajo el estandarte de un potentado que desatenda sus deberes de manera tan infame.
Bahram quera luchar, quera continuar ofreciendo resistencia a los invasores, pero tena presente
que no poda hacerlo en Damasco. Su meta era Acre, situada al sur, donde muchos armenios, tambin
algunos que profesaban la fe cristiana, combatan bajo el estandarte del califa de El Cairo. Bahram
quera unirse a su ejrcito era de suponer que Duqaq creera que haba muerto en combate, pues
haba testigos de que una lanza lo haba alcanzado, as que Bahram estaba libre, a condicin de que
no regresara a Damasco jams.
Examin la herida apretando los dientes; la haba vendado con un jirn de su tnica. Ya no
El asombro se apoder de Bahram y solo entonces comprendi que aquel sueo en el que haba cado
debido al cansancio an no lo haba abandonado del todo.
Volvi a despertar junto a la hoguera en medio de la soledad de la estepa nocturna.
Pero la seal en el cielo haba desaparecido.
Antioqua
Mediados de julio de 1098
El hedor era insoportable.
Sudor, orina, pus y sangre derramada todo ello conformaba una mezcla nauseabunda que
afectaba el estmago de Conn. Estremecido de horror, observ cmo un monje cluniacense experto
en medicina le abra las cicatrices purulentas a un doncel lotaringio. El muchacho, que no debera de
tener ms de diecisis aos, gritaba como un demente cuando la lanceta cort la piel tensa y surgi un
chorro de pus. Conn sujet al muchacho con todas sus fuerzas mientras este se debata con
desesperacin. Pero de pronto su resistencia desapareci y sus gritos cesaron: el muchacho haba
perdido el conocimiento.
La calma no regres.
Por todas partes los heridos gritaban de dolor y de terror; alguien vomitaba y en el lecho vecino
un pater le daba la extremauncin a un moribundo.
Puede que Conwulf no participara en la ltima batalla por Antioqua, pero no dej de sufrir las
consecuencias. Dado que su padre adoptivo y Bertrand haban abandonado la ciudad para acompaar
a Chaya y al nio hasta Acre, Conn volvi a quedar al cuidado de los monjes que aplicaban blsamo
a su herida la cual cicatrizaba lentamente y le cambiaban el vendaje.
Aunque faltaba mucho para que se convirtiera en un convaleciente se fatigaba con rapidez y a
menudo sufra mareos tan intensos que deba sentarse para no caer no tard en comprender que su
situacin era considerablemente mejor que la de la mayora de los pacientes del hospital. As que
dej de compadecerse de s mismo y ofreci echarles una mano a los monjes quienes, debido al gran
Lo tengo muy presente, mi buen Anselmo replic Antonio y solt un suspiro, resignado.
Por eso la mayora de nosotros renuncia a su propia racin y entrega lo poco que le toca a los ms
necesitados. Pero, por desgracia, a ninguno de nosotros nos est dado hacer lo que hizo Jesucristo
Nuestro Seor. Las cestas de pan no se llenarn solo porque nosotros lo deseemos, hermano. Hemos
de compartir lo poco que tenemos
mientras los acaudalados disfrutan de la abundancia dijo Anselmo, indignado. Es una
vergenza la manera en la que De Rein y los suyos
Conn se qued de piedra.
Realmente haba odo el nombre De Rein o es que sus odos lo haban engaado?
Tenis razn, por desgracia dijo el padre Antonio. Sin embargo, quienes se
comprometieron a vivir conforme a las reglas de Benedicto fuimos nosotros, no Guillaume de Rein.
Y resulta que los poderosos cogen lo que necesitan para sobrevivir. Siempre ha sido as.
Guillaume de Rein.
As que Conn no se haba equivocado. Olvid sus deberes, se apart del montn de ropas y se
volvi hacia ambos monjes, que continuaron con la conversacin sin inmutarse.
Y si intentramos obtener provisiones fuera de la ciudad? He odo que en Rugia an abundan
los alimentos.
Rugia se encuentra en manos del enemigo. No obstante, creedme que no dudara ni un instante y
me dirigira all si dispusiera de los medios necesarios
El padre Antonio enmudeci al ver a Conn.
Puedo ayudaros, mi joven amigo?
Eh no lo s confes Conn, abochornado. Perdonad, no pretenda escuchar vuestra
conversacin, pero acabis de mencionar un nombre: Guillaume de Rein.
Si Conn hubiese soltado una maldicin, el efecto no habra sido muy distinto. Los rasgos
ascticos de Antonio manifestaron su desagrado y el rostro del otro monje expresaba temor e ira.
Por qu? Acaso sois uno de los suyos? pregunt en tono cauteloso.
No, no. Solo que o que hablabais de l y
Sois uno de sus espas? pregunt el monje en un tono todava ms inconfundible. Su ira por
Guillaume pareca superar su temor.
Espa?
Desde luego. Todos saben que Guillaume de Rein tiene odos en todas partes, l y ese bastardo
de Eustacio de Privas.
Anselmo! exclam el padre Antonio, llamndolo al orden. Ests cometiendo un pecado!
Qu ms da. Todos saben que De Privas y De Rein son compinches. Uno se encarga de que los
escasos alimentos que an circulan no alcancen a quienes ms los necesitan, el otro los trapichea a
cuantos le pagan con dinero contante y sonante. Incluso hay algunos que afirman que ambos
encabezan esa panda que merodea por la comarca y ataca pacficas caravanas.
Os refers a los tafur? pregunt Conn, apretando los puos. De Rein, De Rein, siempre
De Rein una y otra vez.
Es que no poda dar un paso sin toparse con ese horrendo clan? Segn su punto de vista, era
absolutamente posible que Guillaume fuese el responsable de esos cobardes ataques que los tafur
solan realizar y ello aada el asesinato a la larga lista de sus pecados, el asesinato del padre de
Chaya.
Tenis pruebas que demuestren vuestras sospechas? Quiso saber.
No contest Antonio. Tambin hay algunos que afirman que los tafur son caballeros
flamencos que han renegado del conde Roberto. O mercenarios francos.
Comprendo.
Conn estaba decepcionado. Guillaume de Rein realmente pareca ser una de esas personas
capaces de revolcarse en la escoria sin que el tufo se le pegara a las ropas. Su vnculo con los tafur
resultaba tan imposible de demostrar como aquel con el cobarde complot de asesinato que l haba
urdido y casi nadie dara ms crdito a la palabra de dos monjes que a la de un ladrn anglosajn.
Normandos o flamencos, tanto da gru Anselmo, disgustado. Son bandidos y les importa
muy poco que aqu nuestros pobres diablos mueran de hambre.
No hay ninguna otra manera de obtener provisiones? pregunt Conn. Mencionasteis
Rugia.
La ciudad se encuentra al sureste de aqu, con mulas puedes alcanzarla en un da, pero
carecemos de los medios necesarios confes el prior. Los cereales son caros, por no hablar de
la carne. Por otra parte, si no logramos hacernos con algunas provisiones muy pocos de nuestros
heridos sobrevivirn ms all del fin de semana.
Conn asinti.
No tuvo que pensrselo mucho, la solucin del problema era obvia. Tante el dobladillo de su
tnica y sus dedos rozaron el anillo de Renaldo de Rein. Aquella noche los ladrones le quitaron su
armadura y su espada pero no encontraron el anillo y Conn consider que resultaba adecuado que
el regalo del viejo De Rein ayudara a reparar los desmanes de su hijo. Desgarr la costura con
decisin, cogi el anillo con el rub y se lo tendi a los desconcertados monjes.
Qu es eso? pregunt Antonio, atnito.
Obtendris provisiones a cambio del anillo? Se limit a preguntar Conn.
Desde luego, es ms que suficiente. Pero
Entonces cogedlo, a m no me sirve.
Y para que ambos no pudieran rechazar el regalo, Conn les arroj el anillo y por primera vez
en mucho tiempo sinti que haca exactamente lo correcto.
10
Captulo
Antioqua
18 de julio de 1098
tendidos en el suelo, que aguardaban su traslado al exterior de la ciudad donde seran enterrados.
Dirijmonos a otro lugar, hijo, pues este no es digno de m ni de ti.
Entonces volvi a cubrirse la cabeza con la capucha y se cerr el manto como si no quisiera ser
reconocido, se volvi y abandon la habitacin. Conn no tuvo ms remedio que seguirlo y se
sorprendi al ver a Berengario ante la entrada, a quien haca tiempo que no vea. Cuando el obispo
se acerc, el monje benedictino hizo una profunda reverencia y se uni a ellos en silencio. La mirada
que le lanz a Conn era indescifrable.
Abandonaron la casa de baos, cruzaron el patio delantero y se dirigieron a uno de los almacenes
que bordeaban el muro interior. En cuanto entraron, Berengario cerr la puerta y se apost ante esta
como si fuera un guardia. El obispo Adhemar le indic a Conn que tomara asiento en un cajn vaco
mientras l caminaba de un lado al otro.
Lamento que esta conversacin acontezca en circunstancias tan poco favorables dijo,
echando un vistazo a las paredes descascaradas y al suelo cubierto de paja, pero me temo que
estos das las paredes de mi casa tienen odos. Sin embargo, acaso la historia no nos ha enseado
que los acontecimientos ms importantes siempre ocurren en lugares humildes?
La mirada perpleja de Conn oscil entre el obispo y Berengario. No entenda la alusin y
tampoco adnde quera ir a parar el legado papal. Haba cometido un error? Y qu haca all el
monje? Por eso dijo:
Seor, os ruego que me perdonis, pero soy un hombre sencillo y
Conwulf lo interrumpi Adhemar, quiero que tengas presente que nada de lo dicho aqu
debe salir de este recinto. Ests dispuesto a jurarlo solemnemente, por Jesucristo y por tu vida?
S contest Conn, que de todos modos no saba qu otra cosa podra haber dicho.
Qu significaba todo ese secretismo? Qu poda haber impulsado a un legado papal a reunirse
con l y encima oculto bajo una capucha?
Qu sabes acerca del libro de Ascaln? pregunt el obispo tan sbitamente que durante un
instante Conn se qued sin habla y le lanz una mirada a Berengario, quien asinti con la cabeza para
darle nimos.
Todo est bien, Conwulf. Puedes confiar en el obispo.
Pero Conn vacil. Chaya y su padre haban protegido el libro con su vida, por tanto le pareca
incorrecto hablar de ello en pblico. Por otra parte, el obispo ya pareca estar al tanto del asunto y
daba igual cmo lo haba averiguado.
Es un pergamino dijo Conn por fin, rompiendo su silencio que un comerciante judo
llevaba consigo. Pero que yo sepa, desapareci sin dejar rastro.
No del todo dijo Adhemar, y le lanz una mirada elocuente a Berengario.
Qu queris decir?
Que el libro est en mi poder y que he dedicado las ltimas semanas y meses a traducirlo
dijo Berengario, sin inmutarse.
Traducirlo? exclam Conn y su sorpresa era tan grande que olvid preguntarse cmo se
haba hecho Berengario con el escrito. Y qu pone en el libro?
En general y para un lector solo capaz de ver lo evidente dijo el obispo, contestando en
lugar de Berengario, se trata de una coleccin de informes que se remontan a los das del sabio rey
Salomn. Suponemos que fueron redactados por una cortesana de Salomn y describen la visita de la
reina de Saba a la corte real de Jerusaln e informa de un obsequio que la reina le hizo a Salomn.
Habla de dos figuras de oro puro, querubines con las alas tendidas hacia delante.
Querubines? pregunt Conn, que casi no haba comprendido una palabra.
Seres semejantes a los ngeles dijo Berengario, procurando explicrselo. Pero lo
importante no es tanto el origen de las figuras sino su propsito: vigilar el arca sagrada que reposaba
en las profundidades del templo de Salomn.
El arca repiti Conn, sin comprender.
Nunca has odo hablar del Arca de la Alianza, hijo? le pregunt el obispo Adhemar,
sorprendido, del cofre en el que los hebreos conservaban las tablas de piedra con las leyes de
Moiss durante su larga travesa por el desierto?
Os refers a los Diez Mandamientos concluy Conn a partir de la escasa informacin que
tena por los predicadores callejeros.
Efectivamente. Cuando Moiss descendi del monte Sina y llev las Tablas de la Ley al
pueblo de Israel, le dijo a un hombre llamado Bezalel que confeccionara un cofre de madera de
acacia guarnecido de oro. All deposit las tablas que sellaban el pacto de Dios con el pueblo de
Israel y all permanecieron durante el trayecto de cuarenta aos a travs del desierto, hasta que por
fin encontraron un nuevo hogar en la Tierra Prometida. Bajo el reinado del rey David, el arca fue
transportada a Jerusaln y durante el del rey Salomn, erigieron un nuevo templo en el que descans
a partir de entonces.
La inquietud de Conn iba en aumento. Intuy que estaba a punto de conocer el secreto del libro de
Ascaln, pero ya no estaba seguro si de verdad quera saberlo.
Nadie sabe qu ocurri despus. Cuando los babilonios encabezados por su rey
Nabucodonosor conquistaron Jerusaln, saquearon el templo de Salomn y el arca se perdi. Durante
muchos siglos su destino fue incierto sin embargo, nuestro fiel hermano Berengario cree haber
encontrado nuevas respuestas dijo el obispo con la voz temblando de entusiasmo.
Qu respuestas? pregunt Conn, lanzndole una mirada inquisitiva al monje.
Mientras estaba traduciendo el libro de Ascaln, me llamaron la atencin los numerosos
enigmas diseminados a lo largo del texto: cabalsticos juegos de nmeros todos ellos referidos al
Antiguo Testamento, al Libro del xodo y al de Samuel, pero tambin al Libro de los Reyes. Visto de
manera superficial, el libro narra la historia del Arca de la Alianza y mucho ms all del cautiverio
babilnico, a saber. Habla de lugares precisos, menciona nombres y fechas y comprend que el autor
del libro deba de haber visto el arca y que esta deba de haber sobrevivido al ataque de los
babilonios. Pero todo eso an no explicaba el motivo de los enigmas ni por qu Chaya y su padre
estaban tan empecinados en jugarse la vida por proteger el pergamino pero finalmente lo tuve
claro.
Qu tuvisteis claro? insisti Conn en tono suspicaz.
Que la sagrada Arca de la Alianza an existe y que el libro de Ascaln explica dnde y cmo
encontrarla declar el monje con voz solemne y para la visible satisfaccin de Adhemar.
Y nosotros aadi el obispo, decidido, hemos de apoderarnos de esa preciosa reliquia.
Por qu? dijo Conn.
No te haras esa pregunta si supieras lo que pone en el libro de Ascaln contest Berengario
en lugar del obispo. All dice que en tiempos de angustia severa el arca ha de ser encontrada y, al
igual que antiguamente, el Sanedrn: el Gran Concejo de los Judos, ha de reunirse. Entonces el
templo de Salomn ser reconstruido y Jerusaln volver a ser tan poderosa como antao y si ello
sucede, nuestra sagrada empresa, cuyo objetivo consiste en eliminar a los infieles de la cuna de
nuestra fe, habr fracasado de manera irrevocable.
Conn asinti. De pronto comprendi por qu el libro haba sido tan importante para el padre de
Chaya, tanto que sacrific su vida por l: se trataba del futuro de su pueblo.
Me pregunto si Chaya tambin lo saba dijo.
Por supuesto contest Berengario, convencido. Recuerdas que te pregunt si confiabas en
la juda? Pues entonces ya estaba persuadido de que te engaaba.
Conn sinti una punzada en el corazn al recordar la conversacin y los das despreocupados de
los que disfrutaron camino de Antioqua, hasta aquella maana en la que Chaya
Fuisteis vos! grit Conn. Vos y nadie ms que vos robasteis el libro!
Tuve que hacerlo replic Berengario, que ni siquiera intent negarlo. Sospech que el
libro albergaba un enorme peligro para nosotros.
As que aquella noche os arrastrasteis escondido, como un vulgar ladrn, mientras nosotros
Conn se interrumpi. Hirviendo de ira, se puso de pie y se acerc al benedictino, que permaneca
de espaldas a la puerta. Me parece increble que hayis hecho eso. Siempre supisteis la verdad y
me mentisteis descaradamente. Y encima permitisteis que Chaya sospechara de m sin motivo.
Era necesario se limit a responder el benedictino.
Necesario repiti Conn, con una mueca de desprecio. Y yo, que cre que erais mi amigo.
Lo soy, Conwulf asegur Berengario tratando de sonrer, aun cuando en este momento
eres incapaz de evaluar lo que hice por ti
Entonces enmudeci y sus ojos pequeos se desorbitaron de miedo al ver que su interlocutor
alzaba los puos. Puede que, ciego de ira y de decepcin, Conn lo hubiese golpeado si el obispo
Adhemar no lo hubiera aferrado de los hombros.
Soltadme! rugi Conn, y trat de zafarse de las manos del legado, pero dbil como estaba,
no lo logr.
S, te soltar sise Adhemar, pero solo cuando hayas escuchado todo lo que el hermano
ha de decirte.
Para qu? pregunt Conn, sacudiendo la cabeza con aire obstinado. El muy bellaco
miente en cuanto abre la boca!
Te he ocultado la verdad, Conn, y no me enorgullezco de ello, pero ahora debes escucharme
rog Berengario. Te dije que el libro de Ascaln contiene indicios del lugar donde se encuentra el
Arca de la Alianza.
Y?
Creo haber encontrado la solucin del enigma. El arca se encuentra bajo el monte del Templo,
en Jerusaln, donde ha permanecido todo este tiempo.
Mi enhorabuena solt Conn en tono amargo. Entonces por qu no vais all y la cogis?
Nos encantara hacerlo el obispo le susurr al odo, pero todos mis actos estn
estrechamente vigilados. Si le ordenara a uno de mis caballeros que cabalgara hasta Jerusaln,
alguien lo notara, sobre todo porque ya no s en cules de mis hombres todava puedo confiar y en
cules no. En esta ciudad acontecen cosas tenebrosas, Conwulf.
Qu cosas?
Te dice algo el nombre de Eustacio de Privas?
Conn asinti soltando un gruido. Recordaba muy bien al provenzal, al que le hubiese gustado
cortarle el gaznate.
Y tambin has odo hablar de Guillaume de Rein, segn me han informado.
Conn estaba tan desconcertado que inmediatamente dej de resistirse. Entonces Adhemar lo solt
y lo apart de un empelln. Conn perdi el equilibrio y se golpe contra el suelo cubierto de paja,
pero volvi a ponerse de pie en el acto.
Qu pasa con De Rein?
Hasta cierto punto, l es el motivo por el cual me vi obligado a arrastrarme hasta aqu como un
ladrn y me sienta observado tanto de da como de noche dijo el obispo, malhumorado. De
Privas y De Rein son los lderes de un grupo de caballeros que se autodenominan la Hermandad de
los Buscadores y que se han consagrado a buscar las sagradas reliquias si bien con un nico fin:
aumentar su poder y su influencia. Encontrar la lanza supuso su primer xito, aunque dudo mucho de
su autenticidad.
Dudis de la autenticidad del arma? insisti Conn, atnito. Pero acaso vos mismo no
la portasteis en la batalla?
Porque consider que resultaba til para devolverle el valor a nuestros guerreros, que ya
estaban tendidos en el suelo, derrotados pero nunca confirm la autenticidad de la lanza de manera
oficial y tampoco lo har. No te parece extrao que la lanza haya sido encontrada justo antes de la
batalla decisiva? Que ese tal Bartolomeo, que afirma estar en contacto con san Andrs, no solo
supiera exactamente dnde se encontraba la Lanza Sagrada, sino que al mismo tiempo tambin puso
en duda mi liderazgo? Y que ltimamente ha sido visto en compaa de De Rein con mucha
frecuencia?
S, es curioso tuvo que admitir Conn.
En efecto dijo Adhemar, asintiendo con la cabeza. Y ese no es el nico delito que
sospecho que la Hermandad ha cometido. Sus miembros merodean por la comarca, robando y
asesinando solo para obtener ganancias, y todo ello en nombre del Seor. Si el Arca de la Alianza
cayera en sus manos la utilizarn para aumentar su influencia y tal vez para aprovechar la rivalidad
entre Roma y Bizancio, lo cual podra tener consecuencias imprevisibles tanto para Su Santidad el
Papa como para el emperador Alejo.
Perdonad, seor dijo Conn, al que le zumbaba la cabeza tras or todos esos nombres y
asuntos que apenas comprenda, solo soy un sencillo guerrero y no entiendo nada de
Cuando se inici esta sagrada empresa dijo el obispo, suspirando pero dispuesto a darle una
explicacin, fui nombrado legado papal y con ello comandante de la peregrinacin. Tras todo lo
ocurrido a partir de entonces, incluso t te habrs dado cuenta de que, entretanto, quienes deciden
sobre el destino de la campaa militar son otros. Algunos de los nobles an me son fieles, pero otros,
como los normandos Tancredo y Bohemundo, ya solo procuran aumentar su propio poder y sus
posesiones. Si ahora el Arca de la Alianza tambin cayera en manos de cruzados mundanos, la
Iglesia perdera la supremaca, y las relaciones de poder, que responden a la voluntad divina, se
invertiran. Peligrara todo aquello que representa esta sagrada empresa y el motivo por el cual se
inici aadi Adhemar en voz ms baja y con una mirada an ms sombra al futuro, y todos los
11
Captulo
Acre
Pocos das despus
AUNQUE haca tiempo que se haba convertido en una costumbre, Chaya an senta una gran
alegra al amamantar a su hijo.
Sostener a ese ser diminuto y frgil en brazos, sentir los latidos de su pequeo corazn y
proporcionarle lo que necesitaba con tanta urgencia para sobrevivir le produca una profunda
satisfaccin y en esos momentos de vez cuando lograba olvidar todo lo que la rodeaba pero cun
infrecuentes se haban vuelto esos instantes de armona interior.
La comunidad juda de Acre haba acogido a Chaya y a Caleb con los brazos abiertos. Dov Ben
Amos, el vendedor de tejidos que tambin era el parns de la comunidad, los haba albergado
en su casa, ansioso por obtener ms informacin sobre los acontecimientos en el norte, lo que
despertaban un gran inters en Acre.
Dado que Caleb se haba presentado como su esposo para evitar que Chaya se enfrentara a
hostilidades, ambos pudieron ocupar una habitacin situada en la planta superior del edificio de
muchos rincones provisto de innumerables balcones y voladizos. Chaya permaneca all la mayor
parte del tiempo, cuidando del nio que haba nacido demasiado pronto y era pequeo y dbil. Sin
embargo, pareca firmemente decidido a aferrarse a la vida y sus fuerzas aumentaban da tras da,
algo que Chaya perciba en su propio cuerpo: notaba que el nio mamaba con mayor vigor y
comprobaba que pese a sus escasos meses de vida ya era un luchador aguerrido.
Al igual que su abuelo.
Y que su padre.
Y bien? Cmo se encuentra nuestro hijo?
Caleb entr en la habitacin. Como fingan estar casados, Chaya no tuvo ms remedio que
acostumbrarse a mantener un trato familiar con su primo, pero le disgustaba que hablara del nio
como si fuera su hijo y por ensima vez comprob que su presencia le resultaba molesta, aun cuando
seguro que l no se lo mereca.
Se encuentra muy bien, desde luego contest, sonriendo con el orgullo de una madre
cariosa. El nio sigui mamando sin inmutarse.
Me alegro dijo Caleb, satisfecho. Al fin y al cabo, algn da nuestro hijo se convertir en
un valiente guerrero y combatir contra los infieles, verdad?
Chaya, sentada en un sencillo taburete ante la ventana protegida por un enrejado de madera, alz
la vista.
Qu pasa? pregunt Caleb.
camino de Acre, junto con sus dos hijas. Si me ocurriese algo, ve a verlo y pdele perdn en mi
nombre. Con un poco de suerte te acoger a ti y al nio, a quien toma por su nieto.
Chaya cerr los ojos para contener las lgrimas. Todo su ser se resista a tener que contar con la
misericordia de su to, pero quiz no le quedara otra opcin si Caleb mora en combate.
Por cierto, el comandante bajo cuyo mando estar es armenio y hasta hace poco an combata
para el emir de Damasco aadi y se dispuso a abandonar la habitacin. Te agradara.
Por qu?
Muy sencillo: es un cristiano dijo, y una sonrisa enigmtica se asom al rostro bisoo de su
primo.
Antioqua
En la misma poca
Por qu no, maldita sea?
Guillaume de Rein haba alzado la voz y la mirada de sus ojos verdes, cuyo color misterioso
pareca reflejarse en los de su madre, mostraba su impaciencia.
Me alzas la voz constat Eleanor, pero sin manifestar la menor emocin. Antes nunca
solas hacerlo.
Perdonad, madre replic Guillaume, esforzndose por recuperar el control, pero ya no
soy el jovenzuelo que abandon Inglaterra hace dos aos.
Soy consciente de ello. Sin embargo, no deberas olvidar quin te trajo aqu y te convirti en
lo que eres. Tienes mucho que agradecerme, Guillaume.
Lo s, madre contest l, ya ms tranquilo. Su rostro rojo de ira dio paso a un delicado tono
sonrosado que ms bien encajaba con el semblante de un muchacho intimidado. Solo que hace
tanto tiempo que espero esta oportunidad.
Eleanor se levant de la silla decorada con preciosos arabescos que haba ocupado y que haca
poco an haba pertenecido a un rico musulmn. Se acerc a su hijo y le cogi el rostro con sus
manos huesudas.
Crees que no lo s? pregunt, clavndole la mirada de sus ojos hundidos. Crees que la
mujer que te dio a luz con dolor no conoce tus ansias y tus penas?
Perdonad, madre repiti l y, a diferencia de antes, pareca sincero. No soport su mirada y
baj la suya.
Est bien, muchacho. Comprendo tu inquietud. Has aguardado mucho tiempo pero ten por
seguro que pronto cosechars los frutos de tu paciencia.
De veras?
Guillaume la contempl, no como el guerrero decidido a todo que simulaba ser ante la
Hermandad sino como un nio asustado y frgil.
No te preocupes. Todo lo que ambos planeamos ha acontecido, aunque de un modo diferente
de lo previsto. Y las cosas seguirn desarrollndose a nuestro favor a condicin de que aguardemos
con paciencia.
Estoy harto de esperar, madre, harto. Los meses pasan y temo que nunca ser aquel que t me
prometiste que sera.
Eres un comandante nato, Guillaume. En tus venas fluye sangre noble y llegar el da en que tu
poder y tu influencia superarn los de todos los dems. Te lo prometo, como que estoy aqu de pie
ante ti.
Os estoy agradecido por ello asegur Guillaume, agitndose inquieto. Pero cmo ha de
tener lugar si me limito a seguir aguardando? Quizs olvidis que he dado mi palabra con respecto al
hermano del rey
Calla lo interrumpi ella con ademn autoritario y lanzando una mirada suspicaz en torno a
la amplia habitacin solo ocupada por ella: haca tiempo que Eleanor y su esposo no compartan el
lecho. Es que te has vuelto loco? Cmo se te ocurre hablar de esos asuntos en voz alta?
Pues alguna vez he de hablar de ello, madre insisti Guillaume, pero baj la voz. O en
voz alta o en voz baja, mis reparos persisten. Deberamos actuar de una buena vez! Por qu segus
detenindome? Acaso el barn acabar por tener razn cuando me acusa de ser un cobarde?
Ya no has de preocuparte por Renaldo de Rein. No es tu padre carnal y tampoco tiene poder
sobre ti.
De verdad lo creis? Entonces estis cerrando los ojos ante la realidad, madre. Porque
vuestro esposo est a punto de reconquistar la posicin que ya ostentaba en Inglaterra. Se present
voluntario y sirvi al italiano Bohemundo hasta que este lo acogi en el crculo de sus caballeros.
Renaldo de Rein no tardar en formar parte del concejo de los nobles Y entonces qu, madre? Y
si delata nuestros planes?
No lo har, porque l mismo est profundamente implicado. Por qu crees que no intent
aproximarse a Roberto? Acaso no hubiese sido mucho ms sencillo para l obtener el favor del
duque de Normanda que el de Bohemundo? En cambio Renaldo prefiri mantenerse lo ms lejos
posible de Roberto, porque sabe que el duque es un hombre caprichoso y que si descubriera la
existencia del plan, o solo la sospechara, podra significar el fin de Renaldo.
Guillaume asinti. Los argumentos de su madre lo apaciguaron ligeramente.
No obstante, deberas dejar de compararte con el barn aadi Eleanor en tono ms suave
. Te revel el secreto de tu origen porque haba llegado la hora de que te desprendieras de su
sombra. Ests destinado a un futuro ms importante que el de ser el hijo obediente de Renaldo de
Rein.
Ya me lo habis dicho muy a menudo, madre objet Guillaume, suspirando, y vuestras
palabras tambin me han proporcionado consuelo con frecuencia, pero ya no. Qu es ese futuro del
que no dejis de hablar? Por qu no me lo decs de una buena vez?
Eleanor lo contempl durante un buen rato. Por fin asinti.
Tal vez tengas razn. Quiz sea hora de revelarte la autntica naturaleza de mi plan y decirte
por qu acept ese pacto criminal con Flambard.
Guillaume arque las cejas. Era la primera vez que la oa hablar con cierto desprecio del
consejero real.
Madre? pregunt con la correspondiente sorpresa.
Una dbil sonrisa apareci en el rostro cadavrico de Eleanor.
De verdad creste que convertira a mi nico hijo en la herramienta del rey solo para que este
pueda cosechar frutos que jams sembr? Mi padre y mi hermano estaban presentes cuando el duque
Guillermo conquist Inglaterra. Derramaron sangre junto a l y le fueron leales cuando muchos lo
abandonaron.
Lo s, me lo habis dicho a menudo, pero no comprendo qu queris decir con ello.
Quiero decir replic Eleanor y su voz se convirti en un spero susurro, que nuestro
derecho de hacernos con el liderazgo est tan fundamentado como el de cualquier otra familia de la
nobleza, ya sea en la isla o en Normanda.
A excepcin del derecho del Conquistador la contradijo Guillaume.
Es verdad admiti Eleanor, lanzndole una mirada suspicaz. Pero y si el duque Roberto
sucumbiera a una muerte heroica durante la batalla por Jerusaln, de modo que todas sus posesiones
en Normanda pasaran a manos de Inglaterra? Y si entonces alguien le informara al rey Guillermo
Rufo que conoce la verdad acerca de la muerte de su hermano e informara de ello a la nobleza
normanda? Entonces qu, hijo, qu?
Guillaume mir a su madre tan fijamente como si la viera por primera vez en la vida. Su
inteligencia aguda, su ambicin sin lmites, su dureza implacable, su carcter manipulador siempre
haba admirado todo eso en ella. Pero solo entonces comprendi la autntica medida de su iniquidad.
Madre! Pretendis extorsionar al rey?
No, Guillaume. Nos limitaremos a presentarle a Rufo las consecuencias de sus propios actos y
dejar que escoja libremente sobre lo que emprender despus.
Acabar con nosotros dijo Guillaume, convencido.
No, no lo har. Porque en ese caso la Hermandad se encargara de difundir la noticia de la
vergonzosa traicin de Rufo por toda Francia y ello no solo sellara el fin de sus pretensiones de
gobernarla sino tambin el suyo propio. As que para evitar el dao, Rufo ceder como corresponde
a alguien de carcter tan dbil como el suyo y con la ayuda de la Hermandad, sers t quien lidere
el gobierno.
As que ese es vuestro plan? dijo Guillaume, contemplndola con expresin incrdula.
No solo es un plan, Guillaume. Muchas de las cosas que has hecho desde que abandonamos
Inglaterra, tu entrada en la Hermandad, tu amistad con Eustacio y tu ascenso en ella, solo sirvieron
para prepararte para esta empresa. Rufo se convertir en una mera figura, en un recipiente sin
contenido que ya no merece su nombre, y la nobleza se apartar de l y tambin de su hermano
Enrique. Y justo en ese momento, Guillaume, t regresars a Londres como un jefe victorioso, un
hroe de Jerusaln con la Lanza Sagrada en las manos. A quin crees que la nobleza le jurar lealtad
en medio del entusiasmo general?
Guillaume clav la mirada en su madre, que una vez ms haba logrado sorprenderlo. Pero pese
al dorado futuro que ella le presentaba an albergaba dudas.
Sois maravillosa, pero mientras los nobles sigan pelendose por quin ha de convertirse en el
seor de Antioqua, no proseguirn con la campaa militar. Y con respecto a la lanza, el obispo de
Le Puy parece todo menos convencido de su autenticidad y a fin de cuentas, es el legado papal.
No has de preocuparte por las dudas del obstinado Adhemar. Conozco sus puntos dbiles. T
has de seguir aprovechando el tiempo para saquear las comarcas de los alrededores y llenar nuestras
vacas cajas de caudales, porque cuando regresemos a Inglaterra necesitaremos los medios
correspondientes. En cuanto nos hayamos enriquecido lo suficiente volveremos a servirnos de
Bartolomeo para conseguir que los nobles se dirijan a Jerusaln.
A condicin de que Eustacio lo permita objet Guillaume. Aunque solo es una sombra de
s mismo, su lamentable honradez se interpone en nuestros planes. Deb haberlo apualado cuando
tuve la oportunidad.
No es necesario asegur Eleanor, rodendolo con sus brazos flacos.
Conoca a su hijo lo bastante bien como para tener muy claro que no solo haba heredado su
carcter calculador, sino tambin el exaltado de su padre.
No te preocupes, Guillaume le susurr al odo, procurando tranquilizarlo, yo me
encargar de todo.
12
Captulo
Antioqua
Finales de julio de 1098
no habra ganado nada, al contrario. En consecuencia, tal vez lo mejor sera que aceptara el
ofrecimiento si bien no se senta a la altura del encargo y tampoco tena la sensacin de estar del
lado correcto.
Acepto dijo por fin.
Bien fue lo nico que dijo el obispo, como si no hubiese esperado otra cosa. Te pondrs
en marcha en cuanto te hayas recuperado por completo. El hermano Berengario te acompaar.
No se apresur a decir Conn.
Qu? exclam Adhemar, desconcertado. Acabas de decir que s y ya pones
condiciones?
Perdonad, seor replic Conn e inclin la cabeza, pero no puedo marchar con Berengario
dijo, lanzndole una mirada de soslayo al benedictino. Abus de mi confianza y me enga.
Por el bien de la Iglesia. No pretendo que te agrade lo que hizo Berengario, pero deberas
tener presente, Conwulf, que t tambin infringiste las reglas de los cruzados y cometiste abusos
deshonestos con una infiel.
Si no lo hubiese hecho, vos no estarais en posesin del libro.
Eso tambin es verdad y por eso rogar al Seor que te perdone ese pecado. Pero con respecto
a Berengario, temo que no tienes opcin, porque l Adhemar se interrumpi, afectado por un
violento ataque de tos y tard un momento en recuperarse, porque Berengario es el nico capaz de
leer el texto y de descifrar sus enigmas, por tanto no puedo permitir que se vea excluido del asunto.
En todo caso, lo nico importante es lo que le resulta til a esta empresa.
Y si en cierto momento l tambin opta por traicionaros a vos? pregunt Conn.
T no eres un cortesano ni un intrigante, Conwulf. Urdir intrigas no es tu estilo y adems
careces de talento para ello. Por mi parte, confo en Berengario aadi, inclinando la cabeza en
direccin al monje, al igual que confo en tu carcter humilde pero honrado. Ahora ponte de
rodillas.
Seor?
Conn le lanz una mirada interrogativa al obispo.
Ponte de rodillas repiti Adhemar y cogi su espada.
Conn obedeci, pero era como si estuviera soando el sueo de otro.
Apenas oy lo que deca el obispo acerca de las virtudes de un caballero y de sus deberes, de los
logros especiales exigidos a un miles christianus, de su imprescindible valor, su lealtad y su
disposicin a sacrificarse. Conn solo despert del trance cuando la espada de Adhemar le roz el
hombro.
Levantaos, Conwulf de Antioqua, como guerrero de la Santa Iglesia.
Conn se puso de pie pero se senta exactamente igual que antes.
Adhemar sigui hablando.
De momento, nadie debe saber el honor que os fue concedido y por encargo de quin actuis.
Pero si vuestra misin tiene xito, vuestro nombre resplandecer y seris ricamente recompensado.
Tenis mi palabra, Conwulf y os entrego esto en prenda.
Adhemar abri la mano izquierda en la que guardaba un medalln de plata. Solo era un poco
mayor que una moneda, pero estaba artsticamente cincelado. Ostentaba la imagen de un laberinto
constituido por cuatro segmentos formando un crculo en cuyo centro haba una cruz.
Qu es esto? Quiso saber Conn.
El signo de quienes combaten secretamente al servicio de Pedro.
13
Captulo
Antioqua
1 de agosto de 1098
EL fuego de la chimenea casi se haba extinguido, al tiempo que Conn mantena la vista clavada en
el chisporroteo de las brasas.
Haca dos das que Baldric y Bertrand haban regresado de Acre. Haban llevado a Chaya y al
nio con su gente, sanos y salvos, y el viaje de regreso tambin transcurri sin incidentes. En
realidad, Conn debera sentirse aliviado, pero las ideas y los sentimientos causados por el regreso de
su padre adoptivo eran muy contradictorios.
Mientras que por una parte an amaba a Chaya, por la otra quera castigarla por haberlo
abandonado pero acaso no lo haba hecho por el bien de todos ellos? Es que ella y el nio no
estaban mucho ms seguros con Caleb que con l? Pero por otra parte, por qu no haba confiado en
l? Por qu no le revel el secreto del libro cuando estuvieron juntos?
Conn sacudi la cabeza con resignacin.
Se conoca lo bastante bien como para saber que todas esas reflexiones solo tenan un fin:
encubrir su mala conciencia con respecto a Chaya.
Nunca dej de insistir en que l no tena nada que ver con la desaparicin del libro de Ascaln y
de apartar cualquier intento de echarle la culpa. Sin embargo, al aceptar el ofrecimiento del obispo
Adhemar y declararse dispuesto a ir en busca del arca del pueblo de Israel para apoderarse de ella
en nombre de la Iglesia, haba demostrado que las sospechas de ella estaban justificadas. Y l no
quera ser su enemigo, tal como lo eran otros cruzados.
Pero tampoco era su amigo.
Es curioso dijo Bertrand, cavilando; estaba sentado a su lado junto a la chimenea que
ocupaba el centro de la sala. Tras nuestra llegada, hubiera esperado encontrar el ejrcito dispuesto
a partir, pero resulta que no es as. Es casi como si los seores hubieran perdido inters en marchar
sobre Jerusaln.
He odo que hay discordia entre los miembros del concejo de los nobles coment Baldric,
sentado frente a ellos y masticando un minsculo mendrugo de pan. Conn y Bertrand ya se haban
zampado su racin.
Discordia? Cundo ha existido un acuerdo entre los seores? pregunt Bertrand,
guindole un ojo.
Segn el juramento que le prestaron al emperador Alejo, deberan traspasarle el gobierno de
Antioqua a l prosigui Baldric. Pero tambin hay nobles que cuestionan las pretensiones del
emperador, ante todo Bohemundo de Tarento, al que le agradara convertirse en seor de Antioqua.
Estall una violenta pelea al respecto, una disputa que impide que el ejrcito de los cruzados siga
marchando, por no hablar del calor del verano.
Por m, que se tomen su tiempo dijo Bertrand, encogindose de hombros. No tendra
ningn inconveniente en descansar unos cuantos das ms.
En una ciudad donde las personas pasan hambre? pregunt Baldric en tono dubitativo.
En cuyas callejuelas uno no est seguro por las noches y donde prolifera la peste? En qu nos
hemos convertido? Muchos cruzados han traicionado el juramento prestado como peregrinos y se han
convertido en vulgares ladrones, no mejores que aquellos que pretendamos expulsar emprendiendo
este viaje.
Conn dio un respingo. De pronto se sinti aludido y su malestar aument. Que fuese la propia
Iglesia quien le hubiera hecho el encargo no supona ningn consuelo, la sensacin de que haca algo
incorrecto persista y, una vez ms, sinti una rabia infinita por Berengario, que lo haba convertido
en su cmplice. Claro que ello le ofreca la oportunidad de vengarse de Guillaume de Rein y puede
que eso ya hiciera que mereciese la pena cometer cualquier pecado, pero traicionara a Chaya y eso
le resultaba insoportable. A cul de sus pretensiones deba darle preferencia: al juramento de
venganza prestado en aquel entonces o a la justicia? Era como si Nia se encontrara a un lado y Chaya
al otro, luchando por su alma.
Es verdad dijo Bertrand, dirigindose a Baldric. Muchos de los nobles aprovechan el
tiempo para saquear la comarca y recuperar lo que les cost la campaa militar.
Es eso posible? pregunt Baldric. Acaso el oro y las joyas pueden reemplazar las
innumerables vidas humanas perdidas? Y si nos hubisemos equivocado? Y si malinterpretamos
las seales del Seor y toda esta empresa no fuese ms que un tremendo error de consecuencias
nefastas? Entonces qu?
Conn alz la vista por primera vez. Su padre adoptivo estaba acurrucado ante la chimenea con la
vista clavada en las llamas, con la misma inquietud que la suya.
Tienes dudas? pregunt en voz baja.
Acaso no he de tenerlas? pregunt Baldric, dirigiendo la mirada de su nico ojo sobre
Conn. Nada es tal como esperbamos, ni siquiera el enemigo contra el que luchamos. Y si
tambin nos equivocramos en lo que concierne a nuestras almas? Y si hace tiempo que
abandonamos el camino de la luz y nos perdimos sin darnos cuenta?
Conn trag el nudo que se haba formado en su garganta. Las palabras de Baldric lo llenaban de
temor, si bien de un modo difcil de comprender, sobre todo en vista de la tarea que haba aceptado
llevar a cabo.
Qu quieres decir exactamente, padre?
Soy soldado, no predicador, por eso soy incapaz de expresarlo en palabras. Lo que me aflige
solo es una sensacin que me corroe desde que regresamos de Acre, cierta sospecha, pero y si?
Baldric no pudo acabar la frase, pues en ese instante la puerta de la casa se abri soltando un
chirrido y apareci Berengario, cuya compaa Conn haba evitado adrede durante los ltimos das.
Sin saludar ni aguardar que lo invitaran a pasar, el monje se acerc precipitadamente a la chimenea;
el rostro de nariz aguilea expresaba el ms absoluto horror.
Qu ha ocurrido, pater? pregunt Bertrand. Es como si hubierais
El obispo Adhemar solt Berengario, resollando.
no fue solo la devocin, sino tambin la curiosidad. Pero no lo hice nicamente por mi propio bien
sino tambin por el tuyo, Conn. Por qu te niegas a aceptarlo? Por qu crees que interced por ti
ante el obispo Adhemar?
Muy sencillo: porque necesitabais a alguien que os acompaara a Jerusaln. Alguien a quien
pudierais manipular y controlar con facilidad; en otras palabras, a un necio anglosajn como yo.
No, malinterpretas mis
Adems querais aliviar vuestra mala conciencia con respecto a m. Cresteis que si me
convertais en vuestro cmplice vuestra infamia no sera tan grande, pero no es as, Berengario. El
obispo est muerto y con ello considero que nuestro acuerdo queda anulado.
Conwulf, yo
Una vez ms, Conn no dej que terminara la frase, se volvi abruptamente, regres a la casa y
cerr de un portazo. Despus aguard con el corazn en un puo a que los pasos de Berengario se
alejaran con la esperanza de haber tomado la decisin correcta.
Antioqua
Septiembre de 1098
Gracias por haber aceptado mi invitacin.
Eustacio de Privas se volvi. Crey que su anfitriona entrara en la sala por la entrada principal,
en cambio apareci de pronto a sus espaldas.
Milady dijo el caballero provenzal e hizo una reverencia. Cuando volvi a levantarse se
encontr frente a la sombra figura de Eleanor de Rein.
Eustacio sinti la misma angustia que ya haba experimentado en Caen, antao, cuando Eleanor
fue a verlo y le rog que aceptara a su hijo en el crculo de la Hermandad. En aquel entonces,
Eustacio accedi a ello por motivos relacionados con la poltica y el poder, pues la familia de
Eleanor dispona de una influencia considerable en Normanda, y dado que los normandos formaban
una parte considerable del ejrcito resultaba muy importante que aquellos se supieran representados
en la Hermandad. Sin embargo, Eustacio no haba contado con que Guillaume al principio tan
reservado y muy afectado por la severidad de su padre de pronto actuara con tanta determinacin
e incluso albergara pretensiones ocultas respecto al liderazgo de la Hermandad. Y estaba seguro de
que ese cambio evidente se deba a una sola persona: Eleanor de Rein.
Resultaba indiscutible que la esposa del barn De Rein ejerca una gran influencia sobre su hijo y
era absolutamente evidente que entonces tambin quera extender dicha influencia y ejercerla sobre
la Hermandad pero Eustacio estaba muy decidido a hacer caso omiso de dicha pretensin. l y
nadie ms que l haba creado la Hermandad y no permitira que nadie le disputara su liderazgo.
14
Captulo
Antioqua
Octubre de 1098
QUIN es?
Se llama Berengario, sire. Es un monje benedictino.
Y desea hablar conmigo?
S, sire.
Entonces por qu no os limitis a decirle que se marche?
Porque dijo que seguro que lo lamentarais.
A travs de la puerta entreabierta, Berengario poda or cada palabra pronunciada en el aposento
de Hugo de Monteil, pero disimul y permaneci inmvil bajo las miradas suspicaces de ambos
guardias de corps. Era evidente que Hugo de Monteil no le otorgaba su confianza a nadie y
Berengario lo comprenda perfectamente, tras todo lo que le haba ocurrido a su hermano.
Le haba costado cierto esfuerzo que el conde lo recibiera, pues debido a la muerte de su
hermano Adhemar, Hugo de Monteil no solo haba heredado su ttulo y sus bienes, tambin se haba
convertido en un hombre muy ocupado; al parecer, el conde se retiraba adrede y ello haca que
Berengario sospechara an ms que quizs l y Hugo compartieran los mismos objetivos.
Por fin, el criado que haba anunciado la visita del monje regres. Con una breve inclinacin de
la cabeza le indic al benedictino que poda pasar. El monje entr con la cabeza gacha e hizo una
reverencia tan profunda que le dolieron los huesos. La experiencia le haba enseado que los
poderosos solan mostrarse benvolos con quienes hacan ostentacin de humildad.
Al menos exteriormente, Hugo de Monteil no se pareca mucho al obispo Adhemar. Careca tanto
de su elevada estatura como tambin de su estupenda cabellera, y aunque llevaba un manto de
terciopelo por encima del jubn acolchado, su aspecto era bastante sencillo. Pero la frente enrgica y
la mirada alerta de sus ojos evocaban a su hermano fallecido.
Os agradezco que me hayis recibido, seor dijo Berengario en tono servil. Que Dios os
lo pague.
Est bien, pater contest el conde, sentado ante una mesa larga y a punto de tomar un plato
de carne y un poco de pan. Qu es tan importante para que insistis en hablar conmigo?
Decdmelo, pero sed breve, pues mi tiempo es precioso.
Soy consciente de ello, seor asegur el monje y esboz otra reverencia. Habis de saber
que he sido confidente de vuestro hermano.
De veras? dijo Hugo, masticando un trozo de carne de carnero. Es extrao, sabis?
Desde que mi amado hermano ya no est entre nosotros no pasa ni un da en que alguien afirma haber
sido su confidente. Qu queris? Una donacin para los pobres? Que mi tesorero os d algo y
luego
Con vuestro permiso, seor, pero no se trata de eso lo interrumpi Berengario. Es ms, he
venido para deciros que estoy al corriente de ciertos asuntos.
Hugo dej de masticar.
De qu asuntos? pregunt con la boca llena.
De ciertos asuntos que preocupaban a vuestro amado hermano y que podran afectar al
desarrollo de esta empresa en una medida considerable contest el monje, esquivando la pregunta
. Estoy seguro de que vos sabis a qu me refiero.
No, no lo s dijo Hugo, negando con la cabeza. Estis en vuestro sano juicio?
Absolutamente, seor asegur Berengario, que en ese instante empez a comprender que el
conde no tena idea de qu estaba hablando. Era evidente que Adhemar de Monteil no le haba
confiado ese asunto tan importante ni siquiera a su hermano carnal.
Entonces qu deseis? pregunt Hugo con impaciencia pero sin dejar de comer. Os
recomiendo que no malgastis mi tiempo!
Se trata de un secreto se apresur a decir Berengario, porque ya empezaba a perder las
esperanzas. Si no lograba despertar el inters del conde se encontrara de patitas en la calle ms
rpidamente de lo deseado.
Un secreto? dijo Hugo, y al menos dej de masticar.
En efecto, sire. Algo tan importante para vuestro hermano que casi no lo comparti con nadie.
Mi hermano, pater, est muerto. Lo ms probable es que sus enemigos lo envenenaran y el
nico motivo por el cual yo an me encuentro entre los vivos es porque no me dio participacin en
sus secretos. S muy bien que hay cosas que me ocult, incluso a m, y supongo que tena motivos
para hacerlo. Por qu habra de cambiar algo?
Porque vivimos en tiempos extraos, seor, en un siglo que se acerca a su fin. Antes, cuando
recorra el mundo como predicador, hablaba del advenimiento del reino de los cielos desde luego
sin sospechar que podra estar tan prximo. He visto las seales de la naturaleza y supe que
significaban algo grande, cambios revolucionarios, pero solo mucho ms adelante comprend de qu
se trataban en realidad.
Y eso debe tranquilizarme? Un hombre hace bien en conocer el lugar que le ha adjudicado el
destino, tanto si es un seor como si es un siervo. A los poderosos les disgustan los cambios, y an
ms si estn relacionados con temas de la fe. Hablar de dichos asuntos es peligroso y, a diferencia de
mi hermano, carezco del coraje para hacerlo o debera hablar de la estupidez? No tengo ganas de
recibir una visita de esa bruja.
Qu bruja? pregunt Berengario, perplejo.
Hugo de Monteil le lanz una sonrisa.
Si conocais a mi hermano tan bien como afirmis, sabis de quin hablo. La tema a ella y a
esa asociacin secreta que finge buscar las sagradas reliquias cuando en el fondo lo nico que le
interesa es su propio provecho.
La Hermandad de los Buscadores murmur el monje. Hablis de Guillaume de Rein.
No de l, sino de su madre. No puedo demostrarlo y tampoco s exactamente qu le hizo a
Adhemar pero pocos das despus de visitarla en su casa estaba muerto.
15
Captulo
Antioqua
30 de diciembre de 1098
LOS gritos de dolor haban dejado de resonar en el abovedado recinto subterrneo sostenido por
columnas y el hedor a carne quemada se haba disipado.
Impvido y sin una pizca de compasin, Guillaume de Rein haba observado la incorporacin de
cinco nuevos miembros de la Hermandad. Jvenes caballeros a quienes al igual que l en aquel
entonces prestaron un solemne juramento prometiendo que dedicaran su vida a la Bsqueda, y a
los que despus les marcaron el signo en el antebrazo con un hierro candente, el signo que
identificaba a los miembros de la Hermandad: la cruz cuyos brazos se ensanchaban en los extremos.
Solo era el preludio del gran encuentro en el que se reunieron los miembros ms importantes de
la Hermandad, semejante al que antao tuvo lugar en Caen, cuando el propio Guillaume ingres en el
crculo de los Buscadores.
Ello haba ocurrido haca ms de dos aos, haban acontecido muchas cosas y hubo ciertos
cambios. Numerosos caballeros que antao estaban presentes, tales como Adelardo dEspalion y
Huidemar de Mende, haban cado en combate; otros sucumbieron a causa de las plagas o del
implacable calor y otros ms prefirieron dejar a sus hermanos de armas en la estacada y regresar a
casa porque el valor los haba abandonado. Fueron reemplazados por nuevos miembros, jvenes
nobles francos, normandos y oriundos de las comarcas itlicas quienes, debido a las duras
privaciones, se haban quedado sin medios o haban perdido a sus seores feudales; la Hermandad
los acoga y no solo les proporcionaba armas, armaduras y alimentos sino tambin una nueva meta
por la cual mereca la pena luchar.
Y algo ms haba cambiado desde que los principales miembros de la Hermandad se reunieron
en Caen: por primera vez una mujer participaba en la reunin de los compaeros de armas!
A diferencia de los miembros masculinos del crculo de los lderes, quienes solo descubrieron
sus rostros una vez que los cinco nuevos adeptos hubiesen ingresado, Eleanor de Rein no se tom la
molestia de ocultar su semblante. No obstante, todos saban quin era la mujer que haba logrado
acceder a ese encuentro si bien Guillaume todava ignoraba cmo.
A diferencia de dos aos atrs, haba dejado de avergonzarse de que su madre tomara partido por
l; ella le haba prometido que, para favorecerlo, pondra fin a las luchas por el poder en el interior
de la Hermandad y eso fue exactamente lo que sucedi, con mayor rapidez y menores dificultades de
lo que l crey posible.
Con mirada de halcn, Eleanor observaba a los reunidos que formaban filas enfrentadas. En un
extremo de la calle se encontraba Eustacio de Privas, flanqueado por Guillaume y su madre, que se
Hermandad que an segua con vida. No hablaris en serio, verdad? Juntos hemos librado tantas
batallas, hemos soportado tantas cosas
Eustacio no tiene por qu rendiros cuentas, Brian se apresur a decir Guillaume. Cada
uno de nosotros ha de examinar su propia conciencia. Si l opta por retirarse voluntariamente y
traspasarle la jefatura de la Hermandad a otro, no debemos oponernos.
Y quin ha de ser el nuevo lder, Eustacio? pregunt De Villefort, disgustado. Ya habis
reflexionado al respecto?
Debe ser alguien capaz de encabezar la Hermandad en el futuro. Alguien que no se amilane
ante la responsabilidad que supone tomar decisiones importantes, como lo he hecho yo replic
Eustacio sin titubear y, segn Guillaume, con excesiva indiferencia. Ni siquiera era capaz de ser un
buen farsante. He elegido a Guillaume de Rein, amados compaeros de armas!
No! grit Brian.
Por qu no? dijo Eleanor, tomando la palabra por primera vez.
Os lo dir, madame: porque vuestro hijo no es uno de los nuestros! No es un provenzal ni es
oriundo de Normanda, sino que lleg desde el brbaro norte, de la isla de los vaquerizos!
Algunos de los presentes manifestaron su acuerdo y palmearon el hombro de Brian.
Y eso hace que Guillaume no sea digno de ser su sucesor? pregunt Eleanor y su tono
dubitativo revel que no haba contado con semejantes reparos. Aunque luch a vuestro lado en
todas las batallas? Aunque fueron sus consejos los que os proporcionaron un rico botn? Que os
mantuvo con vida mientras otros moran de hambre? Aunque fue l que se sirvi de Pedro
Bartolomeo y se encarg de que los nobles abandonaran los meses de apata y ahora vuelvan a
perseguir la verdadera meta de esta campaa militar?
De Villefort no disimul sus dudas.
Es eso verdad, Eustacio? Guillaume de Rein ha hecho todo eso por nuestra Hermandad?
Eustacio de Privas no respondi.
Permaneci all, en silencio, inmvil y con la mirada fija como un siervo que aguarda recibir una
orden. A Guillaume le pareci un recipiente vaco del que resultaba imposible extraer algo que no
contena.
Qu os ocurre, Eustacio? pregunt alguien. Os habis tragado la lengua?
Una vez ms, Eustacio guard silencio y entonces el disgusto y un murmullo inquieto recorri las
filas de los sectarios cuando de repente la puerta de la bveda se abri y apareci uno de los
soldados a quienes les haban ordenado vigilar la entrada de la bveda.
Qu pasa? pregunt De Villefort, molesto por la interrupcin.
Novedades, seor dijo el hombre con una expresin de terror. El sol
Qu pasa con el sol?
Ha desaparecido.
Qu?
Como que estoy aqu ante vos, seor! insisti el guardia. Fuera en las calles se ha hecho
de noche! Hasta las aves han enmudecido.
La inquietud de los sectarios dio paso al espanto. Como solo era la hora sexta y por tanto el sol
no poda haber desaparecido tras el horizonte, todos comprendieron que no poda tratarse de un
La pualada haba sido tan veloz que De Villefort no tuvo tiempo de reaccionar. Ni un gesto ni un
parpadeo haban delatado el propsito asesino de Guillaume.
Brian de Villefort solt un resuello, se tambale hacia atrs y cogi su acero, pero sus
movimientos eran tan lentos y torpes que Guillaume los previ en el acto. Desenvain su propia
espada y antes de que su contrincante lograra blandir la suya Guillaume le asest un cintarazo mortal.
El corte fue liso y profundo, atraves la garganta de De Villefort y entonces brot un chorro de
sangre que empap su tnica y salpic a Guillaume pese a que este se encontraba a dos pasos de
distancia. El caballero se desplom.
Guillaume se inclin por encima de l, temblando, con el rostro cubierto de rojas salpicaduras y
ebrio de sangre y omnipotencia. Pero si crey que la resistencia enmudecera con De Villefort se
haba equivocado.
Las miradas de los otros sectarios oscilaron entre Guillaume y su compaero, tendido en el suelo
en medio de un charco de sangre, y tambin las dirigieron a Eleanor. Envuelta en su oscuro manto,
ofreca un aspecto tenebroso y permaneca en silencio junto a Eustacio, quien ni siquiera haba
reaccionado frente a los acontecimientos.
Es una bruja murmuraron.
Obra oscuros hechizos!
Debe morir.
Inquieto, Guillaume vio que se llevaban las manos al pual y a la espada, sabiendo que no podra
enfrentarse a ellos: eran demasiados. Si no ocurra algo con rapidez
Hermanos! grit uno de los caballeros, que haba echado a correr al exterior y que
regresaba en ese instante con una sonrisa de alivio en el rostro.
Qu pasa? pregunt uno.
El sol ha regresado! Se apag durante unos momentos pero ahora ha regresado y brilla igual
que antes. Todo est en orden, hermanos mos!
El temor que se haba apoderado de los hombres haca un momento se desvaneci de pronto y su
determinacin de lanzarse contra Guillaume y su madre desapareci en el acto. Sus semblantes se
relajaron, las armas permanecieron dentro de las vainas y Guillaume supo que su hora haba
llegado: el momento que haba aguardado durante toda su vida.
Y bien? exclam, volvindose sin soltar la ensangrentada espada. Todava hay alguien
que cree que mi madre practica artes prohibidas? An hay alguien que piensa que le hicimos dao
adrede a nuestro amado hermano Eustacio? O que pretende cuestionar mi liderazgo?
Nadie pronunci una palabra y Guillaume no pudo evitar dedicarle una sonrisa triunfal a su
madre.
Acre
En el mismo momento
Bahram al-Armeni tambin haba dirigido la mirada al cielo.
Junto con los soldados de la milicia juda que haban sido puestos bajo su mando, realizaba
prcticas de armas en la plaza del mercado del barrio judo cuando sbitamente una mancha
oscura se interpuso ante el sol y este pareci apagarse.
De un instante a otro rein la penumbra y un silencio ominoso se cerni sobre el barrio y toda la
ciudad. Los hombres interrumpieron sus tareas e incluso los animales parecieron sostener el aliento.
El pnico amenaz con invadir a algunos de los jvenes judos bajo el mando de Bahram, pero
este los tranquiliz. Como cientfico, saba lo bastante sobre los acontecimientos celestiales para
explicarles a sus pupilos que no se trataba de que un monstruo hambriento hubiera devorado el sol y
tampoco un poder misterioso.
Bahram haba llegado a Acre como un derrotado y, una vez que su herida hubo cicatrizado, se
present ante la guarnicin fatim de la ciudad. Como no era el nico guerrero que antao haba
servido a los selycidas y que entonces quera entrar al servicio del califa como soldado, no dudaron
en confiarle el mando sobre unas tropas. Y el hecho de que profesara la fe cristiana tampoco supuso
un impedimento quiz porque en Acre an no haban experimentado el peligro que suponan los
cruzados de manera personal.
Claro que tras comandar a los askar por encargo de Duqaq, para Bahram supuso algo bastante
similar a un descenso ponerse al mando de un montn de jvenes exaltados pero completamente
inexpertos, que ni siquiera conocan los principios bsicos del combate con la espada, no como los
ghulam, armados hasta los dientes. Pero acept la tarea y, con el tiempo, logr transformar el
disperso grupito en una tropa aguerrida que, en caso de un ataque a la ciudad, sera capaz de
defender su tramo de la muralla con eficacia. Uno de los jvenes, un tal Caleb Ben Ezra, se destac
gracias a su disposicin a entrar en accin y, tras haber supuesto que resultara imposible detener el
avance de los conquistadores, Bahram haba comenzado a recuperar cierta confianza.
Durante el transcurso de los meses pasados, el recuerdo de la derrota ante las murallas de
Antioqua y las oscuras predicciones del viejo Jamal haban palidecido cada vez ms pero haban
vuelto a renacer sbitamente debido al eclipse de sol.
Pues incluso si uno comprenda los acontecimientos celestiales y saba cmo se generaban, era
indudable que el eclipse supona un presagio funesto.
16
Captulo
Al este de Akkar
Mediados de abril de 1099
Al igual que el conde Raimundo, Guillaume opinaba que la ciudad de Akkar, situada junto al mar
en un frtil tramo de la costa y que gracias a dicha circunstancia abra el camino a las tropas de
refuerzo europeas, deba ser conquistada antes de seguir avanzando hacia Jerusaln, pero en su
mayora, los nobles del concejo haban opinado lo contrario. Unos preferan avanzar en paralelo a la
costa hasta Palestina y esquivar las ciudades fortificadas de los rabes: adems de Akkar y Trpoli,
tambin Sidn, Tiro y Acre. Dado que ello hubiese supuesto penetrar en el territorio del an
poderoso emir de Damasco y encima supona el peligro de perder la comunicacin con todas las
tropas de refuerzo, Guillaume haba decidido volver a echar mano de su arma ms poderosa para
conseguir que los nobles cambiaran de opinin: el vidente Bartolomeo.
De pronto Guillaume refren su caballo y se volvi en la silla.
Quin ha sido? le espet al guerrero que cabalgaba a sus espaldas. Se llamaba Bernier, un
caballero empobrecido, oriundo de la regin de Castres.
A qu os refers, seor? pregunt Bernier, desconcertado.
Ese grito, esos aullidos insisti Guillaume. Quin de vosotros los solt? Con el fin de
esquivar la mirada penetrante de su jefe, Bernier se dirigi al que cabalgaba detrs de l y este
repiti la pregunta al siguiente, pero ninguno de los alrededor de veinte jinetes pertenecientes al
grupo supo qu contestar.
No no he odo nada, seor confes Bernier en tono cauteloso. Tal vez os habis
equivocado
La mirada de Guillaume era tan penetrante como la de un ave de presa y escudri en busca del
culpable hasta que se le ocurri que quiz se haba equivocado.
Es posible se limit a contestar, se volvi hacia delante y espole su caballo para que
avanzara con rapidez a lo largo del sendero. Pero no logr escapar de sus recuerdos.
Pedro Bartolomeo se haba presentado ante los nobles soltando un discurso incendiario y
declarando que se le haba aparecido el mismsimo Redentor, y le dijo que deseaba la conquista de
Akkar pero a diferencia de antes en Antioqua, los nobles no se dejaron impresionar. Sobre todo
Roberto de Normanda y Arnulfo de Rohes, su predicador, manifestaron sus dudas sobre esa visin y
tampoco sirvi de nada que Guillaume presentara un segundo testigo en la persona del monje
Desiderio, quien afirm que haba visto al obispo Adhemar en el infierno, donde sufra suplicios
eternos por dudar de la autenticidad de las profecas de Bartolomeo. Entonces convocaron una
ordala a la que Bartolomeo tuvo que someterse: si lograba recorrer un lecho de brasas
incandescentes con la Lanza Sagrada en la mano sin sufrir daos, consideraran que sus visiones
quedaban demostradas y en ese caso, los nobles se mostraran dispuestos a apoyar a Raimundo
durante el asedio de Akkar.
Guillaume no supuso que tan siquiera uno solo de ellos crea que el vidente superara la
prueba sin embargo, Bartolomeo haba sido lo bastante ciego o quiz loco como para correr el
riesgo. Recorri las brasas candentes con la lanza en la mano y sufri graves quemaduras.
Ya haca ocho das que agonizaba, y al recordar los gritos inhumanos que resonaban en el
campamento sobre todo por las noches e impedan que los cruzados conciliaran el sueo, Guillaume
se estremeci. Era uno de los motivos por los cuales en esos das Guillaume prefera explorar los
alrededores de Akkar sin embargo, los alaridos de Bartolomeo parecan perseguirlo hasta all.
Por fin el grupo alcanz la cresta de la colina, un estrecho borde rocoso tan afilado como si lo
hubiera cortado un cuchillo. Desde all, una comarca rida se extenda hacia el este en la que incluso
a principios de ao solo crecan grupos de hierbajos y arbustos. Solo mucho ms all, en todo caso
apenas vislumbrada en el neblinoso horizonte, se extenda la frtil llanura del ro Orontes, que
recorra la regin trazando amplias curvas. Entonces se destac un grupo de alrededor de diez jinetes
que recorran el valle.
Les echaremos un vistazo gru Guillaume, agit las riendas y condujo su caballo ladera
abajo seguido de sus hombres.
Los otros jinetes, envueltos en amplios mantos, vieron que se acercaban pero no se dispusieron a
huir y eso hizo que Guillaume supusiera que tambin se trataba de cruzados. Dado que cada uno de
los seores feudales dispona de sus propios espas y proceda a discrecin, no era raro que los
grupos de exploradores se encontrasen y que de paso todos hicieran causa comn cuando se trataba
de atacar una granja o un puesto comercial de los musulmanes.
Guillaume agit la derecha desde lejos, con el fin de proclamar que sus intenciones eran
pacficas. El jefe del otro grupo lo imit y un poco despus ambos se encontraron frente a frente.
Salve grit Guillaume, refrenando su corcel con una violencia brutal. A quin tengo el
honor de dirigirme?
Soy Hugo le Chasseur, al servicio del duque Godofredo de Bouillon contest el caballero
de barba negra, que no llevaba un yelmo, solo una capucha de malla.
As que sois lotaringios replic Guillaume en tono bastante desdeoso: De Bouillon haba
sido el ltimo en abandonar Antioqua y unirse al contingente que se diriga a Jerusaln y era uno de
los enemigos ms enconados del conde Raimundo.
As es dijo Le Chasseur, orgulloso, quien indudablemente perteneca a un rango inferior
pero que al parecer se haba destacado en el combate. Permits que os pregunte quin sois?
Guillaume de Rein declar Guillaume, y estos son mis vasallos aadi, indicndolos
con la cabeza.
Cul es vuestro objetivo?
Explorar los alrededores contest Guillaume, esquivando la pregunta, pues no consideraba
necesario darle explicaciones a un caballero de origen humilde. Y vos, monsieur?
Nosotros tambin fuimos enviados a explorar la regin contest el lotaringio con una sonrisa
casi descarada que enfad a Guillaume.
Y? Habis descubierto algo?
Nada. Nada que merezca la pena un informe.
Guillaume se mordi los labios. Tena la sensacin de que Hugo le Chasseur le menta. Seguro
que su apodo, el Cazador, no se deba a la casualidad, y aunque afirmara que su exploracin haba
transcurrido sin incidentes, las alforjas repletas que colgaban de las sillas de montar de los
lotaringios lo desmentan.
Qu llevis all? pregunt Guillaume, dirigiendo la mirada a las alforjas.
Provisiones contest el otro.
Cunto hace que estis de viaje?
Dos das.
Y pese a ello vuestras alforjas an estn llenas?
Pues resulta que nosotros, los lotaringios, somos hombres ahorrativos respondi Hugo con
la misma sonrisa descarada de antes; algunos de sus hombres tambin rieron y Guillaume se pregunt
qu deba hacer.
Estaba convencido de que Le Chasseur y sus soldados se haban topado con unos musulmanes,
los haban atacado y desplumado. Era de suponer que lo que llevaban en sus repletas alforjas era el
botn. De Rein podra habrselo quitado o insistido en que lo compartieran: a fin de cuentas los
superaba en nmero. Pero decidi no hacerlo; una confrontacin directa albergaba riesgos y mientras
no quedara demostrado que estos merecieran la pena
Con Dios, Hugo le Chasseur dijo y alz la mano para despedirse.
Con Dios, seor replic el lotaringio y ambos hubiesen podido seguir sus respectivos
caminos si en ese preciso instante algo no hubiera llamado la atencin de Guillaume, porque
cuando Le Chasseur alz la derecha para saludarlo, vio un brillo rojizo.
Qu llevis all?
A qu os refers?
Al anillo que llevis en la mano.
Hugo sonri.
Un anillo bonito, verdad?
En efecto. De dnde lo sacasteis?
La sonrisa del lotaringio se desvaneci.
Como vasallo de De Bouillon no tengo por qu rendiros cuentas, seor. Pero os confesar que
le quit este rub a un monje renegado que traicion su fe y pretenda hacer negocios con los infieles
de Rugia. Mereca morir cien veces.
De la mano de un monje.
Las ideas de Guillaume se arremolinaron, estaba seguro de que ese era el anillo de su padre,
aquel anillo que Renaldo de Rein le regal a Conwulf, el anglosajn, para humillar a Guillaume.
Pero cmo haba llegado la joya a manos de ese monje traidor del que hablaba el lotaringio?
Seguramente solo apoderndose de l tras los combates por Antioqua y quitndolo de la mano fra
del anglosajn. Claro, eso era lo que deba de haber ocurrido! Pese a sus votos de pobreza, en
aquellos das muchos monjes se haban enriquecido robando a los muertos, as que por qu no este?
Y eso significaba ni ms ni menos que el anglosajn no segua con vida!
La noticia lo puso de un excelente humor y se mora de ganas de volver a apropiarse del anillo,
no tanto por su valor sino para presentrselo a Renaldo de Rein, que haba apreciado tanto al
anglosajn. As que se limit a decir lo siguiente:
Reconozco el anillo. Antao se encontraba en mi posesin.
Qu mala suerte, seor! replic Hugo le Chasseur. Pues ahora el anillo ha cambiado de
dueo y me pertenece a m.
No obstante, os exijo que me lo entreguis. Lo he echado en falta mucho tiempo y quiero
recuperarlo.
No contest el lotaringio, esa palabra que Guillaume aborreca ms que ninguna otra.
Es vuestra ltima palabra?
As es, seor insisti Hugo le Chasseur en tono firme y pronunci su propia sentencia de
muerte.
Guillaume ech un vistazo por encima del hombro, se asegur de que sus hombres estuvieran
preparados, les lanz una breve mirada a Bernier y a los dems y entr en accin.
Se llev la izquierda al cinto y desenvain el pual que pretenda clavarle a su adversario en el
pecho, pero la capacidad de reaccin del lotaringio haba sido reforzada tras librar innumerables
batallas y logr detener la pualada. Durante un momento ambos hombres lucharon, cada uno desde
sus sillas de montar y ante la mirada de sus desconcertados vasallos.
Maldicin! grit Guillaume, qu estis esperando?
Entonces una flecha se clav en la garganta de Le Chasseur.
El impacto fue tan violento que lo lanz hacia atrs y Hugo cay de la silla. Presa del horror, los
lotaringios contemplaron a su jefe herido al tiempo que los hombres de Guillaume desenvainaban sus
espadas y se abalanzaban sobre ellos.
Guillaume no particip en la masacre. Jadeando, desmont y se acerc a su adversario, que se
retorca en el suelo y procuraba en vano arrancarse la flecha clavada en su garganta. Guillaume
le apoy un pie en el hombro, aferr la mano derecha del caballero, le arranc el anillo y lo desliz
en su dedo anular.
Que os sirva de experiencia, Le Chasseur le dijo al moribundo, sosteniendo el anillo de rub
bajo el sol y hacindolo brillar. Nadie debera tratar de disputarme algo.
Campamento de los cruzados en Akkar
En el mismo momento
Renaldo de Rein se haba convertido en un extrao. En un extrao en su propia tienda.
Su mujer era tan insensible como las piedras, su hijo (o ms bien ese bellaco a quien siempre
haba presentado como su hijo) era un petimetre egosta, cuyo parecido con su madre era mucho
mayor de lo que Renaldo jams haba imaginado. Para evitar su compaa, el barn se haba
aproximado a otros nobles, luchado por escalar posiciones y conseguir cierto respeto junto a
Bohemundo de Tarento. Pero a diferencia de Renaldo, Bohemundo y sus hombres haban
permanecido en Antioqua, y al barn no le qued otro remedio que seguir a la serpiente y su cra si
no quera correr el riesgo de que estos revelaran el secreto del origen de Guillaume y encima
inculparan al barn del asesinato de su hermano. Ambas cosas hubiesen acabado con su nombre y su
honor para siempre.
As que Renaldo volva a estar solo, un hombre solitario que tena la sensacin de pisar territorio
hostil en cuanto entraba en la tienda que albergaba a su familia.
Entr en la parte delantera de la tienda, cogi el cuenco de agua y se lav el polvo que le cubra
la cara, el polvo que en esa regin siempre pareca estar presente y de repente oy voces que
surgan del recinto principal de la tienda. Hablaban en susurros, como si sus palabras no estuvieran
destinadas a odos extraos; entonces el barn aguz los suyos.
Robado? Qu significa eso?
Significa que ya no puedo encontrarlo. Es como si la Tierra se hubiese tragado el pergamino.
Y sospechis que ha sido robado?
En efecto! Lo proteg como la nia de mis ojos, hasta hace un par de das.
Qu pas?
Me llamaron para que confesara a un moribundo, pero cuando llegu el cadver ya estaba fro.
intrigas y su ponzoa.
No, seor, no es as.
Entonces vos tambin habis perdido el juicio, al igual que ella.
Eleanor volvi a rer.
No lo dirais si supieseis lo que se nos ofrece, esposo mo estrecho de miras, pues puede que
se trate del arma ms poderosa jams sostenida en las manos de las personas. Pero para utilizarla hay
que poseer valor, Renaldo ms valor que el que vos jams poseeris. Aunque sabis que quiero
haceros dao, aunque sospechis que os detesto desde el fondo del corazn, hace un momento fuisteis
incapaz de matarme. Por suerte en ese aspecto soy menos vacilante que vos.
De Rein, consternado por la sinceridad de sus palabras, vio que ella asenta con la cabeza, como
si se tratara de una seal. An tuvo tiempo de notar que Eustacio de Privas ya no ocupaba el mismo
lugar que antes, pero no de sacar la conclusin correcta porque en ese instante fue como si le
desgarraran el pecho y la espalda.
Un dolor insoportable lo atraves, lo hizo tambalear y, presa del espanto, el barn clav la vista
en la ensangrentada punta de la espada que le haban clavado en la espalda y que entonces asomaba
por debajo del esternn.
Solt un quejido, alz la mirada y la clav en el rostro plido e inmvil de su esposa.
Es la misma mirada que ya vi en los ojos de vuestro hermano dijo ella sin inmutarse, poco
antes de que yo cortara la cuerda y l se precipitara al vaco.
Renaldo quiso replicar algo, pero ya no poda pensar con claridad. Se le doblaron las rodillas y
cay al suelo al tiempo que Eustacio de Privas arrancaba la espada de su cuerpo.
El barn De Rein, que combati junto al rey Guillermo y particip en la conquista de Inglaterra,
que luch contra britnicos y pictos y cuyo castillo y tierras se encontraban en la remota
Northumbria, se desangraba en suelo extranjero, muerto por la mano de un cobarde asesino.
Y un monje llamado Berengario que, atnito, presenciaba la escena, comprendi por primera vez
con quin se haba involucrado.
17
Captulo
Campamento de los cruzados en Akkar
Finales de abril de 1099
Ayer, cuando enterraron al barn, Berengario celebr la misa de rquiem. Dicen que es un
confidente de la baronesa.
Esa noticia inquiet a Conn en una medida mucho mayor que la de la repentina muerte de De
Rein. Qu diablos haca Berengario con los De Rein? Conn sospech que solo exista una respuesta
a esa pregunta.
Recordaba muy bien las palabras del obispo Adhemar y su temor frente a los sectarios que
rodeaban a Guillaume de Rein. Y si Berengario se hubiese aproximado a ellos con el fin de tener la
oportunidad de ir en busca del arca? Y si Renaldo de Rein hubiera demostrado ser un estorbo? Conn
estaba seguro de que Guillaume no tendra el menor inconveniente en asesinar a su padre para
hacerse con un tesoro tan precioso
La idea lo horroriz hasta tal punto que Baldric lo not.
Va todo bien, muchacho?
Desde luego.
Entonces qu te pasa? dijo Bertrand en tono sarcstico. No llorars la muerte del viejo
De Rein despus de que este te hiciera azotar y casi te arranca un ojo, verdad?
No es eso dijo Conn, sacudiendo la cabeza al tiempo que sus pensamientos se
arremolinaban.
El libro de Ascaln.
El sello de Salomn.
El Arca de la Alianza.
De pronto Conn sinti el peso de la responsabilidad y empez a comprender cmo deba de
haberse sentido Chaya. Les lanz una mirada escrutadora a su padre adoptivo y a Bertrand y decidi
que haba llegado la hora de romper su silencio.
Guillaume de Rein no disimulaba sus sentimientos. Al igual que un espejo, su rostro reflejaba
todo lo que en ese momento senta en su fuero interno.
Satisfaccin, codicia, orgullo y un ansia de poder ms intensa que nunca, quiz porque jams
haba visto la realizacin de todos sus sueos tan prxima como en ese momento.
No solo porque ese hombre terrible que haba dicho ser su padre y que siempre haba supuesto un
obstculo, por fin haba muerto: lo que su madre y el monje Berengario acababan de revelarle
superaba todo lo que haba esperado y soado!
Ahora comprendes por qu el pergamino es tan importante para nosotros, hijo? pregunt
Eleanor que, envuelta en su vestido de terciopelo, volva a parecer un plido ngel de la muerte.
Eustacio se encontraba a espaldas de ella, mudo como una sombra como siempre, y a su lado se
encontraba el monje benedictino con el rostro cubierto por la capucha, como si no quisiera mirar a
Guillaume a la cara.
S contest, lo comprendo si bien apenas logro creerlo.
Es verdad, seor asegur Berengario. El Arca de la Alianza est en Jerusaln y una
rica recompensa le aguarda a quien la encuentre.
Guillaume asinti con la cabeza. Aunque no crea que dicho objeto albergara una fuerza divina,
no dudaba de que el poder que irradiaba era enorme, s: casi inconmensurable. Antioqua haba
demostrado la euforia que el descubrimiento de una nica lanza era capaz de generar as que la
reaccin de los cruzados frente a una reliquia tanto ms grande y ms impresionante sera muchsimo
mayor. Al que fuese capaz de aprovechar el arca para sus propios fines esta le abrira nuevos
caminos.
El camino a Jerusaln.
El camino al poder.
El camino al trono.
Su madre tom la palabra.
Puedes alcanzar dicha recompensa, pero la lucha por el arca an no ha llegado a su fin.
Por qu me entero de ello solo ahora? Si he comprendido correctamente, hace meses que
Berengario tradujo el texto.
An quedaban ciertos enigmas sin resolver contest el monje.
Y ahora os han robado el pergamino y esperis que yo lo recupere?
Solo es en tu propio beneficio, amado hijo mo dijo Eleanor y apoy su mano huesuda en el
hombro de Guillaume. Piensa en lo que ocurrira si el arca cayera en las manos equivocadas.
Guillaume se zaf y bajando los hombros como un lobo al acecho camin de un lado a otro.
Deberais haberme informado de esos asuntos con anterioridad protest. Su euforia inicial
ya se haba desvanecido.
Desde luego, seor dijo Berengario en tono servil. Pero os ruego que tengis presente que
solo deseamos vuestro bien. Adems, pude guardar el libro de Ascaln a buen recaudo durante todos
esos meses
hasta que vino ese condenado anglosajn y te lo rob dijo Guillaume, completando la
frase, soltando un bufido y contemplando el anillo de rub que llevaba en el dedo. Y yo que crea
que es infame cretino ya estaba muerto.
No, seor. Conwulf no est muerto sino muy vivo. Y temo que piensa hacerse con aquello que
vuestra madre os ha adjudicado a vos.
Al principio queramos aguardar hasta la conquista de Jerusaln y solo entonces emprender la
bsqueda del arca aadi Eleanor. Berengario cree haber averiguado que se encuentra en las
profundidades, debajo del monte del Templo, en una caverna subterrnea a la que se accede a travs
de una antigua cisterna.
Entonces por qu no buscamos esa caverna y nos adueamos de lo que nos corresponde?
pregunt Guillaume en tono brusco.
Porque el premio solo puede ser alcanzado por quien se haya adueado del libro contest
Berengario. El libro alberga indicios ocultos que revelan el camino hasta dicha caverna en la cual
est oculta el arca. El libro de Ascaln es la llave: sin l, resulta imposible encontrarla.
Entonces recuperar el libro gru Guillaume, decidido. Adnde dices que se dirigi el
anglosajn?
Bien, Conwulf necesita a alguien que le traduzca el libro y le resuelva los enigmas que indican
el camino hasta el arca. Por eso supongo que ir en busca de la juda en cuyo poder se encontraba el
libro con anterioridad.
Dnde est esa juda?
En Acre, seor. Pero ignoro dnde se encuentra exactamente.
18
Captulo
Acre
Mediados de mayo de 1099
encontrarlo?
Los asuntos de los que hablas ocurrieron hace mucho tiempo. No soy un erudito ni un hombre de
la Iglesia, pero s que el Arca de la Alianza es de un valor incalculable y que el hecho de que
aparezca estos das no puede deberse a la casualidad, ahora que pisaremos tierra sagrada. Tiene que
significar algo, Conwulf. El Seor quiso que te enteraras de la existencia del arca. Y tambin quiere
que te enfrentes a esa responsabilidad.
Las palabras de Baldric haban dado justo en el blanco: en las dudas de Conn. Este haba credo
que tras la muerte del obispo Adhemar el asunto haba llegado a su fin y que no tendra que
encargarse de la tarea, pero durante todos esos meses la mala conciencia no dej de corroerlo; se
haba recuperado fsicamente y gracias a las interminables prcticas de armas a pie y a caballo que
Baldric lo oblig a realizar a lo largo del invierno, Conn sali fortificado despus de aquellos das
en que su vida penda de un hilo. Sin embargo, su conciencia estaba malherida y en cuanto se
enter de que Berengario se haba convertido en el confidente de los De Rein, las heridas volvieron
a abrirse.
Qu debo hacer, padre?, le haba preguntado a Baldric.
Lo que el Seor te ha encomendado. Debes ir a Jerusaln y buscar aquello que ha estado
perdido durante tanto tiempo. Es tu destino.
Pero no s dnde he de buscar. No poseo el libro de Ascaln y tampoco sera capaz de
interpretar los indicios que figuran en l. El nico que puede hacerlo es Berengario y este se ha
aliado con mi enemigo. Si Guillaume de Rein se hace con el Arca de la Alianza la utilizar para sus
propios fines.
Como eso no debe suceder, solo tienes una opcin, pero hace tiempo que lo sabes, verdad?.
Conn lo saba.
Ese era el motivo por el cual no cabalg directamente a Jerusaln sino que disfrazado de
peregrino lo hizo a lo largo de la costa hasta Acre, pasando por Sidn y Tiro. Chaya se encontraba
en Acre y sin su ayuda no podra cumplir con su misin. Era su oportunidad.
Y su expiacin.
Mientras montaba su caballo camino abajo hacia la gran puerta de la ciudad not que el
hormigueo en el estmago aumentaba. Casi haba llegado. A diferencia de Antioqua, Acre estaba a
orillas del mar y daba a un amplio puerto bordeado de rocas. Un viento permanente azotaba las
murallas y las torres, desgastaba las piedras y un olor a sal y a algas flotaba en el aire.
Dado que la ciudad como la mayora de los asentamientos costeros de Palestina no
perteneca a los territorios dominados por el sultn selycida sino a los del califa de Egipto, no
estaba en guerra con los cruzados. Conn pudo cruzar la puerta sin problemas, pero no dej de
percatarse de las miradas suspicaces de los guardias. Esos das los comerciantes procedentes del
norte se haban vuelto escasos, y los peregrinos an ms.
Aunque los fatimes todava no estaban muy convencidos de que los cruzados lograran irrumpir
en su zona de influencia, Conn not que se haban preparado para la defensa. En las calles que se
extendan entre las casas, construidas en bancales y cubiertas de elevadas cpulas, haba hombres
armados, no solo soldados de la guarnicin envueltos en sus capas de color anaranjado sino tambin
miembros de las milicias ciudadanas. Y Conn observ que haban instalado catapultas en las almenas
y otros artefactos que no logr identificar. Un escalofro le recorri la espalda al considerar que
quiz servan para arrojar naft el temible fuego griego sobre los posibles atacantes.
Ir, padre haba dicho Conn, informando a Baldric de su decisin, ir y me enfrentar al
destino.
Por qu, Conwulf? Para honrar al Todopoderoso? Para vengarte de Guillaume de Rein? O
porque esperas encontrar el perdn en la mirada de Chaya?.
Conn todava no haba encontrado la respuesta a esa pregunta, pues consideraba que todo ello
estaba ntimamente relacionado. Haba jurado vengar la muerte de Nia, pero ante la mirada de Dios
solo hallara el perdn si tambin Chaya lo perdonaba y no poda deberse a la casualidad que todo
ello estuviera vinculado.
El arca era la clave.
No intentar detenerte, hijo. Que nadie pueda decir que el viejo Baldric es incapaz de aprender
de sus errores, por eso esta vez te prestar todo mi apoyo. Te ayudar a recuperar lo que es tuyo. Y
te acompaar a Acre. Ya he estado all una vez y conozco el camino.
No, padre!.
Pretendes rechazar mi ayuda? Cuando en el pasado siempre te result tan til?.
Baldric tena razn, desde luego. En el pasado hubo varias ocasiones en las que Conn solo haba
sobrevivido porque su padre adoptivo estaba a su lado en el momento decisivo, como un ngel de la
guarda enviado por el Seor. Pero esa vez Conn quera ir solo y no por un orgullo inadecuado sino
porque no quera que Baldric corriera peligro por su culpa. Quien se aproxim a Chaya y con ello le
fue revelada la existencia del libro de Ascaln a Berengario fue l as que l solo deba cargar con
las consecuencias.
Y ests seguro de que realmente quieres hacerlo?.
La pregunta de Baldric volvi a resonar en su cabeza.
No, Conn no estaba seguro, ni siquiera entonces cuando ya haba desmontado del caballo y lo
conduca a travs de callejuelas cada vez ms estrechas en direccin al barrio judo. Y sin embargo
haba partido, de noche y sin avisar a Baldric exactamente como lo haba hecho Chaya antao en
Antioqua. Solo entonces logr comprenderla y confi en que Baldric tambin lo comprendiera a l.
Era como si Acre hubiera sido tallada directamente en las rocas que se elevaban a lo largo de la
costa: un mar de casas de piedra entre las que se extendan puentes de roca. Los saledizos
sombreaban las callejuelas, de modo que en pleno da reinaba la penumbra, junto a las pequeas
tiendas que las bordeaban en las que se acurrucaban hombres de rostro curtido por el viento y el sol
y un turbante en la cabeza; Conn jams haba visto muchas de las mercancas que ofrecan.
Por fin encontr la sinagoga, un edificio modesto situado en la parte antigua de la ciudad. La casa
del vendedor de tejidos se encontraba cerca de all. Cuando Conn la alcanz oy el llanto de un nio
que surga de una ventana semicircular y su pulso se aceler.
Casi no fue consciente de lo que ocurri despus.
En ese momento, cuando ya perciba la proximidad de ella estaba tan ansioso por volver a verla
que todo lo dems perdi importancia. Cmo reaccionara? Se alegrara de su visita? Y qu dira
cuando l le confesara la verdad? Conn no se percat de que le abran la puerta ni que remontaba una
pequea escalera hasta la primera planta. Solo recuper la nocin del tiempo cuando se encontr en
una habitacin pequea y modesta, frente a Chaya.
En ese momento comprendi que no haba emprendido el largo camino por mor de la justicia ni
No puedo hacer eso, y si t has ledo el libro sabes por qu. En l se habla de una nueva
Jerusaln, de un nuevo templo si ello ocurre significa que la peregrinacin de los cruzados
fracasar y que todos mis amigos y camaradas encontrarn la muerte.
As que la supervivencia de mi pueblo se enfrenta a la de los tuyos resumi Chaya con
aterradora objetividad.
No tiene por qu. Existe un tercer camino.
De veras?
Podramos dejar el arca al cuidado de la Iglesia dijo Conn, pero muy consciente de lo
absurdo que deba de parecerle dicha sugerencia a ella.
Chaya solt una amarga carcajada.
Cul es la diferencia? pregunt. El Arca de la Alianza es un tesoro de un valor
incalculable y una fuente de gran poder, Conwulf! Acaso crees que tus hombres de la Iglesia podrn
resistirse a la tentacin de aprovecharla?
S, lo creo asegur Conn, recordando la promesa de Adhemar, porque la Iglesia no querr
que prncipes mundanos descubran la existencia del arca. El temor de ser desprovistos de su propio
poder es demasiado grande. El arca ha de ser transportada a Roma y ocultada en un lugar secreto, eso
fue lo que me asegur el obispo de Le Puy personalmente.
Y pretendes que confe en su palabra? pregunt Chaya con una sonrisa amarga. De all
de donde yo provengo los judos cometieron el error de confiar en obispos y en otros dignatarios de
la Iglesia y lo pagaron con sus vidas. Qu crees que me ense aquello?
S que pido mucho, pero ten en cuenta que Berengario y Guillaume de Rein tambin van en
busca del arca y que tienen el firme propsito de utilizarla para sus propios fines. El tiempo
apremia, Chaya.
Qu intentas decirme? Que no tengo otra opcin que aceptar tu sugerencia? Despus de que
los tuyos nos la robaran, pretendes que nosotros los judos renunciemos a algo que nos pertenece
desde siempre?
No quise decir eso replic Conn, meneando la cabeza.
Procur encontrar las palabras idneas que le permitieran explicar sus ideas y compartir sus
temores con ella, pero se dio cuenta de que la perspicacia de Chaya era mucho mayor que la suya.
Aunque saba que decirle la verdad a Chaya sera difcil, nunca crey que resultara tan
complicado
Si el arca realmente alberga un poder tan grande como pone el libro dijo, haciendo un
ltimo y desesperado esfuerzo, no debe caer en manos de alguien que la utilizar con fines
guerreros, porque la nica consecuencia sera an ms muertes, y seguro que eso no era lo que
deseaba tu padre.
No hables de mi padre, Conn dijo ella con voz trmula. No lo conocas.
Lo conoca lo bastante bien como para saber que era un hombre de paz y que no condenaba a
las personas a causa del color de su piel o de su religin.
Yo tampoco lo hago asegur ella.
Lo s dijo Conn y la mir profundamente a los ojos. Por eso estoy aqu y te ruego que
confes en m. Los cruzados avanzan hacia el sur. Ocuparn Jerusaln y antes hemos de encontrar el
arca. Si no la encontramos, acontecern cosas que superarn todos los horrores anteriores.
Y qu ser de mi pueblo?
Antes de que Conn pudiera contestar, la puerta de la habitacin se abri violentamente y nada
menos que Caleb apareci en el umbral. La sonrisa se borr de sus labios al ver a Conn.
T? Fue lo nico que dijo y se llev la mano derecha a la cimitarra colgada de la faja.
Qu haces aqu? No has hecho bastante dao ya?
Conn quiso explicarse, pero el otro desenvain la cimitarra y no tuvo ms remedio que
retroceder. Conn llevaba una espada corta bajo el manto con la que poda defenderse, pero no quera
luchar. Si lo haca, habra perdido en todo caso
No, Caleb! grit Chaya.
No deberas haber venido, cristiano dijo Caleb, y solt un grito en hebreo.
Entonces Chaya y su primo intercambiaron unas palabras en su lengua y un instante despus
pasos apresurados resonaron en la callejuela y Conn se dio cuenta de que Caleb haba pedido
refuerzos.
Me habis malinterpretado!
Qu es lo que hemos malinterpretado, Conn? pregunt Chaya y era como si le arrancaran el
corazn. Has tomado tu decisin, sabes de parte de quin ests y yo tambin lo s. Perdname,
no puedo hacer otra cosa.
Pero si yo estoy de vuestra parte asegur Conn, al tiempo que un tumulto apagado
acompaaba sus palabras. Llevo algo conmigo que
Caleb volvi a gritar y entonces se oyeron pasos en la escalera. Conn comprendi que no le
quedaba ms tiempo: o desapareca o bien se convertira en un prisionero en pocos momentos.
Ya haba retrocedido hasta la ventana; se volvi con rapidez y brinc sobre el alfizar.
Te equivocas le asegur a Chaya.
Me temo que no replic ella.
La puerta se abri de golpe, los guardias de la milicia entraron con furia en la habitacin y
Conn se lanz al vaco.
19
Captulo
procur encontrar una puerta o una ventana, pero no vio ninguna. Entonces alz la vista y brinc
hacia arriba, aferr la viga y se subi a ella.
Apret los dientes y se tendi sobre la viga justo a tiempo, pues sus perseguidores ya
aparecan en el otro extremo de la callejuela con las antorchas. Se detuvieron soltando gritos,
desconcertados, y durante un momento no comprendieron cmo el intruso haba logrado
desaparecer hasta que uno de ellos dirigi la mirada hacia arriba y lo vio.
Franca!
Conn haba aprovechado para mirar en torno en busca de una salida. Un poco ms all haba un
balcn desde el cual podra alcanzar el techo de la casa vecina. Como no dispona de tiempo para
reflexionar, Conn brinc de una viga a la otra, por encima de las cabezas de sus atnitos
perseguidores.
Supuso una ventaja que en medio de la estrecha callejuela, los miembros de la jaura se
molestaran entre s: no disponan de espacio suficiente para arrojarle una lanza y antes de que los
arqueros pudieran disparar sus flechas, Conn ya haba trepado al balcn. Se agach y un instante
despus una flecha se estrell contra el muro y una segunda pas zumbando. Conn sali de su
escondite y, rpido como un rayo, escal el techo plano coronado por una cpula en el centro y
avanz a toda prisa. El vocero enfurecido de los soldados qued atrs y durante un momento Conn
crey estar a salvo cuando desde la callejuela situada al otro lado de la casa surgi un grito de
alarma.
Rpidamente, Conn descart la idea de bajar al otro lado del edificio y cambi de direccin: sin
tomar impulso, brinc por encima de un hueco de unos cinco pasos de anchura y aterriz en el techo
siguiente, tan llano como una mesa. Rod por encima de los hombros, volvi a ponerse de pie y ech
a correr a lo largo de una hilera de techos anexos hasta una palmera que se elevaba desde el jardn
de una azotea. Conn descendi a lo largo del tronco y quiso echar un cauteloso vistazo hacia abajo
por encima de la barandilla de piedra cuando algo vol hacia l.
Era una piedra lanzada por la honda de un soldado y le golpe la sien.
El dolor fue tan breve como intenso.
Conn an tuvo tiempo de notar que se tambaleaba, despus se sumi en la oscuridad. Cuando
volvi a abrir los ojos solo podan haber transcurrido unos instantes. Estaba tendido en el jardn de
la azotea, atado de pies y manos y lo contemplaba un hombre de brazos cruzados y mirada suspicaz.
Tendra al menos cincuenta aos; entre sus cabellos negros cubiertos por un turbante haba
algunas canas y tambin en su cuidada barba. A juzgar por su vestimenta perteneca a la guarnicin
fatim donde al parecer ocupaba el puesto de un subcomandante. Hizo una pregunta en un idioma que
Conn no entendi: quizs era persa o arameo y entonces una voz perfectamente conocida tradujo sus
palabras.
Qu haces aqu?
Conn desvi la mirada y vio que Caleb estaba de pie junto al oficial sonriendo con satisfaccin.
De inmediato, Conn record los ltimos acontecimientos hasta el instante en que la piedra le
golpe la cabeza. De la sien manaba sangre tibia y hmeda. Trat de incorporarse pero no pudo
porque Caleb le apoy un pie en el hombro y lo presion contra el suelo.
El comandante Bahram te ha preguntado qu haces aqu repiti Caleb, insistente.
Sabes por qu estoy aqu dijo Conn, soltando un quejido.
20
Captulo
Al norte de Sidn
Anochecer del 19 de mayo de 1099
Como quieras.
Guillaume asinti y le hizo una seal al torturador. El encapuchado, un joven caballero de Vexin,
entusiasmado con pertenecer a la Hermandad y que no vea el momento de demostrar su vala,
cumpli la orden si vacilar y Baldric solt otro alarido cuando la punta del hierro candente se
clav en su hombro izquierdo. Surgi vapor que heda a carne quemada y a sangre, y el caballero
golpe la cabeza contra el suelo tratando de poner fin a la tortura. Pero no rompi su silencio.
Tu obstinacin es intil, anciano gru Guillaume. Hace das que nos tomas el pelo, pero
esta noche hablars, como que estoy aqu de pie!
Baldric mostr los dientes tratando de sonrer. Que aquello no pareciera una sonrisa en su rostro
crispado por el dolor y tiznado de holln le daba igual a Guillaume. El hecho de que el hombre que
ya haca una semana se encontraba en su poder siguiera negndose a decirle dnde se encontraba el
anglosajn Conwulf lo volva casi loco de furia.
Al principio solo lo golpearon, despus recurrieron al ltigo y al garrote, pero pronto
descubrieron que incluso eso resultaba intil y que Baldric se dejara matar a golpes antes de delatar
a su hijo adoptivo. As que Guillaume recurri al fuego para hacerlo hablar, pero de momento dicho
mtodo tampoco haba dado resultado. Al contrario, Baldric incluso se rea de l descaradamente, y
eso pese a que el tiempo se le estaba acabando.
Con cada da que los cruzados se acercaban a Jerusaln, el ansia de Guillaume de hacerse con el
tesoro que se encontraba all desde haca milenios aumentaba pero con cada da que pasaba,
tambin aumentaba el peligro de que sus amigos se le adelantaran. Tena que recuperar el libro de
Ascaln y ni un ladrn anglosajn ni un necio y viejo tuerto se lo impediran!
De repente desenvain el pual que llevaba en el cinto, se inclin por encima de Baldric y lo
apunt hacia el nico ojo del prisionero.
A lo mejor tambin debera arrancarte el otro ojo dijo Guillaume.
A lo mejor contest Baldric. De todos modos, ese ojo ya ha visto demasiada injusticia.
Como quieras dijo el otro y apoy la punta del pual en el ojo, pero ten en cuenta, viejo,
que si completo la obra de mi padre sers un tullido ciego.
El barn no era tu padre. Y t tampoco eres su hijo.
Guillaume se qued de piedra. Entonces ech un vistazo temeroso a sus encapuchados
seguidores, pero el prisionero haba hablado en voz tan baja que nadie ms oy sus palabras.
Cmo lo sabes? sise Guillaume.
Baldric solt una carcajada.
Todo el mundo lo sabe. Tu madre, Guillaume de Rein, es una puta y t eres el perverso
vstago de una puta.
Baldric tosi y su cuerpo torturado se crisp de dolor. Pero ello no conmovi a Guillaume.
Todos lo saben.
Las palabras de Baldric eran como un veneno y sbitamente le amargaron la alegra
experimentada ante las brillantes perspectivas que se le ofrecan. Volvi a echar un vistazo a los
suyos, pero bajo las capuchas reinaba la oscuridad, as que resultaba imposible adivinar sus
pensamientos. Y si Baldric tuviera razn? Y si todos supieran que no era el legtimo heredero de
Renaldo de Rein? Y si lo sealaban secretamente con el dedo y se rean a sus espaldas?
Una ira salvaje se adue de l, alz la mano en la que sostena el pual y lo apoy contra la
garganta de Baldric, dispuesto a acallar su boca blasfema, pero al ver la mirada del nico ojo del
viejo guerrero se detuvo. Solo expresaba burla, pero no temor, y Guillaume comprendi que estaba a
punto de hacer lo que Baldric quera que hiciera. El viejo zorro haba apostado a que le clavara el
pual: una boca que dejaba de blasfemar tampoco revelaba secretos.
Guillaume tuvo que hacer un esfuerzo indecible para dominar su clera y dejar con vida al
prisionero, pero por fin se impuso la sensatez.
No solt, volviendo a enderezarse y guardando el pual. No te lo pondr tan fcil, viejo.
Antes o despus me dirs dnde se esconde tu hijo adoptivo.
Baldric escupi la sangre acumulada en la boca.
No, no lo har.
Guillaume le sonri de forma cruel, pues en ese preciso instante se le haba ocurrido una idea.
S, s. Lo hars.
Guarnicin de Acre
En ese mismo momento
Y no dijo ni una palabra?
Hassan al-Kubh, el qaid de Acre, contempl a Bahram. En cierto sentido, al-Kubh era el opuesto
del emir Duqaq: no era un noble cuyo poder estuviera exclusivamente basado en su origen, sino un
viejo soldado que haba librado tantas batallas como el propio Bahram. Haba avanzado al servicio
del califa y del gobernador y se haba convertido en el comandante de la guarnicin de Acre a la que
gobernaba con sabidura y severidad; y como la milicia ciudadana denominada ahdath tambin
estaba bajo su mando, era el nuevo jefe de Bahram.
No, seor contest Bahram, negando con la cabeza.
Al-Kubh, envuelto en el uniforme de color lila de los dignatarios militares, recorra la habitacin
de un lado al otro.
Habis recurrido a la tortura? pregunt por fin.
S, seor. Pero el prisionero no dijo nada y no creo que nos oculte algo.
Qu queris decir con eso, comandante?
El qaid le lanz una mirada retadora, pero nada suspicaz. A diferencia de lo que suceda en
Damasco, haba muchos cristianos armenios sirviendo en las guarniciones de los fatimes y a
diferencia de lo ocurrido en Siria, an no se haban enfrentado a los cruzados en la batalla.
No creo que ese hombre sea un espa enemigo le dijo Bahram. Si lo fuese, ya lo habra
confesado.
Por qu estis tan seguro? Quiz no recurristeis a los medios correctos
La tortura es un arma de doble filo, seor. Puede que suelte lenguas, pero es incapaz de
distinguir la verdad de la mentira.
Al-Kubh le sonri levemente.
Consideris que tal vez el franco lo confiese todo solo para escapar de la tortura?
S, seor y es un ingls, no un franco.
Un ingls.
El qaid se acerc a la estrecha ventana que daba al puerto vigilado por dos imponentes torres.
Solo haba escasos navos anclados, casi todos egipcios. En esos das muy pocos barcos de vela
llegaban desde el norte, pues la guerra que all causaba estragos empezaba a notarse.
No comprendo qu impulsa a las personas, comandante. Por qu se han embarcado para librar
una guerra tan lejos de su fra patria?
No lo s.
Haba confiado que ese ese ingls me proporcionara un par de respuestas que yo pueda
transmitirle al visir. Al principio, ninguno de nosotros consider que esos cruzados constituan una
amenaza. Los consejeros del califa incluso pensaban que, en vista de la amenaza que suponen los
selycidas, ms bien seran nuestros aliados y no nuestros enemigos. Sin embargo, despus de lo
sucedido en Antioqua, hasta el ltimo de los ms miopes consejeros del califa debe de haber
comprendido que esos cristianos s suponen una amenaza, no solo para los turcos sino para todo el
mundo oriental. Y si quiero defender esta ciudad con eficacia, debo averiguar ms sobre dicha
amenaza.
A m tambin me gustara hacerlo, seor, pero temo que el ingls no pueda decirnos nada al
respecto.
Entonces por qu vino a Acre?
Se niega a decirlo, dice que se lo impide una promesa. Sospecho que est relacionada con
aquel pergamino que ocultaba bajo su vestido. Un pergamino redactado en la antigua lengua de los
judos.
Cmo se llama? Os lo ha dicho, al menos?
Conwulf, seor. El hijo de un hombre que se hace llamar Baldric.
Conwulf. Baldric dijo el qaid, masticando los nombres como si fuesen un higo seco.
Nombres extraos para hombres extraos.
Efectivamente. Debo dejar en libertad al prisionero? Podramos tratar de cobrar un rescate
por l, pero no parece ser acaudalado, as que
No dijo al-Kubh. Entre adversarios musulmanes la costumbre de poner en libertad a los
prisioneros tras el pago de un rescate exista desde siempre. No lo pongis en libertad. El ingls
permanecer en las mazmorras. Si los suyos aparecieran ante nuestras murallas y quisieran ser
admitidos, quiz nos resulte til, como traductor o como rehn.
Pero, seor, ya os he dicho que no sabe nada y que es de origen humilde
Por qu insists en intervenir a favor del ingls, al-Armeni?
De repente el comandante de la guarnicin habl con un tono duro y Bahram supo que deba
tener cuidado. l mismo era incapaz de decir por qu el destino de ese guerrero extranjero lo
afectaba.
A lo mejor se deba al medalln que llevaba el desconocido y que a Bahram le recordaba de
manera desconcertante a aquel sueo que tuvo camino de Acre.
Pero quiz solo se deba a que algo le deca que ese Conwulf no era un astuto ladrn, sino un
hombre honrado. Fuera lo que fuese que lo condujo a Acre, no era la guerra, Bahram estaba seguro
de ello pero la expresin sombra de al-Kubh le dijo que sera mejor no manifestar sus ideas en
voz alta.
A la orden, seor dijo en cambio, se inclin y abandon el despacho de su superior.
Caleb Ben Ezra lo aguardaba ante la puerta; el subcomandante de la milicia juda haba
escuchado toda la conversacin.
21
Captulo
Barrio judo de Acre
20 de mayo de 1099
Cuando alguien quit la lona de la entrada a la tienda, Baldric se dio cuenta de que fuera estaba
oscuro. Varios de los esbirros encapuchados de Guillaume lo agarraron y lo arrastraron al exterior.
Haba antorchas clavadas en crculo en el suelo e iluminaban un rea amplia; en el centro haba dos
bueyes, uno de espaldas al otro, y en el suelo estaba tendido un hombre desnudo atado de pies y
manos.
Si Baldric crey que ya no haba nada que pudiese conmocionarlo, un instante despus
comprendi que se haba equivocado pues el hombre desnudo era Bertrand!
El cabello rizado de su amigo estaba empapado en sudor, tena el rostro y el torso cubierto de
lastimaduras y una mordaza de cuero le cubra la boca y le deformaba los rasgos. La mirada de sus
ojos desorbitados era de terror.
Bertrand! grit Baldric y se debati entre las zarpas de los esbirros. Debi de parecerles
cmico, porque los encapuchados rieron y el que solt la carcajada ms sonora fue su jefe, montado
en su caballo.
Vaya dijo Guillaume de Rein. Por lo visto encontramos algo con lo cual soltarte la
lengua, pedazo de cabrn obstinado!
Alz el brazo y lo dej caer, restallaron ltigos y los bueyes empezaron a avanzar en direcciones
opuestas. Las correas chirriaron y se tensaron y Bertrand, cuyas manos y pies estaban sujetados
con cuerdas a los arreos, se estir.
Deteneos! grazn Baldric. Ni siquiera vos sois capaz de ser tan cruel, Guillaume de
Rein!
Al parecer, has recuperado el respeto se burl el joven barn. A lo mejor tambin
recuerdas dnde se encuentra tu hijo adoptivo!
Los ltigos volvieron a restallar, el cuerpo de Bertrand se estir an ms y un grito surgi de su
garganta, convertido en un gemido por la mordaza.
Cogedme a m! gimi Baldric, presa del espanto. Cogedme a m en su lugar!
Viejo necio, an no has comprendido de qu se trata, verdad? Todas las personas tienen un
punto dbil. La mayora est dispuesta a delatar a alguien para salvar su propio pellejo. En cambio a
otros su destino les resulta indiferente, y t eres uno de ellos. Pero cuando se trata de sus amigos se
vuelven vulnerables.
El cuero y las cuerdas se tensaron an ms, y pese a su gordura el cuerpo de Bertrand se despeg
del suelo. Los gritos apagados de su amigo le llegaron a Baldric hasta la mdula.
Dnde est Conwulf? pregunt Guillaume. Dmelo o dentro de un momento vers cmo
las tripas de tu amigo se esparcen por la arena. Y bien?
Baldric call.
Mantena la vista clavada en Bertrand quien, tirado por los dos bueyes, ya colgaba dos palmos
por encima del suelo y pareca que en cualquier momento sus brazos se descoyuntaran.
Baldric! espet Guillaume. Habla de una buena vez! O acaso pretendes que tu mejor
amigo pague tu tozudez con la vida? Di una palabra y quedar libre.
Baldric se mordi los labios, pero su determinacin se resquebraj.
Los ltigos volvieron a restallar y los bueyes se lanzaron hacia adelante; los gritos de Bertrand ya
se oan a travs de la mordaza y, horrorizado, Baldric vio a su amigo desnudo e indefenso
flotando en el aire, los miembros a punto de desgarrarse. Una imagen horripilante a la que puso fin un
instante despus.
En Acre! grit Baldric con todas sus fuerzas. Conwulf est en Acre!
Me dices cosas que s hace tiempo, viejo necio lo rega Guillaume. En qu lugar de
Acre se encuentra el anglosajn? S que iba en busca de la juda, as que dnde est?
Bertrand solt otro alarido y Baldric supo que haba perdido.
En el barrio judo dijo en tono resignado. Preguntad por un vendedor de tejidos llamado
Ben Amos.
Dices la verdad?
S, maldita sea, ahora os suplico que soltis a Bertrand.
Con pavorosa lentitud, Guillaume se volvi hacia sus hombres y les hizo una seal. Entonces uno
de ellos dio un paso adelante y cort la cuerda que sujetaba las piernas de Bertrand. Repentinamente
libres de la carga, ambos bueyes avanzaron unos pasos antes de detenerse y uno arrastr el cuerpo
desnudo de Bertrand; gimiendo de dolor, se retorci en la arena que se peg a su cuerpo empapado
en sudor. La mirada que le lanz a Baldric indicaba su pesar.
Como ya te he dicho solt Guillaume y condujo su caballo hacia Baldric para poder
contemplarlo desde las alturas con expresin altiva, todos tienen un punto dbil. Descubr el tuyo,
anciano.
Entonces les hizo otra seal a sus esbirros y la espada que acababa de cortar la cuerda se
clav directamente en el corazn de Bertrand.
El grito horrorizado de Baldric reson en medio de la noche acompaado de las sonoras
carcajadas de Guillaume.
22
Captulo
Guarnicin de Acre
Al da siguiente
S. Conwulf no es un espa, acudi a Acre por otros motivos. Corri peligro de manera
voluntaria con el fin de reparar una injusticia.
Si las cosas sucedieron como vos decs, por qu llamasteis a los guardias?
No fui yo quien los llam sino mi esposo dijo Chaya, y baj la mirada con aire culpable.
Haba malinterpretado la situacin.
Pues no puedo reprochrselo gru el armenio. Qu habra de pensar yo si encontrara a
un desconocido en la habitacin de mi esposa?
Ya os lo he dicho, seor, fue un malentendido. Conwulf tuvo que huir y fue detenido antes de
que pudiramos aclarar la situacin. Y como hasta ahora an ignoraba que se encontraba bajo vuestra
custodia, he acudido solo ahora para pediros que seis indulgente con Conwulf y lo pongis en
libertad.
Comprendo. Por desgracia no soy yo quien lo decide. El qaid est convencido de que el
ingls es un espa del enemigo que vino para investigar nuestras defensas. Y dado que Conwulf
insiste en callar sobre el motivo de su presencia en la ciudad, no puedo demostrar lo contrario.
Conwulf calla por m, seor. Para protegerme a m y a mi hijo.
Pues eso sera muy noble por su parte, porque hace falta una gran voluntad para resistirse a los
padecimientos de la tortura.
Qu le habis hecho? pregunt Chaya, angustiada. La idea le resultaba insoportable.
No os inquietis, el ingls no sufrir daos duraderos. A juzgar por lo que veo en vuestra
mirada, quien debera preocuparse es vuestro esposo.
Chaya baj la vista, avergonzada. Casi dese haberse enfrentado a un tosco carnicero que a un
observador tan perspicaz como Bahram. Casi nada pareca escapar a su mirada atenta, que incluso
pareca capaz de adivinar sus sentimientos.
Lo que he hecho y lo que dej de hacer debo justificarlo ante Dios murmur sin alzar la
cabeza. Os ruego que no me juzguis por ello, sino segn la verdad que os presento.
Y qu verdad es esa, Chaya? Quiso saber Bahram. Queris exculpar al ingls, pero por
ahora no me habis presentado una prueba de su inocencia. Al contrario, parecis saber mucho ms
de lo que estis dispuesta a decirme.
No se apresur a decir Chaya y le lanz una mirada suplicante. Os ruego que no pensis
eso de m, seor. Estoy aqu por Conwulf: arriesg su vida por m y yo hara todo lo posible por
salvar la suya.
Todo? insisti Bahram.
Chaya saba que pisaba terreno peligroso, sin embargo dio un paso ms.
S, seor.
Entonces decidme de qu trata ese pergamino.
No puedo.
El capitn asinti.
No esperaba otra respuesta, pero de veras pensis que podis conseguir la libertad de
Conwulf cuando ni siquiera me decs la verdad?
Digo la verdad, seor.
Pero no toda la verdad dijo el armenio, resoplando, y por primera vez pareca disgustado.
Aunque el ingls llevaba ese pergamino consigo y por tanto este estaba en su poder, se neg a decir
nada al respecto, incluso bajo la tortura. Y aunque lo que est en juego es la vida de un hombre que
parece importaros ms de lo que resulta decente para una mujer casada, vos tambin os negis a
romper el silencio. As que yo me pregunto: de qu trata ese dichoso pergamino?
De nada que podra amenazaros, seor asegur Chaya.
Tampoco lo supongo, de lo contrario no hubiese dado la orden de detener la tortura, pero si he
de intervenir a favor de la liberacin del ingls, exijo sinceridad.
Lo comprendo, seor contest Chaya, al tiempo que en su pecho luchaban dos leones: uno
representaba el afecto por su padre y el sentido del deber frente a su pueblo; el otro, su amor por
Conn, de cuyo alcance acababa de darse cuenta.
El texto est redactado en hebreo dijo Bahram y, para desconcierto de Chaya, resumi lo
que haba averiguado acerca del pergamino, y segn mi opinin ha sido redactado por varias
personas.
Os habis percatado de ello?
Bahram asinti.
Pero mis conocimientos no bastan para traducir todo el texto, por no hablar de comprender su
contenido. No obstante, he entendido que no se trata de un escrito cualquiera sino de uno de gran
significado, y el hecho de que el cruzado haya emprendido el largo y peligroso camino para
devolvroslo confirma mi suposicin.
Chaya no se haba equivocado al juzgar a Bahram. El capitn era un hombre perspicaz, tal como
supuso desde el primer momento. Y era bastante menos ignorante de lo que ella haba esperado.
Habis informado al qaid de vuestras suposiciones?
No, entre otras cosas porque no estaba seguro. Pero vos podis disipar mis dudas. De qu
trata ese texto que parece tener tanta importancia para vos?
Si os lo dijera, traicionara el legado de mi padre, que fue quien me entreg el pergamino.
Y si no lo hacis, traicionaris al hombre que os ama tanto que arriesga su vida para conservar
vuestro secreto.
Chaya call. Sus recuerdos se remontaron a Colonia, desde donde ella y su padre haban partido
y el largo viaje que emprendieron despus, con todas sus postergaciones y peligros. Su meta haba
sido trasladar el libro de Ascaln sano y salvo hasta su lugar de origen, pero la misin haba
fracasado. El libro se perdi debido al descuido de Chaya, y gracias a la nobleza de Conn y a su
sentido de la justicia haba sido recuperado. Los destinos de ambos parecan estar inseparablemente
vinculados, as pues cmo decidir a quin le deba lealtad? Adems, no daba igual, en ltima
instancia? Es que Chaya no se vea obligada a revelarle el secreto a Bahram si alguna vez quera
volver a apoderarse del libro?
En la mirada de sus ojos oscuros, Chaya crey ver cierta amabilidad, cierta garanta que la
tranquiliz.
Caleb me dijo que sois cristiano, es cierto? pregunt con cautela.
S, es verdad.
Sabis lo que significa Aron habrit?
Bahram asinti.
Es el Arca de la Alianza, el cofre sagrado en el que vuestros antepasados guardaron los Diez
Mandamientos de Moiss.
As es. Y de eso trata el libro secreto. Pues el Arca de la Alianza ha perdurado a lo largo del
tiempo.
Ante aquella revelacin, el rostro del capitn expres sorpresa y desconcierto, alegra y
consternacin. Y entonces empez a hablar.
De los inicios del libro de Ascaln, que se remontaban a los das del rey Salomn; de su historia
llena de vicisitudes, inseparablemente vinculada al pueblo de Israel y que en cierto modo la reflejaba
y por fin del secreto que el pergamino haba guardado durante milenios hasta el presente, en el que la
guerra y la desgracia se cernan sobre la Tierra Prometida.
Bahram escuch con mucha atencin, solo interrumpiendo a Chaya de vez en cuando, y solo
cuando dejaba de comprender algn aspecto. Pero no reaccion con temor o rechazo, ms bien
pareca que la historia lo fascinara. Incluso cuando ella dej de hablar, l guard silencio durante
buen rato.
Y bien? le pregunt ella cuando ya no pudo aguantar ms. Qu opinis?
Bahram no le dirigi la mirada y adopt un aire pensativo.
Es curioso. Aquella noche contempl las estrellas y elev mis oraciones al Seor, rogando que
me enviara una seal. Y ahora tengo claro que vos sois esa seal.
Yo, seor? dijo Chaya, sacudiendo la cabeza con expresin dubitativa. Qu queris
decir?
Vos desconocis mi pasado, Chaya. En esta vida solo he servido a unos pocos seores.
Primero a Tutush, el poderoso hermano del sultn, y ms adelante a su hijo Duqaq, el emir de
Damasco, hasta que ca en desgracia con l. Pero mi vida siempre ha estado marcada por la lucha y
la muerte, cuando en realidad soy un hombre de letras y ciencia. Como tal, he observado el cielo y he
interpretado las seales que he visto all; estas me informaron de la amenaza de una extincin. Mi
nica esperanza en medio de toda esa oscuridad era un poco de luz, eso fue lo que le ped al
Todopoderoso y mis splicas fueron escuchadas.
Chaya asinti.
Os refers al arca?
No dijo Bahram, moviendo la cabeza. Lo que me resulta importante no es lo que dijisteis
sino el hecho de haberlo dicho. Pues si una juda est dispuesta a revelar el secreto ms importante
que su pueblo debe guardar con el fin de salvar a un cristiano, nuestro mundo no est perdido y yo
puedo
Bahram enmudeci porque en ese instante la puerta se abri de golpe. Un miembro de la milicia
juda estaba en el umbral, un joven cuyo nombre Chaya desconoca.
Qu pasa? pregunt el capitn en tono severo.
Perdonad, seor! Fuera hay un mensajero que desea hablar con vuestro husped.
Conmigo? pregunt Chaya, sorprendida y se volvi.
S, seora. Por lo visto se trata de vuestro hijo!
Chaya not que todo su cuerpo se tensaba y el corazn le dio un vuelco. Quera regresar a casa de
inmediato y comprobar que todo estaba en orden, pero permaneci un momento ms y le lanz una
mirada inquisidora a Bahram.
Os encargaris de?
Podis marcharos dijo el capitn. Reflexionar sobre todo lo que me habis dicho e
interrogar a las estrellas. Entonces sabr qu he de hacer con el ingls.
Chaya comprendi que no obtendra ms concesiones, as que le agradeci con una breve
inclinacin de la cabeza, se volvi y sigui al joven soldado afuera.
All dijo el joven, casi un nio, indicando el otro lado de la calle. El hombre del hbito.
Chaya asinti con la cabeza y se apresur a acercarse al desconocido, apoyado contra un nicho
en la muralla con la capucha cubrindole el rostro.
Tenis un mensaje para m? pregunt a medida que se aproximaba a l.
As es contest el otro en un psimo arameo y alz la cabeza y, presa del espanto, Chaya
vio el rostro familiar de Berengario.
23
Captulo
Acre
22 de mayo de 1099
CUANDO la puerta de la mazmorra se abri, Conn ya no crea que volvera a escapar de ese
lbrego agujero y al principio crey que la elevada figura que tuvo que agacharse para cruzar el
bajo umbral y entrar en la celda solo era una ilusin.
Pero el hombre era real.
Tan real como las argollas de hierro en torno a las muecas y los tobillos de Conn, tan real como
las cadenas que lo sujetaban y que soltaban un suave tintineo cada vez que se mova; tan real como el
fro hmedo que reinaba en la mazmorra; tan real como las ratas que huyeron soltando chillidos
cuando el desconocido se acerc.
Conn alz la vista y contempl al visitante. La luz de la antorcha lo deslumbraba, pero reconoci
la cara del capitn que lo haba detenido y que tambin estaba presente cuando lo torturaron. A Conn
todava le dolan los huesos debido a los artilugios mediante los cuales le estiraron las
articulaciones: los orientales disponan de mtodos muy refinados para obligar a alguien a hablar en
contra de su voluntad. Los torturadores saban dosificar el dolor para que superara todos los lmites
imaginables, pero un instante despus este se reduca y el prisionero tena la oportunidad de hablar,
de modo que lo que acababa por soltar la lengua del torturado no era tanto el dolor como el temor
ante el padecimiento que an le esperaba.
Al principio Conn no crey que pudiera resistirse a dicho temor, pero al igual que un caminante
que debe recorrer un largo camino y solo avanzaba paso a paso, haba evitado pensar en el futuro y
procuraba superar una etapa tras otra a pesar de todo el dolor y el sufrimiento. Tena claro que si
rompa su silencio, los soldados del califa iran en busca de Chaya y, para averiguar toda la verdad,
tambin seran capaces de torturarla a ella o quiz de hacerle dao al nio. Por eso haba callado,
pese al miedo a morir que en cierto momento se adue de l, pues solo haba algo que temiera ms
que su propia muerte: volver a verse obligado a permanecer de brazos cruzados mientras una persona
amada era arrancada de su lado.
Puede que antao, con Nia, no le hubiera quedado otra opcin.
Pero esa vez, s.
El capitn Conn haba descubierto que se llamaba Bahram y que era oriundo de Armenia
dijo unas palabras que no pudo comprender, pero que parecan una pregunta. Conn se encogi de
hombros en la medida en que sus doloridas articulaciones se lo permitieron. Pero el capitn no
pareca interesado en una respuesta y en su lugar dio una orden, entonces uno de los gordos
carceleros entr en la celda.
Conn solt un grito, una mezcla de plegaria y de maldicin. Contaba con que volveran a
arrastrarlo hasta la cmara de tortura y lo sometieran a otro doloroso interrogatorio pero el
carcelero empez a soltarle las argollas que le rodeaban las muecas y los tobillos.
Qu, por todos los?
El capitn volvi a decir algo que Conn no entendi, en cambio el dedo indicando la puerta no
poda ser ms claro.
Que que me marche? pregunt con voz ronca. Durante los ltimos das solo la haba
utilizado para gritar.
Conn trat de ponerse de pie, pero casi no lo logr y entonces justo aquel esbirro que el da
anterior le haba infligido terribles dolores lo cogi de las axilas y lo sostuvo. Encorvado y jadeando
debido al desacostumbrado esfuerzo, Conn sali al pasillo, se agach y sali, donde lo esperaba un
grupo de hombres armados, entre ellos, Caleb. Pero la sonrisa de autosuficiencia de la que el primo
de Chaya an haba hecho gala durante su ltimo encuentro haba desaparecido.
Qu significa esto? pregunt Conn.
Ests libre y puedes marcharte.
Conn se qued boquiabierto. Haba esperado cualquier cosa, pero no aquello, desde luego.
Por qu?
Chaya dijo Caleb en tono curiosamente ahogado. Intercedi por ti ante Bahram.
Entretanto, el capitn y su gordo esbirro tambin haban abandonado la celda. Mientras que el
carcelero cerraba la puerta, Bahram le indic a Conn que lo siguiera a lo largo del pasillo.
Adnde vamos? pregunt Conn, dirigindose a Caleb.
Ya lo vers fue la brusca respuesta.
Conn renunci a seguir preguntando. Sigui a Bahram y Caleb, apoyado en sus piernas doloridas
cuyas articulaciones todava estaban hinchadas, a lo largo de oscuros pasadizos y de una estrecha
escalera que conduca hasta la superficie y que Conn crey que nunca volvera a remontar. Cuando
salieron al patio interior, la luz del sol lo deslumbr y Conn se tambale. Alguien lo cogi del brazo
y, sorprendido, vio que era Caleb. Cruzaron el patio donde los soldados de la guarnicin realizaban
prcticas de armas, entraron en un edificio de piedra y gracias a la penumbra reinante el dolor
punzante anterior desapareci.
Dices que Chaya intercedi por m? le pregunt a Caleb en voz baja.
S.
Y cmo?, cmo logr que me dejaran en libertad?
El joven judo no respondi. En su lugar, lo condujo a travs de una serie de pasillos hasta una
puerta. Los soldados que los acompaaban montaron guardia ante esta mientras Bahram, Conn y
Caleb entraban a la habitacin situada al otro lado. Conn an se preguntaba qu significaba todo
aquello cuando vio la encorvada figura acurrucada en un taburete en el centro de la habitacin.
Era Baldric!
Conn tard un momento en superar la sorpresa. An ms que el hecho de haber supuesto que su
padre adoptivo se encontraba muy lejos de all, al norte, lo que lo constern fue su aspecto. Los
rasgos del viejo normando estaban demacrados, tena las mejillas hundidas y la piel cubierta de
manchas; llevaba la cabeza y la barba rasuradas y una fea quemadura le deformaba la boca. An peor
era su posicin encorvada, los brazos flcidos, los huesos de los hombros se destacaban bajo la piel.
Ese no era el hombre a quien haba dejado atrs en el campamento y Conn no tard en comprender
quin era el causante de ese cambio.
Las privaciones y el maltrato haban convertido al antao orgulloso guerrero en aquella sombra
sentada en la penumbra y junto con la pena que senta, una clera abrasadora se apoder de Conn.
Qu le habis hecho? dijo, dirigindose a Caleb. No os bast con torturarme a m?
Ech a correr hacia Baldric, que pareca completamente extenuado.
Alz la cabeza haciendo un esfuerzo, la mirada de su nico ojo era cansina, sin embargo logr
sonrer al ver a Conn.
Conwulf! Hijo! musit.
Padre! exclam Conn y lo abraz. Qu haces aqu? Qu te han hecho estos malditos
infieles?
So necio miserable! le espet Caleb. Los que dejaron al viejo en ese estado no fueron
los infieles sino los cristianos como t!
Tiene razn, muchacho.
Quin? dijo Conn, derramando lgrimas de ira. Quin te ha hecho eso?
Guillaume de Rein respondi Baldric en voz baja. Te est buscando. Me tortur. No dije
nada, pero entonces amenaz con matar a Bertrand No pude evitarlo perdname, por favor
Conn cerr los ojos. Tuvo que esforzarse por dominar la clera que amenazaba con aduearse de
l. Una furia causada por Guillaume de Rein, que una vez ms haba atacado a una persona amada
pero tambin senta rabia hacia s mismo. Haba hecho todo lo posible por mantener a sus amigos
apartados del asunto y evitar que sufrieran daos y precisamente de ese modo los haba traicionado.
No tengo nada que perdonarte, padre susurr. He sido un necio.
El viejo alz la cabeza y le lanz una mirada penetrante.
Ambos fuimos unos necios, Conwulf. Guillaume es mucho ms peligroso de lo que cremos, es
capaz de cometer cualquier crimen. Bertrand est muerto.
Qu?
Lo mataron cuando yo ya haba confesado tu paradero. Sin ningn motivo. Guillaume es el
mal, Conwulf! Quiere apoderarse del arca.
No te preocupes, no la obtendr. Sin los indicios del pergamino, Berengario no lograr
encontrar el lugar donde se oculta y sin Pero se interrumpi al ver la expresin grave, casi
compasiva en el rostro de Baldric. Qu pasa, padre?
Mi buen muchacho! Al igual que yo, no tienes ni idea de cun astuto puede ser el mal.
Qu quieres decir?
No estoy aqu porque logr escapar de Guillaume, Conn confes el normando en voz baja y,
al parecer, lleno de desprecio por s mismo. Estoy aqu como su mensajero.
Como su mensajero?
Conn contempl a su padre adoptivo con absoluto asombro. De qu diablos estaba hablando
Baldric? Si se encontraba en Acre por encargo de De Rein, este lo haba obligado a hacerlo pero
cmo poda ser? Qu argumento habra esgrimido el bellaco para volver obediente a un hombre de
la talla de Baldric?
nuestros enemigos? He de traicionar el bien de todo un pueblo para salvar la vida de una nica
persona?
Dicha persona fue quien trajo el libro hasta aqu. Sin el coraje y la generosidad de Chaya hace
tiempo que ya no habra esperanza.
Caleb no replic, pero su expresin revelaba que en el fondo le daba la razn a Conn, pero que
su sentido del deber impeda que manifestara su acuerdo. Bahram hizo una pregunta en arameo y
Caleb le contest. Quiz le pregunt por qu discutan tan acaloradamente.
Por favor, Caleb, dile al capitn Bahram que debo regresar al campamento de los cruzados. Y
que necesito el libro para salvar a Chaya.
No dijo el otro con expresin desesperada.
Por favor, Caleb, te lo suplico! Es imposible que quieras que Chaya muera de manera tan
intil!
Claro que no! chill Caleb. Pero tampoco puedo permitir que te marches con el libro
as, sin ms! Es que no lo comprendes, cristiano?
Y si te prometo que har todo lo posible para evitar que el pergamino no permanezca en las
manos de Guillaume?
Qu quieres decir?
Como t bien sabes, soy un ladrn dijo Conn con una sonrisa dbil. Es de suponer que lo
que he logrado una vez tambin lo lograr una segunda.
Por qu habras de hacerlo? exclam el judo con mirada furiosa. Si el capitn Bahram te
da el libro habrs obtenido cuanto queras, no? Dime un buen motivo por el cual regresaras a Acre.
Guillaume de Rein es mi enemigo, Caleb, tanto como el vuestro. Yo tampoco quiero que el
Arca de la Alianza caiga en sus manos y har todo lo posible para impedirlo. Te doy mi palabra.
Si algo nos ha enseado la historia es que la palabra de un cristiano no tiene valor dijo
Caleb.
Pues entonces yo me quedar aqu gru Baldric, que no haba participado en la discusin
pero que haba escuchado atentamente. Como rehn hasta que Conn regrese.
No, padre! exclam Conn.
Me quedar aqu y aguardar a que regreses se limit a declarar el normando. Confo en
ti, hijo.
Lo s, padre. Pero
Confo en ti repiti Baldric, lanzndole una mirada penetrante con su nico ojo. Todava
recuerdas lo que te cont de m? Sobre mi pasado?
Conn asinti con la cabeza.
Esta es la hora que he estado esperando, Conwulf dijo Baldric. La de mi prueba.
La determinacin que expresaba el rostro de su padre adoptivo hizo que Conn comprendiera que
contradecirlo resultara en vano. Hizo un ademn afirmativo y volvi a dirigirse a Caleb.
Estaras dispuesto a entregarme el libro bajo esas condiciones?
Caleb titube.
No soy yo quien ha de tomar esa decisin.
Entonces dile al capitn Bahram que mi padre ofrece su vida como garanta de que regresar
con el libro dijo Conn en tono decidido, si bien en ese momento no tena ni la menor idea de cmo
resolver la tarea que lo aguardaba. Como ya lo haba robado una vez, Berengario y Guillaume de
Rein vigilaran el libro con veinte ojos. Aparte de que Conn dudaba de que De Rein respetase el
acuerdo y dejase en libertad a Chaya.
Caleb asinti lentamente con la cabeza y empez a traducir. Bahram no manifest sus
sentimientos, escuch las palabras del subcomandante con tranquilidad y de vez en cuando ech un
vistazo al rollo de pergamino que sostena en la mano. Una vez que Caleb hubo acabado, contest y
le dijo a Caleb que tradujera todas sus palabras.
Cuando la juda Chaya me habl de este escrito, al principio no pude dar crdito a sus
palabras. Como hombre de ciencia siempre consider que el arca era una sombra del pasado, una
especie de mito pero ahora sospecho que es mucho ms que eso. Hace mucho tiempo que observo
las estrellas. Profetizaron acontecimientos grandes y revolucionarios, pero solo estos das he
comprendido de qu hablaban. Por ahora, nadie de esta guarnicin conoce la existencia del libro, se
la ocult a mi jefe adrede, porque creo que el arca es ms importante que otras cosas. Ms
importante que las personas. Ms importante que esta guerra.
Yo tambin lo creo dijo Conn sin vacilar.
El capitn sabe que t lo crees as tradujo Caleb una vez que Bahram hubo contestado.
Por eso est dispuesto a dejarte partir con el libro, si tu padre garantiza tu regreso.
Os lo agradezco, seor dijo Conn, haciendo una profunda reverencia. Cuando volvi a
enderezarse, el armenio le tendi la mano derecha y los mir profundamente a los ojos.
Partirs hoy mismo dijo Caleb. Para que no te veas obligado a enfrentarte a tu enemigo
vestido con harapos, el capitn te proporcionar una armadura y armas y rezar por tu regreso sano
y salvo.
Gracias, seor dijo Conn y estrech la mano del hombre que apenas haca unos momentos
haba sido su enemigo.
24
Captulo
Montes de Nakura, al norte de Acre
23 de mayo de 1099
LA figura que cabalgaba a travs de las ridas colinas hacia el norte con el mar a la izquierda y
en direccin a las montaas que se extendan entre Acre y Tiro y que, debido a la formacin en
escalonada eran conocidas como la escalera de Tiro tena un aspecto extrao.
A primera vista, el jinete podra haber sido tomado por un ghulam, pues, envuelto en su cota de
malla con hombreras de cuero, la sobrevesta de un resplandeciente color amarillo y el manto de seda
verde oscuro pareca uno de esos guerreros fuertemente armados que formaban parte de todos los
ejrcitos musulmanes. Sin embargo, al observarlo ms de cerca, se notaba que en la punta de su lanza
de bamb ondeaba el estandarte de la Cruz.
El emblema era una medida de precaucin. Aunque Conn le estaba muy agradecido al capitn
Bahram por haberle devuelto sus escasos bienes y haberle proporcionado una armadura, una lanza y
una espada, resultaba muy peligroso llevar la vestimenta del enemigo. No era raro que los caballeros
cristianos llevaran armas y equipo pertenecientes a sus adversarios, pero Conn no quera correr el
peligro de que lo tomaran por un enemigo por error y que un centinela demasiado entusiasta lo
acribillara a flechazos.
Implacablemente, mont al semental rabe que Bahram le haba proporcionado en vez de su
propio caballo. Los cascos del animal apenas parecan rozar el suelo mientras galopaba a toda
velocidad. Conn no saba exactamente dnde estaba acampado el ejrcito cruzado; cuando Baldric
parti, los guerreros de Cristo an se encontraban cerca de Tiro, situado a medio da de distancia a
caballo. Seguro que entretanto ya habran avanzado. Sin embargo, Conn solo se percat de cun
prximos ya se encontraban de Acre cuando condujo a su semental a lo largo de un estrecho y
pedregoso sendero hasta la cresta de una colina y vio las tiendas montadas en el fondo del valle.
Cruzados!
As que la vanguardia del ejrcito ya haba remontado la escalera de Tiro y se dispona a avanzar
hacia Acre. El tiempo apremiaba an ms pues, quin podra decir qu sera de Baldric una vez que
los cruzados se lanzaran contra las murallas de la ciudad? Y qu sera de Chaya?
El semental pareci percibir la inquietud de su jinete, pues se encabrit relinchando y se
balance de un lado al otro al tiempo que Conn procuraba tranquilizarlo y le palmeaba el cuello.
Despus lo condujo ladera abajo, hacia las tiendas donde lo aguardaba su destino.
As que has venido.
Al parecer, Guillaume de Rein senta cierta admiracin mientras contemplaba a Conn de arriba
abajo, pero, sobre todo, las palabras del joven barn eran maliciosas.
S, seor replic Conn, y tuvo que hacer un esfuerzo considerable para no abalanzarse sobre
su enemigo. Le haban quitado todas sus armas, as que hubiera supuesto un intento bastante intil,
pero la clera que lo atenazaba al enfrentarse al asesino de Nia era casi insuperable.
Si he de ser sincero, no lo dud dijo Guillaume con fanfarronera y sentado en un taburete
artsticamente tallado. Puesto que Berengario, nuestro amigo comn, me inform cun ntimo es tu
vnculo con la juda.
Conn no se dign mirar al monje, de pie en la parte posterior de la tienda. Si solo se tratara del
abuso de confianza y del robo del libro, puede que Conn lo hubiera perdonado, pero dado que
tambin haba puesto en peligro la vida de Chaya, ello ya resultaba completamente imposible.
Dnde est Chaya? pregunt Conn.
Qudate tranquilo asegur Guillaume en su habitual tono desdeoso. Est sana y salva.
Quiero verla.
T no puedes exigir nada, anglosajn.
Entonces vos tampoco recibiris nada contest Conn en tono sereno.
Durante un instante el silencio rein en la tienda, al tiempo que ambos contrincantes se
contemplaban y Guillaume pareca reflexionar si darle muerte all mismo o un poco despus.
Como quieras, anglosajn gru Guillaume, haciendo un ademn displicente. Dos de sus
caballeros, que formaban un semicrculo en torno a Conn, abandonaron la tienda. Solo momentos
despus regresaron en compaa de una joven.
Chaya!
Conn!
La esperanza que vio brillar en los ojos de ella supuso una compensacin por todo. Chaya
pareca encontrarse perfectamente. Estaba maniatada pero por lo visto los esbirros de De Rein no la
haban maltratado.
Y bien? dijo Guillaume. He cumplido con mi parte del trato. Ahora t has de cumplir con
la tuya.
Chaya no dijo nada, pero con el rabillo del ojo Conn vio que se pona tensa. Quiz le haban
dicho el motivo por el que la haban detenido y entonces pareci comprender que el precio de su
libertad sera muy alto.
Conn permaneci inmvil. Durante cunto tiempo haba aguardado esa oportunidad! Cunto
haba ansiado encontrarse frente al hijo de Renaldo de Rein y castigarlo por sus crmenes! Pero an
no haba llegado el momento indicado.
Obligndose a conservar la calma, Conn desliz la mano bajo el manto y extrajo un estuche
bastante similar a aquel en el que antao Chaya haba guardado el libro de Ascaln. Sin embargo,
careca del sello de Salomn, porque en general serva para guardar los mensajes de los mensajeros
fatimes.
Oh, no, Conn! susurr Chaya, moviendo la cabeza; lgrimas de desesperacin surcaban sus
mejillas. Qu has hecho?
No pude evitarlo replic l y le tendi el estuche a Guillaume.
Berengario dijo este, y el monje se acerc a Conn, pero sin alzar la vista y tampoco lo hizo
mientras el otro le entregaba el estuche. Se apresur a abrir la tapa, extrajo el pergamino, lo
heridas.
Dnde y cundo se supone que sucedi?
En Londres, hace tres aos.
Guillaume tambin arque la otra ceja.
Y pretendes que lo recuerde?
Deberas recordarlo, maldito bastardo contest Conn, sabiendo que seran las ltimas
palabras que pronunciara en la vida. Porque era la mujer que amaba y con la cual quera fundar
una familia.
De veras? No pareces muy selectivo al escoger a tus mujeres.
Para Conn fue como si el suelo se hundiera bajo sus pies.
Solo vea los rasgos plidos enmarcados por los rubios cabellos de su enemigo; este solt una
carcajada burlona y un deseo irrefrenable de acallarla se apoder de Conn. Quiso abalanzarse sobre
l con los puos y casi se ensarta en su espada desnuda. Que ello no sucediera se debi a Chaya,
que lo aferr con todas sus fuerzas y lo detuvo.
No! grit mientras Guillaume segua riendo y Conn procuraba zafarse de sus brazos,
enloquecido de furia y de dolor. Entonces de pronto la situacin dio un giro.
Se oy un sonido de telas desgarradas y la luz diurna penetr en la tienda. No solo Conn y Chaya,
tambin Guillaume y sus hombres se volvieron presa del desconcierto y vieron que varias espadas
desnudas cortaban las paredes laterales de la tienda.
Los soldados que lo hacan eran guerreros provenzales. A sus pies yacan los cadveres de los
centinelas de Guillaume, ms atrs acechaban otros guerreros armados hasta los dientes, tanto a pie
como a caballo y parecan haber rodeado la tienda.
Qu diablos significa esto? grit el barn. Os habis vuelto locos?
Algunos jinetes abandonaron el cordn y condujeron sus animales hasta la tienda. Su jefe era un
hombre cuyo rostro le result remotamente conocido a Conn. Era de estatura mediana, llevaba los
cabellos cortos, una sobrevesta acolchada y un manto.
Os lo dir, Guillaume de Rein dijo el desconocido. Soy Hugo, conde de Monteil y os
acuso del asesinato de mi hermano Adhemar!
Si un rayo hubiese cado sobre los secos arbustos que rodeaban el campamento y los hubiera
encendido, la reaccin no podra haber sido ms violenta. Guillaume de Rein palideci y ello volvi
su rostro ya de por s ceniciento en una mscara casi grotesca, al tiempo que sus seguidores
manifestaban su indignacin a gritos, desenvainaban y con el fin de protegerlo, rodeaban a su lder
cuyo rostro poco a poco recuperaba cierto color.
Lo que afirmis, monsieur, es inaudito y carece de fundamento!
Hugo de Monteil entonces Conn comprendi por qu su rostro le resultaba familiar refren
su caballo.
Existen pruebas que reafirman mis sospechas. Sern presentadas ante el concejo de nobles.
Queris llevarme ante un tribunal? pregunt Guillaume, desorbitado. A m, un barn de
aristocrtica sangre normanda?
No es al barn al que quiero pedirle cuentas sino al asesino.
Bonitas palabras. Y dnde estn esas pruebas con las que os llenis la boca? Acaso
disponis de un testigo que haya visto como yo apualaba a vuestro apreciado hermano?
El conde de Monteil hizo una mueca de asco, pero para sorpresa de Conn, no replic y en cambio
le lanz una mirada disimulada a Berengario y al menos eso pareca buscando su ayuda; de
momento, este se haba mantenido en un segundo plano. Y entonces, como un proyectil, la mirada del
monje se clav en Conn.
Muy bien dijo Hugo y asinti con aire tranquilo. Aunque no puedo demostrar que vos,
Guillaume, asesinasteis a mi hermano con vuestra propia mano
Vaya se burl el acusado.
conozco un testigo que puede jurar ante Dios y ante todo el mundo que no sois un hombre de
honor y que no retrocedis ante ningn crimen, por ms infame que sea, con el fin de aumentar
vuestro poder y vuestra influencia. Verdad, Conwulf?
Conn se qued de piedra.
Solo entonces comprendi lo que significaba todo aquello y que por lo visto Guillaume de Rein
no haba sido el nico que haba puesto un cebo y montado una trampa. Hugo de Monteil tambin
quera venganza y Conn sera su instrumento.
Conn no saba cmo el conde haba averiguado los acontecimientos de Londres, pero la
insinuacin haba sido demasiado evidente como para que pudiese significar algo distinto. Lo haba
averiguado de algn modo y pareca que Berengario al menos haba jugado cierto papel en ello, si
bien Conn no tena ni idea de cmo
T, una vez ms? dijo Guillaume y le lanz una mirada de desprecio. Qu tienes que
decir, anglosajn? Qu, que no te desenmascare ante todo el mundo como un mentiroso?
Hablad, Conwulf lo invit Hugo de Monteil. Sed honesto y sincero y no tendris nada que
temer.
Atnito, Conn los contempl a ambos y entonces comprendi que ese era el instante que haba
esperado durante tres largos aos.
El instante de la verdad.
Se solt de los brazos de Chaya con el corazn en un puo y dio un paso hacia delante, con el fin
de recalcar que ella no tena nada que ver con lo que ocurrira a continuacin.
Fue hace tres aos comenz, y sus palabras le sonaron tan extraas que fue como si las
pronunciara un desconocido. Amaba a una joven, una sierva galesa que ese hombre dijo,
sealando a De Rein viol con tanta brutalidad que ella muri entre mis brazos.
Entonces jur vengarme y me introduje subrepticiamente en la Torre de Londres con el firme
propsito de matarlo esa misma noche. Pero lo que averig all lo cambi todo.
Guillaume dio un respingo.
Y qu averiguasteis, Conwulf? Quiso saber el conde Hugo.
O cmo alguien urda un plan cobarde, un alevoso complot cuyo objetivo consista en asesinar
al duque de Normanda y as volver a reunir los territorios que le haba empeado a su hermano, el
rey Guillermo de Inglaterra, bajo su corona. Y el hombre que se ofreci voluntario para llevar a
cabo el golpe mortal contra el duque de Normanda no fue ningn otro que Guillaume de Rein!
No es verdad! Ni una sola palabra es verdad!
Aunque Guillaume chill como un loco y neg lo que Conn haba declarado con suma violencia,
las palabras haban sido pronunciadas y surtieron efecto. No solo los caballeros y los soldados del
conde Hugo, incluso los hombres de Guillaume intercambiaron miradas atnitas y consternadas y
manifestaron su desaprobacin a viva voz. Ser acusado de un intento de asesinato ya resultaba
bastante deshonroso; ser acusado de querer asesinar a un duque que encima era un hermano
cruzado por el infame anhelo de obtener ganancias provoc un alboroto.
Eres un miserable mentiroso! grit Guillaume con el rostro rojo de ira, y alz la espada
para clavrsela a Conn. Te cerrar tu boca mentirosa para siempre!
Chaya solt un grito de espanto y puede que el cintarazo hubiera alcanzado a Conn si este no
hubiese retrocedido con rapidez. Pero perdi el equilibrio y cay y Guillaume se abalanz sobre l
en el acto; trat de clavarle la espada en el pecho, pero de pronto el conde De Monteil se interpuso
entre ambos y cuando la espada cay solo fue a dar contra el escudo de Hugo. Guillaume no pudo
asestar otro golpe: los arqueros dieron un paso adelante y los mantuvieron a raya a l y a su gente.
Esto es indignante! No existe ni un solo indicio de lo que ha dicho ese calumnioso
campesino!
Disponemos de su declaracin, presentada ante docenas de testigos dijo el conde De
Monteil.
Y tenis la ma. Y yo digo que el anglosajn Conwulf es un ladrn y un mentiroso!
Entonces se trata de una declaracin contra la otra resumi el conde, que pareca haber
contado con dicho reparo. Llevaremos el asunto ante el concejo de los nobles, pero todos sabemos
la decisin que tomarn los nobles eclesisticos en un caso como este.
Una ordala grit alguien.
Un combate con espada a vida o muerte.
Estis dispuesto a enfrentaros a semejante sentencia, Conwulf? dijo Hugo, dirigindose a
Conn.
Este todava estaba acurrucado en el suelo, Chaya haba corrido hacia l y lo aferraba como
alguien a punto de ahogarse, al tiempo que l trataba de comprender el desarrollo de los
acontecimientos. Haca un instante crea estar en poder de Guillaume y entonces le ofrecan la
oportunidad de batirse en duelo con l.
Presa de la angustia, record lo que antao Bertrand le haba dicho acerca del talento de
Guillaume para manejar la espada y a ello se aada que an estaba dbil debido al maltrato recibido
durante su cautiverio. Pero si le ofrecan la oportunidad de vengarse de tan buena gana deba
aceptarla, sobre todo porque ya no tena nada que perder.
Estoy dispuesto declar en tono firme. A su lado, Chaya se sobresalt pero no dijo ni una
palabra.
Puede que l est dispuesto dijo Guillaume, sacudiendo la cabeza. Yo no lo estoy. Desde
cundo un noble se ve obligado a enfrentarse a un campesino cualquiera?
Conwulf no es un campesino, monsieur le record Hugo. Es el legtimo hijo adoptivo de
Baldric, un caballero normando
que cay en desgracia tanto ante su padre como ante su seor y perdi su ttulo y su nombre
dijo Guillaume en tono burln. Pretendis que me enfrente a semejante don nadie?
Adems prosigui Hugo sin inmutarse, Conwulf es un honorable guerrero de Pedro y ha
sido ascendido a la nobleza conforme a derecho por mi hermano, el obispo de Le Puy, poco antes de
su muerte.
Ments!
Un medalln con el smbolo del laberinto, dividido por la Cruz de Cristo es el distintivo de los
Elegidos. Tendrais la amabilidad de mostrarle dicho distintivo al barn, Conwulf?
Conn desliz las manos trmulas por debajo de la armadura y la tnica y extrajo el cordn de
cuero y el medalln. Todas las miradas se clavaron en este y entonces, una vez que el conde De
Monteil hubo demostrado la verdad de sus palabras de un modo tan impresionante, Guillaume de
Rein ya no pudo rehuir su responsabilidad.
Ambos contrincantes se enfrentaran y solo uno de los dos abandonara el lugar de combate con
vida.
Hablara la verdad, vencera.
El mentiroso se desangrara en la arena.
Ese era el juicio de Dios.
Campamento de los cruzados, Nakura
Madrugada del 24 de mayo
La tienda que le haban adjudicado a Conn se encontraba un poco ms all del campamento. Le
haban llevado comida y bebida y tambin un cuenco de agua para que pudiera asearse, pero al
mismo tiempo tambin le dieron a entender que no deba abandonar la tienda antes de la madrugada.
Estaba vigilada por centinelas del squito de Hugo de Monteil, y Conn ignoraba si se encontraban
all para protegerlo o para impedir que se alejara sin permiso.
Y en consecuencia no se haba enterado de nada de lo ocurrido en el campamento durante aquel
da. No saba si el concejo de nobles tena conocimiento de la tremenda acusacin ni cmo haba
reaccionado el duque Roberto al respecto. Y tampoco se haca ilusiones: ni sobre los motivos del
conde Hugo a quien pese a actuar como su patrocinador lo nico que le importaba era vengar la
muerte de su hermano de un modo cmodo y que no le resultara peligroso, y tampoco sobre el
probable resultado del combate.
Mientras que Guillaume de Rein era el vstago de un caballero normando y haba aprendido a
manejar la espada desde nio, Conn solo aprendi a blandirla bastante tarde. Y con respecto a su
destreza como jinete, tampoco caba duda de que era muy inferior a su adversario. Casi con
nostalgia, Conn record las clases que le haba dado Baldric, antao, en el campamento de invierno
de Calabria. Su padre adoptivo le haba inculcado que reemplazara su falta de experiencia con la
velocidad y Conn siempre se haba atenido a ello. Sin embargo, su capacidad de reaccin se vea
afectada por la tortura y el cautiverio, de manera que no estaba seguro en qu medida poda confiar
en dicho talento. Conn solo poda confiar en que el Seor estuviera a su lado, de lo contrario estaba
perdido.
Conwulf?
Cuando la voz lo arranc de sus meditaciones estaba arrodillado en el suelo de la tienda con las
manos plegadas sobre el pecho. Haba querido elevar sus plegarias para pedirle ayuda al
Todopoderoso, pero se haba distrado una y otra vez.
S? dijo, ponindose de pie.
La lona de la entrada se apart y un hombre flaco entr en la tienda envuelto en un manto y una
capucha que ocultaba su rostro.
Quin sois? Quiso saber Conn; entonces el otro se quit la capucha y se enderez.
El semblante del desconocido pareca aristocrtico, no tena cabellos largos y de color rojo
como en el caso de Rufo sino rubios y cortados al estilo normando; adems, no era tan plido, pero
no caba duda de que exista un cierto parecido entre el rey de Inglaterra y el recin llegado.
Sabes quin soy?
S, seor dijo Conn, haciendo una reverencia. Sois Roberto, duque de Normanda.
S, ese soy si bien hace tres aos que no me hago cargo de mis deberes como soberano y he
emprendido esta gran osada en la que todos participamos dijo y contempl a Conn con atencin
. Es verdad lo que afirmas? Que mi hermano desea mi muerte?
S, seor.
Una sonrisa dolorosa crisp el rostro de Roberto.
En realidad, debera descartar semejante afirmacin como una mentira descarada y hacerte
cortar la lengua por proferirla. No obstante, la verdad es que no puedo confiar en mi hermano. S que
envidia mis posesiones y mi gobierno, que nuestro padre me don pese a todas nuestras rencillas, y
lo conozco lo bastante bien como para saber que es perfectamente capaz de encargarle a alguien un
cobarde asesinato a traicin. Por eso, en este combate estoy de tu parte, Conwulf.
Os lo agradezco, seor.
Como miembro del concejo de los nobles debo mostrarme oficialmente neutral hasta que el
Juez Supremo dicte Su sentencia pero en privado quiero decirte que mis buenos deseos te
acompaan. Si sales victorioso y demuestras la veracidad de tus palabras, te mostrar mi
reconocimiento.
Gracias, seor volvi a decir a Conn.
Dispones de una armadura?
S, seor dijo Conn e indic la armadura de estilo oriental que an llevaba.
Y tambin de una espada?
Conn volvi a decir que s y desenvain la cimitarra.
Ests acostumbrado a blandir una cimitarra? pregunt Roberto.
No, seor confes Conn.
El peso de una cimitarra est distribuido de un modo distinto al de nuestras espadas le
explic el duque. En las manos de un guerrero experimentado es un arma muy peligrosa, rpida y
temible, pero para aquel que no sabe manejarla supone una desventaja considerable, sobre todo
porque es de un solo filo.
Con gesto decidido, el duque desenvain su propio espadn cuya hoja estaba mellada pero que
era de excelente acero.
Toma dijo, tendindole el arma con la empuadura hacia delante. Quien lucha por la
verdad debe entrar en combate bien equipado.
Conn solo titube un instante, luego cogi el arma. Era ms liviana que cualquier otra arma que
hubiera blandido alguna vez; el guardanudillos era ligeramente curvo y la empuadura en forma de
semiesfera equilibraba toda el arma perfectamente. Conn dio un par de cintarazos en el aire y el
espadn encajaba tan bien en su mano derecha que era como si jams hubiera tenido otro dueo.
Os lo agradezco, seor volvi a decir e hizo una reverencia.
Roberto se limit a asentir con la cabeza y tambin se quit el cinto con la vaina y se lo tendi a
25
Captulo
Montaas de Nakura
Maana del 24 de mayo de 1099
EL lugar escogido como escenario del combate era una hondonada que descenda hacia el sur, pero
que al norte estaba bordeada de rocas escalonadas y formaba una especie de anfiteatro natural.
Dado que tanto el rumor del complot para asesinar al duque Roberto como la noticia del duelo
inminente circul a gran velocidad, haban acudido innumerables curiosos que queran estar
presentes durante la ordala; se haban reunido no solo en torno al lugar del combate, sino tambin en
los alrededores rocosos. En ambos extremos del anfiteatro haban montado dos tiendas en las que
ambos contendientes podan prepararse para el duelo sin ser molestados. Por encima de la tienda de
Guillaume ondeaba el estandarte de la familia De Rein y tambin el de su madre, adems de los
estandartes de numerosos nobles normandos y provenzales amigos, que queran demostrarle su apoyo
y manifestar que crean en su inocencia. En el otro extremo, Hugo de Monteil insisti en hacer ondear
su estandarte por encima de la tienda de Conn, quien no dispona de sus propios colores.
El redoble guerrero de los tambores, que sonaban con un ritmo tosco y lento, penetr en el
interior de la tienda e inform a Conn que haba llegado el momento decisivo.
Mientras que en torno a la tienda de Guillaume de Rein pululaba un sinnmero de almas
serviciales, Conn estaba a solas en la suya. Hugo de Monteil le haba ofrecido el servicio de sus
donceles, pero Conn haba rechazado su oferta. Le desagradaba la idea de ser la prolongacin del
brazo armado de alguien: estaba all para cobrarse su propia venganza, para poner fin a lo iniciado
aquella lluviosa noche de mayo de haca casi exactamente tres aos. En ese momento todo pareca
confluir: el pasado y el presente, cada uno de los juramentos prestados por Conn, todos los esfuerzos
que haba realizado La justicia, la venganza y la redencin: en esa maana todo ello estaba
inseparablemente vinculado.
Los preparativos haban acabado.
Conn se haba puesto la cota de malla y la coraza de cuero, por encima llevaba la sobrevesta de
un brillante color amarillo que Bahram le haba proporcionado. Dado que, a diferencia de la de los
normandos, la armadura oriental no dispona de aberturas laterales que permitan llevar el sable por
debajo para poder desenvainarlo con facilidad, Conn se haba colocado el tahal por encima y, una
vez armado, se arrodill, inclin la cabeza y se persign.
Conn nunca haba aprendido a rezar, pero haba observado a Baldric durante sus oraciones y
Berengario le haba enseado que una plegaria era algo bastante ms que una mera frmula: era un
dilogo con Dios que poda ser una alabanza, un lamento o una splica. En el caso de Conn era un
poco de todo ello: por ms agradecido que estuviera por que su camino lo hubiera conducido hasta
all, tambin senta que no le quedaba ms remedio que enfrentarse al dolor del pasado y, con toda
humildad, suplic la ayuda del Altsimo en el combate inminente.
Haba llegado el da en el que poda castigar al asesino de Nia. Conn saba que sus posibilidades
de derrotar a Guillaume de Rein eran escasas, pero tambin que combata por la verdad y por la
libertad de Chaya, y saberlo le proporcion ms valor y fuerza de lo que l mismo hubiese credo
posible. Rog al Seor que lo convirtiera en el instrumento de la justicia, volvi a persignarse y se
puso de pie. Entretanto, los redobles de tambor se haban vuelto ms sonoros y tambin el murmullo
de cientos de voces. Conn inspir y espir profundamente. La idea de que el duque de Normanda
estuviera de su parte lo tranquiliz un poco, si bien tena claro que all fuera, en el lugar de combate,
nadie le ayudara. Tena que enfrentarse a Guillaume de Rein a solas y estaba dispuesto a darlo todo.
Por Nia.
Por Baldric.
Y por Chaya.
Entonces son un cuerno, Conn cogi el yelmo, se lo puso y se ajust la correa bajo el mentn.
Despus cogi el escudo, que era redondo, ligeramente convexo y provisto de una joroba metlica
central.
Finalmente, Conn abandon la tienda.
Era temprano por la maana y el aire an estaba fresco. Los primeros rayos del sol que
iluminaban el anfiteatro desde el este eran deslumbrantes, de modo que Conn tard un momento en
acostumbrarse a la claridad y solo entonces se percat de la multitud reunida en torno al anfiteatro.
Era increblemente numerosa y estaba formada no solo por soldados, donceles y mozos de
cuadra, que ansiaban un espectculo, sino tambin por muchos nobles y prncipes. Incluso estaban
presentes algunos miembros del concejo, entre ellos el duque Roberto, su primo flamenco del mismo
nombre y el normando Tancredo, que presenciaban el combate junto con sus caballeros y vasallos y
que queran averiguar si realmente exista un complot de asesinato que se extenda hasta las ms altas
esferas. Pero Conn solo busc a Chaya con la mirada y suspir aliviado al verla entre el squito del
conde Hugo, que la haba tomado bajo su proteccin hasta el final del combate.
Conn encontr consuelo en la dulce mirada de sus ojos oscuros, y durante un instante fue como si
el anfiteatro dejara de existir y tambin los curiosos y el adversario dispuesto a darle muerte. Ambos
se encontraron pese a la distancia y durante un momento fueron uno solo.
Con una confianza que l mismo no senta la salud con la cabeza, luego dio unos pasos hacia
delante. Un mozo sostena la lanza de bamb, otro las riendas del semental rabe. Observado por los
curiosos, Conn mont, cogi la lanza y solo entonces dirigi la vista al extremo opuesto del
anfiteatro, donde Guillaume de Rein haba montado su caballo de batalla, bastante ms fornido que el
nervudo corcel rabe y cuyo cuello y morro estaban protegidos por un tejido de malla.
Y su jinete tambin ofreca un aspecto intimidante.
Encima de la cota de malla Guillaume llevaba una coraza de escamas de metal provista de
espinas en los hombros. Una gola metlica protega el cuello y la nuca y, adems de la visera, el
yelmo dispona de un anillo de cuero que tambin resguardaba la cabeza. El escudo de Guillaume era
tan largo que no solo le protega el flanco sino tambin la pierna izquierda y su lanza estaba rematada
por una punta de aspecto mortfero.
Conn trat de disimular su inquietud cada vez mayor; Baldric nunca le haba enseado a luchar
con una lanza y su nica oportunidad consista en poner fin al combate a caballo lo antes posible y
despus recordar lo que su padre adoptivo le haba enseado y confiar en que fuera suficiente.
Los redobles de tambor cesaron y, una vez ms, un portavoz del concejo proclam el origen y el
motivo del combate. Le sigui un sacerdote que rog la ayuda de Dios durante el establecimiento de
la verdad y tambin la bendicin para ambos contrincantes.
Conn no prest atencin a ninguno de los dos. Solo al hombre que se enfrentaba a l al otro lado
del anfiteatro y con el que en breves instantes se medira en una lucha a muerte.
Guillaume de Rein.
Cuntas veces Conn haba repetido ese nombre para sus adentros, con ira, con tristeza, con un
odio casi ilimitado! Dentro de un momento el destino de ambos quedara sellado.
Entonces volvi a sonar un cuerno y los mozos abandonaron el campo de batalla, el murmullo de
la multitud se apag y un silencio pesado y opresivo se cerni sobre la hondonada en la que solo se
oan los relinchos de los caballos y el golpe de los cascos.
El caballo armado de Guillaume dio un respingo cuando este lo espole y se lanz hacia delante
al galope. Conn tard un momento en controlar su inquieto corcel y entonces l tambin galop hacia
su adversario.
Dado que Conn careca de experiencia en el manejo de la lanza, opt por imitar a Guillaume
quien, lanza en ristre, se lanz contra su enemigo con el fin de concentrar toda la violencia del ataque
en un nico punto. Conn vio cmo la punta de la lanza volaba hacia l y alz el escudo para
protegerse el cuerpo, al tiempo que intentaba dirigir su propia lanza hacia el objetivo.
Un instante despus ambos contrincantes se alcanzaron. El asta de bamb se hizo trizas contra el
escudo de Guillaume y Conn ya crea que la lanza del enemigo lo perforara, pero un momento
despus Guillaume ya haba pasado a su lado y un murmullo recorri la multitud. El corcel de Conn
sigui trotando y Conn casi crey que, milagrosamente, haba superado el primer encontronazo
cuando not que su caballo avanzaba cada vez ms despacio.
El magnfico animal dio tres o cuatro pasos ms y despus se desplom soltando un relincho.
Conn, que no haba contado con ello, cay de la silla y aterriz en el suelo arenoso. Le dolan todas
las articulaciones, pero se dio la vuelta y logr ponerse de pie. Solo entonces vio lo que haba
ocurrido.
El semental rabe estaba tendido en el polvo y la punta rota de la lanza de Guillaume surga de su
pecho, pues el normando se la haba clavado adrede. Al parecer no solo quera derrotar a Conn:
quera triunfar sobre l, humillarlo ante todos y as desproveerlo de su credibilidad antes de
aniquilarlo.
El golpe de cascos y un nuevo murmullo de la multitud hicieron que Conn se volviera: su enemigo
arremeta de nuevo contra l. Haba arrojado a un lado lo que quedaba de la lanza y desenvainado la
espada; la blanda de costado para decapitar a Conn. Este alz el escudo. Aunque el metlico escudo
oriental era ms liviano que el de madera del normando, era ms resistente. Bajo el tremendo
cintarazo al que Guillaume aplic toda la violencia del ataque, el escudo de Conn se deform. La
espada no perfor el delgado metal, pero el choque fue tan violento que derrib a Conn y volvi a
encontrarse tendido en el polvo.
Otro murmullo recorri la multitud, gritos de espanto se mezclaron con gritos de entusiasmo y
Guillaume volvi al ataque.
A Conn le zumbaban los odos; saba que deba permanecer en movimiento si no quera que lo
despedazaran, as que se apoy en las piernas con voluntad frrea y alz el escudo con ambas manos.
El caballo de batalla se acerc pesadamente y Conn procur evitar que sus cascos lo aplastaran.
Entonces Guillaume le asest otro brutal cintarazo que Conn logr esquivar, pero no del todo. La
espada golpe su hombro izquierdo y atraves el cuero, pero no la cota de malla.
Conn oy el grito de decepcin de Guillaume que, con un movimiento diestro, hizo girar a su
caballo sobre las patas traseras y volvi a lanzarse al ataque.
Y esa vez Conn no pudo alzar el escudo a tiempo.
El cintarazo golpe su yelmo, los espectadores soltaron un grito, en parte debido al espanto, en
parte a la satisfaccin, cuando Conn rod por tierra. La sangre manaba de sus sienes y le cubra la
cara, de modo que al parecer su contrincante le haba asestado un golpe mortal, pero el golpe solo
hizo que el borde del yelmo se le clavara en el cuero cabelludo, as que la hemorragia era
considerable pero no mortal.
Arrodillado en el suelo, Conn se afloj la correa, se quit el yelmo y se sec la sangre con la
manga de la sobrevesta. La desesperacin se adue de l y, por primera vez desde el inicio del
combate, lo invadi el temor. La sospecha que De Rein lo superaba con creces se haba convertido
en una terrible certeza. Ese da no vencera la verdad sino la mentira, y no haba nada que Conn
pudiese hacer para evitarlo.
Obedeciendo a un impulso, alz la mirada y la dirigi hacia donde saba que se encontraba
Chaya. La descubri entre la multitud y vio su rostro aterrado y una vez ms, la voluntad de
sobrevivir se abri paso en su espritu.
Se puso de pie de un brinco y justo a tiempo, pues Guillaume volva a acercarse al galope.
Otro duro golpe contra el escudo que hizo temblar la dolorida articulacin de la mueca de Conn.
Y encima el metal que no estaba destinado a soportar semejantes cintarazos empez a
resquebrajarse. Guillaume hizo girar su relinchante caballo y volvi a atacar. Conn, que ya no
llevaba el yelmo, se agach, y la hoja no le parti el crneo por un pelo. Conn se apresur a
restregarse la sangre que no dejaba de cubrirle los ojos y la cara. Saba que deba emprender algo,
de lo contrario estara muerto en breves instantes y Guillaume habra triunfado.
El caballo, Conwulf! El caballo!.
Conn no saba de dnde provena la voz que crey or, pero entr en accin. Junto a l, en la
arena, reposaba un trozo de su lanza de dos yardas de largo y que an dispona de la punta. Conn lo
recogi y aguard hasta que Guillaume volviera a atacar.
Su enemigo giraba en torno a l montado en su caballo, acechando como un carroero con el fin
de demostrarle su superioridad a todos los espectadores. Cuanto ms inequvoca pareciera su
victoria, tanto ms inequvoca sera la absolucin proporcionada por la ordala. Solo despus de que
los gritos de sus seguidores que entretanto se apiaban detrs de su tienda lo animaron a atacar,
Guillaume se dispuso a poner fin al combate.
Al son atronador de los cascos de su caballo, galop hasta el centro del anfiteatro donde Conn lo
aguardaba de pie, con el trozo de lanza en una mano apuntando hacia abajo y el escudo en la otra.
Todo ocurri en escasos instantes.
Guillaume se acerc al galope tendido y Conn lo esperaba apoyado en la pierna derecha, como si
tuviera la intencin de enfrentarse a su adversario con el trozo de lanza una pretensin que deba
de parecer tan ridcula como desesperada, pero que indujo a Guillaume a conducir su caballo en esa
direccin. Solo en el ltimo momento, cuando su enemigo ya casi le haba dado alcance, Conn se
apoy en la otra pierna y al tiempo que se dejaba caer hacia la izquierda clav el trozo de lanza en
el suelo con todas sus fuerzas.
Los acontecimientos se precipitaron.
El caballo de batalla de Guillaume, cuya armadura Conn jams podra haber esperado perforar,
sigui su instinto natural y se espant ante el inesperado obstculo. Se encabrit soltando un
relincho y Conn, que ya volva a estar de pie, pas al contraataque.
Gritando como un demente y alzando el abollado escudo, se abalanz contra el caballo
encabritado, que relinchaba presa del pnico y se balanceaba a un lado, al tiempo que su jinete
procuraba mantenerse en la silla. Pero al tratar de esquivar a Conn, el caballo de Guillaume choc
contra el cadver del corcel rabe, perdi el equilibrio y, pataleando, rod por el suelo y, al igual
que antes Conn, Guillaume cay de la silla.
Cay hacia la izquierda, sobre el brazo que sostena el escudo. El golpe fue tan violento que la
parte inferior del escudo se rompi, pero el correaje impidi que Guillaume lograra zafarse y
entonces, cuando su brazo se retorci y se quebr a la altura del hombro, solt un terrible alarido.
Su caballo se haba dado la vuelta en el suelo y haca un buen rato que volva a estar apoyado en
las cuatro patas, pero Guillaume se encontraba tendido en el suelo de espaldas. Se retorca de un
lado al otro, lloriqueando y tratando de alzar la espada que an aferraba pero Conn ya se inclinaba
por encima de l.
Sus miradas se encontraron y por primera vez Conn pudo mirarlo profundamente a los ojos. Vio
el desconcierto, el temor y el aborrecimiento y luego durante un momento el cuerpo cubierto de
heridas y moratones de Nia y baj la espada.
La punta penetr entre las escamas metlicas de la coraza. La cota de malla ofreci una breve
resistencia y entonces el acero se clav profundamente en el pecho de Guillaume y le atraves el
corazn. El normando solt un alarido, y alguien entre las hileras de los espectadores lo repiti.
Madre!
El rostro de Guillaume se crisp de dolor y de espanto al tiempo que procuraba respirar con el
duro acero clavado en el pecho. Mir en torno con desesperacin y dirigi la mirada a las hileras de
espectadores mientras las lgrimas brotaban de sus ojos y parecan apagar el glido fuego que arda
en ellos.
Me duele gimi, impotente, me duele mucho
Eso es por Nia susurr Conn.
Guillaume resoll, un chorro de sangre brot de sus labios al tiempo que sus seguidores echaban
a correr a travs del campo para prestarle ayuda. Pero cuando lo alcanzaron ya estaba muerto.
Conn permaneca junto a su derrotado enemigo respirando entrecortadamente pero no sinti el
menor triunfo. Con una mueca de asco, cogi la espada y la arranc del pecho de Guillaume, presa de
una sensacin de espantoso vaco.
Alz la vista hacia las rocas, vio rostros sorprendidos y otros horrorizados que revelaban que el
combate haba acabado de un modo diferente al previsto. Conn solt un suspiro de alivio cuando
descubri a Chaya en medio de la multitud atnita.
De pronto todo volva a cobrar sentido.
acerca de todo lo que saba sobre el complot de asesinato, pues entonces, una vez demostrada la
veracidad de sus palabras, le daban el ms absoluto crdito. Pero no se haba encontrado con Chaya.
Hasta ese momento no hubiera podido decirle cunto lamentaba lo ocurrido ni lo que senta por
ella
Chaya, me alegro tanto de que t
Ella no dej que acabara la frase, sino que le apoy un dedo en la boca y le indic que callara.
Despus se quit la hebilla que sostena su oscura cabellera y se desprendi del vestido de algodn.
Conn se qued boquiabierto.
A contraluz del brillo de las hogueras vio cmo sus manos delgadas levantaban el vestido y se lo
quitaban por encima de la cabeza; el gesto la despein y a Conn le pareci an ms bella. Entonces
comprendi por qu haba acudido, pero la idea de estar con una mujer en su estado, ms que
excitarlo lo asustaba.
Chaya dijo, yo
Pero ella ya se haba quitado la camisa, se inclin hacia l, apart la manta bajo la cual estaba
tan desnudo como ella y sonri al ver que su virilidad se encontraba en un estado tan dbil como l
mismo. Entonces se tendi a su lado bajo la manta y se acurruc a su lado.
Luego lo abraz con la suavidad de la tibia brisa del desierto.
26
Captulo
Acre
Al da siguiente
AUNQUE apenas tuvo oportunidad de reponerse de las consecuencias del combate, Conn abandon
el campamento de los cruzados a la maana siguiente.
El tiempo apremiaba, pues incluso antes del da decisivo los guerreros de Cristo abandonaron las
montaas y emprendieron camino al sur. Dado que a juzgar por ello pareca que su intencin era
asediar Acre para obtener una salida al mar, Conn deba darse mucha prisa si quera liberar a su
padre adoptivo de las manos de los musulmanes.
No tema por la seguridad de Baldric, porque el capitn Bahram le haba dado su palabra y Conn
estaba persuadido de que el oficial era un hombre honorable, pero quin sabe lo que le ocurrira a
un prisionero cristiano si los suyos atacaban la ciudad?
Cuando l y Chaya llegaron a Acre reinaba un gran alboroto en la guarnicin. Los espas de los
fatimes haban informado acerca del avance del ejrcito cruzado y los preparativos para la defensa
de la ciudad haban sido reforzados. Montaron techos de madera cubiertos de piel de animal por
encima de los adarves con el fin de proteger a los defensores de las flechas de los atacantes;
revistieron las murallas exteriores con grandes sacos llenos de ramas y paja destinados a evitar que
los proyectiles de las catapultas las daaran. En las calles reinaba un ruidoso bullicio: carros que
transportaban lea, piedras y otros materiales de construccin se apiaban unos contra otros. Si
realmente se produca una lucha por Acre, esta se convertira en un combate sin cuartel, y en su fuero
interno Conn sinti que estaba harto de combatir.
Tras la muerte de Guillaume de Rein algo se haba apagado, una llama que hasta entonces no
haba dejado de alimentar. El fin de su enemigo no le produca satisfaccin ni alegra, pero el motivo
por el cual haba emprendido todos esos esfuerzos y por el que haba seguido con vida pese a todas
las dificultades haba dejado de existir. Se haba cobrado su venganza, haba liberado a Chaya de las
manos de Guillaume y salvado la vida del duque de Normanda. Solo haba dejado de alcanzar un
objetivo: recuperar el libro de Ascaln, por el cual Baldric haba empeado su vida.
El pergamino ha desaparecido? exclam Caleb, de pie junto al capitn Bahram, una vez
ms ejerciendo de traductor y alz las cejas. Explcate! Qu quieres decir con eso de que ha
desaparecido?
Ya te he informado de ello replic Conn, que haba acudido a la caseta de los guardias junto
con Chaya. Caleb recibi a su prima con un abrazo y un beso en la frente y se limit a saludar a Conn
con una leve inclinacin de la cabeza. Cuando los hombres del conde Hugo detuvieron a
Guillaume de Rein y estall el tumulto, el pergamino de pronto desapareci y tambin Berengario.
Berengario, otra vez ese demonio! grit Caleb con el rostro crispado de asco.
ngel o demonio: en este caso resulta difcil saberlo pues sin la ayuda de Berengario, Chaya y
yo no hubisemos escapado de De Rein y sus esbirros.
Si no hubiera intervenido no habrais cado en poder de De Rein dijo Caleb, riendo
amargamente. Si intentas defenderlo, cristiano, eres un soador o ests confabulado con l.
Dices tonteras, Caleb objet Chaya. Si Conn hubiese querido quedarse con el libro, no lo
habra trado a Acre. Nosotros tenemos la culpa de lo ocurrido, no l.
Caleb tom aire, pero guard silencio porque era incapaz de replicar al argumento lgico de su
prima.
El capitn Bahram, que haba presenciado la discusin sentado ante su mesa sin comprender ni
una sola palabra, le dijo a Caleb que tradujera. Despus hizo una pregunta que Caleb tradujo al
francs.
El capitn Bahram quiere saber si recuerdas el trato que habis hecho.
S, seor contest Conn, que haba contado con la pregunta y, sin vacilar, se arrodill,
inclin la cabeza y aadi: y porque recuerdo vuestras palabras con exactitud y os di mi palabra
que os traera el libro de Ascaln a cambio de la vida de Baldric, mi padre adoptivo, os ruego de
todo corazn que tengis clemencia y cojis mi vida en vez de la suya.
No! grit Chaya, horrorizada antes de que Conn terminara de hablar, pero Caleb ya traduca
sus palabras.
El silencio rein en la habitacin; la sorpresa de Bahram era evidente, se puso de pie, se acerc
a Conn y le hizo otra pregunta.
Eres consciente del alcance de dicha decisin? Tradujo Caleb.
Conn alz la cabeza y lo mir directamente a la cara.
S, seor.
No, Conn! No debes hacerlo! dijo Chaya, y se cubri el rostro con las manos.
Haca tiempo que Conn haba tomado la decisin, sin embargo no le haba dicho nada para no
asustarla.
Hasta Caleb pareca sentirse incmodo.
No es necesario que hagas eso, cristiano.
No? dijo Conn, contemplndolos a ambos. Acaso otro ha de morir por mi negligencia?
Es eso lo que proponis?
Caleb desvi la mirada, avergonzado. Resultaba imposible saber qu pensaba, pero tradujo las
palabras de Conn y el capitn asinti con la cabeza.
Gracias, seor dijo Conn.
Bahram les dio una orden a ambos centinelas apostados junto a la puerta y entonces estos
abandonaron la caseta para regresar poco despus con Baldric.
Aunque su estado era mejor, todava tena un aspecto terrible, pero al ver a Conn su rostro
hinchado se ilumin.
Conwulf!
Conn, que ya se haba puesto de pie, se acerc al viejo normando y ambos se abrazaron.
Saba que regresaras, muchacho! Lo saba!
haba amado, la suma en la desesperacin, pero se consolaba pensando que al menos no lo haban
quemado.
An lo vea ante s, la piel blanca como la nieve y los rubios cabellos recogidos con una diadema
de oro con la que ella lo haba enterrado. Eleanor nunca alberg la ms mnima duda de que su hijo
estaba destinado a convertirse en un soberano, as que lo hizo enterrar como si fuera un rey y le
tribut todos los honores que el concejo de los nobles y los eclesisticos le haban negado.
Por eso Arnulfo de Rohes la haba llamado bruja y ella saba que no eran pocos los que dudaban
de que estuviera en su sano juicio y consideraban que la prdida de su hijo y su esposo en tan poco
tiempo haban sido demasiado para ella.
Qu saban esos necios?
Qu saban de las preocupaciones de una madre?
Del martirio que sufra?
Del dolor con el que dio a luz a Guillaume? De los sacrificios que haba hecho para que
tambin en la inhspita Northumbria recibiera la educacin digna de un futuro soberano? De las
humillaciones que haba soportado para conseguir que Renaldo de Rein creyera que en realidad era
superior a ella? De la sangre que le manchaba las manos solo porque siempre quiso lo mejor para
Guillaume?
Haba observado con disgusto como el muchacho simpatizaba con su autntico padre; desde
muchos puntos de vista, Osbert haba sido superior a Renaldo, su hermano mayor, pero su carcter
honrado y su despreciable preferencia por las cosas sencillas de la vida, ms que resultarle til a
Guillaume, le haban hecho dao. Adems, Eleanor haba tenido muy presente que un da necesitara
algo que le permitiera manipular a Renaldo. As que aquel da, cuando Osbert sali a cazar en la
quebrada, cort la cuerda y la ocult, para aos despus poder acusar a Renaldo de haberlo hecho.
Pero todo ello, todos sus clculos, sus reflexiones, sus planes cuidadosamente urdidos haban
perdido validez. Guillaume estaba muerto. Masacrado por un brbaro anglosajn que pagara un
elevado precio por ello.
Milady?
La suave voz de Eustacio la arranc de sus cavilaciones.
Eleanor se encontraba arrodillada en el polvo, al pie del tmulo que haba hecho erigir y provisto
de un bloque de piedra en el que figuraban el nombre de Guillaume y su origen y que se encargara de
que su recuerdo perdurara durante mil aos Eleanor volvi la cabeza cubierta con una cofia. Los
hombres estaban dispuestos a partir.
Haban aguantado durante diez das. Haban cavado la tumba y velado al difunto, haban
enterrado a su jefe con todos los honores mientras que el ejrcito haba partido haca das y se diriga
a Caesarea donde los cruzados queran pasar Pentecosts antes de seguir viaje a Jerusaln.
No todos los caballeros de la Hermandad se haban quedado. Algunos dieron crdito a la
supuesta ordala y se apartaron, otros se dejaron intimidar por los seguidores del duque de
Normanda. No obstante, alrededor de veinte jvenes nobles permanecieron en el squito de
Eleanor los suficientes para perseguir a los otros, culpables del dolor de Eleanor, y castigarlos. Y
quiz tambin los suficientes para llevar a cabo aquello que ella le haba encargado a Guillaume.
Eleanor ignoraba dnde se ocultaba el traicionero monje, pero, pese a su pena, su codicia por lo
que l le haba prometido segua presente. Lo que ms le hubiese gustado era ver a su hijo en el trono
de Jerusaln, pero como ya no estaba vivo tendra que encontrar otro que alcanzara el mximo poder
por encargo de ella.
Perdonad, milady, pero los nuestros estn dispuestos a partir. Tened la bondad de seguirme.
Eleanor se volvi un poco ms y salud con gesto benvolo al caballero de mirada curiosamente
vaca.
Desde luego, mi buen Eustacio, desde luego. Aqu nuestra tarea ha llegado a su fin. Jerusaln
nos aguarda.
27
Captulo
Mons gaudii
7 de junio de 1099
EL da que los cruzados haban aguardado durante ms de tres aos, por el que se desvivieron e
hicieron incontables sacrificios, era un martes.
Unos das antes el normando Tancredo haba avanzado hasta Beln con un reducido grupo de
jinetes, la ciudad en la que naci el Redentor. La noticia de que los cruzados ya estaban tan prximos
a aquellas ciudades que hasta entonces solo conocan de odas y que eran la meta de todos sus
esfuerzos recorri el ejrcito como un reguero de plvora. Aunque los peregrinos estaban exhaustos,
no queran perder ms tiempo.
Durante una marcha forzada de dos das, acompaada de alegres canciones y los animados
discursos de los predicadores, prosiguieron su camino haca el este. Y finalmente el sol de un
nuevo da ya haba despuntado y sus rayos deslumbrantes baaban la comarca alcanzaron un alto
desde cuya cresta llana se les ofreca un espectculo impresionante: ante ellos, como una remota
promesa pero ms cercana que nunca, se encontraba la meta de sus anhelos.
Jerusaln, la insigne.
La ciudad de Salomn.
La cuna de la cristiandad.
Rodeada de una alta muralla y lindada a ambos lados por los valles de Hinn y de Cedrn, la
ciudad ofreca un aspecto magnfico. De un laberinto de sillares de piedra se elevaban las cpulas de
las iglesias y los minaretes; a la izquierda se alzaban las torres de la ciudadela, y aqu y all se vean
las ruinas romanas, impresionantes debido a su tamao. Pero lo que ofreca el aspecto ms soberbio
era la gigantesca cpula que se elevaba al este de la ciudad en medio de una meseta rodeada de
murallas y cuyo techo dorado resplandeca bajo el sol: la Cpula de la Roca! Los peregrinos haban
odo muchas cosas acerca de ese lugar construido por los seguidores de Mahoma para proteger uno
de los lugares sagrados de su fe. Aunque debera haber supuesto un disgusto para los guerreros de
Cristo que acudieron para limpiar Tierra Santa de infieles, al verla todos soltaron gritos de jbilo.
Por una parte, porque la cpula dorada indicaba el fin de un largo viaje y, por la otra, porque las
ansiosas miradas de los cruzados buscaban intilmente otro emblema: la iglesia del Santo Sepulcro
que antao el emperador Constantino haba hecho erigir por encima de los lugares de la muerte y la
resurreccin de Jesucristo.
Algunos peregrinos regresados de Tierra Santa haban informado que los musulmanes haban
destruido los lugares ms sagrados de la cristiandad adrede, pero gracias a la mediacin del
emperador bizantino, haca cinco decenios que los cristianos haban comenzado a volver a levantar
el antao magnfico edificio. Sin embargo, sus esfuerzos parecan haber avanzado en una medida
mucho menor a lo esperado por los cruzados, pero ello no impidi que sintieran una profunda
emocin.
Los jinetes desmontaron y se persignaron, innumerables peregrinos cayeron de rodillas y
alabaron al Seor por haberlos conducido hasta all tras una larga odisea, continuas guerras e
innumerables penurias.
Conn y Baldric tambin haban desmontado y se arrodillaron, agradecieron a Dios en silenciosa
oracin y recordaron a los camaradas que no pudieron recorrer el largo camino hasta el final. Conn
record al parco Remy, que le haba enseado a manejar la espada y que permaneci leal a su lado
en Antioqua, y al dicharachero Bertrand, que le haba alegrado sus horas ms oscuras.
Eran momentos muy emocionantes. Los cnticos enmudecieron y solo se oan plegarias
murmuradas por doquier. Conn le lanz una mirada de soslayo a Baldric, arrodillado a su lado y
contemplando Jerusaln con su nico y lloroso ojo. Qu sentira el normando, quien nunca haba
querido otra cosa que ver el lugar del padecimiento y la resurreccin de Jesucristo y as purificar su
alma inmortal?
Una vez establecido que los cruzados no asediaran Acre y que no habra una confrontacin con
los fatimes, Conn y Baldric abandonaron la ciudad junto con alrededor de doscientos cristianos
autctonos que tambin haban estado encerrados en las mazmorras de la ciudadela. Despedirse de
Chaya le result muy difcil y una parte de l quera quedarse, pero tena claro que en esos tiempos
tan inseguros un cristiano y una juda tampoco tendran un futuro en Acre, y tampoco quiso dejar en la
estacada a Baldric, a quien tanto le deba, tan cerca de la meta.
Aunque sus heridas an eran dolorosas y porque debido a la escasez de alimentos en el ejrcito
an tena un aspecto muy demacrado, en los ltimos das el estado del padre adoptivo de Conn haba
mejorado visiblemente, como si la proximidad de los Santos Lugares le proporcionara un nuevo
vigor. Y cuando por fin se persign y volvi a ponerse de pie. Conn casi sinti que volva a ver a
aquel frreo guerrero con el que antao se encontr en Londres.
Este es un momento muy importante, Conwulf dijo, deslizando la mirada por encima de la
ciudad de Salomn. La luz matinal iluminaba una mitad de su rostro, la otra estaba en sombras. No
pasar mucho tiempo antes de que las cunas de nuestra fe vuelvan a estar en nuestras manos.
Al sur de la colina, desde la cual los cruzados disfrutaron de la primera vista de la Ciudad Santa
y a la que bautizaron con el nombre de mons gaudii, colina de la Alegra, montaron su campamento.
Durante la noche siguiente casi nadie durmi, la noticia era demasiado excitante, demasiado
abrumadoras las perspectivas que se presentaban ante los guerreros de Cristo.
Es que la gran empresa, que ya haba durado ms de cuatro aos, finalmente se vera coronada
por el xito?
Se hablaba de ello en torno a todas las hogueras y en el interior de todas las tiendas, los
eclesisticos celebraban misas de accin de gracias y solemnes oraciones. Pero al menos entre los
guerreros de ms edad y experiencia, el entusiasmo inicial pronto dio paso a esa fra reflexin que
debe preceder a todo operativo militar. Empez a reinar cierta desilusin, pues a lo largo de los
siglos las murallas que rodeaban Jerusaln, dominadas por siete puertas, haban sido renovadas y
reforzadas una y otra vez, de manera que la ciudad pareca un baluarte casi inconquistable y cuya
ocupacin le costara la vida a cientos de cruzados. Adems, el estado crtico de abastecimiento se
tanta urgencia y decirle que le perdonaba sus crmenes cuando vio que Berengario ya no se mova:
los espasmos haban acabado sbitamente y la mirada del monje se torn fija y vidriosa y ya no
respiraba.
Berengario?
Conn le habl, lo zarande como si quisiera despertar a un durmiente pero nadie despertaba
del sueo en el que haba cado el monje.
No en este mundo.
Os perdono murmur Conn con la remota esperanza de que el benedictino an pudiera orlo,
o al menos su alma inmortal. Despus le cerr los ojos mientras las ltimas palabras del monje
todava resonaban en su consciencia:
He recorrido el camino del traidor hasta el final y tambin pagar el precio de la traicin
solo que mi recompensa no hubiesen sido treinta monedas de plata sino la gloria de la vanidad.
28
Captulo
Ante las puertas de Jerusaln
8 de julio de 1099
HABAN pasado cuatro semanas, pero la congoja causada por la muerte de Berengario an
afectaba a Conn.
Claro que le haba guardado rencor al monje por su traicin, pero cuando Berengario muri,
envenenado por su propia mano y suplicando su perdn con labios cada vez ms plidos, Conn le
haba perdonado todo y ya no sostena en brazos al pecador arrepentido sino solo al amigo que el
monje no hubiese recibido lo que tanto anhelaba era amargamente irnico.
Conn jams olvidara a Berengario.
Entre todas las personas con las que se haba encontrado en su largo viaje, fue el benedictino
quien ms lo aproxim a Dios al tiempo que l mismo se alejaba de l cada vez ms. Ello supona el
mrito de Berengario y al mismo tiempo su tragedia, y Conn confiaba en que el Seor le perdonara
sus faltas y diera prioridad a su arrepentimiento. Pero el libro de Ascaln, a causa del cual el monje
se haba convertido en un traidor, segua sin aparecer y con este cualquier posibilidad de
recuperar el precioso y milenario tesoro.
Mientras tanto prosegua el asedio.
Durante todo un mes haban intentado intilmente tomar las murallas de Jerusaln por asalto, pero
no solo los milenarios baluartes suponan un problema para los cruzados, tambin el calor del verano
se convirti en un enemigo implacable que no dejaba de acecharlos cuando acudan a una de las
escasas fuentes a por agua, y encima las interminables rencillas de los nobles, incapaces de ponerse
de acuerdo sobre una accin conjunta, complicaban la situacin todava ms, de manera que Conn
que poda participar en las reuniones del concejo dado que era uno de los caballeros del duque
Roberto y que as se convirti en testigo de las discusiones de pronto record las palabras de
advertencia de Baldric.
El duque Godofredo, Raimundo de Tolosa y Tancredo asediaban el lado norte de la ciudad y
tambin el flanco occidental hasta la torre del rey David, que se elevaba cual amenazador baluarte
por encima de las murallas y era la sede del gobernador fatim; en cambio el duque Roberto y sus
tropas normandas se haban situado ms al norte y cerraban el acceso a Nablus. A ello se aadan
unos asentamientos provisorios que albergaban a cuantos acompaaban la campaa militar como
peregrinos, pero que no combatan. Haca tiempo que resultaba imposible estimar su nmero exacto:
Conn calcul que adems de los alrededor de mil caballeros y diez mil soldados de infantera, se
sumaba la misma cifra de criados y siervos, y tambin de heridos, mujeres y nios. Debido al calor y
la sequedad del verano, el hambre y la escasez se haban agudizado en el campamento de modo que
Desiderio. Los acompaaba el sonido de las trompetas, y todos los que marchaban en sus filas
entre ellos tambin Conn y Baldric portaban una espada en las manos. A los nobles los seguan los
plebeyos: soldados, artesanos, criadas y siervos, y tambin peregrinos que se haban unido a la
campaa militar.
Mientras que los cruzados emprendieron la procesin con la gravedad correspondiente pues al
fin y al cabo esperaban que les proporcionara la victoria decisiva, desde las murallas de Jerusaln
los observaron primero con asombro y despus con burla mordaz. Innumerables orientales, todos
ellos empecinados en echar un vistazo a lo que para ellos supona un extrao espectculo, se
apiaban en los adarves, atisbaban entre las almenas y soltaban sonoras carcajadas ante sus
adversarios descalzos y sumidos en sus oraciones.
Al principio rodear la ciudad pareca sencillo. Pero cuanto ms avanzaba el da y cuanto ms se
elevaba el sol en el cielo, tanto mayor se volvi el esfuerzo. Incluso antes de que alcanzaran la puerta
de David, situada al oeste de la ciudad, a muchos ya les sangraban los pies desnudos debido a las
piedras afiladas. Tambin Baldric se vio afectado, pero la piedad generalizada que se haba
adueado de los guerreros de Cristo los impulsaba a seguir avanzando, incluso cuando sus pies
empezaron a dejar huellas sangrientas en las piedras calientes. La sed se convirti en una tortura
debido al calor; aunque haba criadas provistas de odres de agua que acompaaban el cortejo y
daban de beber a quien lo solicitaba, su nmero no era suficiente para abastecerlos a todos, as que
algunos se desplomaron y tuvieron que ser arrastrados hasta el campamento, provocando las risas de
los espectadores musulmanes.
Conn tema que el esfuerzo tambin se cobrara su tributo con Baldric, pero el duro normando se
haba recuperado lo bastante como para aguantar hasta el final. Giraron en torno al extremo sur de la
ciudad donde se encontraba la puerta de Sin y recorrieron los valles de Cedrn y de Josafat en
direccin al norte. La meta era el mons olivarum: el monte de los Olivos, situado al noreste de la
ciudad, los lugares donde se iniciaron los padecimientos del Seor y donde antiguamente haban
erigido una capilla que deba servir de recuerdo de los acontecimientos.
Cuando el ltimo de los peregrinos alcanz el monte de los Olivos ya casi anocheca y cerca de
la capilla se celebr una imponente misa; haban erigido un altar al aire libre en torno al que se
agruparon los portadores de las cruces y los cofres de las reliquias. Despus los caballeros y su
squito, y al final los plebeyos: una multitud inabarcable con la vista que escuchaba las palabras de
los sacerdotes con la cabeza inclinada y cumpla con los ritos correspondientes.
Las prdicas eran aguardadas con gran expectacin, pues todos los miembros del ejrcito saban
que semejante acontecimiento no era casual y que su significado era muy importante. Por eso los
nobles haban decidido que hablaran los mejores predicadores de todo el contingente. El primero en
hablar fue Pedro de Amiens, frente a cuyo talento como orador Kerbogha haba hecho odos sordos,
pero que all recogi un xito bastante mayor; el siguiente en predicar fue Raimundo dAguilers, el
capelln de Raimundo de Tolosa, que era eclesistico y erudito, y que redact una crnica de la
empresa; el ltimo en dirigirse a la multitud fue Arnulfo de Rohes, conocido por sus discursos
apasionados.
Al igual que los que lo antecedieron, l tambin habl de penitencia y de conversin, de
humildad y disposicin al sacrificio y de la recompensa eterna que recibiran los cruzados por
intervenir en la inminente batalla por Jerusaln. Pero a diferencia de los que lo precedieron, traz un
puente entre los eventos de la Biblia y los del presente, que proporcion a cuantos lo escuchaban,
tanto nobles como plebeyos, la sensacin de formar parte del mandato bblico.
y no es ninguna casualidad, hermanos mos Conn lo oy decir a voz en cuello, que nos
encontremos aqu, en el lugar de la infame traicin que sufri Nuestro Seor! Pues nosotros, que
hemos recorrido el largo camino, que no nos dimos la vuelta a pesar de todos los esfuerzos y
avanzamos hasta la meta de nuestra peregrinacin, estamos aqu por un nico motivo: para reescribir
la historia de nuestra fe! Aqu, en este lugar, el traidor Judas delat a Nuestro Seor por treinta
monedas de plata. Sin embargo, nosotros aceptamos el desafo del Todopoderoso. Le hemos jurado
lealtad hasta la muerte y en vez de acabar nuestras vidas sumidos en el arrepentimiento y la
vergenza como lo hizo Judas, responderemos con nuestras vidas y nuestra sangre a nuestro
juramento de que el estandarte de la cristiandad vuelva a ondear por encima de Jerusaln y demuestre
a toda la Tierra que nuestro Dios triunfa sobre los infieles
Conn dej de escuchar.
Las palabras del capelln haban despertado recuerdos, recuerdos de lo dicho por Berengario
poco antes de morir.
Acaso tambin Berengario no se haba designado a s mismo como un traidor? No haba
hablado de treinta monedas de plata? Es que se refera a la traicin de Judas y a un enigma
bblico?
Hasta entonces, Conn ms bien haba credo que las palabras del monje se deban al efecto del
veneno, pero y si se tratara de algo ms? Si Berengario, que era sumamente culto y ledo,
hubiera elegido esas palabras adrede?
Y si hubiera intentado decirle algo?
Conn not que su pulso se aceleraba. Mientras todos los dems prestaban odos a las
arrolladoras palabras de la prdica, trat de recordar qu ms haba dicho Berengario. No haba
afirmado haber recorrido el camino del traidor hasta el final? Y si con ello se refera a un lugar
concreto? Acaso el camino de Judas no haba llegado a su fin precisamente all, en el monte de los
Olivos, donde se convirti en el traidor del Seor?
Conn abandon la posicin de rodillas adoptada por la mayora de los presentes y mir en
derredor. Lo primero que llam su atencin fue la vieja capilla medio derruida y, sin que hubiese
podido explicar el impulso, de repente sinti una intensa necesidad de acercarse a ella.
Conn susurr Baldric, adnde?
Pero Conn sacudi la cabeza y se limit a indicarle que lo siguiera. Se abrieron paso entre las
estrechas filas de los guerreros que escuchaban la prdica con fervor y alcanzaron la capilla, que
solo consista de un bside cubierto de una cpula ruinosa y tambin de una pequea antesala. Haca
tiempo que la puerta no exista, las imgenes haban sido destruidas y el altar, retirado. No obstante,
el lugar irradiaba algo sobrecogedor y Baldric se persign en cuanto cruz el umbral.
Qu buscas aqu? le pregunt a Conn en voz baja mientras en el exterior an resonaban las
palabras del predicador.
Aguarda solo un momento.
Conn examin las paredes ruinosas de la antesala en busca de un indicio, de algo que confirmara
que sus reflexiones eran correctas. Pero no encontr nada, as que entr en el bside a travs de cuya
agujereada cpula penetraban los rayos del sol.
De pronto oy un sonido hueco, de piedra contra piedra.
29
Captulo
Acre
12 de julio de 1099
LA ciudad a la que regresaron Conn y Baldric ya no era aquella que haban abandonado seis
semanas atrs.
Esa haba sido un asentamiento bien defendido, en cuyas torres y murallas los soldados de la
guarnicin se preparaban para la defensa, pero la batalla por la ciudad nunca se produjo. Para evitar
la confrontacin, el gobernador del califa prefiri abrirles las puertas a los cruzados y
proporcionarles todo lo necesario as que tras seis semanas, la ciudad pareca un campo sobre el
cual haba cado una nube de langostas.
Muchas tiendas y tabernas estaban cerradas, en los mercados apenas se podan comprar
alimentos, los almacenes y los graneros de la ciudad estaban vacos, una consecuencia del tributo
pagado a los cruzados. En todas las oscuras entradas de las casas y bajo los baldaquines que las
sombreaban se vean figuras esculidas de mirada hambrienta que contemplaban a los recin
llegados con una mezcla de curiosidad y hostilidad. Porque si bien Conn y Baldric llevaban turbantes
en la cabeza y el amplio atuendo de los orientales por encima de la cota de malla y el tahal, todos
los identificaron como franca.
Conn senta angustia. Una vez ms, record la reunin del concejo de los nobles y en lo que haba
odo all; voces que clamaban por la gloria y el prestigio, pero sobre todo por los bienes y el botn:
ya nadie hablaba de obtener el perdn de Dios aunque a lo mejor resultaba mucho ms necesario
que antes.
Era de suponer que ese tambin fue el motivo por el cual Baldric lo haba acompaado. Cuando
le cont sus planes a su padre adoptivo Conn no haba estado nada seguro de que este lo
comprendiera, por no hablar de que le ayudara, pues lo que Conn se propona no solo era osado,
adems iba en contra de sus deberes y del juramento que haba prestado como cruzado. Pero Conn
estaba convencido de que para servir a la justicia divina no exista otra posibilidad y para su gran
alivio, Baldric comparta esa opinin.
Se dirigieron a la casa del vendedor de tejidos y preguntaron por Chaya. Un criado los condujo a
una habitacin que haca las veces de cocina y sala de estar. Haba dos hombres sentados a la mesa y
Conn se sorprendi al reconocer a Caleb y a Bahram, quien haba reemplazado su manto
anaranjado por un sencillo vestido de color pardo. Y ya no pareca ser un oficial de la guarnicin.
Junto a los fogones se encontraba Chaya, llevaba el cabello recogido y tena la cara manchada de
tizne y sin embargo pareca an ms bella de lo que recordaba.
Conwulf!
l se acerc a ella y ambos se abrazaron; Conn la estrech entre sus brazos como si as lograra
impedir que volvieran a quitrsela.
Qu hacis aqu? pregunt ella y su mirada sorprendida oscil entre Conn y Baldric.
S! grit Caleb, qu hacis aqu? No deberas considerarte afortunado por haber
escapado con vida otra vez?
Conn no respondi. Toda su atencin se centraba en la pequea cuna situada en un nicho al otro
lado de los fogones y se acerc y contempl al nio.
Este haba crecido visiblemente desde la ltima vez que lo vio. Su cabello, ya crecido, era
oscuro, pero los ojos que contemplaban a Conn con curiosidad inocente eran de un brillante color
azul.
No hubiese podido decir lo que senta al verlo. Amor, vergenza, ganas de protegerlo, tristeza
un poco de todo ello. Chaya se haba acercado, l le cogi una mano y la oprimi, un gesto de
impotencia que confiaba que ella interpretara correctamente.
Has venido por eso? sigui diciendo Caleb en tono malicioso; era evidente que haba
bebido vino. Queras echarle un vistazo a lo que has hecho? O queras cumplir con tus deberes
como padre?
Cllate, Caleb lo reprendi Chaya. Conn no tiene que rendirte cuentas.
No reconoci su primo y se puso de pie, pero a ti s, porque es el padre del nio! Qu
pasa? Te sorprende que llame a las cosas por su nombre? Despus de haber hecho todo lo posible
por ser un buen padre para el nio? Puede que a ti no te reconozca cuando te inclinas por encima de
su cuna, cristiano pero en m ve a alguien que lo quiere con sinceridad y que tiene las mejores
intenciones con respecto a l.
No lo dudo, Caleb, y te agradezco de corazn todo lo que haces por el nio.
Entonces por qu has venido? Por qu no nos dejas en paz?
Porque traigo esto replic Conn, y extrajo el rollo de pergamino que contena el libro de
Ascaln de debajo de su atuendo.
Chaya inspir profundamente, la mirada de Bahram revel su extraeza, Caleb reaccion con ira.
As que lo tenas? grit con la lengua trabada por el alcohol y se puso de pie. Y en
aquel entonces solo nos contaste una mentira?
Encontr el libro se defendi Conn. Berengario lo ocult en un lugar secreto.
Ese condenado monje! chill Caleb. Si vuelve a cruzarse en mi camino, yo
Est muerto lo interrumpi Caleb. Cuando se dio cuenta de lo que haba hecho se
envenen y su ltimo aliento fue para pedir perdn.
Y t se lo concediste?
T tambin deberas perdonar, Caleb, porque antes de morir, Berengario se encarg de que el
libro volviera a estar en nuestras manos.
Y qu? Es demasiado tarde! Dicen que Jerusaln est a punto de caer.
Todava no ha cado dijo Baldric.
Pues entonces que queris hacer? pregunt Caleb.
Lo que ya quise hacer con anterioridad replic Conn en tono firme. Ir en busca del arca y
encontrarla.
Entonces por las doce tribus de Israel, por qu has venido? pregunt Caleb, indeciso y al
mismo tiempo furioso.
Porque yo solo no puedo hacer lo que deseo hacer y necesito vuestra ayuda, pues no hablo la
lengua autctona y jams he estado en Jerusaln. Y tampoco soy capaz de descifrar las seales del
pergamino.
Yo podra traducirlas dijo Chaya, ya lo he hecho una vez, pero los trozos del libro que
revelan el paradero del arca estn en clave. Solo los miembros del Sanedrn, del concejo, conocen el
secreto, cmo
Ya no es necesario. Berengario las descifr dijo Conn.
Entonces no debemos perder ms tiempo.
Chaya! grit Caleb, indignado. Pretendes hacer causa comn con l? Con un cristiano
que quiere robar algo que pertenece a nuestro pueblo?
No somos los nicos que van en busca del arca, Caleb dijo Conn. Guillaume de Rein est
muerto pero su Hermandad an existe. Preferiras que ellos se hicieran con el arca?
Caleb apret las mandbulas y clav la mirada en el suelo, presa de una clera impotente.
Es traicin, Chaya!
Es lo correcto contest ella sin inmutarse.
Yo acompaaros dijo Bahram en un mal francs pero comprensible; haba permanecido
sentado a la mesa y hasta entonces no haba abierto la boca.
Hablis nuestra lengua? pregunt Conn, perplejo.
Solo un poco dijo Chaya, quiso que se la ensesemos.
Por qu? dijo Conn, arqueando las cejas.
Dado que an no dominaba el francs, el armenio respondi en arameo y Caleb tradujo sus
palabras.
Hace aos vi una seal en el cielo. Era una estrella fugaz y un sabio me dijo que indicaba la
extincin de un reino. Hoy s que significaba la extincin de Oriente, porque la discordia reina entre
los hijos del Profeta. Todos los gobernadores solo buscan su propia ventaja, por eso los francos
saldrn victoriosos y es bueno hablar la lengua de los vencedores.
Una reflexin inteligente dijo Conn. Pero suponer que los cristianos siempre estn de
acuerdo entre ellos es un error. Con mucha frecuencia, entre ellos tambin reinan la hostilidad y las
rencillas.
En vez de traducir, Caleb dijo en tono mordaz:
Eso es algo que Bahram debe de tener claro, pues al igual que t est bautizado.
Es sois cristiano?
Bahram asinti.
Y, sin embargo, luchis por los musulmanes?
El armenio neg con la cabeza.
Lucho por mi mundo lo corrigi, y Conn se sinti bastante tonto.
Acaso de verdad crey que poda reconocer a un cristiano por su aspecto, por el color de su
piel? Si tambin haba cristianos que combatan en los ejrcitos de los califas y los sultanes, cuntos
de ellos se pregunt habran encontrado la muerte bajo las armas de los cruzados? Era ese el
30
Captulo
Jerusaln
15 de julio de 1099
constancia. A veces rebotaban contra el cuero tensado, pero casi todas se clavaban y de vez en
cuando una penetraba por las pequeas aberturas a travs de las cuales las tropas de la torre
atisbaban al exterior. Alzando el escudo, la mano apoyada en la empuadura de la espada, el duque
Godofredo y sus hombres aguardaron hasta que la torre solo se encontr a unos pasos de la muralla.
Entonces lleg el momento de la prueba decisiva.
Primero cayeron pesadas vigas de madera y establecieron una conexin entre la torre y las
almenas. Un instante despus, los cruzados que aguardaban en la segunda planta de la torre se
lanzaron contra el revestimiento exterior, que se solt con un sonoro chirrido y cay como una suerte
de trampilla y, al asentarse sobre las vigas, form un puente que comunicaba la torre de los atacantes
con las murallas de los defensores y se inici la lucha cuerpo a cuerpo.
Haba llegado el momento esperado por el duque y sus hombres, y el primero en cruzar el puente
corriendo por delante de todos los dems fue el impetuoso Lethold de Tournaye, que super las
almenas y cay sobre los sorprendidos guerreros del califa como un rayo. De inmediato le siguieron
otros caballeros y en cuanto alcanzaron un extremo del puente hacia el adarve, el duque Godofredo
tambin cruz el precipicio y corri a ayudar a sus hombres. Su estandarte, que mand clavar por
encima de las almenas, indic a la infantera apostada en el exterior de las murallas que una brecha
haba sido abierta, y entonces los soldados apoyaron docenas de escaleras contra las murallas.
Tanto desde la torre a travs de la cual accedan cada vez ms guerreros como a travs de los
diversos tramos de la muralla los cruzados entraron en la ciudad, al principio solo algunos, luego
cada vez ms y entre cuantos superaban la muralla del norte e irrumpan en el barrio judo que
se extenda hacia el sur hasta el monte del Templo tambin se encontraban Eustacio de Privas y su
jaura sedienta de venganza.
Los soldados fatimes, guerreros de tez oscura de los lejanos desiertos africanos, como tambin
los valientes milicianos judos, no tuvieron ms remedio que retroceder ante la presin y la
masacre sigui su curso.
Vosotros tambin os eso?
Conn se haba detenido abruptamente y aguz los odos. Los golpes de los proyectiles lanzados
por las catapultas se haban interrumpido; en cambio desde el norte resonaron otros sonidos: gritos
de terror y el entrechocar de las armas.
La muralla del norte debe de haber cado dijo Chaya, que le pisaba los talones y llevaba un
amplio atuendo en forma de chilaba que la protega de las miradas curiosas.
Entonces que Dios se apiade de la ciudad y de sus habitantes aadi Baldric, que formaba la
retaguardia del pequeo grupo y les cuidaba las espaldas.
Haban llegado desde Acre la noche anterior y lograron acceder a la ciudad gracias a Bahram.
Afirmando que era un comerciante de Damasco que viajaba en compaa de su mujer juda y de dos
esclavos francos, logr ganarse la confianza de los guardias y que le franquearan el paso a travs de
la puerta Dorada por donde los cruzados no podan entrar justo antes de que la cerraran.
Pasaron la noche en un mesn cerca del barrio judo y el sonido de los cuernos y el impacto de los
proyectiles los despertaron antes del amanecer.
El ataque contra Jerusaln haba comenzado y a juzgar por los horripilantes sonidos que
resonaban entre las callejuelas del barrio judo, los cruzados estaban avanzando.
Fue como si de pronto el tiempo se detuviera.
Conn percibi el hedor amargo que recorra las callejuelas desde el norte y anunciaba fuego y
destruccin. El temor que atenazaba la ciudad era casi tangible y no se vea ni un alma en medio de la
penumbra. Los habitantes del barrio se haban atrincherado tras las entradas de sus casas, pero
despus de todo lo visto y vivido en Antioqua, Conn no crey que aquello detendra a los
conquistadores.
Con gesto decidido les indic a sus tres acompaantes que avanzaran, y se apresuraron a recorrer
la cara norte del monte del Templo que se elevaba por encima de sus cabezas, coronado por la
cpula dorada, iluminada por los primeros rayos del sol.
El tiempo apremiaba.
Conn ignoraba cunto le haba revelado Berengario a Eleanor de Rein antes de descubrir su
autntico carcter y apartarse de ella, pero supuso que sus esbirros saban dnde deban buscar la
entrada a las cavernas subterrneas. Y quin podra decir si ya se encontraban en la ciudad?
La bsqueda del arca supona una carrera contra el destino y, mediante la ayuda de las notas de
Berengario, Conn confiaba en ganarla.
Tal como Chaya le haba explicado, el libro de Ascaln informaba acerca de la historia del arca
sagrada, desde los das del rey Salomn hasta aquellas horas desesperadas en las que leales
sacerdotes la ocultaron de los invasores babilonios; pero entre lneas, ocultos entre citas del tanaj, el
conjunto de los veinticuatro libros de la Biblia, haba indicaciones sobre el paradero del arca. Para
aquel capaz de interpretarlas, dichas palabras sealaban el camino al lugar donde estaba escondida.
La carrera por la posesin del arca era la autntica batalla librada ese da.
Tal vez nunca se trat de otra cosa, pens Conn.
La primera nota se refiere a la entrada al escondite proclam con el pergamino en las manos
. Cita un fragmento del sptimo captulo del Gnesis.
El primer libro de Moiss dijo Chaya, procurando recordar lo que saba al respecto. El
sptimo captulo trata del arca de No y del Diluvio.
Exactamente dijo Conn y sigui leyendo las notas en latn. Berengario lleg a la
conclusin de que la entrada al escondite deba de encontrarse cerca del agua. Dado que Jerusaln no
est a orillas del mar ni de un gran ro, pens en una fuente o
en una cisterna dijo Bahram, completando la frase y sealando calle abajo a lo largo de
la muralla y las rocas del monte del Templo. Seguir a m!
El armenio se puso en cabeza y todos apresuraron el paso, solo para encontrarse poco despus
frente a una puerta cerrada que daba a un hueco tallado en el muro. Los compaeros intercambiaron
miradas; ninguno de ellos saba si esa era la puerta que buscaban, aunque ciertos indicios lo
indicaban.
Veamos dijo Baldric y extrajo un hacha de debajo del manto. Era de dos filos y estaba
forjada para intervenir en el campo de batalla, pero tambin entonces result muy til. Tras dos
golpes poderosos, el cerrojo se desprendi de la madera reseca y pudieron franquear la puerta.
Se apresuraron a encender antorchas y todos se adentraron en la negrura que acechaba ms all
de la entrada, encabezados por Conn y seguidos por Chaya, Bahram y Baldric, como siempre a la
retaguardia.
El aire era hmedo. Tras pocos pasos el pasadizo desemboc en una amplia caverna cuyo suelo
descenda abruptamente y que estaba rodeada de un muro bajo. Al otro lado se abra una profundidad
insondable: la cisterna.
Conn se acerc al borde pero la luz de la antorcha era insuficiente para iluminar el fondo y
tampoco se vea un reflejo, lo que habra sido el caso si en el fondo hubiera agua. Conn solt su
antorcha y esta cay al vaco y golpe contra rocas secas a unos sesenta pies de profundidad.
Quizs eso haba sido una cisterna haca mucho tiempo, pero ahora estaba en desuso.
Desde el borde unos peldaos tallados en la roca descendan hacia las profundidades. Los
compaeros los recorrieron hasta que a media altura dieron con una estrecha abertura que pareca
poco ms que una grieta formada en la roca por un capricho de la naturaleza. Por debajo de esta, el
color de la piedra indicaba que el agua solo haba llegado hasta all.
Conn se detuvo e intent ver ms all de la oscuridad de la grieta, pero fue en vano.
Qu te pasa? pregunt Baldric.
Creo que este es nuestro camino.
Qu te hace pensar eso?
La siguiente indicacin de Berengario, que se refiere al segundo captulo del libro de Jons.
Conozco ese trozo dijo Chaya, mi padre me lo ley a menudo: Y el Seor llam a un
gran pez para que devorara a Jons, pone all.
Deus adiuva!
El terrible grito de guerra de los lotaringios reson en las callejuelas. La muralla del norte haba
cado y un gran nmero de soldados irrumpi en la ciudad; estos recorran las hileras de las casas y
sencillamente barrieron la escasa resistencia con la que se encontraron.
La defensa del norte de la ciudad se haba desmoronado. Tras enfrentarse a los atacantes durante
semanas, los soldados de la guarnicin se vieron obligados a retroceder y se retiraron al monte del
Templo, que se elevaba cual fortaleza inexpugnable al este de la ciudad pero no fueron los nicos
que se dirigieron all presa del terror. Tambin la mayora de los habitantes del barrio judo haban
preferido no aguantar en el interior de sus casas sino buscar proteccin en el monte del Templo, junto
con muchos musulmanes que confiaban en encontrar all un ltimo refugio. Y en cuanto abrieron la
puerta de San Esteban situada al noroeste de la ciudad, miles de otros cruzados entraron en la ciudad.
Su meta tambin era la Cpula Dorada y resplandeciente que se elevaba por encima de Jerusaln,
visible desde lejos y que prometa la gloria y un rico botn.
En las calles se inici una espantosa carnicera, pues los guerreros francos aniquilaban a cuantos
se encontraban, daba igual que fuesen soldados, siervos o mendigos. Un torrente de sangre flua hacia
el monte del Templo desde el norte: cuanto ms asesinaban los cruzados, tanto mayor se volva su
odio y tanto ms destructor el xtasis asesino en el que se suman.
Entre ellos tambin se encontraba Eustacio de Privas, encabezando a los guerreros con los que
an contaba la Hermandad. Ese era el da por el cual haban vivido y fundado su comunidad.
El caballero de Provenza tena tan presente el encargo de Eleanor de Rein como si l mismo lo
hubiese decidido. No sospechaba que ella le administraba un veneno de efecto malfico en pequeas
dosis que lo converta en su sumiso criado. Ella le haba dicho que en el monte del Templo deba de
haber una puerta que conduca a su interior, un acceso oculto en una vieja cisterna.
All se ocultaba la llave del poder y all tambin se dirigan los asesinos de Guillaume.
31
Captulo
LA locura desatada en la superficie resultaba imperceptible en las profundidades bajo el monte del
Templo. Era como si en medio de la galera barrida por el aliento de un pasado muy remoto reinara
otro tiempo y otra realidad. Conn y sus compaeros se haban adentrado en el monte, cuyas
innumerables galeras y cavernas formaban un laberinto milenario e inabarcable un ddalo, como
dijo Bahram.
Para orientarse en medio de los numerosos cruces y galeras laterales, los compaeros marcaban
con el tizne de las antorchas las paredes y as, a medida que seguan las indicaciones de Berengario,
penetraron cada vez ms profundamente a lo largo de pasadizos cubiertos de polvo que nadie haba
pisado en siglos. Sin el trabajo previo del monje, que haba descifrado los enigmas, hubiese
resultado imposible abrirse paso a travs del laberinto.
A veces eran fragmentos bblicos completos, otras solo palabras sueltas que formaban
indicaciones en clave e indicaban el camino. Cuando en el libro apareca la palabra kohelet, que
significaba el saber de los sabios a su derecha y el saber de los necios a su izquierda, indicaba
cul pasadizo haban de tomar; y cuando citaba al profeta Isaas diciendo que humilla los orgullosos
ojos de los hombres y doblega su arrogancia ello indicaba que deban enfilar una galera tan baja
que solo podan recorrerla agachados.
Los fragmentos de texto del libro y la realidad del laberinto conformaban una unidad tan perfecta
que era imposible saber cul haba existido antes. Bahram, experto en interpretar las estrellas, se
tom esa relacin con indiferencia, pues para l solo reflejaba el orden del cosmos deseado por el
Creador. Pero a Conn, que nunca se haba ocupado de semejantes asuntos, le pareca un milagro.
Hasta los ms pequeos detalles cobraban sentido y cuanto ms avanzaban tanto ms convencido
estaba que lo que los haba reunido all no era la casualidad sino la voluntad divina.
Un anglosajn y un normando.
Un cristiano y una juda.
Un cruzado y un oriental.
De pronto Baldric se volvi; el rostro del normando se endureci y entrecerr su nico ojo.
Oigo algo dijo.
Conn y los dems aguzaron los odos. Se oan pasos rpidos en el suelo rocoso. El tintineo
metlico de armas y armaduras.
No estamos solos constat Baldric y desenvain la espada pese a que en la estrecha galera
casi no podra utilizarla. Alguien nos pisa los talones.
Vamos, adelante! insisti Conn y todos tomaron el camino indicado y lo siguieron hasta una
caverna con dos salidas. Por encima de ambas aparecan caracteres hebreos grabados en la roca.
Hagis lo que hagis, hacedlo con rapidez insisti Baldric con voz sombra, pues los pasos
se volvan cada vez ms sonoros.
la que haba cargado gran parte de su vida. Entonces volvi a or pasos, no tan numerosos como antes
pero igual de apresurados.
Dos pasadizos solt Bahram, corriendo ms deprisa. Perseguidores se han dividido.
Conn asinti pasara lo que pasase, se enfrentaran a un nmero menor de enemigos que antes.
Sin contar aquellos que durante el combate con Baldric pagaron con su vida.
De pronto alcanzaron otra caverna cuyo techo estaba cubierto de artsticas y antiqusimas
pinturas, pero de las cuales solo quedaban los restos de su antiguo esplendor. Tres galeras salan de
la caverna, pero algo haba cambiado.
Ninguna parte del texto se refiere a esto! Constat Conn, desenrollando el pergamino hasta
el final.
Entonces debemos de haber tomado un camino equivocado dijo Chaya.
Es imposible dijo Conn, sacudiendo la cabeza. Hemos seguido todas las indicaciones
exactamente.
Y si Berengario se hubiese equivocado? insisti Chaya.
No repiti Conn, a pesar de las dudas que se adueaban de l como un veneno corrosivo.
Haban pasado algo por alto y por eso estaban en un callejn sin salida? Tendran que volver a
recorrer el camino?
Entonces pens en los perseguidores, cuyos pasos y voces se volvan ms sonoros. Con manos
trmulas acerc el pergamino a la luz titilante de la antorcha y ley lo escrito por Berengario. Era la
ltima nota que haba apuntado y Conn no comprenda qu significaba: Signa litteraeque non finis,
sed initium fidei bonae in unum deum.
Qu significa eso? pregunt Chaya en tono apremiante.
Que los signos y las letras no son el fin sino el comienzo de la verdadera fe en un nico Dios
dijo Conn. Qu significa eso? No lo entiendo!
Los gritos de sus perseguidores aumentaron de volumen y de pronto un rayo de luz apareci en la
galera.
All hay alguien! grit una voz.
Ya los hemos cogido!
Conn se apresur a enrollar el pergamino, lo introdujo en el cinto y desenvain la espada,
Bahram no lo imit.
Qu esperis? le espet Conn, ponindose delante de Chaya para protegerla. Estarn
aqu en un instante.
Yo reflexionar contest el armenio en tono sosegado.
Sobre qu? Sobre las palabras de Berengario? exclam Conn, soltando una carcajada.
Acaso creis que bastar con reflexionar para? Pero enmudeci al ver que el rostro del
armenio de pronto se ilumin. Qu pasa?
No ser yo, ser vos mismo quien haber encontrado la solucin. ltimo enigma no tratar de
signos o palabras Sino de fe, eso decir Berengario.
Tiene razn, Conn lo secund Chaya. Podra tratarse de una prueba de fe. Quieren saber
si realmente estamos seguros, si no tenemos reparos.
Conn frunci los labios y dirigi la mirada a la caverna y a las tres salidas.
32
Captulo
El Arca de la Alianza.
NINGUNO de ellos dud de que esta se hallara dentro del sarcfago de piedra, pues ese recinto
situado al final del laberinto pareca irradiar un poder inexplicable.
Conn se persign e inclin la cabeza. Chaya se cubri el rostro con ambas manos e hizo una
reverencia, Bahram cay de rodillas pero el momento de piadosa reverencia lleg abruptamente a
su fin. Resonaron pasos y el tintineo metlico de las armas y sus perseguidores irrumpieron
violentamente desde las tres entradas.
Eran caballeros, normandos y provenzales, y Conn reconoci a su lder pese a la cota de malla
que cubra la parte inferior de su rostro: era Eustacio de Privas, el devoto compaero de Guillaume
de Rein.
Asesinos! rugi Eustacio, alz la lanza que sostena en la derecha y la arroj contra Conn,
que no dispona de un escudo.
Este no tuvo tiempo de reaccionar. La lanza volaba hacia su pecho y se le hubiera clavado si otro
no hubiera soltado un grito y se hubiera interpuesto en la trayectoria del mortfero proyectil. Pero el
grito de espanto de Chaya enmudeci sbitamente cuando la lanza se clav en su pecho.
La violencia del impacto la derrib y cay al suelo. Con expresin horrorizada, Conn clav la
vista en el asta de madera que surga de su delicada figura y en la sangre oscura que empapaba su
tnica.
Chaya!
Muere, asesino!
Furioso porque la lanza no haba dado en el blanco, Eustacio de Privas desenvain la espada y
arremeti contra Conn, cuya experiencia en el combate hizo que adoptara una posicin defensiva en
el acto. Toda una jaura de atacantes se lanz sobre Bahram, que tambin haba desenvainado y
luchaba por su vida.
Uno de los atacantes cometi el error de subestimar el arma curva y mucho ms flexible de su
contrincante y su mano derecha cay al suelo an aferrada a la empuadura de la espada.
Presionando el ensangrentado mun, el provenzal retrocedi aullando y se refugi en la galera. Un
compinche que lo sigui con la mirada pag su descuido con la vida cuando el arma del armenio le
cercen la garganta.
Conn tuvo que esforzarse por mantener a raya a su adversario. Haba arrojado la antorcha a un
lado para concentrarse en blandir la espada, pero Eustacio no era el nico que le asestaba mandobles
sino tambin uno de sus hermanos sectarios, que en vez de una espada blanda un garrote provisto de
pinchos de hierro. Conn tuvo que esforzarse por eludirlo y se lanz al ataque, pero el otro lo esquiv.
Como si fuera un conejo asustado, sus enemigos lo persiguieron hasta que se encontr de espaldas a
Conwulf lo comprendi en ese instante en el que en lo alto, por encima de su cabeza en el monte
del Templo de Jerusaln, los victoriosos cruzados caan a sangre y fuego sobre los indefensos
habitantes de la ciudad y masacraban a cientos de judos y musulmanes.
Durante el largo peregrinaje que los condujo desde la lejana Europa hasta la Ciudad Santa haban
buscado a Dios, pero solo se haban encontrado a s mismos, a su humana codicia y su sed de
venganza. Sin embargo, a Conn y a sus compaeros les fue concedido captar una idea del reino de los
cielos, por ms escasa que fuera, de la armona que poda reinar entre los hijos de Dios y que algn
remoto da quiz tambin lo hara.
Al final, Chaya as lo haba credo con firmeza.
Berengario haba encontrado consuelo en ello.
Baldric lo haba experimentado.
Y esa idea obligaba a Conn a cumplir con la misin que l mismo se haba impuesto. Y Bahram
al-Armeni, su antiguo enemigo y adversario en el campo de batalla, el nico compaero que an le
quedaba, le ayudara a cumplirla.
Ese escondite ya no era seguro.
Haba que trasladar el arca a otro lugar muy alejado donde estuviera a salvo de los fanticos,
profesaran la fe que profesasen, hasta que los seres humanos hubiesen madurado y supieran emplear
ese obsequio de valor incalculable de manera correcta.
Algn da.
Un remoto da Bahram estaba convencido de ello que ya estaba escrito en las estrellas.
EPLOGO
Ascaln
En el ao 69 del reino de Jerusaln
ESO fue lo que ocurri. Y que nadie afirme que se ha excluido algo importante y aadido algo sin
importancia solo para alegrar el corazn del lector. Pues he apuntado todo tal como me fue narrado
por quienes estaban all y lo presenciaron.
Ignoro adnde trasladaron el arca sagrada Conwulf y Bahram y tampoco especular al respecto;
no obstante, desde aquel tenebroso da en que los cruzados conquistaron Jerusaln y cayeron sobre
los habitantes con mano asesina nunca ms fue vista. Algunos afirman que Dios se alej debido a los
actos sangrientos que los guerreros cometieron en Su nombre, pero yo no estoy en condiciones de
confirmarlo y tampoco deseo negarlo.
Lo que s es que Bahram al-Armeni nunca regres a su hogar de Tal Bashir y tampoco se
convirti en el hombre de ciencia que siempre quiso ser. Tras los acontecimientos de Jerusaln
volvi a ponerse al servicio del califa e intent mediar entre musulmanes y cristianos con el fin de
impedir ms derramamientos de sangre. Lo hizo con tal conviccin que el califa lo nombr Gran
Visir del reino.
Nadie volvi a saber nada de Eleanor de Rein. Algunos dicen haberla visto tras la ocupacin de
Jerusaln, deambulando por las calles encharcadas de sangre, con el juicio perdido y murmurando el
nombre de Eustacio, a quien confiaba encontrar entre todos los muertos; otros afirman que tras
recibir la noticia de la derrota de Eustacio ella misma se quit la vida. Sin embargo, lo que resulta
indiscutible es que jams accedi a ese poder que tanto ansiaba y por el cual estaba dispuesta a
cometer cualquier crimen. Olvidada por la historia, acab como tantos otros que se unieron a la
peregrinacin con el corazn impuro y oscuros propsitos.
Es sabido que, tras la cada de Jerusaln, Caleb Ben Ezra se dirigi a Ascaln junto con el hijo
de Chaya y Conwulf, que le haba sido confiado. Finalmente, tambin Ascaln cay en manos de los
cruzados y con ellos Conwulf alcanz la ciudad, que a partir de entonces se convirti en su hogar. El
gran peregrinaje, que exigi tantos esfuerzos a cuantos participaron en l y se cobr tantas vctimas,
haba llegado a su fin.
Sin embargo, el nio creci al cuidado de dos padres que no solo le proporcionaron su afecto,
sino tambin todo su saber y su experiencia. Como hijo de dos mundos distintos, aprendi a manejar
la espada pero tambin la pluma, accedi a las verdades bblicas y tambin a las de la Torah y el
Talmud, as que no es casualidad que quien haya redactado esta historia para preservarla para la
posteridad sea l.
Mientras mi padre segua con vida fui incapaz de redactar aquellos acontecimientos de los
cuales habl tan a menudo hasta que se convirti en un anciano y confiarlos a la silenciosa
paciencia del pergamino. Pero ahora que ha muerto hace muchos aos y yo mismo me encuentro en el
otoo de la vida, por fin encontr el valor y la fuerza de formular esos misteriosos acontecimientos
en palabras.
En lo que respecta a mi madre, fue sobre todo mi to quien me habl de ella; mi padre no lo hizo
casi nunca, quiz porque lo entristeca demasiado o tal vez porque no necesitaba recordarla para
pensar en ella. No obstante, confo en que ahora ambos estn unidos para siempre.
Un cristiano y una juda.
En ese reino de los cielos que les pertenece a todos.
BALDRIC BEN SALOMON
Anno Domini 1168
SOBRE EL AUTOR
MICHAEL PEINKOFER (Kempten, Alemania, 1969). Curs estudios de literatura alemana,
historia y ciencias de la comunicacin en Munich.
Desde 1995 se dedica a la escritura, el periodismo cinematogrfico y la traduccin. Actualmente
vive en la regin de Algovia, en el sur de Alemania.
Su novela Trece runas , traducida a siete idiomas, fue un rotundo xito de ventas en Alemania y
Espaa, y lo dio a conocer como uno de los referentes entre los jvenes autores europeos de novela
histrica.
La maldicin de Thot, La llama de Alejandra, Las puertas del infierno y La luz de Shambala
son los ttulos que conforman la serie dedicada a la intrpida arqueloga victoriana Sarah Kincaid.
Posteriormente se han publicado en castellano El reino perdido y El libro secreto de Ascaln.