Sie sind auf Seite 1von 5

B

Resea:
Caisso, Claudia (coord.). Culturas literarias
del Caribe. Crdoba: Alcin Editora/UNR
Editora, 2013.

Sandra Casanova-Vizcano1
La coleccin de ensayos crticos Culturas literarias del Caribe que se
publica en Argentina bajo la coordinacin de Claudia Caisso, ofrece una mirada
sobre el Caribe. Esa mirada, organizada en las tres partes que componen el libro,
nos sugiere que el Caribe se ha consolidado como preocupacin intelectual en la
Argentina que intenta desde hace algn tiempo ya, como seala Caisso, pensar
en la fractalidad de una elongada cuenca (9). Culturas literarias del Caribe rene
ensayos sobre poesa, narrativa, arte, ensaystica, traduccin y teora para
exponer tanto lo diverso como lo heterogneo de una regin que Caisso define
como una constelacin hermanada (9). Si bien la identificacin geogrfica del
Caribe sugerida en el prlogo al libro se expande significativamente para abarcar
desde el deep South en Estados Unidos pasando por Amrica Central hasta
las zonas nrdicas de Brasil, los trabajos reunidos se concentran mayormente

Sandra Casanova-Vizcano es Profesora de lengua y de literatura caribea en el departamento

de Lenguas Romances de la Universidad del Estado de Nueva York-Binghamton. Es Licenciada en


Estudios Hispnicos y Francs (2004) por la Universidad de Puerto Rico. Es Doctora en literatura
latinoamericana y caribea (2012) por la Universidad de Pennsylvania, y se especializa en
literatura y cine fantstico del Caribe hispanoantillano. Ha enseado lengua y estudios culturales
en la Universidad de Pennsylvania (2007-2012), en la Universidad de San Andrs, Buenos Aires
(2013-2014) y en la Universidad de Belgrano, Buenos Aires (2014). Ha publicado artculos crticos
sobre literatura y cine puertorriqueo y cubano en revistas especializadas en Estados Unidos,
Argentina y Colombia. Ha presentado sus trabajos en congresos internacionales en el Caribe,
Espaa, Argentina y Estados Unidos. Asimismo, ha sido invitada a dar charlas sobre literatura
caribea de horror y terror en universidades en Argentina y Estados Unidos. Actualmente trabaja
en un proyecto de investigacin sobre las ficciones gticas en Cuba, Puerto Rico y Repblica
Dominicana.

Badebec - VOL. 4 N 8 (Marzo 2015) ISSN 1853-9580/ Sandra Casanova-Vizcano

543

en el Caribe antillano francfono, anglfono e hispnico (9). Sin embargo, estos


ensayos tambin hacen visible la complejidad caribea que propone al exilio, la
migracin y la dispora del escritor o del pensador caribeo como lugar de
creacin y de reflexin de su caribeidad. As, en los ensayos de Culturas
literarias del Caribe el movimiento se presenta como tema y como eje
organizativo. De esa forma, la propuesta que nos presenta Caisso incluye
intercambios un ir y venir filosfico, geogrfico y cultural que va, entre otros,
desde el dilogo Fanon-Sartre, la lectura caribea de la poesa quevediana, la
traduccin de la poesa anglfona o la teratologa en los cuentos del Caribe y su
dispora.
Culturas literarias del Caribe se organiza en tres partes: 1) Imaginarios
caribeos: integracin y proyeccin; 2) Memorias del descentramiento; y 3)
Teratologa, decolonialidad, traduccin. El libro se propone como una promesa
para los lectores dispuestos a gozar con la aventura del asombro que se
despliega en las pginas que siguen (Caisso 12). Esa promesa de goce y asombro
cobra sentido al pensar en un pblico sudamericano que paulatinamente ha ido
creciendo y reconstruyendo el canon hasta incluir al Caribe en toda su
extensin geogrfica y complejidad histrica y cultural (10).
En la primera parte del libro, Imaginarios caribeos: integracin y
proyeccin, el lector lleva su mirada a travs de un recorrido imaginario por
Barbados, Dominica, Hait y Cuba. Pero en ese viaje, el lector tambin recorre la
obra teatral La tempestad de Shakespeare y la novela decimonnica Jane Eyre de
Charlotte Bront; el lector recorre igualmente en esta parte el exilio canadiense
y el Caribe aruaco. As, en el ensayo Colones caribeos a la inversa: George
Lamming y Los placeres del exilio en la metrpolis, Florencia Bonfiglio proyecta
esa mirada hacia el canon occidental pero desde el Caribe mismo, en la posible
lectura de Shakespeare e Inglaterra a partir de la obra de Lamming. En
Antoinette frente al espejo: mito e identidad en El vasto mar de los sargazos de
Jean Rhys de Margarita Mateo Palmer, el espacio del Caribe es semantizado
positivamente a partir del pensamiento mtico y de la dualidad literaria y
cultural que propone Rhys en los personajes y la geografa de su novela en

Badebec

VOL. 4 N 8 (Marzo 2015) ISSN 1853-9580/ Sandra Casanova-Vizcano

544

dilogo con la novela de Bront (49). En el ensayo de Emilia Deffis, Hibridacin y


escritura en Lnigme du retour y Tout bouge autour de moi de Dany Laferrire,
nombrar y nombrarse son las herramientas identitarias as como las
estrategias literarias del exiliado en su retorno al lugar de origen. Finalmente, en
Los aruacos en la ruta del imaginario artstico caribeo, Yolanda Wood
propone un itinerario arqueolgico y artstico por el Caribe aborigen.
En la segunda parte del libro, Memorias del descentramiento, tradicin y
ruptura se unen crticamente para volver a explorar, principalmente, el canon
literario cubano. Los ensayos de Mara del Carmen Sillato, Nancy Calomarde y
Susana Cella proponen recorrer el canon cubano comenzando con la propuesta
potica-teleolgica del grupo Orgenes, pasando por el testimonio como fuente
de conocimiento hasta llegar a la narrativa ms contempornea de Antonio Jos
Ponte y Abilio Estvez. De ese modo, Sillato aborda la oralidad y la historia
cubana en Oralidad y memoria colectiva en Lengua de pjaro. Comentarios
reales de Nancy Morejn y Carmen Gonce mientras que Cella propone releer la
ensaystica de Fina Garca Marruz sobre Quevedo de modo que los lectores
podamos reenfocar la mirada sobre la propuesta origenista. Por su parte, Nancy
Calomarde en Territorios diseminados. El desarme del mito en la narrativa
cubana reciente, revisa las ideas de tradicin, mito y territorialidad en dos
textos escritos en el exilio espaol: Nuestro hombre en La Habana, incluido en
La fiesta vigilada (2007) de Antonio Jos Ponte y la novela El bailarn ruso de
Montecarlo (2010) de Abilio Estvez.
Por otro lado, esta segunda parte tambin propone una memoria del
descentramiento en el Caribe anglfono y francfono. Es el caso del artculo de
Claudia Caisso, coordinadora del volumen, La querella por la memoria en
douard Glissant y Derek Walcott. En l, Caisso lee las contribuciones que hace
el Gran Caribe en relacin al tema de la memoria y del imaginario potico
caribeo. Por su parte, Mariano Acosta retoma la obra de Derek Walcott en su
artculo Una lectura de Omeros de Derek Walcott, para revisar el dilogo entre
el poema pico La odisea de Homero y la obra del poeta de Santa Luca.
El grupo de ensayos en la tercera parte del libro, Teratologa,
decolonialidad, traduccin se organiza ms a partir de la idea de lmite. Es

Badebec - VOL. 4 N 8 (Marzo 2015) ISSN 1853-9580/ Sandra Casanova Vizcano

545

decir, la teratologa, la colonialidad y la traduccin son presentadas como formas


transgresoras que cruzan un lmite en la representacin esttica, filosfica y
lingstica. Por un lado, Yolanda Martnez San Miguel y Alejandro de Oto
plantean una revisin desde la teora y la filosofa, respectivamente, del
pensamiento poscolonial y decolonial caribeo y latinoamericano. La idea de la
mirada que venimos planteando hasta ahora es, precisamente, el eje tericofilosfico del ensayo de de Oto, Sobre la mirada y los condenados.
Exploraciones fanonianas, que propone atender al dilogo entre Fanon y Sartre
en cuanto a las nociones filosficas e histricas de colonizador y colonizado.
Igualmente, Martnez San Miguel hace un anlisis del concepto colonialidad del
poder de Anbal Quijano desde la perspectiva caribea y, ms concretamente,
puertorriquea. Su ensayo no slo dialoga con el pensamiento latinoamericano
poscolonial, sino que tambin presenta un estudio diacrnico que abarca desde
el Gran Caribe de la poca colonial hasta el Caribe contemporneo y su dispora.
En ese estudio, Martnez San Miguel propone la colonialidad de la dispora
como concepto que le permite analizar una serie de desplazamientos
especficamente intracoloniales (225). Los ensayos de Mirian Pino y de Keith
Ellis, Otredades teratolgicas en la literatura caribea y Traduciendo poetas
caribeos anglfonos para Latinoamrica y el Caribe hispanohablante,
respectivamente, tambin proponen al lmite en varios sentidos. Por un lado,
Pino explora la monstruosidad como modo de significacin del otro (caribeo)
en el relato Ysrael del dominicano Junot Daz incluido en el libro Los boys (1996)
y en la novela Autobiografa de mi madre (1998) de la antiguana Jamaica Kincaid
(197). Por otro lado, Ellis estudia en su ensayo las complicaciones lingsticas y
culturales que resultan de la traduccin de la poesa anglfona del Caribe para
un pblico latinoamericano y del Caribe hispnico.
Culturas literarias del Caribe es un esfuerzo por dar a conocer los
diferentes imaginarios caribeos y los lmites que stos proponen y, a la vez,
rebasan. Conceptos como territorialidad, interculturalidad, decolonialidad,
traduccin, entre otros, colapsan en el libro para establecer un dilogo entre los

Badebec

VOL. 4 N 8 (Marzo 2015) ISSN 1853-9580/ Sandra Casanova-Vizcano

546

autores de los ensayos y los lectores de las regiones caribea, latinoamericana y


argentina, cada vez ms unidas desde el pensamiento acadmico.

Badebec - VOL. 4 N 8 (Marzo 2015) ISSN 1853-9580/ Sandra Casanova Vizcano

547

Das könnte Ihnen auch gefallen