Sie sind auf Seite 1von 32

RAPIDO T

DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
96.076.231/M 232272/01.15
www.grohe.com

35 500

.....1

GB
F
E
I

.....2

.....6
NL ......6
.....7
S ......7

PL .....11

.....4

.....16 BG .....21 CN .....26


UAE .....12 TR .....17 EST .....22 RUS
UA .....27
.....8 GR .....13 SK .....18 LV .....23 RUS .....28
DK ......8
.....9 CZ .....14 SLO .....19 LT .....24
N ......9

.....5

...10
FIN ....10

.....3

.....15 HR .....20 RO .....25

Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben!


Please pass these instructions on to the end user of the fitting.
S.v.p remettre cette instruction l'utilisateur de la robinetterie!
I

1
B

12mm

1.

2.
C

B1

1
12mm

A
8mm

E
D

D
8mm

27mm

E
D

10

II

8mm

K1

K2

11

Lcher fr Thermostaten sowie Schlitze fr die Rohrleitungen


erstellen (siehe DIN 1053).
Anwendungsbereich
Thermostat mit Einbauschablone einbauen,
Betrieb ist mglich mit:
siehe Abb. [2] und [3].
Druckspeichern
Die fertige Wandoberflche muss im Bereich (A)
der Einbauschablone liegen.
Thermisch/Hydraulisch gesteuerten Durchlauferhitzern
Der Warmwasseranschluss muss links,
Der Betrieb mit drucklosen Speichern
der Kaltwasseranschluss rechts erfolgen.
(offenen Warmwasserbereitern) ist nicht mglich!
Thermostat ausrichten, siehe Abb. [1].
Verwendung als:
Wasserwaage auf die Nocken (B) der Einbauschablone legen.
Wanneninstallation/Brauseninstallation/Zentralinstallation
Rohrleitungen anschlieen, siehe Abb. [2] und [3].
Alle Thermostate werden im Werk bei einem beidseitigen
Fliedruck von 3 bar justiert.
Bei Einbau als Wannenbatterie muss ein beiliegender
Stopfen (C) in den freibleibenden Abgang (unten)
Bei Montage als Zentralthermostat knnen an den
eingedichtet werden, siehe Abb. [2].
Entnahmestellen Mischbatterien installiert werden. In diesem
Falle liefert die Thermostat-Batterie temperiertes Wasser
Bei Einbau als Brausebatterie mssen die beiliegenden
und es kann kaltes Wasser zugemischt werden.
Stopfen (C) in die freibleibenden Abgnge (oben und unten)
eingedichtet werden, siehe Abb. [2].
Ein zustzliches Absperrorgan ist nur notwendig,
wenn weitere Zapfstellen ber freibleibende Abgnge
Bei Einbau als Zentralbatterie mssen die beiliegenden
angeschlossen werden.
Stopfen (C) in die freibleibenden Abgnge (oben)
eingedichtet werden, siehe Abb. [3].
Technische Daten
Der untere Abgang erfordert immer ein zustzliches
Fliedruck
Absperrorgan.
- Mindestfliedruck ohne
Eine Ltverbindung darf nicht vorgenommen werden, da
nachgeschaltete Widerstnde
0,5 bar sie die eingebauten Rckflussverhinderer beschdigen kann.
- Mindestfliedruck mit
Kalt- und Warmwasserzufuhr ffnen und
nachgeschaltete Widerstnde
1 bar Armaturenanschlsse auf Dichtheit prfen.
- Empfohlen
1 - 5 bar
Betriebsdruck max
10 bar Rapido T in Kombination mit Wannenfll- und
Prfdruck
16 bar berlaufgarnitur, siehe Abb. [4] bis [6].
Wasser zur Wannenfll- und berlaufgarnitur whrend
Zur Einhaltung der Geruschwerte nach DIN 4109 ist bei
der Installation mit beiliegenden Stopfen (F) absperren:
Ruhedrcken ber 5 bar ein Druckminderer einzubauen.
1. Deckel (D) abnehmen, siehe Abb. [4].
Hhere Druckdifferenzen zwischen Kalt- und
2. Verschlussstopfen (E) herausschrauben.
Warmwasseranschluss sind zu vermeiden!
3. Stopfen (F) in den Abgang fr Wannenfll- und
Durchfluss bei 3 bar Fliedruck
berlaufgarnitur einsetzen, siehe Abb. [5].
(bei gleichzeitiger Nutzung aller Abgnge)
ca. 53 l/min
4. Verschlussstopfen (E) einschrauben, siehe Abb. [6].
Bei der Installation des Abflusses beachten!
Mindestdurchfluss
5 l/min 5. Deckel (D) montieren.
Hinweis:
Temperatur:
Warmwassereingang
max. 70 C Bei Montage der Feininstallationen muss der Stopfen (F)
Zur Energieeinsparung empfohlen
60 C entfernt werden.
Thermische Desinfektion mglich
Rohrleitungen vor und nach der Installation grndlich
Sicherheitssperre
38 C
splen(DIN 1988/DIN EN 806), siehe Abb. [7] und [8].
Warmwassertemperatur am Versorgungsanschluss
1. Deckel (D) abnehmen, siehe Abb. [7].
min. 2 C hher als Mischwassertemperatur
2. Kalt- und Warmwasserzufuhr schlieen.
Achtung bei Frostgefahr
3. Verschlussschraube (G) herausschrauben.
Bei Entleerung der Hausanlage sind die Thermostate
4. Rckflussverhinderer (H) und Sieb (I) herausnehmen.
gesondert zu entleeren, da sich im Kalt- und
5. Splstopfen (J) in den freien Sitz des
Warmwasseranschluss Rckflussverhinderer befinden. Bei
Rckflussverhinderers einschrauben, siehe Abb. [8].
den Thermostaten sind die kompletten Thermostateinstze
6. Kalt- und Warmwasserzufuhr ffnen und die
und die Rckflussverhinderer auszuschrauben.
Rohrleitungen durchsplen.
7. Kalt- und Warmwasserzufuhr schlieen
Hinweis:
und die Splstopfen (J) entfernen.
Bei der Kombination von Unterputzbatterien mit
8. Sieb (I) und Rckflussverhinderer (H) einsetzen,
Wannenfll- und berlaufgarnituren Folgendes beachten:
siehe Abb. [7].
Laut EN1717 ist eine zugelassene Sicherheitseinrichtung
vorgeschrieben. Hierzu kann ein Sonderzubehr eingesetzt
9. Verschlussschraube (G) einschrauben.
werden (siehe Ersatzteile Klappseite I, Best.-Nr.: 29 007).
10. Kalt- und Warmwasserzufuhr ffnen.
Die Sicherheitseinrichtung muss ber dem Wannenrand
Trgermaterial fr Dichtmittel montieren,
montiert werden!
siehe Abb. [9] und [10].
1. Dichtmittel oder Kleber auftragen, siehe Abb. [9].
Installation
2. Mittelteil (K1) des Trgermaterials (K) an den Stegen (K2)
Mazeichnung auf Klappseite I beachten.
heraustrennen.
Einbau, siehe Klappseite II Abb. [1].
3.
Trgermaterial
(K) ber die Einbauschablone schieben.
Unterschiedliche Einbaumglichkeiten, siehe vorgesehene
4. Nochmals Dichtmittel oder Kleber auftragen, siehe Abb. [10].
Befestigungslcher in Abb. [1].
Bei Installation eines GROHE Custom Shower Systems ist auf Wand fertig verputzen und verfliesen, siehe Abb. [11].
Hhe der Markierung, siehe Detail B1, eine Ausrichtungslinie Einbauschablone nicht vor der Fertiginstallation krzen.
fr weitere Installationsboxen zu ziehen.
Ersatzteile, siehe Klappseite I (* = Sonderzubehr).

Prepare the holes for the thermostatic mixer and slots


for the pipes.
Application
Install the thermostat using the fitting template,
see Figs. [2] and [3].
The Concealed System can be used in conjunction with:
The finished surface of the wall must lie within the area (A)
Pressurised storage heaters
of the fitting template.
Thermally/hydraulically controlled instantaneous heaters
The hot water supply must be connected on the left and the
Operation with unpressurised storage heaters (displacement
cold water supply on the right.
water heaters) is not possible.
Align
the thermostat, see Fig. [1].
Use as:
Place
a spirit level on the cams (B) of the fitting template.
Bath installation/Shower installation/Central installation
Connect
the pipes, see Figs. [2] and [3].
All thermostats are adjusted in the factory at a flow pressure

When
installing
as bath mixer, the plug (C) provided must be
of 3 bar on both sides.
sealed in the unused outlet (bottom), see Fig. [2].
If the Concealed System is installed as a central thermostat,
When installing as shower mixer, the plug (C) provided must
standard mixers can be installed at the draw-off points. In this
be sealed in the unused outlets (top and bottom),
case, the thermostat mixer supplies hot water to which cold water
see Fig. [2].
can be added.
When installing as central mixer, the plug (C) provided must
An additional stopcock is only required if further discharge
be sealed in the unused outlet (top), see Fig. [3].
points are to be connected via unused outlets.
The lower discharge point always requires an additional
stopcock.
Technical data
A soldered connection is not permissible, as this could
Flow pressure
damage the built-in non-return valve.
- Minimum flow pressure without
downstream resistances
0.5 bar Open the cold and hot water supply and check the fitting
connections for watertightness.
- Minimum flow pressure with
downstream resistances
1 bar
Rapido T in combination with bath filling and overflow
- Recommended
1 - 5 bar
sets, see Fig. [4] to [6].
Max. operating pressure
10 bar
Test pressure
16 bar Stop waterflow to bath filling and overflow sets during the
installation with attached plug (F):
If static pressure exceeds 5 bar, a pressure
1. Remove cover (D), see Fig. [4].
reducing valve must be fitted.
2. Unscrew closer plug (E).
Avoid major pressure differences between
hot and cold water supply.
3. Fit plug (F) in the outlet for bath filling and overflow sets,
Flow rate at 3 bar flow pressure (with concurrent
see Fig. [5].
use of all discharge points)
approx. 53 l/min 4. Install in screw plug (E), see Fig. [6].
Note when installing the outlet:
5. Fit cover (D).
Minimum flow rate
5 l/min
Note:
Temperature:
Hot water inlet
max. 70 C When assembling the detailed installations, the plug (F) must
Recommended (energy saving)
60 C be removed.
Thermal disinfection possible
Flush the pipes thoroughly before and after installation
Safety stop
38 C
(observe EN 806), see Figs. [7] and [8].
Hot water temperature at supply connection
1. Remove the cover (D), see Fig.[7].
min. 2 C higher than mixed water temperature
2. Close the hot and cold water supply.
Prevention of frost damage
3. Remove the screw plug (G).
When the domestic water system is drained, thermostats must be
4. Remove the non-return valve (H) and filter (I).
drained separately, since non-return valves are installed in the hot
5. Install the flushing plugs (J) in non-return valve seat
and cold water connections. The complete thermostat assemblies
recesses, see Fig. [8].
and non-return valves must be unscrewed and removed.
6. Open the hot and cold water supply and flush the pipes
thoroughly.
Note:
7.
Close
the hot and cold water supply and remove the
In the case of concealed shower mixers with bath filling and
flushing plugs (J).
overflow sets, observe the following:
8. Install the filter (I) and non-return valve (H), see Fig. [7].
According to EN1717 an approved safety device is
9. Replace the screw plug (G).
stipulated. A special accessory can be used for this purpose
(see Replacement parts, fold-out page I, Prod. no.: 29 007). 10. Open the cold and hot water supply.
The approved safety device must be installed above the
Fit substrate for sealant, see Figs. [9] and [10].
bathtub rim!
1. Apply sealant or adhesive, see Fig. [9].
2. Remove the centre piece (K1) of the substrate (K) by cutting
Installation
through the tabs (K2).
Installation, see fold-out page II Fig. [1].
3. Push the substrate (K) over the fitting template.
Refer to the dimensional drawing on fold-out page I.
4. Apply sealant or adhesive again, see Fig. [10].
For different installation options, see the pre-drilled holes
Plaster and tile the wall, see Fig. [11].
in Fig. [1].
Do not cut the fitting template before final installation.
When installing a GROHE Custom Shower system, an
orientation line for further installation boxes must be drawn at
Replacement parts, see fold-out page I (* = special
the height of the marking, see detail (B1).
accessories).

GB

F
Domaine dapplication
Utilisation possible avec
Accumulateurs sous pression
Chauffe-eau instantans contrle thermique/hydraulique
Un fonctionnement avec des accumulateurs sans pression
(chauffe-eau coulement libre) nest pas possible!
Peut tre utilis comme
Installation de baignoire/de douche/centrale
Tous les thermostats sont rgls en usine sur une pression
dynamique de 3 bars.
En cas de montage comme centrale thermostatique, il est
possible dinstaller des mitigeurs au niveau des points de
prlvement. Dans ce cas, le mitigeur thermostatique permet
dobtenir de leau tempre et dy ajouter de leau froide.
Un robinet darrt supplmentaire est ncessaire uniquement
lorsquun point de puisage supplmentaire est raccord au
niveau des sorties encore libres.

Caractristiques techniques
Pression dynamique
- Pression dynamique minimale
sans rsistance hydraulique en aval
0,5 bar
- Pression dynamique minimale
avec rsistance hydraulique en aval
1 bar
- Recommande
1 5 bars
Pression de service maximale
10 bars
Pression dpreuve
16 bars
Installer un rducteur de pression en cas de pressions
statiques suprieures 5 bars.
Eviter les diffrences importantes de pression entre
les raccordements deau chaude et deau froide!
Dbit une pression dynamique de 3 bars
(en cas dutilisation simultane
de toutes les sorties)
env. 53 l/min
Prcautions prendre lors de linstallation
de lcoulement!
Dbit minimal
5 l/min
Temprature
Entre deau chaude
70 C maxi.
Recommande pour une conomie dnergie
60 C
Dsinfection thermique possible
Bute de scurit
38 C
Temprature de leau chaude au raccord dalimentation
au moins 2 C de plus que la temprature de leau mitige
Attention en cas de risque de gel
Lors du vidage de linstallation principale, vider les thermostats
sparment tant donn que les raccordements deau froide
et deau chaude sont quips de clapets anti-retour. Sur les
thermostats, dposer les clapets anti-retour et les lments
thermostatiques complets.
Remarque:
Avec la combinaison de robinetterie encastre avec ensemble
de remplissage et de trop-plein, respecter ce qui suit:
Selon EN1717, la pose dun dispositif de scurit autoris
est obligatoire. Il est possible alors dutiliser un accessoire
spcial (voir Pices de rechange, volet I rf. 29 007).
Le dispositif de scurit doit tre mont au-dessus du
rebord de la baignoire !

Installation
Montage, voir volet II, fig. [1].
Tenir compte de la cote du schma sur le volet I.
Diffrentes possibilits de montage, voir les trous de montage
correspondants dans la fig. [1].
Lors de linstallation dun systme GROHE Custom Shower,
tirer un trait dalignement hauteur du repre, voir dtail (B1),
pour dautres botes dinstallation.
3

Prparer des rservations pour le thermostat et des saignes


pour la tuyauterie.
Poser le thermostat avec le gabarit, voir fig. [2] et [3].
Le mur fini doit affleurer dans la zone (A) du gabarit
de montage.
Le raccordement deau chaude doit tre effectu gauche,
celui deau froide droite.
Aligner le thermostat, voir fig. [1].
Placer un niveau bulle dair sur lergot (B) du gabarit
de montage.
Raccorder la tuyauterie, voir fig. [2] et [3].
En cas de montage dune robinetterie de baignoire,
fermer la sortie libre (en bas) avec le bouchon fourni (C),
voir fig. [2].
En cas de montage dune robinetterie de douche, fermer
les sorties libres (en bas et en haut) avec les bouchons
fournis (C), voir fig. [2].
En cas de montage dune robinetterie centrale, fermer
les sorties libres (en haut) avec les bouchons fournis (C),
voir fig. [3].
La sortie du bas ncessite toujours une fermeture
supplmentaire.
Il est fortement dconseill de procder une soudure
des tuyauteries et du botier par brasage, pour ne pas
endommager les clapets anti-retour.
Ouvrir larrive deau froide et deau chaude et vrifier
ltanchit des raccords de robinetterie.
Rapido T combin avec un ensemble de remplissage
et de trop-plein, voir fig. [4] [6].
Fermer les arrives deau de lensemble de remplissage
et de trop-plein avec les bouchons fournis (F) pendant
linstallation.
1. Retirer le capot (D), voir fig. [4].
2. Dvisser le bouchon filet (E).
3. Insrer le bouchon (F) dans la sortie pour ensemble
de remplissage et de trop-plein, voir fig. [5].
4. Visser le bouchon (E), voir fig. [6].
5. Monter le capot (D).
Remarque:
Penser enlever le bouchon (F) lors de linstallation finale.
Bien rincer les canalisations avant et aprs linstallation
(respecter la norme EN 806), voir fig. [7] et [8].
1. Retirer le capot (D), voir fig. [7].
2. Fermer larrive deau froide et d'eau chaude.
3. Dvisser le bouchon filet (G).
4. Dmonter le clapet anti-retour (H) et le tamis (I).
5. Visser le bouchon (J) dans le sige libre du clapet
anti-retour, voir fig. [8].
6. Ouvrir larrive d'eau froide et deau chaude
et bien purger les tuyauteries.
7. Fermer les arrives deau chaude et deau
froide et enlever les bouchons (J).
8. Insrer le tamis (I) et le clapet anti-retour (H), voir fig. [7].
9. Visser le bouchon filet (G).
10. Ouvrir les arrives deau froide et deau chaude.
Monter le support pour mastic, voir fig. [9] et [10].
1. Appliquer le mastic ou la colle, voir fig. [9].
2. Retirer la partie centrale (K1) du support (K) au niveau
des nervures (K2).
3. Insrer le support (K) sur le gabarit.
4. Appliquer une nouvelle fois du mastic ou de la colle,
voir fig. [10].
Enduire compltement le mur et le carreler, voir fig. [11].
Ne pas raccourcir le gabarit de montage avant
linstallation finale.
Pices de rechange, voir volet I (* = accessoires spciaux).

E
Campo de aplicacin
Es posible el funcionamiento con:
Acumuladores a presin
Calentadores instantneos con control trmico/hidrulico
No es posible el funcionamiento con acumuladores
sin presin (calentadores de agua sin presin).
Aplicacin para:
Instalacin de baera/Instalacin de ducha/Instalacin central
Todos los termostatos se ajustan en fbrica a una presin
de trabajo de 3 bares en ambas acometidas.
Cuando se utiliza este modelo como termostato central,
se pueden instalar mezcladores en los puntos de consumo.
En este caso, la batera termosttica suministra agua caliente
a la que se puede mezclar agua fra.
Solamente es necesaria una llave de paso adicional cuando
se conecten otras tomas de agua mediante salidas libres.

Datos tcnicos
Presin de trabajo
- Presin mnima de trabajo sin
resistencias postacopladas
0,5 bares
- Presin mnima de trabajo con
resistencias postacopladas
1 bar
- Recomendado
1 - 5 bares
Presin de utilizacin mx.
10 bares
Presin de verificacin
16 bares
Si la presin en reposo es superior a 5 bares,
hay que instalar un reductor de presin.
Debern evitarse diferencias de presin importantes
entre las acometidas del agua fra y del agua caliente!
Caudal para una presin de trabajo de 3 bares
(en caso de utilizacin simultnea
de todas las salidas)
aprox. 53 l/min
Puntos a tener en cuenta durante la instalacin
del desage
Caudal mnimo
5 l/min
Temperatura:
Entrada del agua caliente
mx. 70 C
Recomendada para ahorrar energa
60 C
Desinfeccin trmica posible
Cierre de seguridad
38 C
Temperatura del agua caliente en la acometida mn. 2 C
superior a la temperatura del agua mezclada
Atencin en caso de peligro de helada
Al vaciar la instalacin de la casa los termostatos debern
vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fra y del agua
caliente hay vlvulas antirretorno. Debern desenroscarse todos
los componentes de los termostatos junto con las vlvulas
antirretorno.
Nota:
En caso de una combinacin de bateras empotrables y juegos
para llenado y rebose de baeras, tenga en cuenta lo siguiente:
Segn la normativa EN1717 es necesario disponer de un
dispositivo de seguridad autorizado. Para ello se puede utilizar
un accesorio especial (vase Piezas de recambio en la pgina
desplegable I, nm. de pedido: 29 007).
El dispositivo de seguridad debe montarse sobre el borde de la
baera.

Instalacin
Montaje, vase la pgina desplegable II, fig. [1].
Respetar el croquis de la pgina desplegable I.
Diferentes posibilidades de montaje, vanse los orificios
de fijacin previstos en la fig. [1].
Al instalar un sistema GROHE Custom Shower, hay que tender
una lnea de alineamiento a la altura de la marca (vase el
detalle (B1)) para otras cajas de instalacin.

Hacer los agujeros para los termostatos as como las rozas


para las tuberas.
Montar el termostato con ayuda de la plantilla de montaje,
vanse las figs. [2] y [3].
La superficie de pared acabada debe encontrarse
en la zona (A) de la plantilla de montaje.
La acometida del agua caliente debe estar a la izquierda;
la acometida del agua fra debe estar a la derecha.
Alinear el termostato, vase la fig. [1].
Colocar un nivel de burbuja en los tetones (B) del patrn
de montaje.
Conectar las tuberas, vanse las figs. [2] y [3].
En caso del montaje como batera de baera, deber
enroscarse hermticamente uno de los tapones adjuntos (C)
en la salida que queda libre (abajo), vase la fig. [2].
En caso del montaje como batera de ducha, debern
enroscarse hermticamente los tapones adjuntos (C) en las
salidas que quedan libres (arriba y abajo), vase la fig. [2].
En caso del montaje como batera central, debern enroscarse
hermticamente los tapones adjuntos (C) en las salidas que
quedan libres (arriba), vase la fig. [3].
La salida inferior siempre requiere de una llave
de paso adicional.
No es posible realizar una conexin por soldadura,
pues sta podra daar las vlvulas antirretorno.
Abrir las llaves de paso del agua fra y del agua
caliente y comprobar la estanqueidad de las conexiones
de la grifera!
Rapido T en combinacin con juego para llenado y rebose
de baeras, vanse las figs. [4] a [6].
Durante la instalacin, cerrar las tuberas de agua hacia el juego
para llenado y rebose de baeras mediante el tapn (F) adjunto:
1. Extraer la tapa (D), vase la fig. [4].
2. Desenroscar el tapn roscado (E).
3. Colocar el tapn (F) en la salida del juego para llenado
y rebose de baeras, vase la fig. [5].
4. Enroscar el tapn roscado (E), vase la fig. [6].
5. Montar la tapa (D).
Nota:
Durante el montaje de las instalaciones de acabado
deber quitarse el tapn (F).
Purgar a fondo el sistema de tuberas antes y despus de la
instalacin (tener en cuenta EN 806), vanse las figs. [7] y [8].
1. Extraer la tapa (D), vase la fig. [7].
2. Cerrar las llaves de paso del agua fra y del agua caliente.
3. Desenroscar el tapn roscado (G).
4. Extraer la vlvula antirretorno (H) y el tamiz (I).
5. Enroscar los tapones de purga (J) en el asiento libre
de la vlvula antirretorno, vase la fig. [8].
6. Abrir las llaves de paso del agua fra y del agua caliente
y purgar a fondo las tuberas.
7. Cerrar las llaves de paso del agua fra y del agua caliente
y quitar los tapones de purga (J).
8. Colocar el tamiz (I) y la vlvula antirretorno (H),
vase la fig.[7].
9. Enroscar el tapn roscado (G).
10. Abrir las llaves de paso del agua fra y del agua caliente.
Montar el material de base para el impermeabilizante,
vanse las figs. [9] y [10].
1. Aplicar el impermeabilizante o el adhesivo, vase la fig. [9].
2. Separar la parte central (K1) del material de base (K)
por las almas (K2).
3. Desplazar el material de base (K) sobre la plantilla de montaje.
4. Aplicar nuevamente el impermeabilizante o el adhesivo,
vase la fig. [10].
Enlucir por completo la pared y alicatarla, vase la fig. [11].
No acortar la plantilla de montaje antes de proceder
a la instalacin de acabado.
Piezas de recambio, vase la pgina desplegable I
(* = accesorios especiales).

Creare i fori per i termostatici e le scanalature per le tubazioni.


Montare il termostatico con la dima di montaggio,
Gamma di applicazioni
vedere figg. [2] e [3].
La superficie della parete finita deve trovarsi nella zona (A)
Il funzionamento possibile con:
della dima di montaggio.
Caldaie a pressione
Raccordo dellacqua calda a sinistra, fredda a destra.
Scaldabagni istantanei a regolazione termica/idraulica
Non possibile il funzionamento con accumulatori
Allineare il termostatico, vedere fig. [1].
di acqua calda a bassa pressione (accumulatori
A tale scopo collocare una livella sulle sporgenze (B)
di acqua calda a circuito aperto).
della dima di montaggio.
Impiego come:
Collegare le tubazioni, vedere figg. [2] e [3].
Installazione vasca/ doccia/ centrale
Nel montaggio come rubinetto per vasca-doccia, il tappo
Tutti i termostatici sono tarati di fabbrica a una pressione
accluso (C) deve essere avvitato a tenuta sulluscita che
idraulica di 3 bar sui due lati.
resta libera (in basso), vedere fig. [2].
Quando il presente modello viene montato come termostatico Nel montaggio come miscelatore doccia, i tappi acclusi (C)
centrale, i miscelatori standard possono essere installati
devono essere avvitati a tenuta sulle uscite che restano
sui punti di scarico. In questo caso il miscelatore con
libere (in alto e in basso), vedere fig. [2].
termostatico fornisce acqua calda alla quale potr essere
Nel montaggio come rubinetto centrale, i tappi acclusi (C)
aggiunta acqua fredda. Un dispositivo addizionale di chiusura
devono essere avvitati a tenuta sulle uscite che restano
solo necessario se sulle uscite rimaste libere vengono
libere (in alto), vedere fig. [3].
collegati altri punti di erogazione.
Luscita inferiore ha sempre bisogno di un dispositivo
di chiusura addizionale.
Dati tecnici
I raccordi non devono essere saldati, onde evitare
Pressione idraulica
il danneggiamento dei dispositivi anti-riflusso.
- Pressione minima di portata senza resistenze
0,5 bar
Aprire lentrata dellacqua calda e fredda e controllare
- Pressione minima di portata con resistenza
1 bar la tenuta dei raccordi dei rubinetti.
- Consigliato
1 - 5 bar
Pressione max. desercizio
10 bar Rapido T in combinazione con il set di riempimento
Pressione di prova
16 bar e troppopieno vasca, vedere figg. da [4] a [6].
Chiudere lacqua del set di riempimento e troppopieno
Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda
vasca durante linstallazione utilizzando i tappi acclusi (F):
linstallazione di un riduttore di pressione.
1. Staccare il coperchio (D), vedere fig. [4].
Evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi
dacqua fredda e dacqua calda.
2. Svitare il tappo di chiusura (E).
Portata a 3 bar di pressione idraulica (utilizzando
3. Inserire il tappo (F) nelluscita del set di riempimento
contemporaneamente tutte le uscite)
ca. 53 l/min
e troppopieno vasca, vedere fig. [5].
Da osservare durante linstallazione dello scarico
4. Avvitare il tappo di chiusura (E), vedere fig. [6].
Portata minima
5 l/min 5. Montare il coperchio (D).
Temperatura:
Entrata
max. 70 C Nota:
Consigliata per il risparmio di energia
60 C Rimuovere il tappo (F) durante il montaggio delle
installazioni finali.
Disinfezione termica consentita

Blocco di sicurezza
Temperatura dellacqua calda sul raccordo di
alimentazione maggiore di min. 2 C rispetto alla
temperatura dellacqua miscelata

38 C Prima e dopo linstallazione pulire a fondo il sistema di


tubazioni (osservare la norma EN 806), vedere figg. [7] e [8].
1. Staccare il coperchio (D), vedere fig. [7].
2. Chiudere lentrata dellacqua calda e fredda.
3. Estrarre il tappo a vite (G).
Avvertenze in caso di gelo
4. Estrarre il dispositivo anti-riflusso (H) e il filtro (I).
In caso di svuotamento dellimpianto domestico, necessario
5. Avvitare il tappo di sciacquo (J) nella sede libera
svuotare separatamente i termostatici, dato che nei raccordi
dellacqua calda e di quella fredda vi sono dei dispositivi
del dispositivo anti-riflusso, vedere fig. [8].
anti-riflusso. In casi del genere, smontare interamente
6. Aprire lentrata dellacqua calda e fredda e sciacquare
i termoelementi e i dispositivi anti-riflusso.
a fondo le tubazioni.
7.
Chiudere
lentrata dellacqua calda e fredda e rimuovere
Nota:
il
tappo
di
sciacquo (J).
Combinando il miscelatore doccia da incasso con il set di
8. Inserire il filtro (I) e il dispositivo anti-riflusso (H),
riempimento e di troppopieno vasca osservare quanto segue:
vedere fig. [7].
La norma EN1717 prescrive un dispositivo di sicurezza
9. Avvitare il tappo a vite (G).
omologato. A tal fine si pu impiegare un accessorio
10. Aprire lentrata dellacqua fredda e calda.
(vedere i pezzi di ricambio, risvolto di copertina I,
n. dordine: 29 007).
Montare il materiale di tenuta per il sigillante,
Il dispositivo di sicurezza deve essere montato sul bordo
vedere figg. [9] e [10].
della vasca.
1. Applicare il sigillante o il collante, vedere fig. [9].
2. Staccare la parte centrale (K1) del materiale di tenuta (K)
Installazione
sui tratteggi (K2).
Montaggio, vedere risvolto di copertina II, fig. [1].
3. Spostare il materiale di tenuta (K) sulla dima di montaggio.
Rispettare le quote di installazione sul risvolto di copertina I.
4. Applicare ancora il sigillante o il collante, vedere fig. [10].
Diverse possibilit di montaggio, vedere i fori di fissaggio
Rifinire la parete e applicare le piastrelle, vedere fig. [11].
previsti nella fig. [1].
Non accorciare la dima di montaggio prima del termine
Nellinstallazione di un sistema GROHE Custom Shower si
dellinstallazione.
deve tracciare una linea di allineamento per ulteriori box
Per i pezzi di ricambio, vedere il risvolto di copertina I
dinstallazione allaltezza della marcatura, vedere
(* = Accessori speciali).
dettaglio (B1).
5

Breng de gaten voor de thermostaten en de sleuven


voor de leidingen aan.
Toepassingsgebied
Thermostaat met inbouwsjabloon inbouwen,
zie afb. [2] en [3].
Te gebruiken in combinatie met:
Het afgewerkte wandoppervlak moet in het gebied (A)
Boilers
van de inbouwsjabloon liggen.
Geisers/C.v.-ketels met warmwatervoorziening
De warmwateraansluiting moet links,
Het werken met lagedrukboilers (open warmwatertoestellen)
de koudwateraansluiting rechts zijn.
is niet mogelijk.
Gebruik als:
Thermostaat uitlijnen, zie afb. [1].
Badkuipinstallatie/Douche-installatie/Centrale installatie
Leg een waterpas op de nokken (B) van de inbouwsjabloon.
Alle thermostaten worden in de fabriek met een aan beide
Sluit de leidingen aan, zie afb. [2] en [3].
kanten heersende stromingsdruk van 3 bar afgesteld.
Bij inbouw als badmengkraan moet er een meegeleverde
Bij montage als een centrale thermostaat kunnen aan
plug (C) in de vrijblijvende afvoer (onder) worden
de aftappunten mengkranen worden genstalleerd. In dat
aangebracht, zie afb. [2].
geval levert de mengkraan van de thermostaat warm water,
Bij inbouw als douchemengkraan moeten de meegeleverde
waaraan koud water kan worden toegevoegd.
pluggen (C) in de vrijblijvende afvoeren (boven en onder)
Een extra blokkeerinrichting is alleen maar nodig als er nog
worden aangebracht, zie afb. [2].
meer aftappunten boven de vrijblijvende aansluitopeningen
Bij inbouw als centrale mengkraan moeten
worden aangesloten.
de meegeleverde pluggen (C) in de vrijblijvende
afvoeren (boven) worden aangebracht, zie afb. [3].
Technische gegevens
Voor
de onderste afvoer is altijd een extra afsluiter vereist.
Stromingsdruk
Een soldeerverbinding is niet toegestaan, omdat deze
- Minimale stromingsdruk zonder
nageschakelde weerstanden
0,5 bar de ingebouwde terugslagkleppen kan beschadigen.
Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer
- Minimale stromingsdruk met
nageschakelde weerstanden
1 bar de aansluitingen van de mengkraan op lekkages.
- Aanbevolen
1 - 5 bar Rapido T in combinatie met toevoer- en
Max. werkdruk:
10 bar overloopgarnituur, zie afb. [4] t/m [6].
Testdruk
16 bar Blokkeer het water naar de toevoer- en overloopgarnituur
Bij statische drukken boven 5 bar dient een
tijdens de installatie met de meegeleverde pluggen (F):
drukreduceerventiel te worden ingebouwd.
1. Verwijder het deksel (D), zie afb. [4].
Voorkom hoge drukverschillen tussen
2. Schroef de afsluitplug (E) los.
de koud- en warmwateraansluiting!
3. Plaats de plug (F) in de afvoer voor toevoer Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk (bij gelijktijdig
en overloopgarnituur, zie afb. [5].
gebruik van alle aansluitopeningen)
ca. 53 l/min
4.
Schroef
de afsluitplug (E) vast, zie afb. [6].
Aandachtspunten bij het installeren van de afvoer
Minimum capaciteit
5 l/min 5. Deksel (D) monteren.
Temperatuur:
Aanwijzing:
Warmwateringang
max. 70 C Bij het monteren van de afwerkingen moet de plug (F)
Ter energiebesparing aanbevolen
60 C worden verwijderd.
Thermische desinfectie is mogelijk
Veiligheidsblokkering
38 C Leidingen vr en na het installeren grondig spoelen
(EN 806 in acht nemen), zie afb. [7] en [8].
Warmwatertemperatuur bij de toevoeraansluiting
1. Verwijder het deksel (D), zie afb. [7].
is min. 2 C hoger dan de mengwatertemperatuur
2. Sluit de koud- en warmwatertoevoer af.
Attentie bij vorst
3. Schroef de afsluitschroef (G) los.
Bij het aftappen van de waterleidinginstallatie dienen
4. Haal de terugslagklep (H) en de zeef (I) eruit.
de thermostaten apart te worden afgetapt, omdat zich in de
5. Schroef de spoelstop (J) in de vrije zitting van
koud- en warmwateraansluiting terugslagkleppen bevinden.
de terugslagklep, zie afb. [8].
Hierbij moeten het complete thermostaatelement en
6. Open de koud- en warmwatertoevoer en spoel
de terugslagkleppen worden verwijderd.
de leidingen door.
Aanwijzing:
7. Sluit de koud- en warmwatertoevoer af en verwijder
Neem bij de combinatie van overloopgarnituren met
de spoelstoppen (J).
toevoer- en overloopgarnituren het volgende in acht:
8. Plaats de zeef (I) en de terugslagklep (H), zie afb. [7].
Conform EN1717 is een goedgekeurde
9. Schroef de afsluitschroef (G) vast.
veiligheidsvoorziening verplicht. Hiervoor kan een speciaal
10.
Open de koud- en warmwatertoevoer.
toebehoren worden gebruikt (zie Reserveonderdelen
Monteer het dragermateriaal voor het afdichtmiddel,
uitvouwbaar blad I, best.nr.: 29 007).
zie afb. [9] en [10].
De beveiligingsinrichting moet boven de wand van de
1. Breng afdichtmiddel of lijm aan, zie afb. [9].
badkuip worden gemonteerd.
2. Verwijder het middelste gedeelte (K1) van het
Installeren
dragermateriaal (K) bij de verbindingsstukken (K2).
Inbouw, zie uitvouwbaar blad II, afb. [1].
3. Schuif het dragermateriaal (K) over de inbouwsjabloon.
Neem de maatschets op uitvouwbaar blad I in acht.
4. Breng nogmaals afdichtmiddel of lijm aan, zie afb. [10].
Verschillende inbouwopties, zie reeds aangebrachte
Bepleister de muur en breng tegels aan, zie afb. [11].
bevestigingsgaten in afb. [1].
Kort de inbouwsjabloon niet af voordat alles gemonteerd
Bij de installatie van een GROHE Custom Shower System
en afgewerkt is.
moet u ter hoogte van de markering, zie detail (B1), een lijn
trekken zodat u de andere installatieboxen precies evenwijdig
Reserveonderdelen, zie uitvouwbaar blad I
aan elkaar kunt monteren.
(* = speciaal toebehoren).

NL

Gr hl fr termostaten och slitsar fr rrledningarna.


Montera termostatet med monteringsmallen,
Anvndningsomrde
se fig. [2] och [3].
Vggens frdiga yta mste ligga inom
Drift r mjlig med:
monteringsmallens omrde (A).
Tryckbehllare
Varmvattenanslutningen ska vara till vnster
Termiskt/Hydrauliskt styrda genomstrmningsberedare
och kallvattenanslutningen till hger.
Drift med lgtrycksbehllare (ppna varmvattenberedare)
Justera termostaten, se fig. [1].
r inte mjlig!
Lgg vattenpasset p monteringsmallens kanter (B).
Anvndning som:
Anslut rrledningarna, se fig. [2] och [3].
Badkarsinstallation/Duschinstallation/Centralinstallation
Alla termostater r vid leveransen instllda p ett dubbelsidigt Vid montering som badkarsblandare, mste den
bifogade pluggen (C) placeras i det verblivna
fldestryck av 3 bar.
utloppet (nedtill), se fig. [2].
Vid montering som central termostat kan man installera
Vid montering som duschblandare, mste den
blandare p tappningsstllena. I detta fall ger
bifogade pluggen (C) placeras i de verblivna utloppen
termostatblandaren tempererat vatten som man kan blanda
(upptill och nedtill), se fig. [2].
med kallt vatten.
Vid montering som centralblandare, mste den bifogade
En extra sprrenhet r endast ndvndig, om ytterligare
pluggen (C) placeras i de verblivna utloppen (upptill),
tappningsstllen ansluts via verblivna utlopp.
se fig. [3].
Det nedre utloppet krver alltid en extra sprrenhet.
Tekniska data
En ldning fr inte genomfras, eftersom de monterade
Fldestryck
backventilerna kan skadas.
- Minsta fldestryck utan efterkopplade motstnd
0,5 bar
ppna kallvatten- och varmvattentillfrseln och
- Minsta fldestryck med efterkopplade motstnd
1 bar
kontrollera att blandarens anslutningar r tta.
- Rekommenderat
1 - 5 bar
Arbetstryck max
10 bar Rapido T i kombination med vattenpfyllning
Testtryck
16 bar och brddavlopp, se fig. [4] till [6].
Sprra vattnet till vattenpfyllning och brddavlopp
En reduceringsventil ska installeras
under installationen med den bifogade pluggen (F):
om vilotrycket verstiger 5 bar.
1. Ta bort locket (D), se fig. [4].
Strre tryckdifferenser mellan kallvatten- och
2. Skruva loss skruvpluggen (E).
varmvattenanslutningen mste undvikas!
3. Stt in pluggen (F) i utloppet fr vattenpfyllning
Kapacitet vid 3 bar fldestryck
och brddavlopp, se fig. [5].
(vid samtidig anvndning av alla utlopp)
ca 53 l/min
4. Skruva fast skruvpluggen (E), se fig. [6].
Observera vid installationen av utloppet!
Min. kapacitet
5 l/min 5. Montera locket (D).
Temperatur:
Anvisning:
Varmvattentillopp
max. 70 C Vid monteringen av fininstallationen mste pluggen (F)
Rekommendation fr energibesparing
60 C tas bort.
Termisk desinfektion kan anvndas
Skerhetssprr
38 C Spola rrledningssystemet noggrant fre och efter
installationen (observera EN 806), se fig. [7] och [8].
Varmvattentemperatur vid frsrjningsanslutning
1. Ta bort locket (D), se fig. [7].
min. 2 C hgre n blandvattentemperatur
2. Stng kallvatten- och varmvattentillfrseln.
Vid risk fr frost
3. Skruva loss skruvpluggen (G).
Tms husanlggningen r det viktigt att tmma termostaterna
4. Ta bort backventilen (H) och silen (I).
separat, eftersom det finns backventiler monterade
5. Skruva fast spolpluggen (J) i backventilens fria fste,
i kallvatten- och varmvattenanslutningen. P termostaterna
se fig. [8].
ska de kompletta termostatinsatserna och backventilerna
6. ppna kallvatten- och varmvattentillfrseln och spola
skruvas loss.
rrledningarna.
7. Stng kallvatten- och varmvattentillfrseln och ta bort
Anvisning:
spolpluggen (J).
Vid en kombination av inbyggnadsblandare med
8. Stt in silen (I) och backventilen (H), se fig. [7].
vattenpfyllning och brddavlopp, observera fljande:
9. Skruva fast skruvpluggen (G).
Enligt EN1717 r en godknd skerhetsanordning
10. ppna kallvatten- och varmvattentillfrseln.
freskrift. Ett extra tillbehr kan d anvndas
(se reservdelar utvikningssida I, best.-nr: 29 007).
Montera fstmaterialet fr ttningsmedlet,
Skerhetsanordningen mste monteras ver
se fig. [9] och [10].
badkarskanten!
1. Fr p ttningsmedel eller lim, se fig. [9].
2. Ta bort mittdelen (K1) av fstmaterialet (K)
Installation
vid flikarna (K2).
3. Skjut fstmaterialet (K) ver monteringsmallen.
Montering, se utvikningssida II fig [1].
4. Fr p ttningsmedel eller lim en gng till, se fig. [10].
Observera mttritningen p utvikningssida I.
Olika monteringsmjligheter, se motsvarande fsthl i fig. [1]. Putsa frdigt vggen och kakla, se fig. [11].
Korta inte av monteringsmallen fre den slutliga monteringen.
Vid installation av ett GROHE Custom Shower System mste
en markeringslinje ritas i hjd med markeringen, se
Reservdelar, se utvikningssida I (* = extra tillbehr).
detaljer (B1), fr ytterligare installationsboxar.

Lav huller til termostaten samt slidser til rrledningerne.


Juster termostaten med monteringsskabelonen,
Anvendelsesomrde
se ill. [2] og [3].
Den frdige vgoverflade skal ligge i omrdet (A)
Kan anvendes i forbindelse med:
p monteringsskabelonen.
Trykbeholdere
Termisk/Hydraulisk styrede gennemstrmningsvandvarmere Det varme vand skal tilsluttes til venstre, det kolde
vand til hjre.
Anvendelse i forbindelse med tryklse beholdere
Juster termostaten, se ill. [1].
(bne vandvarmere) er ikke mulig!
Vaterpasset lgges p knasten (B) p monteringsskabelonen.
Anvendelse som:
Tilslut rrledningerne, se ill. [2] og [3].
Karinstallation/Bruserinstallation/Centralinstallation
Under montering som karbatteri, skal den vedlagte prop (C)
Alle termostater justeres p fabrikken med et tilgangstryk
ttnes i det aflb, som forbliver fri (nede), se ill. [2].
p 3 bar fra begge sider.
Under montering som bruserbatteri, skal de vedlagte
Ved monteringen som centraltermostat kan der installeres
propper (C) ttnes i de aflb, som forbliver frie
blandingsbatterier ved tapstederne. I s fald leverer
(oppe og nede), se ill. [2].
termostatbatteriet tempereret vand, og man kan iblande
Under montering som centralbatteri, skal de vedlagte
koldt vand.
propper (C) ttnes i de aflb, som forbliver frie
Det er kun ndvendigt med en ekstra afsprringsventil
(oppe og nede), se ill. [3].
hvis der tilsluttes yderligere tappesteder via frie udlb.
Det nederste aflb krver altid en ekstra afsprringsventil.
Der m ikke foretages loddesamlinger, da de monterede
Tekniske data
kontraventiler kan blive beskadigede.
Tilgangstryk
- Min. tilgangstryk uden efterkoblede modstande
0,5 bar ben for koldt- og varmtvandstilfrslen, og kontroller,
at armaturtilslutningerne er ttte!
- Min. tilgangstryk med efterkoblede modstande
1 bar
- Anbefalet
1 - 5 bar Rapido T sammen med fyldnings- og overlbsarmatur,
Driftstryk maks.
10 bar se ill. [4] til [6].
Prvetryk
16 bar Afspr vandet til fyldnings- og overlbsarmatur under
installationen med vedlagte prop (F):
Ved hviletryk over 5 bar skal der monteres
1. Tag dkslet (D) af, se ill. [4].
en reduktionsventil.
2. Skru bundproppen (E) ud.
Strre trykforskelle mellem koldt- og
varmtvandstilslutningen br undgs!
3. St proppen (F) ind i udlbet p fyldningsog overlbsarmaturet, se ill. [5].
Gennemlb ved 3 bar tilgangstryk
(ved samtidig anvendelse af alle udlb)
ca. 53 l/min. 4. Skru bundproppen (E) i, se ill. [6].
Vr opmrksom herp under udlbets installation!
5. Monter dkslet (D).
Mindste gennemstrmning
5 l/min.
Bemrk:
Temperatur
Varmtvandsindgang
maks. 70 C Proppen (F) skal fjernes under monteringen
Anbefalet som energibesparelse
60 C af fininstallationerne.
Termisk desinfektion mulig
Skyl rrledningssystemet grundigt fr og efter
Sikkerhedssprre
38 C installationen (Vr opmrksom p EN 806), se ill. [7] og [8].
Varmtvandstemperatur ved forsyningstilslutningen
1. Tag dkslet (D) af, se ill. [7].
min. 2 C hjere end blandingsvandtemperaturen
2. Luk for koldt- og varmtvandstilfrslen.
3. Skru lseskruen (G) ud.
Bemrk ved risiko for frost
4. Tag kontraventilen (H) og sien (I) ud.
Nr husets anlg tmmes, skal termostaterne tmmes
5. Skru skylleproppen (J) i kontraventilens frie sde,
separat, da der sidder kontraventiler i koldt- og
se ill. [8].
varmtvandstilslutningen. De komplette termostatindsatser
6. ben for koldt- og varmtvandstilfrslen,
og kontraventilerne i termostaterne skal skrues ud.
og skyl rrledningerne igennem.
Bemrk:
7. Luk for koldt- og varmtvandstilfrslen,
Kombineres indmuringsbatterier med fyldningsog fjern skylleproppen (J).
og overlbsarmatur skal flgende iagttages:
8. St sien (I) og kontraventilen (H) i, se ill. [7].
Iht. EN1717 foreskrives en godkendt sikkerhedsanordning.
9. Skru lseskruen (G) i.
Hertil kan der anvendes specialtilbehr
10. ben for koldt- og varmtvandstilfrslen.
(se reservedele, foldeside I, bestillingsnr.: 29 007).
Monter holdematerialet til ttningsmidlet, se ill. [9] og [10].
Sikkerhedsanordningen skal monteres over
1.
Pfr ttningsmiddel eller klbemiddel, se ill. [9].
badekarskanten!
2. Tag mellemdelen (K1) p holdematerialet (K) ud ved
forbindelsesstykket (K2).
Installation
3. Skub holdematerialet (K) over monteringsskabelonen.
Montering, se foldeside II ill. [1].
4. Pfr igen ttningsmiddel eller klbemiddel, se ill. [10].
Vr opmrksom p mltegningen p foldeside I.
Puds vggen frdig og st fliser, se ill. [11].
Forskellige monteringsmuligheder, se klargjorte
Monteringsskabelonen m ikke forkortes inden
fastgrelseshuller i ill. [1].
frdiginstallationen.

DK

Under installationen af et GROHE Custom Shower System


skal der trkkes en justeringslinie til yderligere installationsbokse p hjde med markeringen, se detailbilledet (B1).

Reservedele, se foldeside I (* = specialtilbehr).

Lag hull for termostat og slisser for rrledningene.


Monter termostat med innbyggingssjablon,
Bruksomrde
se bilde [2] og [3].
Den ferdige veggoverflaten m vre i omrdet (A)
Kan brukes med:
av innbyggingssjablonen.
Trykkmagasiner
Varmtvannstilkoblingen m vre til venstre,
Termisk/Hydraulisk styrte varmtvannsberedere
kaldtvannstilkoblingen til hyre.
Bruk med lavtrykksmagasiner (pne varmtvannsberedere)
Juster termostaten, se bilde [1].
er ikke mulig!
Legg vaterpass p knastene (B) til innbygningssjablonen.
Brukes til:
Koble til rrledningene, se bilde [2] og [3].
Badekarinstallasjon/Dusjinstallasjon/Sentralinstallasjon

Ved montering som badekarbatteri m utlpet (nede)


Alle termostater justeres i fabrikken med et dynamisk
som blir ledig, tettes med pluggen (C) som flger med,
trykk p 3 bar fra begge sider.
se bilde [2].
Ved montering som sentraltermostat kan blandebatteriet
Ved montering som dusjbatteri m utlpene (oppe og nede)
installeres p tappepunktene. I dette tilfelle leverer
som blir ledige, tettes med pluggene (C) som flger med,
termostatbatteriet temperert vann som det kommer
se bilde [2].
kaldt vann i.
Ved montering som sentralbatteri m utlpene (oppe)
En ekstra sperre er bare ndvendig hvis ytterligere
som blir ledige, tettes med pluggene (C) som flger med,
tappesteder tilkobles via ledige utganger.
se bilde [3].
Det nedre utlpet krever alltid en ekstra sperre.
Tekniske data
Man fr ikke lage noen loddeforbindelse, ettersom
Dynamisk trykk
det kan skade den innbygde tilbakeslagsventilen.
- Minimum dynamisk trykk uten
etterkoblede motstander
0,5 bar pne kaldt- og varmtvannstilfrselen, og kontroller
at armaturtilkoblingene er tette.
- Minimum dynamisk trykk med
etterkoblede motstander
1 bar Rapido T i kombinasjon med badekarpfyllings- og
- Anbefalt
1 - 5 bar overlpssett, se bilde [4] til [6].
Maksimalt driftstrykk
10 bar Vannet til karfyllings- og overlpssettet m stenges av
Kontrolltrykk
16 bar med pluggene som flger med (F) under installasjonen:
1. Ta av dekselet (D), se bilde [4].
Ved statisk trykk over 5 bar monteres en
trykkreduksjonsventil.
2. Skru ut lsepluggen (E).
Unng store trykkdifferanser mellom kaldt- og
3. Sett pluggen (F) i utlpet for badekarpfyllingsvarmtvannstilkoblingen!
og overlpssettet, se bilde [5].
Gjennomstrmning ved 3 bar dynamisk trykk
4. Skru inn lsepluggen (E), se bilde [6].
(ved samtidig bruk av alle utgangene)
ca. 53 l/min 5. Demonter dekselet (D).
Hva du m vite fr installering av avlpet
Minimum gjennomstrmning
5 l/min Merk:
Pluggen (F) m fjernes ved montering av fininstallasjonene.
Temperatur:
Varmtvannsinngang
maks. 70 C Spyl rrledningssystemet grundig fr og etter
Anbefalt ved energisparing
60 C installeringen (Flg EN 806), se bilde [7] og [8].
Termisk desinfeksjon mulig
1. Ta av dekselet (D), se bilde [7].
Sikkerhetssperre
38 C 2. Steng kaldt- og varmtvannstilfrselen.
Varmtvannstemperatur ved forsyningstilkoblingen
3. Skru ut lseskruen (G).
min. 2 C hyere enn blandevanntemperaturen
4. Ta ut patronen i tilbakeslagsventilen (H) og silen (I).
5. Skru inn spylepluggen (J) i det tomme festet til
Viktig ved fare for frost
tilbakeslagsventilen, se bilde [8].
Ved tmming av husanlegget m termostatene tmmes
6. pne kaldt- og varmtvannstilfrselen,
separat fordi det er montert tilbakeslagsventiler i kaldtog spyl rrledningene.
og varmtvannstilkoblingen. P termostatene m de komplette
7. Steng kaldt- og varmtvannstilfrselen,
termostatinnsatsene og tilbakeslagsventilene skrus ut.
og fjern spylepluggene (J).
Merk:
8. Sett inn silen (I) og tilbakeslagsventilen (H), se bilde [7].
Ved kombinasjon av innbyggingsbatterier med karfylling
9. Skru inn lseskruen (G).
og overlp m flgende overholdes:
10. pne kaldt- og varmtvannstilfrselen.
En godkjent sikkerhetsanordning er foreskrevet i henhold
Monter holdemateriale for tetningsmiddel,
til EN1717. I den forbindelse kan ekstra tilbehr brukes
se bilde [9] og [10].
(se reservedeler, utbrettside I, best. nr. 29 007).
Sikkerhetsanordningen m monteres over kanten p karet! 1. Pfr tetningsmiddel eller lim, se bilde [9].
2. Skjr ut den midtre delen (K1) av holdematerialet (K)
p avsatsene (K2).
Installering
3. Skyv holdematerialet (K) over monteringssjablonen.
Montering, se utbrettside II, bilde [1].
4. Pfr tetningsmiddel eller lim igjen, se bilde [10].
Se mltegningen p utbrettside I.
Puss ferdig veggen, og legg fliser, se bilde [11].
Forskjellige monteringsmuligheter, se festehullene p side [1]. Innbyggingssjablonen m ikke kortes av fr
ferdiginstalleringen.
Ved installasjon av et GROHE Custom Shower-system skal
det trekkes en justeringslinje for ytterligere installasjonsbokser
Reservedeler, se utbrettside I (* = ekstra tilbehr).
p hyde med markeringen, se detalj (B1).

Tee reit termostaatteja ja urat putkia varten.


Asenna termostaatti asennussapluunan kanssa,
Kyttalue
ks. kuva [2] ja [3].
Kytt on mahdollista:
Valmiin seinpinnan pit olla
Painesiliiden
asennussapluunan alueella (A).
Termisesti/Hydraulisesti ohjattujen lpivirtauskuumentimien Lmminvesiliitnnn on oltava vasemmalla,
Kytt paineettomien siliiden (avoimien
kylmn veden liitnnn oikealla puolella.
lmminvesiboilerien) kanssa ei ole mahdollista!
Kohdista termostaatti, ks. kuva [1].
Kytttavat:
Aseta vesivaaka asennussapluunan nokkien (B) plle.
Ammeasennus/Suihkuasennus/Keskusasennus
Liit putket paikoilleen, ks. kuva [2] ja [3].
Kaikki termostaatit sdetn tehtaalla 3 barin
Kun laite asennetaan ammeen sekoittimeksi, oheinen
molemminpuolisella virtauspaineella.
tulppa (C) pit kiinnitt tiiviisti vapaaksi jvn
Jos laitetta kytetn keskustermostaattina,
vesilhtn (alhaalla), ks. kuva [2].
vedenottoliitntihin voidaan asentaa sekoittimia. Tllin
Kun laite asennetaan suihkun sekoittimeksi, oheiset
termostaattisekoitin toimittaa lmmint vett, jonka sekaan
tulpat (C) pit kiinnitt tiiviisti vapaaksi jviin
voidaan sekoittaa kylm vett.
vesilhtihin (ylhll ja alhaalla), ks. kuva [2].
Ylimrinen sulkulaite on tarpeen vain silloin, kun
Kun laite asennetaan keskussekoittimeksi, oheiset
jrjestelmn liitetn vapaiden vesilhtjen kautta
tulpat (C) pit kiinnitt tiiviisti vapaaksi jviin
lis vesipisteit.
vesilhtihin (ylhll), ks. kuva [3].
Alhaalla
oleva vesilht vaatii aina ylimrisen
Tekniset tiedot
sulkulaittteen.
Virtauspaine
l tee juottoliitosta, koska se voi vaurioittaa
- Vhimmisvirtauspaine ilman
jlkikytkettyj vastuksia
0,5 bar jrjestelmn asennettuja takaiskuventtiileit.
- Vhimmisvirtauspaine jlkikytkettyjen
Avaa kylmn ja lmpimn veden tulo ja tarkasta
vastuksien kanssa
1 bar hanaliitntjen tiiviys.
- Suositus
1 - 5 bar
Kyttpaine maks.
10 bar Rapido T yhdess ammeen tytt- ja ylijuoksuvarusteiden
Testipaine
16 bar kanssa, ks. kuva [4] - [6].
Sulje vedentulo ammeen tytt- ja ylijuoksuvarusteille
Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden
asennuksen ajaksi oheisilla tulpilla (F).
ylittess 5 baria.
1. Ota kansi (D) pois, ks. kuva [4].
Suurempia paine-eroja kylm- ja lmminvesiliitnnn
2. Ruuvaa sulkutulppa (E) irti.
vlill on vltettv!
3. Asenna tulppa (F) ammeen tytt- ja ylijuoksuvarusteiden
Lpivirtaus virtauspaineen ollessa 3 baria
vesilhtn, ks. kuva [5].
(kytettess samanaikaisesti
kaikkia vesilhtj)
n. 53 l/min 4. Ruuvaa sulkutulppa (E) paikalleen, ks. kuva [6].
Huomioitava vesilhdn asennuksessa!
5. Asenna kansi (D).
Vhimmislpivirtaus
5 l/min
Ohje:
Lmptila:
Lmpimn veden tulo
enint. 70 C Viimeistelyyn liittyvien asennustiden yhteydess tulppa (F)
Energian sstmiseksi suosittelemme
60 C tytyy ottaa pois.
Terminen desinfiointi mahdollinen
Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jlkeen
Turvasalpa
38 C asennuksen (EN 806 huomioitava), ks. kuva [7] ja [8].
Lmpimn veden lmptila syttliitnnss vh. 2 C
1. Ota kansi (D) pois, ks. kuva [7].
korkeampi kuin sekoitetun veden lmptila.
2. Sulje kylmn ja lmpimn veden tulo hanalle.
3. Ruuvaa sulkuruuvi (G) irti.
Pakkasen varalta huomioitava
4. Ota takaiskuventtiili (H) ja siivil (I) pois.
Kun tyhjennt talon putkistot, termostaatit on tyhjennettv
5. Ruuvaa huuhtelutulppa (J) takaiskuventtiilin vapaaseen
erikseen, koska kylm- ja lmminvesiliitnniss on
kiinnityskohtaan, ks. kuva [8].
takaiskuventtiilit. Termostaateista tytyy ruuvata irti kaikki
termostaattiosat ja takaiskuventtiilit.
6. Avaa kylmn ja lmpimn veden tulo ja huuhtele putket.
7. Sulje kylmn ja lmpimn veden tulo ja ota
Ohje:
huuhtelutulpat (J) pois.
Kytettess piiloasennussekoittimia yhdess ammeen tytt8. Asenna siivil (I) ja takaiskuventtiili (H), ks. kuva [7].
ja ylijuoksuvarusteiden kanssa on huomioitava seuraava ohje:
9. Ruuvaa sulkuruuvi (G) paikalleen.
EN1717 mukaan tarvitaan hyvksytty turvalaitteisto. Siihen
10.
Avaa kylmn ja lmpimn veden tulo.
voidaan kytt listarviketta (ks. varaosat, kntpuolen
Asenna
tiivisteaineen aluslevy, ks. kuva [9] ja [10].
sivu I, tilausnumero: 29 007).
1.
Levit
tiivisteainetta tai liimaa, ks. kuva [9].
Turvalaitteisto tytyy asentaa ammeen reunan ylpuolelle!
2. Irrota aluslevyn (K) keskusta (K1) katkaisukohdista (K2).
Asennus
3. Tynn aluslevy (K) asennussapluunan yli paikalleen.
Asennus, ks. kntpuolen sivu II, kuva [1].
4. Levit viel kertaalleen tiivisteainetta tai liimaa, ks. kuva [10].
Huomaa kntpuolen sivulla I oleva mittapiirros.
Rappaa sein valmiiksi ja laatoita se, ks. kuva [11].
Eri asennusmahdollisuudet, ks. asiaankuuluvat kiinnitysreit
l lyhenn asennussapluunaa ennen loppuasennusta.
kuvassa [1].

FIN

Asennettaessa GROHE Custom Shower System merkinnn


(katso suurennos (B1)) korkeudelle tytyy piirt kohdistuslinja
muille asennuskoteloille.

Varaosat, ks. kntpuolen sivu I (* = listarvike).

10

PL
Zakres stosowania
Mona uywa z:
cinieniowymi podgrzewaczami pojemnociowymi wody
wczanymi termicznie/cinieniowo przepywowymi
podgrzewaczami wody
Uytkowanie z bezcinieniowymi podgrzewaczami wody
(pracujcymi w systemie otwartym) nie jest moliwe!
Zastosowanie jako:
instalacja wannowa/ prysznicowa/ centralna
Wszystkie termostaty zostay wyregulowane fabrycznie dla
obustronnego cinienia przepywu 3 bar.
W przypadku montau w charakterze termostatu centralnego
mona w punktach czerpania wody zainstalowa baterie
mieszajce. W takim przypadku bateria termostatowa
zapewnia dopyw wody o waciwej temperaturze umoliwiajc
przy tym domieszanie wody zimne.
Dodatkowy element odcinajcy konieczny jest tylko wtedy, jeeli
do wolnych odgazie podczone zostan dalsze ujcia wody.

Dane techniczne
Cinienie przepywu
- Minimalne cinienie przepywu bez
dodatkowych oporw
0,5 bar
- Minimalne cinienie przepywu przy
dodatkowych oporach
1 bar
- Zalecane
1 - 5 bar
Maks. cinienie robocze:
10 bar
Cinienie kontrolne
16 bar
Jeeli cinienie statyczne przekracza 5 bar, naley wmontowa
reduktor cinienia.
Naley unika wikszych rnic cinienia midzy
wod zimn a ciep!
Natenie przepywu przy cinieniu przepywu 3 bar
(przy jednoczesnym wykorzystaniu
wszystkich odgazie)
ok. 53 l/min
Przed rozpoczciem montau odpywu naley
koniecznie zwrci uwag!
Przepyw minimalny
5 l/min
Temperatura
Doprowadzenia wody gorcej
maks. 70 C
Zalecana temperatura energooszczdna
60 C
Moliwa dezynfekcja termiczna
Blokada bezpieczestwa
38 C
Temperatura wody gorcej na podczeniu dolotowym
min. 2 C wysza od temperatury wody mieszanej
W przypadku niebezpieczestwa wystpienia mrozu
Podczas oprniania domowej instalacji wody, termostaty
naley oprnia oddzielnie, bowiem na doprowadzeniach
wody gorcej i zimnej osadzone s zawory zwrotne.
W przypadku termostatw naley wykrci kompletne wkadki
termostatowe i zawory zwrotne wody.
Uwaga:
W przypadku kombinacji armatury podtynkowej z wylewk i
syfonem wannowym naley zwrci uwag:
Wg normy EN1717 wymagane jest dodatkowy element
zabezpieczajcy. Dostpny jest on jako wyposaenie
specjalne (zob. Czci zamienne, strona rozkadana I,
nr kat.: 29 007).
Element zabezpieczajcy musi by zamontowany nad
krawdzi wanny!

Instalacja
Monta, zob. strona rozkadana II, rys. [1].
Przestrzega rysunku wymiarowego na stronie rozkadanej I.
Moliwe s rne wersje montau, zob. przewidziane do tego
celu otwory na rys. [1].

11

Podczas montau systemu prysznicowego GROHE naley


narysowa lini na wysokoci znaku, zob. szczeg (B1),
suc do ustawienia nastpnych skrzynek montaowych.
Przygotowa otwory dla termostatw oraz dla przewodw
rurowych.
Zamontowa termostat przy uyciu szablonu
montaowego, zob. rys. [2] i [3].
Gotowa powierzchnia ciany (A) powinna znajdowa si w
obszarze szablonu montaowego.
Doprowadzenie wody gorcej naley podczy z lewej
strony, wody zimnej - z prawej strony.
Wyrwna termostat, zob. rys. [1].
W tym celu naley pooy poziomic na krzywkach (B)
szablonu montaowego.
Podczy przewody rurowe, zob. rys. [2] i [3].
Zaczony korek (C) armatury powinien zosta uszczelniony
w wolnym odgazieniu (dolnym), zob. rys. [2].
Podczas montau armatury prysznicowej, zaczone
korki (C) powinny zosta uszczelnione w wolnych
odgazieniach (dolnym i grnym), zob. rys. [2].
Podczas montau armatury centralnej, zaczone korki (C)
powinny zosta uszczelnione w wolnych odgazieniach
(grnych), zob. rys. [3].
Dla dolnego odgazienia konieczny jest dodatkowy element
odcinajcy.
Wykonanie poczenia lutowanego nie jest dozwolone,
poniewa moe to spowodowa uszkodzenie wmontowanych
zaworw zwrotnych."
Odkrci zawory doprowadzenie wody zimnej i gorcej
oraz sprawdzi szczelno pocze armatury.
Element Rapido T w poczeniu z wylewk i syfonem
wannowym, zob. rys. [4] do [6].
Podczas montau wylewki i syfonu wannowego naley
wyczy dopyw wody przy uyciu zaczonego korka (F).
1. Zdj pokryw (D), zob. rys. [4]
2. Wykrci korek zalepiajcy (E).
3. Osadzi korek (F) w odgazieniu do wylewki i syfonu
wannowego, zob. rys. [5].
4. Wkrci korek zalepiajcy (E) zob. rys. [6].
5. Zamontowa pokryw (D).
Uwaga:
Podczas montau wykoczeniowego naley wyj korek (F).

Przed instalacj i po niej dokadnie przepuka przewody


rurowe (przestrzega EN 806), zob. rys. [7] i [8].
1. Zdj pokryw (D), zob. rys. [7]
2. Zamkn doprowadzenie wody zimnej i gorcej.
3. Wykrci korek zalepiajcy (G).
4. Wyj zawr zwrotny (H) i filtr siatkowy (I).
5. Wkrci zatyczk puczkow (J) w miejsce zaworu
zwrotnego, zob. rys. [8].
6. Otworzy doprowadzenie wody zimnej i gorcej i
przepuka przewody rurowe.
7. Zamkn doprowadzenie wody zimnej i gorcej i usun
zatyczk puczkow (J).
8. Osadzi filtr siatkowy (I) i zawr zwrotny (H), zob. rys. [7].
9. Wkrci korek zalepiajcy (G).
10. Otworzy doprowadzenie wody zimnej i gorcej.
Zamontowa materia nony dla rodka uszczelniajcego,
zob. rys. [9] i [10].
1. Naoy rodek uszczelniajcy lub klej, zob. rys. [9].
2. Wyci cz rodkow (K1) materiau nonego (K) w
miejscach pocze (K2).
3. Wsun materia nony (K) poprzez szablon montaowy.
4. Ponownie naoy rodek uszczelniajcy lub klej,
zob. rys. [10].
Otynkowa cian i wyoy pytkami, zob. rys. [11].
Przed montaem kocowym nie naley przycina szablonu
montaowego.
Czci zamienne, zob. strona rozkadana I (* = wyposaenie
specjalne).

UAE

12

GR

:

/

( )
!
:
/ /


3 bar .

,
. ,
.
,
.



-
0,5 bar
-
1 bar
-
1 - 5 bar

10 bar

16 bar
5 bar
.

!
3 bar
( )
. 53 l/min
!

5 l/min
:

. 70 C

60 C


38 C

2 C
.



, ,


. ,
.
:

:
EN1717,
.
(
I, . : 29 007).

!

, II, . [1].
I.
,
. [1].

GROHE Custom Shower



, (B1),
.
13


.

, [2] [3].

()
.

.
, . [1].
()
.
, . [2] [3].
,
(C)
( ), . [2].
, (C)
(
), . [2].
, (C)

(), . [3].

.

.

.
Rapido T
, . [4] [6].

(F):
1. (D), . [4].
2. ().
3. (F)
, . [5].
4. (), . [6].
5. (D).
:
(F).


( EN 806),
. [7] [8].
1. (D), . [7].
2. .
3. (G).
4. () ().
5. (J)
, . [8].
6.
.
7.
(J).
8. () (),
. [7].
9. (G).
10. .
,
. [9] [10].
1. , . [9].
2. (K1) ()
(2).
3. (K)
.
4. , . [10].

, . [11].

.
,
(* = ).

Mont termostatu pouitm montn ablony,


viz obr. [2] a [3].
Oblast pouit
Dokonen povrch stny se mus nachzet v rozsahu (A)
montn ablony.
Provoz je mon s:
tlakovmi zsobnky
Pipojen tepl vody se mus provst vlevo, pipojen
tepeln/hydraulicky zenmi prtokovmi ohvai
studen vody vpravo.
Provoz s beztlakovmi zsobnky (otevenmi zazenmi na
Nastaven polohy termostatu, viz obr. [1].
ppravu tepl vody) nen mon!
Na vaky (B) montn ablony polote vodovhu.
Pouit pro:
Pipojen potrub, viz obr. [2] a [3].
vanovou instalaci/sprchovou instalaci/centrln instalaci
Pi monti jako vanov baterie se mus vstup, kter
Vechny termostaty jsou z vroby sezeny pi oboustrannm
zstane voln (dole), utsnit piloenou ztkou (C),
proudovm tlaku 3 bary.
viz obr. [2].
V ppad monte jako centrlnho termostatu lze na
Pi monti jako sprchov baterie, je nutno piloen
odbrnch mstech instalovat smovac baterie. V tomto
ztky (C) zaroubovat za elem utsnn do volnch
ppad dodv termostatov baterie temperovanou vodu,
vstup (nahoe a dole), viz obr. [2].
piem se me pimsit studen voda.
Pi monti jako centrln baterie, je nutno piloen
Pdavn uzavrac ventil je potebn pouze v ppad, pokud
ztky (C) zaroubovat za elem utsnn do volnch
jsou do volnch vstup pipojena dal msta odbru.
vstup (nahoe), viz obr. [3].
Do spodnho vstupu se mus vdy namontovat pdavn
Technick daje
uzavrac ventil.
Proudov tlak
Spojen potrub se nesm provst letovnm, v opanm
- Minimln proudov tlak bez
pdavnch hydraulickch odpor
0,5 baru ppad me dojt k pokozen zabudovanch zptnch
klapek.
- Minimln proudov tlak s
pdavnmi hydraulickmi odpory
1 bar Otevete pvod studen a tepl vody a zkontrolujte
- Doporueno
1 - 5 bar tsnost spoj armatury.
Provozn tlak max.
10 bar Rapido T v kombinaci s vanovou armaturou a soupravou
Zkuebn tlak
16 bar pro pepad vody, viz obr. [4] a [6].
Pi statickch tlacch vych ne 5 bar se mus
Bhem instalace vanov armatury a soupravy pro pepad vody
namontovat redukn ventil.
uzavete pvod vody pomoc piloen ztky (F):
Je nutn zabrnit vym tlakovm rozdlm mezi
1. Sejmte kryt (D), viz obr. [4].
pipojenm studen a tepl vody!
2. Vyroubujte uzavrac ztku (E).
Prtok pi proudovm tlaku 3 bary
3. Do vstupu pro vanovou armaturu pro plnn a pepad vody
(pi souasnm pouvan vech vstup)
cca 53 l/min
vlote ztku (F), viz obr. [5].
Zohlednte pi instalaci odtoku!
4. Zaroubujte uzavrac ztku (E), viz obr. [6].
Minimln prtok
5 l/min 5. Namontujte kryt (D).
Teplota
Upozornn:
Na vstupu tepl vody
max. 70 C Pi monti dl konen instalace se mus ztka (F) odstranit.
Pro sporu energie se doporuuje
60 C
Potrubn systm ped a po instalaci dkladn
Je mono provdt termickou dezinfekci
proplchnte (dodrujte normu EN 806), viz obr. [7] a [8].
Bezpenostn zarka
38 C
1. Sejmte kryt (D), viz obr. [7].
Teplota tepl vody je u pvodu min. o 2 C vy
2. Uzavete pvod studen a tepl vody.
ne teplota smen vody
3. Vyroubujte uzavrac roub (G).
Pozor pi nebezpe mrazu
4. Vyjmte zptnou klapku (H) a stko (I).
Pi vyprazdovn domovnho vodovodnho systmu je teba
5. Do volnho otvoru ve zptn klapce naroubujte
termostaty vyprzdnit samostatn, protoe se v pvodu
proplachovac ztky (J), viz obr. [8].
studen a tepl vody nachzej zptn klapky. U termostat je
6. Otevete pvod studen a tepl vody a proplchnte
nutn vyroubovat kompletn vloky termostat a zptn
potrub.
klapky.
7. Uzavete pvod studen a tepl vody a odstrate
proplachovac ztky (J).
Upozornn:
Pi kombinaci bateri zaputnch pod omtku se soupravami
8. Vlote stko (I) a zptnou klapku (H), viz obr. [7].
pro napoutn a pepad vody dbejte na nsledujc:
9. Zaroubujte uzavrac roub (G).
Podle normy EN1717 je pro mont pedepsan schvlen 10. Otevete pvod studen a tepl vody.
bezpenostn zazen. Toto lze objednat jako zvltn
Namontujte podkladov materil pro tsnic prostedek,
psluenstv (viz nhradn dly, skldac strana I,
viz obr. [9] a [10].
obj. .: 29 007).
1. Naneste tsnic prostedek nebo lepidlo, viz obr. [9].
Bezpenostn zazen se mus namontovat nad okraj vany! 2. Stedn dl (K1) vytrhnte z pepek (K2) podkladovho
materilu (K).
Instalace
3.
Podkladov
materil (K) nasute pes montn ablonu.
Mont, viz skldac strana II, obr. [1].
4. Naneste jet jednu vrstvu tsnicho prostedku nebo
Dodrujte ktovan rozmry na skldac stran I.
lepidla, viz obr. [10].
Pro rzn alternativy monte, viz pslun upevovac
Naisto omtnutou stnu oblote obkldakami,
otvory na obr. [1].
viz obr. [11].
Pi instalaci zazen GROHE Custom Shower Systems se
mus ve vce znaky, viz detail (B1), vyznait srovnvac linie Montn ablonu odstrate a po kompletnm dokonen
instalace.
pro dal instalan boxy.
Nhradn dly, viz skldac strana I (* = zvltn psluenstv).
Zhotovte otvory pro termostaty a vezy pro potrub.

CZ

14

Furatok ksztse a termoszttok valamint vlyatok kivsre a


csvezetkek szmra.
Felhasznlsi terlet
Termosztt beszerelse a beszerel sablonnal,
lsd [2]. s [3]. bra.
zemeltetse lehetsges:
A ksz falfelletnek a beszerelsi sablonok (A) terletn kell
nyoms alatti melegvz-tartlyokkal
lennie.
termikusan/hidraulikus vezrelt tfolysos vzmelegtkkel
A melegvz csatlakoztatsnak baloldalt, a hidegvz
Nyoms nlkli melegvztrolkkal (nylt zem
csatlakoztatsnak jobboldalt kell trtnnie.
vzmelegtkkel) nem mkdtethet!
Termosztt
beigaztsa, lsd [1]. bra.
Alkalmazsok:
Helyezze a vzmrtket a beszerel sablon (B) btykeire.
Kdba trtn szerels/Zuhanyknt trtn szerels/
Csatlakoztassa a csvezetkeket, lsd [2].s [3]. bra.
Kzponti szerels
A gyrtzemben valamennyi hfokszablyoz bekalibrlsa Kdcsaptelepknt trtn beszerelsnl a mellkelt (C)
dugknak a szabadon maradt cscsonkban (lent) kell
ktoldali, 3 bar rtk ramlsi nyoms mellett trtnik.
tmtenie, lsd [2]. bra.
Ha kzponti termosztt formjban szereltk, akkor a

Zuhanyz
csaptelepknt trtn beszerelsnl a
vzkivteli helyeken kever szerelvnyeket lehet felszerelni.
mellkelt (C) dugknak a szabadon maradt cscsonkokban
Ebben az esetben a termoszttos csaptelep hszablyozott
(fent s lent) kell tmtenik, lsd [2]. bra.
vizet szolgltat, s lehetsges a hideg vz hozzkeverse.
Kzponti csaptelepknt trtn beszerelsnl a
Egy kiegszt elzrszerkezet csak akkor szksges, ha a
mellkelt (C) dugknak a szabadon maradt cscsonkokban
szabadon marad kimenetekre tovbbi legazsokat kvnnak
(fent) kell tmtenik, lsd [3]. bra.
csatlakoztatni.
Az als csonk mindig egy kiegszt elzr berendezst
Mszaki adatok
ignyel.
ramlsi nyoms
Egy forrasztsos csatlakozst nem szabad elkszteni,
- Minimlis ramlsi nyoms utnkapcsolt
mivel az a beptett visszafolysgtl srlst okozhatja.
ellenllsok nlkl
0,5 bar Nyissa meg a hideg- s a melegvz hozzvezetst s
- Minimlis ramlsi nyoms utnkapcsolt
ellenrizze a csaptelep csatlakozsok tmtettsgt.
ellenllssal
1 bar
- Ajnlott
1 - 5 bar Rapido T a kdtlt- s tlfolygarnitra kombinciban,
zemi nyoms max.
10 bar lsd [4]. - [6]. brk.
Prbanyoms
16 bar A kdtlt- s tlfolygarnitra szerelsekor a vizet a
mellkelt (F) dugkkal zrja el.
5 bar feletti nyugalmi nyoms esetn
1. Vegye le a (D) fedelet, lsd [4]. bra.
nyomscskkent szksges!
Kerlje a hideg- s melegvz-csatlakozsok kztti
2. Csavarja ki az (E) zrdugt.
nagyobb nyomsklnbsget!
3. Helyezze be az (F) dugt a kdtlt- s tlfolygarnitra
tfolys 3 bar ramlsi nyomsnl (az sszes
kimenetbe, lsd [5]. bra.
kimenet egyidej hasznlata mellett)
kb. 53 l/perc 4. Csavarozza be az (E) zrdugt, lsd [6]. bra.
A lefoly szerelsnl gyeljen!
5. Szerelje fel a (D) fedelet.
Minimlis traml mennyisg
5 l/perc
tmutats:
Hmrsklet
A melegvz befolynyilsnl
max. 70 C A finomszerelvnyek szerelsekor az (F) dugkat el kell
Az energiamegtakarts cljbl javasolt rtk
60 C tvoltani.
Termikus ferttlents lehetsges
A csvezetket a szerels eltt s utn is alaposan
Biztonsgi reteszels
38 C bltse t (gyeljen az EN 806 szabvnyra), lsd [7]. s [8].
A melegvz hmrsklete a tpcsatlakozsnl
bra.
min. 2 C-al magasabb, mint a kevertvz hmrsklete
1. Vegye le a (D) fedelet, lsd [7]. bra.

Figyelem fagyveszly esetn


A hz vzvezetknek lertsekor a hfokszablyozkat
kln kell lerteni, mivel a hidegvz s a melegvz
csatlakozsaiban visszafolysgtlk vannak elhelyezve.
A termoszttoknl ki kell csavarni a komplett termoszttbetteket s a visszafolysgtlt.
tmutats:
A kdtlt- s tlfolygarnitrval szerelt falba sllyesztett
csaptelepeknl gyeljen a kvetkezkre:
Az EN1717 szerint elrt egy jvhagyott biztonsgi
berendezs. Ehhez egy klnleges felszerelst lehet
alkalmazni (lsd alkatrszek az I. kihajthat oldalon,
megr.-sz.: 29 007).
A biztonsgi berendezst a zuhanytlca szle fl kell
felszerelni!

Felszerels
Beszerels, lsd II. kihajthat oldal [1]. bra.
gyeljen az I. kihajthat oldalon tallhat mretrajzra.
Eltr beszerelsi lehetsgek, lsd az elksztett rgztsi
furatokat az [1]. brn.
A GROHE Custom Shower Systems teleptsekor a jellssel
(lsd (B1) a rszletekrt) egy szintben hzzon egy vonalat a
tovbbi szerelsi dobozok helynek meghatrozshoz.
15

2. Zrja a hideg- s a melegvz hozzvezetst.


3. Csavarja ki a (G) zrcsavart.
4. Vegye ki a (H) visszafolysgtlt s az (I) szrt.
5. Csavarozza be a (J) blt dugkat a visszafolysgtlk
szabad nylsaiba, lsd [8]. bra.
6. Nyissa meg a hideg- s melegvz hozzvezetseket s
bltsa t a csvezetkeket.
7. Zrja el a hideg- s melegvz hozzvezetseket s
tvoltsa el a (J) blt dugkat.
8. Helyezze be az (I) szrt s a (H) visszafolysgtlt,
lsd [7]. bra.
9. Csavarja be a (G) zrcsavart.
10. Nyissa meg a hideg- s a melegvz hozzvezetst.
Szerelje fel a hordanyagot a tmtanyaghoz,
lsd [9]. s [10]. bra.
1. Hordja fel a tmtanyagot vagy a ragasztt, lsd [9]. bra.
2. Vgja ki a (K) hordozanyag (K1) kzps rszt a (K2)
fleknl.
3. Tolja a (K) hordozanyagot a beszerelsablonon keresztl.
4. Ismtelten hordja fel a tmtanyagot vagy a ragasztt,
lsd [10]. bra.
Vakolja kszre s csempzze be a falat, lsd [11]. bra.
A beszerelsi sablonokat tilos a kszre szerels eltt levgni.
Alkatrszek, lsd I. kihajthat oldal (* = specilis tartozkok).

P
Campo de aplicao
A sua utilizao possvel com:
Termoacumuladores de presso
Esquentadores com comando trmico/hidrulico
No possvel a utilizao com reservatrios
sem presso (esquentadores abertos).
Utilizao como:
Instalao em banheira/ de chuveiro/ central
Todos os termostatos so regulados na fbrica para
uma presso de caudal de 3 bar dos dois lados.
No caso de uma montagem como termostato central, podem
ser instaladas misturadoras nos pontos de tomada de gua.
Nesse caso, a misturadora termosttica fornece gua quente,
qual se pode misturar gua fria.
S necessrio um dispositivo de corte adicional no caso
de serem conectadas outras bicas nas sadas livres.

Dados Tcnicos
Presso de caudal
- Presso de caudal mnima sem
resistncias ligadas a jusante
0,5 bar
- Presso de caudal mnima com
resistncias conectadas a jusante
1 bar
- Recomendado
1 - 5 bar
Presso de servio mx.
10 bar
Presso de teste
16 bar
Em presses estticas superiores a 5 bar dever-se-
montar um redutor de presso.
Evitar grandes diferenas de presso entre a ligao
da gua fria e a ligao da gua quente!
Dbito a 3 bar de presso de caudal
(na utilizao de todas as sadas
em simultneo)
cerca de 53 l/min
A ter em conta na instalao do escoamento!
Caudal mnimo
5 l/min
Temperatura:
Entrada de gua quente
mx. 70 C
Recomendada para poupar energia:
60 C
Possibilidade de desinfeco trmica
Bloqueio de segurana
38 C
Temperatura da gua quente na ligao de alimentao,
no mn. 2 C acima da temperatura da gua de mistura
Ateno ao perigo de congelao
Ao esvaziar a instalao domstica, os termostatos devem ser
esvaziados separadamente, dado que na ligao de gua fria
e gua quente existem vlvulas anti-retorno. Nos termostatos
necessrio desapertar completamente os cartuchos
termostticos e as vlvulas anti-retorno.
Nota:
Ao combinar misturadoras encastrveis de duche com
conjuntos de sada e escoamento de banheira, ateno
ao seguinte:
segundo a EN1717 obrigatria a aplicao de um
dispositivo de segurana permitido. Para tal, poder-se-
aplicar um acessrio especial (ver Peas sobresselentes,
pgina desdobrvel I, n. de enc.: 29 007).
O dispositivo de segurana deve ser montado por cima da
margem da banheira!

Instalao
Montagem, ver pgina desdobrvel II, fig. [1].
Consultar o desenho cotado na pgina desdobrvel I.
Diversas possibilidades de montagem, ver os furos de fixao
previstos para o efeito, fig. [1].
Durante a instalao de um sistema GROHE Custom Shower,
deve colocar-se altura da marcao, ver o pormenor (B1),
uma linha de alinhamento para outras caixas de instalao.

Fazer os furos para termostatos, bem como os rasgos


para as tubagens.
Montar o termostato com matriz de montagem,
ver fig. [2] e [3].
A superfcie da parede pronta tem de se situar na zona (A)
da matriz de montagem.
A ligao gua quente deve estar esquerda e a ligao
de gua fria direita.
Alinhar o termostato, ver fig. [1].
Para isso, assentar um nvel sobre as salincias (B) da matriz
de montagem.
Fazer as ligaes das canalizaes, ver fig. [2] e [3].
Na montagem da misturadora de banheira, tem de ser
aplicada a tampa (C) para vedar a sada livre (em baixo),
ver fig. [2].
Na montagem da misturadora de chuveiro, tm
de ser aplicadas as tampas (C) para vedar as
sadas livres (em cima e em baixo), ver fig. [2].
Na montagem da misturadora central, tm
de ser aplicadas as tampas (C) para vedar
as sadas livres (em cima), ver fig. [3].
A sada inferior exige sempre um dispositivo
de corte adicional.
No realizar uma ligao por soldadura em caso algum,
dado que de contrrio poderia danificar as vlvulas
anti-retorno incorporadas.
Abrir a entrada de gua fria e de gua quente e verificar
se as ligaes da misturadora esto estanques.
Rapido T em combinao com conjuntos de sada
e escoamento de banheira, ver fig. [4] a [6].
Durante a montagem, cortar a gua ao conjunto de sada
e escoamento durante a instalao, usando a tampa (F):
1. Retirar a tampa (D), ver fig. [4].
2. Desapertar o bujo roscado (E).
3. Aplicar o bujo (F) na sada para o conjunto
de sada e escoamento, ver fig. [5].
4. Apertar o bujo roscado (E), ver fig. [6].
5. Montar a tampa (D).
Nota:
Na montagem de instalaes de preciso
tem de ser retirado o bujo (F).
Antes e depois da instalao, enxaguar bem as tubagens
(respeitar a norma EN 806), ver fig. [7] e [8].
1. Retirar a tampa (D), ver fig. [7].
2. Feche a entrada de gua fria e de gua quente.
3. Desapertar o bujo roscado (G).
4. Retirar a vlvula anti-retorno (H) e filtro (I).
5. Enroscar a tampa de lavagem (J) no suporte livre
da vlvula anti-retorno, ver fig. [8].
6. Abrir a entrada de gua fria e de gua quente
e deixar enxaguar as canalizaes.
7. Fechar a entrada de gua fria e de gua quente
e retirar a tampa de lavagem (J).
8. Aplicar o filtro (I) e vlvula anti-retorno (H), ver fig. [7].
9. Enroscar o bujo roscado (G).
10. Abrir a entrada de gua fria e de gua quente.
Montar o material de suporte para produtos vedantes,
ver fig. [9] e [10].
1. Aplicar o produto vedante ou cola, ver fig. [9].
2. Desprender a pea central (K1) do material de suporte (K)
nos pontos de fixao (K2).
3. Inserir o material de suporte (K) pela matriz de montagem.
4. Voltar a aplicar o produto vedante ou cola, ver fig. [10].
Acabar de rebocar e de colocar os azulejos na parede,
ver fig. [11].
No encurtar a matriz de montagem antes de terminar
a instalao.
Peas sobresselentes, ver pgina desdobrvel I
(* = acessrios especiais).
16

Termostat iin delikler, ayn ekilde borular iin entikler an.


Montaj ablonlu termostat monte edin bkz. ekil [2] ve [3].
Kullanm sahas
Tamamlanm duvar yzeyi montaj ablonunun (A) alannda
bulunmaldr.
Aada belirtilenlerle kullanlmas mmkndr:
altrma asndan bakldnda scak su balants sola,
Basnl hidroforlarla
souk subalants saa balanmaldr.
Termik/Hidrolik kumandal stclarla
Termostat
dzeltin, bkz. ekil [1].
Basnsz kaplarla (ak scak su hazrlayc) altrmak
Montaj ablonunun (B) eksantrikleri zerine bir su terazisi
mmkn deildir!
koyun.
Kullanm amac:
Boru hatlarnn balanmas, bkz. ekil [2] ve [3].
Kvet montaj/Du montaj/Merkezi montaj

Banyo bataryas montajnda birlikte verilen tpa (C) bo


Btn termostatlar fabrikada, her iki ynde uygulanan 3 bar
olarak braklan ka (alt) taklmaldr, bkz. ekil [2].
ak basncna gre ayarlanr.
Du bataryas montajnda birlikte verilen tpalar (C)
Merkezi termostat olarak montajda vanalara karm
bo olarak braklan klara (alt ve st) taklmaldr,
bataryalar monte edilebilir. Bu durumda termostat bataryas
bkz. ekil [2].
ss ayarlanm su verecektir, souk su kartrlabilir.
Merkez bataryas montajnda birlikte verilen tpalar (C) bo
Ek bir kapama organ sadece serbest kalm klara baka
olarak braklan klara ( st) taklmaldr, bkz. ekil [3].
pim yerleri balanacaksa gereklidir.
Alt k her zaman bir kapama organ gerektirir.
Monte edilmi ek valfleri zarar grebileceinden lehimli
Teknik Veriler
balant uygulanmamaldr .
Ak basnc
Souk
ve scak su vanasn an ve armatr balantlarnn
- Direnler balanmadan en az ak basnc
0,5 bar
szdrmazln kontrol edin.
- Direnler bal iken en az ak basnc
1 bar
- Tavsiye edilen
1 - 5 bar Rapido T, kvet doldurma ve tama donanm ile birlikte,
letme basnc maks
10 bar bkz. ekil. [4] ila [6].
Kontrol basnc
16 bar Kvet doldurma ve tama donanmnn montaj srasnda
Ak basncn 5 barn zerinde olmas durumunda,
mevcut tapalarla (F) gelen suyu kapatn:
bir basn drc taklmaldr.
1. Kapa (D) aln, bkz. ekil [4].
Souk ve scak su balantlar arasnda yksek basn
2. Kapama tapasn (E) skn.
farkllklarndan kann!
3. Tapay (F), kvet doldurma ve tama donanmnn kna
3 bar ak basncnda ak
yerletirin, bkz. ekil. [5].
(tm klarn e zamanl kullanmnda)
yakl. 53 l/dak 4. Kapama tapasn (E) vidalayn, bkz. ekil [6].
Gider dzeneinin montajnda dikkat edin!
5. Kapa (D) monte edin.
Minimum debi
5 l/dak
Uyar:
Scaklk:
Scak su girii
maks. 70 C Hassas montajn montaj srasnda tapa (F) kartlmaldr.
Enerji tasarrufu iin tavsiye edilen
60 C
Boru sistemini kurulumdan nce ve sonra su ile
Termik dezenfeksiyon mmkn
Emniyet kilidi
38 C temizleyin (EN 806ya dikkat edin), bkz. ekil [7] ve [8].
1. Kapa (D) aln, bkz. ekil [7].
Kullanm esnasnda scak suyun ss kark su
2. Souk ve scak su giriini kapatn.
scaklndan en az 2 C daha fazladr
3. Kr tapay (G) skn.
Donma tehlikesine dikkat
4. Geri emmeyi engelleyen ek valfi (H) kapatn ve szgeci (I)
Binann su tesisatn boaltma esnasnda termostatlar da
kartn.
ayrca boaltma ilemine tabi tutulmaldr, nk souk ve
5. Durulama tapasn (J) geri emmeyi engelleyen ek valfin
scak su balantlarnda geri emmeyi engelleyen ek valfi
serbest olan yuvasna vidalayn, bkz. ekil [8].
bulunmaktadr. Termostatlarda, komple termostat ilavesi ve
6. Souk ve scak su giriini an, borular durulayn.
ek valfler sklmelidir.
7. Souk ve scak su giriini kapatn, durulama tapasn (J)
kartn.
Uyar:
8. Szgeci (I) ve geri emmeyi engelleyen ek valfi (H) kapatn
Sva alt bataryalar ile kvet doldurma ve tama donanmnn
yerletirin, bkz. ekil [7].
kombinasyonunda unlara dikkat edin:
9. Kr tapay (G) takn.
EN1717ye gre bir gvenlik talimat belirlenmitir.
10. Souk ve scak su vanasn an.
Bunun iin bir aksesuar monte edilebilir (bkz. Yedek para,
Tayc malzeme iin dolgu malzemesini monte edin,
katlanr sayfa I, Sip. no.: 29 007).
bkz. ekil [9] ve [10].
Gvenlik tesisati kvet kenar zerinden monte edilmelidir!
1. Dolgu malzemesini ve yapkan srn, bkz ekil [9].
2. Tayc malzemenin (K1) orta ksmn (K) ubuklara (K2)
Montaj
ayrn.
Montaj, bkz. katlanr sayfa II ekil [1].
3. Tayc malzemeyi (K) montaj ablonunun zerine itin.
Katlanr sayfa I deki llere dikkat edin.
4. Tekrar dolgu malzemesini ve yapkan srn, bkz ekil [10].
Farkl montaj imkanlar, bkz ekil [1]deki ngrlen sabitleme Duvarn sva ilerini bitirin ve fayanslar deyin,
delikleri.
bkz. ekil [11].
Montaj ablonunu tesisat tamamen kurmadan ksaltmayn.
Bir GROHE Custom Shower Systemin montaj srasnda,
iaret yksekliinde, bkz. detay (B1), dier kurulum kutular
Yedek paralar, bkz. katlanr sayfa I (* = zel aksesuar).
iin bir hizalama izgisi ekilmelidir.

TR

17

Vyrobte otvory pre termostaty a vrezy pre potrubia.


Mont termostatu pouitm montnej ablny,
Oblast pouitia
pozri obr. [2] a [3].
Dokonen povrch steny sa mus nachdzat v rozsahu (A)
Prevdzka je mon s:
montnej ablny.
tlakovmi zsobnkmi

Prpojka
teplej vody mus byt vavo, prpojka studenej vody
tepelne/hydraulicky riadenmi prietokovmi ohrievami
vpravo.
Prevdzka s beztlakovmi zsobnkmi (otvorenmi ohrievami
Nastavenie polohy termostatu, pozri obr. [1].
vody) nie je mon!
Na
vaky (B) montnej ablny prilote vodovhu.
Pouitie pre:
Pripojenie potrubia, pozri obr. [2] a [3].
vaov intalciu/sprchov intalciu/centrlnu intalciu
Pri monti ako vaovej batrie sa mus vstup, ktor
Vetky termostaty s z vroby nastaven pri obojstrannom
zostane von (dole), utesnit priloenou ztkou (C),
hydraulickom tlaku 3 bary.
pozri obr. [2].
V prpade monte ako centrlneho termostatu je mon na
Pri monti ako sprchovej batrie, sa musia priloen
odbernch miestach intalovat zmieavacie batrie. V tomto
ztky (C) zaskrutkovat za elom utesnenia do vonch
prpade dodva termostatov batria temperovan vodu, ku
vstupov (hore a dole), pozri obr. [2].
ktorej je mon primieavat studen vodu.
Prdavn uzatvrac ventil je potrebn len v prpade, ak s do Pri monti ako centrlnej batrie, sa musia priloen
ztky (C) zaskrutkovat za elom utesnenia do vonch
vonch vstupov pripojen alie miesta odberu.
vstupov (hore a dole), pozri obr. [3].
Do spodnho vstupu sa mus vdy namontovat prdavn
Technick daje
uzatvrac ventil.
Hydraulick tlak
Spoje potrubia sa nesm spjat letovanm, v opanom
- Minimlny hydraulick tlak bez
prpade sa mu pokodit zamontovan sptn klapky.
prdavnch hydraulickch odporov
0,5 baru
Otvorte prvod studenej a teplej vody a skontrolujte
- Minimlny hydraulick tlak s
tesnost spojov armatry.
prdavnmi hydraulickmi odpormi
1 bar
- Doporuen
1 - 5 barov Rapido T v kombincii s vaovou armatrou a spravou
Prevdzkov tlak max.
10 barov pre prepad vody, pozri obr. [4] a [6].
Skobn tlak
16 barov Poas intalcie vaovej armatry a spravy pre prepad vody
Pri statickch tlakoch vych ne 5 barov sa mus
uzatvorte prvod vody pomocou priloenej ztky (F):
namontovat redukn ventil.
1. Vyberte kryt (D), pozri obr. [4].
Je potrebn zabrnit vym tlakovm rozdielom medzi
2. Vyskrutkujte uzatvraciu ztku (E).
prpojkou studenej a teplej vody!
3. Do vstupu pre vaov armatru pre plnenie a prepad vody
Prietok pri hydraulickom tlaku 3 bary
vlote ztku (F), pozri obr. [5].
(pri sastnom pouit vetkch vstupov)
cca 53 l/min 4. Zaskrutkujte uzatvraciu ztku (E), pozri obr. [6].
Zohadnite pri intalcii odtoku!
5. Namontujte kryt (D).
Minimlny prietok
5 l/min
Upozornenie:
Teplota
Na vstupe teplej vody
max. 70 C Pri monti dielov konenej intalcie sa mus ztka (F)
Za elom spory energie sa odpora
60 C odstrnit.
Je mon termick dezinfekcia
Potrubn systm pred a po intalcii dkladne
Bezpenostn zarka
38 C preplchnite (dodrujte normu EN 806), pozri obr. [7] a [8].
Teplota teplej vody je na zsobovacej prpojke vody
1. Vyberte kryt (D), pozri obr. [7].
min. o 2 C vyia ako teplota zmieanej vody
2. Uzavrite prvod studenej a teplej vody.
3. Vyskrutkujte uzatvraciu skrutku (G).
Pozor pri nebezpeenstve mrazu
4. Vytiahnite sptn klapku (H) a sitko (I).
Pri vyprzdovan vodovodnho systmu je potrebn
termostaty vyprzdnit samostatne, pretoe v prpojkch
5. Do vonho otvoru v sptnej klapke naskrutkujte
studenej a teplej vody s namontovan sptn klapky. Z
preplachov ztku (J), pozri obr. [8].
termostatov je treba vyskrutkovat kompletn vloky
6. Otvorte prvod studenej a teplej vody a preplchnite
termostatov a sptn klapky.
potrubia.
7.
Uzavrite
prvod studenej a teplej vody a odstrte
Upozornenie:
preplachovacie
ztky (J).
Pri kombinci batri zapustench pod omietku so spravami
8. Vlote sitko (I) a sptn klapku (H), pozri obr. [7].
pre naptanie a prepad vody dbajte na nasledujce:
9. Zaskrutkujte uzatvraciu skrutku (G).
Poda normy EN1717 je pre mont predpsan schvlen
10.
Otvorte prvod studenej a teplej vody.
bezpenostn zariadenie. Toto je mon objednat ako
Namontujte podkladov materil pre tesniaci prostriedok,
zvltne prsluenstvo (pozri nhradn diely, skladacia
pozri obr. [9] a [10].
strana I , obj. .: 29 007).
1. Naneste tesniaci prostriedok alebo lepidlo, pozri obr. [9].
Bezpenostn zariadenie sa mus namontova nad okraj
2. Stredn diel (K1) vytrhnite z prepok (K2) podkladovho
vane!
materilu (K).
3. Podkladov materil (K) nasute cez montnu ablnu.
Intalcia
4. Naneste ete jednu vrstvu tesniaceho prostriedku alebo
Mont, pozri skladaciu stranu II, obr. [1].
lepidla, pozri obr. [10].
Dodrujte pritom ktovan rozmery na skladacej strane I.
Naisto
omietnut stenu oblote obkladakami,
Pre rzne alternatvy monte, pozri prslun upevovacie
pozri
obr.
[11].
otvory na obr. [1].
Montnu
ablnu odstrte a po kompletnom dokonen
Pri intalcii zariadenia GROHE Custom Shower Systems sa
intalcie.
mus vo vke znaky, pozri detail (B1), vyznai referenn
Nhradne diely, pozri skladaciu stranu I (* = zvltne
lnia pre alie intalan boxy.
prsluenstvo).

SK

18

Potrebno je napraviti luknje za termostate, kot tudi utore za


cevovode.
Podroje uporabe
Vgradite termostat z vgradno ablono, glej sl. [2] in [3].
Obdelana povrin stene se mora nahajati v obmoju (A)
Delovanje je mono z:
vgradne ablone.
Tlanimi zbiralniki
Prikljuek tople vode mora potekati levo, prikljuek hladne
Termino krmiljenimi/Hidravlinimi pretonimi grelniki
vode desno.
Uporaba z odprtimi zbiralniki (odprti grelniki vode) ni mona!
Izravnajte termostat, glej sl. [1].
Uporaba kot:
Poloite vodno tehtnico na odmine nastavke (B) na vgradni
Namestitev na kadi/Namestitev na prhi/Sredinska
abloni.
namestitev
Priklopite cevovode, glej sl. [2] in [3].
Vsi termostati so tovarniko naravnani, pri obojestranskem
Pri vgradnji kot baterija za kad, mora biti zatesnjen priloeni
pretonem tlaku, na 3 bare.
ep (C) v prostem odtoku (spodaj), glej sl. [2].
Pri montai centralnega termostata se na odvzemnih mestih
Pri vgradnji kot baterija za prho, mora biti zatesnjeni
lahko vgradi mealna baterija. V tem primeru baterija
priloeni epi (C) v prostih odtokih (zgoraj in spodaj),
termostata dovaja na temperaturo ogrevano vodo in lahko se ji
glej sl. [2].
primea hladna voda.
Dodatna zapora je nujna le tedaj, e se preko prostih odtokov Pri vgradnji kot baterija za prho, mora biti zatesnjeni
priloeni epi (C) v prostih odtokih (zgoraj in spodaj),
doda dodatne prikljuke.
glej sl. [3].
Spodnji odtoka zahteva vedno dodatni zaporni organ.
Tehnini podatki
Ne smete izvesti povezave z lotanje, kajti v tem primeru
Pretoni tlak
lahko pride do okvare proti-povratnega ventila.
- Najniji pretoni tlak brez prikljuenih uporov
0,5 bar
Odprite dotok hladne in tople vode ter preverite tesnenje
- Najniji pretoni tlak s prikljuenimi upori
1 bar
armaturnih prikljukov!
- Priporoen
1 - 5 bar
Delovni tlak maks.
10 bar Rapido T v kombinaciji z garnituro za polnjenje kadi in
Preskusni tlak
16 bar pretono garnituro, glej sl. [4] do [6].
Vodo do garniture za polnjenj kadi in pretone garniture zaprite
Kjer tlak v mirovanju presega 5 bar, je potrebno
s priloenimi epi (F):
vgraditi reducirni ventil.
1. Odstranite pokrov (D), glej sl. [4]
Prepreite veje razlike v tlaku med prikljukom hladne
2. Odvijte zaporni ep (E) .
in tople vode!
3. epe (F) vstavite v odtok v garnituro za polnjenje kadi in
Pretok pri pretonem tlaku 3 bar
pretono garnituro, glej sl. [5].
(pri istoasni uporabi vseh odtokov)
ca. 53 l/min
4. Privijte zapiralne epe (E), glej sl. [6].
Upotevajte pri napeljavi odtokov!
Najmanji pretok
5 l/min 5. Montirajte pokrov (D).
Temperatura:
Opozorilo:
Dotok tople vode
maks. 70 C
Za prihranek energije se priporoa:
60 C Pri fini montai je potrebno odstranite epe (F).
Mogoa je termina dezinfekcija
Temeljito oistite sistem cevi pred in po instalaciji
Varnostna zapora
38 C (upotevajte standard EN 806), glej sl. [7] in [8].
Temperatura tople vode na dovodnem prikljuku
1. Odstranite pokrov (D), glej sl. [7]
najmanj 2 C vija od temperature meane vode
2. Zaprite dotok hladne in tople vode.
3. Odvijte zaklopni vijak (G) .
Pozor v primeru nevarnosti zmrzovanja
4. Odstranite proti-povratni ventil (H) in mreico (I).
Pri izpraznitvi naprave morate termostate demontirati in
5. Zati (J) privijte v prosto leie protipovratnega ventila,
popolnoma izprazniti, ker se v prikljukih za hladno in toplo
glej sl. [8].
vodo nahajajo protipovratni ventili. Pri termostatu morate odviti
6. Odprite dotok hladne in tople vode in temeljito izperite
vse njegove vstavke in protipovratne ventile.
cevovode.
Opozorilo:
7. Zaprite dotok hladne in tople vode in odstrantie epe (J).
Pri kombinaciji podometnih baterij s polnjenjem kadi in
8. Vstavite mreico (I) in proti-povratni ventil (H), glej sl. [7].
prelivnih odtonih garnitur upotevajte sledee:
9. Privijte zaklopni vijak (G) .
V skladu s EN1717 je predpisana odobrena varnostna
10. Odprite dotok hladne in tople vode.
naprava. V ta namen lahko uporabite posebno opremo
Montirajte nosilni material za tesnilo, glej sl. [9] in [10].
(glej nadomestni deli, zloljiva stran I, t. artikla: 29 007).
1. Nanesite tesnilo ali lepilo, glej sl. [9].
Varnostni mehanizem morate namestiti nad rob kopalne
2. Srednji del (K1) nosilnega materiala (K) potisnite na
kadi!
mostiek (K2).
3. Nosilni material (K) potisnite preko vgradne ablone.
Napeljava
4. Ponovno nanesite tesnilo ali lepilo, glej sl. [10].
Vgradnja, glej zloljivo stran II sl. [1].
Obdelajte steno in obloite s ploicami, glej sl. [11].
Glej risbo v merilu na zloljivi strani I.
Vgradne ablone ne smete odstraniti, dokler vgradnja ni
Razline monosti vgradnje, glej predvideno pritrdilno izvrtino konana.
na sl. [1].
Nadomestni deli, glej zloljivo stran I (* = posebna oprema).
Pri nameanju sistema GROHE Custom Shower System
morate na viini oznake, glejte podrobnost (B1), potegniti rto
za nadaljnje doze za intalacije.

SLO

19

HR
Podruje primjene
Moe se koristiti s:
tlanim spremnicima
toplinski upravljanim protonim grijaima vode
hidrauliki upravljanim protonim grijaima vode
Upotreba s bestlanim spremnicima (otvorenim grijaima
vode) nije mogua!
Primjena kao:
instalacija na kadu
instalacija na tu
centralna instalacija
Svi termostati tvorniki su podeeni na obostrani hidrauliki
tlak od 3 bar.
Kod montae se kao glavni termostat mogu na mjestima
uzimanja vode ugraditi baterije za mijeanje. U tome e
sluaju termostatska baterija opskrbljivati temperiranu vodu, a
moe se umijeati i hladna voda.
Dodatni zaporni lan potreban je samo ako je preko slobodnog
ispusta prikljueno dodatno izljevno mjesto.

Tehniki podaci
Hidrauliki tlak
- Minimalni hidrauliki tlak bez
pridodanih otpornika
0,5 bar
- Minimalni hidrauliki tlak s
pridodanim otpornicima
1 bar
- Preporuuje se
1 - 5 bar
Pogonski tlak max.
10 bar
Ispitni tlak
16 bar
Ako tlak mirovanja premauje 5 bar, tada je
potrebno ugraditi reduktor tlaka.
Potrebno je izbjegavati vee razlike u tlakovima
izmeu prikljuaka za hladnu i toplu vodu!
Protok pri hidraulikom tlaku od 3 bar
(ako se istodobno kosite svi izlazi)
oko 53 l/min
Pripazite kod ugradnje odvoda!
Minimalni protok
5 l/min
Temperatura
Dovod tople vode
maks. 70 C
Zbog utede energije preporua se:
60 C
Mogua termika dezinfekcija
Sigurnosni zapor
38 C
Temperatura tople vode na opskrbnom prikljuku
min. 2 C vea od temperature mijeane vode
Spreavanje teta od smrzavanja
Prilikom pranjenja kunog ureaja termostati se moraju
posebno isprazniti, jer se u dovodu hladne i tople vode nalaze
protupovratni ventili. Kod termostata je potrebno odviti itave
termostatske uloke i protupovratne ventile.
Napomena:
Kod kombinacije s podbuknom baterijom s garniturom za
punjenje kade i preljevnom garniturom pripazite na sljedee:
Prema EN1717 propisana je ugradnja sigurnosne naprave.
U tu svrhu moe se koristiti poseban pribor (vidi Zamjenski
dijelovi na preklopnoj stranici I, kataloki broj: 29 007).
Sigurnosna naprava mora se montirati preko ruba kade!

Ugradnja
Ugradnja, pogledajte preklopnu stranicu II, sl. [1].
Pridravajte se dimenzijskih crtea na preklopnoj stranici I.
Razliite mogunosti ugradnje, pogledajte predviene otvore
za privrenje na sl. [1].
Prilikom ugradnje sustava GROHE Custom Shower potrebno
je na visinu oznake, vidi detalj (B1), povui orijentacijsku crtu
za daljnje instalacijske kutije.

Izbuite otvore za termostate i proreze za cijevne vodove.


Ugradite termostat uz pomo ablone za ugraivanje,
pogledajte sl. [2] i [3].
Gotova povrina zida mora leati u podruju (A) ablone za
ugraivanje.
Prikljuak tople vode mora biti lijevo, a hladne vode desno.
Poravnajte termostat, pogledajte sl. [1].
U tu svrhu postavite libelu na grebene (B) ablone za
ugraivanje.
Prikljuite cjevovode, pogledajte sl. [2] i [3].
Kod ugradnje kao baterije kade potrebno je priloeni ep (C)
zabrtviti u slobodan izlaz (dolje), pogledajte sl. [2].
Kod ugradnje kao baterije tua potrebno je priloene
epove (C) zabrtviti u slobodne izlaze (gore i dolje),
pogledajte sl. [2].
Kod ugradnje kao centralne baterije potrebno je
priloene epove (C) zabrtviti u slobodne izlaze (gore),
pogledajte sl. [3].
Donji izlaz obavezno zahtijeva dodatni zaporni lan.
Spajanje se ne smije izvriti lemljenjem, jer bi se time
mogao otetiti ugraeni protupovratni ventil.
Otvorite dovod hladne i tople vode, te ispitajte
zabrtvljenost prikljuaka armature.
Rapido T u kombinaciji s garniturom za punjenje kade i
preljevne garniture, pogledajte sl. [4] do [6].
Voda do garniture za punjenje kade i preljevne garniture
tijekom ugradnje zatvorite priloenim epom (F):
1. Skinite poklopac (D), pogledajte sl. [4].
2. Odvijte zaporni ep (E).
3. Postavite ep (F) u izlaz za garnituru za punjenje kade i
preljevnu garnituru, pogledajte sl. [5].
4. Uvijte zaporni ep (E), pogledajte sl. [6].
5. Montirajte poklopac (D).
Napomena:
Kod montae finih instalacija potrebno je izvaditi ep (F).
Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati
(uzeti u obzir EN 806), pogledajte sl. [7] i [8].
1. Skinite poklopac (D), pogledajte sliku [7].
2. Zatvorite dovod hladne i tople vode.
3. Odvijte zaporni vijak (G).
4. Izvadite protupovratni ventil (H) i sito (I).
5. Uvijte ep za ispiranje (J) u slobodno mjesto
protupovratnog ventila, pogledajte sl. [8].
6. Otvorite dovod hladne i tople vode te isperite cjevovode.
7. Zatvorite dovod hladne i tople vode i izvadite ep za
ispiranje (J).
8. Ugradite sito (I) i protupovratni ventil (H), pogledajte sl. [7].
9. Uvijte zaporni vijak (G).
10. Otvorite dovod hladne i tople vode.
Montirajte nosivi materijal sredstva za brtvljenje,
pogledajte sl. [9] i [10].
1. Nanesite sredstvo za brtvljenje ili ljepilo, pogledajte sl. [9].
2. Srednji dio (K1) nosivog materijala (K) odvojite na
nosau (K2).
3. Nosivi materijal (K) navucite preko ablone za ugraivanje.
4. Jo jednom nanesite sredstvo za brtvljenje ili ljepilo,
pogledajte sl. [10].
Obukajte zid i postavite ploice, pogledajte sl. [11].
ablona za ugraivanje ne smije se skraivati prije dovretka
ugradnje.
Zamjenski dijelovi, pogledajte preklopnu stranicu I
(* = poseban pribor).
20


.
, . [2] [3].

()
:
.

,
/
.

, . [1].
(
(B) .
) !
, . [2] [3].
:

/ /
(C) ,

(), . [2].
3 .
(C)

,
.
( ), . [2].

, .
(C) ,

(), . [3].
.


.

,
-
.

0,5
-

1 .
-
1 - 5 Rapido T
.
10 ,

16 . [4] [6].
5

.


(F).
!
3 ( 1. (D), . [4].
)
53 /. 2. (E).
!
3. (F)
/
5 /.

:
, . [5].

. 70 C 4. (E), . [6].

60 C 5. (D).

:

38 C
(F) .

. 2 C -

( EN 806),
. [7] [8].

1. (D), . [7].
,
2. .
,
3. (G).

4. (H)
.

(I).
.
5. (J)
, . [8].
:
6.

.

7.
:
(J).

8. (I)
EN1717.
(H), . [7].
( I,
9. (G).
. : 29 007).
10. .
, . [9] [10].
!
1. , . [9].

2. (K1)
(K) (K2).
, II, . [1].
3. (K)
I.
.
,
4. ,
. [1].
GROHE Custom Shower,
. [10].
, . (B1), , . [11].
-

.
.
, I (* = ).

BG

21

EST
Kasutusala
Vib kasutada
hendatuna survestatud soojussalvestitega
termiliselt/hdrauliliselt reguleeritud lbivooluboileritega
Ei ole vimalik kasutada koos surveta boileriga (lahtise
veekuumutiga)!
Kasutada:
vannide paigaldamisek/duide paigaldamiseks/keskne
paigaldus
Tehase algseadena on kik termostaadid reguleeritud
mlemapoolse 3-baarise veesurve baasil.
Kui seda mudelit kasutatakse tsentraaltermostaadina, vib
veevtupunktidesse paigaldada standardsegistid. Sellisel juhul
annab termostaatsegisti parajalt sooja vett, millele saab klma
vett juurde segada.
Tiendav tkestusmehhanism on vaja paigaldada ksnes siis,
kui vabaksjvate vljalasete klge on hendatud teisi
veevtupunkte.

Tehnilised andmed
Veesurve
- Minimaalne veesurve ilma
voolutakistusteta:
0,5 baari
- Minimaalne veesurve koos llitatava
veevoolutakistusega:
1 baari
- Soovituslik:
15 baari
Maksimaalne surve treiimis:
10 baari
Testimissurve:
16 baari
Kui segisti staatiline surve on le 5 baari,
tuleb paigaldada survealandaja.
Vltige suuri surveerinevusi klma- ja
kuumaveehenduse vahel!
Lbivool 3-baarise voolusurve korral (kikide
vljalasete samaaegse kasutamise korral):
u 53 l/min
Jlgige ravoolu paigaldamisel!
Minimaalne lbivool:
5 l/min
Temperatuur:
Sooja vee sissevool:
maksimaalselt 70 C
Soovituslik temperatuur energiasstuks:
60 C
Vimalik on termiline desinfektsioon
Tkesti:
38 C
Kuuma vee temperatuur peab henduskohas olema
vhemalt 2 C krgem kui seguvee temperatuur.
Ettevaatust klmumisohu korral
Maja veevrgi thjendamisel tuleb termostaadid thjendada
eraldi, sest klma- ja kuumaveehendustes on
tagasivooluklapid. Termostaatidel tuleb vlja kruvida
komplektsed termoelementide plokid ja tagasivooluklapid.
Mrkus
Arvestage jrgnevat, kui kombineerite peitsegistit vanni
titmise- ja levoolugarnituuriga:
EN1717 jrgi lheb tarvis kinnitatud ohutusseadet. Selleks
vib kasutada eriosasid (vt Tagavaraosad, voldiku leheklg
I, tellimisnumber: 29 007).
Turvaseadis tuleb paigaldada vannire kohale!

Paigaldamine
Paigaldamine, vt voldiku leheklg II joonist [1].
Jrgige tehnilist joonist voldikus lk I.
Erinevad paigaldusvimalused, vt kinnitusaugud joonisel [1].
GROHE Custom Shower Systemi paigaldamisel tuleb
tmmata mrgistuse krgusele, vt detaili (B1), abijoon teiste
paigalduskarpide jaoks.

Puurige augud termostaatidele ja tehke avad veetoru jaoks.


Paigaldage termostaat paigaldusablooniga,
vt jooniseid [2] ja [3].
Valmis seinapind (A) peab jma paigaldusablooni
vahemikku.
Soojaveehendus peab olema vasakul, klmaveehendus
paremal.
Eemaldage termostaat, vt joonist [1].
Asetage paigaldusablooni (B) nukkidele vesilood.
hendage torustik, vt jooniseid [2] ja [3].
Vannisegistina paigaldamisel tuleb kaasasolev kork (C),
vabaksjvasse vljalaskesse (all) tihendada, vt joonist [2].
Duisegistina paigaldamisel tuleb kaasasolevad korgid (C),
vabaksjvatesse vljalasetesse (leval ja all) tihendada,
vt joonist [2].
Kesksegistina paigaldamisel tuleb kaasasolevad korgid (C),
vabaksjvatesse vljalasetesse (leval) tihendada,
vt joonist [3].
Alumine vljund vajab alati tiendavad sulgemiskraani.
Jootehenduse tegemine on keelatud, kuna sellega
vidakse kahjustada sisseehitatud tagasilgiklappe.
Avage klma ja kuuma vee juurdevool ja veenduge, et
segisti henduskohad ei leki.
Rapido T koos vanni titmise- ja levoolugarnituuriga,
vt jooniseid [4] kuni [6].
Sulgege veevool vanni titmise ja levoolugarnituuri, sellal kui
paigaldate kaasasolevaid korke (F):
1. Eemaldage kaas (D), vt joonist [4].
2. Keerake tihenduskorgid vlja (E) .
3. Keerake kork (F) vanni titmise ja levoolugarnituuri
vljalaskesse, vt joonist [5].
4. Keerake tihenduskork (E) sisse, vt joonist [6].
5. Monteerige kaas (D).
NB!
Peensegistite monteerimisel tuleb kork (F) eemaldada.
Loputage torudessteemi phjalikult enne ja prast
paigaldamist (vastavalt EN 806), vt jooniseid [7] ja [8].
1. Eemaldage kaas (D), vt joonist [7].
2. Sulgege klma ja kuuma vee juurdevool.
3. Keerake vlja kruvi (G) .
4. Eemaldage tagasilgiklapp (H) ja sel (I).
5. Keerake loputuskork (J) tagasivooluklapi vabasse pessa,
vt joonist [8].
6. Avage klma ja kuuma vee juurdevool ja teostage torustiku
montaaijrgne pesu.
7. Sulgege klma ja kuuma vee juurdevool ning eemaldage
loputuskork (J).
8. Paigaldage filter (I) ja tagasilgiklapp (H), vt joonist [7].
9. Keerake sisse kruvi (G) .
10. Avage klma ja kuuma vee juurdevool.
Paigaldage tihendusvahendit kandev materjal,
vt jooniseid [9] ja [10].
1. Kandke tihendusvahend vi liim peale, vt joonist [9].
2. Eraldage kandva materjali (K) keskosa (K1)
alusraamidest (K2).
3. Lkake kandev materjal (K) le paigaldusablooni.
4. Kandke veel kord tihendusvahend vi liim peale,
vt joonist [10].
Krohvige sein ja plaatige, vt joonist [11].
rge lhendage paigaldusablooni enne segisti lplikku
paigaldamist.
Tagavaraosad, vt voldiku lk I ( * = Eriosad).

22

Sagatavojiet caurumus termostatiem un spraugas


cauruvadiem.
Lietoanas joma
Ievietojiet termostatu ar iebves ablonu, skatiet [2.]
un [3.] attlu.
Ekspluatcija iespjama ar:
Gatavs sienas virsmai jbt iebves ablona da (A).
hidroakumulatoriem;
Silto deni nepiecieams pieslgt pa kreisi,
termiski/hidrauliski reguljamiem caurteces dens
auksto deni pa labi.
sildtjiem.
Ievietot termostatu, skatiet [1.] attlu.
Lietoana ar zemspiediena dens uzkrjjiem (atkltajiem
Uz iebves ablona izciiem (B) uzlieciet lmerdi.
dens sildtjiem) nav iespjama!
Cauruvadu pievienoana, skatiet [2.] un [3.] attlu.
Lietojot k:
Ievietojot k vannas krnu, papildu pievienotais
vannas montu/duas montu/centrlo montu.
aizbznis (C) ciei jnostiprina brvaj atzarojum (apak),
Visi termostati rpnc ir noregulti ar abpusju 3 bar
skatiet [2.] attlu.
hidraulisko spiedienu.
Montas laik pie izemanas vietm k centrlo termostatu Ievietojot k duas krnu, papildu pievienotie aizbi (C)
ciei jnostiprina brvajos atzarojumos (aug un apak),
var instalt dens maistjus. aj gadjum termostata
skatiet [2.] attlu.
baterijas piegd vienmrgas temperatras deni, un var
Ievietojot k centrlo krnu, papildu pievienotie aizbi (C)
piejaukt ar auksto deni.
ciei jnostiprina brvajos atzarojumos (aug),
Papildus sldzjmehnisms ir nepiecieams tikai tad, ja pie
skatiet [3.] attlu.
apakj atzara brvajm vietm tiek pieslgtas citas dens
Apakjai izpldei vienmr nepiecieama papildu
emanas vietas.
noslgvienba.
Lodto savienojumu nav iespjams izveidot, jo tas var
Tehniskie dati
sabojt
ievietotos atpakaplsmas aizturus.
Hidrauliskais spiediens
Atveriet aukst un silt dens piegdi un prbaudiet
- Mazkais hidrauliskais spiediens bez
pieslgtm pretestbm
0,5 bar dens maistja pieslgumu blvumu.
- Mazkais hidrauliskais spiediens ar papildu
Rapido T kombincija ar vannas uzpildes un prpldes
pieslgtm pretestbm
1 bar atverm, skatiet [4.] ldz [6.] attlu.
- Ieteicams
no 1 ldz 5 bar Vannas denns uzpildes un prpldes atvers uzstdanas
Maksimlais darba spiediens
10 bar laik ievietojiet pievienotos aizbus (F):
Prbaudes spiediens
16 bar 1. Noemiet vciu (D), skatiet [4.] attlu.
Ja spiediens miera stvokl prsniedz 5 bar,
2. Izskrvjiet nosegskrvi (E) .
iemontjiet reduktoru.
3. Vannas uzpildes un prpldes atveru nopd ievietojiet
Jizvairs no lielas spiediena starpbas silt un
aizbzni (F), skatiet [5.] attlu.
aukst dens pieslgumos!
4. Ieskrvjiet noslgaizbzni (E) skatiet [6.] attlu.
Pie 3 bru hidraulisk spiediena dens plsma ir
(vienlaicgi lietojot visas izpldes)
aptuveni 53 l/min 5. Uzlieciet vciu (D).

LV

Montjot nopldi ievrojiet!


Miniml caurtece
5 l/min
Temperatra:
Karst dens iepldes vieta
maksimli 70 C
60 C
Enerijas taupanai ieteicams
Iespjama termisk dezinfekcija
Drobas bloana
38 C
Silt dens temperatra apgdes izpldes armatr
vismaz 2 C augstka nek jaukt dens temperatra
Aizsardzba pret aizsalanu
Iztukojot mjas iekrtu, termostati jiztuko atsevii, jo
aukst un silt dens pieslgum atrodas atpakaplsmas
aizturi. Termostatiem pilnb ir jizskrv termostata ielikti un
atpakaplsmas aizturi.
Norde
Kombincijai zemapmetuma duas maistjs ar vannas
uzpildes un prpldes atverm ievrojiet turpmk minto:
Saska ar EN1717 ir nepiecieama apstiprinta drobas
iekrta. eit iespjams izmantot papildaprkojumu (skatiet
Rezerves daas, I. atvrums, past. nr.: 29 007).
Drobas iekrta ir juzstda virs vannas malas!

Uzstdana
Iebve skatiet II atvrumu, [1.] attlu.
Ievrojiet I atvrum attlot rasjuma izmrus.
Dadas ievietoanas iespjas, skatiet paredztos
stiprinjuma caurumus [1.] attl.
Uzstdot GROHE pielgoto duas sistmu, marjuma
augstum ir jnovelk izvietojuma lnija citm uzstdanas
krbm; skatiet detau (B1).
23

Norde
Aparatras montas laik aizbznis (F) jizem.
Rpgi izskalojiet cauruvadu sistmu pirms un pc
instalcijas (ievrojiet EN 806), skatiet [7.] un [8.] attlu.
1. Noemiet vciu (D), skatiet [7.] attlu.
2. Nosldziet aukst un silt dens padevi.
3. Izskrvjiet nosegskrvi (G) .
4. Atvienojiet atpakplsmas aizturi (H) un izemiet sietu (I).
5. Skaloanas aizbzni (J) ieskrvjiet atpakaplsmas
aiztura brvaj viet, skatiet [8.] attlu
6. Atveriet aukst un silt dens padevi un labi izskalojiet
cauruvadus.
7. Nosldziet silt un aukst dens padevi un izemiet
skaloanas aizbzni (J).
8. Ievietojiet sietu (I) un atpakaplsmas aizturi (H),
skatiet [7] attlu.
9. Ieskrvjiet nosegskrvi (G).
10. Atveriet aukst un silt dens padevi.
Blvanas ldzeka nesjmaterila monta, skatiet [9.]
un [10.] attlu.
1. Blvanas ldzeka vai lmes uzklana, skatiet [9.] attlu.
2. Nesjamterila (K) vidjo dau (K1) atdaliet no palikta (K2).
3. Prvelciet nesjmaterilu (K) pri iebves ablonam.
4. Vlreiz uzkljiet blvanas ldzeki vai lmi,
skatiet [10.] attlu.
Pabeidziet sienas apmeanu un nokljiet ar flzm,
skatiet [11.] attlu.
Iebves ablonu nesasiniet pirms gatavs uzstdanas.
Rezerves daas, skatiet I atvrumu (* = Papildaprkojums).

Paruokite skyles termostatams tvirtinti bei angas vamzdiams


tiesti.
Naudojimo sritis
Termostato tvirtinimas su montavimo ablonu,
r. [2] ir [3] pav.
Galima naudoti su:
Montavimo atstumas iki sienos paviriaus (A) turi atitikti
slginiais vandens kaupikliais,
montavimo ablono ribas.
termikai/hidrauliniu bdu reguliuojamais tekanio vandens
Prijungimas prie karto vandens kairje, o prie
ildytuvais,
alto deinje pusje.
Negalima naudoti su beslgiais vandens kaupikliais (atvirais
Nustatykite termostat, r. [1] pav.
vandens ildytuvais)!
Ilyginkite maiytuv gulsiuku pagal montavimo ablon (B).
Skirta naudoti:
Prisukite vamzdius, r. [2] ir [3] pav.
voniose/duuose/pagrindins rangos montavimas.
Gamykloje visi termostatai nustatomi 3 bar vandens slgiui i Montuojant kaip vonios maiytuv, komplekte esantis
aklidangtis (C) turi bti statomas ilaide (apaioje),
abiej pusi.
r. [2] pav.
Jei is modelis naudojamas kaip pagrindinis termostatas, prie
vandens tiekimo viet galima prijungti maiytuvus. Tokiu atveju Montuojant kaip duo maiytuv, komplekte esantis
aklidangtis (C) turi bti statomas ilaiduose (apaioje arba
termostatinis maiytuvas tiekia kart vanden, kur galima
viruje), r. [2] pav.
maiyti su altu vandeniu.
Montuojant kaip pagrindin maiytuv, komplekte esantis
Papildomas udarymo taisas reikalingas tik tuo atveju, jeigu
aklidangtis (C) turi bti statomas ilaide (viruje), r. [3] pav.
prie apatinio ilaido jungiama daugiau ileidimo tak.
Apatiniam ilaidui visada reikalingas papildomas udarymo
taisas.
Techniniai duomenys
Lituoti jungi negalima, nes bus paeisti montuoti
Vandens slgis
atbulins eigos votuvai.
- Maiausias vandens slgis neprijungus ribotuv:
0,5 bar
Atsukite alto bei karto vandens sklendes ir patikrinkite,
- Maiausias vandens slgis prijungus ribotuvus:
1 bar
ar sandarios jungtys!
- Rekomenduojama:
15 bar
Maksimalus darbinis slgis:
10 bar Rapido T kartu su vonios pripildymo ir nutekjimo
Bandomasis slgis:
16 bar ranga, r. [4][6] pav.
Vonios pripildymo ir nutekjimo vandens jungtis prie
Jei statinis slgis didesnis nei 5 barai,
montuodami ukimkite komplekte esaniais aklidangiais (F).
reikia montuoti slgio reduktori.
1. Nuimkite dangtel (D), r. [4] pav.
Neleiskite susidaryti dideliam alto ir karto
2. Isukite vart (E).
vandens slgi skirtumui!
3. Aklidangt (F) statykite vonios pripildymo ir nutekjimo
Vandens prataka esant 3 bar vandens slgiui
angas, r. [5] pav.
(vienu metu naudojant visus ilaidus):
apie 53 l/min.
rengdami nutekjim atkreipkite dmes iuos dalykus! 4. sukite aklidangt (E), r. [6] pav.
Maiausias debitas:
5 l/min. 5. Udkite dangtel (D).
Temperatra
Pastaba
Karto vandens temperatra:
maks. 70 C
Rekomenduojama temperatra taupant energij:
60 C Montuojant kitais atvejais aklidangt (F) reikia iimti.
Galima atlikti termin dezinfekcij
Vamzdius gerai iplaukite prie montavim ir po to
Apsauginis temperatros ribotuvas:
38 C (vadovaukits EN 806), r. [7] ir [8] pav.
Karto vandens temperatra maiausiai 2 C auktesn u
1. Nuimkite dangtel (D), r. [7] pav.
maiyto vandens temperatr
2. Usukite alto ir karto vandens sklendes.
3. Isukite vart (G).
Apsauga nuo ualimo
4. Iimkite atbulins eigos votuv (H) ir sietel (I).
Jeigu vanduo ileidiamas i namo vandentiekio, reikia
5. Plovimo aklidangius (J) sukite atbulins eigos votuv
papildomai ileisti vanden ir i termostat, nes alto ir karto
statymo vietas, r. [8] pav.
vandens jungtyse montuoti atgaliniai votuvai. I termostat
6.
Atidarykite
alto ir karto vandens sklendes ir praplaukite
isukite visus termoelement blokus ir atgalinius votuvus.
vamzdius.
Pastaba
7. Usukite alto ir karto vandens sklendes ir nuimkite
Naudojant kartu su potinkiniais maiytuvais ir vonios
plovimo aklidangius (J).
pripildymo bei nutekjimo ranga, reikia laikytis i nurodym:
8. dkite sietel (I) ir atbulins eigos votuvus (H), r. [7] pav.
Remiantis EN1717 btinas aprobuotas apsauginis
9. sukite vart (G).
taisas. Tam tikslui gali bti naudojami specials priedai
10. Atidarykite alto ir karto vandens sklendes.
(r. Atsargins dalys I atlenkiamajame puslapyje,
Udkite sandariklio tvirtinimo mediag, r. [9] ir [10] pav.
usakymo Nr.: 29 007).
1. Utepkite sandariklio arba klij, r. [9] pav.
Saugos taisas turi bti sumontuotas vir vonios krato!
2. Ties perjimais (K2) atskirkite tvirtinimo mediagos (K)
centrin dal (K1).
rengimas
3. Tvirtinimo mediag (K) udkite ant montavimo ablono.
Montavimas, r. II atlenkiamj puslap, [1] pav.
4. Dar kart utepkite sandariklio arba klij, r. [10] pav.
r. brin I atlenkiamajame puslapyje.
Nutinkuokite sien ir iklijuokite j apdailos plytelmis,
Galimos vairios montavimo galimybs, r. tvirtinimui
r. [11] pav.
numatytas skyles [1] pav.
Montavimo ablono negalima trumpinti prie galutin rengim.

LT

rengiant GROHE Custom Shower sistem, ymos auktyje


(r. (B1) pav.) reikia nubrti ilygiavimo linij kitoms rengimo
dutms.

Atsargins dalys, r. I atlenkiamj puslap (* specials


priedai).
24

Se realizeaz gurile pentru termostat i deschiderile


pentru evi.
Se monteaz termostatul cu ajutorul ablonului de
Domeniul de utilizare
montaj, a se vedea fig. [2] i [3].
Funcionarea este posibil cu:
Suprafaa pregtit a peretelui trebuie s se situeze n
Cazane sub presiune
zona (A) a ablonului de montaj.
nclzitoare instantanee comandate termic/hidraulic
Racordul la apa cald trebuie fcut n stnga, iar cel la apa
Funcionarea cu incinte nepresurizate (nclzitoare deschise
rece n dreapta.
de preparare ap cald) nu este posibil!
Se aeaz termostatul; a se vedea fig. [1].
Utilizare ca:
Pentru aceasta aezai o nivel cu bul pe nervurile (B)
Instalare cad/Instalare du/Instalare central:
ablonului
de montaj.
Toate bateriile cu termostat sunt reglate de productor la o
Se racordeaz evile; a se vedea fig. [2] i [3].
presiune de curgere de 3 bar n ambele pri.
n cazul montajului ca baterie pentru cad, dopul (C) livrat
n cazul utilizrii ca baterie central cu termostat, pot fi
trebuie montat etan pe ieirea rmas liber (jos);
instalate baterii de amestec n punctele de consum. ntr-un
a se vedea fig. [2].
astfel de caz, bateria termostatat asigur ap cald la

n
cazul montajului ca baterie pentru du, dopul (C) livrat
temperatura reglat i care poate fi amestecat cu ap rece.
trebuie montat etan pe ieirile rmase libere (sus i jos);
Este necesar o canea suplimentar de nchidere numai dac
a se vedea fig. [2].
sunt racordate puncte de evacuare suplimentare prin ieiri

n
cazul montajului ca baterie central, buonul (C) livrat
rmase libere.
trebuie montat etan pe ieirea rmas liber (sus);
a se vedea fig. [3].
Specificaii tehnice
Ieirea de jos necesit ntotdeauna o canea de nchidere
Presiunea de curgere
suplimentar.
- Presiunea minim de curgere fr
Nu
este permis un montaj prin lipire, deoarece ar putea fi
rezistene n aval
0,5 bar
deteriorat supapa de reinere existent.
- Presiunea minim de curgere cu
rezistene n aval
1 bar Se deschide alimentarea cu ap rece i cald i se verific
- Recomandat
1 - 5 bar etaneitatea racordurilor.
Presiunea maxim de lucru
10 bar Rapido T n combinaie cu garnituri de umplere cad i
Presiunea de ncercare
16 bar preaplin; a se vedea fig. [4] pn la [6].
La presiuni statice peste 5 bar se va monta un
Oprii apa spre garnitura de umplere cad i preaplin n timpul
reductor de presiune.
instalrii cu dopul (F) inclus:
Se vor evita diferene de presiune mari ntre
1. Se scoate capacul (D); a se vedea fig. [4].
racordurile de ap cald i rece!
2. Se deurubeaz dopul de nchidere (E) .
Debit la presiune de curgere de 3 bar
3. Se introduce dopul (F) n evacuarea pentru garnitura de
(la utilizarea simultan a tuturor evacurilor) cca. 53 l/min
umplere cad i preaplin, a se vedea fig. [5].
Reinei la instalarea evacurii!
4. Se nurubeaz dopul de nchidere (E); a se vedea fig. [6].
Debit minim
5 l/min 5. Se monteaz capacul (D).
Temperatur:
Intrare ap cald
max. 70 C Indicaie:
Se recomand pentru economisirea energiei
60 C La montarea instalaiilor fine, trebuie scos dopul (F).
Dezinfectarea termic ete posibil
Splai temeinic sistemul de conducte nainte i dup
Limitator de siguran
38 C instalare (Se va respecta norma EN 806); a se vedea fig. [7]
Temperatura apei calde la racordul de alimentare
i [8].
cu cel puin 2 C mai ridicat dect temperatura
1. Se scoate capacul (D); a se vedea fig. [7].
pentru apa de amestec
2. Se ntrerupe alimentarea cu ap rece i cald.
3.
Se deurubeaz urubul de nchidere (G).
Atenie la pericolul de nghe
4. Se scot supapa de reinere (H) i sita (I).
La golirea instalaiei de ap a cldirii, termostatele se vor goli
5. Se nurubeaz dopul de splare (J) n locaul liber al
separat, deoarece pe reelele de alimentare cu ap rece i ap
supapei de reinere; a se vedea fig. [8].
cald, se gsesc supape de reinere. n astfel de cazuri,
6. Se deschide alimentarea cu ap rece i cald i se spal.
trebuie deurubate blocurile complete cu termostate i
7. Se nchide alimentarea cu ap rece i ap cald i se
supapele de reinere.
scoate dopul de cltire (J).
8. Introducei sita (I) i supapa de reinere (H);
Indicaie:
a se vedea fig. [7].
La combinaia de baterii ncastrate cu garnituri de umplere
9. Se nurubeaz urubul de nchidere (G) .
cad i preaplin se vor respecta urmtoarele:
10. Se deschide alimentarea cu ap rece i cald.
Conform EN1717 este necesar o instalaie de siguran
Se monteaz materialul suport pentru inelul de etanare;
autorizat. Pentru aceasta pot fi utilizate accesorii
suplimentare (a se vedea lista cu piese schimb de pe pagina a se vedea fig. [9] i [10].
1. Se ntinde pasta de etanare sau adezivul,
pliant I, nr. catalog: 29 007).
a se vedea fig. [9].
Dispozitivul de siguran trebuie montat deasupra marginii
2.
Se
desface partea central (K1) a materialului suport (K) pe
czii!
la pene (K2).
3. Se mpinge materialul suport (K) peste ablonul de montaj.
Instalarea
4. Se aplic nc odat pasta de etanare sau adezivul,
Montaj; a se vedea pagina pliant II, fig. [1].
a se vedea fig. [10].
Se va respecta desenul cu cote de pe pagina pliant I .
Se va finisa tencuiala i se va placa cu faian;
Diverse posibiliti de montaj, a se vedea gurile de fixare
a se vedea fig [11].
prevzute din fig. [1].
Nu scurtai ablonul de montaj nainte de terminarea instalrii.
La instalarea unui sistem GROHE Custom Shower se va trage
Piese de schimb; a se vedea pagina pliant I (* = accesorii
o linie de aliniere la nlimea marcajului (a se vedea
speciale).
detaliul (B1)) pentru alte casete de instalaii.

RO

25

CN

II [1]

[1]
GROHE
(B1)

[2] [3]
(A)


[1]

(B)
[2] [3]

(C)

[2]

(C)
[2]

(C)

[3]
-

0.5
-

-


5

1
1-5
Rapido T [4] [6]
10
(F)
16

1. (D) [4]
2. (E)
3
3. (F) [5]

53 / 4. (E) [6]

5. (D)

5 /

(F)

70 C

60 C ( EN 806) [7]

[8]

38 C
1. (D) [7]
2 C
2.
3. (G)

4. (H) (I)
5. (J) [8]

6.
7. (J)

8. (I) (H) [7]

9. (G)

10.
EN1717 [9] [10]
I 29 007
1. [9]

2. (K2) (K) (K1)



3. (K)
4. [10]
[11]

I * =

26

,
.
,
. . [2] [3].
:

, ,
() .
/
,

- .
(
, . . [1].
) !
(B)
:
.
/ /
, . . [2] [3].

,

()
3 .
(), . . [2].

,
.
()
,
( ), . . [2].
.

,

()
,
(), . . [3].
.


.

,
-


0,5 .
-
,

1 .
- P
1 - 5
.
10 Rapido T

16 , . . [4] - [6].

5

(F):
.
1. (D), . . [4].

2. (E).
!
3. (F)
3 (
, . . [5].
)
. 53 /
4. (E), . . [6].
!

5 / 5. (D).
:
:

. 70 C
p :
60 C (F).



38 C ( EN 806),

. . [7] [8].
2 C
1. (D), . . [7].

2. .
3. (G).

4. (H) (I).

5.
,
(J), . . [8].

6.
.
.

7.
.
(J).
:
8. (I) (),

. . [7].
:
9. (G).
EN1717
10. .
.


, . . [9] [10].
(. , I, : 29 007).
1. , . . [9].
2. (K2) (K1)
!
(K).
3. (K) .

4. ,
, . II, . [1].
. . [10].
I.
, . . [11].
, .

. [1].
.
Custom Shower GROHE , . I (* =

).
, . (B1).

RUS

27

RUS

Rapido T

35 500

2,7

: .
.
.
Grohe AG,

& +49 571 3989 333

impressum@grohe.de

& +43 1 68060

info-at@grohe.com

AUS
Argent Sydney
& +(02) 8394 5800
Argent Melbourne
& +(03) 9682 1231

& +32 16 230660

info.be@grohe.com

BG

& +359 2 9719959

grohe-bulgaria@grohe.com

CAU

& +99 412 497 09 74


info-az@grohe.com

CDN

& +1 888 6447643


info@grohe.ca

CH

& +41 448777300


info@grohe.ch

CN

& +86 21 63758878


CY

& +357 22 465200

EST

& +372 6616354


grohe@grohe.ee

& +33 1 49972900

marketing-fr@grohe.com

FIN

& +358 10 8201100

teknocalor@teknocalor.fi

GB

& +44 871 200 3414


info-uk@grohe.com

GR

& +30 210 2712908

nsapountzis@ath.forthnet.gr

& +36 1 2388045


info-hu@grohe.com
HK

& +852 2969 7067


info@grohe.hk
I

& +39 2 959401

info-it@grohe.com

IND

& +91 124 4933000

customercare.in@grohe.com

IS

& +354 515 4000


jonst@byko.is

info@grome.com

CZ

& +420 277 004 190

& +81 3 32989730


info@grohe.co.jp

grohe-cz@grohe.com

DK

& +45 44 656800

KZ

& +7 727 311 07 39


info-cac@grohe.com

grohe@grohe.dk

& +34 93 3368850


grohe@grohe.es

LT

& +372 6616354


grohe@grohe.ee

LV

& +372 6616354


grohe@grohe.ee

MAL

& +1 800 80 6570

info-singapore@grohe.com

& +47 22 072070


grohe@grohe.no

NL

& +31 79 3680133

vragen-nl@grohe.com

NZ

& +09/373 4324


P

& +351 234 529620

commercial-pt@grohe.com

PL

& +48 22 5432640

biuro@grohe.com.pl

RI

& +62 21 2358 4751


info-singapore@grohe.com
RO

& +40 21 2125050


info-ro@grohe.com

www.grohe.com

grohe-cz@grohe.com

& +66 2610 3685

info-singapore@grohe.com

TR

& +90 216 441 23 70

GroheTurkey@grome.com

UA

& +38 44 5375273


info-ua@grohe.com

USA

& +1 800 4447643

us-customerservice@grohe.com

VN

& +84 8 5413 6840

info-singapore@grohe.com

AL

BiH

ME

MK SLO SRB

HR

KS

& +385 1 2911470

adria-hr@grohe.com

Eastern Mediterranean,
Middle East - Africa
Area Sales Office:
& +357 22 465200
info@grome.com

ROK

& +82 2 559 0790

info-singapore@grohe.com

IR

OM UAE YEM

RP

& +971 4 3318070


grohedubai@grome.com

RUS

& +65 6311 3600

& +63 2 8041617


& +7 495 9819510
info@grohe.ru

& +46 771 141314


grohe@grohe.se

SGP

& +65 6 7385585

info-singapore@grohe.com

2014/03/21

SK

& +420 277 004 190

Far East Area Sales Office:


info@grohe.com.sg