Sie sind auf Seite 1von 103

De repente um professor japons faz uma estranha proposta

ao governo dos EUA: entregar uma bomba atmica para


experimentar os efeitos de uma certa Drgea Anti-A

1968/Agosto Lou Carrigan


Publicado No Brasil Pela Editora Monterrey
Ilustrao De Capa: Bencio
JVS - 400611 400725

MEMRIA
No primeiro volume desta novela, vimos Brigitte
Baby Montfort, a espi da CIA, vivendo uma aventura
sensacional e indita de espionagem atmica.
Quem deseja uma bomba-A norte-americana, aps ter
possivelmente obtido outra da Rssia e outras, qui, dos
demais pases possuidores dessa arma terrvel?
De que plano diablico trata-se aqui e qual o seu
misterioso idealizador?
Iniciando suas investigaes em Miami, na Flrida,
onde entra em contato com o japons Masao Yoshimura,
que veio aos EUA pedir uma bomba, Baby , demonstrando
sua mais do que nunca magistral eficincia, comea por
eliminar trs agentes da MVD sovitica, que Investigavam
Yoshimura, para logo aps, agora em Los Angeles, na
Califrnia,
penetrar
furtivamente
num
estdio
cinematogrfico onde est em processo de filmagem uma
produo intitulada A Caminho da Lua. Ali consegue
vencer numa luta de jud um agressor faixa preta... Mas,
subitamente, as luzes de muitas lanternas revelam aos
inimigos a presena de um intruso nos estdios da JapAmerican Pictures.

PARTE II
CAPTULO PRIMEIRO
Tudo como num filme
Captura do chins
No h perdo para os traidores

O velho japons da barbicha deu outra ordem e os


demais nipnicos precipitaram-se para o homem que, perto
dos foguetes espaciais e estendido na areia como se quisesse
enterrar-se nela, tinha sido descoberto pelos fachos das
lanternas.
Brigitte apertou-se mais ainda contra a palmeira,
agachada ao mximo, felizmente ainda invisvel nas
sombras do bosque prximo praia. Por um instante, teve a
insensata idia de ajudar aquele homem, que no era outro
seno o do sinal no queixo, ao qual ela tinha seguido
enquanto ele, por sua vez, seguia Masao Yoshimura.
Foi uma idia que durou pouqussimo, j que sua mente
de espi, como sempre, soube adaptar-se imediatamente s
circunstncias. O certo era que o do sinal devia ter visto a
luta entre ela e o faixa preta e no tinha feito o menor
gesto para auxili-la. Muito lgico, alis. E por isso, sem
rancor, atendendo apenas prpria convenincia e da
CIA, a agente Baby permaneceu imvel, enquanto meia
dzia de japoneses lanaram-se contra o homem do sinal no
queixo.
Este ps-se de p ao compreender que tinha sido
descoberto. E como! Estava banhado de luz, piscando,
ofuscado pelo resplendor das lanternas.
Sacou um revlver, mas logo se convenceu de que no ia
conseguir nada com ele. No devia absolutamente estar
enxergando, ofuscado como se encontrava... E optou pelo

que lhe pareceu o mais conveniente naquelas circunstncias.


Deu meia volta e comeou a correr para a praia.
Ouviu-se outra ordem, sempre em japons, do velho da
barbicha. Os seis japoneses correram atrs do homem do
sinal. No se gritava, no se fazia escndalo. Era a tentativa
de fuga de um agente secreto surpreendido, o qual
compreendia que todas as suas possibilidades de conservar
a vida estavam na velocidade com que pudesse correr.
Sempre enfocado pelas luzes, Brigitte viu-o chegar
praia. Era evidente que tencionava lanar-se ao mar,
submergir, tentar evadir-se nadando, para onde quer que
fosse.
Estava a ponto de consegui-lo quando um fulgor cruzou
por entre os fachos das lanternas. O homem lanou um grito
e curvou-se para trs, levando as mos s costas. Mas
voltou-se quase imediatamente, apontando o revlver que
empunhava com a mo direita.
Ento, Brigitte viu outro fulgor no meio das luzes. O
homem largou o revlver e crispou as mos no cabo da faca
que sobressaia em seu peito...
O homem do sinal no queixo tornou a girar, mostrando a
faca que se tinha cravado pouco antes em suas costas. Um
novo giro, j com gua pelos joelhos, e viu-se a que tinha
no peito. Sbito, caiu, mergulhando na espuma de uma
diminuta onda que chegava mansamente praia privativa
dos estdios da Jap-american Pictures. Dois japoneses
meteram-se na gua, seguraram-no cada um por um brao e
arrastaram-no para a praia, na qual esperavam Masao
Yoshimura e o velho da barbicha. Masao dizia qualquer
coisa, mas o da barbicha movia negativamente a cabea,

sorrindo com amabilidade, como se perdoando as tolices de


uma criana.
Os dois japoneses chegaram arrastando o desacordado
Minoro, que deixaram aos ps do velho. Este no lhe fez o
menor caso. Tinha estendido uma das mos e nela recebeu o
que os outros retiraram do cadver do homem do sinal no
queixo.
Por entre as palavras japonesas, quatro francesas,
chegaram aos ouvidos de Brigitte: Melchior Bondieu,
Deuxime Bureau.
O revlver de Johnny surgiu novamente em sua mo,
mas a cabea de Brigitte apareceu na janela do carro.
Tudo vai bem, Johnny. Afastemo-nos daqui. Ser
melhor que voc me siga.
O txi passou junto do imponente carro negro de
Johnny. Baby ia ao volante e, no assento traseiro, ele
viu fugazmente um homem, estendido numa posio no l
muito cmoda.
J longe da Jap-american Pictures, Brigitte estacionou o
txi diante de um bar e passou ao carro em que ia Johnny.
Acendeu dois cigarros, colocou um nos lbios de seu
companheiro e comentou:
s vezes, at mesmo para convencer uma pessoa de
que lhe estamos salvando a vida precisamos aplicar-lhe
alguns golpes.
Que se passou com o chofer?
Nada. Mas se teria passado se ficasse mala tempo
esperando Melchior Bondieu. Acho que lhe salvei a vida...
Nosso querido Johnny II disse alguma coisa?
No.

Ainda no teve tempo, claro... Voltemos ao motel,


Johnny. Perdemos Yoshimura, de modo que s o
poderemos reencontrar voltando ao motel, parece-me. Ou se
Johnny II conseguir saber de tudo a respeito da Japamerican Pictures ou algo relacionado com o tal Noburo
Tanaka.
Que aconteceu l dentro?
Esto a caminho da Lua.
Como?
Explicarei depois... riu Brigitte. Enquanto isto,
voltemos ao motel. Ocorre-me que enquanto esperamos
Masao Yoshimura, talvez o nosso chins esteja fazendo o
mesmo. o lgico, no?
Parece, O motel a nica pista que resta ao filho do
Ex-Celeste Imprio. Naturalmente, ele nos ver...
Oh, sim! Mas quando j for demasiado tarde.
***
A pistola apareceu de repente, como se se materializasse
no ar, junto da janela. O homem que estava ao volante,
fumando, olhou-a atnito, aps um ligeiro estremecimento.
O rosto maravilhoso da jovem que tinha travado contato
com Masao Yoshimura em Miami apareceu atrs da pistola,
sorridente, amvel. Mas o homem no cometeu nenhum
engano.
No banco de trs, o chins tinha levado a mo direita
axila esquerda, mas um revlver apareceu na outra janela,
quase tocando a orelha do outro homem, do que estava
sentado junto ao do volante.
As mos quietas, china disse o tipo que o
empunhava.

Aposto qualquer coisa como ele tem um nome,


Johnny: no seja descorts.
Como queira... Johnny moveu o revlver.
Podem fazer a honorvel gentileza de apear?
Somos de boa paz assegurou Brigitte. E estou
convencida de que ser de vantagem para todos uma
conversa amistosa senhor... senhor Chang? Saiam do carro,
com as mos colocadas na nuca desde agora.
Os trs homens obedeceram. Os que estavam no assento
dianteiro eram brancos, norte-americanos, com toda a
certeza. A sombra das rvores, ao lado do parding do
motel, de onde se viam as cabanas 10 e 12, os trs ficaram
com as mios na nuca, enquanto Johnny lhes tirava as
armas.
Pronto disse.
A conferncia ter lugar na cabana 10 decidiu
Baby. Creio que no lhes custar muito encontr-la.
Caminhem. E se lhes interessa saber, direi que no me
importar nada elimin-los.
Chegaram cabana 10. Brigitte abriu a porta, entrou e
acendeu a luz, adiantando-se at o centro do living.
J, Johnny.
Primeiro entraram o chins e os dois americanos.
Depois, Johnny, sempre os cobrindo com o seu revlver e
levando os trs outros pendurados pela ala do gatilho no
dedo index de sua mo esquerda. Fechou a porta, colocou
na vertical as barras das venezianas e indicou o sof aos trs
homens.
Ali.
Sentaram-se os trs, em silncio. Os dois americanos
tinham uma expresso logicamente torva, mas o chins

permanecia impassvel. Brigitte olhou-o durante alguns


segundos, atentamente, com um sorriso enganador nos
lbios.
Suponho que no se chama Chang alvitrou.
No.
Como se chama?
No creio que isso tenha importncia.
Nenhuma, certamente. Mas se vamos conversar,
preferia cham-lo por seu verdadeiro nome.
Que classe de conversa lhe interessa?
Bem, parece-me uma tolice perguntar-lhe se pertence
ao Servio Secreto chins.
O oriental olhou-a fixamente, sem responder, Brigitte
esperou uns segundos. Por fim, suspirando, sentou-se numa
das pequenas poltronas e cruzou as magnficas pernas... que
no impressionaram ningum, dadas as circunstncias.
Senhor. Chang, at o momento, que eu saiba,
morreram quatro homens. Trs deles eram russos, da MVD,
e at o momento s conhecemos o nome de um: Piotr
Stalinov. O outro era francs, do Deuxime Bureau,
naturalmente, e chamava-se Melchior Bondieu. O senhor,
sem dvida, conhecia a ambos... Esteve em Miami,
vigiando Masao Yoshimura?
Sim.
No o vi. Felicito-o. Bem... Os homens que
mencionei por seus nomes eram da espessa barba vermelha
e o esbelto e moreno que tinha um sinal no queixo...
Lembra-se deles?
Sim.
Estou convencida de que ambos tinham a pretenso
de conseguir, por intermdio de Masao Yoshimura e fosse

como fosse, a devoluo de uma bomba atmica. Que sabe


a este respeito?
Nada.
Assim no nos entenderemos. E asseguro-lhe que
minha pacincia no durar muito, apesar de que minha
inteno provisoriamente amistosa. Diga-me: roubaram
uma bomba atmica chinesa, senhor Chang?
O oriental tornou a olh-la com aquela rigidez
inexpressiva durante uns segundos. Por fim, perguntou:
Para quem trabalha?
CIA.
Tudo isto do roubo de uma bomba atmica coisa da
CIA?
No.
Como posso ter certeza do que diz?
Porque o digo sorriu Brigitte.
E voc quem ?
Uma espi. Mas como tenho a inteno de permitirlhe continuar vivendo, desculpe se no lhe digo qual o nome
que utilizo para meus trabalhos. No lhe interessa.
Ento, tampouco lhe interessa o meu.
Oh, sim! Quanto mais que tenho uma pistola e voc
no... Compreende?
Baby sorriu e o chins captou perfeitamente a frieza
daquele sorriso.
Po Mao Ting sussurrou.
Muito bem. E eles? perguntou ela, indicando os
outros dois.
Lewis Wilson e Comei Tully.
Americanos, claro.
Claro.

E esto trabalhando para o Servio Secreto chins?


Exato.
Brigitte olhou para os dois homens, o rosto to
inexpressivo como poderia estar o do mais chins de todos
os chineses.
Voc poder talvez ir embora, Po Mao Ting. Mas
temo que seus... empregados no merecem o mesmo
respeito, de modo que ficaro. Sempre disponho de tempo
para mostrar aos traidores como feio trabalhar contra sua
ptria. No est de acordo?
Sem dvida.
Comeamos a nos entendei. Portanto, continuemos
com uma conversa mais substancial. Voc trabalha para a
espionagem chinesa e est seguindo Masao Yoshimura...
Devido ao roubo de uma bomba atmica?
Masao Yoshimura no roubou nada da China.
Bem. Digamos, ento, que a China entregou a
Yoshimura uma bomba, a fim de que...
No foi Yoshimura.
No? A quem?
A outro.
Entendo... Yoshimura foi localizado posteriormente,
talvez no momento em que saiu do Japo, ou sua chegada
aos Estados Unidos... mais exatamente, a Los Angeles.
No?
Sim.
Por que suspeitaram dele?
Vigiamos um homem, tambm japons, que esteve
presente quando da entrega da bomba. Esse japons foi a
Tquio ver Masao Yoshimura e desapareceu. Ento,
vigiamos Yoshimura. Quando ele chegou aos Estados

Unidos, perdemos sua pista. Passamos a vigiar o aeroporto e


o vimos partir para Miami. Um de meus... empregados,
como diz, conseguiu tomar o mesmo avio. Depois,
chamou-nos a Miami.
Entendo. E agora esto na expectativa. Diga-me
que...
Ns explicaremos melhor.
CAPTULO SEGUNDO
Execues em srie
Demonstrao de jud
Dois chamados sem resposta

A voz soou na porta, uma frao de segundo aps ser


esta aberta rapidamente. Brigitte voltou-se para l com
natural sobressalto e surpresa.
Johnny fez algo mais... isto , quis saber. Quis atirar
contra os trs japoneses que tinham aparecido to
Inesperadamente na cabana. O que vinha na frente se
adiantou.
Plop. Plop.
O agente da CIA lanou um gemido e soltou seu
revlver ao receber o balao no ombro direito; um balao
que o obrigou a girar violentamente para trs. O segundo
alcanou-o precisamente quando iniciara o giro e a bala
cravou-se em suas costas, derrubando-o de bruos. Os trs
revlveres resvalaram pelo cho, para os ps de Brigitte,
que tinha empalidecido bruscamente e parecia petrificada,
olhando para seu companheiro.
Johnny no se moveu. Po Mao Ting e os dois
americanos, tampouco. Nem se moveram os trs japoneses.

Um deles tinha fechado a porta e apressara-se em colocar-se


ao lado do que disparara, tal como o outro. E os trs ficaram
atentos a Baby, que desviou seus olhos azuis de Johnny
para contemplar os intrusos nipnicos.
Os trs usavam calas e camisas de malha pretas, e
sapatilhas da mesma cor. Os dos lados eram de estatura
comum, isto , um tanto baixos. Mas o do centro, o que
atirara, media mais de um metro e oitenta, tinha olhos
menores que os dos outros dois e a cabea completamente
raspada. Seus olhos oblquos fixaram-se malignamente nas
pernas de Baby e um sorriso cortante apareceu em seus
finos lbios.
Deixe cair a pistola, miss Montfort.
Brigitte obedeceu, sem deixar de fixar os malignos olhos
do japons. Era uma tensa troca de olhares em que cada um
se esforava por ocultar seus pensamentos.
Aps deixar cair a pistola, Baby desviou seus olhos do
japons para olhar Johnny. Ps-se de p.
Torne a sentar-se ordenou o japons.
Brigitte no lhe fez o menor caso. Aproximou-se de
Johnny, ajoelhou-se junto a ele e pousou a mo em seu
pescoo. Um vivido claro de alegria brilhou em suas
pupilas azuis, que um segundo antes pareciam congeladas.
Olhou o japons.
H uma caixa de primeiros socorros no banheiro.
Gostaria...
Deixe estar. No faa nada.
Vai esvair-se em sangue...
E dai? Tanto faz morrer de um modo ou de outro.

Fez sinal aos dois homens que o acompanhavam, sem


olh-los. E ambos apertaram o gatilho de suas armas
silenciosas.
O primeiro a morrer foi Po Mao Ting, que recebeu os
dois balaos no corao. Tinha iniciado um movimento para
incorporar-se, para tentar o salto que o colocaria fora da
trajetria dos projteis. Mas os dois impactos empurraramno novamente contra as costas do sof, sacudindo duas
vezes a cabea, bruscamente, uma a cada balao. Ficou
sentado, simplesmente, com a cabea cada sobre o peito, os
olhos abertos, como se olhassem para a mancha de sangue
que crescia em seu peito.
Lewis Wilson e Comei Tully tinham conseguido pr-se
de p mim salto nervoso. E Wilson foi lanado para trs,
por cima das costas do sof, impelido pela bala que o
atingiu em cheio na testa. Tully Conseguiu dar meio passo.
Apenas. Recebeu o balao no estmago, caiu de joelhos e
depois de bruos, com fora.
Depois, um dos japoneses aproximou-se dele e disparou
o tiro de misericrdia. Fez o mesmo com Po Mao Ting e
com Lewis Wilson, apesar de nenhum deles precisar de
mais chumbo para empreender sua viagem ao Alm.
E por fim, ficou olhando para Brigitte, que, ainda
ajoelhada, o belo rosto inexpressivo, tinha-se interposto
entre ele e o malferido Johnny. O japons moveu o
revlver, indicando claramente que se afastasse, mas
Brigitte nem sequer pestanejou. E, muito menos, obedeceu
silenciosa ordem.
O gigante da cabea raspada disse qualquer coisa em sua
lngua e o rematador tornou a colocar-se a seu lado, em
silncio. O gigante deu unia volta pela cabana. A ltima

coisa que fez foi apanhar a bagagem de Brigitte, que deixou


a um lado da porta. Depois viu a maleta vermelha, apanhoua, abriu-a e nela guardou os revlveres de Johnny, Po
Mao Ting, dos americanos e finalmente, aps um olhar de
curiosidade, a pequena pistola de Baby.
Ento, olhou para esta e disse:
Temos que ir. J deve ter visto que no queremos
mat-lo... no momento.
No irei sem atender meu companheiro.
O da cabea raspada indicou o japons que dera o tiro de
misericrdia nos americanos e no chins.
Semba podia t-lo atendido devidamente. Como voc
no quis isso, ele que morra sozinho.
Brigitte esteve tentada a desafiar novamente a ira dos
nipnicos indo ao banheiro buscar a caixa de primeiros
socorros, mas compreendeu que seria absurdo; se no
queriam que Johnny vivesse, teriam apenas que acabar de
mat-lo, pois que ela no o poderia evitar. E no queria
provocar isso. Era melhor deixar Johnny moribundo, com
a esperana de que Johnny II aparecesse por ali a tempo
de tentar alguma coisa por ele.
Ps-se de p, lentamente.
Foi Masao quem os enviou?
Masao Yoshimura? sorriu o da cabea raspada.
No, no... Mas voc esteve na Jap-american e lutou com
Minoru. Sabamos que Yoshimura tinha com ele uma moa
e j estvamos fazendo planos a respeito dela... quer dizer, a
respeito de voc. Deve saber que matamos um homem na
praia dos estdios.
Eu vi.

Ah... Voc tem bons nervos, Brigitte. o seu nome


verdadeiro?
Verificaremos isso, naturalmente.
E seu nome, na hiptese de possuir um?
Direi o mesmo que o chins: no lhe interessa.
Sempre me interessa saber como se chama um
homem que mais tarde ou mais cedo matarei.
Discutiremos isso em outro lugar sorriu o japons.
Mas no ter oportunidade de matar-me, jamais.
Tentarei. Voc poder fazer o que quiser, esconder-se
nos confins do mundo... mas de nada lhe valer.
As sobrancelhas do japons se arquearam..
Isso parece um desafio formal.
Que voc tem medo de aceitar.
Mmmm... J lhe disse que jamais ter oportunidade
de tentar nada contra mim. Quanto aos meus companheiros,
chamam-se Semba e Toshiro.
Seus companheiros no me interessam. Foi voc
quem atirou em Johnny.
O japons olhou para o espio, que continuava
sangrando. Depois, muito sorridente, para Brigitte, cujos
olhos azuis pareciam querer hipnotiz-lo.
Meu nome Katsumi. E estava dizendo que voc no
uma mulher comum. Nem foi casual seu encontro com
Yoshimura, claro. Quando matamos aquele homem na
praia, pensvamos que fora ele quem lutara com Mizioru.
Mas este recuperou os sentidos pouco depois e admitiu,
para sua vergonha, que tinha sido uma mulher que o
vencera. Na escurido, no a pde ver muito bem, mas
bastaram alguns detalhes para convencer-nos de que a
mulher em questo s podia ser a tal Brigitte Montfort, que

chegara a Los Angeles com Yoshimura. De modo que


viemos busc-la. Um pouco surpresos, verdade.
Esperamos que nos explique o que faz perto de Yoshimura,
qual o seu objetivo e para quem trabalha... Muitas coisas,
Oh, e... Bem, isto j pura curiosidade pessoal: venceu
realmente sozinha, sem armas, a Monoru Orita?
Sozinha.
Assombroso. Como pde conseguir isso?
Lutando, simplesmente.
Mmmm... Conhece O jud, ento?
Entre outras coisas.
Que coisas?
Vrias.
Bem. Voc parece muito confiante em si mesma.
Gostaria de saber se pensa que pode vencer-me, tal como
venceu Monoru.
No tenho nenhuma dvida a este respeito. Voc ver
quando chegar a ocasio.
Quando chegar a ocasio? E por que no agora?
sorriu o nipnico.
Boa pergunta: por que no agora? sorriu tambm
Baby.
Katsumi olhou-a atento, sempre com um sorriso entre
divertido e expectante, cheio de curiosidade, de
perplexidade. Guardou a pistola no bolso, aproximou-se de
Brigitte e fez uma inclinao de cabea, mostrando o crnio
redondo.
Podemos comear disse.
Adiantou as mos, lentamente. E, claro est, o que
menos esperava era a rapidssima, fulminante reao da
linda jovem que estava diante dele. No houve estudo

prvio, nem fintas, nem regras, nem consideraes. Brigitte


agarrou velozmente com suas munhecas as poderosas
manoplas do nipnico, tentou atingir-lhe o queixo com a
cabea e, quando o surpreendido adversrio estirou os
braos para mant-la afastada, recebeu um tremendo
pontap no baixo ventre que o fez encolher-se bruscamente
e cair de joelhos, as feies alteradas.
O segundo pontap de Brigitte acertou-lhe em cheio a
boca, partindo-lhe os lbios, obrigando-o a oscilar para trs
e cair sobre as prprias pernas dobradas. Mas
indubitavelmente, Katsumi era muito duro. Ps-se
rapidamente de p, ao mesmo tempo em que Semba e
Toshiro agarravam Baby pelos braos, imobilizando-a.
Katsumi olhou-a com uma expresso perplexa, piscando.
Passou a mo pela boca, olhou o sangue no dorso da
mesma, tornou a olhar para Baby.
Assombroso na verdade murmurou. Tanto que,
em minha opinio, nosso encontro merece um cenrio
adequado e um momento mais oportuno. Assim, por
enquanto, vamos resolver nosso caso de outro modo.
O japons lanou-lhe subitamente um golpe sobre o seio
esquerdo. Brigitte fez-se lvida. Semba e Toshiro soltaramna ento, e Katsumi tornou a golpe-la, agora no ventre,
friamente utilizando o canto da mo. Ela caiu de joelhos
diante do nipnico, que a ergueu com um brao e golpeou-a
com o outro, agora sobre o seio direito; depois nas costas,
novamente no ventre, e quando ela ia cair outra vez de
joelhos, um novo golpe, no rosto, manteve-a de p, o nariz
escorrendo sangue. Permaneceu de p trs ou quatro
segundos, depois pareceu dobrar-se sobre si mesma at o
cho.

Foi um prazer lutar com voc ciciou o japons.


Sempre se aprende alguma coisa.
Estendida de lado no cho, Brigitte ergueu a cabea,
lanando um olhar ao nipnico, que a contemplava
sorridente. Sentia o sangue escorrer de seu nariz,
manchando-lhe a boca e o queixo, pingando em seus
doloridos seios. Katsumi notou aquele olhar sereno,
impvido, e tornou a arregaar os lbios num amplo sorriso.
Devo admitir que voc tem uma resistncia notvel,
querida. Um homem muito forte estaria ainda sem sentidos
com os golpes que lhe apliquei.
Brigitte no respondeu. Continuou olhando para
Katsumi, o qual teve a desagradvel sensao de que
aqueles formosos olhos azuis congelavam seu nimo,
enchendo-lhe a alma de um frio mortal.
Bem... Vamos embora. Como levamos suas maletas,
poder trocar de roupa... se chegar a ser necessrio.
Acrescentou qualquer coisa em japons, e Semba e
Toshiro puseram-se a revistar o trs mortos e Johnny,
tirando-lhes tudo quanto levavam nos bolsos. Toshiro
estava olhando com curiosidade a carteira de cigarros que
tirara de Johnny, justamente quando dela brotou um suave
zumbido. Chamou Katsumi, que se apressou a apoderar-se
da surpreendente carteira, da qual, cada trs segundos,
brotava um zumbido apenas audvel.
O japons careca aproximou-se de Brigitte e agachou-se
junto a ela.
Parece que esto chamando seu companheiro, meu
bem. O que significa que vocs dois no esto trabalhando
sozinhos. Chegaram com algum mais, contam com mais
gente... Muito bem: responda ao chamado e diga a quem

seja que a espere na milha 12 do caminho de Malibu.


Vamos.
Brigitte olhou fixamente para Katsumi, com um leve
sorriso nos lbios ensangentados.
No quer responder? Posso obrig-la agora mesmo.
O sorriso de Baby acentuou-se. Os lbios baixaram
um pouco, com uma expresso desdenhosa que fez o
nipnico de cabea raspada compreender a verdade.
to valente assim? perguntou ele. Est bem,
falaremos disso mais tarde. Vamos, agora. Levaremos o
rdio. Ver como se decide a responder de um momento
para outro... Mmmm?
Toshiro se tinha aproximado com a maleta vermelha
aberta. De seu interior brotavam agora zumbidos idntico
aos da carteira de cigarros de Johnny, que havia
silenciado.
Agora chamam precisamente voc. No vai
responder? Muito bem: responder do lugar para onde
vamos lev-la, quando tornarem a chamar.
Baby Montfort continuava sorrindo. E Katsumi
compreendeu: no haveria mais chamados. Tocava a vez a
ela e a Johnny. Quem chamara estaria esperando, no
tornaria a chamar.
Brigitte ainda sorria, quando Katsumi falou:
Levem-na para o carro. E vendem-lhe os olhos.
Vamos!

CAPTULO TERCEIRO
Junto ao tanque das carpas
Um vingativo fantasma do passado
Adversrio atmico

Percebeu que saam da cidade, que viajavam por uma


estrada e no teve a menor dvida de que, a despeito de
pretenderem mat-la, faziam uma volta a fim de desorientla, prevenindo qualquer atividade posterior de sua parte.
Finalmente, ouviu ranger o saibro sob os pneus do carro.
J no ouvia o zumbido de outros carros cruzando o seu,
nem o continuo crepitar da estrada. Quando o carro se
deteve, fez-se o silncio mais absoluto. O carro moveu-se.
J no sentiu a seu lado a presena de Katsumi. Ouviu seus
passos, afastando-se.
S isso... e o vago rumor do mar. Estava certa de que
ouvia o mar, no muito distante.
Katsumi tardou apenas cinco minutos em voltar.
Saia do carro. Esto sua espera, mas antes precisa
tornar-se mais apresentvel.
Saiu do veiculo, seguraram-na por um brao e
conduziram-na, ainda com os olhos vendados. Notou que
entravam numa casa, num recinto fechado. Cheiro de
diversas flores, numa mistura suave, agradvel.
Por fim tiraram-lhe a venda. Piscou quando a luz deu em
seus olhos e s aps alguns segundos pde olhar com
normalidade ao seu redor. Estava num quarto de banho,
grande, com piso de mrmore negro, paredes cor-de-rosa,
banheira azul com plantas na borda rente parede. Um
colorido ofuscante. Tudo novo, caro, esplendente.

Quando se voltou, viu Katsumi atrs dela, apoiando um


ombro contra a porta, olhando-a com interesse. A seus ps
estavam as maletas de Brigitte, e tambm a vermelha.
Lave-se bem, penteie-se e troque de vestido disse o
japons. A pessoa que vai ver detesta sangue... em
pequenas quantidades. Que vestido prefere?
Um de noite, naturalmente. O azul. Os sapatos pretos,
abertos... Vocs e seus amigos roubaram minhas jias?
Ainda no sorriu Katsumi.
Ento, o colar de prolas.
Brincos, anis...?
Nunca uso brincos nem anis... a menos que seja
necessrio.
O enorme japons assentiu com a cabea. Inclinou-se,
abriu as maletas e revolveu-as, procura do que tinha sido
pedido e que fora posto ali por ele mesmo, de modo no
muito ordenado. Quando ergueu a cabea, o olhar de
Brigitte estava fixo no revlver que ele trazia cintura,
agora por cima da camisa de malha, de modo que podia
empunh-lo rapidamente.
Esquea isso: no ter oportunidade. Vamos, preparese.
No vai sair? Quero tomar um chuveiro.
Katsumi sorriu, evidentemente satisfeito. No se deu o
trabalho de responder, e Brigitte compreendeu, encolhendo
os ombros.
Pouco depois, estava debaixo do chuveiro, sempre
vigiada pelo olhar atento de Katsumi. Terminou seu banho,
enxugou-se, depois se vestiu. Por fim, olhou, contrastando
seu olhar irnico com o olhar torvo do japons.

Sei no que est pensando, Katsumi sussurrou.


uma lstima que eu tenha de morrer... No mesmo?
Se j est pronta, vamos disse ele, roucamente.
Tem pressa?
Vamos.
Talvez seu chefe pudesse esperar mais alguns
minutos... Sou de opinio que s vezes convm uma...
aliana com o inimigo. No pensa do mesmo modo,
Katsumi?
Um truque muito feminino crisparam-se as
mandbulas do nipnico. Mas intil desta vez. Volte-se...
Ainda previno-a que Semba e Toshiro esto esperando a
fora.
Voc bobo murmurou docemente Baby.
Volte-se.
Muito bem. No sou eu quem perde...
Voltou-se. Katsumi tomou a vendar-lhe os olhos. A
advertncia a respeito de Toshiro e Semba tinha base: se ela
tentasse algo, ainda que vencesse Katsumi, no poderia
escapar do quarto de banho.
Vamos.
Abriu a porta. Ouviu umas palavras sussurradas em
japons e deteve-se. Mas empurraram na pelas costas.
Caminhou novamente pelo interior de uma casa. Depois, ao
sair desta, sentiu novamente o perfume de multas espcies
de flores. Devia ser um esplndido jardim.
J no teve que, caminhar muito. Novamente ouviu falar
em japons depois, passos que se afastavam.
E sbito, a voz:

Tire a venda, por favor. Na verdade, j no era


necessria desde que chegou aqui, pois no sair... com vida
de minha humilde casa.
Brigitte tirou a venda. Estava, efetivamente, num
formoso jardim, com palmeiras ans, flores, um diminuto
tanque com ltus aquticos. A luz da lua dava a tudo um
tom prateado, romntico.
Sentado na borda do tanque, sobre uma esteira de palha,
estava o velho japons da barbicha branca, o que tinha visto
antes na Jap-american Pictures com Masao Yoshimura.
Trajava um quimono preto, ou vermelho escuro. Tinha a
mo esquerda no regao, com a palma para cima; com a
direita, apenas com as longas unhas, apanhava algo que
havia na esquerda e atirava gua do tanque, onde
imediatamente se formavam crculos concntricos.
So carpas. No quer sentar-se, miss Montfort?
Baby sentou-se na outra esteira, com as pernas
cruzadas, tal como o velho japons, que parecia no se
importar com ela.
Carpas douradas... insistiu ele. Supe-se que
procedem da China, mas o certo que estas me chegaram
diretamente do Japo. Claro que, sendo do Japo, so
melhores... Tudo melhor no Japo.
Menos a bomba atmica.
O velho japons voltou vivamente a cabea para ela.
Olhou-a durante uns segundos, por fim assentiu com a
cabea.
Acho-a muito bela e inteligente elogiou com
legitima sinceridade.
Nesse caso, merecia ser japonesa... No lhe parece?

Oh, no... Sua beleza de outro tipo. Ao dizer que


formosa, considerei o ponto de vista dos homens de sua
raa, no de minha. Na realidade, para mim, sua beleza
um tanto inspida.
Oh.
Talvez seja demasiado alta. Seus ps parecem-me
muito grandes, e tambm as mos. Tem os quadris
excessivamente largos e os seios volumosos...
Em suma riu Brigitte: pareo-lhe um
mostrengo.
No, no... J lhe disse que o ponto de vista de um
japons.
O seu, somente... No posso ver Masao?
O senhor Yoshimura no est aqui.
Uma mentira inocente: vi os dois juntos. Vi tambm
outras coisas, e penso que ambos vieram para c na lancha
tripulada por Monoru Orita.
Sim, sim, verdade. Mas Yoshimura j se foi. Tem
algo que fazer em San Francisco. No creio que demore
muito a chegar l. Mas falemos a seu respeito, miss
Montfort. Disse Katsumi que esse parece ser o seu
verdadeiro nome, mas tenho minhas dvidas. Tambm
tenho dvidas quanto a suas intenes ao relacionar-se com
Yoshimura. Claro que ele me contou como as coisas
aconteceram, mas como demasiado ingnuo... No acha?
No sei. O senhor o conhece melhor do que eu,
suponho.
No muito bem. Pelo menos no que se refere sua
maneira de ser. Sei que um grande mdico, muito
bondoso, srio, honesto... E um grande idealista. Quer dizer,

o homem necessrio... O quinto homem de que necessitei


para isto.
E os outros quatro homens?
Todos japoneses, todos idealistas, honestos...
Onde esto?
De viagem...
Matou-os?
Os americanos so demasiado rudes, O branco
branco, o preto preto. Rogo-lhe que procure ser delicada
durante nossa conversa.
Conte com isso. Mandou-os empreender a grande
viagem, da qual no h retrno. Est bem assim?
O japons da barbicha olhou-a amavelmente.
Diga-me quem , na realidade, miss Montfort.
No creio que isso tenha importncia, senhor...
Noburo Tanaka. Por que no tem importncia?
Brigitte sorriu friamente. J suspeitara, claro, que
estava em presena de Noburo Tanaka. Mas, se tivesse
desejado demonstrar quanto era esperta, Tanaka teria
compreendido que, assim como ela sabia seu nome, outras
pessoas tambm poderiam sab-lo. Em cujo caso era bem
possvel que levantasse vo, dificultando assim o trabalho
da CIA para localiz-lo.
Porque vou empreender uma longa viagem,
mergulhada num profundo sono do qual despertarei quando
soarem as trombetas.
Noburo Tanaka assentiu com a cabea. Depois, antes de
tornar a prestar ateno a Brigitte, esteve alimentando suas
carpas, pensativo. Sbito, disse:
Masao Yoshimura um homem... dbil. Devia ter
mais firmeza de carter, no deixar-se vencei por seu

encanto. Mas no lhe resistiu e contou-lhe algumas coisas.


Qual a sua opinio sobre a Drgea Anti-A?
Sou uma moa americana comum, senhor Tanaka. A
mim me parece uma blague.
Ficaria surpresa se lhe dissesse que os governantes de
alguns pases no a julgaram assim?
No me surpreenderia. Sei que pelo menos a China, a
Rssia e a Frana o acreditaram. A Inglaterra no?
Repito que a julgo muito inteligente. A Inglaterra
tambm, com efeito... Sabia que o MI.5 possui alguns
agentes excelentes? At o momento, tm sido os mais
espertos.
Por qu?
Porque souberam chegar a mim. Bem, no
exatamente a mim, mas at um ponto muito perigoso do
caminho que traz minha humilde casa. Certamente lhe
agrada meu ryokan?
No o vi muito bem. Mas parece-me uma morada
muito extica e agradvel.
Tudo em estilo japons, naturalmente. Exceto
algumas pequenas concesses ao conforto americano.
Quanto ao resto, dado o isolamento deste lugar, vivo como
num pequeno pedao do Japo.
Perto de Malibu?
Mais ou menos perto sorriu Tanaka. Trabalha
para a CIA, est claro.
Minha boa educao me probe discutir com o
senhor.
Tanaka acariciou a barbicha.
Os americanos tornaram-se muito desconfiados.
Recordo-me que h alguns anos possuam um servio

secreto, naturalmente, mas muito ineficaz. Uma prova disso


foi o que aconteceu em Pearl Harbour.
Isso foi h muito tempo. Agora, suponho que os
espies meus compatriotas aprenderam a desconfiar de todo
o mundo ao seu redor.
E noto que est olhando demasiado ao nosso redor...
Asseguro-lhe que no poder escapar.
Brigitte deixou de olhar ao seu redor para fitar Tanaka,
sorrindo friamente.
Mas talvez possa matar o senhor.
Noburo Tanata lanou ao tanque o resto do alimento
para as carpas que tinha na mo. Depois, ergueu as duas e
examinou detidamente suas unhas, longas de quase urna
polegada.
Duvido, miss Montfort. Sou muito mais perigoso do
que pareo. J ter notado, certamente, que tenho uma idade
avanada.
Oitenta?
Noventa e dois.
Impossvel!
Por que haveria de mentir-lhe? verdade que tenho
noventa e dois anos. Uma idade, como dizia, muito
avanada, mas... perigosa.
Tambm o senhor, como Katsumi, quer lutar jud
comigo?
Poderia faz-lo, sem dvida. Mas prefiro reservar
minhas energias... De qualquer modo, o tigre velho sempre
tem seus recursos. Por que entrou em contato com Masao
Yoshimura?
Simpatia. Alis, foi ele quem...

Por favor! Yoshimura muito ingnuo, mas eu no.


No quer admitir que pertence CIA? No me quer dizer
qual exatamente sua misso junto a Yoshimura? natural
que os Estados Unidos o mantenham sob vigilncia, tal
como outros pases mantiveram sob vigilncia meus
enviados anteriores. Mas, por seu intermdio, a CIA chegou
mais longe.
Chegou ao senhor, exatamente.
Essas foram as ordens que recebeu? Alm da sua
pessoa, somente o homem chamado Johnny e o outro que
tentou comunicar-se com ambos pelo rdio esto minha
procura? Ou j notificaram a CIA a respeito da Japamerican Pictures e outros detalhes?
Katsumi no me deu tempo para nada, o senhor bem
sabe.
Quisera ter certeza disso...
Pode ter, por infelicidade minha. E antes de morrer,
senhor Tanaka, gostaria de fazer-lhe uma s pergunta: que
est tramando com essas bombas atmica?
Yoshimura no lhe disse?
Insiste nessa tolice da Drgea Anti-A?
Tolice?
Claro que sim. Alm disso, para a prova, lhe bastada
uma bomba, e creio que j tem trs ou quatro. Para que
tantas? Que est tramando?
Uma comemorao.
Comemorao?
A comemorao de um aniversrio.
Que aniversrio?

Falou numa pergunta, miss Montfort, j a fez. Eu lhe


faria umas quantas mais. Penso, porm, que se recusar a
respond-las, pelo que deixaremos para amanh.
Devo retirar-me?
Por favor. Agrada-me estar s, meditar... O grande
dia do aniversrio est prximo. Falta apenas que os
Estados Unidos dem sua contribuio para a festa, e estar
tudo pronto.
O senhor se engana acreditando que os Estados
Unidos vo-lhe entregar uma bomba atmica.
Talvez no a entreguem. Mas talvez sim. Masao
Yoshimura logo chegar a San Francisco. L, como j deve
saber, ele se por em contato com o Departamento de
Guerra em Washington. Esta vez no concordar com
prazos de espera: se os Estados Unidos querem a Drgea
Anti-A, devero entregar a bomba amanh ao anoitecer.
O senhor est louco... riu nervosamente Brigitte.
Jamais lhe entregaro uma bomba atmica. E mais
ainda: lhe tiraro as que possui, Tanaka.
Bem... Quer dizer: as que encontrem, no? Coisa que
me parece pouco provvel. No, miss Montfort, no!
Ningum poder impedir a comemorao do aniversrio
atmico.
Como pensa fazer essa... comemorao?
Sabe que dia hoje?
Claro... Trs de agosto de mil novecentos e sessenta e
sete, no?
Exato. Suponhamos que consiga viver trs dias
mais... Qual seria a data?
Seis de agosto.
E...?

No compreendo...
Que aconteceu no dia seis de agosto, vinte e dois
anos atrs? No aconteceu algo que abalou o mundo?
BabY, aps um segundo de concentrao,
empalideceu bruscamente. To bruscamente e com tanta
intensidade, que seu rosto perdeu toda a cor, ficando como
uma mancha lvida, azul-prateada, sob a luz do luar. Seus
olhos dilataram-se, sua boca abriu-se numa expresso de
angstia, suas mos cruzaram-se no peito, como se ela
acabasse de receber a mais cruel das feridas. Sentiu um
zumbido nas tmporas, quase um desmaio...
No... gemeu. No, meu Deus! No! NO!
Noburo Tanaka moveu uma de suas mos enrugadas, cor
de pergaminho velho.
A entrevista terminou. Ser conduzida ao seu
aposento.
No! No pode ser... O senhor um criminoso!
Mais que os Estados Unidos?
Mas... est louco... Agora tenho certeza de que est
louco!
No estou louco, nem sou um criminoso. Acontece
apenas que, para mim, a guerra no terminou.
H vinte e dois anos que terminou! O Japo um pas
livre e prspero, tem amigos... comeando pelos Estados
Unidos! H noventa milhes de japoneses que esqueceram a
guerra, alguns nem sequer a conheceram...!
Eu a conheci. E meus filhos. E meus netos. E os
filhos de meus netos... Uns, do Pacfico. Outros, em
Hiroshima. Sabe por que ainda estou vivo, miss Montfort?
Porque quando aquilo aconteceu, achava-me casualmente
longe de Hiroshima. Mas toda a minha famlia estava l,

exceto alguns de meus netos, que lutavam contra vocs, os


americanos. De toda a minha famlia, ningum ficou vivo...
Ningum! H vinte e dois anos que estou ao...
Tanaka, eu lhe suplico... Faa comigo o que quiser.
Aceito morrer... Oua, Tanaka sou uma agente da CIA,
conhecida profissionalmente pelo nome de Baby. Por esse
nome, sou conhecida em todos os meios de espionagem do
mundo. Tenho amigos em toda parte. Amigos espies de
todas as nacionalidades: alemes, srios, ingleses, egpcios,
chineses, russos, franceses, judeus... Na CIA minha voz
ouvida com muita ateno. Tenho amigos em Washington.
O prprio Presidente j me distinguiu em algumas
ocasies... Tenho fora, Tanaka: a um chamado meu,
milhares de agentes da CIA e uma centena de vrias
nacionalidades se poriam em movimento. Tenho amigos no
FBI, no Governo, na polcia... Esquea esse projeto, Noburo
Tanaka, e eu conseguirei que todos os meus amigos lhe
dem apoio. Tudo ser perdoado. Juro-lhe que o
conseguirei. O senhor j tem noventa e dois anos, resta-lhe
pouco tempo de vida... Passe esses poucos anos aqui, nesta
maravilhosa casa japonesa, com suas carpas, suas flores, seu
mar azul que lhe recorda o do Japo. Apanhe sol junto s
suas cerejeiras, passeie por seus jardins... Desista desse
plano e eu lhe garanto o completo esquecimento de tudo
quanto fez at agora.
No.
Matei trs espies russos, o senhor matou pelo menos
um francs. Lamento agora ter eliminado Piotr Stalinov e
seus companheiros. Se tivesse sabido o que estavam
buscando, se tivesse conhecimento do trabalho que
realizavam, estaria agora lutando junto com eles. E sei que

apesar de t-los eliminado, se impedir isso que est


projetando, ningum me guardar rancor. Nem o senhor.
Esquea tudo... e todos esqueceremos. Devolva as bombas
atmicas.
No.
Peo-lhe por Deus!
Qual deus?
Deus...
No h nenhum deus. Noburo Tanaka no cr em
nada. V, j lhe disse que a entrevista terminou. E no me
agradea por conserv-la viva: morrer como outros muitos
milhes de americanos. Retire-se. Katsumi a conduzir ao
seu aposento.
Brigitte, ainda plida, olhou fixamente para Noburo
Tanaka. A idia veio-lhe de chofre. Sabia, que Katsumi e
talvez outros japoneses a vigiavam de perto, apesar de no
ver ningum. Mas isso no importava. Naquele momento,
como em outras ocasies, morrer no tinha a menor
importncia, de acordo com seus pontos de vista, graas aos
quais tinha-se transformado na mais eficiente espi do
mundo: manter o mximo possvel de ordem neste planeta
cheio de sol e de pessoas que desejavam apenas viver em
paz. Por essas pessoas, a agente Baby tinha arriscado a
vida dezenas de vezes. Ela no era nada, no era ningum...
Mas em sua pequenez, em sua insignificncia, dedicava
todo seu esforo, toda sua vida, a esse empenho. Sua
contribuio poderia, ser pequena ou grande, mas
importante.
Receber uns quantos balaos para evitar aquilo, no
tinha importncia. Se no a matassem instantaneamente,
sabia-se capaz de quebrar o pescoo de Noburo Tanaka. Em

menos de trs segundos, podia quebrar aquele pescoo seco


e enrugado... E ento, nada aconteceria, certamente.
Apenas sua morte.
Lanou-se de sbito contra Tanaka, as mos estendidas
para seu pescoo. Era s comprimir o polegar contra
determinada vrtebra...
Mas Noburo Tanaka no tinha mentido. E bem certo
que a idade no significa nada para um judoca. Com
surpreendente agilidade, afastou-se, rodando, de modo que
Baby falhou em sua primeira tentativa de agarrar-lhe o
pescoo. Ao mesmo tempo, a mo direita do velho golpeava
com extrema delicadeza o brao de Brigitte, justamente
acima do cotovelo. Isto no s a desviou como ela sentiu
uma dor imensa no brao, a ponto de no poder mov-lo.
Tanaka incorporava-se agilmente. Ela, porm, foi ainda
mais gil, muito mais veloz. Prescindindo do jud, lanou a
mo esquerda ao rosto do japons, o qual o que menos
esperava de uma mulher que tinha vencido Minoru e feito
Katsumi passar mal numa demonstrao tcnica de jud era
uma bofetada daquela violncia. Uma bofetada simples,
sem estilo nem tcnica, mas terrvel, que o atirou para trs,
flutuando no ar em seu folgado quimono.
Ainda no tinha parado de rolar pelo cho e j Baby
estava em suas costas, tentando rodear-lhe o pescoo com o
brao esquerdo, j que o direito quase no podia mover.
Tanaka conseguiu escapar chave antes que ela a
completasse, derrubou-a para um lado e novamente ps-se
em p.
Outra bofetada o derrubou, com a cara voltada para
cima. E Brigitte montou sobre ele, rasgando completamente
de cima abaixo seu modelo Courreges, ao abrir as pernas

para coloc-las de ambos os lados do esguio torso do


nipnico.
E ento, sua mo esquerda cravou-se no seco pescoo
apergaminhado.
Vai morrer... criminoso...
Um violentssimo golpe num lado da cabea arrancou-a
de cima do velho japons, fazendo-a rolar at a borda do
tanque das carpas. Semba e Toshiro apareceram junto dela e
puseram-na de p, sujeitando-a com fora irresistvel pelos
braos. Katsumi surgiu sua frente e golpeou-a primeiro no
estmago, depois nos ombros, com o canto da mo.
Baby ficou pendente das mos dos japoneses,
paralisada pela dor, inerte, a cabea cheia de zumbidos.
Katsumi agarrou-a pelos cabelos, levantando-lhe
brutalmente a cabea.
Noburo Tanaka estava diante dela, ainda agitado, os
olhos oblquos apertados numa expresso de clera infinita.
No... No vai morrer, miss Montfort arquejou.
No assim, de um modo vulgar. Tal como o outro espio
que conseguiu chegar a mim, merece ser morta de forma
sensacional, juntamente com uns quantos milhes de
americanos. Como compreendeu muito bem, no dia seis de
agosto completam-se vinte e dois anos da grande hecatombe
de Hiroshima. Dentro de trs dias, vinte e dois anos aps,
vou bombardear, no uma, porm cinco cidades americanas.
J tenho quatro bombas atmicas. Quando receber a quinta,
no esperarei mais. Tenho tudo preparado: um submarino,
cinco avies, pessoal com a necessria qualificao,
material, tcnicos atmicos... Vinte e dois anos lutando por
isto, miss Montfort. Ficaria estarrecida se soubesse como foi
duro o meu caminho, quanto tive que lutar para aumentar

meus recursos. Foi-me preciso, inclusive, associar-me a


norte-americanos! A Jap-american Pictures uma prova
disso. Mas no teve importncia. Fui conseguindo o que
queria medida que ganhava o dinheiro. E agora tudo est
pronto, tudo est preparado: dentro de trs dias, cinco
bombas atmicas sero lanadas simultaneamente em cinco
cidades americanas. Direi-lhe quais so: Washington,
Miami, Chicago, Los Angeles e Nova Iorque. Vinte e dois
milhes de americanos vo morrer. Um milho por ano de
espera... Claro que sabia que ningum ia acreditar na
Drgea Anti-A Mas sempre permaneceria a dvida. Essa
dvida sutil, que os obrigaria a pensar na possibilidade de
que fosse certo. E se fosse? Neste caso, todos os paises
atmicos gostariam de dispor dessa drgea. Sua inteligncia
lhes diria que era mentira, que no podia ser, mas... e se
fosse verdade, ainda que s em parte, como uma derivao
de outra descoberta relacionada com o tomo? E assim,
aceitaram minhas condies de entrega, foram mistificados.
E hoje tenho quatro bombas atmicas. Amanh noite, terei
cinco. E no dia seis de agosto celebraremos o aniversrio
atmico. Levem-na.
Katsumi puxou-a pelos cabelos, mas Tanaka parecia ter
ainda algo a dizer. Colocou suas mos ante os olhos de
Brigitte.
Veja estas unhas. Esto impregnadas de um veneno
fulminante, mortal em poucos segundos. Atua em contato
com o sangue, de modo que me bastaria t-la arranhado
para que j estivesse morta. Mas quero que morra como
morreram todos os meus em Hiroshima. O veneno est
reservado para mim, caso o meu projeto falhasse... Nunca
me apanharo vivo, garanto-lhe. Mas no falharei, est

claro. Tive vinte e dois anos para elaborar meus planos. No


posso falhar!
CAPTULO QUARTO
Recurso ao Morse
Contratao de honra
Entrega de bomba atmica norte-americana

Katsumi tinha tornado a golpe-la, deixando-a sem


sentidos. Quando reabriu os olhos, encontrou-se num quarto
de paredes midas, feitas de tijolos sem revestimento. No
teto, a um canto, uma pequena lmpada vermelha, que
apenas produzia alguma luminosidade. Era tudo.
Tambm o cho estava mido. Cheirava a mar. A sal...
Ps-se de p, lentamente, sentindo dores em todo o
corpo. Havia algo que a conservava alerta. Sabia que devia
fazer alguma coisa, mas no lograva coordenar as idias...
Sbito, percebeu que estava ouvindo umas pancadas na
parede, na da direita. E no eram batidas fortuitas, sem
significado. Era morse.
Deixou-se cair no cho, junto daquela parede, prestando
ateno s pequenas batidas, de modo que foi captando a
mensagem:
... at, ai? Responda se est bem.
Brigitte bateu com os ns dos dedos na parede,
respondendo tambm em morse:
Estou bem. Diga-me quem voc.
Primeiro diga voc estabeleceram as pancadas.
Sou uma espi.
Pois eu sou um espio.
Estimo. Diga sua nacionalidade.
Primeiro voc.

Eu perguntei primeiro.
Certo. Sou ingls.
Suponho que est aqui por causa das bombas
atmicas e a Drgea Anti-A.
No confio em voc.
Se na verdade um espio ingls, ter ouvido meu
nome: Baby, da CIA.
Esta boa... Amo-a, Brigitte Montfort.
John... Voc John Pearson, vulgo Fantasma, do
MI5. Meu querido Fantasma...
Outra vez juntos, querida. Estou sorrindo.
Eu tambm. E mando-lhe um beijo atravs da parede.
Reserve-o para quando sairmos daqui.
De acordo. Diga se foi voc quem mandou a taa de
champanha, no avio.
No. Espero que tenha sido Perignon 55, de
qualquer modo.
Foi. E bem gelada. Suponho que esteja trabalhando
sozinho, John.
Mataram meus companheiros.
A mim, um... Tive que deix-lo moribundo. Diga-me
o que souber do assunto das bombas.
Nada. Fui apanhado quando cheguei aos estdios da
Jap-american. Diga voc o que sabe.
Um japons chamado Noburo Tanaka j tem quatro
bombas atmicas, entregues pela Rssia, Frana, Inglaterra
e China. Est esperando a dos Estados Unidos. Quando a
tiver, diz que lanar as cinco: Los Angeles, Miami,
Chicago, Nova Iorque e Washington. Simultaneamente.
Voc est brincando, amada espi.
No.

Temos que sair daqui. Veja se tem alguma


possibilidade.
Brigitte levantou-se e examinou as paredes, a porta.
Voltou para o ponto de comunicao.
No.
Mas temos que fazer alguma coisa.
Esperaremos. Tenho um amigo que no deve estar
longe daqui.
Diga-me se um bom espio.
Melhor que voc.
Antiptica.
Diga-me se era voc quem se escondia atrs de uma
palmeira-an, no terrao do Sandpiper Motel.
No. Voc est precisando de uns culos.
Acontece que aquele homem era melhor que ns
dois. Mas um amigo e tudo ir bem. Alm disso, meus
companheiros da CIA j tm o nome de Noburo Tanaka e o
da Jap-american Pictures.
timo. Espero que nos tirem logo daqui.
Certo. Agora vou dormir, John. Estou cansada,
surrada e h duas noites que quase no durmo. At logo.
At logo, amor. Sonhe comigo.
Prefiro v-lo, do outro lado de uma taa de
champanha, num balnerio da moda.
Boa idia. Ficamos combinados para dentro de uma
semana no McVays, em Flamingo, Flrida, USA. Certo?
Certo. Se acontecer novidade, chame.
No se esquea: sonhe comigo.
Brigitte sorriu, estendeu-se ali mesmo, junto parede, e
fechou os olhos. Um minuta depois, dormia profundamente.
***

Abriu os olhos e voltou a cabea para a luzinha


vermelha. Piscou, recordando imediatamente qual era sua
situao. Sentou-se, encostando as costas parede. Levou a
mo atrs e deu uma,s batidas, utilizando novamente o
morse:
John.
Ol.
Acabo de acordar. Diga-me quanto tempo dormi.
Incrvel para uma espi em situao crtica: cinco
horas, calculo.
timo. Estou muito melhor. Espero novidades.
Nenhuma, querida. Tudo normal, dentro do possvel.
Estou com fome.
Eu tambm. Sero umas oito horas da manh. Dentro
de doze horas, os Estados Unidos devem entregar uma
bomba atmica a Tanaka.
Isso demonstra que os americanos so to bobos
como os ingleses. Menos mal. Se estou bem lembrado, voc
disse que seus companheiros da CIA sabiam o nome de
Tanaka, o da Jap-american, etc. Pergunto-me que esto
esperando para vir salv-la, meu amor.
No sei. Mas tenho uma ligeira idia. longo de
explicar, mas diria que, com efeito, os Estados Unidos vo
entregar sua bomba atmica.
Lstima. Poderia salvar-se Nova Iorque: a cidade
que mais me agrada.
A mim, Miami. Sempre faz sol. Menos quando
acontece um desses tufes espetaculares.

J vi um. Espetacular, sem dvida. Tentei fazer um


orifcio na parede, mas impossvel. Muito dura. E cheira a
umidade, a sai, a mar. Isto um poro, Brigitte.
Bem me parecia. E suponho que voc tampouco
tenha janela ou algo parecido.
Nada. Uma luzinha vermelha, apenas. Gentileza do
senhor Tanaka. Quando o encontrar, quebro-lhe o pescoo.
Cuidado com suas unhas. Esto envenenadas.
Esse sujeito louco. Estive pensando no tal
bombardeio e acho que no poder faz-lo.
Acho que sim. Dispe de tudo: homens, material,
avies, tcnicos... E as bombas.
Estou com inveja de voc, que no tem barba. A
minha comea a incomodar-me que um inferno.
Coce-se. E se lhe ocorrer alguma idia, comuniqueme.
Estou h trs dias querendo ter uma. E nada.
Humor britnico. Revistemos novamente nossas
celas.
Dedicou-se a, isto, com efeito. Mas uma investigao
mais detida que a de cinco horas antes no a ajudou em
nada. Para escapar dali, s um desses seres de fico
cientfica que se filtram pelas paredes.
E nem sequer tinha um cigarro. Sentou-se no cho
mido e disps-se a esperar.
***
Segundo seus clculos, tinham-se passado dez ou doze
horas quando ouviu rudo do outro lado da porta. Ps-se de
p, deslizando imediatamente para um lado da mesma.

Qualquer coisa que tentasse podia dar resultado. Ficou


imvel, com as mos rgidas, prontas para o ataque.
Miss Montfort ouviu a voz de Katsumi sei que
est atrs da porta. Por favor, coloque-se no centro do
quarto, ou tornaremos a fechar.
Fora se acendeu uma lanterna e Brigitte compreendeu
que, se no se colocasse no centro do circulo de luz, a porta
tornaria a fechar-se. Bem... Pelo menos naquela ocasio no
podia queixar-se da qualidade de seus inimigos, que
pareciam prever tudo.
Afastou-se da porta e colocou-se no centro do crculo de
luz. E Katsumi tornou a falar:
Saia.
Saiu daquela espcie de cela. Encontrou-se no que
parecia uma adega. Havia tonis, caixotes com garrafas,
uma mesa com copos de cores formas distintas.
Semba, Toshiro e Katsumi estavam l, cada um com um
revlver na mo. Uma bala era, sem dvida, uma morte
muito mais suave que a produzida pela exploso de uma
bomba atmica. Mas Baby era de opinio que enquanto
havia vida, era obrigatrio conservar a esperana. E uma
coisa era morrer matando Noburo Tanaka, outra era morrer
tentando fugir, sem possibilidade.
Havia um lano de degraus de pedra. Subiram-no e
encontraram-se numa garagem. Katsumi baixou o alapo e
apontou para o exterior.
Tanaka est sua espera. Voc sua convidada de
honra, por ser americana.
Uma honra muito perigosa, no verdade?
Katsumi encolheu os ombros.
Ningum lhe pediu que nascesse nos Estados Unidos.

Excelente argumento. Se eu no tivesse nascido nos


Estados Unidos, perdoariam minha vida?
Todo o seu mal est em pensar como uma cidad
americana. Alm disso, uma agente da CIA para ns uma
inimiga.
Bom... Posso tambm ser uma boa amiga, Katsumi.
Eu no sou Yoshimura. Vamos.
No me venda os olhos?
So olhos de cega. Logo esquecero o que viram.
Ande. Vai assistir ao espetculo.
Brigitte voltou-se. Era quase noite. Sentia-se cansada,
deprimida, mas tinha que continuar, tinha que se esforar
por conservar-se alerta, disposta a aproveitar a menor
ocasio para tentar deter o japons que queria comemorar o
aniversrio atmico... sua maneira.
Com efeito, a casa de Noburo Tanaka parecia um ryokan
japons, quer dizer, uma dessas casas de madeira, com
janelas de papel pintado, esteiras de palha, assoalho
cintilante. Era como um desenho japons de um artista dos
velhos tempos. Ocorreu-lhe a Idia de que, se olhasse para o
norte, veria a Inconfundvel silhueta do Fujiyama, com suas
neves perptuas.
Mas s via Katsumi, sempre perto dela, sempre
vigilante. Ao entrarem na casa, ele indicou seus ps.
Tire os sapatos.
Brigitte lanou-os para um lado, utilizando o simples
processo de sacudir graciosamente os ps. Katsumi
apontou-lhe o interior. Atravessaram aposentos decorados
segundo o mais clssico estilo japons, com flores,
mesinhas baixas, cortinas de bambu. As portas eram largas,
de correr, com painis de papel. Pelas janelas via-se o

jardim, cheio de rvores em miniatura e no um, mas vrios


tanques em cujas guas flutuavam ltus e lrios... e nos
quais, sem dvida, nadavam carpas japonesas.
Subiu e desceu escadas. Era uma casa de forma
irregular, sem simetria aparente. Em dado momento, passou
por um enorme living, atravs de cuja vasta janela viu o
mar, azul e avermelhado ao final do crepsculo.
Aquela tinha sido a pea mais elevada. Encontrou-se
depois em outra, que parecia de nvel mais baixo com
relao ao mar. Katsumi fez um sinal a Semba e Toshiro, os
quais afastaram um tatami e levantaram um retngulo do
assoalho de madeira.
Desa.
Havia uma escada de madeira, de amplos degraus.
Baby desceu por eles. O ltimo a segui-la foi Toshiro,
que fechou o alapo sobre sua cabea. Havia um corredor.
Via-se uma luz ao fundo e Katsumi fez um sinal naquela
direo.
Segundos depois, ela se detinha entrada daquela pea
subterrnea. No tinha porta: simplesmente uma entrada.
Dentro, sentado comodamente numa poltrona vermelha e
branca, em cujo espaldar via-se a bandeira japonesa, estava
Noburo Tanaka, que apenas voltou a cabea, olhou-a e
sorriu amavelmente, como se no recordasse o mau bocado
que ela o fizera passar na noite anterior.
Entre, por favor. E sente-se. Sente fome, ou sede?
Ambas as coisas. Mas temo que seja muito exigente,
Tanaka.
No compreendo...
Comeria ostras galegas e tomaria champanha francs.
Pode oferecer-me isso?

Temo que no.


Assim sendo, no se incomode.
Sentou-se na poltrona que o ancio lhe indicava. Ele
considerou-a com uma centelha de interesse em seus
oblquos olhos negros.
Devo entender que prefere passar fome e sede a
aceitar o que eu lhe possa oferecer?
Se eu no fosse uma moa educada, Tanaka cuspiria
agora mesmo. Pode guardar seus alimentos e bebidas.
Noburo Tanaka olhou suas unhas envenenadas,
carinhosamente.
Se tem esperana de morrer de inanio antes que eu
lance as cinco bombas atmicas, miss Montfort, quero
desengan-la definitivamente. Sei que uma pessoa
saudvel: resistir perfeitamente alguns dias sem comer
nem beber. No obstante, renovo meu convite: Deseja
alguma coisa?
Sim, claro.
Bem! O qu?
Crave uma dessas unhas num olho, Tanaka.
No posso satisfaz-la... Ainda no. Aceitaria um
cigarro, pelo menos?
Brigitte quase adiantou a mo para a carteira que Tanaka
lhe estendia. Mas deixou-a imvel sobre seu regao. No
respondeu, mas tampouco era necessrio.
Sua personalidade chega a ser irritante, de to integra
e firme, miss Montfort. De qualquer modo, no a admiro
muito: para quem vai morrer to logo, privar-se de um
cigarro e um pouco de comida no grande coisa. Gosta de
televiso?

Os filmes de espionagem e os desenhos animados.


Tambm as modas de Cana Vanchetti. Sou uma admiradora
de seu estilo.
A sesso de televiso que lhe ofereo no trata de
nada disso, mas de um... jogo de astcia. Sendo uma agente
secreta, vai apreciar o programa, suponho. Ligue, Katsumi.
Diante das poltronas ocupadas por Tanaka e Baby
havia um bonito mvel, com quatro telas de televiso, nada
menos. Katsumi apertou um boto e vinte segundos depois,
em cores, aparecia uma estupenda vista do mar; ao fundo,
algumas gaivotas. Tanaka indicou-as.
Aproximam-se da costa. Devem ter-se cansado de
seguir algum barco, onde sabem que sempre existem seres
humanos que jogam alimento ao mar. Gosta de gaivotas?
Muitssimo.
Pois j temos um pouco em comum. Para mim no h
nada mais belo que um pssaro.
Os abutres inclusive?
So mais feios, certamente. Mas um adgio japons
diz que o homem pode fechar os olhos sempre que queira...
Compreende?
Querer dizer que quando algo no nos agrada
devemos desviar a vista.
Algo assim. Acha que est certo?
No. Quando algo no agrada, o melhor destru-lo.
Perfeito. o que penso dos Estados Unidos.
o que penso do senhor.
Compreendo. E tolero, porque sempre compreendo as
pessoas cuja atitude razovel e lgica. perfeitamente
lgico e razovel que me odeie. Do mesmo modo que

perfeitamente lgico e razovel que eu odeie os Estados


Unidos. No aceita sequer uma xcara de ch?
No. S me agrada o usque. o que sempre pede um
americano quando entra num bar.
Tambm pedem coca-cola. Os americanos so um
povo desigual, no esto de acordo uns com os outros. s
vezes, claro, isso cria uma srie de confuses e discusses
que podem lev-los catstrofe. Como por exemplo, agora.
Veja: estou-lhe oferecendo um programa em primeira mo.
E garanto-lhe que somente ns, com exclusividade, estamos
desfrutando do mesmo. Com toda a beleza da cor do mar,
dos ltimos fulgores do crepsculo e os primeiros lampejos
da lua. No quer olhar? Tive a delicadeza de cham-la como
minha convidada de honra... No recuse isto, ao menos.
Brigitte olhou para o mvel onde se viam as quatro telas
de televiso.
Numa delas aparecia, em primeiro plano, uma barcaa
de desembarque do Corpo de Fuzileiros Navais. E nesta
barcaa, com capacidade para sessenta homens, s havia
meia dzia. Ocupando-a quase toda, um objeto longo, que
quase sobressaia por ambos os extremos da embarcao,
proa e popa; estava coberto por uma lona na qual
destacava-se a estria americana e liam-se as palavras
United States of Amrica. O objeto longo e cilndrico devia
medir no menos de dez metros e sua forma era
inconfundvel para um agente secreto que participava duas
vezes por ano das sesses de treinamento e atualizao da
Academia Central da CIA.
A segunda tela mostrava o mesmo lancho de
desembarque, mas a maior distncia.

A terceira enquadrava um velho pesqueiro de nome


americano, Black Fish, e a barcaa do Corpo de
Fuzileiros. Na quarta via-se todo o mar que circundava
ambas as embarcaes. Era evidente que a cmara efetuava
um movimento de rotao contnua, vigiando as guas onde
ia ter lugar o encontro entre o lancho de desembarque e o
velho navio pesqueiro.
Tanaka olhou de relance para Brigitte.
Veja que a cmara nmero quatro est vigiando essas
guas, miss Montfort. Nas quatro ocasies anteriores
seguiu-se o mesmo sistema.
Isso nos preserva de uma surpresa por parte dos
generosos doadores da bomba. Oh, claro que todas estas
imagens esto sendo tomadas por quatro cmaras de
televiso instaladas num submarino. Circuito fechado,
lgico. E, obviamente, o submarino est equipado com
radar e sonar. J lhe disse que todo o projeto me custou
muitos milhes de dlares. Mas ganhei-os com a Japamerican Pictures... Observe um detalhe interessante: o
submarino... Oh, mas no pode v-lo, claro...
Brigitte olhou para Tanaka e passou a lngua pelos
lbios.
Os EStados Unidos esto... entregando a bomba
atmica?
Assim parece assentiu amavelmente Tanaka.
Disse-lhe ontem que seu pas aprendeu muito nos ltimos
vinte anos, mas temo que no o suficiente. Ou talvez seja
essa dvida, essa ccega produzida pela pergunta-chave: e
se for um fato verdadeiro a Drgea Anti-A? O certo
que, neste momento, os Estados Unidos esto dispostos a
entregar sua bomba atmica, nas condies exigidas: um

lancho de desembarque, com o menor nmero possvel de


homens, e a bomba nesse lancho. E, segundo as cmaras
de televiso, o radar e o sonar, esto fazendo jogo limpo:
no h nenhum navio nas vizinhanas do lugar de entrega.
Seu submarino levar a bomba, Tanaka?
Certamente. Ah, como lhe dizia a respeito do
submarino... um barco que os Estados Unidos venderam
como sucata, h uns oito anos. Foi comprado e, para todos
os efeitos legais, desmontado. Entretanto, a o tem: pintado,
remoado, com as mquinas em perfeitas condies,
equipado com uma emissora de televiso. E vrios detalhes
mais, muito interessantes. Para qualquer possvel espectador
de tudo isto, o submarino seria um dos pertencentes frota
dos Estados Unidos. Suas letras, sua sigla de identificao,
o uniforme dos homens que logo vo aparecer na coberta...
Tudo.
Utilizou o mesmo truque com os outros pases?
Bem... Digamos que quando a China, a Inglaterra, a
Rssia e a Frana compareceram ao local da entrega,
nenhum suspeitou o perigo... at ser demasiado tarde.
Mmmm... A China foi muito desconfiada. Compreende-se,
sabendo que seu poderio atmico o menos importante.
Mas, precisamente por isso, tinha grande interesse em
conseguir a Drgea Anti-A. Em seu primeiro envio,
cometeu a tolice de mobilizar nada menos que meia dzia
de submarinos atrs do transporte que levava a bomba.
Tudo o que ocorreu foi que nosso submarino recolheu os
tripulantes do junco utilizado naquela ocasio e ps-se em
fuga. Trs dias mais tarde, a China recebia uma ltima
oferta: jogo limpo ou nada feito... Tivemos a bomba.
Como? Que aconteceu?

O mesmo que com os demais pases. S que nenhum


deles, tal como eu esperava, teve coragem para confessar ao
mundo seu erro, seu fracasso... Assim, foram caindo a
China, a Rssia, a Frana e a Inglaterra. E tudo no maior
silncio. Nenhum desses pases vai admitir publicamente
que algum lhe roubou uma bomba atmica, enganando-o.
Compreendo... Onde est sendo realizada a entrega,
agora?
Em certo lugar do Pacfico sorriu sarcasticamente
Tanaka. Apenas um ponto no imenso mar...
Perto ou longe daqui?
No mar.
Parece que Masao Yoshimura recebeu resposta
favorvel de Washington, com plena aceitao de suas
condies.
Por assombroso que parea, foi o que aconteceu. No
tem mais que olhar para convencer-se.
No me parece assombroso sorriu Brigitte.
Noburo Tanaka olhou-a durante uns segundos. Depois,
voltou sua ateno para as telas de televiso.
Seu sorriso encerra esperana murmurou. Que
classe de esperana, miss Montfort?
Masao Yoshimura ser seguido e cercado. Ser
obrigado a trazer aqui, a esta casa, algumas dezenas de
agentes da CIA e de outros servios norte-americanos de
contra-espionagem. No poder lanar essas bombas,
Tanaka.
Logo se desenganar. Quanto a Masao Yoshimura...
Preste ateno a isto.
Brigitte voltou rapidamente a cabea para as telas de
televiso. O pesqueiro Black Fish estava j muito perto

do lancho de desembarque. Do pesqueiro estava-se


afastando um pequeno bote, no qual viam-se apenas quatro
homens, todos eles japoneses. Por um instante, Baby teve
a impresso de que estava vendo um filme em tecnicolor
sobre operaes americanas em guas do Pacifico vinte e
tantos anos antes. S que naquela ocasio tudo era real, no
uma criao de Hollywood.
Os quatro japoneses remavam para o lancho, tranqilos.
Uma das cmaras do submarino fez uma aproximao e, por
um instante, os quatro rostos nipnicos ficaram em primeiro
plano, grandes, facilmente identificveis. Katsumi disse
alguma coisa, e Semba e Toshiro riram mansamente.
Tanaka limitou-se a sorrir. E Brigitte, que no tinha
entendido as palavras japonesas, ficou olhando com ateno
a qudrupla imagem da entrega da bomba atmica norteamericana.
O bote aproximava-se lentamente do lancho; neste,
viam-se seis marines, um deles j grisalho, com insgnias de
comandante. Havia tambm um tenente, um sargento, um
cabo e dois marines de primeira. Uma das cmaras
apanhava-os de muito perto e seus rostos tensos, seus olhos
fixos num ponto distante, naturalmente no submarino que
tinham visto emergir. Estavam algo perplexos e assustados.
O tenente dizia alguma coisa, apontando para o submarino,
O comandante assestou um binculo. Via-se perfeitamente
na tela seu sorriso de alivio.
Agora, o comandante est pensando que o submarino
americano explicou Katsumi, desnecessariamente
rindo.
Semba disse algo em japons e todos riram, inclusive
Tanaka, que lanou um olhar de relance a Brigitte. Um

olhar divertido, maligno, que revelava sua satisfao em


assistir ao espetculo para o qual ela era convidada de
honra, por ser americana.
Esperemos que os americanos sejam mais espertos
que os outros e no pretendam opor-se ultima hora,
quando descobrirem que esse submarino no realmente
deles, miss Montfort augurou Tanaka. Observe que o
comandante tem um binculo. Olhar com mais ateno
para o submarino, ver uniformes americanos, mas logo se
dar conta de que os homens que os vestem no so
americanos. Os traos caractersticos de nossa raa so uma
das desvantagens que temos para determinadas operaes.
Mmmm... Temo que esteja percebendo agora.
Efetivamente, o comandante do lancho americano
estava enfocando com o binculo o submarino e, muito
excitado, dizia alguma Coisa, apontando para as cmaras,
isto , para, o submarino. O tenente quase lhe arrebatou o
binculo e olhou por sua vez. Depois, baixou o binculo
lentamente. Viu-se seu rosto alterado, perplexo.
J se deram conta! riu agudamente, Tanaka.
No podia ser de outro modo, est claro. Mas no importa.
Quer dizer... no importa segundo o que esses homens
decidam fazer.
Brigitte olhava para as telas como hipnotizada. Por um
momento, teve esperanas de que os seis marines
oferecessem combate, inclusive perdessem a vida, contanto
que aquela bomba fosse afundada ali mesmo, naquele
momento, a fim de que s pudesse ser recuperada por
grandes meios, dos que s dispunha a Marinha dos Estados
Unidos.
Mas no.

O pequeno bote que fora lanado do pesqueiro chegou


junto ao lancho, e, ante a passividade dos marines, os
japoneses subiram a bordo, armados.
No os mataro explicou Noburo Tanaka.
Sempre que possvel, recolhemos a bomba de um
modo pacifico, a fim de dar a impresso, at o ltimo
momento, de que nossas intenes so boas. Se os
americanos no fizerem nada, salvaro suas vidas... por
enquanto. Tudo depende do lugar para onde forem levados
depois disto. Seria engraado que morressem sob a exploso
da bomba que eles mesmos entregaram!
Brigitte passou a lngua pelos lbios, tensa, angustiada.
Mas os marines comportaram-se sensatamente; sempre
obedecendo s ordens dos japoneses, saltaram para o bote
em que estes tinham chegado e comearam a remar,
afastando-se. Enquanto isto, o pesqueiro Black Fish
estava virando, disposto a afastar-se tambm.
E o submarino, a julgar pela paulatina amplificao de
todas as imagens, aproximava-se do lancho, que por sua
vez era conduzido ao seu encontro pelos japoneses que
tinham chegado no bote.
Numa tela apareceu agora o costado do submarino, e
fixou-se l. Menos de um minuto mais tarde, o lancho
aparecia junto do submarino, por aquele lado. Uns quantos
japoneses com uniformes da U.S. Navy estavam-se
pendurando ao costado do submarino, presos por cordas
passadas por baixo de seus braos, e levando rolos de cabo
muito fino. No costado do submarino haviam sido
colocados grandes ganchos, aos quais, pelos japoneses que
agora ocupavam o lancho e os que pendiam pelo costado

do submarino, foi atada a enorme bomba, que ficou a


descoberto ao ser retirada a lona.
A operao demorou quase dez minutos e, durante todo
este tempo, a cmara permaneceu fixa, enfocando-a,
levando a imagem at o ryokan de Noburo Tanaka,
enquanto as demais iam mostrando o mar que circundava o
submarino, e o cu, vigiando a possvel chegada de barcos
ou avies norte-americanos.
Do bote em que tinham partido os seis marines j no se
tornaram a ocupar de um modo especifico. Vez por outra,
ao percorrer a objetiva aquela parte do mar, via-se o bote
sobre as guas e as diminutas figuras dos marines, remando
energicamente.
Terminada a fixao da imponente bomba atmica ao
costado do submarino, todos os japoneses passaram a este e
o lancho americano de desembarque foi afundado, com um
s canhonao disparado de uma centena de metros, com o
submarino j em marcha.
Finalmente, este desapareceu sob as guas.
J no houve mais imagens sobre as quatro telas.
Tanaka fez um sinal e Katsumi apanhou-as. Tudo ficou
em silncio, at o velho japons voltou-se para Baby,
comentando:
Foi uma entrega perfeita, digna dos Estados Unidos.
No est de acordo, miss Montfort?
Brigitte olhou-o. Depois, o revlver que Katsumi tinha
na cintura. Passou a lngua pelos lbios e permaneceu
calada, plida como um cadver.
Quanto a Yoshimura... gostaria de v-lo?.
Est aqui? exclamou ela.

Sem duvida. Esperando para saber se seu trabalho foi


coroado de xito.
Posso... poderia v-lo?
Noburo Tanaka levantou-se, sorrindo enigmaticamente.
Claro que sim. Acompanho-a. Assim poderei
comunicar-lhe que tudo terminou da melhor forma possvel.
Observaremos sua reao quando lhe dissermos que j teve
lugar a entrega da bomba norte-americana. Siga-me, por
favor.
CAPTULO QUINTO
Hara-kiri
Antecipao de uma catstrofe
ltima luta

Detiveram-se diante de um aposento cuja porta era de


madeira fina, com desenhos
que pareciam de laca. Katsumi abriu-a e Tanaka cedeu o
passo a Brigitte, com um sorriso ironicamente corts em seu
enrugado rosto amarelento, os midos olhos brilhando entre
as mil rugas que os circundavam, fazendo soar suavemente
suas longas unhas envenenadas, que pareciam as garras de
uma ave de rapina.
Baby entrou sem preocupao alguma. O que no
conseguiriam fazer-lhe aqueles homens, ainda que se
opusesse? Se queriam que entrasse, entraria de qualquer
forma.
Ficou como cravada no cho to logo deu dois passos.
Masao Yoshimura l estava, sentado sobre um tatami,
com as pernas cruzadas, as costas para uma larga janela
aberta. Era uma pea lisa, vazia, com assoalho de madeira

brilhante. Yoshimura ergueu os olhos, olhou-a com


indiferena e depois olhou para Tanaka, expectante.
Atrs dela, ouviu a voz de Noburo Tanaka:
Conseguimos. Temos a bomba.
Masao Yoshimura fez uma ligeira inclinao de cabea.
Depois, olhou de relance para Brigitte.
Posso despedir-me dela?
Pode. Tem cinco minutos.
A porta fechou-se s costas de Brigitte, que se
aproximou de Yoshimura, olhando-o fixamente, sem saber
o que pensar.
No quer sentar-se? ofereceu o japons.
Vai dar-me uma explicao? perguntou ela.
Sim.
Baby aproximou-se da janela e olhou para o exterior,
passeando no jardim, viu trs japoneses, em pontos
distintos, olhando para o mar e para a casa,
alternativamente.
No poder escapar pela janela advertiu
Yoshimura. Nem por nenhum outro lugar. Sente-se,
Brigitte, quero despedir-me de voc.
Olhou-o fixamente. Por fim, sentou-se diante dele, sobre
o mesmo tatami.
Despedir-se? murmurou.
Vou partir para muito longe...
Para o Japo?
Muito mais longe... sorriu Yoshimura.
At onde podem chegar os mortos.
No entendo... Vo mat-lo? Agora, ao v-lo,
pareceu-me que voc o culpado direto de tudo isto, o que
planejou tudo...

Pensou isso de mim? perguntou tristemente


Yoshimura.
No certo?
No... Eu, como outros quatro japoneses de idias
nobres, fui apenas utilizado por Noburo Tanaka. Diga-me:
verdade que trabalha para a CIA?
verdade.
Ento, voc me esteve enganando... enquanto eu fui
sincero durante todo o tempo.
Eu tambm fui sincera com voc em certos
momentos, Masao. Tinha que obter todas as informaes
que pudesse, recorrendo a qualquer meio. Mas entre tudo
isso, houve uma boa parte de sinceridade em mim.
O que me consola... Porque creio em voc, Brigitte.
certo o que disse de seus olhos. Agora esto frios, duros...
Mas talvez possam tornar a encher-se daquela luz que eu
vi...
No viverei para isso.
Sinto Yoshimura inclinou a cabea. Sinto por
voc, por mim, por quase trinta milhes de americanos. E
sinto pelo Japo e todos os japoneses. Quero... quero que
saiba que no somos como Noburo Tanaka. O Japo no
guarda rancor, nem deseja a morte no mundo, nem faria
jamais o que quer fazer Tanaka...
Sei o que devo pensar a respeito do Japo. E sei que
isto no obra de seu pas. a obra de um criminoso que
nem sequer tem a desculpa de estar louco. uma vingana
atroz, Masao. Uma vingana pessoal, com uma espera de
vinte e dois anos. O fato de Noburo Tanaka ser japons no
significa nada para mim. O mesmo poderia hav-lo tentado
outro homem, de outra nacionalidade. O mesmo, se as

coisas tivessem acontecido ao contrrio, poderia estar sendo


tentado por um americano, que estaria agora planejando
lanar bombas atmicas sobre o Japo. Mas isso, Masao, j
est fora de nosso domnio. Fale-me, se que tem algo me
dizer.
Somente pedir-lhe perdo e despedir-me.
Voc perdoou-me uma vez sorriu docemente
Baby , de modo que s me cabe retribuir. Quanto
despedida, suponho que dever ser mutua.
Eu partirei antes... Dentro de poucos minutos. E
partirei com a alegria de ter podido v-la mais uma vez.
Quando voc sair daqui, Brigitte, praticarei o hara-kiri.
Brigitte olhou estupefata para Masao Yoshimura.
No... murmurou. No!
Sei o que est pensando. Acha que sou um brbaro,
recorrendo a antigos mtodos de castigo... de autopunio.
Talvez seja certo, mas espero que o compreenda. Tanaka
me explicou o que fizeram comigo, como com os outros
quatro. Nas cinco ocasies, procuraram homens respeitados
no Japo, homens cujo interesse pelo bem do prximo era
conhecido. A todos enganaram, dizendo-lhes que tinham a
Drgea Anti-A, que precisavam do auxlio atmico dos
Estados Unidos, ou do pas em questo, para a ltima prova,
mas que as coisas deviam ser feitas discretamente, a salvo
de toda publicidade, da espionagem, de ambies pessoais.
Era uma distino escolher-nos. E os cinco aceitamos. No
sei quem foram os outros quatro, mas sei que, como eu a
noite passada, chegaram ao ponto final, ao contato com
enviados do pas de onde se esperava conseguir a bomba
atmica. Depois disso, foram retirados pelos homens de
Tanaka e assassinados. Era o que queriam fazer comigo

tambm, hoje, para cortar o caminho dos americanos at


minha pessoa, tal como antes cortaram o caminho dos
russos, chineses, franceses e ingleses, at os outros quatro
meus conterrneos de boa-f.
E no o mataram porque voc reclamou o direito de
matar-se a si mesmo?
Sim. Pelo menos isso devo agradecer a Tanaka.
Masao... Por favor, Masao! Estamos em mil
novecentos e sessenta e sete, O Japo e os japoneses
mudaram muito em tudo, voc o sabe melhor que eu. No
pode fazer Isso a esta altura!
Compreendo voc, Brigitte. E tem razo. Mas creio
que mereo morrer assim. Sei que um retrocesso em tudo
quanto at agora conheci e vivi. um recuo no tempo e na
cultura. Mas tenho a necessidade ntima de faz-lo. Mais
ainda: o desejo. Quero castigar-me a mim mesmo pela ajuda
que prestei a esse horrvel plano de Noburo Tanaka.
Compreende?
Sim, mas no estou de acordo com voc, Masao.
Ainda podemos ter um golpe de sorte, escapar daqui,
viver... No quero engan-lo agora: no viveria com voc
em Tquio. No porque lhe tenha mentido em nossos
momentos importantes, mas porque eu no posso amar a um
s homem: amo a todos os homens, todas as crianas, todas
as mulheres... H uma vida nossa frente. No renuncie a
ela.
Masao Yoshimura sorriu com suavidade.
Sempre soube que seu corao demasiado grande,
Brigitte. Compreendo-a, admiro-a, amo-a por isso... Agora,
quero despedir-me de voc com o desejo de que consiga
escapar. E se o conseguir, tome cuidado com seu corao

porque, de to grande, poder acarretar-lhe muito


sofrimento.
Voc me aconselha, se consigo escapar, a deixar de
ser uma boa menina? sorriu ela.
Ser a nica maneira de voc viver muitos anos. E
agora, adeus, Brigitte Montfort, vulgo Baby.
Era evidente que Yoshimura dava por terminada a
ltima entrevista. Mas Brigitte no se moveu.
Masao, possvel que logo nos tirem daqui. Quero
fazer-lhe uma proposta.
Qual?
Escute... Continue com seu projeto. Pea a arma
branca, simulando que vai praticar o hara-kiri, ou que o
pratica... Faa como preferir para ganhar tempo, mas
permanea vivo. E quanto eu puder...
A porta do aposento se abriu. Brigitte intensamente para
Yoshimura, que sorriu ela e inclinou a cabea.
Pondo-se de p, Baby voltou-se. Noburo Tanaka
estava no limiar. Atrs dele, Semba, tendo nas mos uma
grande almofada sobre a qual via-se um sabre. A um Sinal
do velho japons, ela saiu, dirigindo um ltimo olhar a
Yoshimura. Semba cruzou com ela. Deixou a almofada
sobre o tatami, diante de Masao Yoshimura, saindo em
seguida.
A porta foi fechada e Brigitte novamente conduzida ao
recinto onde estava o aparelho com quatro telas de
televiso. Tanaka sentou-se e olhou-a friamente.
No lhe parece que Masao Yoshimura digno de
admirao e respeito? Isso no faria nenhum americano.
Claro que no, Tanaka. Um americano lutaria at a
ltima gota de sangue em seu intento de continuar vivendo.

Mas, conforme sabe, os americanos so uma raa inferior,


sem grandeza espiritual.
Percebo muito bem o sentido irnico de Suas
palavras, miss Montfort. Mas no vamos discutir isso.
Trouxe-a novamente aqui porque tenho algo importante a
dizer-lhe.
Vai cravar-me uma unha?
Vou antecipar um pouco a data do aniversrio
atmico.
O espanto levou toda a ironia de Baby, que uma vez
mais empalideceu ante os projetos de Noburo Tanaka.
Por qu? perguntou simplesmente.
Vou dizer-lhe. Explicarei qual foi a jogada dos
Estados Unidos neste assunto da bomba atmica. Claro que
agiram tal como eu esperava e suspeitava... Sabe quando
suspeitei?
Quando e o que suspeitou? No estou
compreendendo nada.
Estou certo de que, no fundo, sabe as coisas to bem
como eu, mas explicarei de qualquer modo. Dizia que, tal
como esperava, os Estados Unidos realizaram uma jogada
especial: a carga atmica da bomba que entregaram h um
quarto de hora ou pouco mais falsa.
Falsa?
Um engenhoso mecanismo completamente intil.
Mas j lhe disse que disponho de tcnicos atmicos, que
estavam esperando a bomba no submarino. A utilizao de
certos aparelhos conexionados bomba por alguns homensrs revelou que esse artefato jamais produzir uma exploso
atmica.
Bravo! exclamou Brigitte.

Magnfico sorriu Tanaka, enchendo ainda mais


seu rosto de finssimas rugas. Na verdade, magnfico,
miss Montfort, j que era isso exatamente o que estvamos
esperando.
Como?
simples. Sei muito bem que atualmente a Japamerican Pictures e esta casa esto vigiadas pela CIA e sei
j quantos outros servios de contra-espionagem. lgico,
naturalmente.
Se o tivessem localizado, j teriam...
Deixe-me prosseguir. Olhe, eu compreendo muito
bem que a CIA, por exemplo, no pode ser um organismo
que deixe de funcionar s por lhe matarem um agente e
raptarem outro. No, no... Sei muito bem que estou sendo
atentamente vigiado. Sei que dispunha de um rdio, que
seus companheiros tambm, que Masao Yoshimura j lhe
dera meu nome... Depois, outro detalhe: se a CIA estivesse
jogando limpo, teriam retido Yoshimura, como tentaram a
Rssia, Inglaterra, Frana e China com os quatro outros
enviados, pelo que foi-nos necessrio mat-los. No entanto;
coisa surpreendente, Masao Yoshimura conseguiu burlar a
vigilncia da CIA, do G-2, possivelmente do FBI, do
Servio de Contra-Espionagem do Departamento de
Guerra.. No lhe parece absurdo?
De fato.
Portanto, h que se render evidncia; tanto nesta
casa como na Jap-american, Noburo Tanaka e seus homens
esto severamente vigiados. Devo admitir que seus
compatriotas esto fazendo tudo muito bem, j que no
pudemos descobrir um s detalhe revelador dessa
vigilncia. Por nossa parte limitamo-nos a vigiar ao nosso

redor, simulando no suspeitar de nada, a fim de ganharmos


tempo, mantendo a situao. Em resumo, estamos todos na
expectativa. Agora, portanto, pelo que me diz respeito, s
me resta atuar com normalidade, enquanto seus amigos
esperam. E durante essa espera, lanarei as quatro bombas
atmicas de que disponho sobre quatro cidades: Miami,
Nova Iorque, Washington e Chicago.
Isso se puder.
Oh, sim! Poderei.
Lhe tiraro as bombas.
o que esto tentando fazer. Ora, vamos, miss
Montfort: estou certo de que j. descobriu a jogada... a
grande jogada de seus compatriotas.
possvel sorriu Brigitte.
No quer demonstrar quanto esperta?
Por que no, Tanaka? O que meus companheiros
esto tramando descobrir para onde se dirige esse
submarino com a bomba que lhe entregaram. Ou seja, a
base onde esto guardadas as quatro outras bombas
atmicas. plausvel que na bomba dos Estados Unidos
haja um emissor de determinada freqncia e onda
ultracurta que denunciar a todo momento a posio de seu
submarino aos da U.S. Navy, que o seguem a uma distncia
tora do alcance de seu radar.
Perfeito. De maneira que, enquanto os submarinos da
U.S. Navy esto seguindo o meu, nada suceder, ningum
far nada. Permanecero na expectativa a CIA e todo o
resto... Ningum tentar nada at que se receba a noticia de
que foi localizada a base onde tenho as quatro bombas.
Ento, estas sero apreendidas, uma mensagem ser enviada

ao continente e esta casa e a Jap-american Pictures sofrero


uma invaso. No isso?
Exatamente tornou a sorrir Brigitte.
timo. Porque justamente o que espero.
Justamente o que espera?
Sim. Enquanto todos permanecem inativos e a U.S.
Navy segue o meu submarino, eu sarei vida normal. E
durante essa vida normal, lanarei as quatro bombas.
Seu submarino no se dirige para... para onde esto as
quatro bombas atmicas?
Claro que no riu Tanaka. Meu submarino est
enganando a U.S. Navy, e eu a todos os servios de
espionagem e contra-espionagem norte-americanos. Por
isso, enquanto todos ficam espera, vou adiantar dota dias a
comemorao do aniversrio atmico. E agora, Katsumi a
levar ao seu aposento, para mat-la... ou fazer o que ele
quiser. At nunca mais, miss Montfort.
Deu uma ordem em japons, Katsumi pegou Brigitte
pelo brao e puxou-a, um sorriso perverso entortando-lhe a
boca. Levou-a dali quase a arrastando, como se, em lugar de
viva, Baby Montfort fosse to-somente uma boneca
inanimada, de rosto muito plido. Uma boneca belssima, de
olhos azuis e corpo magnfico, com a qual sem dvida
Katsumi preferiria brincar, antes de destru-la.
Seguidos de Semba e Toshiro, regressaram garagem.
Semba levantou o alapo, desceram todos e pararam diante
da porta do mido cubculo onde ela estivera encerrada
antes. Katsumi disse qualquer coisa em japons e seus dois
companheiros sorriram, concordando com a cabea. Os trs
pares de olhos cravaram-se com avidez em Brigitte, que
compreendeu muito bem o que se estava tramando ali.

Obviamente, o primeiro turno correspondia a Katsumi.


O japons entregou o revlver a seus colegas. Indicou a
Baby o interior do cubculo e entrou atrs dela. Fechou a
porta, voltou-se e olhou-a com olhos que brilhavam como
carves acesos luz avermelhada e difusa da pequena
lmpada pendente do teto.
Muito bem... citou. Acho que chegou o
momento da nossa luta.
Brigitte deixou cair os braos, desalentada.
No quero lutar, Katsumi. Para qu?
CAPTULO SEXTO
Apenas um tiro no corao
O zper
Um ingls faz barulho
Surge o Fantasma

O japons ficou olhando-a incredulamente.


No quer lutar?
Que ganharia com isso? Sei o que me espera, mas
preferiria morrer sem violncia. tudo quanto peo: um tiro
no corao.
Agora mesmo?
Quando voc quiser murmurou Baby.
Os olhos de Katsumi se apertaram com malcia. Sbito,
sorriu e comeou a aproximar-se lentamente dela, cujo
aspecto no podia ser mais submisso. Katsumi no se
deixava enganar, entretanto. Quando se deteve diante de
Brigitte, estava vigilante, atento, em guarda. No temia a
luta com aquela jovem, estava certo de venc-la, mas no
podia permitir-se que ela o surpreendesse, como acontecera
no motel.

No tenho nenhum truque preparado sorriu


Baby nisso que est pensando?
.
Muito bem. Pode perder o tempo que quiser,
Katsumi. Tenho apenas que esperar sua deciso. Quando a
tomar, me avise.
Aproximou-se da parede, sentou-se e apoiou as costas,
tranqilamente. Katsumi. olhou-a durante algum tempo,
tentando em vo adivinhar que projetos ela teria. Mas
Brigitte limitou-se a fechar os olhos, como se estivesse
terrivelmente cansada e j no tivesse importncia o que lhe
acontecesse.
Por fim, o japons chegou perto e agachou-se sua
frente. Ela abriu os olhos, que refletiram a luz vermelha da
pequena lmpada do teto.
Ainda est aqui?
D-se por vencida?
Ponha-se em meu lugar... Que faria? Que preferiria:
morrer lutando inutilmente, ou morrer em paz?
Katsumi adiantou a mo para seu ombro nu e baixou
suavemente a estreita ala do vestido. Depois, sua grande
mo deslizou lenta pelo ombro, pelo brao... Subiu at sua
garganta, acariciando-a desajeitadamente.
Se sua mansido essa murmurou garanto que
se arrepender...
Brigitte encolheu o ombro sobre o qual estava agora a
mo spera do japons, que deslizou para baixo, enquanto o
rosto de Katsumi aproximava-se do dela. Ele beijou-a nos
lbios e, ento, Brigitte ergueu os braos, rodeando-me o
pescoo, enquanto correspondia ao seu beijo.

Katsumi envolveu em seus braos todo aquele torso


escultural,
comprimindo-o
furiosamente,
enquanto
aprofundava mais ainda o vido beijo. Brigitte gemeu e
deixou-se cair de lado, levando com ela o nipnico, que no
deixava de beij-la. Uma das mos dele desceu, agarrou a
saia j rasgada do vestido de noite e puxou brutalmente,
arrancando-lhe uma metade. Depois arrancou a outra e
estendeu-se junto dela.
A sorte estava lanada.
Ficaram os dois deitados no cho, o japons sempre a
beijando e acariciando-a, enquanto as mos de Baby iam
para trs, para o zper de seu vestido. E enquanto retribua
os beijos de Katsumi, seus finos dedos buscavam
freneticamente... Por fim, aps um leve puxo, apareceu a
ponta, do delgado arame de ao justaposto ao fecho zper.
Sempre com as mos nas costas, ela rodeou dois dedos com
um extremo do arame e acabou de tir-lo. Ento, passou as
mos para frente, interpondo-as entre seu peito e o do
nipnico. Afastou os lbios dos dele, no sem dificuldade.
Katsumi, espere... Vou tirar o resto da roupa...
Passou por cima dele, que permaneceu imvel,
esperando que ela o acabasse de transpor, para suas costas.
Quando ia voltar-se, um bem torneado brao rodeou-lhe o
pescoo, por detrs.
Prometa-me... pediu ela. Prometa que me
matar com um tiro, sem torturas desnecessrias, Katsumi.
Apareceu a outra mo de Brigitte por diante do japons,
quando este ia responder. Ouviu um rudo estranho, como o
de uma corda frouxa num instrumento musical... Um
esquisito som de arame...
Aaa-aa-AAAGGG...!

O arame de ao cravou-se em sua garganta, afogando o


grito, cortando-me a pele sob a presso das mos de
Baby, que puxavam ambas as pontas com fora
surpreendente.
Katsumi ergueu as mos, mas nem sequer pde tocar o
arame, pois estava embutido em sua garganta. Depois,
tremendo violentamente, quis encontrar as mos de Brigitte,
mas estavam atrs dele, altura de sua nuca, sempre
exercendo aquela terrvel presso. Quis levantar-se, o que
conseguiu aps um primeiro fracasso, mas levando nas
costas Baby Montfort, com as pernas rodeando-me
desesperadamente a cintura, arquejante pelo esforo que lhe
custava estrangular um homenzarro robusto como ele.
E sbito o japons caiu, dobrando-se sobre si mesmo,
devagar, resistindo. Por um momento, manteve Brigitte
imobilizada sob o peso de seu corpo. Mas esta continuou
apertando e ao mesmo tempo empurrando-o. Trs segundos
mais tarde, Katsumi estava inerte.
Ofegando de cansao, Baby ps-se de joelhos junto
dele e colocou a mo em seu peito. O corao do gigantesco
japons no batia mais.
Brigitte foi at a parede que comunicava com a cela de
John Pearson, vulgo Fantasma, o mais eficiente espio do
MI-5 britnico, e bateu com os ns dos dedos, levemente:
John.
Chamei voc vrias vezes. Diga-me aonde a levaram,
que aconteceu, que est acontecendo em sua cela.
Depois, John. Agora vamos sair daqui.
Tinha certeza de que voc o conseguiria. Diga em
que posso ajudar.

Dentro de dois minutos, comece a gritar e bater na


porta. Pea comida, ou gua... O que seja.
Est certo. Diga quando comeo a contar os cento e
vinte segundos.
Agora mesmo. At j.
Afastou-se da parede, aproximando-se de Katsumi.
Revistou-o e quase deu um grito de alegria quando
encontrou a navalha de mola: apertou esta e a lmina surgiu,
brilhante. No era muito grande, mas j no estava
desarmada. E uma espi de sua categoria era capaz de fazer
milagres com aquela arma.
Procurou a chave da porta nos bolsos do japons e
lembrou-se de imediato que este a tinha deixado na
fechadura, to certo estava de que ela no poderia escapar,
sobretudo quando Semba e Toshiro, do lado de fora,
esperavam sua vez.
Foi porta e colou o ouvido madeira. Escutou as vozes
dos dois japoneses, falando em sua lngua. Com todo o
cuidado, desenrolou da mo direita o arame de ao, que no
tinha querido tirar antes para no sentir a dor, pois se tinha
cravado quase at o osso. Quando acabou de desprend-lo
de sua carne, estava muito plida e gotas de suor escorriam
de sua testa.
EEEIII...! ouviu-se o sbito grito. Raa de
malditos! Quero fazer a barba e tomar ch! Macacos dos
diabos, tragam-me qualquer coisa para tirar estes plos
asquerosos da cara, e tambm alguma coisa para comer e
beber! EEEIII...!
Com a mesma fora que a voz, ressoavam os
violentssimos golpes que John Pearson vibrava na porta de
sua cela, sem deixar de gritar, cada vez mais possesso.

Gritou tanto, que Brigitte nem sequer ouviu, como teria


desejado, o rudo dos ps de Toshiro e Semba correndo para
l.
Mas, como logicamente assim teria que ser, deu volta
chave e saiu. Os gritos e a barulheira que o Fantasma
fazia abalavam todo o poro.
E diante da porta de sua cela, Toshiro e Semba, revlver
na mo, moviam-se inquietamente, excitados. Semba sacou
uma lanterna, que enfocou para a porta e Toshiro abriu-a
violentamente para dentro. Ambos estavam dispostos a
atirar. Que importava que aquele ingls morresse ento?
Alm disso, em Los Angeles j no se produziria exploso
atmica, de modo que quanto antes o matassem, menos
trabalho para depois.
O que estava mais perto de Brigitte era Semba, de perfil,
ocultando Toshiro, que se dispunha a disparar quando a luz
da lanterna que Semba tinha na mo iluminasse o ingls.
E foi precisamente Semba quem, bruscamente, voltou a
cabea para a porta da cela de Baby, abrindo a boca para
dizer alguma coisa a quem s podia ser Katsumi, que
acorreria aos gritos do prisioneiro.
Por um segundo, Semba ficou petrificado, de boca
aberta, olhos arregalados.
E assim acabou seus dias.
A mo direita de Brigitte moveu-se com fora, primeiro
para trs e logo para frente, lanando a navalha, enquanto
Semba comeava a voltar-se para enfrent-la com o
revlver. No se poderia ter movido mais a gosto de
Brigitte, oferecendo a garganta. Seu dedo se crispou, ouviuse o apagado plop do disparo e a navalha cravou-se logo
abaixo de seu queixo, empurrando-o para trs, de modo que

caiu de costas contra Toshiro, deslocando-o, quase


derrubando-o. O revlver e a lanterna de Semba escaparam
de suas mos, rolando o primeiro para a cela e a segunda
para o outro lado do corredor.
Toshiro recuperou imediatamente o equilbrio, ficou um
instante atnito ao ver Brigitte e, com gesto rpido, apontou
o revlver.
Plop.
Ela saltara para um lado e a bala alojou-se na parede do
corredor. Ele acompanhou-a com o revlver, tornou a
disparar e a bala ricocheteou, quase tocando um p de
Brigitte, quando esta saltou para a cela. nico modo de
encontrar proteo contra o disparo seguinte do japons.
Este correu para a cela, apanhando ao passar a lanterna,
que enfocou para o interior.
Plop.
Esta vez no foi Toshiro quem atirou, mas algum
situado atrs dele. A cabea do nipnico estalou e ele entrou
pela cela aos tropees, morto antes de cair.
Apenas um segundo depois, Brigitte aparecia porta,
olhando para o lado da outra cela.
John Pearson Sorriu alegremente, passando uma das
mos pela densa barba de quatro dias, enquanto erguia a
outra, com o revlver, num gesto de saudao.
Ol, Baby. No ter por acaso uma navalha, ou
algo que sirva para barbear?
Que tal se formos pedir a Noburo Tanaka? sugeriu
ela, rindo.
Boa idia. Sabe como se sai daqui?
Brigitte assentiu com a cabea. Apanhou o revlver de
Toshiro, tirando-lhe ao mesmo tempo o de Katsumi.

Apanhou tambm a lanterna e indicou um extremo do


corredor.
Em marcha.
Um momento, um momento! protestou o ingls,
abraando-a. Penso que me reservou um beijo para
quando sassemos daqui, no?
Baby rodeou-lhe o pescoo com os braos e beijou-o
rapidamente, na boca.
Bem no um beijo apaixonado, mas aceito-o
provisoriamente. Na verdade, no tem nada que sirva para
barbear?
Voc fica bem de barba. H mais japoneses nesta
casa, John... No percamos tempo... e muito cuidado.
Estando com voc, no corro nenhum perigo. Santo
Deus, onde voc arranja essa sorte fabulosa...
Quer calar a boca? pediu Baby.
Guiou-o at a escada que levava garagem. Deteve-se
ao p desta, olhando para o alapo. Quer dizer,
simplesmente para o teto, pois o alapo era praticamente
invisvel.
Que estamos esperando? urgiu agora Pearson.
H algum l em cima... Silncio.
O agente do MI-5 aguou o ouvido. Com efeito, em
cima ouviam-se umas pisadas cautelosas, de um lado para
outro, lentas. Por fim, quase um minuto mais tarde, pararam
sobre o alapo. Deslocaram-se um pouco.
E segundos depois, o alapo levantava-se uma
polegada.
John Pearson ergueu o revlver, mas Brigitte baixou-lhe
a mo, sorrindo.
No, John. Mas...

Ssst.
O alapo levantou-se um pouco mais. Viram umas
calas pretas, O homem que estava erguendo o alapo
moveu-se e viram, fugazmente, uma daquelas sapatilhas
esportivas, pretas, como as que usavam Katsumi, Semba e
Toshiro.
Sbito o alapo ergueu-se completamente, mas j no
se viu nem sinal do homem. No entanto, chegou at eles sua
voz, falando em japons. Depois ele repetiu a ordem, em
ingls:
Atirem suas armas para cima. Depois, subam com as
mos na nuca. Um a um e devagar.
Brigitte ps-se a rir. Atirou sua arma para cima, depois a
de Katsumi e, por fim, a que tirou do estupidificado
Pearson. Tomou o ingls pelo brao e indicou
graciosamente a escada.
Para cima, querido.
Apareceram os dois ao mesmo tempo, John Pearson
ainda sem poder acreditar no que via. Um japons de mais
de um metro e oitenta estava diante deles, sorrindo, com
uma enorme pistola automtica equipada com silenciador na
mo direita. Vestido completamente de preto, tinha, os
cabelos curtos e crespos, mos grandes e fortemente
tostadas pelo sol.
Seus olhos oblquos fixavam Brigitte.
J devia saber que voc no precisaria de mim para
nada, Baby falou.
Sua inteno era boa, querido Clarence. Mmmm...
Apresento-lhe o senhor Smith, Isto , o Fantasma.

CAPTULO STIMO
Trinca de ases
Esses aprendizes da CIA
Tanaka roda um filme
Entrada em ao

Como est? grunhiu Pearson.


Voc do MI-5? perguntou o falso japons.
No sei do que est falando. Mas lhe direi que sua
caracterizao magnfica... Pertence CIA?
Apenas ao FBI... riu Brigitte. Bem. Creio que
reunimos aqui o melhor que se pode encontrar nos servios
de espionagem e contra-espionagem do mundo inteiro... A
que poderamos dedicar-nos?
Primeiro, quero fazer a barba disse Pearson.
No, querido, no tornou a rir Brigitte. Assim, o
amigo Clarence no reconhecer o futuro senhor... Smith. E
o senhor Smith jamais reconhecer o amigo Clarence
quando vir sua cara tpica de americano, com uma gravata
berrante e mascando chicletes. Como esto as coisas ai por
fora, Clarence?
Regulares. Tive que quebrar o pescoo de um japons
para chegar at aqui.
Abriu a porta de um carro, meteu a mo e sacou um
japons cuja cabea estava estranha-mente voltada para trs.
Tornou a empurr-lo para dentro do carro, aproximou-se de
uma janela da garagem e olhou para a casa.
Quanto ao resto, parece que tudo est em ordem.
Viu algum companheiro meu?
Sem dvida, Mmmm... Mais uma vez juntamos
foras, o FBI e a CIA.

Comeamos a criar juzo murmurou Baby.


Foi voc o escolhido para vir libertar-me?
Um rapaz da CIA ofereceu-se, mas convenci-o a
ceder-me o lugar. De qualquer modo, para lhe ser sincero,
no vinha exatamente para libert-la.
Oh...
No convinha.
No convinha! exclamou Brigitte. Pode
explicar-me isso?
Digamos que antes de tudo interessava uma visita de
inspeo morada de Noburo Tanaka, porque Comeamos
a convencer-nos de que o submarino no se dirige para,
onde esto as bombas.
Nisso voc pode estar seguro.
Entretanto, tampouco esto aqui. Uns quantos
homens-rs examinaram a costa numa extenso de duas
milhas, de norte a sul, e no encontraram nada: nem portas
secretas, nem esconderijos... Quanto ao poro de onde
vocs saram, suponho que l no estejam as bombas.
Claro que no. Est ao corrente de tudo, Clarence?
Por completo. E dizia que no podamos tir-la daqui
porque, ento, Tanaka teria sabido que estvamos na pista
dele e poderia pr tudo a perder.
Compreendo... A localizao das quatro bombas
interessava mais que minha vida.
Sim.
Compreendo. duro... mas razovel.
No se metesse a espi sentenciou John Pearson.
Uma sugesto digna de ser tomada em conta
sorriu Baby Montfort. Mas a esta altura, pergunto-me
que outra coisa poderia ser.

Jornalista disse Pearson.


Aborrecido recusou ela. Que diz voc,
Clarence?
Dona de casa? sugeriu o homem do FBI,
Delicioso... Mas pouco apropriado para uma mulher
como eu.
Se precisa de ajuda para ser dona de casa com dez ou
doze bonitos filhos... deslizou maliciosamente o
Fantasma.
Riram os trs. Clarence Hadaway, inspetor-chefe para
servios especiais do FBI, o ponta-de-lana do Bureau, sob
as ordens diretas de John Edgar Hoover, o melhor espio e
contra-espio do servio federal, sentou-se no cap do carro
dentro do qual estava o cadver do japons. Sacou uma
carteira de cigarros, colocou ut entre os lbios, acendeu-o e
expeliu uma baforada de fumaa. Olhou para Brigitte e
Pearson, cujos olhos estavam fixos na fumaa.
Um cigarro? ofereceu.
John Pearson tirou-lhe a carteira da mo, deu um cigarro
a Brigitte e sofregamente serviu-se de outro. A forte mo
tisnada de Clarence Hadaway adiantou-se, com um isqueiro
aceso. Os dois espies deram com delcia a primeira
tragada.
Que marca ? perguntou Pearson, olhos extticos.
Cigarros americanos.
No poderia ter trazido ingleses?
Humor britnico comentou Brigitte, inalando a
fumaa como se esta a fizesse ressuscitar. Falemos srio,
Clarence. Como esto as coisas, realmente?

No sei ao certo, pois desde que entrei nesta formosa


manso em estilo japons no tive mais contato com meus
companheiros.
Tem um rdio? perguntou Baby.
Sem dvida.
Chame-os, ento, e diga-lhes...
O homem do FBI olhou o pulso esquerdo.
No posso chamar antes de sete minutos e... dez
segundos. Se o fizer agora, as coisas explodiro
prematuramente. Dissesse o que dissesse, eles
interpretariam o adiantamento do chamado como mau sinal.
Compreendo. Bem... Estamos falando sem um
mnimo de objetividade, como se fssemos simples
amadores. Suponho que poderemos fazer algo de
inteligente... e conveniente.
Clarence Hadaway olhou sombriamente a brasa de seu
cigarro.
Tenho uma m notcia para voc, Brigitte.
Qual?
Creio que voc o chamava Johnny .... Refiro-me ao
homem da CIA que ficou ferido no motel.
Ele... morreu?
Hadaway deu uma tragada em silncio, Baby no
precisava de mais explicaes. Mordeu os lbios. Por fim,
sorriu de um modo que no podia enganar dois espies da
categoria de Pearson e Hadaway.
Bem... Sempre h algum que morre, no?
Ficou sem resposta. Aproximou-se da janela da garagem
e esteve olhando para fora, at terminar o cigarro. Ento,
Voltou-se para o homem do FBI.
Quanto falta?

Hadaway tornou a olhar o relgio.


Dois minutos e quarenta.
Podem esperar-me aqui?
Creio que Smith e eu no estamos de acordo. Quer ir
casa?
Sim.
Brigitte, se voc atacar Noburo Tanaka, talvez as
coisas se precipitem perigosamente.
Vou mat-lo... murmurou Baby. Quero entrar
nesga manso japonesa e agarr-lo pelo pescoo...
uma morte que poder provocar a de alguns
milhes de americanos disse Hadaway, aparentemente
impassvel. Tinha voc em outro conceito. Devemos
esperar.
Esperar... o qu?
O conhecimento da exata localizao dessas bombas.
Brigitte assentiu com a cabea. Permaneceu calada uns
segundos. Depois, dirigiu-se novamente a Hadaway.
Quanto falta agora?
Um minuto e cinco segundos. Conte at sessenta e
cinco, e saberemos algo do que est acontecendo. Outro
cigarro?
Tanto Pearson como Baby aceitaram outro cigarro.
Transcorridos sessenta e cinco segundos, Clarence
Hadaway sacou um diminuto aparelho do bolso e viu-se a
suave presso de um de seus dedos.
Hadaway... disse. Tenho o do MI-5 e Baby.
Ambos esto bem. Sabe alguma coisa, Tony?
ltimas noticias: Noburo Tanaka saiu em seu carro
h... quatorze minutos. Um carro do FEI e outro desses
aprendizes denominados agentes da CIA vo atrs. A

direo bvia que segue o velho Tanaka a da Japamerican Pictures. Devemos det-lo, Clarence?
No. Como est a vigilncia nesse lugar?
H um cerco de ferro.
Que seja mantido. Chamarei depois fechou o
rdio, olhando para Brigitte.
Parece que a casa est vazia disse esta.
Em cujo caso sugeriu Pearson seria interessante
visit-la.
Hadaway assentiu. Os trs apagaram seus cigarros e
saram da garagem. A direita, ao fundo, via-se o brilho da
lua sobre o mar. A esquerda, a casa de Noburo Tanaka.
Chegaram l sem novidade, a despeito da vigilncia de
trs japoneses que perambulavam pelo jardim. Quando
entraram, compreenderam que no havia ningum no
Interior. Brigitte indicou a Hadaway o caminho para o
recinto onde estava o receptor de televiso e o inspetor
federal apressou-se a invadir essa parte dos domnios
privativos de Tanaka. Enquanto isto, John Pearson, revlver
na mo, garantiu que ia procurar por toda a casa um
aparelho de barbear. E Brigitte Montfort foi diretamente ao
aposento onde se tinha despedido de Masao Yoshimura.
Logo o encontrou. A porta estava aberta, de modo que
pde entrar facilmente.
Masao Yoshimura jazia sobre o tatami, encolhido
sobre si mesmo, de lado. Aproximou-se dele e tocou-o com
um dedo.
Masao, voc j pode...
Yoshimura moveu-se brandamente. Por fim, ficou
deitado de costas. Tinha as mos crispadas no cabo do sabre

japons que havia cravado no ventre. Seu quimono estava


manchado de sangue. Conservava os olhos abertos.
Masao... gemeu Brigitte. Masao, voc era
bom... No tinha por que morrer...
Ficou ajoelhada junto a ele, sentindo nos olhos o ardor
das lgrimas que no conseguia verter. Assim era a vida,
assim era a, morte...
Ouviu passos s suas costas. Voltou-se lentamente, pois
sabia que estando na casa John Pearson e Clarence
Hadaway no precisaria preocupar-se.
Os dois ali estavam. Hadaway estendia-lhe sua maleta
vermelha.
Encontrei isto... murmurou. Creio que seu.
Brigitte continuou imvel, o homem do FBI chegou at
ela, agachou-se e deixou a maleta ao seu lado. Olhou
brevemente para Masao Yoshimura.
Sinto, Brigitte. Teria gostado de intervir de um modo
mais direto, mas...
Voc... fez o suficiente, Clarence. Estou certa de que
Masao est agora agradecendo a taa de champanha com
que nos obsequiou no avio.
Lamento, repito.
o homem dos disfarces sorriu Baby. Voc ser
sempre o homem que melhor sabe se disfarar, Clarence.
Hadaway alagou-lhe o rosto e levantou-se, voltando para
junto do homem do MI-5. Ambos ficaro expectantes,
silenciosos.
Finalmente, Brigitte abriu sua maleta. Sacou o rdio e
acionou-o. Tinha um aspecto deprimido, fatigado.
Johnny?
Baby! Voc est bem?

Perfeitamente, Johnny I.
Eu... Compreendi que qualquer coisa ia mal, corri ao
motel... E quando cheguei, Johnny I estava morto.
No foi por nossa culpa, Johnny. Onde est voc?
Perto da casa ou perto da Jap-american?
Perto da casa. Queria entrar, mas esse homem do FBI
apareceu fantasiado de japons e compreendi...
Est bem. Que sabemos da viagem de Noburo
Tanaka?
Chegou Jap-american. E se quer ficar espantada,
oua isto: o japons depe-se a rodar uma cena do filme,
como se nada estivesse acontecendo...
De que filme?
Creio que se intitula A Caminho da Lua. A praia
dos estdios est cheia de gente, todos andando como
loucos de um lado para outro... Pergunto-me que tipo de
sangue tem esse Tanaka. Rodar um filme num momento
como este, em que...
Jobnny... Johnny I gritou Brigitte.
Que se passa?
Vou sair da casa! Agora mesmo! Quero...
H meia dzia de japoneses vigiando...
Que venham todos e matem quem no se render
imediatamente...
No podemos fazer isso! Estamos esperando que seja
descoberto o lugar onde esto as bombas atmicas...
Faam o que eu digo! Invadam esta casa! Venham
todos. Chamem o pessoal que vigia a Jap-american e dem
a ordem de imobilidade absoluta l... Est entendendo,
Johnny?
Bem, sim... Mas no sei que...

Faa como estou dizendo. Temos algum helicptero


mo?
A U.S.Navy...
Quero um helicptero! Agora, dentro de trinta
segundos!
Mas...
Quero um helicptero dentro de trinta segundos,
Johnny! E uma obedincia cega s minhas ordens!
Entendido?
Certo. Entramos em ao.
CAPTULO OITO
Um pra-quedas negro
A Hora H
Unhas envenenadas
Uma bonita mentira

Brigitte tocou o ombro do piloto do helicptero da


U.S.Navy.
Temos pra-quedas negros a bordo, tenente?
Sim, porque esta uma emergncia total que...
Quero um.
Podemos pous-la onde quiser. Um helicptero...
No. Quero um pra-quedas negro.
O tenente voltou-se para, o co-piloto.
Mark, entregue-lhe o pra-quedas. E ajude-a.
O co-piloto saiu de seu assento, passando com Brigitte
parte traseira do aparelho. Em silncio, ajudou-a a colocar o
pra-quedas. Em condies normais, aquele jovem se teria
posto a emitir assobios contemplando as admirveis pernas
de Baby, seus ombros nus, seu busto perfeito
entremostrando-se sob o que restava do vestido de noite...

Naquela ocasio, sabedor do que estava acontecendo, nem


sequer se deu conta de que, por uma vez na vida, tinha junto
dele, mostrando generosas pores de seus encantos, a espi
mais bela da mundo.
J... j saltou alguma vez?
Algumas
Escute, o helicptero voa baixo e, para uma pessoa
que apenas saltou...
O pra-quedas manual ou de engate?
Manual. Mas se saltou apenas
Diretamente para Jap-american Pictures
determinou Baby. Passem por cima do bosque, o mais
longe possvel da praia.
Quebrar as pernas, as costas, os...
Transmita minha ordem ao tenente.
Poder matar-se, miss.
Seria uma estupidez. E no sou estpida. D a ordem
ao tenente. E apaguem as luzes do helicptero. Sei que nos
vero na praia, mas isto exatamente o que desejo... Teriam
suspeitas se no observassem vigilncia ao seu redor.
No estou entendendo.
Faa-se espio. E pode ser que acabe por entender...
Avise-me quando estivermos sobre o bosque da Japamerican.
O co-piloto voltou ao seu assento e passou as instrues
de Brigitte ao piloto; este voltou-se, olhando espantado para
ela. E Baby limitou-se a levantar o polegar, ratificando a
ordem. Aturdido, o tenente assentiu com a cabea. Brigitte
aproximou-se da portinhola livre do helicptero e debruouse. Em baixo, a escurido da noite, o mar. esquerda, luzes
de carros, que iam e vinham de Malibu Beach. E como uma

mancha enorme ante seus olhos, uma mancha de brilho


ofuscante, a cidade de Los Angeles, com todas as suas luzes
acesas.
Pouco depois, o piloto voltava-se para ela.
A Jap-american, praia... murmurou. Quinze
segundos.
Brigitte fez que sim com a cabea.
Dez segundos.
Brigitte colocou-se bem rente portinhola.
Cinco. Quatro. Trs. Dois. Um. Zero...
Baby Montfort desapareceu. E o co-piloto precipitouse para a portinhola e esteve uns segundos olhando para
baixo, esperando ver a grande sombra do pra-quedas.
No abre... murmurou. Ela vai matar-se,
tenente. No vejo o... Abriu! A menos de cinqenta metros
da terra! Essa moa tem mais sorte que minha av, que est
com oitenta e...
Temos que seguir. Isto no mais que uma passada
inocente, Mark.
Sinto, senhor.
***
Em baixo dela, Baby via perfeitamente as formas das
rvores. Talvez tivesse demorado demais a abrir o praquedas, mas sem dvida Ia chegar antes que o previsto, o
que compensava o susto inicial.
Teve que dar um puxo nas cordas, no ltimo segundo,
para evitar que o pra-quedas se engatasse numa palmeira.
Caiu bem, com demasiada fora talvez, mas rolou agilmente
pelo cho e logo conseguiu pr-se de p, freando o praquedas negro. Ainda no o tinha tirado quando vrios
homens apareceram, rodeando-a, ofegantes, O primeiro a

chegar deteve-se diante dela, ps-lhe as mos nos ombros e


exclamou:
No havia tanta pressa! Esto rodando umas cenas
noturnas desse filme A Caminho da Lua...
Gosto de ver filmar, Johnny. Tudo bem?
Tudo mal grunhiu o espio. Quer dizer, no
acontece nada que nos ajude a fazer algo produtivo.
Qualquer observador normal veria que nessa praia esto
apenas rodando um filme, filmando cenas noturnas...
Apenas isso.
Ns no somos observadores normais. Vamos ver
essa filmagem!
Johnny entregou-lhe um binculo, apesar de ser
pequena a distncia.
Veja. Todos esto em seus postos... esse Tanaka um
homem de gelo, Baby.
Brigitte esteve quase um minuto olhando para a praia.
Viam-se as luzes dos possantes projetores, os atores
envergando trajos espaciais, o movimento tcnico em torno
dos quatro colossais foguetes... As gruas iam e vinham,
observava-se movimento de camionetas, os dois avies
colocados na grande rampa estavam j com os motores em
marcha, o diretor do filme dava ordens por meio do
megafone...
Sob o toldo. Noburo Tanaka assistia, imperturbvel,
rodagem do filme A Caminho da Lua. Parecia absorto,
como se aquilo no lhe importasse, o que no seria
surpreendente para quem estivesse inteirado de seus
verdadeiros projetos.

Sbito, tudo ficou em silncio. O diretor do filme


colocou-se em lugar visvel de todos os pontos do cenrio e
levou o megafone boca.
Ateno! gritou. Vamos filmar! Todos em seus
lugares. A cena da chegada do inimigo... Tenham bem
presente a situao: quando o Japo est a ponto de enviar
suas naves espaciais Lua, chegam os inimigos... So
avies soviticos de grande alcance. Chegaro dentro de
trs minutos, segundo informes recebidos pelo rdio.
Prontas as cmaras de infravermelhos! Todos em seus
lugares! Quero realismo, veracidade na ao... Somos
japoneses dispostos a chegar Lua, e a Rssia pretende
impedi-lo enviando cinco de seus bombardeiros para
destruir as naves espaciais... Quando esses bombardeiros
chegarem, tudo ficar em silncio e s escuras, ningum se
mover. Vamos deixar aterrar os avies russos na rampa,
aproveitando a circunstncia de que eles prefeririam
apoderar-se das naves espaciais em vez de destru-las.
Recordem a cena... o campo de lanamento de Shimonu
est em descanso, solitrio. Chegam os soviticos e
desembarcam seus astronautas que devem entrar em nossas
naves para lev-las Rssia. Deixaremos que se movam,
que aparentemente se apoderem de tudo. Chega o momento
em que comeam...
O diretor de A Caminho da Lua continuou dando
instrues, mas Brigitte no lhe prestou mais ateno
porque um zumbido soou dentro de sua maleta. Sacou o
rdio e admitiu o chamado...
Brigitte! Voc me traiu!
Sinto muito, Clarence.

Est louca! Devia ter recorrido a mim no


compreende? Isso demasiado para voc sozinha!
No estou sozinha.
Voc uma... uma traidora! Deixou-me aqui com
alguns da CIA, cuidando de uns coitados de japoneses que
ficaram na casa de Tanaka, e seguiu sem esperar por mim...
Perdoe-me, Clarence.
No perdo! Onde voc est?
A menos de duzentos metros das naves espaciais
japonesas. Esto rodando uma cena muito interessante...
Quer dizer, vo comear logo a filmagem.
Voc j sabe? Conseguiu descobrir?
Claro que sim, querido.
Est bem... Est bem! Sigo para ai de helicptero. Se
voc falhar, intervirei eu... Tenha cuidado, Brigitte!
Terei... dentro do possvel. E o senhor... Smith?
Ns o colocamos num avio que o levar diretamente
a Nassau. No temos nada contra o MI-5.
Que disse ele? riu Brigitte.
Jurou que tanto o FBI como a CIA pagaro por esta
jogada suja. Queria intervir.
Falta de sorte. Fica para outra vez. Perdoe se corto,
Clarence, mas creio que j estou ouvindo uns quantos
avies aproximando-se.
Esses avies vm buscar as...
Brigitte cortou, guardou o rdio na maleta e passou a
ala desta pelo punho. Tornou a enfocar o binculo para a
praia. Mal pde distinguir Noboru Tanaka, sentado no
mesmo lugar, imvel, impassvel. Tudo estava s escuras.
O zumbido dos motores dos avies crescia. Pouco
depois, viram-se cinco luzes verdes no cu, aproximando-se

da costa. Somente essas luzes, o que era completamente


contrrio s regras da navegao area.
Mas aquilo era simplesmente um filme de espionagem
espacial.
Sobre a areia, moviam-se numerosas sombras. Tinhamse aberto as comportas das naves espaciais e os japoneses
estavam entrando naqueles foguetes que Brigitte sabia
muito bem serem de papelo.
Apareceram os avies, quase imediatamente. Um deles
iniciou a descida, descrevendo um amplo arco, enquanto os
outros, em formao perfeita, viravam, empreendendo o
regresso para o mar...
Rampa livre! gritou o diretor Esse o primeiro
dos aparelhos inimigos. Desejar levar uma nave espacial, e
depois viro os outros, sucessivamente... Devemos deix-lo
aterrissar!
Brigitte desviou o binculo para as cmaras de
filmagem, que se moviam, sempre enfocando aquele
primeiro avio que se dispunha a aterrissar. Menos uma,
que acompanhava o regresso dos outros quatro avies para
o oceano...
Deixem que o primeiro avio consiga seu propsito,
com a nave falsa! gritou o diretor.
O avio, com as letras CCCP pintadas na fuselagem,
terminou sua descida, a mais de meia milha de distncia, no
extremo da rampa, e deslizou por esta at pouco mais da
metade. Imediatamente, doze homens saram do avio,
descendo por uma escada de corda, enquanto a grande
rampa de acesso abria-se mecanicamente. Parte dos
supostos aviadores soviticos correu para uma das gruas
mveis, disparando contra seus operadores japoneses, que

pareceram apanhados de surpresa. Os russos subiram


grua e rodaram nesta, pela areia, para o mais prximo dos
foguetes espaciais, que j se estava movendo, balanando
sob, sob as simuladas cargas explosivas que os outros
russos tinham colocado em sua base. O colosso do espao,
com sua bandeira nipnica e suas brilhantes letras que
diziam JAPO, veio abaixo, levantando uma nuvem de
areia e partindo-se, seus destroos de papelo saltando para
todos os lados.
E deixando ver o que continha o simulacro de nave
espacial de papelo um objeto metlico, com uns sete
metros e meio de comprimento, brilhante, justamente com
as letras CCCP em sua estrutura.
A grua chegou at ele, saltaram seus ocupantes e um
grosso cabo foi aplicado em torno do enorme projtil
metlico, com a autntica sigla que indicava sua
procedncia russa. Imediatamente, foi rebocado por sobre a
areia para a rampa, para o avio, cuja comporta de carga se
tinha aberto. Outras duas gruas rodavam para l dispostas a
intervir no carregamento do projtil atmico.
A... a... a... tartamudeou Johnny.
Essa uma das bombas atmicas autnticas disse
calmamente Brigitte. A russa. E agora, Johnny, j no
esto filmando. Mas supem que os observadores da CIA,
do FBI e outros organismos no estejam compreendendo
bem. o ltimo jogo desesperado de Noburo Tanaka. No
creio que tenha muita esperana de poder levar nada menos
que as quatro bombas. Mas est tentando.
Vamos...
Calma. Deixemos que os outros quatro avies
regressem costa. So cinco, porque estavam convencidos

de que conseguiriam uma autntica bomba norte-americana.


Como as coisas saram mal, conformaram-se com quatro.
Creio mesmo que Tanaka se conformaria se lhe
permitssemos levar uma s bomba que fosse, a qual,
naturalmente, cem vezes mais poderosa que a de
Hiroshima.
Esto colocando-a no avio! gritou Johnny.
Vai conseguir lan-la...!
Deixe que ele assim pense.
Mas que a bomba est sendo levada!
Calma, Johnny. Queremos apanhar todos. Deixe
que os outros quatro aparelhos que Tanaka comprou na
Rssia cheguem novamente a praia.
J esto levando a bomba!
Calma. Agora, deixemos que o faam. Tenho o
tempo bem calculado.
O... o tempo... o tempo bem calcu... calcu..
No gagueje, Johnny. Ai vm os outros quatro
avies. Isso no agradar aos russos. Aposto como h
alguns anos pensaram estar vendendo esses velhos
aparelhos a alguma companhia japonesa de navegao
area, ou algo assim. Levaro um choque quando souberem
para que os desejavam realmente.
Johnny levantou-se de salto.
Voc est louca! bradou. Aqui batendo papo
enquanto a bomba j foi colocada no primeiro avio, que
decolar de um momento para outro...!
Tem razo. Esta a Hora H, Johnny.
Brigitte sacou o rdio, acionou-o e falou:
Agente Baby da CIA chamando todas as foras
solicitadas para a operao Aniversrio Atmico, segundo

instrues transmitidas em vo de helicptero: esta a Hora


H. Boa sorte.
Apenas tivera tempo para fechar o rdio e deix-lo cair
em sua maleta, quando dentro do mar, a pouca distncia da
costa, comearam a surgir possantes luzes que se dirigiam
para a praia a toda a velocidade. Simultaneamente, brotaram
luzes por trs, e o bosque comeou a encher-se de marines,
em uniforme de campanha, armados de metralhadoras,
bazucas, morteiros e granadas. Johnny virava a cabea de
um lado para outro: das lanchas torpedeiras que vinham do
mar para os marines que atacavam por terra.
Vou buscar Tanaka, Johnny.
Hem...?
Comeou a ouvir-se um intenso rugido no cu. No mar,
acenderam-se potentes refletores, que caaram em pleno
vo os quatro avies j prximos da costa, agora com a
clara inteno de mudar de rumo, de retornar mar adentro a
toda a velocidade. Mas, quatro esquadrilhas de caas
voavam j para eles, precedidas pelo vermelho-violceo dos
disparos de seus pequenos foguetes dirigidos. Diante dos
olhos de Johnny, como se tudo estivesse acontecendo ali
mesmo em vez de a uma milha ou pouco menos de
distncia, um dos avies desintegrou-se completamente,
com enorme claro.
Baby! gritou ele.
Viu-a correr por entre as luzes, descala, diretamente
para o toldo onde estava a equipe diretiva da Jap-american
Pictures naquela produo denominada A Caminho da
Lua.
Precipitadamente, Johnny lanou-se a correr atrs
dela. Ao seu redor tudo era fogo e luzes, gritos, rudo de

motores, tiros, canhonaos. Outro avio do grupo de quatro


explodiu nos ares, rebentando em milhares de pedaos
aquecidos ao rubro...
***
Noburo Tanaka, a despeito de seus noventa e dois anos,
conseguiu chegar, correndo, ao avio em que fora carregada
a primeira bomba atmica. A rampa de acesso ainda
permanecia aberta e ele subiu por ela a toda a pressa, com
uma agilidade de macaco, gritando ordena a alguns dos
homens que se encolhiam sob a proteo do aparelho.
Subam! gritava em japons. Subam, subam!
Vamos decolar!
Cerca de meia dzia de japoneses fizeram caso omisso
da ordem e comearam a correr para o interior, para a orla
do bosque inundado de marines, enquanto outros
precipitavam-se para a praia, rampa abaixo, onde as lanchas
rpidas da U.S. Navy se estavam detendo e descarregando
dezenas de homens.
Mas quatro dos nipnicos obedeceram a Noburo Tanaka,
correndo rampa acima.
O quarto estava a ponto de acionar a alavanca para
recolher a rampa, quando aquela jovem de pernas nuas e ps
descalos, roupas rasgadas, cabelos em desordem, apareceu
diante dele, justamente ao p da rampa.
E antes que o japons pudesse sequer gritar, a pequena
pistola que ela empunhava detonou uma vez, cravando-lhe
uma bala na testa, fazendo-o saltar para trs e desaparecer
dentro do avio.
Baby Montfort subiu a toda a pressa e precipitou-se
para o aparelho, atrs de uns vultos que, na escurido de seu
interior, no pde identificar. Quase imediatamente, o

avio, que j estava com os motores em marcha, comeou a


mover-se, percorrendo a rampa em direo ao mar. Por um
instante, pareceu que ia mergulhar na gua, mas elevou-se e
tomou altura.
Em seu ventre, levava a bomba atmica.
Um japons apareceu perto dela, chamando seu
companheiro, dizendo coisas em sua lngua que ela no
compreendeu. Tampouco lhe interessava compreender nada.
Apontou a pistola e disparou.
Plop.
O japons levou ambas as mos cara, dobrou-se para
trs, caiu de joelhos e finalmente de bruos. Brigitte saltou
para ele e, agarrando-lhe pela mo, arrastou-o para o
compartimento de carga.
Depois, voltou e dirigiu-se entrada da cabina de
comando e assomou a cabea um instante. Noburo Tanaka
estava junto aos dois pilotos do enorme aparelho, gritando
ordem em japons. E em conseqncia das mesmas, o
bombardeiro subia mais e mais, dirigindo-se terra adentro.
Em poucos segundos, estava sobre o centro da Cidade de
Los Angeles, como um sinistro pssaro metlico,
pressagiando a morte de seus milhes de habitantes.
Brigitte ergueu a pistolas apontou-a para a nuca de
Noburo Tanaka... e justamente quando ia apertar o gatilho,
o velho japons voltou-se, os olhos fuzilando de clera,
prestes a dar uma ordem.
Plop.
Tanaka tinha-se encolhido como um mico assustado e a
bala, passando por cima dele, atingiu as costas do co-piloto,
que caiu de bruos sobre os comandos. Ao mesmo tempo, o
avio deu uma grande guinada, deslocando de seu lugar

tudo quanto continha, virando tudo, lanando tudo contra a


fuselagem de bombordo, exceto a bomba atmica, que
permaneceu fixada em seu lugar na cmara de descarga.
Baby foi arremessada violentamente para um lado,
chocou-se contra a parede metlica, caiu e deixou cair a
pistola... O piloto tentava freneticamente estabilizar o avio,
dedicando toda sua ateno ao manejo dos controles.
Noburo Tanaka, sentado junto ao piloto, estava
procurando a alavanca de comando que abria as comportas
no ventre do avio, quando seu olhar cruzou com o de
Brigitte. Esta se levantou de salto e atirou-se sobre o velho
japons, que lhe lanou um golpe raivoso com a mo
esquerda. As unhas envenenadas brilharam um instante
diante dos olhos de Baby, que se encolheu, esquivando o
arranho mortal. E quando aquela canhota assassina perdeuse no ar, ela pendeu sobre as costas do velho, por cima do
assento, agarrando a mo direita, que j quase tocava a
alavanca de abertura do depsito de bombas. Os finos dedos
de Brigitte crisparam-se no pulso esqueltico do japons,
fazendo-o ranger, iniciando a toro do brao. Tanaka
soltou-se com um puxo, insistiu em alcanar a alavanca, e
novamente a munheca de Brigitte agarrou-lhe o pulso. Com
a outra mo, o velho lanou outro golpe para trs, mas
Baby, instintivamente o esperava, sabia que ele ia utilizar
este recurso. Esquivou com facilidade a canhota de Tanaka,
agarrou-a tambm e puxou seus dois braos para trs,
impedindo-lhe qualquer movimento.
Suba! gritou, dirigindo-se ao piloto japons, que
parecia esquecido de tudo. Pelo amor de Deus, suba.
Afastemo-nos daqui... Suba...!

Tanaka fazia esforos desesperados para soltar-se, e o


piloto aparentemente no a ouvia.
Kamikase! ofegou Tanaka. Kamikase!...
O piloto japons voltou um instante a cabea, olhou
friamente para Brigitte e fez que sim. Aceitava a ordem de
proceder como um kamikase, o piloto-suicida japons. E
isto Baby compreendeu. Ela estava impedindo Tanaka de
soltar a bomba, mas o piloto ia precipitar o avio, com os
passageiros que continha e a bomba atmica contra a cidade
de Los Angeles.
O aparelho, j de todo estabilizado, pairava agora
majestosamente no ar. J no importava que o derrubassem,
nem o que ocorresse em seu interior. De um ou de outro
modo, aquela bomba ia cair em pleno centro de uma das
maiores cidades americanas.
No! gritou Brigitte. No o obedea; ele est
louco, completamente louco! Suba! Voe para o mar...
Subitamente, compreendeu que o piloto no lhe dava a
menor importncia. Estava fazendo o avio baixar,
descrevendo um arco que o precipitaria inevitavelmente
sobre a terra.
Desesperada, Baby olhou para todos os lados, as
pupilas dilatadas, procurando uma soluo. Se atacasse o
piloto, teria que soltar as mos de Tanaka, que se apressaria
a mover a alavanca, deixando cair a bomba. Se no o
atacasse, o piloto empregaria a tcnica do kamikase...
Tanaka fez uma tentativa para soltar-se, desferindo outro
golpe para trs, querendo alcanar o belo rosto de Brigitte,
agora lvido, crispado, gotejante de suor. E aquela tentativa
de arranho ps o ponto final na vida do velho assassino,

pois inspirou a quase desorientada Baby a soluo para o


angustioso transe.
Empregando toda sua fora, j sem se deixar surpreender
com o vigor daquele ancio, comeou a torcer um de seus
braos, fazendo com que a mo se aproximasse do rosto.
Tanaka lanou um grito em japons, estremeceu
convulsivamente. Mas sua fora, afinal, no se podia
comparar com a de uma espi em plena juventude. Ele
comeou a gritar cada vez mais frentico, medida que sua
mo aproximava-se de seu rosto, como uma garra adunca.
Tinha o brao dobrado, tenso, num desespero de
resistncia,.
De repente, algo pareceu falhar naquele brao seco, a
mo alcanou o rosto, duas das unhas cravaram-se no olho
de Noburo Tanaka e, em poucos segundos, o corpo do velho
relaxou, escorregou no assento, ficou inerte, enquanto em
seu enrugado rosto estampava-se a mscara da morte.
Brigitte olhou alarmada pela janela. O grande
bombardeiro estava a menos de mil metros de altura,
girando agora novamente para o centro da cidade.
Suba! ordenou o piloto. Suba!
O japons voltou-se, sorriu de um modo estranho e
continuou mantendo os comandos em posio de descida.
Baby no vacilou, no esperou mais. Avanou para ele,
ergueu a mo sobre sua cabea e vibrou o golpe mortal de
carat, no centro do crnio. Sua mo pareceu afundar um
instante entre os negros cabelos do japons, como se a
cabea fosse de borracha. Mas no era... o tampo do crnio
partiu-se, o crebro foi secionado pelas asquirolas sseas.
Arquejante, Brigitte assumiu o posto do co-piloto e
examinou os comandos, a toda a pressa, as mos trmulas...

Agarrou o manche, puxou-o para trs e o aparelho levantouse de um lado somente, de modo que virou para estibordo,
mas elevando-se um pouco. Largou o manche, agarrou o
japons por um ombro e empurrou-o para trs, tirando-o de
cima dos comandos. Voltou a puxar o manche para cima e o
bombardeiro, que avanava diretamente para a cpula
branca de um alto edifcio, passou a dez escassos metros,
agora em plena ascenso.
Deus... Deus meu...
Tudo o que lhe ocorria era puxar o manche para cima, de
modo que o aparelho subia, subia, subia... Num minuto,
encontrou-se a uma tal altura sobre Los Angeles, que se
atreveu mesmo a soltar o manche para passar as mos pela
testa, o pescoo, o peito... tudo empapado de suor. Secou as
mos no que restava de seu vestido e tornou a agarrar o
manche.
Seu olhar espantado caiu de pronto sobre o rdio. Abriuo, mas fio recebeu comunicao alguma. Olhou o dial de
freqncia, desconcertada, durante uns segundos. Depois,
com uma das mos, comeou a mov-lo, lentamente,
enquanto com o outra mantinha fixo o manche. O avio
continuava subindo... Los Angeles transformava-se num
ponto luminoso, cada vez mais diminuto.
Sbito, ouviu uma voz no rdio e moveu o dial para,
trs, para a posio onde tinha sido captada a voz.
... ouvindo, Brigitte?
Clarence! quase gritou. Meu Deus, Clarence,
no sei o que fazer... Estou subindo, subindo...
A voz de Clarence Hadaway, que antes havia soado
tensa, excitada, fez-se de imediato suave, amvel,
tranqilizante, por cima dos rudos da esttica:

Brigitte! Escute com ateno... Conheo muito bem


esse tipo de avies soviticos. Voc est nos comandos?
Sim, sim!
Bem. Calma, espi... Ou voc no uma espi? No
estou falando com a famosa Baby da CIA?
Sim, Clarence. Sim...
Perfeito. Voc est a grande altura. No se
preocupe... Deixe-se dominar pelo aparelho durante quinze
segundos... quinze segundos, Brigitte... Est ouvindo?
Vai cair...
Quinze segundos de relaxe.... Comeo a contar: um,
dois, trs, quatro...
Brigitte fechou os olhos. Sentiu que o avio j no subia,
que nivelava, que iniciava uma lenta descida...
... e quinze. Pronto, Brigitte. Tudo est bem aqui em
baixo. Temos as trs bombas. Tal como a que voc leva,
estavam dentro dos foguetes espaciais com bandeira
japonesa. Tudo est bem aqui, todos se entregaram... Estme ouvindo?
Sim, Clarence.
Certo, Baby e Brigitte quase viu o msculo
sorriso do homem nmero um do FBI.
Agora, voc vai aterrissar. Far isso sem pressa,
dando voltas concntricas com toda suavidade... Olhe para a
rampa da Jap-american e pense que tem que chegar l como
um experimentado piloto, se no quiser que oito ou dez
milhes de americanos morram esta noite... Entendido?
Sim... Entendido.
Voc uma garota formidvel! Quase que poderia
apaixonar-me por voc, no fosse aquela minha histria de
amor... Lembra-se, Baby?

No...
Eu a quis tanto, Brigitte... No... No suba outra vez.
Baixe o manche. Assim... Baixe mais um pouco. timo!
Lembro-me como se fosse ontem. Chamava-se Ndia, e era
uma espi da MVD. Era loura, Brigitte, e tinha uns olhos...
Continue baixando... Perfeito. Tinha uns olhos verdes e
azuis ao mesmo tempo, muito grandes. Voc pode no
acreditar, mas tambm ela me amava, e at o ltimo
momento... Aileron direito, Brigitte: diestro, voc conhece o
russo... Esplndido! Nivele um pouco... Assim est bem...
Ela, Brigitte, me amou at o ltimo momento, acredite. Mas
eu no podia fazer outra coisa, no podia fazer nada mais do
que fiz... Est-me ouvindo?
Sim, Clarence, sim...
Poderia ter sido um belo amor para toda a vida,
Brigitte. Para toda a, vida. Mas Ndia era uma espi
sovitica e eu um homem do FBI... Tive que engan-la, tal
como ela me teria enganado... Aileron esquerdo... Perfeito,
Baby. Dentro de poucos minutos voc estar na rampa...
Dizia-lhe que Ndia me teria amado toda a vida, mas...
***
O enorme avio, de construo sovitica, deteve-se na
rampa, os motores emudeceram, ouvia-se apenas o rumor
do mar.
E ento mais de cem homens comearam a correr para o
aparelho, encabeados por Johnny, todo empapado pelos
suores da angstia. Clarence Hadaway ficou imvel junto
ao possante rdio de pilha, hermtico. A seu lado havia trs
homens que o olhavam silenciosamente, todos suando,
ainda com os nervos sob tenso.

Foi um bonito trabalho o seu, Clarence murmurou


um dos trs.
O meu? Que dizer ento do dela?
Tambm. Mas seus nervos no teriam resistido se
voc no lhe tivesse falado durante todo o tempo,
Contando-lhe essa... essa histria de amor que...
Tolice falou roucamente Clarence Hadaway.
Tolice... Inventei tudo para. desviar o pensamento de
Baby do que estava fazendo. Era preciso dar pouca
importncia ao caso. Por isso, improvisei uma historia.
Claro... Claro, Hadaway... Voc improvisou.
Bem um sorriso aflorou nos lbios do nmero um
dos g-men. Acho que agora j posso ir dizer a Brigitte
que lhe preguei uma mentira...
QUE BOMBA?
Em Flamingo, Flrida, USA, h um famoso e tranqilo
lugar de recreio chamado Mc Vays. No se ouve nada,
s se v o azul do cu, o verde-azul do mar e bandos de
gaivotas, de flamingos rosados, de patos. Tudo cor: as
variegadas flores, a gua transparente das piscinas de
formas exticas, os pra-sis de brilhantes listras.
Sob um desses para-sis, a, uma pequena mesa, uma
belssima jovem de olhos mais azuis que o cu, pele
dourada pelo sol, tem diante dela um homem louro, de
olhos claros e amavelmente irnicos.
Bem... Foi um agradvel aperitivo, Brigitte. E agora,
falemos srio. Que me diz da bomba?
Qual bomba, Fantasma?
A bomba atmica pertencente Inglaterra.

Como? Uma bomba atmica pertencente ...


Interessante. Muito interessante. Que acontece com ela?
No vo devolv-la?
Quem?
Os ianques! explodiu John Pearson.
Brigitte levou um dedo aos formosos lbios.
Ssst... Onde pensa que est?
Brigitte... Ficamos de nos encontrar aqui hoje, seis
dias depois do que se passou na costa do Pacifico, perto de
Los Angeles...
Que se passou?
O caso das bombas... Combinamos tomar alguma
coisa aqui...
No me lembro. Vai dizer-me que este encontro no
foi casual, querido Fantasma?
Casual? Voc sabe muito bem que...
Ssst... Por favor, querido John: estamos chamando
ateno.
Mmm... Bem John Pearson sorriu prontamente ,
na verdade este foi um, encontro casual... No certo,
Baby?
Muito certo. H tempo que no o via, John. E estou
muito contente.
O homem do MI.5 encolheu os ombros, resignado.
Agente Baby: voc uma linda trapaceira que
rouba bombas de seus amigos. Mas como suponho que no
posso fazer nada, aproveitemos o que resta de nosso tempo
livre: cinco minutos.
Oh, quanto sinto, John! Voc tem que ir?
Mmmm... Devo voltar a Londres, para... explicar que
j no poder ser recuperada certa bomba atmica que... Oh,

mas voc no sabe nada disso, e no quero entedi-la...


Como vo as coisas? Algo de novo no mundo?
Nada de novo... Tudo em paz, tudo em calma. At os
espies podem permitir-se o luxo de tirar umas frias.
Diabo! resmungou Pearson. Pergunto-me como
aceitar o MI-5 o fato de meu regresso sem a bomba.
Vocs s tinham uma?
No riu o Fantasma. Temos muitas. Mas
creio que voc me deu a soluo... Adeus, ladra de bombas.
No sei do que est falando. Espero que nos tornemos
a encontrar, John.
Mas no a deixarei aproximar-se de minhas bombas.
Beijou-a nos lbios, enquanto punha-se de p. Adeus,
ladra... de bombas e de coraes.
Boa viagem, John. E... at sempre.
John Pearson afastou-se, sorrindo com no pouca ironia
para si mesmo. Bem... Pelo menos, era de esperar que os
Estados Unidos fizessem melhor uso que Noburo Tanaka
daquela bomba roubada Inglaterra.
Brigitte ergueu a cabea quando a sombra se projetou
em sua mesa, pouco depois. Olhou para aquele homem de
meia-idade, abundante cabeleira grisalha, ombros largos,
ventre volumoso, mos grandes e tostadas que seguravam
uma bolsa com bastes de golfe.
Ficou sozinha, minha jovem?
Sim...
Eu tambm estou s... No me interprete mal, no
sou um conquistador de garotas solitrias... Na minha idade:
cinqenta e seis anos bem vividos... Mas acontece que meus
olhos ainda admiram a beleza. Gosta de jogar golfe?
As vezes Sorriu Brigitte.

timo! Tenho uma semana de frias. Que tal se a


passssemos juntos? Em carter puramente amistoso, claro.
Para comearmos, aceita uma taa de Perignon 55, bem
geladinha?
Naturalmente que aceito, Clarence riu Baby,
com alegria. Vamos celebrar juntos, como bons amigos,
um aniversrio atmico... em paz. No maravilhoso?

A seguir: TESOURO MAIA


Quando o misterioso seor Amadeo Torrealba encontra-se
com a mais bela espi do mundo e lhe fala de ouro...

Das könnte Ihnen auch gefallen