Sie sind auf Seite 1von 52

GEOPLAST S.p.A.

plastic in the future / Kunststoff in der Zukunft

PRODUCTION PROGRAM
PRODUKTIONSPROGRAMM
BUILDING
FUNDAMENTE

FORMWORK
SCHALUNGEN

SLABS
DECKE

GREEN
GRN

WATER
WASSER

SPORT
SPORT

www.geoplast.it

GEOPLAST

SOLID
AS
CONCRETE
FEST WIE BETON

Ein fhrendes
Unternehmen in
der Herstellung
von Spritzgusskunststoffprodukten fr die
Bauindustrie. Die
Produktlinie ist
unterteilt in: Fundamente, Schalungen, Decke,
Grn, Wasser und
Sport.

HEADQUARTER

A leading company in the


production of
injection-molded plastic products revolving
mainly around
the construction
industry. The
product line-up
is organised in six
areas: Building,
Formwork, Slabs,
Green, Water and
Sport.

PRODUCTION PROGRAM
PRODUKTIONSPROGRAMM

CONTENT
BUILDING / FUNDAMENTE

6 MINIMODULO
8 MODULO
10 MULTIMODULO

12 NEW ELEVETOR
14 DEFENDER

MODULO

FORMWORK / SCHALUNGEN
16 GEOTUB
18 GEOPANEL STAR
20 GEOPANEL/GEOSKY
22 GEOTUB PANEL

18
GEOPANEL STAR
SLABS / DECKE
24 NEW NAUTILUS EVO
26 NEW NAUTILUS
28 SKYRAIL
30 SKYDOME

30
SKYDOME

32 AIRPLAST

GREEN / GRN
34 GEOFLOR
36 GEOGRAVEL
38 RUNFLOOR
40 SALVAVERDE

42
WALL-Y

42 WALL-Y
44 DRAINROOF

WATER / WASSER
46 DRENING

46
DRENING
SPORT / SPORT
48 GRIPPER
50 GEOSKI

48
GRIPPER

MINIMODULO

MINIMODULO

BUILDING

Expendable void-forming formwork made of 100% recycled polypropylene.


Creates a cross-ventilated floor, a remedial solution for excessive ground-moisture
and high radon gas concentration in buildings.

FUNDAMENTE

BUILDING / FUNDAMENTE

Einwegschalung aus 100% recyceltem Polypropylen fr belftete Fundamente.


Sie ermglicht den Bau von belfteten Fundamenten, die perfekte Sanierungslsung fr die Beseitigung von der Feuchtigkeit und dem Ragongas in Gebuden.

50/58

50/58

ADVANTAGES

Radon gas and ground-moisture remediation


Soundproofing element
Ideal for non-invasive renovations
Slim cross-ventilation solution

VORTEILE

Kleine Lsung fr Gitter-Belftung


Beseitigung von Feuchtigkeit und Radongas
Schalldmmungelement
Ideal fr nicht invasive Renovierungen

MINIMODULO 50 X 50 CM
AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

H3 H6 cm
MINIMODULO 58 X 58 CM
AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

H9 cm

FLOORING (AND SUB-LAYERS)


BODEN (UND UNTERLAGEN)
REINFORCED CONCRETE FLOOR SLAB
BODENPLATTE AUS STAHLBETON
AIR OUTLET

AIR INLET

LUFTEINGANG

LUFTAUSGANG

MINIMODULO

RADON GAS AND GROUND MOISTURE


RADONGAS UND FEUCHTIGKEIT

MODULO

MODULO

BUILDING

Expendable void-forming formwork made of 100% recycled polypropylene.


Creates a cross-ventilated floor, a remedial solution for excessive ground-moisture
and high radon gas concentration in buildings.
Einwegschalung aus 100% recyceltem Polypropylen fr belftete Fundamente.
Sie ermglicht den Bau von belfteten Fundamenten, die perfekte Sanierungslsung fr die Beseitigung von der Feuchtigkeit und dem Ragongas in Gebuden.

50/71

50/71

ADVANTAGES

VORTEILE

Protection from radon gas and ground


moisture
Foundation and floor slab in a single pour
Lightweight backfill

von Feuchtigkeit und Radongas


Beseitigung
Erbauung
der
und Bodenplatte mit
einer einzigenFundament
Schttung
Leichte Hinterfllung

MODULO
50 X 50

H13 H15 H17 H20 H25 H27 H30 H35 H40 cm

MODULO
71 X 71

H45 H50 H55 H60 H65 H70 cm

AIR OUTLET
LUFTEINGANG

MODULO

FLOORING (AND SUB-LAYERS)


BODEN (UND UNTERLAGEN)

GEOBLOCK

AIR INLET
REINFORCED CONCRETE FLOOR SLAB

LUFTAUSGANG

BODENPLATTE AUS STAHLBETON

RADON GAS AND GROUND MOISTURE


RADONGAS UND FEUCHTIGKEIT

FUNDAMENTE

BUILDING / FUNDAMENTE

MULTIMODULO

10

MULTIMODULO

BUILDING

Expendable void-forming formwork made of 100% recycled polypropylene.


Creates a voided ground slab. Ideal for large surfaces, high productivity at installation. The Geoblock adjustable extension is available for the whole size range of
Multimodulo.
Einwegschalung aus 100% recyceltem Polypropylen fr belftete Fundamente.
Sie ermglicht den Bau von belfteten Fundamenten. Ideal fr groen Oberflchen und sehr einfach zu installieren. Der verstellbare Verschluss Geoblock steht
fr alle Gren von Multimodulo zur Verfgung.

71

71

ADVANTAGES

VORTEILE

Fast installation, low concrete consumption


load-bearing capacity, ideal for
High
industrial buildings and cold storage

Schnelle Verlegung, niedrig Betonverbrauch


Belastbarkeit, ideal fr Industriegebude
Hohe
und Khlrume
von Rohre und Installationen vor der
Schutz
Betonschttung

facilities
Protects plumbing and systems
installed before the pour

MULTIMODULO 71 X 71 CM
AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

H13 H15 H17 H20 H25 H27 H30 H35 H40 cm

MULTIMODULO

FLOORING AND INSULATION


BODEN UND ISOLIERUNG

REINFORCED CONCRETE FLOOR SLAB


BODENPLATTE AUS STAHLBETON
AIR OUTLET
LUFTEINGANG

AIR INLET
LUFTAUSGANG

11

FUNDAMENTE

BUILDING / FUNDAMENTE

NEW ELEVETOR

12

NEW ELEVETOR

BUILDING

Expendable void-forming formwork made of 100% recycled polypropylene.


The voided structure formed is a very strong lightweight backfill, poured in
situ with the floor slab. Height from 700 mm to 2500 mm.
Einwegschalung aus 100% recyceltem Polypropylen fr belftete Fundamente.
Die Hohlstruktur ist eine sehr starke aber leichte Hinterfllung, die in situ
mit der Bodenplatte gegossen wird. Hhe von 70 cm bis 250 cm.

58

58

ADVANTAGES

VORTEILE

grid guarantees perpendicularity


ofPatented
the reinforced concrete posts
formwork, safe during the
Treadable
concrete pour
Lightweight structure with high load
bearing
capacity

Das Gitter gewhrleistet die Rechtwinkligkeit den


Sttzen
aus Stahlbeton.
Die
Schalung
ist begehbar und sicher whrend
der Betonschttung
Leichte Struktur mit hohe Belastbarkeit

FORMWORK ELEMENT / SCHALUNGSELEMENT

58 X 58 cm

System Height / Hhe des Systems 70 cm - 250 cm


NEW ELEVETOR
REINFORCED CONCRETE FLOOR SLAB
BODENPLATTE AUS STAHLBETON

RC POSTS
STTZEN

PIPING AND OTHER SYSTEMS


ROHRE UND INSTALLATIONEN

GROUND SLAB
BODENPLATTE

13

FUNDAMENTE

BUILDING / FUNDAMENTE

DEFENDER

14

DEFENDER

BUILDING

Made of 100% recycled polypropylene, the tough Defender panel was developed
for protection and drainage of underground walls.
Hergestellt aus 100% recyceltem Polypropylen, wurde der bestndige Defender
Paneel zum Schutz und Entwsserung der Fundamente entwickelt.

59

79

ADVANTAGES

VORTEILE

Protects the waterproofing from damage


during
backfill
Provides
excellent drainage, keeping
wall and insulation
dry
Acts
as
root
barrier
thanks
to the 70 mm
air gap it creates

Schutz der Abdichtungen vor Beschdigung


whrend
der Hinterfllung
Ausgezeichnete
Entwsserung; es hlt Wnde
und Dmmung trocken
Dank der Bildung eines Hohlraums von 7 cm,
wirkt
der Paneel als Wurzelschutz

DEFENDER

79 X 59 X H7 cm

WATER PROOFING MEMBRANE


ABDICHTUNGEN

REINFORCED CONCRETE WALL


WAND AUS STAHLBETON

BACKFILL
HINTERFLLUNG

DEFENDER
DRAINAGE PIPE
DRNAGEROHRE
GRAVEL
KIES

15

FUNDAMENTE

BUILDING / FUNDAMENTE

GEOTUB

16

GEOTUB

FORMWORK / SCHALUNGEN

FORMWORK

Modularschalung fr Rundsulen.
Aus ABS Kunststoff, mehr als 100 mal wiederverwendbar.

OVER

CYCLES

ADVANTAGES

VORTEILE

Low set-up and stripping time


Used for columns of up to 6 m high
Excellent concrete finish

Schnelle Installation und Ausschalung


Ideal fr Sulen bis 6 m hoch
Ausgezeichnete Feinbearbeitung des Betons

AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

25 - 30 - 35 - 40 - 45 - 50 - 60
70 - 80 - 90 - 100

17

SCHALUNGEN

Modular formwork for circular columns.


Made of ABS plastic, reusable over 100 times.

GEOPANEL STAR

18

GEOPANEL STAR

FORMWORK / SCHALUNGEN

FORMWORK

Verstellbare Modularschalung fr quadratische und rechteckige Sulen.


Aus ABS Kunststoff, mehr als 100 mal wiederverwendbar.

OVER
COMBINATIONS

CYCLES

ADVANTAGES

VORTEILE

large number of size combinations is


Apossible
with each panel
High
strength
(80 kN/m )

Very light panels (< 11 kg), suitable for


jobs
without crane access

Zahlreiche Kombinationen der Paneelen sind


mglich
Hohe Festigkeit (80 kN/m )
Leichte Paneele (< 11 kg), ideale fr Baustelle
ohne
Kran oder mechanischen Mitteln

GEOPANEL STAR 20 - 60

AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

H60 cm 20 - 30 - 40 - 50 - 60
GEOPANEL STAR 25 - 65

AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

H60 cm 25 - 35 - 45 - 55 - 65
GEOPANEL STAR 70 - 100

AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

H60 cm 70 - 80 - 90 - 100

19

SCHALUNGEN

Adjustable modular formwork for square and rectangular columns.


Made of ABS plastic, reusable over 100 times.

GEOPANEL

20

GEOPANEL

FORMWORK / SCHALUNGEN

WALL
WAND

FORMWORK

Modularschalung fr Wnde, Fundamente und Schwimmbaden. Auch fr den


Bau von Bodenplatten. Aus ABS Kunststoff, mehr als 100 mal wiederverwendbar.
SLABS
DECKE

ADVANTAGES

VORTEILE

and versatile, suitable for virtually


Modular
any jobsite
locking handles guarantee a
Patented
perfect connection
light panels (< 11 kg), suitable for
Very
jobs with out crane access

Modular und vielseitig, ideal fr jede Baustelle


Patentierte Griffen, die eine perfekte Installation
gewhrleisten
Leichte Paneele (< 11 kg), ideale fr Baustelle
ohne
Kran oder mechanischen Mitteln

AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

120 x 60

30 x 60

(ACT. SIZE 1.210x605 mm)

(ACT. SIZE 303x605 mm)

20 x 60

35 x 60

25 x 60

40 x 60

(ACT. SIZE 202x605 mm)

(ACT. SIZE 252x605 mm)

(ACT. SIZE 353x605 mm)

(ACT. SIZE 404x605 mm)

Inner Corner 30 x 10 x 60
(ACT. SIZE 303x10x605 mm)

Outer Corner 33 x 60

OVER

(ACT. SIZE 252x605 mm)

CYCLES

Example of formwork layout


Beispiel von Schalungssystem

21

SCHALUNGEN

Modular system formwork for walls, foundations, swimming pools. Also used horizontally as slab formwork. Made of ABS plastic, reusable over 100 times.

GEOTUB PANEL

22

GEOTUB PANEL

FORMWORK / SCHALUNGEN

FORMWORK

Modularschalung fr quadratische und rechtekige Sulen.


Aus ABS Kunststoff, mehr als 100 mal wiederverwendbar.

OVER
COMBINATIONS

CYCLES

ADVANTAGES

VORTEILE

Corner chamfer integrated in the formwork


10 panel sizes, 55 possible combinations
Compact and easy to store

Die Eckenfase ist in der Schalung integriert


10 Gre, 55 Kombinationen
Fest und einfach zu lagern

AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

20 x 75
23 x 75
25 x 75
30 x 75
35 x 75

40 x 75
45 x 75
50 x 75
55 x 75
60 x 75

75

23

SCHALUNGEN

Modular system formwork for square and rectangular columns.


Made of ABS plastic, reusable over 100 times.

NEW NAUTILUS EVO

24

NEW NAUTILUS EVO

SLABS/ DECKE

Expendable void-forming formwork made of 100% recycled polypropylene. Used


to decrease the self-weight of wide-spanning biaxial concrete slab.

SLABS
DECKE

Einwegschalung fr Hohlrume aus 100% recyceltem Polypropylen. Verwendet,


um das Gewicht der weitgespannten bidirektionalen Betonplatten zu verringern.

52

52

ADVANTAGES

VORTEILE

control of the pour thanks to the


Visual
central cone
Adapts to any slab configuration and
shape
Perfect result of the soffit

Visuelle Kontrolle der Schttung durch die


zentrale
Kegel
Passt
sich
an jeder Kombination und Form an

Ausgezeichnete Feinbearbeitung der Laibung

AVAILABLE SIZES
VERFGBARE GREN
SINGLE 52 X 52

AVAILABLE SIZES
VERFGBARE GREN
DOUBLE 52 X 52

H13 H16 H20


H24 H28 cm

H26 H29 H32 H33


H36 H37 H40 H41
H44 H48 H52 H56 cm
FLOORING (AND SUB-LAYERS)
BODEN (UND UNTERLAGEN)

NEW NAUTILUS EVO


CONCRETE
BETON

STEEL REINFORCEMENT
STAHL ARMIERUNG

25

NEW NAUTILUS

26

NEW NAUTILUS

SLABS/ DECKE

Expendable void-forming formwork made of 100% recycled polypropylene.


Used to decrease the self-weight of wide-spanning biaxial concrete slabs.

SLABS
DECKE

Einwegschalung fr Hohlrume aus 100% recyceltem Polypropylen. Verwendet,


um das Gewicht der weitgespannten bidirektionalen Betondecken zu verringern.

52

52

ADVANTAGES

VORTEILE

Reduces self-weight of suspended slabs


Integrated lower slab spacers
on pallets, easy handling &
Stacked
logistics

Reduzierte Gewicht der Decke


Integrierte Abstandhalter
Auf Paletten gestapelt, sehr einfache
Bewegung
und Logistik

AVAILABLE SIZES
VERFGBARE GREN
SINGLE 52 X 52

AVAILABLE SIZES
VERFGBARE GREN
DOUBLE 52 X 52

H16 H20 H24 cm

H32 H36 H40 H44


H48 cm

FLOORING (AND SUB-LAYERS)


BODEN (UND UNTERLAGEN)

NEW NAUTILUS
CONCRETE
BETON

STEEL REINFORCEMENT
STAHL ARMIERUNG

27

SKYRAIL

28

SKYRAIL

SLABS/ DECKE

Reusable formwork for one-way voided slabs.


Made of ABS plastic, can be used over 100 times.

SLABS
DECKE

Wiederverwendbare Schalung fr unidirektionalen Decken.


Aus ABS Kunststoff, mehr als 100 mal wiedervendbar.

56

60

ADVANTAGES

VORTEILE

cost effective vs. expendable hollow


Very
core blocks
Reduces self-weight of the one-way slab
Lightweight, suitable for use without crane

Sehr kostengnstig gegen Einweghohlziegeln


Reduziert das Gewicht der unidirektionalen
Decke
Leicht und einfach ohne Kran zu bewegen

50 X 60 CM VOID/HOHLRAUM (ELEMENT 56 X 60 CM)

AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

H16 - H20 - H24

cm
OVER

CYCLES

FLOORING (AND SUB-LAYERS)


BODEN (UND UNTERLAGEN)

SKYRAIL
STEEL REINFORCEMENT

CONCRETE

STAHL ARMIERUNG

BETON

VOID
HOHLRAUM

29

SKYDOME

30

SKYDOME

SLABS/ DECKE

Reusable formwork for waffle slabs.


Made of ABS plastic, can be used over 100 times.

SLABS
DECKE

Wiederverwendbare Schalung fr rippenformigen Decken.


Aus ABS Kunststoff, mehr als 100 mal wiederverwendbar.

75

70

ADVANTAGES

VORTEILE

Smooth formwork finish, easy to strip


Modular system, simple to install
Lightweight, suitable for use without crane

Ausgezeichnete Bearbeitung, einfache


Ausschalung
Modularsystem, sehr einfach zu installieren
Leicht und einfach ohne Kran zu bewegen

70 X 70 CM VOID/HOHLRAUM (ELEMENT 75 X 75 CM)

AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

H200 - H250 - H300 - H350 - H400 mm

OVER

CYCLES
FLOORING (AND SUB-LAYERS)
BODEN (UND UNTERLAGEN)

SKYDOME

CONCRETE
BETON

STEEL REINFORCEMENT
STAHL ARMIERUNG

VOID
HOHLRAUM

31

AIRPLAST

32

AIRPLAST

SLABS/ DECKE

Expendable void-forming formwork made of 100% recycled polypropylene.


Used to decrease the self-weight of one-way concrete slabs.

SLABS
DECKE

Einwegschalung aus 100% recyceltem Polypropylen.


Verwendet, um das Gewicht der unidirektionalen Decken zu reduzieren.

40

85

ADVANTAGES

VORTEILE

Reduces self-weight of suspended slabs


Visual control of the pour thanks to the central
cones
Stacked on pallets, easy handling &
logistics

Reduziert das Gewicht der unidirektionalen


Decken
Visuelle Kontrolle der Schttung durch die
zentrale
Kegel
Auf Paletten gestapelt, sehr einfache
Bewegung
und Logistik

85 x 40 cm

AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

H12 - H16 - H20 - H24 cm

PRE-CAST CONCRETE SLAB


FERTIGPLATTEN AUS BETON

FLOORING (AND SUB-LAYERS)


BODEN (UND UNTERLAGEN)

AIRPLAST

IN SITU CONCRETE
BETON IIN SITU

33

GEOFLOR

34

GEOFLOR

GREEN / GRN

Soil consolidation grid in 100% recycled PE LD.


The green carpet for your car.

GREEN
GRN

Gitter zur Bodenfestigung aus 100% recyceltem PE LD.


Die grne Teppich fr deinen Auto.

50

50

ADVANTAGES

VORTEILE

Can be installed on an existing lawn


grass will root in a totally natural
The
conditions
Great compressive strength

Kann auf einer vorhandenen Wiese verlegen


werden
Natrliche Wachstum der Graswurzeln
Hohe Druckfestigkeit

AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

50 x 50 x H2.4 cm

DRAINIERENDE SCHICHT

SAND BEDDING
BAUUNTERGRUND

10/15 cm

PERMEABLE SUB-BASE

12/20 cm

GEOFLOR

GARDEN SOIL AND VOLCANIC SAND


PFLANZENERDE UND VULKANISCHEN SAND

35

GEOGRAVEL

36

GEOGRAVEL

GREEN / GRN

Soil consolidation grid specific for gravel driveways, roads, courts, footpaths.
Made of high grade PE HD.

GREEN
GRN

Gitter zur Bodenfestigung fr Fahr- und Wanderwegen, Straen und Pltze aus
Kies. Aus PE HD hohe Qualitt.

58

58

ADVANTAGES

VORTEILE

The special shape of the product ensures


Die spezielle Form des Produkts sorgt fr die
stabilization
Stabilisierung
of gravel and prevents lifting
des Kies und verhindert die

of buckling
Prevents wheels from sinking into the gravel
The permeable base grid is joined to
the cells, will not separate or clog

Aufhebung des Gitters


Vermeidet das Versinken den Raden im Kies
Die durchlssige Grundplatte des Gitters ist zu
den Zellen verbindert, um die Trennung der
Gittern und die Durchlssigkeit zu verbessern

AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

58 x 58 x H3 cm
GRAVEL
KIES

2 cm

3 cm

2 cm

GEOGRAVEL

SAND BEDDING
8/40 cm

BAUUNTERGRUND

PERMEABLE SUB-BASE
DRAINIERENDE SCHICHT

37

RUNFLOOR

38

RUNFLOOR

GREEN / GRN

The high load-bearing capacity grid for soil consolidation and lawn protection. Made of 100% recycled polyethylene.

GREEN
GRN

Das Gitter mit hohe Tragfahigkeit fr Bodenfestigung und Rasenschutz.


Aus 100% recyceltem Polythylen.

58 / 40.8

58 / 40.8

ADVANTAGES

VORTEILE

Great compressive strength


joint integrated in the shape of
Expansion
the grid
Material chemically inert and non-toxic
Very fast installation

Hohe Druckfestigkeit
Dehnungsfuge mit dem Gitter integriert
Das Material ist chemisch inert und ungiftig
Sehr schnelle Verlegung

F-SERIES 58 x 58

S-SERIES 40.8 x 40.8

F03

S05

H3 cm

H5 cm

F04

H4 cm
F05

H5 cm
Available colours / vorhandenen Farben
Black /Schwarz - Green / Grn

DRAINIERENDE SCHICHT

SAND BEDDING
BAUUNTERGRUNG

10/15 cm

PERMEABLE SUB-BASE

5/10 cm

RUNFLOOR

GARDEN SOIL AND VOLCANIC SAND


PFLANTZENERDE UND VULKANISCHEN SAND

39

SALVAVERDE

40

SALVAVERDE

GREEN / GRN

The soil consolidation grid for all types of carpark surface.


Made of high grade PE HD.

GREEN
GRN

Das Gitter zur Bodenfestigung fr alle Parkplatzen.


Aus PE HD hohe Qualitt.

50/58

50/58

ADVANTAGES

VORTEILE

Hexagonal shaped cells


Anti-slip rim surface
High permeability

Sechseckigen Zellen
Anti-Rutsch-Oberflche
Hohe Durchlssigkeit

SALVAVERDE A

50 x 50 x H4 cm
SALVAVERDE B

58 x 58 x H4 cm
Available colours / vorhandenen Farben
Green / Grn - Grey / Grau

PFLANTZENERDE UND VULKANISCHEN SAND

SAND BEDDING
BAUUNTERGRUND

10/15 cm

GARDEN SOIL AND VOLCANIC SAND

5/10 cm

SALVAVERDE

PERMEABLE SUB-BASE
DRAINIERENDE SCHICHT

41

WALL-Y

42

WALL-Y

GREEN / GRN

Modular element in HDPE for vertical vegetation.


An aesthetically pleasing grid that supports climbing plants and at the same
time decorates walls with its original design.

GREEN
GRN

Modularelement aus PE HD fr grne Wnde.


Ein sthetisch ansprechendes Gitter, das Kletterpflanzen tragt und die Wnde
mit seinem originalen Design schmckt.

58

58

ADVANTAGES

VORTEILE

Integrated bracket for attachment to a


set
distance from the wall
Excellent
support to vegetation

The design is original and interesting,


also
used for interior design
UVand
micro-organisms resistant

Integrierter Halter fr die Wandverankerung


Ausgezeichnete Sttzen fr den Pflanzen
Originelles und interessantes Design, kann
auch fr Innerearchitektur verwendet werden
UV- und Mikroorganismenbestndig

WALL-Y
AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

58 x 58 x H7.5 cm

POT
AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

58 x 22 x H20 cm - 20 liters / Liter


Available colours / vorhandenen Farben
Green / Grn - White / Wei

43

DRAINROOF

44

DRAINROOF

GREEN / GRN

The ideal solution for green roof drainage. DRAINROOF combines excellent
drainage with a water storage: this avoids waterlogging while maintaining a
water supply for the vegetation. The panel is shaped to avoid any damage to
the waterproofing during installation.

GREEN
GRN

Die ideale Lsung fr die Drainage von Dachgarten.


DRAINROOF vereint exzellente Entwsserung mit einer Wasserreservoir: das
vermeidet die Stauung, whrend eine Wasserversorgung fr die Vegetation
hlt. Der Paneel wurde entwickelt, um die Wasserdichtungen vor Beschdigungen zu schtzen.

50 cm

50 cm

ADVANTAGES

VORTEILE

Good water storage capacity


High compressive strength
Excellent drainage, suitable for large
surfaces

Groe Wasserreservoir
Hohe Druckfestigkeit
Ausgezeichnete Entwsserung, geeignet
fr
groe Oberflche

DRAINROOF H2.5

50 x 50 x H2.5 cm
DRAINROOF H6

50 x 50 x H6 cm

45

DRENING

46

DRENING

WATER / WASSER

Stormwater detention, storage and infiltration chamber.


Made of 100% recycled PE HD.
Schalung zum Bau von Regenwasserssammlungs- und Bewsserungsanlagen.
Aus 100% recyceltem PE HD.

80

WATER
WASSER

120

ADVANTAGES

VORTEILE

High load-bearing capacity


Suitable for sites with high water-table
High storage and infiltration capacity

Hohe Tragfhigkeit
Geeignet fr Baustelle mit hohe Grundwasserspiegl
Groe Speicherkapazitt und Versickerungs
fhigkeit

AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

120 x 80 x H40 cm - 310 liters / Liter

47

GRIPPER

48

GRIPPER

SPORT / SPORT

High performance multi-sport surface.


Modular system made of high grade PP.
Multi-Sport-Oberflche mit hohen Leistungen.
Modularsystem aus PP hohe Qualitt.

SPORT
SPORT

25/ 30.5 / 33.3

25/ 30.5 / 33.3

ADVANTAGES

VORTEILE

Quick installation for temporary or


permanent
regulation size courts
Can be installed on an existing surface,
even
if worn
Stable
and UV-resistant

Schnelle Verlegung fr vorbergehenden oder


dauerhaften
regulre Sportboden
Kann auf vohandenen, auch abgenutzten
Oberflchen
installiert werden
Stabil
und
UV-bestndig

GRIPPER SPORT

25 x 25 x H1.0 cm
GRIPPER OUTDOOR 12/ TENNIS

30.5 x 30.5 x H1.2 cm


GRIPPER INDOOR

33.3 x 33.3 x H1.1 cm

49

GEOSKI

50

GEOSKI

SPORT / SPORT

Geoski : the 5th Season.


High-grade polymer surface for dry ski slopes.
Geoski: die 5te Saison.
Oberflche aus Polymer hohe Qualitt fr trockene Skipisten.

SPORT
SPORT

40.8

40.8

ADVANTAGES

VORTEILE

Always perfect track


Installed in any climate or location
Replaces artificial snow in high-traffic
locations

Perfekte Skipisten
Kann in jedem Klimazone installiert werden
Ersetzt die Kunstschnee in sehr besuchten
Skigebieten

TOP - FUN - START


AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN

40.8 x 40.8 x H2.7 cm

51

Geoplast S.p.A.

rev.001
ST 12/2013

Via Martiri della Libert, 6/8


35010 Grantorto (PD) - Italy
Tel +39 049 9490289 - Fax +39 049 9494028
e-mail: geoplast@geoplast.it - www.geoplast.it