Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
De
PERSONAS
DON JUAN
DON ANTONIO
DON DIEGO
DON CARLOS
LEONARDO
MORN
DOA MARA
DOA VIOLANTE
BEATRZ
QUITERIA
OTAEZ
(La escena es en Madrid)
JORNADA PRIMERA
[Sala en casa de Leonardo.]
Salen DOA MARA y BEATRIZ.
MARIA: Dime, pas tan galn?
BEATRIZ: A todo cuanto miraba,
a un mismo tiempo causaba
amor y envidia Don Juan.
Llevaba un vestido airoso
sin guarnicin ni bordado ;
que con lo bien sazonado,
no hizo falta lo costoso.
Cabos blancos sin cuidado,
valona y vueltas muy grandes
con muchas puntas de Flandes:
en fin, muv a lo soldado.
Varias plumas, que llevadas
del viento, me pareca
que volar Don Juan queria :
botas y espuelas calzadas.
Con esto y con su buen talle,
sin quitar de tu ventana
la vista aquesta maana
dos veces pas la calle.
MARIA: Por la pintura que has hecho,
Beatriz, toma este diamante.
BEATRIZ: Razn ser que me espante
de ver terneza en tu pecho
tratando cosas de amor,
si no son albricias ya
de ver que Don Juan se va.
MARIA.-Diferente es el rigor
que tengo.
BEATRIZ:
Pues tu hermosura,
porque amor se satisfaga,
tan bien las pinturas paga,
escchame otra pintura.
A1 tiempo que ya deiaba
la calle Don Juan, entr
en ella Don Diego ; y yo,
como en la ventana estaba,
le vi en un caballo tal,
que, informado dl el viento,
dej de ser elemento,
por ser tan bello animal.
Con el freno conformaba
los pies con tanta armona,
Ya viene a hablarte
MARIA:
Quin lo impide?
un imposible de amor
vencer con otro imposible.
Qudate con Dios, y al Cielo
le ruego que apenas pise
de Flandes la tierra, cuando
la primer bala que tire
el enemigo, me acierte,
si quien desdichado vive
puede morir, y hay alguna
muerte para el infelice.
Mas yo te doy mi palabra
que si el Cielo me permite
dicha, y por ella merezco
algn lugar que acredite
la sangre que me acompaa,
que ha de ser para servirte.
Y si en tanto, nuevo dueo
te merece ms felice,
ruego al Cielo que le goces
por tantos siglos, que imites
la edad del sol, sin que tengas
slo un instante de eclipse.
T le quieras, y l te adore,
para que en los dos envidie,
en tus gustos, los que quiero,
y en los suyos los que quise.
Y cuando ms fcilmente
de aquesta verdad te olvides,
habr quien ms te merezca,
pero no quien ms te estime.
Con esto, seora, adis ;
que mi libertad no pide,
por saber que ya la tiene,
licencia para partirse.
MARIA: Don Juan, espera, detente,
mientras procuro romper
las prisiones a un secreto
que tantos aos guard;
Aunque es tanta la vergenza
que tengo, que al parecer
un lazo la lengua oprime,
y la garganta un cordel.
Muda la voz, torpe el labio,
temo y dudo... Mas por qu
temo y dudo, si al fin somos
l secreto y yo mujer?
Ay de m ! Que no s cmo
empiece a hablarte ; no s
cmo decir que te quise,
Don Juan, que te quise bien
desde el da que engaada
(ay de m! Digo otra vez,
que la vergenza me turba)
tom el primero papel.
Vase
El enfermo; y si mora,
Tiempo y cuidado perda.
Y esta ley tan bien fundada,
A nuestro intento aplicada,
Digo que de amor que muere
El alcahuete no espere
Tener de derechos nada
La cadena la das!
DIEGO:
BEATRIZ:
Yo s que s
Y an t lo vieras, si aqu
Te dijera la ocasin
Que estorba la pretensin
Pero por ser fuerza, callo.
MORON: Pues yo no quiero apurallo;
Que t por decirlo mueres,
Tan liberal, que an no quieres
Que me cueste el preguntallo.
Dime, qu causa lo obliga?
BEATRIZ: Mi seor es el que viene.
Basta decir que la tiene,
Sin que la causa te diga.
MORON: Luego en vano es que prosiga
Aqueste intento?
BEATRIZ:
De mi boca lo sabrs.
Jams
Pues t me lo dirs.
Vanse.
(Calle)
Salen Don Juan y Don Carlos, en traje de noche.
JUAN: Importa al fin para un honroso efeto
El quedarme en Madrid con tal secreto
Que si a vos no os hallara
Por no fiarme de otro no quedara.
La voz ha de correr que ya he partido,
Y en vuestra casa quedar escondido.
CARLOS: Son celos de Violante?
JUAN: No, por Dios; ms altivo y arrogante
Sube mi pensamiento;
De Violante, ni los celos siento.
Basta decir, cuando de vos me fo,
Don Carlos, que le importa al honor mo
Esta resolucin.
CARLOS:
Yo os agradezco
La confianza, y desde aqu os ofrezco
Pues no quiero
Dnde queda?
[Calle.]
Salen Don Juan y Beatriz de casa de Leonardo.
BEATRIZ: Vete, porque ya amanece,
y no hay nadie que te vea
JUAN: Que tan veloz, Beatriz, sea
el tiempo ! No me parece
que ha una hora que anocheci,
y presumo que envidioso
de mi gloria el sol hermoso,
ms temprano descubri
yo te esperar en la esquina
desta calle.
MORON:
mientras voy.
All te esconde
Pienso,
Qu fu?
DIEGO:
decirlo.
ANTONIO:
No puedo
Pues a m... !
DIEGO:
lo dijera, si el secreto
no viniera encomendado.
A vos
ANTONIO:
Yo sabr
si aqueso es verdad muy presto;
que Don Carlos viene all
y l me lo dir.
DIEGO:
Yo espero
a esta parte retirado. (Retrase)
Sale Don Carlos
ANTONIO; Don Carlos, buscndoos vengo
para un negocio que importa.
CARLOS: Qu mandis?
ANTONIO:
Saber si es cierto
(y esto para entre los dos,
porque me importa el saberlo)
que est Don Juan de Medrano
en vuestra casa encubierto,
y que va para tres aos
que con muy grande secreto
entra a hablar todas las noches
en el nocturno silencio
con Doa Mara de Ayala.
CARLOS: ([Ap.] Miren por dnde yo llego
a saber quin estorb
su partida !) Aunque no tengo
licencia para decirlo,
con vos no se entiende eso ;
y aqu para entre los dos,
cuanto habis pensado es cierto.
Que no se fue, que qued
en mi casa, y que encubierto
entra de noche en su casa
habr cuatro aos y medio.
ANTONIO: Queda con Dios.
CARLOS:
El os guarde.
Vase.
ANTONIO: Verdad ha sido, Don Diego,
cuanto pensis. Ya l saba
tambin su amor.
Sale Morn.
MORON:
ya va a misa.
Esto es hecho :
DIEGO:
Idos con Dios ;
que hablarla en la calle quiero,
JORNADA SEGUNDA
Salen Doa Mara y Beatriz, con mantos; Don Diego, Morn y Otez.
DIEGO: Pues no puedo por amante,
merecer por criado
aqueste lugar.
MARIA:
Qu enfado !
no he de pasar adelante,
si no os volvis.
DIEGO:
Cuando hiere
la llama el viento, se hace
una ave que della nace
un fnix que en ella mere ;
y sin que su riesgo tema,
mariposa iluminada,
de aquel fuego enamorada,
cercos hace, hasta que quema
las alas de tornasol;
as anda mi amor ciego,
como sombra deste fuego,
haciendo cercos al sol ;
que hasta abrasarme porfa
esta pena, este rigor.
MARIA: Mirad que es necio el amor
que para en descortesa.
Cundo de aquesta amorosa
locura que estoy mirando,
dejaris el tema?
DIEGO:
Cuando
Dejis vos de ser hermosa.
MARIA: No est en m el haber nacido
desta suerte, si es as
que os lo parezco...
DIEGO:
Ni en m
dejar de ser atrevido.
MARIA: Mas pudiera en tal locura
quitaros, con escarmiento,
mi honor el atrevimiento
que os ha dado mi hermosura.
MORON. [Aparte.] Este honor me ha de matar.
Despreciado,
MORON: [Aparte.] A m
me falta hoy una mentira,
no sobrndome otra cosa
todo el ao?
BEATRIZ: [A Doa Mara] Rigurosa
ests.
MARIA: ; Por ti, infame !
BEATRIZ: Mira que te minti quien te ha dicho
que yo se lo fui a contar,
y he de morir y negar.
MORON: [Ap. a su amo.] No es muy seguro capricho,
mas por Dios, que por ahora...
DIEGO. [Ap. a Morn.] Yo te ayudar a mentir.
MORON: [Alzando la voz.] Yo lo tengo de decir,
aunque me mates. Seora,
no tiene Beatriz la culpa
desta celosa licencia ;
porque, en Dios y en mi conciencia,
su ignorancia la disculpa.
Y si a hablar verdades llego...
No hay que hacenme seas, no ;
todo he de decirlo yo,
aunque me despidas luego.
Sabe, pues, que mi seor,
este que presente ves,
un grande astrlogo es...
Puedo decir el mejor
que se conoce en Espaa.
DIEGO: [Aparte.] (El dir mil disparates.)
Ah Morn !
MORON:
Aunque me mates,
desta ciencia tan extraa
tuvo en Italia maestro
el tiempo que en ella estuvo.
(que en jugar de manos no hubo
otro ms sutil y diestro.
Pues qu andar por la maroma,
aunque estuviese ms alta !
No le hizo el camino falta.
Dicen que en una redoma
tena un familiar amigo
que todo se lo contaba...
Porque con el diablo hablaba c
omo pudiera conmigo.
DIEGO: Mira, Morn, lo que dices.
Que as
Y a vos
en su casa el otro da
de varias cosas tratando,
me dijo que conoca
un grande astrlogo, a quien
pregunt su nacimiento ;
y aunque creerlos no es bien,
quise de mi casamiento
ver el efecto tambin.
En este punto deca
cmo mi prima le enva
a verme.
DIEGO:
Esta es la verdad.
BEATRIZ: [Aparte.]
Quin vi tal facilidad
de mentir?
MoRN. [Ap.] Mi astrologa
pendanga es, si bien se mira,
en tan intrincado juego,
a donde a mentir se tira ;
pues con ella se hace luego
la qunola o la mentira.
LEONARDO: Y de qu ests tan llorosa?
DIEGO: Yo no s qu la deca
agora de cierta cosa
que vi por la astrologa,
que aunque es ciencia muy dudosa,
ha hecho algn sentimiento.
LEONARDO: Pues qu pudiste saber
en un instante, un momento?
DIEGO: Djela que haba de ser
muy pobre su casamiento,
y su merced lo ha credo
tanto, que en llanto infelice
solamente ha respondido.
LEONARDO: Lo que un astrlogo dice,
lo das ya por sucedido?
Es causa para que as hayan los ojos llegado
a tales extremos? Di.
MARA: Dime el pensarlo cuidado...
LEONARDO: [Ap.] Tambin me lo ha dado a m.
MARA.-Que el seor Don Diego es
el astrlogo mejor
que se conoce.
DIEGO:
Tus pies
MORON:
Los abrazos
estimo ; pero quisiera,
agradeciendo el favor,
que me donaras, seor,
algo que abrazo no fuera.
DIEGO: Toma este diamante, tal
que hace de la luz desdn,
porque fingiste tan bien.
MORON: No lo ayudaste tn mal ;
que de suerte lo pintaste
todo, que si no estuviera
advertido, lo creyera.
Adnde a Porta te hallaste,
y con tanta brevedad,
que am imaginarlo admira?
DIEGO: Morn, Ia buena mentira
est en parecer verdad.
MORON.-; Y luego haber encontrado
a quien tan presto la crea!
DIEGO: No hay cosa como que sea
tambin el viejo engaado.
Por astrlogo me tiene.
MORON: S ; mas si el viejo supiera
algo, ; buena burla fuera!
Aqu Don Antonio viene.
SALE DON ANTONIO.
DlEGO: Antes que me preguntis
qu ha habido, lo he de contar ;
que s que os habis de holgar
de la burla que sabris.
Hablando a Doa Mara
soberbia me respondi
como siempre ; pero yo
con la celosa porfa
que hizo en m tan bajo efeto,
no pudindola sufrir,
me determin a decir
de su amor todo el secreto.
Y porque ella no supiese
quin me lo ha contado a m,
le dije a Morn que all
una mentira fingiese.
E1 dijo que yo saba,
siendo en esto sin segundo,
cuanto pasaba en el mundo;
y que por la astrologa
pude llegar a saber
Yo ser,
MORON;
Y yo dar
papilla a medio Madrid.
Pregonar, si pregonas
t en salas, yo en los zaguanes,
yo a lacayos, t a galanes,
t a damas, y yo a fregonas.
(Vanse Don Diego y Morn)
Sale Don Carlos con un pliego de cartas.
CARLOS: [Para s.] Habr en el mundo nacido
quien quiera como yo quiero,
que soy galn y tercero,
ni amado ni aborrecido?
Entre Don Juan y VIolante,
si varios discursos sigo,
por ser amaute y amigo,
ni soy amigo ni amante.
Estas cartas que i escribe
desde casa, he de fingir
que acabo de recibir
de Zaragoza. Si l vive
en su memoria ver,
si al leerlas, en despojos
el ale.xa sale a los ojos;
y :n~.s cueudo callar
xni axno.. Pero si al tomar
las cartas, se tarda en vellas,
mirar su olvido en ellas,
y me podr declarar.
Ayude amor mi osada,
pues determinado estoy.
ANTONIO. [Aparte] ( No es Don Carlos? S ; aqu doy
principio a la industria ma)
; Jess ! ; Jess ! No creyera
que un hombre pudiera haber
que tal llegara a saber.
CARLOS: Tente, Don Antonio, espera.
Qu tienes?
ANTONIO:
No s, por Dios.
Vengo confuso, elevado
y absorto.
CARLOS:
Qu te ha pasado?
Estamos solos los dos?
CARLOS: S.
ANTONIO: Pues habrs de saber
que en Don Diego, aquel amigo,
el que suele andar conmigo,
acabo ahora de ver
el prodigio ms extrao
que se puede (no hay que hablar)
en el n:undo imaginar.
CARLOS: Ya deseo el desengao.
ANTONIO: Este hombre, que aqu ves
tan humilde, tan modesto,
tan reportado y compuesto,
el hombre ms docto es
que tiene la astrologa.
En este punto lo vi..
aunque l tiene para m
gran ramo de hechicera,
conmigo se declar
esta tarde, y me ha contado
cosas que a m me han pasado,
que Dios (esto es cierto) y yo
sabamos solamente.
No s cmo pudo ser
que l lo llegase a saber.
En dos rasos de repente
hizo a ~i~ura all,
tenindome a m delante...
Cmo?, en menos de un instante.
CARLOS: Don Diego de Luna?
ANTON.- S.
CARLOS:
En mi vida no le he hablado
sino es una vez o dos,
y en esas solas, por Dios
no s bien qu aire me ha dado ;
que aunque no de astrologa
(que eso era mucho saber),
en l he echado de ver
que era hombre que saba.
Pero qu es tan exuinen2?
ANTONIO: Un da te he de llevar,
que dice me ha de ensear
Ay de m!
Don Diego
Eso puede ser?
con l?
VIOLANTE.Yo tengo de ver
hoy a Don Diego de Luna.
QUITERIA: Sin conocerle?
VIOLANTE:
Que, si caballero es,
por fuerza ser corts.
Qu importa?
QUITERIA: Mira...
VIOLANTE:
Discursos acorta.
DIEGO:
Morn.
Sale MoRN.
MORON: Seor. ( [Ap. a l.] Qu es esto
DIEGO: [Ap. n Morn] (Un lindo cuento.) Traime
tinta y papel. Tendrs
(A VIoLANTEJ nimo para hablarle?
[Vase Morn y vuelve a salir]
VIOLANTE: Animo tengo.
MORON:
esta el recado.
Aqu
DIEGO:
Da.me
esa cartera y vete.
(Vase Morn)
Ahora es importante
[A DOA VIOLANTE.]
que escribis.
VIOLANTE: Notad vos.
DIEGO: Don Juan, ya s...
(Escribe VIoLANTEJ
VIOLANTE: Adelante.
DIEGO: Adnde estis ; venid
aquesta noche a hablarme.
VIoLANTE: Ya est puesto.
DIEGO:
vuestro nombre.
VIoL:
Firmad
Violante. (Firma.)
Sl.
Qu segura
MORON.La ventura
toda estuvo en que nombr
a Don Juan. Y qu has de hacer?
DIEGO: Por la reja de la calle
este papel has de echalle ;
porque, si le llega a ver,
siendo pblico el secreto,
por fuerza a su casa ir
aquesta noche, y tendr
nuestra burla lindo efeto.
MORON: Piensas que comedia es,
que en ella de cualquier modo
que se piense, sale todo?
Si l l, y no va despus...
DIEGO: Excusas habr. Entre tanto
mudarnos los dos podemos,
para que a la vista estemos
de en lo que para el encanto. Vanse.
QUITERIA:
Y qu sacas
de verle as?
VIOLANTE:
Slo verle.
y no me preguntes nada,
si no sabes qu es amor.
Yo s bien que hay muchas damas
que se holgaran de saber
en qu los ausentes pasan.
QUITERIA: Y cuando fuera posible
el venir, no te causara
miedo pensar que era sombra?
VIOLANTE: Ningn temor me acobarda :
nimo tengo.
QUITERIA:
Yo no.
Ay de m !
Violante, aguarda.
JORNADA TECRERA
[Sala en casa de Leonardo.]
Salen Doa Mara, Don Juan y Beatriz.
JUAN: Pues no me dars los brazos
siquiera por bien venido?
MARA: S, Don Juan, puesto que han sido
del alma y la vida lazos.
JUAN: -Dichosa la ausencia fu,
si por fin de su rigor
merezco tanto favor.
MARIA: Ms mereces t
JUAN:
No s
cmo me atreva a pedir,
soberbio con tal licencia,
otro que sufra esta ausencia.
MARIA: Cmo, Don Juan? Con decir
lo que te agrada.
JUAN:
Seora,
dame esa cinta pendiente
de tu cuello, porque afrente
al iris que el cielo dora.
MARIA: La joya darte imagino.
JUAN: La cinta pido no ms.
MARIA: Tmala as, que vendrs
(Dsela) empeado del camino.
BEATRIZ: Es tiempo, seor, de verte?
JUAN: Muy bien, Beatriz, preguntaste.
No me viste, aunque me hablaste
todas las noches.
MARIA:
Advierte
bien en lo que has de fingir,
y en. Ia salida que tiene,
porque ya mi padre viene.
JUAN: -Yo s lo que he de decir.
Sale Leonardo.
JUAN: Dame mil veces tus pies.
LEONARD: Los brazos ser mejor.
([Ap.] No le conozcoJ
JUAN: Seor,
stos quiero que me des,
por la obligacin que tengo
a esta casa; y porque ms
no ests dudoso, sabrs
que de Zaragoza vengo,
donde muchos das fui
husped, seor, de tu hermano,
de cuya liberal mano
mil mercedes recib.
Unas cartas que traa
para abono desto yo,
entre otras cosas me hurt
un criado que tena ;
y ya, seor, que la culpa
de aquella falta no tengo,
si a dar las cartas no vengo,
vengo a darte la disculpa.
LEONARDO: Siento en extremo no vellas,
y no por lo que os abona,
que basta vuestra persona
para ms crdito.
JUAN:
En ellas
lo que Don Pedro os deca
es que con vuestro favor
aqu me ayudis, seor,
en una pretensin ma,
causa de pleitos muy grandes
que hoy a la corte me han vuelto,
cuando va estaba resuelto
de pasar sirviendo a Flandes.
LEONARDO: Esta es mi casa, y en ella
no os falta la de mi hermano.
JUAN.El estilo cortesano
estimo. Vos, dama bella...
LEONARDO: Advierte que habla contigo,
Mara
MARA: [Ap.] Por no turballe,
no me he atrevido a miralle.
JUAN: Pues a serviros me obligo,
buscad alguna ocasin
Eso no.
Vase.
LEONARDO: Hija, qu melancola
es esta?
MARIA:
Con causa he estado
divertida en mis enojos.
Pues delante de los ojos
una joya me ha faltado,
que era la que ms quera.
He de tener alegra?
Que pienso que fu el perdella
por tener el gusto en ella.
LEONARDO: Tales extremos, Mara,
has de hacer?
MARIA:
Pues no he de hacer
extremos, si yo me vi
con ella, seor, aqu,
y aqu se pudo perder?
LEONARDO: Y cul era?
MARIA:
de diamantes.
Era el Cupido
Decid.
Por Dios,
LEON.Eso mismo
que decs, es lo que ms
os acredita conmigo.
As han de ser los que saben,
muy modestos y encogidos.
Vuelva por ellos su ciencia,
no su soberbia.
ANTONIO: [Ap.]
Por Cristo
que le da cordel el viejo!
DIEGO: Si yo hubiera merecido
ese nombre, yo os dijera
la verdad.
LEONARDO:
Otra vez digo
que si fuerais ignorante,
os alabarais ; y estimo
esa humildad por ms ciencia;
que el hombre que de s dijo
que sabe, se es el que ignora,
pues llega a haberlo credo.
Adis. Vase.
ANTONIO:
Pues yo imagino
que va a buscarle con ese
intento.
MORON:
El enredo es lindo ;
si l le prende por ladrn,
o por yerno, que es lo mismo ;
pues de la hacienda y la vida
entrambos son enemigos.
DIEGO; De bravo aprieto sal !
ANTONIO: Que era imposible imagino,
desengaarle.
Sale Otaez
OTAEZ:
Seor
Don Diego, por quien se dijo
lo de ; oh, que lindo Don Diego !
pues sois el Don Diego lindo,
a suplicaros me atrevo
un poco, por haber sido
criado de una seora
que vos amis y yo sirvo.
DIEGO: Ya os conozco. Qu queris,
buen Otez?
OTAEZ:
Yo he vivido
mucho tiempo muy reglado,
con cuya cuenta he podido,
para pasar mi vejez,
juntar algm dinerillo.
Quisiera irme a la montaa,
y por temer los peligros
que a un hombre, y ms con dineros,
suceden en los caminos.
y por ahorrarme la costa,
humildemente os suplico
que me enviis a mi tierra
por encanto; pues yo he odo
que llegar, si queris,
en un instante muy chico.
DIEGO: [Aparte.] Puede haber llegado a ms...?
MORON: Este encanto o este hechizo
a m me toca, seor ;
y as por merced te pido
me lo remitis, a m.
DIEGO: Otez, en mucho estimo
el hacer algo por vos.
Id al punto a peeveniros ;
Pues yo voy
MORON: [Ap.]
( Por Cristo,
viejo del gato encerrado,
que en la trampa habis cado!)
Vanse.
[ Calle. ]
Sale Don Juan, y luego Leonardo.
LEONARDO: [Ap.]
Turbado,
qu presto su delito ha confesado!
JUAN: [Ap.] Cielos ! Qu es lo que he odo !
LEONARDO: No digo yo que vos habis tenido
la culpa, sino aquella
mano de quien la hubsteis.
JUAN: [Ap. ] Fuerte estrella
es la ma !
LEONARDO: Ni dudo,
Don Juan, que quien la di, darla no pudo.
Vos estis disculpado,
pues al fin la tomasteis engaado.
Basta el secreto.
Vase.
No.
Dadme agora
VIOLANTE:
Por qu mostris
estar aqu con disgusto,
si yo s que tenis gusto,
Don Juan, de estar donde estis?
Si me queris, si me amis,
ya es la entereza sobrada.
JUAN: Estais, por Dios, engaada ;
que despus que otro sol vi,
sois, Violante, para m
la cosa ms olvidada.
Vase.
VIOLANTE: Hase visto ni se ha odo
en un hombre enamorado
desprecio tan ma1 fundado
ni desdn tan bien fingido?
QUITERIA: Antes presumo que ha sido
verdad, cuando a mirar llego
que en un engao tan ciego
te quieres asegurar.
VIOLANTE: Pues esto puede faltar,
MORON:
Es un sastre
antiguo, que ha profesado
ya de demonio. Tapaos
con esa capa muy bien,
y yo los ojos tambin
(Le venda los ojos.J
os vendar. Arrebozaos
con mucho bro, eso s.
Ya est aqu el diablo : saltad.
OTAEZ: Jo, demonio !
(Morn hace a Otez ponerse a caballo en un banco, en el jondo del jardn.)
MORON:
Ahora tomad
(Dale una cuerda.) esa rienda, y porque as
vais ms seguro, yo quiero
ataros contra la silla.
(Lo hace.]
OTAEZ: Tened de un pobre mancilla,
no atis tan fuerte.
MORON: [Apartndose] aires vas...
OTAEZ: Ya siento que voy volando ;
que la voz se va quedando.
MORON: Camina con Barrabs.
Salen Don Juan y Doa Mara.
MARIA: Que mi padre te pidi
la joya?
JUAN:
A enojo tan fuerte
mil disculpas le previne,
todas a efecto de hacerme
culpado, ponque quedases
en su concepto inocente.
MARIA: Don Juan, yo tuve la culpa,
pues que por satisfacerle,
hice por la joya extremos,
que obligaron a que fuese
a un astrlogo, que ha sido
contrario de tu amor siempre.
Pero aunque planetas, signos
y estrellas en sus celestes
globos influyan rigores,
y contra ti se concierten,
no ha de dejar de ser tuya
la que por suyo te tiene,
y la que te da su mano.
Vase.
DICHOS.
VIOLANTE: He de entrar hasta su cuarto.
CARLOS: Violante, aguarda, detente.
LEONARDO: Qu es esto?
CARLOS: Escucha, Violante.
VIOLANTE: No te espantes de que entre
as, Leonardo, en tu casa ;
que tales licencias tiene
en los hombres el engao
y el desprecio en las mujeres.
Yo vengo siguiendo a un hombre,
que es el que a tu hija quiere,
y est escondido en tu casa.
LEONARDO: En mi casa ! Injusta suerte !
OTAEZ: [Para s.] Las voces son lastimosas.
que prevenidas me tiene
Morn : no hay de qu espantarme.
DIEGo: Escucha, seor, advierte...
VIOLANTE: No creas a este embustero,
porque en cuanto dice miente.
MARA. [ Ap.] Cielos ! Qu ha de ser de m?
LEONARDO: Qu es esto, ingrata? As ofendes
a la sangre ms honrada!
Qu es de ese hombre?
MARIA:
Qu puede
responder a quien a un tiempo
celos y desdichas vienen,
si es que celos y desdichas
ser cosas distintas suelen?
LEONARDO: No ha de quedar en mi casa
un tomo que no queme.
ANTONO: Un hombre est atado aqu.
LEONARDO: Atado ! Qu encanto es ste?
Pues es el de Falerina
mi jardn?
MORON:
Aqu parece
el pobre Otez. ([Ap.] Mi burla
vino a salir excelente.)
MARIA:
Ves, Don Diego,
como, aunque fingidamente,
descubriendo mis secretos,
quisiste estorbar mil veces
mi casamiento, en efecto
no pudiste? Luego miente
tu ciencia.
VIOLANTE:
Ves, Don Diego,
me dijiste que estuviese
segura que me quera
Don Juan, y al llegar a verle,
le hallo casado con otra?
Mal haya, amn, quien os cree,
astrlogos mentirosos!
CARLOS: Ves, Don Diego, cmo hacerme
de Violante firme amante
prometiste, y locamente
viene a buscar a Don Juan,
celosa de sus desdenes,
sin acordarse de m?
Luego no hay cosa en que aciertes.
OTAEZ: Ves cmo a m me dijiste
que ira muy brevemente
a la montaa, y me estoy en Madrid?
BEATRIZ: Seores, cesen
los baldones; que harto hecho
hasta ahora en defenderse,
no siendo astrlogo.
LEONARDO: No?
BEATRIZ: Ya mi seora no pierde,
supuesto que est casada,
en cuanto llegue a saberse.
Yo le dije tus amores
a Morn.
MORON:
Y brevemente
yo se los dije a Don Diego.
ANTONIO: Y l a m.
CARLOS:
Yo estoy presente,
a quien vos se lo dijisteis,
porque yo estaba inocente,
y se lo dije a Violante.
MORON: Muy lindo secreto es ste !
ANTONIO: Qu fro os habis quedado !