Sie sind auf Seite 1von 27

CONSEIL

DE LEUROPE

COUNCIL
OF EUROPE

COUR EUROPENNE DES DROITS DE LHOMME


EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS

COUR (CHAMBRE)

AFFAIRE AIREY c. IRLANDE


(Requte no 6289/73)

ARRT

STRASBOURG
9 octobre 1979

ARRT AIREY c. IRLANDE

En laffaire Airey,
La Cour europenne des Droits de lHomme, constitue, conformment
larticle 43 (art. 43) de la Convention de sauvegarde des Droits de lHomme
et des Liberts fondamentales ("la Convention") et aux clauses pertinentes
de son rglement, en une chambre compose des juges dont le nom suit:
MM. G. WIARDA, prsident,
P. ODONOGHUE,
THR VILHJLMSSON,
W. GANSHOF VAN DER MEERSCH,
D. EVRIGENIS,
L. LIESCH,
F. GLCKL,
ainsi que de MM. M.-A. EISSEN, greffier, et H. PETZOLD, greffier
adjoint,
Aprs avoir dlibr en chambre du conseil les 23 et 24 fvrier, puis les
10 et 11 septembre 1979,
Rend larrt que voici, adopt cette dernire date:

PROCEDURE
1. Laffaire Airey a t dfre la Cour par la Commission europenne
des Droits de lHomme ("la Commission"). A son origine se trouve une
requte dirige contre lIrlande et dont une ressortissante de cet tat, Mme
Johanna Airey, avait saisi la Commission le 14 juin 1973 en vertu de
larticle 25 (art. 25) de la Convention.
2. La demande de la Commission, qui saccompagnait du rapport prvu
larticle 31 (art. 31) de la Convention, a t dpose au greffe de la Cour le
16 mai 1978, dans le dlai de trois mois fix par les articles 32 par. 1 et 47
(art. 32-1, art. 47). Elle renvoie aux articles 44 et 48 (art. 44, art. 48) et la
dclaration par laquelle lIrlande a reconnu la juridiction obligatoire de la
Cour (article 46) (art. 46). Elle a pour objet dobtenir une dcision de la
Cour sur le point de savoir si les faits de la cause rvlent ou non, de la part
de ltat dfendeur, un manquement aux obligations lui incombant aux
termes des articles 6 par. 1, 8, 13 et 14 (art. 6-1, art. 8, art. 13, art. 14).
3. La Chambre de sept juges constituer comprenait de plein droit M. P.
ODonoghue, juge lu de nationalit irlandaise (article 43 de la Convention)
(art. 43), et M. G. Balladore Pallieri, prsident de la Cour (article 21 par. 3
b) du rglement). Le 31 mai 1978, en prsence du greffier adjoint, le
prsident de la Cour a dsign par tirage au sort les cinq autres membres,
savoir M. J. Cremona, M. Thr Vilhjlmsson, M. W. Ganshof van der

ARRT AIREY c. IRLANDE

Meersch, M. L. Liesch et M. F. Glckl (article 43 in fine de la


Convention et article 21 par. 4 du rglement) (art. 43).
M. Balladore Pallieri a assum la prsidence de la Chambre (article 21
par. 5 du rglement). Empch ultrieurement de participer lexamen de
laffaire, il a t remplac par M. Wiarda, vice-prsident de la Cour (article
21 paras. 3 b) et 5 du rglement). Pour la mme raison, le premier juge
supplant, M. Evrigenis, a par la suite remplac M. Cremona (article 22 par.
1 du rglement).
4. Le prsident de la Chambre a recueilli, par lintermdiaire du greffier
adjoint, lopinion de lagent du gouvernement de lIrlande ("le
Gouvernement"), de mme que celle des dlgus de la Commission, au
sujet de la procdure suivre. Le 15 juillet 1978, il a dcid que lagent
prsenterait un mmoire avant le 17 octobre 1978 et que les dlgus
auraient la facult dy rpondre par crit dans un dlai de deux mois
compter de la date laquelle le greffier le leur aurait communiqu.
Le greffe a reu le mmoire du Gouvernement le 16 octobre 1978. Le 15
dcembre 1978, les dlgus de la Commission ont dpos le leur,
accompagn dobservations de la requrante sur celui du Gouvernement; ils
ont produit un autre document le 22 janvier 1979.
5. Le 1er fvrier 1979, le prsident a fix louverture de la procdure
orale au 22 fvrier 1979 aprs avoir consult agent du Gouvernement et
dlgus de la Commission par lintermdiaire du greffier.
6. Les audiences se sont droules en public le 22 fvrier, au Palais des
Droits de lHomme Strasbourg. Auparavant, la Chambre avait tenu au
dbut de la matine une brve runion consacre leur prparation.
Ont comparu:
- pour le Gouvernement:
Mme. J. LIDDY, jurisconsulte adjoint
au ministre des affaires trangres,
agent,
M. N. MCCARTHY, S.C.,
M. J. COOKE, avocat,
conseils,
M. L. DOCKERY, Chief State Solicitor,
M. A. PLUNKETT, Legal Assistant,
Attorney-Generals Office,
conseillers;
- pour la Commission:
M. J. FAWCETT,
dlgu principal,
M. T. OPSAHL,
dlgu,
Mme M. ROBINSON, snateur, avocat, et
M. B. Walsh, Solicitor, qui avaient reprsent
la requrante devant la Commission, assistant les dlgus
conformment larticle 29 par. 1, deuxime phrase, du
rglement de la Cour.

ARRT AIREY c. IRLANDE

La Cour a ou en leurs dclarations, ainsi quen leurs rponses ses


questions et celles de son prsident, M. Fawcett, M. Opsahl et Mme
Robinson pour la Commission, M. McCarthy pour le Gouvernement.
A laudience, la Commission a fourni un document la Cour.
7. Sur les instructions de la Cour, le greffier a adress le 26 fvrier 1979
lagent du Gouvernement le texte de certaines questions sur un aspect
particulier de la cause. Il a reu les rponses le 26 mars 1979 et les a
communiques le jour mme aux dlgus de la Commission. Le 6 avril
1979, le secrtaire adjoint de celle-ci la inform que les dlgus navaient
aucune observation formuler leur sujet.

FAITS
Les circonstances de lespce
8. Mme Johanna Airey, citoyenne irlandaise ne en 1932, rside Cork.
Issue dune famille de condition modeste, elle a commenc travailler ds
sa jeunesse en qualit de vendeuse. Elle sest marie en 1953 et a quatre
enfants dont le plus jeune reste sa charge. Au moment de ladoption du
rapport de la Commission elle touchait de ltat une indemnit de chmage,
mais elle a un emploi depuis juillet 1978. En dcembre 1978, son salaire
hebdomadaire net slevait 3999. En 1974, elle a obtenu en justice une
ordonnance enjoignant son poux de lui verser une pension alimentaire de
20 par semaine, montant port 27 en 1977 et 32 en 1978.
Cependant M. Airey, qui travaillait comme camionneur mais sest trouv
par la suite en chmage, a cess de payer cette pension en mai 1978.
La requrante affirme que son mari est alcoolique; avant 1972, il laurait
frquemment menace de svices et lui en aurait parfois inflig. En janvier
1972, lissue dune instance engage par elle, le tribunal darrondissement
(District Court) de Cork la condamn une amende pour avoir recouru
contre elle des voies de fait. M. Airey a quitt le domicile conjugal en juin.
Il ne la jamais rintgr; sa femme craint pourtant aujourdhui quil
nessaie dy retourner.
9. Pendant huit annes environ jusquen 1972, Mme Airey a cherch en
vain conclure avec lui un accord de sparation. En 1971, il a refus de
signer un acte prpar dans ce but par le solicitor de la requrante et les
tentatives ultrieures de celle-ci pour lamener se montrer coopratif ont
chou elles aussi.
Depuis juin 1972, elle sefforce darriver un jugement de sparation de
corps en invoquant la cruaut physique et mentale de son mari envers elle et
leurs enfants. Elle a consult ce propos plusieurs solicitors, mais nen a
trouv aucun qui acceptt de la reprsenter, faute daide judiciaire et nayant
pas elle-mme les moyens financiers voulus.

ARRT AIREY c. IRLANDE

En 1976, la requrante a saisi un tribunal ecclsiastique aux fins


dannulation de son mariage. Sa demande demeure ltude; si elle aboutit,
elle ne modifiera pas ltat civil de lintresse.
Droit interne
10. Si lon peut obtenir en Irlande, sous certaines conditions, un
jugement de nullit - la constatation, par la High Court, quun mariage tait
nul et non avenu ab initio -, le divorce au sens de dissolution du mariage ny
existe pas. Larticle 41 par. 3, alina 2, de la Constitution dispose en effet:
"Il ne sera adopt aucune loi permettant de dissoudre le mariage."
En revanche, les poux peuvent se voir relever du devoir de cohabitation
par un acte de sparation conclu entre eux, et qui les lie, ou par un jugement
de sparation de corps (appele aussi divorce a mensa et thoro). Pareille
dcision ne touche pas lexistence juridique du mariage. Elle ne peut
intervenir que si le demandeur prouve lun des trois manquements suivants:
adultre, cruaut ou pratiques contre nature. Les parties citent et interrogent
des tmoins sur ce point.
Daprs larticle 120 par. 2 de la loi de 1965 sur les successions, celui
aux torts duquel est prononce la sparation de corps perd certains droits
successoraux lgard de son conjoint.
11. Seule la High Court a comptence pour rendre un tel jugement. Les
parties peuvent plaider en personne. Toutefois, les rponses du
Gouvernement aux questions de la Cour (paragraphe 7 ci-dessus) rvlent
que dans chacune des 255 instances en sparation de corps introduites en
Irlande de janvier 1972 dcembre 1978, sans exception, un homme de loi
reprsentait le demandeur.
Dans son rapport du 9 mars 1978, la Commission notait que les frais
encourus par un demandeur ainsi reprsent se situaient en gros entre 500 et
700 si laction ne donnait pas lieu contestation, entre 800 et 1200 dans
le cas contraire; le montant exact dpend de plusieurs facteurs comme le
nombre des tmoins et la complexit des problmes trancher. Si une
femme gagne le procs, on ordonne en rgle gnrale au mari dacquitter
tous les frais normaux et raisonnables exposs par elle; un juge taxateur
(Taxing Master) en arrte le dcompte.
LIrlande ne connat pas lheure actuelle daide judiciaire pour les
affaires de sparation de corps, ni dailleurs pour les affaires civiles en
gnral. En 1974 a t cre, sous la prsidence du juge Pringle, une
commission sur laide judiciaire et les consultations juridiques en matire
civile. Dans son rapport de dcembre 1977 au gouvernement, elle prconise
dinstituer un systme global daide judiciaire et de consultations juridiques
en ce domaine. A laudience du 22 fvrier 1979, le conseil du
Gouvernement a inform la Cour que ce dernier a dcid en principe
dinstaurer laide judiciaire pour les litiges ressortissant au droit de la
famille et quil espre voir prendre avant la fin de lanne les mesures
ncessaires.

ARRT AIREY c. IRLANDE

12. Depuis que Mme Airey a saisi la Commission est entre en vigueur la
loi de 1976 sur les pensions alimentaires des conjoints et enfants (Family
Law (Maintenance of Spouses and Children) Act). Aux termes de son article
22 par. 1,
"A la demande de lun ou lautre conjoint le tribunal peut, sil lui semble y avoir des
motifs srieux de penser que la scurit ou le bien-tre de ce conjoint ou dun enfant
la charge du couple lexige, ordonner lautre conjoint, sil rside au mme lieu que le
demandeur ou lenfant, de quitter ce lieu et, quil y rside ou non, lui en interdire
laccs jusqu nouvel ordre ou jusqu une date fixe par le tribunal."

Pareille ordonnance, communment appele barring order, nest pas


permanente et lon peut en demander tout moment la rvocation (article 22
par. 2). En outre, si elle mane dun tribunal darrondissement - et non
dune Circuit Court ou de la High Court - elle ne vaut que pour trois mois
au maximum, sauf renouvellement.
Une femme qui son mari a inflig des svices peut aussi intenter une
procdure pnale sommaire.

PROCEDURE SUIVIE DEVANT LA COMMISSION


13. Dans sa requte du 14 juin 1973 la Commission, Mme Airey
formulait diffrents griefs concernant le procs de 1972 contre son poux,
des brutalits policires quelle aurait endures en 1973 et une privation
illgale de libert quelle aurait subie la mme anne. Elle reprochait surtout
ltat de ne pas lavoir protge contre la cruaut physique et mentale
dun mari violent et alcoolique selon elle
- en ne linternant pas pour le dsintoxiquer;
- en ne veillant pas ce quil lui verst rgulirement sa pension;
- en se quelle ne pouvait, en raison des frais prohibitifs supporter,
obtenir une sparation judiciaire.
Sur ce dernier point elle allguait la violation:
- de larticle 6 par. 1 (art. 6-1) de la Convention, parce quon lui dniait
en pratique le droit daccs un tribunal;
- de larticle 8 (art. 8), parce que ltat noffrait pas une procdure
judiciaire accessible pour les dcisions relatives aux droits et obligations
dcoulant de la lgislation en matire familiale;
- de larticle 13 (art. 13), en ce que nul recours effectif devant une
instance nationale ne souvrait elle contre les violations incrimines;
- de larticle 14, combin avec larticle 6 par. 1 (art. 14+6-1), en ce que
lon pouvait plus aisment aboutir une sparation judiciaire si lon avait
les moyens de payer que dans le cas contraire.

ARRT AIREY c. IRLANDE

14. Le 7 juillet 1977, la Commission a retenu la requte dans la mesure


o lintresse se plaignait de linaccessibilit de la procdure de sparation
judiciaire; elle la dclare irrecevable pour le surplus.
Dans son rapport du 9 mars 1978, elle formule lavis:
- lunanimit, que ltat viole larticle 6 par. 1 (art. 6-1) en nassurant
pas laccs effectif de la requrante un tribunal pour lui permettre
dobtenir une sparation de corps;
- que cette conclusion la dispense dexaminer laffaire sous langle des
articles 13 et 14 (art. 13, art. 14) (unanimit), ou de larticle 8 (art. 8) (douze
voix contre une, avec une abstention).

CONCLUSIONS
ET
OBSERVATIONS
PRESENTEES A LA COUR

FINALES

15. laudience du 22 fvrier 1979 le Gouvernement a confirm les


conclusions figurant dans son mmoire:
"Plaise la Cour de dire que la Commission naurait pas d dclarer la requte
recevable.
Plaise la Cour de dire que mme si la Commission a eu raison de retenir la
requte, elle aurait d la rejeter au fond.
Le gouvernement dfendeur na pas enfreint les obligations lui incombant en vertu
de la Convention europenne des Droits de lHomme."

Le mme jour, le conseil de Mme Airey a rsum ainsi la thse de sa


cliente:
"Aux yeux de la requrante, le caractre totalement inaccessible et exclusif de la
demande en sparation de corps devant la High Court mconnat son droit daccs aux
tribunaux civils, que daprs larticle 6 par. 1 (art. 6-1) le gouvernement irlandais doit
lui assurer; labsence en droit irlandais dun recours moderne, effectif et accessible en
cas dchec du mariage constitue un manque de respect pour sa vie familiale au sens
de larticle 8 (art. 8); les dpenses exorbitantes supporter pour obtenir une sparation
de corps, et qui se traduisent par moins dune douzaine de jugements par an,
sanalysent en une discrimination fonde sur la fortune et contraire larticle 14 (art.
14); le droit irlandais ne lui ouvre pas de recours effectif face lchec de son
mariage, ce qui en soi viole larticle 13 (art. 13)."

ARRT AIREY c. IRLANDE

EN DROIT
I. QUESTIONS PRELIMINAIRES
16. Selon le Gouvernement, la requte de Mme Airey tait irrecevable
pour dfaut manifeste de fondement et non-puisement des voies de recours
internes.
Daprs la Commission, la Cour a certes comptence pour se prononcer
sur tout point de fait ou de droit qui surgit pendant linstance, mais non pour
juger que la Commission a vers dans lerreur en dclarant une requte
recevable; laudience, le dlgu principal a exprim lopinion quelle
aborde sur le terrain du fond, et non comme juge dappel, les problmes
concernant la dcision de recevabilit.
17. La Cour a tabli deux principes en la matire. Dune part, les
dcisions par lesquelles la Commission retient les requtes sont sans
recours; dautre part, une fois saisie la Cour, investie de la plnitude de
juridiction, peut trancher des questions de recevabilit souleves
antrieurement devant la Commission (voir notamment larrt Klass et
autres, du 6 septembre 1978, srie A no 28, p. 17, par. 32). De la
combinaison de ces principes, il ressort que la Cour ne connat pas de telles
questions en qualit de juridiction dappel: elle se borne rechercher si les
conditions lhabilitant traiter le fond du litige se trouvent remplies.
18. En invoquant devant la Cour le dfaut manifeste de fondement dune
requte, un gouvernement ne lui dfre pas en ralit un problme relatif
ces conditions; il plaide en somme quil ny a pas mme lapparence dun
grief justifi contre ltat dfendeur. Il sagit l dune exception dont la
Commission doit connatre avant de statuer sur la recevabilit (article 27
par. 2 de la Convention) (art. 27-2); quand elle lcarte, il lui incombe
normalement, lissue dun examen du fond de laffaire, de formuler un
avis sur lexistence ou labsence dune violation (article 31) (art. 31). En
revanche, la distinction entre dfaut manifeste de fondement et absence de
violation est dnue dintrt pour la Cour, charge de constater par un arrt
dfinitif que ltat en cause a respect ou au contraire enfreint la
Convention (articles 50, 52 et 53) (art. 50, art. 52, art. 53).
Il nen va pas de mme du moyen de non-puisement des voies de
recours internes. La rgle consacre par larticle 26 (art. 26) "dispense les
tats de rpondre de leurs actes devant un organe international avant davoir
eu loccasion dy remdier dans leur ordre juridique interne" (arrt De
Wilde, Ooms et Versyp du 18 juin 1971, srie A n o 12, p. 29, par. 50); elle a
trait la facult de mettre en jeu leur responsabilit sur le plan de la
Convention. Ds lors, pareil moyen peut sans conteste poser des questions
distinctes de celle du bien-fond de lallgation de manquement.

ARRT AIREY c. IRLANDE

Partant, la Cour na pas statuer sur le premier argument prliminaire du


Gouvernement mais elle le doit sur le second, du reste dj prsent la
Commission de sorte quil ny a pas forclusion (arrt De Wilde, Ooms et
Versyp, prcit, p. 30, par. 54).
19. Le Gouvernement estime que la requrante a nglig plusieurs
gards dpuiser les voies de recours internes.
a) Tout dabord, elle aurait pu selon lui contracter avec son mari un
accord de sparation ou rclamer, en vertu de la loi de 1976, une
"ordonnance dinterdiction" (barring order) ou une pension alimentaire
(paragraphes 10 et 12 ci-dessus).
La Cour souligne que larticle 26 (art. 26) de la Convention exige
lexercice des seuls recours se rapportant la violation incrimine. Celle
dont se plaint Mme Airey dcoule de ce que ltat ne lui aurait pas donn
accs la justice pour demander une sparation de corps. Or ni une
sparation amiable, ni une "ordonnance dinterdiction" ni loctroi dune
pension alimentaire nassurent un tel accs. La Cour ne saurait donc
accueillir la premire branche du moyen.
b) En second lieu, le Gouvernement insiste sur la circonstance que la
requrante aurait pu comparatre devant la High Court sans lassistance dun
homme de loi. Il soutient en outre quelle na rien gagner une sparation
judiciaire.
La Cour rappelle que le droit international, auquel larticle 26 (art. 26)
renvoie en termes exprs, impose uniquement lutilisation des recours la
fois "accessibles aux intresss et adquats, cest--dire de nature porter
remde leurs griefs" (arrt De Wilde, Ooms et Versyp, prcit, p. 33, par.
60). Or elle ne pourrait apprcier si la facult, pour Mme Airey, de dfendre
sa cause en personne sanalyse en une "voie de recours interne", ainsi
entendue, sans se prononcer du mme coup sur la valeur du grief concernant
larticle 6 par. 1 (art. 6-1): labsence allgue daccs effectif la High
Court. Quant la thse daprs laquelle une sparation judiciaire ne
procurerait aucun avantage la requrante, elle se rvle troitement lie
un autre aspect de ce grief: la ralit du prjudice subi. En consquence, la
Cour joint au fond le restant du moyen.
II. SUR LARTICLE 6 PAR. 1 (art. 6-1) CONSIDERE ISOLEMENT
20. Larticle 6 par. 1 (art. 6-1) se lit ainsi:
"Toute personne a droit ce que sa cause soit entendue quitablement,
publiquement et dans un dlai raisonnable, par un tribunal indpendant et impartial,
tabli par la loi, qui dcidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de
caractre civil, soit du bien-fond de toute accusation en matire pnale dirige contre
elle. Le jugement doit tre rendu publiquement, mais laccs de la salle daudience
peut tre interdit la presse et au public pendant la totalit ou une partie du procs
dans lintrt de la moralit, de lordre public ou de la scurit nationale dans une
socit dmocratique, lorsque les intrts des mineurs ou la protection de la vie prive

ARRT AIREY c. IRLANDE

des parties au procs lexigent, ou dans la mesure juge strictement ncessaire par le
tribunal, lorsque dans des circonstances spciales la publicit serait de nature porter
atteinte aux intrts de la justice."

Mme Airey se rfre larrt Golder du 21 fvrier 1975 (srie A no 18),


dans lequel la Cour a interprt ce texte comme consacrant le droit daccs
un tribunal en vue dune dcision sur des droits et obligations de caractre
civil; parce que les frais prohibitifs dun procs lauraient empche de
saisir la High Court pour demander une sparation judiciaire, il y aurait eu
violation de la clause prcite.
La Commission unanime souscrit en substance cette thse que combat
le Gouvernement.
21. La requrante dsire obtenir un jugement de sparation de corps.
Lissue dune instance engage cette fin tant sans nul doute
"dterminante pour des droits et obligations de caractre priv", donc a
fortiori "de caractre civil" au sens de larticle 6 par. 1 (art. 6-1), ce dernier
sapplique en lespce (arrt Knig du 28 juin 1978, srie A no 27, pp. 30 et
32, paras. 90 et 95); la question na dailleurs pas prt controverse devant
la Cour.
22. "Larticle 6 par. 1 (art. 6-1) garantit chacun le droit ce quun
tribunal connaisse de toute contestation relative ses droits et obligations de
caractre civil" (arrt Golder prcit, p. 18, par. 36). Il comprend donc le
droit, pour Mme Airey, davoir accs la High Court pour rclamer une
sparation judiciaire.
23. Il convient dexaminer ce stade la thse du Gouvernement daprs
laquelle lintresse na rien gagner pareille sparation (paragraphe 19 b)
ci-dessus).
La Cour rejette cette manire de raisonner. La sparation judiciaire
constitue un remde prvu par la lgislation irlandaise et doit, ce titre,
soffrir quiconque remplit les conditions fixes par celle-ci. Le choix de la
voie de droit utiliser dpend de lindividu; partant, mme sil tait exact
que Mme Airey ait opt pour un recours moins appropri que dautres sa
situation personnelle, cela demeurerait sans consquence.
24. Selon le Gouvernement, la requrante a bien accs la High Court
puisquil lui est loisible de sadresser elle sans lassistance dun homme de
loi.
La Cour ne considre pas cette ressource comme dcisive en soi. La
Convention a pour but de protger des droits non pas thoriques ou
illusoires, mais concrets et effectifs (voir, mutatis mutandis, larrt du 23
juillet 1968 en laffaire "linguistique belge", srie A no 6, p. 31, paras. 3 in
fine et 4; larrt Golder prcit, p. 18, par. 35 in fine; larrt Luedicke,
Belkacem et Ko, du 28 novembre 1978, srie A no 29, pp. 17-18, par. 42;
larrt Marckx du 13 juin 1979, srie A no 31, p. 15, par. 31). La remarque
vaut en particulier pour le droit daccs aux tribunaux, eu gard la place
minente que le droit un procs quitable occupe dans une socit

10

ARRT AIREY c. IRLANDE

dmocratique (cf., mutatis mutandis, larrt Delcourt du 17 janvier 1970,


srie A no 11, pp. 14-15, par. 25). Il faut donc rechercher si la comparution
devant la High Court sans lassistance dun conseil serait efficace, en ce
sens que Mme Airey pourrait prsenter ses arguments de manire adquate
et satisfaisante.
Gouvernement et Commission ont expos ce sujet des vues
contradictoires lors des audiences. La Cour estime certain que la requrante
se trouverait dsavantage si son poux tait reprsent par un homme de loi
et elle non. En dehors mme de cette hypothse, elle ne croit pas raliste de
penser que lintresse pourrait dfendre utilement sa cause dans un tel
litige, malgr laide que le juge - le Gouvernement le souligne - prte aux
parties agissant en personne.
En Irlande un jugement de sparation de corps ne sobtient pas devant un
tribunal darrondissement, o la procdure est relativement simple, mais
devant la High Court. Un spcialiste du droit irlandais de la famille, M.
Alan J. Shatter, voit dans cette juridiction la moins accessible de toutes en
raison non seulement du niveau fort lev des honoraires verser pour sy
faire reprsenter, mais aussi de la complexit de la procdure suivre pour
introduire une action, en particulier sur requte (petition) comme ici (Family
Law in the Republic of Ireland, Dublin 1977, p. 21).
En outre pareil procs, indpendamment des problmes juridiques
dlicats quil comporte, exige la preuve dun adultre, de pratiques contre
nature ou, comme en loccurrence, de cruaut; pour tablir les faits, il peu y
avoir lieu de recueillir la dposition dexperts, de rechercher des tmoins, de
les citer et de les interroger. De surcrot, les diffrends entre conjoints
suscitent souvent une passion peu compatible avec le degr dobjectivit
indispensable pour plaider en justice.
Pour ces motifs, la Cour estime trs improbable quune personne dans la
situation de Mme Airey (paragraphe 8 ci-dessus) puisse dfendre utilement
sa propre cause. Les rponses du Gouvernement aux questions de la Cour
corroborent cette opinion: elles rvlent que dans chacune des 255 instances
en sparation de corps engages en Irlande de janvier 1972 dcembre
1978, sans exception, un homme de loi reprsentait le demandeur
(paragraphe 11 ci-dessus).
La Cour en dduit que la possibilit de comparatre en personne devant la
High Court noffre pas la requrante un droit effectif daccs et, partant,
ne constitue pas non plus un recours interne dont larticle 26 (art. 26) exige
lpuisement (paragraphe 19 b) ci-dessus).
25. Le Gouvernement essaie de diffrencier la prsente espce de
laffaire Golder. Dans cette dernire, souligne-t-il, le requrant avait t
empch de saisir un tribunal par un "obstacle positif" dress sur son
chemin par ltat: le ministre de lintrieur lui avait interdit de consulter un
avocat. Ici, au contraire, il nexisterait de la part de ltat ni "obstacle
positif" ni tentative dentrave: le dfaut allgu daccs la justice ne

ARRT AIREY c. IRLANDE

11

dcoulerait daucune initiative des autorits, mais uniquement de la situation


personnelle de Mme Airey, dont on ne saurait tenir lIrlande pour
responsable sur le terrain de la Convention.
Cette dissemblance entre les circonstances des deux causes est
indniable, mais la Cour napprouve pas la conclusion quen tire le
Gouvernement. Tout dabord, un obstacle de fait peut enfreindre la
Convention lgal dun obstacle juridique (arrt Golder prcit, p. 13, par.
26). En outre, lexcution dun engagement assum en vertu de la
Convention appelle parfois des mesures positives de ltat; en pareil cas,
celui-ci ne saurait se borner demeurer passif et "il ny a (...) pas lieu de
distinguer entre actes et omissions" (voir, mutatis mutandis, larrt Marckx
prcit, p. 15, par. 31, et larrt De Wilde, Ooms et Versyp du 10 mars
1972, srie A no 14, p. 10, par. 22). Or lobligation dassurer un droit
effectif daccs la justice se range dans cette catgorie dengagements.
26. Le Gouvernement appuie son argument principal sur ce quil
considre comme les consquences de lavis de la Commission: dans
chaque contestation relative un "droit de caractre civil", ltat devrait
fournir une aide judiciaire gratuite. Or la seule clause de la Convention qui
rgisse expressment cette dernire question, larticle 6 par. 3 c) (art. 6-3-c),
concerne les procdures pnales et saccompagne elle-mme de restrictions;
au surplus, daprs la jurisprudence constante de la Commission nul droit
une aide judiciaire gratuite ne se trouve en soi garanti par larticle 6 par. 1
(art. 6-1). En ratifiant la Convention, ajoute le Gouvernement, lIrlande a
formul une rserve larticle 6 par. 3 c) (art. 6-3-c) pour rduire ses
obligations dans le domaine de laide judiciaire en matire pnale; a fortiori,
on ne saurait selon lui prtendre quelle ait tacitement accept doctroyer
une aide judiciaire illimite dans les litiges civils. Enfin, il ne faut pas
daprs lui interprter la Convention de manire raliser dans un tat
contractant des progrs conomiques et sociaux; ils ne peuvent tre que
graduels.
La Cour nignore pas que le dveloppement des droits conomiques et
sociaux dpend beaucoup de la situation des tats et notamment de leurs
finances. Dun autre ct, la Convention doit se lire la lumire des
conditions de vie daujourdhui (arrt Marckx prcit, p. 19, par. 41), et
lintrieur de son champ dapplication elle tend une protection relle et
concrte de lindividu (paragraphe 24 ci-dessus). Or si elle nonce pour
lessentiel des droits civils et politiques, nombre dentre eux ont des
prolongements dordre conomique ou social. Avec la Commission, la Cour
nestime donc pas devoir carter telle ou telle interprtation pour le simple
motif qu ladopter on risquerait dempiter sur la sphre des droits
conomiques et sociaux; nulle cloison tanche ne spare celle-ci du domaine
de la Convention.
La Cour ne partage pas davantage lopinion du Gouvernement sur les
consquences de lavis de la Commission.

12

ARRT AIREY c. IRLANDE

On aurait tort de gnraliser la conclusion selon laquelle la possibilit de


comparatre en personne devant la High Court noffre pas Mme Airey un
droit effectif daccs; elle ne vaut pas pour tous les cas concernant des
"droits et obligations de caractre civil", ni pour tous les intresss. Dans
certaines hypothses, la facult de se prsenter devant une juridiction, ft-ce
sans lassistance dun conseil, rpond aux exigences de larticle 6 par. 1 (art.
6-1); il se peut quelle assure parfois un accs rel mme la High Court.
En vrit, les circonstances jouent ici un rle important.
En outre larticle 6 par. 1 (art. 6-1), sil garantit aux plaideurs un droit
effectif daccs aux tribunaux pour les dcisions relatives leurs "droits et
obligations de caractre civil", laisse ltat le choix des moyens
employer cette fin. Linstauration dun systme daide judiciaire envisage prsent par lIrlande pour les affaires ressortissant au droit de la
famille (paragraphe 11 ci-dessus) - en constitue un, mais il y en a dautres,
par exemple une simplification de la procdure. Quoi quil en soit, il
nappartient pas la Cour de dicter les mesures prendre, ni mme de les
indiquer; la Convention se borne exiger que lindividu jouisse de son droit
effectif daccs la justice selon des modalits non contraires larticle 6
par. 1 (art. 6-1) (voir, mutatis mutandis, larrt Syndicat national de la police
belge, du 27 octobre 1975, srie A no 19, p. 18, par. 39, et larrt Marckx
prcit, p. 15, par. 31).
La conclusion figurant la fin du paragraphe 24 ci-dessus nimplique
donc pas que ltat doive fournir une aide judiciaire gratuite dans toute
contestation touchant un "droit de caractre civil".
Affirmer lexistence dune obligation aussi tendue, la Cour ladmet, se
concilierait mal avec la circonstance que la Convention ne renferme aucune
clause sur laide judiciaire pour ces dernires contestations, son article 6
par. 3 c) (art. 6-3-c) ne traitant que de la matire pnale. Cependant, malgr
labsence dun texte analogue pour les procs civils larticle 6 par. 1 (art. 61) peut parfois astreindre ltat pourvoir lassistance dun membre du
barreau quand elle se rvle indispensable un accs effectif au juge soit
parce que la loi prescrit la reprsentation par un avocat, comme la
lgislation nationale de certains tats contractants le fait pour diverses
catgories de litiges, soit en raison de la complexit de la procdure ou de la
cause.
Quant la rserve irlandaise larticle 6 par. 3 c) (art. 6-3-c), on ne
saurait linterprter de telle sorte quelle influerait sur les engagements
rsultant de larticle 6 par. 1 (art. 6-1); partant, elle nentre pas ici en ligne
de compte.
27. La requrante na pas russi trouver un solicitor qui voult bien agir
pour elle dans une instance en sparation de corps. Si les hommes de loi
consults par elle ny ont pas consenti, prsume la Commission, cest
quelle naurait pu supporter les frais ncessaires. Le Gouvernement

ARRT AIREY c. IRLANDE

13

conteste cette opinion, mais la Cour la trouve plausible et elle ne dispose


daucun lment de preuve de nature la contredire.
28. La Cour constate ainsi, la lumire de lensemble des circonstances
de la cause, que Mme Airey na pas bnfici dun droit daccs effectif la
High Court pour demander un jugement de sparation de corps. Partant, il y
a eu violation de larticle 6 par. 1 (art. 6-1).
III. SUR LARTICLE 14 COMBINE AVEC LARTICLE 6 PAR. 1 (art.
14+6-1)
29. Soutenant que le recours la sparation judiciaire souvre plus
aisment aux riches quaux pauvres, la requrante se prtend victime dune
discrimination fonde sur "la fortune" et contraire larticle 14 combin
avec larticle 6 par. 1 (art. 14+6-1).
La Commission a considr que son avis concernant larticle 6 par. 1
(art. 6-1) la dispensait dtudier le litige au regard de larticle 14 (art. 14).
Quant au Gouvernement, il na pas prsent dobservations ce sujet.
30. Larticle 14 (art. 14) na pas dexistence indpendante; il reprsente
un lment particulier (non-discrimination) de chacun des droits protgs
par la Convention (voir notamment larrt Marckx prcit, pp. 15-16, par.
32). Les articles les consacrant peuvent se trouver mconnus isolment ou/et
en combinaison avec larticle 14 (art. 14). Si la Cour ne constate pas de
violation spare de lun dentre eux, invoqu la fois en soi et
conjointement avec larticle 14 (art. 14), il lui faut examiner aussi la cause
sous langle de ce dernier. En revanche, pareil examen ne simpose pas en
gnral quand elle aperoit un manquement aux exigences du premier
article pris en lui-mme. Il en va autrement si une nette ingalit de
traitement dans la jouissance du droit en question constitue un aspect
fondamental de laffaire, mais tel nest pas le cas de linfraction larticle 6
par. 1 (art. 6-1) releve en lespce; partant, la Cour nestime pas ncessaire
de se placer de surcrot sur le terrain de larticle 14 (art. 14).
IV. SUR LARTICLE 8 (art. 8)
31. Mme Airey allgue que lIrlande, faute doffrir une procdure
judiciaire accessible en matire de droit de la famille, ne respecte pas sa vie
familiale, et, par l, mconnat larticle 8 (art. 8) ainsi libell:
"1. Toute personne a droit au respect de sa vie prive et familiale, de son domicile et
de sa correspondance.
2. Il ne peut y avoir ingrence dune autorit publique dans lexercice de ce droit
que pour autant que cette ingrence est prvue par la loi et quelle constitue une
mesure qui, dans une socit dmocratique, est ncessaire la scurit nationale, la
sret publique, au bien-tre conomique du pays, la dfense de lordre et la

14

ARRT AIREY c. IRLANDE

prvention des infractions pnales, la protection de la sant ou de la morale, ou la


protection des droits et liberts dautrui."

Dans son rapport, la Commission exprimait lopinion que son avis


concernant larticle 6 par. 1 (art. 6-1) la dispensait dtudier le litige au
regard de larticle 8 (art. 8). Son dlgu principal a cependant soutenu
laudience quil y avait eu galement violation de cet article, thse
combattue par le Gouvernement.
32. Aux yeux de la Cour, Mme Airey ne saurait passer pour avoir subi de
la part de lIrlande une "ingrence" dans sa vie prive ou familiale: elle se
plaint en substance non dun acte, mais de linaction de ltat. Toutefois, si
larticle 8 (art. 8) a essentiellement pour objet de prmunir lindividu contre
des ingrences arbitraires des pouvoirs publics, il ne se contente pas
dastreindre ltat sabstenir de pareilles ingrences: cet engagement
plutt ngatif peuvent sajouter des obligations positives inhrentes un
respect effectif de la vie prive ou familiale (arrt Marckx prcit, p. 15,
par. 31).
33. Le droit irlandais rgle cette dernire sous beaucoup daspects. Au
sujet de mariage, il prescrit en principe aux poux de cohabiter, mais il leur
accorde dans certains cas le droit de demander un jugement de sparation de
corps. Par l mme, il reconnat que la protection de leur vie prive ou
familiale exige parfois de les relever de ce devoir.
Un respect effectif de la vie prive ou familiale impose lIrlande de
rendre ce moyen effectivement accessible, quand il y a lieu, quiconque
dsire lemployer. Or la requrante ny a pas eu effectivement accs:
nayant pas t mise en mesure de saisir la High Court (paragraphes 20 28
ci-dessus), elle na pu rclamer la conscration juridique de sa sparation de
fait davec son mari. Elle a donc t victime dune violation de larticle 8
(art. 8).
V. SUR LARTICLE 13 (art. 13)
34. Mme Airey, saffirmant prive de tout recours effectif devant une
instance nationale contre les violations quelle dnonce, invoque enfin
larticle 13 (art. 13) aux termes duquel
"Toute personne dont les droits et liberts reconnus dans la prsente Convention ont
t viols, a droit loctroi dun recours effectif devant une instance nationale, alors
mme que la violation aurait t commise par des personnes agissant dans lexercice
de leurs fonctions officielles."

La Commission a considr que son avis concernant larticle 6 par. 1


(art. 6-1) la dispensait dexaminer laffaire sous langle de larticle 13 (art.
13). Quant au Gouvernement, il na pas prsent dobservations sur ce
point.

ARRT AIREY c. IRLANDE

15

35. La requrante dsire exercer son droit dengager une action en


sparation de corps en vertu de la lgislation irlandaise. La Cour a dj jug
que pareille action a trait un "droit de caractre civil", au sens de larticle 6
par. 1 (art. 6-1) (paragraphe 21 ci-dessus), et que larticle 8 (art. 8) oblige
lIrlande offrir Mme Airey la possibilit effective de lintenter pour
organiser sa vie prive (paragraphe 33 ci-dessus). Les articles 13 et 6 par. 1
(art. 13, art. 6-1) se chevauchant en loccurrence, la Cour ne croit pas avoir
dterminer sil y a eu manquement aux exigences du premier, moins
strictes que celles du second et entirement absorbes par elles en lespce
(voir, mutatis mutandis, larrt De Wilde, Ooms et Versyp du 18 juin 1971,
prcit, p. 46, par. 95).
VI. SUR LARTICLE 50 (art. 50)
36. A laudience, le conseil de la requrante a dclar que si la Cour
constatait une violation de la Convention, sa cliente demanderait au titre de
larticle 50 (art. 50) une satisfaction quitable sous trois formes: accs
effectif un moyen de remdier la situation ne de lchec de son
mariage; compensation pcuniaire pour la douleur, la souffrance et
langoisse morale subies par elle; remboursement des frais supports,
surtout des frais annexes, honoraires davocat et autres dpenses spciales.
Les prtentions mises sur les deux derniers points nont pas t chiffres.
Le Gouvernement na pas prsent dobservations sur lapplication de
larticle 50 (art. 50).
37. Bien que souleve en vertu de larticle 47 bis du rglement, ladite
question ne se trouve ds lors pas en tat. En consquence, la Cour doit la
rserver et dterminer la procdure ultrieure, en tenant compte de
lhypothse dun accord entre tat dfendeur et requrante (article 50 paras.
3 et 5 du rglement).

PAR CES MOTIFS, LA COUR


I. SUR LES MOYENS PRELIMINAIRES DU GOUVERNEMENT
1. Rejette, lunanimit, le moyen tir par le Gouvernement du dfaut
manifeste de fondement de la requte;
2. Rejette, par six voix contre une, la premire branche du moyen de nonpuisement des voies de recours internes soulev par lui (paragraphe 19
a) des motifs);

16

ARRT AIREY c. IRLANDE

3. Joint au fond, lunanimit, la seconde branche du mme moyen


(paragraphe 19 b) des motifs), mais la rejette par six voix contre une
aprs examen au fond;
II. SUR LE FOND DE LAFFAIRE
4. Dit, par cinq voix contre deux, quil y a eu violation de larticle 6 par. 1
(art. 6-1) de la Convention, considr isolment;
5. Dit, par quatre voix contre trois, quil ne simpose pas dexaminer aussi
laffaire sous langle de larticle 14 combin avec larticle 6 par. 1 (art.
14+6-1);
6. Dit, par quatre voix contre trois, quil y a eu violation de larticle 8 (art.
8);
7. Dit, par quatre voix contre trois, quil ne simpose pas dexaminer aussi
laffaire sous langle de larticle 13 (art. 13);
8. Dit, lunanimit, que la question de lapplication de larticle 50 (art. 50)
ne se trouve pas en tat;
en consquence,
a) la rserve en entier;
b) invite la Commission lui prsenter, dans le dlai de deux mois
compter du prononc du prsent arrt, ses observations sur cette question
et notamment lui donner connaissance de tout rglement auquel
Gouvernement et requrante auront pu aboutir;
c) rserve la procdure ultrieure.
Rendu en franais et en anglais, les deux textes faisant foi, au Palais des
Droits de lHomme Strasbourg, le neuf octobre mil neuf cent soixante-dixneuf.
Grard J. WIARDA
Prsident
Marc-Andr EISSEN
Greffier

ARRT AIREY c. IRLANDE

17

Au prsent arrt se trouve joint, conformment larticle 51 par. 2 (art.


51-2) de la Convention et larticle 50 par. 2 du rglement, lexpos des
opinions spares suivantes:
- opinion dissidente de M. ODonoghue;
- opinion dissidente de M. Thr Vilhjlmsson;
- opinion dissidente de M. Evrigenis.
G. J. W.
M.-A. E.

18

ARRT AIREY c. IRLANDE


OPINION DISSIDENTE DE M. LE JUGE O'DONOGHUE

OPINION DISSIDENTE DE M. LE JUGE ODONOGHUE


(Traduction)
Ne pouvant suivre la ligne dominante et les principales conclusions de
larrt, jestime opportun de commencer par indiquer les donnes gnrales
du problme, puis de traiter brivement des dcisions de la Cour sous les
diffrents articles invoqus au titre de la Convention.
A. Observations dordre gnral
Nul ne conteste que la Convention ne garantit aucun droit une aide
judiciaire gratuite en matire civile. La chose peut se dduire de plusieurs
affaires et de lhistorique des vnements qui ont conduit le Comit des
Ministres adopter, en mars 1978, sa rsolution (78) 8. Celle-ci rsultait de
maintes discussions et de lexamen bienveillant de lopportunit de prvoir
en ce domaine une assistance et des conseils. Elle recommandait aux
gouvernements des tats membres "de prendre ou de renforcer, selon le cas,
toutes les mesures quils estiment ncessaires afin de donner
progressivement effet aux principes qui figurent lannexe" la rsolution.
Ces principes englobaient une aide judiciaire et des consultations juridiques
gratuites en faveur des indigents. En parlant de leur donner progressivement
effet, on reconnaissait que la situation variait selon les tats parties la
Convention. Le gouvernement dfendeur a signal la Cour quavant la fin
de 1979 il introduira un projet de loi instituant une aide judiciaire pour les
questions de droit de la famille. Si je songe la lenteur dont les tats
tmoignent en gnral pour promouvoir une lgislation de rforme sociale,
je ne pense pas que lengagement assum en lespce accuse un retard
draisonnable dfrer aux recommandations du Comit des Ministres.
Sachant que la Convention ne renferme aucun droit une aide judiciaire,
la requrante allgue que labsence de pareille aide a entrav lexercice de
son droit daccs la High Court. A lappui de sa thse, elle cite larrt
Golder de notre Cour. Il faut toutefois souligner quune interdiction
effective empchait Golder de saisir un tribunal, tandis que Mme Airey ne
se heurte aucun barrage ou obstacle pour sadresser la High Court.
Indpendamment du droit et de la libert, pour tout profane, dintenter et
poursuivre au civil une action devant les tribunaux irlandais sans laide ou
intervention dun homme de loi, rien ne prouve que Mme Airey ait essay
ou tent, officiellement ou non, dentrer en contact ou communiquer avec la
High Court. En revanche, les pices produites par elle montrent quelle a
librement communiqu avec la Commission des Droits de lHomme et
entretenu une longue correspondance avec les autorits ecclsiastiques sur
la question de la nullit.

ARRT AIREY c. IRLANDE


OPINION DISSIDENTE DE M. LE JUGE O'DONOGHUE

19

Dans laffaire "de vagabondage", notre Cour a jug contraire la


Convention que ltat net pas prvu dans sa lgislation un tribunal
comptent pour examiner les plaintes relevant de larticle 5 par. 4 (art. 5-4).
Pareille omission nexiste pas en lespce. Le recours centenaire que
constitue laction en sparation de corps devant la High Court demeure
ouvert Mme Airey. Son anciennet et le soulagement modr quil apporte
un demandeur victorieux peuvent avoir contribu la raret croissante de
son emploi, mais il y a une autre explication. Le dnommer demande en
divorce a mensa et thoro prte confusion car le remde offert consiste en
une simple sparation des poux et non en un divorce au sens habituel du
terme, cest--dire un divorce a vinculis. Le consentement mutuel des
parties fournit un moyen plus commode daboutir la sparation et si lune
delles cherche se protger contre des menaces ou voies de fait, elle peut
obtenir du tribunal local un barring order. La sparation judiciaire
prononce la suite dune demande en divorce a mensa et thoro ne change
rien la qualit de conjoints des parties et ne dissout point le mariage. Je
reconnais cependant que le choix de la voie de droit utiliser dpend de
Mme Airey.
Peut-tre convient-il de renvoyer aux faits et lavertissement, figurant
au paragraphe 14 du rapport, selon lequel la Commission ne formule aucune
conclusion sur la conduite de Timothy Airey ni sur les allgations de la
requrante contre lui. Lchec du mariage Airey ressort de preuves
suffisantes. On peut comprendre que le conseil de sa femme dcrive
Timothy Airey comme un mari violent et alcoolique terrorisant
constamment celle-ci, mais quels sont les faits? Mme Airey na poursuivi
quune fois son mari en justice pour voies de fait. En janvier 1972, le
tribunal a condamn le dfendeur 25 pence damende et a refus de lui
ordonner de prendre un engagement quant son comportement futur. Cette
dcision, a-t-on estim, se rvle justifie car depuis 1972 sa femme na
jamais port plainte contre Timothy Airey pour lavoir approche ou
menace ni pour avoir tent de rintgrer le domicile conjugal. En outre,
jusquau moment o il sest trouv en chmage, en dcembre 1978, il a
pay la pension alimentaire alloue par le tribunal. Les vnements ont en
fait opr une sparation complte entre les poux. Il me semble tonnant
que lon nait pas essay dobtenir de Timothy Airey une dclaration
lappui de lassertion daprs laquelle il a refus de se rendre au cabinet des
solicitors de sa femme pour signer un acte de sparation. Je regrette que la
Cour nait pas cru devoir observer, elle, la rserve dont la Commission avait
tmoign en se gardant de commenter la conduite de M. Airey.
Une autre raison pour laquelle on recourt si peu la sparation judiciaire
est, bien entendu, quun jugement ne dissoudrait pas le mariage. Il est assez
simpliste de dire que le divorce a vinculis soffrait aux Irlandais de 1857
1922 au Royaume-Uni: il supposait un procs pralable devant les
juridictions irlandaises puis lexercice, par la Chambre des Lords, de sa

20

ARRT AIREY c. IRLANDE


OPINION DISSIDENTE DE M. LE JUGE O'DONOGHUE

souverainet lgislative pour rompre le lien. En ralit, on donne une fausse


ide des choses en affirmant que le citoyen irlandais moyen disposait l
dune possibilit de dissoudre juridiquement un mariage: de 1857 1922, il
ny eut gure plus de vingt cas de pareil recours.
La situation qui rsulte lheure actuelle de la Constitution irlandaise ne
suscite aucun doute. Sa rigueur peut paratre un peu trange certains
membres de la Cour, mais il faut comprendre que depuis plus dun sicle le
droit irlandais dresse de nombreux obstacles sur la voie menant la rupture
du mariage.
La Cour a toujours eu soin dviter de recommander ou suggrer des
schmas de rformes constitutionnelles ou lgislatives dans les tats
contractants.
En matire de dissolution du mariage, le droit des diffrents tats
contractants a beaucoup chang rcemment. A ma connaissance, nul na
jamais prtendu que tel article de la Convention exige ou prohibe des lois
sur le divorce. Les rgles autorisant la dissolution du mariage prsentent une
grande diversit; on conoit sans peine que les ressortissants de pays o le
divorce sobtient trs vite et aisment prouvent quelque difficult
comprendre et saisir pleinement la situation rigoureuse existant aujourdhui
en Irlande en raison de linterdiction qui figure dans la Constitution.
B. Observations particulires sur larrt
Paragraphe 11
Sur les 255 instances, 30 ont abouti un jugement de sparation; cela
taye mon opinion selon laquelle cette procdure archaque nexerce gure
dattrait sur les nombreuses personnes impliques dans des litiges
matrimoniaux et sert surtout quand surgissent des questions relatives la
garde des enfants ou lattribution des biens du mnage. On na pas indiqu
la Cour si Timothy Airey se dfendrait ou combattrait une demande en
sparation de corps; on ne nous a signal que son comportement depuis
1972: paiement de la pension alimentaire et reconnaissance de fait de ltat
de sparation. Chercher dans des statistiques un guide valable pour tous les
cas de litiges matrimoniaux risque de dcevoir; par leur subtilit et leur
diversit, les relations intimes entre mari et femme ne se prtent souvent pas
une mise sur ordinateur.
Paragraphe 13
Rien ne prouve que lon ait jamais suggr de dsintoxiquer Timothy
Airey; il a occup un emploi jusquen 1978 et pay la pension durant cette
priode. Tout arrt de la Cour devrait reconnatre ces faits. Je ne sache pas
que dans aucun pays on ait imagin un moyen efficace ou rentable de
recouvrer de largent auprs dun mari dfaillant et sans le sou.
Paragraphe 18

ARRT AIREY c. IRLANDE


OPINION DISSIDENTE DE M. LE JUGE O'DONOGHUE

21

Dans laffaire "de vagabondage" le manquement tenait, si je comprends


bien, ce que la lgislation belge ne prvoyait pas un tribunal indpendant
comptent pour examiner les plaintes relevant de larticle 5 par. 4 (art. 5-4)
de la Convention et pour statuer sur elles. En lespce il ny a pas de
manquement ni domission de ce genre: le tribunal, savoir la High Court,
existe depuis longtemps. La rfrence ladite affaire est donc hors de
propos.
Paragraphe 19
On admet que le droit irlandais, contrairement celui dautres pays,
autorise une personne non assiste par un homme de loi demander aide
la High Court et la saisir. Il et t particulirement intressant et utile
pour moi dobtenir de la High Court une dclaration prcisant si les
indications fournies la Commission par Mme Airey pouvaient ou non
donner matire une demande en sparation de corps. En labsence du
moindre lment sur cette question capitale, un doute surgit ncessairement
et je ne russis pas trouver la preuve requise pour tablir une violation de
larticle 6 (art. 6).
Paragraphe 20
La diffrence entre la prsente cause et laffaire Golder me parat
manifeste. Mme Airey ne sest heurte aucune interdiction, aucun
obstacle. Sans la preuve que la High Court net pas trait sa demande, on
ne peut et ne doit pas, selon moi, riger en violation le dfaut dune aide
judiciaire laquelle la Convention ne donne pas droit en matire civile.
Paragraphe 24
Je crois moi aussi que les droits protgs par la Convention doivent tre
concrets et effectifs, mais en lespce la question serait simple: y avait-il des
preuves de cruaut? Constater une violation de larticle 6 (art. 6) sur la base
des donnes dont nous disposons quivaudrait scarter dun principe
fondamental mes yeux: il faut dmontrer les violations de la Convention
de manire positive, et non les prsumer en labsence de toute preuve que la
High Court nentendrait pas Mme Airey en personne. Jai dj comment,
au sujet du paragraphe 11, la raret des cas o des demandes ont abouti un
jugement. Jaimerais renvoyer aussi mes observations gnrales sur la
spcificit du droit irlandais du mariage et sur les difficults rencontres par
qui nen connat pas bien lhistoire et les caractristiques.
Paragraphe 25
Je dois marquer mon dsaccord avec la conclusion de la Cour sur ce
point. Un obstacle peut certes enfreindre la Convention sil se trouve tabli,
mais pareille preuve manque en lespce, je le rpte; nous restons dans le
domaine de la conjecture et de lhypothse "plausible".
Paragraphe 26
La Cour a d reconnatre quaux fins de larticle 6 (art. 6) laccs la
High Court nexige pas dans chaque cas lassistance ou intervention dun
homme de loi. Les demandes dhabeas corpus sont frquemment adresses

22

ARRT AIREY c. IRLANDE


OPINION DISSIDENTE DE M. LE JUGE O'DONOGHUE

lun quelconque des membres de la High Court sans aucun formalisme et


sans aide judiciaire; or elles peuvent concerner toute dtention susceptible
de recours, mme si elle rsulte dun litige civil. Nonobstant cette
reconnaissance, larrt ne semble pas considrer la situation de Mme Airey
comme semblable celle o elle se trouverait si elle se plaignait de la
dtention illgale dun de ses enfants en bas ge ou delle-mme.
Paragraphe 27
Rien dans le dossier nindique que lun des divers solicitors consults par
Mme Airey ait formul une dclaration ou explication, ni quon lui en ait
demand une. L encore, larrt fournit un exemple de dductions faites
sans preuve positive. Je ne saurais conclure une violation de la Convention
en me fondant sur des prsomptions "plausibles".
Paragraphe 28
Pour les raisons nonces dans la prsente opinion, je naperois pas
dinfraction larticle 6 par. 1 (art. 6-1).
Paragraphes 29 et 30
Je naperois aucune preuve de discrimination contraire aux articles 6 et
14 (art. 6, art. 14).
Paragraphes 31 33
Pour les raisons exposes plus haut, je ne puis estimer quune violation
de larticle 8 (art. 8) se trouve tablie.
Paragraphes 34 et 35
Il rsulte de mon opinion ci-dessus que nulle violation de larticle 13 (art.
13) ne se trouve tablie.
Paragraphes 36 et 37
Il faut, bien entendu, rserver la question de la satisfaction au sens de
larticle 50 (art. 50).

ARRT AIREY c. IRLANDE


OPINION DISSIDENTE DE M. LE JUGE THR VILHJLMSSON

23

OPINION DISSIDENTE DE M. LE JUGE THR


VILHJLMSSON
(Traduction)
Il nest pas contest que la requrante, Mme Johanna Airey, ne peut
supporter en entier les frais de sa reprsentation juridique dans une action en
sparation de corps dont elle saisirait la High Court dIrlande. Elle allgue
une violation des articles 6, 8, 13 et 14 (art. 6, art. 8, art. 13, art. 14) de la
Convention. Les thses juridiques relatives aux faits de la cause ont t
compliques par le moyen, repris devant la Cour par le gouvernement
dfendeur, selon lequel la Commission aurait d dclarer la requte
irrecevable.
Il me parat loisible de commencer lexamen du fond de laffaire en
recherchant si la Convention astreint le gouvernement dfendeur octroyer
la requrante une aide judiciaire et lui donner ainsi les moyens de
demander la sparation de corps la High Court.
Nul ne conteste que la requrante a en thorie accs la High Court:
aucune norme lgale ou dcision dun ministre ou fonctionnaire ne
lempche de se prvaloir des recours que peut offrir la High Court.
Les difficults qui, selon la requrante, la privent du recours dont elle
dispose en thorie daprs le droit irlandais sont donc dordre matriel. Elles
ne se rapportent pas - ou alors dans une trs faible mesure seulement - des
sommes quil lui faudrait payer au Trsor irlandais; il sagirait
principalement dhonoraires verser aux hommes de loi qui la
reprsenteraient devant la High Court.
Cela tant jai abouti, sans grande hsitation mais en vrit avec regret,
la conclusion que la requrante ne peut sappuyer sur larticle 6 par. 1 (art.
6-1) de la Convention. A mon sens, il noblige point les tats contractants
accorder une aide judiciaire gratuite en matire civile, ce qui constitue la
vritable question en lespce. La capacit ou incapacit de revendiquer les
droits que vous garantit la Convention tient plusieurs causes, dont votre
situation financire. On doit videmment le dplorer. Pour y remdier, les
tats contractants ont pris et prennent dinnombrables mesures, favorisant
ainsi le progrs conomique et social dans notre partie du globe. Les ides
de base de la Convention, tout comme son libell, montrent clairement
quelle traite dautres problmes que celui dont il sagit ici. On ne peut
gagner la guerre contre la pauvret en interprtant largement la Convention
de sauvegarde des Droits de lHomme et des Liberts fondamentales. Quand
la Convention juge la capacit financire de se prvaloir dun droit protg
par elle si importante quon doit y voir un lment de ce droit, elle le prcise
ainsi que le confirme larticle 6 par. 3 (art. 6-3). Lorsque tel nest pas le cas,
elle na pas soccuper de savoir si, quand et comment les moyens
financiers doivent tre fournis. Toute autre interprtation de ses clauses, du

24

ARRT AIREY c. IRLANDE


OPINION DISSIDENTE DE M. LE JUGE THR VILHJLMSSON

moins ce stade particulier de lvolution des droits de lhomme,


soulverait des problmes dont on ne peut prvoir lampleur et la
complexit mais qui dborderaient sans nul doute le cadre de la Convention
et les comptences des institutions cres par elle.
Quant la violation allgue de larticle 8 (art. 8), elle concerne
manifestement les mmes faits que le grief relatif larticle 6 par. 1 (art. 61). Je trouve bien hasardeuse linterprtation de larticle 8 (art. 8) daprs
laquelle le devoir de respecter la vie prive et familiale de Mme Airey inclut
celui daider celle-ci demander la sparation de corps devant la High
Court. Il me semble suffisant ce propos de renvoyer ce que jai dit plus
haut sur labsence, dans la Convention, de lobligation daccorder un
soutien financier. Pour moi, cela vaut autant pour larticle 8 (art. 8) que pour
larticle 6 par. 1 (art. 6-1).
Tout en napercevant dinfraction ni larticle 6 par. 1 (art. 6-1) ni
larticle 8 (art. 8), je ne puis nier que leur champ dapplication englobe les
faits de la cause. La possibilit existe donc en droit de constater une
violation de lun dentre eux, ou des deux, combins avec larticle 14 (art.
14+6-1, art. 14+8). Ce dernier dispose notamment que la jouissance des
droits reconnus dans la Convention doit tre assure sans distinction fonde
sur la fortune. Or aucun obstacle juridique nempche la requrante davoir
accs la High Court. Les difficults quelle allgue sont dordre matriel.
En outre, elles ont trait ses rapports avec les hommes de loi plutt quavec
le gouvernement irlandais. Pour cette raison et pour celles que jai nonces
ci-dessus, je ne dcouvre pas de manquement aux exigences de larticle 14
(art. 14).
La requrante a invoqu larticle 13 (art. 13) de la Convention: elle
naurait pas eu de "recours effectif devant une instance nationale" quand
elle a recherch la protection offerte par les articles 6 par. 1, 8 et 14 (art. 61, art. 8, art. 14). Ni le Gouvernement ni la Commission ne se sont tendus
dans leurs mmoires et plaidoiries sur les arguments concernant larticle 13
(art. 13). Il parat ressortir du rapport de la Commission quaux yeux de la
requrante une violation a dcoul de labsence dune solution de rechange
propre remplacer un systme daide judiciaire. Pareille thse prsuppose
une violation des articles 6 par. 1, 8 et/ou 14 (art. 6-1, art. 8, art. 14); elle
nest donc pas valable de mon point de vue. Un autre argument,
probablement plus solide, aurait consist dire que comme la requrante se
plaignait de la mconnaissance de droits garantis par la Convention, un
recours effectif devait souvrir elle pour dterminer si elle avait ou non
droit une aide judiciaire. Un tel argument aurait cadr avec larrt de la
Cour dans laffaire Klass et autres1. Il na toutefois pas t soulev devant la
Cour et rien ne prouve que la requrante naurait pu se servir des moyens
ordinaires dont disposent tous les citoyens pour sadresser en la matire
1

Note du Greffe: 6 septembre 1978, srie A n 28, pp. 28-29, paras. 62-64.

ARRT AIREY c. IRLANDE


OPINION DISSIDENTE DE M. LE JUGE THR VILHJLMSSON

25

son gouvernement ou aux tribunaux sans frais prohibitifs. Pour ces motifs,
je ne constate aucune violation de larticle 13 (art. 13).

26

ARRT AIREY c. IRLANDE


OPINION DISSIDENTE DE M. LE JUGE EVRIGENIS

OPINION DISSIDENTE DE M. LE JUGE EVRIGENIS


Je nai pas pu, mon vif regret, me rallier la majorit de la Cour sur
trois points. Voici les rflexions qui ont motiv mon dissentiment:
1. La requrante allgue une violation de larticle 14 combin avec
larticle 6 par. 1 (art. 14+6-1) de la Convention. Elle se plaint, notamment,
dtre victime dun traitement discriminatoire fond sur la fortune: vu sa
situation patrimoniale, le cot lev de la procdure en sparation de corps
judiciaire lui barre, en fait, la voie daccs la justice.
Le grief aurait d tre examin par la Cour. Pour rester, tout dabord, sur
le terrain de larrt et pour reprendre ses propres termes (paragraphe 30), il
est hors de doute que par le grief en question la requrante dnonait une
"nette ingalit" de traitement fonde sur la fortune et constituant un "aspect
fondamental" de laffaire. Par ailleurs, le fait que la Cour avait retenu une
violation de larticle 6 par. 1 (art. 6-1) considr isolment ne la dispensait
pas dexaminer laffaire galement sous langle de larticle 14 (art. 14). La
distinction adopte par larrt (paragraphe 30) quant la prise en
considration de larticle 14 (art. 14) suivant quil y a ou non violation
dune disposition de la Convention consacrant un droit particulier, ne me
parat pas fonde. Une discrimination dans la jouissance dun droit protg
par la Convention se heurte larticle 14 (art. 14) quelle se situe dans la
zone de la violation de ce droit ou en dehors de cette zone. Au sens de
larticle 14 (art. 14), le terme "jouissance" devrait comprendre toutes les
situations possibles entre le refus pur et simple dun droit protg par la
Convention et sa pleine conscration par lordre national. Cest pour ces
motifs que jai rpondu par laffirmative la question de savoir sil fallait
statuer sur la violation ventuelle de larticle 14 combin avec larticle 6
par. 1 (art. 14+6-1) (point 5 du dispositif de larrt).
2. Jai vot pour labsence dune violation de larticle 8 (art. 8) (arrt,
paragraphes 31-33, point 6 du dispositif). En effet, je nai pas pu constater la
violation dun droit protg directement ou indirectement par cette
disposition. Les faits ports la connaissance de la Cour rvlent, mon
sens, une violation qui se manifeste non dans le fond mais sur le terrain de
la superstructure procdurale dun droit, donc une violation couverte et
absorbe par larticle 6 par. 1 (art. 6-1).
3. La Cour aurait d, mon avis, entrer dans lexamen du grief fond sur
la violation de larticle 13 (art. 13) (arrt, paragraphes 34 et 35, point 7 du
dispositif). La voie judiciaire prvue par larticle 6 par. 1 (art. 6-1) concerne
les droits civils, en lespce le droit de sparation de corps judiciaire. Par
contre, le recours vis larticle 13 (art. 13) se rfre aux droits
fondamentaux protgs par la Convention, en lespce le droit daccs la
justice, tel quil dcoule de larticle 6 par. 1 (art. 6-1). Il ny avait donc
deffet ni de chevauchement, ni dabsorption entre les deux dispositions.

Das könnte Ihnen auch gefallen