Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
TAUBAT - SP
2015
Taubat - SP
2015
Dr.
Silvia
CRITRIOS DE AVALIAO DE LIVRO DIDTICO PARA O ENSINOAPRENDIZAGEM DE INGLS AERONUTICO: uma proposta de cecklist
Data: 27/05/2015
Resultado: _________________________
BANCA EXAMINADORA
Prof. Dr. Silvia Matravolgyi Damio Instituto Tecnolgico da Aeronutica
Assinatura: __________________________________________________
Prof. Dr. Maria Aparecida Garcia Lopes Rossi Universidade de Taubat
Assinatura: __________________________________________________
Prof. Dr. Rosinda de Castro Guerra Ramos Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo
Assinatura: __________________________________________________
AGRADECIMENTOS
Prof. Dr. Silvia Matravolgyi Damio, pela serenidade com que me auxiliou
na conduo deste trabalho.
s colegas Mrcia Rita e Ana Paula, com as quais compartilhei muitas alegrias
e angstias no decorrer do curso.
Aos chefes e colegas de trabalho da Escola de Especialistas de Aeronutica, pela
compreenso e pela confiana.
Ao Prof. Dr. Elson de Campos, pelas valiosas sugestes.
s Professoras Doutoras Maria Aparecida Garcia Lopes Rossi e Karin Quast,
pela aceitao em participar da Banca de Qualificao e por terem contribudo imensamente no
direcionamento deste trabalho.
secretria Cidinha, por sua educao e sensibilidade.
Aos colegas do Programa de Mestrado da turma 2013, pelo companheirismo.
Ao Everton, meu nico irmo, por dispender seu tempo na leitura deste trabalho
e na emisso de comentrios to significativos.
minha me Nilda, exemplo de companheira e de me (duplamente), por
acompanhar meus filhos durante minha ausncia prolongada.
Aos meus filhos Isaac, dile e Rebeca, pela compreenso e pela rpida
adaptao s minhas ausncias.
Ao meu marido, companheiro, amigo e confidente, Bonifcio, pela pacincia,
pelo carinho, pelos momentos em que o trabalho domstico e o cuidado com as crianas
precisavam ficar sob sua responsabilidade.
A todos que contriburam, de alguma forma, com a concluso deste trabalho.
LISTA DE ACRNIMOS
LISTA DE FIGURAS
52
54
55
56
57
57
58
61
62
80
LISTA DE TABELAS
72
75
81
81
81
82
83
83
84
84
85
85
86
87
88
88
89
95
96
96
96
97
97
98
98
99
99
99
100
100
101
101
101
102
102
103
103
103
104
104
105
105
106
106
106
107
107
108
108
108
109
109
109
110
110
111
112
113
114
115
115
116
116
116
117
117
118
119
119
RESUMO
CRITRIOS DE AVALIAO DE LIVRO DIDTICO PARA O ENSINOAPRENDIZAGEM DE INGLS PARA CONTROLADORES DE TRFEGO AREO:
uma proposta de cecklist
Considerando a necessidade de aumentar o nvel de proficincia em lngua inglesa de
controladores de trfego areo (ATCO), a fim de prevenir incidentes e acidentes, cujas causas
tambm estejam relacionadas falta de proficincia na lngua, vrios cursos de idiomas
comearam a oferecer aulas de ingls para esses profissionais, que, segundo OACI (2010),
devem ser aprovados em exame de proficincia para operarem em rgos que controlam o
trfego areo internacional. No entanto, o nmero de livros didticos (LD) de ingls aeronutico
continua modesto e, com isso, a escolha do mais adequado torna-se difcil, devido s poucas
opes. O objetivo deste trabalho elaborar critrios para avaliao de material didtico de
ingls para controladores de trfego areo. Como consequncia, ser proposta uma checklist
intitulada Checklist ATCO, para avaliar o LD de Emery e Roberts (2008). A Checklist ATCO
ser elaborada luz do Documento 9835, de OACI (2010); das teorias de linguagem como fator
social de interao, de Vigotski (1934/1991) e outros; da lngua inglesa como lngua franca da
aviao, de Oliveira E. (2007), Hlmbauer et al (2008) e outros; dos princpios de ensinoaprendizagem de lnguas, de Larsen-Freeman (2000), Brown (2007) e outros; do ensino de
ingls para propsito especfico, de Hutchinson e Waters (1987), Dudley-Evans e St. John
(1998) e outros; e de avaliao de livro didtico, de Swales (1980), Cunningsworth (1995),
Tomlinson (1998; 2003), Mc Grath (2002), Dias (2007) e outros. A checklist tem como
principais indicadores os princpios norteadores (linguagem e princpios de ensinoaprendizagem), os aspectos grficos, as competncias lexicais, gramaticais e funcionais
descritas no Documento 9835, os materiais de apoio e a familiarizao com as atividades
aplicadas no exame de proficincia. A partir da aplicao da Checklist ATCO na avaliao do
material, ser possvel apresentar um instrumento de avaliao para auxiliar profissionais
envolvidos no processo de ensino-aprendizagem de ingls para ATCO a escolher o material
mais adequado s necessidades de seu pblico-alvo. A avaliao de LD utilizando a checklist
proposta facilita a identificao de lacunas e fornece informaes ao professor que avalia, a fim
de que ele planeje as adaptaes de atividades, j que o material perfeito ser difcil de
encontrar.
Palavras-chaves: avaliao de material didtico, ensino de ingls, controladores de trfego
areo.
ABSTRACT
CRITERIA FOR EVALUATION OF TEXTBOOKS DESIGNED FOR ENGLISH
LANGUAGE TEACHING TO AIR TRAFFIC CONTROLLERS: a checklist proposal
Considering the need to improve the level of proficiency of air traffic controllers in the English
language, in order to avoid incidents and accidents due to lack of proficiency, many language
courses started offering English classes to those professionals. Nevertheless, the number of
published textbooks in aviation English field is still low; therefore, choosing the most
appropriate textbook becomes difficult due to the few options. The aim of this paper is to create
criteria to evaluate English textbooks to air traffic controllers. Hence, a checklist named
Checklist ATCO will be proposed in order to evaluate Emery and Roberts (2008) textbook. The
checklist criteria were created in the light of the Document 9835 (ICAO 2010), as well as in
the light of the theories of language as an interaction social factor, Vigotski (1934/1991), and
others; the theory of English as a lingua franca of aviation, Oliveira E. (2007), Hlmbauer et
al (2008), and others; the principles of language teaching and learning, Larsen-Freeman
(2000), Brown (2007), and others; the tenets of English for Specific Purposes, Hutchinson and
Waters (1987), Dudley-Evans and St. John (1998), and others; and the conception of materials
development, Swales (1980), Cunninsworth (1995), Tomlinson (1998; 2003), Mc Grath (2002),
Dias (2007), and others. The checklist has as main categories the theoretical principles
(language role and language teaching and learning), graphical features, lexical, grammatical
and functional competences described in the Document 9835, support materials and English
proficiency test preparation. Using the checklist to evaluate materials will enable professionals
engaged in English teaching to air traffic controllers to choose the most appropriate textbook
according to their audience, as well as to identify gaps in the book, in order to adapt the
material, since there is no such thing as perfect material.
Key words: textbook evaluation, English teaching, air traffic controllers.
SUMRIO
INTRODUO
13
20
1.1
20
Linguagem e comunicao
25
28
1.2
31
1.3
36
39
43
1.4
45
49
51
1.5
63
64
68
71
74
2.1
74
2.2
80
2.3
Procedimentos de anlise
89
90
3.1
90
Aviation English
91
92
93
3.2
94
3.3
Consideraes finais
119
CONCLUSO
120
REFERNCIAS
123
ANEXOS
130
APNDICES
155
INTRODUO
15
universidade da Coreia do Sul; Salas (2004), que discorre sobre o professor como
desenvolvedor de material didtico; Mukundan, Nimehchisalem e Hajimohammadi (2011), que
tambm sugerem critrios para a criao de uma checklist para avaliao de LD; Tomlinson
(2012), que faz o histrico do estudo acadmico sobre o material didtico e sugere alguns
critrios para sua anlise; Hashemi e Borhani (2012), que relatam uma experincia de avaliao
de LD da srie Touchstone, utilizada no Ir, e baseiam sua ao no trabalho de Litz (2000); Jun,
Hua e Huiru (2014), que dissertam sobre a avaliao de livros de ingls sob a perspectiva da
aprendizagem centrada no aluno; e Richards (2014), que apresenta as funes do material
didtico no contexto de aprendizagem de lngua estrangeira, bem como apresenta as vantagens
e as limitaes de seu uso.
Alm disso, alguns trabalhos acadmicos na rea de ensino de ingls para
aviao tm sido desenvolvidos no Brasil, dentre eles o de Oliveira (2007), que trata da lngua
inglesa como lngua franca da aviao; Monteiro (2009), que discorre sobre os fatores
lingusticos utilizados na comunicao radiotelefnica entre piloto e controlador; S (2011),
que versa sobre a construo de syllabus ou contedo programtico em um curso de ingls para
formao de ATCO; Freitas (2014), que analisa a capacitao lingustica de controladores de
voo em uma unidade de controle de trfego operacional no nordeste do pas; e Chini (2014),
que discorre sobre a importncia de se fazer uma anlise de necessidades detalhada, quando o
objetivo planejar um curso de ingls para a formao de ATCO no Brasil.
Ademais, h trabalhos voltados para o desenvolvimento de livro didtico para o
ensino-aprendizagem de ingls de aviao, por exemplo, Qionglan (2008), que discorre sobre
a Lingustica Sistmico Funcional no desenho de livro didtico de ingls de aviao e
Paramasivam (2013), que disserta sobre o desenvolvimento de atividades de produo oral em
material didtico de ingls aeronutico para controladores de trfego areo da Malsia. Da
mesma forma que esses trabalhos auxiliam e embasam a presente pesquisa, este trabalho visa a
contribuir com profissionais atuantes na rea de ensino-aprendizagem de ingls para aviao,
rea em expressiva expanso.
Este trabalho tem como objetivo geral contribuir com pesquisas nas reas de
avaliao/anlise de material didtico e de ensino-aprendizagem de ingls, reas essas que vm
crescendo sensivelmente no Brasil, principalmente nos ltimos anos. Os objetivos especficos
so: estabelecer critrios para a elaborao de uma checklist3, a partir de critrios existentes na
literatura sobre avaliao de LD, adequando-os aos requisitos estabelecidos pela OACI
A checklist a ser elaborada neste trabalho ser referenciada como Checklist ATCO.
16
17
Ser utilizada a nomenclatura categoria da lngua para fazer referncia aos aspectos da lngua inglesa que
compreendem as habilidades de pronncia, vocabulrio, estrutura, fluncia, compreenso e interao.
7
Sistema de Controle do Espao Areo Brasileiro.
6
18
Com isso, a seleo do material mais adequado para o desenvolvimento das habilidades
lingusticas do ATCO em lngua inglesa deve ser judiciosa. Para isso, preciso estabelecer
critrios significativos, que realmente avaliem a relevncia das atividades contidas no LD
quanto ao aspecto da linguagem, da comunicao eficaz e da sua adequao aos requisitos
estabelecidos no Doc. 9835.
O trabalho ser organizado em trs captulos. O Captulo 1 tratar da
fundamentao terica necessria ao desenvolvimento deste trabalho. Primeiramente, ser feita
uma reviso de literatura sobre o papel da linguagem, de acordo com Widdowson (1978),
Fromkin e Rodman (1993) e Vigotski (1934/1991). luz de Hlmbauer et al (2008), Smit
(2010), Oliveira E. (2007), Kim e Elder (2009), discorrer-se- sobre o conceito de lngua franca
para estabelecer o papel da lngua inglesa no contexto de aviao. Em seguida, far-se- a reviso
bibliogrfica sobre as teorias de ensino-aprendizagem de lnguas luz de Larsen-Freeman
(2000), Richards e Rodgers (2001), Celce-Murcia (2001), Brown (2007) e Kumaravadivelu
(2006). Em sucesso, ser feita uma discusso sobre o Ensino de Ingls para Propsito
Especfico ou English for Specific Purpose (ESP) e seu papel no Brasil, luz de Widdowson
(1983), Hutchinson e Waters (1987), Dudley-Evans e St. John (1998) e Celani et al (2005;
2009). Adiante, discutir-se- sobre o papel e a avaliao de material didtico luz de
Cunningsworth (1995), Tomlinson (1998; 2003), Mc Grath (2002), Paiva (2009), Ramos
(2009), Dias (2009), Tomlinson e Masuhara (2005) e Rojo (2014). Finalmente, ser feita uma
reviso sobre os requisitos de proficincia luz de OACI (2010) e sobre o exame de proficincia
em lngua inglesa aplicado no Brasil, segundo ICEA (2014).
O Captulo 2 descrever a estruturao da Checklist ATCO. Sero apresentados
os critrios de avaliao de LD existentes na literatura e que serviram como base para a
elaborao da Checklist ATCO, bem como os critrios baseados no Documento 9835 e no
Exame de Proficincia a que os ATCO so submetidos. Esses dois procedimentos sero
necessrios para responder a primeira pergunta de pesquisa.
Finalmente, no Captulo 3, proceder-se- anlise do material. A fim de
responder a segunda pergunta de pesquisa, far-se- uma breve reviso do material a ser utilizado
para testar a Checklist ATCO, tratando dos aspectos temticos, dos aspectos lingusticos e dos
aspectos organizacionais, grficos e metodolgicos das unidades didticas do livro. Para
concluir o captulo, aplicar-se- a Checklist na avaliao do material de Emery e Roberts (2008),
no sentido de verificar de que maneira os critrios definidos realmente foram pertinentes para
a anlise do material em questo e se esse material atende s necessidades de ATCO quanto
formao em lngua inglesa para o desempenho de suas atividades.
19
CAPTULO 1
FUNDAMENTAO TERICA
Este captulo apresenta o arcabouo terico desta pesquisa, tendo como ponto de
partida as teorias de linguagem. Em seguida, as teorias de ensino e aprendizagem de lnguas
sero tratadas de forma sucinta e abriro precedente para uma breve descrio da abordagem
do ensino de lnguas para fins especficos. Dando continuidade ao captulo, o papel e a avaliao
do livro didtico sero debatidos, a fim de justificarem a importncia deste trabalho para a rea
de desenvolvimento de material didtico no processo de ensino-aprendizagem de ingls para a
formao de ATCO. Finalmente, analisar-se-o os documentos norteadores para a elaborao
de alguns dos itens do instrumento utilizado para avaliao do LD.
21
aprendizagem de aspectos sociais e culturais, necessrios para que a lngua seja utilizada de
forma adequada. H autores que utilizam termos diferenciados para descreverem o processo de
utilizao de lngua: aquisio e aprendizagem. Littlewood (1998), por exemplo, utiliza o termo
acquisition para falar da aprendizagem de primeira lngua e o termo learning para falar da
aprendizagem de segunda lngua ou lngua estrangeira. No entanto, ambos os termos so
utilizados de maneira alternada por outros autores, como Tomlinson (2012) e Krashen (1982),
sendo este ltimo o autor que conceitua os dois termos como sendo parte do processo de
desenvolvimento de competncias comunicativas:
The first way is language acquisition, a process similar, if not identical, to the
way children develop ability in their first language. Language acquisition is a
subconscious process; language acquirers are not usually aware of the fact that
they are acquiring language, but are only aware of the fact that they are using
language for communication. The result of language acquisition, acquired
competence, is also subconscious. ()
The second way to develop competence in a second language is by language
learning. We will use the term learning henceforth to refer to conscious
knowledge of a second language, knowing the rules, being aware of them, and
being able to talk about them. In non-technical terms, learning is knowing
about a language, known to most people as grammar, or rules. Some
synonyms include formal knowledge of a language, or explicit learning.
(KRASHEN, 1982, p. 10) 8
22
The second distinction I have made is between competence and capacity. The
former term is a familiar one. In Chomskys original formulation, it refers to
the speakers knowledge of the sentences of his language and constitutes a
generative device for the production and reception of correct linguistic forms.
Over recent years the concept of competence has been extended to incorporate
not only the speakers knowledge of the language system, but his knowledge
also of social rules which determine the appropriate use of linguistic forms.
Thus communicative competence is said to include linguistic competence. But
in both cases what is referred to is a conformity to pre-existing rules of
behavior as if instances of language use were only tokens of types of
knowledge structure. What the concept of competence does not appear to
account for is the ability to create meanings by exploiting the potential
inherent in the language for continual modification in response to change. It
is the ability that I refer to in using the term capacity. (WIDDOWSON, 1983,
p. 7) 9
9
A segunda distino feita entre competncia e capacidade. O primeiro termo familiar. Na formulao original
de Chomsky, ele se refere ao conhecimento que o falante tem sobre as sentenas de sua lngua e constitui um
dispositivo gerativo para a produo e recepo de formas lingusticas corretas. Com o passar dos anos, o conceito
de competncia tem sido expandido para incorporar no somente o conhecimento do falante sobre o sistema da
lngua, mas tambm o conhecimento de regras sociais que determinam o uso apropriado das formas lingusticas.
23
Dessa forma, competncia comunicativa pressupe a incluso da competncia lingustica. No entanto, em ambos
os casos, o referente uma conformidade de regras pr-existentes de comportamento, como se exemplos de uso
da lngua fossem somente caractersticas de tipos de conhecimento de estrutura. O que o conceito de competncia
parece no contemplar a habilidade de criar significado pela explorao do potencial para contnua modificao
em resposta mudana, que inerente lngua. a habilidade a que me refiro usando o termo capacidade.
(Traduo nossa).
24
Aps a recusa do ATCO em prover o piloto com a pista solicitada, o piloto decide pousar na
pista oferecida10:
10
O vdeo com a transcrio completa da interao, bem como a anlise de especialistas sobre o ocorrido pode
ser visualizado em https://www.youtube.com/watch?v=J0S4IhtsXgw.
11
ATCO Centro: American 489.
Piloto: Precisamos declarar emergncia. Estamos com combustvel baixo. No temos certeza se vazamento de
combustvel ou o qu, mas precisamos pousar imediatamente, por favor. DFW, talvez mesmo pousando ao sul,
se o vento permitir.
(...)
Piloto: OK, senhor, queremos pousar na pista 17 do centro, por favor.
ATCO Centro: OK, senhor, vou transmitir ao controlador do controle de aproximao o seu pedido. Tenho
certeza que eles vo acomod-lo.
ATCO Centro: American 489 acabou de declarar emergncia. Ele precisa ir direto para o aeroporto e est
pedindo para pousar ao sul. Ele est tendo uma emergncia com combustvel. American 489 est solicitando a
pista 17 do centro.
ATCO Aproximao: Diga a ele que impossvel. S tem a pista 31 da direita.
Piloto: Me desculpe, senhor. No podemos aceitar a 31 da direita. Estamos com combustvel baixo. Precisamos
da 17 do centro.
ATCO Aproximao: Posso sugerir um aeroporto mais prximo, se voc est com to pouco combustvel?
Piloto: American 489. Vamos aceitar a 31 da direita, temos combustvel suficincia para chegar l.
25
12
26
14
27
28
16
O ingls como lngua franca (ELF) , ento, mais definido funcionalmente pelo seu uso em comunicaes
interculturais do que formalmente pela sua referncia s normas de um falante nativo. (...)
Assim definido, o ingls como lngua franca (ELF), enfaticamente, no o ingls como sendo uma propriedade
do falante nativo, mas democratizado e universalizado no processo exolngue de ser apropriado para uso
internacional. (Traduo nossa)
17
No objeto deste trabalho definir a questo do sotaque nativo da lngua inglesa, uma vez que se consideram
falantes nativos aqueles que possuem a lngua inglesa como primeira ou segunda lngua. Como a lngua inglesa
lngua oficial em vrias naes, a conceitualizao do termo nativo deveria ser ampla. Dessa forma, o termo
nativo usado neste trabalho com a conotao do senso comum, ou seja, considerando como sotaque nativo o
sotaque similar ao americano ou ao britnico.
29
Il est vrai que, selon la dfinition propose lorigine par Porquier, la qualit
exolingue dune conversation rside dans le fait de lingalit des
comptences linguistiques des interlocuteurs par rapport la langue de la
communication en cours. On peut donc supposer que les traces de cette
ingalit, aussi minimes quelles soient, sont constamment prsentes pour les
interactants. Cela distingue, premire vue, lexolingue de linterculturel. 18
(DAUSENDSCHN-GAY, 2003, p. 43).
18
verdade que, segundo a definio proposta originariamente por Porquier, a qualidade exolngue de uma
conversao est na diferena de competncias lingusticas dos interlocutores para se expressarem na lngua da
comunicao em curso. Pode-se supor que os traos dessa diferena, ainda que sejam mnimos, esto
constantemente presentes nas interaes. Isso distingue, primeira vista, o exolngue do intercultural. (Traduo
nossa)
30
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
19
Os fixos (fixes) so pontos imaginrios no espao identificados em carta de navegao, com a finalidade de
auxiliar na localizao da aeronave. Esses fixos so, geralmente, pontos que sobrevoam um equipamento de auxlio
navegao, como uma NDB (non-directional beacon) ou VOR (very omni-directional range), conhecidos como
antenas que emitem sinais e que so recebidos por um receptor na aeronave. Esses pontos so representados por 4
ou 5 letras e o piloto instrudo a se reportar ao controlador no momento em que sobrevoa esses fixos. Dessa
forma, se um fixo recebe o nome, na carta de navegao, de PORGY, o piloto se reporta dizendo: Reaching Papa,
Oscar, Romeo, Golf, Yankee, que so as letras do alfabeto fontico correspondentes ao nome do fixo.
20
A comunicao no contexto de aviao uma questo complexa e (...) as responsabilidades pelo seu sucesso
(ou falhas) so compartilhadas entre os participantes, independentemente de sua experincia lingustica. (Traduo
nossa)
31
1.2
32
ensinar a usar a lngua (falar e compreender) e ensinar a analisar a lngua (conhecer sua estrutura
gramatical).
Segundo Brown (2007), o Series Method, protagonizado por Franois Gouin,
privilegiava o uso exclusivo da lngua alvo, sem tradues e sem ensino de gramtica. A lngua
era internalizada por meio de sequncias de sentenas conectadas entre si e fceis de serem
memorizadas. Tal mtodo tinha como fundamentao para suas tcnicas o uso da lngua como
instrumento de representao de mundo, ou seja, de representao de conceitos. Ao longo do
sculo XIX, segundo o autor, a lingustica aplicada ganhou campo em meio s tendncias de
ensino e aprendizagem de lnguas e passou a dar credibilidade aos mtodos considerados
naturais de aprendizagem de lngua, iniciados com o Series Method.
Ainda, de acordo com Brown (2007), com essa credibilidade, os mtodos
naturais ganharam campo. O princpio do mtodo era tornar a aprendizagem de lngua
estrangeira mais prxima da aprendizagem de primeira lngua, ou seja, exposio oral intensiva
lngua alvo. Dessa forma, na virada do sculo XIX para o sculo XX, o Direct Method ou
Mtodo Direto passou a ser conhecido e praticado. Nesse mtodo, as aulas eram conduzidas
exclusivamente na lngua alvo, gramtica era ensinada indutivamente, materiais concretos ou
realia eram explorados, vocabulrio abstrato era abordado por associao de ideias, as
habilidades orais eram focadas e enfatizava-se a correo de pronncia e estrutura.
Como resultado da exploso da Segunda Guerra Mundial e da necessidade de
comunicao entre foras aliadas e de conhecimento da lngua de foras inimigas, surgiu o
primeiro mtodo que privilegiava as habilidades orais e que levou estudiosos a discutirem o
ensino de lnguas sob a tica de teorias lingusticas, dando origem, assim, aos primeiros estudos
da Lingustica Aplicada. Esse mtodo ficou conhecido como Army Method, conforme descrito
em Brown (2007), pois foi iniciado para o pblico-alvo militar e que, por volta dos anos 50,
com a sua expanso para o pblico civil, passou a ser chamado de Audiolingual Method. Suas
caractersticas, desde aquela poca, eram: grande nfase na pronncia e na correo gramatical,
embora a gramtica no fosse explicitamente ensinada; o uso da lngua materna mnimo ou
nenhum; os recursos auditivos e visuais so bastante explorados; h muita repetio para
memorizao de estrutura e de conjunto de sentenas; e o sentido no to considerado como
a estrutura.
Conforme apontam Richards e Rodgers (2001), a dcada de 70 foi o auge do
desenvolvimento de mtodos e abordagens de ensino de lnguas. Considerada a dcada em que
a Lingustica Aplicada inicia seu desmembramento da Lingustica Terica, foi o perodo em
que os estudos sobre o ensino e a aprendizagem de lnguas tiveram um papel importante no
33
34
35
um complexo de energias dinmico dentro de voc, que muda, ou deveria mudar, com suas experincias de
aprendizagem e de ensino.
36
abordagens mais flexveis. Assim, as mais variadas atividades, tanto as desenvolvidas nos
mtodos mais rgidos de ensino quanto as que promovem mais autonomia do aluno em seu
prprio processo de aprendizagem, juntaram-se em uma s prtica. Essa mesclagem de
atividades, como o uso de drills na prtica de estruturas gramaticais (modelo de ensinoaprendizagem estrutural), o ensino contextualizado de gramtica e de vocabulrio, integrao
das quatro habilidades, criao de atividades que promovam aumento do tempo em que o aluno
pratica e produz a lngua (high student talking time), que so atividades caractersticas de
diferentes mtodos e abordagens de ensino, bem como a prpria sensibilidade do professor s
necessidades e potencialidades de seus alunos tornaram-se a marca da era ps-mtodo, afirmam
Richards e Rodgers (2001).
Essas prticas de ensino e aprendizagem de lnguas so desenvolvidas e
percebidas de maneiras diferentes pelos indivduos envolvidos no processo, tanto pelo professor
que aplica as estratgias quanto pelo aluno que deve ser conscientizado de suas capacidades de
se apropriar das estratgias, dependendo de suas experincias anteriores, de seu contexto sciohistrico, de suas expectativas para o futuro e de como o professor potencializa essas
estratgias. A partir de todos esses fatores, a competncia comunicativa passa a ser tambm
considerada e no mais somente a competncia lingustica, concretizando o que Widdowson
(1983) afirma: competncia e capacidade esto juntas na prtica, em sala de aula.
J que a aprendizagem de lnguas um processo complexo, ou seja, ocorre
dependendo de fatores relacionados a aprendizes, professores e contexto de aprendizagem,
ocorre tambm com finalidades especficas e, como j foi visto, a comunicao o objetivo
primrio. No entanto, a linguagem em diversos contextos de comunicao idiossincrtica e,
portanto, deve ser tratada de forma igualmente especfica. Isso quer dizer que para cada
contexto existe uma forma diferente de se utilizar a linguagem para comunicar-se e essa
linguagem deve ser aprendida para que seu uso seja efetivo. Para isso, sero apresentadas
algumas consideraes sobre o ensino de lnguas para fins especficos, uma vez que o contexto
deste trabalho consideravelmente especfico.
1.3
37
lnguas precisa satisfazer as necessidades particulares dos aprendizes j tinha emergido por
Palmer (1920 apud Widdowson, 1983).
Hutchinson e Waters (1987) traam o histrico do surgimento do Ingls para
Propsito Especfico ou Englsih for Specific Purposes (ESP) e afirmam que o registro dos textos
cientficos teve grande influncia na definio dessa abordagem, por conterem caractersticas
lingusticas muito prprias do campo de estudo da cincia e da tecnologia, como estruturas
gramaticais e elementos lxicos especficos de cada rea. Dessa forma, English for Science and
Technology (EST), por algum tempo, tornou-se sinnimo de ESP.
Alm das caractersticas especficas do registro dos textos de reas especficas,
Hutchinson e Waters (1987) chegaram concluso de que os aprendizes da lngua inglesa no
deveriam somente ter contato com as especificidades da lngua enquanto sistema morfolgico
e sinttico, mas tambm enquanto lngua viva utilizada em situao real de estudo ou trabalho.
Da houve a diviso do ESP em trs outras grandes reas: Ingls para Cincia e Tecnologia ou
English for Science and Technology (EST), Ingls para Negcios e Economia ou English for
Business and Economics (EBE) e Ingls para Cincias Sociais ou English for Social Sciences
(ESS). Cada uma dessas grandes reas se subdivide, ainda, em duas: Ingls para Propsitos
Acadmicos ou English for Academic Purposes (EAP) e Ingls para Propsitos Ocupacionais
ou English for Ocupational Purposes (EOP). Segundo os autores, o EAP destina-se a indivduos
que necessitam da lngua inglesa para os estudos acadmicos e o EOP a indivduos que
utilizaro a lngua em contexto de trabalho.
Desmistificando a imagem de que o ensino de lnguas para fins especficos era
estrutural, isto , que o ensino de ESP tinha foco em gramtica e vocabulrio por meio da leitura,
Hutchinson e Waters (1987) afirmam que o ensino de ESP no ensina gramtica e vocabulrio
a profissionais de reas especficas tampouco uma metodologia. O ESP uma prtica que no
difere de nenhuma outra abordagem de ensino de lnguas; ao contrrio, considera as
caractersticas de todos os outros mtodos e abordagens de ensino como vlidos em sua prtica,
assim como o ps-mtodo mencionado na seo anterior, desde que sejam seguidos todos os
passos antes, durante e aps a efetivao da prtica de ensino e aprendizagem. Esses passos so
o que caracterizam essa abordagem e nada mais so do que perspectivas em relao a QUEM
estar envolvido no processo de ensino e aprendizagem, O QUE ser ensinado, COMO ser
ensinado, PARA QUE ser ensinado, QUANDO e ONDE se efetivar.
A resposta a essas perguntas faz parte de uma prtica comum entre os
profissionais atuantes no ensino de lnguas, mais especificamente no ensino de lnguas para fins
especficos. Esse conjunto de perguntas e suas respectivas respostas so denominados anlise
38
39
40
conhecimento, como biologia, enfermagem, engenharia e outras. Mais tarde, ainda segundo
Scott, o escopo do ESP passou a ser as estratgias de leitura e compreenso em vez dos aspectos
lingusticos supracitados. Dessa forma, trabalhava-se com os trs nveis de compreenso do
texto: ideia geral, informaes especficas e informaes detalhadas. Fundamentados nos fatos
de que, no Brasil, o ensino de ESP nas universidades, ou EAP (English for Academic Purposes)
era e ainda ministrado em contexto monolngue e a habilidade enfatizada era e tambm
ainda somente a de leitura, os coordenadores do Projeto estabeleceram a lngua portuguesa
como a lngua utilizada para a instruo, anlise e discusso dos textos.
O termo instrumental, de acordo com Cintra (2009), foi muito criticado,
porque remetia a tcnicas mecanicistas, ainda mais com as prticas que eram realizadas em sala
de aula, sendo a gramtica e o vocabulrio focados durante o ensino de leitura. No entanto, a
prpria autora afirma o real sentido do vocbulo instrumental quando se reporta ao ensino do
Portugus:
41
22
De acordo com os autores, um teste vlido avalia exatamente o que se prope a avaliar; no avalia variveis
irrelevantes ou contaminadas; confia tanto quanto possvel em evidncias empricas (performance); envolve
desempenho que exemplifique o critrio ou o objetivo do teste; oferece informao til e significativa sobre a
habilidade do avaliado; e fundamentado em argumentos tericos. (BROWN; ABEYWICKRAMA, 2010, p. 30)
42
(PUCSP). Os estudos e a percepo das novas necessidades dos alunos mostraram que as tarefas
desempenhadas com a lngua pelos estudantes universitrios, aps o egresso da universidade,
extrapolavam a habilidade de leitura. Mesmo no meio acadmico, os alunos precisavam ir alm
da simples leitura e interpretao de textos, por exemplo, apresentando trabalhos oralmente em
congressos internacionais e redigindo os abstracts. Ainda, segundo a autora, h que se
considerar tambm a introduo do ensino de lnguas baseado em gnero discursivo, ou seja, o
ensino da lngua cujo uso exerce um papel importante na definio do propsito
comunicacional. Isso quer dizer que, para cada situao acadmica e profissional, h um
conjunto de enunciados estveis pertinentes situao. Por exemplo, conforme ilustra Ramos
(2009), h o conjunto de elementos constitutivos para a redao do enunciado abstracts (tema,
delimitao, objetivo, justificativa, fundamentao terica, resultados e concluso e nmero
mximo de palavras), ou, trazendo para o contexto aeronutico de controle de trfego areo, do
registro do enunciado FPV (Ficha de Progresso de Voo), que so as informaes sobre uma
aeronave (nome da aeronave, origem, destino, hora de partida, hora estimada de chegada ao
destino, velocidade, altitude, fixo mais prximo no momento do registro e outras informaes
pertinentes) apresentadas manualmente (o controlador registra em um formulrio prprio todas
as mudanas relacionadas ao voo de determinada aeronave) ou digitalmente (mostradas na tela
do radar e alteradas automaticamente sob a superviso do controlador).
Dessa forma, conforme Ramos (2009), por meio do CEPRIL, foram
desenvolvidos estudos voltados para o ensino da lngua, no mais no nvel da leitura somente,
mas expandiram seu escopo para que fossem praticadas as habilidades de produo escrita,
compreenso e produo orais. Similarmente, segundo Pinto (2009), iniciou-se a prtica do
ensino de lngua em contextos profissionais, principalmente nos cursos de graduao em que
os alunos j exerciam atividades laborais na rea, como turismo, hotelaria, publicidade e outros.
Com todas as mudanas ocorridas nos anos de 1990, segundo Figueiredo (2009)
e Holmes (2009), os praticantes do ensino de Ingls Instrumental ou Ingls para Fins
Especficos de vrias instituies se sentiram valorizados, j que compartilhavam conceitos
novos sobre a prtica:
43
Holmes (2009, p. 120) acrescenta que ESP teachers began to think of themselves
as belonging to a profession with a certain ethos and a specific identity 23. Essa valorizao do
ESP teve como fator desencadeador a abrangncia nacional da prtica, a incluso de prticas
lingusticas, para atender tambm s necessidades profissionais e no s acadmicas, e a
autonomia de professores para desenhar seu curso, preparar seu prprio material didtico e fazer
adaptaes de outros materiais.
A partir da dcada de 1990, vrios outros cursos para fins mais especficos
comearam a surgir, no s nas universidades, mas tambm em cursos livres de idiomas, como
cursos de ingls para negcios, para advocacia e preparatrios para exames de proficincia
internacionais. Nos anos 2000, cursos de ingls para profissionais da aviao, principalmente
pilotos, conquistaram seu espao no mercado mundial e mantiveram crescente expanso at os
dias de hoje.
Aps essa breve descrio da trajetria do ESP no Brasil, far-se-, na prxima
seo, uma explanao conceitual do EOP, j que o foco deste trabalho no ensino de Ingls
para Fins Ocupacionais, mais especificamente, no que os materiais didticos escolhidos para
anlise apresentam, a fim de desenvolver as habilidades comunicacionais do controlador de
trfego areo.
1.3.2 O ensino de ingls para fins ocupacionais EOP
Como mais um brao do ESP e, segundo Garrido, Silveira e Gmez (2010), com
objetivos ora semelhantes ora divergentes dos objetivos do EAP, protagonista do ESP no Brasil
e precursor do EOP no pas, o EOP trata da lngua inglesa utilizada no contexto de trabalho.
Essa semelhana/diferena entre os objetivos do EAP e do EOP levou
utilizao de nomenclaturas mais especficas. Por exemplo, o English for Medical Purposes
(EMP) dividido em Medical English for Academic Purposes e Medical English for
Occupational Purposes, como afirmam Dudley-Evans e St. John (1998). Como a nica
diferena entre o EOP e o EAP o fato de o primeiro tratar do uso da lngua por profissionais
de determinada rea e o segundo do uso da lngua por indivduos das mais variadas reas em
fase de formao acadmica, alguns autores, como Garrido, Silveira e Gmez (2010) aninham
as duas vertentes em uma s e a denomina EPAP (English for Professional and Academic
Purposes).
23
Os professores de ESP comearam a considerar-se pertencentes a uma profisso com certo etos e identidade
especfica. (Traduo nossa)
44
45
1.4
24
No ensino de ingls para propsito ocupacional, tem sido dada mais ateno interao oral. Na verdade, os
cursos podem se concentrar inteiramente nesse aspecto, por exemplo, os cursos destinados a alunos das reas de
hotelaria e buf ou a controladores de trfego areo. (Traduo nossa).
46
ele utilizado, porque, ao mesmo tempo em que muito apreciado, tambm visto como um
recurso que deixa o professor acomodado e sem criatividade, como aponta Rojo (2014). Isso
geralmente ocorre porque o docente no o utiliza como um de seus recursos auxiliares, mas
como nico e exclusivo guia de instruo.
Paiva (2009) traa um histrico do livro didtico para o ensino de lnguas, desde
o surgimento do papel como elemento revolucionador no processo educacional at o uso de
materiais online de ensino, bem como de suporte ao professor e conclui que o papel do professor
em relao ao material didtico no deve ser de mero consumidor e reprodutor de contedo,
mas que h a necessidade de que o professor seja capaz de adaptar e de criar seu prprio recurso,
atendendo s necessidades especficas de seu pblico-alvo e de seu contexto de uso.
Rojo (2014), por sua vez, declara que a reproduo do contedo do livro didtico
sem a adequada adaptao de atividades e dos prprios textos faz com que o professor perca
sua autonomia diante do processo de ensino e aprendizagem, fazendo do livro o elemento
onipotente do processo:
(...) a questo da autonomia dos sujeitos frente aos textos, dos professores
frente ao livro didtico, continua sendo colocada e debatida. Em minha
opinio, o professor no perde, automaticamente, a autonomia pela mera
presena do livro didtico em sala de aula, mas se a perde, perde porque no
se coloca em dilogo com o livro, subordinando-o a seus projetos de ensino.
O livro didtico, em sala de aula, nada mais do que um dispositivo de ensino,
um instrumento atravs do qual o professor e seus alunos passam a dispor de
um conjunto de textos e exerccios com base nos quais a aula, o ensino e o
aprendizado podem prosseguir, sem que haja perda importante de tempo com
ditados e cpias da lousa. Do ponto de vista dos alunos, ele mais que isso: ,
sim, o material que lhes permitir acompanhar e registrar as aulas, mas
tambm o texto que lhes permitir estudar em casa com autonomia e recordar
o que foi feito antes na escola e, para muitos, ser dos poucos materiais
escritos, base de prticas letradas, que tero em casa. (ROJO, 2014, p. 50).
47
25
48
49
sobre seu uso, indicando que sua escolha precisa e deve passar pelo crivo de
uma avaliao sistemtica e crtica. (RAMOS, 2009, p. 177).
26
Este livro possui os aspectos que gostaramos que tivesse, a fim de adot-lo? (Traduo nossa)
De que maneira eu, como professor, trabalhando com determinados alunos em uma determinada aula, em um
curso especfico, farei com que o livro garanta aulas efetivas e interessantes? (Traduo nossa)
27
50
Por outro lado, McGrath (2002) conceitua anlise e avaliao como sendo,
respectivamente, a descoberta do que h no material e a descoberta de aspectos necessrios ou
desejados no material. Isso significa que a avaliar identificar os elementos constitutivos do
LD e a analisar verificar se os elementos constitutivos identificados atendem s necessidades
do pblico-alvo que o utilizar.
Como consequncia dessas variaes de conceitos, os termos anlise e avaliao
sero usados conjuntamente ou alternadamente como sinnimos, j que os critrios da checklist
contemplaro aspectos caractersticos tanto para seleo (avaliao) e implementao (anlise),
conforme Byrd (2001), bem como aspectos caractersticos das descobertas definidas por
McGrath (2002). Ser necessrio verificar o que h no material (anlise) e relacionar seu
contedo ao que se espera haver em um material de ingls para a formao de ATCO, conforme
preconizado por OACI (2010) (avaliao).
Conforme discutido na introduo deste trabalho, os materiais para cursos de
ingls para a formao de profissionais na rea de aviao ainda so bastante escassos. Por esse
motivo, deve-se tomar como ponto de partida para a avaliao de materiais existentes para
possvel uso com o pblico-alvo de controladores de trfego areo o que OACI (2010)
preconiza em termos de desenvolvimento de competncias lingusticas e comunicativas.
Igualmente importante considerar como esses materiais apresentam suas atividades e como o
professor aplicar essas atividades de maneira comunicativa.
Para que a resposta s perguntas de Byrd (2001), destinadas avaliao e
anlise de LD para formao de ATCO, sejam dadas, mister que um profissional com certa
experincia em docncia de lngua inglesa para fins especficos de aviao as responda. Isto ,
necessrio que um profissional experiente na rea de ingls para profissionais de aviao e
que seja o prprio usurio do LD faa a sua avaliao, pois somente ele capaz de prever como
poder adapt-lo, a fim de atender de forma mais apropriada s necessidades de seu pblicoalvo. Essas adaptaes, que podem ser feitas j depois do incio das aulas, direcionadas
realidade do contexto, so procedimentos integrantes do campo de desenvolvimento de
materiais didticos, de acordo com Tomlinson (2012). Alm disso, como McGrath (2002)
afirma, professores de lnguas devem ser capazes de justificar a escolha de materiais e
desenvolver seu prprio material quando no houver adequao entre seus objetivos enquanto
professor e o que o material prope, independentemente de sua experincia.
Paramasivan (2013) descreve como adaptou materiais de cursos de ingls para
controladores de trfego areo na Academia de Aviao da Malsia, detalhando como algumas
atividades de materiais existentes podem ser aplicadas de forma mais comunicativa, levando
51
52
53
54
55
56
57
58
Dias (2009, p. 226-234), por sua vez, estabelece critrios que so divididos em
seis fichas, intituladas, respectivamente, aspectos gerais, compreenso escrita, produo escrita,
compreenso oral, produo oral e manual do professor. A ficha de aspectos gerais se subdivide
em princpios norteadores, aspectos grfico-editoriais e autonomia dos alunos. As fichas de
compreenso escrita e produo escrita contemplam aspectos sobre princpios subjacentes ao
processo de leitura; princpios subjacentes ao processo de escrita; textos e aspectos textuais; e
as atividades de compreenso escrita e de produo escrita. As fichas de compreenso oral e
produo oral se subdividem em princpios subjacentes ao processo de compreenso oral;
processos subjacentes ao processo de produo oral; textos e aspectos textuais do texto oral;
atividades de compreenso oral; e atividades de produo oral. Esses itens se desdobram em
vrios outros subitens que detalham o que se espera do material didtico em termos de teorias
de ensino-aprendizagem de lnguas, conforme Figura 7.
Figura 7 Instrumento de avaliao de LD
59
60
Oliveira e Furtoso (2009, p. 258) sugerem outros critrios para insero em uma
checklist para anlise de livros didticos de lngua portuguesa para estrangeiros, conforme
Figura 8. Os critrios so baseados nas questes de objetivos; pblico-alvo; lista de contedos
(estrutural, funcional, situacional, temtico, baseado em tarefas, baseada em gneros);
interao; natureza das atividades (jogos, exerccios e outros); disposio dos diferentes
61
62
63
a)
b)
c)
d)
e)
1.5
28
a) As perguntas so perguntas de avaliao? b) Cada pergunta questiona sobre um item somente? c) As perguntas
so passveis de resposta? d) As perguntas so livres de dogma? e) As perguntas so confiveis no sentido de que
outros avaliadores as interpretem da mesma forma? (Traduo nossa).
64
sero tambm a base para insero de itens da Checklist ATCO. So eles o Manual on the
Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements, ou simplesmente, Documento
983529 (OACI, 2010) e o Manual do Candidato ao EPLIS 2014 (ICEA, 2014).
29
No objeto deste trabalho discutir as bases tericas do Documento 9835 tampouco emitir qualquer juzo de
valor quanto sua eficcia.
65
30
66
67
com base nas recomendaes do Manual que os livros didticos de ingls para
aviao so ou, pelo menos, deveriam ser desenhados. Por esse motivo, necessrio que seja
feita uma avaliao minuciosa do contedo dos materiais que se deseja utilizar em cursos de
lngua inglesa para ATCO, com o fito de verificar se realmente esses materiais esto em
conformidade com as recomendaes de OACI (2010).
Como corolrio do que preconiza o Documento, o contedo programtico de
lngua inglesa de cursos destinados a pilotos e controladores, se comparados, deveria ser muito
aproximado, havendo somente pequenas variaes quanto s funes lingusticas, porm
respeitando variaes inerentes s diferentes atribuies dos dois profissionais. A adoo de
livro didtico, ento, deveria ser efetivada aps a anlise criteriosa, evitando a adoo cega e,
principalmente, fazendo com que as necessidades estabelecidas pelo outsider, a OACI,
realmente norteiem a escolha do livro didtico e no o contrrio: o material tornar-se o
norteador do contedo programtico, como muito comum ocorrer.
OACI (2010) descreveu a anlise da situao alvo (Target Situation Analysis
TSA), conforme perspectivas de Dudley-Evans e St John (1998); ou seja, descreveu funes
lingusticas e estruturas da lngua que devem ser trabalhadas durante o preparo lingustico de
controladores de trfego areo, para estabelecerem comunicaes claras em situaes
radiotelefnicas.
31
A abordagem comunicativa no ensino de lnguas envolve aprender uma lngua por meio do envolvimento em
tarefas que exigem seu uso. Uma maneira de organizar um programa de treinamento lingustico comunicativo de
lngua por meio da nfase nas funes comunicativas da lngua. Profissionais de reas especficas tm gneros
discursivos especficos, vocabulrio especfico e um possvel foco em partes gramaticais especficas. Com o intuito
de auxiliar instituies responsveis por treinamentos no desenvolvimento de um curso apropriado para pilotos e
controladores de trfego areo, foram identificadas aquelas funes lingusticas que so de particular relevncia
para as comunicaes radiotelefnicas (...), juntamente com listas de eventos, domnios e tarefas que sugerem
tpicos rotineiros e no-rotineiros sobre os quais pilotos e controladores tm de comunicar. Essas informaes
juntas oferecem uma ideia melhor das necessidades comunicativas de pilotos e controladores.
68
69
Testes de proficincia de linguagem aeronutica bem elaborados encorajaro os alunos a focar em atividades
que desenvolvam a proficincia na lngua.
70
fraseologia, embora a fraseologia possa ser usada como desencadeadora de uma interao em
linguagem comum, em situao no rotineira ou de emergncia, quando a fraseologia se torna
insuficiente para a resoluo do conflito.
OACI (2010) tambm sugere que a avaliao seja aplicada por um profissional
operacional (piloto ou controlador de trfego areo) com proficincia na lngua inglesa e por
um especialista na lngua inglesa. Afirma tambm que a equipe de elaboradores e aplicadores
da avaliao deve ser composta de profissionais com experincia operacional, experincia em
desenvolvimento de avaliao e conhecimento lingustico terico e prtico, alm de estar
familiarizado com o Documento 9835. A OACI recomenda, no Doc. 9835, que um modelo
completo da avaliao esteja disponvel publicamente para acesso dos candidatos, contendo um
manual com instrues diversas, uma mostra completa dos udios para avaliao de
compreenso oral e uma demonstrao de interao entre interlocutores.
O Documento traz ainda recomendaes sobre aspectos de infraestrutura,
polticas de realizao da avaliao, outros fatores considerados relevantes para a realizao de
uma avaliao efetiva e os intervalos de tempo em que o candidato dever ser avaliado
novamente, caso no tenha o nvel mais experiente, o nvel 6:
33
a) aqueles que demonstrarem proficincia lingustica no nvel operacional (nvel 4) devero ser avaliados, no
mnimo, uma vez a cada trs anos; e
b) aqueles que demonstrarem proficincia lingustica no nvel extensivo (nvel 5) devero ser avaliados, no
mnimo, a cada seis anos.
71
34
72
segundo ICEA (2014, p. 5), o tempo total de teste varia de candidato para candidato, uma vez
que permitido que o candidato avance antes do trmino do tempo alocado por questo, porm
o tempo mximo total de prova de 70 min.
A segunda fase consiste em uma entrevista com durao de aproximadamente
trinta minutos. Durante a produo do candidato, no so avaliados procedimentos
operacionais, como a fraseologia, por exemplo, conforme recomenda OACI (2010).
De acordo com ICEA (2014), a segunda fase dividida em quatro partes,
conforme a seguir: na primeira parte, o candidato responde perguntas concernentes ao seu
cotidiano profissional; na segunda parte, h dez frases que descrevem problemas e o candidato
deve ouvi-las e reproduzi-las ou report-las ao interlocutor, sem contato visual durante a
audio e durante a reproduo; na terceira parte, o candidato responder perguntas gerais sobre
aviao; e na quarta parte, o candidato receber uma figura e ter de descrev-la e, em seguida,
narrar uma histria sobre a figura.
mister ressaltar que o EPLIS possui algumas tarefas semelhantes a outros
exames de proficincia aplicados em outros pases37, uma vez que OACI (2009a) sugere
requisitos para harmonizao do exame. Dessa forma, a preparao lingustica, se realizada
conforme preconizada por OACI (2010) e OACI (2009b), dar ao profissional plena capacidade
de realizar quaisquer exames internacionais de proficincia em ingls aeronutico, restando
somente o conhecimento de suas nuances, j que eles no so exatamente iguais.
O candidato avaliado em todas as categorias preconizadas pela OACI, que so
estas: pronncia, estrutura, vocabulrio, fluncia, compreenso e interao. O nvel de
proficincia final obtido pelo candidato no a mdia dos graus de cada categoria, mas o menor
nvel obtido em qualquer uma das categorias. Por exemplo, o candidato obteve os seguintes
nveis em cada categoria:
Tabela 1 Modelo de avaliao de proficincia.
Pronncia
Estrutura
Vocabulrio
Fluncia
Compreenso
Interao
Seu nvel de proficincia final ser o nvel 3, que foi o menor nvel obtido na
categoria fluncia, a despeito de ter obtido o nvel 5 em pronncia e nvel 4, considerado o nvel
37
Informaes sobre alguns desses exames podem ser consultados nos seguintes stios eletrnicos:
https://www.versanttest.com/products/aviationEnglish.jsp, http://www.tea-test.com/, http://www.relta.org/,
http://www.anglo-continental.com/en/uk/courses/aviation/aviation-test.htm e outros.
73
mnimo operacional, nas outras categorias. Esse procedimento prescrito pela OACI (2010),
por medidas de segurana, uma vez que a lngua deve ser considerada como um conjunto de
habilidades entrelaadas, tais quais os elos de uma corrente: quando uma s habilidade no
forte o suficiente, pode comprometer toda a segurana da comunicao.
com base nessa afirmao que a preparao lingustica para controladores de
trfego areo precisa contemplar todas as categorias como um todo. Assim como qualquer curso
de lnguas depende de recursos humanos e materiais e o livro didtico um dos recursos que
est quase sempre presente nas salas de aula, imperiosa a avaliao acurada dos materiais
disponveis no mercado, a fim de que possa ser selecionado aquele que atende s necessidades
do pblico-alvo de forma mais abrangente.
Essas necessidades do pblico-alvo no devem somente incluir os aspectos
lingusticos, mas tambm a familiarizao com o exame de proficincia, uma vez que a
insipincia do candidato em relao ao formato do exame pode contribuir negativamente no seu
desempenho. por esse motivo que o EPLIS ser considerado como um dos itens a ser includo
na Checklist ATCO como parmetro para anlise do material didtico.
No captulo subsequente ser apresentado, passo a passo, como os itens
constantes da Checklist ATCO foram selecionados, categorizados e organizados, com base nos
critrios de Hutchinson e Waters (1987), Sheldon (1988), Cunningsworth (1995), McGrath
(2002), Tomlinson (2003), Dias (2009), Oliveira e Furtoso (2009), Ramos (2009), Mukundan
(2011) e na incluso de itens referenciados em OACI (2010) e ICEA (2014).
CAPTULO 2
75
Cunningsworth (1995):
McGrath (2002):
Tomlinson (2003):
Dias (2009):
Ramos (2009):
Mukundan (2011):
OACI (2010):
ICEA (2014):
Audience
ATCO
Methodology
Other criteria
Aims
Content
76
77
Methodology, por sua vez, classificado como um critrio universal. Os outros critrios, como
perspectiva cultural, preparao para exames, tipos de instituio e tamanho da classe,
classificados como other criteria so considerados tambm aspectos locais.
Dias (2009), por sua vez, representada na coluna F, divide sua checklist em seis
fichas Aspectos gerais, Compreenso escrita, Produo escrita, Compreenso oral, Produo
oral e Manual do professor. A primeira ficha categorizada em a) Princpios norteadores, em
que as categorias content e methodology, de Hutchinson e Waters (1987), so contempladas;
b)Aspectos grfico-editoriais (other criteria); e c) Autonomia dos alunos, em que a categoria
audience contemplada. No foram identificados elementos relacionados aos objetivos do
material ou objetivos do curso (aims). As demais fichas Compreenso escrita, Produo
escrita, Compreenso oral, Produo oral e Manual do Professor seriam classificados,
respectivamente, como content e, no caso da ltima ficha, other criteria.
Oliveira e Furtoso (2009), na coluna G, incluem em suas categorias o pblicoalvo (audience), os objetivos (aims), a lista de contedos (content), e interao, disposio dos
componentes, abordagens baseadas em tarefas, gneros, situaes, temas, estrutura e outros,
que so todos itens a serem includos na metodologia (methodology).
Ramos (2009), representada na coluna H, categoriza seus critrios em pblicoalvo (audience); objetivos da unidade (aims); syllabus e progresso de contedos (content);
viso de ensino/aprendizagem de lnguas e tipos de atividades (methodology); e recursos, textos
material suplementar, flexibilidade da unidade e teachers note (other criteria).
Mukundan (2011), na coluna I, divide sua checklist em duas partes: atributos
gerais e contedo de ensino-aprendizagem. A primeira parte categorizada em contedo
programtico (content), metodologia (methodology), adequao aos alunos (audience), e
atributos fsicos e material suplementar (other criteria). A segunda parte destinada
especificamente para detalhamento do contedo (content). No foi identificado elemento algum
que pudesse descrever os objetivos (aims) do livro ou do curso em que o livro ser utilizado.
OACI (2010), na coluna J, embora no estabelea critrios para avaliao de
material didtico, estabelece requisitos relacionados ao contedo (content) habilidades orais,
temas e domnios lexicais, estruturas e funes lingusticas e metodologia (methodology)
abordagem comunicativa e abordagem baseada em tarefas, que devem ser trabalhados durante
a formao lingustica do controlador de trfego areo (audience).
Finalmente, ICEA (2014), na coluna K, embora tambm no categorize critrios
para avaliao de LD, assim como OACI (2010), tem como objetivo apresentar comunidade
de controladores de trfego areo (audience) as tarefas que so desempenhadas durante o exame
78
de proficincia em lngua inglesa, o EPLIS, para familiarizao com o exame (other criteria),
trazendo, dessa forma, um efeito retroativo positivo (positive washback).
Como se pode perceber, as categorizaes dos autores supracitados no so
sempre exatamente correspondentes. Igualmente, neste trabalho, as categorizaes sero
adaptadas e diferenciadas da categorizao de Hutchinson e Waters (1987), que foram os
autores-referncia. A Checklist ATCO, como produto da anlise de outras checklists e como
uma aglutinao dos critrios de todas as checklists descritas acima, com adaptaes, incluses
e supresses, foi dividida em sete categorias, descritas e fundamentadas a seguir.
a)
5-B-8) e abrange uma outra parte dos contedos (content) o vocabulrio. As competncias
lexicais listadas na Checklist ATCO so estabelecidas no Documento 9835 como sugesto de
domnio lxico temtico para que um profissional seja considerado um falante minimamente
proficiente para a comunidade aeronutica; ou seja, para que o controlador de trfego areo
atinja o nvel operacional 4, em vocabulrio, conforme tabela de proficincia da OACI, e possa
operar com segurana nos rgos de controle de trfego areo internacional, importante que
seja conhecedor de vocabulrio relacionado aos vrios domnios temticos listados no
Documento 9835. bvio que a competncia lexical deve estar aliada a outras competncias,
79
para que o controlador de trfego areo possa ser avaliado holisticamente 38 como um falante
proficiente em nvel 4.
d)
essa categoria abrange contedo especfico de gramtica (content), estabelecido tambm por
OACI (2010, p. B-13-B-14) como o conjunto de estruturas gramaticais bsicas para a
comunicao segura em lngua inglesa entre pilotos e controladores. O falante que capaz de
utilizar, com segurana, as estruturas listadas no Documento 9835, em uma interao
comunicacional, facilmente atingir o nvel 4 na categoria estrutura.
e)
em OACI (2010, p. B-4), nas funes necessrias (content) para o gerenciamento de um dilogo
entre controlador e piloto. A lista de funes lingusticas recomendada no Documento 9835
inesgotvel e h funes estritamente inerentes ao piloto, outras ao controlador e outras a
ambos. As funes selecionadas permitem ao controlador que gerencie a interao com o piloto
de forma segura, permitindo que utilize estratgias para solucionar falhas de comunicao,
quando estas forem decorrentes to e somente de problemas com a lngua inglesa.
f)
McGrath (2002), Support for teaching and learning; de Cunningsworth (2005), Teachers
books; de Ramos (2009), Material suplementar; de Dias (2009), Manual do professor; e de
Mukundan (2011), Efficient outlay of supplementary materials. Questiona sobre quaiquer
materiais de apoio que possa ser disponibilizado tanto para o aluno como para o professor.
g)
(other criteria) da Checklist ATCO foi idealizada a partir das sugestes de Tomlinson (2003)
na construo de checklists para avaliao de materiais. A nfase dessa categoria ser na
familiarizao com as atividades do exame e no na preparao para o exame em si, uma vez
que a formao lingustica do controlador deve ser para desempenhar tarefas reais e de grande
responsabilidade em lngua inglesa e no para realizar um exame de proficincia.
Como se pode observar, a Checklist ATCO no contemplou a categoria de Aims
(objetivos), de Hutchinson e Waters (1987) e isso se deve ao fato de que os objetivos a serem
atingidos na formao lingustica do controlador de trfego areo j so estabelecidos pela
OACI e no cabe aos autores do material faz-lo. No entanto, como ser visto adiante, alguns
dos itens contemplados em todas as categorias da Checklist ATCO esto, indiretamente,
38
O termo holisticamente um termo estratgico que abrange as seis categorias avaliadas em um exame de
proficincia em lngua inglesa para controladores de trfego areo: pronncia, estrutura, vocabulrio, fluncia,
compreenso e interao.
80
DIAS
(2009)
CUNNINGSWORTH
(1995)
OLIVEIRA E
FURTOSO (2009)
RAMOS
(2009)
MCGRATH
(2002)
OACI
(2010)
TOMLINSON
(2003)
MUKUNDAN et al
(2011)
ICEA
(2014)
CHECKLIST ATCO
A partir, ento, da categorizao da Checklist ATCO, os critrios de cada
categoria foram selecionados, traduzidos, transcritos, adaptados ou criados, a partir das
referncias da Figura 10. A prxima seo apresentar os critrios de cada categoria.
81
a)
Princpios norteadores
Mc Grath (2002), por sua vez, questiona sobre o ensino das micro-habilidades
da lngua de forma generalizada e relacionadas tabela das habilidades avaliadas no Exame de
Proficincia a que os controladores de trfego areo so submetidos: estrutura, pronncia,
vocabulrio e fluncia. Os itens de 11 a 14 adaptam os itens do autor ao contexto da anlise
proposta por este trabalho, conforme ilustrado na Tabela 5.
Tabela 5 Critrios de McGrath (2002)
a) Princpios norteadores
11. H atividades de gramtica (estrutura)?
12. H atividades de pronncia necessrias ao falante do portugus do Brasil?
13. H atividades de vocabulrio?
14. H atividades de fluncia (prtica livre freer practice)?
82
a) Princpios norteadores
15. Os exemplos de textos orais apresentados no material (comunicaes radiotelefnicas ou de
linguagem comum) representam os reais usos da lngua?
16. O material auxilia os alunos a usarem a lngua em situaes semelhantes s que podero encontrar
aps o curso?
83
a) Princpios norteadores
17. As atividades primam pela colaborao professor-aluno?
18. As atividades primam pela colaborao aluno-aluno?
19. As habilidades de compreenso e produo orais so exploradas em situaes contextualizadas de
uso da lngua?
20. O desenvolvimento do processo de compreenso oral e leitura articula-se ao desenvolvimento do
processo de produo oral?
21. O aluno incentivado a assumir responsabilidade sobre o seu aprendizado por meio de
estabelecimento de objetivos?
22. O aluno tem a oportunidade de refletir sobre o seu progresso em relao ao processo de
aprendizagem?
23. O aluno incentivado a desenvolver sua originalidade e criatividade?
24. As atividades em grupo so incentivadas?
25. O aluno incentivado a apropriar-se de diversas estratgias para maximizar a sua aprendizagem?
26. O processo de compreenso oral envolve atividades de pr-escuta, de compreenso geral, de
pontos principais e de atividades de ps-escuta, seguindo uma progresso do mais geral para o mais
especfico?
27. O processo de produo oral envolve atividades de pr-produo, produo e ps-produo,
seguindo uma progresso do mais geral para o mais especfico?
28. As atividades de produo incentivam o uso do conhecimento anterior dos falantes?
29. H diversidade de atividades de compreenso e de produo orais ao longo de todo o livro?
84
85
Na rea das competncias lexicais, OACI (2010), segundo Tabela 13, estabelece
os eventos sobre os quais o controlador deve ter domnio de vocabulrio, tanto em situaes
rotineiras quanto em situaes no rotineiras, tanto no controle de solo quanto no controle de
aproximao e de rea: each event may require familiarity with many lexical domains, to which
are associated related words39. Como a lista original de eventos apresentada no Documento
9835 e ilustrada na Tabela 5 est em lngua inglesa, a tabela definitiva da checklist ATCO ser
fiel ao Documento, em decorrncia de termos tcnicos para os quais h dificuldade de traduo
exata em portugus. Para fins didticos, a tabela ser tambm apresentada, no Apndice A, em
sua verso traduzida, com linguagem aproximada em lngua portuguesa.
39
Cada evento requer familiarizao com vrios domnios lxicos aos quais esto associadas palavras relacionadas.
(Traduo nossa).
86
87
88
f) Material de apoio
1. O material acompanhado de recursos auditivos (CD de udio) para uso do aluno?
2. O material traz o script dos udios para consulta dos alunos?
3. O material traz respostas aos exerccios propostos para consulta dos alunos?
4. H um manual do professor, separado, com orientaes sobre o contedo?
5. H um manual do professor com orientaes sobre a metodologia/estratgias de ensino?
6. O material acompanhado de outros recursos (CD ROM, dicionrio e outros)?
89
ser conveniente que haja um curso preparatrio para o exame de proficincia, assim como
OACI (2010) afirma, o EPLIS traz, sim, efeitos em seus avaliados. Contudo, esses efeitos
precisam ser positivos (positive washback efeito retroativo positivo), no sentido de que os
avaliados desenvolvam sua proficincia e no foquem sua ateno em memorizao ou em
preparao especfica para o teste. Dessa forma, objetivo analisar somente se o material traz
atividades com formato semelhante s tarefas do EPLIS, proporcionando a familiarizao com
o formato da avaliao.
Tabela 17 Preparao para o EPLIS
g) Preparao para o Exame de Proficincia (EPLIS)
1. H atividades com formato semelhante s tarefas do EPLIS?
Para cada pergunta ou item da Checklist ATCO foram inseridas trs colunas
direita, com a finalidade de marcao da presena, da ausncia ou da presena parcial dos
referidos itens, representados respectivamente por SIM, NO e PARCIALMENTE.
A aplicao da Checklist ATCO ocorrer em partes para analisar o livro de
Emery e Roberts (2008), seguindo a ordem dos itens apresentados na Checklist ATCO,
avaliando minuciosamente e justificando com exemplos do prprio material.
Os itens da Checklist ATCO sero apresentados individualmente, seguindo
exatamente a ordem como aparecem na checklist integral e, em seguida, proceder-se- anlise
de cada item. Ao final da anlise do livro, a Checklist ATCO integral ser apresentada, j com
as marcaes nas colunas representadas por SIM, NO e PARCIALMENTE, para que sejam
emitidas as consideraes finais da avaliao do LD.
CAPTULO 3
ANLISE DO MATERIAL
This course does not aim to teach phraseology that aviation professionals
need but it is included to provide a context for the plain English needed for
communication between pilots and air-traffic controllers, and between pilots
and pilots. The main focus in on the language needed to communicate in nonroutine and/or emergency situations during flight operations.40 (EMERY;
ROBERTS, 2008, p. ii).
40
Este curso no tem o objetivo de ensinar a fraseologia que os profissionais de aviao precisam, mas foi
produzido para fornecer contexto para o uso do ingls comum nas comunicaes entre pilotos e controladores de
trfego areo e entre pilotos. O foco principal na linguagem necessria para comunicar em situaes no
rotineiras e emergenciais. (Traduo nossa).
91
unidades, tanto com explicaes de carter tcnico quanto com sugestes didticometodolgicas.
Embora as respostas estejam todas no livro do professor, Emery e Roberts (2008,
p. ii) recomendam que o material seja usado tanto para autoestudo quanto em sala de aula,
afirmando que the course is intended both for independent study and for classroom use. No
caso do uso do material para autoestudo, o aluno teria que adquirir tambm o livro do professor,
para que tivesse acesso s respostas das atividades. Um CD ROM acompanha o livro do aluno,
com atividades interativas para prtica de pronncia e estrutura, bem como com todos os
arquivos de udio trabalhados no material.
A introduo do LD explica cada seo do material e, em seguida, uma tabela
com toda a programao do curso (syllabus) oferecido pelo material: tpico, macro-habilidades
trabalhadas, pronncia, funes lingusticas e vocabulrio.
Cada unidade didtica contm 8 pginas de atividades distribudas entre
atividades de leitura e compreenso, compreenso oral, pronncia, estrutura, vocabulrio,
produo oral e escrita. As atividades esto includas em uma seo (section), conforme modelo
de unidade didtica, no Anexo B.
3.1.1 As Unidades Didticas temas apresentados
7. Fire (fogo)
8. Meteorology (meteorologia)
9. Landings (pousos)
3. Technology (tecnologia)
4. Animals (animais)
5. Gravity (gravidade)
6. Health (sade)
92
41
93
94
3.2
95
Conforme descrito nos procedimentos de anlise, para cada item, h trs tipos
de marcao: SIM, NO e PARC. 42 Aps a marcao em um dos campos, fundamentar-se-,
quando possvel, com exemplos do prprio material.
a) Na categoria Princpios norteadores, avalia-se que:
Segundo Hutchinson e Waters (1987), a definio do pblico-alvo e suas
especificidades, no delineamento de um curso, so elementos essenciais, para que as
necessidades desse pblico, em relao formao lingustica, sejam atendidas. Os ATCO
brasileiros possuem algumas necessidades lingusticas semelhantes s necessidades dos ATCO
no resto do mundo, como o desenvolvimento das habilidades descritas na Tabela de proficincia
da OACI. No entanto, algumas dessas habilidades possuem certas nuances lingusticas, que
somente o ATCO brasileiro precisa desenvolver, como aspectos de pronncia da lngua inglesa
que somente o falante do portugus possui dificuldade, bem como outros aspectos.
Ademais, como o material de circulao internacional, pressupe-se que
comunidades de ATCO do mundo inteiro o utilizem, incluindo a comunidade brasileira de
ATCO. No entanto, no h exclusividade de utilizao do material por ATCO brasileiros. Alm
disso, os autores declaram, na contracapa do livro, que o LD destinado a profissionais de
aviao, mais especificamente, pilotos e controladores de trfego areo. Por isso a marcao na
coluna parcialmente, segundo Tabela 18.
Tabela 18 Item 1 dos Princpios norteadores
a) Princpios norteadores
1. O material se destina a controladores de trfego areo brasileiros?
SIM
NO
PARC.
X
42
96
SIM
NO
PARC.
Ainda, segundo OACI (2010), a outra habilidade que deve ser trabalhada com
os ATCO a produo oral. Em todas as unidades do LD, h, pelo menos, duas atividades de
produo oral explicitamente denominadas Speaking, conforme marcao na Tabela 20. No
entanto, outras atividades s so desempenhadas por meio da comunicao oral, seja por prtica
(prtica controlada) seja por produo (prtica no controlada ou freer practice), como por
exemplo, discusses, role plays ou atividades em que um aluno possui uma parte da informao
e outro aluno possui a outra parte. Os dois precisam se comunicar para completarem a tarefa,
atividade tambm tpica da abordagem baseada em tarefas, conforme Harmer (2001).
Tabela 20 Item 3 dos Princpios norteadores
a)
Princpios norteadores
SIM
NO
PARC.
SIM
X
NO
PARC.
97
SIM
NO
PARC.
SIM
X
NO
PARC.
98
SIM
NO
PARC.
SIM
X
NO
PARC.
99
SIM
NO
PARC.
SIM
NO
PARC.
X
SIM
X
NO
PARC.
100
SIM
NO
PARC.
X
SIM
NO
PARC.
101
SIM
NO
PARC.
SIM
NO
PARC.
SIM
NO
PARC.
102
importncia, levando em considerao que o professor, na maioria das vezes, o par mais
competente, na teoria vigotskiana. No entanto, cabe ao professor aceitar o compartilhamento
de seus conhecimentos e experincias com os alunos, interagindo com eles e promovendo a
comunicao. As atividades do livro de Emery e Roberts (2008) so, em sua maioria,
independentes da colaborao do professor, j que h informaes de que o LD pode ser usado
como autoestudo, mas podem ser facilmente adaptadas para que o professor tenha um papel
mais ativo. Dessa forma, afirma-se que a colaborao professor-aluno parcialmente presente,
conforme marcao na Tabela 34.
Tabela 34 Item 17 dos Princpios norteadores
a) Princpios norteadores
SIM
NO
PARC.
X
SIM
NO
PARC.
103
SIM
NO
PARC.
SIM
NO
PARC.
SIM
NO
X
PARC.
104
SIM
NO
PARC.
X
SIM
NO
PARC.
Como j foi avaliado no item 18, as atividades primam pela colaborao entre
os alunos, promovendo a colaborao entre os pares, aumentando, assim, a capacidade de
interao e, consequentemente, segundo Vigotski (1934/2005), aprimorando a linguagem. As
atividades em grupo so sempre sugeridas, no LD, no momento da produo oral (Speaking),
mais especificamente nas discusses, exatamente quando o aluno pode desenvolver sua
105
SIM
NO
PARC.
SIM
NO
PARC.
106
SIM
NO
PARC.
SIM
NO
PARC.
SIM
X
NO
PARC.
107
SIM
NO
PARC.
Emery e Roberts (2008) afirmam que o material deve ser usado com pilotos e
controladores. Analisando o material, percebe-se que certas informaes dependem da
experincia profissional, pressupondo que o pblico-alvo j deva estar em servio. Dessa forma,
o material poder e dever sofrer adaptaes, caso seja aplicado em sala de aula cujos alunos
estejam ainda na fase pr-servio. Esses fatores podem ser facilmente identificados em uma
avaliao superficial, conforme afirma McGrath (2002). Um exemplo de atividade que requer
conhecimento prtico pode ser encontrado na Unidade 11: How often are airframes of aircraft
checked? What checks are performed? Do different types of aircraft require different checkls?
(EMERY; ROBERTS, 2008, p. 91). No se pode, pois, afirmar que o contexto de aplicao
ser sempre apropriado, conforme marcao na Tabela 47.
Tabela 47 Item 30 dos Princpios norteadores
a) Princpios norteadores
30. O contexto de aplicao do material apropriado?
SIM
NO
PARC.
X
108
SIM
NO
PARC.
SIM
NO
PARC.
Conforme recomenda OACI (2010), a linguagem comum deve ser utilizada pelo
ATCO nas interaes comunicacionais com o piloto, quando a fraseologia no for suficiente
para resolver problemas operacionais e comunicacionais. Dessa forma, no LD, h atividades de
compreenso oral que simulam situaes reais de comunicao em contexto no rotineiro de
aviao, como uma emergncia ou um problema de comunicao, por exemplo, sendo
necessrio o uso da linguagem comum em vez da fraseologia. Justifica-se, portanto, a marcao
na Tabela 50.
Tabela 50 Item 33 dos Princpios norteadores
a) Princpios norteadores
33. H atividades de compreenso oral que simulam a utilizao da
lngua comum no contexto de aviao?
SIM
NO
PARC.
109
SIM
NO
PARC.
SIM
NO
PARC.
SIM
X
NO
PARC.
110
Considerando, segundo Dias (2009), que o tamanho de fonte ideal para a leitura
por adultos seja de 10pt a 12pt, afirma-se que o tamanho da fonte adequado para a leitura do
pblico-alvo de ATCO, uma vez que um aspirante profisso deve ser adulto, explicando a
razo da marcao na Tabela 54.
Tabela 54 Item 2 dos Aspectos grficos
a) Aspectos grficos
SIM
NO
PARC.
SIM
NO
PARC.
111
Unidade 9 - Landings
Unidade 10 Fuel
Unidade 11 - Pressure
Unidade 12 - Security
112
SIM
NO
PARC.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
113
Unidade 2
Unidade 3
Unidade 4
Unidade 5
Unidade 6
Unidade 7
Unidade 8
Unidade 9
Unidade 10
Unidade 11
Unidade 12
114
SIM
1. Artigos
2. Advrbios de frequncia
3. Grau comparativo dos adjetivos
4. Marcadores do discurso
5. Modais
6. Nmeros cardinais e ordinais
7. Voz passiva (presente e passado simples)
8. Posio do objeto direto e do objeto indireto
9. Pronomes interrogativos
10. Pronomes relativos (who, which, whose)
11. Presente simples
12. Presente contnuo
13. Passado simples
14. Passado contnuo
15. Presente perfeito simples
16. Presente perfeito contnuo
17. Futuro simples (will)
18. Futuro (going to)
19. Verbo haver there to be (presente, passado e futuro)
NO
PARC.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
115
SIM
NO
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PARC.
116
SIM
NO
PARC.
SIM
NO
PARC.
SIM
X
NO
PARC.
117
SIM
NO
PARC.
43
SIM
X
NO
PARC.
118
SIM
NO
PARC.
119
SIM
NO
PARC.
X
NO
%
20,5
PARCIALMENTE
%
7,7
CONCLUSO
121
122
atende a grande parte das necessidades lingusticas do ATCO identificadas na Checklist ATCO,
necessitando de algumas incluses e adaptaes, assim como na utilizao de quaisquer
materiais didticos, pois no h um livro vendido comercialmente perfeito para um contexto
especfico.
Embora esses resultados tenham sido alcanados na avaliao do livro de Emery
e Roberts (2008), resultados diferentes podem ser atingidos com a aplicao da mesma
Checklist ATCO na avaliao de outros materiais de mesma natureza. Uma comparao entre
materiais pode gerar dados para pesquisas posteriores, bem como a comparao entre a
avaliao do mesmo material realizada por mais de uma pessoa.
Finalmente, espera-se que este trabalho contribua com profissionais envolvidos
no processo de ensino-aprendizagem de lnguas a selecionarem o material mais adequado ao
seu contexto, utilizando um instrumento que facilite a anlise do material: a checklist. De
maneira semelhante, espera-se que os profissionais engajados no ensino de ingls para
controladores de trfego areo possam selecionar o livro didtico mais adequado, utilizando a
checklist aqui proposta, cientes de que precisaro fazer as adaptaes necessrias, de modo a
atender s necessidades especficas de seu contexto de atuao.
REFERNCIAS
ABC
NEWS.
Low
Fuel
Emergency
AA
Flt
489.
Disponvel
<https://www.youtube.com/watch?v=J0S4IhtsXgw>. Acessado em 30/10/2014.
em
124
125
126
LITZ, David R. A. Textbook Evaluation and ELT Management: a South Korean Case Study.
In: Asian EFL Journal. 2000. Disponvel em < http://faculty.ksu.edu.sa/umerazim/
Documents/Litz_thesis.pdf > Acessado em 04/07/2014.
MC GRATH, Ian. Materials Evaluation and Design for Language Teaching. Edingburgh:
Edingburgh University Press, 2002.
MONTEIRO, A. L. T. Comunicaes entre pilotos e controladores de vo: fatores lingsticos,
discursivo-interacionais e interculturais (sic). Dissertao de mestrado. Universidade Federal
do Rio de Janeiro, 2009.
MUKUNDAN, Jayakaran; NIMEHCHISALEM, Vahid; HAJIMOHAMMADI, Reza.
Developing an English Language Textbook Evaluation Checklist: A Focus Group Study.
International Journal of Humanities and Social Science. Vol. 1, n 12, September, 2011. p. 100106. Disponvel em <www.ijhssnel.com/journals/Vol_1_No_12_September_2011/14.pdf>
Acessado em 30/09/2014.
OACI. Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements: Doc.
9835. Montreal: OACI, 2004. Disponvel em < http://caa.gateway.bg/upload/docs/9835
_1_ed.pdf> Acessado em 30/08/2014.
OACI. Language Testing Criteria for Global Harmonization: Cir. 318. Montreal: OACI,
2009. Disponvel em < http://www.jarfcl.at/fileadmin/user_upload/icao_cir318.pdf>
Acessado em 30/08/2014.
OACI. Guidelines for Aviation English Training Programmes: Cir. 323. Montreal: OACI,
2009. Disponvel em < http://www.icao.int/safety/lpr/Documents/323_en.pdf> Acessado em
30/08/2014.
OACI. Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements: Doc.
9835. 2.ed. Montreal: OACI, 2010. Disponvel em < http://www.zhaw.ch/fileadmin/user_
upload/zhaw/centre_for_aviation_language/ICAO_9835.pdf> Acessado em 30/08/2014.
OACI. Language Proficiency Requirements: critical to aviation safety. ICAO Journal. V. 68.
n. 5. Montreal: OACI, 2013. Disponvel em <https://www4.icao.int/aelts/uploads/p64_6900_
icao_journal_vol68_no5_ang_v7.pdf> Acessado em 30/08/2014.
OLIVEIRA, Eduardo Silvrio de. Da Torre de Babel Torre de controle: desmistificando a
linguagem dos cus. Um estudo descritivo da lngua franca utilizada na comunicao pilotocontrolador. Dissertao de Mestrado. Universidade de So Paulo, 2007. Disponvel em <
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-05102007-111948/pt-br.php>.
Acessado em 04/07/2014.
OLIVEIRA, E. V. M; FURTOSO, V. B. Buscando critrios para avaliao de livros didticos:
uma experincia no contexto de formao de professores de portugus para estrangeiros. In:
DIAS, R.; CRISTOVO, V. L. L. (Org.). O livro didtico de lngua estrangeira: mltiplas
perspectivas. Campinas: Mercado das Letras, 2009.
127
PAIVA, V. L. M. O. Histria do material didtico de lngua inglesa no Brasil. In: DIAS, R.;
CRISTOVO, V. L. L. (Org.). O livro didtico de lngua estrangeira: mltiplas perspectivas.
Campinas: Mercado das Letras, 2009.
PARAMASIVAM, S. Materials development for speaking skills in aviation English for
Malysian air traffic controllers: theory and practice. The Journal of Teaching English for
Specific and Academic Purposes. V. 1. n. 2, 2013, p. 97-122.
PINTO, Abundia Padilha. O ingls instrumental na UFPE: contribuies, tendncias e
mudanas. In: CELANI, M. A. A. FREIRE, M. M; RAMOS. R. C. (Org.). A Abordagem
Instrumental no Brasil. So Paulo: EDUC; Campinas: Mercado de Letras, 2009, p. 77-86.
PORQUIER, Rmir. Communication exolingue et contexts dappropriation: le continuum
acquistition/apprentisage. Buletin VALS-ASLA. N 59. 1994, p. 159-169.
QIONGLAN, Gong. Systemic Functional Linguistics in Aviation English Coursebook
Construction. In: NORGAARD, Nina. Systemic Functional Linguistics in Use. Vol. 29, 2008,
p. 685-696. Disponvel em <http://static.sdu.dk/mediafiles//Files/Om_SDU/Institutter/ISK/
Forskningspublikationer/OWPLC/Nr29/Contents_002.pdf> Acessado em 23/03/2014.
RAMOS, Rosinda de Castro Guerra. Instrumental no Brasil: a desconstruo de mitos e a
construo do futuro. In: FREIRE, M. M; ABRAO, M. H. V.; BARCELOS, A. M. F. (Org.).
Lingustica Aplicada e Contemporaneidade. So Paulo: ALAB; Campinas: Pontes, 2005, p.
109-123.
RAMOS, R. C. G. O livro didtico de lngua inglesa para o Ensino Fundamental e Mdio:
papis, avaliao e potencialidades. In: DIAS, R.; CRISTOVO, V. L. L. (Org.). O livro
didtico de lngua estrangeira: mltiplas perspectivas. Campinas: Mercado das Letras, 2009.
RAMOS, R. C. G. A Histria da Abordagem Instrumental na PUCSP. In: CELANI, M. A. A.
FREIRE, M. M; RAMOS. R. C. (Org.). A Abordagem Instrumental no Brasil. So Paulo:
EDUC; Campinas: Mercado de Letras, 2009, p. 35-45.
RICHARDS, J. C.; RODGERS, T. S. Approaches and Methods in Language Teaching. 2.ed.
Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
RICHARDS, J. C. The Role of Textbooks in a Language Program. Disponvel em
<http://www.professorjackrichards.com/wp-content/uploads/role-of-textbooks.pdf> Acessado
em 19/03/2014.
ROBERTSON, F. A. Airspeak: radiotelephony communications for pilots. Prentice Hall, 1988.
ROJO, Roxane. O livro didtico de lngua portuguesa. Programa 5 O Livro Didtico em
Questo. p. 49-62. Disponvel em <www.tvbrasil.org.br/fotos/salto/series/161240LivroDidatic
o.pdf> Acessado em 17/08/2014
S, Patrcia Palhares Tupinamb Fernandes de. Anlise de Necessidades do Controlador de
Trfego Areo: em busca de uma proposta de curso da disciplina Lngua Inglesa com enfoque
no desempenho oral. Dissertao de Mestrado. Universidade de Taubat, 2010.
128
129
Pronunciation
Structure
Vocabulary
Fluency
Comprehension
Interaction
Comprehension is accurate on
common, concrete, and work-related
topics and mostly accurate when the
speaker is confronted with a linguistic or
situational complication or an
unexpected turn of events. Is able to
comprehend a range of speech
varieties (dialect and/or accent) or
registers.
Comprehension is mostly accurate on
common, concrete, and work-related
topics when the accent or variety used
is sufficiently intelligible for an
international community of users. When
the speaker is confronted with a
linguistic or situational complication or
an unexpected turn of events,
comprehension may be slower or
require clarification strategies.
Comprehension is often accurate on
common, concrete, and work related
topics when the accent or variety used
is sufficiently intelligible for an
international community of users. May
fail to
understand a linguistic or ituational turn
of events.
Comprehension is limited to isolated,
memorized phrases when they are
carefully and slowly
articulated
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
a) Princpios norteadores
1. O material se destina a controladores de trfego areo
brasileiros?
2. H atividades que desenvolvem a compreenso oral?
3. H atividades que desenvolvem a produo oral?
4. H atividades que desenvolvem outras habilidades (Reading e
Writing)?
5. Vrias tcnicas de ensino (aula expositiva, atividade individual,
atividade em dupla, atividade em grupo e outras) podem ser usadas
com o material?
6. O material demanda outros recursos (CD, DVD, projetor, cartaz,
material concreto e outros)?
7. O material flexvel, na medida em que as unidades podem ser
ministradas em ordem diferente?
8. O material de compreenso de escuta bem gravado e
acompanhado de perguntas e atividades que ajudam na
compreenso?
9. O material de produo oral (dilogos, roleplays e outros) bem
elaborado para fornecer interaes reais?
10. H exerccios de reviso adequados?
11. H atividades de gramtica (estrutura)?
12. H atividades de pronncia necessrias ao falante do portugus
do Brasil?
13. H atividades de vocabulrio?
14. H atividades de fluncia (prtica livre freer practice)?
15. Os exemplos de textos orais apresentados no material
(comunicaes radiotelefnicas ou de linguagem comum)
representam os reais usos da lngua?
16. O material auxilia os alunos a usarem a lngua em situaes
semelhantes s que podero encontrar aps o curso?
17. As atividades primam pela colaborao professor-aluno?
18. As atividades primam pela colaborao aluno-aluno?
19. As habilidades de compreenso e produo orais so exploradas
em situaes contextualizadas de uso da lngua?
20. O desenvolvimento do processo de compreenso oral e leitura
articula-se ao desenvolvimento do processo de produo oral?
21. O aluno incentivado a assumir responsabilidade sobre o seu
aprendizado por meio de estabelecimento de objetivos?
22. O aluno tem a oportunidade de refletir sobre o seu progresso em
relao ao processo de aprendizagem?
23. O aluno incentivado a desenvolver sua originalidade e
criatividade?
24. As atividades em grupo so incentivadas?
25. O aluno incentivado a apropriar-se de diversas estratgias para
maximizar a sua aprendizagem?
26. O processo de compreenso oral envolve atividades de prescuta, de compreenso geral, de pontos principais e de atividades
de ps-escuta, seguindo uma progresso do mais geral para o mais
especfico?
SIM
NO
PARC.
158
27. O processo de produo oral envolve atividades de prproduo, produo e ps-produo, seguindo uma progresso do
mais geral para o mais especfico?
28. As atividades de produo incentivam o uso do conhecimento
anterior dos falantes?
29. H diversidade de atividades de compreenso e de produo
orais ao longo de todo o livro?
30. O contexto de aplicao do material apropriado?
31. As instrues das atividades so claras (no dependem do
professor para sua aplicabilidade)?
32. As atividades podem abranger os vrios mtodos e abordagens
de ensino de lngua?
33. H atividades de compreenso oral que simulam a utilizao da
lngua comum no contexto de aviao?
34. H atividades de produo oral que simulam a utilizao da
lngua comum no contexto de aviao?
35. H atividades de compreenso oral que simulam a utilizao da
linguagem radiotelefnica (fraseologia, inclusive)?
b) Aspectos grficos
SIM
NO
PARC.
SIM
NO
PARC.
159
SIM
NO
PARC.
SIM
NO
PARC.
SIM
NO
PARC.
1. Artigos
2. Advrbios de frequncia
3. Grau comparativo dos adjetivos
4. Marcadores do discurso
5. Modais
6. Nmeros cardinais e ordinais
7. Voz passiva (presente e passado simples)
8. Posio do objeto direto e do objeto indireto
9. Pronomes interrogativos
10. Pronomes relativos (who, which, whose)
11. Presente simples
12. Presente contnuo
13. Passado simples
14. Passado contnuo
15. Presente perfeito simples
16. Presente perfeito contnuo
17. Futuro simples (will)
18. Futuro (going to)
19. Verbo haver there to be (presente, passado e futuro)
e) Competncias lingusticas funcionais
1. Name the addressee
2. Self-correct
3. Paraphrase
4. Close an Exchange
5. Request response
6. Check understanding
7. Check certainty
8. Correct a minunderstanding
9. Read back
10. Acknowledge
11. Declare non-understanding
12. Request repetition
13. Request confirmation
14. Request clarification
15. Give clarification
16. Give repetition
17. Give confirmation
18. Give dis-confirmation
19. Relay an order
f) Material de apoio
160
SIM
NO
PARC.