Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Maryann De Julio
this tradition, symbolized by the flattened form of female face with cow`s
ears, is not named explicitly:
Le Clou plant dans ma joue cleste
Les cornes qui poussent derri mes oreilles
Mes plaies saignantes qui ne gurissent jamais
Mon sang qui devient eau qui se dissout qui embaume
Mes enfants que j`trangle en exaucant leurs voeux
Tout ceci fait de moi votre Seigneur et votre Dieu.
The emblematic text in Cris foretells Mansour`s use of female body imagery
to articulate a problematic attitude toward the creative act. Mansour is as
ambivalent as the male Surrealists about the whole issue of the female as
the source and mechanism by which artistic creation is made possible.
However, Mansour`s ambivalence does not exclude woman as subject in
what can be read as conflicting views of her role in the creative act under the
aegis of a pantheistic culture. In fact, the incantatory quality of the anaphoral
structure of many of her poems seems to conjure up a female presence:
The poet tends to express the anguish experienced by the individual female
precisely when her creative power is most apparent. The Hathor emblem
employed by Mansour in Cris recalls Hathor-as-fertility-goddess as well as
Hathor-as-destructive-Eye sent in the form of fierce lioness by Re, the Great
Spirit or Sun God, to devour the evil ones in the desert. Mansour`s use of the
Hathor emblem conflates the two different Egyptian myths so that their
separate outcomes are perceived in a single context, whereby the individual
female is both the agent and the victim of her own creative power.
According to one belief, the deceased joined his ancestors who were already
lodged in the cemetery on the edge of the desert and with them lived in a
carefree existence on the model of that on earth or would do so if his tomb
was properly attended to. The other belief was that the soul soared up to join
the stars and the sun and moon in their eternal round (Clark 31). The
mythology had to serve two purposes: to give the order whereby the
universe was arranged, and to provide a series of symbols to describe the
origin and the development of consciousness (Clark 32-33).
The persuasive presence of the dead in Mansour`s writing can be shown to
serve ends similar to the original need for an Egyptian mythology even if the
means by which these ends are achieved represent a deconstruction of the
myth itself. For the most part, the Mansour texts collected in Cris do not
present tombs that are properly attended to, nor do they present the soul on
its journey heavenward. Instead, the texts alter the fate of the soul in a way
that underscores the actuve role of the subject, je, in an erotic relationship
with the object of its desire, ton ame:
Je pecherai ton ame vide
Dans le cercueil ou moisit ton corps.
Je tiendrai ton ame vide.
I`arracherai ses ailes battantes
Ses reves coaguls
Et je l`avalerai.
(I will fish up your empty soul
In the coffin where your body mildews.
I will hold your empty soul.
I will tear off its beating wings
Its clotted dreams
And I will devour it.)
It is known that the Egyptians believed that the soul assumed the form of a
bird in order to ascend from the darkness of the tomb to see the daylight and
then returned to comfort its body. (Clark 141). By tearing off the wings of
the soul (J`arracherai ses ailes battantes), the je of the abovelines
therefore denies the soul that ancient comfort and, furthermore, repudiates
the more contemporary role of the surrealist poet as a medium who
facilitates passage to the marvelous.
It can be argued that Mansour`s use of Egyptian mythology strives to reclaim
the power of the female subject as creator by reminding the reader of a
former arrangement of the universe out of which Mansour then invents her
own. In 1964, J.H.Matthews observed that the inspiration of Mansour`s
poetry is not just erotic but sadique. And in 1958, Rene Riese Hubert stated in
refernece to Mansour`s long prose poem Jules Csar that God becomes a woman, but
to no avail, because the rising Flood imprisons all alike. I would submit that
the sadism and impotence that can be found in Mansour`s writing is the
result of the conflict that she experiences as a woman poet in a surrealist
tradition. For Henri Peyre, Surrealism rehabilitated woman and love poetry
in our midst because the Surrealists had ceased to exile woman from
poetry, as Rimbaud and his followers had attempted to do, or to worship and
abuse her alternately as a vessel for all the treacheries of Satan, in
Baudelairian fashion.
(...)
wound as it were, that the reader is again asked to relate to the birthing
process. Althought the wound connoted by Mansour`s writing is female in
nature, it can be seen as reminiscent of the wound in French poetry since
Mallarm, found at the center of the text, within the I, as Mary Ann Caws
puts it in her provocative study on reflection, The Eye in the Text, that is, the
surrealist exploration of myth during the immediate postwar years when the
question of individual liberty emerges as a major surrealist preoccupation
(Chadwick 99).