Sie sind auf Seite 1von 5

ANTECEDENTES GENERALES

Existe un cierto consenso en amplios sectores del pueblo mapuche,


respecto del importante rol que les corresponde asumir a todos los
mapuche, junto a otros pueblos indgenas del mundo, en el enfrentamiento
a los desafos del Siglo XXI, sobre la base de lograr una relacin ms
equilibrada con las respectivas sociedades globales.
Por ello, la lengua reviste una especial importancia, en la dinmica
de las relaciones interculturales, con vistas a lograr una justa consideracin
del valor de las culturas indgenas.
Lo que intentan los pueblos indgenas a nivel mundial, y en
particular el pueblo mapuche en nuestro pas, en reducir los espacios y
barreras de incomunicacin con respecto a las sociedades nacionales o
globales, como una base sobre la cual construir una relacin de mayor
equilibrio y respeto mutuo.
El saber tradicional, del que fueron depositarios nuestros
antepasados, es un tesoro espiritual que ha permanecido inaccesible
durante siglos a los no-mapuche y que slo recientemente ha comenzado
a develarse.
La razn para tal ocultamiento obedece a la necesidad de mantener
el resguardo de lo propio, de lo autntico, como una manera de poseer
un sustento cultural que posibilite la proyeccin del pueblo mapuche a
futuro.
De esa sabidura tradicional, es parte fundamental la lengua
mapuche, su oralidad, que entre otros aspectos refleja y conserva la
relacin entre los planos terrenal y mstico.
CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA
32
En el desarrollo de la asimtrica relacin con la sociedad global,
expresada en una aculturacin permanente por parte de la sociedad
mayoritaria, la ciencia y la tecnologa occidental han ido desplazando la
oralidad propia de la lengua mapuche, a entornos cada vez menores,
ocasionando una disminucin de su uso cotidiano entre sus hablantes.
Por tal motivo el rescate y preservacin de los aspectos
fundamentales de la oralidad de la lengua mapuche, hacen necesario
considerar seriamente la posibilidad de poder expresar dicha oralidad en
una forma escrita, o al menos lo esencial de la expresin tradicional, en
una escritura que permita ensearla y aprenderla en sus aspectos bsicos,
en el buen entendido que una mayor comprensin de la riqueza y sentido
ms profundo de la oralidad slo pueden proporcionarla los verdaderos
conocedores de la cultura y la lengua, esto es, sus propios hablantes.
El enfrentamiento y la necesaria definicin de un proceso de
escritura que permita perpetuar y transmitir una riqueza oral tradicional,
hace necesario considerar la situacin educacional escolarizada y el
respectivo proceso de modernizacin de la lenguas y su enseanza oficial
en Chile.
En este sentido, disponer de un Grafemario nico, constituye un
elemento facilitador importante en el establecimiento de las bases para
una comunicacin intercultural bilinge y un instrumento relacionador
entre intersociedades que se proyectan al futuro y es a la vez una
contribucin a la riqueza cultural del pas.
Desde fines del siglo pasado han existido diversas propuestas para
la escritura de la lengua mapuche, las cuales han constituido un valioso
aporte al proceso de estudio y anlisis del tema por parte de
investigadores, especialistas y en general de estudiosos mapuche y nomapuche,
hablantes, acadmicos, autoridades tradicionales y otros.
AZMCHEFE Grafemario del Idioma Mapuche
33
PLANTEAMIENTO DEL ESTUDIO
El proceso de creacin y definicin de un Grafemario para la escritura
de la lengua mapuche se ha conformado de diversas etapas, en un intento

sostenido de representar grficamente la fonologa mapuche, lo que ha


significado que se hayan elaborado diversas propuestas, que con el tiempo
han sido perfeccionadas, como en el encuentro de Nigara de 1993, en el
que se dieron a conocer seis proposiciones de grafemarios en uso y
experimentacin en diversos procesos de enseanza y aprendizaje de la
lecto-escritura de mapuzugun.
La existencia y uso de diversas propuestas ha resultado en una cierta
confusin que impide una suficiente y adecuada comprensin de la
gramtica mapuche, afectando tambin la fonologa de la lengua
constatndose algunas deformaciones, producto del uso de uno u otro
instrumento o grafemario, lo que causa dificultades e incomprensiones al
usuario, sobre todo cuando es hablante.
Junto a lo anterior, la multiplicidad de instrumentos o grafemarios
han producido una fuerte disparidad de criterios y algunas divisiones
internas entre los propios mapuche, postergndose con ello el
reconocimiento de la lengua tradicional como un idioma por parte de la
sociedad nacional y del mbito internacional, que incide tambin en la
incipiente unidad mapuche, sobre todo frente al desafo de generar
procesos de desarrollo sobre una base de participacin amplia y de
consenso.
Con los elementos ya mencionados y considerando adems lo
estipulado en el Art. 32 de la Ley 19.253, que en parte estipula"... desarrollar
un sistema de Educacin Intercultural Bilinge a fin de preparar a los
educandos indgenas para desenvolverse en forma adecuada tanto en su
sociedad de origen como en la sociedad global...", urge entonces la
CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA
34
formulacin de un instrumento nico y oficial que posibilite la lectoescritura
de la lengua mapuche, construido sobre la base de todos los
antecedentes tcnicos disponibles, la opinin de expertos hablantes,
dirigentes de organizaciones sociales mapuche, acadmicos, lingistas
y otros entendidos en el tema, importando fundamentalmente las
opiniones y opciones que los propios mapuche puedan definir respecto
de una propuesta de grafemario, cuyos rasgos definitorios deben ser su
funcionalidad y simplicidad para ser adoptado y apropiado por los
hablantes y mapuche que desean y necesitan aprender la lengua
tradicional.
En el plano formal, durante 1995, el Plan de Trabajo de la Unidad
de Cultura y Educacin de la CONADI consider prioritariamente la lnea
de la Educacin Intercultural Bilinge (EIB) y especficamente el estudio
para determinar un grafemario para la lengua mapuche, como proceso
previo y requisito para la posterior produccin de material pedaggico
bilinge, dirigido a la educacin formal. Esta necesidad tambin es fruto
de requerimientos de trabajo coordinado que realiza el Ministerio de
Educacin y la Corporacin Nacional de Desarrollo Indgena en este tema.
FUNDAMENTACIN DEL PROBLEMA DE ESTUDIO
La representacin grfica de uno u otro sistema fontico propuesto,
es un rea de estudio que con el transcurso de los aos en forma gradual
ha ido concitando mayor inters para los que creen en las utilidades del
mapuzugun, tanto en el marco de la sociedad global chilena, como
asimismo al interior del pueblo mapuche.
La comunicacin en la cultura mapuche tradicionalmente tuvo una
base de expresin oral, con lo cual y dentro del esquema de relaciones
comunicativas escritas y aculturantes de la sociedad global, hizo que
desde el mbito religioso misionero surgieran algunas inquietudes
AZMCHEFE Grafemario del Idioma Mapuche
35
por conseguir, desde su perspectiva, mejores formas de comunicacin,
y es as que el Padre Flix de Augusta edita un Diccionario de Lengua
Mapuche en 1906.

Con anterioridad, los trabajos del Padre Luis de Valdivia y desde la


propuesta de Lenz, a fines del Siglo XIX, los instrumentos para la escritura
de la lengua mapuche permitieron que se gestara en la sociedad chilena
un proceso de mayor interiorizacin y conocimiento, generndose una
discusin lingstica, sin llegar a una fase conclusiva que definiera un
solo grafemario para escriturar el Mapuzugun, pero que ha incidido
positivamente en la permanencia de la lengua tradicional y en la idea de
un necesario reconocimiento de la lengua mapuche como un idioma,
distinto del castellano, al interior de la sociedad chilena.
En el campo de la codificacin fonolgica, el primer mapuche que
toma el tema y realiza un estudio fue el profesor Martn Alonqueo Piutrn,
en 1953, quien pone el tema en discusin en una situacin general, pues
en Chile no es reconocida la existencia de culturas distintas, y en tal
sentido, los miembros del pueblo mapuche no asumen la necesidad de
poseer un instrumento de escritura del mapuzugun.
Ms tarde, la Pontificia Universidad Catlica de Chile, Sede
Temuco; la Universidad de la Frontera; la Universidad de Concepcin y la
Universidad Austral, abren espacios de discusin lingstica y que a partir
de 1980 muestran la incorporacin de expertos-hablantes mapuche,
siendo esta ltima situacin parte de la reflexin colectiva del pueblo
mapuche, generada unos aos antes como respuesta a una imposicin
cultural desde el aparato estatal.
En dicho proceso, es digna de ser destacada la propuesta de
grafemario hecha por el profesor mapuche Anselmo Raguileo, quien la
puso a consideracin de representantes de diversos sectores del pueblo
mapuche, instrumento que vino a sumarse a la propuesta
CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA
36
presentada por los profesores Adalberto Salas, Mara Catrileo, y la
Universidad de la Frontera, a travs del Instituto Lingstico de Verano,
con lo cual la discusin qued centrada en el Alfabeto Unificado (M.
Catrileo; A. Salas) y el Alfabeto Raguileo (Anselmo Raguileo).
Posteriormente, diversos miembros del pueblo mapuche,
preocupados del tema, realizan nuevas propuestas, las que son asumidas
por sus propios proponentes y adems puestas a experimentacin por
algunas entidades, destacndose el trabajo de Jos M. Huilcamn, C.
Antinao, S. Painiqueo, entre otros.
El trabajo descrito y las diversas propuestas, produjo una
motivacin entre los miembros del pueblo mapuche, por intentar la
transcripcin del mapuzugun, pero asimismo provocan el surgimiento
de una notable disparidad de criterios, que se proyectaron al mbito de lo
social, dando lugar a ciertas adscripciones particulares, ligadas a una u otra
postura institucional y organizacional, produciendo quiebres entre actores
sociales y el movimiento social mapuche, manifestndose en rivalidades
expresadas y/o latentes, la mayora de las veces sin mayor fundamento
tcnico respecto de tal o cual forma de escriturar la lengua comn.
Definir un solo grafemario para la escritura de la lengua del pueblo
mapuche requiere necesariamente, adems de la discusin puramente
tcnico lingstica, la discusin sociopoltica del pueblo mapuche, aspecto
escasamente considerado en las distintas proposiciones.
Por tanto, concluir y definir un grafemario nico requiere un cierto
nivel de consenso y unidad de criterios, sin perder de vista el hecho de
que la expresin oral que sustenta la lengua tradicional debe ser
adecuadamente considerada, en este desafo trascendental de trasladar
una riqueza cultural basada en la expresin oral, necesariamente implica
simplificaciones y esquematizaciones producto de la codificacin
AZMCHEFE Grafemario del Idioma Mapuche
37
estandarizada del instrumento que se defina, para un uso cotidiano y
masivo.

El instrumento nico que se disee tendr slo una validez de


herramienta, ya que en verdad sern los hablantes quienes le otorgarn
la riqueza y secreto cultural tradicional, con las limitaciones obvias que
implica este intento de traduccin a una forma escrita, proceso en el que
juega un rol protagnico el hablante, llenando de sentido y contenidos
una serie de smbolos propios de la escritura y en un cdigo especfico.
DELIMITACIN DEL ESTUDIO
La definicin de un grafemario nico consider las propuestas de
seis grafemarios anteriores, realizndose una amplia complementacin
de lo ya sugerido y que ha sido producto de aos de trabajo de diversos
especialistas.
La idea bsica ha sido la representacin de los sonidos en todas
sus variaciones, con un sentido de economa que no d lugar a situaciones
de ambigedad del instrumento ni de sus componentes.
Sin embargo, se debe establecer que un grafemario siempre va a
depender de una viva voz que lo interprete desde la tradicin oral. Adems,
este estudio se ubica como una tercera instancia en el proceso del lenguaje,
es decir, como registro permanente, complementario a la primera instancia
que es el hablante / educador y la segunda instancia que la constituye el
educando.
En definitiva, el grafemario, como instrumento, debe mantenerse
siempre permeable a sugerencias desde la prctica oral, sobre todo las
surgidas desde los sectores geogrficos en los que se conserve una mayor
CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA
38
riqueza oral y que impliquen giros idiomticos muy particulares hasta
ahora no considerados y/o conocidos y que pueden expresarse en aportes
considerables para el desarrollo posterior de la fontica del hablante.
OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL
Proponer un grafemario nico para la lecto-escritura del idioma
mapuche teniendo como base la unificacin de criterios de los seis
grafemarios en estudio y el intercambio consciente de cdigos lingsticos
y fonemas del idioma castellano, considerando la opinin de los hablantes
de la lengua y del pueblo mapuche en general.
OBJETIVOS ESPECFICOS
Analizar los seis grafemarios elegidos para el estudio con hablantes
del mapuzugun en asambleas y talleres.
Comparar los anlisis de los seis grafemarios en estudio en las
diferentes asambleas.
Averiguar cules son los cdigos lingsticos (grafas) que presentan
problemas para la lecto-escritura del mapuzugun en los seis
grafemarios en estudio.
Averiguar cules son los problemas que se presentan entre un
mapuche hablante y los grafemarios en estudio.
Analizar cules son las razones de los participantes en el estudio de
unificar criterios para un solo grafemario.
Analizar cmo influye la edad del participante en el estudio para unificar
los criterios para un solo grafemario.
AZMCHEFE Grafemario del Idioma Mapuche
39
Analizar cmo influye la escolaridad del participante en el estudio para
unificar los criterios de un solo grafemario.
Describir los cdigos lingsticos sancionados en todas las asambleas
o talleres para disear el grafemario nico.
Describir los elementos bsicos de la gramtica (reglas de ortografa
literal y puntual).
RELEVANCIA DEL ESTUDIO
Permite la definicin de un solo grafemario para el pueblo mapuche,
que responda a la aspiracin del sueo de las personas, de manera de

transcribir la fontica de la lengua materna y que sirva como un medio de


avance a la utopa del ser mapuche.
Adems, contribuye a la socializacin del mapuzugun en la propia
cultura, en la unin de generaciones presentes y pasadas, en la
interrelacin comunicativa con otras culturas de la tierra, de esta forma
se introduce en el contexto de las lenguas escritas.
Permite orientar la enseanza-aprendizaje de la lectoescritura en
forma adecuada del idioma mapuche, dando inicio a un proceso de
educacin intercultural bilinge (mapuche-castellano).
Permite recopilar parte de la originalidad histrica del mapuzugun,
producindose el rescate y la transmisin del conocimiento cultural-social
entre generaciones pasadas, presentes y futuras.
LIMITACIONES DEL ESTUDIO
El presente estudio tiene limitaciones que es necesario establecer
para fortalecer su proyeccin y permanencia, adems para futuros
estudios.
CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA
40
Sus resultados estn ligados slo a los objetivos planteados.
Slo se definen cdigos lingsticos (grafemas) y elementos
bsicos de la gramtica (reglas de ortografa literal y puntual).
No se establece la pronunciacin del mapuzugun.
No se define una comisin que regule las normas gramaticales
y desarrollo de la cultura mapuche.
No hay definicin del significado de las palabras (diccionarios
y enciclopedias).
El estudio intent recoger la expresin oral, pero no permite
la mantencin de sta.
AZMCHEFE Grafemario del Idioma

Das könnte Ihnen auch gefallen