Sie sind auf Seite 1von 100

Nuevo Curso de Hebreo

Ivrit Lekulam
Hebreo Para Todos

= *
!
!*

= !`
Bendito es el que ensea
A escribir las letras a mi mano.

Curso realizado por el


Ministerio LUZ A LAS NACIONES

NUEVO CURSO DE HEBREO IVRIT LEKULAM

INDICE
LECCIN 1
EL ALFABETO HEBREO
p.5

LECCIN 2
APRENDIENDO A ESCRIBIR EL ALFABETO
p.7

LECCIN 3
EL ALFABETO LETRA A LETRA
p.11

LECCIN 4
LOS SIGNOS VOCLICOS (NIKUDOT) GRUPO A
p.15

LECCIN 5
LOS SIGNOS VOCLICOS GRUPO E
p.17

LECCIN 6
LOS SIGNOS VOCLICOS GRUPO I
p.20

LECCIN 7
LOS SIGNOS VOCLICOS GRUPO O
p.21

LECCIN 8
LOS SIGNOS VOCLICOS GRUPO U
p.23

LECCIN 9
EL GOLPE DE VOZ
p.25

LECCIN 10
EJERCICIOS DE REPASO - LECCIONES 1-9
p.28
www.ministerioluzalasnaciones.com

Pgina 2

LECCIN 11
EL DAGUESH
p.32

LECCIN 12
EL SHEVA
p.33

LECCIN 13
EL SUSTANTIVO
p.36

LECCIN 14
EL ARTCULO
p.39

LECCIN 15
LA CONJUNCIN Y
p.42

LECCIN 16
EL ADJETIVO
p.44

LECCIN 17
PRONOMBRES PERSONALES
p.46

LECCIN 18
PREPOSICIONES INSEPARABLES
p.49

LECCIN 19
EL CONSTRUCTO DE LOS SUSTANTIVOS
p.51

LECCIN 20
SUSTANTIVOS CON SUFIJOS PRONOMINALES
p.54

LECCIN 21
LA PREPOSICIN DE
p.58

LECCIN 22
ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS
p.60

LECCIN 23
PREPOSICIONES CON SUFIJOS PRONOMINALES
p.62

LECCIN 24
LAS ORACIONES NOMINALES Y VERBALES
p.66

LECCIN 25
EXISTENCIA Y POSESIN
p.72

LECCIN 26
PRESENTE DE LOS VERBOS (PARTICIPIO ACTIVO)
p.75

LECCIN 27
PRONOMBRES INTERROGATIVOS
p.78

LECCIN 28
MS PREPOSICIONES CON SUFIJOS PRONOMINALES
p.81

LECCIN 29
LOS VERBOS: EL PASADO
p.84

LECCIN 30
LOS VERBOS: EL FUTURO
p.87

EJERCICIOS DE REPASO
p.90

LECCIN 1:
EL ALFABETO HEBREO
lef

Bet / Vet

@
/

Gumel

Dlet

He

Vav

Zyin

Jet

Tet

Yod

NUEVO CURSO DE HEBREO IVRIT LEKULAM


Kaf / Khaf / Khaf Final

Lmed

Mem / Mem Final

m/K/J
L
N/M

yin

P/O
Q
R

Pe / Fe / Fe Final

s/T/S

Tsdi / Tsdi Final

V/U

Qof

Resh

Shin / Sin

v / c

Tav

Nun / Nun Final

Smekh

LECCIN 2:
APRENDIENDO A ESCRIBIR EL ALFABETO
Recuerda que en hebreo escribimos de derecha a izquierda y no existen las
maysculas. Dejo un espacio con puntitos para que podamos escribir las letras.
ALFABETO CON LETRA DE IMPRENTA:

lef

Bet

Gumel

Dlet

He

Vav

Zyin

Jet

Tet

Yod

NUEVO CURSO DE HEBREO IVRIT LEKULAM


Kaf

Khaf Final .....

Lmed

Mem

Mem Final .

Nun

Nun Final ..

Smekh .

yin

Pe

Fe Final .

Tsdi

Tsdi Final ..

Qof

Resh

Shin

Tav

A continuacin pongo cmo se escribe el alfabeto con letra cursiva, cuando se


escribe en hebreo se suele emplear dicha forma, como este curso va dirigido al
hebreo bblico, no hace falta que aprendas a escribir las letras en cursiva, por
eso no haremos prctica de escritura como hicimos con las letras de imprenta.
ALFABETO EN CURSIVA:

Ejercicios:
1. Escribe las letras del alfabeto hebreo de forma ordenada. Recuerda que
en hebreo escribimos de derecha a izquierda.



u
2. Une con una flecha el nombre de la letra con su letra correspondiente:

RESH
NUN
LEF
HE
SHIN
DLET
GUMEL
TAV
JET
BET
KAF
YOD
MEM

www.ministerioluzalasnaciones.com

@
B
[
X
P
m
D
Z
C
I
G
d
N
Pgina
10

LECCIN 3:
EL ALFABETO LETRA A LETRA

LETRA LEF

La letra LEF si no lleva un signo voclico (los veremos ms adelante) NO se


pronuncia ni se transcribe. Se transcribe con la vocal correspondiente al signo
voclico que lleve y algunas veces tambin se pone un apostrofo antes de
dicha vocal ( ).

LETRA BET

La letra BET equivale a nuestra letra B, pero cuando no lleva un puntito


(daguesh) dentro equivale a la letra V inglesa.

LETRA GUMEL

La letra GUMEL se pronuncia con la letra G en la palabra gota.

LETRA DLET

La letra DLET equivale a nuestra letra D.

LETRA HE

La letra HE equivale a la letra H aspirada inglesa (ms o menos como un jota


muy suave).

www.ministerioluzalasnaciones.com

Pgina 11

NUEVO CURSO DE HEBREO IVRIT LEKULAM

LETRA VAV

La letra VAV se pronuncia con una V inglesa (a esta letra tambin se le llama
WAW transcribindose con una W y pronuncindose como una U). Cuando
lleva puntito en la parte superior se pronuncia como la letra O, pero si lleva el
puntito dentro se pronuncia como una U.

LETRA ZYIN
La letra ZYIN equivale a la letra Z inglesa (sera como cuando hacemos el
zumbido de una abeja).

LETRA JET

La letra JET equivale a nuestra letra J. Las personas de habla inglesa la


escriben de esta forma CHET transcribindola con las letras CH.

LETRA TET

La letra TET equivale a nuestra letra T.

LETRA YOD

La letra YOD se pronuncia como una I y se transcribe con una Y cuando es


una consonante y con una I cuando funciona como parte de una vocal.

LETRA KAF

//

NUEVO CURSO DE HEBREO IVRIT LEKULAM

La letra KAF si lleva el puntito (daguesh) dentro se pronuncia como una K y


se transcribe con una K, pero si NO lleva el puntito se pronuncia como nuestra
J pudindose transcribir con las letras KH y con la letra J (incluso he visto

que esta letra tambin se puede transcribir con las letras CH). Cuando va al
final de una palabra se escribe de una forma distinta

LETRA LMED
La letra LMED equivale a nuestra L.

LETRA MEM

La letra MEM equivale a nuestra M. Cuando va al final de la palabra se


escribe e una forma diferente -

LETRA NUN

/ /

La letra NUN equivale a nuestra letra N. Cuando va al final de una palabra se


escribe de una forma distinta - / -

LETRA SMEKH
La letra SMEKH equivale a nuestra S.

LETRA YIN

La letra YIN tiene caractersticas similares a la letra LEF. Algunas veces se


transcribe con un apostrofo ( ` ).

LETRA PE

//

La letra PE equivale a nuestra P cuando lleva el puntito dentro y cuando no lo


lleva equivale a nuestra letra F. Algunas personas de habla inglesa la
transcriben con las letras PH. Cuando va al final de una palabra se escribe de
una forma distinta -

LETRA TSDI

La letra TSDI se transcribe con las letras TS o TZ (la pronunciacin sera la


misma). Cuando va al final de una palabra se escribe de una forma distinta

LETRA QOF

La letra QOF equivale a nuestra letra Q y se puede transcribir con la letra K o


con la letra Q.

LETRA RESH

La letra RESH equivale a nuestra R, pero en hebreo moderno se suele


pronunciar como una R francesa.

LETRA SHIN

La letra SHIN con el puntito en la parte derecha se pronuncia como las letras
SH en ingls, cuando el puntito est en la parte izquierda se pronuncia como
nuestra letra S. La letra SHIN cuando lleva el puntito en la parte derecha se
transcribe con las letras SH y cuando lleva el puntito en la parte izquierda con
la letra S.

La letra TAV equivale a nuestra T.

LETRA TAV

LECCIN 4:
LOS SIGNOS VOCLICOS (NIKUDOT) GRUPO A
Todos los signos voclicos se escriben debajo de la letras excepto el JOLAM
JASER que se escribe en la parte superior izquierda, en esta leccin veremos
el primer grupo al que llamaremos GRUPO A.

GRUPO A
NOMBRE

SIGNO

TIPO

EJEMPLO

TRANS.

TRAD.

Qamats male
o
Qamats-he

D@

A larga

DX\

SARA(H)

SARA

Qamats gadol

A larga

A@

AV

PADRE

Pataj

A corta

MR

AM

PUEBLO
NACION

Jataf Pataj

A breve

DNC@

ADAMAH

TIERRA
SUELO

Nota: En la columna del signo voclico he puesto la letra ALEF como ejemplo,
recuerda que he podido poner cualquier otra letra.
Ejercicios:
1. Lee en voz alta y transcribe las siguientes palabras:
Transcripcin

Traduccin

Palabra

Montaa

XD

NUEVO CURSO DE HEBREO IVRIT LEKULAM


Hija

Zd

Ao

DP[

Carne

X\d

Sbado

Zd[

Fiesta

BG

Hermano

G@

2. Copia las siguientes palabras como mnimo 3 veces y aprndetelas


de memoria.

DX\
.. MR
.
DNC@
.. Zd
.. Zd[
.. A@
.. BG
.. X\d
.. G@
..

LECCIN 5:
LOS SIGNOS VOCLICOS GRUPO E

GRUPO E
NOMBRE

Tsere male

Tsere jaser

Segol male

SIGNO

I@
D@
@
D@
I@

TIPO

E larga
E larga

E larga

Segol

E corta

Jataf segol

E breve

EJEMPLO

TRANS.

TRAD.

ZId

BET

Od

BEN

HIJO

YAFEH

GUAPO

DF

ZEH

ESTE

M]C@

EDOM

EDOM

BET
(la segunda
letra del
alfabeto)

DTI

Ejercicios:
1. Lee en voz alta y transcribe las siguientes palabras:

Transcripcin

Traduccin

Palabra

Escudo

OBN

Nio

CLI

Fuego

[@

Abel

LAD

Gracia

OG

Plata

SQm

Madre

M@

Uno

CG@

Sol

[N[

2. Copia las siguientes palabras como mnimo 3 veces y aprndetelas


de memoria.
..

..

Od

LAD

..

..

[@

CLI

..

OG

..

M@

..

CG@

..

..

SQm

OBN

3. Pon el signo voclico que se indica en cada letra de la columna y


transcribe la slaba resultante.
Nombre

Signo voclico

QAMATS-HE

SEGOL

TSERE JASER

PATAJ

JATAF SEGOL

JATAF PATAJ

QAMATS GADOL

Transcripcin

LECCIN 6:
LOS SIGNOS VOCLICOS GRUPO I

GRUPO I
NOMBRE

SIGNO

TIPO

EJEMPLO

TRANS.

TRAD.

Jiriq male
o
Jiriq-yod

I@

I larga

IP@

ANI

YO

Jiriq jaser

I corta

CEf

DAVID

DAVID

Ejercicios:
1. Lee en voz alta y transcribe las siguientes palabras:
Transcripcin

Traduccin
Hombre
Mujer
Talit
Agua
Ciudad
Ella
Trono / Silla

www.ministerioluzalasnaciones.com

Palabra

[I@
Dy@
ZInH
MIN
XIR
@ID
@qm
Pgina
20

LECCIN 7:
LOS SIGNOS VOCLICOS GRUPO O

GRUPO O
NOMBRE

SIGNO

TIPO

EJEMPLO

TRANS.

TRAD.

Jolam male

]
D@

O larga

H]L

LOT

LOT

Jolam Jaser

O larga

Ds

POH

AQUI

Qamats qatan
o
Qamats Jatuf

O corta

DNKG

Jataf Qamats

O breve

INRP

JOKHMAH SABIDURIA

NO`OMI

NOEM

Ejercicios:
1. Lee en voz alta y transcribe las siguientes palabras:
Transcripcin

Traduccin
Luz
Santo/Sagrado

www.ministerioluzalasnaciones.com

Palabra

X]@
[]CW
Pgina 21

Voz
Da
Instruccin/Ley
Gloria/Esplendor
No
Lugar
Paz
Tienda

L]W
M]I
DX]x
C]Am
@L
M]WN
M]L[
LD@

Notas pertinentes:
-

El signo QAMATS GADOL (a larga) y QAMATS JATUF (o


corta) son exactamente iguales, se usa el QAMATS JATUF en
una silaba cerrada y no-acentuada.
Una silaba cerrada es la que NO termina en vocal, la silaba
abierta es la que termina en vocal. Examinemos el ejemplo
que he dado en el cuadro del grupo O.
JOKHMAH la silaba JOKH est cerrada por la letra KAF, por
tanto es una silaba que NO acaba en vocal, es decir, NO es
abierta y como el golpe de voz recae en la silaba MAH,
sabemos que el signo voclico es QAMATS JATUF.

Como habrs podido observar a la hora de transcribir no ser


muy riguroso y no pondr mucho nfasis en ello ya que
diferentes transcripciones fonticas pueden ser correctas. Por
tanto, si pones la palabra santo con una Q o con una K lo
considerare correcto: KADOSH = QADOSH
Por ejemplo, la palabra SABIDURIA podramos verla con las
siguientes transcripciones:
JOJMAH = JOJM = JOKHMAH = JOKHM = CHOKHMAH =
HOKMA

LECCIN 8:
LOS SIGNOS VOCLICOS GRUPO U

GRUPO U
NOMBRE

SIGNO

TIPO

EJEMPLO

TRANS.

TRAD.

Shuruq

U larga

ZhLe

GALUT

EXILIO

Qubuts

U corta

Z]mQ

CABAAS
SUKOT

(Fiesta
de los
Tabernculos)

Ejercicios:
1. Lee en voz alta y transcribe las siguientes palabras:
Transcripcin

Traduccin
Rut
Caballo
Fe/Fidelidad
Versculo
Jess
Quizs
Diluvio

Palabra

ZhX
QhQ
DPhN@
WhQs
Rh[I
ILh@
LhdN

El
Misericordioso
Estatuto
Ur
Da del Perdn

@hD
MhGX
DuG
Xh@
Xhsm M]I

2. Empareja el signo voclico con su correspondiente sonido.


-

Shuruq

I@

Qamats Jatuf

Jolam Male

Qubuts

Jiriq Male

Jiriq Jaser

Jataf Qamats

LECCIN 9:
EL GOLPE DE VOZ
Normalmente las palabras en hebreo son agudas (el golpe de voz recae en la
ltima slaba), sin embargo, algunas palabras pueden ser llanas, es decir, el
golpe de voz recae en la penltima slaba. En algunos textos aparece un
pequeo ngulo encima de la slaba que va acentuada

(manos).

Palabras Agudas (subrayo donde va el golpe de voz):

M]L[

SHALOM

PAZ

WhQs

PASUK

VERSCULO

@qm

KISE

TRONO

Zd[

SHABAT

SBADO

Palabras Llanas (subrayo donde va el golpe de voz):

SQm

KESEF

PLATA

MIN

MAYIM

AGUA

XRP

NAAR

JOVEN

XCQ

SEDER

ORDEN

Algunas palabras llanas terminan con las siguientes combinaciones:


1)

----

----

3) ---- ----

2)

----


----

4) ----

!
----

Ejercicios:
Transcribe las siguientes palabras y subraya la silaba acentuada:
Traduccin

Transcripcin

Palabra

Libro

XTQ

Casa

ZId

Serpiente

[GP

Polvo

XTR

Nio

CLI

Sabio

MKG

Estos

Dn@

Rey

`LN

Puerta

ZLC

Alma

[TP

Sabidura

DNKG

Profeta

@IAP

Can

OIW

Camino

`XC

Gloria/Esplendor

C]Am

Amo/Marido/seor

LRd

Poderoso/Fuerte

X]de

Vino

OII

Sol

[N[

Babel/Babilonia

LAd

Camello

LNe

Fuerza/Poder

LIG

Ao

DP[

Santo / Sagrado

[]CW

LECCIN 10
EJERCICIOS DE REPASO - LECCIONES 1-9
1. Escribe la transcripcin de todo el alfabeto hebreo.
Transcripcin

Nombre de la letra

2. Lee en voz alta y traduce al espaol las siguientes palabras:


Traduccin

Palabra hebrea

..

Zd[

..

X]@

..

OBN

..

IP@

..

M]WN

..

DPhN@

..

G@

..

XIR

..

A@

..

DX]x

..

GhX

3. Escribe en hebreo las siguientes palabras.


..

Trono

..

Da del Perdn

..

Diluvio

www.ministerioluzalasnaciones.com

Pgina
30

..

Exilio

..

Sara

..

Este

..

Sabidura

..

Agua

..

Mujer

..

Gracia

..

Madre

..

Paz

..

Cabaas

..

Sagrado

..

Sol

..

Poderoso

..

Profeta

..

Sabio

..

Jess

www.ministerioluzalasnaciones.com

Pgina 31

LECCIN 11
EL DAGUESH

vgED'

El daguesh - es un puntito dentro de una letra. Ya hemos visto como el


daguesh hace que 3 letras se pronuncien de una forma diferente:

m / K

s/T

BET / VET

KAF / JAF

PE / FE

1. Daguesh Qal o Dagesh Lene (el daguesh dbil)


El daguesh dbil se pone en las letras:

, B, C, K, T y Z
B G D K F- T
Para recordarlas usamos la palabra BeGaD-Kefat, el daguesh dbil se
usa cuando comienza una palabra o una slaba sin que le preceda una
vocal completa.

XAf
XdCN
RdX@

Palabra
Desierto
Cuatro

2. Daguesh Jazak o Daguesh Forte (el daguesh fuerte)


Se puede dar en todas las letras menos en las letras guturales (

@ , D,

G, R, X). El daguesh fuerte siempre est precedido de un vocal y


dobla la consonante en la que est situado.
Traduccin

Transcripcin

Contigo

im-me-kha

Ten misericordia de m

jon-ne-ni

Daguesh forte

_oR
IPpG

LECCIN 12
EL SHEVA
El SHEVA puede ser voclico (mvil) o silencioso (quiescente). El SHEVA son
dos puntitos situados debajo de una letra. Fijmonos en el SHEVA que hay
debajo de la letra SHIN precisamente usando la palabra SHEVA:

@ E [
Sheva voclico o mvil (SI se pronuncia).
Suena como un e muy breve y se transcribe con una e o con un apstrofo.
El sheva voclico se usa:
1. Cuando comienza una palabra.
Palabras

MIXAf

devarim

2. Si en una palabra hay dos shevas juntas, la primera es silenciosa y la


segunda se voclica.
Enviarn

hGL[I

yishleju

3. Despus de una vocal larga.


Tu corazn

_AAL

levaveja

4. Cuando va en una letra con daguesh fuerte.


Tu pueblo

_oR

ammekha

Sheva silencioso o quiescente (NO se pronuncia)


Cuando el sheva es silencioso funciona como un separador de silabas y NO se
transcribe.
El sheva silencioso se usa:

1. Cuando cierra una slaba.


Reina

@mLN

malka

2. Si en una palabra hay dos shevas juntas, la primera es silenciosa y la


segunda se voclica.
Enviarn

hGL[I

yishleju

3. Cuando va en la ltima slaba de una palabra.


Rey

`LN

melekh

4. Despus de una vocal corta.


Israel

L@X\I

Yisrael

Ejercicios:
1.Lee en voz alta y transcribe las siguientes palabras:
Transcripcin

Traduccin

Palabra

ngel

`@LN

Pacto

ZIXd

Desierto

XdCN

Escucha

RN[

Isaac

WGVI

Bendicin

DKXd

Abraham

MDXA@

Faran

DRXs

Guardarn

hXN[I

2. Encuentra las siguientes palabra: DESIERTO, PALABRA, PODEROSO,


PACTO, ISRAEL, TORA, SHABAT, VERSICLO, PAZ, FE.

LECCIN 13
EL SUSTANTIVO
Los sustantivos varan en genero (masculino / femenino) y en nmero (singular
/ plural). Esta variacin se aprecia en las letras finales de la palabra.
Las palabras que terminan en

DX-

suelen ser sustantivos femeninos en

singular (la X podra ser cualquier letra). Los sustantivos masculinos en singular
no tienen una terminacin especial.
Sustantivo Femenino Singular:

DNC@

Sustantivo Masculino Singular:

G@

Sustantivo Femenino Singular:

DX]x

Sustantivo Masculino Singular:

@IAP

Algunos sustantivos femeninos en singular terminan en

Z-.

Sustantivo Femenino Singular:

Reino

ZhKLN

Sustantivo Femenino Singular:

Pacto

ZIXd

Sustantivo Femenino Singular:

Talit

ZInH

Normalmente la terminacin

MIX

- nos indica que el sustantivo es masculino

y est en plural.
Sustantivo Masculino Plural:

Reyes

MIKLN

Sustantivo Masculino Plural:

Normalmente la terminacin

Hermanos

Z]X-

MIG@

nos indica que el sustantivo es femenino

y est en plural.

Z]X]x

DX]x

LEYES

LEY

Z]GPN

DGPN

OFRENDAS

OFRENDA

Algunos sustantivos en plural son irregulares, es decir, no siguen las reglas que
acabamos de citar. Algunas veces encontramos sustantivos terminados en

Z]X

- que son masculinos y sustantivos terminados en


femeninos.

MIX-

que son

Veamos:
Sustantivo femenino plural / singular:

MIP[ / DP[
AOS

Sustantivo masculino plural / singular:

AO

Z]A@ / A@
PADRES

PADRE

La forma DUAL de los sustantivos


En el nmero de los sustantivos tambin encontramos la forma dual, dicha
forma nos indica un par de alguna cosa: manos, ojos, sandalias, etc
La terminacin de la forma DUAL de los sustantivos es la misma para el

MIX

masculino y para el femenino:


. En los ejemplos podemos ver cmo el
golpe de voz recae en la silaba con el signo PATAJ (el acento lo indica un
pequeo ngulo).
Ojos (2)

MIPIR

Manos (2)

MICI

Das (2)

MIN]I

Ejercicios
:
1. Empareja el sustantivo en singular con su correspondiente forma en
plural:
Plural

Singular

MI[P

DX]x

MIAK]m

[GP

Z]X]x

Dy@

MI[GP

AK]m

MIxd

Od

MIPd

ZId

Z]Pd

M]I

MINI

Zd

MI[P@

MR

MIoR

[I@

LECCIN 14
EL ARTCULO
El artculo indeterminado (un / una / unos / unas) NO existe en hebreo. Por
tanto, la palabra SEFER podramos traducirla como libro o un libro.
Palabra

Posibles traducciones

XTQ

Libro / Un libro

IdX

Rabino / Un rabino

Od

Hijo / Un hijo

L]W

Voz / Una voz

Zd

Hija / Una hija

El artculo determinado o definido (el/la/los/las) es la letra HE con pataj - aunque el signo voclico puede cambiar dependiendo de la letra con la que
comience el sustantivo, siempre se pone delante y junto al nombre que
acompaa. Si el artculo acompaa a una letra que permite el daguesh forte
(todas las letras menos las letras guturales) deberemos ponerlo.
1. Artculo (HE con pataj) + palabras que comienzan con una letra que
permite daguesh forte y las guturales HE y JET.

XTQ

XTqD

LIBRO

EL LIBRO

MIN[

MINyD

CIELOS

LOS CIELOS

`[G

`[GD

TINIEBLAS

LAS TINIEBLAS

2. Articulo (HE con qamats) + palabras que comienzan con una letra que
NO permite el daguesh forte (letras guturales:

@ / R / X).

X]@

X]@D

LUZ

LA LUZ

XIR

XIRD

CIUDAD

LA CIUDAD

Dy@

Dy@D

MUJER

LA MUJER

3. Artculo (HE con qamats) + palabras que comienzan con una HE o una
JET acentuadas con qamats.

AR

ARD

NUBE

LA NUBE

4. Artculo (HE con segol) + palabra que comience con la letra HE y la letra
AYIN no acentuadas con qamats y las palabras que comiencen con la
letra JET que tambin lleven qamats.

XTR

XTRD

POLVO

EL POLVO

5. Algunas palabras especialmente las que comienzan con una


gutural sufren algn cambio en el signo voclico de su letra inicial.

UX@

UX@D

TIERRA

LA TIERRA

O]X@

OX@D

ARCA

EL ARCA

MR

MRD

PUEBLO

EL PUEBLO

www.ministerioluzalasnaciones.com

letra

Pgina
40

Ejercicios:
1. Pon el artculo determinado a las siguientes palabras recuerda que
algunas veces ponemos a la primera letra un daguesh forte (un puntito
dentro de la letra).
Traduccin

Palabra

El ngel

`@LN.......

La Palabra

XAf.......

El Rey

`LN.......

El hombre

[I@.......

El fuego

[@.......

El fuego

QhQ.......

La cabeza

[@X.......

El pacto

ZIXd.......

El hijo

Od.......

El Templo

LKID.......

La madre

M@.......

www.ministerioluzalasnaciones.com

Pgina 41

LECCIN 15
LA CONJUNCIN Y
La conjuncin Y es la letra VAV con sheva:

Se pone siempre delante de la palabra que acompaa como


observar en los ejemplos:

podemos

Hombre y mujer

Dy@E [I@

David y Abraham

MDXA@E CEf

Si la palabra que acompaa lleva artculo se usara de la misma forma:


Los cielos y la tierra

UX@DE MINyD

Cuando la conjuncin va delante de palabras que comienzan con las letras


BET, MEM o PE se elimina el daguesh de dichas letras y la conjuncin se
convierte en un SHURUQ

-.

Hijo e hija

ZAh Od

Hombre y mensajero

`@LNh [I@

Cuando est delante de una letra con sheva tambin se convierte en SHURUQ.
Paz y bendicin

DKXAh M]L[

Cuando la palabra que acompaa tiene el acento en la primera slaba, el sheva


se elimina y ponemos un QAMATS GADOL -

Pan y agua

MINE MGL

Esta regla tambin se aplica en expresiones que indican una dualidad.

Bueno y malo

RXE A]H

Si acompaa a una palabra que comienza con un JATAF la conjuncin recibe


la vocal que tiene dicho JATAF.
Egipto y Edom

M]C@E MIXVN

Delante de una YOD con sheva la conjuncin sera:

Y Jud

DChDIE

Ejercicios:
1. Escribe en hebreo:

Y Jerusaln

MIL[hXI

Y un padre

A@

Y el ngel

`@LN

Y un hijo

Od

Y un Rey

`LN

Y Samuel

L@hN[

Y tierra

DNC@

Y la casa

ZId

LECCIN 16
EL ADJETIVO
Los adjetivos se forman de igual forma que los sustantivos (vase la leccin 13
si es necesario).
-

Adjetivos atributivos

El adjetivo atributivo acompaa al nombre que describe y concuerda en gnero


(masculino y femenino) y nmero (singular y plural) con el sustantivo. Si el
sustantivo lleva artculo determinado, el adjetivo tambin lo llevar.
Un hombre bueno

Una mujer buena

A]H [I@

DA]H Dy@

El hombre bueno

La mujer buena

A]kD [I@D

DA]kD Dy@D

Adjetivos Predicativos

El adjetivo predicativo concuerda en gnero (masculino y femenino) y nmero


(singular y plural) con el sustantivo, pero nunca lleva artculo determinado. Los
adjetivos predicativos nos hablan del sujeto. En los ejemplos que pongo
podemos observar que el verbo SER no se usa en este tipo de oraciones.
La Palabra es buena.

La Palabra es buena.

XAfD A]H

A]H XAfD

Ejercicios:
1. Pon en hebreo las siguientes frases:
-

El hombre es bueno.

La mujer es buena.

Las palabras buenas

Las palabras son buenas.

2. Pon en espaol las siguientes frases, te pongo como ayuda


las referencias bblicas.

DL]CB Dy@
II R. 4:8

Z]dX MI[P
Ez. 16:41

UX@D DA]H
Dt. 1:25

Z]TX MICI
Is. 35:3

DLCeD XIRD
Gn. 10:12

LECCIN 17
PRONOMBRES PERSONALES
Los pronombres personales funcionan de la misma manera que en espaol.
Hemos visto en las leccin anterior que el verbo SER en presente no aparece
en hebreo, este tipo de oraciones se llaman oraciones nominales.
1P/M/F/S

Yo

2P/M/S

2P/F/S

3P/M/S

3P/F/S

Ella

1P/M/F/P

Nosotros-as

2P/M/P

Vosotros

2P/F/P

Vosotras

3P/M/P

Ellos

3P/F/P

Ellas

IKP@ / IP@
Dx@
x@
@hD
@ID
hPGP@
Mx@
Ox@
DoD / MD
DpD / OD

l es bueno

@hD A]H A]H @hD

Yo soy el camino

`XfD IKP@

Yo soy el Rey de los Judos

MIChDlD `LN IP@

El Seor es bueno

DEDI A]H

@hD []CW

l es Santo
Ejercicios:

1. Pon en espaol las siguientes frases, te pongo como ayuda


las referencias bblicas.

[I@D Dx@
II S. 12:7

DEDI IP@
Gn. 15:7

Dx@ L]CB
Sal. 86:10

hPGP@ MIG@
Gn. 13:8

[]CW Dx@

Sal. 22:3

GnQE A]H IPC@ Dx@


Sal. 86:5

ML]RD X]@ Mx@


Mt. 5:14

X]@ DX]ZE DEVN XP Im


Pr. 6:23

MIDL@ UX@D-Lm `LN Im


Sal. 47:8
2. Escribe en hebreo las siguientes oraciones:
-

Yo soy un hombre

Ella es una buena mujer

El es el rey

Somos hermanos

Las mujeres son buenas

Ella es una madre

T eres bueno

LECCIN 18
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Hay 3 preposiciones que como la conjuncin Y se ponen delante y junto a la
palabra que acompaan.

COMO

A / PARA

EN / CON / POR

1. Delante de una palabra que comienza con una vocal se ponen las
preposiciones con SHEVA.
Para un rey
En una casa

`LNL
ZIAd

2. Delante de una palabra que comienza con un sheva simple se ponen las
preposiciones con JIRIQ.
Como un pacto

ZIXAd

3. Delante de una palabra que comienza con la letra YOD con sheva, las
preposiciones llevan un JIRIQ y la YOD pierde el sheva.
Para Jud

DChDIL

4. Delante de un sheva compuesto, la preposicin toma el signo voclico


de dicho sheva.
Para Edom

M]C@L

5. Casos especiales.
Para Dios

MIDL@L

Para el Seor

IPC@L

6. Cuando el nombre que acompaan tiene artculo, el artculo desaparece


y la preposicin toma el signo voclico que tena dicho artculo.
En la tierra

UX@d

UX@D

Como el Rey

`Lom

`LoD

Para el hombre

[I@L

[I@D + L

Ejercicios:
1. Traduce al hebreo.
-

Como Dios

Para el Rey

En la luz

Para Jerusaln

Como David

En un lugar

Como un Rey

En el libro

www.ministerioluzalasnaciones.com

Pgina
50

LECCIN 19
EL CONSTRUCTO DE LOS SUSTANTIVOS
En hebreo cuando dos sustantivos van juntos se dice que tienen una relacin
constructa. En la frase los caballos del Rey el primer sustantivo (caballos)
est en estado constructo mientras que el segundo sustantivo (rey) se
encuentra en estado absoluto. Est relacin constructa nos habla de posesin
y la preposicin (de) entre los dos sustantivos no se pone. El sustantivo en su
estado constructo no lleva artculo, pero el sustantivo absoluto SI puede llevar.

Estado Absoluto

Estado Absoluto

`LoD

MIQhQ

EL REY

CABALLOS

Relacin Constructa o Cadena de Constructo

`LoD IQhQ
Como podemos apreciar el sustantivo SUSIM se transforma en SUSEI. A
continuacin pongo los cambios de los sustantivos F/S y M/P en su estado
constructo.
Estado Constructo

Estado Absoluto

ZX

DX

IX

MIX

La Ley de DIOS

DEDI ZX]x

Ejemplos:

www.ministerioluzalasnaciones.com

Pgina 51

Dios de los Ejrcitos

Z]@AV IDL@

Los Hijos de Israel

L@X\I IPd

El amor de Jess

Rh[I ZAD@

Las palabra de Jos

SQ]I IXAf

Los sustantivos M/S y F/P suelen tener cambios en sus signos voclicos.
Algunos sustantivos SIN cambios en su estado constructo:

El Da del Seor

D]DI M]I

El Rey de Israel

L@X\I `LN

Algunos sustantivos CON cambios en su estado constructo:

La Casa de Israel

L@X\I ZIA

La Palabra de DIOS

MIDL@ XAf

Ejercicios:
1. Pon en espaol las siguientes frases, te pongo como ayuda las
referencias bblicas.

MIDL@ GhX
Ex. 35:31

L@X\I IDL@
Nm. 16:9

MCQ I[P@
Gn. 13:13

GI[oD ZAD@
Ef. 3:19

GI[oD ZX]Z
I Co. 9:21

MC@D Z]Pd
Gn. 6:2

DChDI `LN
I R. 12:23

UX@D IKLN
Sal. 102:15

MXA@-Z[@
Gn. 16:3

LECCIN 20
SUSTANTIVOS CON SUFIJOS PRONOMINALES
Los sustantivos (las preposiciones y los verbos tambin) pueden llevar sufijos,
estos sufijos reciben el nombre de sufijos pronominales. Los sustantivos que
llevan dichos sufijos (terminaciones especiales) nos indican posesin (mi casa,
su libro, etc). Cuando aadimos los sufijos a los sustantivos, los sustantivos
deben estar en estado constructo.

SUFIJOS PRONOMINALES
PARA SUSTANTIVOS EN SINGULAR
Persona
1P
Mi
2P
Tu
3P
Su
1P
Nuestro-a
2P
Vuestro-a
3P
Su
Traduccin

Masculino

Femenino

Ix
_X
]
hPX
MKX
MX

Ix
`X
gX
hPX
OKX
OX

Sustantivo en estado constructo + Sufijos

Mi palabra

IXAf

Su nombre

]Ny

Tu Ley

_ZX]Z

SUFIJOS PRONOMINALES
PARA SUSTANTIVOS EN PLURAL
Persona
1P
Mis
2P
Tus

3P
Sus

1P
Nuestros-as

2P
Vuestros-as
3P
Sus
Traduccin

Masculino

Femenino

IX

IX

_IX

`IX

EIX

DIX

hPIX

hPIX

MKIX

OKIX

MDIX

ODIX

Sustantivo en estado constructo + Sufijos

Mis palabras

IXAf

Nuestros hermanos

hPIG@

Tus casas

_IxA

Nuestros padres

hPIZA@

Ejercicios:
1. Empareja las palabras en hebreo con su correspondiente traduccin en
espaol.
Nuestra Ley

]XAf

Tus palabras (F)

hPIQhQ

Nuestros caballos

hPZX]x

Mi pueblo

`IXAf

Su palabra (M)

IoR

Su Ley (M)

_IG@

Tu pueblo (F)

]ZX]Z

Mi padre

`oR

Tu hermano (M)

IA@

Sus siervos (M/P)

EICAR

2. Pon en espaol las siguientes frases, te pongo como ayuda


las referencias bblicas.

IDL@ `IDL@E IoR `oR


Rut 1:16

IRX DEDI
Sal. 23:1

Dx@ IL@ MIDL@


Sal. 63:2

ImLN MIDL@E
Sal. 74:12

IZRh[I XhVE IL@ Dx@ IA@


Sal. 89:27

]Pd-My-DNh ]Ny-DN
Pr. 30:4

L@X\I []CW ]N[


Is. 47:4

hPIA@ Dx@-Im
Is. 63:16

hPRI[]N GI[oD Rh[I


Tit. 1:4

LECCIN 21
LA PREPOSICION DE

ON

La preposicin DE en hebreo es
y suele escribirse separada (por un
maqqef - lnea superior horizontal) aunque tambin puede ir delante y junto a la
palabra que acompaa, cuando va unida a la palabra la preposicin pierde la
letra NUN.

MC@D-ON
UX@D-ON
XTRD-ON
XIRD-ON

Del hombre
De la tierra
Del polvo
De la ciudad

Cuando la preposicin pierde la letra NUN el signo voclico de la letra MEM


sera

N o N. A continuacin veremos cuando se pone N y cuando se pone

En la mayora de los casos la preposicin es


daguesh forte a la letra que le sigue.

N y despus debemos poner un

M]WoN

De un lugar

Delante de palabras que empiezan por

se pone tambin

N y el sheva que

lleva la letra YOD desaparece.

ML[hXIN
DChDIN

De Jerusaln
De Jud

@, D, G, R, X) la preposicin sera

Delante de las letras guturales (

. De la luz

X]@N

De un hombre

[I@N

Ejercicio
:
1. Pon en espaol las siguientes frases, te pongo como ayuda las
referencias bblicas.

MIoRD-ON
Lv. 20:24

DNC@D-ON
Gn. 2:7

MRD-ON
Ex. 16:27

L@X\lN
Is. 9:14

O]ltN
Sal. 14:7

MINyD-ON
Gn. 19:24

LECCIN 22
ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS
Los adjetivos demostrativos usados de forma atributiva se colocan detrs del
sustantivo y si el sustantivo lleva artculo, tambin debemos ponrselo al
adjetivo. Como en espaol, los adjetivos demostrativos nos indican cercana o
lejana.

DE CERCANA

DE LEJANA

DF

@hD

ESTE

ESE

Dn@

DoD / MD

ESTOS

ESOS

Z@F

@ID

ESTA

ESA

Dn@

DpD / OD

ESTAS

ESAS

M/S
M/P
F/S
F/P

Adjetivos demostrativos usados de forma atributiva:

Este hombre

DiD [I@D

Esta mujer

Z@iD Dy@D

Estos das

Dn@D MINlD

Esas mujeres

ODD MI[pD

www.ministerioluzalasnaciones.com

Pgina
60

Cuando usamos los adjetivos demostrativos de forma predicativa se colocan


delante del sustantivo y si el sustantivo lleva artculo NO debemos ponrselo al
adjetivo. En estos casos, los adjetivos en realidad funcionan como pronombres.
Adjetivos demostrativos usados de forma predicativa:
Esta es la mujer

Dy@D Z@F

Este es el hombre

[I@D DF

Estos son los hombres

MI[P@D Dn@

Esas son las mujeres

MI[pD OD

Ejercicios:
1. Traduce al hebreo las siguientes frases:
-

Esos hombres

Esa mujer

Ese es el hombre

Este es el da

Esta es la tierra

Esos das

Esta es la Palabra

Estas son las mujeres

Ese es el libro

www.ministerioluzalasnaciones.com

Pgina 61

LECCIN 23
PREPOSICIONES CON SUFIJOS PRONOMINALES
En la leccin 20 dijimos que las preposiciones tambin pueden llevar sufijos,
algunas preposiciones llevan los mismos sufijos que para los sustantivos en
singular y otras llevan los mismos que para los sustantivos en plural.

PREPOSICIONES CON LOS MISMOS SUFIJOS


QUE PARA LOS SUSTANTIVOS EN SINGULAR
Prep.

L
a/para

1p
m/f/s
2p
m/s
2p
f/s
3p
m/s
3p
f/s
1p
m/f/p
2p
m/p
2p
f/p
3p
m/p
3p
f/p

B.

MR

en

con

yli

yBi

yMi[i

a/para m

en m

conmigo

a/para ti

en ti

contigo

a/para ti

En ti

contigo

a/para l

En l

Con l

^l.

%l'

Al

^B.

%B'
AB

^M.[i

%M'[i
AM[i

Hl'

HB'

HM'[i

a/para ella

En ella

Con ella

a/para nosotros-as

en nosotros-as

con nosotros-as

a/para vosotros

en vosotros

con nosotros

a/para vosotras

~h,l'

en vosotras

~h,B' / ~B'

con vosotras

a/para ellos

en ellos

con ellos

a/para ellas

en ellas

con ellas

Wnl'

~k,l'
!k,l'
!h,l'

WnB'

~k,B'
!k,B'
!h,B'

WnM'[i

~k,M'[i
!k,M'[i

~h,M'[i
!M'[i

A continuacin veremos las preposiciones que llevan los mismos sufijos que
para los sustantivos en plural.

PREPOSICIONES CON LOS MISMOS SUFIJOS


QUE PARA LOS SUSTANTIVOS EN PLURAL
Prep.
1p
m/f/s
2p
m/s
2p
f/s

la,

l[;

a / hacia

sobre

yl;ae
^yl,ae

a / hacia m

yl;['
^yl,['

A / hacia ti

sobre ti

%yIl;ae

A / hacia ti
3p
m/s
3p
f/s
1p
m/f/p
2p
m/p
2p
f/p
3p
m/p
3p
f/p

sobre m

%yIl;['
sobre ti

wyl'ae
h'yl,ae

a / hacia l

wyl'['
h'yl,['

a / hacia ella

sobre ella

a / hacia nosotros-as

sobre nosotros-as

a / hacia vosotros

sobre vosotros

a / hacia vosotras

sobre vosotras

a / hacia ellos

sobre ellos

a / hacia ellas

sobre ellas

Wnyleae

~k,ylea]
!k,ylea]

~h,ylea]
!h,ylea]

sobre l

Wnyle['

~k,yle[]
!k,yle[]

~h,yle[]
!h,yle[]

En la leccin 21 estuvimos estudiando la preposicin DE, a continuacin


veremos dicha preposicin con los sufijos pronominales.

La preposicin DE
+
Sufijos
pronominales

P/G/N
1p
m/f/s
2p
m/s
2p
f/s
3p
m/s
3p
f/s
1p
m/f/p
2p
m/p
2p
f/p
3p
m/p
3p
f/p

Ejercicios:

ON
yNIM,mi
de m

^M.mi
de ti

%Memi
de ti

WNM,mi
de l

hN"Memi
de ella

WNM,mi
de nosotros

~K,mi

de vosotros

!K,mi

de vosotras

~h,me
de ellos

!h,me / hNheme
de ellas

1. Traduce al hebreo:
-

Sobre ti (m/s)

Para nosotros (m/s)

En l (m/s)

Con nosotros (m/p)

Para ti (f/s)

Con vosotros (f/p)

Hacia ti (m/s)

Sobre l (m/s)

En vosotras (f/p)

2. Pon en espaol las siguientes frases, te pongo como ayuda


las referencias bblicas.

ILR DEDI IPC@ GhX


Is. 61:1

L@hPoR ]N[
Mt. 1:23

L@ `d
Is. 45:14

LECCIN 24
LAS ORACIONES NOMINALES Y VERBALES
En hebreo existen 2 tipos de oraciones: las oraciones verbales y las oraciones
nominales. Las oraciones que NO llevan verbo se llaman oraciones nominales,
oraciones no verbales o clausulas sustantivas.
Oraciones nominales (sin verbo):

Tu eres el hombre

[I@D Dx@

El Seor es Rey

`LN DEDI

Oraciones verbales:

El Rey juzg

`LoD HT[

El cre los cielos

MINyD Z@ @Xd

En la ltima oracin verbal observamos que primero viene el verbo, despus el

Z@

indicador del objeto directo definido - y despus el objeto.


Cuando hablamos en pasado NO necesitamos poner el sujeto porque el
propio verbo nos indica la persona, el gnero y el nmero. Lgicamente, la
oracin puede llevar sujeto, en ese caso podra ir delante o detrs del verbo,
veamos:

MINyD Z@ MIDL@ @Xd


Dios cre los cielos

XAfD-Z@ XN[ L@hN[


Samuel guard la Palabra

Cuando el indicador del objeto directo definido lleva maqqef ( ), el signo


voclico de la letra ALEF debe ser SEGOL signo es TSERE -

La partcula -

-Z@ -, si no lleva maqqef, el

Z@ -.

Z@ - se puede traducir como a o simplemente NO se traduce.

DpG-Z@ DEDI CWs


Visit el Seor a Ana.

X]@D-Z@ D@X
El vio la luz.
El objeto directo es definido cuando se trata de un sustantivo con artculo (ej. la
luz) o cuando es un nombre propio (ej. Ana), si el objeto directo no es definido,
entonces la partcula -

Z@ - no se pone.

ZId [I@D DPd


El hombre edific una casa
PERO...

ZIdD Z@ [I@D DPd


El hombre edific la casa

DEDI-Z@ DNL[ AD@


Salomn am al SEOR

Cuando el objeto directo es un pronombre, la partcula llevar sufijos pronominales.

Z@ - puede

Indicador del Objeto


Directo Definido
+ Sufijos
P/G/N
1p
m/f/s
2p
m/s
2p
f/s
3p
m/s
3p
f/s
1p
m/f/p
2p
m/p
2p
f/p
3p
m/p
3p
f/p

Z@

-Z@

Ytiao
a m / me

^t.ao
a ti / te

%t'ao
a ti / te

Atao
a l

Ht'ao
a ella / la

Wnt'ao
a nosotros / nos

~k,t.a,

a vosotros / os

!k,t.a,

a vosotras / os

~t'ao ~h,t.a,
o

a ellos /les

!t'ao !h,t.a,
o

a ellas / las

VOCABULARIO: CONJUGACION QAL PERFECTO/PASADO 3P / M / S


(l) Cre

@Xd

Bebi

DZ[

Edific

DPd

Escuch / Oy

RN[

Am

AD@

Baj

CXI

Visit

CWs

Envi

GL[

Guard / Preserv

XN[

Trabaj / Sirvi

CAR

Juzg / Gobern

HT[

Habit / Se sent

A[I

Vio

D@X

Dio / Puso

OZP

Llam / Ley

@XW

Redimi

L@B

Fue / Camin

`LD

Abandon

AFR

Hizo

D\R

Cerr

XBQ

Tom

GWL

Abri

GZs

Comi / Consumi

LK@

Se acost

AK[

Encontr

@VN

Rein

`LN

Sali

@VI

Pregunt / Pidi

L@[

Subi

DLR

Junt/Quit/Retir

SQ@

Supo / Conoci

RCI

Aprendi / Estudi

CNL

Confi

GHd

Escribi

AZm

Gobern

L[N

Dijo

XN@

Ejercicio:
1. Pon en espaol las siguientes frases, te pongo como ayuda las
referencias bblicas.

IKP@ @IAP-OA @LE IKP@ @IAP-@L


Am. 7:14

MZ@ @Xd DAWPh XKF ]Z@ @Xd MIDL@


Gn. 1:27

DLIL @XW `[GLE


Gn. 1:5

DZ[ @L MINh LK@ @L MGL


Ex. 34:28

DEDI D\R M]lD-DF


Sal. 118:24

E\R IPd DF Dx@


Gn. 27:24

L@X\Id `LN OI@ MDD MINld


Jue. 17:6

www.ministerioluzalasnaciones.com

Pgina
70

MIDL@ UX@D-Lm `LN Im


Sal. 47:8

IZRh[I XhVE IL@ Dx@


Sal. 89:27

hPRI[]N GI[oD Rh[I


Tit. 1:4

ExDE SL@D IP@


Ap. 1:11

IoR INh IP@ IN


I Cr. 29:14

@hD DEDI `@LN-Im G]PN RCI


Jue. 13:21

`oR Dn@D MI[P@D IN


Nm. 22:9

]ZIAL `LD Lh@[-MBE


I S. 10:26

www.ministerioluzalasnaciones.com

Pgina 71

LECCIN 25
EXISTENCIA Y POSESIN
Para expresar la existencia o inexistencia de algo usamos:
HAY
NO HAY
Hay Dios
No hay hombre

[I / [I
OI@
MIDL@-[I
MC@ OI@

Para expresar posesin (tener / no tener) usamos las mismas palabras que
usamos para expresar existencia ms la preposicin pronominal.

yli [I
Tu tienes (m/s)
^l. [I
T tienes (f/s)
%l' [I
El tiene
Al [I
Ella tiene
Hl' [I
Tenemos (m/f/p) Wnl' [I
Tenis (m/p)
~k,l' [I
OI@ Tenis (f/p) !k,l' [I
Tienen (m/p)
~h,l' [I
Tienen (f/p)
!h,l' [I
Yo tengo (m/f/s)

Yo NO tengo
Tu NO tienes
Tu NO tienes
El NO tiene
Ella NO tiene
NO tenemos
NO tenis
NO tenis
NO tienen
NO tienen

con el sufijo

yli OI@
^l. OI@
%l' O I @
Al OI@
Hl' OI@
Wnl OI@
~k,l'
!k,l' OI@
~h,l' OI@
!h,l' OI@

Tengo un hermano

G@ IL [I
El no tiene un hijo

Od ]L OI@
Tenemos una madre

M@ hPL-[I
No tienen el libro

XTqD ODL OI@


Hay mujeres en la casa

ZIdd MI[P [I
No hay hombres en el campo

DCzd MI[P@ OI@


Ella tiene una hija

Zd gL [I
No tenemos una hermana

Z]G@ hPL OI@


El hombre no tiene una mujer

Dy@ [I@L OI@


Ejercicios
:
1. Traduce al hebreo.
-

Tengo un hijo

No tengo una hija

El tiene una casa

Ella no tiene un libro

Tenemos un padre

Hay Dios en Israel

2. Pon en espaol las siguientes frases, te pongo como ayuda las


referencias bblicas.

OhX[I L@m OI@


Dt. 33:26

hPIDL@m XhV OI@E DEDIm []CW-OI@


I S. 2:2

L@X\Id @IAP [I
II R. 5:8

MIDL@ OI@ ]dLd LAP XN@


Sal. 14:1

MIXAf OI@E
Sal. 19:3

DiD M]Wod MIDL@ Z@XI-OI@


Gn. 20:11

LECCIN 26
PRESENTE DE LOS VERBOS (PARTICIPIO ACTIVO)
En el presente, el verbo y el sujeto deben coincidir en gnero y nmero y se
forma aadiendo sufijos a la raz del verbo, los sufijos para F/S, M/P y F/P son
los mismos que aadimos a los sustantivos. El presente nos indica que una
accin es continua, por eso en hebreo es lo mismo decir Yo guardo la Palabra
que Yo estoy guardando la Palabra.
Debemos tener en cuenta que el Participio Activo no solamente es el tiempo
presente, tambin ejerce la funcin de adjetivo y de sustantivo. Cuando
funciona como verbo tambin se podra traducir por un gerundio (recordemos
que el gerundio no nos indica ningn tiempo, por tanto el contexto nos facilitar
este dato, el gerundio nos indica una accin continua).

GNERO Y NMERO
MASCULINO / SINGULAR
FEMENINO /SINGULAR
MASCULINO / PLURAL
FEMENINO / PLURAL

X N- [
XN[
DXN[ - ZXN[
MIXN[
Z]XN[

Y yo guardo su Palabra

XN[ IP@ ]XAf-Z@E


Porque guardamos la ordenanza (el culto/ministerio) del SEOR

DEDI ZXN[N-Z@ hPGP@ MIXN[-Im


Y Samuel acostndose en el Templo de Dios

DEDI LKIDd AK[ L@hN[h


Yo amo a Israel

L@X\I-Z@ AD@ IP@

RAIZ

M/S

F/S

M/P

F/P

A D @ AD]@ ZAD]@ MIAD]@ Z]AD]@


L K @ LK]@ ZLK]@ MILK]@ Z]LK]@
X N @ XN]@ ZXN]@ MIXN]@ Z]XN]@
@ P d @P]d
@P]d MIP]d Z]P]d
` L D `L]D ZKL]D MIKL]D Z]KL]D
A [ I A[]I ZA[]I MIA[]I Z]A[]I
R C I RC]I ZRC]I MIRC]I Z]RC]I
A Z m AZ]m ZAZ]m MIAZ]m Z]AZ]m
C N L CN]L ZCN]L MICN]L Z]CN]L
G W L GW]L ZGW]L MIGW]L Z]GW]L
@ V N @V]N Z@V]N MI@V]N Z]@V]N
OZ P
OZ]P
ZPZ]P MIPZ]P Z]PZ]P
C A R CA]R ZCA]R MICA]R Z]CA]R
D L R DL]R DL]R MIL]R Z]L]R
D \ R D\]R D\]R MI\]R Z]\]R
@ X W @X]W Z@X]W MI@X]W Z]@X]W
A K [ AK][ ZAK][ MIAK][ Z]AK][
H T [ HT][ ZHT][ MIHT][ Z]HT][
D Z [ DZ][ DZ][ MIZ][ Z]Z][

Para formar la negacin usamos la palabra


continuacin:

@L como podemos ver a

Aprendo Hebreo (estoy aprendiendo Hebreo)

ZIXAR CN]L IP@


NO aprendo Hebreo (NO estoy aprendiendo Hebreo)

ZIXAR CN]L @L IP@


El NO est all

M[ @L @hD
Ejercicios:
1. Pon en espaol las siguientes frases, te pongo como ayuda las
referencias bblicas.

hPZ@ AD@ @hD Im ]Z@ MIAD@ hPGP@


I Jn. 4:19

MKL OZP IP@ D[CG DEVN


Jn. 13:34

UX@d MIHT[ MIDL@-[I


Sal. 58:11

EIN]XNd M]L[ D\R @hD


Job 25:2

LECCIN 27
PRONOMBRES INTERROGATIVOS
PRONOMBRES

INTERROGATIVOS

DN

IN

DoL

QUE / COMO

QUIEN

POR QUE

CUAL

QUIENES

PARA QUE

I@

Dl@

DONDE

`I@
COMO

Quin eres?

Dx@ IN
Cul es su nombre?

]Ny-DN
Dnde est Abel tu hermano?

_IG@ LAD I@
Cmo dijo (l) al Faran . . .?

DRXs-L@ XN@ `I@


Por qu hacis un gran mal?

DL]CB DRX MI\R Mx@ DNL


DN

El pronombre interrogativo
puede llevar un maqqef, a la primera
slaba de la palabra siguiente se le aade un daguesh forte a no ser que
comience con una gutural en cuyo caso el pronombre HE llevara un qamats
o un segol (el segol se pone antes de

D, G y R ).

Qu es esto?

Di-DN

Qu hizo?

D\R-DN

Qu es el hombre?

[]P@-DN

Cuando hacemos preguntas esperando como respuesta un no o un si,


usamos un prefijo: la letra HE con un jataf pataj -

-. Delante de una

consonante con sheva o delante de las guturales la HE lleva PATAJ delante de una gutural con qamats lleva un segol -

-.

G@ ^l. [I

G@ ^l. [ID

Tienes un hermano.

Tienes un hermano?

DEDIL @IAP Ds OI@

D y

DEDIL @IAP Ds OI@D

No hay profeta aqu del SEOR

No hay profeta aqu del SEOR?

MIDL@ XN@

MIDL@ XN@D

Dios dijo

Dios dijo?

DEDI IKP@ @LD


No soy yo el SEOR?

SQ]I-Od Rh[I @hD DF @LD


No es este Jess el hijo de Jos?

Ejercicios:
1. Pon en espaol las siguientes frases, te pongo como ayuda las
referencias bblicas.

C]AmD `LN DF IN
Sal. 24:8

D[N MKZ@ DhV-DN


Mc. 10:3

IPxAFR DNL IL@ IL@


Mc. 15:34

hDlL@-L@ @XW @hD DpD


Mc. 15:35

ZN@D @ID DN
Jn. 18:38

MIChDlD `LoD Dl@


Mt. 2:2

O]C@ GhXd CEf ]L @XW `I@


Mt. 22:43

www.ministerioluzalasnaciones.com

Pgina
80

LECCIN 28
MAS PREPOSICIONES CON SUFIJOS PRONOMINALES

La preposicin
viene de una forma ms larga sufijos pronominales.
Otra preposicin es -

]Nm esta forma admite

Z@ - se escribe igual que el indicador del objeto

(vase
la leccin 24) y tambin admite sufijos pronominales.

Prep.
1p
m/f/s
2p
m/s
2p
f/s
3p
m/s
3p
f/s
1p
m/f/p
2p
m/p
2p
f/p
3p
m/p
3p
f/p

]Nm

Z@

como

con

ynIAmK'

yTiai

como yo

conmigo

como t

contigo

^AmK'

^T.ai

%AmK'
WhAmK'
como t

%T'ai
ATai

como l

con l

contigo

h'AmK'

HT'ai

como ella

con ella

WnAmK'
~k,K'

como nosotros-as

con nosotros-as

como vosotros

con vosotros

como vosotras

con vosotras

como ellos

con ellos

como ellas

con ellas

!k,K'

~heK'
!heK'

www.ministerioluzalasnaciones.com

WnT'ai
~k,T.ai
!k,T.ai
~T'ai
!T'ai

Pgina 81

Para diferenciar la preposicin CON del indicador del objeto, recuerda que la
letra TAV siempre lleva daguesh forte con los sufijos y que la letra ALEF lleva
un jiriq jaser.
Y quin es como t en Israel?

L@X\Id _]NK INh


Quin como t SEOR?

_]NK IN MIDL@
Y Lot fue con l

H]L ]x@ `LD


Y estaba all con nosotros un joven hebreo

IXAR XRP hPx@ M[E


SEOR Dios de los Ejrcitos quin como t

_]NK-IN Z]@AV IDL@ DEDI


No hay otro como yo en toda la tierra

UX@D-LKd IPNm OI@


Ejercicios:
1. Pon en hebreo
correspondientes.
-

Conmigo

las

siguientes

preposiciones

con

los

sufijos

Con ellas

Como t (m)

Como ellas

Con nosotros

Como nosotras .

Contigo (m)

Como ellos

2. Pon en espaol las siguientes frases, te pongo como ayuda las


referencias bblicas.

_]Nm MKGE O]AP-OI@


Gn. 41:39

]x@ ]oRE @hD


Ez. 30:11

hPx@ hPIG@-Z@
Gn. 43:4

`x@ _IPA-I[Ph _IPAh _x[@E Dx@


Gn. 8:16

LECCIN 29
LOS VERBOS: EL PASADO
Los verbos en hebreo tienen dos estados: el estado perfecto y el estado
imperfecto. El estado perfecto indica una accin completa mientras que el
estado imperfecto describe una accin incompleta o progresiva. El estado
perfecto usa sufijos, el estado imperfecto usa prefijos.
El estado perfecto normalmente hace referencia al pasado, en esta leccin
veremos la conjugacin QAL, en hebreo hay varias conjugaciones que nos
muestran la naturaleza de la accin del verbo. Vamos a estudiar la ms sencilla
llamada QAL o PAAL, en la mayora de los diccionarios, los verbos NO
aparecen en su modo infinitivo, aparecen en la conjugacin QAL, 3 persona,
masculino y singular (vase la leccin 24).
CONJUGACION DEL QAL PERFECTO (PASADO): QATAL
La conjugacin QAL de los verbos en estado perfecto (qatal) se forma
aadiendo sufijos a la raz del verbo (normalmente 3 consonantes).

Raiz

X N [

L[ N

X N @

1p
m/f/s

IxXN[

IxL[N

IxXN@

Yo guard

Yo gobern

Yo dije

2p
m/s

xXN[

xL[N

xXN@

T guardaste

T gobernaste

T dijiste

xXN[

xL[N

xXN@

T guardaste

T gobernaste

T dijiste

XN[

L[N

XN@

El guard

El gobern

El dijo

DXN[

DL[N

DXN@

Ella guard

Ella gobern

Ella dijo

hPXN[

hPL[N

hPXN@

Nosotros-as guardamos

Nosotros-as gobernamos

Nosotros-as dijimos

MxXN[

MxL[N

MxXN@

Vosotros guardasteis

Vosotros gobernasteis

Vosotros dijisteis

OxXN[

OxL[N

OxXN@

Vosotras guardasteis

Vosotras gobernasteis

Vosotras dijisteis

hXN[

hL[N

hXN@

Ellos-as guardaron

Ellos-as gobernaron

Ellos-as dijeron

2p
f/s
3p
m/s
3p
f/s
1p
m/f/p
2p
m/p
2p
f/p
3p
m/f/p

En la Biblia encontramos una forma verbal especial para hablarnos del futuro
formada por la conjuncin E (y) ms el verbo en perfecto (qatal - pasado), en
este caso llamamos a la conjuncin: Vav consecutiva. Por tanto, un verbo en
pasado con una vav consecutiva se traduce como imperfecto (futuro) y un
verbo en imperfecto con una vav consecutiva se traduce como perfecto
(pasado).

_IDL@ DEDI Z@ xAD@E

En el versculo anterior encontramos la vav consecutiva y el verbo est en


pasado (qatal), pero como hemos visto, esta forma nos habla del futuro (estado
imperfecto), veamos su traduccin:
Y AMARS AL SEOR TU DIOS
Ms ejemplos

DKXd MZ]@ IxZPE


Y DAR A ELLOS BENDICION

_LWL hRN[E
Y OIRN TU VOZ

_IDL@ DEDI ZEVN-Z@ xXN[E


Y GUARDARS LOS MANDAMIENTOS DEL SEOR TU DIOS

Rh[I ]N[-Z@ Z@XWE


]oR-Z@ RI[]I @hD Im
Y LLAMARS SU NOMBRE YESHUA
PORQUE EL SALVAR A SU PUEBLO

Ejercicios:
1. Traduce al hebreo (no hace falta poner el pronombre).
El dijo

..

Guardamos

..

T amaste

..

Ellas guardaron

..

El gobern

..

Lemos

..

El comi

..

Ellos sirvieron

..

T diste (m)

..

Ellos leyeron

..

Yo guard

..

T llamaste

..

Ella dijo

..

Vosotros gobernasteis

..

Yo dije

..

LECCIN 30
VERBOS: EL FUTURO
El estado imperfecto (futuro) describe una accin incompleta o progresiva y se
forma aadindole prefijos y sufijos a la raz del verbo.

Raiz

L[ N

X N [

1p
m/f/s

lvom.a,

rmov.a,

Yo gobernar

Yo guardar

T gobernars

T guardars

2p
m/s
2p
f/s
3p
m/s
3p
f/s
1p
m/f/p
2p
m/p
2p
f/p
3p
m/p
3p
f/p

lvom.Ti

yliv.m.Ti

rmov.Ti

yrIm.v.Ti

T gobernars

T guardars

lvom.yI

rmov.yI

El gobernar

El guardar

Ella gobernar

Ella guardar

Nosotros-as
gobernaremos

Nosotros-as
guardaremos

Vosotros gobernareis

Vosotros guardareis

Vosotras gobernareis

Vosotras guardareis

Ellos gobernarn

Ellos guardarn

hn"l.vom.Ti

hn"r>mov.Ti

Ellas gobernarn

Ellas guardarn

lvom.Ti
lvom.nI

Wlv.m.Ti

hn""l.vom.Ti
Wlv.m.yI

rmov.Ti
rmov..nI

Wrm.v.Ti

hn'r>mov.Ti
Wrm.v..yI

Como vimos en la leccin anterior, un verbo en pasado (perfecto) con una vav
consecutiva se traduce como futuro (imperfecto) y un verbo en futuro con una
vav consecutiva se traduce como pasado. La vav consecutiva imperfecta debe
tener como signo voclico aadindole daguesh forte a la letra que le sigue.

L@X\I-Lm-LR CEf `LNlE


Y REIN DAVID SOBRE TODO ISRAEL

Dn@D MIXAfD-Z@ R[]DI AxKlE


MIDL@ ZX]x XTQd
Y ESCRIBI JOSU ESTAS PALABRAS
EN EL LIBRO DE LA LEY DE DIOS

L@X\I-Z@ L@hN[ Hs[lE


EIlG INI Lm
Y JUZG SAMUEL A ISRAEL TODOS LOS DAS DE SU VIDA

A@]I-Z@ GL[lE CEf RN[lE


Y DAVID OY Y ENVI A JOAB

Ejercicios:
1. Traduce al hebreo (no hace falta poner el pronombre).
El reinar

..

Yo guardar

..

Ellos guardaran

..

T gobernars (m)

..

Nosotros guardaremos

..

Ellos gobernarn

..

2. Pon en espaol las siguientes frases, te pongo como ayuda las


referencias bblicas.

CRE MLRL `LNI DEDI


Ex. 15:18

DEDI IXAf-Lm Z@ D[N AxKlE


Ex. 24:4

MKd L[NI DEDI MKd IPd L[NI-@LE


Jue. 8:23

DiD DLInd X\dD-Z@ hLK@E


Ex. 12:8

IZX]ZE IZ]uG IZEVN XN[lE


Gn. 26:5

MC@D-Z@ MIDL@ @XAlE


Gn. 1:27

M]Id M]I MIDL@D ZX]x XTQd @XWlE


Neh. 8:18

DCzd IXVN-[I@ h@VNlE


I S. 30:11

EJERCICIOS DE REPASO
Pon en espaol las siguientes frases, te pongo como ayuda las referencias
bblicas.

@ED IZG@ IL-XN@ @hD @LD


@hD IG@ DXN@ @ED-MB-@IDE
Gn. 20:5

DLInD-LKE M]lD-Lm MGL LK@ @L Im


I S. 28:20

hPoR [I@ OI@


Gn. 31:50

MIHs[oD-Z@E MIuGD-Z@E DEVoD-Z@ xXN[E


Dt. 7:11

L@X\I IPd ZW@P-Z@ IxRN[ IP@ MBE


Ex. 6:5

Dx@ MKG [I@ Im


I R. 2:9

AWRI-Z@ ZAD@ DWAXE


Gn. 25:28

www.ministerioluzalasnaciones.com

Pgina
90

@ED IZG@ xXN@ DNL


Gn. 12:19

DiD XAfD-Z@ D\R IN IxRCI @L


Gn. 21:26

DEDId GHd `LoD-Im


Sal. 21:8

`oR IKP@
Gn. 28:15

DiD-MRD Z@N IN]L[-Z@ IxTQ@-Im


Jer. 16:5

IP@V O@tDE IPd MIPdDE IZPd Z]PdD


Gn. 31:43

SQ]I-Z@ AD@ L@X\IE


Gn. 37:3

CQG-OI@E ZN@-OI@
Os. 4:1

www.ministerioluzalasnaciones.com

Pgina 91

]x[@ DX\-Z@ MDXA@ XAW


Gn. 23:18

ONIPd UX@N [I@ _IL@ GL[@ XGN


I S. 1:16

M]C@ UX@d hKLN X[@ MIKLoD Dn@E


Gn. 36:31

C]T@ Dn@D MIxdd [I


Jue. 18:14

AWRI ]fAR DEDI L@e


Is. 48:20

IxTQ@ IP@ UX@D-Lm


Is. 10:14

gPd AWRI-L@ DXN@ DWAXE


Gn. 27:6

Dn@D MIPA@D DN
Jos. 4:21

MKL XN@ IP@ ON@ ON@


Jn. 14:12

IDL@E ImLN Z]@AV DEDI


Sal. 84:4

C]AmD `LN DF IN
Sal. 24:8

IxGHA _d IDL@
Sal. 25:1

]N[ DEDI DNGLN [I@ DEDI


Ex. 15:3

DEDI-Z@N IxL@[ ZG@


Sal. 27:4

IL IC]CE IC]CL IP@


Cnt. 6:3

IDL@E IPC@ EIL@ XN@lE


Jn. 20:28

RCI @L ]Z@ ML]RDE


Jn. 1:10

CRE MLRL `LNI DEDI


Ex. 15:18

L@X\IL MIDL@ [I Im UX@D-Lm hRCIE


I S. 17:46

L@X\IL DEWN-[I
Esd. 10:2

NOTA FINAL:
Doy gracias a mi Seor Yeshua por la oportunidad y el privilegio que he tenido de
compartir con todos vosotros lo que he aprendido y estoy aprendiendo de hebreo,
todava sigo estudiando y si Dios quiere (beezrat HaShem) en unos meses har la
segunda parte de este Curso donde profundizaremos en la gramtica, especialmente
en los verbos.
Yeshua, nuestro Mesas, nos ha acercado a Israel, a la Tor y a este precioso Idioma
Sagrado de Su Palabra: el hebreo . . .
Para cualquier duda, pregunta y/o comentario me puedes escribir a:

entreprofetas@yahoo.es

ML]RD `LN hPIDL@ DEDI Dx@ `hXd


Rh[I GI[N hPL OZP X[@
Barukh Ata Adonay Elohenu Melekh Haolam
Asher natan lanu Mashiaj Yeshua
Bendito eres T Seor, Dios nuestro, Rey del
Universo Que nos diste a Yeshua el Mesas