Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Acknowledgements.i
Introduction..iii
Fekra Center.v
CISV and the International Peoples Project....vi
Culture: The Struggle in Sustaining Traditions1
Traditions: Surviving through Adaptation3
Nubia: Memories, Dreams and Future6
The Nubians: Cultural Preservation and Identity....9
Project Team....vii
Links and References..viii
Voices of Nubax
There are many people who we have to express our greatest gratitude
towards, for without them, this booklet would not have been possible.
To our Partner Organization (PO) and most hospitable host, Fekra Center
and Abd El Khalek El Betity, Khaled and Hossam Mohamed Sabry,
Abazeid Abd El Malek, Haggag Sakao Hassan and Raafat El Masry, for
connecting us to the Nubian communities residing in Heissa Island, West
Aswan, and Kom Ombo, and to the Besharia tribe and the Nubian Union;
and for providing us with accommodations and hot meals.
To our interviewees from Heissa Island: Mohamed Moawad Basheer,
Sayed Hussein Hassan, and Khadiga Mohamed Moussa; from West
Aswan: Abd El Razek Abd El Mageed, Mohamed Awad Allah, Abd El
Kamel Hassan, Bassam Bastawy, Mohamed Saleh, Ahmed Saleh (El
Shami) and Rawheya Youssef Sayan; from Kom Ombo (Dakka and
Amberkamb Villages): Galila Abd El Razek Saleh, Shaaban Abd El
Rehim Abd Allah, Abd El Rahman Ezz Eldin, Ali Abdu Ghallab, and
Amir Abd El Rahman Osman; the Nubian Union: Ibrahim Teacher
and Saber Askar; the "Zaffa" team and the Besharia tribe.
Thank you for opening your homes and hearts to us. This booklet would be
impossible without your generosity and willingness to share your personal
lives, journeys, memories, dreams, and hopes. Although we were unable to
share all of your stories given our time limitations, we have documented
and started an archive, which will be made accessible through Fekra. We
are truly touched by all of you and hope this booklet (and archive) will
serve as a small stepping-stone towards illuminating others of your history,
culture, traditions, and customs.
ii
iii
culture and their present situation, as there have been minimal records
within Egypt.
Lastly, this booklet aims to illustrate some aspects of the Nubian people and
their thoughts, history, culture, and customs. Along with the movie and
archive, we wish to share and raise awareness about a people who have
remained hidden from the public.
iv
Fekra Center
Fekra, meaning idea or thought, is a cultural center that organizes
various local and international activities, training courses and art
performances. It also hosts different workshops such as: yoga, bird
watching, organic farming (permaculture) and environmental and human
development workshops to increase environmental and cultural awareness
alongside workshops to revive the Nubian heritage.
The center hosts different musical events such as The Nile Project,
folklore dance events, poetry evenings, lectures and film screenings.
Fekra is uniquely located in the midst of breathtaking nature and is
surrounded by the Nile and opposite the Philae Island, where the famous
Isis Temple resides. This historically rich place, in the middle of
extraordinary cultural sites and antiquities, has for centuries, been a
crossroad for different people who have shaped its character.
vi
for this project it was clear that the search for an essential Nubian identity
is needed as resettlements and globalization pulled them away from the
traditional ways of living and built several cultural displacements and inbetweens.
Lastly, it is important to mention the concept of al-satr or blessing (elAswad, 2004) as a major mediator for cultural appropriation. The idea of alsatr reflects the broadness of the concept of blessing related to physical,
spiritual and economical well-being. This idea acts as a guideline that
organizes cultural and social items that are appropriated. For instance, it
explains, the openness towards new sources of income and the willingness
to have big families despite low income generated by the resettlements.
Although the Nubian tribes have been physically divided, the communities
still maintain close relations with each other. As expressed by some of the
interviewees, all community members know each other and during
celebrations and other occasions such as weddings and funerals, all
members gather together to support each other. For instance, during
weddings, it is common for the host family to invite and accommodate
Nubians from other villages, which can lead to an attendee list of 1,0003,000 guests. A traditional wedding usually occurs in the summer given the
weather and can last for an entire week; however, in contemporary society,
weddings can be expected to last for three days. Given the number of
guests and the length of the occasion, wedding expenses can be quite
expensive. Therefore, it is also customary for guests to bring monetary or
other types of gifts. Many Nubians seem to like these traditions, however,
some such as Abd El Razek Abd El Mageed from West Aswan wished that
community members would not spend so much on weddings.
Nubians have a very close society with few distinctions; as such it is
common for members from different tribes to marry each other. In recent
years, given their displacement and the effects of globalization, marriage
between Nubians and other nationalities have also become acceptable
within villages. As expressed by Abd El Kamel Hassan from West Aswan,
approximately 95% of Nubians are willing to marry people from other
nationalities such as the Dutch, Australians, and Armenians. Similarly, in
the past, the average marriage age for most Nubians was in the early
twenties. However, in contemporary society given the lack of security and
finances (e.g. to secure an apartment, car, etc.), many Nubians are
marrying at a later age of 32-35.
Prior to their displacements, Nubian wedding celebrations took place by the
Nile. Regardless of who was getting married, the celebration is always
inclusive of all members of the community regardless of their direct
relationship to the couple. For many foreigners, the spectacle of a Nubian
wedding was very curious and they were often surprised to learn that the
married couple was just like any other member within the community. As
expressed by Mohamed Awad Allah from West Aswan, the reasoning
behind the grand celebration is to honor the importance of each individual.
Similarly, as expressed by Rawheya Youssef Sayan from West Aswan, at
weddings, it is customary for people to wish for your child to be married as
weddings symbolize happiness.
Amidst each individuals memories and dreams and hopes for the Nubian
people, many also expressed their love and connection to the source of
Nubia, Egypt, and life, the Nile River.
All of the individuals we spoke with identified themselves as Nubian and
Egyptian and did not want a separation from the country. Many understood
the importance of the Aswan Reservoir and the High Dam and the need to
move for the betterment of Egypt, but had hoped, in return, they would
receive their rights and compensation. However, the Nubian culture and
language are not present in the Egyptian academic context. Instead, the
Nubian people feel that foreigners from abroad know more about Nubia
than Nubians and Egyptians. Thus, the dreams and hopes of the Nubian
people focus on cultural preservation, as they are concerned with their
invisibility in the greater context of the Egyptian society and history.
the greater context of Egypt with strong roots to the regional Nubian
identity, whereas those who identified themselves as Nubian-Egyptians
understood their nationality to be Nubian but their citizenship (official legal
documentation) as Egyptian.
Regardless of age and gender each interviewee understood hers/his role as
being linked to the greater context of Egypt while simultaneously
possessing a strong sense of pride and desire to sustain and teach others of
their Nubian nationality, which has been scarcely documented within
Egyptian history. For instance, there are two dialects of the Nubian
language that have been taught to each generation through oral traditions
as it is neither written nor documented. With Arabic as the official language
of Egypt, the Nubian language is slowly coming to extinction, as it is neither
taught in schools nor used outside of the Nubian context. Furthermore, with
multiple displacements, the Nubian community that was once a collective is
now broken into smaller tribes that reside further from their original source
of livelihood, the Nile. Thus, impeding their ability to preserve their
language due to emigration to more urban cities like Cairo for work.
Similarly, other Nubian traditions linked to arts and crafts, music, customs
and traditions suffer from the same affliction of potential extinction.
The desire and need from the Nubian people to record, preserve and
sustain their nationality and culture should not come as a surprise. Without
records and preservation, sustainability would be impossible and with it,
the Nubians would cease to exist; without it, a significant portion of Egypts
rich history would be lost. It is therefore imperative to make visible the
invisible.
10
vii
viii
ix
" : "
) (
" "
" "
"My home is where my
family is"
Haggag Sakao Hassan
- Luxor
"
"
"The first thing I think of
when mentioning Nuba is
pride."
Khaled Mohamed Sabry
Heissa Island
""
" "
" "
-
"Anyone who has an idea, owns
the place"
Abd El Khalek El Betity - Fekra
"
"
"Nuba is music, once
you listen to Nubian
music, you'll want to
listen again"
Hossam Mohamed Sabry
Heissa Island
. "
"
"Our relationship with the Nile
is very strong. Whenever there
was a baby celebration we
used to bathe the baby in the
Nile to symbolize this strong
relationship"
Raafat El Masry Heissa Island
" "
viii
vii
Afify, H. (2012). For Nubians displaced by High Dam, Nassers legacy is
bittersweet. Egypt Independent.
Retrieved from http://www.egyptindependent.com//news/nubiansdisplaced-high-dam-nasser-s-legacy-bittersweet
al-Katsha, S. (1978). Changes in Nubian wedding ceremonies. In J.G.
Kennedy (Ed.), Nubian ceremonial life:
Studies in Islamic syncretism and cultural change (pp. 171-202).
Cairo, Egypt: The American University in Cairo.
Aman, A. (2014). Egypts Nubians demand rights on Aswan High Dam
anniversary. Al-Monitor: The Pulse of the
Middle East. Retrieved from http://www.almonitor.com/pulse/originals/2014/06/egypt-nubians-demand-rightsdisplacement.html#
Bach, K. (2004). Changing family and marriage patterns in an Aswan
village. In N. Hopkins & R. Saad (Ed.),
Upper Egypt identity and change (pp. 169-190). Cairo, Egypt: The
American University in Cairo.
de Wat, C. (2006). Risk, complexity and local initiative in forced
resettlement outcomes. In C. de Wat (Ed.),
Development-induced Displacement: Problems, Policies, and People
(pp. 180-202). United States: Berghahn Books.
el-Aswad, E. (2004). Viewing the world through Upper Egyptian eyes: From
regional crisis to global blessing. In N.
Hopkins & R. Saad (Ed.), Upper Egypt identity and change (pp. 5578). Cairo, Egypt: The American University in Cairo.
Kennedy, J.G. (1978). Introduction. In J.G. Kennedy (Ed.), Nubian
ceremonial life: Studies in Islamic syncretism and cultural change (pp. xivxxix). Cairo, Egypt: The American University in Cairo.
vi
-
-
-
-
" "
" "
-
-
- -
-
-
-
-
" "
-
-
-
-
-
-
-
.
:
.
.
.
.
.
:
:
.
.
44 78,000
) .(Aman, 2014
.(Noshokaty, 2013a) 1933 1912 1902
1963
.
.
: .
- - .
. : -
- ( ) .
.
.
. -
- :.
.
.
.
.
/ .
.
.
.
.
.
:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(
13 -12) .
. /
.
.
.
.
( : )
.35-32 :
.
.
. /
. /
.
.
.
3,000 -1000 .
.
. .
/
.
.
. / : 95
.
.
:
.
.
.
.
.
.
.
.
( )
.
.
. (
) .
.
. .
.
:
. 1975
.
.
: .
.
-
.
/ .
.
. .
.
" " ) (el-Aswad, 2004 .
.
.
.
/ CISV )(IPP
CISV .
.
:
.
CISV .
. CISV :
( )
.
) (IPP
: CISV . IPP
.
iv
""
.
.
.
.
.
iii
/ CISV :
28 2014 15 2015 "" -
. " :
"" " " ".
" " :
.
.
.
" :" "" .
.
: 9.2015
" " : " "
" " .
. .
" " .
.
.
.
ii
...
"" /
"".
: / /
: / /
() ( ) : /
/
: / " " ""
.
.
.
"".
()
.
IPP
.
IPP CISV : ...
i............. ................ ....................................................................................
ii ............................ ............................................................................................
""iii ........................................................................................
/ CISV
)iv...... ..........................................................(IPP
: 1 ............................. ........................................................
: 3....... ...................... ................................ ................
: 6........................... .......................................................
: 8........................... ........................................
v.............................. .................................................. .................................
vi............................... ........................................ .............................................
viii........ .................................. ............................. ...................................
2015/2014 IPP
www.cisv.org
ipp.aswan@eg.cisv.org
CISV 2015