Sie sind auf Seite 1von 692

PHILIPP BRANDENBURG

APOLLONIOS DYSI{OLOS
BER DAS PRONOMEN
EINFHRUNG. TEXT, BERSETZUNG UND
ERLUTERUNGEN

K G SAUR MNCHEN LEIPZIG


0

Beitrge zur Altertumskunde


Herausgegeben von
Michael Erler, Dorothee Gall, Ernst Heitsch,
Ludwig Koenen, Reinhold Merkelbach, Clemens Zintzen
Band 222

G Sur Mnchen Leipzig

Apollonios Dyskolos
ber das Pronomen
Einfhrung, Text, bersetzung und
Erluterungen

Von
Philipp Brandenburg

G Saur Mnchen Leipzig 2005

Bibliographische Information der Deutschen Bibliothek


Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der
Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind
im Internet ber http://dnb.ddb.de abrufbar.
Zugl.: Kiel, Univ., Diss., 2003
2005 by . G. SaurVerlag GmbH, Mnchen und Leipzig
Printed in Germany
Alle Rechte vorbehalten. All Rights Strictly Reserved.
Jede Art der Vervielfltigung ohne Erlaubnis des Verlags ist unzulssig.
Gedruckt auf alterungsbestndigem Papier.
Druck und Bindung: Druckhaus Thomas Mntzer" GmbH, 99947 Bad Langensalza
ISBN 3-598-77834-1

VORWORT
Das vorliegende Buch ist die durchgesehene und berarbeitete Fassung meiner Dissertation, die ich im Sommersemester 2003 der Philosophischen Fakultt der Christian-Albrechts-Universitt zu Kiel in zwei Bnden vorgelegt habe. Sie entstand whrend dreier
Jahre, deren erstes ich an der Technischen Universitt Dresden verbrachte. Die folgenden
zwei Jahre erlaubte mir ein Stipendium des Landes Schleswig-Holstein, die Arbeit in Kiel
zu vollenden.
Vor hundert Jahren war die Beschftigung mit den (spt-) antiken griechischen und
lateinischen Grammatikern hauptschlich den Griechisch- und Lateinlehrern an Gymnasien
vorbehalten. Der Rekurs auf die antiken Vorgnger, der sicherlich auch in den Sprachunterricht eingeflossen ist, schlug sich seinerzeit in >Schulprogrammen< nieder. In diesen ffentlichen Bekanntmachungen der Schule, die sich wohlgemerkt hauptschlich an Eltern richteten, war den Interna aus dem Schulleben ein Aufsatz vorangestellt, der einem interessierten Publikum Forschungsergebnisse aus einem der Schulfacher nahebrachte. Darunter waren dann inter alia auch zumeist in lateinischer Sprache verfate Abhandlungen ber
die antiken Grammatiker. Diese Zeiten einer ganz selbstverstndlichen Beschftigung mit
grammatischen Texten innerhalb der Philologie sind inzwischen vorbei. In den vergangenen
hundert Jahren hat sich das Selbstverstndnis der Philologie gewandelt, die Kenntnis der
klassischen Sprachen hat ihren gesellschaftlichen Stellenwert eingebt, die Kenntnis der
antiken Literatur ist nicht lnger selbstverstndliches Bildungsgut. Wissen, das einstmals
fur Abiturienten selbstverstndlich war, mu nun an Universitten mhsam nachgeholt
werden. Dies mag ein Grund dafr sein, da allgemein die Fachschriftsteller nach und nach
aus dem Kanon der in Seminaren regelmig behandelten Autoren verschwunden sind. Auf
dem besonderen Gebiete der Grammatik kommt ein zweiter hinzu: Neben der Philologie
hat sich die Allgemeine Sprachwissenschaft in der vergleichsweise kurzen Zeit ihres Bestehens einen festen Stand in den Fakultten erarbeitet. Nach der theoretischen Grundlegung
der Linguistik blicken zunehmend mehr Linguisten zurck und fragen nach den Anfangen
ihres Faches. Auf der einen Seite nimmt also unter Linguisten das Interesse an den antiken
Grammatikern stetig zu, aber auf der anderen Seite kommen die Philologen diesem Interesse nur sehr zgerlich und manchmal auch nur unzureichend nach. Unzureichend deshalb,

weil gerade in gedruckten Publikationen die Kenntnis der alten Sprachen doch noch immer
als gegeben vorausgesetzt wird, was aber fr Linguisten lngst nicht mehr selbstverstndlich ist. Es fehlt schlichtweg an bersetzungen.
Andererseits fehlt den klassischen Philologen, die einstmals unangefochten als Experten auf dem Gebiet der Grammatik galten, oft das Rstzeug, welches die Sprachwissenschaft bereithlt. Obwohl sie in >Stilbungen< die aktive Beherrschung der toten Sprachen
lehren, tun sie dies zumeist noch immer mit dem veralteten Inventar an Termini und Theoremen, die noch aus der Arbeit an den antiken Grammatikern gewonnen sind. Dies fuhrt im
Dialog zwischen Philologie und Linguistik zu Verstndigungsproblemen, die durchaus geeignet sind, einen solchen Dialog zu erschweren.
Diesem Umstand will die vorliegende Arbeit Abhilfe schaffen. Die hier erstmals
unternommene bersetzung des Pronominabuches erlaubt es Linguisten, sich auch ohne
Griechischkenntnisse mit ihrem falls man das so sagen darf Urahn zu beschftigen.
Umgekehrt vermittelt die Untersuchung der Lehre des Apollonios linguistisches know how
an interessierte Philologen. Dieser auf Wechselwirkung angelegten Zielsetzung trgt auch
der Umstand Rechnung, da die beiden Gutachter dieser Arbeit je eines der involvierten
Fcher vertreten, nmlich Herr Prof. Dr. Lutz Kappel das Fach Klassische Philologie und
Frau Prof. Dr. Ulrike Mosel das Fach Allgemeine Sprachwissenschaft. Nach dem Gesagten
ist deutlich, da das Thema dieser Arbeit im Herzen beider Fcher angesiedelt ist und zwischen beiden eine Brcke schlgt. Da ein Teil der angewendeten Methoden sowie smtliche
Primr- und ein Groteil der Sekundrliteratur, die fr diese Arbeit konsultiert wurde, in
das Gebiet der Klassischen Philologie fallt, war es sinnvoll, diese Arbeit im institutionellen
Rahmen der Philologie zu schreiben. Dennoch versteht sie sich als ein interdisziplinrer
Beitrag zur griechischen Sprachwissenschaft und in diesem Sinne vor allem als ein Beitrag
zur Allgemeinen Sprachwissenschaft.
Meinen beiden Doktoreltern mchte ich fr ihre Ermunterung und Untersttzung
danken, ohne die ich die Arbeit an diesem Buch nicht in dieser Form htte bewerkstelligen
knnen. Sie haben den Fortschritt meiner Forschungen stets mit grtem Interesse verfolgt
und durch ihre anregende und scharfsinnige Kritik entscheidend gefordert. Es versteht sich
jedoch von selbst, da alle verbliebenen Fehler mir und zuweilen meiner Uneinsichtigkeit
anzulasten sind.

vi

Besonders erwhnen mchte ich die Kollegen am Institut fr Klassische Philologie


in Dresden, die mich nach meinem Examen so warmherzig und wohlwollend in ihrer Mitte
aufgenommen haben: Prof. Dr. Christian Mueller-Goldingen, Prof. Dr. Fritz-Heiner
Mutschier, Dr. Andreas Haltenhoff, Dr. Maximilian Braun, Dr. Markus Peglau, Peter
Witzmann und insbesondere Renate Koch. Ein herzlicher Gru sei auch an Herrn Prof. Dr.
Jean Lallot gerichtet, der mich vom 10. bis 11. November 2003 nach Paris zum Seminaireatelier sur le Traite des Adverbes d'Apollonius Dyscole einlud, sowie an die vielen Kollegen, die ich dort kennenlernen durfte. Dank gebhrt auch Herrn Dieter Simon und Frau
Angela Karstensen von der Universittsbibliothek Kiel, deren groes Entgegenkommen
meine Arbeit mit den Altbestnden im Lesesaal zu einer stets vergnglichen und
ergebnisreichen Angelegenheit machte.
Die letzten Worte des Dankes aber gebhren meinen Eltern und meiner einzig mir
verbliebenen Gromutter. Ihnen verdanke ich mehr, als ich an dieser Stelle sagen kann.

Philipp Brandenburg
Schnberg in Holstein

vii

INHALTSVERZEICHNIS
EINFHRUNG

1. EINLEITUNG
1.1. Zu dieser Ausgabe
1.1.1. Die Einfhrung
1.1.2. Editions- und Forschungsgeschichte
1.1.3. Der griechische Text
1.1.4. Die bersetzung
1.1.5. Die Erluterungen
1.1.6. Die Fragmente
1.2. Apollonios und sein Werk
1.2.1. Apollonios' Vita
1.2.2. Das Werk
1.2.3. Apollonios und die antike Sprachwissenschaft
1.2.4. Die Techne des Dionysios Trax
1.3. Das Buch ber das Pronomen
1.3.1. Einleitungsteil (3,3-49,7)
1.3.2. Formteil (49,8-113,16)
1.4. Antike Grammatikographie
1.4.1. Phonologie
1.4.2. Morphologie
1.4.3. Syntax
1.4.4. Semantik und Pragmatik

3
3
3
5
6
8
10
11
13
13
15
17
27
30
30
32
32
33
35
39
41

2. DIE ANTIKE WORTARTENLEHRE


2.1. Taxonomie und Meronomie
2.1.1. Taxonomie
2.1.2. Meronomie
2.1.3. Meronomie oder Taxonomie in der Antike?
2.2. Die Termini fur >Wortart<
2.2.1. und
2.2.2. und
2.2.3. und
2.3. Zusammenfassung

44
45
45
47
48
53
53
57
58
60

3. DOXOGRAPHIE DER WORTARTEN


3.1. Das hellenistische Schema
3.2. Das apollonianische Schema
3.3. Das varronische Schema
3.4. Rckbetrachtung der Schemata
3.4.1. Zweck der Schemata
3.4.2. Alter der Schemata
3.5. Zusammenfassung
3.6. Das Pronomen in den doxographischen Schemata

62
62
66
69
76
76
77
78
79
ix

4. DIE BENENNUNG DER WORTARTEN


4.1. Die einzelnen Termini
4.1.1. (>Prposition<)
4.1.2. (>Konjunktion<)
4.1.3. Interiectio (>Inteijektion<)
4.1.4. , , (>Adverb<)
4.1.5. (>Partizip<)
4.1.6. Pronomen
4.1.7. " (>Artikel<)
4.1.8. ", (>Nomen<)
4.1.9. ' (>Verb<)
4.2. Zusammenfassung
4.3. Zusammenfassung zum Pronomen

81
82
82
85
89
89
94
98
101
104
108
112
114

5. DIE ANORDNUNG DER WORTARTEN


5.1. Die Anordnung vor Apollonios
5.2. Die Anordnung bei Apollonios
5.3. Die Anordnung in der lateinischen Grammatik
5.4. Zusammenfassung
5.5. Das Pronomen in der Anordnung

115
116
118
123
123
125

6. DIE AKZIDENTIEN DER WORTARTEN


6.1. Termini fr >Akzidens<
6.2. Die pronominalen Akzidentien
6.2.1. (>Art<)
6.2.2. (>Form<)
6.2.3. (>Kasus<)
6.2.4. ' (>Numerus<)
6.2.5. (>Genus<)
6.2.6. (>Person<)
6.2.7. Zusammenfassung

126
126
127
129
131
132
134
135
138
142

7. DIE DEFINITION DER WORTARTEN


7.1. Bestandteile der Wortartendefinition
7.1.1. >Etymologische< Rechtfertigungen
7.1.2. Morphologische Kriterien
7.1.3. Syntaktische Kriterien
7.1.4. Semantische Kriterien
7.1.5. Implizite Subklassifikationen
7.1.6. Prototypische Beispiele
7.2. Synopse der erhaltenen Definitionen
7.2.1. " und (>Nomen<)
7.2.2. ' (>Verb<)
7.2.3. (>Partizip<)
7.2.4. " (>Artikel<)
7.2.5. ' (>Pronomen<)
7.2.6. (>Prposition<)
7.2.7. ' (>Adverb<)

144
144
144
146
148
149
150
151
152
153
156
159
162
166
168
171

7.2.8. (>Konjunktion<)
7.3. Zusammenfassung
7.4. Das Pronomen und seine Definition

173
175
176

8. DAS PRONOMEN BEI APOLLONIOS


8.1. Eigenschaften der Pronomina
8.1.1. Stellvertretung
8.1.2. Referenz (Anaphorik / Deixis)
8.2. Subklassifikation der Pronomina
8.2.1. Formklassen
8.2.1.1. >Primitiva< / >Simplizia<
8.2.1.2. >Derivata<
8.2.1.3. >Komposita<
8.2.2. Funktionsklassen
8.2.2.1. Standardfunktion
8.2.2.2. >Possessiva<
8.2.2.3. >Reflexiva<
8.3. Das Verhltnis von Form und Funktion
8.3.1. Primitiva und Kontrast
8.3.2. Primitiva, Kompositaund Reflexivitt
8.3.3. Derivata, Possession und Reflexivitt
8.4. Zusammenfassung

178
178
179
182
188
191
192
196
196
198
199
200
201
202
202
205
207
209

9. RCKBLICK

213

TEXT UND BERSETZUNG


1. EINLEITUNGSTEIL
1.1. Die Benennung der Pronomina
1.1.1. Aristarchs Definition
1.1.2. Dionysiodors Bezeichnung >Paronomasia<
1.1.3. Tyrannions Bezeichnung >Indikator<
1.1.4. Die Bezeichnung > Antonymon<
1.1.5. Komanos' Bezeichnung >Antonomasia<
1.1.6. Die stoische Klassifikation als >Artikel<
1.1.7. Die Bezeichnung >Isonymia<
1.2. Definition der Pronomina
1.2.1. Identifikation der Referenten
1.2.2. Unregelmigkeit der Pronominalformen
1.2.3. Regelmigkeit der Pronominalformen
1.3. Die Benennung der Possessiva
1.3.1. Die Bezeichnung >koartikulierte<
1.3.2. Tryphons Bezeichnungen >Derivata< und >Possessiva<
1.3.3. Drakons Bezeichnung >Bipersonalia<
1.4. Die Kategorie Person
1.4.1. Die Definition der drei Personen
1.4.2. Die Trichotomie der Personen
1.4.3. Inklusion

217
221
221
221
221
223
223
225
227
239
239
241
243
247
251
251
259
261
263
263
265
267
xi

1.4.4. Die Personen im Vokativ


1.4.4.1. Primitiva
1.4.4.2. Possessiva
1.5. Die Pronominalsyntax
1.5.1. Die obliquen Kasus
1.5.2. Die Nominative der ersten und zweiten Person
1.5.3. Die Nominative der dritten Person
1.5.4. Pronomina als Stellvertreter der Nomina
1.6. Problemflle der Klassifikation
1.6.1. Das Nomen tis >wer?<, tis >jemand<
1.6.2. Die Nomina telikotos, toiotos >so gro<, >so beschaffen
1.6.3. Die Pronomina hemedaps, humedaps >in- / auslndisch
1.6.4. Das Nomen llos >anderer<
1.6.5. Das Adverb omoi >weh mir<
1.7. Akzentsetzung
1.7.1. Enklise und Betonung
1.7.1.1. Ausschlielich betonte Formen
1.7.1.2. Ausschlielich enklitische Formen
1.7.1.3. Sowohl betonte als auch enklitische Formen
1.7.2. Reflexivitt und Betonung
1.7.2.1. Reflexivitt bei Primitiva
1.7.2.2. Reflexivitt bei Possessiva
2. FORMTEIL
2.1. Die Primitiva und Reflexiva
2.1.1. Die Formen des Nominativs im Singular
2.1.2. Die Formen des Genitivs im Singular
2.1.3. Die Formen des Dativs im Singular
2.1.4. Die Formen des Akkusativs im Singular
2.1.5. Die Formen der Kasus im Dual
2.1.6. Die Formen des Nominativs im Plural
2.1.7. Die Formen des Genitivs im Plural
2.1.8. Die Formen des Dativs im Plural
2.1.9. Die Formen des Akkusativs im Plural
2.2. Die Possessiva
2.2.1. Die Formen der Possessiva im Singular
2.2.2. Die Formen der Possessiva im Dual
2.2.3. Die Formen der Possessiva im Plural
[2.3. Die Reflexiva]

ERLUTERUNGEN
1. EINLEITUNGSTEIL (3,3-49,7)
1.1. Die Benennung der Pronomina (3,9-9,10)
1.1.1. Aristarchs Definition (3,12-15)
1.1.2. Dionysiodors Bezeichnung >Paronomasia< (3,16-19)
1.1.3. Tyrannions Bezeichnung >Indikator< (4,1-4)
1.1.4. Die Bezeichnung >Antonymon< (4,5-17)
xii

271
271
275
277
277
279
281
283
291
291
297
303
305
309
311
313
317
325
325
335
335
351
359
359
359
403
455
463
471
493
499
505
515
519
533
553
555
563

569
571
571
572
572
572
573

1.1.5. Romanos' Bezeichnung >Antonomasia< (4,18-5,12)


1.1.6. Die stoische Klassifikation als >Artikel< (5,20-9,6)
1.1.7. Die Bezeichnung >Isonymia< (9,7-10)
1.2. Die Definition der Pronomina (9,11-15)
1.2.1. Identifikation der Referenten (9,15-10,26)
1.2.2. Unregelmigkeit der Pronominalformen (10,27-11,22)
1.2.3. Regelmigkeit der Pronominalformen (11,23-13,3)
1.3. Die Benennung der Possessiva (13,3-17-19)
1.3.1. Die Bezeichnung >koartikulierte< (13,4-16,13)
1.3.2. Tryphons Bezeichnungen >Derivata< und >Possessiva< (16,14-27)
1.3.3. Drakons Bezeichnung >Bipersonalia< (17,1-17)
1.4. Die Kategorie Person (17,19-22,23)
1.4.1. Die Definition der drei Personen (18,14-19,8)
1.4.2. Die Trichotomie der Personen (17,19-18,13)
1.4.3. Inklusion (19,9-21,2)
1.4.4. Die Personen im Vokativ (21,3-22,3)
1.5. Die Pronominalsyntax (22,25-26,21)
1.5.1. Die obliquen Kasus (22,25-23,5)
1.5.2. Die Nominative der ersten und zweiten Person (23,6-30)
1.5.3. Die Nominative der dritten Person (24,1-20)
1.5.4. Pronomina als Stellvertreter der Nomina (24,22-26,21)
1.6. Problemflle der Klassifikation (26,23-35,5)
1.6.1. Das Nomen tis >wer?<, tis >jemand< (26,27-29,10)
1.6.2. Die Nomina telikotos, toiotos >so gro<, >so beschaffen (29,1 lsqq.)
1.6.3. Die Pronomina hemedapos, humedapos >in- / auslndisch (31,13sqq.)
1.6.4. Das Nomen llos >anderer< (32,22-34,18)
1.6.5. Das Adverb omoi >weh mir< (34,19-35,5)
1.7. Akzentsetzung (35,7-49,7)
1.7.1. Enklise und Betonung (35,15-36,30)
1.7.1.1. Ausschlielich betonte Formen (37,1 -39,11)
1.7.1.2. Ausschlielich enklitische Formen (39,12-13)
1.7.1.3. Sowohl betonte als auch enklitische Formen (39,14-42,10)
1.7.2. Reflexivitt und Betonung (42,11-49,7)
1.7.2.1. Reflexivitt bei Primitiva (42,11 -47,8)
1.7.2.2. Reflexivitt bei Possessiva (47,9-49,7)
2. FORMTEIL (49,8-113,16)
2.1. Attisch-ionisch
2.2. Dorisch
2.3. olisch-botisch
2.4. Dual
2.5. Possessiva

573
574
574
575
575
576
576
577
577
578
579
579
580
582
583
584
584
585
585
585
586
587
587
588
589
589
590
590
591
592
592
592
593
593
594
595
597
598
599
600
600

xiii

LITERATURVERZEICHNIS

601

INDICES

663

Index discrepantium
Synopsis Apolloniana et Priscianea
Index locorum

xiv

665
668
669

Einfhrung
1. EINLEITUNG
1.1. Zu dieser Ausgabe
Dieses Buch gliedert sich in drei Teile. Der erste Teil besteht aus einer Einfhrung,
der zweite aus dem griechischen Text von Apollonios' >ber das Pronomen< und seiner
deutschen bersetzung, und der dritte aus Erluterungen zu Apollonios' Pronominabuch.
Im Zentrum des ersten Teils stehen die antiken Texte, sie sind daher nicht in die
Funoten

verbannt,

sondern

stehen

ausgeschrieben

im

fortlaufenden Text.

Ihre

Terminologie soll im folgenden zum Sprechen gebracht werden. Der erste Schritt in diese
Richtung ist dabei die bersetzung. Anders als die klassischen Autoren sind die antiken
Texte zur Linguistik noch nicht vollstndig bersetzt. Diese Einleitung bietet also viele
Stellen zum ersten Mal in bersetzung dar.
Der zweite und dritte Teil stehen in enger Beziehung zueinander. Whrend der
zweite Teil den griechischen Text von Apollonios' >ber das Pronomen<
und dessen deutsche bersetzung enthlt, gibt der dritte Teil Erluterungen, die notwendig
sind, um die vielfach verschachtelten und aus heutiger Sicht nicht mehr unmittelbar
nachvollziehbaren Argumentationen des nicht ohne Grund

>schwierig<

genannten Grammatikers zu verstehen.


Das Pronominabuch wird hier in einer griechisch-deutschen

kommentierten

bersetzung vorgelegt. Im folgenden sollen die Prinzipien, die bei der Erstellung des
griechischen Textes, seiner bersetzung und des Kommentars zur Anwendung kamen,
erlutert werden. Der Frage, wie Apollonios andere Grammatiker und literarische
Belegstellen zitiert, ist ein besonderes Kapitel gewidmet (cap. 1.1.6).

1.1.1. Die Einfuhrung


Die Einfhrung hat es sich zum Ziel gesetzt, die Behandlung des Pronomens bei
Apollonios darzustellen. Innerhalb der antiken Sprachforschung ist das Pronomen eine
Wortart. Daraus ergeben sich zwei Folgerungen. Erstens mu die Stellung des Pronomens
im Verhltnis zu den anderen Wortarten geklrt werden. Zweitens mu Apollonios' Lehre
ber das Pronomen und die Wortarten allgemein gegen andere antike Lehrmeinungen
abgegrenzt werden. Es ist unmglich, das Pronomen unabhngig von der Wortartenlehre zu
behandeln, ebensowenig ist es mglich, Apollonios' eigene Lehre unabhngig von anderen
Lehrmeinungen zu verstehen. In dieser Einleitung mu also zwangslufig die antike
3

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Wortartenlehre insgesamt untersucht werden, und zwar sowohl synchron, um die Stellung
des Pronomens innerhalb der jeweiligen Entwicklungsstadien der Wortartenlehre zu
ermitteln, als auch diachron, um die Entwicklung der Wortartenlehre bis Apollonios zu
verfolgen.
Nach einer allgemeinen Einleitung in die Probleme des Konzepts >Wortart< (cap. 2)
schliet sich die weitere Gliederung des Einfhrungsteils eng an die antike grammatische
Aufteilung an, in deren Bestimmung ich mich BLANK anschliee:
(1)

1. >Definition<
2. , >Benennungen<
3. >Anordnung*
(BLANK 1986,253n7)

Diese drei Themen werden in der antiken Sprachforschung bei unterschiedlichsten


sprachlichen Kategorien (, etc.) diskutiert. Im Rahmen der Wortartenlehre
aber kommen noch zwei weitere, von

BLANK

unerwhnte Themen hinzu. Dies sind erstens

doxographische Berichte ber die Aufteilung der Wortarten, und es bietet sich an, bei ihnen
zu beginnen, da sie keine weiteren Kenntnisse voraussetzen und sich gut zur Einfuhrung in
die Thematik eignen. Zweitens kommen ferner die Akzidentien (sekundre Eigenschaften)
der Wortarten hinzu. Da die Diskussion der Akzidentien und der Definition der Wortarten
die Kenntnis der anderen Themen voraussetzt, werden sie erst am Schlu behandelt, so da
sich folgende Reihenfolge ergibt:
(2)

1. Doxographie der Wortarten


2. Benennung der Wortarten
3. Anordnung der Wortarten
4. Akzidentien der Wortarten
5. Definition der Wortarten

(cap.
(cap.
(cap.
(cap.
(cap.

3)
4)
5)
6)
7)

Erst das letzte Kapitel dieser Einleitung (cap. 8) ist voll und ganz dem im Titel
angekndigten Thema gewidmet. Nach einer Zusammenfassung dessen, was in den
vorangegangenen

fnf

Kapiteln

bereits

ber

das

Pronomen

bei

Apollonios

herausgekommen ist, wird Apollonios' Lehre vom Pronomen detailliert untersucht. Im


Zentrum steht dort die Frage, wie Apollonios die Formen und die Funktionen der
Pronomina klassifiziert und wie er Form- und Funktionsklassen zueinander_in Beziehung
setzt.
Zweck

der

Untersuchung

die

semantische

Analyse

der

grammatischen

Fachterminologie. Ziel der semantischen Analyse ist die formalisierte Darstellung der
4

Einfhrung
Bedeutung oder Bedeutungen eines gegebenen Wortes. Objekt der Analyse ist die antike
grammatische Fachterminologie. Von einer modernen Fachterminologie sollte man
erwarten knnen, da jedem Terminus eine Definition zugeordnet und sein taxonomisches
Verhltnis zu anderen Termini klar ist. Doch die antike Terminologie ist erst in statu
nascendi. Lngst nicht alle Termini werden definiert. Selbst wenn ein Terminus definiert
wird, heit das noch lange nicht, da diese antike Definition den modernen Erwartungen an
eine Definition gerecht wird. Einzelne Termini knnen polysem, andere synonym sein. Und
eine Taxonomie der Termini fehlt im den meisten fallen oder ist zumindest unvollstndig.

1.1.2. Editions- und Forschungsgeschichte


Erhalten ist der Text des Pronominabuches im Codex Parisinus 1548 (fol. 184, 146176, 185-194), der sich etwa auf das 11. Jh. datieren lt und von BEKKER (1811) das

Siglum erhalten hat. Alle sonst erhaltenen Abschriften sind Apographa dieses Codex und
somit fr die Texktkritik ohne Belang.
Exzerpte aus dem Pronominabuch waren schon vor der Editio princeps von Isaac
Vos(sius) angefertigt und 1733 verffentlicht worden (nochmals abgedruckt in MAITTAIRE
& al. 1807, 543-576). Das ganze Buch wurde anschlieend zum ersten Mal von Emanuel
BEKKER 1808 im Museum antiquitatis studiorum ediert. Nachdem dieser Faszikel der
Zeitschrift bald vergriffen war, wurde BEKKERS Edition 1813 nochmals gesondert
abgedruckt. Text und Seitenumbruch sind identisch mit denen im Museum, gendert wurde
lediglich die Seitenzhlung1. Korrekturen und nderungen am Text wurden im erheblich
erweiterten Index mendorum (1813, 216) gesammelt. BEKKERS Verdienst ist es, durch
minimale Eingriffe in den berlieferten Textbestand einen leicht lesbaren Text hergestellt
zu haben.
Eine neue und verbesserte Edition wurde danach erst 1878 von Richard SCHNEIDER
verffentlicht. SCHNEIDER hat durch spitzfindige Kritik einen elaborierten, dadurch aber
auch oft schwer verstndlichen und im Ganzen eher konservativen Text hergestellt. Auf
eine Kennzeichnung vermutlich korrupter Stellen hat er gnzlich verzichtet. Einer gngigen
Hypothese seiner Zeit folgend ist SCHNEIDER davon Ausgegangen, da der Text

') Die Seitenzahlen der Edition von 1811 ergeben sich, indem man zu denen der Edition von 1813 die Zahl
260 addiert.
5

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


hauptschlich durch Lcken entstellt ist, und hat somit schwierige Textstellen durch
Suppletionen zu bereinigen versucht.
In der Folgezeit entstand eine neue Hypothese, nach der der Text des Apollonios
nicht durch Lcken, sondern durch Interpolationen verderbt sei. Dies hat Paul
veranlat,

1911

eine Edition des ersten Teiles

(3,1-49,7)

MAAS

dazu

des Pronominabuches zu

verffentlichen, in der er den Text durch umfangreiche Athetesen von Interpolationen zu


befreien sucht.
Um athetierte Passagen deutlicher als blo mit eckigen Klammern zu kennzeichnen,
sind sie hier auerdem auch noch in petit gedruckt. Wo immer es mglich war, wurden
jedoch auch die athetierten Passagen bersetzt, so da der Leser sich ein eigenes Bild
machen kann.

1.1.3. Der griechische Text


Ursprngliches Ziel dieses Buches war es, eine mglichst wrtliche bersetzung des
SCHNElDERschen Textes vorzulegen. Es zeigte sich jedoch im Laufe der Arbeit an der
bersetzung, da

SCHNEIDER

auch offensichtlich korrupte Stellen ungekennzeichnet in

seine Edition aufgenommen hat. Ferner sind seit

SCHNEIDER

des Textes insbesondere durch

und

MAAS ( 1 9 0 3 )

entscheidende Verbesserungen

THIERFELDER ( 1 9 3 5 )

vorgeschlagen

worden. Daher erschien es sinnvoll, der bersetzung einen verbesserten griechischen Text
beiseite zu stellen. Doch abgesehen von den im Index discrepantium
Eingriffen beruht der griechische Text auf
hat

SCHNEIDER

SCHNEIDERS

selbst in seinem Kommentar zur Schrift

gesammelten

Edition. Die meisten nderungen


(1902)

vorgeschlagen. Da der Text

vielfach durch Umstellungen einzelner Passagen berhaupt erst verstehbar wird, habe ich
mich dazu durchgerungen, auch seinen Vorschlgen fr Umstellungen nachzugeben,
obwohl es immer ein besonders schwieriges Unterfangen ist, die Entstehung von
Umstellungen in einem Text zu erklren. Eine eigene neue Edition war nicht beabsichtigt.
In den Text sind halbe Anfuhrungszeichen eingesetzt worden, um Beispiele
deutlicher von der Argumentation abzugrenzen. Zugleich konnte hierdurch bei einsilbigen
Enklitika auf die Setzung eines Akzents, der sonst die Unterscheidung von betonten und
enklitischen Formen erschwert, verzichtet werden. Einsilbige Enklitika ohne Akzent (also
>< statt ><) zu schreiben, mag manchen ungewhnlich erscheinen, hat aber den
entscheidenden Vorteil, da Enklitika unabhngig von Griechischkenntnissen unmittelbar
6

Einfuhrung
als solche erkannt werden knnen. Zwei Beispiele mgen dies veranschaulichen: kann
sowohl das betonte als auch das enklitische Pronomen sein, bei >< und >< ist die
Ambiguitt beseitigt, und auch jenseits der Enklitika bewahrt dieser orthographische Kniff
vor Verwechselungen, da einzelne zitierte Wrter nach blicher Konvention den Akut
tragen. So kann sowohl der Artikel als auch das Relativpronomen (im ersteren Falle
maskulin, im letzteren neutrum) sein, nicht mehr so bei >< und ><. Nun ist es zwar
nachvollziehbar, da der Artikel als Atonon zwischen Anfhrungszeichen keinen Akzent
trgt, doch nach der Konvention mten die Enklitika ihren Akzent behalten, wenn sie ihn
nicht an ein anderes Wort abgeben. Doch dieser Versto gegen die Konvention (zumal nur
bei einsilbigen Enklitika) wird durch den Gewinn an Klarheit mehr als aufgewogen.
Zweisilbige Enklitika werden schon durch die Akzentsetzung stets von der betonten Form
unterschieden, so da hier keine Notwendigkeit bestand, mit der Konvention zu brechen
(

, * ).
Ganze Anfuhrungszeichen dienen dazu, Apollonios' eigene Argumentation von

Zitaten fremder Meinungen leichter unterscheiden zu knnen. Dies hatte bereits

SCHNEIDER

in seiner Edition so gemacht, wurde aber von mir in diesem Text weiter ausgebaut.
Auerdem wurden Tremata (") eingefugt, um den Text leichter lesbar zu machen, wie es
auch

BEKKER

in seiner Edition getan hat. Durch die Setzung eines Tremas lassen sich

sowohl im griechischen Text als auch in der Translitteration e.g. die einsilbige Form
sphin und die zweisilbige Form sph'in >euer beiden leicht voneinander
unterscheiden.
In den griechischen Text sind in eckigen Klammern die Seitenzahlen der
SCHNElDERschen Edition aufgenommen.

SCHNEIDERS

Zeilenumbrche sind duch senkrechte

Striche und alle fnf Zeilen durch petit gedruckte Zahlen in eckigen Klammern angezeigt.
Zur leichteren Orientierung sind Seite und Zeile auerdem am Beginn jedes Absatzes am
linken Seitenrand notiert. In geschweiften Klammern hingegen stehen die Seitenzahlen
der BEKKERschen Edition von 1813, um die Benutzung auch lterer Sekundrliteratur zu
erleichtern2. Aber auch viele neuere Fragmentsammlungen beziehen sich noch auf die ltere
Pagination, so da sie hier nicht unbercksichtigt bleiben kann.

) Cf.5nl.
7

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


1.1.4. Die bersetzung
Die vorgelegte bersetzung ist die erste vollstndige bersetzung von Apollonios'
>ber das Pronomen<. Auszge des Buches nach
hat bereits

EGGER

A.D. Pron.
9,11-10,22
10,27-11,4
11,7-13
11,20-12,10
12,14-17
17,1-6
17,12-17

BEKKERS

Editio prirtceps (1811 = 1813)

(1854) bersetzt.
A.D. Pron.
18,14-19,21
26,9-21
101,22-102,4
103,26-105,5
105,7-16
105,18-22

EGGER

94-96
96
96-97
97-98
98
100
100

EGGER

105-107
108-109
101-102
102-104
104
104-105

In meine bersetzung eingearbeitet sind Stellenangaben sowohl zu den Querverweisen


innerhalb des Textes als auch zu den aktuellen Fragmentausgaben der Autoren, die
Apollonios zitiert.
Jede bersetzung ist zugleich immer auch eine Interpretation. Dies zeigt sich
besonders, wenn eine Fachsprache bersetzt werden soll. Ich habe daher Ergnzungen, die
notwendig waren, um eine verstehbare bersetzung zu erstellen, sich aber nicht unmittelbar
aus dem griechischen Wortlaut ergaben, durch geschweifte Klammern als solche
gekennzeichnet. Die bersetzung soll dem Ausgangstext jedoch nicht nur inhaltlich
entsprechen, sondern auch seinen Stil und Ton widerspiegeln. Ich habe mich daher sehr eng
an den griechischen Text gehalten und diesen soweit als mglich in der Wortstellung
nachgeahmt. Nur gelegentlich mute zugunsten der Verstndlichkeit von diesem Prinzip
abgerckt werden. Dadurch entstand eine bersetzung die dem Original sowohl inhaltlich
als auch stilistisch entspricht.
Jeder bersetzer mu sich auf einer Skala, deren eines Ende die vollkommene
Nachbildung des Idioms der Ausgangssprache und deren anderes Ende die vollkommene
Treue zum Idiom der Zielsprache bildet, verorten. Um dies in anschaulicher Weise zu tun,
soll die vorliegende bersetzung gegen die Anforderungen von
(1996) abgegrenzt werden.

SWIGGERS/WOUTERS

SWIGGERS/WOUTERS

fordern eine grtmgliche Nhe zum

Idiom der Ausgangssprache:


(4)

(a) that each seperate technical term is translated


(b) with, in principle, one, and only one, term in the translation
(c) and that this target-language term is never used to translate another technical term of the sourcelanguage
(SWIGGERS/WOUTERS 1996,148)

Einfhrung
Diese Forderungen sind auf einer theoretischen Ebene durchaus berechtigt, es ist jedoch
fraglich, ob sie sich in der bersetzungspraxis auch umsetzen lassen.
Die Forderung nach einer wirklichen bersetzung ist sinnvoll und umsetzbar. Ein
bersetzer sollte seine Interpretation der antiken Termini mglichst klar zum Ausdruck
bringen. Damit scheidet die Mglichkeit, den griechischen Terminus einfach als Fremdwort
beizubehalten, aus, da auf diese Weise keine Interpretation erkennbar wird. Allerdings wre
es wnschenswert, den griechischen Terminus in Klammern neben seine bersetzung zu
stellen, um die Interpretationsleistung deutlich hervortreten zu lassen.
Doch die beiden anderen Anforderungen zielen auf eine eineindeutige Beziehung
zwischen dem antiken Terminus und seiner bersetzung ab. Dies lt sich auch prinzipiell
(in principle) nicht verwirklichen, da antike Termini teils polysem, teils synonym sind.
Diese Eigenschaft der griechischen Terminologie sollte von der bersetzung nicht
versteckt, sondern klar herausgestellt werden. Ich wrde also eher dafr pldieren, alle
synonymen Termini immer gleich zu bersetzen und alle polysemen Termini so zu
bersetzen, da deutlich wird, in welchem Sinne der Terminus jeweils verwendet ist.
Beispiele fr synonyme Termini finden sich besonders dort, wo semantische
Eigenschaften beschrieben werden. Die Termini , und
scheinen nahezu unbeschrnkt gegeneinander austauschbar zu sein und bedeuten alle
>bedeuten<, >anzeigen<, >zum Ausdruck bringen< (NICKAU 1995).
Als Beispiel fr einen stark polysemen Terminus mag dienen. Es hat
zunchst die umgangssprachlichen Bedeutungen >Wort< und >Name< im Sinne von
>Eigenname<. Als linguistischer Terminus bezeichnet er die Wortart Nomen, die entweder
Eigennamen,

Appellativnomina

und

Adjektive

einschlieen

kann

oder,

wenn

Appellativnomina und Adjektive gesondert als eigene Wortart klassifiziert


werden, eben nur die Eigennamen umfat. Eine Mglichkeit, stets mit demselben
Terminus zu bersetzen, besteht gar nicht. Die Probleme, die sich bei einer tentativen
bersetzung ergeben, sind in den von

SWIGGERS/WOUTERS

gestellten Anforderungen gar

nicht bercksichtigt: Soll , wo es nur die Eigennamen bezeichnet, anders bersetzt


werden als dort, wo es auerdem auch die Appelativnomina und Adjektive umfat? Wie
soll bersetzt werden, wenn es an einer Stelle im Text Wrter bezeichnet, die ein
antiker Grammatiker zwar als im Sinne von >Adjektiv< klassifiziert, in der modernen
Terminologie aber anders (e.g. als Pronomina) klassifiziert werden?
9

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Somit knnen diejenigen griechischen Termini, die die bersetzung durch einen
einzigen modernen Terminus zulassen, den obigen Anforderungen entsprechend bersetzt
werden. Wo dies nicht mglich ist, mu hinter der jeweiligen bersetzung immer auch der
griechische Terminus in Klammern beigefugt werden.
Da der griechische Text jederzeit durch einen raschen Blick nach links konsultierbar
ist, konnten die griechischen Wrter in der gesamten bersetzung translitteriert werden.
Dies

ermglicht

es,

auch

ganz

ohne

Griechischkenntnisse

die

wesentlichen

Argumentationsschritte zu verfolgen und in den von Apollonios zitierten Beispielstzen die


zur Diskussion stehenden Pronominalformen auszumachen. Die Transliteration ist
mglichst einfach gehalten, ein griechischer Buchstabe wird durch einen lateinischen
wiedergegeben, auer ph, th, ch, ps und dem spiritus asper' h. Ypsilon wird immer
durch u wiedergegeben. Akzentzeichen hat

HOUSEHOLDER

(1981, 4) nur dort verwendet,

wo sie fr die Diskussion wichtig sind. Da aber Apollonios im Pronominabuch immer


wieder auf die Akzentsetzung hinweist, bot es sich an, die Akzente durchgehend in die
Translitteration aufzunehmen. Umgekehrt habe ich auf eine durchgngige Kennzeichnung
der Quantitten, wie sie

HOUSEHOLDER

zur Unterscheidung zwischen Eta (e) und Epsilon

(e) sowie Omega () und Omikron () vornimmt, verzichtet, da die Quantitten kaum
jemals zum Verstndnis notwendig sind. So brauchen sie auch nur in diesen wenigen Fllen
extra gekennzeichnet werden. Und wer Griechisch beherrscht, wird ohnehin stets den
griechischen Originaltext zu Rate ziehen.

1.1.5. Die Erluterungen


Ein schwieriger Text erfordert Erklrungen. Anders als

HOUSEHOLDER ( 1 9 8 1 )

habe

ich die Erluterungen nicht in den Text aufgenommen, sondern im Anschlu an die
bersetzung in einem eigenen Kapitel zusammengestellt. Die Erluterungen sollen
Apollonios' Argumentation ein wenig verstndlicher machen, indem sie Apollonios'
Argumentation auf ihre Ziele und gegebenfalls auch auf ihren Kontext hin untersuchen.
Einen wissenschaftlichen Kommentar knnen und wollen sie nicht ersetzen. Sie sollen
lediglich helfen, den roten Faden trotz aller apollonianischen Detailfreude nicht zu
verlieren.
Fr den -Teil (49,8-113,16) hingegen war keine solche Erluterung, sondern
vielmehr eine bersichtliche Darstellung der dort behandelten Pronominalformen gefordert.
10

Einfuhrung
Erst durch eine solche Zusammenstellung fallen die Lcken auf, die Apollonios
stillschweigend bergeht, wann immer ihm eine Form zu selbstverstndlich scheint, als da
er sie eigens noch erwhnen mte.

1.1.6. Die Fragmente


Durch Apollonios sind uns wichtige literarische und grammatische Fragmente
erhalten. Die Fragmente sind nach der neuesten und am leichtesten zugnglichen
Fragmentsammlung zitiert. Wo die neueste Edition nur schwer zugnglich ist, es aber auch
eine ltere >klassische< Edition gibt, habe ich beide herangezogen. Die Editoren sind jeweils
mit dem Anfangsbuchstaben ihres Namens bezeichnet. Die Krzel erschlieen durch das
ausfhrliche Literaturverzeichnis. Ich gebe im folgenden einen kurzen berblick ber die
verschiedenen Arten von Fragmenten.
Literarische Fragmente sind Zitate aus den Werken der Dichter und Prosaautoren
und dienen Apollonios als Belegstellen fr das Vorkommen bestimmter grammatischer
Konstruktionen oder Wortformen. Sie bestehen hauptschlich aus dem Textstck, das die
zur Debatte stehende Konstruktion oder Wortform enthlt, und sind oft so kurz gehalten,
da der genaue Sinn sich nurmehr erraten lt. Apollonios zitiert nicht >in ganzen Stzen,
sondern lediglich den Teil eines Satzes, der ihm fr seine Argumentation wichtig erscheint,
denn er konnte davon ausgehen, da seine Zeitgenossen Zugang zu vollstndigen Editionen
der zitierten Texte hatten. Ebenso selbstverstndlich konnte Apollonios davon ausgehen,
da seine Zeitgenossen schon allein vom zitierten Textsck auf den Autor und das Werk
rckschlieen konnten. Dementsprechend ist nicht bei jedem Fragment der Autor genannt,
und nur gelegentlich wird neben dem Autoren auch der Titel des Werkes aufgefhrt. So
kommt es, da heute die Zuweisung mancher Fragmente umstritten ist. Ich habe in diesen
Fllen

auch

ltere

Fragmentsammlungen

bercksichtigt,

um

verschiedene

Forschungsmeinungen zu erfassen und ein Wiederfinden des Fragmentes zu erleichtern.


Ein besonderes Problem der literarischen Fragmente besteht darin, da ihr Wortlaut
entweder schon im 2. Jh. n.Chr. in den alexandrinischen Editionen oder aber auch erst
spter in der Textberlieferung der apollonianischen Werke Vernderungen ausgesetzt sein
konnte. Es ist also prinzipiell zu unterscheiden zwischen (a) den ipsissima verba des
antiken Autors, (b) dem Text der Edition, die Apollonios benutzt hat, und (c) dem Wortlaut
des Codex Parisinus, in dem Apollonios' Werk ber die Pronomina erhalten ist. Um
11

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


berhaupt irgendwie am Text arbeiten zu knnen, gehe ich generell davon aus, da die
jeweils neueste Edition die ipsissima verba des Autors wiederhergestellt hat, und trage
deren Wortlaut wo immer mglich in Apollonios' Text ein. Wo das aber nicht mglich ist,
i.e. wo Apollonios eindeutig einen anderen Text als den der neuesten Edition des jeweiligen
Autors verwendet hat, folge ich dem Codex Parisinus resp. der SCHNEiDERschen Edition
und versehe die Fragmentnummer mit einem Asterisk (*).
Bei grammatischen Fragmenten liegt die Sache komplizierter. Sie geben die
Lehrmeinung eines antiken Grammatikers wieder und sollten mindestens den Namen des
Grammatikers und seine Meinung enthalten. Dies ist aber nicht immer der Fall. Der Name
kann fehlen, oder es wird auf irgendwelche >manche< hingewiesen. Gelegentlich
lassen sich solche anonymen Meinungen mit Hilfe anderer Quellen wieder einem Autor
zuordnen. In der Syntax behandelt Apollonios manche Themen ein weiteres Mal und nennt
dann seine Quellen. Auch die Iliasscholien verraten manches Mal die Urheber anonymer
Meinungen.
Andererseits kann eine Meinung auch durch oi + Gen. >X und seine Schulen
oder >Beipflichter< einer ganzen Gruppe von Grammatikern zugewiesen sein, obwohl sie
nur dem einen, namentlich genannten Grammatiker zukommt (LEHRS 1837, 28-3In*;
GRFENHAN 1843, 3 8 7 ; KOHNER/GERTH 1898, 2 6 9 - 2 7 1 ) . RADT ( 1 9 8 0 , 4 7 - 4 8 ) przisiert

diese Beobachtung: Wenn im Genitiv ein Pronomen erscheint, ist es exklusiv und
bezeichnet die Umgebung, die Angehrigen, Anhnger usw. von X ohne X selber. Wenn
jedoch im Genitiv ein Eigenname erscheint, ist es inklusiv und bezeichnet entweder X mit
seiner Umgebung, seinen Angehrigen, Anhngern usw. oder kann auch als vage
Umschreibung fr X allein dienen.
Auch die referierte Meinung darf man sich nicht wie bei den literarischen Zitaten als
wortgetreues Zitat aus einem Lehrbuch vorstellen. Die Zitate sind meist in indirekter Rede
gehalten, so da SCHNEIDERS Anfuhrungszeichen eigentlich unangebracht erscheinen
mten, wenn es ihnen nicht zugute kme, da sie deutlich zwischen Apollonios' eigener
Argumentation und seinen Referaten fremder Lehrmeinungen unterscheiden. Zuweilen wird
aber nicht die Argumentation eines Grammatikers, sondern nur die sich aus seiner Theorie
ergebende Lesart eines literarischen Textes (fast immer Homer) genannt. Solche
>Fragmente< enthalten gar keinen Text und lassen nur indirekt Rckschlsse auf die
Theoriebildung des jeweiligen Grammatikers zu (MONTANARI 1997,274).
12

Einfhrung

1.2. Apollonios und sein Werk


1.2.1. Apollonios' Vita
Unser Wissen ber Apollonios' Leben beruht einzig auf einer kurzen Vita (GG 2,3,
xi-xii), die zugleich auch Angaben zu Apollonios' Sohn Herodian enthlt. Diese Vita
enthlt zwar nicht viele und auch nicht immer die glaubwrdigsten Informationen, aber da
sie die einzige erhaltene Quelle zu Apollonios' Leben ist, soll sie hier vorgestellt werden.
(5)

',
' . ,
, , []
.
><, , '
,
-
.
',
.
'
' .
' < 3 > (SCHNEIDER, 1910, xi,7-21)
Dieser Apollonios war von Geburt Alexandriner, (geboren von) der Mutter Ariadne und dem Vater
Mnesitheos. Er hatte einen Sohn, Herodian, einen Grammatiker. Er wohnte im Proucheion an der
(Haupt-) Strae, an einem Ort der so genannt wurde in Alexandria, wo er auch begraben liegt. Und er
hat ber die acht Wortarten und die Syntax geschrieben.
Er wurde aber >Dyskolos< genannt, (a) weil er auch in seiner Ausdrucksweise schwierig ist, denn er
legt in wenigen Worten viele Gedanken dar. Oder (b) weil er von schlechtem Charakter war, oder (c)
weil er in den Sporthallen schwer zu lsende Dekaufgaben stellte. Es war nmlich Sitte bei den
frheren Weisen, an einem Ort zusammenzukommen und um der bung willen irgendwelche
rtselhaften und unklaren Aussprche zu tun.
Apollonios war so arm, da er seine eigenen Schriften auf Tonscherben schreiben mute, weil er
nicht wohlhabend genug war, sich Papyrusbogen zu kaufen.
Und er erzog seinen Sohn Herodian so, da der sich, als er das Ende der Erziehungszeit erreichte,
von ihm lossagte (entweder) wegen seiner Hrte oder weil er ihm eine Stiefmutter vorsetzte4.
(Herodian) aber kam nach Rom unter Marcus Aurelius Antoninus.

A m wichtigsten ist die Angabe zur Datierung. Da Marcus Aurelius von 161-180 regierte,
war Herodian ein Zeitgenosse von Galen (129-199). Damit lt sich Apollonios auf die
erste Hlfte des 2. Jh. n.Chr. datieren (BLANK 1982, 6. 66n60).
Die sonstigen Aussagen der Vita sind fur uns kaum berprfbar. Apollonios' Eltern
sind anders als sein Sohn Herodian sonst nicht weiter bekannt. Das Proucheion
( , oder auch , cf. AUSFELD 1904, 495) lag im Stadtgebiet von
Alexandria und war kein Vorort (BLANK 1982, 65n58). Es grenzte vermutlich an den

3
4

) Vgl. MAAS (1912, 16). Mit der Suda (Su. 546 = 2,590,22 ) ist hier zu lesen.

) Der Ausdruck ist nicht gerade eindeutig, wird aber auch von LALLOT
(1997a, 11: qu'arrivi au terme de son dducation) und BECARES BOTAS (1987, 26: habiendo alcazando
6ste el final de su instruccin) in diesem Sinne verstanden.
13

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


, die Kanopische Strae, die parallel zur Kstenlinie verluft (Axnm. Marc. 22,16,15;
Epiphanius de mens, et pond. 11 = PG 43,255 ;

WACHSMUTH

1887, 464-6;

BLANK

1982,

66n59). Apollonios wohnte also vermutlich nicht sehr weit vom Mouseion entfernt (BLANK
1982, 5).
Anschlieend werden drei alternative Erklrungen fr den Beinamen5 >Dyskolos<
gegeben (SANDYS 1921, 319), die sich teils auf den Charakter, teils auf die intellektuellen
Fhigkeiten beziehen. Apollonios' schwer verstndliche Ausdrucksweise ist jedem bekannt,
der einmal eines seiner Bcher gelesen hat. Auf (xi,13) weist Apollonios selbst
(Conj. 213,2-3: ) hin (MAAS 1912, 16). Und wenn er
gegnerische Meinungen als >dumm<, >schwatzhaft< oder
>ungesund< abqualifiziert, kann durchaus der Eindruck eines harten Charakters entstehen.
Jede dieser alternativen Erklrungen des Beinamens kann aus aufmerksamer Lektre des
Meisters erwachsen sein.
Zu den Deutungen auf schwierigen Stil und schwierige Denkaufgaben werden
ausfhrliche Erluterungen sofort gegeben, zu der Deutung auf charakterliche Hrte werden
diese erst in den folgenden Stzen nachgetragen. Es handelt sich um die Schilderung seiner
Armut, die anscheinend Apollonios' menschliche Hrte nachvollziehbar machen soll. Aber
da ein Werk wie die Syntax auf Tonscherben entstanden sein knnte, ist schon aufgrund
der notwendigen Anzahl von Scherben kaum vorstellbar. Diese Anekdote ist natrlich
topisch. Als weiteres Beispiel fr Apollonios' schwierigen Charakter dient Herodians
Erziehung. Wieder werden alternative (einander jedoch nicht ausschlieende) Erklrungen
nebeneinander geboten.
Der Verdacht erhrtet sich, da hier heterogenes biographisches Material, gewonnen
aus aufmerksamer Lektre und vermutlich angereichert um die Phantasie des oder der
Biographen,

versammelt

ist.

Dafr

sprechen

schon

allein

die

alternativen

Erklrungsversuche sowohl fr den Beinamen als auch fr den Bruch mit seinem Sohn.
Zudem deutet die ungeordnete Reihenfolge der Erklrungsversuche daraufhin, da die Vita
von verschiedenen Hnden fortgeschrieben und um zustzliches Material bereichert worden

) Es kann sich wohl nur um einen Druckfehler handeln, wenn HULL (1986, 3) Apollonius of [sie/] Dyscolus
schreibt, als ob Dyskolos ein geographischer Ort wre. Anders erklrt LEHRS (1837, 22-23; 1882, 213)
den Beinamen damit, da Apollonios es verschmhte, sich auf die unter antiken Grammatikern blichen
Sprachspiele einzulassen.

14

Einfuhrung
ist. Die Vita belegt nurmehr, wie wenig die auf Apollononios folgenden Generationen von
ihm und seinem Leben noch wuten.

1.2.2. Das Werk


Die Titel von etwa zwanzig Einzelschriften des Apollonios sind uns bekannt;
Apollonios zitiert viele seiner Schriften selbst6, weitere Titel sind im Suda-Artikel genannt7.
Die Testimonien bei anderen Autoren (vor allem Priscian) besttigen die bekannten Titel,
ohne neue hinzuzufgen.
Erhalten sind drei scripta minora ber das Pronomen (Pron.), ber die Adverbien
(Adv.) und ber die Konjunktionen (Conj.) sowie die vier Bcher ber die Syntax (Synt.)
letztere in mehreren Handschriften, die scripta minora hingegen nur in einer einzigen
Handschrift, dem Codex Parisinus 2548 (A). Die Syntax wurde schon frh gedruckt und ist
seither oft ediert und bersetzt worden8. Demgegenber ist die Zahl der Herausgeber der
anderen Schriften verschwindend gering9.
Es ist bekannt, da Priscian sich in seinen Institutiones eng an Apollonios anlehnt.
Aus dem Aufbau der Institutiones, die in Form einer fortlaufenden ars beim Laut beginnen
und ber die Wortartenlehre bis zur Syntax fortschreiten, knnte man schlieen, da
Apollonios' Werke Priscian bereits gesammelt und geordnet vorlagen. Ob diese Anordnung
auf Apollonios selbst10 (DRONKE 1857, 560 coli. in D . T . 98,25-26; UHLIG 1870, 67-71;
cf. KEMP 1978, 109) oder auf einen spteren Herausgeber (MATTHIAS 1887) zurckgeht,
mu wohl letzten Endes offen bleiben (cf. BLANK 1982, 67n66; COHN 1895, 137-8). Es ist
jedoch eher ungewhnlich, da ein Autor seine eigenen Schriften sammelt und ordnet, setzt
dies doch voraus, da er kein weiteres Werk mehr schreiben wird, denn dieses mte die
einmal geschaffene Ordnung zwangslufig wieder durcheinanderbringen. Gerade die
systematische Anordnung spricht fr einen spteren Herausgeber, der gleichsam als
Nachlaverwalter eine Gesamtausgabe erstellt.

) Dazu unten mehr. Cf. SCHNEIDER (1910, vil-x).

) Gerade die erhaltenen Scripta minora fehlen im Suda-Artikel.

") Zuletzt UHLIG (1911) und LALLOT (1997a), bersetzt von BUTTMANN (1977), BECARES BOTAS (1987),
HOUSEHOLDER (1981) und LALLOT (1997a).
*) BEKKER (1811 = 1813; 1816); SCHNEIDER (1878); MAAS (1911). (Cf. BUTTMANN 1877, xx-xxii; EGENOLFF
1878, 159; CHRIST & al. 1924, 886-7.)
10

) Dagegen erheben HILLER (1871,618-622) und SKRZECZKA (1871) Einspruch.


15

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Eine der wichtigsten, aber auch schwierigsten Fragen in der Erforschung der antiken
Grammatik ist die Frage nach der Chronologie der einzelnen erhaltenen Werke resp. der
Fassungen, die auf uns berkommen sind. Die chronologische Reihenfolge der erhaltenen
Werke ist nach der opinio communis folgende (DRONKE 1857, 566; MAAS 1912, 15; BLANK
1993,710):

(6)

1. ber das
2. ber die
3. ber die
4. ber die

Pronomen
Adverbien
Konjunktionen
Syntax

Diese Reihenfolge ergibt sich bei DRONKE (1857) aus der Hypothese, da Apollonios sein
Gesamtwerk selbst herausgegeben hat, und setzt voraus, da die Reihenfolge der Bcher in
der Gesamtausgabe mit der Reihenfolge identisch ist, in der die Bcher verfat wurden.
Unter diesen Voraussetzungen kann DRONKE dann die Querverweise innerhalb der vier
erhaltenen Werke zur Etablierung einer Chronologie nutzbar machen. Dagegen ist zunchst
der methodische Widerspruch zu erheben, da die einzelnen Werke auch in einer von der
Systematik der Gesamtausgabe unabhngigen Reihenfolge verfat worden sein knnen.
DRONKE unterscheidet in seiner Argumentation jedenfalls nicht przise zwischen der
Reihenfolge, in der Apollonios die einzelnen Schriften verfat hat, und der Reihenfolge, in
der sie von wem auch immer zu einer Gesamtausgabe vereint wurden.
Ferner sind die Querverweise innerhalb der vier Werke fr die Chronologie nur von
eingeschrnkter Aussagekraft. Das liegt daran, da Apollonios mit dem Prsens und dem
Perfekt sowohl auf bereits verffentlichte als auch auf noch zu verffentlichende Werke
verweist. Ein halbwegs sicheres Indiz fr die Chronologie bieten nur die Verweise im Futur,
denn [e]odem tempore (sc. futuro) de libro antea absoluto eum usum esse ex eis quidem,
quae ad nostra quattuor opera pertinet, nullum exemplum docet11 (DRONKE 1857, 566-7).
Doch was ntzt eine Chronologie, die sich nur auf die Verwendung eines einzigen Tempus
sttzen kann? Ausgerechnet auf das Tempus, mit dem auf zum Zeitpunkt des Schreibens
noch gar nicht vollendete Werke verwiesen wird. Die anderen Tempora mten also
entweder von Apollonios vllig regellos verwendet oder bei spteren berarbeitungen
verndert worden sein. Da die zweite Alternative die einzig wahrscheinliche ist, spricht
auch dies dafr, da Apollonios' Werke postum eine Sammlung und berarbeitung
" ) >Dafr, da er dieses Tempus bezglich eines vorher verffentlichten Buches verwendet, gibt es in dem,
was sich auf unsere (erhaltenen) vier Werke bezieht, kein Beispiele
16

Einfhrung
durchlaufen haben. Vielleicht erklrt sich das Durcheinander der Tempora daraus, da die
Querverweise in der Gesamtausgabe nur unzureichend harmonisiert wurden.
Die obige Chronologie erfahrt jedoch eine gewisse Besttigung durch die Frequenz
der Partikel , die

MAAS

(1903, 120nl) untersucht hat. Diese Partikel kommt (einmal

abgesehen von 78,22 ) in dem Buch ber das Pronomen nur in Verbindung mit
einer der Konjunktionen , , , , vor, erst spter noch mit , ,
, , , mit Relativen [...], mit [...] und nur dreimal selbstndig vor
(MAAS

1903, 120). Da diese Verbindungen im Buch ber das Pronomen nicht

vorkommen, spricht zumindest fr eine andere Entstehungszeit dieses Buches. Da Pron.


vor den anderen Schriften anzusetzen ist, ergibt sich nicht aus der Frequenz der Partikel ,
sondern aus der Annahme, da die Syntax das spteste der erhaltenen Werke ist. Wenn man
sich mit solcher Abwgung der Wahrscheinlichkeiten zufrieden gibt, ist die Reihenfolge so
gut wie eben mglich gesichert.
Alle bisher dargestellten Theorien halten das Pronominabuch fr lter als die
Syntax.

BUTTMANN

(1877, xvi-xix) hingegen mchte das Pronominabuch erst nach der

Syntax einordnen, da er in dieser Schrift einen gedanklichen Fortschritt gegenber der Synt.
zu erkennen glaubt. Seine Argumentation grndet hauptschlich auf zwei Stellen, wo
Apollonios auf frhere Behandlungen desselben Themas verweist. An der ersten Stelle
(Pron. 37,3-4) wird auf eine vollstndige Disskussion dessen, da die Pronomina im
Nominativ keine enklitische Form haben, verwiesen und an der zweiten Stelle (Pron. 55,20)
auf eine Diskussion dessen, da die betonten Personalpronomina der dritten Person (e.g. )
sich nicht immer durch das Kompositum (e.g. ) substituieren lassen. Beide
Darstellungen sieht

BUTTMANN

in der Synt. (167,5-168,12 sowie 190,1-192,18; 198,1-

205,12; 209,10-216,3) vorliegen. Da jedoch die Syntax beidemal nicht explizit genannt ist
und an beiden Stellen auch auf vorangegangene Stellen im Pronominabuch verwiesen sein
kann, ist also auch dieses Argument gegen die Prioritt des Pronominabuches vor der
Syntax hinfallig.

1.2.3. Apollonios und die antike Sprachwissenschaft


Apollonios lebte in der ersten Hlfte des 2. Jh. n.Chr. in Alexandria. Die
alexandrinische

Sprachbetrachtung blickte zu seiner Zeit bereits auf eine lange

Vorgeschichte zurck. Aristarch von Samothrake hatte hier bereits im 2. Jh v.Chr.


17

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


grammatische berlegungen in seine Arbeit an den homerischen Epen einbezogen (FRSER
1972a, 459-467). Apollonios konnte also auf Arbeiten von Vorlufern zurckgreifen, die
vor ihm in Alexandria gearbeitet hatten oder hier ausgebildet worden waren. Romanos und
Dionysios Thrax gehren hierzu, und insbesondere Tryphon, auf den sich Apollonios mit
Vorliebe bezieht12. Im Laufe dieser Vorgeschichte war die Grammatik zu einer eigenen
Disziplin aufgestiegen. In Alexandria mute sie sich hierzu von der Philologie, deren Teil
sie zuvor war, abgrenzen. Es gab aber daneben noch eine weitere Disziplin, innerhalb derer
die Beschftigung mit Sprache eine Rolle spielte: die Philosophie. Abgesehen von den
Anfangen bei Piaton und Aristoteles ist dies insbesondere die stoische Sprachphilosophie13.
Der Unterschied14 zwischen beiden ergibt sich aus der Natur der Sache. Da das
Philosophieren im Medium der Sprache stattfindet, muten sich die Stoiker ber die
Eigenarten dieses Mediums Klarheit verschaffen. Ihre Betrachtung der Sprache ist
eingebunden in eine allgemeine kognitiv-psychologische Sprachphilosophie. Dies lt sich
in den folgenden drei Zitaten erkennen, die schon ROBINS

(1997,20)

zusammengestellt hat.

(7)

, ' ,
, . (Chrysipp. Stoic, fr. 52 A = fr. 255 ap. D.L. 7,49)
Am Anfang steht die Imagination, dann druckt der sprachbegabte Geist das, was ihm durch die
Imagination widerfhrt, in Worten aus.

(8)

(Chrysipp. Stoic, fr. 130 A = fr. 87


ap. D.L. 7,83)
Alle Dinge werden durch die Untersuchung an der Sprache erkannt.

(9)


. (Chrysipp. Stoic, fr. 136 A = fr. 476 ap. D.L. 7,55)
Die meisten meinen bereinstimmend, da man die Betrachtung der Dialektik bei der Zeichenlehre
( ) beginnen mu.

Die Philologen hingegen arbeiteten an der Erstellung kritischer Editionen () und


der Interpretation literarischer Texte (BERESIN 1980, 19), wofr linguistische Betrachtungen
und grndliche Sprachkenntnis eine wichtige Voraussetzung sind, wie Apollonios selbst
explizit sagt (VAN OPHUIJSEN 1993, 768nl82):

12

) Pron. 16,14; 51,4.18; 56,4; 60,18; 61,17; 65,20; 68,10; 79,31; 89,14.

13

) Die Erforschung der stoischen Lehre wird entscheidend erschwert dadurch, da kein einziger stoischer Text
in direkter berlieferung erhalten ist. All unser Wissen Uber stammt aus Zitaten bei anderen Autoren.
Besonders hervorzuheben sind Diogenes Laertios (dessen Bericht 7,49-82 eine Zusammenfassung des
Berichtes von Diokles von Magnesia darstellt) und Sextus Empiricus.

14

) Die Unterscheidung zwischen Grammatikern und Stoikern ist opinio communis: FREDE (1978), BECARES
BOTAS (1985), BARATIN (1989a; 1989b; 1991), Ax (1982, 1991; 1993)

18

Einfhrung
(10)

(
, ,
, . (A.D. Synt. 1,1, . 1,2-2,1)
Die nun gehaltene Vorlesung wird die Kombination dieser (Wrter) zu einem korrekten selbstndigen
Satz umfassen, die ich beschlossen habe, mit aller Sorgfalt darzulegen, da sie fr die
Gedichtinterpretation von grter Bedeutung ist.

(11)

.
(Synt. 1,60, . 51,11-12)
Die vorliegende Untersuchung der Sprachregeln () soll die wie auch immer gearteten
Fehler in der Sprache (sc. der berlieferten poetischen Texte, cf. Synt. 2,1) korrigieren.

Die

Trennung

zwischen

Philologie

und

Philosophie

wurde

schon

in

der

Antike

e m p f u n d e n e n und deutlich prononciert. D i e >Philologen< 1 5 b e z e i c h n e n ihre


stoischen Argumentationsgegner stets deutlich als 1 6 .
U m die Verschiedenheit philosophischer und p h i l o l o g i s c h e r Sprachbetrachtung an
e i n e m besonderen T h e m a e x e m p l a r i s c h z u erlutern, w e l c h e s s o w o h l v o n b e i d e n S e i t e n
behandelt w o r d e n ist, als auch fur die Wortartenlehre v o n besonderer B e d e u t u n g ist, g e h e
ich i m f o l g e n d e n a u f die Unterscheidung z w i s c h e n F o r m u n d B e d e u t u n g ein.

Diese

Unterscheidung liegt s c h o n d e n B e o b a c h t u n g e n d e s Protagoras zugrunde (cap. 6 . 2 . 3 - 4 ) .


A b e r e s sind die Stoiker, d i e sie systematisch v o r n e h m e n und theoretisch untermauern. S i e
unterscheiden drei A s p e k t e (POHLENZ 1 9 7 0 , 3 9 ; KEMP 1 9 7 8 , 1 0 7 ; SLUITER 2 0 0 0 , 3 7 7 ) :
(12)

oi , ,
,
[a] , ,
[b] '
,
,
[c] , (Stoic, fr. 2,48,166 A = fr. 67 ap.
S.E. . 8,11-12)
Die Stoiker behaupten, da drei Dinge miteinander in Verbindung stehen, das Bezeichnete, das
Bezeichnende und das Reale.
[a] Das Bezeichnende (significam) ist der Sprachlaut, wie etwa (der Laut) >Dion<.
[b] Das Bezeichnete (significatum) ist die Sache selbst, die von ihm (i.e. vom significans) angezeigt
wird und die wir dank unseres Intellekts als zugrundeliegend verstehen, die der griechischen Sprache
Unkundigen aber verstehen es nicht, obgleich sie den Sprachlaut () hren.
[c] Das Reale ist das auerhalb (sc. der Sprache) zugrundeliegende Objekt, wie etwa (der Mensch)
Dion selbst.17

15

) Im klassischer Zeit heit nur >des Lesens kundig<. Die technische Bedeutung >Philologe<,
>Literaturforscher< kommt erst in hellenistischer Zeit auf (cf. Quint, inst. 1,8,21-1,9,1) und verdrngt den
lteren Terminus (cf. Ath. 11,490e). Hingegen heit im gesamten Altertum
ausschlielich >belesen<, >gebildet< (cf. Arist. Rh. 23, p. 1398bl4), niemals >Philologe< (LEHRS 1848, 3794 0 1 ; STEINTHAL 1 8 9 1 , 1 4 - 1 8 ; GUDEMAN 1 9 0 9 , 1 - 7 ; NUCHELMANS 1 9 5 0 ; KUCH 1 9 6 5 ; PFEIFFER

1978;

196n29).
" ) Natrlich auch Apollonios: Pron. 5,13; 9,1; Synt. 43,15; 94,12; 403,1; 430,2; 436,13 ( )
und Pron. 6,30; 115,12; Conj. 251,28 ().
" ) Zur Forschungsgeschichte siehe MLLER (1943,2-3).
19

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Das significans und das significatum sind die zwei Seiten des
sprachlichen Zeichens. Ihnen steht das , das Objekt resp. der Sachverhalt der
auersprachlichen Welt gegenber18. Eine ganz hnliche Unterscheidung zwischen Form
und Bedeutung begegnet auch auerhalb der Stoa, etwa bei Dionysios von Halikarna:
(13)

,
, < ,
(D.H. Comp. 1,5, . 4,6-9)
Bei allen Untersuchungen hinsichtlich sprachlicher uerungen gibt es zwei Fragestellungen, die
ber die Ideen () und die Uber die Bezeichnungen (), von denen die erstere mehr mit
dem inhaltlichen () Aspekt befat zu sein scheint und die letztere mit dem Ausdruck
().

Dionysios kennt anscheinend die stoische Unterscheidung. Bemerkenswert ist, da


bei Dionysios ebenso wie bei den Stoikern die Inhaltsseite der Sprache bezeichnet. In den
Definitionen des Verbs (cf. cap. 7.2.2.2) wird der Terminus in anderer Bedeutung
verwendet werden. Die Unterscheidung zwischen Form und Funktion kennt auch
Apollonios. Er wendet sie bei der Untersuchung einzelner Wortformen an.
(14)

, - ,
. (Conj. 215,18-19)
Wir nennen >kmpfen< (medio-) passiv, und zwar offensichtlich wegen der
(morphologischen) Form () des Wortes. Wenn wir es nmlich von der semantischen Funktion
() her (betrachten), ist es offensichtlich aktiv.

Auch in seinem Satzmodell spielt sie eine zentrale Rolle. Apollonios unterscheidet in seiner
Syntax auf der formalen Seite die vier Beschreibungseinheiten >Buchstabe<,
>Silbe<, >Wort< und >Satz<. Jede dieser Einheiten ist aus Elementen
der jeweils voranstehenden Einheit zusammengesetzt. Nur die Einheit ist nicht
weiter segmentierbar. bezeichnet hier den >Buchstaben<, doch da eine
Alphabetschrift eine phonematische Analyse der Sprache voraussetzt, also jeder Buchstabe
idealiter ein Phonem reprsentiert, kann mit auch ein >Phonem< bezeichnet
werden:
(15)

l8

"
, , '
, . (Synt. 1,2, . 2,3-6)
Schon die zuerst genannte unsegmentierbare Substanz der Buchstaben hat dies viel frher gezeigt, da
sie nicht aufs Geratewohl Zusammenstellungen von Buchstaben bildet, sondern in der

) Diese Unterscheidung erinnert an DE SAUSSURE (1955, 99-103) und seine Unterscheidung zwischen

signifiant und signie.


20

Einfuhrung
ordnungsgemen Verbindung, woher sie zum Teil auch ihre Bezeichnung haben (i.e. von >in
Reih und Glied marschierem).
(16)

,
. (Synt. 1,2, . 2,6-8)
Die aus ihnen hervorgehende Silbe hat sich derselben (Ordnung) unterworfen, weil Verbinungen aus
diesen, wenn sie ordnungsgem zusammengesetzt sind, ein Wort ergeben.

(17)

,
, (Synt. 1,2, . 2,8-10)
Und eindeutig folgerichtig ist, da auch die Wrter, die ein Teil des ordnungsgem
zusammengesetzten vollstndigen Satzes sind, sich der Ordnung der Verbindung unterwerfen.

So entsteht aus Buchstaben eine Silbe, aus Silben ein Wort und aus Wrtern ein Satz. D o c h
diese Verbinung geschieht nicht willkrlich, sondern gehorcht den Gesetzen einer Ordnung
( ) , unterliegt also einer g e w i s s e n Restriktion (HOUSEHOLDER 1981, 19).
Die v o m Buchstaben ber Silbe und Wort z u m Satz aufsteigende Reihe

ist

grammatisches Gemeingut und so auch schon bei Dionysios v o n Halikarna belegt.


(18)

,
,
(D.H. Comp. 16,5, . 63,5-9)
Aus den Verbindungen der Buchstaben entsteht die unterschiedliche Wirkung der Silben, aus der
Verbindung der Silben entsteht die vielfltige Natur der Wrter, und aus dem Zusammenfgen von
Wrtern entsteht der Satz in vielfltiger Gestalt. (STEINTHAL 1891, 228)

Dionysios verwendet hier in der Bedeutung >Wort<. Oben hat er denselben Terminus
zur Bezeichnung der Ausdrucksseite der Sprache verwendet.
Der ist bei Apollonios j e d o c h nicht nur nach der formalen Seite hin, sondern
auch nach der inhaltlichen Seite hin segmentierbar. D a s nicht weiter

segmentierbare

Element, aus dem der Satz inhaltlich zusamengesetzt ist, ist das v, die >Bedeutung<.
(19)

,
,
. (Synt. 1,2, . 2,1013)
Denn die durch jedes Wort ausgedrckte Bedeutung ist gewissermaen ein >Buchstabe< (i.e. ein
Element) des Satzes, und wie die Buchstaben in ihren Zusammenstellungen die Silben bilden, so wird
auch die Verbindung der Bedeutungen mittels der Zusammenstellung von Wrtern gewissermaen
>Silben< (i.e. komplexe semantische Strukturen) bilden.

(20)

,
. (Synt. 1,2, . 2,13-3,2)
Des weiteren, wie aus den Silben das Wort (entsteht), so (entsteht) aus der ordnungsgemen
Verbindung der Bedeutungen () der selbstndige Satz ().

Der ist demnach sowohl eine formale als auch eine inhaltliche Einheit. Formal ist er
aus , inhaltlich aus zusammengesetzt. Trger des ist die .

21

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


(21)

formal
1. >Satz<
-
2. >Wort<
<-
3. >Silbe<
4. >Buchstabe<

inhaltlich
1. >Satz<
2. >Bedeutung<

Da Apollonios auf der formalen Seite vier Ebenen unterscheidet, auf der inhaltlichen aber
nur zwei, hinken die Vergleiche der inhaltlichen mit den formalen Ebenen ein wenig.
Einerseits wird gesagt, da das gewissermaen ein des sei. Hier
wird der Aufbau des aus mit der Bildung von Silben aus Buchstaben
veglichen. Andererseits wird der Aufbau des aus mit der Bildung der
aus , also eines Wortes aus Silben verglichen. Es handelt sich ja auch nur um
einen Vergleich, und ein Vergleich beruht nicht auf Identitt, sondern auf hnlichkeit. Das
Tertium comparationis ist hier, da auf jeder Seite die Einheiten auf einer Ebene aus den
Einheiten der nchst niedrigeren Ebene zusammengesetzt sind. Der betseht aus
, wie die aus und die aus bestehen.
Nach dem Gesagten stellt sich die Frage, ob die antiken Wortarten der formalen
oder der inhaltlichen Seite der Sprache zugehrten. Auffallend ist jedenfalls, da
Grammatiker und Stoiker laut dem Zeugnis unserer prominentesten Quellen andere
Wortartensysteme aufgestellt haben:
(22)

Stoiker:
1. >Eigenname<
2. >Appellativum<
3. >Verb<
4. >Artikel<
5. >Konjunktion<
(D.L. 7,57)

(23)

Grammatiker:
1. >Nomen<
2. >Verb<
3. >Partizip<
4. >Pronomen<
5. >Artikel<
6. >Prposition<
7. >Adverb<
8. >Konjunktion<
(D.T. 11, p. 23,5-6; A.D. Synt. 1,14-28, p. 16,12-27,13)

HAGIUS (1979, v) behauptet nun, da the theory of parts of speech began as a system of
transcendent notions (notions of truth, falsity and validity, no matter what language was
used to express them), and was converted by the Alexandrinians into a system of imminent
notions (by which they proposed to classify the forms of Greek as such). Er meint damit,
22

Einfhrung
da die Stoiker Inhalte, Bedeutungen klassifizierten, die Grammatiker hingegen Formen.
Dem steht jedoch entgegen, da die stoische Behandlung der eine von
mehreren Abteilungen des war:
(24)

[a] ,
, [b]
[c] [d]
[e] . (Stoic, fr. 474 ap. D.L.
7,44)
Ein der Dialektik eigener Gegenstand ist sowohl [a] der obengenannte (cf. D.L. 7,42) ber das Wort
selbst, wo das geschriebene Wort dargelegt wird und, welche Redeteile ( ) es gibt, als
auch [b] der ber den Solzismus und den Brabarismus und Gedichte und Amphibolien, als auch [c]
der ber musikalisch gebundene Lautung als auch [d] ber Musik als auch [e] der, wie einige meinen,
ber Definitionen, Dihresen und Lexeis.

Und der ist, wie sich aus (12) ergibt, die stoische Lehre ber die
Ausdrucksseite der Sprache. In dem Zitat (24) leitet jedes eine neue thematische
Untergruppe ein (cf.

SCHENKEVELD

1990a, 91-93). Die wurden also von

der Stoa als ein Aspekt der sprachlichen Form betrachtet. Hierin stimmt sie also mit den
Grammatikern berein.
Ohnehin wird man gut daran tun, sich die verschiedenen Traditionsstrnge nicht
allzu einheitlich vorzustellen. Neben der alexandrinischen Grammatik hatte sich mit Krates
von Mallos in Pergamon ein weiteres Zentrum philologischer Sprachbetrachtung etabliert.
Aber die pergamenische Lehre stand der stoischen nher als die alexandrinische. In
hnlicher Weise ist auch der philosophische Traditionsstrang zweigeteilt. Obwohl die
stoische Lehre eine Weiterentwicklung der aristotelischen ist, gab es neben der Stoa
weiterhin eine >orthodoxe< peripatetische Sprachphilosophie, die fur uns jedoch erst in den
Kommentaren zu Aristoteles aus byzantinischer Zeit greifbar ist.
Wie alle Wege so fhrt auch derjenige der antiken Sprachforschung nach Rom
(DESBORDES 1 9 9 5 ) .

Wie Sueton berichtet, kam als erster Krates von Mallos im Jahre

168

v.Chr. nach Rom und hat seinen dortigen Aufenthalt, der durch einen Unfall unfreiwillig
verlngert wurde, zu Vortrgen ber die Grammatik genutzt:
(25)

Primus igitur, quantum opinamur, Studium grammaticae in urbem intulit Crates Mallotes, Aristarchi
aequalis, qui [...] cum regione Palati prolapsus in cloacae foramen crus fregisset, per omne
legationis simul et ualetudinis tempus plurimas acroasis subinde fecit assidueque disseruit, ac nostris
exemplo fuit ad imitandum. (Suet. gramm. 2,1-2)
Als erster fhrte, soweit wir wissen, Krates von Mallos, ein Zeitgenosse Aristarchs, das Studium der
Grammatik in Rom ein. Als er in der Gegend des Palatins in einen Abwasserkanal gestrzt war und
sich dabei ein Bein gebrochen hatte, hielt er whrend der gesamten Aufenthalts- und Genesungszeit
mehrere Vortrge, lehrte unermdlich und war unseren (Einwohnern von Rom) ein Vorbild zur
Nachahmung.
23

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Kurze Zeit spter besuchte auch Diogenes von Babylon 155 v.Chr. die Stadt am Tiber
(GRFENHAN

1844, 219. 309nl0). So wurde die Sprachbetrachtung in Rom sowohl von der

pergamenisch-philologischen als auch von der stoisch-philosophischen Tradition angeregt.


Spter siedelten sich auch griechische Grammatiker wie Tyrannion (71 v.Chr.) und Habron
in Rom an

(BERNDT

1915, 1452;

HAAS

1977, 94). Dadurch, da in Rom Anregungen aus

beiden griechischen Traditionsstrngen aufgegriffen und zu einer neuartigen Einheit


verbunden werden, erklrt sich auch die Sonderstellung, die Rom in der antiken Linguistik
einnimmt

(GRFENHAN

1844, 216-223;

BARWICK

1922, 94;

LERSCH

1840, 142-143). So ist

die Behauptung eines eigenen rmischen Traditionsstranges durchaus gerechtfertigt.


Die frheste in Primrberlieferung erhaltene Quelle ist Varro. Durch Varro erhalten
wir einen Einblick in den Stand der rmischen Grammatik am Ende der hellenistischen
Periode

(STEINTHAL

1891, 219-220;

LERSCH

1840, 143). Kurz vor Varros Tod ist Dionysios

von Halikarna etwa 30 v.Chr. in Rom eingetroffen (D.H. Anitiquitates Romanae 1,6,5;
1,7). Da er grammatische Termini erst in den in Rom verfaten Werken (Dem., Comp., Th.,
Amm. und Din.) verwendet, zieht

SCHENKEVELD

(1983, 69) daraus den Schlu, da er dort

erstmals mit ihnen bekannt geworden ist. Auch Quintilian erweist sich in seiner Institutio
oratoria als mit grammatischen Termini vertraut

(TRAGLIA

1970;

COLSON

1914;

BARWICK

1922, 250-252). Beide, Quintilian wie auch Dionysios, sind natrlich keine Grammatiker,
sondern verwenden grammatische Termini bei der Behandlung rhetorischer Themen.
Insgesamt stellt sich die Aufteilung der unterscheidbaren

Traditionsstrnge

folgendermaen dar:
(26)

1. Griechische Philosophie
1.1. Peripatos
1.2. Stoa
2. Griechische Philologie
2.1. Alexandria
2.2. Pergamon
3. Rmische Grammatik

Die Trennung zwischen stoischer Philosophie und alexandrinischer Philologie begegnet


bereits in antiken Texten. Diese Texte stammen stets von Gegnern der Stoa und
polemisieren gegen die Stoa. Sie belegen also eine schon in der Antike empfundene
inhaltliche Differenz zwischen beiden Parteien, lassen sich aber nur mit Vorsicht fr eine
Rekonstruktion der stoischen Lehre nutzen.

24

Einfhrung
Innerhalb der Philologie lassen sich zwei verschiedene Strmungen ausmachen, die
sich in ihrer Haltung gegenber der Stoa unterscheiden. Whrend die Philologen in
Alexandria sich deutlich von den Stoikern abgrenzen, lehnen sich ihre Kollegen in
Pergamon enger an die stoische Lehre an.
Die Sonderrolle Roms ergibt sich daraus, da in Rom die beiden griechischen
Strmungen zu einer neuen Einheit verschmolzen werden. Die Trennung zwischen
philologischer und stoischer Sprachbetrachtung wird zugunsten einer neuartigen, beide
integrierenden ars grammatica aufgehoben. Es ist also nicht die Sprache, in der ein Autor
schreibt, die die Zuordnung zum rmischen Traditionsstrang erlaubt. Das Besondere an
diesem Traditionsstrang ist vielmehr, da in ihm eine Verknpfung der verschiedenen
griechischen Traditionsstrnge stattfindet.
Zur besseren bersicht, sind die Traditionsstrnge auf der nchsten Seite
tabellarisch dargestellt19. Fett gedruckt sind diejenigen Autoren, von denen ganze Werke
(resp. umfangreiche Passagen) erhalten sind.

" ) In der Periodeneinteilung folge ich im Wesentlichen LATACZ (1979, 197 = 1994, 644) mit der Ausnahme,
da ich seine von ca. 150 v.Chr. bis 500 n.Chr. reichende bertragungs- und Anpassungsperiode in
Kaiserzeit (30. v.Chr.-Ende 3. Jh. n.Chr.) und Byzantinische Zeit aufspalte (cf. TAYLOR 1986, 176).
25

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Perioden und Traditionsstrnge der antiken Linguistik
Griechische Philosophie

Griechische Grammatik

Rmische Grammatik

KLASSISCHE PERIODE

Piaton
(427-348/7)

Aristoteles
(384-322)

Theodektes v. Phaseiis
(ca. 377-336)
HELLENISTISCHE PERIODE

Aristophanes v. Byzanz
(ca. 257-180)

Zenon v. Kition

Komanos

(ca. 334-263)

(2. Jh. v.Chr.)

Chrysipp v. Soloi

Aristarch v. Samothrake

(ca. 280-205)

(ca. 216-144)

Diogenes v. Babylon

Krates v. Mallos

Tyrannion d. ltere

(ca. 240-150)

(2. Jh. v.Chr.)

(Dionysios' Schler)

Antipater v. Tarsos

Dionysios Thrax

L. Aelius Stilo Praeconinus

(Diogenes' Schler)

(ca. 170-90)

(ca. 150-70 v.Chr.)

Diokles v. Magnesia

Tryphon

M. Terentius Varro

(ca. 80-20 v.Chr.)

(1. Jh. v.Chr.)


KAISERZEIT

Anonyme Stoiker

Ps.-Dion. Thrax: Techne


(ca. 2. Jh. n.Chr.)

Apollonios Dyskolos
Diogenes Laertios

(Anf. 2. Jh. n.Chr.)

(116-27 v.Chr.)

Habron
(Tryphons Schler)

Dionysios v. Halikarna
(ab 30 v.Chr. in Rom)

Q. Remmius Palaemon
(Anf. 1. Jh. n.Chr.)

(Ende 2. Jh. n.Chr.)

M. Fabius Quintiiianus
(ca. 35-95 n.Chr.)

Aelius Herodian
(Apollonios' Sohn)
BYZANTINISCHE PERIODE

Komment, zu Arist.

Scholien zu D.T.

Marius Plotius Sacerdos

(um 6. Jh. n.Chr.)

(ab ca. 4. Jh.)

(3. Jh.)

Priscian

Aelius Donatus

(um 500)

(4. Jh.)

Georgios Choiroboskos

Flav. Sosipater Charisius

(6. Jh. n.Chr.?)

(4. Jh.)

etc.

26

Einfhrung
1.2.4. Die Techne des Dionysios Trax
Dionysios Thrax wird hier gesondert besprochen, da in der Frage nach der Echtheit
der ihm zugeschriebenen (im folgenden: Techne) Stellung bezogen
werden mu20. Dionysios war ein Schler des Aristarch von Samothrake. Abgesehen von
einigen Fragmenten (LINKE 1977) ist von ihm nur ein Werk, die Techne erhalten. Deren
Echtheit war schon in den sptantiken Scholien zu ihr umstritten. Die Scholiasten sammeln
Abweichungen zwischen der Techne und dem, was ber Dionysios Thrax bekannt ist. Ein
Scholiast weist daraufhin, da es bei Apollonios eine Stelle (Pron. 5,18-19) gibt, nach der
Dionysios Thrax anscheinend Pronomina und Artikel gemeinsam zur Wortart
>Artikel< rechnete ( in D.T. 124,7-10). Derselbe Scholiast fhrt auch an, da Dionysios die
Appellativa von den Eigennamen getrennt haben soll. Ein anderer Scholiast ( in D.T.
160,31-161,8), der die Hypothese aufstellt, es habe zwei Grammatiker mit Namen
Dionysios gegeben, erwhnt auch, da Dionysios die Definition des Verbs anders formuliert
habe, als sie in der Techne steht. Die Techne galt trotz dieser schon antiken Hinweise lange
Zeit als das Werk des Dionysios Thrax. Gegen die Annahme der Echtheit der Techne regte
sich aber in jngerer Zeit Widerspruch. Die Frage nach der Echtheit der Techne ist vor
allem eine Frage nach ihrer Datierung. Diese Frage wird auf dem Wege der Literarkritik
(Quellenkritik) zu lsen gesucht (LINKE 1977,10-11; KEMP 1991,307-315).

In der traditionellen Sicht wird die Techne als ein einheitliches Werk betrachtet und
dann (etwas voreilig) Dionysios zugesprochen. Freilich rechnet man mit Interpolationen, die
jedoch die Techne insgesamt nicht so weit verndert htten, da man sie Dionysios nicht
mehr zuschreiben knne (EGGER 1854, 71nl; FUHRMANN 1960,29-34; PFEIFFER 1978, 327328).
Von

der

Gegenseite

(Dl

BENEDETTO

1958;

1959;

PINBORG,

1975,

103-106;

SCHENKEVELD 1984; 1994; 1995) wird nach einem Bruch zwischen einem vorderen
>echten< und einem hinteren >unechten< Teil gesucht. Di BENEDETTO als Frsprecher dieser
Position geht davon aus, da ein postapollonianischer Kompilator an ein Fragment des
Dionysios eine Zusammenfassung der grammatischen Lehre des Apollonios angefugt hat.
Brche gibt es viele in der Techne, und so hat Di BENEDETTO im Laufe der Jahre die Grenze
20

) Zur Frage cf. SCHMIDT (1852; 1853); PINBORG (1975, 103-106); SWIGGERS/WOUTERS (1995, 89-91);
ROBINS (1998); LAW (2003, 55-58). Schon GTTLING (1822, v-vi) hlt die Techne fr ein Werk
byzantinischer Gelehrter. Zurckhaltender sind HOVDHAUGEN (1982, 53-61); SCHMITTER (1991, 307-315)
und TAYLOR (1986, 182-185). Fr echt halten sie SCHMANN (1833; 1841); CHASSANG (1877);
MOUKAN0S (1972) und ERBSE (1980), der die Echtheit noch einmal vehement verteidigt.
27

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


immer weiter nach vorne verschoben (1959, 114 nach 5; und 1990, 38-39 nach 2; aber
2000, 395 mit

ERBSE

1980, 246 nach 1). Da der Text der Techne jedoch nicht aus

Apollonios kompiliert sein kann, zeigt sich an zweierlei. Erstens polemisiert Apollonios oft
gerade gegen solche Lehren, die sich in der Techne wiederfinden (cf. cap. 6.2.6). Und
zweitens notieren schon die oben genannten Scholiasten die Widersprche zwischen
Apollonios und der Techne. Ferner ist natrlich zu kritisieren, da das Alter einzelner
Stellen nichts ber das Alter des ganzen Teiles aussagt, in dem sie stehen. Ganz im
Gegenteil, eine genaue Lektre der Techne zeigt, da berall in der Techne nachweislich
Altes unmittelbar neben Jungem steht.
Alte Lehre im vorderen Teil ist etwa die Definition der Grammatik (D.T. 1, p. 5,23). Ihre Zuschreibung an Dionysios ist im 2. Jh. n.Chr. durch Sextus Empirikus belegt, und
da sie durchaus auch aus Dionysios' Zeit (2. Jh. v.Chr.) stammen kann, ist durch ihre
hnlichkeit mit Varros Definition gesichert:
(27)


. (D.T. 1, . 5,2-3)

. (D.T. ap. S.E. . 1,57)
Grammatik ist eine Lehre () von der bei Poeten und Prosaautoren meistenteils verwendeten
Sprache.

(28)

ars grammatica quae a nobis litteratura dicitur scientia est <eorum> quae a poetis historicis
oratoribusque dicuntur ex parte maiore. eius praecipua officio sunt quattuor ...: scribere legere
intellegere probare. (Varro fr. 107 G/S ap. Mar. Vict, gramm. VI 4,4)
Die grammatische Kunst, die von uns litteratura genannt wird, ist die Wissenschaft ber das, was von
den alten Dichtern und Rednern meistenteils gesagt wird. Sie hat vier wichtige Aufgaben: Schreiben,
Lesen, Verstehen, Beurteilen.

Unmittelbar an diese mit groer Wahrscheinlichkeit echte Definition schliet sich eine Liste
von sechs Teilen der Grammatik an. Die in der Techne gebotene Sechsteilung pat nicht zu
Varros Vierteilung:
(29)

28


,
,
,
,
,
, . (D.T. 1, . 5,4-6,3)
Es gibt sechs Teile der (Grammatik):
1. gebtes Vorlesen unter Beachtung der Prosodie,
2. Auslegung der vorkommenden dichterischen Wendungen,
3. gelufige Erklrung der der seltenen Wrter und Geschichten,
4. Auffinden etymologischer Zusammenhnge,
5. Herausfinden von Analogien (i.e. von formalen Regelmigkeiten),
6. Beurteilung der Dichtungen, was der edelste aller Teile der Techne ist.

Einfuhrung
(30)

1. scribere >Schreiben< (fehlt bei D.T.)


2. legere >Vorlesen< (Nr. 1 bei D.T.)
3. intellegere >Verstehen< (Nr. 3 bei D.T. ?)
4. probare >Beurteilen< (Nr. 6 bei D.T.)
(Varro fr. 107 G/S ap. Mar. Vict, gramm. VI 4,4)

Die hohe Anzahl von sechs Aufgaben der Grammatik in der Techne im Gegensatz zu
Varros vier deutet darauf hin, da die Sechsteilung der Techne jnger als Varros
Vierteilung ist. Die Unordnung ist dann das Ergebnis fortgesetzter Eingriffe in den Text.
Dafr spricht auch der Terminus in Nr. 6, der hier doch eher berrascht, nachdem die
Grammatik in der unmittelbar voranstehenden Definition ausdrcklich als und
eben nicht als definiert worden ist.
Im hinteren Teil der Techne ist die Definition der Personen eindeutig alt, da sie
durch Varro besttigt wird. Ich werde darauf an spterer Stelle noch ausfhrlich eingehen
(cap. 6.2.6). Nachweislich junge Lehre im hinteren Teil ist der Terminus
>Adverb< (statt ), der erst nach Dionysios fr Trannios, Tryphon und Nigidius
Figulus belegbar ist (cf. cap. 4.1.7).
Es stellt sich die Frage, wie der Befund zu erklren ist. Meine Erklrung lautet, da
der Text der Techne als normativer Text (hnlich wie die religisen Texte im Alten und
Neuen Testament) zwei Phasen durchlaufen hat: Erstens eine fluide, vernderliche Phase, in
der der Text fortlaufend aktualisiert wurde, und zweitens eine starre und unvernderliche
Phase, in der normative Text unantastbar wurde und die Aktualisierung in separaten
Werken geschehen mute. Terminus ante quem fr den Wechsel zwischen beiden Phasen
sind dann die frhesten Scholien etwa aus dem 4. Jh, terminus post quem ist, wie Dl
BENEDETTO

richtig erkannt hat, etwa um und bei Apollonios anzusetzen. Daraus folgt

umgekehrt, da auf dem Gebiete der alten Lehre, die die Techne enthlt, kein Fortschritt
erzielt worden ist, zumindest bei den Grammatikern, durch deren Hnde die Techne
gegangen ist und aktualisiert wurde.
Wenn diese Hypothese richtig ist, dann reprsentiert der uns bis heute erhaltene
Wortlaut der Techne die grammatische Durchschnittslehre zu Apollonios' Zeit, also die
Meinung, gegen die er so oft und so eifrig polemisiert. Auch die groe Anzahl von Brchen
im Text der Techne findet so eine befriedigende Erklrung. Jeder einzelne Satz der Techne
mu gesondert auf sein Alter hin untersucht werden. Ob ein hohes Alter zugleich auch fr
Echtheit brgt (i.e. Autorschaft des Dionysios), sei als unbeantwortbar dahingestellt.
29

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Zumindest die literarische Gattungsform >Techne< kann Dionysios gekannt haben, da das
frheste rekonstruierbare Exemplar von Diogenes von Babylon stammt.

1.3. Das Buch ber das Pronomen


Das Buch >ber das Pronomen<21 zerfllt in zwei Teile. Der erste
Teil gibt eine breit angelegte Einfhrung in die Thematik ( ), der zweite
Teil enthlt eine nach grammatischen Kategorien geordnete Auflistung der pronominalen
Wortformen einschlielich dialektaler Sonderformen ( ).
Es ist jedoch umstritten, wo genau die Grenze zwischen beiden Teilen zu ziehen ist.
SCHNEIDER (1902,62) lt den zweiten Teil mit 35,6, MAAS (1911,44) jedoch erst mit 49,8

beginnen. Die Frage ist also, ob der Abschnitt ber die Akzentuierung der Pronomina noch
zur Einleitung oder schon zum Abschnitt ber die Wortformen gehrt. Ich bin geneigt,
MAAS zuzustimmen, da mit 49,8 etwas grundlegend Neues beginnt. Wurden im ersten Teil
einzelne Detailfragen in lockerer, assoziativer Reihenfolge behandelt, gibt der zweite Teil
eine gewissermaen >tabellarische< Darstellung der pronominalen Flexionsparadigmen.

1.3.1. Einleitungsteil (3,3-49,7)


An

den

Anfang

stellt

Apollonios

eine

ausfhrliche

Diskussion

der

Klassenbezeichnung. Da die Pronomina genannt werden mssen, steht von


Vornherein fest und wird auch gar nicht erst positiv begrndet. Worum es Apollonios geht,
ist zu zeigen, da andere vorgeschlagene Termini ungeeignet sind.
Bevor Apollonios sich der Definition zuwendet, diskutiert er ausfhrlich
verschiedene Termini, die zur Bezeichnung der Wortart Pronomen vorgeschlagen worden
sind. Bei vielen kann er sogar den Namen des Urhebers angeben.
(31)

21

1. : Dionysodor von Troizen (3,16-19)


2. : Tyrannion (4,1-4)
3. : anonym (4,5-17)
4. : Romanos (4,18-5,12)
5. (): Stoiker (5,13-18)
6. : Apollodoros & Dionysios Thrax (5,18-19)
7. : anonym (9,7-10)

) Spezialliteratur hierzu: Vos in MAITTAIRE & al. (1807, 543-575), DRONKE (1854), SKRZECZKA (1847),
KROMAYER

(1860),

JAHN

(1861),

SCHMIEDER

(1865),

SCHNEIDER

HRSCHELMANN ( 1 8 8 0 ) , GAVRILO ( 1 9 8 3 ) , LALLOT ( 1 9 9 5 a ; 2 0 0 1 ) .

30

(1878),

SCHMANN

(1879),

Einfhrung
Da die Bezeichnung einer Wortart fr Apollonios nicht arbitrr ist, sondern immer schon
auf eine besondere Eigenschaft der bezeichneten Wortart hinweist, setzt dieser Abschnitt
eigentlich die Definition der Wortart Pronomen voraus. So kommt es, da Apollonios schon
hier fremde Pronominadefinitionen, wie etwa die des Aristarch (3,12-15), zitiert.
Diese rein terminologische Diskussion wird unterbrochen von einem langen
Abschnitt (5,13-9,6) darber, da die Stoiker die Pronomina (Artikel) >genannt<
( 5,13) haben. Tatschlich ist dies keine Benennung, sondern eine andere
Klassifikation der Wortarten insgesamt. Denn die Pronomina Artikel zu >nennen< fuhrt
dazu, da es im Wortartensystem eine Wortart weniger gibt. Fr Apollonios ist es jedoch
nur ein weiteres terminologisches Problem und er bemerkt nicht, da er nicht lnger eine
Frage der Terminologie, sondern der Klassifikation behandelt.
Dann (9,11-13,3) gibt Apollonios seine eigene Definition der Pronomina und
erlutert die definierenden Kriterien. Anschlieend fahrt er mit der terminologischen
Diskussion fort und fragt nach der passenden Bezeichnung fr die Subklasse der
Possessiva. Wieder geht es ihm darum, da die Bezeichnung eine wichtige Eigenschaft der
bezeichneten Subklasse erfat.
Es folgt ein Abschnitt (17,19-22,23) ber die grammatische Kategorie Person, der
neben einer eigenstndigen Definition auch eine Diskussion der Inklusion bei der ersten und
zweiten Person Dual und Plural enthlt.
Daran schliet sich eine knappe Beschreibung der Pronominalsyntax an (22,2526,21). Apollonios grenzt die obliquen Kasus vom Nominativ und innerhalb des
Nominativs die erste und zweite von der dritten Person ab. Er beschreibt hier nur die
Personal- resp. Demonstrativpronomina. Die Syntax der Possessivpronomina wird nicht
hier, sondern im zweiten Teil und dort auch nur indirekt in der Einleitung zu den
Paradigmen der Possessivpronomina beschrieben.
Erst jetzt (26,23) werden einige ausgewhlte Grenzfalle der Klassifikation
diskutiert, die nach Apollonios' Ansicht von den Pronomina auszuschlieen sind.
>wer?< und >irgendein< (26,27-29,10), >so alt, so gro< und >solch
ein< (29,11-31,12) und >anderer< (32,22-34,18) werden von ihm als , i.e. als
Adjektive, die bei Apollonios noch eine Subklasse der Nomina sind, klassifiziert. Doch
>inlndisch< und >auslndisch< (31,13-32,21) lt er als Pronomina
gelten. Allein >weh mir< klassifiziert er als Adverb (34,19-35,5).
31

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Schlielich (35,6-49,7) wird die Akzentsetzung der Pronomina besprochen. Hier
geht es Apollonios vor allem darum, wo eine unterschiedliche Akzentsetzung berhaupt
vorkommt und welchen funktionalen Unterschied sie markiert.

1.3.2. Formteil (49,8-113,16)


Die Liste der pronominalen Wortformen ist ihrerseits in zwei Teile gegliedert. Der
erste enthlt die Formen der Personal- und Demonstrativpronomina

(49,8-101,5)

einschlielich der Reflexivpronomina und der zweite die der Possessivpronomina (101,6113,16). In der Hierarchie der Kategorien, nach der die Formen geordnet werden, steht der
Numerus hher als der Kasus und der Kasus hher als die Person. Dadurch stehen smtliche
drei Personen eines jeden einzelnen Kasus und Numerus nebeneinander.
(32)

l.Sg.
1.1. Sg. Nom.
1.1.1. Sg. Nom. l.Pers.
1.1.2. Sg. Nom. 2. Pers.
1.1.3. Sg. Nom. 3. Pers.
1.2. Sg. Gen.
1.2.1. Sg. Gen. l.Pers.
1.2.2. Sg. Gen. 2. Pers.
1.2.3. Sg. Gen. 3. Pers.
1.3. Sg. Dat
1.3.1. Sg. Dat. 1. Pers.
u.s.w.

Heutige Grammatiken stellen die Person an die Spitze der Hierarchie. Dadurch stehen alle
Kasus- und Numerusformen derselben Person beieinander.

1.4. Antike Grammatikographie


Ein moderner Linguist knnte sich sicherlich mit folgender Einteilung der
Grammatik mehr oder weniger arrangieren oder zumindest zugestehen, da man die
Grammatik so einteilen kann.
(33)

1. Phonologie (>Lautlehre<)
2. Morphologie (>Formlehre<)
3. Syntax (>Satzlehre<)
4. Semantik (>Bedeutungslehre<)
5. Pragmatik (>Lehre von der situationsbedingten Verwendung von Sprache<)

In der Antike werden diese Unterscheidungen freilich nicht in dieser Form gemacht, doch es
ist zulssig, eine Beschreibung der antiken Grammatikographie entlang dieser Ebenen zu

32

Einfuhrung
gliedern. Im folgenden wird eine solche Beschreibung mit dem Ziel versucht, dem Leser das
Verstehen der bersetzung von Apollonios' Pronominabuch zu erleichtern.

1.4.1. Phonologie
Da Apollonios im Pronominabuch die griechische phonologische Terminologie22 als
bekannt voraussetzt, soll sie hier tabellarisch zusammengefat werden (THOMSEN 1927, 20;
FORBES

1933, 107). Phonologische Untersuchungen haben die Griechen schon frh

angestellt. Viele der unten angefhrten Termini sind bereits bei Piaton belegt. Aristoteles
verndert nur wenig an der Terminologie, e.g. scheint der Terminus (Po. 20, p.
1456b25) auf ihn zurckzugehen.
Angefhrt sind im nachstehenden Schema neben den griechischen Termini auch die
lateinische bersetzung, aus der sich ersehen lt, welche dieser Termini ihren Weg bis in
die moderne linguistische Terminologie gefunden haben, sowie eine deutsche bertragung.
(34)

1. , vocales, >Selbstlaute<
1.1. [einfache Vokale]
1.1.1. , longae, >lange<: ,
1.1.2. , breves, >kurze<: ,
1.1.3. , ancipites, >doppelzeitige<: , ,
1.2. , diphthongi, >Diphthonge<
2. , consonantes, consonae, >Mitlaute<
2.1. , semivocales, >Halblaute<: (?)
2.1.1. , , liquidae, >flUssige<: , , ,
2.1.2. , duplices, >Zwiekonsonanten<: , ,
2.2. , mutae, klanglose
2.2.1. , leves, tenues, >schmchtige<: , ,
2.2.2. , mediae, >mittlere<: , ,
2.2.3. , asperae, aspiratae, >behauchte<: , , 23

Dieses Schema erlaubt bereits einige Aussagen ber die antike Phonologie. In der
Taxonomie fehlt ein Hyperonym (Oberbegriff) fr die einfachen Vokale. Da die
Diphthonge

den

langen kurzen

und

doppelzeitigen

Vokalen

taxonomisch

nicht

gleichgestellt waren, ergibt sich nicht nur aus logischen Erwgungen, sondern auch aus der
Genuskongruenz. ist eine maskuline Form, die anders als die anderen drei
Termini nicht mit dem Neutrum kongruiert. Auch sind die einzelnen Klassen

22

) b e r die g r i e c h i s c h e n B e i t r g e zur P h o n e t i k cf. SZAB ( 1 9 7 3 , 3 3 7 - 3 3 9 ) , ALLEN ( 1 9 8 1 ) . Z u d e n L i q u i d a cf.

23

) PI. Crat. 393d, 424c; Phileb. 18b-c; Tht. 203b; Arist. Po. 20, p. 1456b22-34; D.T. 6 = 9,2-16,5; S.E. M.
1,99-103.

BELARDI ( 1 9 8 5 , 2 1 3 - 2 2 4 ) . Z u m T e r m i n u s c f . COLLINGE ( 1 9 6 3 ) .

33

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


nicht vollstndig. Zur Klasse der gehrt auch , doch es lt sich keiner Subklasse
der zuordnen.
Schlielich lt sich die Bezeichnung der stimmhaften Konsonanten als
zwischen den stimmlosen unaspirierten und den stimmlosen aspirierten nur dahin deuten,
da der Mechanismus der Stimmgebung in der antiken Sprachwissenschaft nicht verstanden
wurde. Durch die bernahme des lateinischen Caiques (Lehnbersetzung) mediae wird
dieser offensichtliche Fehler auch in vielen modernen Grammatiken weiter tradiert.
Generell lt sich sagen, da die Terminologie zur Beschreibung der Konsonanten
sich durch die Jahrtausende hindurch erhalten hat. Einzig der Terminus liquidae hat eine
Spezialisierung (nur noch und zu bezeichnen) erfahren. Demgegenber hat sich die
Terminologie zur Beschreibung der Vokale gewandelt und erweitert.
Ein besonderes Teilgebiet der griechischen Phonologie ist die Akzentlehre. hnlich
wie die Buchstaben ursprnglich unterschiedliche Phoneme bezeichneten, dann aber durch
den Sprachwandel die eindeutige Beziehung zwischen Buchstaben und Phonemen
verlorenging, so da e.g. im Zuge des Itazismus , und , spter auch 01 und alle Ii/
ausgesprochen werden, so entsprachen auch die unterschiedlichen

Akzentzeichen

ursprnglich unterschiedlichen Intonationskurven des musikalischen Akzentes. Doch als


der Sprachwandel den Wechsel vom musikalischen zum expiratorischen Akzent
herbeifhrte, hatten sie ihre phonologische Bedeutung verloren und waren nur noch
orthographisch von Bedeutung.
Einige antike Termini zur Beschreibung der Akzentsetzung lassen sich in der
bersetzung nicht umgehen. Da es sich um spezielle, einzig zur Beschreibung der
griechischen Sprache geeignete Termini handelt, mssen sie hier gesondert erklrt werden.
Die ersten Akzentzeichen hat vermutlich Aristophanes von Byzanz eingefhrt. Das
voll entwickelte System besteht aus drei Akzentzeichen, dem Akut >'< (), dem Gravis
>'< () und dem Zirkumflex >~< ( sc. ). Auch diese
Terminologie geht in ihren Anfangen auf Aristoteles (Rh. 3,1, p. 1403b29) zurck, der
, und unterscheidet. Akzentzeichen knnen im Griechischen nur auf
einer der letzten drei Silben eines Wortes stehen. Diese Silben werden (sc.
)

ultima

>letzte<, paenultima

>vorletzte< und

antepaenultima

>drittletzte< genannt. Der Akut kann auf allen diesen, der Zirkumflex nur auf einer der

34

Einfhrung
letzten beiden Silben eines Wortes stehen. Der Gravis vertritt lediglich den Akut auf der
Ultima eines Wortes, wenn ein weiteres betontes Wort folgt.
Neben diesen normalbetonten Wrtern gibt es ferner auch tonlose, die keinen
eigenen Akzent besitzen, und enklitische, die mit dem jeweils voranstehenden Wort eine
phonologische Einheit bilden. Je nach dem, wo Akut oder Zirkumflex auf einem Wort
stehen, unterscheiden die antiken Grammatiker innerhalb der normalbetonten Wrter
zwischen fnf phonologischen Klassen:
(35)

1. normalbetonte ()
1.1. mit Akut ()
1.1.1. Oxytona (): Akut auf der Ultima
1.1.2. Paroxytona (): Akut auf der Paenultima
1.1.3. Proparoxytona (): Akut auf der Antepaenultima
1.2. mit Zirkumflex
1.2.1. Perispomena (): Zirkumflex auf der Ultima
1.2.2. Properispomena (): Zirkumflex auf der Paenultima
2. Enklitika (, )

Auch hier findet sich wieder eine Lcke in der Taxonomie der Termini. Ein Hyperonym fr
Perispomena und Properispomena fehlt.
Bis hierhin drfte die Terminologie jedem vertraut sein, der einmal Griechisch
gelernt hat, doch es gibt noch einen weiteren Terminus, der quer zu der oben aufgezeigten
Systematik liegt. Als >mit Gravis betont< bezeichnen die antiken Grammatiker
solche Wrter, auf deren Ultima entweder ein Gravis oder gar kein Akzent steht. Dieser
polyseme Terminus umfat folglich (a) die mit einem Gravis bezeichneten Oxytona, (b) die
>endunbetonten<, i.e. die Paroxytona, die Proparoxytona und die Properispomena sowie (c)
die >unbetonten<, i.e. die Enklitika. Atona kannte die antike Grammatik nicht24.

1.4.2. Morphologie
Die antike Grammatik kennt natrlich morphologische Kategorien wie Kasus,
Numerus oder Genus. Eine strenge Unterscheidung zwischen der Form (Morphologie) und
der Bedeutung (Semantik) fehlt jedoch. So kann das Verb sowohl semantisch
>bedeuten< als auch morphologisch >markieren< (16,23!) heien.

24

) Yet an inefficient classificatory criterion was used by the Alexandrine grammarians who divided the
words into barytona and oxytona, according to their final mora. Hence arose a characteristic confusion: the
enklinomena easily fell into the category of barytona under those syntactical conditions in which their final
mora remained unaccented. [...] The Greek grammatical tradition did not treat the proclitics [i.e. die Atona]
as a seperate class (JAKOBSON 1937, 265).
35

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Morphologische Paradigmen wurden in der antiken Grammatik nach dem Prinzip
der Analogie gewonnen. Diese Position ging von grundlegender Regelmigkeit in der
Sprache aus, so da Zweifelsfalle anhand von unzweifelhaften Parallelen entschieden
werden knnen. Die Gegenposition bestand darin, da Sprache grundstzlich unregelmig
ist, also Anomalie vorherrscht, so da in Zweifelsfallen nur der Gebrauch (heute wrde man
sagen: die Frequenz) den Ausschlag geben kann.
Varro hat die Differenz zwischen beiden Positionen als einen Streit zwischen
Anhngern der Analogie und Anhngern der Anomalie dargestellt und Aristarch von
Samothrake zum Proponenten der Analogie und Krates von Mallos zum Proponenten der
Anomalie erklrt. Es ist jedoch unmittelbar einleuchtend, da keine der beiden Positionen
ernsthaft exklusiv vertreten worden sein kann. Denn es besteht ja einerseits innerhalb der
einzelnen Deklinations- und Konjugationsparadigmen weitestgehend Analogie, andererseits
aber zwischen den verschiedenen Paradigmen Anomalie. Es mu also, wenn es wirklich
einen Streit gegeben hat, recht bald zu einem Ausgleich zwischen den Extrempositionen
gekommen sein. Und auch Varro selbst schlgt am Ende seiner Schilderung einen solchen
Mittelweg vor.
Durch die Trennung von Ausdruck und Inhalt fallen Flle von mangelnder
Entsprechung zwischen beiden besonders auf. Manche Stdtenamen wie ' >Athen<
und >Plataiai< stehen im Plural und bezeichnen doch nur eine einzige Stadt.
Diese und andere Beispiele werden ausfhrlicher im Kapitel ber Akzidentien (cap. 6)
dargestellt werden. Diese mangelnde bereinstimmung zwischen Ausdruck und Inhalt wird
in der Stoa als bezeichnet (Chrysipp. Stoic fr. 151 A ap. Varro LL 9,1). Ihr
Gegenteil, i.e. die bereinstimmung von Inhalt und Ausdruck, wird als
bezeichnet (Chrysipp. Stoic, fr. 87 ap. D.L. 7,52). Beide Termini beziehen sich also auf
das Verhltnis von Inhalt und Ausdruck. In der alexandrinischen Philologie wurden beide
Termini aus der Stoa bernommen, aber in anderem Sinne verwendet. Sie bezeichnen hier
das Verhltnis zwischen verschiedenen Formen. Die Inhaltsseite spielt keine Rolle mehr.
Ermittelt werden zum einen die Paradigmen der einzelnen morphologischen Klassen und
zum anderen die Voraussetzungen, die ein Wort erfllen mute, um nach einem der so

36

Einfuhrung
ermittelten Paradigmen flektiert zu werden. ' und 25 bezeichnen
nunmehr die formale >Regelmigkeit< resp. >Unregelmigkeit<:
(36)

Analogia est, ut Graecis placet, , eaque generalis est. specialis vero


est quae spectatur nunc in rebus nunc in rationibus occupata; cui Graeci modum istius modi
condiderunt, . (Char. 149,22-26 )
Analogie ist, wie die Griechen meinen, >ein In-Beziehung-Setzen regelmiger Wrten, und das ist
sie ganz allgemein. Im Besonderen hingegen ist sie verwendet, wo sie teils hinsichtlich der Dinge
teils hinsichtlich der Verhltnisse betrachtet wird; dem die Griechen eine Art von dieser Art
zusammenfgten, >Analogie ist ein In-Beziehung-Setzen regelmiger Wrter in der Sprachen

Analogie heit, wie

FEHLING

(1956, 237) richtig feststellt, das, was wir als regelmige

Flexion< bezeichnen wrden. Die Aufgabe des Grammatikers, der sich mit der Analogie
befat, ist es, die sich in der Flexion gleich verhaltenden Wrter zusammenzustellen und
die Regel aufzustellen, nach der sie verndert werden. Es geht also letztlich um die Frage,
woran man erkennen kann, ob verschiedene Wrter demselben Flexionsparadigma
angehren oder nicht. Deshalb wurden verschiedene Bedingungen der Analogie formuliert:
(37)

huic Aristophanes quinque rationes dedit vel, ut alii putant, sex; primo ut eiusdem sint sint generis
de quibus quaeritur, dein casus, tum exitus, quarto numeri syllabarum,
item soni.
sextum
Aristarchus, discipulus eius, addidit, ne umquam simplicia compositis aptemus. (Ar. Byz. fr. 375 S
ap. Char. 149,26-150,2 )
Hierzu hat Aristophanes von Byzanz fnf Bedingungen gegeben oder, wie andere meinen, sechs; da
die Wrter, nach denen gefragt wird, 1. dasselbe Genus, 2. denselben Kasus, 3. dieselbe Endung, 4.
dieselbe Silbenzahl und 5. denselben Klang haben. Als sechstes hat sein Schler Aristarch noch
hinzugefgt, da man niemals Simplizia zu Komposita stellen soll.

Analogie und Anomalie dienten also ursprnglich dazu, das Vorhandensein oder das Fehlen
von bereinstimmung zwischen Inhalt und Ausdruck zu beschreiben. Sie wurden im
philologischen Kontext dann auf die Beschreibung formaler Regelmigkeit

oder

Unregelmigkeit eingeengt.
Die philologische Grammatik ist also besonders auf das Studium der Ausdrucksseite
der Sprache gerichtet. Um so verwunderlicher ist es, da es in der Antike keine Theorie
ber das Morphem gibt. Die kleinste bedeutungstragende Einheit ist das Wort. Somit
konnten Wrter auch nicht weiter segmentiert werden:
(38)

25

, ,
< >
. ( in D.T. 230,34-36, . 551,11-14 = Stoic, fr. 773 )
Man mu wissen, da die fnf Kasus den Bedeutungen und nicht den Formen angehren, da es sonst
von >Atride< mehr als die fnf Kasus werden wrden. Denn der Genitiv lautet ,
, und .

) COLSON (1919), FORBES (1933), ALLEN (1948), FEHLING (1956; 1957; 1965), Ivic (1965, 16-17); HEINZ
(1967), ROBINS (1972; 1976), BLANK (1994), LALLOT (1995b).
37

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Dieser Text zeigt sehr anschaulich die Probleme, die die Einheiten unterhalb der Wortebene
den antiken Grammatikern bereiteten. Wir wrden heute sagen, da das Morphem
{Genitiv:Singular} durch mehrere Allomorphe -, -, -, - etc. realisierbar ist, wir
abstrahieren also von den konkreten, phonetisch unterschiedlichen Kasussuffixen. Die
antiken Grammatiker hingegen trennen so strikt zwischen Form und Funktion, da sie der
formalen Ebene ausschlielich die phonetischen Formen zuweisen und jede Abstraktion
von diesen als Eintritt in die Sphre der Semantik empfinden. Ganz ausgeblendet ist hier,
da es sich bei den Deklinationssuffixen um Portmonteau-Morphe handelt, die zugleich
Kasus und Numerus markieren. Mit anderen Worten, es gibt fnf Kasusmorpheme, die
durch unterschiedlich viele Allomorphe realisiert werden knnen. Der antike Grammatiker
zhlt aber auf der formalen Ebene die phonetisch verschiedenen Wrter (wir wrden sagen,
er zhle die Morphe) und kommt dann auf mehr als fnf Kasusformen. Diese Kasusformen
markieren aber nur fnf verschiedene *asusfunktionen (die wir als Morpheme bezeichnen
wrden). Sie kann ein antiker Grammatiker nur auf der semantischen Ebene zhlen, um
fnf Kasus zu erlangen. Die Flexion eines Wortes wurde also nur als eine uerliche
Vernderung des Wortes beschrieben. Die Aufgabe der antiken Morphologie erschpfte
sich darin, die formalen Vernderungen eines Wortes zu untersuchen.
Morphologische Kategorien haben ihren festen Platz in der antiken Wortartenlehre.
Zusammen mit einigen derivationalen und semantischen Kategorien werden sie als
Akzidentien () bezeichnet. Die unterschiedlichen Wortarten haben jeweils
verschiedene Kombinationen von Akzidentien. Verb und Nomen haben e.g. zwar das
Akzidens Numerus gemeinsam, aber Kasus und Genus sind nominale, Tempus und Person
verbale Akzidentien.
Die antike Grammatik unterscheidet verschiedene morphologische Prozesse, durch
die sich die Form eines Wortes verndert. Apollonios unterscheidet zwischen Flexion
() und Wortbildung. Die Wortbildung zerfallt in Derivation () und
Komposition (). Die Form von der die Wortbildung ihren Ausgang nimmt, wird je
nach Art des Wortbildungsprozesses unterschiedlich benannt:
(39)

38

>primitiv<
>simpel<

>deriviert<
>komponiert<

Einfuhrung
Dies fhrt dazu, da die Termini >Primitiva< und >Simplizia< insofern
synonym sind, als sie dieselbe Menge von Wrtern bezeichnen. Der Ausgangsform eines
morphologischen Prozesses kommt also in der antiken Grammatik eine gesteigerte
Bedeutung zu. Dies zeigt sich auch bei der Flexionslehre daran, da die
casus rectus und die < casus obliqui getrennt werden, denn nach der
Vorstellung griechischer Grammatiker ist der Nominativ der Kasus, von dem die
Deklination ausgeht.
Neben der Flexion, durch die sich das syntaktische Funktionspotential eines Wortes
ndert, und der Wortbildung, durch die neue Wrter mit neuen Bedeutungen entstehen,
nehmen die antiken Grammatiker aber noch einen weiteren morphologischen Prozess an,
der zu homonymen Wortformen fuhrt. Wenn also bei den griechischen Pronomina
irgendwo homonyme Formen belegt sind, dann betreiben die antiken Grammatiker groen
argumentativen Aufwand, diejenige Form zu ermitteln, von der die Bildung der anderen
Formen ausgegangen ist. Apollonios' Eifer bei der Widerlegung gegnerischer Meinungen
zeigt hier besonders deutlich, welch zentrale Rolle die Suche nach der ursprnglichen Form
sowohl

zu

Apollonios'

eigener

Zeit

als

auch

in

den

vorausgegangenen

Grammatikergenerationen gespielt haben mu.


Zu homonymen Wortformen fuhren folgende vier Operationen, die in der Antike
auch auerhalb der Linguistik Verwendung fanden26:
(40)

1. : Deletion, Weglassung
2. : Addition, Hinzufllgung
3. -, (): Substitution, Ersatz
4. : Transposition, Vertauschung

In seiner Syntax (1,4-5, p. 4,1-6,1) spricht Apollonios sich dafr aus, da diese vier
Operationen, nicht nicht nur auf der Ebene des einzelnen Wortes, sondern auf allen
sprachlichen Ebenen dazu fhren knnen, da sprachliche Einheiten (seien es Laute, Silben,
Wrter oder Stze) ihre ursprngliche Form verlieren und eine vernderte, aber funktional
gleichwertige Form annehmen.

1.4.3. Syntax
Ein Axiom der der antiken wie teilweise auch der modernen Grammatik ist die
Existenz von Wortarten. Apollonios' Wortartensystem umfat acht Wortarten (23). Er

39

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


kennt auch andere Wortartensysteme mit weniger oder mehr Wortarten (A.D. fr. 30,2337,13 S ap. in D.T. 515,19-521,37; cf. cap. 3.2), die er jedoch ablehnt. Sein eigenes
Wortartensystem unterscheidet sich in wesentlichen Punkten von dem der klassischen
Schulgrammatik.

Die

Wortart

>Konjunktion<

enthlt

auer

den

subordinierenden Konjunktionen (e.g. >da<) auch die erst in der Renaissance als eigene
Wortart betrachteten Partikeln (e.g. >also<), die Wortart >Adverb< enthlt
auch die erst in der antiken lateinischen Grammatik als Wortart abgesonderten
Interjektionen, und die Wortart >Prposition< enthlt neben den eigentlichen
Prpositionen auch die prpositionalen Prverbien (e.g. - in - >verurteilen<).
Die Partizipien hingegen werden als von den Verben verschiedene Wortart
betrachtet. Dies ist ein Beleg dafr, welch zentrale Rolle die antike Grammatik der
Morphologie zuma. Da die Partizipien die als nominal betrachteten Akzidentien Kasus
und Genus aufwiesen, konnten sie nicht der als kasuslos konzipierten Wortart Verb
zugerechnet werden.
Die grten Schwierigkeiten bereitet jedoch zumal bei der bersetzung die
Wortart Nomen, da sie die drei Subklassen (a) nomen proprium
>Eigenname<, (b) nomen appellativum >Appellativnomen< und (c)
nomen adiectivum >Adjektiv< umfat. Logischerweise lt sich ,
wo es nur die Adjektive bezeichnet, nicht einfach mit Adjektiv bersetzen, denn dies wrde
der antiken Klassifikation zuwider laufen. Es lt sich also nicht umgehen, immer
mit >Nomen< zu bersetzen und ntigenfalls anzumerken, da darin nach modernem
Verstndnis die Adjektive eingeschlossen sind.
Aus diesen Wrtern ist der Satz aufgebaut. Der Aufbau eines Satzes folgt gewissen
Regeln.

HOUSEHOLDER

(1981, 10) unterscheidet zwei Arten von Regeln: one for

explaining poetical expressions, the other for ordinary language. Das heit, da Apollonios
zwischen einer zugrundeliegenden, ordnungsgemem Anordnung der Wrter im Satz (
, Pron. 16,6; 40,21; 41,3.12; 68,8; 80,23) und der dichterischen Freiheit (, Pron.
39,16; 40,2), die von der ordnungsgemen Anordnung abweichen kann, unterscheidet.
Apollonios hat also auch fr den Fall, da ein Satz eimal nicht den Regeln gehorcht, eine
Erklrung parat. Der Satz hat seine ursprngliche, naturgeme Form verlassen (ATHERTON
26

) Zu dieser Vierteilung cf. HOUSEHOLDER (1981, 8n3), Ax (1986).

40

Einfuhrung
1996, 244). Hier kommt also ein zweites, nachrangiges Regelwerk zum Einsatz, das die
vom ersten, vorrangigen Regelwerk hergestellte Ordnung durcheinanderbringt. Dieses
nachrangige Regelwerk verwendet dieselben Operationen, die schon im Kapitel ber die
Morphologie aufgelistet wurden (40).

1.4.4. Semantik und Pragmatik


Das bisher Gesagte zeigt bereits, da die Semantik in der antiken Linguistik
untrennbar mit der Untersuchung der sprachlichen Form (i.e. Morphologie und Syntax)
verflochten ist. Den verschiedenen Ausdrcken fr die sprachliche Form (, ,
, auch ) stehen verschiedene Ausdrcke fr die Inhaltsseite der
Sprache, die >Bedeutung< (, , , auch ) gegebber
(KEMP

1978, 107n4). Doch von einer Semantik im eigentlichen Sinne kann man erst dort

sprechen, wo die Form nicht mehr reines Spiegelbild der Bedeutung ist, wie es noch
Aristoteles lehrt (ITKONEN 1991,175):
(41)

(Arist. Int. 14, p. 23a32-33)


Was in der sprachlichen Form ist, folgt dem, was im Geist ist (cf. 1, p. 16a3-4)

Die ersten Anstze fr eine eigene Semantik waren aber schon viel frher vorhanden, als
man auf Widersprche zwischen Form und Bedeutung aufmerksam geworden war. Doch
erst in der stoischen Lehre (12) werden diese Beobachtungen zu einem System ausgebaut.
Die dort vorgenommene Trennung zwischen dem Objekt der auersprachlichen Welt
() und dem Bezeichneten () erffnet nun die Untersuchung der
Bedeutung als ein eigenes Forschungsfeld.
Die Schwierigkeiten, die sich bei der Betrachtung der antiken Semantik ergeben,
lassen sich an folgendem Beispiel veranschaulichen:
(42)

, ,
[...] , .
, . (Pron. 16,19-23)
Es ist nicht richtig zu behaupten, da die Artikel den Pronomina deshalb nicht beigefgt werden, weil
diese (sc. die Pronomina) die Genera nicht unterscheiden. [...] Denn die Deixis reicht aus, indem sie
das klrt (). Zudem zeigen >jener< und >dieser< an
(), und sie nehmen keinen Artikel hinzu.

Apollonios diskutiert hier die gegnerische Meinung, man knne die Pronomina einteilen in
solche, die mit dem Artikel stehen (), und solche, die ohne den Artikel stehen
(, Pron. 13,6). In diesem Zusammenhang kommt er darauf, da die Deixis das
41

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


>klrt< (). Dies kann sich eigentlich nur auf solche Pronomina beziehen, die
nur eine einzige Endung besitzen wie >ich< und >du<. Im Gegensatz zu diesen gibt es
andere Pronomina, die genusdifferenzierende Endungen besitzen, wie die genannten
und . ber diese sagt Apollonios nun, sie zeigen an (). Auch
wenn der Terminus hier schwer greifbar ist in beiden Fllen ist nicht klar, ob er
das grammatische >Genus< des Bezugswortes oder das natrliche Geschlecht (>Sexus<) des
auersprachlichen Referenten meint, obwohl im ersten Fall der Bezug auf den Sexus und im
zweiten Fall der Bezug auf die grammatische Kategorie wahrscheinlicher ist , so fallt
doch der unterschiedliche Gebrauch der anerkanntermaen synonymen Wrter
>anzeigen< und >klren< auf (cf. NICKAU 1995, 209-210). Apollonios verwendet
hier in dem Sinne, da die die genusdifferenzierenden Pronomina das Genus
>markieren<. Sie haben unterschiedliche Formen, die das Genus anzeigen. Demgegenber
steht bei dem vorhandenen Bedeutungsunterschied

gerade kein formaler

Unterschied gegenber. Eine einzige Pronominalform verweist je nach Kontext qua Deixis
auf unterschiedliche .
Dies bedeutet nun nicht, da und terminologisch irgendwie zu
trennen wren27. Dagegen sprche schon allein, da Apollonios auch im Sinne von
>markieren< verwendet:
(43)

a i (sc. ) (Pron. 17,12)


Und die (Possessive, cf. 17,1.7) zeigen das Genus des Possessums in jeder Person an.

Die griechischen Possessivpronomina haben genusdifferenzierende Endungen. Dieser Fall


ist also genau derselbe wie oben bei und , wo Apollonios
verwendet hat. Die Verben und sind also synonym, nur die antike
Konzeption von Bedeutung erweist sich als eine doppelte. Zum einen knnen Wrter fr
eine bestimmte Bedeutung oder Funktion markiert sein. Dann steht der Inhaltsseite eine
Markierung auf der Ausdrucksseite (hier also die genusdifferenzierenden Endungen, cf. in
D.T. 261,16-26) gegenber. Zum anderen aber kann eine Bedeutung oder Funktion in
Wrtern auch anwesend sein, ohne da dies den Wrtern unmittelbar anzusehen ist. Hier
nimmt Apollonios also einen Bedeutungsunterschied auf der Inhaltsseite an, dem kein
formaler Unterschied auf der Ausdrucksseite entspricht. Das Pronomen kann auf der
Inhaltsseite durchaus unterscheiden, je nach dem, ob es von einem Mann oder einer
27

) Darauf machte mich SCHMIDHAUSER aufmerksam.

42

Einfhrung
Frau ausgesprochen wird. Auf diese doppelte Bedeutung von >bedeuten< mu man bei
antiken Grammatikern stets gefat sein.

43

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


2. DIE ANTIKE WORT ARTENLEHRE
Mit Bezug auf die Beschreibung einer grammatischen Terminologie unterscheidet
MOSEL (1975, 4) zwei Anstze: Wenn man die Darstellung einer Sprache beschreiben will,
kann man theoretisch zwischen zwei Methoden whlen. Man kann entweder von der
Objektsprache [hier also vom Altgriechischen] ausgehen und untersuchen, wie die
einzelnen Phnomene der Objektsprache dargestellt werden, oder von der Metasprache [hier
also von Apollonios' Terminologie] ausgehen und die Frage stellen, was die in der
Metasprache gebrauchten Ausdrcke bedeuten. Die erste Methode wrde darauf
hinauslaufen, von der heute blichen Terminologie ausgehend diese mit der antiken
Terminologie zu vergleichen. Da aber die moderne Terminologie mittelbar von der antiken
abhngt, ist es besser, direkt von der antiken Terminologie auszugehen und unbeeindruckt
von der Bedeutung der modernen Termini nach der Bedeutung ihrer antiken Vorlufer zu
fragen (cf. MOSEL 1975,6).
Beide Richtungen stehen grundstzlich auch bei der Untersuchung der antiken
Wortartenlehre offen: Einerseits kann man von der modernen Wortartenforschung ausgehen
und danach suchen, wie die Alten Griechen die modernen Fragen beantwortet haben.
Tatschlich werden einzelne, bis heute offene Fragen schon in der Antike gestellt und auch
beantwortet. Das ist jedoch kaum verwunderlich, da die moderne Linguistik die Einteilung
von Wrtern in Klassen (i.e. Wortarten) aus der Antike bernommen hat. Diese
Vorgehensweise wrde dazu fuhren, da dieses Buch wie ein modernes Buch ber die
Wortartenlehre gegliedert wre und die antiken Ansichten aus ihrem ursprnglichen
Kontext gerissen wrden.
Andererseits kann man in der Darstellung der antiken Wortartenlehre aber auch der
antiken Gliederung folgen und so die antiken Ansichten in ihrem ursprnglichen Kontext
belassen. Dann ist dieses Buch entsprechend den antiken Vorstellungen gegliedert. Es
drfte selbstverstndlich sein, da die letztgenannte Herangehensweise vorzuziehen ist. Es
soll also in der folgenden Untersuchung der Termini fr Wortarten von der griechischen
Terminologie ausgegangen werden.
Grundstzlich mu vorab geklrt werden, ob die Einteilung der Wortarten in der
Antike eine meronomische oder eine taxonomische Einteilung ist (cap. 2.1). Danach werden
die Termini fr >Wortart< auf Polysemie untersucht (cap. 2.2.). Schlielich ist ein

44

Einfhrung
berblickskapitel ber Aufbau und Anordnung der anschlieenden Einzeluntersuchungen
angefgt (cap. 2.3).

2.1. Taxonomie und Meronomie


Die Einteilung sprachlicher Einheiten in Wortarten kann auf zwei unterschiedliche
Weisen vorgenommen werden

(CRUSE 1 9 8 6 ) .

Beide werden im folgenden vorgestellt. Es

soll in dieser Darstellung gezeigt werden, da antike und moderne Wortarteneinteilungen


schon in diesem grundlegenden Punkt voneinander abweichen. Die moderne Wortartenlehre
teilt Wrter (paradigmatisch) in Klassen ein und kommt somit zu einer Taxonomie; die
antike Wortartenlehre hingegen folgt mal dem einen, mal dem anderen Einteilungsprinzip
und teilt hier Wrter (paradigmatisch) in Klassen und dort Stze (syntagmatisch) in ihre
Konstituenten/Segmente auf und gelangt somit manchmal zu einer Meronomie und
manchmal zu einer Taxonomie.

2.1.1. Taxonomie
Der Begriff Taxonomie beschreibt eine bestimmte semantische Beziehung zwischen
Wrtern, in der Ober- (Hyperonyme) und Unterbegriffe (Kohyponyme) in einer
paradigmatischen Austauschbeziehung zueinander stehen (CRUSE 1986, 137-139). Das
anschaulichste Beispiel hierfr bietet die Einteilung der Tierwelt. Das Wort >Hund< kann
alle verschiedenen Arten von Hunden bezeichen, Dackel, Pudel etc. Und das Wort
>Lebewesen< kann alle verschiedenen Arten von Lebewesen beschreiben, Hund, Vogel,
Fisch, Insekt etc. Dieses Einteilungsprinzip lt sich dann auf verschiedene andere Bereiche
bertragen, e.g. Musikinstrumente (CRUSE 1986, 147): Triangel und Trommel sind
Perkussionsinstrumente, Gitarre und Geige sind Saiteninstrumente etc.
Bei der bertragung dieses Prinzips auf die Einteilung sprachlicher Einheiten erhlt
man einen Oberbegriff und mehrere Unterbegriffe. Die Unterbegriffe sind die einzelnen
Wortarten,

und

der

Oberbegriff

ist

das

>Wort<

im

alltagssprachlichen

Sinne.

Unterschiedliche Einteilungen kommen in Abhngigkeit davon zustande, wie der Terminus


>Wort< definiert wird. >Wort< ist in der Linguistik ein ambiger und polysemer Terminus.
Mit >Wort< kann sowohl die Wortform, als auch das Lexem gemeint sein. Diese
Unterscheidung hat in der Sache bereits

CURTIUS

(1877, 1) am griechischen Verb

entwickelt, freilich ohne die Termini Lexem und Wortform dafr zu gebrauchen.

CURTIUS

45

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


weist ferner darauf hin, da in Ausdrcken wie >das griechische Verb< nicht Lexem oder
Wortform, sondern die Wortart insgesamt gemeint sind.
Wortformen sind die einzelnen konkreten Formen, die von einem Stamm abgeleitet
sind. Also sind >ihm<, >hatten< und >viel< drei Wortformen. Lexeme sind abstrakte
Einheiten, die all jene Eigenschaften besitzen, die seinen Wortformen gemeinsam ist. Zur
Bezeichnung von Lexemen wird sprachspezifisch eine besondere Wortform ausgewhlt, die
dann stellvertretend fr die gesamte Menge der Wortformen dieses Lexems steht. Im
Deutschen wird zu diesem Zweck z.B. bei Verben der Infinitiv verwendet. Also sind
>gehst<, >gegangen< und >ging< drei Wortformen des Lexems >gehen<.
Die Zuordnung von Wortformen zu einem Lexem und die Wortarteneinteilung je
nach dem, ob Lexeme oder Wortformen klassifiziert werden, knnen sich gegenseitig
beeinflussen. Die Bestimmung der Menge von Wortformen, die zu einem Lexem vereint
wird, kann gelegentlich die Wortarteneinteilung voraussetzten. Grundstzlich ist jedoch die
Frage, ob e.g. die Partizipien Teil des Formparadigmas eines Verballexems sind, streng von
der Frage zu unterscheiden, ob Partizipien und Verben eine einzige oder zwei verschiedene
Wortarten sind.
Wortarten knnen jedoch nicht nur Klassen von Wortformen oder Lexemen,
sondern auch Klassen von syntaktischen Funktionen sein. Dieses Verstndnis offenbart
sich, wenn von >substantivischen< oder >adjektivischen< Pronomina gesprochen oder der
Gebrauch anderer Wortarten als >adverbial< bezeichnet wird. Klassifiziert werden in diesem
Fall Wortformen in einer bestimmten Umgebung (NAU 2001,17).
Schlielich knnte man auch unterhalb der Wortebene Stmme oder Wurzeln, ja
sogar einzelne Morphe oder Morpheme zu Klassen zusammenfassen. Dies kann jedoch im
folgenden vernachlssigt werden, da es auerhalb des traditionellen Konzeptes von
Wortarten steht. Somit ergeben sich aus dem jeweiligen Gegenstand der Klassifikation drei
verschiedene Arten von Wortarten (SASSE 1993,646-647).
(44)

1. Lexemklassen (lexical categories)


2. Wortformenklassen (grammatical categories; form classes)
3. Funktionsklassen (syntactic categories)

Die Frage nach den Kriterien der Klassifikation ist scheinbar offensichtlich. Doch gerade
Wortartendefinitionen zeichnen sich dadurch aus, da in ihnen vllig heterogene Kriterien
nebeneinander zur Anwendung kommen (BOISSON & al. 1994, 10-15). Die angewendeten

46

Einfhrung
Kriterien liegen blicherweise auf einer oder mehrerer der folgenden Ebenen (SASSE 1993,
648-652):

(45)

1. morphologische Kriterien
2. syntaktische Kriterien
3. semantische Kriterien

Morphologische und syntaktische Kriterien werden gemeinsam auch als formale Kriterien
bezeichnet. Denkbar wren auch phonologische Kriterien, die jedoch im folgenden ohne
Belang sind.
Lexemklassen werden nach allen genannten Kriterien definiert. Wortformenklassen
werden hauptschlich durch formale, also morphologische oder syntaktische Kriterien
definiert; bei ihrer Subklassifikation werden auch semantische Kriterien herangezogen (e.g.
bei der Unterscheidung zwischen Deiktika und Anaphorika). Funktionsklassen lassen sich
natrlich nur syntaktisch definieren. Aus dem bisher Gesagten ergeben sich also folgende
Arten von Wortarten:
(46)

1. Lexemklassen
1.1. morphologisch definiert
1.2. syntaktisch definiert
1.3. semantisch definiert
2. Wortformenklassen
2.1. morphologisch definiert
2.2. syntaktisch definiert
2.3. semantisch definiert
3. Funktionsklassen
3.1. syntaktisch definiert

Je nach Wahl des Kriteriums und des Objektes der Klassifikation ergeben sich ganz
unterschiedliche Klassen von >Wrtern<. AU hat gezeigt, da man nicht einfach aufs
Geratewohl bestimmte Kriterien auswhlen darf, die dann womglich, wenn sie geschickt
gewhlt sind, zu mehr oder weniger traditionellen Wortarten fhren. Sondern je nach
grammatikographischem Beschreibungsziel sind bestimmte Klassen zweckmiger als
andere.

2.1.2. Meronomie
Der Begriff Meronomie beschreibt eine bestimmte semantische Beziehung zwischen
Wrtern, in der Ober- und Unterbegriffe anders als in der Taxonomie nicht in einer
paradigmatischen

Austauschbeziehung

zueinander

stehen,

sondern

in

einer

(syntagmatischen) Teil-Ganzes-Beziehung (CRUSE 1986, 157-160). Man kann also ein


47

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Wort, das ein Ganzes beschreibt, nicht gegen ein Wort, das einen Teil beschreibt,
austauschen. Ein anschauliches Beispiel hierfr ist der menschliche Krper. Eine Hand ist
ein Teil des Krpers, aber man kann nicht >Krper< statt >Hand< sagen, wie man >Hund<
statt >Pudel< sagen kann. Ebenso ist die Gangschaltung Teil eines Autos, aber man kann
nicht >Auto< statt >Gangschaltung< sagen.
Auf die Einteilung sprachlicher Einheiten bertragen ist dann das Ganze der Satz
und die Teile sind die Satzsegmente. Die Bezeichnung >Satzsegmente< ist mit Bedacht
gewhlt, da es nicht selbstverstndlich ist, den Satz in Wrter aufzuteilen. Die
Satzsegmente knnen auch mehrere Wrter umfassen, e.g. Subjekt (Nominalphrase) und
Prdikat (Verbalphrase). Da bei einer syntagmatischen Aufteilung konkrete Stze
segmentiert werden, kommen auf der Wortebene Wortformen (keine Lexeme) heraus.

2.1.3. Meronomie oder Taxonomie in der Antike?


Der im philologischen Traditionsstrang bliche Terminus fr >Wortart< lautet
pars orationis >Teil der Rede<28. Da hier von einem Teil () und einem Ganzen,
dem >Rede<, >Satz<, gesprochen wird, liegt der Schlu nahe, die antike
Wortarteneinteilung wre im Gegensatz zur modernen eine Meronomie. Zwei Belege aus
Apollonios zeigen jedoch, da beide Auffassungen, Meronomie und Taxonomie,
nebeneinander bestanden.
(47)

' , , . (Pron.
7,8-9)
Ebenso dumm ist zu sagen, da deshalb, weil Artikel an Stelle von Pronomina stehen, beide eine
einzige Wortart seien.

(48)

(Pron. 54,4-5)
Manche (schreiben statt ) in zwei Wrtern im Satz.

Im ersten Satz geht es um die paradigmatische Austauschbeziehung zwischen Artikeln und


Pronomina. Sie fhrte die Stoiker, gegen die Apollonios hier polemisiert, dazu, beide zu
einer einzigen Klasse zusammenzufassen. Hier bezeichnet (>Wortart<) also
eine taxonomische Einteilung.
Im anderen Satz hingegen geht es nicht darum, ob das Pronomen >du< und die
Partikel , die nach antiker Auffassung als Konjunktion galt, zu derselben Klasse von

28

) Auer den Stellen, die im folgenden noch eingehend besprochen werden siehe D.T. 11, p. 23,5-6; Varro LL
8,11.44; 10,7, und die Stellensammlung zur lateinischen Grammatik bei JEEP (1893, 122-124).

48

Einfuhrung
Wrtern gehren oder nicht, sondern es geht darum, ob >du< in einem einzigen Wort
oder in zwei Wrtern geschrieben werden soll. Hier liegt also eine meronomische
Einteilung vor, ist ein >Wort im Satz<. Ebenso in dem folgenden Beispiel:
(49)

, (Alexio fr. om. ap. ad Horn. 409c)


in zwei Wrtern im Satz >den aber< (i.e. also nicht >diesen<), wie Alexion sagt.

Damit ist jedoch nur gezeigt, da bei Apollonios und anderswo bald
meronomisch (>Wort im Satz<), bald taxonomisch (>Wortart<) gemeint sein kann. Da das
Wort >Teil< in dem Ausdruck vorkommt, spricht allerdings dafr, da die
meronomische Wortarteneinteilung die ltere ist. Dieser Verdacht erhrtet sich bei der
Betrachtung der anderen Termini fr >Wortart<. Allen gemeinsam ist, da es sich stets um
eine Genitivkonstruktion handelt. Fr das Regens (Possessum) dieser Konstruktion lassen
sich drei, fr das Rectum (Possessor) zwei Lexeme nachweisen. Die einzelnen Belegstellen
werden im folgenden (cap. 2.2) noch eingehend untersucht. Die bersetzungen in der
anschlieenden Tabelle sollen nur eine ungefhre Vorstellung von der Bedeutung dieser
Termini vermitteln, eine genaue semantische Analyse leisten erst die nachfolgenden
Kapitel.
(50)

Regens
1. (>Teil<)
2. (>Partikel()
3. (>Element<)

Rectum
1. (>des Satzes<, >der Rede<)
2. (>des sprachlichen Ausdruckes<)

Das Regens dieser Konstruktion ist immer die Bezeichnung fr einen Teil im Gegensatz
zum Ganzen. Bei und dessen Diminutiv >Teilchen< ist dies offensichtlich und
bedarf keiner weiteren Begrndung. Doch auch >Element< pat eher zu einer
Meronomie denn zu einer Taxonomie. Es wird sich weiter unten zeigen, da
auch >Buchstabe< heien kann (80), und die Buchstaben sind nichts Anderes als die
minimalsten Segmente der (geschrieben) Sprache. Diese Termini scheinen also dafr
geschaffen zu sein, eine Meronomie zu beschreiben.
Eine letzte Beobachtung, die ebenfalls in die Richtung einer Meronomie weist, ist,
da in klassischer und hellenistischer Zeit griechische Texte in scriptio continua, also ohne
Worttrennung geschrieben worden sind (LALLOT 1992, 126). Das Erkennen der
Wortgrenzen war dem Leser berlassen, er mute also in Zweifelsfallen selbst entscheiden,
wo er eine Wortgrenze ansetzte. Das heit, da Lesen stets die Suche nach den Sinn- und
Wortgrenzen einschlo. Eine Einheit wie das Wort war durch die Orthographie nicht
49

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


vorgegeben, sondern kam erst durch Sprechpausen des Lesenden zustande. Somit war ein
Lesender immer auch damit beschftigt, die niedergeschriebene Zeichenkette in sinnvolle
Sprecheinheiten zu segmentieren, was nichts Anderes als eine meronomische Einteilung ist.
Wenn nun das Regens der Konstruktion, die den Terminus fr >Wortart< darstellt,
stets einen Teil bedeutet, dann sollte erwartungsgem das Rectum dieser Konstruktion das
Ganze bezeichnen. Das tun sie auch, nur haben sie in den verschiedenen Perioden der
antiken Linguistik sehr unterschiedliche Bedeutungen angenommen, so da diese
verschieden Bedeutungen im folgenden erst einmal gesammelt werden mssen.
Fr Piaton besteht der aus und (29:
(51)

, ,
, (PI. Cra. 431b)
Wenn man aber und so verwenden kann, kann man auch so verwenden.
Denn sind, wie ich meine, eine Verbindung dieser beiden.

Ein ist bei Piaton demnach eine semantische Einheit. Diese besteht aus einem
referierenden () und einem prdizierenden Element (). kommt in diesem
Zusammenhang bei Piaton nicht vor.
Bei Aristoteles wird der gegen die abgegrenzt. In De arte poetica gibt
Aristoteles eine Liste der Teile der (Po. 6, p. 1450al4). In in dieser Liste ist der
einer der Teile der :
(52)

' ,
. (Arist. Po. 20, p. 1456b20-21)
Die Bestandteile des sprachlichen Ausdruckes sind folgende: Element (i.e. Buchstabe), Silbe,
Bindemittel, Name, Aussage, Gelenk, Ableitungsform, Satz.

ist hier das Ganze, dem eine heterogene Menge von Teilen gegenbersteht. Es sind
dies Termini, die zu Aristoteles' Zeit zur Beschreibung sprachlicher Phnomene verwendet
wurden. Die Liste beginnt bei phonologischen Kategorien (Buchstabe und Silbe) und
schliet mit dem . Die Definitionen des lauten in De arte poetica und De
interpretatione folgendermaen:
(53)

29

' (
, , '
, ) ,
, , ,
, . (Arist. Po. 20, p. 1457a23-30)
Ein ist ein zusammengesetztes, bedeutsames Schallereignis, von dem einige Teile allein fr
sich etwas bedeuten (denn nicht jeder ist aus und zusammengesetzt, wie die

) Zu und bei Piaton cf. BASSET (1994), REHN (1986). Siehe auch unten cap. 4.1.8-9.

50

Einfuhrung
Definition des Menschen, sondern es kann sein, da ein Satz auch ohne ist, stets wird er jedoch
irgendeinen bedeutsamen Teil enthalten) wie Kleon in Kleon spaziert. Und ein ist in
doppeltem Sinne eine Einheit: Entweder er bezeichnet eine Einheit oder er (sc. ist eine Einheit) durch
die Verknpfiing von mehrerem, wie etwa die Ilias durch Verknpfung eine Einheit ist und die (sc.
Definition) des Menschen (i.e. als >zweiflliges Lebewesens so ARENS 1969, 14nb)
dadurch, da sie eine Einheit bezeichent.
(54)

, (Arist. Int. 4,
p. 16b26-27)
Ein ist ein bedeutsames Schallereignis, von dem irgendeiner seiner Bestandteile fr sich allein
bedeutsam ist.

Da der nicht immer eine Zusammenstellung von und sei, ist


anscheinend gegen Piaton (Sph. 262a-d) gerichtet. Obwohl Aristoteles die Definition des
Menschen, auf die er hier verweist, nicht zitiert, denkt er doch offensichtlich an eine
Definition in Form eines Nominalsatzes bestehend aus zwei Nomina.
Es ist also deutlich geworden, da bei Aristoteles im weitestmglichen Sinne
d e n >Sprachstrom< ROSEN ( 1 9 9 0 , 112) bersetzt e s mit sprachlicher Ausdruck

bezeichnet, dessen Teile von der Lautebene bis weit ber die Satzebene hinaus auch ganze
Texte einschlieend umfassen. Demgegenber kommt der semantisch definierte dem
modernen Verstndnis von >Satz< nahe, wenn Aristoteles zwischen Verbal- und
Nominalstzen unterscheidet. Doch der Schlu der Definition zeigt, da daneben
auch Makroeinheiten wie Texte bezeichnet.
Die

stoische

Unterscheidung

zwischen

und

bereitet

einige

Schwierigkeiten, in deren Lsung ich MLLER (1943, 6-10) folge. Die Ausdrucksseite der

Sprache beruht auf >Schallerzeugung<. Die so erzeugten Schallereignisse knnen


entweder bloes >Gerusch< oder >Sprachlaute< sein. Die kann nach
stoischer Vorstellung sowohl bedeutungstragend sein (e.g. >Tag<) dann ist sie das
significans als auch keine Bedeutung tragen (e.g. >pling<); wird
also die sprachliche Form genannt ungeachtet ihres Bedeutungsinhaltes:
(55)

, , ,
[]. , < >. (Diog.
Stoic, fr. 20 A = fr. 476 ap. D.L. 7,56)
Lexis ist nach den Stoikern, wie Diogenes sagt, eine niederschreibbare Lautfolge, wie >Tag<. Logos
aber ist eine vom Verstand ausgesandte bedeutungstragender Sprachlaut, wie >Es ist Tag<.

(56)

, <> ,
, [ ]. (Diog. Stoic, fr. 20 A = fr. 476 ap. D.L. 7,57)
Die Lexis unterscheidet sich vom Logos darin, da ein Logos immer bedeutsam ist, eine Lexis aber
auch bedeutungslos vorkommt, wie >pling< (i.e. der Klang von angeschlagenen Saiten, cf.
S.E. M. 8,133).

51

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


(57)

, , [ ]
, , . (Crinis Stoic, fr. 5 A = fr.
1036 H a p . D.L. 7,76)
Ein (i.e. hier: Argument) ist, wie Krinis sagt, das, was sowohl aus einem Bestandteil der
Bedingung als auch aus einem Bestandteil der Folge besteht, wie: >Wenn es Tag ist, ist es hell<.

Der hingegen ist das sprachliche Zeichens in dem sich und


zu einer Einheit verbinden30. So erklrt

MLLER

die Beziehung zwischen

und , und seine Erklrung ist deshalb so berzeugend, weil sie die Trennung
zwischen Form und Funktion, zwischen Inhalt und Ausdruck bercksichtigt.

MARCOVICH

hingegen, aus dessen Diogenes-Laertios-Edition das obige Zitat stammt, stellt nach
CASAUBON

einen Text her, in dem zwischen als >Wort< und als >Satz<

unterschieden wird. Dadurch wird aber die Bedeutung, die die Termini spter in der
alexandrinischen Grammatik haben, einfach auch fr die Stoa vorausgesetzt. Die
Suppletion coiov >, die ein solches Verstndnis erst ermglicht, ist also
abzulehnen.

COLLINGE

(1986,

12)

unterscheidet zwischen als bedeutsamer

Lautfolge< und als >berhaupt mglicher Lautfolge<. Hinsichtlich der hat er


damit vllig recht, aber eine bedeutsame Lautfolge ist , nicht . Der
ist das sprachliche Zeichens das sich aus der sprachlichen Form< () und ihrem Inhalt
(i.e. dem = , cf. FREDE 1994a) zusammensetzt.
In der Techne bedeutet wie schon bei Aristoteles >Satz<, hingegen ist
neben dem sprachlichen Ausdrucksmittel< allgemein auch das einzelne >Wort<31.
(58)

. (D.T. 11, . 22,4)


Ein Wort () ist der kleinste Teil des konstruktionsgemen Satzes ().

(59)

. (D.T. 11, . 22,5)


Ein Satz () ist eine Zusammenstellung sprachlichen Ausdruckes () in Prosa, die einen
selbstndigen Gedanken ausdrckt.

Beide Definitionen sind aufeinander bezogen, da sie jeweils das Definiendum der anderen
Definition enthalten. hat an beiden Stellen nur die eine Bedeutung >Satz<, doch
kann in der Definition des schon allein aufgrund des Singulars nicht mit >Wort<

30

) POHLENZ (1970, 43) erkennt die Einheit von Form und Bedeutung im und versucht sie in seinen
Obersetzungen zu greifen, indem er mit (a) das einzelne >bezeichnende< Wort, (b) Aussage, [...]
logische[r] Schlu und (c) sinnvolle[r] Satzzusammenhang bersetzt. SLUITER (2000, 377) schlgt
reason, discourse, speech vor.

" ) Cf. WOUTERS (1975). Eine umfangreiche Liste verschiedenster Bedeutungen von ist in in D.T.
353,29-355,15 gesammelt.
52

Einfhrung
bersetzt werden, sondern mu hier in der aristotelischen Bedeutung verstanden werden32.
Dasselbe Verhltnis von >Wort< zu >Satz< findet sich auch bei Apollonios
wieder:
(60)

[...] (Synt. 4,2)


[...] da die Wrter Teil des in seiner Konstruktion selbstndigen Satzes sind.

Zusammengefat stellt sich die Unterscheidung zwischen und also


folgendermaen dar:
(61)

1. Aristoteles
: sprachliche Makroeinheit: >Satz<, >Text< (53) (54)
: Sprache als Sprachstrom (52)
2. Stoiker
: Sprache als sprachliches Zeichen: >Satz<, >Argument< (57)
: Ausdrucksseite der Sprache (55) (56)
3. Grammatiker
: Satz (59)
: (a) Wort, (b) sprachl. Ausdruck allgemein (58)

Die Bedeutung von hat eine zunehmende Verengung erfahren, doch whrend
von Piaton und Aristoteles an einen >Satz< bezeichnen kann, hat sich die Bedeutung von
vollkommen gewandelt. Bezeichnet bei Aristoteles noch das Ganze, das
sukzessive in seine Teile segmentiert wird, ist es bei den Grammatikern der kleinste
selbstndig bedeutungstragende Teil der Sprache, das Wort (im Sinne von Wortform).

2.2. Die Termini fr >Wortart<


Oben wurde festgestellt, da die Termini fr Wortart fr eine meronomische
Einteilung der Sprache sprechen. Da dieselben Termini daneben noch weitere Bedeutungen
haben, sollen auch diese Bedeutungen im folgenden vorgestellt werden.

2.2.1. und
heit >Teil<. Wenn Wortarten als Teile () im Verhltnis zu einem
greren Ganzen (nmlich dem oder der ) bezeichnet werden, stehen die Teile
zum Ganzen in einer syntagmatischen (meronomischen) Beziehung. Es hat sich aber bereits

32

) Spter hat UHLIG (1882, 75) in der Definition des (59) lieber ...
>ein Satz ist eine Zusammenstellung von Wrtern ... < lesen wollen. Damit wre die Polysemie von in
der Techne behoben.
53

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


an Apollonios Verwendung des Terminus gezeigt, da auch eine
paradigmatische (taxonomische) Beziehung bezeichnen kann.
Die Konzeption von Wortarten als paradigmatische Einheiten macht GLINZ (1957,
132-133) fr Piaton wahrscheinlich. Piatons spter (cf. cap. 7.2.1-2) noch zu besprechende
Wortartendefinitionen sind zwar semantisch, aber die Beispiele sind so gewhlt, da sich
aus jeder Kombination eines Nomens mit einem Verb ein sowohl grammatisch als auch
semantisch korrekter Satz bilden lt. Dies erinnert an die Substitutionsprobe (Ersatzprobe)
der modernen Linguistik.
(62)

a. (Nominal
1. >Lwe<
2. >Hirsch<
3. >Pferd<
(PI. Sph. 262b)

b. (Verben)
1. >geht<
2. >luft<
3. >schlft<

Die Nomina stehen jeweils im Nominativ, die Verben jeweils in der dritten Person, so da
sie grammatisch zueinander passen. Die Nomina bezeichnen Tiere und die Verben
bezeichnen Ttigkeiten, die diese Tiere ausben knnen, so da sie auch semantisch
zueinander passen. Die Zusammenstellung jeweils eines Nomens mit jeweils einem Verb
ergibt einen korrekten Satz. Exemplarisch vorgefhrt wird dies an einem weiteren
Beispielsatz:
(63)

" & , ;
. (PI. Sph. 262c9-10)
Wenn jemand sagt Ein Mensch lernt, nennst du das dann einen ganz minimalen und primren Satz?
Ja.

Die Wortarten bei Piaton sind also paradigmatische Einheiten, da zwischen ihnen
paradigmatische Austauschrelationen bestehen.
Die Konzeption der Wortarten als syntagmatische Einheiten scheint dagegen
Aristoteles vertreten zu haben. Wo er die in immer kleinere Segmente teilt, liegt
offensichtlich eine Segmentierung des Sprachstroms vor.
Ein bereits antiker Irrtum, dem auch heute noch einige folgen (SCHMANN 1864b,
349; PINBORG 1975, 72), ist die Annahme, Aristoteles habe zwischen und
in irgendeinem terminologischen Sinne unterschieden. Dies ist lediglich die
Interpretation des Simplikios, wie seine Zwischenbemerkung in folgendem Zitat zeigt:

54

Einfhrung
(64)

[...] (>
( , >) [...]. (Thphr.
ap. Simp, in Cat. 10,24-27)
Theophrast wirft die Frage auf, ob Nomen und Verb die Elemente des Logos sind oder auch Artikel,
Konjunktionen und irgendwelche anderen (Teile der Lexis [=Sprache?] sind auch die, aber die Teile
des Logos [=Aussagesatz?] sind Nomen und Verb).

Dagegen Aristoteles selbst:


(65)

' , t
. (Arist. Po. 20, p. 1456b20-21)
Die Teile der gesamten Rede ( ) sind folgende: Buchstabe, Silbe, Konjunktion,
Nomen, Verb, tArtikel, Flexionsform, Satz.

Aristoteles hat also eine solche Unterscheidung nicht vorgenommen. ist der >Teil<
im Gegensatz z u m Ganzen. D i e sind schlichtweg die Teile, die Aristoteles j e w e i l s
auflistet. Man bedenke auch, da in den einzelnen Definitionen weder noch
das genus

proximum

ist, sondern mit Ausnahme der Definition der

immer das genus proximum


in De Arte Poetica

aller Definitionen ist. U n d schlielich ist nur

berhaupt belegt. Der Ausdruck ()

kommt bei Aristoteles gar nicht vor. Der Einteilung liegt eindeutig eine

Meronomie

zugrunde.
Der Terminus ist z u m ersten Mal in einem Buchtitel v o n Tyrannion
belegt:
(66)

(Tyrann, fr. 56 ap. Su. 1185, p. 608,1 A)


>ber die Wortarten<

Er wird sich gegenber den anderen durchsetzen. D i e lateinischen Grammatiken bersetzen


ihn als partes

orationis

>Redeteile< (e.g. Varro LL 8,11). gilt in der spten

antiken Grammatik als synonym z u :


(67)

,
,
<> ,
, , ,
. ( in D.T. 244,11-17)
Der Unterschied in der Bezeichnung () darf dich nicht verwirren, wenn (sc. Dionysios Thrax die
Wortarten) manchmal und manchmal nennt. Sie werden nmlich nach dem
Sprechern und danach, da sie aus sich heraus eine Bedeutung haben, genannt. Denn es ist
eine spezifische Eigenschaft der Wortarten ( ), da sie Wrter () sind und eine
Bedeutung haben. Und wenn er manchmal und manchmal sagt, dann drckt er
sich nicht falsch aus, denn und sind dasselbe, und wenn etwas ein Wort ()
ist, dann ist es auch eine Wortart ( ), und die Bezeichnung () macht keinen
Unterschied.

55

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Da jedoch auch in der Bedeutung >Wortart< bei Dionysios Thrax (13.15.17.18.20)
verwendet wird

(SWIGOERS/WOUTERS

1996b, 130), lt sich nicht mit letzter Gewiheit

behaupten. Es gengt ein Blick auf den Anfang der Definition des Partizips:
(68)

(69)

, , , , , , ,
. (D.T. 11, . 23,1-2)
Es gibt acht Wortarten: Nomen, Verb, Partizip, Artikel, Pronomen, Prposition, Adverb,
Konjunktion.
. (D.T. 15, .
60,1-2)

Ein Partizip ist ein Wort (), das Anteil hat an der Eigenheit sowohl des Verbs als auch des
Nomens.

Die bersetzung zeigt, da nichts gegen die Verwendung von in der Bedeutung
>Wort< spricht. Dennoch ist es auffallig, da man ohne groe Vernderung des Sinnes auch
Das Partizip ist eine Wortart, die ... bersetzen kann. Dies liegt jedoch nicht an der
Semantik von , sondern daran, da (Wortarten-) Definitionen Eigenschaften benennen,
die jedes einzelne Element der definierten Menge und somit auch die Menge insgesamt
besitzt. Der Unterschied zwischen beiden bersetzungen liegt also nur in der Formulierung.
Blo weil hier an derselben Stelle stehen kann wie , braucht es noch
lange nicht mit synonym sein. Es kann durchaus weiterhin >Wort< heien.
Laut Apollonios33 ist der aus aufgebaut (cap. 1.2.3 (15)-(21)). Demnach wre
es nicht verwunderlich, da die des unterschiedslos auch >Wrter<
genannt werden knnen. Die wren in der Techne also die Bestandteile des
Satzes< oder >Satzkomponenten<, letztlich die >Wrter des Satzes<34. Dies scheint auch der
oben zitierte Scholiast (67) vorauszusetzen. Obwohl die Beweislage nicht ganz eindeutig
ist, scheint die Einteilung doch auch hier wieder meronomisch zu sein.
Das Ergebnis der semantischen Analyse kann nunmehr tabellarisch festgehalten
werden:

" ) Zum Artikelgebrauch in () und ( ) bei Apollonios siehe


EGENOLFF (1878, 845-846N2; 1879, 6 9 3 - 6 9 5 ) .
34

) The are accordingly not so much parts of speech as parts of language occurring in sentences
(THOMAS 1950, 123). Jedenfalls ist die Erklrung, da die auch >Wrter< genannt
werden knnen, weil hier >Wrter im Satz< bedeutet, viel natrlicher als die Erklrung, da
auer >Wrter< auch >Wortarten< heien knne. Fr >Wort im Satz< gibt es unzhlige
Beispiele, aber fr >Wortart< nur diese eine uerst zweifelhafte Stelle.

56

Einfuhrung
(70)

()
1. >Teile der Aussage< Arist.? (64)
2. >Satzkomponenten<, >Wrter des Satzes< (49) (67), D.T. (68), A.D. (48)
3. >Wortarten<, >Redeteile< A.D. (47)

(71)

()
>Teile des sprachlichen Ausdrucks< Arist. (65)

Wie gesagt, wird sich der Terminus () im Sinne von >Wortarten<


durchsetzen. Die wrtliche Bedeutung >Wrter des Satzes< bleibt daneben immer bestehen.
Dies spricht deutlich dafr, da die Grammatiker (ebenso wie Aristoteles) Wortarten als
syntagmatische Einheiten aufgefat haben. Werfen wir nun einen Blick auf die Termini, die
sich nicht durchgesetzt haben.

2.2.2. und
ist der Diminutiv von >Teil< und bedeutet demnach in der
Umgangssprache >Teilchen<. In der antiken linguistischen Fachterminologie bezeichnet
(ohne den Genitiv von oder ) zweierlei: einerseits ganz allgemein kurze
Wrtchen, andererseits in etwas speziellerem Sinne auch Teile von Wrtern, im nchsten
Beispiel Prfixe (SCHENKEVELD 1988, 82-83):
(72)

, , , , , , , ,
, ' , ' . (Hdn. Gr. 1,491,10-13)
Ebenso wie diese (sc. einsilbigen Adverbien) werden auch die vorangestellten und privativen
Teilchen (i.e. Prfixe) -, -, -, vo-, -, -, - und - betont, die nie fr sich allein
gesagt werden, sondern in einer Zusammensetzung (i.e. in einem Kompositum).

(73)

. ( ad Horn. 63b)
Das Wrtchen ist (hier) nach allgemeiner Ansicht ein Pronomen.

Die Bedeutung >Wort< kommt auch bei Apollonios vor:


(74)

(Pron. 36,20-21)
Vor allem ist es unmglich, ein enklitisches Wort zusammenzusetzen (i.e. in einem Kompositum zu
verwenden).

Es lassen sich also folgende zwei Verwendungen des Terminus voneinander


abgrenzen (cf. LSJ 1146, s.v. III. 1-2; LSJ.S 212, s.v. III.3):
(75)

1. Morphem, Affix (72)


2. Wort, Wrtchen (73) (74)

Die Termini und gebraucht Dionysios von


Halikarna, ohne einen besonderen Unterschied zwischen beiden zu machen:
57

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


(76)

, , '
, . (D.H. Comp. 2,1)
Die Zusammenstellung ist, wie auch schon der Name selbst besagt, eine gewisse Stellung der
Wrter im Satz ( ), die manche auch Sprachelemente nennen, zueinander.

(77)

, & [...] (D.H. Dem. 48,1)


Den ersten Redeteilen ( ), die von manchen Elemente genannt werden [...]

In beiden Zitaten geht es um einzelne Wrter im Satzzusammenhang. Auch hier also liegt
eine syntagmatische Einteilung vor. An einer Stelle jedoch scheint eher
>Wort der Sprache< als >Wort im Satz< zu bedeuten.
(78)

, , (>
(D.H. Comp. 17,2)
Jedes einzelne Nomen und Verb und jedes andere Wort der Sprache wird, sofern es nicht einsilbig
ist, in einer bestimmten Wortmelodie ausgesprochen.

Hier haben bei Dionysios von Halikarna und , die oben noch
synonym waren, nun zwei verschiedene Bedeutungen: >Wort im Satz< und >Wort der
Sprache. In der spteren Zeit kommen diese Termini zur Bezeichnung einer Wortart nicht
mehr vor.

2.2.3. und

bedeutet

ungeachtet

der

Ableitung

von

ursprnglich

35

Urbestandteil (LONG 2000,470), >Grundlage< , >Element<. Aristoteles unterscheidet zwei

Verwendungen dieses Terminus:


(79)

. [...]
[...], (Arist. Metaph. 4,3, p. 1014b5-l 1)
Das Kleine, Einfache und Unteilbare wird Element () genannt. [...] Da nun die
sogenannten Gattungen allgemein und unteilbar sind [...], nennen manche sie (ebenfalls) Elemente.36

Hervorzuheben ist, da in beiden Verwendungen als unteilbar ()


bezeichnet werden. Die Unteilbarkeit der wird gleich unten bei Chrysipp wieder
von Bedeutung sein.
In der grammatischen Fachterminologie wird neben zum
terminus technicus fr >Buchstabe< (MORELLI 1970, 98):

" ) Z u cf. DIELS ( 1 8 9 9 ) , KOLLER ( 1 9 5 5 ) , BURKERT ( 1 9 5 9 ) , MORELLI ( 1 9 7 0 , 101-111), LALLOT


(1986,414-417).

" ) HAGIUS (1979, 6): That meant that the term could be used both of atoms and of the classes to which atoms
belonged.
58

Einfuhrung
(80)

. (Diog. Stoic, fr. 20 A = fr. 476 ap.


D.L. 7,56)
Die Elemente () der Sprache sind die vierundzwanzig Buchstaben ().

(81)

(sc. ) . (D.T.
6, . 9,5-6)
Dieselben (Buchstaben) werden auch Elemente genannt, da sie in einer gewissen Reihe und Ordnung
stehen.
D i e Verwendung von an Stelle v o n im Sinne v o n

>Wortart< ist in den erhaltenen Quellen nur fr einen einzigen Stoiker, nmlich Chrysipp
(Gal. 5,670 = 6 7 3 ), und vor ihm fur Theophrast (Thphr. ap. Simp, in Cat. 10,24-27)
bezeugt. Mit dieser Bezeichnung geht eine besondere Einstellung zur Klassifizierbarkeit der
Wortarten einher:
(82)

, ' <> , <>


, , '
(Stoic, fr. 540 ap. in D.T. 514,35-515,2)
Man darf nicht bersehen, da die Philosophen unsere Wortarten ( ) Elemente (i.e. Wrter
im Satz) nennen. Sie sagen nmlich, da, wie die Elemente bei der Lautung (i.e. die Buchstaben)
unteilbar und nicht segmentierbar sind, so auch diese Elemente unteilbare Redeteile (
) sind, weil sie sich von Natur aus nicht in (kleinere) Bedeutungseinheiten unterteilen lassen,
wie auch jene (sc. Buchstaben) sich nicht in (kleinere) niederschreibbare Lautzeichen unterteilen
lassen.

Stze lassen sich laut Chrysipp also in Wrter segmentieren, aber die Wrter selbst sind fr
ihn nicht weiter segmentierbare Einheiten, sie sind elementar ( ) . Der Scholiast
bescheinigt dem Stoiker also eine meronomische Einteilung. D e s s e n Terminus
kennt auch Dionysios v o n Halikarna und erwhnt ihn als Alternative z u
resp. .
(83)

, , '
, . (Stoic, fr. 538 ap. D.H. Comp.
2,1)

die >Zusammenstellung< ist, wie es auch der Name verrt, eine irgendwie geartete
Nebeneinanderstellung der Wrter im Satz ( ), die manche auch Elemente der Rede
( ) nennen.
(84)

,
,
. (Chrysipp. Stoic, fr. 148 A = fr. 539 ap. Gal.
HP 8,3, p. 5,670 = 673 ) (111)
Und da in derselben Weise die Teile der Lautung (i.e. die Laute) zuerst die Silben erzeugen, und
dann aus ihnen Nomen, Verb, Prposition, Artikel und Konjunktion entstehen, was wiederum
Chrysipp >Elemente der Rede< ( ) nennt.

(85)

, [...] ' , [...] ,


, [...] (Stoic, fr. 527 ap. D.H. Dem. 48, p. 232,20-23)
59

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


den ersten Wortarten ( ): es sind entweder drei, wie Aristoteles meint, Nomina,
Verben und Konjunktionen [...]

Auch Apollonios verwendet an einer Stelle die Ausdrcke und


:
(86)

,
-
, (Synt.
4,16, . 449,1-5)
Wir haben ja am Anfang der Abhandlung (i.e. 1,9) gesagt, da die Elemente des Satzes (
) in demselben Verhltnis zu den Elementen (i.e. Buchstaben) des Wortes (
) stehen. Und wie es unter den Buchstaben prpositive Buchstaben gibt und nicht alle (von
ihnen) vor allen (anderen stehen knnen), so gibt es auch Wrter, die prpositiv sind, aber nicht allen
(beliebigen anderen Wrtern) vorangestellt werden knnen.

Es zeigt sich jedoch, da diese Ausdrcke bei Apollonios keine terminologische Bedeutung
haben. ist der >Satz< und das >Wort<. hat hier nicht die
terminologische Bedeutung >Buchstabe<, sondern bezeichnet schlicht das >Element< (i.e.
den Teil) im Gegensatz zum Ganzen. Die Teile des Satzes sind die Wrter, und die Teile
des Wortes sind die Buchstaben. Auch hier liegt also eine Meronomie zugrunde.

2.3. Zusammenfassung
In diesem Kapitel wurde erstmals untersucht, ob den antiken eine
taxonomische (paradigmatische) oder eine meronomische (syntagmatische) Einteilung
zugrunde liegt. Schon die bloe Betrachtung der Termini allein sprach deutlich fr eine
Meronomie, da die Termini stets ein Wort fr >Teil< enthalten. Diese Ansicht konnte
anhand der Verwendung der Termini teilweise besttigt werden. Es hat sich aber auch
herausgestellt, da gelegentlich auch die Vorstellung einer Taxonomie zugrundeliegt.
In der antiken Wortartenlehre ist das Wort (und nicht das Lexem) das Objekt der
Klassifikation. Wenn immer auch (syntagmatisch) das >Wort im Satz< ist,
dann werden Wortformen klassifiziert. Das heit, da die Beziehung zwischen Wort und
Satz eine Teil-Ganzes-Beziehung, also syntagmatisch/meronomisch gedacht ist. Daneben
lassen sich aber auch oft Hinweise auf eine taxonomische Einteilung finden.
Fr die philosophische Tradition lt sich eine Klrung nicht so leicht herstellen.
Klar ist, da Aristoteles' wahrscheinlich syntagmatische (meronomische)
Einheiten sind. Klar ist auch, da die Stoiker die Einteilung der resp.
auf der Ebene der Form () vorgenommen haben. Den Stoikern wird an den

60

Einfhrung
zitierten Stellen vielfach eine syntagmatische Wortarteneinteilung zugesprochen. Alles
weitere wre Spekulation.

61

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<

3. DOXOGRAPHIE DER WORTARTEN


Es gab in der Antike verschiedene Wortartensysteme. Da sie sich darin
unterscheiden, wie viele Wortarten sie annehmen, unterscheiden sie sich folglich auch
darin, welche Wrter welcher Wortart zugewiesen werden. Denn wenn ein System nur
wenige Wortarten annimmt, enthalten die jeweiligen Wortarten >mehr Worten als in einem
System mit vielen Wortarten. >Mehr Worten kann hier sowohl syntagmatisch als auch
paradigmatisch verstanden werden. In einer (syntagmatischen) Meronomie bedeutet dies,
da Wortgruppen zu einer Kategorie zusammengefat werden. In einer (paradigmatischen)
Taxonomie bedeutet dies, da eine Klasse mehr Elemente enthlt. Auch hier ist also wieder
zu prfen, ob den Schemata Meronomien oder Taxonomien zugrunde liegen.
Bereits in der Antike gab es Bemhungen, die Unterschiede zwischen den verschiedenen Wortartensystemen zu systematisieren. Erhalten sind sie in verschiedenen Varianten
bei Dionysios von Halikama, bei Quintilian, in den Scholien zur Techne und bei Priscian.
Ich werde sie im folgenden nach bereinstimmungen gruppiert vorstellen. Es ergeben sich
zwei verschiedene Schemata. ber diese beiden bekannten Schemata hinaus werde ich im
folgenden dafr pldieren, auch Varros Wortarteneinteilung als Doxographie der Wortartenlehre zu interpretieren.
Da diese antiken Versuche davon ausgehen, da die Anzahl der Wortarten stufenweise erhht worden ist, liegt die Annahme nahe, sie stellten Historiographien der Wortartenlehre dar. Ich werde die Frage nach Ursprung und Zweck dieser doxographischen Berichte im folgenden neu stellen. Daher soll zunchst der Begriff Historiographie vermieden
werden, um ein vorurteilsfreies Herantreten an die Quellen zu ermglichen. Besonders Varros Schema legt eine andere Interpretation nahe.

3.1. Das hellenistische Schema


Das eine (vermutlich ltere) Schema wird reprsentiert durch Dioysios von Halikarna (Comp. 2,1-3) und Quintilian (inst. 1,4,18-21). Beide gehren zum rmischen Traditionsstrang. Dionysios wird das Schema vermutlich in Rom vorgefunden haben. Dies spricht
dafr, da das Schema lter ist und somit noch aus hellenistischer Zeit stammt.

62

Einfhrung
D a s S c h e m a bei D i o n y s i o s v o n Halikama zeichnet sich dadurch aus, da e s k o n s e quent v o n einer Vermehrung der Anzahl der Wortarten ausgeht. D i e e i n z e l n e n Entwicklungsschritte w e r d e n j e d o c h nicht immer e i n e m namhaften Urheber zugeordnet.
(87)

, , '
, .
' '
,
. ' ,
, , . '

.
'
.
,
. (Stoic, fr. 538
ap. D.H. Comp. 2,1-3, p. 6,17-7,13)
Die Komposition ist, wie auch der Name selbst verrt, eine gewisse Nebeneinanderstellung der Teilchen des Satzes (i.e. der Wortarten), die manche auch Elemente der Sprache nennen.
Diese brachten Theodektes, Aristoteles und die zu jener Zeit Philosophierenden bis zu (einer Anzahl
von) drei voran und machten Nomen, Verb und Konjunktion zu den ersten Wortarten. Die aber nach
ihnen kamen, und besonders die Anfhrer der stoischen Lehre, schritten bis zu vier voran, indem sie
von den Konjunktionen die Artikel absonderten. Indem dann die Spteren die Appellativa von den
Eigennamen ausonderten, machten sie die ersten Wortarten zu fllnf.
Andere aber trennten die Pronomina von den Eigennamen und machten diese zur sechsten Wortart.
Manche aber trennten auch die Adverbien von den Verben, die Prpositionen von den Konjunktionen
und die Partizipien von den Appellativa; andere fhrten noch andere Trennungen ein und vermehrten
so die ersten Wortarten. Eine (ausfhrliche) Behandlung dessen wre alles andere als kurz.

A n anderer Stelle wird Z e n o n als Urheber d e s S y s t e m s mit vier Wortarten namentlich genannt:
(88)

, & , ' ,
, , ,
, , . (Stoic,
fr. 537 ap. D.H. Dem. 48,1, p. 232,20-233,2)
Die ersten Teilchen der Sprache (i.e. Redeteile), die von manchen auch Elemente genannt werden,
haben ob es nun drei sind, wie Theodektes und Aristoteles meinen, oder vier, wie der Stoiker Zenon (meint), oder (noch) mehr diese beiden Eigenschaften gleichermaen: Melodik (i.e. hoch vs.
tief) und Dauer (i.e. lang vs. kurz).

D i o n y s i o s unterscheidet drei Stufen der Entwicklung: Erstens die frhe vorstoische Phase,
zweitens die stoische Phase, die ihrerseits in eine frhe und e i n e spte Phase zerfallt, und
drittens die nachstoische Phase (). In der ersten Phase w e r d e n drei Wortarten, in der
z w e i t e n zunchst vier, dann fnf Wortarten und in der dritten Phase schlielich n e u n oder
mehr

Wortarten

unterschieden.

Schematisch

dargestellt

ergibt

sich

folgendes

Bild

(GUDEMAN 1 9 0 9 , 4 6 - 4 7 ) :

63

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


(89)'
v

1. Nomen

.1 [ - i r i c n n ^ m o
1.
Eigenname

,
{f

2. Appellativum

1. Pronomen
2. Eigenname
3. Appellativum
4. Partizip

2. Verb

5. Verb

3. Verb

6. Adverb
4. Konjunktion
3. Konjunktion

{
5. Artikel

7. Prposition
8. Konjunktion
9. Artikel

Bemerkenswert ist der Schritt von der zweiten zur dritten Phase. Das Pronomen und das
Partizip wurden nach dieser Darstellung vom Eigennamen resp. Appellativum abgespalten,
das Adverb vom Verb. Es geht hier zunchst nur darum, die Schemata vorzustellen. Eine
kritische Prfung kme an dieser Stelle zu frh.
Wie bereits angedeutet, stimmt Quintilian in den wesentlichen Punkten mit Dionysios berein, hat aber darber hinaus auch zustzliches Wissen in seine Darstellung eingearbeitet.
(90)

[a] Tum uidebit, ad quem hoc pertinet, quot et quae partes orationis, quamquam de numero parum
conuenit. Veteres enim, quorum fuerunt Aristoteles quoque atque Theodectes, verba modo et nomina
et conuinctiones tradiderunt, uidelicet quod in uerbis uim sermonis, in nominibus materiam (quia
alterum est quod loquimur, alterum de quo loquimur), in conuinctionibus autem complexum eorum
esse iudicauerunt: quas coniunctiones a plerisque dici scio, sed haec uidetur ex syndesmo magis
propria tralatio.
[b] Paulatim a philosophis ac maxime Stoicis auctus est numerus, ac primum conuinctionibus articuli adiecti, post praepositiones: nominibus appellatio, deinde pronomen, deinde mixtum uerbo participium, ipsis uerbis aduerbia. Noster sermo articulos non desiderat ideoque in alias partes orationis sparguntur, sed accedit superioribus interiectio. Alii tarnen ex idoneis dumtaxat auctoribus octo
partes secuti sunt, ut Aristarchus et aetate nostra Palaemon, qui uocabulum siue appellationem nomini subiecerunt tamquam speciem eius, at ii qui aliud nomen, aliud uocabulum faciunt, nouem. Nihilominus fuerunt qui ipsum adhuc uocabulum ab appelatione diducerent, ut esset uocabulum corpus
uisu tactuque manifestum: >domus< ilectust, appellatio cut uel alterum deesset uel utrumque: >uentus< >caelum< >deus< >uirtus<, Adiciebant et adseuerationem, ut >eheu<, et tractionem, ut >fasciatim<:
quae mihi non adprobantur. Vocabulum an appellatio dicenda sit proshgora et subicienda nomini
necne, quia parui refert, liberum opinaturis relinquo. (Stoic, fr. 547 ap. Quint, inst. 1,4,18-21)
[a] Dann wird der (Lehrer), den es betrifft, sehen, wie viele und welche Redeteile es gibt, obwohl
ber deren Anzahl wenig Einverstndnis herrscht. Die Alten nmlich, zu denen auch Aristoteles und
Theodektes zhlen, haben nur Verben, Nomina und Konjunktionen (convinctio) berliefert, natrlich
weil sie meinten, da in den Verben die Funktion/der Inhalt der Aussage, in den Nomina die Sache
weil das erstere das ist, was wir aussagen, das zweitere aber, worber wir die Aussage machen
und in den Konjunktionen eine Verknpfung beider sei: Sie werden, wie ich wei, von den meisten
coniunctiones genannt, aber (convinctio) scheint mir die wrtlichere bersetzung von zu
sein.
[b] Allmhlich wurde von den Philosophen, besonders den stoischen, die Anzahl erhht und zuerst zu
den Konjunktionen die Artikel hinzugefgt, dann die Prpositionen; zu den Nomina (i.e. Eigennamen) die Apellativa, dann die Pronomina; dann zum Verb das mit ihm vermengte Partizip und zu
ebendenselben Verben die Adverbien. Unsere (lateinische) Sprache bedarf der Artikel nicht, sie werden daher auf andere Wortarten verstreut, aber es kommt zu den oben genannten die Interjektion
hinzu. Doch andere folgten zumindest den fhigen Autoren darin, acht Redeteile (anzunehmen), wie
Aristarch und zu unserer Zeit Remmius Palaemon, die das vocabulum oder Appellativum dem No-

64

Einfhrung
men als eine seiner Subklassen untergeordnet haben, doch diejenigen, die das eine zum Eigennamen
und das andere zum Appelativum machen, haben neun unterteilt. Nichtsdestoweniger haben einige
obendrein dasselbe vocabulum vom Appellativum abgespalten, so da vocabulum ein dem Seh- oder
Tastsinn zugnglicher Gegenstand ist, >Haus<, >Bett<, und Appellativum etwas, dem eines von beidem
oder beides fehlt, >Wind<, >Himmel<, >Gott<, >Tapferkeit<. Man hat auch adseveratio (Beteuerung)
wie >wehe< und tractio (Behandlungsform) wie >bndelweise< hinzugefgt, was ich nicht gutheie.
Ob mit >Wort< (vocabulum) oder >Appellativum< zu Ubersetzen ist, und ob es dem Nomen unterzuordnen ist oder nicht, Uberlasse ich, weil es (nur) einen kleinen Unterschied macht, nach
Belieben denen, die sich ihre Meineung bilden werden.

Es wre durchaus denkbar, da Quintilian direkt von Dionysios abhngig37 ist und dessen
Schema somit gar nicht besttigt, sondern blo abschreibt. Dafr spricht die Beobachtung,
da der bergang von der zweiten zur dritten Stufe, der bei Dionysios nur durch ein leicht
bersehbares angedeutet ist, bei Quintilian gnzlich fehlt. Quintilian htte demnach diese Abschnittsgrenze beim Abschreiben bersehen.
Doch es sprechen mehr Grnde gegen eine so direkte Abhngigkeit (so auch
ROBERTS

RHYS

1910, 71). Zunchst einmal enthlt Quintilians Darstellung auch Material, das

nicht durch Dionysios vorgegeben war. Da e.g. Aristarch und Remmius Palaemon acht
Wortarten unterschieden haben, kann Quintilian nicht aus Dionysios entnommen haben.
Ferner ist eher von breiten Traditionsstrmen auszugehen, in denen die Lehren zwar
auch schriftlich, aber doch zum grten Teil mndlich tradiert worden sind. Es kann also
sein, da die Unterscheidung zwischen der zweiten und dritten Stufe schon in dem Traditionsstrang, aus dem Quintilian dann geschpft hat, verwischt war. Wenn nmlich der Zweck
dieser Schemata nicht in der Historiographie, sondern in der Vermittlung zwischen den verschiedenen Wortartensystemen liegt, wird die Chronologie mit der Zeit immer mehr in den
Hintergrund getreten sein.
Schlielich zeigt ein besonders auffalliger Unterschied zwischen beiden, da weder
Quintilian unmittelbar von Dionysios, noch beide von einer gemeinsamen Quelle abhngig
sind. Denn Quintilian betrachtet das Partizip als vom Verb abgetrennte Wortart, whrend es
bei Dionysios vom Appellativum abgespalten wird.
Man kann also davon ausgehen, da beide derselben Tradition verpflichtet, aber
nicht unmittelbar voneinander abhngig sind. Die bereinstimmungen zwischen beiden
erhalten somit einen besonderen Wert. Beide gehen davon aus, da das Adverb mit dem

" ) So VAHLEN (1914, 114): Quintilian [...] hat nur den Dionysios bersetzt und kann als selbstndiger Zeuge
nicht in Betracht kommen. Dagegen schon RHYS ROBERTS (1910, 71): It is hardly likely that [...]
Quintilian is translating from de C[ompositione] V[erborum\, the coincidences are, rather, due to the use of
common sources.
65

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Verb in einer Wortart vereint war, und da die spteren Wortarten Prposition, Konjunktion
und Artikel ursprnglich eine einzige Wortart waren.
Interessant ist, da bei Dionysios von Halikarna eine Meronomie beschrieben wird,
whrend Quintilian eine Taxonomie vornimmt. Dionysios spricht von Absonderung
(), also einer immer feineren Segmentierung des Sprachstroms, Quintilian hingegen
spricht von Unterordnung (subiecerunt), also von einer gemeinsamen Klasse, der die Wrter zugewiesen werden.

3.2. Das apollonianische Schema


Neben dem oben behandelten gibt es noch ein weiteres Schema, das mehrfach in
den Scholien zur Techne und bei Priscian erhalten ist.
(91)

1. in D.T. 214,17-215,3
2. in D.T. 356,7-23
(92)
3. in D.T. 515,19-521,7
4. Prise. IG 2,15-17, p. 2,54,5-55,3 - ( 9 4 )
5. Prise. IG 11,1-7, p. 2,548,1-552,17

Die Zuschreibung an Apollonios (fr. 30,24-37,13) beruht auf einem von SCHNEIDER (1904,

580) aufgestellten Prinzip: Wo Priscian auf der einen Seite und Choiroboskos oder die
Dionysiosscholien auf der anderen zusammenstimmen, da ist in den allermeisten Fllen mit
Sicherheit anzunehmen, dass wir es mit einem Bruchstck des Apollonios zu thun haben: es
sei denn, dass seine sonst bekannte Lehre dagegen spricht [...] so knnen viele Bruchstcke
dem Apollonios zugesprochen werden, ohne dass sein Name genannt wird. Dafr, dieser
Ansicht zu folgen, sprechen verschiedene Grnde. Schon MATTHIAS (1887) hat die auffallenden bereinstimmungen zwischen Priscian und Apollonios herausgestellt. Seine Stellensammlung, die ich fr das Pronominabuch in den Indices (Seite 672) wiedergebe, belegt fur
alle erhaltenen Werke des Apollonios, da Priscian mit diesen oft bis in den Wortlaut hinein bereinstimmt. Nur in Aufbau und Gliederung weicht Priscian von seinem Vorbild ab.
So lt sich vermuten, da er auch dort von Apollonios abhngig ist, wo Apollonios' Werke
verloren sind und uns somit eine berprfung nicht mehr mglich ist. Die Scholien zu
Techne (und ebenso Choiroboskos) nennen auerdem gelegentlich Apollonios als Urheber
einiger der in ihnen gesammelten Lehren. Auch hier lt sich stets eine parallele Behandlung bei Priscian finden. Ist der Weg aber erst einmal bis hierher beschritten, liegt der letzte
Schritt nicht mehr fern, in Scholien, die sich einmal auf Apollonios berufen, auch dort Ab-

66

Einfhrung
hngigkeit v o n Apollonios vorauszusetzen, w o sie es zwar nicht mehr explizit sagen, aber
bereinstimmung mit Priscian vorliegt. Solche bereinstimmungen finden sich s o w o h l hier
als auch spter (cap. 7.2) bei den Definitionen der Wortarten.
Das apollonianische S c h e m a weicht nun erheblich v o n d e m besprochenen hellenistischen Schema ab. A n allen fnf Stellen, w o dieses Schema belegt ist, stimmt die Aufteilung
berein, so da es zunchst ausreicht, eine dieser Stellen exemplarisch herauszugreifen:
(92)

Oi , -
, , ' > <> , , , '
, ,
' <> , ,
,
. <> , '
, '
|,
. ,
' , .
(A.D. fr. 30,23-37,13 ap. in D.T. 356,7-23)
Die stoischen Philosophen trennen gesttzt auf besimmte Argumente vom Nomen das Appellativum,
weil sie behaupten, da es eine eigene Wortart sei. Und sie zahlen die Wortarten folgendermaen auf:
Erstens Eigenname, zweitens Appellativum, drittens in einer (Klasse) Verb und Partizip, das Verb
nennen sie Prdikation und das Partizip eine Flexionsform des Verbs, das heit, eine Derivationsform
des Verbs. Viertens in einer (Klasse) Artikel und Pronomen, den (Artikel) nennen sie indefiniten Artikel und das (Pronomen) definiten Artikel. Und fllnftens in einer (Klasse) Prposition und Konjunktion, erstere nennen sie prpositive Konjunktion und letztere postpositive Konjunktion. Denn die Adverbien erachteten sie weder eines Wortes noch einer Auflistung fr wert, weil sie sie einem Seitentrieb und einer Nachlesetraube gleichstellten. Die Stoiker nannten die Eigennamen , die Appellativomina aber nicht. Nach ihnen haben andere Grammatiker zehn Wortarten vorgeschlagen, indem sie behaupteten, die infinitive Verbalform stehe fr sich allein. Danach haben andere die Klassifikation der Wortarten auf elf Wortarten vorangebracht, indem sie den koartikulierten Pronomina einen eigenen Rang zuwiesen. Unsere Autoritt aber ist Tryphon, ein sehr fhiger Mann in Sorgfalt und
Kunstfertigkeit, der auch als erster Lehrer von Apollonios dem Lehrbuchschreiber war und der das
Appellativnomen dem Nomen eingeordnet hat.

(93)

1. Eigenname

1 N o m e n

2. Appellativnomen
2. Verb
3. Verb

4. Artikel

5. Konjunktion

3. Partizip
4. Pronomen
5. Artikel
6. Prposition
7. Konjunktion
8. Adverb

Hier ist der Schritt v o n der stoischen zur grammatischen Wortartenlehre in ganz anderer
Weise systematisiert. Da das Partizip v o m Verb abgespalten wurde, hat bereits Quintilian

67

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


so gesehen, doch da die stoische Wortart Artikel auch die Pronomina enthalten habe, widerspricht d e m oben besprochenen Schema.
Priscian stimmt in der Aufteilung, w i e bereits gesagt, berein. Es kommen noch
einige Ergnzungen hinzu, die das griechische Schema an die lateinischen Verhltnisse anpassen.
(94)

Partes igitur orationis sunt secundum dialecticos duae, nomen et verbum, quia hae solae etiam per
se coniunctae plenam faciunt orationem, alias autem partes >syncategoremata<, hoc est consignicantia, appellabant.
Secundum stoicos vero quinque sunt eius partes: nomen, appellatio, verbum, pronomen sive articulus, coniunctio. nam participium connumerantes verbis participale verbum vocabant vel casuale, nec
non etiam adverbia nominibus vel verbis connumerabant et quasi adiectiva verborum ea nominabant, articulis autem pronomina connumerantes finitos ea articulos appellabant, ipsos autem articulos, quibus nos caremus, innitos articulos dicebant vel, ut alii dicunt, articulos connumerabant
pronominibus et articularia eos pronomina vocabant, in quo illos adhuc sequimur Latini, quamvis
integros in nostra non invenimus articulos lingua. [...] praepositionem quoque stoici coniunctioni
copulantes praepositivam coniunctionem vocabant.
Quidam autem novem dicebant esse partes orationis, appellationem addentes separatam nominibus, alii etiam decern, infinita verba seorsum partem ponentes, alii undecim, qui pronomina, quae
non possunt adiungi articulis, per se numerabant. his alii addebant etiam vocabulum et interiectionem apud Graecos, quam nos adhuc servamus (A.D. fr. 36,29-37,9 ap. Prise, gramm. 2,16, p. 2,54,555,1)
Es gibt also laut den Dialektikern zwei Wortarten, Nomen und Verb, weil nur diese auch allein fr
sich miteinander verbunden einen vollstndigen Satz ergeben, die anderen Wortarten nannten sie
, das heit Zustzlich-Bedeutende.
Laut den Stoikern gibt es fllnf Wortarten: Eigenname, Appellativum, Verb, Pronomen oder Artikel,
Konjunktion. Denn das Partizip rechneten sie zu den Verben und nannten es >partizipales< oder >kasuales Verb<, und sogar auch die Adverbien schlugen sie den Nomina oder Verba zu und nannten sie
gewissermaen >Adjektive des Verbs<. Die Pronomina zhlten sie zu den Artikeln und nannten sie finite Artikel, aber die Artikel selbst, die uns (sc. Lateinern) fehlen, nannten sie infinite Artikel, oder,
wie andere meinen, sie zhlten die Artikel zu den Pronomina und nannten sie artikularische Pronomina, worin wir Lateiner ihnen folgen, gleichwohl wir in unserer Sprache keine echten Artikel finden.
[...] Die Prposition verbanden die Stoiker mit den Konjunktionen und nannten sie prpositive Konjunktion.
Einige haben behauptet, da es neun Wortarten gebe, indem sie das Appellativum von den Eigennamen getrennt haben, andere sogar zehn, indem sie die Infinitive des Verbs zu einer eigenen Wortart
gemacht haben, andere elf, indem sie diejenigen Pronomina, die nicht mit Artikeln verbunden werden
knnen, gesondert aufzhlen. Zu diesen fugte man bei den Griechen sogar vocabulum und Interjektion, die wir noch immer beibehalten, hinzu.

Priscian hat also dasselbe Schema w i e das Scholion zur Techne, er berichtet allerdings ber
die Adverbien zustzlich, da sie teils als Nomina, teils als Verben klassifiziert wurden.
D a dieses hier apollonianisch genannte Schema einmal ( in D.T. 356,22-357,26)
im Zusammenhang mit Tryphons (fr. om. V ) Ablehnung der Trennung zwischen
>Eigenname< und >Appellativum< erwhnt wird, geht

FEHLING

(1957, 53) da-

v o n aus, da das Schema nicht von Apollonios, sondern von Tryphon stamme und Apollonios es lediglich von Tryphon bernommen habe. Diese Hypothese beruht auf

FEHLINGS

Annahme, da das Schema Tryphons Ablehnung vorausetze und ohne diese unverstndlich
68

Einfuhrung
sei. Dann wre dieses Schema vermutlich noch lter als das oben dargestellte hellenistische.
Aber die vielen Stellen, an denen das Schema ohne eine Erwhnung Tryphons referiert
wird, belegen doch, da es von Tryphons Kritik unabhngig ist. Und der umgekehre Weg,
nmlich der, da die im Schema vorkommende Erwhnung der Trennung zwischen
und den Scholiasten dazu anregte, auch gleich Tryphons Widerlegung dieser
Trennung einzufgen, ist viel wahrscheinlicher. Man kann also mit ziemlicher Sicherheit
das Schema Apollonios zuweisen.

3.3. Das varronische Schema


Varro nimmt eine Einteilung der Wrter in vier Klassen vor. Da diese Einteilung auf
den ersten Blick ohne Parallele dasteht, wird sie zumeist als Kuriosum innerhalb der Wortartenlehre abgehandelt (STEINTHAL 1891, 219; LERSCH 1840, 143-153; AX 1995). Ich

werde im folgenden zeigen, da Varros Einteilung zu derselben Abteilung der Wortartenlehre gehrt wie die oben behandelten Texte, nmlich zur Doxographie der Wortartenlehre.
Es lohnt sich, die Belegstellen genau in Augenschein zu nehmen, da sich so einige Annahmen der Vergangenheit als Irrtum erweisen. Zunchst also die Stellen, an denen die vier
Klassen von Varro eingefhrt werden:
(95)

Cum verborum declinatuum genera sint quattuor, unum quod tempora adsignificat neque habet
casus, ut ab lego leges, lege; alterum quod casus habet neque tempora adsignificat, ut ab lego lectio
et lector; tertium quod habet utrunque et tempora et casus, ut ab lego legens, lecturus; quartum quod
neutrum habet, ut ab lego lecte ac lectissime [...]. (Varro ling. 6,36)
Da es vier Gattungen von formal vernderbaren Wrtern gibt, eine, die Tempora anzeigt und keine
Kasus hat, wie etwa >(du) liest< und >lies< von >(ich) lese< (abgeleitet sind); eine zweite, die Kasus hat
und keine Tempora anzeigt, wie etwa >Lesung< und >Leser< von >(ich) lese*; eine dritte, die beides
hat, sowohl Tempora als auch Kasus, wie etwa >lesend< und >lesen werdend* von >(ich) lese<; und
eine vierte, die keines von beidem hat, wie etwa >auserlesen< und >auserlesenst<, [...].

(96)

dividitur oratio secundum naturam in quattuor partis: in earn quae habet casus et quae habet Tempora et quae habet> neutrum et in qua est utrumque. (Varro ling. 8,44)
Die Rede wird naturgem in vier Teile eingeteilt: in einen, der Kasus hat, einen, der Tempora hat,
einen, der keins von beidem hat, und einen, in dem beides vorhanden ist.

(97)

An non vides, ut Graeci habeant earn quadripertitam, unam in qua si<ri>t casus, alteram in qua
tempora, tertiam in qua neutrum, quartum in qua utrumque, sie nos habere? (Varro ling. 9,31)
Sieht man etwa nicht, da, wie die Griechen (die Rede) in vier Teile geteilt haben, einen, in dem
Kasus sind, einen anderen, in dem Tempora sind, einen dritten, in dem keins von beidem ist, und einen vierten in dem beides ist, auch wir ebenso (die Einteilung) haben?

(98)

Tertia divisio est; quae verba declinata natura; ea dividuntur in partis quattuor: in unam quae habet
casus neque tempora, ut docilis et facilis; in alteram quae tempora neque casus, ut docet facit; in
tertiam quae utraque, ut docens faciens; in quartam quae neutra, ut docte et facete. (Varro ling.
10,17)

69

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Es gibt eine dritte Einteilung, (nmlich danach) welche Wrter von Natur aus abgeleitet sind. Diese
werden in vier Teile eingeteilt: in einen der Kasus und keine Tempora hat, wie >(ein) gelehrigen und
>(ein) leichten; in einen zweiten, der Tempora und keine Kasus hat, wie >(er) lehrt<, >(er) macht(; in
einen dritten, der beides hat, wie >lehrend<, >machend<; und in einen vierten, der keins von beidem
hat, wie gelehrig und schlau.

Man ersieht hieraus erstens, da die Reihenfolge, in der die letzten beiden Klassen aufgelistet werden, variiert, zweitens, da diese vierfaltige Klassifikation griechischen Ursprunges
ist {ut Graeci habeant), und drittens, da Varro sie nicht zur Klassifikation von Wortarten
im Allgemeinen verwendet, sondern zur Klassifikation ausschlielich solcher Wortarten,
die flexktierbar sind (verborum declinatuum).
Die Klassifikation beruht auf den morphologischen Kriterien Kasus und Tempus.
Das Verbum adsignificare ist mit >markieren< zu bersetzen38, und bedeutet nicht, da
Varro seine Klassifikation im modernen Sinne als semantisch empfand, sondern deutet darauf hin, da in der Antike die Analyse der Morpheme der Semantik zugewiesen worden ist
(cf. cap. 1.4.2/4). Jede der vier Klassen konstituiert sich aus der An- oder Abwesenheit der
morphologischen Merkmale Kasus und Tempus (ROBINS 1951, 54; TAYLOR 1975, 84;
HOVDHAUGEN 1 9 8 2 , 7 5 ) :
(99)

Kasus

Tempus

+
+

+
+

(Nomen, Adjektiv, Pronomen, Artikel)


(Verb)
(Partizip)
(Adverb)

Man erwartet eigentlich nur noch, auch die Bezeichnungen fr die vier Klassen zu erfahren,
doch gerade an der Stelle, an der Varro vier Bezeichnungen einfhrt, scheint eine andere,
abweichende Einteilung zugrunde zu liegen:
(100)

Appellandi dicitur ut homo et Nestor, dicendi ut scribo et lego, iungendi ut que, adminiculandi ut
docte et commode. (Varro ling. 8,44)
(Pars) appellandi wird zum Beispiel Mensch und Nestor genannt, dicendi (ich) schreibe und
(ich) lese, iungendi und, adminiculandi klug und angemessen.

(101)

1. pars
2. pars
3. pars
4. pars

38

appellandi Nennteil (Nomen)


dicendi Aussageteil (Verb)
iungendi Verbindungsteil (Konjunktion?)
adminiculandi Hilfsteil (Adverb)

) Das Prverb ad- entspricht griechisch - (cf. Arist. Int. 3, p. 16b6.8-9.13.18.24 und
10, p. 19bl4), und beide bedeuten zustzlich. Die Wrter zeigen also Kasus und/oder Tempus zustzlich
zu alledem an, was sie sonst noch anzeigen (i.e. einerseits ihre lexikalische Bedeutung und andererseits
weitere Akzidentien).

70

Einfiihrung
Drei der Bezeichnungen passen auf die Vierteilung nach Kasus und Tempus. Die pars appellandi entspricht der pars quae habet casus neque tempora, die pars dicendi entspricht
der pars quae tempora neque casus, und die pars adminiculandi entspricht der pars quae
neutra.
Doch bei der pars iungendi widerspricht das Beispiel -que >und< den oben zitierten
Stellen. Erstens steht hier eine Konjunktion, wo Partizipien zu erwarten wren, und zweitens gibt Varro berall sonst zwei Beispiele, so da hier zwei Partizipien htten stehen mssen. Drittens hat TAYLOR

(1974,

16)

klargestellt, da die Vierteilung bei Varro ausschlie-

lich auf flektierbare Wortarten angewendet wird. Konjunktionen sind aber nicht flektierbar,
sie knnen also gar nicht in dieser Vierteilung bercksichtigt worden sein39.
Dieser Befund wurde frher literarkritisch damit erklrt, da Varro hier lediglich
eine alternative Vierteilung, die mit seiner eigenen nicht bereinstimmt, gleichsam im Vorbergehen erwhne (STEINTHAL 1891, 219-220; USENER 1892, 299; ROBINS 1951, 55). Gegen diese Hypothese spricht allerdings, da die zu dieser Vierteilung gehrenden Bezeichnungen auch sonst in Varros Werk vorkommen (e.g. pronomen auch LL 9,94).
Da die literarkritische Lsung nicht voll befriedigen kann, ist es ratsam eine textkritische Lsung in Betracht zu ziehen. Auch der allgemein recht schlechte Zustand des Textes
spricht deutlich fr eine Korruptele im Text. Die von ZIPPMANN (1870, x) vorgeschlagene
Konjektur iungendi ut <scribens et legens> harmonisiert beide Vierteilungen, es knnten
jedoch auch beliebige andere Partizipien ausgefallen sein, wie ZIPPMANN selbst anmerkt.
Durch ZIPPMANNS Konjektur passen beide Vierteilungen zueinander:
(102)
1. pars
2. pars
3. pars
4. pars

appellandi
dicendi
iungendi
adminiculandi

Kasus
+

+
-

Tempus

+
+
-

Es sei abschlieend noch einmal in aller Deutlichkeit gesagt, da beide Lsungsvorschlge


eine Konjektur erfordern. Wir haben also die Wahl zwischen einem kleineren Eingriff in
den Text denn es fehlt ja neben -que das zweite Beispiel, das durch eine Konjektur ergnzt werden mu und einem umfangreicheren Eingriff in den Text, der die Konjunktion
tilgt und zwei Partizipien an ihre Stelle setzt. Da prinzipiell ein kleiner Eingriff in den Text

" ) Trotz dieser offensichtlichen Widersprche setzen FEHLING (1957a, 54) und BARWICK (1957, 35-36) die
pars iungendi mit dem gleich.
71

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


zu bevorzugen ist, spricht auf den ersten Blick alles fr die erste Lsung. Auf den zweiten
Blick haben wir jedoch die Wahl zwischen einer kleinen Konjektur, die einen Text herstellt,
der erst durch eine umstndliche literarkritische Hilfshypothese berhaupt verstndlich
wird, und einer etwas umfangreicheren Konjektur, die den Text unmittelbar verstndlich
werden lt und ihn, wie ich im folgenden zu zeigen gedenke, in eine Reihe mit den oben
behandelten doxographischen Berichten stellt. Von dieser Warte aus betrachtet scheint mir
die zweite Lsung die einzig wahrscheinliche zu sein.
Die Verwandtschaft der varronischen Vierteilung zeigt sich, wenn wir auch die
Subklassifikation fr die pars appellandi einbeziehen.
(103)

Appellandi partes sunt quattuor, e quis dicta a quibusdam provocabula quae sunt ut quis, quae;
<vocabula> ut scutum, gladium; nomina ut Romulus, Remus; pronomina ut hic, haec. Duo media
dicuntur nominatus; prima et extrema articuli. (Varro, 1.1. 8,45)
Es gibt vier Untergruppen der Wortart appellandi, aus denen von manchen (solche Wrter), die wie
[die Relativpronomina] >der<, >die< sind, provocabula; solche wie >Schild<, >Schwert< vocabula; solche wie >Romulus<, >Remus< nomina; solche wie >dieser<, >diese< pronomina genannt werden. Die
zwei mittleren werden nominatus, die erste und die letzte articuli genannt.

Es ist bedauerlich, da Varros De lingua Latina so fragmentarisch erhalten ist, da es sich


nicht mehr mit Bestimmtheit feststellen lt, ob auch andere partes subklassifiziert wurden.
Bei den brigen partes ist eine Subklassifikation allerdings eher unwahrscheinlich, da sie
im Umfang schon allein fr sich je einer antiken Wortart entsprechen. Es ergibt sich folgende Subklassifikation der Wortarten:
(104)

1. pars appellandi
1.1. articuli
1.1.1. provocabula
1.1.2. pronomina
1.2. nominatus
1.2.1. vocabula (= Appellativa)
1.2.2. nomina (= Eigennamen)
2. pars dicendi (= Verben)
3. pars iungendi (= Partizipien)
4. pars adminiculandi (= Adverbien)

Es ist sofort ersichtlich, da Varro mit den Termini nomina und vocabula Eigennamen und
Appellativa unterscheidet. Warum aber die Zusammenfassung beider unter dem Begriff
nominatus? Das Problem der verschiedenen griechischen Wortarteneinteilungen und mithin
ein Grund fr das Entstehen der doxographischen Schemata ist, da die Bezeichnungen fr
einzelne Wortarten polysem sind. Der Terminus schliet beispielsweise teils die
in sich ein, teils aber auch nicht, sofern zwischen und
unterschieden wird. Dadurch, da Varro hier den zustzlichen Terminus nominatus ein72

Einfhrung
fhrt, kann er in der lateinischen bersetzung und durch die lateinische bersetzung zwischen einschlielich der !, nmlich nominatus, und ohne nmlich nomen, unterscheiden.
Der Unterschied zwischen provocabula und pronomina kann nicht darin bestehen,
da diese Proformen fr Eigennamen und jene fr Substantiva sind, denn sowohl quis und
quae als auch hic und haec knnen ebenso auf namentlich genannte Personen als auch auf
Dinge verweisen.

KENT

(1951, 407) vermutet, da Varro zwischen subordinierenden (pro-

vocabula) und nicht-subordinierenden (pronomina) Pronominalformen differenziert. Wenn


man diese Unterscheidung jedoch im doxographischen Zusammenhang versteht, ergibt sich
eine ganz einfache Erklrung: Im apollonianischen Schema enthielt die Wortart
>Artikel< bei den Stoikern auch die >Pronomina<, die spter bei den Grammatikern vom getrennt wurden. Wieder kann Varro also das einschlielich der
Pronomina als articulus und das ohne die Pronomina als provocabulum bersetzen.
Da dieses Schema auf einem griechischen Vorbild beruht, hat Varro ja explizit gesagt. Es
verwundert also nicht, in einem lateinischen (noch dazu so alten) Schema auch den Artikel,
den es in der lateinischen Sprache gar nicht gibt, bercksichtigt zu finden. Der berschu
an Terminologie dient also dem Zweck, zwischen den verschiedenen Wortartensystemen zu
vermitteln.
Wenn Varro also die stoische Wortarteneinteilung beschreibt, fat er Pronomina und
Artikel zur Wortart articulus zusammen und trennt zwischen vocabulum (
>Appellativum<) und nomen ( >Nomen<).
(105)

1. articulus >Artikel< & >Pronomen< (LL 8,50-51)


2. vocabulum >Appellativum< (LL 8,52-79)
3. nomen >Nomen< (LL 8,80-...)
4. ...

Der Rest der Darstellung ist leider verloren. Anzumerken bleibt hier nur noch, da Varro in
dieser Beschreibung die Partizipia bei den vocabula >Appellativa< behandelt (LL 8,58).
Whrend er also die Pronomina wie im apollonianischen Schema aus der stoischen Wortart
abgespalten sein lt, scheint er in der Abspaltung der Partizipien von der Wortart
das hellenistische Schema zu besttigen.
Interessant ist hieran besonders, da articulus als Hyperonym der Wortarten provocabulum und pronomen Verwendung findet. Dies ist ein greifbarer Beleg dafr, da die

73

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Pronomina tatschlich einmal als Teil der Wortart articulus () klassifiziert worden
sind.
Wenn er aber die alexandrinische Einteilung beschreibt, kann er durch die Verwendung des Terminus nominatus anzeigen, da die Wortart diesmal sowohl die
>Eigennamen< als auch die >Appellativa< enthlt.
(106)

1. nominatus >Nomen< (LL 9,50-95)


2. verbum temporalis >Verb< (LL 9,95-109)
3. participium >Partizip< (LL 9,110)

Wo diese terminologische Przisierung nicht notwendig ist, verwendet er die auch spter
noch blichen lateinischen bersetzungen der griechischen Bezeichnungen, also verbum
statt pars dicendi und participium statt pars iungendi. Letzteres setzt freilich die Annahme
von ZIPPMANNS Konjektur voraus.
Und wenn Varro seine eigene Einteilung der Wortarten beschreibt, verwendet er
natrlich sein eigenes vierteiliges System. Allerdings treten hier wieder neue Bezeichnungen an die Stelle der oben besprochenen:
(107)

1. pars casualis = appellandi (LL 10,20-30)


1.1. nominatus (LL 10,20-29)
1.2. articulus (10,30)
2. pars temporalis = dicendi (LL 10,31-33)
3. participalia = pars iungendi (LL 10,34)
4. [pars quae habet neutrum = pars adminiculandi (fehlt)]

Gerade hieran zeigt sich, da ein volles Verstndnis Varros ohne

ZIPPMANNS

Konjektur gar

nicht erreichen lt.


Die Vermehrung der Termini ist bei Varro also auf ein bestimmtes Ziel gerichtet.
Durch die Trennung zwischen nominatus, nomen und vocabulum sowie zwischen articulus,
pronomen und provocabulum kann Varro die Ambiguitt der griechischen Termini
(mit und ohne Appellativa) und (mit und ohne Pronomina) in der lateinischen
bersetzung aufheben. Dieses besondere Ziel ist offensichtlich Varros eigenes, da es sich
nur aus der bertragung ins Lateinische ergibt und somit nicht in den von Varro benutzten
griechischen Quellen vorgegeben gewesen sein kann. Dann stammen auch die neu eingefhrten lateinischen Termini von Varro, was sich anhand von Priscian belegen lt.
Die Termini pars appellandi und dicendi sind eigenwillige bersetzungen von
und , wird von appellare >benennen< hergeleitet, ist

74

Einfhrung
das Verbalnomen zu dicere >sagen<. Die anderen beiden Termini erklren sich aus
Priscian:
(108)

itaque quibusdam philosophis placuit nomen et verbum solas esse partes orationis, cetera vero adminicula vel iuncturas earum (Prise. IG 11,6, p. 551,18-20)
Daher meinten einige Philosophen, da Nomen und Verb die einzigen Wortarten, die anderen aber
nur deren Hilfsmittel (adminiculum) oder Verbindungen (iunetura) seien

FEHLINGS ( 1 9 5 7 , 5 5 )

verblffend einfache Erklrung lautet: Varro hatte eine hnliche (na-

trlich griechische) Vorlage und hat aus ihr zunchst und in der oben beschriebenen Weise bersetzt. In seiner Vierteilung blieben dann noch zwei partes brig,
adminiculum >Hilfsmittel< und iunetura >Verbindung< sind im Text natrlich nur zweifacher Ausdruck derselben Sache (FEHLING), doch Varro formt aus ihnen ohne Rcksicht auf
ihren eigentlichen Sinn die Bezeichnungen fr die beiden verbleibenden partes. FEHLING
vermutet jedoch in Unkenntnis ZIPPMANNS, da die pars iungendi die Konjunktionen enthalte. Da sich dieser Terminus zur Bezeichnung der Partizipien besser eignete, ergibt sich
wiederum aus Priscian:
(109)

Ideoautem repertum estpartieipium, quod nomini verbum adiungitur (Prise. IG 11,8, p. 552,21-22)
Das Partizip wurde aber deshalb erfunden, damit ein Verb mit einem Nomen verbunden (adiungere)
werden kann.

Auf diese Stelle weist schon ZIPPMANN ( 1 8 7 0 , x) hin. Sie beweist, da eine vorschnelle
Gleichsetzung von iungendi und con-iunctio nicht angebracht ist und da die Bezeichnung
iungendi durchaus auf eine innerhalb der antiken Grammatik beobachtete Eigenschaft der
Partizipien pat.
Da Priscian etwa ein halbes Jahrtausend nach Varro lebte, mu noch erlutert werden, warum Varros Vorlage aus Priscian rekonstruiert werden kann. Fr FEHLING war dies
kein Problem, da er das hier >apolonianisch< genannte Schema komplett Tyrannion zugeschrieben hatte. Die Frage wird erst dann zum Problem, wenn man das Schema, wie ich es
oben (cap. 3.2) getan habe, Apollonios zuschreibt. Diese Zuschreibung bezog sich aber auf
die Vermittlungsversuche zwischen den fnf stoischen und den acht oder mehr alexandrinischen Wortarten. Die Beschreibung der aristotelisch-peripatetischenen Wortartenaufteilung
hingegen ist mit ziemlicher Sicherheit lter und kommt wahrscheinlich direkt aus der peripatetischen Schultradition, die Varro selbstverstndlich gekannt haben kann. Apollonios hat
sie dann spter in sein eigenes Schema integriert, und Priscian hat das Schema von Apollonios bernommen.
75

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<

3.4. Rckbetrachtung der Schemata


Die Unterschiede zwischen den einzelnen Schemata sollen an dieser Stelle zusammengetragen werden. Die nachfolgende bersicht geht von denjenigen alexandrinischen
Wortarten aus, die in der stoischen Fnfteilung noch keine eigenen Wortarten waren, und
listet die stoischen Wortarten auf, von denen sie abgepaltet sein sollen.
(110)

1. Partizip () wird klassifiziert als:


a) , D.H. (87)
b) , Quint. (90); in D.T. (92); Prise. (94)
2. Pronomen () wird klassifiziert als:
a) , D.H. (87)
b) , in D.T. (92); Prise. (94); cf. Varro (103)
3. Prposition () wird klassifiziert als:
, D.H. (87); in D.T. (92); Prise. (94)
4. Adverb () wird klassifiziert als:
a) , D.H. (87); Prise. (94)
b) autogen, in D.T. (92)
c) , Prise. (94)

Zu diesen Vernderungen kommt die Verbindung von und in der alexandrinischen Grammatik hinzu.

3.4.1. Zweck der Schemata


Ich habe die Schemata zunchst doxographisch genannt, um sie vorurteilsfrei untersuchen zu knnen. Dabei hat sich herausgestellt, da die Historiographie in den Schemata
eine allenfalls untergeordnete Rolle sielt. Ihre Hauptaufgabe besteht darin, zwischen den
verschiedenen Wortarteneinteilungungen zu vermitteln. Diese Vermittlung war deshalb
notwendig, weil sowohl die stoischen Philosophen als auch die alexandrinischen Grammatiker dieselben Bezeichnungen in unterschiedlicher Bedeutung verwendeten. Es mute also
geklrt werden, in welchem Kontext welche Wortart welche Wrter einschlo.
Dieses Ziel wird in allen Schemata auf dieselbe Weise angestrebt. Die Grammatiker
unterschieden mehr Wortarten als die Stoiker. So begngen sich die Schemata damit, aufzuzeigen, welche Grammatiker-Wortarten in den jeweiligen stoischen Wortarten einbegriffen waren. Diese Beschreibung bleibt also ganz auf der Ebene der Termini. Wir erfahren
nicht, welche Wrter die jeweiligen Wortarten enthielten oder gar welche Wrter hinsicht-

76

Einfhrung
lieh ihrer Wortartenzugehrigkeit umstritten waren, sondern nur, wie sich die Termini zueinander verhalten.
Varros Schema unterscheidet sich hierin nicht von den anderen. Auch bei Varro
werden die ambigen Termini disambiguiert (und eben nicht gesagt, welche Wrter in welcher Wortart enthalten sind), auch er bleibt also auf der Ebene der Termini. Varro hat nur
als Rmer eine Mglichkeit genutzt, die den Griechen noch nicht offenstand: Er hat polyseme Termini je nach ihrem aktuellen Bedeutungsumfang unterschiedlich ins Lateinische
bersetzt.
Der eigentliche Zweck der Schemata ist also weder historiographisch noch doxographisch. Was die Schemata leisten, ist eine semantische Analyse der aufgrund ihrer historischen Bedingtheit ambigen (i.e. teilweise polysemen) Wortartenterminologie. Insofern gehen sie ber die Grenzen der Doxographie im Sinne eines Referates von Lehrmeinungen
() hinaus. Da aber das Referieren von Lehrmeinungen ber die Wortartenaufteilung
Grundlage der semantischen Analyse ist, kann die Bezeichnung >doxographische Schemata
weiterhin beibehalten werden.

3.4.2. Alter der Schemata


Ich beginne wieder zunchst bei den beiden bekannten Schemata und gehe erst nach
ihrer Behandlung zu Varro ber. Auffallig sind die Unterschiede zwischen dem hellenistischen und dem apollonianischen Schema. Es wird kaum mglich sein, eines von beiden als
falsch und das andere als richtig zu erweisen. Jeder der antiken Autoren, bei denen das eine
oder das andere Schema berliefert ist, htte sich doch der Lcherlichkeit preisgegeben,
wenn er (abgesehen von kleinen Irrtmern oder schon damals umstrittenen Punkten) eine
falsche Darstellung gegeben htte. Es mu sich eine Erklrung fr das Vorhandensein beider Schemata finden lassen. Ansatzpunkt ist das unterschiedliche Alter beider Schemata,
das hellenistische Schema stammt aus dem 1. Jh. v.Chr., das apollonianische aus dem 2. Jh.
n.Chr. Die Unterschiede betreffen hauptschlich den Umfang der stoischen Wortarten. Innerhalb der Stoa kann sich whrend zweier oder dreier Jahrhunderte durchaus ein Meinungswandel darber eingestellt haben, wie die einzelnen Wrter auf die Wortarten zu verteilen sind. Wenn diese Hypothese richtig ist, dann beschreiben Dionysios von Halikarna
und Apollonios die stoische Lehre ihrer jeweils eigenen Zeit.

77

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Das varronische Schema, das lter ist als die beiden anderen, mte nun eigentlich
mit dem hellenistischen Schema bereinstimmen. Das tut es auch mit einer Ausnahme:
Die Pronomina sind, wie auch im apollonianischen Schema, in der stoischen Wortart
und nicht in der Wortart enthalten. Diese kleine Divergenz in der hellenistischen stoischen Lehre kann nur den verwundern, der sich die stoische Lehre als Werk
von monolithischer Einheitlichkeit vorstellt. Es wre natrlich mglich, da Varro die stoische Lehre zugunsten seiner rein morphologischen Vierteilung manipuliert htte. Wahrscheinlicher ist jedoch, da die stoische Lehre in hellenistischer Zeit bunt und vielfaltig
war. Dann hat Varro einfach nur eine andere stoische Quelle als Dionysios und Quintilian
benutzt. Da Varro sein Schema wirklich nach einer stoischen Vorlage gebildet hat und
nicht umgekehrt die stoische Lehre seinem Schema willkrlich angepat hat, zeigt sich j a
auch daran, da die bei Varro beschriebene Aufteilung des in der Kaiserzeit bei
Apollonios wiederbegegnet. Die bei Varro referierte stoische Lehrmeinung ist also diejenige, die sich gegen die bei Dionysios und Quintilian referierte durchsetzen wird.
Da die beiden lteren Schemata, also das varronische und das hellenistische (auf
Dionysios von Halikarna zurckgehende) Schema, dem rmischen Traditionsstrang zuzuordnen sind, liegt die Vermutung nahe, da die Schemata zum ersten Mal in der rmischen
Tradition aufgestellt worden sind. In den griechischsprachigen Traditionen existierten die
unterschiedlich umfangreichen Wortartensysteme nebeneinander, erst als in Rom beide
griechischen Traditionsstrnge (i.e. Philosophie und Philologie) nahezu zur selben Zeit rezipiert worden sind, wurde der bis dahin selbstverstndliche Unterschied zwischen der stoischen und der grammatischen Wortarteneinteilung zu einem Problem. Daher die rmischen
Vermittlungsversuche, deren ltester uns in Varro erhalten ist.

3.5. Zusammenfassung
In der (griechischen) antiken Linguistik wurden Wortartensysteme mit unterschiedlich vielen Wortarten nebeneinander verwendet. Da fr einen Teil der Wortarten in den verschiedenen Wortartensystemen dieselben Termini verwendet werden, sind diese Termini
polysem. Denn in einem Wortartensystem mit vielen Wortarten enthalten die einzelnen
Wortarten weniger Wrter als in einem System mit wenigen Wortarten. Diese Polysemie
wird bereits in der Antike erkannt. Man versucht sie aufzulsen, indem man angibt, welche
Wortarten des einen Systems welche Wortarten des anderen Systems in sich einschlieen.
78

Einfhrung
Die stoische Wortart Konjunktion umfat beispielsweise die grammatischen Wortarten
Konjunktion und Prposition.
Zu verschiedenen Zeiten entstehen unterschiedliche Schemata. Die beste Erklrung
hierfr ist, da die Stoiker ihre Wortartenaufteilung im Laufe der Zeit modifiziert haben.
Die Schemata bilden also jeweils den Entwicklungsstand der stoischen Lehre zu der Zeit
(und an dem Ort) ihrer Entstehung ab.
Durch eine kleine Konjektur konnte auch Varros sonderbare Wortarteneinteilung,
die ohne diese Konjektur eine Monade in der antiken Wortartenlehre gewesen wre, diesen
Bemhungen der Vermittlung zwischen verschiedenen Wortartensystemen zugeordnet werden. Varro erkennt, da er die Polysemie der griechischen Termini beheben kann, indem er
sie je nach ihrem aktuellen Bedeutungsumfang unterschiedlich ins Lateinische bersetzt.
Dabei ordnet er die mglichen Bedeutungen (i.e. seine lateinischen bersetzungsquivalente) in ein komplexes Schema ein, das auf einer einfachen, morphologisch definierten
Vierteilung beruht. Der Unterschied zwischen dem varronischen und den anderen Schemata
besteht lediglich darin, da Varro ausschlielich die morphologisch vernderbaren Wortarten bercksichtigt, whrend im hellenistischen und apollonianischen Schema alle Wortarten
bercksichtigt sind.
Auch die Frage, in welcher Tradition die verschiedenen Schemata vermutlich entstanden sind, lie sich beantworten. Ein Bedrfnis nach einer Vermittlung zwischen den
verschiedenen griechischen Wortartenaufteilungen kam in Rom auf, als die griechischen
Aufteilungen ins Lateinische bertragen werden muten. Dies wird dadurch besttigt, da
die lteren Schemata aus der rmischen Tradition stammen.

3.6. Das Pronomen in den doxographischen Schemata


Das Pronomen war im stoischen Wortartensystem noch keine eigene Wortart. Die
Wrter, die in der philologischen Grammatik als Pronomina klassifiziert worden sind, mssen von den Stoikern also einer anderen Wortart zugeschlagen worden sein. In den doxographischen Schemata werden zwei unterschiedliche Zuordnungen referiert: Zum Einen
werden die Pronomina der Wortart Artikel, zum Anderen der Wortart Eigenname zugewiesen. Die Zuweisung der Pronomina an die Wortart Artikel begegnet im apollonianischen
Schema und wird durch die Parallele bei Varro als eine sehr alte stoische Lehre erwiesen.
Ihre Zuweisung an die Wortart Eigenname wird im hellenistischen Schema vertreten. Die
79

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Zuweisung der Pronomina einmal an die Nomina und einmal an die Artikel lt sich vielleicht folgendermaen erklren. Wo Pronomina und Artikel als eine Wortart gelten, liegt
eine Meronomie zugrunde; Pronomina stehen gelegentlich neben Artikeln (e.g.
>dieser Mensch< oder >mein Sohn<), zwischen beiden besteht also
eine syntagmatische Beziehung. Sie knnten also als eine einzige, zusammenhngende Einheit segmentiert worden sein. Wo aber Pronomina und Nomina als eine Wortart gelten, liegt
eine Taxonomie zugrunde; Pronomina stehen nach antiker Vorstellung an Stelle von Nomina (cap. 7.2.5; 8.1.1), sie stehen also in einer paradigmatischen Austauschbeziehung zueinander. Sie knnten also beide gemeinsam als eine einzige Klasse klassifiziert worden
sein.

80

Einfuhrung

4. DIE BENENNUNG DER WORTARTEN


Eine linguistische Fachterminologie mute sich in Griechenland erst entwickeln.
Die Wrter, die als Termini verwendet wurden, kommen meistens auch in der Alltagssprache vor und behalten selbstverstndlich neben der fachterminologischen die alltagssprachliche Bedeutung bei. Zudem konnten verschiedene Zweige der Wissenschaft (Rhetorik, Philosophie, Musik, Medizin etc.) denselben Wrtern ganz unterschiedliche fachterminologische Bedeutungen aufprgen. Dies fhrt zu einer ausgeprgten Polysemie einzelner Termini.
Andererseits wurden des fteren mehrere verschiedene Termini zur Bezeichnung
desselben Gegenstandes vorgeschlagen. Dies fuhrt zu Synonymie innerhalb des terminologischen Systems.
Beides, sowohl Polysemie als auch Synonymie, soll im folgenden an den Wortartenbezeichnungen untersucht werden. Zur Erleichterung der Gliederung dienen die modernen Wortartenbezeichnungen als Kapitelberschriften, wenn mehrere griechische Termini
dieselbe Wortart bezeichnen.
Die Klassenbezeichnungen fr die in der frhesten Phase der antiken Grammatik
unterschiedenen Wortarten werden als nicht hinterfragbare Tradition bernommen. Doch
sobald Wortartensysteme mit mehr Wortklassen aufgestellt wurden, besteht in mehreren
Fllen eine Konkurrenz zwischen verschiedenen synonymen Termini. Die angesichts der
Quellenlage groe Zahl von berlieferten Alternativtermini lt vermuten, da es bis zur
Konsolidierung der kanonischen acht Wortarten und ihrer Bezeichnungen mehr alternative
Vorschlge gegeben hat, als uns erhalten geblieben sind.
Die lteste uns erhaltene Belegstelle fr die grammatische Verwendung der Termini
und ist Piaton40. Die Stellen werden in den folgenden Kapiteln im Einzelnen
besprochen. Bei Aristoteles kommt hinzu. Diese drei Wrter sind in der Rhetorik zu Fachtermini geworden.

40

) Vor Piaton kommt bereits in einem Buchtitel von Demokrit (fr. 68 21 D/K ap. D.L. 9,48) vor. Da
der Inhalt dieser Schrift jedoch nicht bekannt ist, bleibt es eine bloe Vermutung, Demokrit habe dieses
Wort als Wortartenbezeichnungen verwendet (STEILTHAL 1890, 138n*).
81

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Bei und handelt es sich ursprnglich um Termini der Alltagssprache.
Es ist davon auszugehen, da Piaton diese Termini bereits in der vorangehenden Tradition
vorgefunden und aus dieser bernommen hat.
Die Reihenfolge, in der die Termini hier dargestellt werden, soll ihr vermutliches
Alter widerspiegeln. Whrend sich bei den einzelnen Termini letztendliche Sicherheit nicht
erreichen lt, lassen sich zumindest zwei verschieden alte Gruppen gegeneinander abgrenzen. Die ltere Gruppe enthlt die Termini, die bereits vor dem Aufkommen der alexandrinischen Philologie geprgt wurden. Die jngere Gruppe enthlt die Termini, die als Neologismen erst innerhalb der stoischen oder alexandrinischen Grammatiktradition entwickelt
wurden.
Beide Gruppen mssen unterschiedlich behandelt werden. Die lteren Termini sind
es, bei denen eine starke Polysemie zu beobachten sein wird, und die jngeren Termini sind
es, bei denen mehrere synonyme Neologismen miteinander konkurrieren. So kommt es, da
die lteren Termini hauptschlich einer semantischen Analyse unterzogen werden, die jngeren hingegen einer terminologiegeschichtlichen Analyse.

4.1. Die einzelnen Termini


Im Kapitel ber die Doxographie hat sich bereits gezeigt, da >neue< Wortarten
vorher in anderen, >lteren< Wortarten enthalten waren. In der Darstellung dieser
Zusammenhnge gibt es prinzipiell zwei Mglichkeiten. Einerseits kann man bei den >alten<
Wortarten beginnen und danach die von ihnen abgespaltenen >neuen< Wortarten behandeln.
Andererseits kann man umgekehrt erst die >neuen< Wortarten vorstellen und danach die
>alten<, von denen sie abgespalten wurden. Da es hier um eine semantische Analyse geht,
setzt ein Satz wie >In der Wortart Nomen waren die Pronomina enthalten< die Klrung,
welche Wrter als Pronomina zu gelten haben, voraus. Somit ist der zweitgenannten
Mglichkeit der Vorzug zu geben, obwohl dadurch natrlich die historische Abfolge
umgekehrt wird.

4.1.1. (>Prposition<)
Die Klassifikation der >Redeteile< ist fr Chrysipp in zwei Testimonien berliefert.
Beide stimmen darin berein, da Chrysipp die Wortarten >Nomen<, >Eigenname<,
>Verb<, >Artikel< und >Konjunktion< kannte, aber hinsichtlich der
82

Einfuhrung
fnften Wortart widersprechen sie einander. Galen nennt >Prposition<, D i o g e n e s
>Appellativum< als fnfte Wortart.
(111)

,
,
. (Chiysipp. Stoic, fr. 148 A = fr. 539 ap. Gal.
HP 8,3, p. 5,670 = 673 ) (84)
Und da in derselben Weise die Elemente (i.e. Buchstaben) der (gesprochenen) Sprache zuerst die
Silben erzeugen, und dann aus ihnen Nomen, Verb, Prposition, Artikel und Konjunktion entstehen,
die wiederum Chrysipp Elemente des Logos nennt.

(112)

, ,
, >, , (Diog. Stoic, fr. 21 A ap. D.L. 7,57)
Es gibt fnf Teile des Logos, wie sowohl Diogenes in der (Schrift) >ber die Phone< als auch Chrysipp sagt: Appellativum, Eigenname, Verb, Konjunktion, Artikel.

D o c h wenn man hier akzeptieren wrde, wre verwunderlich, da in dieser Liste


die fr die Stoiker ansonsten zweifelsfrei belegte Wortart fehlt. In d e m GalenTestimonium ist also mit LERSCH (1840, 6 0 ) statt >Prposition< >Appellativum< einzusetzen. Somit kann diese Stelle nicht als B e w e i s dafr herangezogen werden, da schon Chrysipp eine Wortart gekannt habe.
Der erste Grammatiker, d e m eine Beschftigung mit der Prposition nachgewiesen
werden kann, ist Aristophanes v o n Byzanz. Er hat laut A p o l l o n i o s die Anastrophe als spezifische Eigenschaft der Prposition angesehen:
(113)

' '
, , - (Ar. Byz. fr.
382 S ap. A.D. Synt. 4,11, p. 443,8-10)
Deshalb hat auch Aristophanes (von Byzanz) es abgelehnt, die Wrter (i.e. Prpositionen) im olischen Dialekt endunbetont (i.e. mit nach vom gezogenem Akzent) zu betonen, damit sie nicht die
spezifische Eigenschaft der Prposition () verlieren, nmlich die Fhigkeit zur Anastrophe.4'

A u s dieser Stelle wird deutlich, da Aristophanes die Prpositionen als eigene Wortart betrachtet hat, ob er sie aber auch selbst genannt hat, ist wird aus d e m Zitat nicht
deutlich, auch w e n n (mit M A T T H A I O S 1 9 9 9 , 5 8 8 ) nichts gegen diese Annahme spricht.
D i e Verwendung des Terminus ist zuerst fr Krates v o n Mallos belegt:
(114)

41

]- | [ ] | [] [ | ]
{ |
] - | [ ]-< | [,] [- |
] . (Krates . Mallos ap. Philod. poem., tractatus (P. Hercul. 460+1073), fr. 29,2
Sbordone)
... zu den hinzugenommenen Buchstaben und von diesen zu den Nomina und Verba voranschreitend
... und den Dialekt/die Sprache (?) verstehend, sowie auch die Prpositionen und Konjunktionen
(JANKO 1995,228n99)

) CALLANAN ( 1 9 8 7 , 2 8 - 2 9 ) , A x ( 1 9 9 1 , 2 7 9 ) , SCHENKEVELD ( 1 9 9 3 , 2 7 5 ) , MATTHAIOS ( 1 9 9 9 , 5 8 8 ) .

83

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Es zeigt sich zwar, da das Papyrusfragment nur die Anfangsbuchstaben - enthlt, aber
die alternative Ergnzung [| >Appellativa< wrde mehr Platz erfordern, so da
die Ergnzung [| >Prpositionen< wahrscheinlicher ist (JANK.0 1995, 228n99). Der
Terminus ist also im 2. Jh. v.Chr. enstanden

(JANKO

1995, 229;

MATTHAIOS

1999, 613-614nl71).
Wenn damit das Alter des die Wortart bezeichnenden Terminus so weit als mglich
bestimmt sind, mu auch umgekehrt gefragt werden, welcher Wortart die Prpositionen vor
ihrer Etablierung als eigene Wortart zugerechnet worden sind. Das hellenistische und das
apollonianische Schema sind sich darin einig, da die Prpositionen einst der Wortart
Konjunktion zugerechnet waren. Aus Dionysios von Halikarna hat sich aber auch ergeben,
da schon Zenon vier Wortarten unterscheidet. Und Priscian berichtet, da die ltesten
Stoiker die Prposition zur Wortart Artikel rechneten:
(115)

Quae sunt dubia? Quae stoici quidem antiquissimi inter articulos [cum praepositionibus]
ponebant
[...], Dionysios vero et Apollonios et Herodianus rationabiliter inter nomina. (Stoic, fr. 556 ap.
Prise. Part. 173, p. 3,501,10-14)
Welche sind die zweifelhaften (Pronomina)? Die, die die ltesten Stoiker [zusammen mit den Prpositionen] unter die Artikel rechneten [...], aber Dionysios, Apollonios und Herodian zu den Nomina
rechneten.

HERTZ ( 1 8 5 9 , 5 0 1 )

athetiert cum praepositionibus, und

doch der Satz verweist, wie

POHLENZ ( 1 9 3 9 , 5 3 )

VAN BENNEKOM ( 1 9 7 5 , 4 0 8 )

stimmt ihm zu,

herausstellt, auf die ltesten Stoi-

ker, die sich durchaus von den spteren in der Klassifikation der Prpositionen unterschieden haben knnen. HERTZ' Athetese ist somit abzulehnen42.
Fr die Prpositionen ergibt sich hieraus, da sie in der frhen Stoa um die Zeit von
Zenon noch der Wortart Artikel, von Chrysipp an aber der Wortart Konjunktion zugerechnet worden sind. Innerhalb der stoischen Lehre hat also eine Verschiebung der Prpositionen von der Wortart Artikel zur Wortart Konjunktion stattgefunden. Diese Verschiebung
lt sich erstmals fr einen gewissen Poseidonios nachweisen, bei dem es sich vermutlich
um Poseidonios von Apameia (ca. 135-51 v.Chr.) handelt

(PINBORG

1975, 78nl6;

POHLENZ

1 9 3 9 , 1 3 5 ; CAMERER 1 9 6 5 , 2 0 2 ) :

(116)

42

[...] . (Poseidonios . Apameia ap. A.D. Conj. 214,4-8)

) Auch SCHMANN (1862, 205nl) ist gegen eine Athetese, zieht aber einen ganz anderen Schlu: Wenn sie
die articulos mit den praepositionibus in eine Classe stellten, so kann der Gesammtname dieser Classe nur
gewesen sein. Das trgt aber mehr in den Text hinein, als wirklich dasteht (cf. VAN BENNEKOM
1975, 408nl5; MATTHAIOS 1999, 614-615nl77).

84

Einfhrung
Poseidonios [...], der schon davon berzeugt war, da Prposition und Konjunktion eine einzige
Wortart sind.

Dieser Text setzt die Trennung von Prposition und Konjunktion voraus, da Poseidonios
gerade dagegen polemisiert.
Da die Prpositionen in stoischem Kontext auch in der Folgezeit in der Wortart
Konjunktion verblieben, ergibt sich aus folgender Stelle:
(117)

,
, - ( in D.T. 519,26-27)
Die Prposition und die Konjunktion verbinden (sc. die Stoiker) und nennen die Prpositionen >prpositive Konjunktionen<, die Konjunktionen aber einfach >Konjunktionen<.

Frher hat man (STEINTHAL 1891, 216;

POHLENZ

1939, 165) aus solchen Angaben, die es

auch fr das Partizip gibt, geschlossen, da der Terminus stoischen Ursprungs sei,
doch der umgekehrte Weg ist wahrscheinlicher, da die Bezeichnung die Klassifikation der Prposition als eigene Wortart und auch ihre Benennung als
voraussetzt. Es ist also davon auszugehen, da die spteren Stoiker sich der philologischen Grammatik durch dieses terminologische Zugestndnis angenhert haben
(LALLOT

1999, 63nl9). Die Prpositionen blieben aber weiterhin Teil der Wortart Kon-

junktion.
Ferner weist

MATTHAIOS

(1999, 617nl92) daraufhin, da

nicht die einzige stoische Bezeichnung fr die Prpositionen war. In einer nachtrglich in
das Buch ber die Konjunktionen eingefgten Kapitelberschrift bei Apollonios wird noch
ein weiterer Terminus erwhnt:
(118)


' [...] (Conj. 214,3 in app. crit.)
Ob die bei den Grammatikern sogenannten Prpositionen zu Recht bei den Stoikem prpositive
Konjunktionen beziehungsweise laut einigen konjunktionsartige Wrter genannt werden [... ]

Der Terminus >konjunktionsartige Worten steht allerdings in keinerlei Verbindung zum Terminus . Dies belegt wiederum die Nhe der Prpositionen
zu den .

4.1.2. (>Konjunktion<)
Aristoteles wird entweder ein zwei- oder ein dreiteiliges Wortartensystem zugeschrieben. Drei Redeteile schreiben ihm nur Dionysios (87) und Quintilian (90) zu, zwei
Redeteile hingegen werden ihm an folgenden Stellen zugeschrieben (LERSCH 1840, 11-12):
85

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


(119)

De his Aristoteles orationis duas partes esse dicit: vocabula et verba, ut homo et equus, et legit et
currit. (Varro LL 8,11)
Hierber sagt Aristoteles, da es (nur) zwei Redeteile gebe: Nomina (vocabulum = ) und
Verba, wie etwa >Mensch< und >Pferd<, und >spricht< und >luft<.

(120)

Aristoteles duas dicit, stoici quinque, multi novem, multi decern, plerique undecim. (Cledon. gramm.
5, 34,23-24)
Aristoteles sagt, da es zwei (Redeteile) gebe, die Stoiker fllnf, einige neun, einige zehn, und manche
elf.

(121)

curauimus aliqua de nominis uerbique regulis pro parte subicere, quas recte tantum Aristoteles
orationis partes adseruit. (Cassiod. gramm. 7, 216,6 in app. crit.)
Wir haben uns bemuht, einiges zur Sache Uber die Regeln des Nomens und des Verbs anzufgen,
welche Aristoteles ganz zu Recht zu den Redeteilen rechnete.

(122)

multi dicunt duas esse partes orationis, nomen et verbum, ut inter philosophos etiam Aristotelici
dicunt; (Pomp, gramm. 5, 134,8-9; cf. 135,25-27)
Viele sagen, da es zwei Redeteile gebe, Nomen und Verb, wie unter den Philosophen etwa auch die
Aristoteliker behaupten.

(123)

Arictotelici duas dicunt esse partes orationis, nomen et verbum (Serv. gramm. 4,428,11 -13)
Die Aristoteliker sagen, da es zwei Redeteile gebe, Nomen und Verb.

(124)

Itaque solas orationis partes, auctore Aristotele, nomen et verbum debemus accipere, ceteras vero ex
his fieri aut >compagines orationis< potius quam >partes eius< debere nominari (Ps.-Aug. categ. 1
= 133,11-14 M-P)
Daher sollten wir nach dem Vorbilde des Aristoteles allein Nomen und Verb zu den Redeteilen rechnen. Die anderen sind hingegen aus diesen entstanden oder sollten eher >Bindemittel der Rede< anstatt
deren >Teile< genannt werden.

(125)

Partes orationis primus Aristoteles duas tradidit, nomen et verbum (Isid. orig. 1,6,1; cf. 2,27,4-5)
Als erster berliefert Aristoteles zwei Redeteile, Nomen und Verb.

(126)

Partes orationis primus Aristoteles duas fertur tradidisse. (Bonifatii ars 1,5 = 475 M)
Aristoteles soll als erster zwei Redeteile Uberliefert haben.

(127)

, , ,
^ '
> . (Ammon. in Int. 40,26-30)
Der Logos aber bestehe aus beiden, i.e. dem Nomen und dem Verb, da ja (Sokrates) auch selbst sowohl hierdurch (PI. Cra. 425a) als auch durch das im Sophistes (261e-262d) Gesagte zeigt, da vor
Aristoteles nur Nomen und Verb die eigentlichen Redeteile waren.

Die Differenz in der Anzahl beruht auf einer unterschiedlichen Gewichtung des .
In De interpretatione (1-3, p. 16al3.19.b6) behandelt Aristoteles nur und ,
doch auch der Terminus ist fur ihn gesichert, in De arte poetica gibt er zwei
scheinbar alternative Definitionen und fhrt >zwar< >oder< und >aber< als Beispiele an. In seiner Rhetorik hingegen scheint mehr als nur die Konjunktionen
zu bezeichnen

86

(BELLI

1987,105-107):

Einfhrung
(128)

,
, , .
(Arist. Rh. 3,5, p. 1407a20)
(Die Sprachrichtigkeit) zeigt sich erstens an den Konjunktion (), wenn man sie verwendet,
wie sie von Natur aus vor- und nacheinander stehen, wie manche fordern, beispielsweise >zwar<
und >ich zwar< fordern >aber< und >der aber<.

Hier scheint Aristoteles auch das Pronomen >ich< und den Artikel >der< zu den zu zhlen. Es gelten also, wie

BONITZ

(1870, 724b23-24) zu dieser Stelle sagt, an-

scheinend nicht nur die verbindenden Wrter selbst, sondern auch die durch sie verbundenen Wrter bei Aristoteles als .
Es steht also auer Frage, da Aristoteles zwischen , und
unterschieden hat, umstritten ist lediglich, ob auch als vollwertiger
>Redeteil< oder blo als Bestandteil der Sprache< zu gelten hat43. Die
Unterscheidung zwischen beiden ergibt sich aus folgender Stelle:
(129)

[...]
( , ) [...]. (Thphr.
ap. Simp, in Cat. 10,24-27)
Theophrast wirft die Frage auf, ob Nomen und Verb die Elemente des Logos sind oder auch Artikel,
Konjunktionen und irgendwelche anderen. (Teile der Lexis sind auch die, aber die Teile des Logos
sind Nomen und Verb).

Diese Stelle legt nahe, da in der nacharistotelischen peripatetischen Tradition nur


und als galten, der aber nicht. In Aristoteles' Schriften ist der
Sachverhalt jedoch unklar. Der Unterschied zwischen den und den
wird von Aristoteles nicht defniniert. Aussagekrftige Stze darber, welche
Einheiten der Sprache Aristoteles mit diesen Termini bezeichnet, sind nur zwei erhalten:
(130)

' [...] (Arist. Rh. 3,2, p. 1404b26)


Da es >Nomen< und >Verb< sind, aus denen der >Satz< besteht, [...]

(131)

' ,
. (Arist. Po. 20, p. 1456b20-21)
Die Teile der ganzen Sprache sind folgende: Buchstabe/Phonem, Silbe, Bindewort, Nomen, Verb,
Gelenkwort, Flexionsform, Satz.

43

) Auch Ax (1993, 15nl4 = 2000, 77nl4) hlt drei aristotelische filr unwahrscheinlich: Wenn
[...] Aristoteles drei Wortarten (partes orationis) zugeschrieben werden [...], mtlte er einen ungenannten
Wortartenbegriff zugrunde gelegt haben, unter dem bedeutungslose (Konjunktion) und bedeutsame
Redesegmente (Nomen, Verb) zu einer neuen Gruppe Wortarten zusammengefat werden, die nicht mit den
Teilen der Lexis identisch ist, denn dazu zahlen auch Laute und Silben. Einen derartigen, rein impliziten
Wortartenbegriff zu unterstellen, ist aber von der aristotelischen Dihrese der Lexisteile her gesehen nicht
gerechtfertigt.
87

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Schon

VAHLEN

(1914, 125-6) hat diese Stellen so interpretiert, da auch Aristoteles selbst,

wie es in (129) nahegelegt wird, nur und als betrachtet, wohingegen die (131) alle Elemente des sprachlichen Ausdrucks und daher auch
den selbst einschlieen. Dann waren die fr Aristoteles zwar
aber keine .
Doch bei Anaximenes von Lampsakos44 bezeichnet nur noch die Wrter, die in modernen Grammatiken entweder als Konjunktionen oder auch als Partikeln bezeichnet werden:
(132)

, & , .
,
,
, . (Ps.-Arist. Rh.Al. = Anaximen. Lampsac. Rh. 25,1-2)
Schlielich verwende zu den Konjunktionen, die du vorher benutzt, die folgerichtigen. Die folgerichtigen Konjunktionen zu verweden bedeutet folgendes: >Ich war zwar () dort, wohin zu kommen
ich versprach, du aber () bist nicht gekommen, wohin zu kommen du versprochen hast.< Und auch
wenn dieselbe Konjunktion folgerichtig ist, wie etwa: >Sowohl () an jenem bist du schuld, als
auch () an diesem.<

Es geht hier um die korresponsiven Partikeln, die jeweils paarweise vorkommen. Der Redner soll also, wenn er eine dieser Partikeln verwendet, darauf achten, anschlieend auch die
korrespondierende zweite Partikel zu benutzen, e.g. ... >zwar ... aber< oder ...
>sowohl... als auch<.
Neben dem Terminus als Wortartenbezeichnung gab es in der griechischsprachigen Grammatiktradition seit seinem ersten Auftreten bei Aristoteles keinen
alternativen Terminus. Da die lateinischen Grammatiker Caiques (Lehnbersetzungen)
verwenden, ist es nicht verwunderlich, da Quintilian (90) zunchst in enger Anlehnung an
das griechische Vorbild45 den Terminus convinctio verwendet, whrend sich spter coniunctio durchsetzt. Nicht in die Geschichte des Terminus gehrt die varronische
pars iungendi, da in LL 8,45, wie bereits gesagt (cap. 3.3), nicht Beispiele fr Konjunktionen, sondern Beispiele fr Partizipien konjektural zu ergnzen sind.

44

) Zu Anaximenes und der Frage nach der frher Aristoteles zugeschriebenen Alexanderrhetorik cf. cap.
4.1.7.

45

) kommt vom Verb >fesseln<, ebenso convinctio von vincire >fesseln<, aber coniunctio
kommt von iungere >anjochen<, >verkntlpfen<.

88

Einfhrung
4.1.3. Interiectio (>Inteijektion<)
Die Inteijektionen waren, wie sich gezeigt hat, sowohl nach stoischer als auch nach
alexandrinischer Auffassung keine eigene Wortart (cap. 3.1-3). In der peripatetischen Tradition wurden sie der Sammelklasse zugeschlagen:
(133)

, , oi > < >< (Praxiph. ap. Demetr. Eloc. 57)


Wie Praxiphanes sagt, werden solche wie >Ach, ach!< und >Weh!< berhaupt an
Stelle von Seufzern verwendet.

Erst in der rmischen Tradition werden die Inteijektionen zu einer eigenen Wortart erklrt.
THOMAS (1950, 120) weist daraufhin, da der terminus post quem ungefhr bei Quintilian
anzusetzen ist.
Dagegen, da die Rmer die Inteijektionen blo deshalb als Wortart zhlten, damit
auch sie wie die Griechen auf insgesamt acht Wortarten kommen, wo es doch im Lateinischen keinen Artikel gibt, erhebt Romanus Einspruch:
(134)

qua ratione igitur dixerunt parum specto. quam partem orationis nostri, non ut numerum octo partium articulo, id est , deficiente supplerent, sed quia
videbant adverbium non posse, segregaverunt. (Romanus ap. Char. 246,25-247,3 )
Aus welchem Grunde sie also die (Interjektionen) >Verzweiflung anzeigende Adverbien< nannten,
sehe ich nicht. Diesen unseren Redeteil hat man j a nicht deshalb abgeteilt, damit er die Achtzahl der
Redeteile vervollstndigt, weil der Artikel, i.e. das , fehlt, sondern weil man erkannte, da (die
Interjektion) kein Adverb sein kann.

Romanus betont hier sehr deutlich, da er in der Etablierung der Wortart interiectio einen
deutlichen Fortschritt sieht (JEEP 1893, 292-294). Auerdem belegt diese Stelle, da die
Inteijektionen in der griechischen Tradition, auf die er sich bezieht, Teil der Wortart
>Adverb< waren46.

4.1.4. , , (>Adverb<)
Das Adverb hatte, bevor die Grammatiker den Terminus einfhren, zwei
andere Bezeichnungen. Antipater von Tarsos hat ber die fnf Wortarten von Chrysipp und
Diogenes von Babylon hinaus eine sechste Wortart >Mitte<, >Mittelding< (DTGG
245, s.v. 2; fehlt in LSJ) genannt:

) Dafr, da die Interjektionen einst Teil der Wortart waren, spricht auch eine ganz eigenartige
Subklasse des bei Athenaios in den Deipnosophisten (Ath. 15,52, p. 696e4-5 = 3,542,16-17 K),
nmlich das . Aus der Epitome (Ath. Epit. h.l., p. 2,160,3 P) ergibt sich, da hiermit
die Interjektion >oh< gemeint ist, die im Paian Freude zum Ausdruck bringt. Cf. LSJ 823, s.v. 1, und
KAPPEL/KANNICHT (1988).
89

A p o l l o n i o s D y s k o l o s >ber das Pronomen<


(135)

' . (Antip.
Stoic, fr. 22 A = fr. 536 ap. D.L. 7,57)
Antipater (von Tarsos) fgt auch noch die (zu den Wortarten) hinzu in den Schriften ber
die Lexis und die Aussagen.47

D i e Definition dieser Wortart ist nicht berliefert, d o c h m a n kann d a v o n ausgehen, da e s


sich hierbei u m die A d v e r b i e n gehandelt hat, da der Terminus in grammatischer
Terminologie zur B e z e i c h n u n g einer Subklasse der Adverbien verwendet wird:
(136)

(sc. ) , otov if. (D.T. 19,2, p. 74,3)


Die (Adverbien) der Mitte, wie >schn< und >weise<.

D i e V e r w e n d u n g d e s Terminus wird in dreifacher W e i s e gedeutet (SWIGGERS/WOUTERS


1998, 4 6 n 9 1 ) 4 8 . D i e s e Adverbien stehen in der Mitte entweder z w i s c h e n den drei Genera
oder z w i s c h e n Adjektiv und Adverb oder z w i s c h e n N o m e n und Verb. D i e s e Deutungen
s t a m m e n alle bereits aus byzantinischer Zeit. Offensichtlich war der Ursprung des Terminus
schon damals in Vergessenheit geraten.
D i e erste Deutung wird in den Scholien zur T e c h n e vertreten. Z w i s c h e n den drei
Genera stehen die Adverbien der Mitte aufgrund ihrer Form, die mit d e m Genitiv Pluralis in
Zusammenhang gebracht wird:
(137)

,

, ,
, - ,
. ( in D.T. 429,34-430,2)
Sie werden Adverbien der Mitte genannt, weil sie zwischen maskulinen, femininen und neutralen
Nomina (i.e. Adjektiven) stehen, denn sie werden aus der Mitte der Deklination der Nomina (i.e Adjektive) genommen, denn der Genitiv auf - fllt aus den drei Genera heraus, wie etwa
>schn< [Nom.Pl.m., Nom.Pl.f., Nom.Pl.n., Gen.Pl.m/f/n, Adv.],
>lieb<, >weise<. Und aufgrund der Entstehung werden sie Adverbien der Mitte, aufgrund der Bedeutung aber Adverbien der Qualitt genannt.

D i e s e S c h o l i e n b e z i e h e n die B e z e i c h n u n g also auf die Form ( ) dieser Adverben, die


sie semantisch mit den qualitativen Adverbien gleichsetzen. medietas,

Mittelwe-

sen (SCHMANN 1860, 10 = 1871, 2 3 1 ; 1862, 161) ist hier also als Indifferenz gegenber
der Genusdistinktion interpretiert.
" ) POHLENZ (1939, 167 = 1965, 55) vermutet, da Antipater sich unter dem Druck der Grammatiker dazu
entschlossen habe. Cf. hierzu auch SCHMIDT (1839, 45), SCHMANN (1862, 160-172), STEINTHAL (1890,
298; 1891, 213), PINBORG (1975, 100), SCHENKEVELD (1984, 343), Ax (1991, 285n58), LALLOT (1998,
227n6), MATTHAIOS (1999, 549-552).
48

) C.E.A. SCHMIDT (1859, 501-505); SCHMANN (1860, 10-12 = 1871, 231-234; 1862, 161-162); UHLIG
(1883, 158); EGENOLFF (1888,131); STEINTHAL (1891,321); POHLENZ (1939,167); LALLOT (1998,227n6).

90

Einfuhrung
Die zweite Deutung, die diese Adverbien zwischen Adjektiv und Adverb ansiedelt,
geht ebenfalls auf die Scholien zurck:
(138)

<> ,
, .
( in D.T. 275,5-8)
Um der Wortform willen werden sie Adverbien der Mitte genannt, denn sie sind gewissermaen
zwischen Nomina (i.e. Adjektiven) und Adverbien. Ihren Ursprung () haben sie von den
Nomina (i.e. Adverbien), die Endungen und syntaktischen Funktionen von den Adverbien.

Wieder wird die besondere Bezeichnung mit der Form () begrndet. Die Distribution
und die syntaktischen Funktionen dieser Wrter stimmen mit denen der Adverbien berein.
Die (cf. BARATIN 1978, 208) dieser Wrter ist ihr Stamm, den sie mit den Adjektiven, von denen sie abgeleitet sind, gemeinsam haben. Dieser Deutung schliet sich

UHLIG

(1883, 158) an.


Die dritte Deutung, die die Mittelstellung nunmehr zwischen Nomen und Verb
sucht, geht ebenfalls auf einen byzantinischen Erklrungsversuch zurck:
(139)


, . ' .
. *. (EM 581,9 G)
Sie werden angeblich Adverbien der Mitte genannt, weil sie zwischen Nomen und Verb liegen, wie
etwa von philosophieren und >Philosoph< auch philosophisch. Dies lt sich aber nicht immer finden, weil es auch Schikanen gibt, denn schn und deutlich haben kein Verb zur Seite. Es ist also
besser, sie Quantitt anzeigende Indikatoren () zu nennen. So Oros.

Auch diese Deutung nimmt Bezug auf die Form dieser Adverbien. Sie wird nur diesmal als
eine Mischform aus der Verbalendung - und der Nominalendung - gedeutet.
Alle diese Deutungen sind nachtrgliche Erklrungen, die von der Geschichte des
Terminus nichts mehr wissen. Diese Geschichte beginnt allerdings schon vor Antipater, da der Terminus bereits in einigen von Aristonikos aus Aristarch ausgeschriebenen
Homerscholien belegt ist. Daneben begegnet in den auf Aristarch zurckgehenden Scholien
zwar auch gelegentlich der Terminus , aber seltener als . Folgende Stelle
ist besonders aufschlureich:
(140)

(Aristarch fr. 158 ap. ad Horn. R 599a)


1. darberstreifend ist ein (sc. ) .
oder:
2. darberstreifend gehrt zur (sc. Wortart) .

Die beiden Mglichkeiten, diesen Satz zu verstehen, sind in der bersetzungsalternative


angedeutet. Man kann hier also zum einen annehmen, da zu ergn91

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


zen ist. Dann wrde der Terminus nicht auf Aristarch, sondern seinen Ausschreiber Aristonikos zurckgehen und nichts ber Aristarchs Terminologie aussagen. Aber wenn
ein wre, bliebe es verwunderlich, da es nicht auf -
endigt. Man kann aber zum anderen auch annehmen, da ein pertinentiver Genitiv vorliegt.
Dann wre der Terminus fur Aristarch belegt. Ich stimme mit
522) fr die letztgenannte Auffassung und gehe ebenfalls mit

MATTHAIOS

MATTHAIOS

(1999,

davon aus, da

dort, wo der Terminus auftaucht, zusammen mit Aristarchs Lehre zugleich auch
seine Terminologie bernommen wurde, aber dort, wo der Terminus auftaucht,
Aristarchs veraltete Terminologie durch die spter bliche ersetzt worden ist.
Der Terminus hlt sich bis Philoxenos:
(141)


[...]. [...]
' ' . (Philox. Gramm, fr. 578 ap. ad Horn. 41 Od)
Wir sollten Philoxenos auf gar keinen Fall Glauben schenken. Er behauptet nmlich, da es (i.e.
>ungestilm<, 395) mit >ohne Grund< zusamengesetzt sei [...]. Es gbe aber auch das
Neutrum Pluralis in adverbialer () Stellung (i.e. Funktion) [...] Und im Attischen
stehe nicht ohne Grund< an Stelle des Adverbs () >ohne Grund<.

Wre der Terminus Philoxenos bereits bekannt gewesen, so htte er nicht


, sondern (sc. ) gesagt
(MATTHAIOS

1999, 560nl99). Die Kongruenz offenbart hier also, da eine Wort-

artenbezeichnung ist. Zugleich zeigt >adverbial< an dieser Stelle, da zu


Philoxenos' Zeit ein neuer Terminus aufkommt, nach dem spter die Wortart
benannt werden wird.
Der zweite Terminus ist (sc. ) all-receiver (LSJ 1296, s.v.
II),

die allumfassende Klasse<

1987, 655)

(SCHMANN 1 8 6 2 , 1 6 3 ) ,

oder All-Herberger

(FRANKEL 1 9 7 4 , 2 9 5 ) .

auch Sammelbehlter

(HLSER

Wie die Zitate aus Charisius zei-

gen, ist dies eine stoische Prgung. Der Terminus kommt aber nur an den folgenden drei
Stellen vor:
(142)

[...] quod idcirco aStoicis eapars orationis habeatur (Stoic, fr. 580 ap. Char. 247,1215 )
[...] da diese Wortart deshalb von den Stoikern genannt wurde.

(143)

[...] cum adverbium Stoici, ut alias diximus, pandecten vocent. nam omnia in se capit quasi collata
per saturam concessa sibi rerum variapotestate. (Stoic, fr. 581 ap. Char. 252,28-31 )
[...] da die Stoiker das Adverb, wie wir anderswo gesagt haben, nannten. Denn es nimmt
alles, was gleichsam ohne Ordnung zusammengetragen wurde, in sich auf, was ihm durch die unterschiedliche Funktion der Dinge zugestanden wird.

92

Einfhrung
(144)

hoc quoque intuendum, quod haec pars, id est adverbium, duo nomina habet apud Graecos, id est
>epirrhema<, quod interpretatur >adverbium<, et >pandecten<, quod interpretatur >omne dictum<, quia
omnis pars orationis cum desinit esse quod est, adverbium fit. (Clemens gramm. 138,11, p. 88,17-21)
Folgendes ist auch zu beachten, da diese Wortart, das heit das Adverb, bei den Griechen zwei
Bezeichnungen hat, und zwar , was mit >Adverb< bersetzt wird, und , was >alles
Gesagte<49 bersetzt wird, weil jede Wortart, wenn sie aufhrt zu sein, was sie ist, ein Adverb wird.

Der dritte Terminus kommt in der Mitte des 1. Jh. v.Chr. auf. Das Adverb
kam schon bei Philoxenos (141) vor. Hinzu kommen Belege bei Tyrannion,
Tryphon und Nigidius Figulus:
(145)

, ' , . (Tyrann, fr. 19 ap. ad


Horn. I 7a)
Tyrannion aber versteht (sc. >abseits<) als ein einziges Wort (i.e. nicht als ' >von ...
hen), damit es ein Adverb sei, und akzentuiert es baryton (i.e. ).

(146)

', . (Tryph. fr. 65 V ap. A.D. Adv.


146,15-17)
Tryphon behauptet in der Schrift ber die Adverbien, da >gestem< vollstndiger (regelmiger) ist als das attische , unter Berufung auf die Analogie der einsilbigen Adverbien.

(147)

cuius modi genus adverbiorum a verbis motus quod venit, ut expulsim cursim (Nigid. fr. 7 F ap. Non.
104,28)
auf welche Weise die Klasse der Adverbien von den Verben der Bewegung dessen, was kommt, ... 50 ,
wie expulsim >vertreibend< (von expellere >vertreiben<), cursim >eilig< (von currere >eilen<).

Im Falle von Tyrannion ist jedoch nicht sicher, ob das Scholion seine eigene Terminologie
wiedergibt. Aber da Tryphon eine Schrift zugeschrieben wird und Nigidius Figulus Wrter explizit als adverbia bezeichnet, ist der Terminus fr sie gesichert.
Kommen wir nun zu der Frage, in welche Wortart die Adverbien eingeteilt waren,
bevor Aristarch (140) und Antipater (135) sie zu einer eigenen Wortart erhoben haben.
Schon in den doxographischen Schemata sind die Adverbien ganz verschiedenen Wortarten
zugewiesen worden (cf. cap. 3.4). Zu den bereits zitierten Stellen kommt eine weitere bei
Priscian, wo er berichtet, da die Stoiker die Adverbien bald dem Nomen, bald dem Verb
zugewiesen haben:

49

) ist ein Kompositum aus >jeder<, >alles< und >annehmen<. Clemens hat - also
korrekt mit omne wiedergegeben, aber dictum fr - beruht nur auf Klanghnlichkeit (die * ).
Zudem sind Nomina auf - im Griechischen Nomina agentis, fr die eine bersetzung mit einem passiven
Partizip denkbar ungeeignet ist. ROBINS (1966, 13 = 1970, 197) vermutet, da der all words
syntactically eqivalent to adverbs in -s enthielt.

50

) Abgesehen davon, da der Terminus adverbium hier vorkommt, gibt das Fragment Rtsel auf. Wie die
Beispiele zeigen, geht es anscheinend darum, da eine besondere Klasse der Adverbien von Verben der
Bewegung abgeleitet ist.
93

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


(148)

adverbia nominibus vel verbis connumerabant, et quasi adiectiva verborum ea nominabant (Stoic, fr.
543 ap. Prise. IG 2,16, p. 2,54,10-11)
Die Adverbvien rechneten (sc. die Stoiker) zu den Nomina oder zu den Verba und nannten sie gleichsam >Adjektive der Verbenc

Da die Adverbien das Verb modifizieren, knnen sie als Teil des Prdikats betrachtet und
deshalb von den Stoikern zu den Verben gerechnet worden sein. Da sie andererseits aber
auch von Adjektiven (die in der Antike immer als Teil der Wortart galten)
deriviert werden knnen, wie die Beispiele in den zitierten Stellen zeigen, knnen sie von
den Stoikern andererseits auch dem nomen (Priscian meint sicherlich die Wortart ) zugerechnet worden sein. Schwierigkeiten mu ihnen die Klassifikation der Adverbien jedenfalls bereitet haben, sonst wren sie nicht schon von Antipater zu einer eigenen
Wortart erklrt worden.

4.1.5. (>Partizip<)
Die frheste Erwhnung der Wortart >Partizip< stammt von Aristarch:
(149)


, . (Aristarch. fr. 92 ap. ad 8a =
Hrd. II. Pros. 2,124,19-21)
Die (Form) >(er) durchbohrte< lehrt uns, auch das Partizip >durchbohrend< als Baiytonon zu betonen, denn wie >(er) schon + >scherend<, so auch >(er) durchbohrte<
+ durchbohrende Wenn (das Partizip) nmlich mit Zirkumflex (i.e. >versuchend<)
betont worden wre, htte das Imperfekt >(er) versuchte< gelautet."

Aristarch bemerkt also, da Verben unterschiedlichen Fombildungsklassen angehren knnen. Und je nach Formbildungsklasse variiert entsprechend auch die Akzentsetzung, so da
sich die Partizipien der Verben >durchbohren< und >versuchen< nur durch
den Akzent unterscheiden.
Auch bei Varro waren die Partizipien eine eigene Wortart. Wenn man davon ausgeht, da

ZIPPMANNS

Konjektur richtig ist, hat Varro diese Wortart innerhalb seines Sche-

mas pars iungendi >Verbindungsteil< genannt (cap. 3.3 (100)). Daneben ist jedoch auch der
Terminus particip(al)ium belegt:
(150)

51

Praeterea cum sint ab eadem origine verborum vocabula dissimilia superiorum, quod simul habent
casus et tempora, quo vocantur partieipia (Varro LL 8,58)
Wenn es auerdem Wrter gibt, die aus demselben Ursprung wie die Verben hervorgehen und sich
von den oben (8,57) behandelten (sc. Nomina agentis) darin unterscheiden, da sie Kasus und Tempora haben, weswegen sie Partizipien genannt werden [...]

) MATTHAIOS (1999, 344-345. 409-10. 421). Der Terminus kommt bei Aristarch auch noch in fr. 94
(ap. ad Horn. 70a2) und fr. 95 (ap. ad Horn, 307a) vor.

94

Einfuhrung
(151)

Terlii generis, quae declinantur cum temporibus ac casibus ac vocantur a multis ideo participalia
(Varro LL 10,34)
Die Wrter der dritten (cf. 10,31) Klasse, die nach Kasus und Tempus flektiert und daher von vielen
Partizipalia genannt werden

Es ist ganz offensichtlich, da Varro hier seine eigene Metaterminologie in die bliche
Terminologie bersetzt.
Wenn man aber sicher sein kann, da bereits Aristarch die Partizipien als eigene
Wortart betrachtet und diese genannt hat, dann widerspricht dem eine Aussage
Priscians:
(152)

Qui tertio loco participium posuerunt, rectius fecisse videntur. cum enim nomen et verbum primum et
secundum tenuerunt locum, participium, quod ex utroque nascitur, sequentem iure exigit. quaesitum
est tarnen, an bene separaverint id ab aliis partibus grammatici et primus Trypho, quem Apollonius
quoque sequitur, maximus auctor artis grammaticae. (Stoic, fr. 575 H; Tryph. fr. 39 V; A.D. fr.
122,9-14 ap. Prise. IG 11,1, p. 2,548,2-7)
Die, die das Partizip an die dritte Stelle gesetzt haben, scheinen das ganz recht gemacht zu haben.
Wenn nmlich Nomen und Verb die erste und zweite Stelle einnehmen, dann verlangt das Partizip,
das aus beiden entsteht, die unmittelbar anschlieende Stelle. Doch es ist fraglich, ob die Grammatiker es (i.e. das Partizip) zu Recht von den anderen Wortarten getrennt haben und als erster (?) Tryphon, dem jedoch Apollonios, der grte Autor der grammatischen Kunst, folgt. 52

Diese Stelle wird unterschiedlich interpretiert. Umstritten ist zum einen, was primus bedeutet, und zum anderen, welches Verb zu Trypho zu ergnzen ist. Solange man davon ausging, da die Techne in der erhaltenen Form von Dionysios Trax stammt, war diese Stelle
ohne Belang. Sobald aber die Echtheit der Techne angezweifelt wurde, konnte sie als Beleg
dafr herangezogen werden, da das Partizip vor Tryphon (und Dionysios Thrax ist lter als
Tryphon) nicht als eigene Wortart galt, indem man primus Trypho (sc. separavit participium) >Tryphon trennte als erster das Partizip als eigene Wortart ab< verstand. Durch
MATTHAIOS'

Arbeit, die, wie oben beschrieben, den Terminus bei Aristarch nach-

weist, ist der Sinn der Stelle wieder offen. Nicht ergnzt werden kann das Verb separavit,
da Tryphon nach Aristarch nicht der Erste gewesen ist, der das Partizip als eigene Wortart
betrachtet hat.

SWIGGERS/WOUTERS ( 1 9 9 8 ,

XVIII. XXII) schlagen die Ergnzung quaesivit

vor, also: >als erster stellte Tryphon Nachforschungen ber das Partizip an<. Dem ist zuzustimmen.
Kommen wir nun zu der Frage, zu welcher der anderen Wortarten die Partizipien
gerechnet worden sind, als sie noch nicht den Status einer eigenen Wortart hatten. Die

" ) LERSCH (1840, 61-62), SCHMANN (1862, 36nl), VON VELSEN (1853, 33), SWIGGERS/WOUTERS (1998,
XXII).

95

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


doxographischen Schemata geben hierauf unterschiedliche Antworten. Das hellenistische
Schema weist die Partizipien der Wortart >Appellativum< zu (cap. 3.1 (89)),
Apollonios hingegen weist sie der Wortart Verb zu (cap. 3.2 (93)).
Aristoteles hat laut

SCHMANN

(1862, 34-35) das Participium, weil es ja die dem

ausdrcklich abgesprochene Zeitbedeutung hat, zum rechnen mssen.


SCHMANN

zitiert aber auch die einzige Stelle, an der Aristoteles die Wortartenzugehrig-

keit von Partizipien explizit anspricht. Und an dieser Stelle werden die Partizipien als
bezeichnet:
(153)

" ,
, . (Arist. Top. 6,10, p. 148al0-13)
Ferner (soll untersucht werden), ob gleichen Formen des (des Wortes?) gleiche Formen des
Begriffs entsprechen, also wenn etwa >ntzlich< das >Gesundheit bewirkende ist, dann ist
auch >ntzlich (Adv.)< >Gesundheit bewirkend (Adv.)< und >gentltzt habend (Pt.
Pf.)< das >Gesundheit bewirkt habende.

Man kann daher davon aus gehen, da Aristoteles die Partizipien zur Wortart Nomen rechnete, wie es auch durch das hellenistische Schema nahegelegt wird.
Tyrannion rechnet die Partizipien zwar nicht zur Wortart Appellativum, aber zumindest mit den Appellativa zur Wortart >Nomen<. So erfahrt das hellenistische
Schema wenigstens eine teilweise Besttigung.
(154)

, ,
, . (Tyrann, fr. 56 ap. Su. 1185)
Im Buch ber die Wortarten sagt (sc. Tyrannion), da die nomina propria () individuell, die
nomina appellativa () stammhaft und die nomina paticipia () nicht-stammhaft
sind.

Tyrannion teilt also das in drei Klassen ein: >Eigennamen<, die Individuen () bezeichnen, >Appellativa<, die eigene Wortstmme () haben und folglich nicht-abgeleitet () sind, und >Partizipien<, die keine eigenen Stmme haben (), sondern von Verben abgeleitet sind (LEHRS 1857, 416n*).
Bei den Stoikern hingegen sind die Partizipien je nach ihrer Funktion unterschiedlich klassifiziert worden, entweder als Teil der Wortart Verb, oder als Teil der Wortart Appellativum (SCHMANN
(155)

96

1 8 6 2 , 3 6 - 3 7 ; MATTHAIOS 1 9 9 9 , 4 2 6 ) .

, (Stoic, fr. 574 ap.


in D.T. 518,17-18)

Einfhrung
Das Partizip rechnen (sc. die Stoiker) zum Verb und nennen es eine Flexionsform () des
Verbs.
(156)

nam participium connumerantes verbis participate verbum vocabant vel casuale. (Stoic, fr. 543
ap. Prise. IG 2,16, p. 2,54,17-18)
Denn das Partizip zhlten (sc. die Stoiker) zu den Verben und nannten es >partizipales< oder >kasuales
Verb<.

(157)

oi <>, [...) . (Stoic, fr. 577 ap. Plu. Quaest. Plat. 10,6, p. 101 ld2-6)
Die Dialektiker nennen solche (i.e. Partizipien, cf. 101 lc9) (sc. ), [...]
weil sie die Fhigkeit (Funktion?) von Nomen und Verben haben.

(158)

sic igitur supra dicti philosophi etiam participium aiebant appeltationem esse reciprocal), id est
, hoc modo: >legens est lector< et >lector legens<, >cursor est currens<
et >currens curson, >amator est amans< et >amans amator<, vel nomen verbale vel modum verbi casualem. (Stoic, fr. 575 ap. Prise. IG 11,1 /2,548,14-17)
So also sei, behaupteten die obengenannten Philosophen, auch das Partizip ein rckbezgliches Appellativum, das heit eine , und zwar insofern, als ja ein Lesender ein
Leser und ein Leser ein Lesender ist, ein Lufer ein Laufender und ein Laufender ein Lufer ist, und
ein Liebhaber ein Liebender und ein Liebender ein Liebhaber ist; oder es sei ein verbales Nomen
oder eine deklinierbare Modusform des Verbs.53

Hinter den lateinischen Termini participate verbum und casuale erkennt mein leicht die
griechischen und (DTGG 255, s.v. ). ist in
vergleichbarem Zusammenhang bei Choiroboskos (in Theod. 2,3,28) belegt, aber
ist nur ber den Umweg bei Priscian nachweisbar.
Aus dem Terminus participale verbum knnte der Schlu gezogen werden, die
alexandrinischen Grammatiker htten die Subklassifikation bei den Stoikern bereits vorgefunden und das einschrnkende attributive Adjektiv, das bei den Stoikern die Subklasse
bezeichnet, in nominalisierter Form zur Klassenbezeichnung der neu hinzugekommenen
Wortarten erhoben. Der umgekehrte Weg lt sich jedoch viel leichter erklren.
Chrysipp hatte die Wortarten als elementar () betrachtet (111). Es ist unwahrscheinlich, da seine unmittelbaren Nachfolger ihm in diesem Punkt widersprochen htten.
Viel wahrscheinlicher ist hingegen, da die spteren Stoiker nach der Etablierung der alexandrinischen Philologie mit dieser auf dem Gebiete der Sprachbetrachtung in einer Art von
Konkurrenz standen und, sofern sie ihr eigenes Wortartensystem nicht aufgeben wollten,
gewisse Zugestndnisse an das Konkurrenzsystem machen muten. Eines dieser Zugestndnisse wird auch die Subklassifikation einzelner Wortarten gewesen sein. Dann ist aber
wie schon der Terminus >Prposition<, auch der Terminus >Partizip< ein

53

) Zu cf. SCHMANN (1862, 38: nicht ein wiederumgebogenes, sondern ein


wiederumbiegsames Appellativum), STEINTHAL (1891, 216) und POHLENZ (1939, 166 = 1965, 54).
97

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Neologismus innerhalb der grammatischen Terminologie54 und nicht von den Stoikern entlehnt.

4.1.6. Pronomen
Im Falle des Pronomens sind uns dank Apollonios' die meisten alternativen Klassenbezeichnungen erhalten, er listet sie auf, um sie gegenber dem Terminus
als ungeeignet zu erweisen. Er gibt sogar den Urheber einiger dieser Termini an. Diese sind
zusammen mit den bersetzungen von LALLOT (2001, 270) in der folgenden Tabelle zusammengefat.
(159)

1. dnomination (>Ableitung<; >vom Nomen deriviert<)


Dionysodor
(Pron.3,16)
2.
signalisation (>Indikator<)
Tyrannion
(Pron. 4,2)
3.
pronominal (>Pronominalium<)
anonym
(Pron. 4,5)
4. pronomination (>Pronomination<)
Romanos
(Pron. 4,18)
5.
6gal du nom (>dem Nomen gleichwertig<)

(Pron. 9,7)

Die >Bezeichnung< der Pronomina als , die Apollonios in demselben Abschnitt ausfhrlich diskutiert (Pron. 5,13-9,6), ist kein terminologisches, sondern ein klassifikatorisches Problem die Stoiker haben die spter getrennten Wortarten Artikel und Pronomen
gemeinsam als eine einzige Wortart klassifiziert und wurde daher oben (cap. 3.2) bereits
behandelt.
Die Termini (notation, designation, indication, DTGG 340, s.v.),
(DTGG 57, s.v.) und (DTGG 214, s.v.) sind uns als Bezeichnungen
fr die Wortart Pronomen nur durch Apollonios bekannt.
Die verbleibenden drei Termini sind noch an anderen Stellen belegt. war
die Bezeichnung, die Oros fr die vorgeschlagen hat (139). (DTGG 305, s.v.) bezeichnet nur an dieser einen Apolloniosstelle die Wortart
Pronomen, sonst von Nomina (i.e. auch von Adjektiva) derivierte Wrter, also >Denominativac

54

) M i t SCHMANN ( 1 8 6 2 , 3 6 ) , STEINTHAL ( 1 8 9 1 , 2 1 6 - 2 1 7 ) u n d MATTHAIOS ( 1 9 9 9 , 4 2 7 ) g e g e n POHLENZ

(1939, 166nl = 1965, 54nl).


98

Einfhrung
(160)

,
, ,
(Rh. 6,410,14-17)
Die von primren Nomina (sc. und Adjektiva) abgeleiteten Wrter nennt man >Denominativa<, wie
etwa von >wei< + Leukios und Luxus + Schwelger und Gott + Betrachter und Grammatik +
Grammatiker.

Schlielich b e z e i c h n e t Paronomasie a u c h eine Trope. D i e annominatio

>Paronomasie< ist

e i n (pseudo-) e t y m o l o g i s c h e s Spiel mit der Geringfgigkeit der lautlichen n d e r u n g einerseits und der interessanten Bedeutungsspanne, die durch d i e lautliche n d e r u n g hergestellt
wird, andererseits (LAUSBERG 1 9 6 0 , 3 2 2 - 3 2 5 , dort auch Stellenangaben).
(161)

1. Pronomen
2. Denominativum
3. (Trope) Paronomasie, Annominatio
5 5 ( D T G G 5 6 , s.v.) h i n g e g e n ist als K l a s s e n b e z e i c h n u n g der Wortart

P r o n o m e n auer bei A p o l l o n i o s auch bei D i o n y s i o s v o n Halikarna ( 8 7 ) 5 6 belegt. D a n e b e n


dient (sic!)

als rhetorischer Terminus fur e i n e Trope, bei der e i n E i g e n n a m e

durch eine U m s c h r e i b u n g in F o r m einer Periphrase oder e i n e s A p p e l l a t i v s ersetzt wird


(LAUSBERG 1 9 6 0 , 3 0 0 - 3 0 2 , mit Stellenangaben):
(156)

, , < 406>
' , '. . '
' ^ , < 122>
, , < 154. 88> ",
<9> <> . ( in D.T. 462,4-10)
Eine Antonomasie ist ein Adjektiv, das auch allein an Stelle eines Eigennamens verwendet wird, wie
dann wird die Eulenugige wissen statt >Athene<. Auch anders: Eine Antonomasie ist ein Wort,
das durch ein Adjektiv oder durch Konsignifikativa ein nomen proprium oder appellativum ausdrckt. Durch ein Adjektiv, wie ruhmreicher Atride statt >Agamemnon(, durch bedeutungsgleiche
Umschreibungen, wie donnernder Gatte der Hera (statt >Zeus<) und Sohn der Leto und des Zeus
(statt >Apollon<).

D i e s e s S c h o l i o n bietet g l e i c h z w e i sehr verschiedene D e f i n i t i o n e n an. D a s eine M a l kann


nur ein Adjektiv zur B i l d u n g einer v e r w e n d e t w e r d e n , das andere M a l k n nen hierzu auch U m s c h r e i b u n g e n dienen. In der lateinischen Grammatikographie setzt s i c h
die letztere Art z u definieren durch:
(162)

Antonomasia est dictio per accidens proprium significans, ut cum domitor maris dicitur et intellegitur Neptunus. (Char. 360,21-23 )
Eine Antonomasie ist eine Wortwahl, die durch eine Nebeneigenschaft eine Haupteigenschaft anzeigt, wie mit Herrscher des Meeres >Neptun< gemeint und verstanden wird.

55

) Die Kodizes schwanken ebenso wie moderne Editoren zwischen -- und -o-.

56

) Aber einmal in D.H. Comp. 6,6,9, p. 29,20.


99

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


(163)

1. (gramm. als Wortart) Pronomen


2. (rhet. als Trope) Antonomasie

Bislang sind nur die von Apollonios abgelehnten Termini untersucht worden, doch
die Frage nach der Herkunft des allgemein gebruchlichen Terminus blieb unbeantwortet.

MATTHAIOS

(1999, 443-446) nimmt diesen Terminus fur Aristarch in An-

spruch. Dafr spricht einerseits, da Aristarch zur Bezeichnung des Pronomens


>selbst< den Terminus verwendet haben soll, und andererseits,
da der Terminus , den Komanos, ein Zeitgenosse Aristarchs, vorschlgt,
gegen den Terminus polemisiert und diesen somit voraussetzt.
(164)

. (Pron. 62,16-17)
Deshalb wurde es (i.e. ) von Aristarch auch >impositives< (sc. Pronomen) genannt.

(165)

, '
, . (Pron. 4,18-19)
Um die olische Form (i.e. ) zu vermeiden sollen Komanos und seine Beipflichter die Pronomina genannt haben, weil nicht , sondern allgemein gebruchlich sei.

Auch Aristonikos verwendet, wo er Aristarchs Erluterungen des Homertextes referiert,


stets den Terminus 57 . Da der Terminus von Aristarch stammt, ist fr Apollonios anscheinend so selbstverstndlich, da er es nicht eigens erwhnt.
Da eine eigene Wortart Pronomen erst im Kontext philologischer Sprachbetrachtung
eingefhrt worden ist, stellt sich die Frage, welcher Wortart die Pronomina vor der Einfhrung der Wortart Pronomen zugerechnet wurden. Die antiken Schemata geben jeweils eine
unterschiedliche Antwort. Nach dem apollonianischen Schema waren die Pronomina vorher
Teil der Wortart >Artikel< (cap. 3.2). Mit dieser Ansicht steht Apollonios aber allein, denn das hellenistische Schema, nach dem die Pronomina einstmals den Nomina zugerechnet worden sind, wird durch zwei schon bei

SCHMANN

(1864, 12nl7-18) zitierte Stel-

len besttigt:
(166)


. (Alexander
Aphrodisiensis ap. Ammon. in Int. 13,19-21)
Der Exeget aus Aphrodisias nimmt an, da auch die Adverbien >Nomina< seien, wie auch
die Pronomina und das von den Grammatikern sogennannte Appellativum.

" ) ad Horn. 322; 576; 453; 403a; 201a (MATTHAIOS 1999,446n70).


100

Einfhrung
(167)

philosophi duas tantum orationis partes esse docuerunt, quidquid plenam significalionem tenet,
siquidem sine tempore significat, nomen vocantes, verbum vero, si cum tempore. Atque ideo adverbia
quidem atque pronomina nominibus iungunt. (Boeth. syll. categ. introd. 766B M)
Die Philosophen lehrten, da es nur zwei Redeteile gibt, und sie nannten alles, was einen vollstndigen Sinn hat, Nomen, wenn es etwas ohne Zeitbedeutung anzeigt, aber Verb, wenn es etwas mit Zeitbedeutung anzeigt. Und daher rechnen sie Adverbien und Pronomina zu den Nomina.

Diese Belegstellen stammen aus der philosophischen Tradition und zeigen, da innerhalb
dieser die Pronomina als Teil der Nomina angesehen worden sind, und besttigen die Darstellung des hellenistischen Schemas.
Im apollonioanischen Schema hingegen waren die Pronomina als >Artikel<
klassifiziert worden. Varro (103) hat dies besttigt und diese Klassifikation zugleich als alte
stoische Lehre erwiesen (cap. 3.4.2). Offensichtlich gab es in der Stoa keine einheitliche
Meinung ber die Klassifikation der Pronomina. Die doxographischen Schemata greifen
immer nur eine der beiden mglichen Klassifikationen auf.

4.1.7. " (>Artikel<)


Apollonios stellt fest, da der grammatische Terminus >Artikel< eine ganz
hnliche Doppeldeutigkeit aufweist wie die alltagssprachliche Bezeichnung
(LALLOT 1999, 60). Sie bezeichnet zum einen das >Glied< des Krpers und zum anderen
metonymisch das >Gelenk< als Verbindung dieser Glieder (LSJ 239, s.v. 1,2; cf. >Verbindungsglied<):
(168)

, , ( ,
, < > , <> ),
. (Pron. 5,15-18)
Und sie (sc. die Stoiker) sagen, genauso wie in zwei Bedeutungen genommen werden kann
nmlich als Zusammenlegung der Glieder (i.e. >Gelenk<) in dem Sinne, in dem wir auch
>mit ausgerenktem Gelenke sagen, und auch als Krperglied selbst in dem Sinne, in dem wir sagen,
jemand habe groe Glieder so auch der Artikel im Satz. (ERBSE 1980, 255)

Auf diese Weise rechtfertigten die Stoiker, da sie sowohl die Pronomina (, etc.) als
auch den Artikel (, , ) zu der Wortart rechnen, whrend die Grammatiker die
Pronomina als eigene Wortart betrachteten, so da bei ihnen die Wortart nur noch
die Artikel allein enthielt.
Der Terminus findet sich schon im 20. Kapitel der Poetik unter den
(131). In einer der beiden ebendort gegebenen Definitionen stehen zwei schwer
lesbare Beispiele, die blicherweise als >ringsum< und >ber< gedeutet werden
(GUDEMAN 1934, 346; VAN BENNEKOM 1975, 410). Dann wre hiermit nachgewiesen, da

101

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


bereits Aristoteles den Terminus verwendet und mit ihm unter anderem auch Prpositionen bezeichnet hat.
Es gibt jedoch drei Grnde, den Abschnitt ber das bei Aristoteles fr interpoliert

58

zu halten. Erstens steht der Terminus in der Liste an einer anderen Stelle als die

Definition. In der Liste der Termini folgt nach . Die Definition des
steht hingegen schon vorher unmittelbar nach der des 59. Schon dieses Argument
allein fur sich genommen spricht deutlich dafr, da hier eine Interpolation vorliegt. Hinzu
kommt zweitens, da die Definition nichts Neues beitrgt. Das wird nur negativ als
Nicht- definiert60. Und schlielich findet sich drittens der einzige weitere Beleg
fr im Corpus Aristotelicum in der pseudo-aristotelischen (25,1-6), die inzwischen einhellig Anaximenes von Lampsakos (340 v.Chr.) zugeschrieben wird61. Somit kann das dem Aristoteles abgesprochen werden.
Dann beruht die einzig bei Dionysios (87) und Quintilian (90) berlieferte Dreizahl
der aristotelischen Wortarten auf einem Irrtum. Die einfachste Erklrung fr diesen Irrtum
besteht darin, da sie in der Liste der (131) alle diejenigen Termini als
Wortarten zhlten, die auch spter in der stoischen und philologischen Tradition als Wortartenbezeichnungen dienten. Wenn man dort das athetiert, bleiben nmlich an spteren Wortartenbezeichnungen nur , und brig. So besttigt auch
das Zeugnis von Dionysios und Quintilian, da bei Aristoteles das nicht als
galt. Anders ist es unerklrlich, wie sie auf drei (und nicht vier) aristotelische Redeteile gekommen sein sollten.
Wenn der Terminus in der Poetik des Aristoteles interpoliert ist, dann steht
der lteste Beleg fr in der frher Aristoteles zugeschriebenen Rhetorik des Anaximenes von Lampsakos:
58

) Fr im Wesentlichen echt, aber verderbt halten den Text LERSCH (1840, 257-280), SCHMANN (1862, 115116), VAHLEN (1914, 111), GUDEMAN (1934, 337) und POHLENZ (1939, 161-163 = 1965, 49-51). Auch
PFEIFFER (1978, 103nl06) hlt dieses Kapitel ftlr in seiner Substanz echt aristotelisch.

" ) Darauf weist auch VAN BENNEKOM (1975, 402) hin.


60

) Auch darauf weist VAN BENNEKOM (1975, 406) hin. Er vermutet unter Hinweis auf (129) Theophrast oder
einen anderen frhen Peripatetiker hinter dieser Passage (1975, 411).

61

) Die entscheidende Belegstelle ist Quint, inst. 3,4,9, wo Anaximenes sieben der Rede zugeschrieben
werden. In der Alexanderrhetorik sind es ebenfalls sieben, aber in Aristoteles' Rhetorik nur sechs. Seit
FUHRMANN (1965, 143-150), der die Zuschreibung an Aristoteles widerlegt, gilt die Alexanderrhetorik als
ein Werk des Anaximenes. Dort auch ein berblick ber die jngere Forschungsgeschichte. An lterer
Literatur siehe USENER (1856, 1-6), der sie schon dem Anaximenes zuspricht, und LERSCH (1840, 280-290;
1842), der Aristoteles' Autorschaft verteidigt. Cf. auerdem die Diskussion bei LESKY (1971, 663-664).

102

Einfhrung
(169)

, . [...]
, ,
, ,
, ' . (Ps.-Arist. Rh.AI. = Anaximen. Lampsac. Rh.
25,1.4)
Achte aber auch auf die sogenannten Artikel, da sie in passender Weise hinzugefgt werden. [...]
Auf die Artikel zu achten, da sie in passender Weise hinzugefgt werden, siehe an folgendem: >Dieser Mensch tut jenem Menschen Unrecht.< Jetzt, wo die Artikel dastehen, machen sie die Rede klar,
wenn sie aber fortgelassen werden, wird dies sie unklar machen. Manchmal geschieht aber auch das
Umgekehrte.

Anaximenes spricht hier davon, da die Aussage unklar wird, wenn die Artikel fortgelassen
werden. Sein Beispielsatz enthlt aber auer den Artikeln im Sinne der spteren alexandrinischen Grammatiker (i.e. und ) auch noch Demonstrativpronomina (i.e. und
). Wenn man aber nur die Artikel fortliee, wrde der Satz nicht unklar, sondern
grammatikalisch falsch. Ohne da der Satz grammatikalisch falsch wird, kann man entweder die Demonstrative zusammen mit den Artikeln oder nur die Demonstrative allein fortlassen:
(170)

1. .
>Ein Mensch tut einem Menschen Unrecht. <
2. .
>Der Mensch tut dem Menschen Unrecht. (
vs.
3. * .

Anaximenes kann also mit entweder nur die Demonstrativpronomina allein (so
SCHMANN 1862, 117; 1864, 11) oder Demonstrative und Artikel gemeinsam (so POHLENZ
1939, 161 = 1965, 49; LALLOT 1999, 61), auf gar keinen Fall aber nur die Artikel allein
(pace VAHLEN 1914, 115) gemeint haben. Am wahrscheinlichsten ist die Annahme, da das
sowohl die Demonstrativa als auch die Artikel einschliet. Erstens bliebe sonst offen, wie Anaximenes die Artikel klassifiziert htte. Da er sie in dieser Konstruktion wie
Aristoteles als klassifiziert htte, scheint mir jedenfalls undenkbar. Zweitens
berichtet Apollonios (168) ber die Stoiker, da auch bei ihnen die Wortart Pronomen und Artikel in sich vereinte. Da es sich dabei um alte stoische Lehre handelt, ergibt
sich, wie oben (cap. 3.4) gesagt, aus der Parrallele bei Varro. Anaximenes stimmt also im
Begriffsumfang des mit stoischer Lehre berein. Die Stelle zeigt lediglich, da der
Terminus schon sehr frh eine Pronomen und Artikel vereinende Wortklasse bezeichnet hat.

103

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Auer dem Artikel , , wurde auch das Relativpronomen , , der Wortart
zugeschlagen. Im Unterschied zum eigentlichem Artikel wurde das Relativpronomen (D.T. 16, p. 61,2-3; in D.T. 74,18; 257,6; 421,37; A.D. Pron.
110,14; 111,4) genannt62. Bei der bersetzung ins Lateinische htte es also durchaus eine
Wortart articulus geben knnen. Wenn es auch im Lateinischen keinen Artikel gibt, so gibt
es doch ein Relativpronomen (qui, quae, quod). Trotzdem sind abgesehen von articulus
(LL 8,45) im varronischen Schema lateinische Grammatiken sich darber einig, da es
im Lateinischen keine Wortart articulus gebe. Eine Erklrung fr diese sonderbare Haltung
gibt es nicht.

4.1.8. ", (>Nomen<)


" bezeichnet alltagssprachlich den >Namen< einer Person oder Sache mit unterschiedlichen konnotativen Frbungen63, daneben aber auch die >Wrter< ganz allgemein.
Der frheste Beleg fr diese Bedeutung steht bei Piaton (LALLOT 1992, 127):
(171)

, ,
. (PI. Sph. 261dl-3)
Nun denn, wie wir ber die Arten und die Buchstaben gesprochen haben, so wollen wir ebenso auch
ber die Wrter () nachdenken.

Einige Zeilen spter nimmt Piaton eine Unterscheidung zwischen und vor.
Durch diese Unterscheidung verengt sich der Sinn von , es kann nicht mehr ganz
allgemein alle >Wrter< bezeichnen:
(172)

To ' ' . (PI. Sph.


262a6-7)
Das bei denjenigen, die diese (sc. Handlungen) ausfhren, gesetzte sprachliche Zeichen aber nennen
wir .

Am Wortlaut dieser Aussage allein lt sich bereits erkennen, da das ein


>Zeichen< ist (STEINTHAL 1890, 140). Ein sprachliches Zeichen besteht aus einer Verbindung von Inhalt und Ausdruck. Als gehrt das der Ausdrucksseite der Sprache
62

) FRANKEL (1974, 376-378) hingegen meint, da die Bezeichnung >Gelenk< am ehesten auf die
Relativpronomina passe, und nimmt deshalb an, da ursprnglich auch nur diese mit der Bezeichnung
gemeint waren. Dann wre der Bedeutungumfang von sekundr erweitert worden. Dem steht jedoch
die deutlich sichtbare Tendenz der fortschreitenden Verengung des Bedeutungsumfanges der Wortarten
entgegen.

63

) HAGIUS (1979, 10) fat es wie folgt zusammen: A name is pre-eminently what a person is called, and then
what anything is called, and finally anything that is said, as when we name a day, or name a price, or have a
name for honesty.

104

Einfhrung
an. Auf der Inhaltsseite bezeichnet es die , die Handelnden, die Ausfuhrer der
Verbalhandlungen. Doch das , von dem Piaton hier spricht, lt sich in keine moderne Terminologie bersetzen. Es ist zwar vermutlich stets ein >Nomen<, aber nicht alle
Nomina bezeichnen Referenten, die Handlungen ausfhren knnen. Auerdem hat Piaton
im Kratylos festgestellt, da der aus und besteht (cf. cap. 2.1.3 (51)). So
knnte man darin >Subjekt< und >Prdikat< vermuten. Doch auch >Subjekt< pat nicht, denn
Subjekte fhren Handlungen nicht immer nur aus. Es sei an dieser Stelle zumindest festgehalten, da bei Piaton mindestens zwei Bedeutungen hat: Erstens die allgemeine
Bedeutung >Wort<, und zweitens eine nicht przise greifbare terminologische Bedeutung,
auf die ich im nchsten Kapitel ber noch nher eingehen werde.
Nach Piaton wird die Unterscheidung von Aristoteles aufgegriffen. Seine Definition
des ist sowohl in De Poetica als auch in De Interpretatione berliefert, beide Fassungen erklren sich gegenseitig:
(173)

" ,
(Arist. Int. 2, p. 16al9-21)
Ein ist eine bedeutungstragende sprachliche Einheit, zusammengesetzt und ohne Tempus, von
der kein Teil getrennt (von den anderen Teilen) bedeutsam ist.

(174)

' (Arist. Po. 20, p. 1457al0-12)


Ein ist ein zusammengesetztes bedeutungstragendes sprachliches Zeichen ohne Tempus, von
dem kein Teil fr sich allein bedeutsam ist.

Das hat drei Eigenschaften: Es hat eine Bedeutung (), ist zusammengesetzt ( = 64) und seine isolierten Teile (i.e. Buchstaben und Silben)
haben keine Bedeutung. Auch diese Definition ist also rein semantisch.
Doch bei Aristoteles hat einen viel weiteren Begriffsumfang als >Nomen<65,
denn es scheint an einigen Stellen auch Verben einzuschlieen (BONITZ 1870, 525a55-58).
Verben kommen etwa bei der Behandlung der >Metapher< als Beispiele fur ein
(Arist. Po. 21, p. 1457bl-2) vor: >stillstehen< als Metapher fr >an-

) Hier zeigt ein Vergleich der Definitionen, da in (173) dasselbe wie in (174)
heien mu. Die bliche Interpretation als mach bereinkunft kann ich nicht nachvollziehen (pace
STEINTHAL 1890, 261-262; WEIDEMANN 1994, 159), setzt doch das Wort voraus, da das
>zusammengesetzt< ist. Cf. p. 16a21-22, wo der Name eine von der Bedeutung seiner Teile
( >schnes Pferd<) unabhngige Bedeutung hat.

65

) WEIDEMANN (1994, 159) und VAHLEN (1914, 101) bersetzen bei Aristoteles mit Nennwort,
COSERIU ( 1 9 7 5 , 7 3 ) m i t N a m e , PFEIFFER ( 1 9 7 8 , 102) z u e n g m i t N o m e n , ARENS ( 1 9 6 9 , 15) m i t

Benennung, Name, Wort und speziell Nomen.


105

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


kern< (p. 1457bl0-ll), >abschneiden< und >abschpfen< fr einander im
Sinne von >wegnehmen< (p. 1457bl5-16).
Der Terminus wird in der stoischen Wortartenlehre zur Bezeichnung der als
eigene Wortart geltenden >Eigennamen< reduziert, die alltagssprachliche Bedeutung >Name<
kann von den Stoikern direkt zur terminologischen Bedeutung >Eigenname< verengt werden. Als Bezeichnung fr die Appellativnomina im Gegensatz zu den Eigennamen tritt
(lit. >An-Rede<, i.e. >Bezeichnung<) hinzu. Das Wort kommt
auch vorher schon in der Bedeutung >Bezeichnung<, >Name< vor, erhlt nun jedoch, seine
spezifisch terminologische Bedeutung >Appellativum< (LSJ 1512, s.v. II):
(175)

, - (Stoic, fr. 542 ap. in D.T. 356,7-9)


Gesttzt auf irgendwelche Argumente trennen die stoischen Philosophen vom Nomen das Appellativum () und behaupten, da es eine eigene Wortart sei.

(176)

, [...] - , ,
, , - (Diog. Bab. Stoic, fr. 21 A = Crysipp. Stoic, fr. 147 A = fr. 536 ap.
D.L. 7,57)
Es gibt fnf Redeteile, wie Diogenes [...] und Chrysipp sagen: Eigenname (), Appellativum
(), Verb, Konjunktion und Artikel.

In der philologischen Grammatik hingegen schliet der Terminus sowohl


Eigennamen als auch Appelativa ein:
(177)

. (D.T. 11, . 23,2-3)


Denn das Appelativum ist dem Nomen als Art (i.e. Subklasse) untergeordnet.

Hier erhlt also die neue, nicht mehr aus den alltagssprachlichen Bedeutungen herleitbare Bedeutung >Nomen<. Daneben bezeichnet jedoch weiterhin jedes einzelne
>Wort< (LALLOT 1999, 55; LSJ 1232, s.v. VI,1) 66 . Den besten Beleg fr diese Polysemie

liefert Apollonios:
(178)

' ,
. (Synt. 1,18, . 19,3-4)
Daher fhrte auch dessen (sc. des Nomens) Namensgebung dazu, da alle Wrter des Satzes
genannt werden, weil es (sc. das Nomen) vor ihnen existierte. (STEINTHAL 1891, 235;
LALLOT 1997b, 22n64)

(179)

' [...J,
, (Synt. 1,116, . 98,3-6)
Dichterischer wird >bring!< (Imp. Aor.) im Austausch der Wortform gegen >bring!< (Imp.
Prs.) gesagt; nicht in einem anderen Tempus, sondern in freier Auswahl des Wortes ().

66

) Zu >Wort< cf. SCHMANN (1862, 2-4), LALLOT (1992, 127-128), SCHENKEVELD (1983, 70).

106

Einfhrung
In den lateinischen bersetzungen ndern sich die Verhltnisse (SCHMANN 1862,
82). Fr und stehen drei mgliche bersetzungen zur Verfgung: fr
nomen und fur appellatio oder vocabulum (Quint, inst. 1,4,21, cf. Char,
gramm. 389,25 B; Diom. gramm. 1,320). Varro (LL 8,45) kannte noch mehr Termini und
hat diese dazu benutzt, je nach seinem Bedeutungsumfang unterschiedlich zu bersetzen. Enthielt die Wortart sowohl Eigennamen als auch Appellativa, bersetzte er
mit nominatus, enthielt sie nur die Eigennamen, bersetzte er es mit nomen. Fr die >Appellativum< kannte er nur die bersetzung vocabulum. Seine pars appellandi
hingegen Schlo alle kasushaltingen und tempuslosen Wrter ein.
Welche anderen Wortarten vor ihrer Abspaltung im enthalten waren, lt
sich angesichts widersprchlichster Berichte kaum bersichtlich zusammenfassen. Hinzu
kommt noch die Schwierigkeit, da die Appellativa teils zur Wortart gehren, teils
aber auch daneben eine eigene Wortart konstituieren. Dadurch besteht im Falle
der Angabe, da eine Wortart dem zugeschlagen worden sei, immer auch die Mglichkeit, da sie eigentlich dem zugehrt. Klarheit lt sich hier nur
dort erwarten, wo und zwei geschiedene Wortarten sind. Dies ist bei
Dionysios von Halikarna der Fall, und in seinem Schema wurden die Partizipien als
klassifiziert. Dementsprechend gehrten sie bei Aristoteles zum . Die
Pronomina lt Dionysios hingegen vom >Eigennamen< abgetrennt sein. Schlielich
berichtet Priscian von gewissen Stoikern, die auch das Adverb wenn sie es nicht dem
zuschlugen als klassifizierten. Es sind also nicht weniger als vier Wortarten
(Pronomen, Partizip, Adverb und ), die je nach zugrundeliegendem Schema
ursprnglich einmal der Wortart angehrten.
Eine letzte Frage, die hier noch beantwortet werden mu, ist die nach den Adjektiven. Die Adjektive wurden in der Antike nie als eine eigene Wortart gezhlt (LALLOT
1992a). Sie mssen also als Teil einer anderen Wortart betrachtet worden sein. Die Techne
behandelt die Adjektive als Subklasse des :
(180)

, ", .
, , .
t
. (D.T. 12, . 33,6-34,4)
Ein (sc. ) Eigenname ist also das, was die spezielle Existenz anzeigt, wie Horner,
>Sokrates<.
Ein (sc. ) Appellativum ist das, was die allgemeine Existenz anzeigt, wie
>Mensch<, >Pferd.
107

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Ein (sc. ) >Adjektiv< ist das, was bei Eigennamen und Appelativa t t bedeutungsgleich gesetzt wird und Lob oder Tadel ausdrckt.

Nun sind in der Techne auch die Appellativa eine Subklasse des . Und aus dem Zitat
ergibt sich klar, da Appellativa und Adjektive zwei verschiedene Subklassen des
sind67. Dann stellt sich natrlich die Frage, welcher Wortart die Adjektiva in einem Wortartensystem, wo und zwei getrennte Wortarten sind, zugeordnet wurden. Unsere einzige Quelle, die von einem solchen Wortartenssystem ausgeht, ist Dionysios
von Halikarna. In seinem doxographischen Schema enthalten die auch die
Pronomina und die auch die Partizipien. Eigennamen und Pronomina haben
gemeinsam, da sie beide direkt auf einen Referenten verweisen knnen. Appellativa und
Partizipien knnen das nicht. Die Adjektiva knnen es ebensowenig, womit sie semantisch
in deren Nhe rcken. Hinzu kommen auch formale bereinstimmungen. Viele Adjektive
knnen sowohl attributiv (e.g. >freundlich<, >feindlich<) als auch wie Appellativa substantivisch (>Freund<, >Feind<) verwendet werden. Wie die Partizipien haben
sie genusdifferenzierende Deklinationsendungen. Man kann also davon ausgehen, da die
Adjektive in der Wortart (resp. , wie Dionysios von Halikarna
sie nennt) enthalten waren (cf. SCHMANN 1962,10).

4.1.9. ' (>Verb<)


' bezeichnet alltagssprachlich jede Form des >Ausspruches<, >ce qui est dit<,
>locution<, >mot<, >parole(s)<, >propos< (LALLOT 1999, 59), sogar beliebige >Wortgruppen<
(LSJ 1569, s.v. 1,1-2). Terminologisch ist die spezialisierte Bezeichnung fr die
Wortart >Verb< (LSJ 1569, s.v. II). Der Terminus ist alt, vielleicht hat es aufgrund der Autoritt Aristoteles' (Int. 3, p. 16b6-25) und Piatons (Sph. 262al) nie konkurrierende Termini
gegeben.
Die Unterscheidung zwischen und geht, wie gesagt, auf Piaton zurck.
Seine definitorische Aussage ber das wird hier neben die des gestellt, um sie
leichter miteinander vergleichen zu knnen:
(181)

67

To . [...]
' ' . (PI. Sph. 262a)
Das, was ein Zeichen fllr die Handlungen ist, nennen wir wohl . [...]

) Laut in D.T. 233,24-25 wird von manchen (' ) das auch genannt.
Aufgrund der offensichtlichen hnlichkeit mit dem stoischen Terminus vermutet POHLENZ
(1939, 166 = 1965, 54) hinter diesen die Stoiker.

108

Einfuhrung
Das bei denjenigen, die diese (sc. Handlungen) ausfhren, gesetzte sprachliche Zeichen aber nennen
wir .

Was Piaton hier erreicht, ist keine Definition, sondern eine Einigung der Dialogpartner auf
eine gemeinsame Terminologie. Die Unterscheidung trennt sprachliche Zeichen fr Handlungen () von solchen fr Handelnde (). Somit entspricht das in
(181) ziemlich genau dem >Prdikat<. Doch ein Blick auf den sonstigen Gebrauch von
bei Piaton macht diese Entsprechung schnell wieder zunichte.
An nennt er >Lwe<, >Hirsch<, >Pferd< (PI. Sph.
262b9-10). An listet er auf: >schreitet<, >luft<, >schlft<
(Sph. 262b5), >stoen<, >brechen<, >zerreien<, >zerbrckeln<, >zerstckeln< und >im Kreis drehen< (Cra. 426e2-3). Soweit passen seine Beispiele zu (181). Da Piaton an der einen Stelle, wo es nur um eine
Auflistung von Beispielen geht, die Verben im Infinitiv und an der anderen in der 3. Person
Singular anfuhrt, so da sie sich mit den hier ebenfalls genannten gleich zu einem
verbinden knnen, ist keine groe berraschung. Doch wenn die Infinitive
>aussplen<, >sieben<, >durchsieben< und >sieden< (Sph.
226b5-6) pltzlich sind, dann sind dies sicher > Wrter fr Sklaventtigkeiten<, da diese Stelle einige Seiten vor der terminologischen Einigung der Gesprchspartner liegt.
Hingegen nennt Piaton auch >dieses<, >das< und dergleichen (Ti.
49e) ebenso >etwas< (Sph. 237dl-2) . Wie

SCHMANN

(1862, 3-4n4) her-

ausstellt, kann jedes Nomen oder auch Pronomen ein heien, [...] sobald es nur [...]
die Andeutung einer gewissen Eigenschaft und Beschaffenheit des Gegenstandes enthlt.
Gleich darauf aber sind und (Ti. 50) wiederum , was hier dann blo
>Wort< heit (SCHMANN ibid.). Demnach wrde man erwarten, da Adjektive Piaton als
gelten, doch >gut< und andere Angaben der Farbe, Form, Gre etc. (Sph.
251a5-b4) sind vielleicht auch hier blo wieder im Sinne von >Wrter<.
So erweist sich die Scheidung zwischen und doch als problembehaftet. Es ist im Grunde gar nicht sicher, ob Piaton sich in seiner Verwendung der Termini
stets an die im Sophistes vorgenommene definitorische Bestimmung hlt. Im Sophistes
selbst kann Piaton sich ja erst von dem Augenblick an, wo er seine Bestimmung vornimmt,
auch an diese halten. Die Beispiele scheinen dies zu besttigen. Wenn aber daneben
stets auch in der alltagssprachlichen Bedeutung >Wort< auftauchen kann, dann ist damit eine
109

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


exakte Begriffsbestimmung nicht mehr mglich. Ohne eine klare Definition des Terminus
die uns Piaton leider vorenthlt wird es letztlich unentscheidbar, ob an einer
gegebenen Stelle die terminologische oder die alltagssprachliche Bedeutung vorliegt.
Die bei Piaton vermite Definition des lautet bei Aristoteles folgendermaen:
(182)

' , (Arist. Int. 3, p. 16b6-

7)
Ein ist etwas, das zustzlich Tempus anzeigt und von dem kein Teil fr sich allein bedeutsam
ist."
(183)

' ,
(Arist. Po. 20, p. 1457al4-16)
Ein ist ein zusammengesetztes bedeutungstragendes sprachliches Zeichen, von dem kein Teil
fllr sich allein eine Bedeutung hat, wie auch bei den .

Das hat die drei Eigenschaften des und darber hinaus noch eine weitere Eigenschaft, die es vom unterscheidet. Mit dem gemeinsam hat das , da
es eine Bedeutung () hat, zusammengesetzt () ist und seine isolierten
Teile (i.e. Buchstaben und Silben) keine Bedeutung haben. Das unterscheidet sich
jedoch vom darin, da es anders als jenes auch besitzt. Das Prverb - in
(182) bezieht sich also auf die Eigenschaften, die das zustzlich zu den Eigenschaften
des besitzt, also >Zeit<. Das Verhltnis von und bei Aristoteles
lt sich demnach folgendermaen darstellen. Der oben (cap. 2.1.3 (53) (54)) schon besprochene ist hier mit bercksichtigt:
(184)
1.
2.
3.

Zeitangabe
0
nein
ja

bed. Teile
ja
nein
nein

(cf. STEINTHAL 1 8 9 0 , 2 4 0 )

Angesichts dieser Definition, die als definierende Eigenschaft des nennt, liee
sich erwarten, da Aristoteles in ihr das Verb definiere, doch er hat wie schon so
auch in einem weiteren Sinne verwendet. Er nennt nicht nur Verben , sondern
auch Adjektive (BONITZ 1870,666a56-59):
(185)

, - (Arist. Int. 10, p. 20b 1-2)


Wenn und vertauscht werden, bleibt die Bedeutung gleich, wie etwa >wei ist ein
Mensch< + >ein Mensch ist wei<.

) Dazu FRANKEL (1974,103).

110

Einfhrung
Das ist >Mensch<, das ist >wei<. Dies ergibt sich einmal
daraus, da nur diese beiden hier vertauscht werden. Und es ergibt sich ferner auch daraus,
da schon vorher in Int. 1 (p. 16al3-15) genau diese beiden Wrter (ohne ) als Beispiele fur und genannt werden. Das Wort >es ist<, >es gibt< gilt ihm allerdings ebenfalls als aufgrund seiner Zeitbedeutung:
(186)

,
. (Arist. Int. 10, p. 19bl3-14)
Denn >ist<, >wird sein<, >war<, >wird< oder dergleichen andere (Wrter) sind
aus den vorliegenden (Grnden). Denn sie bedeuten zustzlich (auch) Zeit.

Wenn damit nun klar ist, da bei Aristoteles gerade nicht das >Verb< als Wortart im
heutigen Sinne bezeichnet, dann bleibt die Frage offen, was der Terminus denn stattdessen
bedeutet.

SCHMANN

(1862,6) und

STEINTHAL

(1890,239) sehen im das >Prdikat<.

In der griechischsprachigen grammatischen Tradition bereitet der Terminus


spter keine besonderen Probleme mehr. Er bezeichnet durchwegs das >Verb<:
(187)

(D.T. 14, . 57,5)


Es gibt drei Konjugationen der Verben mit Zirkumflex.

(188)

, <> , . (Pron. 13,2-3)


auch unter den Verben gibt es unregelmige: <>< >esse< + >a<, >trage< +
>werde tragen<

Demgegenber mu der Umfang der Wortart im Laufe der Entwicklung dieser Tradition stark geschwankt haben. Sowohl die Partizipien als auch die Adverbien wurden von
der Wortart abgespalten. Fr Partizipien belegt dies das apollonianische Schema. Da
jedoch schon Aristoteles die Partizipen seinem zugeschlagen habe, konnte widerlegt
werden. Die Adverbien hatte schon Dionysios von Halikarna in seinem Schema als vom
abgesondert dargestellt. Da es Stoiker gab, die die Adverbien dem zugeschlagen haben, wird duch Priscian besttigt, der allerdings auch von einer alternativen Klassifikation als berichtet.
Bei der bersetzung ins Lateinische kommt das Problem der Bedeutung >Wort< auf.
Im Griechischen kann sowohl >Wort< als auch >Nomen< bedeuten (cf. cap. 4.1.9),
hingegen nur >Verb<. Im Lateinischen hingegen ist es verbum, das neben >Verb< auch

ill

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


69

>Wort< bedeuten kann , wohingegen nomen niemals >Wort< (wohl aber >Name<) heien
kann:
(189)

Mea [...]percipe verba, Pater. (Ov. fast. 5,716)


Hre meine Worte, Vater!

Schon Varro ringt mit der Doppeldeutigkeit von verbutn. Da er verbum meist im Sinne von
>Wort< verwendet, benutzt er dort, wo er das Verb meint, zu Verdeutlichung gelegentlich
den Ausdruck verbum temporale >Zeit-Wort< (LL 8,13; 9,95.108-109):
(190)

Quod ad verborum temporalium rationem atiinet, cum partes sint quattuor, tempora, personae, genera, divisiones [...] (Varro LL 9,95)
Was die regelmige Formbildung bei den Verben betrifft, wo es vier Teile gibt: Tempora, Personen,
Genera und Einteilungen [...]

Priscian bringt diese Doppeldeutigkeit gar in arge Schwierigkeiten, als er die oben schon
zitierte Stelle (178) zu bersetzen versucht, wo Apollonios sagt, da auch allgemein
>Wort< heien kann (STEINTHAL 1891,235):
(191)

licet tarnen pro onmibus dictionibus dicere >verba< frequentique usu hoc approbatur (Prise. 8,1, p.
2,369,8-10)
Doch man kann alle Wrter verba (i.e. griech. ) nennen und das wird durch den hutigen
Gebrauch (von verbum / im Sinne von >Wort<) besttigt.

Hier hat Priscian Apollonios' Zielsetzung vllig aus den Augen verloren. Apollonios hatte
die Verwendung von im Sinne von >Wort< darauf zurckgefhrt, da die erste
und ursprnglichste Wortart sei (cf. cap. 5.2). Darauf kann sich Priscian, da das verbum
dem nomen ebenso wie das dem nachgeordnet ist, nicht mehr berufen, er mu
sich mit einem Verweis auf die Hufigkeit des Gebrauchs bescheiden.

4.2. Zusammenfassung
Die Termini zur Bezeichnung der einzelnen Wortarten sind unterschiedlich alt. Zur
ltesten Schicht gehren , und , die schon fr Aristoteles (die ersten
beiden sogar fr Piaton) belegt sind. Der Terminus kann zwar nicht fr Aristoteles
in Anspruch genommen werden, er ist aber, wenn die Zuschreibung an Anaximenes stimmt,
nur unwesentlich jnger als die anderen. Diese Termini sind als unvernderliche Tradition
in die spteren (stoischen und grammatischen) Fachterminologien eingegangen. Durch ihre

69

) Daneben gibt es im Lateinischen noch weitere Ausdrcke filr > Worte vox (Varro LL 8,40), verbum (LL
5,8-10.13; 6,36-37.56), dictio (Prise. IG 2,12, p. 2,53,8) und pars orationis (LL 8,53).

112

Einfhrung
lange Verwendung teilweise auch in der Alltagssprache weisen sie eine starke Neigung zu Polysemie auf. Besonders sticht durch seine Doppelbedeutung (>Nomen<
und >Wort<) hervor. In der lateinischen Terminologie kehrt sich dieselbe Doppelbedeutung
bei verbum (>Verb<, >Wort<) wieder.
Sptere Termini sind Neologismen, die grtenteils in der grammatischen Tradition
geprgt worden sind. Hierher gehren , , und . Fr
manche Wortarten hat es mehrere Neologismen gegeben. Dies kann entweder daran liegen,
da es innerhalb der grammatischen Terminologie mehrere Vorschlge fr die Benennung
gegeben hat (so beim Pronomen), oder daran, da die grammatischen Termini mit stoischen
in Konkurrenz standen. Bei und geht man heute davon aus, da die Stoiker in Reaktion auf grammatische Terminologiebildung grammatische Neologismen in ihre
eigene Terminologie integriert haben. Im Falle des Adverbs hingegen scheinen die synonymen Termini (, und ) in der stoischen Lehre geprgt worden
zu sein, so da die Grammatiker hier von den Stoikern abhngen. Dadurch neigen diese
jngeren Termini eher zu Synonymie.
Auerdem kann nun die Abspaltungsliste der Wortarten (110), die bereits in der
Rckbetrachtung der doxographischen Schemata (cap. 3.4) gegeben wurde, um weitere
Belege auerhalb dieser Schemata ergnzt und erweitert werden. Es ergibt sich nunmehr
folgendes Bild:
(192)

1. Partizip () wird klassifiziert als:


a) , D.H. (87)
b) , in D.T. (92); Prise. (94); Quint. (90)
c) , Arist. (153)
2. Pronomen () wird klassifiziert als:
a) , D.H. (87)
b) , in D.T. (92); Prise. (94); Varro (103)
3. Prposition () wird klassifiziert als:
a) ltere Stoa: , Prise. (115)
b) jngere Stoa: , D.H. (87); in D.T. (92); Prise. (94)
4. Adverb () wird klassifiziert als:
a) , D.H. (87); Prise. (94)
b) autogen, in D.T. (92); Prise. (148)
c) , Prise. (94)

Aus den Abweichungen zwischen doxographischen Schemata hat sich bereits ergeben, da
viele Wrter, bevor sie zu separaten Wortarten zusammengefat wurden, Teil anderer
Wortarten waren. Zu welcher der bestehenden Wortarten sie gerechnet wurden, wurde in
113

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


den verschiedenen Schemata unterschiedlich beantwortet. Hier hat sich nun gezeigt, da die
Klassifikation der Wortarten noch viel vielfltiger waren. Gerade in der stoischen Tradition
scheint es unterschiedlichste Auffassungen ber die Einteilung der Wortarten nebeneinander gegeben haben. Daher verbieten sich Harmonisierungsversuche von selbst.

4.3. Zusammenfassung zum Pronomen


Die Wortart Pronomen wurde schon schon zu Aristarchs Zeit genannt.
Dagegen hat Komanos Einspruch erhoben und stattdessen den Terminus
vorgeschlagen. Da dieser Terminus auch tatschlich Verwendung fand, ist durch Dionysios von Halikama belegt. Daneben zhlt Apollonios noch weitere alternative Termini auf,
die aber als Bezeichnung der Wortart Pronomen nirgends ein zweites mal belegt sind.
Die Klassifikation der Pronomina war in der Stoa anscheinend umstritten, jedenfalls
ist ihre Zuordnung zur Wortart ebensogut belegt wie ihre Zuordnung zur
Wortart . Keine der beiden Mglichkeiten lt sich ausschlieen, so da der Eindruck aufkommen mu, da beide nebeneinander in der Stoa von unterschiedlichen Gruppen vertreten worden sind.

114

Einfhrung
5. DIE ANORDNUNG DER WORTARTEN
Apollonios ordnet die acht Wortarten in einer bestimmten Reihenfolge an. Da er
diese ausfhrlich begrndet, scheinen daneben auch andere Ordnungen kursiert zu haben.
Seine jedenfalls setzt sich durch. Auch in der Techne sind die Wortarten in dieser Reihenfolge behandelt, so da die Vermutung angebracht ist, da Apollonios diese Reihenfolge
bereits in der Tradition vorgefunden hat, sie aber nochmals eigenstndig begrndet:
(193)

1. >Nomen<
2. >Verb<
3. >Partizip<
4. >Artikel<
5. >Pronomen<
6. >Prposition<
7. >Adverb<
8. >Konjunktion<

(Synt.
(Synt.
(Synt.
(Synt.
(Synt.
(Synt.
(Synt.
(Synt.

1,14-20; D.T. 12)


1,14-20; D.T. 13-14)
1,21-22; D.T. 15)
1,23; D.T. 16)
1,24-25; D.T. 17)
1,26; D.T. 18)
1,27; D.T. 19)
1,28; D.T. 20)

Dafr, da Apollonios eine Quelle benutzt und berarbeitet hat, spricht auch, da die Motivation der Hierarchie der Wortarten sich im Laufe der Darstellung ndert. Am Anfang
scheint es noch so, als wolle Apollonios auf die Obligatoritt resp. Optionalitt der Wrter
im Satz hinaus, doch letzten Endes stellt er eine implikationelle Hierarchie auf, die aussagt,
welche Wortart die Existenz welcher anderen Wortarten voraussetzt.
Die Anordnung der Wortarten in der Hierarchie hat jedoch (pace

HOUSEHOLDER

1981, 23) nichts mit der Reihenfolge, in der die Wortarten in einem grammatischen Lehrbuch abgehandelt werden sollen, zu tun. Dies wird einerseits aus der Diskussion der Hierarchie selbst noch deutlich werden, zeigt sich aber andererseits auch darin, da Apollonios in
der Anordnung der Modi des Verbs, zu denen damals auch der Infinitiv gerechnet wurde,
explizit von der nach didaktischen Gesichtspunkten geforderten Reihenfolge abweicht:
(194)


. ' , , ,
,
, , ,
. (Synt. 3,62, . 327,13328,6)
Ich habe nicht vergessen, da ich andernorts, wo ich einigen (anderen) zugestimmt habe, den Indikativ als vorrangig vor den anderen (Modi) angenommen habe. Aber die genaue Untersuchung des
(Prinzip? Sprache?) zwang mich umzudenken, wobei ich zugestehe, da wir (im Unterricht)
notwendigerweise beim Indikativ beginnen, nicht weil er primr ist, sondern weil er am deutlichsten
ist, hufig vorkommt und Homophonien, phonologische Vernderungen und Derivationen veranschaulichen kann, die beim Verb auftreten. Dem widerspricht auch nicht, da der Infinitiv an solchen
Dingen rmer ist, weil die primitiven Wrter ja auch weniger Sprachmaterial enthalten als die (von
ihnen) abgeleiteten (Wrter).
115

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Diese Stelle zeigt klar, da Apollonios zwischen einer Anordnung zu didaktischen Zwekken, in der der Indikativ zuerst gelehrt wird, und einer hierarchischen Anordnung, in der der
Infinitiv der primre Modus ist, unterscheidet. Zudem belegt diese Stelle, da die akzidentiellen Kategorien ebenso wie die substanziellen Kategorien (i.e. die Wortarten) einer hierarchischen Ordnung unterliegen.

5.1. Die Anordnung vor Apollonios


Vor Apollonios ist nur der Versuch des Dionysios von Halikarna erhalten, die
Wortarten in einer Reihenfolge anzuordnen. Wir knnen somit einen Einblick in die frhe
Vorgeschichte der Hierarchie der Wortarten gewinnen.
(195)

,
. (D.H. Comp. 5,1)
Ich beschlo also, da wir die (Wortarten?) so gut als mglich der Natur folgend
so anordnen mllten, wie sie (i.e. die Natur) es gewollt hat.

Dionysios von Halikarna geht also auf die Suche nach einer naturgegeben Ordnung der
Wortarten und probiert verschiedene Anordnungen aus. Die Voranstellung des Nomens vor
dem Verb findet sich schon bei Varro:
(196)

neque homo nec scribi<t> potest sine loco et tempore esse, ita ut magis sit locus homini coniunctus,
tempus scriptioni. Cum de his nomen sit primum (prius enim nomen est quam verbum temporale et
reliqua posterius quam nomen et verbum), prima igitur nomina. (Varro LL 8,12-13)
weder >Mensch< noch >schreibt< knnen ohne Raum oder Zeit sein, so da der Raum mehr dem Menschen und die Zeit mehr dem Schreiben verbunden ist. Weil in Hinblick auf diese (i.e. auf Raum und
Zeit, wo der Raum vor der Zeit Vorrang hat) das Nomen voransteht denn das Nomen kommt vor
dem Verb, und die brigen (Wortarten) kommen nach Nomen und Verb , deshalb stehen die Nomina voran.

(197)

( ,
, ' ) (D.H. Comp. 5,2)
Sogleich ging ich daran, die Nomina vor den Verben einzuordnen (denn erstere geben den Ursprung,
letztere aber das Ereignis an, und von Natur aus kommt das Sein vor dem Ereignis).

Das ontologische Argument, das auch bei Apollonios wiederkehren wird, da nmlich erst
ein Objekt existieren mu, bevor es Teil eines Ereignisses werden kann, begrndet die Voranstellung des Nomens. Die Bezeichnung der Ereignisse oder Handlungen als 70 kehrt auch bei Choiroboskos wieder (STEINTHAL 1891, 233):
(198)

70

, , . (Choerob. in Theod. 2,2,25-26 = BA 3,1271)

) ber bei Aristoteles cf. cap. 6.1.

116

Einfhrung
Das Nomen steht dem Verb voran, weil das Nomen eine Existenz anzeigt, das Verb aber eine Handlung.
Daher

kann

man

annehmen,

da

die

Argumentation

peripatetischen

Ursprungs

ist

(STEINTHAL 1891, 2 3 4 ) . Dafr spricht auch, da d i e s e R e i h e n f o l g e auch bei A m m o n i o s in


derselben W e i s e begrndet wird:
(199)

0 .
,
. (Ammon. in Int. 29,31-30,3)
Dem Nomen wird offensichtlich vllig zu Recht vor dem Verb der Vorzug gegeben, denn die Nomina zeigen das Vorhandensein der Dinge an und die Verba zeigen die Handlungen und Erfahrungen
an. Und das Vorhandensein geht den Handlungen und Erfahrungen voraus.

D o c h die Reihenfolge, u m die e s D i o n y s i o s geht, ist, w i e die anschlieenden B e i s p i e l e zeigen, die R e i h e n f o l g e der Wrter i m Satz. E s handelt sich also bei d e n in
(195) nicht u m die Wortarten, sondern ganz konkret u m die >Wrter des Satzes< (cf. cap.
2.2.2). U n d w e g e n der freien Wortstellung i m Griechischen m u jeder weitere Versuch, die
Wortstellung anderweitig festzulegen, scheitern:
(200)

" ,
,
, & (D.H. Comp. 5,5)
Dann hielt ich es noch fr besser, die Verben vor den Adverbien einzuordnen, da von Natur aus das,
was gemacht oder erfahren wird, vor den Begleitumstnden, das heit vor der Art, dem Ort, der Zeit
und dergleichen, was wir ja Adverbien nennen, kommt.

(201)

" ,
, ' ,
(
cod. ), . (D.H. Comp. 5,9)
Dann beschlo ich noch, die Eigennamen den Adjektiven, die Appellativnomina den Eigennamen
und die Pronomina den Appellativnomina voranzustellen und bei den Verben darauf zu achten, da
die betonten Formen den unbetonten und die fllten Formen den infiniten (die infiniten Formen den
finiten, cod. P) vorausgehen und dergleichen anderes mehr.

D i e gedachte R e i h e n f o l g e ist hier: P r o n o m e n vor A p p e l a t i v u m vor E i g e n n a m e vor Adjektiv. D o c h auch dies ntzt nichts, stets gibt e s Gegenbeispiele, in denen die Wrter auch in
anderer R e i h e n f o l g e im Satz vorkommen:
(202)

. (D.H. Comp. 5,10)


Aber das alles machte die Erfahrung zunichte und erwies es als unntz.

D i o n y s i o s w e i s t somit ausfuhrlich nach, da eine Hierarchie der Wortarten nicht an der


Wortstellung i m Satz festgemacht werden kann. S c h o n allein die Ausfhrlichkeit der W i derlegung spricht dafr, da es Vertreter dieser M e i n u n g g e g e b e n haben mu, g e g e n die er
hier argumentiert.
117

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Auerdem bezeugt dieser Text, da es schon vor Apollonios Versuche gegeben hat,
die Wortarten in einer begrndeten Reihenfolge anzuordnen. Dies besttigt, da Apollonios
nicht nur die Reihenfolge der Wortarten, sondern auch eine Begrndung dieser Reihenfolge
in der Tradition vorgefunden hat.
Es lt sich jedoch nicht mehr leicht feststellen, aus welcher Tradition Dionysios
den Gedanken von der Reihenfolge der Wortarten bernommen hat. Es sind jedenfalls nicht
die Stoiker, da er in ihren Werken, wie er selbst sagt (Comp. 4,19-22), keine Anregung gefunden hat und auf seine eigene Kreativitt angewiesen war:
(203)

' ' , ,
. (D.H. Comp. 4,21)
Auf mich allein gestellt untersuchte ich, ob ich nicht einen natrlichen Ausgangspunkt finden knne,
weil dies fllr jedwede Sachlage und Untersuchung der beste Anfang zu sein scheint.

Es ist jedoch unwahrscheinlich, da Dionysios, der berhaupt erst in Rom mit grammatischer Terminologie in Berhrung gekommen ist, der Urheber der Diskussion um die Anordnung der Wortarten sein sollte. Vielmehr wird er in den rmischen Grammatikerkreisen
zusammen mit der Terminologie auch einige aktuelle Themen aufgeschnappt haben. Und
wenn die Idee von der Hierarchie der Wortarten nicht stoisch ist, kann sie eigentlich nur in
der Grammatik beheimatet sein.

5.2. Die Anordnung bei Apollonios


Apollonios71 beginnt damit, da seine Hierarchie der Wortarten den vollstndigen
Satz widerspiegelt:
(204)

" , . ' ^, . (Synt. 1,14, . 16,1217,1)


Die Reihenfolge (der Wortarten) ist ein Abbild des selbstndigen Satzes und setzt zu Recht zuerst das
Nomen und nach diesem das Verb, weil jeder Satz ohne diese nicht geschlossen (i.e. vollstndig) ist.

Da damit nicht die Reihenfolge der Wrter im Satz gemeint sein kann, zeigt schon der
Beispielsatz, den Apollonios heranzieht, denn die Reihenfolge ist hier Artikel, Pronomen,
Nomen, Partizip, Adverb, Prposition (i.e. hier Prverb) und Verb:
(205)

71

(Synt. 1,14, . 17,4-5)


Derselbe Mensch fiel heute ausrutschend hin.

) H i e r z u SCHENKEVELD ( 1 9 8 3 , 8 7 - 8 8 ) , LAMBERT ( 1 9 8 4 ; 1 9 8 5 ) , LALLOT ( 1 9 8 6 ) , ANWARD ( 2 0 0 0 , 1 0 - 1 3 ) .

118

Einfhrung
Apollonios fhrt an diesem Satz die Reduktionsprobe (Weglaprobe) durch, um zu zeigen,
da Nomen und Verb obligatorisch, alle anderen Wortarten aber optional sind. Der minimale Satz lautet dann >ein Mensch fiel< (Synt. 1,14, p. 17,14).
Da Nomen und Verb die zentralen Wortarten sind, hat Apollonios schon in De
adverbiis ausgesprochen:
(206)

[...] <> , '


(Adv. 121,5-7)
Nomina und Verba sind die zentraleren Wortarten, die brigen Wortarten werden nur zu deren Nutzen verwendet.

Dagegen ist von verschiedener Seite (HOUSEHOLDER 1981, 24;


1993, 716n50;

LALLOT

LAMBERT

1985;

BLANK

1986a; 1997b, 19n52) der Einspruch erhoben worden, da ein syn-

taktisch vollstndiger griechischer Satz auch nur aus einer finiten Verbform bestehen kann:
>(er) fiel<. Aber fr Apollonios beruht die Vollstndigkeit eines Satzes nicht nur auf
seiner Syntax, sondern auch auf seiner Semantik. Und bei einem Verb in der dritten Person
bleibt die Frage nach dem >Wer?< offen 72 :
(207)

(sc. ) , , ; , ; (Pron.
10,9)
Denn die dritten Personen der Verben sind unbestimmt. Nmlich: >schreibt<, wer? Und >spaziert<, wer?

Inhaltlich ist ein solcher Satz also unvollstndig, solange nicht auch angegeben wird, wer
die Verbalhandlung ausfhrt. Im Normalfall wird dies durch ein Nomen angegeben. Das
Nomen kann durch ein Pronomen ersetzt werden (dann verweist das Pronomen entweder
durch Deixis oder durch Anaphorik auf den handelnden Referenten) oder ausfallen, wenn
durch den Kontext klar wird, welcher Referent die Handlung durchfhrt. Regelmig geschieht dies bei den Wetterverben, als deren Agens Apollonios stets Zeus voraussetzt (Pron.
24,4-6).
Die Weglabarkeit des Nomens unterscheidet sich also aus Apollonios' Perspektive
grundstzlich von der der anderen Wortarten. Das Nomen zeigt die Art des Referenten an,
der die Handlung ausfhrt, in also ein Mensch; wenn aber
weggelassen wird, ist nicht mehr deutlich, wer oder was gefallen ist. Die anderen Wortarten
hingegen przisieren lediglich den durch Nomen und Verb bezeichneten Inhalt; wenn sie
weggelassen werden, kann die Aussage zwar eine andere Nuance erhalten, aber ihr Kern
n

) In der ersten und zweiten Person ist das nicht so, weil sich Sprecher und Hrer als solche unmittelbar
wahrnehmen und daher >ich< und >du< stets identifizieren kennen.
119

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


bleibt bestehen: Ein Mensch handelt (und nicht etwa ein Apfel oder ein Tier), und die
Handlung ist ein Fallen (und nicht etwa Singen, Laufen oder Reden).
In dem, was darauf folgt, stellt Apollonios eine implikationelle Hierarchie auf, in
der die Wortarten danach geordnet sind, welche Wortart welche anderen Wortarten voraussetzt. Die Reihenfolge der Wortarten innerhalb der Hierarchie wird nun mit unterschiedlichsten Argumenten begrndet. Die syntaktisch-semantische Obligatoritt von Nomen und
Verb kann hier gleich als Argument fr die Vorrangstellung dieser beiden Wortarten geltend gemacht werden. Dies ist jedoch ein eigener Gedankengang, der auch unabhngig von
der Hierarchie der Wortarten denkbar ist. Die Erststellung des Nomens wird mit demselben
ontologischen Argument begrndet, das auch schon Dionysios von Halikarna verwendet
hat:
(208)

,
, ,
, . (Synt. 1,16, . 18,5-8)
Dem Verb geht zwangslufig das Nomen voraus, weil es einem Krper eigen ist, zu beeinflussen und
beeinflut zu werden, auf die Krper aber ist die Einfhrung der Nomina abgezielt, aus denen die Besonderheit des Verbs (folgt), das heit das Handeln und das Widerfahren.

In dem folgenden Zitat erkennt man, da die Reihenfolge der Wortarten in der Hierarchie
der Reihenfolge ihrer Entstehung entspricht. Die Verben sind gegenber den Pronomina
prexistent ():
(209)

;

(Synt. 1,20, . 22,13-16)
Warum haben die Pronomina im Nominativ die enklitische Personalform nicht angenommen? Doch
wohl deshalb, weil die Verben vorher existierten und die unbetonte Personalform in Nominativ (bereits) anzeigten, wodurch die enklitischen Pronominalformen im Nominativ als unntz erschienen.

Diese Stelle zeigt auerdem auch, wie Apollonios die Hierarchie zur Erklrung sprachlicher
Erscheinungen einsetzt. Da es auerhalb des Nominativs bei allen Personalpronomina die
Opposition betont vs. enklitisch gibt, mu das Fehlen dieser Opposition im Nominativ erklrt werden. Apollonios' Erklrung ist, da die Funktion der enklitischen Pronominalform
in Nominativ bereits von der Personalendung des prexistenten Verbs ausgebt wird. Wre
das Pronomen prexistent, htte sein Formenparadigma vollstndig sein mssen.
Die Stellung des Partizips nach Nomen und Verb begrndet Apollonios von dessen
Klassenbezeichnung her. Das Partizip heit >Teilhabe<, und so mu es nach den
Wortarten stehen, an deren Eigenschaften es teilhat:

120

Einfuhrung
(210)

' ,
,
. [...] '
, , , ,
. (Synt. 1,22, . 24,1-5. 8-10)
Es ist ersichtlich, da auch die eingetretene Namensgebung (i.e. die Bezeichnung als >Partizip<) nicht
anders htte gerechtfertigt werden knnen, wenn nicht nach Nomen und Verb diejenige Wortart in
Gebrauch gewesen wre, die auf diesen beiden in Annahme (einiger ihrer Eigenschaften) beruht, wie
ja auch nach Maskulinum und Femininum das diese beiden verneinende Neutrum kommt. [...] Ebensowenig knnte man eine andere Wortart also Pronomen, Adverb, Konjunktion oder eine andere
(vor dem Partizip) einordnen, denn es nimmt keinen Anteil an deren spezifischen Eigenschaften.
A m nchsten Zitat sieht m a n wieder, da d i e Hierarchie das relative Alter der Wort-

arten widerspiegelt ( ) :
(211)

, ' ,
. (Synt. 1,24, . 25,7-9)
Und wenn der Artikel mit dem Nomen, das Pronomen aber an Stelle des Nomens steht, folgt daraus,
da der beim Nomen stehende Artikel lter ist als das Pronomen.

A u e r d e m tritt an dieser Stelle das Prinzip z u T a g e , da die Wortarten, die mit anderen
Wortarten kombiniert werden, v o r den Wortarten existieren, d i e andere Wortarten substituieren (cf. Synt. 1,36) 7 3 .
A n der Begrndung der Stellung der Prposition innerhalb der Hierarchie z e i g t sich,
da die Anordnung der Wortarten A p o l l o n i o s v o r g e g e b e n ist und erst nachtrglich begrndet wird (LALLOT 1997b, 2 5 n 8 6 ) .
(212)

'
, ' , '
, , ' ,
. (Synt. 1,26, . 26,10-14)
Es scheint, da auch die Prposition weder den ersten Rang einnimt noch lter ist als die anderen
Wrter und deshalb hier eingeordnet wird, weil sie ihre Bezeichnung nicht aufgrund ihrer spezifischen Semantik erhalten hat, sondern aufgrund dessen, da sie den vorher existenten Wortarten vorangestellt wird, mit denen sie, wenn diese nicht vorher existierten, auch nicht verbunden wrde, wie
wir schon bei den Partizipien dargelegt haben.

W e n n die Prposition wirklich erst n a c h d e n Wortarten, mit d e n e n sie s i c h verbindet, entstanden ist, mte sie eigentlich n a c h d e m A d v e r b eingeordnet sein. U n d w e n n m a n d i e
antike D e f i n i t i o n der Prposition als Wortart, die v o r allen anderen Wortarten s t e h e n kann,
zugrundelegt, mte sie sogar d i e allerletzte Stelle e i n n e h m e n . A b e r A p o l l o n i o s scheint die
Prpositionen anders z u definieren, denn in seiner D e f i n i t i o n der Prposition ( 3 2 5 ) , s o w e i t
m a n sie rekonstruieren kann, steht nur vor anderen, nicht v o r allen anderen Wortarten

73

) ANW ARD (2000, 10-13) hat, ohne Apollonios zu kennen, inter alia dieses Prinzip hinter der Anordnung der
Wortarten in der Techne vermutet.
121

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


(cf. cap. 7.2.6). Ihre Einordnung vor dem Adverb kann dadurch aber nicht gerechtfertigt
werden.
Das nchste Zitat zeigt, da die Reihenfolge innerhalb der Wortarten, die mit anderen Wortarten kombiniert werden, sich danach richtet, wie hoch die Wortarten, mit denen
sie kombiniert werden knnen, in der Hierarchie stehen:
(213)

,
, ,
. (Synt. 1,27, . 27,6-

9)
Und weil das Adverb funktional eine attributive Syntax (i.e. ein Attribut?) des Verbs ist, wie auch die
gegebene Namensgebung bezeugt, und das Verb dem Nomen nachrangig ist, ist also auch das Adverb
der Prposition nachrangig, die in Komposition und Juxtaposition dem Nomen vorangestellt wird.

Das Adverb steht also, weil die ranghchste Wortart, mit der es verbunden werden
kann, das Verb ist, nach der Prposition, die mit der ranghchsten Wortart berhaupt, dem
Nomen, verbunden werden kann. Diese Argumentation beruht auf priori Annahmen, ist
aber insoweit schlssig, als die Reihenfolge der Wortarten in der Hierarchie von der Reihenfolge anderer Wortarten in der Hierarchie abhngt.
Die Endstellung der Konjunktion wird wieder ontologisch begrndet.
(214)

,
,
. (Synt. 1,28, . 27,10-13)
Nach allen (anderen) genannten (sc. Wortarten) kommt die Konjunktion, die diese verbindet, da sie
allein keine (Bedeutung) beitragen kann ohne die Substanz dieser Wrter, wie auch Bande der (physischen) Krper nichts ntzen, wenn die Krper fehlen.

Schon an diesen wenigen Beispielen zeigt sich die Willkr, mit der die Reihenfolge der
Wortarten in der Hierarchie begrndet wird. Die Argumente beruhen teils auf ontologischen
Erwgungen (e.g. Nomen und Verb), teils auf dem Namen der Wortart (e.g. Partizip), teils
auf Zirkelschlssen (e.g. Prposition vor Adverb). Die Argumente widersprechen sich gegenseitig ebenso wie den beobachtbaren sprachlichen Fakten. Dies alles lt sich nur so
erklren, da Apollonios die Hierarchie vorgefunden hat und krampfhaft zu rechtfertigen
versucht.
Andererseits zeigt sich auch, wieso Apollonios diese Hierarchie fr so wichtig befand. Sie dient ihm als explanatives Instrumentarium bei der Erklrung, warum die griechische Sprache so ist, wie sie ist.

122

Einfhrung
5.3. Die Anordnung in der lateinischen Grammatik
In lateinischsprachigen Grammatiken begegnet eine andere Anordnung der Wortarten (MATTHEWS 1994, 38). Da statt des Artikels hier die Inteijektion als Wortart gezhlt
wird, um auf die obligatorische Achtzahl zu kommen, wurde bereits erwhnt (cap. 4.1.3),
doch dies ist nicht der einzige Unterschied:
(215)

1. nomen
2. pronomen
3. verbum
4. adverbium
5. participium
6. coniunctio
7. praeposilio
8. interiectio
(Don. Arsmai. 2,2.11-17)

Leider fehlen ausfhrliche Begrndungen dieser Reihenfolge, aber nach dem oben Gesagten, lassen sich die Grnde fr einige Abweichungen erahnen. Die Inteijektion steht an
letzter Stelle, da sie nicht Teil der syntaktischen Struktur eines Satzes sein knnen. (Vielleicht auch deshalb, weil sie als letzte den Status einer Wortart zuerkannt bekamen.) Das
Pronomen folgt unmittelbar der Wortart nomen, deren Stellvertreter es ist (Synt. 1,24, p.
25,4-10). Das Adverb steht unmittelbar nach der Wortart, die es modifiziert. Warum die
Konjuntion vor der Prposition eingeordnet ist, lt sich nur vermuten. Vielleicht hat die in
der Antike verbreitete Annahme, da die Prposition sich mit allen anderen Wortarten verbinden lasse, dazu gefhrt, da sie nach den anderen Wortarten, aber vor der Interjektion,
die keine Verbindung mit Prpositionen zulassen, eingeordnet wurde.
Priscian hingegen schliet sich so eng wie mglich Apollonios an. Der Artikel fehlt
und die Inteijektion ist an siebter Stelle vor der Konjunktion eingeordnet:
(216)

1. De nomine (Prise. IG 2-7)


2. De verbo (Prise. IG 8-10)
3. De partieipio (Prise. IG 11)
4. Depronomine (Prise. IG 12-13)
5. De praepositione (Prise. IG 14)
6. De adverbio (Prise. IG 15)
7. De interiectione (Prise. IG 15)
8. De coniunctione (Prise. IG 16)

5.4. Zusammenfassung
Wenn die Wortarten in einer Reihenfolge angeordnet werden sollen, mu diese Reihenfolge begrndet werden. Eine mgliche Begrndung ist die, da die Anordnung traditio123

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


nell vorgegeben ist. In diesem Kapitel hat sich mehrfach gezeigt, da die erhaltenen Diskusionen ber die Anordnung der Wortarten sich nur verstehen lassen, wenn man sie als
nachtrgliche Rechtfertigung einer traditionellen Anordnimg deutet. Das heit, sie beruhen
darauf, da eine traditionelle Anordnung nicht unkritisch bernommen, sondern berarbeitet und verbessert wird.
Dionysios von Halikarna unterluft vermutlich ein Verstndnisfehler, wenn er die
naturgegebene Anordnung der (195) als die Reihenfolge der Wrter im
Satz< versteht. Er beweist sehr ausfuhrlich, da die Reihenfolge der Wrter im Satz nicht
durch ihre Wortartenzugehrigkeit bestimmt ist (200)-(202). Seine Widerlegung ist dennoch interessant, da sie zeigt, da die Anordnung der Wortarten in der Antike irgendwie mit
der Stellung (oder Funktion) der Wrter im Satz in Verbindung gebracht wurde.
Bei Apollonios erkennt man, wie diese Verbindung hergestellt wurde. Nomen und
Verb sind die notwendigen Bestandteile eines Satzes, sie knnen im Gegensatz zu den anderen Wortarten nicht weggelassen werden und mssen daher in einer Anordnung der
Wortarten vor den anderen Wortarten stehen. Da dieses eine Kriterium die Wortarten nur in
zwei Gruppen teilt, kommen weitere Kriterien hinzu, die auf unterschiedlichen Ebenen liegen: Ontologische, syntaktische und morphologische Kriterien werden nebeneinander verwendet, um die Anordnung der Wortarten zu begrnden. Worum es Apollonios jedoch geht,
ist, die Reihenfolge zu ermitteln, in der die Wortarten entstanden sind. Dies ist von Apollonios explizit diachron gemeint. Er geht davon aus, da im Zuge der Sprachentwicklung die
einzelnen Wortarten nacheinander erfunden wurden. Er spricht davon, da einige Wortarten
(211) resp. (212) >lter< sind und >vorher exitieren< (209). Und jede neu erfundene Wortart setzt die Existenz der vorher vorhandenen
Wortarten voraus. Implizit erlaubt die Hierarchie also auch typologische Aussagen der Art
>Wenn eine Sprache die Wortart X hat, dann mu sie auch die Wortarten , etc. haben<.
Die Anordnung beruht bei ihm also auf der Annahme, da die Sprache erst im Zuge ihrer
Entwicklung die verschiedenen Wortarten herausgebildet hat, mit anderen Worten, da die
Urform der Sprache mit nur zwei Wortarten sich durch die Erfindung immer neuer Wortarten fortentwickelt hat. Hier bertrgt Apollonios wahrscheinlich die Entwicklung der antiken Wortartenlehre auf die (pr-)historische Entwicklung der Sprache. Wie im vorangegangenen Kapitel dargestellt, unterschieden die Griechen anfangs nur zwei Wortarten und >ent-

124

Einfuhrung
deckten< im Laufe der Zeit immer mehr Wortarten (i.e. sie erhhten die Anzahl der angenommenen Wortarten sukzessiv).
Es gibt kaum Anstze, fr verschiedene Zwecke verschiedene Anordnungen aufzustellen. Zwar wird einmal zugestanden, da zu didaktischen Zwecken die Modi des Verbs
anders angeordnet werden mssen (194), aber die Suche nach der Reihenfolge der Wortarten ist die Suche nach der einen allgltigen Reihenfolge, die alles umfat und erklrt, die
Anordnung der Wortartenkapitel in einem Lehrbuch ebenso wie die Reihenfolge der Entstehung der Wortarten in der Entwicklung der Sprache.

5.5. Das Pronomen in der Anordnung


Das Pronomen wird meist in Relation zum Nomen in die Anordnung eingegliedert.
In der lateinischen Anordnung folgt es dem Nomen unmittelbar, Dionysios stellt es in einer
seiner hypothetischen Anordnungen (201) sogar vor Eigenname und Appellativum.
Bei Apollonios hingegen steht das Pronomen erst an fnfter Stelle. Nach Nomen
und Verb folgt das Partizip, da es sowohl an nominalen als auch an verbalen Eigenschaften
Anteil nimmt (210). Aber die beiden nchsten Stellen nehmen Artikel und Pronomen ein.
Und Apollonios begrndet den Vorrang des Artikels vor dem Pronomen damit, da der
Artikel mit einem Nomen, das Pronomen aber art Stelle eines Nomens verwendet wird
(211). Die Anordnung von Artikel und Pronomen ist also rein syntaktisch begrndet, die
Reihenfolge, in der die Wortarten entstanden sind, wird bei dieser Entscheidung berhaupt
nicht in Betracht gezogen, geschweige denn erwhnt.

125

Apollonios D y s k o l o s >ber das Pronomen<


6. D I E A K Z I D E N T I E N D E R W O R T A R T E N
In den folgenden beiden Kapiteln wird untersucht, w i e die antiken Grammatiker die
Wortarten definiert haben. V o n den eigentlichen Wortartendefinitionen, die sich formgeschichtlich untersuchen und beschreiben lassen, ist die Akzidentienlehre 7 4 zu unterscheiden.
D a die Akzidentien teilweise auch in die Wortartendefinitionen eindringen, mssen sie vor
ihnen behandelt werden.
In diesem Kapitel stelle ich zunchst die beiden griechischen Termini fr >Akzidens< vor (cap. 6.1) und untersuche anschlieend (cap. 6.2) die sechs Akzidentien der
Wortart Pronomen.

6.1. Termini fr >Akzidens<


D i e Lehre v o n den (Akzidentien) kann als einer der zentralen B e standteile der antiken Wortartenlehre angesehen werden. Sie beruht letztlich auf der Unterscheidung zwischen substanziellen ( ' ) und akzidentiellen Kategorien (
) , die Aristoteles (Metaph. 4,7, p. 1 0 1 7 a l - 2 . 1 9 ) vornimmt. Hier lautet
der terminus

technicus

n o c h 7 5 . Derselbe Terminus taucht auch bei Dionysios

von Halikarna auf.


(217)

(sc. ) ,
, <>
. " , .
, ,
, , , , , , , ,
, . (D.H. Dem. 52,2-3)
Wenn wir die (Grammatik) erlernen, lernen wir zuerst die Namen der Elemente der Sprache, die
Buchstaben genannt werden, kennen, ferner ihre (graphische) Form und ihre Aussprache. Dann aber,
sobald wir sie gelernt haben, (folgen) die Silben aus ihnen (i.e. den Buchstaben) und deren Vernderungen. Beherrschen wir aber auch diese, folgen die Redeteile, das heit Nomina, Verba und Konjunktionen, sowie deren (i.e. der Buchstaben und der Wortarten) Akzidentien (): Kontraktionen, Extensionen, starke und schwache Betonungen, Genera, Kasus, Numeri, Flexionen und
dergleichen mehr, wovon es unzhlige gibt.

(218)

., ,
, ' ,
,
. (D.H. Comp. 25,41)

74

) Dazu COLOMBAT (1988, 56-57).

75

) Der Terminus galt frher als stoische Prgung (BARW1CK 1922, 98. 108; 1957; 47-49). Sein
erstes Auftreten bei Aristoteles (BONITZ 1870, 714b5-22) spricht jedoch eher dafr, da er ursprnglich aus
dem peripatetischen Traditionsstrang stammt (PLNBORG 1975, 102. 111; SCHENKEVELD 1983, 85). Das
ndert freilich nichts daran, da auch die Stoiker diesen Terminus fr >Akzidens< verwenden
(SCHENKEVELD/BARNES 1999,191-192).

126

Einfhrung
Wenn wir in den Buchstaben unterrichtet werden, lernen wir zuerst ihre Namen, dann ihre Schriftform und Aussprache. Danach lernen wir ebenso die Silben und ihre Vernderungen. Und danach
lernen wir schon die Wrter und ihre Akzidentien (), das heit Erweiterungen, Verkrzungen, Akzentverlaufe und dergleichen mehr.

Die Lehre von , und der ist pergamenisch-stoisch (S.E.


M. 1,99), und so ist der Schlu erlaubt, da Dionysios auch die Lehre von den einer stoischen Quelle entnommen hat (BARWICK. 1922, 107-8). Es ist an den
Zitaten deutlich zu sehen, da sowohl die Buchstaben als auch die Wortarten ihre je eigenen
Akzidentien haben. So sprechen die Stoiker von der Buchstaben und Redeteile [...]. Sie [i.e. die Buchstaben und Redeteile selbst] sind gewissermaen als das krperliche Substrat gedacht, und die (, , usw.) als die
Qualitten dieses Substrates (BARWICK 1922,98).
Auf dem Wege nach Alexandria tritt an die Stelle des althergebrachten der neue Terminus ( in D.T. 217,23:
)76. Die lateinische Tradition verwendet hingegen den Terminus accidentia77,
also ein Calque (eine Lehnbersetzung) des lteren Terminus . Die lateinische
Grammatik kann diesen Terminus also nicht aus der alexandrinischen Philologie bernommen haben, denn sonst htte sie ein Calque von gebildet. Sie mu von einer
Tradition beeinflut sein, in der der Terminus gebruchlich war, also vermutlich die Stoa.

6.2. Die pronominalen Akzidentien


Einen berblick darber, welche die antiken Grammatiker unterschieden und wie sie diese den Wortarten zuordneten, gibt die Techne. Ihr Autor listet insgesamt
zehn auf. Jede der fnf flektierbaren Wortarten unterscheidet sich darin, welche an ihr markiert sind. Die Inflexibilia besitzen keine . Daraus
lt sich der Schlu ziehen, da ein Hyperonym fur Flexions- und Derivationskategorien flektierbarer Wortarten ist.
Die Unterscheidung zwischen Wortarten mit und ohne Akzidentien entspricht der
modernen Unterscheidung zwischen flektierbaren und nicht flektierbaren Wortarten. Um so
76

) MATTHAIOS (1999,207) vermutet den Vermittler in Aristarch.

77

) E.g. Prise. IG 2,83,18; 2,553,22; 2,554,6. In Definitionen kommen fter die entsprechenden Verben vor,
also (D.T. 24,6; 46,5; 60,3; 62,1, 64,1) und accidere (Char, gramm. 194,4; 200,11; 209,26;
233,6; 234,2; 289,21 B; Don. 585,8; 588,3; 591,7;595,26; 597,7; 599,14; 600,9; 614,3; 629,3; 632,6; 641,8;
644,4; 646,15; Prise. IG 2,158,29; 2,229,23; 2,230,5).
127

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


verwunderlicher ist es, da diese Opposition in den Definitionen nicht vorkommt. Stattdessen werden in den Definitionen die Wortarten systematisch in kasusmarkierte und kasuslose
Wortarten eingeteilt. Zunchst aber die Akzidentien der flektierbaren Wortarten nach der
Techne (cf. LALLOT 1994b, 68-69) im berblick:
Nomen

Modus

genus verbi

Genus

Art

Form

Numerus

Kasus

Person

Zeit / Tempus

Konjugationsklasse

+
(24,8)
+

(25,3.6)
+
(29,5)
+
(30,5)
+
(31,5)
-

Verb
+
(47,3)
+
(48,1)
-

+
(50,1)
+
(50,3)
+
(51,2)
-

+
(51,4)
+
(53,1)
+
(53,6)

Partizip

Artikel

Pronomen

+
(60,2-3)
+
(60,2-3)

+
(62,2)

(60,2-3)
+
(60,2-3)
+
(60,2-3)
+
(60,2-3)

+
(62,3)
+
(62,5)

+
(60,2-3)
+
(60,2-3)

+
(65,2)
+

(68,3)
-

(68,1)
+
(66,3)
+
(67,3)
+
(65,1)
-

Alle diese Akzidentien beziehen sich in der einen oder anderen Weise auf morphologische
Eigenschaften der jeweiligen Wortarten. Zum greren Teil handelt es sich um Flexionskategorien, zum kleineren Teil um Derivationskategorien ( und ). Die Akzidentienlehre ist in der Techne also ein rein morphologisch operierendes Instrumentarium
zur Beschreibung der Wortarten.
In der spteren lateinischen Grammatik kommen weitere Akzidentien hinzu. Dies
fuhrt dazu, da auch den unflektierbaren Wortarten Akzidentien zugeschrieben werden. Ein
Vergleich zwischen Donat79 und Charisius80 zeigt, da Anzahl und Aufteilung der Akzidentien weitestgehend bereinstimmen. Ich gebe die Aufteilung nach Donat und notiere in
Klammern die Abweichungen bei Charisius:

78

) Zur in der Techne siehe ANDERSEN (1994). Auch SKRZECZKA (1858, 3-5; 1869), STEINTHAL
(1891, 283), HAHN (1951), SCHAUWECKER (1968), LAMBERT (1978), JULIEN (1985), LUTHALA (1986, 283 3 ) , ROBINS ( 1 9 8 8 , 3 3 8 - 3 4 2 ) , PANTIGLIONI ( 1 9 9 8 ) .

) Don. Ars min.: 585,8-9; 588,3-4; 591,7-8; 595,26; 597,7-8; 599,14;600,10; 602,3 Ars mai: 614,3-4;
629,3-4; 632,6-7; 641,8; 644,3-5; 646,15; 649,2; 652,5 H.
80

) Char. 194,4; 200,11; 209,26-27; 230,4-5; 234,2; 289,21; 299,16; 311,6 .

128

Einfhrung
(219)

nomen
1. qualitas
2. comparatio
(nicht Char.)
3. genus
4. numerus
5.figura
6. casus

pronomen
1. qualitas
2. genus
3. numerus
4.figura
5. persona
6. casus

verbum
1. qualitas
2. coniugatio
3. genus
4. numerus
5.figura
6. tempus
7. persona
(8. modus)

participium
1. genus
2. casus
3. tempus
4. significatio
5. numerus
6.figura

coniunctio
1. potestas
2.figura
3. ordo

praepositio
interiectio
1. casus tantum 1. significatio

adverbium
1. significatio
2. comparatio
3.figura

Charisius unterscheidet sich von Donat nur darin, da comparatio beim Nomen fehlt, beim
Verb modus hinzukommt (Char. 209,26 ) und, was in der Tabelle nicht darstellbar war,
da er die Akzidentien des Partizips nicht auflistet, sondern sagt, da es dieselben sind wie
bei appellatio und verbum (Char. 230,4-5 ).
Exemplarisch werden im folgenden die pronominalen Akzidentien herausgegriffen
und sowohl terminologiegeschichtlich als auch semantisch untersucht. Eine Behandlung
aller Akzidentien wrde zu weit vom eigentlichen Ziel dieser Arbeit wegfuhren. Die lateinischen Grammatiken unterscheiden am Pronomen dieselben sechs Akzidentien wie die
Techne. Die im folgenden zunchst zu beschreibenden Akzidentien >Art< und
>Form< beschreiben besondere Arten der Wortbildung und dienen letztlich dazu (cf. cap.
8.2), die Wortarten zu subklassifizieren. Bei ihnen handelt es sich also nicht um Flexions-,
sondern um Derivationskategorien. Dadurch fallen sie aus der Reihe der brigen pronominalen Akzidentien heraus.

6.2.1. (>Art<)

81

ist der Oberbegriff fr die Unterscheidung zwischen primren, primitiven

() und abgeleiteten, derivierten Wrtern (). Das Akzidens


bezieht sich somit auf die Derivation:
(220)

, , , , ,
. (D.T. 17, . 68,3-4)
Arten heit, da die einen (Pronomina) Primitive sind, wie >ich<, >du< und >er<, und die anderen Derivata sind, wie alle Possessiva, die auch Bipersonalia (von Drakon, cf. Pron. 17,1) genannt werden.

" ) LAW (1990).


129

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Im Falle der Pronomina unterscheidet dieses Akzidens zwischen den Personalpronomina
und den Possessivpronomina. Demonstrativpronomina werden in der Techne gar nicht bercksichtigt. Auch unter welche Kategorie die Reflexivpronomina fallen, wird hier nicht
deutlich.
Schon Aristoteles verwendet dieselben Termini, aber auf Nomina bezogen. Bei ihm
unterscheidet dieses Akzidens nicht zwischen Pimitiva und Derivata, sondern (wie spter
das Akzidens , cf. cap. 6.2.2) zwischen Simplizia ( >einfache<: Arist. Cat. 2, p.
16a23) und Komposita ( >doppelte<: Arist. Cat. 4, p. 16b32; Po. 22, p. 1459a9)
(PFEIFFER

(221)

1978,105):

' , , ,
. (Arist. Po. 21, 1457a31)
Die Arten des Nomens sind zum einen Simplex Simplex nenne ich das (Nomen), das nicht aus
bedeutungstragenden (Bestandteilen) besteht wie etwa >Erde< und zum anderen {Compositum.

In der Stoa ist als Bezeichnung eines Akzidens nicht belegt. Es ist dort das
Antonym von . bezeichnet in der grammatischen Terminologie das >Geschlecht< oder >Genus< (cap. 6.2.5), in der stoischen Terminologie hingegen die >Gattung<:
(222)

^ [ ],
. [...] ,
. ,
, . (Diog. Bab. Stoic, fr.
25 A = fr. 621 ap. D.L. 7,60-61)
Eine Gattung () ist eine Zusammenfassung mehrerer und inseparabler (i.e. zusammengehriger)
Vorstellungen, wie >Lebewesen<. Denn dies schliet alle einzelnen Lebewesen ein. [...] Eine Art
() ist das, was in einer Gattung Inbegriffen ist wie der >Mensch< im >Lebewesen< Inbegriffen ist.
Die uerste Gattung ist die, die eine Gattung ist, aber keine (bergeordnete) Gattung hat, wie das
>Sein<. Die uerste Art ist die, die eine Art ist, aber keine (untergeordnete) Art hat, wie >Sokrates<.

Es zeigt sich, da dies mit der Bedeutung von als Akzidens vereinbar ist. Bei den
Stoikern ist der >Gattungs-< oder >Oberbegriff< und der >Art-< oder >Unterbegriff< (222). Bei den Grammatikern ist die jeweilige Wortart die Oberklasse und das
der stoischen Bedeutung entsprechend deren >Unter-< oder >Subklasse<. Das Akzidens
bezeichnet also diejenige Eigenschaft einer Wortart, nach der sie sich subklassifizieren lt. Im Falle der Pronomina ist dies die Derivation (220).
In der lateinischen Grammatik geschieht hier etwas hchst sonderbares, das Akzidens wird durch ein anderes erstetzt. An seine Stelle tritt qualitas:
qualitas pronominum finita est aut infinita. finita est quae notat certam personam, ut ego tu ille.
infinita est quae cuilibet personae potest aptari, ut quis quantus qualis. (Char. 200,12-15 )
130

Einfuhrung
Die Qualitt der Pronomina ist entweder bestimmt oder unbestimmt. Bestimmt ist sie, wenn sie eine
bestimmte Person anzeigt, wie >ich<, >du<, >er<. Unbestimmt ist sie, wenn sie auf eine beliebige Person
angewendet werden kann, wie >irgendwer<, >so gro<, irgendwie beschaffem.

Es geht nun offensichtlich nicht mehr um die Beschreibung der Derivation, sondern um die
Unterscheidung zwischen Definit- und Indefinitpronomina. Diese Unterscheidung ist nicht
neu, wir wissen durch Apollonios (168), da die Stoiker zwischen bestimmte Artikel< (i.e. Pronomina) und >unbestimmte Artikel< (i.e. Artikel) unterschieden haben (Pron. 5,14). Wenn diese Unterscheidung aber stoisch ist, dann
zeigt sich auch hier wieder, da die lateinische Grammatik nicht von der griechischen
Grammatik, sondern von stoischer Lehre abhngig ist. Sonst htte sie, wie es spter Priscian
tut, bernehmen und mit species (Prise. IG 2,577,4; 3,492,22) bersetzen mssen.

6.2.2. (>Form<)
Wie bezieht sich auch das Akzidens flgura >Form< auf die Wortbildung, nur da jetzt der besondere Fall der Komposition der Unterscheidung zwischen Simplizia () und Komposita () zugrunde gelegt wird:
(223)

, , , ,
. (D.T. 17, . 68,1-2)
(Es gibt) zwei Formen, Simplex und Kompositum. Simplex, wie etwa >mein<, >dein< und >sein<,
Kompositum, (wie) >meiner selbst<, >deiner selbst< und >seiner selbsti.

Dieses Akzidens unterscheidet zwischen den Possessiv- und den Reflexivpronomina, aber
der taxonomische Zusammenhang zwischen dieser Unterscheidung und der, die das Akzidens leistet, wird nicht geklrt.
Der Terminus ist nur in der philologischen Tradition belegt und bezeichnet
hier ausschlielich die Komposition. Aristoteles hatte diese Unterscheidung genannt
(cap. 6.2.1). In den Scholien zur Techne wird eine elaborierte Definition des Akzidens geboten:
(224)

'
- '
.
,
' . ( in D.T. 378,3-9)
>Form< ist die Anzahl von Wrtern unter einer Betonung und einem Atemzug kontinuierlich ausgesprochen in Einfachheit oder Komposition. Anders: Die Aussprache eines Wortes unter einer Betonung und einem Atemzug zusammengesetzt oder unzusammengesetzt. Simplizia sind (Wrter), die
nicht von Natur aus in zwei oder mehr fllr sich verstndliche Wortbestandteile unterteilt werden knnen. Komposita sind aus zwei oder mehr fr sich verstndlichen Wortbestandteilen zusammenge-

131

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


setzte (Wrter), die in einer einzigen Betonung mit Bezug auf einen einzigen Referenten verwendet
werden.

Komposita galten in der Antike als die einzigen Wrter, die sich segmentieren lassen. Die
Definition besagt, da die Anzahl () von Wrtern () angibt, die in
einem Kompositum zu einem Wort verbunden sind. Zudem gibt die Definition auch Kriterien an, aufgrund derer ein Kompositum von einer bloen Juxtaposition mehrerer Wrter
unterschieden werden kann: Ein Kompositum hat nur einen Akzent und wird ohne Pause
zwischen den Bestandteilen ausgesprochen.
Bisher wurden jeweils nur zwei unterschieden: und . In
der Techne kommt bei Nomina (225) und Verba (226) ein drittes hinzu:
(225)

, ', . (D.T. 12, 29,6-7)


Simplex wie >Memnon<, Kompositum wie >Agamemnon<, Dekompositum wie >Agamemnonide< (i.e.
Sohn des Agamemnon) >Philippide<

(226)

, ,
. (D.T. 13, 50,3-51,1)
Simplex wie >schtze<, Kompositum wie >unterschtze<, Dekompositum wie >halte zu Antigonos<,
>halte zu Philipp<

Das >Dekompositum< bezeichnet Verben, die von einem Kompositum deriviert sind (KEMP 1986, 352; SWIGGERS/WOUTERS 1998, 81; DTGG 297, s.v.).

6.2.3. (>Kasus<)
Der Terminus >Fall<82 wurde in der Antike in unterschiedlicher Weise metaphorisch von >fallen< (PRIMAVESI 1994, 88-91) hergeleitet. Er hat seit seiner ersten
Verwendung bei Aristoteles eine Verengung seiner Semantik erfahren. Bezeichnete er bei
Aristoteles noch alle nominalen und verbalen Wortformen, die von der Grundform (Nom.
Sg. beim Nomen und 3. Sg. Prs. beim Verb) abweichen (Int. 2-3, p. 16bl.l7; Po. 20, p.
1457al8-19), ist er schon bei den Stoikern in der modernen Bedeutung >Kasus< nachweisbar:
(227)

82

. (Chrysipp. Stoic, fr. 183 A = fr. 696


ap. D.L. 7,65)

) Die Literatur zu ist Legion: BAEBLER (1885, 9-10), WACKERNAGEL (1920, 15), SITTIG (1931),
BARWICK (1933), HERRMANN (1938), HIERSCHE (1957), KOLLER (1958, 34-40), POHLENZ (1939, 169-176

= 1965, 57-64; 1970, 44-45), HJELMSLEV (1972, 1-22), ROBINS (1972; 1984, 219-221), SZAB (1973, 332335), MURRU (1979), AGUD (1980, 51-74), BELARDI (1985, 167-211), BLANK (1986), FREDE (1994b),
PRIMAVESI (1994), LALLOT (1994C).
132

Einfhrung
Die obliquen Kasus sind Genitiv, Dativ und Akkusativ.

Bei Unterscheidung zwischen einem (resp. auch ) und dessen kann in


der aristotelischen -Lehre der Nominativ nicht als gegolten haben. Dies erklrt sich daraus, da fr Aristoteles das ein Umfallen (BARWICK 1933, 593) des
Wortes ist. Nomen oder Verb fallen aus der Normalform um. Die Anwendung des Terminus auch auf Verben lt sich noch in der Kaiserzeit bei Dionysios von Halikarna
wiederfinden83:
(228)

, ^ ,
(D.H. Comp. 6,7)
(Ich werde darlegen,) in welchen Flexionsformen, die manche auch >verbale Kasus< nennen, (das
Verb) den besten Platz einnimmt.

Hingegen belegt die stoische Unterscheidung zwischen casus rectus und


casus obliqui, da den Stoikern auch der Nominativ als Kasus galt. Dies
beruht darauf, da die Stoiker Kasus als ein Phnomen der Inhaltsseite der Sprache, des
resp. , also des Bezeichneten betrachten (PRIMAVESI 1994, 90). Das
Fallen ist bei ihnen ein Herausfallen aus der Seele (BARWICK 1933, 593), so da nach
ihrer Vorstellung auch der Nominativ >fallt<.
Die griechischen Grammatiker verwenden denselben Terminus, beziehen ihn aber
anders als die Stoiker nicht auf die Inhaltsseite, sondern auf die Ausdrucksseite der Sprache,
also auf die Wortformen (PRIMAVESI 1994, 90). Erst durch diese auf die Form eingeschrnkte Verwendung des Terminus ensteht innerhalb der grammatischen Tradition eine
Paradoxie darin, da auch der Nominativ heit (Stoic, fr. 776-779 H). Wenn das
>Fallen< nicht mehr aus der Seele heraus geschieht, sondern von Form zu Form, dann mte
es eigentlich auch eine ursprngliche Form geben, von der her die anderen Formen >fallen<,
die aber selbst nicht >gefallen< ist. Aristoteles ist in dieser Hinsicht konsequenter. Aber die
Grammatiker halten sich offensichtlich enger an die von den Stoikern berkommene Terminologie. Die einzelnen Kasus wurden mit verschiedenen Termini bezeichnet. In der
Techne sind die verschiedenen Bezeichnungen bersichtlich geordnet dargestellt:
(229)

83

- , , , , .
, , ,
f ' , . (D.T. 12, . 31,5-32,1)

) BILABEL (1938, 79-80) berichtet von einem mittlerweile verlorenen Papyrus aus dem 3. Jh. v.Chr. (nr. 2157
PACK 1967, 117; cf. WOUTERS 1994, 114n63), in dem eine Definition von bei [sie/] und
gegeben wird.
133

Apollonios D y s k o l o s >ber das Pronomen<


Es gibt bei den Nomina flinf Kasus: Rectus, Genitiv, Dativ, Akkusativ und Vokativ. Der Rectus heit
auch Nominativ oder aufrechter Fall, der Genitiv auch Possessiv und Vaterfall, der Dativ auch Auftragsfall, der Akkusativ t . . . | im Akkusativ*4 und der Vokativ auch Anredefall.
Eine Besonderheit der Pronomina ist, da sie nur vereinzelt einen Vokativ bilden knnen:
(230)

, , ,
, - , .
, . (D.T. 17, . 67,3-6)
Die Kasus(-formen) der Primitiva (lauten) im Nominativ >ich<, >du<, >er<, im Genitiv >mein<, >dein<,
>sein<, im Dativ >mir<, >dir<, >ihm<, im Akkusativ >mich<, >dich<, >ihn<, im Vokativ >du<; die der Derivata aber (lauten im Nominativ) >meiner<, >deiner<, >seiner<, im Genitiv >meines<, >deines<, >seines<,
im Dativ meinem, >deinem<, >seinem<, im Akkusativ >meinen<, >deinen<, seinen.

D i e Funktion der Kasus wird nicht eigens diskutiert, auch ihre Reihenfolge (Nominativ,
Genitiv, Dativ, Akkusativ, Vokativ 8 5 ) steht anscheinend schon seit stoischer Zeit fest (227).
Bei Aristoteles hingegen kann der Dativ sowohl vor dem Genitiv (Anal. pr. 1,36, p. 49a2-3;
Top. 4,4, p. 124b36) als auch nach dem Genitiv (Po. 20, p. 1 4 5 7 a l 9 ; Int. 2, p. 16a32) stehen.

6.2.4. ' (>Numerus<)


Bereits Piaton beschreibt das Phnomen Numerus. Er beobachtet die Vernderung
der Wortformen des Indefinitpronomens :
(231)

' >< , >< , >< . (PI. Sph.


237d)
Du wirst ja doch sagen, da einer ein Zeichen von einem ist, da >beide< ein Zeichen von
zweien, und da >einige< ein Zeichen von vielen.

Eine Definition des Akzidens Numerus fehlt in der Techne ( D T G G 86, s.v. 1). Es
werden nur beispielhaft Formen in den drei Numeri aufgelistet:
(232)

' , ', , , (D.T. 17, .


66,3-67,2)
Die Numeri der Primitiva sind Singular, >ich<, >du<, >er<, Dual, >wir beide<, >ihr beide<, und Plural
>wir<, >ihr<, >sie<; die der Derivata aber Singular, >mein<, >dein<, >sein<, Dual, meine beiden<, deine
beiden<, seine beiden<, und Plural, meine, deine, seine.

) Spter liest UHLIG (1882, 69): ' der Akkusativ nach der Ursache. Cf. A.D.
Synt. 9,20; 298,25. Auch MLLER (1943, 107) fllhrt die Bezeichnung dieses Kasus auf als
Ursache angeben (LSJ 44, s.v. 1.1) zurck. Diesen Ursprung hat aber schon Varro (LL 8,66-67)
verkannt, wenn er es mit accusandi (sc. casus) resp. accusativus bersetzt, als kme es von
anklagen (LSJ ibid. IM., cf. in D.T. 232,3-7).

85

) Zu der Frage, ob in der Stoa auch der Vokativ als Kasus galt, cf. MOLLER (1943, 117-121) und BARWICK
(1933, 591-592), die STEINTHALS (1890, 301-302) Meinung, der fnfte stoische Kasus sei der Adverbialis,
widerlegen.

134

Einfhrung
V o n A p o l l o n i o s ist nur die D e f i n i t i o n des Plurals als N u m e r u s einer A n z a h l , die
ber z w e i hinausgeht, erhalten:
(233)

' ,
, , (Pron. 17,1921)
Bei den Numeri wird die Vermehrung Uber den Dual hinaus Plural genannt. (Sg.),
(Du.), (PI), >ich kmpfe<, >wir (beide) kmpfen<, wir
kmpfen, und ich, wir beide, wir.

D a der Dual nicht fr alle M e n g e n , die z w e i Elemente enthalten, sondern nur fr solche,
bei denen eine Paar-Beziehung vorliegt, verwendet wird ( K h n e r / G e r t h 1 8 9 8 , 6 9 - 7 0 ) ,
bergeht A p o l l o n i o s . Derselbe Irrtum und dasselbe B e i s p i e l w o r t ( ) b e g e g n e n auch
wieder bei Choiroboskos, so da m a n vermuten kann, C h o i r o b o s k o s habe in d i e s e m Punkte
aus A p o l l o n i o s geschpft. D a n n wre bei Choiroboskos die apollonianische D e f i n i t i o n erhalten:
(234)

' , ,
,
, . (Choerob. in Theod.
1,109,20-23)
Es gibt drei Numeri, Singular, Dual und Plural. Singular ist der Numerus, der ein Einziges anzeigt,
wie (Sg.). Dual der, der zwei anzeigt, wie (Du.). Plural der, der drei oder mehr anzeigt,
wie (PI.). Denn der Anfang der Vielzahl ist die Anzahl drei.

D i e s e Vermutung wird zur Gewiheit, w e n n m a n z u m V e r g l e i c h die N u m e r u s d e f i n i t i o n e n


in den Scholien zur Techne heranzieht:
(235)

' (1" cod.) ,


. ( in D.T. XL,39-XLI,1)
Numerus ist eine Form eines Wortes, das eine Unterscheidung des Quantums annehmen kann, die
Quantitt in regelmiger Formbildung anzeigt.

(236)

' ( codd.) ,
<> . ( in D.T. 545,7-9; cf. 380,34-38)
Numerus ist eine Form eines Wortes, die (das, codd.) eine Unterscheidung des Quantums annehmen
kann, oder eine Form, die Quantitt anzeigt mit regelmiger Formbildung.

D i e Unterschiede sind augenfllig. V o n hier kann C h o i r o b o s k o s seine D e f i n i t i o n nicht bez o g e n haben. A l s o darf m a n annehmen, da die bei C h o i r o b o s k o s ( 2 3 4 ) erhaltene D e f i n i tion auf A p o l l o n i o s zurckgeht.

6.2.5. (>Genus<)
Oben (cap. 6.2.1) wurde bereits dargelegt, da in stoischer T e r m i n o l o g i e die
Gattung im G e g e n s a t z z u m Art< bezeichnet. Hier geht e s j e d o c h u m das A k z i d e n s
135

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


86

. Es handelt sich also um das >Genus< (das grammatische Geschlecht), von dem man
den Sexus (das natrliche Geschlecht) scharf unterscheiden mu. Auf das Phnomen des
Genus wurde bereits Protagoras aufmerksam, indem er die mangelnde bereinstimmung
zwischen diesem und dem Sexus feststellte. Er entwickelte einerseits Termini zur Bezeichnung der drei Genera:
(237)

, - (Protag. fr. 80 A
27 D/K ap. Arist. Rh. 3,5, p. 1407b6-8)
Wie Protagoras die Gattungen/Genera der Nomina unterschied, mnnliche, weibliche und >schliche<.

Und bemhte sich andererseits, die mangelnde bereistimmung zwischen Genus und Sexus, die man als semantische Anomalie empfand, durch sprachnormierende Manahmen
aufzuheben. So soll Protagoras sich vermutlich deshalb >Zorn< und >Helm<
lieber maskulin als feminin gewnscht haben, weil sie mit Mnnlichkeit assoziiert werden
(FEHLING

1965, 214). Sokrates soll sogar fr , was gleichermaen >Hahn< und

>Henne< bezeichnet, die sexusdifferentierenden Formen und erfund e n h a b e n (GUDEMAN 1 9 0 9 , 1 5 ) :

(238)

, , > < > < (Protag. fr. 80 A 28


D/K ap. Arist. SE 9,14, p. 173b20)
Wie wenn, was Protagoras gesagt hat, >Zorn< und >Helm< mnnlich wren/sind.

(239)

. ' 6 ; | . .
, ; . ; . | . .
; | . , ' . (Protag. fr. 80 20 D/K ap. Ar. Nu. 662666)
SO: Erkennst du, was dir widerfhrt? Das Weibchen nennst du und ebenso auch das
Mnnchen! ST: Wie denn? Sag! SO: Wie? und . ST: Ach herr je, und wie
soll ich sie nun nennen? SO: Die Henne und den Hahn .

WACKERNAGEL
ROBINS

(1920, 13) will beides Protagoras zuschreiben, doch dann verliert, wie

(1951, 14n3) richtig feststellt, die Passage aus der Komdie ihren Witz. Wenn So-

krates hier keinen eigenen Gedanken uert, sondern lediglich Sprachrohr einer Lehre des
Protagoras ist, verfehlt Aristophanes' Kritik ihr Ziel, das dann ja eigentlich Protagoras sein
mte.
Aristoteles selbst prgte fr das Neutrum den neuen Terminus . Und er gibt
auch eine Liste der Buchstaben, auf die die Wrter eines jeden Genus endigen knnen:
(240)

86

(Arist. Po. 21, p. 1458a9-10)


Von den Nomina sind die einen maskulin, die anderen feminin und wieder andere neutrum.

) Hierzu AHLQUIST (1996).

136

Einfhrung
(241)

1. 2.
3. (Arist. Po. 21, p.

-,-,- (-,-)
-, -, -
-, -, -, -
1458al0-17)

Eine morphologische Analyse ist dies natrlich nicht. Aber fur Aristoteles war das Wort ja
auch die kleinste bedeutungstragende und somit nicht weiter in kleinere bedeutungstragende
Teile segmantierbare Einheit der Sprache.
Die Anomalie zwischen Genus und Sexus wird auch von Varro (LL 9,41) diskutiert.
Er weist darauf hin, da sowohl der Mnnemame Perpenna als auch der Frauenname Alfena dieselbe >feminine< Form haben, whrend paries >Hauswand< maskulin und abies
>Tanne< feminin ist, obwohl keines von beiden eine irgendwie mnnliche oder weibliche
Bedeutung hat. In beiden Fllen ist die phonetische Form gleich, das Genus aber verschieden. Perpenna ist grammatisch maskulin, wie die Kongruenz beweist, aber es folgt dem
Paradigma der a-Deklination, die als typischerweise >feminine< Deklination gilt. Hier entspricht also das Genus dem Sexus, nur das Deklinationsparadigma pat Varro nicht ins
Bild. Doch bei paries und abies besteht tatschlich eine Anomalie zwischen Genus und
Sexus (Ax 1996, 108-109n6). Da ihre Referenten kein Sexus besitzen, mten sie eigentlich neutrum sein.
In der Techne sind die Termini fur das Maskulinum und Femininum leicht verndert, das Neutrum heit nunmehr :
(242)

- , , .
, , ,
.
(D.T. 12, . 24,8-25,2)
Es gibt drei Genera: Maskulin, feminin und neutrum. Einige aber fgen diesen noch zwei weitere
hinzu, und : wie >Pferd< und >Hund< und wie >Schwalbe< und >Adler<.

Ferner zeugt diese Stelle davon, da manche Grammatiker zwei weitere Genera angenommen haben, und

(COLINGE

1986, 19). Diese Termini tragen wie schon

die Spekulationen des Protagoras der mangelnden bereinstimmung zwischen Sexus und
Genus Rechnung:
(243)

, ,
, ,
, , .
,
, . ( in D.. 218,18-26)
ist das, was dieselben Kasusformen hat, aber unterschiedlichen Artikelformen nachgestellt
wird, >Pferd<, >Rind<, >Stein< und dergleichen. Wir sagen also und
>Hengst< und >Stute<, und >Bulle< und >Kuh<, und >Stein<, und in allen Kasusfor137

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


men sind sie homophon, nur die Artikel wechseln. ist das, was durch ein einziges Wort
das Mnnliche und das Weibliche bezeichnet und dabei eine der beiden Artikelformen, maskulin oder
feminin, vorzieht.

Die Unterscheidung dieser zustzlichen Genera beruht auf der Beobachtung, da einerseits
manche griechischen Wrter sich im Genus nach dem Sexus ihres Referenten richten, ohne
ihre Deklinationsklasse zu wechseln () 87 , es andereseits aber auch Wrter gibt, die
unabhngig von Sexus ihres Referenten stets dasselbe Genus beibehalten (). Das
Beispiel des Scholiasten / >Stein< zeigt jedoch, da die Variation der im
Genus nicht grundstzlich immer durch den Sexus des Referenten motiviert ist, da in diesem Fall der Referent gar kein Sexus aufweist.
Bei den Pronomina spielt die Kategorie Genus nur eine untergeordnete Rolle, da
nicht alle Pronominalformen Genus berhaupt differenzien:
(244)

, ' ,
, 6 . (D.T. 17, . 65,2-66,2)
Genera werden bei den Primitive durch die Wortform nicht unterschieden, aber durch ihre Deixis,
wie bei >ich<; bei den Derivata hingegen (werden die Genera unterschieden), wie bei >meiner<,
>meine<, >meines<.

Bei der Subklassifikation der Wortart Pronomen wird dem Genus jedoch eine bescheidene
Rolle zukommen (cap. 8.2).

6.2.6. (>Person<)
Das griechische Wort 88 ist in linguistischem Kontext polysem, es kann
nmlich sowohl die reale >Person<, also das >Individuum< (EGGER 1877, 140), den >Referenten<, als auch die grammatische Kategorie >Person< bezeichnen (SCHERNER 1983, 5761). Apollonios verwendet den Terminus in beiden Bedeutungen, so da es notwendig ist,
hier beide Bedeutungen zu untersuchen. Ich behandle im folgenden zunchst die grammatische Kategorie und ihre Definitionen und gehe anschlieend zu im Sinne der
realen Personen ber.
Die Unterscheidung der drei grammatischen Personen beruht auf Aristoteles'
>Kommunikationsmodell<, das er in der Rhetorik aufstellt:

87

) Das commune der lateinischen Grammatik: Commune est, quod simul masculinum
femininumque
significat, ul hic et haec sacerdos. (Don. 619,11-12 H) Commune ist (das Genus), welches zugleich
mnnlich und weiblich anzeigt, wie sacerdos >Priester< und >Priesterin<. ist auch
>Hahn<, >Henne< in (239).

88

) Siehe hierzu AMACKER (1990, 270-278).

138

Einfhrung
(245)

, . (Arist.
Rh. 1,3, p. 1358a37)
Der besteht aus dreien: aus dem Sprecher, aus dem, worber er spricht, und zu wem er spricht.

Der Wortlaut bei Aristoteles stimmt mit den Definitionen der Person in der spteren
Grammatik auffallend berein. In der Techne ist eine alte Definitionen des Akzidens Person
erhalten. Ihr hohes Alter ergibt sich aus der Parallele bei Varro:
(246)

, , , - ' ,
, . (D.T. 13, . 51,4-5)
Es gibt drei Personen, eine erste, eine zweite und eine dritte. Die erste Person ist die, von der die
uerung ausgeht, die zweite ist die, an den sich die uerung richtet, und die dritte ist die, von dem
die u e r u n g handelt. (FRANKEL 1 9 7 4 , 4 2 ^ T 3 )

(247)

cum item personarum natura triplex esset, qui loqueretur, <ad quem>, de quo, haec ab eodem verbo
declinata (VatTO LL 8,20)
Da ebenfalls die Natur der Personen dreifltig ist (a) wer (b) zu wem (c) worber spricht , werden diese (Formen) von jedem Verb gebildet.

Im Kapitel ber die Pronomina werden lediglich die einzelnen Pronomminalformen in jeder
Person des Nominativ Singular aufgelistet:
(248)

, . (D.T. 17, . 65,1)


Die Personen der Primitiva sind >ich<, >du<, >er<; die der Derivata aber >mein<, >dein<, >sein<.
Apollonios' eigene Definition der drei Personen weicht v o n der in der Techne ab:

(249)

" , ,
- , -
, . (Pron. 18,19-22)
Sie (sc. die Person) mu in der Aussage Uber sich selbst erste genannt werden, weil auch die Aussage
bei den richtigen Personen (= Individuen) aus ihr selbst heraus geschieht; in der Aussage ber den, an
den sich die Rede richtet, zweite; und in der Aussage, die weder anspricht noch angesprochen wird,
dritte.

D i e s e Definition vervollstndigt die Definition der Techne, indem sie auch die Korreferenz
bercksichtigt ( L A L L O T 1998b, 1 7 1 n l l ) .
Das bei Choiroboskos vorliegende Testimonium zeigt eine sehr viel elaboriertere
Definition, in der Apollonios in allen drei Personen z w i s c h e n d e m Sprecher und d e m A n g e sprochenen unterscheidet:
(250)

<> ' ,
,
, . (Choerob. in Theod. 10,27-30)
Die erste Person ist die, von der die Rede ber mich, den Sprecher, ausgeht; die zweite Person ist die,
an den sich die Rede Uber den Angesprochenen selbst richtet; die dritte Person ist die, Uber den die
Rede geht, wobei es weder der Sprecher noch der Angesprochene ist, wie >(er) schlgt<.

139

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Deshalb wird diese Definition, wenn sie wirklich von Apollonios stammt, einem spter verfallen Buch entnommen sein.
Apollonios lehnt eine ltere Definition der drei Personen ab. Der Text bereitet sowohl textkritische als auch interpretatorische Schwierigkeiten:
(251)

, ,
, [] <> .
, , , , , []
[] . ;
; <> [] ,
; (Pron. 19,1-8)
Es ist nmlich nicht richtig zu sagen, da die erste Person die sich uernde ist, ferner die zweite die,
an die die Rede gerichtet ist, und dritte die, die ber jemanden handelt. Wenn nmlich die erste
Person die drei Wortformen >ich<, >du<, >er< aufsagt, dann ist klar, da der Redende sowohl die erste
Person ausspricht als auch die zweite und dritte. Aber (Einwnde gibt es) doch auch dagegen, da
>du< (die Person) ist, an die die Rede gerichtet ist. Warum? Spricht etwa nicht auch der >er< zu jemandem? Jede Person handelt von jemandem; Wieso also sollte nur die dritte Person ber jemanden handeln, wo dies doch eine allgemeine (Eigenschaft) der Sprache ist in ihrem ganzen Wesen?

Choiroboskos (in Theod. 10,25-11,16) geht wie selbstverstndlich davon aus, da diese
Kritik sich gegen Dionysios Thrax richtet. Der Einwand (DI BENEDETTO 1959,106-7;
LALLOT 1998b, 170-lnll), da das Zitat bei der ersten Person nicht wortgetreu ist, ist anachronistisch. Kaum ein antikes Testimonium ist je wortgetreu (ERBSE 1980, 252). Fr die
zweite und dritte Person ist eine hnlichkeit jedenfalls unbestreitbar. Wenn man jedoch
davon ausgeht, da Apollonios die Techne in einer lteren als der uns erhaltenen Fassung
kannte, ergibt sich neben der Mglichkeit, da er Dionysios Thrax kritisiert (und der zitierte
Text dann die unredigierte Originalfassung reprsentiert), die weitere Mglichkeit, da
Apollonios die allgemein verbreitete Grammatikerdefinition der Kategorie Person kritisiert.
Eine dieser einander sehr hnlichen, aber natrlich in ihrem genauen Wortlaut schwankenden Definitionen ist dann in die Techne eingetragen worden, so da Choiroboskos kaum
anders konnte, als den ungenannten Urheber der von Apollonios abgelehnten Definition mit
Dionysios zu identifizieren. Choiroboskos selbst verteidigt die vermeintlich dionysianischen Definitionen der ersten und zweiten Person (in Theod. 10,32-33) und bernimmt
Apollonios' Kritik hinsichtlich der dritten Person (in Theod. 11,1-10).
Auch die Definition der drei Personen in den Scholien zur Techne ist sichtlich von
Apollonios beeinflut:
(252)

140

,
<>
, ,
. ( in D.T. 248,6-11)

Einfhrung
Die erste Person ist die (Person), die sich ber sich selbst entweder allein oder mit anderen uert,
>(ich) sage<, >(wir beide) sagen<, <>(wir) werden gesagt<,> >(wir) sagen<. Die zweite (Person) ist die
(Person), an die die Anrede gerichtet ist und ber die (sie handelt) entweder allein oder mit anderen,
wie >(du) sagst<, >(ihr beide) sagt<, >(ihr) werdet gesagt<, >(ihr) sagt<. Die dritte (Person) ist die (Person), die weder ber sich selbst sich uert noch an die die Rede gerichtet ist. (MATTHIAS 1887,
600n2)
HILGARD

htte wahrscheinlich besser daran getan, die inhaltsleere Passivform

>(ihr) werdet gesagt< aus den Beispielen zur zweiten Person zu tilgen, anstatt sie mutatis
mutandis auch noch in den Beispielen zur ersten Person zu ergnzen.
Apollonios definiert nicht nur die einzelnen Personen, sondern er versucht auch die
Kategorie als ganze zu umschreiben. Er vergleicht die Kategorie Person mit dem nominalen
Akzidens und fhrt dann fort:
(253)


. + (
SKRCEZCKA; MATTHIAS 1887, 633) (Pron. 18,16-18)
Die bei den Verba und Pronomina vorkommende Vernderung wird >Maske< (genannt),
denn dieses (Wort) ist geeignet, eine krperliche Deixis oder die innere Einstellung (des Sprechers
zum Gesagten) darzustellen. Zu Recht wird also das fWort (die Vernderung / die Bezeichnung), die
das Vorliegende bestimmt, genannt.89

Dies ist offensichtlich keine Definition, sondern eher eine Rechtfertigung des Terminus
. Zwei Definitionen im eigentlichen Sinne finden sich in den Scholien zur
Techne unmittelbar vor der oben besprochenen Stelle:
(254)

, >
. ( in D.T. 248,4-6)
Person ist die Unterscheidung der Referenten, wie die Schule des Oppius Maximus lehrt; oder so:
Person ist das, was mit dem Modus zusammenhngt. (STEINTHAL 1891,299)

Aber auch diese Definitionen zeigen nur, da man in der Antike zwar die einzelnen Personen einigermaen befriedigend definieren konnte, aber keine gemeinsame Eigenschaft der
Kategorie Person insgesamt zu benennen wute. Die erste Definition, die Oppius Maximus
zugeschrieben wird, beschreibt nur den Zweck der Personen, die Referenten ()
zu unterscheiden. Die zweite Definition stellt lediglich den Zusammenhang zwischen den
Modi und den Personen her. Worin dieser Zusammenhang besteht, wird zwar nicht gesagt,
aber es geht darum, da nur an den Modi des Verbs, zu denen der Infinitiv nicht gerechnet
wird, also an Indikativ, Konjunktiv, Optativ und Imperativ Person morphologisch markiert
wird.

" ) SKRZECZKA (1869, 17), SCHMANN (1862, 97n2), ILDEFONSE (1997, 309-312), MATTHAIOS (1999,
388n446).
141

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Da neben der grammatischen Kategorie auch den Referenten (die reale
Person) bezeichnen kann, ergibt sich aus folgender Stelle bei Apollonios, wo er zunchst
den Terminus , anschlieend aber das Wort >Brger< an Stelle von
verwendet:
(255)

[...]
[...] (sc.
) (sc. ) (Pron. 13-17)
Die (erste Person) lt im Dual oder Plural die Hinzunahme (i.e. Inklusion) anderer Personen zu: [...]
Denn wer sich Uber sich und abwesende Leute uert, [...] der vollzieht eine Inklusion dritter Personen in die erste Person.

Hier zeigt sich auch, da der Terminus zwischen beiden Bedeutungen schwankt. Ebenso im
folgenden Zitat, wo Apollonios zwischen Possessor und Possessum unterscheidet.
(256)

, , [...]
, , . (Pron. 15,2-6)
(Das Possessivpronomen >mein<) identifiziert die innere gedachte Person, i.e. die Person des
Possessors [...], aber nicht mehr die uere Person, i.e. die Person des Possessums.

Innen und auen beziehen sich hier auf die Wortform des Pronomens . Die innere Person ist die durch den Wortstamm bezeichnete erste (grammatische) Person, die uere Person ist die, mit der das Pronomen in der Endung kongruiert. Griechische Possessivpronomina kongruieren aber in der Endung nur hinsichtlich Kasus, Numerus und Genus mit ihrem Bezugswort. Die grammatische Kategorie Person wird in der Endung gar nicht markiert. In diesem Fall kongruiert das Pronomen mit der (realen) Person, die Apollonios hier
als Possessum bezeichnet. Doch auch so kommt kein Sinn in die zitierte Passage, denn Pronomina kongruieren nicht mit den realen Personen (Referenten), sondern mit den Wrtern,
die diese Referenten bezeichnen. Die Passage lt sich also nur verstehen, wenn man zugesteht, da bei Apollonios sowohl die grammatische Kategorie als auch immer
zugleich den Referenten bezeichnen kann.

6.2.7. Zusammenfassung
Den Wortarten werden verschiedene akzidentielle Kategorien zugeschrieben. Akzidentien sind sekundre Eigenschaften der Wortarten, es handelt sich hauptschlich um morphologische Eigenschaften. Zwei Akzidentien unterscheiden sich von den anderen Akzidentien dadurch, da sie zwar auch morphologische, aber Wortbildungskategorien be-

142

Einfhrung
schreiben: >Art< bezieht sich auf die Derivation und >Form< auf die Komposition. Bei den anderen Akzidentien handelt es sich jedoch um Flexionskategorien.
Jede Wortart hat eine bestimmte Kombination von Akzidenzien. Aber die Mglichkeit, die Wortarten aufgrund spezifischer Kombinationen von bestimmten Akzidentien zu
definieren, wird in der Antike nur von einem einzigen Autor in Betracht gezogen: Varro
(95)-(98) definiert seine Vierteilung anhand dessen, welche der beiden Akzidentien Kasus
und Tempus an ihnen markiert werden. Dies ist in der Antike aber nicht aufgegriffen worden, obwohl man durchaus e.g. die Wortart Pronomen anhand der Akzidentien Person, Kasus und Numerus htte definieren knnen, da an keiner anderen Wortart diese Akzidentien
in dieser Kombination vorkommen.
Fr das Pronomen sind sechs Akzidentien berliefert. Es handelt sich hierbei ausschlielich um morphologische Eigenschaften. Die Sechszahl der pronominalen Akzidentien lt sich schwer datieren, da der frheste Beleg die Techne ist. Es gibt keine Belege,
die die Sechzahl als alt erweisen knnten in der lateinischen Grammatik kommt sie
berhaupt nur dadurch zustande, da qualitas an die Stelle von tritt , sie knnte
also auch erst spter durch Interpolationen in die Techne zustandegekommen sein. Es lassen
sich nicht einmal alle sechs Akzidentien bei Varro nachweisen, so da es eher wahrscheinlich ist, da in hellenistischer Zeit weniger pronominale Akzidentien gezhlt wurden.

143

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


7. DIE DEFINITION DER WORTARTEN
Die Definition einer Wortart ist eine literarische Form und kann als solche formgeschichtlich untersucht werden. Im folgenden wird gezeigt, da antike Wortartendefinitionen
aus bestimmten vorgegebenen Bestandteilen bestehen, die sich auch historisch verorten
lassen.90

7.1. Bestandteile der Wortartendefinition


Die antiken Definitionen der einzelnen Wortarten enthalten bestimmte, traditionell
vorgeprgte Bestandteile91. Nicht alle Bestandteile mssen in jeder Definition enthalten
sein, sondern der jeweilige Grammatiker whlt fr seine Definition bestimmte Bestandteile
aus. Zum Zwecke der Leserfreundlichkeit greife ich hier der anschlieenden Einzeluntersuchung vor und gebe erst einen berblick ber die Bestandteile, bevor ich diese an den einzelnen Definitionen nachweise. Im folgenden unterscheide ich zwischen fnf Bestandteilen:
(257)

1.
2.
3.
4.
5.

>Etym&logische< Rechtfertigungen der Bezeichnung


Morphologische Kriterien
Syntaktische Kriterien
Semantische Kriterien
Implizite Subklassifikation der Wortart

Aus diesen Bestandteilen werden dann die Definitionen nach Art des Baukastensystems
zusammengesteckt.

7.1.1. >Etymologische< Rechtfertigungen


Die Kapitelberschrift ist eine Verlegenheitslsung. Viele Wortartendefinitionen
enthalten auer den im folgenden noch zu besprechenden Definitions- und Subklassifikationskriterien auch Rechtfertigungen der Wortartenbezeichnung. Diese Rechtfertigungen sind
keine Definitionskriterien, sie begrnden lediglich die Klassenbezeichnung der jeweiligen
Wortart. Das folgende Scholion enthlt ausschlielich solche Rechtfertigungen:
(236)

, ' -
,

Zu den Definitionen der Wortarten SKRZECZKA (1853), HART (1872), UHLIG (1882), SCHNEIDER (1874;
1904), WLLAMOWITZ (1926; 1932).
" ) Die Vielfalt der angewendeten Kriterien ist schon frher beobachtet worden. ROBINS (1951, 18.41)
unterscheidet etwa zwischen logical (i.e. semantischen) und formal criteria und Definitionen in terms
of morphology (formal paradigms of inflections) or of syntax (position and function in relation to other
words in the sentence.
144

Einfhrung
, ,
,
, , ,
. ( in D.T. 216,17-24 = 358,2-9)
Man benutzt nmlich nicht eigentmliche Namen, sondern wie von der Notwendigkeit gefordert:
Partizip von der Teilnahme an der Eigenheit von Verben und Nomina und von der Zwischenstellung
zwischen Nomen und Verb; Artikel von der Anknpfung an kasusmarkierte Wortarten, das heit von
der Verbindung; Pronomen von der Verwendung an Stelle eines Nomens; Prposition von der Voranstellung vor den oben genannten zwei Wortarten Nomen und Verb; Adverb vom Bezug auf die Verben; und Konjunktion, weil sie verbindet.

Hier stehen die jeweiligen Wortartenbezeichnungen in Beziehung zu einer besonderen Eigenschaft der bezeichneten Wortarten: (a) von >teilhaben<, (b)
von (-) >anknpfen<, (c) von >an Stelle eines
Nomens<, (d) von >voranstellen<, (e) von >in
Bezug auf Verbern, (f) von >aneinanderketten<, >verbinden<. Der
Name einer Wortart ist also nicht willkrlich und frei () 92 , sondern steht in enger Beziehung zu einer namensgebenden Eigenschaft.
LALLOT (1999, 63) nennt diese Offensichtlichkeit des Zusammenhangs zwischen der
Bezeichnung und der von ihr bezeichneten Wortart limpidite etymologique und weist
darauf hin, da solch ein offensichtlicher Zusammenhang gerade in der von den Grammatikern neu geschaffenen Terminologie gesucht war: maitres de leurs innovations, ils choisissent des termes fortement motives dont ils donnent, tout naturellement et au mepris de la
tautologie, des definitions qui mettent au premier plan cette motivation. Und er nennt die
Definition des Pronomens (312) une definition strictement etymologique (LALLOT 1999,
64). Hinter dieser Art zu definieren steht offensichtlich die Suche nach einer >sprechenden<,
also gleichsam selbsterklrenden Terminologie. D'une maniere generale, stellt LALLOT
(1999, 64-65) fest, le grammairien grec nous apparalt constamment preoccupe de disposer
d'une terminologie >riche de sens< et satisfaisant aussi exactement que possible l'ideal
d'0p00TT^ . Ich bernehme daher den Terminus >etymologisch<93 von LALLOT,
92

) Man htte die Wortarten j a auch durchnumerieren knnen: ' >Wortart 1<, ' >Wortart 2< etc.,
oder andere Eigenschaften bei der Benennung bercksichtigen knnen: >Tterwortart<,
>Handlungswortart< etc.

93

) Es sei hier nur beilufig angemerkt, da dieses Schlagwort wenig mit der antiken oder der
modernen Etymologie gemeinsam hat. Bei diesen ist ein Wort gegeben, dessen Ursprung oder dessen
ursprngliche Bedeutung gesucht wird: Etymologia, quae verborum originem inquirit [...] >Die Etymologie,
die nach dem Ursprung der Wrter forscht, [...]< (Quint, inst. 1,6,28), '
, ' >Etymologie ist die Entbltterung der Worte, wodurch ihre
wahre (Bedeutung) aufgedeckt wird.< ( in D.T. 14,23-24). Doch die Bezeichnungen der Wortarten sind
grammatische Neologismen und wurden gerade so gewhlt, da der ursprngliche Grund fr die jeweilige
Benennung aus der Bezeichnung selbst hervorgeht. Darauf in der Definition noch einmal eigens
hinzuweisen, ist eher tautologisch als etymologisch. Aber nachdem LALLOT dafr den Begriff
145

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


um diese besondere Eigenheit der antiken Definitionen mit einem Schlagwort benennen zu
knnen.
Die namensgebende Eigenschaft kann auf jeder der nachfolgend zu besprechenden
grammatischen Ebenen liegen. Das heit, sie kann semantisch, morphologisch oder syntaktisch sein. In einigen Fllen wird sich sogar zeigen, da in unterschiedlichen Definitionen
dieselbe namensgebende Eigenschaft einmal semantisch und einmal morphologisch oder
syntaktisch interpretiert wird. So kann e.g. in den Definitionen des >Konjunktion< (cap. 7.2.8) die durch sie gestiftete Verbindung entweder als eine syntaktische oder als
eine semantische verstanden werden. Daher mu bei jeder etymologischen< Rechtfertigung
immer auch danach gefragt werden, auf welche der folgenden Ebenen sie sich eigentlich
bezieht.

7.1.2. Morphologische Kriterien


Morphologische Kriterien beziehen sich auf die bloe Form der Wrter ungeachtet
ihres Zusammenspiels mit anderen Wrtern des Satzes, sie beschreiben lediglich, welche
formalen Vernderungen an einem Wort mglich sind. Dabei knnen die unterschiedlichsten morphologischen Kategorien, die an Wrtern markiert werden, herangezogen werden:
Kasus ebenso wie Komparierbarkeit oder aber auch ganz allgemein der Unterschied zwischen flektierbaren und nicht flektierbaren Wrtern.
Das morphologische Standardkriterium in antiken Wortartendefinitionen ist die
Unterscheidung zwischen denjenigen Wortarten, die nach Kasus flektierbar, also deklinierbar sind, und denen, die dies nicht sind. Diese Unterscheidung wird in den meisten Definitionen gleich am Anfang getroffen. Andere Akzidentien werden nur gelegentlich (e.g. in der
Definition des Verbs) genannt. Allem Anschein nach sind Wortartendefinitionen und die
Akzidentienlehre in der antiken Grammatik zwei weitgehend unabhngige Forschungszweige.
Eine rein morphologische Definition wendet Varro in seiner Vierteilung der partes
orationis an (LL 8,44). Sie unterscheidet sich von den sonstigen antiken Definitionen dadurch, da Varro (100)-(102) formale Kriterien fr die Zuordnung eines Wortes zu einer
Wortart benennt.

>etymologisch< geprgt hat, soll er auch hier beibehalten werden. Zur antiken Etymologie cf. FORBES
1933, 105; MATTHEWS ( 1 9 9 4 , 15-25).

146

Einfhrung
(258)

+ Tempus
iungendi
(Partizip)
dicendi
(Verb)

+ Kasus
- Kasus

- Tempus
appellandi
(Nomen)
adminiculandi
(Adverb)

Eine auffallend hnliche Vierteilung begegnet auch in der Generativen Grammatik und ist
dort zur Grundlage formaler Wortklassifikationen gemacht worden. Auf die hnlichkeit
weist

ANWARD

(2000, 39-40n4) hin, der dies sogar als revival of Varro's [...] model be-

zeichnet, es gibt jedoch keinen Hinweis darauf, da


(259)

1. V [+V, -N]
2. [-V, +N]
3. A [+V, +N]
4. [-V, -]

CHOMSKY

hier Varro rezipiert.

verbs
nouns
adjectives
prepositions

(CHOMSKY a p . BRESNAN 1 9 7 7 , 2 6 8 ; c f . KLEIN 1 9 9 5 , 8 7 )

Auf den ersten Blick wird klar, da das viergliederige Wortartensystem der Generativen
Grammatik mit Varros vier partes orationis nur in der Vierzahl bereinstimmt. Erstens sind
die Kriterien andere, nicht Kasus und Tempus, sondern sondern abstrakte Eigenschaften V
(Verbalitt) und N (Nominalitt). Zweitens wird die Einteilung der Generativisten auf das
gesamte Lexikon der Sprache angewendet. Varro hatte seine Vierteilung auf die der declinatio fhigen Wortarten beschrnkt. Dadurch sind drittens die entstehenden Wortklassen
andere: +V, +N ist das Adjektiv (vermutlich einschlielich der Verbaladjektive), nicht das
Partizip; und - V , - N ist die Prposition, nicht das Adverb. Die Prpositionen hat Varro
nmlich gar nicht zu den partes orationis gerechnet, da sie keine declinatio annehmen.
Zur formalen Definition der Wortarten zieht Apollonios akzidentielle Kategorien
heran. Im folgenden Zitat sind dies Numerus, Kasus, Genus und Person. Die Wortarten unterscheiden sich dadurch, welche und wie viele dieser Kategorien an ihnen markiert werden:
(260)

,
,
,
, ' , .
(Synt. 279,6-12)
Die einen Wortarten variieren nach Numerus und Kasus, wie das Nomen und alle anderen, die Numerus zusammen mit Kasus annehmen knnen; die anderen variieren nach Person und Numerus, wie die
Verba und Pronomina; wieder andere variieren nach Genus, wie die obengenannten Nomina (i.e.
Adjektive) und alle, die Genus unterscheiden knnen; einige aber lassen keine einzige derartige (sc.
Variation) zu, wie die, die nur in einer einzigen Form verwendet werden, wie etwa die Konjunktionen, die Prpositionen und fast alle Adverbien.

147

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Morphologische Kriterien kommen in den Definitionen kaum zur Anwendung. Ich habe
bereits darauf hingewiesen, da es durchaus mglich gewesen wre, die Wortarten allein
anhand ihrer spezifischen Kombination von Akzidentien zu definieren, doch auer von
Varro (95)-(99) ist dies von niemandem in der Antike versucht worden.

7.1.3. Syntaktische Kriterien


Da es den Terminus (>Zusammenstellung<) in der Antike bereits gegeben
hat, mu zunchst danach gefragt werden, was dieser Terminus eigentlich bezeichnet. Anschlieend soll umgekehrt danach gefragt werden, ob es in der Antike bereits Vorstufen
einer Syntax im modernen Sinne gab. Der Terminus ist zuerst in Werktiteln von
Chrysipp belegt. Die Rede ist stets von der Syntax der , i.e. significata,
also der Zusammenstellung der Bedeutungen zu einem sinnvollen Satz:
(261)

' ' ',


' ' ' (Chrysipp. Stoic, fr.
14 A = fr. 194 ap. D.L. 7,192-193)
>ber die Syntax der Signifikata< vier Bcher,
>ber die Syntax und die Elemente der Signifikata gegen Philipp< drei Bcher.

(262)

. (Stoic, fr. 594 ap. D.L. 7,59)


Ein Solzismus ist ein unpassend zusammengesetzter () Satz.

(263)

<>,
, .
[] <>
, . (Chrysipp. fir. 207, Diog.
Bab. fr. 26 A, Crinis fr. 4 A = Stoic, fr. 914 ap. D.L. 7,72)
Eine kausale Aussage ist zusammengesetzt mit der Konjunktion >weil<, wie Weil es Tag ist, ist es
licht. Denn das erste ist der Grund fr das zweite. Eine Aussage, die ein Mehr anzeigt, ist zusammengesetzt mit der Konjunktion, die >mehr< bedeutet, und dem >als<, das in der Mitte beider Aussagen eingeordnet wird, wie Es ist mehr Tag, als es Nacht ist.

Diese Beispiele zeigen sehr deutlich, da die stoische die Inhaltsseite der Sprache
im Blick hat. Erst die Grammatiker beschrnken die Syntax auf die Ausdrucksseite der
Sprache. In der Techne kommt der Terminus zweimal vor. In der Definition der (D.T.
11, p. 22,4) bezeichnet die Konstruktion des Satzes aus Wrtern. In der Definition der Wortart Prposition (cf. cap. 7.2.6) bezeichnet die Juxtaposition
( bei Apollonios) von Wrtern im Gegensatz zur Komposition ().
Das syntaktische Standardkriterium in antiken Wortartendefinitionen ist die Wortstellung, also die Distribution der Wrter einer Wortart im Satz. Daneben ist die Fhigkeit
zur Juxtaposition oder Substitution ein weiteres syntaktisches Kriterium. Apollonios teilt

148

Einfhrung
beispielsweise die Wortarten danach ein, ob sie sich mit Nomen und Verb juxtapositionieren oder fr sie substituieren lassen:
(264)


, ,
,
,
, . (Synt. 33,9-34,2)
Da sich also die restlichen Wortarten auf die Konstruktion mit dem Verb und dem Nomen beziehen,
woher sie auch ihre Namensgebung haben, mu man fr jede einzelne zwischen denen, die (nur)
juxtapositioniert werden, und denen, die (entweder) substituiert oder auch juxtapositioniert werden,
unterscheiden, wie etwa die Pronomina entweder an Stelle der Nomina oder zusammen mit den Nomina (verwendet werden), und ebenso die Partizipien an Stelle der Verben oder zusammen mit den
Verben, und ebenso der Reihe nach bei allen Wortarten.

Apollonios teilt also die verschiedenen syntaktischen Konstruktionen, die die Wortarten
eingehen knnen, in zwei groe Gruppen ein. Juxtaposition () nennt
er die Verwendung eines Wortes zusammen mit einem anderen Wort, Substitution
() den Austausch eines Wortes gegen ein anderes Wort.
LANGE

(1852, 21) geht unter Verweis auf

(Synt. 34,1-2) davon aus, dass [...] beide Beziehungen bei jedem Redetheile bercksichtigt
werden sollen. Dagegen spricht jedoch der auffllige Gebrauch der Konjunktionen: ...
... . Das kann doch nur bedeuten, da fr Apollonios die Wortarten entweder (a)
nur der Kollokation oder (b) sowohl der Kollokation als auch der Substitution fhig sind.
Beispiele werden nur fr die letztere Gruppe gegeben, Pronomen und Partizip knnen beide
Konstruktionen eingehen.

HOUSEHOLDER

(1981, 30) und

LALLOT

(1997b, 29nl08) stimmen

darin berein, da zu der ersteren Gruppe, die nur kollokationiert werden kann, die Wortarten Artikel, Prposition, Adverb und Konjunktion gehren.

7.1.4. Semantische Kriterien


Dem Versuch, Wortarten unter Heranziehung semantischer Kriterien zu klassifizieren, liegt die Vorstellung zugrunde, jede einzelne Wortart habe eine gemeinsame Bedeutungskomponente, die die unterschiedlichen Wrter dieser Wortart zu einer Einheit verbindet. Die antiken Grammatiker haben teils semantische Kriterien gemieden, teils nach einer
gemeinsamen Bedeutungskomponente einzelner Wortarten gesucht. Apollonios verficht die
Klassifikation der Wortarten nach ihrer , also ihres spezifischen semantischen
Gehaltes. Die Morphologie wird als Kriterium expressis verbis abgelehnt. Sie fhrt bei
Homonymie und Konversion in die Irre:

149

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


(265)

.
(Synt. 150,14-15)
Denn nicht so sehr die Wortformen sind es, als vielmehr die ihnen zugrunde liegende Bedeutung, die
den Ausschlag bei der Klassifikation gibt.

(266)

, . (Pron. 67,6-7)
Denn nicht durch die Wortformen sind die Wortarten voneinander geschieden, sondern durch ihre
semantischen Funktionen.

Die Zitate zeigen zugleich, da Apollonios der Semantik die entscheidende Rolle zugedacht
hat. Noch deutlicher sagt er dies an folgender Stelle:
(267)

,
, , (Synt. 66,3-5)
Die Darlegung soll dahingehend zusammengefat werden, da die Wortarten weder durch die Regularitt der Wortformen noch auch durch ihre Irregularitt aufgestellt werden, sondern, wie oben gesagt, aufgrund der semantischen Besonderheit, die (aus den Wortarten) folgt.

Zwei in der Diskussion um und (cap. 7.2.1) immer wieder herangezogene semantische Kriterien sind und . Den Unterschied zwischen
beiden erklrt STEINTHAL (1891, 312-313) folgendermaen: So ist [...] an einem aus Ton

gebildeten Pferde der Ton die , das Pferd die . Diese kann unbeschadet jener
gendert werden; man knetet den Ton zusammen und macht einen Hund daraus. Aber die
Belegstellen sprechen eher dafr, da Apollonios , das deverbative Nomen zum Existenz und Kopulaverb >sein<, in der Bedeutung >Existenz< (cf. COURTINE 1980, 3337) verwendet:
(268)

, (Synt. 113,7-8)
Die Pronomina zeigen nur Existenz an, was ja die Bedeutung von (dem Verb) >sein< ist.

Dementsprechend bezieht sich dann auf die konkrete Art der Existenz, mithin die
unterscheidende >Eigenschaft<.

7.1.5. Implizite Subklassifikationen


Nur gelegentlich werden bereits in den Definitionen neben den definierenden Kriterien auch diejenigen Kriterien genannt, anhand derer die Wortart subklassifiziert werden
kann. Nur teilweise lt sich dies literarkritisch als ein Indiz fr sekundre Eingriffe in den
Text deuten. fter und gerade bei Apollonios scheint der Drang nach einer allumfassenden Definition hinter dieser Nebenentwicklung zu stehen.

150

Einfhrung
Die Subklassiiikationen in den Definitionen sind im Zusammenhang mit Apollonios
gerade deshalb interessant, weil Priscian sie oft aus seinen Definitionen verbannt, obwohl er
sie bei Apollonios vorgefunden haben mu. Die Definition der Pronomina etwa ist uns aus
Apollonios' Pronominabuch bekannt, doch in Priscians Definition fehlt die dort vorgenommene Subklassifikation.
Da uns von Apollonios auer der des Pronomens keine weitere Definition aus einem
seiner Bcher bekannt ist, wirft diese Beobachtung die Frage auf, ob Priscian in seinen Institutiones regelmig die Subklassifikationen aus den Definitionen, die er bei Apollonios
vorfand, gestrichen hat. Dann knnte sich die Rekonstruktion der Definitionen des Apollonios in diesem einen Punkt nicht auf Priscian sttzen. Das heit, wenn in den Scholien eine
griechische Definition sich von Priscian nur darin unterscheidet, da sie ber Priscian hinaus noch eine Subklassifikation bietet, dann kann dieser Zusatz durchaus auf Apollonios
selbst zurckgehen. Dies ist eine wichtige Einschrnkung des oben (cap. 3.2) vorgestellten
Verfahrens.
Besonders beim (cap. 7.2.7) folgen auf die Definition auch Auflistungen
der einzelnen Subklassen. Da hier jedoch keine Kriterien fr die Subklassifikation, sondern
nur die Subklassen selbst aufgelistet werden, habe ich diese Listen so weit als mglich aus
der anschlieenden Diskussion der Definitionen herausgehalten.

7.1.6. Prototypische Beispiele


In vielen Definitionen folgen auf die theoretische Beschreibung der jeweiligen
Wortart auch einige erluternde Beispiele. Bei den gegebenen Beispielen handelt es sich
stets um prototypische Vertreter der definierten Wortart. Die Anzahl der Beispiele betrgt in
den meisten Fllen zwei. >Definitionen<, die ausschlielich aus prototypischen Beispielen
bestehen, bietet ein Papyrus aus dem 4. Jh. n.Chr.:
(269)

[] | [](] [] | - | , , ,
, I , (] &<> | , , . [][] | . [] |
[ ] | [ ] | [ ] | [ ] | . [ . ] . (fr. 15 W; P. Ant.
2.68, ii, 16-28 = WOUTERS 1979, 200)
Acht Wortarten: 1. Nomen, wie Sokrates, 2. Verb, wie >(ich) mache<, >(du) machst<, >(er) macht*, 3.
Partizip wie >machend< (m./f./n.), 4. Artikel, wie >der<, >die<, >das<, 5. Pronomen, wie >mein<, 6. Prposition, wie , 7. Adverb, wie >klar<,, 8. Konjunktion, wie

Bei den geschlossenen Wortarten Artikel, Pronomen, Prposition und Konjunktion besteht
die Mglichkeit der extensionalen Definition, also der Auflistung aller Wrter, die zu einer
151

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Wortart gehren. Vollstndige Wortlisten werden manchmal in den Definitionen von
(cap. 7.2.4), (cap. 7.2.7) und (cap. 7.2.8) gegeben, aber sie
dienen nie als eigentliche Definition, sondern ergnzen lediglich die intensionale Definition
oder veranschaulichen die Subklassifikation. Die antiken Grammatiker hatten offensichtlich
das Bedrfnis, ihre Wortarten immer auch intensional, also durch Beschreibung ihrer Eigenschaften zu definieren.
Da es sich bei den Beispielen um prototypische Beispiele handelt, knnte man vermuten, da Wortarten in der Antike Prototypen sind. Dies kann hier nicht ausfhrlich untersucht werden, und es mag antike Grammatiker gegeben haben, die Wortarten als Prototypen
aufgefat haben. Aber fr Apollonios lt sich dieses Konzept von Wortart nicht nachweisen.

7.2. Synopse der erhaltenen Definitionen


In den erhaltenen vier Schriften des Apollonios finden sich lediglich die Definition
des Adverbs und zwei Definitionen des Pronomens. Die restlichen Definitionen lassen sich
jedoch teils eindeutig und teils mit ziemlich groer Sicherheit aus Testimonien erschlieen
(cf. cap. 3.2). Zunchst haben wir das Werk des Choiroboskos. Er diskutiert an mehreren
Stellen apollonianische Lehren und zitiert dabei auch Definitionen einiger Wortarten. Ferner haben wir die Scholien des Heliodor zur Techne. Er vergleicht verschiedentlich die Definitionen der Techne mit denen von Apollonios. Es ist also sehr wahrscheinlich, da auch
jene Vergleichsdefinitionen von Apollonios stammen, bei denen Heliodor dies nicht ausdrcklich betont. Schlielich haben wir Priscians Institutiones grammaticae, die ber weite
Strecken lediglich eine lateinische bersetzung des Apollonios sind. Es ist aber gerade
Priscian zuzutrauen, da er, wo immer es ihm forderlich erschien, von seinem Vorbild abwich, denn sein eigentliches Ziel ist ist ja keine wortgereue bersetzung des Apollonios,
sondern eine lateinische Grammatik, die lediglich den grammatikographischen Prinzipien
des griechischen Vordenkers verpflichtet ist. Wo jedoch Priscian mit Choiroboskos oder
Heliodor bereinstimmt, kann die Definition mit groer Sicherheit Apollonios zugeschrieben werden. Diese Sicherheit erhht sich noch berall dort, wo einer dieser Autoren eine
Definition ausdrcklich Apollonios zuschreibt.
Die so fr Apollonios in Anspruch genommenen Definitionen sollen im folgenden
in die Formgeschichte der Wortartendefinitionen eingeordnet werden. Dazu werden die
152

Einfuhrung
verschiedenen erhaltenen Definitionen einer Wortart nebeneinandergestellt und auf die Bestandteile hin untersucht, aus denen sie zusammengesetzt sind. Dabei wird sich schnell herausstellen, da die Definitionen einzelner Wortarten oft immer dieselben, fr die jeweilige
Wortart typischen Bestandteile enthalten.
Piaton und Aristoteles bleiben hier unbercksichtigt, da ihre Definitionen resp. definitorischen Bemerkungen bereits im vierten Kapitel besprochen wurden. Auerdem stehen
im folgenden die Rekonstruktion von Apollonios' Definitionen und ihre Positionierung in
der Formgeschichte der Definitionen im Mittelpunkt.

7.2.1. " und (>Nomen<)


In der Stoa werden nomen appellativum und nomen proprium zunchst von Diogenes dadurch unterschieden, da das eine eine allgemeine und das andere eine spezielle Eigenschaft () ausdrckt.
(270)

,
", " (Diog. Bab. Stoic, fr. 21 A = fr. 536 ap. D.L. 7,58)
Ein Appellativum ist laut Diogenes eine Wortart, die eine allgemeine Eigenschaft anzeigt, wie etwa
>Mensch< oder >Pferd<.

(271)

, , - (Diog. Bab.
Stoic, fr. 21 A = fr. 536 ap. D.L. 7,58)
Ein Eigenname ist eine Wortart, die eine spezielle Eigenschaft ausdrckt, wie etwa >Diogenes< oder
>Sokrates<.

Der Terminus bezeichnet im Kontext der stoischen Sprachphilosophie das nomen


proprium (Eigennamen) im Gegensatz zu dem genannten nomen appellativum,
das auch das Adjektiv einschliet. Auch diese beiden Definitionen sind rein semantisch.
Auch in einem grammatischen Papyrus aus dem 1. Jh. v.Chr. sind und zwei getrennte Wortarten:
(272)

] [- | ] | [,
- | [ ], ", . |
[ '] {) - | [ ]<>, | [
], , | [, (fr. 1 W; P. Yale 1.25, i,6-13 = WOUTERS 1979, 49)
Ein Eigenname () ist ein Wort, das eine individuelle Existenz eines Krpers oder einer Handlung anzeigt, ohne Tempus, mit Kasus, wie >Homer<, >Paris<.
Ein Appellativum () ist ein Wort, das sich ber viele Krper erstreckt, ohne Person und
Tempus, wie >Dichter<, >Mensch<.

In diesen beiden Definitionen werden neben semantischen auch morphologische Kriterien


herangezogen. Die semantischen Kriterien werden im Vergleich mit der folgenden Defini-

153

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


tion besprochen. Das morphologische Standardkriterium steht nur in der Definition des
. Hinzu kommen negative morphologische Kriterien, und zwar Tempus und Person.
In der Dionysios Thrax zugeschriebenen Techne sind die bei den Stoikern getrennten Wortarten und wieder zu einer einzigen zusammengefat. Spuren
dieser Wiedervereinigung verrt auch der Wortlaut der Definition. Auch diese Definition ist
wieder rein semantisch.
(273)

" , , ,
, , ,
. (D.T. 12, . 24,3-6)
Ein Nomen ist eine deklinable Wortart, die eine Sache oder eine Handlung anzeigt eine Sache wie
etwa >Stein< und eine Handlung wie etwa >Erziehung< und entweder allgemein oder speziell verwendet ist allgemein wie etwa >Mensch<, Pferd< und speziell wie etwa >Sokrates<. (FRANKEL 1974,
372)

Diejenigen Bestandteile der Definition, die bei den Stoikern noch zwischen und
unterschieden, nmlich und , stehen hier nebeneinander in
der Definition.
Hinzu kommt die Unterscheidung zwischen und . Sie begegnete bereits in dem oben zitierten Papyrus. Dort schien es noch so, als seien beide Termini lediglich alternative synonyme Bezeichnungen, doch die Definition in der Techne zeigt, da es
sich um ein Oppositionspaar handelt. Die Bedeutung von ist klar: >Ding<, >physisches
Objekt<. Somit kann nicht >Ding<, >Sache< heien, da es sonst mit synonym
wre. Das Beispiel fr lautet >Erziehung<, ein nomen actionis. Es bietet
sich also an, hier seiner Derivation vom Handlungsverb >tun< entsprechend im Sinne von >Handlung<94 zu verstehen. Die Opposition vs. unterschiedet hier also zwischen Ding-Nomina und Handlungs-Nomina. Da dieses Oppositionspaar voransteht, ist davon auszugehen, da die Opposition vs. als Subklassifikation der Nomina, die ein anzeigen, zu verstehen ist.
(274)

94

1. >Ding<
1.1. >allgemein<
1.2. individuell
2. >Handlung<

) Diese Bedeutung von fehlt bei HADOT, der in seiner semantischen Analyse des Terminus nur
1. ce dont on parle, le sujet en question (1980, 309), 2. sens, par opposition & onoma et lexis. (1980,
310), 3. concept/terme, par opposition & la proposition (1980, 312), 4. lekton chez les Stoi'ciens (1980,
313), 5. incorporel, par opposition isma (1980, 316), 6. im Plural rialitis transcendantes (1980, 318)
auflistet (cf. SWIGGERS/WOUTERS 1996b, 131).

154

Einfhrung
Eine explizit dem Apollonios zugeschriebene Definition des Nomens steht bei
Priscian in den Partitiones (5,95):
(275)

secundum Apollonium pars orationis quae singularum corporalium rerum vel incorporalium sibi
subiectarum qualitatem propriam vel communem manifestat (Prise, gramm. 3,481,2-4)
(Ein Nomen) ist laut Apollonios eine Wortart, die die besondere oder allgemeine Eigenschaft einzelner ihr zugrundeliegender krperlicher oder unkrperlicher Sachen (i.e. Referenten) anzeigt.

Mit dieser inhaltlich identisch ist Priscians Nominaldefinition in den Institutiones. Zu dieser
zweiten Fassung gibt es nun auch eine griechische Parallele sowohl in den Scholien zur
Techne als auch bei Choiroboskos. Der Scholiast schreibt die Definition explizit Apollonios
zu, Choiroboskos hingegen schreibt sie Philoponos und Romanos zu. Dessenungeachtet
glaubt

SCHMANN

(1864, 373) in dieser griechischen Fassung die apollonianische Defini-

tion des Nomens zu erkennen.


(276)

(v.l. )
( in D.T. 524,9-10 = Choerob. in Theod. 1,106,5-

7)
nomen est pars orationis, quae unieuique subiectorum corporum seu rerum communem vel propriam
qualitatem distribuit. (Prise. IG 2,56,29-57,1)
Ein Nomen ist eine (deklinable) Wortart, die einem jeden der zugrundeliegenden Krper oder Sachen
eine allgemeine oder spezielle Eigenschaft zuordnet.

Die von Choiroboskos favorisierte Art der Definition weicht hiervon nur in einem einzigen
Wort ab. Er stetzt anstelle von ein.
(277)


(Choerob. in Theod. 1,105,23-25)
Ein Nomen ist eine deklinable Wortart, die eine allgemeine oder spezielle Substanz eines jeden der
zugrundeliegenden Krper oder Sachen zuordnet.

Diese zuletzt zitierte Definition kann nicht fr Apollonios in Anspruch genommen werden,
da das Kriterium fur ihn bei der Unterscheidung zwischen und
unverzichtbar ist.
(278)

, (Pron. 27,9-10)
Die Pronomina bezeichnen Existenz, die Nomina aber Existenz und Eigenschaft zusammen.

(279)

(sc. ) , (Pron. 9,8-9)


Das (Nomen) hat kein Anteil an der Deixis und zeigt Existenzform an.

Der einzige Unterschied zwischen den beiden verschiedenen Apollonios zugeschriebenen


Definitionen besteht darin, da das morphologische Standardkriterium bei Choiroboskos
vorkommt, aber bei Priscian in beiden Varianten fehlt. Das ist zu wenig, als da man es
wagen knnte, von zwei verschiedenen Fassungen zu sprechen. Ansonsten entsprechen sich
155

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


beide Versionen. Dieser Teil Definition ist rein semantisch und nimmt Bezug auf die Referenz der Nomina.
Ps.-Herodian (295,10-12) hingegen nimmt wieder neun Wortarten an, indem er die
wieder vom trennt.
(280)

, , ,
- [...]
. (Ps.-Hdn. 196,1-3)
Ein Apellativum ist ein Wort, das eine gewisse gattungsmige Bedeutung anzeigt, wie >Mensch<,
>Pferd<, >Rind<.
Ein Eigenname ist das, was aus der Gattung das Individuelle stempelt/prgt.

Auch diese Definition ist wie alle vorher zitierten Definitionen semantisch. Sowohl die
Wortart insgesamt als auch die Trennung zwischen und , wenn
sie denn vorgenommen wird, werden semantisch definiert. Nur in wenigen Definitionen
kommen morphologische Kriterien hinzu, und nur in einem einzigen Fall handelt es sich
nicht um das Standardkritrium.

7.2.2. ' (>Verb<)


Die stoische Definition des Verbs wird in zwei unterschiedlichen Versionen geboten, deren erste Diogenes zugeschrieben ist und deren zweite aller Wahrscheinlichkeit nach
auf Chrysipp zurckgeht, da der Ausdruck fr ihn belegt ist. Diogenes
unterscheidet sich von Chrysipp darin, da er statt sagt. Chrysipps
Definition [b] enthlt sowohl ein semantisches Kriterium als auch das morphologische
Standardkriterium:
(281)

, , , ,
, , ,
(Diog. Bab. Stoic, fr. 21 A = fr. 536 ap. D.L. 7,58)
Ein Verb ist [a] eine Wortart, die ein nicht-zusammengesetztes anzeigt, wie Diogenes
(meint), oder [b], wie manche (meinen), ein indeklinables Redeelement, das etwas aus einem oder
mehreren [Argumenten/Referenten] Zusammensetzbares ausdrckt, wie etwa >(ich) schreibe< oder
>(ich) sage<.

Diogenes' Definition [a] ist scheinbar rein semantisch (). Ganz sicher lt sich
dies nicht feststellen, da die erhaltene Definition des sich nicht in die Definition des einsetzten lt (BARATIN 1978, 208). Zum einen sind auch hier wieder zwei
Definitionen nebeneinander berliefert, zum anderen unterscheiden sich diese Definitionen
nur kaum von den Definitionen des Verbs selbst:

156

Einfhrung
(282)

-
, ,
. (Chrysipp. Stoic, fr. 183 A = fr. 696 ap. D.L. 7,64)
Das ist das, was mit Bezug auf etwas gesagt wird; entweder eine zusammengesetze
Handlung ber jemanden oder einige, wie Apollodor sagt, oder ein unvollstndiges Lekton, das mit
dem Nominativ zur Bildung einer vollstndigen logischen Aussage zusammengesetzt wird.

Eine mgliche Erklrung fur diese Beobachtung liefert Apollonios. Er sagt, da die Stoiker
den Infinitiv und den Indikativ und die anderen Modalformen genannt
haben:
(283)

" , , '
, ,
. (Synt. 1,50, . 43,14-44,1)
Man kann dies ein fllr alle Mal klarstellen, da jeder Infinitiv eine Nominalform des Verbs ist, weil
auch die Stoiker den Infinitiv >Verb< nennen, aber Formen wie >(er) spaziert< oder >(er)
schreibe und auch deren Modalformen nannten sie >Aussage< oder >Ereignis<.
Fr Dionysios Thrax ist eine Definition des Verbs berliefert, die von derjenigen in

der Techne abweicht. Sie hnelt der Definition von Diogenes von Babylon.
(284)

, ' ', ,
. (D.T. fr. 55 L, A.D. fr. 71,29-31 S ap. in D.T. 161,2-8)
Dionysios Thrax hingegen hat, wie Apollonios im Rhematikon sagt, definiert das Verb folgendermaen: Ein Verb ist ein Wort, das ein Kategorem anzeigt.95
Der oben bereits zitierte grammatische Papyrus aus dem 1. Jh. v.Chr. definiert das

Verb folgendermaen:
(285)

1> ' ] | [ ] |), | [ ,


, (fr. 1 W; P. Yale 1.25, i,28-30 = WOUTERS 1979, 50)
Ein Verb ist ein Wort, das eine Handlung oder ein Erleiden mit Tempus und Person anzeigt, wie
>(ich) sage<, >(es) wird geschrieben<.

Hier treten weitere morphologische Kriterien (Tempus und Person) neben die semantischen.
Die Definition des Verbs in der Techne hat sich weit von der stoischen entfernt.
(286)

, ,
. (D.T. 13, . 46,4-5)
Ein Verb ist ein indeklinables Wort, das Tempora, Personen und Numera anzeigt und Ttigkeit oder
Leiden ausdrckt.

An die Stelle der stoischen semantisch-funktionalen Beschreibung ist hier eine formale Definition anhand von akzidentiellen Kategorien, die am Verb markiert werden, getreten. Ka-

95

) SCHMANN 1862, 17.


157

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


suslosigkeit, Tempus, Person, Numerus und Diathese {genus verbi) definieren die Wortart
Verb.
Was Apollonios' Definition des Verbs betrifft, ist die Lage besser als beim Nomen.
Heliodor gibt explizit an, da er die apollonianische Definition zitiert. Diese stimmt mit
Choiroboskos' Definition so weit berein, da
des Choiroboskos Suppletionen eintrgt. Auch

HILGARD

in das Scholion nach der Vorlage

SCHNEIDER

(1910, 70-71) geht davon aus,

da Choiroboskos die apollonianische Definition genauer wiedergibt als der Scholiast.


(287)

^ <>
' < >, , . ( in D.T. 71,24-27)
'
' , ,
. (A.D. fr. 70, 28-71,1 S ap. Choerob. in Theod. 3,22-25)
Das Verb ist eine <indeklinable> Wortart, die in speziellen Flexionsformen verschiedene Tempora
(i.e. Aspekte) anzeigt mit Aktiv, Passiv <oder keinem von beiden>, und Person (und Numerus) bezeichnet, wann immer es auch die psychischen Diathesen anzeigt.

Der Eintrag des morphologischen Standardkriteriums in die Definition bei Heliodor lt


sich allenfalls durch Priscians Definition rechtfertigen, bleibt aber doch ungewi, denn auch
Choiroboskos selbst htte diese Kriterium leicht in seine eigene Definition eintragen knnen.
(288)

Verbum est pars orationis cum temporibus et modis, sine casu, agendi vel patiendi significativum.
(A.D. fr. 70,28-71,4 S ap. Prise, gramm. 8,1, p. 2,369,2-3)
Ein Verb ist eine Wortart mit Tempora und Modi, ohne Kasus, die ein Tun oder Erleiden anzeigt.

Durch Apollonios selbst belegt sind Tempus und Diathese als definierende Eigenschaften des Verbs.
(289)

" ^
(Synt. 3,60, . 325,12-14)
Die klassendefinierende Eigenschaft des Verbs ist unterschiedliches Tempus (i.e. Aspekt) und aktive,
passive und auch mediale Diathese in speziellen Flexionsformen.

Da hier drei Diathesen unterschieden werden, kann in diesem Falle

HILGARDS

Suppletion

nur gutgeheien werden.


Im Gegensatz zu der Definition bei Heliodor und auch zu der in der Techne fehlt bei
Choiroboskos (287) das akzidentielle Kriterium Numerus. Ob Apollonios selbst Numerus
in seiner Definition des Verbs eigens erwhnt hat, ist jedoch alles andere als klar, denn das
Akzidens knnte auch nachtrglich ergnzt worden sein. Als sicher apollonianische Definitionskriterien bleiben Tempus und Diathese. Beide lassen sowohl eine morphologische als

158

Einfhrung
auch eine semantische Interpretation zu. Es ist jedoch davon auszugehen, da Apollonios
gerade die Verbindung von einer morphologischen Form mit einer bestimmten Semantik im
Auge hat.
Ein spter Papyrus (5.-6. Jh. n.Chr.) zeigt, wie sich die Definition des Verbs nach
Apollonios gewandelt hat:
(290)

[ ] [ ] (1. ]) ] |
(1. ) ' , [ ?] | . (fr. 16
W; P.S.I. 7.761, 3-5 = WOUTERS 1979,206)
Ein Verb ist eine Wortart, die in eigenen Flexionsformen unterschiedliche Tempora mit Aktivitt
oder Passivitt annimmt, wenn sie eine psychische Diathese annimmt.

Bei Ps.-Herodian ist die Definition wieder von Akzidentien befreit und rein semantisch:
(291)

^> (Ps.-Hdn. 296,5-6)


Ein Verb ist das, was die Erfahrungen oder Handlungen der Dinge anzeigt.

Den Kern aller Definitionen des Verbs bilden semantische Kriterien. Die frhen
Definitionen sind wie auch die des Ps.-Herodian rein semantisch. Daneben werden unterschiedliche und unterschiedlich viele morphologische Kriterien in die Definition aufgenommen. Die Definitionen des Verbs sind die einzigen Definitionen, in die so viele Akzidentien eingedrungen sind wie bei keiner anderen Definition.

7.2.3. (>Partizip<)
Die Klassifikation der Partizipien als eigene Wortart beruht vor allem darauf, da
das Verb als kasuslos () definiert ist. Der Papyrus aus dem 1. Jh. v.Chr. definiert
das Partizip folgendermaen:
(292)

|] ' <> | [ ] <> | [


], , - | [, ] []- | [ ] <> |
[ ] , (fr. 1 W; P. Yale 1.25, i,13-18 = WOUTERS 1979, 49-50)
Ein Partizip ist ein Wort, das Artikel und Kasus annimmt und Tempusunterschiede besitzt, wie >sagend<, >denkend<. Es wird deshalb Partizip genannt, weil es sowohl am Nomen als auch am Verb
Anteil hat.

Diese Definition listet die Eigenschaften des Partizips explizit auf. Genannt werden zwei
morphologische Kriterien: Kasus und Tempus, sowie ein syntaktisches Kriterium: Das Partizip kann mit dem Artikel juxtapositioniert werden. Schlielich wird auch noch die Bezeichnung etymologisch damit gerechtfertigt, da das Partizip an Eigenschaften des Nomens und des Verbs Anteil hat (). Eine solche etymologische Rechtfertigung, in
159

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


der die Bezeichnung der Wortart von hergeleitet wird, enthalten alle im folgenden
zitierten Definitionen, so da ich nicht mehr jedesmal eigens daraufhinweisen werde.
Die Definition in der Techne ist >etymologisch<:
(293)

. (D.T. 15, .
60,2-3)
Ein Partizip ist ein Wort, das an den Eigenschaften des Verbs und des Nomens teilhat.

Das Partizip hat an den morphologischen Eigenschaften von Nomen und Verb teil. Die
>etymologische< Rechtfertigung bezieht sich also auf die Morphologie. Es besteht jedoch in
der Techne ein leichter Widerspruch zwischen dieser Definition und den Definitionen von
und , da das Partizip nur morphologische Eigenschaften von Nomen und Verb
in sich vereint, nicht aber auch die semantischen Eigenschaften des Nomens, die zu dessen
Definition herangezogen werden. Auerdem besitzt das Partizip auch nicht alle morphologischen Eigenschaften des Verbs, denn die Kategorien Person und Modus fehlen ihm.
Apollonios' Definition des Partizips kann nur mit groen Unsicherheiten erschlossen werden. Im Commentarius Heliodori ( in D.T. 67-106) fehlt der Abschnitt ber das
Partizip. Und was die Scholia Marciana unter dem Namen Heliodors bieten, kann weder
mit Priscian noch mit Apollonios' eigener Lehre in Einklang gebracht werden.
(294)

( ,
, . ( in D.T. 415,27-29)
Ein Partizip ist ein Wort mit den Akzidentien des Verbs, das obligatorisch an Stelle eines Verbs verwendet wird und das Genera, Kasus und die damit vereinigten Numeri anzeigt.

Heliodor sagt hier sehr klar und ohne irgendeine Einschrnkung, das Partizip besitze die
Akzidentien des Verbs. Priscian hat demgegenber eine differenziertere Sicht der Dinge,
wenn er dem Partizip nur jeweis einen Teil der nominalen und verbalen Akzidentien zuschreibt:
(295)

participium est igitur pars orationis, quae pro verbo accipitur, ex quo et derivatur naturaliter, genus
et casum Habens ad similitudinem nominis et accidentia verbo absque discretione personarum et
modorum. (Prise, gramm. 11,8, p. 2,552,18-20)
Das Partizip ist eine Wortart, die an Stelle eines Verbs steht von dem sie naturgem auch abgeleitet ist und Genus und Kasus hat zur hnlichkeit mit dem Nomen und die Akzidentien des Verbums auer der Unterscheidung der Personen und Modi.

Dies ist auch gerade das, was Apollonios lehrt. Bei der Ableitung der Partizipien von den
Verben verlieren diese einige verbale Akzidentien und erhalten einen Teil der nominalen
Akzidentien hinzu:

160

Einfuhrung
(296)

,
, '
. (Synt. 3,26, . 292,9-12)
Man kann das auch an den Partizipien veranschaulichen, denen die Umwandlung aus Verben Genus,
Kasus und den darin (eingeschlossenen) Numerus hinzufgt, aber andererseits die Unterscheidung
der Person und die modale Semantik wegnimmt.

Auerdem hat Apollonios und so versteht ihn auch Priscian die Partizipien als von
Verben abgeleitet betrachtet. Davon fehlt jede Spur bei Heliodor. Und die dort aufgestellte
Behauptung, die Verwendung von Patizipien sei obligatorisch steht ohne Parallele da.
Aus den Belegstellen lt sich ersehen, da die Definition des Partizips morphologisch ist. Deutlich ist die Verfeinerung gegenber der Definition in der Techne zu erkennen.
Das scheinbar semantische Kriterium >modale Semantik< ist sicherlich
nicht rein sematisch, sondern beruht auch auf der Beobachtung, da mit unterschiedlichen
Modi unterschiedliche Wortformen korrespondieren. Es ist jedoch sehr wahrscheinlich, da
Apollonios auch eine etymologische Herleitung des Terminus von in
seine Definition aufgenommen hat, da die Etymologie von fr ihn von so groer
Bedeutung ist, da sie sogar die Rangstellung des Partizips in der Hierarchie der Wortarten
bestimmt (cap. 5.2).
Der Papyrus aus dem 5.-6. Jh. n.Chr. definiert folgendermaen:
(297)

(1. ) (-] | ,
''', (1. ) [] | [] )
(] , (fr. 16 W; P.S.I. 7.761, 5-7 = WOUTERS 1979, 206)
Ein Partizip ist ein Wort, das an Stelle eines Verbs, von dem es auch seine Bildung () vorgenommen hat, verwendet wird und Tempora und Diathesen (Modi?) und die Akzidentien des Nomens annimmt.

Hier fehlt einmal die >etymologische< Rechtfertigung. Die Definition ist morphologisch.
An der Definition des Partizips bei Ps.-Herodian lassen sich die oben gemachten
Beobachtungen noch einmal veranschaulichen:
(298)

, , ,
,
- , , , , , ,
. (Ps.-Hdn. 306,4-8)
Ein Partizip ist ein nach Kasus dekliniertes Verb, wie >(ich) schreibe< ein Verb und >schreibend<
(Nom./Gen.) ein Partizip ist. Und es wird Partizip genannt, weil es an den Akzidentien der Verba und
der Nomina Anteil hat, und zwar an allen: Artikel, Genera, Kasus, Numeri, aktive und passive Bedeutungen.

Die Definition selbst ist streng morphologisch mit Beispielen. Die etymologische Rechtfertigung des Terminus folgt unmittelbar auf die Definition. Die Akzidentien, an denen das
Partizip Anteil hat sind hier aufgezhlt. Es handelt sich um andere Akzidentien als in der
161

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Techne, und sie sind so gewhlt, da das Partizip tatschlich an allen Akzidentien des Nomens und des Verbs teilhat.
Zum Abschlu des Abschnittes ber die Partizipien mchte ich noch auf eine spte,
rein morphologische Definition hinweisen, die wieder auf die Anfangszeit der antiken
Grammatik fhrt.
(299)

participium est pars orationis cum tempore et casu. participium autem dictum videtur, quod partem
capiat nominis partemque verbi. trahit enim casum nomine, tempus a verbo. (Cominianus ap. Char.
232,10-13 )
Ein Partizip ist eine Wortart mit Tempus und Kasus. Es scheint aber Partizip genannt zu werden, weil
es einen Teil vom Nomen und einen Teil vom Verb nimmt. Es nimmt nmlich den Kasus vom Nomen
und das Tempus vom Verb.

Cominianus definiert hier das Partizip wie vor ihm Varro ausschlielich anhand der morphologischen Kriterien Kasus und Tempus. Dies wird dann mit einer etymologischen Erklrung der Bezeichnung participium verbunden.
Mit einer Ausnahme enthalten alle Definitionen eine etymologische Rechtfertigung.
Sie nimmt darauf Bezug, da die Partizipien sowohl an nominalen als auch an verbalen
Eigenschaften teilhat (). Diese Eigenschaften sind meistens morphologisch, einmal
(Juxtaposition mit dem Artikel) auch syntaktisch.

7.2.4. " (>Artikel<)


Die stoische Definition des Artikels fallt wesentlich enger aus, als aus anderen
Quellen ber die stoische Klassifikation dieser Wortart bekannt ist.
(300)

, ,
, , , , , . (Diog. Bab. Stoic, fr. 21 A = fr. 536 ap. D.L. 7,58)
Ein Artikel ist eine deklinable Wortart, die die Genera und Numeri der Nomina (!) unterscheidet, wie
>der<, >die<, >das<; >die<.

Diese Definition ist bis zum ersten Komma typisch stoisch. Der Terminus
, der oben (cap. 2.2.3) als dem Chrysipp eigen betrachtet wurde, taucht hier wieder
auf, und auch die Unterscheidung zwischen deklinablen und indeklinablen Wortarten begegnete schon in der vorangegangenen Definition des Verbs. Doch der dann folgende Terminus scheint nicht nur die Eigennamen, sondern auch die Appellativa einzuschlieen. Und die Artikel als Unterscheidungshilfe der Genera zu betrachten, ist eine Lehre, gegen die zu polemisieren Apollonios nicht mde wird.

162

Einfhrung
(301)


. (Synt. 1,38, . 35,5-6)
Gewaltig getuscht haben sich manche Uber die Juxtaposition der Artikel, indem sie annahmen, diese
wrden mit den Nomina zur Unterscheidung des Genus juxtapositioniert.

Hinter diesen vermutet

LALLOT

(1997b, 3 0 n l l 8 ) unter Verweis auf die oben zitierte

Definition Stoiker. Doch dies widerspricht dem, was Apollonios sonst ber die stoische
Lehre vom berichtet.
(302)

Ol , ' ,
fj , . (Pron. 5,13-14)
Die Vertreter der Stoa nennen auch die Pronomen Artikel, allerdings Artikel, die sich von unseren
Artikeln insofern unterscheiden, als die Pronomina bestimmte Artikel sind, unsere Artikel hingegen
unbestimmte Artikel.

Wenn Apollonios den Stoikern zuschreibt, in der Wortart nicht nur den Artikel,
sondern auch das Pronomen zusammenzufassen, kann er nicht die oben zitierte enge Definition meinen. Vielmehr mu er mit seiner Kritik andere Grammatiker im Visier haben. Die
enge Definition unterscheidet sich ohnehin von den vorangegangenen zweifelsfrei stoischen
Definitionen dadurch, da sie kein semantisches Kriterium enthlt. Auerdem scheint das
hier bereits nomen appellativum und proprium in sich zu vereinigen. Somit pat
diese Definition auch inhaltlich nicht zu den anderen. HAGIUS (1979, 154) geht jedoch eindeutig zu weit, die gesamte Definition athetieren zu wollen. Wenigstens ihr Anfang scheint
stoisch zu sein.
Die Definition des Artikels in der Techne ist gegenber der stoischen weiter gefat.
Die Definitionen im Papyrus aus dem 1. Jh. v.Chr. und bei Ps.-Herodian sind ihr so hnlich,
da alle drei nebeneinander behandelt werden knnen.
(303)

" , t
, , . (D.T. 16, . 61,2-4)
Ein Artikel ist eine deklinable Wortart, die der Kasusform der Nomina voran- +... t oder nachgestellt
wird. Prpositiv ist und postpositiv . (MELAZZO 1985, 15)

(304)

<> ' () | [, | [
<> | [ ], | [ ]|) , , . (fr. 1
W; P. Yale 1.25, i,23-27 = WOUTERS 1979, 50)
Ein Artikel ist ein deklinierbares Wort, das den (Wrtern), die Kasus und Genusunterschiede annehmen, voran- oder nachgestellt wird. Im Nominativ lautet er beispielsweise >der<, >die<, >das(.

(305)


. (Ps.-Hdn. 306,12-13)
Ein Artikel ist ein Wort in silbenbildender (?) Funktion, das den Wrtern, die Genera und Kasus
anzeigen, voran- oder nachgestellt.

163

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Der Artikel schliet nun auch das Relativpronomen ein. Dies geschieht sicherlich nicht
(oder zumindest nicht ausschlielich) aufgrund einer gewissen formalen hnlichkeit zwischen beiden oder deswegen, weil etwa im ionischen Dialekt (e.g. bei Herodot) das Relativpronomen mit dem Artikel formal identisch ist. Vielmehr besteht die grundlegende Gemeinsamkeit zwischen beiden darin, da sowohl der Artikel als auch das Relativpronomen
nominalisierende Funktion haben. Der Artikel kann einzelne Wrter, Partizipial-, Infinitivkonstruktionen und ganze Stze nominalisieren, so da diese dann als Argument eines
bergeordneten Verbs fungieren knnen. Das Relativpronomen nominalisiert Stze, so da
diese entweder selbstndig als Argument oder als Attribut fungieren knnen.
Die Definition selbst ist abgesehen vom standardmorphologischen Kriterium syntaktisch. Zugleich subklassifiziert die Definition das anhand seiner Distribution in
vs. . Das Relativpronomen gilt als >nachgestellt<, da es seinem
Bezugsnomen im bergeordneten Satz zumeist (aber eben doch nicht immer) folgt. >Etymologische< Erklrungsversuche des Terminus fehlen hier noch.
In der Definition von Ps.-Herodian war von einer silbenbildenden Funktion ( ) des Artikels die Rede. Ein Papyrus aus dem spten 1. Jh. n.Chr. geht
noch weiter und bezeichnet den Artikel selbst als Silbe.
(306)

- | [ [] - |
{] <> | . (fr. 6 W; . Heid. Siegmann 197, ii,23-26 = WOUTERS
1979, 1 2 8 )

Ein Artikel ist eine Silbe, die jedem Nomen voran- oder nachgestellt wird und in den Kaus unterschiedlich dekliniert wird (kongruiert?).

Der Artikel gilt hier also zwar noch als eine Wortart, aber nicht mehr als Wort ()!
Hatte Ps.-Herodian von gesprochen, ist der Artikel nun blo noch eine
Silbe.
Apollonios' Definition des Artikels kann nun wieder aus Heliodor entnommen werden:
(307)

,
. (A.D. fr. 130,32-35 S ap. in D.T. 74,9-12, cf. 418,14-15)
Ein Artikel ist eine Wortart, die mit deklinierbaren (Wrtern) prpositiv oder postpositiv in Juxtaposition verknpft wird, mit den Akzidentien des Nomens, zur vorher vorhandenen Kenntnisnahme, was
Anaphora genannt wird.

Zum ersten Mal in einer Artikeldefinition wird hier Anaphorik herangezogen. Die Anaphorik der Artikel lt sich als besondere Lehre des Apollonios erweisen:
164

Einfhrung
(308)

, ,
- (Synt. 1,24, . 25,11-12)
Die Nomina aus sich heraus bringen keine Anaphorik zum Ausdruck, es sei denn, da sie den Artikel
zu sich nehmen, dessen herausragende (Eigenschaft) die Anaphorik ist.

(309)

" ouv [...] , .


(Synt. 1,43, . 38,10-11)
Die klassendefinierende Eigenschaft des Artikels ist die Anaphorik, die eine vorher bekannte Person
anzeigt.

Anaphorik ist ein semantisches Kriterium. Diesem treten formale Kriterien, ein syntaktisches und ein morphologisches, an die Seite. Das syntaktische Kriterium beschreibt die
Distribution des , i.e. vor oder nach Deklinabilia. Damit wird zugleich die Wortart
subklassifiziert in, wie man heute sagen wrde, Artikel und Relativpronomen. Das morphologische Kriterium besteht darin, da der Artikel dieselben Akzidentien wie das Nomen
hat. Es sind dies jedoch natrlich nicht alle akzidentiellen Kategorien des Nomens, sondern
ausschlielich die Flexionskategorien Kasus, Numerus und Genus, da es unvorstellbar ist,
da der Artikel auch und unterscheiden sollte.
Der Papyrus aus dem 5.-6. Jh. n.Chr. definiert folgendermaen:
(310)

' [, ] |
[ ] | ' (1. ) . . ] [ . . ]. (fr. 16
W; P.S.I. 7.761, 8-10 = WOUTERS 1979, 206)
Ein Artikel ist eine deklinierbare Wortart, von der aus alle deklinierbaren (Wrter) angebunden werden und die mit den deklinierbaren (Wrtern) in Kasus und Numerus kongruiert (?).

Diese Definition besteht aus dem morphologischen Standardkriterium und zwei syntaktischen Kriterien: Juxtaposition mit deklinierbaren Wrtern und Kongruenz. Das Akzidens
Genus wird hier nicht erwhnt, dafr aber das Akzidens Numerus.
Die Definitionen des Artikels sind so uneinheitlich, da sich auer dem morphologischen Standardkriterium keine in jeder Definition vorkommende Gemeinsamkeit feststellen
lt. Dies deutet auf Schwierigkeiten, die spezifische Eigenschaft des Artikels in eine Definition zu fassen. Denn welche Wrter zu dieser Wortart gehrten, war klar, sobald man sich
einmal entschieden hatte, ob der Artikel das Relativpronomen einschlieen sollte oder
nicht. Demgegenber stellte die Definition dieser klar umrissenen Wortart ein Problem dar,
das zu immer neuen Antworten herausforderte.

165

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


7.2.5. ' (>Pronomen<)
Der lteste erhaltene Versuch einer definitorischen Umschreibung der Pronomina
geht auf Aristarch zurck:
(311)

. (Aristarch. fr. 103


ap. A.D.Pron. 3,12-13)
Aristarch nannte die Pronomina Wrter, die sich nach Personen zu Klassen zusammenschlieen.96

Dies ist zwar keine Definition, aber man erkennt klar, da das Akzidens Person als klassendefinierende Eigenschaft der Pronomina angesehen wird. Wenn man Aristarchs Bemerkung
ber die Pronomina mit der Definition in der Techne vergleicht, wird die Annahme, diese
Definition sei von Aristarchs Schler Dionysios Thrax verfat, schnell unwahrscheinlich.
Ein derart groer Fortschritt kann unmglich innerhalb einer einzigen Grammatikergeneration erfolgt sein:
(312)

' , .
(D.T. 17, . 63,2-3)
Ein Pronomen ist ein Wort, das an Stelle eines Nomens verwendet wird und identifizierte Personen
(i.e. Referenten) anzeigt. (FRANKEL 1974,223-224)

Der erste Teil der Definition ist etymologisch und leitet die Bezeichnung von
der syntaktischen Stellvertreterfunktion der Pronomina ab, der zweite Teil ist semantisch.
Deiktisch verwendete Pronomina weisen auf einen eindeutig identifizierbaren Referenten.
Da das Pronomen ohnehin im Zentrum der nachfolgenden Untersuchungen steht,
bleibt an dieser Stelle nur festzuhalten, da bei Apollonios zwei unterschiedliche Fassungen
der Definition erhalten sind. Die ltere steht in De pronominibus. Mit dieser stimmt sinngem Heliodor berein:
(313)

' ,
, .
(Pron. 9,11-13)
Das Pronomen ist also wie folgt zu definieren: Ein Wort, das an Stelle eines Nomens (steht und)
identifizierte Personen anzeigt; unregelmig in Kasus und Numerus, wenn es in der Wortform auch
das Genus nicht deutlich bezeichnet. (FRANKEL 1974, 224)

) Es ist umstritten, ob sich >zusammengejocht<, >verbunden< eine formale oder eine semantische
Verbundenheit bezeichnet. Cf. JAHN (1861, 6n5: a veteribus grammaticis ea vocabula nominantur,
quae propter significationis vim similia inter se vel cognata sunt.); SCHMIEDER (1865, 3: [...],
welche auf der Gleichheit der Form beruht [...]; aber eben so hufig [...] fr das durch gleiche Bedeutung
Verbundene); EGGER (1877, 139: , >des mots conjug6s par personnes<); STERNTHAL (1891, 214:
Wrter, welche nicht nach der Aehnlichkeit der Laute, sondern nach der Bedeutung, nmlich nach
Personen [...], zusammengestellt werden); THIERFELER (1935, 11); WOUTERS (1979, 54); Ax (1992, 106);
SCHENKEVELD (1994, 274); MATTHAIOS (1999, 447). Anders HAG1US (1979, 200): Aristarchus called
pronouns words corresponding to persons, und lange vor ihm schon. Dagegen MATTHAIOS (1999,455-7).

166

Einfuhrung
(314)

,
,
. ( in D.T. 77,17-20)
Ein Pronomen ist ein Wort, das an Stelle eines Nomens verwendet wird und das identifizierbare Referenten anzeigt, mit unregelmiger Deklination in Kasus und Numerus, es sei denn, da es durch
die Wortform das Genus anzeigt.

Die hnlichkeit zwischen dieser Definition und der in der Techne ist augenfllig. Beide
Definitionen nennen als gemeinsame Eigenschaften aller Pronomina erstens die Stellvertreterfunktion und zweitens die Definitheit der Personen. Apollonios definiert die Wortart
morphologisch ber die akzidentiellen Kategorien Person, Kasus und Numerus und semantisch ber ihre Referenz ( ). Die etymologische Rechtfertigung der
Klassenbezeichnung bezieht sich jedoch auf die syntaktische Funktion der Pronomina.
Die anschlieende Subklassifikation der so definierten Wortgruppe in einerseits
solche, die unregelmig dekliniert werden und Genus nicht differenzieren (das sind die
Personalpronomina), und andererseits solche, die Genus differenzieren und dann auch regelmig dekliniert werden (das sind die Possessivpronomina), gehrt schon nicht mehr in
den Bereich der Definition.
Die implizite Subklassifikation fehlt auch in der Definition des Papyrus aus dem 5.6. Jh. n.Chr., die sonst mit der des Apollonios wrtlich bereinstimmt:
(315)

| ' | <> (1. ) , (fr. 16 W; P.S.I. 7.761, 10-12 = WOUTERS 1979, 206)
Ein Pronomen ist ein Wort, das an Stelle eines Nomens verwendet wird und identifizierte Personen
anzeigt sowie auch Numeri.

Der Einflu des Apollonios ist in dieser Definition mehr als deutlich. Es zeigt sich, da
Apollonios' Definition in De pronominibus viele Nachahmer gefunden hat. Apollonios
selbst hingegen war anscheinend mit dieser Definition nicht zufrieden, so da er sie in der
Syntax grndlich berarbeitet hat. In der Syntax hat er nmlich das Kriterium Person aus
der Definition gestrichen.
(316)

' , ,
. (Synt. 138,10-11)
Demnach ist ein Pronomen das, was mit Deixis oder Anaphorik an die Stelle der Nomina tritt und bei
dem kein Artikel steht.

Dies ist nicht die Paraphrase der Definition des Aristarch in apollonianischer Terminologie
(BUTTMANN 1877, 77), sondern eine berarbeitete Fassung der Definition des Apollonios
(ILDEFONS 1997, 311), denn hier fehlt das fr Aristarch so wichtige Konzept der personalen
. Auerdem lt sich zeigen, welche Teile der lteren Definition Apollonios hier
167

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


modifiziert hat. Das semantische Konzept von Deixis und Anaphorik ersetzt das frhere,
ebenfalls semantische Konzept der . Das syntaktische Kriterium, da
Pronomina nicht mit Artikeln stehen knnen, ersetzt das morphologische Kriterium der
unregelmigen Deklination.
Die sonderbare Subklassifikation entlang der Morphologie, die die ltere Definition
abschliet, ist in der Syntax aus der Definition verbannt, wird aber gering modifiziert in
145,8sqq. wiederholt.
Das Kriterium allein (ohne ) kommt schon im Papyrus aus dem 1.
Jh. v.Chr. vor, der fr das Pronomen den Terminus (cf. Komanos fr. 19 D ap. A.D. Pron. 4,18; D.H. Comp. 2,2, p. 7,7) verwendet:
(317)

[] ' ' - | [ ] <>- | [


] | [ ] , | [ , .] (fr. 1 W; P. Yale 1.25, i, 192 3 = WOUTERS 1979, 5 0 )

Ein Pronomen () ist ein Wort, das an Stelle eines Nomens verwendet wird und die
Klasse in den Personen mit einer gewissen Deixis verbindet, wie >ich<, >dieser<.

Die Formulierung >mit einer gewissen Deixis< knnte darauf hindeuten, da Deixis hier als Oberbegriff von Deixis und Anapher gebraucht wird.
Die Definition bei Ps.-Herodian ist allem Anschein nach leider korrupt:
(318)

, . (Ps.-Hdn. 307,13-14)
Ein Pronomen ist ein Wort, das an Stelle eines Nomens gesetzt wird, das eine Aktivitt (Aktualitt?)
genannt wird.

Es lt sich nur noch das syntaktische Kriterium der Stellvertretung erkennen. Ein Hinweis
darauf, da die Pronomina nach dieser Eigenschaft benannt sind, fehlt. Der Relativsatz am
Ende der Definition ist vllig unverstndlich. Von der ist in keiner anderen Definition der Pronomina die Rede.

7.2.6. (>Prposition<)
Die Definitionen der Wortart Prposition sind sehr einheitlich aufgebaut. Sie enthalten alle eine etymologische Rechtfertigung der Bezeichnung , die sich auf die
syntaktische Distribution bezieht. Das morphologische Standardkriterium hingegen kann
fehlen.
Folglich hneln sich die Definitionen sehr stark. Der Papyrus aus dem 1. Jh. v.Chr.
und ebenso ein weiterer Papyrus aus dem 1. Jh. n.Chr., der im Wortlaut mit einem weiteren
Papyrusfragment aus dem spten 2. Jh. n.Chr. bereinstimmt, bei dem jedoch der Schlu
168

Einfuhrung
nicht mehr lesbar ist ich gebe daher nur den Text des lteren Papyrus , sind einander
so hnlich, da sie hier zugleich behandelt werden knnen:
(319)

| [6' ]' | [, ] [] | [
] [] (), (fr. 1 W; P. Yale 1.25, i,30-33 = WOUTERS 1979, 50)
Eine Prposition ist ein Wort, das in einer einzigen Form verwendet wird, und den anderen Wortarten
mit Verknpfung vorangestellt wird.

(320)

] [] - | [ ] - | (]
- | , (fr. 6 W; . Heid. Siegmann 197, ii,33-36 = WOUTERS 1979, 129 fr.
11 W; P. Harr. 59, inv. 172b, v. 24-27 = WOUTERS 1979, 167-168)
Eine Prposition ist eine Wortart, die in einer einzigen Form verwendet und jeder Wortart vorangestellt wird.

Auf jede dieser Definitionen folgt eine Liste der Prpositionen. Die Bestandteile sind offensichtlich. Knapper definiert ein Papyrus aus dem spten 2. Jh. n.Chr. Er enthlt nur die etymologische Rechtfertigung:
(321)

[ ] [ . (fr. 10 W; P. land. 83a, 14 =


WOUTERS 1979, 158)

Eine Prposition ist ein Wort, das den Wortarten vorangestellt wird.

Ebenso die bei Charisius zitierten Ausfhrungen des Remmius Palaemon.


(322)

praepositiones sunt dictae ex eo quod praeponantur tarn casibus quam verbis; (Palaem. fr. 6 ap.
Char. 299,14-16 )
Prpositionen werden sie deshalb genannt, weil sie sowohl Deklinabilia als auch Verba vorangestellt
werden.

Dasselbe gilt auch fr die Definition in der Techne. Sie unterscheidet sich nur darin von der
obigen, da sie die Prpositionen nunmehr allen () anderen Wortarten vorangestellt
sein lt. Remmius Palaemon hingegen hat nur Verben oder deklinierbare Wortarten erwhnt.
(323)

.
(D.T. 18, . 70,2-3)
Eine Prposition ist ein Wort, das allen Wortarten vorangestellt wird, in Zusammensetzung oder in
Juxtaposition.

Auch diese Definition ist etymologisch, begrndet die Bezeichnung mit der syntaktischen Distribution dieser Wortart.
Zur Ermittlung der Definition des Apollonios stehen wieder Priscian und Heliodor
zur Verfugung. Beide stimmen im Wortlaut berein, nur der einschrnkende Nachsatz fehlt
bei Priscian.

169

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


(324)

Est igitur praepositio pars orationis indeclinabilis, quae praeponitur aliis partibus vel appositione
vel compositione. (A.D. fr. 133,1-5 S ap. Prise, gramm. 14,1, p. 3,24,13-14)
Eine Prposition ist also eine indeklinable Wortart, die anderen Wortarten entweder in Juxtaposition
oder in Komposition vorangestellt wird.

(325)

' , <>
, ' . (A.D. fr. 133,210 Sap. in D.T. 91,20-22)
Die Prposition ist eine Wortart mit einer einzigen Wortform (i.e. sie ist indeklinabel), die allen Worarten entweder in Kollokation oder in Komposition vorangestellt wird, es sei denn, da sie in
Anastrophe (i.e. postpositiv) verwendet wird.

Wie ein Vergleich beider Definition nahelegt, ist

HILGARDS

Ergnzung von <> si-

cherlich falsch. Denn erstens ist sie nicht durch Priscian gedeckt dessen aliis liee eher
<> erwarten und zweitens lehrt Apollonios gar nicht, da die Prposition allen
anderen Wortarten vorangestellt wird. In der Hierarchie der Wortarten (Synt. 1,26) wird die
Stellung der Prposition vor Adverb und Konjunktion damit begrndet, da sie sich mit
diesen nicht verbindet (cap. 5.2).
Da ' gleichbedeutend mit indeclinabilis ist, hat bereits U H L I G (1883, 70) erkannt.
Der einschrnkende Nachsatz ist Apollonios nicht abzusprechen, denn er begegnet
auch in der direkt berlieferten Definition des Pronomes und in der rekonstruierten Definition des Verbs. Es ist somit ein bewuter Eingriff Priscians, die Nachstze zu unterdrcken.
Dies konnte schon an der Definition der Pronomina beobachtet werden.
Die Definition enthlt neben dem morphologischen Standardkriterium das syntaktische Kriterium der Distribution, von dem auch die Klassenbezeichnnung etymologisch abgeleitet wird.
Ein grammatischer Papyrus aus dem 3. Jh. n.Chr. definiert folgendermaen:
(326)

; ' () []- |
<> | /, ,
0p[fj] I <> | (fr.
2 W; P. Lit. Lond. 182, ii,67-71 = WOUTERS 1979, 70)
Was ist eine Prposition? Eine Wortart, die in einer einzigen Wortform verwendet werden und in
Komposition allen Wortarten, in Juxtaposition aber den meisten (Wortarten) vorangestellt werden
kann. Mit einem Nominativ und mit einem Vokativ kann sie nicht verbunden werden und auch nicht
in einem echten (?) Wort vorangestellt werden.

Es folgt eine detaillierte Liste der einzelnen Prpositionen, geordnet nach dem Kasus, mit
dem sich die Prpositionen verbinden, und danach, ob sie eine Anastrophe zulassen. Diese
Definition ist deshalb besonders interessant, weil sie die Frage, ob Prpositionen allen oder

170

Einfhrung
nur einigen Wortarten vorangestellt werden, in Abhngigkeit davon, ob Komposition oder
Juxtaposition vorliegt, beantwortet.
Im Papyrus aus dem 5.-6. Jh. n.Chr. ist nur der Anfang der Definition erhalten:
(327)

[ ] []{] \{] | [ ] (]
[] | [ J> . ] (fr. 16 W; P.S.I. 7.761, 17-19 = WOUTERS 1979, 206)
Eine Prposition ist ein Wort, das allen Wortarten (oder: allen Nomina und Verba?) in Komposition
oder Juxtaposition vorangestellt wird ...

So fragmentarisch der Text auch sein mag, lt sich doch deutlich die etymologische Rechtfertigung der Bezeichnung erkennen, die das gemeinsame Merkmal aller zitierten Definitionen der Wortart war.

7.2.7. ' (>Adverb<)


Wie schon bei der Prposition hneln sich die Definitionen in dem Papyrus aus dem
1. Jh. v.Chr. und dem Papyrus aus dem 1. Jh. n.Chr.:
(328)

<> ' () | [], - |


- | [] | - |
| [] | <>. (fr. 1 W; P. Yale 1.25, ii,37-14 = WOUTERS 1979, 50-51)
Ein Adverb ist ein Wort, das in einer einzigen Form eine Bedeutung hat und dem Verb unverbunden
voran- oder nachgestellt wird und Quantitt, Qualitt, Zeit, Ort, Negation, Zustimmung, Verbot, Befehl, Frage, Wunsch, Vergleich oder Ablehnung anzeigt.

(329)

<>[ -] | [ -] | [
-] | [] [ ] | [ ] |
[ ] | [ ] | [ . (fr. 6 W;
. Heid. Siegmann 197, iii,42-49 = WOUTERS 1979, 129)
Ein Adverb ist ein Wort, das undekliniert jedem Verb voran- oder nachgestellt wird und Quantitt,
Qualitt resp. , Zeit, Ort, Negation, Befehl, Verbot, Ablehnung, Zustimmung, Wunsch oder
Vergleich anzeigt.

Mit letzterer Definition stimmt ein dritter Papyrus aus dem spten 2. Jh. n.Chr. (fr. 11 W; P.
Harr. 59, inv. 172b, v. 31-36 = WOUTERS 1979, 168) fast wrtlich berein. Er lt lediglich
fort und sagt ][] statt . Daraus ergibt sich, da diese Definition vom 1. Jh. v.Chr. bis zum 2. Jh. n.Chr. nahezu unverndert tradiert worden sein mu.
In dieselbe Tradition, die das Verhltnis zwischen Adverb und Verb als syntaktische Juxtaposition fat, reiht sich auch der grammatische Papyrus aus dem 3. Jh. n.Chr. ein. Es fehlt
in ihm lediglich die Auflistung der Subklassen:
(330)

; ' | , |
, <?> . (fr. 2 W; P. Lit. Lond. 182, ii,80-82 =
WOUTERS 1979, 71)

171

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Was ist ein Adverb? Ein Wort, das in einer einzigen Form verwendet wird, dem Verb nicht-zusammengesetzt voran- oder nachgestellt wird, und in <vielen?> Arten () angetroffen wird.

Hingegen weicht die Definition in der Techne von dieser lteren Art zu definieren ab. Die
syntaktische Distribution (vor oder nach dem Verb) ist aufgegeben vermutlich, weil sie
schlichtweg falsch ist und durch ein semantisches Kriterium (>Bezug< auf das Verb), das
zugleich als etymologische Rechtfertigung dienen kann, ersetzt:
(331)

' , . (D.T.
19, . 72,4-5)
Ein Adverb ist eine nicht-flektierbare Wortart, der ber das Verb ausgesagt oder dem Verb hinzugefgt wird.

Diesmal nimmt die etymologische Erklrung Bezug auf die semantische Funktion der Adverbien, Verben zu modifizieren. Dies ist verbunden mit dem morphologischen Standardkriterium, das hier durch einen neuen Terminus reprsentiert ist: >nicht-flektierbar<
ist grammatische Terminologie fr stoisch >kasuslos<.
Remmius Palaemon hat eine ganz hnliche Definition, in der die Beziehung des
Adverbs zum Verb etwas prziser bezeichnet wird. Das Adverb beeinflut die Bedeutung
des Verbs:
(332)

adverbium est pars orationis quae adiecta verbo significationem eius explanat atque implet. (Palaem. fr. *5 ap. Char. 241,21-22 )
Das Adverb ist eine Wortart, die, wenn sie dem Verb hinzugefgt wird, die Bedeutung des Verbs
erlutert und ergnzt.

Nach dem Pronomen ist dies die zweite Wortart, deren Definition aus Apollonios
direkt bekannt ist. Die vollkommene bereinstimmung zwischen dieser und der bei Heliodor zitierten Definition ist der Grund fr die Annahme, da auch die apollonianischen Definitionen der anderen Wortarten mit Hilfe von Heliodor erschlossen werden knnen:
(333)

" ,
, . (Adv. 119,5-6 = in D.T. 95,9-11)
Ein Adverb ist ein indeklinables Wort, das etwas prdiziert Uber die flektierte Form des Verbs ganz
oder teilweise, ohne die es den Sinn nicht vervollstndigt.

Abgesehen von dem morphologischen Standardkriterium ist die Definition semantisch


(, ). Eine etymologische Begrndung des Terminus wird
erst an anderer Stelle gegeben:
(334)

172

[...] , . (Synt. 1,9, . 9,4-5)

Einfuhrung
[...] Adverbien, die ihre Bezeichnung eher aufgrund der Wortstellung als aufgrund der Semantik
erhalten haben.

Diese Stelle zeigt, da Apollonios die Bezeichnung etymologisch nicht von der semantischen Funktion der Adverbien, sondern von ihrer syntaktischen Distribution ableitet. Damit
stellt er sich gegen den Fortschritt, der in der Techne (331) gegenber der lteren Tradition
erreicht worden war.
Bei Charisius ist eine griechische Definition des Adverbs erhalten:
(335)

^ . (Char. 246,24-25 )
Ein Adverb ist eine undeklinierbare Wortart, die ihren Bezug () auf das Verb hat.

Die Definition, die Charisius (oder Gaius Julius Romanus, den er in diesem Absatz zitiert,)
hier bietet, fallt durch die sonderbare Verwendung des Terminus auf, der hier
nicht >Anaphorik<, sonder >Relation< bedeutet. Gemeint ist, da das Adverb in einer gewissen (vermutlich semantischen) Beziehung zum Verb steht. Diese Definition besteht also aus
einer Verbindung des morphologischen Standardkriteriums mit einer etymologischen
Rechtfertigung der Bezeichnung .
Die Beziehung zwischen Adverb und Verb, die schon in der Bezeichnung
zum Ausdruck kommt, wurde also zum einen syntaktisch (das Adverb steht in Juxtaposition
mit dem Verb) und zum anderen semantisch (das Verb beeinflut irgendwie die Semantik
des Verbs) aufgefat. Beide Auffassungen eignen sich gleichermaen fr eine etymologische Rechtfertigung der Bezeichnung. Hinzu kommt in den Definitionen noch das morphologische Standardkriterium und in den lteren Definitionen auch eine Subklassifikation,
die diesmal nicht nur implizit ist, sondern die Subklassen explizit benennt und auflistet.

7.2.8. (>Konjunktion<)
In der stoischen Definition der Konjunktion fehlt das bislang bliche Beispielpaar.
Deutlich erkennbar ist die doppelte Bedeutung von als >Wortarten< einerseits
und >Wrter des Satzes< andererseits (cf. cap. 2.1.3).
(336)

, (Diog. Bab. Stoic, fr. 21


A = fr. 536 ap. D.L. 7,58)
Eine Konjunktion ist eine kasuslose Wortart, die die Wrter des Satzes verbindet.

Die Definition enthlt das morphologische Standardkriterium und das syntaktisch-semantische Kriterium, da die Konjunktionen Wrter im Satz verbinden. Letzteres rechtfertigt
etymologisch den Terminus , der von >verbinden< abgeleitet wird.
173

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Der Papyrus aus dem 1. Jh. v.Chr. definiert ganz hnlich, doch diesmal ist die Verbindung, die die Konjunktionen stiften, nicht syntaktisch, sondern semantisch:
(337)

' | <>. (fr. 1 W; P. Yale 1.25, ii,545 5 = WOUTERS 1 9 7 9 , 5 1 )

Eine Konjunktion ist ein Wort, das die Teile des Satzes verbindet.

Im Anschlu an diese knappe Definition werden die Konjunktionen Subklassifiziert.


Die Definition in der Techne ist auer in den Handschriften auch durch einen Papyrus aus dem 5. Jh. n.Chr. belegt.
(338)


. (D.T. 20, . 86,3-4 = fr. 4 W; P. Hal. 55a, p. 31,52-55 = WOUTERS 1979,115)
Eine Konjunktion ist ein Wort, das den Sinn zu einer Rangordnung verknpft und die Lcke der
uerung (i.e ihren impliziten Gehalt) verdeutlicht.

Die verbindende Funktion der Konjunktion, die hier zum Ausgangspunkt der etymologischen Erklrung gemacht ist, mu hier semantisch sein, da ein syntaktisches Verstndnis ausschliet. Daneben tritt ein weiteres semantisches Kriterium, dessen Deutung
umstritten ist97.
In Apollonios' De coniunctionibus fehlt die Definition der Wortart Konjunktion.
Man darf jedoch wieder aufgrund der bereinstimmung zwischen Priscian und Heliodor
(cap. 3.2) davon ausgehen, da sie die Definition des Apollonios zitieren:
(339)

, ,
, < > ( in D.T. 102,15-18)
Coniunctio est pars orationis indeclinabilis, coniunctiva aliarum partium orationis, quibus consigniflcat, vim vel ordinationem demonstrates. (Prise, gramm. 16,1, p. 3,93,2-3)
Die Konjunktion ist eine nicht-flektierbare Wortart, ein Verbindungsmittel der Wrter des Satzes, mit
denen zusammen sie auch (etwas) bedeutet, indem sie entweder eine Rangordnung oder eine Bedeutungsschattierung <oder beides> hinzufgt.

Wieder ist

HILGARDS

Ergnzung unsicher, da sie nicht durch Priscian gedeckt ist. Auer-

dem trgt sie nichts Wichtiges zum Inhalt der Definition bei.
Die Definition selbst zeigt sich diesmal als nicht von der Techne, sondern direkt von
den Stoikern entlehnt. Von ihnen bernommen sind das morphologische Standardkriterium
und das syntaktische Kriterium, da Konjunktionen Wrter verbinden, woher auch ihre
Bezeichnung etymologisch abgeleitet wird. Fr eine direkte Abhngigkeit von den Stoikern
spricht auch, da hier wie dort in den distinkten Bedeutungen >Wortart< und

97

) Was bedeutet, ist umstritten. DELBRCK (1893, 5) bezieht es darauf, dass


einige Wrter nur des Metrums oder der Schnheit wegen gesetzt werden.

174

Einfhrung
>Wort des Satzes< unmittelbar nebeneinander steht. Hinzugekommen ist bei Apollonios das
semantische Kriterium der Konsignifikanz.
Bemerkenswert ist, da die Unterscheidung zwischen prpositiven und postpositiven Konjunktionen bereits im 1. Jh. n.Chr. von Remmius Palaemon vorgenommen worden
ist, der auch noch eine dritte Subklasse von mediae, die beides sein knnen, aufstellt, diese
Unterscheidimg aber in der spteren Grammatik kaum rezipiert worden ist:
(340)

coniunctionum quaedam sunt principales, aliae subsequentes, aliae mediae, quibus ultralibet parte
positis sine vitio coniungitur oratio, principalis igitur est coniunctio sed [...]. subsequens est que,
media est etiam. (Palaem. fr. 7 ap. Char. 290,12-21 )
Von den Konjunktionen sind einige prpositiv (principalis), andere postpositiv (subsequens) und
wieder andere medial (mediae), letztere werden auf jede beliebige Position (?) gestellt und doch wird
der Satz fehlerlos verbunden. Prpositiv ist also die Konjunktion sed >aber< [...]. Postpositiv ist -que
>und<, medial ist etiam >auch<.

Dem scheint ein verlorenes griechisches Vorbild zugrunde zu liegen, da sich die Beispiele
mhelos ins Griechische bertragen lassen, indem man fr sed , fur -que und fr
etiam einsetzt.
Im 3. Jh. n.Chr. definiert der grammatische Papyrus folgendermaen:
(341)

; {) | , ' , (fr. 2
W; P. Lit. Lond. 182, iii,106-107 = WOUTERS 1979, 72)
Was ist eine Konjunktion? Ein Wort, das die Wrter des Satzes verbindet. Von ihnen gibt es mehrere
Arten.

Die unterschiedlichen Arten werden im Anschlu an die Definition aufgelistet. Die Definition selbst hnelt stark deijenigen, die bei Diogenes Laertios berliefert ist.
Wie schon bei den Adverbien wird in den Definitionen des die Bezeichnung stets etymologisch gerechtfertigt. Ebenfalls wie bei den Adverbien ist umstritten, ob
sich die etymologische Rechtfertigung auf die syntaktische oder die semantische Ebene
bezieht. Wie in allen anderen Definitionen auch, kann das morphologische Standardkriterium hinzukommen.

7.3. Zusammenfassung
Rckblickend lt sich festhalten, da die Techne teilweise an stoischer Terminologie festhlt. Semantische Kriterien werden aufgegeben oder mit morphologisch-syntaktischen Kriterien untersttzt. Nur und sind rein semantisch definiert.
Ein genauer Blick auf den Wortlaut der Definitionen in der uns berkommenen Fassung der Techne, die Dionysios Thrax zugeschrieben wird, offenbart, da deren genus pro175

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


ximum variiert. Die Definitionen von (273), (303) und (331) verwenden , aber die von (286), (293), (312), (323) und (338) verwenden als genus proximum. Dies kann keine
freie Variation sein, denn das morphologische Standardkriterium ist an die -Gruppe gebunden und kommt in der -Gruppe nur in der ohnehin rein morphologischen Definition des Verbs vor. Der Schlu liegt nahe, zwei Schichten von Definitionen zu
unterscheiden. lter ist sicherlich die --Schicht, da sie mit der Verwendung des
morphologischen Standardkriteriums und des Terminus an die Definitionen
des Diogenes von Baylon erinnern.
Vielleicht beruht ja die Verbannung des morphologischen Standardkriteriums aus
den Definitionen gerade darauf, da man den Widerspruch zwischen dieser Art der morphologischen Definition (kasuslos vs. kasushaltig) und der Akzidentienlehre (flektierbar vs.
nicht-flektierbar) erkannt hat. Das in den Definitionen verwendete morphologische Standardkriterium vs. ist alt und seit Varro (99), (102) belegt. Sobald es aber
einmal eine besondere Akzidentienlehre gibt, macht es keinen Sinn, lnger ein einzelnes
Kriterium Kasus in den Definitionen mitzuschleppen. Man kann es also entweder weglassen wie in der -Schicht, oder stattdessen >nicht-flektierbar< eintragen wie in
der Definition des Adverbs (331), (333) und (335).
Das Verfahren, Wortarten zu definieren, ist somit seit den Stoikern gleichgeblieben.
Formale oder semantische Kriterien knnen nach Belieben entweder einzeln oder auch in
Kombination verwendet werden. Eines dieser Kriterien kann dann zum Anla genommen
werden, die Bezeichnung der jeweiligen Wortart >etymologisch< zu begrnden. Subklassifikationskriterien geraten nur ausnahmsweise in die Definitionen.
Apollonios' Definitionen weisen abgesehen von der Definition der Konjunktion
groe hnlichkeiten zu den Definitionen in der Techne auf. Oft ergnzt er blo die dort
vorhandenen formalen Kriterien um ein semantisches. Es kann daher als erwiesen gelten,
da Apollonios entweder die Definitionen der Techne selbst oder, was wahrscheinlicher ist,
solche nach Art der Techne kennt.

7.4. Das Pronomen und seine Definition


Die Definitionen des Pronomens sind nicht so einheitlich wie die anderen Definitionen. Im Laufe der Zeit werden einige Kriterien verworfen, andere hinzugenommen. Sogar
176

Einfhrung
Apollonios hat sich mehrfach an der Definition des Pronomens versucht, indem er seine
eigene Definition berarbeitete. Den Anfang macht Aristarch (311), indem er die Kategorie
Person als das entscheidende klassenbildende Kriterium aufstellt. Er versucht es also mit
einem morphologischen Kriterium. Weitere morphologische Kriterien sind Kasus und Numerus, die sich in Verbindung mit der Person fr eine rein morphologische Definition eignen wrden. Doch der antike Wunsch nach einer Definition, die auch die Bezeichnung etymologisch rechtfertigt, fuhrt zu der Hinzunahme syntaktischer Kriterien: Die Pronomina
heien , weil sie an Stelle der Nomina stehen. Diese paradigmatische Beziehung zwischen Nomina und Pronomina liegt auch allen alternativen Bezeichnungen der
Wortart zugrunde (cap. 4.1.8).
Das erste semantische Kriterium in einer Definition des Pronomens ist Deixis in
einem Papyrus aus dem 1. Jh. v.Chr. Apollonios hatte in seiner ersten Definition (313) noch
das semantische Kriterium, da Pronomina identifizierbare Referenten

) anzeigen, herangezogen, doch in seiner zweiten Definition (316), greift auch er


auf Deixis und Anaphorik zurck. Sonderbar ist, da Apollonios das morphologische Kriterium der unregelmigen Flexion zugunsten des sytaktischen Kriteriums, da Pronomina
nicht mit Artikeln stehen knnen, aufgegeben hat. Diese Frage wird im folgenden Kapitel,
das Apollonios' Definition und Subklassifikation der Pronomina behandelt, errtert werden.
Nach Apollonios scheinen sich die Definitionen des Pronomens nicht mehr sonderlich weiterentwickelt zu haben. Die spteren Papyri lehnen sich eher eng an Apollonios an.

177

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


8. DAS PRONOMEN BEI APOLLONIOS
Es hat sich gezeigt, da Apollonios' Definition der Pronomina in zwei verschiedenen Fassungen vorliegt. Dies erlaubt einen Einblick in die Entwicklung der Definition. Daneben macht Apollonios in seinen erhaltenen Werken Aussagen ber die Wortart Pronomen, die sich keinem der fnf oben behandelten Teile der Wortartenlehre zuordnen lassen.
Es handelt sich hierbei um die Subklassifikation dieser Wortart.
Ich gebe im folgenden zunchst eine bersicht ber die Eigenschaften der Pronomina. Danach gehe ich auf die Subklassifikation der Wortart ein, bei der der Unterscheidung zwischen Form und Funktion eine besondere Rolle zufallt. Im letzten Abschnitt werde
ich zeigen, wie Apollonios die Verbindung zwischen den Formen und den Funktionen herstellt.

8.1. Eigenschaften der Pronomina


Apollonios sagt in der lteren Definition ber die Pronomina, da sie an Stelle eines
stehen, ihre herausragende Eigenschaft ist also Stellvertretung einer anderen Wortart.
(342)

- ' ,
, .
(Pron. 9,11-13) (313)
Das Pronomen ist also wie folgt zu definieren: Ein Wort, das an Stelle eines Nomens (steht und)
identifizierte Referenten anzeigt; unregelmig in Kasus und Numerus, wenn es in der Wortform
auch das Genus nicht deutlich bezeichnet.

Und in der jngeren Definition:


(343)

' , ,
. (Synt. 138,10-11)
(316)
Demnach ist ein Pronomen das, was mit Deixis oder Anaphorik an die Stelle der Nomina tritt und bei
dem kein Artikel steht.

Die Stellvertreterfunktion wird in der zweiten Definition przisiert: Durch Deixis und
Anaphorik identifizieren die Pronomina ihre Referenten. Die Pronomina zeichnen sich also
durch eine besondere Art der Referenz aus. Das Verb verwendet Apollonios
auch an anderen Stellen (Synt. 98,23; 99,5; 101,8), um die Stellvertreterfunktion der Pronomina zu beschreiben.
Apollonios' Definition funktioniert in zwei Schritten. Grundstzlich sind alle deklinierbaren Wrter, an denen Person markiert wird, Pronomina. In der ersten und zweiten

178

Einfhrung
Person erwachsen daraus keine Schwierigkeiten. Erst in der dritten Person, wo es pltzlich
mehrere pronominale Lexeme gibt, wird es kompliziert, die Pronomina von den Nomina
(und Adjektiven) zu unterscheiden. Deshalb etabliert Apollonios Deixis und Anapher (resp.
den Verweis auf >identifizierbare Referenten<) als definierende semantische Eigenschaften. Erst dadurch kann er e.g. >anderer< von den Pronomina
unterscheiden.
(344)

, ,
- , ,
, , . (Synt. 261,11-262,2)
Ich wage es nicht zu behaupten, da ein Pronomen ist, wo es doch schon mit der Semantik der
Pronomina unvereinbar ist, denn was das Pronomen identifiziert, das wird von seiner Identifizierbarkeit beraubt: >ein anderen = >nicht ich<, >nicht du<.

Ein weiterer Grund dafr, da er das Wort in der berarbeiteten Definition ganz
streichen mu, ist, da er es in der lteren Definition im Sinne von >Referent< verwendet.
Stellvertretung und Referenz sollen als die zentralen Eigenschaften der Wortart Pronomen im folgenden untersucht werden. Die ebenfalls in den Definitionen genannten Eigenschaften, da sie unregelmig flektiert und artikellos sind, werden zu gegeber Zeit zur
Sprache kommen.

8.1.1. Stellvertretung
Die Eigenschaft, da Pronomina an Stelle von stehen, die den Pronomina
auch ihren Namen eingebracht hat, wird von Apollonios als selbstverstndlich und offensichtlich vorausgesetzt (Pron. 9,14). An folgendem Beispiel lt sich zeigen, da die Stellvertretung doch nicht so selbstverstndlich ist und weitere Fragen aufwirft.
(345)

" , ,
<> . (Synt. 2,11, . 135,5-6)
Denn sie (i.e. die Pronomina) werden entweder dort verwendet, wo die (Nomina oder Eigennamen?) nicht verwendet werden knnen, oder dort, wo diese bereits gesagt worden sind, aber
nicht schon wieder verwendet werden knnen.

Erstens ist der Bedeutungsumfang von unklar, es kann hier ebensogut >Nomen< wie
auch >Eigenname< bedeuten. Zweitens unterscheidet Apollonios zwischen zwei Arten von
Stellvertretung, nmlich zwischen einer Art, die direkt ein ersetzt, und einer anderen,
die lediglich die Wiederholung eines verhindert. In beiden Fllen ist die Pronominalisierung obligatorisch (HOUSEHOLDER 1 9 8 1 , 9 0 ) .

179

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Wenn Apollonios also den Pronomina die Eigenschaft zuschreibt, da sie statt
verwendet werden, dann bleibt nur zu klren, welche Art von durch Pronomina ersetzt wird. Apollonios selbst vertritt in dieser Frage zwei widersprchliche und
nicht miteinander vereinbare Ansichten. Er betrachtet die Pronomina teils als Substituentia
von Eigennamen, teils aber auch als Substituentia von Artikel und Nomen, also von Nominalphrasen.
(346)

1. Pro-Eigenname
2. Pro-Nominalphrase

Pronomina als Pro-Eigenname: Es gibt eine groe Zahl von Stellen, an denen
Apollonios mit Bestimmtheit sagt, da Pronomina nicht an Stelle von Appellativa oder
Adjektive, sondern an Stelle von Eigennamen verwendet werden.
(347)

' , ,
, , , , '
' . (Pron. 26,9-11)
Die Pronomina werden weder an Stelle der appellativen Nomina, noch an Stelle der attributiven Nomina (i.e. Adjektive) verwendet, weil die (Pronomina) eine Einheit identifizieren und das Appellativum sich auf eine Vielheit bezieht: >Mensch<, >Pferd<. Das >Ich bin es, der dies tut< wird an Stelle eines Eigennamens (verwendet), (e.g.) Tryphon oder Dion.

So formuliert wirft Apollonios' Ansicht zwei Probleme auf. Das erste Problem erwchst aus
der Konzeption von Stellvertretung. Wenn jemand sagt: , >Ich bin
es, der dies tut<, ist es in der Tat so, da der Hrer das >ich< stets mit dem Sprecher
identifizieren wird, also mit Tryphon, wenn Tryphon es sagt, und mit Dion, wenn Dion es
sagt. Aber es ist nicht mglich, die Stellvertretung in einem gegebenen Satz umzukehren
und an Stelle der Pronomina die Eigennamen einzusetzen98. Die Pronomina stehen also
gerade dort, wo die Eigennamen selbst nicht stehen knnen.
Diesen Einwand hat schon JESPERSEN (1924, 82) erhoben: [I]t is very unnatural to
the unsophisticated mind to say that >1 see you< stands instead of >Otto Jespersen sees Mary
Brown,< on the contrary most people will say that in Bellum Gallicum the writer uses the
word Caesar instead of >I.< We may also say >1, Otto Jespersen, hereby declare ,< which
would be preposterous if >I< were simply a substitute for the name. And grammatically it is
very important that >I< is in the first person, and the name is in the third, as shown in many

" ) In Apollonios' Beispielsatz geht es zwar ( , Ich bin Tryphon, der dies tut),
aber auch nur deshalb, weil der Satz das Kopulaverb enthlt.
180

Einfhrung
languages by the form of the verb. Dagegen, da das Pronomen das Substituens eines Namens ist, sprechen also laut JESPERSEN drei Grnde:
(348)

1. Auch Namen knnen Substituentia fr Pronomina sein


2. Neben ein Pronomen kann der Name als Apposition treten
3. Namen und Pronomina erfordern unterschiedliche Kongruenz

Gegen Pronomina in obliquen Kasus eingetauscht ergeben die Eigennamen zwar grammatisch korrekte Stze, nur knnen diese dann nicht mehr von demselben Sprecher in derselben Kommunikationssituation verwendet werden (>Er lobt mich< vs. >Er lobt Otto Jespersen<).
Somit wrde also ausgerechnet den prototypischen Vertretern der Wortart Pronomen
( >ich<, >du< etc.) genau die Eigenschaft fehlen, die den Pronomina berhaupt erst
ihren Namen eingebracht hat (cf. NAU 2001, 48).
Dieses Problem umgeht Apollonios, indem er die Przisierung hinzufgt, da es die
, die spezifische Eigenschaft und eben nicht die Wortform des Eigennamens selbst ist, fr die das Pronomen eintritt.
(349)

, ,
, . (Synt. 155,3-5)
Von der Funktion her wird mit einem Pronomen ein Eigenname gedacht, ich meine nicht die (phonetische) Wortform des Namens, sondern das duch ihn bezeichnete, das heit, die spezifische Qualitt
des Referenten (LALLOT 1997b, 97-98n75).

Gemeint ist damit, da ein Pronomen nicht den Eigennamen als konkrete Wortform, die
dann umgekehrt wieder fr das Pronomen htte eintreten knnen, vertritt, sondern lediglich
dieselbe Referenz wie ein Eigenname hat. Die Stellvertretung findet also laut Apollonios
ausschlielich auf der Inhaltsseite, nicht aber auf der Ausdrucksseite der Sprache statt.
Noch

BLOOMFIELD ( 1 9 3 5 , 2 4 7 )

hatte die Stellvertretung der Ausdrucksseite zuge-

ordnet: A substitute is a linguistic form or grammatical feature which, under certain conventional circumstances, replaces any one of a class of linguistic forms. Thus, in English,
the substitute I replaces any singular number substantive expression, provided that this substantive expression denotes the speaker of the utterance in which the substitute is used. Die
hufige Verwendung des Wortes form verweist klar auf die Ausdrucksseite. Dies wird
von

HOCKETT ( 1 9 5 8 , 2 2 5 )

kritisiert: Blommfields term >replace< is unfortunate: it does not

imply that the >replaced< term might occur instead of I, but only that I in the given situation
denotes exactly what the singular name or noun phrase >replaced< would denote if it were

181

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


used. So kommt Apollonios also genau auf die Lsung, die lange nach ihm HOCKETT vorschlgt: die Stellvertretung auf die Inhaltsseite zu beschrnken.
Auerdem ist Pronominalisierung fr Apollonios obligatorisch. Ein Pronomen steht
genau dort, wo ein Nomen gerade nicht stehen kann. Diese Hilfshypothese ermglicht es
Apollonios, Pronomina weiterhin als Stellvertreter von Nomina zu betrachten, auch wenn
die Eigennamen dort nicht stehen knnen, wo Pronomina stehen.
Das zweite Problem ist eher allgemeiner Natur. Wenn Pronomina ausschlielich
Eigennamen ersetzen, wrde das doch bedeuten, da auf Dinge, die keinen individuellen
Eigennamen (im Gegensatz zu einem Gattungsnomen, das die gesamte Gattung bezeichnet)
haben, auch nicht mit einem Pronomen referiert werden knnte. Dies wird auch durch die
Przisierung in () nicht behoben. Ich werde darauf spter zurckkommen.
Bislang habe ich die Stellen gesammelt, an denen Apollonios Pronomina zu ProEigennamen erklrt. Andererseits gibt es demgegenber auch eine Stelle, an der Apollonios
mit derselben Bestimmtheit sagt, da Pronomina Nominalphrasen bestehend aus einem Artikel und einem Nomen vertreten.
Pronomina als Pro-Nominalphrasen: Da Pronomina fr Nominalphrasen eintreten,
kann er so nicht formulieren, da ihm das Konzept Nominalphrase fehlt. Pronomina der
dritten Person treten in seiner Diktion fur Nomina mit ihrem Artikel ein.
(350)

'
, . (Synt. 134,5-7)
In den vorangegangenen Ausfilhrungen (cf. Synt. 80,6-13; 102,3-4) haben wir dargetan, da solche
Pronomina (sc. der dritten Person) nicht an Stelle bloer Nomina, sondern von ihrer Funktion her an
Stelle der zusammen mit einem Artikel verwendeten (Nomina) verwendet sind.

Dieses Verstndnis, da Pronomina Pro-Nominalphrasen sind, hat Apollonios in


vernderter Form auch in die zweite, jngere Definition aufgenommen. Wenn Pronomina
fr Nomina mitsamt ihrem Artikel eintreten, dann mu das Pronomen natrlich artikellos
sein, da zu jedem Nomen nur ein Artikel treten kann. Ein gewisser Erklrungsbedarf besteht
angesichts der Possessivpronomina wie in ... >mein ...<, doch hier gehrt der Artikel
zu dem folgenden (oder durch Ellipse ausgefallenen) Nomen.

8.1.2. Referenz (Anaphorik / Deixis)


In seiner ersten Definition sagt Apollonios, da Pronomina
>identifizierbare Referenten< anzeigen. Es hat sich bereits herausgestellt (cf. cap. 6.2.6), da
182

Einfhrung
nicht nur die grammatische Kategorie >Person<, sondern auch den Referenten
des Pronomens bezeichnet. Pronomina verweisen also unzweideutig auf ganz bestimmte
identifizierbare () Referenten ().
Dies ist zunchst verwunderlich, wenn man es damit vergleicht, was Apollonios
ber den Unterschied zwischen Nomina und Pronomina sagt. Fr ihn zeigen nmlich Nomina sowohl >Existenz< als auch >Eigenschaft< der Referenten an, wohingegen Pronomina einzig und allein nur die reine >Existenz< anzeigen (cf. Pron. 8,30;
9,9; Synt. 7 3 , 1 5 ; 83,3; 104,8):
(351)

, (Pron. 27,9-10)
Die Pronomina bezeichnen Existenz, die Nomina aber Existenz und Existenzform zusammen.

(352)

, (Pron. 9,8-9)
Das (Nomen) hat kein Anteil an der Deixis und zeigt eine Eigenschaft an.

Wenn Pronomina aber nur die bloe Existenz des Referenten anzeigen, dann mu noch
geklrt werden, wie sie trotzdem auf identifizierbare Referenten verweisen knnen. Zur
Unterscheidung, welcher Referent gemeint ist, dient die Deixis:
(353)

, . (Pron. 9,9-10)
Die (sc. Pronomina) haben Deixis mit der regelmigen Reihe der Personen und zeigen nur Existenz
an.

Deixis wiederum kann entweder visuell oder mental sein:


(354)

, . (Synt. 136,2-3)
Daher sind Deixeis einerseits visuell (i.e. deiktisch) und andererseits mental (i.e. anaphorisch).

Diese beiden unterschiedlichen Arten von Deixis nennt Apollonios dann Deixis und
Anaphorik, so da Deixis der visuellen Deixis und Anaphik der mentalen Deixis entspricht
(FREDE 1974, 54). In Apollonios' terminologischer Taxonomie dient Deixis also gleichermaen sowohl als Hyperonym wie auch als Kohyponym, ist also genus (Hyperonym) und
species (Kohyponym) zugleich".
Durch die 100 entsteht eine >primre Kenntnisnahme^ durch die
eine >sekundre Kenntnisnahmec
(355)

. (Pron. 61,8)
Denn die Kenntnisnahme durch die deiktischen Pronomina ist die primre (Kenntnisnahme).

**) hnliches beobachtet S T E I N T H A L (1891, 225) an einem anderen Besipiel: die im allgemeinen
Sinne umfassten die und die im speciellen Sinne.
,0

) Siehe hierzu auch

AMACKER

(1990, 278-285).
183

A p o l l o n i o s D y s k o l o s >ber das Pronomen<


(356)

,
. (Synt. 2,10, . 134,12-14)
eine Eigentmlichkeit der Anaphorik auf einen vorher erwhnten Referenten ist die sekundre Kenntnisnahme, die das Pronomen >er (selbst)< anzeigt.

(357)

, . (Pron. 14,3-4)
(Der Artikel) bringt Anaphorik zum Ausdruck, das ist ein wiederaufgenommener (!) Referent.

U n d durch D e i x i s und Anaphorik verweisen Pronomina immer auf eindeutig identifizierbare Referenten:
(358)

, , ,
' . (Synt. 138,12-14)
Denn (Pronomina) determinieren (die Personen) anaphorisch, weil die Personen (schon) bekannt sind
(cf. Synt. 38,12), und deiktisch, weil die Personen vor Augen sind.

(359)

, , 6
,
. (Pron. 10,4)
wenn also die deiktisch angezeigten Referenten identifiziert werden und die anaphorisch angezeigten
eine vorher vorhandene Wahrnehmung wiederaufnehmen, dann zeigt das Pronomen folgerichtig
identifizierte Personen an.

Dementsprechend werden dann auch die Pronomina selbst in deiktische und anaphorische
eingeteilt:
(360)

(Synt. 135,3)
Und daher werden (sc. die Pronomina der dritten Person) eingeteilt in deiktische und anaphorische.

(361)

, , [...] (Pron. 9,17-10,2)


Jedes Pronomen ist entweder deiktisch oder anaphorisch. Die in der ersten und zweiten Person sind
nur deiktisch, die in der dritten sowohl deiktisch als auch anaphorisch [...]

Pronomina knnen in allen drei Personen deiktisch verwendet werden, nur in der dritten
Person k o m m t die M g l i c h k e i t einer anaphorischen V e r w e n d u n g hinzu. E s ergibt sich also
sehr klar aus d e m bereits gesagten, da laut A p o l l o n i o s Pronomina aufgrund v o n D e i x i s
und Anaphorik in der Lage sind, auf identifizierbare Referenten z u verweisen.
A n A p o l l o n i o s ' Definition der Pronomina ist kritisiert worden, da in ihr das eigentliche Kriterium, nmlich da Pronomina , aber nicht anzeigen, fehle
(STEINTHAL 1891, 3 1 2 ; SCHNEIDER 1902, 19; KROMAYER 1860, 48). W e n n aber die Pronom i n a eben gerade durch D e i x i s und Anaphorik einen identifizierbaren Referenten anzeigen,
dann reicht in der D e f i n i t i o n der H i n w e i s auf D e i x i s und Anaphorik aus und schliet das
A n z e i g e n einer ein. A p o l l o n i o s behauptet ja, da die Pronomina ihren Referenten
und damit auch d e s s e n gerade durch D e i x i s oder Anapher identifizieren.

184

Einfhrung
Die frhe Indoeuropistik bernimmt die Unterscheidung zwischen und
direkt von Apollonios. Die genaue Begriffsbestimmung von Deixis und Anaphorik wird jedoch von verschiedenen Forschern meist unter explizitem Bezug auf Apollonios
nach ganz verschiedenen Kriterien vorgenommen. Im folgenden werden die einschlgigen
Interpretationen vorgestellt, um vor diesem Hintergrund Apollonios' eigene Meinung mglichst klar hervortreten zu lassen.
WINDISCH

(1869, 252) erklrt Apollonios' Unterscheidung folgendermaen: Die

echte unterscheidet sich aber von der dadurch, dass sie sich direct auf das
wirkliche Object der Aussenwelt bezieht, das bisher unbekannt oder wenigstens bisher noch
nicht in die Rede eingefhrt war, whrend stattfindet, wenn ein in der Rede vorher schon erwhntes Object nochmals durch ein Pronomen aufgenommen wird.
(1983, 6) weist vllig zu Recht daraufhin, da

WINDISCH

BOSCH

hier zwei Oppositionspaare mit-

einander zu einer Einheit vermengt, nmlich zum einen die Opposition auersprachlicher
vs. innersprachlicher Kontext, und zum anderen die Opposition neue (noch nicht in den
Diskurs eingefhrte) vs. alte (vorher erwhnte) Information.
(362)
1.
2.
SCHNEIDER

deiktisch
auersprachlich
noch nicht erwhnt

anaphorisch
innersprachlich
vorher erwhnt

beschreibt den Unterschied anhand der Unterscheidung zwischen der

und der wie folgt:


(363)

ea est cognitio, quae ad res vel animalia antea non nota aut certe non commemorata,
quae quidem per sensus animadvertuntur, pertinet; opp. , ea cognitio rei iam antea
mente perceptae vel commemoratae, quae per pronomen () revocatur". (SCHNEIDER
1902, 86 ad Pron. 61,8)
>Die ist diejenige Wahrnehmung, die sich auf vorher entweder nicht bekannte oder
zumindest nicht erinnerte Sachen oder Lebewesen bezieht, die allerdings durch die Sinne wahrgenommen werden; ihr Gegenteil, die , ist diejenige Wahrnehmung einer schon vorher
im Geiste wahrgenommenen und erinnerten Sache, die dann durch ein (anaphorisches) Pronomen
wiederholt wird.<

Auch hier werden wieder zwei Oppositionen parallel angewendet:


(364)
1.
2.

deiktisch
sinnlich wahrgenommen
unbekannt

anaphorisch
nicht sinnlich wahrgenommen
bekannt

Zu einem ganz hnlichen Ergebnis kommt

STEINTHAL

(1891, 313), der als eine

Hinweisung auf gegenwrtige Gegenstnde und als eine Rckbeziehung auf


Abwesendes, aber schon Bekanntes erklrt (cf.

ILDEFONS

1997, 311). Die Unterscheidung


185

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


zwischen anwesend und abwesend entspricht

SCHNEIDERS

Opposition sinnlich wahrge-

nommen vs. nicht sinnlich wahrgenommen, da nur Anwesendes auch mit Sinnen wahrnehmbar ist.
BRUGMANN

(1904, 15) kommt nach ausfuhrlicher Disskussion deutscher Beispiele

auf folgendes Ergebenis: Will man alsdann eine Einteilung der smtlichen einschlgigen
Flle in der Richtung vornehmen, in der die Unterscheidung nach und
liegt, so wre die einzige mit dem Wesen der Sache in bereinstimmung befindliche Scheidung darnach zu machen, ob etwas ohne Weiteres Bekanntes, nicht erst durch die augenblickliche Situation bekannt Werdendes ist, worauf hingewiesen wird, oder etwas, dem
diese Eigenschaft nicht zukommt. Wenn ich ihn hier richtig verstehe, dann verweisen
Anaphorika auf situationsunabhngig bekannte Referenten, whrend Deiktika auf situationsspezifisch bekannte Referenten verweisen. Dieses Verstndnis legt sich jedenfalls dann
nahe, wenn man die einige Zeilen frher gemachte uerung, da ursprnglich Demonstrativa nur auf Elemente der ursprnglichen Sinneswahrnehmung bezogen worden seien.
Dies wre dann auch auf in der jeweiligen Situation nicht anwesende, aber aus dem Situationszusammenhang heraus identifizierbare Referenten erweitert worden. Im Gegensatz zu
WINDISCH

(365)

trifft also

1. deiktisch:
2. anaphorisch:

BRUGMANN

folgende Unterscheidung101:

aus der jeweiligen Situation bekannt


allgemein bekannt

Ganz anders hat

BHLER

(1934, 121-140; 385-397) die Unterscheidung aufgefat.

Von der Zweifelderlehre (1934, 119) ausgehend, in der er zwischen einem Zeigfeld
und einem Symbolfeld unterscheidet, trennt er Nennwrter, i.e. die antiken ,
von Zeigwrtern, i.e. von den antiken (1934, 119): Entscheidend ist die
Erkenntnis, da nur die Nennwrter ihren Gegenstand als ein so und so Beschaffenes charakterisieren, da nur sie ihren Gegenstand als ein Etwas, unterschieden von anderem, nach
seiner Wasbestimmtheit () fassen, whrend die Pronomina sich nach Apollonios
mit einer Deixis auf etwas hin, das sie treffen wollen, begngen. Die verschiedenen Funktionen lassen sich dann wie folgt zusammenfassen.

101

) Zu WINDISCH und BRUGMANN cf. auch WACKERNAGEL (1928,84).

186

Einfhrung
(366)

1. Nennwrter
2. Zeigwrter
2.1. sachliches Zeigen ()
2.1.1. demonstratio ad oculos
2.1.2. Deixis am Phantasma
2.2. syntaktisches Zeigen = reflexives Zeigen ()
(BHLER 1934, 388-389)

BHLER ( 1 9 3 4 , 8 0 . 1 2 3 )

geht also von einer doppelten Deixis aus, einmal in Bezug auf die

auersprachliche Welt (demonstratio ad oculos), einmal im Bereiche der ausgewachsenen


Erinnerungen und der konstruktiven Phantasie (Deixis am Phantasma). Und Anaphora ist
reflexives Zeigen, das heit, da sprachliche Einheiten auf andere sprachliche Einheiten
und somit gleichsam auf sich selbst verweisen, und mu scharf von dem gewhnlichen
sachlichen Zeigen unterschieden werden

( 1 9 3 4 , 3 8 9 ) . BHLER

unterscheidet also genauge-

nommen lediglich zwischen innersprachlicher (Anaphorik) und auersprachlicher Bezugnahme (Deixis), wobei aber >auersprachlich< alles einschliet, was nicht sprachlich manifestiert ist, also nicht nur sinnlich wahrnehmbare Dinge, sondern eben auch Phantasien und
Erinnerungen.
(367)

1. deiktisch:
2. anaphorisch:

BOSCH ( 1 9 8 3 , 9 . 1 1 )

auersprachlich
innersprachlich

irrt sich jedoch, wenn er annimmt,

BHLER

htte behauptet, seine Un-

terscheidung zwischen Deixis und Anaphorik sei dieselbe wie bei Apollonios. Das behauptet Bhler nirgends. Was er von Apollonios bernimmt, ist allein die oben schon erwhnte
Unterscheidung zwischen Nennwrtern und Zeigwrtern (1934,119).
BOSCHS ( 1 9 8 3 , 7 )

eigene Interpretation der Opposition Deixis vs. Anaphorik bei

Apollonios ist nun folgende: deixis is a reference to objects that are not yet known or not
yet introduced into discourse; anaphora is a reference to objects that have already previously figured in discourse or are generally known. Seine Unterscheidung beruht also, wie
er auch selbst formuliert ( 1 9 8 3 ,
(368)

1. deiktisch:
2. anaphorisch:

1),

auf der Opposition new vs. familiar.

neu (new)
vertraut (familiar)

Es zeigt sich, da Apollonios jedesmal ein wenig anders interpretiert wird. Manchmal wurde die Opposition deiktisch vs. anaphorisch sogar mit mehreren Oppositionen erklrt. Gerade darin aber stimmen diese Interpretationen mit Apollonios berein, denn auch
er erlutert den Unterschied zwischen Deixis und Anaphorik in je verschiedener Weise, und

187

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


zwar dort, wo er die beiden Arten der Deixis gegeneinander abgrenzt (354), mit der Opposition >visuell< ( ) vs. >mental< ( ); und dort, wo er und
gegeneinander abgrenzt (358), mit der Opposition >visuell< ( )
vs. >bekannt< (). Und an einer dritten Stelle (356) wird Anaphorik als Verweis auf
einen vorher schon erwhnten () Referenten bezeichnet.
(369)

deiktisch
visuell
visuell

1.
2.
3.

anaphorisch
mental
bekannt
vorher erwhnt

Deixis ist fr Apollonios also immer visuell, oder in

BHLERS

Terminologie demonstratio

ad oculos innerhalb des Zeigefeldes. Anaphorik hingegen ist nicht nur der Verweis auf allgemein Bekanntes oder bereits in den Diskurs Eingefhrtes die im eigentlichen Wortsinne , sondern auch allgemein auf alles, was nicht unmittelbar im Gesichtskreis der Gesprchspartner liegt und nur im Geiste ( ) anwesend ist, was nach
BHLERS

Terminologie auch die Deixis am Phantasma einschlieen drfte. Somit liegt

Apollonios' Unterscheidung zwischen Deixis und Anaphorik letztlich die Opposition visuell vs. nicht-visuell zugrunde.

8.2. Subklassifikation der Pronomina


Bis hierher ging es um die Eigenschaften, die allen Pronomina zukommen. Im folgenden geht es um Eigenschaften, nach denen sich die Pronomina subklassifizieren lassen.
Eine besondere Rolle bei der Subklassifikation spielen die Akzidentien >Figur< und
>Art< (cf. cap. 6.2.1-2), mit anderen Worten die Wortbildungsprozesse Derivation und
Komposition.
Das Akzidens >Art< unterscheidet abgeleitete (derivierte) Pronomina von
nicht-abgeleiteten Pronomina102:
(370)

,02

1. >Primitiva<
vs.
2. >Derivata<

>Possessiva<

) Die alternative Terminologie (>artikulierte<, i.e. Derivata) vs. (>inartikulierte<, i.e.


Simplizia) wird ausdrcklich abgelehnt (Pron. 13,4-14,7). Aber Apollonios akzeptiert Drakons Vorschlag
>bipersonal< vs. >monopersonal< (Pron. 17,1-17). Belegstellen:
Pron. 3,19; 16,14; 17,3.8-9; 81,12; 99,6; Synt. 139,9; 218,5-6; 231,1; 314,2, Pron. 16,15
( Adv. 184,33); Pron. 17,1; 36,27; 81,12; Synt. 205,15; 206,1; 216,8; 230,19;
231,6.9.15; 314,1.13.

188

Einfhrung
Das Akzidens >Figur< unterscheidet zusammengesetzte (komponierte) Pronomina
von nicht-zusammengesetzten Pronomina103:
(371)

1. >Simplizia<
vs.
2. >Komposita<

>Reflexiva<
( >Reflexiva<)

Wie die beiden Skizzen zeigen, steht unter Punkt 1 jeweils nur ein Terminus, whrend unter
Punkt 2 mehrere zur Auswahl stehen. Hierfr wird bislang nur eine einzige Erklrung in
Erwgung gezogen. Ich will jedoch im folgenden eine bessere Erklrung vorschlagen.
Hierzu zeige ich also zunchst die Probleme der blichen Erklrung auf: Die bliche Erklrung besteht darin, die jeweils unter Punkt 2 versammelten Termini fr synonym zu erklren. Die Identifikation der mit den wird e.g. von SCHNEIDER
( 1 9 0 2 , 126 a d P r o n . 102,22) u n d KROMAYER ( 1 8 6 0 , 6 6 ) expresses

verbis

vorgenommen.

EICHHORST (1895, 106) sieht in oder lediglich alternative Bezeichnungen. Dann teilten die beiden sich ergebenden Oppositionspaare die Pronomina nach folgendem Muster in vier Klassen ein104:
(372)
Simplizia
Komposita

Primitiva
1. Personalia
e.g.
3. Reflexiva
e.g.

Derivata
2. Possessiva
e.g.
4. reflexive Possessiva
e.g.

Die Form, die in diesem Schema sowohl Derivatum als auch Kompositum (also sowohl
possessiv als auch reflexiv) ist, ist jedoch keine besondere Form, sondern lediglich der Genitiv des Reflexivpronomens unter Punkt 3.
Ich werde weiter unten zeigen, da sich dies auch anders erklren lt. Doch vorher
lohnt ein Blick auf die Stellen bei Apollonios, aus denen man den Schlu ziehen knnte,
da und sowie und tatschlich synonym
seien:
(373)

, teal , ,
' - ,

103

) Belegstellen: Pron. 17,3; 43,27.32; 44,18; 70,5; 101,7; Synt. 208,12; 210,19; 236,4,
Pron. 34,12; 43,33; 44,17; 67,25 69,8; 70,4.7.20; 71,20; 74,4; [114,9]; Synt. 197,9; 237,2; 244,10,
Pron. 67,27; 69,12-13; [114,9], Daneben auch Pron. 44,17; 70,25;
[114,10]; Synt. 199,11; 237,6 vs. Pron. 44,17; 70,24; 71,12.

104

) Ebenso auch SCHMIDHAUSER (1998, 58-59) der seine beiden Hauptklassen und
jeweils in und unterteilt.
189

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


, , , . (Pron. 16,14-18)
Man mu also, wie auch Tiyphon, >ich< und die anderen Primitiva nennen, weil sie nicht von
anderen (deriviert sind); >unser< und >unser beider< aber Derivata und Possessiva.
weil sie von den Primitiva ihren Ursprung nehmen und Possession anzeigen, indem sie von (deren)
Genitiven deriviert sind und sich gegen einen Genitiv austauschen lassen, wie auch die possessiven
Nomina.
(374)

(sc. )

, , . (
, .)
. (Pron. 67,25-29)
Die zusammengesetzten Pronomina (Komposital vollziehen den bergang von derselben Person auf
dieselbe Person: >ich habe mich geschlagen, >ich habe mit mir selbst gesprochen. (Daher heien sie
auch >Zurflckgebogene<, >Reflexiva< nach der Metapher der auf sich selbst zurckgebogenen Krper.) Doch der Genitiv (der Reflexivpronomina) bezieht sich auch auf eine andere
Person.

So einfach diese Lsung, die scheinbar alternativen Termini fr synonym zu halten, auch
scheinen mag, halte ich sie dennoch fr falsch. Erstens haben diejenigen Pronomina, die
sowohl als auch wren, die ich oben >reflexive Possessiva< genannt
habe, keine eigene Form. Es handelt sich lediglich um den possessiven Genitiv des Reflexivpronomens. Die anderen drei Klassen hingegen haben jeweils eigene spezialisierte Formen.
Zweitens wrden nach dieser Hypothese die Primitiva die Komposita einschlieen.
Ebenso wrden die Simplizia die Derivata einschlieen. Doch keines von beidem lt sich
bei Apollonios nachweisen. Es gibt nmlich Derivata, die keine Possessiva sind. Dies sind
die Wrter >inlndisch< und auslndisch, die Apollonios als Pronomina derivata anerkennt (Pron. 31,13-32,21; Synt. 2,161-163, p. 254,5-258,14). Gerade sie
zeigen aber eindeutig keine Possession an.
Drittens gibt es einen deutlichen Unterschied zwischen den Termini
>Derivata< und >Komposita< einerseits und den Termini >Possessiva<
und >Reflexiva< andererseits. Erstere beschreiben nmlich die morphologische Form und letztere den semantischen Inhalt. Sie sind folglich nicht synonym.
Fr den scheinbaren berschu an Terminologie mu es also eine andere Erklrung
geben. Diese Erklrung besteht meines Erachtens darin, da eine Sprache aus zwei komplementren Perspektiven grammatisch beschrieben werden kann. Man kann einerseits von
der Form ausgehen und die verschiedenen Funktionen der jeweiligen sprachlichen Form
beschreiben, man kann aber andererseits auch von der Funktion ausgehen und die verschiedenen Formen sammeln, die die jeweilige Funktion ausben knnen. Diese Unterscheidung
geht auf
190

VON DER GABELENTZ

(1901, 85; cf. MOSEL 2002; unv. cap. 7.1-7.2) zurck. Er hat

Einfuhrung
den Perspektiven auch ihre Namen gegeben und die erste analytisch, die zweite aber synthetisch genannt. JESPERSEN (1924, 33) bernimmt diese Unterscheidung von ihm.
(375)

analytisch
Form

Funktion
synthetisch

Wenn nun bei Apollonios Termini, die die Form beschreiben, neben solchen, die die Funktion beschreiben, stehen, dann ist davon auszugehen, da er in seiner Beschreibung der Pronomina Formklassen von Funktionsklassen trennt. Da dieser Ansatz richtig ist, soll die
anschlieende detaillierte Untersuchung zeigen.

8.2.1. Formklassen
Es ergeben sich drei Formklassen. Dies sind die vier Termini, die die morphologische Form der Pronomina beschreiben. Zwei von ihnen bezeichnen dieselben Pronominalformen, einmal (, cf. KROMAYER 1860, 63-64) als Ausgangsform der >Derivation< und einmal () als Ausgangsform der >Komposition<.
(376)

1. >Primitiva< = >Simplizia<
1.1. >betonte<
1.2. = >enklitische<
2. >Derivata<
3. >Komposita<

Die Primitiva waren auch schon in der oben abgelehnten Hypothese mit den Simplizia
identifiziert worden, denn als Basis sowohl fur die Derivation als auch fr die Komposition
dienen ja jeweils dieselben Pronomina (cf. cap. 1.4.2). In die Liste ist auch gleich die Subklassifikation der Primitiva in betonte und enklitische Formen eingetragen. Ich komme darauf im folgenden sofort zurck.
Die Beschreibung der Formklassen beschrnkt sich im folgenden auf die Formen
des attischen Dialekts, obwohl Apollonios im Buch ber das Pronomen auch Formen anderer Dialekte auffhrt. Es geht hier jedoch nicht darum, die Unterschiede zwischen den Dialekten zu beschreiben, sondern, die Subklassifikation der Pronomina zu untersuchen, und
dafr gengt die beispielhafte Bercksichtigung eines einzigen Dialektes. Das Attische
bietet sich hierfr besonders an, da auch Apollonios es als Standarddialekt betrachtet.

191

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


8.2.1.1. >Primitiva< / >Simplizia<
Es wurde bereits darauf hingewiesen, da beide Termini ( und )
letztlich dieselbe Klasse von Pronomina bezeichnen. Diese Klasse zerfallt in zwei Gruppen,
die sich morphologisch dadurch voneinander unterscheiden, da die einen Pronomina Genus nicht morphologisch unterscheiden, also >einendig< sind, die anderen aber
Genuskongruenz durch die Endungen morphologisch markieren knnen, also
>dreiendig< sind. Es sind Formen mit jeweils einer morphologisch distinkten Endung fr
jedes der drei Genera.
Die einendigen Pronomina bilden fr Apollonios den Prototyp des Pronomens. An
ihnen und besonders an den Formen der ersten und zweiten Person (hauptschlich im Singular) demonstriert Apollonios die zentralen (prototypischen) Eigenschaften der Wortart
Pronomen.
Die dreiendigen Pronomina sind verschiedene Pronomina der dritten Person, die von
Apollonios aufgrund ihrer Semantik zur Wortart Pronomen gerechnet werden, denn auch
sie zeigen identifizierbare Referenten an und dienen als Stellvertreter eines Nomens.
Bei den prototypischen Vertretern handelt es sich um die Partnerpronomina der ersten und zweiten Person einschlielich eines nur selten belegten Pronomens der dritten Person, das den Partnerpronomina morphologisch hnlich ist und von den antiken Grammatikern wahrscheinlich aufgrund dieser hnlichkeit mit ihnen derselben Klasse zugewiesen
wurde.
Laut Apollonios haben diese Pronomina im Attischen folgendes Formparadigma105:
(377)

2.

1.
bet.

enkl.

bet.

enkl.

,
,
,

,
,
,

()

,
,
,

105

,
,
,

enkl.

()

3.
bet.
,

(of>)

6,

Ol

(?) ^

()
i>jiiv
()

, ()
, ()
,

) In Klammern ergnzt sind bei Apollonios nicht ausdrcklich genannte Formen, die er aber dennoch seinen
theoretischen uerungen entsprechend angenommen haben mu. Die Belegstellen sind am Ende der
Erluterungen (Seite 597 und 600) gesammelt.

192

Einfhrung
Jede Person und jeder Numerus hat einen eigenen Stamm. Nur die zweite Person Dual und
die dritte Person Dual und Plural haben den Stamm - gemeinsam. Im Singular hat auch
der Nominativ einen anderen Stamm als die obliquen Kasus.
Im Singular und Plural haben die obliquen Kasus sowohl eine betonte als auch eine
enklitische Form. Auer in der ersten Person Singular, wo die enklitischen Formen auch
den anlautenden Vokal verlieren, unterscheiden sich enklitische und betonte Formen nur
durch die Akzentsetzung. Moderne Grammatiken des Griechischen weichen darin von
Apollonios ab, da sie in der ersten und zweiten Person Plural nur betonte Formen anerkennen. Auch in der Antike teilten nur wenige Grammatiker106 Apollonios' Meinung.
Die Deklination dieser Pronomina weicht in mehrerlei Hinsicht von der Deklination
der Nomina ab. Apollonios erwhnt exemplarisch folgende Regelmigkeiten (, cf.
ROBINS 1993, 111-123) der Nominaldeklination, gegen die die Pronomina verstoen.
(378)

1. Genitiv und Dativ tragen denselben Akzent


2. Kein Akkusativ Singular endigt auf -
3. Keine lange Dativendung trgt den Akut
4. Einsilbige Dativformen tragen den Zirkumflex
5. Kein Dual endigt auf -i
6. Auf - co endigende Deklinabilia sind feminin
7. Auf - oder -i endigende Deklinabilia sind neutrum
(Pron. 11,7-15)

(379)

, ,
. (Pron. 11,20-22)
Wenn man es versucht, kann man an unzhligen Regeln aufzeigen, da die Pronomina nicht regelmig flektiert werden und ihre Stmme in Numerus, Person und Kasus besonders sind.

Aber auch innerhalb des pronominalen Deklinationsparadigmas besteht keine vllige Regelmigkeit (). Im Nominativ Singular werden Suppletivformen verwendet, der
Dativ der dritten Person Singular wird anders als und mit Zirkumflex akzentuiert (Pron. 11,11; 80,24-81,1; 82,15-16), und der Dativ Plural ist nicht analog zu
und . So kommt es, da Apollonios die unregelmige Flexion der einendigen
Pronomina in der ersten Definition (313) zum definierenden Kriterium erheben kann. Sie ist
unregelmig sowohl in sich als auch im Vergleich zum Deklinationsparadigma des Nomens.
Weniger prototypische Pronomina werden in Apollonios' theoretischen berlegungen ber die Wortart Pronomen insgesamt nur selten zu Rate gezogen. Sie werden als Sonl06

) Namentlich bekannt ist eigentlich nur Apollonios' Sohn Herodian (Hdn. 2,517,20, cf. SMYTH 1894,
441nl).
193

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


derfall behandelt, nie als typische Beispiele. Es handelt sich hierbei um den >pronominal<
verwendeten Artikel >der< und die Demonstrativa >dieser<, >der (da)<,
>jener< und >selbst<, also die dreiendigen Formen.
Wenn der Artikel nicht als Determinator bei einem Nomen steht, sondern selbstndiger Stellvertreter dieses Nomens ist, dann klassifiziert Apollonios diesen Artikel als Pronomen:
(380)

' | |> , ,
,
(Synt. 2,33 / 150,8-11)
Notwendigerweise aber sollten (pronominal verwendete Artikel) in den Wortartenklassifikationen
>Pronomina< genannt werden, wie auch andere Wortarten, wenn sie von ihrer eigenen syntaktischen
Konstruktion getrennt werden und die Eigenheiten anderer (Wortarten) erfllen, deren Namen erhalten.

In diese Klasse gehrt auch das Pronomen . Es hat drei verschiedene semantische
Funktionen:
(381)

, -, -
1. ipseite:
2. identide:
3. anaphore:

>er selbst<, >sie selbst<, >es selbst<


>derselbe<, >dieselbe<, >dasselbe<
>er<, >sie<, >es<

(TAILLARDAT 1 9 8 7 ; cf. SADOULET 1 9 8 4 )

Nur in der dritten Funktion ist ein anaphorisches Pronomen. In der ersten Funktion
wurde es schon von Aristarch >impositiv<107 (Pron. 62,17) genannt.
Die Existenz mehrerer pronominaler Lexeme in der dritten Person erklrt Apollonios damit, da es in der dritten Person anders als in der ersten und zweiten auch mehrere
mgliche Referenten gibt.
(382)


(Synt. 2,13, . 136,5-6)
Und ausnahmsweise zeigen die dritten Personen (der Pronomina) mit verschiedenen Wrtern (i.e.
Lexemen) verschiedene dritte (i.e. Referenten in der dritten Person) an.

Wie wenig Apollonios in seiner ersten Definition an die Demonstrativa gedacht hat, zeigt
sich daran, da die Regel, einendige Pronomina seien unregelmig, dreiendige hingegen
regelmig flektiert, nur auf und zutrifft. Die Pronomina und sind

107

) Oder appositif (LAMBERT 2000, 390).

194

Einfhrung
zwar, soweit es die Deklinationsendungen betrifft, regelmig, w e i s e n aber in anderer Hinsicht Unregelmigkeiten auf 1 0 8 :
(383)

(384)

()

()
()
()
()

()

()

()

()
()

()

()

()
()

()
()
()

()

()
()
()
()

()
()
()
()

()
()
()
()

Der Anlaut wechselt zwischen Aspiration und - , und auch der Vokal der anlautenden Silbe
ndert sich j e nach Kasus und Genus. Bei k o m m t schlielich n o c h das S u f f i x - hinzu,
das in dieser Art an kein anderes Pronomen g e s c h w e i g e denn N o m e n affigiert wird. D i e s
erklrt Apollonios damit, da diese beiden Pronomina v o n Artikeln abgeleitet sind.
(385)

^, ( ,
) (Synt. 2,34 /151,1-4)
Entsprechend hat beispielsweise auch >dieser<, weil es vom Artikel >der<, der nicht artikulare, sondern pronominale Konstruktion anzeigt, deriviert ist, seinen Platz unter den Pronomina eingenommen es ist nmlich nicht unregelmig, wie einige angenommen haben.

(386)

, , . (Synt. 2,37 / 153,2-3)


Es ist also auch >dieser<, das fllr >dieser< eingesetzt werden kann, von >der< in (pronominaler) Konstruktion deriviert.

Wenn sie aber deriviert sind, mten sie eigentlich in die Formklasse der Derivata eingeordnet werden. Dort stellt Apollonios sie jedoch niemals hin. In der Behandlung der D e monstrativpronomina treten also einige Wiedersprche zu Tage, die sich am Besten durch
die Annahme erklren lassen, da Appollonios diese Gruppe fr untypisch und marginal
erachtet hat.

"") Apollonios bespricht nicht einmal alle vorhandenen Formen: 6,16; 8,1; 18,3; 56,22; 57,10.17.23
6,17; 8,1; 6,26; 92,18; 56,26; , , , 92,19 und 6,16; 7,28; 8,5
16,23; 18,3.7; 21,22.23; 24,4; 30,10; 38,16; 56,13.20.22; 57,10.24; 60,24; 61,4.7; 64,14; 77,13; 82,6
110,17.25; 110,25; 6,18; 29,18; 110,24.26; 6,18; 8,1; 16,9; 56,25; 56,26.
195

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


8.2.1.2. >Derivata<
Von den Primitiva abgeleitet sind die Derivata (KROMAYER 1860, 64-66). Die dritte
Person Singular ist auerhalb poetischer Sprache ungebruchlich. Die dritte Person Dual
fehlt. Im Attischen gibt es folgende Formen109.
(387)

1.
, -, -
, -, -
, -, -

2.
, -, -
, -, -
, -, -

3.
, ,

, -, -

Diese Formen werden hinsichtlich ihrer Flexionssuffixe regelmig flektiert. An sie also
denkt Apollonios, wenn er in der lteren Definition sagt, da einendige Pronomina unregelmig und dreiendige regelmig flektiert werden. Hinsichtlich der Stmme hingegen
bernehmen sie die Unregelmigkeit der Primitiva, von denen sie abgeleitet sind:
(388)

(sc. ) ,
. [...] , <>
[...] (Pron. 11,24-12,1)
Denn die sogenannten Derivata unterscheiden durch die Wortform die uere Person (i.e. das Possessum), und deshalb sind sie auch regelmig in Numerus und Kasus. [...] Man mu aber bedenken,
da auch die Derivata in der inneren Person (i.e. im Possessor) wiederum unregelmig [...] sind.

In den Endungen (), die mit den Bezeichnungen fur die Possessa kongruieren, sind
die Possessivpronomina regelmig, aber in den Wortstmmen (), die die Possessoren
anzeigen, unregelmig.
Da Apollonios' weitere Beobachtungen an den Derivata immer auch die Inhaltsseite
(e.g. die Unterscheidung zwischen Possessor und Possessum) im Blick haben, werde ich auf
sie im Abschnitt ber die Funktionsklasse der Possessiva (cap. 8.2.2.2) eingehen.

8.2.1.3. >Komposita<
Die betonten obliquen Kasusformen der Personalia knnen mit dem nachgestellten
Pronomen , -, - >selbst< in >Juxtaposition< (Pron. 45,11; 50,1; 54,5;
80,11) verbunden werden:
(389)

|09

1.

2.

3.

, -
, -
, -

, -
, -
, -

, -
, -
, -, (-)

) Die Belegstellen siehe wiederum am Ende der Erluterungen (Seite 600).

196

Einfuhrung

, -
, -


,-
, -


, -
, -, (-)

Im Singular aller drei Personen gibt es daneben auch dreisilbige univerbierte Formen. Die
univerbierten Formen sind die >Komposita<110 bei Apollonios:
(390)

1.

2.

3.

, -
, -
, -

(, -)
(, -)
, -

, -
, -
, -, (-)

Die dritte Person Plural der wird nicht durch Univerbierung von und
gebildet, sondern dadurch, da an die Form des Singulars die pluralischen Flexionssuffixe
treten (MAYSER 1906, 303;

KHNER/BLASS

1890, 599n2;

SCHWYZER/ DEBRUNNER

1950,

ln

195), also (Pron. 71,22), (Pron. l l l , 1 2 ) und (Pron. 71,21;


72,23; 78,14). Aristarch (fr. 125 ap. A.D. Pron. 71,22-29) hat diese Formbildung getadelt, weil sie den Singular mit dem Plural , -, - zu einer einzigen Wortform
verbindet. Apollonios gibt ihm recht, da diese Formbildung erstens nur in der 3. Person
vorkommt, womit sie gegen das Prinzip verstt, da Regelflle hufiger sind als Ausnahmefalle (Pron. 72,6-7), und zweitens eine einzige Wortform nicht zugleich singularisch und
pluralisch sein kann (Pron. 72,29-31). Laut Apollonios gibt es also ausschlielich
im Singular.
Im Singular der zweiten Person sowie in Singular und Plural der dritten Person kann
auch das Epsilon der ersten Silbe ausfallen. Es entstehen zweisilbige univerbierte Formen:
(391)

1.

2.

3.

, -
(, -)
, -

, -
(, -)
, -, (-)

Es fallt sofort auf, da es nicht zu jeder Juxtaposition (389) ein entsprechendes (univerbiertes) Kompositum gibt, der Plural fehlt in (390) und in (391) auch die erste Person. Die

") Die Komposita bespricht Apollonios in Pron. 67,25-74,9. Die zweite Behandlung in 113,17-116,14
wiederholt lediglich die erste, so da sie als eine nachtrglich eingefgte Zusammenfassung gilt (SCHNEIDER
1902, 134). Belegstellen: 30,21; 52,1; 64,24; 65,2; 68,20; 69,16; 71,10.13.19; 74,23,
34,13; 36,19, 34,13; 36,24.28; 42,3; 73,2; 74,8; 78,4, 30,21; 64,23; 74,23,
78,2.4.12, 78,1.13, 76,16, 78,2.13; 79,32, 48,26; 77,19; 36,17.23;
42,3; 51,8, 51,8; 71,24; 72,22; 77,26; 78,2.5.13.
' " ) Hier benutzt Apollonios selbst die von ihm abgelehnte Form!
197

Apollonios Dyskolos >l)ber das Pronomen<


Komposita qua pronominale Subklasse sind also defektiv. Wo Kompositformen fehlen,
mssen die Juxtapositionen fr sie einspringen. Ebenfalls auffllig ist, da Apollonios den
Dual, dessen Formen er bei Primitiva und Derivata ganz selbstverstndlich auflistet, hier
vllig unbercksichtigt lt.

8.2.2. Funktionsklassen
Es gibt bei Apollonios zwei Gruppen von Funktionsklassen. Die eine Gruppe beruht
auf der Opposition Deixis vs. Anaphorik. In dieser Gruppe ist das Verhltnis zwischen
Form und Funktion eindeutig klar. Es ergeben sich drei Klassen von Pronomina, nmlich
erstens ausschlielich deiktische, zweitens ausschlielich anaphorische Pronomina und
drittens solche, die einmal deiktisch und einmal anaphorisch sein knnen (KROMAYER
1860, 63;
(392)

BRONDAL

1948, 4 3 ;

LALLOT

1995d):

(Pron. 9,15-10,1)
Die (Pronomina) in der ersten und zweiten (Person) sind ausschlielich deiktisch.

(393)
1. Pers.

2. Pers.

3. Pers.

deiktisch
>ich<
>mein<
>mich selbst<
>du<
>dein<
>dich selbst<

>dieser<
>dieser<
>jener<
>sein<

anaphorisch

>er<, >sich<
>er (selbst)<
>sich selbst<
>dieser<
>dieser<
>jener<
>sein<

Hier geht es jedoch um die zweite Gruppe von Funktionsklassen, die sich oben schon darin
angedeutet hat, da die Derivata auch >Possessiva< und die Komposita auch >Reflexiva<
genannt wurden. Hinzu kommt noch die Unterscheidung zwischen kontrastiv und nichtkontrastiv. Und den drei Formklassen stehen wiederum drei Funktionsklassen gegenber" 2 :
(394)

1. [Standardfunktion]
1.1. (-) = >kontrastiv< = >relational<
1.2. >nicht-kontrastiv< = >absolut<
2. >Possessiva<

" 2 ) Belegstellen: 24,13; 38,30, 24,12; 32,12; 40,5; 49,24; 81,29,


36,6.8; 40,4; 41,25; 51,20, 32,12; 36,10; 39,21; 40,17; 61,15; 81,28; 100,3. Zu cf.
188nl02 und zu und cf. 189nl03.
198

Einfhrung
3. = >Reflexiva<

Mit >Standardfunktion< ist die Stellvertretung eines Nomens durch ein Pronomen mit
anaphorischer oder deiktischer Referenz, aber ohne zustzliche reflexive oder possessive
Bedeutungskomponente gemeint. Fr sie selbst hat Apollonios keinen eigenen Terminus
geprgt, sondern nur ihre Subklassen terminologisch geschieden. Vermutlich deshalb, weil
die Standardfunktion einzig und allein von den Simplizia wahrgenommen werden kann, hat
Apollonios fr diese Funktion keinen Terminus eingefhrt. Zudem spielt in dieser Funktionsklasse der Unterschied zwischen kontrastiv und nicht-kontrastiv eine viel wichtigere
Rolle als die Abgrenzung dieser von den anderen beiden Funktionsklassen.
Es braucht nicht besonders hervorgehoben zu werden, da beide Gruppen von
Funktionsklassen so verschieden von einander sind, da sie sich nicht zu einem einheitlichen System verbinden lassen. Es sind eben grundverschiedene Arten der Klassenbildung.

8.2.2.1. Standardfunktion
Die berschrift dieses Kapitels ist eine Verlegenheitslsung. Fr die der Standardfunktion entsprechende Formklasse verwendet Apollonios zwei synonyme Termini:
>Primitiva< und >Simplizia<. Diese Formklasse hat zwei Funktionen,
diese Pronomina knnen entweder >kontrastiv< (= relational113) oder >absolut<, i.e. >nicht-kontrastiv< sein. Doch ein Oberbegriff fr diese
Funktion fehlt.
In nicht-kontrastiver (absoluter) Funktion bezeichnen die Pronomina keinerlei Gegensatz zu einem anderen Referenten. In kontrastiver (relationaler) Funktion hingegen steht
der Referent des Pronomens im Gegensatz zu einem anderen Referenten.
(395)

Kai , <> (Pron. 40,4-5)


Und generell ist die relationale Verwendung, individuell aber die kontrastive.

Hier unterscheidet Apollonios zwei verschiedene Arten von Kontrast. Wenn ein Referent
einem einzigen anderen Referenten gegenbergestellt wird, ist der Kontrast individuell, wie
in , ' >ich dir und du mir< (Horn. II. 4,63). Wenn aber ein Referent
einer Gruppe von Referenten gegenbergestellt wird, ist der Kontrast generell, wie in
... >die anderen ... vondiraber< (Horn. II. 24,751-754).

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


8.2.2.2. >Possessiva<
Possession () als solche wird bei Apollonios kaum problematisiert. Worum
es sich dabei handelt, wird als selbstverstndlich und allgemein bekannt betrachtet114. Die
Art und Weise jedoch, in der Possession sprachlich ausgedrckt wird, regt Apollonios zu
interessanten Beobachtungen an.
Drakon hatte die Possessiva >Bipersonalia< (Pron. 17,1) genannt, da in
ihnen zwei Referenten () ausgedrckt sind: der Possessor () und das Possessum (). Apollonios (Pron. 103,26-30) bernimmt diese Unterscheidung, nennt
aber den Possessor >innere Person< und das Possessum
>uere Persona Innen und auen beziehen sich hier auf Anfang ( sc. ) und
Ende () der Wortform. Apollonios steht hier kurz vor der Erkenntnis, da sich Worte
in kleinere bedeutungstragende Einheiten segmentieren lassen, doch den letzten Schritt dahin tut er nicht, da dies der antiken Auffassung vom Wort als kleinster bedeutungstragender
Einheit der Sprache widersprochen htte.
Anfangs- und Endbestandteil der Possessiva kongruieren in unterschiedlichen Akzidentien mit Possessor und Possessum:
(396)

, < (MATTHIAS 1887, 638)>


. ' (1.
) . (Pron. 103,28-30)
Die Possessiva werden in Endteil nach Genus und Kasus, im Anfangsteil aber nach Personen (sc.
flektiert). Zudem werden sie in beiden Teilen nach Numeri flektiert, wie etwa >mein< (Sg. :
Sg.), >unser beider beide< (Du. + Du.) und >unsere< (PI. + PI.).

(397)

a)
(Possessor)
1. Person
2. Numerus

b)
(Possessum)
1. Genus
2. Kasus
3. Numerus

Ohne das modene Konzept des Morphems zu kennen, hat Apollonios also dennoch alle
Eigenschaften der Possessiva erkannt und beschrieben, nmlich die Unterscheidung zwischen Possessor und Possessum sowie ihre doppelte Kongruenz.

113

) Z u r V o r g e s c h i c h t e v o n b e i A r i s t o t e l e s c f . TOURATIER ( 1 9 8 9 , 3 7 1 - 3 7 2 ) .

" ) Was seit der Antike in allen Grammatiken >Possession< genannt wird, schliet mehr ein als ein reines
Besitzverhltnis im engen Sinne. Vielmehr handelt es sich um eine allgemeine Zugehrigkeit, ja beliebige
B e z i e h u n g e n (FRANKEL 1 9 7 4 , 3 3 5 - 3 3 6 ) .

200

Einfhrung
8.2.2.3. >Reflexiva<
Anders als Possession wird Reflexivitt von Apollonios ausfuhrlich diskutiert.
(398)

<>
.
, [...]
' . (Pron. 44,1-8)
Die von den Nominativen auf die obliquen (Kasus) bergehenden Handlungen knnen nun entweder
in einem bergang von einer Person auf eine andere verstanden werden oder in derselben Person den
bergang vollziehen. Im ersten Falle: >Aristophanes hat Aristarch unterrichtet<, [...] im zweiten
Falle: >Phemios hat sich selbst unterrichtet<. Denn der bergang des Lehrens erstreckt sich auf keine
andere Person als auf Phemios.

Die Handlung wird hier als etwas, das von einer Person (= Referent) ausgeht, gedacht. Sie
kann entweder auf eine andere Person bergehen oder zu derselben Person, von der sie auch
ausgegangen ist, zurckkehren. Ausgangs- und Zielperson werden >Agens< und
>Patiens< genannt (Pron. 45,19-20, cf.
Handlung wird als bezeichnet

115

HAHN

1951,

36).

Der bergang der

Sprachlich markiert wird Reflexivitt laut Apollonios dadurch, da der Nominativ


(i.e. das Subjekt) in derselben Person steht wie der oblique Kasus (i.e. das Objekt). Stehen
beide in der ersten oder beide in der zweiten Person, ist der Satz eindeutig reflexiv. Stehen
aber beide in der dritten Person, knnen auch zwei verschiedene Referenten der dritten Person gemeint sein, denn laut Apollonios gibt es ja mehrere dritte Personen.
Die Reflexiva markieren in Anfangs- und Endteil (wie auch die Possessiva) unterschiedliche Akzidentien:
(399)

,
(. 103,26-27)
Die Komposita werden nach Genus und Kasus in dem Endteil, nach Person aber im Anfangsteil flektiert.

(400)

a)
1. Person

b)
1. Genus
2. Kasus
(3. Numerus)

Im Text wird das Akzidens Numerus nicht erwhnt. Doch auch wenn man davon ausgeht,
da es Komposita nur im Singular gibt (und ihr belegter Gebrauch im Plural fehlerhaft ist),
sind diese Formen dennoch fr den Numerus Singular markiert. Deshalb darf das Akzidens
Numerus in dieser Liste nicht fehlen.

11S

) ber die stoische Vorgeschichte des Terminus cf. SLUITER (2000, 381-382).
201

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


8.3. Das Verhltnis von Form und Funktion
Der Zusammenhang zwischen Form und Funktion kann, wie oben bereits gesagt,
entweder von der Form ausgehend analytisch oder von der Funktion ausgehend synthetisch
beschrieben werden.
Aristarch (fr. 123 ap. Pron. 42,17-25, cf. ERBSE 1960, 328) hat behauptet, da es
zwischen einer Form und ihrer Funktion eine eine eineindeutige und umkehrbare Beziehung
gebe. So kommt er beispielsweise zu der Annahme, da die betonten Primitiva immer reflexiv und die enklitischen immer absolut seien. Apollonios hingegen hlt die wechselseitige Beziehung zwischen Form und Funktion fr nicht umkehrbar. Ich werde im folgenden
zeigen, da er immer jeweils ein Formpaar einem Funktionspaar gegenberstellt und ihre
Interrelation nach folgendem Schema beschreibt.
(401)

Form 1

Funktion 1

Form 2

Funktion 2

Dieses Schema soll zeigen, da Form 2 beide Funktionen anzeigen und Funktion 1 durch
beide Formen angezeigt werden kann, whrend Form 1 nur Funktion 1 anzeigen und Funktion 2 nur durch Form 2 angezeigt werden kann.

8.3.1. Primitiva und Kontrast


An einem konkreten Beispiel wird klar, was gemeint ist. In den obliquen Kasus der
Primitiva gibt es betonte und enklitische Formen. Diesen formalen Unterschied beschreibt
Apollonios sowohl aus analytischer als auch aus synthetischer Perspektive.
(402)

' , , ,
, . (Pron. 36,5-8)
Die enklitischen (Pronominalformen) sind absolut, aber die relationalen werden mit Betonung ausgesprochen, >gib mir<, wobei die Schlufolgerung nicht umkehrbar ist. Wenn nmlich ein (Pronomen)
betont wird, ist es nicht (zwangslufig) auch relational.

Es gibt also auf der Ausdrucksseite zwei Formen, nmlich betont und enklitisch, und auf
der Inhaltsseite zwei Funktionen, nmlich relational (kontrastiv) und absolut (nicht-kontrastiv), die zueinander in Beziehung gesetzt werden sollen. Da nicht jedes betonte Pronomen
immer auch relational ist, besteht zwischen dem Formpaar und dem Funktionspaar keine
ein-eindeutige Beziehung. Der Zusammenhang zwischen beiden wird daher sowohl aus
analytischer als auch aus synthetischer Perspektive beschrieben.

202

Einfhrung
(403)

1. analytisch:
2. synthetisch:

enklitisch
relational (kontrastiv)

absolut (nicht-kontrastiv)
betont

Apollonios unterscheidet hier klar zwischen Formklassen und Funktionsklassen. Schlielich sagt Apollonios noch, da ein Umkehrschlu nicht zulssig ist. Das heit doch, da die
absolute (nicht-kontrastive) Funktion von beiden Formen wahrgenommen werden und die
betonte Form beide Funktionen wahrnehmen kann. Also:
(404)

enklitisch
betont

absolut
relational

Da die betonten Formen nicht nur nur kontrastiv, sondern auch nicht-kontrastiv sein knnen, liegt daran, da nicht-kontrastive Pronomina, die eigentlich enklitisch sein mten,
unter bestimmten, zumeist syntaktisch definierten Umstnden betont werden knnen.
(405)

Ai , '
. (Pron. 39,14-17)
Die (Pronomina), die einen aufrechten Ton haben, sind meistens der Semantik wegen betont, manchmal lassen aber entweder Konstruktion oder Wortstellung oder dichterische Freiheit die Pronomina
betont sein.

Normalerweise entsprechen also die Formklassen den Funktionsklassen, i.e. betont ist kontrastiv, und enklitisch ist absolut. Der formale Unterschied ist in diesen Fllen semantisch
motiviert. Aber unter bestimmten, vorwiegend syntaktischen Bedingtingen wird die formale
Distinktion zugunsten der betonten Form aufgegeben. Apollonios nennt drei solcher Bedingungen: Konstruktion, Wortstellung und dichterische Freiheit (Pron. 39,15-16). Da
dichterische Freiheit nach Belieben walten kann, bleiben im folgenden nur die tatschlich
syntaktisch konditionierten Flle darzustellen. Apollonios nennt folgende Flle, in denen
ein nicht-kontrastives (absolutes) Pronomen betont wird:
(406)

1. Satzanfangsstellung (407)
2. Verknpfung durch Konjunktion > (408)
3. Rektion durch Prposition (412)
4. Juxtaposition mit >selbst< (413)

Absolute Pronomina werden am Satzanfang betont


(407)

(SKRZECZKA

1873, 3-7):

,
; (Pron. 39,23-25)
Doch das Pronomen wurde aufgrund der Anfangsstellung betont, weil ein Enklitikum nicht in Anfangsstellung gesetzt werden kann. Wie sollte es denn noch ein Enklitikum sein, wenn es den eigenen
Akzent nicht an ein voranstehendes (Wort) abgeben kann? (LAUM 1928, 249)

203

A p o l l o n i o s D y s k o l o s >ber das Pronomen<


A b s o l u t e Pronomina w e r d e n auch betont, w e n n sie durch Konjunktion verknpft sind
(LAUM 1928, 2 6 3 - 2 6 6 ) . A p o l l o n i o s bezieht Stellung g e g e n eine z u allgemeine Fomulierung
der Regel:
(408)

, , (Synt. 2,59, p. 170,8)


Man behauptet, da jedes Pronomen, das (durch Konjunktionen) verknpft ist, in aufrechter Betonung stehe.

Er verfeinert diese R e g e l , indem er sie an z w e i Voraussetzungen bindet. Erstens m u das


P r o n o m e n auch tatschlich unmittelbar auf die Konjunktion folgen. Z w e i t e n s m u tatschlich das Pronomen durch die Konjunktion mit einer anderen Spracheinheit verbunden sein,
i.e. e s m u allein i m Skopus der Konjunktion stehen:
(409)

, ,
- , ,
. (Pron. 40, 16-19)
Wenn das Pronomen auerhalb der Verknpfung steht, dann wird es immer auch absolut (i.e. enklitisch) sein, >gib mir und Apollonios<. Wenn sich aber (die Reihenfolge) umkehrt, wird es immer auch
betont werden, >gib Apollonios und mir<.

(410)

" < ,>


. (Synt. 2,65, . 173,13-14)
Deshalb werden also die verknpften Pronomina betont, und zwar wegen des mit ihnen verknpften
deklinierbaren (Wortes).

(411)

, , . [...] ' ,
, . (Pron. 40,15-26)
Doch auch die kopulativ verbundenen (Pronomina werden betont), >und mein<, >und mich<. [...]
Ebenso auch die disjunktiv verbundenen (Pronomina), >entweder mir oder ihm<, >entweder mich oder
ihn<.

A b s o l u t e Pronomina w e r d e n auerdem betont, w e n n sie v o n einer Prposition regiert werden. D i e s e R e g e l scheint, w i e LAUM ( 1 9 2 8 , 2 6 3 ) a n g e n o m m e n hat, auf A p o l l o n i o s selbst
zurckzugehen, da sie sich auer bei ihm kaum j e m a l s ( ad Horn. A 3 6 8 ; ad. Horn.
507; ad Horn. 174), vor ihm aber gar nicht n a c h w e i s e n lt:
(412)

, ', ' , ,(Pron. 42,5-6)


Ebenso bewirken die Prpositionen eine Betonung, wenn sie (den Pronomina) beigestellt werden,
>gegen mich<, >meinetwegen<, >ber mich< (cf. Synt. 2,69, p. 177,5-6)
A u c h mit kollokationierte Pronomina sind immer betont, und zwar unabhn-

g i g davon, o b sie relational oder absolut sind:


(413)

204

(Synt. 2,86, . 190,1)


Es werden auch alle (Pronomina) betont, die mit dem impositiven (Pronomen) >selbst< zusammengestellt sind.

Einfuhrung
(414)

-
(Pron 37,13-14)
Aus diesem Grunde werden auch die mit dem impositiven (Pronomen stehenden Pronomina) ausschlielich betont, denn wieder ist der Gegensatz des Referenten grer. (LAUM 1928, 265)

Das Schema beschreibt also den Zusammenhang zwischen einem Form- und einem Funktionspaar. In diesem Falle ist es die betonte Form, die mehrere Funktionen hat. Dadurch, da
Apollonios die Bedingungen benennt, unter denen ein betontes Primitivum nicht-kontrastiv
ist, lt sich in jedem konkreten Satz seine Funktion bestimmen.

8.3.2. Primitiva, Komposita und Reflexivitt


Ist dieses Schema einmal durchschaut, wird seine Anwendung auch an anderen
Stellen, an denen es nicht so deutlich ausgesprochen ist, erkennbar. Die Komposita betrachtet Apollonios aus diachroner Perspektive. Dies ist einer der frhesten Belege fr diachrone Sprachbetrachtung in der Antike (ERBSE 1960, 356). Im homerischen Griechisch
gab es laut Apollonios noch keine Komposita, sie sind erst in spterer Zeit in Gebrauch gekommen:
(415)

', ,
- [...]
,
(Pron. 44,11-18)
Doch in den homerischen (Epen) stehen, da sie archaischer sind, sowohl reflexive als auch nichtreflexive Referenten immer in den simplen Pronomina. [...] Und es ergab sich, da die spter hinzuerfundenen Komposita die Bedeutung der reflexiven Referenten, die nicht-komponierten aber die
nicht-reflexive (Bedeutung) erhielten.

Das heit, da Homer bei Reflexivitt entweder das einfache Primitivum wie in >ich werde mich freikaufen< (Horn. II. 10,378 ap. Pron. 36,13) oder neben ihm
unverbunden und ohne Komposition wie in '' >du machst dich
selbst jedem gleich< (Horn. Od. 13,313 ap. Pron. 45,14) verwendet (WACKERNAGEL 1928,
89). Erst spter kommen hierfr und in Gebrauch. Apollonios mu also
zwei Sprachstufen beschreiben. Auf der lteren (homerischen) Stufe wird dem Formpaar
betont/enklitisch nach dem oben beschriebenen Schema das Funktionspaar reflexiv/nichtreflexiv gegenbergestellt:
(416)

[...]

. ,

. ( ,
, ' .) (Synt.
2,89, . 192,19-193,13)
205

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Auch alle (Pronomina), die dieselbe Person wie das Verb haben, werden ausschlielich betont. [...]
Wir haben ausfhrlicher dargelegt (Pron 41,26-42,4), da Pronomina nicht enklitisch sein knnen,
wenn sie mit dem Verb in derselben Person kongruieren. Und deshalb sind die (Pronomina) im Nominativ ausschlielich betont, weil sie immer mit den Verben in derselben Person kongruieren. Doch
wenn die (Pronomina) von den Verben regiert werden, nehmen sie auch (!) die enklitische Form an.
(Ich behaupte nicht, da sie immer enklitisch sind, wenn sie nicht mit dem Verb kongruieren, sondern, da sie dann manchmal auch enklitisch sein knnen.)

Hier wird die Betonung der Pronomina in einen weiteren Kontext eingeordnet. Betont sind
alle Pronomina, die in der Person mit dem Verb bereinstimmen. Das trifft nicht nur auf die
reflexiven Objektspronomina, sondern auch auf die Subjektspronomina im Nominativ zu.
Der Text zeigt daneben sehr deutlich, da reflexive Pronomina immer betont, nicht-reflexive aber sowohl betont als auch enklitisch sein knnen (cf.

BLLING

1947). Ein Umkehr-

schlu ist also auch hier nicht zulssig. Das Schema sieht demnach folgendermaen aus:
(417)

enklitisch
betont

nicht-reflexiv
reflexiv

Das betonte Primitivum kann sowohl alleine stehen als auch mit >selbst<
juxtapositioniert sein, in beiden Fllen ist es ambig und kann ebenso reflexiv wie auch
nicht-reflexiv sein. Ob eine bestimmte Form nicht-reflexiv oder reflexiv ist, wird durch eine
Substitutionsprobe festgestellt:
(418)

, '
, , ,
, .
(Pron. 45,8-12)
Wer also seinen Sinn auf den HandlungsQbergang des Verbs richtet, ob er auf einen anderen oder
denselben Referenten gerichtet ist, mu die ungebruchlichen (mehrdeutigen) (sc. Formen der dritten
Person) der Pronomina zum simplen Pronomen, wie die nicht-reflexiven, oder zum Kompositum, wie
die reflexiven, umwandeln. Nach diesem Prinzip wandeln wir auch die in Juxtaposition mit dem impositiven >selbst< (stehenden Pronomina) zum Kompositum um.

An Stelle der betonten Primitiva der dritten Person (, , etc.) werden also einmal andere >Simplizia< (e.g. , , etc.) und einmal >Komposita<
(e.g. , , etc.) eingesetzt. Je nach dem, welcher der so entstandenen
Stze semantisch mit dem Ausgangssatz bereinstimmt, ist das Pronomen im Ausgangssatz
entweder nicht-reflexiv oder reflexiv (Pron. 42,11-43,31).
Auf der jngeren Sprachstufe kommen die Komposita hinzu. Die Komposita knnen
nur reflexiv verwendet werden.
(419)

206

, {. 34,12-13)
Die zusammengesetzten Pronomina (i.e. die Komposita) sind nicht transitiv (i.e. sie sind immer reflexiv), >mich selbst<, mir selbst<.

Einfuhrung
Dadurch kehrt sich das Schema um: Jetzt ist es die reflexive Funktion, die von beiden Formen angezeigt werden kann. (Auf der lteren Sprachstufe war es die nicht-reflexive Funktion, die von enklitischen und betonten Formen gleichermaen angezeigt werden konnte.)
(420)

Gemeint sind hier die mit juxtapositionierten, stets betonten Primitiva.


Die Substitutionsprobe ist ein bei den antiken Grammatikern ganz bliches
Verfahren, das >Substitution<116 genannt wird. Das Verb
bezeichnet

im grammatischen

Kontext, dass fr einen

Ausdruck

ein

anderer

gleichwerthiger gesetzt werden knne, ohne dass der Gedanke darunter wesentlich
verndert werde (HRSCHELMANN 1880, 385). Dies besagt nichts anderes, als da ein
Ausdruck gegen einen anderen (e.g. einen leichter verstndlichen) ausgetauscht wird. Diese
Technik war besonders bei der Interpretation von poetischen Texten hilfreich (vgl. PI. Rep.
2, 379c9-e2). Es handelt sich also eigentlich um eine >bersetzung< innerhalb ein und
derselben Sprache. Anders als die lateinischen Grammatiker, die griechische Beispiele
einfach ins Lateinische bersetzen konnten, war Apollonios, da er auf Griechisch ber die
griechische Sprache schrieb, auf solche bersetzungen aus dem Griechischen ins
Griechische angewiesen (THIERFELDER 1935, 42; SLUITER 1990, 111-112), aber die

sollen

vor

dem

Hintergrund

des

oben

dargestellten

komplexen

Zusammenhangs zwischen Form und Funktion ja gar nicht mehr blo schwer verstndliche
Ausdrcke in leicht verstndliche bersetzten, was LEHRS (1882, 19) mit alio modo
dicere oder aliis verbis dicere umschrieben hat, sondern sie stellen ein ein linguistisches
Testverfahren dar. Die ist bei Apollonios keine bersetzung, sondern eine
Substitutionsprobe, ein Test, mit dem sich die Funktion ambiger Formen ermitteln lt.

8.3.3. Derivata, Possession und Reflexivitt


Wie die Primitiva sind auch die Derivata ambig. Sie knnen sowohl nicht-reflexiv
als auch reflexiv verwendet werden. Sie sind jedoch immer betont. Hier gibt es also nur
eine einzige Form, der zwei Funktionen gegenberstehen. Das bislang verwendete Schema
LL6

) LEHRS (1882, 19-21); HRSCHELMANN (1880, 385-7); THIERFELDER (1935, 42-43); LALLOT (1988b, 2021); SLUITER (1990, 111-117).
207

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


kann hier nicht angewendet werden, aber auch hier lst Apollonios die Ambiguitt durch
eine Substitutionsprobe auf:
(421)

'
,
. (Synt. 2,99, . 202,9-12)
Hierber wird bewiesen werden (cf. 2,102-103), da (die Derivata), die in jedem Kasus betont sind,
(eine Vertauschung) sowohl gegen das Simplex der Pronomina als auch gegen das Kompositum zulassen, wobei die Konstruktion des Verbs solches unterscheidet.

D a s heit, da Apollonios nicht aufs Geratewohl funktionale Unterschiede ansetzt, sondern


diese auch durch die Substitutionsprobe (Ersatzprobe) zu untermauern wei. D e n Unterschied macht, w i e schon Apollonios feststellt, das Verb (EICHHORST 1 8 9 5 , 1 0 ) :
(422)


[a]
[b]
[c] , . (Synt. 2,103, .
205,18-206,3)
Das Prinzip ( ) ist folgendes: Die Verben, die bei den Possessiva stehen, haben
[a] entweder dieselbe Person wie das Possessum,
[b] oder wie der Possessor,
[c] oder wie keines von beidem, sondern wie irgendein anderer Referent, der anderswo (im Satz)
verwendet (i.e. erwhnt) wird.

Wenn es in derselben Person steht w i e auch der Possessor, ist die Satzkonstruktion reflexiv,
und w e n n es in einer anderen Person steht, eindeutig nicht-reflexiv (cf. Pron. 47,9-49,7):
(423)

, '
, , ,

(Synt. 2,104, . 106,16-18)


[a] Wenn die Handlung vom Possessum ausgeht egal, ob sie aktiv oder passiv ist lt sich (das
Possessivum) ausschlielich zum Primitivum auflsen, wie zum Beispiel
>mein Freund unterhlt sich<.

(424)

' ,
, , ,
(Synt. 2,106 / 207,16-19)
[b] Hieran lt sich erkennen, da jedes Verb, das vom Possessor ausgeht, das heit, in einer auf das
Possessum gerichteten Handlung, sich immer auch zum Kompositum umwandeln lt, wenn ein gewisser Kontrast hinzukommt: >ich unterrichte meinen Sohrn.

(425)

[...]
.
, (Synt.
2,103/206,9-13)
[c] Im dritten Falle: >er hat meinen Sohn unterrichtet< [...] Diese Konstruktion (i.e. das Subjekt des Verbs) steht auerhalb der beiden in den Possessiva verstandenen Referenten. Und solche Konstruktionen gibt es nur in den obliquen Kasus, da das Verb sich auf andere Nominative (i.e. Subjekte) bezieht.

208

Einfuhrung
Es lt sich also doch das bekannte Schema wiedererkennen, wenn man dem Formpaar die
Reflexivitt gegenberstellt:
(426)

Komposita im Genitiv

.-(w;,.

Derivata

Aus dem Nebensatz in (424) ergibt sich nicht, da die Derivata


nach Apollonios' Meinung, wenn sie reflexiv verwendet werden, nicht-kontrastiv wren,
sondern lediglich, da sie beides (sowohl kontrastiv als auch nicht-kontrastiv) sein knnen,
wohingegen die Komposita im Genitiv immer kontrastiv sind. In modernen Grammatiken
hingegen gelten die Derivata als kontrastiv (SCHWYZER 1939//50 ???).
Tut man nun, was Apollonios rt, und setzt in die Beispielstze aus (423)-(425) an
Stelle der Derivata und entweder den Genitiv des Primitivums () oder den
des Kompositums () ein, so stellt sich heraus, da der Genitiv des Kompositums
sich tatschlich nur in den zweiten Beispielsatz einsetzen lt:
(427)

[a] = () //
mein Freund unterhlt sich (nicht-reflexiv)
[b] =
ich unterrichte meinen Sohn (reflexiv)
[c] = //
er hat meinen Sohn unterrichtet (nicht-reflexiv)

Den Grund hierfr hat Apollonios richtig erkannt. Nur im zweiten Beispielsatz stehen der
Possessor des Pronomens und das Verb in derselben (hier ersten) Person. Und wann immer
dies der Fall ist, sind die Derivata eben nicht nur possessiv, sondern darber hinaus auch
reflexiv.

8.4. Zusammenfassung
Apollonios benennt zwei definierende Eigenschaften der Pronomina. Sie verweisen
auf identifizierbare Referenten und sie werden an Stelle eines Nomens verwendet. Beide
Definitionskriterien sind semantisch, doch das Kriterium Stellvertretung ist auch syntaktisch, wann immer Pronomina dort verwendet werden, wo Nomina nicht verwendet werden
knnen. Identifizierbar sind die Referenten aufgrund von Deixis und Anaphorik. Zugleich
kann ein und dasselbe Pronomen auf ganz unterschiedliche Referenten verweisen. Daher
unterscheiden sich Pronomina von Nomina darin, da sie nur die Existenz des Referenten

209

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


(), Nomina aber zudem auch weitere Eigenschaften des Referenten () anzeigen.
Ein Pronomen steht an Stelle eines Nomens, auch wenn das Nomen in den meisten
Stzen nicht gegen das Pronomen, durch das es vertreten wird, eingetauscht werden kann.
Diesen Widerspruch beseitigt Apollonios, indem er die Stellvertreterfunktion nur semantisch, aber nicht syntaktisch vollziehbar sein lt. Stellvertretung bedeutet also lediglich,
da ein Pronomen dieselbe Referenz wie ein Nomen hat.
Ob ein Pronomen Stellvertreter eines Eigennamens oder einer Nominalphrase ist,
konnte nicht geklrt werden. Bei Apollonios finden sich beide Mglichkeiten nebeneinander.
Bei der Subklassifikation der Pronomina unterscheidet Apollonios zwischen Formklassen und Funktionsklassen. Dadurch kann er die grammatischen Eigenschaften der Pronomina sowohl in analytischer als auch in synthetischer Richtung beschreiben. Es hat sich
gezeigt, da die Formklassen nicht auf eine einzige Funktion und umgekehrt die Funktionsklassen nicht auf eine einzige Form festgelegt sind.
Apollonios stellt jeweils eine komplexe Beziehung zwischen den Formen (der
Ausdrucksseite) und den Funktionen (der Inhaltsseite) her. Er richtet sich damit gegen
frhere Grammatiker (e.g. Aristarch), die von einer einer eineindeutigen Beziehung
zwischen Form und Funktion ausgegangen sind. Apollonios' Position lt sich am besten
an folgendem Schema verdeutlichen. Wenn es in einer Sprache verschiedene Formen gibt,
die verschiedene Funktionen haben knnen, dann ist es zwar mglich, aber nicht zwingend
notwendig, da zwischen den Formen und den Funktionen eine eindeutige Beziehung
besteht:
(428)

Form 1 - Funktion 1
Form 2 - Funktion 2

Die Eindeutigkeit besteht in beiden Richtungen, Form 1 bezeichnet immer Funktion 1, und
Funktion 1 wird immer durch Form 1 ausgedrckt. Apollonios lt hingegen auch eine
(aber eben nur eine einzige) vertikale Beziehung zu, so da sein Schema folgendermaen
aussieht:
(429)

210

Form 1

Funktion 1

Form 2

Funktion 2

Einfuhrung
Eindeutigkeit besteht hier also nur noch, wenn man von Form 1 oder Funktion 2 ausgeht,
aber Funktion 1 kann durch beide Formen ausgedrckt werden, wie auch Form 2 beide
Funktionen bezeichnen kann, so da ein Umkehrschlu nicht mehr mglich ist.
Dieses Schema verwendet Apollonios bei den unterschiedlichsten Formen resp.
Funktionen. Betonte Pronomina knnen sowohl kontrastiv als auch nicht-kontrastiv sein,
aber enklitische Pronomina knnen niemals kontrastiv sein:
(430)

enklitisch

nicht-kontrastiv
kontrastiv

betont

Simplizia knnen sowohl reflexiv als auch nicht reflexiv sein, aber die Komposita sind
ausschlielich reflexiv:
(431)

Es drfte also deutlich geworden sein, da Apollonios die Beziehungen zwischen jeweils
zwei Formen und Funktionen durch ein Beziehungsgeflecht erfat, das statt eindeutigen
Beziehungen nicht-umkehrbare Beziehungen zult. Daraus folgt, da eine der Formen (im
abstrakten Schema Form 2) ambig ist. Um diese Ambiguitt aufzulsen, bedient sich
Apollonios

eines

in

der

antiken

Grammatik

ganz

blichen

Hilfsmittels,

der

Substitutionsprobe ().
Semantische Unterscheidungen werden formal begrndet. Ob ein Pronomen reflexiv
ist oder nicht, kann Apollonios durch eine Substitutionsprobe berprfen. Er verfahrt
folgendermaen: In einem gegebenen Satz wird an Stelle der ambigen Form 2 die Form 1
eingesetzt. Wenn der daraus resultierende Satz sowohl grammatisch korrekt als auch
inhaltlich mit dem Ausgangssatz identisch ist, dann hat Form 2 dieselbe Funktion wie Form
1 (also Funktion

1 in abstrakten Schema). Wenn aber die Substitution

einen

ungrammatischen oder inhaltlich vernderten Satz hinterlt, dann hat Form 2 nicht
dieselbe Funktion wie Form 1, sondern gerade die Funktion, die Form 1 nicht bezeichnen
kann (also Funktion 2 im abstrakten Schema). Die spielt in der apollonianischen
Sprachbetrachtung eine besondere Rolle, verfolgt ein interpretatives Ziel

(SLUITER

1990,

112). Das ist bekannt, doch der Zusammenhang mit der komplexen (zeta-frmigen)
Beziehung zwischen Form und Funktion und der dadurch ermglichte Einsatz der
als Substitutionstest, sind hier zum ersten Mal beschrieben.
211

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


Die einzige wirkliche Unscharfe in Apollonios' Vorstellung ensteht aus den Demonstrativpronomina. Da er die Pronomina der ersten und zweiten Person fr prototypisch
erachtet, beziehen sich seine Aussagen ber die Pronomina hauptschlich auf diese prototypischen und treffen dann gelegentlich auf die Demonstrativpronomina nicht mehr zu. Andererseits kann man auch nicht sagen, da er die Demonstrativpronomina vergit, denn ihnen
sind lange Ausfhrungen gewidmet. Apollonios unterlt es jedoch, die Stellung der Demonstrativpronomina im Verhltnis zu den prototypischen Pronomina klarzustellen.

212

Einfuhrung
9. RCKBLICK
Die Untersuchung des Pronomens bei Apollonios hat Wissen vorausgesetzt, das in
den ersten sieben Kapiteln dieser Arbeit bereitgestellt worden ist. Im Rckblick auf das
Erreichte soll an dieser Stelle der Gedankengang, der von den vorangegangenen Kapiteln
zum achten Kapitel fhrte, nachgezeichnet werden.
Die Unterscheidung zwischen der Inhalts- und der Ausdrucksseite der Sprache haben schon die Stoiker vorgenommen. Die sprachliche Form nannten sie oder
und die Bedeutung nannten sie oder . Von diesen beiden unterschieden sie als drittes das Objekt der auersprachlichen Welt, den Referenten, den sie
nannten. Apollonios entwickelt diese Unterscheidung weiter und baut sie zu einem Satzmodell aus, in dem der Satz sowohl nach der formalen als auch nach der inhaltlichen Seite in seine Bestandteile zerlegt wird. Formal besteht er aus Wrtern (), die
aus Silben () bestehen, die wiederum aus Buchstaben () aufgebaut sind.
Inhaltlich setzt er sich aus , die den stoischen entsprechen, zusammen. Dieselbe Unterscheidung zwischen Inhalts- und Ausdrucksseite lt sich auch in der Behandlung des Pronomens wiederfinden. Hier unterscheidet Apollonios zwischen Formklassen
und Funktionsklassen. Fr beide verwendet er unterschiedliche Bezeichnungen. Die Formklassen nennt er >Derivata< und >Komposita<, die Funktionsklassen
>Possessiva< und resp. >Reflexiva<.
Die antike Wortarteneinteilung war hauptschlich eine Meronomie. Sowohl die
Stoiker als auch die alexandrinischen Grammatiker haben Wortarten dadurch bestimmt, da
sie Stze in ihre Segmente unterteilt haben. Diese Segmentierung entspricht der Aufgabe
desjenigen, der in scriptio continua geschriebene Texte liest. Die waren
also die Segmente des Sprachstroms. Eine Klassifikation im Sinne einer Taxonomie hingegen lt sich nur selten nachweisen. Sie setzt die Segmentierung des Sprachstroms zu
Wrtern voraus und weist die Wrter (Lexeme) ihren jeweiligen Klassen zu.
Durch die Erkenntnis, da sich die antike Wortarteneinteilung von der modernen
dadurch unterscheidet, da sie eine Meronymie, jene aber eine Taxonomie ist, erffnete sich
auch ein neues Verstndnis der antiken Doxographie der Wortartenlehre. In ihr wird beschrieben, da manche antiken Theorien eine einzige Wortart annehmen, wo andere diese
Wortart in zwei getrennte Wortarten aufgespalten haben. So haben etwa die Stoiker zwischen >Eigenname< und >Appellativum< unterschieden, einige alexan213

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


drinische Grammatiker aber beide gemeinsam als >Nomen< bezeichnet. Zwischen
Eigennamen und Appellativa bestehen paradigmatische Austauschbeziehungen, hier liegt
also eine taxonomische Einteilung vor. Ebenso knnen auch andere Aussagen in den Doxographien darauf untersucht werden, ob ihnen eine Taxonomie oder eine Meronomie zugrunde liegt. Die Pronomina etwa sollen (in der stoischen Wortartenlehre) nach dem hellenistischen Schema zusammen mit den Eigennamen die Wortart , nach dem apollonianischen und varronischen Schema aber zusammen mit den Artikeln die Wortart
gebildet haben. Der Verbindung der Pronomina mit den Eigennamen liegt eine Taxonomie,
ihrer Verbindung mit den Artikeln hingegen eine Meronomie zugrunde. Die Unterschiede
zwischen den doxographischen Schemata beruhen also darauf, da teils Meronomien und
teils Taxonomien aufgestellt werden. Da Quintilian, der im Aufbau des Schemas mit Dionysios von Halikarna bereinstimmt, sich von ihm darin unterscheidet, da seine Wortwahl auf eine Taxonomie hindeutet, whrend Dionysios eindeutig eine Meronomie beschreibt, kann der Schlu gezogen werden, da die Umdeutung der griechischen Meronomien zur Taxonomie bei deren bersetzung ins Lateinische stattfand.
In der Definition des Pronomens nennt Apollonios die Stellvertreterfunktion als eine
definierende Eigenschaft. Da Pronomina an Stelle der stehen, hat sich auf die
Bezeichnungen der Wortart ausgewirkt: Dionysodor von Troizen nannte sie
>Ableitung von einem Nomern, Romanos >Pronomination< und andere
>Pronominalium< oder >dem Nomen gleichwertige Diese Termini
sind alle von abgeleitet, doch auch Tyrannions Bezeichnung >Indikator<
weist in dieselbe Richtung, da das, was ein Pronomen anzeigt, nichts anderes als der Referent des Nomens, an dessen Stelle das Pronomen steht, sein kann. So gehen die Bezeichnungen der Wortarten mit den Definitionen Hand in Hand, da die antiken Linguisten stets
nach einer Benennung suchen, die zugleich eine Definition des Benannten geben.
Dieselbe Eigenschaft des Pronomens, nmlich an Stelle von Nomina zu stehen, bedingt auch dessen Stellung in der Reihenfolge der Wortarten. Apollonios verbindet hier
zwei separate Gedanken zu einer Einheit. Er sucht sowohl nach der Reihenfolge, in der die
Wortarten in einem Lehrbuch dargestellt werden mUssen, als auch nach der Reihenfolge, in
der die Wortarten entstanden sind, und stetzt zugleich voraus, da beide Reihenfolgen
identisch sind. Das Pronomen kommt dann in der Reihenfolge nach dem Artikel zu stehen,

214

Einfhrung
weil der Artikel mit einem Nomen, das Pronomen aber an Stelle eines Nomens verwendet
wird.
Das Pronomen hat aber nicht nur die Eigenschaft, an Stelle von Nomina verwendet
zu werden. Morphologische Eigenschaften der Wortarten werden in der antiken Linguistik
unter der berschrift Akzidentien (Stoiker: , Grammatiker: )
behandelt. Aber nicht alle Akzidentien sind grammatische Kategorien, wie Kasus, Genus,
Person oder Numerus. Es gibt auch Akzidentien, die besondere Arten der Wortbildung beschreiben: Das Akzidens bezeichnet die Unterscheidung zwischen Komposita und
Simplizia, und das Akzidens bezeichnet die Unterscheidung zwischen Derivata und
Primitiva. Diese Akzidentien kehren in Apollonios Subklassifikation der Pronomina wieder
und fuhren zu einem spezifisch antiken Problem: Die nicht-komponierte und die nicht-derivierte Form fallen in den Bereich zweier verschiedener Akzidentien, obwohl es sich beidemal um dieselbe Form handelt. Denn die Form , , , >ich< (Nom., Gen.,
Dat., Akk.) ist sowohl die nicht-derivierte Form von >mein<, als auch die nicht-komponierte Form von , , >mich selbst< (Gen., Dat, Akk.). Die aus
heutiger Sicht sonderbare Konzeption dieser Akzidentien schlgt sich also auch in der Subklassifikation der Pronomina nieder. Die Termini >Primitiva< und
>Simplizia< bezeichnen jeweils dieselbe Form, nur da sie sie im ersteren Fall als Ausgangsform zur Derivation, im letzteren Falle als Ausgangsform zur Komposition bezeichnen.
Den so differenzierten Pronominalformen stehen verschiedene Funktionen gegenber. Pronomina sind immer entweder kontrastiv ( = ) oder absolut (). Daneben knnen sie auch zustzlich noch possessiv () oder reflexiv ( = ) sein. Es konnte nun gezeigt werden, da Apollonios den Zusammenhang zwischen Form und Funktion mit Hilfe eines Schemas beschreibt,
das eine nicht-umkehrbare Beziehung zwischen Form und Funktion konstatiert:
(432)

Form 1

Funktion 1

Form 2

Funktion 2

Dieses Schema stellt immer jeweils ein Form- und ein Funktionspaar einander gegenber. Apollonios erwhnt es explizit nur in der Beschreibung des Zusammenhangs zwischen Enklise vs. Betonung und kontrastiver vs. absoluter Funktion. Es konnte jedoch ge-

215

Apollonios Dyskolos >ber das Pronomen<


zeigt werden, da dasselbe Schema auch bei der Beschreibung der Opposition reflexiv vs.
nicht-reflexiv in Bezug sowohl auf die Komposita als auch auf die Derivata zugrundeliegt.

216

APOLLONIOS VON ALEXANDRIA


B E R DAS PRONOMEN

'
3,3

[3] ,
|
. [5] ,
| , ,
| , '
| .

3,9

, . [10]
, |
.

3,2

(fr. 103 )
|. *
I ,
[5] , , . (2)

3,16

'
| , >< |
><. |
, >< >< .

220

Text und bersetzung


1. EINLEITUNGSTEIL
3,1

{1} Einem jeden ist es einsehbar, da die geraffte Darstellung mit der
ntigen Klarheit um vieles besser ist als eine nicht so geartete Ausdrucksweise.
Deshalb werden wir nach eigenem Vermgen versuchen, wenn wir die Abhandlung
ber die Pronomina vortragen, einerseits das berflssige wegzulassen und das
Fehlende zu ergnzen, andererseits aber das von manchen weitschweifig
Ausgefhrte auszulassen und krzer darzulegen.

1.1. Die Benennung der Pronomina


3,9

Anzufangen ist bei der Benennung (klesis), da sie bei

manchen

unterschiedlich lautet. Alle {Vorschlge} anzufhren, ist die Aufgabe eines im


Irrtum Befindlichen, doch nicht mehr so, die beachtenswerten {zu nennen}.

1.1.1. Aristarchs Definition


3,11

Aristarch (fr. 103 M) nannte die Pronomina Wrter, die nach der Person
zusammengehrig (suzugos) sind. Dem widerspricht {unter anderem} auch, da
dies nicht {nur} den Pronomina eigen ist, siehe auch die Verba (Synt.

2,15).

Es ist ja

eher ihre Definition, denn in jeder Person sind sie regelmig flektiert (akolouthein),
die Pronomina jedoch nicht so, wie gesagt werden wird

(10,27-13,3).

1.1.2. Dionysiodors Bezeichnung >Paronomasia<


3,16

{2} Doch man kann sie auch nicht Paronomasien (paronomasia)

{d.h.

Ableitungen} nach der Darstellung des Dionysodor von Troizen (SCHMANN 1862,
118) nennen, denn auch anderes wird Paronomasie genannt: petrodes >felsig< und
ergatines >Landmann<. Und vielleicht sind keine anderen {Pronomina} als die
Possessiva (ktetiks) abgeleitet (paralambnein,

SCHNEIDER 1 9 0 2 , 5 ) ,

>ich< und ni >wir beide< und alle Primitiva (prottupos, vgl.

denn ego

16,14)

sind

unregelmig (thematikos).

221

'
4,

[4] ,
I , (fr. 58 )
.

'

'

| .
4,5

[5] |
' . |
, , |
, , | , ><,
><, , [10] [
,]

, |

. | ,
, ],

' ' |

. " ' , [15]


{3} , <> |
' , . |
.

222

Text und bersetzung

1.1.3. Tyrannions Bezeichnung >Indikator<


4,1

Wenn die identifizierten {Dinge} angezeigt (semeion) sind, die Pronomina


aber identifizierte Referenten (prsopon) anzeigen, dann hat Tyrannion (fr. 58 H) sie
nicht unberzeugend Indikatoren (semeiosis) genannt. Aber wahrscheinlich ist dies
unvollstndig, denn es nennt keines ihrer Akzidentien.

1.1.4. Die Bezeichnung >Antonymon<


4,5

Doch auch nicht zuzustimmen ist denen, die definieren: Ein Antonymon
(antonumon) ist eine Wortart, die an Stelle eines Nomens verwendet wird. Denn
Definitionen umfassen die Gattungen, und nicht die Spezies. So bezeichnet z.B. die
Definition von >Mensch< nicht die Spezies {d.h. das einzelne Individuum}, sondern
die Gattung. Antonymon jedoch ist {eine Bezeichnung fr} die Spezies, die
einzelnen Wrter ego >ich< und s >du<, Antonymia aber ist das Ganze, das heit
{eine Bezeichnung fr} die Gattung: So wie [amphibolia >Ambiguitt< und amphibolon
>(das)

Ambige<,]

sunonumia

>Bedeutungsgleichheit<

und

Bedeutugsgleiche<, dionumia >Berhmtheit< und dionumon

sunnumon

>(das)

>(das) Berhmte<,

[homonumia >Gleichnamigkeit< und homnumon >(das) Gleichnamige. Denn OUKER {ouk er


>(ich) werde nicht sagen< vs. >(ich) liebe nicht* vs. ou kerd >(ich) vermische nicht<, vgl. 52,5-7} ist
mehrdeutig. Und Aias, auf den Lokrer und auf den Telamonier angewendet (vgl. 10,13-15), ist

homonym.] Aber vielleicht wird einer behaupten, da es widersinnig sei, ego


Antonymia zu nennen: Das mte doch ein Antonymon sein! Es wre
{tatschlich} widersinnig, {3} wenn wir nicht die Gattungsbezeichnungen oft statt
der Speziesbezeichnungen verwendeten, indem wir >Lebewesen< fr >Mensch<
einsetzen und >Pflanze< fr >Dattelpalme</>Distel<. So ist auch der vorliegende Fall
geartet.

223

'
4,8

(fr. 19 D)

| , , . ',
, , [20] ' , <>
| I

, | ' " [ ]
'. | ' .

| , (
, [25] [,] [
], | ), <>

, | ,
. I .
[5] , |
;
5,3

, '
, . [5]
[ , ] | -

224

><,

>|<,

><.

Text und bersetzung

1.1.5. Romanos' Bezeichnung >Antonomasia<


4,18

Man sagt, da Komanos (fr. 19 D) und seine Beipflichter, um die olische


Wortform zu vermeiden, die Pronomina Pronominationen {antonomasia) nannten,
weil nicht die Form numa, sondern onoma gebruchlich sei. Ja, aber, hat man
dagegen {d.h. gegen die Bezeichnung antonomasia} eingewandt, auch andere, dem
Gebrauch nach fremde Formen sind eingedrungen, wie ionisch Ewceinos pntos
>(das) Schwarze Meer<, wo das -i- redundant ist. Und apeliotes >Ostwind<, wo {die
Aspiration} durch die Tenuis verschwunden ist, was andauernd bei den Ioniern
vorkommt:

[xenodokeion und pandokelon >Gasthaus<,]

eben unzhlig oft. Aber auch dies

ist leicht zu widerlegen (MAAS 1903, 62 = 1973, 117). Wenn nmlich die aus den
Dialekten eindringenden Formen nicht berall, sondern nur vereinzelt irgendwo
auftauchen (vergleiche kakxenos >ungastlich< und philxenos
[xenos >ungastlich<],

>gastfreundlich<,

aber euxeinos >gastlich< ist singulr. Und phodos >Ausweg< und

aphorisms >Aphorismus<

[und aphoria >Unfruchtbarkeit<],

aber apeliotes >Ostwind< ist

singulr), dann mute folglich auch antonumia vereinzelt gebraucht werden, und die
brigen Komposita sich an die gebruchliche Aussprache halten, ich meine die mit
--. Das aber ist nun nirgends festzustellen: z.B. polunumos >vielnamig< und
dionumos >berhmt<. Und wie sollte es nicht lcherlich sein hiernumos >mit
heiligem Namen< und homonumos >gleichnamig< als olisch zu bezeichnen, wo
diese doch aspiriert sind?
5,3

Es ist daher zu sagen, da auch bei unzhligen anderen Wrtern in


Kompositionen Vernderungen der Laute eintreten, und beim Nomen ebenso. So
wird nemos >Wind< durch -e- zu podenemos >windschnell<
phortegs

>lasttragend<, strategs

>Feldherr<],

[und zudem gein zu

Und aner >Mann< zu antinor >statt eines

Mannes<. Und das -a- der Neutra wird zu -o-: gerokmos >Altenpfleger<, kreopoles
>Fleischverkufer<, kreophttes >fleischessend<. {4}

[Duo >zwei< via -/-. duo menes >zwei

225

'
, |4) , ^.]

, | , '
[] . ,
| , ,
I
.
5,3

(fr. 550 ) ,
| ' , ,
. [15] , , (
| , , < > ,
| <> ),
| <>. ' ' <UBI?>
I (fr. om. L) .

5,20

[20] <> ,

| , .
| ,

226

(1)

( 12*),

(2)

" ' ( 161*)f, [25]

Text und bersetzung


Monate<

dimenos >zweimonatlich<, dipechus >zwei Ellen lang<.] Und SO macht rtoma

>Nomen< also das erste Omikron zu Omega und das in der Paenultima zu -u-: z.B.
sunnumon

>gleichnamig< und pheronumon

>den dem Wesen entsprechenden

Namen tragende und genau das, was an Stelle eines Nomens (ant'
verwendet wird, mte antonumia genannt werden drfen. Aber
enthlt

zustzlich

zum

die

Stellvertretung

(trpos,

SCHMIEDER

ondmatos)
antonomasia
1865,

6)

bezeichnenden Wort {anti >an Stelle von<} auch das >Benennen< (onomsai), wie
auch aus cheimsai >stiirmen< cheimasia >Winterquartier< abgeleitet ist, was nicht
der Bedeutung {von cheimsai} ermangelt.

1.1.6. Die stoische Klassifikation als >Artikel<


5,13

Die Stoiker (fr. 550 H) nennen auch die Pronomina Artikel (rthron), im
Unterschiede zu unseren Artikeln, indem sie diese {unsere Pronomina} definit
(horismenos) und jene {unsere Artikel} indefinit (aoristodes) {nennen}. Und so
wie, sagen sie, das Wort rthron doppeldeutig verstanden wird (nmlich sowohl
als das Gelenk der Krperglieder, wozu wir exarthron >ausgerenkt< sagen, als auch
als das Krperglied selbst, wozu wir sagen, der und der habe lange Glieder), so auch
das rthron im Satz in derselben Weise. Apollodoros von Athen (fr. 244 F 229
J) und der Thraker Dionysios (fr. om. L; vgl. in D.T. 124,10; 160,27-28) haben die
Pronomina auch deiktische Artikel (rthra deiktik) genannt.

5,20

Ihnen pflichtet der Sprachgebrauch (logos) bei, nach dem die Pronomina
auch anaphorisch gebraucht werden, und so drcken auch die Artikel Anaphorik
aus. Die Artikel werden an Stelle der Nomina verwendet, sowohl die
prpositiven:
(1)

ho gr elthe (\\. 1,12*)


der nmlich kam
(vgl. Adv. 179,27; Synt. 26,4; 147,8)

(2)

tto&d' au to lukbantosi (Od. 14,161)


von dem wiederum noch in (demselben) Jahr

227

'

(3)

( 79),

(4)

'
" ( 96-97)

(5)
(5)

( 198), [30]

(6)

( 9)

- [6]
(7)

( 88),

(8)

' ( 206),

>< [5]
(9)

( 36),

(10)

( 736, 387*).

. |
, >< <> >< , ><, ><.

228

Text und bersetzung


(3)

kai ti nedumos hupnos (Od. 13,79)


und den (befiel) ein behaglicher Schlaf

(4)

all' ra kai ton


Here (IL 19,96-97)
aber also auch den (tuschte) Hera

{5} als auch die postpositiven:


(5)

alia kai hos deidoike (IL 21,198)


aber auch der frchtete sich

(6)

Ptroklon klaiomen- hd gr geras esti thanonton (IL 23,9)


Patroklos lat uns beweinen, denn der ist eine Ehrengabe an die
Toten

auch die femininen:


(7)

hs he rhimpha theousa (Od. 13,88)


so eilte sie schneller

und {possessiv}
(8)

heineka tes aretes (Od. 2,206)


wegen ihrer Tugend

auch anstelle von auts >(er) selbstc


(9)

ho de proseeipen nakta (Od. 14,36)


er selbst aber sprach den Herren an

(10)

he de chiton' endsa (IL 5,736; 8,387)


als sie selbst aber den Chiton anzog

sogar die Laute stimmen berein. Denn die dritten Personen der Pronomina werden
aspiriert: he >ihn< und hoi >ihm<, und dieselben {dritten} Personen der Artikel

229

'
I
[10] , >< |
. '
<> , ><, >< ><.
| , ,
I
[15] , >< |
>< >< , |
>< ><, , |
, ><. {6} |
><, >< >< .
6,20

[20] , . , |
, . |
, |
, ><, >< ' . |
; , [25]
, >< [] | ><
' . , |
, ' , | .
; |
, .

230

Text und bersetzung


werden aspiriert: he >die< (Sg. f.), hoi >die< (PI. m.)- Zudem haben die Pronomina
in der ersten und dritten Person keine Vokative, und ebenso auch die Artikel, wo sie
doch als dritte Person verstanden werden, denn >o< ist kein Artikel (vgl. 14,18;
21,4-25). Im Nominativ auf einen Vokal auslautende und im Maskulin
verwendete Wrter sind Pronomina: ego >ich<, s >du<. Ebenso verhlt sich auch der
Artikel ho >der<. Temotos >dann< ist dieselbe Wortart wie temos >dann<, und
auch temsde >dann<, und berhaupt fhlt sich die erweiterte Form eines Wortes zu
derselben Wortart {wie die nicht-erweiterte Form} hingezogen. Und demnach sind
also Artikel und Pronomina dieselbe Wortart, wie {auch} hotos >dieser< und hde
>dieser hier< vom Artikel ho >der< abgeleitet sind, und obendrein totou >dieses< und
tode >dieses hier< vom Genitiv {des Artikels, tou), der das -t- enthlt, und tout
>dieses< vom Neutrum {to}, das als einziges im Nominativ mit -t- anfangt. {6}
{Die

genusdiffernzierenden

Pronomina}

referieren

nur

auf

eine

Person

(monoprosopein) und und lauten im Neutrum auf -o- aus, aut >es<, ekeino >jenes<,
so verhlt sich auch das Neutrum {des Artikels} to >das<.
6,20

Es ist aber dagegen einzuwenden, da diese Argumentation

leicht

widerlegbar ist. Denn nicht immer, wenn etwas irgendwomit in einer Einzelheit
bereinstimmt, ist das eine dasselbe wie das andere. Die Pronomina zeigen
Referenten (prsoport) an, aber {das tun} auch die Verba. Und sie sind nicht
dieselbe Wortart. Das {Pronomen} emos >mein< zeigt Genus an, aber auch das
{Adjektiv} kals >schn<. Aber sie sind nicht dasselbe. Und was rede ich ber die
Ausdrucksweise? Bei allen natrlichen Dingen ist es so. An der Lebendigkeit hat
der Mensch Anteil, aber auch die anderen Lebewesen. Und Schwein und Mensch
sind nicht dasselbe. Und bei unzhligen anderen ebenso. Also nicht einmal, wann
immer es anaphorisch ist, knnte das Pronomen ein Artikel sein, {blo} weil auch
die Artikel Anaphorik anzeigen. Warum aber sollten die Pronomina eher Artikel
sein als die Artikel Pronomina? Auerdem ist {auch die Konjunktion} hte >wenn<
anaphorisch, und sie ist berhaupt kein Artikel.

231

'
6,30

[30] (fr. 550 )


[7] . [].
| ,
| . , ;
' | >
, [5]
. " ,
|, {7} .

7,8

' , , |
. , []
,
(11)

( 75)

><, ,
(12)

( 307)

><. [ ^, [15]

) > , | <] (

(13)

232

( 120)

Text und bersetzung


6,30

Ich glaube aber, da auch dem, da {unsere Artikel} von den Stoikern (fr.
550 H) indefinit (aoristdes) genannt werden, etwas widerspricht. Indefinit ist
nmlich das {Wort} nthropos >(ein) Mensch< [spaziert]. Denn jede Anaphorik
bedeutet eine vorangegangene Wahrnehmung, das {einmal} Erkannte aber ist
identifiziert. Wie also knnten die Artikel indefinit sein, wo sie doch anaphorisch
sind? Aber auch wenn jemand sagen wird, sie seien unbestimmt in ho peripatn
kineitai >der Spazierende bewegt sich< und in dergleichen, werden wir sagen, da sie
eher bestimmt genannt werden sollten aufgrund der Flle, in denen sie anaphorisch
sind. {7} Wahrscheinlich haben die {Stoiker die Artikel} im Vergleich mit den
Pronomina, die immer identifiziert sind, indefinit genannt.

7,8

Ebenfalls dumm ist zu sagen, da die Artikel an Stelle der Pronomina


verwendet werden und deshalb {beide} eine {einzige} Wortart sind. Erstens,
wenn etwas an Stelle von etwas Anderem verwendet wird, ist es nicht sogleich
dasselbe wie jenes (vgl. 64,3). Siehe
(11)

Hektori dii (II. 7,75)


dem gttlichen Hektor

an Stelle von emoi >mir<, und es ist nicht dasselbe, und


(12)

karpi brithomene (II. 8,307)


vor Frucht strotzend

an Stelle von brithetai >sie hat Gewichte

[Und die konditionale Konjunktion ei >wenn< ist

mit dem Verb akolouthei >es folgt< gleichbedeutend: >Daraus, da Tag ist, folgt (akolouthe0,
auch hell ist.<

(13)

>Wenn (ei) Tag ist, ist es hell.<]

da es

(Denn

ho moi geras erchetai (II. 1,120)


da mir die Ehrengabe verlorengeht
(vgl. Conj. 224,8)

233

'
>< |
.)
7,20

[20] |
, |
. |
. | .
[25]
. >< | ,
<> >< , |
<> ><, <> >< >< , |
>< [>< ><]' , >< [8]
{8) >< >< >< , ><
I ><, .
, >< , |
, > [5] <,
>< , > ' < | >
<. ' .

8,7

234

, |
. |

Text und bersetzung


ist berhaupt kein Artikel an Stelle der kausalen Konjunktion hoti >weil<; Vielleicht
wurde die kausale Konjunktion ja apokopiert {ho < hoti}.)
7,20

Was aber das wichtigste von allem ist: Sie bezichtigen aufgrund ihrer
eigenen Unerfahrenheit den Dichter {Homer} einer groen Schwche, indem sie
behaupten, da er so viele Redefiguren von Artikeln an Stelle von Pronomina
bentze. Denn Wrter nicht nach ihrer Natur zu gebrauchen ist ein Fehler. Es blieb
ihnen also die Homonymie (homophonia) der Artkel und der Pronomina verborgen.
Denn die vorliegende angebliche Derivation (paragoge) {der Pronomina} von den
Artikeln ist ein Beweis dafr, da die Artikel mit den Pronomina homonym
(homophones) sind. Wenn nmlich telikotos >so alt< ein Nomen ist, wie auch
telikos ein Nomen ist, das dasselbe bedeutet, so wie auch telikosde, und temoutos
und temsde >dann< Adverbien sind, wie auch temos >dann< [tenikata und tenikde
>dann<], dann ist es fr jeden ersichtlich, da, wenn hotos >dieser< und hde >dieser
hier< und toiitou (Gen.) und tode (Gen.) Pronomina sind, {8} folglich auch ho >der<
und toii >des< Pronomina sind, wenn sie so {d.h. pronominal} verwendet werden.
Wenn sie aber verwirrt werden durch die Homonymie (homophonia), dann sollen
sie {das Relativpronomen} hos >der< auch nicht postpositiven Artikel (arthron
hupotaktikon) nennen, weil {hos} auch ein koartikuliertes {d.h possessives}
Pronomen (snarthros antonumia) sein kann, und {auch} eine indefinite Partikel
(ariston morion, EGENOLFF 1888, 124-125) {d.h. ein Indefinitpronomen} in hos an
elthei meinto me >wer immer komme, mge auf mich warten<, und {auch}
gleichbedeutend mit hotos >dieser< bei den Attikem, wie Piaton (BRANDWOOD
1976, 438) e d' hos statt ephe de hotos >sagte er< {verwendet}. Und es wre ein
langes Stck Arbeit sich jetzt und hier ber die Homonymie (homophonia)
auseinanderzusetzen.

8,7

Weil diese Syntax der Pronomina {d.h. Artikel an Stelle der Pronomina}
nicht an der Enklise teilnimmt, empfngt sie keinen Tadel. Denn nicht jedes

235

'
.

[] ( ). |
.
, ' , |
' , <> |
; , [15] >
, > < . |
, |.
| ,
>< [ ><] ><, [>>< ] | >< ><
[20] {9}

(14)

( 36)

, . |
>< |
, > <, > <, > < [25]
, , > | <, >
<. ;

Text und bersetzung


Pronomen nimmt die doppelte Betonung {d.h. sowohl betont als auch enklitisch}
an. Insbesondere die {Pronomina}, die Genus unterscheiden, sind ausschlielich
betont (ber das Pronomen autos >(er) selbst< wird an derselben Stelle (37,26-30)
gesprochen werden). Zu Recht also sind die vorliegenden Pronomina {d.h. die
pronominal verwendeten Artikel} nicht-enklitisch.
Und auch jenes ist hinzuzufgen, da die Pronomina an Stelle von Nomina,
die Artikel aber mit Nomina stehen. Wie also knnte das, was mit etwas Anderem,
und das, was an Stelle von etwas Anderem steht, eine einzige Wortart bilden?
Die Pronomina bilden mit dem Verb eine vollstndige sprachliche Einheit
(autoteleia), autos grphei >er schreibt^ s grapheis >du schreibst; die Artikel aber
nicht. Die {pronominal verwendeten} Artikel sind im Nominativ {zuweilen}
Relativpronomina (hupotaktikos), die Pronomina aber, wenn sie im Nominativ
stehen, sind niemals relativ {d.h. sie leiten keine Nebenstze ein}. Es finden
Vertauschungen (metlepsis) der Pronomina fr Nomina oder gleichbedeutende
{Pronomina} statt, ich meine he >ihn<, [hi >er<] und hol >ihm<, wenn sie fr [autos >er<,]
auti >ihm< oder auton >ihn< eingesetzt werden; die Artikel knnen jedoch nicht fr
sie eingesetzt werden, denn von {9}
(14)

ho de proseeipen (Od. 14,36)


der aber sprach
(9)

wurde gezeigt (7,20-8,6), da es lediglich homonym mit dem Artikel, aber kein
Artikel mehr ist. Zudem intensiviert das Pronomen autos >selbst< mit einem
anderen Pronomen zusammengestellt den Kontrast, emo auto >meiner selbst<, sou
auto >deiner selbst<, soi auti >dir selbst<, mit den Artikeln zusammengestellt
bedeutet es nicht Intensivierung, sondern eine doppelte Anapher, ho autos
>derselbe<, to auto >desselben<. Wie sollten {Artikel und Pronomen} da eine
einzige Wortart sein?

237

'
8,27

>< ><, |

'

'

|, , [30]
, , |
, |
, .
9,1

[9] (fr. 550 )


| , <>.
| <> ,
|

"

[5] , , |
, ' .
9,7

, |
, , |
{10) , [10]
.

9,

' ' |
, , |
.

238

Text und bersetzung


8,27

Man wird sagen: Auch ego >ich< weist einen groen Unterschied zu ems
>mein< auf, und doch sind sie eine Wortart. Aber es gehrt zur Gattung, da sie an
Stelle von Nomina verwendet werden, da sie immer die Personen des Besitzer
identifizieren, und da sie Existenz (ousia) anzeigen. Die Artikel hingegen werden
weder an Stelle von Nomina verwendet, noch identifizieren sie berhaupt die
Personen, noch zeigen sie Existenz an: Daher fallen sie nicht mehr unter die
spezielle Unterscheidung, sondern unter die der Gattung.

9,1

Es ist aber klar, da auch die Stoiker (fr. 550 H) hierfr lediglich denselben
Namen {d.h. rthron} verwendeten, aber keineswegs auch in der Sache {Pronomen
und Artikel gleichsetzten}. Denn auch wenn sie zur Verdeutlichung das rthron
(>Glied< und >Gelenk<) am Krper heranziehen, ist es doch sehr verschieden. Denn
wieso ist das Gelenk dasselbe wie das Krperglied? Besser ist es also, {Pronomen
und Artikel} zu unterscheiden und das eine Artikel zu nennen, weil es immer mit
einem deklinierbaren {Wort} kongruiert (enarmonios), das andere aber Pronomen
zu nennen, weil es an Stelle von einem Nomen verwendet wird.

1.1.7. Die Bezeichnung >Isonymia<


9,7

Auch nicht Isonymia (isonumia, >dem Nomen gleich<) ist es zu nennen, wie
manche es tun, denn Nomen und Pronomen haben nicht dieselben Akzidentien. Das
{Nomen} hat nmlich keinen Teil an der Deixis und zeigt eine Eigenschaft (poites)
an {epangellesthai,

NICKAU

1995, 207). {10} Die {Pronomina} aber haben Deixis

entsprechend den Personen und zeigen nur Existenz an.

1.2. Definition der Pronomina


9,11

Zu definieren ist das Pronomen also folgendermaen: Ein an Stelle eines


Nomens identifizierte Referenten (prosopon) anzeigendes Wort, das {immer dann}
in Kasus und Numerus unterschiedlich {d.h. unregelmig} ist, wenn es auch Genus
nicht in der Wortform unterscheidet (Synt. 2,16; in D.T. 77,17).

239

'
9,4

" ' , . [5]'


, , ' .

9,15

| , . |
, [10] ,

|,

[><, ><, ><, | ><,


| . , ><,
><, ><, ><],

[5] ,

|, ,
| .
,8

(Stoic, fr. 917 ) ; ; '


. | . >< , ; ><,
; [10] , > <, |
> <. '' , > <, >|
<. ' {11} .
[]
(15)

240

' ( 349, 362)

Text und bersetzung


9.14

Da es an Stelle eines Nomens verwendet wird, ist zwar jedem


offensichtlich, weswegen aber an Stelle von Nomina und von welchen Nomina,
wird in Krze (24,23-26,21; vgl. Synt. 2,3-4) gesagt werden.

1.2.1. Identifikation der Referenten


9.15

Da {das Pronomen} aber die Referenten {prosopon) auch identifiziert, soll


{jetzt} gesagt werden. Jedes Pronomen ist entweder deiktisch oder anaphorisch, die
in der ersten und zweiten Person sind ausschlielich deiktisch, die in der dritten
sowohl deiktisch als auch anaphorisch, [ekeinos, hde, houtos, mit Ausnahme von auts, das
widerum deiktisch wird, wenn es mit den deiktischen Pronomina zusammengestellt wird. Die
restlichen sind {nur} anaphorisch: das {Pronomen}

hi, ho, hoi, he.] Wenn das Pronomen also

die {Referenten}, auf die deiktisch verwiesen wird, identifiziert und bei den
{Referenten}, auf die anaphorisch verwiesen

wird, eine

vorausgegangene

Wahrnehmung, was wiederum ein identifizierter Referent ist, anzeigt, dann zeigt das
Pronomen tatschlich identifizierte Referenten (prosopon) an (SEGUIER 1838, 125126nl).
10,8

Man (Stoic, fr. 917 H) wird einwenden: Wieso denn? Identifizieren etwa
nicht auch die Verben {ihre Referenten}? Ja, aber nicht alle {Verbformen}, denn
deren dritte {Personen} sind nicht identifiziert: graphei >schreibt<. Wer? Und
peripatei >geht<. Wer? Und nicht anders als durch die Pronomina werden sie
identifiziert: graphei ekeinos >jener schreibt^ graphei hde >der da schreibt^
Aber vielleicht schliet die Definition {des Pronomens} auch die Eigennamen ein:
mchetai Aias >Aias kmpft<, peripatei Dion >Dion geht<. {11} Aber auch {die
Eigennamen} werden durch ihre Homonymie oft mehrdeutig. Es wird also {Ajas} in
dem Verse
(15)

all per oios ito Telamonios lkimos Aias (II. 12,349. 362)
aber zumindest allein der tapfere Aias, der Sohn des Telamon, soll
kommen
(vgl. Synt. 57,3; 102,20)

241

' '
(15)

10,18

( 349, 362)

(15) . |
; |
.
"
(16)

' ( 158)

[20] . , . |
' , |
. '
(17)

( 260)

. '' [25]
, > |
<.
,27

" , |
. >< ><, [11] ><
><; <> |
. |

242

Text und bersetzung


{erst} durch die Hinzufugung von Telamonios >Sohn des Telamon< identifiziert. Wie
knnte also das, was {erst} von etwas anderem identifiziert wird, {selbst}
identifizierend (horistiks) genannt werden (EGENOLFF 1888, 166)? Doch das
Pronomen ist weder, wenn es anaphorisch gedacht wird, noch, wenn es deiktisch
verwendet wird, {jemals} mehrdeutig.
10,18

{Folglich} wird einigen vielleicht das {Pronomen in}


(16)

keines d' aperl keri makrtatos (Od. 6,158)


jener aber (wre) wohl im Herzen der glcklichste

zu widersprechen scheinen. Es ist ja weder deiktisch, noch bezieht es sich


anaphorisch auf etwas, das identifiziert wird. Aber die Anaphorik wird verwendet,
damit etwas berhaupt erst ein Referent sein kann, was {Odysseus (16)} mit Worten
von guter Vorbedeutung

(LSJ

737, s.v. )

in

Vorwegnahme

{zuknftiger Ereignisse} ausgesprochen hat. Aber


(17)

hotos aner nun de xumblemenos (Od. 24,260)


dieser Mann, der mir gerade eben erst begegnet ist

fllt doch auch unter dieselben Einwnde. Aber die bertragung (huperbole) der
vor kurzem stattgefundenen Begegnung wird durch das Pronomen angezeigt, so als
ob er gesagt htte >der mir noch vor Augen steht<.

1.2.2. Unregelmigkeit der Pronominalformen


10,27

Da aber das Pronomen in Kasus und Numerus unregelmig (diphoros)


ist, wird an folgendem deutlich. Was sollte denn die Regelmigkeit von eg >ich<
zum Dual >wir beide< sein, oder von ni zu hemets >wir<? Wo es doch blich ist,
da die Duale in jedem Kasus auf denselben Konsonanten {d.h. Stammauslaut}
auslauten wie der zugehrige Plural. Dem widersprechen auch nicht die Artikel im

243

'
>< ><, | ' ><
><. ><, ><, [5]
, {12)
(18)

( 518).

>< >< , , |
, ' >< | ,

>< .

[]

><. |
>< ><; ' ' |
, , ><, >< ><; |
I >< ><; ' , |
><; I , ><, >< [15]
><, >'< ;
11,16

, |
, >< , | ><. ' ' , >< | .
[20]
>< ><;
, , |
.

244

Text und bersetzung


Dual: Denn siehe, die Dorer haben toi und tat {im Plural}, von wo aus der Dual to
und t abgeleitet ist. Zum Beispiel bewahrt megloi >groe<, was eine unregelmig
flektierte Form von megas >gro< ist, {im Dual} regelgem das -/-: {12}
(18)

kal kai meglo sn teuchesin (II. 18,518)


(beide waren) schn und gro mit ihren Waffen.

Ferner steht emo >mein< gegen ego >ich< und gegen den Dativ, weil jeder Genitiv
bei gleicher Silbenzahl denselben Akzent trgt wie der Dativ, aber emoi >mir< trgt
den Akut und emoi2 >mein< den Zirkumflex. Kein Akkusativ Singular endigt auf
-e, eme >mich< ist also unregelmig. Kein Dativ mit langer Kasusendung trgt
den Akut. Wieso also emoi >mir< und soi >dir<? Aber berhaupt nicht einmal ein
einsilbiger Dativ trgt den Akut, sondern sie bekommen alle den Zirkumflex: mni
>Mine<, gei >Erde<. Wieso also soi >dir<? Kein Dual endigt {im Nominativ} auf
ein bloes -i (vgl. 86,16-17). Wieso also noi >wir beide< und sph't >ihr beide<?
Wenn ein {deklinierbares Wort} auf - endigt, ist es feminin. Wieso also ego >ich<?
Die auf -u oder -i sind Neutra: dru >Speer<, meli >Honig<. Wieso stehen also s
>du<, hi >sich< fr {alle} drei Genera?
11,16

Aber zu sagen, die einsilbigen, auf -ou endigenden Genitive werden durch
Hinzufugung eines -s zu Nominativen, und deshalb ist sou >dein< nochmals
unregelmig, ist einfaltig, denn siehe {den Artikel} tou >des<. Aber wenn einer das
ber die Nomina sagte, dann wre sou >dein< ja auch kein Nomen. Besser also
folgendermaen: Die {deklinierbaren Wrter, die} auf einen kurzen dichronen
Vokal {d.h. auf -a, -i oder -u) endigen, sind niemals gleichsilbig {in Nominativ und
Genitiv}. Wieso also so >dein< von s >du<? Wenn man es versucht, kann man
an unzhligen Regeln aufzeigen, da die {genusindifferenten} Pronomina nicht
regelmig {flektiert} sind und eigene {unterschiedliche} Stmme je nach Numerus,
Person und Kasus haben.

245

'
11,23

, |
, [25]
, {13} |
. |
, ' |
|
. , |
>< >< . |
, [12]

><.]

[ ]

[>< ><,

| ><

><;
12,4

, [5]
, , |
. >< >< |
<> (>< ><), , |
>< >< >< ,
I , , >< , []
>< , ( >< ><
I

246

Text und bersetzung


1.2.3. Regelmigkeit der Pronominalformen
11,23

Es kommt aber {in der Definition} noch hinzu, wenn sie auch in der
Wortform

Genus

nicht

unterscheiden,

wegen

der

sogenannten

Derivata

(paragogs) {d.h. Possessiva}, denn diese unterscheiden durch die Form {der
Endung} die uere Person {d.h. das Possessum} {13} und deshalb sind sie
regelmig

{flektiert} nach

Numerus

und

Kasus.

Die

Simplizia

jedoch

unterscheiden nie durch die Wortform das Genus in der ersten und zweiten Person,
sondern durch ihre Deixis wird der Unterschied der Genera ausgedrckt, denn die
Deixis klrt das Genus, weshalb sie auch einendige (monadikos) genannt werden,
denn durch eine einzige Wortform wird das dreifache Genus ausgedrckt. Denn ego
>ich< und sii >du< beziehen sich auf jedes Genus. Es ist jedoch zu bedenken, da
auch die Derivata wiederum in der inneren Person {d.h. Possessor} unregelmig [in
den Numera und in den Kasus] flektiert sind: [Denn emos und noiteros, hemeteros.] D e n n

welche Regelmigkeit der inneren Person findet sich in noiteros >unser beiden und
hemeteros >unser<?
12,4

Als Grund fr die unregelmige Flexion (aklisia) geben sie an, da jedes
Wort, das {alle} drei Genera anzeigt, indeklinabel bleibt, und das zeigen sie anhand
der Zahlwrter. Denn weil tessares >vier< und treis >drei< nicht eine einzige
Wortform in den drei Genera verwenden (es gibt ja {im Neutrum} tessara und tria),
deshalb werden sie dekliniert: tessron (Gen.) und tessarsi (Dat.). Doch pente >fnf<
und die derartigen, die nur eine Wortform in allen drei Genera besitzen, sind
indeklinabel. Und deshalb fllt die deklinierte Form duoin >zwei< (Gen./Dat.)
heraus, wo doch duo einendig ist. (Die deklinierten {Dual-} Formen sphrone >zwei
vernnftige< und philitro

>zwei Freunde der Heilkunst< wrden dem nicht

widersprechen, denn deren Singular- und Pluralform wrden nicht

{alle}

247

'
I .) . |
, {14} , |
. ' [15]
, , |
|
.
12,18

, >< ><, >< |


><, , .
[20] , , , |
. , |
, , . < ' > | ><
><, ; . | ,
, , [25] ,
. |
; |
>< [13] ><, <>
>, ' , | >< ><, >< ><,
, ><>< | ><, >< >'<.

248

Text und bersetzung


drei Genera anzeigen.) Deshalb nehmen auch die Pronomina dasselbe {Verhalten}
an. Denn wo sie einendig sind, da sind sie auch indeklinabel (klitos) {d.h.
unregelmig flektiert}; {14} wo aber das Genus unterschieden wird, dort gibt es
auch {regelmige} Deklination. Ich nehme an, da die Kasusformen solcher
{indeklinablen} Wrter zu recht ungebruchlich sind, wie der Synkretismus
(snchusis) des Genus belegt. Aus diesem Grunde haben die {Pronomina}, die die
drei Genera unerscheiden, ungehindert auch die Flexion (metbasis, DTGG 246, s.v.
) im Hinblick auf die Kasus.
12,18

Zu sagen, da zu emeo >mein< regelmig hemeon >unser< und zu emo


>mein< hemn >unser< tritt, weil die Genitive im Plural dieselbe Silbenzahl haben
wie im Singular, ist Geschwtz. Denn weder knnte, wenn es regelmig wre, der
Einzelfall die Regel fr die Mehrzahl von Fllen festlegen, noch ist es regelmig,
denn {die Formen} sind grundverschieden. Die eine wird aspiriert aufgrund des
anlautenden Eta, die andere nicht aspiriert aufgrund des Epsilon. Und was sollte
man

ber

seo

>dein<

und

humeon

>euer<

sagen,

wo

kein

gemeinsamer

Ausgangspunkt (aphorme) mehr vorhanden ist? Unlogisch ist aber auch jenes:
Weil sie, sagt man, in der ersten Person auf e- anlauten, macht die Natur in den
Endungen niemals einen Synkretismus. Warum aber lauten dann wiederum die
Dual- und Pluralformen nicht auf e- an? Es ist also deutlich, da wir emo >mein<
lediglich aufgrund der Bedeutung als Genitiv von ego >ich< bezeichnen, und auch
die Dualform ni >wir beide<, weil es auch unter den Nomina solche mit suppletiven
Kasusformen hdor (Nom.) hudatos (Gen.) >Wasser<, megas (Nom.)

meglou

(Gen.) >gro< und auch unter den Verben solche mit suppletiven Stammformen gibt
esth<i>o (Prs.) ephagon (Aor.) >essen<,,phero (Prs.) oiso (Fut.) >tragen<.

249

'
,
[5] ><, >< [ ><], {15}
I ;
I , ,
I , > < > <
| . ' > < []
(19)

, (sic!) (Call. Aet. fr. 114,5 )

(20)

(Call. Aet. fr. 28 )

"
(21)

[15]
, .
= 409 /).

(.) ; (Men. fr. 364 /

Text und bersetzung


1.3. Die Benennung der Possessiva
1.3.1.

13,4

Die Bezeichnung >koartikulierte<

Wenn die Komposita (snthetos) eine Bedeutung anzeigen, die dauerhaft


besteht, wie misnthropos >Misanthrop< {einer, der Menschen generell hat},
philnthropos >Philanthrop< {einer, der Menschen generell mag} [und philoplton
>Platonfreund<], {15} wie sollte es da nicht lcherlich sein, die Pronomina koartikuliert
(sunarthros) und inartikuliert (asnarthros) zu nennen (vgl. D.T.

69,4-5)?

Denn

auch die sogenannten koartikulierten {Pronomina} nehmen, wo sie deiktische


Referenten haben {d.h. in der ersten und zweiten Person, vgl. Synt.

1,100},

die

Artikel {manchmal} nicht an, wie etwa in emds ei >du bist der meinige< und
hemeteros ei >du bist der unsrige<
{immer} ohne Artikel

(14,14-18).

Auch die inartikulierten stehen nicht

(KHNER/GERTH 1 8 9 8 , 6 2 5 ) .

Attisch zum Beispiel ton eme

>mich<. Kallimachos:
(19)

nai, (sie!) m tn auton eme. (Call. Aet. fr. 114,5 P)


ja, bei mir selbst
(vgl. Synt. 83,7ff.)

und
(20)

tn se Krotopiden (Call. Aet. fr. 28 P)


dich Krotopiades
(vgl. Synt 83,7ff)

und Menander im Hymnis:


(21)

nun de kat polin


hereken heteron, tn se. (B.) ton eme toutoni; (Men. fr. 364 K/A
= 409 K/T)
nun aber hat er in der Stadt einen anderen
gefunden, (nmlich) dich! (B:) (Etwa) mich hier?!

251

'
' , '
, > <, > <. |
, |
; >< >< [20]
,

| > <,
I , , , > |
<. ' , |
> <, , [25] , ><>
<, ;
4,

[14] ' {16} ,


| .
| .
|, , .
[5] , , , |
' , > < >< |
.

14,8

|
(> ;< >< ><), [10]

252

> <,

> | <

Text und bersetzung


Aber

auch

dann,

wenn

diese

{Beispiele}

regelwidrig

(parlogos)

die

Zusammenstellung {mit den prpositiven Artikeln} haben, so werden sie doch mit
den postpositiven Artikeln verbunden: eg hos egrapsa >ich, der ich geschrieben
habe<, eme hon etimesas >mich, den du geehrt hast<. Warum sollten sie aufgrund der
postpositiven Artikel nicht eher koartikuliert genannt werden als aufgrund der
prpositiven inartikuliert? Und andererseits mten ems >meiner< und ss >deiner<
und die ihnen hnlichen, die keine postpositiven Artikel hinzunehmen, inartikuliert
genannt werden, denn es ist nicht konstruierbar zu sagen *ems hos

edrasen

>meiner, der es getan hat<, wenn wir nicht dolos >Sklave< hinzufgen, dessen
Artikel es ist. Selbstverstndlich knnen wir es ja auch {ohne Possessivpronomen}
folgendermaen sagen: dolos hos edrase >ein Sklave, der es getan hat<. Und warum
sollten sie nicht eher wegen des {Verhaltens} in der zweiten Person, ich meine ems
ei >du bist der meinige<, inartikuliert genannt werden, als wegen des {Verhaltens} in
der dritten, <ho> ems esti >er ist der meinige<, <koartikuliert>? {16}
14,1

Es wurde also gezeigt, da die Bezeichnung fr sie irrig ist und jeweils das
Gegenteil umreit. Ich glaube aber, da es nicht fehl am Platze wre, auch noch die
Darlegung (logos) ber die ungrammatische Konstruktion (asuntaxia) anzufgen.
Die Bedeutung der Artikel ist der Deixis abgeneigt, sie zeigen vielmehr Anaphorik
(anaphora), das heit einen wiederaufgenommenen Referenten an (KHNER/GERTH
1898, 590). Zu Recht also hat {der Artikel} an den Primitiva, die deiktisch sind, in
prpositiver Stellung keinen Anteil, ganz anders hingegen in postpositiver Stellung:
eg hos epoiesa >ich, der ich es getan habe<. Das {Relativpronomen} greift nmlich
das vorausgehende ego >ich< wieder auf.

14,8

Man kann auch so sagen: Die Pronomina antworten auf die Interrogativa und
drcken eine primre Kenntnisnahme (gnosis prte) aus (tis egrapsen;

>Wer hat

geschieben?< ego >ich< oder hde >er<), die Artikel aber bedeuten eine sekundre
Kenntnisnahme

(deutera

gnosis):

nthropos

elthen

>ein

Mensch

kam<,

253

'
> <, > <, . |
; |
, , | > <.
, [15]
, > <, > < |
, | > <, >
<. | >< ,
.
14,19

14,25

' ,
[20]. {17}
| , '
| >< ><
. |
I ;
[25] ,
[15] , > <
>< I . ( |
[], , |,
, [5]
, . >< ><, ; |
; .) |

254

Text und bersetzung


ho nthropos elthen >der (besagte) Mensch kam<; ploion elthe >ein Schiff kam<, to
ploion elthe >das (besagte) Schiff kam<, d.h. das schon lngst bekannte {Schiff}.
Wie ist es also mglich, den Artikel der primren Deixis voranzustellen? Denn
ungehindert wird er in postpositiver Stellung {d.h. als Relativpronomen} stehen,
indem er die vorliegende Deixis wiederaufgreift: eme hon etimesas >mich, den du
geehrt hast<. Dieser Darstellung pflichten die Derivata {d.h. Possessiva} bei.
Wenn sie {selbst} das Possessum anzeigen, nehmen sie keine Artikel hinzu: emds ei
>du bist der meinige<, hemiteros ei >du bist der unsrige<. Wenn das Possessum aber
abwesend ist, greifen sie an seiner Stelle auf die vorliegende Kenntnisnahme zurck:
ho ems estiphilos >meiner ist ein Freund<, ho hemiteros estin oiketes >unser ist ein
Dienen. Mit dieser Argumentation wird gezeigt, da das >o< beim Vokativ nicht
den semantischen Gehalt der Artikel hat.
14,19

Es ist aber auch ber die postpositiven (hupotaktiks) {Artikel, d.h. die
Relativpronomina} zu sagen, da sie mit den Vokativen nicht zusammengestellt
werden. {17} Wir haben ja gesagt (13,20-23), da der Artikel, wo er verwendet
wird, eine vorausgehende Kenntnisnahme anzeigt, den Possessiva aber ermangelt es
an der Person, auf die sich die Possession bezieht. Aristrcheios >aristarchei'sch< und
ems >mein< sind nichtssagend ber die Possession {d.h. das Possessum}. Wie sollte
sich also der Kenntnis anzeigende {anaphorische Artikel} deiktisch auf den
ungenannten {und somit unbekannten} Referenten (prosopon) beziehen?

14,25

Dieser Argumentation ist aber auch die Frage hinzuzufgen, ob die


Pronomina berhaupt die prpositiven Artikel annehmen, das heit, ob in ho emds ei
>du bist der meinige< das ho >der< zum Pronomen gehrt oder zum mitgedachten
Possessum. (Die innere [gedachte] Person, das heit die des Possessors, zeigt das
Pronomen an, weil es den Handlungsbergang (metbasis) der ersten Personen
identifiziert; die uere Person aber, das heit das Possessum, {zeigt das
Possessivpronomen} nicht mehr {an}: ems >mein< und ss >dein<, und wir fragen:
Wer oder was? Haus oder Sklave oder Pferd? Das ist also unbestimmt.) Und dieses

255


, , |
, , , |
, , [10]
, |
. ><> < | >
< .
15,13

'
|{18) , >
[15] , , |
, > < > | []
<, , |
> < > <, | >
<.

15,20

[20] , , |
, |
, > <, > |
<, > <, > <, |
, [25]
, |

> < >

|< , '
I , . |,
> < > [] <;

256

Text und bersetzung


ist daran erkennbar, da die Artikel mit den Possessa kongruieren (sunoikeiosthai),
denn hemeteros >unser<, das in der inneren Person pluralisch ist, nimmt den
singularischen Artikel an, weil auch das Possessum singularisch ist, und andererseits
nimmt emoi >meine<, das im Possessor singularisch und pluralisch im Possessum ist,
den pluralischen Artikel zu sich. Und berhaupt bei allen drfte dasselbe geschehen.
Zudem lt sich ho emos patir >mein Vater< umformulieren zu ho pater mou
>mein Vater<. Entsprechend erstreckt sich also die Anaphorik des Artikels auf das
Possessum.
15,13

Man (vgl. Habr. fr. 1 = Synt. 1,101-102) behauptet aber, da die


Argumentation irrig sei. Der Artikel gehre nmlich zum Pronomen und zum
Possessum. {18} Zum Beispiel hat ho pater ho emds philosophei >mein Vater
philosophiert den Artikel auf beide {Wrter} verteilt, was nicht erfolgt wre, wenn
nicht auch das Pronomen den Artikel htte. Denn wenn ho emds pater und ho pater
[[ho\] ems dasselbe wren, dann mten sie in vertauschter Stellung auch immer
dieselbe Bedeutung behalten, was sie nicht tun: ho pater ems heit >mein Vater< =
niemandes sonst, im ersten Beispiel {ho emds patir} aber >mein Vater< = kein
anderer.

15,20

Das Gesagte ist aber nicht vllig durchschlagskrftig, denn nicht blo, weil
sich die Bedeutung mit der Umstellung ndert, gehren die Artikel sogleich nicht
{mehr} zu den Nomina. Es wird anerkannt, da in ho echthes nthropos >der frhere
Mensch<, to echthes anthropou >des frheren Menschen, ho nun nthropos >der
jetzige Mensch< {d.h. >die Menschheit}, to nn anthropou

>des jetzigen

Menschen die Artikel zu den Nomina und nicht zu den Temporaladverbien


gehren, da sie auch mit ihnen sowohl in den Numera als auch den Kasus
kongruieren (suschematizesthai). Aber wenn man sie umstellt, entzieht sich die
Bedeutung, denn chthes ho nthropos >gestern (hat) der Mensch (...)< oder nun ho
Ptolemaios

>jetzt (hat) Ptolemaios (...)< und dergleichen bezeichnet keine

Gesamtheit (plethos) mehr, sondern ein und denselben {spezifischen Referenten},


wobei es nur die Vernderung des Zeitpunktes annimmt. Was ist also das
Unerwartete daran, da ho emds pater sich von ho pater [ho] emds unterscheidet?

257

'
6,

[16] ' ,
I . , '
I , > < , > |
<, [] {19} [5]
, ' , |
. , |
, > <, > | <,
>< > <. | ><
><, ; [10]
, , |
, , , , |,
,

, > <, > <;

16,14

, (fr. 28 V),
>< [15] , '
| >< ><,

| , ,
| , .

258

Text und bersetzung


16,1

Aber die zwei Artikel {wenn beide dastehen} sprechen dafr, da der
Artikel auch zum Pronomen gehrt. Auch dies ist leicht zu widerlegen, da
unendlich oft bei einem einzigen Nominativ zwei Artikel verwendet werden. Wir
sagen also ho dolos ho to Aristrchou >der Sklave des Aristarch<, ho pais ho to
basileos >der Sohn des Knigs<, {19} und es ist offensichtlich, da die zwei Artikel
zum Nominativ {gehren}, denn der Genitiv hat dasselbe empfangen. Der {Artikel}
am Anfang zeigt Anaphorik an, der {Artikel} danach, da {das Possessum}
niemandem sonst gehrt. brigens ist es ja auch mglich, indem man fr die
dritte Person den Genitiv einsetzt, ho pater ho ekeinou >dessen Vater<, ho philos ho
totou >dessen Freund< zu sagen, wo sich der {Artikel} ho wieder auf das ho pater
{bzw. auf das ho philos} bezieht. Wie sollte sich {der Artikel} denn noch auf
ekeinou und totou beziehen, wo diese doch erstens ohne Artikel und zweitens im
Genitiv stehen? Zudem wurde gezeigt (14,3-4), da die Artikel die Deixeis
meiden. Wie sollte also bei der inneren Person {d.h. bei der Person des Possessors},
die, wie oben (9,9-10,7) gesagt, das Pronomen anzeigt, ein Artikel noch hinzutreten,
wenn nicht einmal zu der auen mitverstandenen {Person des Possessums ein
Artikel hinzutritt}, wenn {das Pronomen selbst} zur Deixis verwendet wird: emds ei
philos >du bist mein Freund<, hemeteros huprcheis oiketes >du bist unser
Verwandten?

1.3.2. Tryphons Bezeichnungen >Derivata< und >Possessiva<


16,14

Man mu also wie auch Tryphon (fr. 28 V) ego >ich< und die brigen
{Personalpronomina} Primitiva (prottupos) nennen, weil sie nicht von anderen
{abgeleitet sind}; hemeteros >unser< und noiteros >unser beiden aber Derivata
(paragogs) bzw. Possessiva (ktetiks), weil sie von den Primitiva ihren Ursprung
nehmen, Besitz anzeigen, von Genitiven abgeleitet sind und sich gegen einen
Genitiv austauschen lassen, wie auch die possessiven Nomina.

259


16,19

[20], (
, I ,
|) , . (20)
I >< ><, .
I , ,
[25] >< |
, >< . , |
.

7,

[17] ,
| ,
|
| , ><,
><, [5] ><.
| . .
|, .
I . .
, > , > ,
[] ' , >
<, | > , , >

260

[]

<,

Text und bersetzung


16,19

Unlogisch ist es zu sagen, da die Artikel den Pronomina nicht vorangestellt


werden, wenn {die Pronomina} genusindifferent sind (denn das Gegenteil mte der
Fall sein, damit {der Artikel} das Genus unterscheide; und denen, die Genus
unterscheiden, mte er nicht vorangestellt werden drfen), denn die Deixis reicht
aus, indem sie das Genus anzeigt. {20} Zudem siehe: Genus markieren
(semainein!) ekeinos >jener< und hotos >dieser<, und sie nehmen keinen Artikel an.
{Die Artikel} werden nmlich auch {deshalb} nicht zur Unterscheidung {der
Genera} verwendet, weil sie sie gar nicht unterscheiden, wenn sie im Genus
zusammenfallen. Denn der Artikel tn (Gen. PI.) steht bei allen Genera, der Artikel
to (Gen. Sg.) ist maskulin und neutrum. Es wurde also gezeigt, da {die Artikel},
weil sie anaphorisch sind, die Zusammenstellung (sntaxis) {mit Deiktika}
vermeiden.

1.3.3. Drakons Bezeichnung >Bipersonalia<


17,1

Bipersonal (diprsopos) nannte Drakon (vgl. D.T. 68,4) die Possessiva,


weil zwei Personen gedacht werden, die des Besitzers und die des mitgedachten
Besitztums; Monopersonal (monoprosopos) oder Simplizia (haplos) aber die
Primitiva. Sie werden nmlich als einmal singularisch, dualisch und pluralisch
verstanden, die ersteren aber zweimal singularisch in ems >mein<, zweimal dualisch
in noitero >unsere beiden< und zweimal pluralisch in hemeteroi >unsere<. Und
berhaupt sind sie bei den Numera vielgestaltig. Auch in anderem unterscheiden
sie sich deutlich. Die Primitiva sind {teilweise} auch enklitisch, die {Possessiva}
aber nie. Die Possessiva halten sich an Regelmigkeit in den Endungen bei
Deklination und Numerus, die Primitiva aber nicht. Vollstndig mit einem Verb
sind die Primitiva im Nominativ, ekeinos grphei >er schreibt^ egraphon ego >ich
schriebe die {Possessiva} aber nicht {immer}. Und mit den {Primitiva} im
Nominativ wird ein Verb derselben Person zusammengestellt, sii grpheis >du
schreibst^

ekeinos

grphei

>er

schreibt^

mit

den

{Possessiva}

aber

261

'
> I <. , |
|
, . [15]

|21)

[]

><

><,

>| < > <.

[18,14]

[5] , '
, |
. |
.
18,19

" , , ' [20]


|
, | ,
.

[9,]

[19] , ,
I , [] <> . |
, >, , | <,

262

[]

Text und bersetzung


auch in verschiedenen Personen (metabatiks): ems [graph] et >du bist der meinige<,
ems esti >er ist der meinige<. Die {Possessiva} zeigen das Genus in jeder Person des
Possessums an, die Primitiva aber unterscheiden Genus in der ersten und zweiten
Person nicht; in der dritten allerdings {unterscheiden manche Primitiva das Genus},
und zwar die weitverbreiteten {Formen}: auts >er< und ekeinos >jener<. Und
{Primitiva} werden an Stelle der Nominative verwendet, die Possessiva aber an
Stelle eines Genitivs des Possessors: {21} Statt Apollnios >Apollonios< eg >ich<,
und statt Apolloniou pais >Apollonios' Sohn< ems pais >mein Sohn<.

1.4. Die Kategorie Person


1.4.1. Die Definition der drei Personen
18,14

Die Derivation (paragoge) wird bei den Nomina Spezies (eidos) genannt;
denn bei der Vernderung der Endung, wodurch {die Spezies} erkennbar wird,
nehmen sie so etwas wie eine Spezies hinzu. Bei den Verben und Pronomina wird
die Flexion (metbasis) Person (prsopon) genannt; diese {Bezeichnung} ist
geeignet, eine physische Deixis und eine innere Einstellung {des Sprechers zum
Gesagten} (diathesis) zum Ausdruck zu bringen. Also wurde die Form (?) (lexis),
die die vorliegende {Formvernderung} bezeichnet, zu Recht Person genannt.

18,19

Die {Person} mu in der Aussage (apphasis) ber sich selbst erste genannt
werden, weil auch bei den echten Personen die Aussage von ihr {d.h. von der ersten
Person} ausgeht; in der {Aussage} ber den, an den sich die Rede {richtet}, zweite;
und in der {Aussage}, die weder anspricht noch angesprochen wird, dritte.

19,1

Es ist nmlich nicht richtig zu sagen: Die erste Person ist die sich uernde
{Person}, und die zweite {Person} ist die {Person}, an die die uerung {gerichtet
ist}, und dritte {Person} ist die {Person}, die ber irgendwas {handelt}. (vgl. D.T.
51,4-5) Wenn nmlich die erste Person {Plural hemeis >wir<} die drei Wrter ego
>ich< + s

>du< + ekeinos

>jener< in sich vereint, dann ist klar, da

263

'
[5] [] . >< | ;
>< ; <> |
[] , |
;
17,19

"
[20] , >< >< >'<, [ >
>|< ><,] >< >< ><, I
, |
>< ><. |
, [25]
[18]
[] > >< | .
| ,
' ><, ><, ><, ><, | [><,] > <. ,
[5] ,
| , ><,
| >< [ ] >< |
, >< . |

264

>

<

Text und bersetzung


sowohl die erste {Person} als redende bezeichnet wird, als auch die zweite und
dritte. Doch auch, da s >du< {die Person} ist, an die die Rede {gerichtet ist},
{ist falsch}. Warum? Sagt man denn etwa nicht auch ekeinos >jener< zu jemandem?
Ferner ist jede Person ber irgendetwas; Wieso also sollte nur die dritte Person
ber jemanden {sein}, wo doch die Sprache (Jexis) ist in jeder

{Person}

gleichermaen {ber irgendetwas handelt}?

1.4.2. Die Trichotomie der Personen


17,19

<So, wie bei den Numera die Vermehrung jenseits des Duals Plural genannt
wird, Aias (Sg.), Aiante (Du.) und Aiantes (PL),

[und

mchomai >ich

kmpfe<,

machmethon >wir (beide) kmpfen< und machmetha >wir kmpfem,] ego >ich<, ni >wir beide<
und hemeis >wir<, so wird auch bei den Personen die {Person} jenseits der zweiten
dritte genannt, und sie wird in mehreren Personen {d.h. Referenten} gedacht:
grphei >schreibt< und peripatei >spaziert<. Es wre aber bei den Numera auch
mglich, die Darstellung auch aus der Wortform glaubhaft zu machen, da jenseits
des Duals keine andere Wortform erfunden wurde als lediglich die pluralische, denn
[legousin >(sie) sagen<] hoi nthropoi >die Menschern oder hemeis >wir< wenden wir auf
jede Zahl {grer als zwei} an. Bei den Pronomina allerdings wurden in der
dritten Person die Wortformen in grerer Zahl formiert: ekeinos >jener<, hde >der
hier<, hotos >dieser<, autos >er<, [hodi >der da<,] ho deina >ein gewissere Und das
wahrscheinlich (me, M A A S 1903, 67 = 1973,121) aus gutem Grunde. Wenn nmlich
{das Pronomen} entgegen den anderen Wortarten Referenten identifiziert, dann
wurde also zu Recht auch der Unterschied in den dritten Personen zum Ausdruck
gebracht, mit Deixis wie etwa <hotos >dieser<,> ekeinos >jener<, in Abwesenheit
wie etwa autos >er<

[und auch in Distanz],

denn hotos >dieser< zeigt Nhe der Person

an, ekeinos >jener< aber Distanz. Aber doch auch bei den Possessiva kann man
mehrere

dritte

{Personen}

nachweisen.

Nmlich

in

ems

esti

>er

ist

265

'
[] , > <
| >< , ,
I {22} < >
| .
19,9

[10]
, . [ - | ;]
{23} |
, |
| ,
, [15] ,
| , > <,
| , >
<, |,
. | , >
<, [20] ,
, , | ,
. | ,
| ,
, | , ' '
, [25] > , ,
| .

266

Text und bersetzung


der meinige< {die Verbindung} einer ersten mit einer dritten, und desweiteren in sos
esti >er ist der deinige< {die Verbindung} einer zweiten mit einer dritten. Und es ist
deutlich, da in hos >sein< zwei dritte {Personen sind}, aus denen das Possessum,
auch wenn es nicht identifiziert ist, nicht widerstreitet. Es wurde nmlich gezeigt,
da kein Pronomen {das Possessum identifiziert}. {22} Und bei den pluralischen in
spheteroi >ihrige< mehrere dritte {Personen} .>

1.4.3. Inklusion
19,9

Die Pluralia der ersten Person knnen beispielsweise auch jede {beliebige}
Person einschlieen, welche auch immer es ist.
jemanden sein?]

[Wieso also sollten nur die dritten Uber

{23} Man mu nmlich bedenken, da bei den singularischen

Personen die Verwendung (ekphor) {der ersten Person} eindeutig eine erste Person
bezeichnet, und ferner die bei der zweiten eine zweite; aber im Dual oder Plural
lassen {beide Personen} eine Inklusion (sllepsis) anderer Personen zu. Einerseits
die erste {Person} entweder mit zweiten oder mit dritten oder auch mit zweiten und
dritten. Denn wer sich ber sich selbst und abwesende Leute (polites) uert, hemets
eristesamen >wir haben gefrhstckt, vollzieht eine Inklusion dritter {Personen}
mit der ersten. Wer sich aber {ber sich selbst und} anwesende {uert}, hemeis
aitioi egenometha >wir sind schuldig gewordene {vollzieht eine Inklusion} erster
und zweiter {Personen}, weil er zu ihnen ber sie spricht. Wer aber ber {an- und}
abwesende Leute vor {anwesenden} Leuten spricht, hemets tes mches aitioi esmen
>wir sind schuld an der Schlachte vollzieht eine Inklusion sowohl zweiter, insofern
er zu ihnen spricht, als auch dritter {Personen}, insofern er ber Abwesende spricht,
was der dritten {Person} eigen ist. Die zweite {Person} aber {lt} die Inklusion
entweder auch von zweiten oder auch von dritten {Personen zu}. Denn an alle
Anwesenden

{gerichtet} ist die Anrede (apotasis) eine Inklusion

zweiter

{Personen}, aber an teils Ab-, teils Anwesende {gerichtet}, als wrde Alexander zu
den Gesandten der Athener {sagen}, humeis hoi Athenaioi >ihr Athenen, eine
{Inklusion} von zweiten und dritten {Personen}. Die dritte {Person} wird immer
in dritten Personen gedacht.

267

'
[20] " , ' |

20,1

, ' |
; ,
(22)

', (I 48),

[5] , {24|
(23)

' ' ( 219)

,
(24)

' ( 416),

, []
(25)

( 366a).

', |
,
(26)
20,14

268

( 366b).

, , , [15]
, |
|
. |
.

Text und bersetzung


20,1

Doch auch im Dual geschieht eine Inklusion, aber nicht mehr in drei
Personen, sondern in zwei. Wie sollte denn das, was eine Zweizahl anzeigt, eine
Inklusion von drei {Personen} bewerkstelligen? Und zwar in der ersten {Person eine
Inklusion} der dritten {Person},
(22)

ni d\ ego Sthenels te (II. 9,48),

wir beide, (nmlich) ich und Sthenels


und der zweiten {Person},
(23)

pring' epi no tid' andri (II. 5,219)


solange wir (d.h. du und ich) uns diesem Manne (nicht entgegengestellt haben)

{24} und bei der zweiten {Person die Inklusion anderer} zweiter {Personen},
(24)

guisein men sphin huph' hrmasi (II. 8,416)


er wird euch (d.h. dir und dir) vor dem Wagen (die Pferde) lhmen
(vgl. Synt. 228,6)

und {die Inklusion} einer zweiten und dritten {Person},


(25)

sphi men athi (II. 12,366a)


ihr (d.h. du und er) bleibt hier

er wird es nmlich selbst erklren vor dem anwesenden Aias und dem abwesenden
Lykomedes,
(26)

20,14

s kai krateros Lukomedes (II. 12,366b)


du (Aias) und der krftige Lukomedes
Man mu aber auch jenes noch hinzunehmen, da die Argumentation, auch

wenn eine Menge {von Menschen} sich {gemeinsam} uert, ganz sicher nicht in
sich zusammenstrzt. Denn wieder vollzieht jeder Sprecher eine Inklusion derer, die
sich gemeinsam mit ihm uern; denn jeder in der Menge ist ein Teil des Ganzen.
Wie ja auch die Berhrung sehr groer Gegenstnde an einem kleinen Abschnitt den
ganzen Gegenstand gewahr werden lt.

269

'
, [20]

20,19

.
|, , |
, ,
(27)

' ' ( 249),

' [25]
(28)

( 70),

, [21]
|
. {25}
2,3

, |
, . [5]
, ( |
) , |
, >< ><,
(29)

270

, '

[' ]

( 145),

Text und bersetzung


20,19

Die ganze Darstellung erstreckt sich auch auf die Verben, logischerweise mit
Ausnahme der Imperative (prostaktikos). Wenn nmlich der Befehlsgeber von
Befehlsempfanger getrennt ist und die erste Person sich ber sich selbst uert, dann
ist es offensichtlich, da es berflssig ist, nach der ersten Person von diesen zu
fragen. Man mu bedenken, da
(27)

chazmeth' eph' hippon (II. 5,249)


lat uns die Pferde besteigen
(vgl. Synt. 360,10; 363,1)

und
(28)

ndras ktemomen (II. 6,70)


lat uns die Mnner tten
(vgl. Synt. 363,4)

und hnliches gefhlsbetonter gesagt wird, wenn die Redenden auch sich selbst mit
einschlieen; denn solche uerungen sind Imperativen unbedingt gleichzusetzen.
{25}

1.4.4. Die Personen im Vokativ


1.4.4.1. Primitiva
21,3

Der Reihe nach ist auch ber die Personen im Vokativ (kletike) zu
betrachten, wie sie bei den Simplizia und wie bei den Possessiva {lauten}. Wenn ein
Vokativ die Anrede an in der Nhe befindliche {Personen} ist, dann haben zu Recht
weder die ersten {Personen} der Simplizia einen Vokativ (man macht die uerung
ja ber sich selbst) noch die dritten, denn entweder sind sie abwesend und
anaphorisch verwendet, wie {bei} autos >er< und ekeinos >jener<,
(29)

keinos aner, hot' emeio kunopidos [heinek' Achaioi] (Od. 4,145)


jener Mann (hat ihn zurckgelassen), als meines hndischen Auges
(wegen die Archaier nach Troja zogen)

271

'
, [><] ><. [10]
, |,
.
(30)

, ; (fr. 57 / = 65 )


(31)

, ; (Cratin. fr. 55 /)

' [15]
(32)

, , ; (Ar. V. 1).

" , . |
, , >< , |
|
> <. [20] , '
>< [ | >< ><]
, | ><
. {26} , | ><,
. | ><
, [25]
><. |

272

Text und bersetzung


oder werden auf Distanz deiktisch verwendet, wie bei [hotos >dieser(] ekeinos >jener<.
Das nimmt den Vokativ nicht an. Und ein Beweis dafr ist, da hotos auch beim
Vokativ verwendet wird, sofern {der Referent} sich in der Nhe befindet.
(30)

hotos, e oiei strateian esseisthai; Sophron (fr. 57 K/A = 65 O)


He du da, glaubst du wirklich, da es ein Heer sein wird?

Kratinos in den Drapetiden:


(31)

hotos, kathedeis; ouk anastesei 'fboton; (Cratin. fr. 55 K/A)


He du da, schlfst du? Willst du wohl aufstehen...!
(EGGER 1 8 8 2 , 2 6 9 )

Aristophanes in den Wespen:


(32)

hotos, tipscheis, kakdaimon Xanthia; (Ar. V. 1)


He da, was ist los mit dir? Xanthias, du Schwerenter!

Einige andere aber nahmen an, da es regelwidrig sei, weil es beim Vokativ stand.
Man mte nmlich, sagen sie, das {Pronomen} s >du< verwenden. {Hotos}
htte auf -e auslauten mssen, da solche deklinierbaren {Wrter} im Vokativ auf -e
auslauten; zudem hat es bei Sophron in hotos >he du da< auch einen Artikel
hinzugenommen. Dergleichen ist vllig einfaltig. Denn durch dieselbe Regel, die
bestimmt, da ekeinos >jener<

[und zudem auch

posos >wieviel<

und

poios >was

fr ein<]

keinen Anteil am Vokativ hat, wird {auch} geregelt, da hotos >dieser< zu Recht
beim Vokativ steht. {26} Denn ein Vokativ ist eine Anrede an in der Nhe
befindliche, und in der Nhe {d.h. Nahdeixis} ist hotos >dieser<, es nimmt daher
den Vokativ an. Und es ist voreilig, auch >o< als Artikel zu klassifizieren; es
fallt nmlich aus der Semantik der Artikel heraus. Auerdem wird, wenn {hotos}
als Vokativ anerkannt wird, auch {als Voklativ} anerkannt. Wahrscheinlich
aber auch lautet {hotos} nach attischem Sprachgebrauch im Vokativ auf -os aus,
wie

273

'
(33)

, ( 415).

.
21,29

' [30]
, , [22]
(34)

( 45),

(35)

( 475),

(36)

(Call. Iamb. fr. 191,47 )

, <> [5]
, , |
, , . | ,
, ' ; |
' , .
22,9

, []
, |
, , |
; , (27) | ,
.

274

Text und bersetzung


(33)

ds, philos (Od. 17,415)


Gib her, mein Freund!

insbesondere die Pronomina haben sich oft als unregelmig erwiesen.

1.4.4.2. Possessiva
21,29

Bei den Possessiva {steht der Vokativ} ungehindert in der ersten {Person};
denn nichts sprche dagegen, da der Besitzer das Besitztum anredet,
(34)

pter hemetere Kronide (Od. 1,45)


Vater unser, Kronide (Zeus)

(35)

paides emoi (Od. 3,475)


Meine Kinder!

(36)

emal topiontos nkurai (Call. Iamb. fr. 191,47 P)


(O Kinder,) meine des Dahinscheidenden Anker
(vgl. Synt. 309,10)

nicht mehr jedoch in der zweiten {Person}, {und zwar} nicht, wie einige glaubten,
weil der Numerus verschieden ist. Singularisch ist {*humetere >euer<} nmlich in
der Endung, das ist das Possessum, und pluralisch im Wortanfang, das ist {der Teil}
des Possessors. Wie sollte denn, sagen sie, Plural und Singular mit einer einzigen
{Wortform} angesprochen werden? Wenn sie nun im Numerus gleich wrde in
beiden {Teilen}, dann wrde die {Form} gebildet werden knnen {d.h. *humeteroi
>eure<}.
22,9

Aber erstens sind {diese Formen} nicht in Gebrauch. Zweitens verlangt auch
die Logik {diese Formen} nicht. Wenn nmlich die Anreden nicht an verschiedene
Personen {gerichtet werden knnen}, die Possessoren aber von den Possessa
verschieden sind, wie wre es da nicht sinnlos, die Wortform zu benutzen, die nicht
benutzt werden kann? {27} brigens beweist {das Verhalten} der ersten Person, das
dem Prinzip (logos) gehorcht, auch den Gebrauch.

275

'
22,14

[15]
, , |
, , | ><
.

22,18

Ei , , |
, [20]
(37)

( 406)

, [] . , |
, |
.
22,25

[25] ' , |
, [23] .
, |
, | >
<, > <, > < |
, ' [5 .

276

Text und bersetzung


22,14

Wenn die dritten

{Personen} der possessiven Pronomina mit den

possessiven Nomina verwandt sind (oikeiosthai, MAAS 1912, 15), da beide zwei
dritte {Personen} anzeigen, die des Possessors und die des Possessums, und {wenn}
nichts hindert, Aristrcheie >Sohn des Aristarch!< zu sagen, dann ist auch sphetere
> ihrige !< nicht abzulehnen.
22,18

Wenn es hemetere >unser!< im Vokativ gibt, dann gibt es auch dessen


Singular, der auch beim Dichter {Homer} gebildet wird,
(37)

gambros emos thugatir te (Od. 19,406)


Mein Schwiegersohn und meine Tochter!

Wie {gambros} statt gambre, so {auch emos} statt *eme >mein!<. Was vielleicht
deshalb ungebruchlich ist, weil es einerseits beim Dichter nicht gebruchlich ist,
und weil es andererseits den Anschein (LSJ 1901, s.v. II.2.) eines
Verstoes gegen die Syntax (soloikismos) macht, da es mit dem Akkusativ eme
>mich< homophon ist.

1.5. Die Pronominalsyntax


1.5.1. Die obliquen Kasus
22,25

Anschlieend ist ber die Konstruktion (sntaxis) der Pronomina zunchst


zu untersuchen, wann die Verben mit den Nominativen

{der Pronomina}

zusammengestellt werden und wann nicht. Denn mit den obliquen {Kasus}
knnen sie immer stehen, wenn die von den Verben ausgehenden Handlungen
(dithesis) auf einen obliquen Kasus eines Nomens oder Pronomens oder Partizips
bergehen, Trphoni edokas >du hast (es) Tryphon gegebene emoi ellesas >du hast
(es) mir gesagt<, etimesas tn nikesanta >du hast den Sieger geehrt<. Denn wenn eine
solche Konstruktion nicht besteht, wird auch der bergang (metbasis) {der
Handlung} auf eine Person {d.h. auf das Objekt} nicht verstanden.

277

'
23,6

'

, , > | <>
, ' <, >[] ,
{28| <. |
, |

, | ,
. [15]

(38)

( 570)

(39)

' ( 287)

, |,
. [20]
, |
, , .

, | , , '
, , |

, [25] ,

278

Text und bersetzung


1.5.2. Die Nominative der ersten und zweiten Person
23,6

Einige (Habr. fr. 4 = Synt. 2,53) haben angenommen, die Ausdrucksweise


(phrsis)

mit Verben

und Pronomina

sei vollstndiger,

weil

in

einigen

Satzkonstruktionen (sntaxis) der Satzbau (t to logo) unvollstndig wird, wenn


die Pronomina weggelassen werden. Denn vollstndig ist ego men paregenomen, sit
d' ouparetuches >ich war dort, aber du bist nicht erschienen^ aber unvollstndig ist
*paregenmen men, ou paretuches de. {28} Ich aber glaube nicht, da solche
Ausdrucksweisen der Pronomina bedrfen, wo durch die {Form der} Verben in der
ersten und zweiten Person {schon allein} die Verwendung (parthesis) der Verben
{selbst} den Handlungsbergang von einer Person auf die andere anzeigt, ja ich
halte die Verwendung {der Pronomina} fr berflssig, es sei denn der Satz enthlt
einen Gegensatz {diastole). Sonst mten
(38)

eiomen achnmenoi (Od. 10,570)


wir gingen unter Klagen

und
(39)

embrotes oud' etuches (II. 5,287)


Du hast danebengeschossen und (mich) nicht getroffen!

und fast die gesamte Alltagssprache (chresis to biou), die voll von solcher
Konstruktion ist, als unvollstndig erscheinen. Die Wortform (ekphor) der
{finiten!} Verben ist nmlich so beschaffen, neben der Person im Nominativ auch
eine Handlung (pragma) anzuzeigen, die {Wortform} der Pronomina jedoch nur die
Person selbst und, falls ntig, einen Gegensatz. Wenn also die {finiten} Verben
hinzugestellt werden, ist es berflssig, die Pronomina im Nominativ zu verwenden,
weil {die Funktion}, deretwegen die {Pronomina} Pronomina verwendet worden
wren, {schon} von den Verben wahrgenommen wird. Wenn jedoch der Satz eines
Gegensatzes bedarf und die Verben den nicht auch noch anzeigen knnen,

279

'
<> |
, > <, > |<, ,
|
| , > ,
<> |<.
24,1

[24] {29} ,
| , '
|. >< ,
>|<, ><, ><, [5]
[]

><. , |

(Ale. fr. 338 V=L/P), '


.
24,7

280

, |
,
(40)

( 649), [10]

(41)

' ( 443).

Text und bersetzung


dann werden notwendigerweise {die Nominative der Pronomina} in der ersten und
zweiten {Person} verwendet, hemeis katebemen >wir sind hinabgestiegen^ ego
etheasmen >ich habe betrachtet^ und bei dergleichen. Mit dieser Regel (logos) ist
auch jene {oben genannte gegnerische Meinung} unvereinbar: Wenn nmlich die
Pronomina weggelassen wrden, wrde es der Satzfugung (sumploke tes phrseos)
an Gegenstzlichkeit ermangen, {daher also} ego men paregenmen, sii de <ou>
paretuches >ich war dort, aber du bist nicht erschienene

1.5.3. Die Nominative der dritten Person


24,1

{29} Die Argumentation erstreckt sich nicht auf die dritte {Person}. Denn
der dritten Person mu man immer {entweder} das Pronomen oder das Nomen
hinzusetzen, wodurch der {im Verb} fehlende {identifizierte Referent} angezeigt
wird. Denn {bei} grphei >schreibt< fragen wir >Wer?< und {antworten} bei
Entfernung ekeinos >jener<, bei Nhe hotos >dieser<, oder in Anaphorik autos >er<,
oder in einem Eingennamen

[peripatei >spaziert<] Sokrtes

>Sokrates<. Dem

widersprechen {die Wetterverben} huei >es regnet< oder bronti >es donnert< oder
astrptei >es blitzt< nicht, da sie intransitiv (auto teles) sind. Denn es wird jedesmal
Zeus (Ale. fr. 338 V=L/P) mitgedacht, weil diese Dinge ihm eigen sind.
24,7

Man mu aber erkennen, da bei solchen Ausdrcken die Pronomina


unabdingbar sind,
(40)

autos hekn hoi dka (Od. 4,649)


Ich selbst gab es ihm freiwillig.

(41)

autos nun ide pma (Od. 8,443)


Nun schau dir selbst den Deckel an. (KHNER/GERTH 1898, 556)

281

'
, |
, , |
, ;
24,14

[15]
, |
, fjv . |
,

'

, , > <, > |<,


><, [2
.
24,22

282

, |
{30} |
. < >
[25] , ,
> |<.

[25] , ,
, | (

Text und bersetzung


denn

wenn

autos

mit

kontrastiven

(antidiastellmenos)

{Pronomina}

in

Juxtaposition steht, die Verben aber nicht gegenstzliche, sondern absolute {d.h.
nicht-kontrastive} (aplutos) Referenten {prosopon) anzeigen, wie sollte da nicht
notwendigerweise {im Verb} der Referent des Pronomens fehlen, in dem die
kontrastive Bedeutung (ekphor) liegt?
24,14

Wir werden hierdurch also belehrt, da einem natrlichen

Prinzip

entsprechend die enklitischen {Pronomina} im Nominativ fehlen, da jeder Satz


(phrasis) ein den Handlungsbergang von einer auf die andere Persone anzeigendes
Verb enthlt, das von {seiner} Funktion (dnamis) her ein enklitisches Pronomen
{im Nominativ} ist. Doch ber das Gesagte hinaus stehen nicht einmal die
{Pronomina}, die auf die Interrogativa antworten, auerhalb der Gegenstzlichkeit.
Wenn nmlich einer fragt, tis egrapse >Wer hat geschrieben?<, tis dietxato >Wer hat
(es) angeordnet?<, dann sagen wir ego >ich<, indem wir die handelnde Person
(prosopon) des in der Frage nicht identifizierten Ausdrucks (prophora) aufzeigen.
{30}

1.5.4. Pronomina als Stellvertreter der Nomina


24,22

Wie also das Verb die enklitischen {Formen des Pronomens} im Nominativ
verdrngt, ist {damit} gesagt. Und nun ist zu besprechen, da auch die {Pronomina}
selbst die Eigennamen verdrngen, an deren Stelle sie verwendet werden. <Der
Grund dafr ist,> da man die anderen Kasus {des Nomens} in dritten Personen
versteht, einzig den Vokativ in der zweiten, wie etwa in s Aristarche >he du,
Aristarch<. Wer sich also ber sich selbst uert oder das Wort an jemanden richtet
ber den Angesprochenen selbst, kann nicht {mehr} die Eigennamen verwenden,
denn sie wrden in dritten Person verstanden, wie oben (23,21-23) gesagt wurde, es
sei denn, da das Existenzverb {d.h. eimi >ich bin<, ei >du bist<} mit ihnen
verbunden wird. (Dann nmlich werden die Eigennamen zur ersten und

283

'
| .
I . [5]
> , > <). |
, |
. |

>

<, , [10]
(42)

' ( 229)

, |
<> . |
[15]
| {31)
, , |
, |
, |,
, [20]
(43)

' ( 82)

284

Text und bersetzung


zweiten Person gestellt. Und zwar vllig zu Recht, sonst knnte das Pronomen nicht
mehr das ihm eigene Akzidens {d.h. Deixis} ausdrcken. Wir sagen ja Aristarchos
legomai >ich heie Aristarch<, makrds huprcho >ich bin schlank<.) Zwangslufig
also werden {die Pronomina} in der ersten und zweiten Person verwendet, da sie
einen allgemeinen bergang von einer Person auf die andere anzeigen. Bei den
dritten {Personen} wrden sie nicht zwangslufig verwendet, denn es wre mglich
gewesen, auch die Eigennamen zu verwenden, ego kai s kai Aristophnes >ich und
du und Aristophanes<, es sei denn, da die Aussage (logos) der Deixis bedarf, wie in
(42)

hotos d' Aias estipelrios (II. 3,229)


das ist der heldenhafte Aias
(Synt. 32,8; 159,5)

denn es gengte nicht, da {das Adjektiv} nur die Eigenschaft (poiotes) angibt,
sondern, weil der Satz auch Deixis erforderte, hat {Helena} das Pronominale
(antonumikn) verwendet. Auerdem hat nicht jeder Kenntnis von den Eigennamen
{unbekannter Personen}, weshalb man auf das allgemein bei jedem Referenten
verwendbare Pronomen zurckgreift. Denn {das Pronomen} drckt nur Existenz
aus. {31} Deshalb identifiziert auch Nestor {mit dem Pronomen hotos} den
Referenten (hupokeimenon prsopori), wo aufgrund der Unklarheit der Lage nur die
Existenz (ousia), aber nicht mehr auch die akzidentielle Eigenschaft {poiotes)
wahrnehmbar ist, und fragt {mit dem Interrogativum tis} nach der Art {der
Existenz},
(43)

tis d' hotos kat neas (II. 10,82)


Wer bist du, da bei den Schiffen?
(vgl. Synt. 101,4)

{Agamemnon} aber nennt ihm das Spezifische,

285

'
(44)
25,23

( 88).

' |,
. " [25]
(45)

' ( 75),


(46)

'
' ' ( 21)

, [30]
. ' , |
, , |
, |
,
(47)

( 369),

[26] ,

286

Text und bersetzung


(44)

25,23

gnoseai Atreiden (II. 10,88)


erkenne (in mir) den Atriden (Agamemnon)
(vgl. Synt. 101,6)
Da {die Pronomina} also auch in den dritten {Personen} an Stelle der

Nomina verwendet werden, wurde gezeigt. Vielleicht wird aber einer folgendes
heranziehen, als wrde es dem widersprechen
(45)

der' ito ekpnton promos emmenai Hektori dioi (II. 7,75)


Hierher soll er aus den anderen hervortreten und dem
gttlichen Hektor Kampfgegner sein!
-(11)

und
(46)

ouk an ersait' ex ouranothen pedion di \


Zen' hpaton mestora (II. 8,21 *-22)
Ihr knntet Zeus, den Weltenordner, nie aus dem Himmel herab
auf den Erdboden ziehen

Sieh an, obwohl sie ber sich selbst reden, verwenden sie den Eigennamen, ohne ihn
mit legesthai >genannt werden< oder huprchein >vorhanden sein< zu verbinden!
Aber das, was in einer Redefigur (schema) und nur selten verwendet wird, ist keine
Norm fr die Mehrzahl {der Flle}. Auerdem zeigen solche {Redefiguren
lediglich} eine Betonung der der sozialen Stellung (huperoche) an. Und auch das,
was von Kyklops gesagt worden ist, wre in der dritten {Person} verstanden
worden,
(47)

Otin ego pmaton edomai (Od. 9,369)


>Niemand< (Tarnname des Odysseus) werde ich als letzten verspeisen

wenn er es nicht durch den Einsatz (anthupallage) des Pronomens zur zweiten
{Person} umgewendet htte,

287

'

(48)

( 370).

,
(49)

, , [5]
( 40-41)

{32} , |
, |
, .
26,9

, []
, ' , |
, ><, >'<. > | <
.
|
, . [15] > < ><
>< | ,
, > | <, > < >
, | > <
. " > <,
[20] > <, , |
.

288

Text und bersetzung


(48)

to de toi xeine'ion estai (Od. 9,370)


Das sei mein Gastgeschenk an dich

ebenso ist nmlich auch die {Aussage} des Telemachos,


(49)

geron, ouch heks hotos aner [...]


hos ladn egeira (Od. 2,40-41)
Greis! Nicht fem ist dieser Mann (d.h. bin ich) [...],
der ich das Volk zusammenkommen lie

wieder ist es in der ersten {Person zu verstehen} aufgrund des egeira >ich lie
zusammenkommen^ {32} Und es ist nicht unlogisch, da die Verwendung
(ekphor) in dritten {Personen} gedacht wird, denn ihren rechten Platz haben die
Nomina nicht in der Rede an jemanden, sondern {in der Rede} ber jemanden.
26,9

Die Pronomina {stehen} weder an Stelle von appellativen Nomen, noch von
Adjektiven (epithetikn,

EGENOLFF

1888, 123), weil die {Pronomina} einen

einzigen {referenten} determinieren, aber die Appellativa erstrecken sich ber


mehrere {Referenten}. Und ego eirni ho tata drn >ich bin es, der das tut< {enthlt
das Pronomen} an Stelle eines Eigennamens {wie etwa} >Tryphon< oder >Dion<.
Doch die Adjektive zeigen entweder eine Qualitt oder eine Quantitt oder eine
innere Einstellung (dithesis) oder etwas derartiges an. Aber die Pronomina zeigen
nichts dergleichen an, sondern nur Existenz. brigens werden {die Adjektive in}
leukos estin >er ist wei< oder melas >schwarz< oder agaths >gut< nicht gegen ein
Pronomen eingetauscht, sondern die Adjektive verbinden sich mit den Eigennamen,
makros esti Trphon >Tryphon ist schlank<, leuks esti Dion >Dion ist wei<; und
wir sagen ego leuks eimi >ich bin wei<, agathos ei su >du bist gut<. Und dadurch
wird bewiesen, da {die Pronomina ausschlielich} an Stelle der Eigennamen
verwendet werden. Zudem zeigt auch der {Satz} hippos me eldktise >ein Pferd hat
mich getreten< im Austausch fr otos me elktisen >dieses {Pferd} hat mich
getreten< nicht mehr die Gesamtheit der {Gattung} Pferd an, sondern wird
individuell verstanden.

289

'
, |

26,23

, , [25]
, |
{33} .
,

26,27

[>|

<,]

(50)

( 204*),

(51)

(I 321)

[27] ><, , , > <. |


, , , ><, | ><,
><, ><, ><, , ><, ><, | ><.
[5]
, >< ><, >< ><, >|< ><,
>< ><. >< ><, ><; | '
. |
, ><, ><, | ><.
, []
><, , |.
>< ><, | ,
>< .

290

[ >< >6<]

><

Text und Obersetzung


1.6. Problemfalle der Klassifikation
Da aber auch einige der Wrter umstritten sind, ob sie Pronomina oder

26,23

Nomina sind, aufgrund einiger hnlichkeiten oder gemeinsamer Akzidentien


(parakolothesis), mu auch hierber gesprochen werden, damit die Genauigkeit
der Argumentation zustandekommt und den Zweifel ber diese Wrter beiseite
rumt. {33}

1.6.1. Das Nomen tis >wer?<, tis >jemand<


26,27

Man sagt, da die enklitischen deklinierbaren {Wrter} Pronomina sind,


[timeson me >ehre mich!<,]
(50)

kpse gr auton (II. 12,204*)


denn sie bi ihn

(51)

oude ti moi perikeitai (II. 9,321)


es ntzt mir auch nicht das geringste

Deshalb ist tis >jemand<, wo es enklitisch ist, ein Pronomen, elthe tis nthropos >es
kam irgendein Mensch<. Ferner werden die auf -s endigenden Nomina, wenn sie
einsilbig sind, {im Nominativ} gedehnt, Kres >Kreter<, this >Tagelhner<, pais
>Kind<, this >Gestade<, heis >ein(-s)<, die {Formen} der Pronomina hingegen bleiben
kurz (sustellein), sos >dein<, hos >sein<, sphos >ihr (Pl.)<. Die auf -na endigenden
{maskulinen} Akkusative endigen bei der Umwandlung zum Neutrum auf -,
melana >schwarz<, tlana tian >elend<, terena teren >zart<, he na hen >ein<.
Wieso also {wird} aus tin nicht *tin, sondern ti? Die unregelmige {Flexion}
aber {liegt} bei Pronomina. Etwas derartiges ist also auch der vorliegende {Fall}.
Und auch weil es bei den Dorern {im Genitiv} nicht mit Zirkumflex akzentuiert
wird wie paidn >(der) Kinder<, pantn >aller<, Troon >(der) Trojaner< {ist es ein
Pronomen}. Existenz zeigen die Pronomina an, die Nomina jedoch Existenz
zusammen mit einer Eigenschaft (poiotes); also ist tis, da es nur Existenz anzeigt,
ein Pronomen. Zudem korrespondiert (antapodidnai) mit poi >wo?< ekei >dort<,
und beide werden eine Wortart, [und mit pte >wann?< hte >als<,] und mit tis >wer?< ego
>ich<, also sind sie dieselbe {Wortart}.

291

'
27,13

' ' |
>< , , . [15]
, , |
, ' , ' , {34} |
, , , , ' |
> < |
. ;

27.20

[20]

' ><, , . '

|, , , ><
|; ' , , |
><, ><, , ><, ><, , |
><, ><. ><, . [25]
; |,
, >< , | ' -
>< , . |
I . I | ,
[30] ,
>< ><, >< ><, >< [28] ><, >< ><
><.

292

Text und bersetzung


27,13

Ich aber glaube, da jedes {andere} Wort eher unter die Pronomina
aufgenommen werden knnte als tis/tis >wer?</>jemand< und die Nomina (onmata)
{d.h. Adjektive} von solcher Bedeutung, ich meine poios >wie beschaffen?<, posos
>wie viel?<. Denn es ist das Gegenstzlichste zum Pronomen, {nmlich} indefinit
(aristos), wo {ein Pronomen} doch Referenten identifiziert. {34} Denn ob es nun
interrogativ {d.h. betont} oder deklarativ {d.h. unbetont} verwendet wird, ist es
eindeutig indefinit. Denn der Fragende ist, wenn er fragt, in Unkenntnis, und das
Unbekannte ist nicht identifiziert. Und wer deklarativ elthe tis >es kam jemand< sagt,
sttzt sich {ebenfalls} nicht auf etwas Bekanntes. Wie sollte da die Argumentation
nicht irrefhrend sein?

27,20

Aber tis >jemand< ist, wenn es deklarativ ist, enklitisch. Ja, aber kein
Pronomen ist im Nominativ enklitisch, doch tis steht im Nominativ. Wie sollte es da
ein Pronomen sein? Insbesondere ist die Enklise nicht {nur} den Pronomina eigen,
sondern auch den Verben, wie estin >ist<, eisin >sind<, den Konjunktionen, wie per
>wenigstens<, te >und<, und den Adverbien, wie pole > irgendwarm <, pos >irgendwie<.
Tis ist also kein Pronomen, {blo} weil es enklitisch ist. Wieso wird es dann
nicht gedehnt wie die Nomina, wo es doch einsilbig ist? Dies ist die Schuld
(kategrema) der Wortform, nicht der Semantik des Wortes. Die {Wortform}
auchenos >(des) Nackens< ist unregelmig (parlogos), aber ein Nomen; peposcha
>(ich) habe erlitten< ist unregelmig, aber ein Verb. Wahrscheinlich hat aber auch
die Ungeduld bei der Frage das lange -i- unterdrckt. Und auf -i endigt das
Neutrum, weil die kurzen (sustellomena) dichronen {Vokale a, i und u) das
Neutrum durch den Ausfall des -i bilden, tachits ^ tachti >schnell<, hemisus +
hemisu >halb<, megas

mega >gro<, ettcharis ^ echari >anmutig<. So also auch ti.

293

'
[28,17]

< | ><,
' , | ,
>< , [29] ,
, | >< ,
| . >

28,

[28] |
,

[ ]
|]

[5] >< , '

. >< >< , | ><,


. {35| | ,
><, , ><, | , ><,
' , ><. | .
28,10

[10] |
, |
, . |
, . | Ei ,
, [15]
, >< ><, >< >< | >< ><;
>< , > | <, > <
><.

294

Text und bersetzung


[28,17] <Zum Zwecke der Frage wird tinon >wessen?< {paroxyton} betont, weil die
Interrogative bei allen Griechen paroxyton betont werden, wenn sie mehr als eine
Silbe {lang} sind, mit Ausnahme von podaps

>wo geboren?< wegen des

{besonderen} Wortbildungsmusters (tpos). Es {d.h. tinon} ist also nicht {blo}


deswegen, weil es bei den Dorem nicht mit Zirkumflex betont wird, kein Nomen,
denn wir sagen ja auch tin jemandem oxyton in der Deklaration, obwohl kein
Akkusativ, der auf -a auslautet, auch endbetont ist.>
28,1

Wenn die Pronomina betont werden


[enklitisch verwendet]
sind sie reflexiv].

[und enklitisch verwendet werden],

gerade nur einen Gegensatz der Personen

bezeichnen sie

[und, wenn sie betont sind,

Bei tis aber erfolgt (parakolouthein) nicht dasselbe. Denn nicht des

Gegensatzes wegen wird tis betont, sondern wegen der Frage. Auf tis antwortet
(anthupgesthai) ego >ich<, wie auch Aristarchos >Aristarch<, aber {Aristarchos}
zeigt unzhlige Referenten an. {35} So auch die Interrogativa der Quantitt, wie
posos >wieviel?<, und der Qualitt, wie poios >wie beschaffen?<, und der Gre, wie
pelikos >wie gro?<, und {auch} der Existenz (ousia), wie tis >wer?<. Und deswegen
ist es kein Pronomen.
28,10

Nicht logisch ist es, da diejenigen, die die Wortform (phone) beanstanden,
behaupten, da kein Pronomen auf -is oder auf -nos oder auf -na auslautet, denn
demnach {drfte} auch kein Pronomen auf-go oder -su auslauten. Und fast bei allen
{Pronomina} ist es dasselbe, und selbstverstndlich sind es Pronomina. Wenn es
aber sein mu, ist folgendes zu sagen, da die {maskulinen} genusdifferenzierenden
{Pronomina} <auch> unvereinbar mit dem Femininum sind, ekeinos >jener< hekeine >jene<, autos >er< -s- aute >sie<. Wieso also maskulin tis und feminin {auch
wieder} tis? Das {Nomen} oudeis >niemand<, >keiner< steht mit dem Genitiv des
Pronomens in Juxtaposition, oudeis autn >keiner von ihnen<, oudeis hemn >keiner
von uns<. Nicht so mit tinon.

295

'
[29,3]

| ; >< , ,
, ><, [5] , >< ><,
>< ><. | ><
| , ><. ><
, | {36} >< ><;
I , ><, ><, I
[10] , ; >< ><.

29,11

>< >< , |
. , |
. - | ,
> <. | I ,
><, ><, [15] .
>|< ><,
. | ,
>< >< | >< ><.

29,19

[20]
>< ><, , |
><; ; , |
, , | '

296

Text und bersetzung


29,3

Wie sollte aber auch folgendes nicht lcherlich sein? Das Pronomen hi >er<, >sie<,
>es<, hat, sagt man, das t- hinzugenommen und wurde zu Ii, solche {Derivata}
aber gehren zu derselben Wortart, hoios ^ toios >so ein<, hos

tos >so<. Erstens

hat es nicht dieselbe Semantik (ennoia). Zweitens mte ti bei {allen} drei Genera
stehen, wie auch hi. Oder: Wieso ist, wenn schon ti nur neutrum ist, nicht auch bei
tis die {Form} ohne t- {also} *his vorhanden? Und warum hat {tis} einerseits vom
t- Deklination und Numerus bernommen, tins (Gen. Sg.), tinn (Gen. PI.), {36}
andererseits aber nicht mehr vom -i, wo doch {auch} solche {Wrter} dekliniert
werden? Nmlich hoiou (Gen.) >welch ein?< und toiou (Gen.) >solch ein<.

1.6.2. Die Nomina telikotos, toiotos >so gro<, >so beschaffen<


29,11

Telikotos >so gro< und toiotos >so beschaffen< und dergleichen {Wrter}
sollen Komposita (sunthe tos) sein, wie einige angenommen haben. Es ist also auch
zu schauen, welcher Wortart sie angehren, wenn hotos >dieser< {in ihnen}
enthalten ist. Und fur die Komposition {sprechen} folgende Hauptargumente: Das
Wortbildungsmuster des Wortes, bei dem wir in Getrenntschreibung (dilusis)
telikos hotos >dieser so groe< sagen. Die Suffigierung (epektasis) um das -i
{demonstrativum}, telikoutosi >(der) so groe da<, toioutosi >(der) so beschaffene
da<, was bei den Nomina nicht geschieht. Da sie Deixis annehmen, denn wenn
wir von weitem {jemanden} sehen, sagen wir telikotos und toiotos, und dies {d.h.
die Deixis} ist kein Akzidens der Nomina. Im Neutrum ist die Endung -o,
telikoto, ebenso nmlich auch bei auto >es<, und toto >dies< und eketno >jenes<.

29,19

Darber, da sich die {Sache mit} der Komposition nicht so verhlt, ist zu
sagen: Wieso bedeuten telikos und und telikosde, die nicht zusammengesetzt sind,
dasselbe wie telikotos >so gro<? Wann ist {je} ein Simplex dasselbe wie ein
Kompositum? Zweitens: Nicht logisch ist es zu behaupten, {es sei ein
Pronomen,} weil auch hotos >dieser< darin enthalten ist. Warum sollte es eher ein

297


; [30]
, |
, | ><
><, ><, | {37}
' . [5]
>< , >< | ,
>< >< ; ' |
; |
, . | ><
>< []
>< >< |.
' , | '
, , |. .
| , ><,
. [15] >< "
>< | .
| ><
><, | >< ><

Text und bersetzung


Nomen sein aufgrund der Wortart des ersten Bestandteils als ein Pronomen
aufgrund der {Wortart} des Endbestandteils? Wenn nmlich einmal eingerumt
wird, da hotos >dieser< enthalten ist, dann ist auch eingerumt, da telikotos >so
gro< ein Pronomen ist. Denn bei den Komposita bestimmen die Endbestandteile
{die Wortartenzugehrigkeit}. Beispielsweise ist demagog >(ich) lenke< ein Verb
und paidagog >(ich) leite<, eugenes >adlig< ein Nomen (onoma) {d.h. Adjektiv},
obwohl es aus einem Adverb zusammengesetzt ist. Und bei anderen Wrtern gilt
dasselbe. {37} Auerdem: Welche zustzliche Bedeutung (emphasis) besitzt
temotos durch das Pronomen -outos oder tenikata durch -auta, wenn sie nichts
anderes als tenika und temos bedeuten? Warum aber ist es nicht zweiendig im
Genus und proparoxyton? Denn die Komposita verhalten sich so in Genus und
Akzentuierung, mit Ausnahme der unregelmigen (parlogos). Beispielsweise von
dem Perispomenon dolos >Sklave< sndoulos >Mitsklave<, und es ist sowohl
zweiendig als auch ein Proparoxytonon. Es htte also auch telikotos im Gegensatz
zu hotos ein Proparoxytonon sein mssen. Aber es zeigt doch zwei Referenten
(prosopon) an, sowohl den gezeigten als auch den, auf die sich die Deixis bezieht
{d.h. sowohl das verglichene Objekt als auch das Vergleichsobjekt}, was nicht sein
knnte, wenn es nicht zusammengesetzt wre. Auch dies ist leicht aufzulsen.
Denn siehe, Komposita zeigen {auch} eine einzige {Person} an, wie Theophrastos
>Theophrast<, und Simplizia {auch} mehrere Personen. Denn Hektreios {bedeutet}
>der Sohn des Hektor<. Und zudem zeigt hippes >Reiter< neben dem Pferd und dem
Mann {d.h. dem Reiter} auch die Fhigkeit (techne) {zu reiten} an. Auch mehrere
andere Derivata machen den Anschein (hupphasis) einer Komposition. Meliteron
>honigartig<, {nur scheinbar} von terein >abpassen<, ist ebenso abgeleitet wie
kamateron >ermdend< und haimatern >blutig<. Phaidimentes >stattliche< (Nom.
PI.) {macht den Anschein einer Komposition}, weil die Rstung glnzend ist

299

'
><, | , ><.
' [20] ;
| , ; ><
><. | ,
| , {38} >< ><. "
| []
. " [31] . '
' | ,
. |
. | , > <
[5] ,
. '' . '
. ON . |
I |
>< ><.
[10] , ' ><. |
>< ><, |
.

300

Text und bersetzung


(phaidima ente), was {in Wirklichkeit} eine deklinierte Wortform des einfachen
phaidimeis

>stattlich< ist. Wieso aber wurde nicht auch die Aspiration des

hotos bewahrt? Und warum hat es nicht analog auch eine erste und zweite
{Person}, die auch in Kompositionen vorkommen (sunkeisthai)? Nmlich emauto
>meiner selbst< und sauto >deiner selbst<. Die Pronomina zeigen nur Existenz an,
diese aber auch Qualitt und Gre, telikoutos

>so gro< und toioutos

>so

beschaffene {38} Auerdem scheinen die Nomina {d.h. Adjektive} der


Identifikation (homoioseos onmata, vgl. D.T. 40,1-3) {d.h. toioutos,

tosotos,

telikoutos usw.} Deixis auf den Referenten hin anzuzeigen. Das ist ziemlich
schwatzhaft. Denn die deiktisch verwendete {Form} eines Pronomens kongruiert
(sunteinein)

nicht mit etwas Anderem, sondern sowohl im Genus als auch im

Numerus mit dem Referenten (hupokeimenon) selbst (HRSCHELMANN 1880, 184).


Denn wenn einer von ferne auf einen See schaut, wird er sagen, da der Nil so gro
(telikoutos) sei. Oder bei einer Vielzahl, telikotoi moi eisin hoi paides >so gro sind
meine Kinder<, indem er auf irgendeine einzige Gre der Referenten blickt, was fr
jedes Geschlecht {d.h. Knaben und Mdchen} verwendet werden kann. Aber
das Neutrum endigt auf -o. Das ist der Derivation eigen. Wenn ich jedoch nicht
irre, endigen die neutralen Wortformen (ekphor) auch manchmal auf -on. Auch
die Erweiterungen um das -i {demonstrativum} bei einem Referenten, auf den auch
anaphorisch Bezug genommen wird, wollen herangezogen werden, nmlich ekeinosi
>jener da< und toutoi>das da<. Es liegt aber solchen Wrtern die Hinweisung durch
Identifikation zugrunde, worauf sich auch telikoutos bezieht. brigens steht isos
>gleich<, das ein Nomen (onoma) {d.h. Adjektiv} ist, im Austausch fr telikoutos >so
gro<. Demnach sind auch die vorliegenden {Wrter} Nomina {d.h. Adjektive}.

301

'
>< ><, |

3,3

. ' [15]
, ><, ><, >(<,
- , >|<, ><,
><. ' | ,

| {39) ><,

><,

><, [20]
. [32]
>< >|< .
| ,
| , ;
, [5] , ,
>|<. '
| ><.
| ><;
32,9

[10]
, <> . |

302

Text und bersetzung

1.6.3. Die Pronomina hemedaps, humedapos >in- / auslndisch


31,13

In dieselbe Untersuchung

fallen auch hemedaps

>inlndisch<

und

humedapos auslndische weil nach der Meinung einiger dpedon >Erdboden< oder
edaphos >Erdboden< enthalten ist. Aber es mte proparoxyton betont werden
wie die, die das -o im Neutrum bewahren, stephos >unbekrnzt<, eteichos
>festummauert<, dsrigos >frostempfindlich<, wenn es von edaphos {abgeleitet}
wre; und wenn es von dpedon {abgeleitet} wre, wie eteknos >kinderreich<,
emetros >schn abgemessen^ euprsopos >schngesichtig< {betont werden}.
Aber auch wenn das {Problem} der Akzentuierung zu vernachlssigen wre, weil ja
auch die mit ergon
mousourgs

>Werk< zusammengesetzten

>Tonknstler<,

elephantourgs

{Wrter} Oxytona

>Elefantendompteur<,

sind,

hupourgs

>dienlich<, {39} wrde das {Problem} der Genusmarkierung dagegen sprechen.


Denn sie mten zweiendig (koins) sein, wie die Komposita. Zudem spricht das
{Problem} der Schreibung dagegen. Es mte nmlich *hemedapeds mit -pedoder *hemedaphs mit -ph- {lauten}. Zudem fhrt die Wortbildung {schema) des
Wortes in die Ratlosigkeit. Es ist ja weder ein Nomen, denn wieso zeigt es erste und
zweite Person an, was bei einem Nomen kein Akzidens ist? Noch ist es ein
Pronomen, denn die Endbestandteile der Komposita (schema) geben {bei der
Aufteilung der Wortarten} den Ausschlag, der Endbestandteil ist aber ein Nomen,
also ist hemedaps ein Nomen. Auch wird {im Singular} kein Pronomen mit einer
anderen Wortart zusammengesetzt auer allein auts >selbst<. Im Plural aber
berhaupt gar keins. Wie sollte also hemedaps ein Kompositum sein?
32,9

Es wird aber der Grund dafr, da sie keine Komposita sind, in dem {Buch}
ber die Komposita (A.D. fr. om. S) vollstndig genannt werden, jetzt aber nur in
Krze

zusammengefat

werden.

Die Nomina

nehmen

Deixis

nicht

an,

303

'
, , |
[] , , |
, |
, , [15]
. |
, ( >< ><, |
><,) . |
' ,
(40) , >< ; [20]
. >< ><. |
, >< ><.

32,22

', , >< , |
>< , >< >< ><,
[33] , ><.
I . |
, . |
>< , , [5]
|
>< , > < ><, > < ><, | >

304

Text und bersetzung


die Pronomina aber zeigen Deixis an, aber auch determinierte Personen, sowohl
absolut {d.h. nicht-kontrastiv} als auch kontrastiv. Die Komposita bewahren die
{ihren Bestandteilen} eigene Semantik (vgl. 13,4), es sei denn, da sie nach
bereinkunft (sumboliks) verwendet werden, wie etwa die Eigennamen. Zu Recht
also haben sich die Nomina die Zusammensetzung mit den Pronomina verbeten.
Weil

die

Nomina

(metalambnesthai)

auch

gegen

die

vorliegenden

werden knnen (pantodapos

keineswegs aber edaphos),

{Wrter}

ist pantoios

eingetauscht

>allerlei< gleich,

sind die vorliegenden {Wrter} offensichtlich keine

Komposita. Da die Interrogativa dessen ermangeln, wonach sie fragen, sind sie
keine Komposita. Die Komposita aber wollen {semantisch} vollstndig (autoteles)
sein. {40} Wie sollte also podapos >von woher?< ein Kompositum sein? Die
Pronomina werden deriviert. Vergleiche nmlich noeros
hemiteros

>unser (beider)< und

>unser<. Ungehindert also werden auch diese deriviert, ebenso wie

teledaps >fern gelegen und pantodapos >allerlei<.

1.6.4. Das Nomen alios >anderer<


32,22

Aber, sagt man, wenn zugestanden wird, da hemedapos deriviert ist,


wird damit auch zugestanden, da alios >anderer< ein Pronomen ist, weil {dann}
allodapos >anderswoher< die dritte {Person} zu hemedapos und humedapos

wre,

die pronominal sind, und {somit} zusammen mit ihnen deriviert wre. Sonst htte es
{in der dritten Person} *sphedaps heien mssen. Auch dieses ist leicht
aufzulsen. Erstens, weil ein {Wort} nicht {automatisch} ein Pronomen ist, wenn es
in der dritten {Person} fr die Pronomina eintritt. Vergleiche auch die Nomina.
Zweitens wird es notwendigerweise {an Stelle der Pronomina} verwendet, nicht
weil es ein Pronomen ist, sondern weil es das negative (anairetiks) Vorhandensein
der referierten {ersten, zweiten oder dritten} Personen zu einer nicht identifizierten
{dritten} Person umwandelt. Denn alios

>nicht ich<, llos = >nicht du<,

305


<. >< ><, |
, , >|<
, []
, |
><, | .
33,13

' , , |
>< ><. . [15]
, , |
{41) ; | '
, >< >< |
. , | ,
>< ><. [20]
, |
- >< ><, ><. | '
' , |
|
, .

33,25

[25] , [34]
, >< > <.

' |

>' < | ,

306

Text und bersetzung


alios = >nicht Aristarch<. Notwendigerweise also werden hemedaps

und

humedaps, wo sie der Identifikation verlustig gehen, zum indefiniten allodaps


gendert, da *sphedaps in der dritten {Person} nicht verwendet werden kann, weil
es schwierig ist, eines jeden Menschen Herkunftsstadt zu identifizieren. Und die
dritten {Personen} sind unendlich. Also ist allodaps die Negation (steresis) der
ersten und zweiten {Person}, wie das Neutrum {die Negation} des Maskulinums
und Femininums ist.
33,13

Aber man sagt auch, llos habe keinen Vokativ, wie {auch} die Pronomina,
ekeinos >jener< und auts >er (selbst)<. Auch dies ist schwatzhaft. Wenn nmlich
der Vokativ die Anrufung einer nahen und somit zweiten {Person} ist, wieso ist es
dann nicht widersinnig, da das {Wort}, das die {Unterscheidung der} Personen
aufhebt, zur Entstehung der {dem Vokativ innenwohnenden} zweiten Person
dekliniert (methistasthai) werden sollte? {41} Aber das Neutrum endigt auch
auf -o, wie die Pronomina aut >es (selbst)< und ekeino >jenes<. Dies ist eine
Eigentmlichkeit (hamrtema) des Wortes {llos}, die im Kompositum behoben ist,
wo es das ntige -n hinzunimmt, nmlich exallon >vorzglich< und periallon
>vorzglich<. Den Genitiv Plural betonen die Dorer als Perispomenon, weil sie
solche Pronomina auch {so betonen}, nmlich toutn >dieser< und tenon >jener<,
denen alln gleich ist. Aber wenn ein {Wort} in den Dialekten gegen die
Akzentregeln

(tsis)

verstt,

hat

es

nicht

{automatisch}

auch

die

Wortartenzugehrigkeit {poites tes lexeos) verloren. Vielleicht aber auch haben die
Dorer den Mangel des Nominativs behoben, als htten sie vom {imaginren}
oxytonen Nominativ Singular ausgehend {alln} als Perispomenon betont.
33,25

Das Pronomen identifiziert Referenten, {llos} aber macht auch die


definiten {Referenten} indefinit, llos = >nicht ich<. Die Pronomina {stehen} an
Stelle von Nomina: Aristarchos exegisato kal auts ethaumsthe >Aristarch erklrte (etwas) und er wurde bewundert ist ein und dieselbe Person, aber nicht mehr in

307

'
' > | <.
, (5]
, I , | ><
| ><
>< , ' |
(52)

( 204*).

[10] ' >< . >< |


, > {42} <, > < > | <.
, >< | >< '
>' < . |
- >< . - [5]
>< | ,
> |<.

<> |

.
34,19

, [20]
><, , |
. . | '

308

Text und bersetzung


Aristarchos exegesato kai llos ethaumsthe >Aristarch erklrte (etwas), und ein
anderer

wurde

bewunderte

Die

auf

-os

endigenden

unipersonalen

(monoprosopos) Pronomina {d.h. die Demonstrative, nicht aber die Possessiva}


sind ausschlielich betont {d.h. nie enklitisch} und deiktisch und werden um das -/'
{demonstrativum} erweitert, auer autos >er (selbst)<. Dieses {Pronomen} wird
nmlich, da es anaphorisch ist, weder erweitert noch ausschlielich betont. Denn
ekeinosi >jener da< und houtosi >dieser hier< sind deiktisch, anaphorisch aber mit
Enklise ist
(52)

kpse gr auton ichonta (II. 12,204)


Denn sie verwundete ihn, der sie festhielt
-(50)

Aber llos fllt unter keine dieser Regeln. Autos wird mit jedem Pronomen
kollokationiert, ego autos >ich selbst<, ekeinos autos >er selbst<. {42} Aber nicht
mehr *llos autos >ein anderer selbst<. Die Komposita der Pronomina sind nicht
transitiv {sondern reflexiv}, emautn >mich (selbst)< und emauti >mir (selbst)<.
Aber ep' allelous >gegeneinander< {steht} in Handlungsbergang (metbasis) von
einer Person auf die andere. Mit einer Prposition werden Pronomina nicht
zusammengesetzt.

Aber wir sagen dillelos

>reziprok<

(DTGG

127,

s.v.

). Die Genitive des Plurals der Pronomina stehen mit oudeis >keiner<
ohne Artikel in Juxtaposition, die Nomina aber mit Artikel: oudeis tn llon
paregeneto >keiner der anderen war zugegen<. Jede weitere Untersuchung ist
abzulehnen, um die restliche Argumentation nicht ber die Maen fortzufuhren, wo
der Zusammenhang {einmal} verstanden ist.

1.6.5. Das Adverb omoi >weh mir<


34,19

Wenn die in der ersten Person gedachten {Wrter} entweder Pronomina


oder Verben sind, dann ist omoi >weh mir<, da es in der ersten Person steht,
eindeutig ein Pronomen und kein Verb. Und aus der Wortform (lexis) geht hervor,

309

'
, | >< .
|, > <,
> < >< >< (25] . '
| ><;
>< ><, | >< ><.
" , |

34,28

, > < >, / [30]<


><. , [35]{43)
,

, ' . | fjv

[5]
(53)

35,7

( 299*).

, |
, , , |
, , . []

310

Text und bersetzung


da es im Dativ {steht}. Doch die {Pronomina} der ersten Person haben auch
eine zweite und dritte {Person}, aber moi nicht. Die {enklitischen} Pronomina
bewahren den voranstehenden Zirkumflex, ps moi >wieso mir?<, kalos moi >gut
mir<. Aber moi hat den Zirkumflex des >o< nicht mehr bewahrt. Von
Pronomina werden keine Verben deriviert. Wieso also oimzein >wehklagen<? Es ist
also offensichtlich ein Adverb. Siehe auch aiai >weh< * aizein >wehklagen<, lian
>sehr<
34,28

Hetzern >bertrieben begeistert sein< (LSJ 1046, s.v. ).


Vielleicht wird es zu widersprechen scheinen, da sich {moi} nicht ber

jede Person erstreckt, wie die anderen Adverbien, kalos grpheis >du schreibst
schn< und grphei >er schreibt {schn}<, Hellenisti legeis >du sprichst Griechisch<
und ligei >er spricht {Griechisch}<. Aber die Interjektionen (schetliastiks, LSJ.S
129, s.v. .2) drcken, aus eigener Leiderfahrung ausgestoen, {43}
gerade nur das Leid der sich uernden Person aus, aber den Handlungsbergang auf
andere Personen verweigern sie. Das ist nmlich auch der Zweck (dxan) einer
ersten Person, eine Hervorhebung {der Person des Sprechers} anzuzeigen. Einfaltig
sind also diejenigen, die einen Versto gegen die Syntax (soloikisms) behaupten in
(53)

moi eg deils (Od. 5,299)


Weh mir, ich Armer!

1.7. Akzentsetzung
35,7

Ein Teil der Pronomina kann betont werden, das heit, die naturgeme
Betonung haben, ein Teil aber kann enklitisch sein; deren Endung, das heit, die der
enklitischen {Pronomina}, wird {immer} mit Akut akzentuiert, entweder von Natur
aus oder, falls sie einen Zirkumflex tragen, per definitionem. Ein {Zirkumflex}
enthlt

nmlich

in

sich

den

Akut.

Der

wird

umgestellt

{entweder}

311

'
. , |
, > <, |
, , |
, >(] <,
(54)

35,15

35,20

( 8).

[15]
| , |
, , |,
, ' |
.
[20]

, |

> <, > < |.


, {44) |
, , |
, (>< ><, >[25]
<, ' > < |

[36] . |
,

312

Text und bersetzung


auf die erste Silbe, wie bei den viermorigen (tetrchronos) {Enklitika}, herpase tis
hemon >jemand raubte (etwas) von uns<, oder auf das Ende des voranstehenden
Wortes, wie bei denen,

die

weniger

Moren

(chrnos) haben,

wenn

die

Akzentuierung nicht dagegenspricht, nthrop[i]s moi >ein Mensch mir<,


(54)

tis tr sphoe (II. 1,8)


wer (hat) sie beide (angestachelt)?
( v g l . S y n t . 2 2 7 , 1 8 , DENNISTON 1 9 5 4 , 3 9 )

1.7.1. Enklise und Betonung


35,15

Vor der Darstellung {der Pronominalformen} Wort fr Wort mu etwas


allgemeiner eingegangen werden auf den Unterschied der betonten gegenber den
enklitischen {Formen} (35,20-36,30), auf die nur betonten {Formen} und weshalb
{sie nur betont werden} (37,1-39,11), und auf die nur enklitischen {Formen}
(39,12-13), und auf die {Formen}, die beide Betonungsarten (tnos) annehmen,
nach welchen Regeln sie betont werden (39,14-42,10).

35,20

Die betonten {Formen} werden sowohl voran- als auch nachgestellt, emoi
edoken, edoken emoi >er gab (es) mir<; Aber die enklitischen sind ausschlielich
postpositiv. {44} Es unterscheidet sich aber postpositiv (hupotaktikos) von
nachgestellt (hupotassmenon), indem das eine {d.h. das Postpositive} immer in
Nachstellung {steht} und keinen eigenen Ton besitzt, das Nachgestellte aber auch
vorangestellt werden kann und seinen eigenen Ton besitzt (denn emoi

edokas,

edokas emoi >du hast (es) mir gegebene und zwar zweisilbig; Aber edoke moi ist
sowohl unbetont (barutonos) und einsilbig als auch berhaupt niemals prpositiv).
In dieser Weise {unterscheidet sich} auch schwachbetont (enklinomenon) von
enklitisch (enklitiks). Denn das Schwachbetonte schwcht gerade nur den Akut
{zum Gravis} ab,

313

'
(55)

( 280)

' <> [5]

>'

>

<.

, , > | <,
, | .

(56)

( 336*)

[10] ' , ' > |


<. |

(57)

( 378)

>< <> [15]


(58)

( 800)

>< .
, > < ><,

314

Text und bersetzung


(55)

autr ego kai Tue tdes (Od. 4,280)


aber ich und der Tyide

Aber das Enkitische macht zusammen mit der Auslschung des Tones auch die
unbetonte (bars) Silbe vor ihr betont, Apollonias moi >Apollonios mir<, etimess
me >du hast mich geehrte Die enklitischen sind absolut {d.h. nicht-kontrastiv},
aber die relationalen (hai pros ti) {d.h. kontrastiven Pronomina} werden betont
ausgesprochen, dos emoi >gib mir<, ohne da sich die Implikation (logos) umkehrt
{d.h. der Umkehrschlu ist nicht zulssig}. Denn wenn etwas betont wird, ist es
nicht {automatisch} auch relational {d.h. kontrastiv}. Das {Wort sphoi (2. Du.
Akk.) in}
(56)

hs sphoipro fei (II. 1,336*)


der euch beide gesandt hat
(Synt. 226,9)

ist betont, und die Semantik ist absolut {d.h. nicht-kontrastiv}. Denn es ist so wie
hos hmas >der euch (gesandt hat)<. Und ferner stehen die betonten Pronomina an
Stelle der Komposita {d.h. Reflexiva}. Nmlich
(57)

eme lsomai (II. 10,378)


ich werde mich freikaufen
(vgl. Synt. 139,16)

an Stelle von emauton >mich (selbst)< und


(58)

e oligon hoipaida (II. 5,800)


Ein ihm wahrlich wenig (hnelndes) Kind

an Stelle von heauti >ihm (selbst)<. Aber die enklitischen niemals. Und {die
betonten Formen} werden in den Komposita verwendet, eme autn * emauton
>mich selbst<,

315

'
(59)

' ( 253)

><. {45}
[20] |
. |
. ><, | ,
, >< |
, ' . ( [25]
><, |
|.) '
| ,
[ >< ><,
><. [30] ' '
;
[37] , |
, |
, |
. ' [5]
, ' , |
. , , |

Text und bersetzung


(59)

noston hetairoisi dizemenos ed' emoi auti (Od. 23,253)


der (ich) nach Heimkehr verlangte fr meine Gefhrten
und mich selbst

an Stelle von emauti >mir (selbst)<. {45} Und der beste Beweis dafr, da die
betonten {Pronominalformen} in den Komposita verwendet werden, ist die
Schreibung mit e-. Denn die enklitischen werfen in der ersten Person Singular das eab. Auerdem ist es {vllig} unmglich, ein enklitisches Wrtchen (morion) in
einem Kompositum zu verwenden. Demgem ist es also unmglich, da moi, da es
enklitisch ist, in einem Kompositum verwendet wird. Und daraus ist ersichtlich, da
heauti >sich selbst< nicht mit dem enklitischen {hoi} zusammengesetzt ist, sondern
mit dem betonten {hoi}. (Blo weil es im Attischen die Zusammensetzung ppote
>jemals< gibt, ist die Darstellung noch lange nicht hinfallig; denn das, was in
unregelmiger Zusammensetzung {steht}, stellt nicht die Regel fr die Gesamtheit
auf.) Doch auch die Possessiva haben ihre Derivation von den betonten
{Formen} genommen, und wieder besttigt die Schreibung mit e- die Darlegung.
Denn von emo >mein< ist emos >meiner< {abgeleitet}, aber sicher nicht von mou
>mein<. Zudem sind die enklitischen nicht fr sich allein aussprechbar. Wie sollte es
da Derivata von ihnen geben?

1.7.1.1. Ausschlielich betonte Formen


37,1

Ausschlielich betont werden die {Personalpronomina} im Nominativ. Und


der Grund dafr ist, da in den Verben die Funktion (echrestori) der enklitischen
{bereits} ausgedrckt ist, die nur eine einzige Person anzeigt, worber in den
frheren Vortrgen (23,21-23; 24,1-6) vollstndiger gesprochen worden ist. Aber
auch die genusdifferenzierenden {Formen} sind in jedem Kasus {betont}, mit
Ausnahme von autos >er< im Akkusativ, worber an passender Stelle gesprochen
werden wird (61,13-62,2). Da die brigen {genusdifferenzierenden Pronomina}

317

'
, ' |
, . {46( | I
[] , ><,
><. , |
, , | .
37,13

>< [15]
>

<,

>

<.

| ><,
I , , |
- | >
< > <; [20] .
'' , |
| <>,
>< . ' ' |
. |
, [25]
, | .
|

318

Text und bersetzung


deiktisch sind, sind sie auch ausschlielich betont, weil auch die Deixis, die bei
einem Gegensatz von Referenten (prsopon) eintritt, die Betonung niemals
unterlt, sondern vielmehr verstrkt. So betonen beispielsweise die um das -i
{demonstrativum} erweiterten {Pronomina} die Endung und bekommen noch die
Deixis hinzu {46}, ekeinosi >jener da<, houtosi >der da<. Und da eine solche
Erweiterung um der deiktischen Funktion willen geschieht, ist daraus ersichtlich,
da auts >er< nicht {um das -i demonstrativum} erweitert wird, weil es eben gar
nicht deiktisch ist.
37,13

Aus demselben Grunde werden nmlich auch die mit dem impositiven
(epitagmatiks) {Pronomen auts >selbst< stehenden Pronomina} ausschlielich
betont, denn wieder ist der Gegensatz des Referenten {prsopon) grer: emo
auto horntos >als ich selbst (es) sah<, eme autn etupse >mich selbst schlug er<.
Denn mit Nichtachtung sind die zu strafen, die annehmen, auts >selbst< sei des
Genus wegen verwendet, weil die Primitiva Genus nicht unterscheiden. Erstens
bedrfen sie des Genus nicht, weil die Deixis bei ihnen das Genus klrt. Zweitens:
Was werden sie ber hotos auts >der selbst< und ekeinos auts >jener selbst<
(JANKO 1985, 25-26) sagen? Hier ist das Genus doch deutlich unterschieden.
Aber vielleicht wird es ja mit den in der dritten Person genusindifferenten
{anaphorischen Pronomina ho, hoi, he} zu Recht des Genus wegen verbunden.
Man kann ja ber sie auch nicht mehr sagen, da die Deixis das Genus klre, denn
sie fehlt ja (pace SCHNEIDER 1902, 65). Aber nicht einmal bei diesen {geschieht}
die Juxtaposition (parthesis)

des Genus wegen. Denn die

{anaphorischen

Pronomina} der dritten Person werden mit Bezug auf eine vorher bekannte Person
verwendet. Wo {der Referent} aber bekannt ist, da ist das Genus nicht unklar. Also
steht {auts >selbst<} mit den {Pronomina} der dritten Person auch nicht des Genus
wegen in Juxtaposition. Ich bersehe nicht die enklitischen (enklinmenos!)
{Pronomina hou, hoi, he} in der dritten Person mit auts >selbst<, wenn ich dies
sage. Enklitisch ist beispielsweise

319

'
(60)

( 667)

{47} [30]
(61)

( 396)

[38] , |
; . |
,

38,9

320

(62)

( 318), [5]

(63)

(vel ?) ( 472),

' . , |
, | ,
.
. []
' , |
, |
| ><, > <,
>' <, > < |

Text und bersetzung


(60)

all hoi auti (Od. 4,667)


Aber (mge Zeus) ihm selbst (das Leben nehmen)
-(82)

{47} und
(61)

Euralos de he auton (Od. 8,3 96)


Euryalos aber (mge) ihn selbst (besnftigen)

Denn man wird sagen: Wenn {autos} mit den betonten des Gegensatzes wegen
verbunden wird, wieso ist es dann nicht {ausschlielich} mit betonten verbunden?
Es bleibt also {nur} brig, da es des Genus wegen {dasteht}. Aber es wird sich
{sogleich} zeigen, da autos >selbst< oft aufgrund von poetischer Freiheit
herangezogen wird (ERBSE 1960,318),
(62)

kd de min auton (11.21,318)


und ihn selbst (will ich bedecken)
(vgl. Adv. 140,17)

(63)

ei min auton (II. 24,472*)


wahrlich ihn selbst (traf er an)

weil auch bei anderen Wrtern redundanter Gebrauch (parolke) {vorkommt}. Ferner
wird gesagt werden (42,11-12; 43,12.33-34; 43,33; 55,9), da auch die {Sache mit}
der Lesart regelwidrig ist, wenn wir in der dritten {Person} untersuchen, ob die
betonten {Formen} immer reflexiv sind.
38,9

Die erste und zweite Person des Duals werden in jedem Kasus betont. ber
den Nominativ braucht man nicht mehr sprechen, wohl aber ber die brigen
{Kasus}; der Grund drfte sein, da jedes enklitische Wrtchen entweder von einem
Perispomenon oder von einem Oxytonon ausgehend enklitisch geworden ist. Denn
von einem Paroxytonon (bartonos) ist das unmglich: ps >wie?<, elthe pos >er
kam irgendwie<, Aristarchs pote >Aristarch irgendwann^ nthropoi eisi >sie

321

'
. [5] .
>< |

><

, >< | .
, | >< ><
{48) , |
.
38,20

[20]

I , ><, ><, >< |

I. |
, <> . |
|
, [25] ;
|,
| .
38,28

< , |
. (ex 93,5-6)>

38,30

[30]

' . |

> < > [39]


<, fj > <, |.
, ) ><
. ' |
.

322

Text und bersetzung


sind Menschern. Und bei den brigen ebenso. Zu Recht ist also aufgrund der
Unbetontheit der Endsilbe die Enklise nicht mglich. Denn diesem Grunde
entsprechend sind ekeinos >jener< und houtos >dieser< wiederum ausschlielich
betont, wohingegen autos ungehindert auch enklitisch wird. Dem widersprechen
auch nicht die ionischen {Pronomina} mit Dihrese, ich meine emeo >mein< und
hemeon >unser< und die ihnen entsprechenden (suzugos) {Formen}. {48} Denn sie
sind nicht von Natur aus Paroxytona, sondern von mit Zirkumflex akzentuierten und
reineren (enteles) {Formen} sind sie in die Dihrese eingetreten.
38,20

Die um das -/- redundanten {Formen}, sind ausschlielich betont, emeio


>mein<, seio >dein<, heio >sein<. Denn von den betonten {Formen ausgehend} haben
sie die Redundanz des -i- angenommen. Da aber das Gesagte wahr ist, wird an
folgendem deutlich. Jede {Wortform} in Redundanz oder Ellipse hat viel frher in
unversehrter {Form} vorgelegen. Denq woher sollte die klare Erkenntnis der
Formvernderung (pthos) {kommen}, wenn nicht auch die unversehrte Form in
Vollkommenheit erkannt werden knnte? Wenn also die betonten Pronomina die
ursprnglichen sind, dann {kommt} auch Redundanz nirgendwo sonst als bei den
betonten {Pronomina vor}.

38,28

<Ebenso sind auch die um -e- redundanten {Pronomina wie z.B. emeo
>mein< und hemeon >unser<} ausschlielich betont, aus keinem anderen Grunde als
dem vorher genannten, (ex 39,5-6)>

38,30

Ebenso

auch

die

Komposita.

Denn

auch

diese

sind

kontrastiv

(antidiastaltiks). Denn das enklitische par tei oikiai mou hesteka >ich stand bei
meinem Haus< unterscheidet sich von par tei emauto oikiai >bei meinem eigenen
Haus<, wo letzteres dem ou tei toutou >nicht bei dessen (Haus)< entgegengesetzt,
ersteres aber absolut {d.h. nicht-kontrastiv} ist. Und deshalb, weil kein Enklitikon in
einem Kompositum stehen kann, ist auch im Attischen ppote >noch jemals<
unregelmig.

Logischerweise

wird

also

ein

aus

betonten

{Bestandteilen

zusammengesetztes} Kompositum (snthesis) auch ausschlielich betont.

323

'
39,7

[ | ,
. , | ,
[10] (49) .
I . .]

39,12

><,

>< ><, ><.

39,14

. [15]
, | '

(64)

( 812)

>< >< . [20]

(65)

' ( 91)

(66)

324

( 471),

Text und bersetzung


39,7

[Die erste und zweite Person Dual sind im Nominativ nicht enklitisch, sowohl aufgrund der
Form als auch aufgrund der Semantik. Aufgrund der Semantik, weil kein Pronomen im Nominativ
enklitisch ist. Aufgrund der Form, weil jedes enklitische Pronomen {ursprnglich} ein Oxytonon
oder Perispomenon ist. {49} Der Akkusativ aber fiel mit dem Nominativ zusammen

{d.h.

Synkretismus}. Und Genitiv und Dativ sind nicht enklitisch wegen der Form.]

1.7.1.2. Ausschlielich enklitische Formen


39,12

Ausschlielich enklitisch sind die Duale der dritten {Person}, und min
>ihn/sie<, die einsilbigen sphin >ihnen< und sphe >sie< und toi >dir< wegen des t-.

1.7.1.3. Sowohl betonte als auch enklitische Formen


39,14

Die brigen sind sowohl betont als auch enklitisch. Die {Pronomina}, die
einen aufrechten Ton haben, sind meistens der Semantik wegen betont, manchmal
aber bedingen entweder Konstruktion oder Stellung oder dichterische Freiheit, da
die Pronomina betont sind. Wegen der Konstruktion
(64)

e sipou deos ischei (II. 5,812)


Nun ergreift dich doch wahrlich Furcht
(vgl. Conj. 249,19)

Denn das enklitische pou ist der Grund dafr, da das se betont wird. Und wegen
der Stellung
(65)

eme d' egno kai proseeipe (Od. 11,91)


er erkannte mich und sprach mich an

denn die Semantik ist absolut, wie auch


(66)

egno de psuche me podokeos Aiakidao (Od. 11,471)


Da erkannte mich die Seele des behenden Aiakiden (d.h. Achill)

325

'
(66)

( 471),

, '
|
[25] ; |

(67)

( 233)

[40] , |
, . |
| .
{501 ,
{5],
(68)

, ' ( 63)

(69)

' ( 754)


(70)

( 751).

[10]
, > , |
, , | >
, , | >
<.

326

Text und bersetzung


doch das Pronomen wurde aufgrund der Anfangsstellung betont, weil ein
Enklitikum unmglich in Anfangsstellung gesetzt werden kann. Wie sollte es denn
noch ein Enklitikum sein, wenn es den eigenen Akzent nicht an ein voranstehendes
{Wort} abgeben kann? Aber auch
(67)

ouk esousin emoi dmenai (Od. 21,233)


sie werden nicht erlauben, mir (Pfeil und Bogen) zu geben

bezeugt den aufrechten Ton durch die Schreibung mit e-, und das anscheinend aus
poetischer Freiheit, da die Semantik {eine Betonung} nicht erfordert. Doch die
sonstigen betonten {Pronomina} haben ihre Ursache in der Semantik. {50} Und die
relationale (pros ti) {d.h. nicht-kontrastive} Verwendung ist generell (genikos), aber
die kontrastive (antidiastaltiks) ist speziell (idiks)
(68)

soi men ego, s d' emoi (II. 4,63)


ich (gebe) dir (nach), und du mir
(vgl. Synt. 133,13; 154,8; 171,17)

(69)

seo d' epei exeleto psuchen (II. 24,754)


als er aber dir das Leben nahm
(vgl. Synt. 198,7; 218,9)

mit Bezug auf


(70)

llous men gar paidas (II. 24,751)


denn die anderen Kinder (verkaufte er)

Wer {anderen} mit Wohlwollen entgegengeht und {dafiir} unverhltnismigen


{Undank} erfahrt, verwendet die aufrechte Betonung, eme etolmesas loidoresai
>mich erdreistetest du dich zu schmhen<, indem er betont, da es eher einen
anderen als ihn htte {treffen} sollen. Und wer nach Vergeltung fur eine
Mihandlung verlangt, verwendet oft die aufrechte Betonung, dei emo horontos
aikizesthai >er mu vor meinen Augen gemartert werden<, und auch dies betont
wieder: ouk llou mllon e emo >vor niemand anderem eher als vor mir< (vgl. Synt.
2,78).

327


40,15

[15] , > <, > <.


I , , |

>

<

, , > ) | <.
[20]
(71)

' ( 645)

, > <. |

(72)

' ' (I 481)

> <. . [25]


, .
40,26

' , > <, > <. |


(51)
(73)

328

' ' , ( 724)

Text und bersetzung


40,15

Doch auch die kopulativ {mit Konjunktionen} verbundenen {Pronomina sind


betont}, kai emo >und mein<, kai eme >und mich<. Und glaubhaft mge die
Darlegung an folgendem werden. Wann immer das Pronomen auerhalb der
Verbindimg (sumploke) steht, dann wird es immer auch absolut {d.h. unbetont}
sein, ds moi kai Apollonioi >gib (es) mir und Apollonios<. Sobald sich aber {die
Reihenfolge} umkehrt, ist es immer auch betont, dos Apollonioi kai emoi >gib (es)
Apollonios und mir<

(SCHWYZER/DEBRUNNER

1950, 187; vgl. Synt. 2,59-60). Und

daher ist
(71)

kai moi tot' agoreuson (Od. 4,645)


auch dieses erzhle mir

enklitisch, weil nicht {das Pronomen} verbunden ist, da die zugrundeliegende


Satzstellung (to hexes) kai tot moi agoreuson >auch dieses erzhle min ist. Und
ferner
(72)

kai m' ephiles' (II. 9,481)


und er hatte mich gern
(Synt. 170,13; 173,16; 175,11)

{statt} kai ephilese me >und er hatte mich gern<. Und dergleichen mehr. Da nmlich
die Pronomina nicht verbunden sind, wird wenig spter gesagt werden (41,1-6).
Ebenso auch die disjunktiv verbundenen, e emoi e tide >entweder mir oder

40,26

ihm<, e eme e tnde >entweder mich oder ihn<. Und deshalb sagt man (Habr. fr. 5
= Synt. 2,68), {51} da
(73)

e m' aneir' e ego se (II. 23,724)


hebe entweder du mich oder ich dich
(vgl. Synt. 175,8; 176,10)

329

'
, ' [30]

><,

><.

[41] >< .
" | , ,
| , ,
> | <, [5]
(74)

' ( 645)

, > <.
4,7

, |

<>

|. []
|
, |
, > |
' <, > ' <, | >
< , [15]
, . | ,
, > | <, >
| , > <

330

Text und bersetzung


r e g e l w i d r i g e n k l i t i s c h sei. D e n n n i c h t s h t t e d a g e g e n g e s p r o c h e n , e s z u b e t o n e n ,

e-

indem das
meinigen<,

{von

eme)

a m A n f a n g kontrahiert wird wie bei

tomoi {= toi emi}

temei {= tei emei}

>dem m e i n i g e n < . U n d e s s c h e i n t , d a d a s e i n s i l b i g e

me z u r e n k l i t i s c h e n A u s s p r a c h e v e r l o c k t e . W a h r s c h e i n l i c h a b e r w i r d m a n
sagen, d a die Lesart
verbunden

ist,

(angnosis)

sondern

in

zugrundeliegende Satzstellung

>der

dazu

s c h l e c h t ist, d a d a s P r o n o m e n n i c h t d i s j u n k t i v

(huperbatos)

Hyperbaton

e aneiron me

steht,

so

da

die

> e n t w e d e r h e b e mich< ist, w i e w i r

auch bei den kopulativ verbundenen

(74)

kai moi tot' agoreuson (Od. 4,645)


auch dieses erzhle mir

Enklise gesetzt haben, da die v o l l k o m m e n e {Satzform}

kai tot moi agoreuson

>auch d i e s e s e r z h l e mir< ist.


41,7

brig bleibt vorher zu betrachten, wieso die P r o n o m i n a entweder kopulativ


oder disjunktiv v e r b u n d e n sind. M a n darf n m l i c h s o l c h e {Fragen} nicht in einer
knappen

Untersuchung

b e r s K n i e b r e c h e n . D i e

verbundenen {Wrter} in der Hinzufiigung

(epiphora)

kopulativ

oder

disjunktiv

erfordern immer

dieselbe

W o r t a r t o d e r {ein W o r t } , d a s d e m k o p u l a t i v o d e r d i s j u n k t i v v e r b u n d e n e n f u n k t i o n a l
g l e i c h k o m m t , w o b e i das v e r b i n d e n d e W o r t des Satzes in der

{hexes) S a t z s t e l l u n g

g e m e i n s a m bei {beiden} k o p u l a t i v o d e r d i s j u n k t i v v e r b u n d e n e n

{Wrtern} steht, w i e e t w a
sich (...)<,

kai Apollonios dielexato

etoi Apollonios dielexato

kai Dionsios

zugrundeliegenden

>sowohl A p o l l o n i o s unterhielt

>entweder A p o l l o n i o s unterhielt sich (...)<, ein

>(...) a l s a u c h D i o n y s i o s < o d e r e i n d e r a r t i g e s N o m e n o d e r P r o n o m e n

erfordern, was einem Eigennamen funktional gleichkommt und oft z u s a m m e n mit

dielexato

verwendet wird. W e n n es aber ein V e r b wre, wrde wiederum

Verbindung oder Wortfgung ein Verb erfordern,


hat s o w o h l g e s c h r i e b e n (...)<,

kai egrapse Dionsios

etoi egrapse Dionsios

>Dionysios hat

die

>Dionysios
entweder

331

'
, | , >' '< (
724), ' {52} , [20]
| > < ,
, , | >< ><,
>< ><, , | >< ,
> <. | ' ,
[25] .
41,26

|
,
(75)

(76)

' ( 269)
[30]

( 800)

[42]
(77)

( 378)

>< ><. > |


> < .

332

Text und bersetzung


geschrieben (...)< Man mu nmlich wieder ein Verb hinzufugen, entweder
dielexato >(als auch / oder) sich Unterhaltern oder ein derartiges {Verb}, das
zusammen mit Dionysios gedacht werden kann. {52} Wenn also bei em' aneir' (II.
23,724) das Verb disjunktiv verbunden wre, dann mte doch berhaupt auch ein
Verb sich anschlieen: dpithi >geh fort< oder Mthison >setz dich< oder ein derartiges.
Weil aber e ego se >oder ich dich< sich anschliet, dadurch ist bewiesen, da auch
das Pronomen disjunktiv verbunden ist, se gegenber eme und ego gegenber su,
welches ausgefallen ist, da es im Verbum aneire enthalten ist, womit die
vollstndige (pleres) {Satzform} ee s eme aneiron lautet. bereinstimmend
{mit der Regel} sind also auch solche {Beispiele}, weil sie den Gegensatz zu einer
Person angenommen haben.
41,26

Betont werden auch die {Pronomina}, die in derselben Person {wie das Verb
stehen und} die vom Verb {ausgehene} Handlung (dithesis) aufnehmen {d.h. die
Reflexiva}, wie bei
(75)

oud' emephemi lelasmenon (II. 13,269)


Ich kann von mir behaupten, da ich (meinen Mut) nicht vergessen habe
(vgl. Synt. 193,15; 208,5)

und
(76)

e oligon hoipaida eoikta (II. 5,800)


Ein ihm wahrlich wenig (hnelndes) Kind

und
(77)

eme lsomai (II. 10,378)


ich werde mich freikaufen

Denn sie stehen anstelle der Komposita emauton >mich selbst< und heauti >sich
selbst<. So steht wieder eme lsomai >ich werde mich loskaufen< im Gegensatz zu
oukllon >niemanden sonst<.

333

'
42,5

[5] ' , >' <, >' |


<, > <.
(78)

' (Theoc. 7,2)

. |
, ' [] >
< , .
42,

{53}
|, ,

(79)

( 800)

[15]
(80)

( 203),

, (fr. 123 )
, | , < >
[20]
(81)

334

' , ' ( 64)

Text und bersetzung


42,5

Ebenso bewirken die Prpositionen, wenn sie {den Pronomina} beigestellt


werden, eine Betonung, kat' emi >gegen mich<, di' eme >meinetwegen<, peri emo
>ber mich<. Deshalb ist auch denen zuzustimmen, die bei Theokrit
(78)

sun kai tritos mmin Amuntas (Theoc. 7,2)


und als dritter gemeinsam mit uns Amyntas

akzentuieren wollen. Denn das im Hyperbaton stehende {sn ... mmin >mit uns<}
sollte das Gesetz der naturgemen Regelmigkeit befolgen, weil wir ja auch
umgekehrt kai moi >und mir< kai me >und mich< enklitisch gelesen haben, wo {das
Pronomen} nicht kopulativ verbunden ist. {53}

1.7.2. Reflexivitt und Betonung


1.7.2.1. Reflexivitt bei Primitiva
42,11

Es ist an der Zeit, auch ber die in der dritten Person betonten {Pronomina}
zu sprechen, ob immer ihre Substitution (metlepsis) {gegen andere Pronomina} die
zusammengesetzte Form (schema) verlangt, wie bei
(79)

e oligon hoipaida (II. 5,800)


ein ihm wahrlich wenig (hnelndes) Kind
^(76)

und
(80)

kleon te min eis he hekastos (II. 23,203)


und sie riefen sie (d.h. Iris), ein jeder zu sich

und dergleichen. Denn Aristarch (fr. 123 M) und seine Schler hatten solches wie
ein Gesetz aufgestellt, da man
(81)

hoi t' auti, epei ti then ek thesphata eide (II. 5,64)


und ihm selbst (gereichten sie zum bel), da er die gottgesandten
Sprche nicht kannte
(vgl. Synt. 191,10; 201,4; 202,2)

335

'
, |
|
, , > |
, ' , <> <, ' [25] fj
> <. , |
(82)


( 667-668a)

, ,
[30] ,
(83)

( 668b*).

[43] |
. , |
, > ' < |
{54} , [5]
, ,
(84)

' ( 91)

Text und bersetzung


als falsa lectio (<ap>angnosma) ablehnen msse, weil es betont ist und daher das
Kompositum erfordert, wobei das Prinzip (logos) hierin nicht aufrechterhalten
bleiben konnte. Und deshalb {sollen} die einen {genonto >gereichten zu< (II. 5,63)
zu} eteuxen >bereiteten< verschlimmbessert haben (ERBSE 1955, 104), die anderen
{d.h. Romanos, vgl. fr. 3 D} ein Hyperbaton angenommen haben, hos kai
Alexandroi tektinato rteas eisas, hoi t' auti, <hai> kakn kai psi Tressi genonto
>der hatte sowohl fur Alexander die ebenmigen Schiffe gebaut als auch fr sich
selbst, die auch allen Troern zu bel gereichtem, damit es >fur Alexander und fr
sich selbst< laute. Und es ist klar, da deswegen
(82)

all hoi auti


Zeus oleseie bien (Od. 4,667-668a)
Zeus mge ihm selbst das Leben nehmen
-(60)

mit Enklise gelesen wurde, doch es mu in zwei Wrtern (trpos) betont werden
{d.h. hoi auti), weil sowohl das impositive (epitagmatikos) {Pronomen autos}
dabeisteht, als es auch in Gegensatz steht zu
(83)

prin hemin pema genesthai (Od. 4,668b*)


bevor uns ein Leid geschieht

Ich glaube aber, da die, die aufs Mhsamste sich damit beschftigt haben, die
Genauigkeit des Prinzips nicht durchschaut haben. Denn erstens, auch wenn es
richtig wre, da die betonten {Pronomina} in der dritten {Person} reflexiv wren,
wre hoi t' auti >und ihm selbst< berhaupt nicht regelwidrig. {54} Es wurde
nmlich gezeigt (39,23-25), da die Enklitika, wenn sie ihrer Distribution (topos)
zuwider gesetzt werden, das heit, wenn sie an den Satzanfang zu stehen kommen,
betont werden, wie bei
(84)

eme d' egno kai proseeipe (Od. 11,91)


mich aber erkannte er und sprach (mich) an
->(65)

337

' .
.

(85)

( 832).

. []
, , , |
. |
|

(86)

' [15]
( 226-7*).

(87)

( 214)

> ' , |
<
(88)

' (I 392)

[20] ><
(89)

' , ( 272. 441)

> <. |

338

Text und bersetzung


und dergleichen mehr. Zweitens ist es auch kopulativ verbunden wie
(85)

emoi te kai Herei (II. 5,832).


sowohl mir als auch Hera

Doch auch das nachgestellte auts htte zum Grund fur die aufrechte Betonung
w e r d e n k n n e n . [ Und die Konjunktion te >und< lt, da sie enklitisch ist, das Wort vor ihr
betont werden, wenn es unbetont (bars) und eben nicht betont ist. Denn wenn es ein Perispomenon
ist, bewahrt {die Konjunktion te} dessen Betonung.] U n d d i e {Sache mit} d e r Lesart

gehorcht nicht den Regeln, denn viele betonte {Pronomina} lassen Reflexivitt nicht
zu:
(86)

alia tod' emen emoi pol kallion ede hot auti


epleto (II. 15,226-7*)
Aber das war sowohl mir als auch ihm selbst viel lieber
(vgl. Synt. 200,1; ad Horn. IL 226a)

(87)

amunemenai de hot auti (Od. 22,214)


ihm daselbst zu helfen

Denn der Sinn ist: >Odysseus soll dich nicht dazu berreden, gegen uns zu kmpfen
und ihm (d.h. Odysseus) zu helfen<.
(88)

hos tis hoi t' epeoike (II. 9,392)


wer auch immer ihm angemessen scheint
(vgl. Synt. 200,15)

das heit {hoi=} auti >ihm<.


(89)

toils d' nagon zoous, sphisin ergzesthai annkei (Od. 14,272; 17,441)
andere nahmen sie lebendig gefangen, um ihnen zu dienen

das heit: >Sie stellten die Kriegsgefangenen in den Dienst der Sieger.< Und

339

'
(90)

' [25]
, ,
( 12)

{55} |
, <>
|, [30]
(91)

43,33

( 56*. 80*)

.
' |
, .

44,1

[44]
I <>
| . / |
<, > <, > < ( [5]
| ,
> , > <) > | <
' |
>' < |
. [10]

340

Text und bersetzung


(90)

tis k' oioito [...]


monon eni plenessi, kai ei mla karteros eie,
hot texein thnaton (Od. 22,12)
Wer knnte denn annehmen, da ein einzelner,
und wre er auch noch so stark, ihm in Gegenwart vieler anderer
den Tod brchte

wird immer in das einfache Pronomen umgewandelt. {55} Denn Antinoos hatte
nicht angenommen, da man ihm den Tod in Anwesenheit so vieler anderer bringen
wrde. Ebenso
(91)

prsthen hithenphegonta (II. 5,56*. 80*)


den, der vorne vor ihm floh

Denn niemand flieht vor sich selbst ( ad Horn. II. 2c).


43,33

Es ist ber die {Pronomina} zu reden, die sich in der dritten Person zur
einfachen Form umwandeln lassen, und ber die, die sich zur zusammengesetzten
{Form umwandeln lassen}, das heit, ber die reflexiven.

44,1

Die von den Nominativen auf die obliquen Kasus bergehenden Handlungen
knnen entweder in einem bergang (metbasis) von einer Person auf eine andere
verstanden werden oder in derselben Person den bergang vollziehen. Im ersten
Falle Aristophanes Aristarchon edidaxen >Aristophanes hat Aristarch unterrichtet^
ego se etimesa >ich habe dich geehrt<, su emoi dielexo >du hast mir vorgelesen<;
(oder auch, wenn der Nominativ nur durch die {Form des} Verbs angedacht ist,
stehen sie wieder bei den obliquen Kasus: edok soi >(ich) habe dir gegebene
etimesa se >(ich) habe dich geehrt<.) Im zweiten Falle Phemios heautdn edidaxen
>Phemios hat sich selbst unterrichtete Denn der bergang des Lehrens erstreckt sich
auf keine andere Person als auf Phemios. Aias heautdn echeirsato >Aias hat sich
selbst entleibt<. Wieder geht das echeirsato >(er) entleibte sich< auf Aias ber.
Aus

solchen

Konstruktionen

ergibt

sich

(parakolouthein),

da

{die

341

'
|

. ', | ,
|
>< >< ( 378) {56} | , > ' < ( 91)
, <> [] . [15]

,
, | .
45,

[45] , |
, , |
, |
, , >< , [5]
, |
, , |,
.

45,8

, ' |
, [10]
, , , |
. |
, |
,
(92)

342

' ( 313)

Text und bersetzung


Komposita} durch ein und dieselbe Wortform sowohl die handelnde (diabatikos)
Person als auch die {die Handlung} erfahrende (autopathes) Person anzeigen. Doch
die homerischen {Epen} haben, da sie archaischer sind, sowohl die intransitiven
(ametbatos) als auch die transitiven (metabatikos) Personen stets in den simplen
Pronomina: Denn eme lsomai (II. 10,378) >ich werde mich freikaufen< ist ein und
derselbe, eme d' egno (Od. 11,91) >und mich erkannte er< ist transitiv, einer wird
erkannt und ein anderer erkennt. {56} Und es ergab sich, da die spter
hinzuerfundenen Komposita die Bedeutung der intransitiven {d.h. reflexiven}
Personen davontrugen, die Simplizia (asnthetos) aber {die Bedeutung der
Personen} in Transitivitt. Deshalb haben auch einige die Komposita reflexiv
(autopathes) und die Simplizia transitiv (allopathes) genannt.
45,1

Die gebruchlichen {Pronomina} in der ersten und zweiten Person bedurften


keiner Untersuchung, weil die Primitiva transitiv sind und die Komposita nicht auf
eine andere Person bergehen. Doch die {Pronomina} in der dritten, das heit hi
>er<, >sich< und die mit ihm zusammengehrigen (suzugos) {Formen} konnten, weil
sie ungebruchlich sind, in alter Zeit durch eine einzige Wortform beide
syntaktischen Konstruktionen anzeigen, weil die Dichter das Ausgetretene meidend
sie benutzen.

45,8

Wer also seine Aufmerksamkeit darauf richtet, ob der Handlungsbergang


des Verbs sich auf eine andere oder auf dieselbe Person richtet, mu die
ungebruchlichen {Formen} der Pronomina zum simplen Pronomen, wie die
transitiven, oder zum Kompositum, wie die reflexiven, umwandeln. Nach diesem
Prinzip (logos) wandeln wir auch die in Juxtaposition mit dem impositiven
(epitagmatikos) autos {stehenden Pronomina} zum Kompositum um, wenn die
{Formen} der Verben auch in Numerus und Person {mit ihnen} bereinstimmen,
wie
(92)

se gr autenpanti etskeis (Od. 13,313)


Du machst dich selbst jedem gleich

343

'
[15] {57}
(93)

' ( 253)

(94)

( 78),

[20]
, |
|
, ' | , >
<, > <> . |
[25]

344

(95)

, ' ( 12*)

(96)

' ( 231)

(97)

' ( 49)

(98)

' ( 177)

Text und Obersetzung


und
(93)

nston hetairoisi dizemenos ed' emoi auti (Od. 23,253)


nach Heimkehr verlangend fr meine Gefhrten und mich selbst

{57} und
(94)

emethen peridsomai autes (Od. 23,78)


ich will mich selbst zum Pfnde geben (KHNER/BLASS 1890, 596)

weil logischerweise solches folgt: Denn der Agens (diatitheis) und der Patiens
(diatith0menos) sind ein und derselbe. Doch im Handlungsbergang von einer
Person auf die andere {d.h. wenn sie nicht reflexiv sind} sind {die Pronomina} zu
Recht wieder sowohl in den Numeri als auch in den Personen verschieden. Es macht
nmlich keinen Unterschied, ob einer handelt oder viele, oder von einem gehandelt
wird oder von vielen. Entweder pleiones eme tuptousin >mehrere schlagen mich<,
oder hums <heis> tuptei >uns schlgt einen. Darum drfen solche {nichtreflexiven Pronomina} in den Texteditionen (paradosis) auch nicht {zu einem
Wort} verbunden werden:
(95)

ee ti Murmidnessi piphaskeai, e emoi auti (II. 16,12*)


sprichst du zu den Myrmidonen oder zu mir selbst?
(vgl. Synt. 190,2)

(96)

soi d' auti meleto (II. 15,231)


mge dir selbst (an Hektar) gelegen sein
(vgl. Adv. 125,14; Synt. 190,3)

(97)

homelikie d' emoi auti (Od. 3,49)


an Alter kommt er mir selbst gleich

(98)

anssontai d' emoi auti (Od. 4,177)


sie werden von mir selbst beherrscht

345

'
[30]
( 732-733*)

(99)

'

(100)

( 288),

[46] , ' .
()

' ' ( 351)

(102)

' ( 406).

[5] -
(103)

' ( 242),

{58} |
, . |
[]
(104)

'


(Lyr. Adesp. fr. 26 = 41 )

346

Text und bersetzung


(99)

ed'emoiautei
hepseai (II. 24,732-733*)
und du wirst mich selbst begleiten

(100)

mnue de pros em' autn (Od. 19,288)


er schwor es mir selbst

mit Apostrophierung des -m, damit sich das Kompositum

{von der hier

vorliegenden Juxtaposition} unterscheidet. Ebenso in


(101)

oud' ei ken s' autn chrusoi ersasthai anogoi (II. 22,351)


Auch dann nicht, wenn (Priamos) anbte, dich selbst mit Gold aufzuwiegen

(102)

e me tis s' autn kteinei dloi ee biephi (Od. 9,406)


Dich selbst mordet doch etwa nicht jemand mit List oder Gewalt?

Was aber das wichtigste ist: regelwidrig wurde {das me} enklitisch gelesen
(Ptolemaios von Askalon, BAEGE 1883, 185, ad Horn. II. 242; Aristarch fr.
124)

(103)

in:
ei men de hetarn ge keleete m' autn helesthai (II. 10, 242)
wenn ihr mir selbst anbietet, einen Gefhrten auszuwhlen

weil die mit dem impositiven (epitagmatikos) {Pronomen zusammenstehenden


Pronomina} den aufrechten Ton haben. {58} Und die Lesart ist nicht abzuweisen,
wo sie das Kompositum mit aufrechter Betonung gelesen zeigt {d.h. keleet'

em'

autn} (Alexion fr. 40 B). Und ferner


(104)

met' emuts
mete kasigneton pdas okeas
trseis (Lyr. adesp. 26 = 41 )
Weder unsere schnellen Fe, noch die der Brder wirst du zerqulen

347

'

| .

[5] , ;
46,16

, , , ' ' |
, , ' |
, |
, ' [20]
,
(105)

' ( 211)

(106)

' ( 171)

(107)


( 46-47)

[25] . " |
, |
; |
> <, > < [47] ,
> ' <. ' [] | !.
; (59) | , , '
;

348

Text und bersetzung


ist

durch

zwei

Zirkumflexe

unterschieden.

Es

konnte

nmlich

nicht

zusammengeschrieben werden, weil das Verb sich {darauf} bezieht. Wieso ist es
also nicht gewaltsam, die in der Tradition getrennt geschriebenen {Formen} ins
Kompositum zu zwingen, wo es doch die Logik (logos) nicht verlangt?
46,16

Es ist also ntig, wie vorher gesagt (s. 45,8-11), die in in zwei
{verschiedenen} dritten {Personen} gedachten, ob sie nun in Absolutheit {d.h.
nicht-kontrastiv},

wie das enklitische

(enklinmenon!),

oder wegen

eines

Gegensatzes oder wegen irgendeiner anderen Konstruktion in aufrechter Betonung


gesprochen werden, zu den simplen {Pronominalformen} umzuwandeln. Hingegen
die in ein und derselben dritten Person {gedachten Pronomina} zu den Komposita
{umzuwandeln}, was immer in aufrechter Betonung angetroffen werden mte,
(105)

heo d' autopnta koloei (Od. 8,211)


alles, was sein ist, verscherzt er

(106)

hee d' autn epotrnei (II. 20,171)


er spornt sich selbst an

(107)

e gr emellen
hoi auti thnaton te kakn (II. 16,46-47)
Wrde (Patroklos) doch sich selbst einen schrecklichen Tod wnschen!

Denn auf Patroklos {beziehen sich} sowohl das Pronomen als auch das Verb.
Zudem, wenn die {Pronomina} in der ersten und zweiten Person bei aufrechter
Betonung einen Gegensatz annehmen, was hindert dann, da der Gegensatz sich
auch auf die dritte Person erstreckt? Und wie kai emoi egeneto, kai soi egeneto >es
geschah sowohl mir als auch dir< nicht zur Komposition umwandelbar ist, so auch
hoi t' auti >(es geschah) auch ihm selbst<. Aber die {Pronomina} in der dritten
{Person} lassen sich zum Kompositum umgewandein. Und wenn schon. Lassen
sich nicht auch die in der ersten und zweiten Person, wenn auch selten, so doch aber
umgewandein? {59}

349

'
(108)

( 595*) [5]

(109)

' ( 269)

(110)

( 378)

' .
47.9

[]
, |
. . |
, |
, , |
[15] ,
, . |
(111)

.
( 332-333)

[20]

350

Text und bersetzung


(108)

autdn men seprta sou (Od. 17,595*)


rette vor allem dich selbst (= sautn)

(109)

oud' emephemi lelasmenon (II. 13,269)


ich kann von mir behaupten, da ich selbst (= emautri)
gewi nie (meinen Mut) vergessen habe
-(75)

und
(110)

eme liisomai (II. 10,378)


ich kaufe mich selbst (= emautri) frei
-(77)

und es wurde auch der Grund dafr genannt (45,1-7), da die {reflexiv verwendeten
Simplizia} in der dritten {Person} hufiger sind.

1.7.2.2. Reflexivitt bei Possessiva


47,9

Und auch die Possessiva lassen sich ebenso zu Komposita oder zu Simplizia
umwandeln, obwohl einige recht voreilig behauptet haben, da sie nur zu
Komposita umgewandelt werden. Die {Sache mit} der Regel (logos) verhlt sich
aber so: Wenn der Handlungsbergang des Verbs vom Genitiv, der {sich} aus dem
Possessivum umwandeln {lt}, auf dieselbe Person bergeht, dann wird es immer
zum Kompositum umgewandelt. Wenn aber das Verb nicht vom Genitiv, sondern
von irgendeiner {beliebigen} Person gedacht wird, dann ist auch das Pronomen ein
Simplex. Also im ersteren {Fall}
(111) deuteron au threka perl stethessin edunen
hoio kasignetoio Lukaonos (II. 3,332-333)
zweitens legte er dann um seine Brust den Panzer seines Bruders Lykaon
(vgl. Synt. 210,12)
das heit, er zog sich den Chiton seines eigenen Bruders an.

351

'
(112)

( 39)

.
(113)

' ' ( 265)

{60} >< > <, |


, [25]
(114)

' ( ) ( 118)

><.
(115)


( 799-800)

(116)

[30]
( 234-235)


(117)

' ( 474)

[48] . , |
,
(118)

352

' ' ( 292*)

Text und bersetzung


(112)

par te kasignetoi Thrasumede'i kaipateri hoi (Od. 3,39)


neben (seinem) Bruder Thrasumedes und seinem Vater

das heit seinem eigenen {Bruder bzw. Vater}. Im zweiten {Fall}


(113)

honek' r' ouch hipatrl charizmenos therpeuon (Od. 13,265)


weil ich nicht seinem Vater zu gefallen (dort) diente

{60} denn {gemeint ist} >ich diente nicht dem Vater von ihm<, wobei das Verb vom
Genitiv abweicht. Ebenso
(114)

hth' heos dmos amphekalupse (Od. 15,118)


als sein Haus (d.h. das von irgendjemandem, als es mich) gastlich aufnahm

deswegen wird es zum unaspirierten auto >sein (Haus)< umgewandelt.


(115) tote de Zeus Hektori dken
hei kephalei phoreein (II. 16,799-800)
Da gab Zeus Hektor (den Helm), auf seinem Kopfe zu tragen
(116) tn kai anerepsanto theoi Du oirtochoeein
kalleos heineka hoio (II. 20,234-235)
den entfhrten die Gtter um seiner Schnheit willen,
um Zeus Wein einzuschenken
(vgl. Synt. 210,4)
Andererseits {ist es} bei
(117)

autr ho g' hon philon huion epei kse (II. 6,474)


als er aber seinen geliebten Sohn kte

zusammengesetzt, denn er kte sein eigenes. Weswegen manche, indem sie wieder
den Handlungsbergang verkennen, das
(118)

aitei d' oiondn hedn ngelon (II. 24,292*)


verlange nach einem Vogel, seinem Boten
(vgl. Synt. 213,6)

353

'
> <, >< . [5]

(119)

( 52).

(fr. 130 )
(fr. 91 W) | (
(120)

) ( 244))

[10]

>< ><,

|.
(121)


( 152-153*)

. , > [15]
<, {61} |
, > |<,
.
(122)

' , ' ,
( 191).

[20] , . |

354

Text und bersetzung


verschlimmbessern (ERBSE 1955, 104; 1960, 332) zu tachn ngelon schnellen
Boten< oder agathon >guten (Boten)< verlangen. Und beim Feminin
(119)

ton xeinonpempomen heen espatrida gaian (Od. 13,52)


den Gast lat uns geleiten in sein sein Heimatland.

Und man behauptet, da auch Aristarch (fr. 130 M) die Lesart des Dikaiarch (fr. 91
W) wohlwollend aufgenommen hat. (Denn in allen {Handschriften} stand
(120)

heei en patridi gaiei (II. 3,244)


in ihrem Heimatland.)

Er hat angenommen, da heautes >ihr eigenes< mit heei >ihr< gemeint sei, doch man
mute es wieder unaspiriert (psilos) {d.h. autes >ihr<} umwandeln. Es ist also klar,
da
(121) all me thums aneke polutlemon polemizein
thrsei

hi (II. 7 , 1 5 2 )

aber mich trieb mein Herz an, waghalsig mit seinem Mut zu kmpfen
zweideutig ist. Wenn es nmlich zum Simplex umgewandelt wird, lautet es >das
Herz trieb mich an, mit seinem {d.h. Hektors} Mut (toi ekeinou thrsei) zu
kmpfen<, was wieder in Handlungsbergang verstanden wird. {61} Wenn es aber
zum Kompositum {umgewandelt wird}, kommt >mit seinem eigenen {d.h. des
Herzens} Mut (toi heauto thrsei) zu kmpfen trieb es mich an< heraus, und das
Verb hngt mit dem Genitiv zusammen. Ebenso {wird} auch
(122)

Nestor phsch' ho geron, hot' epimnesaimetha seio,


hoisin eni megroisi (Od. 4,191)
Der greise Nestor pflegte zu sagen, wann immer wir in seinem
Palast an dich dachten

andernfalls zum Simplex auto >sein< {umgewandelt}. So verhlt es sich auch


mit der {Stelle} in den Isthmischen Oden Pindars

355

'
(123)



(Pi. I. fr. 5 )

[25] (Pi. I. fr. 6 ),


| ><,
. | >< , ><,

(124)

(Anonyma Dorica fr. 6 /)

[49] >< , |
,
(125)

( 55).

(5]
, |
| .

Text und bersetzung


(123)

A iolidan de Sisuphon kelonto


hipaidi telephanton orsai
geras phthimenoi Melikertai (Pi. I. fr. 5 M)
Sisyphos, dem Sohn des Aiolos, befahlen (die Nereiden), ihrem Sohn,
dem dahingeschiedenden Melikertes, eine weithin sichtbare
Ehrengabe (d.h. die Isthmischen Spiele, vgl. in P. I. 3,192,13-16 D)
zu stiften
(vgl. Synt. 213,16)

Nmlich dem Sohn der Ino. Denn wieder fragen die, die es zum Kompositum
heauto einem (Sohn)< umwandeln wollen, welchem {Mythos Pindar} folgte, als
er {Melikertes} den Sohn des Sisyphos nannte (Pi. I. fr. 6 M). Andere aber betonen
das ho in dorischer Weise schwach (barutonein), indem sie es anstelle von hos >so<
annehmen, wie bei
(124)

ho te cherntis gun ouden promathioumena


(Anon. Dor. fr. 6 K/A; Alcm. attrib. AHRENS 1839, 234;
Epich. attrib. BERGK 1838, 36; 1914, 742)
und als eine Handarbeiterin so keine Vorsorge betrieb
(vgl. Synt 214,5)

Wieder andere wandeln die Lesart {hdi >ihrem<} zum Primitivum hoi >ihr< um,
damit der Dativ als Genitiv verstanden werde {d.h. >ihrem (Inos) Sohn<}, ebenso

(125)

Achile'i damastheis (II. 22,55)


von Achill bezwungen

Wer sich also der vorliegenden Argumentation (logos) anschliet, mu solche


Pronomina sowohl zu den simplen als auch zu den zusamengesetzten umformen, da
vorerst {nur} die zentralen {umstrittenen} Lesarten beschrieben sind, um die
Argumentation nicht weiter auszudehnen.

357

'
49.8

49.9

>< >< ' , []


' {62)

, ' , >< |

, |
>< |
>< ' ><. |
, , ( ' [15]
, , |
) |

(126)

( 178)

. [20]
' , , ' |
, > <, > <, |
, , , | ,
' ><; |
, , [25]

358

Text und bersetzung

2. FORMTEIL
49.8

Danach ist zu den {Pronominalformen} Wortform fr Wortform (kat


miros) berzugehen.

2.1. Die Primitiva und Reflexiva


2.1.1. Die Formen des Nominativs im Singular
49.9

Es unterscheidet sich ego >ich< vom attischen egoge in der Distribution. Das
eine wird nmlich sowohl am Anfang des Satzes als auch in Nachstellung
verwendet, {61} egoge aber wird gewhnlich nicht an einen Satzanfang gestellt,
weil egoge affirmativer ist. Zuweilen antworten wir beispielsweise auch auf
einzelne Fragen zustimmend mit egoge ebenso wie mit ego >Ja<. Zu tadeln sind
also diejenigen, die annehmen, die eine {Form}, das heit die zweisilbige {egoge},
sei gegenstzlich und die andere {ego} sei enklitisch (und vielleicht ist ihr
Ausgangspunkt, da der Akzent (tasis) {in egoge} zurckgezogen wird und da
{egoge} einen Satz nicht beginnen kann, was eine akzidentelle Eigenschaft der
Enklitika ist). Denn es wurde schlssig bewiesen (37,1-39,11), da die {Pronomina}
im Nominativ unmglich enklitisch sein knnen. Deswegen ist auch
(126)

ti su tosson homilou (II. 20,178)


Warum (trittst) du so weit aus der Menge?

ausschlielich zu betonen. Auerdem sind die enklitischen Pronomina niemals


fr sich allein auszusprechen, wie die betonten, sondern sie werden immer mit
einem anderen Wort des Satzes (miros logou) verwendet, dos moi >gib mir<,
timesn me >ehre mich<, wie andere Wortarten auch, z.B. Prpositionen,
Konjunktionen und Artikel. Wieso also antworten wir auf Fragen allein mit egoge
>Ja<? Da es aber auch kontrastiv verwendet wird, wird aus folgendem deutlich

359

'
(127)

' , ( 310*)

(128)

, ( 215*).

, .
I {63) >< , >< ; [30]
>< |

[50], ,
><. I ><. , |
. , |
, ', [5]

, '

, ' |
' , |.
><.

(129)

(Sophr. fr. 77 / = 89 ).

[10] , , |
. |

Text und bersetzung


(127)

honech' ho men kals te kai rtipos, autr egoge (Od. 8,310*)


weil der schn und flink ist, aber ich (bin lahm)

und
(128)

meter men te mephesi emmenai, autr egoge (Od. 1,215*)


Mutter behauptet, ich sei sein (Sohn), aber ich (wei es nicht).

Die Enklitika besitzen dieselbe Endung wie auch die betonten {Formen}. Wieso
also endigt egoge auf -ge und ego auf -go? Man mu bedenken, da es durch die
Silbe -go lediglich deriviert ist. Denn es liegt nicht das expletive (parapleromatiks)
ge >wenigstens< vor, weder in Komposition, denn ein Enklitikum kann unmglich in
einem Kompositum stehen, noch in Juxtaposition, denn sonst wre eher das Suffix
an ego betont {d.h. *egoge}. Dasselbe gilt {auch} fr emoige >mir<. Deshalb
haben sich auch einige gefragt, warum es {entsprechende Formen} nicht auch im
Akkusativ und Genitiv {gibt}. Ihnen wrden wir sagen, da die Dialekte nicht
regelmig sind, vor allem nicht der attische. Man betont hmoios >gleich< und
geloios >lcherlich< auf der Antepaenultima, aber nicht mehr die ihnen hnlichen
{Adjektive}; emellon >ich war drauf und dran zu< und eboulomen >ich wollte<, aber
nicht alle Imperfekta dehnen in dieser Weise {das Augment}. Dasselbe {gilt} also
auch fr den vorliegenden {Fall}.
Dorisch egn. Sophron:
(129)

egon de toi kai plai opseon (Sophr. fr. 77 K/A = 89 O)


Ich hab' (es) doch auch schon lngst gesehen

Und der Dichter {Homer} durchwegs mit -n, wann immer ein Vokal folgt, um
offensichtlich durch die Hinzufgung des -n den Hiat der Vokale aufzufllen. Die
bliche Form verwendet er in

361

'
(130)

' ( 370)

[15]

(131)

' ( 201. 103. 228)

, |
. , |
, (64) , ><. |
, (20], >< ><,
>< ><, >< ><. | .
<> >< , | , ><,
; |
>|< >< ><,
. [25] ,
>< ><, >< ><, | >< ,
. |
><.
>< ><

50,28

(132)

, | ' (fr. 43 D = 111 C).

[51] -

362

Text und bersetzung


(130)

all' eg ouden se rhexo kak (II. 24,370)


Aber ich will dir gewi kein bel antun

und
(131)

all'ego oupithomen (II. 5,201; 22,103; Od. 9,228)


Doch ich gehorchte nicht.

Und er hat das -n deshalb nicht verwendet, weil das Epos einen auf einen
Konsonanten endigenden Creticus {d.h. } nicht zult. Man behauptet,
da das Pronomen nicht von Natur aus auf -n endige, sondern {das -n) redundant sei
(pleonzein), denn das {Pronomen} in der zweiten Person ist ohne -n, tu >du<. Denn
jedes Pronomen, das in der ersten Person auf -n endigt, {endige} immer auch in der
zweiten Person {auf -}, emethen >von mir< sethen >von dir<, emin >mir< tin >dir<,
hemdn >unser< humn >euer<. Erstens ist die Beweisfhrung konfus (LSJ 402, s.v.
I). Denn warum sollte nicht eher tu >du< abweichend sein, weil es nicht
auf -n endigt, als egn >ich<, weil es auf -n endigt? Zweitens haben die
langendigen Wrter die Erweiterung um das -n nicht ohne Bedeutungsunterschied.
Denn so {d.h. ohne Bedeutungsunterschied} steht es bei Hegen

elege >(er) sagte<

und zwar, weil es in kurzendigen {Wrtern} steht. Drittens kommt es in


{Wrtern} mit gleicher Endung zur Beibehaltung des -n, emethen >von mir< sethen
>von dir<, emin >mir< tin >dir<, aber egon >ich< endigt auf -on, wohingegen die zweite
{Person s} mit -u ausgesprochen wird. Demnach wurde im Botischen die fehlende
{Form} ergnzt, nmlich ton >du<.
50,28

Dieselben Dorer haben egonga und egne >ich<:


(132)

ou gr egonga Fnassa Dios thgater, Alkman (fr. 43 D = 111 C)


Denn ich, Herrin, Tochter des Zeus,... nicht (CALAME 1 9 8 3 , 5 0 6 )

Die oler endunbetont (bars):

363

'
(133)

' '
, (fr. 26,11-12 V*).

<><,> [5] (fr. 29 V), ,


| I ,
. | ,
|, , ><, ><,
><, ><, | ><. , <> " (fr. 8 ),
, [] >< ><, < ><
>,> | , ' ><
><. | {65}
(134)


' ', ' (Corinn. fr. IIa )

[15]
(135)

'
(Corinn. fr. l i b ).

51,18

(fr. 38 V) ' ><, |


, , [20]
, >< . |
>< , , |

364

>< ,

Text und bersetzung


(133)

egond' im' autai


toto snoida, Sappho (fr. 26,11-12 V*)
dessen bin ich mir selbst bewut

Die Boter (fr. 42 P) hin >ich<, wie Tryphon (fr. 29 V) {sagt} aus nachvollziehbarer
Reduktion des -g-, damit auch der Eintausch des e- gegen das i- stattfinde, da sich
aus einem vorausgehenden Vokal derartiges ergibt. Doch es wurde auch aspiriert,
weil die Vokale in den Pronomina aspiriert werden, wenn sie vor Vokalen stehen,
hes >sein<, heo >seines<, heauti >ihm selbst<, heautn >ihn selbst<. Oder wie
einige, unter denen auch Habron (fr. 8 B) {ist, sagen}, da es eine ursprngliche
Form (thema) ist, von der dieselben behaupten, da hin mit egn, hinei mit egne
bereinstimmt, weil das dorische -e zu -ei umgewandelt wird, und hinga mit
egnga. Korinna:
(134)

memphome de ke ligourn
Mourtid' hinghti ban phos' eba Pindroipot erin (Corinn. fr. 1 la P)
ich tadele aber auch die hellstimmige
Myrtis, weil sie als Frau in einen Wettstreit
mit Pindar eintrat

und noch
(135)

hinei d' heiron arets


cheirodon (Corinn. fr. 1 lb P)
ich (besinge) die Tugenden der Helden
und Heldinnen.
(AHRENS 1 8 3 9 , 2 3 1 - 2 )

51,18

Tryphon (fr. 38 V) behauptet, da su >du< berhaupt nicht im Nominativ


stehe, sondern nur im Vokativ, da die Nominative eine Aussage (logos) ber
jemanden machen, die Vokative aber {eine Anrede} an jemanden, was s macht.
Ebenso wie ekeinos >jener< keinen Vokativ besitzt, weil es bei Entfernung
{verwendet} wird und der Vokativ einen Anruf an eine nahe {Person} anzeigt, so

365

'
. , |
> <, > < > < [25]
> <. > |<,
, > | <.
, ><, [52] ><,
>< |.
52,3

" ><, | ,
. Al [5]
. | ,
, > < > < > | <
, |,
|66} , | ><
, [] ,
>, <, > | <,
| ,
|
| , > <, > <. "
, [15] , , , ,
| , > ,

366

Text und bersetzung


hat auch sti keinen Nominativ, weil es die entgegengesetzte {Bedeutung} hat. Die
Vokative werden mit zweiten Personen verbunden, Hektor elthes >Hektor, du bist
gekommene Skrates dielexo >Sokrates, du hast dich unterhaltene Ebenso also auch
su lege >du, sprich< und s skpte >du, grabe<. Und nicht {blo}, weil {der
Vokativ su} mit einem Nominativ verbunden wird in s ho legon >du (bist) der
Sprechen, steht {szi} auch im Nominativ. Siehe nmlich auch die Eigennamen,
Aristarche autds gegraphas >Aristarch, du hast selbst geschrieben<. Nicht jedes
deklinable Wort (ptosis) {besitzt} einen Nominativ, allelous >einander<, emauto
>meiner selbst<, so da auch fr s >du<, das ein Vokativ ist, berhaupt kein
Nominativ erforderlich ist.
52,3

Da su >du< im Vokativ steht, ist unbestritten. Da es aber auch im


Nominativ {steht}, ist darzulegen. Die Wrter mit Synkretismus {der Kasusformen}
verlieren in der Konstruktion des Satzes die Mehrdeutigkeit des Synkretismus
(sunemptosis). Denn OUKER, das dreierlei bedeutet, ist in ouk ero soi >ich werde es
dir nicht sagen< oder ouk ero sou >ich begehre dich nicht< oder ou kerd se >ich werde
dich nicht mischen< nicht lnger mehrdeutig. Und es ist berflssig, sich weiter
darber zu uern, wo sich doch die Regel auf alle hnlichen Flle erstreckt.
Demnach wird auch von su >du< in der {jeweiligen} Konstruktion gezeigt werden,
wann es im Nominativ und wann im Vokativ steht. Wo wir nmlich sagen s, elthes
pros eme >du, du bist zu mir gekommene da {steht es} im Vokativ, {wo wir aber
sagen} ego eimi kai ekeins esti kai s ei >ich bin, er ist und du bist< im Nominativ.
Denn die Verben der Existenz oder der Namensgebung stehen immer mit einem
Nominativ. Denn es ist berhaupt nicht blich, da der Nominativ immer bei dritten
{Personen} gedacht ist. Vergleiche bei der ersten und zweiten Person semnos eimi
>ich bin ehrwrdige semnds ei >du bist ehrwrdige Auerdem werden die
Nomina, mit Ausnahme des Vokativs, als dritte {Person} verstanden, es sei denn,
da sie, wie oben gesagt, mit den Verben der Existenz oder der Benennung

367


>

I <,

>

<

,
| .
[20] |
. > | <
. [, > , >
<. |
. " [53]

, ,
> ' {67} <, | > '
<, > ' [5] <, > ,
< | >,

< >|, <.


| > <, ><. |
, >< [] >
<, >< > .
(136)

... ( 366)

' , >< |
.

368

Text und bersetzung


verbunden werden, Dion peripatei

>Dion spaziert*, Dioni lege >sag (es) Dion<,

Diona tupte >schlag Dion<. Die Pronomina aber werden deswegen verwendet, weil
die Nomina in der vorliegenden Konstruktion nicht in der ersten und zweiten Person
verwendet werden knnen. Es gehrt also zu den {Wrtern} in der zweiten Person,
da ihnen die Rede an und ber den Angeredeten anhngt. Wer also {jemandem}
sagt s tupteis >du schlgst*, der redet ihn an und redet ber ihn. Dasselbe auch bei
den obliquen Kasus, soi didomi >ich gebe (es) dir<, se philo >ich herze dich<. Daher
also sind die Pronomina von den Nomina in den Konstruktionen zu unterscheiden.
Ferner haben die entweder disjunktiv oder kopulativ verbundenen deklinierbaren
Wrter (ptosis) denselben Kasus. Falls aber irgendwo ein Vokativ verwendet
werden wrde, wird er immer aus der Konstruktion herausfallen. Also im ersten Fall
e Aristophanes e Aristarchos >entweder Aristophanes oder Aristarch (Nom.)<, kai
Aristophne kai Aristarchon >sowohl Aristophanes als auch Aristarch (Akk.)<, kai
emo kai sou >sowohl von mir als auch von dir (Gen.)<. Und im zweiten Fall
Skrates, e Diogenes parestai e Thephrastos >Sokrates, entweder wird Diogenes
anwesend sein oder Theophrast<, Aristarche, kai Dionsios ekouse kai Apollonios
>Aristarch, sowohl Dionysios hat (es) gehrt als auch Apollonios*. Daher steht,
wenn wir kai ego kai s kai ekeinos >sowohl ich als auch du als auch er< sagen, s
>du< im Nominativ. Die Dualia und Pluralia weisen eine Inklusion (sllepsis) von
Personen in demselben Kasus auf, hums >euch (Akk.)< aus >dich + dich + ihn<,
humin >euch (Dat.)< aus >dir + dir + ihm*. Daher steht in
(136)

sphi... s kai kraters Lukomedes (II. 12,366)


ihr beide du (d.h. Aias) und der kraftstrotzende Lykomedes,
(26)

wenn {sphi >ihr beide*} die Inklusion von Lykomedes im Nominativ hat,
offensichtlich auch das s >du< im Nominativ. Ferner werden die Pronomina mit

369

'
, > <, > , [> [15]
<] > <, | > <.

, | ><
,
(137)

( 287).

[20] > <, > <, >< |


. , |
> ;< >'<, >< <> | ><.
(68) , |
, . , [54] ,
, . >< , | .
|
.
54,4

>< ', ><. [5]


, >< , |
. | ,
>< ><. | ><
,

370

Text und bersetzung


den Nomina in demselben Kasus verbunden, emo ntos Apolloniou >der ich
Apolonios bin (Gen.)<, emoi onti Dioni >der ich Dion bin (Dat.)<, se onta agathon
>der du edel bist (Akk.)< Wenn also ego eimi Dionsios >ich bin Dionysios< im
Nominativ steht, dann steht auch s ei Dion >du bist Dion< im Nominativ. Da der
Vokativ selbstndig ist, erfordert er eine Interpunktion. Deshalb stehen die
enklitischen {Pronomina} niemals nach einem Vokativ, auer allein moi >mir< in der
ersten Person
(137)

(KHNER/GERTH

1898,423) aus Anteilnahme {als dativus ethicus},

Ptrokle moi deilei (11/19,287)


Patroklos, du mir (Beliebtester meiner) armen (Seele),
(vgl. D.T. 21,3)

Wo wir also s me >du mich<, s mou >du mein< sagen, steht s >du< im Nominativ.
Denn diese Konstruktion nehmen die Nominative an. Auf Interrogativa
antworten Nominative, tis egrapsen; >Wer hat (es) geschrieben?<

Aristarchos

>Aristarch<, ego >ich<. <Auch> demzufolge steht s >du< also im Nominativ.


Femer hat ein {Wort}, wenn es einen Vokativ hat, immer auch einen Nominativ,
doch wenn ein {Wort} einen Nominativ hat, hat es nicht immer auch einen Vokativ.
Denn weder die Interrogativa noch, wie oben gesagt, alios >anderer< noch ekeinos
>jener< {haben einen Vokativ}. Daher {kann} s >du<, wenn es im Vokativ {stehen
kann}, immer auch im Nominativ stehen. Da aber Wortformen Synkretismen
aufweisen, ist nichts Ungewhnliches, denn die meisten Nominative weisen
Synkretismen mit den Vokativen auf.
Sge >du< Attiker, wie auch egoge >ich<. Manche {schreiben es} in zwei
Wrtern (meros lgou), wobei ge >wenigstens< in Juxtaposition steht, weil die
erweiterten {Formen nur} in der ersten und dritten {Person vorkommen}. An der
Betonung kann man die {Art der} Ableitung nicht erkennen, aber an der dorischen
{Form}, die tga lautet, wird

auch sge geklrt. Denn t >du< in aufrechter

Betonung zeigt bei den Dorern einen Nominativ an,

371

'
(138)

(Alcm. fr. 169 D


= 265 C = Lyr. adesp. fr. 42 B),

[10] ,

(139)

(Alcm. fr. 168 = 267 C = Lyr. adesp. fr. 43a )

(140)

54,13

; (fr. 78 / = 90 ).

>< . [15]
, | (
' , ) | >< '
; ' ' | ,
' , | , [20]
(141)

( 55).

{69} , |
, , |
' , , , |
, > < > <. [25]

372

Text und bersetzung


(138)

kai tu Dios thgater megalosthenes (Alcm. fr. 169 D = 265 C


= Lyr. adesp. fr. 42 B)
Auch du, gromchtige Tochter des Zeus

und enklitisch einen Akkusativ


(139)

kai tu philippon etheken (Alcm. fr. 168 D = 267 C


= Lyr. adesp. fr. 43a B)
und er hat dich zu einem Pferdeliebhaber gemacht
(vgl. Synt. 183,13)
(AHRENS 1 8 3 9 , 2 3 4 ; CALAME 1 9 8 3 , 6 3 4 ; LANDFESTER

1966,123)

und
(140)

54,13

tu egn poieo; Sophron (fr. 78 K/A = 90 O)


Was soll ich mit dir anstellen?
Kein Pronomen wechselt, wenn es enklitisch wird, den Kasus. Die

enklitische {Form} tu ist also als auergewhnlich zu betrachten. Die in der


zweiten Person enklitischen {Pronominalformen} werden immer auch betont, wobei
sie in demselben Kasus stehen (der Nominativ ist allerdings berhaupt nicht
enklitisch, weil das unmglich ist). Wieso also wird tu im Akkusativ nicht
{manchmal auch} betont? Es steht also berhaupt niemals im Akkusativ, sondern
wird in einer Redefigur (schema) verwendet, nach welchem Prinzip (logos) auch ein
Dativ an Stelle eines Genitivs {steht},
(141)

Achile'i damastheis (II. 22,55)


von Achill bezwungen
->(125)

Und die Redefigur ist nicht ungewhnlich. Einerseits pat der Genitiv zum Dativ,
andererseits der Akkusativ zum Nominativ, so da sie in den Dual {formen} bei
allen {Wrtern} zusammenfallen und in den Singularformen, wie bei den Neutra,
und bei den Plural {formen}, wie bei den kontrahierten Pluralen, hoi tacheis (Nom.)

373

'
|, '
. , |
, , | >< ,
, >< >< >|< >,
, .
55,

[55] >< , ><


><, | , <> >< ><.
| >< >< ;
I [5]
>< >< >< ><. ' >< ><
.

55.6

>< >< ><.

55.7

>"<. , I
, >< ><, >< ><. |
[]'
, {70} |
, , , |
. |
, , | <
,> [15] >< ><

374

Text und bersetzung


* tos tacheis (Akk.) >die schnellen<. Nicht unvernnftig wurde die Formbildung
des Akkusativs auch durch die Enklise aufgezeigt, weil es im Nominativ nicht
enklitisch sein kann. Man darf also nicht fragen, warum es nicht auch im Akkusativ
betont wird. Wenn wir nmlich sagen, da es aus se >dich< entstanden ist, indem es
das -e zum -u wechselt, wie tele + telu >fern< und lzetai ^ lzutai >(er) nimmt<,
werden wir die Untersuchung unterlassen, weil es nicht betont wird.
55,1

Man sagt, tne sei unregelmig, weil das -- lang ist. Denn wenn eg +
egne dieselbe Quantitt (chrnos) beibehlt, dann htte auch von t *tne
{abgeleitet werden} mssen. Warum sollte nicht eher tu unregelmig gekrzt als
tne {unregelmig} gelngt worden sein? Vielleicht dehnen sie aber auch aufgrund
des -ne die Paenultima. Vergleiche nmlich auch emin * emine und tin

tine.

Vielleicht aber knnen wir auch Bne >Ino< und mne >Vorwand< {als Analogie}
heranziehen.
55.6

Boter (fr. 42 P) to, toun und toga >du<.

55.7

Hi >er<, >sie<, >es<. Dieses {Pronomen} halten manche fur unregelmig, weil
es nicht mit -w {geschrieben wird}. Denn durch den Abwurf des s- {in der zweiten
Person} werden die {Formen} in der dritten {Person} gebildet, sou >dein< h- ho
>sein<, ss >dein< h- hos >sein<. Die aber eingeworfen haben, da die in der dritten
Person betonten {Pronomina} reflexiv (antanaklsthai) seien {u.a. Aristarch (fr.
122.124 M)}, haben behauptet, da die Figur (schema) berhaupt nicht annehmbar
sei. Wenn {hi} nmlich nur betont wird, weil es im Nominativ {steht}, wrde es
sich offensichtlich zum zusammengesetzten

{Pronomen} umwandeln lassen,

obwohl sich zu keinem Kompositum ein Nominativ bilden lt. Aber denen, die
die Orthographie tadeln, wrden wir dies sagen, da die Aphrese des s- in der
dritten Person {nur dann} stattfindet, <wenn die {Pronomina} der zweiten Person
dieselben

Endungen

wie

die

in

der

ersten

Person

haben,>

emethen

375

'
><, >< >< >< >< >< |
. [] | ,
, |
. | ,
[20] , '
. | ,

(142)

' ', ' (S. fr. 471 R).

I ,
(143)

, ( 410*),

[25] ><, ". ' >< |


, >< [56]
. >< . |
><, ><. |
. |
><, . >< [5]
, ' ><, {71) ' >< |
. >< >< ,

376

Text und bersetzung


>von mir<

sethen >von dir<

hethen >von ihm<, eme >mich< + se >dich<

he >ihn<.

Aber s hat nicht dieselbe Endung wie ego. Also wird auch {der Nominativ} in der
dritten {Person} nicht dieselbe Endung haben. Es ist also berzeugend zu sagen,
da, wenn die zweite {Person} sich von der {Person} vor ihr {d.h. von der ersten}
unterscheidet, auch die dritte {Person} sich von der {Person} vor ihr {d.h. von der
zweiten} unterscheiden wird. Denen, die {hi) fur unannehmbar halten, ist zu
sagen, da sie irrtmlich angenommen haben, da die Betonung der dritten
{Personen} Reflexivitt voraussetzt, denn dies ist oben (43,12-31) umfassend
dargestellt worden. Und vertrauenswrdiger ist Sophokles als Zeuge, der es im
Oinomaos verwendet.
(142)

paid' he men hos hi thsson', he d' hos hi tekoi (S. fr. 471 R)
die eine (Mutter behauptet), da sie ihr Kind schneller, und die andere,
da sie ihr Kind schneller gebren werde
(RUIJGH 1 9 9 1 ; ELLENDT 1 8 7 2 , 3 2 9 - 3 3 1 s.v. )

Und den homerischen {Vers} Scheiben einige mit -i- und aspiriert:
(143)

enalinkion, hos hi hpasa (II. 22,410*)


hnlich wie sie/sich die ganze (Stadt Troja verbrannte)
(vgl. ad h.l.)

wobei sie aute >sie selbst<, d.h. Troja, verlangen. Aber auch wenn hier der Sinn
(phrsis) die konditionale Konjunktion ei {d.h. hos ei >als ob<} verlangt, besttigt
doch ioroi >Stadtwchter< (LSJ 847, s.v. ) bei den Attikern die {Existenz des}
Pronomens. Die Komposita (snthesis) mit orein >bewachen< bezeichnen nmlich
jeweils das Bewachte. Ein pulors >Trhter< bewacht eine pule >Tr<, ein thurors
>Pfrtner< eine thre >Pforte<. So {heien} auch die Wchter der Stadt selbst ioroi
>Stadtwchter< {wrtl. >Selbstwchter<}. Es werden aber auch die Einheimischen bei
den Rhodiern hignetes genannt, wo die Aspiration der Attiker hinzukommt.
Tryphon (fr. 36 V) sagt, da is >einer< darin enthalten ist, wovon das Feminimum
>eine<, wovon oios >allein< durch Hinzufgung (pleonasms) des o- {gebildet ist}
(LSJ 832, s.v. ). Und wenn sich auts >selbst< gegen mnos >allein< austauschen
lt,

377

'
(144)

( 99),

. < > , |
' ><. ' []
>< , >< |
. I )
.
56,13

>< ><,
(145)
[15]

' ( 286)

(146)


( 172-173)

> ' <. < ><,>


(147)

( 36)

[20] ><,
(148)

378

' ( 374).

Text und bersetzung


(144)

Tueides auts per eon promchoisin (II. 8,99)


obwohl der Tyide (Diomedes) allein war, mischte er sich
unter die Vorkmpfer

dann folglich auch mnos >allein< gegen auts >selbst<

(KOHNER/GERTH

1898,

652). Und sie sagen das, weil kein Pronomen auer auts in Komposition mit einer
anderen Wortart vorkommt. Aber wenn auts in Komposition vorkommt, ist es
nicht zu tadeln, da auch das {Pronomen} mit derselben Funktion wie auts in
Komposition vorkommt {nmlich hi in ioroi und hignetes}. Und offensichtlich
hat die mit der Aspiration kurze Aussprache des -/'- das {Pronomen} ungebruchlich
werden lassen.
56,13

Das Pronomen hs >der< hat dieselbe Bedeutung wie hotos >dieser<,


(145)

hos gr deutatos elthen Achain (Od. 1,286)


Der nmlich kehrte als letzter der Achaier heim

und
(146)

hs gr rha mlista
hendane keritkon (Od. 17,172-173)
Denn der gefiel (ihnen) von den Herolden am besten.

Und Piaton e d' hs >sagte er< (BRANDWOOD 1976, 438). Und <ebenso auch das
{Pronomen} ho >der<,>
(147)

ho d'proseeipen (Od. 14,36)


der aber sprach (ihn) an
^ ( 9 ) (14)

an Stelle von hotos >dieser<,


(148)

ho d' eregeto oinobareion (Od. 9,374)


Der aber bergab sich im Rausch.

379

'
>< ><, |
>< >< ><, < ><> >< |
><, . [25]
, >< | ><,
>< ><, |
. , | '
, (72) ' |
, [57] .
' (
' , ><, | ><, ><
>< | >< ><.
><, , ,
>< ><, >< | >< ><, >< .
| >< >< .
| . >,
I .
57,10

>< >< >< . |


, | >
< . |
, |
[15]

380

Text und bersetzung


Und offensichtlich sind von diesem auch hde >dieser< und hotos >dieser< nach
demselben Prinzip abgeleitet, wie telikotos und telikosde von telikos >so gro<,
<und> tososde und tosotos >so viel< <von tsos>, die nichts anderes als die
Primitiva bedeuten. Es wurde gesagt (6,15-18), da die obliquen {Kasus}, die auf
t- anlauten, regelmiger (analoges) sind, totou (Gen.) ^ totoi (Dat.) und tode
(Gen.) * tide (Dat.), weil diese Art der Ableitung auf t- anlautende {Formen}
voraussetzt. Doch das Neutrum, das auch im Nominativ auf t- anlautet, spricht fr
den Ausfall (elleipsis) des t- im Nominativ des Maskulinums und Femininums, weil
die Neutra {eigentlich} denselben Anlaut wie die Maskulina und Feminina haben.
Und die Aspiration im Anlaut bezeugt die {ursprngliche} Schreibung mit t-. Denn
der Diphtong ou- wird im Anlaut nicht aspiriert, oudamos >keiner<, ourans
>Himmel<, so da auch hlos

+ olos >ganz< und auch hros ^ oros >Grenze<

unaspiriert ausgesprochen wird. Dem widerspricht auch nicht honeka >wegen<, weil
alle {Wrter}, die das t- {im Anlaut} haben, bei Aphrese des t- aspiriert werden,
tsos >so viel< + hosos >wieviel<, telikos >so gro< ^ helikos >wie gro<. Und weil es
toneka >deswegen< {gibt}, ist honeka >wegen< aspiriert. Denn in dem {Buch}
ber die Aspiration (A.D. fr. 17,20-26 S) ist ber emos >als< und phra >bis<
gesprochen worden. Entsprechend ist also auch in diesem {Fall} der Ausfall des t-.
Die Dorer sagen totoi >diese (Nom. PI. m.)<, was wiederum fur den Ausfall des tspricht.
57,10

Es unterscheidet sich hotos >dieser< wie auch hde >dieser da< vom
distanziellen (diastematikos) ekeinos >jener<. Denn das eine zeigt in der Deixis auf
Nhe, so da man es auch verwendet, wenn man sagt, hotos me epaisen >der da hat
mich geschlagene Das andere aber {steht} immer bei Distanz. Ferner wird das eine
auch mit der ersten und zweiten Person verbunden, da diese Verbindung (sntaxis)
natrlich ist. Denn wer auf einen anderen deutet, {deutet} um so mehr auch auf sich
selbst:

381

'
(149)

, (4,24 S/M)

><
(150)

' , ( 207).

(151)

, ;
(fr. 57 / = 65 ).

>< , [20] <> {73}


(152)

' ( 321)

. ' |
>< >< ><,

382

(153)

, ' ( 145) [25]

(154)

, ' (1,6,2)

(155)

' ( 346)

(156)


( 172-173)

(157)

' ( 348*).

Text und bersetzung


(149)

hotos ego tachutti, Pindar, Olympische Oden (4,24 S/M)


ich (bin) es, der durch Schnelligkeit (gesiegt hat)
(MADER 1 9 9 0 , 5 3 )

Ebenso auch bei hde >dieser<,


(150)

endon men de hod' autds ego, der Dichter {Homer} (Od. 21,207)
Ich bin hier drinnen selbst,

(151)

hotos, e oiei strateian esseisthai, Sophron, Andreioi (fr. 57 K/A = 65 O)


He du da, glaubst du wirklich, da es ein Heer sein wird?
(30)

Das {Pronomen} ekeinos >jener< aber nur bei der dritten {Person}. Denn wiederum
(152)

keines men de hod' autds ego (Od. 24,321)


jener bin ich hier selbst

greift das in zeitlicher Distanz Gedachte wieder auf. Aber anaphorisch verwendet zu
werden ist sowohl ekeinos als auch hotos als auch hde gemeinsam,
(153)

keines aner, hot' emeio kunpidos (Od. 4,145)


er (war) ein Mann, als (ihr) meinetwegen (nach Troja zogt)
-(29)

(154)

hotos ho Kroisos, Herodot (1,6,2)


dieser (besagte) Kroisos

(155)

tosde d' eaphthinthein (II. 2,346)


und la sie zugrundegehen

(156)

hos gr rha mlista


hendane (Od. 17,172-173)
Denn er gefiel (ihnen) am besten
(146)

(157)

tesde d' an ouphthoneoimi (Od. 19,348*)


Um sie wrde ich (ihn) nicht beneiden.

383

'
[30]
(158)

' ' ( 185*)

[58] , ' >< , |


.
58,3

><

|, " ><, ><, ><. [5]


, |
. >'<, >'<, ><, ><,
><, >< |
><, ><, ><. |.
, ><, ><, >< []
><;
58,

' . |
, >{74|< ><, >< ><, >< ><, |
>< ><. '
(159)

(Alcm. fr. 15 D* = 7 C)

[15] . , >< ><. ' ' |


, >< |

384

Text und bersetzung


Ebenso ist auch
(158)

nes de moi hed' hesteken ep' agro nosphi poleos (Od. 1,185*)
Dieses Schiff liegt mir fern der Stadt beim Feld

Denn zu tadeln sind die, die es unaspiriert lesen {d.h. ed'(e)}, damit es als >und<
verstanden werde, weil sie annahmen, da das {Pronomen hode} nur deiktisch
verwendet wird.
58,3

Man behauptet, da ekeinos >jener< um das e- redundant sei, wie es die


Dialekte bezeugen, Ioner keines, Aoler kenos, Dorer tenos. Und ein vor -kstehendes e- wird aspiriert, wenn es nicht an der Flexion liegt, da es von auen
hinzutritt. Im ersten Fall Hekte >Hekate<, Hekbe >Hekabe<, he ks >fern<, hekebolos
>sicher treffend<, hekrt >freiwillig<, obwohl es vom Prsens eiko >nachgeben<
gebildet ist. Im zweiten Fall ekloun >(ich) rieft, eklon >(ich) jammerte<, ekluon
>(ich) hrte<. Also htte ekeinos aspiriert werden mssen. In den dritten Personen
wird das {anlautende} e- aspiriert, hithen (Gen.), heo (Gen.), eoi (Dat.) >sich<.
Wieso ist also ekeinos nicht aspiriert?

58,n

Es ist also darber zu reden, da {das e- in ekeinos} nicht redundant ist. Die
Dialekte haben Aphresen (aphairein) und Redundanzen (pleonzein), heorte
horte >Feier<, teleos ^ leos >ganz<, trmos H- tetromos >Zittern<, ego

egne >ich<.

Aber auch Alkman sagt im ersten {Buch}


(159)

mkars ekeinos (Alcm. fr. 15 D* = 7 C)


selig (ist) jener.
(CALAME 1983, 3 5 5 )

Das e- vor -k- ist {auch} unaspiriert, ektasis >Erweiterung< und ektos >auerhalb<.
Aber vielleicht sollte man dafr die Prposition {ek >aus<, >von<} verantwortlich
machen. Und das aspirierte hapalos >zart< wird unaspiriert, wenn das -t- folgt, atals
>zart<.

Vielleicht

hat

also

auch

das

-k-

{in

ekeinos}

das

e-

vom

385

'
. [ , | >< ><, ><
><, >< >< ' >< [20] >< ,
.

] I , ><,

><, ><, ><, | ><


.
><; |
, [25] >< ><, >< >< >< .
| , ><,
>|<, ><, ><, ><, >< >< ;
I >< >< >< ><. [59]
|
>< , >< ' | ,
(160)

' ( 188),

[5] , ' . {75} >< , |


' . |
, >|<
><, >< >< , ><, ><;
59,9

>< [10]
(161)

'
' , (fr. 31 V).

386

Text und bersetzung


aspirierten zum unaspirierten gemacht. [Die Aphresen (aphairesis) lassen den
anlautenden Vokal unaspiriert zurck, leibein

eibein >vergieen<, pheml * emi >(ich) sage<, gaia +

aia >Erde<. Aber hits >Schwein< von ss ist nicht mehr unaspiriert, weil das u- im Anlaut aspiriert

wird. ] Das redundante e- bei zweisilbigen {Wrtern} zieht den Ton zurck, eeipen
>(er) sagte<, eorgen >(er) hat getan<, heedna >Mitgift<, headen >es hat gefallen<, falls
das eine Redundanz ist. Denn heron >(ich) sah< hat wegen der Regel ber die
Quantitt (chronikon parngelma) {d.h. wegen des Drei-Moren-Gesetztes} den Ton
nicht zurckgezogen. Wieso ist also ekeinos kein Proparoxytonon? Das eredundiert in den auf einen Vokal anlautenden Wrtern, heron >(ich) sah<,
eoinochei >er schenkte Wein ein<, hes >sein<, hei >ihn<, heoi >ihm<, hees >ihr<.
Wieso sollte es also in ekeinos redundant sein? Es wurde nmlich gezeigt, da
echthes >gestem< vollstndiger ist als chthes und ethelo >(ich) will< vollstndiger als
thelo. Wenn das e- in Aphrese eine verstehbare {Wortform} hinterlt, ist es
unaspiriert. Und deswegen ist hesteka >(ich) stehe< aspiriert, estesa >(ich) stellte
mich< aber nicht. Wo es nmlich in Aphrese steht

(160)

stese d' en Amnisi (Od. 19,188)


da machte er in Amnisos halt

da ist {das Restwort} auch verstehbar, wo es aber nicht mehr {in Aphrese steht, da
ist auch das Restwort unverstndlich}. Logischerweise ist also auch ekeinos
unaspiriert, weil die Deletion {des e-} ein verstehbares {Wort} hinterlt. Die
redundante {Form} wird viel frher sowohl durch die Redundanz als auch durch die
vollkommene {Form} angezeigt, adelphes

adelphs >Bruder<, hes

hs >sein<.

Wieso also gibt es, wenn es ekei >dort< gibt, nicht auch *kei >dort<?
Die oler haben kenos >jener<:
(161) phainetai moi kenos isos theoisin
emmen' ner, Sappho (fr. 31V)
Es scheint mir jener Mann den Gttern
gleich zu sein (TZAMALI 1 9 9 6 , 1 6 7 )

387

'
><
(162)

,
(fr. 56 / = 64 ).

[15]
(163)

, ' (fr. 15 D = 7 C).


I, ><, ><,

59,16

><. ' ,
(164)

(D. 19,193).

[20],
.
59,21

<> > < ' []


, ,
(165)

, (fr. 58 / = 66 ).

>< | ><,
>< >< [60] ' .
, | >< ,
| {76)
. | >< , - ><
,

388

[5]

Text und bersetzung


Die Dorer {haben} tenos >jener<:
(162)

kathairemenos then kai tenos hupd t chrono, Sophron (fr. 56 K/A = 64 O)


zerstrt (wird) gewi auch jener von der Zeit

Gelegentlich mit k-,


(163)

59,17

kai kenos en slessin pollois hemenos, Alkman (fr. 15 D = 7 C)


und jener sa inmitten heiteren Trubels
( C A L A M E 1983,355)
Wenn {die Pronomina der dritten Person} deiktischer werden, nehmen sie

das Iota {demonstrativum} hinzu, houtosi >dieser da<, hodi >dieser hier<, ekeinosi
>jener dort<. Gelegentlich steht es nmlich anaphorisch, wie bei Demosthenes
(164)

Sturon toutoni (D. 19,193)


oben erwhnten Satyr.
(MACDOWELL

2000,286)

Der Akut auf der Endung ist bei diesen {Wrtern} blich, weil die deiktischeren
{Wrter} den Akut auf die Endungen verschieben.
59,21

Das {Pronomen} ho deina >ein gewissere wird von den Attikern fr jeden
beliebigen {Referenten} verwendet, bei den Syrakusanern aber ohne -a,
(165)

ouch ho dein tu iepikazei, Sophron, Andreioi (fr. 58 K/A = 66 O)


kein Beliebiger (stellte) dich (auf die Probe?)

Nicht dadurch, da hodi das -n hinzugenommen hat, ist hodin >ein gewissere aus
Hinzufugung entstanden117, wie houtosin (Dat.) und ekeinosin (Dat.) bei den
Attikern. Denn erstens htte es den oxytonen Akzent bewahrt, wie auch houtosi
>dieser da<. Zweitens wrde es dasselbe bedeuten, wie sowohl die vorliegenden als
auch berhaupt alle um einen Buchstaben redundierenden Wrter. Nun ist aber hodi
>dieser da< mit Akut betont und deiktisch, aber hodetn >ein gewissere wird sogar mit
Zirkumflex betont und auf einen beliebigen {Referenten} angewendet. Drittens

" 7 ) A b e r laut SCHMANN ( 1 8 6 2 , 104-105) aus + . h n l i c h WACKERNAGEL ( 1 9 2 8 , 109).


389

'
| , >< >< ><
; | , ><,
| , [ , ! |
.]
60,10

, , |
, ><, >< > < |
> <, > > , | ;
, | ;
' ' {5] ,
> < > <, > < | > <
, | ,
>< >< , | (fr. 37 V),
, | .

60,20

, >< , |

>< >< ><, , |


, {77} |
>< >< [25]

390

>

[61]

Text und bersetzung


werden die redundanten {Wortformen} im Inneren flektiert, toutoni (Akk.) und
toutou'i(Gen). Wieso also ist die Flexion bei to deines >eines gewissem auen? Es
wre also besser, {hodein} fr eine ursprngliche Form (thema) zu halten, oder eine
Apokope (apokope)

{von -a} in hodetna anzunehmen, damit sowohl die

Akzentuierung als auch die Semantik bereinstimmt. [Besser eine ursprngliche Form, da
die apokopierten {Formen} indeklinabel sind.]

60,10

Jedes deklinable {Wort} wird entweder am Ende dekliniert oder, wenn es


erweitert ist, vor dem Ende wie in toiode (Gen.), toiide (Dat.). Wieso also hat es
to deines

to deinatos (Gen.) und toi deini ^ toi deinati (Dat.) zwei

Deklinationsparadigmen (jdisis) angenommen? Und wieso haben sie auch zwei


Akzente, wo doch jedes Wort {normalerweise} entweder einen einzigen Akut oder
einen einzigen Zirkumflex hat? Oft entstehen auch bei den Nomina fr einen
einzigen Referenten (hupokeimenon) zwei Deklinationen, plis (Nom.)

Neas

pleos (Gen.) >Neapel<, agaths daimon (Nom.) ^ agatho daimonos (Gen.)


>Agathodaimon< (vgl. LSJ 366, s.v. A.II.3; LSJ 4 und LSJ.S 2, s.v.
I). Daraus ergibt sich zwangslufig auch die doppelte Betonung, weil
es ja auch zwei Deklinationen sind. Es ist also auch nicht berzeugend, *toudeinos
wie solenos >Rhre (Gen.)< zu akzentuieren (propheresthai), wie Tryphon (fr. 37 V)
behauptet, damit das Wort nicht zwei Akzente hat, wenn die Deklination doppelt
ist.
60,20

Die {Pronomina} in der dritten Person, ich meine also hi >er<, >sie<, >es< und
die dazugehrigen (szugos) {Formen}, die eine Anaphorik auf Personen anzeigen,
knnen zu auts >er<, ante >sie< und aut >es< umgewandelt werden, und zwar zu
Recht, da auch dieses {Pronomen} sich immer auf eine Person bezieht, es sei denn,
da {auts} neben {einem Pronomen der} ersten und zweiten {Person} steht. Aber
auch hotos >dieser< und ekeinos >jener< lassen sich zu {auts} umwandeln. Denn in
derselben Person gedacht wird ekeinos enikese, toigaron autos times metalepsetai
>jener hat gesiegt, daher wird er an (der) Ehre teilhaben<. Aber

auts

391

'
. >< ><, |,
> , < |
, , >< | ><,
, [5], ><
' , | ><
><, | <> ><
>< >< |
.
6,9

[] , (>< ><), |

'

|, . |,
, , |
. , [15]
,
(166)
6,7

( 204*).
(fir. 32 V) , |

{78|,
| .
(20] ' >< ' |
>< , . |

, >< .

392

Text und bersetzung


>er< wird nicht mehr gegen ekeinos >jener< {eingetauscht}, und auch nicht die
dazugehrigen (szugos) {Formen}, autds em'kese, toigaron hotos charesetai >er
hat gesiegt, daher wird der da sich freuen<. Denn es werden zwei Personen gedacht.
Und das ist mglich, weil ekeinos und hotos, da sie Deixis anzeigen, die
unmittelbare (hupguios) Kenntnisnahme des Referenten (prsopon) angeben, auts
hingegen bezieht sich auf die anaphorisch wiederaufgenommene (anapoloumenos)
Person. Zu Recht also bezieht sich auts auf die durch ekeinos angezeigte Deixis,
doch ekeinos oder hotos knnen sich nicht mehr {anaphorisch} auf auts beziehen.
Denn die durch die deiktischen Pronomina {angezeigte}Kenntnisnahme ist die
primre.
61,9

{Das Pronomen auts} unterscheidet sich von den anderen nicht nur durch
die Wortform, indem die einen (hoi und he) durch die Wortform Genus nicht
unterscheiden, jenes aber auch durch die Wortform Genus anzeigt, sondern auch,
indem {auts >selbst<} mit der ersten und zweiten {Person der Primitiva} verbunden
wird, jene aber nicht. Und diese sind ungehindert betont und enklitisch, jenes
{auts} aber ist ausschlielich betont, und zwar zweifelsfrei in jedem Kasus, auer
im Akkusativ, wo Zweifel {bestehen}. Denn manche haben {den Akkusativ}
enklitisch, wenn die Semantik absolut (aplutos) {d.h. nicht-kontrastiv} ist, wie
jene Lesart:
(166)

61,17

kpse gr auton echonta (II. 12,204*)


denn sie bi ihn, der sie hielt
- ( 5 0 ) (52)
Tryphon (fr. 32 V) aber rt dazu, auch dieses zu betonen, weil die

dreiendigen (trigenes) Pronomina ausschlielich betont sind, die enklitischen aber


niemals Genus durch die Wortform anzeigen. Und weil die {Pronomina}, die in
Genitiv und Dativ nicht enklitisch sind, es auch im Akkusativ nicht sind. Weder
auto (Gen.) noch autoi (Dat.) sind enklitisch, ebensowenig also auch der
Akkusativ. Schlielich sind die {Pronomina}, die in der dritten Person enklitisch
und betont sind, wenn sie betont sind, immer auch reflexiv (antanaklsthai), nicht
aber autn (Akk.).

393

' '
61,24

' > <


[25] - ||,
, ' |.
|
>< , [62] .
I , ><, | >< '
><, .

62,3

, >< ,
| ><. [5]
(167)

( 461)


(168)

( 121)

(Tryph. fr. om. V).


" | , ><
, |
, {79} , |

394

>

<,

>

<,

Text und bersetzung


61,24

Aber dem widerspricht die Semantik. Denn das enklitische epaisen auton >er
schlug ihn< unterscheidet sich vom betonten. Denn die eine {betonte Form} zeigt
eine Betonung der sozialen Stellung (huperoche) {d.h. auts = >hchstselbst<} an,
die andere {enklitische Form} aber wird auch bei jemand geringerem gesetzt. Die
{Pronomina}, die Genus und Deixis anzeigen, sind der Enklise abgeneigt. Nichts
also hindert, auton (Akk.) enklitisch zu verwenden, wo es doch nicht deiktisch ist
(vgl. Hdn. 2,82,14-15; A.D. fr. 13,27-29 S; ad Horn. II. 204b). Die
{deiktischen Pronomina}, die noch deiktischer werden, werden um das Iota
{demonstrativum} erweitert, houtosi >der da<, hodi >der hier<. Nicht aber auts, denn
es ist gar nicht deiktisch.

62,3

Es ist unlogisch zu sagen, da blo weil hi

>ihn< enklitisch ist,

logischerweise also auch das an seiner Stelle verwendete auton >ihn< {enklitisch
sein msse}. Vergleiche nmlich
(167)

epei heo kedeto lien (Od. 14,461)


denn er sorgte sehr gut fur ihn

und
(168)

kai hoi epeuchmenos (II. 21,121)


und freudig (sprach er) zu ihm.

Und die an ihrer Stelle eingesetzten {Formen von auts} nehmen diese
Betonungsart (tsis) {d.h. die Enklise} nicht an. (Tryph. fr. 32 V) {Die hier
einzusetzenden Formen von auts} wrden die voranstehende Silbe nicht zum Akut
erheben, ebensowenig wie der Akkusativ autn, weil bei den viermorigen
(tetrchronos) {Wrtern} die Enklise nicht {zur Betonung des voranstehenden
Wortes fhrt}. {Diese Formen} wrden auch nicht die Paenultima (protera sullabe)
betonen, wie es bei den viermorigen blich ist, z.B. bei edoken hemin >er hat (es)
uns gegebene herpasen hemon >er hat und beraubt<, da diese Aussprache

395

'
| , |
, [15]
.
62,16

, |
(fr. 120 ).
, .
| , , [20]
(169)

( 7),

(170)

( 409)

.
>< ><, [63]

62,23

(171)

,
(fr. 18 / = 27 ).

|
, ><, ><. |
>< ' .

396

Text und bersetzung


{d.h. aittoi, atou} eher olisch wre. Deshalb darf man den Akzent des
Zirkumflexes {bei auto (Gen.), auti (Dat.)} auch bei absoluter {d.h. nichtkontrastiver} Semantik nicht deutlicher (trans) aussprechen, sondern mu
bedenken, auf welche Weise die Formbildung der Enklise vollzogen wird (vgl. Synt.
2,84).
62,16

Es wurde vorher gesagt (37,13; 43,9), da {auts} mit jeder betonten Person
{d.h. mit jedem betonten Personalpronomen} steht, deshalb hat Aristarch (fr. 120
M) es auch impositiv (epitagmatikos) genannt. Doch es wird auch mit den
Possessiva verbunden, wenn sie im Genitiv stehen. Und offenbar wird es mit dem
{im Possesivum enthaltenen} Primitivum verbunden, das als Possessor im Genitiv
verstanden wird,
(169)

autn gr sphetereisin (Od. 1,7)


denn an ihrem eigenen (Frevel gingen sie zugrunde)
(349)

(170)

e hedn auto chreios (Od. 1,409)


(hoffte er) etwa auf sein eigenes Geschft?
^(350)

Denn die inneren Personen der {Possiva} werden im Genitiv verstanden.


62,23

Als einziges {Pronomen} wird auts bei den Dorem verdoppelt in autauts
>sich selbst<,
(171)

aide me egdn emasson tais autauts ehersin, Sophron (fr. 18 K/A = 27 O)


wenn ich (den Teig) nicht mit meinen eigenen (LSJ 279, s.v. )
Hnden geknetet htte

Als einziges {Pronomen} steht {auts} in Komposita, {und zwar} mit Pronomina
am Ende und mit anderen Wortarten am Anfang, autreskos >selbstgengsam<,
autodidaktos >selbstgebildet<. Und deshalb ist *philautos >selbstschtig< falsch. Der
Grund wurde in dem Buch ber die Redefiguren genannt (A.D. fr. 62,17-20 S).

397

'
63,5

, |
. | ,
{80} |
, > <, > < | '
, []

> |<

> <

, >< | >< ,
>< | . -
(, ,

[5].
63,16

><, |
><,

(172)

' ( 99),

, [20]
. , < > [64]
',

(173)

398

(Epich. fr. 5 / = 1 ).

Text und bersetzung


63,5

Weil es mit der ersten, zweiten und dritten Person verbunden wird, haben
manche angenommen, da es zu {allen} drei Personen gleichermaen gehrt.
Dagegen mchten wir einwenden, da es {nur} aufgrund der Konstruktion mit den
Pronomina oder mit den Verben in der ersten und zweiten {Person} gedacht wird,
autos (...) edoka (Od. 4,649) >(ich) selbst habe (es) gegebene autos ide (Od. 8,443)
>betrachte selbst<. Es gehrt jedoch fr sich genommen zur dritten {Person}. Und
das wird aus den Infinitiven (aparemphatos) deutlich, die in Verbindung mit einem
Pronomen Person anzeigen. Denn eme graphein >da ich schreibe< steht in der
ersten, se grphein >da du schreibst in der zweiten {Person}. Wo wir also sagen
autn grphein >da er schreibt^ da wird es auch in der dritten Person verstanden,
dementsprechend gehrt autos zur dritten Person. Was aber das Wichtigste ist:
Die {Pronomina} der dritten Person lassen sich zu {autos} umwandeln, was nicht
mglich wre, wenn es nicht auch in der dritten Person stnde.

63,16

Manche

haben

versucht,

autos

als

Nomen

zu

klassifizieren

(imetalambnesthai!), weil es {dem Nomen} monos >allein< funktional gleichwertig


ist (KHNER/GERTH 1 8 9 8 , 6 5 2 ) ,

(172)

Tueides d' autos per eon (II. 8,99)


obwohl der Tyide (Diomedes) alleine war,
-(144)

und weil es einen Artikel hinzunimmt, wohingegen die primitiven {Pronomina} auf
-os die Artikel nicht hinzunehmen. Es lt Komparation (sunkrisis) und
Derivation (paragoge) zu, wie Epicharm im Alkyoneus (ROBERT 1884):
(173)

autoteros autn (Epich. fr. 5 K/A = 1 O)


er hchstselbst (LSJ 282, s.v. 1.12) von ihnen

399


| ><, . '
|.
| . >" ( 71) > "<, [5]
. >< ( 307) |
><, . | .
, '. (81) |
, | > <,
> < (] .
| ,
><, >|< (fr. *270
/), . | , ,
>< ><
I >< ><, .
64,15

' , . |
, |
.
<>


> <,

>

|< ,
(20], > , > <. ' ><

400

Text und bersetzung


Es wird {auf der Ultima} oxyton betont wie kautos >verbrannt<, whrend die
anderen {Pronomina auf -05} endunbetont sind (barutoneisthai). Die vorliegenden
{Argumente} sind jedoch vllig einfaltig. Denn die an Stelle einer Wortart
verwendeten {Wrter} sind nicht dasselbe wie jene. IIion eiso (II. 1,71) steht an
Stelle von eis llion >nach Troja<, und die Adverbien sind nicht dasselbe wie die
Prpositionen. Und brithomene (II. 8,307) steht an Stelle von brithetai >prangt<, und
Verb und Partizip sind berhaupt nicht dasselbe. {Es gibt} eben unzhlige
{Gegenbeispiele}. Warum {autos} den Artikel hinzunimmt, wurde gesagt (vgl.
8,24-26). Auerdem zeigt der Artikel bei den Nomina eine einzige Anaphorik
(anapolesis) an, ho nthropos elthen >der Mensch kam<, und zwar der schon lngst
bekannte.

Aber

in

ho

autos

>derselbe<

liegen

viele

anaphorische

Bezugsmglichkeiten {anaphora). Spaeshalber hat die Komdie einige


{ausgefallene} Formen (schema) gebildet, so da autteros >hchstselbst< kein
Kriterium fr die Wortartenzugehrigkeit (lexis) ist, denn auch

Danatatos

hervorragender Danaer< (LSJ 369, s.v. ) wird bei Aristophanes (fr. *270
K/A) in den Superlativ gesetzt, wo doch die Eingennamen nicht kompariert werden.
Wenn es aber, weil es endbetont ist, ein Nomen wre, dann wren auch ekeinos
>jener< ebenso wie Philinos >Philinos< und houtos >dieser< wie kophos >leicht<
Nomina, doch {ekeinos und houtos} sind berhaupt keine Nomina.
64,15

{Autos} wird an Stelle von Nomina verwendet, was Pronomina eigen ist.
Und es wurde gezeigt (60,23-61,8), da die {Pronomina} in der dritten Person sich
zu {autos} umwandeln lassen, weil die Pronomina von der Funktion her dieselben
sind. Die Verben in der ersten und zweiten Person ergeben mit den <Pronomina>
einen vollstndigen Satz, ego egrapsa >ich habe geschriebene su elalesas >du hast
geredete Mit Nomina aber nicht, es sei denn, da es sich um legesthai >genannt
werden<, huprchein >sein< oder ein gleichwertiges {Verb} handelt, Dion legomai
>(ich)

heie

Dion<,

Theon

huprcho

>(ich)

bin

Theon<.

Das

401

'
, > <, > <. |
, >< >< , |
>< >< , >< |
, ;
>'<. ><, |

64,25

>< , (82) | ' ><


>< >< >< . |
, fj ' . ' >< [65] ><
. | , '
>< | ,
.
(174)

(Men. Mis. 6 = fr. 664 /)

[5] > <, |


. , |,

'

, , |

402

Text und bersetzung


{Pronomen} autos aber mit allen Verben, autos lego >(ich) rede selbst<, autos idoka
>(ich) habe selbst gegeben<. Wenn die Endungen in den Komposita {bei der
Klassifikation der Wortarten} den Ausschlag geben und e-taktos >wohlgeordnet<
ein Nomen und cheiro-graph >schreibe mit der Hand< ein Verb ist, wieso ist es
dann nicht lcherlich, sauto >deiner selbst< und emauto >meiner selbst< Pronomina
zu nennen, wo sich auto in der Endung befindet, die Endung aber {angeblich} ein
Nomen ist?

2.1.2. Die Formen des Genitivs im Singular


64,25

Emo >mein<. Dieses {Primitivum} ist homophon mit dem Genitiv {des
Possessivums} ems >mein<, in den anderen Formen (schema) {des Genitivs}
unterscheidet es sich. Denn er {lautet} emoio beim Possessivum, aber emeo, emeu,
emethen und emeio beim Primitivum. Und zudem ist die Deklination hier {beim
Possessivum} regelmig, dort {beim Primitivum} aber nicht. Aber auch, worin
sich das einsilbige mou vom zweisilbigen emo unterscheidet, wurde oben gesagt
(vgl. 35,20-22). Es bleibt noch zu besprechen, aus welchem Grunde sich das
Kompositum emauto sich gegen das enklitische {Pronomen} eintauschen lt,
nicht mehr aber gegen das betonte. Denn
(174)

pros tais emauto nn thrais (Men. Mis. 6 = fr. 664 K/T)


vor meinen (eigenen) Tren (steh' ich) jetzt
(vgl. Synt. 2,107)

ist gleichwertig mit pros tais thrais mou >vor meinen Tren<, nur der Kontrast ist
fortgefallen. Wenn vollstndig bewiesen wurde, da die betonten Pronomina, wenn
sie den auf eine andere Person bergehenden Handlungsbergang (diathesis) des
Verbs nicht haben {d.h. wenn sie reflexiv sind}, immer gegen das Kompositum
ausgetauscht werden, dann folgt daraus, da auch in der ersten und zweiten Person

403

'
, [] ,
<> |

.
65,13

>'<. ' ,
(175)

' ( 746) [15]

(176)

, , (fr. *2 / = 3 ).

| (fr. 7 10 D/K) , (422 L =


68 13 D/K) |
>< | ><.
| >< {83} ><,
< > I , [20]
(fr. 30 V) |
>< |

, | ,

><

><, ><, ' , [25] ><, ><,


>< >< | I, ><
>< ; '' |
, [66]
, |
.

404

Text und bersetzung


dasselbe gelten wird. Es ist also berflssig zu fragen, warum die Komposita nicht
zu den betonten Primitiva umgewandelt werden. Die lassen sich nmlich zum
Kompositum

umwandeln,

um

den

Handlungsbergang

(metabatikn)

des

Reflexivums zu unterscheiden.
65,13

Eme >mein<. Den Dorern und Ioniern gemeinsam,


(175)

eme d' heleto megan horkon (Od. 4,746)


er nahm von mir einen groen Eid entgegen

(176)

koue nun kai eme, Rhnka, Sophron (fr. *2 K/A = 3 0 )


hre nun auch mir zu, Schnarcher

Und auch Pherekydes (fr. 7 10 D/K) in der Gtterlehre und auch Demokrit (fr.
422 L = 68 13 D/K) in den Schriften ber Astrologie (astronomia,

LURIA

1970,

505) und in den erhaltenen Schriften gebrauchen des fteren sowohl eme als auch
emeo >mein<. Deshalb knnte man auch annehmen, da {emeo} vollstndiger
(holokleros) ist als emeio und seio, weil die Prosaschriftsteller nicht die {Form} mit
-i-, sondern die mit -e- verwenden, obwohl Tryphon (fr. 30 V) nicht unglaubwrdige
Argumente dafr vorgebracht hat, da emeio ursprnglicher sei: Wenn nmlich
von den auf einen Vokal auslautenden Genitiven mehrere {Formen} entstehen, dann
wird entweder {der Vokal} in der Ultima oder der in der Paenultima gelngt, aber
niemals in beiden {Silben} gekrzt, Atreidao Atreideo >Atride (Gen.)<, Primoio
>Priamos (Gen.)<, und ebenso bei den Pronomina, emoio >mein<, soio >dein<. Warum
gelten emeo und seo dann nicht nach derselben Regel als um das -/'- defizitr, wo sie
doch von emo und so {ausgehend} erweitert sind? Doch es wurde gesagt (65,1920), da das Zeugnis der Prosaschriftsteller schwerer wiegt. Auerdem, wenn
gezeigt worden ist (10,27-11,22), da die primitiven Pronomina unregelmig
sowohl in Numerus als auch in Kasus sind, dann kommt es nicht unerwartet, wenn
sie auch in den Erweiterungsformen (auxesis) {unregelmig} sind.

405

'
>"<. ,
(177)

' (Sapph. fr. 129a V) [5]

(178)

' I (Sapph. fr. 129b V).


(179)

, (fr. 19 / = 28 ).

[10] ,
, | .
' , , |
><,

>'<

>{84)<,

><

><,

, >< >< |
. [15] .
, , |
, . | > <
, | '

(180)

( 351)

[20] , , |
, ><, >|<,
><, . |

Text und bersetzung


66,3

Emethen >mein<. Zahlreich sind die Vorkommen bei den olern:


(177)

emethen d' echeistha lthan (Sapph. fr. 129a V)


du aber hast mich vergessen

(178)

e tin' llon anthrpon emethen philestha (Sapph. fr. 129b V)


oder du liebst einen anderen Menschen als mich.
(TZAMALI 1996,455; GALLA v o r n 1942,106-107)

Aber auch bei den Syrakusanem:


(179)

eti methen ha kardia padei, Sophron, Gynaikeioi (fr. 19 K/A = 28 O)


mein Herz schlgt noch

Und bei dem Dichter {Homer} ist der Gebrauch sogar fast ununterbrochen. Deshalb
darf man es auch nicht fur olischer erachten, da sich der Gebrauch ber viele
Dialekte erstreckt. Weil aber, sagt man, von Lesbou >Lesbos (Gen.)< im
Genitiv ein Adverb Lesbothen >von Lesbos< abgeleitet wird, von oikou >Haus
(Gen.)< oikothen >von Hause<, von ourano >Himmel (Gen.)< ouranthen >vom
Himmeh, drfte ebenso auch emethen >von mir<, da es von erneu >mein< abgeleitet
ist, ein Adverb sein. Diese Lehre ist aber vllig schwatzhaft. Denn die Derivata
sind weder, wenn sie die Endung verndern, nicht {mehr} dieselbe Wortart, noch,
wenn sie sie beibehalten, dieselbe Wortart. Die {Formen} oikon de >nach Hause<
(Adv. 180,13-181,19) und andere behalten dieselbe Endung des Akkusativs bei, aber
sie sind nicht dieselbe Wortart. Die {Form}
(180)

ap chalkphi chalks (II. 11, 351)


Erz (wurde) vom Erz (zurckgeschlagen)

hat {die Endung} nicht beibehalten und ist {trotzdem} gleichwertig mit ap chalkou
>vom Erz<. Und die Derivation durch -then selbst bezeichnet manchmal adverbial
die Herkunft (ek topou), Lesbothen >von Lesbos<, pntothen >von berall her<,
Ilithen >von Troja<, manchmal bezeichnet sie aber {auch} dasselbe wie das
Primitivum. Denn was sollte

407

'
(181)

( 267);

[25] ><; , ' |


> <.
(182)

" ( 276)

>"< > " < , |


> ' < . [67]
(183)

' ' ( 128)

. . |
>< >< ><, | ><,
><, [5] {85}
, |
, | .
| ,
- > < | , > '< , >
<, > < . [10]

408

Text und bersetzung


(181)

schedothen de hoi elthen Athene (Od. 2,267)


nahe aber trat zu Athene ihm

{anderes} sein als offensichtlich schedon >nahe<? Denn der Himmel liegt nicht so
nahe bei der Erde, als da es folgendermaen htte verstanden werden knnen: ek
tou snengus tpou >von einem nahegelegenen Ort her<.
(182)

Idethen medeon (II. 3,276)


Beherrscher des (Gebirges) Ida
(vgl. Adv. 185,30; 202,9; 208,24; Synt. 301,1)

an Stelle von Ides >Ida (Gen.)<. Denn es ist einfaltig, {die Interpretation} ex Ides tes
kat Kreten >vom Ida in Kreta aus (herrschend^ zu akzeptieren, aber {die
Interpretation} epichrios Idaios Zeus >Zeus, der auf dem Ida beheimatet ist<
abzulehnen.
(183)

Aiasd' engthen elthe (II. 17,128)


Aias aber kam nahe

{Es gibt} eben unzhlige {Beispiele}. Deshalb mu auch bei der vorliegenden
{Pronominalform} die Untersuchung (exetasis) vorgefhrt werden. Wenn also in
emethen und sethen die {Prposition} ex >aus<, >von< vorhanden ist wie bei
ouranthen vom Himmel<, Diothen >von Zeus her<, dann steht fest, da jene ebenso
wie diese derivierte Adverbien sind. Wenn {die Formen mit -then) aber dieselbe
Distribution {sntaxis) wie der Genitiv haben, ist klar, da sie auch dieselbe Wortart
sind. Denn nicht nach ihren Wortformen werden die Wortarten klassifiziert, sondern
nach ihrer Semantik (vgl. Synt. 1,77). Vor den Genitiven steht neben anderen
Prpositionen auch pro >vor<, vor Herkunftsadverbien aber niemals. Denn man sagt
nicht "pro oikothen, sondern prd oikou >vor einem Haus<, und ebensowenig *pro
Lesbthen, sondern prd Lesbou >vor Lesbos<. Und wenn

409


(184)

( 96)

, ><. |

(185)

(I 456).

[15] > <. |


. '
(186)

( 21)

><,
(187)

' ( 365).

[20] [ | ><, ><,


><; , | .]
67,23

|
, > <, > < [25]
|
, | >

410

Text und bersetzung


(184)

pro hethen (II. 5,96)


vor sich her
(vgl. Adv. 186,20)

dieselbe Distribution (sntaxis) wie pro auto >vor sich< hat, dann wird hethen ein
Pronomen sein. Dasselbe gilt auch fr
(185)

ex emithen (II. 9,456)


von mir
(vgl. Adv. 186,19)

Denn es kommt ex emo >von mir< gleich. Es wre aber auch mglich, indem man
die Genitive gegen die vorliegenden

{Formen mit -then} eintauscht, den

Sprachgebrauch (phrsis) ungrammatisch zu machen. Aber


(186)

ex ouranthen (II. 8,21)


aus dem Himmel herab
-(46)

ist um das ex >von her< redundant, vollstndig hingegen ist


(187)

ouranthenprotallen (II. 8,365)


(Zeus) schickte (mich) vom Himmel herab
(vgl. Synt. 164,5)

[Unsinnig ist zu sagen: Die Adverbien haben keine Personen. Wieso also emethen >von mir, seihen
>von dir<, hethen >von ihm<? Dagegen wird man einwenden, da die Adverbien in jeder Person
jeweils einzeln deriviert sind.]

67,23

Es traf sich, da die anderen obliquen {Kasus} im bergang (metbasis) auf


eine andere Person verstanden werden, eme epaideusas >(du) hast mich erzogen<,
Dionusioi ellesas >(du) hast mit Dionysios gesprochen^ denn die Nominative
werden durch die Verben {ausgedrckt}. Aber die Komposita der Pronomina
vollziehen den bergang von derselben Person auf dieselbe Person, emautn epaisa
>(ich) habe mich selbst geschlagen<, emauti ellesa

>(ich) habe mit mir

411

'
<, >{86) <. ( |,
.) |
. [30] ,
, | >
<, > <. | ,
<> , | > <,
, > <, > [68] <,
, | > <,
> | <, > <.
, , , ,
[5].

, | > <, > <, |


, , > | <.
, , |
.
68,10

(fr. 33 V) , |
, , |
|
, , {87} . |

412

Text und bersetzung


selbst gesprochene (Deshalb werden sie metaphorisch nach den auf sich selbst
zurckgebogenen Krpern auch Reflexiva (antanaklomenos) genannt.) Doch der
Genitiv kann sich auch auf eine andere Person erstrecken. In solchen Fllen nimmt
{der Genitiv} auch den Artikel zu sich., wohingegen die anderen Pronomina den
Artikel nicht hinzunehmen, toi emauti philoi dielexamen >(ich) unterhielt mich mit
meinem (eigenen) Freund<, to emauto dolou despzo >(ich) gebiete meinem
(eigenen) Dienen. Und der Grund ist klar. Weil sich nmlich nun einmal jeder
Genitiv <entweder> auf eine Handlung (pragma) bezieht, Pltonos ekousa >(ich)
hrte Piaton zu<, oder auf ein Besitzverhltnis (ktema), Pltonos dolos >Platons
Dienen, emo dolos >mein Diener<, ergibt sich dies auch im vorliegenden {Fall}.
Vergleiche nmlich bei einer Handlung emauto ekousa >(ich) hrte auf mich
selbst<, und bei einem Besitzverhltnis emauto doloi dielexmen >(ich) unterhielt
mich mit meinem Dienen, emauto agrdn eskapsa >(ich) habe mein Feld beackert<,
wo auch der Artikel gesetzt wird, gleichwohl er nicht zu dem {Pronomen emauto
>mein eigen<} gehrt denn das ist unmglich, wie ich vorher (47,9-49,7) gezeigt
habe , sondern zum Possessum. Das wird offenkundig aus der Deklination in
Kongruenz zur Form des Possessums, ti emauto doloi >meinem eigenen Diener
(Dat. Sg.)<, tos emauto dolous >meine eigenen Diener (Akk. Pl.)<, und zudem
daraus, da {das Pronomen} den Artikel nicht hinzunimmt, sofern er sich nicht auch
auf das Possessum bezieht, sauto akoeis >(du) hrst auf dich selbst<. Deshalb
bedrfen auch die restlichen Kasus keines Artikels, da sie sich niemals auf ein
Possessum beziehen.
68,10

Deshalb ist auch Tryphon (fr. 33 V) nicht zuzustimmen, wenn er behauptet,


wo der Genitiv einen Artikel zu sich nimmt und ein Besitzverhltnis (ktema)
bezeichnet, da ist es unbestritten, da die Kompositionsform aus dem possessiven
emo {d.h. dem Genitiv von ems >mein<} zusammengesetzt ist; wo aber nicht, da
aus demjenigen ems {zusammengesetzt ist}, welches primitiv (prottupos) {d.h.
der Genitiv von ego >ich<} ist. Es gibt aber auch andere Beweise dafr, da der

413

' '
. [15]
, |.
[> <, > (<,] > ,

>

< > | ><


' , | . ' ,
>< [20] ,
| .
| ,

, | > <, > <, > <, >


< , [25] > <

> < ,

>

< , | > <. , >


< | > <, .

, | , ,
I , ,
[30]

>

<,

>

Text und bersetzung


Genitiv von emos >mein< nicht {in emauto} vorhanden ist. Die zugrundeliegenden
{Possessa} kongruieren (homoioschemos) mit den Possessivpronomina, aber bei
den Genitiven bewirkt das zugrundeliegende {Possessum} keine Vernderung. Im
ersteren Falle also
Diener (Nom.)<,]

[ems oikos >mein Haus (Nom.)<, Arislrcheios

dolos

>aristarcheischer

emoi doloi >meine Diener (Nom.)<, emos doulous >meine Diener

(Akk.)<, im zweiteren Falle aber Aristrchou doloi >Aristarchs Diener< oder dolai
>Dienerinnen< oder was fr ein Kasus auch immer mit was fur einem Genus oder
Numerus auch immer unterschiedslos {d.h. nicht kongruent}. Wenn dies richtig ist,
dann ist dort, wo die zu emauto >mein eigen< hinzugefgten {Possessa}
unverndert

{d.h. nicht kongruent}

sind,

das

Besitzverhltnis

durch

die

Genitivendung angezeigt und nicht durch das Possessivpronomen {emos, das


Tryphon in emauto zu finden glaubte}. Femer ist es auch mglich, dies aus den
beigestellten Artikeln glaubhaft zu machen, da wiederum die Artikel zu dem
Possession anzeigenden Genitiv unterschiedslos {d.h. in jedem beliebigen Kasus},
zu einem Possessivpronomen oder possessiven Nomen {d.h. Adjektiv} kongruent
hinzugefgt wird, ho hemeteros >unser (Nom. Sg.)<, ho emos >mein (Nom. Sg.)<, ho
Aristrcheios

>der

aristarcheische

(Nom.

Sg.)<,

tou

Aristarcheiou

>des

aristarcheischen (Gen. Sg.)<, tou hemeterou >unseres (Gen. Sg.)<. Beim Genitiv
hingegen tous Aristrchou >die (Akk. PI.) des Aristarch<, tois Aristrchou >den (Dat.
PI.) des Aristarch<, tois ekeinou >den (Dat. PI.) von ihm<, in diesen Fllen ist das
Besitzverhltnis durch die Genitivendung {angezeigt}. Obendrein werden
jedesmal, wenn der Genitiv eines Possessivpronomens ein Besitzverhltnis anzeigt,
zwei Possessa gedacht, und offensichtlich ist das eine {Possessum} das des
possessiven Wortes und das andere {Possessum} das des Genitivs, wenn
beispielsweise einer sagte to emo agro karps >die Frucht meines Ackers< {d.h.
ich besitze den Acker und der Acker besitzt die Frucht}, to emo dolou paida
etupsa >ich habe den Sohn meines Dieners geschlagen< {d.h. ich besitze einen

415

'
[69] *, ' , |
> {88} <, |
> *. | >
*, [5]
.
69,6

|
, >< , | '
. | ,
[]
,

> *,

>

*,

|
, |
. " | ,
. ' [15] ,
, >< |
>| *, >
*.
69,18

',
| , (fr. 83 /),

416

Text und bersetzung


Diener und der Diener besitzt einen Sohn}. Wenn also die Kompositionsform aus
einem Possessivpronomen {zusammengesetzt} wre, dann mten auch zwei
Besitzverhltnisse in emauto dolon epaisa >ich habe meinen eigenen Diener
geschlagen< gedacht sein, es ist aber nur eines. Wenn wir es beispielsweise zum
enklitischen {Pronomen} umformen, sagen wir doulon mou epaisa >ich habe
meinen Diener geschlagene Wenn wir es aber folgendermaen verstnden: dolon
to emo philou epaisa >ich habe den Diener meines Freundes geschlagem, dann
enthielte die Form {des Kompositums} vllig unstrittig das Possessivpronomen
emo {d.h. den Genitiv von ems >mein<} (vgl. Synt. 2,138-139).
69,6

Jedem besitzanzeigenden Genitiv wird jeder Kasus mit jedem Genus und
Numerus hinzugefugt, doch mit emauto >mein eingen< wird niemals ein Nominativ
verbunden. Und der Grund dafr ist offensichtlich. Denn die Komposita der
Pronomina brauchen ein ihnen {in Person und Numerus} entsprechendes Verb, und
die Nominative, die in der dritten Person verstanden werden, ziehen die Verben auf
sich, Dion peripatei >Dion spaziert<, Sokrtes dialegei >Sokrates unterhlt sich<. Es
ist klar, da eine solche Konstruktion {mit emauto, emauti, emautn) nicht
hinnehmbar

sein

(sunistasthai)

wird,

da

die

Verben

aufgrund

des

Reflexivpronomens nicht zum Nominativ und aufgrund des Nominativs nicht zum
Reflexivpronomen passen. Man kann allerdings eine Konstruktion (phrasis) mit
Genitiv und Nominativ finden, wenn das Verb nicht mehr dagegen spricht. Wenn
nmlich das Verb Existenz anzeigt, steht es in der ersten Person und wird mit dem
Nominativ verbunden. Dann steht emauto ungehindert und erfordert ein Verb in
der ersten Person in emauto eimi smbolos >ich bin mein eigener Beraten, emauto
eimi kategoros >ich bin mein eigener Anklgern
69,18

Der vorliegende Genitiv {der Komposita} besitzt keinen Nominativ. Denn


blo weil {die Nominativform *emautos >ich selbst<} einmal verwendet wird, und
das aus komdiendichterischer Freiheit, wie in Piatons Metken ffr. 83 K/A). ist

417

'
[20] .
{89| , >
[70] <, > <
I , ,
I , . |
[] [5]
, ' , > <, > | []
<, , |
. |
, |
[]
.
70,11

, , <> |
>< >< , > < |
, , fj |
, . - . [15]
<> |
, , |

418

Text und bersetzung


dies noch lange nicht die Regel, wo doch der Nominativ naturgem ungebruchlich
ist. Jeder oblique Kasus wird mit einem Nominativ verbunden und zeigt einen
Handlungsbergang (metbasis) von einer Person auf eine andere Person an, eme
Dionsios epaisen >mich hat Dionysios geschlagene ego se edidaxa >ich habe dich
unterrichtete Doch die Handlungen (diathesis) gehen nicht nur von den einen auf
andere {Personen} ber, sondern es gibt auch eine eigenhndige {an sich selbst
vollzogene} Handlung, und was in anderen Personen gedacht wurde, das geschieht
(,metienai) auch bei {ein und} derselben Person. So wurden also die Komposita in
den obliquen {Kasus} fr die reflexiven (autopathes) {Handlungen} der Personen
und die Primitiva fur die transitiven (allopathes) {Handlungen}
emautdn epaisa >ich habe mich selbst geschlagen<

vorgesehen,

eme |>] epaisas >du hast mich

geschlagene wo die Verben die Nominative in sich selbst anzeigen, weil jedes Verb
einen Nominativ in sich enthlt. Es ist also offensichtlich, da die Verben, wenn sie
den Komposita notwendigerweise {in derselben Person} hinzugefugt werden, den
Nominativ {d.h. im Nominativ auch das Objekt} anzeigen, nach dem die
{reflexive} Konstruktion auch verlangt (vgl. Synt. 2,142). Es ist daher berflssig,
eine Nominativform zu den vorliegenden {obliquen} Kasusformen zu suchen.
70,11

Aber, wendet man ein, nichts hindert, da in der ersten Person in


*emauts auch der Nominativ auts >selbst< enthalten sei, deshalb kann man auch
*emauts epaisa >ich selbst habe mich geschlagen< im {Pronomen} am Wortanfang
{d.i. eme >mich<} konstruktionsgem einen obliquen {Kasus} und im {Pronomen}
in der Wortendung {d.i. auts >selbst} einen Nominativ, mit dem auch das Verb
verbunden ist, verstehen. Aber dagegen mu man Einwnde erheben. Zum
Ersten: Die Form bleibt <indeklinablel> sowohl in der Endung als auch im Inneren
des Wortes; in der Endung, weil der Nominativ immer mit jedem obliquen {Kasus}
steht, und im Inneren des Wortes, wo die Komnositionsbestandteile indeklinabel

419

'
, , . | ,
|
< |90) >, , . [20]
, | ,

, , | > <
> <. , | ,
, [25] ,
, | .
70,27


(188)

( 12)

[71]
I ; ' , ,
<> |
, > <, > < [5] ,
, |

, |
. <{94} | , '

420

Text und bersetzung


{akinetos) sind. Zum Zweiten, weil die Wortbildung (phrsis) bedeutungslos
werden wird. Ob nmlich der Genitiv, Dativ <oder Akkusativ> zusammengesetzt
ist, ist nicht erkennbar, da die Endung {des Anfangsbestandteils in Komposita}
unterdrckt wird. Ferner: Wenn die Komposita zur Unterscheidung der obliquen
{Kasus}, auf die {die Handlung} bergeht (metabatikos), entstanden sind, dann ist
es berflssig, ihre Nominativform zu suchen. Denn ein Nominativ wird nicht beim
bergang (metbasis) auf eine Person verwendet, sondern zeigt ein und dieselbe
Person an, autds igrapse >er hat selbst geschrieben und autds eklethe >er wurde
selbst genannte Daher scheint mir also, wie schon vorher (70,9-10) gesagt wurde,
ego >ich< nicht komponierbar zu sein, weil es in einer Komposition nicht reflexiv
wird, sondern transitiv in einer Nicht-Komposition {d.h. ego autos >ich selbst
(schlage jemanden)<}, was auch bei den obliquen {Kasus} geschieht {d.h. eme
auton >(jemand schlug) mich selbst<}.
70,27

Zeigt nicht auch


(188)

allelous trsete (Od. 19,12)


ihr verletzt einander

durch eine Wortform in Komposition einen Nominativ und einen obliquen {Kasus}
im Handlungsbergang von der einen auf eine andere Person an? Aber die
Wortform ist weder ambig noch indeklinabel; sie ist nicht ambig, weil die
Kasusform am Ende angefgt und in der Weise, wie es die Semantik erfordert,
dekliniert wurde, allelois edokan >sie gaben einander (Dat.)<, allelous epaisan >sie
schlugen einander (Akk.)<. Sie ist deklinabel, weil es nichts gab, was verhindert
htte, die Endung zu deklinieren, da der Nominativ im Anfangsbestandteil der
Komposition gedacht wird, der indeklinabel blieb, weil er zusammengesetzt wurde
und weil der Nominativ in den Personen, von denen die Handlung ausgeht
{metabatikos), immer vorhanden ist. <Es ist also berflssig zu sagen: Wenn die

421

'
, [10] '

>< ><, | > <


><. , |
, | .
, >< | > <. >
<, [15] ,
> <, | > <, > <.
| <>
. > | < ,
> < | . (ex 73,18-74,2)>
71,20

, |
' >< |
>< . | (fr. 125
) {91} , ' |
>< ><, [25]
, ' , |
, , > |< >
<. |
,

422

Text und bersetzung


Komposita im Flexionsparadigma keinen Nominativ haben, so doch wenigstens in
der Semantik; wie ego >ich< zu emo >mein<, so auch ego auts >ich selbst< zu
emauto >meiner selbst<. Es wurde ja ein fur allemal gezeigt (67,25-68,9), da die
Pronomina die Komposition der selbsterfahrenen Handlungen wegen angenommen
haben, was nur in den obliquen {Kasus} zu Tage tritt. Weder enthalten sie also
einen Nominativ in der Komposition, noch ist emauto >meiner selbst< der Genitiv
von ego auts >ich selbst<. Denn {es heit} ego autds ekousa >ich habe selbst
gehrt<, und in derselben Person mit hinzugefugtem Partizip, emo

auto

akosantos >als ich selbst gehrt hatte<, wie Aristarchos eipen >Aristarch hat
gesprochen^ Aristrchou eipntos >als Aristarch gesprochen hatte<. Und es gibt
keinen Nominativ, dessen Genitiv nicht mit demselben Verb {als Partizip im
Genitiv} verbunden werden knnte. Ferner bedeutet ego auts ekousa >ich habe
selbst gehrt< eine von auen kommende Stimme, aber emauto ekousa >ich habe
auf mich selbst gehrt< nicht mehr, (ex 73,18-74,2)>
71,20

Der Reihe nach ist ber den Numerus der Komposita zu reden, ob es richtig
ist, da die {Komposita der} dritten {Person} von der singularischen Verwendung
(sntaxis) auf die pluralische ausgedehnt (prodgesthai) werden, *heautos >sich
selbst (Akk. Pl.)< und *heautn >sich selbst (Gen. Pl.)<; die {Komposita der} ersten
und zweiten {Person} aber nicht mehr. Aristarch (fr. 125 M) soll allerdings die
{pluralischen} Formen getadelt haben, weil *heautos >sich selbst (Akk. Pl.)< aus
der singularischen Verbindung heautn >sich selbst (Akk. Sg.)< pluralisch wurde,
und den Dichter {Homer} als Zeugen herangezogen haben, bei dem die
Sprachrichtigkeit (Hellenisms) vollkommen war, indem die dritten {Personen}
immer in Getrenntschreibung stehen, wie die ersten und zweiten {Personen}, sphs
autos >sich selbst (Akk. Pl.)< und sphn autn >sich selbst (Gen. Pl.)<. Da es zudem
auch die ersten und zweiten {Personen} im Plural nicht als Komposita gibt, folgt
dasselbe notwendigerweise auch fur die dritten. Gegen ihn behaupten

423

'
, ' [30]
>< >< , |
|
[72] ,
| , '
, , | ,
; |
. ' [5]
, ' | .
| , ,
, | ,
| {92} ,
, , [10] , ,
; | ' , . (Habr.)
| , []
, | , ,
' I ,
[15] ; |
, |
, ' | .
|
.

Text und bersetzung


seine Kritiker (Habr. fr. 6 = Synt. 2,151), da auch hendekatoi >elfte (Nom. Pl.)<
aus singularischer Komposition hendekatos >elfter (Nom. Sg.)< pluralisch geworden
ist, und sie erweisen mit platonischen Beispielen (BRANDWOOD 1976) den
Gebrauch {von *heautn, *heutois, *heautos im Plural} als korrekt. Und
{auerdem} vermeiden die {Formen} in der dritten Person oft <die> {formalen
Eigenschaften} der {Formen} in der ersten und zweiten {Person}. Im Dual gibt es
beispielsweise Nominative von der ersten und zweiten Person, aber nicht mehr auch
von der dritten. Was also soll daran verwunderlich sein, wenn es {pluralische
Komposita des Reflexivpronomens} in der dritten {Person} gibt, obwohl es sie in
der ersten und zweiten {Person} nicht gibt? Auerdem sind auch andere Wrter aus
purem

Zufall

ungebruchlich

geworden.

So

auch

die

vorliegenden

{Pronominalformen}. Aber mir scheint Aristarchs Argumentation (logos)


prziser zu sein, und die Entscheidung (epikrisis) drfte folgendermaen ausfallen.
Es ist jedem offensichtlich, da die hufigere Formbildung (pardthesis) die Regel
fr die seltenere abgibt. Wenn demnach zwlf

(THIERFELDER

1935, 29nl) Formen

ungebruchlich sind, die Dualia in jedem Kasus, und die Pluralia in der ersten und
zweiten Person, nmlich im Genitiv, Dativ und Akkusativ, wie sollten da nicht die
drei {gebruchlichen Formen} gegenber den zwlf {ungebruchlichen Formen}
Ausnahmen (parlogos) sein? Aber was fr die erste und zweite {Person} gilt,
gilt nicht {automatisch auch} fr die dritte {Person}. Wenn nun also alle anderen
{Formen der} dritten {Person} ungebruchlich geworden wren, gbe es auch eine
gewisse Sicherheit darber, da es, obwohl es die ersten und zweiten gibt, die
dritten nicht gibt. Wenn aber eine {Form} irgendwo ungebruchlich wurde, weil
{ihre Stelle} von anderen Klassen (suzugia) ausgefllt wurde, wie sollte es da nicht
lcherlich sein, da so viele Wrter (phone) zugleich (suzgos) aus purem Zufall
ungebruchlich werden? Da dies bei keiner Wortart erfolgt, ist es also jedem, der
nach der Wahrheit in den Wortarten forscht, klar, da die homerische Dichtung
vollkommener als die anderen war. Deshalb ist der Gebrauch {der Komposita im
Plural} bei Piaton gewi nicht vertauenswrdiger als ihr nicht vorhandener
{Gebrauch} beim Dichter {Homer}.

425

'
72,20

. '
, ><< |
><, >< ><. >< |
>< . |
. [25]
|
|
, ' | ,
, |
, {93} [30]
' , ^.
.

73,

[73] ,
| , , >< ><. |
' , |
' , ( [5]
, , |
,) ( >< | ><
, , |
|)
>< (, , [] ><). '

426

Text und bersetzung


72,20

Es ist aber auch mglich, mit dem Verstand (logos) die Wahrheit
herauszufinden. Aus singularischen Kompositionen entstehen pluralische
Formen (ekphor) in der Endung, androphonos (Sg.)

androphonoi (PI.) >Mrder<,

hendekatos (Sg.) * hendekatoi (PI.) >elfte(r)<. Daher wird auch aus heautn >sich
selbst (Akk. Sg.)< *heautos >sich selbst (Akk. Pl.)< entstehen. Denn nichts
spricht dagegen, die vorliegenden {Wrter, d.h. >Mrder< und >elfter<} zur Vielzahl
{d.h. in den Plural} umzuwandeln. Jedes von ihnen wird nmlich in zwei
Referenten (prosopon) verstanden. Denn der, der Mnner mordet, oder der mit zehn
anderen als ein einziger oder mehrere mit zehn anderen htten ungehindert den
einen der {beiden} Referenten (prosopon) im Plural. Doch die Form (schema) des
Pronomens konnte, gerade weil es in ein und demselben Referenten verstanden
wird, eben nicht einerseits in der Endung des Kompositums (snthesis) zur
Mehrzahl verndert werden und andererseits im Anfangsbestandteil zur Einzahl,
weil es demnach zugleich singularisch und pluralisch in einer einzigen Wortform
bei ein und demselben Referenten verstanden worden wre, was unlogisch ist.
Logischerweise also wurden die Formen {der Komposita im Plural} ungebruchlich.
73,1

Im Anfangsbestandteil zeigen die flektierbaren Komposita Personen an, wie


die Primitiva, und in der Endung {werden sie dekliniert}, wenn sie Genus
{anzeigen}, emauton >mich selbst (Akk. Sg. m.) und emauten >mich selbst (Akk. Sg.
f.)<. Daher mu man der ungebruchlichen neutralen Form im Akkusativ {*emauto}
Aufmerksamkeit schenken, da sich hierdurch wahrscheinlich auch die Endung
(katlexis) auf -o mit aufrechtem Ton als richtig erweist, (weil die Neutra der
Pronomina auer der Possessiva auf -o mit der Betonung (tasis) des Maskulins
endigen,) die {sopst} in keiner Wortart angetroffen wird (mit Ausnahme von
>von< und hupo >unter<, weil es unmglich ist, eine Prposition nicht auf der Ultima
zu betonen (barnesthai), es sei denn sie stnde in Anastrophe. Denn nicht einmal
die oler stellen bei diesen {Prpositionen} den Ton voran). Es bleibt also

427


, | ,
>< |.
, | '
| .
' [15]
(189)

(. fr. 693,2 ),

.
73,18

[ , |
, ' >< [20) ><, >
< ><. | ,
|, . |
, >< > <. >< > | <, '

> [251 <,

> <, > | <.


[74] ^. > < |
, > < .]

74,3

' |,
>< ' " <> ' , [5]
( ) |

428

Text und bersetzung


auto >es< (und, falls es eine Einheit ist, auch eish >wohinein<) als unregelmig
brig. Aber obwohl dieses {d.h. auto >es (Akk. Sg. n.)<} als Simplex vorhanden ist,
gilt das berhaupt nicht auch fr die aus ihm zusammengesetzte {Form}, das heit
fr *emauto >mich selbst (Akk. Sg. n.)<. Denn {die Bildung dieser Form} wird von
einer genaueren Regel (logos) verhindert. Wenn eine {Form} im Kasus Akkusativ
neutrum ist, dann ist dies auch {die Form} des Nominativs. Aber die {Form} des
Nominativs {der Reflexivpronomina} kann nicht gebildet werden. Logischerweise
ist also auch die Form des Akkusativs ungebruchlich. Aber wenn Euripides es
einmal bei der zweiten Person verwendet hat in
(189)

egeire moi seautd kai gignou thras (E. fr. 693,2 N)


erhebe doch dich selbst und werde khn,

dann wird dies nicht die Regel fr die logischerweise ungebruchliche Form.
73,18

[Es ist also berflssig, zu sagen: Wenn die Komposita im Flexionsparadigma keinen
Nominativ haben, so doch wenigstens in der Semantik; wie eg >ich< zu emou >mein<, so auch eg
auts >ich selbst< zu emautou >meiner selbst<. Es wurde j a ein fllr allemal gezeigt (67,25-68,9), da
die Pronomina die Komposition der selbsterfahrenen Handlungen wegen angenommen haben, was
nur in den obliquen {Kasus} zu Tage tritt. Weder erhalten sie also einen Nominativ in der
Komposition, noch ist emautou >meiner selbst< der Genitiv von eg auts >ich selbst<. Denn {es
heit} eg auts ekousa >ich habe selbst gehrt<, und in derselben Person mit hinzugelegtem Partizip,
emou auto akousantos

>als ich selbst gehrt hatte<, wie Arlstarchos

eipen

>Aristarch hat

gesprochen^ Aristrchou eipntos >als Aristarch gesprochen hatte<. Und es gibt keinen Nominativ,
dessen Genitiv nicht mit demselben Verb {als Partizip im Genitiv} verbunden werden knnte. Ferner
bedeutet eg auts ekousa >ich habe selbst gehrt< eine von auen kommende Stimme, aber emautou
ekousa >ich habe auf mich selbst gehrt< nicht mehr. (71,8-19)]

74,3

Wenn in jedem obliquen Kasus {der Komposita} die {Form der}


zusammengesetzten {Anfangsbestandteile} in einem beliebigen Kasus verharrt, und
emouto (BECHTEL 1924, 166; SMYTH 1894, 451) bei den Ionern wie auch bei uns
{emautou (Gen.)} Komposita sind, wie auch die Betonung besttigt (denn die

429

'
, , |
' , <, ; |
, >< |
, >< ><.
74,

>< {95} ,
I (fr. 29 ) ' (fr. 144 = om. ) ,
| ,
| .
| ;
[15] ; >< , . |
>< , >< ' |
' (fr. om. / & ), >< ><
>< | >< , (fr. 10 / = om. ).

74.20

74.21

>< ><, |
>< ><, >< ><, |
>< ><, >< ><, >< ><. |
>< ><,
(190)

430

' , [25] (fr. 59 / = 67 ),

Text und bersetzung


mit dem Zirkumflex betonte {Silbe} ist als einzige {betont}), warum wurde dann
die {ionische} Form im Akkusativ {emoutn} als falsch verdchtigt, da sie nicht die
Schreibung mit -o- annehmen knne, weil, wie man sagt, -e und a- nicht zu -odurch Krasis verschmolzen (kirnsthai) werden? Auerdem stnde, auch wenn
Kasus fr Kasus {d.h. jeder Kasus unabhngig von den anderen} zum Kompositum
zusammengesetzt wrde, nichts im Wege, beim Akkusativ emauton >mich selbst<
nach ionischer Art das -a- zu -o- umzuwandeln, wie auch authades * autdes
selbstgefllige
74,10

Die {Form} emos >meiner<, die den Syrakusanern und Boiotern gemeinsam
ist, weil sowohl Korinna (fr. 29 P) als auch Epicharm (fr. 140 K/A = om. O) sie
verwendeten, kam einigen Wenigen regelmiger vor als die ohne das -s
ausgesprochene {Form}, weil die {im Nominativ} auf -o endigenden {Nomina} im
Genitiv auf -ous endigen. Erstens gilt das nicht bei den Dorern. Zweitens ist ihnen
der Konsonant entgangen. Wo kommt denn im Nominativ das -g- her? Und wieso
endigt auch die zweite Person {im Genitiv} auf -ous nmlich teos >deiner< ,
wo doch der Nominativ auf -u endigt? Schlielich haben dieselben Dorer auch
emeos >meiner<, und die Belege bei Epicharm (fr. om. & ) stehen in Synalphe
emeus >meiner<. Doch emio, emio und auch mit -s emios und zweisilbig ems
>meiner< bei Rhinthon (fr. 10 K/A = om. O).

74.20

Es ist berzugehen zu den {Formen} in der zweiten {Person}.

74.21

Mit emo >mein< stimmt also sou >dein< berein (szugos) und nimmt
ebenso dieselbe Homonymie (homophonia) zwischen Possessivum und Primitivum
an. Und emeu entspricht seu, emeo entspricht seo, emeio entspricht seio, emethen
entspricht sethen und dem Kompositum emauto entspricht sauto. Doch dem
dorischen emos >mein< entspricht teos >dein<,
(190)

Herakles teos krrhon es, Sophron (fr. 59 K/A = 67 O)


Herakles ist dir berlegen

431

'

(191)

"
(Corinn. fr. 13 ).

" ><, I, , | I
, . >< >< [75] '
,
(192)

, (fr. 79 / = 91 )

. {96}
><. ><. ' |
[5]
(193)

(Epich. fr. 74 / = 48 )

(194)

' , (5,39)


(195)

(Corinn. fr. 24 ).

><, [10]
, , ' | ><.
>< . '

Text und bersetzung


und so auch Korinna:
(191) perl teos Herms pot Area
pouktei (Corinn. fr. 13 P)
um deiner Willen boxt Hermes mit Ares
Es gibt auch tios mit -i-, das als noch regelmiger (analoges) einzuschtzen ist,
weil {die Dorer} das -e- zu -/'- umwandeln, wenn ein Vokal folgt. Ferner stimmt
teos in Enklise mit emeos berein,
(192)

ekpephnanti teos tai dusthaliai, Sophron (fr. 79 K/A = 91 O)


deine Migeschicke sind offensichtlich

Denn die aufrecht betonte {Form teos} ist (semaineiri) das Possessivum.
75,3

Tes >dein<. Dieses {Pronomen} stimmt mit emes berein. Epicharm in den
Komastai oder Haphaist:
(193)

oude potthigein egdn tes axi (Epich. fr. 74 K/A = 48 O)


ich will dich nicht einmal berhren

(194)

kaipk' egdnpar tes ti mathn, Theokrit (5,39)


Und wann habe ich je etwas von dir gelernt... ?

Es gibt {tes} aber offensichtlich auch als botische {Form}:


(195)

tes gr ho klros (Corinn. fr. 24 vel fr. l,iv,43-44 P)


denn dein ist das Erbe/Landgut/Los (MAAS 1931, 269),

die mit dem Zirkumflex auf der Ultima das Primitivum ist. Denn sie wird dem
{Primitivum} so gleich sein, und sonst keinem {Pronomen}. Hingegen in {zwar}
aufrechter Betonung {tes, 106,11}, aber in der Aussprache schwach betont
(enklinesthai)

{d.h. mit Gravis in tes gr ho klros},

kommt es dem

{Possessivum} ss gleich.
75,12

Das {Pronomen} seo >dein< wandelt bei den Dorern das s- zum t-, Alkman:

433

'
(1%)

f5' (Alcm. fr. 49 D = 118 C*)

[15] ><.
75,16

' >< >< , |


, >< ><. |
, >< | .
' . [20]
(197)

(Suppl. Hell. fr. 1002 =


Antim. fr. 156 W = Lyr. adesp. 33b B).

(198)

. (Sophr. fr. 80 / = 92 )

'
(199)

. (Epich. fr. 141 / = om. )

Kai ><. >< ><, >< [25]


><, (fr. 10 / =13 0) .
75,26

|
(97) , >< |
>< , >< [76]
. ' , |
, | ,
<>

434

Text und bersetzung


(196)

eme Latofa teo t d ' achoschoronf (Alcm. fr. 49 D = 118 C*)


mich, den Sohn der Leto,... von dir
(CALAME 1 9 8 3 , 5 1 2 )

und {es gibt} auch te.


75,16

Aus sou wurde dorisch das gleich betonte teo mit Umwandlung des 5- zu tund Redundanz des -e-, wie auch sos in teos. Doch manche haben gefordert, es auf
der Paenultima zu betonen (barutonein) {d.h. tiou), da sie glaubten, da es aus teo
>dein< durch Hinzufugung (prosthesis) von -u entstanden sei. Der Gebrauch {ist
belegt} bei Epicharm und Sophron.
(197)

ainodruphes de tlaina teo kta tumbochesa (Suppl. Hell. fr. 1002


L-J/P = Antim. fr. 156 W = Lyr. adesp. 33b B)
wundgekratzt aber habe ich arme (Frau) einen Grabhgel
ber dir aufgeschttet

Sophron:
(198)

ouch hesson teo (Sophr. fr. 80 K/A = 92 O)


nicht unterworfen von dir // dir nicht unterlegen

Epicharm:
(199)

paidi teo (Epich. fr. 141 K/A = om. O)


dem Sohn von dir

Und auch tios. Doch tio und tios, die mit emio und emios konjunkt sind, werden
wiederum bei demselben Rhinthon (fr. 10 K/A = 1 3 0 ) verwendet.
75,26

Wenn die {Pronomina}, die in den zweiten Personen dieselben Endungen


aufweisen wie die in der ersten, durch Ausfall des s- die dritten ergeben, dann ist
klar, da auch aus so >dein< das Primitivum ho >sein< entstehen wird, was
wiederum homonym ist (homophonem) mit dem Genitiv des koartikulierten {d.h.
possessiven Pronomens} hos >sein (Nom.)<. Den Gebrauch kann man allerdings bei
Homer nicht finden, jedoch bei den Attikern. Denn auch Piaton (BRANDWOOD 1976,
266) hat es andauernd verwendet, ebenso die Komiker und Tragiker. Doch Zenodot
(DUENTZER

1848, 58n28) liest auch

435

'
(200)

( 261)

[5] . , , | '
- | ,
>< | ,
(201)

( 83)

[10]
(202)
76,12

' ( 746).
>< ><, ,

(203)

( 464*)

. . . . , [15]
(204)

( 446*)

> <.
76,17

>< ' ,
(205)

436

( 461)

Text und bersetzung


(200)

heo cheiri pacheiei (II. 20,261)


von sich fern (hielt Achill den Schild) mit starker Hand
(Synt. 223,1-2)

mit -ou {d.h. ho}. Was abzulehnen ist, und zwar nicht etwa deshalb, weil es nicht
primitiv (prottupos) ist, sondern, weil es nicht gebruchlich ist. Denn die Endung
auf -ou gebraucht der Dichter {Homer} nur beim Possessivum, eme und die
entsprechenden {Formen} hingegen nur an Stelle der Primitiva,
(201)

patros emo kleos eur meterchomai (Od. 3,83)


Dem weitverbreiteten Ruhme meines Vaters eiferte ich nach

Aber beim Primitivum:


(202)

76,12

eme d' heleto megan horkon (Od. 4,746)


er nahm mir einen groen Eid ab.
-(175)
Das {Pronomen} he von se, in Enklise,

(203)

eipos heu pephidoito (II. 20,464*)


ob er ihn wohl verschonen wolle
Auch jenes aber betonen manche aufrecht bei gleichzeitiger Aspiration

(prospnein):
(204)

phrixas heu lophien (Od. 19,446*)


(der Eber) strubte seine Nackenborsten

an Stelle von ten hauto >seine eigenen (Nackenborsten)<.


76,17

Das {Pronomen} heo in Enklise:


(205)

epei heo kedeto lien (Od. 14,461)


da er sehr um ihn besorgt war
> 176

437

'
' , [20]
(206)

( 261).

' ><, .
76,22

>< ,
(207)

( 205),

{98} , [25]
(208)

( 114).

, , , |
, |
, . |
(209)

76,32

438

(Sophr. fr. 19 / = 28 )

[30]. '
(, .
[77]
, . |

Text und bersetzung


und in aufrechter Betonung:
(206)

apo heo cheiri pacheiei (II. 20,261)


von sich fern (hielt Achill den Schild) mit starker Hand.
(200)

Und es wurde ber heio {schon} gesagt (38,20-27), da es ausschlielich aufrecht


betont wird.
76,22

Das {Pronomen} hithen ist {sowohl} betont wie in


(207)

apo hethen heke chamze (II. 12,205)


(der Adler) lie (die Schlange) von sich zu Boden sinken
(vgl. Adv. 186,18)

als auch enklitisch wie in


(208)

epei hethen esti chereion (II. 1,114)


denn sie steht ihm nicht nach

Man braucht es nmlich nicht, wie einige {meinen}, ausschlielich zu betonen, blo
weil auch die erste und zweite {Person} ausschlielich betont werden. Denn siehe,
auch bei den Dualia, wo die ersten und zweiten {Personen ausschlielich} betont
werden, sind die dritten enklitisch. Auerdem ist
(209)

eti methen ha kardia padei (Sophr. fr. 19 K/A = 28 O)


mein Herz schlgt noch
->(179)

enklitisch. Weil also bei Homer zufallig die ersten {Personen} betont wurden, gilt
das deshalb nicht gleich auch fr die dritten.
76,32

Es ist klar, da auch das olische Digamma (THUMB 1932, 25) den
{Pronomina} in der dritten Person vorangestellt wird, weil auch die auf einen Vokal
anlautenden {Pronominalformen} aspiriert werden. Alkaios:

439

'
(210)

' ' '


'() (Ale. fr. 349b V).

77,5

><. ><. fj |
.
(211)

|'
' ' '
(Corinn. fr. 9 ).

77,

>'<. >< , ' |


, ' |
.

77,13

>< >< , |
>< ><, . {99} [15]
, , |
. >< . |
,
(212)

, (fr. 81 / = 93 ).

>< , >< .

440

Text und bersetzung


(210) ste the on med' ' Olumpion
ls '(ai) ter Fethen (Ale. fr. 349b V)
so da kein einziger der olympischen Gtter
(Hera) befreien konnte, auer ihm (d.h. Hephaist)
77,5

Heotts >sein<. Dieses {Pronomen} ist analog (aklouthos) zum dorischen


teos >dein<, das Korinna durchwegs gebraucht. Im Kataplous:
(211) Anikas' ho megalosthenes'f
(Jarion choran t' ap' heos
psan onomenen (Corinn. fr. 9 P)
tder Gromchtige hat gesiegt!
und Orion war im Begriff, das ganze Land
nach sich selbst zu benennen

77,10

Heo >sein<. Dieses {Pronomen} ist analog zu teo unter Ausfall des
Konsonaten im Anlaut. ber das redundante -e- in der zweiten Person ist eingangs
gesprochen worden (75,26-76,11).

77,13

Die Genitive von eketnos >jener< und hotos >diesen {endigen} bei den
Dorern auf -o, teno >jenes (Gen.)< und tout >dieses (Gen.)<, wobei die Endung
unbetont ist (barutoneisthai). Zustzlich dazu, da die Logik (logos) dies verlangt,
weil die Nominative endunbetont (bartonos) sind, verhlt sich auch der grte Teil
der Belege so. Zudem ist tout >von hier< (LSJ 1808, s.v. ) auch mit
Zirkumflex betont. Es steht {dann} im Sinne eines Adverbs:
(212)

tout thmetha, Sophron (fr. 81 K/A = 93 O)


la es uns von hier aus betrachten

Aber aut >sein (Gen.)< wird hingegen mit Zirkumflex betont, weil auch {der
Nominativ} autos >selbst< endbetont ist (oxnesthai).

441

'
77,19

>< , [20]
, . ' |
xotc , ><< |
, > <, |
>< , > < |

><

25] ><; |
, ><, |
>< > <.
77,28

,
, [30] ' .
[ 7 8
>< | ><,
>< ><. |,
' . | ><, ><
(100) EM, . [5] ><
, E. ' |
, |
,

442

><

Text und bersetzung


77,19

Man sagt, heauto >sich selbst (Gen.)< sei regelwidrig (oligoreisthai), weil es
die Zusammensetzung (sunthesis) am Wortanfang im Akkusativ, in der Endung aber
im Genitiv hat. Aber weder nehmen die die Komposita dieselbe Deklination (klisis)
an wie die {Wrter} in Juxtaposition (parthesis),

vergleiche

leontophnos

>Lwentter<, das aus einem Genitiv besteht und sich in einen Akkusativ auflsen
lt, ho leonta phonesas >der einen Lwen (Akk.) gettet hat<, und philoplton
>Platonfreund< aus einem Nominativ in einen Akkusativ, ho philn Pltona >der
Piaton (Akk.) mag<; noch liegt berhaupt ein Akkusativ vor. Denn warum liegt der
Zusammensetzung nicht viel eher heu >sein< oder das zweisilbige heo >sein<
zugrunde? Zudem zeigt nicht einmal das in Zusammensetzung aus zwei
Akkusativen scheinbar Richtige ([katorthosthai), das heit also heautn >sich selbst
(Akk.)<, berhaupt zwei Akkusative an, {sondern einen Nominativ und einen
Akkusativ}. Denn {es bedeutet} auts hauton epaisen >er (Nom.) hat sich (Akk.)
geschlagene
77,28

Auch jenes ist zu untersuchen (ephistnai, LOBECK 1820, 281-282), ob es

berhaupt mit dem e- geschrieben werden wird oder ausschlielich zweisilbig und
blo auf dem Anlaut aspiriert. Denn die {Verteilung} des Gebrauchs ist
gleichmig. Es ist schon gesagt worden (58,23-25), da die auf s- anlautenden
{Pronomina} mit gleicher Endung durch Ausfall des s- die dritten {Personen}
ergeben. Daher ist heautn zu seautn und hautn zu sautn analog (aklouthos).
Man wird sagen, die zweisilbige {Form} sei unregelmig aufgrund dessen, da
jedes

zusammengesetzte

Wort

{lexis)

einen

Teil

eines

jeden

der

{zusammengesetzten} Wrter (phone) enthlt. Also mu auch heautn einen


{solchen} Teil enthalten, was nichts anderes sein wird als das e-. Aber die
{Setzung}

des

Spiritus

asper

allein

reicht

aus

zur

Erinnerung

an

die

Zusammensetzung, da die dritten {Personen} nicht mehr Silben haben als die
zweiten, es sei denn da bei einer Wortvernderung (pathos) eine Redundanz

443

'
>< ><. ', , | ><
, [10] . ''
, . |

><

><. |

<

| ><,

>

><
><

><.
78,14

>< [15]
, |

(213)

' ( 27)

(214)

, ' ( 499)

[20] , |
, |
. ' , |
, . )
, [25],
(101) , ><, > |
' <, > <. ' ,

444

Text und bersetzung


(pleonasms) entstnde wie etwa heoi (Dat.), hes (Gen.) und hei (Akk.).
Aber, wendet man ein, wenn das e- des Pronomens heu >sein< in der
Zusammensetzung verloren geht, wird doch offensichtlich auch die Aspiration
abgeworfen. Aber {das e-} geht nicht verloren, sondern wird in Krasis
verschmolzen. Daher fhrt die Aphrese (aphairesis) des s- in den zweiten
{Personen} zur Aspiration {in den dritten}, sethen >von dir< hethen >von ihm<. Es ist
also offensichtlich, da <das zweisilbige hauton zum zweisilbingen sauton und> das
dreisilbige heautn zum dreisilbigen seautn analog ist.
78,14

Diejenigen, die *heautous >sich selbst< und die {Pronomina} derselben


Klasse {d.h. die Reflexiva der dritten Person} mit Bezug auf die erste und zweite
Person gebrauchen, vergehen sich eindeutig an den Personen, weshalb wir auch
diejenigen, die
(213)

autn gr apolometh' aphradieisin (Od. 10,27)


denn wir sind an unserem eigenen Unverstand zugrunde gegangen

und
(214)

hos di moi oios een, eiruto de stu kal autotis (II. 2 4 , 4 9 9 )


den ich als einzigen hatte und der die Stadt und (uns) selbst schtzte

aspiriert lesen, nicht zu knapp tadeln sollten, da sie eine nicht geringe Unfhigkeit
des Dichters {Homer} aufgrund ihrer eigenen Dummheit verlachen, weil sie
{Pronomina}, die in der dritten {Person} stehen, mit Bezug auf die erste verwenden.
Zudem ist bei {Homer} der Singular niemals zusammengesetzt, geschweige denn
der Plural

(KHNER/GERTH

erwiesen wurde

(72,4-19).

1898,

565),

dessen Form bereits als regelwidrig

Und wenn es {bei Homer} jemals dreisilbig

ausgesprochen worden wre, dann wre das ein eindeutiger Fehler. Wo also {das
Pronomen bei Homer} zweisilbig ist, da ist es eindeutig das Simplex, da bei ihm das
hemn gewhnlich fehlt, hemn autn apolometh' aphradieisin >uns selbst richteten
wir zugrunde aus Unverstand< und hems autotis >(der die Stadt und) uns selbst
(schtzte)<. Denn auch beim Singular

445

'
(215)

, ' ' ( 443)

(216)

( 649).

[30] ' , ctv , |


, [79]
(217)

( 244),

'
(218)

' ( 247)

[5]
(219)

(I 342*),

(220)


' ( 125-126*)

446

Text und bersetzung


(215)

autos nun idepma, thos d' epl desmdn ielon (Od. 8,443)
betrachte nun selbst den Deckel und schnre schnell das Band darauf
-(41)

und
(216)

autos hekn hoi dka (Od. 4,649)


ich selbst habe es ihm gern gegeben.
-+(40)

Aber auch beim Singular, wie es das Prinzip (logos) erfordern drfte, wurden von
{Ptolemaios} von Askalon (BAEGE 1883, 196) und seinen Schlern folgende
{Formen} aspiriert, {also hautn statt}
(217)

autn min plegeisin (Od. 4,244)


(Odysseus) hat sich selbst mit Schlgen (traktiert)

damit es nicht so verstanden werde, als wrde er {d.h. Odysseus} von jemand
anderem geschlagen. Und {hauton statt}
(218)

lloi d' auton photi katakrpton (Od. 4,247)


er verkleidete sich selbst als einen anderen Mann

und {hautou statt}


(219)

ten auto phileei kai kedetai (II. 9,342)


seine eigene (Frau) liebt und hegt er
(vgl. Synt. 195,8)

und {hautes statt}


(220)

mega men klios autes


poieit' (Od. 2,125-126*)
sie verschaffte sich groen Ruhm //
sie machte ihren Ruhm gro

447

' '
' [10]
>< . ' , | '
|
, |
. | [15]
(221)

' ( 20)

|102|
(222)

( 64)

, . |
[20]

(223)


' ( 125-126)

><, <> , |
.

448

Text und bersetzung


wo nicht einmal die {Form} des folgenden deklinierbaren Wortes

(ptsis)

konstruierbar ist. Er htte nmlich {in autr soi ge pothe poleos biotoio (Od. 2,126)
>aber du hast eine Einbue an groem Vermgen<} pothen >(sie verschaffte dir) eine
Einbue

(Akk.)<

mit

-n

einsetzten

mssen.

Aber

auch

bei

diesen

{Pronominalformen} wird dasselbe Prinzip angewendet werden, nach dem sie


wieder unter Auslassung der {Pronomina der} dritten {Person} wie die in der ersten
und zweiten

{Person} eingesetzt werden, weil auch die Genauigkeit

der

Untersuchung im Gebrauch des Dichters {Homer} selbst Besttigung findet. Wir


halten es nmlich fr richtig
(221)

t d' poina dechesthai (II. 1,20)


und das Lsegeld zu nehmen (i.S.v. und nimm)
(vgl. Synt. 108,6)

und
(222)

epiteilai (II. 4,64)


gebieten (i.S.v. gebiete)
(vgl. Synt. 108,1)

infinitivisch zu lesen und nicht auf der Antepaenultima zu betonen, wo doch die
Logik (logos) einen Imperativ fordert. Man mte also auch im Falle von
(223)

mega men kleos autes


poieitai (Od. 2,125-126*)
sie verschaffte sich groen Ruhm //
sie machte ihren Ruhm gro
< (220)

ginetai >(ihr Ruhm) wird (gro)< annehmen, wobei das Pronomen auch als Simplex
verstanden wird und der folgende Kasus {d.h. pothe (Nom.)} korrekt (aklouthos)
ist. Doch auch

449


(224)

( 244)

[25] |
, (fr. 21; 47 S) , >< ><
. | ><

(225)

( 472*)

(226)

[30]
( 318),

, (fr. 35 V) , > < > |


< > < <> |
> < > <. [80]
(227)

( 162*)

(228)

450

( 551*)

Text und bersetzung


(224)

autn min plegeisin (Od. 4,244)


(Odysseus) hat sich selbst mit Schlgen (traktiert)
-(217)

nimmt drei Pronomina {d.h. he + autn + min} zu sich. Deshalb hat es auch
{Ptolemaios} Pindarion (MONTANARI 1981, 98n2) mit e- {d.h. heautn >sich
selbst<} geschrieben, {Demetrios} Ixion (fr. 21; 47 S) hingegen hlt {autn} fur
richtig, so da das min an Stelle von he verwendet worden ist. Doch besser ist es, in
solchen Fllen das min so zu verwenden wie in
(225)

ee min autn (II. 24,472*)


oder (er fand) ihn selbst
->(63)

(226)

kd de min autn
eilso psamdthoisin (II. 21,318-319)
und ich werde ihn mit Sand bedecken
(vgl. Synt. 197,1; Adv. 140,17)
-+(62)

oder, wie Tryphon (fr. 35 V) sagt, da wie spheas autous >sich selbst (Akk.)<
dasselbe ist wie autoi hautos >sie (Nom. PI.) sich selbst (Akk. Pl.)<, so auch {min
autn dasselbe ist wie} auts hautn >er (Nom. Sg.) sich selbst (Akk. Sg.)<. Dem
widersprche, da autn min <nicht> in zwei betonten {Pronominalformen}
verwendet wird wie spheas autous. Die {Pronomina in}
(227)

e entnasn he auten (II. 14,162*)


indem sie sich selbst schn herausputzte

und
(228)

puksas he auten (II. 17,551 *)


indem sie sich selbst (in eine purpurne Wolke) einhllte
(vgl. Synt. 194,4; ad Horn. II. 17,551a)

451

'
, [5]
' . |
, (103)
(229)

' ( 211)

(230)

' ( 171),

[10] ' . |

(231)

'

' (Sapph. fr. 26,11-12 V*)

(232)

' (Ale. fr. 378 V).

' [15]
(233)


(Ale. fr. 363 V),

. |
[20]

452

Text und bersetzung


knnen nur in Getrenntschreibung (dilusis) angenommen werden, weil der
Gebrauch der Pronomina bei {Homer} im allgemeinen nicht-zusammengesetzt
(asnthetos) ist. {Andersdenkende} werden insbesondere durch die maskulinen
{Pronomina} derselben Klasse widerlegt:
(229)

heo d' autopnta koloitei (Od. 8,211)


er ruiniert alles, was sein ist
-(105)

und
(230)

hee d' autn (II. 20,171)


(er spornt) sich selbst (an)
->(106)

bei denen {Homer} sogar Konjuktionen in die Mitte gestellt hat. Und bei den
olem wurde es {in der ersten Person} wie in Juxtaposition (parthesis) gelesen:
(231)

em' atai tout' egort simoida (Sapph. fr. 26,11 -12 V*)
dessen bin ich mir selbst bewut
(133)

(232)

em' autoi palamsomai (Ale. fr. 378 V)


ich werde es fr mich selbst vollbringen.

Doch dagegen steht {in der dritten Person}:


(233)

de Faiito
pmpan aerrhei (Ale. fr. 363 V)
und er lt seinen eigenen Geist (vor Stolz?)
ganz hoch aufsteigen
(DYROFF 1893,103-104)

was {natrlich in Komposition steht, da es} ungewhnlich wre, bei NichtKomposition (hapltes) nicht auch das e- {d.h. Fe' auto} zu verwenden. Und ferner
{in der zweiten Person} ebenso bei demselben Alkaios im siebten {Buch}:

453

'
(234)

t (Ale. fr. 317a V).

(235)

<> | | (Ale. fr. 317b V).

, ; |
.
[81]

80,24

> < >, | ' < (


63)
(236)

( 800)

. , fj [5]
. |
, | .

| {104)

, | ><
. []

454

Text und bersetzung


(234)

s de satoi tomias tese (Ale. fr. 317a V)


du wirst dir selbst... schneiden

(235)

alia sato<i> pedechon fabas prds posinf (Ale. fr. 317b V)


aber an dir selbst Anteil nehmend ...

Denn wie

sollten

sie

Komposita

sein,

wenn

die

ersten

{Personen}

in

Getrenntschreibung stehen? Die Schreibung (angnosis) der ersten {Personen} ist


also offensichtlich eine Ausnahme (anomales) zu der Regel (to hexes) (BECHTEL
1921, 75).

2.1.3. Die Formen des Dativs im Singular


80,24

Die {Pronomina} im Dativ, die in der ersten und zweiten Person mit dem
Akut betont werden, haben die {Form} in der dritten {Person} mit dem Zirkumflex
betont. Nmlich soi men ego s d' emoi (II. 4,63) >ich dir und du mir<. Aber bei
(236)

e oligon hoipaida (Horn. II. 5,800)


einen ihm wahrlich wenig (hnelnden) Sohn
- ( 7 6 ) (79)

setzen wir den Zirkumflex. Daher hat {Dionysios} Sidonios (BLAU 1883, 45-48), da
er {die Form mit Zirkumflex} fur regelwidrig (parlogos) hielt, den Akut {hol}
gesetzt, weil die {Pronomina} mit gleicher Endung in jeder Person auch gleich
betont werden mten. Und wegen der zwei {Formen, d.h. emoi und soi) im
Verhltnis zur einen {Form, d.h. hot} ist die eine {Form} analog (euthnesthai), und
wegen der Analogie (akolouthia) der Wortformen (phone) sind die zwei {Formen}
analog (euthnesthai). Denn kein einziger Dativ mit langer Endung wird jemals
mit Akut betont. Denn die mit Akut betonten {Dative} haben eine kurze Endung,
und deshalb ist eher das dorische emin >mir< regelmig (anlogos). Die Genitive
haben dieselbe Betonung wie die Dative mit der gleichen Silbenzahl. Wieso also
werden diese oxyton betont, wo doch ihre Genitive mit dem Zirkumflex

455

'
, ; | ><.
| ><.
, >< ><, | >< ><, >< ><
>< ><, >< | ><; ><.
', , , [15] . ''
, |

| .
81,19

' ><. >< . , ><, [20]


, >< ><. >< ><. |

(237)

(Sophr. fr. 82 / = 94 ).

>< .
8,23

><. . ",

(238)

' , [25] (fr. 40 V).


(239)

456

(Sapph. fr. 40 V = Ale. vel Sapph. fr. 13 L/P).

Text und bersetzung


akzentuiert werden {d.h. emoi soi (Dat.) * emo sou (Gen.)}? Also ist hoi
regelmig. Die einsilbigen Dative werden mit dem Zirkumflex akzentuiert. Also
ist hoi regelmig. Die Possessiva haben die gleiche Betonung wie die Primitiva,
ems * ego, emn

erne, son

se. Wenn es also emoi und soi gibt, warum dann

nicht auch *emoi und *sof> Also ist hoi regelmig (pace Hdn. 2,845,6-9 = ad
Horn. II. I 392a). Aber, wendet man ein, emo >mein< kann {z.B. zu emeo}
distrahiert werden (diaireisthai), emoi hingegen nicht. Aber dies wird nicht der
Grund fur die Betonung sein, weil manche mit Zirkumflex akzentuierten {Wrter
auch} nicht distrahierbar sind und manche mit Akut betonten {Wrter auch}
distrahiert werden. Es ist also zu sagen, da die Pronomina die Analogie
(akolouthia) oft als falsch erweisen. Solche {Pronomina} sind also auch die
vorliegenden.
81,19

Die Attiker haben emoige >mir<. Die oler haben emoi endunbetont. Die
Boioter mit -u, emu, durchgngig, wie auch kaloi >schne (Nom. PI. m.)< botisch
kal lautet. Die Dorer haben emin und auch eminga >mir<. Sophron:
(237)

mnon eminga to tou gongrou temachos (Sophr. fr. 82 K/A = 94 O)


nur mir (gehrt) das Stck des Meeresaals

Bei den Tarantinem ist emine blich. Der Gebrauch findet sich bei Rhinthon (fr. 10
K/A = 13 O).
81,23

Soi >dir<. Attisch. Ioner und oler ebenso:


(238)

soi d' ego leukas 'fepidomonf aigos, Sappho (fr. 40 V)


und ich (opfere?) dir ... eines weien Ziegenbocks

Und die absolute {d.h. nicht-kontrastive, enklitische Form} mit t- {toi}

(BECHTEL

1921,73):
(239)

kapileipso toi (Sapph. fr. 40 V = Ale. vel Sapph. fr. 13 L/P)


und ich werde (es) dir berlassen ...

457

'
, ' |
, {105} |
[30]
(240)

' ( 369).


(241)

> , , ( 428)

> , |
" <, <> " [82]
>< . ' , |

(242)

, fv (Alcm. fr. 45 D = 113 C).

>< ' >'<. [5]


, >< >< ><, >< ><. |
' ,
(243)


tat (Corinn. fr. 10 )

458

Text und bersetzung


und es ist klar, da die Vertauschung (metlepsis) eher dorisch ist, da bei den
Dorern das i - der Pronomina zu t- wird. Wenn also die absoluten {d.h. enklitischen
Pronomina} mit t- ausgesprochen werden, ist einzig die {Stelle} als regelwidrig
anzuzeigen (semeiosthai), wo {das Pronomen} kontrastiv ist {und eigentlich betont
soi lauten mte}:
(240)

nun de toi oioipmpan

(Od. 19,369)

und jetzt hat er dir allein (die Heimkehr verunmglicht).


Denn
(241)

toi, teknon emn, dedotai (II. 5,428)


(kriegerische Taten) sind dir, meine Tochter, nicht beschieden

kann folgenden Sinn (logos) haben: Kriegstaten sind dir nicht beschieden, sondern
{darum soll sich} Ares {kmmern (II. 5,430, vgl. LEHRS 1837, 122)}. Widme du
dich also den Taten der Ehe, damit das s >du< <nicht> zu Ares in Gegensatz steht.
Bei Alkman wird aber auch {toi >dir<} betont, wie bei den Dorern blich:
(242)

hdoi Dios dmoi chords hamos kai toi, Fnax (Alcm. fr. 45 D
= 113 C)
mge unser Tanz dem Hause des Zeus und dir, Herr, gefallen
(CALAME 1 9 8 3 , 5 0 8 - 5 0 9 )

Es wird aber auch tin >dir< und auch mit Epenthese (epenthesis) von -e- te 'th
ausgesprochen.

Denn

die

Umwandlung

(metthesis)

zu

t-

nimmt

eigentmlicherweise das -e- an, so to teo >dein<, ss tes >dein<. Bei Korinna
wird {tin >dir<} auch im Akkusativ verwendet im Kataplous:
(243)

ou gr tin ho phthoners
fdaimotf (Corinn. fr. 10 P)
denn der Neidische (schdigt) dich nicht...

459

'
><, ' . |

I,

><

(] fj , I, ,
| ><, ><. |
.
82.13

>< ><, .

82.14

><. ". [15]


, {106} , |
.

(244)

, (fr. 165 V).

>< |

(245)

; (fr. 83 / = 95 ).

[20] .
| . >< ><,
. | '

460

Text und bersetzung


an Stelle von se >dich<, und zwar eindeutig in Vertauschung {enallage) des Kasus
{d.h. Dativus pro accusative}. Doch manche haben das -/'- {in tin} fur lang
gehalten, damit es aus dem bei den Dorern mit -ei geschriebenen tei >dich< gebildet
sei durch Umwandlung des -ei zu -i, was blich ist, und durch Hinzunahme von -n
wie in ekeinosin >jener dort<, houtosin >dieser hier<. Aber dem widerspricht, da das
-n nur in dritten {Personen} hinzutritt.
82.13

In derselben Klasse wie emine >mir< ist das {Pronomen} tine >dir<, das es bei
den Tarantinern gibt.

82.14

Hot >ihm<, >ihr<. blich bei Attikern und Ionem. Die Prosaautoren Piaton
(BRANDWOOD 1976, 226) und Xenophon (STURZ 1803, 243) haben es benutzt. Es
wurde bereits gesagt (80,24-81,5), da es, wenn es betont ist, mit dem Zirkumflex
akzentuiert wird, wohingegen die entsprechenden (szugos) {Pronomina emoi und
soi} mit dem Akut akzentuiert werden. Die oler {schreiben es} mit dem Digamma
(F):
(244)

phainetai Foi kenos, Sappho (fr. 165 V)


es scheint ihm/ihr jener ... (TZAMALI 1996, 512)

Die Boioter (fr. 42 P) wandeln es gewhnlich zu F >ihm< um. Und die Dorer sagen
wie wir:
(245)

ouketi hoi d; Sophron (fr. 83 KIA = 95 )


(gehrt) ihm das Haus nicht mehr?
(BLOMFIELD 1826, 3 5 7 )

Die Form mit e- {d.h. heoi} wird ausschlielich betont. Und es wurde bereits
gesagt (38,28-29 = 39,5-6), da die um e- redundanten {Pronominalformen}
berhaupt nur betont sind. {Der Form} tin >dir< entspricht (szugos) hin >ihm<
durch Ausfall des t-, Hesiod:

461

'
(246)

' (Hes. fr. 245 M/W).

>< >< (fr. 92 W) [25] (fr.


28 ), '
82,26

>< , | I,
><, ' (fr. 140 /) .
[83]
(247)

' ' ; (Sophr. fr. 84 / = 96 )

|.
83,3

>< .
(248)

, [5] (1,5).

(249)

, | ' (fr. 70a D = 169 C)

I,
(250)

(Alcm. fr. 70b D = 98 C).

[10]

462

Text und bersetzung


(246)

hin d' auti thantou tamies (Hes. fr. 245 M/W)


fr sich selbst Schatzmeister des Todes.

Es gibt auch hem >ihm< von tem >dir< bei Antimachos (fr. 92 W) und Korinna (fr. 28
P), das {auch (vgl. 82,6)} manchmal als Akkusativ verwendet wird.

2.1.4. Die Formen des Akkusativs im Singular


82,26

Das {Pronomen} eme >mich< wird von allen Dialekten verwendet. Bei den
Dorern mit -i, emei, was Epicharm (fr. 140 K/A = om. O) durchwegs verwendet.
Doch Sophron {befindet sich} in bereinstimmung mit dem blichen Gebrauch:
(247)

ti ou par' em' estrphthe; (Sophr. fr. 84 K/A = 96 O)


warum wurde (es) mir nicht zurckgegeben?

Die absolte {d.h. enklitische Form des Pronomens} wird im Auslaut nicht gedehnt.
83,3

Die {Form} se >dich< wird ebenfalls bei allen gemeinsam verwendet. Die
Dorer haben es mit t- {te}:
(248)

eis te katarrhei, Theokrit (1,5)


(die Ziege) fllt an dich
(HUNTER 1 9 9 9 , 7 2 )

(249)

pros de te tn phon, Alkman (fr. 70a D = 169 C)


und zu dir unter den Freunden

und auch noch mit -i {tei}:


(250)

tei gr Alexandroi damsai (Alcm. fr. 70b D = 98 C)


denn es ist Paris (vorherbestimmt), dich (Achill) zu besiegen
(CALAME 1 9 8 3 , 4 9 0 )

und auch noch in bereinstimmung mit dem blichen Gebrauch {se}:

463

'
(251)

(Alcm. fr. 70c D = 286 C).

<>, ><, . {107}


83,12

>< ><, . .
(252)

' ( 171)

, . ' [15]
, | ,
>< ><, >< >< ( |
, . |
, | , ><
><. [20] , ><, ><,
><) , , | ,
' , | ><, ><.

, |

.
83,25

I |
>< ><.

464

Text und bersetzung


(251)

se gr hzomai (Alcm. fr. 70c D = 286 C)


denn dich verehre ich
(AHRENS 1839,234)

Es wurde bereits gesagt (54,10-12), da die enklitische {Form} mit <-u>, tu >dich<,
lautet.
83,12

Die {Form} he >ihn<, >sie< entsprticht se >dich< und ist in den Dialekten
allgemein blich. Die oler {haben Fe} mit Digamma (F). Wenn {hei in}
(252)

hee d' autn epotrnei (II. 20,171)


er spornt sich selbst an

auf dem Anlaut betont werden wrde, dann wrde es die Betonung offensichtlich
regelwidrig (parlogos) haben. Wenn nmlich das zweite -e redundant wre, mte
offensichtlich auch auf ihm der aufrechte Ton erscheinen wie bei e + ee >oder< und
helios

eelios >Sonne< (dies haben nmlich manche daraus geschlossen, da der

Anlaut aspiriert wird, was jedoch eine Besonderheit des Pronomens ist. Es entging
ihnen aber, da die Aspiration, weil sie am Anfang steht, auf die Redundanz {d.h.
den redundanten Vokal im Anlaut} bergeht, heron >(ich) sah< und heedna
>Mitgift<. Auerdem {liegt} das redundante e- auen {d.h. im Anlaut} am
Pronomen, heos >sein<, heo >sein<, heoi >ihm<). Und wenn {das e-} im Anlaut
{redundant wre}, dann mte es wiederum die Betonung des Pronomens
bewahren, weil die Redundanzen die Akzente bewahren, heoi >ihm<, heo >sein< (
ad Horn II. Y 171a). Es ist nmlich ziemlich absurd zu sagen, da das Pronomen
doppelt gesetzt (diplasizein) wurde, wo es doch nichts ntzt, drei Pronomina {d.h.
he he d' autn} zu verwenden, und die Redundanz des -e- blich ist.
83,25

Die Erweiterung (epiktasis) um das -/ wie bei tei >dich< und emei >mich< gibt
es in der dritten Person bei den Dorern nicht.

465

'
>< .

|, , ' |
,

><,

><,

><

[84]
. | " <>< > ><, fj {108}
| ><, >< ><
, | .
[5] .
" , .
" ><
(253)

, | (fr. 7 ). [10]

(254)

, | (fr. 1,76 I=S/M)

. |
(255)

,
( 210* [252!]. 212)

[15]

Text und bersetzung


83,27

Die {Form} min >ihn<, >sie< ist ausschlielich enklitisch. Deshalb ist sie auch
nur mit den enklitischen {Pronominalformen} funktional quivalent (isodunamein),
nicht aber mit den betonten {Formen} darin, da jene, das heit auton >ihn<, hi
>ihn<, >sich<, an den Satzanfang gestellt und nicht durch min substituiert
(anthupgeiri) werden knnen. Es wurde aber bereits gesagt (39,24-25), da ein
enklitisches Wort (morion) unmglich am Satzanfang angetroffen werden kann.
Ferner unterscheidet min sich von <auton >ihn<> darin, da an seiner Stelle {immer}
eine Umwandlung (metlepsis) zu auton stattfinden kann, aber auton kann {immer
dann} nicht zu min umgewandelt werden, wenn es in der ersten oder zweiten
{Person} steht. Dies {d.h. die eingeschrnkte gegenseitige Substituierbarkeit} gilt
aber bei allen {Pronomina} in der dritten {Person}.

84.6

Die Ioner {schreiben es} mit m- und die Dorer mit n- {nin} (SMYTH 1894,
445N2).

84.7

Ferner kann auch nin bei einer Mehrzahl gesetzt werden:


(253)

hostis de tropos exeklisse nin, Pindar, Isthmische Oden (fr. 7 M)


welche Wendung sie (PI.) herauswlzte
{beim Ringkampf aus der Kampfflche
oder beim Wagenrennen aus einer Kurve}

(254)

prosphnei te nin, Bakchylides, Epiniken (fr. 1,76 I=S/M)


und er sprach sie (PI.) an

und sehr viele andere {Beispiele}. Das Aufkommen eines solchen Irrtums beruht
vermutlich auf:
(255)

heromen en besseisi tetugmena dmata kal, [...]


amphi de min lkoi esan oresteroi (Od. 10,210* [= 252!]. 212)
wir fanden in einer Schlucht einen schn gebauten Palast (PI.), [...]
um ihn herum aber befanden sich Bergwlfe

und

467

'
(256)

'

( 264. 268*).

><, [20]
(257)

,
( 74*-75)

><
(258)


' ( 141*. 140).

(259)


' ( 53-54).

[25] (109)
(260)

', ( 269).

' " '


(261)

468

' ( 399),

Text und bersetzung


(256)

e mala de tde dmata Ml' Odusseos [...] und


ouk an tis min aner (Od. 17,264. 268*)
gewi ist dies der schne Palast {PI.} von Odysseus [...]
niemand drfte ihn {d.h. den Palast} (bermtig verachten)

Hier bezieht sich {min} aber auf das Synonym (sunonumia) dma >Haus<, wie
(257)

nephele de min ampheklupte, [...]


to men pot' (Od. 12,74*-75)
eine Wolke aber hielt sie {d.h. die beiden Berggipfel} verborgen, [...]
sie {d.h. die Wolke} (weicht) niemals

{to mit} nephos >Wolke (n.)< {und nicht mit nephele >Wolke (f.)< kongruiert}.
(258)

hai men anchistenait d' eremaphobeitai (II. 5,141. 140)


die einen {Tiere} (f.) standen dicht gedrngt:
die anderen (n.) frchten sich in ihrer Einsamkeit

(259)

ennemar men [...]


tei dektei d' (II. 1,53-54)
neun Tage lang [...]
am zehnten {Tage} aber.

Man wird beispielsweise hinzufugen:


(260)

gignsko d', hotipolloi en auti daita tithentai (Od. 17,269)


ich erkenne aber, da viele in ihm
{d.h. dem Palaste (264: dmata, PL)}
ein Festmahl abhalten.

Aber auf Ares und Athene {bezieht es sich in}:


(261)

oud' ei mla min chlos hikoi (II. 17,399)


auch dann nicht, wenn der Zorn sie heftig befallen htte,

'
[85] ' . '
| , |
, . | .
[5]
(262)

( 48)

, [
(263)

( 340)

>< ].

' |

; " , ><
[10] >< |
.
85,12

|
'. |
, ><, >< >< ><, [15]
,
(264)

( 475),

(265)

' ( 782)

>< ><. | [20]

470

Text und bersetzung


als ob er es getrennt mit Bezug auf jeden von beiden gesagt htte. Denn da der
Plural fr den Singular eingesetzt wird, ist logisch und blich, weil die Vielzahl die
Einzahl einschliet, nicht aber, da der Singular fr den Plural {eintritt}. Und
{ebenso} auch beim Dual. Deshalb wiederum gibt es den Dual nicht beim Plural.
Denn
(262)

krinthinte duo kal pentekonta (Od. 8,48)


die zwei Auserwhlten {Du.} und fnfzig (KHNER/GERTH 1898, 71-72)

{kongruiert im Numerus nur} mit den Zweien, [und


(263)

oinon pinonton (Od. 1,340)


sie mgen Wein trinken (Imp. 3. PI. Prs. Akt.)

steht attisch an Stelle von pinelosan >sie mgen trinken (Imp. 3. PI. Prs. Akt.)<], W a r u m w i r d

also nicht auch die Zweizahl an Stelle der Einzahl gesetzt? Weil auch das Wort
(onoma) im Dual eine Zahl im eigentlichen Sinne ist wie >zwei< oder >drei<. Der
Plural aber ist jeder Anzahl gemeinsam, die ber die Zweizahl {hinausgeht}.

2.1.5. Die Formen der Kasus im Dual


85,12

Die Dualia in der ersten und zweiten Person werden in jedem Kasus
ausschlielich aufrecht betont. Und der Grund dafr wurde bereits genannt (38,9-17;
76,27-28). Im Nominativ und Akkusativ gemeinsam, >wir/uns beide<, sphoi
>ihr/euch beide<. Die attischen {Formen} derselben Kasus lauten n und spho, die
auch der Dichter {Homer} verwendet:
(264)

no anabesmenoi (Od. 15,475)


indem sie uns beide an Bord nahmen

(265)

spho de mal' etheleton (II. 11,782)


und ihr beide wolltet es gern

Im Genitiv und Dativ >unser beider/uns beiden< <und> sph'in >euer


beider/euch beiden<. Einsilbig {verwendet sie} Eupolis im Marikas:

471

'
(266)

, , ' , (Eupol. fr. 201 /A)

{110}
(267)

(Eupol. fr. 290 /A),

' [86]
(268)

( 62*),

, I |,
| [5]
(269)

' ( 63).

I, , |
. |
. |
.
86.10

|
, | I
, ) . |
, , | , [15]

472

Text und bersetzung


(266)

nd gr, ndres, outh' hippeomen (Eupol. fr. 201 K/A)


wir beide nmlich, meine Herren, sind weder beritten ...

und auch in den Philoi:


(267)

euphran de n (Eupol. fr. 290 K/A)


ich aber werde euch aufmuntern.

Ebenso
(268)

ou gr sphin te genos apolole tokeon (Od. 4,62*)


denn das Geschlecht euer Eltern geht nicht zu Ende,

was tadelnwert zu sein schien, als wre es die ohne -i- geschriebene dritte {Person}
Plural {im Genitiv sphn >ihrer (Eltern)<), wo doch der Sinn (logos) die zweite
{Person Dual} verlangt. Denn {sie sprechen} zu ihnen ber sie (vgl. ad Horn. Od.
4,62):
(269)

all' andrn genos este (Od. 4,63)


sondern ihr seid ein Geschlecht von (kniglichen) Mnnern

Also stellt die Hinzufgung {prosthesis) des Iota {sphn > sphin}, wodurch sich
die attische {Form des Duals} ergibt, den korrekten Sinn her. Und da {Homer}
ganz durchgngig auch die Nominative verwendet, ist ein ausreichender Beweis
dafr, da {, sphin >euer beiden} der attische Genitiv der zweiten {Person
Dual} ist. Zudem ist {Homer} bei den Pronomina immer korrekt.
86,io

Die attischen {Pronominalformen} wurden im Nominativ mit aufrechter


Betonung gelesen beim Dichter {Homer} und allen Tragikern und Komikern, und
die Schriften enthalten kein zustzliches Iota, und die aufrechte Betonung ist bei
einem deklinierbaren {Wort} auf -o blich. Und deshalb ist anzunehmen, sagt
man, da sowohl die Orthographie (graphe) als auch die Betonung regelmig
sind:

473

'
(270)

' ' ( 219).

>< >< , I |
. ' , |
, , |
' .
87,

< |
. >

86.19

I {111} ' [20] , ><


><, ; |
, |
>< ><, >< | ><, ><, ><,
><. | I ,
><, ><; [25] , I
, ><.

[87,2]

' , | .
, I, | ><, ><, ><. '
[5] , ><, ><
| >< .

474

Text und bersetzung


(270)

pring' epi no tid' andri (IL 5,219)


bevor wir beide uns diesem Manne entgegen (gestellt haben)
-(23)

Doch und sphoi hingegen sind nicht regelmig (akolouthos), weil kein Dual auf
-i auslautet. Aber wenn die Formen (schema) so sind, fhrt das Prinzip (logos)
ins Uferlose. Denn weder sind die attischen aus den allgemeinen, noch die
allgemeinen aus den attischen {Formen} gebildet.
[87.1]

<Zudem ist es auch gewaltsam, vom Attischen zu erwarten, da es regelmiger


(holokleros) sei als der allgemeine Gebrauch.>

[86,19] Wenn nmlich das -i- zur attischen {Form} hinzutrat, als wre {die Form mit -/-}
regelmiger (holokleros), wie philois * philoisi >Freunden (Dat. Pl.)<, wieso hat
{das -;-} dann den Wert einer Silbe angenommen? Denn mit einem Vokal
zusammengestellt ist {-i} immer ein inseparabler {Diphthong}, aber mit einem
Konsonanten ergibt es eine Silbe. Im ersteren Falle kene + keine >leer (f.)<, dious
deious >Furcht (Gen.)<, im letzteren Falle [philoisi >Freunden (Dat.)<,] houtosi >dieser
hier<, ekeinosi >jener dort<. Und wieso geschieht die Deklination nicht vor dem -i,
wie bei toutou'i >dieses (Gen.) hier<, ekeinout >jenes (Gen.) dort<? Aber wir fgen
das - am Ende (exothen) an und sagen, als wre das -/' nicht hinzugetreten, noin
>unser beider/unseren beiden<.
[87.2]

Aber wenn es eine Dihrese (diairesis) sein sollte, indem ein einzelnes -ozugrundeliegt, ist auch dieses nicht annehmbar (asstatos). Denn solches geschieht
vor dem -o- und niemals mit -i-, numpheon >Nymphen (Gen. Pl.)<, mouseon >Musen
(Gen. Pl.)<, oreon >Berge (Gen. Pl.)<. Aber vielleicht liegt {das -?'-} an
derjenigen {Art von} Dihrese, {bei der} eine Spaltung (diastasis)

{eines

Diphtonges in seine Bestandteile erfolgt}, wie etwa k'ilon >Vertiefung<,pw >Kind<.


Und >wir beide< wird logischerweise mit einem Zirkumflex auf der Paenultima
akzentuiert

werden

(properispn)

aufgrund

der

folgenden

kurzen

475


| I , ,
| , ><
. | ' >''< ><,
[10] I -
, | I .
87,12

'' >< . |
I, >< ><, |
I , , {112| [15]
, I , , |
>< >< >< ><.

87,17

' , |
, |
" , [20]
. |
, <> |
, >< >< |
(>< > |<)
, . [25]

476

Text und bersetzung


{Silbe}. Aber zuvor mte man eingestehen, da {*ni und *sphi} mit Iota
geschrieben werden, was nicht nachweisbar ist. Und {die Annahme von *ni und
*sphi} wird durch das Boiotische (fr. 42 P) widerlegt, weil es bei ihnen niemals
*noi mit -oi gibt. Und blo weil es bei den Attikern no Heros >unser beiden und
spho'eros >euer beiden gibt, wird man sie im Nominativ noch lange nicht gleich
mit -i schreiben. Denn die Possessiva sind von den Genitiven abgeleitet, die ja mit i- geschrieben werden.
87,12

Aber ganz im Gegenteil, die attische {Form } ist von ni abgeleitet.


Wenn sie nun durch Hinzunahme (proslepsis) des Iota entstanden wre, wie
Kadmeides >Tchter des Kadmos< und Nereides >Tchter des Nereus<, wrde
hingegen die Schrift (graphe) das -;'- enthalten und der Akzent als Zirkumflex
gesetzt werden (perispn), sofern nicht irgendetwas das verhindert. Wenn {das -/'-}
aber elidiert wrde (apokptein), wrde {die Schrift} das -i- nicht haben und den
Akzent {ebenfalls} mit Zirkumflex setzen (perispn), wie auch d von ddma >Haus<
und hei von he los >Nagel<.

87,17

Da also

von keiner der beiden

{Seiten}

eine

Erklrung

(logos)

zustandekommt, werden beide {Formen mit und ohne -/'-} als ursprnglich
(thematikos) betrachtet, weil beim ltesten Dichter {Homer} der Gebrauch beider
{Formen} vorkommt. Und bei den eingewanderten (metoikos) Ionern blieb die
zweisilbige {Form}, bei den alteingesessenen (katamenein) Attikern aber die
einsilbige {Form} erhalten. Wenn man aber unbedingt die attische {Form} aus
der blichen (koins) ableiten will (kathistnai), weil auch <die> anderen {Formen}
ihren Ausgang von den blichen {Formen} nehmen, dann mu man sagen, da die
apokopierten (apokpto) {Formen} n >wir beide< und sph >ihr beide< in fr die
Attiker ganz blicher Weise (denn sie sagen Poseid >Poseidon (Akk.)< und m ton
Apollo toutoni >bei diesem Apoll hier<) nicht mit Zirkumflex akzentuiert wurden
(perispn),

als

sie

die

Dualendung

annahmen.

Auerdem

nehmen

die

477

'
, , | .
>< , |
-
(271)

( 580*)

[30]
(272)

' ( 581*)

[88] , >< ><, |


. (fr. om.
) I
(273)

(I 662*),

[5] {113} ><. ,


|, , ><, ><,

(274)

(Hes. Op. 188)

|
. I , ' [10]
, , |
, |
.

478

Text und bersetzung


auf - endigenden Deklinabilia (ptotikos), wenn sie dekliniert werden, niemals eine
Akzentuierung mit Zirkumflex (perispasmos) an. Denn nach diesem Prinzip (logos)
wurde auch ne >Tempel< im Genitiv mit Akut akzentuiert, obwohl es nach anderen
Prinzipien im Genitiv die Akzentuierung mit Zirkumflex erfordert. Und
(271)

Letd gr helkese (Od. 11,580*)


er hatte Leto nmlich vergewaltigt

und
(272)

Putho d' erchomenen (Od. 11,581*)


um nach Pytho zu gehen

und dergleichen wurden, auch wenn sie als vollstndige {Form} Leta >Leto< und
Puthoa >Pytho< haben, zwangslufig mit Akut betont (oxnein). Deshalb nmlich
soll Aristarch (fr. om. M)
(273)

e dian e me ine (II. 9,662*)


er erwartete die gttliche Morgenrte

auch angezweifelt haben, weil die vollstndige {Form} ea >Morgenrte< ist. Die
apokopierten Formen (apokope) werden dekliniert, wenn sie eine Kasusendung
haben, mkar >glckselig<, mrtur >Zeuge<,
(274)

gerntessi tokesin (Hes. Op. 188)


(den) alternden Eltern (HALLOF 1994, 53)

Die vorliegenden Pronomina werden also eher deswegen dekliniert werden, weil sie
eine Dualendung haben. Und ihre Genitive werden logischerweise mit -i
geschrieben, weil bei jedem dualischen {Wort} der Nominativ einen, der Genitiv
aber zwei Vokale hat, von denen der zweite ein -i ist. Aber sie werden auch mit
Zirkumflex akzentuiert, weil die Oxytona der Dualia im Genitiv mit Zirkumflex
akzentuiert werden.

479

'
88,13

>< '
(275)

(Antim. fr. 50 W)

[15]
(276)
88,18

, | (fr. 8 ).
><. ,

(277)

( 8)

[20] ,
(278)

( 546)

>< , , |
.
(279)

' ( 531)

[25] ><. |

(280)

( U u U U U) (Antim. fr. 15 W),

[89]

480

Text und bersetzung


Mit -e steht ne >uns beide< (Akk., vgl. BECHTEL 1921, 277) bei Antimachos
in der Thebais:
(275)

edrake ne molosa (Antim. fr. 50 W)


sie hat es getan, nachdem sie zu uns gekommen ist

und
(276)

tou te ne, Korinna, Iolaos (fr. 8 P)


und du {Nom.} ... uns beide {Akk.}
Sphoe >sie beide<. Diese {Form} zeigt ausschlielich Akkusativ an:

(277)

tis tr sphoe then (II. 1,8)


wer von ihnen beiden Gttern
-(54)

und weil die zweisilbige {Form} bei Homer blich ist, ist es klar, da der {Vers}
(278)

e tis sphoe pren theds antibolesas (II. 10,546)


brachte die beiden etwa ein Gott, der (euch) begegnete?

das -e nicht aus der {Verbform} epore hat {d.h. e tis spho eporen u.s.w.}, sondern
aus dem Pronomen, wobei das Verb ionisch konjugiert ist. Und auch in
(279)

ei me spho'Alante

(II. 17,531)

wenn die beiden Aianten sie (beide) nicht (getrennnt htten)


ist die vollstndige {Form} sphoi. Denn bei Antimachos steht es auch einsilbig im
dritten {Buch} der Thebais:
(280)

( u u u u ) to kai spho geinato meter (Antim. fr. 15 W)


deshalb hat euch (eure) Mutter geboren
(ROSSBACH 1 9 1 5 , 2 5 5 )

und im ersten {Buch}

481

'
(281)
89.3

' ' ( u u u ) (Antim. fr. 9 W).


{114} (fr. 8; 13; 46 S) ><

,
(282)

( 280*. 552*),

[5] >< . >< |


, |
. ' >< , |
, ,
. [10]
. , | I
, | .
. | ,
, ;
89,14

(fr. 31 V) ><
[5] ' ,
| ><, .

; | >< , >< .
>< |, .
[20] , >< ><;

482

Text und bersetzung


(281)

89,3

aspasios te spho' gen oikade ( u u ) (Antim. fr. 9 W)


zufrieden brachte er/sie beide nach Hause.
Gewaltsam setzt {Demetrius} Ixion (fr. 8; 13; 46 S) sphe auch bei der

zweiten {Person} an:


(282)

amphotero gr sphe philei (II. 7,280*; 10,552*)


Denn (Zeus) liebt euch (wrtl. sie) beide

weil auch ne mit -e {geschrieben wird}. Und wie auch zu spho in der dritten
{Person} gedacht das -e hinzutritt, so tritt es auch wiederum zur in der zweiten
Person gedachten attischen {Form spho} hinzu. Aber weder noe mit -e ist leicht zu
akzeptieren, weil es sehr selten, nur ein- oder zweimal irgendwo verwendet wird;
noch ist die {Form} in der dritten {Person} einsilbig, und zwar aus demselben
Grunde (logos). Zudem ist auch der {Schreiber}, der es verwendet, nicht
vertrauenswrdiger als die, die es nicht verwenden. Aber vllig tricht ist es,
wenn schon die {Form} in der ersten Person auf -i endigt {d.h. ni ?}, nicht auch
die in der zweiten {Person} anzunehmen {d.h. sph'i}. Zudem ist auch der
Gebrauch {von sph'i} beraus zahlreich. Und welche Notwendigkeit besteht,
wenn sph'i korrekt ist, noch sphe zu verwenden?
89,14

Tryphon (fr. 31 V) stimmt {Demetrius} Ixion (STSCHE 1883, 7) zu und


behauptet, da das Pronomen sphe >sie (Akk. Pl.)< durch Epenthese (epenthesis)
des -o- zum Dual desselben Kasus {d.h. zu sphoi >sie beide<} wird, und {ebenso}
auch sphin >ihnen (Dat. Pl.)< {zu sphoin >ihnen beiden<}, weil das -o- zur
Kasusendung des Duals gehre. Wieso wurden also nicht auch die {Pronomina} in
der ersten und zweiten {Person} nach derselben Weise gebildet? Die {Form}
sphin kann das -n auch fortlassen, sphoin aber nicht. Die {Form} sphin steht im
Dativ, {sphoin} aber im Genitiv und im Dativ. Und warum geschieht die
Epenthese des -o- nicht auch bei den zweisilbigen {Formen}, das heit bei spheas
>sie (Akk. Pl.)< und sphisin >ihnen (Dat. Pl.)<?

483

' '
89,21

' | ,
{115)
(283)

( 8)

I , >< ( 415), , [25]



(284)

( 338).

' |
;
90,

[90] '' , |
, |
>< >< ' , . |
'' [5]
.
, >< , |
. | ><,
" .

90,9

I ><. ' []
'

484

Text und bersetzung


89,21

Ebenso haben manche gedacht, da die {Formen} in der ersten und zweiten
{Person} ursprnglich (thema) seien, und da nach dem Beispiel einiger Editionen
(ekdosis)
(283)

trsphoi (II. 1,8)


von ihnen beiden
- ( 5 4 ) , (277)

mit -i zu schreiben sei, weil auch sph'in >euch beiden< (II. 8,416), das in der
zweiten {Person} steht, durch nderung der Betonung {zur Enklise} die dritte
Person ergibt in:
(284)

kai spho'in dos gein (II. 1,338)


und gewhre ihnen beiden, (das Mdchen) abzufhren.

Aber wahrscheinlich ist der Beweisgang falsch. Denn welches andere Pronomen
wechselt bei nderung der Betonung auch seine Person?
90,1

Aber vielleicht ist jene Argumentation (logos) durchschlagskrftig, da die


{Formen}, die in der ersten und zweiten {Person} zuvor von gleicher Endung
waren, so immer auch in der dritten {Person} sind. Wenn also noi >wir/uns beide<
und sphoi >ihr/euch beide< {sowohl im Nominativ} als auch im Akkusativ stehen,
dann ebenso immer auch in der dritten {Person}. Aber die {Formen} mit gleicher
Endung knnen nicht dieselben Anfangsbuchstaben verwenden. Die Vernderung
zum -e ist also nicht unlogisch. Auerdem sind die {Formen} mit gleicher
Endung auch im Kasus gleich (isptotos), aber sphoi >sie beide< steht nur im
Akkusativ, wohingegen die {Formen} in der ersten und zweiten {Person} auch noch
Nominativ anzeigen. Es ist nmlich nicht logisch zu sagen, da es {sphoe >sie
beide<} zu noe >wir/uns beide< analog ist, wo doch nicht einmal Homer es
verwendet hat.

90,9

Zudem wird die Schreibung mit -/' als analog zu ni >wir/uns beide<
erwiesen werden. Aber nicht einmal

485

'
(285)

( 338)

, ><. |
; |
>< ' , [ [15]
.]
90,16

" , {116} >< .


I , |
. |
.

90,20

Ei , ,

|, , |

[91],
I >< ><, .
I . |
, [5]
, . |
><, I. |

486

Text und bersetzung


(285)

kai sphoin ds gein (II. 1,338)


und gewhre ihnen beiden, (das Mdchen) abzufhren
(284)

ist regelmig gebildet, denn es ist ein eigener endbetonter (oxutonos) Stamm, und
gerade keine von sph'in >euer beider/euch beiden< abgeleitete enklitische Form
(enklima). Denn welches endunbetonte (bartonos) Wort (morion) kann schon
enklitisch werden? Deshalb wird auch sphoe >sie beide<, wenn es allein fr sich
ausgesprochen wird, endbetont. [Es wurde ja bereits gesagt (89,27; 90,13), da eine enklitische
Form keine nderung der Person bezeichnen kann.]
90,16

Vielleicht wird man einwerden: Siehe, das endunbetonte hemeon >unser<


kann enklitisch sein. Erstens ist es nicht von Natur aus endunbetont, sondern aus
einem Perispomenon distrahiert (diairein). Deshalb hat es ungehindert die Enklise
angenommen. Zweitens richten die Enklitika, wenn sie {im Satz} verwendet
werden, den {den Gravis} des voranstehenden Wortes zum Akut auf.

90,20

Wenn die mit sph- ausgesprochenen Pronomina zur dritten {Person}


gehren, wie alle {Formen} im Plural und alle im Dual, sagen einige, dann ist
klar, da die {Formen} in der zweiten {Person} von der dritten {Person} abgeformt
sind. Aber sie fgen auch jenes hinzu, da es die enklitischen {Formen} auch
betont gibt. Wenn also sphom >ihrer beider/ihnen beiden< enklitisch ist, dann wre
sph'in >euer beider/euch beiden< die {dazugehrige} betonte {Form}, die zur
zweiten {Person} bergetreten wre. - Doch man darf den blichen Gebrauch
nicht gewaltsam kleinreden. Ferner aber wurde der Grund dafr, nicht nur die
{Formen} der zweiten, sondern auch die der ersten {Person} ausschlielich zu
betonen, bereits genannt (38,9-17; 76,27-28). Zudem spricht auch die
Orthographie dagegen, denn siehe, die dritte Person sphoe >sie beide< {wird mit -e}
und die zweite {Person} mit -i {sphi >ihr/euch beide< geschrieben}. Was aber
noch

wichtiger

ist: Die betonten

zweiten

{Personen,

d.h. sph'in

>euer

487

, |

. |
>< [10]
(286)

' '', ' ( 28),

, |

(287)

( 319)

[15]
(288)

( 402).

{117)
| ,
(289)

( 55)

[20]
(290)

488

( 461).

Text und bersetzung


beider/euch beiden<} zeigen zwei Kasus an (diptotos), aber die enklitischen dritten
{Personen, d.h. sphom} nicht, wo doch die Enklitika {sonst immer} dieselben
Kasus {wie die betonten Formen, von denen sie abgeleitet sind,} annehmen. Es sei
denn, da sphom >ihnen beiden< auch Genitiv {>ihrer beiden} anzeigt in:
(286)

all' eip', ei spho'in katalsomen (Od. 4,28*)


sag doch, ob wir (die Pferde) der beiden abschirren

Es ist beachtenswert, da {sphoin}

in mehreren Fllen Genitiv anzeigend

vorgefunden wird, wie bei


(287)

prin spho'in hupd krotphoisin iolous (Od. 11,319)


bevor unter ihren Schlfen Milchhaare (sprossen)

und
(288)

guioso men spho'in (II. 8,402)


ich werde (die Pferde) der beiden lhmen

Und offensichtlich sind sie Dative und werden an Stelle eines Genitivs verwendet,
wie beim gebrauch einer Redefigur (schema), wie in:
(289)

Achille'i damastheis (II. 22,55)


von Achill bezwungen
~ * (125), (141)

und
(290)

Trost dameis (II. 18,461)


von Trojanern niedergestreckt

489


91,21

Kai |
. |
>< >< >< ><, |
, [25]
. ' , |
[92] .
, , | ,
, | .
, |
[5] , ,
.

92,6

, ><, >< ><, ><. |



(291)

( 109)

. , , [] ><,
. ' , (118) |
. |
, >< |.
><, ><, ><; , |
; [15]

490

Text und bersetzung


91,21

Und es ist klar, da der Genitiv Dual, der in der Person des Possessors {d.h.
im Anfangsbestandteil des Kompositums} vohanden ist, den Anla dafr abgab, da
der Genitiv der dritten {Person} ungebruchlich ist. Wenn nmlich vom Genitiv
noeros >unser beiden und von sphoin sphoeros >euer beiden {gebildet
sind}, dann wre offensichtlich auch aus dem Genitiv in der dritten {Person} eine
Dualform entstanden. Die gibt es aber nicht. Daher ist also das Primitivum in der
dritten {Person} nicht nachweisbar. Aber dazu ist zu sagen, da das Fehlen
(hupostole) der Derivata nicht der Grund dafr sein kann, da es auch die Primitiva
nicht gibt. Es gibt nmlich unzhlige {Wrter}, von denen es keine Derivata gibt,
obwohl die Logik (logos) es {eigentlich} erforderte, wie auch einige {Wrter}, aus
denen Derivata hervorgehen, obwohl es die Logik {eigentlich} nicht zuliee. Denn
auch das Fehlen (elleipsis) des Possessivums ist logisch, weil jedes derivierte
Pronomen von einem betonten Primitivum gebildet wird, wie oben bereits gesagt
(36,27), aber {sphoin >ihnen beiden<} ist ausschlielich enklitisch.

92,6

Einem jeden ist klar, da der Dual von ekeinos >jener< und hotos >dieser<
ekeino und hoto lautet. Denn bei
(291)

tode de (II. 8,109)


mit diesen beiden aber (wollen) wir beide (angreifen)

wurde {die Akzentsetzung} angezweifelt: Des Dativ Singular wegen, sagt man,
wird to >die beide< mit Akut betont, damit der Dual sich {vom Singular}
unterscheide. Aber wenn es deswegen geschehen wre, wre es schwatzhaft, denn
es gibt zahllose Homophone (sunempiptein). Ferner kann, so wenden sie ein, wo
eine tonlose kurze {Silbe} folgt, unmglich eine mit Akut betonte und zudem lange
{Silbe} angetroffen werden. Deshalb mte tode >diese beide< {eigentlich} mit
Zirkumflex betont werden. Warum also eithe >wenn doch<, aithe >wenn doch< und
naichi >aber ja doch<? Etwa nicht deshalb, weil eine Erweiterung (epektasis)
stattfindet, wobei die bloe {Form} lter ist als die erweiterte? Gehrt also etwa
nicht auch

491

'
(292)

( 109)

; |
, | ,
, , , ><, | ><, ><, ><,
><, ><.
92,20

[] ' '
[93] ', ><, ><, ><. |
' " (fr. 829 L = 68 29a D/K),
(fr. 7 11 D/K), (fr. 1 F 360 J). |
(293)

, ) (fr. 1 8 L = 1 4 M = Suppl.

Hell. fr. 630 L-J/P)

[5] . >< . '


(294)

492

. (Alcm. fr. 36 D = 139 C)

Text und bersetzung


(292)

tde de (II. 8,109)


mit diesen beiden aber (wollen) wir beide (angreifen)
-(291)

zu den erweiterten {Formen}? Die auf -o endigenden Dualia werden also niemals
mit Zirkumflex betont. Denn die Kasusendung -o will auch am Wortende {z.B. in to
>diese beiden<} nicht mit Zirkumflex betont werden. Da {die Akzentsetzung}
nmlich am Wortende {von to in tde} stattfindet, weil {die Form} erweitert ist,
wird daran deutlich, da die Deklination (klisis) im Wortinneren {geschieht}, tode
>sein (Gen. Sg. m./n.)<, toinde >ihrer beider (Gen./Dat. Du.)<, hoide >sie (Nom. PI.
m.)<, tnde >ihrer (Gen. Pl.)<, toisde >ihnen (Dat. PI. m./n.)<, tousde >sie (Akk. PI.
m.)<.

2.1.6. Die Formen des Nominativs im Plural


92,20

Die Pluralia haben im Nominativ dieselbe Wortform (koinolektein) bei


Ionern und Attikern, hemeis >wir<, humeis >ihr<, spheis >sie<. Man kann auch die
Nicht-Distrahierbarkeit des Nominativs bei den Ionern aus Demokrit (fr. 829 L = 68
29a D/K), Pherekydes (fr. 7 11 D/K) und Hekataios (fr. 1 F 360 J) glaubhaft
machen. Denn das {Beispiel} im Eidolophanes:
(293)

humees Ailionpericheete, Parthenios (fr. 18 L = fr. 14


= Suppl. Hell. fr. 630 L-J/P)
ihr vergiet olischen (Schwefel) ringsum
(BLUMENTHAL 1 9 4 9 , 1 8 9 7 )

wurde aus dichterischer Freiheit verwendet und wird die Dialektform {humeis}, die
von berhmten Prosaautoren besttigt wird, nicht widerlegen

(SMYTH

1894, 442n2).

{Die Form} hamis >wir< ist dorisch. Alkman:


(294)

hos hames to kaln meliskon (Alcm. fr. 36 D = 139 C)


wie wir das schne Lied singen
(CALAME 1983,547)

493

'
, |
( >< >|<)
><, [10]
(295)

( 100)

><). {119} |
. |
[?], ' I |
, >< ><, [15]
, ' >< |
>< I. |
, |.
><
(2%)

' (Ale. fr. 208a,3 V).

[20]
(297)
93,22

( 321).
><. ><

(298)

| , (fr. 60 / = 68 ).

><

494

Text und bersetzung


Die Betonung ist nicht deshalb tadelnswert, weil die deklinierbaren {Wrter} den
Akut auf dem -es {zum Wortanfang hin} verschoben haben (und deshalb lassen
einige biplanes (Call. fr. 489,1 P) von bioplanes >bettelnd< (LSJ 316, s.v.
) endunbetont (barnein), und epitedes >absichtlich<, und
(295)

aklees atos (II. 7,100)


ebenso ruhmlos

von aklees >ruhmlos<). Erstens wurden die primitiven Pronomina als nicht analog zu
den anderen deklinierbaren {Wrtern} erwiesen. Zweitens haben die Dorer eine
Vorliebe dafr, den Akut auf das Wortende zu ziehen, wobei die Aphrese
(iaphairesis) des -- wiederum den Akut nach sich zieht, denn poieis

poies >(du)

machst<, wo wieder die Endung in tadelnswerter Weise mit Akut betont ist, weil die
Verba die Betonung mit Akut vermeiden. Und noen wahrnehmen (Inf.)< und
dasmophoren >Tribut entrichten werden wieder aufgrund derselben Aphrese des
-/'- mit Akut betont. Zudem wird der Zirkumflex, wenn er kontrahiert (sustellein)
wird, auch zum Akut, wenn eine Wortform (tpos) dies nicht verhindert. Die
oler haben mmes >wir<:
(296)

mmes d' on to messen (Ale. fr. 208a,3 V)


und wir sind mitten drin (im Sturm)

Ebenso auch {Homer}:


(297)

93,22

mmes e iskomen (Od. 9,321)


wir schtzen ihn ab.
In der zweiten {Person} humets >ihr<. Die Dorer haben humes >ihr<:

(298)

humes de epengumenoi thokeite, Sophron (fr. 60 K/A = 68 O)


ihr aber, die ihr als Brgen eingesetzt seid, setzt euch

Die oler haben mmes >ihr<:

495

'
(299)

( 335) [25]

(300)

' , | (fr. 45 V).

(301)
94,1

, | ' (fr. 6 ).
[94]

| , I |
, ><, >. |.
" , , , . [5] {120} '
>< , . |
, , |
, | .
|
.
94,

' |
, . >< >< |
, ' ' " , ><, | ><;

496

Text und bersetzung


(299)

timoi mmes (II. 1,335)


ihr seid doch berhaupt nicht (schuld)

(300)

s thilet' mmes, Sappho, zweites {Buch} (fr. 45 V)


so lange wie (LSJ 254, s.v. ) ihr wollt

Die Boter mit dem Diphthong ou- (THUMB 1932,27):

(301)

94,1

houmes de komisthentes, Korinna, Sieben gegen Theben (fr. 6 P)


als ihr aber zurckgebracht worden wart
Die Flle von Unterdrckung des -i- stimmen mit der Schreibung mit -ei-

berein. Man darf also denen keine Beachtung schenken, die meinen, da {die
ursprngliche Form} mit -e- {hemees} zu schreiben sei, als ob das -i- zu -eumgeformt wrde, {wie bei} kernemi Ymischsm, pirnemi >exportieren<. Denn {nur}
bei einem kurzen {Vokal} geschieht die Umformung {von -/- zu -e-}. Zudem,
wenn alle {anderen Kasus} mit einem einfachen {Vokal in der Kasusendung
geschrieben werden}, wenden sie ein, dann wird auch der Nominativ einen
einfachen Vokal haben. Aber auch der {Genitiv} sophn > (der) weisem enthlt
einen einfachen Vokal, die brigen hingegen zwei {Vokale, d.h. einen Diphthong,
sophois (Dat.), sophos (Akk.)}. Wenn {diese Pronominalformen} aber nicht zu
zwei -e- aufgespalten werden (diaireirt), wie es die Nominative auf -eis zulassen,
dann scheint man die Analogie (akolouthia) unter den Nomina {auch} bei den
Pronomina zu suchen, die wir dort nicht finden. Viel eher aber {mu man} auch den
Genitiv Singular auf -s {suchen}, denn das ist der Genitiv {Singular} deqenigen
Nominative, die {im Plural} mit zwei -e- ausgesprochen werden.
94,10

Auch nicht klug ist es, in der langen Vokalquantitt (chrnos) des
Nominativs zwei Vokale zu vermuten, wie manche geglaubt haben. Denn woraus
sollten ichths >Fisch< oder nekus >Leichnam< und dergleichen kontrahiert sein
(sunairein), und die Schreibungen (graphe) bei den Ionern, plis >Stadt<, phsis

497

' '
, , , |
>< , ><. ' [15]
, , |
<> >< , >< | ,
>< , >< .
94,19

>< ' [20]


, | ><
><, I, |
.

94,23

>< ' " , |


{121| >< [95]
><. >< >< |
| ><
><. '' ' , |
" , .

, [5]

. |
, , >< |
><. I >< |
, ><.

498

Text und bersetzung


>Natur<? Und noch einmal {unklug} ist es, den Dativ mit -e- {d.h. *humein} zu
schreiben, weil, wie sie behaupten, auch der Nominativ und Genitiv nmlich
hemeon und der Akkusativ, hemeas {mit -e- geschrieben werden knnen}. Aber
der Genitiv und Akkusativ sind zwar aufgespalten (diairein), doch {der Dativ} ist
unaufspaltbar (adiairetos), wie von der Tradition (paradosis) <und> der Aussprache
in den Dialekten belegt wird. Denn hamin >uns< {haben} die Dorer, und ammin die
oler. Insbesondere hat {der Dativ} nmphais

>Nymphen< das -e- nicht,

wohingegen {der Genitiv} numpheon >Nymphen< in Dihrese (diairesis) das -e- hat.
94,19

Die {Form} spheis ist <weder bei den olem> noch bei den Dorern analog
zu deren ersten und zweiten {Personen}, und das ist nichts Ungewhnliches. Denn
auch emei >mich< und tei >dich<, die bei den Dorern das -i hinzunehmen, nehmen es
in der dritten {Person} nicht mehr hinzu.

2.1.7. Die Formen des Genitivs im Plural


94,23

Die dreisilbige {Form} hemeon >unser (Gen.)< scheint der Analogie zu


folgen (hupemphainein), wie die auf -eis endigenden Nominative in dieser Weise
dekliniert werden, nmlich tacheon schnellen (Gen. Pl.)< und basileon >Knige
(Gen. Pl.)<. So behauptet man, da das dorische hames >wir< und auch das olische
mmes >wir< ebenso wie die auf -es endigenden Nominative einen gleichsilbigen
Genitiv haben, nmlich hamn und mmon. Aber wenn es nicht distrahiert wre
(idiairein), wrde es nicht ausschlielich bei den Ionern angetroffen werden, die eine
Vorliebe fr Dihresen haben. Zudem wurde bewiesen (10,27-11,22), da die
Pronomina, soweit es die Form betrifft, nicht regelmig sind. Es htte sich nmlich
auch der Nominativ Singular an das Prinzip (logos) halten mssen, und der Genitiv
auf -os endigen (peratosthai) mssen, wie tacheos >schnell (Gen. Sg.)< und
basileos >Knig (Gen. Sg.)<. Die {Form} tacheon >schnell (Gen. Pl.)< und die ihr
hnlichen {Formen} nehmen niemals das -i- hinzu {d.h. *tacheion}. Wenn also {der
Genitiv des Pronomens} regelmig wre, gbe es nicht hemeion >unser (Gen. Pl.)<.

499

'
95,9

><
[10] ><. , |
. '
(302)


,
(Alcm. fr. 38 D = 137 C).

' . ' [15]


(303)

'
(Ale. fr. 353 V).


(304)

(Ale. fr. 394 V)


(305)

(Ale. fr. 370). [20]

' , ><, ><,


(306)
95.23

(Corinn. fr. 26 ).
{122} ><. ,

| >< , [25]
.

500

Text und bersetzung


95,9

Die

{Form} hamn

>unser< bezeichnet bei den Dorern auch den

koartikulierten (snarthros) Genitiv {d.h. des Possessivums} analog zu hams


>unser<. Doch durch die Dihrese unterscheidet sich das Primitivum {hameon} vom
Possessivum {hamn}, welches dasselbe {d.h. die Dihrese} nicht annimmt.
Alkman:
(302)

hssai de paides hameon


enti, ton kitharistn
aineonti (Alcm. fr. 38 D = 137 C)
alle Mdchen, die unter uns
sind, preisen den Lyraspieler (CALAME 1983, 544)

Ebenso die oler. Alkaios:


(303)

med' oniais toispelas ammeon


parechen (Ale. fr. 353 V)
und denen, die uns nahestehen, keinen Kummer
zu bereiten.

Und beim koartikulierten {d.h. beim Possessivum}:


(304)

pateron mmon (Ale. fr. 394 V)


von unseren Vtern

und in der vollstndigeren {Form}:


(305)

ammeteron acheon (Ale. fr. 370 V)


von unseren Leiden

Ebenso die Boter, hamion >unser<, aber beim Possessivum hamon,


(306)

95,23

hamn dmon (Corinn. fr. 26 P)


unserer Huser
Humn >euer<. Diese {Form} ist auch den Dorern blich, und sie zeigt

wiederum ebenfalls den Genitiv vom Nominativ {des Possessivums} humos >euer<
an. Und wiederum unterscheidet sich das Primitivum durch die Dihrese:

501

'
(307)

, (fr. 85 / = 97 ).

"
(308)

* ( 7).

,
| . ' [30]
(309)

( 153*)

[96] ><. ><. '


(310)

. (Ale. fr. 391 V)

[5] ><
(311)
96,7

, (fr. 25 ).
><. >< ><,

(312)

( 134*)

[10]
(313)

502

( 535. 148),

Text und bersetzung


(307)

humdon gr aprix echontai, Sophron (fr. 85 K/A = 97 O)


denn (sie) werden von euch an kurzer Leine gehalten

Und die Ioner:


(308)

humeon d' andri ekstoi (Od. 13,7)


einem jeden Mann von euch (sage ich)

Ferner werden sich die Primitiva dadurch unterscheiden, da sie sowohl enklitisch
als auch betont sein knnen, wohingegen die Possessiva gerade nur betont sein
knnen. Und
(309)

hde tis humeion memnemenos (II. 19,153)


so soll ein (jeder) von euch (es) sich ins Gedchtnis rufen
(und den Mann bekmpfen)

ist in seiner Redundanz analog zu hemeion >unser<. Aoler ummeon >euer<. Alkaios:
(310)

ottines esloi ummeon te kai ammeon. (Ale. fr. 391 V)


welche adlig sind von euch und von uns

Die Boter houmion >euer<:


(311)

to de tis houmion akousto, Korinna (fr. 25 P)


das aber soll man von euch hren
Sphdn >ihrer<. Und spheon analog zu hemeon >unser<,

(312)

to spheon polees kakn oiton epespon (Od. 3,134*)


so (vgl. Adv. 199,2) beschleunigten viele ihr Unglck

und
(313)

san ap spheion (II. 4,535; 13,148)


sie stieen (ihn) von sich fort

'
><. >< , |
, |
, |
.
96,15

' >< ><.


(314)

* {123} | .
(Sophr. fr. 86 / = 98 )

96,18

" >< , |
><, , ><.
>< .

96.20

96.21

>< ", '. ' " |


, |
. >< I, |
, [25]
(315)

(Alcm. fr. 37a D = 151 C)


[97]

504

Text und bersetzung


wie humeion >euer<. Die {Form} spheion >ihrer< gebrauchen sowohl die oler als
auch die Dorer, aber alle {Formen} mit sph- {schreiben} unter den Dorern die
Syrakusaner mit ps-, und zwar die einsilbigen unzweifelhaft, aber bei denen mit
mehr als einer Silbe ist die {Sache mit} der Schreibung zweifelhaft, denn einige
{Autoren schreiben die mehrsilbigen Formen} nicht mit ps- {sondern mit sph-}.
96,15

An Stelle von autn >ihrer (Gen. Pl.)< wird bei den Syrakusanern hon
gesetzt. Sophron:
(314) hod' ek t skoteos loxeuon aien hena tin hon zugastrophei
(Sophr. fr. 86 K/A = 98 O)
der aus dem Dunkeln schiet, trifft immer einen von ihnen
(LSJ 757, s.v. )

96,18

In derselben Weise, wie numpheon >Nymphen (Gen. Pl.)< distrahiert wird


([diairein), wird auch auteon >ihrer< distrahiert, wenn es feminin ist. Und auch
auton (Gen. PI. f.).

96,20

Die Deklination von ekeinos >jener< und dergleichen ist klar.

2.1.8. Die Formen des Dativs im Plural


96,21

Hemin >uns< die Ioner, was auch die Attiker {gebrauchen}. Die enklitische
{Form hemin} krzt (sustellein) bei den Ionern das -i-. Das ist unregelmig, weil
die Enklitika {normalerweise} dieselbe Vokalquantitt (chrnos) wie die betonten
{Formen} beibehalten. Die dorische {Form} hamin >uns< krzt das -/'-, wenn sie
Enklitikon und Properispomenon ist {d.h. den Zirkumflex auf der Paenultima trgt}:
(315)

aigrhmin
toton meloi (Alcm. fr. 37a D = 151 C)
Wenn dies uns doch am Herzen lge!
( C A L A M E 1983,564)

und {auch dann}, wenn sie betont ist:

505

'
(316)

' , | ' (fr. 37b D = 138 C).

I |. >< [5]
(317)

(Ale. vel Sapph. fr. 3 V=L/P = Lyr. adesp. 58 B).


(318)

' ( 493).

, , <> .
97,9

[], ><
| ><, >< ><.
'
(319)

(Ale. fr. 315 V)

{124} ><. ><


[15] ><, |
, '
. |
. , |

506

Text und bersetzung


(316)

hamin d' hupaulesei melos, Alkman (fr. 37b D = 138 C)


und fur uns wird er das Lied auf der Flte begleiten
( C a l a m e 1983, 546)

Die {wechselnde} Vokalquantitt ist dem mit -i- ausgesprochenen {Dativ} Plural
eigen. Die oler haben mmi >uns<.
(317)

all tis mmi daimon (Ale. vel Sapph. fr. 3 V=L/P = Lyr. adesp. fr. 58 B)
aber ein gttliches Wesen ... uns ( G a l l a v o t t i 1 9 4 2 , 1 0 7 )

Ebenso geartet wre dann auch


(318)

mmi d' aregei (II. 15,493)


uns aber beschtzt er

Es ist anerkannt, da {mmi >uns<}, auch wenn es betont ist, {stets} ein und
den<selben> Akzent (tsis) trgt.
97,9

Und da die Schreibung mit -i- anerkannt ist, haben einige wiederum
Argumente

gesammelt

(pithaneuesthai)

und

vorgeschlagen,

da

-e-

darin

zugrundeliege: Denn wie neben tacheis >schnelle (Nom. Pl.)< tachesin >schnelle
(Dat. Pl.)< steht, so steht auch neben hemeis >wir< *hemesin >uns<. Und die {Form}
im dritten {Buch} des Alkaios
(319)

mmesin pedoron (Ale. fr. 315 V)


hoch ber uns

{mu man} so {erklren}, da es von *hemesin abgeleitet ist. So entstand aus


*hemesin durch Auslassung (aphairesis) des -s- und Verschmelzung (suneleusis)
des -e- hemein, wobei logischerweise sowohl seine Vokalquantitt gelngt als auch
sein Akzent zum Zirkumflex wurde, weil jeder Dativ Plural mit langer {Endung}
mit zwei Vokalen ausgesprochen wird. Erstens unterscheidet sich die Schreibung.
Zweitens wurde erwiesen, da alle {Pronomina} unregelmig (thematiks)

507

'
, [20]
>< . ' |
' ,
(320)

(Sapph. fr. 21,12-13 V)


(321)

' , | ' (fr. 361 V),

' , [25]
(322)

, I ' (fr. 314 V),


' .
97,28

><. ' " ,


I I.
(323)

, (fr. 87 / = 99 ).

[98]
(324)

| (Sophr. fr. 88 / = 100 ).

>"<
(325)

' <>
(Sapph. fr. 41 V).

508

Text und bersetzung


sind, und zudem, da die Dative in Redundanz das -n haben, bei dessen Fortfall die
{Bedeutung der} Form (prophor) unangetastet (almantos) bleibt, was aber bei
hemin >uns< nicht folgt {d.h. *hemi gibt es nicht}. Denn {mmin >uns<} wirft bei
den olern das -n in Abhngigkeit von der Wortstellung (suntaxis) wegen des
Wohlklanges (euphonia) ab:
(320)

eison mmi
tan ikolpon (Sapph. fr. 21,12-13 V)
besinge fr uns die veilchenduftgeschrzte (Aphrodite?)

(321)

ai de k' mmi Zeus telese noema, Alkaios (fr. 361V)


sobald aber Zeus den Plan fr uns ausfhren wird

und bei anderen. {Das -} bleibt aber erhalten bei:


(322)

mmin athnatoi theoi


nikan, Alkaios, drittes {Buch} (fr. 314 V)
(mgen) uns die unsterblichen Gtter einen Sieg (bescheren)

und bei mehreren anderen.


97,28

Humin >euch<. Es ist, wenn es enklitisch ist, bei den Ionern wieder
Properispomenon, weil es das -i- krzt. Und auch bei den Dorern:
(323)

hsa ka hmin aineso, Sophron (fr. 87 K/A = 99 O)


soweit ich euch versichern kann

Und in aufrechter Betonung:


(324)

ou mn toi diphron epemmenon humin (Sophr. fr. 88 K/A = 100 O)


(man bringt) euch doch gewi keinen Prunksessel

mmin haben die oler:


(325)

tais klais' mmin <to> noema tmon


ou dimeipton (Sapph. fr. 41 V)
von euch Schnen lt sich meine Gesinnung
nicht ndern (Tzamali 1996, 212)

509

'
[5] , ,
| .
98,7

, >< |
{125) ' , , |
", I, [10]
' ,
(326)

98,12

' (Hes. fr. 159 M/W).

><. . |
' ,
(327)

( 93), [15]

(328)

( 453)

98,19

(329)

( 73*),

(330)

( 474).
>< ><, [20]

I, |
><, ><. , |

510

Text und bersetzung


In gleicher Weise nehmen die olischen {Formen}, die das -n {sowohl} abstoen als
auch bewahren, die Wortstellung (sntaxis) des Dativ Plural unter den Nomina
(onoma) an.
98,7

Wenn die {Pronomina} in der ersten und zweiten {Person} von gleicher
Vokalquantitt (homochronos) sind, dann stimmt sphin >ihnen< eindeutig damit
berein aufgrund der ionischen Enklise, weil die Ioner, wenn sie {ein Pronomen im
Dativ Plural} enklitisch verwenden, das -/'- krzen, und die {Form sphin} ist
ausschlielich enklitisch. Denn sie wurde von Hesiod im dritten {Buch} an den
Versanfang gestellt und daher logischerweise (vgl. 39,19-24) aufrecht betont:
(326)

sphin d' autois megapema (Hes. fr. 159 M/W)


ihnen selbst ein groes Leid
(SCHMIDT 1832,22)

98,12

Sphisin >ihnen<, >sich<. Diese {Form} ist erweitert und trgt den aufrechten
Ton. Doch beide {Formen, d.h. sphin und sphisin} knnen das -n um des
Wohlklanges willen abwerden:
(327)

all sphi dsan (Od. 9,93)


aber (sie) erlaubten ihnen, (vom Lotos zu essen)

(328)

eti gr sphisi kudos orexo (II. 17,453)


denn ich werde ihnen noch den Ruhm verleihen

und bewahren in:

98,19

(329)

hos sphin ephroneon (II. 1,73*)


der (sagte) ihnen wohlmeinend

(330)

met sphisin eichon atuzomenen (II. 22,474)


bei sich hatten sie die Ohnmchtige
Es ist aber wiederum unlogisch vorzuschlagen, da sphisin von *sphesi

{gebildet sei} durch Vertauschung des -e- zum -i- nach botischer oder ionischer
Art. Und so sei sphisin die vollstndige und sphin die synkopierte Form

511

'
, ' ' ", ' | '
I. [99]
, , |
.
99,3

, , |
(5], ><
><, ><, >< >< | .
(126} >< | ><. ,
><

><, .

, | ><
[] ><. [10]
; | ><
>< . |
>< ><,

, . >< | ><, '


><, ><.
99,15

><

(331)

+ , (fr. 89 / = 101 ).

512

Text und bersetzung


(sunkope). Bei den Botern wird -e- nicht zu -i- umgeformt, wenn ein Konsonant
folgt. Aber auch nicht bei den Ionern, es sei denn, da die {Schreibung} mit -/- aus
dem Nominativ herrhrt. Weil also die {Pronominalformen} in der dritten Person
um eine Silbe krzer sind als die in der zweiten {Person}, ist sphisin aus sphin
erweitert (epekteinein), und auch deshalb, weil die einsilbigen {Formen} in der
dritten {Person} gerne Erweiterungen annehmen (euepektatos).
99,3

Die in der inneren Person {d.h. im Possessor} singularischen Possesiva der


dritten Person mit sph- zeigen bei den Dorern eine Vielzahl (plethos) an, hos >sein<
* sphs >ihr< denn es entspricht spheteros >ihr< , hrt >seinen< h- sphn >ihren<,
und bei den brigen ebenso. Also auch bei den Primitiva ebenso. Siehe nmlich he
>ihn< und sphe >sie<. Wenn dies {sich so verhlt}, dann ist auch sphin >ihnen< vom
Singular hin >ihm< nach dorischer Art {gebildet}. Man

mu aber den

Argumentationsgang (logos), da er leicht zu erschttern ist, ablehnen, weil wir


sowohl sphe als auch sphin selbst als ursprnglich angenommen haben. Und
wieso sucht man {statt hin} nicht auch die allgemein verbreitete {Grundform zu
sphin}? Und die {Sache mit} dem Nominativ und Genitiv stimmt nicht {mit der
aufgestellten Regel} berein, denn die Pluralformen von hi >er< und ho >sein< sind
nicht regelmig. - Also wurde sphisin aus dem einsilbigen sphin erweitert ohne
bereinstimmung mit den Nomina, denn {bei den Pronomina} gilt nicht dasselbe
wie bei den Nomina. Denn es gibt tacheos >schnell (Gen. Sg.)< und tachees >schnelle
(Nom. Pl.)<, wovon auch tacheessin >schnelle (Dat. Pl.)< {abgeleitet ist}, was es bei
spheis >sie< nicht gibt.
99,15

Die Syrakusaner haben psin (Dat. PI.) >ihnen<, >sich< (Hsch. 210):
(331)

tamani psin genomena, Sophron (fr. 89 K/A = 101 O)


... ihnen (wurden zuteil?)...

Die Schreibung mit ps- ist beim Plural blicher als die mit sph-.

513

'
99,17

'
(332)

, | (fr. 149 V).


><. " |,

99,20

><. >< ><, |


>> ><, ><, >< ><. ' |
>< ><, , ' |
< >, , ><
>< [25] ><. >< , '
><. {127}
,

[100]
(333)

' ( 372)

' .
,4

><
(334)

' ' ' , (fr. 20 / = 29 ).

[5] >"< (335)

514

, | (fr. 38 V).

Text und bersetzung


99,17

Und mit a- wird es bei den olern ausgesprochen:

(332)

ta pnnuchos sphi katgrei, Sappho (fr. 149 V)


wenn ein die ganze Nacht andauernder (Schlaf) uns ergreift
(TZAMALI 1 9 9 6 , 4 9 5 )

2.1.9. Die Formen des Akkusativs im Plural


Hems >uns<. Man behauptet, da die bei den Ionern distrahierte {Form}, das

99,20

heit hemeas >uns<, vollstniger sei als diese {Form}. Denn wie neben tacheis
>(Nom. Pl.)< tacheas >schnelle (Akk. Pl.)< tritt, so hemeis >wir< * hemeas >uns<, und
nach attischer Art hems >uns<, wie Euboeas * Eubos >Bewohner von Euba (Akk.
Pl.)<. Aber weder ist hemeis >wir< wie tacheis >schnelle<, was bereits bewiesen
wurde (94,5-8), noch kontrahieren (sunairein) die Attiker -e- und -a- <zu einem
langen -a->, wenn das -e- nicht rein ist {d.h. auf einen Vokal folgt}, wie bei hieasin
* hisin >sie senden<, denn das geschieht nicht bei titheasin >sie setzen<. Und {die
Attiker} sagen Eubos >Einwohner von Euba (Akk. Pl.)<, aber nicht *tachs
>schnelle (Akk. Pl.)<.
,

Man sagt, da {das -a- in der enklitischen Form}


(333)

med' hemas hupekphgoi (Od. 16,372)


damit (er) uns auch nicht entkomme

nach Art der Ioner kurz ist (sustellein) in absoluter {d.h. nicht-kontrastiver}
Bedeutung.
100,4

Harne >uns< haben die Dorer:


(334)

had' r' hm' elobeto, Sophron, Gynaikeioi (fr. 20 K/A = 29 O)


sie aber hat uns also verletzt/beleidigt

Amme >uns< haben die oler:


(335)

optais mme, Sappho, erstes {Buch} (fr. 38 V)


du rstest uns

515

'
| >< ><,
|.
><. ><, ><. ><
(336)

I ' ' , (fr. 61 / =


69 ).

>< (337)

|< !,
[15] ' (fr. 309 V).
>< ' ' ,

(338)

' ( 372),


(339)

( 567).

[20] , >< ,
(340)

( 96)

, ,
(341)

( 237)

Text und bersetzung


Manche aber haben behauptet, da es apokopiert sei aus ammeas und hameas >uns<,
da fr die Akkusative die Endung auf -as blich sei.
100,10

Hums >euch<. Und humeas >euch< analog zu hemeas >uns<. Die Dorer hume
>euch<:
(336)

eme d' Archonidas lalle par' hume, Sophron, Andreioi (fr. 61 K/A = 69 O)
und Archonidas hat mich zu euch geschickt

Umme >euch< die oler:


(337)

to gr theon itati mme lachonton faphuton thesei gerast, Alkaios,


erstes {Buch} (fr. 309 V)
das nmlich ... nach dem Willen der Gtter euch ... erlangt...
(TREU 1 9 4 9 , 2 4 2 - 2 5 0 )

100,16

Die {Form} sphs >sie (Akk. Pl.)< krzt manchmal das -a- in Enklise, analog
(suzgos) zu
(338)

med'hemas

(Od. 16,372)

damit (er) uns (auch nicht entkomme)


(333)
{zum Beispiel} in
(339)

mega sphas apospheleie (II. 5,567)


und sie sehr um ihre Mhe bringe

Das Possessivum, das zu derselben Klasse wie dorisch hams >unsere< gehrt,
(340)

saosemenai neas hams (II. 13,96)


unsere Schiffe zu retten

an Stelle von hemeteras >unsere<, mu man also aufrecht betonen:


(341)

sphas gr parthemenoi kephals (Od. 2,237)


indem sie nmlich ihre Kpfe aufs Spiel setzen

517

'
{128} >< >< '
[25] <>
(342)

( 43. 86)


(343)

' ( 315*)

.
><. , [101]

100,30

><

><. ><

|. >< .
(344)

; (Sophr. fr. 90 / = 102 ).

>"<
(345)

101,6

' ' , [5] ' (fr. 313 V*).

,
' . |
|
, ' , > < [10] > <, >
< > <,

518

Text und bersetzung


aber das Primitivum mu man ebenso wie hems >uns< und hums >euch< mit
Zirkumflex betonen. Von dieser {Form} lautet die ionisch distrahierte {Form}:
(342)

spheas autos artnantes (II. 12,43. 86)


indem sie sich selbst dicht zusammendrngten

Es ist klar, da {sphds}, wenn es enklitisch wird in


(343)

ou men sphas et' eolpa (Od. 8,315*)


ich hatte nicht erwartet, da sie noch (kurze Zeit so daliegen wrden),

kein Perispomenon sein kann.


100,30

Sphe >sie<. Es wurde bereits gesagt (39,12-13), da es ausschlielich


enklitisch ist, doch in derselben Klasse (suzugos) wie dorisch harne >uns< und hume
>euch<. Und wieder behauptet man, da auch diese {Form} von spheas apokopiert
sei. Pse >sie< haben die Syrakusaner. Sophron:
(344) ps pse kai ginoskomes; (Sophr. fr. 90 K/A = 102 O)
wie sollen wir sie auch erkennen?
Asphe (Akk. PI.) >sie< haben die oler:
(345)

t' sph' apollumenois sos, Alkaios, zweites {Buch} (fr. 313 V*)
wenn du sie vor dem Untergang bewahrst

2.2. Die Possessiva


101,6

Der Reihe nach mu auch ber die Possessiva gesprochen werden, deren
Unterschiede zu den Primitiva wir bereits in den {Ausfhrungen} am Anfang
dargelegt haben (14,14-18). Die Possessivpronomina
enklitischen

Genitiv

{der

Primitiva}

umwandeln

lassen sich zum

(analein)

neben

dem

dazugehrigen Possessum {d.h. neben dem Wort, das das Possessum bezeichnet}, in
welchem Kasus auch immer sie stehen mgen, ems oikos ^ oikos mou >mein Haus
(Nom.)<, emi doloi h- doloi mou >meinem Diener (Dat.)<,

519

'
(346)

' ( 185)

> < . |
, > | ,
> , > , > < [15]
, | >
>

><

,
,

{129}
|

, . | [20]
(347)

' ',
' ( 43-44)

. | ,
, |
. ><, >< [25] ,
" | >< .
[102]
. | ><, ><,
><, | , ><
>< >< | >< ;

Text und bersetzung


(346)

hina notieren ' akoseis (Od. 12,185)


damit du unser beider Stimme hren kannst

>damit du unsere Stimme (hemn tes phones) hren kannst<, und bei den brigen
{Kasus} dasselbe. Jedes Possessivpronomen kongruiert (homoischemos) mit
dem

dazugehrigen

Possessum,

Hektreioi

doloi

>hektoreische

Dienen,

Aristrcheioi doloi >aristarcheische Dienen, hemeteroi doloi >unsere Dienen,


doloi emoi >meine Dienen. Doch beim possessiven {enklitischen} Genitiv {des
Primitivums} bewirkt das dazugehrige Possessum keine Kongruenz, auto doloi
>seine Dienen, oder dolai >(seine) Dienerinnen<, oder otkos >(sein) Haus< oder
welches Possessum auch immer. Deshalb wird nmlich, wenn die possessiv
mitverstandenen {Possessa} nicht formal bereinstimmen (homoeides), weder ein
Possessivpronomen, noch ein possessives Nomen, sondern der Genitiv verwendet.
Das wird deutlich aus:
(347)

thaumazen d' Oduseus limenas kai neas e'isas,


auton th' heroon agors (Od. 7,43-44)
Odysseus aber bewunderte ihre Hfen und ihre ebenmigen Schiffe
und ihre Versammlungspltze fr Helden

Denn die formale Unterschiedlichkeit (anomoeideia) {von limenas, neas und


agors} erforderte den Genitiv autn >ihrer<. Man soll aber nicht annehmen, da
die Possessiva ausschlielich das Genus des Possessums, nicht aber auch das des
Possessors anzeigen. Wie bei emos >mein<, hemeteros >unser<. Denn die Possessa
sind maskulin, das Genus des Possessors hingegen ist unklar, denn emos >mein<
steht sowohl bei einem maskulinen als auch bei einem femininen {Possessor}.
Es entging ihnen nmlich, da der Referent (prosopon) des Possessors mehr durch
die Deixis und Anaphorik identifiziert ist, und zwar durch Deixis bei emos >mein<,
sos >dein<, aber durch Anaphorik etwa bei spheteros >ihr (Pl.)<, wo die Eigenschaft
(poites) der Possessa unklar ist. Denn was wird bei emos >mein< eher
mitverstanden, oikos >Haus< oder hippos >Pferd< oder dolos >Diener< oder
dergleichen igendetwas?

521

'
102,5

. | ,
| , >< ><. <> , ><
><, I , >< ><. , >< [10]
><, >< ><. |
, {130} |
. , >< ><, | >< ><,
>< ><.
102,14

, [15]
, , |
> > <. |
, > <, ,
(348)

( 188).

, > <- ' [20]


> <. |
> < > <. |

, |

, [103]

522

Text und bersetzung


102,5

Die Possessiva werden von possessiven Genitiven gebildet und lassen sich,
wie bereits gesagt (101,7-22), zu einem possessiven Genitiv umwandeln. Und die
von der ersten {Person} Singular {abgeleiteten Derivata} drften in der ersten
Person verwendet werden und sind singularisch im Possessor, wie emo

ems

>mein<. Ebenso die von <der> zweiten {Person abgeleiteten}, sou ^ ss >dein< und
auch die von der dritten {Person abgeleiteten}, ho ^ hos >sein<. Und bei den
Dualen dasselbe, noin

noeros >unser beiden, spoin + sphoileros >euer beider<.

{Im Dual} ist die dritte {Person} ungebruchlich (hupostellein), weil {die Form des
Primitivums in der dritten Person Dual sphom} ausschlielich enklitisch und daher
die Derivation unmglich ist. Das wurde aber auch oben (91,25-92,5) bereits gesagt.
Und bei den Pluralen, hemn

hemeteros >unser<, humn * humeteros >euer<, sphon

* spheteros >ihr<.
102,14

Die dritten {Personen der Possessivpronomina} werden in zwei dritten


{Personen} gedacht, doch die ersten und zweiten {Personen} nicht immer in ersten
und dritten bzw. zweiten und dritten {Personen}, wie manche aus ems esti >er ist
der meinige< und sos estin >er ist der deinige< geschlossen haben. Denn siehe, sie
stehen {auch} in der ersten zur zweiten {Person}, ems ei philos >du bist mein
Freund<, und in der zweiten zur ersten {Person}
(348)

alia pater teos eimi (Od. 16,188)


sondern dein Vater bin ich.

Man kann sie nmlich auch in der dritten zur ersten {Person verwenden}, wie bei
hos eimi >ich bin der seinige<, denn es ist mit auto eimi >ich bin der seinige<
identisch. Es ist nmlich ungrammatisch, sowohl {das Possessivum} der ersten
zur ersten als auch {das Possesivum} der zweiten zur zweiten {Person} zu
verwenden in *ems eimi >ich bin der meinige< und *ss ei >du bist der deinige<.
Denn so etwas gibt es nur bei den Reflexiva, es sei denn, da auch {die
Possessivpronomina} sich zu den Komposita umwandeln lassen, wie wir ja auch

523

'
|.
| -
> < | .
103,5

" , |
[> <,] > <, > , ><. " | ,
, |
{131} . > < >< | ,
>< >< ><. [10]
.

103,11

' |
>< >< ><
>|< >< ><,
>< | ><, >< >< ><
><. [15] ; ><
><, | >< >< >< ><, . |
>< >< , ' >< ><; |

. ><
{20] , |

524

Text und bersetzung


bereits bewiesen haben (47,11-24), da sich einige Possessiva in der dritten
{Person} zu Komposita umwandeln lassen. Es ist aber zu beachten, da eine solche
Konstruktion (sntaxis) Verben erfordert, die Existenz (hparxis) anzeigen. In der
zweiten {Person} ist das allerdings nicht mehr {mglich}.
103,5

Vielleicht wird man meinen, da die Possessa in den Anreden {logos) an ein
Individuum (prsopon) identifiziert sind, [paides emol >o meine Kinder (Vok.)<,] emos ei
>du bist der meinige<, sos eimi >ich bin der deinige<, hemetere >o unser (Vok.)<. Das
ist nicht dem Possessivum eigen, sondern der {hier} verwendeten (metalambnein)
zweiten Person, obwohl wiederum nicht einmal sie vollstndig identifiziert ist. Denn
sos eimi >ich bin dein ... < bedarf einer zustzlichen Ergnzung, entweder dolos >...
Dienen oder irgendetwas anderes, und {so auch} hemetere >o unser ...<, dole >...
Diener< oderpter >... Vaten. Wieder fehlt also auch bei solchen {Konstruktionen}
die {Angabe der} Eigenschaft (poites).

103,11

Ein kurzes Wort (logos) an die, die glauben, da die {possessiven}


Pronomina von Akkusativen deriviert seien: Denn neben dorisch hame >uns<, hume
>euch< und auch sphe >sie< {gibt es} hameteros >unser<, humeteros >euer< und
spheteros >ihr<, und auch neben olisch mme >uns< {gibt es} ammeteros >unser<,
und neben ni >uns beide< und sphi >euch beide< {gibt es} noiteros >unser beiden
und sphoiteros >euer beiden. Erstens ist es nicht regelmig (exomalizein). Wie
{verhalten sich} denn die Singulare? Nmlich erne >mich< ^ emos >mein<, se >dich<
+ sos >dein< und he >sich<

hos >sein<, worin nirgends das -e vorhanden ist. Und

wieso verwenden auch hemeteros >unser< und humeteros >euer< nicht das -a-, wo
doch hems >uns< und hums >euch< {ein -a- enthalten}? Zweitens ist, wenn die
{Komposita} sich zu Genitiven umwandeln lassen, mehr als klar, da sie auch von
Genitiven deriviert sind. Drittens wird das impositive (epitagmatikos)
{Pronomen} auts >selbst<, das stets {mit dem Pronomen, bei dem es steht,}
kongruiert (homoischemos), zu Primitive hinzugestellt (epitssein), aber zu
Possessiva ausschlielich im Genitiv. Und es wird eindeutig mit dem in der

525

'
, |
, ' ,
(349)

( 7)

[25]
(350)

( 409).

103,26

" |
, , {132} |
, <> |
. ' [30]
>< >< ><.

04,

[104] " ,
I , , |
. , |
, . ' [5]
, . |
|,
, , . |

526

Text und bersetzung


inneren Person {d.h. im Possessor} gedachten {Pronomen} verbunden (suntssein),
welches kein anderer Kasus als ein Genitiv sein drfte, von dem auch die Derivation
{ihren Ausgang nimmt}:
(349)

autn gr sphetereisin (Od. 1,7)


denn an ihren eigenen (Freveln gingen sie zugrunde)
-(169)

und
(350)

103,26

e hedn auto chreios (Od. 1,409*)


(kommt er hierher etwa in der Hoffnung auf) seinen eigenen Gewinn?
-(170)

So wie die Komposita, wenn sie das Genus oder den Kasus wechseln, in der
Endung formal verndert werden (kinein), aber, {wenn sie} die Person {wechseln},
am Wortanfang {formal verndert werden}, so werden auch die Possessiva bei
Genus und Kasus in der Endung, <aber> bei den Personen am Wortanfang
{verndert}. Doch sie haben darber hinaus die Eigenschaft, da sie bei den Numeri
in beiden Wortbestandteilen (meros) verndert werden. Nmlich ems >mein (1. Sg.
: Nom. Sg. m.)< und noitero >unser beider beide (1. Du. : Nom. Du. m.)< und
hemeteroi >unsere (1. PI. : Nom. PI. m.)<.

104,1

Beachtenswert ist, da die Verben, wenn sie in Personen verndert werden,


in der Endung verndert werden, die Pronomina aber nicht {in der Endung},
sondern am Wortanfang. Und vielleicht wird man die Argumentation (logos) fur
berflssig halten und darauf hinweisen, da die einen Verben und die anderen
Pronomina sind. Aber gemeinsam ist ihnen, da sie die Person anzeigen, und die
Untersuchung

steht

noch

aus.

Femer

werden

das

Partizip

und

das

Possessivpronomen, wenn sie in Genus und Kses verndert werden, in der Endung
verndert, wie auch die Nomina, und sie unterscheiden sich nicht, obwohl sie
unterschiedliche {Wortarten} sind. Man mu also sagen, da solches von Natur

527

'
. | ,
[10]
. | ,

<>, |

<> |

| , .
, [15] ,
|, . {133|
104,17

, , |
, < > ,
I . >< > <,
, [20) > < >< > <, > <.

104,21

[105] ,
| , |
, , |
' . ><, >< [5] ,
>< - . |
>< >< , |
. | ,

528

Text und bersetzung


aus zustande gekommen ist. Die Kasus werden in der Endung verndert, und das
bedarf keiner Erklrung. Die Pronomina aber brauchen Kasus, sie sollten also in der
Endung verndert werden, was auch erfolgt. Doch wenn sie ebenfalls in der Endung
nach Personen verndert wrden, htte das eindeutig zur Folge, da der Kasus durch
die von der Person

{verursachte} Vernderung

zunichte gemacht

wird

(sunchwieiri). In sehr angemessener Weise also werden {die Pronomina nach der
Person} am Wortanfang verndert, damit der Kasus unangetastet bleibe. Doch die
Verben, die ja Kasus nicht anzeigen oder {vielmehr} nur Nominativ, verndern
(CHADWICK 1996, 188) ungehindert die Endung nach Personen, weil die
{Markierung} des Kasus nicht mehr strittig ist.
104,17

Nun sollen allerdings auch die Plurale der Possessiva und die Duale bedacht
werden, die in Inklusion (sllepsis) stehen knnen, <wie etwa> die {Pronomina} der
ersten {Person} auch eine zweiten oder auch eine dritte {Person} einschlieen
knnen, wie es auch fr die Primitiva bereits erwiesen wurde (19,9-21,2). Denn
hemeteros >unser< ist ems >meiner< + ss >deiner< +, wenn es sich trifft, der von
irgendwem sonst. Und noiteros >unser beiden ist {entweder} ems >meiner< + ss
>deiner< oder ems >meiner< + ekeinou >seiner<.

104,21

Gemeinsam haben die possessiven Pronomina und die possessiven Nomina


die bei beiden mitverstandene Possession, die Vorstellung (ennoia) zweier
Referenten (prsopon) und, da sie zu Genitiven umgewandelt werden {in der
Konstruktion} mit dem Possessum. Aber nicht gemeinsam ist ihnen, da Pronomina
jedem Possessor gemeinsam sind, die possessiven {Nomina} aber sind manchmal
spezifisch im Possessor. Denn ems >mein<, ss >dein< ist bei allen {Possessoren}
gleich (koins), aber Hektreios >hektoreisch< ist individuell (idios), denn es {steht}
nur bei Hektor. In dieser Weise unterscheidet sich auch Ilithen >aus Troja< von
llothen >anderswoher<. Das eine ist eine individuelle Herkunftsangabe (ek tpou),
das andere aber ist bei jedem Herkunftsort gleich (koins). Die possessiven
{Nomina} werden immer
{possessiven}

Pronomina

in zwei dritten
nicht

immer,

{Personen}
wie

bereits

gedacht,
gezeigt

aber

die

wurde

529

'
, . |
, > <, [10]
. |
, ' | ,
, >< ><,
, | >< > < {134}.

, [5] ,
| .
<> ><, >< ><
, | >< ><.
| , , <> '
[20] , >'<
. | , ><
>< , <>< > ><, >< ><.
105,23

" |
, [25]

, ><, >< >< ><, |


, ><, >< |

530

Text und bersetzung


(104,17-20). Hinsichtlich des Possessors ist die Anzahl bei den {possessiven}
Appellativa ambig (amphibllesthai), anthrpeia lehne >menschliche Fustapfen<,
entweder von einem oder von mehreren {Menschen}. Die Pronomina aber sind
niemals {ambig}. Und der Grund fur die Ambiguitt (amphibolia) ist nichts
Anderes als die Endung des Nomens, dank derer wir den Numerus erkennen, die
jedoch bei der Derivation des possessiven {Nomens} verloren geht. Wenn es
nmlich hus >des Schweines< oder huon >der Schweine< heit, wird der Numerus
{des Possessors} verstanden, aber bei heiai >Schweine-< oder boeiai srkes
>Rindfleischstcke< nicht mehr. Doch die Pronomina, die im Numerus verschiedene
Stmme haben (thematiks), verursachen keine Ambiguitt mehr, denn sie beginnen
nicht einmal mit denselben Silben. Deshalb wurde vom Genitiv emo >mein< <im
Singular> ems >mein< abgeleitet (papalambnein), und auch nin >unser beiden
noiteros >unser beiden im Dual hinsichtlich des Possessors, und schlielich auch im
Plural hemon >unser<

hemeteros >unser<. Und da die Eigennamen immer

singularisch verstanden werden, weil sie eine spezifische Eigenschaft (idia poiotes)
anzeigen, werden zu Recht auch die von ihnen {derivierten} possessiven {Nomina}
<nicht> pluralisch verstanden, wie etwa Hektreios >hektoreisch< und dergleichen.
Und auch darin unterscheiden sie sich, da dort, wo es zwar nicht blich ist,
pater >Vater< zu Ainteios >aianteisch< hinzuzufgen, aber {blich ist,} <pais
>Sohn<> oder adelphs >Bruder< {zu Ainteios hinzuzufgen}, {berall} ems
>mein< und ss >dein< {hinzugefugt werden knnen} (pace EM 775,37).
105,23

In derselben Weise, wie die auf -os endigenden dreiendigen (trigenes)


Nomina {d.h. Adjektive} nach den Genera, den Numeri und den Kasus formal
verndert werden (metaschematizein), so werden auch die Possessivpronomina in
jeder Person an der Endung verndert. Denn wie kalos >schn<, so auch ems
>mein<, ss >dein< und hos >sein<, die in der inneren {Person, d.h. dem Possessor}
singularisch verstanden werden; und wie hosioteros >heiliger<, so auch noeros
>unser beiden und sphoeros >euer beiden, die hinsichtlich der inneren Person

531

'
><, ( |
') ><, >[30]<,
><, .
105,31

>< >< .
[106]
(351)

( 512),

(135)
(352)

( 188)

' , [5]
(353)

' ( 237).

' . '
(354)

' (Ale. fr. 310 V)

(355)

532

(Ale. fr. 311 V),

Text und bersetzung


dualisch verstanden werden ber die Auslassung der dritten Person ist ja bereits
gesprochen worden (92,3-5; 102,10-12) ; und schlielich wie

chariestatos

>anmutigst<, so auch hemeteros >unser<, humeteros >euer<, die hinsichtlich des


Possessors pluralisch verstanden werden.

2.2.1. Die Formen der Possessiva im Singular


Die dorische {Form} tes ist synonym (homonumein) mit ss >dein<. Und

105,31

der Dichter {Homer} spricht manchmal in blicher Weise:


(351)

sos depou ikphuge keras adelpheos (Od. 4,512)


dein Bruder aber entkam dem Todeslos

{manchmal} aber auch dorisch:


(352)

pater tes (Od. 16,188)


dein Vater
- > (348)

und auch die davon {gebildeten Deklinationsformen}:


(353)

te' hrmata kai ted hippo (II. 5,237)


(lenke selbst) deinen Streitwagen und deine beiden Pferde

{Die Verwendung beider Formen} auch bei den olern. Alkaios im ersten {Buch}:
(354)

d' ergon agesaito tea kora (Ale. fr. 310 V)


das Unternehmen mge deine Tochter anfuhren

und derselbe {Dichter}


(355)

oiko te per so kai per atimias (Ale. fr. 311 V)


sowohl deines Hauses als auch der Entehrung

533

'
(355)

(Ale. fr. 311 V),

[10] . |
I, >< ><. , ><, |
.
106,13

>< >< , , |
, (fr. 134 ), [15]
(356)

' ( 118),

,
(357)

( 118)

,
(358)

' ' ( 419) [20]

(359)

' ( 3)

(360)

' , ( 549)

(361)
[25]

534

' ' ( 265),

Text und bersetzung


auch {sos} in blicher Weise. Bei dieser Wortform (lexis) verndern die Boter (fr.
42 P) das -e- {in dorisch tes) zu -i- {tis}, wie auch thes * this >Gott<. Es wurde
bereits gesagt (75,10-11), da es bei Kontraktion (sunaleiphesthai), tes >dein<, mit
Akut ausgesprochen wird.
106,13

Die {Form} hos >sein< wird auch zweisilbig hes ausgesprochen. Dabei ist
auch jenes strittig (amphibolos), ob {hole >als< in Od. 15,118} mit -th-, wie
Aristarch (fr. 134 M) meint,
(356)

hth' heds domos ampheklupse (Od. 15,118)


als sein Haus mich beherbergte
-(114), (357)

oder mit -/- {zu schreiben sei},


(357)

hote hos domos (Od. 15,118*)


als sein Haus (mich beherbergte)
(114), (356)

denn auch die obliquen {Kasus} kann man in beiderlei Weise vorfinden:
(358)

all' oud' achnmerws per heo (II. 13,419)


aber gleichwohl betrbt (verga er) nicht seines (Gefhrten)

(359)

he d' hote de hopatrds (Od. 7,3)


als sie aber also (im Palast) ihres Vaters (eintraf)

(360)

kd d' en Atheneis heisen, heoi (II. 2,549)


sie aber siedelte (Athene) in Athen an, (in) ihrem (Tempel)

und
(361)

hounek' r' ouch hipatri (Od. 13, 265)


weil ich seinem Vater nicht (aus Dankbarkeit diente)

und

535

'
(362)

' ( 511)

(363)

( 741).

,
(364)

" ( 609) {136}

(365)

( 302),

[30]

(366)

' ( 513)

- [107]
(367)

; ( 643).

, ' |
, [5]
(368)

( 387*).

Text und bersetzung


(362)

autr Achilleus klaien heon pater' (II. 24,511)


aber Achill beweinte seinen (eigenen) Vater

(363)

hon kai Odusseos phtheisai gonon (Od. 4,741)


seine (d.h. Laertes') und Odysseus' Nachkommenschaft zugrunde zu richten

auch bei den Feminina und Neutra:


(364)

Zeus de pros hon lechos ' (II. 1,609)


Zeus aber trat an sein Bett

(365)

hen ten ocheon (Od. 21,302)


indem er seine Strafe ertrug

und
(366)

meth' hedn belos (II. 13,513)


seinem Speer hinterher

auch bei den Pluralia:


(367)

e heoi auto
thetes te dmes te; (Od. 4,643-644)
sind es etwa seine eigenen Knechte und Diener?

Aber auch folgende {Form} kann Nominativ Plural anzeigen, wenn wir sie {wie
Ptolemaios von Askalon, vgl. ad Horn. II. 23,387;

BAEGE

1883, 194} in

aufrechter Betonung lesen:


(368)

hoi de hoi eblphthesan (II. 23,387*)


die seinigen (Pferde) aber wurden behindert
(vgl. Synt. 214,13)

537

'
107,6

, <> ><, |
>< . >< >< |
>< ><,
, , >< (]
, .

i07.il


(369)

fov , | (fr. 164 V).

' , , | [15]
(370)

(Alcm. fr. 103 D = 170 C).


(371)

fov
' (Corinn. fir. 7 ).

107,18

' ><, ><, ><


|, {137}
[20] , ,
(372)

538

( 271)

Text und bersetzung


107,6

Unglaubwrdig ist zu sagen, da nicht das e- <in> hes >sein< reundant sei,
sondern {hos} vom ionischen heo >sein< deriviert ist. Warum entstanden also nicht
auch aus emeo >mein< und seo >dein< entsprechende (szugos) {Formen} *emes
>mein< und *ses >dein<? Es ist also besser zu sagen, da {die Form hes) entweder
um das e- redundant ist (pleonzein), wie auch oft die Primitive, oder vom dorischen
tes >dein< abgeformt wurde (apotelein), da die dritten {Personen} nicht mehr
Silben haben knnen als die zweiten.

107,11

Die oler {haben hos >sein<, >ihr<} in jedem Kasus und Genus mit Digamma
(.F):
(369)

tn Fdn paida kalei, Sappho (fr. 164 V)


sie ruft ihren Sohn (TZAMALI 1996, 511)

Aber auch Alkman sagt andauernd in olischer Weise:


(370)

t F kdea (Alcm. fr. 103 D = 170 C)


seine Sorgen
(CALAME 1 9 8 3 , 5 9 1 )

Ebenso auch die Boter. Korinna, Euonymiai:


(371) peda Fon thelosa philes
ankles' helesthe (Corinn. fr. 7 P)
da sie ihren Sohn in ihre liebenden Arme nehmen wollte
107,18

Es wurde bereits ber die Homophonie (homophonia) des {Possessivums}


emo >mein<, sou >dein<, hou >sein< mit den Primitiva gesprochen (64,25-28), und
auch darber, da der Dichter {Homer} die Endung -ou bei den Possessiva benutzt,
nicht aber bei den Primitiva:
(372)

und

ei de toi sou patros (Od. 2,271)


wenn dir also (die Kraft) deines Vaters (innewohnt)


(373)

( 83),

(374)

' ( 358)

[108]
(375)

' ( 105*)

, . |
[5]

(376)

( 343)

>< ,

'

|<.
(377)

' ( 174)

(378)

( 405);

>

Text und bersetzung


(373)

patrds emo klios (Od. 3,83)


meines Vaters Ruhm
(201)

(374)

he d' chei hopaids (Od. 15,358)


sie aber (starb) aus Trauer um ihren Sohn

weshalb von manchen auch


(375)

hol th' haimatos ex eme eisi (II. 19,105*)


die im Blute von mir abstammen
(vgl. Synt. 224,10; 225,15; 227,9)

mit -o- {d.h. emo >die von meinem Blute abstammen<} geschrieben, damit
haimatos >im Blute< nicht redundant erscheine. Und erst recht bei
(376)

prto gr kai daitds akouzesthon emeio (II. 4,343)


denn ihr beide erfahrt von mir als erste vom Mahle (d.h. werdet eingeladen)
oder:
denn ihr beide erfahrt als erste von meinem Mahle
(vgl. Synt. 224,7; 225,5)

hat man {d.h. Aristarch, vgl. fr. 131 test. = ad Horn. II. 4,343} behautet, da die
{Prposition} peri >ber< in blicher Weise fehle, so da es perl daitds prtoi emo
metalambnete >ihr werdet als erste ber mein Mahl erfahren< hiee. Was aber wre
dann {mit}
(377)

seo d' ostia psei roura (IL 4,174)


die Knochen von dir aber wird der Erdboden vermodern lassen
(vgl. Synt. 224,8; 225,14; 227,5)

(378)

e mi tis seu mela (Od. 9,405)


(es raubt) dir doch wohl nicht etwa jemand das Kleinvieh ?

541

'
[10] ' ; , |
, |
. ,
(379)

( 486*)

[15]
(380)

( 118; 180)

, |
, {138} > |
<, > <, .
(381)

' ( 174)

[20] ,
(382)

542

( 343)

Text und bersetzung


Oder soll man auch berhaupt nicht auf solche {Phnomene} achten? Denn die
Genitive {der Primitiva} sind, wenn sie sich auf ein Possessum beziehen, den
Possessiva funktional gleich (isodunametn). Deshalb werden die Possessiva auch
ungehindert zu diesen umgewandelt. Die zenodoteischen {Lesarten/Konjekturen}
(DUENTZER

(379)

1848, 74) sind bestimmt nicht regelwidrig (parlogos):

mnesaipatrds seio (IL 24,486*)


denk an deinen Vater
(vgl. Synt. 223,17)

und
(380)

patros emoio pater (II. 14,118; Od. 19,180)


meines Vaters Vater
(vgl. Synt. 217,13; 223,18)

denn sie sind demselben Prinzip (logos) unterworfen. Vorzuziehen sind jedoch die
possessiven Lesarten, weil die Genitive, die Possession anzeigen, enklitisch sein
wollen, dolos mou >mein Diener<, oikos hmon >euer Haus<, aber, wenn sie
aufrecht betont sind, keine {Possession anzeigen wollen}. Wird denn etwa nicht
auch
(381)

seo d' osteapsei roura (II. 4,174)


die Knochen von dir aber wird der Erdboden vermodern lassen
(337)

aufrecht betont, sowie auch


(382)

akouzesthon emeio (II. 4,343)


ihr beide werdet von mir (vom Mahl) erfahren
~~* (376)

und

543

'
(383)

' ( 105*);

' , ><, , >< [25]


(384)

( 241),

I , ><, .
,

108,27

(385)

( 37. 468)

, [109]
, ' , |
, |
.
109,4

><, ><, ><. ><, ><, ><


[5] I , , (fr.
133 ) . | ' ''
|, . ' ><
><, I I ,

544

Text und bersetzung


(383)

hoi til' haimatos ex emeu eisin (II. 19,105*)


die im Blute von mir abstammen ?
(375)

Ja, aber eben notwendigerweise, und zwar seo (II. 4,147), weil es am Satzanfang
steht, emeio (II. 4,343) und
(384)

seio mega kleos (Od. 16,241)


(ich hrte) den groen Ruhm von dir

weil sie um das -i- redundant sind (vgl. 38,20-27), und emeu (II. 19,105), weil es
nach einer Prposition steht (suntssein) (vgl. 42,5-10).
108,27

Wenn die Possessiva sich niemals auf eine Handlung (pragma) beziehen
{d.h. nie Argument eines Verbs sind}, dann ist klar, da {teoio in}
(385)

odussamenoio teoio (II. 8,37. 468)


da du erzrnt bist
(vgl. Synt. 222,9)

da es sich auf eine Handlung bezieht, regelwidrig ist (oligorein). Man htte nmlich
einen Genitiv {des Primitivums, d.h. teo} verwenden mssen, der sich auch auf
eine Handlung beziehen kann. Wenn es aber fr von teo >dein< nach thessalischer
Art {gebildet} befunden worden wre (exetazein), wie manche glaubten, dann htte
es das offensichtlich auch in der ersten und dritten {Person geben mssen}, was es
aber nicht gibt. Also ist auch dies ein Irrtum.
109,4

Die oler emo >mein<, so >dein<, ho >sein<. Die {Formen} emoio >mein<,
soio >dein<, hoio >sein< haben entweder mit der Dihrese (diairesis) das -ihinzugenommen oder sind thessalisch, wie auch Aristarch (fr. 133 M) meinte. Und
auch der Grund dafr, da das Possessivum mit -oi- abgeleitet wird, das Primitivum
aber mit -ei-, wre nicht unlogisch. Wenn wirklich kaloio aus kalo >schn (Gen.)<
durch

Umwandlung

(metatilhenai)

des

-u-

zu

-/-

und

Hinzufgung

545

'
{139} | >< .
[10] , ,
| , ' ><.
109,12

(386)

( 34)

[15]
.
(387)

( 35).


(388)


( 27*-28)

[20] .
(389)

' ( 320),

><, ' (fr. 104 ) ,


I . ' ,

546

Text und bersetzung


(prostithenai) des -o {entstanden ist}, dann gilt dasselbe eindeutig auch fr emo
>mein<. Die Possessiva endigen beim Dichter {Homer} im Genitiv blicherweise auf
-ou, das Primitivum aber auf -eo und -eu, wovon wiederum analog emeio >mein<
{gebildet ist}.
109,12

Das {Pronomen hes in}


(386)

hos ouden glukion hespatridos (Od. 9,34)


so ist nichts angenehmer als ein eigenes Vaterland

ist als dritte {Person} zu verstehen. Dies wurde nmlich vom Helden <nicht> nach
seinem eigenen Wohlgefallen ausgesprochen. {Odysseus} wird nmlich

{im

nchsten Vers tis >jemand<} hinzufugen, was sich auf jeden {Menschen} erstreckt:
(387)

ei per kai tis approthen (Od. 9,35)


wenn einer im Ausland (weilt)

So verhlt sich auch


(388)

oti egoge
hes gaies dnamai (Od. 9,27-28*)
ich kann nichts (Angenehmeres) als ein eigenes Vaterland (sehen)

Nmlich das jeweilige Vaterland. Doch in


(389)

all' aieiphresin heisin echon (Od. 13,320)


aber immer nach eigener Gesinnung mit (gebrochenem Herzen)

{steht hesin} an Stelle von emais >meinen<, und {der Vers} wurde zu Recht von
Aristarch (fr. 104 M) als Interpolation (nothos) verdchtigt, weil {Homer} bei
Pronomina unfehlbar (LSJ 22, s.v. 3.a.) ist. Bei anderen {Dichtem}
kann man {Possessiva der dritten Person an Stelle der ersten oder zweiten Person}
sehr oft antreffen:

547

'
(390)

' (Hes. Op. 2)

><, [25] ><,


(391)

f t , , (fr. 472 ),

' ><. '


(392)

(Alcm. fr. 85a D = 123 C)

(393)

+ (Alcm. fr. 85b D = 127 C*).

<>, ,
[110] . ' ' | ,
' ' . |
(140) , | >< ( 364)
>< >< [5] ( 277)
>< [ >< ( 20) | ><]

. | .
, . | , ,
>< ,

548

Text und bersetzung


(390)

spheteron pater' (Hes. Op. 2)


(Musen, besingt) euren (wrtl. ihren) Vater!
(HALLOF 1 9 9 4 , 4 5 ; WACKERNAGEL 1 9 2 8 , 9 5 )
(394)

an Stelle von humeteron >euer<; an Stelle von tea >deine<:


(391)

ttoi kedea lexon he, Kallimachos (fr. 472 P)


... nenne (?) deine (wrtl. seine) Sorgen

und wiederum bei ihm an Stelle von sphoiterou >euer beiden (Call. fr. 472 P).
Alkman:
(392)

hume te kai spheteros hippos (Alcm. fr. 85a D = 123 C)


euch und eure (wrtl. ihre) Pferde
(CALAME 1 9 8 3 , 5 1 7 )

(393)

sphe de tpoti gonata pipto (Alcman fr. 85b D = 127 C*)


und ich werfe mich euch (wrtl. ihnen) beiden zu Fen.
(CALAME 1983,529)

Doch auch spheterizomai >ich eigne mir an<

(WACKERNAGEL

1928, 79), das

gebruchlich ist, wird regelwidrig bei der ersten und zweiten {Person}

gesetzt.

Doch nicht einmal bei der Verwendung (ekphor) in der dritten Person ist {die
Wortbildung von spheterizesthai}

logisch, weil niemals {sonst} Verben von

Pronomina deriviert werden. Als unglaubwrdige Rechtfertigung haben mache


vorgebracht, da es einen Wechsel der Personen bei den Verben gibt, nmlich
diketon >ihr beide verfolgtet (2. Du. Impf.)< (II. 10,364) an Stelle von dioketen >sie
beide verfolgten (3. Du. Impf.)<, und bei den Nomina, nmlich Eelios >Helios
(Nom.)< (II. 3,277) an Stelle von He lie >Helios (Vok.)<, [und bei der Konjugation {einen
Wechsel der Modusform}, dechesthai anzunehmen (Inf.)< (II. 1,20) an Stelle von dechesthe
an (Imp.)<,]

>nehmt

so auch bei den Personen der Pronomina. Es bleibt nmlich derselbe

Widerspruch (paralogia) bestehen. Zudem sind {die Beispiele}, die sie heranziehen,
gebruchlich in Dialekten. Die {Possessiva} in der dritten {Person}, behaupten
sie, knnen zu idion >eigen< ungeformt werden, deshalb nehmen auch manche

549

'
(394)

' (Hes. Op. 2)

> < []. ;


| ;
;
,2


(395)

( 609*)

, , [15]
, >< |
>< >< ><, . | ><,
><, >< , | ><
. ' | ,
(20),
. |
>< ><, | ><.
>< {141) |, .
, >< | >< ,

550

Text und bersetzung


(394)

spheteron pater' (Hes. Op. 2)


euren (wrtl. ihren) Vater
(390)

an Stelle von ton idion >den eigenen (Vater)< an. Warum nur? Bezeichnen etwa
nicht auch die Possessiva in der ersten und zweiten {Person} das, was jemandem zu
eigen (idios) ist? Wie sollte denn der Besitz von jemandem ihm nicht gehren?
11 , 12

In den zenodoteischen (DUENTZER 1848, 5 8) Editionen (dirthosis) wird


(395)

Zeus de pros ho lechos (II. 1,609*)


Zeus aber (trat) an sein Bett
- + (364)

ohne - geschrieben, und das {nimmt} seinen Ausgangspunkt (aphorme) von den
postpositiven Artikeln {d.h. den Relativpronomina), die mit den Possessiva in der
dritten {Person} homonym sind (homophonein). Denn das postpositive hos >der<
ist homonym (homophones) mit dem hos >sein< von ems >mein< und ss >dein<, und
dasselbe bei allen {Kasusformen}. Auerdem ist es, wenn die Neutra von autos >er<,
ekeinos >jener<, hotos >dieser< auf -o endigen, nicht unglaubwrdig, da das
Neutrum beim pronominalen hos >sein< {auch} auf -o endigt. Dagegen ist aber
erstens einzuwenden, da das Pronomen nicht unregelmiger (parlogos) als der
Artikel ist, {blo} weil es nicht auf -n endigt. Zweitens haben die {pronominalen
Wortformen}

in

(homoiokatlektos)

der

ersten

und

zweiten

{Person}

dieselben

Endungen

wie in der dritten. Deswegen lautet {das Neutrum des

Possessivums der dritten Person} auch hon >sein (Nom. Sg. n.)<, wenn es {in der
ersten und zweiten Person} emn >mein< und son >dein< lautet. Zudem sind sie
nicht immer homonym (homophones). Denn siehe, hes >sein< ist das Pronomen,
und nicht der Artikel. Aber gegen den zweiten {Teil der Argumentation ist
einzuwenden}, da ekeino >jenes< und tout >dieses< monopersonal (monoprosopos)
{d.h. Primitiva} sind, {hos >sein<} hingegen bipersonal (diprosopos) {d.h. ein

551

'
.

(25]

>< ><, | ><,


. [111] '
| , ON
. | .
| ><,
><.
,5

. |
, ,

(396)

' ', ( 28)

(397)

( 402)

[10]

'

'

(398)

552

(Antim. fr. 8 W)

Text und bersetzung


Possessivum} ist. Auerdem

sind die Primitiva auch in den

Genera

unregelmiger (thematiks), denn von hotos >dieser< werden haute >diese< und
auch toto >dieses< {gebildet}, wo doch das Maskulinum nicht auf t- anlautet.
Schlielich werden die Possessivpronomina ganz wie die Nomina {d.h. Adjektive}
nach Genus und Kasus dekliniert (pargein), die Neutra der Nomina aber endigen
auf -on. Und auch der Artikel ist eindeutig regelmig (katorthon), denn die auf
t- anlautenden prpositiven {Artikel} ergeben bei Ausfall des t- die postpositiven
{d.h. die Relativpronomina}. Deswegen lautet {das Neutrum des postpositiven
Artikels, d.h. des Relativpronomens} eindeutig auch ho >das<, whrend {das
Neutrum des prpositiven Artikels} to >das< lautet.

2.2.2. Die Formen der Possessiva im Dual


111,5

Es wurde bereits gezeigt, da die Possessiva nicht von Enklitika deriviert


werden knnen (92,4-5; 102,10-12). Also widersprechen auch diejenigen sich selbst,
die annehmen, da
(396)

all' eip', e sphoin (Od. 4,28)


drum sprich, (schirren wir) ihnen beiden etwa (die Pferde ab)?
(286)

und
(397)

guiso men sphoin (II. 8,402)


ich werde ihnen beiden (die Pferde) hemmen
- > (288)

ein enklitischer Genitiv sei, als wre es {der Genitiv} der dritten {Person}, und da
von diesem {Genitiv sphoin} bei Antimachos ein Possessivum {in der dritten
Person} gebildet sei: ber Tydeus und Polyneikes
(398)

sphoiteren (Antim. fr. 8 W)


ihrer beider Unglck

553

'
| <>
(399)

'' (Antim. fr. 54 W),

| .
I . [5]
>1<
><. {142)
111,17

><, , |

><

><, ><

><, |

>< ><. ' (20]


,
(400)

' ( 178)

(401)

( 231)


(402)

( 284)

[25]
(403)

554

( 96)

Text und bersetzung


und in der zweiten {Person}: ber Eteokles und Polyneikes
(399)

sphofteron mthon (Antim. fr. 54 W)


euer beider Wort

widersprehcen sie einander. Man htte nmlich lieber die Form

{schema)

tadelnswert belassen sollen als sie dem ganzen {Formparadigma} widersprechend


{zu erlutern}. Auerdem ist die dritte Person niemals mit der zweiten homonym
(,homophonein). Spho'eros >euer beiden ist aber die zweite {Person} Dual in der
inneren {Person, d.h. dem Possessor} von der ersten {Person} noeros

>unser

beiden.

2.2.3. Die Formen der Possessiva im Plural


Die {Form} hemeteros >unser<, die hinsichtlich des Possessors pluralisch ist,

111,17

sprechen die Dorer in doppelter Weise aus, nmlich harneteros und hams >unser<,
und humeteros und hums >euer<, und spheteros und sphos >ihr<. Es wurde
bereits gesagt (100,20-23), da auch bei Homer solche dorischen {Pronomina}
vorkommen:
(400)

td' ou menos hamon erxei (II. 8,178)


die (Mauern) aber werden unsere Gewalt nicht abwehren

(401)

amphi spots ocheessi (II. 18,231)


(sie gingen zugrunde) bei ihren Wagen

und
(402)

pros petreisi balon humes (Od. 9,284)


er warf (mein Schiff) auf die Felsen (am Rande) eures (Landes)

Doch am Wortende ist es nicht {in dorischer Weise gebildet}. Deshalb ist auch
(403)

saosemenai neas hams (II. 13,96)


unsere Schiffe zu retten
- > (340)

555

'
, . |

(404)

[30]
( 166*-167).

[112]

(405)

, | ' (fr. 83 D = 156 C)

.
(406)

' ( 414)

[5] ><, ' (Demetr. Ix. fr. 48 S)


>< | ,
| >< , , .
I ,
(407)

' ( 60)

[10] ' ,
(408)

556

( 244)

Text und bersetzung


am Wortende nicht kurz (sustellein), weil {Homer} die Endungen keinesfalls in
dorischer Weise verwendet. Er sagt nmlich wohl auch
(404)

oudepo hames
ges epeben (Od. 11,166*-167)
ich habe unser Heimatland noch nicht wieder betreten

In
(405)

sphes eeixe chras, Alkman (fr. 83 D = 156 C)


sie berlie ihm deren Platz
(CALAME 1983,568)

ist {sphes >ihres (3. PI. : Gen. Sg. f.)<} um das -e- redundant. Es wurde bereits
gesagt (111,17-19), da
(406)

etoi gr pater' hamon (II. 6,414)


denn (Achill erschlug) unseren (d.h. meinen) Vater

das gleiche ist wie hemiteron >unseren<, aber nicht, da (sie!) manche {d.h.
Demetrios Ixion (fr. 48 S), vgl. ad Horn. II. 6,414c} annahmen, es sei gegen
emn >meinen (Vater)< eingetauscht. {Das kann aber nicht sein,} denn -e- wird wird
niemals zu langem -a- eingetauscht, es sei denn bei der Konjunktion kin >wohl<, und
das {nur}, wenn man anerkennte, {da es auch eine Form ka gibt}. Auerdem {ist
es sicherlich gegen hemeteron >unseren< eingetauscht, denn} es ist blich, Plurale an
Stelle von Singularen zu verwenden:
(407)

hemeis d' ti toioi amunemen (Od. 2,60)


wir aber sind (d.h. ich bin) nicht in der Lage, sie abzuwehren

und mit Bezug auf allein Patroklos:


(408)

hemeteros therpon (II. 16,244)


unser (d.h. mein, Achills) Gefahrte
(ERBSE 1 9 6 0 , 3 4 8 )

557

'
(143) ><. >< ><
| .
. (5]
.
; ; |

112,16

'' |
, , |
. [20]
, . | '
(fr. 83 D = 156 C) >< ><
(409)


(Alcm. fr. 88 D = 104 C).

'
(410)

(Hes. Op. 58),

[25] [113]
(411)


<> (Call. fr. 471 ),

558

Text und bersetzung


So ist also auch hamon >unser< (II. 6,414) geartet. Zudem stimmen auch die
entsprechenden (suzugos) {Possessiva} humon >euer< und sphn >ihr< darin berein,
da die innere {Person} pluralisch ist. Und die bliche Ausdrucksweise (phrsis) ist
bervoll von dieser Redefigur (schema) {d.h. Plural statt Singular}. Auch die
Logik (logos) spricht nicht dagegen, denn der Numerus Plural schliet den Singular
in sich ein.
112,16

Etwa also nicht auch der Dual? Warum verwenden wir dann nicht Duale an
Stelle von Singularen? Aber sie sind nicht gleich, denn der Dual wurde als
eigentliche Bezeichnung (krion onoma) bei zwei {Referenten} gesetzt, der Plural
hingegen ist bei jeder {beliebig groen} Anzahl gleich und deshalb, weil er generell
(geniks) ist, wird er {auch} bei den speziellen (eidikos) {Referenten} g