Sie sind auf Seite 1von 16

http://www.tyco-fireproducts.

com
Technical Services: Tel: (800)
381-9312 / Fax: (800) 791-5500

Model PRV-1
Pressure
Reducing
Valve
Vlvula
reductora
de presin
modelo
PRV-1
2 thrua8DN200
Inch (DN50
thru
DN200),
250(250psi)
psi (17,2 bar)
DN40
(1-1/2"
a 8"),
17,2bar
Pilot Operated,
Globe and tipo
Angle
Bodyy Styles
Accionada
por disparador,
globo
angular

Descripcin
General
General
Description
TheVlvulas
2 thru 8reductoras
inch (DN50
DN200)
Las
dethru
presin
2 a
Model
Pressure
8
(DN50PRV-1
a DN200)
Modelo Reducing
PRV-1 son
Valves arede
factory
assembled
and fully
conjuntos
vlvula
ensamblados
en
trimmed valve arrangements for presfbrica
y
completamente
ajustados
para
sure control. They are used on waterel
control
de presin.
en tuberas
filled pipe
where itSeisutilizan
necessary
to rellenas
donde
es necesario
duce dea agua
higher
inlet
pressurereducir
to a
una
presin
mspressure
alta de entrada
a una
lower
delivery
under static
presin
baja flowing
de suministro
bajo condiand/or ms
residual
conditions.
The
PRV-1deisflujo
intended
automatically
ciones
estticastoy/o
residuales. La
maintain
the outlet
pressure
PRV-1
est diseada
paraset
mantener
auto(static and la
residual)
a close
mticamente
presinwithin
de consigna
de
range,(esttica
regardless
of fluctuations
salida
y residual)
dentro in
dethe
un
higher pressure inlet line or varying
rango acotado, independientemente de
flow rates.
las fluctuaciones en la lnea de entrada
Thepresin
PRV-1ms
is provided
a factory
de
alta o laswith
variaciones
de
outlet set pressure of 125 psi (8,6
caudal.
bar); however it may be field set to a
nominal
outlet
set pressure
80 to
La
PRV-1 se
proporciona
con unaofpresin
150
psi (5,5de
tofbrica
10,3 bar).
de
consigna
de 8,6bar (125psi);
aunque puede parametrarse en campo a
una
presin
de consignaare
de as
5,5 follows:
a 10,3bar
Typical
applications
(80 a 150psi).
Within the main header (Ref. Figure
supplying tpicas
wet pipe,
drysiguientes:
pipe, delLas1)
aplicaciones
son las
uge, or preaction system risers,
and/or
Dentro del
colector principal
(vase
Figura
a standpipe
system
supply1) que
alimenta
a los colectores de los
ing
hose
connections.
sistemas de tubera hmeda, seca, diluvio,
As
part previa,
of a sectional
floor control
o accin
y/o de un sistema
de canaassembly
(Ref.
Figure
2)
lizacin para incendios que supplying
alimenta a
sprinkler
systems, and/or hose stabocas de incendio.

tions.

Como parte de un conjunto de control

seccionalare
de as
piso
(vase Figura 2) que
Features
follows:

alimenta a sistemas de rociadores, y/o

Can
in any orientation.
bocasbe
de installed
incendio equipadas.

Eliminates
anyson
required
bleeding of
Las
caractersticas
las siguientes:
trapped air from the diaphragm
chamber
Puede ser during
instalado
en cualquier orientainstallation.
cin.

Globe or angle pattern.

Elimina toda necesidad de purgar el aire


Accurate pressure control.
atrapado de la cmara de membrana
Standard
nylon coated internal and
durante la instalacin.
external.
Forma esfrica o angular. (continued)

Control de presin preciso.

Pgina  de 16
Page 1 of 16

Estlo de
cuerpo

AMRICA DEL NORTE


AMERICA
Estilos de cuerpo,NORTH
conexiones
y tamaos disponibles
Available Body Styles, End Connections & Sizes
Conexin
Dimetro nominal de la vlvula

Body
Style

End Connection

Globo

Rosca + Rosca
Thread x Thread

Ranura + Ranura
Globe

Groove x Groove

DN50
2(2)
Inch

(DN50)

Nominal Valve Size

DN80
3(3)
Inch

DN100
4(4)
Inch

DN150
6(6)
Inch

DN200
8(8)
Inch

N/A

N/A

(DN80)

(DN100)

(DN150)

N/A

N/A

N/A

N/A

Brida + Brida

N/A

N/A

Flange x Flange

N/A

N/A

N/A

(DN200)
N/A

N/A

N/A

= disponible
N/A
= no disponible
= Available
N/A = Not Available
CON EXCEPCIN DE AMRICA DEL NORTE
SOUTH AMERICA, CENTRAL AMERICA & EASTERN HEMISPHERE
Estilos de cuerpo, conexiones y tamaos disponibles
Available Body Styles, End Connections & Sizes
Estlo de
Conexin
Dimetro nominal de la vlvula
Nominal Valve Size
cuerpo
DN50
DN80
DN100 DN150 DN200
Body
End Connection
2(2)
Inch
3(3)
Inch
4(4)
Inch
6(6)
Inch
8(8)
Inch
Style
(DN50)
(DN80)
(DN100) (DN150) (DN200)
Globo
Rosca + Rosca
N/A
N/A
N/A
N/A

Thread x Thread

Ranura + Ranura
Globe

ngulo
Angle

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

Brida + Brida

N/A

Flange x Flange

N/A

Groove x Groove

Rosca + Rosca

N/A

N/A

N/A

Thread x Thread

Ranura + Ranura

N/A

N/A

N/A

Groove x Groove

Brida + Brida

N/A

N/A

N/A

Flange x Flange

N/A

= disponible N/A = no disponible


= Available

MAYO, 2006

MAY, 2006

N/A

N/A

N/A = Not Available

TFP1580_ES
TFP1580

Pgina  de 16

TFP1580_ES
TFP1580

Page 2 of 16
Revestimiento
estndar
internopart
y externo
One
piece, one
moving
diade
nylon.
phragm.

WET PIPE
RISER

Membrana
de una sola pieza, una sola
In-line
service.
pieza mvil.

MAIN
DESAGE
DRAIN
PRINCIPAL

One pilot valve sub-assembly pro vides


Serviciofor
en any
lnea.outlet set pressure,
i.e., 80 to 150 psi (5,5 to 10,3 bar).

Un subconjunto de vlvula piloto est


previsto para cualquier presin de
WARNING
consigna
salida,Pressure
o sea, 5,5 aReducing
10,3bar (80
The
Model de
PRV-1
a
150psi).
Valves described herein must be in-

stalled and maintained


ATENCINin compliance
with this document, as well as with the
Las
vlvulas standards
reductoras de
Modelo
applicable
of presin
the National
PRV-1
que aqu seAssociation,
describen deben
ser instaFire Protection
in addition
ladas
y conservadas
se indica
en este
to the
standards tal
of como
any other
authoridocumento,
conformidadFailure
con las normas
ties havingdejurisdiction.
to do
so may de
impair
the Fire
performance
of
aplicables
la National
Protection Assothese (NFPA),
devices.
ciation
y las normas de cualquier otra
autoridad
jurisdiccional.
El incumplimiento
The owner
is responsible
for maintainde
requisito
puede
perjudicar
ing este
their fire
protection
system
and de-el
funcionamiento
los dispositivos.
vices in properdeoperating
condition.
The installing contractor or sprinkler
Elmanufacturer
propietario es should
responsable
mantener
be de
contacted
su
sistema
de proteccin contra incendios y
with
any questions.
sus dispositivos en buen estado de funcionaDue toEn the
flow
regulating
miento.
caso de
duda,
pngase encharaccontacto
teristic of this device, its impact on
con
el
instalador
o
fabricante
del
rociador.
system hydraulics should be carefully
considered,
especially
when caractersretrofitDebido
a la regulacin
de caudal
ted
into
existing
systems.
tica de este dispositivo, debe evaluarse cuidadosamente
su impacto
sobre laadjustment
hidrulica del
Downstream
pressure
is onlyespecialmente
to be performed
by experisistema,
al adaptarlo
dentro
enced
personnel
de
sistemas
existentes. who understand
the impact of adjusting the downEl
ajuste pressure
de la presin
aguas
stream
and
whoabajo
take debe
full
ser
realizado solamente
por personal
responsibility
of the readjustment
from the factory
setting.
The Pilotel
experimentado
capaz
de comprender
Valve isde
provided
with
a Tamper
impacto
ajustar la
presin
aguas Cap,
abajo
uponlaremoval
for purposes
of
ywhich
de asumir
responsabilidad
completa
downstream
adjustment
will
provide
del reajuste respecto del armado de
an indication that the PRV-1 may have
fbrica. La vlvula piloto tiene provisto un
been altered from its factory setting.
tapn con precinto, que tras ser retirado para
ajuste aguas abajo brindar una indicacin
de que la PRV-1 puede haber sido alterada
respecto de su armado de fbrica.

DRY PIPE
COLECTOR DE
SPRINKLER
TUBERA
RISER SECA

COLECTOR
DE
SPRINKLER
TUBERA HMEDA

PRV-1
PRV-1

COLECTOR
MAIN
PRINCIPAL
HEADER

MAIN DE
VLVULA
CONTROL
CONTROL
PRINCIPAL
VALVE

MAIN
DESAGE
PRINCIPAL
DRAIN

VLVULA
DE
RELIEF
SEGURIDAD
VALVE

MAIN DE
VLVULA
CONTROL
CONTROL
PRINCIPAL
VALVE

BOCAS DE

HOSE
INCENDIO
EQUIPADAS
STATIONS

PRV-1
PRV-1

FIGURE
FIGURA 11
TYPICAL MAIN
APPLICATION
APLICACIN
TPICAHEADER
DE COLECTOR
PRINCIPAL

VLVULA
DE SEGURIDAD
RELIEF
VALVE

PRV-1
PRV-1

CONTROL
SECTIONAL
SECCIONAL DE
FLOOR
PISO

CONTROL

ROCIADORES
SPRINKLERS

SECTIONAL
VLVULA DE
CONTROL
CONTROL
VALVE
SECCIONAL

RISER

HOSE
VLVULA
DE
VALVE
MANGUERA

COLECTOR DE
MANIFOLD
PUESTO DE
CONTROL
OR O
RETENCIN
ZONE DE
ZONA

CHECK

VLVULA DE

RELIEF
VALVE
SEGURIDAD
Z
PRV-1
PRV-1

CONTROL
SECTIONAL
SECCIONAL DE
FLOOR
PISO
CONTROL

HOSE
VLVULA
DE
VALVE
MANGUERA

SPRINKLERS
ROCIADORES
SECTIONAL
VLVULA DE
CONTROL
CONTROL
VALVE
SECCIONAL

FIGURA
FIGURE 22
APLICACIN
TPICA DE
CONTROL
SECCIONAL
DE PISO
TYPICAL
SECTIONAL
FLOOR
CONTROL
APPLICATION

Pgina  de 16

TFP1580_ES
TFP1580

Page 3 of 16

COMPONENTES
VALVE PARTS

Ver
No
NO. DESCRIPCIN
DESCRIPTION
Referconjunto
to Kit
QTY.CANT.
1
Cuerpo de la vlvula
1 NS
1
Valve Body . . . . . . . . . . . 1 NR
2
Membrana
1 (a)
2
Diaphragm . . . . . . . . . . . 1 (a)
3
Tapa del agujero de inspeccin
1 NS
3
.
.
.
.
.
.
.
1
NR
Handhole
Cover
4
Arandela plana para vlvula 2, M12 4 TS
4 Vlvulas
Flat Washer,
3 y 4, M16
4 TS
2 Inch 6Valve,
M12 . . . . . . 4 CH
Vlvulas
y 8, M16
8 TS
. . 4x 35 CH
3 & 4 Inch
Valves,
M16
5
Tornillo
hex. para
vlvula
2, M12
4 TS
6 & 8 Inch
CH
Vlvulas
3 y 4,Valves,
M16 x 55M16 . . 8
8 TS
5 Vlvula
Hex Bolt,
6, M16 x 45
8 TS
CH
2 Inch8,Valve,
Vlvula
M16 x M12
55 x 35 . . 4
8 TS
3 & 4hex.,
InchM16,
Valves,
6
Tuerca
para Vlvula 4
4 TS
nicamente
M16 x 55 . . . . . . . . . . . . . 4 CH
7
Vlvula
1 (b)
6 Inchpiloto
Valve, M16 x 45 . . 8 CH
8
Manmetro
de presin
agua
2 (c)
8 Inch Valve,
M16 xde55
. . 8 CH
96 Filtro
1 (d)
Hex Nut, M16,
10 Sonda manomtrica insertada
1 (e)
4 Inch Valve Only . . . . . . . 4 CH
11 Tubos y accesorios
1 (f )

7
Pilot Valve . . . . . . . . . . . .
8
Water Pressure Gauge . .
REPUESTOS
9
Strainer . . . . . . . . . . . . . .
No
10 DESCRIPCIN
Pressure Sensor Insert . .
11 Membrana
Tubing and
.....
(a)
- se Fittings
ajusta a ambos

1
2
1
1
1

(b)
(c)
(d)
P/N
(e)
(f)

estilos de cuerpo, incluye elemento 2


nicamente:
REPLACEMENT PARTS
Vlvulas 2
92-570-2-011
NO. DESCRIPTION
P/N
Vlvulas 3
92-570-2-012
4
92-570-2-013
(a) Vlvulas
Diaphragm,
Fits Either
Vlvulas
6 Body Style,
92-570-2-014
Includes
Vlvulas
8 Item 2 only:
92-570-2-015
2 Inchpiloto
Valves . . . . . . . . . . . . . 92-570-2-011
(b) Vlvula
92-570-2-200
92-570-2-012
3
Inch
Valves
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(c) Manmetro de presin de agua
92-570-2-201
4
Inch
Valves
92-570-2-013
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(d) Filtro.
6 Inch 2,
Valves
Vlvulas
3 y 4 . . . . . . . . . . . . . 92-570-2-014
92-570-2-202
8 Inch 6Valves
. . . . . . . . . . . . . 92-570-2-015
Vlvulas
y 8
92-570-2-209
(b) Sonda
Pilot manomtrica
Valve . . . . insertada:
. . . . . . . . . . . 92-570-2-200
(e)
(c) Vlvulas
Water 2
Pressure Gauge . . . . . 92-570-2-201
92-570-2-203
(d) Vlvulas
Strainer:
3
92-570-2-204
2, 3, & 4 Inch Valves . . . . . . . 92-570-2-202
Vlvulas 4
92-570-2-205
6 & 8 Inch Valves . . . . . . . . . . 92-570-2-209
6
92-570-2-206
(e) Vlvulas
Pressure
Sensor Insert:
Vlvulas
92-570-2-207
2 Inch 8
Valve . . . . . . . . . . . . . . 92-570-2-203
(f ) Kit
tubos
y accesorios,
3 de
Inch
Valve
. . . . . . .excluye
. . . . . los
. . 92-570-2-204
elementos 7, 8, 9, y 10
4 Inchestilo
Valve
. . . . . . . . . . . . . . 92-570-2-205
Vlvula
esfrica:
6 Inch 2
Valve . . . . . . . . . . . . . . 92-570-2-206
Vlvulas
92-570-3-001
8
Inch
Valve
. . . . . . . . . . . . . . 92-570-2-207
Vlvulas 3
92-570-3-002
(f) Tubing and Fitting Kit,
Vlvulas 4
92-570-3-003
Excludes Items 7, 8, 9, and 10
Vlvulas 6
92-570-3-004
Globe Style Valve:
Vlvulas
92-570-3-005
2 Inch 8
Valve . . . . . . . . . . . . . . 92-570-3-001
Vlvula
angular:
3 Inchestilo
Valve
. . . . . . . . . . . . . . 92-570-3-002
Vlvulas
92-571-3-001
4 Inch 2
Valve . . . . . . . . . . . . . . 92-570-3-003
Vlvulas
92-571-3-002
6 Inch 3
Valve . . . . . . . . . . . . . . 92-570-3-004
8 Inch 4
Valve . . . . . . . . . . . . . . 92-570-3-005
Vlvulas
92-571-3-003
Angle Style
Valve:
Vlvulas
6
92-571-3-004

2 Inch Valve . . . . . . . . . . . . . . 92-571-3-001


3 Inch Valve . . . . . . . . . . . . . . 92-571-3-002

NOTAS:
4 Inch Valve . . . . . . . . . . . . . . 92-571-3-003
1. NS -6No
Inchsustituible
Valve . . . . . . . . . . . . . . 92-571-3-004
2. TS: Tornillera simple.
NOTES:
1. NR - Not Replaceable
2. CH - Common Hardware

FLUJO DE SALIDA
FLUJO DE SALIDA
DOWNSTREAM
DOWNSTREAM
AGUAS ABAJO
AGUAS ABAJO
OUTLET FLOW OUTLET FLOW

ANGLE
NGULO

GAUGE

2
4, 5, 6

11

INLET
MANMETRO
PRESSURE
DE ENTRADA
GAUGE

DOWNSTREAM
CAVIDAD
DE SALIDA
AGUAS ABAJO
OUTLET
CAVITY
PRESSURE
INSERCIN DE
SONDA
SENSOR
INSERT
MANOMTRICA
(VER
(SEE DETAIL)

UPSTREAM
CAVIDAD DE
INLET
ENTRADA
AGUAS
ARRIBA
CAVITY

DETALLE)

FILTRO (VER
STRAINER
DETALLE)
(SEE
DETAIL)

ESTILOBODY
DE CUERPO
GLOBE
STYLE
ESFRICO
INTERIOR DE
INTERIOR
LA CAVIDAD
OF
DEOUTLET
SALIDA
CAVITY

SENSOR
LA ENTRADA
DE LA
SONDA
MIRA
AGUAS
INLET
FACES
ABAJO
DOWNSTREAM

INTERIOR
DE
INTERIOR
LA
OFCAVIDAD
INLET
DE ENTRADA

CUERPO
VALVE
DE LA
BODY
VLVULA

CAVITY

10

OUTLET DE
MANMETRO
PRESSURE
SALIDA
GAUGE

CUERPO
VALVE
DE LA
BODY
VLVULA

TO A
ACCESORIOS
TRIM

TO
A
TRIM
ACCESORIOS
9
STRAINER
DETALLE DEL
FILTRO
DETAIL

PRESSURE
SENSOR
DETALLE
DE INSERCIN
DE
SONDA
MANOMTRICA
INSERT
DETAIL
CMARA DE
DIAPHRAGM
MEMBRANA
CHAMBER

2
4, 5, 6

8
8

11

INLET
MANMETRO
PRESSURE
DE ENTRADA
GAUGE

CAVIDAD
DE SALIDA
DOWNSTREAM
AGUAS ABAJO
OUTLET CAVITY
INSERCIN
DE
PRESSURE
SONDA
SENSOR
INSERT
MANOMTRICA (VER
(SEE
DETAIL)
DETALLE)

LA OREJA DE LA
DIAPHRAGM
MEMBRANA
EST
TAB
IS ORIENTED
ORIENTADA
PERPENDICULAR
TO
PERPENDICULARMENTE
AL
OUTLET
FLUJO DE FLOW
SALIDA

GLOBE
GLOBO

DIAPHRAGM
CMARA DE
MEMBRANA
CHAMBER

OUTLET

MANMETRO DE
PRESSURE
SALIDA

STRAINER
FILTRO (VER
DETALLE)
(SEE
DETAIL)

CAVIDAD DE
UPSTREAM
ENTRADA AGUAS
INLET
CAVITY
ARRIBA

BODY
STYLE
ANGLE
ESTILO DE
CUERPO
ANGULAR

FIGURE
33
FIGURA
MODEL PRV-1
PRESSURE
REDUCING
VALVE
VLVULA
REDUCTORA
DE PRESIN
MODELO
PRV-1

ASSEMBLY
ENSAMBLAJE

Pgina  de 16

TFP1580_ES
TFP1580

Page 4 of 16

Datos
tcnicos
Technical
Data

Homologaciones:
Listadas por UL. Homologadas por FM.
Approvals:
El listado UL se basa en
UL Listed. FM Approved.

Requisitos de instalacin referenciados en


The
UL Listing
based onde sistemas
la Norma
para laisinstalacin
rociadores, NFPA
13, o la Norma
para
deInstallation
requirements
referla enced
instalacin
vlvulas for
de Installagrifos de
in thedeStandard
incendio
de manguera,
NFPA 14,NFPA
segn
tion ofy Sprinkler
Systems,
corresponda.
13, or the Standard for Installation

Inspeccin,
ensayos,
y requisitos de manteNFPA 14,
as applicable.
nimiento referenciados en la Norma para
inspeccin,
Inspection,
testing,
and mainteensayos
y mantenimiento
de
requirements
referenced
in
losnance
sistemas
de proteccin
contra incenthea base
Standard
forNFPA
Inspection,
Testdios
de agua,
25.

of Standpipe and Hose Valves,

ing, and Maintenance of WaterModelo


en campo
para
BasedPRV-1
Fire ajustado
Protection
Systems,
proporcionar
NFPA 25. las presiones y caudales de
salida requeridos para la aplicacin dada.

The Model PRV-1 being field set to


provide
the ensayado
required despus
outlet presModelo
PRV-1
de su
sures and
for the given
appliinstalacin
enflows
conformidad
con NFPA
13
cation.
y/o
NFPA 14 segn corresponda.

The Model
being
tested afPRV-1 PRV-1
ensayado
peridicamente
Modelo
in accordance
enter
lo installation
sucesivo en conformidad
con with
NFPA
25.NFPA 13 and/or NFPA 14 as applicable.

The Model PRV-1 being tested periodically thereafter in accordance


with NFPA 25.

Presin mxima de entrada:


Maximum Inlet Pressure:
17,2bar (250psi)
250 psi (17,2 bar)
Presin de consigna de salida ajustada
Factory Outlet Set Pressure:
en fbrica:
125 (125psi)
psi (8,6 bar)
8,6bar
Field Outlet Set Pressure Range:
Rango de Presin de consigna de
80 to
150 psien
(5,5
to 10,3 bar)
salida
ajustado
campo:
5,5
a 10,3barLoss
(80 a Below
150psi)
Pressure
Set Pressure
Prdida de presin por debajo de
Refer to Graphs A thru E. (These
Presin de consigna
graphs are a requirement of UL and
Consulte
de A
a E. (estosonly.)
grficos
shouldlos
begrficos
used as
reference
son un requisito de UL y se deben utilizar
Rated
Flowingsolamente.)
Range:
como
referencia
2 inch (DN50): 0 to 250 GPM
Rango
caudal
(0 tode
946
LPM)nominal:

2 (DN50): 0 a 250 GPM (0 a 946l/min)


3 inch0 (DN80):
550 GPM
3 (DN80):
a 550 GPM0(0to
a 2080l/min)
(0
to
2080
LPM)
4 (DN100): 0 a 1000 GPM (0 a 3785l/min)
4 inch 0(DN100):
GPM
6 (DN150):
a 2200 GPM0(0toa 1000
8325l/min)
(0 to 3785
LPM)
8 (DN200):
0 a 4000
GPM (0 a 15.140l/min)

6 inch (DN150):
0 to 2200 GPM
Conexiones
de extremos:
to 8325 LPM)
Las(0conexiones
de extremos roscados se
suministrabn
con rosca
NPT
o ISO
7/1. Las
8 inch (DN200):
0 to
4000
GPM
conexiones
bridadas
(0 to 15140
LPM)se suministran perforadas de acuerdo con la Tabla A.
End Connections:
LasThreaded
conexiones
de connections
extremos ranurados
son
end
are availconformes
a lasthreaded
especificaciones
de ranuras
able NPT
or threaded
per
de ISO
la norma
7/1. industrial.
Flanged end connections
are available drilled per Table A.

Construccin (ver Fig. 3)


Grooved end connections are per inCuerpo.
dctil segn
ASTM
A536-77,
dustryHierro
standard
groove
specifications.
Grado
6545-12, revestido de Rilsan* azul.
Tapa
del agujero
de Figure
inspeccin.
Construction
(Ref.
3): Hierro
dctil segn ASTM A536-77, Grado 65-45Body. Rilsan* blue coated ductile
12, revestido de Rilsan* azul.
iron per ASTM A536-77, Grade 6545-12. Caucho natural segn ASTM
Membrana.
D2000
reforzadoCover.
con fibra de
nylon. blue
Handhole
Rilsan*
coated yductile
ironde
perlaASTM
Tornillos
tuercas
tapa A536de la
77, GradeAcero
65-45-12.
membrana.
al carbono galvanizado.
Diaphragm. Nylon fabric reinforced,
Vlvula piloto. Membrana de latn y acero
natural rubber per ASTM D2000.
inoxidable con caucho natural segn ASTM
Diaphragm
Fasteners.
D2000
reforzado Cover
con fibra
de nylon. Galvanized carbon steel.
Filtro.
Latn
y acero
inoxidable.
Pilot
Valve.
Brass
and stainless
Manmetros.
65mm
dimetro,
steel with nylon (2-1/2)
fabric de
reinforced,
cajanatural
de acero
a 25bar
rubberinoxidable,
per ASTM 0D2000
diaphragm.
(350psi).
Strainer.
Brass yand
stainless
Tubo,
accesorios,
vlvula
de steel.
aguja.
Cobre,
latn
y
acero
inoxidable.
Pressure Gauges. 2-1/2 inch (65
mm) diameter, stainless steel case,
*Rilsan
unapsi
marca
de ATOFINA
0 to es
350
(25 registrada
bar).
Chemicals, Inc. (El revestimiento Rilsan es
Fittings,
and Needle Valve.
de Tube,
polimide
(Nylon 11))
Copper, brass, and stainless steel.
*Rilsan is a registered trademark of
ATOFINA Chemicals, Inc. (The Rilsan coating is a polyamide (Nylon
11) coating.)

Perforacin de bridas
Dimetro
nominal de la
Nominal
vlvula
Valve

Size

3
3 Inch
DN80
(DN80)
4
4 Inch
DN100
(DN100)
6
6 Inch
DN150
(DN150)
8
8 Inch
(DN200)
DN200

Dimensiones
en pulgadas (mm)
Flangenominales
Drilling Specification
ANSI B16.1
ISO 7005-2 Nominal Dimensions
ISO 7005-2
in Inches and (mm) JIS B 2210
(Clase
125)
(PN10)
2
(PN16)
3
ISO
7005-2
ANSI
B16.1 1
ISO
7005-2
JIS(10K)
B 2210
2
3
(Class
125) Cant.
(10K)
Dim.
Dim.
Dim. (PN10)
Dim.
Cant.
Dim. (PN16)
Dim.
Cant.
Dim.
Dim.
Cant.
Dim.
Dim. Qty.
Dim.
Dim. Qty.
Dim.
Dim. Qty.
Dim.
Dim. Qty.
A
B
N
A
B
N
A
B
N
A
B
N
A
B
N
A
B
N
A
B
N
N
B
A
6.00
0.75
6.30
0.75
5.90
0.59
0.75
6.00
6.30
0.75 8
0.59 8
5.90
44
8 (150,0) (15,0)
8
(152,4) (19,0)
(160,0)
(19,0)
(152,4)
(160,0) (19,0)
(19,0)
(15,0)
(150,0)
USE
7.50
0.75
ISO 7005-2
7.09
0.75
6.89
6.89 0.590.59 8
7.09
0.75
0.75 8
7.50
88
ISO
7005-2
8
8 (175,0) (15,0)
(190,5) (19,0)
(PN16)
USO
(180,0)
(175,0)
(180,0) (19,0)
(19,0)
(190,5)
(19,0)
(15,0)
(PN16)
9.50
0.88
9.45
0.91
9.45
9.45 0.750.75 8
9.45
0.88
9.50
0.91 8
88
8
8 (240,0) (19,0)
(241,3) (22,2)
(240,0)
(240,0) (23,0)
(240,0)
(22,2)
(241,3)
(19,0)
(23,0)
11.75
0.88
11.61
11.61
11.42
11.61 0.91
11.75
0.88
11.61 0.91
0.91
11.42 0.750.75
0.91
88
88
1212
12 12
(298,5)
(22,2)
(295,0)
(295,0) (23,0)
(23,0)
(290,0) (19,0)
(19,0)
(23,0)
(298,5) (22,2)
(295,0) (23,0)
(295,0)
(290,0)

1
1 Perforacin
segn
B16.5
(Clase(Class
150) y150)
ANSIand
B16.42
(Clase
150).(Class 150).
Same drilling
as ANSI
for ANSI
B16.5
ANSI
B16.42
2 Perforacin
segn
Seccin
3.2 (PN10)
y DIN 2532
(PN10).
2
Same drilling
as BS
for 4504
BS 4504
Section
3.2 (PN10)
and DIN
2532 (PN10).
3 Perforacin
segn BS 4504 Seccin 3.2 (PN16) y DIN 2532 (PN16).
3
Same drilling as for BS 4504 Section 3.2 (PN16) and DIN 2532 (PN16).

Dim. A

Dim.Circle
A
Bolt
Crculo de tornillos

Diameter

Dim. B
Dim. B
Bolt
Hole
agujero
Diameter

TABLE
TABLA AA
DIMENSIONAL
SPECIFICATION
FORPARA
SELECTION
OF FLANGE
DRILLING
ESPECIFICACIN
Y DIMENSIONES
LA PERFORACIN
DE BRIDAS

AS 2129
(Tabla
E)
AS 2129
Dim. (Table
Dim. E) Cant.
Dim.
Dim. Qty.
A
B
N
A
B
N
5.75
0.71
5.75
0.71 4
4
(146,0)
(146,0) (18,0)
(18,0)
7.00
7.00 0.710.71 8
8
(178,0)
(18,0)
(178,0) (18,0)
9.25
9.25 0.870.87 8
8
(235,0)
(22,0)
(235,0) (22,0)
11.50
11.50 0.870.87
8 8
(292,0) (22,0)
(22,0)
(292,0)

Qty.
Cant.N
N
Number
of
Nmero de
agujeros
Bolt
Holes

Pgina  de 16

TFP1580_ES
TFP1580

OUTLET

Page 5 of 16

TAMPER
TAPN
CON
CAP

TORNILLO DE
ADJUSTING
AJUSTE
SCREW

PRECINTO

MANMETRO
DE
PRESSURE
SALIDA

LOCKNUT
CONTRATUERCA

GAUGE

PILOT
VLVULA
VALVE
PILOTO
REGULATING
MUELLE
REGULADOR
SPRING

DIAPHRAGM
CMARA DE
MEMBRANA
CHAMBER

NEEDLE
VALVE
VLVULA DE
AGUJA
(CONFIGURADA
FBRICA
(FACTORYEN
SET,
NO REAJUSTAR)
DO NOT READJUST)

CAUDAL
DE SALIDA
EXIT FLOW

SUPPLY
LNEA
DE
ALIMENTACIN
LINE
INLET
MANMETRO
PRESSURE
DE ENTRADA
GAUGE

PILOTDE
ASIENTO
VLVULA
VALVE
PILOTO
SEAT

SYSTEM

PRESIN DE
WATER
SUMINISTRO
SUPPLY
DEL
SISTEMA

CAVIDAD DE
SALIDA
OUTLET
CAVITY

SENSING
LNEA DE
SONDAS
LINE

CUERPO
VALVE
DE LA
VLVULA
BODY

PRESSURE

CAVIDAD
DECAVITY
ENTRADA
INLET

INTERIOR
DE
INTERIOR
LA CAVIDAD
OF
OUTLET
DE SALIDA
CAVITY

CUERPO

SENSOR
LA ENTRADA DE
INLET
FACES
LA SONDA
MIRA
UPSTREAM
AGUAS ARRIBA

TOA
SONDA
PRESSURE
TRIM
ACCESORIOS
MANOMTRICA
SENSOR
INSERT
INSERTADA

PRV-1
DIAPHRAGM

MEMBRANA PRV-1

VALVE
DE LA
VLVULA
BODY

PRV-1
ASIENTO
SEAT
PRV-1

TO
A
TRIM
ACCESORIOS

INTERIOR DE
INTERIOR
LA CAVIDAD
OF
INLET
DE ENTRADA
CAVITY

STRAINER
FILTRO

FIGURA 44
FIGURE
MODELREDUCTORA
PRV-1 PRESSURE
REDUCING
VALVE
VLVULA
DE PRESIN
MODELO
PRV-1
OPERATION
FUNCIONAMIENTO

Funcionamiento
Operation
With
reference
to Figure 4, de
theagua
system
La
presin
de alimentacin
del
water supply
pressure
from de
theentrada
inlet
sistema
entra desde
la cavidad
cavity
of the
the Dia-a
de
la PRV-1
a laPRV-1
cmaraenters
de membrana
phragm Chamber through a Strainer
travs de un filtro y una vlvula de aguja (ver
and Needle Valve. The factory set
Figura
4). Valve
La vlvula
de aguja
en
Needle
provides
theregulada
required
fbrica
tamaoline
del to
orificio
orifice proporciona
size for theelsupply
the
de
la lnea deChamber
alimentacin
a la cmara
de
Diaphragm
to optimize
permembrana
formance. requerido para optimizar el
rendimiento.
Exit flow from the Diaphragm Chamber
Valve
controlled
Elthrough
caudalthedePilot
salida
deis la
cmara by
de
a regulating
springdethat
is factory
set,
membrana
a travs
la vlvula
piloto
es
and subsequently
field adjustable,
to
controlado
por un resorte
de regulacin
the desired downstream set pressure
preajustado
fbrica, y A
luego
ajustable
that is to been
maintained.
sensing
line
en
campo,
a
la
presin
de
consigna
aguas
connects the outlet of the Pilot Valve
abajo
se desea
mantener.
Una lnea of
de
to theque
system
piping
downstream
sondas
conecta
de la vlvula
piloto
the PRV-1
viala salida
the Pressure
Sensor
aInsert
la tubera
sistema
aguas abajo de la
in thedel
outlet
cavity.
PRV-1
sonda manomtrica
insertada
Whenpor
theladownstream
pressure
rises
en
la
cavidad
de
salida.
above the set pressure of the spring,
exit flowlafrom
the Diaphragm
Cuando
presin
aguas abajoChamber
supera la
through
the
Pilot
Valve
to the PRV-1
presin de consigna
del muelle,
se inteoutlet cavity is stopped and pressure
rrumpe
el flujo
deDiaphragm
salida de laChamber.
cmara de
increases
in the
membrana
a travs de
la vlvula
When downstream
pressure
fallspiloto
behaciaa la cavidad de salida de la PRV-

1low
y aumenta
presin enof lathe
cmara
de
the set lapressure
spring,
exit flow from the Diaphragm Chamber
membrana.
through the Pilot Valve to the PRV-1
Cuando
la presin
aguas
cae por
outlet cavity
resumes
andabajo
pressure
in
debajo
de la presin
de decreases.
consigna del
the Diaphragm
Chamber
muelle, se reanuda el flujo de salida de la
The regulated flow through the Pilot
cmara
membranaand
a travs
de la vlvula
Valve de
decreases
increases
the
piloto
haciaa
cavidad
de salida
de la PRVpressure
in la
the
diaphragm
chamber
to
1sufficiently
y disminuye
la presin
en lathe
cmara
de
open
and close
PRV-1,
membrana.
as required, to regulate the downstream set pressure.
El caudal regulado a travs de la vlvula
The operation
is presin
as follows:
piloto
disminuyesequence
y aumenta la
en la
cmara
de membrana
cerrando
When
there is abrirendo
no flow ydemand
la PRV-1
lo suficienteofparathe
regular
la presin
downstream
PRV-1,
the
de PRV-1
consigna
aguas
Seat
is abajo.
closed and the Pilot
Valve Seat is closed. With the Pilot
La secuencia
de la operacin
como sigue:
Valve Seat
closed, es
pressure
is
trapped
in
the
Diaphragm
Chamber
Cuando no hay demanda de caudal
aguas
to seat
the
Diaphragm
and
the
abajo
de la
PRV-1,
el asiento de
la PRV-1
PRV-1
remains
closed.
est
cerrado
y el asiento
de la vlvula piloto
asiento
de la downvlvula
estcerrado.
When thereCon
is aelflow
demand
piloto
cerrado,
presinand
queda
stream
of the laPRV-1
the atrapada
PRV-1
outlet
pressure
below
the set
en
la cmara
de drops
membrana
volvindolo
pressure,
the Pilot
Valve
Seat
opens
sobre
su asiento
y la
PRV-1
permanece
to relieve pressure from the Diacerrada.
phragm Chamber allowing the
Cuando
una demanda de caudal aguas
PRV-1 hay
to open.

abajo de la PRV-1 y la presin de salida de


la PRV-1 cae por debajo de la presin de

se demand
abre el asiento
de la downvlvula
consigna,
As the flow
continues
piloto
aliviando
presinand
la cmara
de
stream
of the laPRV-1
the set
membrana,
que se
abre
la PRV-1.
pressure con
is lo
met,
the
Pilot
Valve
Seat closes. As the Pilot Valve Seat
Al
continuar
la demanda
de caudal presaguas
closes
to reduce
the opening,
abajo
PRV-1 y in
alcanzarse
la presin
sure de
is latrapped
the Diaphragm
de
consigna,
cierra that
el asiento
Chamber
at se
a point
allowsdethela
vlvula
piloto.toAlremain
cerrarse
el asiento
de
Diaphragm
lifted
from the
la
vlvulaSeat
piloto to
reduciendo
la abertura,
PRV-1
retain the
downla
presin
queda
atrapada en la cmara
stream
set
pressure.
de membrana en un punto que permite

aShould
the downstream
la membrana
permanecer pressure
levantada
start to fall below the set pressure,
respecto del asiento de la PRV-1 reteniendo
the Pilot Valve Seat re-opens to alla presin de consigna aguas abajo.
low for a decrease in pressure in the
Chamber
to allowa caer
the
SiDiaphragm
la presin aguas
abajo comenzase
PRV-1
to open
and
once
por
debajo
de lafurther
presin
dethen
consigna,
again
establish
the de
downstream
set
se
reabrir
el asiento
la vlvula piloto
pressure. que disminuya la presin en
permitiendo

cmara
membrana para
que la is
PRV la
When
thede
downstream
pressure
at
1oraumente
su abertura
restableciendo
la
above the
set pressure
and aspresin
consigna
abajo.
sumingdethere
is aguas
a flow
demand
downstream of the PRV-1, the Pilot
Cuando
la presin
aguasto
abajo
Valve Seat
is closed
trapesaigual
suffi-o
superior
a
la
presin
de
consigna
y
supocient pressure in the Diaphragm
niendo
que to
haya
una the
demanda
de to
caudal
Chamber
allow
PRV-1
reaguas
PRV-1, sethe
cierra
el asiento
main abajo
opende
tolaprovide
set
presde
la vlvula piloto atrapando en la cmara
sure.
de membrana una presin suficiente para
que la PRV-1 permanezca abierta proporcionando la presin de consigna.

Pgina  de 16

TFP1580_ES

Consideraciones Instalacin
de diseo
La vlvula reductora de presin modelo
Los siguientes elementos se deben considerar y aplicar en consecuencia para una
instalacin que est utilizando la vlvula
reductora de presin modelo PRV-1:

La PRV-1 se puede instalar verticalmente


u horizontalmente y con cualquier orientacin sin afectar su eficiencia de funcionamiento. Al planear el posicionamiento
de la PRV-1, se recomienda considerar la
visibilidad de los manmetros. Tambin
se debe considerar la necesidad de posicionar la PRV-1 de modo que la tapa de la
membrana mire hacia arriba. Con la tapa
hacia arriba, se obtiene ms fcilmente
acceso al interior.
La PRV-1 debe estar en un rea que sea
fcilmente accesible para mantenimiento,
no expuesta a congelacin, y no sujeta a
daos fsicos.
La vlvula est diseada para funcionar con
agua dulce. Cuando hay presentes atmsferas corrosivas y/o suministros de agua
contaminados, compete al propietario
verificar la compatibilidad con la vlvula
reductora de presin, la vlvula piloto, y
los accesorios.
La diferencia entre la presin de alimentacin de agua y la presin de salida (aguas
abajo) deseada debe ser igual o superior a
3,4bares (50 PSI) para mantener un control
preciso de la presin de descarga sobre
toda la gama de caudales nominales.
Puede producirse cavitacin cuando la
presin de entrada es superior al doble de
la presin de consigna. Para este caso, la
presin se debe reducir en dos pasos utilizando dos PRV-1 en serie.
Al reducir la presin para un sistema de
rociadores, se posicionar una vlvula de
seguridad de tamao igual o superior a
1/2 (DN15) aguas abajo de la PRV-1. La
vlvula de seguridad se graduar a 0,7bar
(10psi) ms arriba que la mxima presin
prevista de salida de la PRV-1. NOTA: La
homologacin FM se basa en el uso de la
vlvula de seguridad 1/2, Watts Regulator,
Serie 530C.
Al reducir la presin para un sistema de
rociadores, se proporcionar una vlvula
con indicador listada del lado de la entrada
de la PRV-1.
Al reducir la presin para un sistema de
rociadores, se proporcionarn medios
aguas abajo de la PRV-1 para facilitar
un ensayo de caudal en la demanda del
sistema de rociadores.

PRV-1 se debe instalar con la flecha de


flujo situada en la tapa de la membrana
sealando en la direccin prevista del flujo.
Las dimensiones de instalacin se proporcionan en las Figuras 5 y 6.
Antes de que el PRV-1 est instalado, las
lneas de tubera se deben limpiar de todas
las virutas, cascarillas y materias extraas.
Es preciso asegurarse de que los accesorios
no se vean daados durante la instalacin.
No levante la vlvula por sus accesorios.
NOTAS
Las conexiones de entrada y de salida se
deben efectuar sobre la base de la direccin
de la flecha de flujo proporcionada en la tapa
del agujero de inspeccin.
La vlvula no puede funcionar si est conectada al revs. No alterar el conjunto de
accesorios. Alterar el conjunto de accesorios
puede volver ineficaz la vlvula y deteriorar el
funcionamiento del sistema.

A lols efectos de la siguiente instruccin,


la abertura de unavlvula de ensayo de
caudal simula la demanda del rociador
o la demanda de chorro extintor, segn
corresponda. La demanda del rociador o la
demanda de chorro extintor debe ser de por lo
menos 190l/min (50 GPM) para vlvulas de 2
a 6 (DN50 to DN150) y de por lo menos 380l/
min (100 GPM) para vlvulas de 8 (DN200).
No hay necesidad de purgar aire atrapado de
la cmara de membrana.
Llenado del sistema:
Paso 1. Verifique que las vlvulas de
desage aguas abajo estn cerradas y que
no haya fugas.
Paso 2. Abra parcialmente una vlvula o
vlvulas en el extremo del sistema (p.ej.,
conexin de ensayo de un inspector en un
sistema de tubera hmeda) para permitir
que al llenar el sistema se escape el aire
atrapado.
Paso 3. Abra lentamente y parcialmente la
vlvula de control de alimentacin de agua
que alimenta a la PRV-1.

Puesta en
servicio

Paso 4. Despus de que el sistema se llene


de agua, cierre la vlvula o las vlvulas que
haban sido abiertas parcialmente en el
paso 2.

Los pasos 1 a 12 deben llevarse a cabo


al poner en servicio la vlvula reductora
presin modelo PRV-1.

Paso 5. Abra completamente la vlvula


de control de alimentacin de agua que
alimenta a la PRV-1.

ATENCIN
El ajuste de la presin aguas abajo debe
ser realizado solamente por personal
experimentado capaz de comprender el
impacto de ajustar la presin aguas abajo
y de asumir la responsabilidad completa
del reajuste respecto del armado de
fbrica. La vlvula piloto tiene provisto un
tapn con precinto, que tras ser retirado para
ajuste aguas abajo brindar una indicacin
de que la PRV-1 puede haber sido alterada
respecto del armado de fbrica.

Ajuste de la presin aguas abajo:


Paso 6. Quite el tapn con precinto de la
vlvula piloto aflojando primero su tornillo
de presin y desatornillando luego el tapn
con precinto.

El ajuste de la vlvula de aguja viene de


fbrica y no debe ser alterado. La vlvula
piloto tiene provisto un precinto de seguridad,
que tras ser retirado para ajuste brindar una
indicacin de que la PRV-1 puede haber sido
alterada respecto del armado de fbrica.
NOTAS
De acuerdo con los requerimientos de NFPA
13, se proporcionarn medios aguas abajo de
la PRV-1 para simular la demanda del sistema
de rociadores. En el caso de las bocas de
incendio equipadas, se requerir la apertura
de una vlvula de manguera o mltiples
vlvulas de manguera, como sea necesario,
para simular la demanda de chorro extintor.

Paso 7. Abra la vlvula de ensayo de


caudal para simular la demanda deseada
del rociador o la demanda de chorro
extintor.
NOTA
Si hay un aumento sbito de caudal,
intente purgar el aire atrapado del sistema
mediante la vlvula de prueba de inspector
y cualquier otra vlvula que pueda ventear
el aire atrapado.
Paso 8. Afloje la contratuerca en el tornillo
de ajuste de la vlvula piloto.
Paso 9. Gire el tornillo de ajuste en sentido
horario para aumentar la presin de salida
o antihorario para disminuir la presin de
salida.
Paso 10. Despus de alcanzar el resultado
deseado, apriete la contratuerca en el
tornillo de ajuste.

Pgina  de 16

TFP1580_ES

Paso 11. Cierre la vlvula de ensayo de


caudal. Observe el manmetro de salida
y compare con la presin de consigna
requerida. Si no se alcanza la presin de
consigna requerida, repita el Paso 8 y
proceda en consecuencia.
Paso 12. Substituya el tapn de ajuste y
apriete su tornillo de presin.
La vlvula reductora de presin est ahora
configurada para el servicio.
NOTAS
Debido a la tolerancia del muelle dentro de
la vlvula piloto, puede ser necesario alterna
hacia adelante y hacia atrs entre condiciones residuales y estticas para alcanzar
la presin de consigna deseada para las
condiciones residuales y estticas.
Despus de un ajuste de la presin aguas
abajo, deben registrarse los siguientes
elementos en una etiqueta fijada a la
vlvula:
- Localizacin de la instalacin de la vlvula
- Presin esttica de entrada
- Presin esttica de salida
- Presin residual de entrada
- Presin residual de salida
- Caudal de salida previsto
La etiqueta no debe retirarse mientras el
sistema no haya sido aceptado por la autoridad jurisdiccional. Se recomienda no retirar
la etiqueta incluso despus de la aceptacin
por la autoridad jurisdiccional a menos que
se mantengan otros medios de conservacin
de archivos.

Cuidados y
mantenimiento
Las inspecciones, ensayos, y mantenimiento
se deben realizar de acuerdo con los requisitos de la NFPA, y se debe corregir inmediatamente cualquier fallo detectado.
El propietario es responsable de la inspeccin, comprobacin y mantenimiento de su
sistema y dispositivos de proteccin contra
incendios en conformidad con este documento, as como con las normas aplicables
de las autoridades jurisdiccionales. Ante
cualquier duda, cabe consultar al instalador
o al fabricante del equipo.
Se recomienda que los sistemas de rociadores automticos sean inspeccionados,
comprobados y mantenidos por un servicio
cualificado de inspeccin de acuerdo con
reglamentos locales o nacionales.

NOTA
Antes de cerrar la vlvula de control principal
del sistema de proteccin contra incendios
para realizar trabajos de mantenimiento en
el sistema controlado, se debe obtener autorizacin de las autoridades correspondientes
para dejar fuera de servicio los sistemas de
proteccin contra incendios afectados, y
notificar a todo el personal que pueda verse
afectado por ello.
La vlvula reductora de presin modelo
PRV-1 no requiere ninguna lubricacin,
embalaje o mantenimiento preventivo; sin
embargo, se recomienda el reemplazo de la
membrana cada cinco aos.
Ensayos de caudal. Se requieren ensayos
de caudal de conformidad con NFPA cada
cinco aos, comparando la presin de salida
con los ensayos anteriores. Si es preciso la
PRV-1 se puede reajustar de acuerdo con la
la seccin Puesta en servicio de la vlvula.
Si no puede alcanzarse la presin deseada,
la membrana y/o la vlvula piloto deben ser
substituidas.
Sustitucin de la membrana. Antes
de sustituir la membrana, la PRV-1 debe
ponerse fuera de servicio y ser drenada
totalmente. La oreja de la membrana est
orientada perpendicularmente al caudal
de salida (ver Figura 3). Al reinstalar la tapa
de la membrana, los tornillos y tuercas
deben apretarse de manera uniforme y
segura usando una secuencia progresiva en forma de cruce. A continuacin,
comprobar de nuevo que todos los tornillos y tuercas de la tapa de diafragrma estn
adecuadamente apretados.
Reemplazo de la vlvula piloto. Antes
de sustituir la vlvula piloto, la PRV-1 debe
ponerse fuera de servicio y ser drenada
totalmente. Al instalar la vlvula piloto de
recambio, los componentes de los accesorios deben sustituirse exactamente como
estaban. Despus de reinstalar la vlvula
piloto y antes de volver a poner en servicio la
PRV-1, desatornille totalmente el vstago de
ajuste de la vlvula piloto de recambio para
obtener una presin de consigna mnima
de salida. Luego proceda a utilizar las instrucciones en la seccin Puesta en servicio de la
vlvula para poner en servicio la PRV-1.
NOTAS
La vlvula piloto no es reparable en campo.
Intentar reparar la v'alvula piloto puede volver
ineficaz la vlvula y deteriorar el funcionamiento del sistema.
Desatornillar completamente el vstago
de ajuste de la vlvula piloto de recambio
ayudar a evitar una presurizacin excesiva
accidental de la tubera del sistema antes de
alcanzar la presin de consigna deseada.

Garanta
Limitada
Los productos de Tyco Fire & Building
Products (TFBP) se garantizan, nicamente
al Comprador original, durante un perodo
de 10 aos contra cualquier defecto en
el material o mano de obra, siempre que
hayan sido pagados y correctamente
instalados y mantenidos en condiciones
normales de uso y servicio. Esta garanta
caduca a los diez (10) aos de la fecha de
expedicin por TFBP. No se ofrece ninguna
garanta en el caso de productos o componentes fabricados por empresas que no
tengan una relacin de propiedad con
TFBP, ni para productos y componentes que
hayan sido expuestos al uso incorrecto, a la
instalacin inapropiada o a la corrosin, o
que no hayan sido instalados, mantenidos,
modificados o reparados en conformidad
con las normas aplicables de la National Fire
Protection Association o con las normas o
reglas de otra autoridad jurisdiccional. Cualquier material que TFBP considere defectuoso ser reparado o sustituido, segn
decisin exclusiva de TFBP. TFBP no acepta,
ni autoriza a ninguna persona a aceptar de
parte de TFBP, ninguna otra responsabilidad
en relacin con la venta de sus productos o
componentes de sus productos. TFBP no
acepta ninguna responsabilidad por errores
en el diseo de los sistemas de rociadores
ni por informacin inexacta o incompleta
que haya podido suministrar el Comprador
o los representantes de ste.
En ningn caso ser responsable TFBP,
por contrato, delito civil, responsabilidad
objetiva, o segn cualquier otra teora
jurdica, por daos incidentales, indirectos,
especiales o consecuenciales, incluyendo,
de modo no limitativo, los gastos de mano
de obra, independientemente de si TFBP ha
sido informado sobre la posibilidad de tales
daos, y en ningn caso ser la responsabilidad de TFBP superior en valor al precio de
venta original.
Esta garanta sustituye cualquier otra
garanta explcita o implcita, incluyendo
cualquier garanta de comerciabilidad o
adecuacin del producto para un determinado uso.
Esta garanta limitada establece el remedio
exclusivo ante cualquier reclamacin
basada en el fallo o defecto de productos,
materiales o componentes, sea por contrato,
delito civil, responsabilidad objetiva, o
segn cualquier otra teora jurdica.
Esta garanta tendr la aplicacin mxima
permitida por la ley. La eventual falta total
o parcial de validez de cualquier aspecto de
esta garanta no afectar la del resto.

Pgina  de 16

TFP1580_ES
TFP1580

Page 8 of 16

Thread x Thread End Connections

Rosca + Conexiones de extremo roscado


Nominal
Dimetro
Valve
nominal
de
Sizes
vlvula
2"
2
(DN50)
DN50
3"
3
(DN80)

DN80

Nominal Installation Dimensions in Inches and (mm)

Dimensiones nominales de instalacin en pulgadas (mm)


A

7.51
7.51
(191)
(191)
11.14
11.14
(283)

(283)

1.49
1.49
(38)
(38)
1.77
1.77
(45)

(45)

7.32
7.32
(186)
(186)
8.19
8.19
(208)

(208)

6.41
6.41
(163)
(163)
7.48
7.48
(190)

(190)

8.18
8.18
(208)
(208)
9.25
9.25
(235)

(235)

2.36
2.36
(60)
(60)
3.93
3.93
(100)

(100)

Weight

Peso

lbs.
lb. (kg)
(kg)
15.2
15.2
(6,9)
(6,9)
30.6
30.6
(13,9)

(13,9)

Groove x Groove End Connections


Nominal
Valve
Dimetro
Sizes

nominal de
vlvula
2"

Nominal Installation Dimensions in Inches and (mm)


A

Weight

Dimensiones nominales de instalacin en pulgadas (mm)

(DN50)
2
3"
DN50
(DN80)
4"3
DN80
(DN100)
6"4
(DN150)

DN100

A
7.51
(191)
7.51
11.14
(191)
(283)
11.14
13.62
(283)
(346)
17.79
13.62
(452)

6
DN150

17.79
(452)

Nominal
Valve
Sizes

Ranura + Conexiones de extremo ranurado

(346)

8.18E
(208)
8.18
9.25
(208)
(235)
9.25
9.68
(235)
(246)
11.49
9.68
(292)

2.36F
(60)
2.36
3.93
(60)
(100)
3.93
4.52
(100)
(115)
5.90
4.52
(150)

(115)

Peso
lbs.
(kg)
lb. (kg)
15.2
(6,9)
15.2
30.6
(6,9)
(13,9)
30.6
45.2
(13,9)
(20,5)
118.0
45.2
(53,5)

3.30
9.88
6.73
11.49
Flange x Flange
(84)
(251) End Connections
(171)
(292)

5.90
(150)

118.0
(53,5)

1.49B
(38)
1.49
1.77
(38)
(45)
1.77
4.37
(45)
(111)
3.30
4.37
(84)

(111)

7.32C
(186)
7.32
8.19
(186)
(208)
8.19
8.70
(208)
(221)
9.88
8.70
(251)

(221)

D
6.41
(163)
6.41
7.48
(163)
(190)
7.48
7.91
(190)
(201)
6.73
7.91
(171)
(201)

(246)

Nominal Installation Dimensions in Inches and (mm)


A

Brida + Conexiones de extremo bridado


B

(DN100)
3
6"
DN80
(DN150)
8"4
DN100
(DN200)

(305)
11.14
15.98
(283)
(406)
12.00
18.50
(305)
(470)

(57)
3.93
5.59
(100)
(142)
2.24
6.69
(57)
(170)

(221)
8.19
9.88
(208)
(251)
8.70
11.14
(221)
(283)

(201)
7.48
6.73
(190)
(171)
7.91
7.16
(201)
(182)

6
DN150

15.98
(406)

5.59
(142)

9.88
(251)

6.73
(171)

8
DN200

18.50
(470)

6.69
(170)

(246)
9.25
11.49
(235)
(292)
9.68
12.55
(246)
(319)

(115)
3.93
5.90
(100)
(150)
4.52
6.96
(115)
(177)

D
C

(20,5)

Weight

Dimetro
en 9.25
pulgadas (mm)
3"
8.19 de instalacin
3.93
11.14Dimensiones
3.93 nominales
7.48
nominal
(DN80) de (283)
(208)
(100)
(100)
(190)
(235)
vlvula
A
D
4"
8.70C
12.00
2.24B
7.91
9.68E
4.52F

lbs.
(kg)
Peso
46.3
(21,0)
lb. (kg)
65.0
(29,5)
46.3
118.0
(21,0)
(53,5)
65.0
166.5
(29,5)
(75,5)

11.49
5.90
118.0
(292)
(150)
(53,5)
FIGURE 5
11.14
7.16 PRESSURE
12.55 REDUCING
6.96
166.5
MODEL
PRV-1
VALVE
(182) INSTALLATION
(319)
(177)
(75,5)
(283)
GLOBE STYLE
DIMENSIONS

FIGURA 5
VLVULA REDUCTORA DE PRESIN MODELO PRV-1
DIMENSIONES DE MONTAJE ESTILO ESFRICO

B
A

Pgina  de 16

TFP1580_ES
TFP1580

Page 9 of 16

Thread x Thread End Connections


Nominal
Valve
Dimetro
Sizes
nominal

de 2"
vlvula
(DN50)
2
3"
DN50
(DN80)

3
DN80

Rosca + Conexiones de extremo roscado

6.06
(154)

3"
2
(DN80)
DN50
4"
(DN100)
3
DN80
6"
(DN150)

6
DN150

Nominal
Valve
Sizes

3"
(DN80)
Dimetro
4"
nominal
(DN100)
de vlvula
6"
3
(DN150)

DN80

B
3.18
(81)
3.18
4.52
(81)
(115)

C
7.32
(186)
7.32
8.19
(186)
(208)

D
6.41
(163)
6.41
7.48
(163)
(190)

E
8.18
(208)
8.18
9.25
(208)
(235)

F
2.40
(61)
2.40
3.93
(61)
(100)

G
2.40
(61)
2.40
3.93
(61)
(100)

4.52
(115)

8.19
(208)

7.48
(190)

9.25
(235)

Groove x Groove End Connections

3.93
(100)

3.93
(100)

Peso
lbs.

(kg)

lb.15.9
(kg)
(7,2)
15.9
34.1
(7,2)

(15,5)

34.1
(15,5)

Ranura + Conexiones de extremo ranurado

lbs.

3.54
A
(90)
6.06
3.54
(154)
(90)
6.33
(161)
6.06
(154)
8.89
(226)

3.18
B
(81)
4.52
3.18
(115)
(81)
4.56
(116)
4.52
(115)
6.69
(170)

7.32
C
(186)
8.19
7.32
(208)
(186)
8.70
(221)
8.19
(208)
9.88
(251)

6.41
D
(163)
7.48
6.41
(190)
(163)
7.91
(201)
7.48
(190)
6.73
(171)

8.18
E
(208)
9.25
8.18
(235)
(208)
9.68
(246)
9.25
(235)
11.49
(292)

2.40
F
(61)
3.93
2.40
(100)
(61)
4.52
(115)
3.93
(100)
5.90
(150)

2.40
G
(61)
3.93
2.40
(100)
(61)
4.52
(115)
3.93
(100)
5.90
(150)

15.9
lb.(7,2)
(kg)
34.1
15.9
(15,5)
(7,2)
44.0
(19,9)
34.1
(15,5)
89.3
(40,5)

8.89
(226)

6.69
(170)

11.49
(292)

5.90
(150)

5.90
(150)

89.3
(40,5)

Dimensiones nominales de instalacin en pulgadas (mm)

6.33
(161)

4.56
(116)

8.70
(221)

7.91
(201)

9.68
(246)

Flange x Flange End Connections

9.88
(251)

6.73
(171)

4.52
(115)

Nominal Installation Dimensions in Inches and (mm)


B

Brida + Conexiones de extremo bridado

4.52
(115)

6.06
4.52
8.19
7.48
9.25
3.93
3.93
(154)
(115) nominales
(190)
(235)
(100) (mm)
(100)
(208)
Dimensiones
de
instalacin
en pulgadas
6.33
4.56
8.70
7.91
9.68
4.52
4.52
(161)
(116)
(221)
(201)
(246)
(115)
(115)
A
B
C
D
E
F
G
8.89
6.69
9.88
6.73
11.49
5.90
5.90
6.06
4.52
8.19
7.48
9.25
3.93
3.93
(226)
(170)
(171)
(292)
(150)
(150)
(251)

(190)

(235)

(100)

Weight

Nominal Installation Dimensions in Inches and (mm)


A

4
DN100

Dimensiones nominales de instalacin en pulgadas (mm)

A
3.54
(90)
3.54
6.06
(90)
(154)

Nominal
Valve
Sizes

Dimetro
nominal
2"
de
vlvula
(DN50)

Weight

Nominal Installation Dimensions in Inches and (mm)

(100)

(kg)
Peso

G
C

44.0
(19,9)

Weight

lbs.
(kg)
35.1
(15,9)
Peso
67.3
lb.(30,5)
(kg)
116.2
35.1
(52,7)

(154)

(115)

(208)

(15,9)

4
DN100

6.33
(161)

4.56
(116)

6
DN150

8.89
(226)

6.69
(170)

8.70
7.91
9.68 FIGURE
4.52 6 4.52
67.3
(221)
(201)
(115) REDUCING
(115)
(30,5)
MODEL
PRV-1(246)
PRESSURE
VALVE
ANGLE
INSTALLATION
DIMENSIONS

9.88
6.73STYLE
11.49
5.90
5.90
116.2
(251)
(171)
(292)
(150)
(150)
(52,7)

FIGURA 6
VLVULA REDUCTORA DE PRESIN MODELO PRV-1
DIMENSIONES DE MONTAJE ESTILO ANGULAR

Pgina 10 de 16

TFP1580_ES
TFP1580

Page 10 of 16

1 GPM
= 3,785l/min
1 GPM
= 3,785
LPM

1psi
= 0,06895bar
1 PSI
= 0,06895
BAR

OUTLET
PRESSURE
POUNDS
PER SQUARE
INCH
(psi) (PSI)
CUADRADA
POR PULGADA
DE SALIDA ENINLIBRAS
PRESIN

140
A=
PSI INLET
PRESSURE
A =70
PRESIN
DE ENTRADA
70psi
PRESIN
DE ENTRADA
50psi
B B= =50
PSI INLET
PRESSURE

130
120
110
100
90
80
70
60

50
40

30
20
10
0

25

50

75

100

125

150

175

200

225

250

CAUDAL
GALONES
POR MINUTO
(GPM) (GPM)
FLOW
RATEENIN
GALLONS
PER MINUTE

GRFICO
A-1
GRAPH A-1
REDUCTORA
DE PRESIN
2 (DN50)
2VLVULA
INCH (DN50)
PRESSURE
REDUCING
VALVE
PRESINPRESSURE
DE SALIDA VERSUS
OUTLET
VERSESCAUDAL
FLOW
SI LA PRESIN
DE ENTRADA
CAYESE POR
DEBAJO
DEAUNA
DE CONSIGNA
SHOULD
INLET PRESSURE
FALL
BELOW
SETPRESIN
PRESSURE
OF 80 PSI DE 80psi
(This
graphesisun
a requisito
requirement
of yUL
usedreferencia
as reference
only.)
(Este
grfico
de UL
seand
debeshould
utilizarbecomo
solamente.)
1psi =
= 0,06895bar
1 PSI
0,06895 BAR

1 GPM
3,785l/min
= =3,785
LPM
1 GPM

OUTLET
PRESSURE
SQUARE
INCH(psi)
(PSI)
CUADRADA
PULGADA
LIBRAS PORPER
ENPOUNDS
DE SALIDAIN
PRESIN

140
A A==140
PSI INLET
PRESSURE
PRESIN
DE ENTRADA
140psi
PRESIN
DE ENTRADA
100psi
B B==100
PSI INLET
PRESSURE
C
=
PRESIN
DE
ENTRADA
50psi
C = 50 PSI INLET PRESSURE

130
A

120
110
100

90
80
70
60
50
40

30
20
10
0

25

50

75

100

125

150

175

200

225

EN GALLONS
GALONES POR
MINUTO
(GPM) (GPM)
FLOWCAUDAL
RATE IN
PER
MINUTE

GRFICO
A-2
GRAPH A-2
REDUCTORA
DE PRESIN
2 (DN50)
2VLVULA
INCH (DN50)
PRESSURE
REDUCING
VALVE
PRESINPRESSURE
DE SALIDA VERSUS
OUTLET
VERSESCAUDAL
FLOW
SHOULD
INLET PRESSURE
FALL
BELOW
SETPRESIN
PRESSURE
OF 150 PSIDE 150psi
SI LA PRESIN
DE ENTRADA
CAYESE POR
DEBAJO
DEAUNA
DE CONSIGNA
(This
graphesisun
a requirement
of yUL
usedreferencia
as reference
only.)
(Este
grfico
requisito de UL
seand
debeshould
utilizarbecomo
solamente.)

250

Pgina 11 de 16

TFP1580_ES
TFP1580

Page 11 of 16

1 GPM
= 3,785l/min
1 GPM
= 3,785
LPM

1psi
= 0,06895bar
1 PSI
= 0,06895
BAR

OUTLET
PRESSURE
POUNDS
PER SQUARE
INCH
(psi)(PSI)
CUADRADA
POR PULGADA
LIBRAS
DE SALIDA ENIN
PRESIN

140
A =A =
70PRESIN
PSI INLET
PRESSURE
DE ENTRADA
70psi
DE ENTRADA
50psi
B =B =50PRESIN
PSI INLET
PRESSURE

130
120
110
100
90
80
70
60
A

50
40

30
20
10
0

50

100

150

200

250

300

350

400

450

500

550

CAUDAL
POR MINUTO
(GPM) (GPM)
FLOW
RATEENINGALONES
GALLONS
PER MINUTE

GRFICO
B-1
GRAPH B-1
REDUCTORA
DE PRESIN
3 (DN50)
3VLVULA
INCH (DN80)
PRESSURE
REDUCING
VALVE
PRESINPRESSURE
DE SALIDA VERSUS
OUTLET
VERSESCAUDAL
FLOW
SI LA PRESIN
DE ENTRADA
CAYESE POR
DEBAJO
DEAUNA
DE CONSIGNA
SHOULD
INLET PRESSURE
FALL
BELOW
SETPRESIN
PRESSURE
OF 80 PSI DE 80psi
(This
graphesisun
a requirement
of y
UL
should
becomo
usedreferencia
as reference
only.)
(Este
grfico
requisito de UL
seand
debe
utilizar
solamente.)
1 GPM
==
3,785
LPM
1 GPM
3,785l/min

1 PSI
BAR
1psi== 0,06895
0,06895bar

OUTLET
PRESSURE
SQUARE
INCH(psi)
(PSI)
CUADRADA
PULGADA
LIBRAS PORPER
ENPOUNDS
DE SALIDAIN
PRESIN

140
AA
= =140
PSI INLET
PRESSURE
PRESIN
DE ENTRADA
140psi
B B= =100
PSI INLET
PRESSURE
PRESIN
DE ENTRADA
100psi
C
=
PRESIN
DE
ENTRADA
50psi
C = 50 PSI INLET PRESSURE

130
A

120
110
100
90

80
70
60
50
40

30
20
10
0

50

100

150

200

250

300

350

400

450

500

ENGALLONS
GALONES POR
MINUTO
(GPM)(GPM)
FLOW CAUDAL
RATE IN
PER
MINUTE

GRFICO
B-2
GRAPH B-2
REDUCTORA
DE PRESIN
3 (DN50)
3VLVULA
INCH (DN80)
PRESSURE
REDUCING
VALVE
PRESINPRESSURE
DE SALIDA VERSUS
OUTLET
VERSESCAUDAL
FLOW
SHOULD
INLET PRESSURE
FALL
BELOW
SETPRESIN
PRESSURE
OF 150 PSIDE 150psi
SI LA PRESIN
DE ENTRADA
CAYESE POR
DEBAJO
DEAUNA
DE CONSIGNA
(This
graphesisun
a requirement
of UL
should
becomo
usedreferencia
as reference
only.)
(Este
grfico
requisito de UL
y seand
debe
utilizar
solamente.)

550

Pgina 12 de 16

TFP1580_ES
TFP1580

Page 12 of 16

1 GPM
= 3,785
LPM
1 GPM
= 3,785l/min

1 PSI
= 0,06895
BAR
1psi
= 0,06895bar

OUTLET
PRESSURE
POUNDS
PER SQUARE
INCH
(psi)(PSI)
CUADRADA
POR PULGADA
DE SALIDA ENINLIBRAS
PRESIN

140
A=
PSI INLET
PRESSURE
A =70
PRESIN
DE ENTRADA
70psi
PRESIN
DE ENTRADA
50psi
B B= =50
PSI INLET
PRESSURE

130
120
110
100
90
80
70
A

60
50
40

30
20
10
0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

1000

CAUDAL
ENIN
GALONES
POR MINUTO
(GPM) (GPM)
FLOW
RATE
GALLONS
PER MINUTE

GRFICO
C-1
GRAPH C-1
REDUCTORA
DE PRESIN
4 (DN100)
4VLVULA
INCH (DN100)
PRESSURE
REDUCING
VALVE
PRESINPRESSURE
DE SALIDA VERSUS
OUTLET
VERSESCAUDAL
FLOW
SI LA PRESIN
DE ENTRADA
CAYESE POR
DEBAJO
DEAUNA
DE CONSIGNA
SHOULD
INLET PRESSURE
FALL
BELOW
SETPRESIN
PRESSURE
OF 80 PSI DE 80psi
(This
graphesisun
a requisito
requirement
of yUL
usedreferencia
as reference
only.)
(Este
grfico
de UL
seand
debeshould
utilizarbecomo
solamente.)
1 PSI
0,06895 BAR
1psi =
= 0,06895bar

1 GPM
3,785l/min
1 GPM
= =3,785
LPM

OUTLET
PRESSURE
SQUARE
INCH(psi)
(PSI)
CUADRADA
PULGADA
LIBRAS PORPER
ENPOUNDS
DE SALIDAIN
PRESIN

140
A

130
120

PRESIN
DE ENTRADA
140psi
A A==140
PSI INLET
PRESSURE
=100
PRESIN
DE ENTRADA
100psi
B B=
PSI INLET
PRESSURE
C = PRESIN DE ENTRADA 50psi
C = 50 PSI INLET PRESSURE

110
100
B

90
80
70
60
50

40
30
20
10
0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

EN GALLONS
GALONES POR
MINUTO
(GPM)(GPM)
FLOWCAUDAL
RATE IN
PER
MINUTE

GRFICO
C-2
GRAPH C-2
REDUCTORA
DE PRESIN
4 (DN100)
4VLVULA
INCH (DN100)
PRESSURE
REDUCING
VALVE
PRESINPRESSURE
DE SALIDA VERSUS
OUTLET
VERSESCAUDAL
FLOW
SHOULD
INLET PRESSURE
FALL
BELOW
SETPRESIN
PRESSURE
OF 150 PSIDE 150psi
SI LA PRESIN
DE ENTRADA
CAYESE POR
DEBAJO
DEAUNA
DE CONSIGNA
(This
graphesisun
a requirement
of yUL
usedreferencia
as reference
only.)
(Este
grfico
requisito de UL
seand
debeshould
utilizarbecomo
solamente.)

1000

Pgina 13 de 16

TFP1580_ES
TFP1580

Page 13 of 16

1 PSI
= 0,06895
BAR
1psi
= 0,06895bar

1 GPM
= 3,785
LPM
1 GPM
= 3,785l/min

OUTLET
PRESSURE
POUNDS
PER SQUARE
INCH
(psi)(PSI)
CUADRADA
POR PULGADA
LIBRAS
DE SALIDA ENIN
PRESIN

140
A =A =
70PRESIN
PSI INLET
PRESSURE
DE ENTRADA
70psi
DE ENTRADA
50psi
B =B =50PRESIN
PSI INLET
PRESSURE

130
120
110
100
90
80
70
60

50
40

30
20
10
0

250

500

750

1000

1250

1500

1750

2000

2250

2500

CAUDAL
POR MINUTO
(GPM) (GPM)
FLOW
RATEENINGALONES
GALLONS
PER MINUTE

GRFICO
D-1
GRAPH D-1
REDUCTORA
DE PRESIN
6 (DN150)
6VLVULA
INCH (DN150)
PRESSURE
REDUCING
VALVE
PRESINPRESSURE
DE SALIDA VERSUS
OUTLET
VERSESCAUDAL
FLOW
SI LA PRESIN
DE ENTRADA
CAYESE POR
DEBAJO
DEAUNA
DE CONSIGNA
SHOULD
INLET PRESSURE
FALL
BELOW
SETPRESIN
PRESSURE
OF 80 PSI DE 80psi
(This
graphesisun
a requirement
of y
UL
should
becomo
usedreferencia
as reference
only.)
(Este
grfico
requisito de UL
seand
debe
utilizar
solamente.)
1 PSI
BAR
1psi== 0,06895
0,06895bar

1 GPM
==
3,785
LPM
1 GPM
3,785l/min

OUTLET
PRESSURE
SQUARE
INCH(psi)
(PSI)
CUADRADA
PULGADA
LIBRAS PORPER
ENPOUNDS
DE SALIDAIN
PRESIN

140
AA
= =140
PSI INLET
PRESSURE
PRESIN
DE ENTRADA
140psi
B B= =100
PSI INLET
PRESSURE
PRESIN
DE ENTRADA
100psi
C
=
PRESIN
DE
ENTRADA
50psi
C = 50 PSI INLET PRESSURE

130
A

120
110
100
90

80
70
60
50
40

30
20
10
0

250

500

750

1000

1250

1500

1750

2000

2250

ENGALLONS
GALONES POR
MINUTO
(GPM)(GPM)
FLOWCAUDAL
RATE IN
PER
MINUTE

GRFICO
D-2
GRAPH D-2
REDUCTORA
DE PRESIN
6 (DN150)
6VLVULA
INCH (DN150)
PRESSURE
REDUCING
VALVE
PRESINPRESSURE
DE SALIDA VERSUS
OUTLET
VERSESCAUDAL
FLOW
SHOULD
INLET PRESSURE
FALL
BELOW
SETPRESIN
PRESSURE
OF 150 PSIDE 150psi
SI LA PRESIN
DE ENTRADA
CAYESE POR
DEBAJO
DEAUNA
DE CONSIGNA
(This
graphesisun
a requirement
of UL
should
becomo
usedreferencia
as reference
only.)
(Este
grfico
requisito de UL
y seand
debe
utilizar
solamente.)

2500

Pgina 14 de 16

TFP1580_ES
TFP1580

Page 14 of 16

1 PSI
= 0,06895
BAR
1psi
= 0,06895bar

1 GPM
= 3,785
LPM
1 GPM
= 3,785l/min

OUTLET
POUNDS
PER SQUARE
INCH
(psi) (PSI)
CUADRADA
POR PULGADA
LIBRAS
DE SALIDA EN IN
PRESINPRESSURE

140
A =A =
70PRESIN
PSI INLET
PRESSURE
DE ENTRADA
70psi
B =50
PRESIN
DE ENTRADA
50psi
B=
PSI INLET
PRESSURE

130
120
110
100
90
80
70

60
50
40

30
20
10
0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

4000

ENGALLONS
GALONES POR
MINUTO
(GPM)(GPM)
FLOWCAUDAL
RATE IN
PER
MINUTE

GRFICO
E-1
GRAPH E-1
REDUCTORA
DE PRESIN
8 (DN200)
8VLVULA
INCH (DN200)
PRESSURE
REDUCING
VALVE
PRESINPRESSURE
DE SALIDA VERSUS
OUTLET
VERSESCAUDAL
FLOW
SI LA PRESIN
DE ENTRADA
CAYESE POR
DEBAJO
DEAUNA
DE CONSIGNA
SHOULD
INLET PRESSURE
FALL
BELOW
SETPRESIN
PRESSURE
OF 80 PSI DE 80psi
(This
graphesisun
a requirement
of yUL
should
becomo
usedreferencia
as reference
only.)
(Este
grfico
requisito de UL
seand
debe
utilizar
solamente.)
1 PSI
BAR
1psi== 0,06895
0,06895bar

OUTLET
PRESSURE
SQUARE
INCH
(PSI)
(psi)
CUADRADA
PULGADA
LIBRAS POR PER
EN POUNDS
DE SALIDA IN
PRESIN

140
130

1 GPM
==
3,785
LPM
1 GPM
3,785l/min
AA
= =140
PSI INLET
PRESSURE
PRESIN
DE ENTRADA
140psi
B B= =100
PSI INLET
PRESSURE
PRESIN
DE ENTRADA
100psi
C
=
PRESIN
DE
ENTRADA
50psi
C = 50 PSI INLET PRESSURE

120
110
100
B

90
80
70
60
50
40

30
20
10
0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

ENGALLONS
GALONES POR
MINUTO
(GPM)(GPM)
FLOWCAUDAL
RATE IN
PER
MINUTE

GRFICO
E-2
GRAPH E-2
REDUCTORA
DE PRESIN
8 (DN200)
8VLVULA
INCH (DN200)
PRESSURE
REDUCING
VALVE
PRESINPRESSURE
DE SALIDA VERSUS
OUTLET
VERSESCAUDAL
FLOW
SHOULD
INLET PRESSURE
FALL
BELOW
SETPRESIN
PRESSURE
OF 150 PSIDE 150psi
SI LA PRESIN
DE ENTRADA
CAYESE POR
DEBAJO
DEAUNA
DE CONSIGNA
(This
graphesisun
a requirement
of UL
should
becomo
usedreferencia
as reference
only.)
(Este
grfico
requisito de UL
y seand
debe
utilizar
solamente.)

4000

Pgina 15 de 16

TFP1580_ES

Procedimiento
para pedidos

Procedimiento
para pedidos

Amrica del Norte

Fuera de Amrica del


Norte

Vlvula reductora de presin:


Especifique: Tipo esfrico, (tamao),
Presin de consigna de salida 125psi con
conexin (T + T, G + G, o F + F), P/N (especificar de abajo).
P/N para CUERPO ESTILO ESFRICO
DISPONIBLE EN LAS AMRICAS
2 Rosca + Rosca
NPT
P/N 52-570-8-060
2 Ranura + Ranura
Ranura O.D:
60,3mm (2.37) . . . . . . . . . . . . . .
P/N 52-570-8-920

P/N 52-570-8-922

Dimetro y tipo de vlvula


(Globo, 2, 3, 4, 6, 8)
(ngulo, 2, 3, 4, 6)

Presin de consigna de salida 125psi


Conexin
(Roscada, ranurada, bridada)
Para roscada, especificar NPT o ISO

4 Ranura + Ranura
Ranura O.D:
114,3mm (4.5) . . . . . . . . . . . . . .
P/N 52-570-8-923
P/N 52-570-8-023
6 Ranura + Ranura
Ranura O.D:
(168,3mm (6.62) . . . . . . . . . . . .
6 Brida + Brida
Brida ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Ranura + Ranura
Ranura O.D:
88,9mm (3.50) . . . . . . . . . . . . . .

4 Brida + Brida
Brida ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vlvula reductora de presin:


Especifique: Tipo (Esfrico o Angular),
(especificar tamao), Presin de consigna
de salida 125psi con (especificar) Conexin
(y para las vlvulas bridadas especifique
perforacin de bridas), P/N (especifique
a partir del listado completo en la pgina
16).

P/N 52-570-8-925
P/N 52-570-8-025

8 Brida + Brida
Brida ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P/N 52-570-8-026

Vlvula de seguridad:
Especifique: Vlvula de seguridad 1/2
(DN15) Watts Regulator, Serie 530 para
uso aguas abajo de la PRV-1 utilizada para
reducir la presin en sistema de rociadores,
P/N 92-570-2-208.
Repuestos:
Especifique: (descripcin) para uso con
(especificar) Vlvula reductora de presin
Modelo PRV-1, P/N (ver figura 3).

Para ranurada, especificar tamao de


tubera O.D.
- 2 (DN50):
2.88 (60,3 mm) O.D.
- 3 (DN80):
88,9mm (3.50) O.D.
- 4 (DN100):
114,3mm (4.5) O.D.
- 6 (DN150):
(168,3mm (6.62) O.D.
(165,1mm (6.5) O.D.
- 8 (DN200):
8.62 (219,1 mm) O.D.

Para bridada, especificar perforacin de


brida segn
- ANSI B16-1 (Clase 125)
- ISO 7005-2 (PN16)
- ISO 7005-2 (PN10),
vlvula 8 solamente
- JIS B2210 (10K)
- AS 2129 (Tabla E)

NOTAS
Ver la tabla A para detalles dimensionales de
la perforacin de las bridas.
Vlvula de seguridad:
Especifique: Vlvula de seguridad 1/2
(DN15) Watts Regulator, Serie 530 para
uso aguas abajo de la PRV-1 utilizada para
reducir la presin en sistema de rociadores,
P/N 92-570-2-208.
Repuestos:
Especifique: (descripcin) para uso con
(especificar) Vlvula reductora de presin
Modelo PRV-1, P/N (ver figura 3).

Pgina 16 de 16

TFP1580_ES

P/N para CUERPO ESTILO ESFRICO

P/N para CUERPO ESTILO ANGULAR

2 Rosca + Rosca
NPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-060
2 Rosca + Rosca
ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-160
2 Ranura + Ranura
Ranura O.D.:
60,3mm (2.37) . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-920

2 Rosca + Rosca
NPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-060
2 Rosca + Rosca
ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-160
2 Ranura + Ranura
Ranura O.D.:
60,3mm (2.37) . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-920

3 Rosca + Rosca
NPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Rosca + Rosca
ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Ranura + Ranura
Ranura O.D.:
88,9mm (3.50) . . . . . . . . . . . . . .
3 Brida + Brida
Brida ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Brida + Brida
Brida ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . .
3 Brida + Brida
Brida JIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Brida + Brida
brida AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Rosca + Rosca
NPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Rosca + Rosca
ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Ranura + Ranura
Ranura O.D.:
88,9mm (3.50) . . . . . . . . . . . . . .
3 Brida + Brida
Brida ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Brida + Brida
Brida ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . .
3 Brida + Brida
Brida JIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Brida + Brida
brida AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Ranura + Ranura
Ranura O.D.:
114,3mm (4.5) . . . . . . . . . . . . . .
4 Brida + Brida
Brida ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Brida + Brida
Brida ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . .
4 Brida + Brida
Brida JIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Brida + Brida
brida AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Ranura + Ranura
Ranura O.D.:
168,3mm (6.62) . . . . . . . . . . . . .
6 Ranura + Ranura
Ranura O.D.:
165,1mm (6.5) . . . . . . . . . . . . . .
6 Brida + Brida
Brida ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Brida + Brida
Brida ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . .
6 Brida + Brida
Brida JIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Brida + Brida
brida AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Brida + Brida
Brida ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Brida + Brida
Brida ISO (PN10) . . . . . . . . . . . . .
8 Brida + Brida
Brida ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . .
8 Brida + Brida
Brida JIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Brida + Brida
brida AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P/N 52-570-8-062
P/N 52-570-8-162
P/N 52-570-8-922
P/N 52-570-8-022
P/N 52-570-8-112
P/N 52-570-8-722
P/N 52-570-8-522

P/N 52-570-8-923
P/N 52-570-8-023
P/N 52-570-8-113
P/N 52-570-8-723
P/N 52-570-8-523

P/N 52-570-8-925
P/N 52-570-8-945
P/N 52-570-8-025
P/N 52-570-8-115
P/N 52-570-8-725
P/N 52-570-8-525

4 Ranura + Ranura
Ranura O.D.:
114,3mm (4.5) . . . . . . . . . . . . . .
4 Brida + Brida
Brida ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Brida + Brida
Brida ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . .
4 Brida + Brida
Brida JIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Brida + Brida
brida AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Ranura + Ranura
Ranura O.D.:
168,3mm (6.62) . . . . . . . . . . . . .
6 Ranura + Ranura
Ranura O.D.:
165,1mm (6.5) . . . . . . . . . . . . . .
6 Brida + Brida
Brida ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Brida + Brida
Brida ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . .
6 Brida + Brida
Brida JIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Brida + Brida
brida AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P/N 52-571-8-062
P/N 52-571-8-162
P/N 52-571-8-922
P/N 52-571-8-022
P/N 52-571-8-112
P/N 52-571-8-722
P/N 52-571-8-522

P/N 52-571-8-923
P/N 52-571-8-023
P/N 52-571-8-113
P/N 52-571-8-723
P/N 52-571-8-523

P/N 52-571-8-925
P/N 52-571-8-945
P/N 52-571-8-025
P/N 52-571-8-115
P/N 52-571-8-725
P/N 52-571-8-525

P/N 52-570-8-026
P/N 52-570-8-116
P/N 52-570-8-126
P/N 52-570-8-726
P/N 52-570-8-526

Nota: este documento es una traduccin. Las traducciones de cualquier informacin escrita a idiomas diferentes del ingls se han hecho nicamente como cortesa al pblico no angloparlante. No queda
garantizada, ni debe suponerse, la exactitud de la traduccin. En el caso de que surjan dudas respecto a la precisin de la informacin contenida en esta traduccin, le rogamos consulte la versin inglesa
del documento TFP1580, que es la versin oficial del mismo. Cualquier discrepancia o diferencia surgida de la traduccin no ser vinculante ni tendr repercusin legal a efectos de cumplimiento, obligacin ni cualquier otro propsito. www.quicksilvertranslate.com.

TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

Das könnte Ihnen auch gefallen