Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
discpulos de Jess, presentado en el evangelio con el ttulo de discpulo a quien Jess amaba, seguramente la
de feso.
El Evangelio de Juan, tambin llamado Evangelio segn san Juan o Evangelio segn Juan, y conocido como el cuarto evangelio, es uno de los evangelios cannicos constitutivos del Nuevo Testamento, caracterizado
por las marcadas diferencias estilsticas y temticas, y por
las divergencias en su esquema cronolgico y topogrco
respecto de los otros tres, llamados evangelios sinpticos
(Mateo, Marcos y Lucas). El Evangelio de Juan no solo contiene muchos pasajes sin equivalente en los otros
evangelios cannicos, sino que aun los pasajes con cierta similitud son presentados de forma totalmente diversa en cuanto al contenido, al lenguaje, a las expresiones
y giros con que predica Jess de Nazaret y a los lugares de su ministerio. La tradicin apostlica atribuye la
autora de este evangelio a Juan el apstol y evangelista
aunque, dada la falta de unidad en su redaccin nal, el
estilo y la fecha supuesta de redaccin (en torno al ao 90
d.C.), entre otros puntos, se cuestiona tanto la autora en
s como sus alcances (redactor, comunidad responsable).
Existe la posibilidad de que el Evangelio de Juan fuera
fruto de la comunidad fundada alrededor de uno de los
es sumamente abundante. Junto con los numerosos anlisis que de l se hicieron, se puso an ms de maniesto
su profundidad, que supera el marco estrictamente religioso (cristolgico, soteriolgico y eclesiolgico) y que, a
travs del tiempo, alcanz los ms diversos campos de la
cultura y de las artes.
DATACIN
2 Datacin
3
fragmento de San Juan. Con excepcin del disputado
papiro 7Q5, el papiro P52 es el trozo de manuscrito
escrito en papiro ms antiguo conocido del Nuevo Testamento hasta el momento. Se conserva en la biblioteca
John Rylands, Mnchester, Reino Unido. En la imagen, a
la izquierda, recto (anverso); a la derecha, verso (reverso).
La datacin mayoritaria sita a este evangelio en los aos
90 d.C.
segunda venida del Cristo. Se sita as, este captulo, del ao 65 en adelante, sin poder denir ms la
fecha.
Ireneo de Lyon (ca. 130 - ca. 202) seal a feso como lugar de composicin del Evangelio de Juan, ya en tiempos
del emperador Trajano (98 a 117). La poca del comienzo del mandato de Trajano coincidira con la datacin de
muchos especialistas, tal como se mencion anteriormente.
[...]Por n Juan, el discpulo del Seor
que se haba recostado sobre su pecho (Jn
21:20; 13:23), redact el Evangelio cuando
resida en feso[...][4]
Ireneo de Lyon
4
a Juan, sino tambin a otros Apstoles, a
quienes han escuchado decir lo mismo.[5]
Ireneo de Lyon
ESTRUCTURA
4.2
Composicin
En el principio era el Logos y el Logos era con
Dios y el Logos era Dios.
Traducido al latn en la Vulgata: In Principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et
Deus erat Verbum
en el principio era el Verbo [la palabra razonada] y el Verbo era con Dios el Verbo era Dios .
4.2
Composicin
Se percibe que algunos pasajes del Evangelio de Juan parecen desordenados o, al menos, no muy elaborados en su
edicin denitiva. Hay textos que no corresponden con el
contexto, se producen cortes llamativos y hay falta de unidad en varios relatos y discursos. Esto se puede ilustrar
con varios ejemplos.
5
o tal vez ms de un ao antes en el marco
de otra esta.
3. La escena de la curacin del ciego de nacimiento (Juan 9:1-41), naliza con el
comienzo del discurso del buen pastor
(Juan 10:1). Pero el discurso se interrumpe en Juan 10:19-21 con un comentario,
que sera la continuacin del episodio del
ciego de nacimiento. As, el discurso del
buen pastor parece una interpolacin.
4. A partir del captulo 13, el Evangelio
desarrolla el proceso de la pasin, muerte y resurreccin de Jess. Al nalizar la
ltima cena, Jess da una orden: Levntense, vmonos de aqu (Juan 14:31).
Pero en el versculo siguiente, contina
como si no hubiera existido esa interrupcin: Yo soy la vid verdadera y mi Padre es el viador (Juan 15:1). Las palabras con las que se retoma la narracin
aparecen recin en Juan 18:1: Habiendo dicho Jess estas cosas, sali con sus
discpulos al otro lado del torrente de Cedrn... Resulta evidente que los captulos 15, 16 y 17 fueron interpolados e interrumpen la unidad del relato.
Tambin es curiosa la falta de unidad del relato, que se
descubre en varios pasajes:
El encargo de Cristo a Pedro (1515), de Rafael Sanzio. Forma parte de los llamados cartones de Rafael, diseados para la
Capilla Sixtina y que hoy forman parte de la Royal Collection del
Reino Unido. Esta obra se inspira en la escena propia del captulo 21 del Evangelio de Juan, en la que Jess resucitado repite
a Simn Pedro que apaciente a sus ovejas (Juan 21:15-17).
En el Evangelio de Juan, Mara es vista no solo como perEl lenguaje de una obra suele ser un descriptor de la per- sonalidad real sino adems con un valor simblico:
sonalidad del autor y de su relacin con el grupo en que vive. Comparando la cantidad de veces que aparecen cier1. Aparece en los dos grandes momentos
tas palabras en los Evangelios sinpticos, en los Hechos de
del evangelio: (a) en las bodas de Can,
los Apstoles y en el Evangelio de Juan (Tabla 1),[18] se
comienzo del ministerio de Jess, cuanobserva la terminologa que domina al cuarto evangelio, y
do todava no ha llegado la hora, y (b)
la importancia que ste otorga a considerar a Dios como
en la crucixin y muerte de Jess, cuanPadre y a vivir la vida verdadera, que para el autor
do haba llegado su hora de pasar de este
del evangelio consiste en permanecer en el amor, la
mundo al Padre, la hora de su gloricaluz y la verdad, ya que viviendo as se conoce a
cin.
Dios, se cree en l, y se da testimonio de l.
2. En ambos momentos, Jess la llama
Mujer, palabra que recuerda a la primera mujer del Libro del Gnesis, Eva,
madre de todos los vivientes (Gnesis
3:20). El evangelista signica que, a partir de la gloricacin de Jess, hay una
6 Personajes del evangelio
nueva mujer que es la madre de todos los
que viven.
6.1
La madre de Jess
6.3
Los judos
Existen discrepancias entre los exgetas sobre la identicacin de esta gura, sin que al presente pueda asegurarse
una solucin que satisfaga a todos.
Los judos
6.6
Nicodemo
9
3. Adicionalmente, se seala su martirio al
nal de su vida (Mateo 14:3-12; Marcos
6:17-29).
En cambio, en el Evangelio de Juan:[28]
6.5
Juan el Bautista
1. No se menciona el relato del bautismo de
Jess a manos de Juan el Bautista.
2. Se omiten los elogios que prodigan los
otros evangelios.
3. No se menciona su martirio.
Adems, el Evangelio de Juan remarca dos diferencias entre Jess y Juan el Bautista:
1. Jess es presentado como la luz, y Juan
el Bautista como testigo de la luz (Juan
1:8);
2. Jess es presentado como la Palabra
(el Verbo o Logos) (Juan 1:1, Juan 1:14),
mientras que Juan el Bautista es solamente la voz (Juan 1:23) y, aunque Juan
vino primero, Jess es anterior a Juan
(Juan 1:15; Juan 1:30).
Todo esto sugiere un aparente inters del evangelista por
evitar dar un relieve muy marcado a la gura de Juan el
Bautista.[29]
El libro de los Hechos de los Apstoles indica que en feso, Pablo de Tarso conoci gente que solamente saba del
bautismo de Juan el Bautista y no del bautismo de Jess,
tal el caso de Apolo (Hechos 18:24-25). Resulta sugestiva la coincidencia de que estos seguidores del Bautista
se encontraban en el mismo lugar en que se supone fue
redactado el Evangelio de Juan. Adems, el Evangelio de
Juan seala que los primeros discpulos de Jess surgieron de las las de los seguidores de Juan el Bautista (Juan
1:35-51). Esto lleva a suponer que, ms all de la grandeza que los evangelios coneren a Juan el Bautista, el
evangelista quiere situarlo en un plano inferior al de Jess de Nazaret,[29] tal las palabras que pone en labios de
Juan el Bautista:
Es necesario que l (Jess) crezca y que
yo disminuya.
Evangelio de Juan 3:30
6.6 Nicodemo
El captulo 3 del Evangelio de Juan aparece dominado por el encuentro de Jess de Nazaret con Nicodemo
(Juan 3:1-21), personaje que reaparecer posteriormente en Juan 7:50-52 y en Juan 19:39-42.
10
7 NOTAS
ditos conocedores de la Ley, la mujer samaritana representa en el Evangelio de Juan a todos los paganos. De igual
forma que los profetas acusaban de adulterio al pueblo de
Israel cuando abandonaba al Dios nico para ir detrs de
los dioses falsos, el Evangelio de Juan presenta el siguiente dilogo entre Jess y la samaritana:
La mujer respondi: No tengo marido.
Jess continu: Tienes razn al decir que no
tienes marido, porque has tenido cinco y el
que ahora tienes no es tu marido; en eso has
dicho la verdad.
Evangelio de Juan 4:17-18
6.7
La samaritana
Se puede entender estas frases en sentido literal o alegrico. En el primer caso, cabe preguntarse si se trata de
matrimonios sucesivos, o de adulterios de la mujer. Para la moral de los judos, aunque se tratara de matrimonios sucesivos, resultaba ilegal tener cinco uniones porque
no se permitan ms de tres. Pero tambin se le da una
interpretacin alegrica, en relacin a los cinco pueblos
de donde provenan los antiguos samaritanos y a las divinidades que haban adorado en la Antigedad (2Reyes
17:24-34). Si bien el Antiguo Testamento enumera 7 dioses, Flavio Josefo seala que eran cinco pueblos y cada
uno llev consigo su propio dios.[31] As, el Evangelio de
Juan reprochara al pueblo samaritano, representado por
la mujer, por haber adherido antiguamente a las falsas
divinidades.[32]
7 Notas
[1] Ya desde el Diatssaron de Taciano en el siglo II se reconoci al Evangelio de Juan como uno de los cuatro evangelios cannicos. Lo mismo sucedi en los escritos de los
Padres de la Iglesia, tanto de Occidente como de Oriente,
as como en los cnones ms antiguos promulgados por los
snodos de las Iglesias. La nica excepcin a la aceptacin
temprana del Evangelio de Juan fue la del poco inuyente
grupo romano formado por el presbtero Caio (o Gayo) y
los logos (es decir, los negadores del Logos jonico).
[2] La tabla rene los datos esenciales de papiros que contienen fragmentos del Evangelio de Juan.
Los nmeros que acompaan al papiro conforman
el sistema estndar de Gregory-Aland.
El contenido incluye los captulos y versculos principales. A menudo se trata de papiros en estado
fragmentario en los que los captulos no estn completos. Por ejemplo, el P52 contiene 5 versculos
de los 40 versculos del captulo 18 de Juan.
[3] Raymond Edward Brown escribi que ha sido ampliamente aceptada la datacin de este papiro en 135-50
[Brown, Raymond E. (1979). El Evangelio segn Juan, volumen 1. Madrid: Ediciones Cristiandad. p. 104.].
Antonio Piero indica que se fecha entre el 125/130
8.1
Bibliografa
8.1
11
nia (EE. UU.): The Westminster Press. pp. 133-134.
ISBN 0-664-21364-2.
Bernard, J.H. (1985) (en ingls). St. John 1-7, International Critical Commentary. Continuum International. ISBN 978-0-567-05024-3.
Blomberg, C.L. (1993). To what extent is John historically reliable?. En: Sloan, Robert B.; Parsons,
Mikeal C. (en ingls). Perspectives on John: Method
and Interpretation in the Forth Gospel. NABPR Special Studies Series. Lewiston, New York (EE. UU.):
Edwin Mellen Press. pp. 27-56. ISBN 978-0-77342859-1.
Blomberg, Craig L. (2001) (en ingls). The Historical Reliability of Johns Gospel: Issues & Commentary. Downers Grove, Illinois (EE. UU.): InterVarsity Press. ISBN 0-8308-2685-8.
Blomberg, Craig L. (2008). The Historical Reliability of Johns Gospel (2 edicin). Leicester: InterVarsity. ISBN 978-0-8308-2807-4.
Braun, Franois-Marie (1959) (en francs). Jean le
Thologien et son vangile dans lglise Ancienne.
Paris (Francia): Gabalda.
Brown, Raymond E. (1997). An Introduction to the
New Testament. New York (EE. UU.): Doubleday.
pp. 805809. ISBN 0-385-24767-2.
Brown, Raymond E. (2000). El Evangelio segn
Juan, 2 vol. Madrid (Espaa): Ediciones Cristiandad. ISBN 84-7057-426-4 (Vol. 1) 84-7057-427-2
(Vol. 2).
Brown, Raymond E. (2005). La comunidad del discpulo amado (6 edicin). Salamanca (Espaa):
Ediciones Sgueme. ISBN 84-301-0898-X.
Brown, Raymond E. (2006). La Muerte del Mesas.
Desde Getseman hasta el sepulcro. Tomo II: Comentario a los relatos de la pasin de los cuatro evangelios. Estella, Navarra (Espaa): Editorial Verbo
Divino. ISBN 84-8169-487-8.
Bultmann, R. (1957). Das Evangelium des Iohannes.
Gttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Carson, D.A. (1991) (en ingls). The Gospel according to John. Gran Rapids, Michigan (EE. UU.):
Wm. B. Eerdmans Publishing Company. ISBN 08028-3683-6.
Carson, D.A. (2007). The Challenge of the Balkanization of Johannine Studies. En: Anderson, P.N.;
Just, F.; Thatcher, T. (en ingls). John, Jesus and
History. Atlanta, Georgia (EE. UU.): Society of Biblical Literature. pp. 133-159. ISBN 978-1-58983293-0.
12
Charles, Robert Henry (1920). A Critical and Exegetical Commentary on the Revelation of St. John, 2
vols.. International Critical Commentary. New York
(EE. UU.): Scribners. ISBN 978-0-567-05039-7.
REFERENCIAS
de Maldonado, Juan (1954). Comentarios al Evange- [10] de Zwaan, Johannes (1938). John wrote in Aramaic.
lio de San Juan. Introduccin. Biblioteca de Autores
Journal of Biblical Literature (Society of Biblical LiteraCristianos (Madrid). p. 20.
ture) 57 (2): 155171. ISSN 0021-9231.
Dodd, C.H. (1953). The interpretation of the Fourth [11] Brown, S. (1964). From Burney to Black: The Fourth
Gospel and the Aramaic Question. Catholic Biblical
Gospel. Cambridge: University Press.
Quarterly (The Catholic Biblical Association of America)
26: 323339. ISSN 0008-7912.
Kstenberger, Andreas J. (2009) (en ingls). A theology of Johns gospel and letters. Grand Rapids, Michigan (EE. UU.): Zondervan. ISBN 978-0-31026986-1.
Referencias
13
10
Vase tambin
Biblia
Nuevo Testamento
Prlogo del Evangelio de Juan
11
Enlaces externos
14
12
12.1
Evangelio de Juan Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Evangelio_de_Juan?oldid=83645333 Colaboradores: AFLastra, Randyc, Hashar, Robbot, Blupeados, Cookie, Vargenau, Ecemaml, Pati, Jcb, Jdemarcos, Rembiapo pohyiete (bot), Tico~eswiki, Rupert de hentzau,
RobotQuistnix, Francosrodriguez, Chobot, Jorunn, Byerus, Yrbot, BOT-Superzerocool, FlaBot, YurikBot, Beto29, KnightRider, Svoice,
Fernn De Soto, Eskimbot, Jos., Chlewbot, CEM-bot, Ignacio Icke, Fpintod, Escarlati, Thijs!bot, Segismundo, Escarbot, RoyFocker,
LMLM, Botones, Tarantino, JAnDbot, Deop, TXiKiBoT, Prv, Rei-bot, Idioma-bot, Jmvkrecords, Noble Caraqueo, AlnoktaBOT, VolkovBot, El lloco, Irus, Symbad~eswiki, Matdrodes, Synthebot, MILEPRI, Ralabag, AlleborgoBot, Muro Bot, J.M.Domingo, Numbo3,
BotMultichill, Gerakibot, SieBot, Macarrones, Diamantina MEDINA, Bigsus-bot, PipepBot, Chico512, Copydays, Tirithel, Antn Francho, Kikobot, Eduardosalg, Aipni-Lovrij, Williamsongate, UA31, AVBOT, MastiBot, Leszek Jaczuk, Luckas-bot, Frarozu, Xqbot, Jkbw,
Dreitmen, LllllAcunhalllll, Botarel, R Catlico, Halfdrag, Wikielwikingo, PatruBOT, Luis Antonio Raya, Carlos Snchez, TjBot, Ripchip
Bot, Foundling, EmausBot, Lupo supo, Indubiblia, ChuispastonBot, WikitanvirBot, Gabriel Sozzi, Jmdoren, Maloni1000, MerlIwBot, MetroBot, Invadibot, Helmy oved, Legobot, Episcopus30, Sanpabloediciones y Annimos: 43
12.2
Imgenes
Archivo:Christ-and-the-Samaritan-woman-24042008.jpg
Fuente:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/
Christ-and-the-Samaritan-woman-24042008.jpg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Matthewsharris
Archivo:Codexaureus_25.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Codexaureus_25.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: ? Artista original: ?
Archivo:Commons-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Commons-logo.svg Licencia: Public domain Colaboradores: This version created by Pumbaa, using a proper partial circle and SVG geometry features. (Former versions used
to be slightly warped.) Artista original: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247, based on the earlier PNG version,
created by Reidab.
Archivo:Crijn_Hendricksz.jpeg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/Crijn_Hendricksz.jpeg Licencia: Public domain Colaboradores: Christies Artista original: Crijn Hendricksz. Volmarijn (cerca de 16011645)
Archivo:Irenus_af_Lyon_Frederikskirken.JPG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/Iren%C3%A6us_
af_Lyon_Frederikskirken.JPG Licencia: Public domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Orf3us
Archivo:La_curacion_del_ciego_El_Greco_Dresde.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/La_curacion_
del_ciego_El_Greco_Dresde.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Web Gallery of Art: <a href='http://www.wga.hu/art/g/
greco_el/02/0201grec.jpg' data-x-rel='nofollow'><img alt='Inkscape.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/
6/6f/Inkscape.svg/20px-Inkscape.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/
Inkscape.svg/30px-Inkscape.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/40px-Inkscape.
svg.png 2x' data-le-width='60' data-le-height='60' /></a> Image <a href='http://www.wga.hu/html/g/greco_el/02/0201grec.html'
data-x-rel='nofollow'><img alt='Information icon.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/20px-Information_icon.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/
Information_icon.svg/30px-Information_icon.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/40px-Information_icon.svg.png 2x' data-le-width='620' data-le-height='620' /></a> Info about artwork Artista original: El Greco
Archivo:P52_recto.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/P52_recto.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Papyrus: preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL. Artista original: Papyrologist Bernard Grenfell (1920),
as preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL.
Archivo:P52_verso.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/P52_verso.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Papyrus: preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL. Artista original: Papyrologist Bernard Grenfell (1920),
as preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL.
Archivo:Palma_Giovane_wash.jpg
Fuente:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/Palma_Giovane_wash.jpg
Licencia: Public domain Colaboradores: Web Gallery of Art: <a href='http://www.wga.hu/art/p/palma/giovane/2/01washfe.jpg'
data-x-rel='nofollow'><img
alt='Inkscape.svg'
src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/
20px-Inkscape.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/
30px-Inkscape.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/40px-Inkscape.svg.png 2x'
data-le-width='60' data-le-height='60' /></a> Image <a href='http://www.wga.hu/html/p/palma/giovane/2/01washfe.html' datax-rel='nofollow'><img alt='Information icon.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/20px-Information_icon.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/
Information_icon.svg/30px-Information_icon.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/40px-Information_icon.svg.png 2x' data-le-width='620' data-le-height='620' /></a> Info about artwork Artista original: Palma
el Joven
Archivo:Papyrus_66_(GA).jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/Papyrus_66_%28GA%29.jpg Licencia:
Public domain Colaboradores: P. Bodmer II, Papyrus 66 (Gregory-Aland) Artista original: Desconocido
Archivo:Papyrus_75a.gif Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/Papyrus_75a.gif Licencia: Public domain Colaboradores: http://www.earlham.edu/~{}seidti/iam/tc_pap75.html Artista original: Desconocido
Archivo:San_Juan_Bautista_-_El_Greco_-_Lienzo_-_hacia_1600_-_1605.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/
commons/9/94/San_Juan_Bautista_-_El_Greco_-_Lienzo_-_hacia_1600_-_1605.jpg Licencia: Public domain Colaboradores:
Artista original: El Greco
Archivo:V&A_-_Raphael,_Christ{}s_Charge_to_Peter_(1515).jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/
V%26A_-_Raphael%2C_Christ%27s_Charge_to_Peter_%281515%29.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Victoria and Albert
Museum Artista original: Rafael Sanzio
12.3
Licencia de contenido
15
Archivo:Wikisource-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg Licencia: CC BYSA 3.0 Colaboradores: Rei-artur Artista original: Nicholas Moreau
Archivo:._.____.jpg
Fuente:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/%D0%92.
_%D0%95._%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A7%D1%
83%D0%B4%D0%BE_%D0%B2_%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B5.jpg
Licencia:
Public
domain
Colaboradores:
http://www.vsdn.ru/museum/catalogue/exhibit580.htm Artista original: Vladmir Makovski
12.3
Licencia de contenido