Sie sind auf Seite 1von 9

Adverbul in germana

In limba germana, adverbul (Das Adverb, Das Umstandswort) reprezinta partea de vorbire
neflexibila care indica o caracteristica a unei actiuni, stari sau insusiri.
Adverbele pot arata:
- unde se petrece actiunea;
- cand se petrece actiunea;
- cum se petrece actiunea;
- din ce cauza se petrece actiunea.
In baza criteriilor enumerate mai sus, vom distinge in limba germana urmatoarele adverbe:
- adverbe de loc;
- adverbe de timp;
- adverbe de mod;
- adverbe de cauza.
Adverbele nu se declina si nu se conjuga, deci sunt invariabile.
Un grup restrans de adverbe pot avea grade de comparatie.
Adverbele determina in mod obisnuit verbe; acestea mai determina si substantive, pronume,
adjective sau alte adverbe.

Adverbul de loc
(Lokaladverbien - Adverbien des Ortes)
Adverbul de loc raspunde la intrebarea wo? - unde?, wohin? - incotro?, woher? - de unde? si poate
indica un loc in mod static sau directia (miscarea intr-o sau dintr-o anumita directie).
1. Exprima locul unde se petrece actiunea sau starea aratata de verb, respectiv pozitia, si raspunde
la intrebarea wo?
Adverbe care exprima locul actiunii

Raspude la

Wo? Unde?

Exprima

Un loc in mod static

anderswo

altundeva

auen

afara

da

aici, acolo, atunci, apoi

dort

acolo

drauen

afara

drinnen

inauntru

drben

dincolo

hier

aici

hinten

in spate

innen

in interior

irgendwo

undeva

links

la stanga

nirgends

niciunde

nirgendwo

nicaieri

oben

sus

rechts

la dreapta

berall

peste tot

unten

jos

vorn(e)

in fata

wo

unde

2. Exprima miscarea intr-o anumita directie si raspunde la intrebarea wohin? unde? incotro?
Aceste adverbe indica directia spre punctul final, orientate dinspre vorbitor.
Multe dintre adverbele care raspund la intrebarea wohin? sunt precedate de prepozitia nach.
Adverbe care exprima miscarea intr-o anumita directie

Raspunde la

Wohin? Unde? Incotro?

Exprima

Directia spre punctul final

abwrts

in jos

anderswohin

altundeva

aufwrts

in sus

bergab

la vale

bergauf

va deal

dahin

intr-acolo

dorthin

intr-acolo

heim

acasa

heimwrts

spre casa

hierhin

incoace

irgendwohin

undeva

nach drauen

afara

nach drinnen

inauntru

nach hinten

spre/in spate

nach links

la stanga

nach oben

in sus

nach rechts

la dreapta

nach unten

in jos

nach vorn

spre/in fata

nirgendwohin

nicaieri

querfeldein

de-a dreptul

seitwrts

intr-o parte

berallhin

peste tot

vorwrts

inainte

3. Exprima miscarea dintr-o anumita directie si raspunde la intrebarea woher? de unde?


Acestea indica directia dinspre locul de pornire, orientate spre vorbitor.
Multe dintre adverbele care raspund la intrebarea woher? sunt precedate de prepozitia von.
Adverbe care exprima miscarea dintr-o anumita directie

Raspunde la

Woher? De unde?

Exprima

Directia dinspre locul de pornire

anderswoher

de altundeva

daher

de acolo

dorther

de acolo

hierher

incoace, aici

irgendwoher

de undeva

nirgendwoher

de nicaieri

berallher

de peste tot

von drauen

de afara

von drinnen

dinauntru

von hinten

din spate

von irgendwoher

de undeva

von links

de la stanga

von nirgendwoher

de nicaieri

von oben

de sus

von rechts

de la dreapta

von berallher

de peste tot

von unten

de jos

von vorn

din fata

Adverbele her si hin se folosesc de obicei ca particula separabila pe langa verbe de miscare .
Her este folosit pentru a indica directia spre vorbitor iar hin pentru a indica
directia dinspre vorbitor.

her - spre

hin - dinspre

Destul de des, adverbele her si hin se combina cu adverbul ein sau cu unele prepozitii si exprima,
conform intelesului acestora: intrarea, iesirea, urcarea, coborarea, trecerea.
Adverbele compuse cu hin si her sunt folosite indeosebi in limba scrisa.

Wo?

Wohin?

Woher?

Pozitia

Directia

Directia

hier, da

(hier) hin

(hier) her

dort, da

dorthin / dahin

dorther / daher

drinnen

hinein / rein

herein / rein

drauen

hinaus / raus

heraus / raus

oben

hinauf / rauf

herauf / rauf

unten

hinunter / runter

herunter / runter

drben

hinber / rber

herber / rber

In limba vorbita sunt preferate formele scurte, aceleasi pentru ambele directii.
Peter, komm doch rein!
Peter, vino inauntru!
Peter, geh doch rein!
Peter, du-te inauntru!
Mai putem intalni raus in loc de heraus, rauf in loc de herauf, runter in loc de herunter.
Din anumite adverbe de loc s-au format adjective care sunt folosite mai mult atributiv.

Adverb

Adjectiv

auen

afara

uer

exterior, superficial

dort

acolo

dortig

de acolo, local

hier

aici

hiesig

de aici, din localitate

hinten

in spate

hinter

de dinapoi, posterior

innen

in interior

inner

interior

links

la stanga

link

stang

oben

sus

ober

(cel) de sus

oben

sus

obig

sus-zis

rechts

la dreapta

recht

drept

unten

jos

unter

de jos, inferior

vorn(e)

in fata

vorder

cel dinainte

Adverbul de timp
(Temporaladverbien - Adverbien der Zeit)
Adverbul de timp raspunde la intrebarile
wann? - cand?, wie lange? - cat timp?, wie oft? - cat de des?
si indica momentul inceperii actiunii, durata si frecventa acesteia.
1. Exprima momentul in care incepe o actiune si raspunde la intrebarea wann? cand?

Raspunde la

Wann? Cand?

Exprima

Un moment

(ein) mal

(vre) odata

bald

(in) curand

damals

atunci

dann

atunci

eben

tocmai

einmal

odata

einst

odinioara

frher

odinioara

gerade

tocmai

gestern

ieri

gleich

imediat

heute

astazi

jemals

vreodata

jetzt

acum

kaum

de-abia

krzlich

de curand

morgen

maine

nachler

mai tarziu

neulich

recent

nun

acum

seinerzeit

pe atunci

soeben

tocmai acum

sofort

imediat

spter

mai tarziu

bermorgen

poimaine

vorgestern

alaltaieri

vorher

mai inainte

vorhin

mai inainte

vorhin

mai inainte

zuknftig

in viitor

2. Exprima durata actiunii si raspunde la intrebarea wie lange? cat timp?

Raspunde la

Wie lange? Cat timp?

Exprima

Durata actiunii

allezeit

tot timpul

bis dahin

pana atunci

bis her/ bis jetzt

pana acum

bisher

pana acum

immer

mereu

jahrelang

ani in sir

jahrhundertlang

secole in sir

jederzeit

oricand

lange

mult timp

monatelang

luni in sir

nie

nicicand

niemals

niciodata

noch

inca

stets

intotdeauna

stundenlang

ore in sir

tagenlang

zile in sir

vorlufig

deocamdata

wochenlang

saptamani in sir

zeitlebens

toata viata

3. Exprima frecventa actiunii si raspunde la intrebarea wie oft? cat de des?

Raspunde la

Wie oft? Cat de des?

Exprima

O repetitie, frecventa actiunii

dienstags

martea

fast immer

aproape mereu

fast nie / kaum

aproape niciodata

immer

mereu

immer fort

tot mereu

immer wieder

tot mereu

jhrlich

anual

manchmal

uneori

mehrmals

de mai multe ori

meistens / meist

de cele mai multe ori

mittags

mereu la pranz

monatlich

lunar

montags

lunea

morgens

in fiecare dimineata

nie / niemals

niciodata

nochmals

iarasi

oft / hufig

adesea / adeseori

selten

rar(eori)

tglich

zilnic

viemals

de multe ori

wchentlich

saptamanal

zeitweise

uneori

Adverbul de mod
(Modaladverbien - Adverbien der Art und Weise)
Adverbul de mod in limba germana raspunde la intrebarile:
wie? - cum? in ce fel?
auf welche Weise? - la ce mod?
in welcher Weise? - in ce mod?
wieviel? - cate? cat?
wie stark? - cat de mult?
wie sehr? - cat de tare?
si exprima modul in care se desfasoara o actiune, cantitatea, masura, gradul sau intensitatea
acesteia. De asemenea, poate indica o afirmatie, o negatie, o indoiala, o dorinta, o probabilitate, o
proximitate sau o precizare.
1. Exprima modul in care se desfasoara o actiune, modul in care se prezinta o stare sau o insusire
si raspunde la intrebarile wie?, auf welche Weise?, in welcher Weise?.
Beispiel: anders, bestens, blindlings, gern, sichtlich.
2. Exprima cantitatea, masura sau intensitatea si raspunde la intrebarile wie viel?, wie stark?
Beispiel: etwas, genug, mehr, viel, wenig.
3. Exprima intensitatea sau gradul actiunii si raspunde la intrebarea wie sehr?.
Beispiel: beinahe, etwa, fast, genug, kaum, nur, sehr.

Adverbul de cauza
(Kausaladverbien - Adverbien des Grundes)
Adverbul de cauza, in limba germana, raspunde la intrebarile:
warum? - de ce?
weshalb? - din ce cauza?
weswegen? - pentru ce?

wozu? - la ce? la care? pentru ce? pentru care?


wofr? - pentru ce?
zu welchem Zweck? - pentru ce scop?
unter welcher Bedingung? - in ce conditii?
wodurch? - prin ce? prin care?
womit? - cu ce? cu care?
Adverbul de cauza poate exprima:
1. cauza unei actiuni sau a unei stari
Raspunde la intrebarile warum?, weshalb? si weswegen?
Beispiel: darum, daher, deshalb, deswegen, davon, folglich.
2. scopul actiunii
Raspunde la intrebarile wozu?, wofr?, zu welchem Zweck?
Beispiel: dazu, dafr, hierzu, hierfr.
3. conditia acesteia
Raspunde la intrebarea unter welcher Bedingung?
Beispiel: andernfalls, gegebenenfalls, ntigenfalls, sonst.
4. concesia
Raspunde la intrebarea mit welcher Einrumung?
Beispiel: dennoch, gleichwohl, jedenfalls, trotzdem
5. instrumentul
Raspunde la intrebarile wodurch? si womit?
Beispiel: dadurch, damit, hierdurch, hiermit
- See more at: http://invatgermanaonline.blogspot.ro/2013/07/adverbul-in-germana.html#sthash.emEMn3NA.dpuf

Das könnte Ihnen auch gefallen