Sie sind auf Seite 1von 32

http://www.interferenceslitteraires.

be

ISSN : 2031 - 2790

Enjeux discursifs de la gnricit des textes


Entretien avec Jean-Michel Adam

Propos recueillis par David Martens & Guillaume Willem


Rsum
Dans le domaine de lanalyse linguistique des textes et, plus largement, de lanalyse de discours, le travail de Jean-Michel Adam fait figure de rfrence majeure depuis
environ trente ans. Le questionnement sur les genres apparat comme lune des pierres
angulaires des recherches de lauteur, depuis 1997 en particulier, date partir de laquelle il a consacr plusieurs tudes spcifiques ce sujet. En 2004, en collaboration
avec Ute Heidmann, Jean-Michel Adam a propos de recourir au concept de gnricit
pour rendre compte des dynamiques complexes auxquelles sont soumises les pratiques
discursives sur le plan de leur constitution gnrique. Cette proposition conceptuelle
repose sur un changement de paradigme par rapport la faon dont les genres ont t
traditionnellement apprhends, en particulier au sein des tudes littraires. Les perspectives de recherche associes ce concept ont trouv leur forme la plus rcente dans
son ouvrage Genres de rcits. Narrativit et gnricit des textes (2011). Le prsent entretien a
pour finalit de mettre en discussion le concept de gnricit et ses enjeux.

Abstract
In the area of the linguistic analysis of texts and, more broadly, of social discourse, the work of Jean-Michel Adam has been a major reference point for close
to thirty years. A systematic reflection on genres is one of the cornerstones of his
research, from 1997 onwards especially, as he has since devoted several studies to this
topic. In 2004, together with Ute Heidmann, Jean-Michel Adam proposed a return to
the concept of genericity (gnricit) to account for the complex dynamic that characterizes discursive practices at the level of their generic constitution. This conceptual proposal marks a paradigm shift relative to how genres have been traditionally
understood, in literary studies especially. The research opportunities associated with
this concept have found their most recent expression in his work Genres de rcits. Narrativit et gnricit des textes (2011). The present interview aims to reflect further on the
concept of genericity and its aims.

Pour citer cet article :



Enjeux discursifs de la gnricit des textes
. Entretien avec Jean-Michel Adam , propos recueillis par David Martens & Guillaume Willem, dans Interfrences littraires/
Literaire interferenties, n 13, juin 2014, pp. 195-223.

Comit de direction Directiecomit


David Martens (KU Leuven & UCL) Rdacteur en chef - Hoofdredacteur
Matthieu Sergier (UCL & Factults Universitaires Saint-Louis), Laurence van Nuijs (FWO KU Leuven), Guillaume
Willem (KU Leuven) Secrtaires de rdaction - Redactiesecretarissen
Elke Dhoker (KU Leuven)
Lieven Dhulst (KU Leuven Kortrijk)
Hubert Roland (FNRS UCL)
Myriam Watthee-Delmotte (FNRS UCL)

Conseil de rdaction Redactieraad


Genevive Fabry (UCL)
Anke Gilleir (KU Leuven)
Agns Guiderdoni (FNRS UCL)
Ortwin de Graef (KU Leuven)
Jan Herman (KU Leuven)
Guido Latr (UCL)
Nadia Lie (KU Leuven)

Michel Lisse (FNRS UCL)


Anneleen Masschelein (KU Leuven)
Christophe Meure (FNRS UCL)
Reine Meylaerts (KU Leuven)
Stphanie Vanasten (FNRS UCL)
Bart Van den Bosche (KU Leuven)
Marc van Vaeck (KU Leuven)

Comit scientifique Wetenschappelijk comit


Olivier Ammour-Mayeur (Universit Sorbonne Nouvelle -
Paris III & Universit Toulouse II Le Mirail)
Ingo Berensmeyer (Universitt Giessen)
Lars Bernaerts (Universiteit Gent & Vrije Universiteit Brussel)
Faith Binckes (Worcester College Oxford)
Philiep Bossier (Rijksuniversiteit Groningen)
Franca Bruera (Universit di Torino)
lvaro Ceballos Viro (Universit de Lige)
Christian Chelebourg (Universit de Lorraine)
Edoardo Costadura (Friedrich Schiller Universitt Jena)
Nicola Creighton (Queens University Belfast)
William M. Decker (Oklahoma State University)
Ben de Bruyn (Maastricht University)
Dirk Delabastita (Facults Universitaires Notre-Dame de la
Paix Namur)
Michel Delville (Universit de Lige)
Csar Dominguez (Universidad de Santiago de Compostella
& Kings College)

Gillis Dorleijn (Rijksuniversiteit Groningen)


Ute Heidmann (Universit de Lausanne)
Klaus H. Kiefer (Ludwig Maxilimians Universitt Mnchen)
Michael Kolhauer (Universit de Savoie)
Isabelle Krzywkowski (Universit Stendhal-Grenoble III)
Sofiane Laghouati (Muse Royal de Mariemont)
Franois Lecercle (Universit Paris Sorbonne Paris IV)
Ilse Logie (Universiteit Gent)
Marc Maufort (Universit Libre de Bruxelles)
Isabelle Meuret (Universit Libre de Bruxelles)
Christina Morin (University of Limerick)
Miguel Norbartubarri (Universiteit Antwerpen)
Andra Oberhuber (Universit de Montral)
Jan Oosterholt (Carl von Ossietzky Universitt Oldenburg)
Mat Snauwaert (University of Alberta Edmonton)
Pieter Verstraeten ((Rijksuniversiteit Groningen)

Interfrences littraires / Literaire interferenties


KU Leuven Faculteit Letteren
Blijde-Inkomststraat 21 Bus 3331
B 3000 Leuven (Belgium)
Contact : matthieu.sergier@uclouvain.be & laurence.vannuijs@arts.kuleuven.be

Interfrences littraires/Literaire interferenties, n 13, juin 2014

Enjeux discursifs de la gnricit des textes


Entretien avec Jean-Michel Adam

Propos recueillis par David Martens & Guillaume Willem


Dans le domaine de lanalyse linguistique des textes et, plus largement, de
lanalyse de discours, le travail de Jean-Michel Adam fait figure de rfrence majeure
depuis environ trente ans. Le questionnement sur les genres apparat comme lune
des pierres angulaires des recherches de lauteur, depuis 1997 en particulier, date
partir de laquelle il a consacr plusieurs tudes spcifiques ce sujet. En 2004,
en collaboration avec Ute Heidmann, Jean-Michel Adam a propos de recourir au
concept de gnricit pour rendre compte des dynamiques complexes auxquelles
sont soumises les pratiques discursives sur le plan de leur constitution gnrique.
Cette proposition conceptuelle repose sur un changement de paradigme par rapport
la faon dont les genres ont t traditionnellement apprhends, en particulier au
sein des tudes littraires. Les perspectives de recherche associes ce concept ont
trouv leur forme la plus rcente dans son ouvrage Genre de rcits. Narrativit et gnricit des textes (2011). Le prsent entretien a pour finalit de mettre en discussion le
concept de gnricit et ses enjeux.
*
*

David Martens & Guillaume Willem1 Cela fait maintenant dix ans que vous
avez introduit, en collaboration avec Ute Heidmann, le concept de gnricit pour
dcrire les modes de fonctionnement des textes sur le plan gnrique. Le recours
ce concept implique un changement de paradigme2 par rapport la faon dont
les genres ont t traditionnellement apprhends, dans la mesure o il suppose que
tout texte se constitue gnriquement sur un mode dynamique, en particip[ant]
dun ou de plusieurs genres3. Cette faon denvisager les genres discursifs appa1. Cet entretien sinscrit dans le cadre des recherches du groupe MDRN (www.mdrn.be) de
lUniversit de Louvain (KULeuven). MDRN conduit, pour la priode 2011-2015, une Action de Recherche Concerte (Literature and its Multiple Identities 1900-1950) finance par le Conseil de Recherche
de la KULeuven et coordonne le Ple dattraction interuniversitaire Literature and Media Innovations
(lmi.arts.kuleuven.be), financ par la Politique scientifique fdrale belge (www.belspo.be). Les travaux
rcents de Jean-Michel Adam et Ute Heidmann sur la gnricit ont fait lobjet de deux sances du
sminaire Literature, Genre and Media, organis la KULeuven par Cyril de Beun, David Martens
et Guillaume Willem (http://mdrn.be/node/88). Plusieurs des questions qui ont fait lobjet de cet
entretien sont issues des discussions qui ont eu lieu loccasion de ces rencontres de travail.
2. Jean-Michel Adam & Ute Heidmann, Le Texte littraire. Pour une approche interdisciplinaire, Louvain-la-Neuve, Academia Bruylant, Au cur des textes, 2009, p.13. Repris dans lintroduction
de ce livre, larticle Six propositions pour ltude de la gnricit, a tout dabord t publi dans
La Licorne no79, Le savoir des genres, s.dir. Raphal Baroni & Marielle Mac, 2006, pp.21-34.
Cette proposition de changement de paradigme a notamment t formule dans Des genres la
gnricit, dans Langages, no153, 2004, pp.62-72.
3. Jean-Michel Adam & Ute Heidmann, op. cit., pp.11 et sqq.

191

Enjeux de la gnricit des textes


rat comme une formalisation thorique et synthtique des principes qui semblent
avoir orient votre dmarche depuis vos premires publications sur le sujet4. En ce
sens, llaboration de ce concept constitue sans doute moins une rupture dans votre
travail quelle ne sinscrit dans le prolongement logique dune approche qui entend
rsolument scarter de toute vise typologique et contourner lcueil essentialiste5 menaant toute rflexion sur les genres. Ds lors se pose la question des
modalits concrtes de participation vous empruntez cette notion Jacques Derrida6 et de mobilisation de modles gnriques au sein des textes. Dans la mesure
o il sollicite un ou plusieurs genres pour constituer sa singularit gnrique, chaque
texte renvoie en effet ncessairement un ou plusieurs rfrents gnriques, titre
de modles ncessaires pour que sa gnricit se constitue et soit intelligible. Dans
certaines de vos anciennes publications sur le sujet, vous repreniez [l]hypothse
bakhtinienne de genres de discours antrieurs comme la langue elle-mme la
littrature, quils dpassent par leur gnralit en soulignant quelle a le mrite de
fonder la complexit des formes les plus labores sur un certain nombre de formes
lmentaires quil faut probablement considrer comme prototypiques. En dautres
termes, des types relativement stables dnoncs de base sont disponibles pour dinfinies combinaisons et transformations dans des genres seconds7. Ainsi, [a]
u lieu de procder par un raisonnement abstrait, fond sur lexistence densembles
bien dlimits de proprits, les catgorisations qui rgissent le fonctionnement de
la gnricit semblent fonctionner par regroupements autour de prototypes, par
airs de famille pour reprendre une formule un peu trop clbre de Wittgenstein8.
Plus rcemment, vous criviez encore, au sujet des genres narratifs, que [c]est par
rfrence un prototype narratif, descriptif ou autre, quune suite dnoncs peut
tre perue comme plus ou moins narrative9. Or, quel statut revtent de tels rfrents prototypiques? Peut-on imaginer un texte qui ne serait que pur dialogue,
ou un texte participant dune telle forme prototypique est-il forcment toujours
dj conversation, interview ou encore entretien? En dautres termes, ces
formes prototypiques ont-elles une fonction de catgories abstraites valeur heuristique ou oprent-elles, au contraire, comme toiles de fond effectives des pratiques
discursives dans leur composante gnrique. Dans ce second cas, comment sopre
cette convocation de modle dans les textes?
Jean-Michel Adam Je reviens dabord sur lide de changement de paradigme que nous avanons, Ute Heidmann et moi, lorsque nous proposons le
concept de gnricit. Le changement de paradigme principal est discursif et relve du champ de lanalyse de discours. Comme le disait Dominique Maingueneau
4. Voir, en particulier, Jean-Michel Adam, Les Textes: types et prototypes. Rcits, description, argumentation, explication et dialogue, Paris, Nathan, Linguistique, 1992, ainsi que Genres, textes, discours:
pour une reconception linguistique du concept de genre, dans Revue Belge de Philologie et dHistoire,
no75, vol.3, 1997, pp.665-681 et Units rdactionnelles et genres discursifs: cadre gnral pour
une approche de la presse crite, dans Pratiques no94, juin1997, pp.3-18.
5. Jean-Michel Adam & Ute Heidmann, Le Texte littraire, op. cit., p. 13.
6. Jacques Derrida, La loi du genre, dans Parages, Paris, Galile, La Philosophie en effet,
1986, p. 256.
7. Jean-Michel Adam, Les Textes: types et prototypes, op. cit., p.12.
8. Id., Genres, textes, discours: pour une reconception linguistique du concept de genre,
art. cit., p.677.
9.Id., Genres de rcit. Narrativit et gnricit des textes, Louvain-la-Neuve, LHarmattan-Academia,
Sciences du langage: Carrefours et points de vue, 2011, pp.25-26.

192

Jean-Michel Adam
en ouverture du colloque de Cerisy qui faisait le point sur lanalyse du discours
dans les tudes littraires: Ce qui relve du discours nest pas un clairage de
plus, cest la mise en place progressive dun mode dapprhension du fait littraire
(et pas seulement des uvres) qui ne se laisse pas enfermer dans les disciplines et les
dcoupages traditionnels10. Cette perspective que vous connaissez bien puisque
vous avez eu un prcdent entretien avec Dominique Maingueneau11 implique
vraiment une autre faon de travailler sur des corpus de textes littraires et sur les
faits de discours en gnral. Dans ce changement de perspective, la question des
genres de discours joue un rle central. Ute Heidmann, en tant que comparatiste,
travaille surtout sur le discours littraire, dans les langues europennes quelle matrise, sur la traduction et sur la thorie de la comparaison; mes travaux portent en
partie sur le discours littraire, mais je travaille tout autant sur les discours publicitaire, journalistique et politique. Mon mtier de linguiste me pousse tudier
les manifestations de la langue dans toutes les pratiques et genres discursifs. La
perspective discursive nous a permis de collaborer de faon rellement interdisciplinaire sur un objet dtude commun: les contes dAndersen et des Grimm, dans
un premier temps, puis les contes de Perrault et le contexte de cration du genre
du conte littraire franais ensuite. Si la question de la gnricit nous est devenue
de plus en plus vidente, ce fut autant en observant les diffrentes options gnriques des traducteurs et des diteurs que les diffrences qui traversent le genre
conte chez Perrault, chez La Fontaine, Marie-Jeanne Lhritier, Catherine Bernard et Marie-Catherine dAulnoy, chez Basile et Straparola, chez Andersen et chez
les Grimm.
Lautre changement de paradigme, qui touche la question des genres, rside
dans un changement de regard sur la classification. Comme vous le dites, la rflexion que je menais depuis le dbut des annes 1990 sur les types de textes et
la prototypie ma prpar penser autrement la question des classes gnriques. Les
classes dont nous parlons ne sont que des potentialits attributives. Un texte nappartient jamais que graduellement plus (+) ou moins (), ou bien pas du tout (0)
telle ou telle classe. Le fait de raisonner en termes de degrs dappartenance dun texte
un genre ou un prototype squentiel va dans le sens des thories de la complexit
et rejoint, en linguistique, une ide de Charles Bally, dans Le Langage et la vie:
Les notions sur lesquelles opre la linguistique, les classes quelle tablit, ne
sont pas des entits fixes une fois pour toutes: dune classe lautre, dune
notion la notion contraire, on passe toujours par de larges zones intermdiaires, si bien que les lois linguistiques devraient se borner formuler des
variations concomitantes, selon le schma : plus plus, plus moins, dans la
mesure o, etc.12

propos du genre des proverbes et des dictons, Greimas notait, dans Du


sens, que la recherche des caractres formels du genre et des sous-genres est difficile
10.
Ruth Amossy & Dominique Maingueneau, Un tournant dans les tudes littraires, dans
LAnalyse du discours dans les tudes littraires, s. dir. Ruth Amossy & Dominique Maingueneau,Toulouse,
Presses Universitaires du Mirail, 2003, p.23.
11.
Dominique Maingueneau, Un rseau de concepts. Entretien avec Dominique
Maingueneau sujet de lanalyse du discours littraire, propos recueillis par Reindert Dhondt &
David Martens, dans Interfrences littraires/Literaire interferenties, n8, mai 2012, pp.203-221. [En
ligne], URL: http://interferenceslitteraires.be/node/162
12.
Charles Bally, Le Langage et la vie (1925), Genve, Droz, 1965, p.75.

193

Enjeux de la gnricit des textes


dans la mesure o ceux-ci se rencontrent rarement tous dans un seul exemple13
et il ajoutait fort justement que les diffrentes cathdrales gothiques ne runissent
presque jamais non plus tous les traits distinctifs du gothique. Les noncs dun
texte donn ntant pas tous reprsentatifs au mme titre dun genre et dun type
squentiel, les textes se situent sur des gradients de typicalit allant dexemples qui
actualisent maximalement un genre ou un type squentiel des exemples priphriques qui ne sont que partiellement conformes. Ce type de rflexion nous invite
ne plus appuyer les classifications sur la recherche de conditions ncessaires et
suffisantes, mais sur des groupements dattributs dimportance variable et des degrs
de ressemblance14. Lopration de catgorisation nest pas un raisonnement fond sur
lexistence densembles bien dlimits de proprits et sur une grammaire de critres fixes et stricts, elle fonctionne par tendances et dominante, par faisceaux de
rgularits. partir dun faisceau de marques, on ne mesure jamais quune participation graduelle dun texte ou dune partie de texte tel ou tel genre et tel ou tel
(proto)type de squence.
Les noms de genres conte, nouvelle, histoire tragique, fait divers,
entretien, ditorial, anecdote, parabole, histoire drle, etc. ont
tendance rduire un nonc une seule catgorie ou famille de textes. Si un texte
appartient globalement un genre identifi et dclar (enchssant), cela nexclut pas
le fait que des parties ou segments de ce texte relvent dautres genres (enchsss).
Plutt que de classer un texte dans une catgorie, en termes dappartenance, il est
plus intressant dobserver les potentialits gnriques qui le traversent et sa participation globale ou partielle un ou plusieurs genres. Cette position permet de rendre
compte de ces deux textes dHenri Pourrat, tirs du Trsor des contes:
LE CONTE DU MATRE DE LA MAISON15
Il y avait une fois un fermier qui parlait en haut ton quand il donnait des
ordres, ha, il fallait lentendre. Mais le valet, un gaillard un peu simple et ttu
comme une mule, ne faisait gure tat de ses commandements.
Un jour, dans la morte-saison, le matre lui avait dit quil brancht la haie. Il le
trouve qui refaisait les rases, les rigoles du pr, taille-pr la main.
Eh, dis, grand porc ! qui commandera dans cette maison ? Oui, est-ce
moi? Ou si cest toi, peut-tre?
Lautre, continuant de railler dans le pr, hausse lpaule.
Si vous voulez savoir, matre, ni vous ni moi: cest la matresse.
LE CONTE DES FOUS16
Il y avait une fois un paysan qui demeurait dans la montagne au-dessus dAmbert, en ce lieu de Jarrix o les eaux passent pour rendre les gens fous peuttre que cest le vent. Un jour, il fut verbalis par les gendarmes pour dlit de
chasse.

13.
Algirdas Julien Greimas, Du Sens, Paris, Seuil, 1970, p.311.
14. Je renvoie, sur cette question des degrs de ressemblances, Foundations of cognitive
grammar, vol. 1, de R.W. Langacker (Standford University Press, 1987), La Smantique du prototype de
G. Kleiber (Paris, P.U.F., 1990) et la synthse de J. R. Taylor, dans Linguistic Categorization (Oxford,
Oxford University Press, 2003 [1989]).
15. Henri Pourrat, Le Trsor des contes, Tome I, Livre III (1951), Paris, Omnibus, 2009, p.570.
16. Id., Le Trsor des contes, Tome I, Livre IV (1953), 2009, p.800.

194

Jean-Michel Adam
Comme il avait connu le garde des Eaux et Forts, alors que ce garde rsidait
prs de chez lui, dans le pavillon des bois, il alla la ville lui demander darranger cette affaire.
Eh bien, je ferai ce qui se pourra, dit le garde, en retirant sa pipe de sa bouche
et en lui envoyant une bourrade dans les ctes. Ne te tracasse pas, mon vieux,
a nira pas chercher si loin Et l-haut, quoi de neuf ? Toujours autant de
fous?
Toujours bien quelques-uns, rpondit le paysan: pas autant que quand vous
y tiez!

En intitulant conte chacun de ces textes (comme tous les autres textes du
Trsor des contes) et en les faisant commencer par la formule Il tait une fois,
Pourrat les catgorise clairement. Mais plusieurs indices signalent un autre genre,
proche de lhistoire drle. Dans ses travaux sur le genre de lanecdote et des recueils
dana de la fin du xviie sicle jusquau milieu du xviiie, Karine Abiven a mis en vidence un fonctionnement gnrique quelle caractrise par quatre composantes: a)
Un rcit qui prtend la relation dune vrit (petit fait prtendument vrai). b) Un
rcit minimal dpourvu de complexit. c) Une chute en forme de discours rapport
qui tient lieu de dnouement du rcit et qui doit produire sur lauditoire un effet
gnralement damusement. d) Le cadratif type douverture Un jour isole lanecdote du corps du texte dans lequel elle est souvent insre. Ce quelle rsume ainsi:
Un jour est le il tait une fois du micro-rcit historique: ces incipit (au
sens large) sont clairement lis la gnricit. Aussi prototypiques lune que
lautre, ces formules suffisent signaler lentre dans un rcit, cette diffrence
que la seconde opre une suspension de lunivers de croyance du rcepteur, et
ouvre un horizon dattente gnrique de type fictionnel. Lanecdote nest pas
le conte, et le cadratif un jour, sil implique une semblable sollicitation dun
horizon dattente gnrique, renvoie plutt au monde de rfrence, un petit
fait (prtendument) vrai.17

Nos deux textes possdent ces caractristiques et ne relvent donc pas de


lhistoire drle, dont ils ne possdent dailleurs pas une caractristique gnrique:
le prsent de lindicatif, mais plutt du genre de lanecdote, trs commun du xviie
sicle jusquau milieu du xviiie. Ils apparaissent tous les lecteurs comme trs diffrents du Conte de Marie-Cendron (Livre I, 1948), du Conte du Chaperon rouge (Livre II,
1949), du Conte de la Belle au bois dormant (Livre IV, 1953), du Conte de Chaton-Minet
(Livre IV, 1953) et du Conte de la Barbe-Bleue (Livre VIII, 1957), pour ne citer que
ceux qui rcrivent des contes de Perrault dj rcrits par les Grimm.
Pour revenir votre question sur le statut que revtent les formes prototypiques, je dirai dabord que je parle, comme Maingueneau, dune double organisation transphrastique des discours par les genres et par les rgles, transversales
aux genres, qui gouvernent un rcit, un dialogue, une argumentation, une explication18. Cette double structuration tient au fait que, selon moi, ds quun effet de
texte est produit lcriture et ldition, ou ressenti la lecture, un effet de genre survient tant dans la conscience du producteur que de lditeur et dans celle du rcepteur-interprtant. Considrant certaines de ces rgles transversales aux genres,
17.
Karine Abiven, Un genre de discours miniature: pour un modle de lanecdote, dans
Pratiques nos 157-158, 2013, p.125.
18. Dominique Maingueneau, Discours et analyse du discours. Une introduction, Paris, Armand
Colin, 2014, p.19.

195

Enjeux de la gnricit des textes


Maingueneau mentionne mes travaux sur les squences narratives, descriptives,
argumentatives, explicatives et dialogales, et il note fort justement que, pour dsigner
ce type de catgorie, John M. Swales nhsite pas parler de pr-genres, sortes de
matriaux pour les genres de discours proprement dits19. Il sagit effectivement
de catgories de textualisation articulant et hirarchisant des suites dnoncs un
niveau mso-textuel pr-gnrique. Ces rgles de mso-structuration sont, comme
les genres, lobjet dun apprentissage parallle celui de la langue. En apprenant
la langue du groupe social auquel nous appartenons ou dun autre groupe social,
nous apprenons en mme temps les genres discursifs dans lesquels cette langue se
ralise et qui la contraignent. En plus de la grammaire de la langue, nous apprenons
aussi des grammaires en quelque sorte secondes, qui portent sur ce que Bakhtine
appelle les genres premiers de la parole, formes pr-gnriques de Swales. Mes livres de
1992 sur Les Textes: types et prototypes et de 1999: Linguistique textuelle. Des genres de
discours aux textes avaient pour but de thoriser, sur la base de lpistmologie que je
viens de dtailler, ces deux principes de structuration et de catgorisation des textes.
La combinaison des principes de structuration mso-textuelle et de structuration
gnrique donne des classes de textes comme les genres de rcits auxquels jai consacr
mon dernier livre, Genres de rcits. Narrativit et gnricit des textes, que vous avez cit. Mais
je devrais aussi crire sur les genres de largumentation, sur les genres de lexplication,
sur les genres descriptifs et sur les genres de dialogues. Croiser ces deux modes dorganisation et de classification ma permis de comparer les usages de la narrativit dans
des genres aussi diffrents que lhistoire drle, lanecdote et le conte, la parabole, la
fable et lexemplum politique, etc. Dans ce livre, je croise des formes littraires de narration comme le rcit dans la posie et au thtre, et des formes non littraires comme
le fait divers et lanecdote, le rcit dans le discours politique et dans la publicit. Dans
le premier livre crit avec Ute Heidmann (Le texte littraire, que vous avez galement
cit), nous avons tudi le cas des mutations gnriques dun fait divers qui est une
histoire tragique, Le jeu denfans, dans Les Spectacles dhorreur, recueil de nouvelles de
Jean-Pierre Camus, en 1630, qui prend la forme dune pice de thtre davant garde
de Zacharias Werner, Le 24 Fvrier, en 1809, monte par Goethe en 1810 sous lintitul gnrique novateur de Tragdie du destin quAlbert Camus reprendra dans Le
Malentendu, et la forme dun article de journal de Kleist dans le Berliner Abendbltter du
13 novembre 1810, puis celle dun double conte Comment des enfants ont jou
labattage, dans la premire dition des Kinder und Hausmrchen des Grimm, en 1812.
Cela nous a permis dtudier comment un rcit se transforme en passant dun genre
un autre, en traversant le temps et les contextes socio-culturels. Nous avons t fascins galement par lexploration gnrique qui caractrise aussi bien les contes en vers
et en prose de Perrault que les premiers contes dAndersen. Lun et lautre convoquent
des genres trs diffrents pour inventer leur ide du genre-conte.
Je travaille depuis plusieurs annes sur un fait comparable propos du Spleen
de Paris de Baudelaire qui, pour fonder le genre Petits pomes en prose, explore un grand
nombre de possibles gnriques, en particulier narratifs, mais pas seulement, et il en
opre la transmutation en un genre de pomes qui nous est aujourdhui devenu
familier, mais qui, pour le dbut de la seconde moiti du xixe sicle, tait totalement
novateur.
19. Ibid., p. 102.

196

Jean-Michel Adam
DM & GW Plusieurs instances sont en jeu dans la constitution de la gnricit dun discours. Dans cette optique, Ute Heidmann et vous oprez une distinction entre trois rgimes de gnricit: le rgime auctorial, que vous empruntez
Jean-Marie Schaeffer20, le rgime ditorial et le rgime lectorial21. Si les rgimes de
gnricit dun texte peuvent converger, coexister harmonieusement, ils peuvent
galement se rvler divergents et entrer en concurrence et/ou en contradiction.
Comment rendre analytiquement compte de ces dcalages ou tensions possibles
entre rgimes? Dans ces affrontements potentiels, peut-on identifier des facteurs
qui dterminent dventuels principes de hirarchisation ? En quoi ces relations
dpendent-elles des genres en jeu et de leur caractre plus ou moins strictement
contraint (on peut supposer que les relations entre rgimes ne sont pas les mmes
selon les genres)? Enfin, dans quelle mesure et selon quelles modalits les relations
entre les diffrents rgimes de gnricit sont-elles dtermines par lappartenance
des textes des types de discours particuliers (religieux, politique, journalistique, littraire...)? En dautres termes, comment linscription dun texte au sein dun milieu
socio-professionnel donn conditionne-t-elle les relations particulires entre les diffrents rgimes de gnricit?
JMA Le binme des rgimes auctoriaux et lectoriaux de gnricit mtait
dj apparu comme insuffisant lors de mes travaux sur la presse crite et sur lauctorialit des grands discours politiques crits par des ngres ou viss par des instances de partis politiques. Dans le cas de la littrature, lintroduction dun rgime
ditorial sest impose ds que nous avons pris en compte lhistoricit du devenir
dun texte et de ses mutations matrielles. Le triangle form par ces trois rgimes
permet dexaminer les tensions qui les traversent. Des effets de dominante peuvent
survenir, selon les genres de discours et les usages spcifiques de telle ou telle formation socio-discursive. Par exemple, un article de presse est moins le produit dune
signature individuelle (auctoriale) que dune instance ditoriale collective (le journal)
et les genres de la presse crite se distribuent graduellement entre les ples auctorial
de lopinion et anonyme de linformation. Les genres du discours militaire ou du
discours juridique sont auctorialit faible, sauf toutefois la plaidoirie dun avocat.
La littrature est aborde selon un paradigme auctorial dominant dans la conception
traditionnelle biographisante, mais lectorial dominant dans une tendance si dveloppe aujourdhui que lappropriation critique subjective devient la rgle dusage de la
littrature tant au niveau scolaire quuniversitaire et de la production critique. Avec
la glose, cest le ple lectorial qui peut tre activ dans le discours religieux, dont les
grands textes sont poss comme auctoriaux malgr les traductions et ditions diffrentes; cest toute la diffrence entre la lecture de lvangile et lhomlie dun prtre.
Les approches philologique, dhistoire du livre et discursive ne mettent en revanche
pas en avant un ple plutt que lautre et le ple lectorial est, dans ce cas, celui dune
thorie, dune hypothse de travail vrifier et confronter dautres thories et
hypothses. Dans une approche discursive, les trois ples sont aussi importants.
Le pritexte est auctorialit moindre que le corps du texte, lditeur allant mme
jusqu imposer (au moins ngocier) le titre des livres quil accepte de publier (quels
quils soient). Le rendement de ces trois rgimes de gnricit est donc, selon nous,
20.
Voir Jean-Marie Schaeffer, Quest-ce quun genre littraire?, Paris, Seuil, Potique, 1989.
21.
Jean-Michel Adam & Ute Heidmann, Le Texte littraire, op. cit., pp.12-13.

197

Enjeux de la gnricit des textes


vident et demande des analyses trs prcises de chaque texte, de chaque traduction22 et de chaque dition.
On a vu, pour ne prendre que cet exemple, que le rgime auctorial et ditorial
des deux textes de Pourrat en faisait des contes alors que notre lecture ne pouvait
en faire des contes au mme titre que les Contes de Marie-Cendron ou de la Belle au
bois dormant rcrits par Pourrat. Du moins, le rgime lectorial problmatise lappartenance dclare de ces textes un genre large du conte pour envisager la participation complexe des deux textes cits au genre de lanecdote. Genre de lanecdote
lui-mme pass de la sphre de lart de la conversation mondaine des xviie et xviiie
sicles dans le champ de la parole populaire commune de la premire moiti du xxe
sicle o il se rapproche de lhistoire drle.
DM & GW Lon sait quil existe des hirarchies entre les genres, par
exemple, au sein du discours journalistique, le grand reportage ladjectif qui qualifie le genre est explicite cet gard prsente, dans la profession journalistique,
davantage de prestige que les dpches dagences de presse. En tmoigne notamment le fait que les premiers sont signs par leurs auteurs, ce qui nest pas le cas
des secondes (si ce nest sous le nom de linstitution qui diffuse lannonce: AFP,
Reuters, etc.). Il en va de mme en ce qui concerne les relations entre linterview
et lentretien. Dans le domaine littraire, jadis, au thtre, la comdie tait moins
prestigieuse que la tragdie. Dans quelle mesure et comment votre conception de la
gnricit rend-elle compte de la valeur des genres, ou, plus prcisment, de la valorisation (ou de la dvalorisation) dont ils peuvent faire lobjet, soit ce que lon pourrait
dsigner, en reprenant une expression de Luc Boltanski et Laurent Thvenot23, les
conomies de la grandeur gnrique?
JMA Cette question est pour moi dlicate. Il est vident que les genres
sont plus ou moins valoriss, selon les diffrentes sphres socio-discursives et les
poques. Dans les organes de presse crite, on confie effectivement volontiers les
faits divers aux journalistes dbutants et lditorial uniquement des journalistes
confirms. Mais Flix Fnondont je parle dans Genres de rcits a lev le genre
de la brve de fait divers, dans la rubrique des Nouvelles en trois lignes du Matin de
lanne 1906, au rang dun art raffin de lcriture brve et Apollinaire sest amus
avec le genre de lanecdote, comme je le montre aussi dans Genres de rcits. Dans le
champ littraire proprement dit, cette valorisation socio-culturelle est relle tant
la production qu la rception-consommation. Nous avons t frapps par le
fait quAndersen voulait russir au thtre, genre valoris (en particulier sur le
plan conomique) au dbut du xixe sicle. Il sest mis crire des contes un peu
par dfaut et il a rcupr la thtralit en faisant de ses Eventyr, ds le dbut, des
textes dire avant tout par lui-mme. Le genre ainsi tourn vers loralisation et
ce quon appelle aujourdhui la performance lui a permis de voyager dans les
grandes cours europennes et de se montrer dans le monde. Cette oralit a eu des
22. Ute Heidmann ajoute un rgime de gnricit traductoriale dans Cest par la diffrence que fonctionne la relation avec un grand R. Pour une approche comparative et diffrentielle
du traduire, dans The Frontiers of the Other, s. dir. Gaetano Chiurazzi, Berlin-Zrich, LIT Verlag,
2013, pp.61-73.
23. Voir Luc Boltanski et Laurent Thvenot, De la justification. Les conomies de la grandeur,
Paris, Gallimard, Nrf Essais, 1991.

198

Jean-Michel Adam
consquences sur son criture peu acadmique, critique en son temps et corrige
par la plupart des traducteurs. Andersen a aussi crit beaucoup de pomes, mais le
succs lui est venu du genre le moins valoris ses yeux. On pourrait dire la mme
chose de Perrault qui tait plus intress, semble-t-il, par le genre de la fable que
par le conte qui la pourtant rendu clbre.
Cette question de lconomie de la grandeur gnrique est une question
typiquement discursive que nous traitons la lumire de donnes pritextuelles,
pitextuelles et mtatextuelles. Limportant est de faire entrer dans le corpus danalyse discursive des tmoignages permettant de voir comment et par qui sopre
le processus de valorisation/dvalorisation gnrique. Lhistoricit est ici dterminante et les fluctuations de la valeur de tel ou tel genre dans le temps et dans les
diffrentes couches de la socit sont un fait socio-culturel de premire importance,
sur les plans auctorial, ditorial et lectorial. La dvalorisation littraire des contes
des Grimm dans les sections de germanistique et des contes de Perrault dans celles
de littrature franaise a fait partie de ce que nous avons combattu en travaillant sur
ce corpus. Jai montr quun mme processus de dvalorisation nuisait la lecture
et la traduction dun recueil de Borges: El Hacedor. Le traducteur franais, Roger
Caillois, a soign les traductions des textes en vers et nglig celles des textes en
prose, selon un rgime de dvalorisation qui empche de lire et de traduire les textes
en prose du recueil comme des pomes. Ce processus critique de dvalorisation
touche un grand nombre de petits pomes en prose de Baudelaire. Ceux qui sont
les plus proches de lanecdote sont gnralement sous-valus par la critique alors
quils mintressent au moins autant que de comprendre les raisons de cette dvalorisation critique.
DM & GW Concernant lidentit gnrique des textes, elle peut faire lobjet
de multiples dsignations secondaires. Songeons, dans le cadre du roman, aux romans sentimentaux, policiers, etc. quels besoins vous paraissent rpondre
cette tentation catgorisante qui anime les usages des genres? Quels risques, mais
aussi quels bnfices, se profilent dans de tels efforts de spcification? Dans les
exemples cits (romans sentimentaux, policiers...), la qualification du genre parat
soprer avant tout en fonction de critres thmatiques. Or, vous ne manquez pas
de remarquer quil y va, en matire de genre de discours, dune interaction entre les
facteurs constitutifs de lnonc que Bakhtine appelle contenu thmatique, style
et construction compositionnelle24, et qui correspondent respectivement, dans
votre terminologie, au composant pragmatique, la texture (phrastique et
transphrastique) et la structure compositionnelle25. Lune de ces composantes
tend-elle lemporter dans la logique de dnomination des genres ? Observe-ton certaines constantes en la matire? En particulier, la dsignation dun sousgenre privilgie-t-elle un de ces facteurs, au sens o le niveau dimbrication des
genres o lon se situe inviterait tenir compte, par exemple, en premire instance
du composant pragmatique? Ainsi le thmatique qualifierait-il un genre dj tabli:
roman sentimental, dialogue philosophique, etc.
24.
Mikhal Bakhtine, Esthtique de la cration verbale, trad. du russe par Alfreda Aucouturier,
Paris, Gallimard, 1984, p.265 (cit dans Jean-Michel Adam, Genres, textes, discours: pour une
reconception linguistique du concept de genre, art. cit., p.674).
25. Ibid.

199

Enjeux de la gnricit des textes


JMA tant donn que je traite le thmatique de Bakhtine comme une
question smantico-pragmatique, le premier point prendre en compte est la
macro-opposition smantique entre lordre du fictionnel et lordre du factuel. Ces
deux grands rgimes de lecture tablissent un type de rapport la vrit-validit des
noncs: ceux qui sont soumis la logique du vrai vs du faux (comme lanecdote,
la biographie et lautobiographie) et ceux qui chappent cette logique en tant
littralement ni vrais ni faux (comme le conte, lhistoire drle, la fable et la parabole).
Pour le reste, les sous-genres thmatiquement distingus sont lies aux dveloppements des genres. Plus ils sont labors, plus ils cherchent se distinguer les uns des
autres, plus ils innovent, plus ils posent de problmes de classement et tendent se
distinguer par ce qui est le plus lisible: la base thmatique commune un certain
nombre de textes. Cette base thmatique est constitue par un type de monde, par
des personnages-types, un temps et un lieu. Il est intressant dinterroger la fonction sociale de ces distinctions: fonction dabord ditoriale et de classement des
librairies et des bibliothques. cette fonction pratique sajoute la fonction savante
et critique qui tente de rsoudre lvolution continue des genres par des regroupements plus ou moins approfondis et justifis.
Quand les antiquisants classent Leucipp et Clitophon dAchille Tatius et Les
Mtamorphoses dAppule dans le roman antique, ils oprent une classification
totalement anachonique qui empche de voir la spcificit de ces textes composites. Cest un bon exemple de classement critique opacifiant, qui empche de lire
le caractre profondment composite de ces textes antiques. Les rcits enchsss
qutudie Maria Loreto Nez26 ne le sont pas la manire des rcits enchsss des
romans des xviiie et xixe sicles, mais cest plutt la narration encadrante qui tente
artificiellement de mettre ensemble des rcits gnriquement diffrents. Quand on
hsite classer LAffaire Lerouge de Gaboriau dans le genre du roman populaire
ou du roman policier, quand on rassemble une partie des romans de Jean Giono,
de lcrivain suisse C.F.Ramuz et certains romans de George Sand sous ltiquette
littrature rgionale, que gagne-t-on? Ce qui doit nous intresser, avec les sociologues de la littrature, ce sont ces procdures historiques de classement et dclassement. Ce quelles rvlent des institutions critiques et des systmes de valeurs qui
les animent (valorisation ou dvalorisation du populaire et du rgional). La prise en
compte des trois instances auctoriale, ditoriale et lectoriale est destine permettre
dtudier les tensions et dcalages entre les jugements de ces instances dans le temps
long (ou bref) de lhistoire dun livre, de sa gense aujourdhui et jusqu notre
propre lecture.
Il est utile de distinguer, avec les ethno-anthropologues, les classements
miques et les classements tiques des genres27. Les classements miques peuvent tre
dfinis comme indignes, comme des classifications cognitives des acteurs sociaux: par exemple, les catgories tablies par les journaux et les journalistes euxmmes, les classements pratiques des bibliothques et des librairies, la faon dont
Apule lui-mme catgorise, en latin, son texte, en parlant de varias fabulas. On
26.
Voir ce sujet la thse de Maria Loreto Nez, Voix inoues, Saarbrcken, ditions universitaires europennes, 2013 (2 vol.).
27.
La distinction entre etic et emic a t tablie par Kenneth Pike, en 1954 (voir, par exemple,
Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior, The Hague / Paris, Mouton
& Co., 1967, p.41. Je renvoie surtout larticle de Jean-Pierre Olivier de Sardan: Emique, dans
LHomme, n 147, vol. 38, 1998, pp.151-166.

200

Jean-Michel Adam
doit prendre trs au srieux ce que font Pourrat et Perrault quand ils sous-titrent
conte, le premier tous les textes de son Trsor des contes, et le second ses textes
en prose de 1697 sauf La Barble bleue et quand il distingue soigneusement Peau
dAsne et Les Souhaits ridicules quil qualifie de contes et Griselidis quil considre
comme une nouvelle. Les classements tiques sont des classements scientifiques,
ou plus largement critiques, tablis de lextrieur. Au classement mique de Pourrat,
Bernadette Bricout28 oppose un classement tique qui distingue des contes merveilleux, des contes religieux et des lgendes, des contes danimaux, des contes
factieux, des chansons, etc.
Comme Ute Heidmann la bien montr dans Textualit et intertextualit des contes
et dans divers articles29, la fabula dApule, le cunto de Basile, les Mrchen des Grimm
et lEventyr dAndersen, sont significativement diffrents des Contes de ma mere Loye
du manuscrit des contes en prose de Perrault de 1695 et des Histoires ou contes du
temps pass. Avec des Moralitez de 1697. Ces derniers se distinguant des Nouvelles historiques et galantes de Catherine Bernard et Madame de La Fayette, des Contes de La
Fontaine ou des Nouvelles hroques et satyriques de Marie-Jeanne Lhritier. Nous ne
sommes pas l dans une valse dtiquettes thmatiques, mais dans des genres qui
prsentent des parents quil faut tudier et des diffrences loquentes: cest cela
un systme historique de genres.
DM & GW Les genres fonds sur une interaction verbale paraissent prsenter certaines spcificits en termes de gnricit. Ils mettent en effet aux prises
deux instances (au moins), dont les rles (auteur et rcepteur du discours) sintervertissent lors de chaque nouvelle phase de lchange. Lon peut songer aux correspondances, mais aussi aux entretiens ou dbats publics, qui se diffrencient des
premires par le caractre le plus souvent direct de linteraction. Selon Catherine
Kerbrat-Orechionni et Valrie Traverso, lajustement des rgles du genre dans le
dialogue, que vous dsignez comme rgi par un mode compositionnel polygr30, se joue dans linteraction en cours. Le dialogue prte ds lors souvent
ngociation, voire malentendu entre les participants31. Mais pareil constat ne
vaut-il que pour les textes gnriquement fonds sur le principe de lchange le
type de squence que vous dsignez comme dialogue, que linteraction soit
directe (entretien) ou quelque peu diffre (correspondances)? Sur la base de
vos rflexions sur les rgimes de gnricit, ne peut-on pas considrer que tout
genre engage une forme de ngociation pour dterminer sa gnricit, au moins
titre de potentialit, entre, dune part, les rgimes de gnricit auctorial et ditorial
et, dautre part, le rgime lectorial, tout texte tant selon cette optique conu comme
pris dans un change au sein duquel le rgime ditorial peut ventuellement intervenir? La diffrence se situerait alors dans le dlai, potentiellement plus long pour la
lecture dun rcit par son lecteur, par exemple, que dans un dialogue, ainsi que dans
le caractre plus frquent et plus dvelopp de ces ngociations dans le cadre de
28.
Bernadette Bricout, Le Savoir et la Saveur, Paris, Gallimard, 1992, pp.108-127.
29.
En particulier dans Exprimentation gnrique et dialogisme intertextuel. Perrault, La
Fontaine, Apule, Straparola, Basile, dans Feries, n 8, 2011, pp.45-69.
30. Jean-Michel Adam, Largumentation dans le dialogue, dans Langue Franaise, no 112,
1996, p.34.
31.
Catherine Kerbrat-Orecchioni & Valrie Traverso, Types dinteractions et genres de
loral, dans Langages, Les genres de la parole, s. dir. Simon Bouquet, no153, 2004, p.46.

201

Enjeux de la gnricit des textes


genres (correspondances, entretiens...) au sein desquels linteraction entre lauteur
du discours et celui auquel il sadresse est constitutive du genre32, la diffrence du
roman (le lecteur dun roman ne rpondant pas ncessairement au romancier).
JMA Vous avez raison de parler dinteraction entre les rgimes de gnricit,
mais entre les trois rgimes. Lditorial et lauctorial sont un premier espace de ngociation gnrique et les textes peuvent porter la trace dune divergence entre ces
deux instances (lune imposant le titre ou le sous-titre en dpit du reste du livre). En
fonction de son propre systme de genres et des traces quil relve dans le texte, le
lecteur ngocie avec ces deux classifications de la production. Dans le mouvement
de la lecture-interprtation dun texte, sur la base de linterprtation dinformations
textuelles, on peut assister une rvision dune catgorisation initalement opre (
partir du pritexte gnralement). Une discordance croissante peut apparatre entre
ce que le lecteur lit et son premier jugement de gnricit, qui conditionnait son
interprtation. Un texte comme La Barbe bleue maintient une hsitation entre son
appartenance au genre du conte merveilleux, ancre dans une seule proposition:
La cl tait Fe, et le genre de la nouvelle sanglante racontant lhistoire dun
tueur en srie dmasqu par sa dernire femme et puni grce larrive de ses frres.
Labsence, dans les deux textes de Pourrat cits plus haut, dun nonc de ce type
les tire dans le sens du rcit de petits faits vrais de parole qui caractrise lanecdote,
en dpit du Il tait une fois douverture.
La ngociation relative au genre dun texte est un aspect du dialogue-interaction constitutif de toute discursivit. Travers par le principe dialogique, tout nonc
dialogue avec des textes et des noncs antrieurs, il leur rpond en appelant des
rponses en retour, selon la dfinition que donne
Voloinov de ce dialogisme constitutif :
Tout nonc monologique, y compris un document crit, est un lment insparable de lchange verbal. Tout nonc, mme sous forme crite acheve,
rpond quelque chose et attend son tour une rponse. Il nest quun maillon
de la chane continue des interventions verbales.33

Voloinov ajoute plus loin:


Un livre, cest--dire un vnement de parole sous forme imprime, est aussi un lment de lchange verbal. Il est lobjet de discussions dans un dialogue immdiat et vivant, mais, en outre, il est orient vers une apprhension active, une
laboration et une rplique intrieure, vers une raction organise et galement
imprime dans lune des formes propres ce domaine de lchange verbal
(compte-rendu, analyses critiques exerant une influence sur les travaux suivants, etc.).34

DM & GW Dans vos analyses de la gnricit, vous avez t amen vous


pencher non seulement sur la participation de textes plusieurs genres, mais aussi
32.
Bien entendu, les deux interlocuteurs sont lun et lautre producteurs (auteurs) du texte, et
non lecteurs (ou auditeurs) proprement parler (en fait, ils ne sont lecteurs que dans lacte englobant
de la production). cet gard, le lecteur ou lauditeur en position de tiers dune correspondance ou
dun entretien a bien entendu lui aussi son rle dans lidentification (et ventuelle reconfiguration)
de la gnricit du texte quil lit.
33.
Valentin N. Voloinov, Marxisme et philosophie du langage (1929), traduit du russe par Patrick
Sriot & Inna Tylkowski-Agueeva, Limoges, Lambert-Lucas, 2010, p.267.
34.Ibid., pp.319-321.

202

Jean-Michel Adam
sur les effets de la co-prsence des textes sur leur gnricit. Vous crivez ce
sujet qu[u]n texte donn peut entretenir des relations avec dautres textes coprsents au sein dune mme aire scripturale: recueil de contes, de nouvelles ou
de pomes, rubriques dun journal ou dun magazine []. Entre ces textes des
convergences ou des divergences (inter)gnriques plus ou moins importances
peuvent intervenir35. cet gard, vous avez essentiellement focalis votre attention sur des ensembles textuels relevant soit dune mme formation socio-discursive (et dun mme medium), en particulier la presse36, soit dun mme mode de
composition textuel37, le plus souvent le narratif (dans vos travaux sur les contes
en collaboration avec Ute Heidmann, par exemple38), mais aussi le potique (Les
Fleurs du mal39). Si, dans le premier cas, la co-prsence de textes participant de
diffrents genres de discours apparat comme une donne constitutive du medium spcifique quest le journal, dans le second cas, bien que les diffrents textes
puissent participer de diffrents genres, ils nen relvent pas moins, en premire
instance, des genres de rcits ou des genres potiques. Une dynamique homognisante parat rgir lapprhension de ces ensembles gnriquement htrognes.
Elle semble, pour ce qui concerne la presse, tre assure par le medium, dans le
second cas par la relative homologie formelle des textes (leur appartenance un
mme mode de composition global). Mais une telle dynamique unifiante est-elle
toujours loeuvre? Quen est-il en ce qui concerne des agencements de textes de
genres diffrents qui ne relveraient pas dune formation socio-discursive et dun
medium au sein desquels lhtrognit gnrique constitue une norme? titre
dexemple, on peut songer des collections comme Potes daujourdhui et
crivains de toujours, dans la mesure o ces ouvrages monographiques consacrs des crivains sont frquemment constitus par la juxtaposition de textes
de diffrents genres: la formule la plus simple est lessai critique et/ou biographique, suivi dune anthologie, mais elle peut tre complexifie, par ladjonction
dun texte autobiographique de lauteur, par exemple. En labsence dun genre
assumant de faon manifeste une fonction enchssante, de tels agencements de
textes (sachant en outre quil convient, dans ce cas de figure particulier, de prendre
en considration leffet homognisant produit par lappartenance une collection) participent-ils dun genre particulier, gnr par linteraction des diffrents
genres en relation? En dautres termes, une unit gnrique suprieure peut-elle,
ou doit-elle ncessairement, se constituer lorsque des textes de plusieurs genres
coexistent en labsence de tout genre enchssant (et donc de toute hirarchisation
gnrique apparente)?
35.
Jean-Michel Adam, Genres de rcit, op. cit., p.24.
36.
Voir, notamment, Units rdactionnelles et genres discursifs: cadre gnral pour une approche de la presse crite, art. cit., ainsi que lensemble du numro quouvre cet article Genres de
la presse crite, s. dir. Jean-Michel Adam, dans Pratiques, n94, juin 1997. [En ligne], URL: http://
www.pratiques-cresef.com/cres0597.htm; mais aussi La presse crite: des genres aux mlanges de
genres, s. dir. Jean-Michel Adam, dans tudes de Lettres, n256, vol.3-4, 2000, ainsi que Genres de
la presse crite et analyse de discours, s. dir. Jean-Michel Adam, Thierry Herman & Gilles Lugrin,
dans Semen, n13, 2001. [En ligne], URL: http://semen.revues.org/1635
37.
Jean-Michel Adam, Genres de rcit, op. cit., p.22.
38.
Voir Ute Heidmann & Jean-Michel Adam, Textualit et intertextualit des contes. Perrault,
Apule, La Fontaine, Lhritier, Paris, Classiques Garnier, Lire le xviie sicle, 2010, ainsi que les
chapitres figurant dans Le Texte littraire (op.cit.) consacrs Grimm et Andersen.
39.
Jean-Michel Adam & Ute Heidmann, Recueil et intertextualit, dans Le Texte littraire,
op. cit., pp.101-117.

203

Enjeux de la gnricit des textes


JMA Un regroupement ditorial de textes apparents donne par exemple
les recueils de contes fantastiques de Maupassant, distingus des recueils de contes
normands. Les manuscrits du journal de travail de Kafka ont donn lieu deux
publications spares regroupant les aphorismes dune part et les rcits dautre
part. Ce classement ditorial, qui a chapp totalement Kafka, brouille la lecture,
comme nous lavons montr propos du petit texte sur Promthe que nous tudions dans Le Texte littraire40. En rassemblant sous le titre Trsor des contes les textes
quil a recueillis et rcrits dans lAuvergne de la premire moiti du xxe sicle, Henri
Pourrat procde une unification gnrique qui est dans lesprit de la folkloristique
de lpoque fortement influence par lentreprise des Grimm41. Cela empche de
lire la diversit des genres que Pourrat rassemble dans le but dlever au rang de
littrature tout ce qui se raconte dans les villages reculs des monts dAuvergne de
la premire moiti du xxe sicle.
Dans le cas de contes comme Le petit Poucet, Le petit Chaperon rouge ou Le Chat
bott, il semble que le processus ait t inverse. Nous sommes tellement habitus
lire ces contes sparment ou dans un ordre indiffrent que la logique du recueil de
Perrault est invisible pour la plupart des lecteurs et des commentateurs. Jai montr,
dans Textualit et intertextualit des contes, que les textes se rpondent et sclairent. Jai
galement mis en vidence, dans Le Texte littraire, la cohrence du Premier cahier qui
rassemble les quatre premiers contes crits par Andersen. Ils forment un ensemble
gnriquement et intertextuellement htrogne do se dgage une potique originale. La prise en compte de ces recueils comme ensembles co-textuels claire
le sens des contes isols et densifie leur sens par les contrastes autant que par les
rptitions.
Dans le cas dune hyperstructure journalistique, linformation est diffracte
en articles et graphiques, schmas, photos et cest lensemble qui fait sens, comme
le titre englobant le prouve. La caractristique de ces hyperstructures textuelles (dispositif caractristique galement des manuels scolaires et des encyclopdies) est
dabord de regrouper des articles de genres diffrents dans lespace matriel dune
demie page et maximalement dune double page: interview, commentaire, simple
chronologie de faits, photo lgende, schmas et graphique, etc. Ces hyperstructures journalistiques ou didactiques multiplient les rgimes de lisibilit; elles diversifient et diffractent linformation. Ce qui me passionne dans ces dispositifs, ce
sont les divers types de lectures que des genres ainsi rassembls mobilisent. Pour
rpondre votre dernire question: lhyperstructure ne me parat pas tre un cas
de regroupement sous la domination dun genre enchssant. Lhtrognit gnrique est donc possible, mais condition dtre unifie dans un dispositif ditorial
et auctorial responsable dont la vise de sens doit bien apparatre.
Pour ne prendre quun exemple littraire que jai beaucoup tudi, quand
Borges assemble, comme il le dit lui-mme, des pomes indits et des morceaux
de prose crits de faon totalement indpendante, lopration de mise en recueil,
40.
Jean-Michel Adam & Ute Heidmann, Lire-traduire un texte de Franz Kafka. Gnricit,
co-textualit, intertextualit, dans Le Texte littraire, op. cit., pp.119-139. Ute Heidmann a prolong
cette tude dans une publication rcente: Un mythe et deux faons de le (r)crire: Promthe dans
deux textes de Franz Kafka (1918 et 1920), dans Modernits antiques, s. dir. Vronique Gly, Sylvie
Parizet & Anne Tomiche, Paris, Presses universitaires de Paris Ouest, 2014, pp.145-159.
41.
Voir, ce sujet, larticle dUte Heidmann sur Le dialogisme intertextuel des contes des
Grimm, Feries, n9, 2012, pp.9-28.

204

Jean-Michel Adam
au sein dun ensemble cotextuel unifi par un titre, El Hacedor42 (1960), et encadr
par un texte-ddicace Lopoldo Lugones et par un texte-pilogue, introduit
entre les textes des chos smantiques. Lpilogue le dit trs clairement (je traduis au
plus prs): De tous les livres que jai confis limpression, aucun, je crois, nest
aussi personnel que cette fort de leons varies mises en recueil et dsordonnes,
prcisment parce quelle abonde en reflets et en interpolations. Si lon prend au
srieux cette ide de reflets et dinterpolations et si on tend ce concept de son sens
habituel dinsertion de mots, de syntagmes et de phrases dans un texte jusqu lide
dinsertion de textes dans lensemble co-textuel que forme le recueil, on peroit
que le macro-texte du recueil fait sens dans sa composition productrice de reflets et
dchos entre textes, mme les plus loigns et gnriquement diffrents. Ldition
anglaise43, qui se contente de ne retenir que les Stories, ampute le recueil dun
grand nombre de ces reflets et interpolations. Cette amputation empche de voir
la posie de ces proses narratives. Un tel choix critique et ditorial macrognrique
simpliste, opposant prose et posie, aboutit une destruction de ce qui justifiait, aux
yeux de Borges, la mise ensemble de textes aussi disparates.
DM & GW En vertu de la conception de la gnricit que vous proposez,
fonde sur une dynamique de participation des modles gnriques convoqus,
vous avancez que [l]es systmes de genres voluent et que, par consquent,
des genres disparaissent avec les formations socio-discursives et les pratiques auxquelles ils taient associs44. Mais quen est-il de lapparition de nouveaux genres,
dont on peut postuler, vous suivre, quils peuvent tre lis non seulement aux
transformations de formations socio-discursives existantes, mais aussi lapparition de nouvelles? titre dexemple, relativement rcent au regard de lhistoire des
genres de discours, lon peut notamment songer au dveloppement du discours
journalistique au cours du xixe sicle et la faon dont la matrice mdiatique de
la presse a donn lieu lapparition dune multitude de genres neufs, ou du moins
identifis, et donc pour une large part perus, comme tels, du fait-divers linterview en passant par le reportage45. Quand, et en vertu de quels paramtres, peut-on
considrer qua lieu la naissance dun nouveau genre? Un genre nat-il partir du
moment o, pour rpondre limpression dune spcificit sur le plan du systme
des genres existants, une dnomination nouvelle est utilise par un groupe donn
pour dsigner un ensemble particulier de textes? Un genre peut-il exister de faon
effective avant davoir t identifi comme tel?
JMA Jai toujours rv dtudier la disparition du genre des histoires tragiques ou histoires sanglantes dans lesquelles se sont illustrs, au dbut du xviie
sicle, Jean-Pierre Camus et Franois de Rosset. Ce genre, qui existe en parallle
avec les canards populaires sous forme doccasionnels, rapparat au xixe sicle dans
les Chroniques italiennes de Stendhal (par exemple Les Censi, 1837), dans Les Diaboliques de Barbey dAurevilly (1874), dans certaines nouvelles de Maupassant inspi42.
Jorge Luis Borges, LAuteur et autres textes. El Hacedor, trad. de lespagnol (Argentine) par
Roger Caillois, Paris, Gallimard, Limaginaire, 1982 (dition bilingue).
43.
Jorge Luis Borges, The Aleph. Including the Prose Fictions from The Maker, trad. de lespagnol
(Argentine) par Andrew Hurley, London, Penguin Books, Penguin Classics, 2004 [1998].
44.
Jean-Michel Adam, Genres de rcit, op. cit., p.14.
45.
Voir Marie-ve Threnty, La Littrature au quotidien. Potiques journalistiques au xixe sicle,
Paris, Seuil, Potique, 2007, pp.49-120.

205

Enjeux de la gnricit des textes


res de fait divers. Les liens entre le fait divers et la littrature transparaissent dans
cette mutations dun genre succs au dbut du xviie sicle et loign du canon des
histoires de la littrature et ce nest pas sans rapports avec lmergence du roman
policier.
La naissance du genre du roman policier avec Edgar Poe est certainement
lie au succs des faits divers de la grande presse de lpoque, comme le thmatise
lcrivain amricain dans The Mystery of Marie Roget paru dans le Ladies Companion fin
1842 et dbut 1843. Avec The Murders in the Rue Morgue (1841) et The Purloined Letter
(1844), ces trois nouvelles donnent naissance un genre qui, en France, outre les
traductions de Baudelaire, a inspir un admirateur de lcrivain amricain, Charles
Barbara, qui a crit LAssassinat du Pont-Rouge, paru en deux livraisons de la Revue
de Paris en 1855. En raison de son grand succs, ce livre aujourdhui inconnu (qui
intgre un sonnet confi par Baudelaire son ami Barbara) a connu cinq rditions (avec des transformations auctoriales) et une adaptation thtrale. Quelques
annes avant LAffaire Lerouge dmile Gaboriau (1863 et 1866) et A Study in Scarlet
dArthur Conan Doyle (1887), le genre du roman policier nigme existe donc dj
en France, port par deux admirateurs de Poe. En fait, les trois rcits de Poe ont
t prcds par une nouvelle dE.T.A. Hoffmann intitule Mademoiselle de Scudry,
galement inspire de faits divers, publie en 1818 et reprise dans le grand recueil de
lcrivain allemand: Les Frres de Saint-Srapion, paru entre 1819 et 1821. Cest Madeleine de Scudry, vieille dame connaissant si bien les mandres du cur humain,
qui sert de dtective, avant Dupin et Sherlock Holmes, et qui, avec une mme perspicacit, dnoue lnigme sur laquelle les enquteurs butent. On pourrait encore
remonter jusquau Zadig de Voltaire, comme le prouve sa reprise manifeste au tout
dbut du roman policier mdival dUmberto Eco: Le Nom de la rose.
Jai travaill sur deux recueils qui ont particip la naissance de deux genres:
le conte franais de la fin du xviie sicle tel que Perrault llabore dans ses contes
en vers (1694), son recueil manuscrit des Contes de ma mre Loye (1695) et dans son
recueil des Histoires ou contes du temps pass. Avec des Moralitez (1697), et je travaille actuellement sur le genre du pome en prose tel que Baudelaire le fabrique entre 1857
et 1867. Lun et lautre ne procdent pas partir de rien. Le Dictionnaire de lAcadmie
de 1694 atteste bien lexistence du genre dont Perrault va redfinir les contours. Il
en va de mme pour Baudelaire qui part du Gaspard de la nuit dAloysius Bertrand,
comme il le dit dans la lettre Arsne Houssaye qui sert de prface au recueil mis au
point par Thodore de Banville et Charles Asselineau (dans le tome IV des uvres
compltes de 1869, deux ans aprs le dcs de Baudelaire). Baudelaire ninvente donc
pas le genre revendiqu par un des titres quil avait prvu: Petits pomes en prose. Cest
bien partir dun genre mergent que lui est venue lide [] de tenter quelque
chose danalogue. Et dans le dernier paragraphe de sa lettre, il ajoute:
Sitt que jeus commenc le travail, je maperus que non seulement je restais
bien loin de mon mystrieux et brillant modle, mais encore que Je faisais
quelque chose (si cela peut sappeler quelque chose) de singulirement diffrent,
accident dont tout autre que moi senorgueillirait sans doute, mais qui ne peut
quhumilier profondment un esprit qui regarde comme le plus grand honneur
du pote daccomplir juste ce quil a projet de faire.

206

Jean-Michel Adam
La stabilisation gnrique se fait autour du recueil du Spleen de Paris (un des
autres titres prvus par Baudelaire) qui se prsente, comme le recueil dAloysius
Bertrand, comme une vritable exprimentation gnrique46. Lexprimentation
du genre du pome en prose procde partir demprunts multiples aux genres de
discours prsents dans le moment culturel du milieu du xixe sicle. Cette exprimentation sest faite au long des annes, paralllement lcriture des Fleurs du mal.
Baudelaire a crit, souvent en mme temps, parfois ultrieurement, les versions en
vers et en prose du mme pome et de multiples passages des pomes en prose
correspondent des pomes en vers. On peut donc observer sur pices linvention
dun genre.
Manifestement, quand Doubrovsky invente le genre de lautofiction, il ne
fait que donner un nom ce qui existe dj dans le genre de lautobiographie. Un
genre peut donc exister avant quun nom ne lui soit attribu, mais cest partir de
cette nomination (Petits pomes en prose ou Autofiction) que le problme se pose au
lecteur, aux diteurs, et que les crivains se positionnent. Rimbaud ne dira jamais
crire des pomes en prose et Verlaine, son diteur des Illuminations, nen parlera pas
plus. La posie a alors franchi le pas problmatis par Baudelaire: lorsque le vers
disparat, le pome peut quand mme exister. Avec lautofiction, la question est un
peu plus dlicate puisquelle concerne un flottement entre les genres du roman et
de lautobiographie et les pactes de lecture fictionnel du premier et suppos factuel
du second. Cest cette rupture dclare du pacte smantico-pragmatique de lecture
de certains textes qui rend ncessaire ltiquetage dune catgorie mdiane. Mais le
genre du roman historique, pour ne prendre que cet exemple, faisait dj flotter
le pacte de lecture entre fiction et factualit.
Je ne rponds pas bien vos questions car je ne peux procder que par des
exemples, des tudes de cas que jai un peu tudis. Cest un aspect des travaux sur
les genres et la gnricit: nous devons, autour de prsupposs discursifs partags,
accumuler les faits et les dcrire pour avancer dans une rflexion thorique ncessairement collective.
DM & GW Bien que lanalyse de discours ait t conduite, depuis plusieurs
annes, sintresser aux discours mdiatiques dans Genres de rcits, vous abordez
par exemple le fait-divers , il semble que la dimension proprement mdiatique du
medium ne se situe tout de mme pas au centre dans votre travail. Elle est certes
toujours mentionne comme une composante essentielle de la gnricit47. Dans
cette optique, le rgime de gnricit ditorial correspond toutes les instances de
mdiation des faits de discours48 et assure en consquence une fonction intermdiaire49 entre les deux autres instances en jeu. Il nen reste pas moins quune
part fondamentale de la donne mdiatique semble relativement peu prise en considration dans le cadre de vos nombreuses analyses concrtes. Cette minoration
dun paramtre que vous posez dans le mme temps comme fondamental dans la
constitution des discours et de leur gnricit ne risque-t-elle pas de faire passer
46. Notion dveloppe par Ute Heidmann dans Textualit et intertextualit des contes, op. cit.,
pp.34-36.
47. Jean-Michel Adam & Ute Heidmann, Le Texte littraire, op. cit., p.21. Voir galement JeanMichel Adam, Genres de rcit, op. cit., p.24.
48. Ibid., p. 13.
49. Ibid., p.14.

207

Enjeux de la gnricit des textes


ct dlments importants dans linterprtation des phnomnes discursifs, et en
particulier gnriques? On peut notamment songer la matrialit des supports
et ce quils impliquent en termes de conditionnement des discours et de leurs
usages (soit leurs conditions matrielles de formation, de diffusion et de rception) quadvient-il par exemple de la gnricit dun change oral (par exemple
un entretien radiophonique) lorsquil est transcrit? Comment envisager une telle
transformation, qui ne se rduit pas un changement de support, mais qui implique
galement, ce qui ne va pas sans incidence sur le plan gnrique, une institution
mdiatique, qui prsente un habitus socio-professionnel et qui se caractrise par des
modalits dusages particulires pour son public.
JMA Les dclarations des pages 21 du Texte littraire et 24 de Genres de rcits ne
sont pas dcoratives. Si vous considrez la seconde partie de Textualit et intertextualit
des contes, consacre aux contes de Perrault, vous verrez que jaccorde une importance
extrme la question de la matrialit discursive. Je commence mon analyse par la
signification de certaines majuscules chez Perrault50, majuscules que de nombreuses
ditions suppriment et que de nombreux analystes ngligent. Louis Marin, qui a t
un des plus intressants commentateurs des contes de Perrault, travaillait sur des
ditions dont il ne donnait gnralement pas la rfrence ce qui entrane des effets
de lecture incontrls et incontrlables. En mettant en avant la question de ldition
originale, des ditions successives et autres pr-publications, cest la matrialit du
mdia qui est prise en compte car elle est lhistoricit mme de tout texte.
Je ne partage donc pas votre sentiment sur mon approche des textes. Jaccorde aux ditions, leur ponctuation et leurs illustrations, la composition du
recueil (co-textualit) et au pritexte une trs grande importance. Ute Heidmann a
attir notre attention sur le rle de tous les lments iconiques de ldition originale
des Histoires ou contes du temps pass. Avec des moralits et du manuscrit dapparat des
Contes de la mere Loye. Les informations quelle a tires de ces donnes matrielles
du mdia (vignettes, frontispice et fronton de lptre ddicatoire) sont trs intressantes et forment un systme si cohrent quelle considre les deux recueils de
Perrault comme des iconotextes51.
Le sens surgit des transformations gntiques, ditoriales et traductoriales de
la matrialit discursive. Cette question de la matrialit icono-textuelle traverse mes
travaux sur la publicit et les recherches menes avec Gilles Lugrin sur les hyperstructures journalistiques52. Cest lattention aux contraintes et problmes poss par
la matrialit du mdia qui mont fait passer une dizaine dannes tudier la presse
crite et un peu plus travailler sur la propagande publicitaire.
Je ne prendrai que lexemple de la matrialit graphique dun nonc qui se
trouve sur un logo en forme darmoiries prsent sur certains paquets de cigarettes
Marlboro:
50.
Ute Heidmann, Textualit et intertextualit des contes, op. cit., pp.174-179.
51.
Question aborde par Ute Heidmann dans Ces images qui (d)trompent. Pour une
lecture iconotextuelle des recueil manuscrit (1695) et imprim (1697) des contes de Perrault, dans
Feries, n11, 2014, paratre.
52.
Voir Jean-Michel Adam & Gilles Lugrin, Lhyperstructure : un mode privilgi de
prsentation des vnements scientifiques?, dans Cahiers du Cediscor, n6, 2000, pp.133-149. [En
ligne], URL: http://cediscor.revues.org/327; ainsi que: Effacement nonciatif et diffraction cotextuelle de la prise en charge des noncs dans les hyperstructures journalistiques, dans Semen,
n22, 2006, pp.127-144. [En ligne], URL: http://semen.revues.org/4381

208

Jean-Michel Adam

Marlboro incorpore, dans liconicit des armoiries en or, rouge et blanc de Philip
Morris, une clbre petite phrase historique, attribue Jules Csar, propos
dune bataille rapidement gagne, en 47 av. J.-C. Cet nonc, qui relve du genre
de la propagande politique romaine, est ici non seulement cit en latin, mais typographi la manire des textes antiques gravs sur les pierres : en majuscules et
avec le point moyen (colon), plac mi-hauteur de ligne, qui a la valeur de notre
point-virgule. Ce ponctuant de structure priodique dcoupe une superbe priode
ternaire bi-syllabique, constitue de 3 mots-phrases. Chaque membre commence
par la mme consonne /v/ et se finit sur la mme voyelle /i/, redouble dans les
membres 2 et 3 de la priode. Cet nonc est la composante verbale dun genre
diconotexte: les armoiries de la tradition de lhraldique o il est frquent quun
blason soit accompagn dune devise latine. Quand la marque Marlboro sempare
du rcit minimal de Csar, elle transpose le rcit de la victoire romaine sur le terrain
publicitaire de la bataille commerciale et incorpore ainsi les vertus de lempereur
romain et le contenu glorieux de lpisode guerrier. Cest, semble-t-il, aprs le foudroyant succs commercial de la marque au clbre cow-boy que cette devise a t
adopte par Philip Morris. Certes, le discours lgal en noir et blanc sur les dangers
de la cigarette, en trs gros caractres, est beaucoup plus lisible que la devise et perturbe cette euphorie. Il nen reste pas moins quen passant dans lhraldique du logo
de la marque PM, le slogan de propagande politique romaine devient la devise dune
marque commerciale. Sans changer de langue, son genre discursif est transform
et incorpor dans la publicit. Lnonc intertextuel partir duquel cette devise a
t fabrique provient, bien sr, des biographies de Csar racontes par Plutarque
(Vie de Csar 56) et par Sutone (Vies des douze Csar, Csar 37, 4), mais il provient, en
fait, moins directement de ces (inter)textes latins que de linterdiscours culturel o il
est devenu une de ces phrases sans textes qutudie Maingueneau53; cest--dire
un de ces noncs intertextuellement extraits de leur texte dorigine et passs dans
la mmoire interdiscursive dune communaut linguistique et culturelle o ils sont
disponibles pour de nouveaux emplois citationnels ou parodiques et des reconversions
gnriques.
Donc, oui, on risque de passer ct deffets de sens capitaux, si on ne tient
pas compte des donnes matrielles du mdia et du conditionnement de la lecture
quil gnre. On peut manipuler les textes et la lecture par les dispositifs typographiques et iconiques (le texte lui-mme faisant image). Nous avons beaucoup tra53.
Dominique Maingueneau, Phrases sans textes, Paris, Armand Colin, 2002.

209

Enjeux de la gnricit des textes


vaill, avec Ute Heidmann, sur les deux ditions par Hetzel des Contes de Perrault. Il
sagit dune des plus spectaculaires reconfigurations ditoriales de ces textes, et pas
seulement cause des illustrations de Gustave Dor! Cest tout le dispositif du livre
qui change, texte et pritexte.
Je reviens sur la question que vous posez propos des transcriptions dentretiens, de loral et de lcrit. Le genre journalistique de linterview est un bon exemple
de neutralisation de loralit et donc de changement de sens des paroles prononces.
Dans un rcent entretien accord la revue Genesis, le linguiste Antoine Culioli pose
en pralable lentretien sa volont que lon ne retouche pas son propos. Il souhaite
quil reste tel quil laura produit et motive ainsi cette requte: On ma souvent dit
qu travers les transcriptions fidles on entendait ma voix, ma prosodie. Le texte,
cest finalement une texture, cest quelque chose de beaucoup plus compliqu que
du linaire54. On ne peut pas mieux dire.
Jai travaill cette question de trs prs lorsque jai essay de transcrire le
phras de Malraux, pages 51-55 de la dernire dition de La Linguistique textuelle o
jinsiste sur ltape philologique de la mise au point du texte pour lanalyse. Je lai fait
galement pour le clbre discours de Montral du gnral de Gaulle qui se termine
par lincroyable Vive le Qubec libre!55. Dans Genres de rcits, jtudie un dbat
entre Laurent Fabius et Jacques Chirac, en proposant une transcription de travail
qui tient compte de loralit et mme de mouvements de tte56. Je fais la mme
chose, dans le mme chapitre sur le rcit dans le discours politique, propos dun
discours de Giscard dEstaing57.
Pour ne prendre quun bref et rcent exemple, considrons la premire phrase
du discours du premier ministre franais Manuel Valls, le 8 avril 2014 lAssemble
nationale. Jen donne successivement la transcription officielle sur le site du premier
ministre (o elle est donne en caractres gras et constitue un paragraphe) et ma
transcription de lnonc prononc effectivement devant une assemble houleuse
ds les premiers mots du discours. Je mintresserai seulement la phrase-incipit,
en gras dans la version crite:
Monsieur le prsident,
Mesdames, messieurs les dputs,
Trop de souffrance, pas assez desprance, telle est la situation de la France.
Et cest conscient de cette ralit que je me prsente devant vous.
Monsieur le prsident // mesdames et messieurs les dputs // tot/trop de
souffrance // pas / assez desprance // telle / est la situation / de la France
/// 58
Et cest conscient // de cette ralit //que je me prsente / devant vous ///

54. Antoine Culioli, Toute thorie doit tre modeste et inquite. Entretien avec JeanLouis Lebrave et Almuth Grsillon, dans Genesis, n35, 2012, p.147.
55.
Jean-Michel Adam, Quand dire Vive le Qubec libre! cest faire lHistoire avec des
mots, dans Discours et constructions identitaires, s. dir. Denise Deshaies & Diane Vincent, Qubec,
Presses de lUniversit Laval, 2004, pp.13-38.
56.Id., Genres de rcits, op. cit., pp.208-219.
57.Ibid., pp.219-244.
58. Je note par des barres obliques les temps de pause: pause trs brve = /, pause marque
=// et pause longue ponctuant fortement le discours = ///. Je note les deux intonations montantes
fortes par et lintonation descendante de fin de phrase priodique par .

210

Jean-Michel Adam
Trop de soufFrance (4 syllabes et ton montant)
Antithse
Pas assez desprance (6 syllabes et ton continu)
Anaphore rsomptive
TELLE EST la situation de la France (10 syllabes et ton descendant de clture )

Cette phrase priodique ternaire est un bel exemple de priode rhopalique o les
membres de la priode deviennent de plus en plus longs (comme ici) ou de plus en
plus courts. Lampleur progressive de cette forme rhtorique classique est lindice
dune monte en puissance du discours. Mais cette intensit croissante est ici hache
par une motion que le bgaiement sur lattaque du premier membre de la priode
manifeste demble. Le ton saccad de Valls ne fait pas ressortir lunit rythmique
interne croissante de chaque membre de la phrase priodique. Le moule nest pas
matris par lorateur (trop dmotion? Phrase oratoire mal approprie son genre
dloquence? Agitation de la droite de lhmicycle qui le gne?, il est manifestement
perturb). Cet incipit du discours est, par ailleurs, caractris par la forme nominale
des noncs successifs. La construction nominale a la particularit nonciative et
discursive de faire apparatre le contenu comme non pris en charge nonciativement, comme prconstruit, comme une sorte de bilan dun tat du monde (ici de la
France) dj l, prexistant au discours. Cette entre en matire tranche par rapport
ce qui suit, beaucoup plus fortement marqu par la prsence en premire personne du sujet parlant (grande caractristique du discours politique franais de ces
dernires annes). Cest vident ds la phrase-paragraphe suivante.
Pour moi, la transcription de travail-dition que nous devons faire pour tudier ce genre de texte est dj un dbut danalyse, du fait de lattention marque au
matriau de loral, comme lattention lcrit passe par la ponctuation noire et la
ponctuation blanche. Ce que vous dites des habitus de linstance mdiatrice (presse,
tlvision, dition) est tout fait juste, mais cest dans le dtail de la matrialit discursive et dans la comparaison des tats textuels que nous pouvons esprer aborder
les questions dont vous parlez. Comme le dit trs souvent Maingueneau, cest dans
le texte et dans le corpus de textes constitu pour lanalyse quil faut chercher les
donnes du contexte. Ce qui nous renvoie ce que je considre comme lapport
spcifique des tudes de Lettres la culture et lducation: apprendre lire de
prs, de trs prs, littralement et dans tous les sens59. Le travail de lhistorien et celui du
sociologue des mdias sont des apports complmentaires, mais mon travail consiste
tenter de dmontrer, par lattention porte la matrialit discursive, que lapport
du linguiste analyste des textes et des discours est tout aussi important.
DM & GW Le concept de gnricit a t labor dans le droit fil de perspectives qui tendent souligner la parent foncire des genres de discours en neutralisant leurs spcificits, notamment celle du discours littraire, en premire instance du moins. Vous crivez ce sujet, en vous situant dans le prolongement des
positions de Todorov, qu[u]ne consquence majeure dcoule [du] passage de la
potique la thorie du discours : les genres littraires ne sont quun cas parmi
dautres de systmes de genres dune socit donne60. Dans le mme temps,
59. Comme, daprs sa sur, Rimbaud laurait rpondu sa mre, propos de la lecture des
Illuminations.
60. Jean-Michel Adam & Ute Heidmann, Le Texte littraire, op. cit., p.21.

211

Enjeux de la gnricit des textes


vous soulignez que la gnricit dpend des types de discours en jeu, cest--dire
de champ[s] socio-culturel[s] qui prsentent tous des systmes de genres diffrents61. pistmologiquement et heuristiquement, quels sont les bnfices de
cet aplanissement pour ltude des usages particuliers des genres au sein des diffrents types de discours et formations socio-discursives? De faon plus particulire,
quimplique pour ltude des genres littraires ladoption dun point de vue qui,
en premire instance du moins, procde la mise sur le mme plan des diffrents
types de discours et, corollairement, quelles seraient les spcificits particulires du
discours littraire en termes de mise en uvre de la gnricit?
JMA Je suis heureux que vous me posiez cette question car elle revient
trs souvent sous la plume de collgues littraires. Il y a visiblement l un norme
malentendu, qui se mue, chez certains, en procs dintention lencontre de lanalyse linguistique et discursive des textes littraires. Oui, je pense, avec Todorov, que
les genres littraires ne sont rien dautre quun [] choix parmi les possibles du
discours, rendu conventionnel par une socit62. Les possibles du discours dont
parle Todorov se dfinissent au sein des diffrents systmes de genres que les
groupes sociaux laborent au cours de leur volution historique, faite de contacts
et demprunts avec et dautres groupes sociaux: Le choix opr par une socit
parmi toutes les codifications possibles du discours dtermine ce quon appellera
son systme de genres63. Dire que les genres littraires ne sont quun des genres, parmi
dautres, dun groupe social dune poque donne ne consiste pas neutraliser leur
spcificit. Cela veut seulement dire quil faut considrer la spcificit des genres
littraires par rapport aux autres genres de discours dune formation socio-discursive donne et tenir compte des ressemblances autant que des diffrences radicales.
Les frontires de la littrature ont volu dans la culture de langue franaise, comme
les frontires de lart. Dire, avec Todorov, quil ny a pas un abme entre la littrature et ce qui nest pas elle consiste seulement partir du fait que les genres littraires trouvent leur origine, tout simplement dans le discours humain64. La faon
dont un crivain sempare des formes collectives de discours pour les transformer
et les dconstruire est un bon moyen dapprocher ce qui fait dun texte littraire un
pome, une nouvelle, etc. La focalisation sur des textes uniquement littraires nest
pas le seul axe possible dexploration des faits littraires. La comparaison de textes
littraires avec des textes non littraires claire autant les spcificits du pome lastique futuriste Dernire heure de Blaise Cendrars que du fait divers dont il est
tir65.
Quand vous me demandez quels sont les bnfices de cet aplanissement, je
dois dabord dire quil ne faut pas confondre laplanissement provisoire que vous
suggrez avec un aplatissement, cest--dire un crasement des spcificits. Quand
Ute Heidmann insiste, dans sa thorisation de la comparaison diffrentielle, sur la
ncessit dtablir un rapport non hirarchique entre les compars, elle le fait dans
61. Jean-Michel Adam, Genres de rcit, op. cit., p.22.
62.
Tzvetan Todorov, Les Genres de discours, Paris, Seuil, Potique, 1978, p.23.
63.Ibid.
64. Ibid., p. 46.
65. Je renvoie aux pages 175 188 dun livre aujourdhui puis: Linguistique textuelle. Des genres
de discours aux textes (Nathan, 1999). Cette tude doit beaucoup aux changes que jai eu avec JeanPierre Goldenstein, qui a ouvert les pistes dans son dition du recueil, puis avec Marc Dominicy.

212

Jean-Michel Adam
des termes mthodologiques qui sont destins viter les piges de la pr-hirarchisation et pour mieux mettre en vidence les diffrences significatives. Dire, comme je
le pense pour ma part, que tous les genres sont dignes dintrt scientifique na pas
pour consquence une quelconque dgradation des genres littraires! Cest pour
cela que je parle danalyse textuelle des discours et pas de ou du discours en gnral.
Il sagit bien de penser les pratiques discursives dans leur singularit et donc galement les pratiques discursives littraires dans leur singularit. Un des grands enjeux
de Textualit et intertextualit des contes consistait rendre les contes de Perrault la
littrature, en montrant leur trs haut degr dlaboration intertextuelle (Ute Heidmann parle de palimpsestes pour dcrire cette ralit complexe66). Pour ma part,
je ne dis pas autre chose que Todorov:
[] la place de la seule littrature apparaissent maintenant de nombreux
types de discours qui mritent au mme titre notre attention. Si le choix de
notre objet de connaissance nest pas dict par de pures raisons idologiques
(quil faudrait alors expliciter), nous navons plus le droit de nous occuper des
seules sous-espces littraires, mme si notre lieu de travail sappelle dpartement de littrature (franaise, anglaise ou russe).67

Dire que de nombreux types de discours mritent au mme titre notre attention veut
juste dire que de nombreux textes littraires et non littraires peuvent devenir lobjet
dtudes inspires des mthodes danalyse rdes dans le champ de lanalyse des
textes littraires. Je pense que les sciences de linformation et de la communication,
comme lanalyse de discours son origine, souffrent dun dficit philologique et
hermneutique (au sens dune hermneutique critique). Cest pour cela que, dans
le cadre gnral dune linguistique textuelle et discursive, je mefforce de fdrer les
sciences des textes. Pour se convaincre de lintrt dune telle dmarche, il suffit de
relire lanalyse par Leo Spitzer dune publicit amricaine68 quil rapproche, par son
usage de lhyperbole, de la rhtorique de la posie baroque. Nous avons poursuivi
cette exploration, Marc Bonhomme et moi, dans notre essai sur LArgumentation
publicitaire69, en mettant en avant la rhtorique pidictique et dlibrative du discours
publicitaire. Lecture rhtorico-linguistique que jai aussi utilise pour analyser des
discours politique dAbraham Lincoln, du gnral de Gaulle et dAndr Malraux.
Je ne vois pas en quoi louverture de lanalyse de discours des corpus non
littraires pourrait tre dommageable la littrature. Seuls certains grands prtres
et petits officiants de La Littrature peuvent redouter un affaiblissement de leur
sacerdoce et une dsacralisation de leur objet. Cette attitude procde, comme le dit
Todorov, dune idologie dont la validit reste dmontrer. Les tudes de Lettres
devraient tre mises au service de lanalyse de tous les domaines du discours. Encore
une fois, il ne sagit pas de mettre sur le mme plan ni dcraser les diffrences
entre discours littraires et non littraires, il sagit de les mettre sur un mme plan
dexigence de travail et dengagement de savoirs de la part de lanalyste.
66.
Dans ses chapitres sur La Barbe bleue palimpseste et sur Le petit Chaperon rouge palimpseste de
Textualit et intertextualit des contes, 2010.
67.Tzvetan Todorov, Les Genres de discours, op.cit., p.25.
68.
Article de 1949 que jai souvent cit et qui a t traduit en franais pour la premire fois
dans la revue Potique: La publicit amricaine comme art populaire, dans Potique n37, 1978,
pp.152-171.
69.
Jean-Michel Adam & Marc Bonhomme, LArgumentation publicitaire. Rhtorique de lloge et de
la persuasion. Lanalyse des divers aspects du discours publicitaire, Paris, Nathan, Fac. Linguistique, 2012.

213

Enjeux de la gnricit des textes


Quon puisse vouloir enseigner luniversit lire la littrature au premier degr
(Jrme David), la lire de loin (Franco Moretti) et mme parler des livres quon na
pas lus (comme Bayard et ceux qui lont pris au srieux) est tristement rvlateur,
selon moi, dune idologie de la consommation nolibrale de la littrature. Une
idologie individuellement hdoniste du fun o le plaisir sans efforts se substitue
aux exigences de lapprentissage de la lecture critique, de lanalyse de la complexit,
seules mme pourtant de contrer les usages totalitaires du discours. Alors que la
propagande est de nouveau luvre sous des formes de plus en plus pernicieuses
et mondialises, la critique littraire est en train de ruiner lhritage, vraiment critique lui, de lcole de Francfort, de lanalyse de discours franaise, de lhermneutique critique de Ricur.
Je reviens sur la fin de votre question, relative aux spcificits particulires
du discours littraire en termes de mise en uvre de la gnricit. Le propre des
textes littraires est de sans cesse redfinir les genres, au point quune partie de la
critique littraire dclare par facilit les (grandes) uvres (surtout celles de la
modernit) rfractaires au concept de genre. En fait, de tout temps, les genres littraires ont t reconfigurs (comme le dit Ute Heidmann), au point de les rendre
parfois mconnaissables.
Cest pour tenter de cerner les spcificits du discours littraire que je me
suis intress aux transformations par plagiat dclar ou masqu dun fait divers et
dun article du dictionnaire Littr en pomes de Blaise Cendrars70 et de Ren Char71.
Javais fait la mme chose, avec laide de Danile Manesse, propos de la dernire
lettre du rsistant Michel Manouchian sa femme, Mline, crite le 21 fvrier 1944,
la veille dtre fusill la prison de Fresne, et devenue, en 1955, pome du Roman
inachev de Louis Aragon: Strophes pour se souvenir, mis en musique plus tard
par Lo Ferret72.
Si les textes littraires ont une dure de vie suprieure la plupart des autres
discours, ils rejoignent, sur ce terrain de la survie dans le temps, les grands textes
des religions et les grands textes philosophiques. Toutefois ces derniers, la diffrence du corpus littraire, ne procdent pas une exploration aussi systmatique,
constitutive et varie, de la gnricit. Ici encore, ce nest quune affaire dchelle,
car les exprimentations gnriques des philosophes les mnent parfois aux frontires de la littrature. Caligula et Ltranger de Camus sont les versions littraires
thtrale et romanesque de la philosophie de labsurde expose dans Le Mythe de
Sisyphe. Un genre comme le conte philosophique se situe clairement aux frontires gnriques du champ littraire et Henri Meschonnic a pu intituler un livre
sur Spinoza: Spinoza pome de la pense73, livre dans lequel il explore la puissance de
lcriture philosophique porte la limite du pome. On sait quil effectuait la mme
relecture potique de la Bible dans ses nombreuses et assez extraordinaires traductions, remettant l aussi en question les frontires rassurantes des genres discursifs
et de leurs usages socio-historiques. Le concept de gnricit, en particulier, grce
la distinction entre les trois rgimes de gnricit, permet de rendre compte de ces
70.
Voir note 65.
71.
Jean-Michel Adam, Le pome et la langue: Ren Char et Littr, dans Le Style dans la
langue, Paris-Lausanne, Delachaux & Niestl, 1997, pp.107-124.
72.
Jean-Michel Adam, Pour lire le pome, Bruxelles, De Boeck, 1985, pp.203-213.
73.
Henri Meschonnic, Spinoza, pome de la pense, Paris, Maisonneuve & Larose, 2002.

214

Jean-Michel Adam
cas, comme du classement incertain des Penses de Pascal, entre religion et philosophie et leur rcupration dans le corpus littraire.
DM & GW Un concept, comme lont montr Deleuze et Guattari, cela
ne tombe pas tout cuit du ciel des ides, mais cela se fabrique. Le fait est que le
concept de gnricit apparat sous un jour minemment dialogique dans ce quil
implique comme dans ce quil impose au chercheur en termes danalyse pour
autant que celui-ci ait compris le concept et en fasse un usage appropri, bien entendu. Or, ds lors que vous avez t deux llaborer, llaboration de ce concept
na pu elle-mme se faire que dans le dialogue. En loccurrence, en effet, vous avez
travaill de faon rgulire sur la gnricit en collaboration avec Ute Heidmann.
Ce paramtre la collaboration et la ncessaire part de dialogue quimplique une
telle faon de travailler a-t-il eu une incidence, et si oui, de quelle nature, sur
la faon dont le concept de gnricit a t labor et, partant, sur la nature de
ce concept lui-mme? En dautres termes, dans quelle mesure pensez-vous que
ces conditions particulires de fabrications du concept ont affect le concept luimme?
JMA Comme Gilles Deleuze dfinissait la philosophie comme un travail du
concept, je dfinirai la linguistique comme un travail des concepts. Oswald Ducrot le
dit galement dans un livre dentretiens rcent: la linguistique, cest llaboration
de concepts gnraux qui en principe peuvent servir dcrire toutes les langues
particulires74. Avec juste raison, Ducrot insiste sur la ncessit de la dfinition qui
accompagne la cration de concepts. Cette importance des dfinitions est, en effet,
non seulement la condition du dialogue entre spcialistes (comme le pense Ducrot), mais dun dialogue qui dpasse le sociolecte dun groupe restreint, condition
mme de linterdisciplinarit. Nous ne pouvons scientifiquement cooprer ltude
dun problme ou dun corpus que si nous avons la possibilit de comprendre les
concepts et les dfinitions quen donnent les diffrentes thories. Pour Ducrot,
largumentation fait partie de ces concepts gnraux. Le concept de gnricit que tout
cet entretien tente de cerner est un bel exemple du dialogue que nous menons
vous, spcialistes de ltude de la littrature, Ute Heidmann, comparatiste, et moi,
linguiste du texte et du discours.
Je nai pas toujours men seul le travail conceptuel et thorique. Jai eu la
chance, sur certaines questions et sur certains corpus, de travailler avec des doctorants de trs bon niveau, dans le cadre de projets de recherche financs par le
FNRS suisse, de mener des recherches avec des amis, souvent linguistes, parfois
de disciplines et de formations diffrentes : Jean-Pierre Goldenstein ma aid
finir mon premier livre Linguistique et discours littraire75; jai travaill avec Andr
Petitjean pour Le Texte descriptif76, mais aussi beaucoup profit dchanges avec
Philippe Hamon sur ce sujet ; jai crit avec Marie-Jeanne Borel (philosophe),
Claude Calame (hellniste) et Mondher Kilani (anthropologue) Le Discours an74. Les Risques du discours. Rencontres avec Oswald Ducrot, propos recueillis par Amir Biglari,
Limoges, Lambert-Lucas, 2013, p.12.
75. Jean-Michel Adam & Jean-Pierre Goldenstein, Linguistique et discours littraire, Paris, Larousse, L, 1976.
76.
Jean-Michel Adam & Andr Petitjean, avec la collaboration de Franoise Revaz, Le Texte
descriptif, Paris, Nathan, 1989.

215

Enjeux de la gnricit des textes


thropologique77, avec Franoise Revaz LAnalyse des rcits78, avec Marc Bonhomme
LArgumentation publicitaire79, avec Clara Ubaldina Lorda, Lingstica de los textos narrativos80; sans parler des volumes collectifs et numros de revue co-dirigs avec
Irne Fenoglio, Chlo Laplantine, Michel Fayol, Henning Nlke, Jean-Blaise Grize
et Magid Ali Bouacha, Jean-Marie Viprey, et deux de mes doctorants, Thierry
Herman et Gilles Lugrin. Les changes avec tous ces spcialistes de disciplines
et de corpus diffrents mont permis davancer dans la pense des problmes
linguistiques que jaffrontais parce quils nont pouss prciser de plus en plus
les dfinitions des concepts opratoires, ils mont permis de vrifier la validit de
ces concepts et dajuster la thorie en abordant des corpus aussi diffrents que
les textes littaires, le discours publicitaire, le discours anthropologique, la presse
crite et lart oratoire politique.
Si, pour ce qui concerne la linguistique textuelle, le travail des concepts a
t plus souvent solitaire, jai quand mme eu la chance de dialoguer avec Bernard
Combettes et Michel Charolles, rencontrs la fin des annes 1970, au sein du
collectif de la revue Pratiques. Le dialogue thorique avec eux a toujours t trs stimulant. Les dbats mens en Suisse avec linteractionnisme sociodiscursif de JeanPaul Bronckart, dune part, et avec la thorie modulaire dEddy Roulet dautre part,
mont pouss toujours plus de rigueur81.
Il en est all, bien sr, de mme avec le concept de gnricit qui sest progressivement impos dans les recherches menes avec Ute Heidmann. Ce concept
nest effectivement pas venu de nulle part. Pour ma part, javais beaucoup travaill sur le livre de Tzvetan Todorov sur les Genres de discours82, suivi les travaux
de Dominique Maingueneau et tudi ses diffrentes classifications des genres de
discours; javais lu et travaill sur la retraduction de Le problme des genres de la
parole de Bakhtine83. Jadhrais lide de Franois Rastier de placer le concept
de genres entre ceux de texte et de discours. Certaines rflexions pistmologiques
de Jean-Marie Schaeffer sur les catgorisations prototypiques et surtout la lecture
dun collectif de littraires qubcois, dirig par Robert Dion, Frances Fortier et
Elisabeth Haghebaert: Enjeux des genres dans les critures contemporaines84 me paraissaient permettre des avances pistmologiques. Le fait quUte Heidmann, en tant
que comparatiste, travaille sur des littratures et des thories de nombreuses langues europennes ma aid viter le pige de lessentialisation du concept. Sa
vision dynamique de la reconfiguration des genres dans les passages dune
langue et culture dans une autre, en particulier pour le corpus des contes sur lesquels nous travaillions, a t dcisive. Elle avait tudi avec beaucoup de rigueur
77.
Jean-Michel Adam, Marie-Jeanne Borel, Claude Calame & Mondher Kilani, Le Discours
anthropologique, Paris, Mridien Klincksieck, 1990; nouvelle d. Lausanne, Payot, 1995.
78.
Jean-Michel Adam & Franoise Revaz, LAnalyse des rcits, Paris, Seuil, Mmo, 1996.
79.
Jean-Michel Adam & Marc Bonhomme, op. cit.
80.
Jean-Michel Adam & Clara Ubaldina Lorda, Lingstica de los textos narrativos, Barcelone,
Ariel, 1999.
81.
On se fera une ide de ces dialogues que je ne peux pas tous citer en lisant le volume
dhommage que Michle Monte et Gilles Philippe ont rcemment publi: Genres & textes, Lyon,
Presses universitaires de Lyon, 2014.
82.
Tzvetan Todorov, Les Genres de discours, op. cit.Presses universitaires de Lyon, 2014.
83.
Voir sur cette question et le problme de la traduction et de ldition de ce texte, ce que
jen dis dans Genres de rcits, op. cit., p.15.
84.
Robert Dion, Frances Fortier & lisabeth Haghebaert, Enjeux des genres dans les critures
contemporaines, Qubec, Nota Bene, 2001

216

Jean-Michel Adam
ce qui diffrencie la fabula latine, de la Novella et du cunto italiens de la fin du xvie
sicle, clarifi les dbats sur le conte et la nouvelle mens en France, la fin du xviie
sicle, le contexte de linvention des Mrchen partir des contes franais et italiens
par les Grimm et de lEventyr dans le Danemark des annes 1830, sans parler de la
tradition anglo-amricaine du xxe. Cette ouverture sur dautres langues et cultures
a eu une influence considrable sur llaboration du concept. Je naurais jamais pu
mener seul une telle rflexion.
Vous me demandez si ces conditions ont affect le concept? Je dirai que le
concept dynamique de gnricit et la faon dont Ute Heidmann dcrit la dynamique des reconfigurations de genres dans le temps et les transferts culturels nous
a permis daller ensemble dans le sens dune approche plus radicalement interdiscursive et historique des problmes. Ce travail ma permis de confirmer ma position
pistmologique et mthodologique sur la classification des prototypes textuels et
amen crire la dernire version rvise de mon livre de 199285 qui comporte, en
particulier, un nouveau dernier chapitre sur les Discours procduraux et autres
genres de lincitation laction86. Avec Genres de rcits. Narrativit et gnricit des textes,
je nai fait que poursuivre la rflexion en la faisant porter sur le cas particulier de
quelques genres narratifs. Jy aborde de la mme manire graduelle les degrs de
narrativit des textes et les degrs de gnricit.
DM & GW Vos conceptions thoriques, on la not, ont sensiblement volu
depuis vos premires publications sur le sujet, notamment en ce qui concerne la question des genres. Il est frappant de constater que la faon dont vous dcrivez le fonctionnement de la gnricit mais aussi dautres lments du fonctionnement des
discours ne va pas sans prsenter certaines analogies avec cette dynamique volutive
caractristique de votre travail. Dun point de vue pistmologique, quelle serait la
part de la conformation du sujet dans la formation des concepts et de ses conceptions
thoriques? Pensez-vous que certains tropismes dans la faon dtre des chercheurs
contribuent les rendre attentifs certains phnomnes particuliers?
JMA Votre question me pousse remonter au temps de mes tudes, au
contexte intellectuel de mes annes de formation (1960-1970). Jen parle longuement dans le texte conclusif du volume que Michle Monte et Gilles Philippe mont
offert en hommage87. Jy insiste beaucoup sur la double importance, dune part,
dune formation initiale qui baignait dans lanalyse de discours franaise et les dbats pistmologiques qui lanimaient alors et, dautre part, sur limportance qua eu
pour moi la pense par Roman Jakobson de la place de la linguistique dans le champ
des sciences de lhomme et de la socit, ses rapports la littrature et lethnoanthropologie, la psychanalyse freudienne, etc. Le fait davoir lu trs tt Saussure,
Barthes, Foucault, Meschonnic, Spitzer et Starobinski, ct de Greimas et Propp,
Todorov, Bakhtine et Voloinov et surtout Benveniste et Weinrich avant de lire plus
tard Bally et Coseriu; le fait davoir prfr Malinowski Lvi-Strauss, tout cela ma
85.
Voir, en particulier, Cadre thorique dune typologie squentielle, Les Textes: types et
prototypes, Paris, Armand Colin, 2011, pp.19-59.
86.Ibid., pp. 225-264.
87.
Jean-Michel Adam, Le paradigme du texte. Regard rtrospectif et perspectives pour les
sciences des textes, dans Genres & Textes, s. dir. Michle Monte et Gilles Philippe, Lyon, Presses
Universitaires de Lyon, 2014, pp.297-323.

217

Enjeux de la gnricit des textes


pouss penser la langue dans le cadre du texte et du discours. Donc, la rflexion
sur les genres et, plus tard, sur la gnricit sont venues assez naturellement.
Je suis en quelque sorte revenu au conte, que javais tudi comme objet
narratologique dans un cadre structuraliste potique et smiotique dans les annes 1960-1970, pour laborder dans une perspective discursive, attentive aux
problmes de la traduction et la remise en cause des prtentions universalistes
grce au dialogue commenc avec Ute Heidmann au tout dbut des annes 2000.
Jai t prpar ce changement de perspective par le fait que je mtais intress
bien avant, avec mon collgue lausannois Claude Calame, aujourdhui lEHESS,
au problme des catgorisations gnriques en contexte ethno-anthropologique.
Jai pu mettre cette rflexion pistmologique en pratique en travaillant avec Sandra Bornand, qui a fait avec nous une thse sur les genres de discours des Zarma
du Niger88.
Le fait que la question des genres de discours soit venue sur le devant de
la scne dans les propositions de Todorov des annes 1975-1978 et, la mme
poque, dans les travaux de Maingueneau, avec lequel jai entretenu un dialogue
constant; le fait galement que Rastier, dans un contexte thorique diffrent, mais
orient vers la question du texte, ait accord aux genres une place entre le texte
et le discours, ces trois influences et convergences mont confirm dans ce que la
lecture de Bakhtine mavait apport, en particulier lhypothse forte dun apprentissage conjoint de la langue et des genres par les sujets. Hypothse que jai, trs
tt, essay de vrifier. Cest sur le fond de ces annes de recherche, de thorisation
et de travail sur des corpus trs diffrents que jai pu adhrer aux propositions
dUte Heidmann. Nous avions, en 2004, loccasion de la publication de Sciences
du texte et analyse de discours89, effectu une rflexion pistmologique de fond sur
les conditions dune collaboration des disciplines dans le champ de lanalyse de
discours.
DM & GW Lon peut supposer que les transformations de vos rflexions
sur les enjeux de la gnricit visaient rpondre dventuels problmes poss
par vos positions initiales. Compte tenu du caractre constant de ces transformations chez vous, lon peut raisonnablement penser que vos rflexions et ventuelles
remises en question sur le sujet se poursuivent actuellement. Pourriez-vous pointer
ce qui vous apparat actuellement comme les principaux enjeux du travail que vous
pensez devoir, ou que vous souhaiteriez, mener lavenir sur la gnricit?
JMA Pour rpondre aussi directement que possible votre dernire question, je dirai dabord que le travail de la pense ne peut pas cesser quand on reste
ouvert la pense des autres et leurs objections, quand on est soucieux de tenir
compte des avances des disciplines des sciences de lhomme et de la socit et, en
particulier, pour moi, des sciences des textes anciennes et nouvelles (de la philologie la gntique, de lhistoire du livre et de ldition la mdiologie). Je relis aussi
beaucoup dans le but de comprendre lhistoire de nos disciplines, didentifier les
2005.

88.
Sandra Bornand, Le Discours du griot gnalogiste chez les Zarma du Niger, Paris, Karthala,

89.Sciences du texte et analyse de discours. Enjeux dune interdisciplinarit, s. dir. Jean-Michel Adam &
Ute Heidmann, Genve, Slatkine, 2005.

218

Jean-Michel Adam
moments de bifurcation, de revenir sur les textes oublis. Chaque nouvelle confrence, chaque article et bien sr chaque livre est pour moi une occasion de remise
plat contextualise de certains points thoriques et concepts. Cest ce qui maide
avancer et je profite, chaque fois quun diteur procde une rdition, de loccasion de mettre jour diffrents points dune recherche qui ne sachvera quavec la
fuite de mes dernires forces. Le travail sur les genres et la gnricit est une tche
infinie laquelle une vie ne saurait suffire.
Dautant plus que, en tant que linguiste, jai pour proccupation et centre dintrt linfluence des genres sur les units linguistiques. Mes derniers articles publis
portent sur des faits micro-textuels comme la place de ladjectif dans les genres
des textes et pritextes des contes de Perrault90 et sur les conscutives intensives
comme oprateurs de fictionnalit dans des genres et pratiques discursives aussi
diffrents que linsulte rituelle en Ta mre91, la publicit, les contes et nouvelles galantes du xviie sicle92. Je travaille actuellement sur les liens entre les genres
et lorganisation macro-textuelle des plans de textes et, pour corser un peu laffaire,
je mintresse autant des textes exclusivement verbaux qu des textes verbo-iconiques (contes illustrs, publicit, presse crite, topo-guides descalade, alpinisme
et randonne, recettes de cuisine, manuels et hyperstructures de presse crite). La
question de linfluence graduelle des genres (plus ou moins contraignants) sur la
macro et la micro-organisation textuelle moccupera encore longtemps.
ct de cela, les deux livres que jessaie actuellement dcrire ne sont pas
centrs sur la question des genres et de la gnricit: un livre porte sur le texte littraire comme texte en perptuel variation, auctorialement (gntique textuelle), ditorialement et traductorialement. Cest une exploration de linstabilit constitutive
du texte littraire, ce que Meschonnic appelle le boug du texte. Lautre projet
en cours porte sur des souvenirs linguistiques traumatisants dcrivains que jaime
(Leiris, Sarraute, Cohen, Chamoiseau, Ernaux, Colette et Alice Rivaz). Jessaie de
mener ce vieux projet son terme en tentant dcrire dune manire un peu diffrente de mon criture habituelle. Mais, encore une fois, cest bien de limportance
du texte et de la langue que je parlerai, contre certaines drives contemporaines la
mode sur le site Fabula.

90.
Jean-Michel Adam, Grammaire, gnricit et textualit dans les contes de Perrault :
lexemple de la place de ladjectif dans le groupe nominal, dans Quand les genres de discours provoquent
la grammaire et rciproquement, s. dir. Claire Despierres & Mustapha Krazem, Limoges, LambertLucas, 2012, pp.9-25.
91.
Genres dont jtudie le glissement vers lhistoire drle dans Ta mre: de linsulte
lhistoire drle, Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes, Paris, Nathan, 1999, pp.157-173.
92.
Jean-Michel Adam, Les conscutives intensives: un schma commun plusieurs genres
de discours, dans LINX nos64-65, 2011, pp.115-132.

Interfrences littraires/Literaire interferenties 2014

Das könnte Ihnen auch gefallen