Sie sind auf Seite 1von 70
Aluminium Frame Co Product Brochure

Aluminium Frame Co Product Brochure

Schuco Bi-folding Doors

Schuco Bi-folding Doors

Schüco ASS 80 FD.HI / Schüco ASS 70 FD

Aluminium Falt-Schiebesysteme

Aluminium

folding / sliding systems

Schüco ASS 80 FD.HI / Schüco ASS 70 FD Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems
Schüco ASS 80 FD.HI / Schüco ASS 70 FD Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems
Schüco ASS 80 FD.HI / Schüco ASS 70 FD Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems

2

Schüco

Falt-Schiebesysteme Folding / sliding systems

2 Schüco Falt-Schiebesysteme Folding / sliding systems Schüco ASS 80 FD Schüco ASS 80 FD Schüco

Schüco ASS 80 FD Schüco ASS 80 FD

/ sliding systems Schüco ASS 80 FD Schüco ASS 80 FD Schüco ASS 80 FD.HI, M

Schüco ASS 80 FD.HI, M = 1:3 Schüco ASS 80 FD.HI, scale = 1:3

ASS 80 FD.HI, M = 1:3 Schüco ASS 80 FD.HI, scale = 1:3 Schüco ASS 80

Schüco ASS 80 FD.HI, M = 1:3 Schüco ASS 80 FD.HI, scale = 1:3

Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD.HI

Das Schüco Falt-Schiebesystem ASS 80 FD.HI ist eine hochwärme- gedämmte Konstruktion mit U w -Werten von < 1,3 W / m 2 K.

Eigenschaften und Vorteile

• Schmale Ansichtsbreiten ab 112 mm (Standardfalte)

• Grundbautiefe von 80 mm

• Formschönes Design durch abgerundete Profilkanten

• Schüco AWS 70 BS.HI Fensterflügel als Drehkippflügel im Faltflügel integrierbar

• Blend- und Flügelrahmen werden umlaufend auf Gehrung gearbeitet

• Integration von Mitteldichtung im Blendrahmen, zwei Dicht- ebenen im Flügel sowie Glas- falzdämmung

• Schlagregendicht bis Klasse 9A nach DIN EN 12208

• Bis Schallschutzklasse 4, je nach Verglasung

• Glasstärken bis max. 57 mm

• Barrierefreier Zutritt durch flache, wärmegedämmte Bodenschwelle möglich

• Große Typenvielfalt

• Große Farbvielfalt, auch außen andersfarbig als innen

• Elemente wahlweise nach rechts, links, innen oder außen faltbar

The Schüco folding-sliding system ASS 80 FD.HI is a highly thermally insulated construction with U w -values of < 1.3 W / m 2 K.

Features and benefits

• Narrow face widths from 112 mm (standard fold)

• Basic depth of 80 mm

• Attractive design with rounded profile corners

• Schüco AWS 70 BS.HI window vent can be integrated in the folding vent as a turn/tilt vent

• Outer and leaf frames are mitre cut on all corners

• Centre gasket integrated in the outer frame, two sealing levels in the vent as well as glazing rebate insulation

• Watertight up to class 9A in accordance with DIN EN 12208

• Up to sound reduction class 4, depending on the glazing

• Glass thickness of up to max. 57 mm

• Flat thermally insulated threshold allows easy access for barrier-free living

• Wide choice of styles

• Wide choice of colours, different colours inside and outside

• Units can be folded to the right, left, inwards or outwards as required.

Technische Daten Technical Data

Prüfung

Wert Value

Test

Wärme-

U f = 1,7 W/m²K (Profilschnitt Standard Falte / Profile cross section standard fold) U w < 1,3 W/m²K (U g = 0,7 W/m²K, = 0,08 W/mK)

Thermal

dämmung

insulation

Bautiefe

Grundbautiefe Flügelprofil 80 mm Basic depth of vent profile 80 mm

Basic depth

Flügelmaße

Flügelgrößen bis 3,6 m² (je nach Ausführung) Vent sizes up to 3,6 m 2 (depending on the design)

Vent size

Flügelgewicht

Flügelgewichte von bis zu 100 kg (je nach Ausführung) Vent weights of up to 100 kg (depending on the design)

Vent weight

Widerstands-

WK2 gemäß DIN E ENV 1627 (je nach Ausführung) WK2 in accordance with DIN E ENV 1627 (depending on the design)

Security class

klasse

Schüco ASS 70 FD Schüco ASS 70 FD

Das Schüco Falt-Schiebesystem ASS 70 FD ist eine wärmege- dämmte Konstruktion, die durch große Typenvielfalt und hohe Dichtheit überzeugt.

Eigenschaften und Vorteile

• Falt-Schiebesystem mit schmalen Ansichtsbreiten ab 120 mm (Standardfalte)

• Grundbautiefe von 70 mm

• Formschönes Design durch abgerundete Profilkanten

• Einsatz eines Dreh-Kipp Lüftungsflügel im blend- rahmenseitigem Faltflügel möglich

• Blend- und Flügelrahmen werden umlaufend auf Gehrung gearbeitet

• Wärmedämmung nach DIN EN 10077

• Schlagregendicht bis Klasse 9A nach DIN EN 12208

• Bis Schallschutzklasse 4, je nach Verglasung

• Glasstärken von 6 – 45 mm

• Große Farbvielfalt, auch außen andersfarbig als innen

• Elemente wahlweise nach rechts, links, innen oder außen verfahrbar

Technische Daten Technical Data

The Schüco folding / sliding system ASS 70 FD is a thermally insulated construction, which offers the benefits of a wide choice of styles and a high level of transparency.

Features and benefits

• Folding / sliding system narrow face widths from 120 mm (Standardfold)

• Basic depth of 70 mm

• Attractive design with rounded profile corners

• Window vent can be integrated in the folding vent as a turn / tilt vent

• Outer and vent frames are mitre cut on all corners

• Thermal insulation in accordance with DIN EN 10077

• Watertight up to class 9A in accordance with DIN EN 12208

• Up to sound reduction class 4, depending on the glazing

• Glazing thicknesses of 6 – 45 mm

• Wide choice of colours, different colours inside and outside

• Units can be moved to the right, to the left, inwards or outwards, as required

Prüfung

Wert Value

Test

Wärme-

U f = 2,7 W/m²K (Profilschnitt Standard Falte / Profile cross section standard fold) U w < 1,8 W/m²K (U g = 1,1 W/m²K, = 0,08 W/mK)

Thermal

dämmung

insulation

Bautiefe

Grundbautiefe Flügelprofil 70 mm Basic depth of vent profile 70 mm

Basic depth

Flügelmaße

Flügelgrößen bis 3 m² (je nach Ausführung) Vent sizes up to 3 m 2 (depending on the design)

Vent size

Flügelgewicht

Flügelgewichte von bis zu 100 kg (je nach Ausführung) Vent weights of up to 100 kg (depending on the design)

Vent weight

Widerstands-

WK2 gemäß DIN E ENV 1627 (je nach Ausführung) WK2 in accordance with DIN E ENV 1627 (depending on the design)

Security class

klasse

Falt-Schiebesysteme Folding / sliding systems

Schüco

3

Falt-Schiebesysteme Folding / sliding systems Schüco 3 Schüco ASS 70 FD Schüco ASS 70 FD Schüco

Schüco ASS 70 FD

Schüco ASS 70 FD

systems Schüco 3 Schüco ASS 70 FD Schüco ASS 70 FD Schüco ASS 70 FD, M

Schüco ASS 70 FD, M = 1:3 Schüco ASS 70 FD, scale = 1:3

FD Schüco ASS 70 FD, M = 1:3 Schüco ASS 70 FD, scale = 1:3 Schüco

Schüco ASS 70 FD, M = 1:3 Schüco ASS 70 FD, scale = 1:3

Schüco ASS 80 FD .HI/ Schüco ASS 70 FD

Schüco – die Adresse für Fenster und Solar Schüco – Your Partner for Windows and Solar Products

Als Innovationsführer für systemgestütztes Bauen liefert Schüco Komponenten für die gesamte Gebäudehülle inklusive spezieller Softwarelösungen hinsichtlich Planung, Konstruktion, Kalkulation und Fertigung. As leading innovator in system-based construction, Schüco supplies components for the whole building envelope, including specialised software solutions for design, construction, calculation and fabrication.

Aluminium-Systeme Aluminium systems Aluminium systems

Stahl-Systeme Steel systems Steel systems

Kunststoff-Systeme PVC-U systems PVC-U systems

Solar-Systeme Solar products Solar products

Schüco Design Schüco Design Schüco Design

Schüco International KG www.schueco.com

Mit Schüco ASS 80 FD.HI als hochwärmegedämmtes sowie Schüco ASS 70 FD als wärme- gedämmtes Falt-Schiebesystem lassen sich platzsparend groß- flächige Anlagen sowohl im Gewerbebau als auch im privaten Wohnungsbau realisieren.

Schüco ASS 80 FD.HI, a highly thermally insulated folding sliding system and Schüco ASS 70 FD, the thermally insulated folding sliding system provide space- saving, large-area installations both in a commercial setting and in private residential buildings.

a commercial setting and in private residential buildings. P 3601 / 03.11/Printed in Germany. Alle Abbildungen

P 3601 / 03.11/Printed in Germany. Alle Abbildungen in diesem Prospekt zeigen lediglich Anwendungsbeispiele für Schüco Produkte. All the illustrations in this brochure are only examples of Schüco products.

Anwendungsbeispiele für Schüco Produkte. All the illustrations in this brochure are only examples of Schüco products.
Beaufort Bi-folding Doors

Beaufort Bi-folding Doors

Advanced Plus
Advanced Plus

Folding Sliding Doors

Folding Sliding doors help you to create an open, flexible and modern space for both living and working environments.

www.blyweertbeaufort.com

help you to create an open, flexible and modern space for both living and working environments.

ADvAnceD Plus FolDing SliDing DooRS

ADvAnceD Plus FolDing SliDing DooRS Advanced Plus Folding Sliding Door Let our Folding Sliding doors transform

Advanced Plus

Folding Sliding Door

Let our Folding Sliding doors transform the way you live your life. Whether you choose to relax in a stylish open plan living area or you want to create beautifully panoramic views from any room, Folding Sliding doors from the Beaufort Range provide you with versatility and flexibility you need to create a relaxing and ambient environment.

Design Features

Internally beaded with a softline detail to all external doors and panels

Chamfered and square bead options

4 stainless steel wheels ensures smooth and consistent operation

Unique, flush line pop-out handle that allows maximum door opening

Low threshold option with a 15mm step height (Part M – Building Regulation)

Interlock Detail
Interlock Detail
height (Part M – Building Regulation) Interlock Detail Jamb Detail Cill Detail ADvAnceD Plus FolDing SliDing

Jamb Detail

M – Building Regulation) Interlock Detail Jamb Detail Cill Detail ADvAnceD Plus FolDing SliDing DooRS Sizing

Cill Detail

ADvAnceD Plus FolDing SliDing DooRS

Jamb Detail Cill Detail ADvAnceD Plus FolDing SliDing DooRS Sizing Minimum Height Maximum Height 1600mm

Sizing

Minimum Height

Maximum Height

1600mm

3000mm**

Minimum Width

Maximum Width

1600mm

6500mm**

Maximum Sash Weight

100kgs**

Width 1600mm 6500mm** Maximum Sash Weight 100kgs** Variations Individual panel width not to exceed 1000mm

Variations

Individual panel width not to exceed

1000mm

Panels heights, widths and weights are dependent on style and design.

**The sizes detailed above are for guidance only.

Please contact our Technical Office for further details

Options

Doors and panels can be used in any configuration, style and design

All configurations are available in both open-in and open-out options

Full range of suited hardware available

Glazing sizing range of 28mm – 44mm

Available in any single RAL colour or dual colour option

Configurations

Available in a range of styles and designs, panels can be stacked inside or outside of the room, to the left, right or split to stack on both sides. Door sets can be manufactured to replace entire walls to maximise your opening space.

to replace entire walls to maximise your opening space. Performance • High security hinges and locking

Performance

High security hinges and locking mechanisms as standard

Shootbolts top and bottom of the interlocks for enhanced security

Unique high strength roller design for increased weight capacity

Dedicated Bottom bogey guide for consistant operation and increased security

Double Track threshold allowing greater stability

Door U Value 1.7 w/m² K

Schuco Sliding Doors

Schuco Sliding Doors

Schüco ASS 77 PD Aluminium-Schiebesystem Aluminium Sliding System

Schüco ASS 77 PD

Aluminium-Schiebesystem Aluminium Sliding System

2

Schüco

Aluminium-Schiebesysteme Aluminium Sliding Systems

Schüco Schiebesystem ASS 77 PD Schüco Sliding System ASS 77 PD

Mit dem Schüco Schiebesystem ASS 77 PD (Panorama Design) wird die Realisierung raumhoher Schiebeanlagen mit Verglasungen vom Boden bis zur Decke möglich. Filigrane Profilansichten und eine für jeden Anspruch optimale Wärmedämmung überzeugen Architekten und Bauherren gleichermaßen.

The Schüco ASS 77 PD sliding system (panorama design) facilitates the creation of room-height sliding systems with floor-to-ceiling glazing. Architects and clients admire its slender profile face widths and the thermal insulation perfectly suited to any requirement.

and clients admire its slender profile face widths and the thermal insulation perfectly suited to any

Drei Varianten: passend für jede Klimazone Three options: suitable for every climate zone.

Schüco ASS 77 PD.SI – höchstwärme- gedämmte Systemvariante Schüco ASS 77 PD.SI – highly thermally insulated system

Das Schüco Schiebesystem ASS 77 PD.SI (Super Insulation) ermöglicht großflächige Schiebeanlagen mit Profilen aus hochmo- dernem, pultrudiertem, glasfaserverstärktem Kunststoff (GFK). Neue und hochmoderne Werkstoffe und Beschichtungstechnologien führen zu einer einzigartigen Wärmedämmung ab U w = 0,84 W/(m2K). Dabei bietet das elegante Schiebesystem maximale Transparenz und einen größtmöglichen Lichteinfall.

The Schüco ASS 77 PD.SI sliding system (super insulation) facilitates large sliding systems with profiles made of ultra-modern, pultruded glass-fibre reinforced plastic. New and cutting edge materials and coating technologies result in unique thermal insulation from U w = 0.84 W/(m2K). The elegant sliding system also offers the highest level of trans-parency, allowing in as much light as possible.

200 150
200
150

Vertikalschnitt Schüco ASS 77 PD.SI,

Maßstab 1:8 Vertical section detail Schüco ASS 77 PD.SI,

scale 1:8

Schüco ASS 77 PD.HI – wärmegedämmte Systemvariante Schüco ASS 77 PD.HI – thermally insulated system

Exzellenten Komfort bei nahezu unbegrenzten Gestaltungsmöglichkeiten und höchster Trans- parenz bietet das Schüco Schiebesystem ASS 77 PD.HI (High Insulation). Ein hoch- effektives Zusammenspiel des Werkstoffes Aluminium mit unterschiedlichen Kunststoffen ermöglicht eine hervorragende Wärmedämmung ab U w = 1,1 W/(m2K).

The Schüco ASS 77 PD.HI sliding system (high insulation) is very easy to use, has almost limitless design options and provides the highest level of transparency. A highly effective com- bination of aluminium and different types of plastic provides superb thermal insulation from U w = 1.1 W/(m2K).

200 150
200
150

Vertikalschnitt Schüco ASS 77 PD.HI,

Maßstab 1:8 Vertical section detail Schüco ASS 77 PD.HI,

scale 1:8

Aluminium-Schiebesysteme Aluminium Sliding Systems

Schüco

4

Schüco ASS 77 PD.NI – ungedämmte Systemvariante Schüco ASS 77 PD.NI – non-insulated system

Mit dem Schüco Schiebesystem ASS 77 PD.NI (Non Insulation) reali- sieren Architekten kreative Lösungen für lichtdurchflutete Räume. Das nicht isolierte Schiebesystem mit einer Wärmedämmung ab U w = 1,9 W/(m2K) ist optimal geeignet für den Einsatz in warmen Klimazonen sowie im Innen- bereich.

With the Schüco ASS 77 PD.NI sliding system (non-insulation) architects create imaginative rooms flooded with light. The non-insulated sliding system with thermal insulation from U w = 1.9 W/(m2K) is perfectly suited to use inside and in warm climate zones.

200 150
200
150

Vertikalschnitt Schüco ASS 77 PD.NI,

Maßstab 1:8 Vertical section detail Schüco ASS 77 PD.NI,

scale 1:8

Schüco ASS 77 PD

 
Produktvorteile Product benefits

Produktvorteile

Product benefits

 

• Die raumhohe Verglasung ermöglicht größtmöglichen Lichteinfall durch Ansichts- breiten ab nur 30 mm im Mittelschnitt und einen verdeckt liegenden Blendrahmen

• The floor-to-ceiling glazing allows as much light as possible to enter due to face widths from just 30 mm in the centre section and a concealed outer frame.

• Schnelles, geräuschloses und komfortables Öffnen und Schließen auf Knopfdruck durch externes Bedienfeld oder Taster

• Fast, silent and convenient opening and closing at the touch of a button using an external control panel or switch

• Große Typenvielfalt für gestalterische Freiheit

• Wide choice of styles for design freedom

• Grifflose Designlösung mit klarer Linienführung

• Handle-free design solution with clean lines

• Verdeckt liegendes, profilintegriertes Antriebs- und Verriegelungssystem

• Concealed profile-integrated drive and locking system

• Kopplung mit Fingerprint, Funk oder iPad möglich

• Can be controlled by fingerprint, radio, or connected to an iPad

Verarbeitungsvorteile Fabrication benefits

Verarbeitungsvorteile

Fabrication benefits

 

• Wartung und Pflege der Motoren im Blendrahmen jederzeit möglich

• Care and maintenance of motors in the outer frame possible at any time

• Laufrollenaustausch ohne Ausbau des Fahrflügels

• Roller replacement without removing the moving vent

• Einfachste Inbetriebnahme durch Plug & Play Anschlussstecker

• Very simple commissioning thanks to Plug & Play connector plug

Technische Daten Technical data

 
 

ASS 77 PD.SI

ASS 77 PD.HI

ASS 77 PD.NI

Wärmedämmung Thermal insulation

ab 0,84 W/(m2K) from 0,84 W/(m2K)

ab 1,1 W/(m2K) from 1,1 W/(m2K)

ab 1,9 W/(m2K) from 1,9 W/(m2K)

Flügelrahmen-Bautiefe Basic depth of vent frame

77 mm

77 mm

77 mm

Flügelmaße (BxH)

Vent size (WxH)

max. 3.200 / 3.500 mm

max. 3.200 / 3.500 mm

max. 3.200 / 3.500 mm

Flügelgewicht Vent weight

max. 500 kg

max. 500 kg

max. 500 kg

Widerstandsklasse Security class

RC2 (WK2) *

RC2 (WK2)

RC2 (WK2)

Anzahl der Laufschienen Number of tracks

2

22

 

* auf Anfrage on request

Aluminium-Schiebesysteme Aluminium Sliding Systems

Schüco

5

Aluminium Sliding Systems S c h ü c o 5 Absolute Barrierefreiheit durch flächenbündige Einbaulage
Aluminium Sliding Systems S c h ü c o 5 Absolute Barrierefreiheit durch flächenbündige Einbaulage

Absolute Barrierefreiheit durch flächenbündige Einbaulage Flush-fitted installation for easy access

Einbaulage Flush-fitted installation for easy access Das Panorama Design des Schüco Schiebe- systems ASS 77 PD
Einbaulage Flush-fitted installation for easy access Das Panorama Design des Schüco Schiebe- systems ASS 77 PD

Das Panorama Design des Schüco Schiebe- systems ASS 77 PD zeichnet sich durch mini- male Profilansichten im Verhakungsbereich und einen im Bauanschluss verdeckt liegenden Blendrahmen aus. Neben diesen ästhetischen Vorteilen erfüllt das System höchste Anforde- rungen bezüglich Komfort und Sicherheit. Eine profilintegrierte automatische Antriebs- und Verriegelungstechnik bietet ein Maximum an Bedienkomfort. Für eine hohe Bediensicherheit sorgen der serienmäßig integrierte Einklemm- schutz sowie optional erhältliche Infrarot-Licht- vorhänge zur Überwachung des Durchgangs- bereiches.

iF gold award Gewinner 2012 Das Schüco Schiebesystem ASS 77 PD hat den begehrten iF product design award 2012 erhalten. Darüber hinaus gewann das System bei der Auswahl der 100 besten Produkte aller iF Wettbewerbe in der Kategorie „buildings“ die goldene Trophäe.

red dot award: product design – best of the best 2012 2012 gewann das Schüco Schiebesystem ASS 77 PD nicht nur den red dot award: product design, sondern setzte sich als eines der besten Designs des Jahres beim red dot: best of the best Award durch.

The panorama design of the Schüco ASS 77 PD sliding system is distinguished by its minimal profile face widths in the interlocking section and an outer frame concealed in the attachment to the building structure. However, the system not only looks good, it also meets the highest requirements in terms of ease of use and safety. Profile-integrated automatic drive and lock tech- nology maximises user comfort. The anti-finger- trap protection integrated as standard and the optional infrared light curtains for monitoring the entrance area make the system very safe to use.

iF gold award winner 2012 The Schüco ASS 77 PD sliding system won the coveted iF product design award 2012. In addition to this, the system won the golden trophy in the buildings category of the 100 best products from all the iF competitions.

red dot award: product design – best of the best 2012 In 2012, the Schüco ASS 77 PD sliding system not only won the red dot award for product design; it also triumphed as one of the best designs of the year in the “red dot: best of the best” award.

We reserve the right to make technical changes and to correct errors. All illustrations are similar.

vorbehalten. Abbildungen ähnlich.

in Germany

und Irrtümer

P 3851/12.13/Printed

Änderungen

Schüco ASS 77 PD

Irrtümer P 3851/12.13/Printed Änderungen Schüco ASS 77 PD Mit dem Schiebesystem Schüco ASS 77 PD lassen

Mit dem Schiebesystem Schüco ASS 77 PD lassen sich großflächige Schiebeanlagen mit maximaler Transparenz und größtmöglichem Lichteinfall realisieren. Weder Profile noch Griffe stören die groß- zügig gestalteten Panoramasysteme aus Glas.

With the Schüco ASS 77 PD sliding system, large sliding systems can be created with maximum transparency and light penetration. Neither profiles nor handles disrupt the large glass panorama systems.

Schüco International KG www.schueco.com

Das Neueste in den sozialen Netzwerken unter:

www.schueco.de/newsroom

The latest from the social networks at:

www.schueco.de/newsroom

Schüco: Systemlösungen für Fenster, Türen, Fassaden und Solar. Mit seinem weltweiten Netzwerk aus Partnern, Architekten, Planern und Investoren realisiert Schüco nachhaltige Gebäudehüllen, die im Ein- klang mit Natur und Technik den Menschen mit seinen Bedürfnissen in den Vordergrund stellen. Dabei werden höchste Ansprüche an Design, Komfort und Sicherheit erfüllt, gleichzeitig durch Energieeffizienz CO2-Emissionen reduziert und so die natürlichen Ressourcen geschont. Das Unter- nehmen mit seinen Sparten Metallbau, Kunststoff und Neue Energien liefert zielgruppengerechte Produkte für Neubau und Modernisierung, die den individuellen Anforderungen der Nutzer in allen Klimazonen gerecht werden. Schüco ist mit mehr als 5.000 Mitarbeitern und 12.000 Partnerunter- nehmen in 78 Ländern aktiv und hat in 2012 einen Jahresumsatz von 1,8 Milliarden Euro erwirtschaftet.

Schüco: System solutions for windows, doors, façades and solar products. Together with its worldwide network of partners, architects, specifiers and investors, Schüco creates sustainable building envelopes which focus on people and their needs in harmony with nature and technology. The highest demands for design, comfort and security can be met, whilst simultaneously reducing CO2 emissions through energy efficiency, thereby conserving natural resources. The company and its Metal, PVC-U and New Energies divisions deliver tailored products for newbuilds and renovations, designed to meet individual user needs in all climate zones. With more than 5,000 employees and 12,000 partner companies, Schüco is active in 78 countries and achieved a turnover of 1.8 billion euros in 2012.

and 12,000 partner companies, Schüco is active in 78 countries and achieved a turnover of 1.8
and 12,000 partner companies, Schüco is active in 78 countries and achieved a turnover of 1.8
and 12,000 partner companies, Schüco is active in 78 countries and achieved a turnover of 1.8
Beaufort Sliding Doors

Beaufort Sliding Doors

INNOVATIVE BUILDING SYSTEMS
INNOVATIVE BUILDING SYSTEMS

bsc94 slIdIng door system

The BSC94 aluminium sliding door is a multi-configuration in-line system that allows you to specify and design the most suitable solution for your project. The system is available with fixed lights or sliding doors, as well as single, double and triple track options. Outstanding thermal performance and the highest quality fittings ensure reliable and comfortable operation.

desIgn features

• Three chamber inline slide or lift and slide system

• Up to six sliding configurations

• Available in Single, Double and Triple track options

• Thermally enhanced extrusions incorporating glass fibre reinforced polyamide strips

• Robust and durable design allowing up to 200kg panel weight inline sliding and 400kg in a list and slide configuration

• Certified under Secured by Design scheme

optIons

• Accepts 20mm - 31mm Double Glazed Units

• Inline or Lift and Slide

• Single, Double or Triple Track options

• Available in single or dual colour option, polyester powder coating and anodised finishes

• Complete range of hardware and security features

confIguratIons

• (A) One Panel Sliding

• (B) Two Panel Sliding

• (C) Three Panel Sliding

• (D) Four Panel Sliding

• Fixed lights

• Sliding door

• Single, double or triple track

www.aluk.co.uk

(A) (B) (C)
(A) (B)
(C)

(D)

double or triple track www.aluk.co.uk (A) (B) (C) (D) bsc94 slIdIng door system technIcal specIfIcatIons This
double or triple track www.aluk.co.uk (A) (B) (C) (D) bsc94 slIdIng door system technIcal specIfIcatIons This

bsc94 slIdIng door system technIcal specIfIcatIons

This flexible sliding door system offers specifiers a range of configurations and options to deliver the most suitable solution for your project. In-line and Lift and Slide options, multiple track configurations, an extensive range of hardware and a range

of door styles, colours and finishes provide the flexibility and performance that designers are looking for when specifying entrance solutions. Anodised finishes are also available with marine grade guarantees on request.

specIfIcatIons

InlIne slIdIng

lIft and slIde

Performance & Accreditation

U-Value (Double Glazing)*

1.7

W/m²K

1.8

W/m²K

U-Value (Triple Glazing)**

1.5

W/m²K

1.5

W/m²K

Green Guide Rating

 

C Rated

 

C Rated

Acoustic Performance (dB)

Rw (C;Ctr) 36 (-1;-3) dB

Rw (C;Ctr) 36 (-2;-6) dB

Air Tightness (Pa)

 

Class 4

 

Class 4

Water Tightness (Pa)

 

Class 7a

 

Class 7a

Wind Load (Pa)

 

C4

 

C4

Security

 

EN 1627

 

EN 1627

Configurations

Opening

 

Sliding

Lift and Slide

1 Pane

 
•
 
•

2 Pane

 
•
 
•

3 Pane

 
•
 
•

4 Pane

 
•
 
•

Size Limits

Max Vent Weight

 

200 Kg

 

400 Kg

System Features

Frame Options

 

94mm

 

94mm

Dual Colour Option

 
•
 
•

Multi-Point Locking

 
•
 
•

Glazing Options

 

Internal

 

Internal

Glazing Thickness

20mm - 31mm

20mm - 31mm

cad cross sectIons and thermal profIle

Interlock detail

31mm cad cross sectIons and thermal profIle Interlock detail C i l l d e t

Cill detail

profIle Interlock detail C i l l d e t a i l slIdIng and foldIng
slIdIng and foldIng door systems
slIdIng and foldIng door systems

* U-Values based on CEN size door (2000mm x 2180mm) using 1.2 W/m2K double glazing with warm edge Swisspacer V bar. All weather test data taken from BS EN 6375-1 (Part of Pas 23) based upon highest performing door configuration. Sound insulation values are Rw reduction values and are based on tests using acoustic glazing.

Please note: NBS Specifications are available for all products and BIM Components for many. Please visit www.aluk.co.uk to download CAD files, BIM Components and NBS Specifications.

INNOVATIVE BUILDING SYSTEMS
INNOVATIVE BUILDING SYSTEMS

AluK (GB) Limited Imperial Park Celtic Way Newport NP10 8BE

T: 01633 81 04 40 F: 01633 81 60 04 sales@aluk.co.uk

Registered Office: AluK (GB) Limited, Imperial Park, Celtic Way, Newport NP10 8BE Registered Number: 02881320

Schuco Aluminium Windows

Schuco Aluminium Windows

Schüco Fenster AWS 70 Schüco Window AWS 70

Schüco Fenster AWS 70 Schüco Window AWS 70 Schüco Fenster AWS 70.HI bietet für besondere Design-

Schüco Fenster AWS 70.HI bietet für besondere Design- ansprüche eine umfangreiche Lösungsbreite. Die Design-Kontur RL (Residen- tial Line) mit den abgeschrägten Außenkonturen ist bestens für die Renovierung oder die opti- sche Akzentuierung geeignet. Bei der Rekonstruktion alter Stahlfenster oder der Aus- stattung von Neubauten mit attraktiver Stahloptik eignet sich das System Schüco Fenster AWS 70 ST.HI mit seiner schmalen Kontur.

Schüco AWS 70.HI windows offer a comprehensive range of solutions for special design requirements. With its bevelled outer corners, the Design Contour RL (Residential Line) is ideally suited to refurbishment projects or for added visual emphasis. The Schüco Window AWS 70 ST.HI system, with its very narrow steel contour, is ideal both for refurbishing old steel windows or fitting new homes with attractive steel-look windows.

or fitting new homes with attractive steel-look windows. Schüco Fenster AWS 70 RL.HI Maßstab 1:2 Schüco

Schüco Fenster AWS 70 RL.HI Maßstab 1:2 Schüco Window AWS 70 RL.HI Scale 1:2

homes with attractive steel-look windows. Schüco Fenster AWS 70 RL.HI Maßstab 1:2 Schüco Window AWS 70
Schüco Fenster AWS 70 SL.HI Abgerundete Soft Line-Flügelkontur für eine weiche Linienführung Schüco window AWS

Schüco Fenster AWS 70 SL.HI Abgerundete Soft Line-Flügelkontur für eine weiche Linienführung Schüco window AWS 70 SL.HI Rounded Soft Line vent contour for soft lines

AWS 70 SL.HI Rounded Soft Line vent contour for soft lines Schüco Fenster AWS 70 ST.HI

Schüco Fenster AWS 70 ST.HI System mit klassischer schmaler Stahloptik Schüco window AWS 70 ST.HI System with classic, narrow steel appearance

Schüco Fenster AWS 70.HI Schüco Window AWS 70.HI

• Verbesserte Wärmedämmung bei 70 mm Bautiefe:

U f -Werte von 1,6 W/m 2 K (Ansichtsbreite 117 mm)

• Optional als flächenbündiger Flügel oder als Kurbel-Dreh- Kipplösung für schwere, große Elemente

• Breites Profilsortiment in- klusive der Designsysteme Schüco AWS 70 RL.HI (Residential Line), Schüco AWS 70 SL.HI (Soft Line) und Schüco AWS 70 ST.HI (Steel Contour)

• Kompatibel zum Türen- programm Schüco ADS

• Improved thermal insulation for basic depths of 70 mm:

U f values of 1.6 W/m 2 K (face width 117 mm)

• Also available as flush-fitted vent or as crank-operated turn/tilt solution for large, heavy units

• Wide range of profiles including the design systems Schüco AWS 70 RL.HI (Residential Line), Schüco AWS 70 SL.HI (Soft Line) and Schüco AWS 70 ST.HI (Steel Contour)

• Compatible with the Schüco ADS door range

Technische Daten Technical data

Prüfung

Norm Standard

Wert Value

Test

Wärmedämmung

DIN EN ISO 10077-2

U f = 1,6 W/m 2 K 1)

Thermal insulation

Schalldämmung

DIN EN 20140

bis up to SSK 5

Noise reduction

Einbruchhemmung

DIN V ENV 1627

WK3

Burglar resistance

Schlagregendichtheit

DIN EN 12208

Klasse Class 9a

Watertightness

Luftdurchlässigkeit

DIN EN 12207

Klasse Class 4

Air permeability

Windlastwiderstand

DIN EN 12210

Klasse Class C5/B5

Wind resistance

1) Ansichtsbreite 117 mm

1) 117 mm face width

 

Schüco International KG www.schueco.com

width   Schüco International KG www.schueco.com Schüco ist der Gebäudehüllenspezialist und

Schüco ist der Gebäudehüllenspezialist und Innovationsführer für systemgestütztes Bauen mit Aluminium, Stahl, Kunststoff und Solar-Systemen. Die Corporate Partnership mit Team McLaren Mercedes ist Symbol und Verpflichtung für die führende Position von Schüco International.

Schüco is the building envelope specialist and leading innovator in the field of system-based aluminium, steel and PVC-U constructions and solar products. The corporate partnership with Team McLaren Mercedes is a commitment that symbolises the leading position of Schüco International.

P 3018/06.07/Printed in Germany

Beaufort Aluminium Windows

Beaufort Aluminium Windows

wIndow and door systems

INNOVATIVE BUILDING SYSTEMS
INNOVATIVE BUILDING SYSTEMS

58bw st steel replacement wIndow system

The 58BW ST window system provides an ideal solution for the replacement of existing steel windows. The system is available in a range of styles and can be top, bottom or side hung to meet the needs of your project. The design replicates the narrow sight lines associated with steel windows whilst providing superior performance and security.

desIgn features

• Slim sightlines to match existing steel windows

• Internally beaded for ease of site glazing on high-rise applications

• Unique polyamide thermal break design to improve performance

• Integrated deep head profiles for ease of trickle ventilation

• Accommodates standard hardware including friction stays and shoot bolt locking

• Certified under the Secured by Design scheme

optIons

• Accommodates 24mm - 28mm glazing units for thermal and acoustic performance

• Double beaded option allows internal glazing without the use of dummy vents

• Dedicated fixing straps for ease of installation

• Full range of customisable hardware available

• Available in single or dual colour option, polyester powder coating and anodised finishes

confIguratIons

• Top, Bottom or Side Hung

• Outward Opening

• Fixed Lights

www.aluk.co.uk

Hung • Outward Opening • Fixed Lights www.aluk.co.uk 58bw st steel replacement wIndow system technIcal
Hung • Outward Opening • Fixed Lights www.aluk.co.uk 58bw st steel replacement wIndow system technIcal

58bw st steel replacement wIndow system technIcal specIfIcatIons

Designed to replace and complement existing steel windows, the 58BW ST window range has been developed to retro fit mansion blocks, warehouses and similar buildings where steel windows have been traditionally fitted. They are available in a wide

range of standard colours as well as any RAL colour and include hardware that is sympathetic to the traditional steel window designs. Anodised finishes are also available with marine grade guarantees on request.

specIfIcatIons

 

Performance & Accreditation

U-Value (Double Glazing)*

1.4W/m²K

Uf-Value (Triple Glazing)**

--

Window Energy Rating (WER)

A - B

Green Guide Rating

A+ - A Rated

Acoustic Performance (dB)

npd

Air Tightness (Pa)

Class 4

Water Tightness (Pa)

Class 9a

Wind Load (Pa)

Class E2400

Security

Kitemarked to PAS 24

Secured By Design

Yes

Configurations

Opening

Open Out

Top Hung

•

Side Hung

•

Bottom Hung

•

Fixed Light

•

Multilight

•

Tilt & Turn

--

Life Time Homes (LTH)

--

Tilt & Slide

--

Top swing

--

Side Swing

--

Size Limits

Max Vent Weight

--

Top Hung

50

Kg

Side Hung

24

Kg

Bottom Hung

60 Kg (3 Hinges)

Fixed Light

250

Kg

Tilt & Turn

--

Life Time Homes (LTH)

--

Tilt & Slide

--

Top swing

--

Side Swing

--

System Features

Frame Options

58mm

Dual Colour Option

•

Multi-Point Locking

•

Glazing Options

Internal

Glazing Thickness

24mm - 28mm

cad cross sectIons and thermal profIle

Putty Line

Flat Line

Stepped Edge

Feature

Vent Detail

Vent Detail

Vent Detail

Vent Detail

Putty Line Flat Line Stepped Edge Feature Vent Detail Vent Detail Vent Detail Vent Detail
Putty Line Flat Line Stepped Edge Feature Vent Detail Vent Detail Vent Detail Vent Detail
Putty Line Flat Line Stepped Edge Feature Vent Detail Vent Detail Vent Detail Vent Detail
Putty Line Flat Line Stepped Edge Feature Vent Detail Vent Detail Vent Detail Vent Detail
Vent Detail Vent Detail Vent Detail Vent Detail Flat Line Vent Steel Look Putty Line Vent

Flat Line Vent

Vent Detail Vent Detail Vent Detail Flat Line Vent Steel Look Putty Line Vent Steel Look

Steel Look Putty Line Vent

Vent Detail Flat Line Vent Steel Look Putty Line Vent Steel Look Stepped Edge Vent *

Steel Look Stepped Edge Vent

Vent Steel Look Putty Line Vent Steel Look Stepped Edge Vent * Window Energy Ratings and

* Window Energy Ratings and U-Values based on CEN size windows (1230mm x 1480mm) using 1.2 W/m2K double glazing with warm edge Swisspacer V bar. Corresponds to the BRE Global

Green Guide online generic specification for domestic windows and achieves a summary rating of B-C. www.thegreenguide.org.uk Element Number 813100001/813100007. Sound insulation

values are Rw reduction values and are based on tests using acoustic glazing. Corresponds to the BRE Global Green Guide online generic specification for commercial windows and achieves

a summary rating of A+/A-. www.thegreenguide.org.uk Element Number 831500018/831500006. Sound insulation values are Rw reduction values and are based on tests using acoustic glazing.

Please note: NBS Specifications are available for all products and BIM Components for many. Please visit www.aluk.co.uk to download CAD files, BIM Components and NBS Specifications.

INNOVATIVE BUILDING SYSTEMS
INNOVATIVE BUILDING SYSTEMS

AluK (GB) Limited Imperial Park Celtic Way Newport NP10 8BE

T: 01633 81 04 40 F: 01633 81 60 04 sales@aluk.co.uk

Registered Office: AluK (GB) Limited, Imperial Park, Celtic Way, Newport NP10 8BE Registered Number: 02881320

Aluminium Curtain Walling

Aluminium Curtain Walling

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights
Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

2

Schüco

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Atrium Palast Hotel, WTC, Ekaterinburg, Russland WTC Atrium Palace Hotel, Ekaterinburg, Russia

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Energieeffiziente Gebäudekon- zepte werden die Zukunft des Bauens bestimmen. Bestens aufeinander abgestimmte Lösungen, die die architekto- nischen und technologischen Ansprüche an Fassaden und Lichtdächer optimal erfüllen, werden dabei eine zentrale Rolle einnehmen. Hier bietet Schüco schon heute einen einzigartigen Aluminium Systembaukasten, mit dem Architekten, Planer und Verarbeiter auch höchste Anforderungen in puncto Energie, Sicherheit, Automation und Design souverän realisieren können: von Pfosten-Riegel- Fassaden über Stahl- und Holz-Aufsatzkonstruktionen bis hin zu Structural-Glazing- und Elementfassaden – inklu- sive einer variantenreichen Systempalette an integrierbaren Öffnungselementen.

Energy-efficient designs will determine the future of construction. Perfectly tailored solutions, which fulfil the architectural and technological demands of façades and sky- lights, will play a key role in this. Here, Schüco already offers a unique aluminium modular system with which architects, planners and fabricators can also meet the highest requirements in terms of energy, security, automation and design. From mullion/transom façades using steel and timber add-on con- structions to structural glazing and unitised façades – including a wide variety of systems for opening units that can be integrated.

 

Inhalt

Contents

4

Energy 2 – Energie sparen und Energie gewinnen Energy 2 – Saving energy, generating energy

6

Energie und Sicherheit Energy and Security

8

Energie durch Automation Energy through Automation

10

Energie und Design Energy and Design

12

Pfosten-Riegel-Fassaden Mullion / transom façades

14

Aufsatzkonstruktionen Add-on constructions

16

Structural-Glazing-Fassaden Structural glazing façades

18

Elementfassaden

Unitised façades

20

Öffnungselemente

Opening units

22

Kompatible Systemlösungen für Fassaden und Lichtdächer Compatible system solutions for façades and skylights

Schüco

3

4

Schüco

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Energy 2 – Energie sparen und Energie gewinnen Energy 2 – Saving energy, generating energy

Steigende Energiekosten durch immer knapper werdende natürliche Ressourcen und zu hohe CO 2 -Emissionen erfor- dern ein Umdenken und die Festlegung neuer Strategien. Botschaft und Aufgabe für die jetzige und die kommenden Generationen sind klar: der ver- nünftige Umgang mit Energie- ressourcen und neue Formen der Energiegewinnung. Die Ziele lauten: sinkender Energiever- brauch, Nutzung erneuerbarer Energie und Klimaschutz bei gleichzeitigem Wachstum der ökonomischen Aktivität.

Kernaufgabe ist es, Energie zu sparen und Energie zu gewinnen. Dieses Leitbild für die Gebäude- hülle und ihre Komponenten nennt Schüco Energy 2 . Es steht nicht nur für das Sparen und Gewinnen von Energie, son- dern auch für herausragendes Design, systemübergreifende Automation und perfektio- nierte Sicherheitstechnik der Gebäudehülle. Schüco leistet dafür bereits heute einen bedeu- tenden Beitrag, zum Beispiel mit innovativen Fassaden und Lichtdächern – basierend auf den bewährten Pfosten-Riegel- Fassadensystemen FW 50 + und FW 60 + , die alle aktuellen Anforderungen an Wärme- dämmung erfüllen. Ausgestattet mit automatisierten Öffnungs- elementen wie Schüco Fenster AWS oder ausgeführt als Syner- giefassade mit integrierten Solarthermie- und Photovoltaik- anlagen lassen sich mit Schüco Fassaden und Lichtdächern energieeffiziente Konzepte zur Gebäudeklimatisierung anforde- rungsgerecht realisieren.

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Schüco

5

Rising energy costs due to dwindling natural resources and CO 2 emissions that are too high require a rethink and a new approach. The message and the challenge for current and future generations are clear: using energy resources sensibly and finding new ways to generate energy. The aims are to lower energy consumption, use renewable energy and protect the environment, whilst stimulating economic growth.

The key challenge lies in saving energy and generating energy. Schüco calls this model for the building envelope and its com- ponents Energy 2 . This stands not only for saving and generating energy, but also for outstanding design, automation across multiple systems and perfect security for the building envelope. Schüco is already making a significant contribution here, for example, with innovative façades and skylights – based on the tried and tested FW 50 + and FW 60 + mullion/transom façade systems, which fulfil all the current thermal insulation requirements. Equipped with automated opening units, such as Schüco AWS windows or designed as a synergy façade with integrated solar thermal and photovoltaic systems, energy-efficient concepts for air conditioning can be implemented using Schüco façades and skylights.

can be implemented using Schüco façades and skylights. Schüco FW 50 + mit Schüco AWS 102

Schüco FW 50 + mit Schüco AWS 102 Automatisierte Fensterelemente für optimale, natürliche Lüftung Schüco FW 50 + with Schüco AWS 102 Automated window units for the best possible, natural ventilation

6

Schüco

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Energie und Sicherheit Energy and Security

Sicherheit hat viele Facetten. Es geht nicht nur um den Schutz vor Witterungseinflüssen, vor Hitze und Kälte. Es geht auch darum, für ein verlässliches Sicherheitsgefühl zu sorgen. Beim Schutz von Menschenleben und Sachwerten leistet die Gebäudehülle wesentliche Aufgaben. Deshalb bietet das umfassende Schüco Sicher- heitskonzept für Fassaden und Lichtdächer neben Brand-, Rauch- sowie Blitzschutzsys- temen auch sehr effektive, je nach Anforderung abstufbare einbruch-, durchschuss- und sprengwirkungshemmende Systeme: Perfekt abgestimmt auf Schüco Fenster- und Tür- systeme ermöglichen sie ganz- heitliche Lösungen mit optimaler Sicherheit für jeden Anwen- dungsbereich.

Sicher, aber nicht sichtbar: Dank identischer Innen- und Außenan- sichten lassen sich alle Sicher- heitssysteme „unsichtbar“ mit Fassaden- und Lichtdach- konstruktionen kombinieren, an die keine besonderen Sicherheits- anforderungen gestellt werden. Das garantiert größtmögliche Freiheit bei Gestaltung und Design.

Integrierte Sensortechnik ermög- licht darüber hinaus auch die Kontrolle über Öffnungs- und Schließzustände von Türen, Fenstern und Oberlichtern in Fassade und Lichtdach.

Alle Sicherheitslösungen von Schüco sind nach geltenden Normen von unabhängigen Instituten geprüft, beinhalten Erdbebenprüfungen und entspre- chen den höchsten Standards.

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Schüco

7

Security has many facets. It is not merely a case of protecting against weather conditions, heat and cold. It is also a matter of ensuring a reliable sense of security. The building envelope makes an essential contribution to protecting life and property. In addition to fire, smoke and lightning protection systems, the comprehensive Schüco security concept for façades and skylights also provides very effective burglar-, bullet- and blast- resistant systems. Perfectly tailored to Schüco window and door systems, they ensure comprehensive solutions with optimum security for every application.

Secure yet unobtrusive: identical internal and external face widths allow all security systems to be “invisibly” combined with façade and skylight constructions, for which no particular security requirements are set. This allows maximum freedom of shape and design.

Integrated sensor technology also ensures control over the opening and closing of windows and doors and switching top- lights on and off in façades and skylights.

All Schüco security solutions are tested in accordance with valid norms (including earthquake testing) by independent institutes to ensure they meet the highest standards.

institutes to ensure they meet the highest standards. Schüco FW 50 + / AWS 70.HI in

Schüco FW 50 + / AWS 70.HI in WK3 Schüco FW 50 + / AWS 70.HI in WK3

FW 50 + / AWS 70.HI in WK3 Schüco FW 50 + / AWS 70.HI in

Schüco FW 50 + BF Schüco FW 50 + BF

8

Schüco

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Energie durch Automation Energy through Automation

Die Gebäudeautomation ermög- licht durch das Vernetzen und Steuern von fassaden- oder lichtdachintegrierten Funktions- elementen die Potenziale einer Gebäudehülle optimal zu nutzen sowie Komfort und Sicherheit zu verbessern, zum Beispiel durch automatisierte Zutrittskontrollen oder Fluchttürsicherungen.

Fenster mit dem verdeckt liegen- den mechatronischen Beschlag Schüco TipTronic ermöglichen eine dezentrale Steuerung natürlicher Lüftungszyklen – nutzerdefiniert. Zusätzlich kann durch ein zentral gesteuertes nächtliches Öffnen der Fenster eine effiziente, ener- giesparende Nachtauskühlung des Gebäudes erreicht werden.

Das Potenzial der Fassadenauto- mation wird künftig immer stärker zur Energieeffizienz des Gesamtgebäudes beitragen. Hier ist Schüco als Technologieführer der ideale Partner, denn die Ent- wicklung von Profilsystemen, Beschlagstechnik, Antrieben und elektronischen Steuerungssys- temen erfordern viel Erfahrung und hohe Innovationskraft.

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Schüco

9

Through the networking and control of façade or skylight integrated functional units, building automation ensures optimum use of the potential of a building envelope and the improvement of comfort and security, for example, with automated access controls or emergency exits.

Windows with the concealed mechatronic Schüco TipTronic fitting allow natural, user-defined ventilation cycles to be controlled decentrally. In addition, efficient, energy- saving night-time cooling of the building can be achieved using centrally controlled opening of the windows at night.

The potential for façade automation will contribute to the energy efficiency of the entire building even more in the future. Schüco is the ideal partner here, because the development of profile systems, fittings technology, drives and electronic control systems demands a great deal of experience and a high level of innovation.

a great deal of experience and a high level of innovation. Schüco ControlPanel als Bedien-, Anzeige-

Schüco ControlPanel als Bedien-, Anzeige- und Einstellgerät Schüco Control Panel as operating, display and setting device

10

Schüco

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Energie und Design Energy and Design

In der modernen, zukunfts- gerichteten Architektur wer- den immer mehr technische Funktionen in die Gebäudehülle integriert. Das Ziel: höchste Effizienz in den Bereichen Energie, Sicherheit und Auto- mation bei gleichzeitiger Wahrung größtmöglicher gestalterischer Freiräume.

Schüco bietet z.B. design- orientierte Systeme, die auch durch die nicht sichtbare Integration von motorischen Antrieben und Steuerungen sowie verschiedenster Sicher- heitskomponenten höchste Designansprüche erfüllen.

Dazu steht eine breite Auswahl an Deckschalen, Glasleisten und Oberflächenveredelungen zur Verfügung, die in ihrer Form- und Farbvielfalt einzigartig ist:

von feinstrukturierten Pulverbe- schichtungen über Duraflon © - Flüssiglacke bis hin zu selbst- reinigenden Beschichtungen.

Schüco Systeme für Fassaden und Lichtdächer verbinden edle Oberflächen und souveräne Formgebung mit innovativer, nutzeroptimierter Technologie – und schaffen so designorientier- te, energieeffiziente Lösungen, die Architekten, Planern, Investoren und Nutzern einen attraktiven Mehrwert bieten.

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Schüco

11

In modern, future-oriented architecture, more and more technical functions are integrated in the building envelope. The aim is maximum efficiency in energy, security and automation while ensuring maximum creative scope.

For example, Schüco offers design-orientated systems that also fulfil the most demanding design requirements through the concealed integration of electric actuators and controls and a wide range of different security components.

In addition, there is a wide choice of cover caps, glazing beads and surface finishes, which is unique in its range of shapes and colours: from fine powder coatings using Duraflon © liquid paint to self-cleaning coatings.

Schüco systems for façades and skylights combine high-quality surface finishes and superior design with innovative, user- friendly technology, creating design-orientated, energy- efficient solutions, which offer architects, planners, investors and users an attractive added value.

which offer architects, planners, investors and users an attractive added value. Schüco USC 65 FSG Schüco

Schüco USC 65 FSG Schüco USC 65 FSG

12

Schüco

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Pfosten-Riegel-Fassaden Mullion / transom façades

Der Schüco Systembaukasten bietet ein umfangreiches Programm an Pfosten-Riegel- Fassadensystemen, mit denen sich unterschiedlichste architek- tonische Konzepte realisieren lassen.

Basierend auf den millionenfach bewährten Systemen Schüco FW 50 + und FW 60 + stehen Systemlösungen zur Verfügung, die in puncto Energie, Sicher- heit, Automation und Design ein Maximum an Flexibilität garan- tieren.

Durch verschiedene Isolatoren, von standard- bis hochwärme- gedämmt, ist je nach Anforde- rung an die Dämmung für jede Klimazone weltweit eine kosten- optimierte und technisch perfekte Lösung realisierbar.

Wirtschaftliche Kalt-Warm- Fassaden in Fensterband- oder Lochfensteroptik sowie Modul- fassaden mit hohem Vorferti- gungsgrad stehen ebenso zur Verfügung wie verschiedenste Designvarianten in Stahloptik.

Architektonisch besonders interessante Lösungen bieten großdimensionierte Structural- Glazing-Fassaden und transpa- rente Lichtdachkonstruktionen in unterschiedlichsten Geometrien.

Die Schüco Pfosten-Riegel- Fassaden sind systemgeprüft und bieten ein Höchstmaß an Qualität und Sicherheit.

Westfalentor 1,

Dortmund, Deutschland

Westfalentor 1,

Dortmund, Germany

The Schüco modular system offers an extensive range of mullion / transom façade systems, using which a variety of different architectural concepts can be implemented.

Based on the proven Schüco FW 50 + and FW 60 + systems, there are system solutions that allow maximum flexibility in terms of energy, security, automation and design.

Different isolators, from standard to highly thermally insulated, make a cost-effective and technically perfect solution possible for every climate zone, depending on the insulation requirements.

50
50

Schüco SMC 50.HI, hochwärmegedämmt, M = 1:2 Schüco SMC 50.HI, highly thermally insulated, scale = 1:2

There are also cost-effective ventilated/non-ventilated façades in ribbon window or punched opening designs and modular façades with a high level of prefabrication, such as a wide range of design options in steel look.

Architecturally, large structural glazing façades and transparent skylight constructions in different sizes offer particularly interesting solutions.

The Schüco mullion/transom façades are system-tested and offer a high degree of quality and security.

50
50

Schüco FW 50 + .SI, Pfosten, M = 1:2 Schüco FW 50 + .SI, mullion, scale = 1:2

Schüco

13

14

Schüco

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Aufsatzkonstruktionen Add-on constructions

Eine ausdrucksstarke Architektur lässt sich auch durch eine diffe- renzierte Materialauswahl erzie- len. Bestes Beispiel dafür sind die wärmegedämmten Schüco Stahl- und Holz-Aufsatzkonstruk- tionen für vertikale Fassaden oder Lichtdächer. Mit ihnen können technisch wie gestalte- risch überzeugende Lösungen in unverwechselbarer Optik realisiert werden: als ästhetisch interessante Kombination aus Aluminium und Holz oder mit feingliedrigen Tragwerken aus Stahl in Hightech-Anmutung.

Ein weiterer Einsatzbereich für Schüco Aufsatzkonstruktionen sind Lichtdächer mit variablen Holz- oder filigranen Stahl- Tragwerken. Hier überzeugen die Systeme vor allem durch die enorme Vielfalt realisier- barer Formen und ein breites Einsatzspektrum. Da sich die Aufsatzkonstruktionen perfekt mit Schüco Dachfenstern kom- binieren lassen, sind sie auch für Dachverglasungen und Winter- gärten bestens geeignet.

Alle Aufsatzkonstruktionen erlau- ben maximale Rasterformate und beherrschen auch große Spannweiten sicher.

Ein umfangreiches Programm an Aluminium Deckschalen erweitert das Spektrum an Designmöglichkeiten.

Impressive architecture can also be achieved using a different choice of materials. The best

example of this are the thermally insulated Schüco steel and timber add-on constructions for vertical façades or skylights. Technically and architecturally impressive solutions are used to create distinctive designs:

an aesthetically interesting combination of aluminium and timber or slender steel load-bearing structures with

a hightech look.

Another area of use for Schüco add-on constructions is skylights with variable timber or slimline

steel load-bearing structures. In this case, the enormous variety of possible shapes and a wide range of possible applications

is the most impressive feature

of the system. Since the add-on constructions can be perfectly combined with Schüco roof vents, they are ideally suited to glazed roofing and conservatories.

All add-on constructions allow maximum module formats and also span large areas.

A wide range of aluminium

cover caps enhances the range

of design options.

Weingärtnergenossenschaft Elberstadt, Deutschland Wine Growers’ Co-operative Elberstadt, Germany

Wine Growers’ Co-operative Elberstadt, Germany Schüco FW 50 + AOT, Horizontalschnitt , M = 1:2

Schüco FW 50 + AOT, Horizontalschnitt , M = 1:2 Schüco FW 50 + AOT, horizontal section detail, scale = 1:2

FW 50 + AOT, horizontal section detail, scale = 1:2 Schüco FW 50 + AOS, Horizontalschnitt

Schüco FW 50 + AOS, Horizontalschnitt , M = 1:2 Schüco FW 50 + AOS, horizontal section detail, scale = 1:2

Schüco

15

16

Schüco

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Schüco

Structural-Glazing-Fassaden Structural glazing façades

Ob als thermisch getrenntes Ganzglas-Fassadensystem mit flächenbündig in das Tragwerk integrierten, von außen und innen nicht sicht- baren Öffnungselementen und Festfeldern oder als erweiter- te Einsatzmöglichkeiten der bewährten Pfosten-Riegel- Systeme Schüco FW 50 + und FW 60 + mit nur raumseitig sichtbaren Profilen und äußeren filigranen Schattenfugen – mit Schüco Structural-Glazing- Systemen lassen sich architek- tonisch besonders hochwertige Lösungen mit absolut flächen- bündigem Fassadendesign umsetzen.

Die Systeme bieten varianten- reiche Lösungen sowohl für großflächige als auch kleinfor- matige Konstruktionen.

Eine innovative Beschlagsgene- ration mit besonders fein abge- stimmtem Sortiment ermöglicht den Einsatz von hohen Flügel- gewichten – auch in Kombina- tion mit einem verdeckt liegen- den Motorantrieb.

Für ein Mehr an Sicherheit und Komfort steht ein speziell ent- wickelter Rastdrehbegrenzer für Senkklapp-Öffnungselemente zur Verfügung, der das Fenster auch bei wechselnden Wind- belastungen stufenlos in jedem Öffnungswinkel sichert.

First East International Bank, Sofia, Bulgarien First East International Bank, Sofia, Bulgaria

With Schüco structural glazing systems, architecturally high- quality solutions with a completely flush-fitted façade design can be used. As a thermally broken façade system with flush-fitted opening units and fixed lights integrated in the load-bearing structure, not visible on the outside or inside, or as extensions of the tried and tested Schüco FW 50 + and FW 60 + mullion / transom systems with profiles that are only visible on the room side and external slender shadow joints.

The systems offer a wide range of solutions for large and small constructions.

An innovative generation of fittings with a particularly streamlined range enables the use of heavy vent weights – also in combination with a concealed electric motor.

For more security and comfort, there is a specially developed ratchet stay for projected top- hung opening units, which secures the window at any opening angle for changing wind loads.

85
85
50
50

Schüco SFC 85.HI (Typ A), M = 1:2 Schüco SFC 85.HI (Typ A), scale =1:2

Schüco FW 50 + SG, U-förmige Trockenverglasung und Edelstahl-Abstandhalter für eine gasdichte Ausführung der Isolierverglasung, M = 1:2 Schüco FW 50 + SG, U-shaped dry glazing and stainless steel spacers for a gas-tight design for insulating glass, scale = 1:2

17

18

Schüco

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Elementfassaden Unitised façades

Auch außergewöhnliche archi- tektonische Entwürfe mit hoch- wertigen Baustoffen unterliegen in der Regel einer wirtschaft- lichen Planung und Fertigung. Deshalb hat Schüco hochflexible Elementfassaden entwickelt, die auf einer komplett geprüften Systemlösung sowie einem geprüften Systembaukasten basieren und alle für die Ferti- gung und Montage notwendigen Komponenten enthalten. Damit lassen sich, je nach System- variante, wärmegedämmte Elementfassaden mit Außen- ansichten in Rahmenoptik oder flächiger Structural-Glazing- Optik ausführen – mit großer Wirtschaftlichkeit dank hohem Vorfertigungsgrad und attrakti- ven Designmöglichkeiten. Dazu ermöglicht das flexible Zusam- menspiel der Systembausteine eine optimale Anpassung an die objektspezifischen Anforde- rungen.

Sämtliche Systemkomponenten einschließlich der Fertigungs- und Montageteile wurden im Hinblick auf eine optimierte Funktionalität sowie reduzierten planerischen und konstruktiven Aufwand von renommierten Prüfinstituten getestet.

Schüco Elementfassaden bieten geprüfte Systemlösungen für den Objektbereich, die Wirt- schaftlichkeit, Funktionalität und Design in idealer Weise mitein- ander verbinden.

Media-Park Block 4, Köln, Deutschland MediaPark, block 4 Cologne, Germany

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Schüco

Even unusual architectural designs using high-quality building materials are normally still subject to economic planning and fabrication. Schüco has therefore developed highly flexible unitised façades based on a fully tested system solution and a tested modular system which includes all the required components for fabrication and installation. Thermally insulated unitised façades with a framed or a flush structural glazing look from the outside, can be constructed with high cost efficiency thanks to a high level of prefabrication and attractive design options. In addition, the flexible combination of system modules ensures that project-specific requirements can be easily met.

All the system components, including the fabrication and assembly components, have been tested by renowned test institutes to optimise functionality and to reduce design and structural complexity.

Schüco unitised façades offer tested system solutions for large projects that perfectly combine efficiency, functionality and design.

65
65

Schüco USC 65 FSG, M = 1:2 Schüco USC 65 FSG, scale = 1:2

65
65

Schüco UCC 65 SG, M = 1:2 Schüco UCC 65 SG, scale = 1:2

19

20

Schüco

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Öffnungselemente Opening units

Dank ihrer vollständigen Kompa- tibilität lassen sich mit Schüco Fenster- und Türsystemen funk- tional und gestalterisch unter- schiedlichste Lösungen für Öffnungselemente in Fassaden, Schrägverglasungen und Licht- dächer realisieren, die auch höchste Ansprüche an eine opti- male Wärmedämmung erfüllen – von motorisch betriebenen Dachfenstern über lüftungsopti- mierte Senkklapp- oder Parallel- Ausstell-Fenster bis zu multi- funktionalen Sicherheitstüren und automatisierten Türanlagen.

Die Öffnungselemente können, je nach Einbaulage, differen- zierten Anforderungen aus den Bereichen Brand- und Rauch- schutz, Schalldämmung sowie Einbruch-, Durchschuss- und Sprengwirkungshemmung ange- passt werden – bei durchgehend einheitlichem Design.

Ausgestattet mit verdeckt liegenden Antrieben und Steuerungen sowie einer optionalen Anbindung an die Gebäudeautomation sind Schüco Öffnungselemente zentrale Bausteine bei der Umsetzung von ganzheitlichen Gebäudekonzepten mit den Schwerpunkten Energieffizienz, Sicherheit und Nutzerkomfort.

Solaris-Tower,

Chemnitz, Deutschland

Solaris Tower,

Chemnitz, Germany

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

With their complete compatibility,

a diverse range of functional

and design solutions for opening units in façades, sloped glazing and skylights can be used with Schüco window and door systems. These also fulfil the highest requirements for optimum thermal insulation – from electrically operated roof vents using optimum ventilated projected top-hung or parallel opening windows to multifunctional security doors and automated door systems.

Fitted with concealed drives and

control systems and an optional connection to building automation, Schüco opening units are the central components for implementing comprehensive building designs with the main focus on energy-efficiency, security and user comfort.

The opening units can be

adjusted – for uniform design

– depending on the installation

position, differing requirements from fire and smoke protection,

sound insulation and burglar, bullet and blast resistance.

50
50

Schüco FW 50 + .SI mit Schüco AWS 102, M = 1:2 Schüco FW 50 + .SI with Schüco AWS 102, scale = 1:2

Schüco

21

22

Schüco

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Kompatible Systemlösungen für Fassaden und Lichtdächer Compatible system solutions for façades and skylights

Schüco Systeme verfügen über eine einzigartige, untereinander kompatible Programmvielfalt, mit der auch anspruchsvoll- ste Konstruktionslösungen in den Bereichen Fassade und Lichtdach technisch perfekt und mit maximaler gestalterischer Freiheit realisiert werden können – auch bei unterschiedlichsten funktionalen Anforderungen in den Bereichen Energie, Sicherheit und Automation.

Weitere Details zu den einzelnen Schüco Systemen finden sich in den beiliegenden Broschüren und Produktdatenblättern.

www.schueco.de Eine Komplettübersicht der Schüco Systemlösungen für alle Bereiche der Gebäudehülle gibt es im Internet unter www.schueco.de. Hier stehen

auch Fachinformationen wie z. B. die architect information zu speziellen Themen sowie Prüfzeugnisse, Ausschreibungs- texte und weitere technische Informationen zur Verfügung.

Schüco systems have a unique, inter-compatible range of products. The most demanding construction solutions in façades and skylights can be implemented perfectly and with maximum creative freedom – also for a variety of functional requirements in energy, security and automation.

Further details about the individual Schüco systems can be found on the enclosed product data sheets.

www.schueco.com A complete overview of the Schüco system solutions for all areas of the building envelope is available at www.schueco.com. You will also find specialist information such as Architect Infos on specific topics, as well as test reports, specifications and other technical information.

such as Architect Infos on specific topics, as well as test reports, specifications and other technical

Aluminium Systeme für Fassaden und Lichtdächer Aluminium Systems for Façades and Skylights

Schüco

23

Die Adresse für Fenster und Solar Your Partner for Windows and Solar Products www.schueco.de www.schueco.com

Die Adresse für Fenster und Solar Your Partner for Windows and Solar Products

www.schueco.de

www.schueco.com

Schüco – die Adresse für Fenster und Solar Schüco – Your Partner for Windows and Solar Products

Als Innovationsführer für systemgestütztes Bauen liefert Schüco Komponenten für die gesamte Gebäudehülle inklusive spezieller Softwarelösungen hinsichtlich Planung, Konstruktion, Kalkulation und Fertigung. As leading innovator in system-based construction, Schüco supplies components for the whole building envelope, including specialised software solutions for design, construction, calculation and fabrication.

Aluminium-Systeme Aluminium systems Aluminium systems

Stahl-Systeme Steel systems Steel systems

Kunststoff-Systeme PVC-U systems PVC-U systems

Solar-Systeme Solar products Solar products

Schüco Design Schüco Design Schüco Design

Schüco International KG www.schueco.com

Schüco Design Schüco International KG www.schueco.com P 3040/07.09/Printed in Germany Alle Abbildungen in diesem

P 3040/07.09/Printed in Germany Alle Abbildungen in diesem Prospekt zeigen lediglich Anwendungsbeispiele für Schüco Produkte. All the illustrations in this brochure are only examples of Schüco products.

Schüco FW 50 + / FW 60 +

Pfosten-Riegel-Fassaden und Lichtdächer Mullion / transom Façades and Skylights

Schüco FW 50 + / FW 60 + Pfosten-Riegel-Fassaden und Lichtdächer Mullion / transom Façades and
Schüco FW 50 + / FW 60 + Pfosten-Riegel-Fassaden und Lichtdächer Mullion / transom Façades and

2

Schüco

Pfosten-Riegel-Fassaden und Lichtdächer Mullion / transom Façades and Skylights

Schüco FW 50 + / FW 60 +

Systemlösungen für Vertikalfassaden und Lichtdächer System solutions for vertical facades and skylights

Mit den in der Praxis bestens bewährten, wärmegedämmten

Pfosten-Riegel-Fassadensyste-

men Schüco FW 50 + und FW 60 + lassen sich konzeptio- nell und gestalterisch völlig unterschiedliche Vertikalfassa- den und Lichtdächer souverän realisieren – insbesondere auch mit großen Rasterbreiten und Einbauhöhen sowie nach außen oder innen segmentiert. Dachformen: vom Pultdach bis zu weit gespannten Rundbögen für Großobjekte wie z. B. Ein- kaufszentren oder Verwaltungs- gebäude.

Dazu gewährleistet die System- variante .SI (Super Insulation)

50
50

Schüco FW 50 + .SI mit Alu-Andruckprofil, Pfosten, M = 1:2 Schüco FW 50 + .SI with aluminium pressure plate profile, mullion, scale = 1:2

zukunftsweisend nicht nur die Einhaltung aktueller Energie- sparstandards wie der EnEV, sondern übertrifft diese teil- weise heute schon deutlich mit U f -Werten von bis zu 0,7 W/m 2 K. So sind auch passivhaustaugliche Vorhangfassaden aus Aluminium möglich.

• Schmale Profilansichten von 50 bzw. 60 mm

• Große Rasterbreiten und Einbauhöhen durch Glaslasten bis zu 7 kN realisierbar

• Umfangreiches Deckschalen- programm bietet hervorra- gende Designvarianten für unterschiedlichste Fassaden- ausprägungen, z. B. sichtbar

50 24
50
24

Schüco FW 50 + .SI mit Semi-SG-Optik, M = 1:2 Schüco FW 50 + .SI with semi SG look, scale = 1:2

1:2 Schüco FW 50 + .SI with semi SG look, scale = 1:2 Aufriss Schüco FW

Aufriss Schüco FW 50 + mit Semi-SG-Optik Front elevation Schüco FW 50 + with semi-SG look

verschraubte Deckschale, flache Deckschale oder Deckschale mit Stahloptik

• FW 50 + / FW 60 + auch mit horizontaler oder vertikaler Betonung baubar, 2-seitig linienförmig gelagert

• Durchschusshemmung, Ein- bruchhemmung sowie Spreng- wirkungshemmung möglich

• Auch als Brandschutzfassade (BF) einsetzbar

• Verdeckt liegende Integration einer Blitzableitungsvorrich- tung in das Fassadensystem

• Lichtdächer kombinierbar mit Schüco Dachfenstern

• Einfache und schnelle Montage durch hohen Vorfertigungsgrad

50
50

Schüco FW 50 + .SI, segmentierte Fassade, M = 1:2 Schüco FW 50 + .SI, faceted façade, scale = 1:2

= 1:2 Schüco FW 50 + .SI, faceted façade, scale = 1:2 Schüco FW 50 +

Schüco FW 50 + .SI, variabler Riegel, M = 1:3 Schüco FW 50 + .SI, variable transom, scale 1:3

Pfosten-Riegel-Fassaden und Lichtdächer Mullion / transom Façades and Skylights

Schüco

3

The tried and tested thermally

insulated mullion / transom

façade systems Schüco FW 50 + and FW 60 + can be used to create impressive vertical façades and skylights – particularly with large module widths and installation heights, and facetted inwards or outwards. Roof types: from monopitch roofs through to arched heads with wide spans for large projects, e.g. shopping centres or administration buildings.

The .SI (Super Insulation) system option not only fulfils current energy-saving standards, such as the EnEV, but with U f values of up to 0.7 W/m 2 K, already exceeds some of these requirements today. In this way, aluminium curtain walling suitable for passive housing is now an option.

• Narrow profile face widths of 50 or 60 mm

• Large module widths and installation heights can be used with glass loads of up to 7 kN

• A wide range of cover caps offer outstanding design options for a variety of façade

Schüco FW 50 + CW / FW 60 + CW

Kalt-Warm-Fassade Ventilated / non-ventilated façades

Die Systeme Schüco FW 50 + CW und FW 60 + CW für Kalt-Warm- Fassaden sind für die Aufnahme aller glatten und flächigen Füllungen geeignet und beinhal- ten alle Komponenten für den Wandanschluss sowie die Be- festigung der Unterkonstruktion. Ein weiterer Vorteil: erhebliche Verkürzung der Bauzeit, da Fassadenfertigung und Innen- ausbau parallel möglich sind.

• Sehr wirtschaftliche Lösungen durch Mischbauweise

• Große Flexibilität bei der Anordnung des Kalt- und Warmbereichs

The Schüco systems FW 50 + CW and FW 60 + CW for ventilated / non-ventilated façades can accommodate all smooth-faced panels and are supplied with all the necessary wall attachment fittings and substructure fittings. Another advantage is the significant reduction in construction time as façade fabrication and interior building work can be done in parallel.

• Very economical solutions thanks to composite constructions

• Great flexibility in positioning the ventilated and non-ventilated areas

styles, e.g. visible screw-fitted caps, flat cover caps or steel look cover caps

• FW 50 + / FW 60 + can be created with a horizontal or vertical accent, held in position on 2 sides

• Bullet resistance, burglar resistance and blast resistance options

• Can also be used as a fire-resistant façade (BF)

• Concealed integration of a lightning conductor device in the façade system

• Skylights can be combined with all Schüco roof vents

• Quick and easy installation due to a high degree of prefabrication

and easy installation due to a high degree of prefabrication Schüco FW 50 + CW Kalt-Warm-Fassade

Schüco FW 50 + CW

Kalt-Warm-Fassade Schüco FW 50 + CW Ventilated / non-ventilated façade

Schüco – die Adresse für Fenster und Solar Schüco – Your Partner for Windows and Solar Products

Als Innovationsführer für systemgestütztes Bauen liefert Schüco Komponenten für die gesamte Gebäudehülle inklusive spezieller Softwarelösungen hinsichtlich Planung, Konstruktion, Kalkulation und Fertigung. As leading innovator in system-based construction, Schüco supplies components for the whole building envelope, including specialised software solutions for design, construction, calculation and fabrication.

Aluminium-Systeme Aluminium systems Aluminium systems

Stahl-Systeme Steel systems Steel systems

Kunststoff-Systeme PVC-U systems PVC-U systems

Solar-Systeme Solar products Solar products

Schüco Design Schüco Design Schüco Design

Schüco International KG www.schueco.com

Schüco Design Schüco International KG www.schueco.com P 3043/07.09/Printed in Germany Alle Abbildungen in diesem

P 3043/07.09/Printed in Germany Alle Abbildungen in diesem Prospekt zeigen lediglich Anwendungsbeispiele für Schüco Produkte. All the illustrations in this brochure are only examples of Schüco products.

Aluminium Conservatories

Aluminium

Conservatories

Schüco Wintergartensysteme CMC 50/PRC 50 Schüco Conservatory Systems CMC 50/PRC 50

Schüco Wintergartensysteme CMC 50/PRC 50 Schüco Conservatory Systems CMC 50/PRC 50
Schüco Wintergartensysteme CMC 50/PRC 50 Schüco Conservatory Systems CMC 50/PRC 50
Schüco Wintergartensysteme CMC 50/PRC 50 Schüco Conservatory Systems CMC 50/PRC 50

2

Schüco

Intro

 

Introduction

Zeitloses Design – Schüco Wintergärten schaffen zusätzlichen Wohnraum Timeless design – Schüco conservatories create additional living space

Intro

Schüco

3

Introduction

Schüco Wintergartensysteme Schüco Conservatory Systems

Eine Fassade soll vor Wind und Wetter schützen. Sie soll aber auch offen sein für Licht und Luft, für Bewohner und Gebäude- nutzer. Die neuen Schüco Wintergarten- und Terrassendach- systeme aus Aluminium und Glas sind die ideale Lösung, denn sie lassen Licht ins Gebäude, schaf- fen zusätzlich nutzbare Flächen und sind dank des zeitlosen Designs für nahezu jede Gebäude- art zu verwenden.

Dabei sind sie wirtschaftlich ein- zusetzen, denn sie basieren auf einer Systemplattform. Durch die Reduzierung der zu bearbeiten- den Einzelteile und die Verwen- dung baugleicher Teile wird die Fertigung rationeller. Trotzdem bieten die Systeme eine hohe Flexibilität und erlauben zahl- reiche Planungsvarianten.

A façade should provide

protection from wind and rain, but it should also be open to light and air for those who live in and use the building. The new Schüco aluminium and glass conservatory and terrace roof systems are the ideal solution because they let light into the

building, create additional useable space and can be used with almost any building type thanks

to their timeless design.

They are economical to use because they are based on a

system platform. Fabrication

is streamlined by reducing the

total number of individual parts to be processed and using similar parts. The systems are still extremely flexible and allow numerous design options.

still extremely flexible and allow numerous design options. Lassen Licht ins Gebäude: Schüco Terrassendächer Schüco

Lassen Licht ins Gebäude: Schüco Terrassendächer Schüco terrace roofs let light into the building

4

Schüco

Systemübersicht

 

System overview

Modulare Bauweise Modular construction

Sowohl die Wintergarten- als auch die Terrassendachsysteme beruhen auf einem Konstruktions- prinzip. Für beide kommen die- selben Komponenten wie Sparren, Riegel und Verbinder zum Einsatz. Dem Ausführenden ist das System schnell geläufig. Das vereinfacht Fertigung und Montage und reduziert die Fertigungszeiten spürbar. Außerdem fällt weniger Verschnitt an. Restmeter von einem Wintergarten können bei- spielsweise für ein Terrassendach eingesetzt werden.

The conservatory system and the terrace roof system are both based on the same design principle. The same components, such as rafters, transoms and connectors, are used for both. The system is very quick for contractors to master, which simplifies fabrication and installation and dramatically reduces fabrication times, and

also reduces waste. Offcuts from

a conservatory can be used for

a terrace roof, for example.

Wintergartensysteme – vielseitige Plattform Conservatory systems – versatile platform

Wintergartenplattform Conservatory platform Dichtungen, Verbinder, Deck- schalen, Sparren, Riegel, Werk- zeuge,
Wintergartenplattform
Conservatory platform
Dichtungen, Verbinder, Deck-
schalen, Sparren, Riegel, Werk-
zeuge, Module, Schrauben
Gaskets, connectors, cover caps,
rafters, transoms, tools, modules,
bolts
PRC 50 Terrassendach
PRC 50 terrace roof
CMC 50 Wintergarten
CMC 50 conservatory
CMC 50 Walmdach
CMC 50 hipped roof

Basisplattform SMC 50 Basic platform SMC 50

Basisplattform SMC 50 Basic platform SMC 50 Sparren und Riegel, auch in verstärkter Ausführung, umfang- reiches

Sparren und Riegel, auch in verstärkter Ausführung, umfang- reiches Verglasungssortiment Rafters and transoms, also in reinforced versions, comprehensive choice of glazing

umfang- reiches Verglasungssortiment Rafters and transoms, also in reinforced versions, comprehensive choice of glazing
umfang- reiches Verglasungssortiment Rafters and transoms, also in reinforced versions, comprehensive choice of glazing
umfang- reiches Verglasungssortiment Rafters and transoms, also in reinforced versions, comprehensive choice of glazing

Systemübersicht

Schüco

5

System overview

Statik, Funktion und Design in drei Modulen Structure, function and design in three modules

Module 3

Modul 1 – Design-Modul

• Die äußeren Glasanlage- dichtungen sind werkseitig in die Andruckleiste eingezogen

• Die Andruckleiste ist werk- seitig für die Verschraubung mit Modul 1 gelocht

• Variantenreiches Deckschalen- Sortiment für jeden architek- tonischen Anspruch

Modul 2 – Funktions-Modul

• Innere Glasanlagedichtung und Isolator sind ein Bauteil

• Glasanlagedichtungen sind bereits im Grundprofil eingebracht

• Adapterdichtungen für den Einspanndickenausgleich kön- nen leicht eingezogen werden

• Das bewährte überlappende Entwässerungsprinzip wird mit Modul 2 sichergestellt

Modul 3 – Statik-Modul

• Gleiche Pfosten- und Riegelprofile

• Gerader Zuschnitt der Riegel

Keine Klinkung

Module 1 – Design module

• The external glazing gaskets are inserted into the pressure plate in the factory

• The pressure plate is punched in the factory, for attaching to module 1

• A versatile range of cover caps for every architectural requirement

Module 2 – Functional module

• Internal glazing gasket and isolator are one component

• Glazing gaskets are already inserted into the basic profile

• Adapter gaskets can be pulled in slightly to compensate for different span thicknesses

• The tried and tested overlapping drainage principle is ensured by module 2

Module 3 – Structural module

• Mullion and transom profiles are the same

• Straight-cut transoms

No notching

6 Schüco

Schüco Wintergarten CMC 50 Schüco Conservatory CMC 50

Schüco Wintergarten CMC 50 Schüco Conservatory CMC 50

Die konsequente Weiterentwick- lung der Schüco Wintergarten- systeme heißt CMC 50. Die redu- zierte Teilevielfalt und der hohe Vorfertigungsgrad der Module (Sparren) senken deutlich die Fertigungszeiten und somit die Gesamtkosten. Hervorragende Wärmedämmeigenschaften garantieren eine hohe Energie- einsparung.

Zusätzlich gewährleisten die Komponenten eine verbesserte Flexibilität in der Ausführung. Unterschiedliche Traufenprofile und Rinnenkonturen ermög- lichen eine variable Gestaltung der Wintergartenkonstruktion.

CMC 50 is the logical development of the Schüco conservatory system. The reduced number of components and the high level of prefabrication of the modules (rafters) considerably reduce fabrication times and therefore the overall costs. Outstanding thermal insulation guarantees excellent energy savings.

The components also guarantee improved design flexibility. Different eaves profiles and gutter contours allow for a variety of designs for conservatory constructions.

Traufengelenk

Traufe/Rinne

Sparren/Riegel

First

● Eaves joint Eaves/gutter Rafters/transom Ridge ● ● ● Schüco Wintergarten CMC 50 Schüco Conservatory
Eaves joint
Eaves/gutter
Rafters/transom
Ridge
Schüco Wintergarten CMC 50
Schüco Conservatory CMC 50

Schüco Wintergarten CMC 50 Schüco CMC 50 conservatory

Schüco

Flexible Gestaltung, rationelle Fertigung Flexible design, economical fabrication

Traufengelenk:

• Wenig Einzelteile reduzieren den Fertigungsaufwand

• Durchgehendes Kunststoff- Funktionsprofil für optimalen Isothermenverlauf und wärme- brückenfreien Traufenpunkt

• 90°-Zuschnitte des Sparrens und Riegels ersparen Aus- klinkungen und verkürzen die Fertigungszeit

• Dachmontage als Komplett- dach oder Einzelstabmontage

• T-Verbinder oder geschraubte Sparrenbefestigung

Eaves joint:

• Small number of components reduces fabrication time

• Continuous functional PVC-U profile for optimum isothermal flow and no thermal bridging at eaves point

• 90° cuts of rafter and transom avoid notching and reduce fabrication time

• Roof installation as complete roof or single bar assembly

• Rafters fixed with screws or using T-cleats

First:

• Firstgelenk als Verbundprofil oder mit Kunststoffleiste

• Reduzierte Montagezeit durch Wandanschluss mit Montage- hilfe

Ridge:

• Ridge joint as composite profile or with PVC-U bar

• Reduced assembly time through wall attachment with assembly aid

Traufe/Rinne:

• Traufenprofile 83 und 128 mm (mit doppelter Verstärkung für große Stützweiten und Ausladungen)

• Zwei Rinnenkonturen für flexible Designgestaltung

Eaves/gutters:

• 83 and 128 mm eaves profiles (double reinforced for large spans and projections)

• Two gutter contours for flexible design

and projections) • Two gutter contours for flexible design Traufe 83, ideal für kleine Stützweiten und

Traufe 83, ideal für kleine Stützweiten und Ausladungen Eaves 83, ideal for small spans and projections

Runde und abgeschrägte Designvarianten Rounded and square design versions

Sparren/Riegel:

• Selbstbohrende Schrauben beschleunigen Montage

• Extrem niedriger U f -Wert (Sparren U f < 1,0 W/m 2 K) möglich

• Glasstärken von 24–46 mm und Doppelstegplatten (16 mm)

• Zwei Sparrenbauhöhen (105 und 125 mm) für optimierte Statik

Rafters/transoms:

• Self-tapping screws accelerate assembly

• Extremely low Uf value (rafters U f < 1.0 W/m 2 K) possible

• Glass thicknesses of 24–46 mm and double bar plates (16 mm)

• Two rafter construction heights (105 and 125 mm) for

optimised structural rigidity

mm and double bar plates (16 mm) • Two rafter construction heights (105 and 125 mm)
mm and double bar plates (16 mm) • Two rafter construction heights (105 and 125 mm)

7

8 Schüco

Schüco Wintergarten CMC 50 Schüco Conservatory CMC 50

Mögliche Bautypen CMC 50 Possible construction types for CMC 50

Die modulare Bauweise lässt dem Planer die Freiheit für eine Vielzahl von Gestaltungs- varianten.

The modular construction allows the developer the freedom to create a variety of different designs.

the freedom to create a variety of different designs. Pultdach Pultdach mit Solarknick Satteldach
the freedom to create a variety of different designs. Pultdach Pultdach mit Solarknick Satteldach
the freedom to create a variety of different designs. Pultdach Pultdach mit Solarknick Satteldach
the freedom to create a variety of different designs. Pultdach Pultdach mit Solarknick Satteldach

Pultdach

Pultdach mit Solarknick

Satteldach

Pultdächer mit Innenecke (90°)

Mono-pitch roof

Mono-pitch roof with solar kink

Gable roof

Mono-pitch roofs with inner corner (90°)

Gable roof Mono-pitch roofs with inner corner (90°) Pultdächer mit Außenecke (90°) Mono-pitch roofs with

Pultdächer mit Außenecke (90°) Mono-pitch roofs with outer corner (90°)

Außenecke (90°) Mono-pitch roofs with outer corner (90°) Pultdach mit Halb-Polygon (135°) Mono-pitch roof with half

Pultdach mit Halb-Polygon (135°) Mono-pitch roof with half polygon (135°)

(135°) Mono-pitch roof with half polygon (135°) Pultdächer mit Viertel-Polygon (135°) Mono-pitch roofs
(135°) Mono-pitch roof with half polygon (135°) Pultdächer mit Viertel-Polygon (135°) Mono-pitch roofs

Pultdächer mit Viertel-Polygon (135°) Mono-pitch roofs with quarter polygon

(135°)

(135°) Mono-pitch roofs with quarter polygon (135°) Viertel-Polygon (135°) Quarter polygon (135°) Pultdach
Viertel-Polygon (135°) Quarter polygon (135°)
Viertel-Polygon (135°)
Quarter polygon (135°)
(135°) Viertel-Polygon (135°) Quarter polygon (135°) Pultdach mit Viertel-Polygon (135°) Mono-pitch roof with
(135°) Viertel-Polygon (135°) Quarter polygon (135°) Pultdach mit Viertel-Polygon (135°) Mono-pitch roof with

Pultdach mit Viertel-Polygon (135°) Mono-pitch roof with quarter polygon

(135°)

(135°) Mono-pitch roof with quarter polygon (135°) Halb-Polygon (135°) Half polygon (135°) Pultdach mit

Halb-Polygon (135°) Half polygon (135°)

polygon (135°) Halb-Polygon (135°) Half polygon (135°) Pultdach mit beidseitigem Viertel-Polygon (135°)
polygon (135°) Halb-Polygon (135°) Half polygon (135°) Pultdach mit beidseitigem Viertel-Polygon (135°)

Pultdach mit beidseitigem Viertel-Polygon (135°) Mono-pitch roof with quarter polygon on both sides (135°)

Mono-pitch roof with quarter polygon on both sides (135°) Dreiviertel-Polygon (135°) Three-quarter polygon (135°)

Dreiviertel-Polygon (135°) Three-quarter polygon (135°)

Dreiviertel-Polygon (135°) Three-quarter polygon (135°) Polygon (135°) Satteldach mit Halb-Polygon (135°)

Polygon (135°)

Satteldach mit Halb-Polygon (135°)

Halb-Polygon (120°)

Polygon (120°)

Polygon (135°)

Gable roof with half polygon (135°)

Half polygon (120°)

Polygon (120°)

Schüco Wintergarten CMC 50 Schüco Conservatory CMC 50

Zusätzliche Bauformen mit Abwalmung Additional hipped shapes

Aus dem System CMC 50 ent- stehen mit nur wenigen zusätz- lichen Artikeln Wintergarten- dächer mit Abwalmungen bei innen liegender Statik. Geschraubte T-Verbinder für die Sparren schaffen dabei hohe Flexibilität. So ist kein separates System für Abwalmungen erfor- derlich.

• basierend auf CMC 50

• wenige zusätzliche Teile

• hohe Flexibilität durch T-Verbinder für Sparren und Traufenzusatzprofile

• Verglasungsdicken 28, 32 und 36 mm

Hipped conservatory roofs with internal structural components can be constructed from the CMC 50 system using only a few additional articles. Screw-type T-cleats for the rafters allow a high degree of flexibility, so there is no need for a separate system for hipped roofs.

• Based on CMC 50

• Small number of additional parts

• A high degree of flexibility due to T-cleats for rafters and additional eaves profiles

• Glazing thicknesses of 28, 32 and 36 mm

eaves profiles • Glazing thicknesses of 28, 32 and 36 mm Pultdach mit Abwalmung Hipped mono-pitch
eaves profiles • Glazing thicknesses of 28, 32 and 36 mm Pultdach mit Abwalmung Hipped mono-pitch

Pultdach mit Abwalmung Hipped mono-pitch roof

32 and 36 mm Pultdach mit Abwalmung Hipped mono-pitch roof Pultdach mit Abwalmung (135°) Hipped mono-pitch

Pultdach mit Abwalmung (135°) Hipped mono-pitch roof (135°)

mit Abwalmung (135°) Hipped mono-pitch roof (135°) Pultdächer mit Außenecke (90°) und unterschiedlichen

Pultdächer mit Außenecke (90°) und unterschiedlichen Ausladungen Hipped roofs with outer corner (90°) and different projections

Schüco CMC 50 – der Wintergarten mit Profil Schüco CMC 50 – the stylish conservatory

Varianten mit

Abwalmung

Hipped options

Schüco

9

10 Schüco

Schüco Terrassendach PRC 50 Schüco Terrace Roof PRC 50

Schüco Terrassendach PRC 50 Schüco Terrace Roof PRC 50

Schüco Terrassendächer schützen den Sitzplatz und lassen gleich- zeitig Licht in die dahinter liegen- den Räume. Sie fügen sich mit ihrem zeitlosen Design homogen in jede Fassade ein. Die transpa- renten Dächer sind ebenso wie die Wintergärten schnell zu fertigen und zu montieren und eignen sich als einfache Dach- konstruktion für Pultdächer, Pultdächerumeck, Satteldächer und Carports.

Die Dachneigung beträgt zwi- schen 7° und 30°, die Verglasung besteht aus VSG-Gläsern oder Stegdoppelplatten. Optional kön- nen die Dächer vormontiert wer- den – das reduziert zusätzlich die Montagezeit.

Schüco terrace roofs cover seating areas and at the same time allow light into the rooms below. Their timeless design allows them to fit easily into any façade. The transparent roofs are just as quick to fabricate and install as the conservatories and are suitable as simple roof constructions for mono-pitch roofs, corner constructions, gable roofs and car ports.

The slope of the roof is between 7° and 30°, and the glazing is laminated safety glass or twin-wall polycarbonate. The roofs can also be preassembled, which reduces installation time.

● ● Rinne Traufengelenk Sparren/Riegel Wandanschluss Gutter Eaves joint Rafters/transoms Wall attachment ●
Rinne
Traufengelenk
Sparren/Riegel
Wandanschluss
Gutter
Eaves joint
Rafters/transoms
Wall attachment
Schüco Terrassendach PRC 50
Schüco Terrace Roof PRC 50

Funktional bis ins Detail Functional to the last detail

Traufengelenk:

• Glaslasten werden über einfach einzulegende Glasträger abgetragen

• Gelenkdichtung aus CMC 50

• Montage erfolgt wie CMC 50

• Bei Stegdoppelplatten wird die acrylglasverträgliche Adapter- dichtung verwendet

Eaves joint:

• Glass loads are borne by easy-to-install glazing supports

• Jointed gasket from CMC 50

• Installation as for CMC 50

• The adapter gasket suitable for acrylic glass is used for twin-wall polycarbonate

Schüco Terrassendach PRC 50 Schüco Terrace Roof PRC 50

Schüco

Traufe/Rinne:

• Doppelwandige Rinne für die problemlose Befestigung des geschraubten Stützenverbinders ermöglicht hohen Schutz vor Frostschäden

• Stützen können eingerückt werden

• Stahlverstärkung für große Stützenabstände

• Montage des Daches wahl- weise als vormontiertes Komplett-Dach oder in Leiter- montage vor Ort

Eaves/gutter:

• Twin-walled guttering for simple fixing of the screw-type support connector allows maximum protection from frost damage

• Supports can be indented

Sparren/Riegel:

• Selbstbohrende Schrauben beschleunigen Montage

• Glasstärken von 8–18 mm und Doppelstegplatten (8–16 mm)

• Sparrenbauhöhe 105 mm

Rafters/transoms:

• Self-tapping screws accelerate assembly

• Glass thicknesses of 8–18 mm and double bar plates (8–16 mm)

• Rafter height 105 mm

Wandanschluss:

• Wandanschluss mit acrylglas- verträglicher Dichtung

• schnell und einfach zu montieren

• Enddeckel jetzt auch mit EPDM- Dichtungsmatten kombinierbar

11

• Steel reinforcement for large gaps between supports Wall attachment: • Installation of the roof
• Steel reinforcement for large
gaps between supports
Wall attachment:
• Installation of the roof either as
a fully preassembled roof or in
ladders
• Wall attachment with gasket
suitable for acrylic glass
• Quick and easy to install
• End cap bracket can also be
combined with EPDM gasket
mats
Glasträger und Abdeckprofil
für rationelle Montage
Glazing support and cover profile
for efficient installation
Rinne mit Stahlverstärkung
Gutter with steel reinforcement
Wandanschluss
Wall attachment

Schüco – die Adresse für Fenster und Solar Schüco – Your Partner for Windows and Solar Products

Als Innovationsführer für systemgestütztes Bauen liefert Schüco Komponenten für die gesamte Gebäudehülle inklusive spezieller Softwarelösungen hinsichtlich Planung, Konstruktion, Kalkulation und Fertigung. As leading innovator in system-based construction, Schüco supplies components for the whole building envelope, including specialised software solutions for design, construction, calculation and fabrication.

Aluminium-Systeme Aluminium systems Aluminium systems

Stahl-Systeme Steel systems Steel systems

Kunststoff-Systeme PVC-U systems PVC-U systems

Solar-Systeme Solar products Solar products

Schüco Design Schüco Design Schüco Design

Schüco International KG www.schueco.com

Schüco Design Schüco International KG www.schueco.com Schüco Wintergärten CMC 50/PRC 50 Schüco Conservatories

Schüco Wintergärten CMC 50/PRC 50 Schüco Conservatories CMC 50/PRC 50

Die Schüco Wintergarten- systeme CMC 50/PRC 50 sind dank hohem Vorfertigungsgrad schnell und komfortabel zu fertigen. Das gilt für erfahrene Wintergartenspezialisten ebenso wie für Fassadenbauer. Sparren und Riegel sind mit modular aufgebauter Wärmedämmung lieferbar. Das durchgehende Kunststoff-Funktionsprofil im Traufpunkt minimiert die Ferti- gungszeiten und optimiert den Isothermenverlauf.

The Schüco CMC 50/PRC 50 conservatory systems are quick and easy to fabricate thanks to a high degree of prefabrication. This is true both for experienced conservatory specialists and façade builders. Rafters and transoms are available with modular thermal insulation. The continuous PVC-U functional profile in the eaves point both minimises fabrication times and optimises isothermal flow.

profile in the eaves point both minimises fabrication times and optimises isothermal flow. P2962/06.10/Printed in Germany

P2962/06.10/Printed in Germany