Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Amrica Indgena
PER
SU AcrITUD,
Citizenship Branch
SUMMARY
One of the responsibilities of the Citizenship Branch is to coordinare rhe various programmes leading to a grearer particpation
of lndians in Canadian community lite. It encourages, through consuItation and financial assistance, various voluntary groups in their
work with people of lndian ancestry. Its officers have been instrumental in helping launch some twenty Friendship Centres throughout
the country. In this respect they work cIosely with Provincial Governments wirh whom three Federal-Provincial
Agreements on Friendship
Centres have been concIuded.
Branch, Deparrmenr
of Young
1568-1606
B.
AcrITUD
Investigacin
Cuando el franciscano Bernardino de Sahagn hizo sus magnficas y metdicas investigaciones sobre las culturas mexicanas y ponTerri-
Amrica Indgena. -
Vol. XXVI, NQ 4. -
Octubre, 1966.
396
Amrica Indgena
127,
149.
qua~lva a costa, 21 noviembre, 1583, MP, nr, 291, con nota 18.
~:: Por ejemplo, nua 1570, M~,
423 s., A1600, rr, 90 s.
. Aunq~e todava no hay unanimidad de parecer (por ej. Jess Lara,
17; ~Iva Agu7r
Dut~n.d en ed. de Comentarios Reates
87, se oponen).
L~ primera edicin anoruma se debe a Jimnez de la Espada en Tres Rela:
csones de Antigedades
Peruanas (pp. 135-227).
Gonzlez 'de la Rosa en
1907 em~z a atribuir la Relacin a Valera y poco a poco le han seguido
la ~ayora de. autores. Este mismo autor levant una gran polvareda al
decir ~ue G~rCllaso, tenido hasta entonces como la mxima autoridad sobre
el. P~ru prehispano, er~ un simple plagiador de Valera. Ph.A. Means opin
aslml.sm.o .que los escritos del crorusra Montesinos eran plagio del "earlier
~nd infinitely mo:e intelligent jesuir, Father BIas Valera' (Ancient 68; d.
9 y las, r~ferenClas .en 115, nota 27). La opinin ms reciente concede
menos crdito ~ Garcilaso (por ej. Mtraux 188) ya su tantas veces citado
Valera (por ej. Mason, The Aneient ...
270).
l~O Cuatro tomos, ~e los que slo uno se ha impreso, primero en francs
(Pars 1857) y despus en el original (Lima, 1895). Esta l tima edicin
!,
?:
397
Amrica Indgena
398
"No hay gente tan brbara que no tenga algo que alabar ...
Mas hay otra muy particular razn, que por ser gentes poco
estimadas se estima en ms lo que de ellas es digno de memoria, y por ser en materias diferentes de nuestra Europa ...
da mayor gusto entender de raz su origen, su modo de proceder, sus sucesos prsperos y adversos. Y no es slo gusto,
sino provecho tambin, mayormente para los que los han de
tratar, pues la noticia de sus cosas convida a que nos den
crdito en las nuestras y ensean en gran parte cmo se deban
tratar, y aun quitan mucho del comn y necio desprecio en
que los de Europa los tienen, no juzgando de estas gentes
tengan cosas de hombres de razn y prudencia." 197
Una lectura rpida de las relaciones de los jesuitas deja la sensacin de que, con excepcin de la lengua, consideran todos los dems
elementos culturales indgenas como supersticiosos o cuando menos
inferiores a los correspondientes espaoles, y por consiguiente indignos de ser conservados, a no ser en una forma simplemente interina,
por no poder abarcarlo todo de una vez. Sin embargo, en una segunda
lectura ms detallada se descubre que, al menos en teora, el criterio
trazado es mucho ms ecunime. Podramos formularlo en dos principios complementarios:
1. Qutese todo lo que estorbe para la conversin al cristianismo.
2. En lo dems, gurdese lo indgena, procurando con todo mejorar las condiciones de vida.
Todo el problema se traslada as a la aplicacin de estos principios a cada aspecto concreto de las culturas indgenas. Dado el
carcter inregratvo que tienen todos los elementos de una determina196
197
399
Amrica Indgena
400
distingue
tambin
con una
claridad
"Nos consta que viven ya los yndios con toda chr (is) tiandad
y polica y tienen su orden de repp ( ubli) ca tan concertada
como los pueblos de Castilla".20~
yuxtapone
(preservar
Evangelizar y espaolizar
No hemos hallado formulaciones de la tesis contraria como principio terico. Pero detalles sueltos ac y all reflejan la tendencia
inconsciente hacia moldear a los indios segn el modelo espaol, aun
cuando se mantuviera con rigor la separacin fsica entre indios y
otros espaoles.t'"
Las Anuas y la Historia Annima de 1600 nos
traen ejemplos abundantes de ello. Entresacamos algunos:
401
205
Al600
206
Id. 406. Toledo orden a los indios de Charcas que "se laven los
JI, 116.
pies y las manos, se corten el cabello y se hagan polica de las uas" (cit.
en Otero 87). El IJI Concilio de Lima (5a. sesin, c. 4, habla de dejar
las costumbres "ferinas y agrestes"; Levillier, Organizacin, JI, 232). Acosta
atribuye sus deficiencias a la clase de educacin recibida en su ambiente,
"no muy desemejante al de las bestias" (Proc., 91; en general, sin hablar
ex profeso del Per). CI. Borges, c. 5 (203-44).
Amrica Indgena
402
a) Esfera lingstica
Evaluacin del esfuerzo lingstico
v. 92, 237).
403
31 ).
212
213
214
215
216
Batllori,
Al 600,
Mateas,
Al600,
Astrin,
loe. cit.
1, 61.
Introduccin a Al600,
II, 473.
v. 4, 671 s.
1, 42.
Amrica Indgena
404
y motivaciones
(1939),
245-64.
Dahlmann,
Madrid,
1893.
218 Segn A1600,
II, 464, hablaba quechua, aymara, puquina, cacca,
ca:Ichaqui, toconote, lule, sanauirona, guaran. A 1600, Il, 61- 3 slo habla
de siete lenguas. C]. Mateos, Una carta indita ... y supra, nota 92.
219 28 marzo 1604. En Astrin, v. 4, 626 s.
220 El II Concilio de Lima (parte II, const. 3) compela . por temor y
tambin por rrigor" a que los curas aprendieran
la lengua bajo pena de
perder un tercio de su salario el primer ao y ms los sucesivos. El In da
un nuevo paso al imprimir
los catecismos y confesonarios.
La primera
tctica de Carlos 1 en 1550 haba sido obligar a los indios a aprender
castellano por haberse llegado a la conclusin de que la ms perfecta lengua
ndica era incapaz de expresar los misterios cristianos "sin grandes disonancias e imperfecciones"
(Recop, Indias, Ley XVIII, t. 1, 1, I) o Esto era evidentemente
inviable y se fue evolucionando
hasta que Felipe Il, el 2 de
diciembre de 1578, mandaba al obispo de Charcas que nadie fuera admitido
al presbiterado sin saber la lengua (Egaa, "Felipe n", 90-100). Ybot
tiene datos de inters para toda Amrica (I 516-42). Valera y Acosta ridiculizan a los que proponen castellanizar a los indios (e]. supra, nota 209).
"Si unos pocos espaoles en tierra extraa no pueden olvidar su lengua y
aprender la ajena, siendo de excelentes ingenios y vindose constreidos con
la necesidad de entenderse, en qu cerebro cabe que gentes innumerables
olviden su lengua en su tierra y usen slo la extraa, que no la oyen sino
raras veces y muy a disgusto?" (Pro c., IV, CO 8, 357 s. CI. Valera, Historia
de los Incas, en Garcilaso, Comentarios Reales, VII, 3; ed. Durand, I1I, 19;
Valera, ed. Lima, 1945, p. 125).
405
El sistema que result ms eficiente fue el de ayudar en las doctrinas, donde los estudiantes, y sobre todo los nuevos sacerdotes,
tenan las mximas facilidades. En Juli se reunan cada da "una o
dos horas a conferir haziendo diversos exercicios de comparar, traducir, etc." y as a los cinco meses ya podan confesar y catequizar y
al ao predicar.f" All se recogen "los que acaban sus estudios y los
que de nuebo van de Europa" para aprender la lengua aymara, y en
Cercado para la quechua.F"
Como en todo lo dems, el motivo
lengua era la predicacin y subsiguiente
de los indios, porque los misioneros "sin
ser como mudos".227 No hay evidencia de
221 Granero,
143-150. Proc. apela a So Ignacio y a la regla de la Como
paa de que todos hablen la lengua de la regin en que residen (IV, c. 9,
364 s.).
222 Borja, MP, 1, 143; Mercuriano,
MP, n, 37, 316 s., 400, 426 s., 475,
523; Aquaviva, MP, I1I, 289, 297, 349, 383, 428 ..
223 A Acosta, 25 septiembre,
1578, MP, n, 400.
224 21 noviembre,
1583, MP, III, 289 Y 297; por su parte, la Congregacin Provincial independientemente
se haba planteado el mismo problema (111, 214 so). Ci. nota 220. No creemos que la orden se cumpliera
rigurosamente.
225 Anua
1578, MP, II, 619. CI. Diego Martnez a Gil Gonzlez,
diciembre, 1581, MP, I1I, 95.
226 Cuando Mercuriano insista con fuerza que se dejara Cercado, aada
con todo que convena dejar all una casa, dadas las facilidades que ofreca
para aprender la lengua (octubre, 1578, MP, II, 426). CI., relaciones de
Lpez y Martnez al visitador, MP, Il, 359, 373 s., 380.
227 3a. Congr. Provincial,
MP, III, 214. En palabras de Acosta, el que
sin saber la lengua acepta una doctrina, "creo hace tiempo y sostengo que le
espera la ruina de su alma" (Pro c., IV, c. 7, 352) o Los dominicos de Guatemala haban llegado a una conclusin anloga: el religioso que supiere la
lengua y regresara a Espaa sin motivo suficiente, pecaba gravemente
(Rernesal, Historia de Chiapa y Guatemala, Madrid, 1619, p. 627; cit. en
Borges, 348).
406
Amrica Indgena
407
Vivienda y sustento
Amrica Indgena
Dejando a un lado otros datos que no indican una actitud deliberada por parte de los jesuitas, sealemos finalmente que en Juli
fomentaron la introduccin de nuevos productos y tcnicas, como los
ganados de ovejas, el arado de yunta en sustitucin del antiguo arado
de mano, el rnolino.f" y poco despus la irnprenra.f'"
408
Organizacin social
Tampoco aqu, fuera de las indicaciones dadas anteriormente sobre
el papel de los caciques en las doctrinas o el criterio general de
conservar las leyes indgenas, hallamos muchas concreciones en las
cartas o relaciones de los jesuitas.
Se dio mucha importancia a la construccin de las iglesias, que
pona en movimiento a toda la poblacin y se converta en una obra
llena de significado sociolgico para toda la comunidad.P? Los fragmentos que a continuacin reproducimos se refieren a la construccin
de la iglesia del Cuzco e ilustran bien nuestro aserto y e! encuentro de lo nuevo y lo tradicional:
"Traen esta piedra de edifficios antiguos que en el Cuzco los
ava en tiempo de los Ingas, muy bravos, y son algunas piedras de extraa grandeza. Jntanse por sus aillos, o parentelas,
a traer la piedra a nuestra casa, y vestidos como de fiesta, y
con sus plumajes y galas vienen todos cantando por medio de
la ciudad y diciendo cosas en su lengua, que ponen devocin
ollas: Vamos, hermanos, y llevemos piedra para edificar la
casa del Seor: aquella es nuestra casa y all nos hazen bien ...
vamos, travajemos, que buen Dios tenemos y buenos Padres
son stos. .. Los Ingas, que eran los principales seores de
esta tierra, travajan con ms fervor en la obra, y los cama res
(o caaris, procedentes del Sur del Ecuador), que son otros
indios que tienen la fortaleza (Sacsahuaman)
y se precian
"Entonces mirndoles
(e! cacique) Chequiti y viendo que
coman de sus comidas dixo: agora creo que son padres pues
comen de lo que les damos".234
A1600, 1, 225.
A1600, 1, 232. Cf. Ybot, 1, 712. Por Anua 1578 sabemos que
Andrs Lpez acuda a las chozas de los enfermos (MP, 11, 253).
233 Al600,
11, 62.
234 A 1, 418. Estas comidas eran puados
de maz cocido, cautos de
miel, y cuando queran hacer un gran banquete "duanle un mico cosido
con pellejo y todo" (id. 417, 419). Otero refiere los innumerables usos que
tena y tieneel maz en casi todas las manifestaciones
de la vida
indgena, y en contraste seala que los espaoles siempre fueron reacios a
adaptarse a este alimento, hasta tal punto que hoy da el maz, originariamente americano, forma parte de la alimentacin ordinaria de la mayora
de pases europeos, pero no de Espaa (p. 11922).
409
231
232
236
410
Amrica Indgena
de aver sido siempre leales a los espaoles, van en competencia
trayendo piedra con sus cantares, plumajes, etc. y aun hasta
o d o a 1a o b"ra .238
1as mugeres se cargan d e pie. d ra y van caminan
Regulaciones matrimoniales
Hubo aspectos de la organizacin matrimonial prehispana que
provocaron conflictos con la legislacin cannica eclesistica. Los
incas permitan esposas de segunda categora a los magnates y no
tenan reparo en las uniones sexuales prematrimoniales.
Pero haba
otro aspecto que fue ms ventilado entonces. Las regulaciones del
incesto eran entre los incas ms amplias que entre los cristianos,
sobre todo en los altos crculos de la nobleza. En el caso del Inca
emperador se llegaba a permitir el matrimonio con su propia hermana. Entre la gente del pueblo se admita a lo ms el matrimonio
entre primos, medida a veces necesaria dadas las obstrucciones que se
hacan a que los indios cambiaran de poblado.f"
El Primer Concilio de Lima admiti la convalidacin incluso de
los matrimonios del Inca con su hermana, si bien con dos reservas:
primera, hasta or el parecer del papa; segunda, se admitan convalidaciones de hechos pasados, pero no para el fururo. Cuando el papa
se enter de los acuerdos tomados, su parecer fue negativo para el
caso de matrimonios entre hermanos, pero sigui dando facilidades
para autorizar matrimonios entre primos.P'?
Acosta es el jesuita que habla ms ampliamente de estos puntoS.241
Sus normas son claras: ni poligamia, ni matrimonio de prueba 242por
238 Anua 1578, MP, Il, 617 SOCI. A1600, Il, 33-39, que pondera la
dificultad de la obra y la generosidad de los indios que no queran paga,
sino "pobre y humilde comida".
239 Mason, 150 So; Rowe, HSAI, 285 So, 271; Means, Ancient ... ,
358-63. El !I Concilio de Lima (nm. 62, en Levillier. Organizacin, Il,
290) se acomoda a la prctica indgena al decir: "tengan libertad los indios
para casarse fuera de su ayIlo si quisieren, pero sean exortados por los
sacerdotes a conformarse en esto con las costumbres de la tierra".
240 Mareos, Constituciones para Indios ... , MH (950),
5-54.
241 Proc., VI, c. 20-22, 585-980 CI. p. 475 so
242 Acosta se expresa con claridad sobre el matrimonio de prueba
(Proc., V, c. 12, 476 So;Anua 1578, MP, Il, 247) y con l muchos cronistas.
De ah Rowe opina que se dio en muchas regiones, si es que no en todas
(HSAI 285). Masan ve ms dificultades en admitirlo (po 151). Dado
que el matrimonio incaico era una ceremonia primordialmente civil (el.
411
Amrica Indgena
412
413
"Salieron a ella (la procesin) nuebe nios vestidos de tafetn carmess y berde; y con gracioso tono cantaron algunas
canciones en su lengua. .. Dems destas canciones, salieron
los indios con sus danzas muy vistossas . .. Venan algunos
vestidos de camisetas de plata, y otros de camisetas sembradas de chapera de plata, y los ms principales traan camisetas de oro; y todos ellos unas celadas de plata, y en ellas
grande cantidad de plumas. La ms singular desras danzas
fue la de los nobles que se llaman ingas, y el ms noble
dellos deca la letra de quatro slabas. cada berso, muy sentida. Y de repente dio a los Padres y espaoles que all estaban, porque en la letra dezan eptetos muy buenos a Nuestro
Seor. Y preguntando de donde lo sacaban, dezan que los
mesmos que antiguamente daban al sol y a su Rey, esos
conbertan en loor de ]esuchristo tomando rnatheria de lo
que oan predicar".249
relacin de! clrigo Otazo en Cieza de Len, Crnica del Per, c. 117, en
BAE, v. 26, 454, etc. Sobre el empleo de cantos en lengua ndica, el. tambin Borges, 170 S., aunque no consta si se habla de melodas de origen
autctono .
247 MP, Il, 279. Apo : Apu jefe, seor.
248 Anua 1578, MP, n, 243.
249 Antia 1570, MP, 1, 423 s. Podra tratarse de uno de los magnficos
himnos conservados por Cristbal de Molina, e! Cuzqueo. He aqu el ms
corto de ellos, con la traduccin de Jess Lara:
Pachamama,
Madre Tierra,
Qasillata,
A tu hijo el Inca
Qhespillara
Poderoso,
Qhapaj Inka
Presrvalo
Wawaykita
En tu regazo,
Marq'ariyEn
medio de la paz
Jat'alliy
Yel bienestar. (Lara, 162).
414
Amrica Indgena
Otras manifestaciones
artsticas
[esuaas
y culturas indgenas
415
testimonio de Acosta y otros cronistas, una especie de teatro consistente en dilogos y coros en conexin con ciertas danzas y cantos.
Los primeros misioneros, en aos anteriores a la llegada de los jesuitas a Ultramar, aadieron las tcnicas teatrales espaolas y la temtica
catequtica. El resultado fue un floreciente teatro catequtico en todas
partes de Amrica.f" Los jesuitas utilizaron enseguida el sistema. Un
ao despus de su llegada a Lima, con ocasin de la fiesta del Corpus
en la Ciudad de Los Reyes, alzaron un tablado y en l actuaron delante
del virrey y una gran concurrencia unos "indios, estudiantes de nuestro colegio, representando al propsito de la fiesta un muy sentido
y gracioso dilogo" acompaado de declamaciones y msica. Puesto
que no se dice explcitamente que fuera en quechua, lo ms probable
es que fuera en casrellano.i'" Fue en las doctrinas donde el gnero se
desarroll tambin en lenguas indgenas.
Aadamos siquiera una palabra sobre las artes plsticas y arquitectura. Prescindiendo del fomento artstico por medio de la importacin de estilos y artistas europeos.f" hay indicios de que los jesuitas
alentaron tambin las manifestaciones de procedencia autctona, sobre
todo en la construccin y decoracin de las nuevas iglesias. En ellas
el indio era algo ms que un pen para acarrear piedras. A fines de
siglo y principios del XVJI se levantaron las cuatro iglesias de ]uli,
y unos aos ms tarde la de Arequipa, que segn Wethey -una de
2M Sobre el Per prehispano,
HNM1, VI, c. 28; Rowe HSAr, 322;
Lara, 4954. Sobre el teatro en Amrica, en general durante la Colonia:
Bayle, Teatro ... ; Gonzlez Dvila (ao 1649). Sobre Mxico, Ricard,
35577. Sobre Per, G. Lohmann Villena. Madrid, 1945 (ms otros ensayos
anteriores publicados en Lima, 1939 y 1941). CI., tambin Harcourt, LA
musique ... , II, 115 s.
Segn Lohmann la primera representacin
colonial en Lima sera en
1563; Lara, basado en Martnez Arzang (Historia de la Villa lmperial. de
Potos, Buenos Aires, 1943) habla de representaciones
en Potos, 1555,
sobre temas incaicos (Lara, 50 s.), aunque este autor tiende siempre a
robustecer todo lo pro-quechua,
255 Anua 1569, MP, 1, 348 s. El autor afirma, con alguna retrica, que
era cosa all nunca vista. Lohmann Villena reconoce, con todo, un papel
importante
al desarrollo del teatro por medio de los jesuitas. Segn l
(El arte ... p. 23), Barzana fue el autor de la primera obra dramtica en
tierra argentina, en 1596. Sobre el teatro en las doctrinas de ]uli, el. supra
Cap. Il, Escuela.
256 Vargas en su tomo V de la HCJP, Los jesuitas del Per y el arte,
se fija sobre todo en los templos y su decoracin; pero al hablar del influjo
indgena propiamente dicho, se limita casi exclusivamente en los progresos
musicales de las doctrinas.
416
Amrica Indgena
Ambas descripciones, referidas a la misma misin, pero por diferentes padres, y subrayando ambos la edad avanzada de los que
usaban este medio, sugieren ms bien una costumbre curiosa y que
se estaba extinguiendo. Sin embargo, por las mismas fechas el P. Diego
Martnez deja entender que se remozado la vieja tcnica en la recin
tomada doctrina de Juli:
257 Wethey,
Hctor
Fall ...
>\
CI. tambin
379, Means,
258 Anua 1608, en Asrrin, v. 4, 574. CI. Soria. M. S.: La pintura ... ,
con referencias al poder psicolgico indgena que ejercen los cuadros de!
}J. Bitti en Juli.
2G9
Anua 1578,
417
Es sta la esfera cultu~al de la que nos han llegado ms referencias. Incluso los datos que hemos estudiado bajo otras rbricas estaban
empapados de perspectivas religiosas. Aproximadamente el 70 % de
las informaciones que nos han llegado sobre el Per Antiguo corresponden al mundo mgico-religioso.F" Una razn de esta cifra es el
alto porcentaje de eclesisticos cronistas, entre los que deben tambin
contarse los jesuitas. Sin embargo, no es fcil rastrear en medio de
la multitud de datos algunos resquicios, cuanto menos, de actitud
iu.
261 JI,
418
Amrica Indgena
419
ribundos, que representaun total de 150 entre varios miles en una relacin
de 1590 o 91 incluida en Spitilli, Ragguaglio ... , 39. En Paraguayhubieran
podido bautizar a 200,000, pero se limitaron a "aquellosque podan visitar
de quando en quando" (Al 600, Il, 359, 454). Cj., ibid. 484 sobre Santa
Cruz. Acosta -a pesar de su criterio ms bien rgido sobre las cosas neceo
sarias para sa1varse- cree que "nada ms grave deba haber resuelto el
ConcilioProvincial. .. ni nada exigir tan severamenteque el que los indios
adultos sean entretenidos un ao o ms antes del bautismo, a no ser en
peligro de muerte, en aprender los Misterios de la Fe y confirmarseen su
buena voluntad" (Proc., VI, c. 3, 531).
264 Carta del P. Samaniegoal P. Sebastin,desde S. Lorenzo de Chiriguanos, 11 noviembre, 1594; en Borges, 164 s.
420
Amrica Indgena
crisrianismo.r'"
menos
nes
intensidad
10 ms
contraproducentes
casas de reclusin
se llegar
en algunos
puntos,
de que
hablaba
de que hablbamos
a insistir
para
evitar
con
y cerrazo-
de las doctrinas
dolos y
mestizos
que "como gente que sava mejor las maas de los yndios, tenan traca
para sacarles la verdad".267 Una de las primeras
relaciones
de los
frutos logrados afirma con un optimismo
precipitado
que "ay indios
entre ellos, que no tienen noticia de las guacas y supersticiones;
y
los que las tenan las ban dexando" .268
En e! cambio de siglo estos rebrotes idoltricos empiezan a menudear en forma alarmante,
hasta que por fin se decidi hacer una
campaa sistemtica y ejemplar iniciada en 1609. Por una irona de
la historia la alarma que motiv esta decisin surgi de Huaruchiri,
265 Uno de los episodios que mejor prueba este aserto es la oposicin
absoluta que hicieron a Fray Francisco de la Cruz, entonces muy prestigioso,
quien simplificaba el dogma y la moral opinando que Dios le haba revelado
que la confesin no obligaba a los indios, que no era necesaria la fe explcita en Jesucristo, que poda admitirse la poligamia, etc. Por fin, el 13 de
abril de 1578, fue quemado por la Inquisicin de Lima. C]. Armas Medina,
313; Proc., V, c. 4, 437 s., y VI, e. 16 573 s., con las notas de ed. Mateas.
Acosta, ya anciano, en Espaa quiso escribir un tratado sobre su teora de
la necesidad de la fe explcita en Jesucristo, opinin entonces frecuente.
Pero se lo disuadieron (Lopetegui, 290). Una corriente teolgica actual es
bastante ms abierta en este punto (ci., por ej., Congar, en "Revue des
Sciences Religieuses", 32 (1958), 53-65; Rahner, Schriften zar Theologie,
III, en ed. espaola, Madrid, 1962 p. 395-426).
266 Aun la borrachera se castiga primordialmente
cuando va unida al
taqui, con implicaciones idoltricas (Rowe, AHSl, 292; Proc., 305). Acosta,
que se muestra riguroso en condenar las borracheras pblicas mezcladas de
supersticin, es ms tolerante para con las privadas, no sea caso que
"de tanto sonar saca sangre". Prohibir la chicha, como algunos haban
preconizado, lo encuenta tan absurdo como arrancar todas las vias del
orbe para evitar los abusos del vino (id., 307 s.).
267 A1600, 1, 222 s.
268
pareca
421
y supersti-
Llegada
la fecha, en plena
fiesta,
Amrica Indgena
422
CI.
24r-v;
Tercer
Catec.,
folia
Rouie, ele.
El supremo Creador y
Seor es:
263.
Proc., V, c. 11.
. .
272 Kubler opina que el rgimen colonial distorsion el a~a
mdla. en
este punto: "labor, from being a form of piery was degraded into physical
toil, without spiritual compensation" (HSAI, 392-4). Con todo en las d?ctrinas jesuticas y en los ambientes creados en misiones volantes, se d:scnbe
con frecuencia a los indios cantando sus creaciones durante el da, mientras
trabajan o pastorean en los campos.
423
El supremo Creador
y Seor es:
DIOS
VIRACOCHA
en Borges, 156.
Rowe HSAI, 293-97,
I-V;
Mason, 202.207.
Amrica Indgena
424
SOL
TRUENO-RAYO
LUNA
MAR
TIERRA
MONTES ALTOS
INTI
ILLAP'A
MAMA KILLA; estrellas
MAMA CaCHA
PACHA MAMA
GUACAS, sobre todo en montes altos
RIOS Y FUENTES
DIVERSOS
En la accin de Dios
se subraya que:
ANIMALES
Y PLANTAS
La accin de dichos
seres o poderes superiores se orienta en
gran parte a:
:4
425
Amrica
426
Indgena
religiosa
nar cielo-tierra-infierno, a pesar de que segn algunos etnlogos estos trminos eran centrales en la concepcin religiosa indgena (el. Valcrcel,
139 s.; Cl. A. Espinosa Bravo: "La Aculturacin Y la Religiosidad del
Hombre del Agro Andino", en Per Indgena, 10 (1963), 22 s.). CI. Jurado
Palomino, Cateehismus Quichuensis, nm. 36. Hay casos aislados de misioneros ms amplios en este punto (Borges, 147).
Esta norma prudencial se halla ya en el cuidado de la primitiva Iglesia
Cristiana de Grecia y Roma. As, por ejemplo, al hablar de la inspiracin
de las escrituras, evitaron los vocablos usados para designar a los orculos
paganos.
282 Todos estos ejemplos se basan en prescripciones del Il Concilio de
Lima (Levillier, Organizacin, n, 296-98). CI. Mateas, en MH (1950),
594, 597.
427
La sustitucin
de elementos
tf~50I)3i;
i,
Mat: ~n B:~,
32~. Sobre las discusiones de la poca,
estaba restrin ido a los ' bl s. n tiernpo .de los incas el uso de la coca
adivinacin Log
- lno es Yd~ las necesidades religiosas sobre todo de
.
s espano es exten ieron su
1.
(Rowe, HSAI, 291 s., Kubler, id., 394). uso y cu uva a escala comercial
285 HNMI, VI c 7 en BAE
73 188 N'
indios (el. supra nota 261 P , v.
,
. otese q~e alude a "escritos"
Per.
. ero no consta que se refiera expresamente al
Indgena
428
Amrica
BALANCE
DEL CAPTULO
III
429
288 Los misionlogos estn de acuerdo en que al principio de una conversin es necesario un choque psicolgico fuerte, pues sta supone una
actitud nueva de toda la persona como respuesta ante una irrupcin en cierta
forma inesperada de Dios en la historia concreta del convertido. La autntica
adaptacin de los elementos secundarios del cristianismo a una nueva cultura
o ambiente sera principalmente obra de los nuevos cristianos ya maduros,
originarios de dicha cultura o ambiente. La adaptacin del misionero, trasplantado de otra cultura y ambiente, ser necesariamente artificial y fcilmente calibrar mal los alcances. el. A. M. Henry. Esquisse d'sene Tbologie
de la Mission, Pars, 1959, todo el captulo 15.
Amrica Indgena
430
431
432
Amrica Indgena
ApNDICE
ApNDICE
PROVINCIA
II
1606
A1600
433
Y ABREVIACIONES
AHSI
BAE
Borges
: BORGES,
c.
: captulo.
CDIA
CDIHE
ed.
CLDPer
HCJP
HNM
HNMI
HSAI
Lopetegui
MH
MP
Proc.
RGI
Ricard
s,
v.
Amrica Indgena
434
BIBLIOGRAFIA
La fecha entre parntesis despus del nombre del autor indica la poca
del manuscrito o inmediata edicin de la obra. Cuando nosotros hemos
utilizado una edicin de fecha posterior, sta se indica a continuacin del
ttulo.
Un asterisco (.)
indica una obra directamente relacionada con el tema
del artculo. Dos asteriscos ( ) indican una fuente bibliogrfica importante
para el tema del artculo.
.
.,
"Ci. bibliografa",
aadido despus de los datos sobre un libro, indica
que dicho libro tiene buena bibliografa
sobre algn tema slo indirectamente relacionado con nuestro estudio.
ACOSTA,
1588
De Pl'ocuranda Indorum Salute, Ed, Mareos, Madrid, 1952
(sigla: Proc.).
.cf. supra: Coniessionerio;
Cssbeuismo: Tercero Cathecismo.
AGUIRRE, ENRIQUE (1957),
"Una hiptesis evolucionista en el siglo XVI.
El P. Jos de Acosta S. 1. y el origen de las especies americanas", Arbor, 36 (1957),
176-187.
ALEGRE, F. JAVIER (siglo XVIII), Historia de la provincia de la Compaa
de Jess de Nueva Espaa, Ed. Burros y Zubillaga, 4 v.,
Roma, 1956-1960;
ej. bibliografa.
ALTAMIRANO, DIEGO F. (1714),
Historia de la Provincia peruana de la
Compaa de Jess (indita).
LVAREZ ME]iA, JUAN (1955 s.), "La cuestin del clero indgena en la
poca colonial", Revista [aoeriana (Bogot),
44 (1955),
224-233; 45 (1956),57-67;
209-219.
ANASAGASTI, PEDRO DE (1956),
"Tres misionlogos frente a la vocacin
misionera: Jos de Acosta, Toms de Jess y Domingo de
Gubernatis",
Misiones
Extranjeras
(Burgos),
5 (1956),
71-96.
ANGULa, D. (1936),
"Los Concilios Iimenses", Revista Histrica (Lima),
10 (1936),
141-149.
(sin fecha). La orden de Santo Domingo en el Per.
Anuario Bibliogrfico
Peruano (desde 1947), Ed. Biblioteca Nacional,
Lima .
Archivium
Historieum
Societatis Iesu (desde 1932),
Roma, (Sigla:
AHSI).
ARMAS MEDINA, FERNANDO DE (1953),
Cristianizacin del Per (15321600 ), Sevilla.
ARRIAGA, PABLO jos (1621),
Extirpacin de la Idolatra en el Per, Ed.
Urteaga, Lima, 1920.
ASTR'lN, ANTONIO (1902-1925),
Historia de la Compaa de Jess en la
Asistencia de Espaa, 7 vol., Madrid
(Especialmente
v.
2-5 ).
VILA, FRANCISCO DE (hacia 1620), De priscortsm. huarochiriensium origine
et mstitutis, Ed. Galante, Madrid, 1942.
ct.
joss
435
436
Amrica
Indgena
"
437
..
..
1954
438
Handbook
Amrica Indgena
439
--
Amrica
440
Indgena
1957
(1957),
79-104.
"Ensayo sobre espiritualidad
en Amrica del Sur", MH, 15
1958
(1958),
85-118.
"La Iglesia Americana
durante el reinado de Carlos V
1959
(1517-1558)",
u.,
327-374.
MEANS, PH. AINEWOTH (1928), Biblioteca Andina, Part One, The Cbroniclers, Connecticut Academy of Arts and Sciences, Transactions, v. 29, 271-525.
Ancient Civilizations oi the Andes, New York-London.
1931
Fall of the Inca Empire and the Spanish rule in Peru:
1932
1530-1780, N. Y.-London.
MEDINA, jos TORIBIO (1887), Historia del tribunal del Santo Oficio de la
Inquisicin de Lima (1569-1820), 2 v., Santiago.
(ed.) (s. XVI. .. ) Coleccin de documentos inditos para
la historia de Chile. La primera serie (30 v.) se public
entre 1888-1902.
La 2a. serie se ha iniciado en 1956,
Santiago.
"MENDIBURU, MANUEL DE (ed.) (s. XVI. . ), Diccionario histrico-biogrfico del Per, 7 v., Lima, 1874-1887
(2a. ed. por E. San
Cristbal en 1932).
MENDIZBAL W. LOSACK, EMILIO (1957),
"Una contribucin al estudio
del arte tradicional peruano", Folklore Americano
(Lima),
5 (1957),
74-139. ct. bibliografa.
441
443
Amrica Indgena
442
312-415.
ROMERO, CARLOS A. (1937), "Tincunakuspa.
La prueba del matrimonio
entre los indios", Inca (Lima),
1 (1937), 83-93.
ROWE, JOHN HOWLAND (1946), "Inca Culture at rhe time of Spanish
Conquest, HSAI, 183-330.
SANTIAGO VELA, GREGORIO (1913 s.), Ensayo de una biblioteca iberoamericana de la Orden de San Agustn, 7 v., Madrid.
33-46.
1953
1957
Synoden, Schoneck-Beckenried,
"La poltica colonizadora, eclesistica y estatal en Hispanoamrica en el siglo XVI", Estudios Americanos (Sevilla),
13 (1957), 1-16.
(1590 s.) , Ragguagli d'alcune missioni dell'lnde Orientali et
Occidentali, cauato da alcuni avvisi scritti gli anni 1590 et
1591, Roma, 1592.
STEWARD, ej. Handbook oi South ...
-Tercero Cathecismo y exposicin de la doctrina christiana por sermones
para que los curas y otros ministros prediquen y enseen
a los indios y a otras personas (1585), Acosta autor?;
Lima. CI. adems GARMENDIA; Cathecismo.
TIBEJAR, ANTONINE (1953), Franciscan beginnings in Colonial Pera,
-SPITlLLI
Washington.
al da.
1956
1957
(1958),
jos
a.
444
Amrica Indgena
445