Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
r^)
fa
LIBRARY
-^^l^^^^
The
Rev.
D.D., D.LiTT.,
The
Rev.
ALFRED PLUMMER,
Master of University
The
Rev.
College,
M.A., D.D.,
Durham;
D.D., D.LliT.,
The International
Critical Commentary
AND EXEGETICAL
COMMENTARY
CRITICAL
ON
CHARLES AUGUSTUS
BRIGGS, D.D,
D.Litt.
AND
(In
B.D.
Two Volumes)
Vol. II
EDINBURGH
T.
&
T.
CLARK,
38
GEORGE STREET
FOR
T.
&
nw
T.
CLARK, EDINBURGH
MAY 16 1964
First Printed
Latest Reprint
1907
1960
CONTENTS
PAGE
COMMENTARY.
Pss.
LI-CL
1-545
549
INDEX OF SUBJECTS
<
561
566
1.
PAGE
xxxi,
19.
1.
xli,
1.
30. Sidney
cv,
1.
I.
cv,
1.
12.
cviii,
Rhabanus
Add
31.
1.
Sydney.
for
after
cix,
1.
I.
Davison
cix,
1.
2.
Add
12^ for
10.
81
27,
I.
1.
41,
1.
y 8 e for ^
26. Hithp. for Hiph.
45,
1.
22.
49,
1.
26.
90^^ for
50,
1.
26.
1.
39.
1.
21.
Before 8 insert
58,
sq.
/8
(E)
Is.
<:
^/
^.
90^
35 for
39.
13^;
Pi.
c.
command,
c.
V+
["'^^]
^ot
whom,
Ps. 91^^
Nu.
c.
ace.
"iDPi
42^
nD"i!a
133^;
Ps. 78^3
Mai.
nnr:]
as Ez. 19^
1.
8.
122,
1.
26.
pf. 2 sg.
20
insert
104,
Qal
Before
85,1.17.
(2)
clause
to, c.
charge,
(4)
36.
1.
Davidson.
for
after
34,
1 2
ciii,
Rhabamus.
1889^ Minocchi 1905.
for
37" and
Maskihm
qametz
for
19.
Jb. 4^;
WL.
Maskelim.
for quametz.
nipn
(3)
n.f.
(i)
hope
62^;
VUl
134,
1.
26.
151,
1.
6.
2 fori.
152,
1.
5.
I for 35.
1.
18.
173,
in
Add
1.
cf.
2510
78^ 93 99^
16.
v.
but Mas.
pi.
forms
pointing
is
BDB.
Before 11 insert
Elsw.
These with
132^2^
artificial
174,
I.
forms.
228,
1.
37.
276,
1.
23. Maskilim
ZZZ,
1.
38.
373;
1-
5-
for Maskelira.
if;
[pTJi]
God
Qal be justified
5i,
\iy
ac-
PSALM
LL, 4
STR. lo^
Nehemiah:
delights (v/"^)
for
Petition that
(i)
(2)
The
(3) Petition
(v.^"^^)
gE gracious to me
According
to
(Yahweh), according to
Thy compassion
blot out
Thy
my
kindness
transgressions.
And
Thou
mightest
gEHOLD in iniquity
And
in sin did
Behold
The
sinned.
was brought
my mother
in faithfulness
done
Thy (words),
be clear when Thou judgest
just in
forth,
conceive me.
confidence of wisdom
Cleanse
be pure;
will exult.
PSALMS
4
'PHE heart into
The
spirit into
And with
salvation,
teach transgressors
I will
And
Thy
sinners unto
Thee
Thy
ways,
will return.
My tongue will
Sacrifices of
a broken
spirit,
Then
Then
Ps. 51
was
in 19
historical allusion
and fH, then in E and IBlfil {-v. Intr. 27, 32, 33).
was already attached to the Ps. in B as a conjectural
The language
is
(i) Is.i-^
It is
seem
to
Is.
The
in Ez.
is
when
4^*,
is
v.'^-*-^;
nna
of. Is.i^^,
elsw. only in
It
^6^
P when
does not
2'^^
The
illus-
3"iiN is
11.
cf. Is.
(d)
tt'ip
66^.
Ex. 355-22 (p). but see Ps. iio^, also ]):>: nn v.^ 578-8 io82; v.e is
prob. earlier than 19IO, which agrees with it in use of Qal of |-nx.
(4) The
only substantial evidences of very late date are : nintOD v.8, cf. Jb. 38*^, but
v.i*, cf.
prob.
txt. err.,
on the
spirit
postexilic sections of
Is.2,
and
gl.
The
in its
The prayer
PSALM
LI.
syn. couplets.
3-4.
Be
gracious
of.
103^.
for
Ps. 51-72,
con-
sins,
and
sin as a failure
These
life.
three terms for sin are antithetical to the three terms for the
divine kindness,
The
people,
The
them
iniquity soils
cleanse
away, so that I
may be
clean
may
remain,
cf. v.^.
duce
do
cf.
so thor-
it
The
God
109".
wash me,
sins pro-
therefore
communion
again,
cf.
i^^^^,
thinking of sin in
its
than of
is
its
v.^
The poet
subjective
doubtless had in
efi"ects
may
mind
objective effects
Is.
He
ritual
feels that
5.
/ am
mental knowledge of
nation.
knowing^, present, active, personal, experias thus staining, soiling, polluting, the
sin,
and contemplating
it
in all
its
odiousness,
cf. Is.
59^1
Thee'],
emphatic
against
Yahweh,
intensified by.
against their
Yahweh
this national
Thee only].
The
6.
it
Against
was especially
Theodore of
effort
who
so cruelly used
Jem-
PSALMS
in
Thine eyes\ before the face of God, in His very presence ; and so high-handed, without excuse, which exposed to just
retribution, relief from which could come only from His kindness.
salem.
That
Thou mightest
be just
if
||
to justify
against
God's deahngs with His people during their long exile and in the
long-continued afflictions of the people, in their efforts to restore
the national Hfe and worship in Jerusalem, were in accordance
Words
as in 50^^"^, so (,
J^, EV'.,
just.
of the primitive
U, 3,
which gives a form
that
a.A., assimilated
is,
by copyist's error
as J^,
to
3f,
ment
which
seat before
God Himself
modern
ideas,
an
is
antistr.,
the antithesis
Behold\
7.
calling
emphatic attention to
toric condition of
latter
coming
first.
his-
/ was
when brought
forth
implying
in
dogma
of Traducianism
myself hold
patriarchal ancestors, as in
sin,
and
gression.
all
OT.
43^.
mother of David,
as if she
her conception, or as
if
Their
first
father
me'].
This
is
in trans-
sin
committed
at the time of
foetus
PSALM
which she conceived
LI.
is
Mother
Israel, in
Yahweh which
true
wisdom
been interpreted
and variously
line, as re-
In
the couplet.
fact,
its
mate
in
over against the sin of the past history of the nation in the father
delight'], that
is,
and
the confidence
is
Thou
The poet
is
which
is
intensified in
i^^,
thinking
deserving
5 1^ ",
for they
which they
at the
10. joy
of
also utter.
Even
also
the
This
afilictions
He
them,
cf.
PSALMS
8
toward
This
sin.
in
is
some
which
lowed by two syn. couplets, the latter the climax of the Str.
renew\ These verbs do not imply creation out
12. Transform
||
new
or creation of a
{v.
BD^.)
ing of the
spirit,
new
mak-
into
an
had been stained, soiled, and polluted they were to be made pure
and steadfast, the former in accord with v.^, the latter in accord
with the faithfulness and confidence of v.^
for me^, as J,
not " in me," of (, F, and most Vrss., which is an inexactness
;
presence'^,
worship in Jerusalem,
cf.
42^.
13.
Cast me not
Thy
The
of
it
of hoHness in
H and Ez.
Spirit
The
is
phr.
is
the Presence who led Israel up out of Egypt into the Holy Land.
The people had then grieved Him. The poet conceives that the
same Holy Spirit now dwells in Israel of the Restoration, just as
Hg. 2^ Zc. 4^ conceives of the divine Spirit as standing in their
midst and about to fulfil all divine promises. The poet fears lest
owing to the
guilt of the
them desolate
14.
produce,
U, 3,
may
depart from
in
cf. v.^^.
And with
verse, thinking of the divine Spirit, with the attribute noble, princely,
on account of
its
cf.
PBV.,
PSALM
LI.
AV., "Thy free Spirit." This best suits the verb, always used of
God's sustaining His people (j^), RV. and most moderns think
of the spirit of
man
spirit,
15.
remain
The
come
had been
This
Nehemiah,
cf. 32^.
unto their
And
is
cf. Is.
42-^
16.
(cf.
will be-
of the times of
repentance from
Deliver
16'*),
Thy ways~\'
who might
and ways,
in the spirit
Israel,
God Yahweh,
becom-
purified as a whole.
sin,
v.^-
me from
the shedding of
by banishment from
divine
name
glossator
for "
my
salvation,"
just
17.
My
lips
||
and a
my mouth],
tetrastich
the organs of
speech, thus far used in confession of sin and humble pleading for
now
purification, anxious
of Yahweh,
prayers,
18.
for
ing,
if
He
only
cf. v.^*'-^*-^^,
For Thou
will
delightest not
acceptance of the
ritual
||
characteristic of festivals,
teristic
and whole
all
burnt-offering, charac-
sacred times.
Such
sacrifices
were easily made, and habitually offered, even while the nation
He
God
"
sin, cf.
i^-"^ Ps.
50''"^^.
19-21.
The
He
Is.
They
in
God,
PSALMS
10
He
those which
Those
ritual.
were also
sacrifices
Yahweh
penitent for
all
past
and present
sins
This
the people
needed
for safety
He
steadfast disposition.
His royal
in
now
it
many have
it is
This
thought,
rather
the
Thy good
in
is
city.
which
for
verse
is
147^
completeness of the
if
this
Str.,
there were
conclusion
and expresses
3^.
mn%
kindness
{4'*)
\\
making 1. too long. 6>, 3, also intensify in previous 1., (S Kara rb fi^ya eXe6s
0-ov, 3 secundum magnam misericordiam tuam.
nnp] Qal imv. (9^) blot out,
Is.
3^'^,
syn.
''JD33
imv. J D33 vb. Pi. wash, person elsw. only v.^ Je. 2"^'^ 4^*;
'Ji.^'^ vb. Pi.
imv. X nnc), a technical term for ceremonial purification, so v.^ (Qal) by the
Pi.
|1
common
use of hyssop;
r\-:i'\r\']
Kt.
Ges.'^^ff-
Hiph.
r\'i-\7\
5.
n.m. separation
God
in
1//,
article,
final clause
makes
^jn]
present experience,
of
iirl irXeiov,
||
with
-crn
1.
>'\\), cf.
/6*
Is.
59I2.
6.
gl.
3 multum,
has
y^s] Qal impf.
two tones.
with
inf. abs.
qt5'7
^';'N;^^c"l]
i.p.
ri'^]
emphatic
i3
emphatic
';',
phr. of
, Dt.
_j|ic^] conj.
57 t.'
pixn] Qal impf. 2 m. be just, as
PSALM
1^0^
form
T?.3n3]
Qal
a.X.
II
LI.
attracted to form of
inf. cstr.
iKDDtt'3
but , 5,
Rom.
clean
Is.
I^^
Rom.
cf.
vcK-^a-ris,
for
an original
o needed
(3
Rom.
U, PBV.,
7.
J ^n]
3*,
jN^on]
\M\%.
31"^
Ho.
1^.
8.
more frequent
This form
to
is
TrJ
normal
for the
is
^ and
Rabb.
inward
parts,
r^'^nto]
measure,
for
also interpret
behold! used in
interj. lo /
early prose but chiefly in poetry, so v.^ 68^^ 78^0 139*, for the
r\v\.
Aram, usage.
so S, G, !F, 3, after
3'*;
which may be
incerta,
absconditum
JJ
dom
affords.
9.
Pi. juss.
"'JN'pn.'^]
Ez. 4320
t.
t.
the junction of
t.,
all
The
situations evergreen."
plant
this sense, of
(Hithp.); of place
P (Pi.).
t ^^f^f]
by Tristram. " The stem has short,
each leaf. The leaves are oval, of
caper, described
warmer
house)
mentioned
is
(altar,
K.
5!^;
elsw. in
61. 52 (p-)^
Dn.
purify (ethical)
of moral purity
10.
i^^?*^.]
cf.
nnipt'i f^t'r]
10^0.
5^17.
i8_
d-'hSn]
is
gl.
I^^
Is.
12.
jS*^
denom. Hiph.
351*^
78^' 112'^.
Pi.
ir'in]
making
imv.
1.
r^n
51^"
^^.
too long.
is
gl.,
but ^nn
'S
is
n3-ij
expl. gl.
'n'.;p_
cf.
''^^-
Dn.
clause;
f^Dj
nn]
cf.
3'?
cf. v.^^
Is.
4120
l"^,
12^''.
p^,
temple 2 Ch.
''3'}i?3]
be purified
^^' P^-
i^'rl]
kingdom
Is. 61*,
make white
ni:3
(i)
11^^;
24*-
making
pt't']
''^D?]
^2^
1.
expl. gl.
phr. a.X. v.
Hithp. renew,
Hiph. imv.
i^. n^^ij nn] phr.
too long.
14.
13.
''J^'^'f'-'"^^]
is
na^'^'n]
a.X.,
PSALMS
12
(S r]yfxoviK(^, TS principali,
offering oneself;
noble, princely^ so
amplification, only
so 3, but
15.
h-jdSn]
was substituted by
p.in]
15.
Jf
Street.
Pi.
cohort.
measure
for
D'pi]
16.
nyitrn \-i^n
Pi. juss.,
n'7
pi.
D\nSN]
which q^hSn
18.
;nj,
mng.
abst.
sS] neg.,
apod., which
after ^S
is
an
imv. cohort.
n'^iy]
21.
Dt. if-^
j:d"i
(S,
J, insert
for other
mng.
20.
Iliph.
S"'';'ri
jo^.
v.
PSALM
LIL,
STR.
6^
Ps. 52 is a didactic
n^-'^p^n]
""Jin,
expl. gl.
is
S. 7^;
(jj^).
(i) denounc-
lying tongue
Yahweh
The
(v.^^^").
Ps. con-
Thou
Thou
He
dost love evil rather than good, lying rather than right;
dost love all devouring words, the deceitful tongue.
will
down, forever
He
tent,
living.
'pHEN
"Behold
(the
But used
to
in his
(wealth).
As
me,
trust in the
will
am
52 was a S>i)r^
Ps.
Intr.
^^'T''^
Edomite
to the
house
a clumsy use
Thou
hast
done
it,
and
I will wait
on Thy name."
W^
'tl'^.V^,
the
for
at
2,3)'
^"^
first
In
in
it
PSALM
LII.
13
Both the internal and the external evidence make such a time of composition
The "ii:3J v.^- ^ refers to a warrior, and evidently, in the context,
But it is easy to think
to a false and wicked one such as Doeg certainly was.
impossible.
Shebna
also of
(Is. 22^^^^-),
Pashhur
(Je.
it is
The
Yahweh, however, implies either preexilic or postexilic times, when the temple
was the established place of worship. The crafty and lying use of the tongue
denounced in the Ps. is especially prominent in the denunciations of the preThe same is true of the early Restoraexilic prophets, cf. Je. 9^ *i- Mi. 6^^.
tion.
But subsequently falsehood, under Persian influence, assumes a more
ethical character, and is denounced not only for its injurious effects, but for
The language and style favour a preexilic date. The
its own immoral nature.
Ps.
is
and an
mighty
man
Some
/]
(Je. 28^
3.
Shebna
Hananiah
(Is.
first,
thou
powerful warrior,
is
(Je. 20^"^),
Pashhur
22^^^*^-),
*'^),
was
all
more
the
irritating that it
attached to the
v.^^,
came
greatly
movement of thought
differ
here.
4.
5^"
thy tongue
is
it is
He
is
to a razor
evil
is
a.A.,
glossator
The
and
The
engulfed or swallowed
The tongue
The
and
Je. 36^.
as possible.
in its parallelism.
Engulfing ruin'].
falls
ness.
This sub-
in order to
it is
make
false wit-
cf.
Ps. 7^^
compared
it
as sharp
as loi^,
making the line too long whether referring to the tongue or the
man, whether in apposition or vocative.
The Vrss. differ.
PSALMS
14
5-6.
The
greater emphasis.
whose
affection
is
on
set
evil
tongue represents an
evil rather
which
just
is
and
right.
evil
nature,
The climax
is
reached in all-devouring
is
to swallow
was
left in
will pull
shovel pluck
tion;
sftatch thee
This divine
thee down']
thee
up out of thy
line,
name
It is
home
tent], out
and
so
extermination, leaving
neither root nor branch behind in the land where only the living
dwell, V.
2"/^^.
and revere], see the fall of the wicked noble, and revere, in
reverential fear of Yahweh who overthrew him, cf 40^
and will
See
8.
2*.
9.
Behold
This
the mighty
as in v.';
man."
used not
to
habitual action
his {wealth)] so %,
text.
PSALM
LII.
15
by Vrss. and
interpreters.
est soil
Yahweh and
man was
compared to such a
His trust was in the kindness of Yahweh, in antithesis with
tree.
the trust of the wicked noble in his riches ; and therefore he would
continue to flourish after the wicked noble had been overthrown
guest there and on that account was to be
11.
vow of
public wor-
Pss.
that
righteous.
Yahweh Himself in
it
of
for the
measure and
ones].
This
is
article.
Sn
npn]
is
But
two words in
of sword.
boast, as 49'^.
much
antith.
= non
as
6vei.5os
But
all
elsw.
ion as God's.
Sb,
trtaSn "^yns]
too
Thy pious
V. s^^.
v. is
in the sight of
originally in
Yahweh,
Quinta,
by
interpr.
is
it
gl.,
Vx was a
2oi'^.
Yahweh Himself.
for
dvofxiav, Aq.,
good
it is
is
of the
as they contemplate
it
But
for
Str.
3.
The remainder
doubtless a gloss.
is
pious so regard
in late usage
Yahweh
with
this
name
yet the
is a.X.,
praise
to
are improbable
measure.
4.
Is. 720
Ez.
5I.
v^h, v.
y^^,
8^
The
n-iDi na'y]
vb.
is
is
gl.
explan. gl.
making the
1.
5.
nonp
vocative;
Mi.
612.
usual phr.
7^
in such cases.
SN-Dii].
rixn^]
1092 Pr.
-ipty 'S
Two
6"
I'lC'S]
55^'',
6.
j:^3-n3-|]
phr.
It is
Therefore
rd.
'S
Vx
Ps.
i2o2-
OJi as
usual
PSALMS
f +;
i^'^
^nn:]
coals from hearth Is. 30^*, cf. Pr. 6'^"^ 25^2; here fig. involved.
n^DM] i coord.
Qal impf. f nDj vb. Qal ^ear away, as Pr. 22- 1525; Niph. Dt. 28^^.
nK':^t?*i]
after the impf. expressing result ; f tnv vb. demon. Pi. roo^ out,
1 consec.
Jb. 31^2;
elsvv.
root Ps.
Soi*^
Is.
Poel
402*;
Is.
8.
9.
"i^jn] so |^
is
and
implied
all Vrss.;
neg.
vb.
as throughout
d^hSn] original
consec.
emph. change of tense improb.
should be coord, and vb.
Qal
quent. nrr
of
as
with &, Z, Lag.,
but dub.
Oort, Du., Dr., ^DB,, ^^n^ in
his
making too long.
phr.
but certainly a mispointing for
quent.
impf.,
It
4g^.
2vealth, v. 44^^.
11.
common
^^TPil
3'ia""'?,
'>
fre-
\n1r13]
why
qpu'
1.
The
frequent.
It is
name
r^^p)^]
Yahweh
however not suited
substitution of
for
is
to
fre-
after
r'r]
is gl.,
c^;:^;'';']
M^
But in
clause,
rd.
v.*,
rel.
n*J3^}]
IE.
i-13] original
a.X.,
"ir^-sS]
n^33, v.^.
nin>
for
indeed a double
It is
11.
132^
(=
PSALM
gl.
310
{v. ^j"*)
LIII.
and
PSALM
Ps. 54
Josiah.
is
LIV.,
14.
STR. e.
(i) Petition to
Yahweh
from
its terri-
enemy
ignores God
(v.^')
And
terrible
my
life.
sacrifice
PSALM
LIV.
evil return to
my
17
life
watchful foe
Ps. 54 was a Maskil'm B. It was then taken up into 3^, and received the
assignment nJ''JJ?. It was also taken up into IE. The historical reference
ijd;; nnnOD in N^n hsiivh n:2X"ii Qicnn nu3, refers to the incident mentioned
I
S. 231981-, cf. 26i"i- (v. Intr. 26, 27, 32, 33, 34).
illustrate
this time,
some of the
It is
deliverance in peril from enemies; and indeed cxny, powerful, cruel, and
terrible ones, v.*, such as the Babylonians,
cf.
The
sacrifice, v.^, is
The
v.^,
a gloss.
in the field
still
The
The
reference to temple
to
overcome
their
enemies in
Str. I. has three syn. couplets, the last giving the reason of the
prayer.
By Thy
3.
The name
name'].
of Yahweh, as
to their enemies,
is
known
to
a saving name,
giving confidence to His people, and invoking fear in their enemies, owing to the
V,
8913- ^^-^
1053 ^^^io.n.12
historical achievements,
^2^\Thy
89".
save
might], as
v.
my
cause in battle,
v.
\\d\
||
The
4.
petition of the
previous couplet
is
||
The reason
4'^
this petition is
proud
original, as
^T
5^,
5I
5.
for
These are
1|
PSALMS
God
by the
latter passage.
cf.
v.^.
Helper
to me'],
lo* 14^
6.
emphatic
the
Lo"], calling
v.^,
but in
Upholder of my
life']
enemies.
Let
against
all
7^^ 94^^,
as
3d
subj. in the
is
a prayer to
7.
He will
Him,
in the
2d
uniform usage of
pers.
transition
in a syn. couplet
The EV\
my watchfulfoes], who
s^
assonance of this Ps. in
;
this context.
lie in wait,
make
vow
;
disturbs
the
In voluntariness will I
a term of
AV.,
cf.
PBV.,
Hebrew word,
priate
on
is
special occasions,
and not
From
indeed appropriate to
He
is
Hallels, v.
it.
/ will laud
135^ and
Intr.
35.
MT.,
v.,
separating
v.^
from
its
PSALM
19
LV.
Let mine
eye look']
The context
3.
two
tones, the
first
conj.
is
original nin\
latter is
v.3^.
context
due
7.
if
_ o^xny]
as 2712.
Dijj^ d-ihSn
rhyme, and
intt'
is
assonance
gl.
6.
8.
form as
is
S;
Du.
cf. Is.
^m]
and
pi.,
if it
is
"_.
13I1
prob. for
is
more
is
subject of clauses
juss.
the
\1T^']
suited to the
is
P^-
against
suffix is
n.f.
^o'^-^dnS]
Gr., Ba.,
both
().
3; the former
The
on-'r^fn].
4.
should be
it
(g,
as usual; v. 2^2,
1.
'S
ncN
pi. sf.
\???D3] (3 dvrtXi^/xirTup,
31**:'^]
to penult of
to the interpretation of
'r\v\^
imv. (75).
5.
an extra
N*?] is
doubtless a
in
+.
112^
:inni3J3i]
juss. after
Rd. therefore
295,
Qal
tSj?]
v.'*- ^.
^jr^]
cf.
tary service Ps. iio^, of copious rain 68^, of voluntary offering of sacrifice
j-^, adv. ace. Dt. 23^*;
this
the accent
is
retracted before
"^^^
\{/
whether Makkeph
is
used or not
cf. v.*.
nniN] Hiph. impf. cohort, m^, v. Intr. 35, cf. 44^, 99^, 138^ 142^.
nin'] suspicious in 35.
The rhyme does not appear in this v. It is a gl.
Tipc^
52^1.
3^c:"''3] V.
from 2d to 3d
Che.; rd. imv.
even
if
9.
>? is
\j^"'^ri
as Street.
explained as future
as Street,
nNnn
of intervening
gl.
of interp.
juss.
g^.
The
'3;n]
pf.
Qal
^vb'"^]
text has
should be
Ps. 55 is composite.
^^2-3.5-9a^
holy city
flee
(A)
away from
Hiph.
\3';"?\^]
(5,
%, 2d
pf. 3
f.
is
pf. 3 sg.
pers., so
sg.
sf.
changes
Horsley, Gr.,
The
PSALM
longing to
juss.
because
as above.
LV.
(v.^^^^^^,
PSALMS
20
Glosses express confidence in
lic
prayer
from battle
/
4. 1G6.
(v.^^),
Yahweh
(v.^^^^*),
(v.^'-^*^)
(v.-^''),
make vows
of pub-
refer to deliverances
of the original
S6\
V.2-3.^9a^
A.
r\ GIVE
And
ear,
(Yahweh)
3 STR.
,
to
4^.
my prayer
f//y
supplication.
"^TITH
For
v.^*-^'-'^-"-''*^
a tempestuous wind,
I
3 STR. 5^
see violence
Day and
night
in the midst of
engulfing ruin in
its
(square)
men
Let not
of blood
and
5E,
changed as
it
elsw.
It
was
also in IB2^,
where
is
justified
when
the divine
name was
(v. Intr.
26, 27, 32, 33, 34). The Ps. has an unusual number of glosses,
(i) V.i^
has nin\ This could not have been in
or in Qii, which follows its sources
in its use of divine names.
The three hours of prayer, v.^^, appear elsw.
Dn. 6" as a
late usage.
a recent battle.
These verses
all
v.i^.
It
V.'^'^*
editor adapting
PSALM
and
it is
enemies.
v.-,
nj;;
31
LV.
which was an
is
also.
It expresses,
(2) V.23 has nin> also, and must have been a gl. later than IBi^.
however, a calm confidence in Yahweh which was more characteristic of the
Greek period before the Maccabean trials. V.23 is based on 22^ 66^. The
Aramaic 3n>
an evidence of
also
is
late date.
gl.,
con-
cluding the Ps. with an expression of trust in Yahweh. After the glosses
have been removed, the Ps. is composite of an early Maskil, v.^-^- ^9< and
which
Ps.,
was apart by
originally
itself,
upon the story of the dispersion from Babel Gn. ii^-^ (J) ; in v.^*' on the
Korah and his company Nu. 16^3 (P). The traditional ascription
of the Ps. to David in the time of the treachery of Ahithophel, 2 S. 15, has no
other propriety than that Ahithophel was just such a person as is described
in V. 13-15- 21-22. ]3^t he could hardly have been regarded as the equal of the
king. The reference to Pashhur, Jer. 20, would be more probable, if we could
but this is improbable, and
suppose that the Ps. was composed by Jeremiah
there is no evidence that Pashhur was such an intimate friend as is here
The reference to the walls of the city and its public squares,
described.
v.i*
story of
v.ii"i2^
Nehemiah.
there was no
special peril
and
the city
strife in
It
is
itself.
PSALM
Str. I.
2-3
Nehemiah, when
LV. A.
is
2-3.
O give ear O attend to me, and the climax, answer me, are usual terms of petition.
and hide not Thyself ~\^
Yahweh seems to hide His face from His people if He gives no
reason.
j|
I am
depressed\
when they
are in trouble;
cf.
also
moan'], as
tracted."
weh
v.^**,
my
for leaving
Str. II.
ing.
in
is
5.
#, J, RV.,
to
be preferred to
f^,
RV.,
J^,
restless."
"am
dis-
him
in this condition.
My heart
And
tion.
10^.
lit.
terrors]
situa-
PSALMS
22
The
save him.
of foreign enemies, as
of rolling stones
The
v.^^"^^
down from
indeed
original, as
is
it
"was
makes the
ejte7ny
These dislodge
heights
upon enemies
plurality
a metaphor
trouble'],
in the valley
They
cherish a7iimosity\.
and with
habitually
ing]
is
6.
due
set purpose,
shudder-
only come upon him, as a dark and gloomy cloud, but cover over,
enveloping and shutting him in from any relief except from his God.
Str. III.
I had],
not simply of
flying,
safety.
I would lodge
iti
from
it
Je.
thinking
weak
I would fly
and
settle
This
is
As a
afar
the
is
that
unable
in flight.
is
is
is
bird.
The poet
line.
a.
He
pifiio?ts].
to resist the
7-9
is
PSALM
is
doubtless a gloss
and so
intransitive.
LV. B.
is a pentastich, giving an introductory line of imprecaand the reason for it in a syn. tetrastich.
9 Z). with a tempestuous 7vind], There is here a conflation, due to textual error,
of " stormy wind " and " devouring tempest." All of these words
except "devouring" are attached to previous lines by
and
Str. I.
tion
and
two
As so connected it represents a wayfarer flying for refuge
from an impending storm, but really it belongs with the next v.
right connection of the
Pss.
10-12.
by Yahweh
for the
purpose of division.
Gn.
ii^"^,
and indeed
in the
same way by a
PSALM
theophanic storm.
wish
now
is
For I
given,
and the
The
LV.
23
The reason
see'].
Jerusalem
city'],
as to say, in
its
entirety.
its
violcjice
II
trouble
and
on the
upon
in the midst
This
it], in its
much
the previous
for
peril is
pubhc
its
is
as
places,
as
defending
city instead of
and
of
deceit],
heaping up epithets, to describe the utter corruption that prevailed in the city, especially
among
rulers
its
is
all
and
soldiers,
who
such things.
fifth
synth.
on the principle of
inclusion.
foreign, as
neither
me], a personal
For
it is
I.
not an enemy],
v."*^^-^^,
enemy
13-15.
Thou,
a man
my familiar
course.
Together
meet together
used
to
known by
acquaintance], well
we
PBV., which
is
and take
used
to
walk
in concord], (^,
greatly to be preferred to
RV.
U, "as
latter
is
no good reason
it
In-
for
not an
and
enemy
acts as an
bitter taunts.
He who
now
false representations
acts as if he hated,
his equal,
by magnifying
made
it
extremely
difficult to act
PSALMS
24
wisely.
hidden
from a man
was pronounced
that
he could have
in his hatred
but what
This
v.^^^'^l
an impre-
is
pared.
The author
to Sheol~\.
is
thinking
Korah and
of
his
cavern of Sheol.
glossator thought
for
evils
needful to append a
it
place where the enemies dwell, their houses, the enemies being
same
resident in the
Str. III.
tastich has
22.
an introductory
He put forth
personal violence,
who was
as
it
in a
The pen-
is
his ha7ids'].
cf. v.^,
line
and
one
guilty of impiety
toward the
God
defiled
it,
as a sacred thing in
also involved,
of the covenant.
and so was
The
false
friend
is
now
de-
and
practice.
His face\ so
@, required by
pi.
vb.
better than " his mouth," p|, which has been assimilated to his
words.
face
face,
he addressed
secret,
his friend
opportunity to wage.
were smooth,
oily,
softer than
flattering
in
oil],
were
for
his
a convenient
words; they
This
PSALM
Cast upon Yahweh thy
He
He
and
lot
cf.
might bear
thee'],
This
ter
it
in this
This
however
the
is
lot,
difficult it
it
to
He
that
may
be.
He
will sustain
enforced by an antithetical
is
to be
moved~\.
will
The
forever'].
it,
lot
24.
But,
the Fit
of Sheol].
The
Men
and the
restraint
final
God
They will be
them to
given
sustaining will go on
to
an exhortation
upon Yahweh,
He
them.
for
life,
22^ 37^;
one
25
will
23.
LV.
of blood and
deceit],
such as the
false
in the city.
series of glosses
was inserted
v.^^"^
But as for me, imto God will I call, and Yahweh will save me.
Evening and morning and at noon I will make complaint and moan;
And He heard my voice. He ransomed me in peace,
From the battle that I had for with many were they against me.
May 'El hear and answer them, even He that is enthroned of old!
There are no changes for them that fear not God.
:
17-18.
But
of worship.
as for me].
vow
and
The Jewish
and moan].
The prayer
is
/ will make
com-
The prayer
that
is,
is
not dou])tful of
its
result,
PSALMS
26
This begins a new
voice].
previous
line, as
line,
a consequence of
its
ure.
The peace
it is
is
to
meas-
experienced as a basis
19.
for
ransomed me m peace].
peace from war, the ransom is from enemies ; and
so
I had\
doubtless in the
Mac-
in
gl.,
||
He
that
context.
its
20.
^El\
the
is etithro?ied
Israel,
do not
suit the
||
LV. A.
2.
in IE.
D|?5?nri]
Hiph. impf.
fnn
Is. 158.
There
is
^n>t']
vb., cf.
(txt.
v. j^.
d^hSn]
err.,
Arab, stem,
prob.
-\n^);
mn% as usual
ngno^^s. nns]
Qal Ho. 12^ ( other-
for original
^n:nn]
v.d^o
restlessness (dub.
^DB.).
Hithp.
K.
82"^
^
The word should be at the end
^DB., as most, Hiph. cohort, f [21^
(5
t.)
(E).
HD^ns] dub.
and pasture)
muse 1043*, as
rhyme in "_
show disquietude,
only, (2)
of
1.
for
or D>n]
PSALM
which
is
&
favoured by
this vb.
The
Aramaism
Ps. 66^1,
27
conturbatus^
make
Jf,
np;?]
4.
irapdxdv^t
LV.
v.^^
and
^X^^et5,
pressure^
VPV
Aram, press
that
syn. with
is
Here
tribulationes.
and
makes
Am.
a.X.
2^*
n.f. a.X.
ryp^^^-c
dXlxpeus,
'S
perse-
np;;x,
sug-
'^ip;
think
It is easier to
cstr.
for
|^
depend on
is
not the wicked adversary, but rather the singer of the Ps.
Aram,
39''.
substitution of
Ps.
>jiDt3r^]
the
Qal
impf. t [?f ] vb. Qal cherish animosity against, c. ace. pers., as Gn. 27*1 (J)
(Poem) 50I5 (E) Jb. 16^ 3021. This v. is of different measure from its
4923
context and
an explanatory
is
gl.
emph.
""aS]
5.
88^6;
</',
measure.
here
rd.
coord.
caligo,
6.
Is.
for
rhyme.
$ nji-is]
of
1.
n.f.
rhjrme.
8.
"'JDDni]
Qal
hd^n
n.f.
niD]
nni- elsw.
"'J'.'^
S-nj]
dittog. of
Ex. 15^^
be-
It
(ppUt).
ivish, as
'''?"?fjr"''?]
14'^
"pi<i]
7.
53'^,
t"^?**]
A new
njbij'xi]
in (g^.
Not
i^'^D^^]
It
shuddering, as
n.f.
for
1.
cf.
pi- |
in position.
1.,
as Che.,
prosaic
gl.,
as
Is.
at close
P''n-jN]
rhyme
but
in
_.
9.
expectabam
imply
Hiph. cohort,
nc'^ns]
Tpoaedex^M^f
trin
nS^nN Hiph.
(17^^),
cf.
144^.
is
rhv (Xib^ovrd
/jlc,
so 5,
F,
most prob.
LV. B.
n;'D
dub.; (3 6\iyo\f/vxicLs,
is
improb.;
JnaiD
n.f.
U pusillanimitate
wind
S^^^
ent on
n;;D
nn.
n:pD.
The
as
b^^j- y.^^
ho
prob.
txt. err.,
variation of
10.
yVa]
it is
depend-
It is prob. that
original
1.
is
^DB., but
storm
spiritus
PSALMS
28
12.
necessary to complete
its
pxi
cf.
lo'^ 90^"^.
^70;;
Gn.
refer to
measure.
lo^^.
Snp ps]
11.
attached to previous
v. 5^^, rightly
D^'\r\']
1.
phr.,
by
^?")i"?3]
A word
It
is, however, needed for measure.
was confused between the two words, and attaching one to this 1. he naturally
used '^':r\\>\ whereas if one were attached to the previous 1. he would have
Hiph. impf. freq. % C'id Qal depart, not in ^. Hiph. trans.
C'"'i?j]
used njnn.
removey not in
id^.
zi.
13.
i.i'iN'N^]
emph.
33II Na. 3I
132-^
(S takes
in position.
as
it
+.
nr:-\ri
''J5';>n^]
Pi. impf. freq., prob. relative clause.
context favours |^, 3.
the apod, as , only of an implicit, not explicit, prot. as Dr., and not
as
ut sustineam, so
Bii.
The
is
1.
needing
defective,
up the foot
^ir]
conditional; but
N'7
8<'f?<l]
subord.
as truly as syn.
i:p::
1.
lift
indeed
is
1/',
14.
-^nu]
tl^^^]
only here.
in
animals;
lamb
docile, of
ii^^,
Je.
of
cows
77:-]
15I*.
88^-19.-15.
p^nnj]
Hiph.
denom. be or become suieet ; Qal Ex. \^ Pr. 9^^
mfffmra.
Jb. 2i33, suck Jb. 2420 (?); Hiph. Jb. 20^2, with mD only here.
= either n^x or n>D n. a.X. from n>*D vb. as 5. d^hSn noa] is a gl. of defini<*.^' company, covipanionship, or concord, (5 ^v ofiovoiq., v. nrn
tion.
^*?'i\
16. nicr^] Kt. a.X. pi. [n?p"'r'] n.f. desolation y/2Z'^ improb.,
64', WJ-^ .2^.
Qr. niD ''^i, as @, U, 3 ; ""p*^ Hiph. impf. defective for h^Z'I y/f HV3 beguile,
Ges.'^*(3)k. Niph. be beguiled Is. 191^; Hiph. beguile, c. ace. pers. Gn. 3^^ (J)
49I6 Ob.3- 7 2 K. 191^ = Is. 3710 2 Ch. 321^; sq. S 2 K. i829 = Is. 36"
Je. 379
Ex.
impf.
pi.
as 3112
freq. f
-ik'n]
prosaic
is
gl.
[p'^'^~\
c. S;r
There
sf.
we should
is
prob. paraphrase.
is
rd. "iny'?a\
D";-!!*;]
n. sf.
pi.
6*
IB,
3,
archaic
n.[m.] sojourning
C"'"'^'^]
"'O"'^;']
It is possible
(P) Ez.
20^^^, 'd
>w
Gn. 47^, 'd n^3 Ps. 119^*. But @, ^, have pi., and it seems
prob. that the form has been attracted to C3i|">3. There are in this v. three
Gn. 47^
's
trimeters,
is
improb.
''p>
>:;
is
is
doubtless a
gl.
17.
The
use of nin^ in 3E
gl.
18.
T\^v (6^).
"<
mo
prets
pfs.
as conjunctive
of certainty.
19.
so Gr., Du.,
2-jp]
n.m.
We.
These
battle, -war,
is
favoured,
if
the
1.
inf. cstr.
begins here.
aip
draw
D"'3']3]
PSALM
3
Du.,
Now.
is
DJri]
&
conj.
"I
Qal impf.
an interp. and
We may
sf.
humiliabit
sf.
maiSn]
relays
(^2)
pi.
eos,
so ^.
But
;?DU'.
The
It really refers to
prob. incorrect.
is
was without
inal
29
iv iroWoh, so
taken as 2 essentiae by Ba., Dr., after S, % ; but
94I6.
"'33^^] against me, as S Trpos i/x^, 3 adversum me, cf. D>;
The
20.
LVI.
the psalmist.
often
The
orig-
pi.
K.
21.
didSvai,
in retribuendo, interp. as
pacifica jm^.
"inna S^nJ
v. 5^^.
al.
kv r^J dTro-
^^^^(l
Qal
be smooth,
-5<rnr;]
which
aX.
but dub., as
aizh
d'?'*:'
22.
here); Hiph.
n.f.
\r;^_-o,
|1
sf. is
so
,%,
U, but other
pi.
here.
n^nnss] a.X.;
Qal
mni
for
Sy.
[nnne]
i^;
n.[f.]
n.m.
2 m.
sf.
lot,
Aramaism, ^^DB.;
(B t7]v ixipijxvdv
Aramaism
But
late
impf.
fut.
Zc. il^^
cf.
in
24.
II2^
1.
be original
it is
56
is
caritatem iuam.
'h'^^'??^]
is
Pi^P-
\t^i,
as 66^,
% "ixd]
cf.
121^;
(7^^),
ixn-]
gl.
who
-\i3
doubtless a
PSALM
Ps.
but
<re,
dub.;
emph. demonst.
t^-^.
<tov,
all
X'&ri\
Nin]
glossator.
+,
vb. (/o*^).
a^m
a.X.
Tl^n^]
pi.
oil Is.
Yahweh
enemy
PSALMS
30
deliverance
Rf.
(v.'^"").
is
(v.^-^^^-^-).
man
doth tread
my
fighting against
in the
day
me down
me
me down
me.
fear,
A LL
unto
mef
Against
me
For
evil
are
all their
plans.
;
they lurk
/J
MAKE
My
In the day I
For Yahweh
Thee).
backward.
Mine enemies
will turn
call, I
is
for
know
it.
me,
And my
In the
Of Yahweh
I boast with a
In Yahweh do I put
my
do unto
word of song.
me f
and
IE
25, 27, 32). The reference nj3 dts'Sd ini trn^, cf. i S. 27, was
in .
Like all such historical references, it was not designed to indicate the
circumstances of composition, but circumstances illustrating certain features of
{y, Intr.
the Ps.
34).
In IBH
The
Ps.
is
it
ornate, having
PSALM
Strs. I
and
3,
LVI.
and
Strs. 2
4,
31
The
Words
are ancient.
N-iN V.4V.2- 8,
txt.
^- 12,
err.;
n-Jj
Am.
as 57*
nncp
v.'^-
and
prob.
ono
v.^,
txt. err.;
""m v.i*
style
v.^-^**,
ii6*.
much
therefore
is
ovn So
v.^-^,
onS
8* Ez. 36^;
'ixa' y.^'^,
coSs v.^;
v.'^;
-iin
earlier.
V.^^
as
is
32'^,
cited
is
in existence,
v.^^- 1^.
The people
The Ps.
in peril.
still
Str.
I.
gaged
2-3.
Be
for man'],
col-
gracious unto
me\
enemy of
m fighting, v.^
||
4^.
fig^^^^\ ^^-
still
in progress.
be
in
1.
extreme
and not
in
peril in battle,
will trust in
1.
4.
when
4.
word of
in the
day
I fear],
the time of
5.
which
is
a syn. couplet
song].
Usage requires that
and not " praise," as (g, %, EV^, due to interpreting " word " as
word of promise. While this is possible, it is not suggested by
"
" His word " of
the context.
J^ is not sustained by " my words
of (^ ; but the simple " word " of J is sustained by v.",
J^,
Vrss.
This is most naturally explained as the word of song, as
in
PSALMS
32
and sure that the fear natural under the circumstances passed
What can flesh do unto ?ne ?'] Sure
away and no longer existed.
of speedy victory over foes, the poet challenges their power to do
any permanent or real harm. They are but flesh, and therefore
impotent to resist God. In v.^^ "flesh" is changed to "man."
This may have been an intentional variation of Rf., but in view
firm
is
due
it
is
more probable
an editor.
to the taste of
6-7.
The measure
For evil\
1.
nie"],
graphically described.
evil
Therefore the
made
to
them].
final
petition.
As deliverance had
been implored in the previous Str., so here retribution upon the
enemies.
It is hoped that this may be weighed out in the exactness of justice.
The Vrss. differ from J^ in this line, and it is
great trouble for the people of
difficult to
God.
The
letter,
difficulty originated
from
The
the peoples."
Str. III. has a tristich
and a
synth.
tristich.
9.
PSALM
seems to explain,
measure
in a
LVI.
33
at least, the
many
different
terms
which
to
is
J^,
My
be preferred to
J^, *'in
put
tears are
Thy
So @,
before Thee'].
is
Yahweh not
say that
produce
the
is
treasured
up
He
which
Orient,
clause
of His people
suiferings
uses
an explanatory
is
for
sufferings of
p^ 44".
In
it
less
this
last
10.
Mine
Yahweh
to the
probable.
attention of
be compelled to a disastrous
will
day I call^
the
is
The
But
purpose.
the
I know
it].
As
in
v.*,
be
retreat,
the time of
extreme
peril,
the time
when they
call
upon Yahweh
This
is
is
emphasized
at the
able to give
in J^
time in
lo,"
For Yah-
its obj.,
which
is
and offered up
in
Thy
22^
cf.
||
vowed
thank-
first
distinguished in code of D.
makes
it
The
14.
is
cf
fall-
in
His temple in
PSALMS
34
Jerusalem
city,
in the light
is
Yahweh's presence
forth from
His land.
as
living].
in the temple,
and so
is
it
the land
a phr. elsw. Jb. 33^, but it was cited before that mistake was made
The measure
in 116^ as "lands of the living," cf. 27^^ 52^ 142.
requires both words.
cnSx]
2.
is
gl.,
pant
f\i<v
pf.
making
after, as
1.
too long.
>^']
gl.
Q^^ i"^pf
Am.
2^8
name
divine
Qal
\Jii^']
V^'?'?']
Ju.
hwKS KaTeTrdrriaiv ny3 conculcavit 7fu ^f\n\:^\l.\.^ e^'j^ Am. 2' (?) 8*
c'^js] coll. antith. God 8^ 920-21, cf. '\t'2 v.^ din v.12._
Du.,Dr.;
rn
The
(5 KipLc.
of interpretation.
6^*.
Cassiodorus, by
rd. Cin^Dip,
D^"^p]
3.
but divide as
It is also
inserts
v\}/ov%
Houb.
(S^-
usually
so here
ui/'taros,
other cases.
v.* as in
(S^
so
^i^,
ona
1.
to Ileb. usage.
It
Qal
rendering dirb
txt. err.,
meaning is unknown
8- 6.
X Vn*? vb.
<=
i]fj.ipa%
T- A
attach
it
go with
is
di>
18^'^,
Bu. gives
Is. 24*.
it
(E)
Aug.,
so
":),
as
but
AV.
pride, proudly, as 2, Luther, Geier, Moll., RV., Now., Kirk., with high looks.
is the only example proposed and is dub.
The measure requires
and Most High gives best sense and is better sustained.
4. Dv]
Dna
in v.*,
with impf. as
v.i", cf.
with
Qal impf. of
ni-'n]
inf. 201"^,
state; but
c.
laudavi.
a word,
iiraiv^cru},
God, cf.
latter
is
so
Gn.
(^o^y\Q-{]<jovra.i
both interpretations.
v.^"
1*.
inserts
nui] @
cf.
V^^n]
'->_2"',
makes it prob.
''Jn] emph.
Pi. impf. v.
that
^\
5.
c. 3,
we should
v.^^*- ^2,
as in 44^,
for
man
antith.
and the phr. ni:'3 ^o Pss. 652 14521 d^n v.12, which
(J) Je. i
prob. editorial substitution.
1';'] should precede i^'3 for better meas-
7839
6=^
1|
6.
1^31]
if obj.
emph.
1.
which translates
)2';b'<
63IO;
has
^Sy]
7.
11 j
irapoiK-fja-ovatv,
usual
PSALM
LVI.
35
Now., elsw. 59'^ 140^ Is. 54^^ But BBB. after Hi., Ew.,
makes stem = mj with mng. s^ir up strife, quarrel, in all these pasGr., Du., after AE rd. here and in 59* mj'' Qal impf. niJ troop together,
sages.
mp.
emph. referring
MT.
same persons.
to
according
"!!?><?]
iJiiJX'']
nbiJ'^
nND
as.
"'^il'i']
pi.,
@ more
-^- but
P^^'^-
nN
as a lion, but
so
nnn]
not in
has
vir^p
The
text
@,
'5,
Str.
weigh
with
IB,
^^n
the other.
imv.
its
as noun,
i^x
But that
an interp.
is
gl.
making the
Ew., 01s., Hu., Dy., Now., Du,, change oSd to f d^d vb. denom.
too long.
Pi. (i)
1.
parall.,
Quinta, 5,
taking
certainly corrupt.
is
retaining one,
it
rod
Tiin.
||
out, as 58'^
56- 21 ig.
The
26^.
which should follow favours imv., and d'?d gives a most suitable sense.
9. nj] a.X. Tj n. [m.] sf i %g. wandering BT>B., or possibly agitation, ^tu
vb. move to and fro, v. 11^. But @ ti[\v ^ut^v /xov,
vitam meant, 3 secretiora
mea, % my confession, S ra ivhov /xov, are difficult to explain on the basis of
Rf.
Some simple word with sf. i pi. or coll. sg. is needed tj;:^! having a
mng. suited to the vb. "\dD. Ba., Ecker, think that there is word-play with
but this is dub. Che. suggests ^phjn,
l-iNj, and that |^ is thereby verified
which is certainly an appropriate word, but the derivation of all the texts and
1^.
1|
translations therefrom
vnnn,
Hiph.
from &.
It is easier to start
is difficult.
If
njj.
This might be
we suppose that nj
which is unknown to
The
dittog.
plete.
ferred,
337
'ly'v']
cf.
1983.
1.
as in
or
by
@, which has ws
10.
'"'H'^j??]
Qal pf 2 m.
1.,
but
TI.n:]
most prob.
1.
too long.
t'Soi)
making
;
1.
too long.
It is
Street.
It
both interpretative
to be prebottle,
is
is
not in
f [n"iBp]
in narratione tua.
nr] |^, 3,
gl.
cf.
tauto-
doubtless a
xSn
interpretative,
all
gl.
is
thy skin
i:?";oD3 x'?n]
koX, or in 3,
Street
j^s
making the
dittog. of
fully
but 0^ ^^ ^^ ^^jj^
txt. err.
n.f. a.X.
it
edov, (3,
logical, a defective
gl.
we read
makes
5, V7i"^2D
emph., point-
D-in^N >d]
Srt
PSALMS
36
deSs
if
fJLov
eT atj,
so
which
is
Vrss.
It is
5 has
tempting to think of
nirT
The
first
13.
^Vy]
This
es.
is
if
cn^N be
dittog., as
correct
original
but
"h is
lines, so that
is
that in
the variation
is
v.^i*.
dub.
clause
is
14.
This
V, is also in
The
varia-
original for
vhr\
'hx'y
nSh
of 56^*.
interpretative gl.
is
of
should be prefixed, f ['''?"'] n.[m.] stumbling, a.X. these two passages. (4) iShpn
116 for inf. iSnnnS 56^* is an intentional variation.
(5) mn> >jdS 116^ =
D"'n'?N ijdS
56^*;
went
E.
into
D^tnn ^"iN, as
mni
is
certainly original.
cf.
Ps.
Di>nn
56^*.
-iin
The
was
original
"iin
measure requires.
PSALM
LVII.
(A) a prayer of the community of the Restoration for deliverance from enemies (i) seeking refuge in Yahweh
(v.^)
(2) crying for interposition from heaven (v.^) (3) describing
{B) a national hymn in a later peacethe serious situation (v.^).
Ps. 57 is composite
ful
time
Yahweh
(i) praising
(v.^^)
in the
(2) exalting
morning
Him
in the
temple with
Him
A.
own
(v.^ ^-).
The
gloss represents
pit (v.^).
V.^, 3 STR.
4'.
in
Yea,
in the
CRY
seek refuge,
be overpast.
to 'El, "Elyon,
AM
I
in the
must
Whose
Whose
midst of lions;
lie
down among
tongue
is
those
a sharp sword.
PSALM
B,
v.^-^^^,
LVII.
2^
STR. 4^ RF.
37
= PS.
Io8^"^.
TV/TY
And
is
Thy
Thy
kindness,
faithfulness.
The
was
in IB
reference m)7D:i
similar cases,
it
D"'!Dn:3C.
It
is
Engedi
was taken up
It
its
^.
into
As
in
origin
doubtful which
is
The
S. 24.
Ps.
musical assignment nn'^rn'^N {v. Intr. 2Z, 34)- The Ps. is really composite
A = v.2~^ a prayer for deliverance, 3 Str. 4^, which alone was in IB with the
B = v.^-
'^~^^,
title
an^n;
V.'^,
a pentameter couplet,
Str. 4^
is
was
a late
gl.
108'"^.
2*.
The second Ps. except v.^ is also conThe use of "'nSs in v.'- - ^^ makes it
uses dihSn in
due to a
this Ps.
its
also in 3,
second part, also a Ps. of B, ''J^N was prob. original and nirr
In Ps. 57 the language is that of Q. The unusual
late copyist.
DN^S mispointing
5I.
The
mn
c^n^o:);
as
Is.
49^
alarm.
situation
Ps. 57^5 is a
v.^.
all
nations and
all
The
in the
resembles Ps.
in a peaceful
and closing
8.
PSALM
Str. I. has a syn.
LVII. A.
gracious] repeated
I ^akc refuge\ a usual term of
56^
2. B<r
first
in
PSALMS
38
pf.
stress
upon the
''ti?3 is,
as usual in
Hebrew
noun "
I,"
ruin be overpast].
in great
////
it
Yahweh.
the engulfing
danger of being
it
relief,
enemies rage
and a
in vain.
syn. couplet.
3.
" most High," and the primitive ^Ei; divine names are heaped up
as usual in urgent pleading.
That
is
ptc.
so (3, U,
Aq.,
who
Hebrew
cf.
slightly varying
verb in an Aramaic
sense possible elsewhere only 138 "completeth for me," inexactly given in EV. " performeth for me " ; only to be explained
by the insertion of " all things," and then not at all easy to understand, especially in this context.
divine
4.
May He sendfrom
interposition,
and
that
heaven].
from heaven
in syn. line,
His people.
An
that trample
upon me taunt."
These
coming forth
This
ancient scribe
" Those
them
apparent
failure of
The enemies
^.
PSALM
two syn. couplets.
LVII.
39
/ am
5.
in the midst of
||
who keep
Nehemiah.
prior to
The
themselves
riors
tongue
is
their
a sharp sword,
teetk
figure
hne
left for
It
is
line.
modern
their
com-
The
Vrss.
the war-
are spears
in syn. couplet.
as /ions, because
then
is
of this
EV^
following J^ make the ptc. Qal " that are set on fire,"
then take the " children of men " as in apposition with it,
and
making an awkward construction difficult to explain. Moreover,
the term " sons of mankind " is commonly employed in Hebrew
for those who are afflicted and not for warlike enemies.
PSALM LVIL
Rf. 6
hymn,
B.
as Ps. 8.
and adoration,
is
iS'*^ 21^'*
it
as 113*.
If
it
would be in victory
46" 138^
It is a gloss,
due
Snares
their
they
purpose
prepared
that
They dug a
anight
it is
it
to internal humiliation,
pit'].
bow down.
the
which
The second Hne states the antith. result they fell into its midst].
The enemies had dug the pit for the people of Yahweh, but into it
:
PSALMS
40
Str. I.
57 but not
io8
in
The mind
ure.
J^.
is
firmly set
is
let
worship.
in
It
My
8.
mind
fixed\ repeated
is
in
and resolved
With
to public praise.
mind~\ belongs to the second Hne and not to the previous one.
my
a syn. tetrastich.
is
man,
My
9.
mind expresses
the
O wake with
108I
me waken
let
is
said to be aroused
seems
it
With
||
as
the
the lyre
dawn].
the
emotion in
religious
its
glory'],
the
When
by that music.
if it
morning worship.
two syn. couplets.
The
the peoples].
ship,
10.
public praise
to
is
be not only
temple wor-
in
Thy
Yahweh's throne
36^
cf.
is
there
It
is
the
is
to
over
all
wide
it.
And unto
cf. also
Thy
the skies
faithfulness], as 36^.
For
11.
kindness].
vastness
its
85""".
LVII. A.
*
'^'fy?^
radical
n'l-in
Qal Pf 3
is
f-
in different relations,
|rS>'
with,
is
bad
with
-\';
fie,
is
]vh'; hi<.
no
only
It
here as
difficult.
562-
3.
Qal ptc;
and date of
^Trtri/iiJo-ai'Ta
1?D
Pi. pf.
np.
always
1.
Bi.,
Du. com-
v. j^^;
sufficient
-^p'j]
pi.,
but
is
Ps.
4.
ultorem
is
man
must be
subj.
rel.
is
Hiph. impf.
"JP"^'""''!]
dub. and
original
nvin in
and there
D^nSx] originally
evepyeTTfiaavrd
in
jhe
n:ir ty] neglect of agreement, sg. vb. with abstr. pi. Ges. 1*6(7);
pares
3.
K6.i-^7,
coord.
^dx'iT is
and most
jja'",
''ONt^
is
variously explained
likely of
time when,
(UBBAJjyj
v. _f,
p|nn]
1.
of Str-
PSALM
in
itself,
the
rd. ^-yn^
^vxvf
iK fxiaov
P-ov
Di^nS] ptc.
But
it
xoj;^
f]'\n
3.
is
better to
1.
is
defective.
mispointing
dn^';^]
5.
&
appropriate
it
the
still
Ho. 13^+.
(XKijfjLvuv
to
In that case
it.
">
best to regard
It is
41
U, 3, S, ^, give a mng.
initial
essentially
LVII.
y/ X tonS f Qal d/aze up, Jlame, t\s>-^. tonS t^N flaniing fire 104*,
both dub. prob. Pi. burn, burn up, Dt. 32^2 Pss. 83!^ 97^ io6i^ ; so prob. here,
Pi. ptc.
pi.
with DIN
rather cin
as obj.,
''JJ
all
of strong enemies.
""Ji
J(
ms
makes the
ij3 is
\r\.
as sg. quali-
'"^"'D]
sg.;
f.
LVII. B.
35^-
v.^2 Rf. at
8, cf.
fiD3
vb.
1406.
goes with
it
^DVp';']
v.^-12,
7.
1082-6.
inf.
v.2-5.
Qal
Je. 1822.
cf.
58^ of head.
Is.
not with
nB'-\
t^pr]
pf.
bowed down in
3 ms. here
f.
c.
nmtr Je.
nn
i8'^o, c.
The
Ps. f^.
v. is
It
MT.
niDTN.
nniy of 57^.
In 1082 (^ has kv
miy
For phr.
cf,
m^D
impf. cohort.
sed
'T)"'?'^]
Qal
omitting
first
and
first
gloria mea.
et
nniy] Qal
9.
f|X,
f|N
i.p.
-\n-^*]
dawn,
v.
7*^,
elsw. 22^
108' 139^; here personified as Ra., Ew., 01s., Hu., Ba, Dr., Du., not ace. of
time at dawn.
10.
^"Tin]
with
';',
doubtless here
same
essentially the
respects
"i^
with
sf.
making
1.
1.
2.
'?>'D
and
D"'::r3,
assimilation to
it
108*.
nin^
sf.
"J7n]
as 36^.
the same.
it is
'n"^5J??]
it.
for
|I
tiin,
cf.
'
'?yD is
is
more
usually
loji 1052.
11 is
of 57II; in other
'^';
"injiDN for
omits
"'jnx
cf. 47'^;
Su which
is
certainly a
doubtless original,
n;?
is
PSALMS
42
PSALM
was written
Ps. 58
LVIIL,
in the early
STR. 8^ rf.
2*.
punitive judgment of
con.
MAY,
Ps.
and
is judging
is fruit for
the righteous;
in the land.
also in
i^h^
34).
It
and concluding couplets, which, while varying in detail, are yet of the nature
of Rfs., cf. Pss. 8, 57. The language and style are primitive and difficult.
It
is rich in antique similes and expressions.
The Ps. complains of unjust rulers
in
the style of
retributive
judgment of Yahweh.
The
Ps.
is
expresses confidence
in
the
the Psalter.
PSALM
closes
it.
Do
2.
LVIII.
43
The
question
The couplet
equity judge ?
In the
differ.
first
is
is
in
||
That which
is
here
preferred
"Do
is
ye in very deed."
interprets the
still
of mankind'].
rulers, as 82^-^.
Those judged,
as
most moderns,
sons
referring, accord-
men."
3.
if it
Nay],
A strong asseveration in negative reply to
These rulers were the very reverse of what they
the question.
ought to be.
in
with your
scales
The hands
ha7ids'\.
in the land,
and also
as weighing out
to
deliver to others.
conception of justice
be questioned.
4.
In
Becofne estranged
fact,
||
it
go estray], that
from
is,
the
weigh
violence.
womb
||
from
the belly\
so soon as they are born, they at once begin to stray from right to
wrong.
refer, as
The wicked
Those
who
speak
lies']
lies
not
as such
lie
as injurious, such as
of the oppressors.
5-6.
common
is
wicked
acts of
are here
general, in
accompany
lies in
They
iike
are
venoma
a serpent
||
PSALMS
44
by
The binder of
the charfners.
spells,
accustomed
skilful,
expert in
all
to
Though
charm
all
exceedingly
fails.
This
is
an
Str. II. is
les
judges.
Jaw
antistr.,
7.
teeth'],
divine
the
describing
their teeth
judgment
itself;
||
tear
down
the
and the subsequent vbs. as jussives, imprecating the divine judgment, as MT. and most Vrss.
The wicked rulers are first compared io young
and interpreters.
Their teeth are all broken down to make them harmless.
lions.
8. They melt away as water].
Water is a frequent simile of
instability and weakness.
So here the first simile compares the
judges to water melting away. So weak are they and unstable
that they need no one to make them unstable
they floiv of themselves, of their own inherent weakness and instability.
Are they
luxuriant as green grass]. The second simile compares them to
green grass, which is the common symbol of rapid growth and
speedy withering away, cf. 37- 90^ But J^, by the wrong attachferred to taking the vbs. as imvs.,
his arrow,"
is
not a good simile of weakness from the point of view of the context.
The
grass
short duration
"cut off"
is
is
luxuriant
enough
it
has a
The rendering
a possible translation of a
Some
PBV.
9.
As a snail\
PSALM
LVIII.
so most
moderns
45
^, S, U,
rulers go.
be, as
the reference
along.
the
is
Hath
fire
it
If
leaves behind
the lightning
be the
it
it
sun\
as
may
snail,
moves
it
so (^, ^, F,
suddenly descends
will
This
common
is
in
reference to
But MT., J,
influ-
enced probably by Jb. 3^^ Ec. 6^, by different vowel points with
the same Hebrew text, get " an untimely birth of a woman " ; but
find difficulty in the tense
vb., as is evident
The
10.
it,
really ahve,
may be
The wicked
visita-
it,
fire
interpretation arose
" before
make
fire
flesh
Before these
pots are at
all
as
still living,
while in the
full
vigour of
life,
PSALMS
46
s/orm'], the
hail
when he
will be glad
upon
vengeance,
is
too long.
their
was inserted as a
this V.
This gratification of
beholdeih vengeance'].
gloss.
It
wicked]
an
is
The
mind
Maccabean.
Ye sons of mankind]^ vocative, as
12. This is the closing Rf.
in accordance with v.^.
It has been misinterpreted in J^ and
rulers in Israel.
attitude of
distinctly
is
first
in poetry, afterwards
understood as usual
and so destroying
text,
surely\ emphatic
expression of
is
judging the
poses,
2.
DJDNn]
interrog. n with
adv.
Yahweh
do not judge
rulers
Yahweh Himself
their vindication
J'?'<
their righteous-
is
successful.
in
inter-
(Vl^^) always
interrog. verily,
truly, indeed, so
that
but (5 &pa, as
Ges.;
Houb.
Nu.
;/',
22^"^
(E)
v.^^j
]^,
K.
oSn
v.*.
u/i^ue
jj,
= n^Mt =
d^h
l>ul,
so
DIN
we should have
\33]
V. 8^,
i-itflDcn
band ; Ki.,
Bibl. Heb.
If judges
emph. answer
cnVw
82!-
Ii"^51P]
in assonance at close of
, is
Calv., Ains.,
1.,
as
archaic
iidSdp,
jiS>'5n,
indeed, strong
dSx Lowth., Dathe, Street, 01., De., Ew., Dy., Gr., Ba., i5DB., as
ending
S^^
were referred
to question,
cf.
to,
44^.
^^n
''J3
3';'3]
mankind
as obj.
3.
p|k]
them-
to
&
takes
resolution and purpose, antith. to v\Na in the land.
both rhyy and Dcn as ace. after vb., so Dr., Ba., Du. Many think 3S3 not
selves, their secret
appropriate to context.
but 3^3 noN
is
The
common.
to
v-\N3.
But
?^, (5, 3,
^,
all
is
not usual,
Du.
have same
Sb.
tjVs
text.
in
PSALM
LVIII.
47
D3n> DJjn] violence ofyour hands, so Aq., S, S. But (5, 5, 9, Quinta, tS), all
make ddh abs. It is not necessary, however, to suppose with Ba. that they
took DDn^ as subj. of vb. and that they rd. TlDSon, for they would render
poScn Dcn in the same way if they regarded DDn> as 2d subj., as Sip 3^; cf.
Kinj] emph. in position,
131 56^ with your hands. This is the best interp.
not on the earth or on earth.
in the land, in their administration of justice
attached to the
It is
archaic ending,
27I8 for
Je.
n2i]
3r3
but
2oi*-i6.
@, however,
it.
ncn before
r,
= nasi.
||
both
ipn,
rd.
>3p.
140*
Ps.
cf.
irnj is gl.
a.X.
aK)N>]
ttv?]
so v.^-^-i^.
f.
not in
(5.
"^^^omous ser-
Hiph.
rel.
5^
Ho.
needed,
is
with ? of possession,
28^.
d^J3
sf.
^o^^ra,
^r-^n]
vsn
Cf. vb.
on?
3 m. mi, as ins
pf.
n.f. likeness,
Cf.
Another beat
p.
m.
5.
archaic
niDi]
Id?] archaic
pent, perhaps
lost
second in %.
(S, to
subj. of vb.,
''dS
%,
4.
with prep.
i.p.
loqtientes.
Jb. 6*.
in
1.
"IN3,
nrnn]
aorists.
first
56^.
v.
the
has koL
^vo^ia-rjs
38^*.
being
j^ss^ force
rh
cSra
This
is
more
rel.
referring to the
]r\B
joined
together 122^.
(2) spell,
only here and Pr. 30^* learned, skilled {v. /p*).
may add
7II
(P) 1^4425
poetic
sf.
for
the use of
"^d.
!5,
it
was
to nin\
"'hSn]
and
elsw. in
for original
v"nj.]
C^^.
5^0
n'^^nSc]
though
y\f
rx\7\>,
name
i^
We
magicians
n^ySpp Jo.
a.X. for
defective.
class of
suspicious in
less
{y. 11^).
is
1.
7.
teeth.
is
The
'id"']
archaic
needed
nin'>] is
divine
is
for
measure.
originally nn-',
8.
flow, run, elsw. Jb. 7^ regarded as variation of DDa vb. melt, dissolve {22^^),
probably both
fully written
arrows
of themselves.
for rb^ov (3,
suited to context.
'h^tn^,
cf. iSd>.
rel.
arcum
clause.
ixn "nii:]
3, na'p
Rd. with
Bi.,
idS]
i^^nri:]
Tn
in apposition
motion
Kt., vxn
Qr.
Che., We.,
The
of
"y^^sn,
n^xn
and we
PSALMS
48
should rd.
m>
Qal impf.
n-}'\^
VVo vb.
t
(3 ^ws ov,
off.
as
wither, fade,
37-,
\^^-'^'\
9.
rendering snail as ST
Dpn]
a.X. n. (
^ DDc)
Hiph. impf. 2 m.
usual
t::..,
= so,
39^2
t.
but
%,
/cT7p6s,
5J,
Arab.
vermis,
i*?!?.!]
Qal impf.
in all), cf.
fuller
form
for
928,
TTvp
to the
so
trs '?Dij
Dt. 21^1
S. 28"^.
wicked
rrs
U.
SS,
is
pi.
so (5, S,
Qal
''fn"'^^]
pf. for
But 3, RV.,
the impf.
and prob. MT. interpret it as rel. clause with the previous ho: coll., influenced
prob. by Jb. 3^^ Ec. 6^. The context on the whole favours .
10. D3''nn"'D]
is difficult, both in the form itself and in the sf. 2 pi.
It is against the context which gives always 3 pers.
However the sf. 2 pi. is in &, 3 ; and
even makes sf. with vb. "m>2'* 2 pi. against
and other Vrss. Most moderns
think of X n-p I. n.m. pot, (i) used for boiling, Ex. i63 (P) Je. i^^ Ez. ii^
;
loS^o ; (3) in sanctuary Je. $2^^ Zc. 1420
But
(2) for washing, Ps. 60^0
.
e, F, 3, E, 2, all follow f^P II., (i) ^orn, pi. d>i^d. Is. 34I8 Ho. 2^
Ec. 7 Na.
has
have
io(?);
an^D
pi.
pi.
f.
not valid
is
for there is
as in the other.
We
15- 1^.
The
The
42.
"i-'D
sg. in
it
the one
word
as well
should prob. rd. 123 m-'D, and prob. nn^D was originally
Am.
vb.
ij>3^
fc^
is
501*^-11
inanimate things, and this weighs strongly against the usual modern interp.,
" before your pots can feel the thorns,'' AV., RV. 3 crescant, 2 av^yiBQiaiv,
"n 'Cf ]. ""n is taken by those who think of the pot hanging over
burning brambles, as living, fresh brambles, so Ges., Ew., Hu., 01., Pe.; but
there is no other example of such a use.
So pin is taken in antith. for burn-
so 5r rd. pD\
Now.,
this has
no
justification in usage.
raw flesh
in the pot, as
1*. 16. I8
(P).
it is
vnpo]
Z,
cf.
57^.
has
PSALM
LIX.
49
be probable here.
Hex.
The
is
sf.
It
is
indeed favoured by
may be
was a
D^tOD'i',
although
B of
DiDOiff^
*f-^.
who without
d\-iVn in
2 S.
interpretative as often,
PSALM
Ps. 59
pi., cf.
Yahweh
to
awake and
(i) for
justification
Israel, conclud-
visit
them
(v.^"^).
and destruction
hood, and pride
Yahweh's
enemy
(v.^),
(v.^^ ^^)
vow
of public praise of
Yahweh's derision
of
them
high
iniquity of mine.
Be not gracious
PSALMS
50
Do
they forget.
lest
O my
shield
army,
my
sovereign Lord,
The
iniquity of the
And
let
And
it
be known that
it
the
is
God
like
of Jacob,
a dog.
My
Ps. 59
When
IB.
it
life
was taken up
into
Qi^
it
was assigned
The
in !5.
nonTN nncn
of David, ir.iDnS
reference
rendering nntrn'SN, as
for
25, 27, 32, 33, 34). The reference to the story of David's
escape by night from the messengers of Saul, i S. 19^ <i-, only illustrates in small
57
58
{tJ-
Intr.
The
the cddd::,
all
is
It is
editor
In
fact,
a national Ps. of a
ornate in
style,
having 2
much
it
Nu. 2i27
is,
V.^ 'DDipnD as
^^u. y
The
later date.
with Rf.
12^,
Str.
adapt
com-
its
difficult.
Ps., like
It is also
4^.
Glosses
i^. 17
v.^-
\f\
cf. %o^- 20
84^;
\\\^
>nj3
from
In the glosses
2"*
is
v.^ Sxnc'^
early.
So
\nVN phr. of
E of Hex.,
cf.
69";
s?
It is possible
that v.12 contains a reference to the story of Cain in Gn. 4^2 (j)^ ^ut
means
certain.
The
wicked individuals
but nations,
who have
sf.
as a citation
it is
The enemies
by no
are not
therefore not the great world powers, but the neighbouring nations, kindred
with
Israel.
They
go
forth, v.^-
15.
They
as cruel,
city,
greedy dogs,
round about
it
it,
who wander
making
it
perilous
intent, \.^.
The
it
with
situation
is
indeed similar to that of Ps. 9-10, the situation of the inhabitants of Jerusalem
beset by unfriendly neighbours just before Nehemiah.
Str. I. has three tetrastichs, the first syn.
first
PSALM
lines
I,
LIX.
51
3, 4,
v.^
2-3.
i.
me on
me\
Deliver
htgJi], Hterally in
The
peril is
rise
further described
still
v."*
as strong ones],
18^^,
cf.
who
v.^:
and
finally,
working of trouble
in their
and
allies
and yet
They
foes.
are
indeed nations, not the great nations, the world powers, Assyria,
Babylonia, or Egypt,
thus described
but the
Restoration,
on
when
the feeble
The
4-5.
for
activity of the
enemies
is
vividly described
cf.
lo^
gather
together],
cf.
themselves]
18^.
is
transgression, sin,
They
station
final assault,
cf.
gression of mine].
This
They run
56^
without
3''.
cf.
arise],
f.
6.
for help
help, as 25^^,
imperative.
sole guilt in
The purpose
is
to
35^^ 44^^
meet me],
to visit,
for
with pun-
divine
like interference
The
covenant relations
and
The
trans-
just
the matter.
take a
The need
they lurk
fny life], as
hostihty.
to get
city.
PSALMS
52
God
of the
dynasty,
cf.
of Israel,
array
battle
24^^.
God
the
editor has
later
God
of the
intensified
it
of Israel,"
cf.
Davidic
at the
ex-
41" 68^
69^
io6^.
The first
Rfr.
again
like
couplet
a dog].
is
synth.
7 = 15.
The enemies
are
by day and
night,
hesitate to prey
K. 14"
They
K. 9^.
round about
again, as they go
upon the
of the
feeble
by
and
They do
cities
in the streets
again and
it
city, as
which
In
is
evil-doers
against the
every evening.
The two
8.
larging
The
on the
simile of the
as to their
cf.
dog
is
wicked speech.
which are on
pierce,
situation.
swords are
For who
is
often in poetry,
enemies has as
lo^"^-
hearitig?].
It is
42^
it
its
is
They
God
of
not expressed.
The scorn
antith.
9.
Verily
of the people of
word
is
is
a citation from
an adaption to
Thou, Yahweh,
Yahweh by
vA
The words
laughest at them].
with
to swords
scornful challenge of
" say."
in their lips].
57^
Israel
compared
their
This, indeed,
2*,
except that
this Ps. to
correspond
PSALM
LIX.
53
place whither
Yahweh
In
EV.
second
Hfts
but as
here and (
The
melody].
66*+.
So
v.^^
usual
and
will I
vow of
here
public worship, as
also.
5^,
v.^,
Yahweh
cf 9^ 18^
is
not subj.
v.^^,
syn. with
/ will make
9^^
(f^,
due
this
all
is
and
and Vrss.
Str. II. has three synth. tetrastichs.
11.
May
7?iy
God come
and "of His kindness," but the translation given above is best
RV., as usual, adheres too slavishly to 5^. The invosustained.
cation resumes that which closed the previous Str. v.^
look upon], in triumph, seeing
throw,
cf.
12.
them
Do
prostrate in defeat
Let me
and over-
is
in accord with v.
and most
An
T\
is
for
it
if
lest they
and renew
my people
in compassion,
their depredations.
But owing
"
in 5^
in
by thine army].
PSALMS
54
the original
down^ by
them.
of Ps.
my sovereign Lord\
belongs
meaning, and
measure. 13. for
of
28'+.
18^
3^
their
the sin
its
word of their
mouth
lying
is
issues
its
mouth
The
||
iniquity of the
word
it
here retains
The
that
is
conveys when
its
who
iniquity of the
and
Sin has as
lips~\.
sion of which,
interpreters,
the
The term
really
original
This
false witness
defined as cursing,
is
The
in speech.
word of
and
sin of
vi\\h
pride or haughti-
verb
is
inadvertently omitted
then has
its
it,
namely
bring them
to punish7nent~\.
own
cf. 9^^
Heb.
Lit.,
y\i.
This
them be taken\
let
common
words,
in other
14.
///
Thy
wrath'], the
that
they be
no more\ cease to
shall be
in
known],
indef. subj.
rendered best
That which
the earth.
which
the order of
(,
order of J^
that
wrought
He
this
this
thus
is
doubtless
judgment.
God
more
22^
is,
in
A7id
the ends of
accordance with
:
cf.
20- 46^
^-
who has
89^ 103^^
ment of the
ing.
to
devour].
If they are
it
by passive;
of Jacob,
Ruler].
knowledge, to
made known
is
it is the
in English
evil
exist,
This
is
Rf.
an enlarge-
PSALM
answer.
LIX.
55
U, 3, Aq.,
cf.
MT.,
in
lowed
by RV., "
slavishly
tarry
all
unsuited to
is
morning "
that both are glosses from different
of
v.^'' is
hands.
This verse
17.
is
an amplification of
I will si?ig
Tower, as
v.^^,
is
less
The
temple
Yahweh
which one
to
102^.
worship
in public
in the
many.
*'
a tetrastich of
v.^^,
||
morning worship
fol-
Hebrew
context.
The
not
a High
is
as 142^,
flees,
the Ps.
2-3.
\?
Hiph. imv.
''J^''?'!']
D1|~>,
and not
elsw.
But
by both Greek words, and the variation
an original
for
sf.
"'0^?:?]
nin^.
""J-
Mr.
gl.
of interp.
% fortissimi.
shortened for t^d
A copyist
"Attack
D^^y] pi.
nSj.
gl.,
as Ba.
It
''
of next word.
impf. 3
pi.
makes
1.
The
parantur.
assonance.
first
^"^^Ip':]
sip
gl.
is
ones, as iS^^
(7^'').
cf.
the
doubtless a
gl.
6.
^S^ varia-
i.v^n
Nu.
absorbed
11x7;]
2i27,
^jjisn
prae-
for parall.
1.
Qal
coord, with
take a stand,
belongs in previous
v. 2^^^.
cf. v.^^
for syn.
1.
|'i>?"''^3]
ijiy,
and
ms^s
nin>, as
Kirk.
'^5<Tf:
3,
suspicious, as in all
5.
Rd. prob.
pi. sf.
but 3, E, Ges.,
Mighty
rwr\<\ is
of these vbs.
is
is
inf. cstr.
mni
combination,
for
1.
too long.
Pr.
cf.
Kare^dvpa (a
Is. 54!^.
sible
goes to end of
archaic ending,
upn:,
for
i/i^s:
It
z.^\.
"
tion of vh\ thus three great terms for sin are used.
in
but
doubtless
Pss. of IE;
is
>'?J7
Kparaiol,
"i^Jire'sS]
parall.
Hithp. ptc.
ti?
sg. i.p., so
''?5N"''7Pp]
The word
4.
Jf,
original.
are in assonance in
Heb. words
6 Ge6s,
I
Sxj
striking here
to next
1.
r^N
0, i, ps
>S>'i3
as
v.^.
PSALMS
$6
stood as pregnant for px
more
1^ as the
nants.
impf. 3
pi.
/Aey return
we
if
But there
The
and
again
again.
25^.
'73, cf.
7 = 15
normal
its
nothing of
is
It
be preferred.
nja
'S>'d
difficult is to
force,
before i^^iDi
yi*'
cf. Is.
and
this in context,
The
Qal
oic'"']
does
it
-icn-;]
Rf.
of doves.
conj. of
nm
0,
J[,
^gT ;
vb., v.
is
in (5, 3.
The first 1. is too long and the second too short, ^y^ has been
removed by prosaic copyist from the second 1. to the first. It separates the
(79^)
This vb.
2*.
J>'Sri]
10
18 Rf.
codd.
MT.
as
v.*.
It
gl.
pi.
archaic form
Rd. with
>3_Jt:'!?
||
(5,
it
in
2*.
as (10V) pnz'^
given as an interp. of
it.
and some
n-;crN] Qal impf.
3, ^, Dr., Kirk.,
so Rf.
(9^^')
from
Gl.
icS'pnt'n]
9.
;72J
describes
It
j;'S> 2*,
nj:]
Mjp
is
D"i\";;\^Dt:':3]
8.
is
auxiliary.
its
pour forth.
v.^8.
i.p.
n-^^pjK v.i^;
iuov,
though
is
(5, jl,
11.
/iou
t6 eXc6s
iiov
*?
D'^hSn]
v.^^,
non ""hSn Qr., 0, 6 0e6s fxav rd fXeos ayrou, but v.^^ 6 GcAs
3 v.^^ dei mei misericordia, v.^^ dfus misericordia mea.
These do not sustain >rh\< as cstr., which gives a phr. a.X. improb. in itself.
>iDn is sustained by v.^^ (MT., , 3), and is indeed required by the context.
But v.ii is entirely different a subj. is needed for >jm|">\ In v.^^ the phr. is
;
Rf.
is
sufficiently
in \P-
long without
non
it.
it
\nVN, unless
we may suppose
with
pi. is inconsistent
On
Di'^Lin"SN]
Graeco scriptum
est
/iij
sf. is
Qal
unnecessary.
tuae
sed in
it
is
''d;?
in3tt'''"jD]
LXX.
et in
<rov,
from
a later
is
is
juss.
No
v. 11.
the best
with
sf.
satisfac-
sustained by Vrss.
is in
legis
that ^'Dn
the whole (S
v.^*.
The
v.^,
and most
are both
of |^, 3, and i.Tiin of
The subj. of ^T\yv^ is the
interpretations of the vb. without subj. and obj.
enemies as
9^8,
It is
probable that
is
a single
>::y
1.,
r\yv> |d Jinn-Sx.
^Dj?>jn]
Hiph.
PSALM
imv.
j?ij
sf.,
enemies
LX.
57
cause
or wander,
to stagger,
cf.
Nu.
Q)
2 S. 1520.
begins a
But
13.
I pi. is
@6
therefore >jjd as
lines are
needed
for
UJJD]
1.
@,
Niph. be caught, so
gested.
is
missing.
9^6, as in
47^; here in
snare or trap.
is
needed
i"'?,'?"'.^]
"
n/^xJ?]
elsw.
XV^\
in coordination
is
it
and not
ace.
to
in peccato oris
nxion
compressed into one by ancient copyist. In the second \X}
in the first a vb. Ntonn bring into ptmishment, as Is. 2(f^ Dt. 24*.
seems
(j^).
vTrepaairKyT-^s fiov.
antith. v.*.
"iD>nDiJ'"n37]
predicate as
is
nx^n] as
"'D''?
sui.
^r!nn;ni]
A word
doubtless correct
is
ncn^]
tion.
Wd
3pyo
D'pr
only one
had
16.
This
Ti.ad'fjffovTai,
ij-iSm]
lodging
pi.
vagabuntur.
gl.
v.
is
archaic,
night.
V.I8.
S, E, %, have
same vb.
likely correct.
It
3 before
which
Hiph., or
cf. v.i2;
@ dLa<rKop-
ka.v 5^,
as f, but
is
iji'?^
6>,
Aq., 7o77i/o-ou-
17
of intensifica-
gl.
]i3;''j'
is
nS'Dx] but @
I023
most
is
gl.,
(yiv\
= i^J^D
Jf rds.
for
doubtless explanatory
is
good measure.
jiyij^]
needed
is
D^-iSx]
is
is
+,
rivj -\ib?n]
hidtk
""J^
v.^^.
"h :3JtJ'D]
/).
PSALM
Ps. 60 is composite.
(A)
LX.
/-y^S-T. 125-14\
^
PSALMS
58
A.
V."^^",
4 STR.
3'.
"
And
Shechem;
I mete out.
Manasseh
" Ephraim also is the defence of My head
" Judah is My commander's staft
u r^ILEAD
a TyrOAB
is
"
Unto
" Over
is
is
My washpot;
Edom will I cast My
Philistia will
sandal
shout in victory."
me
^ THAT one would conduct
me
unto Edom?
one would lead
Wilt not Thou (Yahweh) ?
that
B.
V.^^-
126-14^
4 STR. 4^
Thou
hast
them
sign to
to flight
us help because of
For vain
the victory of
is
Through Yahweh
And He
Ps.
60
is
let
will tread
is
straits,
man.
us do valiantly.
down our
(B)
composite.
us;
put us to shame),
its
adversaries.
v.*-^,
v.'^-
v.^-^^a,
12&-14^
2 Str. 4'.
V.'-^*
Str. 3'.
As 108
from
musical assignment
nn^
DPDD
(v. Intr.
The term
no';;'?
it
IS,
is
prob. original.
antique in
its
The
original
language and
S.
style.
i^"^ '^-
and
It
is
PSALM
'\hn
nt!';;
o^jts*:
When
sq.
ioi6q.
59
LX.
of
Edom
^1'
c. iS^^
The
sq..
196
Aram
Zoba,
variation in
number
is
prob.
due to a corruption of text. But while this Ps. is undoubtedly ancient and
might go back to the time of David, yet it is too general to refer to this
defeat of Edom (or rather D-iN as 2 S. lo), and is an oracle as to the triumph
over the lesser neighbours,
different structure
and
Aram
date.
It
PSALM
Str. I. a tristich
Yahweh spake
It
reminds us of parts of
Pss.
44 and
companions of Jehoiachin.
feelings of the
LX. A.
first
Hne.
in
Am.
4^ Ps. 89^.
I will
Yahweh speaks
as the supreme commander of His people, cf. Ps. 24^"^*^ Is. 63^"^.
/ will divide\ the
conquered land among the tribes,
will I mete out, the measureShechem, at the foot of
ment in connection with the division.
||
Jabbok
(S. Merrill,
cf.
The
Josh. 24^.
stands
9.
33^^"^^.
Manasseh, must indicate with it the two chief divisions east of the
Jordan, as Ephraini znd Judah, the two chief divisions on the west.
Accordingly Gilead, here,
my
possession,
is
32^"^,
my land. Ephraim
is
the defence of
My head],
is,
the
PSALMS
60
Gn.
My
combat
sonal
49^''
cofntnander' s staff\ as
in battle.
Judah is
not the " sceptre," RV., which implies royalty, nor the
movements of
Str. III.
is
his
Edom,
is
wash
"upon Edom,"
This
his feet.
as though
it
He
The
is
to be so
relations
Edom
cast
is
Over
between the
Philistia will
and
Philistines
I shout
Israel
There
MT. and
is
in
were
noth-
They
will
reduced
My
is
Moab
Unto
feet.
removed
10.
whom
directs
to victory.
Moab was
My sandal\
neighbours who
washpoi~\.
commander
are
Vrss.,
by
satis-
factory meaning.
Str. IV. has a syn. couplet with
11.
promised
"
who
will "
of
EV.
conduct me
lead me']
Edom
12a.
that
is,
in victo-
itself
This
PSALM LX.
Str. I. has a syn. tetrastich.
43^ 44^*
3.
B.
Thou hast
rejected
us\
cf.
PSALM
6l
LX.
this
so that
can no longer
it
resist
didst turn
This
meaning
is
is
most suited
The Hebrew
text
and
interpreters, the
again."
text,
It is quite possible,
this
fusion.
Its
The
down
//
The poet is here describing a great national disaster within his own experience.
Str. II. has a syn. couplet and a synth. couplet.
5. The hard
things], the people of Yahweh are seeing are the sad experiences
is
about to
fall
in a
mass of
ruins.
shame.
they stagger as
they
know
that
if
intoxicated,
cf.
Is.
cf.
80I
Yahweh
Q.
based on Aq.,
and
:
sign to
them a
that
He
sign or signal,
they
might betake
(^, 3, is
suited
" that
it
(the banner)
may be
displayed," which
and
them that
themselves to flight].
51^^-^^.
It is quite possible,
all suit
the con-
PSALMS
62
Sir. III.
v.^-
^-*
But
^E,
(^, 3,
insertion of v.^^".
He
has brought
upon them.
When
the victory.
had
be adapted to
Thou
its
context,
13.
This interpretation of
(, J,
O give
Str.
PBV., AV.,
is
moderns,
is
*'
possible.
against
the
For vain
help'],
Str.
straits'].
victory of
as
it
although the
by many
man]. Victory
adversary," favoured
is the
a renewal
most probable,
us
because of
PSALM
won by man
to be
it
6J
in
a vain hope.
is
LX.
14.
Thi'ough Yahweh']
/<?/
on
us do valiantly']
Assured of divine
Yahweh
will
trample
3.
v.*
v.^-
umnp]
1^- 1*.
% ynij
Polel impf.
35>c^n]
mnN
^x ija
it
The
The
ijD">tyn.
but interpretation.
difficulty
initial
2 m.,
pf,
ir::, restore,
VL return to
as 23^
then
is
with
This
S.
dittog. for
is
is
pi.
cf.
5812
Is.
sf.
us as petition.
Qal
Is. 5^
cf.
Ps.
44^^
an original
Rd. un^a'n
n.
with two tones, turn back in retreat, which alone suits the context and rhyme.
Hiph.
nnK'y-in]
4.
belongs to
final n
2 m. fully written,
pf.
y-)^.
3 et
3 sana ;
heal, V. 6^, so (5
tacrai.,
;;-,
disrupisti earn.
but
no-j
Qal
The
3*7 Am.
wall
Qal 3
f.
as imv.
a.X. ^,
6.
breach ready
to
fall
5.
ir,'^]
common
nn:^^]
Qal
ID
adj.
in Lit.
m.
pf. 2
similar idea,
is
is
prob. that
is
it
more
6^ Na. 3^^
The Soj y^Q Is. 30^3
and possibly in mind of poet.
nwD-"?]
prob. interpretative
what
.1^,^
f.
But
v. 18^.
sf.
is
hard
gl.
(to bear), in
as 2 S. 2I';
war
51 "-22.
Dr. ^DB., or signal, as Je. 46 (to direct refugees to Zion), so here to direct
flight
Jlee,
from enemy, (5
arjixelbiaiv,
signum.
j^s. 5^
^f. 104^;
Dp^'jnriS]
RV., takes
it
as
Hithpolel
Hithp. take
inf. %
du Qal.
, U, J, 2,
Aq., %, Luther, AV.,
flight, so
toc'p
\]9d]
to those
who
The
Heb. word
n|i!:N,
"1^]] Kt.
answer
us,
cf.
45I;
>jr;i
Je.
11I6.
PSALMS
64
The reading
which requires
text,
and adds
Du.
ist pers.
io8^
^j
because of
is
previous con-
its
v.i26-i4.
LX. A.
V8-I2a
8.
The
1088-14.
the latter
more
p;;nnN for
>;7;;nnn,
correct
v.^"^
for
^Sj;
v.^ 'd
V.12
ayl(^ avTov,
Now.,
in sanctuario suo
42
text
c. ';2Vi.
33^"- 18,
omission of
mo
Piel J
_n^^D] on
of horns.
KparaiwaLS,
fortitudo, PBV.,
Philisthim foederabor.
as
has tG)v
'd] is
-i>xn]
(26^).
yynrs
after
>
of
is
""D.
Qal
ir]
-.jn)
Cf.
^S]
9.
"'ilpnr]
Po.
/Sao-iXeiJs
n.m.
{'Dl
^/ioi
dXX6-
est,
as Ilithp.,
Most moderns,
shout in triumph over.
Nu.
3 and
DeW.,
321'-
01s.
Jos. io20
are the
same
in
initial
r\T\i,
v. 5^.
(5,
3,
-^
12.
'd iSy.
""Sy]
expresses a wish, as
v;.
as Pr. 222*,
r\^-\\\.,
both passages.
nrSs
^rj'inpn
Palaestina foederata
EV., but
= 108II.
Nu. 21 1^.
49!'^
Gn.
cf.
^DB., make
(tktjvQv.
>%rr\
3 mihi
off,
i.e.
AV., strength
Is.
10.
ppnc,
"'V
washing a.\.
measure
t Pi.
measure requires
But
89^
cf.
n>'Sj
^v r^J
Eastern Palestine.
p;;-in.,
^,
so prob. in ancient
Qal measure,
vb.
'^^'^i'^^], cf.
nr'?;'N]
fjLov,
Am.
Gn.
>"?
v.^i
"V;*,
it
is
needed
for
measure.
LX. B.
v.^-?,
The
cohort, imv.
cf.
{continued).
f\^.
original contained
2n",
a.X. but
ixr:]
which
r\\r\'^
vb.
cf.
to
where
u.nnjT
^^t"]
^k dXixpetos,
||
in tribulatione,
by man.
i]nx
v.i*.
D'^'N
v. 4^.
nj?irn] phr.
Nim] referring
feet, as -//.
here condensed,
is
f|N
Aram.
poetic
v. 2g^,
But Dr.,
The
v.8-i2a.
first 1.,
^^
PSALM
PSALM
Ps. 61
vows
LXI., 3 STR.
war
(v.^^^^)
Yahweh
for
Yahweh
HEAR my yell
my
(v.^"),
(v.^')
to
my
(v.^^)
Glosses
His temple
in
hearken
(i) for
In that
r\
4*.
answered
65
is
deliverance in time of
the
LXI.
(v.^)
prayer
Thou
lift
me
up.
Mayest Thou lead me, for Thou art a refuge for me,
A tower of strength from before mine enemy.
nPHOU, Yahweh, hast heard my vows.
Thou hast granted the request of them that fear Thy name.
the days of the king Thou wilt add.
His years, as his days, shall be for generation after generation.
IJE will sit enthroned before Yahweh forever.
Kindness and faithfulness (on the right hand) will preserve him.
So will I make melody to Thy name forever
While I pay my vows day by day.
Days unto
Ps. 61
was
originally in
B, then taken up
into IE
and
2h
34)-
It is
composed of three tetrameter tetrastichs, the first an urgent petition, the last
two expressing assurance that the prayer has been answered, reminding of
Pss. 20, 21.
It is a royal Ps. of the time of the Heb. monarchy; a time
of peril, it is true, and yet a time of victory, when the future seemed serene
and the perpetuity of the monarchy certain. V.^*, cf. 21^; v.'^, cf. 21^; v.^
cf. 21^- ^
The Ps. is cited v.^^ in Pr. 20^8. Glosses indicate a later time:
V.' y'MKT^
nxpD implies an
exilic glossator;
v.^ implies
a postexilic glossator
hearken
to
and a
my prayer\
syn. couplet.
bounds of the
An
1 call], making
of the Diaspora.
2.
exilic glossator
7ny yell
will
adds
||
attend
from
the
unto Thee
3.
hear
Yahweh
its
courage, and
causal clause,
The
is
in
situation
is
dismay and
PSALMS
66
despair.
on
rock fastness
me up\
lift
so (S, F, ,S
ent connection of
Hebrew
27* 3 1^ 62I
cf.
me
?^,
J,
dE,
EV\, by a
makes the
is
without analogy.
and
enemy,
18^^
cf.
upon
temple
48^^
this idea,
5.
it
|1
a tower
glossator, of the
will be a guest in
Thy
tent],
5''
number of
Thy
meaning
For Thou
the cover of
higher
is
in
4.
is
differ-
however pleas-
larges
the
Hfted up to safety
is
Thou
The
zvings].
v.
under
for
ages,
made
if 31^
36
all
57'^.
the
word by an
meaning not
difficult to explain.
The
in
accordance
more
serious
sfs.,
thought.
of Ps. 21 that
7.
The days of
we
his dynasty.
That Yahweh
tion],
so like that
conceived as representing
in J^
is
This
is
will
add
intensified
His years, as his days, shall be for generation after genera" days," where %, J,
J^ and Vrss. differ here, ( giving
PSALM
LXI.
6y
The
do not
tions
is
to be perpetual,
2i^
cf.
a synth. and a
syn. couplet.
Him
of Yahweh, installed by
perpetual,
on
Kindness
89^*^^.
cf.
varia-
will sit
the anointed
His reign
his throne.
and
Hg
8.
2^; as
Ps.
cf.
be
will
These divine attributes here, as 85", cf. 43^, are personiand given charge over the king to keep him in safety. J^ and
Vrss. differ greatly as to one word of this line, which is needed
for the measure.
J^, followed by AV., RV., and most moderns,
rd. imv. " O appoint," namely these attributes of God ; but this is
hint].
fied
The analogy
the right
I make
make
vows,
in the temple,
0;
gl.
3.
1|
v?.^i7 ^^^PP]'
gl. to
with D of reason
% itay
Qal
vb.
nn
and measure, so
I K. 813 = 2 Ch.
Street.
r^b^^n]
here,
5.
nn
Qal
U,
S),
N'?P'i"ifi
pl-
"''?'?'^i']
^^"^V
is
late,
so 77^-
phr. a.X., but (5 has aK^irri as I^djd Sxa 17^ 36^ 572 63^,
cf.
91* Ru.
9ii._6.
3121
2f
n-jj] i.p.,
5 ,9
but 0,
Dn.
15,
always
^^0J^
aS
Is. 57^^, as
fol-
inf. cstr.
Pss.
So
9.
pay my
dtiSn] not in
2.
low, a
pubHc worship
melody'], in
145 ^^
inp? npnN]
also
2^2,
prob.
nB*n>] cstr. sg. t ^f'W n.i. possession, inheritance, Dt. ^- ^- ^- 12. 19- 19 320 jos. jis
126- 7 Ju. 21" Je. 328 2 Ch. 20II of holy land; not elsw. in yp.
It does not suit
Hu., Kroch.,
context.
7.
"ids]
prep.,
imv. for
Jon. 2I
n:;:,
46-
7-
Bi.,
I'D"*^ "''2']
donee,
^ws
Tj/x^pas.
lloi-6.
form
prob.
innxr]
Pr. 32-
8.
le.
|d]
Pi.
Rd.
Qal impf.
euphony.
3U\-.
Ij
be preferred.
njo Qal eoimt, number, 90^2 147*, f Pi. appoint, ordain, elsw.
Dn. i^-io-ii Jb. 7^; but
r/s, Aram, p, or Heb. ""D; omitted
but improb.
for
to
:|:
is
The
iiD"-
sf.
clause
-[Sd
is final if
is
and most
PSALMS
68
PSALM LXIL,
^R.
time of Jeremiah
fall
2.
Yahweh
RF.
2.,
(v.^"^-
^^)
by a man
only,
him (v."*^**)
they are only breath without real weight (v.^).
Gnomic glosses exhort not to have confidence in extortion and
;
God
(v.^^'^^).
of the Ps.
{yahweh) be
Only
to
Only
He
is
my
later circumstances
still,
rock and
all
is
my
^*-
^^-
^^)
hope.
of (them).
to thrust
(v.'*'*-
falsehood.
Only
to
Only
He
Yahweh) be
is
my
rock
still,
my
and my
soul!
from Him
salvation,
my high
is
my
hope.
Only a breath are the sons of mankind, a falsehood the sons of men.
(Only) to go up in the balances are they, made of breath altogether.
Ps.
where
The
it
in
fH and
iinn^"*?;? {y.
IE,
and subsequently
W^,
in
t,t,,
34).
WL., both
God,
eter
an exhortation
v. 8;
tristich
not
earlier
to the
2d
12-I3a^
pi., v.^<;
Other
a descrip-
whole congregation
to trust in
v.^;
The
lets
was composed of two Strs., each of two coupStrs. is an identical synth. Rf. of
Yahweh, and the final couplets are syn. with each
original Ps.
the
first
confidence in
couplet in both
Str. I.
each of
2.
Only\
its lines
cf.
PSALM
Yahweh
fidence to
and
alone,
enemies
The EV^
do him harm.
to
69
LXII.
sometimes
The text of J^
be still~\.
has the noun "silence," "resignation," here, and the imv. vb.
vA
sustained.
interposition,
ci.jf.
"salvation" in
the original
hoped
fro7n
Him
my
Yahweh
hope'], so
The
is
for,
my
is
for
3.
sizing
as a refuge.
\p,
rock
and my
empha-
my
in
is
also a familiar
"hope"
its
He
salvation;
but here
v.*';
use of
upon God,
an enigmatical
man
4.
How
Vrss.
is
to
The
vb.
a.X.
is
commit murder],
to
be preferred to "ye
long
?].
so
shall
a late
variously rendered in
is
be
compared
therefore
been pushed
in peril of falling
in,
an unstable wall
dence
in his
from
down
is
its
and
to a fence
unsafe.
They
which has
God.
From ??iy
MT. both
5.
preferred to 3 sg. of
dignity], so (3,
which
is
to
be
doubtless interpretations of a
they would be
They
but really
PSALMS
70
they deceive themselves.
Str. II.
Upon
to help.
late
Rf. as
the honour
is
rock of my
my refuge in God], or
God." 9
**
8.
salvation
by
gl.
inserting
explaining
and my
and dignity of
glory'].
his posi-
the
is
essentiae,
v.^-^.
God depends my
as
The same
6-7.
The
bless y
is
is
(^,
which
cf.
Trust
in Him, O
more probable
pour out before Him your
tristich.
comes
interpret
is
Only a breath],
10.
common
7nade
amount
it
in the aggregate to
give
go up in the weightless
to
its
striking end.
But
11.
this.
later editors
They
Thus the
wished to
Hebrew Wisdom
and of
scale.
become
filled
God,
v.^
cf.
do not
Wealth, when
depended upon
stich.
on
it
cf.
it], as if
for salvation.
it
12-13
Another trimeter
a.
tetra-
with unsubstantial,
as
Two things are there which I have heard], implying that God
had indeed spoken the two things that follow. This method of
numerical intensification
is
familiar in
WL.,
Adonay
improbable that
to the
2d pers.
is
is
v. Pr.
the
6^^^''-
first
30^^"'-.
thing,
and
It
to assimilation to
PSALM
next clause, 13
which
ft,
is
!)n]
^v.^- ^-
cf.
'^-
71
Law
Rom.
(v.
De
asseverative, surely,
i'^;
2^^'*).
The
same, prob. only, Ki., Che., Dr., Kirk., Ges., Ew., Hi.
verses.
d-'hSn '7nJ
lacking here,
v.^,
prob.
is
Di
Qal imv. 2
idi, the
}:^Si^r\
gl.
Ps.;
4.
prob.
Polel impf. 2
Ba.
fist,
Wetzstein,
MV.
so
frantic against,
cf.
sf.
is
2 m.
3.
nan]
v.^,
Aq.
kiriTiQeade,
pi.
subj. to
2d
and raised
Hu. iSSinn be
cries
iTri^ovXe^ere,
of obj.
is
to
insidiamini,
be noticed.
from 3d pers. of
pers.
Ps.
Pi.,
This
DpSo]
irdvTs,
na-^
The absence
al.
article.
at,
Pu. impf. 2
change of
gl.;
pi.,
102^; but
inxnn]
"rnpn
fiaraLOTrovqaeTe.
whole clause
cf.
SS.;
variation
v.",
nin s/ioul
pi.
The
v. 4^.
not in
common
Phr. so
gl.
inn'inri]
v.^.
am,
f.
d^iSn
so here
\'di v.^,
"'r^Jiii'"']
sf.
always
Vrss. vary in
in both.
n.f. silence,
BDB.
Bi., Gr.,
is
by measure
latter required
D^n^N*? v.^;
njcn]
from
still
LXII.
1.
Str.
cle
^DB. 5.
iriyii'p]
The
in
position, J nxt'
i";
inf. cstr.
But
mj
8. 7C'"]
t;?
Vijd 61*.
couplet.
/5.
thrust out,
cf. 5-^'
and
DsapS
pi. in
V.
v.*.
-isn";]
vd2] with
My
v. is
C"7 njr
-IDDU']
mere
S?;:]
which
nnnS]
Hiph.
cf similar
;
but
as
?;;
@,
Sh,
^.
'Dnn 71^,
v.'^
ny nn;? So
11.
10.
J D>jtnd]
n.[m.] only
This n. emph.
+.
The measure
requires this.
It
was
'^^nn]
^K ixaTaidTrjTos
vb.
self-confidence,
v. 40^^, so 3.
phr. a.X., cf
11s]
pi. t ['^^"']
sf.
so
a trimeter tristich
originally
has
This
9.
S>.
nm
is
n.
emph.
make flourish
12-13a. AnZc. 9".
This V. is a trimeter tetrastich, a S:;'0 of type of WL.
The
other trimeter tetrastich, a StrD.
it] relative, as 9^^.
:iSi is improb.
original was doubtless 'jnxS 01.
The change was due either to assimilation
fig.,
so of tree 92!^,
fig.
Pr.
and
Po.
lo-^^;
by
error.
PSALMS
72
PSALM
Ps. 63
LXIIL, 3
is
God
the glory of
worship
in temple
with vows
str.
Yahweh
(v."^),
To
this
(v.^),
remembering
of perpetual
(v.^).
4^
(v.^),
Him
and ad-
of
(v.^"^^),
of
/yAHWEH), my
My
My
Thy
my
in
it
sanctuary
Seeing
beheld Thee,
strength
life will I
and Thy
glory,
bless Thee
will
lift
\X7HEN
on
seek Thee.
flesh
in the
So
Several
As a dry land
AS
God, earnestly
(v.^^'*-^).
(v.*-^-**^^'').
In the
My soul
On me
where he used
situation
is
by
and
The statement
To this
Ps.
persist in prayer
early exile.
was attached
stich which,
in IE a
on account of
was not
earlier
common
author, a
in the title
is
.)>{
ysH^
fragment of a royal
"iS?:n,
was
preexilic, and,
on account of
y\nr\
hexa-
nvnnn,
Str. I.
syn. tetrastich.
for the
2.
Yahweh
as his
It is
improbable,
PSALM
however, that
LXIII.
73
it
dawn,
||
cf.
Ps. 78^*
water
4^^
is,"
earnestly
one
seek thee'], as
||
This
143^.
Ps.
is
by a
explained
my flesh],
Two
As
3, 5.
my
so in
life],
plained as seeing
in
my
Thy
future experience.
strength
and Thy
bless
rain,
Str. II.
faints
"where no
gloss,
||
need of
||
in the sanctuary],
my
past experience.
/ beheld
Thee], ex-
68^ 96^
my soul
In the future
I will
lift
life
will
up my palms in
and fatness my
6.
As with marrow
is
God
The poet
is
cf.
altar.
young
where the fat meat
fat
was eaten by the offerers and their friends, together with bread
and wine. But these provisions for the flesh had as their accompaniment provisions for the soul also ; so that soul and flesh were
and together satisfied. The glossator is evidently thinkmore of the satisfaction of soul, for he adds and with lips
of jubilation will my mouth praise]. This tautology of J^ is
alike
ing
dubious, especially as
and adds
to
it
the verb
is
not in
(g,
"Thy name."
my
mouth,"
PSALMS
74
Two
Str. III.
Awake during
and
passed,
cf.
La.
*'
my
and
with jubilation."
flesh,
couch
in
/ re7nembered Thee
2^^.
When on my
||
was musing on
Thee'],
Str.,
and doubtless
8.
God
57^.
and public
Hfe.
rejoice in the
to
in private
9.
willing to
My soul
God
be apart from
more personal
Ho.
cf.
relation,
fol-
6';
The
His servant,
cf. 3^.
added a fragment of a
editor of IE
royal Psalm.
Him
This
10.
little
As for them
The attachment
is
**
my
by a gloss
intensified
life], to
take the
life
of the king.
This line
will glory.
||
that he
may go down
and subsequently
Is.
44^
to
themselves.
slain in battle.
11.
Their
They
will
the
be
into
PSALM
power of
sword\
the
LXIII.
It will
be abandoned on the
is
erroneous.
a portion
battle-field,
75
in
no).
12.
On
the other
hand, the victorious king will rejoice in God, who gave him the
victory ; and the people, every one that sweareth by Him, loyal
servants, united in the oath of the covenant to
Maccabean
appends
editor
shall
lies
be stopped.
in
Ho.
8^'^.
^DB.
be blind, so
faint,
l/xeipeTaL aov,
TrocraTrXtDs aoi, IS
n^x'ynjs]
nor, hoiv often, how long, not suited to context and improbable.
phr. 1073s Ho. 2^ Je. 2^ 5012 5143 jg. 41I8 532 Ez. 1913 Jb. 2^0; f n;x n.f. with
the same mng. desert land Is. 35I Zp. qP- Jb. 30^ Ps. 78^^ 105*1 (as only pi.
dub.)
assonance in
as 143^,
no^i?
:\
143^ has
on
1438 dependent
334
'i'
^^'^'Sa f\>p']
a^D'"'7:j
Neglect of agreement of
K6.'^y"-
is
f.,
is
also,
l.^V
with
and r^
is
1.
6.
that
'D
1.
Ch.
for
i635.
assonance
nijn]
(v. 77-^).
pi.
The
prob. rd.
gl. to
phr.
'PBti'
as
3.
justified
pxj.
by some,
cf.
("2)
|~]
has as
tetrastich
its
;
f [na'^y]
congratulate Ec. 4^
Pi. impf.
The
so r;DC3.
n.f.
So r^ in two
complement \-d v.^.
and v.* is a gl.
vb. Aramaism, Pi.
therefore masc.
2 sg.
isi^x]
5.
\^ip_
"'3"'?^n'']
nouns.
is
in the
sf.
sg., sf.
8^^^
Plithp.
2 sg., should
be
so 3, but
is
simile
adj.
nn
The
nD^>'i n>x
original order.
its
for
1.
improbable.
The
interpretation.
form
makes
phr. dub.,
rsj Je. 31^5 Pr. 25^^, so prob. Je. 4^1 (for nsiy).
nD>57
pND
missing.
and that t6
3'^
20^, late
It is
prob.
of (S to
the original.
wd}
7.
is
Ti^nnDi'Dx].
This
is
PSALMS
76
requires
jb. 1713^
at
r\
sf.
';?ix>
nnDK'N]
t !T^ict*N
pi.
impf. frequentative.
njjriN]
with >%
3^ 6oi3.
of.
desolation, V.
Ez. 3 1 14-
3^
16. 18,
= La. 3^
||
nnnu;] archaic
10.
e/j fidrrju,
an
expl. gl.
It
So
(/^)
is
to the
king
fig.
(i) throw
ain n>
11.
S;?
"Cfij is
'^^''t^'?]
Ez. 2620
for better
is
lower;
78**.
Ch. 5I
pi.
nw^r
n.f.
pK
For nNia'% 3
improbable. The form
error of interp. for
spilt,
pi., sf.
S.
3 sg.
14^*,
2^^.
euphony
n-rinn with
dub.
f.
Nnnnp*?.
Hiph. impf. 3
as water 2
inn-'j:]
maism.
La. 3^^
v.^^.
too long.
1.
form
in vantirn, nvj'S
makes
f.
| 'nnn adj.
132-^
n.f.
8.
with
dn when, as
"^V'O^.
interficere.
is,
as Ba.,
tt'Djn
referring
["^JJ]
vb. Ara-
vanish Jb. 20-8; (2) be extended, of the hand Ps. 77^. Hiph.
stones Mi. i^, (2) extend the wine cup to one Ps. 75^; phr.
down
x"pas
l>o/x(f)alas,
BDB
to.
">JD
deliver
up
into the
is
hands
The
last half
of springs.
of
v. is
Pi.
shut up,
a pentameter
1.
if
gl.
PSALM
LXIV., 3
OTi.
5^
them by
(v.'*'^*^).
their
of the eventual
righteous (v.").
J-^EAR, Yahweh,
From dread
my
of the
voice in
my plaint;
Who
Do
To shoot
in secret
(v.*^),
life,
PSALM LXIV.
fj
TT is
Ps.
64 was
in
, then
in
fH,
and
!E,
It is
It
m.-i",
Str. I.
2.
Him
to
in plaintive cry.
of the nation
was based
at the
(2) V.^^
also IBi^.
Yahweh
is
called
in their perils,
Thou preserve my
est
them
triplet
His people
may
upon
going up
life'].
The
in peril
is
slander
is
and probably
my plaint~\.
in
to
to BE
and a
synth. couplet
life
who
3. A glossator
craft and cruelty.
upon these enemies as a council of evil doers] gathered in
companionship of workers of
to plot their evil scheme
enlarges
secret
trouble]
cf. 2^ 55^^,
which
to
is
||
tongue y
II
hostility
4.
Who
these the
Do aim
their arrow].
Speech of a hostile character is
weapons of war, the sword and the arrow; so 55^
^ bitter speech], that which they make in slanderous
at the court of Persia against the feeble community of the
compared
57^^59^-
From
to
Restoration,
v.^
cf.
They
in secret places].
cf.
10^ 17^^
at
the perfect].
is
man
Israel as a
of integrity.
is
stairlike in its
thought of the
last line
syn. parallelism.
surprise from
5.
advance, the
first
line
resuming the
it
in
This shooting
is
now
explained as
6.
an
evil speech]
PSALMS
78
resuming the "
speech " of
bitter
themselves'], giving
v.*,
fortifying their
They
themselves
consultation, of hidhig snares]
say
from the context, ensnaring words, of treacherous character.
word by the number of
to
false witnesses.
talk to
||
the7?iselves\ in their
that
is,
Who
can
see ?]
7a.
may
This
is
of
have hidden a
and gives an appro-
priate climax,
ordinary reading
as
God
They
even the
that
is
The
may be explained either
"we are innocent" JPSV.
as
ductory
is
line,
resuming the
last line
upon
deep mind], so
(^,
lowed by modern
every one "
||
observers.
all
It is
of
v.^'*,
7i&.
U, taking the
Vrss., takes
it
as
noun
the
is
common
predicate.
The
and the thought abrupt.
Psalmist now would say that the enemies have undertaken to carry
out their treacherous plans. They draw nigh the Persian court,
each and all of them, with their plan deep in their mind. But
though it was hidden from Israel, it was not hidden from Yahweh,
But the connection
and
He
plans
difficult,
them with
visits
become
is
swift
and
8.
enemy
and
this
because
shooting
it
is
at Israel
it is
effective,
"With an arrow"
is
an
9.
The
cause th them
to
the text.
dubious as
The
is
He
stumble by their
them
to their
text of J^
generally agreed.
failed.
Vrss.
All efforts to
The
humiliation
is
corrupt and
make good
is
indeed
sense
in public
PSALM LXIV.
79
wag
head\
the
in scorn
all
measure.
word too
expense of the
doiftg], that
Yahweh's, recognising
is,
This
just this
men
long.
upon it and the lesson it conveys of warning and rebuke, cf. Dt. 32^ Ps. io6^
11. This Ps. ends like the
previous one, with a similar Maccabean gloss, expressing the conponder
plate,
reflect
it,
Yahweh
||
mind,
who
seek refuge
and
glory^ cf.
34' 63''but
y^n]
2.
(@i^;
to his interpretation of
is
it
"^^t
ace. to context,
||
with
i3"i for
Hb.
i^.
sf.
harsh, severe.
consec.
rd. rinhS.
The
v.^".
improb.;
ix'T'^
5.
nSi]
same
i.p.
Cf. 2^.
euphony
Qal
3.
substitution by a
This
v. is
gl.
not in
nc'jn]
3 a tumultu;
nn \3n] phr.
4.
np
so v.^".
inf. cstr.
m^
but
a.X.;
adj. bitter^
(-^/^)
with V
v.^^,
Ps.
as v.^ Disnc
Qal impf
doubtless a late
is
nn"''?]
3 m. ini>
use of Qal in
J aN.72]
life.
a multitudine,
companionship.
11D prob.
as
t'iJj
and
^t^^ irX-qOovs,
purpose
more prob.
^roj
owing
late copyist,
adv. suddenly.
48*
a circumstantial clause, Ges.^^^- ^^. S, Lowth., Street, Gr., iNni Niph. impf.
nsi gives certainly a better parallelism, and is favoured by v.^^
6. "idS]
It is also required for measure and good sense
archaic sf. with '^j reflexive.
in
used in the weakened sense of speak, as 59^2 73^^. But "idS as obj.
unexampled and improb. It should go with nrx. It has been mis7. irsn;:] Qal impf. 3 pi.
X [c'on] vb. f Qal search out, think out,
after ncD",
of
nN-\^ is
placed.
2*,
as Pr. 28^2^
v.''*
ron
n.
[m.]
= t'sn
con
too long.
O'lB'fjn,
to complete
Ba., Dr.,
is
al.
improb.
But the
as Gr.
it
as
1.
is
Qal
pf,
pi.
pf.
't'dn,
(5,
V, 3,
U,
take
f Pu.
@ in second
with subsequent
5*,
^DB.
1.
ijon]
previous
is
1.
taken by
as 3 pi.
rds.
udp
ijd3,
which
is
^o- 0.
favoured
PSALMS
80
by
v..
irpotrt-
XeiJo-erat,
<far,
^n,-! ^/ratt;
JpDj;] adj.
inscrutable,
^<r^/,
dent on previous
pfs.
cf.
27^.
12^2 Ec.
Jb.
Dixno] ^
72-*.
8.
D>}]
consec. depen-
as v.^^ so
but
koX uxJ/uOT^a-erai
vtjtIcjp
cn^
is
improb-
prop, reading
pi.
is
3 fugient,
dub.
3
Du., Dr., Kirk., lu
as in previous
wag
1.
and subsequent
too long.
vbs.
11.
10.
nin-']
PSALM
Ps. 65
is
an ancient song
votive offering
(v.'*),
(v.-
makes
gloss
this
them an
S^'ij]
2 STR.
of
1.,
divine
certainly not in
worship there
Yahweh
Another thinks
(v.^").
making the
'iS>'c
4^
(v.**).
gl.,
an original
for
gl.
of praise in the
of
Now.,
evidence of
Hithp. impf.
in horror, Ba.,
object of fear
of transgression
n^^jn^]
^"^^'^"^ '^^y^i] is
D'^hSn
LXV.,
wonders a ground
idS''C3i.
name makes
"Si?
(v.^*)
and these
Another makes
the former
(v.^^^^)
with reference to
the grain harvest, the latter (v.^^^) with reference to the richness
of flocks.
We
shall
be
temple.
awful things in righteousness Thou answerest us, O God of our salvation,
Who establishest the mountains by power, being girded with might;
Who stillest the roaring of the seas, the roaring of their waves
"l^ITH
to
PSALM LXV.
Aid., have
cpdi] 'lepe/xiov
iKirope^ecrdat
so 3L,
But
U.
this
is
an impossible assignment.
The
due to a
in 3E.
Two
later editor.
The
first,
of
was
writ-
tetrameter lines,
five
It
universalism of
w.^^-^'^;
lines, v.12-14.
To Thee\ em-
2.
offering,
paraphrase.
The paraphrase
justifiable.
3.
is
less
still
A
influenced by
66^,
worship a
reference by
of unto Thee
come,
A
makes the
more
ordinary worship by
able
the covering
a reference
over of
interpreted
the
our
of
have
prevailed over
so @; been
later glossator,
this
universal
flesh
4.
insertion
still
transgressions.
all
Ps.
inserting
^natters
sins.
gives
later glossator
to
56^
Is.
suit-
to
iniquities],
in
{they)
||
as
{its')],
too strong for us and so overcome us, involving us in transgres" over me," changing the person to pi in the
sion.
5^, J, have
second clause.
gation that
is
Thou
sin offering
Happy
near
to
the one]
God
cf. i^.
it is still
more
is
the congre-
suitable to the
without sacrifice,
whom Thou
cf.
32^
choosest
\\i
78^ 79^
and
by
bringest
who have
community,
cf.
more
generally to
all
worshippers
27''
84^
We
the goodness of
for
is
This clause
accomplished by the
5.
singular,
apodosis
was
If the original
speaking.
PSALMS
82
guished from the most holy, the palatial reception room, to which
only priests were admitted
but, as usual in
its
cf. 48^*^
i/^,
79^
138I
as
embracing
6-9.
With
awful things\ things or deeds of Yahweh inspiring awe, and so
with Thy wonders^y v.^; not miracles in the technical sense,
although this word is often used for them ; but, as the context
Str. II.
II
in
but, as usual
in
j/a,
It is evident,
and supplements by
the isles
afar
an awkward expression.
The mountains
tains by power'].
stable,
and permanent
Who
which by copyist's
off^
them
moun-
establishest the
are conceived in
xj;
as the strong,
most appropriate
being girded
with mighty passive or possibly reflexive, " girding Thyself with
representatives of divine power,
might,"
cf.
nature,
cf.
that
93^;
roaring of the
seas'],
36^
89^*^
of their waves.
is,
93^;
the
There should be
tumult of
Another
measure.
more
defined
the
Who
stillest the
as
cf. 36''
||
closely as
little
power
the
it
figurative
glossator
adds,
origi-
But
sense, interprets
at
the
and
so
in
roaring
it
expense of
the
dwellers
PSALM LXV.
83
is
not homogeneous to
But
fear.
as
con-
this
its
of the Ps.
hymn
fragment of a
now appended
Thou dost visit the earth, and water it, to enrich it.
The brook of God is full of water.
Thou preparest their grain, yea, thus Thou prepares!
Its
Thou
Thou
10.
its
ridges
its
growth
it
with showers,
it,
blessest.
The poet
conceives of
God
By dittography of a
to
been
The
enrich //].
intensified
by a
The
full of water].
The
brook or
river,
God,
all
Thou preparest
their grain].
rain
it is
cf.
it
always
as the source of
The
Gn.
i^
38^, and
Jb.
full
grain harvest
is
parest
it].
meaning.
The
being
dry.
prepared by
is
yea, thus
one of the
Thou pre-
11.
is
God
especially
is
The
brook of
God
This has
it
Thou
meltest
it 7vith
is,
showers].
is
kept in a
soft
condition
by a succession of showers during the season of the early germination of the grain.
whole process.
its
The
growth
grain
is
blessest].
blessed in
comes
The
heptastich.
is
This
its
is
now appended
in a trimeter
PSALMS
84
Thou
And Thy
The
And
The (mountains)
And
12.
They shout
Thy goodness
for joy
The
Thy goodness'].
year
Goodness
crowned, or brought to
is
good
and abundant
rich
The
it,
The
and
And
is
EV^
but
crowned by the
And Thy
God,
tracks or footsteps of
as
13.
fat flocks.
These are so
of flocks.
it
He
wilderness in Palestine
ness.
and
refreshing, invigorating,
pastures
year,
is
conclusion, as
its
is
God
is
The
with rejoicing].
hills
richness, cf.
The mountains].
14.
This
the most
is
The
resuming
n*pt]
2.
Aq.
Personi-
1.
4,
and
in
n.f. silence,
all
give "grain."
climax
||
And
the valleys
resignation (22^).
HL either ptc. as
it
in late
Heb.
It is
niNj
cf.
Ho.
12II
a poem, and point here n^i Pu. 3 m. 113 codd. HP, @^- ^'T, Compl.,
Aid., F, add D^tt'no; so Hare, Che.', PBV., justified by parall.
3. r^if] Qal
HD"! recite
ptc.
sary
II
ryyT)"^.
(5, 'S,
1.
It is
the neces-
clause,
PSALM LXV.
85
as f^, Vrss. This clause, a trimeter, is a gl. with a later universalistic refer4. nry nni] phr. a.X. matters or affairs of iniquities, (3 X6701 avbfjuav,
ence.
verba iniquitatu77i.
parts of
had a
it
so
^p]
hymn
of praise.
enclosure, court,
i//
always of temple
a transposition
is
order of |^, as
This
is
617105 6
maris longinqui.
is
^^prr\
If the
were
1.
The omission
needed
for measure.
cious.
This opinion
fortified
is
by
to subsequent
jian
Qal
pf.
n.^
ry-:::.-^,
.nuj.
||
consec.
is
Gegiii. 3b
But
19'^.
juss. as (S,
It is
^ makes
in
is
^nbs] but
7.
it
suspi-
accord with
, 3,
^hd, both
(jg^).
a.X.
T\\-ip_']
3, or future EV".
<=-a. r.t^
universalism, which
1.
but
is
to
1/',
pi.
r<-ip_
is
it
gl.
it
makes
9.
-iNyn]
interpreted as result,
we have
strange that
be preferred, as
it
it is
While
clause, taking
nxn n.m.
t^cni] is
8.
crou,
original, the
interpretations, rd.
15^.
2 m.
sfs.
Ex.
has
two
was
v.*^
by
as Is. 66^^.
D-iiN,
0,7101/
But
>'a6s troy.
pi. sf.
^^l^fn]
6.
Du., rd.
of forgiveness of sins
of the temple,
Aq. vaov
Jf
may be
to
iwn]
nN"\i>p] phr.
the vb.
2,
elsw. 843-
irni'^ >^(?/j///^(r<?
possible, cf.
it
pi, cstr.
"'I'^n]
and
gl.,
is
phr. a.X.
:)SD^^ trip]
rip.
5.
Qal impf.
ptt*:]
The conception
different origin.
v. is
that the
sg.
sf.
Jf,
^/(xas,
not yix
tixp,
as
v.^.
The whole
rT^Xi"?,
cf.
of this
rr'nn'iNr:].
clause is prob. gl. by same hand as v.^^, v.^.
p gives the ground
and reason, not of the fear, but of the rejoicing. It goes with the subsequent
niNiij, which begins the Str.
context to complete the measure and is
% ^^**
n.m. (l) sign, token, 86^'^; (2) sign, wondrous deed, miracle, 74^ 78*^ 105^7
"'N^f'iD] as 19"^,
Other mngs. not in ^.
1359, so here; (3) standard 74*-*.
cf. 75'^; refers to the dawning sun, but cannot refer to the evening, which is
|1
but Vrss.
all
take
it
V. j6^.
rspMi^
as
if npE'ni,
10.
npnirni]
and prob.
to
\pw
overflow, a.X.
4I3,
Jo. 2^*
It is possible,
lowed by impf. of purpose. This certainly best explains the impf., nj-^is'^'n
Hiph. of '^V'; (cf. 49^"^) with strong sf. 3 f. The 1. is, however, pentameter,
like the previous context,
which
is
tetrameter.
intensification.
v.ii.
DJJi]
sf.
when
it
n2"i is therefore to
The assonance
interp., not in
in
subsequent context,
be regarded as a
n_ begins with
this
so Lowth., Street.
1.
gl.
of adverbial
ninSn]
pf. sf.
3 sg.
PSALMS
86
foSn n.m. furrow^
(j6^), so nm y'nm
(/<J^).
48^^
nn]
cuttings
upon hands.
pi., sf.
f.
f
n^jjbn]
2 m., strong
f.
form 3
nnp>*]
sf.
as abs.,
it
a^wzj g^eges,
put
erunt.
f-^:ij
||
1 126^
14.
0!
12.
cstr.
I'^DiP"*'']
loa;*']
Am. 5"
twv wpo^dTuv.
Aramaism f 1^i*
of.
But
elsw.
U abundabunt, 3 plenae
S^-s
it is
difficult
The most
natural
so
njK*]
inadmissible.
is
icpioi
(S 'K'\i]Qvvov<nv,
ca':';
@
Iloub.
which
v. v.^^.
Hiph.
Pr. 320.
3720 ;
Po. inipf.
Qal impf
pi.
dew
Jb. 352?,
but
fur-
sg. njr, so
full
sf.
Zc. 3^ 6^2,
T^-^^
ters,
1.,
fnj
def. written
O^'P"!]
pi.,
']'^
10* 1212.
defectively written
7'^i''J]
Ho.
|1
PSALM LXVI.
Ps. 66 is composite
(A)
for
Red Sea
of Israel at the
(v.^~^-^
His
watch over the nations (v.^" ^), and His present protection of His
people (v.^) ; with glosses emphasizing this praise (v.*), representing
how
and
to
The
mankind
in general (v.^)
tress
(v.^),
(v.^'^^^),
before
(B)
upon severe
trials
(v.^)
(v/'').
through which
forth
into
in
answer
contemplated wickedness
A.
v.^^2.
^HO UTto
Make
if
(v.^^).
6-76.
8-9^
2 STR. 2\ RF.
2.
dry land,
the flood
on
foot.
to
Him,
PSALM LXVI.
ITETallthe
87
Who
to
Him),
Who
And
Him,
to
setteth us in Hfe,
B.
V/"^
STR.
f.
I will
pOME, hearken
and
I will tell
He
He
U, because
original.
/i v.^-^,
originally
dmo-Tcio-ews, so
;
certainly not
in , M, ^.
The original
It
It is doubtless postexilic,
earlier.
its
Resurrection
was
It
was probably only A, and was composed of three trimeter tetrastyle, though simpler
n^B*, nSnri,
of
It is
stichs.
and
prayer.
n^tt*,
It is
my
Ps.
optimistic universalism.
and belongs
Y.'^^~^^ is
afflic-
and deliverance from them. It is in the style of Is. 2 and was earlier
than v.2-9. It was probably added to the previous Ps. in fH. V.^^-^o is a
temple Ps. of two trimeter heptastichs, certainly composed in Palestine in connection with sacrificial worship.
It was doubtless later than the other two
pieces, and may have been added to them by SK.
The glosses are of various kinds. V.^ is a pentameter couplet, implying a divine judgment upon
tions
line,
modified to suit
Str.
separating
it
from
its
cf.
its
present context
of the Ps.
46^.
It
was
V.^
is
V.*
is
\.K
VJ<= has a
first
v.*,
word used
PSALMS
88
68''- 1^ cf.
elsw., Ps.
78^,
its
influence.
V.200
is
V.^^
is
a liturgical
context.
IBIfit.
PSALM LXVI.
The
A.
a summons to praise
1-2.
its
Shout
to
Yahweh
temple.
the
in
The
call
ond
Yahweh
Bless
terms.
Str.
has
lost its
||
let
your
heard v.^
voice be
The
sec-
and
()
make
glorious
v.^
made
it
Str.
IL into connection
God
||
peoples,
v\ The
author conceives of
which
The
of the Strophes.
6.
Egypt,
cf. 74^3
Who
is
peoples
all
all
Yahweh
and of the
men
share.
Red Sea by
Israel
i^"^^"^-
is^\That
dering There
let
us rejoice in
Him].
This
is
usually explained
But throughout
and not the Israehtes
life.
author
is
7.
Who
7-uleth
also through
PSALM LXVI.
all
time.
89
It is
of
D71^
who
IVho
9.
setteth
summoned
are
us in
life'],
to praise
on
that
life
not
suffer
our foot
nation,
cf.
to be
55^.
later editor, in
an entirely different
And doth
who
liness to
them by
versal
own
divine rule
d^'-^'^,
spirit
from
unfriend-
v/
as for
and refusing
ruler.
to take part in the worship of the unithem not exalt themselves], " their head " or
let
3.
and a variation of
of mankind.
V.^^^^ is
Come
46^^, Awe-inspirifig in
probably a
God
Str.
Though Thou
Refined us as silver
is
refined
let
men
Thou
head
and water
We went through
fire
as silver
is
common
in
refined.
OT.,
10.
Thou hast
19*^, cf.
32- 3.
||
affliction is
11.
bring
more general
PSALMS
90
enemies, Ps.
9^^.
Didst
let
men
ride over
ment of
43-.
The
Ps.
Thou
as the climax,
room, and
all
upon
place," based
cf. Is.
51^.
state-
movement,
text of J^,
all
a place
restraint,
of
liberty
6(f^.
summary
loins
and water]
through fire
loins']
and weakness,
our head].
We went
2^*^,
is
cf.
EV.
18^.
Ps.
''wealthy
improbable.
PSALM LXVI.
Str.
I.
couplet.
B,
13-16.
I will come
The
in the temple.
nation
is
an individual.
priest or king as
Thy house\
into
speaking
in its
first
two, a synth.
pubhc worship
unity, and not a
for
offering], the
The whole
burnt offer-
offerings,
as/<^// oues,
the
best of the
vowed.
Wherewith
|1
from the incense of rams], the sweet odour of the burning flesh, as
I S. 2^ Ps. 141^ Is. i^^, and not the incense of fine spices burnt at
the altar of incense.
Str. II.
is
syn. triplet.
vow
composed of a
16.
the public, to
all
it,
and a
The usual
make it known to
tell].
^^s ^qIoh^
the world, cf 22=^ ^-^^
1^^^,.
gi^g.
PSALM LXVI.
91
my
The
17.
Him
in
tongue],
liverance.
Verily
He
attended
to the voice
away His
kindness
from me].
He
hath
all ye that
distress of v.^^
is
What He
it.
of
is
my prayer,
The
latter is
is
Vrss. render the adverb, " but " instead of " verily "
The
my mind,
templated wickedness in
is
from a more
legal point of
the
18.
because
If
I con-
the Ps.
LXVI. A.
2.
"'DC'
tion of
The
has only
iijd],
"I13D
which
iD^c
text is a conflation of
has two
The
iDtt'.
in archaic
two
phr.
suspicious.
differ
The
variants.
is
Heb. would
It
original
was
and is
no good
measure or propriety in this duplication. The latter prob. goes with v.K
6. cn^N ni'7;?DD IN-11 idS] This 1. is tetrameter, a citation from 46^'* except
iNit for irn and o^nSs for rnn>.
The second 1. is also tetrameter, and a variation of 46^^. This V. is a late gl.
6 returns to 3d pers. and continues v.2
giving the theme of the hymn of praise.
"^on] But (3, B, ptc. as v.'''- ^ more
So
V.8
therefore a
gl.
11.,
4.
not three.
"^S
nspi]
is
a duplicate of
correct.
"13
n^r]
nnnrj uv]
y,6a. h
and
Q^^- impf.
we would
only obscured in
v.*
insertion of
The
nnctfj
7.
is
v.^.
cohort,
D^')D,''D[']
Qal
and
v.^*,
sg.,
is
universal praise,
There
is
v.'^.
is
ncr\
^Dtt'
verses
which
in the original
Strs.
It is
between
originally
is
i pi.,
to the past.
ptc. pi. X inD vb. de studdorn, rebellious, elsw. pi. 68^- ^^ sg.
PSALMS
92
788.
and
'id'?
Kt. Hiph.
'id">i>-'?n]
dativus commodi
10*?
with B'Nn or
juss.
to
j'yp
be supplied in thought,
8.
as
7\yr\>
v.i.
Uw'Dj] so 3, but
9.
U;
6, 5, ^,
fig.
/r^y Ez.
The form
kijkXuo-lv.
as seat of strength
rd. prob.
"'njl'^
as
i9DB., (S
/r/.y<?,
tribulationes,
12.
Ez. 19^ so
npvic]
n.f.
siridorem,
!^')1^] to satiety,
refrigeriu7n, also
cf.
as refuge, v. 18^.
25!'^.
r\p^MiT2
as 69-*.
ava\pvx'nv, IS,
els
God
dXlypeis,
is
Quinta,
ST,
always of
yp
and weakness,
e^/)uxw/)fai', Gr.,
Aq. 2,
1321.
as 23^; but
^"^T^^.y <S
irnn
al.
LXVI. 5.
13.
v.*^.
change to
S. 2'^,
i^*^
J^N
too long.
1.
fat ones.
ni^;j is
prob. a
gl.
the earlier mng. of odour of sacrifice, cf. Ps. 1412. d^'^'n] pi.
6; as a victim offered in sacri-
cohort,
as
Is. S^"^
''!?^r] "-f-
fice
still
16.
of explan. making
Is.
introduces
ist pers.
here as
17.
"?]
OT.
in
original,
second
"\|"J3]
16.
^'^}^'^> Pi.
most prob.
v.^^, is
glosses.
commonly
"i>rc' id"^]
i
p.
cattle,
here as
d-'hSn]
/ciJptos
conj.,
implies >jnK,
subj., cf.
Now., Che., Ba., Bu., BDi9., 1 27p"i-i n.[m.] extolling, high praise, song
of praise, as pi. ^x PT^n 149^. Gr. rds. here '^ncD)n, the final n having been
Ges., Hu.,
omitted by
txt. err.
whole
because of
sf.
a qualifying
gl.
doubtless a liturgical
gl.
V.
initial
n of next word.
being unnecessary.
as
""Jin
It destroys
Ps. 67 is a
known
summons
This
ps] emph.
PSALM LXVIL,
(v.*^"^)
18.
20.
is
land (v.^).
fertile
3 STR.
(v.^), because
nations in equity
(v.^*-*),
53.
and
bless us,
Thy
Yahweh
is made
(v.^~^)
He
His salvation
salvation
among
all
but
and do reverence
governs
most prob.,
in position
in the earth.
nations.
PSALM
LXVII.
93
Let the
all
And
ET the
Thee
peoples give
thanks,
Yahweh
Thee thanks
The earth hath yielded her increase.
Yahweh our God blesseth us
of them, give
all
Therefore
let all
fH, then taken up into 35 and 2^ ; but it was comT'::', which expresses its character (z^. Intr. 24,
In 193^ it was assigned to be sung D:^n2 (v. Intr. 34). It
31, 32, 23)'
presupposes the blessing of the high priest, Nu. 6^"^^, which it paraphrases in
V.2; but not necessarily the document P in which that is contained, for the
priest's blessing is much more ancient than P, and was one actually used by
Ps.
posed
67 was
at
an
first
in
earlier date as a
improbable.
has
t^j
Aaveid after
"iidtc,
rendered iv
omitting
vfivois
in
Str. I.
but that
The
uni-
and a time
Nehemiah.
Is."'^
diction Nu.
6^'^-'^
and therefore
fore
i"-'^',
is
itself,
It is there-
We
must add
An^ give
all
the
peace
more
to us.
that
3.
needed
it is
and not
in the
may be known],
earth
in the
Str. II.
triplet
as
Str.
Thy
salvation, in the
more
that
Israel.
complete the
to
||
is,
from
evils.
syn. triplet
of the next
do reverence~\.
v.^*,
The
by Therefore
Str.
II. is
PSALMS
94
V.**-
Thou governest
'^y
earthy
in the
son in
the peoples
with equity
Str.
Israel, especially in
||
in providential
I.,
harvest
fruitful
v.^,
The
rea-
increase,
4.
in f^,
^"f^''] bis,
iJ,
but
Hiph. impf. 3
It is prob. that
Ju. 6*
7.
sf. f.
of" soil,
original
i^^.
Ps.
it
later
6.
certainly ij\nSN
1.
"UDri^'l is dittog.,
8.
15.
^r^N]
!5.
sf.
32^2
as 78*^
late scribe
is
PSALM
LXVIII., 8 STR. 6^
any particular
(i)
Israel.
of
reference to
Yahweh
Yahweh's
historical vic-
up
rising
in theophany,
(2
A summons
ophany on behalf
to praise
of orphans,
Him who
interposes in the-
(v.^*').
(3)
(4)
reference
slaughter of the enemies and the rich booty for His people (v.^^^).
(5)
The
(v.^^^^).
(6)
The crushing
of the
22-24
j^
^^25-26.28^^
(7)
(8)
into
the
sanctuary
(v.-''"^
^^).
Many minor
glosses
emphasize various features of the ode, insert ascriptions of blessedness to Yahweh (v.^-^ ^ ^ ) and predictions of the homage of kings
,
to
Yahweh
in
liturgical use
Jerusalem
to public praise
in
(v.').
(v.^^^''),
'')
to
(v.^), invocation
of the
God
of Israel
PSALM
LXVIII.
95
CING to Yahweh,
Lift
up (a song)
to the
One
riding
Who
didst
march
Yahweh
^XrORD
is
given
And
the beauty at
The dove on
And
the
women
strive
home
the wing
armies
is
flee
covered with
silver,
But (when the vulture spreadeth her wings), it is like snow on Zalmon.
of Yahweh, fertile mountain
Mount of summits, fertile mountain!
Mount Yahweh desired for His throne
Yahweh, Thou didst ride in Thy chariot from Sinai into the sanctuary.
Thou didst ascend up on high. Thou didst lead captives captive.
Thou didst accept gifts, to dwell among mankind.
will crush the head of His enemies.
The hairy scalp of the one going on in his faults.
Yahweh said " I will recompense them in Bashan.
1 will recompense them in the gulf of the sea, even I
That the foot may be bathed in blood
And the tongue of dogs may have its portion of the same."
'T'HEY see Thy processions, Yahweh, into the sanctuary.
The singers go before; behind the musicians;
In the midst damsels playing on timbrels.
There is little Benjamin, the conqueror;
(There) princes of Judah, a heap of them;
Q MOUNT
YAHWEH
YAHWEH,
Strengthen what
Rebuke
The assembly
Trampling
Yahweh
in the
silyer.
PSALMS
96
Ps.
it
and IBM
then in {M, and subsequently was used in
It has many glosses from different editors.
32, 33).
(i) Ju. 5, the song of
older poems,
JU. 5*-5; V.13,
cf.
5I8.
Ju.
cf.
Deborah
Cf.
Moses
cf.
v.^*-
was
based on several
It is
march
It
19.
^,
cf.
cf.
Dt. 3326-
28,
also Ps.
18";
V.18, cf.
Dt. 332.
Egypt
v."- ^^
The wild
Edom,
v.^i,
a peril of the Jews between the East and the West, which was no less than
their being
enemy, as
The
80.
in Ps.
peril
The
and the mountain of the throne of Yahweh v.^", as well as to the temple
procession with songs and stringed instruments, implies thoroughly organised
temple worship, and therefore a date later than the erection of the second
V.18- 25,
temple.
and Cush
v.^-,
The
for
21.
nx"\
vPy cjjaj
v.i'^,
v.^- 19
27. 86,
x^iv
and
\vi nn for
v.^*
'\V'\
D\nDC
nn
"^ijSn
for nio
on
Is.
is
all
nisxin
vP"
nc
cne
nnniD
ni^n|iD v.2^.
v.21,
v.'^
nncia
no reason
are redac-
late uses
errors of copyists:
v.^^
nnciD
>jnN v. 12-
'jd
Dcn.
a.X.
v.^^
Apart
than
Str.
I.
Two
syn.
and an
antith. couplet.
2.
When Yahweh
arises\ a use of the marching song of the ark Nu. 10^; and so
the ode begins with the
obstructed the
EV.
follow
He
arose in
MT
were
jussive,
PSALM
His enemies
v.^],
LXVIII.
97
||
are
the
the ene-
scattered
||
||
As wax
the simile.
These
Mi. i^
God
fire
of
is
is
of lightnings,
Yahweh
cf.
Ps. i8^"^^
4.
But the
Three
syn. couplets.
||
exult
5.
Sing
to
||
PBV. "magnify"
so S, ^T;
parallelism
verb.
demands, though
The more
usual
the clouds of
verse
in
it
is
is
is
suit
given by
the context.
The
"clouds"
meaning
else
are glad
to
Him,
A glossator emphasizes
Str. II.
ody
97*
wicked enemies,
cf.
for
An
One riding on
original of a difficult
of
the
theophanic
Hebrew word
and that made it necesword rendered " His heavens " as if it were
the word at the close of the previous line, "His
same as
name," and
the
" Yah."
this
6.
7.
||
who
bringeth forth].
PSALMS
98
These are
same action
own houses
perity^^ the
land.
||
the poet
is
that the
into pros-
||
in their native
his
It is
probable
glossator
mind.
dungeon," referring
times.
Syn. couplets.
Str. III.
Thy people
didst
||
the desert'],
march\
8.
When Thou
9.
march of
the theophanic
the
heavens dripped],
of God, the
its
10.
Yon Sinai at
rain, usually
mingled with
3^*^.
at
the
the presence
verb of the
heavy
in
the storm
in
Hb.
i8^'*^-
theophanic storm,
presence of Yahiveh],
clouds.
in the
Ju. 5*^.
Yea,
Maccabean
hail,
cf.
i8^'^^.
glossator,
is
EV.
rendered in
suffi-
If
it
strengthen
Thy
it
remove
its
weariness and
Thou
make it vigorous.
man and
11.
in
it],
For
animals of the
didst establish
||
for
But
PSALM
LXVIII.
it,"
99
noun
initial
in
certainly
where
passage,
is
The
Thy
Str. IV.
synth. triplet,
with an antithetical
line.
Word is given'],
12.
God were
less
13.
5
attaching
and
it
He
is
The
reference
it
is
doubt-
to attach
certainly
is
The king
By mistaking
to the previous
was necessary
left
to the following
without a verb
as the
plural
it
strive].
army of women
and impossible
in usage
there were an
if
unexampled
is
and the
the
based on Ju.
in reality.
as
for battle.
Adonay ;
Women
war].
He
syn. couplet
and so J^ gives
us,
it
But
in fact, as
is
is
The
and im-
victors of Israel.
to render
it,
It is a
as EV'.,
"she
that tarrieth at
first
home."
initial
word
glos-
14.
of the Reubenites for their neglect to take part in the holy war
"Will ye
is
lie
down among
the sheepfolds?"
This has
made
the
passage
difficult,
PSALMS
100
God's
is
turtle
dove basking
from Ju.
citation
It
but
peaceful
life
this
to the
to live the
preferred
perils of
5^
of prosperity
in the sunlight
who
it
seemed
and gold?
silver
Br.^^^*^, to
best,
summoning
that
is, if
**
:
in the spoil,
flight to the
is
covered
battle-field.
But
from
wifig~\.
its
The
enemies
to the fleeing
to a
The dove
dove
fleeing
enemy.
compared
||
she wings her flight from her enemies, a metaphor of the spoil of
But when
Israelites,
victorious
An
early copyist,
by
the
pared to a vulture
dittography of
divine
The
tT,
flying
after a dove.
the
verb the meaning " scatter " without justification in usage, and to
supply the object " kings," and the place " in it " all at the ex-
snow on Zalmon\
in flight
The
silver
// is
Zalmon
is
the
still
like
PSALM
its
line.
10
LXVIII.
16-17.
still
further as
copyist's mistake in late texts of J^ " Mount Bashan " takes the
place of " fertile mountain " of the ancient Vrss. The many peaks
of Jerusalem
and
it
became necessary
between the gigantic Bashan and the mount of the divine residence by the gloss *' Why hop ye " PBV., " leap ye " AV., better
:
The
errors
best translation of
which
is
that of Dr.
"
The
strict
adherence to
that
is,
ascend up on high
Ju.
5^^.
This
is
Thou
them
all
Yahweh on
the triumphs of
its
are
is
MT.
gives
the heights of
general reference to
God
leading
text, the
come
upon the
the Lord
But a more
army of God.
chariots of
Yahweh from
It is a
Sinai until
consecration.
to
PSALMS
102
in order to dwell in
to
emphasize the
in antith. with
was not-
Him and
tion to
"
"
Yah
and
its
this
made
it
An
name
Yahweh
to
us, the
God of our
God
God is
salvation.
to save.
who
burdens for
escapes
beareth
unto us a
God
deatli].
The
from
22.
Yahweh
head the haity scalp'], cf. Ju. 5^ Hb. 3^^ Yahweh will trample
under foot and stamp upon the heads of the prostrate foes, putting
His enemies the one going
them to the most extreme humiliation.
on in his faults], persisting in offences against Him and His people, until they have heaped up a vast store for retribution.
||
||
Yahweh
23.
^T,
*'
I will recom-
This meaning
although
will
it is
bring again
is
required by
possible to render
(my people),"
with RV., JPSV., leave the object indefinite and think with
or
many
in order to bring
an
intrusion,
ship
them back
however
suitable
it
for public
to
is
wor-
The thought
9^, which
is
is
not sustained by
Am.
as places
fled for
PSALM
there.
24.
That
may
the foot
LXVIII.
103
be bathed in
and
may have its portion of the same'], lapping up the blood as predatory
dogs do in Palestine. The explanatory gloss " of enemies " impairs
the simplicity of the thought as well as the measure.
Str. VII.
Synth, hexastich.
25.
They
people generally;
see],
"are seen."
and
hill,
The
procession
is
These
latter
from the
temple service.
earliest times
took
strictly a
MT. should
is
sibly
26^^.
choirs,
Israel],
cf.
Je.
2^^
The
improbable.
27.
editor here
bless
36^^
17^^ Ps.
By
dittography of an ancient
scribe the text arose, " from the fountain of Israel," which
cf.
must
Is.
an onlooker pointing
to the place,
28.
is little
There],
Benjamin,
first
king of Israel,
princes
of Zebulon, princes of
The omission of
is
tribes
is
A syn.
command Thy
F, 2,
ST,
strength
J, and not
||
pf.,
strengthen].
as J^, followed
29.
Yahweh,
Imperatives, as
(^,
S,
PSALMS
104
manded," which
The
is
final Str. is
"
Thy
interprets incorrectly
" to "
sf.
An
30.
Rebuke
31.
cf.
the
"
justification whatever.
reeds~\,
company
with
of
Trampling
the calves
under foot
in arrogant,
no
overwhelming
peoples']^
the
in the mire],
force.
Israel
was ruthlessly
silver, cast as
come out
as pure silver
it
with
affliction, to
all
it
it
affliction
Glossators, misunderstanding
left
and Versions.
silver,"
AV., "
silver,"
(till
every one)
JPSV.,
" him that submitteth himself offering bars of silver," are only
in war],
all
is
is
demanded by
The
imperative of
it
evident
Disperse
(^,
S, F, J, followed by
fol-
be followed
to
A
for
if
later editor
common
made
use by adding
v.^^^^.
all
the
more
more appropriate
PSALM
LXVIII.
105
tents.
name
of Ethiopia,
33-36.
of earth~\,
all
in
his
This
gesture of supplication.
3^^.
is
accordance with
universal
of them,
summons
to
Him
melody
Adonay ; and
to
in the
He
ig'^^^'^-
to praise.
43^
45^^^ Ga'^'^-
^"i-.
34. Lift
still
verb
is
The summons
35.
interpreted
Yahweh
and
make
v.^
an interpretation
His
Zp.
Ye kingdoms
33.
cf.
uttereth with
tinues
Is.
Dt. 33^^.
as Selah.
God, in the
to
up
Lo
to praise con-
praise of vocal
Whose majesty
God
in
is
over Israel,
the skies
but as Dt.
is
and whose
33^*^ it is all
36.
Awe-inspiring in His
The change to
improbable.
The
by EV^,
is
upon the
in
the
earthly sanctuary
God of
is
Israel], emphasis
people,
Giver
His people on
earth.
Dip>]
Qal impf.
The
Blessed be God,
form with
cf. v.^- ^.
D|"
of Vrss.; so
isid^ (-^S^^),
idiJJ
PSALMS
I06
requires nin> >jdd for vjdd, as
v.^*^.
3.
MT.
1'^?'??]
an anomalous form,
is
2 m., but 3
The
f.,
is
clause
measure.
is
||
D.?np (22^^)
It is essentially
immediately after
0\-i'7N
It is
""Jij^.
Qal imv.
i^d]
5.
D"'nVs >jdS
4.
makes
ix'^y^]
cation.
the latter
*li:n,
favoured by
therefore prob.
J ['^Vd] vb.
cn^N
Besides,
Ps.
difficult
for
yh-;
tS;?
jdS is tautological
or
txt. err.
gl.
of amplifi-
57I*
Je. 18^^ Is.
62^", so (5,
iJ,
also
cf.
phanic.
so
no;^;;]
Is.
33^
as
Is.
, 3,
not elsw.
i/',
not suited to theophanic chariot ride, therefore with Gr. rd. no;j,
18^'^
V.8*
cf.
Dt. 33"^.
no]
^DU'
with pj abbreviated
^,
dub.;
is
ni,T, cf.
usually ex-
n^ v.i^
Intr.
(z/.
Hare, Dy., Oort, Du., rd. in::'.:', which is better suited to context;
32).
Gr. xav wia is improb., the vb. does not in any way correspond with letters
which is sustained by all Vrss. These words, according to the measgo with the previous 1., which needs another word. V.^ suggests VDC,
as Dt. 332*, which interpreted as ir^* would lead to the insertion of n"<3.
of
text,
ure,
VJdS
latter is
ir-j,-^
which
makes
this
1.
Then
probable.
to the context.
too long.
TVy so , 3.
It
^"'S'd
(Kt.).
nnc^^r]
e/s eiduTrfffiv,
d7r6Xi;(rt',
22
(Qr. J)
all
Qal ptc.
3^'^^''D~"^n]
in
dentes
pi.
ptc.
7.
nw
\\
Is. 1417
S.
3>c^M:]
Hiph.
n^xid is
more
Zc. 911-
lead to an original
of prosperity, as
66"^.
But
cf.
Ex.
3,
n.m. pris12
La. 38^
^DB.
m fortitudine,
n"lntt'^D
26^2^
24^^
needed.
it is
pi. f "i'P<
^v ivdpelqi,
Dn-\::,
as v.^^
qui exasperant
cf. .?6.
D>n''Ds
\\
where
v."**,
But the
lun.
Judge, as
V similiter eos
and
Ti.va.
?'^l]
Hiph.
3I8, cf.
Ju. 1621-25
e/s
2 Ch. 30^7,
6.
rapaxOT^o'oirrat dir6
is
;D>n^N]
ptc.
so 3', but
vS;*]
xpoffdiTox) ainovy
pi. abstr.
rj.
of
also 1C3.
v. y?^,
is
3 has increduli autem y?, insuper et non creBD^. n.f. parched land, (5 ^v rd0ois, U z sepulcris,
'^i^"'?^]
a.X.
tn"*"!^
sation of Ju.
5*-^.
qivxn] Qal
cf.
Hb.
312.
inf. sf.
'JdV]
p::^ro]
wilderness, as Dt.
of original.
riOv'
32!*^
-\^r"i^,
generalising the
march
ons
niB'D.
The subsequent
lines
of
Yahweh,
first
1.
as Ju. 5*;
in place of dj
PSALM
ann
iStj
Qal
4I8 Ct.
drip, here as Ju. 5* Jo.
o'rc*/,
and
o-'Otr
ictoj
nin>
which were
""jij?:,
in IE to d^hSn as elsw.
107
LXVIII.
4"
re^'b.
H^^J
s Mi. 26- n.
f^, ^n Ez. 2i2- 7,
^rp nr] introduces a 1. too long for the measure, making the Str. too long.
The lines of Ju. are thus reduced to three in Ps.
It is a gl. from Ju. 5^
7I2 8^
Uoi00-^:] v. 5/,
10. X ar.:)] n.m. rain, shotuer, lof-^ Gn.
(J) +.
fi>j;n] Hiph. impf. 2 m. J i^J t Qal besprinkle Pr. 7!^ (couch with myrrh),
o-(oi/.
of speech
913,
c. i';
Am.
Hiph. swing
to
::i-''\r^,
so
ncnN.
makes the
1.
too long
for
most naturally
it
this
1.
as (S,
to the next
and the
The
1.
with hnSj
divine
name
makes the
D"'n'?N
first
1.
is
-f-,
(S koX -fjad^v-qaev.
fwi
@ TO
Ols.,
interprets as ptc.
Now,, would
prefix
it.
dub.,
n7*^n]
Dr., Kirk.,
so ^,
<jov,
sufficiently sustained
m.
when
seems to be an
expl. gl.,
amplification.
pi. vb.
and then
of previous clause
f.
sg.
difficulty
makes
1.
too long
""JIN
pj
somewhat
Ps.
cf. Sip
prob.
81*
Am.
most here.
But
2 S. i8i9-20. 26
all
make
to the ptc.
i2
it
K,
making
||
nxVj,
of interp.,
for.
12.
jin]
is
"^pN-in>]
liv-
dub.,
v.
^^ ;
i42.
this ptc.
rir^n in its
'jy'?
from
different
U,
gl.
indef. subj., as
of explaining
without
n3"i2kr^]
manna
to the
It is
by a single passage.
subj. is
ti^at
second ace. to
it
]r\\
It is
(5,
3,
should be read n-inx {12^). Then the ptc. is in an independent verbal clause.
3n N3x] in (Q dwdfiei TroWrj,
virtute multa, 3 fortitudinis plurimae.
This
such a
or
is
fig.
war.
sense, of
If
3-1
women
belongs to
or messengers.
it, it
is
great
It
army
host,
which
is
unexampled
If,
real
as
is
in
army
prob.,
PSALMS
I08
war
belongs to subsequent
3->
is
1., it
that
is
heralded.
not in original
tion, certainly
But
"^
upaidTrjTt,
belongs to this
if 3-1
BDB.
adj.
[p}}]
pulchritude ^
n>)
n^3"nij]
1.
[ni:] pasture,
cf.
f.,
nis3, as Je.
6'^,
meadow,
2^^.
0>nBB'Dn.
5I sheep/olds,
with
'P^r ]
^J"^"'
njnj
Niph.
s.
pt.
f.
The
_n>n^n3N]
pi.
f.
pio
npia.
Jb. 2o25,
cf.
sword Dt.
cf.
(2) i9DB.
needed
is
of grass,
cf.
21^5.
28^^.
ry
kv
Indeed,
"""T^]
Balaam) Ru.
nc
20. 33.
(j7^) greenness
p-^^
diaa-r^Wtiv,
scatter ; but in
3 cum
D'-oSd
divideret
3^;
D'\d
sufficient
so possibly interp. of J^
But 1. is just these
sense.
words too long, and they are prob. interp. glosses. If so, we may
C1D of the spreading of wings of a bird, with wings omitted as
pret
As. arku, yellow. Sab. pni gold, so Eth. f rnn n.m. gold, as Pr. 3'*
15. B-noa] Pi. inf. cstr. t'->D spread out, always in Pi. unless here
green-
xi.
measure
for
n.
overlay
f.
Another word
This improb.
32*1, spear
Pi.
p-\3
Qal, cover^ as
vb.
f [p'^^~\
prob. a
is
so We., Du.
Gn. 49I*
clause
sg. Ges.^^- ^,
if
yS^
Je. 148.4 Est, 612
530. 80
2 Ch. 35.5.7.8.9
rd.
gl.,
D"nD'br
stalls, Ju.
Sx characteristic of
MT.
The
use of
Gn. 49-^
as speculative conception of
'ic'
Nu.
as 91^, so
dub. here.
It
24*- 1*
interi
Ch.
(Poems
God
of patriarchs;
difficulty in
But it is
prey Is.
49^2, in
both cases
||
as
improb. in context.
most agree.
The
T'^dVx]
tified
vb. itself
is
j|?\^'ii]
is
Hiph.
suspicious
indeed implied
juss.,
in the pre-
rd. prob.
:hv
n. as
51^ with
Lag. jSc'n nna for j^cp na does not give good sense.
If the reference
is
to the battle of
PSALM
the Kishon, Ju.
its
" As
we
we must
5,
Rob. BR.^-
forests.
109
LXVIII.
^^^ ^i-
stood upon the noble Tell with the wide plain and Taanach there
we could not but feel that here had been the scene of the great
Deborah and Barak." This tell would satisfy all the conditions
If the snow is a simile of bones which have been
of both passages.
stripped by birds of prey, there is no need of thinking of a snow mountain.
16. D-inSNin] either as Sn nin 36"^, cf. 80^ if referring to gigantic mounor for an original nin" nn, if referring to Zion.
tains, as Bashan or Hermon
jtrn'in] |^, Mt. E. Jordan and Gennesaret from the Jabbok to Syrian
before
us,
battle of
But
irlov,
pinguisy
U, %, all favour |iri, as 36^ no yv^ the fat things, rich blessings of the
D-'^JDJ'nn] t C?"^?^] n.[m.]
temple on Zion, cf. Is. 5^. This is most prob.
peak or rounded siimmit ; many peaked as adj., or in apposition peaks, the
latter favoured by >JJ3J onn v.^"^.
rervpuixha, coagulatos, as nr^J milk^
so S,
The
enthroned.
is
1.
excehus
a late
gl.
Qal
'^ri^v*':']
cf.
tNjr]
innumerabiles.
sense," Ges.^'^-
^,
Lag., Bi.,
cially as
how
Sniii'"'
1.
o^nb">]
Aq.
contenditis,
ipl^ere
doubtless a
dual
a.X.
gl.
"13-;,
or myriadfold, v. Ges.^'^-\
18. 3D"i]
Aramaism,
/xvpioTrXd-
a.X. repetition,
Ba,, pNtr,
Je. 48*^,
cf.
nn^n, but
it
difficult
is
and
jsr^'
though sustained by
01s.,
al., Sn-ic"*
to explain
6^'^.
abundantium, Aq., S,
17.
the whole
2 K. 2^1
vTroXafi^dvere,
improb. in |
nirT-r|s]
of heavenly army,
coll.
excelsi, as if D>naj.
1^ look askance,
a.X.
"ixn
3 pi.
dub.
iqI"^.
curds, Jb.
kv avrois ev ^iva,
rd.
tdd
f, 3,
gl.,
in
N3 as Dt. 33^.
eis,
in Sina,
is difficult.
""rp
03]
Koster,
Ex.
ijns
is
The
Ew., Ba.
is
1.
The 3d
A single
1.
pers. with
of four words
tuary in Zion
lead captives
tt'ipj ij^dd
n^Di nin\
19.
3 m.
pf.
^^f
vb.
">2iy
This phr.
V.17.
n;]
is
prob. a
gl.,
v.fi, is
gl.
V.
as
it
makes
1.
too long.
The various
pi:''?]
Qal
inf. cstr.
1.
as mat:''?
are due to a
no
PSALMS
proper measures and the glosses, and therefore need
20.
Dcr] Qal juss. X ^> vb. Qal /oad upon Gn. 44I3 (E)
Ne. 13^^ carry as a /oad here, as Zc. 12^ Is. 46^- ^; @ Karevodua-ei paraphrase.
3 portabit, as Aq., S ^aarda-ei. unvvti'"'^ ^^'^j- The article improb. Sn has
not detain
us.
ijS
ties
of territory,
E, P^ outskirts of
J,
Hb.
VD-'] ^^ lio^
for use of ipT, cf. y^*^.
22.
Vi^^^
fieXiais,
impf.
v^u'n?]
latter
indeed
prob.
':s.
"^P^
with
ab
ing which
Hu.,
is
sg.,
3 a
word
v.^s,
temetipso,
^Kda-rov.
It
""Sn n"3''7n]
We.,
due to
01s.,
^^}jf\
so
noun
Trap'
miss-
is
is
It is better to
injr.
then do-'IND
txt. err.;
is
an
25.
gl.
1.,
un-
v.'-^,
It is
vb. or
^^Sp
_23"tt'N.
is
referring to Israel.
i-irh
and
]\:?2
with vb.
is
passive.
with
;p
sf.
rn"*r, so
^T,
so ^\3|^3
Hiph.
both cases
interpretative gl.
TrXrjfi-
cited here as in
is
ipso,
Bi., Dr.,
3'v'?]
It is really in
Rd. with @, S,
sf.
final
jV^*^]
@
bis,
{v. j^^),
24.
suited to context.
al.
fault
v.'^.
VL,
It is
is
^pnp] hairy
offence,
N>xin (2)
cf.
introduces an oracle.
mVxs
nj;ir
crs n.m.
'pK "its]
23.
5I6;
Ch.
only;
sg. in
deliciis.
48*0
Ez.
city,
BDB., here
(3) escapes,
God;
so
itt
Hb.
3.
^Z??!
i^^o
De.
TOV /SatriX^ws tov iv ry ayl(i} Ols., Gr., suggest r^P, Kadesh, 26. nriN]
45^^ 49^* 94^^; prob. paraphrase Hu.,Novv., adv.
prep, after, but ^x^/^*'o*>
Qal ptc.
so 2, 3, C
as
Apxo'Tes, H prificipes, so
But
cf.
0''">'^*]
cnr
improb.
87'^,
n-'C'
should be
"l'^-'^^]
rd.
Qal
a-'jjj]
pir^'^j?]
pi.
ncSy
n.f.
of,
34)
so Vrss.
young woman
{v.
rd. Pi.
clause
ptc.
27.
Yahweh,
28.
n^Djj'in] a.X.
as Je. 21^1 7
i^,
so prob. here,
Elsw.
'c
\j/
prep,
"^N'^c?]
-^ipn (j6^^),
is
dittog.
The whole
in ^.
Q'n]
Qal
ptc.
correct, rel.
if
the source of
mi
191^1
(^4g^^)
verse
life
is
in
a gl.
with
sf.
3 pi,
PSALM
^ refer,
onnn, as
for wr^ or
But (S
TTttiSevT^s aiiTuv.
vb.
m ecstasy^
<5<f
cf. 76'^.
sleep,
to Saul,
Ill
LXVIII.
continens
eos,
Wp
as ptc. f [0"T]
Both the vb. and noun are used not for ecstatic song
deep and profound sleep, cf. nDnnr) n.f. deep, ecstatic
%, V. Grill, Now., Du., would rd. Dip as above, v.^s.
for
2^1; similarly
But the easiest explanation lies in antith. of the insignificant number of rulers
of Benjamin with the heap of princes of Judah.
Qip?-)"}] c^* C'^^J"^] ii-f- ^^^J*
of stones, and so of people, Now. The phr. Aeap ofpeople, common in South of
the United States and suitable in antith. with the few princes of Benjamin.
Hu., Ba., Pe., Bi., Dr., i5DB., ar'^M") as 64^, cf. 55^^ But the mng. given by
them
to ^Ji is
avTwv, so
so
it
ijyefxdves
The
Du.
29.
1.
is
V, 2,
Si,
ppN
Dc> is
as subj.
ti-ihSn
and therefore
{y. ^-'),
in purpura sua,
with
improb.
5 3
sf.
of |
mx,
interpretation.
is
nnv] Qal imv. cohort, n", de strong, prevail, given by , 3, as transitive, but
against usage.
1.,
and
vaov
<rov,
is
gl.
relative (9^'^)
Hiph. impf.
i'?^?-''']
The
this phr.
ir]
31.
v. is prosaic,
nji^
n*n]
cf.
here
ij'?
Ps. 80I*.
but
needed
is
30.
for
measure
Is.
va.bv,
The
i
1.
K.
goes with
prob. closes
mj?
22^^,
princes.
D'^dj;
% njp
confederate
jfirst
@ dTrd ro^
18'^.
at close of
5td rhv
phr. 76^2
Sd"'
for measure.
86^*.
^v
prob.
D'^hSn is
35'*'.
king of Assyria
Is. lo^',
''\^f\'
as calves
following the bulls as their chiefs, but the subject peoples, the lesser nations.
Dsnnc]
Hithp. ptc. t DC"i, variation of ^tr\ vb. stamp, tread; Qal c. ace.
water Ez. 32^ 34I8. Niph. a fountain befouled Pr. 25^6. Hithp. humble one-
self Pr. 6^
i?DB.
mire Is.
(RV. Toy
cf.
t[!i'?"]p]
^'f'^.
^ rov
\.\i^
omit
fjLT),
so
feet)
Ez. 34I9; f
Ba. suggests
"i^cn.
But
v.
BDB.
dpyvpiifj
^-
( ?)
n.[m.]
makes
n must then be
<=
err.
^-
Rom. ut excludantur.
The vb.
mire. Then
other Vrss.
tQ
^^s*?.
The
negative here
sustained by
meaning trampling
, S, give no
''P,?]
Qal ptc. pi. cstr. fjix
Ptc.
is
in the
evidence of
3,
ws
is
f]'\^
'1X"I.
prob. explanatory.
rvi-^
favoured
PSALMS
112
^, Aq., 3, the
similar words,
word of the
is
not
demands
so
known
, 3.
Heb.
in
vb. scatter^
">f^
32.
Aramaism,
Ges.''^-
Qal Dn.
4.
battle,
imv.
ip
as context
only here.
1-*, Pi.
n^3-^p] pi.
war
Prob. this
(55^^)
rel.
clause.
pi. J
-A-Ji.
"'X-i
anp
npN come Dt.
D^jprn]
dub.
is late
is
in]
Lit.
(8 took
line.
Aq., 3, interpret
other.
a.X.
<5, .S,
U,
form
Trp^a/Sets, legati,
tone measure.
xz for
swift messengers.
makes
it
The
whether
latter.
regard
It is better to
vb.
is
Ges. ^
f.
vi''
This couplet
was ncr
vb.
make a complete
clause to
Dt. 3326.
36.
:i^K'"i|"]iDr].
But
Nn-'j]
based on
cf.
45I*.
Is.
^yh
v.^
>nN
iVd.
for
(5 V2'ipD2
Nn\
tetrameter.
Niph.
ptc.
gl.
is
78^^
d^dSn r^na]
96*^,
liturg.
is gl.
making
1.
derived from
too long.
mighty 38"^
v/Dx;; be
D"'n'^N]
De
y^'^^P
Nin]
35.
146^
gl.
is
, or 1*^0 as v.^,
has been repeated by
as
suo
\o^^'^-^
i'^; V^">7]
'^^ ^,
^i
is
thinking of
go^ 8i-
18^*
cf.
^s. 5i
'^r,
1361^.
is,
yg^^-
Egypt, elsw.
archaic strong
>vc,
had
improb.
\JiK n^]].
from
dittog.
n. pr.
yn
f.
would be
d^j
It is
t D:nxr>]
Grill.,
83.
Then
cm.
ptc. pass.
o-i'n
form of
is
and
cf.
73!^.
J n'lcifpn]
addition as
v.^^.
PSALM LXIX.
Ps. 69 is composite
deadly
of a
peril,
(A) a prayer
numerous and
charged
(v.^)
false,
may
covered Pit
(v.^~-^*),
for
from
who
(v.-"^)
wrongly
sufferer
(v.'^),
faith-
PSALM LXIX.
tion (v.^)
113
which the
of public praise,
animals
(v.^^"^^).
offered in a
of a sufferer
time
(v.*),
represent
it
of acceptance (v."").
who has
(v.^),
(v.^^*')
(v.^'"^^).
that they
is
(v.-*'
doubtless
^^).
(v.^")
This
repre-
Yahweh as the
summoned to praise
(v.^*).
All nature is
the Saviour of Zion and rebuilder of the cities of Judah for the
(v.^^^^^).
What
J^ET not
must repay.
salvation.
let me not be overwhelmed in the depths of water.
Let not the flood overwhelm me, and let me not be swallowed up
And let not the Pit keep guard over me with its mouth.
^NSWER
enemies.
to
the
PSALMS
14
Afflicted
I will
And
and sorrowful,
praise
it
will
Thy name
let
Thy
Yahweh,
salvation,
with a song,
and
me on
lift
high.
Q^
20ft-26.
will
28-29
^3
g^j^^
prOR Thy
am become
my brethren,
my mother.
a stranger to
And Thy
^THEN
It
my
afflicted
me;
When
made my garments
sackcloth,
Winebibbers made
me
(a song) against
me.
lyres.
adversaries.
And
And
T
they gave
in
ET their
my
me
gall in
eating.
thirst
become a
table
my
me
to drink.
snare,
And
T
ET their habitation
And
Add
And
become
desolate.
be no inhabitant.
into
Thy
righteousness.
And
o>N
v.s
^3,j^
|^s
more acceptable
to
Intr.
them not be
27);
35^9;
that
nx^
Dxy
The conception
is
as Ju. 12^
Is.
27I-
part
earliest
v.^,
nx v.^^ as
of inward worship as
niNa>{
is
mn>
as Ps.
v.*^,
18^''',
the
cf.
42^.
Ssna^ vnVx
v."^,
51.
its
is,
of Sheol, as 552*;
nSac
living,
inscribed.
It
{v.
let
This Ps. was taken up into E, and then subsequently into S3l, where it
a^jir'ic Sn {v. Intr. 32, 33, 34).
It is however quite
PSALM LXIX.
2^ had
possible that
B came later
Nu. 25 11 (P)
80
hexastichs:
five
God
for
mxj
and
cf.
a trimeter.
V.9,
v. 11
is
115
Jb. 1915;
its
and
poem
of
cf.
a trimeter
is
v.io zeal
temple,
for the
^m^h
as 3518;
cf.
Va'D as
44I5. y,i3
-,j.^
>nna
but
cf.
a.X.,
as Mi. 73
Ho.
nn^
9'^
Is.
m>D
La. 4IO;
v.23
cpia
Nu.
cf.
29'^;
foes of the
52'^
Ps.
n;?
same
= Is.
situation.
49^,
cf.
C.
also Is.
J, cf.
The terms
142^.
characteristic of the
]nn phr. of
v.25 t^x
than Nehemiah.
is
cf.
34^;
from unscrupulous
strain
The
temple
and B. It seems to have an original r\^r^> and is therefore later than IE.
If IBi^ combined the two, it was composed by him; if later, whoever combined them is responsible for it. (2) V.* '^ry ^'^D as La. 2^1 4^'^, yj> as Ps. 6^.
This tetrameter couplet
not late in
is
style,
but
it
introduces a different
was prob.
It
text.
This
IB2t.
Aramaism.
This
gl.
This
v.
38*5,
v. is
elsw. Pr. 23
not do.
nrti'N
t.
same hand.
^-^'^
(7)
V.^
breaks up a
it
must be
c^n':'^
(6) V.^"^-
but
It
later
usage of P, Chr.
poem,
3^ would
originally a
is
jj-i",
prob. original.
as in v.^ indi-
2&- 27
is
PSALM LXIX.
than
h ace. late
gl.
gl.
A.
2.
my
life'].
He
in waters
in peril of death.
3.
which
/ am
into depths
Jordan
flood.
drowning
come
is
is
is
swiftly descending,
doubtless figurative, as
18^''
and not
weary with my
waiting for
calling
my God].
my
He
throat
is
hot
Mine
like
real.
4.
I am
eyes do fail in
feverish.
His eyes
fail
because
PSALMS
Il6
of weeping hot tears.
This
is
text,
cause
it
my false
II
enemies']
The
Their
I
causeless hatred
is
He
is
drowning
figure of
his
insist
explained in the
falsely
/ must repay]
upon.
make
in the rapids
what
clause:
last
from
they
simply
its
make
and
injustice,
retribution for
it
a deadly one
is
this
not
they
would destroy 7ny life]. These enemies are not only false, without
and deadly but they are very numerous
more
than the hairs of my head \ strong in number].
A glossator
justification
explains the suffering as due to the folly and fault of the sufferer,
in a line of different
II
6.
to
God.
my
folly
||
my faults\ both
Thou knowest
all is known
time when the legal type of righteousness was mingled with the
more
ethical type of
Str. II.
Hebrew Wisdom.
7.
first
Yahweh
real worshippers.
names which
in
Sabaoth
||
||
God
of Israel], divine
be ashamed
through me],
and
example
worshipper
as an
of a
of
Yahweh deUvered over into the hands of enemies.
A later editor
now inserts a portion of another Ps., v.^^^, which in trimeter measure describes the sufferings of a persecuted prophet. Then 14 a
an Israehte.
humiliation.
was inserted
my prayer is
as a seam.
to
||
antith.
enemies.
God].
is
the time
when
God
Thy
The
attributes of kindness
salvation
is
usually based.
and
14
Z?-16.
In the abundance of
Thy salvation].
upon which
these are intensified by abun-
When
is
PSALM LXIX.
117
||
depths of water
||
Let not
Let
the flood
?ne
overwhelm
f?ie,
go down
and be shut up
be
Pit of Sheol
Let
me
not
ward
there, kept in
two synth.
of the petition,
the goodness of
compassion].
Thy
tristichs.
17.
Answer
v.^'**,
me'], a
terms
renewal
according
to
Thy
making
Yahweh
for
Thy
kind-
is
in
Thy servant
with " for I am in
my
cf.
io\
straits], as elsw.
straits."
O make
made
The need
to assimilate these
19.
Draw
hide
from
haste].
And
18.
glossator adds
is
it
impera-
This also
All these
pentameter
lines
begins, v.^*,
and
ransom, on
30. Afflicted
lift
me on
let
description of
Thy salvation\
cf.
31.
will praise
Thy name
with
magnify it],
a song thanksgiv||
32.
||
And
it
will
PSALMS
Il8
please\ give gratification to
an
better than
God and
horned and
ox, a bullock
Him.
the choicest
hoofed']^
PSALM LXIX.
Str. I. has three syn. couplets.
show
of Yahweh, and
position to
J have
borne reproach
cause alone,
that
||
B.
face
a stranger
my
44^.
Ps.
my face\
cf.
44^^
Yahweh,
bear, and his
9.
/ am become
even
sons of
15^^
Je.
is
born.
and
cf.
to
my brethren^
mother'], in a
polygamous
than sons of a
common
can hardly be
father.
same
father
||
the
still
This
Maccabees
ship of
but rather for the honour of the temple and the wor-
God
unfaithful
zeal as
by a
fire in his
annoyed by
it.
bones,
And Thy
the cause of
II.
God and
//
who were
God,
on me], as espousing
11-12.
IVhen
God by
cloth],
have fallen
offensive to those
I afflicted my
their
became
Str.
compatriots.
cf.
Ne.
9^"^.
||
common
sort
of stringed
Those
sitting
PSALM LXIX.
119
in the gate\ the public place inside the gate where idlers gathered
for gossip,
bers'], as
groups
in
witiebib-
||
made
Doubtless the
and abusive of their opponents.
poet is contrasting in his mind the worship of God with song and
music in the temple with this abuse of song and music by the
them
hilarious
and two
syn. couplets.
20
He
Ps. 22^^.
tice
is
and wrong.
v.^--^"^\
all
hath
21.
broken
my
Reproach'], resumheart'],
cf.
23^
Je.
When
one
pity
to
some
||
to
I found
ferer of 2 2^"^
my
are
have compassion].
for
sight.
mine adversaries].
ing the term of
Before Thee\
b.
eating
22.
And
||
mock him
||
their food
on the table
to
drink, in
or
my
thirst'],
of satisfying them
23.
to
Let their
antith.
wP, and
which
certainly to be preferred to
is
thirst instead
upon which
therefore
and
me
in his misery.
Str. IV. is
table],
me
they gave
||
which
is
friends,"
become
a snare
||
a trap]. The
meant; whether
before them
is
the table.
tion of
And
sudden shock,
see].
filling
them with
terror
and despair.
from some
25.
Four
PSALMS
20
storm.
||
||
||
servant.
become
desolate
||
habitant].
enemies of
let there
be no in-
their adherents
all
time that
this
Increase this
more
guilty.
29.
istered,
the book of
of those
who
Hb.
This brings
||
2*.
late editor
this
glad].
When
Add
righteousness], share in
faithful servants.
28.
let
share in everlasting
guilt,
God on His
Thy
into
22^*- ^-
-'''.
33.
Have
God
^^
after
v.^^^-
who
will
be
be glad with
heaven and
36.
earth praise
For God
Him,
35. Let
and
of fudah],
were
in ruins
Zion was still in danger, and the cities of Judah
and
have
and they will dwell therein,
owing to the Syrian wars.
will save Zion,
rebuild the
cities
it in
possession
||
37.
The seed
also of
inherit
it,
and
PSALM LXIX.
A
LXIX.
dtiSn] for mni of 10
2.
wherever
(fl).
^o^
]V2'] elsw.
3.
a.X.
130I,
>pDj;D
D""
51I0,
Is.
so here
nini
n.(in.)
pi.
O'l??:^,?
elsw. Ez.
d^d 'D
is
it
v.^.
= v.i^
u^Vi-^^J^'JJ^']
as
txt. err.,
t3>3D, cf.
i}"'"!?
121
27^4.
J nS*3K^]
n.f.
124*
67 "innjN3
Niph.
pf. t
Qal
vb.
"^"^n
Niph. (i)
Ps. 102*
@ Kpd^cav, 3
'n;;j}\
<5<f
damans without
l>e
40^^
This
D3n
-\p!y
'HW 38^.
3oi4-
15^
syntax.
has two
v.
The
improb.
"nDxp
1DX>'] be vast,
""ri^pxp]
cf.
is
so 3,
o.Tch
5.
i]^ii-\
||
||
my
(^18^)
sg. y'^'^cx
to
Vm j/25,
11982.123.
exterminators, but
a comparison.
Jb. 4^*,
A word
measure.
sf.
30^,
''a''N
locks,
Djn
numerous
ptc.
parall. suggests
my
than
Hiph.
cf.
im]
in fever Jb.
4^^ Ps.
cf.
Pi. ptc.
inf.,
is gl.
iNpt']
2II,
W]
tetrameters;
iirl
gl. in |^.
rod iyyl^eLv
iNnpa Tip^],
4.
which is a
24^, of bones
sf.
my
than
"'n"^OXj?p
be preferred, and
Gr.,
bones, so 01s.,
two beats
this gives us
is
If not,
regarded as a corruption of
ijn
@ tt]v
and
t.
pass a.\. in
;
\p,
Twj'
original.
but Lv.
526
dcppoaivijv fiov,
ip'idc'n: pi.
||
This
is
v. is
doubtless a late
3 domine
'JJD
nnSs
wrong
7.
The
order here
For
npSi)
10.
Is.
rin^3
i*
v.
Ez.
is
nsnn (/j^).
suspicious.
9.
tn is
^n'?iN'?]
n.f.
38^
Am. S^\?)
Chr. 3
t.
nin> in IE
has only
cannot be
{a).
nnn]
14^ nsj]
4^.
6.
n2>3.
meam, nViN
jnDD.
Dn>j>y3 inoj.
gl.
or nxT.
Lv. 4^
deus exercituum
JD
stultitiam
(action)
t.
LXIX. B
Another
-ijnos
J npE'N n.f.
and Chr. 10
dvvdfxeuv, but
n;
quent to P.
KiJpic
408 1196-92^
(guilt)
we must
It
Hoph.
8.
^''f?P"''3]
jd
hdSd nnps],
was
at
an
cf.
4423.
cf.
441^
earlier stage
estranged
a.\.',
igi^
ptc.
-\it
nNj,-i n.f.
ardour
PSALMS
122
(i) of jealousy not in ^; (2) of zeal for God 2 K. ioi Nu. 25II (P), so here ;
(3) of anger Ps. 119^39 j^. ^2 (men); ^ nt<:p ij'n Ps. 79^ Is. 26^1 Ez. 36*
I^^ 38.
The original
n"'?")'^n H'^Dnn] prob. dittog., makes too long a 1.
was prob. ^>mD1^ reproaches against Thee. It is possible that ?\ti-\T\ came in
by error from next v., and that made it necessary to interpret the other form
Zp.
as ptc.
11.
"'???<,i]
"I
sg.
Ez.
8^*,
with text, as
found with
is
it
this vb., so
nrDN^i
which
be at close of
Qal impf.
n>2',
B^
Dy.,' 01s.,
is
sg.
avvcKdXvxpa,
improbable.
n\-i.
*^^^'^]
'Hni]
nins^]
12.
it
should
13.
in'-r^]
77'^- 1^
but
those
who
sit
in
judgment
koL
instruments (see Intr. 34), cf. 77"(?) Jb. 30^ La. 3^* ;
in me psallebant, and 3 et cantabant, rd. vb. and sf.
\oVf
and put
at
end of 1.
'\yq ^r'^r]
mocking enemies
plete without
of
it.
gl. as in v.'.
cn^.s] as in
so
'H^""''?!???]
c.
42^
first
is
long.
cf.
Houb.,
av
Is.
V;:).
58^
(i).
\pa\-
ifi^
>3ij3
LXIX.
this v. is a gl.,
goes with
th
Rd.
drinkers of strong drink, Qal. ptc. fully writCf. Is. 5^1- 22 Mi. 2^1 +.
14. 'JNi] emph.
not original
c. a,
Gn. 19I
cf.
n^jMj] of stringed
coord.
11.,
See
v.^**.
v.*.
which have
'rs,
tva
15.
fxrj,
{i8i^.
t3>t?p] gl.
so
possibly phr.
requires nSi
after v. 3*.
is gl.
"xj2a
from
v.*.
also,
whereas
3 for D before
"'pep::.
only here
o-'D
rhiv
makes
too long.
1.
iBNn] vb.
a.X.
is
v.'
We
would expect
this phr.
16.
''JD:2'^'n-SN]
^^1^?
Qal
prob.
unnecessary,
a**::
gl.
to give
Rd.
Better n^cn as
nx^*,
Is.
second vb. a
3 coronet =
5" of Sheol,
~aj,'-
cf.
Jb.
subj.
Gr. sug16^*^.
-^
PSALM LXIX.
1K3] pit of Sheol here as
tained by Vrss.
3*5^^.
gl.
18.
Drj
"IX
prob.
therefore
v.
But
^jifl
gl.
x^rh
||
8^
in
is
'Jjy
unto
^^aJ'Sn]
19.
onmx
Xixh 5^ 27II,
onmB'
beginning of previous
dittog. of
a clause
102^
59!'^
same
auxiliary,
(cf.
n^^V?]
Du.
2; S'nx^ 18^ 66I* 106** 1076.13.19.28;
"ijiir "inc]
so prob. here also.
two imvs., the first
prob.
is
although sus-
3it3 ^d]
:3"ij,
||
It
it
1. ;
17.
not according to
is
123
here prob.
myself^
all
hSnj.
gl.,
cf.
effort to
^nob/cf.
V.8
n.
lo-
LXIX.
The
trimeter Ps.
= ni3t:*
subj.
improb.
sick,
TOKaiTTwpiav
f.
sum, so ^,
Che.
impf.
Pi.
Bi.,
sg.
Qal
ptc.
is
with
17
Awu
i/'i'X'J
weak,
to be
i^'jN
= >irDJ
as
prob. this
emph.
riijj]
so Jb. 2I1
irpoa-eSdKTjffev
Unpointed |^ would
(^2^^)
nu {11^)
inf. c.
lo^^
has
1CDJ of
<^<?
contritum.
Pi. /io/>g, v.
oS of f^ and
(3).
is
11
21.
consec. reacted
iDnjS;
cf.
Jb.
42"
Mi.
i^,
disperatus
nii-iNi]
upon previous
nj>i
1.
consec.
"iijS]
by
rel.
clause,
(y^nna eat^.
prob.
inf.
and prob.
e/s
here with
my food,T\y^i
X.
t)ut
pi.
of diVj' always
txt. err.
(v.
^ rd.
BDi5.).
i^'^'^i*
""nn^a] as
:j
19
TLixi/jplav,
22.
U, 5,
et
But
all
D^ciW
e/s
d7ro56(rts,
has
e/s
elsw. Mi. 7^
thinking of
D'-aStt'
Ez.
where
29'^,
MT.
as La.
mD;;n).
rd.
mpan
5!"^
24.
Ec. I2^
||
njpE=nn]
Qal impf. 2
Hiph. imv., so , 3,
'r^'o
pi.
f.
yon
cf.
is
unnecessary
PSALMS
124
i^'f-
C'"'"'"'^]
(P) Ez.^254
riBN jNnn]
25.
sf.
27.
||
Ch. 6;
nns
emph., as vP.
-"r]
It is
But
it is
a misplaced
^^^^n]
gl.
pi. sf.
(l) pierced, fatally wounded, here, as Je. 51^^ La. 2^2 Ez. 261^
Ps. 88^ 89II
Nu.
19^^
+.
Pi. impf.
n.sD>]
nno
V. disturbs
(g^).
cf.
56^^ '^^
ii6^
nix-\N
is
to gl.
and not
original.
a late
gl.
29.
of the living,
cf.
yi
30.
^Dp-^
inn^]
Hiph.
Niph.
it
n.m.
does
e]D\ add.
juss.
pi.
j^jj^ j2i^
LXIX.
(2) slain
/^//^/ so 3, but
pi. -idd
Bi.,
'^^n
302-*;
This
2 m. J
142^
{c).
^jni]
phr. a.X. J
gl. as in
always.
aN^'Di ^jj?]
emph.
above
as
dno Qal
v.^*,
but owing
v.^^^.
32. nin>S] is
E
IIPp] Hiph. ptc. f pp denom.
having horns, horned, putting forth horns, elsw. only Qal, of rays Ex.
^^29.80.86 (^p),
Dpp::] Hiph. J d-id denom. no-^s n.f. hoof^nA^o hoofed;
only here ^, but Hiph. elsw., dividing the hoof Dt. 14^-^ Lv. ii^"- '^.
aiN30
Pi*l
33.
nra nS],
Qal
cf.
pf.
(H), Gn.
(H) Gn.
i2i
35.
9^ (P)
LXX.,
40^*"^^,
PSALM LXXL,
He has been
Ps. 104-0
Gn. i^ (P).
4^
STR.
where
it
4 STR. f.
from enemies.
PSALM
Yahweh
for deliverance
His
the praise of
Yahweh has
them
off
when
old
and feeble
there-
(v.''"^).
They
continue their hope and their praise of His righteous might and
salvation
(v.^*"^").
them
earliest
youth;
PSALM LXXI.
let
them continue
erations
to praise His
125
wondrous deeds
to succeeding gen-
numerous glosses
of
(y.^"^^^^^-^'^^).
me from
the
hand
is in-
There are
(v.^''"^^).
of the wicked,
the violent:
Thy
beauty.
My mouth
of
tells
Thy
righteousness,
Though
I will
I will
'T'HOU
bring
me from
hast taught
Even
to old
Until
God, who
is
TpQiTcov aixi^a-^i^Tia-d^vTcov,
The
title
of
(3,
ry
is
be to those of
nally
The
312-4.
366 in
Yahweh
his
God.
heptastichs, v.*-^-^*-^^;
v.^^"^^- 20-24^
63I* in
v.^, Is.
46^ in
but glosses of
v.^- ^,
v.^-*, 22^1-32
It is
differ-
gloss
from
j^ y^is^
evident that
some time after these writings, and therethan the Greek period, and probably late in that period, too
commands, just as
The Ps. was origi-
V.19, Is.
to the height,
hast done.
Hke Thee
Twv
Thou
it
Psalters.
The
glosses are still more dependent on other Literature: v.i", cf. 56'^; v.i2, cf.
22l2a
3823; v.l3, cf. 35*' 26
40^^
3^226
33226; y,l2b^ cf. 40^*^
"JO^^
PSALMS
126
708;
itair,cf.
382I;
3528;
v.24<, cf.
na>',cf. 10919-29;
it
It is
v.20, cf.
6310
Is.
This Ps.
is
slight variations
from 31^^:
Let
In
me
Thy
not be
shamed
taken with
Str.
taken refuge.
forever.
Incline unto
me Thine
ear.
The
The
3i^-\
editor adapted
to the
it
strophical organisation of
this Ps.
Three
Str. I.
syn. couplets
and a synth.
line.
4.
My
God~\
emphatic
in position
violent^
||
||
||
is
sufferer,
my praise],
ha.sed
on the
tinually]y
will
Of Thee], emphatic
conhope and
trust,
and ever
enced
II.
in their history.
I am become
to
with which they were brought in contact from the Exodus onward.
since
a circumstantial clause.
and my
"
my refuge of strength."
PSALM LXXI.
127
My
S.
sing of
||
mistake in
RV.
followed by AV.,
||
all the
based on
v.^"-^,
Cast
9.
not
7ne
power due
to
its
peril
petition
\
Hnes
for
they that
enlarging
v.^"^^,
more
deliverance
upon the
urgent.
saying].
They express
say of me consult
consulting together to accomplish
deadly hatred
11. God hath forsaken him pursue and
wicked
mies,
together
||
in
talk,
desires.
him for
J
there
12.
SS^,
their
is
none
to deliver].
They presume
seize
people pray
that their
their
22^^
my
God,
haste to
my
help],
based on 38^*.
Let
13.
my
life
Str. III.
/ on my
14.
on
and a
cf. v.^"'^*.
70^, cf.
7ny
35*"^
syn. couplet.
continually
praise
all
as v.^-^;
to
praise,
V.*,
delivers
their
1^, followed
Str. IV.
line.
17.
praise
salvation
as chief Vrss.
to
by EV^, because of
salvation.
1|
to tell it],
Thy might],
as
righteousness],
tells
story
its
all the
as
is it,
vastly
||
and the
||
" of
Thy righteousness.
and a concluding
until now].
PSALMS
128
resuming
v.*,
and guidance.
tion
me\
forsake
v.^
to
due
Even
18.
resuming
and hoar
old age
to
hairs do not
Until I declare
most probable
seed'], the
original of a
II
O God, who
is like
The great
deUverance of
in the historic
Israel.
God
20.
to see
mafiy troubles
and straits]
This editor lived in more troublous times than the author of the
Ps.,
own
in the his-
experience.
is
Ez. 37^*^".
Mayes t Thou
21.
greatness of God, as
EV*.,
is
IT;
(!^,
By
needed
is
6^"^
Ho.
by
were,
"my
cf.
it
restora-
It
22.
even me],
line
too long, and would unduly emphasize the subject of the vb.
ship,
with
faithfulness,
divine
late
my
harp
||
||
make melody
to
||
Thy
name
7?iy
II
the
of
Is.^
probably dittog. of
v.'^*.
The
first
I will
make melody,"
complement.
PSALM LXXI.
129
The second
the vow of
long-continued
For are shamed; for
based on
the theme,
also
celebration,
its
35^^.
is
line gives
ransom,
in the
2i?>
they
It
abashed
they are
1-3
Tos, 3 iniqui.
^DB. ruthless,
which
for
so
I
4.
m.
it
may be
Ti^Wn.
ptc.
as Che.
txt. err.,
5-6
Qal
"p;)]
De
lines, so
Ba.
nocentis
5.
Cf. Dc'in
ij-\n]
nin"i
Niph.
''ri^T^p:]
pf.
Is. 36^.
cut
Trapavo/j-ovv-
E f|iDn.
^DB.
has
ahiKovvTo^,
divides
"|CD (j*^),
Qal
I'pin]
dub.
denom.
'?;V;c]
Si];,
off, sez>er.
iK<nra<XT'/is, (3
passages; U, 3, protector; Ges., Ew., Hu., Pe., benefactor; cf. Talm. Nn^
but dub.: prob. err. for ^m.
vfjLvrjais, 3 laus, cf 22*;
but
6. 'i?';?'?.';]
as 39^, so
""nSn'r]
78'^3
mon
apart:
8.
&, 3,
Du.
It
hSd
(^18^^')
9.
v.iS;
cf
as Ba.
but
Yahweh,
beauty, glory of
Ne.
'''^Dt*]
nni]
com-
measure requires.
not in
is
it
it
so
K. 11*
1523.
_,nb
n^Sr] Qal
143'^.
usually in
(^^)
11.
inxS]
is
prosaic gl,
imrsn]
1/'
Svsp rN->2] as
ter only
5022.
with ^hSn.
12.
clauses
is
\7in
'i:?3D
>J5??
r\mT\ nnT^S]
13.
^-f-
njpT nj?^]
here in
bb^av aov, so
elswVGn."2436 (J)
"'^SJ
of me, not to me.
sense, watch for my life, cf 56^.
Du.
TV^Dnr]
ifhnn
this case
i'7]
.10.
28*6^
In
suits context.
J rifl^D]
v/jlv^o-o)
2 m. J ^1^9k}
sf.
mj;
7.
is,
innNi3n]
on Dt.
inf
v.^.
v;^
pnnn-Ss]
= 401*^ =
702^
22i2
hdS^i nsnn
in
^- ^.
-lajj^
The
35226
with
The second
>y\\i~,
of these
We should
insert it,^
pen-
These four passages vary in terms slightly, but they all go back to
the same original.
iSp^] Qal impf 3 pi. nSo is error for ^xh^\ 35'* 40^5; so
tameters.
i^'pj \jt:ii']
S, Hare, Lowth., 01s,, Dy., Hu., Oort, Che.
40IS 7o3; ^rtpir Qal ptc. pi. cstr. pty as 3821.
'tt'DJ v^p^o 35*
a variation of
'-
is
a variation of
^ny^->^
-ito^j
'\r'i7?c]
is
is
a poetic
PSALMS
30
^iN as a
here.
This
depends on
V.
6;
Pss. 35,
but Aq., 2, 3,
numbers;
mr)p
nsDD
i^apid/xijaai vb.
i!:x;',
o^sps, so Ba.
ni33 might zs
It
1\-iinSdj
txt. err.
ing
11.
'^;o^.
v.is,
^l^^in]
Onb. a.b
17.
so
BDB.
a.\/,
S srncD, 3 literaturas,
Du. O Trpayfiarias prob. txt.
n.btp is
favoured by analogy of 40^ 139I7. I8
We might read n-jsD and take ^3 as conces;
ypan/jLarias,
so Street,
sos] Qal
so Ba.
15.
no
impf.,
Yahweh
so 3; but
q{ mighty deeds of
^\^
lines.
inf.
16.
nn3j]
as 408 6613.
jointly.
writings, scriptures
sg.
Houb.;
tmj^j-, so
pi. n-i;p
err.
38
nin^ >j-in]
i Ch. 9^8
goes most naturally with previous context, and then d^hSn is gl.
n^js] Hiph. impf.
ijj is unsuited to njn-i;'.
It has come up by
from v.^^. It disturbs the couplet made by the previous and follow-
18.
njpr-i^ D.n]
''^^^""'r]
of intensification,
cji is gl.
cf. v.*.
n.m. old age; elsw. in ^, 92I5, but cf. Is. 46*, on which
V. is based, also Ho. 7^ Dt. 32"^ -f.
qy^nr n\JN-n;;] ^>-ir of arm of Yahweh,
symbol of strength and salvation, as Is. 33^ 40^'' 51^+, but nowhere else for
1.
overfull.
that which
t na^u-]
it
The
depends.
this v.
sf. is
The
S3
prob.
is
as in 223-.
omits
of intensification,
gl.
Rd.
The
interpretation.
So,
and
-in'? is
jr-^r
as in 22^1
obj. of vb. is
'^^'^
nn"^]
upon which
then q^msScJ,
Trdo-T;
followed by NU" in
al.
r^
^tvtq..
rel.
clause
it.
Dn?:"-ty]
19.
faithfulness
20.
is
used.
in ir.:nn.
The
pretations.
should be
juss.
-;^t7
nrs]
pers. sg.
first
avj'ri]
is
"d 22^2^
defined by p^Sn.
The same
difference
TrXeoj/dtras.
of obj. as nr>'
, 2, 9, 3, 5, %.
arn.
''''?'^7-?]
Is.
4428;
so
rel.
We., Du.
i.^v(T<T(j)v
urvs-^-;^]
21.
nvnnn
The
Hiph.
a->-]
h\.Kaioa<)vi]v gov.
pN
Ez.
juss.
follows
2 m. nan multiply
MT.
great
number
^js DJ.
usual.
E,
22.
tti^n]
S^r^':'^?]
Hiph. impf.
cf.
D^Saj ^^aa
sg., sf.
Ch. i6^
sufficient reason.
Ssir''
U'n|-i]
Is.i
t.)
Is.2
(i3t.).
23.
as
of
(II
':]^
al.
Ges.-
v.
Prob.
txt. err.
PSALM
"inSnn.
nv"\
ti;;-!
1.
icpan nan'o
The
'nc'^'.
la^i'^j]
is
was
id
for
1,
STR. 7^
(i) that
non*'! ib'J*
PSALM LXXIL,
Ps. 72
^^n>
throne
131
from previous
"inVnn Drn-':'^
LXXII.
justice, that
afllicted
he
from the
king might have pity on the poor and so enjoy their prayers and
blessings, that abundance of grain
live
and
cattle
might be
(v.^^^'")
it
in the land,
An
editor
Messianic sig-
wide reign
(v.^),
of
the seed of
Abraham
(v).
VAHWEH, T\\y justice give to a king, and Thy righteousness to a king's son
May
May
May
May
in righteousness,
and Thine
afflicted ones
viWh Justice
generations
May
the earth
May righteousness flourish in his days, ^xidi peace till there be no moon.
TyrAY he have pity on the weak and poor, and \\\q persons of the poor save;
From injury may he redeem their person, and precious may their blood be
in
his eyes
May (the king) Hve, and may there be given to him of the gold of Sheba
And may prayer be made for him continually, all day long may blessing be
invoked on him
May there
be (an aftergrowth)
(Kine) on Lebanon
of the field;
May
his
name be
forever,
nnW?, which
is
established.
Ps.,
Intr., 30).
PSALMS
132
After the Benediction, v.^^^,
The
we have
I,
27).
its
Zee.
niScn
y^D.
(i)
for:
9^^,
earlier
(z/.
This statement
nn
prayers (the written prayers) of David the son of Jesse (those contained
Ps. 2).
(2)
V.^"
and do homage
is
last
we have a
from
citation
v.^,
uses
to her,
These adaptions could hardly have been made until late in the
(4) V.^^ jg a citation from Jb. 29^2, which could hardly have
been made prior to the Greek period. Furthermore, these adaptations imply
the king.
Persian period.
a time
in
B.
v.i-'^'
This
18-17,
is fortified
by the
in
justified
Greek or Maccabean
and also in thinking
times,
There
v.^-^^- 1"&,
is
such
and the
and
in finding
an
origi-
by the
was
glosses,
and
Q.
reign.
Israel
may be endowed
who had
just
with justice
is
there were
exile.
much
of
it
of Josiah to the throne might or would have encouraged just the petitions
It is
Roman
and
in the
but
it
was
The
in
E,
for Trinity
Sunday,
Str. I. has
blematic
TB^
seven hexameters, a
stair-like tetrastich,
of the people to
Yahweh
new
II
1.
||
rSALM
monarch
LXXII.
133
is
and righteousness are conceived as the essential endowments of a king, just as they are the foundation of Yahweh's
2. May he
throne, 89^^ They are gifts of Yahweh to the king.
rule Thy people in righteousness^ syn. with second half of previous
line.
Only the king is now subject instead of Yahweh, and conThose whom he rules are the
tinues so to be throughout the Str.
a7id Thine afflicted ones with Jus tice~\. This
people of Yahweh.
Justice
tion.
is
The
v.'*".
gests,
installation.
3.
mountains and
to
Thy
This
is
metaphor appears
hills'],
||
righteousness.
fruit, cf.
Jb. 40^
The mountains
Ps. 24^.
is
The peace
Is. 52''.
all
cf.
who
and
||
righteous-
not peace from war, for no hostile nations are in the mind
of the poet, but internal peace as established by the administraso that the afflicted ones are no more afflicted, v.^- *,
the poor v.* ^^" no more suff"er poverty, cf. v.'^.
4. May he
tion of justice
and
v.^;
of Thy people, save the sons of the poor]
do them justice against those that afflict them. The afflicted are
govern the
also
poor
afflicted
||
and unrighteousness.
Cf. Je.
22^^^''
for
an identical situation
in
so (3, U,
"
May
May
suited to the
1|
for genera-
tions of generations,
read
5.
v.^^;
PSALMS
134
With
com89^"^.
ence of the moon,
duration,
May he descend
as rain\
of refreshment,
Dt.
29^
may
as
descend,
administration of
Mi. 5^
by an easy
change of a corrupt
instead of
noun dripping," upon
people contrary to the usage of the
6.
cf.
simile
32^^
cf.
his justice
in his
Ps. 65^^
the sun'],
Str.
2 S. 23*
Jb.
showers'],
it,
cf.
as
text,
||
tion of justice
people.
7.
terms from
in
his
the entire
v.^-^-^
May
vA
"Abundance of"
perity,
is
////
and peace],
in the
cf.
IJ,
cf.
suggests pros-
It
mind of the
there be no moon,
Si,
which introduces
internal peace, as
probably a gloss.
3E,
v.*.
in
psalmist
is
glossator.
The
thinking not only of the king just beginning his reign, but merges
him
in a dynasty
justice
per-
petually.
8-12.
An
it
These
is
And may he
rule], in
accordance with
cf.
144^, in
iio'^
unto the extremities of earth], from the Euphrates unto the extreme west coast of the Mediterranean Sea. Cf. Ps. 2^, where the
extremities of the earth are the inheritance of the Messiah.
9.
Before him
let
adversaries bow],
change of text
cf.
18*^; so
down
to
by an easy
There
dust], in the
else of
men.
his enemies
PSALM
Mi. f^
Tarshish
ground,
cf.
coasts^
Ps. 48^
cf.
term of
(12
t.).
The
10.
presents'], cf 2
Red
about Massowah
K.
17^,
the
is
a favourite
or tribute,
return
Is.
135
is
60^ 66^^
Is.
Is.^
49^^
Is.
LXXII.
identified,
cf.
60*^
Is.
cf.
Sheba
is
bring
gifts'], cf.
Ez. 27^^
lines,
all fiations
Is.^-^,
is
dependent
are
(v.^^^)
all
nations,
The
changes.
and
12
and him
later
is
the afflicted
These verses
2^^".
Ps.
cf.
in
king.
and
universal
with slight
29^^,
when he
crieth
This
for
is
help,
only a
variation of v.*
v.^^^, is
the
and a
of the
13.
is
also
line of climax.
first
May
Str.
It
without
three distichs
regard
to
the
intervening
new king
glosses.
poor save],
person].
in danger.
cf.
v.^*.
14.
From
injury
may
he redeem their
was
still
and
common
life
may
The shedding
and
of the
PSALMS
136
now
15.
couplet
implores long Hfe and blessing for the king himself, renewing
May the king live']. The word " king " of the usual formula,
v.*.
S. 10'^ 2 S.
16^^
K.
Ps.
i^^, cf.
spoils the
him of
afid may
there be given to
the go hi
gloss v.^^
Yahweh on
continually'], to
which
entire Ps.,
is
him\
his behalf, in
this
blessing
invoked on
him
for
is
is
make
necessary to
an aftergrowth
conjectural restorations.
may
is,
16.
May
there be
have been
will
in,
produce of
there
itself,
JCine on Lebanon]
of the land.
" May the
J^,
The
sense.
move
fruit
and
to
shaken,
is
it
fruit
of corn
fro, rustle
J^.
II
the ear
and a
aftergrowth
in
is
The
is
is
ripe
may
and
vb. ren;
but an
rich harvest.
field]
in
is
||
(S, 3,
The
forest
land
is
naturally
the city,"
17a.
The
Str., in
PSALM
life
and honour
LXXII.
137
to the king, a
May
his
name be forever^ and before the sun may he be established^ cf. v.^' ^^
The vb. " estabhshed " is favoured by (, J. J^ is uncertain. The
vb. may mean " have issue," RV."", so Aq., 3, " sprout forth."
Yinnon is a name of the Messiah in Talm. Synh. 98* based on this
His
passage.
name'\
is
error.
Ylh.
on Gn.
medium
of blessing to
nations.
all
is,
J^
how-
ever, sustained by (^, and required by first vb. as subject, and also
by the measure. The Psalmist here applies to the Messianic
king that which, in the covenant of Abraham, was ascribed to the
seed of Abraham ; just as above v.^^^ he apphed to the king that
which
1.
Is.^
d^hSn] by
an original
for
This
or deeds of judgment.
Kpifxa
aov and
t23'>yn3 V.2.
more prob.
improb.
as
sg.
p-;^]
It is
used
It is
the
Ez. 1723
Dnn
iV inC">
has
PI?;?]
tSfliri
required by
has fallen
3.
QiSw'
Dnn
in
^inpix;
rh
cf.
reading piS or
KplpcLv, either
between
||
v.^
rfp'i^i
and
v.^ is
by haplog. after
off
middle by caesura,
phr. a.X., usually
ixi:'"']
is
S13,
is
would be divided
1.
Jo. 2^2,
Then
v.'*.
ri^EJsrp]
which
"['JisttT,
interpreting as subjunctive.
rd. np-is.
DS'J'a:].
3 iudicium tuum,
2.
m-i> of 13.
is
Yahweh
24^, provision
hills
ing over them, and they bear to the people messages of peace and salvation
cf. Is.
n^/3J]
o>S]
52^.
Dt. 33^^.
in
xj/
always
pi. |
nv2i
sf.
is
n.f. Ait/,
interpretation.
npn:^^]
cf.
as instru-
ment by which the mountains and hills produce peace. But this is later
interp.
attaches this word to next v. because of the 2, and so destroys the
measure of both lines; 2 is an interpretative gl.
4. p'':3N iJiS] phr. a.X,,
S ace. Aramaism, prob. not original.
p''3N (9^^) coll. v.^'^' ^^, O^JION mtrsj v.^^.
'X >:2
(i) oppress,
wrong by
just as
d;;
i">jv
for
D'"jj,'.
pf^y
p"^^^
X3-ni]
Qal
(=
122 _^.
xhis clause
Qal
(2) oppress
is
gl.,
as Ba.,
PSALMS
138
appropriate in thought but not suited to context, which does not depart from
but
(xv/nrapafXVi
also in
The
v.^^.
niNn>;]
5.
6.
in]
(5,
2,
3,
5",
Street,
N^DT
the
1*',
tree, in
as
Is.
jnM
i>'
v.*
and a complete
11.,
'\ryl'z^
only
\}/
adapt the
form here
juss.
and so the
is
""X
late style.
is
rain.
prob.
so in Hiph.
i"'"'"J>']
v. to
we have had
nnjm
CD
D>*n;;
is
D",^]
seven
rn'i]
conj.
Qal impf.
pi. t ['>J
This sense
It is
evident
vb. (^9^^)
r\'\-^
nm. an
is
Zc. 9^
cf.
the sulDstitution of
Tj*i,
9.
implying inter-
gl.,
far
so Aq.,
DiVr in
Is.
is
Thus
before us.
the
Ho.
before ut?z>
vin-^ddn""!;?
8.
ptc. pi.,
of flourishing condition of a
fig.
suggest peace.
Str. is
ptc. pi.,
Rd.
3"^]
NH.
drip,
to
7.
n,->-;x,
and
hexameter
viown
together,
inroranteSy bedewing.
J[
so here
latid to be
flow
I'J.";!
ii3''>n>.
been transposed.
bloom of plant or
ish. Sprout,
man
rd.
cf.
Bi.,
in ivnr has
"
7"^,
<iT6.^Qv<jai
"'DT"^? ;
mowing Am.
(2)
pj'!")!]
^c\r";T
irrigate.
Houb.
^DB.
agree with ^.
-^^x-^ fleece,
animal of the
inappropriate here,
but there
is
no authority
for this.
1|
to
;n:;.
Is. 49^8.
on'7''
^ni*]
This
last
K.
Spain
i828.
;
passage
1.
is
Vb.
10.
Pi.
it
was
in the
'^''?'"!0]
elsw. ^ only 48^ 'n nvjN ships of Tarshish, cf. Is. 60^
n.m. coast land, including islands, fuller form Dvn >'>N
abr. c^'S
411-^ 42*-
Is.
10
nn:-:
7^'^
mind of
Ps. 97I
Is.
40!^
ii^i
T^^-\ry:
Is. 42^5.
n^r;
nnjr]
5I
K.
X ^'?V']
^'
cf. Is.
661^.
Is.
P'^- ""
n. pr.
PSALM
Sea
in
12.
1^
"it;*
i'ion
LXXII.
f i^c'n]
=
'd]
'^vs^^
139
Jb. 2912 iV
from
in citation
v.^,
Din"!
taken
is
common
Je. 21'';
13I* Ez.
45'^o Ez.
9^, {a) of God c. Vj; Je.
9 t, but Dnn Gn.
24I4
21"
familiar
Dcn^i]
is
a
*?;;
^^
here.
14.
and
man
of
c.
Jon.
Je,
-f (^)
word, inserted as gl. explanatory of less familiar "i^i violence. The 1. is just
cf.
this
cci
Nr^ ^njn
is
This
^S'ln:!].
out subj.
Qal
ni'^-'i'.i]
K.
928
with strong
T^3
dered by passive.
(jr-^^)
16.
is
coord,
The
doubtless
in"-
2^,
iqH 22*9
a.X.
npo
gl.
Gold
v.^-^i.
Qio.
is
cf.
usually
mjp-ia^]
Hebr. nc.
=.
"\:3,
Pi.
be ren-
<TTrjpi.yp.a,
renders nsnpn
i^S- 31.34, 39
phr. a.X.
for
later scribe
K.
which
\t\\,
NH.
^n'-i
It is prob.
and that a
subj. as
^"^x^h.
nijc' anr::]
the interpolation of
be either a
with
S. lo^* 2 S. iG^^- 16
^Sdh Ne.
G,
(g,
16.
|^.
first
'p'orx
precious ;
%, J, as
.S,
-qSon
sf. ")nj_
pdd]
be
V"''"'''
dSi^jS
n>n'
cf.
but Aq., S,
a defective line.
is
This
juss.,
iS'^*^,
impossible.
v.i*^.
S.
It is prob.
here
the former,
-\3n nsi;;,
TDD and
which
r^Tf^^
is
definition,
an easy error
for
n:3
memorabile triticum
is
based on
abundance, suggested by Lag., Gr., We., SS., gives good sense, but cannot
explain the Vrss. except S> nnjid.
five
words
Qal impf.
'^"y_']\']
onn
for this
cjrn {18^)
ti'sn::]
1.
closes
and seven
the
1.
difficult to
reconcile,
movement
inrepapd-qaerai
virkp
and,
if
tyN-\
come
possible,
it
to
a head,
attaint the
is
It is
rbv
M^avov
denom.
which
according to
Kapirbs avrov,
Ew. suggests
is
known
had not tt'-y'T' in their text. It prob. represents nt'-;'n;i may sheep pasture.
jn; would then be a gl. to explain an original nr.
This would explain and
pJ^Vr] so 3.
3, which rd. rst;-.
But @ vir^p = 2, which is more prob.,
unless both prep, interpretative.
in^] ins n.m. with sf, 3 sg., referred by
De. to -13, by Hi. to ]nN, by Ri. to C'Ni; all aUke improb. Ba. would rd.
PSALMS
140
nc vb. Qal impf. nne and connect it closely with following. He suggests it
might be a gl. for i^cx-, for it is tautological. If n;:* was original in previous
expect an*: here, pi, is n.m. buU, i often error for c.
1. we would
tx-'Vi]
coord. Qal juss. 3 pi. J j'lx vb. bloom, of grass or flowers 90*^ 103^^, so prob.
"I
here;
fig.
sense; rd.
prep, with
'>;"]
'\y_\-q
but
-)'>;;
from
Is.
though sustained by
this,
interpretative gl.
The second
is
i::c'
pj^S.
||
prob. a
17.
els Toi>s
gl.
Sta/iei/e?,
ornament
d''i>'? '^-cv
alupas
pr]
vn^]
132^^.
no good
Vrss., gives
so
3 perseverabit,
but
eiXoyrj/j^vop
is
;
an
fu^
^T r^'r, favour
tional passage.
from Gn.
12''.
after nin\
to the seed of
(5 inserts after
""O
Abraham
It is
is
here applied
and Yahwistic
editors.
(S omits
(S
ch^n
adds after
20 =
C>v;^ Kal els rbv alQva rod alCJvos, a fuller doxology {v. Intr. 40).
editorial statement to the effect that this Ps. closed the Prayer-book of
David
PSALM
Ps. 73 has
IJCXIIL,
two Parts.
The
2 PTS., 5
states
first
4^
STR.
how
who
(v.^'),
men
(v.*^)
(v.-"^),
,
proud
knowledge
that all his efforts for purity have only resulted in suffering (v.^^^^),
when the
God,
^^15-16^^
beast (v.^^""),
when
really
life,
better
of
him and
know
whom
(v.^ ^")
is
his only
there are
PSALM
^^17-20)
LXXIII.
141
Him
(v.^^"^)
I.
My
steps
For
gone
was
seeing.
pOR
men
men
'T'HEREFORE
They
speak of
evil,
And
"
is
do increase
at ease, they
riches.
II.
cleansed
my
mind,
And
said
it
thus "
trouble
thought
was
it
how
in
mine
to the generation of
might know
Thy
sons.
this.
eyes.
was
brutish, without
YET am
knowledge;
with Thee.
me by my right hand.
(Now) with Thy counsel Thou guidest me,
Thou
And
dost hold
Vy HOM have I
And
in
heaven?
delight in
nought
else.
It was
It was then in ilH.
Ps. 73 was originally in
as 50; 74-83.
subsequently taken up into 3E {v. Intr. 29, 31, 32). The Ps. has two
PSALMS
142
parts,
each of
trimeter tetrastichs:
five
v.i-
v.2-9- 11-12,
(i)
The
v.i8-i8- 21-28.
(2)
i'-2J- 27-28^
(gl. v.i-21-26)^ as in
The
1*^-
is ^gi^ v.i"),
Ps. has
V.13. 14^
mx-(n
v.*
(2)
uh^n;
consec. impf.
maxnn, elsw.
58*, prob.
Is.
Dt. 15I*;
Aramaism, elsw. Ps. 65^* ; n^O' as Pr. 7^*^, interp. gl.; v.'^ nvDti'D Aramaism
VD", Aramaism, a.X. v. "^'^nn strong form ; v.12 urn Aramaism Ps. 92I'
r\iDp
V.8
Jb.
8''^.
v.^
common; v. V"i^*2 l'^^^ cjv^'Si an^o d'':;c3 ini;'; v.^2 2i;,^M,is.j. ^^x., cf. Je. 493I;
v.i^ T'ja nn a.X., but words apart common; v.22 -^;2 as 49II 92'^.
V.^'^* is a
from
citation
use of Gn.
Enoch
26^.
52*.
V.28 in
in its phrasing,
its
experience of an individual
who
contrasts his
own
and so the
He
guidance in
The
19'^'^.
life
V.i
V.17-20 is
Aramaism,
inf. cstr.
sr:,
cf.
nmSj,
cf.
Jb.
V.27-29 gives
v.^'^ jnN.
probably
Pt.
I.
1.
Str. I. has
Surefyl^,
is
V.28
in
" in the
nanp elsw.
Is.
58^
to the
is
good
7ne,
to
life,
pure-7ninded.
is
given in general,
who were
2.
3.
My feet my
\
emphasized by a glossator
||
God in apostasy.
For I was envious
boasters'], those
the Ps.
all
God
God
near to
gl. v.^^^,
notwithstanding
steps'], as
adds a
v.i".
of the
an antithesis between
who draw
(S
doom
2ip.
inf. cstr.
hexameter which
therein, probably
final
iSH +.
worship.
them
life for
V.i^
Ps. 74^
is
a long
of the
less successful
than themselves.
PSALM
LXXIII.
143
wicked I was
seeing], a circumstantial
this couplet.
Two
Str. II.
This
is
syn. couplets.
4.
For
no
they have
decisions'].
5^, Vrss.,
differ.
is
Is.
of " bonds." This gives a good sense here only by the paraphrase
" restraints," JPSV., which, however, is not justified by other usage.
The paraphrase " peril," PBV., " torments," Hu., Dr., Ki., has still
Most ancient
less justification.
may be
Vrss.
The
moderns,
far
Sound andfat
is
their strength],
full
trouble,
||
accustomed
them
common
together with, in
to
as they
Str. III.
be stricken].
do repeatedly
Two
with other
The blows
all
men
others.
synth. couplets.
6.
an
ornament worn about the neck of men as well as women in those
times, cf. Gn. 41'*^ Dn. 5^, and conspicuous as an evidence of wealth
and power.
They clothe themselves with violence]. Their pride
priate to the boasters of
v.^,
of wealth and
power
naturally
to violence
which they present to others as the dress by which they are recognised.
glossator
"clothing."
erns
7.
makes
this
more
definite
Their iniquity], so
more appropriate
(^,
Ss,
PSALMS
144
is
They
8.
scoff], so J,
sustained.
and speak of
evil, as
||
cf.
v.^
on
They have
9.
loftily], as
blaspheming against
God and
if
from
and arrogance.
mouth], as AV.
which
",
is
explained by
to be preferred to
Kirk,
in
accordance with
them
to their land
to afflicted Israel to
prosperity.
Therefore will
and waters of
drained out
fultiess will be
to
The
them].
promise of prosperity to
all
doth ^El
know?
||
And
them
people who
11.
JPSV. makes
His people
let
abundance."
in
will
come
to the
^^
How
is
human
The
up
description of
12.
its
end.
It is all
ease]
summed
having ever
PSALM
an easy and prosperous
content of mind.
and
richer
from
Str.
I.
without
become ever
richer
Surely in vain'].
13.
it
emphatic in position.
kept
God and
It is certain that
;
full
evil
Pt. II.
ful
145
without fear of
life,
LXXIII.
it
dently referring to the keeping the palms clean from bribery, rob-
||
v.^.
who had
Law
The statement
renounced
thus].
He
in
had not
thought of saying
said
it.
made
15.
to
be
eration of
unity
all
is
to the
gen-
in a relation
to assert that
His service
experience,
in
And
16.
I thought],
this],
difficult
involved
so
in
problem,
trouble
all
as a result of this
was
it
this
in
inconsistency
mine
eyes].
It
later editor,
v.^^-^^
here
PSALMS
146
inserts another one, v.^^'^.
sanctuary of
*El\
17.
Until
named
pi.
the great
There, in the
of intensity.
to manifest
considered
long-continued prosperity,
of this punishment
them\
now
Thou
settest
utter
no more
follows.
description
in slippery places
and
slip
The
8^^"^^.
Ec.
18. Surely
Thou causest them
fall,
to
fall
How
19.
cf.
37^**^-
cf.
fall into
they
cf.
rise
74^.
come,
is
is
it
all
ac-
in a
moment.
they
ren-
vbs.
"
20.
II
sator,
phantofn.
zvhen
glos-
despisest],
cf.
really
Str.
been
in the sight
Two
III.
depends
at
of God.
21.
This verse
once upon
is
altogether unconscious of
v.^^"^^
And
sword or lance.
trivial,
syn. couplets.
bittered], or soured
tion, cf. v.^^
active intervention, in
in
judicial activity,
The
terrors],
in recollection only as a
tion
intensified
to
22.
in
my
as if pricked
was
to,
by a
without
a stupid
cf.
Dr.,
and
was I pricked].
reins
were pained
7aas brutish],
afflic-
v.^"''"^,
and
23.
v.^^,
*'
a very beast,"
in association
Yet
and
am I continually
PSALM
LXXIII.
147
Thou
me
by
my
right
hand\
63^
peril, cf.
24.
dost hold
and consolation
Now\
in
probably to be
and afterwards
with Thy counsel Thou guides t me'], habitual action, giving constant
advice and counsel, as well as support and help.
wilt take me], in the future, interpreted by
of the
life
of the righteous
more properly
Ba.,
by
some
others, AV.,
especially as the
Enoch, Gn.
5^'',
49^^, seems
With the former
cf Ps.
to
TQ2
U, J, PBV., prefer
glory "
end
as the latter
or " honour."
to interpret
The
psalmist
V. Synth, couplets.
cf.
25. Whom
have
v.^
as
on earth I
delight in
nought
else].
I in Heaven ?\
And having
God
good,
is
cf.
im-
Thee],
i6l
26.
My
19^
Ps.
terpretation
cf.
my Rock], 18^, to which a glossator added the inand my Portion forever], cf. i6^ To this
of my soul.
84^
The
Ps. has
now reached
but a later
50^
where
is
this
word
for judicial
cf.
Gn.
2^-^ (P),
else-
PSALMS
148
1.
33S
"in]
too long
1.
subj.
subj.
tuSy
all
n^3xnn]
4.
sg. neglect of
f.
attamen.
g^ ^yv^
agreement
33S
2.
man
but Qr.
Qal
^ prep.,
sf.
cf.
makes
himself,
pf.
i09*r
3 pi.
3
pi,,
"''7
3. 2^^"?^]
pi.
^-na]
'jsi]
most prob. that MT. has interp. the sg. J-}, "^C'N as
both cases be correct and the agreement complete. i@, 3,
Aq.
5i;(77rd^eiat,
bonds ; (5
Is. 58*^
&
ivedv^vm-o,
@, iniquos 3.
U respec-
dvdi'ei'o-ts,
H2D,
These
T'?)-!^'
n.m.
r"r
dea//i {6fi)
sf.
pi.
session with
n.f. is
2s.
It is
3 recogitaverinty
may be explained
37'?:'^]
pf.
13. 21.
>\>2\\
''rj-i
Kt. Pu.
!^?9'^']
pi.
which
to
""JN,
C-/^)-
''jv"!*
explan. gl.
is
explained by
"'?j-i
(5 ws,
-\2
on
pi.,
wholesome
adj. sound,
prep.
'^r'^,
of pos-
^7
The measure
(J7^'").
also re-
" is. 20
^g^ j j^^
f n>-.?] adj. of cattle, /<?/, Gn. 412- * 5.
53 Ez. 34'^-2) Ze. 11I6; of food, Hb. i^^; of man, Ju. 3^^ Dn. i^^; here only of
*MN.
-/In] dub.;
i^DB.
irpdirvXa,
f.
sg.,
archaic
Dt. 15^*-^*.
rect.
7.
sf.
sf.
Rd.
pi.
c'^^n
(j^).
with
so,
a^^n, S
in plaga
their strength.
6.
Qal
icr|';'r:]
pf,
pi.
T'^r.]
t [i"'JV]
vb.
'"*?']
archaic
^-J'"]
with
?'
/xda-Tcyt ai^Twc,
n.m. porch).
(-';"iN
6.
r^
(S ^v
= 2^^-)H
veslibula
["^in]
with \y\ so
sf.
BDB.,
but (S
>-]-.
dcr^/3etav is
prob. interp.
ddiKia avriov, so 5,
y)
P^^rJ'p] pi. f
U,
r^'?'^*? n.f.
gl.
Street,
(i) show-
Nu. 33^- Lv. 26^ (P) Ez. S^'^ (?) Pr. 25II; (2) imagination, conceit, Aramaism Pr. 18^^ and here; so 3 cogitationes ; but @ ct'j Sid^co-ii', U
8. ^^^"^'^ vb. Qal or Hiph. pi2 or p-'D a.X. ;(7ry^, ^^rr/d'*?, Aramaism,
affectum.
piece, ^gure,
divoi^dri<Tav,
inriserunt.
n^nn-.
10.
C'"<9~] so
but (S
ets
'i':^:'.
211:*;
3.
(5,
@, V, %, 3, 2,
U, >r\
htbax^h
\~v^ Nu.
cf.
Is
interp. of
n::-i]
^"?.
n.f.
(^9^)-
r\':^
quiet, Zc. 7^
yp,
I
n";^;^
^-^j"]
most moderns
v.i^
15
ygv.
x*;;^
^r
to think of nv-,
v,^,
possibly
41
gl.
?/.
4*^';
txt. err.
common
v. Intr.
Ch.
ix;;*^
S. 2^ Is. ii^ 28^ Je. 3^^ Jb. 36*, poetic for usual
divine name,
in ^, 50" 77" 7817- 85. 5 826 83I9,
knowledge, elsw.
seldom early
^.
11. t<^<]
75/ but improb.
^v] divine name, frequent in '%
1^^;
32.
12.
of quiet, easy
iJt'^'J
Hiph.
'^^'i
life
pf.
'^^^'^
grow
great.
PSALM
as cedar 92^^,
cf.
8'^-
Jb.
LXXIII.
Hiph. increase
^^,
149
The
Ba.
rd. anico,
alone
5*
cf.
consec.
551^.
iDr] adv.
which
^''C~,
OT.
18.
conditional
dx
It is possible that
tin] as v.^.
consec. impf.
'OI^N'sf*]
is
16.
crimination, as usual in
@ ovtws, 3 sic.
so.
13.
Pi*
'TJrP>!]
'i^niN>]
is
15.
unexampled.
is
'-,
(^5^) in apod.
"'iTl^a
without
1018;
as
D''"!'"^3^]
is
Bo., Gr.,
The
n.
adv.
place of deception,
elsw. 74^; V*"^'F^ beguile (jS^^) > but improb. 2 els d(pavt(rij,0ijs,3 adinlerilum
n^Nirn pi. nx^crp ysic* ruift, as Zp. i^^ Jb. 30^, so Klos., Now., Ba,, ^DB.
allevarentur, Aug.
dum
Qal come
V^'^j
Am.
end, elsw.
Zp.
an
to
^x-RT
Kari^aXes avroi/s iv ry
iirapdrjvai,
'!E
dub.).
up,
lift
Qal
19. -icd]
pf. 3
m.
f [^iD] vb.
pi.
id^] Qal
3 m.
pf.
dum
Aram.
emph. coordination.
pi. a:2ri
t ^7^7? n.f. (i) terrors (only pi.) Jb. iS^^ 27^0 301^, spec, of death
24I"; (V) calamity sg. Is. 171^, elsw. pi. Ez. 2621 2786 28^^.
^DB.
Jb. 1 814
P''n';3] pi.
more prob.
dvofiiav
a tetrameter
gl.
and
interpretative
% D^Sn]
20.
is
i^eyeipo/x^pov VH!??
= Vi??*
-i-'ys]
contr.
-i-'vn^
v.
Hiph.
esp. if
it
be a
late gl.
This
@
v. is
Hiph.
VP.^^~\
so also
inf. 7^->
so S, 3, &,
(f) with
inf. -^r;
after the
second beat.
temporal as W, Ges.^i; so
\\
cf.
and afterwards,
it
as prep.
as 3, S, so
stupid or great
Now.
24.
most moderns.
sg.
14* unintelligent.
beast,
^era
"ins in the
22.
56^?7S,
y-M* xSi]
nnna (5^),
The
pr.
n'^iDns] pi.
<rM/?2
gloria, take
gest
it
32- 3 Je.
51^5
though both
as
^7'^n
&
ol
in (g.
(765).
'3-i'^
The 1.
27.
is
n^?.n-;]
improb.
oaS
is
complete without
either.
2 sg. with
adj.
sf.
pi.
qui elongant
dittog.
^yr^-^
se
D'hSx
is
also gl.,
a.X. departing,
te.
It is
(^<5'^)
BDB.
more prob.
PSALMS
50
ptc.
II
Rd. therefore
nj^r.
only here
Ho.
ni|r V.18
makes
with Gr.
ptc.
^n^^f?]
Hiph.
pf.
2 m., fully
commit forttication,
njt vb.
Is.
it
c.
'-ins,
usually Ex.
u%\xdA\y
28.
>nr] Qal
inf. cstr.
with
nn::*
nan,"^.
MT.
of pointing in
Qal
alone, elsw,
Ho.
approach^ elsw.
^\':in-)C
c.
4I-, abs.
nri]
anN] is conflation.
r\^7^'>
is gl.
22-
2-
sf.
inf.,
which
is
more
here.
There
(5 Kuptos for
n^"*''->!^r] sf.
is
prob. error
""Jin.
nin> in fS
2 m.
of
men,
10723.
PSALM
LXXIV.,
3 PTS. OF 3 str.
3*.
(v.^ -'^).
(v.^"**^)
they
reli-
(v.^^).
II.
He
is
sovereign of nature
(v.^^^^).
III.
plea
to
afflicted
own
inserted (v.^*-^--^^^^").
I.
"^HY, O
Mount
A LL
Zion, wherein
hath the
Thou
enemy marred
hast dwelt.
in the sanctuary.
They
to cease.
I-JOW
long,
The enemy
God,
ever contemn
cause
Thy name ?
PSALM LXXIV.
Why
drawest
And Thy
HTHOU
I$I
didst
Thou
Thou
Thou
right
didst
(retainest) ?
and brooks.
up everfiowing rivers.
'pHINE is the day: Thine also the night.
Thou didst prepare luminary and sun.
didst cleave out springs
didst dry
D EMEMBER this:
The
T
OOK to
of
life
the
Thine
afflicted forget
not forever.
O
Q ARISE, O God reproach
plead Thine
Remember
own
cause.
was
Ps. 74
29, 32.
It
of
the
(i)
and subsequently
(2) v.io-n-
continually.
in IE
13. 16-17,
v. Intr.
(3)
v.i8-23.
Each part has three tetrameter tetrastichs. The glosses are all added to (i)
and (2), not to (3). These are: (i) v.^^^, from Je. lo^^; (2) v.3, a petition
in time of depression
(4) v.^^, a general refer(3) v.4*-6, a Maccabean gl.
ence to God as king
(5) v.^*, a haggadistic gl., the first 1. of which is absent
from . Apart from glosses the Ps. shows no evidence of very late date.
The reference to the capture of the temple, the setting it on fire and profan;
ing
it
The
Babylonians.
'^,
reference to the
mind
of the
enemy
make
to
the posterity
of Israel solitary and to cause the festivals to cease from the land,
The
expostulation which
is
back upon these things as so long past that the people of God are
in remonstrating with
Yahweh
cabean times,
lowing:
elsw.
v.i
gl.
The
v.^,
linguistic
The
justified
reference to the
and
stylistic
cf.
Mac-
fol-
redemption
v.8
is
v.^, suits
common
in the
has no justification
Is.
'?n
^^-j;?:
sense of feasts
so here as
PSALMS
152
yp2 as Ps.
781=^- ^^
enemy
10";
cf.
Exodus,
The
Am.
There
yi9^
^f^ gi3.
Egypt of the
On
of E, chiefly
Is.-.
To
of the temple
desecration
is
mNCO
Pt.
I.,
onn
o;*D
and
Such
The
the
to
V.^*
yU.in
52*;
and prior
from a
10I8.
g^'^
may be
tion of Jerusalem
to Ez.
as
v.'-i,
cf.
Dt. 21*
a.X.
v.^
Two
Str. I.
*?":),
nifiS''r;
syn. couplets.
?\
\M
in^S and
1.
expostulation with
IV/iy,
God
d^-'xS d>'S.
La. 3^.
Thy
seems
It
as
Smokes Thine
if it
were to
a;ij^er'], cf.
iS''
8o\
against
the fl^ock of
pasture'], phr. elsw. Pss. 79^^ 100^ Je. 23^ Ez. 34*^^
cf.
mind
23I-2
Pss.
7721
78" Sol
2.
who
leads
Israel
is
them
to
Re??iembe?''],?,oy}^-^.
Re-
(a) Thy
congregation which
redeem the
tribe
of Thine inheritance.
(6)
which the
God
a.
usual explanation
is
''
Mount Zion
7^-"^"^
by stepping up
by ancient Vrss.
in the
K.
as
6""^^
to everlasting dignity].
God
is
urged
to interpose
this is
But
didst
The
Thou
lo^'^,
unpointed
The
text.
to
translation given
PSALM LXXIV.
they have
enemy marred
haf/i the
in the sanctuary']
left
Roared\
a.
3b.
Synth, tetrastich.
Str. II.
phatic in position
153
who have
its
the temple of the idea of the ancient tent of meeting, where Yah-
is
After rioting in
it,
spoiling
it
its treasures, and destroying everyaway with them, they finally set the
of
temple on
7.
fire.
faned
access to them.
ground],
this description
A Maccabean
89^*^.
make
the
to
editor enlarges
it
upon
more
They have
4Z).
was
//
perceived],
lit.
"made known"
or
"became known,"
this difficult
who
man
6.
upwards axes in a
up his ax in a forest
wieldeth
hfting
So now
its
all
the
Vrss.
as
to cut
so
and
one
wood-
Je. 46^- ^.
they strike
Syn. couplets.
tary]
8.
and purpose.
%,
3,
and modern
They said
Let
in their
Vrss.
mind], to them-
their offspring
become
soli-
psalms
54
might be brought up apart from their native land, apart by themsustained than the vb. of
make havock
JPSV.
The word
MT.
better
3,
is
RV.
"
(,
followed by PBV.,
let
us
of
T/iey
There
Our
9.
signs
Yahweh, such
parall.
this is
we do
adopted by
most moderns.
line,
who
EV^ and
no
Mac-
is
It
is,
is
would
last,
how
Syn. couplets.
reproach
contetnn
cf.
10.
79* 89^^,
||
Thy name], by
How
roer.
their
unintelligible,
God.
long], expostulation
shall
the adversary
maltreatment of the
temple which bears the divine name, and in which God dwelt
and the people worshipped who were called by His name, cf. v.^^
jq3.i3 ^^12
_ii^ lyjiy ^rawest Thou back Thy hand?], to which,
measure, O God should be added, which has
by mistake. One would expect the very reverse, that
God would draw it forth to vindicate Himself.
And Thy right
hand in
in connection with in the midst of Thy bosom, suggests
for the sake of the
fallen out
II,
the vb. retainest, which was probably in the original Ps., but which
was changed by the Maccabean editor to a similar vb. imv. " con-
it
it
forth,'*
PSALM LXXIV.
The hand of God, and
RV.
155
His
especially
right hand,
that
is
ment.
12.
Worker of
people,
cf.
I S.
From
old'].
9^ 10^^ 44*.
cf.
commander
as
khig of
victories'\, T^tc.
who
of the king,
And God is my
He
EV^
not to be
in the midst
of the earth~\.
His victories were not confined to the Holy Land, but were
wrought
context.
Synth, couplets.
Str. II.
13.
Thou
didst divide by
Red Sea by
Exodus, Ex.
14^^
"1-.
Thou
strength
Israel at the
compared
Thy
14.
to a dragon.
v.
Thou
for food
the shore
of
(, 3,
to the
became
27^
The
priety.
cf. Is.
folk of jackals].
reference of
while
wilderness,"
improbable.
EV^
possible,
Aq., ,
^T,
cf.
" to the
has
no
Quinta, give
as a festal
meal to
it
and
brooks],
cf.
78^^
it
los"*^ Is.
is
Thou
This
is
more
up everflowing
support and
a mythological reference
15.
reference
historical
be given
The
63".
rivers], referring to
Thou
didst dry
Jos. 3.
Str.
III.
providence.
16.
it
in creation
belongs to
Thee
and
as
its
PSALMS
156
Thine
owner.
comprehending
also the
all
The reason
time.
by
light
and
night,
17.
104^^23^
Thou
might be interpreted
Gn.
i^
Jb.
38^'*i-
ownership
for this
the moon, as
is,
Ps.
i^*"^'"^
and
Thou
giving
(g,
Gn.
cf.
night,
is
Gn.
line,
i^'^ ;
refers
given
is
to the
Summer
I.
v.^,
Syn. couplets.
The
doth reproach
not
to
18.
Re7nember
now
to the
this],
renew-
enemy
instead
*'The
enemy"
is
v.^ is
||
contemn
an
as
v.^^
after
iV.
Give
19.
(g,
much more
wP
itnpudefit people], so
is,
3,
OT,
of the
so
(&,
be preferred
name
to
followed by
turtle
dove," a pet
which has no other Biblical authority, and is elsewhere only an image of timidity.
The life of Thifie afflicted].
for Israel
The people
suffering affliction
peril.
Du.
to
be preferred to
like forgetfulness
J^,
"
modern
Look
Vrss.
in-
the reverse of
to the covenant,"
sus-
because
though
when
for
mortal
in
God's withholding
Synth, couplets.
fat
seems
enemies made
is,
is
The
variation in
fat.
PSALM LXXIV.
The measure
EV^
the
The
dark places of
pursued by
157
Mace,
i^^ 2^^'^-^
to
their
justify-
it
death, away from the light of the divine countenance, and exposed
in their
21.
the crushed
||
afflicted
and poor^
The
Let not
may
away
not turn
On
Thee],
22-23.
arise,
immediate interposition,
God/], a still
cf. 9^ lo^l
and
up continually], of a
and indeed
defiance,
for
cf.
(v.^^)
cf. v.^^,
Syn. couplets.
Str. III.
confounded'], as
as
roar, going
the
ones
II
Thine adversaries
psalmist, in his
||
those
who
rise
The
up against Thee.
moment
that they
people of God.
1.
expostulation
nrj^;']
(^^).
a-inSN]
so
v.^'^-
1^-
22^
prob.
original.
f ?^^ vb. denom. Qal smoke, elsw. of mountain Ex. 19I8 Pss. 104^2 1446; cf. Ps. 80^ (without fjN).
^n'*;'"''? yi^^'f^ fiock
23I Ez. 34^1, of. Ps. 95"^.
of Thy shepherding ; phr, elsw. Pss. 791^ loo^
Je.
["i"';;"^^]
Je.
io2i.
"-f*
2.
elsw.
nDT]
Is.
by meton.
y?<?<r/&
of Ps.
characteristic
Is.
nil.
- 51I9,
cf.
Is.
cf.
from
Je.
10I6
63".
nr]
i/'.
q-'^ni \^y<^
^^^\\
i.
K.
gl.
^r^yy^'\-p^
Ii26.27^^
PSALMS
158
with Sjn Gn. 41** (E)
here, so
U 5
vb. unexpressed.
Tb.%
deceive {S5^^)
f.
only giving
it
the whole
as
Thy
which
and
and follow
it is
1.
T\r::^'\-:y
11.
and so render
The
everlasting dignity.
rel.
clause.
y"!^"*^"]
rel.
but as that
So
beguile^
Nir'j
with previous
parall.
footsteps exalted to
it
k-nX
'73 is
has
we might render
so
^ow
(for
gl.
Then
a late
is
dub.
tj'^'S
v.'-^
1.
x"Ms
f)(t>avlad-q
The
Jb. 322-.
cf.
as Hiph. pf. 3
Ps. 94^.
has rds
in stiperbias eorum, as
20^ 3i23;
"i
=U
airwv
is
sublimitas
n^Niyc^]
VTrepr)(()avias
Sb D^Vpn;:'::
vb.
qo;%
is
sf. 2 m.
n.m. (i) appointed time 75^ 102^* 104^^ so here t^s ^opr^s aov
t (2) appointed place of assembly Zp. 3I8 La. 2*. Many codd. MT., so ^T, Ki.,
rd. pi. here as v.^ Sn ^-i^v^rs Sr; 3 omnes solemnitates dei ; (S ras iopras Kvplov
is
4.
^I^V"^-]
Jtra
without
There
^:!.
rirs Dr'p^N
avrdv
arjueia
in (gs.
6", but
not in
ns
ovk eyvwcrav.
though
sufficient
is
arjfxela kuI
mng.
no
is
This
-1::^].
v;"]^
nS.
elsw.
so
OT.
cf.
S^c.
sequence, so now.
But
vvv 5^,
or stone
But
axe.
K.
(5 rds
v.^.
^ffcvro to.
elsw.
is
to the context.
>":v]
6.
It is
needed
for
measure.
But @N'c.a.R.a.T
cf. r\yQ
This also
:?
?^o5ov
noteworthy.
NOicr] prep.
n. r.
inf.
(6j^).
the word.
is
mg.
after 3, Calv.,
ab.
i^iKo\//av
nunc.
629 Xc.
oiJt^s
Bvpa.<i
r^^s'rv:.]
et
S.
i>*"ij,
n^nine]
Ex. 2811n^n^c, so
so &,
pi. sf.
21- so
U.
Qr.
Ba. rds.
P';ji
f'!'''''^?
14. so
[^TjrJ n.[m.]
T\r\i\ temporal
Pu., as
n.m. engraving
2 Ch.
^^'4l\ o.X.,
Assyrian kalappatu,
pi. t
;
Kt.
n;:i]
V.
f.
396.
niDT^n]
6.
2^- 13;
Is. 9.
oxx
metal
so here, as 3.
^DB.
I^^'^!!:]
Qal impf.
3 pi. fuller form | [3^'^] vb. smite with hammer Ju. 520 ; fig. Ps. 141^; so here
with axe.
V.^-^ give two hexameters, a gl. to the tetrameter poem.
7. in'^f']
Pi. pf.
pi. c. 3
2 K. 8^2^
word seems
rb ayiaari^pLdv cov.
Qal impf.
pi.
with
sf.
be missing.
to
I'^'Sn
pi.
}'>>{';]
nr
"':'';7-]
phr. 89*'^
cf.
3
La.
cf.
Ju.
i^
20^^
sanctiiarium tuum,
22.
8.
crj]
dub.
PSALM LXXIV.
but
more correct;
d^ov
7-0O
Zevre
68'^
i.p.
f IN ^'^
Sn n3;iD] 2 Kup^ov,
(@).
Qal pf. 3 m., so 3, 2, 0,
141!'^
v.*.
z^.
on>j3.
Ba. ^n;]
so Hi.,
isy^']
/cat
ad Sun.
posteri eorum,
1422;
Is.
T^n; solitary,
but @>5-R-T
a-vyyevla avrCov,
ij
offspring, as
Quinta,
but
De., Bi.;
159
But
46), so Sexta.
et Fret. c.
err.
It
"i:3ij.
would reappear in
The text of @, S', was not the same as that of f^ and other Vrss. The
v.^.
use of 2d pers, for God in the Ps. favours @ that *? should be in words of
is
enemy.
more
prob.,
^/"Ss,
2 pers. for
gl.,
La. 5^^
cf.
<f^
Is.
N03]
in the Ps.
10.
But the
sf.
Then
name.
"]j''?2"'
The
first
1.
so
first,
3;
so
pi.,
only 512
\p
II.
but
of
(title) 105^^;
"'r'^~"^v]
parall.
\r\iv^ is itself
sf.
1.,
ns with
But
ns'^.
^731
prep,
iJnN]
9.
God
for >nyiD
\r\y:f err.
24^
v.'^,
11.
impf.
c.
:ti;]
q;.''D'>l
attaches
rirrs^
to
ace. instrument with ns^ Pi. imv. nSj {18^^), cf. 59^*.
is
This was prob. changed by Maccabean editor from an original nSop, which
gives better parall.
BDB.
t[-Ti3]
divide.
3irjn
dragon, as
Je. 5
here
is
'^'n'^]
Is.
27^ 51^,
nin^s] Poel
13.
Red
in the
of Egypt,
chiefs
Sea.
271-1;
14.
tyi'i-\\
Pi. pf.
of Babylon
The reference
who were over-
I^^l'?]
cf. Is.
C"'^i-^]
But
y2^.
cf.
(g
is
(3) mythological
doubtless a gl.
in the
midst of
';'
7*,
than as a
16. ovn^]
Qal
meal
pf. 2
m.
so
ing, not in
This
1. is
p>N
1/',
104IO
n^^il']
Pi. cleave
1148, but
phr. a.X.,
cf.
84^
and QV?
'vS
Sn]
flesh of
7%^^.
(dub.).
Am.
Baba
Levia-
Is. 4821,
rock Ps.
87^^
pfs.
poptilo Aethioptim.
bathra
m.
split,
(2) crocodile or
dj-^ '^2^^;
cf.
pf.
to Egypt,
in pieces.
of Egypt, so here as
fig.
241^;
Is.
The change
hys']
r\'^y'Y^'>
(3) sea monster, as whale Gn. i^i Jb. 7^2 Ps. 148".
3*;
whelmed
(SS. niD);
12.
:ii";ln]
% r^yo]
Vm]
i.p.
J in^K
ever flowing Ex. 142^ (J) i K. 82; other sen?.Q permanent, endur^
16. J "i^xij] n.m. lu?ninary, usually of both sun and moon,
\p.
here followed by
tt'Ctt'.
it
It
collective for
PSALMS
l6o
as a luminary.
17.
T^s KTlaeibs
E.
in
gl.
Israel
T^.n]
n.m.
but
8^2
Gn.
phr. elsw,
l-'.ni y;,-;]
Am.
'':>2}
14I
v.22
19.
impttdenty shameless.
^u)
('j
heathen as
to the
all refer
r_'n'|']
It is
1.
impossible to give these words the same mng. in both cases, for Ihierleitt,
De., though tempting, has no support in usage.
have
r-'v!^,
making
for
^ as well as
The
n'^^n.
It is elsw.
other nn
for Israel,
Hiph. impf. 2 m.
3 eruditam
20.
prob. that
is cstr.
but there
It is
7\>t^.
it
(5,
endearing name
it.
it
m>
life,
no
it is
78^'^
as
easier
143^.
Biblical authority
i^ofwXoyovfx^vTjv aoi,
with
lege tiia ; 2,
{y. 2j^0) (3
n''-!^':']
is
was so under-
But
U con-
sf.
2 m.
has
sf.
aov, but
it is
n-\>
doubtless
This gives no good sense in the context, and to connect it with is'^d
and so get good measure is difficult. Rd. with Du. r'^na for ^^<''^.^ /at persons,
interp.
cf. 73*.
iNSn'ti]
cf. lo"^.
v:?'np]
3*.
22.
DV.T':':)]
prob.
is
as
gl.,
it
Qal
ptc.
n*?;',
Ps. 75
is
(v.-),
23.
nVy]
PSALM
deeds
fHt'O? n-m.
so here;
Is. 29^^;
La.
pi. cstr.
and work
LXXV., 6 m?. 3^
citing an oracle in
all
His wondrous
tells of
an ap-
lifted
up
(v.^"^),
(v^)
hewn
(v.^^").
^E
God,
on Thy name,
Thy wondrous deeds.
VVHEN
I
(all)
in equity
The
SAY
judge:
and
its
to the boasters
And
Do
earth
'Boast not
'
to the
'
PSALM LXXV.
a
God
Verily,
it
about to judge,
is
It is full
Yea,
<c
l6l
"yERILY
He
extends
it
its
declare forever.
Ps. 75
was
% then
is
which
was taken up
It
and 3^,
in
latter
it
of God's wrath to be drained by His enemies v.^ is as Je, 25^^ 49I2 La. 4^'^
51^^ Ez. 23^^^^ Hb. 2^6.
The phrs. worthy of note are v.^, lyi^n npN a.X.,
Is.
cf.
102I*;
is
good old
>Dii<
for
'in
v.^*i;
larged from
'<r:DB late
2"^;
S.
cf. Is.
syntax.
v.^'^,
amplification;
Him
for Plis
v.^",
v.^*^^,
The
God and
V.^
->3m
consec. impf.
doublet of
praise in
v.^*;
sg. for
pi.
v.*^,
en-
v.^^,
of Ps,,
from the
It is
wonders.
It
call
sis
II
Syn. triplet.
2.
on Thy name'], so
to the context.
"
Thy name
placement of a single
U,
(!l,
letter,
is
and
<S,
Dr., Kirk.,
wondrous
deeds'], celebrate
we
In the climax,
them
empha-
well suited
al.,
upon
dis-
difificult
to
Tell
name "
of all Thy
These
are, as the
think of "
in a song.
Synth
triplet.
3.
Wheii
lake
time "
is
an appointed time].
up the remainder of
I in
earth
and
its
Hb.
rendering,
is
not
cf.
punishment
to the
4.
7'he
PSALMS
62
wicked,
The
cf.
glossator adds
38* ^'^-
S.
reference
is
them as
God.
evidently to
cf.
2^
//
is
I that have
It therefore
adjusted
depends
24^ Jb.
entirely
Str.
a syn.
is
triplet.
5.
say
the boasters
to
112^
ing
Str.
self-
6.
This
"horn"
to
is
lift
the
not],
cf. i S. 2^-^
and supremacy;
Pss.
89^^^ 92"
complete without
is
self-conscious dignity
||
Boast
it.
The chmax
Do
"on
to
The
high."
speak arrogantly].
moderns and
of
is
Str. IV.
the
is
Song of Hannah
a synth.
triplet.
7.
S. 2^-^, cf.
For
Dt. 32^-37
Hb.
i".
from
many
all.
The interpretation of AV., RV., JPSV., with
ancients and moderns, finding in the form the predicate "
them
lifting
The statement
of Kirk., that
It
is
Ps.,
and
is
is
it is
because
involved in a
unsatisfactory in any
words of the
But
God.
and V. really is in close connection with both, and continues the warning of God to the wicked
enemies that no help can come to them from any quarter their
judgment is about to begin.
8. Verily God is about to judge],
this Str. intervening
between
III.
S.
2^"
Str.
up, a line
close con-
PSALM LXXV.
163
doubt, as
it
one used
in this Ps.,
The
this.
was
It
itself.
in the
is
divine
name
is
not the
//
Herbs and
spices of various kinds were used to make it more stimulating and
intoxicating.
and He extends it]. God hands it out to the
wicked to drink. This is the most probable explanation of an
Aramaism which is rendered in EV'., '' He poureth out." " Of it
is
cf.
Is.
Ps. 102^*^.
is
measure
without need
"
common
is
Str.
VI.
Verily
10.
It was,
single
cf.
line
also given
is
by an
followed
first
jireq.^
^ ^7 jg ^
Bq.
couplet.
antith.
God
person as
and accordingly a
God
to the
of Jacob,
first
as
cf.
was inserted
||
"I
vb. into
will
will
antithesis
suggested,
ijn"in]
39) cf.
rejoice."
is
That
6voiJ.d (Tou
^I^D.
5>
= i::c'3
3 m.; so
has
Ba., Kau.,
Hiph.
3
I
y-\\)
pi. in
inf. abs.
so
3.
That
and, in
when
3; but
Nip with
dirjyifiaoiJLai,
both cases.
ptc. ^N-;p.
measure, so Che.
bis;
pi.
^''"'I'Zl]
but (S has
We.,
pf.
qr::^
11.
the horns of
79^^.
make
pf.
The
2.
continued and
is
God
in public worship,
melody
of the wrath of
in OT.,
its
The cup
the measure.
drink
all
Yea,
will drink,"
2 prep, interp. as
worship
{(f).
{v. Intr.
^iriKaXeabfxeea rb
pi. pf.
nsp]
Street, Du.,
ti^p^xS.^)]
is
Pi.
inf. abs.
(S, Sb,
temporal as @,
cf.
102^*
PSALMS
64
tasrs
'D H2.
on'iTin]
4.
as 58^,
cf.
98^
W(f//
c.
2,
away,
of
fig.
panic-siricken,
if^xvox,
cf.
pillars, %
its
f.
pillars
9I,
so
6.
V.6;
column of smoke
Ps. 99'^,
n>-i.iD>]
pi. sf.
arrogant ; elsw.
7.
^7""]
11.
%,%;
so
innr be
the second
^><J'?]
original,
but ,
Karh
'^,
mountainous
94^;
used in
is
S. 22-3,
@^-RTj U,
but
j/^
S. 2^ Pss.
if
= mxj, so Cap., Oort, Ba., Hu.^, Kau., Du., Dr., BDB. prv] /reward,
Tov 6ov
Baer
""^319]
poet.
full
ti::>'
^pjx]
Is.
3, Ginsburg,
7vilderness
of the
_|-.
so
-lair:]
with
onn
It is best, after
Ew.,
n^-jr;
cstr.
is
found by
supply in thought
1.
is
based on
ijiTjr
2'^
usually, as
">::n
and
is
^DB. = which
to
be
rd. t
al.,
'^;;n
8.
9.
<"ir"i;.]
Pi.
"ip?:] n.
mixture
maism,
so &,
nip] so 3, referring
v. dj^^.
U, thinking of two
nn'^r]
pi, sf. 3
(n)'^"'jN
is
gl.
["*!??']
11,
God
\pi2"':'3"i].
X v"*^.
phr- -^\
only have
God
The
lees,
as
n-\r:TS,
I|
al.
elsw,
10.
-i"'jx]
The
3pr ^nSs]
making
impf.
sg.
1.
too long.
Is.
(It)
pp
452,
cf.
ij:,
in
here instead of
{20"^) 468- 12
as subj.
gl.
"'>a'n"S3]
S^i is gl.,
vb. Ara-
cases an interp.
638
v.s.
["^^J]
f.
of wine
force,
irT^'\
speaks as
but Di3
mix
ixr;]
well suited to
3 m.
IDo
Hiph. impf. t
wine ; but
It is in all
pf.
original Ps.
f.
Qal
v^^yf\
-iv]]
to the
different cups.
This
the other.
Hiph,
with the vb.
6.
(5 here
but
has
subj.
Rd.
God
the one
AV.
we have to
up, so
lift
en
nin> n"'^]
Tov,
pf
inf.
aposiopese, and
is
gl.
ann, Hiph.
in
The sentence
improb.
Dn was followed by
in IE.
prob.
S.
Hu., Dy.,
Ki.,
this is
and
pi,
is
so
Hare,
of
gl.
v,2
in
J?7.-'?]
Ps. 107^^
This can
PSALM LXXVI.
PSALM
was a
Ps. 76
LXXVI.,
3 STR. 6\
known
165
itself,
glorious in
Yahweh
war
(v.^"^)
became
(v.*"^*^).
Him
and to bring
their wrath,
Q.OD made
presents
Himself known
In Israel His
in
name became
Him
in festival even in
(v.^^"^^)
Judah;
great:
JLLUSTRIOUS
art
Thou, (O God),
The
And
Ps. 76
IE
and
was
When God
arose to judgment.
To
save
originally a
MlSi, in
which
i"*^.
latter
it
much
all
over Sennacherib.
resembles Pss. 46, 48, of H; in commemoover the enemies of His people, probably
Yahweh
It
a^r
ancient history,
name
v.^ as
compound
>-i-in
n;?
y^^
,,jy
tz^Z''\-\\
v.^
L,3
Aramaism
as 6880
87.
141**,
v_M as Zp.
iS'^mtt'N v.6,
Is.
Hb.
common
3S n>3N
2^.
The
for i'7'7in!rn;
?xg
v.s,
as Is. 46^2.
^p^.,
,,^l,j<
^1^ ^s 75IO
as Ru.
2'^,
explan. gl.;
>a'
i^ia-" v.i^,
PSALMS
66
Str.
Three
I.
reflexive, as
syn. couplets.
JPSV.
on a
2-3.
||
celebrated,
II
probably in the
Judah,
cf.
sense, conceiving of
literal
Is. 31^,
||
although
this
shelter.
word
4.
God
as the lion of
used in Ps.
is
was put'],
2 7* for
the
so most probably,
He brake],
him
his
Ho. 2^.
the
compared with lightning flashes, elsewhere conceived
as the arrows of God, Ps. i8^^
To these are added shield and
swordf and, in a summary statement, battle, by meton. for the
weapons of war used in battle.
Str. II. Syn., antith., and synth. couplets.
5. Illustrious art
in pieces, cf. 46^
in their flight
v.^.
frojn
light
||
Hb.
(!^,
glorious syn.
syn. Zion
misinterpreted by J^ and
other Vrss. as " mountains of prey," which then is variously explained as " more than the mountains of prey," AV. ; " than the
Dt. 33^^
cf.
v.^,
hills
of the robbers,"
PBV.
or,
at the
and
is
in itself
6-7.
v.,
an Aramaism of
later use
||
chariot
and
||
mefi of
war,
the most effective division of an ancient army, in which the greatest warriors always rode.
field
sleep], that
spoil,
||
fell into
as Ju. 5^.
This
its
is
antithesis they
all
that the
a deep
The
PSALM
I.XXVI.
it
167
by inserting "
" to
all
empha-
judgment,
God
the
God
Str. III.
quered, syn.
v.^
PBV.
at Thy
deeds of divine
and even
cf.
in words, but in
as
8.
He
enemies
has con-
none.
God
81^ ^
terror in the
cf.
enlarged
by a
its
Though Jerusalem,
God
appears in judgment.
He
terrifies
Thou didst
let
Thy
in
is
He
sentence be heard], of
the
ment]
to decide
demn and
visit
the afflicted
by the enemy.
the
enemy
v.""^'\
still
11.
is,
it
was
but a later
that
after
all
afflicted
its
To save
The landfeared],
afid
Ps. reached
arose to judg-
added
When God
||
The
it
||
mind
In
it
this
\hem praise Thee keep festival], in the celebraThis is the most natural interpretation of a difficult passage, in which 5^ and Vrss. greatly differ.
EV. follow J^,
which here is not so well grounded as (!5. In the first clause they
state of
let
||
tion of victory.
all
man
PSALMS
68
Thee," that
shall praise
is,
The
tory.
and explained.
and
translations of J^
and
rect in form,
difficult,
Thou
gird
is
even as paraphrase.
as altogether mistaken
RV.
God
more
and is variously rendered
PBV. and AV. may be dismissed as unjustified
last clause is
upon Thee,"
al.
but
it
is
is
cor-
difficult
characteristic of
D^
nations
and therefore
explained in 13.
all
of
1|
12.
fills
them with
fear
and
terror, as
more
F, 3, which
(S,
is
is
all
to
Israel.
^3.
>n"
"H^i]
pf.
so ^, Gr., Che.
elsw.
Gn.
last half
means
It
of the
';^>'i
Niph. ptc.
>"!'':
archaic
14^^;
certain,
Therefore
"I
should be
is
the case.
(5 ^v
elpifivr]
= i'"'"'}
improb.
It is
by no
It is quite possible
14^^.
"^s^d]
fully vi-ritten
3 sg. ['b] n.[m.] thicket, covert, lair, as icP, implying simile of lion.
4. '^^"] so
<pV%*r:j sf. 3 sg. X ->'"";? n.f. elsw. 1^, 104-^ of lair of wild beasts.
sf.
1^ and
Vrss., adv.
zt with n
local, as 122^;
but
it
makes
1.
too long,
and a
PSALM LXXVI.
169
needed for measure in previous 1. Rd. therefore nrt' Qal ptc. pass.
nu'l^ 'oun] phr. a.X. t^'f?. ri.m. Jiame of
and attach to previous v.
fire Ct. 8^ Jb. 5'^, fiery bolts of Yahweh bringing pestilence and death Dt. 32^*
!^^n^?] summary
Hb. 3^ Ps. 78*^; here of the piercing shafts of arrows.
statement in climax for nrnSo "''72"'7j; (S^ adds ^/ce? avvKKdaei ra K^para, but
(gB. ab. n. R. T^ and is doubtless a late gl.
It makes the Str. too
it is not in
word
f.
is
D^B'
long.
6.
Niph.
"I'^Nj]
niNO;
no
D^nSx
is
1">.tD
87I iio^
cf. 50^*^
by God
Ecker.
It
iiricpavTis,
>>"tn
|1
pf.
= decome
"11N
Aq.
n'^nj.
n-\ij
rd.
There
is
as v.^ after
*7.'?7^]
f]-}^ i.p.
']'}'9.
has here
11^.
lighted up,
3 lumen,
0wTi(r/i6s,
sufficient
(po^epds.
lights
U illu??iinans = "\ixd
0wT/^eis,
the couplet.
should be
n. (i)
aloiviojv
Hb.
ly {(f) as
3^,
p|TJ for
an original
3^ Is.
33'^^.
n>'
Hithpolel
'i'7!l';np'N]
6.
which
This
pf.,
Ara-
Heb. Ges.^* J SS^ vb. Qal spoil Hb. 2^ Is. lo^ Je.
50^*^ +
Hithp. elsw. Is. 59^^. This Aramaic form is good evidence that the
This is confirmed by O, which inserts a different vb., ^ravb. is a late gl.
These vbs. destroy the measure.
2S ''">;3n]
p(x^7?a-oj', another interp. gl.
maic form
for "C'n
~!:'N
phr. elsw.
Qal
pf.
pi.
mind
Is.
--I J
(22^^), (3
Is.
davperoi
ol
ico]
3!^;
of
''y;ji.
Na.
certainly original.
Then
8i2.
5_
Di-ij]
Niph.
10^,
ann*'
is
on*'"?.';
the vb.
is
both
gl.
only Niph.y^z//
8^^
and ;
prob. an interp.
The double
3p"("i].
is
It is a.X.
sf.
07^^'] P^*
7.
for warriors.
subj., defining
hand
finding ouv,
'^?"'-\ ''^}'^^;]
a heavy
i^ito
as
75!'^
/^^^
sleep Ju.
10^;
is
then improb.,
qsx Txa
ri-'jtpS].
(TT-qa-eTal aoL
may be
jd'?
is
gl.
dirb t-^s
also interp.
Qal (i) be
prob. here
6p7^s
interpreting
9.
(Tov,
Ti.sxr?
n;o^ri]
Qal
pf.
p
3
f.
have rbre
temporal, as
i.p.
0^
too long.
with
service
Is.
14'^
sf.
Txp
-^\i'^
Je. 30^
itself,
with
vb.
,
so
as enjoying
The
coordinate.
dvTL-
j^as
732'>.
qtiiet, still,
;
but (S^-
as with
1.
PSALMS
I/O
evil 94I3.
2^ without
10.
D^x rprij
11.
(v. g^^).
people.
Is
it
'?d
ii*
Is.
Am.
8'^
Jb. 24*
is difficult,
So most.
Is
more
It is
But
prcjb.
is
it
better to take
God
it
in
as cstr. of
it
judgment
How
can
God
1.
rage
remains.
still
t ''T'-^su']
remainder of a thing
IE.
Str. v.ii-13.
'B'
reverence, as
possibly the
Either
"t'?0']
nin-' is
gl.
off,
18".
interprets
This
in original text.
1.
13.
"^i'?;]
1.
cf.
77*.
This
n^i;'.
is
n-j>::]
same
God
of
as snij
tetrameter as
is
as object of
and
it
was
stands.
v.^'^,
it
truth,
\ ["^vn]
nn
so here,
Je. 6^ 39"^;
12.
v.^^,
same word
The
remnant of a people
(i)
n.
icpaLpovfx^vif},
so
>^
au/erenti,
PSALM LXXVII.
Ps. 77 is composite
distress
(v.**"^*'),
the past
(v.^^"^^),
His
theophany
off
in a
storm
(v.^'-^)
my
V.-"^^,
is
description of a
(v.-^).
will cry,
I do seek (Him),
extended without growing numb
In the day of
My hand
(B) a
STR. 6^
mv
distress
historic
PSALM LXXVII.
My soul
171
My soliloquising
I will
in the night
my
with
is
spirit
my
make
favourable
mind,
diligent search.
Is there a cessation of
"
r\ GOD,
Who
"
in sanctity is
is
Thy way.
Yahweh
The
'El
B.
4 STR.
V.""^,
waters saw
Thee
3^.
God.
they were in pangs
T^HE clouds
The
poured
forth water.
'FHE sound
The
The
TN
of
in the whirlwind,
the sea
Thou
Thy
horses,
was a Ps. of ^, taken up into fH and !E, where r^^n^ was changed to
and then into Si^, when it received the musical direction pnni ^>'
It was composed of five trimeter hexastichs,
(z/. Intr. 29, 31, 32, 33, 34).
v.i-16^
To this Ps. was added at a later date a little poem of four trimeter
This must have
tristichs, based on Hb. 3, and also citing (v.^^) from Ps. 97*.
Ps. 77
D'^nSx v.i*,
been
later
than
IB2l,
because
3^ contained Hb.
3,
and
it is
improbable that
PSALMS
72
little Ps.
based upon that ode or prayer was in the same Psalter. The original
names: Sn v.^- 10. 14. 15^ p,i,y y 11. ^nd probably n" v.^^, nin>
""JIN
njsD
^s^;.^
78IO;
v., cf.
It
v.i"^, cf.
nVd
78^;
V.1-- 15,
^: mjj
mS^Vy
as 7812;
v.'^, cf.
v.i3 as
75*;
78".
This resemblance to
history, suggests the
^
consec.
v.^^,
'J3 v.i"^
fjDvi 2i^p
when Jacob
v.'-^-
was sought as
when
The
in great distress,
still
Ob.i^,
situation suggests
and com-
The
little
based on Hb. 3 and Ps. 97, must have been very late, not earlier
than the late Greek period. V.21 is a couplet in the style of
a liturgical
Ps., v.i'^-20, as
addition,
78^2 80^.
cf.
PSALM LXXVII.
Str.
I.
Two
syn. triplets.
2.
IV/f/i
A.
my voice
ttnto
*El\ emph.
3.
In
the
and the
my
day of
I do
i/^,
line
makes the
a response to prayer.
much
too
My ha
is,
fid ~\,
God
its
to find
emphatic
unity as an
Him
and get
in position, is ex-
the most
down
a gloss in antithesis with " the day," making the line too long.
without growing mi7nb\ as the hand would naturally do from longcontinued reaching out after the desired object.
refuse to be comforted'], by giving
comfort only
in
God.
4.
up the
My soul doth
petition as useless,
but persists
in the prayer,
and
seeking
PSALM LXXVII.
the Ps., in v.^-^^
of the Ps.
teristic
anguish of the
v.'^*-^^'*.
La. 2^1
143"*
Three
Str. II.
syn. couplets.
55^^ in the
help.
my
||
cf.
But MT.,
sg.
as 2 pers. with
"Thou
5.
and probably
eyehds."
also charac-
142^
173
God
and most
^T,
no
sleep from
anxiety.
to
6-7.
and so
||
/ will
7'ememl?er
||
||
||
so essentially
, %, J, F,
and probably
The
all
it
is
||
which
is
so 3, EV'., JPSV.,
remember."
subsequent
But
lines,
by
render,
one
line too
moreover
of the Str.
it
short
But
this
just
so
much
harmony of the
lines
Str. just
too
long
and unity
PSALMS
174
Three
Str. III.
syn. couplets.
8-9.
former ages,"
||
He
60^ 74^
forever ?
||
For
v.^,
for
|1
ages'],
present and
again], in antithesis
all generations ?
Will
44^^*
43^
cf.
^'S'^
710
||
j]
II
||
Has
10.
'El forgotten
10^- 74^^'^,
or shut up His
/ have
Ps. 9^2.16
34*'"'i-
Ex.
cf.
it
3^.
to
real
all this
Str. IV.
after the
cf.
Hb.
in anger], cf.
reason of
be gracious ?],
to
syn. couplets.
11.
Then I said],
so (3, U, which best suits the conand most, " my piercing wound," probably then best explained as " my suffering and I must bear it,"
begtm] that
,
But
text.
is,
to
speak
Aq., 3, have
"my
by EV'.,
ness," followed
another reading,
still
infirmity,"
referring
"my
weak-
back
to the
73^^*^-.
cf.
Str.
With
this],
is
to
the
as the
of*Elyon], when
He
stretched forth
"years,"
inf.
ways
various
EVV,
as in v.^
abs. of a vb.
*'
:
that
the
but
all
F, "
this is the
is
line
It
This
is
the
right
U.
first
(3,
change of the
right
enigmatical here.
or, as
of
what he meant by
v.* in
it.
The poet
E, F, RV.,
it.
really
12-13.
63'
I will commemorate],
;
PSALM LXXVII.
make mention of, celebrate. The Qri, fol" remember " is tautological and im-
in recollection, but
it
A v., JPSV,
lowed by PBV.,
fnuse on,
cf.
175
just this,
is
||
The
v."*
||
object here
but
v.^j
||
||
||
and
Str.
demands.
is Thy way],
PBV., JPSV., and
In sanctity
14.
most moderns,
after 5, S, (I
to
(,
many
is
authorities.
cf.
be preferred
though sustained by
||
Who
is
a great 'El?],
Ex. 15", which seems to have been in the mind of the poet.
15.
Thy
and
among
all
had wrought
for
His people,
cf.
Ex.
15^''^'^.
Thou
16.
He
didst
cf.
v."^
Ex.
6^ Ps.
\\
preference of ^,
cf.
78*"'^
80^ 8i Ob.^^
PSALM LXXVIL
B.
Hb.
saw Thee
||
The sons
using the
Str. I.
3.
is
a stairlike
triplet.
17.
"great waters"
v.^,
time of crossing, as
is
usually supposed,
on the
cf. Pss.
18,
The waters
the "sea"
||
Red Sea
at the
basis of a connec-
between
this
Ps.
PSALMS
176
||
||
||
||
Red Sea by
interpreting
Ex.
78"
15'^ Pss.
80^,
God
as fol-
it
Thou
by
the
63""^ Mi.
cf. Is.
cf.
the
6*.
LXXVII. A.
2.
<S>|-]
2d
emph.
both glosses.
Niph.
pf.
prob.
on La.
f.
There
Is. 5
3.
\n-\x
Dt.
n'^^';-]
is
1.
i^^
in position.
is
resolution.
\n\p usually
c.
"''^n
is
ace. s^.
'n
Sx
Vb.
with
'Sip is
gl.,
making the
on the
nprxNi]
not in @, 3,
&
ivavrlov avrov
text because of a
nij;
is
not so
supposed dependence
supposed mng-^^otv.
iJ^:?] Pi. pf. 3 f t [??<?]
only 78^^ but Gn. 373* (J) Ex. '22I6 (E) Dt.
"nn 1'^"~7i] phr. 142* 143*, cf. La. 2^2. yb. c. cdj Ps. 107^ Jon. 2^ v.
3*^
basis of a
1"*
The whole
premature.
and expresses
\{/
25^.
PSALM LXXVII.
Ps. 61^.
5.
irpoKareXd^ovTO (pvXaKas
so
@^- ^
oi ix&pol- fJ'Ov;
nnDCX
177
tthn, regarding
'^rv
as second
and therefore in translating making it the real subj. of the vb. This is
most prob. So Aq., 0, think of the watches of the night. 3 prohibebam
suspedum oculorum meorum. 2, 5, had other texts, which are difficult to
'ri?>?p] Niph. pf. i sg. f l^V^'] vb. Qal thrust, impel, Ju. 1322.
determine.
7. nnrm], cf.
Niph. be disturbed here, as Gn. 41^ Dn. 2^. Hithp. Dn. 2^.
subj.,
V.*;
1.
to complete
improb. in
Qal
pf.
prob.
sg.
^, ^, S, U, Hare, Lowth.,
as
it,
for
it.
form seems to be
'??!^] full
rather than
'^__.
sum
as v.^^,
V'?''^^
more
'jin]
is
sg.
T\yr^
Street,
"''7^\'p] sf.
gl.
S, 0,
S,
Prob.
U, all
sg. was
3,
icj] phr.
"^rs
9.
is
no
rd. I sg.
original.
a.X.,
not in
, but omission txt. err., because it is needed for measure and is in all other
*.
nr:s only here in this sense, but not improb.
Nestle ( Theol.
Vrss. So ^Stud, aus Wtirtemberg 1882 S. 242) suggests nnx, which is probable because
*=
of
its
constant
-iDn,
as Che., Ehr.
%.
f F?^]
10.
r'^ir<\
Qal
pn
inf. cstr.
vb.
15",
common
(^2^,
mouth
Is.
52^^
Jb.
cf.
here
fig.
pf.
most prob.
sg. 'rSn is
it
the
is
improb.
n^jc']
v.^.
^N!
13.
12.
34I 89^^.
cf.
divine
Hiph.
3 commutatio, and
name
It is
{y. Intr.
Hiph. impf.
n^rrs] Kt.
all
more
32) as
i sg.,
as
n^ \V'73;r J elsw.
%, should prob. be cohort. ny^TN commemorate.
l^^js] v. v.^^ (f-, sf.
7^^ cf. 28^ for SS^T of wanton deeds of men.
S>,
''!?'?yP
2 m.,
U coepi = n"'^nn.
change,
T''^!]
@, S, 3,
Tjp^dfjLriv,
cstr. nj'i*
inf.
same as nir^
(3 v dWoiua-is,
now
T'!?'''?'''?"^"']
has 6 6eh%
ijfiQv
D^^':'N
n'?^'7v;
also 78^^
14.
a''n'?N3 Si"i3
Sn
Ps.
>rf\.
(S
no'i'-'i
Ob.i8,
where
cf.
^p'P
Am.
5^
n"'2
and Ze.
lo^,
where
tior r"3
||
PSALMS
178
LXXVII. B.
17.
of
more suited
3''"^"i
uSaros, (g>'-ca.
different that
is
it
denom.
The
The
-\3>'
|^
ifScirwv.
lil
is
La.
The
3^'5.
elsw.
Wii//-/
"-ni.
Si'^ Is.
Hb.
arrow
3I'',
only
to complete measure.
sf.
2 m. t
Si,
3.
to qini.
a.X. fuller
of dust or chaff.
agree with
["^'Py']
The
21.
Snn
aquarum
pi.
D'-pnii'
i:;';"'?:
3!*^.
18.
31
D"::
prn
is
104^ f
=97*.
is
The
phr.
q^xn
Hb.
=>'"^
n.[m.] thunder,
but 83I*
Is.
17^^
20. :i.pi
qSoE^ Qr.
"i:;J7'n''
so
txt.
snr.
for original
t^'N."]
Po.
ii:-^;]
ttX^^os ^x^^^
(S>
^'^f'f"]
X Sj'^j]
D'i7">^
n.[m.] only
sg.
with
form for V^
19.
The
A word
^.
(^9*)
sustained by Aq., S, 3, ^T
rniUtitudo sonitus
pi. '?in
m^') '?'p] as in
i'^";'
37;.
not in Hb.
is
1.
c^p]
Qal impf. 3
original
vb.
third
Qal
c";>r
3*^
3I0.
as in the original.
I'^'n^]
t [2"^t] vb.
pi. snr
might be error
err.
c>:: is
to
pf. sf.
of the original.
D''"5n
pf.
Qal
:iiN^] bis,
^'^- ^s
sustained by
PSALM LXXVIIL,
4 pts. of 5 str. 4^
fathers,
and which
that they
may
I.
enigma
is to
be handed
down
'^"'),
PSALM LXXVIII.
Him with
(v.^*^),
were slain
179
7o-7ia.
h^
^
(v.^'^"^^)
He then
Egypt
(v.^^-
^^-
(v.''^^-
21-22. 25.
Legalistic
^^) .
62.
my people,
to
my
teaching.
my mouth.
open my mouth in a poem.
I will pour forth of ancient times in my enigma,
"XXTHAT we have heard and know,
What our fathers have told to us,
We will not hide from their children
That they may not forget the works of God.
T^HAT they may not be as their fathers,
A stubborn and rebellious generation.
Armed with a deceitful bow,
They turned back in the day of battle.
Incline your ears to the words of
I will
JN
He
did wonders,
He
II.
'THEN
Him,
And
tempted God
in their
minds
to their appetite,
v.'**"^''-
es^.
I.
ear,
all
Judah
of His people
an extract from an ancient poem de-
also added.
Q\ GIVE
(v.^^)
selected
(v.'^*^)
1^"-
69. 710-72^^
^)
^gj.e
PSALMS
l8o
"y HEIR food was
yet in their
mouths.
breath passing
away not
suddenness.
to return.
yHEN
fell
by the sword.
AND
PSALM LXXVIII.
was a
Ps. 78
Ps. of
has
It
five
12-13
16
V.14.
y54. 55a5.
y^89. 52
y^38
trimeter tetrastichs.
^mc.
II. ylT. 18
l8l
IV.
20cd
I.
y.306-31
y;26-27
v.23-24
m.
Red
J,
encloses part of a
It
Sea.
and
It
The
to
\J
(also in gl.
7i); 2ip
D>
yp3
as
D,
Is. 38
pT
V.31,
33S
V.I8,
(J);
so V.21 (gl.),
V.2* a.X.
v.^3, cf.
Dt. 21I8.
88";
for
ark
Is.
ill
The
S.
nn
iSa,
v.^i as for
Ez. 2617.
cf.
11-'^;
>rh^
temple 96^
Is.
mc'
\Py
Snj
63^'^
poem
v.12
Ho.
v.^^
= v.43 (gl.)
v.i7. 40
(gi.)
56^
as Ex.
^j;
64IO;
v.^*
269 416.
60^
Ps.
Lit.
ry-^r^n
Sn hdj
-iN'-y
trnp
older pentameter
]V^
%;
D^cs:'
v.^^ a.X.
original
nrp, as
rr-rji
Ex. 158;
characteristic of 'E
n^i iSin
:3Vw:''>
sk
20 jg. 323.
1422
mxsn
132^;
song
v.s, cf.
= Je.
= Zc.
V.64, cf.
nn
-i^iD
E, and come
of the
7715
148; nVd nir; v.12
Ex. 14I6.21 (E); nj icd dx^ v.13
V.9
V.I8, cf.
Nu.
nSj7 ^N
^i)
knows noth-
E, and
n^Di
7712;
v.^-
DV3
172-7
D-iDC
J.
The language
still
the
is
v.^,
This Ps.
'^^^
v.*
^''c,
y.32-38^ y.84-86
for
pn*'
ark
i'?Sin
njp
v.i, cf.
for bridal
"jon
Ex. 717.20J o,-^{<, y.44^ as Ex. 7i'-20; 3^; v.*5, as Ex. 8"; p-nfix
v.*^ as Ex.82; -i^;r3 v.*^, as Ex. 22* Nu. 20*- s- H; d>jin n>CNi v.^i, as Gn. 49*
D-iS V.**, cf.
21"
Dt.
of
>n
Ps. 10586;
instances have
P; Sd^
v. 7,
much
as 578-8 II27.
Ne.
16 932
nn
o^D
language
WL.
4914 elsw.
V.37,
later
njcxj
v.20,
131T>1
ijS
v.8, cf.
nn^
]>2r)
D^pn
v.8,
Ne. 98
based on
v.^,
id^"'
482I;
nna
some
glosses in
;
nn;;
v.^,
Pr. iii^;
Is.
The
phr. of
n;:t:' v.i'',
term
:h
tioj
K. iiH
8988
Dt. 326 Pr. (3 t.) ; (a^nSN)3 I^dnd v.22, cf. v.^^, Gn. 156 (E) Ex. 148I Nu. 14II (J)
aniDX DnS v.25, phr. a.X. angels^ food, late idea ; Sntj^'* u-np v.^i, as Is.i- 2;
nnn
v.^i,
Aramaism
a.X.
Pt.
your
of
I.,
Str. I.
ears'],
p-'D
Two
pnna
syn. couplets.
my mouth],
iniD>p%
v.^^ a.X.
incline
||
my Law," EV^,
as if there
his instruction is to
words
RV.,
were a reference to
style
||
^w/'g^wd;], setting
forth
PSALMS
82
I will
ope7i
my mouth
difficult to solve
||
and understand,
sacred song.
cf.
49^
in the melodies of
tions.
upon
the earlier
transmit
in
it
essentially
We
a.
tradition,
from
original
We
their children^
That
7i&.
they
will
may
not forget the works of God\ that the story of the divine works
of redemption and judgment may never be forgotten. A glos-
sator, wishing to
tion,
His commands
^b~7a, tell-
to
a comifig generation
the praises
of Yahweh
and
songs of praise.
The remainder
of the gloss
Law He
is
legalistic
And He
appoi^ited in Israel\
term characteristic of P.
known
fnake
know, sons
sons'].
born
12^^ if^^
6'^'^.
WL.,
gloss to
and
tell
them
to
to their
Ex. io2
He
to their
to be
which
that
cf.
cf.
God their
an expansive
v.''*.
Two
synth. couplets.
8. That they may not be as
The instruction here takes the form of warning.
stubborn and rebellious generation], based on Dt. 21^^-^. A
Str. III.
their fathers'].
bow which
proved unreliable
in
;
9.
Armed
its
with a
while the
bowman, being
practically
weapon-
PSALM
LXXVIII.
183
turned back in the day of hattle~\. A copyist, by error of transposition, gave the tautological " armed, shooting with the bow "
less,
and then,
comparison was
in a
the conjecture
lost,
some event
which there
in
battle.
and so he
conjectures that
the text.
mind of the
glossator enlarges
||
them
Str. IV.
synth.
12.
own
In sight of their
eyes,
He did
mentioned here
in detail
but
ancient
name
for Tanis,
cf.
was the
Ex.
fig.
14^^
II
made
v.'^^^
Zoan] the
In
capital, situated
13.
He
land of Egypty
the
of which Zoan,
district
up as a heap],
Ex. 15 (song),
as
arid
through],
gave them a safe transit through the sea to the other side.
V. Syn. couplets.
Str.
angel,
14.
And
ship, in
QY)
as Ex. 1321-22
||
the theophanic
pillar,
changing
its
appearance
needed
for manifestation.
the
||
glossator
in a
the wilderness,
Pt.
sinned
II.,
||
warning,
Str.
I.
15.
And He
clave rocks in
17.
Then
rebelled].
v.^*
Syn. and
let
like rivers],
||
they
of
Pt.
PSALMS
84
begins with a
Him
II
God in
as tempted
to
Str. II.
God able ?
land\
the wilder-
Him
18
which impHed
specifically defined
to a test,
specifically,
by
what
still
more
in
is
more
is
and
against
again\
given them.
name
in the thirsty
God had
This sin
of God,
Is
questioning
||
||
overflowed],
ci.
God
itself,
against their
Syn. couplets.
in
23.
Then
command
doors of Heaven].
a granary in which
is
stored
ability to save
in the wilderness.
He commanded
the skies
up abundance of
grain.
The
them].
as
divine
from heaven
glossator enlarges
upon
this also.
25.
Bread of
8"^-^^.
PSALM LXXVIII.
185
gels.
||
the east
wind
||
wind]
the south
The
27.
Nu.
16,
And
11, in
||
ate so
much
full.
and
their desire
became
became loathing].
so satiated with
it,
This
it.
They
that they
is
the
Str.
V.
Synth,
and
syn. couplets.
30
anger of
God went
And He
slew
||
up], ascended as
bowed down
ft.
still
eating.
31.
of them
Nu. 11^.
The
entire Pt.
A?id the
nostrils.
is
||
the
given to this
men
32.
For
all this],
they sinned
PSALMS
86
And
believed
33.
And He
consumed
as a breath],
made
to
away
haste
And
||
their years, of
He
life,
without justification.
terror," Kirk.
but
is
is
Is.
65^^,
Str. II.
Syn. couplets.
petition for
II
as if they
in suddenness], the
cf.
in
they
in
their
was the
diligently
||
It is
God
"their Rock,"
cf.
God
"
||
" 'El."
It is
then a
compound
name
divine
The
is
insertion of
the particle ^D in the text was also a mistaken supposition that the
clause
fidelity
is
an objective one.
of the people
36-37.
glossator
And
and obedience,
and
Him],
cf.
they
57^ and
to
their
enlarges
and
God,
He
gracious.
in the
38.
This
is
But He
is
compas-
sin, for
was no more needed than the object of the verb and destroys
it
will
in-
with their
as to the character of
upon the
Him
mind was
cf. v..
Str. III.
now
they beguiled
cf.
not,
away His
106^ and
turns
85^
jj
PSALM LXXVIII.
187
flesh'],
remembers on His
recognise
them
Him
God
They
part, as
as their
away
not
return].
to
of
Rock and
breath passing
The counterpart
life.
Inasmuch
insertion.
is
God remembered
as
flesh, to
more
of v.^
He
part.
treated
were
and became
them
as such,
He led on
to them as the shepherd of a feeble, helpless flock.
His people and guided them ; like sheep \ like a fiocky in their
||
editor,
late
between
and
v.^^
for
v.^^
a reason
difficult
determine, inserted
to
of
J,
which alone
How often
this
Him
Him
in the desert
Again and again they tempted 'El, the Holy One of Israel.
They did not remember His hand, the day He redeemed them from the adversary;
When He put His miracles in Egypt, His marvels in the country of Zoan.
When He turned their canals into blood, that they could not drink of their streams
And sent forth swarms of flies and devoured them and frogs and destroyed them
And gave their increase to the caterpillar, and their labour to the locust;
And slew their vines with hail, and their sycamores with frost;
And gave over to the pestilence their cattle, and their herds to the flame of fever;
And He smote all their first-born, the first of their strength.
And He led them in confidence, but their enemies the sea covered.
wonder ;
JPSV.
in the
||
40-41.
positive statement
//"^ze/^//^;^],
:
again
exclama-
and
again] ,
they rebelled
grieved],
Is.
II
tempted], as
v.^^-^^
||
v.^^ ^l
the
Holy One
PSALMS
88
42.
tion,
the
He
day
His miracles
context,
44-48.
sea.
43. When He put
His fnarvels], those enumerated in the subsequent
Egypt in the country of Zoan], cf. v.^^.
||
in
did not
redemp-
T/iey
for their
it
||
series
44.
J.
When He
turned their canals into blood, that they could not drink of their
sireafns], as Ex. 7^^-^.
45. And sent forth swarms of flies and
8^^'*^
combined
47.
and
And
in the
"j^'"^
fore
by
9^'"i
v.**^
improbable.
it
direct
is
and
"hail"
is
a mission
of angels of
life
cattle plague of J.
final
He
sends
evils],
different
gave over
51.
not
to the pestilence].
49-50.
of v.""^,
levels
but their
continue
for "pestilence,"
ment.
Vrss., there-
this line to
||
sis
||
author, v.^.
and
And gave
restraint of
by most
makes
swift course,
intensified
48.
This
And gave
and so
noun as " hot thunderbolts," instead of
and omits the cattle plague ; all of which
in the use of
q^^*"*-.
J^, sustained
line with:
the plague of
is
and
same
46.
over
8^"^
is
This glossator
is
plague of Ex.
105^.
To
fSALM LXXVIII.
And
189
IV. continues
brought them
the holy land
to
in synth. couplets.
v.^^-^^
His sacred
so also
Nu.
11^
their
And He
54.
border or boundary of
border'], the
EV%
tine,
it
characteristic of Pales-
is
that His
as if
Mount
refer to
right
His people,
and
Jos. 23*,
Ps. 105",
cf.
allotted them], in
dwell in their
tents.
glossator adds
common
Syn. couplets. 56. Then they tempted \ re^^^ ; but there in two syn. lines, here com-
I.
belled against], as
and made
v.^''"^^-
its
original
and
second Hne.
in the
57.
His
springs the
by the
wrong way
simile,
Him
Him
to aftger
nomic charge
that they
like
need
in time of
in the
glossator adds
testimoTiies], using
||
deceitful
bow], which
To
v.^.
may be
this
7^^,
a glossator adds
and moved
at the ancient
high
59
last is
is
and
same tone.
and so
Ephraim instead of Israel.
;
PSALMS
I90
Str. II.
60.
Then He
up at
The
in
tent that
which
He made
to dwell,
61.
and whose
132^
captivity
to
||
into
hand of
the
locality
added
cation of v.^*,
And gave
62.
Str. III.
Synth,
couplets.
war
63.
to the
is
To this a
4.
sword\ dupH-
as a devouring flame
improbable
It is
And
to the fire
||
S. 4^^'^-
in
He Him-
adversary^ the
S.
up His people
as v.*^
ark, cf.
the
S.
among ma7ikind\
dwell
to
rejected the
Shilo, north
their
64.
dirges'],
Hophni and
And
their
enemy and
glossator
interrupts
the
by a passionate outburst
narrative
Then Adonay
65.
v.*^-^-:
mies, that
overcome
with wine], as
awaked].
sleep
(^,
%,
JPSV.
in
A
in
to their ene||
like
a hero
a heavy, drunken
better sustained by
||
67.
He put
IV.
retreat in
disaster,
to
And He
an
everlasting
refused
||
each other.
PSALM LXXVIII.
the
same
idea.
the tent
Ephraim, in which
whom Ephraim
of the rejected
Shilo
God
Mount
of Joseph
carried with
rejection of Shilo
it
191
the tribe of
||
The
Ephraim].
it
tribe.
68.
But
chose'], in
place
by inserting a statement
69.
the heights
as
His
earth
was
as
It is difficult to
itself.
which
the earth
as firmly
He founded for-
understand how a
late glossator
could
ground
fire
and
lev-
tions
eternal,
bears this
title
him from
the sheepfolds].
herd
suck
S. 16^^
J y
15. 34-37.
40^
144^+ 28
David's early
life
t.
And took
172.
but the ewes that suckle their young need his special attention,
and those he follows with his eye and if needful with his steps, to
watch over them and protect them from harm, cf. Is. 40^^
To be
shepherd over Jacob His people]. Israel as the flock of God had
its
proper conclusion
emphasize the
heritance,
72.
king,
And
last clause
Ez. 34-^
God as His
The Ps. here
||
it
Israel
better to
His
in-
according
||
to the integrity
of integrity of purpose.
hands].
cf.
The
of his mind].
royal acts of
David
as
wrought with
his
his
hands were
PSALMS
192
This
skill.
an
is
idealisation
1-
jnnN
4.
''}.r^']
>jc] archaic
form prep.
euphony.
]C for
upon
blots
his reign, as
histories.
3.
nsp
DnsD?:]
2.
phr.
irP'':3Ni]
-ijS
44^.
We
P Gn.
phr. of
6^^
Otherwise
gl.
also term of P,
as 49I* Pr. 3^
I.
it is
||
D 3S.
(=
nn^g., -,-^^D
nr^
from which
|-3
njcNj]
"'p>-^
10"
Niph,
pf.
phr. dub.
and
it
is
f.
in
cf.
part
"'pB'j
Ch.
loi^.
of v.
is
12"^
^n]
a
as
gl.
2 Ch. 17^'
"p'^n
as
gl.,
there be one.
if D"'"^dx "ija is
orig-
The
89^
v.^^
It indicates
cf.
It is difficult to
inal.
122"*;
confidenccy
Je. 52^
12I*, cf. 3V |idj
v.^^ 57s-
this
ntfp
difficult,
'p'^J
8i 119^^
'^p-]
7.
-i"n]
cf.
rn-,
though
but
i^
with
One
vpxci]
n'ifJi
n-ibrnn^D
Je. 42^, t
""cn
8.
"Si,
gl.
inr^'- n'^i]
of
characteristic
'i7C^J]
yyia.
cf.
gl.
is
9.
a late word.
'^n ^^'I'-r;]
pf.
'"i''>]
is
as a dimeter
112"'.
io82)
6
v.K
'Di
n-\ir.
Dt. 2118-20
aorist,
for
would be removed,
which no
we
can be assigned.
historic situation
and suppose
had been transposed by txt. err., and that ancN ja had been inserted
by late glossator. We would then have the same idea as v.^^, and this coup2'^? D^"'] phr. elsw. Zc. 14^, but v. Ps. 55^^.
let would conclude Str. III.
10. nn3 npu'] phr. elsw. 103^^ 132^2 j k^ ijii jsje. i^ 98- Dn. 9*; cf. v^"^.
difficulty
if
""pbrj
that n-'m
11.
vr'^S"'Sy]
so here
ace.
as 77^^
v.*3.
and
Nu.
rir3
o;::]
v. is
13.
c;
Is. 1911-18
j,'i":3]
cf. c'-'rj -m
a pentameter
gl.
12.
as
?>i;"'"'7> ]
phr. as
1322, elsw.
Egypt.
This
modern Sdn,
14.
]y'i]
v.
74^^;
J |r;
cf.
N.W. Delta of
onx j:;52^ v.i^.
in
(2) of the historic, theophanic cloud of the Exodus, here, as 105^^ Ex. 34'';
rs ^^n] phr. a.X. for
p? -ii::j? Ps. 99"^, as Ex. if^'^ + 6 t. (JE) Ne. 912- 1^
r^(n)
-(I!:-:
QE) +. 16.
y;^r]
Pi. impf.
for
PSALM LXXVIII.
absence of
cious, also
V.18 pf.
16.
and
r"*7y.]
n-'X
v.'*^.
T'nN
and
V.^^
63^.
n^T]]
is
01P1
D;'r2
their
to
doubtless a
V.
73^.
E.
21.
^35Jni,
v.59-6iJ
so
cstr. X ^^.1.
24.
is
Is.
ii'f'
(ioor,
cf.
common
made
9^^
gl.
prose
is
style.
This whole
as
nvNiu*]
v.^^,
m,T> impossible in
pf.
f.
in OT., but in
^DB.
(cf. p^D).
Hiph. /&ma7if,
kindled. 2Z. >nSi] pi.
^ only here and 1071^, unless '71
f ?^'^
Niph.
a.X. be
Ne. 92^
This
7bN^]
paraphrase;
v.
Nu.
a gl,
is
cf. CDtt'
1 1^-
'^'
making
dproj/ ovpa-
cnH
105'**^.
measure and so
v.25 in
7^
late gl.
is
25.
t n^V.]
20IO
(?)
26.
(JE) Ju.
and a
dyyiXcjv
of the gods.
earliest of
which is prob. For the idea cf. D"'?:trn n3-;N Gn. 7II.
based on Ex. 16* (J).
f Iv] n.m. manna, the divine
Jos. 512. 12
tetrameter.
10320, so
^- 1^.
mx nan]
,-'?"',
V.2',
expansive
1075-iniTM
Nu.
so 3^*?
"^^y
I'f-'^
^.
for
n^:{3]
gl.,
The
>'i"22>.
Dt.
1.
D^n
loS^^
This
error for
"it?!9li]
Niph.
n|-;bj]
63^
20.
gl.
onflre,
141^
cf. v.*o-
-lobr:]
is
otm mx
48-1 c^d
is
fury
5^/
17^
as
explan. of ncN.
Is.
t\27\
^^ and
v.^*-
is
appetite,
gl.,
and
m:^ np?,
a triplet with
is
Hiph.
the latter
for m:pri^,
v.35. 56
^, as
according
DirojS]
19. dn-iSn^
105*1
full^"^
n^-y as adj.
are doublets
v.^''
nnr;':]
17.
icri]
18.
3??':']
@, 3, take
X [->!:]
characteristic of
14^^ (J)-
cf.
ptc.
likely original.
yp,
more prob.
also
is
D'^rnj]
so here
more
onx, which
193
n.f.
I
>t:^]
Hiph. impf.
has
yDJ,
koX iTrijpev.
Indeed
con-
sec.
in
is
Hiph. \ cause
1/'.
as flock, 80^
Ho.
Is.
122
436
fig.
13I6,
+;
to set out,
of vine
elsw.
yp
here of wind.
with
nn
ir'^i.
27.
Dn-'{;'v]
Gn. 2217
-^
D^'^p]
c.
n.f.
J ?io^p]
(J).
v^.^n":
"''^
makes
pi.
416- 23 (y?)
The use
of the
wind
is
n.xa.sand, elsw.
between 3
according to Nu.
488.
139I8.
28.
referring to Israel
is
vp'rc^::].
strikins;.
The
has
agrees with f. The original Ex. 161^ Nu. ii^i njn?: has no sf. at
and there is no reference to nuD^rc. The sfs. are differences of interp.
but
PSALMS
194
as usual,
iabernacU, which
riJ3i'0 to the
But
There
always
is
no
is
I^si'?.
an expansive
in fact this v. is
gl.
29. onj^n]
emph. in position sf. 3 pi. riNn n.f. (/o'O based on Nu. 1 1*- **, of. Ps.
106" "1.
NJ;] Hiph. impf. 3 m. is out of harmony with context.
It cannot
be pf. as . It does not follow the action of previous vbs.
cf. v.-^ which
;
also a gl.
is
elsw. for
nr] Qal
30.
an evident reference to
err. for n-\r (Sam.) j5DB.
We
makes the
-'';]
too long.
visitation of
Str.
31.
C^n'^s
n.m.
as >7'n3,
33.
f^^^ri]
word
this
made
young man,
(Tirovdiji,
away, in
to haste
is
prob. a
87^(?),
impf.
141^-
'^'*-
^'
denom.
X 2Tr,
is
tetrameter
3r^
tell
+.
-"O
nix]
"'J?^'.*]
as
v..
renders
1.,
prob, Sna
c '"^^-zn]
temporal
in last
God, as
18^.
Qal
to be
is
a liar
116^^.
ini-'c
and
adj.
consec.
2 S. 3^^
Pi. impf.
This
v.
Sn] as
i^'-Sj?
compound name.
36. ininp"'i]
^ only here deceive, as
has i)'i6.Tft]<ja.v, U dilexerunt.
on^]
38.
men
"'I'^n?]
for
the one for syn. parall., the other for antith. parall.
51^2^
Is. 6523.
34.
tive,
is
as Ps.,
intro-
n.m. of
X f?:rp
needed
is
with
same measure
making
he simple, in
as 89^, elsw.
lie,
1.
(J).
interp. of the
vb.
it
a simple
22,
denom.
X n.-'D vb.
This
is gl.,
and apod.
fact.
r^'f
cri^j
Gn.
not, as
Pi.
cf.
among.
emphasize the
to
gl.
a prep,
Nu. 11^.
32.
velociter.
36.
"''^"^^
n.f.
yj^rh.
as v.^^ 148^^^
is
There
nnT"?
The
2n''j:rc3]
Nu.
is
i<TTepifjdiij<raw
indiguertint.
n"it
but
to,
U fraudati, 3
loathing.
a stranger
be
-in
must be interpretation, so
;':r,
is
1.
3 m.
pf.
2S
37,
^d:]
was no vb.
are interpreta-
i]j^i.Tr-r]<Ta.v
though
cf.
v.*,
in
the
|13J
nn
p:n following Pss. 86^^ 103^, as Ex. 34^ (J), earlier order ; preceding Pss. ill*
112'' 1458 2 Ch. 30^ Ne. 91"- 31 Jo. 2^3 Jon. 4^ later order; more likely the
former here.
The
as
Is.
;"'>
no:)']
cf.
65* 79*,
of character of God.
r>? is gl., making 1. too long.
pf carrying on habitual action. It has auxil. force with inf.,
"3N a-'T"'.]
The
cf. vb. with rnrs io623, p|x |nn 85*.
55' Ex. 36^
and constant
nnnni]
*^-.
state
consec.
space in ]^ before
the 5896
(XTixof.
v. 38,
of ^.
Maccoth^^
and Dt.
28^8- ^^ 298
were
PSALM
when
recited
39.
"i'-P_^]
Dt.
The
32^'^.
41.
o-ir*]]
{v.
remembrance
in
cnp
Ssnc'
3itt'
name
107*
that they
Vs.**'"*^
consec. impf.
106I*
elsw. 68^
rD>t^>3]
of
Is.
pi.
inflicted
40.
remembrance.
reflective gl.
pf.
one were
195
must be a
LXXVIII.
elsw. in
6^;
wapuj^vvav,
\f/,
consec. impf.
"^
71^2 89^^.
Hiph.
iirn]
concitaverunt.
translates
in the
it.
42.
euphony,
43.
o^nciDi
Ps.
is'-'jr]
mnx
65^ 74^
3220,
o^t']
1|
c. D^if
onns^]
jvnr^'Sa] Qal
45.
impf.
cna]
demands \ unless we
'j^'-'^'^
without
is
pi. fuller
consec.
prosaic.
It
Ps. 1058I.
Ps. los'o.
makes
1.
'
2833.
47.
t"''^?]
toil,
16
7I*.
^?Jn]
T^^l:]
so
0,
1/'
K. 8"
produce ; elsw.
toil,
consec.
Ez. 176.7.8
K.
Ho.
iqI.
io27
but improb.
It
9^8
^^' vine, as
X\P.i\
17
t.
Ps. 105^2.
\^ simile of wife
a;^C|7ii']
kv rrj
improb. in
(JE)
t.
105^3.
Ex. lo*
is
pi.
(2) result of
locust, as
n-"^- hail,
not in
j-^q^]
Am.
3n>^]
48.
Pi.
nSc'']
n.m. (i)
elsw.
(J).
rd. pf.
yij>]
109II 1282
(J) Pss.
this context.
the context
too long.
,v:n,-)x] n.f.
46.
is err., for
\.
final clause.
Trdx^r},
f., sf.
pi.
v.*7.
frigore.
j-d.
as Ew.,
Dy., Gr., Du., Valeton, after 2 codd., X ">?.?. n-. (i) pestilence Ex. 5^ 9I5 Nu.
14I2
(J) Ps. 9i3- 6 J (2) cattle plague, murrain, Ex. 9^ (J), as here ; cf. v.^.
45I7 Ex. 22* Nu. 20*- 8- n (E).
t \y^yS\ '^"i* beast, as Gn.
t njpr] n.m.
cattle, as Ex. 9^
''^U'-;] pi.
fiery shafts of Yahweh, sending dis(J).
']')^'-).
Ps.
cf.
phr. of
terms. t'^D^'^?]
sending, mission,
mission
^ dyy^Xcvv
The a
rum, prob.
f
levels path,
ona.
lisN
i^nn]
as 6920 85*.
J,
n-iifi
elsw.
J^-f-
Est. 919-22^
q,jj.^^
correct.
,^^.l,^-j
v. is
50.
late gl.
has the
word;
cf.
r\y'r)
uncommon mng.
it
2>-:3]
n.f. earlier
their
life,
referred to
764.-49.
oyri n'^3>']
cf.
Ec. 8^ dismission;
TrovrjpQv,
v.^^a
cf.
3 angelorum
ij^tt'a
malo-
3^73 D^d^]
form
as 74!^
animals
D^-nS-^'^]
a heaping up of syn.
142*.
143^.
as
n7;n]
syn. with
Possibly
tA
KT-fjVTj
MT.
so
airuv,
PSALMS
196
V.*9. 60
51.
are
']ii\
separated by
gl.
2^rN
21^'^
Dt.
yyti r>rN-i,
40I6
Jb. 187-12
49^
Ho.
12*
62.
Mi.
:n found
v.
elsw.
83" 120^
Hb.
Ham
the
is
material
a long pentameter
is
really
This
is
gl.
Only
3".
name
53.
3>n nor]
|*?i3)
and here;
two
one
1.
the
first
seem
vbs.
1.
Hiph.
[-^
nr]
so
65.
article.
SN-^r"- "O^ir]
prob. rela-
if
u^c
rrp]
n'^r->
force of
v.
y?-,
consec.
is
pi. idols, as
a tetrameter
It
for tribe in
These
makes
we have
before
|'^'''^>
in so early a writing
cf.
Ho.
north of Bethel;
indicates, for
96'''
58.
we suppose
common
^, but
7^^.
12 Is. iqIo
elsw. with
imD'p^i]
Dt. 32I*.
59.
':'Nyj'^]
But the
V. Intr.
consec.
is
in
ai^ 3022
i^ ;
consec.
been
-''^3]
for
D, H, and Chr.
)t. 76.26
^^^
v. is
here
is
a late
_j..
This
gl.
60.
^"^r]
t; p-iN
Is.
'?~'n,
faithless, v,
Pu. Pf.
I^rii]
cf. v.i"-i8-40-4i.
icV:]
Hiph. impf.
imN^;i7:]
required, whether
gl.
Ho.
phr. elsw.
phr. of D, Je.
d;?, as io629;
temple
must
it
n.f. 7^^^.
z'n^N-rs]
pi.
v. is
11.
consec.
Niph. impf. 3
-nnN 44^9.
The
two
1>>
>cn,n
without the
gl.
_|_^
intervening
54. cno^]]
as demonstrative
it
is
this
5^2
too long.
t'^"'"'?]
sec.
10622.
is
elsw. in simile
The
v.^^.
Pss.
56. npM
to be a compression of
OT.
in
as
v. ''2.
cf. J n'^oji
3, regard
common
'^"^
Noah Gn.
of the son of
cf.
NO resumes
but
(S.
longer
1.
10523-
in these late
i-'nn n'^i]
Hiph.
makes the
it
V.
as
But en ^ns
gl.
on the thought of
gl.
Gn. 49*
r-'a'Ni,
t?^<
10586;
here ^, but
^j"?
prob.
is
it
105^ ovh
has been
it
of wisdom.
1^*^
Is.
all
^, 11
of the plagues,
11.
elsw.
3n-'';^nNj]
phr.
These
n'''fN7]
^js n^;j'sn.
Ps.
full
Hiph. impf.
|1
62.
35, be
^\.
v-i-jvon (7/*),
^v:.':'^]
My]
is
n. pr.
Ephraim,
is
repetition of v.^^
63.
so Aq.
i^Sin]
i/xvi^drt-
iirivd-qaav,
""rr^.n]
65.
Yp_'}]
Qal impf.
consec. f
[KP.;] vb.
awake, as Gn.
^\^-
'^-
21
(E)
9^*
PSALM LXXIX.
i6i*-20
2816(J) ju.
K.
K.
Hithp. ptc. f
o.\.
Ijnn?:]
Hb.
31^ i82^
2^\
Jo. 2^^.
3 monoceroton
[':"i>']
subsequent word
Gn.
acts
of
cf. Ps.
is
20^- ^
This
1481.
suck, elsw.
y\y. gi've
elsw. ioi2
\~i
Is.
40II
K.
9*.
Qal
v.
is
of intensification
gl.
(E)
a"'cn
vs3
gl.
71.
^DB.,
adj.
so also
v.'^^^
i^
Hi.,
after 2,
22*
Ez.
as
an;
ptc. pi.
ws
It is better to rd.
Qal
n^^;;]
n^jnn] phr.
De W.,
phr.
ns-jn]
(3"?i>')
S. 6'^-i^
T^':]
KeKpaLTraXTjKobs
66.
chn-i, so
rip-
"'jivv]
69.
fjiovoKepivTwv,
^^
Cr"'"']
word than
earlier
iS^^ of Baal.
197
72.
a.X., v.
ptc.
f.
pi.
'^Nit-oi] with
03V on]
40^;
pi.
phr.
deeas or
of understanding.
"^^X^, Hiph. impf. nnj with sf. 3 pi. must have sense
and previous with noun have force of consec, or else it must be in
pf.
circumstantial clause.
PSALM
LXXIX.,
STR.
6^
Ps. 79 originally was a lament over the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar, the defiling of the temple and slaughter
of the people (v.^"-),with a petition not to remember the iniquities
^^
8a5. 9a?.^
^
concludlug wlth a
But many
vow
of perpetual
by Maccabean
thanksgiving
editors,
(v.^^"*)
making the
Antiochus
(v.^
9=''
i"*'^
12^.
Many
citations
making
were inserted
(v.*"'^-^* "^^"^),
religious use
it
it is
now
a mosaic.
HTHE nations
Thy
"D
let
Thine
acts of
of our forefathers.
compassion come to meet
us.
To
Ps. 79
(v. Intr.
was a
Ps. of
all
generations
tell
Thy
praise.
W^
PSALMS
198
The
original Ps.
Strs. indicate
which
nezzar, to
7^"^
The
Ez. 9'.
D^>;"?
c^
v.^ is
dependent on Mi.
(H).
a citation; but
bloodshed
from
is
is
yhg
(d) v.*
n::,-'j v.^'^
142'';
(/)
d^jc'N"\ v.^
as Dt.
is
not
It
from Ps.
P,
earlier use for corpse, not the later for carcass of animals.
H,
that of D,
is
i^
v.*<* is
v.^ from
composed
of a prosaic gloss
which attributes the suffering to sins; (g) \^^^ is derived from Ps. 115-;
(A) v.ii"'^ is based on 1022I; (i) vM^ is a citation from Ex. 15^*5; (y) yV>hc. 12
are characteristically Maccabean, cf. 89^^- ^2. (^^) yUab jg a citation from Ps.
These additions
100*.
use of
v.^
r^^r\>
and
made
Maccabean
to the Ps.
>J"'N
v.^^^
The
the addition.
in
it,
own
times.
The
Ps. is prescribed
(^Sopherim iS^).
Str. I.
the
made
it
more
positive desecration
ceremonially unclean
is
but
it is
partly
lands
2'.
them
putting
and
all
servants
||
Thy pious
the
dead
26^^
Thy
i'',
and
to the
34^.
cf. Je.
bodies of
also 2
to
cf.
La. 4^^^*
as food^.Xkxt bodies
PSALM LXXIX.
199
Maccabean.
3. They have poured out their
water round about Jerusalem, a7id there was no?ie to
bury them]. This might be regarded as an enlargement of the
editors, especially
blood
like
Maccabean
reproach
more suited
i Mac. i^^
is
times,
cf.
We
4.
to
are become a
to
like fire ?]
6-7.
is
Sq''^
Pour out Thy wrath upon the nations that know Thee not,
and upon
the
Str. II.
20^,
member not
Ex.
One
one
antith.,
synth.,
the i7iiquities of
5^
solidarity of inheritance,
23^^
K.
"^-
24H
The
posterity in their
must
guilt,
suffer the
of their covenant.
Quickly],
in haste
the need
is
pressing,
let
is
God,
personified as messengers of
cf. 21"*
come
pi.
to
meet us]j
glossator
43^ 85"'^^
citation
24^ 25^
2f
from
f Hb.
142''
3^ Is.
17^
Ch.
Y(,^.
common and
ancient.
to
its
For
the
conception
could be given by His people only and not by others, and in the
land of the
living,
makes the
Ps.
more appropriate
for
in-
use in the
The
editor
synagogue by
inserting this petition for the covering over of the sins of the
PSALMS
200
justified
by
ancestors,
v.**,
Ez.
cf.
8^^
'^.
God
This
is
among
our
^'
42*".
cf.
here
Where
Let
that
may
it
made known
be
eyes, the
v.^
65^
cf.
their God?''~\
is
it
evidently
is
vengeance
for
may be taken
they may have
the joy of
it
||
conquerors
when
Maccabean
religious
and
natural cruelty
political rebellion
times,
in violation
of Thine arm],
is
according
12.
The
to the
greatness
And
return
to
cf.
w}^
demand
for
and indeed
This
13.
citation
from 100^,
is
Will
it
strikes to
wherewith they
the flock
of Thy pasture].
This
is
the reproach
forever
||
final
tell
to all
vow
usual
generations], doubtless in
vb.
in
d-'h'i'n]
is
gl.
sacrificing children
D^y'?
1068*.
d^>3?
Mi. 3^2
jg^
Pi.
i* ^fi ctr.
261^.
X ct3
defile, religiously
2.
'?
n.[m.]
J ^'^?J]
n.f.
PSALM LXXX.
too long.
older writings.
as 18^2 276
ation
It is
ip^^ 10420.
sr^^'^y
-\'P
evidently
^^'"''
^^'^s
Sg^-*
(g,
r.^oD]
5 =
ih^dn^-
?^
""J*^]
here dub.,
f\V)<r\
gl.
n-DP,and
for
6-7 =
is
makes
is
from
Je.
ma*?!:!:,
ij';
4 =
f.
variations:
89'^^;
prosaic
8.
nr
cf.
pi.
''N
\/^
-iDp;^*]
variations:
K, Dt. 2i28
makes
r7f<"^'"i:o]
io26;
t.
nra]
^, E, and Je.
10
P, Dt. 1421.
mnosJ'D
H,
3.
inS<Pi?
'^,
K. 1322
gl.
so*;
for uo^u'P
ir-in
201
too long.
1.
with
eitlier adj.
of
pi.
,
pi.
a-'JU'N-^]
nji;;
as
(H), F,
26-^5
as Ps 45^
v:]
phr.,t/. 292.
nric
clause.
"^y
pvcrai ijfias,
/ciypie
gl.
10.
dh^hSn
D-7_
rpi")]]
cstr. obj.
Based on
II.
Hiph. imv.
Si5r]
na*^]
remain over ;
d for 3 and
vb.
[">'3';]
regard to measure.
Gn.
415- 24,
also
text.
12.
This
v. is
^-i-,,-,
therefore a mosaic
Tii3"!n
irx
cr5-(n]
and
phrs.
for
5028 51II.
n^-irrn "jd;
^ Niph.
elsw.
'^ii
Je.
'J
Ki.
gl.,
and
is
without
and
"tjm
cf.
n^ps rpjN
here
omission of particle
is
but
a.X.,
yjr,^]
-]:2Z'
only variation
1152;
The
to
it
Ps.
an original difference of
v.* gl.
':']:
it
c.
ri'rir
"ir"^:i^]
in
it
"i^V?]?
^n-'s] v. \2^.
ry^^-]
9.
gl.
writer.
13 a =
cf.
C|"j-'n-?N]
of requital,
a condensation of 89^1-^2.
is
loo^'',
pi. nn^
y\/,
except 2 sg.
;
phr. 6^ 75^
and
sf.
for
Ps. 10222.
PSALM LXXX.,
STR.
6,
rf.
2^.
Rf
^^^ ^o)
(v."* ^
(v.^"^)
remonstrance against
were mocking
(v.*"')
(v.*""),
more
(v.^^'^*),
PSALMS
202
with a
concluding with a
vow
of
Yahweh would
worship
visit
(v.^^*- ^^ ^^).
(v.^'),
Maccabean editor
and a Messianic
(v.^).
gHEPHERD
of Israel,
give ear.
And O come
forth.
Yahweh {Sabaoth)
And cause
restore us,
Thy face
to
shine that
we may
be saved.
Yahweh Sabaoth
restore us.
And cause
A VINE
Yahweh Sabaoth
restore us.
And cause
CHE
And
Why
And
And we
will
Quicken
us,
didst
make
And cause
it
be saved.)
Thy face
to
will
we
call.
us.
shine that
we may
be saved.
PSALM LXXX.
composed
is
Rf.
is
v2, as
There
74I 78^2,
cf.
7913
V.13,
owing
from the Maccabean
The
as Ct. 5I,
nn
(^)
The
\M a.X., cf. hn
v. 2, as 771*5
divine
features, as:
all
difficult
marked by enlarged
as
prob. due to
phrases,
a'"'^^'
v.^'^,
njc
'''y\n 36'^;
'i- is
were correct
v.^^,
for
J'^r;'
as 50^; of
in v.i^.
late date if f^
v.^'^-^**,
3,
would imply a
v.^,
3I.
Mai.
62^''
Yahweh
theophany
v.'^,
This
identical Rfs.
100^.
VI v.i*, as 50^1.
^iti'
4oi2; p-,Q
40^ 57I*
Is.
added
is
is
v.^ as
which
to copyist's abbreviations.
times.
203
which
(a)
r^)'^*<
dubious
D as
rd.
7"^:^,
a vb.
Str. I.
'31.
The
hexastich, of which
of
cf.
I.'*
gyjj^ j2
North
poet, as often in
and Manasseh,
Israel
term of
48^^, a favourite
flock'].
l.i-^.s.e ^j.g
emphatically
2-3.
Shepherd
Israel'\j
Gn.
74^ 78^^
||
Leader of Joseph as
in the mind of the
seems to be prominent
emphasized
in before
Ephraim
To
this
Yahweh
S. 4^ 2 S.
6-;
The
vbs. are
all
syn.
i*
"i-,
Stir up
in interposition,
to strike
to activity the
down
so doubtless
||
shine
50^ 94^
the enemies
204
PSALMS
people,
of
II
us, the
it.
Rf.
4.
to
at
Sabaoth
last Rf.
Doubdess
in
Yahweh Sabaoth,
The
the warlike
petition in
God
all
these cases
is
that
may
But the
may
bread of
\\
in
a drinking vessel.
alike
PSALM LXXX.
205
is
EV.
for a
paraphrase
from
Israel,
mock at
US'],
at the
weakness of Israel
Two
Str. III.
emphatic
vine],
synth. couplets
in position
and a
syn. couplet.
9-11.
49^^,
Thou
cf.
cf.
Ho.
d7-avest
2^1
2f-^ Je.
iz^^'"^-
Holy Land under Caleb and Joshua, and subsequently; cf. Ex.
^13-17 pg^ ^^3
and didst plant her], the final result of the preJ
This vb.
tree or vine
is
is
first
part of
v.^^,
all
of
v.^'',
soil as
and filled
root],
such
all
mak-
the land],
it filled
with
its
The
uncommon
so greatly that
more
it
in
Hebrew
poetry.
The
still
the cedars
loftiest
of
all
of the vine climbed these gigantic trees to the very top and cov-
Israel in
PSALMS
206
12-14.
And unto
and so of the branches of the vine that represent her.
the River her shoots\ the river Euphrates, the extreme limit of
Israel on the east according to the tradition of the conquests of
David 2 S. 8^ I K. 4-\ These extreme limits of conquest bring
Israel into conflict with the great nations.
On
this
account
this
couplet begins the Str. to prepare the way for the subsequent
disasters.
Why
then hast
re-
The
guarded
had
defeated
They
been
on the frontiers
by the armies
So
and driven back, and the land was invaded by the enemy.
These are doubtless
that all the passers-by may trample her'].
gory.
of Israel.
who
sions of Israel
They trample
under foot
The boar of
by
the vine of
Nile\ the most probable reading, referring then to Egypt, which by incursion so often laid
waste the land but the usual reading, " of the wood," the forest,
they are doing.
the
gives
bours.
it
graze upon
tears her
her\
Str. V.
second
line,
its
II
15
i&-16.
the one
\\
reading
Thyself
||
all
advances by
a syn. couplet.
visit'],
single line
T7iy right
for a divine
is,
triplet,
advent of
Str. I.
Thine own.
This
jj
is
Thou
Str. III.
||
and
the vine
Thou
didst
didst
make
But J^
is
strong for
doubtful,
and Vrss. disagree whether the form H^D is noun or vb., and none
yield a meaning appropriate to the context, or a text of good
measures ; whether with PBV. we paraphrase by " place of the
PSALM LXXX.
207
RV. "the
with
17.
U, we regard
(3,
stock,"
editor
later
it
cut
is
off~\
Thy countenance
Sk^
an imprecation
them perish.
let
or with
as noun, or
a couplet, reasserting
in order to
itself,
it
inserts
taking
all
18.
is
:
the
damage
At
the rebuke
The same,
of
or possibly
v.-^^
in a
the
man
it
hand\
of Thy right
either think-
jnj]
7N5f3
as shepherd
still
i*<i-, cf.
Rev. ^'^,
theophanic throne, so
;?i3>,
tr-'N
of
v.i^
a.X. ^,
3.
TP^pi]
with Benjamin.
n-ini;] Polel
imv. cohort.
nnj:;r>')']
poetic
sequence;
plement
for
{j^)
n>'v.:*>
cf.
Ges.^o.
ac^
4^
o^hSn] requires
1^- 20.
In
v.^^, as
n'iN3;(
v.^
it is
as its
com-
then pre-
ceded by nin% which, as in 59^ 84^ must be regarded as conflation ; for in all
these cases the measure is impaired, and one of the divine names must be
regarded as a gloss. D^nVs in all such cases stands for an original r^^r\\ otherwise
it
would be niK3X
5.
niSn.
inhi]
119!'^^; cf.
^rD'ij:]
Nu.
6^^.
nv^iJi]
dependent on tid
prep. 2
is
not
"i>',
11.
of
Str.
-?n- 7].
The
or in spite
PSALMS
208
ofy
super y
42*.
v,u|-
should prob.
ph
i^"^;*!;")]
rd.
De W.,
during, as
{^^
nycT
6.
vbs. of drinking.
We
'^CQrn)]
78^2.
cf.
cf.
is
cf.
usual with
pi., c. 3 as
previous
coll. in
njy'?
sf.
^iri,
en;;']
1.
cf.
tierce
^1*
/Lt^rpy,
tripliciter.
up^rn] impf.
7.
impf. 2 sg.
and
theme of the
elsw.
;'Dj;
V',
allegory,
78^-^ also
which
more prob.
based on Gn.
is
iJ*^
9.
cyj
'"^'^.f?]
i'^,
ethical
'>c^]
4922.
is
7<S'-^
t. ;
in position as
n.
1"'''^
|pj]
T'or\']
emph.
Hiph.
(cf.
Ex. 1522)
elsw. ^, 78^^
nvjni]
is
The omission
so prob. here.
Hiph. cnc
(5-?^)
as
indeed prob. a
gives the
subj.
is
really
as three dimeters.
v.
nnn
The
36'.
11.
8^
147 1580.
s^
late
12.
^^2;:p-;r] Pi.
14.
suspended
{2(f)
reference to
river swine,
pf. for
usual
It
14
cf.
Che.
ni-i;,
The
yS^.
off,
^rws
i^DB., as
NH.
Lv.
ii"^ Is.
original
>"^tr
was doubtless
as
r-r]
65* 66^-
^^
Pr. 1122.
text,
Gr.
s?nell.
not so good.
is
y indicates a
Rome.
down;
all
||
after
consec.
^DB
Tw^-;
in here.
c'";;B'ri_i]
word,
t [''17.?"] n-f- shoot, elsw. Ho. 14^ Ez. 1722 Jb.
13. nnsM] 1 consec. pf., change of tense to get frequentative,
27";
Pu.
ir?-]
come
Rf. should
^'cn*^
jrij.
txt. err.
gl.
But the
previous vbs.
of 171
Is.
It
is txt.
"'"Jr)]
err.
nin.
Qr. forest
i;'^]
prob. to get a
">n% referring to
Egypt as the
50'^
15.
The
also, for
16.
!^^33i].
Ticrai air-^v
The enlarged
= Qal
imv.
sf.
np
]}d
ace.
But 3 radicem, so S,
enclosure, garden.
from
As Du.
is
says,
improb.
."s?
i^j is
It is prob. err.
Ri.,
^T,
take
it
as noun.
Kal Kardp-
is
improb.
^DB.
would
improb. in previous
He
line.
suggests "jn'^'v.
njr n.f.
It is
bad
It is easier.
PSALM LXXXI.
209
however, to read njnn in accordance with the preference of "31 for njp. Then
It should be c^n, as in v.^*";
it is improb. that the next 1. began with ns'N.
tt'-'N
being used as Gn. 15IO; syn. with 73, of the vine, Gn.
to v.^^^; in (S din has also been added.
49^2.
after
r\-^i
insertion
made
nmD3] Qal
v.i^,
ptc.
"njaN^]
interpreting
based on 8^
Vb.
is
written 2 m.
cf.
>*r!N,
is
Qal
J"d
This
Is.
44I*.
gloss.
doublet of
18.
19.
j d^j
Nipj;
correct
interpretation
89-2
cf.
juss.;
in the
it
its
Maccabean
f [i^DD] vb.
f.
10^.
Qal impf.
^pf?><]
I3"^v] has
hj! is
there any
Qal ptc,
!^07v']
thorns.
^nn v.^^'',
The
been assimilated
nVi] should be
cf.
53* Zp.
i^.
PSALM LXXXI.
Ps. 81 is composite
over,
based on
(A) a
divine
its
institution
at
the Pass-
the Exodus
(v.^^)
Yahweh
exclusive worship of
^^12-13^^
enemies
(v.**-^"^^),
of victory over
Glosses add varied material (v.^-9^ii' i^-i^).
(v.^*"^^).
A.
J^ING
V.^"^*,
STR. 5^.
God our
strength
The
it is
a statute to Israel,
he went
v.^-
forth
!" 12-15^
4 STR.
4^.
heard (saying)
" I have removed from the burden his shoulder;
His palms from the basket shall go free.
In distress thou didst call, and I delivered thee,
RESPOND
'
Hear,
There
And
P
my
thunder:
people Israel!
shall not
PSALMS
210
li
was
Ps. 8i
tion n'njn
in
'';
In a
little
And
<3[,
then in
{v. Intr.
and
29, 32,
in 132^, in
would subdue,
would turn my hand."
which
^^
34)-
;^2f
last
it
a composite Ps.
is
v.'-^*
has
is
composed not earlier than the late Persian or early Greek period. It
E as is shown by divine names, but probably not in <3l. This Ps. was
prefixed in E to an older Ps. of "31, which in its original form had four trimeter
over,
was
in
words of God
The
ning.
This
Ps.
shows dependence on
It is
divine words in
command
v.^*^"
l3r.Hcx.243 250)
\.^'^f cf. Is.
(l)
v.^*",
to Israel.
It
seems incomplete
when
1^^
and
v.-'"'^''
at the
Je.,
begin-
were prefixed.
earlier
is
-^j
than
The
is
dependent on
God
Je. 7^*.
(2) v.i^, a reference to the preface of the Ten Words, cf. Dt. 5" 20^;
(3) v.i'\ based on v.i^ from Dt. 3218- ^*; (4) v.is, based on Ps. 18^*, cf. 668;
338;
on", as
31^''.
The
its
PSALM LXXXI.
Str. I.
is
a syn. pentastich.
to the Feast of
Taber-
2-4
A.
a. /^ing
||
shout\
47^ 66^
music of instruments
unto
timbrel
lyre
/iar/>
and
hor/iy cf.
118^*
on
feast
new moons of
second and
the
first
syn.
PSALM LXXXI.
synth. to the fourth.
On
4i&.
and
if
211
the full
the Ps.
This might be
moon].
The Jewish
tradition
is
strongly
taken as a whole in
is
its
on the giving of the Law in v.^" certainly favours that opinion and justifies the use of the Ps. on that
But if v.^~^ was originally a separate Ps., it seems more
occasion.
appropriate to the Passover.
is our feast day], specifically, as
5-6 b. For it is a statute]
one of the three great pilgrim feasts.
an earlier form of the judgment; both in their original usage,
composite form the
stress
||
by courts of
A festival],
and
by God Himself.
resuming in the climax
Law
more natural
instead of the
as usual in
Egypt],
v. 80^.
^,
J^,
which
refers to
God
to
Israel
he went forth
from
introduces
12^"'-\'^^.
This
by PBV., and
as subject,
is
in Joseph]^
||
land of
the
time of the
festal climax.
When
Exodus of
at the
MT. which
insti-
according to the
is
much more
natural than
out against the land, with JPSV., Dr., Kirk., and most moderns,
or ''through the land," AV., or ''over the land,"
RV.
The
text
connect
it
(,
F, J more prop-
PSALM LXXXI.
B.
c.
lip
This
is
Taking the
vbs. as ptcs.
3d
pers.,
"where I heard
a language that I knew not," or "understood not," made more
specific in its reference to Israel by JPSV., "then I heard the
speech of
Him
that I
heard.
It
ist pers.,
improbable.
as
was the
immediately before
lip
use for
God
ist
is
of their
its
PSALMS
God
redeemer.
This
which follow:
7.
then,
is,
of
whom
introductory to
words of
the
God
His pa/ms from the basket shall go free"]. Israel in Egypt was in
bondage under hard taskmasters, requiring them especially to make
bricks and carry them in baskets on their shoulders to the great
buildings that were in process of erection; cf. Ex. i^^*^* 3^'^ 5*"^'-*
II
6^^^
a.
which may
Str. II.
all
be
summed up
God
is,
in the
in the sentence
Z).
in the
I delivered thee'].
/ respond
to
thee in
theophany
at
Mount
in connection
The
5.
Yahweh to the
call of the people.
A glossator adds another response of Yahweh
/ tried thee at the waters of Meribah (cf. Nu. 20^^ (P) Dt. 33^
Ps. 106^), which has no manner of propriety in this context, and,
remaining
cf.
words of
essential
importance to
in negative
Hear, my people
9.
evident
this Ps., as is
v.^*.
first
Word,
10.
These
and second of the Ten Words, or the two parts of the
a strange god
||
cf.
Ex.
20^
Dt. 5""^^
of Dt.
their
own
national
God
to the
exclusion of
Ten Words
11.
all
/ am Yahweh,
foreign deities.
glossator adds
thy
God, who
give to the
full
PSALM LXXXI.
Two
Str. III.
to
my
voice
syn. couplets.
12.
213
||
go
and
II
mind\
in their
own
counsels],
own
Str. IV.
Hfe
Two
and
live in
13.
their conduct.
life,
jgf^ entirely to
Law
in
themselves,
syn. couplets.
f"
out their
i^
cf. Is.
14.
desires.
That Israel
ened unto me I], probably referring to the past;
would walk in my ways], referring to the present. If this divine
wish had been fulfilled by His people, then He on His part, in the
apodosis, would have continued to deliver them from all enemies
and distresses, as He had delivered them from the Egyptians.
and against
15. In a little while their enemies I would subdue
their adversaries I would turn my hand], the hand of God, as
often, being lifted up to smite the enemies of His people; cf.
||
||
Am.
i Is. i^^.
Yahweh come
This
is
makes
But
16.
May
as 66^ 2 S. 22^
the haters
(=
of
Ps. 18**).
Him],
and not
vb.
several additions
cringing unto
jussive,
and
it
is,
line.
full
The form of
jussive force,
the
and
is
"should" of EV^
17
is
gave them
satisfied
32^^-14
:
^^^
And He
rock He
J^, followed
in the second,
first
make
the
PSALMS
214
LXXXI. A.
for
ijTiy]
2.
ijfxQv.
Po7]d<^
wv;
3.
&
moon; not
elsw.
f^ NDDH
Pr.
t/',
DV.
152*^
Am.
"ij3n
Ho.
8* Is. i^^
D^^*?]
it
*:>
ypaXfidv, v. Intr.
2^*
rd., as
V'"N;f3]
so Aq.,
q,
which
^J^
in both cases
LXXXI.
C
rocN
c.
y:Dir
burden, elsw.
66-" (P)
(E)
2 K.
Nu.
as Dt. 338
Ez. 4828;
>^^///^,
^^.^'inj]
8.
2oi8- 2*
"icr^'
1426.
2"
S.
["'^'^D]
J
niV]
historical impf.
1
Is.
<3l is
Ps. i8*S).
ony]
II
gl.
11.
i^d
732.
y>jDN]
06^2 ; but
3n->.-i]
Hiph.
nnoj]
o?-
n3n:2
c-i|-i
phr. elsw.
n.[m.]
i^i $* ^
(J)
242-2
<Jaj/J^/ Je.
^c
apodosis (65).
sf.
t-i^ns >d]
Nu. 27I* Dt. 32^1 (P)
9. >Dy ycr] (5 adds
18^2^
cf.
Is.
^n^i]
juss.
not
gl.
iS
final clause,
It
nS
1310 i6ia
16.
J>'J3
a sure indication of a
i;:ott'N
Ex.
(P) Ps.
n.f.
n.m.
10712
Ps. of
the
cf.
lP''-"i^]
i/^f
interpretation.
as 2^2;
^k, 31
o-ot,
doubtless a
sense.
-i>nc.
Dt. 332 Ez. 4719, also Ex. 17^ (J) Ps. 95^
and thus makes the v. as far as 12 identical with Ps. 50^.
cf.
KoX XaXiJcrw
is
n-'Dt.
ii'^
t [^;3D]
change to graphic
^^>!^]
but
B.
K.
cf.
elsw./o/,
lo"';
priate here.
\-i;?i^]
original ptcs.
/<7a^,
is
interpret
new Str.
term of P for Law
0.-6 ab.
r^J Qi(f
new
/w<7<7/ clsw.
U, which
of author, as 3, not
"^
lyre,
in the
beginning a
really predicate,
nn> ]
climax demands,
>nSNS]
6.
sounding
B'7.n2]
4.
ry
Jin]
i.
+ t "ipO A^^
I.e.).
is
it is
2 S. 23^ (Dr. in
cf.
but
122
Is.
melody of Psalm,
Tepirvbv;
\pa\T'iflpiov
Ex. 152
cf.
'"!;-!]
i^hd^] phr.
66^
181223"
quickly,
Hiph. humble,
16.
nin>]
2 S. 22*^
(=
+.
cf.
ci';:r]
in a
prob.
v-i^^dnm] so
1st pers.
But 0, F, 3, rd. 3d pers. also in;'>aa'n, which is most prob.
go back upon an inf. abs. poo'n without sf. or indication of pers.
PSALM
LXXXII., 3
STR. 4.
assembly
partiality
(v.^"^),
wicked ones
commanding them
Both
God Himself
in
an
and
PSALM LXXXII.
215
God
to rise
up
to
judgment
(v.^).
And
and orphan.
and destitute do justice.
Deliver the feeble and poor
From the hand of the wicked rescue them,
To
tt
JUDGE the
SAY
feeble
the afflicted
And
'
Though ye
are gods,
sons of 'Elyon,
all
of you;
And
Ps. 82
was in
The
High
and
V.^
V.^
among whom
Israel
was
is
is
week
Str.
He
and
Ps.
into fSl
injustice,
fall.'
I.
Two
syn. couplets.
1.
is
The
God doth
stand
||
He judgeth^.
||
evil angels,
who
in later
God
C,
cf.
cf.
Is.
24-^'-^
^^^.
They
for the
misdeeds of
cf.
Ez.
28^^"^^.
All of
these are called gods, because as rulers and judges they reflect
in
government.
2.
How
PSALMS
2l6
God
of God.
calls
them
to
iniquity
it
This
the
to
judge
tutCf
II
3-4.
Syn. tetrastich.
Str. II.
A command
in four imvs.
cordingly to deliver
who were
||
hand
the
to
as the people of
them from
rescue
afflicted, desti-
and ac-
of the wicked^
defend themselves.
5.
stand not^f syn. statements to emphasize the ignorance and blindness of the judges, according to the usual interpretation.
injustice of these judges
due
who were
a gloss.
is
The whole
and
all
2^^
the foundations
and commercial
Antith. couplets.
not as
it
death
but as
slain
to those
they
walk
but of misfortune, as
relations
it
civil
social
All
they
It really sets
oppressed.
That interpretation
But the
result of ignorance
||
75\
Ye as mankind shall
6-7.
common
die^^
of mankind in eventual
lot
by an adversary
for the
death here
is
evidently a penalty
This
exalted
wishing to
make
8.
later
editor,
petition appropriate at
earth'], a plea that
all
times
God would do
arise,
just
O God !
what
He
O judge
the
PSALM LXXXin.
217
g6^^'^-
Thou
an
God from
98^
Since
Israel
inheritance'^.
but
d'^n,
angels.
6.
^mDN
Gewj'
3.
""JNJ
apply to Sn
;
19.
Is.
&
87
Ps.
cf.
but
Din"'i
Si].
1|
nouns.
transposes
"'J3
5.
'^N'n'^g;
An
expansive
gl.
^rSy' j^]
pronoun emph.; but unnecessary, makes 1. too long.
rulers
but no sound reason against it, that would not equally
;
or to D>n'?N
ij:3
onN
favoured by
is
^j3.
more probable.
PSALM
7.
8.
gl.
cf.
j/^
66^^;
so
of petition.
LXXXIII., 4 STR. 8^
peril (v.^^),
then
imprecating upon them the destruction that God had sent upon the
ancient enemies of His people
by the great
(v.^^^^),
forces of nature
(v.^'^^''' ^^).
is
wrought
make
the Ps.
God
recognition of the
Q GOD,
And be
let
For
lo
of Israel as the
there be
not
still,
no quiet
to
God
(v.^''*- ^^).
Thee
*E1
And those
Against
And
"
Thy people
Come, and
That
Israel
let
Thy
treasured ones
The
The
tents of
(land)
The
(Samaria) also
is
Tyre;
to the
sons of Lot.
2l8
PSALMS
pO
them
to
As
as to Sisera,
possession.
And
let
them be confounded
forever,
and
them
let
perish.
83 was one of the Pss. of ^. It was called a -\>r, for what reason it is
determine. The term was possibly attached to the Ps. before it
was taken up into ^. The Ps. was subsequently in fH and
but not in
Ps.
difficult to
3^
composed of four trimeter octastichs, the first pair in antithesis with the last.
The only glosses are at the
close of the Ps., v.^'*- 1*, in which the divine name mn> is prominent.
In
the original Ps. the following words and phrases are noteworthy ^S >dt Sn
(v.
Intr.
It is
'^;
v.,
nnn onSn
v.i^,
as Dt. 32^2.
The
language and phrases are those of the late exile and early Restoration.
a.X.
ix;?ij
The
v.', a"'jD
nSd v.",
nations mentioned
Ammon
the neighbours.
To
and Moab.
prominent
in the
edly subordinate.
Jo. 4*-*.
There
is
itself
also
undoubt-
no need
This was in
imprecations.
later
These are
is
to think of
that
Asshur
them
is
in
any other
called the
relation.
The
is
in
diffi-
was never at the disposal of the allies as a weapon against Judah. " Asshur "
must be an error. While it is possible to suppose that Asshur might stand
as the symbol of a great world
power
or
supreme enemy
at
any
later period.
PSALM LXXXIII.
219
whether we think of Persia, Babylonia, or the Greek Syria, yet none of these
could ever have been the arm of the sons of Lot. Geshur, suggested by Gr.,
was never of sufficient importance to be such an arm. Asshur must therefore
be a mistake for some other power of intermediate importance. Leaving this
for the moment, three chief theories have been proposed to account for the
situation:
is
so De.
is
and
difficult
and there
Moreover,
it is
most
rus.
(2)
The
time of
While the neighbouring nations were then hostile, yet there was
no actual league, and Edom, not the sons of Lot, was the principal. It is
true Tyre and Philistia appear, but Asshur finds no suitable explanation
and
in other respects the Ps. betrays no evidence of so late a date.
(3) The view
of Ew., Di., that it belongs to the time of Nehemiah, is best sustained ; for
Sanballat, a Horonite of Moab, and Tobiah, the Ammonite, are the two chief
I
Mac.
5.
To
conspirators.
(Philistines)
Ne.
mentioned;
but
it
Tyrians,
it
is
is
and from Jo. 4.*^ that the Tyrians were slave-dealers, hostile to Judah
and greedy to seize them as slaves.
The difficult Asshur may best be explained after the ancient Theodoret as referring to the Samaritans. It was
indeed upon the army of Samaria that Sanballat chiefly relied as his arm
against the Jews Ne. 4^. The whole situation suits the time of Nehemiah,
when he was building up the wall of Jerusalem. The reference to the stories
time,
and
its
present
E,
all this
favours the
advance.
still~\,
J,
1.
God,
emphasized by a
by three
let the7'e
gloss,
be no quiet to Thee
against
the
||
be not
silence;
without a moment's
loy
Thine enemies
of
God Himself
||
rest, in
as well as of
Thee\
His people
are
They
;
they hate
in uproar'].
2.
For
They
Him
as bit-
are gathered
PSALMS
220
do
lift
up the head\
together^.
4.
Their gathering
anger
in
loud
and readiness
in arrogant hostility
||
less
may
They
bered no more'].
may
Str. II.
6.
For
cf. 9^^.
mind\
reading, enlarged
remem-
be
in J^, literally
they
make an alliance\ a
treaty of confed-
eracy in war, cf. Ez. 16^^ 30^ Ho. 12^ Ob.^; to be preferred to
" covenant " of RV., which does not in ordinary usage convey the
correct meaning.
The
enumerated
Edom\
in the
7.
The
tents
of
poetic phrase for the nation (cf. 78" 120^), which was so
hostile to
Judah
Restoration,
cf.
in its decline
and
Associated with
137^
Edom
closely were
the
It
Moab~\.
An
was an Ishmaelite.
The land of
early copyist omitted " land," or some other such
Sanballat,
probably a Moabite.
another general
Moab
hostile
name
Associated with
for
Arabian
Moab were
tribes,
the Hagrites^
probably conceived as
lords of
ist's
"
8. The
by copy-
PSALM LXXXIII.
ant
'*
Naibal " in
(3,
which
enemy
a subordinate
is
this
each
in
ancient
Amalek was
in the
Amakk\ the
Ammon
line.
attached to
Israel, is
is
enemy of
221
ancient
as helping him.
for
It
Bedouin tribes;
is
for
The
enemies
camp
9.
This seems
Samaria].
the phrase
The army
relied for
an arm
is
involved in
to the
Str. III.
and a syn.
upon the enemies of
syn. hexastich
them], imprecation
distich.
10-12.
Do
to
in
their
people.
as
the
to Sisera],
commander
of the
army oi Jabin,
Midian at
in
En
Thus
Harod].
Megiddo,
Ju. 4-5,
S. 12^.
As
Midian
into the
more
and the
v.^^.
parallelism.
is
measure of two
PSALMS
222
8*"^'.
13. They
by ancient copyist, and
Ju.
so
interpreted
as
commonly omitted
in poetry;
independent sentence.
Let us enjoy\.
session
without
clause
relative
Let us
but
the
which
more emphatic
is
it
may be
It
relative,
is
an
as
II
text should be reconstructed, with the rare vb. " enjoy " instead
He
herd
made
Two
here
reference
wind],
Afake them
like
whirling dust
cf.
emblematic
14.
the
is
tetrastich,
the per-
sf.
as stubble before
||
The
to
is
of imprecation.
sonal relation.
the
Str.
in this Str.
Str. IV.
all
The
15.
As fire
||
a destructive agent,
burneth
up
the forest
pursue them
The
terrify them].
||
this
con-
||
So mayest Thou
16.
point of comparison
is
not the
||
in the climax
ment of
flight
their
editor
in
gives
another
that
turn
v.^"
let
them be
and jackals.
by the insertion of
such connections,
more appropriate
And
battle-field to vultures
imprecation
this
||
glossator enlarges
71^^,
let
to
let
the
thought, to
for
cf.
35^
them be abashed.
make
40^*
A
the
70^
later
Ps.
a universalistic
19. that
seek Thy name, Yahweh
enlarged
in
alone,
Yahweh,
name
Thy
they may know that
the
earth,
all
'Elyon
above
Thou
J^ by the marginal doublet.
spirit v.^^*,
they
may
||
it is
cf. 97.
PSALM LXXXIII.
2.
is
in
tibi, n:^^^ id
similis erit
The second
n.[m.] quiet,
^!?;t
'nJ'""'P^"'??f]
V guts
c dittog. of
first,
%.
v-\r\r\
55I6
Qal
a-.X.
num
K. 13^
Is. 78 17I;
1.
11^.
Zc.
z'.
too long,
also
ni;;
of
cf.
is
1,
78^^
5.
i"i?pf<]
*?]
as often
phr. a.X.,
cf.
Qal
'n\iiDx]
d^
is
gl.
sg.
6.
ar^a-
of amplification,
There seems
usu-
3f
1.
3>(tiv
(jltj
px
ptc. pass,
but Aq., 2,
making
gl.,
ni^np,
"'ii
]\fe^ 57^
+.
which
is
nm
aS
48^
makes
ix;^;:]
phr.
S^^.
the unusual
latter, as
nna]
nn:)
phr.
7.
as 60!^; needs a
3x"'c]
+.t
to
not euphonic.
name
intensification of glossator.
16''.
gl.
td lonr]
4.
Hiph. elsw.
S. 2322,
Ss-^t'i'-Dr]
be preferred to
I20^
tribes, cf.
J,
46^.
be a conflation of
the one the usual one, the other with ins 2^, which is approved
2^^
two readings
by most moderns,
phr., is to
is
cf.
i^j^'^'^'"']
pregnant,
J7?]
Ges. iii9-8-d.
L:7;nD_Ji]
Ifioiud-^fferal aot,
prob. interp.
"tn
so 3J, interpretation
omitted in poetry.
I
T'i5'"'P,
tU
3.
but
so ^.
89'^,
or else
Is.' 62^-'';
z.'i
as
223
1.,
c^-??:]
510- i-2o,
Ch.
Arabian
tribes,
But this is improb. with Ainmon. Three names improb. in 1. syn. with 11.
where two are used. One name in each of the other 11. is preceded by a
or after @ NatjSdX = S3 ija or Syj >J3,
noun in cstr. We might rd. here
a conflation of ^12 and 'S>*3, the latter prob. correct.
% p\'^v'\ n. pr. m. Amalek, ancient enemies of Israel, usually in the Negeb Ex. 17^ Ju. 3^^ i S. 14*^
30I8
used here as a general name for Arabian invaders.
t ^ll^'^^] n. pr.
"''::"ia.5;
of
its
1/',
60IO
9.
"iVw
TX
loSi'' 87*.
;
cf.
^3*f >]
Jo. 4^-6.
'^''^
usually
n'i*
^ paraphrases by Sennacherib,
some
n. pr. loc.
xp,
improb.
At no period of history could Assyria have been regarded as so dependent upon the Ammonites
and Moabites. Lag., Gr., rd. "iVwb, as 2 S. 2^ (em. txt.), a small territory on
Hermon but this was too insignificant a place to be regarded as the arm
Ew. thinks of Persia, and Hi., 01s., Du., think of
of the children of Lot.
here.
king of Asshur.
Samaria.
This
is
Theodoret suggested
of Nehemiah, for
which could with propriety be called " the arm of the children of Lot."
8^^.
pi^i] Niph. pf.
Niph. either reflexive
J mS vb. be Joined, Qal only Ec.
PSALMS
224
or passive
Nu.
c. V>-
m. the
only here
c. a>'
14I+.
i82-* Is.
This
S. 12*.
c.
;2^^-\jp]
elsw.
commander
the
<'JP"'i?]
here a doublet of
is
army of
of the
J jo^,
of Hazor, Ju.
One
of
tr^'^H]
forward.
17II
28^ a
S.
to inn
always
1 521-21
4''-
Snj Ju.
'p
11.
'EsdxztXoxij
village
pj',
we
If
of plain of
Midian
attach
18*0, river
Hermon.
little
It
K.
to this clause,
by a
it
253^^.
12.
2y,
V. 2^.
Sd]
gl.
This
ntJ'N gl.
imv. poet,
'^:2P''r]
of intensification.
V. in antith.
The
text.
error
is
Sj'^j]
v. yy'^.
132*.
16.
q7;'^D;i]
'D
"ij?3n]
it is
Niph., as
connected.
6^-
* 11
35'-^6
561*^
59I*
-f
v.
noNi]
pentameter.
19.
^1;'"!^]
was not
55*.
^nrDj]
prosaic
can-
NH.
enjoy,
in
17.
trans, c.
ace:
rd. Pi.
^DB.
k^::]
o^i\3d
cf.
-i?
"jd
'2.
18. iS"i3^i]
coord.
It is
1*.
vbs. of imprecation,
2^.
t, as 4*
20''
cf.
4112 ^511
nin"]
is
nnK
>3
n)7V>
also.
PSALM LXXXIV.,
Ps.
v.i*.
lU'pa^]
so also n^x^i.
additional evidence of gL
appears
cf.
glosses,
is
driven by wind
V. j8^.
^cc
makes
it
'^'^n]
I'^Si"^]
"ic/n]
pn]
n'>K3
but
Ju. 7-8.
cf.
IP'^]
'i::?''"?;;
34I6.22. 23 2
nrs
13.
""^- stubble, as
'"^'C]
Midian,
refer-
ancient.
14.
with v.^
relative clause.
which
6v<riaa-T-^piov is interp.,
gl.
all
by
obj. defined
sf.,
too long.
offal
place
suit the
and think of
would expect
84
is
3 STR. 6^ rf. i^
(i)
sacred
PSALM LXXXIV.
with prayer to the presence of Yahweh
225
(v.*"^^)
and Shield,
T-JOW
is to
beloved are
My soul
Thy
tabernacles,
Yahweh Sabaoth
Yahweh
God
may
of
my
lay her
life.
young.
Yahweh
in Zion,
Yahweh
my
the
God
of Hosts;
God of Jacob
Thine anointed."
Yahweh Sabaoth, happy are they whose stronghold is in Thee.
VEA, one day in Thy courts is better than a thousand.
I choose to be prostrated at the threshold of the house of my God.
Better than an age in the tents of the wicked is to love Yahweh
For a Sun and Shield is Yahweh my God
Kindness and faithfulness, grace and glory. He giveth.
Yahweh withholdeth not any good thing from them that walk in integrity.
Yahweh Sabaoth, happy are they that trust in Thee.
(Saying)
See our
Ps.
"
hear
shield,
prayer
and look on
give ear,
the face of
84 was a pilgrim song, resembling the group of T\'h^'CiT\ '\>v Ps. 120-134 ;
v.^.
It was first in ISt, then taken up into JH and i^,
m^DD dva^dcrets
when it received the
of.
mSn, which
prob.
is
is
cf. v.*-
n,
is
prob. for
to
exile,
and therefore
composed before the destruction of the temple. q-'mjDtrc v.2 = 433, cf. 46^;
('i)na?D v.* =43*; {'yr\ Sn v.3 = 423- 9, cf. 4210 432- 3; Sx nxn> v.s = 42^; v-^^
Moreover, these Pss. have the same pentameter measure
V.12, cf. niN 43^ 44*.
and the same organisation, in three Strs. with Rfs., although the number of
lines is not the same.
There are also resemblances with other Pss. of 3t
3pr ^nSNv. = 468-i2; niN2x(^nSN)nin>v.2-4.6.9. 13 ^468. 12489; -|';:p of Yahweh
v.*
= 445
The
478-
7. 8.
9 483.
pn
v. 10
||
still
in existence
v.^, cf.
rin^a'D
42^,
reminds of
Yahweh and
8919-21.
shield of the
to
PSALMS
226
which pilgrim bands ascend, implies either the first or the second temple. The
two together imply the first temple. There is no sufficient reason to doubt
that the Ps. comes from the time of trouble and anxiety (v.' ) just before the
Exile.
Str. I. has
lowed by Rf.
love, lovable,
EV".
is
now
How
2.
lines,
The
This
practically obsolete.
much
as
is
as to say that
Yahweh
Sabaothy the
God
Absence
My soul doth
3.
the courts
flesh'],
i6^ the
festal
in anxious desire,/^/*
emphatic
in this worship.
and the
cf.
it
and sick
faint
from the
iong], emphatic
consumed, becomes
of the
(cf. 24^)
is
God
away,
fol-
it
is
pf. to
soul
impf.
necessary to
42'^; misread by
MT. and
makes unexampled
syntax,
cf.
42^
Vrss. as
row," EV*.
II
nest],
The
cf. 8^,
of
living
my
life\ as
God," which
God
*El, the
"unto the
which cannot be
is
rightly
the swallow
rendered by
*'
spar-
little
He
As Tristram says
" Still the swallow seeks the temple enclosure at Jenisalem, and
the mosque of Omar, as a secure and safe resting-place " {A^at.
Hist. Bible, p. 206)
At Thy altars they praise Thee ever]. The
altars are not to be attached to the previous clause, as EV^, with the
view that the birds had their nests even there, for altars were places
for sacrifices made by fire, and not places to which birds would
lege,
bird.
PSALM LXXXIV.
The meaning
resort.
bourhood," Kirk.
is
new
begins a
It
227
line, as
neigh-
its
who
here.
phrase; but
cult to
understand in
personal relation
is
reconstructed,
is
V, PBV.,
(3,
rightly interpret
Jif,
this context.
in
is diffi-
The
thus
Thy house'], those like the birds having constant access there,
and like the birds also singing constantly in the sacred Hallels.
6&-7. An
Str. II. has one antith. and two synth. couplets.
early scribe removed the Rf. of this Str. from its close v.^*^* to the
beginning.
The Str. should begin with The highways are in the
minds of those]. These are the highways leading up to Jerusalem,
on which the pilgrim bands go up to the three great pilgrim feasts,
Passover, Pentecost, and Tabernacles. These are in the minds of
in
such pilgrims, in accordance with the longing for the divine Pres-
On
of weeping].
through a valley.
unknown,
it
This
true,
is
is
Str.
who pass
on in the vale
interpreted by
many
bands pass
Some
But
word
it
meaning "weeping";
*'
:
due probably
Ho.
2^*,
and the
so (^, with
EV\,
God
as subj.,
give the 3d
pi.,
which
is
on the
subj.
soil,
and thus
fitly
which
it^,
MT.,
a place
J,
of
Achor
He maketh
which
to the perils
springs], carrying
trees
which characterised
all
way
their
in the
autumn,
42^"^.
PSALMS
228
heaven,
cf.
10^-.
dotheih
with
it
blessings'],
go on from battlemetit
to
peril of the
journey, or, coming to the gates of Jerusalem, they pass from one
battlement to another,
order
appear before
to
48^^,
cf.
God\
on
way
their
This
cf. 42^.
to the temple,
is
in
be preferred to
to
as they
approached Zion.
The measure
requires that the line should close here, the next emphasizing the
Yahweh
Yahweh
in Zion,
the
O hear my prayer],
now begins O
God
public worship,
God of
Hosts,
||
cf. 4^
5^^.
of Jacob], phrase of endearment 20^ 46^^^ 75^*^ 76^ Si^'^ 94^ Is. 2^
= Mi. 4^ 10. See look on], pregn. with consideration and
favour.
cf. 2^ 18^^
89'-^
132^
king, as 89^^,
is
because of
against the
v.^^,
47^^
cf.
Thine anointed,
||
parall.
EV.
The
after
@, J, %, Aq.,
Str.
8'
context.
Str.
beginning
(^,
III.
%,
Str., is
PBV.
thousand,
couplets.
is
EV\
one day], so
though omitted
threshold], ace. to
Yea], intensive, as
11.
to
antith.
choose],
with
pf.
be prostrated at the
form, "doorkeeper,"
EV.
Better than an
wicked], as
(g,
to
be preferred to the
age], interpreting J^
abstr.
"wickedness" of
line is defective.
We must supply as subj.
Yahweh, which, while given in (, is wrongly
attached and explained. Thus we get a beautiful syn. parall. with
MT.,
J,
EV.
of sentence,
The
to love
PSALM LXXXIV.
229
God's
face, especially in
Yahweh my God\
is
as the
God
59^^
(S,
-|-.
and Shield
44'' 89^'^.
who
^<^ ^^20
although misplaced;
favours.
||
walk
the}n that
complete
Yahweh,
This third
13.
as the
dwelUng
their
first
temple
in the
precincts.
2.
makes
1.
^7ri
theme
4.
epithalamium,
only.
'"'7'?']
-s^t'
, 3,
n"!"!''"';.]
108'^
20^
c. 3
t,'^'^
3 laudabunt deum.
^x] rd.
^"l
r;'3]
"^n
The
Sx as
by
is
Sx
c.
^x, (5
frequentative, imis
better parall. nS
p'^,
phr.
"UJ"!;]
S 95I.
42'^-^,
in (S, followed
nv^in^rrpTx].
impf.
^^ spenf, in the
comand
^i^,
1.
too
nx
long,
is
context, especially
require.
and
6.
if
transposed to previous
cf. i^.
''"^w's]
injuring measure.
usual in poetry.
mS^T,
c<?.y
form;
full
are interp.
'^"^^i?
valle
dittog. as 28^.
though
and not
^v
defines
^S]
common
in
original
rd. 3S3.
for niD,
may
TV Koi\a8i rod
not needed
may
paraphrase.
U ascensi-
'2?^'!'?]
The double
3 is
sfs.
of interp.;
rel.,
OT.
tempting, but (^
in Pss. elsw.
P*?;*]'
is
but
gl.
as the
1.
prob.
v.^'^
7.
"''^?>]
improb.
is
Qal
ptc. as 3, but
Si^^ero,
KXavd/JLiovos,
(S"^'-
<>
* '^- '^
ets ttjv
"i3>'
KoiXada, 'S in
weeping.
r"^]
]iy'0
Si''
1041'^;
sg.
6i>
more prob.
87'^.
nn;n]
but
tSttov;
117'^*:] 3
pU
so U.
so
5f
but
but
PSALMS
230
3
6 vo/jLodcTufv,
Hiph. impf.
or rampart^
Twv
6 ^edj
This
hit.
original
niNUX
QtCiv
with tvxa
rhythm.
D-inSN
^^y^
Then
1.
1.
constitute a
':':n?]
8.
so
1.
11.
present order of |^
cnSs ^n]
42'.
needed
oIk^Iv,
more
(Q
fxLa,
so
S>, rd.
by
dibs,
"'I"'
dwell, as Aram.,
al.
It
dub.,
is
Both
v.^^
and give
;:c"i
ni3r)
>VnN3
PSALM LXXXV.,
\n
latter
(v.""^^^*).
The
^3
4 STR. 6\ rf.
2'.
the Restoration
of
(v.^^)
(2) peti-
(v.^).
V.^^ is
gloss.
really
pdn) ion
in
nnn
b'db'
and peace
is
Rd. therefore:
where some
6'^
^3.
r\yr\>
Gen.
nn generation, age.
cnSw nvT> pni triyi ^i\
suitable parallelism.
3nN
nin>
cf.
needed to complete
f|D
12.
in either case.
denom.
"B, 3, abjectus,
better to rd.
so
icD
measure
JT?.] so 3,
K^pios, 6
inf.
(5
original
^117]
Qal
an
prosaic.
o..\.
is
rd.
for
but
improb.
into iDiron.
n^n"*
dv"i^n for
9.
The
for measure.
so S,
n^^j'!?]
is
ncoy]
Suvd/icws,
fcrxi^p^s ^c6s.
seem
word
Sexta.
@U
The measure
most prob.
ny-i""
The
"v.
U, Aq.,
so &,
'tn,
is
48^*.
best sustained.
is
nvi"'
\"iSn
cf.
U, Quinta,
JT,
^DB., Du.,
de fortitiidiney
from wall
by S, 2,
v. 71^^.
to us,
And remove
God of our
salvation,
us.
God will
an expansive
PSALM LXXXV.
231
^ILT
God of our
to us,
salvation.
towards us.
^HAT
And
T^INDNESS
and
faithfulness are
met
together,
And
And
Turn
to us,
33).
in
His footsteps.
God of our
salvation.
was in 3t, then in fH, and subsequently in 131^ {v. Intr. 28, 31,
looks back upon the restoration from exile as long past, v.2-*; it
prays for deliverance from trouble, probably that of the late Persian period,
subsequent to Nehemiah.
The
critical.
ation
later
is
and
better.
Ez.
39^^^;
all Strs.
is
an
aorist
and
classic:
of Yahweh, as
upon
and
favour Thy
Jacob\
The
the chosen people of Yahweh.
syn. couplets.
favour
it,
The
22^ 2913.
v.^ d>'d
but one.
land\ bestow
27;
from
was not so
2.
Thou
didst
probably
Thou
by
(3, J,
3.
Thou
exile,
syn.
is
specific
although sustained
by taking up
and putting it far away
didst forgive],
The
cover],
in
the
ritual
by the
PSALMS
232
But here, as
from the
entirely apart
of Yahweh.
ritual,
Thou
4.
32^,
up
it
sins.
it
with the
from the
sinful
turn away
5.
The
Rf.,
to us]^ that
is,
Turn
refnove Thy
v.-**.
Strs.
vexation], so
89'**,
had been
God of our
salvation"], the
He could
be regarded
cf.
if
65^
79'-
Draw
6.
all
it
so that
it
will
extend to
ever by His
own
deliberate purpose
and sustained
effort.
The
question implies a negative answer, for such a thing was incredible to the people of
nation.
7-8.
Yahweh,
in
new
life
is,
is
?], the
question
based on previous
and vigour
to them.
Such a quickening
make His people ^/<j^/ it will be a letting them see His kindness and bestowing upon them salvation.
9. Let me hear], cohort,
Str. III. has three syn. couplets.
will
impf.,
is
the text
is
What
will
God
speak
?].
The
He
question
is
It
PSALM LXXXV.
233
Those
dence, v.".
to
whom He
ones,
Hebrew
cult
"let
It
is
to folly," AV.,
10.
may
and dwell
as the
again
come
Shekinah
in the
^q1i.i2
11-12,
Str. IV.
and
butes kindness
14.
The
divine attri-
are
faithfulness
and peace,
upon "peace,"
v.^,
only associated
These four
weh,
cf.
Holy Land
the
pair are
first
met
Yah-
ent directions.
the
43^ 89^^
together.
all
meet
in
Kindness, which
by a copyist's mistake,
heaven,
cf. 36^,
The second
they meet
to
footsteps, in
parallel.
embrace, when
Him,
in
His advent
march
in
His
by attaching 7
made an
it
error, followed
PBV, "
by
all
Vrss.,
which
is
variously rendered
and explained
in the
in,"
meet her
and
artistic Ps.
PSALMS
234
13
is
much
too long.
The
Yea,
Yahweh
And
our land
Prosperity
uncommon
ace,
n** yS^***
that
makes
1.
too long.
pers.
improb.
'D
pf.
'D ri''3"'rn]
The
Qr., v. 14^.
preg., sup-
s.v.
usual construction
with
is
It
AV,, RV., or
noc
Kt.,
n;-.:*]
in late writers.
the
nu*^
25* +)
c.
owners.
its
4.
her increase.
The
increase^
||
will yield
land.
2.
, 3, take
gl.
It is difficult to
Yahweh
not elsw.
i/^
Bi.,
Du.
D;r] vexation, of
k. 1530 2122 2 K.
27 j
2326.
'"ins
7.
but
The
less
of peace with
especially in IS.
z^'-'Z'
same as Di^c^
Gn. 37*
n.f.
as
"^D^ 49^*,
and not
phr. a.X.
"^5"!;]
inappro-
is
^"^D^S]
et in eos
2, omitted by S.
<S fai toi)j iTri<TTp^(poi>Ta$ irpbi avrbv KapSiav,
qui conrertiintur ad cor n^ o^*;' ^-iz' '';'', so Street, Ba., Now., Du., is
doubtless correct.
for D3
pf., elsw.
7Ap,
The
V. is
doubtless a
14.
T|">"7.'7
or^ij
sed et.
13.
11.
Tpi>.
J irjc:]
r\\r\>
oj].
is
gl.,
as
it
improb., as
makes the
it
Str. just
these two
1^ transposes S by
txt. err.
11.
Niph.
koX
v.^^-^^-
".
too long.
PSALM LXXXVI.
PSALM LXXXVI.,
235
5 STR.
4^
^-
^^13.15-j^
Him
(v.^^"^^),
(v.^)
all
(v.^-^),
importunate pleading
(v.^^^^)
INCLINE Thine
and poor am L
keep my life for pious am I.
Save Thy servant, who trusteth in Thee.
/r\ THOU my God) be gracious to me, O Lord:
^
For unto Thee I call all the day.
Answer me;
for afiflicted
;
my
I will
walk
in Thy faithfulness.
Thy name.
Slow
86 was a nScr.
Ps.
It
and abundant
to anger,
is
in
was not in !5 or
light and graceful
, due probably
It is composed of five
movement. Its phrases are
133^.
in
plies Ex. 15II in v.^, Dt. 32^2 in v.i^^, Ex. 34^ in v.^^.
Is.2
in
its
use of
o.X.
^2';
TnS
v.^- *;
for public
is
and on
It
im-
shows dependence on
\M-
^^,
and of
was composed
been edited. It
It
for Israel
The author
It
y^y'OD ps;
v.s- 12
q^
^3^. y.is hy
Snj
*iDn.
was due
to the
B, but
that
PSALMS
236
There are several glosses
of Q.
V.'',
v.^,
mate worship of
my
nations
v.^*,
answer
II
life'],
as
from 54^
1-2.
Syn. couplets.
Str. I.
all
v.^^'-i^,
me\
\\
as
by
Here
save'].
as usual the people pray in the ist pers. sg. in the consciousness
As such he
poor,
and
trusteth in
cf. 35^
37"
Yahweh,
in original text
God by
acteristic divine
name
more
3-4.
the
sf.
my God],
TJiou
Str.
and
displaced
It
intensified
O Lord\
by
v.*-*-^^-^'
a char-
besides the
familiar
to
the
J call
cf.
servant']^
4^;
the
||
cf.
Syn. couplets.
Vea], emphatic assertion of the
5.
be preferred with JPSV. to " for " of EV"., giving an
Str. III.
to
pious
afflicted
be gracious me\ a
expression,
Make glad soul of Thy
give
joy of salvation.
fact,
though
specifically,
unto Thee
sonal relation to
glosses v.^.
4^ 31^;
40^.
Synth, couplets.
Str. II.
cf.
be the
is
pardon], phr.
a.X.
"good"
||
abundant
to
in the sense of
in
8.
There
is
none
this,
The second
wonders],
God
first
cf.
in the
half
Ex. 15".
pardon of
The
sin
strong in
its
PSALM LXXXVI.
Glossators greatly enlarged this
237
breaking into
Str.,
several
its
lines
of general experience
Thou hast made will come and worship before Thee, O Lord, and
10 ft. emphatic repetition of v.^*^
glorify Thy name'], cf. 22^^
as in (^, Thou,
God
of
as
"
Thou
Two
Str. IV.
art
God
alone," so
syn. couplets.
11-12.
27";
conceived as a way or course of
life.
Thy faithfulness],
will walk in
cf.
EV.
Teach me Thy way],
and guidance
cf.
Law,
in the
Then
26^
Let my heart
i|
rejoice],
so
(g,
this context,
in
Str. V.
Synth, couplets.
a.A.,
but
intensity, 145*
Nu.
me], phr.
loS''
cf.
||
103^^.
14^^;
13.
It is
and
in extent,
great upon
is
cf.
below, the abode of the dead, whither Israel as a nation had gone
fulness of
God
had been
in
and
they
cf.
strength
25^^,
||
and
the congregation
and
added 16-17
in different
v.^, to
34^.
that Israel
A
v."^,
my
measures
Ex.
show
of
did not set Thee before them.
liturgical reasons
me,
in order to
54^^,
Turn unto
Thy
O give
Thy sen^ant
||
to
the
PSALMS
238
is
mind of
Ne.
5^^
that
13^^
me may
with shame"],
6"
see
cf.
that], the fact seen, and not " because " of EV'.,
Thou,
35^
Yahwehy hast helped me and hast comforted me] cf. Is. 49* ".
,
needed
y
706) 109!^
first
1.
first
of
1.
v.''.
n^Di
6.
is
1.
gl.
is
nal prayer.
11.
gl.
phr.
Qal impf.
>39*7]
last
makes
1.
so S,
form as
full
139 ().
ISC'
v.^2
U,
32*5
plain
"''?3']
^"^^i''?
9.
and
mn
Qal
rejoice, as
Ne.
i^^.
12.
needed
is
4.^ |.-ix(n)
gl.
of
cf. -n
from 54^
mp
sf.
^N
The
Ez. 3ii*-
16. 18
for d^hSn.
15. ji:m
cim
and
it is
gl.
^"^t'
is
it
K.
;
2* 3
but
each
Vk:b;'>]
is
1.
rv.-^n.n Pss.
God Himprob.
1. is
where same
2 K. 20^ Is. 38^.
evcppavd-qru
Pi. Ps.
2i^
13.
nonn
63^^ 1391^
;
S'nc']
14
is
the insertion
*?]
variously explained.
qualifies
which
doubtless a
Gen.
a.X., cf.
as
is
Yahweh
for
ri'rvrs j'n]
27^^,
gl.
makes
either coord,
is
Ex. i8 Jb. f.
"^nSN jin]
E).
with
inf.
Gr., Bi.,
(J,
gl.,
c.
ready
q) ^^
and a
for deeds of
an insertion from
is
14^8
without S; elsw.
cf. v.^^
defective.
is
Nu.
The
iin.'^C'M].
"i^Sn
a.X. adj.
n'^'D
already.
ryz'^;-:^
4.
^J^s d-'hSn^J
8.
enough
a universalistic
in "^
'^^'^:^'\
+.
is
belongs to
3-^
17^ 77^.
God.
""Jin]
a trimeter couplet
Ex. 15";
t^t,^
apod, of imv.
"bl^"^^
cf.
is
cf.
too long
1.
v. is
y^,
v. is
nn;:]
-in^
The
10.
cf.
This whole
23.
mn'>]
used.
is
"ii::d
and judgment,
in deliverance
what
interp.
gl.,
a.X. intensification of
phr.
This
phr.
2"}]
6.
+.
37!*
35^''
too long;
1.
my
||
phr. a.X. f
2''"j]
iDn
9"
either
\}/
without
as 103'.
n';:b,
in
"'p^'\
3.
g^^;
measure, as Du.
nns] makes
\-iSn
2.
Dn.
for
phr. 109--^;
"o]
Is. 37^'^
needed
143^,
to
:?
74^1.
possibly in original
"iTflj]
pardon;
to
16
B, and
all
complete
to
NtTN
jvdni
doubtless original.
is
(=
4oi
"inI'.!]
\\Q^.
16
17.
phr.
juss.,
""D,
PSALM LXXXVII.
PSALM LXXXVII.,
Ps. 87
is
Yahweh and
hymn
3 STR. 3^
in praise of Zion.
glorious
become her
alike
239
(v.^"^)
(i)
Zion
is
mother (v.^")
(3)
Yahweh
The
gates of Zion
all
Yahweh
(v.^*"^).
loveth
O city of God.
Babel This one belongs to them that know
Lo, of Philistia and Tyre This one was born there
And Zion I will name Mother. Every one was born in her.
Glorious things
more than
beloved of
He
is
speaking of thee,
me
ND He establisheth
He
Yahweh;
They
Ps. 87
is
all
was
then in
originally a T'r,
The
whose dwelling
3S;
love of
and fH
Yahweh
{v. Intr.
to Zion v.i
It
shows dependence
on Je., Zph. The use of :3n-\ for Egypt v.* is as Is. 30^. The mention of
Babylon v.* implies the Babylonian period; of Philistia and Tyre v.* implies
these as the most prominent neighbours. The city is a glorious place, the
resort of Egyptians and Babylonians alike, and of Tyrians and Philistines.
This implies a peaceful time, such as the early reign of Josiah.
ness to the nations resembles
Is.
There
19.
is
The
friendli-
no internal evidence of
late
date.
1.
Yahweh
city of
other great
v.^,
cities,
was situated
increase of citizens
hills
are
made
cf. Je.
all
impHed
in the
subsequent context.
These
loveth], the
31^^ Zph.
3^-20
(Br.MP-225.q.242 8q.255.q.)
_2. YaMvek
trimeter,
making the
latter is sus-
and so
parall.
PSALMS
240
These
are
term
much
as
of vb.
v.*"^.
a poetic
obj.,
self
78-'^;
3.
cf.
He
is
as often in
in English, referring to
is
a syn. triplet.
Himself speaks,
of Zion.
4-5
a.
These are
(iz)
them
cf. 9^^
those born in
her\ not
in the
Yahweh, so
emphasis in
v.^
This
citizens.
and again
who
repeated
in v.^
are
conceived as
Is. 30',
and
state, separating
little
Lo, of Philistia
and Tyre\
of Egypt.
meant
A glossator inserted,
He
this nation
3^,
its
(^.
But
and
introduction here destroys the symmetry
whether he
"people of Cush,"
Philistia
Mother], so
(,
PSALM LXXXVII.
carrying on the idea of
and mother of
Vrss.
"
Zion
all
Of Zion
241
be said,"
shall
it
is
the wife of
Yahweh
followed by other
J^,
is
climax.
triplet.
5 b. And He'], emphatic demonYahweh, defined by a heaping up of divine
names for emphasis in the complement of the line *El, ^Elyon,
Yahweh ; the force of which is lost in J^ and Vrss. by attaching
Yahweh to the next line at the expense of the measure of both
lines, and by the omission of 'El.
establisheth her], the strength-
Str. III.
a synth.
is
strative, referring to
accordance with
city, as 48^, in
6.
He
its
im-
coufiteth in the
register
Yahweh
of
each one of
interest in
census.
making, as
it,
7.
name
its
and counting
it
were, a
keeping
RV.
Aq., J,
festival in
is
Heb.
(^,
F.
all
my
must be regarded
as the
birth,
1.
a^ToO.
3.
sunt ; so
"ii^c]
@ irepl
n^-TN]
4.
aov,
Hiph., so
in
te ;
prob.
"13
but
was
prefix
is
nr,
prob.
as v.^^-^.
from Zp.
Set(i>',
climax.
so
if
31,
The
II
v'l'S
'^
belonging to
Aug., Cassiod.
original
^vx,
end of
3I'',
36^
pi. OefxiXLoi
iXaXrjdT],
so here.
sg. i.p.
1.,
word
dicta
as
v."^.
mon-
^^-i/S]
is
so 3, Aq., S, but
ri3"D>;]
miss-
cr.
it
/at^ttjp
DN \Vi without
was ids dn
30^;
Is.
sf.
so 3, but
inter-
Ps.
emblem Egypt
gl.
Is. 1 2^
originally at the
The
sg.,
in
enrolment, and
"all
H,
in Thee], after (,
is
"making
specifically,
less
whose dwelling
'^,
is
PSALMS
242
but this
improb.
is
This
following.
Rd.
i'-N";:'^N.
Twv
in
and
D^'^'^'b]
Qal
ptc. pi.
does not
inf. cstr.
aur^
ri3
If cs
is
with
nbo;]
'13
Seiw;',
is
original,
num
quid^
cannot be.
but
XaQp
kuI
ipx^yruv ro6-
cnv
takes
nr as
Qal, so 5,
'h^'d rw >-::'i
i'-'si
iv ypa(pi,
@ 8n)yi^(rTai,
%\
so Aq.,
3,
sing; but
y/s^'C'
t^
/it;
it'^n
between them.
scribens, so S.
3'>">u'i]
7.
tQ}v yeyevrju^wuv iv
v.**,
this
2^133] Qal
& 3
so 9, Quinta,
Aq., Pi.
due to
is
6.
for
err.
Sctiii/ txt.
/x^ttj/)
(S attaches first
assimilation to v.^;
onf
but
pL, as
it
princes, rulers.
denom. play
does
But
Str.
the pipe.
But Aq., 3, in choris ptc. Polel, yj "^in whirl in the dance Ju. 21"^^-, so Pe., De.,
-ri;-:] my springs, words of singers, Aq., S, 3, Dr., Du. ; but
Ba., Dr., Du.
habitatio rv*^ dwelling, without sf., sf. of |^ being, as often,
KaroiKia,
interpretative
Bo.
\r^-^
Hiph.
\r.":
humbled,
cf. Is.
53*,
improb.
by usage.
S3
is
Hu.
^Y'p,
PSALM LXXXVIIL,
Ps. 88
is
a national lamentation
3 str. 12^
Sheol into which the nation has been brought by defeat and captivity (v.^)
them
in this state
of
gloom and misery, where they cannot even laud their God
^^
lok-u. 7-ioa^
^^^ ^.jy
^jjjj
treme peril into which Yahweh's rejection and wrath have brought
them
(v.^*-^^).
1LTY God
I
(I
(v.^^"^^).
by day;
Let
my
Incline
My
prayer
come
before Thee,
soul
is
sated with
my yell.
evils,
Whom
To
Thou do wonders ?
rise
up
to laud
Thee ?
off.
PSALM LXXXVIII.
Thou
me
hast put
243
am
hast
hast
shut up that
Thy
Hidest
Afflicted
me
face from
and ready
to
meet Thee,
to expire
my
from
youth,
endure,
am
88 has a double
Ps.
It by
E,
title
(i)
This
title
from
come
It,
into 3^ after
tjnS -nr:ra
was prefixed
was not in It
and therefore it
ment was prefixed by a later
Ps.
n-i|i
n"'*^ is
is
Ps.
S3^ did
editor knew
2^.
to
as that
day long;
all
it.
The
state-
editor after
2^ used
it,
or else
28, 33). The Ps. differs from the style of |^ so much that internal evidence favours the opinion that the statement is incorrect. The original title
ascribes the Ps. to
compare
Heman,
>n"irNn in-'NS
Both are
Ps. 89.
d^S-'D'J'C.
Ps,
may
with which we
3^, and the musical direction given nijj;S nSnn S;? {v. Intr. 26, 30, 34).
Heman is mentioned among the cr^Dn of Solomon i K. 5^1 (4^^)> but he is
and Darda
Ch.
2*^,
as Sine
''J^,
""nirxn.
But in
Ch. 6I8
j^n.
Heman,
19
five
of the
Merari, were
Heman was
all
The
Ethan
is
K.
name
is
title
to
of this Ps.
Ch. 25^
is
inde-
The
De. thought of a
than striking,
and
5^1,
According
Jb. that
It is
v.ii D^ND^,
Jb.
>'ki'DJ
\P
26^ but
"'y'pn, cf.
n^sn
Jb. 3^^,
but
+;
v.12
jn^N,
PSALMS
244
Jb. 268 2S22 3112^ elsw. Pr., but
elsw. Pr.
1'^^
v.^^
cf.
On
v.'^
2Cr'^,
Jb.
&
but
The evidence
this v. is a gloss
common
for
nvrnn no
v.i^
n-;V,
La. 3^;
The resemblance
is
v.'- 1^
(D^)3rnc,
cf.
cf. Is.
f; v.^^
The Ps. is
;ni
Ki.,
De
Str.
This
in situation.
j.-in
cf. Is.
53^;
Ps. 3812.
best explained as a
resembles 22,
it
is
W., Ba.
I.
but
insufficient.
is
nuj,
141^;
La.
is
author or dependence
36I*,
Jb. 3326
cf.
2<j^^,
God
is
2-3.
second intro-
syn., the
first
My
name
II
Yahweh
cf.
all
The prayer
2^
is
made
the sight of
in
come
in front
prayer in
removed, so that
the ear to
its
He will
hear them,
17^.
4-5.
evil situation,
Sated with
in
and incline
evils'].
Mis-
way of
help.
toward
cf.
it
9^**,
and
fny life
thefn that
go down
to
the
ated,
among
such, as
among
if
they were
v.**.
among
% though
the dead.
sustained by
/], " my
(5, 3, " Free
6.
and the
PSALM LXXXVIII.
etym. or usage of the Heb. word.
The
245
exiles in the Sheol of
its
forth\ so
measure:
(^
cf.
Who
Cf.
are cast
Is.
capture of
inhabitants.
and
Ez. 32^^"^.
cf.
burial, the
On
In
this
most heartrending
the one side
seems as
it
cf. v.^^
Him, so
condition of
reflection
if
is
He
and on
can
that they
no longer reach Him ; and especially from His hand, the putting
forth of which has so often given the nation victory and salvation
in the past.
Str. II. has also three tetrastichs, the first of which, v.^*"", has
been transposed
couplets.
syn.
after the
10
fi.
v.^.
second and
call
||
upon
third,
Thee,
spread forth
v."'^*^*,
having two
all
Yahweh, every
my palms'],
day~\,
extend the
open hand upward in order to receive, a gesture of prayer especially in the form of invocation, petition, or intercession, cf. La.
3*^
119^
141^.
11.
To
the dead],
emphatic in
weak
shadowy reflection of their former life, cf. Is. 14^
2514.19^
Wilt Thou do wonders'], not resurrection, as most interpreters, but divine acts of judgment upon enemies and redemption of His people. Such marvels had been wrought often enough
position,
II
the shades,
existence, a
in the history of Israel, cf. Ex. 15^^ Is. 25^ Pss. 77^^ 78^^; but to a
own
land.
is
He
apparently knows
PSALMS
246
is
a prayer
but that national worship in the ritual of the temple can no longer
be carried on.
The dead
How
rise
can they
up
may do
it?
and
his question,
And
is
not to be thought
of.
yet this was exactly what later poets learned to be the pur-
ity
extreme
3" Ez.
Pit of
26-"^
in dense darkfiess'].
The
original
upon," EV'.,
fig.
breakers^
these troubles
is
of troubles,
Yahweh's because
cf. 42.
9.
In
Israel
exile,
was
widely separated from his friendly neighbours as well as from the hostile
ones.
an abomination
in figure or reality, a
to the?fi~\.
loathsome disease
upon
Israel
/ am
shut up\
in the
dungeon of
captivity, as
from which
it
(IT,
cf.
was im-
PSALM LXXXVIII.
come forih^
possible to
to escape,
tion\ that
is,
by continual weeping,
cf.
3^.
10
away
Because of
a.
by reason of
afflic-
6^
a pentameter and
editor inserted
later
La.
cf.
wasteth
247
two trimeters to
v.^^~^^.
Shall
Abaddon ?
in
Shall
The realm
Grave
(i)
elsewhere
dead
of the
WL.
3^,
described
terms
syn.
Abaddon^ a term
this subterranean,
it
to utter ruin
cavernous region
unknown
the
(3)
Dark
Place, as
v.'.
a poetic term
four
in
(2)
La.
is
entombment;
as the place of
EV.
in
(4)
Land
of Forgetfulness,
also
by God,
as v.^ rather than that they are forgetful of their Hfe in this world,
Jb. 14^^.
ness
and faithfulness,
be
shall
made known
as expressed in
in this
acts,
tive answer.
tetrastichs,
14.
v.-^^.
but
v.^,
made
my prayer goes
expression than
v.^,
to
line too
long
necessary by
meet
its
v.^.
;
The
present position
Thee'] , a stronger
and richer
is
who
is
15.
Why
editor
not suitable to
rejectest
This
Thou
7ne
is
?\
cf.
43^ 44^^
89^^.
The
nation
Hidest
Thy face],
16. Afflicted
13^
as
and ready
to expire].
had been
for a long
to see.
affliction
PSALMS
248
back of
it.
from
youth.
its
It
fact, Israel
it
I am
loWy
F,
(^,
turned backward']
<S,
I endure
first
I am
brought
accordance with
three vbs. in
J^, followed by EV'., inword as a noun, the object of the first vb.,
" terrors," and the third word as another vb., a.X., which is rendered "distracted," AV., RV., "benumbed," ^DB., but without
sufficient evidence.
17. The outbursts of Thy wrath\ phr. a.X.,
but which in accordance with usage of pi. must mean wrath in
exalted."
it *'
a phr. a-X.
terrors exterminate
the
me\
The
meaning.
in
Thy
cf. v.^^
of extermination.
nation
18.
indeed in
is
terror,
enclosed
||
me\
||
extremely
is
critical.
19.
corrected text.
The
first
line is
J^ has, by error of
gether, as 38^^,
V.**,
friendly nations.
In
These are
all,
as
and not
v.^,
2.
Rd.
"nyir,
Ba., Elir.
121*, all
Aram.
is
prob.
is
as
gl.,
0^^]
nS^*^.
il
as (5
v.i*<.
6.
d^oi^driTos,
"^pp].
\'K
r^]
but
The
initial
-^' t
1.
too
dittog.
is
0,
for 3::v,
txt. err.
makes
It
v.^.
The
long.
"^'f*
gl.
^hSk]
pi.
a.X.
Du.
cf.
prob.
>r\y\v>
makes
it
Ehr. rds.
''s,
which
PSALM LXXXVIII.
6.
as slave
adj.yr^fif,
t''^'^'?]
Rd.
249
1. ;
(5^
needed
is
Niph.
nrjj]
idd]
ippLfxjii^voi,
enables us to arrange
in better parall.
whhn
D"''?'?nD,
from cap-
Jb. 3^^,
as Dy., Dr.
>-f 33,
for measure,
and
Qal divide^
pf. J i:j.
La.
Ps. 143^;
3**
of deep hole
mnSx more
but this
prob.
8,
by &, Y,
yes, followed
is
quently.
The conception
poetic
'>::';']
25
of
out, in sense
for
C ^,
But S,
i.p.
">:;]
''J",
V. g^^.
euphony.
ipi^
^tt*
seems unnecessary.
sf.,
^ir'fiya-
3, rd. sg.
(5,
and subse-
ethical in Pr.
is
10. n^x-j]
""D "'i^iPt^]
cf.
K'-io
^i^
Qal 3
f. ;
vb. f 3NT
, U, TjadhtjaaVf
ijp]
Jb. I223
s'^
Je."
pf.
n. Jb. 41I*.
h^nt
Aram. 2^ Jlow.
as
disperse,
sc'atter,
infirmatus.
phony.
pi.
The term
Aq., S, 3, add
"in:3^'i:.
roirin]
9.
niSxD]
S>,
not suited to
is
better.
is
F,
(S,
74^.
This vb.
dead body.
r"':;-]
prob. interp.
is
But
Pit.
and
Nu.
Ps. 44^1, fp
q)
ii32-32
Ntt'j
2 S. 171%
t"'':'$"!]
ii-i^
the
P^' shades,
Str.
tr"^??<]
ii-f->
making
too long.
1.
16.
^^cx]
13.
"^VJ]
f ^;'f ^
but
(3,
, 5,
"F,
3, njDN,
Je. 493.
whelm
Ps.
17.
Hoph.
= J1Q
as
Hoph. impf.
:i"'.r"'>'?]
01s.,
7I*.
24^4.
hjidn]
a.X.
sg. -^njo, be
26^
gl.,
low Jb.
be brought
38^ so
Ps. 55^;
cf.
Yl.^.]
turned back
^DB., Qal
cf. 778.
But
in confusion, cf.
""Jinrp-i]
v/'"^>3
vb. over-
jnnpx as 119139; but prob. as Ges.^^-2, Pi. 3 pl. sf. ^nnx (/<?4^) exterminate.
missing; rd. \-ix.
19. 3?-n 3nx]
|^ is conflation of ^j and "'nx.
A word is
3812.
@B
J^ transposes
pfaj,
Ua
translates
'jJi^r.
it is
needed
Ti'^'n;^]
for
measure, and
vb.
"riK^n
is
v."^,
i3
given by (g^but
(?/c?.y
^-
'^.
d7r6 raXaiTrw-
meos
abstulisti^
PSALMS
250
PSALM LXXXIX.
(A)
Ps. 89 is composite.
fulness of
theme
of praise for
the people, the holy angels, and the great objects of nature
(v.^^-
^"),
A lam-
(JB)
(v.^^^').
entation in four parts gives a paraphrase of the Davidic covenant, (a) in its institution (v.^^^ ^), (b) in its promises (v.^^^),
(c) in the
violation
conditions attached
(v.^^~^),
and the
consequences
their
in
(C)
An
of
Yahweh
in behalf of
A.
v.i-15^
6 STR. 4^
Thou
establishest
Thy
faithfulness.
Thy
For who
Be
faithfulness in the
in the
like to
Yahweh among
Yahweh ?
'T'HOU
art ruler
When
Thou
its
strengthenest
Thy hand,
exaltest
Thy
right
hand.
Thy
face.
throne;
PSALM LXXXIX.
B,
v.^-^*-*-2^^
'FHOU
4 STR.
FTS.,
4.
our strength,
And by Thy
251
Thou
favour
My
With
holy
oil I
anointed him.
My
sware to David
Forever
And
will
My
servant
all
generations.
II.
'THE enemy
And
But
shall not
wrong
the son of
I
come
treacherously
shall not
upon him,
any more
afflict
him.
will
And them
that hate
him
will
through
I will set
And
his
My name
shall his
horn be exalted.
the river.
pOREVER will
keep
My
of earth.
My Law,
My judgments
If they profane My statutes,
And keep not My commands;
'THEN will I visit their transgressions with
TF
And
walk not
And
But
And
My
in
kindness
I will
I will
not belie
a rod,
My faithfulness.
252
PSALMS
J
will
not change.
Once have
And
As
the
And
moon
shall
it
IV.
'pHOU
art
hast broken
Thou
hast
made
down
is
ground
him
become a reproach
his crown.
his fences
his fortresses
He
all
a ruin.
to his neighbours.
'pHOU
away
hast taken
pjOW long,
Yahweh
V.<^-*2,
wilt
2 STR.
Thou
6*.
Shall
all
the sons of
men.
is
BK.
It
belongs to the
<a, It,
final editor.
a^s^jc^r,
and the
It
bears in the
is
probably
*?
title
^nnrnn jh^nS
auctoris.
The
S'zjZ'D.
only rn^N
\T>?Nn
PSALM LXXXIX.
should assign this Ps. to him.
It
253
is
Nu. 15I' (P) +> \T\''^ perennial, permanent, imperishable, cf. Nu. 24^1 Je. 49^*,
and would hint at the perpetuity of the native kingdom or people of Israel.
Such a pseudonym would be most suitable if, as we shall show, the author
was one of the captives who accompanied King Jehoiachin in his exile. This
title was not attached to the Ps. when finally edited in its present form, but
belonged to the original trimeter poem, v.1^-22. 4-5. 23-46^ f hjg poem, in four
parts of four tetrastichs in each part, gives a paraphrase of the covenant of
^^-38
obedience
v.^^- ^^
two
the divine
so. 40^
\x.
It uses other
J^,
and suggest
Davidic monarchy to
and knows nothing of a
Zc.
v.^^,
9^''.
of Ex. 422-23
It applies niD3
The
q^ and
it
may most
naturally be
makes no reference
exiles
24^''~i*;
Jerusalem.
\\h^
v.28.
and
name
It uses
is
It uses
S. 7.
Isaiahs.
Yahweh
composed of
Y
16-17^
six
later
Israelites
813- 13;
2612,
v.^- ^,
in antithesis to
imply a period of
period.
vvjth
complete in
The
fully
and
v.^-
a liturgical addition
Is.
51^,
earlier
probably
Gn.
62- *
The
(J),
Rahab
v.^^,
The
an assembly of pious
and
itself,
Dn.
v.2-3- 6-i6^
tetrameter tetrastichs
title, is
Is.
30^
Yahweh
in the
temple
was enjoyed by Israel, and this not until the troubled times of the Restoration
were over, some time subsequent to Nehemiah, when peace and prosperity
were enjoyed under the Persian rule of Artaxerxes II. (458-404 B.C.). The
later Ps. was prefixed to the earlier one, and that it might not be mere patchwork v.*-5, the Rf. of the first part of the trimeter poem, which sums up so
PSALMS
254
well
its
characteristic features,
was removed so
as to
come immediately
own
after
day.
It
probably
is
he who added the two concluding tetrameter hexastichs. These reflect times
of trouble, a long hiding of Yahweh's presence until His people were in
despair and impatiently pled for interposition.
He thinks of the reproach
of the people more than of the shame of the monarchy, and is overwhelmed
with the experience of the vanity of
life
and the
peril of death.
He
probably
wrote at the close of the Greek period, during the troubles brought upon the
nation by Antiochus before the heroic outbreak of the Maccabean wars.
PSALM LXXXIX.
Str. I.
The
A.
2-3.
Of kindness\
This
and other like terms for the divine attributes in the singular are
abstr., "kindness" v.^
faithfulness v?^^ \ but in the plural
" deeds of kindness," " acts of faithfulness." The pi. of the
1|
former
transl.
is
improb.
only here in
Ps.
besides,
it
compels the
is
than
the congregation of worshippers
more prob. vocative 2d
To
in public worship,
||
pers., as in syn.
1.
all
to
rather
By command^
future, but
In
the
faithful-
in order to
make
The
justifi-
PSALM LXXXIX.
255
and the
faithfulness of
This
by men.
The
6.
celebrate], sing
"shew
cf.
first.
faithfulness
Yahweh
as an attribute of
88^^;
Yahweh by
heavens'], taking
of
it
is
The
worship of Yahweh,
35^^ 40^^^^
107^^
cf.
149^
v.^,
For who
above
other beings,
all
compared
Ex. 15^^
cf.
what holy or
in the sky],
to
on
7.
Yahweh,
to
He
among
be like
incomparably
is
the sons
of gods],
not sons of gods in the sense of polytheism, but in the sense that
cf. 8^
III.
heavens.
8.
tive,
God Gn.
previous praise of
is
It
to
II
be revered.
in
Greatly]
long and
it
first
is
is
attached by
MT.
to
first
1.,
but
makes
the
sf.
of ?^, Vrss.,
is
1.
1.
too
above
up divine names.
God is now
who is like Thee], renewGod of a host of angels.
v.^
The closing line specifies the challenge by recurring to
Thy
terms which constitute the main theme of the poem
9.
The
word
ancient warlike
conceived as
the
it
round about]
ing
in the
second synth.
||
Yahweh
syn., the
all
how-
usually,
'-/], taking up the divine name of the previous line; vocaand so awe-inspiring] is in apposition and not predicate,
cf. 10^^
V.6*.
29^
is
PSALMS
256
or " potent "
but this
which
with
is
**
improbable in
is
faithfulness "
Va^^, an abbreviation of
are round about Thee].
v.^"^.
II
Pss.
personified, as
and are
upon Him
often,
Yahweh
the power of
in
It
ness v.^;
for
The
evil.
first
power
forth
harm.
to stay
Thou
11.
Rahab\
The
reference to the
Rahab has
its
the
*'
Tiamat
probably
Is. 30^,
there
is
Is.
5I^
It is
9" 26^^
Egypt Ps. 87*
think of Egypt here but
and Babylonians
an emblematic name
al.,
so Jb.
for
The enemies
in the context.
men.
or spear, and so
30^* La. 2^\
and so
destruction of Leviathan
strong
arm Thou
in the sea
Str.
in
cf. Is.
Nu.
-i/s^"^^^
y^)"-^
in
cf.
31^
69^
^^
(P) etc.
similar terms.
cf.
With
all
26"
God's
Thy
enemies
51^ 62^
first
synth., the
second syn.
12.
Thine are
Thou hast
them in Thy possession and under Thy government. The heavens
are chiefly thought of here as in v.^ ^^
The Ps. for completeThey belong
the heavens].
to
Thee
as their
owner
summed up
in
contents.
The world
in
its
is
fulness,
The reason
for
cf. 50^^,
ownership
that which
is.
Thou
fills
didst
PSALM LXXXIX.
found them\
257
cf.
North and
13.
and Uermon'], the chief mountain peaks of the Holy Land, Tabor,
commanding the great plain of Esdraelon, and Hermon, the giant
of Lebanon, commanding the greater part of the entire land, representatives therefore of the mountains.
In Thy name ring out
joy'],
In
now
sings at the
cf.
38''
L where
Str.
the psalmist
Str. II.
Str. VI. has two syn. couplets, returning from the deeds of
14. Thine is
power and kindness to the attributes themselves.
an arm], followed by relative clause, with relative omitted as
Thou
usual, the vb. to be supplied, that is endued with might
strengthenest Thy hand
exaltest Thy right hand, cf. v.^^*, thus
emphasizing the exceeding great strength and might of God.
But this might is always in the interest of justice and kindness.
He is King of angels, of the world and mankind, and He rules
||
||
15.
and
Righteousness
in Ps.
97^
They
are personified,
as messengers
coming
coming
to
it
cf. 85"'^*.
It
it
to the
the
16-17.
to
there as attendant
cf. v.^,
theme of the
is
no reference
place.
It
is
a syn. triplet.
Happy
Happy
in the light of
Thy name
Thy
they exult,
all
day long
in
Thy
righteousness.
knowers of
their
Yahweh,
In
in
Ps.,
i^.
PSALMS
258
cf. 33=^
face'].
The
face of
of the temple,
is
95I-2
98^
Yahweh, looking
illuminating;
cf.
ioo\
forth
4^ 44*.
cf.
42^
/;/
PSALM LXXXIX.
Part
I.
stich Rf.
18-19.
assonance
This tetrastich
is
the
One
in
whom
our king,
our
the glory of
and with
all refer-
strength],
the strength
cf.
shield,
The
syn. throughout,
Thou art
king.
is
Yahweh
B.
its
is
honour and
exaltest
dignity, in their
For
Yahweh' s
is
our
shield], to
vision], so
ecstatic
state.
To
authoritative have
pi.,
Thy
son],
" to
Thy
book
Thy
in
in
the
cf.
which
it
Acts 3^^
is
is
"Thy
(5
"Thy
son," the
title
PSALM LXXXIX.
259
word\
cf.
TTiou
v.^.
cf.
68^
77^
speak
||
made
cf. v.* 2 S.
David
My
servant],
With
Samuel.
Bethlehem
i S.
life
first
to
7^,
holy oil
exalted
Ifound
synth., the
My
/ have
i6^"^^
Yah-
is
weh's hand was continually with David to sustain him in his ardu-
ous career,
The
cf.
Ps.
comes
him].
by
v.^^ and Pt. III. v.^"^.
4. I made a covenant with
It is composed of two syn. couplets.
My chosen] cf. v.^- ^- ^. The covenant with David is also menI sware to David My servant]. The oath
tioned 132^^ Je. 33^^
Both
is not mentioned in 2 S. 7 any more than the " covenant."
tetrastich v."^
phrase of
||
S. 7^^^*
Ch.
no*
132".
5.
promise.
It
Forever will
17^1-",
Part
II.
23-24. Two
The enemy shall not come treacherously upon him],
but @ "make exactions
so 3, 2, cf
Usage
And son of wrong]
determine with
the
Hebraism
wrong-doers, persons who belong
or
condition of men characterised by wrong. Shall not any more
going back upon the terms of the original covenant.
syn. couplets.
55^^;
of."
certainty.
ficient to
class
cited 2 S.
7^ (cf.
the measure.
him],
insuf.
to
for
afflict
is
the
But
Nu. 14^
it
is
Ch. 17^).
cf.
And
(J,
PSALMS
26o
add therefore before him, as usual with this vb, Ju. 20*
It seems tautological in English, but not
Ch. 13*^ 14^^
a Hebrew poet, who delights in assonance and the same or
short
I S.
to
4^ 2
25-26.
second syn.
But
My
faithfulness
with him\ in accordance with the promise 2 S. 7" ; cf. also v.^.
" Faithfulness " is added because of the line 2 S. 7^^ " thy house
and thy kingdom shall be made sure forever," " faithfulness " being from the
through
My
same stem
name
hand
Heb.
in
as the vb.
"made
on
And
Afid I
sure."
cf. \}^^.
the
Davidic monarchy, the West according to the primiThe " setting of the hand on " is the taking possession
And his
11".
right
is,
J^
dominion
The
pi.
cf.
always
it is
ending
is
72 80^-,
sg., cf.
and probably
it
was so here.
The
28.
syn. tetrastich.
He will
call
Me My Father'],
:
to
J^ adds "art Thou," making the line one word too long.
doubtless a prosaic enlargement of the original ; cf. 2 S.
I
Ch.
17^*,
"I
a son to me."
of
official
will
"
become a
Son "
is
father to him,
and he
shall
which
It is
7^*
become
His kingdom of
also
"Rock of my
J will fnake him
salvation "
is
salvation'], cf.
1 8^.
The
My first-born].
The term
God
is
if
exact phr.
95^
Yea,
also to
be considered sons of
cf.
PSALM LXXXIX.
the kings
28^
261
29-30 returns
house
made firm or
forever
throne],
And I
where
his
cf.
sure.
is
his
"
v.^^,
moon
the sun
forsake
My Law]
The
'^
7^^*
Ch.
31-32 is
parts.
when he commits in17.
original
If
entirely apart
his sons
and
indefinite,
;
but this
code of Law.
Ez.
9^^
cf. Je.
(3) profane
2>f^',
My
syn. terms
(2)
statutes], aX.,
My Law],
My judgmefits], cf.
(i) forsake
walk not
in
but
cf. v.^,
profane the
covenant Mai.
Ps. 55^^
second to the
a rod
II
first.
And their
The7i
will
"
I will chastise
is
him with
men and
7".
I will not
the later
original
It
even in
7^^,
men."
We
a complete
line,
with
make
txt. err.
cf. 2 S. 7^^,
But My kindness
Hiph. as here.
It
and use
it
in a sense
19^^
My faithfulness],
with a person.
35-36.
cf.
And
This tetrastich
is
syn. throughout.
PSALMS
262
antith. to
17^*^
Je.
tents.
Heb.
/ will
have
sworn],
syn. "covenant,"
My
cf.
34^
for
all,
holiness], cf.
cf. v.*.
tures.
lips'], cf.
verbal con-
its
Once],
@, 3;
by My
Am.
of Yahweh above
David. Rf.
a
change],
fiot
7^.
profaning the
v.''-,
issued from
statutes,
crea-
all
tetrastich,
is
cf.
4^,
syn.
cf. 72*,
And forever as
the sky be
Some
moon
II
to attach
it
S.
7^*^
in Jb. i6^^
is
"
the " sky
make
in the original
attached
house " or dynasty, and in v.^ to the covenant, and it
seems best
"
think of the
God Himself as
God
It
39-40
is
a syn. tetrastich.
David and
off
on the throne.
cf.
and rejected]
Thou art
78^^-^^^ Dt.
3^^.
These
They
v.^^"*^,
Thou
hast
spumed
the
covenant of Thy servant]. This seems inconsistent with the perpetuity of the covenant v.*^, its firmness v.'^, and the promise that
Yahweh would not profane it v.^. But the Ps. certainly had in
mind that the chastisement would be temporary, and that the
covenant kindness and faithfulness would not be removed v.^.
That has been so strongly expressed in the previous context that
it is implied here.
Thou hast profaned to the ground his crown].
The crown,
in the
cf.
132^^
The
PSALM LXXXIX.
of the present king
statutes
v.^^'*.
is
41-42
because of
open
all
is
it
The
a ruin\
the
forth
The boundaries
of Yahweh's
his profanation
his fortresses
263
to
all
them.
fence of the land had been captured by enemies, and have been
All
is
who would
despoil
related 2 K. 24^.
bours'], defenceless,
The
is
cf.
to all the
it.
He
is
plundered by
become a reproach
all
who
to his neigh-
land
is
gives a
flung
good meaning,
down
to the
by an easy change of
ground],
cf.
which
his throne
text,
A7id
is
parall.
is
The
with that
in strong
is
who
v.^",
a temporary one.
me
"
v.^^,
and
it
We
might think
in shame].
It is
evident, therefore,
PSALMS
264
wrap him up
The
as in a robe.
be referred
experience
to a real historic
and
may most
if so,
naturally
exactly
fits
the description
Jehoiachin,
is
PSALM LXXXIX.
C.
is
much
Strs.
are
It
an
It is
How
Yahweh\
lo7igy
later
cf.
4^
79"^,
will this
Wilt Thou
Jiide
burn
?\
like fire
Remember,
"Remember
life,
by the
what
is
it
"as
for
how
me."
short
For what
The author
is
what duration
and worthless
nothifigness'],
it
Job.
He conceives
pose of
is
frailty
used
God
of
of
in a pessimistic spirit, as
fully
S.
19"
is
live
and
He
is
more
inevitable destroyer of
mon
life,
man.
This
has
as explained
in the creation of
in v.^^
Ji|
duration
human
it
is,
is'],
situation.
no value or importance.
of men].
v.'^^",
I," or
Adofiay~\, so
respond with
of
it
cf.
moralis-
book of
v."*^.
for creation
What
is
mankind.
2 S. i(f Je.
Can he
48^ Ez.
2>z'
com-
+.
PSALM LXXXIX.
265
from
86^^ for
deHverance from
Thus the
it.
shortness of time and the nearness of death are the basis for
Yahweh would
restrain
is
Adonay ?\
kindness,
cf.
v.^,
and
v."*
-^^''.
to
David
refers to
here, he
them
com-
as ancient.
Thy faithfulness^
i7i
spirit.
This
special
The combination
ness " and the specific kindness to David here resembles the edi-
combination of
torial
may be
combination
v.^^ with
the
The
v.^"^.
editor
who made
the
Re7?ie7nber,
the reproach of
this is
LXXXIX. A.
''7pn]
2.
"pX.
^']^^-
mDN
tion to distinguish
By His
25^ 1074315.63'^.
nn^r^},
&f 3,
VD2
if
r'^"'><]
should
be cohortative, as
(God's)
than
v.^;
so Bi.,
words quoted.
command ;
Du.
It is
use of
'0
for
1.^
command
and should be
Dt.
i^^ i S. 12I*
PSALMS
266
poem
and
17;
cf.
nn3
4.
v.2fi-*o
Jos. 9-7.
11- 15. 16
but 0, U,
Moses
V.87.
pi.
tioned in 2
n?
Y^^']
ND3
dSi;? "ip
tic
It
is,
as in
present.
v.^,
5I 151^
Jb.
n'l"'^]
6.
2 S. 621
10
8^6 (
K.
ch^
lyii-i*
couplet
no*
also.
elsw.
OT.
n^n, n^'^ro
y-,r
r^""*
77^ 88^^
as
= 2 Ch.
not men-
is
therefore a paraphras-
is
David
It
1^,'^?]
tetrastich v.2-8
first
and
65 interprets as future.
Vnp] phr.
a-'tt'np
a.\. congre-
D"'r-ip
cf.
also (/y^).
""n
The
Dn.
pendent on
It is
is
Yahweh
nd:.
gation of angels,
S. 10'-* iC^-
Is.
2i^
S.
Ch. 16I8
v.*o,
the promise.
Saul 2
refer, to
children of Jacob
\-;2^'j]
\n^j3.
summary of
Is. 42I,
as the servant of
David's seed
NDD
II
David
for
S. 7,
in] David
na;;
always of Yahweh,
used
is
28*- 5 29I 2
Ch.
is
72 Je. 32*^;
Yahweh
E) Dt.
cites the
n. chosen, elect,
">"'r'2
66)
nna nno
13212.
2425 (J,
v.^^^q.
This
\n-iD].
c'^n
7.
V -^^T ^c]
angels, as 29^
''_Jp]
cf.
406.
D>nSN(n)
n;:-^>]
>j3
de-
jb. i^ 2^
to
it
rightly to the
tive.
second
niN3X >nSN
9.
makes
first 1.
second part
v.^.
10.
18I;
v*^) N"j'3]
el
Kvpie, Kal
inf.
cstr.
(Ges.'^^-oo).
It is
rj
dXiJ^etd cov
(3 rightly attaches
so
is
Nvj*^
Je.
lo^
Nt'j Is.
elationes.
ii* Jb.
11.
pN
24^
Is.
51^.
96II 98",
tains of Palestine
,922. 84 ju. 46.
:iND3
parallel
972
it is
vowel
H")!?]
cf. 74I6.
V.
5j^.
13.
12.
I'^DD
r\>)p
12. 14
HN*?!:!
north
and
50^-,
with
south, for
cf. 741^.
]iDnm liar] the two great mouncommanding the plain of Esdraelon, elsw. Jos.
46I8 Ho. 5I, and Ticnn North Galilee and Syria.
16.
"perhaps
(7.?-^)
cf.
O"-
62^
20*;
tn;-)]
}"JP
II
the stilling
Is.
to
||
aaXov, 3
^.
it
forlissime domine.
which
niu* for
ann^]
interpreta-
mythology
Ba.
is
Aramaism
but f ;"Dn adj. strong Am.
is theme of Ps., and
T"ji::{< v.2- 8,
mighty, an
of nS
t=?''^]
for rr^Dn,
err.
txt.
dvparbs
r^^7\^^
"^''^n
Je.
w^u^pi p-^x]
972.
It is
grouped
it
has the
as elsw. in pairs.
In
PSALM LXXXIX.
267
cf. 85^1-1*
y/\'\2,
I
K.
2 Ch.
16.
l<X)i.
weh
form impf.
iSn,
Pi.
^ 44*,
phr. elsw.
q"'JD""iiN:3]
as looking forth
||
familiarity with
shout
the sacred
fuller
Ii^^'^^]
chiefly poetic
intensive
Pi.
and
late,
cf.
55^^
walking with the throng in procession to the house of God, also 42^.
17.
iDii"'
Dvn So
^pp-ix2i
pSiji -i;:tto].
We
trimeters.
This
by adding
1.
nin^ to
liturgical in character
we read
If
make
It
archaic
sf.
V.
or orn Sd as an insertion.
v.^^,
with Ba.,
This
a tetrameter.
we
is
shall
Gr.
have to com-
possible.
is
V.^^^'^ are
B.
This
for
But
IJJJC, ijdSd.
and
1.,
to a tetrameter by throwing
it
ijin^
LXXXIX.
This
18.
is
might reduce
We
more prob.
,S,
till v.*^.
so Gr., rd.
ijij;
y^\f\
||
c.
iJ^J'ip,
to understand.
be compared with the quartette v.*"^. Transpose r\rn with ijtv rriNDr. The
is prob. a seam to connect this tetrastich with the previous context.
It was
'<:i
ann
of Qr.
pD,
"iSr,
19.
These four
constitute the
TN refers to
that of
first
Snt^''' tt^np]
11.,
S.
71"^
Dn.n]
name
of Kt.
is
of the trisagion
more
Is.
6^
referring to king
tetrastich
Nathan 2
divine
S. 7
Ch. 17!^
The
Ch. 17.
qn^onSj
pin vision
pi. text
is
of Baer
and Ginsb. refers not only to Nathan but to Samuel also, and possibly to a
number of prophets. But many codd. and texts give sg. T^T'Dn, which then
must refer to Nathan. The conception of the prophet as a n''Dn is very late.
The
but
text
if
is
dub., for
pointed in
it is
first
half of v. as
it
stands
is
r\^:2.
This
is
"iDsm]
pentameter.
added,
is
unpoetical,
To make two
cf.
v.^;
trimeters another
word must be conjectured. We may find it in idn |nn, as 68^2 -^dn ^n-" "jnN
and 77^ nnx i::j, and so rd. n?2X |nn :iJ3'^. A copyist gives prosaic ^dndi for
DN pn. The v. then is the second tetrastich of the original trimeter poem.
PSALMS
268
as v.*
pf.,
'n^ic']
a third
Here
tetrastich.
21-22.
itP 21^.
^r\^_;
S. i6^-
1-.
prosaic insertion.
ntt'N]
making a group of
four.
for this is the fact that v.*-^ are parall. with v.^"-^^, closing a
group of four
tetrastichs
23.
N^^'^-s*?].
i9DB. follows
and
also with
closing another
v."^^-^,
U proficiei, so
w(pe\ri<Tei,
but
5*,
i^awaTrjaei,
cited from 2 S.
7^'^
^n>:>2'?
^j3 id'D^'nSi;
n*?ij;
cf.
has
7^*^
quote from
tov TaweivQffai.
trpoad-qcei,
of
indeed \'~uyS
decipiet.
Ch. 17^
vh nSiy
Myi_>
2 S. or
Ch.
but
nVi
of Ps. has
as
]i^.
same
(Q of
It is
It
is
Jl,
j^i] is
^p io^dv
r\^\}
S.
group.
is
v.*-*,
The ground
This
and
in its text,
n"?
']^D'<
'tD"'~nS nS"i>'~pi.
nance with
and
'>D,
prob. original.
is
S.,
^n'lnDi]
Qal
pointed as
is
sacrificial
an enemy Dt.
in
cf.
26.
l8*^
where
72^ 80^2,
Nu.
i**
14'**'
(J,
It
if so, it
E).
It is
a^S iS"n\iK
'js.
r\^-w>
mx
We
The
27.
1.
is
either Nin or
to the sense
river
n.ij
streams for
n''">^^]
limits of
consec.
iS^
cun
fnxn
<^ij
In
hy ]vhp
:\7^rh
26^*
S3 hy ]vhy
r\:r:
28^;
S-a
exact phrase
28.
is
The
-"-^ix
Ps. 95^.
"^^^
r-^'^
here, as in Ps. 72, passages originally referring to Israel are applied to the
king.
cf.
29.
2 S. 7^^
Tins
iSiidcn
"'-'Dn
82.
28.
non.
30.
nyS
q;'-\r"nN ^nD^'^.
c^cc*
The
^rmni
vn
which clause
D^t3Ctt'D3
iSn K^,
^njjS ctscw'c,
not in
mpn
nipno
"-t:^
is
cf.
a.X.,
i>*nr
2 S. 7^^;
but
cf.
cf.
rcr^
>S
nprNj 'rn^i]
\nDi:'i]
i
cf!
2 S. 7^2
v.37, n-^^p
v.^?,
72^
This tetrastich
^^fy'r^**]*
is
""D^d ind:!i]
phr. a^rc
'^y
nhv; iy inD3"pn.
rcc
cSij?S] cf.
Q^^y
r\>}D^
Ch.
17.
n-'Dn.
is
paraphrase of 2
n-iin 2iy
S. 7^* "in^'ia
ncN,
the
and
31-
gl.
Ps.
i82"'2-23
d^^-^t
.^cc',
are added.
PSALM LXXXIX.
Pr.4*);
cf.
nn2
263
16*
(H)
nxDn 2 Ch.
c.
nn3
hin
also used in
is
v.**^
= Dt.
Div;
K.
S. 7I*,
phrase of 2
not in
We
in Ps.
||
2 S. 71^
The
text of Chr. is
cf.
510
186 Ne.
This
Ch. 17
anN
v^jr;.sj
more
'C'-'";'':]
oath
Heb.
nnS
v.46
''n;;^:^:.
v.*-6
II
||
\"pn!)'in.
S. 7I*
missing
is
noni
34.
nDn"i.
is
19II.
only 34^
nxid Dt.
(title).
8^.
with
35.
v:5r-N|i!:]
nr^'x]
36.
sacredness,
apartness,
ix-Ko.^,
all,
Ba.,
semel.
Am.
3,^
Thusv.37-38
1.
my
in
vb.
Che.
rrnomi 2
Tinym.
(3 of S. has
(r]'^'\22),
Du. one
727;
pentameter para-
is
aitrjs '^2^2
''';n2
1213.
11960 Ec.
Ps.
stands,
it
';;jjai
"J3
i-iDni,
44I8
cf.
as
v.,
^:2
-\'iD''"nS
"ij;:o
correct.
and Tios
N*?]
i->;r_s
Kau.,
Dn. 9*
i^-^
impci].
(H)
1719
technical word,
910,
"T'i3N-x'?]
n^^D2 Ex.
nnin^ Dn.
^Dvp
nipna Lv.
S'^\
18*,
Ps. 5521,
especially characteristic of
is
Lv.
Mai.
S'^n
things
33X5^ cf.
16. 19. 21
K.
Ne.
616
Ps. 11987.
ii^'^, a-'-tpfl
17*,
but
Dn.
269
V<^ ^"h
30
elsw.
>'3a'j
^'^'^ly
r\^}-\\
r^i*
aSiy-i;;
v.29-8o._38.
pxj pHt^^ tjp dSi;? ^3^ H-^;?] cf. v.3. The first
and 2 S. 7I6 nSiy "t;? ?12J n^n^ ^nd:?. Then
:;n>3 pxj, and this would be the most appro|
we would
expect the
dSi;? i;?
|I
understood as in previous
reads
If
later,
'n m;:),
we regard
when
but this
"v^
n>i
1.
it
parall.
was observed,
not so easy.
is
as correct,
it is
3 before
"i>'i
not observing
aSi",
was pointed as
it
pn*.:'
should be
moon
Du.
"'^.
as in
r,
|1
n-CD.
as witness to the
oath during
its
perpetual existence.
ets
Karapav
eScjKas,
(sign of consecration)
dub.,
in this sense
T^xj,
Du.
nyj shake
attenuasti, VL xn'^y^x,
of king, as 132I8 2 S.
; v.
60^^.
S
ii''
J nnnr:]
ri'^Sox.
42.
"n"?.";
y^/,
''1?>"^3 ino^'J
elsw.
off,
Kariarpexf/as,
t TJ]
2 K. iii2
^^' crown
2 Ch. 23^1.
Hu.
cf.
1428, ruin
of the poor
x^^ n^;'"'?^
;^ns'^ 8oi^.
iSTiph.
PSALMS
270
Is. I3^ Zc.
La.
cognate
14^;
1^2 2I5
J
and
all
prob. dependent
43.
pc^
their way.
cni
75*^,
does not
3*
It is
mx
n-in
mx
i^vr\ iin]
is
01s. thinks
difficult
justify
their perplexity.
45.
ainbv,
or
>ic
separable preposition
a word.
Du. would
We
away
with,
c.
v.
8^ 21;
nro]
n.f.
1^.
Is. 54*.
132^8^
.J
gl. defin-
good
we supply
Ges.^-
^- ^- *,
But
parall.
ntap iio^.
"in-p
n"'32'n
still
better
mn
nsD
c.
ace.
'"i'7">,i?]
coV 3526
'3
is
':\\y
20. 2. (2)b^
y^
cf.
might take
as a
is
it
show
eius.
of his majesty,
1.
rodur,
is
sceptre
70*,
a defective
is
munditiam
quiescere fecisti
The
noun.
nnrn]
inn'^D
tt]v (SoTfjdeiav,
vocative of God.
it
gladden ene-
Pi.
44", Gr. ntnN after ST. ">ix is really not needed for measure.
it as nx adversary of v.*', and transpose to mx ann, or regard
ing 3in.
So"
elsw.
pf.
44.
mies, as 30^.
nap] fphr.
-j-n
Hiph.
J;^"'D'''^n]
a.X.
on
Hiph.
who
those
Israel, or the
straight
victory
S Ps. 44".
c. noc^, c.
in all cases of
71*'
109-9 ;
n-j>'
cf.
44i.
of expostulation, the fourth part of the trimeter Ps. which concludes here.
LXXXIX.
nxiS "^ron
47.
nn
and too
Ehr. i^n]
no
49. niD
end of
Ps.
nn-^j']
r^^r^>
iv]
^^oiv
short.
difficult
Ols., Ba.,
17^* 492.
NV^*
populorum,
52.
phr. a.X.
life
48.
Houb.
nSn hd
^jin
"\3T
^jn ->dt].
as
(S oO vw^crxov iv
50.
'nr^^-!::?!.]
3 quia portavi
ry
conjectures iniquitates
'D
4* 79^
v.i,
;
The
1.
is
so Ew., Hi.,
of world Pss.
rD'\n,
cf.
duration, of
HN-n^]
{v. 12^).
V>']
long?
":
C.
cf.
cf. v.*.
56' 7720,
the
rel. refers
to
np'?^ is probable.
PSALM
XC.
PSALM XC,
271
6 STR. s\
It bases itself on the fact that
(v.^*^),
all
genera-
primitive
are of so
Israel's iniquities
(v.^
is
^^)
away
(v.^^'^*"'*)
decline, are
;
therefore
The
of delay (v.""^^*).
glosses of interpretation
/
(v.^**^^'"^),
and
of intensification (v.^^^^).
dwelling place:
And
From
Thou hast
Our youth
pOR
all
set
in the sunlight of
Thy
face.
In
Thy
As
And
For
^XTHO
their
it is
breadth
is
travail
and trouble
we
fly
away.
O return, Yahweh
How
long?
That we may
jubilate
PSALMS
272
posed by him, as was usually supposed in former times, but that it was put in
his mouth as a pseudograph, just as its neighbours, 88 (ascribed to Heman),
and 89
32
Its
Ethan)
(to
cf. v.i^
use of p?D
V.8 with
Gn.
dependence on the
to
make
v.^"^
v.^
3^9
Gn.
Moreover the
33^'^.
The
2* (P).
It
The
continued.
prayer
is
the use of
r\-22n is
thought of
God
where He is
between the
late Exile
Ps. looks
to the
expresses an experience of
The
is
Str. I.
Je.,
use of aaS
The
The
WL.
is
in
estimate of proportion
accordance with
The
40-.
Is.
Two
and a synth.
syn. couplets
by^Adonay"
line.
God was
(cf.
1.
Yahweh'\
quent conception
that
familiarity,
accordance with the usage of the Exile and early Restoration, and
V.12 is in
placed
The
poems.
shows
rhythm are
affliction
Ps,
for
37'*^
27^ 31*
home
the everlasting
it
cf.
adds to
Thou
91^, a richer
Ps.
this
more
fre-
of His people.
This
is
an
unfolding of the idea of the temple as not only the dwelling place
of God, but the place whither His people resort as guests,
j^isq. 3^2-5^
temple,
gj.MP.268^^
j'jiQH
longing to Israel in
dff
all
(,nys
cf. Ps.
resort to the
{fi
fails
is
practically the
same
that
God was
The con-
PSALM
XC.
273
of Israel as Dt. 32^, but also of the physical universe, the author
during
2*.
From
everlasting
on
until
J^, followed
the two.
Two
3^^
may
man
not turn
back
dust], as (^
to
Gn.
between
Do
3.
a petition
first
||
And
say],
way, and
is
again, ye children of
men
"
everlasting.
in the eyes of
why
God
it
amounts
God
to very
little.
Pet.
3^ to
is
Yesterday when
forever.
As
is
it
is
passing
This
it
away
urged as
Are as
passe th away].
This
be condemned to death.
Hebrew
S.
11".
It
is
PSALMS
274
5
a.
Thus we get a
fine parallelism
man who
it is
attachment of
is
word
this
is
favoured by the
and
which
in J^ is
line.
and
\
end of the day used in the more general figurative sense of the
beginning and end of a time, here of the duration of grass, cf. 30^
46* Jb. 11^^ of the duration of trouble, and Gn. i^ 8i3_j_ q^ ^j^g
grass shooteth up
beginning and end of a divine day's work.
is fnown doivn and withereth], a figure of frailty and transitoriness,
in the evening], the beginning
to the
first
103^^^^
clause
the
ifi
morning
it
blossometh
and shooteth
upy
sumed
(S,
F, PBV.
7.
So we are con-
By
Thine anger].
are
we
disfnayed,
The
is
here
in
explicit
is
iniquities before
The
face of
Thee
God
That which
the
is
next couplet.
Our
not
is
implicit
8.
youth in the
compared
is
to the sun,
of
God
power,
is
cf.
2f
The word
sun in
field.
its
The
face
enlightening
translated above
"our
unpointed
all
text.
interpretations of the
in the
PSALM
Str. IV.
and
9-10.
our years
our days
all
by EV'., gives a
swiftly falling
but this
day
away], in the
||
trouble],
second
the years of
is a.\.
and not so
an e?id
movement,
bring
usual duration of
U, J.
decli?ie~\,
of the
to
||
Gn. 47^^.
that of (^,
form supposed to
swiftest
cf.
wrath, as v.^
is
slightly different
and
The days of
iheir breadth'].
its
||
fly
|(
For
of time.
J^, followed
mean
275
third Hne.
in days of
XC.
as time
is
flies, cf.
compared
All this
is
The
Jb. 2ol
to a sigh
||
travail
human
life
But
if,
by
interrupts the
it
Str. V.
Who knoweth?
11.
no one,
anger
the awful deeds
As the previous context shows, Israel did know
by generations of experience somewhat of the strength of the
divine anger against himself as well as other nations, and he could
answer
||
of Thy wrath].
is
has experienced
God might do
it,
and
that the
full
history.
But
much
stronger than he
number of
is
He
dreads the
full
measure of the divine wrath, which he knows has been held back.
The simple and powerful parallels of this couplet and its measures,
essentially preserved by (, F, have been destroyed by 5^, J, followed by EV'., both by misreading the noun so as to compel the
" and according to the fear that is due unto Thee,"
translation
:
and by attaching the vb. " number " to the next line.
12. Thine
hand so make us to know], so @, F the hand as stretched out in
anger and in doing awful deeds. The petition of Israel is that he
;
may
PSALMS
276
that the lesson
of
life.
to
is
13.
restoration of favour,
How
long?\
cf.
after the
that we
long night of
the
synth. triplet
affliction
cf.
Str. VI.
Yahweh\
return,
ifi
affliction, cf.
our days],
rejoice in
Him
resort to
as their
home.
glossator intensifies
||
||
may
at least
be equal in
The
Ps. has
40I
cf. Is.
but a later
Thy
servants], that
ness, kindliness of
God
with majesty.
the
part, for
emphasis
^J"in]
1.
Gr.
S, Z,
2.
'^^"'^"'^]
3.
and
the
This
fr]
upon
establish
is
establish
v.
us], give
repeated, in
it.
cf.
71', nj^jjD
i^".
07^3] usually sq. impf.; but older usage abandoned here, Dr.^"
^ consec. impf.
Polel "^in (^^), so 3, Ba., as Dt. 32^^; but , Aq.,
V, PBV.,
5^;
but
&
neg.
"?
attached to the
juss. 2vr\,
omitted, Dr.*
^.
t^;"!]
n.in.
a.X.;
It
V
to
Is.
57^^;
is
(S
in
PSALM
humilitatem improb.
277
It is
XC.
which
conj.,
is
-io>\
"^p^ni]
to be preferred.
4.
in process.
5.
yy'^^,
er?;,
orVlt
measure.
QA
n"'Gl]
^n^
6.
"ip:32]
'^^i'^
"iJ^'^v]
6 aXijiv
C Quinta,
d'71>\
74^^.
Ps.
cf.
against the
gl.,
measure.
and a
gl.
"irSD
7.
""s]
rd. 15 as Street.
8.
Kt.,
iic']
dS;?,
njn
9.
15''';
Pr.
cf.
God being
but
T]ix.Civ,
ij-'Ci'?;?
:^\J9
improb.
3F,
explan. doublet
is
is
our
explan.
is
gl.
is
it
so
n^Jtf']
<r>w^ ^/z^7e^,
In any case
vn;
Pol.
;
cf.
should go to next
"i^p]
its
scorching
good measure.
for
1.
f njn n.m. (i) sound of God's voice, thunder Jb. 372; (2) here sigh, BDB^
dpdxvrjv ifieX^TOjv, (gs. c a. A. R. T^ dpdxvrj.
Dr., cf. Ez. 2}-^,
murmur.
10.
phr.
U'-n'Tf "?>]
v.i^Dt.
njtt'
32'^
18 1.
ana]
nnoj]
D'^JiD'^'.
Gn.
cf.
emph.
D^m
/,^> breadth
n] Qal
pf. t
quickly,
cf.
mansuetudo,
according
has no
riNn""
sf.
vb.
-?.2^/
cf.
nc'n
.25^,
more
K.
I"ini
sf.
through
but
ii^^ of quails.
;r"'n]
^n^f^^^i] so
11.
Jf,
Is. iqI.
adv. a.X.
supervenit
with obj.
sf.
the
common
its
yx:^,
pi., cf.
La.
12.
r/iJ?';']
ir^^] so 3
measure.
prob.,
original,
the
3 pl-
$'7";]
is
mjc> elsw.
J1J
C'ln
to
as the
complete
most prob.
f.
if correctly
25"^
sf.
5^.
pi. referring to
7?,
needed
riDDn :32S]
for
7*
io2.
to
ynm
X3ji]
cf.
13.
1.
V dexteram tuam,
crov,
interp.
measure.
the awful
omits
<
as in
jj] so 3,
subord. Hiph.
omn] Niph.
9*,
imv.
odh aS
am
c.
with Sx Ju. 21^; prob. originally Dnjnn, which is used in the same phr.
Ps. 135^*, both based on Dt. 32^^.
14. iJiDi"'?^^] so ; but Sd is unnecessary
V)?;
and makes
1.
too long.
except
^^,"^] (<^)j
but
3 have
but
15.
nic"i]
koX tde,
pi.
pi.
f.
|^ codd. differ
dd-fjyriaov "innn
65 Kenn., 117
Hiph. imv.
im
16.
^'?.^s]
De
lead
nN-j"-]
Niph.
as 442 Jj^^;
2,%
PSALMS
2/8
eorum
dirige filios
^7^.
irnSs
'jin]
of
S;?
Dn.
cf,
9^-
interp.
1^ late phr.
17.
'n">i]
njrs
conj. juss.
.ijn>
PSALM
XCI., 4 STR.
from
who make
peril of those
resort
(v,^"^-"*^)
angels (v.^"'^^)
from
all
is
73.
is
hands
in the
of
(v.''''*
love
them
^^),
in a long life
(v.*"^)
of God,
deliver
(v.^*"^^)
I trust
He
Surely
will deliver
'T'HOU
"
!
shalt not
And
a myriad
Unto thee
it
CINCE 'Elyon
at thy right
hand,
come nigh.
thou hast made thy dwelling.
will not
their
palms they
will
over thee
CINCE he
wilt tread
and dragon.
lion
will deliver
them
Glosses
guardian
(v.^)
tt
v.
for
assuring those
D;;j]
hb^d] repeated
him.
My
name.
PSALM
XCI.
279
368 61^
niiXD
18^31*; njx
V.2, of.
The author
34 356.6,
also used
"3JN
v.i^
and prn
v.^*,
v.^^, cf.
both characteristic of
D, and was especially familiar with Dt. 32, using the terms vn, atop, v.^- ^, cf.
Dt. 3223.24. r^L,x, n^an, V.7, cf. Dt. 3230; Snr, jnc, and r^jn, v.is, cf. Dt. 322*- 83.
V.^"
and
is
616 6^8
IB),
(^all
The
are
gl.
nty
v.i, cf.
though
in a
v.*^
names are:
characteristic divine
of ppD v.^
is
Himself.
The
phr.
d^
evils to
when
now
48!'^.
52^ Je.
The
Ps.
use
God
was
evi-
more probably
The change
dramatic in character.
It is
The
voices
it is
y^'>
2^-;
to the early
The
like.
Greek period.
lion
v.^^,
similar in
some
respects to
Is. 1 1^-^,
a Messianic character.
Str. I.
who
tristich.
1.
As for him
abides^
The
The
temple,
178
2f
Ely on
J^, 3, followed
(3,
shadow of Shadday\ as
). The divine names are
||
the
whose
U,
<S,
18^*.
2.
Saith'],
as
sg.,
in
whom I trust~\
Yahweh
people.
tion, as
He
in
is
a proper translation.
7nyfortress\
cf.
My refuge\
||
cf.
my God
3.
all this
AV., and not with the causal particle "for," as PBV., RV.
PSALMS
280
sf.
2 pers.
"thee,"
from
v.''''^
||
as engulfing
from
in great peril
He
this pestilence.
is
Israel
one ensnared in
it
and therefore needs deliverance for so we should translate this first word of the line, and not make it dependent upon
the previous word, as EV*., and translate " of the fowler," which
4. With a shield His faithfulness will
destroys the measure.
already,
surround
him'], so ^^,
U, S, which
is
faithful
turely in
glossator
v.'*"'',
Str. II.
clusion.
Thou
and under
5-6.
flieth by
He
The
Str.
pestilence
||
the
is at
At
it is
at
noon.
possible that
demon,
Both vary on this
idea.
So
its
and devastation
and
all
terrible
it
text.
stated as a possibility
is
7.
||
right
Him
their refuge,
He
The
pestilence
PSALM
will
spend
itself
thou behold
281
XCI.
and see
This glossator
and other
An
Str. III.
couplet.
evils.
introductory
line,
9.
v.^"^
made
hast
made
the presence of
been done
weh, art
to the
my
in the
marginal
refuge~\.
of this
first line
God
Str.,
transi-
glossator
thee,
This
tent].
Str.
11.
He
will give
Lk.
4^*^^^
templated
The
in the Ps.
promise to a
in his
normal course of
peril into
13.
Upon
reptile
by
which
hfe.
and
is
(^,
The
context
suggests
that
this
treading on
cf. Is. 1
1^^
signifi-
PSALMS
282
Two
Str. rV".
and a
syn. couplets
Me\
14-16.
syn. tristich.
God
doth
know
God
My
Since
he
||
name of
48^^
I will
|1
It will
answer to prayer
in
He
me and
will be in trouble],
23^ 46-
cf.
-^-j
and as the
of his days being cut short by the pestilence, as was the case
with multitudes of others, With length of days, a long
T?]
I'^^'i'7.
-^' cf-
ph'^
27^
"I'^^N 'D
3 domini.
I^'^'^ri^]
3 domino.
usually
n.{jn..']
3. q*"'?:] so
&
28^^; but
3,^'- ^.R-T
X670U
= -^ai.
n;i]
4.
round
about.
for usual
waste.
73'.
()
9.
8.
^Wi^]
"^nnaK]
when
nu^]
Ho.
U daemonio,
'^2]
a.X.,
gl.
Pr.
nr here
the line a
Pi.
'DC' y-i"]
It is also
needed
jro
gl.
cause
Nu.
14^2
(J) Dt.
v. j8^^.
for measure.
52^ Je.
48^''.
"^p;]
Jr^nb]
go
"^no
iSn^]
6.
Is. 28^.
HNnn DT^n
Ps.
5"^.
but
13.
10.
t^"^]
dL<nrL5a
v.'*.
njNn] Pu.
Pu. be
nni. poetic,
Snr, so s,
3, as
love, c .3
to
venomous
a. t.
Hithp. 2 K.
1221.
c. a.
had disappeared.
U, S>, nnno ptc. vb.
distinction
Dt. 32^*.
14.
k.
t ^'P"]
n-r^i<
5I* 13^
4I0 iqI^ 288 Pr. 26i3;
Jb.
7^',
a. b.
sf.
(S^.
mn> nnx
&
Bey, but
(5 acuxXuxtci, so
clause
allowed to meet,
lion as
^; but
rel.
t.(^
but
dai/xovlov,
"'DHD
\ryi\<
f|ij;^]
ik',
as 90^, but
q.3"ij;p]
impf.
5.
denom.
niK^j]
106^"^
'r\^\
^.
6i^
n.f.
Kup/y,
will
life,
him,
satisfy
15.
"'JJn]
+.
long form as in D.
PSALM
283
XCII.
PSALM XCIL,
4 STR. 6\
Yahweh
of
^y
view
10-12-^
palm and
gladness
God
(3) the
who
of the righteous,
(v.^^^^)
man
the ignorance of
the
(v/),
of
{v}').
TT
is
good
to give thanks to
Yahweh,
Q HOW
How
great are
very deep
When
And
Thy works
Thy thoughts
all
Since
Thou
art
Still in
They
Ps.
added
nam
92 was originally a
at a later date.
avh
whether
Israel
{v. Intr.
in the
be
n-'C',
It
of sap
full
was exposed
full
The language
is
freshly green.
a term appropriate to
It is a Ps.
and
its
for
contents.
mmD
was
temple was in
v."^ is
will
It
not late:
]v:>n v.*
is
as
gl.
g^"^;
v.^
depends possibly on
Is.
55^-^;
PSALMS
284
Str. I.
syn. tetrastich
pleasant, delightful,
and a
2-4.
syn. couplet.
give thanks
to
to
||
make
is
good^
melody'],
terms
It
usual in public worship in the temple, cf. 33^ 105^"^ 106^ jQyi.8.i5.2i.3i
8^-^ 136^
The theme is Yahweh \ Thy name Elyon\ cf 18^
11
135^
Thy kindness
||
in the
morning
in the
||
cf.
dark
134^, as
accompanying the
ment," but
lyre,
all this is
and so PBV.
improbable.
as a separate
5.
''
loud instru-
||
90^6.
Str. II.
Two
syn. couplets
ment of
is
EV^
fact, as
line,
The works
is
which
is
Yahweh
of
How great],
6.
are wonderfully
number, as implied
||
How
in the syn.
cf. 40^,
but especially
Is. 55^'^.
These divine
v.^^
between
their prosperity
in
the
and
1.
brutish
man
||
a dullard],
God
characteristic of
WL.
knoweth not
||
understandeth this not], that which the psalmist knows in his experience and what the people understand in the use of the song
of praise.
8.
When
the
wicked
men
forth as herbage
\\
v.^
workers of iniquity] ^
and therefore not wicked
all the
^-,
foes.
sprout
PSALM
The
prosperity.
which
90^^,
terms.
//
reason for
weh
in
9. Since
transitoriness, cf.
may be
is
it is
and
then expressed
is
285
XCII.
tinueSo
This makes
will only
The
antithesis
between the
in the
>^.
The wicked
and
battle-field
wilt exalt
shall perish
my
||
10.
wicked
Str. III.
dominion con-
it
Yah-
everlastingly].
horn], in victory,
11.
148^*
But Thou
as a yore ox],
hunter.
tival
Yahweh
is
This
sacrifice.
oil], that
as are cakes
it
at the fes-
by
oil
when
pre-
As Horsley, " a
a parallel simile.
is
is,
23^
12.
Mine
enemies
away from
panic-stricken
slain
his
on the
pursuit
|j
and rushing
battle-field
Mine
Three
13. The
will sprout forth as
righteous], Israel,
syn. couplets.
the
palm
and
tree],
wax
tall
durability, cf.
Ho.
14^'^;
14.
God].
The temple
in
its
conceived as exceedingly
84^
||
compared
The
will
v.^.
courts of our
fertile soil.
Yahweh
by
courts,
is
removed
PSALMS
286
the fulness of
The
and freshly
may
to
Yahweh
declare that
my Rock
upright,
is
iniquity\
God was
ness of
it
properly emphasized
8.
3!-
4.
Spj
but here
^,
J.
That
whom
in
they
is
inappropriate,
it is
and
n'l'?^^]
"^vi'^ y^;^'\
>Sj?.l
but a glos-
16.
no
where the upright-
32*,
Ct.
foliage.
its
wishing to give
sator,
life
comes
Ps.
They
faithfulness.
dark
night, as 134^
The
*?>?.
repetition
But
S^j.
p^jn]
9^'^,
prets
it
as apart
makes the
1.
i;75
7.
cates a
10.
dittog. or
D'^CB'nS]
8.
for the
mm
just as in
The
'JN 73^2
gl.
needed
IjjdS
long.
from T:p3
tetrameter.
v. is
r^lr\
emph. repetition
previous
line.
doubtless a
9.
^,
This
wrong
context
@, 3, V,
interp.
demands.
''''?'7?]
all
tt^.^J?']
pf.
sg.
SSi
rb yijpds
fxov,
sg.
n^3
my
t33ni]
consec.
is
interp.;
t]
iv To7i ix^po^^
P-o^is
consec. of |^
intrans.
iraXaiuxrLs fiov.
Hu., Ba.,
cf.
Du.,
^^ 49^^
The man by
demands simple
^'^V C'?!^?] makes 1. too
1.
13.
is
gl.
too
most prob.
the context
1.
and
"'jn'75
01s.,
Ci^n)]
5,
senecta mea,
@^-RT
"n'<'?3
11.
indi-
is gl.;
have simple
Qal
is
3,
in Vrss.,
WL. and
implies
^"'Dd
nri"']
is
though
nin>,
5.
as
cantico et inter-
gl.,
fxeXodias.
^r]
(^Srjs,
Niph.
measure.
"i^i-'N
y-er
nnjr;.
"^y^'^l error
long, destroys
v.
yj^^.
14.
Kt. defective for nn'^ig Qr., fuller fem. form because of following monosyl.
rel.
clause.
""S,
PSALM XCIV.
PSALM
Ps. 94
is
an importunate prayer
wicked
discipline
of the
XCIV., 6
(v.^"^)
287
STR. 43.
of Israel for a
theophany of
(v.*^) ,
wicked
(v.^^^^)
assured that
Yahweh
The
weh
is
is raised (v.^-^),
their enemies
(v.^^"^)
He
is
the
are but breath (v.^^), resume the plea for interposition, lest the
people go
down
to Sheol
(v.^*^^^)
r\
GOD
Yahweh bestows
of dire vengeance,
O God
Yahweh
(v.^^^^)
YAHWEH
And
r^AN
following after
Which
all
And
^ AY
it
righteous,
innocent blood
Yahweh
is
PSALMS
288
Ps. 94 has no title in f^, but in yJ/aXfibs rep AaveiS rerpdSL aa^pdrov.
It
was assigned to the fourth day of the week in the Alexandrian liturgy. The
same assignment is known in K (v. Intr. 39). The Ps. was supposed to be
had
The
various dates.
Dt. 33^.
of inns
yi
'D'
V.12
as judge v.^
The
3t.
use of d^sj
nicpj Sn
a.X.
It
is
gls.
of
v.^ is as
nnn udd
v.i,
enemies.
theophany
v.*, cf.
nmp
God
original Ps.
ti^e
conception of
Its
75', all 31
The
v.^'^,
Israel
140^; "inan^
Scy
is in
-ix"-
v. 20.
mm
Greek period,
The
ndd well
show evidence
glosses
v.^' has been influenced by lo*- 1*^!^- 1^; v.^ is based on 49", cf.
and implies WL.; v.^n is universalistic in its conception of the divine in\^^-^^
struction of the nations, and implies a time of peace and hopefulness
implies extreme peril, probably Maccabean, to which the use of r\^2^^^ v.i'^
of later date
92"^,
Str.
Two
I.
v.i^-i^
i;'S';'c\
couplets.
syn.
first
1.
line
wehf the second the verb shine forth. The divine name 'El is
used with various predicates on account of its brevity. The plural
is
an abstract plural of
intensity,
sg.
Yahweh
as
is
33-.
2.
Yahweh was
ment and
pis.
50- Dt.
earthy
" to
right all
Ps. 9^.
28^
number of terms
Israel,
Str. II.
Two
of a
the
the earth as
into judg-
render a
justice, cf.
mies of
all
recompense^ retributive
first
O Judge of
Is.
3.
How
the proud\
cf.
35^
in the
subsequent
Strs.
wicked\
first line and
in
the
the verb exult in the second, in fine antithesis therefore with v}.
The wicked
wicked
desires, while
Yahweh remains
passive.
This exultation
PSALM
is
XCIV.
words as a
75^
S. 2^.
form
a.A.
speak
as workers of trouble.
28^ 143^'
that
is,
cf.
Pour forth],
4.
speak
boastfully], the
enlarging
all
chmax described
the
torrrent, cf.
289
v.^^
5.
a pentameter Hne,
afflict],
6.
and
they slay
Yahweh according
especial protection of
6^1- 1^ 24!^1
seeth not'^
This
is
19- 20.
"
||
21
719^ cf.
18
I oi4-
pss.
6S6^
to the
7_
^^^ ^^gy
God
14^
10^^
Law, Dt.
^^y
u Yah
to see
and
14^
to interpose,
8.
Consider, ye brutish
and the
among
||
Ye
who were
||
or
He
shall He
710 1
hear ?
||
that
and hears
and
eye,
cf.
Ex.
fig.
He
9.
terms for
He
Hebrew
The
95^
question
their enemies,
their cries
||
indicate that
Yahweh
carries
on a
4^
This requires in
Is.
40^^
that
is,
||
Shall
He
Shall He
not cor-
cf.
and ways, as He has given it to Israel. But the latter clause has
been by error reduced to a single word, "knowledge," as if it
11.
Yah-
This
weh knoweth
the thoughts
of mankind that
is
still
later,
PSALMS
290
mankind but also their inward thoughts, and on the other hand
that He knows how unsubstantial they are.
12. Happy'], exclamaStr. III. A syn. and a synth. couplet.
tion of congratulation as i^
as 34^ 40^
reference
IV/iom
Israel,
to
Thou
Thy Law].
teaches t out of
divine discipline.
purpose they
their
quietness.
engaged
13.
Yah
||
Law
God
of
To give htm
will pass
be given
will
He
He
is
is,
as
it
were,
although else-
pit
themselves
57'.
His people
||
and synth.
And forsakes
couplets.
to others, or
He may do
14.
them
and
God
engaged in
also
is
rest
While
the wicked].
His people,
in the discipline of
The
When
and
7" 35'
he
days of discipline.
evil are
The
disciplinest,
days of
man
is
man who,
127^^,
Him He
not relinquish
cf.
Ex.
19*.
it
here, as in 85""^*.
eventually return,
is,
in
a limit to
is
when God
that
There
its
on the throne,
the throne.
just retribution.
God and
And following
of
make
rise
up for
ffie
mind
||
more probable
rogative clause of
EV.
against
evil doers
It is
||
it],
that one
expressing a wish,
v.^"^
and
bestow-
after
It will
v.^
45^^
Glossators
absence.
justice will
ing
It is
place of judgment.
16.
first
an
that
/],
17.
If
it
had not
been that
Yahweh
PSALM XCIV.
had been a
is,
291
I had almost
When I said :
18.
My foot doth
When
slip'].
and
that he
was about to
fall.
when he
19.
When my anxious
felt
his
''^.
14^
Is.
In
midst of his
Str.
trials.
V.
and a
Synth,
syn. couplet.
20.
Can
the throne
yawning
gulf,
of
engulfing ruin], a
Which fra7neth
tous and ruinous.
||
Syn. couplets.
22.
Nay !
Yahweh
become
is
to
me],
emphasize the
fact as
emphasis of the
to express the
fails
frequently in 29
my God, my
an estabHshed experience.
p^^-^^
18^
my
^ci^o.ir.is
original.
^^z.i ^^^2.
"
high tower], as
^jgo ^^
^ 46-i2 ^4^
rock,
refuge], terms
And
in their
them],
1.
'^^'^Tiy
j;>p^i]
n of
cf. 18^1
own
evil], that
described v.^^\
54" 69^
Sn] bis
a.X., pi.
Ntt'jn
will exterminate
as Hu.^, Ehr.
But
has
r^-^^-^^yn
pf.,
as So^;
as Dt.
if
final n
of vengeance.
overlooked before
Ps. 502.
2.
d^nj] % nsj
PSALMS
292
BDB.,
act proudly,
XaX^crouo-tf,
gl.
based on
49^1.
9-10.
nSh or yy nSh.
makes too long a 1.
t"6i']
too long.
Qal impf.
15.
pentameter
p^V.] personified, so
/-'.
v.
interp.
gl.,
13.
Niph.
r\-\p^
cf.
p^nx improb.
tetrameter
115^'^.
18.
Kara rh
gl.
consolations, elsw.
Is.
"n">rN
19.
tc\t)Bo%.
a^i!)] inf.
cf. D^syt'
especially Ko.i-257.
measure
Q
j^^
8^
nij, cf.
fact.
23.
3rj]
carries
requires.
56'''.
nii']
is
it
is v.22.
22.
makes
cf.
1.
not in @.
following after
i'"^nN^]
63^.
J^^"'"']
n.f.
r^Tinjn]
f [oinjn] only
6612,
Is.
gl.
in^i]
v.
dub. form,
^8^ ; intro-
but nnn
nu'] Kt. Qal
consec. of apod, to emphasize
riv^n
spr] phr.
pn-S>*.
bis,
of intensification
a.X.,
21.
oniipr]
119^6-47.
Ps.
^"l^n-'n]
on apod.
"iJ>nSN] is gl.
lyrrr^]
Hithp.
20.
pn-'(;";]
cstr.
a pen-
trimeter gl.
and
interp. gl.,
is
iji njc'?N].
6.
8.
a.X.,
^7^.
^, but S, 2,
3,
but
16-17.
Sheol as
riv^'V^ apod.;
gl.
gl.
u*cj
is
as 4515 6820.
aX
11.
"nrN
^r]
it,
5.
koI irpocifKvTov, so 0,
npKn>] Hithp.
4.
ni's
u^D^n
ncs']]
7.
j,ni>
Is.
loquentur rs'Q^'^.
tameter
n,p\nn
cf.
but
18^.
^~^yi, cf.
only once, as
against measure.
PSALM XCV.
(A) A summons to worship Yahweh, the
Ps. 95 is composite
king above all gods, in the temple, with psalms (v.^"'^). He is to
:
(B)
warning
(v."*^).
tempted Yahweh
(v.^*""^),
(v.^""*).
Yahweh was
in
(v.^"").
Yah-
sorely-
His anger
seam
PSALM XCV.
A.
r)
COME
O
O
V.
let
STR. b^'
Yahweh
Rock of our salvation
us ring out to
us shout to the
let
293
And
TN
The
sea belongs to
And
O
O
come
let
He made
Him, since
to
Him.
it;
hands formed.
us worship and
bow down.
let
B.
V/''"",
STR. 5^.
nrO-DAY,
Tried
And
So
"They
My
Resting place."
1). It could not have been composed before there was a regularly organised
temple choir and a collection of Pss. for their use ; not earlier than the late
Persian period, and probably early in the Greek period.
only two hexastichs
To
y.^-^.
it
The
v.''
original Ps.
from
loo-^,
had
another
use of
:3:3s
instead of
d'?
of
HDO (2v) v.8 as Ex. 177 (JE) Dt. 6^6 922^ of. 338, n2>-):2D v.s elsw. '12 >c Dt. 338
Nu. 2oi3 (P) Pss. 818 I0632+; ^jiDj v.^ as Ps. 7818. 41. 5G io6i4 after Ex. 172-Nu. 1422 (J) Dt. 616. Phr. 33S >;;n v.i'' a.X., but of. nn >';d Is. 292*. o^o^n yv
v.i<^ is a Deuteronomic term, of. Ps.
inrnja v. 11, cf. 1328- 1*
i8'-2 2S,^-^ 6y^ +
Is. 661, based on Nu. lo^^.
This little Ps. seems to depend on a completed
Hexateuch, and to be of the time of the Chronicler.
.
PSALMS
294
PSALM XCV.
Str.
I.
come
to
and a syn
syn. tetrastich
exhortation to worship.
A.
distich.
us ring out
/<?/
||
||
let
with psalms
1-3.
us shout
let
||
come'],
let
us shout],
us
all
The
and
The
collections of Pss.
to
in the
their
||
And
a King above
own gods
God
but the
4-5.
given
the circumstantial
based
on
His
ownership
formed].
mentioned,
of
nature
are
objects
Str. II.
Him],
Three
syn. couplets.
They
bis.
The
47^
nations
In His hand
all
had
all.
belong
to
clause,
in
He
creation.
is
\\
The
various great
a.X. for the secret depths of the earth which cannot be searched
by man,
of
reign,
22^ 72^
Ch.
7^
29^.
God may
*'
cf.
name, which
our
Maker
"
;
later editor
7 ab. For
He
is
the sheep
PSALM XCV.
needed
295
in
PSALM XCV.
Str. I.
couplet.
An
B.
7 c-9.
To-day\ emphatic,
My voice'],
which throughout
is
some
referring to
in the
particular
to determine.
independent
But
Ps.,
f^, followed
by
EV*., has " his voice," which was originally a scribe's assimilation
to the previous seam.
mand,
especially as
The
voice of
embodied
in the
God
is
in the
phrase
obedience.
7^
refusal
for
given.
when
at Meribah] Nu. 20^3 (P) Dt. 33^ Ez. 47^^ Ps. 8i 106^^
the offence of Israel was intensified, because
it
was shared
in a
their leaders,
||
||
it
This
is
better than
work of judgment
upon them.
Str. II.
made more
but
10-11.
line.
it
then
I was
loathifig
definite in (g, J,
is
and a synthetic
original.
The
glossator
and
impf.
Nu.
So I swear
in
Mine
PSALMS
296
What was
anggr].
of that generation
do not know
||
knowledge of them,
sworn was a
cf.
just retribution
They shall
enter into
tiot
My Resting
cf.
^*
i2 Ps. i32
Is.
66^
XCV. A.
pn
1-2.
II
||
S>"(J "^.^^
The
rel.
rh.
mj/r].
nc'a^
prosaic gl.;
circumstantial clause.
66^
Ps.
(j^^)
rel.,
i'?"n'j'N]
5.
inc'y Nini]
Is.
44^ +
nin?rj]
6.
7 ab.
This
^r^';'\:2 c;']
is
II
DD33S
8.
^pya
fxov.
Qal impf.
-Jip
phr.
vj'p.n 'tn]
10.
B.
oiy^is]
riyy
final result
gl.
11.
-,^3]
"^5^^]
-iu\s]
8-
"
(S
*;
r^
prot. impf.,
9.
''^vs]
yeveq. ^/ce^v77, so
form aaS
prob,; but
particle of result, so
Ges.i*^ with
full
Gn. 13^^
form of 3
pi.
3631.
pN3> dn]
formula
impf.
3 pts., 5 str.
two
@ pi.
lOipx]
61
of praise, celebrating
and apod,
of long-continued loathing.
emph
f (P)
irpn Ex.
sf.
a.X. feet
i*?
has KXa^/aroj/iev,
phr. a.X.; so ni |nx, amplification
c.
XCV.
juss.
n.f.
cohort,
p/oremus=
i"]?'?'']
It
had
PSALMS
the second a universal
XCIIL, XCVI.-C.
summons
is
to celebrate
nature
all
holiness
He
98^"^)
in
to
which
(c) He
(B) He
come
is
in
is
wondrous deeds
revere Him above all gods, and join
in praise of His
all
(A) Yahweh
(^g>j'^-^<^-^^
in Jacob (99^'^).
new song
is in
I.
it.
297
of victory (96^-^
(B) to take
shares
(98*"^*)
thank
offerings,
The breaking up
of the Ps.
six
into
many
^33.9cd
ge^-^"'^^^'-^^ 9726.7-12
little
Pss. for
(100).
liturgical
^^^9y
I.
strength,
He
cannot be moved.
it
'THE streams
have
Yahweh,
lifted up,
O SING
above
all
gods.
/\^HIRL)
before
Him
all
the earth;
"
He
doth reign."
to
day
PSALMS
298
all
IL
J-JE doth reign
let
fire
And
'pHE earth
The mountains
At
At
the presence of
Yahweh
(the King),
gHOUT to Yahweh
all
the earth,
forth
ET the
(He
is
come)
to
HL
TJE doth reign
He is seated
Yahweh
And
is
great in Zion,
high above
all
the peoples
Holy
J-fE
is
He and strong,
He doth love justice,
doth reign.
(He hath)
And
And
Holy
worship
is
He
at His footstool.
(and strong).
wrought
PSALMS
XCIII., XCVI.-C.
SING to Yahweh
{^Sing to
Yahweh
299
a new song,
all the earth).
Yahweh
with gladness
r^OME to
Yahweh
is
good.
one of the group of royal Pss., 96-100, separated from them for
In J^ it has no title ; but in @ eh t7]p riixipav toO irpoaa^pdrov, Sre KarcpKia-TaL i] yij ahos (fdijs t<^ Aaveid. It was in Alexandrian
usage assigned to the sixth day of the week, and thus was placed between 92,
Ps.
93
is
liturgical reasons.
and
The Talmud
(A^osck.
has Shana
if it
found no
Talmud, or of the peopling of the Holy Land at the Restoraof the Ps. to David as "T'tt' "iidt?: was doubtless because
The assignment
tion.
This
In
whose theme
The
Ps.
is
little
The
iiciD
is,
Is.
The
Ps.,
group, depends on
Is.^,
and
is
in
with
512 52^,
rs'D
Yahweh
v? with
Is.
5-7.
8^
It
was a
96 has no
\w(Tiav, (^87}
TV
title
v.^.
in f, but in
Aavdeid.
The union
editor did not think of Davidic authorship, but thought of the Ps. rather as
The historical reference to the ereccame from a later hand than the reference
to David.
It is bracketed in the Psalterium Gallicanum, and the order of the
@^'statements varies
The Ps. is used in i Ch.
reverse the order of (3^.
1523-33 jn connection with the removal of the ark by David to Zion, as sung
by the temple choirs. It might therefore have been somewhat older than
Chr., and have been used for a considerable time in the temple liturgy as
-*
PSALMS
300
Davidic, and indeed in
its
Attention
scribal mistakes.
is
however,
It is,
probable that this Ps. with the others cited were later insertions in the text
of Chr. The Ps. was originally a section of the great royal Ps. This section
had three hexastichs y,^-^-^i-^Oa. 11-12^ jhg other verses are glosses from various sources and by more than one hand v.""^" especially is an adaptation of
2gi-2. yWb is from 93^*^; v.i<^ is from 9*^, and was inserted later than the
The terms of the ritual service in the
text used by Chr. ; v.^^ was from 98.
temple are used v.^*^; cnn "\^c v.^ = 98^ is based on the usage of Is. 42^^*,
cf. Pss. 33^^ 40* 144^ 149^, and implies a song sung to commemorate a great
event which has just transpired. ir>ntt'"' -\C'3 v.^ is also after Is. 40 412'^ 52'',
cf. Ps. 40!"^; v.-** is based on 482^; v."** on 47^; v.^ seems to imply that the
temple not only was in existence, but that it had not been recently erected,
:
people,
Ps., cf.
in
is
93^^
v.^^-^^^
accordance with
Is.^
and
98'-^.
its
IF
first
we suppose
that by
The
"David"
is
more
a mosaic
made up
of extracts by glossators from other Pss. The only part that is origitwo hexastichs y}-^* 8-6. The Ps. has the same reference to the royal
advent of Yahweh v.^, and the universal call to worship v.^*** ^^ and the same
nal
is
participation of nature
v.4^>-6,
771^,
from
from
idolaters, v.i"^!! a
Ps.
and
V.8 506,
48^2^ v.^
47'-
v.^^ Is.
^^^
95^, v.12
30^, v.'
98 in 1^ has
ni::?::.
The
original
Ez. 27'- 1^, v.2 Dt. 4^^ 5^^ v.' Ps. 50*,
66I8. w.
The glosses are : v.2* from 2>g^^, \?
v.i^
is
It is difficult to see
why
it should be prefixed
which have the same
with 96^
have seen.
V.7"
The
v.2- 6a.
It is identified
is
same
original, v.^'^
is
gl. in
96^^ as
we
it
versalistic
is
also absent.
is
not so
PSALMS
clearly a part of the
Ps. 100,
which
same
removed
this is
of the original.
Aq.
ei's
justice of
minS
the
first
Ps.
"\ii:t?:,
His administration
v.*,
and
in the
xnmn
The
or as
is,
evxapta-Tiav,
a single Ps.
It
It
hymn
original
follows.
when
3OI
XCIII., XCVI.-C.
remains in
its
original condition as
two of the
Strs.
of
advent
hymn
little
Pss.
In the
first
sections the
advent of the King to judgment and the effective administration of the justice
of His reign
sections
all
is
vividly described in
peoples and
nature are
all
summoned
In the second
to a festival in the
is
PSALM
Pt.
I.,
Str. I.
Two
temple
As thus
XCIII.
syn. tristichs.
4f
1.
Yahweh
doth
retgn"], as
He
has
royal advent,
taking His place on His throne to govern the world Himself, and
no longer through
inefficient or
wicked servants.
tn majesty].
second
must be so attached.
it
without an object.
is
a trimeter,
it
as repeated
name
in the
The
line,
II
If the Ps.
Str.
its
second
needed
2.
He
to execute
(,
PSALMS
302
moved\ cf. lo^ 104*. This refers, not to the moral order of the
world, but to the whole order of the habitable world, in which
inanimate as well as animate
nature
shares, according
proper preparation
He
He
the
to
reigns
be unsettled.
from
4521 483.6.7.8
Prom
II
Yahweh\
Thou,
everlasting art
Is.
44^
same
the
an antistrophe, two
Str. II. is
3-4.
The
waters"
||
tristichs
||
have
lifted
without obj.; then with the obj. their voice, the sound of the
rushing and dashing waters in a storm, H " voices of many waters,"
the roaring of the breakers as they throw themselves upon the
The
shore.
lift
up, to
YN\
''
their waves,"
RV. "
BDB.
din,"
suggested by
Sb, ^T, is
The most
probable reading, as
This
is
It is to
be interpreted as
real
89^^.
More than].
The comparison
is
repeated, the
is
made,
first
time
the voices of
fnany waters, the second time with the predicate, the breakers
of the
ject
is
sea.
magnificent],
statement
of a
letter,
by J^ and
The
by wrong attachment
form and compel the reading
Vrss., which,
pi.
The
poet's con-
in a storm,
is,
that
Yahweh
is
much more
difficult syntax.
magnificent as
He
reigns
on high, above
PSALMS
XCIIL, XCVI.-C.
303
He
its
will eventually
still it
to introduce corresponding
Thy
ceedingly steadfast^
The temple
as the
house
that
all
is
unconsecrated
and profane.
PSALM XCVI.
Str. III.
of to
Him]
1-3.
a stairlike hexastich.
is
In the
42^
it;
to sing
is
song:
bless
Is. 40^,
nations
tell]
II
||
among
His glory
||
hue the
obj.
given,
is
because of
cf.
The summons
the earth].
first
in the sense of a
position,
that
||
universal
The
the event to be
tidings], cf.
among
the
It
it
could
Yahweh],
deeds
glossator assimilated
v.^"*
is
in the great
5.
The gods of
its
parallels
for the
people
PSALMS
304
Bq.
115^.
pg^
Him
reside,
6.
Yahweh made
the
posed to
in reaHty noth-
ings, they
\\
Him and
to
to
Strength andbeauty\
weh
Him
as king 21^
the former of
and Boaz
in
priate to the
7-9 a.
^XMi'ixt
on
to praise, based
cf. Is.
60' 64^.
another universal
summons
a tetrameter pentastich.
29^"^, in
Worship Yahweh
The
in holy ornaments.
and the
insertion of the
the temple
it
more
before
65^ 84"
suited to
V.
Str.
(cf.
Him
its
92" 100^)
made
context.
synth. couplet
and a
syn. tetrastich.
summons
cf.
6.
Whirl
S.
i8^
worship, while the Heb. word never expresses fear and trembhng
in connection with worship.
10.
moved,
9^*:
He
added
93^*^
Yea, the
later glossator
world
He doth
93^ 97^
He
99^
glossator
established that
it
theme
added
cannot be
to the ancient
I'eigned
cf.
Say among
is
cited in
many
still
:
later glossator
Latin fathers as a
PSALMS
XCIII., XCVI.-C.
305
among
Christians through
use in the
its
hymn
now
upon
calls
group of
as usual in this
and the
II
earth
life,
||
and
the field
the sea
Pss.
and
and the
its
all its
animal
life,
These are
all
personified and
add
||
vb. to a line,
and
sea,
exult
II
conclusion.
He
for
||
the
at
the
exilic Isaiah.
II
The heavens
the
||
more
The
jubilate.
Ps. thus
He
cometh
to
many
to
an appropriate
before
He
Yahweh ;
will judge
XCVII.
96^*^
99^
2^^
Ps. 72^.
Let
cf.
Clouds
Hebrews,
2-4
a.
4^^ 5^^ to
ji^.g gogfji
Him],
And
||
jgio-i2_
He
1.
98^,
PSALM
the
comes
Cometh, for
The more
of good measure.
cost
setteth ablaze
bolts strike
fire
18^^ 77^^,
fire
cf.
77^^^
His thunder-
106^^,
where they
His
lightnings
Ps.
cf.
righteousness
andjustice
PSALMS
306
Str.
Three
II.
writhe^,
77^^
cf.
syn. couplets.
Hb.
The
3^^
earth
Z).
see
and
is
its
terrors.
cate.
At
Yahweh\
the presence of
Lord of
the
earth\ as
all the
its
word
This
king, characteristic
of this group of Pss., has been omitted, the line being just one
word too
short.
The
to
make known
the righteous
Many
glosses
now
His
The
and
judgment of Yahweh,
there-
glory.
appear.
a.
Sha?ned be
graven images, boast themselves of nothings], a Maccabean imprecation upon idolaters, whose gods are mere images graven by man,
cf. 96^
7 Z>. Worship Hi7n, all ye
same glossator for he would not in
one breath call them " nothings," and in the next call upon them
This latter
as exalted persons to worship the supreme God.
is in accord with 95^ 96*, and from an earlier editor than the
cf.
previous
from 48^^
line,
:
and
is,
Zion heard
rejoiced, because
is
the daughters of
is
a gloss
Judah
a combination
seems
to
seam of union
to
the
little
fragment 10 Z?-ll.
From
the
hand
of the wicked
He
delivereth them.
And
the
evil
to,
and a
PSALMS
XCIIL, XCVI.-C.
307
pious
Yahweh, the
love
is
II
the righteous
||
faithful
This
delivereth them'].
is
from
||
them;
sown" of
He
the positive
It shineth forth]
gladness.
||
On
side.
Yahweh
wicked
the
as (^, J, ^,
J^,
hands of
on the negative
the
His
those that
like
Be glad, ye
commemoration of His
12.
righteous ^ in
gloss
holiness.
PSALM
XCVIII.
second
line
||
Him
the victory].
Yahweh
won
but
Is. 52^^
it
||
of the nations].
3.
, however, appears
Israel
is
which
Jacob),
He
house of Israel], cf
Is. 5
2^^
:
89^*"^
92^
earth have seen the salvation of our God], which emphasizes the
These
shout
4-6.
syn. hexastich.
is
renewed
Shout
||
to
Break forth
||
jubilate
||
PSALMS
308
of the horUf
Str. V.
sea roar
what
cf.
and a
syn. tetrastich
and
as in ()0^^.
||
sound
7. Let the
The world and
stairlike couplet.
cf.
96^".
24^*,
8.
hands'].
55^.
the
47^.
Together
mountains jubilate].
let the
The context
is
their joy,
strokes,
This participation
Yahweh],
Before
9.
requires the
and
cf. Is.
as v.^
and
for Lie
is
pf.,
EV^
in
the original, as
the purpose,
Str.
first
attested
by
ancient Vrss.
glossator adds a
this
judgment, and
in equity.
PSALM XCIX.
Pt. III., Str.
I.
96^*^
"on
it
more
the cherubim,"
great in Zion]
97^;
1-3.
the throne
God
company
is
the temple,
the peoples
fear,
room of
terror,
awe
at
||
LLe
But a
by adding
cf. 80-", in
||
Before this
the earth
tremble
and anguish
that ac-
the
Yahweh always
v.^.
NT.
and strong]
its
PSALMS
measure.
309
when
it
txt. err.
Str. II.
line.
It
posed by
XCIIL, XCVI.-C.
He
4.
doth reign].
Ps., justified
in ac-
by the
text,
EV^, render by
although |^, J,
(3,
a different pointing,
11''
justice'], cf.
He
37^,
T,T,^
with Zion
v.^"^.
footstool],
cf.
It is especially in
worshipped by
6-9.
II
Jacob in connection
5.
10^
II
worship at His
summoned
He
is
to
to be
all.
later
more
particularistic
character.
called unto
priests,
that call
on His name,
He
Thou
to
forgiving
And
God
wert
to
them,
And
For holy
6.
is
priests].
The
editor
now
government
and
first
whom
he
own
With
tions.
among them
that call on
It is evident,
Yahweh
is
all
such,
Samuel
this characteristic
cf. i S. 7^ ^ ^2^^^"^-
BS.
name
of
clause
he next mentions,
They
called unto
in the
The
PSALMS
310
God
in
He
is
thinking
He
celebrate
He
used
kept
His
to
and
testimonies
Ex.
cf.
1321-22
the ordifiance
He
Ne. (f'^KThey
,
combined with
Yahweh, our God, Thou
(cf. 94^^), is
8-9.
testimonies."
*'
(J)
in behalf of the
people of Israel
in
judgments
punished
when
For holy
is
PSALM
Str. IV.
syn. tristich
and
their
the hoHness
H.
Yahweh,
faith
and a
||
C.
stairlike tristich.
2.
Serve
1.
Yahweh with
Shout
to
gladness],
the glad services of worship with song and music, and not the
service of obedience
His presence
3. K7ioiv],
but
with a
practical, experimental
that He
is
to,
,%,
people
and
Him],
into
This
rightful creation.
before
Come
know by
of worship,
and accordingly,
in the temple,
2E,
the sheep of
as shepherd of Israel
PSALMS
He
But here
Two
3II
XCIII., XCVI.-C.
seems
to
in
4-5.
the call of
syn. tristichs.
and has
v.^'',
as
its
Come
|1
to
II
name],
||
||
II
of faithfulness, which
attribute
associated with
usually
is
the
divine kindness.
XCIII.
Qal
riSn]
1.
Is.
2423 52^;
of
iTiV.
denom.
% vb.
pf.
Qal
irnS] bis.
Don] dub.
pi. sf.
not in @b. n
1.
completion of
for
[ipn]
Str.
= n^r.
a prosaic
gl.
nixj]
+, and
Pil.
9610.
^, Aq., iiTLTplxpeis,
||
v/ith
previous
prob. a
is
of
gl.
tnd] as
Is.
448
good measure,
Hex.
V fluctus, and
Nnp;:!]; =: ^^pri';,
needed
xnion^ in
:
the praise
commemoration, as 97I2.
of waters, which has prob. occasioned the
Rd.
nn^r their
nnx, which
is
Ex. 1510
'D
fjx
nn-ns]
gurgites, Syr.
The
not obj.
is
a.X.,
4.
5.
The
I''-^"'!^]'
and
Yahweh
al.
Ps. 104I;
is
but in (S^-
cf.
qualifies ^Sa
is
of
Hu.3,
59^'^
ly'^^,
3.
ti'iaV
51^
good measure.
for
The
niNj]
'^'^d,
98^ 99*.
fnxj as
Is.
cf.
52"^
Ct.
i^",
so possibly here.
XCVI.
1-2.
tris
D'liS
DV
n-'B']
tris,
abbreviated in
Rd.
mng. 4.
nsn
"-^^^^^
v.i'^- ^a.
'1'?,
as
of an
mn"-]
icx)*.
original
PSALMS
312
Nin
measure.
6.
dittog.
^^]
The
n'^^'^j].
makes
6.
t;']
arma(x{)vt].
sin
is gl.
too long.
1.
(H)
of intensification, makes
J
D''^'''?^]
has
nnn
Gl.
a.
from
29^-2^
cy nnocD
except
1.
too long,
V daemonia,
daifxdvia,
for
7-9
pi.
16-'^
Ch.
latter
for d^'?n
li^'ipc,
an unconscious
and insertion of
"-jj
the
error.
v.^^,
although ren-
an unintentional
is
error.
ft.
i^in]
dered by Vrss. be in pain or anguish offear or trembling, cf. 55^ Dt. 2^^ Je. 522
Ez. 30^, yet never has this mng. in connection with worship ; but rather
from 93H 10 c
11
97I
but the vb. makes
assimilated
too long and the other
11 =
have but one vb.
a principal and a subord.
Ch.
variation of writing same word
in Chr.
as
the variant
prosaic
an original
emphasizes a special feature of the description, BZ)B. But the
dub. The
13 a from 98^ although N3 o here given
better without
measure
10
2)
is
gl.
to
Is. 49^'^
is
gl.
in Chr.
12.
in
'liJ']
subj.
i3"nc'N"VDi]
fS;*.
for
also
is
gl.
is
it.
and ^njicx^
for Dn'^'>;23.
for
tn]
13~S31.
text
twice,
'^rl'?"']
98'^".
2)
16^2 r\yVy
iVy
V'?.^7
11.
for
all
a.
1.
2^,
is
is
taifitt''?
Na
nin^ >jfiSc,
which
is all
measure allows in
that the
98^.
XCVII.
pnN.
II
a.
5,
nin> ""jcSd]
Pentameter
1.;
whole
v.
42^'^ -f
g^
q\
gl.
Sdd
"i
fro^
na;;]
cSSnnr]
^gi2^
1.,
prob.
2 K. 17*1
cf.
as 52^, usually,
Variations:
n;7Di:'
XCVIII.
1
= 96I;
couplet
is
?"'''["']
first 1. is
2.
"'^IC
n'^j]
Mi. 3^
Is. 14'^
Pi. ^r^a/^
? pieces
6. n'lnxxn]
PSALM
the straight metal trumpets
makes
mn-i]
of trees
cf.
and not
pf.
is
a later insertion.
2 K.
ii^^^, r^^
= 9613
or
iF,
The
7.
with
first
Ez. 25^
i^
1.
96^^'',
5512
9.
is
in praise
n3 v]
requires
The
it.
gl.,
pj3 Is.
CDDiJ'^ ;
It is
The measure
@^.
a pent,
is
Pi.
by impf.
with
8.
^^^'^
n^
1.
313
CI.
clause
last
ont'-'ca for
XCIX.
a.X., (5 (ToKevdTjTO}, as
toijn]
1.
93^ tainn
^DB.,
in character as
Dtt'~nv.
Rd.
cult.
ure
4.
Tj?i
v.^^<J-
conr]
3.
makes
1.
The
ripu' 'n'l].
and attach
adj. as predicate
bis,
which continues
to the
end of the
DniS"'S;'.
the
sfs.
1
3.
are prob. in
= 98*. 2.
Nin,
Str.
Ps.
is
and
6.
This
8.
Dn"'J^].
and possibly
we might
1.
emphasizing the
Rd.
diffi-
too long
n^'j'.
it
awkward and
We.,
tetrameter.
v.
and are
gls.
Rin trnp].
5.
begins a particular-
The
Dn*^,
sf.
here might
sf.
in
But
makes the
niH""]
all
all
v.^^
without
to
1.
11.
01s.,
particularistic
1.
improb.
make
rd. pi3
i>:"i,
is
gl.,
the
it
to previous
nnx]
improb.
with
i-;^]
istic gl.
sf. is
1.;
is
subj., is
is
an unnecessary
gl.
u'J'y
nn.
Nin].
1.
The
too long.
@, 5*, 2, which is erroneous. The 'h of Qr., 3, ^, is to be preferred, and makes the Nin surprising.
74I 79^^.
The enlargement of 95'^ is the work
in'';?-\D ]Nx] as Ez. 34^1 Pss.
was inserted
It prob.
of a
n^n]
glossator.
of
4-5.
v.^*^
should be repeated
v.^" before
:3^iO
for measure,
id
needed before
PSALM
Psalm loi
conduct
is
(v.^''^),
CI., 2 STR.
1.
is
4^
and in companionship
(v.*'"^).
To
this
vows
and
(v.^- ).
was added a
(v.^"^'),
and
PSALMS
314
T
in the
midst of my house.
Ps.
with me.
loi in J^ has the title -\i::td nnS; so also in (5. This was probably
and fH {v. Intr. 27, 31). It had two
and the Ps. belonged to
original,
pentameter
tetrastichs, v.2<^-6"^,
5.
v.^-^*-
8^
to
The
which several
original was a
= Gn.
2o6-6 (E)
The language
established.
o^tac, cf.
a.X.,but
n>Dn
is
as 52*,
ns^j; v.'
cf.
= Ps. 41^;
v.8
iS^^;
v."^,
}^-\n
>jdnj v.^
The
cf. 6312.
Ps.
community of the Restoration before Nehemiah. The glosses are of a different character and later. V.^- ^ express the
determination to exterminate the wicked from the land, and give the only
reason for thinking of the author as a ruler. They are Maccabean in tone,
and the language is late. V.^-^* is a trimeter tetrastich of introduction a vow
to Yahweh of worship and a petition for the divine presence. It was designed
to make the Ps. more appropriate for public worship.
was probably composed
for the
The
making
it
more ap-
propriate for public worship than the original could have been.
1-2 i&.
make melody
in
||
the temple.
is
io
heed unto
"
but
this is
not so probable.
When
wilt
Thou come
His
will.
syn. tetrastich.
2c.
I walk].
ing vbs. are not in the cohort, form as the previous vb.
vow but
;
state
in integrity of
what
is
mind].
Therefore
The
internal mental
PSALM
State
in entire
is
way of
in a
315
CI.
v.^*.
In
is
3.
be de-
do,
such,
midst of my house\ in
/ set not before mine eye'],
the
such
base men, sons of Behal,
any base
Dt. 15^ The making of apostasy J hate], the swerving or
not
conduct. //
such
away from Yahweh
desirable
something
and
temptation,
or
a power of
me],
Evil I know not], by experimental knowledge,
commission. crookedness],
18^, quahfied by
from
as
cf.
into
falling
unto
cleaves
evil
as
4.
attractive.
resulting
as
its
*'
cf.
Pr. 30^,
still
further described as
of eyes], cf. Ps. 18^^, and proud of mind, cf. Pr. 21*.
These terms do not refer to ordinary men of this class ; but to
one
lofty
men
oppressors of the
suffer].
||
syn. couplets.
Str. II.
eye is
in antith. to
ing,
also to
Yahweh,
way
tion
the
v.^'',
of integrity],
speaker of
and
cf. v.^"*'',
lies.
II
in antith.
faithful to
my
||
minister to
my
house
The
household.
from
cf.
sator of
also
the city
cutting
1-2.
v.^
off.
nnv^N
II
is
attached by
appends v.^
of Yahweh],
nn^TN
all the
MT.
as v.^"
||
n^arx]
to hidtn,
by
||
all the
to nn-'trN
1.
gl.
trimeters.
But the remaining
These constitute a trimeter tetrastich, a
cohort,
is
is
after the
||
cut off
does
this
workers of trouble.
nin> qS]
trimeters.
God
indie.
where
||
glos-
significant.
is
a hexameter or two
l'?.^.'?^']
It states
Hithp. impf.
a fact instead of a
PSALMS
3l6
vow.
^j/jr,
many;
go
prob.
to the
nn
denom. vb.
tongue
u>yy
Ec.
7^,
in a
but
cf.
Is.
"jpc.
;;nN
6.
We
"'Jl^^p.
^"^^
Is.
'n 28^^,
^^ 10^
S. 2^.
22*? 2n-i]
10425
^l^"^
82 Pr. 25I3.
^^'
"'^D!'.V*-]
for
assonance in
great that he
is
Peel
a*?
phr. elsw.
broad of
Pr. 16^, of
6o^ cf.
119^ of
Is.
sea,
V").!:<~\J?n;J
phr. a.X.,
"n-'a.
8.
Two
pent.
II.
without assonance
a gloss.
should
PSALM
Yahweh
$-<]
ju'iSd]
Qr.
kS
30^'^,
>",
beginning of the
ing
1.
and
and
The
li'Pi?
4.
ptc. of t \^^
Che.
33"^,
answer
(A)
in a
day
about to perish
CII.
prayer of
of distress (v.^)
(v.*^)
he
is
the peril
is so
His interposition for the salvation of His people, that His praise
may
Him
(v.^*"^*),
(v.^^^-^.
i^"^.
A, V.^", 4 STR. 6^
And
I call,
me
O make
PSALM
317
CII.
And burned
Smitten
herbage
Yea,
like
forget to eat
is
my
bread.
a house-top.
me
They
And
that
I like
B.
'THOU, Yahweh,
sittest
v.^^23.29^
6^
STR.
Thy commemoration
is
in all
generations.
Thou
Thou
wilt arise.
wilt
for
it
is
time to be
gracious to her.
in her stones,
her dust.
And
When Yahweh
'THIS
will
kings of earth
Thy
glory,
;
the destitute
be written
When Yahweh
hath built up Zion, hath appeared in His glory (in her midst)
for
hath looked forth from His holy height, unto the earth hath
looked,
To
When
The
children of
Thy
to serve
will
Yahweh,
be established
before Thee.
this
":>*
many
its Pss., if
cf. v.^*
with 39^^,
v.^^
with
18'^,
PSALMS
3l8
\.^ with
with
is
v.^ with 59^^ v.'* with 318 69I8, also 56^", v.< with 31I1 3^20^ y9
But the Ps. is not a mere mosaic. In the remaining Strs. there
27,
55^3.
great originality,
and
v.*- ^-
'^-
8- 10. 12^
The Ps. can hardly be earlier than the closing days of the Persian period.
Later, doubtless in the early
appended,
v.^^^s. 29^ of
Maccabean
Zion
was
is
here in ruins
v.^^,
to death v.^i;
and
yet the psalmist bases his confidence in the divine advent for their redemption
38^ v.2*-26;
the other,
section of a longer
Two
v.256-28^
PSALM
Str. I.
syn.
and two
on
CII. A.
synth. couplets
a mosaic of terms of
56^*^;
riot
because of a
book
for this
day of humilia-
its last
line
an embl.
J^or vanish
4.
away
like
seem to be on fire, cf. 22^* 31^^ La. i^^ Jb. 30^^-^. The unusual
Heb. word is rendered by PBV., RV., " firebrand," so Kirk. by
AV. "hearth," so Dr., "fireplace," JPSV. It is most probably, as
^DB., a burning mass, which may be sufficiently expressed by
"fuel" for the fire.
5. Smitten like herbage is my heart\
As
;
is
My bone doth
cleave to
my flesh].
PSALM
CII.
319
As above the bones were burning with fever, so here from the lack
of moisture the bone cleaves fast to the flesh, cf. Jb. 19^ Ps. 32*.
7-8. I am like
Str. III. A syn. tetrastich and a syn, couplet.
an owl of the wastes a bird solitary
a pelican of the wilderness
upon a house-top^ These various birds in their solitariness are
similes of his desolate condition in the midst of enemies and
The line before the last is difficult, because
rejected by his God.
it is defective, due probably to the omission of a word.
It probably should be,
/ watch and am become a falcon'] The falcon
is famed for its keen vision, and so is appropriate to the verb.
||
||
He
watching keenly
is
he
9.
^^12 3^52.52
^^10.18
^j^gy
11
^^^^
wound
EV.
is
do
"mad
name
Str. IV.
assertion
the usual
For
*'
"
the
29^.
132^
10.
improbable.
is
probable than
syn.
cf. 55^^,
me], more
those
against me," of
me\
Yea], intensive
It is difficult to find
J eat as
appear in
Is.
8o^
is
||
3^ as
And I mix my
clothing,
cf.
Thus
the lamentation has been because of the distress and the re-
far
proaches of enemies
now
thrown me
12.
My
all
is
God.
days are
thought of
it
v."^.
like
The
is
an evidence
Ez.
11.
Je. 6* Ps.
of v.^",
cf. Is.
144!
And I
40^ Ps.
90^ Ja.
like the
i^^
the
morning of
life,
when
PSALM
Str.
I.
Synth, hexastich.
13.
life,
it
when
the herb-
was smitten
it
withereth.
CII. B.
Thou, Yahweh,
5^^, cf.
sittest enthroned
Pss. 2^ 9^ 93^
99^
PSALMS
320
commemorated
fact that
forever,
reigns forever,
is
cf. 6*
Yahweh
cf.
and
be
to
is
confidence in the
14.
9^ 10^.
have compassion on Zion\ emphatic coordination without conZion, the holy city, was in great need of divine help,
junction.
for
distress
so great,
is
be gracious to her'],
is
it
now
it is
therefore
high time
/or
This
her restoration.
before the
God who
people of
take pleasure in
interest
prom-
40^ Hb. 2^
but from the devastations of Antiochus
Maccabean victories.
15. For Thy servants'], the
faithful
is
the
glossator
it is
in,
||
love
serve
Him
in spite of persecutions,
and attachment
to her,
stones
||
dust].
of Yahweh, because they are the remains of the holy city of the
divine presence
The
and worship.
nations
and
the kings
0/ earth].
worship of the
God
Thy name
of Israel.
is
it
in
defective,
||
The
The
\\
v.^^.
the desti-
city has
prayer],
cf.
Str. II.
22^
despised their
51^^ 69^.
Synth, hexastich.
19.
||
PSALM
redeemed
generations of
Zion,
321
CII.
48"
cf. 22^^
The purpose is
may tell the na7ne
78*-^.
that they
v."^,
of Yahweh in Zion and His praise in Jerusalem], cf. 9^^ 96^. But
a glossator could not wait for this, and so he appended to v.^^ at
Whe7t],
Yahweh hath looked forth
fro7n
His
for," as
EV^
20.
explained by the
holy height],
glossator
v.^^-^'',
as in
This
as
v.
" from
resumes
21.
To hear the
taken captive by the enemy
and imprisoned.
to loose those conde77inedto die]. Some of the captives had been condemned to death, probably because of supposed
treason against the dominant power of Syria.
destitute Zion of the previous Str. has as
and
gether
23.
universalism of
29
Str.
v.^*'.
Two
different glossators
abide,
made
Str. in
insertions
God, take
77ie
lines are
Ps. in
which
them.
The
v.^^,
and
an organic whole.
the former v.^^^" from
He
inserted.
it
It
Of
old
And
Thou
Thy
lost.
years.
They
but
Thou
wilt endure
wear out as a garment,
As a vesture wilt Thou change them, and they
But Thou (Yahweh) art the same;
And Thy years have no end.
Yea,
in
more
is
in the
pentameter
and
my strength
resumption of the
Is. 38^,
compassion on
Yahweh].
The apodosis
with
When
its parallel,
will perish,
all
of
them
will
will
be changed.
PSALMS
322
The
and
first
other six
last lines
the
whose
follows,
precede
it.
The
first
is
antithesis
which
25
b.
life
men.
28
||
pletion, as
the term
as an erecting or building,
cf.
and especially
dome
roof or
of the earth,
Pss. ^^ 19^
cf.
Am. 9^
27.
They
will perish].
all
||
They have
vesture wilt
will
The
Yahweh
from
first
same
the
is
is
name
divine
||
28 a.
He
Thou, Yah-
As
in Is.
is
same during
the
the transitions
all
48^^^,
identical,
to last, so here
Is.
new
earth,
He
is
and so on
forever.
A.
CII.
3.
'jpp
transfer
>jj>;
Is. 33^*;
1.-
for
measure.
Hoph. pf
infin. abs.
to
r\2l,
cf Ho.
coi]
9^^.
makes
1.
4.
^"JP^:^
Lv.
iirXi^yr]v,
too long;
"'P'"^]
gl.
6-.
ci.X.,
make
1.
too long
^DB. burning
(pp<>yiov,3 frixa.
percussutn
est,
mass, as
6.
T\-^r\']
PSALM cm.
nmx
O.X.,
but
7.
T'i^p\
+.
6^
t
a species of owl.
of the wilderness.
as 77*,
n.m
C"'-]
elsw. Lv.
Qal impf.
n;inNi]
8.
The
Is.
Dupip, cygnus.
r")N\
ntJ'i'? "inx;;
pelican, elsw.
n.f.
9.
ot
kiraivovvrh
read
It is better to
imprecation,
Dnnn
14.
'p*^]
10.
my
a.X.
cc.
prob. the
nini ir;^'.
n^!7
'i?'??"'^?^]-
most prob.
]Din3
rd.
gl.
vacui.
Sn.
long.
^^^^0'?]
Q^^
For pn
v. 4^.
it
18.
nSpn]
nri;:ri
is
N3
is
26.
makes
the
V.26, cf.
1.
We
75^.
cf.
the same
^"^^^V} in
ct
Sd
"!;;;>>
20.
too long.
expl.
u''r;tr::]
79II.
24.
cf.
gl.
Je.
It is a gl.;
1.
Aq., 2, 3,
17^.
n*"
SSnn
(H).
to cnr;?:,
Derived from
150^,
Is.
Nin
n.-iNi]
29.
is
defective;
'^^}.^'\
but
add mn\
ets
iSSn^
1.
3810.
;
Is. 48^2^
n**
making
28.
the
is
Qr.
J d^jcS]
same, based on
dupli-
"-s]
is
defective.
improb. with
by ,
-iy;D
emphasizes a promise
ni i^'?n.
explanatory.
denom.
unusual form,
^^^'f
Ba. thinks' of n;ni; adj. as Gn. 152 (JE) Je. 2280 Lv. 2o20-2i
21.
by, in
too long.
1.
clause
ni3D3 nsnj]
t"^""'v]
Kt., sustained
as
The
Is. 59^^.
17.
gl.
19.
interp.
o] = swear
with Du.
iy"^3;n
make
assimilated to
is
f^
lyiJtrj
"iJ.yn'']
gl.
the two
but this
B.
might be subordinate.
Ehr.
cf.
not suitable
folly;
which may be
sf.,
madness of
wounding me.
those
impfs. future,
nipri]
defective
is
| Ji]
"^S^nn
132^.
cf.
fie,
CII.
15.
text gives
is
Bar Heb.
\<\^\',
Ges67.
with
has
is
ii^'^
r\>r\
4^
cf.
A word
here.
323
both
27.
Nin
rhv aluva
too
\T\:i\
sfs.
rs'Q-^^^
emph.
= DiJcS,
PSALM cm.,
7 SIR.
43.
PSALMS
324
(v.^^),
(v."-^^^,
man
(v.^^ ^')
summons
liturgical gloss
blessing
^*
^^ ^^).
gLESS
O my soul
Yahweh,
And
all
that
is
Bless
Yahweh,
And
forget not
^HO pardoneth
O my
His
all
soul
benefits.
thine iniquity;
of acts of righteousness
all
is
the oppressed.
He
used
To
to
Yahweh,
to
Moses,
AS high as heaven
to us.
dust.
As a blossom
It is
impossible that
it
for
it
cannot be
than the late Greek period. It uses familiarly earlier literature v.^**
57I6, y9b je. 312^ yiia Is,
It uses
5^9^ v,i46 Qn. 3^^ (J), v.i^ Is. 406 Ps. 90&-6.
earlier
Is.
the Aramaic
V.8.
It is
Str. I.
Yahwehj
Three
O my
1-2.
in gratitude
and
B/trss
praise.
PSALM cm.
325
The
with
I|
all
The
6^.
object of blessing
Yahweh
is
6^- 8^^,
self, lest
literally dealings,
which
in their
Synth, tetrastich.
Str. II.
3-5.
all their
iniquity, cf.
redeeming the
life
Ex.
benefits],
people.
forget
He
the con-
with His
they had gone, in exile, and to which they had been so often ex-
The whole
Ps. 9".
summed up
is
in
cf.
Ho. 13"
may
be translated.
aHve,
but had bestowed upon them good things continuously during the
entire Hfe of the nation.
thy
The
things,"
is
translation of EV'.,
"who
satisfieth
generally abandoned.
JPSV.,
is
who crowneth
interpretation, cf
8^,
for
Kindness and
An
an
is
taken from
eagle].
It is
Is. 40^^
it
thought
is
of.
ways
life
is
an allusion to
but at
that
acts
II
II
all
is
Two syn. couplets. 6-7. A doer of acts of righteousof Judgment for all the oppressed]. These were His
His deedsy which He used to make known to Moses to the
Str. III.
ness
the fulness of
its
ad-
events
||
PSALMS
326
when He
sons of Israel^
Two
Str. IV.
8-9.
syn. couplets.
people from
their enemies.
all
He
strives not
alway
it,
as Je.
3^-.
Moses Ex.
34^,
to
it
compassion-
ate
10.
||
nation in
deal
its
to us']y
He
or benefits.
Str.
Two
V.
sins.
similes.
11.
As
to
us
||
high as heaven
height conceivable.
doth He do
v.^,
of
He
||
Is. 5 7^^
is
His kindness\
us.
above the
is
flighty'], in
in the
pardon
glossator,
thinking that the statement was too sweeping, substitutes for "upon
us " of the original, the more limited statement, " upon those that
fear
far
Him
"
so also in
as the East
v.^^-
The removal
^'*,
removed from
is
He doth
Hebrew
in
As
12.
utmost conceiv-
is
is
away from
a syn. idea to
it
Str.
son.
is
Yahweh
Israel, cf.
is
iH 14. For He
knoweth our frame\ He knoweth it because He framed it, referring to Gn. 2^, the forming of the frame of Adam out of the
Re77ie7?ibereth that we
dust of the ground, as is evident from the
are dust, made of dust and doomed to return to dust, Gn. 3^^.
1|
Str. VII.
couplet.
15.
syn. couplet of
simile, with
Man], emphatic
an antithetical syn.
in position, because
a charac-
PSALM cm.
of humanity
teristic
is
90^^
someth\
This statement
over
it,
Is. 40^-^:
introduces from
then
and from
17.
Jb. 14^.
cf.
7^*^
is
16.
it is
Jb.
||
his days'],
cf.
who
as grass are
to be mentioned,
so brief, so transient,
tor,
327
and
In antithesis, fro7n
everlastiftg
and
knoweth
no more.
it
u7tto everlasting,
and so
through the entire interval are existing and acting the kindness of
Yahweh
||
His
must be
and
to this a
based on Ex.
jj^4 + 2it.
13^
still
to
do them].
legal
20^,
public worship
TN
And
itself, all
Strs.
He hath
established
in position,
I71
throfie], set
ruleth
therefore,
forth to all to
it
it
all],
in
||
of His word," the one at the expense of the measure, the other a
duplicate making the Str. too long,
1|
His
His ministers
His pleasure], the angels, conceived as faithful ministerial
servants, prompt to do the sovereign will.
To these are added
ceived as an organised army,
that do
cf.
148^
Is.
24^^
li
PSALMS
328
Aii His works'], the entire creation here personified, in all places
of His doviinioti\ throughout the entire heavens and earth, every1|
The whole
where.
most
it
1.
tAs
ryyr^>
translation,
so \}^- 2
dealings {28^).
is
^2
an intensive
is
of Str.
1.
aov,
is
interpreting 5 a.
gl.,
F desiderium
as syn.
nn^ and
from
40^1.
Is.
7.
34'.
original.
it,
as
11.
v]
-\33]
usual to interpret
is
long as thou
as 10483 1462.
livest,
haplog.
Hithp.
t^'in^^i?]
1.
is
i^-e S"-
and
so (5
al.
7^ 1821,
1:*?::^, cf.
sf.
dittog of
is
tt]v iirtdvixlav
32II
.
t "^'f;] n.m. eagle ox griffon, vulture, as Dt.
^^ OeX-^fxara avrov prob. paraphrase,
8 is gl. from Ex.
v.i2<.
Z>
too long;
sf.
diseases,
9. nits:]
Je. 36-12;
^:;(0]
dub.
is
a.X. (5 avaKat.vL<Tdr)<TTaL
gl.
""Dr
It is
3 of these passages
3.
for >^n.
i^m']
':\\-^;i
""liStt'iJ.
The more
Aramaic
f a^NiSnn]
4 without the
gl.
Aramaism
5.
^ "'D\pi3D
"'Drix,
-rrdaas
The
improbable.
The
1.
tniim
31
r^rj-^r] (S
2.
is
general mng.
assonance
126^
rendered to God
alvi<Teis
prep.
all
The
Vrss.
1.
It is
is
12.
which
Am. i^i
S::j]
makes
r^^.^y
was doubtless
latter
better in
all
respects without
19^8 -^^^ ^2
_ iq.
"I''N"};"'?>]
is
gl.
of
/ivT^tr^T/Ti
= nor;
16
prob.
J nDJ vb. in
is gl.
prob.
from
Is.
before
from Ex.
mpc]
20.
as Dt.
is
^-^pny,
18
34'^.
\i^xQ^'s>]\i.'f^'^ 2.^'.
which
a
is
is
gl.
19*
too long.
22
naries 1368-
6.
J '^Stj'sc]
as Gn.
i^^.
21^'^
33^
'''XT''^>']
|1
Is.
is gl.
npi.
as above,
and
"J^S]
gl.
D'-j^
1-.
19.
nin>]
17.
n3"\
n.f.
22 c
Sip:3
is
gl,
makes the
;7;2*>:'^]
is
1.
1.
too long,
too long.
n^
is
gl.
dominion, elsw. of
is
making
God
gl.
PSALM
PSALM
CIV.
CIV.,
329
S\
STR.
Yahweh, who created the light by wrapwho built up stories in the upper
waters, making the clouds His chariot, and His angels into winds
Ps. 104 is a praise of
ping Himself in
(v.^^"^)
it
and lightnings (v.^'*^- ; who set the earth on immutable foundations, and with His thunder frightened the sea to the boundaries
"*)
He had assigned
it
(v.^'^ ^)
to flow to give
(v.^^'^-^''''),
to
mark
the seasons
(v.^^)
and
especially to distinguish night from day, the night for the wild ani-
mals seeking their prey, the day for man's labour (v.^^"^) who
made the water animals in all their variety (v.-^^^), and the land
;
'^'*-
(v.-^'^
(v.^^).
perpetually
^^).
and death
(v.29*-'^).
works
life
Numerous
(v.^'*).
Him with
of the crea-
rejoices in
His
^^-
Moreover
^).
v.^^^''
is
an ex-
y 3oa6
jg g^^
v.^**-^"
are litur-
gical glosses.
IVI Y God,
Thou
art clothed
fire
and flame.
upon its
bases,
May
PSALMS
330
\A/'HO
That
That
That
That
all
field,
thirst,
From among
Who
"IXTHO caused
And
The
The
The
The
trees of
Shadday have
home
their
fill.
in the cypresses.
\A7HO made
And
to
When
And
'El.
in their
dens they
lie
in,
down.
Man
And
to his
and broad
There are gliding things innumerable;
Living things, small together with great;
Leviathan which
The
earth
All of
Thou
Thou
'FHOU
to play with.
of
is full
hidest
Thy
face
creator.
based.
no
am
glad in Yahweh.
title in |!?,
The
And
order of creation
yet
it
knows
is
It is
is
improbable.
a Ps. in praise of
Yahweh
as
is
animals, and of death as due to the withdrawal of the Spirit, as Gn. 2*-3.
knew
its
present form.
Am.
The author
also
PSALM
Jb. 386-11,
cf.
CIV.
331
Ps.
Two
Str. I.
and concludes
phrase:
1-2.
The
O my
Yahweh,
"Yahweh,"
still
sotd~\,
103^-^-.
cf.
My
Thou
pf.
of state; as the
With
are here
dour Thou art clothed]. Royal
royal apparel,
conceived
93^ 96^ Who put on].
7najesty
as
in the
They might
in
some
cases be explained
mind of
He
ptcs.
explanation throughout.
;
splen-
The
cf.
the creation,
and
as elsewhere
attributes
as in present time
God'\j
minghng
fol-
Ps. begins
Bless
emphatic in position
fixing
tetrastichs,
lowed by a syn.
continues to do throughout
all
God once
did at
But many
time.
made by MT.
The
Ps.
is
on Gn.
and retaining
I,
its
They
serve
We
first
are
to
We
see
it
graphically
in the result as
light as a
an
garment].
which the Creator puts on, or wraps about Him, the expression
of His attributes of majesty and glory. How different from Gn. i^
"
God
the
said,
'
Let light be
heavens as a
creation of light.
tent
Ps.
which
19^
chambers].
'
and
tent- curtain].
As hght
is
light was."
This
is
Who
stretched out
supplementary to the
is
the
PSALMS
332
earth
And God
let
it
'
of a building
are built
said,
up
is
Heaven
"
Gn.
series of stories
9*^.
in
The metaphor
i*^.
laid
upon the
so the upper
waters were
clouds
chariot in which
He moved
made His
Who goeth
angels winds,
4.
An
ancient
Who
His tent
As God Himself
is
conceived as
His chariot
Him,
are
made
to
up
so His
assume the
in
their
rendering
i.
"
But
Who
Str. II.
the earth
day's
upon
its bases'].
This
i^^^.
Str.
5.
Who founded
as created
Pr. 8^- ^.
That
it
all,
to
in Jb.
and ever].
38*^
The
be immutable forever.
was buried
in its
PSALM
CIV.
333
Above
mountain peaks
At Thy
mountains
the
waters
stood~\
the
||
At
the
He
The
7.
voice of
rides in
God
speak-
fills it
with
terror
said,
away\
||
haste
let
it
was so."
They went up
Unto
That
they
Thou
cf, 107^^-*'.
on
as a final clause
boundary fixed
This
set~\.
9.
v. is directly
might not
dependent
for
The
v.^.
valleys,
to
to be perpetual.
The
separation of earth
Str. III.
the valleys,
third
ration of land
and sea
v.^^*^
11-12^
of creation.
Jb. 39^"^.
belonging to
this
ass
12.
the
dependent on
settle
v.^*^,
The
birds settle
streams.
order
their thirst].
the
specification
by
as
down,
cf. 55^,
PSALMS
334
and
unnecessary,
measure.
impairs the
it
sojig'\
having settled
From
down
among
the
branches
in the
of song.
13.
Who
watered the mountains from His upper chamare those framed in the upper waters
bers'].
v.^,
This must
the earth
might be
satisfied'].
This
is
The
earth
is
The
by them.
waters
come from
addition of "
words can
Str. IV.
up for
An
Thy works
"
but
it
to explain
by the
it
how
difficult to see
is
these
Four
14-15.
syn. couplets.
cattle].
fructifying
work
is
To
its
oil
this is
:
added the
While the
23^^, it is
oil is
also
used
it is
precious
because
to
made.
The
oil
is
mentioned probably
The
and wine
that glad-
PSALM
CIV.
335
plains
This
nests'].
is
home
The
its
huge
The
18.
and
for this
the
wild goats].
tains as having
nest,
fir
is
cf.
v.-^^,
go.
animal "
conceals
its
(Tristram, Nat.
Hist
Four
Str. V.
it
makes
its
it
This
nest and
alarm"
Bible, p. 75).
syn. couplets.
19.
work of Gn.
Who made
The
i^^^^
the
moon
stars are
||
The
omitted
by our poet.
for seasons], to distinguish the seasons of the
month and the year, as Gn. i^*. Both authors doubtless had in
view the new moons and other religious feasts which are determined by the moons.
to know his time of going down], to dis-
tinguish
this
simple statement
night,
glossator adds to
If Thou makest darkness, then it is
20.
former
is
a prosaic repetition of
tion to vP-.
21.
The young
become
first
And
hunger.
v.^^^,
lions
The
active.
The
to seek their
night
After sunset
their time to
is
it.
When
22.
in their dens
As the night
repose.
lie
is
The
the
sun
down],
rises, they
gather themselves
reverse
is
true of man.
23.
in,
And
Man
is
his
time for
goeth forth to
PSALMS
336
his
And to
workj
for
man
The sun
during the
toils
and
ahke.
VI.
Str.
Man
and
syn. couplets.
tion of
To
wonder
O how
24.
WL.
this
He
exclamation apply to
/].
wisdom hast
in
then, to
make
the
all
its
work of
day's
fifth
25.
now
begins.
There
The
are
26.
Leviathan
is
for
introductory
removed
animals, was
earth
is
full of
to
God
Thy
line, referring to
a dear
give their
fied.
food
in
its
with good.
belongs here
RV.
The
which
after (g,
is
the object
All of them on
But
season.
it is diffi-
animal to
creatures], so JPSV.,
them
little
influence
It evidently
to v.^^.
Thou mayest
is
moved by what
and so he inserted
God
play with].
27.
man,
late glossator,
cult to determine,
The
to
they gather
Thou
28.
it
this
1|
is
That
more
givesi to
displeasure,
||
PSALM
Thy
sendest forth
337
which invokes
CIV.
life.
in the
they are
the face
Yahweh
II
31.
glad
is
His
iti
He
and
mode
God had
the poet's
is
that everything
i^^-2^,
But a
this
substantive
vb.,
making the
line too
This mistake
to
excellent,
which
works'],
RV.
Yahweh in
perpetuated in
is
theophanic manifestation
trembled
He
The same
He who
32.
glossator, wishing
this
cf.
and it
Am. 9^
Yahweh,
in
1|
make melody
reached
to 7ny
appropriate end
its
and let
mni"nx
dittog.
""^i^]
^tJ'OJ
has
it
curtain Je.
with demon, force ; dub.
n-^\")
n.f.
24. 25
||
2.
nsjj?]
Why
editor
will
Ps. has
is
not
Let sinners be
(ji^^') ptc.
'^^St']
live ;
Hb. 3^
here and not
Is.
542.-8.
Pi. ptc.
v.2 ?
from
r\-^p_pT^]
'"'"^i"'
article
denom.
beam, and so frame, lay beams, elsw. Ne. 2^ 38-6 2 Ch. 34^1 ; figure
_^
pi^
Am.
noy
especially
n.f.
9^.
upper
Hence
35.
The
42'>'io20 4929
ri.L
of building, as in
Ju. 323.
the
a liturgical addition.
is
a second time.
t'"'fT]
but a Maccabean
satisfied until
while
being.
pi.
n^'^jj
dense clouds.
3ioi]
on account of the
z
nr*?;;]
nn
""djo S;;
as in
Am.
9^.
Amos
uses mSj7D.
chariot;
PSALMS
338
both passages, and also on account of the reference to casSa in v.*; but
4. ninn i>dn7D ntrp] is
v.^" is a gl. Irum i8'i, and without it 2^2'^ is better.
6, V, Heb. i^ regard-
(,) that of
ing lON^o as primary obj. and r)m-\ as secondary ; (2) regarding ^^n^^ as
ace. of material, " out of winds," Dr., De. ; (3) regarding r'm)-\ as primary
and lox^o
obj.
ton> u's
is
striking.
has
pf.
^n'Dr]
6.
1.
The neglect of agreement
Rd. with 01s., Bi., Du., Che., ^^^\
5. --p;]
change from ptc. improb.
J"'3.n"*?3] final clause.
interp.
with previous
||
irup cpXiyov.
interp.
is
The
2 m. with
Pi.
must be
v.'Ti-'::]
sf.
&
3 sg.
interp.
]^
to
is
sf.
I^Dir] fuller
7.
noteworthy.
a tetrameter
It is
as Bii.
gl.,
11.
^\.]y:ri
D^rv::]
v.ii.
12.
i-*.
n.m. wild
too long;
1.
re-.:'
clause
final
^3^:^;]
t n?.p]
makes
2[^\*;'>]
9.
not emph.
':'"i35]
S'-'^.
article
spring {74^^).
On.
as in
ir"'n]
14^ H
Je.
nSu-n;,i]
10.
cf.
Gn.
interp. gl.
is
"7:3]
v.^.
cf.
as
ass,
ina;'>
16^'^
Ho.
(J)
8^
1.
too long.
Rd.
n|ir::]
13.
C'X->D
Gn. i"-^2._
n-o;]
n.f.
labour of work
labour not in ^.
of style.
N-'Xin'^]
15.
nnx.
make
16.
shining,
NH.
cf.
nin>
Other kinds of
of previous
of different con-
gl.
so important a product
t
cn'ri]
;;aj
gl.
a repetitious
Pi.
impf.
Jpp denom.
+;
Is.
18.
59,
c. a.
A.
Xa7u;6is.
ptc.
is
19.
nr-;]
juss.,
followed by
But
21.
carries
'^"];t]\
inf.
1.
is
'n>i,
simple
24.
D'^v'^'d]
tetrameter and
a^wv =
Dt.
and
is
v.^'^,
juss.
gl.
cf.
with pcD.v in
14'^.
-ip;,
prot.
MT.
i^*
pointing
(P)
not
rd. inf.
apod.
Dr.206.
small
c^jf^u*]
x^'POTPi^^^'O'S*
but
so also
improb.
C"^n-\3
is
1.
stork, as
n.f.
two accents.
ire-
^it-.
J '^'nj]
y^^] pf.
pf.
t ^T?!?]
Lv. 11^
more prob.
tional clause.
-yfi^- '^
^7etTai
interp.;
20.
Jb. 39^^.
acc. of place.
cf.
nesl {84^).
|P
gl.
so S, ^, but ( rov
^x;*]
iJ2[!^]
Hiph.
^^- -^-
C"'''^^]
is
5Lov.
is
above.
33S
is
N-'Sin'?.
||
tt'UvV
tj'D"'
i;*3-"]
'?\-ixn^]
+.
clauses
final
as Ex. i^*
v.23,
is
the next
22.
23.
n-'*;']
'."'/2?~'
interjected gl.
1.
juss.,
]
has
so also
PSALMS
n.m., a late
t|^j|7]
339
dV?,
T)I^y2^y r\'o::)n2
cv.-cvi.
'
of thing acquired by purchase 10521, as Gn. 31I8 342^ 366 Lv. 22I1 Jos. 14^
(all
38i'^- 13
P) Ez.
The
Pr. 4^.
25.
yonder
.1;]
n.m.
i:'p">]
Hu.
TD
improb. in original
Jb. 40-^.
27.
The
day of creation
D^r]
;
1.
pn^'S].
1:)
Leviathan.
Che., to
the
ill
i^i
too long
sf.
takes
gl.
|orc'^
it is
an
interp. gl.,
^-^liN]
14^^.
mniTN
28.
v. is
|I
The imprecation
'312]
is
mcTN.
gl.,
making
This
1.
of this
v. is
but, as Ew.,
in
sense, as
oif
nr';']
fifth
of the patriarchs is
(^^12.14.16-21 23-23^)
/pj^g
Arama-
a general
temp, clause.
+._29.
^^^\
31. nUD
3!^.
32.
JO'^san]
during
a late
in apod., as
irk!';;"'!
'n-]
ptc.
my
life,
35.
gl.,
63^.
cf.
iDri^]
Ps.
v.^*^-^''.
"'")''>
impf. acr,
3]
cf.
as at beginning.
24 str. 4I
that
Yahweh
The story
nrjs]
v.
^"'ns]
gl.,
prot.
too long.
amplification of v.^.
a liturgical
a^DS
is
PSALMS CV.-CVL,
their
26.
Pi. impf.,
?n2t:'^]
in>;3
\t\7\'\
cohort, impf.
This
itt'flj
this
oncy Vni]
consec. result.
a gl.
implies t'\
Nu.
f;psn.
"'J'I'li]]
33.
things.
yr]
is
is
gl.
idiomatically in
improb.
and
needless,
not "yonder
word
statement, variant of
^ni juss. is
cf.
|-~''''i'^]
apod.
last
moving
all
day.
\\'6^h^;\
inserted previous
a late
is
The
vb.
1.
Gn. 9^ (P)
who
editor
n? Ju. 5^, as
^DT] makes
d:-^^
coll. for
The
v.^'^.
line
sea, cf.
They
then told
till
(v.^^).
Egypt
are then described, closing with the leading forth of the people
^y
its
26-27
29-37^
^^
Introductory gloss
its
into a Hallel
varied phases
(v.^"^).
by
history
(v."-
Sundry glosses
^j^^ ^^
illustrate
times introduce
Israel
new elements
(v.^^).
PSALMS
340
Red Sea
wilderness
(v.^^
^'-
^'^-
^-*^-
^^
(v.^
")
and carries
made
into a Hallel
(v.^-),
to
is
(v.^^- ^^ ^-
by glosses
greater completeness
(y.^^
by an introductory gloss
sive glosses
"^^-s-.
on through the
4(mi. 44-45^
^
(v.^"^),
given by
^--
^- ^).
j^
(v.^*^ ^^).
Expan-
CV.
Which He made
with Abraham,
And
As
it
in (the land),
ND
He
on the land:
bread He brake
called a famine
The whole
staff of
He
THEY afflicted
The
saying of
word came
Yahweh
to pass.
And
'PHEX
came
to Egypt,
land of
very
Ham.
fruitful,
IJE
He put
miraculous deeds.
And wonders
^^g
and an insertion
till
it
^'^-'^^)
in the
land of
Ham,
PSALMS
341
CV.-CVI.
TJE gave
The
first fruits
And
And
there
was none
that
and gold;
tribes.
CVI.
A ND He
And
And
Not one
'THEN
of
them was
left
over,
'THEN
And
Yahweh;
The
earth
They
it
Stood
in the
To
turn
"THEN
destroy them.
'THEN
'THEN
Spirit,
And he
lips.
PSALMS
342
'PHEY
HTHEN He
When He
heard their
distress,
yell;
Pss.
Ps.
Red
of the
Sea,
and
begin his
and by various
The
poem
It is
latter
and the
first
of His kindness.
liturgical reasons;
people.
was put
part
Ps.
in the
glosses.
inappropriateness of letting a Ps. conclude with the going forth from Egypt,
Similar
reasons led the editor to append to the second part io6*6-*7, and to insert
y^86. 88. 39. 42. 43^
we would
IOC>.
off
expect
many
24!).
interpretative,
25b. 28.
2. 306
liturgical
glosses,
Throwing
based on 78 of ^.
is
io6^0.
expansive, and
The
Its dependence on ^
Greek period. The poem also used Is. 63^' in 106^^
and Is. 63!'^ in 106^^0^ There is a reference in 106^'^ to Dt. 321"^, in io626 to Ez.
7I*.
The Pss. indi2o23, in io623 to Ez. 22*^, and in 1062* to Je. 31^ or Zc.
than the
earlier
brings
it
down
latter part of
into the
Na.
8^.
I*;
The Chronicler
which
is
2";
(i
105*0-
",cf
Ps. 7820-24.
io6^
is
older than
cf.
cf.
its
use in Chr.
is
made
of
it
im-
PSALMS
to the Chronicles,
but
nM'?"?n is
cv.-cvi.
at the
doubtless correct.
(v. Intr. 35).
PSALM
The
1.
343
CV.
making
12'^:
Is.
into a Hallel.
it
Give thanks
Yahweh'],
to
Hodu
(v. Intr.
known among
the peoples
His
is
make
Israel celebrates
praise
assonance requires
tuting for the
Yahweh
sf.
the divine
name "Yahweh."
||
and His
strength], inter-
EV
:
.,
the
so
Seek after
4.
into
of
Him]
seek continually],
||
of
that
He
cf. v^
5.
Com-
enlarged by glossator
hath done,"
copyist,
refer to the
His marvels]^
cf.
v.^^
the acts
by the omission of a
ductory Hallel
Str. I.
Sons of facob].
The people
are
6.
Abraham
name of their
Ye seed of
summoned
in the
||
PSALMS
344
original ancestors.
as a prophetic servant,
copyist's
error or
15.
in
||
original referring to
made
misinterpretation
ones," referring to
the sons.
all
" His
pi.
it
He, Yahweh,
7.
is
but a
chosen
our God'l.
have been
wrought.
Str. II.
nant
II
Two
syn. couplets.
He
The word
He
8.
His
doth retnember
Yahweh was
C07n7nanded\
cove-
covenant
in
He
it,
for ever to
a thousand generations'], as Ex. 20^.
9-10. Which He made with
Abraham], as Gn. 15, i 7
A7id appointed to Jacob as a statute],
Gn. 28, 35. The covenant was not only promise, but a law. A
forgets.
faithful to
is
||
||
and
everlasting covenant ;
nant
To
11. Saying:
of your inheritance],
Two
Str. III.
thee will
cf.
||
As
I give
the
land of Canaan,
it
12.
were few],
When
they
in antithesis
theirs.
It
was
were sojourners
glossator
nation
in
to
*'
oppr-ess
The
about from
last
clause was
In
14.
He
And went
wetit to people].
and they
from people
changed by error
own mind,
the lot
The land
to nation,
in the land].
still
an
and sojourners
oath
Israel
to
78^.
syn. couplets.
could be numbered
that their seed
and His
Pharaoh Gn.
12^^'^-,
suffered no one
Abraham
to
20, 26.
To
the
their
this
PSALMS
Mine
345
Saying, Touch not
15.
Gn.
of.
cv.-cvi.
and
14,
My prophets
fo
patriarchs as prophets,
harm\
do no
conceiving of the
Gn. 20^
cf.
Two
Str. IV.
the land~\,
Gn.
bread as the
syn. couplets.
41^^'' 42.
staff
staff
of Hfe,
Two
to
was
Gn. 37.
sold],
God
for the
fathers.
They
with
He
V.
fetters,
man
fulfilment of
Str.
26-^ Ps.
cf.
16.
syn. couplets.
18.
was thrown into a dungeon and put in irons Gn. 39*. The rendering of PBV., " the iron entered into his soul," is sentimental,
against the
||,
19.
||
His
The
to the
Two
syn. couplets.
20.
hold
II
21.
prison.
He
sent a king
He made him
||
ruler of
Gn. 41,
||
and
Gn.
4i^^'i-.
and
glossator
arbitrary
men; an
exaggeration of Gn.
Syn. and
Str. VII.
added
22. to bind
41*^"^^ in
synth. couplets.
Maccabean temper.
Then Israel \ Jacob],
the
23.
to
the
||
cf. v.^^
as
78^^
priate exaggeration,
unnecessary.
which
i into,
basis
is
made them
is
25.
which
if
true
made
haired], so
JPSV.,
their heart."
PSALMS
346
by adding
of
Ex. i^^; which required him to change the noun " hatred" into
an inf. "to hate," and then give the vb. its object, " His people,"
to
afflictions
at the
all
Two
Str. VIII.
Ex. 3-4,
cf.
syn. couplets.
His servant
||
26.
whotn
||
Aaron now take the same relative positions, as prophet and chosen
of Yahweh, as Abraham and Jacob v.^
27. He put miraculous
deeds \ And wonders in the land of Ham']. The ancient Vrss. are
doubtless correct in making God the subject of the vb., and J^,
followed by EV'., is in error in making Moses and Aaron the sub-
ject.
are
present form.
glossator inserts
28.
He
sent darkness
lo^^*^-
And they
rebellion against
It
who
Yahweh.
was probably a
in distinction
eter.
30.
the
This
is
altogether
is
faithful to
Him.
up
and slew
their fish,
making the
four plagues.
glossator
frogs']
makes the
This
is
He
78'^
y^'^'i-.
He
A
pentam-
the second
pentameter
line into a
in the
29.
Ex.
line into a
by adding
darl:].
following line
and
in
It is elsw.
its
became
Str. IX.
it
against
and
The
God.
It
of Exodus in their
com??iandedy
;
a variation
It is
sq.
ps^
\\
PSALMS
And
smote
their vines
pg^ yg46^
and fig
trees
the trees
\\
2^
hail,
of their border']
jj^
land
is
37.
||
36.
1^*"!-
||
And He
sf.
smote all
their strength].
" them."
Ate\
the fruit
The
people].
it
This
sf.
men-
original
young
in obedi-
35.
land
some way
the land.
of their ground,
Str. XII. A syn. and a synth. couplet.
the first born in their
came
locusts
without number].
locusts
This
XI. Also two syn. couplets, enlarging upon the plague Ex.
Str.
jQiiq.
||
347
33.
cv.-cvi.
letter,
with
silver
in.
and
that stumbled
^'^.
made,
it
v.^''
for a Ps.,
and
38
is
for
39
theophanic
pillar
1321-22 1419-20^
of Ex.
and fire
ably influenced by
Is.
to
4^"*^.
a reference to the
the
is
Ps.
yS^'*
He
spread a
phanic leader and guide, and not a screen from the rays of the
40-41. Three of the miracles in the wilderness are mensun.
tioned:
The
pi.
He
is
i6^^"^- Ps.
78^^
and
106^*"^^.
I7^^-
Nu.
He
2oii- Ps.
out], Ex.
PSALMS
348
as a river.
||
remefndered~\,3i?>
servant'], as
v.^,
His
and He brought
with joy
of
v.^,
v.^^,
||
and
the toil
fruit
took possession of
inheritance, given
them by
45 a
God, which they would transmit
they in-
fields,
as their
to
to their children.
their
conclusion
legalistic
is
mind
observe].
||
legalistic
the final
His
statutes
||
PSALM CVL
Ps. io6, after
prefixing
v.^"*.
its
Give thanks
1.
to
made
Yahiveh^for
by
good ; for
into a Hallel
He
is
His kindness endureth forever], the liturgical phr. 107^ 118^ 136^
Yahweh is "good" in the sense
Je. 33^^ Ezr. 3^^ I Mac. 4^*.
of kind, benignant, beneficent, being good to His people.
the
make to be heard], in public praise,
2. Who can utter
mighty acts of Yahweh
His praise], for the doing of them.
||
||
3.
Happy
duct,
justice,
ment
more
2iS
the
II
||
righteousness requires;
v.*"^,
Law
according
habitual goodwill
to
||
visit
people], the
or
apparently the
Thy
in
which
nant
that
with gratification
I may glory]
||
that
5.
I may
in exultant boasting.
That which
is
||
so ardently
PSALMS
349
longed for
prosperity,
is
Thy chosen
the close
cv.-cvi.
07ie
tential gloss.
done wickedly]
||
||
We
6.
iniquity,
we have
sin,
their guilt.
with
7.
The
||
C have
J,
J^,
the
sg., in
<S,
On
We
belled].
rebelled
by the
error,
2E,
at
God
original reading
cf.
Ez.
20^-
^^
in the deliverance of
synth. couplets.
sea
his authority
is
evidently
it
bottom was
by the
The
Is.
63^^.
wilderness on
its
A mode
a wilderness].
The depths
borders.
10
is
and
it
of the waters in
of statement derived
become
an expansive
And saved
sea should
people.
flight
in the depths as in
known
dried up].
in
Two
The
Str. I.
nations.
Reeds].
from
they
the
all
they re-
whom
8.
to
against
as a ptc,
order
as dry as the
gloss, intervening
them
in prosaic style,
||
redeemed
hi7n that
PSALMS
3 so
hated him
||
11.
Egyptians.
And
the waters
12-13.
Not
praise.
the spirit of
v.^'.
cf.
is^"^^- i62''^-
syn.
Str. II.
cf.
that,
A glossator inserts a
And they believed in His
Ex. 14^.
they
14.
78^^^^
desire],
Him by questioning
And He gave to them
His
ability to
15.
||
which
(^,
letter,
used a word
according
to
J^,
the testing God, and making the line antithetical with the previ-
which
altogether improbable,
is
nouns
their request
Two
Str. III.
cf.
this
Nu.
16,
||
syn. couplets.
of Moses
was partly
tribal
and
also of the
16.
When
they
were jealous],
inscription
priest's
||
The
Korah of the
The
cov-
calf in Horeb
32^"^.
This
is
||
and worshipped a
Himself
to
them,
20.
which their
and changed
God manifested
PSALMS
4i6i7.i8_
Who
Saviour^
CV.-CVI.
351
_ 21.
He
was
their Saviour
had wrought
in delivering
He
II
manded
to
destroy them].
This
is
error,
Were
it
Stood
105^^.
of. for
Two
desirable land],
the phr.
Him
And did
Nu.
?iot
here, as
Him],
and
is
it
a warrior's interposition,
event Ex.
for the
24-25.
hearken
to the
murmured in their
up His hand to the?n],
32^^ Ez.
20^; and
cf.
and did
The
glossator
tents],
26.
and
And He
lifted
Nu.
32^^"^.
they
necessary to
synth. couplets.
cf.
but
is, fall
14^^
To
make them
glossator, with
away among
Str. VII.
to
many
centuries later
the nations,
and to
synth. tetrastich.
27. to
disperse them
28.
Then
Yahweh Nu.
25.
And
ate the
sacrificial
this poet,
who
lives at
a time
when
29.
their
Yahweh were
images them-
by their doings]^
PSALMS
352
their apostasy
the Moabites.
Yahweh
Him and
from
And a plague
punishment.
as a
Two
Str. VIII.
synth. couplets.
30.
25^"^^.
by the
And
and over-
vb.,
it
was
31. And
Yahweh in response to this interposition.
was counted to him for righteousness]. Yahweh estimated it
as
the plague
stayed], by
mind of
less in the
To
generation
the
Him
For
IX.
first,
on
tory based
His
hne depends on
Then they enraged
32-33.
This
explained by
is
an interpretation of the
Spirit],
Is.
The
not
make
And
it
his-
clear in
in this transgression,
what exactly
narrative
although
it
does
So here
went ill with Moses for their sake]. The author thinks
that Moses had to suffer not so much on account of what he had
done as for his association with guilty Israel, and yet he tries to
explain by he spake rashly with his lips] the most probable mng.
of a rare word, which gives practically no better explanation of the
it
sin of
Str.
syn. tetrastich.
34.
ples].
original passage.
it,
glossator adds
cf.
Ex. 23^2-^
and learned
The
their works,
stich.
to exterminate
34^-"^-
Dt.
f^
and mingled
i2i-27.29Bq.
;
is
and
^i.^.^
also, 35,
which seems to
reflect a post-
This
the peo-
the Canaanites,
Ju.
36.
And
PSALMS
and
became a snare
they
to
cv.-cvi.
them],
353
Ex. 23^.
cf.
37.
Shedim],
And
they
the ancient
gods of Canaan, called " Shedim," originally meaning " lords," and
no more objectionable as a divine title than "BaaUm " or " Adonay " ;
but it became so associated with the worship of Baal at a very early
date that it won a bad repute, and so in the mind of later Israel
Human sacrifice was
it amounted to about the same as demons.
common
in ancient times
among
all
hibition,
to sacrifice daughters.
was doubtless an
It
insertion,
due
made,
when such
late glossator,
filled
38-39.
were
sacrifices
much
XI.
syn.
kindled against
||
people
II
His
horrence
As a consequence of
inheritance.
41.
And gave
this
subdued them
Many times
And
He
used
to deliver
syn.
j|
43.
Many
44.
yell]
Then
When
He
looked
His people
PSALMS
354
Him,
cried unto
45.
ears.
And
And was
sorry],
cf. 90^^.
accord-
the
to
The
kindness."
own
He
Aiid
46.
its
of the judges.
from
K. 8^.
gloss
is
appended
gave
before all
for
thetn
who
end
at the
From
satisfied.
the
liturgical
Yahzveh, our
give
cv.
From
1.
12*.
Is.
KpaTaid}dr)Tj so
original
rt:'p3?:.
3.
F=
B,
103^
cf.
5.
prob.
r\t";
vn.
If
ro
is
retained,
we must
let
Gn.
based on Ex.
915. 16
20.
re
9.
11
is
an expansive
temporal clause.
gl.
78 Je. ii^
i560 2726,
13
n3]
for
an
t.;
Ch. 16^5 +.
gl.
P^'^": "
16I8.
original 'nsa
iii^ char-
t^^s^l doubtless
Ch. 16^^
has been
Abraham.
n:i>' to
_n^T
3 sg.
sf.
16^2. rd.prob.
12,
yp,
Dr^^na]
change due
pr- ! elsvv.
repetition
is
J>'J3
Ch.
we have had
v-\>n3]
6.
10.
gl.
I
32*'^
but only
inf.
106^
]';iD
cstr.
to use of
and a
50^ Ez.
sf.
3 pi.,
yya in the
Che.,
Hiph. impf. consec. f [inj]
S,
is
an expansive
gl.
of patriarchs,
Lv. 2626
^rn33,
Sn.
is
14.
iCh.
"as-j'::] cf.
but (5
prob. for an
8.
"^nyor] a
pnt'-'S
Je 33"^
gl.
thus far
11.;
^;
Jf,
1.
so
^t>']
nin> "ri^aa]
tiansposed, for
irs
4.
so Houb., Street.
vjd]
-i>cn
ou*2]
v^-ji-i
1U',
is
gl.
as kings,
late
as
is
4^6 5I6
01s., Bi.,
20'.
n>2j,
20.
||
"in->\n'>]
Is.
16.
cf.
ntsc]
^^j->
vSj-^]
al.
It is
"n-'B'c] i.p.
|1
^3.-3,
vb.
21.
^rjf?]
PSALMS
cv.-cvi.
355
himself.
pentameter
24.
1,
subj.
25.
D2>
SsjnnS.
^.-,,^^
knave Mai.
be a
to
c.
5J,
^,
(&,
Nu.
Pi. beguile
i^*;
27.
J.
28.
al.,
nai]
r:^\-is
^iS'nM
Hithp. deal
25!^,
referring to
Moses
or more prob.,
as 78*^
pi.,
^'2t''\
with
of
is
-""^p?;?.!}]
It
Qal
t ["73:] vb.
Nrc''?
iD;;_
V3p
consec.
269.
'i^Di]
in his pleasure ;
itroji]
Hiph. impf.
-in>j]
cf. '|\nN'7f5J
nSc'].
"iii'n
nan
145, acts
This
is
out of
place in the order of plagues, and doubtless was a later misplaced insertion.
in3i ns
nD
^N.
have
if
A. T.
c. a.
nSi].
(^,
ijD
n-\D
measure, making
making
Egyptians.
It is
same
106.
Ps.
all
It
DPn'nx
30.
riJ?^}] is
31.
rd. urhr:.
The
Rd.
sf.
J 3\3r]
prob. gnats, as
have
in v.29-36
sfs.
D,v
for D_,
referred
all
Ex.
26^ +.
Pi. impf. t
'?':'D
Aram.
of the Tabernacle in
Here
phr. a.X.,
]y; tr'nc]
"iD;:^
to
left
later addition;
39.
it.
rd. na'.r.
dn>x^m].
38-45 are a
by
it is
the measure.
covered
we
29.
For DHidSd
Q)._37.
812. 13- 14
Ex.
In any case
pentameter.
1.
pentameter.
1.
S>,
Is.
cf. 78I*.
+"1?^ n.[m.]
is
]y;.
CVI.
2.
pi.
SS-q>;\
as (g
n.9tr.
4.
elsw.
so %, 5,
\n,0T]
E,
'n?^; but
r\vf\
Aq., 2, 8, Quinta,
(&,
mn">] gl.;
from
K.
8^".
ijim^N >'
is,
measure.
5',
3,
ST.
1.
is
based on
Ex.
1428.
13.
Ss
1DJ>1]
Vv]
d>
10
is
|niD
The
is
1.
Ex.
d^] elsw.
1428.
:i7Dn in
14.
Dn:^:::]]
7.
tautological
t/'
v. 9- 22 13613-15.
is
gl.
improb.; <&,Aq.,3,
dependent on Na.
expansive and repetitious
15I.
Ex. 1431
Ps. 7330.
Is. 631^.
^''7Dn 3i]
(& ava^alvovre's,
Dr.,Kau.,Du.,Che., tr'7;as78i^.
The
v.".
Nu.
i*.
gl.
9.
'\V}'f].
c?''^'*''^]'
This
D^r
idd''i]
11.
616.-15.
Qh^^n-^^] sf.
PSALMS
356
X
n'j'Nc' n.f.
^DB.,
so
r'Krja-fwvTjv,
saturitatem,
S. i^^- 27 Est. 5-
elsw. Is.
72 912,
61"^
n;':id,
j ^>p-j
scantiness.
al., N->r
||
a-^ON
is,
18
an expansive
is
i K.
PN n^CM] gl. from Je. 2", only sf. c_ for '\ which
however, given here by &^- ^- ^ T^ of. Rom. i"^.
% n"'J3r] n.f.
gl.
19.
51^.-20.
89 198 2 Ch.
latter
m. his brother;
pr.
n.
generalizing
D-J025
construction 144I2 Jos. 2228 (-p^^ pattern Ex. 25^ mo'^^f elsw. Dt. 4I6. 17.
10528- ^\ cf. 78".
Is. 44I3 Ez. 83- 10 108.
22. Expansive gl.
en r-^N2]
= Dt.
ncNM]
23. D-T'DcnS
DDPN -iTcnV
925
p53
nin> -irx id
7888.
Is.
292*,
26.
cn^
>i; Nb'^i]
gl.
"UJ^"!]
J -idj::]
xi.i.
2^^-
Ps. 50I9.
^ Hiph.
o^no
>n3r]
plague,
phr. a.X.
Nu.
y.*^
is
in
1487
33.
2421.
36.
(J).
29.
nin>
115* =13516.
37.
38-39.
gl.
resumed.
Ec.
1-'^^]]
gl.
from
form
30.
Niph. impf.
"<Vi,'.ni]
t "'X^
-icxp^^]
22
Zc.
to zvrath as
nc'::.
% 3i;' vb.
n-^vr-'i]
g"^- ^-
idn hz'n]
19I22
rsi]
expansive
gl.
cf.
Ps. 35^*.
gl.
old
vb.
nnn
45.
Daughters were
578. 40-41.
= Ju.
v. ^8.
name
Qal
t^<?p^1]
i;?J??i]
from
2^ 416 Is.
ijtj]
Expansive
Ho.
gl.
3^^.
^DB.
"^^Dn]
43.
Original Ps.
Generalizing
a.X.,
nDK>l.
Hoph.
10^8^
usage.
42.
nr5{i]
32.
njnni] [i^n]
(H).
as Ho.
Expansive
28.
from
Dt.
22.
gl.
D.n^P''J3
7318.-27.
of
gl.
tmirmur
dox; always
cn\3xy] %
n*^] is
gl.
is
Jb. 178
37I*
'^V^]
for
is gl.
)nDn3''trn] as Ps.
ircNn
inappropriate here.
"^^/'fl
S. 6*.
NW5>_i] Pi.
is
should be inserted
i27.
cf.
i2";
nin^
nanS
Dt.
BS. 452^.
I8
Aramaism.
48.
ncNil
Ch. 16**
PSALM
PSALM CVIL,
Ps. 107 is a
summons
straits.
to praise
CVII.
357
4 STR. i2^
Yahweh
(v."^^),
His redemption of
for
(i) perils of
(y.^^-
(2) of prisoners
1--
caravans
1^'^),
(3) of
sickness
(v.^^-^^),
imprisonment in exile
^y
27^^
(v.^^),
(v.""^),
of a
calm
(v.^),
CTRAYING
The way
heap up deliver-
(v.^"^^).
an inhabited
Hungry, yea thirsty,
to
city they
found not.
And
He hewed
asunder.
of their transgression,
affliction,
And
PSALMS
358
And
tell
His works
of
r^OING down
And
in jubilation.
arose,
to
deeds
to the
kindness^
sons of mankind.
though in |^
composed in
no
it is
its
And
title
in
but in
dXXT/Xouid,
Him.
which
is
doubtless correct,
original
The
tetrastichs each,
Ps. is
and so
cf.
105^;
of Yahweh.
Is.
cf.
Ho.
number of exhibitions of
Is.^ and Job: v.^^, cf.
cf.
v.''^^^,
41I8;
v.4-'
Jb. I221;
V.*'6
The
14!'^;
to the Exile
but in fact
to
it
I224&;
Jb.
Ps.
is
y.*'^
the kindness
Is.
50^; v.^,
^4Sa^
2219 ^16.
Jb.
do with
Exile.
The
straits
period.
of which
is
an introductory
1.
Give //tanks
to
The
from
the
hand of
Israel
was
and from
the adversary^].
from
the sea].
the east
This
is
nations
and from
3.
the
among which
and from the
west, from the
which has
straits
of a
people of
God
their experience of
life.
This
is
a prosaic gloss.
PSALM
There are four equal
Strs.
CVII.
359
( i )
praise or
reason.
its
Pf. here,
Str. I.
4. Straying].
nominal or
The
y}^-^'^-'^.
Vrss.,
is
use of the
improbable.
in
The way
more strictly as in the desert.
they found not].
They were lost in the path-
an inhabited city
they had strayed from the right way, and could not
5. Hungry, yea, thirsty].
Having consumed their
find it again.
food and water, they had nothing to eat or drink, and were
Their soul fainted
already suffering from hunger and thirst.
within them]. They had become faint, and were ready to perThen they cried unto Yahweh in their strait, That out
6.
ish.
to
less desert
is
save and in
v.^^
bring out.
In the extreme
which
in
distress in
which they are perishing, they cry aloud to Yahweh their God for
salvation.
7. Then He 7?iade them tread in a straight way, To
go unto an inhabited
of their destination.
His
This
kindness,
is
city].
straight forward in
8.
deeds
to the
sons of mankind].
same
It is
soul,
9.
For He
The
first
v.^.
10.
darkness], not
*'
shadow of death" of
EV.
The darkness
is
here that of the dungeon, which was usually a pit or vault, deep
PSALMS
36o
and
of day.
in affliction
in
such cases.
also, as usual in
by adding
temned'].
Prisoners
glossator
because they
11.
and imprisonment
exile
for
But the context shows that the imprisonment and suffering were not due to any such cause, but were
of a more general character.
The
with travail\
They
ation to them.
work.
and
there
was no
and
And
their
fetters,
cf.
dense darkness]^
bands
He
v.^^''.
They
They were
helper].
12.
He
14.
gloomy dungeon of
\.\\q
bursts asunder].
and
The
in
from
v.^".
Him
alone.
16.
For He brake
He hewed
bars of iron
friendless,
in pieces
And the
dungeon.
17.
were
"the
foolish,"
followed
by EV^,
suffering affliction], %\, Aq., J,
does not suit the context any more than the reading of (, F.
Str. III.
The
strait
of this part
gression
II
because of the
was
9-,
abhorring].
And
to die
dead,
38^^,
which has
gates just
its
sendeth
due
still
to sin.
prevalent in the
18.
All food
and enter
conceived as dwelling
cf.
The
in a city,
Mt. i6^^
healing of the
sick
is
sick-
their trans-
death].
He
way of
20.
This
is
||
is
depart.
It
is
PSALM
361
CVII.
And
from
the
Pit\
hne of the
first
corresponds with
v.
v.^^,
v.-^^
22. Lei them sacrifice sacrifices of thank offering], offer the thank
on such occasions.
And
23.
down
Goijig
to the
sea in
ships'],
mariners,
by the gloss doing busifiess in the great waters, conand His wontinued in 24. They see the works of Yahweh
25. The stormy wind arose], so (^, F.
drous deeds in the gulf
This is explained by glossator as the great work of Yahweh by the
intensified
insertion of "
He commanded "
And
arise."
Hiph. "cause to
appropriate enough,
gloss.
if
lifted
glossator enlarges
heaven
they go
down
to the depths],
trouble].
which they
real peril,
and
is
and
it
and
the sea,
rolling,
makes
become
useless
He
They go up
to
27.
They reel
irregular
to
of
andfro,
movement of
the
The
swallowed up].
29.
26-27.
realise in terror.
The
their feet.
the
sea, in pitching
is
The storm
in the Ps.
if it is
sailors'
a whisper].
The
roar of the
v.^^".
v.^^*.
calm
And
the
waves of the
move-
glossator adds
and He
30.
And
PSALMS
362
of their
the city
32.
desire.
no
the assembly of
elders in council.
The
Ps.
its
why
special reason
strophical organisation
tetrastich of three syn.
and not
action,
II
streams
water,
||
This tetrastich
water springs
a wilderness
a thirsty land, without
Such a transformation was due to the
into
salt 7vaste].
||
oasis, or fertile,
||
uncommon
is
and neighbouring
in Palestine
Because
not
accord with the
of
of them that
35conception of the
but of the
of
He turneth
36
with the previous
a pool of water
wilderness
a
water
and He
by bestowing an unusual provision of
forth straits of people,
the evil
dive II thereifi],
original Ps.,
is
in
in
is
glossator
antithesis
the
into
||
springs],
into
rain.
v.^^
tetrastich.
thirsty laiid
||
land.
fying their
and
an inhabited
numbers assemble in this fertile oasis, satishunger, and dwell therein in such numbers as to con-
Men
therein,
establisheth
in great
stitute a city.
37-38.
and He
To
the
But when
39.
tor
an agricultural
is
life
are
and brought
low].
This glossa-
and
through
oppression, adver-
needy on high
oppressors.
Antiochean persecution.
PSALM
who have
CVII.
363
He poureth
and
The same
and are glad,
pathless waste.
upright see
it
from Ho.
and from
14^*^
Mac-
Is.
63'
and
stray in a
to
the
also probably
Whoso
them
causeth
and from
He
and
12^^^:
from Jb.
later
cabees;
so
fertility,
is
understand
let the?n
kind deeds of
the
Yahweh.
1
is
make
Indeed,
ig^^.
"ix-Tc]
2.
''ilix?]
adversary
-IX
^-P-
1321^.
DDm^i] Hiph.
(i) usually
tp|->i:'
Is.
c.
"y
Hithp. Na.
298.
12.
5.
1.,
, %.
as
order to
gl. in
but
gl.,
Hithp. with
fi'Jjjnp]
rush upon
2^.
Is.
t^-},^
ivm:>
distress if
-ii*
as 103I2,
miDD]
as
688+.
n^]
y?-^^, cf.
as Jon. 2^,
t:'3J
Pss.
cf.
^Tps] as
10.
La.
gl.
is
'i't'C'2]
Is.
3i;;j:di
3.
6.
25I"
Jb. 152* Zp. i^s.
f ^i";ii'?] n.f. v.i^- 19- 28^ as
yr^, so 25^-9 _nTj'> *]"n as Je. 31^.
9. n.^^-j-] Qal ptc.
is
for
belongs to next
it
It
part of the
if
^^7]
106^.
cf.
v.^-^
n.m. bronze, here of gates, Ju. i62i Je. 39'^ + of fetters, also
Sn3 "n'^ia] bars of iron % nna n.m, elsw. ^
ore Dt. 8^ armour i S. 17^ etc.
X Pc'n:]
16.
147I'.
&(f>povs,
17.
20.
2"''?''in]
adj. foolish,
Rd. with
pline
@^*- ^-
Kau., Du.,
^ dvTeXdjSeTo
D-'S^n.
"i:;':^''.]
cr)\n>nr] pi.
sf. r.''r\'d,
elsw. La.
42*^
19II
Je. 422 Is.
avrCbv,
H suscepit
eos,
+ Aq.
5 ">1>\
,
23.
The inverted j here and v. 24- 25. 26. 27. 40 are of the
nature of parentheses. They indicate that in the opinion of the early Massoretes the verses were misplaced.
They are indeed for the most part glosses.
Don D'>D3 hdsSd ''ii'v] begins the gl., though the j was for practical reasons
Du. Dn>n
nn'J'k
npVM Hiph.
Du., Che.
word
cf.
v.
24
is
gl.
throughout.
is
consec; but ,
25.
needed;
Na. i^
This
X '^T>d]
v.29
rd. Dinp.
v.,
rightly
have
"i;:r
26.
J'Tn.-^]
+,
25.
i::x>i]
is
stetit,
so Ba., Kau.,
Ps. 55^.
Dsnn^]
n;;-ia a'ijj, is
a gl.; so
v.27-29.
PSALMS
364
29.
29^.
whisper,
reel as
festival
t [J^n?]
ig'
v. 42-^.
30.
i^i-i^,
This
v. is
gl.
n.m.
tl"''<^J
V. Pss.
dancing
2iS
from
adj.
"<^::K']
iiintT'"']
Is.
rxS.
t''i??l]
silent, still;
33.
as
stagger^
i3;ir]
nn
27.
y^''.
34.
barrenness, elsw.
41^^
35.
Hiph.
low.
w^7>^<?
small here, as
*??>]
Je. 10-*.
n.[m.] restraint, as
rcp]
and 5^^
Jb. 2219
+.
39.
Is.
"^p^^^^)^
Qal impf.
42
nntt*
is
42^
^.f
brought
compound
of
77^0.
cf.
PSALM
CVIII.
Co'^"",
PSALM
A.
2!).
curses
3a.
55^^
(v.^^"-^^)
affliction
CIX.
they pray
(v.^^'^),
Yahweh
(v.^^-^'^),
for deliverance
from extreme
(v.^^^),
and plead His kindness and the credit He will receive from the
enemies (v.^^).
he
may
be condemned
(v.*^^),
that he
may lose
(v."*),
may be
exiled
memory
may perish
be blotted out
(v.^*"^^).
(v.23ft-5a.
19-20. 25.
(v.^-"^^),
28-29^^
^ yl5.26.3a..l&-18.21-27^ 5
GOD of my praise, keep not silent
^^^^
^3^
And
With hatred
for
my
and his
/^30-31\
C\
(v.^^"),
love.
PSALM ax.
365
to do kindness;
pursued the afflicted and poor,
The one smitten in heart to kill him
And he took no pleasure in blessing.
he loved cursing, and it came to him;
And he clothed himself with it as his raiment;
And
A ND
And
And
it
came
like
bones.
work Thou
Q YAHWEH,
According
goodness
with
to the
me;
of
Thy
kindness deliver
me;
AS a shadow, when
it is
stretched out,
depart.
am
And
they will
know
that this is
B.
V.^^^,
Thy hand
it.
STR. 4^.
A PPOINT a wicked
And
let
And
T
ET
his children
And
ET him
And
let
Ps. 109
was
and was
it
received
its
present position (v. Intr. 27, 31, 33). The original Ps. of IB had six
trimeter tetrastichs, and is a strong and beautiful prayer, pleading with Yah-
weh
^^
impreca-
Strophe
v.^-is,
was inserted
PSALMS
366
This
smooth and
is
The
Ps.
editor
artificial,
who
and of an
entirely different
v.''^"-
36-6a^
more suited to
The Ps. has an appropriate
Ps.
many
x^'^'
The
is
inserted Ps.
fine poetic
v.^'''-
only Ec.
v.^^ is late;
is
In
j^ the
There
5^.
is little
PSALM
Str. I.
a concluding
line.
1.
for help.
35^
39^^
2-5.
O God of my praise']^
His people,
CIX. A.
cf.
17^*,
keep not
For
following vbs.
This line
3&-5a
-y^
p^j.j.
^Q
For my
they lay
upon me
a7id fight
evil
for good^.
This
is
me without
I a?n
prosaic,
cause.
in prayer,
and
and cannot be
rally a host of
considered
later.
will
At
be
PSALM
do kindness
||
And
367
16-17
Introverted parallelism.
Str. II.
to
CIX.
5.
He remembered not
In the
which they were placed, he should have rethe love of Israel and the good which Israel did him,
friendly relation in
sponded
to
with kindness
But
and
on
to Israel's prayer
with blessing.
his behalf
his
took no pleasure at
all
The
in Israel's happiness.
editor connects
of the original Ps. with the last Str. of the inserted impre-
this Str.
transposed
v.^''"^"*^*,
and
antithesis
it
persistent effort, with the purpose to kiW], and, indeed, not only
||
and poor'],
usual terms
A synth.
Str. III.
Str.
to
17
tetrastich.
and
toward him of
in,
v.^^
an-
of the previous
and
it
came
himself tvith
And
it
it
came
it
18. he clothed
water
and soothing
to
a.
tith.
harm
to Israel.
And
this Str. is
and
all
but
it is
jussives
difficult
especially
in view of the fact that the jussive forms of the vbs. of the impreca-
seems
to
be
editorial,
same simile.
20. Let this be
adversaries from Yahweh, and of those who speak
tion with
This
is
the
the
impreca-
wage of my
evil against
me].
61^ 62^^
PSALMS
368
Two
Str. IV.
me
weh
II
21.
syn. couplets.
The
deliver 77ie\
deliverance implied
is
alone can work in dealing with His people and on their behalf,
glossator emphasizes the divine name by adding " Adonay " and
a plea
**
Thy name's
for
sake," and a
seam
to
make
antithetical
it
each and
all
of which
According
to the
22.
For I am
afflicted
v.^**.
@, F, ^,
stretched out],
when
cf.
And
to
EV.
when
it is
102^^, as
the light
is
of
life,
day declines
he
is
/ depart from
||
shaken out of
fasting].
He
life
as
life.
and
by a
that at the
||
25.
And I am
second on
Str. VI.
of the plea
this is
become a reproach
head\
the
to
them
when
based on
first line
the
22'.
Two
v.^-
^.
Thy hand
erance of v.^^
syn. couplets.
27.
\
Afid
26.
Help me
||
it],
know
that
PSALM
The
glossator
appends
Thou
matters
little
CIX.
to the
369
original
Ps.
bkss~\,
v.^'
it
ought not, so long as the people have the blessing of their God.
These vbs. are jussives, as EV'., because they come from the same
hand as v.^^^.
Let them that rise up against me be shamed~\, so
(^, F, PBV., to be preferred to J^, followed by AV., which gives
a rendering impossible to either text, and RV. which has protasis
and apodosis of a temporal clause, possible but awkward.
but
let Thy servant be glad\ in antithesis with their shame,
Let
mine adversaries be clothed with confusion, and let them put on
their shame as a robe'], using the same simile as v.-^^ in slightly
varying terms.
PSALM
Syn. couplets.
Str. I.
Yahweh
is
6.
invoked to put on
retribution to
make
CIX. B.
trial
his
The
make
wicked judge.
for Satan, the
a charge against
it
And let an
home
before the
is
trial
in the court of
for adversary
||
adversary stands in
wickedness.
When
7.
he
is judged, let
||
And let
II
guilt,
of
sin.
Even a
make such a
de-
habit of depending
righteousness.
Str. II.
Syn. couplets.
His
a wicked
but of position, as
text
shows that
|1
8.
Let
his days be
office let
another take].
ruler
in mind.
is
9.
Let
his children
PSALMS
370
become fatherless^
And
become a widow"], by
his wife
punishment
and
The
beg
last
wicked administration of
for the
Syn. couplets.
Str. III.
Let
10.
speedy
his
condemned
to capital
his office.
his children
wander about
f|
than J^, followed by EV^, " seek (their bread) out of their desolate places " ; for the former represents that they have been driven
forth
The
sents
them
as seeking a
home and
in
accordance with
why they
latter
home-
are
simply represtrange
sense from J^ by rendering " far from their ruined home," which
11. Let
is quite possible, and certainly an improvement on EV.
a creditor
The
strangers].
||
condemnation
Hebrew
to death
it
by the wicked judge, to whom they will give a share in their spoil
and their victim is helpless in their hands.
strike him for what
take his labour as spoil].
he hath
They seize upon his possessions, and take to themselves all that he has laid up by his labour,
by his wicked and unscrupulous dealings with others.
||
Str. IV.
Syn. couplets.
kindness].
12.
Let
hitn
man
neighbours
are kind to
cially if
position, his
from so great a height of wealth and power excites the pity even
But
of strangers.
this
man was
and
And
still
let there
be no
his posterity be
would
favour
to his
orphans],
13.
Let
home
but their
doom
is
also
||
In a generation
let his
na?ne be
PSALM
tion then living
CIX.
name
371
of their father would
no longer be on the earth. (3, V, have " one " before generation,
J^, Aq., :, 3, "another" or "next," both of which are probably
interpretations ; although they may have been variant readings, for
in Heb. the words differ only by a single letter, which is easily
There can be
mistaken.
name
little
guilty father,
" of
J^, that of the children
is
who had
a name.
V.
to
(3,
3, " his
made themselves
not yet
fathers
syn.
the sin
The
female side.
atoned
for, is
memory, and
of these
guilt
parents, not
15.
continually], so that
He
will
Let
sins,
be in the sight
He may
their
by an easy
memory,"
not
||
amount of
of Yahweh
so estimated in the
adequately
yet
remembered
(it) be
memory from
his
name,
as
the
v.^^*,
and Vrss.
copyist's mistake.
made
to the Ps. to
make
it
I praise Him.
For He
hand of
the
stands at their
He
hand
right
condemn
in his unrighteous-
is
Israel,
it
" of
J^
and Vrss.
CIX. A.
1.
\ix>Vy'S
>Thr\T\
gests that
But
^hSn] so %, Aq., 2,
;'t:"^
we should
rd. >"^H;
^^'
2. "t"-\
so Hare, Houb.,
a. R.
''d]
De W.,
Hi.,
^^^ atvech
by nr^nn -"D sug-
5 ^^^y
interp,
some
PSALMS
372
At
other tyrant.
events,
all
a prosaic
is
1.
inrs]
gl,
but
n^pn
^jN]]
Che.,
Djn
3.
'JiDn*7i] is
DJn as
35''.
>jid'7!:'^i
6.
ID-'C**]]
'Sj?
*-^
Du^
'^, 3f,
continuing through
gl.
^Jiwr^. as 38^^,
4.
cf.
(S"*'-
no")] phr. of E, P,
\"in
due
v.^",
vA
to jaa'
from 35^^
n;?n]
3821.
CIX. 5.
6.
!+
Nu. 1^4- 9
i^*^
13 t.;
wicked.
in"'?^SD
40^.
8.
cf.
as
as Che.
'^'^171]
10.
23^^.
as
(S
Is. 15"^.
rJ^]
i;*"ir
Ec.5^
''"^^^f^]
jb.
32^
(P)
iiri(rK0ir7)v,
^^7';'|:!]
9.
"'J^'^O^j
3 episcopatum
so Acts l^^;
more suited
not outo/hnt
too long.
1.
to context, as
Dn\^o->nt]
but
prob. n-inn
1.;
of intensification, making
gl.
^\^-\'y is
im
with
giiHi of sin,
cf.
if
31- 2- 2
rrji/
inf. abs. is
vb. cnj;
Gn.
as
c. S;'
^^ ^j;^ 3^ ^^ condemned as
improb. Che. suggests twiSc;
from with
as (gx. a.r.t
Vf";]
"^'^^'^ iK^\T]dT^TU)aaVf
Street, Horsley,
prep,
n.m. adversary
X j"jr]
pl.elsw.
Is. 28'^ is
a^-jj-;::]
-5DB., Du.,
t.
7.
v.*.
""P^pn]
but
Hiph. imv.
'i^Pi?]
39* Je.
Kenn.,
away from.
^^^'^ n.f.
common
elsw.
13.
his posterity
V'^"'"^nN]
as 37^7, but S, 3,
end.'ynH n^ia] so Aq., 2, &, 3 but ins s- a.r.t -^^ Houb., Horsley,
ctr] but ">cc' (5, 3, Horsley, Che.,
Du., Che; prob. both interpretations.
more prob.
14. nvi> Ss] makes 1. too long and is a gl.
16. D";3r] pi. sf.
his
improb.;
CIX. A.
16.
'\v^'>t
Vlil
gl.
BDB.,
vb. de disheartened,
Pr. 15I3 1722 i8i4,
conpunctum
17.
nn
"^-
^^^s^, as Dt.
3^+.
19.
v.i-2o
parall.
cf.
126
^^^}']
;
but
:i^U' y;-z^
10
1.
II
nxpj
cf.
13
Kapdiq.,
p';^^
with which
v. 16",
nn
3
a"?:.
it
It
origits
because of
its
t.
Niph. f hnd
Karavevvyfi^vov ry
D.
It is
repeated in
v.^^
original
22.
i:p?3
a seam, and
Pss.
13^2 (?)
The
sa.r.t
t ^!^^']
Hiph. Ez.
ii=^\
formed introverted
antith.
Is.
Dn.
as
inally
two
gl.
21.
"j-is
20.
the
of pleading.
37H
r^^n>
:< nin']
1.
is still
3rj ^:]
rs;:]
is
prob. a
gl.,
although
too long.
ST,
Ba.,
Doubtless
31:33 is
and
n.-iNi
more prob.
is
PSALM
^-
turn ; but
^'
ex.
373
rerdpaKTai, TT conturbatum
"^
so
est,
S=
"'''n>
Qal impf.
^m
Niph.
"TT)]?;;]
I4-^'
rendered helpless
Rd.
The
avrikeu^ias.
22^.
which
is
a gl.; the
is
As
^"ipns].
this
1.
first
as indicatives.
1.
is
if
although
gl.,
so
est,
although
make
antith.
it is
]'^'^iii
virb
ait3D
as
i^'?i"2^].
||.
not surprising
fro,
them
off,
grows stronger.
24. K'nr]
@n-a. b. t ifWonhdii]
??iutata
25
26.
28.
it is
and
to
ryz-^
from
shake
Pi.
Pi.
81 eXaiov,
out.
is
but the vb. has not this mng., and the context does not
suggest a storm.
shaken
be
i6"2^
1.
with
of im-
possible to take
is
it
v.21*,
juss.
tetrameter, as the
mate
U, 3
of attribute
fig.
D"'t3fltt'i:,
which makes
common term
the
'JBB'D,
v.J'dj
more
of these
PSALM
Ps.
no
David
cite
is
29.
He
>;opb'?p]
It
seems best to
rd.
ex.,
STR.
5^
The Psalmist
(i)
lets
He
| S''y?p]
Is.
cites
war
People
dewdrops at dawn
in multitudes like
(v.^"^).
is
(v.'').
exalted
in victory (v.^^).
" Sit
enthroned
at
My
right hand.
Till
From
the
thitie
womb
of the
morn come
is
not sorry
My
He
He
"
Thou
He
art
in the
doth
fill
dew
of thy youth.
a priest forever."
(An
inheritance)
on
the
way he maketh
it,
therefore he
is
exalted.
PSALMS
374
Ps.
Ml^.
no
was
The
v.^, \"i->3n
in
Q, then
in
*?>
for -IDT
'?;;
v.'**
fH
form
very late
(a)
It
The sentence
The words
\m3-i
pix""'0'?o
is
in
mn for p-^^n
and the
a gloss
v.^'
*?;*
based
is
on the story of Melchizedek Gn. 14, which many critics regard as a postexilic midrash, and also gives an explanation involving an anxiety to distinguish this priesthood from the Aaronic, and so the period of the supremacy
But this being a gloss, it does not give evidence as to
of the priestly Law.
{c) There is a reference v.'^ to the story of Gideon's men
the original Ps.
lapping water Ju. 7*^; but it is doubtful whether such a reference was in the
On
original text.
The
many
cf.
Ps. y;r:\:\
al., is
Mac.
name
terity of
is
Maccabean
princes,
{a)
Bi.
is
and
against
the pos-
David, and the hopes of the nation as to the Davidic dynasty could
century
Simon.
lo^o, or to
Mac-
B.C.,
The
Psalter of
Solomon
i728Bq^ in the
The
first
utter-
the
it
is
the Davidic dynasty that the poet has in mind, the seed of
David of Nathan's prediction. The glorification of the dynasty at its covenant institution was the greatest glorification that could be given to any of the
We are obliged, therefore, to go back to
line of succession in that dynasty.
the time of the Davidic dynasty, unless
{b)
The
priest here
were born
is
The Maccabeans
Aaron before they attained sovereignty. They
by divine oath. It was least of all appropriate
we
is
In
fact,
it is
Melchizedek, implying
emphasized, that
more primitive sense, when a king like Melchizedek could be priest although
he was king. The conception of the monarch as priest is a primitive conception, earlier
just
S. 8^* 20^6
K. 4^ (Judaic sources).
The
Ps.
such
2^^ 3I
must
therefore be pre-Deuteronomic. The words "after the order of Melchizedek " destroy the measure of the Ps. and are a gloss, giving an explanatory
distinction,
made
necessary
when
filled
the minds of
the people and a Ps. using this ancient terminology needed to be explained.
Gr. refers the Ps. to Jeshua, the great high-priest of the Restoration, in
PSALM
612-13,
monarch
Je.
high-priest,
23^
mind
in the
is
375
for Jeshua
But the ncx has already become
3^ as referring to Jeshua.
of a Davidic
title
ex.
and Zerubbabel
to
nc:^ is
The
to the
reference
and
Ew., Hi., al, think of two crowns, the royal one and the priestly one, for two
different persons.
there
Ps.
is
no.
and
this
priest,
and
passage,
this
yet
was
covenant of David
in the
dynasty
is
The author
of the Ps.
knows nothing
and so
The dynasty
where
victorious,
Deuteronomic, but
Jehoshaphat,
who was
some
in
knows no
must be
defeat and
is
preexilic,
This Ps.
is
earlier
than Ps.
2,
because
resembles Ps. 18 in
its
is
every-
installed
It
nations.
The Ps. probably has the song of Deborah in mind, Ju. z^^, in its emphasis
upon the volunteering of the people in the army of the king, and possibly the
victory of Jehoshaphat over the
The question now remains, whether a poet here speaks his own mind as a
court poet, or the mind of the people and their hopes in the dynasty, or
whether he makes David, the father of the dynasty, speak his hopes respectThe former reference does not seem so appropriate
ing his own dynasty.
when the people are represented as ^cy and ^mSi v.^, unless we suppose that
the people who utter the Ps. are thinking of another and a later people and
body of young men than themselves. It is improbable that the poet speaks
merely
for
Strs.,
himself
as those in
each of
five
pentameter
lines.
In the
assonance in am.
text as restored
all
i,
lets
The
first
Str.
Ps. has
the
first
his
hopes
two syn.
line
before
In the second
in ka.
David speak
join.
is
Str.
the
no assonance
line in o, of third
first
line
has
in |, but the
and
fifth lines
'The Lord
said unto
my
my
right hand,
till
Holy
make
Spirit,
thine
feet.'
David himself
calleth
PSALMS
376
him Lord, saying"; and makes the quotation, "Till I put thine enemies
underneath thy feet," and the final clause, " If David then calleth him Lord,
how is he his son?" Mt. 22^^-^^. Lk. also citing from Mk. changes the first
clause, " For David himself saith in the Book of Psalms," gives the quotation
" David therefore calleth him
as in Mk. and slightly varies the third clause
Lord, and how is he his son? " Lk. 20*2-44. The argument rests upon David's
having said these words in the Ps., and it is justified if the author of the
Ps. lets David appear as spokesman (v. Br.SHS. p. 263)
j^ does not require
:
We
might
common
Jesus
know
otherwise, or else,
pp- '^2-473)
if
Ps.,
is
and
he knew, did
is
of his opponents to confute and to silence them, which he actually does with-
though
for
Str. I. is
1.
The
David
in the
Sarum use
composed of a
synth. tristich
and a
syn. distich.
accordance with
in his seed, in
God
that
than
He
He
much
has promised so
2 S. 7^^^,
where he praises
it
The view
whom
have an
David speak
is
2^
addressed
to
my
lord'],
24^**^-
cites the
utterance to
2 S. 23^^"^),
(cf.
David
Yahweh\ an
a syno-
S. 7^' in
God
these words,
nym
mediately through
an
pH
Nathan, but
contents were
Sit enthroned at
My
right hand], the right hand, the seat of the highest honor (cf.
Ps. 45^),
cf. Ps.
Yahweh
2^- ^.
is
to
Till
PSALM
The Hne
here as in 2^
ex.
377
is
it
is
now
With
2.
The enthroned
lord
He
In
iron.
the
goes forth into the battle and uses his strong rod
as in 2^ he
3.
The
Str.
weh and
is
That
is,
however,
tells
As
in ancient
They
5^,
and eager
to follow their king, in the day of thy host], on the day when the
They assemble on the sacred mounhost is mustered for war.
are ready
dew.
The
foundation, the place of His temple 87^, and as the place of the
king's installation 2^
but
^,
(3,
have
*'
in
sacred ornaments,"
mention
till
The volunteers
are
which
compared
Str. II.
ceded by a
is
single line to
first,
composed of
There
is
three syn.
synth.,
11.
pre-
and followed by
PSALMS
378
with the
Yahweh
first Str.
4.
an unchangeable oath,
king, as Jethro
20^
office,
gloss
\\
to " utterance of
Thou
Ex.
I/e
ts
not
2^^ 3^ 18^
sorry'].
kingdom
is
It
made
a priest-
is,
2 S. S^^
cal priest
of Deuteronomic
is,
an Aaronic
law, or
same reference
as v.\
and which
Yahweh and
makes
rule with strong rod v.^
doth smite]
obj. of " smite," but this destroys the measure, making this line
\\
of battle,
II
in the
On
judgment], that
is,
in battle,
by overthrow.
He
6.
executeth
"dead
bodies," and
He
He
The
his
is,
with
is
is
far
away.
PSALM
7.
change in
heritance
way
he maketh
battle-field,
cf. 2^,
379
read
inheritance on the
ex.
He
/V].
his in-
his inheritance.
An
lines,
vessels, but in a
" lifteth
J^ also has
up
his
but does
head."
This
drinking of the brook, but the line is too long and the
The word for " head " has crept into the
conclusion is weak.
suits the
text
sit
enthroned
2^.
is
r-'rN'i;;]
DipD
(cf. "\
This
Messianic king.
and end of
1.
change of
v.
Yahweh;
Is. 6oi3),
of Moab,
cf.
^"'^"'^
o^r!
Is.
66^, the
Ch.
28'^;
T^Ji'^-
2.
1,]';
jvxd
thy strong
ntoio]
staff,
so
an abrupt
which precedes
nin^ nV;r^] is
gl.
^[r;
readiness
5^/
Some
text
cf.
aty>
Sr"3
follows.
ixerk
Qal imv.
2t;~\
''J''^S T'?'*'?
T)
:i\^_n^
for
v. ^6^.
fp^r. used of
literal:
sanctuary La. 2^
and
final clause;
n-'tt'
never
declaration, revelation;
utterance,
Dx^]
1.
pregn.
line.
nn-i^j
n.f.
war
Ju.
Aq.
is
^-
as Jb. 30^^;
iKovaiaa/jLoi,
spontanei.
nothing to suggest
^.
But (5^
cf. n-^^J
o-px^],
adj.
it in con(gx-c-a.A.R.T
princely in rank
+.
ornaments,
:i':^^n
D'^^^]
This conception
is
king as
|n3
priestly
:
his
ornaments.
army would be
cf.
mn
PSALMS
38o
This
al.
and in accord
There has been a transposition of words by copyThe original order was prob.
ist, and so the assonance has been destroyed.
inc*;? Dn"^c] phr. a.X.
q'?>n-cr3 cn,-)-ni,-i3 r|::y ri:nj.
f nnrp n.m. a.X. for
of the dew^ and
is
2^.
is
7r/>d (j}(T<pbpov,
6.irb
of the
dawn
qn"<^2]
Tput,
of time
'"''"''?'
^.^.
ws Kad* 6pdpov
a.
T has
A.
pointing
figurative.
is
r\\:\^
DNj v.i;
the
womb
i3^ i^ey^vv-qad
morning
before the
^r, prob.
because
it
cf,
^"^
132^^
of this
nntt'.
^'^"^'h
is
1.
H^
in
riS
and
'"'^"^]
rimV"'.
P^
^^
at
This ignores
^. The assonance
genui te,fro7n
'^T\-h\
Aq.
^"^
ii^-
^s. c.
]z,
4.
star
But
5J ex
I begat
was simply
Other
al.
r\\r\>
y^cj]
usually employed
which
is
it
S. 8^8 20"^
ministry.
pnx->3Sn
is
cf. Is.
q).
it
is,
go
61* of Israel's
'<nn2i"':'>]
1922.24
K. 4^ so prob. Ex.
is
priesthood,
Levitical
to the covenant of
it
There
is
to the king
it
no reference
make
when
to priestly
the Aaronic
much
in
part, ace.
to f^
five
words.
The
Ps. is a
first
Str.,
as 2 S. 7^^
divine
name; but
^-^
point
132^^'
>j-in,
5-6.
as v>.
"n?^]-
rn::]
then
||
vb.
'^^^
wox^
cf. \%^^,
itni f no v..
is
pointed as a
But
PSALM ex.
many words, and
good measure.
and make
381
^an cvj]
Therefore remove
v.^
the day of
Yahweh's wrath follows the day of muster of the army of His king. The
king shatters the enemy here, as Yahweh makes the enemy His footstool
exectite judgment in war, here, c. ace.
Is >jnN
in v.i.
pi^] Qal impf, |n
This is most natural, carrying on subj. from previous v. This leaves
subj. ?
and yet there is no
only v.'^, which it is impossible to attribute to Yahweh
hint of a change of subj., and why should the king drink of the brook unless
he had done something to weary him? Most interpreters therefore think of
But the difficulty remains, that in the previous v. he
the king as subj. of v.^.
has been referred to in the 2d pers. The difficulty could be easily removed
by reading, instead of nm"" S>, irc"> Sy, and interpreting ""jnN as "'Jtn, referring
This change is desirable (i) as securing the assonance found in
to the king.
to next
D'^oVn
1.,
yn^^ abs.
||
r^'^^n
ZV2
previous
11.,
irD"', '^dn
so avoiding a
with nSd, and constitute that with which the valleys are
filled
We may
up.
according to Jo.
(gA. R.
TTTW/ua
which
is
3110
S.
dmjij
TTTci/xara
IB implebit ruinas ;
^^
n^;:].
iniplebit valles
are
irXTjpibffei
it.S'Q
Pi.,
(^so
Vb.
Horsley.
orig. in
1|
Ch. iqIO)
v.12- 12
But Aq., 2, 3,
s^- ^ (coll.);
nvNJ valleys,
so here J^, ;
so Kenn.,
v. 23'*;
is no receptacle
and make the king the
C'Ni]
D'ijS?:.
||
Na.
rd.
We may point
d^-'ij
more probable. r'^MJ pi. \ n>u n.f. (i) body ; of living body
Ne. 98^ Dn. lo^ Ez. iH- 23
(^2) dead body, corpse, {a) of man
{p)
certainly
2 Ch. 20I5-26.
4^, cf.
but heads
^3"!. Vl?^"'^>!]
and a
n3-i T-\N~S];
n"^-;
but the
1.
defective
is
story of
7.
nnc'^
Gideon
^^7.75
Ju. 7,
though sustained by
Sn:::]
all
Vrss.
which may be
interp.,
would
suggest rather the vb. divide as a possession, the broad earth which he has
conquered.
makes
it, is
r\TW^
might be
nrr'tt''*
to be found in "I"n3,
(cf. v.i)
he maketh
where again
3 is
an
it,
the land.
interp. prep.
What he
777 would
The
pi.
gl.
oni p'Sy
D"3-n nn"''>
Sm.
1.
The
original
nnv
E'xi
is
indeed
PSALMS
382
PSALM
CXI., II STR. 2\
(v.^* ^''),
Yahweh
in the congregation of
works
(v.^),
His wondrous
His people
(v.^''*),
WILL thank
Yahweh
with
my
all
(v.^'^^").
heart,
The beginning
A SOUND
of
wisdom
is
the fear of
understanding have
all
Him.
who do
so:
Ps. Ill
the
is
trimeters in groups of
legal attitudes,
two each.
first
It is
35).
in
The
all
synth.
Their connection
is
loose,
in the
gnomic
style.
1.
all
entire
The
the
heart"],
the upright'].
PSALM
CXI.
383
and
This
from which the unworks of Yahweh\
Great are
godly usually abstained.
by
His doings on behalf of His people, Sought
the
that
investigation and study, 0/
Majesty and splendour
true attitude of the people of Yahweh.
His doing], manifesting His glorious majesty, And His
standeth
eousness], vindicatory, redemptive,
for A commemoration
and
permanent,
a celebration of them by the
hath He made], arranged
the congregation, for His wondrous deeds],
hearsal of them
Gracious and
implied
the salvation of His people,
Yahweh], based on Ex.
Prey], taken
compassionate
hath He given them that
enemies
from
the wicked are excluded.
fellow-
the congregatiofi\.
Israel,
the
2.
diligent
out'],
delight therein],
all
cf. i^;
3.
right-
is
as usual,
ever],
steadfast,
is
fi?'m
4.
reliable.
for
re-
in
as
in
in,
34^.
is
fear Hifn],
Holy Land
to
as implied
the covenant of
a glossator into
clared
them of
by
He
to
them in the
His covenant],
His power] enlarged by
re??tembereth forever
6.
Horeb Ex. 19, 24.
"power of His works,"
to
5.
their
cf.
their
hath
v.^"-'*'*,
enemies
He
de-
in dispossessing
are
and
faithfulness
one
in the
carrying out of the promises of the covenant, the other in the administration of His government
and
Trustworthy],
justice.
support,
II
established
His precepts], a
cf.
cf.
v.^^,
done
in faithfulhess
late
w?"^,
to
are
all
_9,
Raiisom
He
hath sent
to
His
50^
the
sum of His
as
is
life,
in
is
to
be
the
fear of
PSALMS
384
Him\
Yahweh
is
the very
i^
9^*^
first
i'*;
tion of ethical
of
WL.,
syn. of
"wisdom,"
Law
His praise\
certain to be rendered in
1.
as Ehr.
2.
crot,
tibi,
an original
6.
vr>'n nbj
7.
vt"* "'t';"^]
112^
^.
t rns]
V.
9.
::^'''ittT\.
makes
makes
cf.
if^'\ for
Pr.
deXi^naTa avrov,
TO.
5. T^.ij]
too long;
1.
3,
"^U'^
S', tJE;
prey,
ransom, {xom
'^nr;
rd. vr;*::.
Dn. 8^.
faciunt earn,
ori^rP'^v]
so ons
3''>"i:;d]
(v.^)
is
fear,
Qal
of nnS.
ptc., as
pass,
cf,
Ps.
Pr.
4'^
130"; here
9I0
WL. and
Chr.;
(3)
WL.
S. 25^;
bad
sense,
eum, 3 qui
II
STR.
2^
and sure
fears
Yahweh and
he maintains justice in
everlasting remembrance
without
sense of food.
interp.
sfs.
rd. nb^'S^.
(v.^)
fig.
is
both
Law
use of td.
vohmtates eius
from iniquities
X ^?^']
"^^^^ iroiov<riv
PSALM CXIL,
delights in His
n^r.s^] a.X.,
8.
more prob.;
due
76^ ; here in
v.
10. n^pn
more general Ex. S^^ is dub.
nin> PN-iJ makes 1. too long; rd. V'^<">;.
;
3"^,
v.
3^^^^
1.
-lU'J (5,
n.f.
gl,
phr. a.\.;
v.^,
Public worship
sure.
generations.
all
explanatory
n^D]
interp.
^"';c*"'
and
fast, firm,
(v."^^)
(v.^"**)
he
wicked
(v.^^^").
of the
wicked
PSALM
IJAPPY
CXII.
385
That
IGHT
is
in
TT
is
Who
"pOR
he
The
f~\F
the righteous.
is
and benevolent,
never be moved
evil tidings
His mind
T-JIS mind
is
is
he
not afraid
is
fixed
he hath confidence.
established; he
Until he look
on
is
not afraid,
his adversaries,
UE doth disperse;
Ps. 112
is
the second Hallel of this group (v. Intr. 35), and the mate of
III in alphabetical structure, measure, and in the use of words and phrases;
same time.
TTJs iTriarpocpijs
sound
basis.
It
in
WL.:
v.3a
which
i,
it
re7Jersionis
also, but
is
v.^- ^^.
copies in
is
In (g^
Aggaei
It
has in the
title
Zachariae.
et
It is
not in 3.
has
igi^, v.c*
it
v.9
with
Pr. Ii24.
Happy
1.
is
the god-fearing
His commands
now follow,
man on
his piety
and
it is
cf.
i^
congratulation of
A number
man
their
||
ence
II
men
in
determine whether
difficult to
Law
of statements
his
the most of
descendants.
character.
of happiness.
3.
He
2C
28.
His
righteousness],
doubtless in the
PSALMS
386
sense of prosperity, as Pr.
have no end.
8^^
endure
Jo. 2-I
fh forever], will
4.
was probably
original object
generalized into a
sg., but by
and so gave a
pi.,
of
light
The
became
22-** 30^'.
copyist's mistake
it
"
EV.
The
gloss
in darkness "
was
originally
man who
influenced
is
the
of the
interp.
This
which
line,
||
by
the righteous],
is
difficult to
and
v.^
and benevolent],
so RV.,
JPSV.
much
''
he
his character as
55^
shall
which
^T,
(,
3.
justice], in ac-
For he shall
6.
II
7-8.
lations.
threaten
him.
the
suits
them
well
is
WJio inaintaineth
with
a righteous man.
//
5.
context
and congratu-
he
is
changed by a
confidence],
coming up
||
against
he hath
established], taking
final result.
9-10
a.
Until he
He
v.'\ cf.
1 1^*.
||
Cor.
||
he
is
sure of the
perity as
where
it
is
encouragement
PSALM
6^'<i-.
Mt.
2^
S.
who
V.*,
387
to Christian benevolence.
later usage,
CXIII.
now
are
represented in the
as
||
The wicked
They will
see his
umphant
gratification,
v.^*.
10 he.
The
The wicked
final
couplet
in tri-
is
anti-
away
from
own
his
heat.
The
as j^
but
rr^r]
v.^*.
v^ii is
will
prob.
2.
T^'n^
C'^n]
'75'?^^]
to be preferred to
7.
is
is
an
1.
f^.i.^p]
into utter
prosaic,
iiot
P"'"!^}]
ni*:^;
is
6.
n^ri";]
interp. gl.;
PSALM
is gl.
as v.^ a
with Dy.
10!
of alms,
Pi. scatter ;
lend, as 37^^.
inf.
-\]q']
an additional
Gr., after ,S
ptc Hiph.
oiKovofxi^crei.
nb3
9.
were
interp. gl.,
gl.,
making
makes
it
gl.
n';T\'i]
of an original "i*^'\
man," as Hare, Du.,
6.
Kpiaeuis, cf.
away
perish], go
i^.
"'^.U'n]
li^'^K
in
cf.
rd.
||
sn"^;
too long.
nin>3 ntp3]
Pr. ii^*;
CXIII., 4 STR.
n'J)3
1.
iXiri^eiVf
i^,
43.
He
renness, and
which
last is
pRAISE
Yahweh, ye servants
name of Yahweh.
The name of Yahweh be blessed
From now on even forever.
Praise the
children (v/"-
^)
PSALMS
388
He
is
of
Yahweh
high above
Above
all
is
its
worthy
be praised.
nations,
setting
to
enthroned:
Ps. 113
is
begins the
It
Jewish liturgical Hallel, 11 3-1 18, sung at the three great pilgrim
feasts, at the
new moons. At the Passover II3114 were sung before the meal, 115-11S after it, in connection with the fourth
cup. The group is also called " the Egyptian Hallel." The Roman Catholic
Feast of Dedication, and at the ordinary
Church uses these as the basis of the Sunday vesper service. This Ps. depends
upon Mai. i^^ in v.8, i S. 2^ in v.', Is. 54I in v.^ V.^ except for a transposition of lines is essentially the same as 135I.
The Ps. doubtless belongs to the
Greek period.
Three
Str. I.
for
It
emphasis
||
blessed.
The
subj.
from
gls.
1-2.
S. 2^ in
Praise'],
Ye servants], as
v.*^''-
^.
repeated
(,
U, J,
then gives both those called upon to praise and the object to be
praised
Yahweh]
Yahweh, repeated
which
to
||
The climax
is
From now
on
The
Str. II.
first
Hne
is
3-4.
West
its
setting]
and not
when
it is
the heavens
among
all
earth, as
is
is
worthy
thus
to
added
with
||
His glory]
nations, for
He
is
He
to universality
if
||
with previous
cf. 8^ 5 7^- ^l
The
reigns over
praise
them
is
the
far-
''
really
From
all
also
is
to
and over
above
||
above
be universal
all
all
the
the earth.
PSALM
An
Str. III.
concluding
5-6.
He
The
Who
is
superiority of
when He
sits
" of
He
Yahweh
heavens.
is
is
now
set forth
Himself to sit
riseth to supreme
He
v.'*.
He who
He
incompar-
is
stoopeth to look^
namely, In
a chal-
exalteth
From
Yahweh
He who
all
an introductory and a
like
is
incomparably superior
heights,
389
line.
Ex.
CXIII.
incomparable
He
and
is
con-
His condescension
also, cf.
Is.57^^
Three
Str. IV.
who
7-8.
He
as
Israel
had been
Zion, the
into captivity;
Yahweh
is
and barren Zion, and especially with the latter in order to the
climax
making her the glad mother of children]
giving a
numerous and happy population. A glossator enlarges this Str.
by inserting from
first line,
and
S. 2^ several clauses
an entire syn.
in the
line,
from
up
the needy
'>
1.
"1
DC']
3y22
122 128*;
dubious.
ptc.
>i3r] SO S,
as 135^";
3.
^,
as 1351^;
'C"',
but
loS^j
constructed with
U,
'n; juss,,
S>'
(5,
3, Aq., S.
2.
which
jy6. 12
here assimilated to
is,
more prob.
cf.
i^^.
D^c.i'n S;
annj?
'n"*^?:]
Israel.
mni
cf.
in syn.
Di^'
>iJ2 46II,
clause.
*?^nc]
Pu.
o'mn)
T\y\<\
is
S3;
PSALMS
390
needless
gl.
'n"33sn]
5.
\f/
Hiph.
56. 6rt^
"_
cf.
Qal 103^^
6.
elsw.
"''^'sr^^]
is
Ges.^'^-
^,
for
7.
as also
8.
ptc. r,2)
The
147';.
Hiph.
o-t'^n'^']
as in other cases
enlarged the
Now.,
an original
1.
with
inf.
^"^^'Z^^iry,
prob. assimilated to
_>
and regard
as v.^",
as
''::;
We should rd.
A glossator has
S. 2^.
its
object.
@><-A. r.
non
Is. 54I.
is
9.
ron
"T"}?;-^^
doubtless interp.
cstr. J
-^ly;
adj. barren, as
S. 2^
Gn. ii*'
gl.
PSALM
CXIV.,
2 STR.
6^
(v.^
^''),
who
of Jacob,
is
it
was due
to the
earth
(v."^').
(v.^),
(v.^).
"^HAT
ailed thee,
O Jordan,
backward;
At
Ps.
14
is
was
at the
fiock?
God
of Jacob.
in
.T'l'^'^n
, although
in J^,
Jf,
word
this
is
35).
Originally, however,
as
it
it
in (5,
dan
is
U.
The
particular
it
The
the
Jor-
The
use of
?>*?
v} is the onlv
Greek period.
glosses.
Str.
and
anti-Str.
V.^-
are late
PSALM
Str.
I.
and a
couplet
syn.
CXIV.
syn.
391
tetrastich.
From a
1.
v.^
Gn.
cf.
is
the use of the Ps. in public worship, and thinking of the final
2.
the land of Judah, for the usual Jerusalem, the capital city,
15^^ Ps.
He
the
Red
might cross.
was
is
Its
waters
4.
Ex.
The sea
3.
like
rams
cf.
it
saw.
77^''.
that
became dammed up
bed,
its
The
Exodus
and
It is personified
represented as fleeing in
this
What
cf.
78*^"^^.
hills
cf.
3^^^'^.
Jos.
danced
like
lambs
Str. II
is
Hb.
3^.
5-6.
you so much?
The
question
hills,
is
asked of the
sea, the
ence
Lord of
of\ repeated
Jordan, the
for emphasis.
the
//
7.
was at
the pres-
and the
tains,
and of
hills,
all
other things
for
He
was
also,
and
God
instead of in v.^.
Thus
is
syn. with
and interpreted
as
all
the
and so instead of answering the question, these great obdo what they have already been
PSALMS
392
represented as doing.
from the
He who
rock
8.
107^
vh
1.
NH.
of
41^^
Is.
for
God
pointing.
(5''
1.
17^^;
1.;
-\p'\
prob.
so also
139I9
Is.
Jos. 159
815
50''.
(p)
''J'vr:]
k;
(gl.).
Jb. 28^
Hiph.
v.^.
8.
v.^,
3i'">-
2^
This
3.
'yo\\
not elsw.
parallel vb.
needed
n'''^s
elsw. in
yp
18^2
n.va. flint, as
i85 2 K.
dominion
'''?ZiT\7{\
"^'"r'^'!']
n.f.
prob. error of
v. is gl.
29^.
"'Vin]
7.
phr. a.X.;
3pj7^ !^''^?<]
pi.
c.
pi., elsw.
i^ovaia
3::d, v.
Qal
i"'P'^]
in next
rri^^r::^]
Qal impf.
4.
28II.
]"';;d
with
CD
as
v. is gl.
PSALM CXV.
Ps. 115
is
composite
(A) a prayer
to
Yahweh
to manifest
His
upon idolaters
added
(v.^*"-'")
exhorting to
upon
all classes of
the community
name
(v.^-'^^),
of the Creator
vow
(v.^*"^*^).
to bless
(v.i'-i).
A.
2-'^-
v.^"*-
^,
4 STR.
4^
The work
silver
and gold,
men.
of the hands of
To
this
Yahweh
was
forever
PSALM cxv.
A
MOUTH
393
B.
V.^^",
(HOUSE
He
3 STR.
6^.
is
Yahweh.
Yahweh.
and their shield.
O ye that fear Yahweh, trust in Yahweh.
He is their help and their shield.
/T-JE is their help and their shield.)
^
May Yahweh remember and bless:
house of Aaron,
He
is
trust in
their help
Aaron
trimeter tetrastichs,
in
1356a. 15-18.
of idols
^\i\x glosses
plies
cf.
^-''^^
^,
Ps.
contrasting the
v.^'^
115
God
is
composite: A, four
v."^*^;
idolatry,
v.^"''-
v.^^-^^^
is
lo^-^^,
earlier, indicating
priesthood in
v.^*'"^^,
and the
The prominence
of the Aaronic
v.^^- ^^
distinction of proselytes
The
B im-
v.^-^^,
Greek period.
PSALM CXV.
A.
I.
Two
synth. couplets.
in
to
to
1.
glory.
for
to
to
antithesis
PSALMS
394
to
Str. II.
heaven'], to
which
3.
Our God
is
in
requires ; implying, on the one hand, that His throne was there,
and on the other hand, that the gods of the nations were not
Ail that He
there.
knows no
will
pleascth,
He
doeth].
restrictions or restraints.
4.
Their
idols'].
their images.
The
are
silver
syn.
III.
tetrastich.
features
nose],
eyes
face,
to
to
intelligences
they],
idols;
they
life in
smell].
Str.
synth.
syn.
with
living
7.
they
they utter
other
as
activity
they
glossator
see
features
they],
\.\\qsq
their
is
in a different style
from the
lines,
its
made
ters,
trusteth in thetn.
PSALM CXV.
Str. I.
tical lines
so
J^,
(g,
B.
Litany of three syn. lines by the priest, with three idenof response by the people.
%, V, PBV., as
v.^-
9-11.
house of Israel],
is
the
same
the
organisation
PSALM cxv.
of Israel as a household or nation.
395
||
it
||
lytes
ye that fear
thus
Israel, for
v.^^"^^,
and not
in
the usual sense of the ''pious " in Israel as distinguished from the
ungodly.
The
priest exhorts
each and
all
to trust in Yahweh'].
(^, Si,
trust
of the
I/e
their help
is
and
sfs.
suits the
priest,
But,
which
in
in the subse-
Strs., in
and not
is
to statements of fact!
and
their shield].
quent
who
last line
3^ 28^
appro-
God
is
33^.
conclusion.
clause, as
12-13.
JPSV.
EV.
all
experience, as
"He
''
May Yahweh
line
The
He is
May He
Str.
their help
bless]
and
their
each of the
Two synth.
14.
16^ 31^.
The
priest
May
Yah-
PSALMS
396
by
your
15.
their
and
Yahweh\
Blessed be ye of
God, receiving
all
manner of
earth'].
as
subsequent genera-
blessings from
The
creator
His hands.
the sovereign
is
all
if
our interpretation
is
correct.
Is.
as 94''.
18.
II
in the
times.
peril,
temple worship, as
is,
Maccabean
6^ 30^ '^Z^^
as (^ interprets
by a
will
gloss,
bless
in all
n'^]
tained,
it
@sc. a. a.
omitted in
is
(gs.
|1
v;
c. a.
A. R.
106S6.
88
impf.
full
135I5.
^j,
t^
^s
form 3
pi. % n'"i
denom. nn
scent, odour,
4.
iirl
t^s 7^5,
135^^.
and so
6.
?in>-i;]
Hiph.
to scent, smell,
as
PSALM cxvi.
397
3925.
7. Dn>n>] so Dn>'?jn, but awkward.
&
( JE) Jb.
|Vk^^p']
more prob.
Hiph. impf. full form 3 pi. f ['^^'ir;]
Hiph. elsw. Ju. 16^6 (?) idem. @ has the same
y\i. feely Qal only Gn. 2721.
But the last
construction here as in v.^-^, and that is intrinsically more prob.
1.,
Dn% onS
D^'^jn
is
gl.
CXV. B.
9.
Sn-i'^>]
sfs. all
TV
ou/aai/v
assigned
= ViNC*
to.
cctrn
ciC'-y
phr. a.X.,
^in''']
94I".
y-^^^
^^-
A-
as v.12 13519.
@N. c
ijfjLds,
1^-
but
cf.
A.
12.
but
ij-^^t
prob.
(Q^-^
ixvrjadels
:2^r:t'
nnn
by the
interprets
PSALM CXVL,
a.
imv.;
n"p3]
13519.
suggests
|1
nS^
n>3] as v.12
cc^'n] (5^'T
U, S,
so
"^cr,
10.
Kal evXdyrjaev
16.
17. ncn
18. unjN]
11.
Sni'^"' n>3,
elsw.
gl. 01 fwj/res.
8 str. 3^ rf. il
116 pledges
prayer, because
'^''),
and
votive
Glosses emphasize
/y
the
in
offerings
still
courts
thank offerings
(v.^^^-^''),
temple
(v.^^'^^").
the
of
further various
196\
LOVE
(Yahweh,
Verily
Verily
He
He
my
strength).
my
supplications
me
'T'HE
call.
And
AH now, deliver my
find
name of Yahweh
will I call.
life,
T>
ETURN, my
name of Yahweh
will I call.)
PSALMS
398
J
BELIEVE, though
speak
I
I
^HAT
For
Therefore on the
shall
liar.
name of Yahweh
of salvation will
Therefore on the
am Thy
will I call,)
render to Yahweh,
me ?
all
The cup
AH now,
it.
lift
name of Yahweh
will I call,
servant
Therefore on the
TV/TY votive offerings to
will declare
it
to all
His people.
Yahweh
name of Yahweh
Therefore on the
will I call).
a Hallel in
is
place in the
Ps.,
many
features in
common
that they
The Rf.
must be regarded as parts of the same original
cf. njN v.*- 1^.
NnpN mni Diroi, given v.^"- ^^*- ^'^ and in a corrupt form v. 2*, has been omitted
(gs also omits it in v.i'^ but it is given by (gs.ca.A.T
v.66.9?).ii6.i96.
xhe
;
omitted in
the latter
\}^^.
The
(5.
is
probably
sacrificial
Str. I.
The
later.
worship
original has
There
D.
in
is
v.i""^^
'-
V.i9
:
1*
^- 1^-
and
is
1352, but
iXD v.^,
"'niSirDjn
the temple
v.*-
displaced,
is v.^^
otherwise explained.
upon
v.^*
may be
n-^jj V.I86
2x2x2x2.
tetrastichs arranged as
56^*, v.ii"
But the
stress laid
by introductory
and
1.
Rf.
is,
that
He
His ear
to
The
specific
ground of love
me
of
Verify']
in this Str.
asseverative
EV.
He heareth doth incline
my supplications^ familiar terms, cf.
particle as
the voice
PSALM
2g2.6
vow
call'],
by copyists
399
name of Yahweh
Therefore on the
^^^-
cf.
^'^
v.''"-
is
Str. II.
compassed me
it
I live
"
and
Rf.
is
my
days,"
EV.
3.
II
by
syn. triplet
Here
which
will
end of every
Str.
cxvi.
found me\
III.
I.
deliver
my
life],
Ah
v.^^.
Str.
for emphasis,
keeper of
and Rf.
line
Yahweh], repeated
EV.
by introductory
4Z)-6.
as Str.
in apfact as
need of
who
In
19*.
cf.
WL.
indicates those
it
is
of the
Str.
Str. IV.
my
the
the
/ was
A syn.
me He
The
weh Himself;
and
peril
saved,
resting place
temple
Str.
is
7.
Return,
doubtless Yah-
is
There
cf. 13'^.
original.
For He hath
8-9.
is
from
tears], re-
suming the thought of the trouble and sorrow of v.^ But a glossator adds from 5 d^^ three other items
Thou hast rescued my life
:
my
from
death,
in the
land of the
Str. V.
feet
from stumbling; I
will
walk
before
Yahweh
living.
Synth, lines.
10.
though],
as
PSALMS
400
*'
for "
I speak
U, 3.
after i3,
I was greatly
confidence.
to
afflicted\
I said\
my alarm every man'],
resuming
in
v.^
11.
as (3, required
by the
sg. ptc.
Synth, couplets.
every side to
12.
What
and slanderers.
liars
shall
is
of salvation will I
lift],
re fide r to
Yah-
The
His bounties.
for
vow
13.
The cup
adds here
v.^^ a
premature repetition of
am Thy
their
God
inserts
as worshipping servants
an interpretative particle
to
the
former
trials
The
is
interpreted by
But
it
is
not in
72^*,
J^
PBV.
(g,
Yahweh
and
in
is
and
as
it
a pentameter based on
the
glossator prefixes
now, I
and
is
as causal "for."
Ah
servant
"how," by JPSV.
15-16.
/ am Thy
||
The
J^
not in ( and against
v.^*^,
the
His pious],
Maccabean style and
the death of
late
the latter
most
by an ancient error of a single letter has been changed into an
anomalous form, interpreted by PBV. after (g, F, 3, " in the sight
of," but by other EV. after J^, which introduces a particle, " now
clare], the
PSALM
"
would
401
"yea, in
the
in
CXVI.
the
The
it
accompanied by an
vb. asserts
oral declara-
to all
tion of the praise of Yahweh, probably in sacred song
19. In the courts of the house of Yahweh~\, the
His people\.
place where the sacrifices were made and the sacred songs and
music were rendered. This is enlarged upon by a gloss In thy
:
O Jerusalem.
midst,
II
""ri^nN]
1.
sf.,
V.2,
in the following
There
1.
It is
"id.
no sound reason
mni 6 0e6s, but @s.
to substitute Tijcxn
is
begin with
ycc'i~''3
explained, and
is
sf.
140"^.
2.
defective
^-
so J,
"-p;!!]
/8^.
is gl.
cnnn irn^Ni].
6.
c^npq]
56I*.
txt. err.
The
12.
sf.
1.
is gl.,
Qal
v;''l]
is
making
^- ^- t.
'^
is
pf.
';z''<
1.
too
This phr.
sg.
'^^'^
S. 17*"^ for
dittog.
1.
This
''J'dj
r\^7\^>
v. Ges.^^- ^.
j^'P'^"'^]
V. is
is
13.
is gl.
gl.
Ps. 2^.
19.
it
10.
''2]
JJ
om.
"'S]
861^.
17.
suits
16.
cf.
This
n-^^jx as 406.
is
an unnecessary
with
"'d
sf.
v.
is
gl.
above
+;
elsw.
11" =
with Ara-
for '?idj
i/'
prob.
separate Ps.
propter quod.
16^ 23^;
v. 11^.
due to displacement of
But xj implies
However, (g, 5,
m^Dn^] S of late style.
""ii.
the
phr. elsw.
gl.;
142^
v.i-i^
1|.
is
"^do nre]
n^t]
-[i.-i
^2'^
Aramaism
good sense
V.i^
18.
makes
(S Sio,
14 =
rd.
""DD^n]
dubious
2D
traces of nj.
a late
tfi^'''^'^.
incN p]
pnj
measure.
makes
"],
n^>'Vyi'>
v.*.
cf. 'D
for
sf.
iniSiriJn] f ['^I'^Jn]
^rnnj;]
show no
as
2^^- 1^.
4.
The
3. JiDnN].
The
Am.
48^
iVip]
San 18^.
9.
= hwy
phr. a.X.
Du.
avrov.
r)fi^pais
n, so Hu.,
Aramaising
""^
3i23.
maic
v.*- 1^-
mjp
It
as
For form
142".
"P^nijp]
7.
from
79*.
cf.
S. 19II Je.
5.
Dtt'3
^'^np njsc]
^- ^'r,
- *
it is
Then the
nin\
-"jn
1.
two
defective,
is
1.
is
In
Kvpio'i.
If
first
a.r.
c. a.
Is.
n"in>
is
also gl.
v.'^;
but following
a dimeter and
is
of :h'vrs>
doubtless a
gl.
PSALMS
402
PSALM CXVIL,
STR. 48.
Ps. 117 summons all nations to worship Yahweh for His kindness
and faithfulness (v.^-).
pRAISE ye
Yahweh,
Laud Him,
all
And
Ps. 117
is
all
nations;
peoples
is
mighty over
the faithfulness of
us,
Yahweh endureth
But in
(S.
the close of the previous Ps. and also at the close of this
Str.,
a trimeter tetrastich.
Originally
it
forever.
the n">iSVn
v.^,
is
It is
It
different
C'ps
it
Ps.
It
many
codd.
of an entirely
is
of late date, as
was used
at
but neither
Ps.;
of the one that precedes, nor of the one that follows, although in
Kenn., de Rossi,
is
has a single
It
I's.
is
evident from
for liturgical
worship at
the feasts.
Two
syn. couplets.
all nations
2.
||
For His
frequently
kindness
combined
elsw. 103".
Praise
1.
laud\
\\
in public worship.
The
||
group 96-100.
in songs of praise.
is
whom
Yahweh,
he ad-
as the recipients
cijN^.
2.
non
ij-'Sp
r^irs
Nu.
25^^, D-"bx
Gn.
251*^,
Heb.
for usual
PSALM CXVIIL
Ps. 118 is a composite processional with responsive voices
In
I.
the streets of Jerusalem the leader calls upon the three classes of
enemies
(v.^*).
Him who
The leader
them hearken
(v.^).
Yah from
The
solo pro-
vow
to exterminate
them
(v.^^'-j.
and
The
the chorus
PSALM
responds that
II.
is
it
CXVIII.
403
call
of
to open
Yahweh
the
gates
may
is
enter (v.^)
(v.^-), is
(v.^^^^.
(v.^^)
made the
Yahweh
Many
(v.^*').
(^^^9.i3-i4.i7-i8.2i.25.27-28>j^
^he Ps.
iu Its preseut
summons
4 STR.
r\
LET
O
O
to thanksgiving
(v.^-
^)
6^.
is for me
What can man do
Yahweh
to
fear not.
me ?
Yahweh
is
for
T-IARK
The
B.
QPEN
valiantly.
to
That
22-24.
v.19-20-
26^
g^j^^
This
^3^
thanks to Yah.
Yahweh.
The righteous may enter therein.
is
wonderful in our
eyes.
PSALMS
404
T^HIS
is
let
us be glad in
it.
name of Yahweh.
of Yahweh.
is
end of the
also at the
omits
it
rect.
The
But
V.2-*.
it
the house
its
Ps.
There can be
but not in
^, which
doubt that
cor-
to other
and greater
ries.
is
differs
(5,
little
victo-
Hebrew
v.^ iS-^o
v.e
5612
yi
^^c. 9
was
in the
The
uses of
mind of the
But the Ps. is modelled after the earlier 115: v.^-^; cf. 115^^^;
psalmist.
and uses nxn v.^ as Ii6^ The use of c'^'-cn v.^'^-^^ jg probably in the ironical
sense, and as such is peculiarly appropriate to the earlier Maccabean times,
when circumcision was forbidden to Israel by the Syrians. The only objection of Ba. to the Maccabean date is the use of v.^^ in the prayer of Neheand his
miah, Ne. i^^ but as this v. is a gl. in the Ps., the objection falls
;
8^*"^^
have
little force.
The
Ps. is introduced
case
was
original.
(5) v.-^ a pentameter also based on Ex. 15^ ; (6) v.^"-^^ a trimeter tetrastich,
original to the glossator, but involving a different situation from the victory
with Nu. 6^5 (P), and a direction as to the procession in the temple.
off, the first Pt. is composed of trimeter hexaThree of them, v.^-^- 10-12. 15-16^ are responsive, each with thrice
repeated solo voices and responses. One of them, v.^ is a solo recital of the
victory. The second Pt. of Ps. has three tetrastichs, owing to the fact that the
voices use couplets instead of single lines. This part of the Ps. was sung in
the temple by priest and people, the other part exterior to the temple by a
PSALM CXVin.
The
Ps.
is
Yahweh ; for He
Give thanks
to
forever^
106^ 107^
it
cf.
A.
-f- ;
liturgical
formula
Str. I.
2-4.
The
PSALM
CXVIII.
405
upon the
three classes, house of Israel, house of Aaron, and them that fear
Yahweh
(cf.
115^^'^), to
say\
three
is
the
litur-
each of the
summons.
The
Str. II.
and the
victory.
5.
Out of my
called upon
Yah\
in
answered
pregnant,
"straits."
and
Yahweh
6.
in
me], repeated
is for
a broad place],
In
antithesis with
v.^"
on
my
citation
Helper],
cf.
from
56^^,
and cited
8-9.
59" 92^^.
couplet of gnomic experience
divine help,
in
cf.
in
the
side.
me?],
to
Heb. 13^
7.
in
Vahweh, than
Yahweh, than
It is better to
It is
take refuge
The
10-12.
Str. III.
to trust in
mankind.
to trust in princes.
is
repeated
emphasis without
pass
thejn]
this vb. is
used here
ironically.
to Israel.
The
Syrian oppressors
Israel
signifi-
cf.
back
Gn.
34.
to the straits.
glossator
13.
appends a pentameter
Thou
didst thrust
line
hard at me
PSALMS
406
that
of subj.
common
in glosses
Yahweh was my
helper,
ened 14 by a loose
cf.
The
v/".
Yah
but
then strength-
latter clause is
citation
makes
iny strength
is
salvation.
same structure
15-16. The
as Str. L, III.
Hark\
EV\ a
shout of joy
and
too general to
is
in the tents
The
right
Again,
doings.
18.
And I shall
me over
me
But He
of mine enemies.
PSALM
procession has
chorus
come up
CXVIII.
B.
and the
Open
called
to
Yah].
The purpose
of the procession
is
This
is
to
20.
To
Yahweh].
This
is
PSALM
CXVIII.
407
kingdom of God
done their best to
made by
Zion
accordance with
in
and destroy
reject
is
The
Is. 28^^.
The
it.
had been
had been
He
overcome.
nations had
last effort
hand of Yahweh.
of the passage
right
due
is
kingdom of living persons that Zion, the capital of the kingdom, does to the kingdom. The metaphor stands equally well
to a
for
I
both relations
2^^
Pt.
cf.
Eph. 2^
From Yahweh
this
elevation of Zion
21'^^
Mt.
has come.
is
(Br.^^P- 20^-^3).
due
It
Mk.
12^*^-^^
23.
The
Lk.
20'''
priest
wonderful in our
is
Acts
4^^
responds:
The
eyes^.
to the
reaches
its
a later situation of
priest
25.
perity.
an urgent
which
same or another
And
its
blessing of the
not suited to
is
glossator, in view of
trial,
petition,
The
Yahweh
festival.
its
context.
original
Nu. 6^.
light
Even
to
of His countenance, in
the
the
priestly
in accepting
PSALMS
408
liturgical direction
Begin
Lv. 23^
so essentially
ancient Vrss.
all
made
Tabernacles
The
endless difficulty.
easiest
is
of the temple extended even to the horns of the altar (cf. Succa,
EV. " bind the sacrifice with cords, even unto the
IV. 5).
Or
is
laws or usage.
sacrificial
it
against
is still
usage, for the blood of the victim was applied to the altars
by the
De.,
officiating priest
numerous
that they filled the entire court, even to the horns of the altar.
But Ainsworth in
many
sacrifices or
Moreover, there
Ba. that iH
to
is
be taken
boughs,"
no usage
is
in
is
OT.
The view
of
in the ancient
is
or garlands, however
ye the
tempting
festival
28.
Ps.
14.21
.
Thou,
jify'j7i Q^f
and I
The
15-, as
in
my God^
Thee.
CXVIII. A.
6.
i^.
composed of
n^^3n-\':]
and anno
broad, roomy place i8~^ 31^; as J in latitudine dominiis and Eastern Mas.
(gs.A. R.T^ Western Mas., regard it as enlarged fern. form.
7. "'"^rV^] i.p.
c'^^?:^ ^~J
It is
cised,
prob. a
Hiph. impf.
gl.
neither in
sg., sf.
of asseveration.
Hiph. make
3,lB,ultus sum.
Is.
7l^ pL
cn3T
with
R.
^^^i
poT)$6s,
pi. Ges.^^^'.
J '^n vb.
to be
my
essentiae, as
(5,
^y'-;)
circumcised
'^,
BDB.
Aq.
12.
c-^^i:]
^^
pf_ . p]_
out, be extinguished, of
lamp,
fig.
here and
iiixvvdnrjv,
c';:''DN.
3, do not translate
>?.
rc'DS, @^- ^- ^
21^"^
pi.
v.^^- 12
dU6pv\l/a,
vb.
Qal go
PSALM CXIX.
hostile armies Is. 43^'^, Niph. of brooks Jb.
i^Ka^6r)<Tav,
lowed by
V. Intr.
pf.
cs^i]
also
v.
is
nn-i]
This
a gl.
nyiiT"']
as 6oi4
niy;*]
S-'n
This
I.
gl.
+._13.
cf.
As a word
is
was prob.
Is.
6^"^,
409
108^*
pi. X fip
Qal
abs.
v. is
inf.
16.
gl.
nm
14.
nncn
rv>
exclam. hark
V^ip]
n>'], as
I,
as
Ex. 15^
JPSV.
of warlike valour.
18.
-\b_>]
xdn]
19.
Is. 281^.
tion of
clause;
final
25.
nn^'7>n]
so
nn;x.
22.
in
(pavev,
et
apparuit.
U constituite
foucrtj/,
in fronduosis,
D\n3>'a jn
The
cf.
and
c\'"2;'
corner,
27.
of stone, as
Yahweh,
@s.a.R.T ^ai ^Tre-
47 134.
frequentate sollemnitatem
improb.
n.f.
zf
make
nox]
J^
Sn came in
njs]
cf.
These
D\~iD;*,
is
unnecessary and
-^Ds,
which means to
but this
ncnSn -^DX i K. 20^4, 2 Ch. 13^ means io join battle, cf. German
" den Streit ankniipfen "; so here begin the feast with dense boughs, as Lv. 23*^,
bind, tie ; but
the
first
day of the
feast of Tabernacles.
The
OT.
Minocchi, JPSV.,
and the
is
interp. as sacred
al.,
has no support
Ps. or gl.
PSALM
Ps.
19
is
CXIX.,
22
STR. Z\
PSALMS
4IO
may
They
joy in
turn unto
it
it.
(8)
Proud seducers
(7)
like a sirocco
The cords
of the
Yahweh
affliction
is their
is
and
still
Yahweh
(9)
is
by proud enemies.
righteous, therefore
may
They pine
torment them
of their comfort
be shamed.
The proud
The Law is
fixed eternally in heaven and on earth.
It has no end, and is
exceeding broad.
They
love
the
Law,
which
imparts wisdom,
(13)
and hate every evil way. (14) The Law is a lamp. Their life is
risked by the snares of the wicked, but they rejoice in their inheritance in the Law. (15) They pray for support against backsliders,
(11)
whom
Law.
(12)
Law
(16) they
pray that He will save them from oppressors, and give them under-
giving light.
Law
upright.
is
it.
Law.
(20)
The Law
They plead
is
the
sum
for
They plead
Their hope
is in
the everlasting
of faithfulness.
Law
for salvation
(21) Persecuted
Law and
with a vow
by princes
of praise
with
lip
and
tongue.
perfect in way,
who walk
in
Thy)
Law;
who keep
{^Thy)
Testimonies.
Vy
Thou
(Thyself) hast
Then
shall
commanded
to observe diligently
Thy Precepts
Thy Commands.
Yea, they do no iniquity that walk (according to Thy Word)
Ah: that my ways were established to observe Thy (Saying).
I will thank Thee with uprightness of heart, learning Thy righteous Judgments
Do not forsake me utterly; I will observe Thy Statutes.
HEREBY shall one keep his path pure? By observing Thy Word
I
not be
ashamed
in
looking unto
all
Within
my
heart, that
may
PSALM CXIX.
411
My
5
soul
in exile in
Uncover mine eyes that I may behold wonderful things out of Thy Law:
Uncover reproach and contempt; I have kept Thy (Precepts).
Thou
dost rebuke the proud, the accursed that err from Thy
my
Yea,
lyr
is
delight, the
men
of
my
Commands;
The way
My
Thy wonders
me.
of
soul
will
sing;
m^e up.
The way
The way
of fidelity have
Make me
Incline unto
{my
step)
yERILY
And
I will lift
up
my
sing
of,
And
I will
This
is
to
my
comfort in mine
love,
Thou
hast
affliction, that
Thy Saying.
what
because
delight myself in
Thy
to
remember
of old,
exceedingly
A burning wind has seized me from the wicked, the forsakers of Thy Law.
Songs have I in the house of my sojourning, even Thy Statutes.
I remember in the night Thy name, and observe Thy (Commands)
This have I because I keep Thy Precepts.
PSALMS
41
^ELL
(Statutes).
Though
I had perished
For me the wicked wait
Thine am I save me;
;
To
C\
mine
in
affliction,
to destroy
for
me;
my
delight
had been
in
Thy Law.
HOW
completeness have
love
Thy Law
seen an end
All the
day
is it
More insight than all teachers have I for Thy Testimonies are my musing:
More understanding than my seniors have I for Thy Precepts /keep.
From every evil way, that I may observe Thy Word, do / refrain
;
25
PSALM CXIX.
413
From Thy Judgments I do not turn aside for Thou dost instruct
From Thy (Statutes) have I understanding; for every word of
;
me.
falsehood /
hate:
how
sweet
is
Thy Saying
to
my palate
my path
my mouth.
Thy Word
1 have sworn and confirmed it, to observe Thy righteous Judgments.
quicken me according to Thy (Saying)
I am sore afiflicted, Yahweh
The freewill offerings of my mouth, O accept, and teach me Thy (Statutes).
My life is in my palm continually but I forget not Thy Law
i
The wicked have laid a snare for me but I err not from Thy (Commands)
I incline with my heart to do as a reward Thy (Precepts).
for the joy of my heart are Thy Testimonies.
I have an everlasting inheritance
TVIY hiding place and my shield art Thou I hope in Thy Word
Uphold me, and shame me not in my hope, that I may live according to Thy
light to
is
Saying.
Those
that backslide
Thou
therefore
monies.
My
flesh bristles
Those
up
awe
in
of
Support
me
that
in
Thy
Statutes.
Thou
dost set at naught the falsehood of their deceit all that backslide from
Thy (Precepts).
As for them that turn aside, their portion is adversity; but I keep ^Thy)
:
Commands.
JV/riNE eyes pine for
Thy
in
pledge;
let
do not abandon
Thy servant).
to the
oppressor {Thy
that
servant).
Thy
servant
am
Testimonies.
Do
It is
with
Thy
time for
Precepts.
'pHE
TN
Word.
PSALMS
414
Thy (Statutes).
beforehand with the twilight of dawn, and cry for help I hope in Thy Word
T
Mine eyes are beforehand with the night watches to muse of Thy Saying.
My voice, O hear, according to Thy kindness quicken me according to Thy
Judgments
I will keep Thy Statutes.
I call with my whole heart; answer me
p They draw near that pursue (me) with evil devices, that are far from Thy Law
I call upon Thee (Yahweh)
O save me and I will observe Thy Testimonies.
Be Thou near, Yahweh; faithful are Thy Commands:
Of old I know (them) forever Thou hast founded Thy (Precepts).
pLEAD my cause and redeem me: quicken me according to Thy (Word)
I see the treacherous and loathe them that do not observe Thy Saying.
Far off from the wicked is salvation they study not Thy Statutes.
Many are Thy compassions, Yahweh quicken me according to Thy Judgto
AM
ments.
^ O see
Many
mine
are
affliction
my
and rescue me
do not
forget
Thy Law
do not decline from Thy
Testimonies.
The sum
of faithfulness
Let
to
ThyyNox<^:
my
supplication
come
before
Thee
deliver
me
according
to
Thy Saying.
My lips will pour forth praise, that Thou teachest me Thy Statutes
My tongue will respond in faithfulness of Thy righteous (Judgments).
fl
long for
Let
me
Thy
live
Ps. 119 (118 (5, U) is the most artificial of the Psalms. It is composed of
twenty-two alphabetical Strs., in the order of the Hebrew alphabet. Each
Str.
Str.
has eight lines, each line beginning with the letter characteristic of the
;
of.
La.
3,
Str.
The
Ps. is also
PSALM CXIX.
artificial at
the close of
lines,
its
415
characteristic suffix, or
in utterance.
it
rhyme
either in
The most
ter.
Law.
The
These are:
n-\DN,
-i2-',
instance
is
is
doubtless an error.
Str.
and once
u^pn,
Law
Since
Ps.,
w'iDs-y^,
just
not
really
pentame-
n-iir,
and ompij.
nni:, nn)?,
is v.^^
But
nipn.
this single
This
It is
is
its
in this Ps.
the presumption
It
is
is
that
is
difficult
terms.
Hebrew Law
^ut
in their original
a poetic syn. of
prob. also in
term
D"'pn
tration of
based on Dt.
-iDt,
ig^"',
for
which
(4)
law, in
for
^^s
Law,
in sg.
of P, used in
pi.
is
is
used in
Di^Oij::';^,
originally a
used throughout in
later prophetic
Com7nands,
sg.
term
(6)
^ue
it is
through-
to txt. err.
for a
VA^r. is
body of
used in
pi.
pi.
Judgments, used
as teaching, instruction
Deuteronomic or
This term
The
the earliest
(5)
used
'^"^'''^j
rN-|^
It is so
2)3^.
n:3n is
(2)
synonym
(S renders
renders praecepta
same as o^">n. It is used throughout the Ps. in pi. with sf. These eight terms
Law, so far as |^ and Vrss. are concerned, are used with such variation
There are
that there seems to be no more order than in a kaleidoscope.
variations in the Vrss., but these are not sufficient in number or helpful
for
in character to
change
this situation.
was so
artificial
It is
and ornate
in style,
would
who
in this essen-
PSALMS
4l6
tial
ABC
an
tells
abgeschlossenen Gedanken
nur selten
This
is
(z.
much
as
fiir
sich
hangen mehrere
B. 89-91,97-100)
all
more marked by
young
is
makes
it
no poetry
in fact
at all.
no
Ps.
is
eye, or supposed
or destroyed
improvements of
but
it is
not
difficult to restore
in
it
most
slips of
the
often obscured
is
cases, as the
subsequent
comment shows.
Much
time has been spent and no pains have been spared in the
effort to
discover the principle which determines the variation of terms in the Strs,
The
following scheme
If the
problem
distant.
The
is
is
is
it
The scheme
for duplicates.
is
and ten
10,
grouped
Strs. are
in pairs
all
lines
first
The
and
They
by the interchange of
Strs.,
(i)
as follows:
(2)
"^3^
and
">3-i
is
Ps.
excepting in Strs. 7-
n-iir,
couplet
first
With
Throughout the
tetrastichs.
used n-\cN in
Strs.
1-2, 7-8,
11-12, 15-16, 19-22 (12 Strs.), c^-JDr:: in Strs. 13-14 (2 Strs.), D^^n in Strs.
3-6 (4
Strs.),
Pnv
in Strs. 9-10,
17-18 (4
Strs.).
With
n-iin
used: onipc
is
variation of the second term divides Strs. 1-4 into two pairs, Strs. 5-12 into
four pairs, Strs. 13-20 into four pairs.
The
final Strs.,
Strs.
first
first
pair of Strs.
Str. in
i.e.
i"
combined with
2^,
and
i^
with
2".
Str. in
(4)
The
PSALM CXIX.
417
one.
and
n-iin
its
occasionally interchange
its
the four pairs in Strs. 5-12 and 13-20, making the subdivision of each group
2
4 + 2. (5) The order of terms in the first couplet of the tetrastichs is
reversed only in Strs. 7-10, 15-18, i.g. where the variable terms are inter-
changed.
quartettes.
(6)
The
is
regularly reversed
combination of the
Str.
(7) There is the same selection of terms, with variation in
order only, in the opening and closing groups of the Ps., Strs. 1-4, 21-22, and
preceding
in the opening
spondence
between
Strs.
and closing
Strs.
between
The same
There
this Ps.,
p.
is
corre-
and
7-8, 15-16
9-10, 17-18.
Strs.
7-10, 15-18,
and between
There
in order as well
clearly
418).
is
and
impression of monotony;
but in fact such phrases are comparatively few in number, and their repetition
is
due to the emphasis the poet desires to put upon them and upon them
alone.
The
Ps.,
76 lines
Law
seems
are
is
to exhaust the
possibilities of usage.
The
and indeed
encompassed by proud, powerful enemies, who scorn him
for his fidelity to the Law, and heap reproaches and contempt upon him.
At
the same time they seek to ensnare him by craft and lies. Notwithstanding
all this, the psalmist is entirely loyal to the Law.
The Law has become to
him the representative of his God. Throughout the Ps. he ascribes to the
psalmist writes in the midst of great trouble, affliction,
He
persecution.
Law
is
God
looks to the
Law
and salvation that ordinarily come from God alone. The Law is to him almost
hypostatical, almost what the Memra became to later Judaism. It was eternal
in heaven before it came to the earth
it came to the earth and to man to
remain everlastingly. Upon its observance depend life, salvation, knowledge,
wisdom, happiness, and every joy. It is not true that this author has the
Deuteronomic spirit. The personal allegiance to Yahweh of D has become
:
a legal allegiance.
P.
He
is
The
psalmist
is
far in
advance of the
priestly attitude of
The
Ps. originated, therefore, after the rise of the Pharisaic party, at the time of
their persecution
Law by
PSALMS
4i8
mm
nny
cn'pE
m:ia
121
max
B'aBtra
B"pn
min
mii7
n'ira
anipB
nnn
B^lipS
n^2:a
n^i
niax
-Q-l
D^pn
c*pn B'asra
mas
B^as'^'a
^
nm
n-nn
mm
B*l'pB
nni7
n^i'a
121
apn
max
B'aera
max
nnn
B^nps
n:ii:
m::a
mil? B^acu'a
niM
B-pn
n^,s:a
c-pi 2"^Etra
max
msta
mir
D^'PS
mil?
v
1
"isn
^21
c'pn a-jsra
ni!2K
n nnas
121 D'asra
mir
mm
mm
Bpn
nnr
mas
an-pe
B'lips
B-'Tps
m^ia
apn
mi*a
X
nnr
max
ni"n
B-TpC
B-pn
c'pn E'asra
niM
miy
n*2:a
121 2';:Era
m::a
"(
nm
niaK
is-r
max
D^asca
B-pn
J2
HTn
nii'a
nnr
a^i'PE
mm
niiy
B'lipB
m^a
-21 a'asca
B'pn
max
niira
B-'TpB
mir
B'pn
B-'Tpa
,
3
-13-1
D^'^Biya
niaK
max
B-pn
mir B^acra
X
\
i:
,-naK
ns-i
1121 D*aEtra
n-ir caetra
121
mm
mm
max
-12T
niax c-asra
-121
mas
121
max
rrnv
B-pn
max
mm
121
maK
B'acu'a B-l-pS
B-pn
B'pn
B*pn|D*aBra
mm
mm
mm
mm
an-pB
mi'a
an^ps
)
apn B-acra
D'aara
nixa
X
B^l-pS
B-pn
ni3K:
c
mm
my
n*::a
B'pn
n'::a
B*l*pB
r-ii"
B'l-pB
n-i*a
r:ir
n'::a
Bn^pB
mir
B-TpB
msca
PSALM CXIX.
and
Israel,
419
Str.
The
i^.
walk of
rity in their
heart], so
v.^
make
i^
v.^, cf.
perfect
15^ iS^^^i-
life, cf.
Walk
more
Yahweh
as assonance
who have
in way],
integ-
||
Thy Law],
in
the
first
Law
Yahweh
of
the
is
and meas"
to
vb.
the reference
is
with
Law
Statutes
v.^^
It is
v.^-^'*^.
Law
||
i^^-^*^,
obso've
used with
all
with
It is
happiness.
Ah
v."\
way, be "perfect
Do
v.*^.
not forsake
in
me
with
with
Word
1^- ^'-
v.^-
^^^
with Saying
v.^^-^^,
v.^^
mind
my ways were
might walk
by God so
way"
the negative
in the
v.^^- ^-^,
v.^^^,
command
Him
that],
v.^-^'->,
with Judgments
Thou
the personal
Commands
These
allegiance in seeking
Thy
with
Commands v^,
y.^^-^^-^'^^-^'^^-),
The Law
with Statutes
v.^^-^^-^^^'^-^^^,
with Testimonies
cf.
y.^'^-^'-^-^'^,
with Precepts
definite
its
established],
v.^.
that I
aright
Cf. for
side
v.^
utterly], leaving
me
trans-
to
v.,
but, in antithesis,
praise.
transgression,
ifi
learn;
cf.
"learn"
v.^^
is
learning
The
phr.
with
corrected
author;
||
" righteous
cf.
text
Commands
Judgments
y.121.
leo. 172^
"
^f^
is
v.''^,
used elsw.
^^75^
favorite
^^^-
^^,
also
term of
this
v.'^^-
PSALMS
420
The
Str. D.
first
quartette
is
An
v.^-^.
pure?\
God
WL.
a question directed to
early copyist
the antith.
cf.
inserted in the
violating His
Law.
ever to be kept in
mind, the
same
/ have stored up
Thy Saying],
as a treasure
is
all the
will,
Telling
v.^^
from outward
sin.
Blessed
who
tells
them
them
to others
and
and therein an
be Thou,
Yahweh /]
is
effectual
v.^^
An
ascription of blessedness to
the
171^
jj^g ^^^
In
^jg^ ^gg^
jg
Thy Testimonies I
^jj.j^
Judgmeuts
(crror for
Thy Saying
In Thy Law I delight myself], v}^ so in Thy Commands
v.^^
" my delight is Thy "
v."*^
cf. also use of noun from same stem
Testimonies v.-'*, Law v.''""^-^- ^'*, and Commands v.^^^.
The interStatutes) v.^^.
II
muse],
v}^, is
v.'^,
where
noun of
Ps.
v.^-
'^
v.^^
13^*'*^
This
The Law
all riches].
Mt.
tristich
And
over above
same par-
It is
here or in
||
cf.
is
all
Way
all
Kingdom
used twice.
PSALM CXIX.
and Path, which
pious look\
with
Commands.
v.^^-
Unto
cf. v.^
is
cf. v.^
421
y.^^-^^^-^^-'^
cf.
Let me
not err
from Thy
this the
used with
Word, and
Cof7imands\,
\}^
so
also 19^^
cf.
that I may
live],
^^25. 37. 40. 50. 77. 88. 93. 107. UG. 144. 149. 154. 150. 150. 175^
Yea
life is in
at the
its
The
earth], vP.
residing in
II
first
3^''
The
context.
lowing
"
is
Afy soul
is
glossator inserts
sojourner
change of
am I in
He was
also
differ in text,
after La.
it
was probably
v.^^-^^-^''^-^^+.
in council.
v.-'',
an
rights of a guest.
in exile],
v.-,
The
and Vrss.
for J^
Vrss.
infinitive.
seem
have had a
to
The
in longing].
psalmist
is
fol-
He
ing; and
may
it
at every
is
is
time].
There
wondefful
is
no cessation of
Uncover
This
is
mine
eyes],
y}^
moral indistinct-
things], cLvi^-^^, a
Yahweh
this long-
the
alien,
Mt
6""^^ 7^"^
for
in
prayer
is
that he
glossator to
PSALMS
422
vA
proud\
many
Thy
ing
Cojutiiands^
cf. v.^
subverting
v.^^,
shame v/^
evidently Hving at a
and
his advisers
In the
first
The second
My
32.
to the
persecution.
according
||
and
to
Judgments
me
up']
v.^*^-
^,
cf.
also
Law
"'
||
with Saying
according
to
I told~\,
have
w,'^^
in confession to
v.^^,
to
accordance
in
v.^"- ^^^,
life,
v.^- ^^,
with
Thy Saying
raise
My ways
due doubtless
v.*''-
by syn.
syn. couplets.
used also
is
cou?i-
This phr.
men of my
v.^^
as put to
helpers.
cf.
and
v.^-*^,
Str. n.
ones.
as err
v.*',
who
from
life
and energy.
God
make
ment,
fne
II
Law
from the
so antithetical to
obedience
The
to the
v.^, faithful
Law.
is
petition
Precepts.
II
to
me],
make
the
adherence and
God
I cleave
will
remove
de gracious
greatly differ.
On
it.
with Thy
means of grace.
calmness and an even
Law
temper.
that
||
parall.,
difficult phr. in
seems
to
be the
v.^^,
the deliber-
as eager,
adherence of
PSALM CXIX.
423
Thou wilt
on the negative side
There will be no discouragement, but encouragement to run the divine race of the
put me not
to shame'], petition
my heart\
encourage
||
Law.
The
Str. n.
first
cf.
to
v}^
33-40.
as
upon
||
||
God
reward, as 19^-,
*'
it.
to the heart
EV.
" of
is
in
heart],
The
cf.
the path],
antithesis of
from
so well suited to
141^
Mt.
The
worthlessness], nF,
6^^
||.
Make
Incline
my
covetousness].
Mammon
16^^.
Remove
mitte eyes
The
is
v.^, suggests.
him
||
not unto
with
Lk.
own
affec-
not sustained
JPSV. " with
is
me tread
it is its
whose whole
in-
27^^ 86",
way], as
the
my reward],
planation of a difficult
II
Show me
understand
to the
tetrastich has
troverted parallelism.
vanity that he
||
my reproach,
He
conduct.
desires to
my
explanation
of a word misunderstood and
the most probable
preted
omitted. Establish
a
by 5^ and
Thy servant Thy Saying],
make
according
due Thee], the
fear that
Thine
God invokes from His
Judgments
avoid them altogether, and to see nothing of them.
steps],
inter-
Vrss., or else
relative
as
v.^,
to
to the
it
servants.
I stand
in
awe
of],
^P,
is
of,
as usual in
Str.
1.
shewing
i/^
The
and
first
it,
Is.-
excellent
||
As usual
a constant interchange of
mentality
is
In
putting
Thy
it
righteousness],
forth as a
is
are practically
v-^^,
means of
by
instru-
grace.
It
a saving attribute.
41-48.
let
the second, a
Verily], so v."*^**;
PSALMS
424
"come
will
RV.
followed by AV.,
S:, 3,
lift
up
77iy
palms
Law
of the
which
always a
is
*'
determined by the
v."*^
This
His God.
fidelity to
is
speak
may
it, it
Word
elsw.
y.*^-
"^-
^*- ^^-
that I trust
usual trust in
in
and
Trust in the
God
will sing
the
relaof,
word of
/ hope
may
not
about
is
(9^^ -{ 21
Thy Judg7nents\
hope on the divine
in
waits in
69''.
respond to
v.**^;
Thy Saying],
salvation,
proud enemies.
what I
away
implores that he
and
from
or that, just as he
it,
The poet
^''".
life
2^*
63^ La.
elsw.
secures
here
word
to his enemies.
Law, as
vP.
" but in
He
word to
cf.
God Himself
not snatch
the
donment of him
to
love
Do
speak
to
last clause,
cf. v.^^.
faithfulness], w}^.
in
134'^.
tive is
MT., 5,
An^ I
up of the palms
lifting
unto
in pi.,
is
The
u7ito\ v.^.
in the
me,"
to
U, PBV., JPSV.
in sg. (3,
phr. a.X.
his reproaches,
trust in the
Law
Law
answer to the
In a roo?ny
where
pubhc square
so v.^ the Commandment itself is spacious, exceeding broad
and
v.^'^ Yahweh enlarges, encourages the heart.
because I study Thy
there
is
ample room
t. \p).
for liberty of
movement,
place], y.^,
like a
cf.
Ezr.
7^^^
before kings],
the
v."*^,
word of
Ch. 28^
And I
The
faithful
seek
will speak
Greek period.
later
nies],
pride in the
what I
Law
love,
(gl.), also
w}^
',
full
as expressed
even Thy
be asha?ned of
by
v.'*^
in the
form of
;
Law takes
Yahweh Dt. ^^^
Love
Deuteronomic love to
/ will
cf. v.^^.
of Testimonies v."^-^^
to
Thy
Testi^no-
Commands],
Law
delight myself in
Love
to the
Commands
of Precepts
v.^*^;
Law
elsw.
is
v."***
elsw. of
10
t.
PSALM CXIX.
145^; or to the name of Yahweh 5^^ 6(f as
His salvation 40^^ = 70'^, Jerusalem 122^.
97^" 116^
house
425
v.^^^,
His
26^,
Str.
The
t.
first
49-56.
servant\ v?,
cf.
ace).
all
Str.
by
antith.
Remember Thy
''
This
is
Law goes to
Word to Thy
The prayer
RV.
v.'*^
is
me hope"],
God Himself has
This
inspired the hope.
" upon which " AV., or "
is
is
my
and the
future.
in
Law
votion to the
alike prevailed
among
who engaged
upon them
cf.
monies], so v.^^^
v.-^"^^.
all
The Law
is
of conduct from which the psalmist does not deviate to the right
or the
left.
||
God,"
Ju.
Dt. 29^*
Dt. 28^
-f-
10'*^
31^*^
39
-ft.
14 t,
The scorning
" because of the wicked," which then entirely destroys the parall.
I remember],
v.^^,
That which
name of Yahweh. The
brance
v.'*^
remembered
remem-
is
first
||
suggests that
case,
PSALMS
426
final
remembrance
of
v.*^ is
Vb.
this
The first
Yahweh
in
II
night
is
of my
Both
Str. n.
tioUy
vA
time of reflection
The
cf.
old,
comfort myself \
Yahweh~\,
Gn. 47^
57-64.
My por-
tetrastichs
Yahweh
is
x:'^, cf.
Ch. 21^
rise up~\,
v.^^,
as
the glossator rightly interprets, though at the expense of the measure, " to give thanks unto
"my
feet,"
upon
in
60.
/ made
haste
and
This enlarged
The turning was
The earth full
is
delayed not].
is
These wicked men are doubtless the proud scorners of the previous Strs.
They
who
for the
time
in snaring
to all
ties
He
10.
The
syn. couplets.
first
65-72.
||
second
v.^
as be-
servant.
PSALM CXIX.
Well was
if
427
afflicted\
The
v/^
was
affliction
j^^y^jf^
ijuas
afflicted
Affliction has
I erred\
v.^''.
so
him
v.^^,
Their heart
falsehood.
is
v.^',
here smear
17^
cf.
73''.
v^,
Taste'\,
feelings, or right
intellectual discernment,
The context
Commands^
phr.
word of promise
Str.
''.
The
a. A,.
for
Thee'],
v/"^,
(J)
tetrastich has
first
repeated
\\
the Law.
Ps. 78-2,
His works
syn.
turn
me
that they
may
knoiv, wP.
The
which he hopes.
that
is
Kt.
sustained by Vrss.
is
;
learn from
to
him
be preferred
since
it
As
to
see
me
in v.^, the
him
know
to see
the
to the Qr.,
Law
though
the
v.'^;
to
His
78^-,
73-80.
in
Thy
believe in
God Himself
106^^.
and be glad]
Nu. i^^
14^1
is
addition to "
them
them
and omits altogether the purpose of their resortI know, Yahweh], vP, not only the Law as
its attributes righteous and faithful, which indeed
in the
cf. 85^^"'^.
after
characteristics.
When
it
to
me], \P.
be to
The
*'
scribe
PSALMS
428
Let
as v.^^
who
the
my
Let
be shanied\
In
in
God
and
in order to this
later
Law.
this,
An
early glossator,
make me
81-88.
cf.
84^
||
Mine
proud.
to under-
cf. v.^*.
Str. D.
effects
not understanding
live\y
was created
69*
I may
lets.
that
cf. v.^.
stand,"
||
the
not be ashamed,
7tiay
is
as v.^,
v.'^,
This
me\
comfort
^o
implores that
of.
proud
How
organisation.
indicates,
long ere],
It is in
w.^
wasting
as
a frequent complaint in
v.^',
its
cf. v.^.
7v ill
comfort
xj/
at the
me Thy
Say-
this
Law
God
its
proper place
made
it
the
and made God the subject of comThough I am become like a 7uineskin in smoke], v.^. The
fort.
skin of wine, the bottle of the ancients, hung up on the beams of
the room becomes blackened and shrivelled when the room is
filled with smoke.
Thus the body of the psalmist becomes ema-
fail,
fail,
postponed deliverance.
How
fort
long ere
How
many
for.
An
Law
to give the
com-
that pursue
PSALM CXIX.
429
for me
7^^ 57'',
v.^, cf.
pits'],
is
whose
life
||
An
by mistake attached
early copyist
Thy Commands],
v.^.
He
it
to the
term
for the
Law,
faithful are
Law
notwithstanding
The
Str. V.
first
tetrastich
all.
is
composed of a
heaven
is
syn. triplet
89-96.
and a
fixed in
The divine Law was everlasting, preexiscame down to earth as the later rabbins
Thou hast established and there standeth fast],
Thy Word].
it
understood
it.
immutable
mankind.
The
||
||
indicates that
"Thy
An
is
it
the
we should read
Law
faithfulness," a similar
form
in
as Saying
which
Heb.,
"Thy Saying"
made "earth"
is
for
the
The
and so everlasting
and extending
or
its
the future
it
was
in the previous v.
in the past,
to all generations in
The
God, which
Law
immutably established.
tion], v.^^
the
parallelism
error
Though
I had perished
in
and the
sense.
for
is
all
has been
mine
afflic-
the
extreme
PSALMS
430
Law, even
EV^,
still
continued to delight
had resulted
if his affliction
The
For
me
the
destroy
the
in
v.'"'.
Thy
make an
Testimonies']^
cofisider dili-
w}^- ^^.
cf.
am I: save me], v.^. The consciousness that he beYahweh gives him confidence to implore salvation from
To all cojnpleteness have I seen an end\ v.^.
enemies.
Thifie
longs to
his
Str.
come
to an eventual
end
end
is
The
Str. D.
first
troductory line
97-104.
of
Law
they
hoiu
timonies,
v.**^-
an
in-
v."^-
of the
The Deuteronomic
v.^'.
^^ of the
Commands,
Law
v.^^^
itself,
^"
v.^^'-^-
love
This
of the Tes-
of the Precepts.
More
than mine enemies], the proud, lying scorners of the previous context.
II
Law, but other teachers who would lead him into other paths of
instruction.
He means to say that God is the great Teacher, and
Law
that His
not the
know and
they.
is
official
to
wise
be able to teach.
II
insight have
way],
is
v.^"\
the seniors],
\\
is
(,
given
previous line.
givest
me
way leading
ought to
F, 3, to be preferred to
In the
understanding have I], cf. v.^^'*.
wisdom, so
The Law
is
||
EV*.
The Law
men who
to
/re/rain],
evil;
7tiine].
From every
evil
his
feet from walking in the way, which word indeed the glossator
In antithesis with the
inserts at the expense of the measure.
From
evil way is the right way from which he does not deviate
Thy Judgments I
PSALM CXIX.
431
even in Pr.
thinks of the
showing that
Statutes have
understanding\
In
v.^i
the climax,
this,
ap-
it
hate'],
it,"
Pr. 6^.
The oath
<S, '.
by a solemn act
ratified
or by the recording of
will
cf.
it], v.^^,
with a seal
it
follow %.
The freewill
offerings
palm
v.^^,
he incurred.
peril that
This
for me],
of the holy
it.
Law and
is
He
is
Here he
Statutes
was
Str. D.
v.''--^^.
it.
and
Law,
To do
v.^^,
cf. v.^^),
as a reward], finding
my
in
is
the
as in
Law
is
v.^^-^^^
to
he does
obey
it,
act
his inheritance
are antith.
cf.
it
required for
is
Commands.
v.^^*;
life
accordance with
is
/ have
the Joy of
it
My
sore
do], v}^-.
as
I am
explained v..
as v.^^-^.
in
II
of my mouthy
19^^.
laid a snare
from
as in a court of justice,
and
v.^-^
his
of Judgments,
reward in the
v.^*^
Law
of
itself,
113-120.
My
hiding place
and my
tetrastichs.
My flesh
bristles
up
in
awe, and
reverence], w}^.
PSALMS
432
The
context and the entire thought of the Ps. indicate that the
ancient reverence of
There
no thought of
is
being afraid of
it,
as
Support me
Uphold me\
The personal
Yahweh and
divine
not
sustaining grace are here emphasized. and shame
my
EV.
variously express
\}^^,
it.
v."^
||
relation to
the
fne
hope'],
II
by the
that
I may
be saved v.^^^
hoped
jnouth'], y}^^,
me
Let
for, cf.
explanation of a
difficult
"
all
dost set
Them
"them
conjectural
that imagine
that are of a
translations of
in
0, S, 3, PBV., JPSV., as
were essentially
f:ilse
and
ancient
v.^^-
the
'' ''^
;
liars,
cf. y.^-^-^-^*^.
Through the
at the ex-
RV.
loi^
the
most
cf.
to J^ followed
Thou
at naught],
falsehood of
Ps.
Those that
to be preferred
v.*'-^^-^.
in
no
is
is
given
falsehood," a tauto-
ii^ This
is
cf.
is
in
accordance
Vrss.
mands of my God,"
is
3?.
The
is
God
in the
line overfull.
the sec-
PSALM cxix.
reappearing in the Ps.
pledge\, interpose
Do
my
on
not abandon
and be
behalf,
Thy servant am I
The
making
The
^124-5^
him
fies
to
in
pose
Do
is
God
Testimonies'],
Him
cf. v.^^^.
to inter-
my steps
much better
more
thafi
things
all
is
Thy Precepts],
cf. v.^*''^.
direct
according
is
to
justi-
make me
vindicate His
ing
in
greatest kindness
his plea.
is
||
my
433
The
Str. S.
like
mean-
and tame.
129-136.
The Law
rather prosaic
so (, F, J, which
first
is
v.^^^
it.
||
w}"^,
light.
it,
v.^^;
lets light
cf.
4^ 31^^
and the
grief of
It
Law
of His
so char-
v.^'^^.
An
line, at
for
by
EV.
" as
Thou
My footsteps
^5.128^
from
let
usest to
do unto those
Thy name."
that love
may walk
the oppression
of man],
v.^^*
||
Redeem me
who
wrought mischief and trouble, and broke the Law with impunity,
cf
v.^^^-^^^^^.
eye], v}^,
excessive weeping,
pant],
v.^^^
The
cf.
3^^
eagerness
is
from
wide and
2F
PSALMS
434
The
Str. ^.
first
Thy
||
Yahweh
v.^^^,
||
righteousness
v.^^.
This
is
righteousness forever^
v.^^^,
Str.
the sec-
137-
it is
upright are Thy Judgments'^, v.^^^, cf. 19^^. The Law has
^o faithfulness
same attribute of uprightness as God Himself:
My jealousy
is Thy Law, w}^, as God Himself has faithfulness.
hath destroyed me~\, v.*^. Jealousy for the Law and its observance
has brought upon him persecution from his adversaries who violate
^^ also 69^^.
Smelted exceedingly is Thy servant'], y}^,
it, cf. v.^^^An editor, misled by
in the furnace of affliction, cf. Dn. 11^.
attribute.
the
II
Ps.
18'^^
Pr.
parallelism.
v."\ as
||
UB
Str. p.
whose
The
first
first lines
ticipate in
my
tetrastich
are antith.
prayer
is
syn.
145-152.
repeated in
v.^*^
Ia?n heforeha?id],
in the
former
v.
w}^'',
an-
with the
twilight of dawn, before the break of day, in the latter with the night
watches
all
O hear],
peated
in v.^^
\}^^,
II
my whole
(3,
F, S,
cf.
||
v.^
re-
by
Yahweh ; having
They draw
I call], \}^
cf.
My
O save
in the
former
of the
upon
PSALM cxix.
435
RV. When
Of old I know
learned the
The
divine
draw near
will
enemies
his
oppose
also to
on.
as a structure
which
endure
will
The
Str. n.
first
first
153-160.
an urgent plea
plead my cause
||
God
Ex.
of His servant,
cf.
affliction,
3''
La.
i^ Ps.
my
see
35^ 43^
fines are
affliction], cf.
in the vindication
7-edeem
me
rescue
||
thought of the entire Ps. shows, was due to proud, maficious ene-
who
and
wicked
offfrom the
is
him
to save,
The
this,
These
Far
servant,
Many
139"^
inserted "
The
cf.
cf. v}^^.
are faithless
25^ 59^.
compassions],
cf.
glossator,
misunder-
sum of
sum
total.
synth.
forever]
^. The
and syn.
first
cf. v.^-
Ps.,
^^^.
couplets.
is
161-168.
the second
The
without cause
|j
cf.
PSALMS
436
^
cf.
I stand
\y^,
rejoice,
in aiag
Word\
of Thy
conquered
v.^'''*
it
greatly,
cf. Is.
9^: the
ship, but
of the praise
is
by a change of
v.^^,
v.'*^-,
his
J praise'],
reverence
Law
the
text at the
The
God
object
the object
Great peace],
bling,
by the
knows thoroughly
all
were princes,
The
w}'^^.
his course of
psalmist
life
and
w}^^.
Yea,
that
is
to
my
God
all
assured that
is
him a ground
salvation],
it
my
Let
||
a stream of song,
supplication
My
19^ 78-
cf.
||
My
Thy
The theme is,
that Thou teaches t
?ne
II
needing
it,
in faithfulness],
righteous Judg?nents],
Thy
||
PBV., AV., or
I stray as a
causal,
lost sheep],
it
RV., JPSV.
and greatly
v}"^^,
not in the
the way, as 107^ and so becoming lost and needing help and
vation.
and
Let me
7nake
usually
is
live
Thy Testimonies
ascribed to
1.
The
praise Thee],
to help
Yahweh
is
and
in
faithfully.
cf. v.^^-^-^^^
v.^^^, iiv
v.^"^,
lips
resuming
v.^^^,
sal-
v.^''^
Law what
Let Thine hand
Himself, and so
||
s}"^^.
1^^,
has 2 pers.
sf.
It
sf.
seemed better to use the divine name at the beginning of the Ps.
And then it became necessary to change the sfs. of v.^"^ from the 2 p. to the
because
it
PSALM cxix.
437
3.
assonance at close of
for
Aram,,
BDB.
v.
1.
5.
This should be
1.^.
that; elsw.
<^h
'''!?'?^'<]
2 K.
'';;nN
used also
T'i?.n]
5^.
which
is
Str.
6.
Hiph.
"'jp-'^na]
This should be
7.
has
it
qmcN
and 3; not
makes 1. too
with
inf.
1.*.
'''?"nN
Probably
v.^.
sf.
33^:]
without prep,
of
should be
14.
1.^.
10.
yr\)-\';
nV
Hiph.
"'^VT}']
This should be
1.
most prob.
is
cf. 19^3^
v.^^
Jjjy
II
I.'''.
"ima]
is
is
t>^'^]
v.^i- iis
Qal used
juss. njt;';
end
11.
The
improb.
||
v.^^- ^^
of
This
requires id-it
make
1.^.
riD"n as
Hithp.
V'^'i'.ri'^'N]
requires.
||
tetrastich.
is
19.
||
f.
important a
too
v.^i
fD'^J
this
C^'"^-')
Aram,
V concupivit, 3
rated, exiled,
k-KiQv\ir\<jaL,
||
1J v.^^.
1.
is
It is usually
be
of
1.
1.'^.
makes
for assonance.
is gl.,
should be
making
1.2.
it
for
nDsn
v.^*.
in
too long
22.
needed
1.
this
1.
is
for
Law
has
begin second
to
middle of a
in
rd.
tetrastich,
of Str. as usual.
1.^
}\nixcj
''JN""ij.
n.f.
that
Sj]
1.
n:Di is
nir-ij
a.X. longing,
most prob.
may end
for
Z^DB.
inf.
f.
but
dnp;
tov
cf. v.*'^
assonance in ftODiyc.
gl.,
roll,
v. is parall.
with
v.^^.
23.
nnr].
and
rd.
tr.
to
end
o-'^'a*"!.
n"'*i>x.
24.
The
'?J.
an interp.
is
''d]
TiDy]
^"^3"!]
hdndV]
This
used also
i\'^"'>]
come
also
is
desideravit
Either ^^yD or
overfull.
gl.
Transpose
to
This should be
ment.
9^^^.
v.
err. for
1.
min
v.^'^.
prob.
is
v.^,
v.
"DJx]
drjaev,
is
as well as
v.^*
used also
pf. 3
It
\J^
Pilp.
v.*^,
18.
and
as
j,*>^
q"iDT
This
adds
27.
at
nn^fi
PSALMS
438
Substitute for
""Jjon].
i-'iipc, 1>03'J'?:.
(5
F.
The
We
should therefore
28.
Ec.
Qal
Htj';'-;]
lo^s.
pf. f
t nji.i]
-|n-iDN,
needed
in Str.
3 proponebam ;
oblitus,
suggest
rd.
sf.;
33.
""ryw'
Pi. pf.
mc'
sg.
but
all
other
"'JC^-']
v. 25;
error for
irpo^ra^a,
(^^), so
se^
Ps. 13'^
U non sum
(5 qxjk kirt\aQb\x-r]v,
11,
in
||
n-nn
after
v.'^"^,
making
gl,,
'r\\r\-''\
too long.
1.
wa.vrh'i
Substitute
y^rs'].
but
<5^',
6.itjei.ypi.v
3^
the connection. 36.
of amplification.
making
that
may begin
r^-\^7\
xvj*::.
1.
c. a.
n-^i'N^]
is
for rinaiD.
a. T.
requires
This
step.
34.
n-^i'si]
37.
38.
gl.
disturbing
gl.
for assonance.
err.
^.?">^"^:!]
'^z^.
Str.
after
here 5i4
The assonance
Bii.,
goes to end of
''3^]
v.^^^.
5t*
assonance requires
'?33]
1.
as
v,^*,
impc, needed
so
^i"^"]
in both vs.
y^^va being
is
there 5ia
ira>'r6s,
1.
^r^^v]
30.
cf. pj>
already used
"'Hvis,
nm.i, if there
T^^n^]
Substitute
needed
for assonance.
1.
n.f. grief,
should go to close of
which
'1''"'
gl,
rix"^::]
ri":Nn'^ ^P'?<].
||
desire, as v.^"*;
is
supplied
41.
all
30
v.-'^^,
err.
yP^ and
it
nax.i
^:><o^\
transposed with
united with
by
cun
to transposition.
1.
too long.
should be
1.2.
v.*^. 44 jt is
juss.
v.42.
The measure
46.
It
This
The
v.
1.
43.
l,"*.
1.
for
vb,
pi.,
also
has been
v.
"sr;]
is
in
MT.
is
expan-
T^i:*^'?;^].
assonance
so
y?\i^ \P,
44. This should be 1.5 as
The measure requires that n'? should be
1
should be
original
Then
impo
asseverative
is
if
1..
q-^Dn "'?n2m]
v.
v.'"',
n'?^].
47.
then should be
for
is
in pi. as usual.
v.*".
in
v.
rirnrx]
an
42. This should be
Substitute ypT\,
i"'mp5].
This
Here and
of this Str.
1.
usual, followed
makes
\P.
seems to require.
as order
:}S"'
begins each
1]
other cases
5>,
cf.
was only
To
is
1.^
iviiyDJ
48. \iDnN
gl.
i*j>n~^n;
this is
due
gl.,
due
n'^'s "ivnyio
Sn]
3 also
This
v.
PSALM cxix.
49.
3 sermonis ; ^
2 Xdycou ifjLov.
so
n3"t]
X67WJ'
TtDj/
o-ou
Then
1.
439
required in this
Str.,
needed
after
transpose ^ with
as
it
"''
'^-
and as usual at
^n-" rather than
"
52.
is
y^sZT,']
used
required at close of
r\zv v.^^.
||
Vrss. differ
the Sirocco.
ror.
is
qniiT
required.
is
as usual.
1.
nin^]
is gl.
V.
^ rhv
^-^- ^-
and ^,
of the texts of
shows that
69.
''^_^~i\
(ppiKt],
hor-
not needed, as
makes
= either
took place.
too long.
1.
1.
"jnpis
This
Its insertion
This should be
was due
trou
as in f interchange of terms
v.^^.
XatXai/',
65. n-""^^']
"iriir,
vh^iov <jov
in
Aq.
r,
sf.
burning wind of
("^Tds ^zroXds
or "iTix::, ^^^-
represented by
nin>,
as 11^, the
."nvSr]
(3 ddv/jiia, IS defectio,
v.^^;
as usual.
1.
53.
1.*.
Tncncrn] Hithpalp.
form,
tarry, delay
only
43IO
stirround,
Ex.
(E) +
Gn.
innin] should be
This
should be
n^xn] phr.
of
Ru.
Ex.
Ex.
iS nninS]
should be
This
should be A
an
This should be
of
should be
end of
impairing measure.
o]
tnncN] should be
of
assonance.
should be
This
This should
Qal
the
t Do'^] Qal
a
of
smear, plaster
f
vb.
followed by
This should be
of
assonance.
should be
emph.
Aram.
71 should be
nmn has already been used
assonance.
This phr. should go
end of
needed
60.
19I6
1239
(J)
elsw.
interp. gl.
close
61.
at close
^J-i-v;]
\2^^
cf.
tion.
69.
Str.
\:n]
a.X.
v.'''^.
at close
1.
to the
the
gl-
''J.r?!!]
v.
should be
of interpretation
first
by
1.
error.
1.
It
75.
1.
78.
of expansion
77.
nnnir]
vh
|J7dS] for
81.
V.
is
v.'^- ^^.
a marginal
"'J^^jy]
nji:DNi
76.
gl.
and
The
T'LDQ'i'D.
T'.^"';']
belongs in
on the basis of
should be
an original
1.^
nSi.
80.
This
v.*^^.
is
to
"'Jn]
1.
as usual.
not emphatic,
be interp. as
This
ip
for assonance.
prob.
""tDij^'O
^ip^i]
rinncx as "promise."
ijini;: -ifiu' v~] gl.
for
for
1.
half of
1.
1.*
so
first
be gross, fat,
v."''.
to
This
intensifica-
gl.
'^'r'^]
q^s t-<^7\\
in Str.
of amplification.
as usual.
for
pf.
is
""Jn]
70.
1"">1~]
gl.
72.
1.^.
1.
1.
iVd^]
ijS Vij^
1.^.,
latter
is
at
at close
close
V.
last
3.
'n^pn]
at
'i\~vic]
67.
1.^.
73.
62. n^^'^
1.^.
68.
from
v. 2cP.
-11;
1.^
gl.
V.
gl.
v.
1.
v.
1.
66.
is
linger,
this
"^b.
t E^'"'"]
1.
'n^i^ns]
v.
1.
im1.
1."^
assonance
and
with
should be
for
is
S prefixed
so
"i^-in v.^^.
82.
in-^CN]
It
PSALMS
440
was
"^bsS]
1928- 28 q-)_
a prosaic
is
gl.
83.
<'I3^']
Y, 3, prtiina improb.
84. 'O^"^? T\v'{'r^'\ is an explan. gl., making 1. much too long, and indeed giving
a false explan.; for -c^z'-z here as elsw. in Ps. refers to the law itself and not
to its execution.
The sf. ry was dropped from acrn by haplog.
85. r'^n-'r]
iri-xyri,
unknown
given a mng.
ovx ws
^.
1|
(Kt.)
86.
depends on irs
yr^:ir2
r^n";-,
sV
which
i<^,
is
but
an interpretation of an
is needed at the
r^rnoN,
of
1.
"T'3-']
goes to close of
which
is
y-Mi^
previous
1.
goes with
is
dittog. for
"h,
its
"'';;'i^]
\--'2X,
v.
should be
needed
in Str.; so
belongs at close of
Transpose
this
94.
inipD] belongs
fn^pn]
rip;i::N]
It goes,
is
an error
for
however, to close
iNr]
is
it is
^""'r'o]
used also
is
v.^;
at close of
1.;
will
||
Then
v.^^.
v.* will
teachers.
previous
1.
it
It
^?jx?]
as v.^*^;
sg.
f.
with
pi.
then i^ixo
'V
n-ti].
is
sg.
noun
This
should be
v.
1.'^.
This should be
The
was
sf.
is,
Ges.^^^.
but 6, 3, F, 2 sg.
4^
This on
The
sg.
f.
1.
Pr. 5^3;
be followed
n^r''^??
Yahweh
previous
tn]
so yr^'Vi y?^.
of intensification.
gl.
here error
is
it
and niin
||,
referring to
due
90.
T\3-'.
||
1.
96.
1.8.
93.
1.^
after
1.,
with which
v.^*-^,
as
The
gl.
and here
in Str.
88.
1.^.
for assonance.
1.
of Str.
1.
Bi.,
should be r-\N3<D^DC3.
91. -|^:2D2'::S] h has the force of as /or,
and not " according to," as EV*., due to error of
;
92.
It
for "T'pn
needed
last
gl. due to
ijni]
Du.
m;;] impos-
is
summing up
as regards,
by
This should be
89.
So refers to the
sible
is
nrvv]
v.^^,
circumstantial clause.
^irriMo-vrb
which, however,
beginning of the
Dnr of
impossible, for Vd
is
'^ii]
so S, 3,
(Tov
v6fj.os
original ">^n^
18''^=^
dSoXeaxi-as, 'B
fMoi
57" Je.
came
"[."^ix::.
99.
""'.^'Tr]
Pi- ptc. as
1.
101.
\'^nSd]
goes to close
"'^j-'] is an explan.
which characterizes this Str.
?;?dS] is interp. of an original \ also making 1. too
gl., making 1. too long.
adds n-\vn at close of this 1.
103. ix';'?:;] Niph. pf. 3 pi.
long.
102.
vSc; a.X.; prob. be smooth, pleasant ; pi. vb. with sg. subj. is improb. TimcN
of
1.
is pi.
The
for
assonance in
in
pi.
C U, ^,
5r,
but that
is
an original
Here prob.
""D.
>rNj'.:']
104.
T'lipc].
should go to end of
1.
Law
in
^.
This term
?3"^J?] is
for assonance.
This
PSALM CXIX.
105.
.S,
107.
is
y\)pD vM'^.
but
1~i2"i]
nance.-
106.
making
gl.,
1.
too long.
made
here
Its use
n-^n
in Dt. 4I
so
at close of
which
is
10
longs at end of
by
II
(S wapavd/xovs,
tuosos,
prob.
^^'n]
as usual.
word
112.
needed with
^i>''^]
is"? in v.^*^^.
lacking to
is
anD
v.^i^ {v.
assonance
114.
below),
This
V.
for asso-
This
which be-
but Vrss.
is
commost
favoured
is
^-^'CO
all
3 twnul-
Trapa^dras,
goes to close of
rirnir-]
1.
many
explan. gl ,due
v.^i*.
so "jn^i
rd. i^pn as
1.
Substitute "impc.
^DB.
nvr*]
Str.,
Heb. word.
v.^*^^;
end of
113.
otherwise.
juss.
to
of
108.
in Str.
to misinterp. of
in apod,
needed
Transpose
t.
for
1.
already used
T'IDDJ';.]
111.
i\'^ is::.
assonance
rd. "jn-iCN,
t.),
(7
v.i'^^;
should be
nr:^riNi]
et perseverabo,
already used
unnecessary
usual with
Term
nmp.
(& has
n"!^"'].
*]niin y.^^^f
441
1.
for
v.
115.
c^"?:: ":p?
niD]
is
improb. in the
more that it compelled the substitution of '>n'?s mi-r for riv-^isr, which assonance and the uniform usage of the
Ps. require.
For second pi. imv. of vb. mD rd. ptc. nno
DMt:*.
The final D
has been wrongly connected with "'jr, which stands for an original n-'jD portion (11^) with sf. a wrongly attached to >>"<, which then instead of Hiph.
ptc. is the noun yn with intensive pi.
This should be last 1. of Str.
116. ^nncN:!] belongs as usual with n^n, and the two words transposed for
context, though sustained
by
Vrss.
all
the
||
assonance at close of
117.
1.
'1?'^*']
["^ItV.*]
This
v.
should be
118.
La. i^^
-iix^Ni],
n^'i'D]
Qal
T'pn?
pf. 2
s^Jb-"'^.-]
make
[^^O^
S. f
belongs
at close
of
As
1.
D"'pn
in
v.ii'^,
their thought,
Heb,, as
form
is
it
which would
evidence of
n.(m.) dross, as
Is.
l^-^-
its
^^
reality.
This
V.
"nau'n,
should be
d^J'^T',
not so prob.
l.^.
This
Pr. 25*; so 2,
context
if
explained.
sufficient
suit the
120.
cf.
jns
should be
v.
The
v'jn ^;]
first
::
1."^.
119.
expl. gl.,
is
BDK
dittog.
is
no
praevari-
Hiph. ryy;
~^y^;':~\
way the
possible, there
but (g Trapa^ahovras,
53* So^^.
is
making
1.
i\o-
overfull.
121.
p-;i.5fi^
tosc'p]
PSALMS
442
pledge,
previous
close of
txt.
123. This
err.
This
1.
:",
should begin
v.
124.
127.
q^pn]
Str.
v.
1.
128.
"73
The
^-nps '?3].
@, U, have
belongs at
yTA-ir^ \-:3nNj
an evident
which stands for an
last ^d is
'?j^
But the legal term belongs as usual with its vb. at close of 1.
^lake straight, right, of the steps, @, }?, .^, suits the context better
than AV., RV., " esteem right," Piel in this sense a.\. v. j^.
nnN-'?3]. This
original
"T'-iipo''.
''"'7;^':]
^j also
is gl.,
due
129. This V. has been transposed with the following, doubtless because it
seemed the most important one in the Str.
r.\s;;'2] pi. f. n;'3 (^2^ as Dn. 12'^
for D\x'?D La. i^
130. fnn?] n.m. abstr. opening, unfolding, as @; but 3,
S, so Ba. np^ door, less probable.
1^31] evident err. for the usual n^ji.
2sr,
removal of
into
:i::ir
Is. 5^*
pant
desire
'D
\3n'*'r
of interp.
gl.
is
This
v.
dominion Ec.
1.
too long.
assonance.
2^"^
8^
is
134.
Ne.
gl.
with
with
sf.
133.
weak
Str.
pi.
132.
Hiph. Juss. t
1.
vb. at close of
1.
1.
and
1.
is
*?;;]
for
It
:2d-'Cd after
X)^-^z^
^y-;
tetrastich.
first
Law
1.
138.
This
-tsr^
|1
v.
should
been incor-
n^yi] has
njirs'^ pnx.
139.
close of 140.
at the close of v.
should also be at
(3.
for
1.
n-^ncN
IT
:^^3;,
The
manifest
ti^p^i]
I
should go to close of
makes
rd. ^
'n"'3;*2]
The
The
belongs
';;n]
'^^^^
5I8 6^.
the
change
its
'^'i
"ri;
noun
c.
long,
i^,
Aramaism,
tO'^r:]
Ec.
c. 'rx
open
consec.
135.
^wl
improb.,
136. should be
assonance, and be
at close of
belongs at close of
its
nn,
t^><' a ^.
of intensification,
'^";'::"^"]
nosrsi]
for assonance.
S:3
14^ with
^nps^J
t [">xD] vb.
v?"!"?;>] pf.
131.
after as
cf. v.*^.
qr:u'
at close of
assonance.
nonxl
J
T
J
and that
141-144.
^"""^Pd] v.
1.
after a^x,
there
it is
needed to complete
1,
1.
as usual
so ^nnln
PSALM cxix.
This
v.'^^^.
mxD
either
V.
443
146.
tetrastich.
first
The
147.
of the dawn.
149.
nin^]
usual.
ol
KaradnvKovris
cl.
of
fie ''S1"\
151.
overfull.
of
cl.
ncN iTiUn
r^^Sy-c?]
This
1.
"roi]
of 1 or
The
of interp.
gl.
may be found
sf.
in r of ]\~n>*c
word
for
150.
pi.
as
"flii]
and
goes to
"TTIX,-:
o iti^d] o
is
dittog.
and
\-i;-t
Law
for
It
v.
152.
belongs to
pi.
1.^
of amplification,
is gl.
'?:;
1.
so 5.
impossible; rd.
sg.
This
followed by 148.
Str.
should be
v.
U, more prob.
so 5,
v.
1.
should also go to
It
tetrastich.
making
gl,
is
This
1.
^ti\
l"'"'^'^] Kt.
1.^.
mandata
"iTn"] 5J
should be
v.
goes to close of
as usual.
1.
v.^*^,
stituted.
153.
is,
'd]
at close of
1.
154.
of second tetrastich.
'r\^n.
Term
157. This
[:3ir],
159.
Law
for
goes to close of
should be
V.
v^ijns' 1"'^^i1D]
making
The term
makes two
beats.
It
^'pn.
v.
Qr.
ic";]
1.
1.
nn?,
rd.
It
S>, W'.
nin'']
1.^.
is gl.,
of
gl.
is
z,^-<2QV2
having
of intensification.
164.
^^^c-'a h';
is gl.
'UD'.J'O
due
163.
'T'."^-^~'^> ]
makes
^^^y7^]
vnS*?,"!.
This
1.
165.
This
v.
should be
1.*^.
168.
162.
rr]
^djn
used also
v.^^^, is for
v.
overfull.
I.
'\~~\yr\
to the transposition.
1.
'n~~''ri]
It is
"^ns';']
166.
"I^"^^^>]
, U, ^
v.l20._-^^n:)1] Kt. as
cf.
goes to close of
It
the transposition.
the
.nvir,
1.
cohort.
should be
']-\1^
overfull.
is
1.
the missing
is
1.
should be 'jN~rr.
original
close
-i-ipt u-s-^]
of this
overfull;
1.
is gl.
1.
nrst
Law
for
of expl.
gl.
used also
consec. Hithpolal
1.
-lu-vs]
used with
is
goes to close of
v.
r\-\2'\
3^]
the missing
the following
change from an
of
167.
of
close of
"i^iJSw'::]
n-^-^^-irxi]
word
this
This
cf. 95^^'.
to beginning
1.
v.^^^.
makes
^3':]
156.
-ti^i.
Trsp. this
160.
overfull.
1.
misinterp.
v.^^^- 1^^.
Furthermore as
1.
158.
1.^.
The
rin^rx';'].
V.158, it
so
1.
goes to close
|\-nx::]
an editorial
as usual goes to
suffix
Q?."'**^]
n\-n;'ij is dittog. of
due
to
terms for
"fpn "ijiDSn
really
making
nin^] gl.
v.i,
nnncN
impo
v}'^,
"id]
is
1.
overfull.
1.
^rmn
v.^'i
overfull,
171.
1"^3i]
goes to close of
Hiph.
njvsr,]
t, as often,
is
used adverbially.
the latter
for qpiv.
interp.
gl.
"^^
r;]
usual
often.
phr.
175.
makes
of intensification.
The
gk as
is
:in-\CN] already
1.
overfull
used
ip---:;
v^f-^
y^yy.:
clause
v.i''^ is
is
word
used
so prob. here.
The
172.
the former
but
apod.
of interp.
gl.
as usual
1.
juss. y^},
so
is
of interp.,
is gl.
w.'^'^^.
p^x stands
173.
if ^aa^^'o is
o]
is
an
correct in
PSALMS
444
must here stand
v.^"2, it
overfull.
was
It
176.
The order
Ti^j?
of
11.
rp^] makes
should be, in
1.
last
tetrastich:
PSALM
CXX.,
STR. 4.
whose tongue
(v.^^)
is
TJNTO
Yahweh
who
hate
(v.^^).
Ps. 120
is
for
the
peace
first
It is essentially
title.
are
am
in
me
but
when
These
Meshek, referring to the Moschi
conjecture of MT. and improbable.
is
a later
Israelites
belonging especially to
unity,
and not an
me~\.
The
The
Str. I.
unto
pf.
individual.
is
The
peril
is
in the
from
complementary
doth answer
3.
2.
deliver
and Yahweh
tongue].
me from
me. The
/
What
probably a
treachery?
lex talioniSf
offence.
4.
Shar-
PSALM cxx.
pened arrows of a
treacherous tongue
64''.
makes the
7vith
for the
purpose of do-
glow.
Three
Str. II.
and one
syn.
glowing broom-coals\.
best charcoal,
compared
is
cf.
The
warrior'].
445
5-6.
synth. line.
burn and
to
Woe
me\
is
repeated for emphasis, with the variation Full long, in the third
line.
that
with
sojourn
||
variation of the
person.
first
among
the tents
25^^,
foes
may be compared
among them,
tongue as a bow,
This
cf. i
to them.
with
K. 22^, and so
subj., as
Kedah\ an
of
men-
doubtless
repeated
last
person as
o?ie
||
is
most ancient
Vrss.
is
interpret as a proper
Is.
The
peace.
of
It is
faithful
when
God speak
cf.
I am for peace].
7.
they are, as
The
for war].
were,
it
faithful
all
people
their treach-
1.
r\T\'yi'i\
retracted accent
@, where
long, and
is
30*.
some
it.
\n-\j
cf.
ti'N
-hrsy
f 3""^ n.m.
18^.
is
belongs
'^^ is
+ The measure
"i^'p ''H";^]
as noun.
K.
in
requires
it
l.^.
It
makes the
14** 20^3.
cf.
^rp
clause too
4. o^C"";
"'';]m]
in the next
1.
A careless
i"^?;
est JJ
cohort,
K. 19*-^ Jb.
The strengthened form of "iix,
elsw.
J^';"^!!']
broom plant,
scribe
as vb.,
U,
and
pere-
It seems
and think of drawing the
bow, as
The
'i\Cii<j<xav.
is
mea prolongata
grinatio
2. nin^]
cf. i S. -^"^
it
6^ Je. 4^^ 6*
omitted
"h
5.
2-^2.
cf. Is.
"I'rr:
|1
njvj,
n. pr. gent,
The
PSALMS
446
iise
Arabian tribe
much, or time,
p^]
emph.
BiSc
too long,
The
It is
it.
vb.
gl.,
nor can
it
be
obj. of n^iN,
suggests
T\iyi-
making
C'-'N,
Ez. 2721.
49''^'*
J -i-n]
n. pr. gent,
6. r?-;] adv.
is
||,
Is.
It is
1.
too long.
not for
thrown before
PSALM CXXL,
"^'dj
adj.,
nn-^ 78^^
as subj.;
7.
but
89^
was
noun
it
as
oi^:;']
nor does
an
of quantity,
stand for
it
STR. 4.
lift up the eyes to the mounwith a petition for Yahweh's sleepless pro-
(v.^)
tection
(v.^).
LIFT up mine
Help
is
YAHWEH,
forth
and
Greek period.
It
forevermore.
group
to the
v.^"^
also
is
antiphonal in
character.
Str. I.
Is
antiphonal,
the
first
and
1.
third
lines
/ lift up
having their
my
help?'\
dehverance
3'*
20^ 134^
Yahweh
Whence
coineth
The
is
improbable
here.
assimilated to previous
2.
Help\
word by
in
general;
not
"my
help,"
This
is
2**,
is
from
PSALM cxxi.
447
3.
May He
my foot
not suffer
foot "
is
same voice
be 77ioved\ the
to
An ancient copyist,
necessary.
as
v.^,
not per-
same time
been followed by
EV^
needed
sleepeth
not], an
help needed in
v.^
is
is
and
exact
The promise
55^^
cf.
fall,
Lof He slumbereth
4.
not,
Keeper of Israel].
cer-
juss.
me
that keepeth
This has
v.^.
66^
and He
The
RV."\
here defined:
and
also.
May He
v.^
its
own
Gn.
to Jacob,
terms.
28^'^ to
The
keep
his
Str. II.
like parall.
The second voice speaks throughout this Str. in stair5. Yahweh thy keeper], so probably in apposition,
as EV'., taking
Yah^veh
Str.
cf.
in the
is
91^
as
is
more
evident from
on thy right hand], the place where the advocate and protector
stands, cf. 16^ 109^^
It is
is
here
Is.
There
will
4^ 32^.
The
rays of the
moon
full
tion of
EV.
poetic for
"
in
necessary. nor
home
to labour,
and
the
K.
sunstroke, of
4^^^^ Is. 49^^,
moon by
night].
evil,
7.
Yahweh
whole man,
By
6.
in Palestine,
He will keep
all evil."
"me,"
protection from
be
8.
thy
Yahweh
coming
is
in], return
from labour
including
PSALMS
448
all
I
S. 29^
throughout
!
^rj;
alone
'^
is
proper.
3.
2.
cf.
Dt. 28^
andforever tnore\
29* Nu.
as usual Gn.
"'-ir>]
ii^^ Ju.
uv'^'^]
life,
of the nation.
life
whence?
t'.^^l
17* 19I7
all
from
cf.
552^ 66^.
^n]
neg. juss.
||
incc.
4.
7.
yn"'?^::]
without
article, every.
PSALM
article
6.
and made
CXXII.,
n^r;] full
If the poet
it
" all."
STR. 4.
am
glad)
O Jerusalem
of
when our
feet
"
To
(v.^^).
was according
Law
the house of
and
(v.*^).
Yahweh we
Glosses
(v.^),
go."
Jerusalem.
It is
and
But
(S.
it is
gl. v.^.
The
Ps. is
late in syntax,
Str. I.
Two
habitual state
synth. couplets.
1.
I arn glad\
is
as a present
and
but omitted by a
parallel.,
PSALM
to
proceed to Jerusalem
Yahweh we go\
Jerusalem~\.
Pss.
to the
it
the house
temple
of
will
To
gladness
up
are about to go
2.
The
449
We
"
cxxii.
rebuilt'], as usual in
the
it
as a city which
is compacted together], its walls and buildcompact and harmonious mass ; and so different
from the small towns and villages from which the pilgrims generWhither the tribes ascend], all the tribes of Israel
ally came.
4.
the tribes of Yah], indicating that they
from all parts of the land,
to give thanks
belong especially to Yahweh, the God of Israel.
to His name], the purpose of the pilgrim's feast in the pubhc wor-
city.
up
ings rising
in a
|1
Yahweh by
ship of
temple.
is
is
Israel's
to
name,"
all
long
For
5.
a testimony
//
historic al
of
Law.
for the
It
This insertion in
feasts.
"name
measure.
Yahweh"
Another
for
"His
glossator, careless
of the
house of David,
Str. II.
Two
syn. couplets,
6-7.
Fray].
Exhortation, the
The omission
and prosperity
urally,
II
initial letter,
it
to
all
(@,
EV'., against
U, most nat-
J^ by mistake of the
They
shall
makes
prosper that
"
8. For the sake of my brethren arid my friends],
who accompanied him to the pilgrim feast from their common abode
still more, 9. For the sake of the house of Yahweh
love thee
those
our God], the temple, the common resort of all the people of
Yahweh. It is probable that this couplet is an antiphon to the
2G
PSALMS
450
/ will bespeak
thee peace
||
will seek for thee prosperity]^ closing with the stress on " peace,"
the keyword of the
Str.,
prosperity,"
1.
improb. here.
It is
may
as V.2, which
may be temporal
word
measure and
for
repetition 3 \'^n::r.
3.
n>ij3n]
n-^anu']
city,
with
Qal
f.
with
shortened relative
n';;
'z*
eo quod.
This
2.
1.
indie,
"i^p]
and not
requires an additional
\"~Vj),
a.
a. r. t.
sf.
with Pu.
pleonastic Aramaism.
so 3,
article,
^ttI,
n^Sj.
parall., possibly 3
"|n;'r3]
ptc.
would require
4.
pf.
nan
f.
Sn-\'J'"S
here of walls of
(5<5*)
pilgrimage feasts at Jerusalem were according to the Law, using the term of
Ex. 23^" 34-3 Dt. 16^6.
Other expl., making it part of Ps., are unsatisnin> cr'^] makes 1. too
and indeed it makes 1. much too long.
long after n^, ^r:^' would be most natural. The insertion of the gl., separating
Dtt' further from n^, occasioned the
change.
6. tSD*^'::"? riND3 ^yz^^ ncc' ""^
nn n-'a'? pindd] is a historic gl., making Str. too long.
6. u'h'^ i'^n^']
ipuiT'/iffare 5ij rd els dprjvTjv ry 'lepovaaXTj/i.
<S^ omits ry, T t^v. Both
readings difficult and improb.
the latter did not interpret ciS*^' as construct,
P,
cf.
factory
r]'^.
for i'?c\
'"'t'V'
29II.
is
err.
8.
><^-n"j3-iN].
6J<-
c-
Hiph. 2 K.
4^8.
But
The transposition
The nj makes 1. too
this
though in
';'.
the context.
word
missing
is
v^r^]
rd.
vb. elsw. Qal be quiet, secure, without care, Jb. 32^ 12^ Je. 12^
Niph. 2 Ch.
La. i^
suits
a. R.
eiidrjvla rd.
of clause in
long.
9.
^
3ia]
v.",
and
doubtless
txt.
mVu' as
is
is
not in @^',
PSALM
CXXIII.,
4.
(v.^"-).
TJNTO
Lo
Thee
I lift
up mine
eyes,
enthroned
in
heaven.
to us.
PSALM
123 belongs to the Greek
Ps.
CXXIII.
451
when
period,
fidelity
Yahweh was
to
emphasized.
The
Ps.
throned in heaven
lord of
mine
tis\ manifest
to
||
His favour.
This attitude
lift
up
tin tit
He
be
is
compared
which usually
to the hand,
cf. 2^.
defined by
eyes'],
to that of menservants
up
all,
gracious
||
1-2.
God\
Yahweh, our
lifted
in ancient times
complete
tetrastich
in itself,
was enlarged
This
in the
little Ps.,
Maccabean times
Be gracious
to us,
Yahweh
Be gracious
filled
to vis
with contempt.
is filled
Be gracious
to us, Kz/^w^/?/],
For
repeated in importunity.
exceedingly], the reason for the plea, with the emphasis laid
we
are filled
our soul
with
so
is filled],
The Antiochian
II
we cannot contain or
defined as that oi proud opthat
full
contempt,
upon
party
was so prosperous, strong, and proud, that they looked with contempt and scorn upon the few
faithful servants of
their attitude
situation
Yahweh, and
had become
intolerable.
1.
emph.
T'Sn]
get an additional
Pss., is
Vb. pregnant, as
hexameter.
assimilation.
The
1.
inNtrj]
syll.
2*.
-i
2.
n""
Sn]
>^'i?y,
(S,
U,
so next
pi.
1.,
improb.
which also
n.f.
r^:^r^.
female
slave, as
with this
V. in
trimeter measure.
4.
r'"]
y^yT\\
PSALMS
452
with
article
followed by
as
'^
toTs cvdyjvovaiv,
and
X O'^^?*^']
Am.
for
cjrN)
nN3
6^ Zc. i^^,
cf.
z-^t^
should be
It
so Ehr.
ancient Vrss.;
Heb. grammar.
as in subsequent clause
d^wj*^]
Kt. as
This
violent, cruel.
bad sense,
one word
is
most prob.
PSALM CXXIV.,
STR. 4.
Yahweh, the
ti
TF
is
creator (v.^).
had not been Yahweh who was ours," let Israel say;
it had not been Yahweh who was ours, when they rose up against us;
Then alive they had swallowed us up, when their anger was kindled against us
Then the waters had swept us away; the torrent had passed over us."
it
" If
<<
rJLESSED
(Lo)
We are
Our help
in the
is
name
language
is
of
This
RV., JPSV.
is
it).
is,
this
must be a
n>n2' v.^-
late conjecture
The D-'^nn
gloss.
The Ps.
^tn v.^-*-**.
2,
a late
v.,
1-2.
therefore
let
experience.
they rose
(from
But
(5^, "yr^.
][^,
we escaped
up against
incorrect.
is
it
when
sufficiently evident
who
emphasis
in position.
3.
had swallowed
Then], repeated
alive],
emphatic
PSALM CXXV.
Nu.
6^^
453
although the same terms are used of Sheol Pr. i^^ and
when their
of Babylon, compared to a great monster Je. 51^^
anger was kindled against us\ another figure, of devouring fire.
4.
Then
18^''"^^
Pss.
waters\ a
the
or cataract.
depths. A
added a variant
glossator
lo^
in 5
us.
We are
a bird\
like
\ La !
The enemies
cf. 1
1^
was
the trap
They
are broken, as
Blessed be
beasts of prey,
cf.
and we
6",
the
escaped
compared
to
fail
" from
is
as a prey to their
bi'oken,
suggested, by Yahweh.
is
6.
from
it\
its
raging
the
Str.
who hath not given us over
The enemies are compared to ravenous
those of this
7^
as in a flood
Then
Yahweh\ based on
teeth'].
from enemies,
figure of peril
common
8.
Yahweh," here in
the
name of Yahweh.
1.
"'^"i'?]
hypothetical negative,
oihb
relative
3.
TN
ij';;]
Hu., Pe.,
al.
take the
rel.
as
complement
as local
'I^:]
;
-27^^.
ij^.
ace;
cf.
for ^n]
it
\(f^.
(/'S''^)
as older
4.
form of
f ""^nj] n.m. as
stream, brook.
TX.
Aramaic
ir-'sj]
us,
nShj, cf.
Nu. 34^
and ^o proud.
t
This 1. is a variant of the previous one and a gl.
This is a word of late Heb.
7. The measure requires that njn should be pre6. xVr] rel. 'C' and neg.
fixed to both 11. and njrc added to 1.^ all omitted as unnecessary by prosaic
^''^i^J.;?] adj.
5.
from
"'IT
boil, swell,
rage
scribes.
PSALM CXXV.,
4^
that
Yahweh will
by protecting mountains
immov(v.^"^)
(v.^).
PSALMS
454
pHEY that trust
Yahweh
in
Forever Jerusalem
So Yahweh is
For He will not
sits
wicked to
upon
rest
righteous.
Ps.
125 in
its
little
pros-
when
It
The
there was a
v.'^^*"*.
strife
of religious parties,
An emblematic
the faithful
among
The
sits
royal city
hill
cf.
enthroned].
is
in
the people.
Jerusalem
doubtless
tetrastich.
hills in
This
is
Is.
28^^ Ps.
46*'.
enthroned as a king,
cf.
48^'^-.
(,
U, attach to the
by
EV.
Jt^ followed
attaches the vb. " abideth forever " to the previous clause,
is
long, the
mountains
enthroned on
hills
round
and from the
commanding
mountains.
Mount
the
is
in a
ground
rises gently
at the
6*^ Yahweh],
more than a mile" (Rob.^''^'-^*^'-^-^''^).
like these mountains is round about His people], the faithful ones
compared to Zion above, /r^w henceforth andforevermore]. They
will be shielded and guarded forever, cf. Zee. 2^.
3. For He
will not suffer to rest], so (6, with Yahweh as subject
more probable than J^ followed by EV*., making the sceptre as subj.
the
distance of
sceptre
lifted
city given
by
lot
of
Yahweh
to righteous
PSALM cxxvi.
455
This must have been written during the mild rule of the
Israel.
and added by
view
One
different hands.
Another and
5.
We
Maccabees
couplet
O do good,
Yahweh,
good and
to the
to their
in Israel itself.
may Yahweh
crooked ways,
minded\
to the right
4-
but from
v.^,
But
those that
The
Ps. con-
to'iD^
Niph. impf.,
x'?]
D';U'S]
clause
rel.
but
% to
attached by
^ir-,
6 KaroiKCiv;
its
prob.
y^'^.^]
pregnant mng.
but O,
Davies, Minocchi.
previous
1.
I^'^*?]
n-'^v;] fuller
form of
ry
S;']
= T^f'
n'?i;\
5^.
ovk
acftiicet ttjv
a^apToAdv more
gl.
Kapdiq, aS
Vnic^
ntj^]
3.
introducing a
adj.
4.
The
n3"''>p''n]
''"^w';'^.
lisn
Str.
c'^'^n"'
as subj.;
pd^Sov
ht more
3tD\
iV;;fl]
for usual
px
"h^iZi.
oiSa^
liturgical addition.
PSALM
CXXVI.,
STR.
4.
when
the prayer
Yy HEN
The
while
it
country.
date of Ps. 126 cannot be determined by no'i* Dir, because that phr.,
might
refer to restoration
from
captivity, frequently
means
restoration
PSALMS
456
The
The
postexilic.
phr. m-'yS
long for a return of prosperity, probably more favourable years for crops.
parallelism.
1.
IV/ien Yahweh restores
Zion\ a general statement in the protasis of the
temporal clause, whose proper apodosis is the syn. v.^, Yahweh
doth great thi?igs with Jis, with the complementary we are like
The realisations of the hope are so great, that
dreamers \}.
they seem to be incredible.
we are glad men]. There is no
Introverted
Str. I.
the prosperity of
|1
does not
two syn.
lines,
thought of
v.*^.
Between these
in
2.
make
v.^.
Str. II.
synth.
and an
antith. couplet.
4.
restore,
Yah-
The Negeb, or
as do streams in the south country].
" south country," lies between Palestine and Egypt. In the rainy
clause \}.
and
flowers.
down from
soil
The
it
full
and causes
it
is
bad season.
7nay
it
will
be
so, of
EV.
6. He 7tiay go forth
from bad seasons to a good one, cf. Jo. i.
Let him co?ne hotne with
weeping (as he goes)], resuming v.'^"*.
he goes
forth,
it is
But the
significant thing
is
that
when
it
PSALM CXXVII.
457
it is
1.
2Vu'a] prot.
to the past.
v.*
P3^r]
ir>n]
POi'
nSs;!
Qal
a>?:Vn]
rs',
which
ptc.
so n::N''
27
La.
and
8^1
n. laughter, as Jb.
t p^nt']
3I*.
mn^]
too long and was unnecessary.
is
The
5.
is
Probably the
improb.
gl.,
1.
as
it
the
in |^, (5, as
stands
is
third
though
conscc,
members of it.
The earlier mng. was
and
WL.
elsw.
of the
o^nDt:' v. 3.
||
?n.
nvj';S '?^njn]
cf. 73'^
subj.
r\^y2?
nominal force
in early
pf.
not referring here to the restoration from captivity, but to the restoration
an appropriate meaning.
difficult to give
is
first
tetrameter
vb. has
makes
it
;
1.
but that
err.
6.
'n';;:.
"n^Sn]
inf.
its
But in its absence from (^ it is improb. It is prob. txt. err. for Nfc'p
n.m. load, burden (s^^)y which same word is needed in y.^^ after xrj to comVDdSn]
N3"> N3] inf. abs. intensive with vb. come in or home.
plete the 1.
the seed.
sf.
3 sg. t
as
Gn.
37'^
(E).
PSALM CXXVII.
Ps.
127
is
composite
inheritance of
I.,
of a house, the
(v.^"-)
II.,
watching
to
who
toil.
city, in
Yah-
of a city, or
down
rise
up
He
early, sit
late,
PSALMS
458
TO!
PSALM CXXVn.
Syn. and synth. couplets.
repeated
in
II
||
keep the
The
//
2.
city\,
from
is
lacking,
conditional
clause,
Yahweh, remains
1.
A.
Exccpt\
||.
house whatever,
enemy.
hands of the
essential
security.
who
down
person.
rise
vp early\ to go
more
objective third
usual.
sit
and so
is
Eat
vain, unless
late'],
the
Yahweh
Him
in sleep],
shares in
toil
to
it.
is
PSALM CXXVIL
3-5. Synth, tetrastich.
Lo],
dear to
B.
by
Yahweh.
A glossator inserts "sons" at the expense of the
measure and the unity of the line. In fact the subj. is,
the reward of the fruit of the womb]. The fruit of the womb, children,
are a reward or recompense given by Yahweh as a token of His
favour, as an inheritance to His favoured ones.
As arrows ifi the
often in Pilgrim
Pss.
a7i
PSALM CXXVIII.
459
so are sons of
hatid of a uoarrior\ potent weapons of war.
father,
vigour
the
and so well
youthful
of
the
during
youth'], born
Happy he\
as (^
do
able to
still
man
battle.
" of
J^ followed
who hath
hath very many
quiver with
They shall not be put
these
when speak with enemies], meet them
by
EV.
by
is
them'],
filled his
to sha?ne~\,
face
they
defeat.
sons
in
to face
in the
to battle.
where
battle
is
usually
waged with
strive to
it
capture a
city.
sons.
CXXVII. A.
mn-* emph.
13 vj")3] but B^-^-^ ohobo1. mn^ cn] conditional clause
fwvpTes avrSp; @^'-c. a. T omit avrdv ; 3 aedificant eam^ only v:o or d^jj. 13
:
dittog.
iS::;']
Qal 3
pi.
gn
t "'?"
cf.
(7^^).
_ 2.'^rv7rr]
Qal
Hiph.
elsvv.
nyv vb. denom. do a thing early in the morning, with adverbial force before Dip.
Its antithesis is """^nNO Pi. ptc. inN delay, adverbial late {40^^). @^- -^ iyeipea-dai
mistake the ptc.
oTav
maism
and
fail
nw
(76^)
is
^"^ps]
is
]-']
so
Jf,
Njr]
but
Ara-
CXXVII. B.
3.
n.f.
cj^]
interp. gl;
quiver, as
Is.
22^
makes 1. too
/^^^ Je. 51^
PSALM
long.
La.
5.
t^n n^jn]
Jb. 39^^;
31-^
but (
iiridvfilav.
CXXVIII., 4^
when such
(v.^),
(v.^)
Zion
(v.^")
(v.*^).
wish that he
may
be
Glosses
invoke the
may
look on
PSALMS
460
T-TAPPY be
The toil
Yahweh!
eatest,
be
it
well
with thee
May thy
May thy
room
of thy house
was
Ps. 128
It
v.*-^.
resembles 127, and doubtless belongs to the same period and possibly the
same author.
1-3.
Happy
Synth, tetrastich.
EV^
Happy
resumed
in v.^ in
be thou'], intensified in
it
rev-
in the
in
into
texts at
thine
toil
toil,
eatest], after
for
at his table to
sits
toil is
his
in
as
thy table
roo7n
thy
table
thy
be],
as
as
fact as
fruit-
children, as
vine],
The
in the
w.^^,
full
grapes.
cf. 52^^
Je. 11^^.
improved
Lo !
and made
it
it
it,
more appropriate
public
for
use.
4.
verily thus],
thus," which
Yahweh
is
shall the
that feareih
5-6.
It is difficult to
wished to state a
fact as
EV^
former,
man
if it
And
determine whether
Yahweh
JPSV.
will bless
doubtless the
ofJerusale7?i all the days of thy life, and look thou on thy children's
children].
This is doubtless a wish, and by a different and indeed
PSALM CXXIX.
an
earlier
461
It is prosaic
gloss.
and does
make any good measure. The wish is, that all his life
pious man may share in the prosperity of Jerusalem, and may
the
not
live
still
Peace be upon
Israel.
!
"'!}*^>:']
^y^
sg. cstr.
i''^"^';"?] for an
and so renders pi. also for "i^n^.
original nin*' yr\i which the measure requires.
2. "''rj {78^) emph.
Viisn >r] though ^d not in (g, it is required for measure.
It is temporal as Ew.,
not asseverative as De., or causal as Hu.
T'"^^n] a wish and not an asser-
takes
it
as collective,
tion of fact.
euphonic;
^r-'^
3.
^ri'ft<]
cf. r\^h
vb. (/^).
4.
La.
i^^.
|3"''3]
harmonious with
variant for
nn's]
pi. cstr.
'h.y'^'~\
Vt*^
for n'^rs.
doubtless begins a
PSALM
so
CXXIX.,
1.
nx->]
5.
"^n-i'^i
6.
-i3J
n"T'
new
more
transplanted shoot,
a.X.
ii:3'
"loia*,
H-"?'^'^*
"?;;
cf.
and
Imv. not
diS;:']
as 125^
4^
STR.
youth
by the frequent
affliction of
Yahweh
(v.^"^)
me
my
from
let
youth
Israel
now
verily they
say,
ET
them be put
to
shame, and
let
(iniquities)."
of the wicked.
all
the haters of
Zion.
Let them become as grass of the housetops, which before (one can draw the
scythe) withereth
Wherewith
bosom.
And
they
who
fill
"
his hand, or
The
blessing of
Yahweh unto
you."
Str. I.
Stairlike
afflicted me'],
and
antith. couplets.
repeated in
v.^.
The
1-2.
adv.,
emphatic in position,
PSALMS
462
afflicting,
from
yout/i], the
7?iy
youth of the nation, when Israel was led up out of Egypt and was
disciplined to war by a long series of conflicts.
let Israel now
say~\, as 124^, in
of the nation.
my
remains notwithstanding
3.
Upon
U. The back is compared
which has been ploughed up and down. It is lacerated
still
to a field,
it
all.
(!5,
The wicked
field.
Yahweh.
are as
prolonged their
ini-
(!5,
in itself
Yahweh
4.
and
An
next clause.
plained
oxen
at
necessary
meas-
cut
But J^ by error of a
for
it
needed
made
This
is
variously ex-
impossible.
in themselves
this idea.
is
synth. imprecation.
only hostile
readily suggest
and
let
cf. 2^.
is
Str. II.
do not
is
which there
for
5.
is
to
shame],
The enemies
6.
This
is
no sugges-
in
are not
suits
best
PSALM CXXIX.
flat
people.
which
for use
that
draw
before
is,
463
it
down
it
is
or he
hay
is
and placed
in sheaves
to the barn.
it
8.
would
you],
Ru.
We
1.
2^
bless
you
adv.; also
ns-i]
3.
bim;
I S.
% 2J
2.
c^chn not
Am.
more prob.,as in vA
612 q13^
emph.
i/^,
8^2
D^yt:'"!
emph.
"-nrS;]
as 120^ 123*;
pf. a.X.
Yahweh unto
as having received
name of Yahweh.
in the
v.^,
by],
blessing of
them
in congratulation of
from Yahweh.
this blessing
tion
The
if it
cf.
bound
"'*^'"^n]
ptc.
Qal
men
pf.
22^*^
anm'io'^] Kt.
but Qr.
a;^"'J"~':';
t nr;D
I
n.f. ace. to
S. 14I* "
where
text corrupt
be found
vb.,
prob.
T\^i'^
T<^n -i^n]
6.
n.f.
antiquity
out,
weapon
Is. 23'^,
Ju. 322
rjSn,
5.
Hu.
word
Dn.
S. \f^.
Dh'^.
hands and
i^,
This
v.^.
suits
feet 2 S. 4^^
2.
K.
ig^e.
r^^i^r]
6I1 is
rel.
alone appropriate.
(g tov iKairaaeijvai,
seem
% i^*^] vb.
evellatur,
Vrss. all
'v with f
to paraphrase.
the
hgje
iKKav\r]<raL,
The
No
but of what?
in this context.
former
toes, Ju.
UDn
-nns
statim ut inruerit,
Du., rd.
Aramaic mng.
for the
similarly of back.
-^3"]
^?=''i"'
The
draw
Aq. dvidaXev,
Ortenberg, We.,
It is better to
think of drawing out the scythe to cut the grass, than of drawing or pulling
up the grass.
7. n*^'"] rel. with s^.
rfn] sf. with f ':* ^ n.m. bosom a.X.,
PSALMS
464
but ]in
is
Is.
49^2
bosom
of parent
"iDyn] 'Pi.pic.-f'\r:';\b.dQnora.'yT2';,dtnds/iea7'es.
a variant of previous
gl.,
with a confession
Yahweh
pardon
for
word
8.
variously pointed.
ni,"T
ddhn
Q'Z'2
ij^"^^]
1.
PSALM CXXX.,
tress,
STR. 4.
Yahweh
and
of iniquity
Israel waits on
(v.^"*).
ill-desert,
His word and watching from day to day, with confidence that with
Him
is
(~)UT
of the depths
Adonay,
Thine ears be
let
Yahweh.
hearken to
my
my
voice.
supplications.
is
g^'^
m.-i", 'JIN,
and
6^^-*'^.
cited in 2 Ch.
Dn.
elsw. Ne.
ri\
9^,
rio*.;*-'
It
v.^ elsw.
must therefore be
2 Ch.
7I*.
6^*^
earlier.
nn-iSD v.*
divine
names are
These
].
The
resemblances to Chr.
make
it
Greek period.
Syn. and synth. couplets.
Str. I.
phatic in position.
I cf-y
Ez. 27^.
proper
Trouble
compared
Out of the
to
depths'],
deep waters
em-
69^-^^
O hearken my
my
urgent enexpressed by loud crying and pleading. The divine names
pf.
is
1-2.
EV.
to the voice
voice
to
of
||
let
supplications],
Z.
If
iniquities'],
emphatic in position,
cf.
v.^
Probably an-
observe them closely, and strictly record them with their ill-desert
who could stand?], implying a
and well-deserved punishment.
negative answer no one as the condition itself impHes the negative that Yah does not so deal with the iniquities of His people.
PSALM CXXX.
103^.
cf.
For with
4.
pardon], of
sins,
Heb. conception
the
is
emph.
Thee~\,
Ne.
cf.
Dn.
9^''
461J
Thee
9^ Ps. 86^,
the removal of
them from
especially.
which, according to
the
divine
be revered]. This
alone explains the use of the vb. in f^ and the noun in most ancient Vrss. ; and at the same time makes the measure of the Hne
Reverence
complete.
visitation of
by the
and
ties
its
Law
penalties, but
is
iniqui-
up of vbs.
5-6.
||
my
I wait],
emphatic present as
I hope],
||
to
heaping
for help.
probable in
watch
itself
morning "
for the
glossator ap-
7.
attribute
which
is
plenteous], emph.,
the
full
cf.
v."*,
ana
kindness], divir^
and
Ex,
source of
ransom], a
and abundant. with Hi7n
that
is
34^''.
forgiveness, cf.
is
for
1.
"'i^cvQ::]
is
v.'*.
The ransom
with
D^::
It
has
two accents.
2. \nN] belongs with next 1., but hsp'y n^DC is the necessary
complement of the first 1.
f [^-J'p] adj. of vb.
f '^'2^'?] elsw. 2 Ch. 6^^ 7^^
i'rp hearken, attend to.
4.
f^r?''^'?']
i^-f-
^veKev (p6^ov,
elsw.
3 cum
Dn,
3.
p;]
shortened
9^
Ne.
9I";
terribilis
(^^'- ^- '^
rw\'-.
ijix
jyr.S]
n-7.i-i
1.
so Aq,
Sexta ^veKev
rod yvwa-6i]vai 'K6yov aov suggests the solution, especially as the line needs an
ad San.
'iveKev
78).
2H
vbfiov,
5.
PSALMS
466
previous vb.,
bis
(3
'
rd.
dird
"ii'isj
The measure
nSnin.
(pvXaKTJi
7rpu}las
fx^XP'-
favours
||?.
but @-^-
vvkt6^,
^-
npaS Dnnc*]
6.
'^
dirb
<f>v\aK^i
bis,
J a
vigilia
inig^but^^*' -^-^R-T.
502 Ex. 819 (?).
^-2)7
Nini]
8.
^^'^;!'}\
Is.
emph.
PSALM CXXXL,
4.
and walk (v.^), and of the quieting the soul as a weaned child
upon the mother's breast (v.^).
A gloss urges Israel to hope
look,
always in Yahweh
(v.^).
Y^HWEH, my heart
And
for
me.
Ps.
addition
doubtful.
syn.
it
is
The
^^^^,
?^,
jf,
9E,
makes
it
still
more
is
Yahweh, my heart
are not
high-minded. and
And I do not walk about
or
wonderful
not haughty\,
soul.
am
not
1.
is
?nine eyes
little
in
in things too
things.
have quieted
my soul\ the
The
obj.
/ have
was needed
In the former
soul,
it
composed
in
soul
||
my
state.
to
As a
so
is
7?iy soul~\.
^^his is
PSALM CXXXII.
essentially the interpretation of (g,
467
and
just
as
is
breast.
child,"
is
upon the
and leaves
simile,
temporal addition
130'''':
the exhortation, as
from
good reason
unexplained.
it
3.
andforever.
cf.
Is. 3813.
quiet,
Pi.
?nake
Spj]
Qal
ptc. ^70^:
PSALM
CXXXII., 4
remember the
affliction of
two
parts,
nS'dn]
\ti-ii^
^'^"^
TDDn]
Polal
prob.
c.
to
^y
STR. 4.
Yahweh
is
implored to
first failure to
remove the
(i)
David, in his
Is. ii^^.
first
2.
Q^^ ^^ ^^^^
as a stormy sea, Hu.;
is
"'^'flJ
emphasis
Israel hope in
1.
for
glossator adds
urge
Yahweh
ones
(v.^^^).
find the
(2)
Yahweh hath
(v.""^^).
The people
(v.^"^-^).
is
(v.^^"^^).
Glosses
king
(v.^''^^),
(Saying)
of
Till
shame
(v.^*^).
How
given
"
my
Yahweh, vowed
to
will
(for
to the
my
house,
I will
not go
up on
the couch
bed,
Jacob."
We heard of
(We
said)
stool."
"
it
in
Let us
Ephrathah,
come
to
foot-
PSALMS
468
Arise,
Yahweh,
to
Thy
resting-place;
Thou and
Thy strength.
Thy pious ones shout
the ark of
let
shouts of joy.
Of
body
If thy
sons keep
My
will
He
will
My
covenant and
testimonies, which
"
desired
This
is
my
it
sit
it.
upon a throne
I
for thee.
teach them,
enthroned on a throne
for thee."
here
will I sit
enthroned, for
it.
Her
provision will
And
her priests
will
satisfy with
bread;
of joy."
Ps. 132 agrees with 89^^"^^' in citing and paraphrasing the Davidic covenant
(i) The condition
It represents, how^ever, a much later date,
2 S. yiisi-.
in a
term of
of 2
S. 61-1^
or
its
Ch.
i^^'--
Ps. 119,
", emphasizing
it;
Deuteronomic redactor.
v.^" is
v.^-^
based on Ez.
3**,
(3)
The
6'^,
n^zn
of
king from the point of view of one who knew nothing of the monarchy in his
v.^-io and 2 Ch. 6*^-^^ is more difficult.
time.
(4) The relation between
own
in the source
K.
8,
appended by Chr. from some other source, probably, therefore, our Ps. They
both cite from the song of the ark Nu. lo^^^^ jhe variations, adding C^h^n,
probably Qr. of ^^r^', and using im: for irmjo v.^", adding dvi'^n mn^ and substituting np-yr^ for p-'S and 3VJ3 in::::'^ for ijn" pi v.^ cf. v.'^ and the addition
of
D'-n^vS rt^r\1
The one
v.i'^
before
3rn
Sn, all
seem
like adaptations of
h-idt
at the
end
an original
for -\^z-;
in
Ps.
113;3
at the
It is
to the
We
good works by Simon the Just. (7) The author of the Ps. lived in
There is no impatience at the delay of the estabpeaceful, prosperous times.
lishment of the Davi.lic king, no trace of shame and suffering among the
praise of
(8) V.*
is
in
PSALM CXXXII.
ment with
definite relation.
lines
favours a hexameter.
is
not probable
Moreover,
all
after
There
It is
sufficiently late to
is
must be a
469
line, so v.^-
1^"'',
and
Both the
It
Ps.
and the
Pr.
probably
might be taken as a
gl. to
an
cite
the Ps.,
The
possible.
The uniform
difficulty
Str.
I.
David\
a synth.
is
cf. 89'*^-
tional worship.
tetrastich.
for good\
1.
^\ a plea of intercession,
is
is
Obed-Edom
the house of
weh^.
This oath
required by
S. 6^"^^
2.
How
its
abode
in
he sware to Yah-
is
the house of
Obed-Edom was
reported to him 2
S. 6^^.
vowed
to
the
vine
name
Is. i^^
is
/
is
my
is
3-4.
based on Gn.
49^*,
used elsewhere
I will
my
Is.
7V ill
to
mine
eyes, to
mine
is
sustained by
(, J,
PSALMS
470
weh
in
Jerusalem
in
The
Obed-Edom.
he knew
well,
was
in the
house of
it
for
2
Yah-
S. 6^^
in the usual
nacle of the Mighty One ofJacob\ the pi. is the plural of intensity
great, not on account of its size or grandeur, because it was altogether unworthy, a mere temporary structure, but because of the
Yahweh who
punishment of Uzzah
terrible
Str. II.
is
it,
evinced by the
Lo we heard of it\
Ephrathah\ probably the
name
inhabited
2 S. 6^^.
6.
in
The
Ps.
is
abode
part of the way
from
on the
there,
its
to
Jerusalem
original.
first
but
It is true, it
was removed
how
far
we
The
poet
is
thinks of
Lebanon
as
*'
fields
But
ST
This
is
the same as
v.*.
let
7.
Let us come
to
His
feet
ark,
8.
to the conception of
when
it
set
first
forward on the
Nu. 10^.
Thou and the ark of Thy sti'ength\ a phrase only here and in the
prayer of Solomon at the dedication of the temple, according to
2 Ch. 6''^
9. Let Thy priests be clothed 7uith righteousness^ so
2 Ch. 6*^ and v.^, except that these passages use " salvation " of
PSALM CXXXII.
which indeed righteousness
is
common
35-" 109^^^^.
syn.
Yahweh
may be compared
471
up the ark
priests
and Levites
is
upon priests
when the priests
were to the people the chief representatives of Yahweh, as bearers
let Thy pious ones shout
of His righteousness and salvation.
in accord with the priestly legislation the emphasis
Ch.
The
perity)."
v.^^,
as
6^^ varies
against
dominant
force
religious
in
The
Israel.
the
without historic
Ps.,
sense, puts
the ark to
Ch.
Do
6'*^
:
This implies a
text.
is
a gloss from
much
It
Str. III.
David'],
Yahweh
This
is
cf.
to the oath of
Ps. 145^^.
(,
an independent clause
cf. d>(f-^,
Of
tetrastich.
both paraphrase of
antith.
is
also a synth.
89^^-2^
the fruit
3,
"
make
David
It is truth
we
Yahweh sware
The oath
11.
S. f^'"'-.
will
cf.
cf. 2 S.
set],
covenant],
cf.
late phrase,
f\
so Ps. 89^^-^,
89^^
it,"
who
will I
the
thy seed must
upon a throne for
obj.
to
of
in truth], truly,
v.^.
truth ace,
of thy body],
and My
cf.
thee],
If
testimonies
I
Law
which
My
teach them], a
God's teaching,
The
Ps. thus
PSALMS
472
represents
Yahweh
The
original covenant
knows nothing of
David observance
Code
of Holiness.
a prescribed Law.
Also
over Israel.
Str. IV.
a synth. tetrastich.
also
is
The connection of
chosen Zion\
13.
should build
The
it.
the covenant
v.'-^.
term
itself.
This
is
for the
desired
My
it
rests
sit
cf.
iv ill
-will
9^ 29^" 33^^
bless], all
satisfy
Ps.
offerings in
priests will
the people
I clothe
v.'',
ivith salvation], in
so also
A Maccabean
editor adds
The
king to
fulfil
I have
and especially
Yahweh
writer
23"',
had
Zc. 3^
her
in
6'-,
17.
I will
mind,
cause a horn
in the use
to
of horn,
v}'-^^.
And
is
Messi-
K.
My
ser-
PSALM cxxxii.
his
crown will
The blooming
blooin\.
473
also
cf.
2 S. 23''^.
1. h mn"" niDT] cf. 89*^-^1, ijnN nsr with ace; S is sign not of ace. and so
n^3^, Ne. 1321 navjS -h mjr. Bi.
Aramaism, but of dative /^r, cf. Ne. 1314-22
adds rsixd"! here also. The measure requires such an addition, and it is probI7
inijy-Ss]
able.
Pu.
inf.
Trpg.{iTr)Tos airrov,
||
"ipij];
KaKwaecvs,
"nj z'cw,
is
hu7?iility,
53*.
cf. Is.
r^s
afflictiones.
>2^j I^tn].
nine's
2.
This
poetic
is
y4
8g3W)^
would expect
3.
"'J''>*^]
'D>'s>''?
''>is"'
t'-\x'\
Pr. 6*
S.
7^, cf.
nioijni
q"'0>'f3>'S
rij-aS
nr^'
Shn]
tiij
12"^;
pN
njty
The
jnn Ss.
4.
cf.
cstr.
Is.
apposition.
ncun
We
5<2^].
dx
variation
is
has conflation in
The
as
last
1.
gl.
n.f.
here,
and
^-7^^',
is
gl.,
as the
1.
v.^
apocopated
The
phr.
The uniform
discover,
of the holy
mount
Dn;;"!;
a poet
ni{cn~i;j]
nijst'n] pi.
1^,
(2)
name
(g, '3,
AV., RV.
may
this,
6.
1.
by the
in this Str.
V.*
clause;
not
final
is
tomb
Is. 22^^),
is
'?]
and
S of genitive
% n~-joN]
is
prob. the
of Bethlehem Mi.
5I.
"ii"'
come
""^C'?].
The measure
together.
It is
so easily avoided
it.
requires
improb. that
The
sf.
1.
organisa-
would do
for
strophical
tomb
Gn.
5.
j^g.,
unnecessary
is
v.^-*.
?T2"iJr)
""rjr, cf.
11^.
\p
explained by Ew-S^^^c/^
possibly a
elsw.
d>d>'d>^
riz; is
Aramaism;
fuller fem.
6*- ^^
in
its
in
PSALMS
474
Bethlehem so Bar Heb.
We might render "found
that
the report.
is,
-\y>
1|
it,"
'>-\Z'
text.
3 m. refers to
sf.
Yahweh
as the 3
The
word
third
is
He
stituted
up;]
?n.
identical in Chr.
Ps.
84^*^.
other
vs.
This
word
less poetical.
certainly defective.
Vn
V. is
3123:3
-\i3>'3] is
a late
K.
2i'5- 1'-
oath. rps]
i/',
without the
as Ba.
11.
If
it
nnS
is
tn
20
gl.
"^^
cf.
first
It is
sub-
much
been omitted by
abs. has
inf.
is
T'TDni
of Chr.
'\rv2Z'^
them from
the
for irnu::.
3"'n'?s,
missing.
prob. that
It is
10. :in3;
a^jD y'VT\
is
is,
inx phr.
^l^y
for mn",
ovi'TvS
that
^''^^-l
n;?vj'P,
is
Yahweh
\^')^_
r\r\:2
9.
The
Yahweh
although neither
first
10^.
is
to the ark
f.
The
and
of David's reso-
-i^f'^J]
7.
of Lebanon, so Ew.
lution.
understood by
is
rin'';:'D jd
jxti-Sn]
toan
""je
The
from Chr.
gl.
paraphrase of 2
S. 7^1 q
and the second part two. Ba., after (5, J(, dXTj^ciai/, veritatem, makes it ace.
of vb., and then against , 3 makes it begin a second 1., which is improbable.
Ew., Bu., attach
it
it
to
first
part of
1.,
it
would most
is
truth."
nddS
1*?
is
2 S.
7I*.
^m^;]
o-'taoa'C,
7^2-13^
1.
much more
is
nwr;, of
Ho.
f^-,
it
Ex. 1513
Is.
omitted, T A fxapT^/pid
dative as v.^^^
Aaron
qy-,j
12.
1:33 nor;]
n-'i^'N
a paraphrase of 2 S.
!^'??]
is
-"nna
pentameter
we
thg word
jg
This
r\'y\ry
This
stands.
is
13.
fiov
10526, tribe of
sf.
nh']
ravra
|vx3
nin'
Ephraim
refer, to
/lere, in
&.
makes
Late
gl.
this place;
it is
later,
Ps. i8''^-23.
n]
9i'5
cf.
but
demonstrative, with
so 83^8 92^.
iS]
a.X. in
cf.
David
v.^*.
i/',
m-v
Vb.
\p
c.
Zion here.
78";
BZ>B.
rel.
ethical
Zion
used,
it
cf. v.^*;
17-18.
is
^'^,
are used
"'i'""'"^".]
-ina->3]
usually Hithp.
15.
Ps. 782^.
n-i's]
her
2921,
PSALM CXXXIII.
where only
Je. 23^
of Je.
p''^^^s
33^
nn^
nci"
and
knew
The 1.
them all.
Zc. 38 6^^.
cf.
the glossator
^"iinpn,
of
nn
475
is
later
than
nj \njn;]
cf.
ncx nn^
rip-\ii
n-ic'^x,
and doubtless
doubtless in the mind
these passages,
all
K.
1 1'^^,
of the glossator.
i^^i'^]
sf. I
per.
Ps. Sg*"^.
is
The crown,
The
awroO.
like the
pp,
reference to
compared
is
crown
to vegetation
or flowers.
PSALM
CXXXIII.,
4*'.
This
(v.^-*).
is
compared to choice
oil
is
of
Zion
Yahweh
(v.^)
and to
(v.^).
As goodly oil upon the head, which goes down to the collar of the garment;
As dew (upon) Hermon, which goes down upon the mountains of Zion
For there Yahweh hath commanded His blessing, life forevermore.
Ps. 133 has niiS in the title of |^, but not in
original.
The
X ^.
The
texts
of
vary.
all
Introverted parallelism.
fact
1.
lovely
is the
how
how
good], intensified in
communion
gether
is
common
blessing
homes.
similes.
upon
The
2.
Yah-
city,
but to
all
those
and
who come up
the
fresh
life
intervening
As
lines
and
beautiful
heads of guests at
oil.
feasts,
PSALMS
476
which goes
cf. 23*.
down
to the
it
goes over
it
upper border or
mony
garment\ copious
going
the head
all
down upon
8^""^-,
inserted at
beard
when assembled at a
The measure and
common
meal.
As dew
3.
ttpon H'ermon~\.
although
it is
in
knowing
nothing of the real origin of dew, might have had that notion.
But the
because of
and
life
1.
fertility,
D^j]
in 3,
This
and
is
and
adj. swee/,
the precious
oil
is
gl.
that
is
pleasant {i&^^.
CJ]
intensifies the
needed
measure;
for
of intensification,
its
cf.
making
1.
Ex.
3o22-3^
in the sense of
and
ousness.
is
not original.
''"DZ^l']
3.
x\-^'\t\
^S\
overfull.
verbal force.
''3''^>]
gl.,
mentioned
imparts
It
3(f>;
is
its
cf. 1::
in\
It is
pnN
"iTii"]
upon
2.
not in
^''jsn]
but
late rel.
with ptc,
109^8^
T^g
gf \^
^^^ ^^
its
<^\^^
copi-
PSALM CXXXIV.,
4^
Yahweh
to bless
Him,
gEHOLD
(Bless ye
Bless ye
PSALM cxxxiv.
477
composed at a time when regular worwas carried on in the temple by Levitical singers. It
even
ship,
at night,
Stairlike parallelism.
Bless ye
Yahiae/i],
Behold\ emphatic
1.
call to attention.
May Yahweh
call to
All ye servants of
worship.
who
The
God\
our
An emphatic
error.
all
His worshippers,
the house of
by
YdhweJi~\,
who stand
ye
in the courts of
cf.
135^.
when
en-
gaged in worship.
lates
J^, followed by AV., RV., condenses and assimito the context in " in the house of Yahweh," at the expense
it
In the dark
2.
night'],
attached by
U, J,
(!5,
blessing 28^.
up your
lift
to
Israel.
idea, emphatically
weh, King of
new
itself,
in the vb.
and
also of
fronting the
abode of Yah-
in Zion], the
3.
The mistake
temple
accordance with
in
pretation " from Zion " of J^ and all Vrss., making the v. out
fnaker of heaven and earth],
of harmony with its context.
in Zion,
universe.
1.
in v.i* at the
deov
riiiCjv
prob., as
dofuini.
=
it
m'?"'Vn]
pi.
It is
f^ attaches
it
either of
dittog.
Dei
prob. latter.
ure,
by
5J in atriis dotmis
and
"*'
But
1.
in v.^
it
nini n''33]
nostri, ^J^^SN
^- ^-
it
@"^' kv
no nnsnj
avXais otKov
as 135^
is
more
U in donio
attached by , F,
to previous
1.
2.
to v.^,
r^p]
and
is
needed there
for
meas-
3 ad sanctum.
PSALMS
478
PSALM CXXXV.,
3 str. 6\
weh
Israel
and loveliness
(v.^~^),
summoning
in choosing
who
(v."*),
of
(v.^- ^ ^^)
(v.^-^-^).
Israel
His deliverance
dwelleth in Jerusalem
Yahweh
for
of
(v.^^)
(v.^*)
and contrast
Him with
pRAISE ye
Praise
Ye
the
dead idols
name
Yahweh, ye
(v.^^^^).
Yahweh
of
servants,
house of Yahweh,
A possession
kings
a possession,
His people.
for
to Israel
Him
(Bless)
with ptc.
v.^
from Ex.
ment;
1
V.2'*
V.13
18^^;
v.^
from Ex.
1348 in
^^'^.
It
pf. v.^"-
from
31^;
It
v.2,
has
v.2i.
many
It
'tr
Ps. 115^;
v.i*
The
Ps.
Greek period.
Three
Str. I.
II
syn. couplets.
1-3.
Yahweh
||
Yahweh
||
Yah
||
His name'].
the
name of
Those summoned
to
Ye
PSALM cxxxv.
479
of Levi "
v.^.
The reason
usual, benignant,
and so
is
for
147^.
name
number of
glossator adds a
by which
Israel
ure or property of
also Mai. 3^^
5.
Yahweh
2^
Peter
I kfiow
Verily
This
all gods'].
Moses
that
is
Yah
Yahweh
in recognition of the
Yahweh
from
chose
This
Jacob for
derived from
is
is
i^^
is
Tit. 2^^
great,
doeth in heaven
96^
and on
preeminent sense
Br .^p-
102.
ma.
52.191.
cf.
235^
^_
and
idP-,
7.
wind from
All that
6.
forth the
is
above
Pss. 95^
cf.
Ex.
original covenant of
all
in a special or
Eph.
an expansion of Ex.
This
and not
7^,
as JPSV.,
specifications to these
J^or
4.
good], as
is
attributes
He
||
He pleas eth
making for
rain, leading
from
Je. 10^^,
to illustrate the
view to
vegetation,
Str. II.
cf.
Synth., syn.,
"^.
and
stairlike couplets.
smote
man
This, as
even
cHmax
105^^.
unto beast].
is
8.
To
Him who],
From
and wishing
to recall
PSALMS
480
The
11.
case citing from 136^^^, Sihon, king of the Amorites^ a?id Og, king
And gave
12.
their
all
many
v.^",
to
He
Jordan.
to
had smitten
endureth forever.
Yahweh,
Thy commemoration endureth for all generations^ a couplet from
Ex. 3^^, changing the words of Yahweh to Moses, at the revelation
of the divine name " Yahweh," into the form of the words of
14. For Yahweh will judge
Israel in recognition and praise.
His people, and upon His servants have compassion]. This is an
passages.
naifie
exact citation from the song Dt. 32^, predicting a divine judg-
ment upon His people for their transgression, and yet one carried
The Maccabean editor
on with regretfulness and compassion.
inserts v.^^^^
This
An
is
additional line
7nouth'\.
They
Str. III.
is
given
v.^^"*
Yea,
are breathless,
syn. tetrastich,
summoned
v.^"-.
the house of
19-21.
The
The
three classes
In the
fifth line
He
||
Yahweh
with
Him
PSALM CXXXVI.
when He would do His works of
and judgment.
position
481
inter-
and the
atti-
113I.
2. Dnr>'a'] "d rel. with Qal ptc,
'Vl}' ^^^ ' ^' ^f 2'"^2>> as in
3. nin^] gl., though in Vrss.; clue to the fact that nj with t>^n had
1-
134^.
cf.
delightful, ci.
z.di\.
D^;,*]]
Yahweh,
i(fi.
that
4.
^'^'
t'"'^.'']
is,
iX) valued
(E) Mai.
3!'^,
Dt. f> 142 261^- ^ here ; (2) treasure of king i Ch. 29^ Ec. 2^. V. is
Prosaic
6. Gl. from Ps. \\f.
from Dt. 76.-5. Gl. from Ex. iS".
*l.
'D Di?
from
Je. lo^^.
NX^r]
25I*.
has
XX111,
n'^'V*^]
ph
[**''V'^]
cf.,
is
needed before
nj;n9]
n. pr.
trn-D]
11.
elsw.
n>'
for
9.
8.
m. Sihon Nu.
2i2i
"'D.
has
This
v.
prosaic gl.
dittog.
''?.'?'^n2]
elsw. ^, 1361^.
'/',
Nu.
2i33
14.
Gl.
QE) +.
This
15-18 =
20.
scribe has
measure.
gl.
mSh ^'2]
defective
1.;
from
V. is
gl.
X'^<\
|^,
115*-^.
17.
". pr.
^^>']
from
3;
but
Ps. 136
13.
oiKrelpei,
ir?N^]
not.
it
t """^J^^fC^) l^'^]
by Hebrews; here
13619-20.
Hiph. of
Gl.
from Ex.
make
to
better parall.
denom.
|?n,
1362*^
3^5.
frs
(j^).
PSALM CXXXVI.,
God, for
was
all
gl.
n. pr., title
gl.
51I6 Pr.
n.[m.] vapour, elsw. Je. lo^^
however, Ges.^3. 3. Anm. 5^ jg. iqIS = 5116
STR. e.
(v.^'^), for
ptt']
His creation
(v.^^- ^^
^*') ,
for
(v.^^), for
His disposses-
sion of the kings of Canaan, and giving His people their inheri-
tance
(v.^^
changing
21. 25>)
it
To
were made,
To
To
To
To
21
PSALMS
482
Him
'T'O
that
in their firstborn;
Him
(To)
Ps. 136
a Hallel,
is
that giveth
bread
to all flesh.
vi'ith
26 couplets, each of which begins with a solo voice, the leader of the choir
According to Soph.
The
original
of each
is
v.^-*-
1.,
18^2
was much
original Ps.
[^
y^Q^
shorter,
The
vening glosses.
n^
v.11-1^ is
ant of
v.^"'
v.19-20
V.i
v.^i- 25
*?
^ has
is
v.23-24 is
v.i4-i5 is
inter-
all
a phr. of D.
from 135^^
jn
glosses are
appended to
by the use of
easily detected
^7-
135^^
Gn.
i^^- ^^
v.^^ is
a vari-
v.^^ jg inserted
and by a different hand from the other glosses v.^^ is a conterm '* God of heaven," over against the introduction v.^
;
The
10^'^
its
^^^ last of
all it
(2)
it
was
received the
Str.
1-3.
v.2-22- 26
It is
v.^.
I.
Gwe
couplet
Syn.
and
syn.
triplet.
The
hand prefixed the
formula
Give
Yahweh for He
good for His kindness endureth
God of gods sovereign Lord of
forever.
both
cited from Dt. 10"
implying the sovereignty of Yahweh, the God
of
over
the gods of the
cf
135^ The Rf.
third
follows.
thanks
to
liturgical
is
to the
lords'],
||
Israel,
nations,
all
Ps.
to each line,
who gave
in
4.
To
Him
but at the
PSALM CXXXVI.
5-7.
mode
To
||
483
To
Is.
upojt the
waters ;
It is possible
by copyist's mistake.
The
an
by His U7iderstanding\
intelligent one,
Creator.
cf.
Je. lo^^.
8-9.
their
A glossator
specifies
from Gn.
i^^- ^^,
the
the night.
To
adds
this a glossator
their midst by
Deuteronomic
Red Sea
divided the
And
11-12.
ance as a specimen.
14-15.
narrative.
13.
in accord-
Him
To
that
To
this
And made
Ex.
14^'':
of Canaan.
and He
135^^.
was "nations"
He
also specifies in
and
as
or
135^",
one of these
"kingdoms"
as
135^^
21.
To
a possession].
Him
The
third
conclusion.
It is
PSALMS
484
tor
adds
for the
was to provision
The
latest glossa-
Give thanks
God
to the
which, however, in
to praise their
God,
is
summons
interpreted as a
i^
Ne.
to the
v.^
i* 2*,
heavens
148^
as in the Hallel
Qal ptc,
t
+ prosaic sentence. 13.
here sections of sea; elsw. halves of animals Gn. 15^^
n.m. only
shake
measure.
too long
14-15. Explanatory
\jix] pi. emphatic,
3.
1.
is gl.
as Dt. 10^".
^n'^s;
II
cm.s]
7.
4.
ji*^-
oms::.
for
515
iS;
gl.
for
1.
->n]
cf.
88^.
D^->n]
army,
as 33^,
v.
pi.
48*
["'y]
pi.;
gl.;
cf.
off,
Niph. 10923.
16.
Variant of
18.
I3ciia-'>.
v.^^
21.
tacked on,
but
l"'^^]
6^
low
estate, elsw.
UwKv.
22.
Ec.
Gl.
lo*''.
24.
26 a
original sentences.
and a dimeter.
25.
8^5 Is.
135^'^^.
cf.
Je.
i'
usual
p:\
whether
'^x
^^"^
t!?0
or cc^i'n be vocative as 3.
gl.
whose
(S^ has
Kvpli{),
of
as
has been
manifestly error.
3 STR. 4^
demanded
51^+.
Gl. of specification,
PSALM CXXXVII.,
captors
59^2 uq^.
Zc.
gl.,
gs.
R. T^
19-20.
135^-^
cf.
gl.
c. a.
ef--'^^
Pi. pf.
cf.
intervening
is
-\';\]
(S^--^-*^ Kal
for
1.
ptc.
r':'^']
last
'^\^ry].
them songs
of
Yahweh
(v.^"^),
when
their
which they
we
down,
sat
yea,
(v.'').
we wept;
For
i(
a vivid
With
(v.'^).
tliere
May my
"D
tongue cleave
my
to
palate,
if I
remember
thee not;
exalt not
EM
Happy be he who
it."
PSALM CXXXVII.
485
In (3 however it has ry Aaveld. This cerwas composed by David, but that it was of the
Davidic type. It is not probable that this Ps. was in ]3, although it intervenes between a series of Hallels and the Davidic group 138-145; v. Intr.
The date of the Ps. from internal evidence cannot be long after the
27.
destruction of Jerusalem, when the treachery and cruelty of the Edomites was
no
fresh in the
Babylonian
title in f^.
mean
that
minds of the
exile, for
it
it
The
exiles.
Ps.
in the
The
times.
Ps. is
a late
V.8 is
gl.
Str. I.
Syn.
and
stairlike
couplets.
1-2.
By
the
streams^,
the canals uniting the Euphrates and the Tigris, and fertilizing
the land of Babylon, which in the original was implied, but by a
glossator inserted in the text.
||
By
EV^
row.
For
have
our captors asked us
it.
of psalmody.
3.
The
vb. asked
is
repeated for
to a probable emendation.
agreement among
noun " in our heaviness " AV., RV., as a vb. *' they that wasted
us"; JPSV., "our tormentors"; none of which is sustained in
form or usage.
Sing to us some of the sojigs of Zion], the songs
of Yahweh, songs composed and used in the worship of Yahweh not songs of a non-religious character, which might have
;
can
we
Has an
Yahweh
temple of Yahweh.
5-6.
If
triplet.
4.
in a foj^eign land?].
the
land
forget thee,
of
Yahweh
How
These
in
the
Jerusalem], in
PSALMS
486
If
if
||
I remember
my
thee
not\
in-
chief gladness\
finding the chief joy during the exile in the recollection of Jeru-
The
salem.
should be otherwise
may my
II
May my
felt,
Str. III.
himself,
if it
able to move.
appeal to
upon
synth.
Yahweh
to join with
to the
7.
Reme77iber\ an
sons of Edo7ti\.
The Edomites
Who said:
^^
Lay
it
Let
it
" To
be
left
standing.
8.
Happy
who
selves proposed.
But
measure prefixed
Edom
Edom
in the previous
what
glossator
of the measure.
who
due
male
all
10^*
offspring, according to
minate
at
Ho.
by a
the expense
it
necessary to exter-
Na.
3^
PSALM CXXXVIII.
ydvres
Vfiois,
5r NJfra
our plunderers
KaToXa^ovevdjULevot
ol
IJ"'^'?"'^,
tj/xQv
as Ez.
487
as Jb. 12^^ so Agellius
iJ'.?"'^^^
39^'^,
^"rn
does not
exist.
^hv does not explain any of the Vrss. except %. Ehr. suggests uiVxtt', which
nn:2'ki' is not in (^, and is late gl.
best suits context.
"^T?] ^k rlhv (fdCov.
5. ^yT2] na-'n] obj. omitted in order to emphasize the idea of forgetfulness
itself,
an
oblivione
obj.
sit,
assimilation to 2S.
demolish,
there
7.
no place for
the enemy.
it
is
Edom
3, V. K6.li-
1.
VSJi]
( iiriXTjadeiTj, r\yS'D, so
sf.
Imv.
8-9. mnc'n
n;;]
measure and
Pi. nn;?
it is
in
v. s'f^.
'n^s]
rnN"- v.^.
make naked,
ni]
hi-y
is
lay bare,
doubtless a
gl.
makes
as
z-',
so
v.*.
^Vicjtn]
gl.
dS^'c']
late rel.
with impf.
of intensification, at cost of
PSALM
CXXXVIII.,
But
1.
'D"i2Tn]
in
gl.
6.
194^
measure.
nmi]
Hithp.
1418.
cf.
oblivioni detur.
The kings
(v.^"^).
3 STR. 6^
Yahweh
and
and see and know His glory (v.'*"^). Though Israel must undergo
trouble, Yahweh' s hand saves him from enemies ; therefore he
prays
Him
Vy ITH
my whole
heart
Thee
handiwork
Thee.
And
TN
Thy') strength.
PSALMS
488
Ps. 138 was doubtless in IB, as it begins a group of Pss. with inS in |^,
of which 139, 140, were in IBK also, and
extending to and including 145
of which 139, 140, 141, 143, were in fH, 142 was a S'-ds'D and also a n'-'^p^
;
None were
145 a nSnn.
final editor
TV
of the
@^
Aaue/5,
i/'
in !5.
{v. Intr.
The
its originality.
3, G, ^, have only
There
this.
original Ps.
is
by the
"David";
but
was considerably modified by the insertion of glosses v.^* from 5^, v.^",
and one in (3 between v.^" and v.^''; also by minor changes throughout the
Ps., made at the expense of the measure and to the destruction of the assonance. The Ps. in its original form had every line ending in ka. It belonged
it
Two
Str. I.
heart
syn.
its
PBV.
Thou
In
Bi.,
1.
IVi/k my whole
adds " Yahweh " at
after Vrss.
(,
my
Du.
for there
is
no place
for
it
in
the sight
from
5*,
Thee
Thy name
This
line has
is
implied in
no place
in the
give thanks
||
divine "
name
"
came
latter
was
easily
J,
holiness "
which appears
how can
that the
earliest
Greek
"Thy name,"
JPSV., "Thy word
p| has
above
for
word "
the
in
and thus
all
*'
satisfactorily
explained
In
the
name?
day
3.
calledj
glossator
Thou
didst
PSALM CXXXVIII.
answer me\ which
And
text.
me
is
489
streiigthened 7ne in
my
no
of the vb.
after (,
F,
.S, ^T,
so
essentially
is
cf.
Because
they
5-6.
And
they
II
II
||,
of God.
The
vbs.
first
came
were originally
assonance
in
they
||
most distant
parts.
sfs.,
and so the
He
recog-
of the
He
knoweth
afar off"
conception heterogeneous to
its
Yahweh by
Str. III.
Two
by a syn. couplet
all
tristichs
;
is
the
the
first,
an introductory
7.
line followed
In
the midst
PSALMS
490
"Thou
me."
against
mine
had been occasioned by enemies. A
glossator inserted "anger " in the text, after the prep., making it
prematurely in the vb.
The
enemies].
revivest
trouble
Thou
hand
forth Thy
Thou
cf.
Ex.
me
stretchest
77" 98^
or possibly
as jussive also.
failed
in
of their purpose.
^""^n]
1.
Bi.,
transpose to end of
Che., Du.
But
It
ripp'px
is
-|Dtt'
^^"'1*'
2.
^^""^
magnify over
all,
cf.
as Ba.
gl.,
fill
accepted by Gr.,
from
gl,
Bi.,
5^.
3.
Hiph. Jan-*,
^jan-)"?]
cf.
^.^-i-n '\zz'''\ so 2
and so
is
^^ mnr'^N]
cf.
1.
h'--^'; n*;'"!^^]
dvoiLO.
n-'^'i]
longs to each
for assonance.
1.
Du.
it is
Ct. 6^;
Bu. denom.
jn'i
pride,
(cf.
(^^).
'ISn]
r\2'n for
of
.-i)ni
(12'^).
assonance.
the
The
5.
i of
n-'U-^i]
cstr.
2.
Gt.
r\'t',
cL
6^.
Rd.
-\)2d]
used with
on
13* 57^-
12
io8^
PSALM CXXXIX.
Rd.
assonance, instead of
rTTi33 for
2^.
:iNn%
30'^'^
gl. here,
y;^">
>'n\':
Ges.
6^- 2-
K-
3.
7.
had
'^DJ.
sf.
cf
niD^s
23'^
N-'ja
^J^ai
S.
6^2
cannot be rectified
It
i'7.n-on]
""Jp'^^ni]
cf.
by-
iSn o.
1N"S>*]
f|i<
Ex. 156-6.12
(5(?
assonance, as also
rj-^n
^npa
adj. /ow/y
'^'-^f ]
8. ibj^]
complete, come to an end, 7^^ 12^ 77^; trans.
an end, complete, 57^; but here as well as in 57^ seems to have
The form is prob. glossator's change from an original ^Sdj, which
on*'
vbs. require
19^+.
3^2 8^
T^,^^
<5rz^ /o
6.
too long.
1.
The
r\-xi
"'J.^n.'^]
expl. gl.
-\)2d.
">
making
The form
q;?T'.
It is
491
so without
:TiDn.
T" c.
ace.
on
"'l.tpj
my
Hiph.
'px]
Ne. 6^ Dt.
behalf.
Tin""]
4^1 316-
should close
abandon, forsake,
juss. ns"!
1.
for
c.
n%
i^
Jos.
PSALM CXXXIX.
Ps. 139
weh
(A)
composite.
is
(S)
it is
didactic
Ps., represents
that
is
from
it
impossible to
is also didactic,
searches and
is identified
flee
or to hide
(v.^"*').
in
This knowledge
based upon the creation of man, his protection even in the womb,
and the predetermination of his days and fortune in life (v.^^- ^^"*- '^)
The Ps. concludes with a prayer that this searching may be for
is
everlasting guidance
He would
and loathing
divine
works
underworld
(C)
(v.^'^-^).
among
of
them
(v.^^"^^).
exclaiming at
(v.^'^-
^^'^-
(v.^"*^^"),
(v.^^-^^*),
is also didactic,
and abhorrence
A.
"^HITHER can
yJ'^^,
I
of the
wicked
3 STR. 4^
And
whither can
If to
heaven,
And
if
Thou
art there
\^OULD
And
(there)
Thy
right
hand would
rest
upon me
from the
(v.^^^-^^).
PSALMS
492
I-JAVE
And
said
my morning
me be night "
" Surely
daylight about
twilight shall
be darkness;
And
YAHWEH,
(my
perceivest
uprising;
lo
Thou knowest
it
aside).
altogether.
"nEHIND
It is
VrERILY Thou
Thou
My
it.
my reins;
my mother's womb.
screenedst
me
in
Which Thou
lyiY
cannot attain to
didst beget
didst
make
And
lead
C.
me
in the
v.^'l^-20-
Q HOW
How numerous
precious are
that
way
21-22^
Thy
in
me.
everlasting.
STR.
4I
O God
among them
the wicked, O God
(friends),
(the poor)
Thou wouldst
kill
Ps. 139
was
in 13
BK according to |^
in
(y. Intr.
27, 31, 33), to which (5-^'^ adds Saxap^oi', and (S"^- * ('"S)^ iv ry diaa-jropq,
as in other instances, thinking of its composition in the times of the postexilic
prophets.
But
it is
in
its
QK,
It is true that
many
PSALM cxxxix.
having other readings
and Aramaism
a.X.
'\T\v
9",
all
';~\
in another sense.
v.^- 1",
make
usually taken as
pnr
(3)
v.^ in
v.^'.
a sense
niD.
(4) n^D v.*,
interpreted by Vrss. as from nx"";
Vrss. differ.
elsw.
(i)
unknown
493
"-jnTi v.^,
\'i3r
dub.
Vrss. differ
a.X. forn>'3;
5J,
probably error
otherwise.
(10)
for
as Jb.
su'j
S;;
7*.
'j^;;? v.^^,
(9)
Tcpn
(11)
*?;.
v.^^
probably error for v-rp, as . (12) ?:';' j v.^^, a.X., Aramaism; probably error for 'Snj. (13) npt v.^'^, in the sense generally given,
in a usage a.X.;
a.X.
interp. of >n.
Ne.
V.24,
these
Ch. 49
3^1 Jb. 3
or gl.
There
the author.
The
But
it
probable that
is
Am.
9^-3,
v.i2"i^,
The
glosses
difference
v.^^-
1^-
between
v.^''^^
^^- 1^''-
Str.
I.
has
whither can
^Oa
seem
two
^^j;
Is.
^re later
syn.
,
cf.
63^-1^ lies
back of
in the
its
presence.
from Thy
is
still.
an interpolation.
v.^*"^^
couplets.
Am.
9-"^,
A.
7.
Whither
and endowments,
men
raised
and moral
In
also in
Is. 6^^^^,
the
In the OT.
physical, intellectual
to the
is
and
I go?
can
its
Spirit
context
it.
mind of
to be later, in the
I flee .?]
v.22,
(^^^
independent of
entirely
is
PSALM CXXXIX.
II
p-'^d.-i.
(15)
elsw. 94I9.
is
The
and
v.2^,
and
V.^"*
^fj;*"!-^
is
(16)
t.
Of these only
Is. 141^.
From
poet rises
PSALMS
494
divine presence, not only in the theophanic, but also in the invisible activities of
God
8. If to heavetiy
the
Sheol\
the
underworld,
abode of the
and
9".
Thou
art
there
behold
art there~\.
Thou
Am.
so
dead;
and
the measthey
were
not
needed
as
no
had
vbs.,
original
The
were
later
insertions
They
in the
them.
without
better
ure was
antithesis if to
its
||
the
Dawn\
so
Dawn
dwell
cated by,
it
Would I
9.
55^; to
Dawn," a
the
able, especially as
phr.
unknown
more
fi|,
to
followed by
Dawn,
me
as elsewhere indi-
1 1"*.
10. There\
and
again,
the place
;
Thy hand \ right hand
Dt.
cf.
to rest
upon
me'],
no change in
EV'.,
"lead me,"
followed by
MT.
which
hand
my wings
to
lay hold of
to
springs
would
up
lift
be preferred
is
is
Surely my morning
reading,
cf.
Jb.
7^
||
is
twilight], the
in reso-
of the
The conception
is
elsewhere used
difficulty
and
is
variously ren-
light,
its
shall
long.
all
||
distinctly in
it
ment
To
just
antithesis
this
summary
one
the
that
too
while
lengthens the
&
substi-
making
making it
Str.,
Str.,
state-
PSALM cxxxix.
just
495
itself,
PSALM CXXXIX.
B.
II
And Thou
dost
know
me~\.
1.
The
structure of the
people are searched through and through by their God, and are
thoroughly known,
and
Dt.
that of perception.
14I
Thou knowest
2.
per-
||
cf.
coming home
my
occupation.
friends'], so
cf.
ceivest
than "
go forth
to
The
OT.
emphasizes,
latter
complement
life
mind were
to
it
be referred
is
to, w^e
followed by
is
one couplet
at least
it.
This we have,
life
true,
If the internal
life.
would expect
is
it
to the searching of
the external
six lines, all
to the day's
my
but
up
suggests that
line of
its
mate
thought
if
of.
when he
3.
my path and my
The
variously rendered
modern
aside to],
by ancient and
Hne is turn
know ;
Thou art accustomed to.
can only be interpreted in an
||
first
But
and
Vrss.
visit,
||
all
difficult,
my
and
and
so
unnatural sense
PBV. "art
PSALMS
496
about," AV.
nowest."
'^
For
4.
there is nothing on
meaning
its
But
lo!
my
tongue'],
ready to be
Thou knowest
it altogether],
5.
be given to
Behind and
it.
on
before],
all
cf.
entire Ps.
to this
alien
which certainly
tion,
much
to the influence of
far
longed to
is too
II
this
//
is
to
at,
Two
Str. IV.
first
earlier Ps.
syn. couplets.
EV.
as
can?iot attain
was inserted by a
13.
Thou
to it].
be wondered
later editor.
didst beget
my
reins], implying
weakened by JPSV.
" possessed " after
cf.
Ps.
7^^
16^ 26-.
into
(^,
further
by
EV^
into
is
wottib, after I
was begotten
all
so " covered
with
(S,
This
The
still
me " EV^
U.
"formed," and
22^"",
mode
of creation, a
common
rendering
among modern
scholars,
PSALM cxxxix.
expressed already in
I thank
v.^,
497
ing works ;
This
although
v.,
"for I
f^, followed by EV.
marvellous are Thy works."
:
fearfully
The
the
is
it is
am
works'^
man and
followed by
well."
as
soul"; which
15.
My frame was
mother's womb.
it
might well be
because
is
suited to the
in a secret place\
in the
He
not so probable
is
earliest
its
womb
This
It
it.
This
(^,
is
eventually crept into the text, has given untold difficulty to Vrss.
and
It doubtless
interpreters.
Heb. word
from
as a noun,
the
my
"
underworld],
substance "
"
||
(,
my
U, interpret the
frame " ; which
then involves either the conception of the creation of the substance of the
human body
in Sheol,
unknown
to the
usage to justify
it,
even
womb
if
is
in itself; or else
we regard
" I
J^ by dittography gives a vb. with the meaning
embroidered," "wove together of various colors," which gives an
metaphor.
and which
V.
gested by
Two
,S
synth. couplets.
and suited
16.
My
to the context.
lot],
This
is
the
PSALMS
498
than the
a.X.
by other Vrss.
Thine
to
man was
it
all\
was
It
all
And on
elements.
Days\ of human
life,
The
pi.
of the
pre-
ordained\
"formed," "constituted,"
life.
literally
When
days of
there
human
was
life
is
appropriate to
not one of
took
its
place in
accordance with
divine originations.
the??i~\,
temporal order.
its
23.
Str. VI.
all
in
Search me
||
Try
know\
repeated in
each
line
for
emphasis.
my
24.
And
of
my
Str. I.
The thought
following line.
by a
by the insertion of " way " from the
is,
God might
that
me
mind
man
me\
and
cf.
see wickedness
iq^^"*-.
And lead
in the
F, J,
cf.
cf.
which
is
Two
here as in
C.
all
Vrss.
but
not in
PSALM CXXXIX.
Str. I.
is
EV.
17.
O how
interpret the
precious
Heb. word
OT.
How nu onerous the poor among them^y so J, 0,
which is more probable and better suited to the context than
" their chiefs " of (, U, or " their sum " of EV^
The poor are
such as have become poor through the wickedness of the enemies
Would J
18. Is in the first line a gloss of expansion
of v.^^.
count them ? they are more in number than the sand ; in the
fication in
PSALM cxxxix.
499
who
God.
Those
who
An ancient
\^.
tive
sf.,
glossator has,
which
is
to v.^^
an imprecation
form of
in the
a wish
Word, Ex.
20^
in J^, render
Thy
cities,"
which, however,
modern
is
make
scholars
Two
Str. II.
syn. couplets.
21.
Do 7iot I hate
thein ?
||
loathe
them ?\ implying a positive answer. The temper of the Maccathat hate Thee
rise up
bean wars is unmistakable in this Str.
||
against Thee'], identifying the enemies of the Jews with the ene-
22.
of
my
of.
to
me],
personal enemies.
CXXXIX.
171+.
B.
elsw.
'jnni-in]
1.
i/',
44^^; Je.
^jynni,
2.
fiov i>n
^N.
c. a.
'?D,
m.
sg. p::.
'V'}.'"]
^^'^
more prob. and better measure than S of late style for ace, but
T have not iravTes.
t ['CJ n.[m.] purpose, aim, BDB., elsw.
A. R.
yP',
cf. ni;*-)
this
friends, as
, U, S,
Hiph. Lv.
cf.
in
yP,
142*.
1919,
piniD]
jjpn]
6t. Ec.)j
3 malum meum
Qal
as 38^2,
cf.
inf. \^i'\
'^y]
improb.
138^ PD";Dp.
Aram,
for f^i;
Rd.
3.
>>n
"'pN]
my
my
@ ax^ivov, TB funiculum =
PSALMS
500
X]'2-\_
24^^,
Pr.
cf.
investigasti,
Qal
suits context.
of use or service
be
take
eventilasti, Bu.,
This best
visit.
vb.
Is.
22^5
^ji'^V
to r>~'
TO.
in this
name
(34
t.).
too long.
1.
^^^-j
''iT^'^-iiiuatch.
X ['n'^d]
sf.
The
of theophanic angel).
t.
Jb.).
5.
^''^"^
"^"'"^'
fas/iion
"^'^^
wonderful, incomprehensible
adj.
22-1
(J) Jb.
S-*
dSt/cos,
2> ^ ^>
^}^'^^'\ <^
to
and
Aram, word, cf.
Prob. the word is a gl,, and
X67os
s/uct up.
J iix confine, besiege, enclose,
to context: rd.
n^N"^-?
Kt.
/p-^
n'^r]
4.
/r aside
(+
15-^
I^-*,
^^ixi'taaas,
= mo
written 2 m. J [pD]
pf. fully
It
1.
K.
to
mn> belongs
Hiph.
'"".^^J-rDn]
Aram, iv
as possible
it
Pi. pf.
n''->T]
-,
n belongs to n^n as
(5.
CXXXIX. A.
Qal impf.
ni^3s]
7.
ni3 yh.
in
elsvA'.
flee, c. |^;
'/'
only
titles 3^ 57^.
Qal impf. pVo Aram., a.X. ascend; prob. late gl., for the
cohort, form could hardly be missing in the first 1. when it appears in the
^"':sn] Hiph., tV^' ^nly Hiph. spread out (as bed), elsw. only Is.
second.
pCN]
8.
p;:ds
Hoph. Is.
These vbs. are
58^,
DK.
SiN-']
phr. a.X.,
cf.
The
interp.
11.
wings of wind
Kar dpdbv,
'-^y^.
':
Qal impf.
up feet
^mj
10.
ace.
rest, sq.
1^*
9I", all
2, 3.
passages dub.
,3ny3. _ 12.
DD^^-nr,
(gB-
a. b.
which
said.
is
Rd.
fie.
';*;3,
mg.
ynnsn
^nni not
">?>!;]
V^'^*
my morning
T have
v.^^o^
too long.
Est.
8i<5,
CXXXIX.
nrx t].
icjd
o^::v-i
Ez.
sea,
pnnN3
||
rd.
Line
coord.
Gn.
twilight as Jb.
gl.
fly
hinder
the
1^", vb. as
and <S^
to
suited to
Qal impf.
"'Jjnsri]
\r.>r":
c-'H
inf. N. R.
3^^;
only here of
r.nnvs:D]
3IS
(S^^)*
Jb.
^^er
7*, cf.
Ps.
of interp.
It
makes the
Str.
13.
/le,
d*"
Qal impf. f
"p^n'^u';]
"SU'i
cf.
Gn. 49^
11.
v."^.
"ynv ^p;r]
9.
up tvings
lift
'J
end ;
cf.
(3 KarairaTi/jffeL
II9I*'.
miN3
/^rtz'^
29I.
(5 odrjyi^crei
''Jni-i]
-i>
after part,
assonance in
walk Gn.
to
''jnjr,
and so of dawn
18^^ 104^, of
N-;^*s]
lift
S, Quinta, ffrpdxTO).
S 3 jacuero,
Kara/ScD, so
B.
it is
rather asseverative.
after \}^^.
But
it
is
It is
more
regarded
likely that
PSALM CXXXIX.
vM
is
weave
gl.
@ inserts
but
it
Dr., Ba.,
cf.
lo^i
Jb.
a.X.; v.g^.
^raj] so 3.
PJ?1>
as rel. time.
F.
in a secret place.
('^'^)
Aq, S,
(P).
t.
-lisdittog.; rd.
Ez.
aixbp(po}Tov,
is
1|
informe77i,
"fiDD
''?>]
an interp.
is
ins
>
^>
l^^j
TS principatus
from
c^n.
0/Xoi
ot
strong, mighty in
eorum
then a
rare in
\f/
gl.
(v.
is
^jr;
Intr. p. Ixxi.);
Either
makes the
Aq. dvTiXe^ovai
not imply
sf.
aoi,
is
1.
cjw
'r;']
1.
1,
elsw.,
gl.
15^
is
and
it
contr adicent
is
^^
"''7-\.),
cj^r]
The
correct.
nx^]
c^ij,
suggests
Pu. a.X.
iDxy
n;:]
an^C'N-^]
so
how numerous,
0.I
oi ir^vrjres
dpxal avrQv,
avrQv,
oni^'-)
Tix^pn]
26^^ Jb.
gQ 2, T.
mo]
59^
(cf.
26^
'i:'jn]
20.
6^), or
131^ 24I*.
Pr.
we must
gl.
dvT\d\7]<ydv
(S>
<jol
h^'-'n]
29^''.
rd. niD*" as
doubtless a
tibi, 2)
55'^*
is
14^2
only
^,
but
VL.
"\::n
U dicitis
epets,
interpret
">i:x
and do
Hiph., shezu disobedience, Dr. defy (yS^'^- **^- ^^ io6'^- ^^- ^^ 107^1), as
n^rs] wickedness in intention (/o^) as 3
rd. :inD\
but (^'^- ** et's diaXoyKTfidv, @><-c. a.T 5taXo7i(r/ioi5s, i^ ^j/ StaXoYio-yay,
n-\!r,
xiii'j]
T'"^>']
2, 3, ^.
expressing
N.H.
o^;2n
gl.
too long.
""nrp.
c.
divine name.
/iiov
v.i^^,
as
gl.
406-13 5^5^
Je.
embryo, i5DB.
3 pauperes eorum,
fig.
^, 0,
woven, embroi-
(3 V vTroaraals
imv. incongruous.
In any case
but
p^-c Sin:;]
18.
usually taken as a
It is
soBa.; most
6 iTroi-rjcras D-^t";, so
be preciotts,
difficiclt,
38'^'^
Vrss. 2
ptc. as adj.
circumstantial clause.
vh-\'\
o-of.
number, as
Niph.
"'i7"''^DJ]
18-^ 119^^.
np^]
^x]
gl.
imperfectum. But
Sd
CXXXIX.
17.
sg.
The whole
'n^^] a.X.
0, 3, have only
i^n^"'
aKar^pyaarbv, U
were preordained.
Pu.
'^nri^n]
j-in
16.
pf.
3 imaginatus sum.
v.i^.
^rs-pn
^oj/j that
vb. a.\.
= screen,
= itTN S^";
d^nVsj] Niph.
confidence in a resurrection.
which
(J).
i'}^^'^
We.
Ba.,
Pu.
''ri^t*"]
iiroidXdrjp,
Trp
Now.,
262!^
26^ 7321.
"l^D
moderns interpret
"*Va^.?]
16'^
elsw.
"i:D
v. 4^^.
n'?5 {(f)
but
"ijj3.:>n;
msnij]
impf. Oal t
'J;^Di]
pf.
too long.
1.
cover ; so prob.
V^'.
makes
^DB.,
together,
Du. Sd
my
\~i"''?:i]
Ki5/)tos,
501
So De., Eck.
Modern
is
rd. "jn-i as
no usage
-ryr.yj.
21.
nin^j
gl.
Aq.
Hu.,
Hi. T''>
i^c::ipn3i]
PSALMS
502
Du. l^DDipnc.
22.
t n^'?pn]
aa^TN]
Hithp.
word
elsw.
thoughts,
^B.
form
aaS] full
a. b.
N.*
sorrow, as
A
i
Ps.
euphony.
for
^^-
Ch. 4^
24.
9^-'^.
^-
9^.
cf.
1 1^
3^1 Jb.
2610 288.
B.
jjn^] //, try,
y-ii
@B. n
3Xy Tin].
^- T.
end Ne.
elsw.
CXXXIX.
23.
iigi^^
feel a loathing, as
I2^p
completeness, late
n.f.
^^t
is
and
dvo/ilas
f 2>V n.[m.]
gl.
>^w<?w.
^5^5
^^
'cpntr]
elSes,
/am,
/zr/,
Is. 14^.
PSALM
CXL.,
6'.
3 STR.
Ps. 140 is a prayer for rescue from violent and crafty enemies
(v.^)
for preservation
laid
(v.^^)
Yahweh
ESCUE me,
From men
Yahweh, from
(v.^").
men,
evil
me
Who
'
From men
Who have
devised to
From
And
the
trip
up my
SAY
unto
Yahweh
Yahweh,
"
Yahweh,
give ear,
Who
for
me.
me
feet
my
set snares.
My God
art
Thou.
to the voice of
my
sovereign Lord,
my head
my
supplications.
my
stronghold,
salvation,
day of weapons.
Do not promote, Yahweh, any of the desires of the wicked:
They have plotted grant not that they lift up the head."
hast screened
in the
DE
is
(v. Intr.,
far as v."^-^ is
v.^^-i*.
32"^
642; mj>
SjyD
v.'*
^::;'3
v.^
with
v.^
iS^'^
34^
Its
ccrn
Ps.,
of
v.^
with 18*^;
p.^-,
and
PSALM CXL.
vJ with
^junn Sip
are these
ijin
mni
v.^,
but "^nN
"my
nyic>
tj?
v.8
The
with 28^.
only
difficulties
to
is
503
sovereign lord"
ptrj
ovj
v.*^,
of.
\MNc
v.^ a.X.
glosses
v.^0"i2
a Maccabean imprecation.
V.i^-i*
was a
still
nnDn?3
v.^^,
nsmn
v.12
x^^
terms
Yahweh,
Str. I.
Yahweh
me\
cf. iS"*^;
syn. tetrastich.
commit deeds of
practicable,
far as
and a
3.
community
feeble
in Jerusalem
venom
4.
Who
||
All
day
stir
up wars'],
the
cf.
52*
II
syn. lines
Who
At
the
v.^,
like
55^57^
58^ 64*
same
structure.
Their
wickedness
is
the
hands of
the
specifically.
up my feet
to trip
II
the
3^1
wicked
net
Str. II.
peril,
violent deeds\
Who
Rescue me
violence.
Rom.
2.
serpent
strive
men of
||
strive to stir
12^
cf. 6^
syn. couplet
preserve
||
||
||
Yahweh'],
My God
Two
cf.
synth.
and one
syn. couplets.
God
7-8.
say unto
and confidence.
PSALMS
504
Him
unique relation.
in a
my
hold,
is
my
|I
130".
f?ty
strong-
found,
Who
28^
cf.
hast screened
my head
in the
day of
weapons'].
pleading.
6o^
cf.
any
9.
Do
promote
grant not],
||
up
lift
The
v.**^.
line,
J^, followed
EV^
that
they
cf.
injures the
The
difficult.
by
The
Vrss. vary.
glossators enlarge
original Ps.
ends here
but later
it.
for those
their
own
lips
may He overwhelm
them.
hunt the
evil
This
is
men
10.
with
a syn. pentastich.
in their
As for
those
sition.
based on
own
lips], that
cf.
n^;
J^,
The author
is
no more.
EV^,
rise
may
which they
they
"Let them be
PSALM CXL.
505
that
10^'
May
He
as
also Ps.
18^"^^.
This
^-
cf.
Ju.^
Yahweh
is
Is.
cf.
Pss. 9^^
i^^^'"^-
Ez. 26^
SS^^'"^-
;^2^'-^.
may
t/iat they
26^^
Is.
men of
venomous
are cast,
rise
12.
slanderers of v.^
fixed in
in
violence].
evil
who hunted
as
is
v.^
cf.
to the
complete, and
utter,
This
is
is
the
of the wicked.
the conception of the Vrss., well paraphrased by ^E " the
final driving, or thrusting forth
The interpretation
angel of death shall drive him down to hell."
of the form as a vb. " to overthrow him," EV^, cannot be sustained.
was
liturgical gloss
added,
finally
God
confidence in
afflicted, the
14.
ritual
more
the Ps.
know], affirmation of
dividuals, as 9^.
name],
as v.^
make
to
v.^^"",
13.
106'"'
cf.
122^
the upright
will dwell in
right of entrance
into
15^ 23^
2.
for
""Jp^^ri]
necessary.
iraperdaaouTO
thrust
defective
is
mr]
Qal impf.
01s.,
TroXe/xows.
;
dub.
Che. trip up
4.
^'^~^^\^^.
for measure.
"n;'i^i i;?J
"'S
0"N5]
6.
has come
It is superfluous here.
phr. a.X.
up
so (S, but
subj.,
"^r^D
down from
8.
ij;:"j]
not
n^n-!":]
5.
-y/
Qal
142*
quarrel,
nij stir
f^r^^'Dv]
up wars,
a.X.,
but
asp,
push,
['rTi] n.
56^*
needed
pi. D"'nD is
i;;';']
previous
""JIN n^n^~\
dv'Sd] rd.
3.
cf.
^'^-^Zt
11.
strife,
t\T'_
phr. 64*.
ur:']
spider.
subplantare,
my feet.
The
DJVJ''?
cf. C'^2y;
sf.
rpt^ov.
( VTroa-KeXiaac,
1168
L.
dub.
all
viper, so (&,',
v.s.
nicnSo
measure dv.tSj,
84^
28^
1.,
where
it is
needed
rd. prob.
ny.
nn"\3p]
PSALMS
506
m.
fully written 2
c.
sg. pf.
"i::D
Qal screen,
BDB.
[IN^]
rd. niN:^.
so Aq.,
8^
Pr. 3I3
TaXlirrjs
Dr.,
al.
fx^,
God
as subj.
>iiNp]
9.
also
cstr.
pi.
Ps. 144^^;
Bu.,
cf.
Aram.
(2)
K.
, Aq., 6,
6^9.
KaXuxpei avTo^/s
or poison, S, 3.
5, VL,
Aq. KaraaTpecpbvTiav
Qf-
''^T?']
11.
Str.
^s
to
^7x0-
Du.,
1.,
rN-\]
10.
P^D
cf.
''^p?:]
3 convivarum
S twj' acukXoi);'-
(j2^).
grant.
\>i^i
"f
obtain,
elicit,
transposed to next
iDn^^]
dub.;
b^^t
pc.T^N].
37^^.
i::rT, cf.
581*^
Sn.
a.X.,
fie,
be preferred, with
ita'c]
drop ; Qr. Niph. be shaken, overthrown. Dr. dislodged ; but Hu., Dys., Gr.,
Du.
Bi., Ba.,
y ICD,
rd. n^a::\
(5^. Nj
nliDHcn]
a.X.
3 omit
(V^-^)
rcn-i::]
a.X.,
2620.
161^.
13.
has
Qr.
H'dlle.
it is
sq.,
m::Da
Gr.
</j,
(S has kv ToXanruplats,
also.
without
v. loP.
interpretive.
is
it
Dr. waterfloods ;
pit.
and dub.
a.X.
is
A.R.T ^^
12.
i:^''^'']
which
"^1^
vb. hunt, as
interpret, of f^.
drive, hasten. Est. 3^^ 8'*; Niph. Est. G^
^TjpeiJcret
in interitu
nyn""]
a.
BYS^. watery
z;.
Che., Dr.,
KaTa<f)dopdv,
out.
but @x-c.
Du. thinks
in foveas, so S, ^.
2 Ch.
3,
"''7
Is.
those
rN3]
3
n"''?i'n
either head,
and
Hiph.
Tcov
let
Ra.
s-'Xin 'rs,
i:2n'
37^"'^
D^2Dr: Jb.
;
the obj. of
eorum
8"^
399
i^ovXevcravro,
Ki.
fie,
io25 Ez.
a.\.,
Acar' ^/xoO,
:
I2"2 1
K.
of thing covered
c. ^;
(2-O n.m.
^t^^J]
5t6\o7/(raKro
cover, usually
pC'J di''3]
prob. the
t^vtav
is
thrust,'' so Ba.,
'D is local,
Kt. 2
of, v. 9^.
sf.,
sg.
14.
Du., dub.
(5
eh
Du. changes
to i>n\
""r;
p-t]
106*^ 122*.
PSALM CXLL,
4 STR.
4*.
(v.*^''),
^y4crf.56c^^
and
renouncing
(v.^"^),
that
of
Yahweh
intercourse
with
and other
social
evil
evil
harmonistic conclusion
(v.')
YAHWEH, on Thee
call
O make haste to me.
O give ear to my voice, while call to Thee.
My prayer is prepared at the Incense before Thee,
I
The
lifting
doers
(v.****).
up of my hands
at the
evening Minchah.
and of
PSALM CXLI.
507
r\ SET a
To
1 will
The
oil of the
While
wicked,
my
not grease
let it
my prayer
head.
UEAR
will
was
Ps. 141
(v. Intr.,
in
27, 31).
and assimilated
it
In
form
original
its
it
is
a.X. as pointed
culty,
hi
removed
h';
V.
is
niS^^* ^'7i;;rn
v.*
"iSy
it is
pSt as
Ps. i66-
11
-lyn
Ss
V.8, cf.
Is. 53I2.
The
Ps.
margin.
V.^^
Str. I.
is
a gloss of expansion.
Two
syn. couplets.
The people
call to Thee'].
general statement
"when"
a speedy answer,
cf.
as
V.!*^ is
came
of.
are
from the
Yahweh, on Thee
22^ 38-^40^*
""Da,
V.6-
I call
EV^
is
53^
Is.
v.* a.X.,
V.^
1.
diffi-
mot:'
and without
(3,
Pr. 8^;
prob. a ptc.
O make haste
70^-^ 71'^.
||
It
to
||
while
is
not a
7ne'],
give
give ear to
my
||
engaged
K.
Dn.
EV^
^.
It is
The people
are
not a comparison
PSALMS
508
Str. II.
syn.
and a
synth. couplet.
Z.
set
a guard
||
keep the door], for safety from without, but also and here especially, against that which was within.
to my mouth
about my
A/^-f]
||
The congregation
evil that
feel the
was within
them, showing the high ethical sense of the late Persian period.
Incline not my mind], going back of the mouth and lips
4 aft.
lips.
words of
Mk. f^^.
to an einl thing
To practise practices of wickedness].
The wickedness of external practice originates in the
mind and issues forth from the mouth and lips. The congregation
Jesus
||
of trouble y
all evil,
Synth, couplets.
Str. III.
I will not
tality in social
EV.
phatic position.
The
the feast,
wicked.
difficult
smite
oil
and
external.
As for men
head], the
internal
4 cd.
5.
after
oil
Ji|,
These
lines
of the
do not belong
Str. in an em-
my
cf. 23*.
@, U, S.
passage, after
me
and
in kindness,
him
Let
repro-ce me,
the righteous
made
the whole
by a righteous man
would be more acceptable than the hospitality however honourable
difficult.
It asserted
And
of the wicked.
and make
let
oil after
f^ as
*'
oil for
it
the context.
show the
"Yea"
difficulty in the
wickedness], as
it
had been
of themselves, in mind,
Str. IV.
Two
lip,
wickedness
or deed.
stairlike couplets.
6.
Hear my
for
it
words], a re-
will be lovely\ so
PSALM
CXLI.
509
which came
135^'^
147^
The
inser-
from the
margin, partly before v.^ and partly after wJ, entirely changed the
interpretation of
The
it.
had
their governors
was Maccabean
gloss
been thrown
down
in origin
that
cf.
then given
ground\
7.
Falling
this line
its
mate by
v.^; and that line was interpreted as referring to the wicked gov" And they shall hear my words, that
ernors in the rendering
:
that
is,
ing the downfall of those governors and only then appreciate their
But
loveliness.
and
quent
this
thought
not at
is
a makeshift of interpretation.
is
line difficult,
with v.^\
tation.
and forced
its
all
It
connection with
rather than
v."*
correct interpre-
mouth of Sheol']f
the bones of those governors, their bodies burst asunder and their
But
as in Ez. 37^"^^
and preservation of
snares,
to the slaughtered
Ps.
among
But that
life.
is
life.
The
bones.
8.
For mine
Thee^
Yahweh
||
In thee
PSALMS
5IO
seek refuge'],
cf.
do not
Is. 53^-.
7ny tife\ as
V. is
referring
back
to
v.'*^.
The
of exact retribution,
tion
/,
my
on
workers of trouble]^
toils],
y^*^-^^ 9^^-^^
cf.
I pass
140^^.
a usual impreca-
In
antithesis:
by an easy emen-
by], so
variously
is
1.
^V
^rn]
3510-
16
of temple service,
Ez. 20*0.
8.
measure.
4.
rdi
Ec. 12*.
n.f.
2 Ch. 29^^
>si!
Dn.
watch, a.X.
dub. rd.
cf.
nnDt:*
Qal
ptc.
a. X.
cf.
Hithpo. SSy
':'^^>np]
K.
nnnr]
r^'Z\
\'^St5n ^^rn]
2.
cf.
yjov.
phr. elsw. 2
a-^y Tx^i-f^
cohort, imv.
n.^-'r]
in
wicked-
Hith.
en"'?*]
95 23!-^.
ju^
1925
Qal. impf.
niDpj 16^1.
cniDjrjp]
6.
tt'sn
-i-.
iiy
o]
rd.
ySo
>i^]
my
6.
IB^T-'J
of the wicked,
juss. Nij]/tfr-
XtTrafdroj, so
\xt]
5, 3,
after
two accents. @ has h rah evSoNiph. a.X. X'j:::'2f Qal throw doivn 2 K. 9^3
Rd.
1.
is
gl.
'?:wm]
has no appropri-
>Tir
dub.
l26-f-
Pf. in the
This
irhs
oil
Hiph.
\t:iV
t:n\-n;n3]
flung dacm.
(5 has
only in P.
^d.
ya'n
>r Sn]
Arab, be fat.
4^^
16^,
pi.
7.
yiNa
>jS3i]
cleave the
K.
of
D^y^
ptc.
4'^^
earth,
of
ypJ
PSALM
CXLII.
511
Qal
bones.
divine names.
impf. juss.
Pi.
50^^
Je.
10.
1.
pour out my
Ps. i$f,cf.jy^^.
18^.
makes
""J^n
Ps.
Pi.
riDDp]
too long.
life,
a.X. unless
as
pi.
n^c-p*.]
9.
53+,
v. 14^.
nD3]
Hiph.
Is.
fem. a.X.
8.
""Jin
conflation of
nin>]
Niph.
in
"^yn
Vn]
Is.
64^
D"i
140II,
nnnnD
sf.
which
is
expl.
word by another of the same kind cf. "iiCDp Is. 51^^ The v. is
nn;;] BDB. at the same time ; but dub. Karh. ixbvas =
however a late gl.
Tin"' solitary.
3 simul, attached to the previous clause. But none of these
give good sense. A vb. is required ; rd. nnN Qal impf. i S. rnn, / shall rejoicCy
of one dub.
cf.
PSALM
CXLII.,
2 STR.
lol
trouble
out
Yahweh knows
(v.^"^").
any way
their
life,
(v.^'^"^).
He
(v.'^)
and
save
may
(v.''''"^"-^'^).
voice.
spirit.
say
"
Thou
art
my
There are
Him
to
great
glosses of explanation
in
only refuge in
is their
they implore
Therefore
them from
delivering
recognize that
Yahweh
of escape (v.^''^).
their extremity
Yahweh
refuge
PSALMS
512
was in TB, of the class S-'i'^':: like the group 52-55. But the origwas doubtless n'^Dr^ {v. Intr. i, 26, 27). The Ps. shares with the
group 51-63 in historical references, which in all cases are conjectural of
appropriate situations for the thought of the Ps. nnyn^ inrnj, cf. 57I
whether the cave of Adullam (i S. 22), or of Engedi (i S. 24), is difficult
Ps. 142
inal title
The
to determine.
ing in assonance in
V.8 nnD-",
^nn
>hy,
is
There
is
TiiSi
52'^.
Ps.
"_.
cf.
v.'^,
used Jon.
is
is
probably a
Is.
798 116.
The
txt. err.
2^.
V.4<^- ^^
The
Str. I.
I cry
it
7tiy
||
and
syn. couplet
emphasis.
was
Ps.
and a pentastich of
with
life
I make
||
triplet.
before
2-3.
Him\
Unto Yah-
was
it
oral
could not be restrained within the secret breast, but burst forth
in loud cries.
my
I pour
out'], in
a stream of words
spirit],
143'*
Jon.
my path]
go
2^.
way
in the
way
in
7ny
and no
cf.
77* 107'*
knowest
other.
A glossator in
I walk they hid a
that
4.
extremity of weakness,
the
in their exile.
in the
discouraged and
declare.
1|
140^, suiting
cf.
of the Exile.
it
makes the
so
(^, ,S,
by
gloss,
much
too long.
5.
sf.
right
is
different,
Lookest
and
and seest],
line
hand
is
carethfor
7fie],
is
defined
cf.
That
||
071
my
my
right ha?id],
path,
The
v.'^.
me,
||
that
whom
Such an
PSALM
advocate
and
CXLII.
513
is
There
is
none,
Str. II.
II
v.^,
cf.
79^ 116^,
me
Deliver
reduced
to the lowest
a?n
I drought],
degree of misery;
my
life],
cf.
reduced to "
v.'*'*.
me
" in
and
For
the Babylonians have overcome them, and they are helpless captives in their hands.
The
captives were at
first
least
to preservation of
That
8.
prisoners of war,
the
rendering of a
life,
difficult passage,
most probable
The
in Vrss.
on
2, 2r,
change of a single
Thou
doest
good
may give
78*^
1.
n6^;
poral,
cf.
most probable,
is
me
in both instances
if
That
Thy
that
changed
as assonance required.
originally at close of
2L
and
is
me], in giving
tha7iks U7ito
^'^'p]
2.
close of
authorities,
1.
for
3.
''n^i:'
4.
"'nn
''i:9''nj]
"jd'^'n]
''^v
cf.
102I.
']'3';'nr\:i']
n.f. sf.,
causal
as iiqI'^s
'''^'Xil
cf.
at
22^2
3,-,^
^50 hqSS^
PSALMS
514
rel.
ir]
a pentameter
is
1.
Hiph. imv., as 3
so nxn for nxi.
also ^h of next
Is.
1.
i-in^]
at the
7.
dungeon, elsw.
pf.
SSi
stroying measure.
Ju. 20^3.
6.
^a^
for
'o'j"^]
5.
t3''2n]
and so
with
sf.
Ps. 103^^.
Dijo
1.
z.%
so
for
sg.;
assonance
for
recognise, acknowledge,
">3J
assonance requires
r|-n;
cf. r">jJD?
Ps. /5^.
Hiph. impf.
and
1.
fully written
for pf.
Am.
so also
""w'sj
''3]
i"'.'?^!
140^.
goes to end of
v"'P>t]
24^2 42^,
Is.
ptc.
acquainted with
1.
Hiph.
"^"'t'?]
be
ijd*j]
V,
(3, <S,
I i^o.
"T'^Vl]
end of
no
gl.
but better as
ins vb.
Hb.
ptc.
and
i::'^
sf.
surround
8.
t"^.^'-'?]
is
surround,
Pi.
i*
sg.
tn nnin'^]
gl.,
The
ace.
c.
de-
ace. 22^^
c.
by any
ancient Vrs. (S ^/-i^ virop-evovaLv, "5 me expectant justi ; so &, 5J, Aq.
all
But 2, ^, Ra., AE., and
derive from nro Aram, wait, hope for, cf. Jb. 36^.
prob. MT.,regarded it asdenom. of I';;'? crotvn; soThes.,De.,Dr.,JPSV., which,
construction with
>3 a.X.
difficult,
however,
is
is
doubtless a
so connected with
n>2^
so Aq.
see v.^.
;
but
i^^ q}-' 6^
and prob.
There
end of 1. and
The original vb. was prob.
txt. err.
D''i"'^"<x
S3; ^:dj.~].
^ws ov di^aTroSys
&ra.v evepyer-qcris
sf.
fie.
The
">^v
[loi,
at
% cum
retribueris mihi,
original
PSALM CXLIIL,
was doubtless
116'^
STR. 5
erances
(v.^),
lead,
^""-
^)
that
'"'),
(v.-),
Yahweh
His faithfulness,
He would
(v.^^^).
dogma that no
express the
mies
'*''
(v.^
^^9^^i
""S.
deliver
Many glosses,
recall
former deliv-
(v.^-).
PSALM
Ps. 143
was
tion.
It is
and
in IB
vlbs /caraSici/cet,
the
which
last
is
CXLIII.
M,
The
515
its
It,
original form, in
'^-
^-^i.
It
Nehemiah.
which
it
was
doubtless belonged
style are those
original
God
776.12.13,
mon
in
M.
from Ne.
V.12
V.''^ is
V.^o^
n^ia
a gloss
is
'\r\)'\
9-*^.
Syn. pentastich.
Str. I.
and tetrameter
was derived from La. 3^.
from 28^, and v.^ is a phr. comspirit,
V.^c
a Maccabean imprecation.
is
recognition of uni-
its
dogmatic in
is
from 7^^
is
1.
My
prayer
my
||
supplication],
tude of soul
is
71^ 73"^
and
||
qualified
by in Thee do I trust],
v.^*.
Notwithstand-
bewildered
v.'**
Yahweh
is
my
is
O hear
firmly maintained.
||
is
||
their
||
an-
make
The
faithfulness],
and kindness],
v.^",
which in
O give ear
swer me], repeated in v.''" with the adv. speedily] and the
me hear in the morning], after the night of trial, cf. 30^
to
heart],
no escape
translation.
This
2.
Str.
has
been
And], an addi-
into
no living
for
PSALMS
5l6
corresponding with Jb.
Gal. 2^^
justifies
4''-^^
9- 25^, as
15^^^^
This
of the Church.
to
which pleads
For
a.
The enemies
7^.
He
and a
right-
pursue my
hath crushed
7?iy life to
the
The
earthy
their enemies.
made me dwell as
is
no good reason
The people
In
c.
the region
there.
is
a region
of dense darkness and gloom, where the shades of the dead dwell,
It is possible to interpret
mind of
La.
this glossator
EV^
after
is
5.
upon
I reme?nber
Thy work,
all
common
from
77^^
in
77^^.
Pss.,
4.
142*.
||
||
de-
28^
by
me
"
It really
;
for
but there
is
no
sufificient
whose reconstruction of
most
And my
adapted to
the days of
hands variation of
phr.
me~\, is a gloss
citation
is
complaining here of
It
grammatical construcif
Thou be
most
it
silent
unto
with Che.,
arbitrary character.
PSALM
CXLIII.
517
v.^'',
Such
not
uncommon
who thought
of the nation as
view are
different points of
and do not
Syn. pentastich.
Str. II.
II
frequently
Thy
wherein
of
is
human
copyist,
should go."
me
teach
||
Law;
by a
I
Make me know
7c/ay],
enlarged
86-11.
lead me'].
in upright-
These
is
27^^,
which cer-
petitions are
with
||
from Thine
people of
Yahweh
later scribe
trouble
my
in their
in
life,
soul],
my
climax,
Thy
v.^^,
righteousness, as
v."*^-
usual.
troduced by "for":
Thee
unto
lift
up
unto Thee
v.^
by an early error of a
single letter in J^
into a vb.
meaning
jj
quicken
bring out of
^"
||
Three
changed
of the
"
destroyed the assonance by substituting " mine
In the
my
me, revive
The enemies
Yahweh Himself, as
enemies].
of the lines
my
soul], resuming
This
so @.
and most Vrss. was
flee],
to cover, conceal,
overwhelm
but
The
context.
Vrss.
resort to paraphrases
and
;
where, or unsuited to
modern
critics
remedies.
interpreters
it,
simplest
is
inspires
Most
is
Israel to
name's sake],
else-
EV^
The
God
|^, therefore
unknown
dependent on
obligation
of obedience.
right
for
to
Thy
PSALMS
5l8
The name,
reputation,
A glossator
Ne.
inserts in
at the
v.'*,
involved in the
is
is
g'^,
Spirit as hav-
enemies of
Ps. the
Maccabean times
Israel
servant].
1.
is
r\\ry'''\
gl.,
making
too long.
1.
*?] as
39!^ with
txt.
The
njMNH, but by
as
to
^:y;\
|t?
makes
it
>'r}r].
too long.
1.
116^^ 136^.
The
usual order
this vb.;
err.,
TiSon
It
the
all
as
in the
to Israel to
am Thy
for I
and
it
86*^ 140'^
inj::Na]
141I.
but
has ace;
attached by
Assonance and
nriN.-^.
||
to
require
1|
that
it
matic statement
3.
vvDj 3,1s
from
DD-1.
7^.
sSiy
>3].
This
is
t\^^-\
1.
is
but improb.
more usual
all pi.;
\-inDT.
5.
"i^yo
nnv^'.s]
gesture of prayer
but
"i"'
mpD
1.
too long.
r\_;
>jn'
D^::^]
Polel
makes
C'dj]
Hithp.
3?:\-ic*:]
from
a::::'
1.
2'-'.
n'-K'
6^;
r^~\
first
@, 3, &,
is
unnecessary
1.
for assonance.
nin>
vn^'J'n to
IB,
n>
6.
Aq., E,
\n'^-(i3]
better think
an unnecessary pedantic
belongs to end of
came
variation of 77^2^
40^*^,
77^.
making
D'rJ'n?:^ "j^-'^nn] a
gl.
insertion,
transposed
7.
''^p.V.
"^^r]
word
is
missing with
later
insertion.
was a
PSALM CXLIV.
here there
but
a.X.,
\-;Sccji]
C-;
519
gl.
is
expressing result
but
It is possible
it
as
consec.
pf.
it
to
||
and none of
"T.iip.
assonance.
article
nisy-'D
with
^^r}^-^^
gl.
suited to context.
is
Du., Valeton.
v-^'Dn,
protectus siim
nvsi
f-iNO]
meanings
Gr.
its
Pu.
'^r^v^
from Ne.
10.
for
S, 3, (5^- ^-
a.X., so
'i'
cf. nvi'>D
required for
"17N,
27II, so
nnsa
word in assonance in v
"Vn instead of nini \M".
12. m^sni]
a prosaic Maccabean gloss.
too long; for a
01s.,
'7\:n^
9^0
adj.,
doubt-
Bach., Ba.,
3.
"'7''^^;]
It is
Now.,
IIu.,
is
requires.
The
others
make
1.
This
n-iDxri.
v. is
PSALM CXLIV.
Ps. 144 is composite.
I.
Yahweh
as Kindness in
is
introduced
(v.''* ^ ^^),
whom
by a vow
Yahweh
man
(v.^)
introduced by-
(v.-").
is their
ment
first
nificance of
the
and recognition
(v.^),
'^)
Him
of
The second
given
refuge
(v.^-^).
(v.^*),
and
life
(v."*).
II.
frag-
children
(v.^^),
their stores
(v.^'^"),
Y}-^<'c.7b.&-ll^
^3^
S^j,^
j,p^
^3^
My
My
Kindness, and
Deliver
me
Him
in
frofn the
whom
hand of foreigners.
insincerity,
520
PSALMS
J^
Who giveth
To
sing unlo
Thee
make melody
to
Thee,
B,
V.12-15^
64^
Rp^
24^
fields.
And
Ps.
144 was
there are
in
trimeter
poem
The
D.
v.^-n,
a late conjecture.
is
in the squares.
and a tetrameter
The
v.i2-i5^
Ps.
is
which
really composite:
of a
is
The Psalm has many glosses, so that in its present form it is a mosaic.
But
v."'>-8 = 11^ enables us to find two
Strs., v.i- 2ac^ v.^-w 4..
Even these vs.
the Rf.,
were inserted:
v.12-16 is
and
v.^
i8>o, v.
from
8, v.*
from
18^5, v.^
from
39'-
a tetrameter octastich in
its
',
from
v."*
present form.
nance
in
3v
i8i"-i8.
from
10482.
It
is
is
full
Other glosses
The fragment
of Aramaisms
a remarkable specimen
aiid r'i_.
PSALM CXLIV.
A.
for
that
is,
for
warlike
skill
Kindness], as epithet of
God
elsw.
Jon. 2^
cf.
2.
My
PSALM CXLIV.
source and giver of kindness.
refuge~\,
same
521
and Him
This
whom I have
in
line as the
mine own
down
deliverer,
my
knowledge of him ?
and
3.
from
also
39^-
immediate deliverance
Mankind
adds a petition
v.^'',
jgio.15.17.18
^^^
bringeth
'^
who
18^^:
Yahweh
tower and
later
from
gloss
for
that
f.ict
shield;
their
taken
latter
jQ^32^
5-7
for
human
is like
a.
life
4.
Another
as a reason
unto a breath.
The same
glossator
His
who
Send
Rf.
76-8
= 11.
comes from
peril
Deliver
me frorn
the
lem, Ne. 4.
speak insincerity].
They were
and seeking
And whose
right
and
hand
to
right
lifted in
taking oaths
perjurers.
Str. II.
Two
syn. couplets,
and Rf
^.
new song
will
1 7nake melody to
of
Thee].
A vow of public worship and praise with song and musical instruments
an adaptation of 33^.
10. Who giveth victory
With a
lyre
||
PSALMS
522
graphic.
PSALM CXLIV.
B.
daughters'].
and Vrss.
m youthful
allow of them.
poem does
The
are interpreta-
sfs.
is
not
Ehr.
strength, freshness
this context.
as
hewn
comparison of a beautiful
woman
the generalised
"made"
is
art.
Heb. "builded"
The
found already
for the
By an
with a building
EV^
as RV."",
by
cf.
word
all
store],
plentiful.
wonderful
tures "
of the flocks.
in the fields], RV., or "pasnot " streets " PBV., AV., where such a thing
fertility
JPSV.
The
in
PSALM CXLIV.
seems rather weak
523
in
This phr.
miscarriages'].
it
improbable.
is
we must think
an error for an
is
no
there are
complement of the
the necessary
is
Therefore
due
earlier pi.,
to
out "
AV., RV.,
should be in different
that
is,
to war,
in
due
to assault
Happy
And
lines.
in the squares'],
is
JPSV.
upon the
city;
forth\
or cries of alar7n
15. The
when have
neighbours.
all their
they
Rf.
it so],
above.
when
Yahweh
from Yahweh.
It is
is
their
God],
come
these blessings
all
m^
1.
i835;
2.
but
ni,-T
^-ji")
""IDn]
inn]
battle,
cf. 18^'^,
after
which
encounter, 551^-2^
modelled.
it is
OS'^i 78^.
tn^pn]
cf.
8^.
a-^pS >T'
cf.
\ni;-^i;N]
18^^
that
It is so
many think
it
un-
an error
Du., or
either for
i>'^D
are really
all gls.,
pf.
it
63.
as
n?:-i
Ss for c^;(;
17"*;
Change of
impf. of
18^*^
~\-zy)
ptc. for
into imv.,
and
prefixing of mn;
104^^2^
changed to imvs.
and insertion of
with omission of
second vb.
'jnn*,
73.
Variation of
18^"^
\3xs]
Vari-
v.^*^
0^:31 o-idd]
a late
gl.
from
18^^;
PSALMS
524
not in
v.ii,
and interposing between the vb. ^i^^sn and n^j >J3 n^n. njj >J3
= 2 S. 22t6-46 + ._8. =llz,c. ^^tn] prosaic gl. ->pa' ?>2^] phr.
D\nSN] a late insertion, making 1. too long. The v. is based
on 332-8,
elsw. i8-46
only
are transposed,
3sg.
o.\.
9.
11.
sg. cohort,
ijVn
but -in rx
^'^2';,
II
of vbs.
is
an explanatory
is
gl.
n;n
sf.
of 2 sg. for
improb.; rd.
is
phr. a.\.
2-in::]
CXLIV. B.
12.
n-^N]
&S)v; 3
_3,p,]
irn]
sf.
when
c^'^U'J:?]
this
pi.
pi, j.^^
Is. 17I1,
planting
strong.
inserted as a connective
after Aq., 2.
uty
s.c.a.A.T
X']^'^,
rel.,
dv
n.
[m.] plantation
ptc. a.X.
it is
made
interp.
Is.
5^
grow up
The other
to
so doubtless this.
This
51I6
We
an admirable suggestion.
is
word of
1.
and make
assonance of
this
1.
it
->m-]
Ct. 4*.
ij"'7''^j3].
pi. f
[n>r]
(5 a.^roiv,
n.f.
viai; or pillars
&
But
thinking of vt Aram.
?'3~v, all
Je.
after
p>
interp.
Aq.
KCKaWojirtafx^vai,
n^^-onn]
46- +, but
sfs.
is
the
yca-
compositae, Si N.nSS^,
doubtless
hewn
out, cf.
The
Ez. 83 1; T.
of figures of
latter is
women hewn
Although the pi. does not occur elsw., there is no reason why it should not
have been used here in assonance. Then So^n is an explanatory addition.
13. irnc]
sf.,
?!
rafieia.
!;?
in
aurtDv
D>n-?r;]
Ut] phr.
both interp.;
Iliph. ptc.
a.X.
[pic] produce, as
Is.
58''^;
cf.
Aramaic form
if
140^
garner,
nr
Ps.
;
store,
but really
from t|r n.[m.], elsw. c^:t 2 Ch. i6^* kinds, sorts, so prob. here, as measure
and assonance in c>_ require.
1:2:1x3] Kt.
Qr. without 1. Assonance requires ryi^i, which is unknown elsw.
but as referring here to the females,
denom.
n|^(s'
is
no
thousand,
(S irX-qdivovra.
sufficient
irnsin^].
(5
reason against
2n\].
55^*+
is
,-^23-17]
sf.
8''6.
it.
Pu.
avrdv; both
irsi^s].
TroKvTOKa.
14.
tame animal
."iiij^'^Kp]
ptc. 22-\
sfs.
ol
/36ej
ai/Tdv,
improb. here.
2^^:ipr]
in-
sfs.
The
S:?D vb.
PSALM CXLV.
Qal bear a heavy load Gn. 491^ (J)
preted, usually laden with
young
Am.
The
The
Assonance
ps].
Pu.
is
variously inter-
so Aq., 2, %.
773
complementary words.
may
fat
53*
Is. 46'^
525
TJ"''^>,
think of the
which
D^sis,
pi.
9^1
ciently.
''v'J^]
"^
rel.
outcry, as
n.f.
^a\n(hv;
irnbri-i3].
and njo
24I1
Is.
interp.;
sfs.
Je. 142
46^''^.
righteousness
might
Yahweh
He
of
He
up the
praise
J
will be praised
by
all
(v.^^),
(v.^"^,
and
(v."'*).
to help
(v.^^-'^).
King
(v.^^'^^),
all (v.^'),
the
(v.^),
His kingdom
permanence
serve
pi,
HDsa'] =
(v.'').
(v.*-^).
raiseth
i^.
3 &TR. f, RF. i^
kind to
"""iC"?*]
PSALM CXLV.,
works
Assonance requires
15.
rd. rinm::.
and pre-
to universal
(v.^^).
WILL
exalt
Alway
Thee,
will
King! and
bless Thee,
and
will bless
will praise
Great
muse.
And
the strength of
greatness
Thy
(^RACIOUS
tell.
and compassionate
is
Yahweh, slow
to
Yahweh is good to all, and His compassion is over all His works.
All Thy works will praise Thee, Yahweh and (all) Thy favoured ones
;
will
bless Thee.
The glory of Thy kingdom they will say and Thy might they will speak
To make known to the sons of men Thy might, and the glory of the splendour
;
of (Thy) kingdom.
Thy kingdom
is
a kingdom of
all
ages,
will
generations.
(Yahweh
is
steadfast in
in all
His works.)
continue in
all
PSALMS
526
YAHWEH
fall,
and
raiseth
up
them
all
that are
bowed
down.
The eyes of all wait upon Thee, and Thou givest to them.
Thou openest Thy hand and satisfiest all living things with good will.
Righteous is Yahweh in His ways and kind in all His works,
Yahweh is nigh to them that call on Him, to all that call on Him truly.
The good pleasure of them that fear Him He doeth and their cry for help He
;
nnS
rhr\ri
but
in (B.
it is
|i? j is
omitted.
nxo SSnci
v.^
Ps.,
probable that in
is
an
nirr*
Snj
is
It is
It
= 48^ 96*;
Du.;
The
earlier
original.
its
It
seems to be a late
word. Din->1 |ijn v.^ gives the order of these words, subsequent to Chronicler ;
but in this case the change was necessary on account of acrostic. Therefore it
all
and
if so, is
Str. I.
Is
Is.^,
earlier;
ripir
v.^*
may be
It
The
universalism of
is
the origin of
and Jon.
is
There
not the
1-2.
I will exalt
Thee
bless
ure inserts
The
my God.
for emphasis.
on from generation
to genera-
gogue.
3.
is
to
is
in sacred
song
||
||
speak,
the cominonoration
stream of celebration
4-7.
in special relations.
its
O fie gen-
The
PSALM CXLV.
527
in
the
to
wonders
intermingled
with
the
works,
mighty deeds
v.*
divine
which urge
attributes
those
to
Thy
II
the
The
deeds such as
as
deeds themselves
v.^;
righteousness],
savi?ig
in
their vindication
stairlike tetrastich
against
their
enemies.
Str. II. has a syn. couplet,
line.
8.
second
Str.
of the
citation
in*
Yahweh is
cf.
of the Ps.
9.
and a synth.
primitive
good, as benignant
He
is
and
over].
all],
His creatures
His works.
10-13.
Accordingly, on
Thy works, and especially
Thy favoured ones], the people of God, the special objects of His
kindness they all take up the praise of Israel of the first part of
to all
||
all
the Ps.
will praise
known
to the
Thee,
||
bless v.^
say, speak
v."
make
The theme
the attribute
the glory
dom of all ages, and Thy dominion will continue in all generations
v}^.
The kingdom is here conceived as universal, not only in
time but as extending over
in
Dn.
3'^^ 4'^^,
all
m^en and
all
creatures.
V.^^
kingdom of Babylon
is
cited
and prob-
3,
in v.^^
But
really,
We
PSALMS
528
steadfast in
in ail
His
The words
works'].
now
the
v.^^
cf.
14.
them up
as 104^.
This
to an upright posture.
wait upon
15.
a graphic description of
is
The
eyes
of all\
creatures,
all
and
Thou
104% at
and
man. with good
but the good
give them
divine
so acceptable.
kind
redemptive
its
season."
16.
animal world as
gifts.
well as
will to
sense, as
that
in
||
His ways
in all
is,
all
17.
gift
||
in all
His works],
He
does in His
in all that
all
creation.
34^^
cf.
call
limited
Him
on
Him.
19.
who
confidence in
Him
excluding
complementary clause
pleases them, which is
help.
Him
21.
He
The
and
former
the wicked],
He
that
rela-
who
prescrveth, the
destroyeth.
The
flesh, all
is
defined by
He doeth], what
for
He heareth and saveth them.
as their cfj
in this case
20.
tion to
is
love
18.
mankind,
to bless
introduced by the
song of praise
to
Yahweh
fny
summons
as the majestic
vow of
to all
name
the congrega-
PSALM CXLV.
and music
adds
and
forever
ever'],
962ioo4. 2.
Pi.cohort.,cf.
om.
in
by
err.;
sing, here
and
but
966 104I
cf. v.12
na^s
and
also v.^^^
so
1 1 1^.
Qr. 6>
prob.
nn^]
1 1 1*.
7.
"I?;]
:3^]
4.
0B.
\.
6.
nnv^r^x]
commemoration of
non Vu]
cf. i
"'s
K.
preserves
;
it
had 3
run]
but
long.
9I7. si
full
form
sf.
f.
9.
SuS] but
Ba., (njvTraaip
SjSd:2S
12.
rnxn
>J3S]
no good reason
for taking
which
this
it
is
it
al.
r?:x3]
9^^ Je.
dSi;;^]
26^^
is
32*1.
certainly
3 in
19.
a late
as late
as
it
makes
1.
17.
v.^^
veritate ; so %-,
nxi] nx prosaic
gl.,
The
^ti":)
1.
and thought
c^':!::n-VD'^].
P^^- t
Hi^'^O
kv dX-nOeig.,
28^
style,
14.
-y^s
The
21.
5z^,
pi.
86i3 loS^.
18.
in"'"J'">
is pi.
3 pi.
v. cited in
V.2''.
5,
Che.
so
It fits
@ XaXi^-
Bi.,
zakapu.
10527.
cf.
57"
3 2 Ch. i^ Ps.
phr. a.X.,
so f^ ^^^'^o, (& "in^^r, prob. both sfs. interpreDn. 3^^ 4*^^ in Aramaic. J^ omits the 1. with J,
Tria-rbs K6pi.os iv rois \6yois avrov Kal 6<rios iv iraai rott
( "innnj
epyoLS aiiTov
Vd
has
nn3 -nn]
the measure requires that the two words should have but one
vrnna]
13. This
the latter.
6j4.
which is more
character and works 6^ 30^
Dinni
8.
article err.;
but
T^in
5.
96*.
as
But
n:-)2Dx]
tations.
nyi Si;?^]
=482
Aramaism
n'^'t;^''^
with ,
rd.
^ri'^'^^Ji]
nn so Ba., Du.
A.
accent.
1485.
Vnj]
acrostic form.
hdiiix]
f^
is
p"i3D\
9712 10213
so Street,
^i.ov,
original.
69^1 7421
cf.
Z.
prob. correct.
:i\inSdj
and
i^,
S',
is
Dt.
pi.
ri^-i-inj]
(j-ouo-if
^^^-^'^.
in
is
it
(^ 6 /SacriXei/s
"iSon is vocative
is gl.
f npn tn]
"mSx
later scribe
concluded a psalm.
1.
in the temple.
Che.
529
but
gl.
just
vd-j-i-Sd^]
and
it
Sd
is
D''ytr-in-'?3"n
is
^^v. truly
here and
v.20.
PSALMS
530
PSALM CXLVL,
str. 61
is
*^'"),
specified (v."^*).
will
make melody
Trust not
while
to
(v.^^'').
live;
my God
while
have being.
in princes,
In a son of mankind
victory;
IJAPPY
he whose
Whose hope
is
the
God
of Jacob,
upon Yahweh
Maker of heaven and earth
rests
his
God,
Who keepeth
Worketh
faithfulness forever,
YAHWEH, who
in
adds to the
has
n^'^'^n at
title
n^i'^'^n
It
depends on Gn.
v.*
1052'' in v.'^^
':!'
is
The
Mac.
Str. I.
v.^*^
Three
and aWrjXovid
it is
same
It also
V. Intr. 35.
2*^6.
The
Ps.
on 145^*
and (3)
nar
v.^''
expansive
v.'^*,
on
v.^^ to
v.^, as 119^16^
103^ 104I;
in
an intro-
syn. couplets.
1-2.
will praise
||
I will make
while I
A
in (S.
not in @.
Ps. 103 in
on
3^^ in v.<,
cited in
dittog., for
prefixed in
is
|1
Praise YaJnveh,
live
later editor
O my
soul!
PSALM CXLVI.
531
nobles, the latter their sovereign, although the term might as else-
who
mere man, in accordance with the primitive doom of the hurace, Gn. 3^^ This is the citation of i Mac. 2^, and is more
probable in itself and gives better measure than J^ and Vrss.,
which prefix "his breath departeth" to this line and "in that
as
man
day"
thoughts perish], so
(,
All
in
his
The
They
monarch
and a
syn. couplet
synth. tetrastich.
Jacob],
cf.
20^ 33^^
144^^'
cf. i^.
whose
after another
is
5.
Happy
the
God 0/
by inserting
glossator specifies
"whose help" against the measure Whose hope, ^'hich rests upon
Yahweh his God.
6. Maker of heaven a?id earth], a common
1|
cf.
the expense of the structure of the Str. by adding from Ex. 20^^
" the sea, and all that in them is."
The remainder of the Ps.
specifies the constant
people.
Who
Giveth
1 ab.
bread
to
the op-
repeated
Synth, hexastich.
five
Dt. 28^
7c.
changed
is
Is. 59^^*^"
Is. 42^^
for a climax.
Six
8.
last,
acts of
bound],
pris-
but in the intellectual and moral sense, from the darkness, gloom,
and despair of
captivity.
lifteth
up
the
bowed down],
as Ps. 145^*.
by acting
in love
PSALMS
532
toward them.
sojourners^
9. preserveth the
The term
widow
restore th^
It is characteristic
and kindness
love
The orphan
of
These were
cf. 94*.
is
to
and
Br.^"- ^)
{v.
but
and so he adds
tion,
crooked^ depending
appends a
editor
late
Ex. 15^^:
Yahweh
10.
upon
Ps. i^
rsr]
3.
Aram.;
ure.
5.
thoughts,
'"IIV'?^]*
nrr^] interp.
gl.
cf.
D"'Di93
round, 1196I.
1.
is
cf.
j,
gl.
li'^f]
12^
Hiph.
on
Ps.
rv;"]
10.
This
9.
Pi.
1.
2.
m;'2]
gl.,
||
not in
Mac.
v-^jhr;*]
o.X.
2^8.
go
[njnrv]
t\%\\\
divine name.
"?
119"^
7.
D^7VJ;]
Qal
"'TV^j
Is. 42'^
Polel
"^r;,
Hithp. 20^.
83.
based on
<"'n?]
Nxn]
'^??V'']
as 145^*.
of addition.
^.
as Bi., Du.
8.
42^0.
"'nn
4.
prefix
11.;
'"2tr]
V' J^'
in part
liturgical conclusion
15^
the
Thy God,
147^-:
wicked He ?naketh
and Ec. 7^^ Jb. 8^ 34^^.
way of
but the
in part
Gn.
K.
21^^ 2
ni;^
q^;;'^-)
Pi.
T"'i].
sur-
This
is
PSALM CXLVII.
Ps. 147 has three parts
praise
Yahweh
I. is
names the
His
is
summons
(v.^"^).
afflicted people
gation
of the congregation to
summoned
to sing
(v.'^').
II.
and play to
Him who
man
who
(v.^'^),
Him
(v.^").
Jerusalem
her prosperity
The congre-
is
PSALM CXLVII.
(y}5^i7y
533
His word at the same time directs winds and waters, and
nations (v.^^^).
y}-^,
A.
pRAISE ye
STR.
6^
He is good.
our God, for He
Yahweh, Rebuilder of Jerusalem,
Yah,
Make melody
The
for
to
Who
is
sweet,
in
power;
V/
B.
2 STR. 6
a song of thanks
our God with the lyre.
covereth the heavens with clouds,
Make melody
to
Who
Who prepareth
To young
Not
Not
ravens
when
in the strength of
in the legs of a
they cry.
a horse,
man.
C.
V.l-'-20,
3 STR. 6\
For
Zion
He
He who
"YY^O
Who giveth
swiftly
snow
running;
like wool,
Who
casteth
PSALMS
534
I-IE sendeth
He
forth
He
Who
word to Jacob,
and His judgments to Israel.
Not so hath He done to any nation;
And His judgments they know not.
His
Ps. 147
is
The same
separate Ps.
to the
first
declareth His
statutes
|E?
has no
title for
As
of 147.
aWriXovid
title in
title
it
v.12-20^
which
The
4o28;
Is.
Is.^
cf. Is.
v."-*,
Ps.
147^"^ has
number of
v.i^ft
".
in explanatory
V.2
v."-ii
words
cf. Is.
v.'*'',
v.i
Cf.
with 14610.
is
Ps.
147
is
40^6; v.^,
cf.
v.s
two; but
as
liturgical
Pss.
61^;
146 and
56^;
These
coming from the same
all
dependent upon
is
originally separate.
in
beginning belongs
at the
r^''^^in
v.^-*
'
head of
at the
is
v.^<^
from
v.12-20
33I.
three.
The
Ps.
PSALM
Str. I.
Three
syn. couplets.
God\ in
CXLVII.
1.
A.
Praise ye
for He
Yahweh
||
Make
for He
This is the most
is sweetly as 135^, on which this v. is based.
probable rendering of a difficult passage, where J^ and Vrss.
The EV. all miss the sense by too
differ
so JPSV. essentially.
praise is co7nely\.
This is a gloss from
slavish adherence to J^.
Thus the measure and parallelism of the couplet are com33^.
2. Rebuilder of
plete, and they are also harmonious with v.^-^l
melody
to
our
public worship.
is
good
||
Jerusalem^ implying
at least a partial
Is. 56^,
not, however,
broken hearted, as
those
Str. II.
the
Is.
6i\
||
Two
number of
interest in
syn.
and an
the stars
||
||
The
146^"^.
Who
3.
captivity,
healeth the
bindeth up their
wounds\
antith. couplet.
Giving names
outcasts of Israel
And who
to all
4.
Who
counteth
of them\ taking an
men innumerable
lights of heaven,
PSALM
knowing them
CXLVII.
535
name and
a place in
the heavens.
is
based on
sovereign Lord],
of
EV^
His
The
Is, 40^^,
||
pi. abstr.
sovereignty
is
has
the stars.
no
7iu7?iber\
it
the stars, in numbers that cannot be numbered ; so that virThis is a varitually the " infinite " of EV^ is practically correct.
ation of the
*'
146^
40^^.
Is.
Yahweh, restorer], as
the afflicted], the people who
In antithesis Who
had been oppressed by the Syrians, as v.^.
casteth down the wicked unto the earth], especially the Syrian op6.
PSALM CXLVII.
B.
to
Str. I.
to
a song of thanks
combine
||
with the
7.
Sing
Yahweh
||
Make melody
with
lyre], vocal
Who
8.
with clouds], the clouds are under His sovereign control, and they
move
The
verdure].
vegetation of
followed by
niaketh
and so
in AV.,
relative
mountains
earth, causes
RV.
when
is
to
it
Who
||
put forth
to
produce
and herbage.
but
is
given in #, F,
the service of
man]
Both
from 104^^
Str. II.
||
the
bread
direction.
all
PBV.
full
rain,
by the domestic
the nourishment
cattle
||
not in the
means of gaining a
victory
of
The
Not
33^^^^
the
of a man],
over enemies. This couplet
strength of a horse
chief
by His
legs
EV.
10.
cf.
in the
as
is
PSALMS
536
vbs.
||
171
Them
||
11.
weh,
II
I.
syn. couplet
and a
especial appeal to
delight-
kindness'],
C.
syn. tetrastich.
summons
His
PSALM CXLVIL
Str.
But Yahweh
Jerusalem
to the congregation in
\\
call
Zion\
^
v.^
12.
Laud Yah-
13.
For He hath
strength-
ened the bars of thy gates], making the city more defensible
against the enemy, cf. Ne. 3.
Hath blessed thy children in thy
midst].
Zion as in the exilic Isaiah is the mother of her in-
The
habitants.
is safety from
maketh thy border, Peace], cf. Is. 60".
Peace with neighbours is a boundary of protection.
Satisfying
thee with the fat of wheat], as Dt. 32^^ Ps. 81^'
providing richly
enemies.
14.
He who
for the
Str. II.
Who
15.
syn. couplet,
a syn.
triplet,
expeditious
hoarfrost
casteth
\\
Ps.
line.
as sovereign of the
commands, which are here conceived as the primiHis sayi?ig His word (v. Br.^^PP-"*-"!),
and a synth.
Yahweh
19, p. 415.
down His
giveth
snow
jj
scattering
hail]
paratively large size, are not given here merely as specimens of the
And
His people
10" Jb. 38^--^.
when,
who can
stand?].
No enemy
can
resist
Him
and
frost
hail,
PSALM CXLVII.
Three
Str. III.
away
He
whom
The wind
blow'].
His
sendeth forth
the object to
||
also
18.
couplets.
syn.
537
theophanies,
it
of
Yahweh
is
and He
i8^^
cf.
was sent
and
causeth them
melt
to
||
lines,
Str. refers
we should here
urges that
Law
people, Jacob
tithesis
command
and
to the forces
20.
they
the
Book of
as contained in the
These
(Bn^^^PP-^^^^'J ).
Covenant
any nation
to
CXLVII. A.
and improb.
an
hmSSh] ace. to
1.
a.X.
was
original
cbn;:]
cf.
33I.
ptc.
2.
568. 3.
Pi. ptc. J
con
3^
\>^.
6.
without
Is. i^.
ptc.
7.
ijy]
Imv. Qal
prosaic
gls.,
ry
It is
making
njj;
tQv
omitted by
11.
too long.
rel.,
nSnn
based.
is
n3'^'
but
from
ncD::
5.
art.
px]
is
then
for
Is.
Hare,
as
nixj
restoration, as
61I,
cf.
There
is
Ps.
in
1/'.
6921.
Pi.
no number,
B.
88I.
which
is
dovXelg.
n-jpr]
CXLVII.
requires nar
||
^n^3-^']
to the text.
improb.
also
Pi.
Is.
nnrrr
nij]
uniform. DiT^
from
expl. gl.
and f^ belongs
\f/a\/j.6s
avdpdjirwv,
(g-^.
9.
8.
10.
I'dh^]
||
nxn%
PSALMS
538
CXLVII.
C.
14.
:iV^3'^'^]
t[3tt':]
Ex.
(5.
(5,
\^ Jlow.
en]
Ps. 148 is a
is
gl.
j/^.
z/.
iSp]
cf.
Dt. 32^*
18.
Qal
3t:-:]
^rj,
Is. 34".
Hiph.
as yS^*-
PSALM
CXLVIII., 4
summons
to praise
STR. 6^.
Yahweh
(i)
to all in the
(v.^"^),
also the
(2) to all in the earth, especially the great deep, the storm,
the trees
which
adds
(v.' ''''),
is also
men
{y\^.\i.\\h^^
and adds
to the
name,
glossator
ground
of praise
Praise
name
of Yahweh,
pRAISE ye
Fire, hail,
snow, vapour,
Ye mountains and
Fruit tree
and
all
all hills,
cedars.
all cattle.
end.
is
PSALM
CXLVIII.
539
and the first part has but two Strs., it is probable that v.^^-i^- i^ac ^rg glosses,
and that the second part had originally two Strs. also, v.^-^- ^- ^^- "*, the
other verses being liturgical ones. This Ps. is dependent on Gn. i'^ in v.*^,
Gn. l24-25 in v.io, upon Dt. lo^* in v.4, upon Ps. 33^'' in v.^^- 6, upon 104* in
The origin and date of the Ps. were doubtless the same as those of the
v.^^
others of the group.
Praise ye
so probably
the subsedemands resumed
Praise Him. from
heavens
quent
the
sounding
from
the inhabitants of heaven
the
His
give the
earth beneath. The other
and then sun
His
the heavenly
ye
the heavenly
and moon
of
Praise
A
couplet and a
A
Str. I.
syn. hexastich.
13.
in all
lines as
the
praise
forth
i|
all
||
to
subjects
Him],
is
stars
luminaries.
light],
synth. tetrastich.
yn.
Str. II.
resumed
then abandoned.
to
all
intelligences
hosts'],
all
in the heights'],
||
all
four lines
angels
in
Yak'],
connect
The subject
given
is
4.
this Str.
And ye
the
and
Heb. conception,
cf.
104^ Gn.
i^
rains,
above
accordance with
5.
|1
He
in
Gn.
ever].
at their creation in such a firm, abiding position, that they will re-
main
stable
and immovable
forever.
He
decree
gave].
He
not
it.
The decree
immutable.
est
is
Literature.
Str. III. Synth, lines.
antithesis to v.^
the praise
7.
Praise ye Yah
transgressed].
to be
This
is
is
the near-
known
from
to
the earth], in
The
imv.
is
Heb.
meet
not repeated,
PSALMS
540
who
Gen.
cf.
The mention
i^.
Ye
dragons'],
of dragons here
with the elements of nature and apart from the other animals of
\}^
p.
is
singular.
i6i),that they
tainly gives a
to the context.
The
8.
It is quite
command,
Fruit
and
tree
the land.
way
begins
and a
all
syn. triplet.
10.
Ye wild ani-
Creeping things
These begin
kinds of animals.
Him, implied,
all kills,
specimens of creatures of
domestic animals,
cattle],
jussive v.^^
Mountains and
praise Yah.
synth. triplet
9.
All in their
Str. IV.
with "decree."
syn.
and
this
same
v.***.
its
by inserting a
it
tetrastich,
which
is
kings of earth
earth,
reason
is
alone
is
exalted
dren.
13.
heaven],
cf. 8^
104^
The
||
His majesty
above earth
is
is
and
the theme
This line
is
God
in the praise
people near to
mouth of
of Yah by
it
modest
And He exalted
in the
nature.
PSALM CXLIX.
mn-i-ns hhnl
1.
cna^n
precede.
and
2.
the
prob.
541
here and
original
was
v."
riMSSn;
because
y-\i<n
i^n].
3.
an
interp. of
it
as
5. Nin 13]
an additional object to the "stars."
4. t^I'n] is unnecessary gl.
cited from ^2^, to which prefixes from the same passage 6ti avrb^ eiirev Kal
iyev^drjaai^, making the Str. overfull.
1>\")33] Niph. pf. X Nno Qal (i) s/iape,
:
as 1043O;
iqqP^
Tov
cf.
(2) be born
making the
ttitDj'os,
Jb.
14^
22-^2
7.
D''j"'jr!]
Str. overfull.
6.
8.
Tt3"'i7]
is
of the people
(Qi<.
A. R. T_
This
is
It is
a proper
1|
to
summons
1.
gl.
rn^Dn
v.^^*^,
PSALM
Ps. 149 is a
a late
Vd^ n'^nr]
and gives a
CXLIX., 3
is
STR.
6\
of a recent victory
(v.^"^).
Yahweh has
is to
made
CING to Yahweh
(v.^"^).
new song:
in his great
Maker
in their
King.
With
timbrel
CINCE Yahweh
Adorns the
And
a two-edged sword
in their
hand.
PSALMS
542
'pO
a splendour for
n>i^S.-i at
it
;
all
but
is
is
^, and
at the
It
doubtless expressive
glosses.
syn. hexastich.
to
praise in
fresh
Ba.,
3,
victory, as
Is. 42^.
98^,
is
as (,
||
to
to
praise " as
sing."
vb.
thetn
II
||
1|
to
||
who
22^^
107^^
same
cf.
Is.
54^ not
sg.
||
Israel.
"maker"
people of
They were
They are
/;/
Ids great
of
EV'.
v.*.
jj
Maker], emphatic
celebration
is
cf.
it is
King], the
their
||
The
cf.
cf. iso'"^*.
Two
syn.
and an
146^^.
Str. II.
"
as the afflicted
who
evidently the
cf. v.*,
who
are the
4-6.
Yahweh
antith. couplet.
and
lyre,
Since], as-
delighteth
in
good pleasure
glorification, as 29^.
Jubilate
\\
Let exaltations
as 66^^;
all
resum-
PSALM CXLIX.
ing the call to celebrate of
His people
the afflicted
||
v.^"^.
543
Those
||
and
their beds," J^
The place of
The mention of "on
Vrss.,
is
It doubtless originated
I32^
A syn.
Str. III.
7-9. To
chas-
||
To bind
||
their kings
had
Their
||
them
all
as common criminals
zvith chains
with fetters
summed up in To execute the judgment written],
bound
of being
of iron], all
||
is
3^-'i-
Is. 4i^^'"i-
Mi.
To do
for
all
His favoured
God
32*^'^-
such things
them
all
do
but
it
cannot refer
to
EV.
but
is
glossator
make
God,
all
It
has given
the glory of
ones].
demonstrative
adj.
summing up
neuter,
the
1.
2.
vii7]
3.
sf.
V^n^o]
2 m. with
pi.
emph.
dance, as 30^^,
U, 3,
improb.
6.
word of
Is.^,
exaltabit, interp.
;
rd. dpud'^'o
n^DDi'^] pi.
vi/'c6o-ets, cf.
Ne.
f.
*?>'
%.
sn^pn Snp]
cf.
4.
55^ 6o"-
"'^*?'J
^-
1^
Pi.
(g iv
JnsD
Ezr. 72^.
of unusual phr.
5.
xopv,
vb.
Pi.
in choro.
Mace.
S>']
v-'pthaei,
ni''0>s]
n'-^]
as v.^",
^ their bed;
228.
beautify, glorify;
however
cnnDrc
La. 42 Jo.
farn;
4^1 II.
(5,
double edged,
^^X.
661'^.
132'^.
intensive
aX
n?;,
PSALMS
544
Is.
41I5
mc;'\
9.
Pr. 5*.
cf.
7.
pi. as
r."'n3'"n]
summons
Ps. 150 is a
CL.,
3^'^
Is.
45I*.
U as Jb.
1.
is
defective
Srni
31I1,
jg,
^sj^]
however,
cf.
prefix
105I8.
gl.
STR. 61
(v.^-),
The
iXeyfwi/s,
PSALM
ness
(v.^),
(v.*"^)
and great-
also
all
is
pRAISE 'El
for
His sanctity
Praise
Praise
Ps. 150
is
Ps. has
all
Yah
(Praise
Praise
Yah !)
the Str.
Yah
Yah
In
and should be
also aWTjXovLo.
remained
is
in other respects
A syn.
last
belongs
The
unchanged.
tetrastich
||
||
||
greatness].
praise in
v.^
terpretation of v.^^"in
refer to heaven.
There
the firmament
is
no reference
of His
strength," must
in the Ps.
to heavenly
This
and the
lyre.
PSALM
Str. II.
timbrel
ments of
and
syn. tetrastich
and dance\
this
The
545
4-6.
a stairlike couplet.
With
are those
and
strings
Str.
clashing cymbals
CL.
that
pipe, sounding
and
cymbals,
The
Ps.
but
So
'ii^'ni^a].
'i^V 3^^'?'??]
P^'^'
in sancto eius
o-'^-'f
PP~l
is
simpler to give
it is
then
'^'C-^J\
213.
4.
is
h-]}
D-'jr:]
lit.
the
same mng.
"il-?
n-m.
blowing,
bagpipe.
5.
T^o?,?,\h\y
lET
f^^i^V
6^, cf,
ii-f-
K.
1529.
y;:tj'
Ch.
13^.
(2) of
a.X.
''';;x'7>"J
6.
ci.
n; SSnn] 3
f.
and
2.
from
jjpn
t^Ji']
vb.
blow.
(:3 3u;
Gn.
Ch. 15^^
2 Ch.
13^''^.
16^.
7\';^-\r}
^'''^''i'^i]
"Ss^x]
n.m.
pi.
man, here as
2N
a.X.;
v.^"",
castanets, cL
the nouns of
all
pi. t [?:?]
Benzinger,
Jos. iiii-i*
precedes
^'^73.
a-yioL^
But
for
as subj.
h rots
His
Now.,
them
but ( has
Jos. lo^o,
Pi. impf.
cf. nD'^*J
2 S.
n^iVSn]
INDEXES.
The
uses in the
OT.
are given,
The
that
all
prefix
-f
occa-
Psalms where
indicates that
given.
I.,
II.
the italicised
INDEXES.
HEBREW
I.
n3N,
pON,
ION,
dSx, 582.
I niTx, 3735.
I.
t rn:jN, 8812.
X
INDEX.
9!^.
22I3.
I nrnx,
D^X, 38I*.
22'-^3^
J nx,
2^
'''?nx,
nD'?x, 126*.
fpa, 14413.
195.
35I*.
X S^x,
I inx, 40^8^
t -^^x, 557.
t^D^S
t nn^x, 6814.
nnnx,
J DJN, IO78S.
itox, 5810.
trnx,82.
inx, 82.
t3:2x, 586.
px,
t ^x, 7210.
|r:x, Ixxxiii.
it
d^dVx, 88.
6*.
njicx, 33*.
37S7.
DTX,
II7I.
SSdx, 63.
198.
t onx, 85.
J ^:ix, Ixxi.
Snx,
2f
mSnx,
JTX,
18I9.
DJDN, 582.
tl^x, III.
1 63.
f-nx,
78^1.
"'^x,
"S
6615.
IDX,
22'->D
33.
nrx, 45.
15
459.
tS;X,422.
132I3.
X nix,
t^\!!?,
885.
fn^x, 120^.
fnS^N, i834.
n::x, 135I1.
t ^mS-ix, 2220.
nnx,
X HD^X, 555.
px adv., 121I.
njx, 901,
S-iix, 107!'^.
'^'i^,
73*.
J.nSlX, 386.
"^^^> 5
19
ninx,
12'^.
152.
C'UX, 85 26.
nnjx,
6'^.
f]W^H, if.
ojx,
22'^.
t n^flix, 4510.
74I5.
X in^x,
1JX, 25.
J -1XIX, 337.
1:':'3N,
144.
npii<, 12^.
Jn^x,47.
t JDX, 3l28.
^jx, 6921.
n"^i><,
139^.
t nix, 8313.
X n^x, 659.
Sx
n., Ixx.
X n^x, 5913,
X TX, 2^.
JmSx,
Ixxi,
t^lTX, 5l9.
tni':'^,
55"-
nx, 124^.
ITX, l838.
i^Dx, 687.
D^nSx, Ixx-lxxii,
1
832.
nx, 25.
1 816.
P^CX,
DDX, 122.
t nSx, 143.
DflX, 23.
nox,
t S^^x, 965.
nmsx,
Jd'7N,3i^^.
nanx, 78^.
549
85.
1326 46
INDEX
550
n>3, 238.
J ins, 1328.
X nnK, 89.
X
ns, 2217.
nnN, 78.
X
J-^ns, 21^.
J ]1D-IN, 48*.
t ntt'"iN, 21*.
JK'N, 116.
X ND3, 84^
J nD3, 69".
Jnni,
827.
4!^
J ii:'3 vb.,
0:3, 69.
jS2, 39I*.
22I8.
J jrr,
nS:3, 328.
1 69.
-^t'? n.,
rrj, 3528.
nnSa, 73i.
^''3,
t HKJ, 942.
I9.
^>'^V:j, 1 85.
X mi^'N, 46.
t"i3rN, 72i<'.
s^ 2, 92'^
J Snm, 1915.
dS:d, 328.
X2\
5I1.
J DC-s vb.,
y^::, 2110.
t pbj adj.,
loi^
T t'
>-!;^3,
1298.
niir-^'N, 637.
882.
nr.2, i83*.
7864.
'^^23,
nSnj, 786*.
fncrs, 127^
1C3, Il2.
J 112,5, 198.
X^D^a,
onK
^J3, 48.
J nni3J, 2o7.
IT'S
"p, 48.
t':':>J,838.
113"^.
J -irs, 418.
17II.
t-'fx,
fnu-N,
ii.
t IJ2J, 6818.
nnp
X n;'3J, 728.
>J3, Ixv.
6* 6882.
J npN,
""J-^,
t 'JICPN, 90*.
D\ni;'3, 8817.
Jni3j, 1232.
3*.
Jl2J},
12^
^%'3, 78*8.
J jj, 1028.
JnN3,5524.
J VH2,
ry3, i8^
38^
t-nj,
ViJ,
t "IJ3, 258.
18".
nx3, 76I8.
nnxa, 318.
jVna,
2^.
t nSn3, 7838.
J ncn3, 88.
fro,
t
3119.
-^13, 7i.
>'P2,
V2,
27*.
^i?.2,
5* 27*.
DMJ, 2I.
fn^ij, 1108.
^27651*.
-\2
t niro, 89*.
n3, 212.
Jnn,
N-)3,
Jrri, 109II.
J nn-tj, 62*.
nj, 90I0.
6616.
^1^3,
X Ch3, 6".
154.
1 1-^;, 62*.
74I6.
(Aram.),
n.
51I2 1485.
-in3, 7847.
104I7.
2I2.
5'.
: ^^^,
I.,
Jnn,
III., 222*.
t^-^ij, 166.
^Jj
72^-
fnrj, 716.
nna, 1397.
7I0.
t ?n3,
N>-^3, 73*.
trVm,
tnn3,
n>-\3, 107I8.
X 'J 23*.
-^T^,
6881.
788I.
X -iin3,
-\^n3, 89*.
2512.
t Ni:3, 10688.
rn3,
nn3,
6922.
n>n2, 2510.
nt03, 4.
noa, 4*.
f'\n
S"j
i89.
vb.
and
JSjSj,7719.
l-na,
i8.
35IO.
18I8.
X nSj,
n., 2II.
INDEX
551
t n^n, loio.
^3", 93^-
foSj, 139!^
t^7
28*.
'^IDJ,
n., i4i.
t nin, 62*.
|^Tadj.,4i2.
t^3^1,58.
tJ^-^, 18^0.
t HD^Vn, 6825.
t VVn, XX, 56.
tn':'-,30^-.
ij:
Vol.
-\i;j,
II., viii.
18I6.
1 1 6*5.
1^*?^
tnSn,
746.
tir;j, 188.
tnSii9-^.
JpS7'*.
tnon,
X I3J. 78*'.
X nS^, 7823.
JnDi,
t ri^^, 37^-
tnn;j,
n>->i3J, 1 1^.
I.,
17*.
^-^D^II.,49^'.
tnj,
31''.
mm,
58^.
t=-VL',73i''.
i63.
^-'' 39^.
:3r.M8i5.
IP,
51'-
tD-.J, II92O.
t ^01,832.
X K'nj, 3i28.
6810.
I DB^J,
tr'2M7^'.
30^2.
t ID-,
t3'::^4'.
fncD--, 10729.
t:isn, 8810.
38i.
JN-^,
tP-,8311.
tn>-,73".
X no:, 4.
t HNt, 1811.
tir, "812.
try%i9'.
tn-113^
1 1
812.
282.
X ^>:n,
t "".^^ 33*-
>D-^,
5020.
18*3.
t PP-,
nm,
588.
in, 2^.
li'-ip
Dnr,
18.
t^3:, 4915.
:"^M9^*.
1912.
-inr,
tv,9i.
X 3ir, 7820.
tn>iT, 144^2.
^rViT, i882.
tn-,3-<,
Sj-f, 20<.
n-i-.,
42^.
1245.
tinn,
no*,
9II.
J C^nn,
sr-, 232.
f'T,
50II.
tnjr, 5i.
85.
t nor,
tTi^8i7.
]B'-',
20*.
t ^n, 41*-
Wl,
36.
t nDi"*, 94".
tl^n,2230.
tSSM2.
tJJI", 221".
t nxn, 3521.
fnS,
10^.
1^-',
62II.
t Von,
140I2.
t n^-, 6815.
J
r^
"T'CT,
xxi.
tscr, 173.
t^n^56i4.
tnn"',
12^.
|nrT, 173.
84I1.
t nr,
'i.'.^j
90^-
t mjn, 49*.
t luT, xxi.
t
nnn,
xxi.
t n, 144^3.
7'-
19I5.
t ivjn,
tnjr,7327.
J njn, 837.
tnr.43'.
fann, no*.
I ayr, 7^^
t N3-, 72*
86.
I n-!n,
tNpiadj., 34,1^
J n-nn, 292.
t njpT, 7i9.
tnin,82.
tnpr, 145^*-
tr;i,686.
t
"I-",
t ?1
9-
n., 908.
pr,
149.
INDEX
552
ipr, 12I
fnrr,
t^:, 48'^84 J22'.
t^Sn, 1 7 10.
t-rrv, 726.
tnSp,35i8.
nnup,
38".
t=^n, 73^.
7^^
t':':'n,
I ^^n, 41*.
^^n
n., 6927.
X SSi, 106.
820.
X Y?^, 5^'
X ^iJn, 346.
X tDr^, 647.
Jd'^p,
Jr^n,
tw'^c^n, 1148.
647.
''^'P.r!,
-rcn, 886.
3:f.~,
126I.
t-^fin, 586.
1473.
X Ys:n,
17I*.
tnSn,
68*.
:r>n,3i28.
297.
t Jjn, 426.
t ^Sn, 90^.
tnsp,
t-T, 57^
tnnp, 2i7,
X r^-, 66.
trxn, 129".
t mp^p^n, 35.
Xrr^l2\
J ^;v. 33^.
on, 78^1.
J ncn,
jS^n,
78--'7.
X -ncn, io62*.
J Vip,
I.,
J'^m,
II., 106.
jDir, 72 '3.
22-\
X CMP,
Jnrr, II*.
-^'?r,
80".
T'i^, 77^^'
tP^n, 166.
fnpSp, 128.
t'">1-, 19^.
298.
II 962.
nrn
9^1.
n., 62.
X ppr^, 6o9.
t 3np, 10619.
: njpp, 97.
t innp, 32*,
tn.'^n, 197.
X 2cn,
39^
Dcn, 7".
: nsn, 26 188.
:
rnp,
25.
tr-n,I.,732i.
rnn,
6814.
tr::n,III., 71*
89I'*
1333
t rranp, 42^
t ncn, 46*.
t T>n, 74^'.
tnjn, 18-^
t-^^n, 759.
tnonp,
X NtDn, 46.
t ri3i-np, 73*.
t5<?:, 51".
X njp, 145.
run, 8615.
t nsjr>, 32.
X ^'i^, 35^-
Jchp,
: -i^* 35^-
t ^Djn, 78*7.
tpn,42.
tT^-M9".
Jovs-jn,
ii.
J PN'jr, 25 '8.
J
3::.-,
144I2.
35I6 io63
t^L^-, 10^.
X n^n,
27I8.
X ^n, iS47
X n^n, 35^^-
m-r, 495.
nop, 4*.
J HN-, 22^'.
: ^pp, 4*.
tn;:,68'i.
2I2.
t rop,
J D-r, 7\
*?'-,
JP'n,35^'.
35I6.
t P"^n,
I.,
1298.
rnp,
II., 28^.
::*:>-,
38^*.
n-
n, 299.
I :lu^p, io2.
28I.
X ^'^'n,
:T^^^6924.
tn3rp,i8i2.
J n'DP, 4*.
fm^DP,
104!'^
t S^on, 78^.
X c^n, 198.
153.
tprp, 9 1 14.
t
'"^--n,
52^.
r-DP, 899.
tlDH, 899.
t n33, 37-*.
f nsn
9i.
J ;?3B,
n., 196.
INDEX
J
X nin^,
2^.
adj., 258.
i-'io
257.
n:3ViO,
frn'?'',
Jnc%59.
X 12'^, 711.
2^.
1
10^.
1712.
83.
t n'/s 2521.
ioi4.
X 2ins
79II.
J nns
1^,871.
16^.
843.
ftD^'^, 1
62.
-'':'%
Jnr,
t ^D%
n^S
|S^,, 135.
t ^n^, 8945.
553
n-\>o, 6926.
210.
X -\o\
t 2ND, 6930.
104I8.
t hp,
1 3Np, 39^.
16^.
trr,
79I.
X Ncjo,
109I6.
t nxr,
^r, 299.
t nur, 396.
27I2.
t ns%
t ii^r, 76 86.
45I*.
t mn-,
tVD:o, ii9<59.
t n^D^s% 453.
jDor, 51*.
n*s', 126.
J ^12, 5523.
D;?t3,
t'kJ'iJto,
tns;,483.
34^-
119'^".
3X%
i?ix% 637.
tr^s
22.
139^.
jD^r
n.f., 116.
tD^:D
n.[m.],
nr,
t 3N', 1191-^1.
t ns% 78*4.
ti-'i-%4i^
103I*.
J n]{"',
t nn-^iD, 687.
tSn%677.
t i^ip% 91^.
t r.\yT, 95^-
trp%786^
22I6.
J nj,
40II.
"inr,
X
X >'^J% 78^^.
t ^iT' 49^^.
t'^n.^ 18*5.
t>'A67.
fnr, 1 1 939.
tT%49'.
trp>,9i7.
: rn^-, 353.
pr, 13^.
m%
Ixxix, 6.
t T'T', 6o".
>-T, 16
n%
:]:
9".
I l2.
35I.
t P'1% 37'-
Ixx, 72.
t CDV,
n%
y^'^
21^,
l2.
40^-
t
t
t
p-^P'^-',
6814.
rv, 2513.
nch% 616.
tpni:-, 1059.
3r%
8611.
t
X ^^n^, 4^.
t n^n% 2221.
X
^ns
3125.
t 3t2% 333.
838.
^^r, 29.
trr^r,7io.
J ^^^r, 5121.
:=^r, 35*.
J nc^r, 4^.
nn%
JnSr,
sfs., 83,
Sn-iu", Ixxi.
rn-, 5913.
b2 X with
40I0.
X nSd,
22I7.
t 2^r,
m%
: T^p-^^, 1042.
ni,"T,
4'.
t moS-':, 746,
29I.
t 2n>,
ov, 2^
^Ih
HNi^
t^ns
Ixx.
I 3r.^ 7836.
Nn, 37 455.
211.
102'^.
6832.
2*.
^>'">-^% 33.
HDD
Vb., 632.
fn^^, 80I6.
|-\ijd, Ixxviii.
tn-r%55i6.
10531.
X c':r,
tpc-jS688.
tD^^,33^-
|ss;cr',83-.
:yj-, 8ii5.
ti::N3^-
X iyJ3,
105",
J >^t^% 3^-
t np3
n., 81*.
INDEX
554
32I.
X '^DD vb.,
t no^, 80".
t^ir,588.
t ^D.^ 388.
7858.
1 1
9^9.
-^Di::, 2^.
X ^0^, 21.
-^i-i^,
J nxjr^, Ixxii.
5I1.
t n]f;ir,
X y;^, 2* 228.
tn^D^85.
tnD.M7i2.
D>'D,
25*
-idS,
5528.
o'^r,
74*.
68.
X Dvr,
114I.
trS,
147^.
-^"133,
JTDD,
t Nxir, 197.
I7I2.
t P^-, 73*-
tl03, 577.
t tap^, 10428.
fnpir, 102*.
X -103, 78^8.
t^rS32*.
t-Tir,
t ir-, 1016.
t nir, 15*.
3nD, 18".
t :D-^r, 80".
t ^isr, 1409.
j7->3, 17I8.
74I6.
X ^iNr,
Jri:,
t
186.
12*.
"y^t^, 74.
t n7;r, 84?.
X ITNr, 6210.
t:rir,II., 1157.
t ]^^* 77*-
: DNc,
t mjtt'ir, 6821,
I.,
i4.
att'ir, ii.
J an^, 408.
tDsr,II.,588.
t:'-r,45^^
X rsr, 2226.
Jm:;,
X ''or, 2910.
t na?-, 266,
J n-jar, 22^0^
60II.
X -^xa-,
tnrr, 109I.
22I8.
-i.-r,
X ^rD,
.-in'-,
89'-**.
6810.
3^48 92 ii2
t-??% 57^t:^:'^4^
JS-,jc,
19I5,
t -ncTr, Ixviii.
t Nnc, 988.
t nnr, 96.
t i^jr, 3ii*.
mnr, 34^
fnnr, 107^.
X n^Jr, 408.
t
pn^, 29^
t ^JT, 89*6.
r:''^N57'.
: --iS
83^
t in^i% 74^*.
t
^^1^, 2713.
^^^ 729.
:3nM.,35i.
t 2n% II., 1414.
t
t hdj::, io629.
T,
t PNcnr, 5522.
t nonr, 2^2 i4,
IO9I8.
t oiDnr, 392.
: -nr, 608.
t n>Dnr, 341^.
X ^-"-y 39^.
Xrnr:, 18-^.
inr, 8o7.
t ^pni:, 954.
t "Dn-T, 140I2.
:
33IO.
X rMtn::,
r^-, 83''.
nr, 2I 32 48 iqI-
mS
562.
X nns,
rnS
4210.
1960.
nncnr, 140".
t K'nV, 4i.
l-^n::, i64.
7I8.
t tr^s,
nS>S, 67.
trS25i3.
t^mr, 3012.
44I8.
X ^^yn^,
:?^-.3*.
X '-'^\ 35^".
29T.
J nan"',
1714.
X ncTC, io2.
861.
tnijr,55i3.
r"<r, 66.
t^Tr, 144I8
1 8*1.
f^njr,
2I.
t 3N^,
13 3517,
tirnr,
7420.
--ipn::,
89*1.
tn-^r,67.
jTiOr, 116.
t C'n-r, 6615.
: niu-c, 2612.
tOID, 10^.
n^T,
99.
INDEX
liSDC, 40I3.
nnDc, 108.
TiDr, 8816.
n;'D, i837.
t n^DCT, 737.
pvr, 359.
n;;r, 22^^
fi^rr,
176.
1411^.
-1D3?:,
27I.
DPD?:, Ix.
?i>'c,
nSc, 24I.
lUT, 268.
Jir-
nijiSc, 2229.
r>n
n., 74I5.
X '\VC, I09.
nnSr, 107^.
Ss;r, 284.
69^.
2DV-,
45.
pCT,
268.
it
nj>T, 1293.
t^rr,I.,
nn-T, 757.
nr;r,
t hSn^t, 206.
io62.
hhr., I.,
8*.
tirirr, 7831.
n-Tixc, 18^.
noVcr,
m^isr,' 6611.
T
nSc-'Dt:, 1 142.
nix?:, 199.
?P n., 459.
pnt:, 326.
r^ n., 782*.
npixc,
njr, 618.
-i;7XC,
mjc,
nxD,
J >re, 6*.
t njnc, 6819.
6611.
X ounc,
1 1
63.
iripD, 683.
nnjc, 20*.
Vnpc, 2612.
6832.
INJ, 569.
njp::, 78*8.
PP-, 38.
33I.
t ^iNj,
n?:,
644.
^b, 45^-
nor,
n-^?:, 5I1.
75^
38*.
55I6.
t pric,
-np?:, 3610.
n-^jD::, 18*6.
"iDD vb.,
t J'^-, 32^19II.
X pinir,
837.
Due, 59I
6"^.
819.
torr,
onxD,
18*6 142^
njyrc, 23*.
25!'^.
nnur, 232.
2 1 3.
t nn'-rr, 78*9.
tpc'c,
nxc, 759.
116"^.
nc,
78.
2nn?:, 1820
pn-\D, 138^.
^i<i,
93^.
t DXJ, 362.
X yi<:t io3.
-^n:,
8940.
X N>a:, 749.
t
S.2.J,
Ixxviii.
n^DiD, 846.
dot:, 2215.
nfsDD, 3012.
281.
III., 87.
nS^Dj:, 459.
Dv;r\hv, 58^.
22.
hrv,
^39?:, 9*.
mpVr, 22^^
;-iJD!:,
'
tl^'r, 1266.
>pc>'r, 693.
"'cyjc, 141*.
n. pr., I20.
22^
t*jc,
t"in;:'c, iio3.
tn^rr,22.
r, 119103.
73I8.
t mxirr,
vb., 10788.
dSd^, 559.
85.
817.
t3;'o
toSr,
hdnS;:, 7328.
^r:';^.,
'
S-'DE'C, bci.
tnc*r,
"InSd, 348.
t NET, 385.
1 3Jt:T, 9I0.
njc, 648.
Sj;;;:,
555
n^;nD, 74I.
J;?:ij, 193.
INDEX
556
X Z3: n. pr.
fnjj,
1 813.
tmj,
26*
813.
X nuj, 7613.
nj>jj, Ixxvii.
3812.
tPJ,
t
-^JJ,
-^J,
63I1.
33^.
t n^nj, 548.
mj, 64 6818
t^.-:, 10525.
3\-:, 7850.
t IDJ, IO3I6.
.I2\nj, 142*.
rrj, 52'.
t>nDj,
i8
pnj, 28.
t DJ, 606.
nnj, 10520.
X HDJ, 262.
t HDJ,
N3D, 72IO.
52^^.
"I'DJ, 26.
3^D, I7II.
and
n., 16*.
26.
t>D:,7823.
120, 745.
^3D, I44I4.
'^?P, 8l7.
tnnj,5ii.
t anii'j, 257.
njD, 358.
tn-^j, I*.
Jd^;'j, 16^.
n'-jD, 135*.
t -nj, 2226.
tn::nj,389.
34^-
>'"iJ,
N1J, 33^''.
a)J,
Jnu
t
62".
141^
t c>'J vb.,
2n
n.,
ID
n^D, io67.
t ^v:, 8816.
rilD,
t''o:,58.
nsiD, 559.
t rcj,
2^.
l61'>
179 422.
n-inD, 91*.
CD,
1018.
rD, 119I19.
t 3x:, 22.
X nx:, 96.
and
I'D, I.,
t a>^ 99^.
t DU, 76*.
73I9.
-^>D, 69.
TDJ, 33 65
Jmj,
n., 25I*.
X -^h, 10928.
vb., iji.
J nij, 232.
17I*.
ro, 148.
27^
II., 5810.
ID, 425.
19I8.
X ^pj,
lb, io9.
D1J,
6o.
71J,
228.
X rvpj, 26.
X n^J, 6810.
t0PJ,88.
1-D,
tl^:,48.
t=i-;^58".
X^r:p:, i8.
tnpj, 17^-
irD, 6312.
iri:,
6921.
t'?rj,78i.
89*0.
-iTj,
108.
\-':,
X -^PJ,
Jn:,
jSnj, 186.
HDD, I09.
9".
i8-'9.
I., 5I2.
?-D, 139^.
n^D, 119II8.
n^p, Ixxxv.
nSo, 25II.
fn'j'm, 124*.
J Jir:, 76.
55I6.
tN-^^',
n-D, 865.
J cnj, 23*.
107I*.
X nrnj,
t^rj, 147^^
^^D, 685.
nr-'^'D,
130*.
109II.
J nr:,
yi-D, 188.
t n>rj, 8818.
p'-D,
1398.
t T'^:, 144^^^
JnsB'j, 1506.
I^D,
36.
1-D, II9I2O.
Jrnj,
1835.
t icj, 689.
tnrj, 119147.
t :, 1039.
t prj,
J c*o:, 279.
tP^'J,II., 78-
r^j,
74*.
t r:, 72".
prj
-lE^j,
I.,
2^^
n., 1408.
1035.
lyD, 41*.
n;D, 559.
n;D, 119II8.
^;-D,
55'.
INDEX
I n-i;D,
tn:o;, 7113.
84II.
t 120,
X nsD, 40^.
tn-i3p, 56^.
tTj;,
6514.
ntoy, II.,
3>',
ii.
ni;;',
loio.
X oix>,
tDX}',3820.
1068O.
$ nxy,
t tId, 66^.
1 0.-0,518.
5I8.
fn-jcp, 7 1 15.
16*.
fn^xy,
0725^
40!^.
X ncD,
J n-D,
557
812.
812.
^;',
79^.
19^'.
I ^P",
1:1^,632.
J opr, 49^.
t ^^>, 39^.
t^p;-, 55*.
140*.
i-\t'y;,
2II.
t n^;,
104I*.
J m::;',
78^1.
->:'>%
t
J n^2>',
tr^>,287.
f.
10739.
-yiy,
tS->^p>, 125^.
1:nS",i3.
f^?>%
J n^;, 20*.
t 2^V
89*6.
o^'::!*?;',
niS;*,
i82^.
n., 78*5.
io635 119I22.
J3-^;',
X n^ny, 685.
1043.
t3on>M372.
X n^y, 23.
:}:
t3j;, 150*.
1 vS;, Ixxi.
tJ-^;%422.
X n^j;, 4610.
t^^^;, 12^.
t nn;, 3735.
:.>:,27i2.
t^S;,I., 141*.
X X'-^-y
trr,5*-
X ny,
9*^
21^.
J NjN-i;", 132.
my,
t^:^>,55^*.
t"^;%83*.
i5.
tn>,
36^.
viii.
X nic>', 75*.
tSc7,
t
Sd>-,
"\yny, 102I8.
18*1.
715.
tT^>,
1271.
tSfl-.;, 1810.
10I8.
X ^n>, 7852.
tp':'ny,83.
X r-iy,
lU', 2o9.
6820.
J Day,
J t:ny,
tni>,38^.
tP=",647.
nf
tVu-, L,
t-icy, 1297.
78'V
t
t ^v, 71*-
t^u:,37'.
JJJ?,
836.
tmjy,
1:r>M82*.
t rijy, 2225.
ni;;,
146^.
TV, 83.
2232.
74^-
?i^>%
146*.
njnu';*,
ny,
13
io5.
210.
t nn;,
68.
t pny,
tPr>3ii^.
tnuMSii.
:'^i>%7^.
6'^.
t irry, 68.
147^
X dSi;, (f 2l5.
;,
+ v-;, 6^.
37*-
J nj;% L, 3^.
njy, iii, 35i3
r\y;, iv,
37^-
X VV,
9^^
tP>,78i^
t
P-3>
73^.
t nxs, 1494.
85I1.
t ^Jo,
JUMSis.
fO'^NDJ?,
me,
t m^,, 248.
tn>'o>', II*.
nno, iii^,
J 3Xy, I0636.
tJic, 38^.
T'lTy,
78*.
X ^t;% 2o3.
:ii->,
IO4I2
566.
mc,
2522.
12^.
trie, 18^^
INDEX
558
t
I40.
pi3,
Jrs, 19^^
146.
->?D,
J nc,
^'^c,
t riN-x, 10783.
-^^i:, I..
33^'-
trno, 6816.
118.
J -IDC, 22^.
^<^??,
7.
t^^D,II., 74I8.
16.
^n3, 146.
fano,
t y-yp, 144^*.
92 7712.
fnDx, i8.
tn:?.5^.
tn^x,88.
64^
t nnc, 7836.
t ^^c, i39.
tnnc,
119I8O.
t nui-, 428.
Jn>., 1837.
X -i^vx, 68^8.
t '-^mnc, 5522.
tiy^,78i'.
1417.
tv-c, 198.
tP>%34^.
1713.
1*7^0,1827.
X ^P';h 9^.
tpfi,58^
t ^s^, 5*-
fj^'o, i.
JdSd,
Inc.,6511.
J DNPD,
t nirc, 746.
n':'c,
-IDX, 50I9.
tJ?e^c,5''-
X nSc, 9'.
tt3Se,32^
jSScxxi,
58.
X PD2f, 1073.
241^
tD'^cses.
: N^x,
t mxVc, 55.
t rr^D, 838.
t ^ux, 397.
2I2.
i^
: p^-^x,
trox,
171*.
t>T^D]f, 78*6.
:-^>-.i.,4^.
:p^3f, 1910.
:-^?.ii.,32.
25i.
J njE,
:P7.?.4^.
t ni n. pr., 838,
JnjD, 118^.
X ID,
D^'jD,
J r^^^lD,
45".
npM,
59.
t n-ix, 202.
tSnx, 104I6.
tnnx,
X =^-^'^^, 37'.
:n-^i-, 127.
48I*.
t JDD,
72I6.
t HDD,
:ni.,77.
t^'Di:,78^.
-11X,
loio 14012.
687.
1 1-^^,68.
144I*.
t nnix,
tnNp, I027.
'^DD, 97^.
jDix, 35I8.
: ^:3P, 510.
Tl ^'r?e, 5.
tnix, 19".
X c^np, 168.
72i.
JnS'c, 17*.
J r^x,
t opc, 77^-
t ^Pix, 55*-
fnyc, 119I8I.
X nix,
Jo-^P, 17''.
fn-v, 129^
83.
: ^p^p, 7".
49I5.
:^T,35^*.
t n^D, 98*.
t nn^nx, 68^.
Jn-jp, 1206.
t CXD, 60*.
t^J,72-
t nxD, 1447.
X -^pc,
Ji^x, 132I''.
8^
tampc,
n-M3(,
c'7;p, 26.
X V2P^, 298.
tnT.,7826.
2228.
t Snp,
X npD, 1468.
tn%632.
: ip,
IO4II.
J N-ID,
26.
t iv>f,
: nip, 258.
t->^^,49^^
toip,95^''-
J TIC,
i9.
22^^
19^
X ^^D, 1052*.
tS., 178.
:np,ii8".
J n-iD, 72^.
JnS,,i8.
t 3ap, 9i.
tr^-ic, 17*.
Jd'?, 39^.
tS:op,
J D-^D, 6982.
nn^x,
6816.
139W
6616.
t nnop,
119^.
Jny-ic, 1359.
J niD^x, 23*.
t-ii:2T,
jnfi.6o.
tP'^^,35".
JrPfj*-
INDEX
559
tn^4^
1121,5522.
tSjMsB.
tnni,
fnhp,3S^.
t HDJ^, 6828.
: n>Di, 322.
tin
X DD1, 7.
t;^j>35'''-
jTp,62*.
t
m^p,
8310.
n'^>6ii.
I0625.
njr, 74^-
2I.
i^^Jn,
ti^V.>55''.
t Vip, 10424.
643.
r\v^-y,
49'^
789.
t tTDI, 6986.
tJ'pi,
10426,
tP,32^.
Jnji, 17I.
11^5^'.
t njn, 636.
X pp, 10417.
t n-n,
tW,
77'.
t DTI, 76".
t ipn, 329.
Jnxp,
19S.
1:n^^7'.
1:>-,5'.
X ^^^, 138^.
tp,48".
t
40^
t Hi;,
r\)piip, 459.
3n->, 90IO.
tr,
28*.
tr.i39''.
t n^xp, 8012.
: n^p, I0632.
t2n-.,87*.
t-^n, 55*.
:n?^.,382.
t^1^55^.
t nn, 369.
t n^n, 235.
X snp, L, 35.
25I8,
t NT, II..
::3V^34".
myi, 2II.
nn, 29.
nn, 158 21I2.
t ^^'7, 55'^.
nn, 18163163225112.13.
:d/i, 181*.
t na-^r, 73''.
on, 3*
1 0^,7719.
18^7.
t 3nnp, 745.
tDDn,66i7.
t n^r, 104^.
tin,
83.
X]-)P.> 1
U-i^4i'2.
t l^P, 6932.
t^Dnp,
Vn,
-^'P,
tin,
35^^-
np,
3E^p.,
106I6.
J 3n-^,
loi^
3in->, 144I*.
1302.
t Dim*, 7888.
60S.
X ^'^p,
-Jc'p,
toni,
606.
HNI t Niph.,
X DN^, 2222.
22.
vn,
831*.
: 3c^p, 5.
830.
34I1.
X K^n,
l837.
t y^r, 35^^:
78^5.
82.
J D^Dnn, 258.
18I6.
X Yn'\, 266.
60IO.
rn^.,
X ?JJ?^
37^-
t>7M.,22".
tP;i,II.,29.
tn;?^65i2.
1
K^;7i,
188.
t ND1, 63.
t D^NiJl, 8811.
tDDn,683i.
1 1x1, 6817.
40I*.
X ns-i,
X ?i, 513.
42II.
t nxi,
1^74'*.
2212.
t pn-^,
f^xn,6922.
tpn-j, 7327.
X ipi, 296.
X ]wn-y,
79^
J n^E^Nn, 78^1.
452.
'^r\->,
t:jn,35i.
1:3:.n,I., 32.
tnn,
t ^331, 37.
|Pn,35'-
tDn"'::^,
65^
:i^-:,
1:^p^
19^.
1 Dpi, I39I5.
i84*.
t^t^l^-
156.
X VW^.> 5^-
2I.
Pn,
pn
P^ 32^
tj?3-i, 1398.
JP^232.
J 301, 18".
7^-
Jyiri,
822.
t IB'I, 76*.
tDni, 120*.
INDEX
56o
X
nsf, 625.
tn3r,63^
t;:^^-, 1611.
: -jr^S 2^.
t-|3f, II9II6.
t ^0^,7720.
: 2r^', 202.
73I2.
tSiS^r, 589.
fnjf,
JHTJ-, 78I2.
J3itr,
40^.
IfK-,
196.
Jn^uMix.
r-r, 2i7.
X n-r, 736.
J 23r, 36.
rS^r, 693.
t^ir^',35^'^.
:>':j^M5*.
J -ii3r, 10727.
tv?:f, 12^.
9i.
X n.r,
19I3.
Jrj-,
tD:r, 1272.
69I8.
t HDr,
tnnu-, 6'.
tnjjr,
Jpnf,
tpn-f, 1262.
19I8.
X n.ir,
tniN^jr, 19I8.
fnVr,
ts^jf,
tnjr,33i*.
pWn.
tVjr,p.384.
tnr, 126.
tnnr, 17^
: nr, 6815.
ti'l'^SSo'.
2*.
55^
trot-, 3821.
J lar, 1096.
Jn3-J-, 71I8.
nvj-,
67 69I8.
tonr,
tnT,55'.
J
^Df ,
jS.-r,
X Nic% 128.
iiiw
tHNVJ*, 358.
tP^t-, 7821.
net-, 512.
tnnrt:-,4.
JnrjM.,
1312.
pr., 7800
ti^-^S73^'.
t3^uS28.
t2^^VS6923.
t
:
1
821 ,98^
235.
r-'^'^S
tr^r,
119I88.
r>^r, 8o.
X ^V^^, 766.
:=^r,
2226.
t=hS76'.
tpr.
tn^r,
53.
fnpu-, i87.
Kjf, 56.
t':'>'vj',63ii.
2519.
1226.
nScf, 1042.
.-iNjr,
tjSr, 6815.
I0637.
2IO.
t ncStr, 1042.
191^.
tn<
139"-
noir, Ixxviii.
f^>t:-, 503.
i29.
or, 145.
='^S 5^' 238.
:^nr,37^.
:
n-r, 469.
4oi8
J ni>'f ,
tpv.^65io.
Jnprr,
X ptr, 3012.
t nir, 59.
t.3cr, 1416.
t ]vntr, 296.
D^D>ntr, 94I9.
t^v^,
nnr,
8-^.
jNir, 3517.
t njsr, 222.
t SiNr, 66.
pNr, 408.
tn'ncS687.
t^nr,9ii8.
tpnr.
1812.
pnr,
1812.
:cr.r,4oi.
ncr,
58.
nnr, 42*.
112^.
i822.
t^-?S75'fnncr, 1418.
X c'cr, 195.
t?Njr,68i8.
: njr, 766.
106I6.
X hSnu',
:->n-.57'.
t DDr, 89*2.
Jp^r,
X n>r,
123*.
tnsr,!.,
II9181.
rnr,
39".
14I.
t>>r,94^^.
7I6.
tnncr,
tnNuMI.,562.
Jpnr,
tnNr,7326.
trcr,88io.
76I1.
J n>nNC',
r^^, 698.
1232.
oc'^^, 79.
X N3r, 7210.
t nar, 681^.
tn::r, 326.
t-wS683o.
t^cr,
J n;i3r, 1059.
tnn-r, 11 986.
104I8.
t lor,
tV^M36^.
i38.
INDEX
f iCkT vb. and
n.,
i6^
S6i
39^^.
^"^J'^,
t D^nsr, 68".
t npr, 369.
t
ipc*,
tc^cr,
nSnn, xxi.
fnjip,
102^0.
tniP, 78
tD^rpr,
t np^s 14^.
yp^', 222s.
IIP,
Jiijp, 2110.
94I9.
t ainjp,
I07.
t ?^jr, 74^'.
I nnoip, 1497.
38^^
X PHDIP,
t ppi^s 1079.
npr, 8934.
t'7'?ir,
64'^.
589.
t n::ijp, 132*.
398.
'"'^nip,
152.
16S.
DDP, 19"
tDDP,
26'^.
t:opr, 769.
78*'.
X "lap,
1928.
mip,
i6^
Ji-'CP,
t Dinr, 337.
J r\2';^r, 889.
1373.
J pySip, 22^.
t33S^i;p,95^.
t nnnu', Si^^.
t nD';yr, 95*.
t ntDxyp, 68^6.
J c^nr, 52^.
6821.
X nxi-ip,
tni:S>v,4422.
t TIP, 7419.
fS^nc', 1283.
t^r,8i3.
fDiN^np, 1038.
X r^^or, xxi.
t ']or, 6826.
I nir\r,
6^
t nnr, 4915.
t pjnp, 282.
63I0.
X ^-np,
1 3xn,
119^''.
t n^xp,
:}:
1 1
J nnNSP,
107^''.
tpnc',
X nnip, i2.
3iriP, 39I3.
:fDP,7iii.
+ 1^-7,
II., viii.
1996.
t>p-, 150'276.
t p^Sdp, 13922.
HNur, 107^^
tpr,75*.
t P-^D^P, II9II8.
-ii^r, 8913.
J 6.^,79.
3:
t^2r,9.
t =? 37^^-
10620.
t n>j2P,
t njiDP, 17!^
tSiDjn, 11612
t nniDP, 79!^
II.
l^^l^hp,
i^^'^trp,
xxix.
476, 480.
Alcuin, cv.
Ezra, cv.
Abiram, J50.
Alexander, A.,
Abraham,
AUioli,
Aglen, A.
Ambrose,
S., cviii.
cviii.
cviii.
J. F.,
civ.
Ammonius,
ciii.
Aigner,
Amyraldus,
cvi.
cviii.
Ainsworth, H.,
7210.
3317.
INDEX OF PERSONS.
Aben
n';)-^r,
t n^ynp, 6o5.
X n:)nr, 49*.
:t
9^^
t ncipr, 19^.
p>P, 7826.
fnop,
920.
71^
cvii.
Anonymous,
ciii.
xcii.
INDEX
562
Anselm,
Buxtorf, XV.
cv.
Antiochus,
Bythner,
xcii.
cvii.
Cajetan, Thos.,
Aphraates, xxx.
Calmet, A.,
ApoUinarius,
Calvin,
ciii.
Ivi,
xcvi, cvi.
Canipcnsis, cvi.
Aquila, xxix.
Camponi,
Arnobius,
Cappellus, XV.
Asaph,
civ.
C,
Athanasius,
cvi.
Casaubon, Isaac,
ciii.
Augustine,
cvii.
Carlov, A.
Ixvi.
Asterius,
cvi.
cvii.
Cassiodorus,
ciii.
cv.
Ivi, civ,
Ivi.
civ.
Castalio, cvi.
Chrysostom,
Cheyne, T. K.,
cviii.
Clericus,
cviii.
W.
Cobb,
Basilius,
Cocceius,
Baumgartner, Ant.,
li.
cv.
H.,
Condamin, xlviii.
Cook, cviii.
Corderius, B.,
Comely,
Bellermann,
Cornill, C.
J. J.,
xxxix.
xxiv, xxxiii.
xli.
J., cvii.
Ben Asher,
ciii.
J., cvii.
ciii, cvii.
R., cviii.
H., xv,
Coverdale, M.,
Cowles,
Berthier, cvii.
Cozza,
Bianchini, xxvii.
Crelier, cviii.
Bottcher, F.,
Cyrus, Ixxxix.
Bossuet,
cviii.
J.,
xxvi.
cvii.
Bridge, xxvii.
Dathan, JJO.
Dathe, xxxi,
Brown,
David,
cviii.
Davidson, A.
Delitzsch, Franz,
Budde, K.,
De
De
De
xl.
Bugenhagen,
F., XV.
Burgess,
cviii.
cvi.
44g, 468
Bruce, 375.
Bruno, Carth., cv.
Buhl,
xxvii.
cix.
Benzinger, 5^5.
cviii.
ex.
Clarius, cvi.
Clement, Alex.,
cvi.
Barnes, Alb.,
Beda,
civ.
Rossi,
^22.
II., viii,
^9J.
cix.
cviii.
xv.
J. B.,
Wette,
Witt,
sg.y
411.
B.,
W. M.
J.,
ex.
Dionysius Areopag.,
ciii.
INDEX
Dorotheus,
Drexelius,
ciii.
Grotius,
cvii.
Drusius,
Duhni,
Du
cxr>
Pin, L. E.,
Guieysse, P.,
Ivi.
Dyserinck, xv.
Hales, Alex.,
Halevy,
Earle,
Ecker,
Hare,
xxxix.
cv.
310,
J.,
Hammond,
cix.
J.,
xl.
XV.
J.,
563
H.,
W.
Ehrlich, cix.
Harper,
Ephraem
Erman,
Syrus, xv.
Haye,
A., xl.
cvii.
de
J.
R., xl.
la, cvii.
Erpenius, xxxi.
Haymo,
Ethan,
Ixvii.
Eusebius,
Eusebius, Verc,
civ.
cv.
Heman,
Ixvii.
Euthymius,
Zig., cv.
Henry, Matth.,
Ewald, H.,
cviii.
Herenthal, cv.
Heser,
cvii.
Hesychius, xxvi,
Ferrandus,
Hilary, civ.
cvii.
cviii.
ciii.
Hincmar,
Flaminius, cvi.
Hippolytus,
Fry, cix.
Hirsch,
Furness, ex.
Hitzig, F.,
Home,
cv.
civ.
cviii.
cviii.
Geier, M.,
cvi.
Horsley,
Gennadius,
ciii.
Houbigant, C.
Gennebradus,
Hugo,
cvi.
Georgius, Alex.,
Gesner,
Ivii, cviii.
F., xv.
Caro, cv.
S.
Hulsius,
ciii.
xiii.
cviii.
cvii,
Hupfeld, H.,
cviii.
cvi.
Gill, cviii.
Ignatius,
Innocent
Gomarus,
Isaaki, cv.
F., xxxviii.
Gouge, W.,
Gratz, H.,
Isidorus, civ.
cvii.
li,
xciii.
III., cv.
cviii.
Gregorius Naz.,
ciii.
Gregorius Nys.,
ciii.
JABIN, 221.
Jacob, 177.
civ.
Jansenius, cvi.
Grave, E.
J.,
xxxix.
cv.
Jebb, XXXV.
INDEX
564
Jeduthun,
Maibon,
Ixxvi.
Jehoiachin,
xxxviii.
Jehoshaphat, Ixxxix.
Jehu, 384.
Marloratus, cvi.
Ixviii,
2^^.
Jennings,
cviii.
Marti, 24.
Jeremiali,
Ixviii.
Maximus,
Jerome,
civ.
Joseph, 203.
Joseph us,
xxxviii.
Judas, 361.
Merrick,
Justinianus, xxix.
Michaelis,
cviii, ex.
Kautzsch,
Kay,
MoUer,
cviii.
Kennicott, B.,
Kihn, M.,
ciii.
Kimchi, D.,
cv.
IL,
cix.
Morin,
civ.
Moses,
Ixviii,
Muis, de,
Konig, F, E.,
Miiller,
xvi.
cvii.
D. H.,
xlvii,
Koster,
xlvii, cviii.
MUnster,
S., cvi.
Korah,
Ixv.
Murphy,
cviii.
Musculus,
Lagarde,
Lanier,
Le
164.
cvi.
S., xli.
Blanc,
viii.
cviii.
cvi.
Montefiore,
cviii.
cvii.
S., Vol.
Moll, C. B.,
E., xvi.
H.,
J.
Minocchi,
cvii.
Leutwein, xxxix.
Nicephorus,
Levi, 480.
Levy,
Nowack, W.,
XV.
Obed Edom,
470.
Ley,
J.,
J.,
XV, xvi.
cv.
xxxviii, xxxix.
Lietzmann,
civ.
Og, 480.
Littledale, xciv.
Littmann, 41^.
Lorinus,
Olshausen,
cvii.
Lot, 221.
Low,
cviii.
Luther,
J., cviii.
Oreb, 221.
xxviii, ciii.
cvi.
Origen, xxvi,
Pachymera,
civ.
cvii.
Palisse, cvi.
Pantaenus,
ciii.
Maclaren, cix.
Mai Angelo, xxvi.
Pellican, cvi.
Perowne,
J. J. S.,
cviiL
INDEX
Peters, J. P., ^79.
Pharaoh, 4yg.
Philo, xxxviii,
565
Selnecker,
cvi.
Sennacherib, 401.
Sforno, O., cvi.
ciii.
Phillips, cviii.
Sievers, E.,
Phinehas, j^^.
Pierce, 358.
Sisera, 221.
xli.
Piscator, cvi.
Smend,
Smith, Thos.,
Smith,
Poole, M.,
R., xvi.
W.
cvii.
Socrates,
xciii.
Prudentius, cv.
Solomon,
Ixvii.
Psellus, civ.
Spurgeon, C. H.,
Purvey,
cvii.
J., cix.
cviii.
QuiSTORP,
Rahlfs,
cvi.
Street, cviii.
84,
Raschi, cv.
Remigius, cv.
Thalhofer,
J., cvi.
Riehm,
Theodoret,
cv.
Tholuck, A.,
xvi, 373.
C,
Tischendorf,
xxvi.
cviii.
cvii.
cv.
H.
Tristram,
Rosenmiiller, C. F. K.,
Rouse,
cviii.
Thomson, 209.
Torinus,
Romualdus,
ciii, civ.
Theodotion, xxix.
Ivi.
Rohling, A.,
ciii.
Theodorus, Herak.,
E., xvi.
cviii.
Turrecremata, cv.
F., ex.
Tyndale,
cLx.
Riidinger, cvi.
Saadia,
Ugolino,
B., xxxix.
cv.
Salmond,
S. F. B.,
411.
Vaihinger,
Valeton,
J., cviii.
cviii.
Samuel, J09.
Van
Vatablus, F.,
Schechter, xxx.
Venema,
Schegg,
cviii.
cvii.
Schottgen, xxxv.
Walafrid Strabo,
Schultz,
Watts, ex.
cviii.
Seidemann,
Ivi, ciii.
ciii.
Theodorus, Ant.,
Robinson, Edw.,
ex.
cviii.
Theodore of Mopsuestia,
cviii.
Rhabanus Maurus,
Richard
xxix,
cvi.
Wellhausen,
cv.
J., cviii.
INDEX
566
Westcott, B. F.,
Wordsworth,
ZALMUNNA, 222,
cix.
Zeba, 222.
cviii.
Zechariah,
Wyclif, cix.
Ixviil.
Zeeb, 221.
XlMENES,
Zenner,
xxiv.
INDEX OF SUBJECTS.
III.
Abaddon,
Absoluteness of
Bethlehem, 473,
Blot out sin, 3.
147.
",
Accents, xxxviii.
414
Acrostics, xliv,
Adonay,
xlvii, xlviii.
sq.
bcxi.
Gf:suRA,
Alphabetic
Pss., xliv,
1,
68, 70,
414
sij.
xlii-xliii.
Canonicity,
xciii sq.
Chasiiiitii,
Angel of
Chastisement,
'",
296, 303.
468, 471.
2^'^
174, 184
sq.,
274
353-
Anointed King,
2"^
sq.y
xlviii,
Compassion"",
446,
Arm
of \
378,
17s,
i8''^
1 16,
3 4g,
j/j, ^20.
xliv,
sq.,
Awe-inspiring
',
235^308,383Azkarah, 178.
Covering
242,
427.
Ixxxiii,
sin,
sq.
sq.,
383* 47 1'
Benedictions,
in,
422.
Congregation of
Believe
sq.
307.
Assonance,
168, 173,^/5.
xliv.
sin, 7.
4S0, 326.
Apostasy, 119.
Archaisms,
sin, 171.
Cleanse from
Commandments,
22S, Commemoration,
Antiphonal singing,
Clear from
.?cj.
235, 24S.
sq.,
133,
53 ^y 539^ 542.
Cymbals, Ixxviii.
INDEX
567
Decalogue, 113,420.
Favour % 259.
Fear of \ 114, 198, 224, 300, j^j, j.^j',
Decastichs,
xlvii.
Father % 260.
Flattery, 95.
Depart from
Director,
evil,
298, 329.
279,
20, 400.
of God, 137.
Frailty of
GiLEAD, 59.
'\
73, 127,
2j8t 486.
'El, Ixx.
Eloah,
'
Elohiin, Ixix.
Gnomes, 146.
God, names of,
Elyon,
God
Ixxi.
Ixxi.
Errors of
text,
li
'/',
Everlasting
xcvii.
cf>
",
82,
45I'
Ethics of
sq.
Everlasting,
Ixix sq.
of heaven, 484.
Epithalamium, 384.
Equity of % 9^.
2>^.
Face
231^
Glory of
'
277,
Ixxxiii.
offerings,
Edom, 59,
229,
310.
Distichs, xlvi.
Drink
Forgiveness,
Form
Ixxii.
Doxologies,
Flood, 254.
Halacha,
Hallelujah, Ixxviii.
Hand
of %
Harp,
Ixxviii.
Faithfulness
53 1'
Iv.
Hallels, Ixxviii.
Harvest
Heart
in
79,
368.
OT.,
a,^-
22.
92
n2
1915.
INDEX
568
Help
',
8i, 261,
Heptastichs,
Jacob, hi.
44^- Jerusalem, 216, 395, 399, 401,
Holiness
xxxiii.
xlvi.
325 343'
Holy of Holies, 234, 247.
in
i^ 4,
'>,
304
21s, 2S8,
10,
54,
58,
231,
sq., 46,
161
sq.,
[67,
sq.,
Justice,
Ixxviii.
537-
Judgments of Law,
Horn,
Judgments
Hope
34,
xlii.
Hexapla, xxvi,
Hexastichs,
10,
xlvi.
i5
3^3,53^-
Horn of David,
Horn % 151^
472,
Kedah,
444.
Host % 210.
Keihib, xxiv.
Kindness
'-,
sq.,
-^'/m
^^
304, 309. ^9
J 18.
sin,
King
200,
',
/jj
sq.,
217,
7*532*542.
King, Davidic,
277.
Incense, 507.
255,
15,
378,
sq.,
398,
3ig, ^26-
Incomparableness
147,
128, 236,
^55, 3Sg.
Knowledge
-,
16,
",
Instruments of music,
115,
Ixxvii sq.
335.
8,
113,
3 TO, 348,
413.
superfluous, xxiv.
424, 307.
'-,
Intimacy with
in.
5,
Interpretation of ^, ci sq.
Israel,
*,
226,231,234,364,77,
22g, 314.
Interposition
of
Iniquity, 157.
Integrity,
Law
261, 2go,303,
Lamentation,
"t,
224.
Litany, 176.
Liturgical use, Ixxxii.
Living % 161.
INDEX
569
Longsuffering '',J26,
Oracle, jg.
Organ,
Ixxviii.
Ornaments, 252.
272, 282,
Orphan
Parallelisms, xxxiv
Pardon of
Lying, 95 400.
Lyre, Ixxviii.
sin,
sq.
Paseq, xxiv.
Maccabean
Pss., xcii.
Penitential
Pentameters,
Maskil,
Pentastichs, xlvi.
Ix.
Massah, 2g^.
Massora,
Pss.,
xcvi,
9,
iig.
45
sq.,
276,
xxiii.
Measures of Poetry,
xxxviii.
Meribah, 2g^.
Meshek, 44^.
Messianic
384
sq.,
Pipes, Ixxvii,
Pss.,
xcvii,
132
sq.,
394
13,
sq.,
191
sq.,
207, 281,
Miktam,
Mincha,
Ix.
Miracles, 184,
346
Power
Minstrels, Ixxviii.
sq.,
",
Praise,
82, 333.
xxi,
141,
Mizmor, Ixviii.
Moab, 60, 220.
Monostichs,
xlvi.
Monotheism, 147.
478, 328,
334
sq.,
(>S*
73* <?A
342, 344.
Name
Presumptuous
Names
of ^, xx.
sins, 170.
Negeb, 4^6.
Priests, igo,
3og, 470.
Proselytes, j^j.
OCTASTICHS,
Odes,
lix,
xlvi.
137, 9^.
Davidic,
Ixi sq.
INDEX
570
Psalter, Evolution of, Ixxxix sq.
,
Rightminded,
Rock \
Gallican, xxvii.
Alozmorim,
Pilgrim, Ixxix.
Sabaoth,
Roman,
Sabbath, 2S3.
Ixviii sq.
xxvii.
Purifications, 233.
217, 218.
Sacrifices, 35,
9. ^8, 37.
j:.
Saints, 123.
Qri, xxiv.
Quinta, xxx.
Ransom,
Salvation
Redemption
xcvi,
">,
xlvii, xlviii.
Refuge \
*,
Scorners,
5,
423.
Self-righteousness, xcviii.
Septuagint, xxv.
Religion of ^, xciv.
Servant
799.
Shadow
heart, 8.
7, 118.
of wings, 130.
Shemesh, 163,
Sheol, (P
48
66-7.
sq.,
74
200,
462, 486.
xliv,
Right hand
Shechem, 3g.
Shedim, 333.
Rhyme,
',
Sexta, xxx.
413.
J/6.
378, 403,
Shepherd
'",
2g4, 310.
352Righteousness
126
sq.,
82,
327,328.
SH*
lix.
Soul, 33 6^ ii5
610 179
49^ 126, 372.
INDEX
Spirit of
>,
8,
Trimeters,
Spirit of
man,
571
Trumpet,
283.
Law,
",
Ixxviii.
Trust in
", 4^
156, 41^.
Stronghold
xli.
Tristichs, xlvi.
Unity of
Israel, 475.
7I1
Strophes, xlv.
Upright,
Succoth, 59.
59.
Vengeance %
464, S04.
Synagogues, /j/.
Armenian,
Authorized,
Bohairic, xxvii.
Coptic, xxvii.
Douay,
Ethiopic, xxviii.
Genevan,
Gothic, xxvii.
Jerome, xxxi.
Peshitto, XXX.
Revised,
Sahidic, xxvii.
Septuagint, xxv.
Targum,
xxxii.
Te Deum,
183.
Tetrameters,
xlii.
Tetrastichs, xlvi.
400.
sq.,
416
sq.,
96
sq.,
237,
302
'\ 90,
sq.,
Ixxviii.
Tones,
Tower
cix.
cix.
Slavonic, xxvii.
Zurich, cix.
Latin, xxvii.
Metrical, ex.
178,
Theophanies, 142
Timbrel,
cix.
Throne of
cix.
Thank
xxviii.
531, 542.
Voice
',
252-3.
Vows,
Wait on
INDEX
572
Wash from
Way
of %
Wrath
sin, 5.
8, 156,
Whole burnt
275*319-
offerings, 177,
353,418,
//j-,
183,
Words
',
75".
9,90.
Wonders \
Worship, 252,
Yah,
Ixx.
Yahwehy
Ixx.
Zedek,
406.
53(^*542.
Briggs, C. A.
Book of Psalms.
BS
if91
.16
V.15
Pt.II