Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
the idea of reading as a social process (Wallace, 2003) and the sociopolitical relations of
power that the writing skill has developed (Leki, 2002), are just few examples of this on-going
concern of analyzing the skills social implications for different purposes. Figure 1 shows how
languages skills have been categorized and figure 2 is an attempt to show the position of skills
as social and individual language actor:
Listening
Reception
Speaking
Language Skills
Reading
Production
Writing
IP
L
R
S
W
L: Listening.
S: Speaking.
R: Reading.
W: Writing.
SP
As we have seen, all language communicative purpose should point at different types of socialindividual interactive communication (personal, intrapersonal, etc.) Is in this respect in which I
would like to ask the following question: why do we need to empower these skills, if we do not
have the capacity for communicate socially?
III. The Socialling-filter
The use of the language not only involves the development of certain skills that function
receptively or productively within an interactive communication, there is also an important
amount of other abilities that are used to start and develop this interaction. An example of this
is the interpreting skill that Widdowson (1978: p. 58) refers as the ability to realise language
as discourse. It is important to understand that this sort of abilities or skills which initiate the
communication and maintain the same flow of interaction between elements, are the
competences that triggers the actions of the rest of the four skills, and are the ones which are
condensed in this socialling-filter. Figure 2 is an attempt to reconstruct the idea:
Listening
Speaking
Language Skills Socialling-filter
Reading
Writing
Although new insights in applied-linguistic have proposed the inclusion of new skills such as
grammaring (Larsen-Freeman, 2003), my idea of socialling do not seek the same purpose.
This socialling which I refer, is basically a language filter that prepares and develops the
environment for a better expression of the language in an interactive setting. The sociallingfilter includes different pragmatic concepts, but basically any kind of cultural element that
persuades to start and sustain the interaction. As already specified, every single element of this
socialling filter is strongly attached to the culture in which the language is use. Although each
language is different in this respect, a few of its social skills can be categorized in:
-
Further research must be done in every single element for each language and culture, suggested
readings are at the end of this paper.
V. The use of the socialling-filter in Chilean teaching context:
The need of developing social skills is directly related with the teaching activity which should
seek for developing the four skills equally and developing students abilities to have a standard
flow of interaction. With regard of this matter, the Chilean teaching context has different factors
that do not let teachers to implement this idea, among them: the Curriculum, the limited time
and the classroom reality.
a) Curriculum: As it has been seen, the Chilean curriculum delimits the presence of
productive skills, arguing the importance of being able to recognize only a few elements
of the language. Idea that can be considered under a critical point of view, as a
limitation for students needs of studying English for their own purposes, and just for
the sake of it. (power relation)
b) Limited time of teaching: it is common for Chilean teachers to deal with no more than
two pedagogical hours (45 minutes each) in a lesson, which is already problematic for
teaching the subject matter. If we understand the importance of developing social,
receptive and productive skills, we realized immediately we dont have enough time to
handle each of then in a common lesson.
c) Classroom reality: an analysis of the classroom and students context is necessary to
understand the realities of how the English language is seen, especially in periphery
settings (Canagarajah, AO). Different contexts will determine different purposes for
the ELT activity.
Now that the limitations have been specified, the socialling-filter is going to be applied to the
Chilean teaching context underneath it restrictions. Under this perspective, the socialling-filter
will be developed in micro-syllabic levels, where the teacher is the primary activator of the
lessons planning and activities.
The syllabus design involves a complex process of determining different criteria. It would be
contradictory if a set of better ways to do it is presented here, but let understand the follow
indications as recommendations:
On syllabusing:
- Construct a syllabus that can be flexible to the students needs.
- Set up the social utilities of the objectives of each lesson.
On methods:
- Use any methodology that can offer the develope of both skills, and that contribute to
On material:
- Use material that can be found in your students reality (this include multimodal texts,
hypertexts, etc) (CITAR FARIAS)
- Select up-to-date material that can offer insights of different topics, so the students can
have new knowledge for future conversations.
On activities:
- Group work will always produce a real interaction setting, rather than isolated work.
- Look for activities that can make students participant of starting a conversation.
- Look for activities that can develop other skills such as body language such as a role
play.
Conclusion
How the Chilean curriculum has understood the English Language teaching main goal is a
matter for questioning. They should be no restrictions in such profession, but reality set ups
different limitations when it comes about any social activity. The aim of developing social skills
must be seen as another important goal for English language teaching, specially in a EFL
context, where the main goal of its study is to develop the capacity of sharing information from
culture to culture. The socialling-filter is just another excuse for remarking the importance of
developing the teaching activity according to a certain context. Is just one of the many nontangible tools that should provide a better environment for learning to take place. Is in this idea,
which I would like to emphasize the importance of being critical members of our society.
Although there is a difference between abilities and skills, many would think of social attitudes
such as proximity as an abilities, but many of the language codes underlines the different social
attitudes, so it is important to considered the social skills inherent in each language.
References
- Rivers, W. (1997) Principles of Interactive Language Teaching. Harvard University.
- Marco Curricular Educacin Media: Objetivos Fundamentales y Contenidos Minimos
Obligatorios de la Educacin Media. Actualizado 2005 MINEDUC.
- McKay, S. (2003) Teaching English as an Internacional Language: the Chilean context ELT
Journal, Volume 57/2, April 2003, Oxford University Press.
- Lynch, T. (2002) Listening: Questions of Level.