Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Urdu is an Indo-Aryan language with about 104 million speakers, including those
who speak it as a second language. It is the national language of Pakistan and is
closely related to and mutually intelligible with Hindi, though a lot of Urdu
vocabulary comes from Persian and Arabic, while Hindi contains more vocabulary
from Sanskrit. Linguists consider Standard Urdu and Standard Hindi to be different
formal registers both derived from the Khari Boli dialect, which is also known as
Hindustani. At an informal spoken level there are few significant differences
between Urdu and Hindi and they could be considered varieties a single language.
Urdu is also spoken in Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Botswana, Fiji, Germany,
Guyana, India, Malawi, Mauritius, Nepal, Norway, Oman, Qatar, Saudi Arabia, South
Africa, Thailand, the UAE, the UK and Zambia.
Urdu has been written with a version of the Perso-Arabic script since the 12th
century and is normally written in Nastaliq style. The word Urdu is Turkish for
'foreign' or 'horde'.
Urdu abjad
The letter nn-e unnah appears only at the ends of words and nasalises the
preceding vowel.
A recording of the Urdu alphabet by ( Mohammad Shakeb Baig) from
( Bhopal, India)
Note
This recording does not include nn-e unnah or the aspirated consonants.
Urdu numerals
Transliteration
Tamm insn zd r uqq-o izzat ke tibr se barbar peid h'e hei. Inhe
amr r aql vadat h' he. Isli'e inhe ek dsre ke sth bh' re k sulk karn
hi'e.
Useful Urdu phrases
A collection of useful phrases in Urdu. Click on the English phrases to see them in
many other languages.
Key to abbreviations: m = said by men, f = said by women, >f = said to women,
>m = said to men
English
( Urdu)
Welcome
(khush amdid)
Hello
(General greeting)
inf - (salm)
on phone - (helo)
Morning greeting(s)
(subha bkhair)
Afternoon greeting(s)/evening
(roz bkhair)
(shab bkhair)
Parting phrase(s)
(khuda hafiz)
Good luck
Good health!
Bon appetit /
Have a nice meal
(maze karein)
Bon voyage /
Have a good journey
I don't understand
[f])
Can you speak slowly?
(aap ... ko Urdu main kya kehte hain?)
Excuse me
Sorry
(maf karna)
Thank you
Response (No problem)
(bahut) shukriya ( )
(koi baat nahin) !
man - (yeh sahib sab chizon ke paise dain ge)
lady - (yeh sahiba sab chizon ke paise dain gi)
m>f (keya ap mare sath nachna pesand karane
gay?)
Would you like to dance with me?
f>m (keya ap mare sath nachna pesand karane
ge?)
I love you
m (mein ap say muhabat karta hoon)
Leave me alone!
Help!
Fire!
Stop!
(madad)
(aagh)
(roko)
(police ko bula)
'Merry Christmas' = (krismas mubarak)
'New Year's blessings to you' = (naya sal
mubarik hu)
'Big day's blessings to you' = (burda din mubarik
hu)
(Merry Christmas and happy new year)
Easter greetings
Birthday greetings
One language is never enough
(salgirah mubarak)
(ek zabn kabh bh kfi nahn hot)
Urdu numbers ()
Urdu numbers from 0 to 1 million with numerals and transliterations.
Numeral
Transliteration
(Urdu)
sifar
ek
do
tn
chr
pch
chha
st
nau
das
10
gyrah
11
brah
12
trah
13
chaudah
14
padrah
15
solah
16
satrah
17
ahrah
18
unnis
19
bs
20
ikks
21
bs
22
ts
23
chaubs
24
pachchs
25
chhabbs
26
sattis
27
ahis
28
unts
29
ts
30
ikts
31
batts
32
taits
33
chauts
34
paits
35
chhatts
36
saits
37
ats
38
untls
39
chls
40
pachs
50
sh
60
sattar
70
ass
80
nabb
90
sau
100
hazr
1,000
lkh
100,000
das lkh
1 million
karo
10 million
1.
2.
3.
"
"
4.
5.
" " "
6.
"
7.
8.
9.
!If you say any of these tongue twisters repeatedly, youre bound to stumble
[Samajh samajh ke samajh ko samjho
Samjh samjhana bhee ek samajh hai
Samajh samjh ke bhee jo na samjhe
]Meri samjh mein wo naasamajh hai.
In an understanding way, understand the understanding. Understanding the understanding is an
understanding in itself.
He who doesn't understand the understanding, in my understanding, is a 'non-understanding'.
[Katcha papad pakka papad.]
Uncooked poppadum, cooked poppadum.
:
:
[Aik mota aadmi apney dubley dost sey kehta hey: jab bhi mey tumhey dekhta
hoon, lagta hey dunya mey qehet par gaya hey.
Dubla foran jawab deta hey: Aur tumhey dekh key koi bhi asaani sey ye samajh
sakta hey key ye qehet kioon para hey.]
A chubby man says to a thin friend: When I look at you, I feel the world is hit by a
famine.
The thin man replies: And looking at you I feel it is you who has caused this
famine.
:
:
:
[Bacha baap sey: Abbu lagta hey key aap ka qad barh raha hey.
Baap: tumhey kesey pata chala?
Beta: aap ka sar balon sey bahar aaraha hey.]
A little boy says to his father: Dad! You look like youre getting taller.
Dad: How do you know this?
Boy: Your scalp is coming out of your hair.
[Sabaat aik taghayyur ko hey zamaney mey.]
Only change is permanent.
Famous Urdu poet Allama Iqbal (1877-1938)
!
[Adaalat ki na-insafion ki fehrist bari toolani hey. Tareekh aaj tak iskey maatam sey
farigh na hosaki.]
The list of injustices of judiciary is so long that history still could not end its
mourning.
Indian congress leader and famous Urdu writer, Maulana Abul Kalam Azad (18881958).
Mullah Asadullah Wajhi. Its an allegorical mystical romance translated from the
Persian Masnavi Dastur-e-Ushshaq and Husn-o-dil by Mohammad Yahya Ibn-eSaibak, written about two centuries earlier. The copies of Sabras were handwritten
as the printing press had not yet reached India at that time.
The first Urdu book printed by a printing press brought to India by the Portuguese,
was
Similarly, different request forms of verbs can be used to give degrees of formality
in three ways. For example, when telling someone 'to go', using the verb
[ jaanaa] to go, there are three forms you could choose from:
[ jaa] extremely informal, very intimate, but also derogatory depending on who
it is addressed to
[ jaao] informal
[ jaaiye] formal and respectful
Some small things are considered very bad manners in an Urdu speaking society
even in the family circle. For example, smoking, sitting cross-legged or shouting in
the presence of elders, not standing up and paying regards when an elder appears
or talking while eating.
In Urdu there are three commonly used verbs which are very similar:
[ kehna], to say
[ khana], to eat
[ karna], to do
Learners often mix these up, so pay careful attention to them.
The informal Urdu word for hey or hello is
anyone in the street or any other public place because it is an extremely informal,
almost intimate, word. You may only use the word with a respectful suffix like
[ bhai] brother or
[dost] friend.
To attract someones attention in a polite way, you may use a variety of different
words like
[ bhai
respectful word for sister. With older women you can use
[ amma jee] dear mother.
[ behen jee], a
[ bibi] lady or