Prsens
Prteritum
Partizip II
SIGNIFICADO
ndern
nderte
gendert
cambiar
antworten
antwortete
geantwortet
responder
arbeiten
arbeitete
gearbeitet
trabajar
backen
buk
gebacken
cocer, hornear
bauen
baute
gebaut
construir, edificar
bieten
bot
geboten
ofrecer
binden
band
gebunden
atar, ligar
bitten
bat
gebeten
pedir
bleiben
blieb
geblieben
quedar,
permanecer
brauchen
brauchte
gebraucht
necesitar
brennen
brannte
gebrannt
quemar, arder
VERBOS SEPARABLES
INFINITIV
ab.biegen
bog ab
abgebogen
SIGNIFICADO
desviarse, girar
an.sehen
mirar
anziehen
vestir
aufhren
terminar
aufmachen
abrir
aufrumen
recoger o ordenar
aufstehen
levantarse
aufwachen
despertarse
ausmachen
apagar
aussehen
parecer o tener
aspecto de
aussteigen
apearse
ausziehen
marcharse de una
vivienda
einkaufen
hacer la compra
einladen
invitar
einpacken
einschlafen
dormirse
einsteigen
subir a un vehculo
einzahlen
ingresar (dinero)
einziehen
mudarse a
fern.sehen
ver la televisin
leid.tun
mitbringen
tat leid
leidgetan
Sentir, lamentar
traer consigo
mitkommen
acompaar
mitnehmen
llevarse
stattfinden
tener lugar
umziehen
mudarse de a
vorbeikommen
pasar
vorbereiten
preparar
vorhaben
tener intencin de
wegfahren
marcharse (en un
vehculo)
zuhren
escuchar (a
personas)
zurckgeben
devolver
zurckkommen
regresar
VERBOS INSEPARABLES
INFINITIV
PRSENS
PRTERITU
M
PARTIZIP II
SIGNIFICADO
bedeuten
bedeutete
bedeutet
significar
befehlen
befahl
befohlen
ordenar
beginnen
begann
begonnen
comenzar,
empezar
bekomme
n
bekam
bekommen
obtener, recibir
bergen
barg
geborgen
implicar,
rescatar
berichten
berichtete
berichtet
informar,
contar
beschftig
en
beschftig
te
beschftigt
emplear,
dedicarse
besttigen
besttigte
besttigt
confirmar,
comprobar
bestehen
bestand
bestanden
insistir,
componerse
Visitar /asistir
(ir) a
besuchen
besucht
besuchte
besucht
beteiligen
beteiligte
beteiligt
participar,
tomar parte
betonen
betonte
betont
acentuar
bewegen
bewog
bewogen
moverse,
motivar
ergnzen
Ergzte
ergnzt
completar/aa
dir
erhalten
erhielt
erhalten
obtener
erinnern
erinnerte
erinnert
accordarse,
recordar
erkennen
erkannte
erkannt
reconocer
erklren
erklrte
erklrt
explicar
erreichen
erreichte
erreicht
conseguir,
lograr
erscheinen
erschien
erschienen
parecer,
publicarse
erschrecke
n
erschrak
erschrocken
asustar(se)
erwarten
erwartete
erwartet
esperar,
aguardar
erzhlen
erzhlte
erzhlt
contar, narrar
vergessen
verga
vergessen
olvidar
verhindern
verhindert
e
verhindert
impedir, evitar
verkaufen
verkaufte
verkauft
vender
verlassen
verlie
verlassen
abandonar
verletzen
verletzte
verletzt
herir,
lesionarse
verlieren
verlor
verloren
perder
verstehen
verstand
verstanden
Entender
(algo /a
Ej.:Schule
besuchen: ir al
colegio
alguien)
versuchen
versuchte
versucht
intentar,
probar
verwende
n
verwendet
e
verwendet
usar, aplicar
verzeihen
verzieh
verziehen
perdonar
PRTERITU
M
PARTIZIP II
SIGNIFICADO
PRSENS
buchstabier
en
diktieren
diskutieren
deletrear
diskutierte
diktiert
dictar
diskutiert
discutir
markieren
marcar
passieren
Pasar / ocurrir
Hay verbos separables en alemn que llevan prefijos que se pueden separar del
verbo, por ejemplo: mitkommen, stattfinden etc. (verbos separables) y otros que
son verbos inseparables, por ejemplo: verkaufen, vergleichen. Estos verbos son
inseparables, es decir, aunque lleven un prefijo, el verbo no se separa en dos partes.
En los verbos separables, el acento fontico recae en el prefijo: auf-stehen, einkaufen, zu-hren.
En los verbos no separables, el acento fontico recae en el verbo: be-kommen,
ver-gleichen, be-schreiben.
Cuando un verbo lleva dos prefijos, se separa el primer prefijo si es separable: vor-bereiten, an-ver-trauen.
Ich bereite meine Vorlesung vor.
Estoy preparando la clase.
Sie vertrauten ihm die Leitung des Projekts nicht.
No le confiaron la direccin del proyecto.
En caso contrario, cuando el primer prefijo es inseparable, el verbo es siempre
inseparable: be-mit-leiden.
Ich bemitleide ihn sehr.
Le compadezco mucho.
Son inseparables todos los prefijos de origen extranjero: de-, des-, dis-, in-,
re-: delegieren, desorganisieren, diskriminieren, infizieren, rekonstruieren.
Los verbos con prefijo inseparable forman el participio pasado (Partizip II) sin la
partcula ge:
bezahlen > bezahlt
missverstehen > missverstanden
Los verbos con dos prefijos, el primero separable y el segundo inseparable) forman el
participio pasado (Partizip II) tambin sin la partcula ge:
vorbereiten > vorbereitet
bemitleiden > bemitleidet
Prefij
o
be-
de-
dis-
durc
h-
emp-
er-
ge-
hinte
r-
in-
mi-
re-
ber-
um-
unte
r-
ver-
vorh
er-
wide
r-
wied
er-
zer-
ntergehen
unterhlten
Tambin son separables los verbos cuyo prefijo es el adjetivo los-.
Los constituidos por formas adverbiales simples monosilbicas: -da(r), ein-, fort-,
her-, hin- y weg-.
Los constituidos por las formas adverbiales acentuadas en la primera o la segunda
slaba: nieder-, weiter-, empor-, zusammen- y zurck.
O por las formas compuestas que se acentan sistemticamente en la segunda slaba.
El elemento separable de un verbo compuesto puede ser tambin otro verbo, un
sustantivo o un adjetivo:
kennenlernen
Er lernte ihn im Urlaub kennen.
Lo conoci durante las vacaciones.
spazierengehen
Er geht jeden Abend mit dem Hund spazieren
Sale todas las noches a pasear el perro.
radfahren
Er fhrt jeden Tag Rad.
Cada da da unas vueltas en bicicleta.
fernsehen
Ich sehe nicht sehr oft fern.
No acostumbro a ver la tele.
freigeben
Die Polizei gab die Fotos frei.
La polica autoriz la publicacin de las fotos.
Prefijo
ab-
an-
aus-
bei-
dar-
durch-
ein-
entgege
n-
oponer: entgegensetzen
entlang-
fehl-
fest-
her-
proceder de, venir de, traer de, caer sobre: herbringen, herrhren,
hergeben, herfallen, hergehen, herkommen, hermachen, hernehmen,
herstellen, herstammen, herziehen
herein-
los-
mit-
nach-
ber-
um-
unter-
vor-
preferir: vorziehen
accin ejemplar, modelo: vorschreiben, vorsingen, vorturnen
vorbei-
weg-
weiter-
wider-
wieder-
zu-
zurecht-
zurck-
las preposiciones
durchhinterberumunterwider
el adjetivo
voll
y el adverbio
wieder
Ejemplos:
Er kreuzte alles durch.
Lo tach todo.
Er durchkreuzte unsere Plne.
Desbarat nuestros planes.
Die Mutter schneidet en Apfel durch.