Sie sind auf Seite 1von 5

La Guerra Espiritual 2 - Entendiendo Nuestra Redencin

Captulo 2
Entendiendo Nuestra Redencin
Pues aunque vivimos en el mundo, no libramos batallas como lo hace el mundo.
Las armas con que luchamos no son del mundo,
sino que tienen el poder divino para derribar fortalezas.
Destruimos argumentos y toda altivez que se levanta contra el conocimiento de Dios,
y llevamos cautivo todo pensamiento para que se someta a Cristo.
- 2 Corintios 10:3-5 (Nueva Versin Internacional)
La Versin Reina Valera de 1960 lo pone as: Pues aunque andamos en la carne, no militamos
segn la carne; porque las armas de nuestra milicia no son carnales, sino poderosas en Dios
para la destruccin de fortalezas, derribando argumentos y toda altivez que se levanta
contra el conocimiento de Dios, y llevando cautivo todo pensamiento a la obediencia a
Cristo.
Veamos la definicin de algunas palabras para entender mejor que era lo que estaba hablando
Pablo en este pasaje.
La palabra vivimos o andamos es el trmino griego peripateo y significa: andar todo
alrededor, andar en general, vivir, moverse uno mismo, seguir (Strongs).
Nos habla de nuestra limitacin propia por vivir en un cuerpo fsico.
La palabra militamos, que la Nueva Versin Internacional traduce como libramos batallas es
el trmino griego strateomai, es un trmino militar que significa: hacer guerra, batallar,
combatir (de stratos, ejrcito acampado) (Vine).
Esta palabra nos habla de la actitud que tenan los soldados romanos; quienes fueron los
soldados ms hbiles y mejores de la historia, quienes no tenan temor de morir y muchas
veces pedan estar en la lnea delantera de la batalla.
Pablo era un soldado que estaba en la lnea delantera espiritual. Como apstol y misionero
siempre estaba yendo a nuevos lugares iniciando obras donde nadie haba ido. Al hacerlo se
dio cuenta que tienes que usar armas espirituales contra enemigos espirituales.
La palabra milicia es strateia, de donde viene nuestra palabra estrategia, y
significa: primariamente hueste o ejrcito, vino a denotar guerra. Se usa de conflicto
espiritual en 2 Corintios 10:4; 1Timoteo 1:18, milicia en ambos pasajes (Vine).
Esta palabra nos habla de una estrategia, de un plan de la batalla; ningn ejrcito puede
ganar la batalla sin tener un plan.
El Espritu Santo; quien es nuestra gua, es quien nos da estrategia: nos muestra como
caminar en fe, como destruir fortalezas en la mente, como y cuando debemos actuar.
La palabra carnales, es el trmino griego sarkikos, que significa segn Vine: posesin de la
naturaleza de la carne, sensual, controlado por los apetitos animales, gobernados por la
naturaleza humana, y no por el Espritu de Dios; figuradamente de las armas de la guerra
espiritual (2 Corintios 10:4 no son carnales).
Es decir, las armas para esta batalla no son de la carne sino espirituales.

Por eso no tiene ningn sentido cuando vemos a hermanos que se suben a helicpteros para
hacer guerra espiritual, y mucho menos los que se entrenan militarmente con rifles y pistolas
para enfrentarse al enemigo.
No, nuestras armas son espirituales porque nos enfrentamos a enemigos espirituales.
En esta batalla no nos enfrentamos para ganar nuestra salvacin; ni tampoco nuestra meta es
pelear por nuestra liberacin sino sencillamente aceptar la liberacin que Jess ya nos dio.
La buena batalla de la fe es aceptar por fe todo lo que Cristo hizo por nosotros; empezando
por la salvacin y luego con todos los otros beneficios que tenemos en Cristo; como la
sanidad, la prosperidad, la paz, el gozo y todo lo dems.
El entender nuestra redencin nos ayudar a corregir muchas ideas incorrectas acerca del
diablo y de la batalla espiritual.
En su definicin ms simple la redencin significa la liberacin de la esclavitud mediante el
pago de un precio.
En 1 Pedro 1:18-19 podemos ver claramente lo que signific nuestra redencin: Sabiendo
que fuisteis rescatados de vuestra vana manera de vivir, la cual recibisteis de vuestros
padres, no con cosas corruptibles, como oro o plata, sino con la sangre preciosa de Cristo,
como de un cordero sin mancha y sin contaminacin (Reina Valera 1960).
Fuimos rescatados de la esclavitud del pecado por medio del pago de un precio, la preciosa
sangre de Jess.
Veamos 4 palabras griegas que se encuentran en el Nuevo Testamento y que son muy
importantes para poder entender nuestra redencin.

1. AGORAZO
El trmino agorazo significa sencillamente comprar en un mercado; de manera ms especfica
un mercado de esclavos; donde estos eran tratados peor que animales, siendo pateados,
golpeados, molestados, comprados y vendidos; se les maltrataba para determinar cual era su
temperamento.
Wuest dice acerca de esta palabra: La primera (palabra para redencin) es agorazo (1
Corintios 6:20), que significa comprar en un mercado de esclavos). ramos esclavos del
pecado. El precio de nuestro rescate fue pagado por Jess, Su preciosa sangre. Pedro dice en
su primera epstola (1:18) que no fuimos redimidos con las pequeas monedas de plata y oro
que se usaban para comprar un esclavo y sacarlo de la esclavitud, sino con sangre preciosa y
grandemente honrada, de un cordero sin sangre ni contaminacin, la sangre de Cristo.
Adems, los creyentes se han vuelto esclavos de nacimiento del Seor Jess por derecho de
compra. La palabra doulos, esclavo de nacimiento en Romanos 6:18, se refiere a uno nacido
en esclavitud.
Antes de venir Jess, Satans tena el control del mercado de esclavos; ahora hemos sido
redimidos; pero las personas que rechazan a Jess siguen en ese mercado.
Veamos Romanos 6:17-20 para ver esto de manera ms clara: Pero gracias a Dios, ustedes,
despus de haber sido esclavos del pecado, han obedecido de corazn a la regla de doctrina
que les ha sido transmitida y ahora, habiendo liberados del pecado, han llegado a ser
esclavos de la justicia. Voy a hablarles en trminos humanos, teniendo en cuenta la debilidad
natural de su carne. Si antes entregaron sus miembros fsicos, hacindolos esclavos de la
impureza y de la iniquidad cada vez mayor, pnganlos ahora al servicio de la justicia que
lleva a la santificacin. Porque cuando eran esclavos del pecado, ustedes estaban libres con
respecto de la justicia (Biblia Expandida de Fe).

Este pasaje nos da una idea muy clara de lo que pasaba antes de conocer a Jess, estbamos
en ese mercado de esclavo; esclavizados completamente al pecado; pero al recibir a Jess y
nacer de nuevo hubo un cambio; fuimos quitados de ese mercado y dejamos de ser esclavos
del pecado; ahora somos esclavos de la justicia.
Como dice en 1 Corintios 6:20 ya hemos sido comprados: Porque han sido comprados por un
precio. Por tanto, glorifiquen a Dios en su cuerpo y en su espritu, los cuales son de
Dios (Nueva Biblia de los Hispanos).
La Biblia en Lenguaje Sencillo lo coloca de esta manera: Cuando Dios los salv, en realidad
los compr, y el precio que pag por ustedes fue muy alto. Por eso deben dedicar su cuerpo
a honrar y agradar a Dios.
Hemos sido comprados y rescatados del pecado; ahora tenemos un nuevo amo, al cual
debemos honrar, agradar y glorificar, a Dios.
En Efesios 2:2 vemos cual era nuestra condicin antigua: En los cuales anduvisteis [de
manera continua] en otro tiempo, siguiendo las corrientes y modas de este mundo [estn
bajo el vaivn de las tendencias de esta edad], conforme al prncipe de la autoridad del aire
(la atmsfera inferior), [son obedientes y estn bajo el control de] el espritu [demonaco]
que ahora est operando en los hijos de desobediencia [los indiferentes, rebeldes, e
incrdulos que estn en contra de los planes y propsitos de Dios] (Biblia Expandida de fe).
Ya no vivimos bajo las corrientes ni modas de este tiempo, ni tampoco esclavizados bajo el
dominio de Satans ya hemos sido hechos libres.
Ya hemos sido comprados y hecho libres.
Como dice en 1 Corintios 7:23: Ustedes fueron comprados por un precio; no se vuelvan
esclavos de nadie (Nueva Versin Internacional).
Somos libres por el pago de la Sangre de Jess hace 2000 aos por nosotros, as que no nos
dejemos esclavizar por nadie.

2. EXAGORAZO
Este trmino griego significa ser removido o quitado del mercado de esclavos, sacado para ser
hecho libre, rescatado de la perdicin.
Wuest nos dice de esta palabra: La segunda palabra que Pablo usa (para redencin) es
exagorazo; el comprar a un esclavo sacndolo del mercado. El esclavo de nacimiento del
Seor Jess es comprado no solo para ser su esclavo, sino que es comprado para salir del
mercado de esclavos, para nunca volver a ponerlo en venta en ningn mercado de esclavos.
Se vuelve esclavo del Seor Jess por el tiempo y la eternidad.
En Glatas 3:13 podemos ver la aplicacin de esta palabra: Cristo compr nuestra libertad
[redimindonos] de la maldicin (el destino funesto) de la Ley [y su condenacin] por [Si
mismo] al hacerse maldicin por nosotros, como est escrito [en las Escrituras], Maldito todo
el que es colgado de un rbol (es crucificado) (Biblia Amplificada).
Nuestro precio no fue el de un esclavo barato; Jess dio todo lo que tena, su vida misma.
En Glatas 4:3-5 volvemos a ver esta palabra: As tambin nosotros, cuando ramos menores
de edad (en la etapa de niez), estbamos permanentemente sometidos a la esclavitud
(servidumbre) de las leyes, las normas y los principios del mundo en que vivimos. Pero
cuando llego la plenitud (el cumplimiento) de los tiempos [, es decir, el da sealado por
Dios], Dios envi a su Hijo, nacido de mujer, nacido en sujecin a [las reglas y regulaciones

de] la Ley, para redimir (pagar el rescate y liberar) a los que estaban sujetos a la Ley, a fin
de que furamos adoptados como hijos [y podamos ser colocados en nuestra posicin de hijos
adultos] (Biblia Expandida de Fe)
Cristo nos redimi para llevarnos de una posicin de esclavos del pecado a hijos de Dios.

3. LUTROO
Lutroo significa simplemente el pagar un rescate.
Wuest dice de esta palabra: La tercera palabra (para redencin) es lutroo (1 Pedro 1:18,
Tito 2:14). El sustantivo teniendo misma la raz quiere decir el dinero del rescate usado
para liberar a un esclavo. El verbo quiere decir: liberar por el pago de un rescate. El
esclavo del Seor Jess ha sido liberado de su primera esclavitud para pecar, para lograr en
su vida aquello que para lo cual fue creado por Dios, para glorificar a Dios y disfrutar de l
por siempre.
En 1 Pedro 1:18-19 dice: Sabiendo que fuisteis rescatados de vuestra vana manera de vivir,
la cual recibisteis de vuestros padres, no con cosas corruptibles, como oro o plata, sino con
la sangre preciosa de Cristo, como de un cordero sin mancha y sin contaminacin (Reina
Valera 1960).
En Tito 2:14 dice: Que se entreg a s mismo por nosotros para redimirnos de toda
iniquidad, y para purificar para s un pueblo escogido, celoso por hacer el bien (EUNSA).
Jess nos redimi de toda iniquidad, para que pasemos de nuestro antiguo amo el diablo a
nuestro nuevo amo Jesucristo, y podamos as tener comunin y servir a Dios.

4. APOLUTROSIS
Apolutrosis significa rescatar completamente, liberacin, salvacin, redencin total.
Wuest nos dice de esta palabra: La palabra redencin es apolutrosos que Thayer define
como sigue: el redimir a uno pagando un precio, hacer que uno salga libre por recibir un
precio; el sustantivo, la liberacin efectuada por el pago de un rescate, liberacin,
liberacin procurada por el pago de un rescate.
En Efesios 1:7 dice: En quien tenemos redencin (liberacin, salvacin y rescate) a travs de
su sangre, la remisin (perdn y libertad) de nuestros pecados (faltas y transgresiones),
segn las [abundantes] riquezas de su gracia (el favor y la buena voluntad de Dios hacia
nosotros) (Biblia Expandida de Fe).
En Romanos 3:24 dice: Justificndose gratuitamente por su gracia, por la redencin la en
Cristo Jess (La Biblia de las Amricas).
Hemos sido justificados gratuitamente por la gracia de Dios por medio de la redencin que
tenemos en Cristo Jess..
Podemos ver estas 4 palabras de esta manera:
1. Agorazo - Jess nos encontr en nuestra esclavitud
2. Exagorazo - Jess nos quit de ella
3. Lutroo - Jess pag nuestra rescate

4. Apolutrosis - Jess nos restaur cmo hijos de Dios


Para terminar veamos Colosenses 1:13: l nos libr del dominio de la oscuridad y nos
traslad
al
reino
de
su
amado
Hijo (Nueva
Versin
Internacional).

Adquiere el libro "Armados Para la Guerra" siguiendo este enlace

Das könnte Ihnen auch gefallen