Sie sind auf Seite 1von 2

Latn

1 F. Hispnica (Grupo 2.1)


Sintaxis

SINTAXIS de las FORMAS NOMINALES del VERBO (I): PARTICIPIO

1. El participio es la forma nominal del verbo que admite una variedad ms amplia de
construcciones basada en sus propiedades adjetivales y verbales:
(1) En el nivel del sintagma nominal, Participio Atributivo (PA), cuando
funciona como adjetivo. El participio, como los adjetivos, modifica a un sustantivo y
aparece generalmente sin rgimen verbal: rosa florens. Los participios habitualmente
empleados sin rgimen verbal pueden llegar a lexicalizarse como adjetivos: constans,
diligens, prudens, aduersus, notus.
(2) En el nivel de la oracin, construcciones participiales: Participio Concertado
(PC), Ablativo Absoluto (AA), Construccin ab urbe condita (AVC).
(3) Perfrasis con el verbo sum como auxiliar. (Por ejemplo: laudatus est.)
2. Construcciones participiales
Nos interesan las dos construcciones bsicas de participio integradas en el nivel de
la oracin: Participio Concertado (PC) y Ablativo Absoluto (AA).
2.1. El Participio Concertado (PC) es una predicacin nominalizada que
desempea en el nivel de la oracin la funcin de Predicativo. A diferencia del
Participio Atributivo, el PC no forma un sintagma con el sustantivo al que va referido,
sino que es por s mismo un constituyente de la oracin: de ah que el PC pueda
expresar diversas relaciones semnticas (temporal, causal, concesiva) entre la situacin
descrita en la construccin participial y la principal. En general, el PC presenta una
circunstancia que afecta a alguno de los participantes en la oracin principal, sujeto (S)
o complemento directo (CD), y que incide de manera global en el significado de la
oracin. Por esto suele considerarse equivalente a una subordinada adverbial.
Ejemplos:
Ipse pro catris fortissime pugnans occiditur (l cae muerto luchando/ mientras
luchaba valerossimamente delante del campamento).
Legati ab hostibus missi ad Caesarem de pace uenerunt (Llegaron los delegados
enviados por los enemigos a Csar para tratar de la paz).
Ipse idoneam tempestatem nactus paulo post mediam noctem naues soluit (l,
aprovechando un tiempo favorable, zarpa poco despus de media noche).
Para traducir, recuerda las siguientes equivalencias:
LATN
Participio de Presente

ESPAOL
Gerundio, Subordinada de Relativo,
Subordinada Adverbial
Participio,
Subordinada Adverbial
Gerundio, Subordinada de Relativo,
Subordinada Adverbial,
Perfrasis de Futuro,
Subordinada Adverbial
Perfrasis de obligacin , Subordinada
Adverbial

Participio de Perfecto:
Participio de Perfecto de verbo deponente
Participio de Futuro Activo
Participio de Futuro Pasivo

2.2. El Ablativo Absoluto (AA)


Es una estructura compuesta generalmente por dos miembros en Ablativo, uno de
los cuales es de carcter nominal y otro un participio: urbe capta (tomada la ciudad).
En lugar del participio puede aparecer tambin un adjetivo, re placida, o un
sustantivo, Cicerone consule, cuando un nombre en Ablativo concierta con otro nombre
o adjetivo en Ablativo que hace la funcin de predicado nominal. Tenemos entonces la
estructura conocida como Ablativo Absoluto tipo Cicerone consule. Para traducir estos
giros se sobreentiende el participio del verbo ser (siendo): Cicerone consule (siendo
cnsul Cicern). Esta construccin se emplea para fechar los aos, dando el nombre de
los dos cnsules en ejercicio, y tambin con nombres que indican edad (puer,
adulescens, senex), cargos (dux, auctor, iudex, testis) y con los adjetivos calificativos
(conscius, nescius, inuitus, saluus).
El AA constituye una construccin independiente, con sujeto propio que se
formula en Ablativo. Est dbilmente integrado en la estructura de la oracin y modifica
a toda la oracin y no slo a un elemento concreto de ella. La gramtica tradicional no
incluye la estructura AA entre las oraciones subordinadas porque su predicado no es una
forma verbal finita, suele considerarse una proposicin abreviada o un equivalente a
una oracin circunstancial.
Cf. M E. Torrego y E. Tarrio, en J. M. BAOS (coord.), 2009, Sintaxis del latn
clsico. Madrid: Liceus, pp. 247 y 472-483, respectivamente.

3. Analiza y traduce:
1. Heluetii omnium rerum inopia adducti legatos de deditione ad eum miserunt (1, 27, 1).
2. Quibus de rebus Caesar ab Crasso certior factus ad exercitum contendit.
3. Ita nostri acriter in hostes, signo dato, impetum fecerunt.
4. Omnia experti Galli postero die consilium ceperunt. (7,26,1)
5. Hoc proelio trans Rhenum nuntiato, Suebi proficiscuntur.
6. (Caesar) cohortatus suos proelium commisit.
7. Fugato omni equitatu, Vercingetorix copias reduxit (7,68,1).
8. His nuntiis acceptis, Galba, consilio celeriter conuocato, sententias exquirere coepit( 3, 3, 1).
9. His rebus gestis, [...] subitum bellum in Gallia coortum est.( 3, 7, 1).
10. Caesar, impedimentis in proximum collem deductis, [...] ad Alexiam castra fecit. (7, 68, 2)
11. Caesare duce, milites uicerunt.
12. M. Cicerone et C. Antonio consulibus, coniuratio Catilinae detecta est.

Das könnte Ihnen auch gefallen