Sie sind auf Seite 1von 57

aquaball 60

(Typ 2401)

aquaball 180
(Typ 2403)

aquaball 130
(Typ 2402)
Innenfilter
Internal filter
Filtre intrieur
Binnenfilter
Innerfilter
Innvendig filter
Sissuodatin
Indvendigt filter
Filtro interno
Filtro interior
Filtro interior


Vnitn filtr
Bels szr
Filtr wewntrzny
Vntorn filter
Notranji filter
Filtru interior

D
GB/USA
F
NL
S
N
FIN
DK
I
E
P
GR
CZ
H
PL
SK
SLO
RO
RUS
CHIN

aquaball
60, 130, 180

7447150

4002960
4002940

7444068
aquaball 60 :
7655400 (50 Hz)
7655430 (60 Hz)

7480500

aquaball 130 / 180 :


7655460 (50 Hz)
7655450 (60 Hz)
7444078
7354208

2616085
7271100

7215548
7444138

4024000

2618080

7215528

A







aquaball 60 : 1x
aquaball 130 : 2x
aquaball 180 : 3x


G
K

Deutsch

Vielen Dank
fr den Kauf Ihres neuen EHEIM Innenfilters. Das innovative ModulSystem bietet optimale Leistung bei hchster Zuverlssigkeit und
grter Effektivitt.
Sicherheitshinweise
Nur in geschlossenen Rumen fr aquaristische Einsatzbereiche
verwenden.
Bei Wartungs- und Pflegearbeiten sind alle im Wasser befindlichen Elektrogerte vom Netz zu trennen.
Die Netzanschlussleitung dieses Gertes kann nicht ersetzt werden.
Bei Beschdigung der Leitung darf das Gert nicht mehr bentzt
werden. Pumpe niemals am Kabel tragen; Kabel nicht knicken.
Filter nur innerhalb des Wassers verwenden: Die Pumpe muss unterhalb des Wasserspiegels platziert sein.
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fr
Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gert spielen.
20 cm

Bei diesen Gerten knnen Magnetfelder elektronische oder mechanische Strungen oder Beschdigungen hervorrufen. Dies gilt auch fr Herzschrittmacher.

Die erforderlichen Sicherheitsabstnde sind den Handbchern dieser medizinischen Gerte zu entnehmen.
Bei Wartungsarbeiten besteht Quetschgefahr fr die Finger durch
hohe Magnetkrfte.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es
sich, mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe
zu bilden, die verhindert, dass evtl. am Kabel entlang laufendes Wasser in die Steckdose gelangt.
Bei Verwendung einer Verteiler-Steckdose
muss die Platzierung oberhalb des FilterNetzanschlusses erfolgen.
Gert oder Teile davon nicht in der Splmaschine reinigen.
Nicht splmaschinenbestndig!
Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmll entsorgen. Fhren Sie es Ihrer rtlichen Entsorgungsstelle zu.
Das Produkt ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und
Richtlinien approbiert und entspricht den EU-Normen.
geprfte
Sicherheit

Innenfilter aquaball 60, 130, 180


Ausfhrung: siehe Typenschild am Pumpengehuse
Funktion
A

 Diffusor mit Schlauch und Luftregulierventil  Dsenrohr  Leistungsregler  Pumpenkopf Achstllen


mit Achse  Pumpenrad  Pumpendeckel Halterung
mit Saugern  Pumpenkopfaufnahme  Filterbox 
Filtermatte
Filterpatrone Filterbehlter Filterboden  Clip.

Der modular aufgebaute Innenfilter sorgt in einem Arbeitsgang fr


die mechanisch-biologische Reinigung des Aquarienwassers bei
permanenter Umwlzung, gezielter Oberflchenbewegung und
regulierbarer Sauerstoffzufuhr.
ber den dreidimensional drehbaren Pumpenkopf lsst sich die
Ausstrmrichtung einstellen. Der Leistungsregler bestimmt die gewnschte Durchflussmenge und mit dem Diffusor oder Dsenrohr
kann die Luftanreicherung des Wassers dosiert werden.
In den Filterbehltern sorgen Schaumstoffpatronen fr die mechanische Reinigung bei gleichzeitig wirksamer biologischer Wasserklrung. Zustzlich ist in der Filterbox ein Filterschwamm eingesetzt, um die mechanische Reinigungswirkung bei strkerer Verschmutzung zu intensivieren.
Mit der praktischen Halterung lsst sich der Filter im Aquarium
platzieren und mit einem Handgriff entnehmen.
Montage / Inbetriebnahme
B

Diffusor mit Luftschlauch und Luftregulierventil oder Dsenrohr am Auslaufstutzen aufstecken.

Die Sauger an der Halterung mit einer Drehbewegung auf


die jeweilige Aufnahme eindrcken. Filter in Halterung einklippsen und an der Innenscheibe des Aquariums befestigen.

Der Filter sollte so eingesetzt werden, dass der Pumpenkopf knapp unter der Wasseroberflche platziert ist. Pumpenkopf auf den gewnschten Ausstrmbereich und den
Oberflchenwinkel einstellen.

Durch drehen des Leistungsreglers kann die Pumpenleistung nach Bedarf stufenlos reguliert werden. ber das Luftregulierventil des Diffusors lsst sich die Sauerstoffanreicherung des Wassers dosieren.
Achtung: Die Diffusorleistung lsst je nach Verschmutzungsgrad des Filters nach.
Reinigung / Wartung

Filter vom Netz trennen und anschlieend nach oben aus


der Halterung ziehen.

Mit leichtem Druck auf den jeweiligen Clip lassen sich die
einzelnen Filterbehlter bequem voneinander trennen.

Anschlieend die Module reinigen und Filterpatrone(n)


auswaschen. Bei den Gerten 130 und 180 sollte dabei eine
der Patronen nur leicht unter lauwarmem Wasser abgesplt
werden, um den Bakterienrasen zu erhalten und dessen Neuentwicklung zu beschleunigen.

Filterbox am vorgesehenen Rand aus der Pumpenkopfaufnahme ziehen. Deckel aufklappen und die Filtermatte auswaschen bzw. erneuern.
Anschlieend die gereinigten Filterteile unter Beachtung
der vorgegebenen Form wieder zusammenstecken, bis
sie hrbar einrasten.

Filter vom Netz trennen!


Um den Pumpenkopf abzunehmen, zieht man die Pumpe aus
der Pumpenkopfaufnahme.

Pumpendeckel abnehmen, Pumpenrad und Achse herausnehmen und reinigen. Leistungsregler und Diffusor /Dsenrohr aus dem Pumpenkopf herausziehen.

Pumpenkammer, Wasserfhrung, Dsenrohr und die Ausstrmffnung mit Reinigungsbrste (Best.-Nr. 4009560)
subern.
Anschlieend das Pumpenrad wieder einsetzen und auf richtigen Sitz der Achstllen achten. Den Pumpendeckel schlieen und Pumpenkopf wieder einsetzen.
Zubehr
ber die Filterbox kann der Innenfilter zur gezielten Wasserbehandlung eingesetzt werden. Sie kann nach Bedarf auch mit dem
Feinfiltervlies (Best.-Nr. 2616080) Feinfilterung, mit EHEIM
SUBSTRATpro biologisch (250 ml Best.-Nr. 2510021), bioMECH
(1 l Best.-Nr. 2508051) oder mit EHFIAKTIV adsorptiv (250 ml
Best.-Nr. 2513021) befllt werden.
A
B1
B2
C
D
E1
E2
F
G

Filterbox (Best.-Nr. 7444138)


2 Filtermatten
(Best.-Nr. 2616085)
3 Filtervliese (Best.-Nr. 2616080)
2 Filterpatronen
(Best.-Nr. 2618080)
Aktivkohlepatrone
(Best.-Nr. 2628080)
Breitstrahldse
(Best.-Nr. 4009680)
Dsensatz (Best.-Nr. 4009700)
Erweiterungs-SET 2
(Best.-Nr. 4009620)
Up-grade-kit (Best.-Nr. 4024000)

E1

E2

A
G

C D

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


WARNING To guard against injury, basic safety precautions
should be observed, including the following.
a)

READ AND FOLLOW ALL SAFETY


INSTRUCTIONS.

b)

DANGER

To avoid possible electric shock, special care


should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs by yourself; return the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance.

1) If the appliance falls into the water, DONT reach for it!
First unplug it and then retrieve it. If electrical components of
the appliance get wet, unplug the appliance immediately. (Nonimmersible equipment only)
2) If the appliance shows any sign of abnormal water leakage, immediately unplug it from the power source. (Immersible
equipment only).
3) Carefully examine the appliance after installation. It should
not be plugged in if there is water on parts not intended to be wet.
4) Do not operate any appliance if it has a damaged cord or
plug, or if it is malfunctioning or has been dropped or damaged
in any manner.
5) To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle

getting wet, position aquarium stand and tank to one side of a


wall-mounted receptacle to prevent water from dripping onto
the receptacle or plug.
A drip-loop, shown in the figure below, should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to a receptacle.
The drip-loop is that part of the cord below the level of the receptacle, or the connector if an extension cord is used, to prevent water traveling along the cord and coming in contact with
the receptacle.

POWER
SUPPLY
CORD

DRIP
LOOP

AQUARIUM
TANK

If the plug or socket does get wet, DONT unplug the cord.
Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to
the appliance. Then unplug and examine for presence of water
in the receptacle.
c) Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children.
d) To avoid injury, do not contact moving parts or hot parts such
as heaters, reflectors, lamp bulbs, and the like.
e) Always unplug an appliance from an outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never
yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to
disconnect.
f ) Do not use an appliance for other than intended use. The use of
attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
g) Do not install or store the appliances where it will be exposed
to the weather or to temperatures below freezing.
h) Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed
before operating it.
i ) Read and observe all the important notices on the appliance.
j ) If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating
should be used. A cord rated for less amperes or watts than the
appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange
the cord so that it will not be tripped over or pulled.
k) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat this safety feature.
Exception: This instruction may be omitted for an appliance
that is not provided with a polarized attachment plug.

l)

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

English

Thank you
for purchasing your new EHEIM internal filter. This innovative
modular system combines optimised performance with maximum
reliability and the utmost efficiency.
Safety instructions
For indoor use only. For use with aquariums.
All electrical equipment in the water must be disconnected from the
mains during care and maintenance work.
The connecting line of this device can not be replaced. When the
line is damaged, the device must no longer be used.
Never carry the pump by the cable; do not bend the cable.
Only use filter in water: The pump must be positioned beneath the
surface of the water.
This equipment is not intended for use by persons (incl. children)
with limited physical, sensory or mental abilities or for persons with
no experience or knowledge unless they are supervised by a person responsible for safety or unless they have received from such
a person instructions on how to use the equipment. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the equipment.
Notice: These divices produce magnetic fields which
might cause electronic and mechanical disturbances
or damages. This also refers to pacemakers.

20 cm

Please consult the manuals of medical equipment for the required


safety margins.
For your own safety, we recommend to form
a drip loop with the connection cable to prevent any water running along the cable from
intruding into the socket.
When using a multiple socket or an external
power supply unit, position them atop the
filters power connection.
Attention: Maintenance work presents the risk of crushing the fingers due to high magnetic forces.
Do not clean the unit or parts of it in the dishwater. Not dishwater resistant.
Do not dispose of this product as normal household waste. Take it
to your local refuse collection site.
The product is qualified in accordance with the respective national
regulations and guidelines and meets EC standards.
geprfte
Sicherheit

Internal filters aquaball 60, 130, 180


Model: see type plate on motor body
Function
A

 Diffuser with hose and air regulating valve  nozzle


tube  power regulator  pump head shaft with
bushings  impeller  pump cover holder with suction
cups  pump head holding fixture  filter box  filter
pad
filter cartridge filter canister filter base
 clip.

In a single operation, this modular internal filter ensures the mechanical-biological cleaning of the aquarium water with permanent circulation, specific surface movement and controllable oxygen supply.

Thanks to the pump head that rotates in three dimensions, it is


possible to adjust the outflow direction. The output regulator determines the desired flow rate and the air enrichment can be regulated using the diffusor or nozzle tube.
The foam cartridges inside the filter canisters ensure the mechanical cleansing and simultaneous biological clarification of the water.
A filter sponge is additionally fitted into the filter box to further intensify the mechanical cleaning effects when heavy soiling is present. The practical holder allows the filter to be positioned inside
the aquarium and removed with ease.
Installation / Putting into operation
B

Attach diffuser with air hose and air regulating valve or


place nozzle tube on outlet connection.

Fasten the holder with the suction cups to the inside of the
aquarium glass and clip the filter into place.

Insert the filter such that the pump head is positioned just
beneath the surface of the water. Adjust the pump head to
the required outflow area and surface angle.

By turning the power regulator, it is possible to infinitely


adjust the pump power to the required setting. The diffusers
air regulating valve is used to regulate the amount of oxygen
added to the water.
Important: The diffuser power decreases in line with the
degree of soiling.
Cleaning

Disconnect the filter from the power supply and then pull
upwards out of the holder.

The individual filter containers can be easily separated from


one another by a slight pressure on the clip.

Now proceed to clean the modules and wash out the filter cartridge(s). The cartridges from models 130 and 180
should be only lightly rinsed under lukewarm, running water
in order to preserve the purifying bacteria and to accelerate
its new development.

To remove the pump head, pull the pump out of the pump
head socket. Flip open the lid and clean or renew the filter
pad. Finish by reassembling the cleaned filter components,
taking care to assemble these in the correct way.
Maintenance

Disconnect the filter from the power supply! To remove


the pump head, pull the pump out of the pump head socket.

Remove the pump cover, take out the impeller and the bearing box and clean. Pull out the power regulator with diffuser /nozzle tube from pump head. Use the special cleaning
brush (order no. 4009560) to clean the inflow and outflow
openings.
Subsequently, refit the impeller and check that the bearing
box is positioned correctly. Close the pump cover and reinsert the pump head.
Accessories

The filter box allows the internal filter to be used specifically for

water treatment. If required, it can also be filled with the fine filter
pad (order no. 2616080) for fine filtration or with the filter medium
EHEIM SUBSTRATpro for biological filtration (250 ml, order no.
2510021), bioMECH (1 l , order no. 2508051) or with EHFIAKTIV
for adsorptive filtration (250 ml, order no. 2513021).
A Filter box (no. 7444138)
B1 2 filter pads
(no. 2616085)
B2 3 fine filter pads
(no. 2616080)
C 2 filter cartridges
(no. 2618080)
D Activate carbon cartridge
(no. 2628080)
E1 Wide-jet pipe (no. 4009680)
E2 Nozzle set (no. 4009700)
F Extension SET 2 (no. 4009620)
G Upgrade kit (no. 4024000)

E1

E2

A
G

C D

Franais

Merci beaucoup
davoir achet un nouveau filtre intrieur de EHEIM. Le systme modulaire novateur offre une performance optimale lie
une fiabilit et une efficacit maximales.
Consignes de scurit
Usage intrieur exclusivement. Destin tre utilis uniquement
en aquariophilie.
Avant deffectuer des travaux dentretien ou de maintenance, dconnectez du rseau tous les appareils installs dans leau.
Le cble rseau de lappareil ne peut pas tre remplac. Lusage
de lappareil est interdit lorsque le cble est endommag. Ne jamais porter la pompe avec le cble; ne pas plier le cble.
Nutiliser le filtre que dans leau. La pompe doit tre place audessous de la surface de leau.
Cet appareil nest pas destin tre utilis par des personnes (enfants y compris) aux capacits physiques, sensorielles ou intellectuelles limites ou dpourvues dexprience ou de connaissance,
moins quelles ne se trouvent sous la surveillance dune personne
responsable de la scurit ou obissent ses recommendations
sur la manire dutiliser lappareil. Veillez surveiller les enfants
afin de pouvoir tre certain quils ne jouent pas avec lappareil.
Remarque: avec ces appareils, des champs magntiques peuvent provoquer des troubles ou des dtriorations lectroniques et mcaniques. Ceci est galement valable pour les stimulateurs cardiaques.

20 cm

Les distances ncessaires de scurit doivent tre releves dans


les manuels de ces appareils mdicaux.
Attention: en cas de traveaux de maintenance, risque de coincement en raison de forces magntiques leves.
Pour votre propre scurit, nous vous recommandons de former un col de cygne
avec le cble lectrique pour viter que
leau scoulant ventuellement de long du
cble ne pntre dans la prise.
En utilisant par exemple une multiprise,

celle-ci doit tre place plus haut que la prise de secteur du filtre.
Ne nettoyez pas cet appareil ou les pices qui le composent au
lave-vaisselle. Ne rsiste pas au lave-vaisselle.
Ne pas jeter le prsent produit la poubelle. Ramenez-le votre
lieu de dcharge locale.
Le produit est autoris lemploi conformment aux rglementations et directives nationales respectivement en vigueur. Il respecte les normes adoptes par lUnion europenne.
geprfte
Sicherheit

Filtres intrieurs aquaball 60, 130, 180


Ralisation: voir plaque signaltique sur le botier de la pompe
Fonction
A

 Diffuseur avec tuyau et soupape de rglage d'air 


canne de refoulement  rgulateur de dbit  tte de
pompe axe et manchons  turbine  couvercle de
la pompe support avec ventouses  support de la tte
de pompe  bote de filtre  natte filtrante
cartouche
de filtration cuve du filtre fond du filtre  clip.

Le filtre intrieur modulaire se charge du nettoyage mcanique et


biologique de leau de laquarium en une seule opration tout en assurant le brassage permanent de leau, en crant des mouvements
cibls de leau de surface et par un apport rgulable en oxygne.
La tte de pompe orientable en trois dimensions permet dajuster
la direction de sortie de leau. Le rgulateur de dbit dtermine le
dbit souhait, le diffuseur ou la canne de refoulement permettant
de doser lenrichissement de leau en oxygne.
Les cartouches en mousse plastique installes dans les cuves du
filtre assurent le nettoyage mcanique ainsi que la clarification
biologique de leau. La bote de filtre contient en outre une natte
filtrante permettant d'intensifier l'effet de nettoyage mcanique en
cas de fort encrassement.
Le filtre peut tre install dans laquarium laide du pratique
support et retir facilement.
Installation / Mise en service
B

Embotez le diffuseur avec le tuyau dair et la soupape de


rglage de lair ou la canne de refoulement dans la tubulure
de sortie.

Fixez le support la vitre intrieure de laquarium laide des


ventouses et accrochez le filtre par encliquetage.

Le filtre doit tre plac de manire ce que la tte de pompe


soit situe juste au-dessous de la surface de l'eau. Ajustez
la tte de pompe en la dirigeant sur le secteur de sortie et
langle de surface souhaits.

En cas de besoin, le dbit de la pompe peut tre rgl en


continu en tournant le rgulateur de dbit. Leau est enrichie
en oxygne laide de la soupape de rglage du diffuseur.
Attention: la performance du diffuseur diminue en fonction
du dgr de salet.
Nettoyage

Dconnectez le filtre et retirez-le ensuite vers le haut de son


support.

Les cuves du filtre sont faciles sparer en exerant une


pression lgre sur chaque clip.

Nettoyez ensuite les modules et rincez la/les cartouche(s)


de filtration. Pour les modles 130 et 180, il convient de ne
rincer lune des cartouches que lgrement leau tide afin
de conserver le tapis bactrien et den acclrer la reconstitution.

Retirez la bote du filtre du support de la tte de pompe au


niveau du bord prvu cet effet. Ouvrez le couvercle, puis
nettoyez ou remplacez la natte filtrante.
Rassemblez ensuite les modules du filtre nettoys en respectant la forme prvue.
Entretien

Dconnectez le filtre! Pour enlever la tte de pompe, il faut


retirer la pompe de son receptacle.

Retirez le couvercle de pompe. Enlevez la turbine avec les


coussinets et nettoyez-la. Dgagez le rgulateur de dbit et
le diffuseur/ canne de refoulement de la tte de pompe. Nettoyez les orifices dentre et de sortie laide de la brosse
de nettoyage (rf. 4009560).
Rinstallez ensuite la turbine et veillez la bonne tenue des
coussinets. Fermez le couvercle et rinstallez la tte de
pompe.
Accessoires

Le filtre intrieur peut tre utilis via la bote du filtre pour un


traitement cibl de l'eau. En cas de besoin, la bote peut tre remplie
du coussin en ouate fin (rf. 2616080) filtrage fin, d'EHEIM SUBSTRATpro biologique (250 ml, rf. 2510021), bioMECH (1 l, rf.
2508051) ou d'EHFIAKTIV adsorptif (250 ml, rf. 2513021).
A
B1
B2
C
D
E1
E2
F
G

Bote du filtre (rf. 7444138)


2 Nattes filtrantes (rf. 2616085)
3 Coussins en ouate
(rf. 2616080)
3 Cartouches filtrantes
(rf. 2618080)
Cartouche filtrante charbon
actif (rf. 2628080)
Ajustage de jet large
(rf. 4009680)
Jet de gicleurs (rf. 4009700)
Set dextension 2 (rf. 4009620)
Kit de mise jour (rf. 4024000)

E1

E2

A
G

C D

Nederlands

Hartelijk dank
voor het kopen van uw nieuwe EHEIM-binnenfilter. Het innovatieve
modulaire systeem biedt een optimale capaciteit bij perfecte betrouwbaarheid en een zeer grote effectiviteit.
Veiligheidsinstructies

Alleen binnenshuis te gebruiken. Voor aquaristische doeleinden.


Voordat U met Uw handen in het aquariumwater komt moeten alle
stekkers van de zich in het water bevindende electrische apparaten
uit het stopcontact gehaald worden.
De aansluitkabel van het apparaat kan niet vervangen worden.
Bij beschadiging van de kabel mag het apparaat niet meer gebruikt worden. Pomp nooit aan de kabel dragen; kabel niet knikken.
Filter alleen in het water gebruiken: de pomp moet onder het waterpeil geplaatst zijn.
Dit toestel is niet voorzien voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met beperkt fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen of
met gebrekkige ervaring of kennis behalve indien een voor de veiligheid bevoegde persoon op hen toezicht houdt of hen instructies
heeft gegeven met betrekking tot de bediening van het toestel.
Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te garanderen dat
ze niet met het toestel spelen.
Waarschuwing: Bij deze apparaten kunnen magnetische velden elektronische en mechanische storingen
of beschadigingen veroorzaken. Dit geldt ook voor pacemakers. De vereiste veiligheidsafstand zijn in de handboeken
van deze medische apparaten te vinden.

20 cm

Let op: Door de grote kracht van de magneten kunnen bij het onderhoud kneuzingen veroorzaakt worden.
Voor Uw eigen veiligheid is het aan te bevelen met het snoer een druppellus te creren, die verhindert, dat eventueel langs de
kabel lopend water in het stopcontact komt.
Bij gebruik van een losse contactdoos dient
deze boven de filter-aansluitkabel geplaatst
te worden.
Het apparaat of delen daarvan niet reinigen in de vaatwasmachine. Niet vaatwasmachinebestendig!
Dit product niet in het normale huisvuil gooien. Breng het naar uw
lokaal afvalverwerkingspunt.
Dit product is volgens de verschillende nationale voorschriften en
richtlijnen erkend en komt overeen met de EU-normen.
geprfte
Sicherheit

Binnenfilter aquaball 60, 130, 180


uitvoering: zie typeplaatje op de pompbehuizing
Functie
A

 Diffusor met slang en luchtregelventiel  sproeierbuis


 vermogensregelaar  pompkop as met geleiders
 pomprad  pompdeksel houder met zuigers 
pompkopopname  filterbox  filtermat
filterpatroon
filterbak filterbodem  clip.

De modulair opgebouwde binnenfilter zorgt in n bewerking voor


de mechanisch-biologische reiniging van het aquariumwater bij
permanente circulatie, gerichte oppervlaktebeweging en regelbare
zuurstoftoevoer.
Via de driedimensionaal draaibare pompkop kan de uitstroomrichting worden ingesteld. De vermogensregelaar bepaalt het gewenste
debiet en met de diffusor of de sproeierbuis kan de luchtverrijking
van het water gedoseerd worden.
In de filterbakken zorgen schuimstofpatronen voor de mechanische
reiniging bij gelijktijdige biologische waterzuivering. Verder is in
de filterbox een filterspons aangebracht om de mechanische reinigingswerking bij sterkere vervuiling te intensifiren.

Met de praktische houder kan het filter in het aquarium worden


geplaatst en met n handeling worden verwijderd.
Montage / Ingebruikname
B

De diffusor met luchtslang en luchtregelventiel of sproeierbuis op de uitloopbuis steken.

Houder met zuignappen aan de binnenkant van de ruit van


het aquarium bevestigen en het filter er inclipsen.

De filter dient zodanig aangebracht te worden dat de pompkop net onder het wateroppervlak geplaatst is. Pompkop
op het gewenste uitstroombereik en de oppervlaktehoek instellen.

Door de vermogensregelaar te draaien kan de pompcapaciteit desgewenst traploos worden geregeld. Via het luchtregelventiel van de diffusor vindt de zuurstofverrijking van
het water plaats.
Let op: de diffusorcapaciteit daalt afhankelijk van de verontreinigingsgraad.
Reiniging

De filter van het net ontkoppelen en daarna naar boven uit


de houder trekken.

Met lichte druk op de betreffende clip kunnen de filterreservoirs comfortabel van elkaar gescheiden worden.

Vervolgens de modules reinigen en filterpatroon(en) uitwassen. Bij de modellen 130 en 180 moet daarbij een van de
elementen slechts lichtjes onder lauwwarm water afgespoeld
worden om het bacterinveld en diens nieuwe ontwikkeling
te versnellen.

De filterbox op de voorziene rand uit de pompkopopname


trekken. Het deksel openklappen en de filtermat uitwassen
of vervangen.
Vervolgens de gereinigde filtercomponenten met inachtneming van de vastgelegde vorm weer in elkaar steken.
Onderhoud

De filter van het net ontkoppelen! Om de pompkop af te


nemen trekt men de pomp uit de hiervoor voorziene opname.

Pompdeksel er afnemen, pomprad met lagercorpus er uitnemen en reinigen. De vermogensregelaar en de diffusor/


sproeierbuis uit de pompkop trekken. De in- en uitstroomopeningen met een reinigingsborstel (nr. 4009560) schoonmaken.
Vervolgens het pomprad weer anbrengen en op de correcte
zitting van de lagerelementen letten. Het pompdeksel sluiten
en de pompkop weer anbrengen.
Toebehoren

Via de filterbox kan de binnenfilter voor de doelgerichte waterbehandeling ingezet worden. Hij kan indien nodig ook met het fijnfiltervlies (nr. 2616080) - fijnfiltering met EHEIM SUBSTRATpro
biologisch (250 ml nr. 2510021), bioMECH (1 l nr. 2508051) of met
EHFIAKTIV adsorberend (250 ml nr. 2513021) gevuld worden.
A

Filterbox (nr. 7444138)

B1 Filtermat, 2 stuks
(nr. 2616085)
B2 Filtervlies, 3 stuks
(nr. 2616080)
C Filterpatroon, 2 stuks
(nr. 2618080)
D Aktiefkoolpatroon
(nr. 2628080)
E1 Breedstraalbuis
(nr. 4009680)
E2 Sproeierset (nr. 4009700)
F Uitbreidingsset 2 (nr. 4009720)
G Upgradekit (nr. 4024000)

E1

E2

A
G

C D

Svenska

Tack
fr att du har bestmt dig fr kpet av ett nytt EHEIM-innerfilter.
Det innovativa modulsystemet srjer fr optimal prestanda med
hg tillfrlitlighet samt strsta effektivitet.

Skerhetsanvisningar
Endast fr akvariska anvndningsomrden i stnda utrymmen.
Skilj strmsfrsrjningen frn ntet till elutrustingen som ligger i
vattnet innan du utfr underhll eller sktsel.
Ntkabeln till denna utrustning kan inte bytas ut. Om kabeln har
skadats fr du inte lngre anvnda utrustningen. Br aldrig pumpen i kabeln. Vik inte kabeln.
Filtret fr endast anvndas under vattenytan. Pumpen ska placeras
under vattenytan.
Denna apparat r inte avsedd att anvndas av personer (inklusive
barn) med begrnsad fysisk, sensorisk eller mental frmga eller
som saknar erfarenhet och/eller kunskaper, om inte vederbrande
str under uppsikt av en person som ansvarar fr skerheten eller
erhller anvisningar frn denna person om hur apparaten ska anvndas. Barn ska vervakas fr att skerstlla att de inte leker med
apparaten.
Obs! Vid dessa pumpar kan magnetflt framkalla elektroniska eller mekaniska strningar eller skador. Detta gller ven fr pacemakers. Erforderliga skerhetsavstnd anges i handbckerna till de mediciniska utrustningarna.

20 cm

Varning! Risk fr klmskador vid underhll pga. hga magnetiska


krafter.
Av skerhettskl rekommenderar vi att man
hnger anslutningskabeln till filtret s att
en droppgla bildas och frhindrar att eventuellt p kabeln rinnande vatten kommer in
i vgguttaget. Om man anvnder en grenkontakt i vgguttaget br detta vara hgre
placerat n kabelanslutningen i filtret.
Rengr inte apparaten eller delar drav i diskmaskinen. Ej diskmaskinssker!
Denna produkt ska inte kastas bort i de normala hushllssoporna.
Lmna in den till det lokala tervinningsstllet.
Produkten har godknts enligt gllande nationella freskrifter och
direktiv och uppfyller tillmpbara EU-direktiv.
geprfte
Sicherheit

Innerfilter aquaball 60, 130, 180


Utfrande: Se typskylten p pumphuset
Funktion
A

 Diffusor med slang och luftregleringsventil  Munstycke  Effekt regulator  Pumphuvud Axelrr
med axel  Pumphjul  Pumpkpa Hllare med
sugkoppar  Fste fr pumphuvud  Filterbox  Filtermatta
Filterpatron Filterbehllare Filterbotten
 Clipfste.

Det modulra innerfilter srjer i ett arbetssteg fr mekanisk-biologisk rening av akvarievattnet med permanent cirkulation, precisa
ytrrelser och reglerbar syretillfrsel.
Utstrmningsriktningen kan stllas in efter behov med hjlp av
pumphuvudet r vridbart i tre riktningar. Effektregulatorn bestmmer den nskade genomstrmningsmngden och med hjlp av
en diffusr eller ett munstycke kan man dosera anrikningen av luft
i vattnet.
Skumgummipatronerna i filterbehllarna renar vattnet bde mekaniskt och biologiskt. Filterboxen r dessutom utrustad med en filtersvamp, fr att frstrka den mekaniska rengringseffekten vid
ihrdig frorening.
Med hjlp av den praktiska hllaren underlttas filtrets placering
i akvariet samt att ta ut det.
Montering / Driftstart
B

Montera en diffusr p utloppsrret med hjlp av en luftslang och en luftregleringsventil eller ett munstycke.

Tryck fast sugkopparna i fstena p hllaren med en vridrrelse. Tryck fast filtret p hllaren och fst hllaren p insidan av akvariet.

Filtret br placeras s att pumphuvudet hamnar precis under


vattenytan. Stll in pumphuvudet p nskat utstrmningsomrde och ytvinkel.

Pumpeffekten kan stllas in steglst efter behov med effektreglaget. Vattnets sysesttning regleras med hjlp av diffusrens luftregleringsventil.
Observera: Diffusreffekten sjunker ju smutsigare vattnet r.
Rengring

Koppla loss filtret frn ntet och dra det uppt ut ur hllaren.

Genom ett ltt tryck p resp. clipfste kan man utan problem
skilja de olika filterbehllarna t.

Rengr drefter modulerna och tvtta filterpatronen/-patronerna. Nr det gller modellerna 130 och 180 br man i
detta sammanhang spola av en av patronerna med ljummet
flytande vatten, fr att kunna bibehlla bakteriebelggningen
och fr att skynda p dess nyutveckling.

Dra ut filterboxen ur pumphuvudets hllare lngs den drfr


avsedda kanten. Fll upp locket och tvtta eller byt ut filtermattan. Montera sedan den rengjorda filterdelen kontrollera att den sitter t rtt hll.

Underhll

Koppla loss filtret frn ntet! Fr att ta av pumphuvudet,


drar man ut pumpen ur pumphuvudets hllare.

Ta av pumpkpan. Ta ut pumphjulet och axeln och rengr


dem. Dra ut effektregulatorn och diffusorn/munstycke ur
pumphuvudet. Rengr pumpkammaren, vattenggen, munstycke och utstrmningsppningen med en rengringsborste (best-nr 4009560).
Montera drefter pumphjulet p nytt och kontrollera att
axelrret sitter korrekt. Stng pumpkpan och montera
pumphuvudet p nytt.
Tillbehr

Med filterboxen kan innerfiltret anvndas fr specifik vattenbehandling. Vid behov kan den ven fyllas med filterduk (best.nr
2616080) finfiltrering, med EHEIM SUBSTRATpro biologisk
(250 ml best.nr 2510021), bioMECH (1 l best.nr. 2508051) eller
med EHFIAKTIV adsorberande (250 ml best.nr 2513021).
A Filterbox (nr 7444138)
B1 Filtermatta, 2 styck
(nr 2616085)
B2 Filterduk, 3 styck
(nr 2616080)
C Filterpatroner, 2 styck
(nr 2618080)
D Patron med aktivt kol
(nr 2628080)
E1 Munstycke med bred strle
(nr 4009680)
E2 Munstyckessats (nr 4009700)
F Utbyggnadssats 2 (nr 4009620)
G Uppgraderingssats (nr 4024000)

E1

E2

A
G

C D

Norsk

Mange takk
for innkjpet av ditt nye EHEIM innvendige filter. Det innovative
modulsystemet tilbyr optimal effekt, hyeste plitelighet og strste
effektiviteit.
Sikkerhetsinstrukser
Kun til innendrs bruk. For akvariebruk.
Ved vedlikeholdsarbeider og pleie m alle de elektroapparatene
som befinner seg i vannet skilles fra nettet.
Forbindelsesledningen til dette apparatet kan ikke erstattes. Dersom ledningen blir skadet, m apparatet ikke brukes lengre. Bruk
aldri kabelen til bre pumpen med; kabelen skal heller ikke
byes.
Filteret skal kun anvendes nede i vannet: Pumpen m vre plassert
under vannflatens niv.
Dette apparatet er ikke egnet for bruk av personer (inklusive barn)
med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med
manglende erfaring og/eller manglende kunnskaper, med mindre
disse personene er under oppsikt av en annen person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller har ftt anvisninger fra en slik person om hvordan apparatet skal brukes. Barn skal holdes under oppsikt for unng at de leker med apparatet.

Merk: Ved disse apparatene kan magnetfelt forrsake


elektroniske og mekaniske forstyrrelser eller skader.
Dette gjelder ogs for pacemakers.

20 cm

De ndvendige sikkerhetsavstandene str oppfrt i hndbkene


som tilhrer disse medisinske apparatene.
OBS! Ved vedlikeholdsarbeider er det fare for skade seg pga. sterke magnetkrefter.
For din egen sikkerhet anbefaler vi at du
lar ledningen danne en drypp-lkke som
sikrer at vann ikke renner langs ledningen
inn i veggkontakten. Anvende f.eks. en flerpunktskontakt som plasseres hyere enn
lednings-koblingen p filteret.
Apparatet inkludert dets enkeltdeler m
ikke vaskes i oppvaskmaskin. Utstyret tler ikke maskinvask!
Produktet m ikke kastes som vanlig husholdningsavfall. Det skal
leveres til ditt lokale deponi.
Produktet er prvet iflge de respektive nasjonale forskrifter og er
i samsvar med EU-normene.
geprfte
Sicherheit

Innvendig filter aquaball 60, 130, 180


Utfrelse: Se typeskiltet p pumpehuset
Funksjon
A

 Diffusor med slange og luftreguleringsventil  Dyserr  Effektregulator  Pumpehode Akselfatning med


aksel  Pumpehjul  Pumpedeksel Holder med sugere  Opptak til pumpehode  Filterboks  Filtermatte

Filterpatron Filterbeholder Filterbunn  Klips.

Det innvendige filteret med modulr oppbygning srger for mekanisk-biologisk rensing av akvarievannet med kontinuerlig sirkulasjon, presis bevegelse av overflaten og regulerbar tilfrsel av
surstoff.
Utstrmningsretningen kan instilles med pumpehodet, som er tredimensjonalt dreibart. Effektregulatoren bestemmer den nskede
gjennomstrmningsmengden og med diffusoren eller dyserret
kan anrikningen av luft i vannet doseres.
I filterbeholderne srger skumstoffpatroner for mekanisk rensing,
med samtidig biologisk vannklaring. I tillegg er det satt en filtersvamp inn i filterboksen for intensivere den mekaniske rengjringseffekten ved sterk tilsmussing.
Med den praktiske holderen kan filteret plasseres i akvariet og tas
ut med ett hndgrep.
Montering / Igangsettelse
B

Set diffusor med luftslange og luftreguleringsventil eller


dyserr p utlpsstussen.

Trykk sugerne p holderen inn i de respektive opptakene med


en dreiebevegelse. Klem filteret inn i holderen og fest det p
glassruten p innsiden av akvariet.

Filteret m settes inn slik at pumpehodet blir plassert rett


under vannoverflaten. Innstill deretter pumpehodet til nsket
utstrmningsmengde og overflatevinkel.

Pumpens effekt kan reguleres trinnlst etter behov ved


dreie p effektregulatoren.

Over luftreguleringsventilen til diffusoren kan man dosere


tilfrselen av surstoff i vannet. OBS! Med kende tilsmussing reduseres diffusorens effekt.
Rengjring
F

Kople filter fra nettet og trekk det deretter oppover ut av


holdeinretningen.

Med et lett trykk p den henholdsvise klipsen kan de enkelte


filterbeholderne lett tas fra hverandre.

Deretter rengjres modulene og filterpatronen(e) vaskes.


Ved modellene 130 og 180 br ved dette en av patronene
bare skylles lett under lunkent vann for bevare bakteriematten og fremskynde en ny utvikling av denne.

Trekk filterboksen p kanten ut av pumpehodets feste. Klapp


opp lokket og vask eller skift ut filtermatten. Deretter settes
de rengjorte filterdelene sammen igjen; pass p at dette
gjres riktig, slik at filteret fr riktig form.
Vedlikehold

Kople filter fra nettet! For ta av pumpehodet trekker man


pumpen ut av pumpehodets feste.

Ta av pumpelokket, ta ut pumpehjulet og akselen og rengjr


disse delene. Trekk effektregulatoren og diffusoren/dyserr
ut av pumpehodet. Rengjr pumpekammeret, vannfringen,
dyserr og utstrmningspningen med en rengjringsbrste
(best.-nr. 4009560).
Sett deretter pumpehjulet inn igjen og pass p at akselfatningene sitter riktig. Steng pumpelokket og sett inn pumpehodet igjen.
Tilbehr

Over filterboksen kan det innvendige filteret settes inn for spesiell
vannbehandling. Ved behov kan den ogs fylles med finfilterduken
(nr. 2616080) finfiltrering, med EHEIM SUBSTRATpro biologisk
(250 ml, nr. 2510021), bioMECH (1 l, nr. 2508051) eller med EHFIAKTIV adsorptiv (250 ml, nr. 2513021).
A Filterboks (nr. 7444138)
B1 Filtermatte, 2 stk.
(nr. 2616085)
B2 Filterduk, 3 stk.
(nr. 2616080)
C Filterpatron, 2 stk.
(nr. 2618080)
D Aktivkullpatron (nr. 2628080)
1
E Bredstrldyse (nr. 4009680)
E2 Sett dyser (nr. 4009700)
F SETT 2 til utvidelse
(nr. 4009620)
G Oppgraderingssett
(nr. 4024000)

E1

E2

A
G

C D

Suomi

Kiitmme
uuden EHEIM-sissuodattimen ostosta. Sen innovatiivinen mo-

duulijrjestelm takaa parhaan mahdollisen tehon ja mit luotettavimman kytn.


Turvallisuusmrykset
Laite on tarkoitettu ainoastaan sistilakyttn ja akvaarioissa
kytettvksi.
Huolto- ja hoitotoimien aikana on kaikki vedess olevat shklaitteet irroitettava shkverkosta.
Tmn laitteen verkkoliitntjohtoa ei voi vaihtaa uuteen. Jos johto
vahingoittuu, ei laitetta saa en kytt.
l koskaan kanna moottoria johdosta; l taita johtoa.
Kyt suodatinta vain vedess: moottori tulee asettaa vedenpinnan alapuolelle.
Tt laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkiliden (mukaanlukien en lapset) kyttn, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat puutteelliset johtuen kokemuksen ja/tai tiedon puutteesta,
ellei turvallisuudesta vastuussa oleva henkil valvo kytt tai ole
antanut ohjeita miten laitetta kytetn asianmukaisesti. Valvo
lasten kyttytymist ja varmista, ett he eivt leiki laitteella.
20 cm

Viite: Magneettikentt voivat aiheuttaa niss laitteissa elektronisia tai mekaanisia hiriit tai vauriotia.
Tm koskee mys sydmen tahdistinta.

Tarpeelliset turvallisuusetisyydet voidaan lyt niden lke tieteellisten laitteiden ksikirjoista.


Huoltotiss ruhjontavaara suurten magneettivoimien johdosta.
Oman turvallisuutesi vuoksi varmista ett
suodattimen shkjohtoa ei vedet suoraan
pistorasiaan vaan asetetaan piirroskuvan
mukaisesti mutkalle. Tm est vesipisaroiden psyn pistorasiaan.
Mikli kytt jakorasiaa niin aseta se suodattimen ylpuolelle; ei lattialle.
l puhdista laitetta tai sen osia astianpesukoneessa. Ei kest pesua astianpesukoneessa!
Tt tuotetta ei saa hvitt talousjtteiden joukossa. Toimita tuote paikalliseen jtehuoltopisteeseen.
Tuote on hyvksytty kunkin maan kansallisten mrysten ja ohjesntjen mukaan ja se vastaa EU-standardien mryksi.
geprfte
Sicherheit

Sissuodatin aquaball 60, 130, 180


Malli: katso pumpun kuoressa olevaa tyyppikilpe
Toiminta
A

 Diffuusori, letku ja ilmanstventtiili  Suutinputki


 Tehonsdin  Moottori Akselin holkit ja akseli
 Roottori  Pumpun kansi Pidike ja imukupit 
Ylsuodatinsili  Sudatinrasia  Suodatuslevy

Suodatinpatruuna Suodatinsili Suodattimen pohja


 Liitin.

Moduulirakenteinen sissuodatin huolehtii yhden tyvaiheen aikana


siit, ett akvaarion vesi puhdistuu mekaanis-biologisesti jatkuvan
kiertovirtauksen aikana, pintaveden liike on halutun mukainen ja
hapen tuontia voidaan sdell.
Kolmiulotteisesti kntyvn moottorin avulla virtaussuuntaa voidaan st halutun mukaiseksi. Tehosdin mrittelee halutun
lpivirtausmrn, ja ilman lismist veteen voidaan annostella
diffuusorilla tai suutinputkella.

Suodatinsiliiss vaahtomuovipatruunat huolehtivat veden mekaanisesta puhdistuksesta ja kirkastavat sit samalla biologisesti.
Suodatinlaatikkoon on laitettu lisksi suodatinsieni, jotta mekaanista puhdistusvaikutusta voi parantaa isomman likamrn kohdalla.
Kytnnllisen pidikkeen avulla suodatin on helppo asettaa paikalleen akvaarioon ja sen voi irroitta yhdell kdenliikkeell.
Asennus / Kyttnotto
B

Diffuusori asetetaan yhdess ilmaletkun ja ilmanstventtiilin tai suutinputken kanssa laskuhanaan.

Paina pidikkeen imukupit kiertoliikkeen avulla kiinni reikiins. Napsauta suodatin pidikkeeseen ja kiinnit se akvaarion
sisseinn.

Suodatin tulee asettaa paikalleen niin, ett moottori on niukasti vedenpinnan alapuolella. Knn moottoria haluttuun
virtausmrn ja pintavirtauskulmaan asti.

Tehonsdint kntmll voit st pumpun tehoa tarvittaessa portaattomasti. Diffuusorin ilanst venttiilin avulla
voit annostella veden ilmastusmrn.
Huomio: Diffuusorin teho heikkenee sen likaantumisasteen
noustessa.
Puhdistus

Suodatin irrotetaan verkkovirrasta ja vedetn yls pidikkeest.

Suodatinsilit voi irroitta toisistaan helposti painamalla niiden liitint kevyesti.

Puhdista sitten moduulit ja pese suodatinpatruuna(t). Malleissa 130 ja 180 tulisi yksi patruunoista huuhdella vain kevyesti haaleassa vedess bakteerikannan silyttmiseksi ja
sen nopean uudistumisen vuoksi.

Suodatinsili vedetn pumpunpn kannasta siihen tarkoitetusta reunasta. Knn kansi auki ja pese tai vaihda suodatuslevy. Liit sitten puhdistetut suodattimen osat osien
tarkaa sovitusta noudattaen jlleen yhteen.
Huolto

Suodatin irrotetaan verkkovirrasta! Pumpunpn voi irrot


taa, kun pumppu vedetn pumpunpn kannasta.

Irroita pumpun kansi, ota roottori ja akseli ulos ja puhdista ne. Ved tehonsdin ja diffuusori /suutinputki pois moottorista. Puhdista moottorin kammio, veden virtauskanava,
suutinputki ja poisvirtausaukko puhdistusharjalla (tuotenro
4009560).
Kokoa sitten roottori siipipyr jlleen ja huolehdi siit, ett
akselin holkit ovat oikeilla paikoillaan. Sulje pumpun kansi ja
aseta moottori takaisin paikalleen.
Lisvarusteet

Suodatinrasian avulla sissuodatinta voidaan kytt mys veden laadun parantamiseen. Tarpeen mukaan se voidaan tytt
mys hienosuodatuslevyll (tilaus-nro 2616080), SUBSTRATpro
biologisella suodatinaineella (250 ml tilaus-nro 2510021), bio
MECH (1 l tilaus-nro 2508051) tai EHFIAKTIV adsorptiv-aineella
(250 ml tilaus-nro 2513021).

A Suodatinrasia (nro 7444138)


B1 Suodatuslevy, 2 kpl
(nro 2616085)
B2 Suodatuslevy, 3 kpl
(nro 2616080)
C Suodatinpatruuna, 2 kpl
(nro 2618080)
D Aktiivihiilipatruuna
(nro 2628080)
E1 Painesuutin (nro 4009680)
E2 Painesuutin (nro 4009700)
F Laajennussarja 2 (nro 4009620)
G Lismoduuli (nro 4024000)

E1

E2

A
G

C D

Dansk

Tak,
fordi du kbte et nyt indvendigt filter fra EHEIM. Det innovative
modulsystem giver dig den optimale ydelse og er srdeles
plideligt og effektivt.
Sikkerhedsanvisninger
M kun anvendes indendrs. Til akvariebrug.
Ved eftersyn og vedligeholdelsesarbejde skal alle elektriske apparater, der er placeret under vand, afbrydes fra nettet.
Tilslutningledningen p dette apparat kan ikke udskiftes. Hvis ledningen bliver beskadiget, m apparatet ikke anvendes lngere. Br
aldrig pumpen i ledningen, og undg at lave knk p ledningen.
Anvend kun filteret under vand: Pumpen skal vre anbragt under
vandoverfladen.
Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer (herunder ogs brn) med indskrnkede fysiske, sensoriske eller ndelige evner eller som ikke rder over den tilsvarende erfaring og/ eller viden, hvis ikke der fres tilsyn af en person, som er ansvarlig
for sikkerheden og som giver de tilsvarende instruktioner om, hvordan apparatet skal benyttes. Der skal fres tilsyn med brn for at
sikre, at de ikke leger med apparatet.
Bemrk! Disse pumper frembringer magnetfilter, der
kan forrsage elektroniske og mekaniske fejl eller skader. Dette glder ogs for pacemakere. De ndvendige sikkerhedsafstande fremgr af dokumentationen til disse medicinske apparater.

20 cm

Advarsel: Ved vedligeholdelsesarbejde er der fare for klemning p


grund af de magnetiske krfter.
For din egen sikkerhed betaler det sig at lade ledningen danne en drypsljfe, som hindrer vandet i at lbe langs ledningen ned til
kontakt eller stikdse. Ved anvendelse af en
fordelerstikdse skal denne placeres hjere end filtrets nettilslutning.
Apparatet inkludert dets enkeltdeler m
ikke vaskes i oppvaskmaskin. Utstyret tler ikke maskinvask!
Dette produkt m ikke bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald. Aflevr produktet hos det lokale genbrugscenter.
Produktet er godkendt efter gldende nationale forskrifter og direktiver og opfylder EU-normene.
geprfte
Sicherheit

Indvendigt filter aquaball 60, 130, 180


Udfrelse: Se typeskiltet p pumpehuset
Funktion
A

 Diffusor med slange og luftreguleringsventil  Dyserr


 Effektregulator  Pumpehoved Akseltyller med aksel
 Pumpehjul  Pumpelg Holder med sugekopper
 Pumpehovedholder  Filterboks  Filtermtte
Filterpatron Filterbeholder Filterbund  Clip.

Det modulopbyggede indvendige filter srger i n arbejdsgang for


den mekanisk-biologiske rensning af akvarievandet under konstant
cirkulation, mlrettet overfladebevgelse og regulerbar ilttilfrsel.
Udstrmningsretningen kan indstilles med pumpehovedet, der kan
drejes i alle retninger. Effektregulatoren bestemmer den nskede
gennemstrmningsmngde, og med diffusoren eller dyserret kan
lufttilfrselen til vandet doseres.
I filterbeholderne srger skumstofpatroner for den mekaniske rensning samtidig med den biologiske klaring af vandet. Der er i filterboksen desuden indsat en filtersvamp for at intensivere rengringseffekten ved strkere tilsmudsning.
Filteret anbringes i akvariet ved hjlp af den praktiske holder, og det
tages op med et enkelt greb.
Montering / Ibrugtagning
B

St diffusoren med luftslange og luftreguleringsventil eller


dyserr p udlbsstudsen.

Tryk sugekopperne p holderen fast p glasset med en


drejebevgelse. Klips filteret i holderen, og fastgr det p
akvariets inderside.

Filteret skal sttes i p en sdan mde, at pumpehovedet er


lige under vandoverfladen. Indstil pumpehovedet til nsket
udstrmningsomrde og overfladevinkel.

Ved at dreje effektregulatoren kan pumpens virkning reguleres trinlst efter behov. Ved hjlp af diffusorens luftreguleringsventil kan ilttilfrslen til vandet doseres. Bemrk: Diffusorens virkning aftager med tiltagende tilsmudsning.
Rengring

Adskil filteret fra nettet, og trk det derefter opad ud af


holderen.

Ved at trykke let p den pgldende clip kan de enkelte filterbeholdere nemt skilles fra hinanden.

Rens derefter modulerne, og skyl filterpatronen/-erne igennem. Ved modellerne 130 og 180 br en af patronerne kun
vaskes let af under lunkent vand for at bibeholde bakteriefilmen og fremskynde dennes gendannelse.

Trk filterboksen ud af pumpehovedholderen ved den pgldende rand. Kla lget op og vask eller udskift filtermtten. Saml derefter de rengjorte filterdele, og vr i den
forbindelse opmrksom p elementernes givne form.
Vedligeholdelse

Adskil filteret fra nettet! For at kunne tage pumpehovedet


af skal pumpen trkkes ud af pumpehovedholderen.

Tag pumpelget af, tag pumpehjul og aksel ud, og rengr


dem. Trk effektregulator og diffusor/ dyserr ud af pumpehovedet. Rens pumpekammer, vandfring, dyserr og udstrmningsbning med en rensebrste (nr. 4009560).
St derefter pumpehjulet p igen, og srg for at akseltyllerne
sidder rigtigt. Luk pumpelget, og st pumpehovedet p
igen.
Tilbehr

Gennem filterboksen kan det indvendige filter anvendes til mlrettet behandling af vandet. Efter behov kan den ogs fyldes med
finfiltervat (best.-nr. 2616080) finfiltrering, med EHEIM SUBSTRATpro biologisk (250 ml best.-nr. 2510021), bioMECH ( 1 l
best.-nr. 2508051) eller med EHFI-AKTIV adsorberende (250 ml
best.-nr. 2513021).
A Filterboks (best.-nr. 7444138)
B1 Filtermtte, 2 stk.
(best.-Nr. 2616085)
B2 Filtervat, 3 stk. (best.-nr. 2616080)
C Filterpatroner, 2 stk.
(best.-nr. 2618080)
D Aktivkul-patron
(best.-nr. 2628080)
E1 Bredstrledyse
(best.-nr. 4009680)
E2 Dysenet (best.-nr. 4009700)
F Udvidelses-SET 2
(best.-nr. 4009620)
G Upgrade kit (best.-nr. 4024000)

E1

E2

A
G

C D

Italiano

Grazie
per aver acquistato il vostro nuovo filtro interno EHEIM. Linnovativo sistema modulare offre prestazioni ottimali accompagnate da
unaffidabilit assoluta e dalla massima efficacia.

Avvertenze di sicurezza
Da utilizzarsi soltanto allinterno di ambienti. Uso per acquari.
Durante gli interventi di cura e manutenzione, si devono disinserire dalla rete tutti gli apparecchi elettrici immersi in acqua.
Non si deve sostituire la linea di allacciamento alla rete di questo
apparecchio. In caso di danneggiamento della linea, lapparecchio
non potr pi essere utilizzato. Non portare mai la pompa tenendola per il cavo, non piegare il cavo.
Utilizzare il filtro esclusivamente immerso in acqua. La pompa deve essere posizionata sotto il livello dellacqua.
Il presente apparecchio non progettato per essere utilizzato da
persone (bambini compresi) con ridotte capacit fisiche, sensoriali o psichiche o che non siano dotate della necessaria esperienza/conoscenza, a meno che non siano assistite e controllate da una
persona addetta alla sicurezza o ricevano dalla stessa le istruzioni
relative all'utilizzo dell'apparecchio.
Tenere sempre sotto controllo i bambini, per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
20 cm

Avvertenza: in questi apparecchi, i campi magnetici


possono causare malfunzionamenti o avarie elettroni-

che e meccaniche. Questo vale anche per i pacemaker. Le distanze


di sicurezza da rispettare sono indicate nei manuali duso di tali
apparecchiature medicali.
Attenzione: durante gli interventi di manutenzione sussiste il rischio di schiacciamento originato da forze magnetiche elevate.
Per ragioni di sicurezza si consiglia di formare con il cavo elettrico un giro per far
gocciolare lacqua con lo scopo di impedire che viene acqua che scorra lungo il cavo
possa entrare nella presa. Se si usa una
presa distributrice, la sistemazione deve
avvenire al di sopra del collegamento alla
rete del filtro.
Non lavare il dispositivo o componenti dello stesso in lavastoviglie. Non resiste al lavaggio in lavastoviglie.
Non smaltire il prodotto assieme ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto alla discarica locale autorizzata.
Il prodotto omologato secondo le vigenti disposizioni e direttive
nazionali ed conforme alle norme EU.
geprfte
Sicherheit

Filtro interno aquaball 60, 130, 180


Versione: vedere targhetta di identificazione sul corpo della pompa
Funzionamento
A

 Diffusore con tubo flessibile e valvola di regolazione dellaria  Tubo con ugelli  Regolatore di potenza  Testa
della pompa Bocchette dellasse con asse  Girante
della pompa  Coperchio della pompa Supporto con
aspiratori  Supporto testa pompa  Scatola del filtro
 Feltro filtrante
Cartuccia del filtro Contenitore del
filtro Base del filtro  Clip.

Il filtro interno a struttura modulare consente di effettuare, in ununica operazione, la pulizia meccanica e biologica dellacqua dellacquario con circolazione permanente, movimento superficiale
mirato e ossigenazione regolabile.
Tramite la testa della pompa girevole tridimensionale possibile
impostare la direzione di efflusso. Il regolatore di potenza determina
la portata desiderata e con il diffusore o tubo a ugelli possibile
dosare larricchimento daria dellacqua.
Le cartucce di spugna presenti allinterno dei contenitori del filtro
provvedono alla pulizia meccanica e alla contemporanea depurazione biologica dellacqua. In aggiunta, nella scatola del filtro viene
inserita una spugna filtrante per intensificar il processo di pulizia
meccanica in caso di sporco tenace. Grazie al pratico supporto, il
filtro pu essere collocato nellacquario ed estratto tenendolo
dallapposita impugnatura.
Installazione / Messa in esercizio
B

Applicare il diffusore con tubo daerazione e valvola di regolazione dellaria o tubo a ugelli sul manicotto di scarico.

Con un movimento rotatorio, premere gli aspiratori del supporto sul rispettivo alloggiamento. Bloccare il filtro nel relativo supporto e fissarlo al vetro interno dellacquario.

Si dovrebbe inserire il filtro in modo che la testa della pompa si trovi appena al di sotto del livello di superficie dellacqua. Impostare la testa della pompa per ottenere la zona di
efflusso e langolo superficiale desiderati.

Ruotando il regolatore di potenza possibile regolare gradualmente la potenza della pompa, secondo necessit. La
valvola di regolazione dellaria del diffusore consente di
dosare lossigenazione dellacqua. Attenzione: la potenza del
diffusore diminuisce allaumentare del grado di impurit.
Pulizia

Scollegare il filtro dalla rete, dopodich estrarre dal supporto, verso lalto.

Esercitando una leggera pressione sulla rispettiva clip,


possibile separare tra loro con facilit i singoli contenitori
per filtri.

Al termine, pulire i moduli e lavare la / le cartuccia /e del filtro.


Nei modelli 130 e 180 si dovrebbe lavare una delle cartucce
soltanto semplicemente sotto acqua tiepida, per preservare
la patina batterica ed accelerarne il nuovo sviluppo.

Togliere dal supporto della testa della pompa la scatola del


filtro che si trova sul bordo dove si era prevista lapplicazione. Aprire il coperchio e lavare o sostituire il feltro filtrante.
Al termine, rimontare le parti del filtro pulite, prestando attenzione alla forma prestabilita.
Manutenzione

Scollegare il filtro dalla rete! Per rimuovere la testa della


pompa, togliere la pompa dal supporto della testa della
pompa.

Smontare il coperchio della pompa, estrarre la girante e lasse ed eseguire la pulizia. Estrarre il regolatore di potenza e
il diffusore/tubo con ugelli dalla testa della pompa. Pulire la
camera della pompa, lalimentazione dellacqua, tubo con
ugelli e lapertura de efflusso con una spazzola apposita
(n ord. 4009560).
Al termine, rimontare la girante della pompa, facendo attenzione alla giusta collocazione delle bocchette dellasse.
Chiudere il coperchio della pompa e rimontare la testa della
pompa.
Accessori

Nella scatola del filtro si pu inserire il filtro interno per un trattamento mirato dellacqua. A scelta, possibile inserire anche il materiale filtrante fine (n 2616080) per il filtraggio fine: EHEIM SUBSTRATpro biologico (250 ml, n 2510021), bioMECH (1 l, n
2508051), oppure EHFIAKTIV adsorbente (250 ml, n 2513021).
A Scatola del filtro (n. 7444138)
B1 Feltro filtrante, 2 pezzi
(n. 2616085)
B2 Materiale filtrante, 3 pezzi
(n. 2616080)
C Cartuccia del filtro, 2 pezzi
(n. 2618080)
D Cartuccia a carbone attivo
(n. 2628080)
E1 Ugello a ventaglio largo
(n. 4009680)
E2 Set ugelli (n. 4009700)
F SET 2 ampliamento (n. 4009620)
G Kit di potenziamento (n. 4024000)

E1

E2

A
G

C D

Espaol

Muchas gracias
por la compra de su nuevo filtro interior EHEIM. El innovador sistema modular le ofrece un rendimiento ptimo con la mxima fiabilidad y la mayor eficacia.

Advertencias de seguridad
Slo para uso en interiores. Para aplicar en acuarios.
Antes de proceder a efectuar trabajos de limpieza, deben desconectarse de la red todos los aparatos elctricos, que estn dentro del agua.
El cable de alimentacin de este aparato no puede cambiarse. En
caso de que dicho cable resulte daado, ya no se debe utilizar el
aparato. No transporte nunca la bomba cogida por el cable; no doble el cable.
Utilces el filtro slo dentro del agua: La bomba debe estar posicionado por debajo del nivel del agua.
Este aparato no est pensado para las personas (incluidos los
nios) que tengan mermadas sus capacidades fsicas, sensoriales
o mentales ni debe ser utilizado por personas que carezcan de la
experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que estas
personas sean supervisadas por un responsable de seguridad o
recibieron las instrucciones necesarias para utilizar el aparato.
Vigile a los nios para evitar que jueguen con este aparato.
20 cm

Nota: En estos aparatos, los campos magnticos pueden causar fallos o daos electrnicos y mecnicos.
Lo antedicho tambin rige para marcapasos.

Las distancias necesarias de seguridad deben consultarse en los


manuales de dichos aparatos mdicos.
Atencin: Peligro de aplastamiento en trabajos de mantenimiento
por altas fuerzas magnticas.
Por su propia seguridad se recomienda
dejar que cuelgue el cable para evitar que
pueda gotear el agua a lo largo del mismo
hasta llegar a la caja de enchufe.
Si se emplea una caja de distribucin, sta
deber estar situada por encima de la toma
de corriente del filtro.
No limpiar el aparato ni sus componentes en un lavavajillas. No
es resistente al lavavajillas!
No tire este producto a la basura domstica normal. Llvelo a su
punto local de eliminacin de residuos.
El producto est aprobado segn las precripciones y directrices nacionales de cada pas y cumple las normas de la UE.
geprfte
Sicherheit

Filtro interior aquaball 60, 130, 180


Acabado: vase placa de caractersticas en la carcasa de la bomba
Funcionamiento
A

 Difusor con manguera y vlvula reguladora del aire 


Tubo de tobera  Regulador de potencia  Cabezal de la
bomba Manguitos del eje y eje  Rodete de la bomba
 Tapa de la bomba Elemento de fijacin con aspiradores  Alojamiento del cabezal de la bomba  Caja de
filtrado  Estera filtrante
Cartucho filtrante Depsito del filtro Fondo filtrante  Clip.

El filtro interior de construccin modular se hace cargo de la


depuracin mecnica y biolgica del agua de la pecera con una
circulacin permanente, un movimiento direccional de la superficie
del agua y un suministro regular de oxgeno, todo ello en un solo
paso de trabajo.
El cabezal tridimensional de la bomba permite regular la direccin
de salida. El regulador de potencia determina el caudal de flujo
deseado, y con el difusor o tubo de tobera puede dosificarse la acumulacin de aire en el agua.
En los depsitos del filtro, unos cartuchos especiales de material
esponjoso se hacen cargo de la depuracin mecnica del agua, a la
vez que se realiza una clarificacin biolgica de la misma. La caja
del filtro cuenta con un filtro de lodos que refuerza el efecto
mecnico en caso de exceso de suciedad acumulada. Mediante el
prctico elemento de fijacin, puede colocarse el filtro en la pecera
y retirarse con un solo movimiento.
Montaje / Puesta en servicio
B

Encajar el difusor con manguera de aire y vlvula reguladora


de aire o tubo de tobera en boquillas de salida.

Coloque los aspiradores en el elemento de fijacin mediante un movimiento de giro sobre las respectivas tomas.
Luego, monte el filtro en el elemento de fijacin mediante
clipsado y fjelo en el vidrio interior de la pecera.

Coloque el filtro de modo que el cabezal de la bomba quede


justo debajo de la superficie del agua. Regule el cabezal de
la bomba para ajustar su rea de salida deseada y el ngulo
de inclinacin.

Haciendo girar el regulador de potencia, puede regularse de


forma continua el caudal de la bomba segn las necesidades
de cada cual. A travs de la vlvula reguladora de aire del difusor puede dosificarse el enriquecimiento de oxgeno del
agua. Atencin: El rendimiento del difusor pierde eficacia en
funcin del grado de ensuciamiento.
Pulizia

Separar filtro de la red y sacar despus por arriba del soporte.

Presionar ligeramente sobre el clip correspondiente para separar cmodamente los depsitos de los diferentes filtros.

A continuacin, debe limpiar los mdulos y lavar el (los) cartucho(s) del filtro. En los modelos 130 y 180 el cartucho
tiene que limpiarse suavemente con agua templada, a fin de
mantener la capa de bacterieas y acelerar su reproduccin.

Extraer la caja de filtro por el borde previsto hasta sacarla


del soporte del cabezal de bombas. A continuacin, debe volver a montar las piezas del filtro limpias bajo observancia de
la forma prescrita.
Mantenimiento

Separar filtro de la red! Para sacar el cabezal de la bomba,


tirar de la bomba para sacarla del soporte de cabezal de
bomba.

Retire la tapa de la bomba, saque el rodete y el eje y lmpielos. Sacar el regulador de potencia y el difusor/tubo de
tobera del cabezal de la bomba. Limpie la cmara de la bom-

ba, el conducto del agua/tubo de tobera y el orificio de salida


con un cepillo (n. 4009560).
A continuacin, vuelva a montar el rodete de la bomba en su
sitio y fjese en que los manguitos del eje estn correctamente colocados. Cierre la tapa de la bomba y vuelva a
montar el cabezal de la misma.
Accesorios
El filtro interior puede ser empleado para un tratamiento concreto
del agua por medio de la caja de filtrado. En esta caja tambin se
puede incorporar el velo de fibras filtrantes (n. 2616080) para el
filtrado fino y llenarse con EHEIM SUBSTRATpro biolgico (250
ml, n 2510021), bioMECH (1 l, n 2508051) o con EHFIAKTIV
absorbente (250 ml, n. 2513021) en funcin de las necesidades de
cada cual.
A Caja de filtrado (n 7444138)
B1 Estera filtrante, 2 unidades
(n 2616085)
B2 Velo de fibras filtrantes,
3 unidades (n 2616080)
C Cartucho de filtro,
2 unidades (n 2618080)
D Cartucho de carbn
activado (n 2628080)
E1 Difusor de amplia
dispersin (n 4009680)
E2 Juego de toberas (n 4009700)
F SET 2 de ampliacin (n 4009620)
G Up-grade-kit (n 4024000)

E1

E2

A
G

C D

Portugus

Muito obrigado
por ter adquirido o seu novo filtro interior EHEIM. Este sistema modular inovador proporcionalhe um ptimo desempenho com uma
fiabilidade e eficinca mximas.
Instrues de segurana
Utilizar s em interiores e exclusivamente em aquariofilia.
Em caso de trabalhos de manuteno e conservao, todos os aparelhos elctricos que se encontrem na gua devem ser desligados
da rede.
O cabo de ligao deste aparelho no pode ser substitudo. Caso
este venha a ser danificado, o aparelho deixa de poder ser utilizado. Nunca transporte a bomba segurando no cabo. No dobrar
o cabo.
Usar o filtro apenas dentro da gua: a bomba tem de ser posicionado por baixo da superfcie da gua.
Este aparelho no foi concebido para ser utilizado por pessoas (inclusive crianas) com capacidades fsicas, sensoriais ou intelectuais limitadas ou sem experincia e/ou conhecimentos correspondentes, a no ser que sejam acompanhadas por uma pessoa
responsvel pela segurana ou que tenham recebido instrues
desta sobre como utilizar o aparelho. H que vigiar as crianas para garantir que no brincam com este aparelho.
20 cm

Nestes aparelhos os compos magnticos podem provocar avarias ou danos no sistema electrnico e
mecnico. Isto tambm se aplica aos portadores de

Pacemakers. As distncias de segurana exigidas podem ser consultadas nos manuais destes aparelhos medicinais.
Durante os trabalhos de manuteno existe perigo de esmagamento dos dedos devido grandes foras magnticas.
Para a sua prpria segurana, recomendase formar um lao com o cabo de conexo
corrente elctrica que evita que gua
escorra pelo cabo at tomada.
Ao usar uma extenso, esta deve ser colocada acima da conexo do filtro rede elctrica.
No pr o aparelho ou partes do aparelho
na mquina de lavar loua. No lavvel na mquina!
No eliminar este produto com o lixo domstico normal. Entreglo no posto de recolha de lixo especial da sua rea.
Este produto foi homologado conforme as respectivas leis e regulamentos nacionais e atende as exigncias das normas da U.E.
geprfte
Sicherheit

Filtro interior aquaball 60, 130, 180


Modelo: ver a placa de caractersticas na caixa da bomba
Funcionamento
A

 Difusor com tubo flexvel e vlvula reguladora do ar 


Tubo de jacto  Regulador de caudal  Cabea de bomba
Acopladores axiais para tubo flexvel com eixo  Roda
de bomba  Tampa de bomba Suporte com aspiradores
 Alojamento da cabea de bomba  Caixa de filtragem
 Esteira filtrante
Cartucho filtrante Recipiente de
filtragem Fundo do filtro  Clip.

O model bsico do filtro interior modular garante uma limpeza


mecnico-biolgica da gua do aqurio, numa s passagem e com
uma circulao permanente, remexendo a superfcie de forma controlada e regulando a oxigenao da gua.
A bomba de cabea orientvel em trs dimenses permite regular
a direco do caudal sada. O regulador de capacidade determina
o caudal pretendido, e atravs do difusor ou tubo de jacto pode ser
doseada a concentrao de ar na gua.
Nos recipientes de filtragem, os cartuchos de esponja filtrante proporcionam uma limpeza mecnica e, simultaneamente, biolgica da
gua. O regulador de capacidade determina o caudal pretendido,
e atravs do difusor ou tubo de jacto pode ser doseada a concentrao de ar na gua.
A pega prtica facilita a colocao e a remoo do filtro no aqurio.
Montagem / Colocao em servio
B

Encaixar o difusor com a mangueira de ar, e a vlvula reguladora de ar ou o tubo de jacto, junto ao bocal de descarga.

Encaixar os aspiradores no respectivo encaixe do suporte,


com um movimento rotativo. Prender o filtro no suporte e
fixar no vidro interior do aqurio.

O filtro deve ser colocado de forma a que a cabea da bomba fique pouco abaixo da superfcie da gua. Virar a cabea
da bomba para a posio de sada pretendida e regular o
ngulo em relao superfcie.

O dbito da bomba pode ser adaptado gradualmente s suas

necessidades rodandose o regulador do caudal. A oxigenao da gua pode ser doseada atravs da vlvula reguladora
de ar do difusor.
Ateno: A potncia do difusor diminui na medida em
que o grau de sujidade aumenta.
Limpeza
F

Tirar a ficha da rede e depois tirar o filtro do suporte com


um movimento basculante.

Separar o filtro da rede, e a seguir puxar para cima, para


fora do suporte.

Depois limpar os mdulos e lavar o(s) cartucho(s) filtrantes. Nos modelos 130 e 180, um dos cartuchos apenas deve ser enxaguado ligeiramente com gua tpida, para manter o leito bacteriano e acelerar a nova formao.

Puxar a caixa filtrante da fixao da cabea da bomba, no


lado previsto. Abrir a tampa e enxaguar ou substituir a esteira filtrante.
Em seguida, voltar a montar os componentes do filtro tendo em conta a forma prdeterminada.
Manuteno

Tirar a ficha da rede! Para retirar a cabea da bomba, puxar


a bomba para fora da fixao da cabea da bomba.

Tirar a tampa da bomba, desmontar a roda da bomba e o


eixo e limpar estas peas. Retirar o regulador de caudal e o
difusor /tubo de jacto da cabea da bomba. Limpar a cmara
da bomba, a conduta da gua/tubo de jacto e a abertura de
sada com uma escova de limpeza (n. 4009560).
Depois voltar a montar a roda da bomba prestando ateno para que os acopladores axiais fiquem correctamente
montados. Fechar a tampa da bomba e voltar a montar a
cabea da bomba.
Acessrios

A caixa de filtragem permite utilizar o filtro interior para um tratamento controlado da gua. Em caso de necessidade, ela tambm
pode ser enchida com o velo filtrante fino (n. 2616080) filtragem
fina, com EHEIM SUBSTRATpro biolgico (250 ml, n. 2510021),
bioMECH (1 l, n. 2508051) ou com EHFIAKTIV adsorvente (250
ml, n. 2513021).
A Caixa de filtragem (n 7444138)
B1 Esteira filtrante, 2 unidades
(n 2616085)
B2 Velo filtrante, 3 unidades
(n 2616080)
C Cartucho filtrante,
2 unidades (n 2618080)
D Cartucho de carvo activo
(n 2628080)
E1 Bico de jacto largo
(n 4009680)
E2 Kit de bicos (n 4009700)
F Kit de ampliao 2 (n 4009620)
G Kit de actualizao (n 4024000)

E1

E2

A
G

C D


EHEIM
  
  
.


. .




.
.

.

. .


:

.


( ) ,

" / " ,



.



.

.

.

20 cm


.
,

,


.

,



.
M .
A !


.



.
geprfte
Sicherheit

aquaball 60, 130, 180


:


  
  

 


 .


- 
,
  .

 .


.
 
  
.
  
.
.

/
B



.


.

.


 .

.


.

 . : 
 .



 .

,
.

 /
 / . 130 180
 
 
 .

 
.
.
K
.


!
, 
.

, 
.
/
 .
,  ,
(. . 4009560).
 
.

.


.
(. .
2616080), EHEIM SUBSTRATpro (, 250 ml, . .
2510021), bioMECH (. . 25080510) EHFIAKTIV
(, 250 ml, . . 2513021).
A (. . 7444138)
B1 , 2
(. . 2616085)
B2 ,
3 (. . 2616080)
C ,
2 (. . 2618080)
D  
(. . 2628080)
E1
(. . 4009680)
E2 (. . 4009700)
F 2 (. . 4009620)
G Up-grade-kit (. . 4024000)

E1

E2

A
G

C D

esky

Dkujeme Vm,
e jste si zakoupili nov vnitn filtr EHEIM. Inovovan modulov systm
poskytuje optimln vkon pi maximln spolehlivosti a nejvy innosti.
Bezpenostn pokyny
Vhradn k pouit v mstnosti. Pro akvarijn ely.
Pi drb a itn je nutno vechny elektrick spotebie, kter jsou
ve vod, odpojit od st.
Ppojnou ru tohoto spotebie nelze nahradit. Pokodli se pvod,
nesm se spotebi pouvat. Nikdy nenoste erpadlo za ru ani ji
nelmejte.
Filtr pouvejte pouze ve vod. erpadlo mus bt umstno pod hladinou.
Tento pstroj nen uren k tomu, aby jej pouvaly osoby (vetn dt) s
omezenmi fyzickmi, senzorickmi i duevnmi schopnostmi anebo s
nedostatenmi uenostmi a/nebo nedostatenmi vdomostmi. To je
mon pouze za pmho dohledu osoby zodpovdn za bezpenost
anebo po instrukci takovouto osobou, jak pstroj pouvat.
Dvejte pozor na dti, aby si s pstrojem nehrly.
20 cm

V dsledku magnetickho pole z tchto pstroj mz


dochzet k elektronickm nebo mechanickm poruchm

i pokozen jinch pstroj. To plat i pro kardiostimultory. Potebn


vzdlenosti zjistte z pruek k takovm lkaskm pstrojm.
Pi drb bute pozorn vysok magnetick sly Vm mohou zpsobit pohmodn prst.
Pro Vai vlastn bezpenost doporuujeme na
kabelu sovho zapojen vytvoit smyku,
abyste zamezili prniku vody podl kabelu do
elektrick zsuvky.
Pokud pouvte rozdvojku, mus bt umstna
v horn sti pipojen filtru k sti.
Pstroj ani jeho sti nemyjte v myce. Ani
pstroj ani jeho sti nejsou odeln proti vlivm myt v myce.
Tento produkt nevyhazujte do normlnho domovnho odpadu. Odevzdejte jej do mstn sbrny resp. do msta pro likvidaci odpadu.
Vrobek je schvlen podle platnch nrodnch pedpis a smrnic a
odpovd normm EU.
geprfte
Sicherheit

Vnitn filtr aquaball 60, 130, 180


Proveden: viz typov ttek na tlese erpadla
Funkce
A

 difuzr s hadikou a vzduchovm regulanm ventilem 


tryska  regultor vkonu  hlava erpadla pouzdra osy
s osou  kolo erpadla  vko erpadla dradlo s psavkami  chyt hlavy erpadla  tleso filtru  filtran roho

filtran vloka pouzdro filtru dno filtru  spona.

Vnitn filtr v modulovm proveden zrove mechanicky a biologicky ist


vodu v akvriu neustlm promchvnm, silnm eenm hladiny a regulovanm pvodem kyslku.
Smr vstupnho proudu lze nastavit hlavou erpadla otonou ve tech
rovinch. Regultor vkonu uruje dan mnostv prtoku a difuzrem
nebo tryskou je mon dvkovat vzduch do vody.
Filtr se d umstit do akvria dky praktickmu chytu a jednoduchm
hmatem sejmout. Ve filtranm boxu je dodaten vloena filtran houba,
aby se zintenzvnil mechanick istic inek v ppad vraznjho
zneitn.
Filtr se d umstit do akvria dky praktickmu chytu a jednoduchm
hmatem sejmout.
Mont / Uveden do provozu
B

Difuzr se vzduchovou hadic a ventilem na regulaci vzduchu nebo


tryskou nasate na vypoutc hrdlo.

Sn nasuneme na patin msto na drku. Filtr zaklapneme do


drku a upevnme na vnitn stnu akvria.

Filtr mus bt nasazen tak, aby hlava erpadla spovala tsn pod
hladinou. Hlavu nastavme tak, aby proud smoval do dan
oblasti a v patinm hlu po hladin.

Otenm regultoru vkonu mete podle poteby plynule regulovat vkon erpadla. Vzduchovm regulanm ventilem difuzru je
mon dvkovat obohacovn vody kyslkem. Upozornn: Vkon
difuzru kles se stupnm zneistn filtru.
itn

Filtr oddlte od st a pak vythnte z drku smrem nahoru.

Lehkm zatlaenm na pslunou sponu je mon jednotliv filtran zsobnky od sebe pohodln oddlit.

Nato moduly vyistte a filtran vloky vymyjte. U model 130 a


180 se doporuuje jednu z vloek jen lehce oplchnout vlanou
tekouc vodou, aby se zachoval povlak bakteri a urychlil se jejich
nov vvoj.

Filtran box vythnte na pslunm okraji z chytky hlavy erpadla. Odklopte vko a vymyjte pp. vymte filtran roho.
Nakonec oitne sti pi zachovn popsanho postupu zase
slote.
drba

Filtr oddlte od st! Hlavu erpadla odeberete tak, e erpadlo


vythnete z chytky hlavy erpadla.

Odejmte vko erpadla, vyjmte kolo erpadla a osu a oistte


je. Z hlavy erpadla vythnte regultor vkonu a veden vody,
difuzr a otvor vstupnho proudn. Specilnm kartkem (obj.
. 4009560) vyistte komoru erpadla, veden vody a otvor
vstupnho proudn.
Pot vsate kolo erpadla zase zpt a dbejte na sprvn usazen
pouzder osy. Uzavete vko erpadla a vsate hlavu erpadla zpt.
Psluenstv

Tleso tohoto vnitnho filtru umouje pouit k clen prav vody. Podle
poteby jej lze naplnit tak jemnm filtranm fleecem (obj. . 2616080)
pro jemnou filtraci, EHEIM SUBSTRATpro pro biologickou filtraci (250 ml
obj. . 2510021), bioMECH (1 l, obj. . 2508051) nebo EHFIAKTIV pro adsorpn filtraci (250 ml obj. . 2513021).
A Tleso filtru (obj. . 7444138)
B1 Filtran roho, 2 ks (obj. . 2616085)
B2 Filtran fleece, 3 ks
(obj. . 2616080)
C Filtran vloka, 3 ks
(obj. . 2618080)
D Vloka s aktivnm uhlm
(obj. . 2628080)
E1 Plocha tryska (obj. . 4009680)
E2 Sada trysek (obj. . 4009700)
F Pdavn sada 2 (obj. . 4009620)
G Pdavn soubor (obj. . 4024000)

E1

E2

A
G

C D

Magyar

Tisztelt Vsrlnk!
Ksznjk, hogy az EHEIM tpus j bels szrnk mellett dnttt. Az j
fejleszts modul-rendszer optimlis teljestmnyt nyjt a legnagyobb
megbzhatsg s hatkonysg mellett.
Biztonsgi tudnivalk
Csak beltri hasznlatra. Akvarisztikai hasznlatra.
Karbantartsi s tiszttsi munkk sorn a vzben lv valamennyi elektromos kszlket a hlzatrl le kell vlasztani.

A kszlk hlzati csatlakoz vezetkt nem lehet ms vezetkkel


helyettesteni. A vezetk meghibsodsa esetn a kszlket mr nem
szabad hasznlni. A szivattyt soha sem hordjk a kbelnl fogva; a
kbelt ne hajtsk meg.
A szrt kizrlag vzben szabad hasznlni: a szivattyt a vztkr alatt
kell elhelyezni.
A kszlk nem alkalmas korltozott fizikai, rzkszervi vagy szellemi
kpessgekkel rendelkez (ide rtve a gyermekeket is), vagy kell tapasztalattal s/vagy tudssal nem rendelkez szemlyek ltal trtn
hasznlatra, kivve, ha ezeket a szemlyeket egy a biztonsgukrt felels szemly felgyeli, vagy tle a kszlk hasznlatnak mikntjre
vonatkoz utastsokat kapnak. A gyermekeket felgyelet alatt kell tartani, hogy a kszlkkel ne jtszhassanak.
Az ilyen kszlkekben bred mgneses tr zemzavart
okozhat, st megonglhatja a kzelben zemel elektronikt vagy mechanikt. Ez a szvritmus-szablyozkra
is vonatkozik. A gygyszati segdeszkzkhz mellkelt kziknyvek
tartalmazzk a betartand biztonsgi tvolsgokra vonatkoz adatokat.

20 cm

Legyen vatos, mert a karbantarts sorn a nagy mgneses erk kvetkeztben knnyen becspheti az ujjt.
Sajt biztonsga rdekben ajnlatos a hlzati vezetken egy cspghurkot kpezni,
amely megakadlyozza, hogy az esetleg a kbel mentn foly vz a konnektorba jusson.
Ha elosztkonnektort hasznl, akkor azt a
szr hlzati csatlakozja fl kell helyeznie.
A kszlket vagy annak rszeit nem szabad mosogatgpben tiszttani. A mosogatgp krokat okozhat benne!
A termk szokvnyos hztartsi hulladkkal egytt nem rtalmatlanthat. rtalmatlanttassa a helyi hulladkkezelvel.
A termket a mindenkori nemzeti elrsok s irnyelvek szerint
engedlyeztk, s az Eurpai Uni szabvnyainak megfelel.
geprfte
Sicherheit

Bels szr aquaball 60, 130, 180


Vltozat: lsd a szivattyhzon lv tpustblt
A kszlk mkdse
A

 Diffzor tmlvel s lgszablyoz szeleppel  Fvcs


 Teljestmny-szablyoz  Szivattyfej Tengelykupakok
tengellyel  Szivattykerk  Szivattyfed Rgzts
elszvkkal  Szivattyfej-felvtel  Szrdoboz  Szrlap

Szrpatron Szrtart Szrfenk  Bilincs.

A modulris felpts bels szr bzisvezetje egy munkamenetben


biztostja az akvrium viznek mechanikus s biolgiai tiszttst lland
kerings, clirnyos felleti mozgs s szablyozhat oxignellts
mellett.
A hromdimenzisan forgathat szivattyfej segtsgvel lehet belltani a
kiramlsi irnyt. A teljestmnyszablyoz hatrozza meg az tfolyatni
kvnt mennyisget s a diffzorral illetve fvcsvel tudja beadagolni a
levegt, amellyel a vizet kvnja dstani.
A szrtartlyokban lv habszivacspatronok biztostjk a mechanikai
tiszttst egyidej biolgiai vzderts mellett.
A szrdobozban szr-szivacsa is el van helyezve, amely ers
elpiszkolds esetn mg jobban felersti a gpi tisztts hatst.
A praktikus rgzts a szr knyelmes elhelyezst teszi lehetv az
akvriumban, s egy kzmozdulattal eltvolthat.

Szerels / zembehelyezs
B

Dugja be a diffzort a lgtmlvel s levegszablyoz szeleppel


vagy fvcsvel a kifoly csonkba.

Nyomjk a rgztsen lv elszvkat egy csavar mozdulattal a


megfelel illesztsbe. Kattintsk be a szrt a rgztsbe s
rgztsk az akvrium bels veglapjn.

A szrt gy kell behelyezni, hogy a szivattyfej ppen a vztkr


alatt helyezkedik el. lltsk be a szivattyfejet az igny szerinti
kiramlsi tartomnyra s a megfelel felleti szgre.

A szivatty teljestmnyt a teljestmny-szablyoz forgatsval


igny szerint fokozatmentesen lehet szablyozni. A diffzor lgszablyoz szelepn keresztl adagolhat a vz oxigntartalma.
Figyelem: A diffzor teljestmnye a vz elszennyezdse foktl
fggen cskken.
Tisztts

Vlassza le a szrt a hlzatrl s utna hzza ki felfel a tartjbl.

Vlassza el egymstl az egyes szrtartlyokat oly mdon, hogy


kiss megnyomja az illet bilincseket.
Tiszttsk meg a szr valamennyi elemt s azutn szereljk jra
ssze. A 130-as s 180-as modelleknl az egyik patront csupn
kiss kell kiblteni langyosra lltott vz alatt, nehogy tnkremenjen a baktriumszvet illetve hogy az gyorsabban tudjon jbl
kifejldni.

Az e clra kialaktott szlnl fogva hzza ki a szrdobozt a szvattyfej felfog elembl. Nyissk ki a fedelt s mossk ki ill.
cserljk ki a szrlapot.
Ezutn a szr megtiszttott elemeit az elirnyzott forma
figyelembevtelvel szereljk jra ssze.
Karbantarts

Vlassza le a szrt a hlzatrl!


A szivattyfej levtelhez hzza ki a szivattyt a szivattyfej felfog
elembl.

Vegyk le a szivattyfedt, vegyk ki a szivattykereket s a tengelyt, s tiszttsk meg. Hzzk ki a teljestmny-szablyozt s a


diffzort/fvcsvet a szivattyfejbl. Tiszttsk a szivattykamrt,
a vzvezett, a fvcsvet s a kiramlsi nylst a tisztt kefvel
(cikkszm: 4009560).
Azutn a szivattykereket helyezzk jra be s figyeljenek a tengelykupakok megfelel elhelyezkedsre. Zrjk le a szivattyfedt
s a szivattyfejet helyezzk jra be.
Tartozkok

A bels szrt a szrdobozon keresztl clzott vzkezelsre lehet hasznlni. Igny szerint finomszrfilccel (cikkszm: 2616080) finomszrs,
EHEIM SUBSTRATpro biolgiai (250 ml, cikkszm: 2510021), bioMECH
(1 l, cikkszm: 2508051) vagy EHFIAKTIV adszorptv (250 ml, cikkszm:
2513021) termknkkel is megtlthet.
A
B1

Szrdoboz
(cikkszm: 7444138)
Szrlap, 2 darab
(cikkszm: 2616085)

B2 Szrfilc, 3 darab
(cikkszm: 2616080)
C Szrpatron, 2 darab
(cikkszm: 2618080)
D Aktvszn-patron
(cikkszm: 2628080)
E1 Szlessv fvka
(cikkszm: 4009680)
E2 Fvkakszlet
(cikkszm: 4009700)
F 2-es szm kiegszt
(cikkszm: 4009620)
G Bvt kszlet
(cikkszm: 4024000)

E1

E2

A
G

C D

Polski

Dzikujemy.
Pastwu serdecznie, e zdecydowalicie si naby filtr wewntrzny
EHEIM. Ten nowoczesny system moduowy oferuje optymalne dziaanie
przy wysokiej niezawodnoci i wydajnoci.
Wskazwki dotyczce bezpieczestwa
Filtr przeznaczony wycznie do uytku w pomieszczeniach zamknitych, do celw akwarystycznych.
Przed podjciem prac konserwacyjnych lub naprawczych odczy od
sieci wszystkie urzdzenia elektryczne znajdujce si w wodzie.
Przewodu zasilajcego nie da si wymieni. W przypadku uszkodzenia
przewodu urzdzenie wycofa z uycia.
Nie podnosi pompy cignc za przewd; przewodu nie ama.
Filtr stosowa jedynie pod wod: pompa musi by umieszczona pod
powierzchni lustra wody.
Urzdzenie nie jest przewidziane do obsugiwania przez osoby (wcznie z dziemi) o ograniczonych zdolnociach fizycznych i umysowych,
albo nie posiadajcych niezbdnego dowiadczenia i/lub wiedzy - za
wyjtkiem sytuacji, gdy bd one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
za bezpieczestwo lub zostan odpowiednio przez ni poinstruowane w
zakresie prawidowej obsugi tego urzdzenia.
Dzieci wymagaj nadzorowania, aby upewni si, e nie bawi si tym
urzdzeniem.
20 cm

W filtrach tych pola magnetyczne mog wywoywa


zakcenia elektroniczne lub mechaniczne albo powodowa uszkodzenia. Dotyczy to rwnie rozrusznikw serca.

Wymagane odstpy bezpieczestwa podane s w instrukcjach tych urzdze medycznych.


Przy wykonywaniu prac zwizanych z konserwacj wystpuje niebezpieczestwo przygniecenia palcw przez due siy magnetyczne.
Dla wasnego bezpieczestwa zalecamy uoenie przewodu sieciowego w taki sposb, aby
utworzya si ptla poniej gniazdka sieciowego, z ktrej kapie woda spywajca ewentualnie wzdu kabla, chronic tym samym
gniazdko.
W razie uycia rozdzielaczowego gniazdka
wtykowego musi ono by umieszczone powyej przycza zasilania sieciowego filtra.
Urzdzenia lub jego elementw nie mona my w zmywarce. Nie przeznaczone do mycia w zmywarkach!

Nie wyrzuca tego produktu wraz ze zwykymi mieciami domowymi.


Urzdzenie odda do lokalnej zbiornicy odpadw.
Wyrb jest dopuszczony do obrotu na podstawie zgodnoci z krajowymi
przepisami i odpowiada wytycznym norm UE.
geprfte
Sicherheit

Filtr wewntrzny aquaball 60, 130, 180


Model: patrz tabliczka znamionowa na obudowie pompy
Dziaanie
A

 Dyfuzor z wem i zaworem regulacji powietrza  Rura


dyszy  Regulator mocy  Gowica pompy Tuleje osi i
o  Wirnik pompy  Pokrywa pompy Zamocowanie i
ssawki  Osadzenie gowicy pompy  Obudowa filtra 
Mata filtrujca
Wkad filtrujcy Pojemnik filtra Dno
filtra  Zatrzask.

Modularny filtr wewntrzny suy do mechaniczno-biologicznego oczyszczania wody w akwarium przy jej staym obiegu, kontrolowanego ruchu jej
powierzchni i regulowania dopywu tlenu jednoczenie.
Przy pomocy gowicy pompy obracanej we wszystkich trzech osiach
mona nastawi kierunek i nachylenie strumienia wypywajcego w
danym kierunku. Regulatorem mocy nastawia si dany przepyw, a
dyfuzorem lub rur dyszy mona dozowa napowietrzanie wody.
Wkady gbczaste w pojemniku filtra su do mechanicznego oczyszczania wody przy jednoczesnym skutecznym klarowaniu biologicznym.
Dodatkowo w obudowie filtra znajduje si gbka filtrujca zwikszajca
skuteczno oczyszczania przy silnym zanieczyszczeniu.
Dziki praktycznemu zamocowaniu filtr wkada si do akwarium i wyjmuje
jednym ruchem.
Monta / Uruchomienie
B

Dyfuzor z wem powietrza i zaworem regulacji powietrza lub rur


dyszy naoy na krciec wylotowy.

Ruchem obrotowym nasadzi ssawki na zamocowaniu w odpowiednim kierunku. Wsun filtr w obudow a do zaskoczenia i
zamocowa na wewntrznej stronie szyby akwarium.

Filtr naley tak umieci, by gowica pompy znajdowaa si bezporednio pod powerzchni lustra wody. Ustawi gowie pompy
w danym kierunku i nachyleniu wypywu.

Obracajc pokrtem regulatora mocy nastawia si bezstopniowo


wydajno pompy stosownie do zapotrzebowania. Za pomoc
zaworu regulacji dopywu powietrza dyfuzora dozuje si wzbogacenie wody w tlen.
Uwaga: Wydajno dyfuzora spada w miar jego zanieczyszczenia.
Czyszczenie

Odczy filtr od zasilania sieciowego i wycign do gry z


zamocowania.

Naciskajc lekko na dany zatrzask mona wygodnie rozczy


od siebie poszczeglne pojemniki filtra.

Nastpnie wyczyci moduy i wymy wkad(y). W przypadku modeli 130 i 180 delikatnie przemy w letniej wodzie tylko jeden z

wkadw, aby zachowa kolonie bakterii i przypieszy ich ponown hodowl.


I

Trzymajc za odpowiedni krawd, wycign obudow filtra z


osadzenia gowicy pompy. Otworzy pokryw i wypuka wzgl.
wymieni mat filtrujc.
Nastpnie zoy czci filtra wymyte przy zachowaniu powyszych regu.
Konserwacja

Odczy filtr od zasilania sieciowego! W celu zdjcia gowicy


pompy, wyj pomp z uchwytu gowicy pompy.

Zdj pokryw pompy, wyj wirnik i o pompy, po czym je


wyczyci. Wycign regulator mocy i dyfuzor/rura dyszy z gowicy pompy. Przeczyci komor pompy, kanay wodne/rura dyszy
i otwr wypywowy specjaln szczotk (nr wyrobu 4009560).
Nastpnie wstawi wirnik pompy zwracajc uwag na prawidowe
pooenie tulei osi. Zamkn pokryw pompy i woy znw gowic pompy.
Wyposaenie dodatkowe

Poprzez obudow filtra mona woy filtr wewntrzny do kontrolowanego


oczyszczania wody. Filtr wypenia si w zalenoci od potrzeb drobn
wknin filtrujc (nr 2616080) do filtracji precyzyjnej, materiaem biologicznym EHEIM SUBSTRATpro (250 ml nr 2510021), bioMECH (1 l, nr
2508051) lub materiaem adsorpcyjnym EHFIAKTIV (250 ml nr 2513021).
A Obudowa filtra (nr wyrobu 7444138)
B1 Mata filtrujca, 2 sztuki
(nr wyrobu 2616085)
B2 Wknina filtrujca, 3 sztuki
(nr wyrobu 2616080)
C Wkad filtru, 2 sztuki
(nr wyrobu 2618080)
D Wkad z wglem aktywnym
(nr wyrobu 2628080)
E1 Dysza paska (nr wyrobu 4009680)
E2 Zestaw dysz (nr wyrobu 4009700)
F Zestaw uzupeniajcy SET 2
(nr wyrobu 4009620)
G Upgrade kit (nr wyrobu 4024000)

E1

E2

A
G

C D

Slovensky

akujeme Vm,
e ste si kpili nov vntorn filter EHEIM. Inovan modulov systm poskytuje optimlny vkon pri maximlnej spoahlivosti a najvyej innosti.
Bezpenostn pokyny
Vhradne k pouitiu iba v miestnostiach. Len pre akvaristick ely.
Pri drbe a isten sa musia vetky elektrick spotrebie, ktor sa
nachdzaj vo vode, odpoji od elektrickej sieti.
Prvodn vedenie tohoto spotrebia sa ned nahradi. Ak sa prvodn
vedenie pokod, potom sa prstroj nesmie pouva.
Nikdy nenoste erpadlo za prvodn kbel, prvodn kbel nelma.

Filter pouvajte iba vo vode. erpadlo mus by umiestnen pod


hladinou.
Tento elektrospotrebi sa nehod k pouvaniu osobami (vrtane det) s
obmedzenmi fyzickmi, senzorickmi, alebo duevnmi schopnosami,
alebo osobami, ktorm chbaj sksenosti a/alebo znalosti, okrem toho prpadu, ke bud tieto kvli bezpenosti pod dohadom zodpovednej osoby, alebo ou boli pouen, ako sa m elektrospotrebi pouva.
Deti by mali pouva elektrospotrebi pod dohadom, aby sa zabezpeilo, e sa nebud s elektrospotrebiom hrat.
V dsledku magnetickho poa z tchto prstrojov me
dochdza k elektronickm alebo mechanickm poruchm i pokodeniu inch prstrojov. To plat aj pre kardiostimultory. Potrebn vzdialenosti zistte z prruiek k takm lekrskym prstrojom.

20 cm

Pri drbe bute pozorn vysok magnetick sily Vm mu spsobi


pomliadenie prstov.
Pre Vau bezpenos doporuujeme, urobi na
prvodnom kbli sluku na odkvapkvanie,
ktor zamedz, aby sa eventulne po kbli stekajca voda nedostala do sieovej zstrky.
Pri pouit zstrkovej lity mus by tto umiestnen nad sieovou prpojkou filtra.
Prstroj alebo jeho asti neistite v umvake riadu. Nie je odoln voi umvakm riadu.
Tento vrobok sa nesmie odstrni s normlnym domcim odpadom.
Odovzdajte ho vo vaej miestnej zberni zvltnych odpadov.
Vrobok bol schvlen poda platnch nrodnch predpisov a smernc a
zodpoved normm EU.
geprfte
Sicherheit

Vntorn filter aquaball 60, 130, 180


Prevedenie: pozri typov ttok na telese erpadla
Funkcia
A

 difzor s hadicou a vzduchovm regulanm ventilom, 


dzov rra,  regultor vkonu,  hlava erpadla, puzdra
osy s osou,  kolo erpadla,  veko erpadla, driak s
prsavkami,  vstupn komora hlavy erpadla,  teleso filtra,
 mikrofilter,
vloka filtra, teleso filtra, dno filtra, 
spona.

Vntorn filter v modulovom preveden sa postar ako o mechanick


a biologick oistenie vody v akvriu permanentnm preerpvanm, tak
i o povrchov pohyb vody a jej regulovaten zsobovanie kyslkom.
Smer vstupnho prdu sa d nastavi otonou hlavou erpadla do troch
rovn. Regultor vkonu uruje elan mnostvo prietoku a difzorom
alebo dzovou rrou mono dvkova vzduch do vody.
Vloky a filtran peny sa postaraj vo filtri o mechanick a sasne i o
biologick oistenie vody. Vo filtranom boxe je dodatone vloen filtran pongia, aby sa zintenzvnil mechanick istiaci inok v prpade
vraznejieho zneistenia.
S praktickm driakom sa d filter umiestni v akvriu a vybra jednm
pohybom.
Mont / Spustenie do prevdzky
B

Difzor so vzduchovou hadicou a ventilom na regulciu vzduchu


alebo dzovou rrou nasate na vypacie hrdlo.

Prsavky nasate jednm natoenm na patrin miesto na prtoku.

Zatlate filter do driaku a upevnite ho na vntornej strane akvria.


D

Filter by mal by tak umiestnen v akvriu, e hlava erpadla sa


bude nachdza ahko pod hladinou vody. Nastavte hlavu erpadla
do elanho smeru a uhlu vtoku vody smerom k hladine vody.

Pomocou regultora vkonu sa d poda potreby bezstupovite regulova vkon erpadla. Pomocou vzduchovho regulanho ventilu difzora sa d dvkova obohatenie vody kyslkom.
Pozor: Vkon difzora sa me zni poda stupa jeho
zneistenia.
istenie

Filter oddete od siete a nakoniec vytiahnite z driaka dohora.

ahkm zatlaenm na prslun sponu mono jednotliv filtran


zsobnky od seba pohodlne oddeli.

Potom vyistite moduly filtra a mikrofilter/mikrofiltre premyte vodou. Pri modeloch 130 a 180 treba pritom jednu z vloiek len trochu
oplchnu pod tecou vodou, aby sa zachoval povlak baktri a
urchlil sa ich nov vvoj.

Filtran box vytiahnita na urenom okraji z chytky hlavy erpadla.


Vyklopte veko a vytiahnite mikrofilter a vymyte ho, popr. ho vymete.
Potom poskladajte oisten asti filtra za dodrania udanej
formy znovu dohromady.
drba

Filter oddete od siete! Hlavu erpadla odoberiete tak, e erpadlo vytiahnete z chytky hlavy erpadla.

Odoberte veko erpadla, kolo erpadla a os, a oistite ich.


Vytiahnite regultor vkonu a vedenia vody, difzor a vtokov otvor z hlavy erpadla. Oistite komoru erpadla, vedenia vody a
vtokov otvor kefou na istenie (obj. .: 4009560).
Potom vsate znovu kolo erpadla a dbajte pritom na dobr
uloenie puzdier osy. Uzavrite veko erpadla a nasate znovu
hlavu erpadla.
Prsluenstvo

Poda potreby sa d vntorn filter poui k cieavedommu spracovaniu


vody. Tento me by poda potreby osaden jemnm mikrofiltrom (obj. .
2616080) pre jemn filtrovanie, alebo naplnen s EHEIM SUBSTRATpro
pre biologick filtrovanie (250 ml, obj. . 2510021), bioMECH (1 l, obj. .
2508051), alebo s EHFIAKTIV k adsorpnmu filtrovaniu (250 ml, obj. .
2513021).
A
B1
B2
C
D
E1
E2
F
G

Teleso filtra (obj. . 7444138)


Mikrofilter, 2 kusy (obj. . 2616085)
Mikrofilter, 3 kusy (obj. . 2616080)
Filtran vloka, 2 kusy
(obj. . 2618080)
Filtran vloka aktvneho uhla
(obj. . 2628080)
iroko striekajca tryska
(obj. . 4009680)
Sada trysiek (obj. . 4009700)
Prdavn sada 2 (obj. . 4009620)
Up-grade-kit (obj. . 4024000)

E1

E2

A
G

C D

Slovensko

Najlepa hvala,
za nakup vaega novega EHEIM notranjega filtra. Inovativni modulni
sistem nudi optimalno zmogljivost pri najviji zanesljivosti in najveji
uinkovitosti.
Varnostna doloila
Le za uporabo v prostorih. Za podroje uporabe v akvarijih.
V primeru vzdrevalnih del ali del, ki so povezani z nego, je potrebno vse
elektrine naprave, ki se nahajajo v vodi odklopiti iz elektrinega omreja.
Prikljunega voda na omreje pri tej napravi se ne da nadomestiti. V
primeru pokodb voda, naprave ne smete ve uporabljati. rpalke ne
smete nositi na kablu; kabla ne pregibajte.
Filter uporabljajte znotraj vode: rpalka mora biti nameena pod vodno
gladino.
Ta naprava ni namenjena ljudem (vkljuno z otroci) z omejenimi fizinimi, utnimi ali duevnimi sposobnostmi, pomanjkljivimi izkunjami
in / ali pomanjkljivim znanjem. Uporabljate jo lahko samo v primeru, da
vas nadzoruje oseba, odgovorna za varnost ali da vam ta oseba daje napotke, kako uporabljati to napravo. Otrokom je igranje z napravo prepovedano.
Pri teh napravah magnetna polja lahko povzroijo elek
tronske ali mehanske motnje ali akvare. To velja tudi za
srne spodbujevalnike. Potrebne varnostne razdalje so
navedene v prironikih teh medicinskih aparatov.

20 cm

Pri vzdrevalnih delih zaradi visokih magnetnih sil obstaja nevarnost


stiskanin prstov.
Zaradi vae lastne varnostni vam priporoimo,
da z omrenim kablom napravite odkapljalno
pentljo, ki bo prepreevala, da bi vzdol kabla
tekla voda v vtinico. V primeru uporabe razdelilne vtinice mora biti leta nameena nad
omrenim prikljukom filtra.
Naprave ali njenih delov ne istite v pomivalnem stroju. Ni obstojno v pomivalnem stroju!
Ta proizvod ne zavrzite skupaj z obiajnimi gospodinjskimi odpadki. Odnesite ga na lokalno zbiralie.
Proizvod je atestiran skladno z vsakokrat veljavnimi nacionalnimi predpisi in smernicami in ustreza normam ES.
geprfte
Sicherheit

Notranji filter aquaball 60, 130, 180


Izvedba: glej tipsko oznako na ohiju rpalke
Funkcija
A

 razprilec z cevjo in regulirnim ventilom za zrak  obna


cev  regulator zmogljivosti  glava rpalke osni nastavek z osjo  kolo rpalke  pokrov rpalke dralo z sesalniki  sprejemnik glave rpalke  katla za filter  blazina za
filter
filtrski patron posoda za filter dno filtra 
sponka.

Modularno zgrajen notranji filter skrbi v asu delovnega postopka za


mehansko bioloko ienje vode v akvariju, ob neprestanem kroenju,
namenskem gibanju povrine in nastavljivem dovodu kisika.
Preko glave rpalke, ki jo je mogoe premikati tridimenzionalno, se lahko
nastavi smer iztekanja. Regulator zmogljivosti doloa eleno koliino pre-

toka, z difuzorjem ali obno cevjo pa lahko dozirate zrak za obogatitev


vode.
V posodah za filter skrbijo patroni iz pene za mehansko ienje, in sicer
ob istoasni uinkoviti bioloki bistritvi vode. V okrovu filtra se nahaja
tudi filtrna gobica, ki ojaa uinkovitost mehanskega ienja v primeru
veje umazanosti.
S praktinim dralom se filter namesti v akvarij in se ga z enim prijemom
zopet odstrani.
Montaa / Zaetek obratovanja
B

Nataknite difuzor z zrano cevjo in ventilom za regulacijo zraka ali


obno cevjo na iztoni nastavek.

Sesalnike na dralu z enim obratom pritisnemo na vsakokratni


sprejemnik. Filter zapnemo s klikom na dralo in ga namestimo v
akvarij na notranjo stran stekla.

Filter naj bo nameen tako, da bo glava rpalke nameena takoj


pod vodno povrino. Glavo rpalke nastavimo na eleno obmoje
iztekanja in povrinski kot.

S pomojo vrtenja regulatorja zmogljivosti se lahko po potrebi brez


stopenjsko regulira zmogljivost rpalke. Preko regulirnega ventila
za zrak razprilca se lahko odmeri obogatitev vode s kisikom.
Pozor: Zmogljivost razprilca se glede na stopnjo umazanosti filtra zniuje.
ienje

Loite filter od mree in ga potem potegnite navzgor z drala.

Z rahlim pritiskom na posamezno sponko ustrezne filtrne posode


brez teav loite eno od druge.

Nato oistite module in filtrske patrone izperite. Pri modelih 130 in


180 morate eno od patron le rahlo splahniti pod mlano vodo, da
ohranite kolonijo bakterij in pospeite njihov ponovni razvoj.

Potegnite okrov filtra na zato predvidenem robu iz nastavka za


glavo rpalke. Pokrov odpremo in blazino za rpalko izperemo
oziroma jo obnovimo.
Nato oiene dele filtra ob upotevanju predpisanih oblik
zopet sestavimo.
Vzdrevanje

Loite filter od mree! Za odstranitev glave rpalke morate


rpalko potegniti iz nastavka za glavo rpalke.

Odstranimo pokrov rpalke, kolo rpalke in os vzamemo ven in


oistimo. Regulator zmogljivosti in razprlec izvleemo iz glave
rpalke. Prekat rpalke, vodilo vode, obno cev in odprtino za
izstop oistimo s istilno krtao (nar.t. 4009560).
Nato kolo rpalke zopet vstavimo in pazimo predvsem na pravilni
poloaj osnega nastavka. Pokrov rpalke zapremo in glavo rpalke
zopet vstavimo.
Pribor

Preko katle za filter se lahko notranji filter lahko uporabi za namensko


obdelavo vode. Po potrebi se lahko napolni tudi z finim filtrskim runom
(nar.t. 2616080) fino filtriranje z EHEIM SUBSTRATpro bioloki (250
ml nar.t. 2510021), bioMECH (1 l nar.t. 2508051 )ali z EHFIAKTIV
adsorptiven (250 ml nar.t. 2513021).

A katla za filter (nar.t. 7444138)


B1 blazina za filter, 2 kos
(nar.t. 2616085)
B2 filtrsko runo, 3 kos
(nar.t. 2616080)
C filtrski patron, 2 kos
(nar.t. 2618080)
D patron iz aktivnega ogljika
(nar.t. 2628080)
E1 oba s irokim curkom
(nar.t. 4009680)
E2 set ob (nar.t. 4009700)
F raziritveni SET 2 (nar.t. 4009620)
G Up-grade-kit (nar.t. 4024000)

E1

E2

A
G

C D

Romna

Va multumim
,
pentru cumpararea noului dvs. filtru interior EHEIM. Acest sistem
modular inovator ofera rezultate optime n condi,tii de deplina
fiabilitate s, i maxima eficient, a .
Indica,tii de siguran,ta
Numai pentru folosirea n ncaperi s, i n domeniul acvaristic.
La lucrarile de ntre,tinere si
, ngrijire toate aparatele electrice
aflate n apa trebuie deconectate de la re,tea.
Conducta de racordare la re,tea a acestui aparat nu poate fi nlocuita. n caz de deteriorare a conductei nu mai este permisa
folosirea aparatului.
Nu purta,ti niciodat a pompa ,tinnd-o de cablu si
, nu frnge,ti cablul.
Utiliza,ti filtrul numai n interiorul apei: pompa trebuie amplasata
sub oglinda apei.
Acest aparat nu este destinat folosin,tei de ca tre persoane (inclusiv
copiii) avnd capaci,tati fizice, senzoriale sau intelectuale reduse,
o lips a de experien,ta ,si /sau de cunostint,a , sau numai daca acestea se afla sub supravegherea unei persoane responsabila de siguran,ta sau daca execut a recomanda rile sale cu privire la ntrebuin,tarea aparatului.
Supravegheat,i copiii pentru a fi sigur ca nu se joaca cu aparatul.
20 cm

Acest aparat poate declans,a cmpuri electromagnetice care produc perturbari sau deteriorari mecanice.

Aceasta remarca este valabila s, i pentru un stimulator


cardiac. Preluat,i distant,ele necesare de singurant,a din manualele
de folosint,a ale acestor aparate medicale.
La lucrarile de ntret,inere exista un pericol
de strivire a degetelor datorat naltelor fort,e
magnetice.
Pentru securitatea dvs. va recomandam sa
format,i un gt de lebada cu cablul electric
ceea ce evita patrunderea apei n interiorul
prizei de curent n cazul unei scurgeri de
apa pe cablu.
Daca folosit,io priza multipla, plasarea se
face deasupra duliei filtrului.
Nu cura,t at,i aparatul sau piesele componente n mas,ina de spalat
vasele. Nu este rezistent la spalarea n mas,ina.
Nu aruncat,i acest produs la gunoiul menajer, adresat,i-va firmelor
de salubrizare.

Produsul este aprobat n conformitate cu prescrip,tiile si normele


na,tionale respective si
, corespunde normelor UE.
geprfte
Sicherheit

Filtru interior aquaball 60, 130, 180


Execut,ie: vezi placut,a de fabricat,ie de pe carcasa pompei
Func,tionare
A

 Difuzor cu furtun s, i ventil de reglare a aerului  Tub de


ajutaj  Regulator de putere  Capul pompei Ax cu
capete de rezemare ax  Rotorul pompei  Capacul
pompei Suport cu ventuze  Ghidaj pentru capul pompei  Cutie de filtrare  Filtru-placa
Cartus, filtru
Recipient pentru filtru Fund de filtrare  Clapeta.

Structurat modular, filtrul interior realizeaza ntr-o singura trecere de lucru cur a tarea
mecanica s, i biologica a apei din acvariu n
,
conditii
, de permanenta bulversare, de mis, care controlata a suprafetei
, s, i de alimentare reglabila cu oxigen.
Directia
, fluxului poate fi reglata prin intermediul capului pompei,
care este rotativ tridimensional. Regulatorul de putere determina
debitul dorit, iar cu difuzorul sau cu tubul de ajutaj poate fi dozata
mbogatirea
cu aer a apei.
,
Cartus, ele de material sintetic spongios din recipientele pentru filtre
asigura curatarea
mecanica concomitent cu o eficient a epurare
,
biologica a apei. Pentru a intensifica efectul de curatare
mecanica
,
n caz de impurificare puternica, n cutia de filtrare este aplicat n
mod suplimentar un filtru-placa.
Cu ajutorul suportului foarte practic, filtrul poate fi us, or plasat n
acvariu s, i de asemenea scos cu o singura mis, care de mna.
Montaj / Luarea n folosin,ta
B

Aplicat,i difuzorul mpreuna cu furtunul de aer s, i cu ventilul


de reglare sau cu tubul de ajutaj a aerului pe s, tu tul
, de evacuare.

Apasati, printr-o mis, care de rotatie


, ventuzele de pe suport
n locas, urile corespunzatoare. Agata
, ti, filtrul n suport s, i
fixati-le
, pe geamul interior al acvariului.

Filtrul trebuie introdus n as, a fel, nct capul pompei sa


se afle nemijlocit sub oglinda apei. Reglati, capul pompei
pe domeniul de flux s, i n unghiul n raport cu suprafata
, pe
care le doriti.
,
La nevoie, randamentul pompei poate fi reglat n mod continuu prin rotirea regulatorului de putere. mbogatirea
apei
,
cu oxigen se poate doza prin intermediul ventilului de reglare a aerului de la difuzor.

Aten,tie: randamentul difuzorului se diminueaza n funct,ie


de gradul de murdarire al filtrului.
Curat,are
F

Deconecta,ti filtrul de la retea s, i apoi extraget,i-l din suport


n sus.

Recipientele de filtrare se pot separa us, or, printr-o apasare


us, oara pe fiecare clapeta.

Curatat,i apoi modulele s, i spalat,i cartus, ul (cartus, ele) de fil-

trare. La aparatele 130 s, i 180 este bine ca unul din cartus, e


sa fie doar put,in clatit sub apa caldut,a , pentru a se ment,ine
cultura de bacterii s, i a se accelera nnoirea acesteia.
I

Scoatet,i cutia de filtrare din locas, ul capului pompei tragndo de marginea prevazuta n acest scop. Deschidet,i capacul.
Spalat,i, respectiv nlocuit,i filtrul-placa.
Dupa aceea reasamblati, componentele spalate ale filtrului,
t,innd cont de forma.
ntre,tinere

Deconecta,ti filtrul de la retea! Pentru a se demonta capul


pompei trebuie mai nti scoasa pompa din locas, ul capului.

ndepartat,i capacul pompei, scoatet,i rotorul pompei s, i axul


s, i curat,at,i-le. Extraget,i regulatorul de putere s, i difuzorul/tub
de ajutaj din capul pompei. Curat,at,i cu o perie de curat,are
(nr. comanda 4009560) camera pompei, ghidajul pentru apa /
tub de ajutaj s, i orificiul de ies, ire a fluxului.
n continuare reintroduceti, rotorul pompei, avnd n vedere
pozit,ia corecta a capetelor de sprijin pentru ax. nchidet,i
capacul pompei s, i montat,i la loc capul pompei.
Accesorii

Prin intermediul cutiei de filtrare, filtrul interior poate fi utilizat pentru tratarea specifica a apei. n funct,ie de necesitate, cutia poate fi
umpluta ,si cu psla de filtrare fina (nr. comanda 2616080) filtrare
fina, cu EHEIM SUBSTRATpro biologic (250 ml nr. comanda
2510021), bioMECH (1 l nr. comanda 2508051) sau cu EHEIM AKTIV absorbant (250 ml nr. comanda 2513021).
A
B1
B2
C
D
E1
E2
F
G

cutie de filtrare (nr. comanda 7444138)


filtru-placa, 2 bucat,i (nr. comanda 2616085)
filtru de psla, 3 bucat,i
(nr. comanda 2616080)
cartus, de filtrare, 2 bucat,i
(nr. comanda 2618080)
cartus, de carbune activ
(nr. comanda 2628080)
ajutaj larg de react,ie
(nr. comanda 4009680)
set de duze
G
(nr. comanda 4009700)
SET 2 extindere
(nr. comanda 4009620)
up-grade-kit
(nr. comanda 4024000)

E1

E2

A
C D

,
EHEIM.

,


.
.
, ,
, .
.
, .
,
.
:
.

( ) ,
,
/ , ,
,
, .
,
.


. .. .

20 cm


-
.

,

.


.
( ) .
!

. .

EC.
geprfte
Sicherheit

aquaball 60, 130, 180


: .

A


 

 
 



 .


-
,
.
,

.
,

.


.
,
.

.
/
B


, .
,
.

,
.

.

,

.

.
:
.

.
, 130 180
,
.


.
.
,
.

!
, .

,
. /
.
(. 4009560) ,
/ .

,
.
.


.

(. 2616080)
EHEIM SUBSTRATpro
(250 , . 2510021), bioMECH (1000 , . 2508051)
EHFIAKTIV
(250 , . 2513021).
F
E1
A
( 7444138)
B1 , 2 .
( 2616085)
B2 ,
B
E2
3 . ( 2616080)
A
C ,
G
2 . ( 2618080)
C D
D
( 2628080)
E1
( 4009680)
E2 ( 4009700)
F 2 ( 4009620)
G ( 4024000)

aquaball 60, 130, 180

E1

E2

A
G

4024000

C D

230 V / 50 Hz

Fr Aquarien bis
For aquariums up to
Pour aquariums jusqu
Voor aquaria tot
Per acquari fino a
Fr akvarier upp till
Tamao acuarios hasta
Pumpenleistung
Pump output
Dbit de la pompe
Pompcapaciteit
Potenza della pompa
Pumpkapacitet
Caudal bomba
Frderhhe Hmax
Delivery head m wat. col.
Hauteur de rf. m col. deau
Opvoerhoogte m wk
Prevalenza / m
Lyfthjd m / vst
Altura mx. de bombeo / m
Filtervolumen
Filter volume
Volume du filtre
Filtervolume
Volume del filtro
Filtervolym
Volumen filtrante
Leistungsaufnahme
Power consumption
Consommation de courant
Stroomverbruik
Assorbimento
Eleffekt
Consumo
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Afmetingen
Dimensioni
Mttuppgifter
Dimensiones

x Hhe
x height
x hauteur
x hoogte
x altezza
x hjd
x altura

60

130

180

Typ
2401

Typ
2402

Typ
2403

30-60 l

60-130 l

80-180 l

7-13
Imp.
gal./h

13-29
Imp.
gal./h

18-40
Imp.
gal./h

150-480
l/h

180-550
l/h

210-650
l/h

33-106
Imp.
gal./h

40-121
Imp.
gal./h

46-143
Imp.
gal./h

0,37

0,43

0,43

1.2 ft.

1.4 ft.

1.4 ft.

14.6 in.

16.9 in.

16.9 in.

180 ml

320 ml

460 ml

10.98
inch3

19.53
inch3

28.07
inch3

5W

6W

6W

96 x 160
mm

96 x 214 96 x 270
mm
mm

3.8 x 6.3
inch

3.8 x 8.4 3.8 x 10.6


inch
inch

240 V / 50 Hz

120 V / 60 Hz

60

130

180

60

130

180

Typ
2401

Typ
2402

Typ
2403

Typ
2401

Typ
2402

Typ
2403

30-60 l

60-130 l

80-180 l

30-60 l

7-13
Imp.
gal./h

13-29
Imp.
gal./h

18-40
Imp.
gal./h

8-16
U.S.
gal./h

60-130 l 80-180 l
16-34
U.S.
gal./h

21-48
U.S.
gal./h

150-480 180-550
l/h
l/h

210-650
l/h

150-480 180-550 210-650


l/h
l/h
l/h

33-106
Imp.
gal./h

40-121
Imp.
gal./h

46-143
Imp.
gal./h

40-127
U.S.
gal./h

48-145
U.S.
gal./h

55-172
U.S.
gal./h

0,37

0,43

0,43

0,37

0,43

0,43

1.2 ft.

1.4 ft.

1.4 ft.

1.2 ft.

1.4 ft.

11.4 ft

14.6 in.

16.9 in.

16.9 in.

14.6 in.

16.9 in.

16.9 in.

180 ml

320 ml

460 ml

180 ml

320 ml

460 ml

10.98
inch3

19.53
inch3

28.07
inch3

10.98
inch3

19.53
inch3

28.07
inch3

5W

6W

6W

5W

6W

6W

96 x 160 96 x 214 96 x 270 96 x 160 96 x 214 96 x 270


mm
mm
mm
mm
mm
mm

3.8 x 6.3 3.8 x 8.4 3.8 x 10.6 3.8 x 6.3 3.8 x 8.4 3.8 x 10.6
inch
inch
inch
inch
inch
inch

Vervielfltigungen oder Kopien auch auszugsweise


nur mit ausdrcklicher Genehmigung des Herstellers.
Reproduction or copying even parts thereof
only with the express permission of the producer.
Les reproductions, copies et utilisations
de nos logos et matriels et produits drivs
sont interdits lexploitation, de toute nature,
et sont soumises au pralable, par crit,
au consentement et lapprobation du fabricant.

EHEIM GmbH & Co. KG


Plochinger Str. 54
73779 Deizisau
Germany
Tel. +49 7153/70 02-01
Fax +49 7153/70 02-174

Mller + Pfleger
GmbH & Co. KG
Industriegebiet
Kreuzwiese 13
67806 Rockenhausen
Germany
Tel. +49 6361/9 21 60
Fax +49 6361/76 44

Eugen Jger GmbH


Auf dem Berg 31
71543 Wstenrot
Germany
Tel. +49 7945/633
Fax +49 7945/13 61

www.eheim.de

EHEIM. Printed in Germany. Imprim en Allemagne.

72 15 710 / 01.11 - avw